Danfoss FCM 300 Design guide [fr]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manuel de configuration
Moteur FCM 300 VLT® Brook Crompton
www.danfoss.com/drives
Table des matières
Table des matières
Motovariateur VLT® série FCM
1.1.1 Version logiciel 4
1.1.5 Réglementations de sécurité 5
1.1.6 Avertissement concernant les démarrages imprévus 5
1.3.1 Intégration du variateur de fréquence et du moteur 6
1.4.1 du formulaire de commande 8
1.4.2 Gamme de produits 9
1.4.3 Commande 10
1.4.4 Outils de logiciel PC 10
1.4.5 Informations pour la commande de châssis et de brides 11
1.4.6 Informations de commande pour l'emplacement du boîtier onduleur et de l'ori­fice de drainage 12
2 Installation
2.1.1 FCM 305-375, triphasé, 380-480 V 13
2.1.2 Données techniques générales 14
2.1.3 Couples de serrage 17
2.1.4 Section maximale du câble 17
4
13
2.1.5 Taille des vis 17
2.1.6 Protection 18
2.2 Description du moteur
2.2.1 Manutention du moteur FC 20
2.2.2 Paliers 20
2.2.3 Arbres de sortie 21
2.2.4 Dimensions 21
2.2.5 Installation du moteur FC 24
2.2.6 Alignement 24
2.2.7 Couples des boulons 25
2.2.8 Maintenance 25
2.2.9 Protection thermique FCM 300 26
2.3.1 Kit service connexion rapide (175N2546) 26
2.3.2 Kit de fiches (175N2545) 27
2.3.3 Montage externe (175N0160) 27
2.3.5 Option potentiomètre (177N0011) 28
2.3.6 Panneau de commande local (LOP) (175N0128) IP65 28
19
3 Programmation
3.1.1 Panneau de commande (175NO131) 30
3.1.2 Installation du LCP 30
3.1.3 Fonctions du LCP 30
30
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 1
Table des matières
Motovariateur VLT® série FCM
3.1.4 Ecran 31
3.1.5 LED 31
3.1.6 Touches de commande 31
3.1.7 Fonction des touches de commande 32
3.1.8 Etat des indications de l'écran 33
3.1.9 Mode d'affichage 33
3.1.10 Mode d'affichage - Choix de l'état des indications 33
3.1.11 Mode menu rapide comparé au mode menu 34
3.1.12 Configuration rapide à l'aide du menu rapide 34
3.1.13 Sélection de paramètre 35
3.1.14 Mode menu 35
3.1.15 Groupes de paramètres 35
3.1.16 Modification de données 35
3.1.17 Changement de texte 36
3.1.18 Modification à l'infini d'une valeur numérique 36
3.1.19 Structure de menu 37
3.1.20 Groupe de paramètres 0-** Fonction./Affichage 38
3.2.1 Groupe de paramètres 1-** Charge/moteur 42
3.6.1 Bus série 63
3.6.2 Trafic télégramme 63
3.6.3 Composition d'un télégramme 63
3.6.4 Octets de données 64
3.6.5 Mot de contrôle selon la norme de profil bus 66
3.7.1 Groupe de paramètres 5-** Communication série 72
3.8 Paramètres 600-678 - Manuel de configuration du FCM 300
3.8.1 Groupe de paramètres 6-** Fonctions techniques 77
4 Informations complètes sur le FCM 300
4.1.1 Isolation galvanique (PELV) 81
4.1.2 Courant de fuite à la terre 81
4.1.3 Conditions de fonctionnement extrêmes 82
4.1.4 Bruit acoustique 82
4.1.5 Equilibrage 82
77
81
4.1.6 Protection thermique et déclassement 83
4.1.7 Déclassement pour température ambiante 83
4.1.8 Déclassement pour pression atmosphérique 83
4.1.9 Déclassement pour fonctionnement à faible vitesse 83
4.1.10 Déclassement pour fréquence de commutation élevée 84
4.1.11 Vibrations et chocs 84
4.1.12 Humidité relative de l'air 84
4.1.13 Exigences UL 84
2 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Table des matières
Motovariateur VLT® série FCM
4.1.14 Rendement 84
4.1.15 Interférences alimentation secteur/harmoniques 85
4.1.16 Facteur de puissance 86
4.1.17 Que signifie le marquage CE ? 86
4.1.18 Directive machine (98/37/CEE) 86
4.1.19 Directive basse tension (73/23/CEE) 86
4.1.20 Directive CEM (89/336/CEE) 86
4.1.21 Champ d'application 86
