MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Produkthandbuch
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106
www.danfoss.de/vlt
Danfoss A/S
DK-6430 Nordborg
Denmark
CVR nr.: 20 16 57 15
Telephone: +45 7488 2222
Fax: |
+45 7449 0949 |
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Danfoss Drives A/S
declares under our sole responsibility that the products VLT® DriveMotor series
FCP106/FCM106
Typecodes:
FCM106XYYYT4**************XYYY*********
FCP106XYYYT4*************
X: N or H
YYY: K55, K75, 1K1, 1K5, 2K2, 3K0, 3K7, 4K0, 5K5, 7K5
* may be any number or letter indicating drive options which do not impact this DoC.
Covered by this declaration is in conformity with the following directive(s), standard(s) or other normative document(s), provided that the product is used in accordance with our instructions.
Low Voltage Directive 2014/35/EU
EN61800-5-1:2007 Adjustable speed electrical power drive systems – Part 5-1: Safety requirements – Electrical, thermal and energy.
EMC Directive 2014/30/EU |
|
|
|
|
EN61800-3:2005 + A1:2012 |
Adjustable speed electrical power drive systems – Part |
|||
|
|
3: EMC requirements and specific test methods. |
||
EN61000-3-2:2014 |
Electromagnetic compatibility (EMC). Part 3-2: |
|||
|
|
Limits. Limits for harmonic current emissions |
||
|
|
(equipment input current ≤ 16 A per phase |
||
EN61000-6-1:2007 |
Electromagnetic compatibility (EMC). Generic |
|||
|
|
standards. Immunity for residential, commercial and |
||
|
|
light-industrial environments |
||
EN61000-6-2:2005 |
Electromagnetic compatibility (EMC). Generic |
|||
|
|
standards. Immunity for industrial environments |
||
|
|
|
|
|
Date: |
Issued by |
|
Date: |
Approved ny |
|
Signature |
|
|
Signature |
|
|
|
||
|
Name: Leo Birkkjær Lauritsen |
|
|
Name: Michael Termansen |
|
Title: Head of P400 Group |
|
|
Title: Vice President, Design Center DK and DE |
|
|
|
|
|
Danfoss only vouches for the correctness of the English version of this declaration. In the event of the declaration being translated into any other language, the translator concerned shall be liable for the correctness of the translation.
Document ID: 00727776 |
Revision, Sequence: A,3 |
Page 1 of 2 |
File Origin Date: 2015-10-14 |
File Last Modified: 2017-06-20 |
|
|
|
|
Next Generation FCM/FCP 106 CE Declaration of Conformity |
Rev. Sequence: A, 3 |
|
Document ID: 00727776 |
|
File Last Modified: 2017-06-20 |
|
|
|
EN61000-6-4:2007+A1:2011 |
Electromagnetic compatibility (EMC). Generic |
|
|
standards. Emission standard for industrial |
|
|
environments |
|
RoHS Directive 2011/65/EU |
|
|
EN50581: 2012 |
Technical documentation for the assessment of electrical and |
|
|
electronic products with respect to the restriction of |
|
|
hazardous substances. |
|
The meaning of the 39 characters (FCM106) and 25 characters (FCP106) in the type code string can be found in appendix 00729776.
Copyright © Danfoss A/S, 2017 |
Page 2 of 2 |
Inhaltsverzeichnis |
Produkthandbuch |
|
|
Inhaltsverzeichnis |
|
1 Einführung |
4 |
1.1 Zielsetzung des Handbuchs |
4 |
1.2 Zusätzliche Materialien |
4 |
1.3 Produktübersicht |
5 |
1.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung |
5 |
1.3.2 Elektrische Anschlussübersicht |
6 |
1.4 Zulassungen |
7 |
1.5 Entsorgungshinweise |
7 |
2 Sicherheit |
8 |
2.1 Qualifiziertes Personal |
8 |
2.2 Sicherheitsmaßnahmen |
8 |
3 Mechanische Installation |
11 |
3.1 Auspacken |
11 |
3.1.1 Gelieferte Teile, FCP 106 |
11 |
3.1.2 Zusätzlich erforderliche Teile, FCP 106 |
11 |
3.1.3 Gelieferte Teile, FCM 106 |
11 |
3.1.4 Identifikation der Einheit |
11 |
3.1.5 Typenschilder |
12 |
3.1.6 Heben |
13 |
3.2 Installationsumgebung |
13 |
3.3 Montage |
13 |
3.3.1 Einführung |
13 |
3.3.2 Vorbereitung der Dichtung |
14 |
3.3.3 Vorbereitung der Adapterplatte |
14 |
3.3.4 Montage des DriveMotor |
15 |
3.3.5 Motorwellenausrichtung |
15 |
3.3.6 Lagerlebensdauer und Schmierung |
16 |
4 Elektrische Installation |
18 |
4.1 Sicherheitshinweise |
18 |
4.2 IT-Netz |
19 |
4.3 EMV-gerechte Installation |
20 |
4.4 Kabelanforderungen |
22 |
4.5 Erdung |
22 |
4.6 Motoranschluss |
22 |
4.6.1 Schließen Sie den FCP 106 am Motor an |
22 |
4.6.2 Thermistoreingang vom Motor |
25 |
4.7 Netzanschluss |
25 |
MG03L303 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
1 |
Inhaltsverzeichnis |
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 |
|
|
4.8 Steuerkabel |
26 |
4.8.1 Steuerklemmen und -relais 2 |
26 |
4.8.2 Steuerklemmen und -relais 3 |
26 |
4.8.3 Zwischenkreiskopplung |
27 |
4.8.4 Bremse |
27 |
4.9 Checkliste vor der Installation |
28 |
4.9.1 Empfehlungen für UL-gelistete PRGY-Systeme |
29 |
5 Inbetriebnahme |
