DK 1-strengs system: uden skrue
GB 1-pipe operation: without screw
D Einrohrsystem: ohne Schraube
F Installation à un tuyau: pas de vis
E Para operar en instalaciones de
1 tubería: Sin el tornillo
I Funzionamento monotubo: senza vite
S 1-rörsanläggning: utan skruv
NL 1-pijpssysteem: zonder schroef
SF 1-putkikäyttö: ruuvi pois
DK 2-strengs system: isat skrue
GB 2-pipe operation: screw tted
D Zweirohrsystem: mit montierter Schraube
F Installation à deux tuyaux: vis
E Para operar en instalaciones de
2 tuberías: con el tornillo
I Funzionamento a 2 tubi: avvitare la vite
S 2-rörsanläggning: med skruv
NL 2-pijpssysteem: met schroef
SF 2-putkikäyttö: ruuvi paikalla
BI.DF.U2.63 | 1
Installation Guide, LE system
DK Fyringsgasolie 6 mm2/s
GB Fuel gas oil 6 mm
D Heizöl 6 mm
F Fioul 6 mm
E Fuel/gas 6 mm
I Gasolio 6 mm
S Eldningsolja 6 mm
NL Huisbrandolie 6 mm
SF Polttoöljy 6 mm
DK Fyringsgasolie 6 mm2/s (cSt)
GB Fuel gas oil 6 mm
D Heizöl 6 mm
F Fioul 6 mm
E Fuel/gas 6 mm
I Gasolio 6 mm
S Eldningsolja 6 mm
NL Huisbrandolie 6 mm
SF Polttoöljy 6 mm
2
/s
2
/s
2
2
/s
2
/s (cSt)
2
/s (cSt)
2
2
/s (cSt)
2
/s
/s
2
/s
2
/s
2
/s (cSt)
/s (cSt)
2
/s (cSt)
2
/s (cSt)
2
/s
2
/s (cSt)
P
s
P
s
= 0 kPa
= 35 kPa
H ∅ 4 ∅ 5 ∅ 6 ∅ 4 ∅ 5 ∅ 6 ∅ 4 ∅ 5 ∅ 6
m mm mm mm mm mm mm mm mm mm
DK Dysekapacitet
GB Nozzle capacity
D Düsenleistung
F Débit au gicleur
E Capacidad de la tobera 2,5 kg/h 5 kg/h 10 kg/h
I Portata all’ugello
S Munstyckskapacitet
NL Verstuivercapaciteit
SF Suutinteho
H ∅ 4 ∅ 5 ∅ 6 ∅ 4 ∅ 5 ∅ 6 ∅ 4 ∅ 5 ∅ 6
m mm mm mm mm mm mm mm mm mm
DK Dysekapacitet
GB Nozzle capacity
D Düsenleistung
F Débit au gicleur
E Capacidad de la tobera 2,5 kg/h 5 kg/h 10 kg/h
I Portata all’ugello
S Munstyckskapacitet
NL Verstuivercapaciteit
SF Suutinteho
DK Fyringsgasolie 6 mm2/s
GB Fuel gas oil 6 mm
D Heizöl 6 mm
F Fioul 6 mm
E Fuel/gas 6 mm
I Gasolio 6 mm
S Eldningsolja 6 mm
NL Huisbrandolie 6 mm
SF Polttoöljy 6 mm
DK Fyringsgasolie 6 mm2/s
GB Fuel gas oil 6 mm
D Heizöl 6 mm
F Fioul 6 mm
E Fuel/gas 6 mm
I Gasolio 6 mm
S Eldningsolja 6 mm
NL Huisbrandolie 6 mm
SF Polttoöljy 6 mm
2
/s
2
/s
2
/s
2
/s
2
/s
2
/s
2
2
/s
2
/s
2
/s
2
/s
2
/s
2
/s
2
/s
2
2
/s
/s
/s
P
= 35 kPa
s
P
= 35 kPa
s
P
= 35 kPa
s
H ∅ 4 ∅ 5 ∅ 6 ∅ 4 ∅ 5 ∅ 6 ∅ 5 ∅ 6 ∅ 8
m mm mm mm mm mm mm mm mm mm
DK Dysekapacitet
GB Nozzle capacity
D Düsenleistung
F Débit au gicleur
E Capacidad de la tobera 2,5 kg/h 5 kg/h 10 kg/h
I Portata all’ugello
S Munstyckskapacitet
NL Verstuivercapaciteit
SF Suutinteho
Den ønskede funktion, undgåelse af dråbedannelse, kan kun
opnås ved anvendelse af både LE-pumpe og LE-dyse eller LEventil.