4.1.22 Moteur Danfoss FCM série 300 et marquage CE 87
4.1.23 Conformité avec la directive CEM 89/336/CEE 87
4.1.24 Normes CEM 87
4.1.25 Environnements agressifs 88
4.2.1 Liste des avertissements et alarmes 89
4.2.2 Que faire si le moteur ne démarre pas ? 89
4.2.3 Avertis. 90
4.2.4 Mot d'avertissement, mot d'état élargi et mot d'alarme 92
4.3 Liste des paramètres
Indice
93
100
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 3
Introduction
Motovariateur VLT® série FCM
1
1 Introduction
1.1 Sécurité
1.1.1 Version logiciel
Série FCM 300 Manuel de configuration Version du logiciel : 3.1x
Ce Manuel de configuration concerne l'ensemble des variateurs de fréquence série FCM 300 avec logiciel version 3.1x. Voir le numéro de la version du logiciel au paramètre 624 Numéro version logiciel.
Tableau 1.1
Instruction de mise au rebut
1.1.2
Cet équipement contient des composants électriques et ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être collecté séparément avec les déchets électriques et électroniques conformément à la législation locale en vigueur.
Tableau 1.2
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures superfi­cielles à modérées. Ce signe peut aussi être utilisé pour mettre en garde contre des pratiques non sûres.
1.1.4 Avertissements d'ordre général
AVIS!
Toutes les interventions doivent être réalisées par du personnel qualifié. Utiliser les possibilités de levage disponibles, p. ex. les deux points de levage ou un seul point de levage, selon l'équipement monté *. Levage vertical - Éviter toute rotation incontrôlée. Machine de levage - Ne pas relever d'autres équipements en n'utilisant que les points de levage du moteur. Avant l'installation, vérifier l'état général : endomma­gement du capot du ventilateur ou de l'arbre, endommagement du socle/des pièces de montage, fixations desserrées. Vérifier les détails sur la plaque signalétique. Prévoir une surface plane de montage et un montage équilibré, non décalé. Les garnitures et/ou scellements ainsi que les protections doivent être correctement installés. Tension de courroie correcte.
Veiller à respecter les règles de déclassement, voir
4.1 Exigences particulières.
Symboles
1.1.3
Lors de la lecture de ce Manuel de configuration, on rencontre les symboles suivants, auxquels il faut porter une attention toute particulière.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou le décès.
*Note : le levage manuel maximum est de 20 kg au­dessous de l'épaule mais au-dessus du niveau du sol. Poids bruts max. :
Châssis de taille 80 : 15 kg
-
Châssis de taille 90 et 100 : 30 kg
-
Châssis de taille 112 : 45 kg
-
Châssis de taille 132 : 80 kg
-
AVIS!
Met en évidence une information qui doit être attenti­vement prise en considération pour éviter toute erreur ou toute utilisation non optimale de l'équipement.
4 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Introduction
Motovariateur VLT® série FCM
AVERTISSEMENT
Lorsqu'il est relié au secteur, le moteur FC est traversé par des tensions élevées. Tout branchement incorrect du moteur FC risque d'endommager l'appareil et de causer des blessures graves ou mortelles. Il faut donc se conformer aux instructions de ce manuel et aux réglementations de sécurité locales et nationales. Tout contact avec les parties électriques, même après la mise hors tension de l'appareil, peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Attendre 4 minutes minimum.
- L’installation doit comporter des fusibles adéquats et être correctement isolée.
- Les protections et entrées de câble doivent être installées.
