easy&cosy pipeheating 10
Installation guide |
EN |
Paigaldusjuhend |
NO |
Installasjonsveiledning |
DK |
Installationsguide |
SE |
Asennusopas |
FI |
Installationsvejledning |
ET |
Leiðbeiningar um uppsetningu |
IS |
Instalační příručka |
CZ |
Installationsanleitung |
DE |
Guide d’installation |
FR |
Priručnik za ugradnju |
HR |
Telepítési útmutató |
HU |
Installatiehandleiding |
NL |
Navodila za montažo |
SL |
English
Produkt specification – easy&cosy pipeheating
The heating cable is exclusively intended for frost protection of water pipes. Do not cover the heating cable with materials that cannot withstand +65 °C.
Please note that easy&cosy pipeheating 10 must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
To be used for frost protection of temporary installations. Frost protection of permanent installations must be undertaken by a certified electrician in compliance with current high voltage regulations.
Do not replace the connecting cable. If the connecting cable is damaged, the entire heating cable must be discarded.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Operating power: |
230 V~ |
|
Output: |
10 W at 10 °C |
|
Min. bending radius: |
35 mm |
|
Max. ambient temperature: |
65 |
°C operating |
|
85 |
°C non-operating |
Min. installation temperature: |
-5 °C |
|
Insulation outer/core: |
HDPE/TPE |
|
Connecting cable: |
2 m |
Installation guide
1.Tape the heating cable to the underside of the pipe with aluminium tape.
2.Insulate the pipe with at least 30 mm insula tion or thicker if required.
The heating cable has the capacity to frost protect pipes up to 50 mm in diameter down to -25 °C, provided it is insulated or buried according to these installation instructions.
2 |
VIKZD202 |
English
Proof of Warranty |
|
|
A 2 year warranty is hereby provided for: |
|
|
Name: |
|
Telephone: |
|
|
|
Address: |
|
Postcode Town: |
|
|
|
Please note!
The Home Heating warranty is only valid if the following details have been filled in correctly.
The proof of warranty must be retained by the purchaser.
The heating cable is installed by: |
|
Date: |
|
|
|
Article code (see label):
Home Heating
Ulvehavevej 61
7100 Vejle,
Denmark
www.hh-homeheating.com
VIKZD202 |
3 |
Norsk
Produktspesifikasjoner – easy&cosy pipeheating
Selvbegrensende varmekabel til frostsikring av vannrør.
Varmekabelen må ikke overdekkes av materiale som ikke tåler opp mot +65 °C. Varmekabelen må ikke spenningssettes mens den er sammenrullet, pga. fare for overoppheting.
Merk at easy&cosy pipeheating 10 skal forsynes via en jordfeilbryter med en utløserstrøm, som ikke overstiger 30mA
Fast installasjon må utføres ihht gjeldende forskrifter og skal utføres av aut/reg elektroinstallatør. Tilledningen må ikke avkortes. Ved brudd kasseres hele kabelen.
Dette produkt kan anvendes av personer (herunder barn over 8 år) med begrensede fysiske, sensoriske, mentale evner eller manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, hvis disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Produktet må ikke brukes som leketøy. Rengjøring og vedlikehold må ikke foretas av barn uten overvåkning.
Driftsspenning: |
230 V~ |
|
Effekt: |
10 W ved 10 °C |
|
Min. bøye radius: |
35 mm |
|
Maks. omgivelsestemperatur: |
65 |
°C i drift |
|
85 |
°C ikke i drift |
Min. installasjonstemperatur: |
-5 °C |
|
Isolasjon ytterkappe/leder: |
HDPE/TPE |
|
Tilledning: |
2 m |
Montasjeveiledning
1.Varmekabelen tapes fast på røret (helst på undersiden) med varmebestandig tape.
2.Røret isoleres med min. 30 mm isolasjon eller tykkere ved behov.
Varmekabelen har en effekt på 10 W/m v/10 °C hvilket er tilstrekkelig til å frostsikre rør med max. 50 mm diameter ned til ca. -25 °C om det isoleres eller graves ned ihht montasje anvisningen.
4 |
VIKZD202 |
Norsk
Garantibevis |
|
|
|
Det ytes herved 2 års garanti til: |
|
|
|
Navn: |
Telefon: |
|
|
|
|
|
|
Adresse: |
Postnr. sted: |
|
|
|
|
|
|
Vennligst merk! |
|
|
|
Home Heating Garantien gjelder kun dersom nedenstående er korrekt utfylt. |
|
||
Garantibeviset skal oppbevares av kjøper |
|
|
|
Varmekabelen er installert av: |
Dato: |
|
|
|
|
|
|
Artikkelnummer (se merkeskilt): |
|
|
|
|
|
|
|
Home Heating
Ulvehavevej 61
7100 Vejle,
Denmark
www.hh-homeheating.com
VIKZD202 |
5 |
Dansk
Produktspecifikationer – easy&cosy pipeheating
Selvbegrænsende varmekabel til frostsikring af vandrør.