LE-pumper har en anden typebetegnelse end standard BFP 21
pumper, f.eks. BFP 21 L3 LE, og adskiller sig ved at have en indbygget nippel med returventil og en omstillingsskrue.
Bemærk! Standard BFP 21 pumper kan ikke ombygges til BFP
21 LE-pumper!
LE-funktion
Drejes omstillingsskruen venstre om mod stop, er LE-funktionen indkoblet. Drejes omstillingsskruen højre om mod stop, er
LE-funktionen udkoblet, og pumpen fungerer som en standard
BFP 21 pumpe.
LE-funktionen skal udkobles, hvis:
- LE-dysen erstattes af en standard dyse
- LE-ventilen ernes
Forfilter
LE-systemer kræver et effektivt forfilter:
LE-1 system: Maks. 40 μm
LE-2 system: Standard forfilter
Tekniske data
Olietyper
Viskositetsområde1,8-12,0 mm2/s (cSt.)
Omdrejningstal2400-3450 min
Trykområde
Fabriksindstilling
Spolespænding
Spolens kapsling
Medietemperatur0 til 70° C
Ved LE-1 system er der et trykfald over LE-dysen på 1,6 bar, som
der skal korrigeres for ved indstilling af pumpetrykket.
Eksempel:
Ønsket dysetryk 10,0 bar (kPa 102)
Pumpetryk: 10,0 + 1,6 bar = 11,6 bar (kPa 102)
Ved LE-2 system er der et trykfald over LE-ventilen på maks. 0,1
bar.
Pumpetrykket behøver derfor ikke at blive korrigeret.
Udluftning
Udluftning af oliepumpen er kun nødvendig ved 1-strengs
anlæg. Udluftning foretages gennem manometerstudsen P!
Ved 2-strengs anlæg udlufter pumpen automatisk gennem
returledningen.
Filterskift (fig. 2)
Filterproppen i dækslet skrues ud med en 4 mm nøgle og
patronfilteret trækkes ud. Sæt evt. en skruetrækker imellem
filter og prop og vrid forsigtigt filteret af. Filteret kasseres og erstattes med et nyt, som presses på proppen!
Patronfilteret genmonteres og spændes let til.
Husk udskiftning af O-ring.
Omstilling fra 1- og 2-strengs drift (fig. 3)
Sugeledningslængder i meter
Tabellerne gælder for en standard fyringsgasolie (HeizölEL) normal handelskvalitet iht. gældende normer.
Ved igangsætning af et anlæg med tomt rørsystem bør
oliepumpen ikke køre uden olie i mere end 5 minutter.
Henvisning!
Oliepumperne er kun beregnet for anvendelse på oliebrændere.
Maks. tilladeligt tryk på suge- og returside: 1,5 bar
Bemærk venligst, at magnetventil og LE-ventil skal
udskiftes efter 250.000 koblinger eller 10 år (godkendt
forventet levetid).
Standard fyringsolie og fyringsolie
iht. DIN V 51603-6 EL A Bio 10
7-15 bar (kPa 10²)
10 bar (kPa 10²)
220/240 V, 50/60 Hz
IP 40
GB
LE System
Note!
The required function, avoiding drop formation, can only be
achieved by using the LE pump together with an LE nozzle or an
LE valve.
LE pumps have been given a new type designation, e.g. BFP 21 L3
LE and differ from standard BFP 21 pumps by having a built-in return valve with changeover screw.
Note! Standard BFP 21 pumps cannot be converted to BFP 21 LE
pumps!
LE function
If the changeover screw is turned to the left towards stop, the LE
function is engaged. If the change over screw is turned to the right
to stop, the LE function is disengaged and the pump will function
as a standard BFP 21 pump.
The LE function must be disengaged if:
- A standard nozzle is used instead of an LE nozzle.
- The LE valve is removed.
Prefilter
The LE-1 system requires an effective prefilter:
LE-1 system: Max. 40 μm
LE-2 system: Standard prefilter
Technical data
Oil types
Viscosity range1,8-12,0 mm2/s (cSt.)
–1
Speed2400-3450 min
Pressure range
Factory setting
Coil voltage
Coil enclosure
Temperature of medium0 to 70° C
There is a pressure drop in the LE nozzle of 1.6 bar which needs
to be compensated for by adjusting the pump pressure.