AVERTISSEMENT
À des altitudes de plus de 2000 m, merci de contacter Danfoss Drives en ce qui concerne la norme PELV.
une installation permanente fixe ainsi qu’une protection de mise à la terre renforcée.
1.1.6 Avertissement concernant les démarrages imprévus
Le moteur peut être stoppé à l'aide des entrées
digitales, des commandes de bus, des références analogiques ou de l'arrêt local lorsque le variateur de fréquence est relié au secteur. Ces modes d'arrêt ne sont pas suffisants lorsque la sécurité des personnes exige l'élimination de tout risque de démarrage imprévu.
Le moteur peut se mettre en marche lors de la
programmation des paramètres. Un moteur à l'arrêt peut se mettre en marche en
cas de panne des composants électroniques du moteur FC ou après une surcharge temporaire ou une panne de secteur.
1
1
AVIS!
L'utilisateur ou l'électricien agréé a la responsabilité d'assurer une mise à la terre et une protection correctes en conformité avec les normes nationales et locales en vigueur.
1.1.5 Réglementations de sécurité
L'alimentation secteur doit impérativement être
coupée avant toute intervention sur l'ensemble motovariateur VLT (moteur FC). S'assurer que l'alimentation secteur est bien coupée et que le temps nécessaire (4 minutes) s'est écoulé.
La protection de mise à la terre du matériel doit
être correcte afin de protéger l'utilisateur contre la tension d'alimentation et le moteur contre les surcharges, conformément aux réglementations locales et nationales. L’utilisation des relais différentiels (RCD) est décrite au 4.1.2 Courant de fuite à la terre .
Les courants de fuite à la terre sont supérieurs à
3,5 mA. Cela signifie que le moteur FC nécessite
1.2 Introduction
Publications techniques spécifiques concernant le FCM Série 300 :
Manuel de configu­ration :
Configuration rapide :
Tableau 1.3
Pour plus d'informations sur les FCM 300, contacter le fournisseur Danfoss local.
Il contient toutes les informations utiles pour l’étude et permet de se familiariser avec la technologie, la gamme de produits, les caractéristiques techniques, la commande, la programmation, etc.
Il s’agit d’un manuel d’installation qui permet aux utilisateurs d’installer et de démarrer rapidement leur FCM Série 300. Le Manuel configuration rapide est toujours livré avec l’appareil.
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 5
175NA161.10
Promotion
All
users
X = version number YY = language
Misc.
Quick Setup
MG.03.FX.YY
Design
Guide
MG03BXYY
PROFIBUS-
Manual
MG.03.EX.YY
Brochure
MB.03.CX.YY
Articles
MZ.03.AX.YY
MCT 10 Setup
Software Manual
MG10RXYY
Data sheet
MD.03.AX.YY
1
Introduction
Illustration 1.1 Littérature disponible pour la série FCM 300
Motovariateur VLT® série FCM
1.3 Conception du produit
1.3.1 Intégration du variateur de fréquence et du moteur
Le variateur de fréquence VLT Danfoss intégré au moteur asynchrone permet une commande extrêmement précise de la vitesse en une seule unité.
L'ensemble motovariateur VLT FCM Série 300 est une alternative très compacte à la solution standard composée du variateur de fréquence VLT et du moteur en tant qu'unités séparées. Le variateur de fréquence, installé à la place du bornier du moteur, ne dépasse ni en hauteur le bornier standard ni en largeur ou en longueur le moteur (voir 2.2.4 Dimensions ).
L’installation est extrêmement facile. Trouver de la place dans une armoire n'est plus un problème. Aucun rensei­gnement particulier n’est nécessaire pour le câblage afin de respecter la directive CEM du fait que les câbles moteur sont superflus. Les seules connexions sont les connexions secteur et de commande.
L’adaptation, réglée en usine, entre le variateur de fréquence et le moteur permet une commande précise et efficace tout en éliminant tout besoin de préréglage sur le site.