Kablet må ikke udsættes for temperaturer højere end 65 °C. På grund af risiko for overophedning, må kablet ikke tilsluttes/tændes, mens det er oprullet.
Bemærk at easy&cosy pipeheating 10 skal forsynes via et fejlstrømsrelæ (HPFI relæ) med en udløserstrøm, der ikke overstiger 30mA.
Kablet må ikke monteres på materiel, der ikke tåler min. 80 °C. Kablet må kun benyttes til frostsikring af vandrør. Fast installation skal udføres iht. gældende foreskrifter og skal udføres af en autoriseret el-installatør.Tilslutningskablet må ikke afkortes. Ved brud kasseres hele kablet.
Dette apparat kan anvendes af personer (heriblandt børn fra 8 år og opefter) med begrænsedefysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer, hvis de er under opsyn eller gives instrukser i anvendelsen af produktet og risici relateret hertil.
Produktet må ikke bruges som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden overvågning.
Driftsspænding: |
230 V~ |
|
Effekt: |
10 W ved 10 °C |
|
Min. bøje radius: |
35 mm |
|
Max. omgivelsestemperatur: |
65 |
°C i drift |
|
85 |
°C ikke i drift |
Min. installationstemperatur: |
-5 °C |
|
Isolation yderkappe/leder: |
HDPE/TPE |
|
Tilslutningskabel: |
2 m |
Installationsvejledning
1.Varmekablet tapes fast på undersiden af røret med alutape.
2.Røret isoleres med minimum 30 mm isolering evt. mere hvis specielle forhold gør sig gældende.
Rør med en diameter på op 50 mm kan frost sikres ned til -25 °C, hvis ovenstående vejledning følges.
6 |
VIKZD202 |
Dansk
Garantibevis |
|
|
|
Det ydes herved 2 års garanti til: |
|
|
|
Navn: |
Telefon: |
|
|
|
|
|
|
Adresse: |
Postnr. & by: |
|
|
|
|
|
|
Bemærk venligst! |
|
|
|
Home Heating Garantien gælder kun hvis dette garantibevis er korrekt udfyldt. |
|
||
Garantibeviset skal opbevares af køber. |
|
|
|
Varmekablet er installeret af: |
Dato: |
|
|
|
|
|
|
Varenummer (se mærkeskilt): |
|
|
|
|
|
|
|
Home Heating
Ulvehavevej 61
7100 Vejle,
Denmark
www.hh-homeheating.com
VIKZD202 |
7 |
Svenska
Produktspecifikationer – easy&cosy pipeheating
Självbegränsande värmekabel för frostskydd av vattenledningar.
Värmekabeln får inte övertäckas med material som ej tål +65 °C. Värmekabeln får inte spänningssättas ihoprullad på grund av risk för överhettning.
Denna produkt kan användas av personer ( inklusive barn från 8 år och uppåt) med begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Denna produkt bör inte användas som leksaker. Rengöring och underhåll får inte användas av barn utan tillsyn.
Observera att easy&cosy pipeheating måste tilföras via en via en jordfelsbrytare med en nominell felström, som inte överstiger 30 mA.
Används för frostskydd av tillfälligt anläggningar. Vid permanent bruk skall detta göras enligt gällande starkströmsföreskrifter av behörig elinstallatör.
Anslutningskabeln får inte bytas, om den skadas skall hela värmekabeln kasseras.
Spänning: |
230 V~ |
|
Effekt: |
10 W vid 10 °C |
|
Min. böja radius: |
35 mm |
|
Max. omgivningstemperatur: |
65 |
°C i operation |
|
85 |
°C ikke i operation |
Min. installationstemperatur: |
-5 °C |
|
Isolation yterkappe/ledare: |
HDPE/TPE |
|
Tilslutningskabel: |
2 m |
Installationshandledning
1.Värmekabeln tejpas fast på undersidan av röret med åldringsbeständig tejp.
2.Röret isoleras med min 30 mm isolering eller tjockare vid behov.
Värmekabeln klarar av att frostskydda rör med max 50 mm diameter ner till -25 °C om det isoleras eller grävs ned enligt montageanvisningen.
8 |
VIKZD202 |
Svenska
Garantibevis |
|
|
|
2 års garanti ges härmed till |
|
|
|
Namn: |
|
Telefon: |
|
|
|
|
|
Adress: |
|
Postnr. Ort: |
|
|
|
|
|
|
Obs! |
||
Home Heating-garantin gäller endast då nedanstående är korrekt ifyllt. |
|||
|
Garantibeviset ska förvaras av köparen. |
||
Värmekabeln har lagts av: |
|
Datum: |
|
|
|
|
|
Art. nr. (se typskylt):
Home Heating
Ulvehavevej 61
7100 Vejle,
Denmark
www.hh-homeheating.com
VIKZD202 |
9 |