Example:
Required nozzle pressure 10.0 bar (kPa 102)
Pump pressure: 10.0 + 1.6 bar = 11.6 bar (kPa 102)
In the LE-2 system, there is a pressure drop of max. 0.1 bar
across the LE valve.
The pump pressure does not need to be adjusted.
Bleeding
Bleeding of the oil pump may be necessary with 1-pipe
systems. Use the pressure gauge connection P for bleeding!
On 2-pipe systems the pump is automatically bleed through
the return pipe.
Filter replacement (fig. 2)
Unscrew the filter plug in the cover with a 4 mm key and pull
out the cartridge filter. Carefully twist the filter out (if necessary
insert a screwdriver between filter and plug).
Scrap the filter and press a new filter onto the plug!
Reassemble the cartridge filter and tighten it lightly.
Don’t forget to replace the O-ring.
Conversion from 1 to 2-pipe operation (fig. 3)
Suction line lengths in meters
The table is applicable for a standard gas oil (Heizöl-EL) of
normal commercial quality in accordance with applicable
standards.
When starting a system with an empty pipe, the oil pump
should not operate without oil for more than 5 min. Assuming
that the pump contains some oil before starting up.
Attention
The oil pumps are used only for oil burners.
Max. permissible pres. on suction/return side: 1.5 bar
Please note that the solenoid valve and the LE-valve
must be replaced after 250.000 operations or 10 years
(approved life expectancy).
Standard fuel gas oil and fuel gas oil
acc. to DIN V 51603-6 EL A Bio 10
7-15 bar (kPa 10²)
10 bar (kPa 10²)
220/240 V, 50/60 Hz
IP 40
DE
LE System
Achtung
Der erforderliche Betrieb ohne Tropfenbildung wird nur durch
kombinierten Einsatz der LE-Pumpe mit einer LE-Düse oder einem LE-Ventil erreicht.
LE-Pumpen verfügen über eine neue Typenkennzeichnung,
z. B. „BFP 21 L3 LE“ und unterscheiden sich von Standard-BFP21-Pumpen durch ein eingebautes Rückschlagventil mit Umstellungsschraube.
Hinweis! Standard-BFP-21-Pumpen können nicht in BFP-21-LEPumpen umgerüstet werden.
LE-Funktion
Wenn die Umstellungsschraube bis zum Anschlag nach links
gedreht wird, wird die LE-Funktion aktiviert. Wenn die Umstellungsschraube bis zum Anschlag nach rechts gedreht wird,
wird die LE-Funktion deaktiviert, und die Pumpe arbeitet als
Standard-BFP-21-Pumpe.
In folgenden Fällen muss die LE-Funktion deaktiviert
werden:
- Anstelle einer LE-Düse wird eine Standarddüse
verwendet.
- Das LE Ventil im Ölvorwärmer wurde entfernt.
Vorfilter
Für das LE-1-System ist ein effektiver Vorfilter erforderlich:
LE-1-System: Max. 40 μm
LE-2-System: Standard-Vorfilter
Technische Daten
–1
Öltypen
Viskositätsbereich1,8-12,0 mm2/s (cSt.)
Drehzahl2400-3450 min
Druckbereich
Werkseinstellung
Spulenspannung
Schutzart der Spule
Medientemperatur0 bis 70° C
In der LE-Düse fällt der Druck um 1,6 bar ab. Dieser Druckabfall
muss durch Anpassung des Pumpendrucks ausgeglichen werden.
Beispiel:
Erforderlicher Düsendruck: 10,0 bar (kPa 102)
Pumpendruck: 10,0 + 1,6 bar = 11,6 bar (kPa 102)
Im LE-2-System fällt der Druck im LE-Ventil um maximal 0,1 bar
ab.
Eine Anpassung des Pumpendrucks ist nicht erforderlich.
Entlüftung
Die Entlüftung der Ölpumpe ist nur bei Einstranganlagen
notwendig. Die Entlüftung wird durch den Manometerstutzen
P vorgenommen. In Zweistranganlagen entlüftet die Pumpe
automatisch über die Rücklaufleitung.
Filterwechsel (Abb.2)
Filterschraube im Deckel mit einem 4 mm Inbus-Schlüssel lösen
und Patronenfilter heraus ziehen.
Evtl. einen Schraubendreher zwischen Filter und Schraube zum
Lösen des Filters stecken. Einen neuen Filter auf die Schraube
pressen! Patronenfilter montieren und leicht anziehen.
Wechseln des O-Ringes nicht vergessen.
Umstellung von Ein- auf Zweistrangbetrieb (Abb.3).
