Danfoss LD 302 Operating guide [ru]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Инструкция по эксплуатации

VLT® Lift Drive LD 302

www.danfoss.ru/VLT

Оглавление

VLT® Lift Drive LD 302

Оглавление

 

1  Введение

 

1.1  Цель данного руководства ........................................................................................................................................................................................

4

1.2  Дополнительные ресурсы .........................................................................................................................................................................................

4

1.3  Версия документа и ПО ...............................................................................................................................................................................................

4

1.4  Назначение .......................................................................................................................................................................................................................

4

1.5  Сертификаты ....................................................................................................................................................................................................................

4

1.6  Инструкция по утилизации .......................................................................................................................................................................................

4

2  Безопасность

 

2.1  Квалифицированный персонал ..............................................................................................................................................................................

5

2.2  Меры предосторожности ...........................................................................................................................................................................................

5

3  Механический монтаж

 

3.1  Перечень предмонтажных проверок оборудования ...................................................................................................................................

6

3.2  Распаковка ........................................................................................................................................................................................................................

6

3.2.1  Комплект поставки ..............................................................................................................................................................................................

6

3.2.2  Хранение ..................................................................................................................................................................................................................

6

3.3  Среда установки

6

3.3.1  Перечень проверок на месте установки ...................................................................................................................................................

6

3.4  Монтаж ................................................................................................................................................................................................................................

6

3.4.1  Охлаждение ............................................................................................................................................................................................................

6

3.4.2  Подъем ......................................................................................................................................................................................................................

7

3.4.3  Монтаж ......................................................................................................................................................................................................................

7

4  Электрический монтаж

 

4.1  Инструкции по безопасности ...................................................................................................................................................................................

8

4.1.1  Требования .............................................................................................................................................................................................................

8

4.1.2  Кабельные вводы

8

4.2  Установка, соответствующая требованиям ЭМС ..........................................................................................................................................

11

4.2.1  Общие вопросы ЭМС (излучение) .............................................................................................................................................................

11

4.2.2  Соответствие требованиям по электромагнитной совместимости

11

4.3  Гармоники .......................................................................................................................................................................................................................

13

4.3.1  Общие вопросы излучения гармоник .....................................................................................................................................................

13

4.3.2  Требования к излучению гармоник ..........................................................................................................................................................

13

4.3.3  Результаты тестирования ЭМС (излучение) ..........................................................................................................................................

13

4.4  Заземление ....................................................................................................................................................................................................................

14

4.4.1  Требования к заземлению ............................................................................................................................................................................

14

4.4.1.1  Ток утечки на землю

14

4.4.1.2  Заземление с использованием экранированного кабеля

15

4.5  Защитное сверхнизкое напряжение (PELV) ....................................................................................................................................................

15

4.6  Схема подключения

17

4.6.1  Подключение с контакторами ....................................................................................................................................................................

17

4.6.2  Подключение без контакторов ..................................................................................................................................................................

18

4.7  Подключение двигателя ..........................................................................................................................................................................................

19

4.8  Подключение сети переменного тока ...............................................................................................................................................................

19

4.9  Монтаж управления

19

4.9.1  Снятие крышки ..................................................................................................................................................................................................

19

4.9.2  Типы клемм управления

20

4.9.3  Релейные соединения

20

4.9.4  Подключение к клеммам управления .....................................................................................................................................................

21

4.9.5  Клеммы подсоединения лифтового контроллера MCO 361

22

4.9.6  Использование экранированных кабелей управления

23

4.9.7  Клемма 37, безопасное отключение крутящего момента

23

4.9.8  Управление лифтом без контактора двигателя ..................................................................................................................................

24

4.10  Перечень предпусковых проверок ..................................................................................................................................................................

25

5  Ввод в эксплуатацию

 

5.1  Инструкция по технике безопасности ...............................................................................................................................................................

26

5.1.1  Проверка соблюдения требований безопасности ...........................................................................................................................

26

5.2  Подключение преобразователя частоты к сети питания

26

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

1

Оглавление

VLT® Lift Drive LD 302

5.2.1  Процедура подачи питания .........................................................................................................................................................................

26

5.3  Панель местного управления ................................................................................................................................................................................

26

5.3.1  Вид LCP ...................................................................................................................................................................................................................

26

5.3.2  Установка значений дисплея LCP ..............................................................................................................................................................

27

5.3.3  Кнопки меню дисплея

27

5.3.4  Навигационные кнопки

28

5.3.5  Кнопки управления ..........................................................................................................................................................................................

28

5.3.6  Резервирование и копирование настроек параметров.

29

5.3.7  Рекомендуемая инициализация ................................................................................................................................................................

29

5.3.8  Ручная инициализация

29

6  Программирование

 

6.1  Основное программирование ..............................................................................................................................................................................

31

6.2  Автоматическая адаптация двигателя ...............................................................................................................................................................

31

6.3  Программирование для лифтового применения ........................................................................................................................................

31

6.3.1  Последовательность пуска и останова ...................................................................................................................................................

32

7  Функции

 

7.1  Торможение ...................................................................................................................................................................................................................

35

7.1.1  Введение ...............................................................................................................................................................................................................

35

7.1.1.1  Механический удерживающий тормоз ...............................................................................................................................................

35

7.1.1.2  Динамическое торможение ......................................................................................................................................................................

35

7.1.2  Требования к тормозному резистору .....................................................................................................................................................

35

7.1.2.1  Управление механическим тормозом .................................................................................................................................................

36

7.1.3  Электрический монтаж тормозного резистора ..................................................................................................................................

37

7.2  DCP-Связь .......................................................................................................................................................................................................................

37

8  Диагностика и устранение неисправностей

 

8.1  Сообщения о состоянии ..........................................................................................................................................................................................

38

8.2  Предупреждения и аварийные сигналы ..........................................................................................................................................................

38

8.3  Поиск и устранение основных неисправностей ..........................................................................................................................................

46

9  Примеры применения

 

9.1  Контакторы двигателя ..............................................................................................................................................................................................

47

9.2  Работа с абсолютным энкодером (SSI/EnDat) .................................................................................................................................................

47

9.3  Проверка вращения энкодера ..............................................................................................................................................................................

47

9.3.1  Примеры подключения энкодера .............................................................................................................................................................

48

9.4  Аварийный режим ИБП (источник бесперебойного питания)

48

10  Особые условия

 

10.1  Особые условия

49

10.1.1  Экстремальные условия эксплуатации ................................................................................................................................................

49

10.1.2  Тепловая защита двигателя ........................................................................................................................................................................

49

10.1.3  Снижение номинальных характеристик .............................................................................................................................................

50

11  Обзор параметров

 

11.1  xx-** Активные параметры ...................................................................................................................................................................................

51

11.2  Параметры 0-** Работа и дисплей .....................................................................................................................................................................

52

11.3  Параметры 1-** Нагрузка и двигатель ............................................................................................................................................................

53

11.4  Параметры 4-** Пределы/предупр. .................................................................................................................................................................

