Danfoss GPS 40-150 Installation guide [da]

Instructions
GPS 40-150
Installation
148R9546
Fig. 1
Fig. 2a
GPS 100-150
Fig. 2b
148R9546
GPS 40-80
DN 40-50 = 40 30 DN 65-80 = 40 30 DN 100 = 70 52 DN 125 = 150 110
Fig. 3
ENGLISH
Refrigerants
Installation
GPS valves in sizes DN 100 to DN 150 are always installed in vertical position fig. 2a.
GPS valves in other sizes are installed as shown in fig. 2b, i.e. in 90° from vertical position with pilot valve and side branch downwards. If there is welding slag and/or dirt in the system, it is strongly recommen­ded to install strainers in connection with the GPS valve.
It is important always to install strainers in the pipes leading to the pilot valves.
© Danfoss A/S (MR-MC/MWA), 09-2008 DKRCI.PI.KN0.A1.7G / 520H3076 1
Fig. 4a
Flow direction
IMPORTANT: The flow direction must be from the side branch towards the cone (fig. 2a+2b).
Welding
Remove the actuator before welding (fig.
3). OBS: Be sure not to damage the teflon cone ring and the spindle. If these parts are damaged the valve will leak.
Assembling
Remove welding slag and dirt from pipes and housing. The valve cone is protected with a cap. (B) Remove this cap before the valve is assembled (fig.3). OBS: Only 1 hot gas supply is required (Cf. Illustration A on fig. 4a); connect this supply to the pilot valve armature.
Tightening
Use a torque wrench to tighten the 8 bolts connecting the housing with the actuator. Tighten the bolts in accordance with the table fig. 4b.
Manual opening
For instance by failure of current, see instruction overleaf.
Colours
In factory the valve housings are painted in a oxide yellow primer. The actuator is metallized.
DN 150 = 300 220
Fig. 4b
Nm ft. lb.
Instructions - GPS 40-150
DANSK DEUTSCH
Kølemidler
R717 (ammoniak), R22, R134a, R404A, R407, R407B, R407C, R744.
Installation
GPS ventiler i størrelse DN 100 til DN 150 må kun monteres lodret fig. 2a. GPS ventiler i de øvrige størrelser monteres som vist i fig. 2b, d. v. s. i en position fra lodret til 90° fra lodret position med pilotventilen og sidestuds nedad. I rørsystemer med svejsesprøjt og snavs anbefales det, at der installeres filtre i forbindelse med GPS ventilen. Der bør altid installeres filtre i rør, der leder til en magnetventil.
Strømningsretning
VIGTIGT: Strømningsretningen skal være fra sidestuds og ned mod keglen (fig. 2a+b).
Svejsning
Aktuatoren skal afmonteres før isvejsning af ventilhuset (fig. 3). OBS: Teflonringen på keglen og spindlen må ikke beskadiges. Beskadigelse af disse dele vil forårsage utætheder i ventilen.
Samling
Svejsesprøjt og snavs skal ernes fra rør og hus. Ventilkeglen er beskyttet med en hætte. (B) Denne ernes inden ventilen samles (fig. 3). OBS: Der kræves kun 1 varm­gastilførsel, der tilsluttes magnetventilens armatur (Jvf. illustration A på fig. 4a).
Tilspænding
De 8 bolte, der forbinder aktuatoren med ventilhuset, spændes med en moment­nøgle iht. fig. 4b.
Manuel tvangsåbning
F. eks. ved strømsvigt se vejledning på omstående side.
Farve
Ventilhusene er fra fabrikken malet med en oxydgul primer. Aktuatoren er meta­liseret.
Kältemittel
R717 (Ammoniak), R22, R134a, R404A, R407, R407B, R407C, R744.
Montage
Das GPS Ventil in Dimensionen DN 100 bis DN 150 muss nur in senkrechter Position installiert werden Fig. 2a. GPS Ventile in übrigen Dimensionen werden wie in Fig. 2b gezeigt montiert, d.h. in einer Position von senkrecht bis 90° von senkrechter Position mit dem Pilotventil und Seitenstutzen abwärts. In Rohr­systemen mit Schweißschlacken und Schmutz empfiehlt es sich, Filter im Anschluß an das GPS Ventil zu installieren. In Rohren, die zu einem Magnetventil führen, müssen immer Filter installiert werden.
Strömungsrichtung
WICHTIG: Die Strömungsrichtung wie auf der Zeichnung angegeben (Fig. 2a+2b) ­d.h. von dem Seitenstutzen zum Kegel hinab.
Schweißen
Den Antrieb vor dem Einschweißen des Ventilgehäuses demontieren (Fig. 3). Achtgeben, daß weder Teflonkegelring noch Spindel beschädigt werden, was Undichtigkeiten zur Folge haben wird.
Sammlung
Schweißschlacken und Schmutz von Rohren und Gehäuse entfernen. Der Ventilkegel ist mit einer Schutzkappe (B) versehen. Diese Kappe vor Sammlung des Ventils entfernen. OBS: Nur 1 Heißgas­zuleitung ist erforderlich (vgl. Illustration A der Figur 4a); diese Zuleitung ist an die Armatur der Magnetventile anzuschließen.
Zuspannung
Verwenden Sie einen Drehmoment­schlüssel, um die 8 Schrauben, die das Gehäuse mit dem Antreib verbinden, laut Fig. 4b festzuziehen .
Manuelle Zwangsöffnung
Zum Beispiel bei Stromausfall - siehe Anleitung umstehend.
Farben
Die Ventilgehäuser werden in der Fabrik mit oxydgelbem Grundierungsanstrich versehen. Der Antrieb wird metallisiert.
ESPAÑOL
Refrigerantes
R717 (Amoniaco), R22, R134a, R404A, R407, R407B, R407C, R744.
Instalación
Válvulas GPS en dimensiones DN 100 hasta DN 150 deben instalarse solamente en posición vertical (fig. 2a). Válvulas GPS en otras dimensiones se deben sinstalar como ilustrado en la fig. 2b, o sea en una posición entre vertical y 90° de tal posición con la válvula piloto y el racor lateral hacia abajo. En tuberias con escorias y suciedades de soldadura se recomienda la instalación de filtros en conexión con la válvula GPS. Siempre debe instalarse filtros en tubos que conducen a una válvula de accionamiento magnético.
Sentido de la corriente
IMPORTANTE: El Sentido de la corriente tiene que ser como indicado en el dibujo (fig. 2a+2b) o sea desde el racor lateral hacia el cono.
Soldadura
Hay que desmontar el actuador antes de soldar la caja de la válvula (fig. 3). NOTA: No dañar el anillo de teflon del cono y del vástago. Si estas partes se dañan, habrá fugas en la válvula.
Montaje
Quitar escorias y suciedades de soldadura en los tubos y la caja. El cono de la válvula está protegido por una capucha (B) que se quita antes de montar la válvula (fig. 3). NOTA: Sólo se requiere un suministro de gas caliente que se conecta a la armadura de las válvulas piloto de accionamiento magnético (Véase la ilustración A de fig. 4a).
Apriete
Utilizar una llave dinamométrica para apretar los 8 pernos de conexión del cuerpo con el servo (fig. 4b).
Apertura manual forzada
Por ejemplo en caso de apagón (véase instrucción a la vuelta).
Color
Los cuerpos de las válvulas GPS salen de la fábrica tratados con una pintura de fondo de color amarillo de óxido. El actuador está metalizado.
2 DKRCI.PI.KN0.A1.7G / 520H3076 © Danfoss A/S (MR-MC/MWA), 09-2008
Loading...
+ 2 hidden pages