Saugrohrlängen in Meter
Die Tabellen sind für Qualitätsheizöl (Heizöl-EL) einer normalen
Handelsqualität nach geltenden Normen gültig.
Bei der Inbetriebnahme einer Anlage mit leerem Rohrsystem
sollte die Ölpumpe nicht länger als 5 Minuten ohne Öl betrieben werden, vorausgesetzt, dass vor der Inbetriebnahme Öl in
der Pumpe ist.
Hinweis!
Die Ölpumpen sind ausschließlich für Ölbrenner vorgesehen!
Max. zul. Druck auf Saug-u.Rucklaufseite:1,5 bar
Achtung: Das NC-Magnetventil und das LE Ventil im Ölvorwärmer müssen nach 250.000 Schaltungen oder 10 Jahren ausgetauscht werden (geprüfte Lebensdauererwartung).
La fonction requise, qui évite la formation de gouttes, ne peut
être obtenue qu’en associant la pompe LE à un gicleur ou une
vanne LE.
La désignation des pompes LE a changé (ex. BFP 21 L3 LE).
Ces pompes diffèrent des pompes standard BFP 21, car elles
intègrent un clapet anti-retour et une vis d’inversion.
Remarque : les pompes standard BFP 21 ne peuvent pas être
converties en pompes BFP 21 LE.
Fonction LE
Si la vis d’inversion est tournée vers la gauche jusqu’en butée, la
fonction LE est engagée. Si la vis d’inversion est tournée vers la
droite jusqu’en butée, la fonction LE est désactivée et la pompe
fonctionne comme une pompe standard BFP 21.
La fonction LE doit être désactivée dans les cas suivants :
- un gicleur standard est utilisé à la place d’un gicleur LE ;
- la vanne LE a été retirée.
Filtre d’entrée
Le système LE-1 nécessite un filtre d’entrée efficace :
Système LE-1 : 40 μm max.
Système LE-2 : filtre d’entrée standard
Caractéristiques techniques
Types de combustible
Plage de viscosité1,8-12,0 mm2/s (cSt.)
Vitesse de rotation2400-3450 min
Plage de pression
Réglage départ usine
Tension de bobine
Classe de protection de
la bobine
Température du fioul0 à 70° C
La pression chute de 1,6 bar dans le gicleur LE ; cette chute doit
être compensée en réglant la pression de la pompe.
Exemple :
Pression de gicleur requise 10,0 bar (kPa 102)
Pression de la pompe : 10,0 + 1,6 bar = 11,6 bar (kPa 102)
Dans le système LE-2, la chute de pression dans la vanne LE est
de 0,1 bar maximum.
La pression de la pompe n’a pas besoin d’être réglée.
Purge
La purge de la pompe à fioul n’est nécessaire que pour les
installations à un tuyau.
Utiliser la prise manométrique P pour la purge!
Dans le cas des installations à deux tuyaux, la pompe est
purgée automatiquement par la conduite de retour.
Remplacement de la cartouche filtrante (fig. 2)
Dévisser le bouchon du filtre placé dans le couvercle à l’aide
d’une clé de 4 mm et sortir la cartouche filtrante. Insérer
éventuellement un tournevis entre le filtre et le bouchon et
déboîter le filtre avec précaution.
Jeter le filtre et le remplacer par un filtre neuf que l’on presse en
place sur le bouchon!
Remonter la cartouche filtrante et la serrer un peu.
Ne pas oublier de remplacer le joint torique.
Modification pour passer d’une installation à un tuyau à
une installation à deux tuyaux (fig. 3).
Longueurs des conduites d’aspiration en mètres
Les tables s’appliquent à un fioul (Heizöl-EL) de qualité
commerciale standard, c’est à dire répondant aux normes en
vigueur.
Lors de la mise en service d’une installation (tuyauterie vide),
ne jamais laisser la pompe fonctionner à sec pendant plus de 5
min.
Attention
Ces pompes à fioul sont destinées uniquement aux brûleurs à
fioul.
Pression maxi admiss. côtes asp. et retour: 1,5 bar
A noter : la vanne solénoïde et la vanne LE doivent être
remplacées après 250 000 opérations ou 10 ans (espérance
de vie approuvée).
Fioul standard et fioul selon la
norme DIN V 51603-6 EL A Bio 10
7-15 bar (kPa 10²)
10 bar (kPa 10²)
220/240 V, 50/60 Hz
IP 40
SE
LE System
OBS!