54

11.5  Параметры 14-** Специальные функции .......................................................................................................................................................

55

11.6  Параметры 19-** Параметры применений ...................................................................................................................................................

55

11.7  Параметры 32-** Энкодер .....................................................................................................................................................................................

64

12  Технические характеристики

 

12.1  Электрические данные ..........................................................................................................................................................................................

65

12.2  Условия окружающей среды ...............................................................................................................................................................................

67

12.3  Номинальная мощность, вес и габаритные размеры ..............................................................................................................................

67

12.4  Моменты затяжки соединений ...........................................................................................................................................................................

69

12.5  Технические характеристики лифтового контроллера MCO 361

70

12.5.1  Защита и свойства

70

12.5.2  Входа/выхода и данные управления .....................................................................................................................................................

70

2

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Оглавление

VLT® Lift Drive LD 302

12.5.3  Обзор напряжения питания ......................................................................................................................................................................

71

12.6  Тип двигателя и его соответствующий номер .............................................................................................................................................

72

12.6.1  Тип двигателя и его соответствующий номер из базы данных двигателей

72

12.6.2  Тип двигателя и его соответствующий номер, не записанные в базу данных двигателей

73

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

3

Введение

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

1  Введение

1

1.1  Цель данного руководства

Данное руководство предназначено для

• проектировщиков систем

• монтажников

• технических специалистов.

Данное руководство содержит подробную информацию о монтаже и подготовке к эксплуатации преобразователя частоты. В главе 3 Механический монтаж представлены требования к монтажу механической и электрической части, включая: подключение питания, двигателя, управления и последовательной связи, а также описание функций клемм управления.

В главе 5 Ввод в эксплуатацию приведены подробные инструкции по запуску, основному программированию и функциональным проверкам.

Остальные главы содержат дополнительные сведения. К ним относятся интерфейс пользователя, программирование и примеры применения, устранение неисправностей при вводе в эксплуатацию, а также технические характеристики оборудования.

1.2  Дополнительные ресурсы

С дополнительными публикациями и руководствами Вы можете ознакомиться, пройдя по ссылке www.danfoss. com/BusinessAreas/DrivesSolutions/ Documentations/ Technical+Documentation.htm

1.3  Версия документа и ПО

Данное руководство регулярно обновляется. Приветствуются любые предложения по улучшению. В таблице 1.1 приведена версия документа и соответствующая версия программного обеспечения.

Таблица 1.1 Версии документа и ПО

Издание

Примечание

Версия ПО

 

 

 

MG34X1

Это первое издание данного

6.72

руководства

 

 

 

 

 

1.4  Назначение

Преобразователь частоты представляет собой регулятор электродвигателей, который служит для:

• регулировки скорости двигателя по реакции системы обратной связи или дистанционные команды от внешних контроллеров. Система электропривода состоит из преобразователя частоты, двигателя и оборудования, приводимого в движение двигателем.

• мониторинга состояния двигателя и системы.

Преобразователь частоты также может использоваться для защиты двигателя.

В зависимости от конфигурации, преобразователи частоты могут использоваться в небольших одиночных системах или в составе устройств или установок.

Преобразователь частоты разрешен к применению в жилой, промышленной и коммерческих средах в соответствии с местными законами и стандартами.

ВНИМАНИЕ

При использовании в жилых условиях изделие может вызвать радиопомехи, в этом случае могут потребоваться дополнительные меры по их снижению.

Предсказуемое неправильное использование

Не используйте преобразователи частоты в системах, не совместимых с установленными условиями эксплуатации. Обеспечьте соблюдение условий, указанных в главе 12 Технические характеристики.

1.5  Сертификаты

1.6  Инструкция по утилизации

Оборудование, содержащее электронные/ электрические компоненты, запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте данные отходы отдельно в соответствии с действующим законодательством.

4

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Безопасность VLT® Lift Drive LD 302

2  Безопасность

В данном документе используются следующие обозначе-

рудования должны выполняться только квалифицированным

ния:

персоналом, в противном случае это может привести к леталь-

 

ному исходу или серьезным травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указывает на потенциально опасную ситуацию, при возникновении которой возможна смерть или получение серьезных травм.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. Данный значок может также использоваться для предупреждения о небезопасных действиях.

ВНИМАНИЕ

Указывает на ситуации, которые могут привести к повреждению оборудования.

2.1  Квалифицированный персонал

Для бесперебойной работы и безопасной эксплуатации преобразователя частоты необходимы его правильная транспортировка, хранение, монтаж, эксплуатация и техническое обслуживание. К монтажу или обслуживанию данного оборудования допускается только квалифицированный персонал.

Квалифицированным считается специально обученный персонал, уполномоченный устанавливать, вводить в эксплуатацию и обслуживать оборудование, системы и схемы в соответствии с принятыми законами и правилами. Кроме того, персонал должен ознакомиться с инструкциями и мерами безопасности, прописанными в этом документе.

2.2  Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Высокое напряжение

Преобразователи частоты подключены к опасному сетевому напряжению. Монтаж, запуск или обслуживание данного обо-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2

 

Непреднамеренный пуск

Когда преобразователь частоты подключен к сети переменного тока, двигатель может запуститься в любое время. Преобразователь частоты, двигатель и любое подключенное оборудование должны быть в состоянии эксплуатационной готовности. Неготовность оборудования к работе при подключении преобразователя частоты к сети питания переменного тока может привести к летальному исходу, получению серьезных травм или к повреждению оборудования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВРЕМЯ РАЗРЯДКИ

В преобразователях частоты установлены конденсаторы постоянного тока, которые остаются заряженными даже после отключения сетевого питания. Во избежание опасностей поражения электрическим током отключите сеть переменного тока, любые двигатели с постоянными магнитами и источники питания сети постоянного тока, в том числе резервные аккумуляторы, ИБП и подключения к сети постоянного тока других преобразователей частоты. Перед выполнением работ по обслуживанию и ремонту необходимо дождаться полной разрядки конденсаторов. Время ожидания указано в таблице. Несоблюдение указанного времени ожидания после отключения питания перед началом обслуживания или ремонта может привести к летальному исходу или серьезным травмам.

Минимальное время ожидания (в минутах)

Напряжение (В)

 

 

4

15

 

 

 

 

380–400

0.25–7.5 кВт

11–75 кВт

[0.34–10 л.с.]

[15–100 л.с.]

 

 

 

 

Высокое напряжение может присутствовать даже в том случае, если светодиоды предупреждений погасли.

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

5

Механический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

3  Механический монтаж

3.1  Перечень предмонтажных проверок оборудования

• Сравните номер модели устройства, указанный

 

на паспортной табличке, с заказом, чтобы убедиться

 

в соответствии оборудования.

 

• Убедитесь в том, что все детали рассчитаны на одина-

 

ковое напряжение:

 

3

Сеть (питание)

Преобразователь частоты

 

Двигатель

 

• Убедитесь в том, что выходной ток преобразователя

 

 

частоты равен или превышает ток полной нагрузки

 

двигателя для пиковых характеристик двигателя.