30 |
5.1 Anlegen der Netzversorgung |
30 |
5.2 Betrieb des Local Control Panels (LCP) |
30 |
5.3 Memory Module MCM 101 |
32 |
5.3.1 Konfiguration mit dem VLT® Memory Module MCM 101 |
32 |
5.4 Grundlegende Programmierung |
33 |
5.4.1 Inbetriebnahmeassistent für Anwendungen ohne Rückführung |
33 |
5.4.2 Einrichtungsassistent für Anwendungen mit Regelung mit Rückführung |
35 |
5.4.3 Quick-Menü Motoreinstellung |
36 |
5.4.4 Ändern von Parametereinstellungen |
37 |
5.4.5 Konfiguration des Thermistors |
37 |
6 Wartung, Diagnose und Fehlersuche |
38 |
6.1 Instandhaltung |
38 |
6.2 Warnungen und Alarmmeldungen |
38 |
7 Technische Daten |
41 |
7.1 Abstände, Abmessungen und Gewichtsangaben |
41 |
7.1.1 Abstände |
41 |
7.1.2 FCP 106 Abmessungen |
42 |
7.1.3 FCM 106 Abmessungen |
43 |
7.1.4 Gewicht |
46 |
7.2 Elektrische Daten |
47 |
7.2.1 Netzversorgung 3 x 380-480 VAC – Normale und hohe Überlast |
47 |
7.3 Netzversorgung |
49 |
7.4 Schutzfunktionen und Eigenschaften |
49 |
7.5 Umgebungsbedingungen |
49 |
7.6 Technische Daten zu Kabeln |
50 |
7.7 Steuereingang/-ausgang und Steuerdaten |
50 |
7.8 Anzugsdrehmomente für Anschlüsse |
52 |
7.9 Technische Daten des FCM 106-Motors |
52 |
7.10 Technische Daten zu Sicherungen und Trennschaltern |
53 |
8 Anhang |
55 |
2 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
MG03L303 |
Inhaltsverzeichnis |
Produkthandbuch |
|
|
8.1 Abkürzungen und Konventionen |
55 |
8.2 Aufbau der Parametermenüs |
55 |
Index |
58 |
MG03L303 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
3 |
Einführung |
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 |
|
|
1 |
1 |
1 Einführung |
|
|
|
|
|
|
1.1 Zielsetzung des Handbuchs
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters.
VLT® DriveMotor FCP 106
Die Lieferung umfasst nur den Frequenzumrichter. Zur Installation sind zusätzlich eine Wandoder Motoradapterplatte sowie Crimp-Leistungsklemmen erforderlich. Bestellen Sie den Wandmontagesatz oder die Adapterplatte sowie die Crimp-Leistungsklemmen separat.
<![if ! IE]><![endif]>195NA447.10
Abbildung 1.1 FCP 106
VLT® DriveMotor FCM 106
Der Frequenzumrichter ist bei Lieferung bereits auf dem Motor montiert. Die Kombination von FCP 106 und dem Motor heißt VLT® DriveMotor FCM 106.
<![endif]>195NA419.10
Abbildung 1.2 FCM 106
1.2 Zusätzliche Materialien
Verfügbare Literatur:
•Das VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 Produkthandbuch, für Informationen, die für Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters erforderlich sind.
•Das VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 Projektierungshandbuch enthält die notwendigen Informationen für die Integration des Frequenzumrichters in einer Vielzahl von Anwendungen.
•Das VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 Programmierhandbuch beschreibt die Programmierung des Frequenzumrichters, einschließlich kompletter Parameterbeschreibungen.
•VLT® LCP-Anleitung zum Betrieb der Bedieneinheit (LCP).
•VLT® LOP-Anleitung zum Betrieb der LOP-Einheit.
•Das Modbus RTU Produkthandbuch und das VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 BACnet Produkthandbuch enthalten Informationen zur Regelung, Überwachung und Programmierung des Frequenzumrichters.
•Die VLT® PROFIBUS DP MCA 101-Installationsan- leitung enthält Informationen zur Installation des
4 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
MG03L303 |
Einführung |
Produkthandbuch |
|
|
PROFIBUS sowie zur Fehlersuche und - beseitigung.
•Das VLT® PROFIBUS DP MCA 101-Programmier- handbuch enthält Informationen zur Konfiguration des Systems, zur Steuerung des Frequenzumrichters, zum Zugriff auf den Frequenzumrichter, zur Programmierung und zur Fehlersuche und - behebung. Zudem enthält es einige typische Anwendungsbeispiele.
•Das VLT® Motion Control Tool MCT 10 ermöglicht Ihnen das Konfigurieren des Frequenzumrichters auf einem Windows™-PC.
•Danfoss VLT® Energy Box-Software zur Energieberechung in HLK-Anwendungen.
Technische Literatur und Zulassungen sind online verfügbar unter vlt-drives.danfoss.com/Support/Service/.
Sie können die Danfoss VLT® Energy Box-Software unter www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutionsim Download-Bereich für PC-Software herunterladen.
1.3 Produktübersicht
1.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Frequenzumrichter ist ein elektronischer Motorregler zur
•Regelung der Motordrehzahl als Reaktion auf die Systemrückführung oder auf Remote-Befehle von externen Reglern. Ein Leistungsantriebssystem setzt sich zusammen aus:
- |
Den Frequenzumrichter: |
1 1 |
-Den Motor.
-den vom Motor angetriebenen Geräten.
•Überwachung von Systemund Motorzustand.
