Danfoss KP 98 Service guide [pt]

Instruções de instalação

Termostatos

 

 

 

 

Índice

 

 

 

Página

 

Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . .

. .

29

 

Termostato KP com sensor de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . .

. .

29

 

Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

 

Termostatos com reset automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . .

. .

30

 

Termostatos com reset máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

 

Termostatos com reset mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

 

Exemplo de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . .

. 31

 

Teste da função de contato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

 

Termostato duplo KP 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . .

. .

31

 

O termostato adequado para o seu sistema de refrigeração . . . . . . . . . .

. . . . .

. . .

. .

32

 

Carga do vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . . . 32

 

Carga de absorção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . .

. .

32

 

Tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

 

Colocação do tubo capilar de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . . . 33

 

Termostatos com carga de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . .

.

. 33

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Termostatos

© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980

27

Danfoss KP 98 Service guide

Observações

28

DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980

© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007

Instruções de instalação

Termostatos

 

 

 

Instalação

Se o risco de gotículas de água ou de borrifos

 

 

 

de água estiver presente, instalar uma placa de

 

 

topo. A placa aumenta a categoria do gabinete

 

 

metálico para o IP 44 e é apropriado para todos

 

 

os termostatos KP. A placa de topo deve ser

 

 

adquirida separadamente (Código de compra:

 

 

para unidade simples, 060-109766; para unidade

 

 

dupla, 060-109866).

 

 

Para obter o IP 44, cobrir todos os orifícios da

 

 

chapa traseira do termostato.

 

 

 

 

Aj0_0001

Se a unidade precisar ser utilizada em locais sujos ou onde ela possa ficar exposta a líquido pulverizado intenso, a unidade deve ser instalada com uma tampa de proteção. A tampa pode ser usada junto com um suporte curvado em ângulo (060-105666) ou um suporte para parede (060105566).

Aj0_0002

Se a unidade estiver sujeita ao risco de se expor à influência de água intensa, é possível adquirir um gabinete metálico de melhor qualidade, ao montar o produto em um gabinete metálico especial IP55

O gabinete metálico IP55 está disponível tanto para unidade simples (060-033066) como para a unidade dupla (060-035066).

Termostato KP com sensor de ar Lembrar-se que o diferencial é afetado pela circulação de ar ao redor do sensor. A circulação insuficiente de ar pode aumentar o diferencial de 2 a 3 °C.

Posicionar o termostato da sala de modo que o ar possa fluir livremente ao redor do sensor. Ao mesmo tempo, garantir que o sensor não está exposto a correntes de ar vindo das portas ou radiação da superfície de evaporação.

Nunca posicionar o termostato diretamente sobre uma parede gelada; isto aumenta o diferencial. Em vez disso, montar a unidade em uma placa isolante.

Ak0_0020

Aj0_0003

<![if ! IE]>

<![endif]>Termostatos

© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980

29

Loading...
+ 5 hidden pages