 

Размер двигателя должен соответствовать мощ-

 

ности преобразователя, чтобы обеспечить защиту

 

от перегрузок

 

Если номинальная мощность преобразователя

 

частоты меньше номинальной мощности двигателя,

 

двигатель не достигнет полной выходной мощно-

 

сти.

 

3.2  Распаковка

 

3.2.1  Комплект поставки

 

Комплект поставки может различаться в зависимости

 

от конфигурации продукта.

 

• Убедитесь в том, что поставленное оборудование

 

и информация, указанная на паспортной табличке,

 

соответствуют вашему заказу.

 

• Проверьте упаковку и преобразователь частоты

 

на предмет повреждений, которые могли возникнуть

 

во время транспортировки. Ответственность за со-

 

хранность изделия несет компания-перевозчик. Для

 

оформления претензии сохраните поврежденные

 

детали.

 

ВНИМАНИЕ

 

Не снимайте паспортную табличку с преобразователя

 

частоты — это приведет к потере гарантии.

 

3.2.2  Хранение

 

Убедитесь в выполнении всех требований к хранению. Для

 

получения более подробной информации см. главу 12.2

 

Окружающие условия.

 

3.3  Среда установки

 

3.3.1  Перечень проверок на месте установки

 

• Преобразователь частоты охлаждается окружающим

 

воздухом. Для обеспечения оптимальной работы

 

устройства соблюдайте предельно допустимые значе-

 

ния температуры окружающей среды.

 

• Убедитесь, что место, подготовленное для монтажа

 

преобразователя частоты, имеет достаточную несу-

 

щую способность, чтобы выдержать массу преобразо-

 

вателя.

• Не допускайте попадания пыли и грязи в преобразователь частоты. Убедитесь в том, что все элементы устройства остаются чистыми, насколько это возможно. Удостоверьтесь, что защитное покрытие корпуса преобразователя частоты подходит для среды эксплуатации. Возможно, требуется корпус со степенями защиты IP54 (NEMA 12) или IP66 (NEMA 4).

• Сохраните руководство, чертежи и схемы, чтобы всегда иметь под рукой подробные рекомендации по монтажу и эксплуатации. Важно, чтобы обслуживающий персонал имел доступ к данному руководству.

• Разместите оборудование как можно ближе к двигателю. Кабели двигателя должны быть как можно более короткими. Проверьте характеристики электродвигателя и выясните фактические допуски. Запрещается использовать:

неэкранированные кабели длиной более 300 метров (1000 футов)

экранированные кабели длиной более 150 метров (500 футов).

• Следует принять во внимание снижение номинальных характеристик при температурах от 40 °C (104 °F) и 50 °C (122 °F) и начиная с высоты 1000 м (3300 футов) над уровнем моря. Более подробную информацию см. в Руководстве по проектированию оборудования.

3.4  Монтаж

3.4.1  Охлаждение

В верхней и нижней части преобразователя следует оставить доступ воздуха для охлаждения. Требования к зазорам для циркуляции воздуха см. в Рисунке 3.1.

a

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA419.10

b

Рисунок 3.1 Зазоры для охлаждения в верхней и нижней части устройства

6

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Механический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

Таблица 3.1 Требования к минимальным зазорам для циркуляции воздуха

Корпус

A1-A5

B1-B4

C1, C3

C2, C4

 

 

 

 

 

a/b [мм]

100

200

200

225

 

 

 

 

 

3.4.2  Подъем

• Проверьте массу устройства и определите способ безопасного подъема

• Найдите подходящее подъемное устройство.

• В случае необходимости воспользуйтесь подъемнотранспортным оборудованием, краном или вилочным подъемником с такой номинальной мощностью, которая позволит переместить устройство.

• Для подъема устройства воспользуйтесь монтажными кольцами, если они входят в комплект поставки.

3.4.3  Монтаж

1.Убедитесь, что место, подготовленное для монтажа, выдержит массу устройства. Преобразователи частоты могут быть установлены вплотную друг к другу.

2.Установите устройство в вертикальном положении

на устойчивую ровную поверхность или прикрепите к дополнительной задней панели (см. Рисунок 3.2 и Рисунок 3.3).

3. Если на устройстве имеются монтажные отверстия для настенного монтажа, используйте их.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA219.11

 

1

Деталь

Описание

1

Задняя панель

Рисунок 3.2 Правильная установка с использованием задней панели

Установите заднюю панель надлежащим образом для обеспечения достаточного воздушного охлаждения устройства.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA228.11

1

3

 

Деталь

Описание

1

Задняя панель

Рисунок 3.3 Правильный монтаж с использованием реек

ПРИМЕЧАНИЕ

При монтаже на рейки требуется задняя панель.

ПРИМЕЧАНИЕ

Ошибка монтажа может привести к перегреву и снижению производительности.

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

7

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

4  Электрический монтаж

4.1  Инструкции по безопасности

4.1.1  Требования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ!

Вращающиеся валы и электрическое оборудование могут быть опасны. Все электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с государственными и местными нормами электробезопасности. Настоятельно рекомендуется, чтобы все монтажные, пусконаладочные работы и техническое обслуживание выполнялись только квалифицированным

4 и специально обученным персоналом. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к летальному исходу или серьезным травмам.

ВНИМАНИЕ

ИЗОЛЯЦИЯ ПРОВОДОВ!

Прокладывайте входные силовые кабели двигателя, проводку двигателя и проводку подключения элементов управления в трех разных металлических желобах или используйте экранированные кабели для изоляции высокочастотных шумов. Несоблюдение требований к изоляции силовых кабелей, проводки двигателя и проводки подключения элементов

управления может привести к снижению эффективности преобразователя частоты и связанного оборудования.

В целях безопасности необходимо соблюдать следующие требования.

• Электронные средства управления подключены к опасному сетевому напряжению. При подключении питания к устройству необходимо соблюдать по-

вышенную осторожность во избежание поражения электрическим током.

• Отдельно прокладывайте кабели двигателя от разных преобразователей частоты. Индуцированное напряжение от выходных кабелей двигателей, проложенных рядом друг с другом, может зарядить конденсаторы оборудования даже при выключенном и изолированном оборудовании.

Защита оборудования от перегрузки

• Преобразователь частоты обеспечивает защиту двигателя от перегрузки (Класс 20 защиты двигателя). Подробную информацию см. в главе 10 Специальные условия.

• Все преобразователи частоты должны быть оборудованы системой защиты от короткого замыкания и превышения тока. Для реализации такой защиты сле-

дует использовать входные предохранители, см. Рисунок 4.1. Если они не устанавливаются производителем, их должен установить специалист во время монтажа.

L1

L2

L3

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB460.11

91

92

93

 

1

 

 

 

L1

 

 

 

L2

 

 

 

L3

 

 

 

2

 

 

 

Деталь

Описание

1

Предохранители

2

Заземление

Рисунок 4.1 Предохранители преобразователя частоты

Тип и номинал провода

• Вся система проводки должна соответствовать государственным и местным нормам и правилам в отношении сечения провода и температуры окружающей среды.