Sie können den Frequenzumrichter auch zum Motorüberlastschutz verwenden. Der Frequenzumrichter ist für die Verwendung in Wohn-, Geschäftsund Gewerbebereichen unter Berücksichtigung örtlich geltender Gesetze und Standards zugelassen.
Je nach Konfiguration lässt sich der Frequenzumrichter als Stand-alone-Anwendung oder als Teil einer größeren Anwendung oder Installation einsetzen.
Bei Verwendung eines Motors mit thermischem Schutz ist der Frequenzumrichter für die Verwendung in Wohn-, Geschäftsund Gewerbebereichen unter Berücksichtigung örtlich geltender Gesetze und Standards zugelassen.
Vorhersehbarer Missbrauch
Verwenden Sie den Frequenzumrichter nicht in Anwendungen, die nicht mit den angegebenen Betriebsbedingungen und -umgebungen konform sind. Stellen Sie die Konformität mit den in Kapitel 7 Technische Daten festgelegten Bedingungen sicher.
MG03L303 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
5 |
|
|
Einführung |
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 |
|
|
|
|
1 |
1 |
1.3.2 Elektrische Anschlussübersicht |
|
|
|
|
|
|
L1 |
|
3-phase |
L2 |
|
L3 |
||
power |
||
|
||
input |
|
|
|
PE |
+10 V DC |
50 (+10 V OUT) |
0–10 V DC - |
53 (A IN) |
0/4–20 mA |
|
0–10 V DC - |
54 (A IN) |
0/4–20 mA |
|
|
55 (COM A IN/OUT) |
|
42 0/4–20 mA A OUT/DIG OUT |
|
45 0/4–20 mA A OUT/DIG OUT |
|
12 (+24 V OUT) |
|
18 (DIGI IN) |
|
19 (DIGI IN) |
|
20 (COM D IN) |
|
27 (DIGI IN) |
|
29 (DIGI IN) |
|
PROFIBUS |
Group 5-*
24 V (NPN) 0 V (PNP)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
MCM
|
|
U |
|
|
|
V |
|
|
|
W |
|
|
|
PE |
Motor |
|
|
|
|
|
|
Located in |
|
|
|
motor block |
|
|
|
T1 |
Thermistor |
|
|
|
located in |
|
|
|
motor |
|
|
T2 |
|
|
|
UDC- |
|
|
|
UDC+ |
|
|
|
relay 2 |
|
|
|
06 |
|
|
|
05 |
240 V AC 3A |
|
|
|
|
|
|
04 |
|
|
|
relay 1 |
|
|
|
03 |
|
|
|
02 |
240 V AC 3A |
|
|
|
|
Bus ter. |
01 |
|
|
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>2 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>ON |
ON=Terminated |
|
OFF=Unterminated |
|
Bus ter. |
|
|
|
RS485 |
(N RS485) 69 |
RS485 |
|
Interface |
|||
|
|
||
|
(P RS485) 68 |
|
|
|
(Com RS485) 61 |
|
|
|
|
(PNP)-Source |
|
|
|
(NPN)-Sink |
Abbildung 1.3 Elektrische Anschlussübersicht
<![endif]>195NA507.11
6 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
MG03L303 |
Einführung Produkthandbuch
1.4 Zulassungen |
|
|
1 |
1 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zertifizierung |
FCP 106 |
FCM 106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EG-Konformitätser- |
|
|
|
|
|
|
klärung |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UL-gelistet |
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UL erkannt |
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-Tick |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die EG-Konformitätserklärung basiert auf den folgenden
Richtlinien:
•
•
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) basiert auf EN 61800-5-1 (2007).
EMV-Richtlinie 2004/108/EG basiert auf EN 61800-3 (2004).
UL-gelistet
Produktauswertung wurde abgeschlossen und das Produkt kann auf dem System installiert werden. Das System muss außerdem von dem entsprechenden Anbieter UL gelistet werden.
UL erkannt
Vor Inbetriebnahme der Kombination aus Frequenzumrichter und Motor ist eine zusätzliche Auswertung erforderlich. Das System, auf dem Sie das Produkt installieren, muss auch von dem entsprechenden Anbieter UL gelistet sein.
Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der UL508C bezüglich der thermischen Sicherung. Weitere Informationen können Sie dem Abschnitt Thermischer Motorschutz im produktspezifischen Projektierungshandbuch entnehmen.
1.5 Entsorgungshinweise
Sie dürfen Geräte mit elektrischen Bauteilen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgen. Diese müssen separat mit Elektround Elektronik-Altgeräten gemäß den lokalen Bestimmungen und den aktuell gültigen Gesetzen gesammelt werden.
MG03L303 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
7 |
Sicherheit |
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 |
|
|
2 Sicherheit
2 2
Dieses Handbuch verwendet folgende Symbole:
WARNUNG
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Die Kennzeichnung kann ebenfalls als Warnung vor unsicheren Verfahren dienen.
HINWEIS
Weist auf eine wichtige Information hin, z. B. eine Situation, die zu Geräteoder sonstigen Sachschäden führen kann.
2.1 Qualifiziertes Personal
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Frequenzumrichters setzt fachgerechten und zuverlässigen Transport voraus. Lagerung, Installation, Bedienung und Instandhaltung müssen diese Anforderungen ebenfalls erfüllen. Nur qualifiziertes Fachpersonal darf dieses Gerät installieren oder bedienen.
Qualifiziertes Fachpersonal sind per Definition geschulte Mitarbeiter, die gemäß den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften zur Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung von Betriebsmitteln, Systemen und Schaltungen berechtigt sind. Ferner muss das qualifizierte Personal mit allen Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen gemäß diesem Produkthandbuch vertraut sein.