Le moteur FC peut être utilisé dans des systèmes individuels avec des signaux de commande traditionnels, comme des signaux de marche/arrêt, des références de vitesse et le contrôle de process en boucle fermée ou dans des systèmes à variateurs multiples avec des signaux de commande distribués par bus.
La combinaison du bus de terrain avec les signaux de commande traditionnels et le contrôle PID en boucle fermée est également possible.
6 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Introduction
Illustration 1.2 Structures de contrôle
Motovariateur VLT® série FCM
1
1
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 7
1
Introduction
Motovariateur VLT® série FCM
1.4 Sélection du moteur FC, FCM 300
1.4.1 du formulaire de commande
Illustration 1.3
8 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Introduction
Motovariateur VLT® série FCM
1.4.2 Gamme de produits
Ensemble motovariateur VLT FCM 300, moteurs bipolaires ou quadripolaires
Type Puissance moteur Alimentation secteur
FCM 305 0,55 kW FCM 307 0,75 kW FCM 311 1,1 kW FCM 315 1,5 kW FCM 322 2,2 kW FCM 330 3,0 kW FCM 340 4,0 kW FCM 355 5,5 kW FCM 375 7,5 kW
Tableau 1.4 Puissance
Chaque appareil de la gamme de produits est disponible en différentes versions.
Versions onduleurs
Puissance : (Voir Tableau 1.4)
Application
P: Process
S : sans capteur (version OEM dédiée)
Tension secteur :
T4 : 380-480 V tension alimentation triphasée
Protection
C55: IP55
C66: IP66
Variante de matériel :
ST: résistances de freinage
Filtre RFI
R1: conformité avec classe 1A
R2: conformité avec classe 1B
Connecteur d'affichage
D0: pas de connecteur d'affichage enfichable
Bus de terrain
F00: pas de bus de terrain
F10: Profibus DPV1 3 MB
F12: Profibus DPV1 12 MB
Thermistance moteur
Triphasé 380-480 V
X: pas de thermistance moteur
Nombre de pôles
2: moteur bipolaire
4: moteur quadripolaire
Données du moteur
B2 : IE2 moteur haute efficacité
BC : IE2 moteur/fonte haute efficacité
Option de montage du moteur
B03 : montage sur pied
B05 : bride B5
B14 : face B14
B34 : à pattes et de face B14
B35 : à pattes et à bride B5
Code bride du moteur (En ce qui concerne la taille de bride standard et les tailles disponibles, se reporter au paragraphe 1.4.5 Informations pour la commande de châssis et de brides).
000 : montage à pattes uniquement
085 : 85 mm
100 : 100 mm
115 : 115 mm
130 : 130 mm
165 : 165 mm
215 : 215 mm
265 : 265 mm
300 : 300 mm
Méthode de refroidissement du moteur
1 : ventilateur monté sur arbre
Position de l'onduleur
D : en haut en standard
Orifice de drainage du moteur (voir 1.4.6 Informations de commande pour l'emplacement du boîtier onduleur et de l'orifice de drainage)
0 : pas d'orifice de drainage
1 : opposé du boîtier onduleur aux deux
extrémités (côté entraînement et côté opposé à l'entraînement)
2 : 90° à droite du boîtier onduleur
3 : 90° à gauche du boîtier onduleur
1
1
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 9
175NA162.10
Introduction
Motovariateur VLT® série FCM
1
1.4.3 Commande
Prendre une copie du formulaire de commande, voir
1.4.1 du formulaire de commande. La remplir et l'envoyer
par courrier ou par télécopie à Danfoss. Un code de type est attribué au moteur série FCM 300 sur la base de votre commande.
Le formulaire de commande d'unités de base doit toujours être rempli. Lors de l'écriture du code de type, les caractères de la séquence de base (1 à 34) doivent toujours être indiqués. Le client recevra, avec la confir­mation de commande, un numéro de code à 8 chiffres à utiliser en cas de commande ultérieure.