• Компания Danfoss рекомендует применять силовые кабели из медного провода, рассчитанного на минимальную температуру 75 °C (167 °F) .

• Рекомендуемые размеры проводки см. в главе 12.3 Номинальная мощность, вес и габаритные размеры.

4.1.2  Кабельные вводы

ВНИМАНИЕ

Доступны другие решения. Неиспользуемые кабельные вводы могут быть закрыты резиновыми заглушками (для IP21).

8

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Электрический монтаж

 

VLT® Lift Drive LD 302

[3]

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB664.10

[1]

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB659.10

 

 

[4]

 

[4]

 

[5]

 

[5]

 

[6]

 

[3]

 

[2]

 

[2]

 

[1]

 

 

 

Рисунок 4.2 A5 (IP55)

 

 

 

Эле-

Рекомендации по

Размеры1

Ближайший

 

 

диаметр

 

мент

эксплуатации

дюйм

мм

 

резьбы

 

 

 

 

 

 

1

Питающий кабель

3/4

28.4

M25

 

2

Двигатель

3/4

28.4

M25

 

3

Торможение/ распре-

3/4

28.4

M25

 

деление нагрузки

 

 

 

 

 

 

4

Управляющий кабель

3/4

28.4

M25

 

5

Управляющий кабель2

3/4

28.4

M25

 

6

Управляющий кабель2

3/4

28.4

M25

 

1 Погрешность ±0.2 мм

 

 

 

 

2 Заготовка отверстия для электрического кабеля

 

 

 

 

 

 

[4]

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB666.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[5]

 

 

 

 

 

[3]

 

 

 

 

 

[6]

 

 

 

 

 

[2]

 

 

 

 

 

[1]

 

Рисунок 4.3 А5 (IP55) Резьбовые отверстия под сальник

 

 

 

 

 

 

 

Эле-

Рекомендации по эксплуатации

Размеры

мент

 

 

 

 

 

1

Питающий кабель

 

M25

 

2

Двигатель

 

M25

 

3

Торможение/ распределение нагрузки

28.4 мм 1

4

Управляющий кабель

 

M25

 

5

Управляющий кабель

 

M25

 

6

Управляющий кабель

 

M25

 

1 Заготовка отверстия для электрического кабеля

 

 

Рисунок 4.4 B1 (IP21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Эле-

Рекомендации по

Размеры1

Ближайший

 

 

 

 

диаметр

 

 

мент

эксплуатации

дюйм

мм

 

 

резьбы

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Питающий кабель

1

34.7

M32

 

 

2

Двигатель

1

34.7

M32

 

 

3

Торможение/ распре-

1

34.7

M32

 

4

деление нагрузки

 

 

 

 

 

 

 

4

Управляющий кабель

1

34.7

M32

 

 

 

5

Управляющий кабель

1/2

22.5

M20

 

 

1 Погрешность ±0.2 мм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[5]

 

 

 

 

 

 

[4]

 

 

 

 

 

 

[3]

 

 

 

 

 

 

[6]

 

 

 

 

 

 

[2]

 

 

 

 

 

 

[1]

 

 

Рисунок 4.5 B1 (IP55)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Эле-

Рекомендации по

Размеры1

Ближайший

 

 

 

 

диаметр

 

 

мент

эксплуатации

дюйм

мм

 

 

резьбы

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Питающий кабель

1

34.7

M32

 

 

2

Двигатель

1

34.7

M32

 

 

3

Торможение/ распре-

1

34.7

M32

 

 

деление нагрузки

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Управляющий кабель

3/4

28.4

M25

 

 

5

Управляющий кабель2

1/2

22.5

M20

 

 

6

Управляющий кабель2

1/2

22.5

M20

 

 

1 Погрешность ±0.2 мм

 

 

 

 

 

2 Заготовка отверстия для электрического кабеля

 

 

 

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

9

 

Электрический монтаж

 

 

 

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

 

[6]

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB669.10

 

 

[2]

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB670.10

 

 

 

 

 

 

[4]

 

 

 

 

[5]

 

 

 

[3]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[3]

 

 

 

 

 

 

 

 

[2]

 

 

 

[5]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[4]

 

 

 

[1]

 

 

 

 

[1]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 4.6 B1 (IP55) Резьбовые отверстия под сальник

 

Рисунок 4.8 B2 (IP55) Резьбовые отверстия под сальник

 

 

Эле-

Рекомендации по эксплуатации

Размеры

Эле-

Рекомендации по эксплуатации

Размеры

 

мент

мент

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Питающий кабель

M32

 

1

Питающий кабель

M40

 

 

2

Двигатель

M32

 

2

Двигатель

M40

 

 

3

Торможение/ распределение нагрузки

M32

 

3

Торможение/ распределение нагрузки

M32

 

 

4

Управляющий кабель

M25

 

4

Управляющий кабель

M25

 

4

5

Управляющий кабель

M25

 

5

Управляющий кабель

M20

 

6

Управляющий кабель

22.5 мм 1

1 Заготовка отверстия для электрического кабеля

 

 

 

1 Заготовка отверстия для электрического кабеля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[3]

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB668.10

 

 

 

 

 

 

 

[4]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[5]

 

 

 

 

[2]

 

 

 

 

[1]

Рисунок 4.7 B2 (IP55)

 

 

 

 

 

 

 

 

Эле-

Рекомендации по

Размеры1

Ближайший

 

 

диаметр

мент

эксплуатации

дюйм

мм

резьбы

 

 

 

 

1

Питающий кабель

1 1/4

44.2

M40

2

Двигатель

1 1/4

44.2

M40

3

Торможение/ распре-

1

34.7

M32

деление нагрузки

 

 

 

 

4

Управляющий кабель

3/4

28.4

M25

5

Управляющий кабель2

1/2

22.5

M20

1 Погрешность ±0.2 мм

2 Заготовка отверстия для электрического кабеля

10

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

4.2  Установка, соответствующая требованиям ЭМС

4.2.1  Общие вопросы ЭМС (излучение)

Преобразователь частоты, двигатель и кабель двигателя создают помехи в диапазоне частот от 30 МГц до 1ГГц. Емкостные токи в кабеле двигателя, связанные с высоким значением скорости изменения напряжения двигателя dU/dt, создают токи утечки.

Используйте экранированный кабель двигателя, чтобы уменьшить излучаемые помехи. Экран кабеля двигателя должен подключаться к корпусу преобразователя частоты и к корпусу двигателя. Используйте соединенные с экраном зажимы, позволяющие исключить применение скрученных концов экрана (косичек).