Den önskade funktionen, att undvika droppformation, kan bara
uppnås genom att använda LE-pumpen med ett LE-munstycke
eller en LE-ventil.
LE-pumpar har getts en annan typkod till exempel BFP 21 L3 LE
och skiljer sig från standard BFP 21-pumpar genom att de har
en inbyggd returventil med ändringsskruv.
Obs! Standard BFP 21-pumpar kan inte konverteras till BFP 21
LE-pumpar!
LE-funktion
Om ändringsskruven vrids till vänster mot stopp aktiveras LEfunktionen. Om ändringsskruven vrids till höger mot stopp inaktiveras LE-funktionen och pumpen körs som en standard BFP
21-pump.
LE-funktionen måste inaktiveras om:
- Ett standardmunstycke används i stället för ett LE-munstycke.
Det uppstår ett tryckfall i LE-munstycket på 1,6 bar för vilket
måste kompenseras genom att justera pumptrycket.
Exempel:
Krävt munstyckstryck 10,0 bar (kPa 102)
Pumptryck: 10,0 + 1,6 bar = 11,6 bar (kPa 102)
I LE-2-systemet uppstår ett tryckfall på max. 0,1 bar i LE-ventilen.
Pumptrycket behöver inte justeras.
Urluftning
Urluftning av oljepumpen är endast nödvändig i 1-rörssystem.
Urluftning görs genom manometerstutsen P.
I 2-rörssystem urluftas pumpen automatiskt genom returledningen.
Byte av patronfilter (fig. 2)
Skruva ur filterproppen med en 4 mm nyckel. Använd ev en
skruvmejsel mellan filter och propp och vrid försiktigt.
Kassera det gamla filtret och ersätt med ett nytt.
Obs! O-ringen ska bytas ut.
Omställning mellan 1- och 2-rörssystem (fig. 3)
Sugledningslängder i meter
Tabellerna gäller för standard eldningsoljor av normal handelskvalitet enligt gällande normer.
Vid igångsättning av en anläggning med tomt rörsystem bör
oljepumpen inte köras utan olja i mera än 5 minuter.
Användning
Pumparna är avsedda för oljebrännare.
Max. tillåtet tryck på sug- och retursida: 1,5 bar
OBS! Magnetventilen och LE-ventilen måste bytas efter
250 000 cykler eller 10 år (garanterad livslängd).
Standard eldningsolja och elnings
olja enligt DIN V 51603-6 EL A
7-15 bar (kPa 10²)
220/240 V, 50/60 Hz
Bio 10
10 bar (kPa 10²)
IP 40
NL
LE Systeem
Opmerking
De gewenste functie, het voorkomen van druppelvorming, kan
enkel worden verkregen door de LE-pomp te gebruiken in
combinatie met een LE-nozzle of een LE-ventiel.
LE-pompen hebben een nieuwe typeaanduiding, bijv.
BFP 21 L3 LE, en onderscheiden zich van standaard BFP
21-pompen door de aanwezigheid van een ingebouwd
retourventiel met functieomschakelschroef.
NB! Standaard BFP 21-pompen kunnen niet worden omgebouwd tot BFP 21 LE-pompen!
LE-functie
Wanneer de functieomschakelschroef linksom naar de stopstand wordt gedraaid, wordt de LE-functie ingeschakeld.
Wanneer de schroef rechtsom naar de stopstand wordt gedraaid, wordt de LE-functie uitgeschakeld en zal de pomp werken als een standaard BFP 21-pomp.
De LE-functie moet zijn uitgeschakeld indien:
- een standaardnozzle wordt gebruik in plaats van een LE-
nozzle;
- het LE-ventiel is verwijderd.
Voorfilter
Voor het LE-1-systeem is een effectief voorfilter nodig:
LE-1-systeem: max. 40 μm
LE-2-systeem: standaardvoorfilter
Technische gegevens
Olie types
–1
Viscositeitsbereik1,8-12,0 mm2/s (cSt.)
Toerental2400-3450 min
Drukbereik
Fabrieksinstelling
Spoelspanning
Dichtingsgraad
Brandstoftemperatuur0 tot 70° C
Het drukverlies over de LE-nozzle bedraagt 1,6 bar en moet
worden gecompenseerd door de pompdruk aan te passen.
Voorbeeld:
Gewenste nozzledruk is 10,0 bar (kPa 102)
Pompdruk: 10,0 + 1,6 bar = 11,6 bar (kPa 102)
In het LE-2-systeem bedraagt het drukverlies over het LE-ventiel max. 0,1 bar.
