Danfoss FI9, FI14 Operating guide [de]

Bedienungsanleitung
V
CON® NXI Inverter FI9–FI14
A
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung

Inhalt

1
weck dieser Bedienungsanleitung 9
1.1
Z
Zusätzliche Ressourcen 9
1.2
Entsorgung 9
1.3
Typzulassungen und Zertizierungen 9
1.4
Kurzanleitung für die Inbetriebnahme 10
1.5
2
Gefahr und Warnungen 11
2.1
Gefahrenhinweise und Hinweise 12
2.2
3
Einführung 15
3.1
Handbuchversion 16
3.2
Inhalt
Verpackungsetikett 16
3.3
Beschreibung des Typencodes 16
3.4
Gehäusegrößen 18
3.5
Verfügbare Schutzarten 19
3.6
Verfügbare EMV-Klassen 20
3.7
Bedieneinheit 20
3.8
Bedieneinheit 20
3.8.1
Display 21
3.8.2
Basis-Menüstruktur 22
3.8.3
4
Überprüfung der Lieferung 24
4.1
Lagerung des Produkts 24
4.2
Anheben des Produkts 24
4.3
5
Umgebungsbedingungen 25
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
Kühlanforderungen 27
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Danfoss A/S © 2019.11
Allgemeine Umgebungsbedingungen 25
Umgebungstemperatur und Leistungsreduzierung 25
Große Installationshöhe 26
Allgemeine Kühlanforderungen 27
Kühlung der Geräte FI9 bis FI14 27
Belüftung des Schaltschranks 29
AQ304441431479DE-000101/DPD01409E
| 3
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
5.3
Installationssequenz für Wechselrichter 31
6
Elektrische I
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Kabelanschlüsse 32
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Erdung 32
EMV-konforme Installation 34
Zugang zu und Lokalisierung der Anschlüsse 34
6.4.1
6.4.2
Kabelmontage 36
6.5.1
nstallation 32
Allgemeine Kabelanforderungen 32
UL-Normen für Kabel 32
Kabelauswahl und Abmessungen 32
Sicherungsauswahl 32
Zugang zu und Lokalisierung der Klemmen bei FI9–FI12 34
Zugang zu und Lokalisierung der Klemmen bei FI13–FI14 35
Weitere Anweisungen für die Kabelinstallation 36
Inhalt
Kabelmontage, FI9–FI14 37
6.5.2
7
Komponenten der Steuereinheit 38
7.1
Steuerspannung (+24 V/EXT +24 V) 38
7.2
Steuerkabel 39
7.3
Auswahl der Steuerleitungen 39
7.3.1
Steuerklemmen an OPTA1 39
7.3.2
7.3.2.1
7.3.2.2
Steuerklemmen an OPTA2 und OPTA3 44
7.3.3
Lichtwellenleiteranschlüsse 45
7.4
Anschließen der Lichtwellenleiter 46
7.4.1
Installation von Optionskarten 48
7.5
Galvanische Trennschichten 48
7.6
8
Signalinversion der Digitaleingänge 41
Steckbrückenauswahl auf der OPTA1-Basiskarte 42
Navigation in der Bedieneinheit 50
8.1
Verwendung des Menüs „Betriebsdaten“ (M1) 50
8.2
Überwachte Werte 50
8.2.1
Verwendung des Menüs „Parameter“ (M2) 51
8.3
Navigieren zu einem Parameter 51
8.3.1
Werteauswahl 52
8.3.2
Bearbeiten der Werte Zier für Zier 53
8.3.3
AQ304441431479DE-000101/DPD01409E4 | Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
8.4
Verwendung des Menüs „St.ü.Steuertafel“ 54
8.4.1
Navig
Parameter für die Steuerung mit dem Bedienteil M3 54
8.4.2
Ändern des Regelmodus 55
8.4.3
Ändern der Drehrichtung 55
8.4.4
Deaktivieren der Funktion „Motor stoppen“ 56
8.4.5
Sonderfunktionen im Menü „St.ü.Steuertafel“ 56
8.4.6
8.4.6.1
8.4.6.2
Verwendung des Menü „Aktive Fehler“ (M4) 56
8.5
Navigieren zum Menü „Aktive Fehler“ 56
8.5.1
Untersuchung des Fehlerzeitdatenprotokolls 57
8.5.2
Fehlerzeitdatenprotokoll 57
8.5.3
Verwendung des Menüs „Fehlerspeicher“ (M5) 58
8.6
en zum Menü „Steuerung über Bedienteil“ 54
ier
Auswahl der Steuertafel als Regelmodus 56
Kopieren des Frequenzsollwerts in die Bedieneinheit 56
Inhalt
Menü „Fehlerspeicher“ (M5) 58
8.6.1
Zurücksetzung des Fehlerspeichers 58
8.6.2
Verwendung des Systemmenüs (M6) 59
8.7
Navigieren zum Menü „System“ 59
8.7.1
Funktionen des Menüs „System“ 59
8.7.2
Ändern der Sprache 62
8.7.3
Wechseln der Applikation 62
8.7.4
ParamÜbertragung (S6.3) 63
8.7.5
8.7.5.1
8.7.5.2
8.7.5.3
8.7.5.4
8.7.5.5
Sicherheit 65
8.7.6
8.7.6.1
8.7.6.2
Speichern von Parametereinstellungen (Parametereinstellungen S6.3.1) 63
Hochladen von Parametern in die Bedieneinheit („Zur Steuertafel“, S6.3.2) 63
Download von Parametern in den Umrichter (Von Steuertafel, S6.3.3) 63
Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen Parameter-Backups (P6.3.4) 64
Parametervergleich 64
Navigieren zum Menü „Sicherheit“ 65
Kennwörter 65
8.7.6.3
8.7.6.4
8.7.6.5
8.7.6.6
8.7.6.7
8.7.6.8
8.7.6.9
Bedienteileinstellungen 67
8.7.7
Festlegen eines Kennworts 65