Для уменьшения уровня помех, создаваемых всей системой (блоком и установкой), кабели двигателя и тормоза должны быть как можно короче. Не прокладывайте сигнальные кабели чувствительных устройств вдоль кабелей двигателя и тормоза. ВЧ-помехи с частотами выше 50 МГц (распространяющиеся по воздуху) создаются, главным образом, электронными устройствами управления.

z

L1

CS

U

 

 

CS

<![if ! IE]>

<![endif]>175ZA062.12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

L2

 

V

I1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

L3

 

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z PE

PE

 

I2

CS

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I3

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CS

 

 

CS

CS

 

 

 

 

I4

 

I4

 

 

3

 

4

 

 

5

 

6

1Провод заземления

2Экран

3Питание переменного тока

4Преобразователь частоты

5Экранированный кабель двигателя

6Двигатель

Рисунок 4.9 Ситуация, в которой возникают токи утечки

Убедитесь в том, что токи экрана могут передаваться обратно на преобразователь частоты. Кроме того, следует обеспечить хороший электрический контакт монтажной платы с шасси преобразователя частоты с помощью крепежных винтов.

ВНИМАНИЕ

При использовании неэкранированного кабеля некоторые требования к излучению помех не могут быть удовлетворены, хотя требования к помехозащищенности выполняются.

4.2.2  Соответствие требованиям по электромагнитной совместимости

Все преобразователи частоты компании Danfoss соответствуют требованиям по ЭМС для объектов промышленности, а также для жилых и офисных помещений.

Испытания проводились в соответствии со следующими основными стандартами:

• EN61000–4–2 (IEC1000–4–2) Электростатические разряды (ЭСР): Воспроизведение электростатических разрядов, связанных с присутствием человека.

• EN61000–4–3 (IEC1000–4–3) Излучение, создаваемое проникающим электромагнитным полем, с амплитудной модуляцией: Воспроизведение воздействий радиолокационного оборудования и оборудования связи, а также мобильных средств связи.

• EN61000–4–4 (IEC1000–4–4) Импульсные переходные процессы: Воспроизведение помех, связанных с коммутацией контакторов, реле и подобных устройств

4

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

11

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

• EN61000–4–5 (IEC1000–4–5)Колебательные переходные процессы: Воспроизведение переходных процессов, связанных, например, с ударом молнии вблизи установок.

• EN61000–4–6 (IEC61000–4–6)Высокочастотные помехи, создаваемые кабелями: Воспроизведение воздействия радиопередающего оборудования, подключенного к кабелям питания.

Таблица 4.2 Соответствие требованиям по электромагнитной совместимости

 

 

 

 

 

Диапазон напряжения: 380-400 В

 

 

 

 

 

Импульс IEC

Колебание IEC

ESD IEC

Электромагнитное поле

Общий режим RF,

 

 

Базовый стандарт

 

напряжение IEC

 

 

 

61000-4-4

61000-4-5

61000-4-2

IEC 61000-4-3

 

 

 

 

61000-4-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Критерий приемки

 

B

B

B

A

A

 

 

Линия

 

4 кВ CM

2 кВ/2 Ом DM

10 B

 

 

 

4 кВ/12 Ом CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Двигатель

 

4 кВ CM

4 кВ/2 Ом 1)

10 B

 

 

Тормоз

 

4 кВ CM

4 кВ/2 Ом1)

10 B

 

 

Распределение нагрузки

 

4 кВ CM

4 кВ/2 Ом 1)

10 B

 

 

Кабели управления

 

2 кВ CM

2 кВ/2 Ом1)

10 B

4

 

Стандартная шина

 

2 кВ CM

2 кВ/2 Ом1)

10 B

 

 

 

 

 

Релейные провода

 

2 кВ CM

2 кВ/2 Ом 1)

10 B

 

 

Опции шин связи

 

2 кВ CM

2 кВ/2 Ом 1)

10 B

 

 

 

Кабель для LCP

 

2 кВ CM

2 кВ/2 Ом 1)

10 B

 

 

Внешний источник пита-

 

2 В CM

0.5 кВ/2 Ом DM

10 B

 

 

ния, 24 В пост. тока

 

1 кВ/12 Ом CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Корпус

 

8 кВ AD

10 В/м

 

 

 

6 кВ CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Воздействие на экран кабеля

 

 

 

 

 

 

 

AD: Разряд через воздух

 

 

 

 

 

 

 

CD: Контактный разряд

 

 

 

 

 

 

 

CM: Общий режим

 

 

 

 

 

 

 

DM: Дифференциальный режим

 

 

 

 

Результаты испытаний на ЭМС

Следующие результаты были получены в ходе испытаний системы с:

• преобразователем частоты

• экранированным кабелем

• блоком управления с потенциометром

• двигателем.

• экранированный кабель двигателя

Таблица 4.3 Результаты испытаний на ЭМС (излучение, помехоустойчивость)

Тип RFI-фильтра

 

Кондуктивное излучение

Эмиссионное излучение

 

 

 

 

Класс В Жилые,

Класс А, Группа

Класс А, Группа

Класс В Жилые,

Класс А, Группа

 

 

 

 

коммерческие

коммерческие

 

EN 55011

 

1, Промышлен-

2, Промышлен-

1, Промышлен-

 

 

здания и легкая

здания и легкая

 

 

 

 

ная среда

ная среда

ная среда

 

 

 

 

промышленность

промышленность

Требования

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория С1

Категория С2

Категория С3

Категория С1

Категория С2

и стандарты

 

 

 

 

 

 

Первые условия

Первые условия

Вторые условия

Первые условия

Первые условия

 

 

 

 

 

EN/IEC 61800-3

эксплуатации (жи-

эксплуатации

эксплуатации

эксплуатации (жи-

эксплуатации

 

 

 

 

лые помещения и

(жилые помеще-

(промышленные

лые помещения и

(жилые помеще-

 

 

 

 

офисы)

ния и офисы)

помещения)

офисы)

ния и офисы)

H1: RFI Класса A1/B, Категория 1/2

 

 

 

 

 

 

0-75 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

[0-100 л.с.]

 

IP20

50 м [164 фут]

150 м [492 фут]

150 м [492 фут]

Нет

Да

LD 302

380-480 В

 

 

 

 

 

 

 

0-7.5 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[0-10 л.с.]

 

IP55

50 м [164 фут]

150 м [492 фут]

150 м [492 фут]

Нет

Да

 

380-480 В

 

 

 

 

 

 

 

12

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Электрический монтаж

 

 

 

 

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тип RFI-фильтра

 

Кондуктивное излучение

Эмиссионное излучение

 

 

 

 

 

 

Класс В Жилые,

Класс А, Группа

Класс А, Группа

Класс В Жилые,

Класс А, Группа

 

 

 

 

 

 

коммерческие

коммерческие

 

 

 

EN 55011

 

1, Промышлен-

2, Промышлен-

1, Промышлен-

 

 

 

 

здания и легкая

здания и легкая

 

 

 

 

 

 

ная среда

ная среда

ная среда

 

 

 

 

 

 

промышленность

промышленность

 

 

Требования

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория С1

Категория С2

Категория С3

Категория С1

Категория С2

 

 

и стандарты

 

 

 

 

 

 

 

 

Первые условия

Первые условия

Вторые условия

Первые условия

Первые условия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN/IEC 61800-3

эксплуатации (жи-

эксплуатации

эксплуатации

эксплуатации (жи-

эксплуатации

 

 

 

 

 

 

лые помещения и

(жилые помеще-

(промышленные

лые помещения и

(жилые помеще-

 

 

 

 

 

 

офисы)

ния и офисы)

помещения)

офисы)

ния и офисы)

 

 

H2: RFI Класса A2, Категория 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-7.5 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[0-10 л.с.]