De pompdruk hoeft niet te worden aangepast.
Ontluchten
De oliepomp behoeft alleen bij toepassing in een 1-pijpssysteem te worden ontlucht. Gebruik de ma-nometeraansluiting P om te ontluchten. In 2-pijpssystemen wordt de oliepomp
automatisch via de retourleiding ontlucht.
Filter vervangen (filter met houder) (afb. 2)
Draai de filterplug met een 4 mm sleutel los en trek de plug
met het filter uit de oliepomp. Verwijder, eventueel met behulp
van bijv. een schroevedraaier, het filter van de plug en druk een
nieuw filter op de plug.
Monteer het nieuwe filter. Draai de plug niet te vast aan.
Nnoiet vergeten de O-ring te vervangen.
Ombouw van een 1- naar 2-pijpssysteem (afb. 3)
Lengte van de zuigleiding in meters
De tabel geldt voor standaard huisbrandolie (HBO 1) van normale handelskwaliteit volgens de gebruikelijke normen.
Bij het inbedrijfstellen van een systeem, waarvan de leidingen
nog niet met olie zijn gevuld, mag de oliepomp niet langer dan
5 min zonder olie draaien.
Opmerking!
De oliepompen zijn bedoeld voor toepassing op oliebranders.
Maximaal toelaatbare druk op zuig/retouraan-sluiting: 1,5 bar
Gelieve het magneetventiel en het LE-ventiel te vervangen na
elke 250.000 bewegingen of 10 jaar gebruik. (toegestane levensduur).
Haluttu toiminto, pisaroiden muodostuksen välttäminen, saavutetaan ainoastaan käyttämällä LE-pumppua yhdessä LE-suuttimen tai LE-venttiilin kanssa.
LE-pumpuille on annettu uusi tyyppimerkintä, esim.
BFP 21 L3 LE, ja ne poikkeavat tavallisista BFP 21
-pumpuista siten, että niissä on sisäänrakennettu
paluuventtiili vaihtoruuveineen.
Huomautus! Tavallisia BFP 21 -pumppuja ei voi muuttaa BFP 21 LE -pumpuiksi!
LE-toiminto
Jos vaihtoruuvia käännetään vasemmalle kohti
pysäytysasentoa, LE-toiminto kytkeytyy päälle. Jos
vaihtoruuvia käännetään oikealle laitteen pysäyttämiseksi, LE-toiminto kytkeytyy pois päältä ja pumppu
toimii tavallisena BFP 21 -pumppuna.
LE-toiminto on kytkettävä pois päältä seuraavissa
tilanteissa:
- LE-suuttimen sijasta käytetään tavallista suutinta.
- LE-venttiili on poistettu.
Esisuodatin
LE-1-järjestelmä vaatii tehokkaan esisuodattimen:
LE-1-järjestelmä: maks. 40 μm
LE-2-järjestelmä: Tavallinen esisuodatin:
Tekniset tiedot
Öljytyypit
Viskositeettialue1,8-12,0 mm2/s (cSt.)
Kierroslukualue2400-3450 min
Painealue
Tehdasasettelu
Kelajännite
Lämpöalue
Kelan suojausluokka0 ... 70° C
LE-suuttimessa paine laskee 1,6 bar, mikä on korvattava
säätämällä pumpun painetta.
Esimerkki:
Vaatii suuttimen paineeksi 10,0 bar (kPa 102)
Pumpun paine: 10,0 + 1,6 bar = 11,6 bar (kPa 102)
LE-2-järjestelmässä paineen lasku LE-venttiilissä on enintään
0,1 bar.
Pumpun painetta ei tarvitse säätää.
Ilmaus
Pumpun ilmaus on välttämätön vain 1-putkijär-jestelmällä.
Pumpun ilmaus tapahtuu paine-mittariyhteen kautta. 2-putkijärjestelmällä pumppu ilmaa itse itsensä paluuputken kautta.
Kannen reunassa oleva suodatintulppa (4 mm kuusiokolo)
avataan ja suodatinpatruuna vedetään ulos. Uusi suodatin
painetaan tulpan päähän ja kierretään paikalleen. Kiristä kevyesti.
Muista vaihtaa O-rengas.
s can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and o ther printed material. Danfoss reserves the right to alter its products w ithout notice. This also applies to
ts already on order provided that such alterations can be m ade without subsequential changes being necessary in specications already agreed.
l trademarks in this material are p roperty of the respective companies. Danfoss and all D anfoss logotypes are trademarks of Danfoss A/S. All rights reser ved.