Eingabe eines Kennworts 65
Deaktivierung der Kennwortfunktion 65
Sperren eines Parameters 66
Inbetriebnahmeassistent (P6.5.3) 66
Aktivieren/Deaktivieren des Inbetriebnahmeassistenten 66
Änderung der überwachten Betriebsdaten zulassen/nicht zulassen 66
AQ304441431479DE-000101/DPD01409E | 5Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
8.7.7.1
8.7.7.2
8.7.7.3
8.7.7.4
8.7.7.5
8.7.7.6
Hardware-Einstellungen 68
8.7.8
8.7.8.1
8.7.8.2
8.7.8.3
8.7.8.4
8.7.8.5
8.7.8.6
8.7.8.7
Inhalt
Finden des Menüs „StTafEinstellung“ 67
n der Standardseite 67
nder
Ä
Standardseite im Betriebsmenü (P6.6.2) 67
Einstellen der Rückstellzeit 67
Kontrast (P6.6.4) 68
Anzeigelicht (P6.6.5) 68
Navigieren zum Menü „Hardware-Einstellungen“ 68
Anschlusseinstellung des internen Bremswiderstands 68
Lüftersteuerung 68
Änderung der Lüftersteuerungseinstellungen 69
HMI-Quittungsverzug (P6.7.3) 69
Änderung des HMI-Quittungsverzugs 69
Änderung der Anzahl der Wiederholungen für den Empfang der HMI-Quittung („HMI retry“) (P6.7.4) 70
8.7.8.8
8.7.8.9
System Info 70
8.7.9
8.7.9.1
8.7.9.2
8.7.9.3
8.7.9.4
8.7.9.5
8.7.9.6
8.7.9.7
8.7.9.8
8.7.9.9
8.7.9.10
Nutzung des Menüs „Zusatzkarte“ 72
8.8
Menü „Zusatzkarte“ 72
8.8.1
Überprüfung der angeschlossenen Optionskarten 73
8.8.2
Sine Filter (Sinuslter) (P6.7.5) 70
Pre-Charge Mode (Vorlade-Modus) (P6.7.6) 70
Finden des System-Info-Menüs 70
Total Zähler (S6.8.1) 70
RückstellbZähler (S6.8.2) 70
Rücksetzen der rückstellbaren Zähler 71
Software (S6.8.3) 71
Applikationen (S6.8.4) 71
Durchsuchen der Seite „Applikationen“ 71
Hardware (S6.8.5) 72
Statusprüfung einer Optionskarte 72
Fehlersuche (S6.8.7) 72
Finden der Optionskartenparameter 73
8.8.3
Weitere Funktionen der Bedieneinheit 73
8.9
9
Sicherheitsprüfungen vor Beginn der Inbetriebnahme 74
9.1
Inbetriebnahme des Wechselrichters 74
9.2
Messung von Kabel- und Motorisolation 75
9.3
Isolationsprüfungen des Motorkabels 75
9.3.1
AQ304441431479DE-000101/DPD01409E6 | Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
9.3.2
Isolationsprüfungen des DC-Versorgungskabels 75
9.3.3
Isolationsprüfungen des M
Prüfen des Wechselrichters nach der Inbetriebnahme 76
9.4
Betriebstest ohne Last 76
9.5
Inbetriebnahmetest 76
9.6
Checkliste zum Betrieb des Motors 77
9.7
10
Wartungsplan 78
10.1
Nachformieren der Kondensatoren 78
10.2
11
Allgemeine Informationen zur Fehlersuche 80
11.1
Quittieren von Fehlern 80
11.2
Erstellen einer Service-Infodatei 81
11.3
ors 76
ot
Inhalt
12
Gewichte des Wechselrichters 82
12.1
Abmessungen 82
12.2
Abmessungen von FI9 83
12.2.1
Abmessungen des FI10 84
12.2.2
Abmessungen von FI12 85
12.2.3
Abmessungen von FI13–FI14 86
12.2.4
Abmessungen der Steuereinheit 89
12.2.5
Prinzipschaltbilder 89
12.3
Prinzipschaltbild für FI9/FI10 90
12.3.1
Prinzipschaltbild für FI12 93
12.3.2
Prinzipschaltbild für FI13 96
12.3.3
Prinzipschaltbild für FI14 98
12.3.4
Kabel- und Sicherungsgrößen 99
12.4
Sicherungsgrößen für 465–800 V DC (380–500 V AC) 100
12.4.1
Kabelgrößen für 465–800 V DC (380–500 V AC) 100
12.4.2
Klemmengrößen für 465–800 V DC (380–500 V AC) 102
12.4.3
Sicherungsgrößen für 640–1100 V DC (525–690 V AC) 103
12.4.4
Kabelgrößen für 640–1100 V DC (525–690 V AC) 104
12.4.5
Klemmengrößen für 640–1100 V DC (525–690 V AC) 105
12.4.6
Anzugsmomente der Anschlüsse 106
12.5
Nennleistungen 107
12.6
Überlastfähigkeit 107
12.6.1
AQ304441431479DE-000101/DPD01409E | 7Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
12.6.2
Nennleistungen bei Motorspannung 380–500 V, Versorgungsspannung 465–800 V DC 108
12.6.3
Nennleistungen bei M
Technische Daten 109
12.7
Gleichstromwerte, Versorgungsspannung 465–800 V DC 113
12.8
Gleichstromwerte, Versorgungsspannung 640–1100 V DC 113
12.9
Fehler und Alarme 114
12.10
Inhalt
orspannung 525–690 V, Versorgungsspannung 640–1100 V DC 109
ot
AQ304441431479DE-000101/DPD01409E8 | Danfoss A/S © 2019.11
Hinweis: LAden Sie die Produkthandbücher in Deutsch und Französisch mit den geltenden Sicherheits-, Warn- und Gefahrenhin­weisen unter Spannungsfestigkeitsprüfungen herunter.
REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'ensemble des informa­tions de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site https://www.danfoss.com/en/service-and-support/.
089
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung

Einführung

1 Einführung
1.1 Z
w
eck dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zur sicheren Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Sie ist für die Verwendung durch qualiziertes Personal gedacht. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen zur sicheren und professionellen Nutzung des Umrichters. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise und allgemeinen Warnungen. Bewahren Sie diese Bedie- nungsanleitung immer zusammen mit dem Umrichter auf.
1.2 Zusätzliche Ressourcen
Es stehen weitere Ressourcen zur Verfügung, die Ihnen helfen, erweiterte Frequenzumrichter-Funktionen und -Programmierungen zu verstehen.
Die VACON® NX-Handbücher bieten nähere Informationen zur Arbeit mit Parametern und enthalten viele Anwendungsbeis­piele.
Das VACON® NX I/O Boards-Produkthandbuch enthält weitere Informationen zu E/A-Karten und ihrer Installation.
Anweisungen für den Betrieb mit Optionskarten und sonstiger Zusatzausrüstung.
Ergänzende Publikationen und Handbücher sind bei Danfoss erhältlich.
1.3 Entsorgung
Entsor
gen Sie keine Geräte, die elektrische Bauteile enthalten, im Hausmüll. Sammeln Sie diese separat gemäß den lokalen und ak-
tuell geltenden Gesetzen.
1.4 Typzulassungen und Zer
Die folgende Liste ist eine Auswahl von möglichen Typzulassungen und Zertizierungen für Danfoss -Frequenzumrichter:
tizierungen
H I N W E I S
Die jeweiligen Zulassungen und Z zumrichters. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Danfoss -Vertretung oder einem Partner.
tizierungen für den Frequenzumrichter benden sich auf dem Typenschild des Frequen-
er
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 9Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
1.5 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme
en Sie mindestens diese Verfahren während der Installation und Inbetriebnahme durch.
Führ Bei Problemen wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Bei unsachgemäßer Verwendung der Wechselrichter übernimmt die VACON Ltd. keine Haftung.
Verfahren
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Richtigkeit, siehe
1.
2.
Lesen Sie v
renhinweise und Hinweise.
3.
Überprüf
FI14) und die Umgebungsbedingungen in 12.7 Technische Daten eingehalten w
Überprüfen Sie die Dimensionierung des Motorkabels, des DC-Versorgungskabels und der Netzsicherungen sowie alle Ka-
4.
belverbindungen. Lesen Sie
5.
Folgen Sie den I
6.
Weit
7.
Wenn der I gen Sie die Auswahl mit der Enter-Taste. Wenn der Inbetriebnahmeassistent nicht aktiviert ist, befolgen Sie die Anweisun­gen a und b.
8.
Alle P penparameter G2.1 dieselben Daten aufweisen wie das Typenschild. Weitere Informationen zu Parametern in der Liste n- den Sie im VACON® All-in-One-Applikationshandbuch.
or Beginn der Inbetriebnahme sorgfältig die Sicherheitshinweise in
en Sie vor der mechanischen Installation, ob die Mindestabstände um das Gerät (
6.1 Kabelanschlüsse, 6.3 EMV-konforme Installation und 6.2 Erdung.
nstallationsanweisungen in Kapitel
ere Informationen über die Steueranschlüsse nden Sie in
nbetriebnahmeassistent aktiviert ist, wählen Sie die Sprache für die Bedieneinheit und Applikation aus. Bestäti-
Wählen Sie im Menü M6 auf Seite 6.1 die Sprache für die Bedieneinheit aus. Anweisungen nden Sie in
a.
dern der Sprache.
b.
Wählen Sie im M
tion.
arameter sind werkseitig voreingestellt. Damit die Frequenzumrichter reibungslos funktionieren, müssen die Grup-
enü M6 auf Seite 6.2 die Applikation aus. Anweisungen nden Sie in
6.5.2 Kabelmontage, FI9–FI14.
7.3.2 Steuerklemmen an OPTA1.
4.1 Überprüfung der Lieferung.
2.1 Gefahr und Warnungen und 2.2 Gefah-
erden.
Einführung
5.2.2 Kühlung der Geräte FI9 bis
8.7.3 Än-
8.7.4 Wechseln der Applika-
Nennspannung des Motors
Nennfrequenz des Motors
Nenndrehzahl des Motors
Nennstrom des Motors
cos phi, Motor
Folgen Sie den Inbetriebnahmeanweisungen in
9.
Der V
ACON® NX-Wechselrichter ist betriebsbereit.
9.2 Inbetriebnahme des Wechselrichters.
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E10 | Danfoss A/S © | 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung

Sicherheit

2 Sicherheit
2.1 G
efahr und W
arnungen
G E F A H R
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH BAUTEILE DER LEISTUNGSEINHEIT
Die Bauteile der L angeschlossen ist. Der Kontakt mit dieser Spannung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Berühren Sie die Bauteile der Leistungseinheit nicht, wenn der Wechselrichter an die DC-Versorgung angeschlossen ist. Stell-
-
en Sie vor Anschluss des Wechselrichters an die DC-Versorgung sicher, dass die Abdeckungen des Wechselrichters geschlos­sen sind.
eistungseinheit des Wechselrichters sind spannungsführend, wenn der Wechselrichter an die DC-Versorgung
G E F A H R
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH KLEMMEN
Wenn der W klemmen oder die DC-Klemmen unter Spannung, auch wenn der Motor nicht in Betrieb ist. Der Kontakt mit dieser Spannung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
-
echselrichter an die DC-Versorgung angeschlossen ist, stehen die Motorklemmen U, V und W, die Bremswiderstands-
Berühren Sie die Motorklemmen U, V und W, die Bremswiderstandsklemmen und die DC-Klemmen nicht, wenn der Wechsel­richter an die DC-Versorgung angeschlossen ist. Stellen Sie vor Anschluss des Wechselrichters an die DC-Versorgung sicher, dass die Abdeckungen des Wechselrichters geschlossen sind.
G E F A H R
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH DC-ZWISCHENKREIS ODER EXTERNE QUELLE
grund von Kondensatoren können die Klemmenanschlüsse und die Bauteile des Wechselrichters noch 5 Minuten nach der
Auf Trennung von der DC-Versorgung und dem Abschalten des Motors unter hoher Spannung stehen. Auch die Lastseite des Wech­selrichters kann Spannung erzeugen. Der Kontakt mit dieser Spannung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Vor elektrischen Arbeiten am Wechselrichter:
-
Trennen Sie den Wechselrichter von der DC-Versorgung und achten Sie darauf, dass der Motor abgeschaltet wurde. Stellen Sie nach dem Lockout-Tagout-Prinzip sicher, dass die Stromversorgung des Wechselrichters verriegelt und markiert ist. Sorgen Sie dafür, dass während der Arbeiten keine externe Spannungsquelle unbeabsichtigt Spannung erzeugt. Warten Sie fünf Minuten, bevor Sie die Schaltschranktür oder die Abdeckung des Wechselrichters önen. Überzeugen Sie sich unter Verwendung eines Messgeräts, dass keine Spannung anliegt.
W A R N U N G
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH STEUERKLEMMEN
euerklemmen können gefährliche Spannung führen, auch wenn der Wechselrichter von der DC-Versorgung getrennt ist.
Die St Eine Berührung dieser Spannung kann zu Verletzungen führen.
Stellen Sie vor dem Berühren der Steuerklemmen sicher, dass keine Spannung anliegt.
-
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 11Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Sicherheit
W A R N U N G
UNGEWOLLTER MOTORSTART
Beim Einschalt nal aktiv ist, es sei denn, für die Start-/Stopp-Logik wurde die Pulssteuerung ausgewählt. Wenn sich die Parameter, die Anwen­dungen oder die Software ändern, können sich auch die E/A-Funktionen (einschließlich der Starteingaben) ändern. Wenn Sie die Funktion zur automatischen Fehlerquittierung aktivieren, startet der Motor automatisch, nachdem eine automatische Fehlerquit­tierung stattgefunden hat. Siehe Anwendungsanleitung. Wenn Sie nicht sicherstellen, dass Motor, System und alle angeschlosse­nen Geräte startklar sind, kann dies zu Personen- oder Sachschäden führen.
Trennen Sie den Motor vom Umrichter, wenn ein versehentlicher Start gefährlich sein kann. Stellen Sie sicher, dass die Anlage
-
unter allen Umständen betriebssicher ist.
en, nach dem Quittieren einer Stromunterbrechung oder eines Fehlers startet der Motor sofort, wenn das Startsig-
W A R N U N G
GEFAHR DURCH ABLEITSTROM
Ableitstr ren Verletzungen führen!
-
öme überschreiten 3,5 mA. Eine nicht ordnungsgemäße Erdung des Frequenzumrichters kann zum Tod oder zu schwe-
Stellen Sie die ordnungsgemäße Erdung der Anlage durch einen zugelassenen Elektroinstallateur sicher.
W A R N U N G
STROMSCHLAGGEFAHR DURCH SCHUTZLEITER
Der Umr Dierenzstrom-Überwachungseinrichtung (RCM) einsetzen, kann dies dazu führen, dass der RCD nicht den beabsichtigten Schutz bietet, wodurch es zum Tod oder zu schweren Verletzungen kommen kann.
-
ichter kann einen Gleichstrom im Schutzerdungsleiter erzeugen. Wenn Sie keine Fehlerstromschutzschalter (RCD) oder
Verwenden Sie ein RCD- oder RCM-Gerät vom Typ B auf der Netzseite des Umrichters.
2.2 Gefahrenhinweise und Hinweise
V O R S I C H T
BESCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH FALSCHE MESSUNGEN
Messungen am F
Führen Sie keine Messungen durch, solange der Frequenzumrichter an die Netzversorgung angeschlossen ist.
-
requenzumrichter können bei bestehender Verbindung zur Netzversorgung den Umrichter beschädigen.
V O R S I C H T
BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH FALSCHE ERSATZTEILE
Wenn Sie Ersatzt
Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller.
-
eile verwenden, die nicht vom Hersteller sind, kann der Frequenzumrichter beschädigt werden.
V O R S I C H T
BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH UNZUREICHENDE ERDUNG
Wir
d kein Erdungsleiter verwendet, kann dies den Umrichter beschädigen.
Achten Sie darauf, dass der Frequenzumrichter immer über einen Erdungsleiter mit der Erdungsklemme verbunden ist, die
-
mit dem PE-Symbol gekennzeichnet ist.
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E12 | Danfoss A/S © | 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
V O R S I C H T
SCHNITTGEFAHR DURCH SCHARFE KANTEN
Der F
requenzumrichter kann scharfe Kanten haben, die Schnitte verursachen.
Tragen Sie bei Montage-, Verkabelungs- oder Wartungsarbeiten Schutzhandschuhe.
-
V O R S I C H T
VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHE
Das Berühr
-
en von Oberächen, die mit dem Aufkleber „heiße Oberlfäche“ markiert sind, kann zu Verletzungen führen.
Keine Oberächen berühren, die mit dem Aufkleber „heiße Oberäche“ markiert sind.
H I N W E I S
BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH STATISCHE SPANNUNG
Einige der elektronischen Komponen Entladungen. Die Bauteile können durch statische Spannung beschädigt werden.
Denken Sie immer daran, beim Arbeiten an elektonischen Bauteilen des Frequenzumrichters einen Schutz gegen elektrosta-
-
tische Entladungen zu gewährleisten. Vermeiden Sie den Kontakt mit den Bauteilen auf den Leiterplattem, wenn kein Schutz gegen elektrostatische Entladungen gewährleistet ist.
ten im Inneren des Frequenzumrichters sind empndlich im Hinblick auf elektrostatische
Sicherheit
H I N W E I S
BESCHSCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH BEWEGUNG
Dur
ch Bewegung nach der Installation kann der Frequenzumrichter beschädigt werden.
Bewegen Sie den Frequenzumrichter nicht während des Betriebs. Verwenden Sie eine feste Installation, um Schäden am Um-
-
richter zu vermeiden.
H I N W E I S
BESCHÄDIGUNG DES FREQUENZUMRICHTERS DURCH FALSCHEN EMV-PEGEL
Ver
gewissern Sie sich, dass die EMV-Pegel-Anforderungen des Frequenzumrichters von der Installationsumgebung abhängen. Ein
falscher EMV-Pegel kann den Umrichter beschädigen.
Bevor Sie den Frequenzumrichter an die Netzversorgung anschließen, stellen Sie sicher, dass er den passenden EMV-Pegel
-
aufweist.
H I N W E I S
FUNKSTÖRUNGEN
Das Pr
odukt kann in Wohngegenden Funkstörungen verursachen.
Ergreifen Sie zusätzliche Abhilfemaßnahmen.
-
H I N W E I S
NETZVERSORGUNGSANSCHLUSSVORRICHTUNG
Bei V
erwendung des Frequenzumrichters als Teil einer Maschine muss der Maschinenhersteller eine Netztrenneinrichtung bereit-
stellen (siehe EN60204-1).
H I N W E I S
FEHLFUNKTION VON FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERN
Auf
grund der hohen kapazitiven Ströme im Frequenzumrichter besteht die Möglichkeit, dass die Fehlerstromschutzschalter nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 13Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
H I N W E I S
SPANNUNGSFESTIGKEITSPRÜFUNGEN
Die Dur
chführung von Spannungsfestigkeitsprüfungen kann den Umrichter beschädigen.
Führen Sie keine Spannungsfestigkeitsprüfungen am Frequenzumrichter durch. Der Hersteller hat diese Tests bereits durch-
-
geführt.
Sicherheit
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E14 | Danfoss A/S © | 2019.11
U
V
W
B+
B-
Spannungs­versorgung
Messungen
IGBT-Wechsel richter
Antrieb
Lüfter
Steuereinheit
Leistungsteil
Steuerung
E/A Steckplatz A
E/A Steckplatz B
E/A Steckplatz C
E/A Steckplatz D
E/A Steckplatz E
ASIC
Bedieneinheit
e30bh445.10
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung

Produktübersicht

3 Produktübersicht
3.1 Einführung
Die Abbildung z Einheiten: der Leistungseinheit und der Steuereinheit.
Die Leistungseinheit enthält eine Wechselrichterbrücke aus IGBT-Schaltern, die eine symmetrische 3-phasige PWM-modulierte Wechselspannung zum Motor erzeugt. Zum Schutz der Zwischenkreiskondensatoren ist die Fähigkeit zur DC-Ladung erforderlich.
Der Motor- und Applikationssteuerblock basiert auf Mikroprozessorsoftware. Der Mikroprozessor steuert den Motor anhand der In­formationen, die er durch Messungen und Parametereinstellungen bzw. über Steuerein-/ausgänge und die Bedieneinheit erhält.
Der Motor- und Applikationssteuerblock steuert den Modulator-ASIC, der wiederum die IGBT-Schaltstellungen berechnet. IGBT-An­steuerkarten verstärken diese Signale zur Ansteuerung der IGBT-Wechselrichterbrücke.
eigt das Blockschaltbild des Vacon® NX Inverters. Der Wechselrichter besteht in mechanischer Hinsicht aus zwei
Abbildung 1: Blockschaltbild des VACON® NX In
verters
Die Bedieneinheit bildet die Schnittstelle zwischen dem Benutzer und dem Wechselrichter. Sie dient zum Einstellen von Parametern, Lesen von Statusdaten und Erteilen von Steuerbefehlen. Sie ist abnehmbar und kann extern bedient werden; dabei ist sie über ein Kabel an den Wechselrichter angeschlossen. Statt der Bedieneinheit kann auch ein PC zur Steuerung des Wechselrichters verwendet werden, der über ein ähnliches Kabel angeschlossen ist (VACON® RS232PC –1.5M).
Die Benutzeroberäche der Basissteuerung und deren Parameter (Basisapplikation) sind sehr einfach zu handhaben. Wenn exi- blere Oberächen bzw. Parameter erforderlich sind, kann aus dem „All-In-One“-Applikationspaket eine geeignetere Applikation aus­gewählt werden. Weitere Informationen zu den verschiedenen Applikationen nden Sie im „All-In-One“-Applikationshandbuch. Die Entwicklung kundenspezischer Applikationen kann mit dem VACON® Programmierwerkzeug und den in der IEC 61131/3 deniert- en Standard-SPS-Programmiersprachen durchgeführt werden. Die externe SPS kann in vielen Applikationen durch die VACON
®
NXP-Steuereinheit ersetzt werden, da sie über umfangreiche E/A- und Feldbus-Optionen und einfache Programmierbarkeit verfügt.
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 15Danfoss A/S © 2019.11
Ausgabe
Anmerkungen
DPD01409E
Aufbau und Layout des Handbuchs geändert.
A B
H
G
F
E
D
C
I
e30bf961.10
1003322235
V00001687465
NXP00875-A2H1SSS-A1A2000000
171208
B.ID :
S/ N:
Type:
AC DR I VE
V00001687465
7DP-008752-116SC8
Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
135X9219
87A 40°C / 72A 50°C
87A 40°C / 72A 50°C
45kW:400V / 60HP:480V IP21/Type1
3~AC,0-Uin, 0-320Hz,
Uin:3~AC,380-500V, 50/60Hz,
POWER :
OUTPUT:
INPUT:
Danfoss Limited
0018131571
NXP00002V195
Ma r ks:
Cust . Or d. No :
Appl icat ion :
Firm ware :
7DP-008752-116SC8
Code:
A
Chargenkennung
B
VACON-Bestellnummer
®
C
Typencode
D
Seriennummer
E
Netzspannung
F
Nennausgangsstrom
G
Schutzart
H
Firmwarecode
I
Auftragsnummer des Kunden
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Produktübersicht
Optionale E/A-Zusatzkarten, mit denen die Anzahl der zu verwendenden Steuerein- und -ausgänge erhöht werden kann, sind eben­falls erhältlich. Näher
e Informationen erhalten Sie beim Hersteller oder beim Vacon-Vertriebshändler in Ihrer Nähe.
3.2 Handbuchversion
Diese Anleitung wird regelmäßig überprüft und aktualisiert. Alle Verbesserungsvorschläge sind willkommen. Die Originalsprache dieser Anleitung ist Englisch.
Tabelle 1: Handbuch- und Software-Version
3.3 Verpackungsetikett
packungsetikett enthält detaillierte Informationen zur Lieferung.
Das Ver
Abbildung 2: Verpackungsetikett für VACON® NX-F
3.4 Beschreibung des Typencodes
D
ACON®-Typencode setzt sich aus Standardcodes und optionalen Codes zusammen. Die verschiedenen Teile des Typencodes
er V
entsprechen den Daten im Auftrag.
requenzumrichter (Beispiel)
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E16 | Danfoss A/S © | 2019.11
•••
-
-
-
-
-
-
-
-
Code
Beschreibung
VACON
Dieser Teil ist für alle Produkte gleich.
NXI
Die Produktpalette:
NXI = VA
CON® NX Inverter
0003
Die Auslegung des Frequenzumrichters in Ampere. Z. B. 0003 = 3 A
5
Die Netzspannung:
5 = 380–500 V
6 = 525–690 V (IEC)
A
Bedieneinheit:
A = Standar
d (Text-Display)
B = keine LCP-Bedieneinheit
F = Blindabdeckung für Bedienteil
G = grasche Anzeige
2
Schutzart:
0 = IP00
2 = IP21 (UL-
Typ 1)
5 = IP54 (UL-Typ 12)
T
EMV-Störaussendungspegel:
T = entspr
icht dem Standard IEC/EN 61800-3 + A1, sofern in IT-Netzwerken (C4) verwendet.
0
Der Bremschopper:
(1)
0 = Kein Bremschopper
ISF
Die Änderungen der Hardware:
Die Versor
gung, der erste Buchstabe (Xxx):
I = ohne Ladeschaltung (INU)
2 = AFE-Modul
5 = AFE-Modul + LCL-Filter
8 = BCU (Bremschopper-Einheit)
Die Befestigung, der zweite Buchstabe: (xXx):
S = Leistungseinheit mit Standardluftkühlung
U = Leistungseinheit mit Standardluftkühlung - externe Hauptlüfterversorgung
Die Karten, der dritte Buchstabe (xxX):
F = Glasfaserverbindung, Standardkarten
G = Glasfaserverbindung, lackierte Karten
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Beispiel
ode kann beispielsweise das folgende Format haben:
Der C
NXI00035-A2T0ISF-A1A2C30000+DNOT
Tabelle 2: Beschreibung des Typencodes
Produktübersicht
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 17Danfoss A/S © 2019.11
Code
Beschreibung
A1A2C30000
Die Optionskarten. 2 Zeichen für jeden Ausgang. 00 = Der Ausgang wird nicht verwendet. Die Optionskar
tenabkürzungen:
A = E/A-Basiskarte
B = Erweiterungs-E/A-Karte
C = Feldbus-Karte
D = Spezialkarte
Beispiel: C3 = PROFIBUS DP
+DNOT
Die optionalen Codes. Es gibt viele Optionen. Optionen im Zusammenhang mit der B
estellung von Papierhandbüchern:
+DNOT = Keine Papierhandbücher, nur Kurzanleitung und Sicherheitshandbuch
+DPAP = Mit englischen Papierhandbüchern
+DPAP+DLDE = Mit deutschen Papierhandbüchern
Netznennspannung
Nennstrom
Gehäusegröße
5 (465–800 V DC, 380–500 V AC)
0168
FI9
0205
0261
0300
0385
FI10
0460
0520
0590
FI12
0650
0730
0820
0920
1030
1150
FI13
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
1
Keine Ver
wendung bei NX Invertern
Produktübersicht
3.5 Gehäusegrößen
Beispiel
Die Codes für Nennstrom und Netznennspannung sind Bestandteil des Typencodes (siehe dem Ver
packungsetikett (siehe
3.3 Verpackungsetikett). Ver
wenden Sie diese Werte, um die Gehäusegröße des Frequenzumrichters
in der Tabelle zu suchen. Im Beispiel „NXI00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT“ lautet der Code für den Nennstrom 0003, und der Code für die Nennspan-
nung lautet 5.
Tabelle 3: Gehäusegrößen
3.4 Beschreibung des Typencodes) auf
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E18 | Danfoss A/S © | 2019.11
Netznennspannung
Nennstrom
Gehäusegröße
1300
1450
1770
FI14
2150
2700
6 (640–1100 V DC, 525–690 V AC)
0125
FI9
0144
0170
0208
0261
FI10
0325
0385
0416
0460
FI12
0502
0590
0650
0750
0820
0920
FI13
1030
1180
1500
FI14
1900
2250
Netzspannung
Gehäusegröße
IP00
IP21 (UL-Typ 1)/IP54
350–500 V
FI9–FI14
x-525–690 V
FI9–FI14
x
-
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Produktübersicht
3.6 Verfügbare Schutzarten
Tabelle 4:

Verfügbare Schutzarten

AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 19Danfoss A/S © 2019.11
e30bf978.10
K
A B C
L
D
E
J
F
I H G
reset
ready
run
fault
select enter
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Produktübersicht
3.7 Verfügbare EMV-Klassen
Die EMV-R dürfen. Außerdem müssen die elektrischen Betriebsmittel eine ausreichende Störfestigkeit gegenüber anderen Störungen aus der­selben Umgebung aufweisen.
Die Konformität der VACON® NX Inverter mit der EMV-Richtlinie wird anhand von Konstruktionsunterlagen (Technical Construction Files, TCF) dargelegt und von der SGS FIMKO als der benannten Stelle geprüft und bescheinigt. Die Konstruktionsunterlagen dienen dem Nachweis der Konformität der VACON® NX Inverter mit der Richtlinie. Der Grund dafür ist, dass das Prüfen einer so großen Produktfamilie in einer Laborumgebung unmöglich ist. Prüfungen sind auch aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Installation­skombinationen schwierig.
Alle ab Werk ausgelieferten VACON® NX Inverter sind Geräte der Klasse T (Kategorie C4), die alle EMV-Anforderungen hinsichtlich der Störfestigkeit (Norm EN 50082-1, 50082-2 und IEC/EN 61800-3) erfüllen.
Klasse T (Kategorie C4): Geräte der Klasse T weisen einen geringen Erdableitstrom auf und können mit einem potenzialfreien Gleichstromeingang verwen-
det werden. Wenn eine andere Stromversorgung verwendet wird, ist die Erfüllung der EMV-Anforderungen nicht mehr gewährleis­tet.
ichtlinie sieht vor, dass elektrische Betriebsmittel die Umgebung, in der sie eingesetzt werden, nicht übermäßig stören
H I N W E I S
FUNKSTÖRUNGEN
Das P
odukt kann in Wohngegenden Funkstörungen verursachen.
r
Ergreifen Sie zusätzliche Abhilfemaßnahmen.
-
3.8 Bedieneinheit
3.8.1 Bedieneinheit
ACON® Bedieneinheit besitzt 9 Drucktasten zur Steuerung des Frequenzumrichters (und des Motors), zum Einstellen von Pa-
Die V rametern und zum Anzeigen von Betriebsdaten.
Abbildung 3: Bedienteil für VACON® NXP
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E20 | Danfoss A/S © | 2019.11
A
Die [ready]-LED leuchtet, wenn die Hauptstromver­sorgung an den A
ntrieb angeschlossen ist und keine Fehler aktiv sind. Gleichzeitig leuchtet die Umricht­er-Statusanzeige READY auf.
B
Die [run]-LED leuchtet, wenn der Antrieb in Betrieb ist. Die [run]-LED blinkt
, wenn die STOP-Taste ge-
drückt ist und der Umrichter geführt ausläuft.
C
Die [fault]-LED blinkt, wenn der Frequenzumrichter auf
g
rund gefährlicher Bedingungen angehalten
wird (Fehlerabschaltung). Siehe
8.5.1 Navigieren
zum Menü „Aktive Fehler“.
D
Die START-Taste. Wenn sich das Bedienteil im aktiven Regelmodus
bendet, wird durch Drücken dieser
Taste der Motor gestartet. Siehe
8.4.3 Ändern des
Regelmodus.
E
Die Stopptaste. Bei Betätigung dieser Taste wird der Mot
or gestoppt (sofern der Stopp nicht durch Pa-
rameter R3.4/R3.6 deaktiviert wurde). Siehe
8.4.2 Pa-
rameter für die Steuerung mit dem Bedienteil M3.
F
Menütaste Rechts. Gehen Sie damit weiter im Menü, bewegen Sie den C
ursor (im Parameter-Menü) nach
rechts und beginnen Sie den Bearbeitungsmodus.
G
[enter]-Taste. Verwenden Sie sie, um eine Auswahl zu bestätigen, den Fehler
verlauf zurückzusetzen (für
2-3 s gedrückt halten).
H
Browsertaste (nach unten). Vorblättern im Hauptme­nü und in den Seit
en verschiedener Untermenüs
und um Werte zu verringern.
I
[select]-Taste. Damit können Sie zwischen den 2 letzten A
nzeigen wechseln, um zu sehen, wie neue
Werte andere Werte beeinussen.
J
Menütaste (links). Gehen Sie damit zurück im Menü, bewegen Sie den C
ursor (im Parameter-Menü) nach
links.
K
[reset]-Taste. Zur Zurücksetzung eines Fehlers.
L
Browsertaste (nach oben). Vorblättern im Hauptme­nü und in den S
eit
en verschiedener Untermenüs
und um Werte zu erhöhen.
A
K
L
M
B C D E
H
I
J
F G
e30bf979.10
READY
FAULT
STOP
RUN
Bus/CommKeypadI/O term
ALARM
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Produktübersicht
3.8.2 Display
Abbildung 4: Display-Anzeigen
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 21Danfoss A/S © 2019.11
A
Der Motor bendet sich im Status BE
TRIEB. Die An­gabe beginnt zu blinken, wenn ein Stopp-Befehl ge­geben wird und blinkt, wenn die Drehzahl weiter abnimmt.
B
Die Motor-Drehrichtung ist vorwärts.
C
Die Motor-Drehrichtung ist rückwärts.
D
Der Umrichter arbeitet nicht.
E
Die Stromversorgung ist eingeschaltet.
F
Ein Alarm wird ausgegeben.
G
Ein Fehler wird ausgegeben und der Frequenzum­r
ich
ter wird gestoppt.
H
Die E/A-Klemmen sind aktiver Regelmodus.
I
Die Bedieneinheit ist der aktive Regelmodus.
J
Der Feldbus ist der aktive Regelmodus.
K
Die Positionsangabe. Die Zeile enthält das Symbol und die Nummer des Menüs
, Parameters usw. Zum Beispiel M2 = Menü 2 (Parameter) oder P2.1.3 = Bes­chleunigungszeit.
L
Die Beschreibungszeile. Die Zeile zeigt die Beschrei­bung des Menüs
, Werts oder Fehlers an.
M
Die Wertzeile. Die Zeile enthält die numerischen und Te
xtwerte von Sollwerten, Parametern usw. Es zeigt zudem die Anzahl der Untermenüs an, die in jedem Menü verfügbar sind.
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Die Umrichter-Statusanzeigen (A-G) enthalten Informationen über den Status des Motors und des Frequenzumrichters. Die Regelmodusangaben (H, I, J
STOPP-Befehle gegeben und Sollwerte geändert werden. Gehen Sie zum Regelmenü des Bedienteils (M3), um diese Auswahl vorzu­nehmen (siehe
Die drei T ers.
8.4.3 Ändern des Regelmodus).
extzeilen (K, L, M) enthalten Informationen über die aktuelle Position in der Menüstruktur sowie den Betrieb des Umricht-
) zeigen die Auswahl des Regelmodus an. Der Regelmodus zeigt an, an welcher Stelle die START/
Produktübersicht
3.8.3 Basis-Menüstruktur
Die Daten des Frequenzumrichters sind in Menüs und Untermenüs unterteilt. Die Abbildung zeigt die Basis-Menüstruktur des Fre­quenzumrichters.
Diese Menüstruktur ist nur ein Beispiel, und die Inhalte und Elemente können je nach verwendeter Applikation variieren.
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E22 | Danfoss A/S © | 2019.11
e30bf981.10
V1.6 Motorleistung
V1.7 Motorspannung
V1.8 DC-Spannung
S6.6 StTafEinstellung
S6.7 Hardware-Einst.
S6.8 Systeminformationen
S6.9 Power monitor
S6.11 Leist.-Multimonitor
V1.9 Gerätetemperatur
V1.10 Motortemp.
V1.11 Analogeingang 1
V1.12 Analogeingang 2
V1.13 Stromeingang
V1.14 DIN1, DIN2, DIN3
V1.15 DIN4, DIN5, DIN6
V1.16 Analogausgang
V1.17 Multim.-Elem.
M7 Zusat­zungen
M5 Fehler­speicher
M4 Aktive Fehler
M6 System­Menü
M2 Parameter
S6.5 Sicherheit
S6.4 Parameter vergl.
S6.3 Parameter­übertragung
S6.2 Applikationswahl
S6.1 Sprachenauswahl
V1.5 Motordrehmoment
P3.4 Stopptaste
P3.3 Drehrichtung (über Steuertafel)
R3.2 Steuertafelsollwert-
P3.1 Steuerplatz
M3 St.ü. Steuertafel
V1.4 Motorstrom
V1.3 Motordrehzahl
V1.2 FreqReference
V1.1 Ausgangsfrequenz
M1 Betriebs­daten
Hauptmenü
S. Applik.-Handbuch
UntermenüsUntermenüs
Hauptmenü
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Produktübersicht
Abbildung 5: Basis-Menüstruktur des Frequenzumrichters
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 23Danfoss A/S © 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung

Empfang der Lieferung

4 Empfang der Lieferung
4.1 Überprüfung der Lief
Bevor ein VACON® Frequenzumrichter an den Kunden gesendet wird, führt der Hersteller zahlreiche Tests am Umrichter durch.
Verfahren
1.
Untersuchen Sie den Umrichter auf Transportschäden, nachdem Sie die Verpackung entfernt haben.
-
Falls der Frequenzumrichter während des Transports beschädigt wurde, wenden Sie sich bitte zunächst an die Fracht­versicherung oder den Spediteur.
2.
Um die Richtigkeit der Lieferung zu überprüfen, vergleichen Sie Ihre Bestelldaten mit den Daten auf dem Verpackungseti­kett, siehe
-
3.
Um sicherzustellen, dass die Lieferung korrekt und vollständig ist, vergleichen Sie den Typencode des Produkts mit dem Typencode, siehe
3.3 Verpackungsetikett.
Sollt
e die Lieferung nicht Ihrer Bestellung entsprechen, setzen Sie sich bitte sofort mit dem Lieferanten in Verbindung.
4.2 Lagerung des Pr
Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn das Produkt vor seiner Installation gelagert werden muss.
Verfahren
1.
Soll der Frequenzumrichter vor dem Einsatz eingelagert werden, vergewissern Sie sich, dass die vorherrschenden Umge­bungsbedingungen angemessen sind:
erung
3.4 Beschreibung des Typencodes.
odukts
Lagertemperatur: -40 bis +70° C (-40 bis +158° F)
Relative Feuchte: 0-95 %, keine Kondensation
2.
Wenn der Frequenzumrichter für lange Zeit eingelagert werden muss, schließen Sie einmal jährlich die Netzversorgung an ihn an. Die Spannungszufuhr für mindestens 2 Stunden herstellen.
3.
Bei einer Lagerzeit von mehr als 12 Monaten müssen die DC-Elektrolytkondensatoren vorsichtig geladen werden. Zum Nachformieren der Kondensatoren beachten Sie die Anleitung unter
Eine lange Lagerz
eit ist nicht zu empfehlen.
10.2 Nachformieren der Kondensatoren.
4.3 Anheben des Produkts
Auskünfte zum sicheren Anheben des Frequenzumrichters erhalten Sie beim Hersteller oder bei Ihrem Händler vor Ort.
Die Gewichte der Frequenzumrichter der verschiedenen Gehäusegrößen sind unterschiedlich. Möglicherweise benötigen Sie eine Hebevorrichtung, um den Umrichter aus der Verpackung zu heben.
Verfahren
1.
Überprüfen Sie das Gewicht des Wechselrichters, siehe
2.
Fr
equenzumrichter in Baugrößen über FR7/FI7 müssen mit einem Schwenkkran aus der Verpackung gehoben werden.
3.
Nachdem Sie den Umrichter angehoben haben, überprüfen Sie ihn auf Anzeichen von Beschädigungen.
12.1 Gewichte des Wechselrichters.
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E24 | Danfoss A/S © | 2019.11
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung

Montage der Einheit

5 Montage der Einheit
5.1 Umgebungsbedingungen
5.1.1 Allgemeine Umgebungsbedingungen
I
n Umgebungen, in denen Aerosol-Flüssigkeiten, Partikel oder korrosive Gase in der Luft enthalten sind, müssen Sie sicherstellen, dass die Schutzart der Geräte der Installationsumgebung entspricht. Bei einer Nichterfüllung der Anforderungen an die Umge­bungsbedingungen kann sich die Lebensdauer des Frequenzumrichters verkürzen. Stellen Sie sicher, dass die Anforderungen an Feuchte, Temperatur und Höhenlage erfüllt werden.
Vibrationen und Stöße
Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen an Geräte, die für den Einbau in Schaltschränke vorgesehen sind. Detaillierte Angaben zu den Umgebungsbedingungen nden Sie unter
Installationsanf
Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier Platz um den Frequenzumrichter zur Kühlung gemäß
FI14 vorhanden ist.
uch für die Wartung ist freier Platz erforderlich.
A
Die Montageäche muss ausreichend eben sein.
orderungen:
5.1.2 Umgebungstemperatur und Leistungsreduzierung
Die Nennleistung des Geräts bezieht sich auf eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F). Wenn das Gerät in höheren Umge­bungstemperaturen eingesetzt wird, ist ein Leistungsabzug zu berücksichtigen.
Zur Berechnung der reduzierten Leistung ist folgende Formel zu verwenden:
12.7 Technische Daten.
5.2.2 Kühlung der Geräte FI9 bis
Pde= Pn∗
Legende:
Pn = Nennleistung des Ger
t = Umgebungstemperatur
x = Reduktionsfaktor, siehe folgende Liste:
-
-
100 % − t − 40 °C ∗ x / 100
äts
Bei Umgebungstemperaturen zwischen 40 und 50 °C (104 und 122 °F) ist ein Reduktionsfaktor von 1,5 %/1 °C (°F) anzuwen­den.
Bei Umgebungstemperaturen zwischen 50 und 55 °C (122 und 131 °F) ist ein Reduktionsfaktor von 2,5 %/1 °C (°F) anzuwen­den.
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 25Danfoss A/S © 2019.11
C
e30bh393.20
0
10
20
30
40
50
0%
20%
40%
60%
80%
100
%
120
%
B
A
A
Umgebungstemperatur, °C
B
Belastbarkeit, %
C
Belastbarkeit %
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Montage der Einheit
Abbildung 6: Leistungsreduzierung und Umgebungstemperatur
5.1.3 Große Installationshöhe
tdichte sinkt mit steigender Höhe und der Druck sinkt. Wenn die Luftdichte abnimmt, dann nehmen die Kühlkapazität (d. h.
Die Luf weniger Luft führt weniger Wärme ab) und der Widerstand zum elektrischen Feld (Durchbruchspannung/Entfernung) ab.
Die vollständige thermische Leistung erreichen VACON® NX-Frequenzumrichter in Installationshöhen bis zu 1000 m. Die elektrische Isolierung ist für Installationen bis zu einer Höhe von 3000 m ausgelegt (Details zu den verschiedenen Gehäusegrößen nden Sie in den Technischen Daten).
Höher gelegene Installationsstandorte sind möglich, wenn Sie die Leistungsreduzierungsrichtlinien in diesem Kapitel befolgen. Für zulässige Maximalhöhen siehe Bei über 1000 m müssen Sie das beschr Weitere Informationen zu den Optionskarten, E/A-Signalen und Relaisausgängen nden Sie im Produkthandbuch für VACON® NX
E/A-Karten.
Beispiel
Beispielsweise müssen Sie bei 2500 m Höhe den Laststrom auf 85 % des Ausgangsnennstroms senken (100 % - (2500 m - 1000 m) / 100 m x 1 % = 85 %).
Wenn Sie in großen Höhenlagen Sicherungen verwenden, verringert sich die Kühlwirkung dieser Sicherungen, da die Atmosphären­dichte abnimmt.
Wenn Sie Sicherungen in über 2000 Metern Höhe verwenden, beträgt die Dauernennleistung der Sicherung: I = In*(1- (h-2000)/100*0,5/100) Dabei gilt: I = Nennstrom in Höhenlagen In = Nennstrom einer Sicherung h = Höhe in Metern
12.7 Technische Daten.
änkte Maximum des Laststroms um 1 % pro 100 m senken.
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E26 | Danfoss A/S © | 2019.11
A
Belastbarkeit, %
B
Höhe in Metern
C
Belastbarkeit
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Abbildung 7: Überlastungen in großen Höhen
5.2 Kühlanforderungen
Montage der Einheit
5.2.1 Allgemeine K
Der Frequenzumrichter erzeugt während des Betriebs Wärme. Der Lüfter sorgt für eine Luftzirkulation und senkt die Temperatur des Frequenzumrichters. Stellen Sie sicher, dass ausreichend viel freier Platz um den Frequenzumrichter herum vorhanden ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur der Kühlluft für den Frequenzumrichter nicht die maximale Umgebungstemperatur für den Betrieb übersteigt oder die minimal erlaubte Umgebungstemperatur unterschreitet.
ühlanforderungen
5.2.2 Kühlung der Geräte FI9 bis FI14
Bei der Installation mehrerer Frequenzumrichter übereinander beträgt der erforderliche Freiraum 2 x B2 (siehe Sie auch sicher, dass die Abluft aus dem unteren Frequenzumrichter nicht in Richtung des Lufteinlasses des darüber liegenden Ger­äts abgeleitet wird.
Abbildung 8). St
ellen
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 27Danfoss A/S © 2019.11
e30bh444 .10
B
2
A
C
B
A
Abstand oberhalb des Wechselrichters
B
Abstand zur Schaltschrankwand
B2Abstand zwischen zwei Wechselrichtern
C
Freier Platz unterhalb des Frequenzumrichters
Frequenzumrichtertyp
A
B
(1)
C
0168 5–0300 5 0125 6–0208 6
200 (7,87)
20 (0,79)
Minimum 300 (11,8)
0385 5–0520 5 0261 6–0416 6
200 (7,87)
20 (0,79)
Minimum 300 (11,8)
0590 5–1030 5 0460 6–0820 6
200 (7,87)
20 (0,79)
Minimum 300 (11,8)
1150 5–1450 5 0920 6–1180 6
200 (7,87)
20 (0,79)
Minimum 300 (11,8)
1770 5–2700 5 1500 6–2250 6
Abmessungen wie Modul FI13.
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Montage der Einheit
Abbildung 8: Installationsabstand
Tabelle 5: Mindestabstände um den Wechselrichter herum in mm (in Zoll)
1
B2: Abstand z
wischen zwei Wechselrichtern: 0 mm/Zoll
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E28 | Danfoss A/S © | 2019.11
Frequenzum­richt
ertyp
Kühlluftvolu­men [m3/h]
Kühlluftvolumen [CFM]
Mindestluftönungen an der Schaltanlage [mm2]
Mindestluftönungen an der Schaltanlage [Z
oll2]
0168 5–0300 5 0125 6–0208 6
750
441
Zuluft: 55000 Abluf
t: 30000
Zuluft: 85,25 Abluf
t: 46,50
0385 5–0520 5 0261 6–0416 6
1200
706
Zuluft: 65000 Abluf
t: 40000
Zuluft: 100,75 Abluf
t: 62,00
0590 5–1030 5 0460 6–0820 6
2400
1412
Zuluft: 130000 Abluf
t: 70000
Zuluft: 201,50 Abluf
t: 108,50
1150 5–1450 5 0920 6–1180 6
3600
2119
Zuluft: 195000 Abluf
t: 105000
Zuluft: 302,25 Abluf
t: 162,75
1770 5–2700 5 1500 6–2250 6
7200
4238
Zuluft: 2 x 195000 Abluf
t: 2 x 105000
Zuluft: 2 x 302,25 Abluf
t: 2 x 162,75
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Tabelle 6: Kühlluftbedarf
Montage der Einheit
5.2.3 Belüftung des Schaltschranks
Die Luf
t muss sich frei und ezient durch den Schaltschrank und den Umrichter bewegen. Stellen Sie sicher, dass die heiße Luft ungehindert aus dem Schaltschrank herausströmen kann und nicht in den Schaltschrank zurückgelangt. Dies setzt Folgendes vor­aus:
Die Schaltschranktür muss mit Luftspalten versehen sein, damit ausreichend Luft in das Innere gelangen kann. Siehe die Mind­estgrößen der Lufteinlassönungen in
Oben am Schaltschr und die empfohlene A
Ist die Leistungseinheit im ober auf der Höhe des oberen Lüftungsgitters.
Während des Betriebs wird Luft eingesaugt und von einem Lüfter unten an der Leistungseinheit umgewälzt. Die Lüftungsönungen müssen die Anforderungen der gewählten Schutzart erfüllen. Die Beispiele in diesem Handbuch beziehen
sich auf die Schutzart IP21.
ank müssen Luftauslässe vorhanden sein. Siehe die Mindestgrößen der Lufteinlassönungen in
nordnung in
Tabelle 6 und die empfohlene A
Abbildung 9.
en Teil des Schaltschranks angeordnet, bendet sich der Lüfter in der Mitte des Schaltschranks
nordnung in
Abbildung 8.
Tabelle 6
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E | 29Danfoss A/S © 2019.11
A
B
e30bh441.10
A
Eintretende Kühlluft
B
Austretende heiße Luft
1
A
B
2
e30bh594.10
1
Alternative A: Kanal
2
Alternative B: Luftblech
VACON® NXI Inverter FI9–FI14
Bedienungsanleitung
Montage der Einheit
Abbildung 9: Kühlluftstrom im Schaltschrank
Abbildung 10: Freier Luftstrom
AQ304441431479DE-000101 / DPD01409E30 | Danfoss A/S © | 2019.11
Loading...
+ 110 hidden pages