 

IP20

Нет

Нет

5 м [16 фут]

Нет

Нет

 

 

 

380-480 В

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11-75 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LD 302

[15-100 л.с.]

 

IP20

Нет

Нет

25 м [82 фут]

Нет

Нет

 

 

 

380-480 В

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-7.5 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[0-10 л.с.]

 

IP55

Нет

Нет

5 м [16 фут]

Нет

Нет

 

4

 

380-480 В

 

 

 

 

 

 

 

 

H3: RFI Класса A1/B, Категория 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

11-55 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LD 302

[15-75 л.с.]

 

IP55

50 м [164 фут]

150 м [492 фут]

150 м [492 фут]

Нет

Да

 

 

 

380-480 В

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H1, H2 и H3 имеют типовое обозначение 16-17 для фильтров ЭМС

 

 

 

 

 

H1 - Встроенный фильтр ЭМС. Соответствует EN 55011 Класса A1/B и EN/IEN 61800-3 Категории 1/2

 

 

 

H2 - Нет дополнительного фильтра ЭМС. Соответствует EN 55011 Класса A2 и EN/IEC 61800-2 Категории 3

 

 

 

H3 - Встроенный фильтр ЭМС. Соответствует EN 55011 Класса A1/B и EN/IEC 61800-3 Категории 1/2.

 

 

 

4.3  Гармоники

4.3.1  Общие вопросы излучения гармоник

Преобразователь частоты потребляет из сети несинусоидальный ток, что увеличивает действующее значение входного тока IRMS. Несинусоидальный ток с помощью анализа Фурье можно преобразовать и разложить на токи синусоидальной формы различных частот, т.е. токи гармоник In с частотой основной гармоники 50 Гц:

Таблица 4.4 Гармонический ток

 

I1

I5

I7

Гц

50

250

350

Гармоники не оказывают непосредственного влияния на потребление мощности, но увеличивают тепловые потери в установке (в трансформаторе, в кабелях). Соответ-

ственно в установках с довольно большой долей нагрузки, приходящейся на выпрямители, важно поддерживать токи гармоник на низком уровне, чтобы исключить перегрузку трансформатора и сильный нагрев кабелей.

<![if ! IE]>

<![endif]>175HA034.10

Рисунок 4.10 Гармонический ток

Для того чтобы обеспечить малые токи гармоник, преобразователь частоты имеет катушки индуктивности в промежуточной цепи. Это обычно снижает входной ток IRMS на 40 %.

Искажение напряжения питающей сети зависит от величины токов гармоник, которые должны умножаться на полное сопротивление сети для рассматриваемой частоты. Суммарный коэффициент искажений напряжения (THD) рассчитывается на основе отдельных гармоник напряжения, по следующей формуле:

THD % = U

2

+ U

2

+ ... + U

2

5

7

N

(UN% of U)

4.3.2  Требования к излучению гармоник

Оборудование, подключенное к общей питающей электрической сети.

Таблица 4.5 Подключенное оборудование

Опция

Определение

IEC/EN 61000-3-2 класс A для трехфазного сбалан-

1сированного оборудования (для профессионального оборудования суммарной мощностью только до 1 кВт).

2IEC/EN 61000-3-12 Оборудование 16–75 A и профессиональное оборудование от 1 кВт до 16 А на фазу.

ВНИМАНИЕ

Некоторые токи гармоник могут нарушать работу устройств связи, подключенных к тому же трансформатору, или вызы-

вать резонанс с батареями компенсаторов мощности.

4.3.3  Результаты тестирования ЭМС (излучение)

Размеры до PK75 в Т2 и Т4 соответствуют IEC/EN61000–3–2 Класса А. Размеры от P1K1 и до Р18К в Т2 и до Р9ОК в Т4 соответствуют IEC/EN61000–3–12, см. Таблица 4. Размеры P110 — Р450 в Т4 также соответствуют IEC/EN61000–3–12,

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

13

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

хотя в этом нет необходимости, поскольку ток превышает 75 А.

Таблица 4.6 Результаты тестирования ЭМС (излучение)

 

Индивидуальные гармоники тока In/I1 (%)

 

I5

 

I7

I11

 

I13

Фактический

40

 

20

10

 

8

(типовой)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ограничение

40

 

25

15

 

10

для Rsce≥120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фактор гармонических искажений тока (%)

 

 

THD

 

PWHD

Фактический

 

46

 

45

(типовой)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ограничение

 

48

 

46

для Rsce≥120

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Если мощность короткого замыкания на линии подачи Ssc

 

 

больше или равна:

 

SSC = 3 × RSCE × Umains × Iequ = 3 × 120 × 400 × Iequ

в точке сопряжения подвода питания пользователя и общей системы (Rsce).

Электрик или пользователь должны убедиться, что оборудование подключено только к линии подачи с мощностью короткого замыкания Ssc, большей или равной указанному выше значению. В случае необходимости обратитесь к оператору распределительных сетей.

Устройства других размеров могут быть подключены к общей питающей электрической сети — для этого необ-

ходимо также обратиться к оператору распределительных сетей.

Соответствие различным принципам и стандартам: Данные о токе гармоник в Таблице 4.6 приведены в соответствии с IEC/EN61000–3–12 со ссылкой на производственный стандарт Систем электрического привода. Данные можно использовать при расчете влияния тока гармоник на систему электроснабжения и для документирования соблюдения соответствующих региональных норм: IEEE519–1992; G5/4.

4.4  Заземление

4.4.1  Требования к заземлению

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ЗАЗЕМЛЕНИЕ — ИСТОЧНИК ОПАСНОСТИ!

Важно правильно заземлить преобразователь частоты в соответствии с государственными и местными нормами электробезопасности, а также согласно инструкциям, содержащимся

в данном руководстве. Токи утечки на землю превышают 3,5 мА. Неправильно выполненное заземление преобразователя частоты может привести к летальному исходу или серьезным травмам.

• Выполняйте заземление электрооборудования в соответствии с государственными и местными нормами электробезопасности.

• Оборудование с токами утечки выше 3,5 мА следует надлежащим образом заземлить, следуя инструкциям в главе 4.4.1.1 Ток утечки на землю.

• Предназначенные заземляющие провода необходимы для входной мощности, мощности двигателя и цепей управления.

• Для устройства заземления надлежащим образом следует использовать зажимы, которые входят в комплект оборудования.

• Запрещается совместно заземлять несколько преобразователей частоты с использованием последовательного подключения.

• Заземляющие провода должны быть как можно более короткими.

• Для уменьшения электрических помех рекомендуется использовать многожильный провод.