2.2 Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
HOCHSPANNUNG
Bei Anschluss an das Versorgungsnetz führen Frequenzumrichter Hochspannung. Erfolgen Installation, Inbetriebnahme und Wartung nicht durch qualifiziertes Personal, kann dies Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
•Nur qualifiziertes Personal darf Installation, Inbetriebnahme und Wartung vornehmen.
WARNUNG
UNERWARTETER ANLAUF
Bei Anschluss des Frequenzumrichters an Versorgungsnetz, DC-Versorgung oder Zwischenkreiskopplung kann der angeschlossene Motor jederzeit unerwartet anlaufen. Ein unerwarteter Anlauf im Rahmen von Programmierungs-, Serviceoder Reparaturarbeiten kann zu schweren bzw. tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden führen. Der Motor kann über einen externen Schalter, einen Feldbus-Befehl, ein Sollwerteingangssignal, über einen Tastendruck an LCP oder LOP, eine Fernbedienung per Softwaretool oder nach einem quittierten Fehlerzustand anlaufen.
So verhindern Sie ein unerwartetes Starten des Motors:
•Trennen Sie den Frequenzumrichter vom Netz.
•Drücken Sie [Off/Reset] am LCP, bevor Sie Parameter programmieren.
•Stellen Sie beim Anschluss des Frequenzumrichters an Versorgungsnetz, DCStromversorgung oder Zwischenkreiskopplung sicher, dass Frequenzumrichter, Motor und alle angetriebenen Geräte vollständig verkabelt und montiert sind.
8 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
MG03L303 |
Sicherheit |
Produkthandbuch |
|
|
WARNUNG
ENTLADEZEIT
Der Frequenzumrichter enthält Zwischenkreiskondensatoren, die auch bei abgeschaltetem Frequenzumrichter geladen sein können. Auch wenn die Warn-LED nicht leuchten, kann Hochspannung anliegen. Das Nichteinhalten der angegebenen Wartezeit nach dem Trennen der Stromversorgung vor Wartungsoder Reparaturarbeiten kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
•Stoppen Sie den Motor.
•Trennen Sie das Versorgungsnetz und alle externen DC-Zwischenkreisversorgungen, einschließlich externer Batterie-, USVund DCZwischenkreisverbindungen mit anderen Frequenzumrichtern.
•Trennen oder verriegeln Sie den PM-Motor.
•Warten Sie, damit die Kondensatoren vollständig entladen können. Die minimale Wartezeit finden Sie in Tabelle 2.1.
•Verwenden Sie vor der Durchführung von Wartungsoder Reparaturarbeiten ein geeignetes Spannungsmessgerät, um sicherzustellen, dass die Kondensatoren vollständig entladen sind.
Spannung |
Leistungsbereich1) |
Mindestwartezeit |
[V] |
[kW] |
(Minuten) |
|
|
|
3x400 |
0,55–7,5 |
4 |
|
|
|
Tabelle 2.1 Entladezeit
1) Die Nennleistungen beziehen sich auf die normale Überlast (HO).
WARNUNG
GEFAHR TÖDLICHER UND SCHWERER VERLETZUNGEN
Gemäß UL 508C unterstützen VLT® DriveMotor FCP 106 und VLT® DriveMotor FCM 106 nicht die Verwendung eines per Dreieckschaltung geerdeten Netzes.
Durch die Verwendung des VLT® DriveMotor FCP 106 oder VLT® DriveMotor FCM 106 in einem per Dreieckschaltung geerdeten Netz besteht die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen.
Beachten Sie zur Vermeidung dieser Gefahr Folgendes:
•Installieren Sie VLT® DriveMotor FCP 106 und VLT® DriveMotor FCM 106 nicht in einem per
Dreieckschaltung geerdeten Netz.
WARNUNG
GEFAHR DURCH ANLAGENKOMPONENTEN! |
2 |
|
2 |
|
Ein Kontakt mit drehenden Wellen und elektrischen |
|
|||
Betriebsmitteln kann zu schweren Personenschäden oder |
|
|
|
|
sogar tödlichen Verletzungen führen. |
|
|
|
|
• |
Stellen Sie sicher, dass Installations-, |
|
|
|
|
Inbetriebnahmeund Wartungsarbeiten |
|
|
|
|
ausschließlich von geschultem und qualifi- |
|
|
|
|
ziertem Personal durchgeführt werden. |
|
|
|
• |
Alle Elektroarbeiten müssen den VDE- |
|
|
|
|
Vorschriften und anderen lokal geltenden |
|
|
|
|
Elektroinstallationsvorschriften entsprechen. |
|
|
|
• |
Befolgen Sie die Verfahren in dieser Anleitung. |
|
|
|
WARNUNG
UNERWARTETE MOTORDREHUNG WINDMÜHLEN-EFFEKT
Ein unerwartetes Drehen von Permanentmagnetmotoren erzeugt Spannung und lädt das Gerät ggf. auf, was zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
•Stellen Sie sicher, dass die Permanentmagnetmotoren blockiert sind, sodass sie sich unter keinen Umständen drehen können.
MG03L303 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
9 |
Sicherheit |
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 |
|
|
WARNUNG
GEFAHR DURCH ABLEITSTRÖME
2 2 Befolgen Sie im Hinblick auf die Schutzerdung von Geräten mit einem Ableitstrom gegen Erde von mehr als 3,5 mA alle nationalen und lokalen Vorschriften. Die Frequenzumrichtertechnik nutzt hohe Schaltfrequenzen bei gleichzeitig hoher Leistung. Das Schalten erzeugt einen Ableitstrom in der Erdverbindung. Ein Fehlerstrom im Frequenzumrichter an den Ausgangsleistungsklemmen kann eine Gleichstromkomponente enthalten, die die Filterkondensatoren laden und einen transienten Erdstrom verursachen kann. Der Erdableitstrom hängt von verschiedenen Faktoren bei der Systemkonfiguration ab, wie EMV-Filter, abgeschirmte Motorkabel und Leistung des Frequenzumrichters. EN/IEC 61800-5-1 (Produktnorm für Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl) stellt besondere Anforderungen, da der Erdableitstrom 3,5 mA übersteigt. Weitere Informationen finden Sie in der Norm EN 60364-5-54, Abschnitt 543.7.
•Lassen Sie die ordnungsgemäße Erdung der Geräte durch einen zertifizierten Elektroinstallateur überprüfen.
•Sie müssen die Erdverbindung auf eine der folgenden Arten verstärken:
-Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel einen Querschnitt von mindestens 10 mm2 (7 AWG) aufweist.
-Stellen Sie sicher, dass Sie 2 getrennt verlegte Erdungskabel verwenden, die die vorgeschriebenen Maße einhalten.
HINWEIS
GROSSE HÖHENLAGEN
Wenden Sie sich bei einer Installation in einer Höhe von mehr als 2000 m (6562 ft) hinsichtlich PELV an Danfoss.
WARNUNG
VORSCHRIFTSMÄSSIG ERDEN
Aus Gründen der Bedienersicherheit ist es wichtig, Frequenzumrichter gemäß den geltenden Vorschriften und entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch richtig zu erden. Der Ableitstrom gegen Erde ist höher als 3,5 mA. Eine nicht vorschriftsmäßige Erdung des Frequenzumrichters kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Es obliegt dem Benutzer oder einem zertifizierten Elektroinstallateur, für eine einwandfreie Erdung der Geräte gemäß geltenden nationalen und örtlichen Elektroinstallationsvorschriften und -normen zu sorgen.
•Beachten Sie alle örtlichen und nationalen Elektroinstallationsvorschriften zur einwandfreien Erdung elektrischer Geräte und Betriebsmittel!
•Sie müssen eine ordnungsgemäße Schutzerdung für Geräte mit Erdströmen über 3,5 mA vornehmen.
•Für Netzversorgung, Motorkabel und Steuerleitungen ist ein spezieller Schutzleiter erforderlich.
•Verwenden Sie die im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Kabelschellen für ordnungsgemäße Erdanschlüsse.
•Erden Sie Frequenzumrichter nicht in Reihe hintereinander.
•Halten Sie die Erdungskabel so kurz wie möglich.
•Verwenden Sie Kabel mit hoher Litzenzahl, um elektrische Störgeräusche zu verringern.
•Befolgen Sie die Anforderungen des Motorherstellers an die Motorkabel.
WARNUNG
GEFAHR DURCH GLEICHSTROM
Dieses Produkt kann einen Gleichstrom im Schutzleiter verursachen. Eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Personenund Geräteschäden führen. Treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
•Wenn Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) als zusätzlichen Schutz einsetzen, verwenden Sie netzseitig nur allpolige Fehlerstromschutzschalter Typ B mit Zeitverzögerung.
•Die Schutzerdung des Frequenzumrichters und die Verwendung von Fehlerstromschutzschaltern müssen immer den einschlägigen Vorschriften entsprechen.
10 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
MG03L303 |
Mechanische Installation |
Produkthandbuch |
|
|
3 Mechanische Installation
3.1 Auspacken
HINWEIS
INSTALLATION - GEFAHR VON GERÄTESCHÄDEN
Eine unsachgemäße Installation kann zu Geräteschäden führen.
•Prüfen Sie vor der Installation die Lüfterabdeckung, die Welle, die Montagehalterung auf Schäden und auf lose Befestigungen.
•Prüfen Sie die Einzelheiten des Typenschilds
•Vergewissern Sie sich, dass die Montagefläche eben ist, damit die Installation gleichmäßig ausgerichtet werden kann. Vermeiden Sie eine unzureichende Ausrichtung.
•Stellen Sie sicher, dass alle Dichtungen und Abdeckungen richtig eingebaut sind.
•Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Riemenspannung.
3.1.1 Gelieferte Teile, FCP 106
Prüfen Sie, dass alle Teile vorhanden sind:
•1 FCP 106-Frequenzumrichter.
•1 x Beutel mit Zubehör.
•1 VLT® Memory Module MCM 101.
•Produkthandbuch.
3.1.2 Zusätzlich erforderliche Teile, FCP 106
•1 Adapterplatte (Wandadapterplatte oder Motoradapterplatte).
•Crimpklemmen:
- |
Die Bestellnummern für AMP-Standard- |
3 |
3 |
|
Federkontakte finden Sie unter |
Kapitel 4.6.1 Schließen Sie den FCP 106 am Motor an.
-3 Stück für die Motorklemmen, U, V und W.
-2 Stück für den Thermistor (optional).
-1 Stück für die Erdungsklemme.
•2 Führungsstifte (optional).
3.1.3 Gelieferte Teile, FCM 106
Prüfen Sie, dass alle Teile vorhanden sind:
•1 FCM 106-Frequenzumrichter mit Motor.
•1 x Beutel mit Zubehör.
•Produkthandbuch.
3.1.4 Identifikation der Einheit
Die mitgelieferten Teile können je nach Produktkonfiguration unterschiedlich sein.
•Überprüfen Sie, dass die mitgelieferten Teile und die Informationen auf dem Typenschild mit der Bestellbestätigung übereinstimmen.