• Соблюдайте требования производителя двигателя, относящиеся к его подключению.

4.4.1.1  Ток утечки на землю

Соблюдайте национальные и местные нормативы, относящиеся к защитному заземлению оборудования с током утечки > 3,5 мА. Преобразователи частоты генерируют токи утечки на землю. Аварийный ток в преобразователе на выходных силовых клеммах может зарядить конденсаторы фильтра приводить к зарядке конденсаторов фильтра и к образованию переходных токов заземления. Ток утечки на землю зависит от конфигурации системы, в том числе от наличия RFI-фильтров, экранированных кабелей двигателя и мощности преобразователя частоты.

Ток утечки

a

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB955.12

b

Длина кабеля двигателя

Рисунок 4.11 Влияние длины кабеля и мощности на ток утечки. Ра> Pb.

14

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

Ток утечки

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB956.12

Ток утечки (мА)

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB957.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 Гц

 

 

 

THVD=0%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 кГц

 

 

 

THVD=5%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 кГц

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Рисунок 4.12 Влияние линейного искажения на ток утечки

Рисунок 4.14 Влияние предельной частоты RCD

 

В соответствии со стандартом EN/IEC61800 5 1 следует

4.4.1.2  Заземление с использованием экранированного

соблюдать особую осторожность в том случае, если ток

кабеля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

утечки превышает 3,5 мА:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Сечение провода заземления (клемма 95) должно быть

Для кабеля двигателя предлагаются зажимы заземления

(см. Рисунок 4.15).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

не менее 10 мм2 (8 AWG).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Следует использовать два отдельных провода зазем-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ления соответствующих нормативам размеров.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA266.10

Дополнительную информацию см. в стандартах EN/

 

 

L1

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IEC61800–5–1 и EN50178.

 

 

 

 

 

 

M

A

I N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

91

92

L2

 

L3

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

93

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использование датчиков RCD (УЗО)

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RELAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если используются датчики остаточного тока (RCD), также

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1

 

известные как автоматические выключатели для защиты

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RELAY

 

 

 

+DC

BR-

 

 

 

 

 

от утечек на землю (ELCB), соблюдайте следующие требо-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

вания:

 

 

 

99

 

 

M

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OR

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

• Используйте только RCD типа В, которые могут обнару-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

живать переменные и постоянные токи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- LC -

 

• Используйте RCD с задержкой по пусковым токам,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чтобы предотвратить отказы в связи с переходными

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

токами на землю.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Размеры RCD следует подбирать с учетом конфигура-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ции системы и условий окружающей среды.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ток утечки

RCD с низкой предельной частотой

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB958.12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RCD с высокой предельной частотой

 

Рисунок 4.15 Заземление с помощью экранированного кабеля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.5  Защитное сверхнизкое напряжение

 

 

 

 

(PELV)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 Гц

150 Гц

fsw

Частота

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

Сеть

Третья гармоника

Кабель

 

 

Защита от поражения электрическим током обеспечена, если

 

 

 

 

Рисунок 4.13 График тока утечки

 

 

электрическое питание имеет изоляцию типа PELV, а монтаж

 

 

выполнен в соответствии с требованиями, изложенными

 

 

 

 

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

15

4

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

в местных/государственных нормативах для источников PELV. Несоблюдение требований защиты от поражения электрическим током может привести к получению серьезных травм или летальному исходу.

Все клеммы управления и выводы реле 01–03/04–06 соответствуют требованиям типа PELV, не относится к блокам с заземленной ветвью треугольника при напряжении выше 400 В.

Электрическая изоляция обеспечивается выполнением требований по усиленной изоляции в соответствии со стандартом EN61800–5–1.

Чтобы обеспечить защиту PELV, все соединения с клеммами управления должны быть выполнены согласно требованиям PELV — например, термистор должен иметь усиленную/двойную изоляцию.

 

 

 

 

3

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC968.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

7

5

4

1

2

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

 

Эле-

Описание

мент

 

 

Источник питания (SMPS), включая изоляцию сигнала

1

Udc, характеризующего текущее напряжение промежу-

 

точной цепи

2

Устройство управления транзисторами IGBT (запускаю-

щие трансформаторы/оптопары).

 

3

Датчики тока

4

Оптопары, тормозной модуль

5

Внутренний запуск, RFI и контуры измерения температур

6

Реле

7

Механический тормоз

8

Гальваническая развязка для опции питания 24 В

9

Гальваническая развязка для стандартного шинного

интерфейса RS-485

 

Рисунок 4.16 Гальваническая развязка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Установка на большой высоте:

Для 380–400 В, типы корпусов A, B и C: При необходимости установки на высоте более 2000 м [6600 футов] обратитесь в компанию «Данфосс» для получения консультации о гальванической развязке.

16

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Электрический монтаж

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VLT® Lift Drive LD 302

4.6  Схема подключения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.6.1  Подключение с контакторами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Схема на рисунке 4.17 действительна, когда параметры 19–86 установлены в [1] Сигнал.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD154.10

L1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PE

 

 

 

 

 

 

 

 

K1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 - 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 53 55

20

37

12

32

33

13

27

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

91 92 93 95

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 1112

 

 

 

 

 

 

 

 

X57 -

 

 

 

 

 

X55 - •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCO 361

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

81 82 PE

 

96 97

98 99

20

 

29

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X59 -

 

 

 

X58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1

 

 

 

 

 

 

 

K1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K10.1

K2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

V

W PE

 

K10.1

K10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K12

 

 

 

 

K1

 

 

K2

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

3~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( . 29 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 4.17 Схематическое подключение с контакторами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

17

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

4.6.2  Подключение без контакторов

Рисунок 4.18 — схема действительна, когда параметры 19–86 установлены в режим [1] Сигнал.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PE

 

K1

 

 

 

 

K1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 - 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

91 92 93 95

50 53 55

20

37

12

32

33

13

27

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 1112

4

 

 

 

 

 

 

X57 -

 

 

 

 

 

X55 - •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MCO 361

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

81 82 PE

96 97 98 99

20

 

 

29

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X59 -

 

 

 

X58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD155.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

V

W

PE

 

 

 

 

 

K10.1

 

 

K2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3~

 

K10.1

 

 

 

 

K10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1

 

 

 

K2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( . 29 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 4.18 Схематическое подключение без контакторов

18

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Электрический монтаж

4.7  Подключение двигателя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИНДУЦИРОВАННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!

Отдельно прокладывайте выходные кабели двигателя от разных преобразователей частоты. Индуцированное напряжение от выходных кабелей двигателей, проложенных рядом друг с другом, может зарядить конденсаторы оборудования даже при выключенном и изолированном оборудовании. Несоблю-

дение требований к раздельной прокладке выходных кабелей двигателя может привести к летальному исходу или серьезным травмам.

• Максимальная длина и размеры кабелей указаны в главе 12.3 Номинальная мощность, вес и габаритные размеры

• Соблюдайте требования государственных и местных норм электробезопасности для размеров кабеля.