•Überprüfen Sie die Verpackung und den Frequenzumrichter per Sichtprüfung auf Beschädigungen, die eine unsachgemäße Handhabung beim Versand verursacht hat. Erheben Sie ggf. gegenüber der Spedition Anspruch auf Schadensersatz. Behalten Sie beschädigte Teile bis zur Klärung ein.
•
•
•
•
1 Dichtung für den Einsatz zwischen Motoradapterplatte und Frequenzumrichter.
1 Motorstecker.
4 Schrauben zur Befestigung des Frequenzumrichters an der Adapterplatte.
4 Schrauben zur Befestigung der Motoradapterplatte am Motor.
MG03L303 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
11 |
Mechanische Installation |
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 |
|
|
3.1.5 Typenschilder
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
<![if ! IE]> <![endif]>195NA484.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
VLT |
R |
Drive Motor |
|
Enclosure rating: See manual |
|
|||||
|
www.danfoss.com |
|
E134261 Ind. Contr. Eq. |
|
|||||||
3 |
|
3 |
11 |
T/C: FCP106P4K0T4C66H1FSXXAXX |
|
|
|
|
|||
|
10 |
P/N: 134G2844 |
S/N: 010400G253 |
|
|
|
|
||||
|
9 |
4.0kW(400V) / 5.0HP(460V) |
|
|
|
|
|||||
|
8 |
IN: 3x380-480V 50/60Hz , 8.3/6.8A |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
7 |
OUT: 3x0-Vin 0-400Hz , 9.0/8.2A |
|
|
MADE IN |
|
|||
|
|
|
Enclosure: IP66 , Tamb. 40 oC / 104 oF |
|
*1 3 1 U 3 9 3 0 0 1 0 1 0 2 G 2 9 0 * |
DENMARK |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
6 |
5 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1 |
Typencode |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
2 |
Zertifizierungen |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Schutzart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
4 |
Barcode zur Verwendung durch den Hersteller |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
5 |
Zertifizierungen |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
6 |
Seriennummer1) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
7 |
Bauform und Schutzart, maximale Umgebungstemperatur |
|
|||||
|
|
|
|
ohne Leistungsreduzierung |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
8 |
Ausgangsspannung, -frequenz und -strom (bei niedrigen/ |
|
|||||
|
|
|
|
hohen Spannungen) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
9 |
Eingangsspannung, -frequenz und -strom (bei niedrigen/ |
|
|||||
|
|
|
|
hohen Spannungen) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
10 |
Nennleistung |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
11 |
Bestellnummer |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abbildung 3.1 FCP 106 Typenschild (Beispiel)
1) Beispiel für das Format: die Seriennummer ‘xxxxx253’ zeigt den Herstellungszeitraum als Woche 25, Jahr 2013 an.
|
|
|
VLT |
|
Listed E347257 |
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>195NA483.10 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
Drive Motor |
|
3 |
|
|||||||
|
|
|
www.danfoss.com |
|
EP Motors for Ind. Use |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
1 |
|
|
MADE IN DENMARK |
|
Enclosure rating Type 12 |
4 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
15 |
|
|
T/C: FCM106P7K5T4C55H1FSXXAXXE4N7K5150B03000 |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
P/N: 134L4306 |
|
|
|
S/N: 000000G000 |
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
IN: 3X380-480V, 50-60Hz, 15/13A |
|
|
5 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Out: 7.5kW(400V) / 10HP(460V) |
|
|
|
|
|||||||
12 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Tamb. 40 oC/104 oF |
IP55 |
|
DUTY Class S1 |
|
|
|
6 |
||||
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MOTOR REF: HPS112 1500 159 |
Wt 14.5 kg |
|
|
|
|||||||
10 |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0-1500 min -1 /50Hz |
|
Cos /PF: 0.98 / 0.96 |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
DBV: &OEM3& |
|
MSV: &OEM4& |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
8 |
7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1 |
Typencode |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
2 |
Zertifizierungen |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
3 |
Schutzart |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
4 |
Seriennummer1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
5 |
Motor-Betriebsart |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
6 |
Zertifizierungen |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
7 |
Gewicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
8 |
Motorleistungsfaktor |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
9 |
Schutzart (IP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
10 |
Frequenzbereich |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
11 |
Motorsollwert |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||||||||||
12 |
Maximale Umgebungstemperatur ohne Leistungsredu- |
|
|||||||||||
zierung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
13 |
Nennleistung |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||||||||||
14 |
Eingangsspannung, -strom und -frequenz (bei niedrigen/ |
|
|||||||||||
hohen Spannungen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
15 |
Bestellnummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abbildung 3.2 FCM 106 Typenschild (Beispiel)
1) Beispiel für das Format: die Seriennummer ‘xxxxx253’ zeigt den Herstellungszeitraum als Woche 25, Jahr 2013 an.
HINWEIS
GARANTIEVERLUST
Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Frequenzumrichter.
12 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
MG03L303 |
Mechanische Installation |
Produkthandbuch |
|
|
3.1.6 Heben
HINWEIS
HEBEN - GEFAHR VON SACHSCHÄDEN
Ein nicht ordnungsgemäßes Heben kann Sachschäden verursachen.
•Verwenden Sie beide Hebeösen, sofern vorhanden.
•Vermeiden Sie bei vertikalem Anheben unkontrollierte Drehungen.
•Heben Sie mit Hubvorrichtungen keine Geräte an, die nur über Hebepunkte am Motor verfügen.
Die Bedienung und das Heben des Geräts darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen. Stellen Sie Folgendes sicher:
•Verfügbarkeit der gesamten Produktdokumentation sowie der für ein sicheres Arbeiten erforderlichen Werkzeuge und Geräte.