• Запрещается устанавливать конденсаторы между преобразователем частоты и двигателем для компенсации коэффициента мощности.

• Запрещается подключать пусковое устройство или устройство переключения полярности между преобразователем частоты и двигателем.

1.Подключите 3 фазы двигателя к клеммам 96 (U), 97 (V), и 98 (W).

2.Заземлите кабель в соответствии с предоставленными инструкциями по заземлению.

3.Момент затяжки клемм должен соответствовать данным, указанным в главе 12.4 Моменты затяжки соединений.

4.Соблюдайте требования производителя двигателя, относящиеся к его подключению.

На Рисунке 4.15 показаны подключения сетевого питания, двигателя и заземления для основных преобразователей частоты. Фактические конфигурации отличаются для разных типов устройств и дополнительного оборудования.

4.8  Подключение сети переменного тока

• Размер проводов зависит от входного тока преобразователя частоты. Максимальный размер проводов указан в главе 12.3 Номинальная мощность, вес и габаритные размеры.

• Используйте кабель размером, соответствующим государственными и местными нормами электробезопасности.

• Подключите 3 фазы входного питания переменного тока к клеммам L1, L2 и L3 (см. Рисунок 4.15).

• В зависимости от конфигурации оборудования входное питание подключается к силовым входным клеммам или ко входному разъединителю.

• Заземлите кабель в соответствии с инструкциями по заземлению, приведенными в главе 4.4.1 Требования к заземлению.

• Все преобразователи частоты могут использоваться как с изолированным источником входного тока, так и с заземленными силовыми линиями. При подаче питания из изолированного источника сетей (сети ИТ или плавающая схема треугольника) или из сетей TT/TN-S с заземленной фазой (заземленная схема треугольника) установите 14–50 Фильтр ВЧ-помех в положение OFF (Выкл.). В выключенном положении встроенные

VLT® Lift Drive LD 302

конденсаторы фильтра защиты от ВЧ-помех между корпусом и промежуточной цепью выключаются во избежание повреждения промежуточной цепи

и для уменьшения емкостных токов на землю согласно стандарту IEC61800–3.

4.9  Монтаж управления

• Необходимо изолировать провода управления от силовых компонентов преобразователя частоты.

• Если преобразователь частоты подключен к термистору, для соответствия требованиям PELV провода подключения элементов управления данного термистора должны иметь усиленную/двойную изоляцию. Рекомендуется напряжение питания 24 В пост. тока.

4.9.1  Снятие крышки

 

• Снимите крышку с помощью отвертки. См. Рисунок

4

4.19.

• Или снимите переднюю крышку, ослабив крепежные

 

винты. См. Рисунок 4.20.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BT248.10

 

Рисунок 4.19 Доступ к подключению элементов управления в корпусах A2, A3, B3, B4, C3 и C4

<![if ! IE]>

<![endif]>130BT334.10

Рисунок 4.20 Доступ к подключению элементов управления

в корпусах A4, A5, B1, B2, C1 и C2

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

19

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

Корпуса А2 и А3

Энкодер и клеммы входов/выходов расположены за клеммной крышкой опции С, см. Рисунок 4.21.

Разъемы для подключения шин лифтового контроллера и отладки (RS 485) находятся в верхней части опции С. Если используются эти соединения, удалите пластиковые вставки над разъемами и установите фиксатор кабеля.

<![if ! IE]>

<![endif]>031 AB 842 11.

4

Рисунок 4.21 Расположение энкодера и клемм ввода-вывода

Корпуса А5, В1 и В2

Все клеммы МСО 361 расположены рядом с платой управления. Для получения доступа к ним снимите переднюю крышку (см. Рисунок 4.20).

Перед затяжкой крышек см. Таблицу 4.7.

Таблица 4.7 Моменты затяжки для крышек (Нм/фнт/фт)

Типоразмер

IP20

IP55

A4/A5

-

2/1.5

B1

-

2.2/1.6

B2

-

2.2/1.6

C1

-

2.2/1.6

C2

-

2.2/1.6

- Не существует

4.9.2  Типы клемм управления

На Рисунке 4.22 показаны съемные разъемы преобразователя частоты.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB921.11

2

3

4

1

Рисунок 4.22 Расположение клемм управления

1

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB931.10

12 13

18

19 27 29 32 33 20 37

 

2

 

3

 

 

61 68

69

39 42

50 53 54 55

 

Рисунок 4.23 Номера клемм

• Разъем 1, клеммы 12–37

• Разъем 2, клеммы 61, 68, 69

• Разъем 3, клеммы 39–55

• Разъем 4, USB-порт для использования с программой MCT 10

• Кроме того, имеются два релейных выхода типа Form C, которые могут располагаться в разных местах в зависимости от конфигурации и типоразмера преобразователя частоты.

4.9.3  Релейные соединения

Для подсоединения релейных выходов см. группу параметров 5–4* Реле.

Таблица 4.8 Релейные соединения

No.

01-02

нормально открытый контакт

 

01-03

нормально закрытый контакт

 

04-05

нормально открытый контакт

 

04-06

нормально закрытый контакт

20

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

Danfoss LD 302 Operating guide

Электрический монтаж

VLT® Lift Drive LD 302

 

 

Расположение реле

R a

 

el

y2

 

 

 

 

R a

 

el

y1

 

 

36

35

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA029.12

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RELAY 2

<![if ! IE]>

<![endif]>04 05 06

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA391.12

 

DC+

<![if ! IE]>

<![endif]>ELAYR1

<![if ! IE]>

<![endif]>0102 03

 

4

Рисунок 4.24 Клеммы для подсоединения реле (Типы корпусов

Рисунок 4.26 Клеммы для подсоединения реле (Типы корпусов

А1, А2 и А3).

C1 и C2).

 

 

 

 

1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA215.10

 

 

 

REL

A

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

REL

A

 

 

 

10

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

02

 

 

Y

 

 

 

 

03

 

 

 

 

 

 

 

 

04

 

 

 

 

 

 

 

05

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

 

 

 

9

6

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

311

Рисунок 4.25 Клеммы для подсоединения реле (Типы корпусов А5, В1 и В2).

4.9.4  Подключение к клеммам управления

Разъемы клемм управления можно снимать с преобразователя частоты для облегчения установки, как показано на Рисунке 4.22.

1.Разомкните контакт, вставив небольшую отвертку

впрорезь, расположенную над или под контактом, как показано на Рисунке 4.27.

2.Вставьте зачищенный провод подключения управления

вконтакт.

3.Выньте отвертку для фиксации управляющего провода

вконтакте.

4.Убедитесь в том, что контакт надежно закреплен. Слабый контакт может привести к сбоям в работе оборудования или к снижению рабочих характеристик.

12

1

8

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA310.10

3

1

 

19

27 29

32

 

 

 

 

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

mm

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 4.27 Подключение управления

Размеры проводов для клемм управления см. в главе 12.3 Номинальная мощность, вес и габаритные размеры.

MG34X150 - Rev. 2013-12-04

21

Loading...
+ 58 hidden pages