•Krane, Hebevorrichtungen, Hebegurte und Traversen müssen für die zu hebenden Geräte ausgelegt sein. Angaben zum Gewicht des Geräts finden Sie unter Kapitel 7.1.4 Gewicht.
•Wenn Sie eine Hebeöse verwenden, müssen Sie vor dem Heben sicherstellen, dass der Schaft der Hebeöse fest auf der Oberfläche des Rahmens angezogen ist.
Die mit dem Gerät mitgelieferten Hebeösen oder Lagerzapfen sind nur für das Gewicht des Geräts ausgelegt, nicht jedoch für zusätzlich daran befestigte Geräte.
3.1.7 Lagerung
Stellen Sie sicher, dass die Lageranforderungen erfüllt sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Kapitel 7.5 Umgebungsbedingungen.
3.2 Installationsumgebung
HINWEIS
In Umgebungen, in denen Aerosol-Flüssigkeiten, Partikel oder korrosive Gase in der Luft enthalten sind, müssen Sie sicherstellen, dass die IP-Schutzart der Geräte der Installationsumgebung entspricht. Eine Nichterfüllung der Anforderungen von bestimmten Umgebungsbedingungen kann zu einer Reduzierung der Lebensdauer des Frequenzumrichters führen. Stellen Sie sicher, dass alle Anforderungen hinsichtlich Luftfeuchtigkeit, Temperatur und Höhenlage erfüllt werden.
Vibrationen und Erschütterungen
Der Frequenzumrichter entspricht den Anforderungen für Geräte zur Wandmontage, sowie bei Montage an Maschinengestellen oder in Schaltschränken.
Detaillierte Angaben zu Umgebungsbedingungen finden |
3 |
3 |
|
Sie unter Kapitel 7.5 Umgebungsbedingungen. |
|||
|
|
3.3 Montage
3.3.1 Einführung
Es gibt mehrere Montagealternativen.
FCM 106
Der Frequenzumrichter ist bei Lieferung bereits auf dem Motor montiert. Die zusammengebaute Einheit heißt DriveMotor.
Installationsanleitung:
1.Bauen Sie den Drive Motor ein, siehe
Kapitel 3.3.4 Montage des DriveMotor.
2.Führen Sie die elektrische Installation durch, beginnend mit Kapitel 4.7.1 Netzanschluss.
Gehen Sie direkt zu Kapitel 3.3.4 Montage des DriveMotor.
FCP 106
Montieren Sie den Frequenzumrichter auf der Adapterplatte, die Sie
•neben dem Motor auf einer flachen Oberfläche oder
•direkt auf dem Motor befestigen. Die zusammengebaute Einheit aus Frequenzumrichter und Motor heißt DriveMotor.
Installationsanleitung:
1.Bereiten Sie die Dichtung und die Adapterplatte vor, siehe Kapitel 3.3.2 Vorbereitung der Dichtung und Kapitel 3.3.3 Vorbereitung der Adapterplatte.
2.Schließen Sie den Frequenzumrichter am Motor an. Siehe Kapitel 4.6.1 Schließen Sie den FCP 106 am Motor an. Die zusammengebaute Einheit heißt DriveMotor.
3.Bauen Sie den Drive Motor ein, siehe
Kapitel 3.3.4 Montage des DriveMotor.
4.Führen Sie die übrige elektrische Installation durch, siehe Kapitel 4.7.1 Netzanschluss.
MG03L303 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
13 |
Mechanische Installation |
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 |
3.3.2 Vorbereitung der Dichtung
Die Vorbereitung der Dichtung müssen Sie nur vornehmen, wenn Sie den FCP 106 auf einen Motor montieren.
3 3 Die Montage des FCP 106 auf einem Motor erfordert den Einbau einer angepassten Dichtung. Die Dichtung passt zwischen Motoradapterplatte und Motor.
Beim FCP 106 ist keine Dichtung im Lieferumfang enthalten.
Deshalb müssen Sie die Dichtung vor der Installation auslegen und prüfen, damit sie die Schutzart erfüllt (z. B. IP55, IP54 oder NEMA 3R).
Anforderungen an die Dichtung
•Erhalten Sie die Masseverbindung zwischen Frequenzumrichter und Motor aufrecht. Der Frequenzumrichter ist zur Motoradapterplatte geerdet. Verwenden Sie zwischen Motor und Frequenzumrichter eine Leitungsverbindung und sorgen Sie dafür, dass zwischen Motoradapterplatte und Motor eine leitende Verbindung besteht.
•Verwenden Sie ein UL-genehmigtes Material für die Dichtung, wenn für das fertig montierte Produkt eine UL-Zulassung oder -Registrierung erforderlich ist.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bereich 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bereich 2 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abbildung 3.3 Adapterplatte, Führung für Bohrungen
<![endif]>195NA414.10
3.3.3 Vorbereitung der Adapterplatte
Die Adapterplatte ist mit und ohne vorgebohrte Löcher erhältlich.
Weitere Informationen zur Adapterplatte ohne vorgebohrte Löcher finden Sie unter Abbildung 3.3.
Wenn die Adapterplatte keine Bohrungen aufweist, bohren Sie sie wie folgt:
•4 Bohrungen in Bereich 1, zur Montage der Adapterplatte am Motor (erforderlich).
•1 Bohrung in Bereich 2, für die Hebeöse (optional)
•Lassen Sie Spiel für die Senkkopfschrauben.
Bei einer Adapterplatte mit vorgebohrten Löchern sind keine zusätzlichen Bohrungen erforderlich. Vorgebohrte Löcher sind speziell für FCM 106-Motoren ausgelegt.
14 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
MG03L303 |
Mechanische Installation |
Produkthandbuch |
|
|
3.3.4 Montage des DriveMotor
<![if ! IE]><![endif]>195NA411.12
3 3
Abbildung 3.4 Installationsausrichtung, IP54/UL-Typ 3R
Bauen Sie den DriveMotor so ein, dass hinreichend Platz für routinegemäße Wartungsarbeiten vorhanden ist. Achten Sie auf die empfohlenen Abstände, siehe Kapitel 7 Technische Daten. Es empfiehlt sich, einen Mindestabstand von 0,75 m um den Motor einzuhalten, sowohl für den Arbeitszugang als auch für ausreichende Luftzirkulation am Motorlüftereinlass. Nähere Angaben finden Sie auch in Kapitel 7.1 Abstände, Abmessungen und Gewichtsangaben.
Sofern mehrere DriveMotor in unmittelbarer Nähe zueinander eingebaut sind, verhindern Sie unbedingt die Zuführung warmer Abluft. Der Installationsort muss stabil, starr und eben sein.
HINWEIS
Elektrische Installation
Entfernen Sie nicht die obere Folie auf dem Frequenzumrichter, da dies Teil der Sicherheitsvorrichtung ist.
Aufziehen von Ritzeln, Scheiben und Kopplungen
Bohren Sie die Ritzel, Riemenscheiben und Kopplungen auf Standardwerte auf und schieben Sie diese drehend auf die Motorwelle. Sie müssen den fachgerechten Schutz aller beweglichen Teile sicherstellen.
HINWEIS
Das Anbringen von Anbauteilen auf der Motorwelle mit einem Hammer - oder Holzhammer führt zu Lagerschäden. Diese Schäden verstärken die Lagergeräusche und verkürzen die Lagerlebensdauer erheblich.
3.3.5 Motorwellenausrichtung
Wenn die Anwendung eine Direktkopplung erfordert, müssen Sie die Wellen in allen drei Ebenen korrekt ausrichten. Eine Fehlausrichtung kann eine Hauptursache für Geräuschentwicklung, Vibrationen und verkürzte Lagerlebensdauer sein.
Beachten Sie das Wellenlängsspiel und die thermische Ausdehnung sowohl axial als auch in den vertikalen Ebenen. Vorzugsweise sollten Sie flexible Antriebskupplungen verwenden.
MG03L303 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
15 |
Mechanische Installation |
VLT® DriveMotor FCP 106/FCM 106 |
|
|
3.3.6 Lagerlebensdauer und Schmierung
Die Lebensdauer von Kugellagern entspricht Tabelle 3.1 und Tabelle 3.2, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
|
|
|
• |
|
|
|
• |
3 |
|
3 |
|
|
|
||
|
|
|
|
Temperatur von 80 °C.
Radialkräfte am Lastpunkt bei halber Motorwellendehnung überschreiten nicht die in Tabelle 3.1 und Tabelle 3.2 angegebenen Werte.
|
|
Zulässige Radialkräfte |
Zulässige Axialkräfte |
Zulässige Axialkräfte |
Zulässige Axialkräfte |
|||||
IE2 50 Hz 3-phasige Motoren |
|
|
(IMB3) |
(IMV1) |
(IMV1) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Beide Richtungen |
Kraft nach oben |
Kraft nach unten |
||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000 h |
40000 h |
20000 h |
40000 h |
20000 h |
40000 h |
20000 h |
40000 h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Motorgröße |
Anzahl der Pole |
F rad [N] |
F rad [N] |
F ax [N] |
F ax [N] |
F ax [N] |
F ax [N] |
F ax [N] |
F ax [N] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
2 |
460 |
370 |
230 |
175 |
260 |
205 |
210 |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
580 |
465 |
330 |
250 |
350 |
275 |
300 |
240 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
2 |
590 |
475 |
320 |
255 |
340 |
280 |
290 |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
830 |
665 |
440 |
350 |
470 |
380 |
410 |
310 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
2 |
670 |
535 |
340 |
260 |
380 |
315 |
310 |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
940 |
750 |
480 |
365 |
470 |
385 |
440 |
330 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
2 |
920 |
735 |
480 |
360 |
540 |
460 |
430 |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
1290 |
1030 |
680 |
530 |
740 |
620 |
620 |
465 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
2 |
930 |
745 |
480 |
380 |
560 |
475 |
400 |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
1300 |
1040 |
680 |
540 |
750 |
630 |
600 |
450 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 S |
2 |
1350 |
1080 |
800 |
625 |
1000 |
845 |
610 |
460 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
1900 |
1520 |
1130 |
880 |
1320 |
1095 |
930 |
700 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 M |
2 |
1400 |
1120 |
780 |
610 |
990 |
835 |
580 |
435 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
1970 |
1575 |
1090 |
850 |
1300 |
1080 |
890 |
670 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 M |
2 |
1550 |
1240 |
840 |
685 |
1180 |
975 |
500 |
395 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
2170 |
1735 |
1180 |
950 |
1520 |
1245 |
830 |
640 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 L |
2 |
1580 |
1265 |
820 |
675 |
1180 |
980 |
460 |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
2220 |
1775 |
1150 |
925 |
1510 |
1245 |
790 |
610 |
||
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabelle 3.1 Zulässige Kräfte, IE2 50 Hz 3-phasige Motoren
Zulässige Radialkräfte: Lastpunkt bei halber Motorwellendehnung, 0 Axialkraft zugrunde gelegt.
Zulässige Axialkräfte: 0 Radialkraft zugrunde gelegt.
Zulässige Lasten mit simultanen Radialund Axialkräften sind auf Anfrage erhältlich.
16 |
Danfoss A/S © 11/2015 Alle Rechte vorbehalten. |
MG03L303 |