Logiciel PC Danfoss pour communication série, MCT 10 Tous les FCM Série 300 sont équipés en standard d'une interface RS 485 qui leur permet de communiquer p. ex. avec un PC. Un MCT 10 programmable est disponible en ce sens (voir 1.4.4 Outils de logiciel PC ).
Numéro de commande, MCT 10 Pour commander le CD du logiciel de programmation MCT 10, utiliser le numéro de code 130B1000.
Accessoires pour le moteur FC Un boîtier local de commande (LOP) pour réglage local et marche/arrêt est disponible pour le moteur FC. Le LOP dispose d'une protection IP65. Un panneau de commande local (LCP 2), constituant une interface complète de fonctionnement, de programmation et de surveillance du moteur FC, est également disponible.
1.4.4
Outils de logiciel PC
Logiciel PC - MCT 10
Tous les variateurs de fréquence sont équipés d'un port de communication série. Danfoss propose un outil PC pour la communication entre le PC et le variateur de fréquence : le logiciel de programmation de l'outil de contrôle du mouvement VLT MCT 10.
Logiciel de programmation MCT 10
Le MCT 10 est un outil interactif simple qui permet de configurer les paramètres de nos variateurs de fréquence. Le logiciel de programmation du MCT 10 permet de :
Planifier un réseau de communication hors ligne.
Le MCT 10 contient une base de données complète de variateurs de fréquence.
Mettre en service des variateurs de fréquence en
ligne. Enregistrer les réglages pour tous les variateurs
de fréquence. Remplacer un variateur sur un réseau.
Élargir un réseau existant.
Les variateurs développés à l'avenir seront pris en
charge.
Modules du logiciel de programmation MCT 10
Les modules suivants sont inclus dans le logiciel :
Numéros de code, accessoires
Boîtier de commande local (LOP) avec câble Panneau de commande local (LCP 2) 175N0131 Kit de montage externe (LCP 2) 175N0160 Kit de fiches (LCP 2) 175N2545 Câble pour kit de fiches (LCP 2) 175N0162 Câble (montage direct) (LCP 2) 175N0165 Kit service connexion rapide (LCP 2) 175N2546 Option potentiomètre 177N0011
Tableau 1.5
175N0128
Illustration 1.4
10 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Introduction
Motovariateur VLT® série FCM
1.4.5 Informations pour la commande de châssis et de brides
Dimensions des châssis et des brides correspondantes pour différentes versions de montage
1
1
Dimension du
Type
FCM 305 80
FCM 307 80
FCM 311 90
FCM 315 90
FCM 322 100
FCM 330 100
FCM 340 112
FCM 355 132
FCM 375 132
S : disponible en tant qu'arbre standard A : Disponible en tant qu'alternative avec un arbre particulièrement rallongé afin d'assurer un arbre standard au châssis B : Disponible en tant qu'alternative avec un arbre standard pour le châssis ne nécessitant aucune modification
châssis du moteur
Quadripolaire
Version de
montage
B5/B35 165 115/130 B14/B34 100 75/85/115/130 B5/B35 165 115/130 B14/B34 100 75/85/115/130 B5/B35 165 110/115/130 215 B14/B34 115 85/100/130/165 B5/B35 165 110/115/130 215 B14/B34 115 85/100/130/165 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 265 215 B14/B34 165 215 B5/B35 265 215 B14/B34 165 215
Dimension de bride,
standard (S) [mm]
Dimension de bride,
autres possibilités (A)
[mm]
Dimension de bride,
autres possibilités (B)
[mm]
Tableau 1.6
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 11
Introduction
Motovariateur VLT® série FCM
1
1.4.6 Informations de commande pour l'emplacement du boîtier onduleur et de l'orifice de drainage
Emplacement du boîtier onduleur, toujours monté en haut. Tous les orifices de drainage sont montés avec une vis et une rondelle, avec protection IP 66 s'ils ne sont pas ouverts.
Illustration 1.5
1 : Orifices de drainage à l'opposé de l'onduleur, côté entraînement et côté opposé à l'entraînement. 2/3: Orifices de drainage à 90° de l'onduleur, côté entraî­nement et côté opposé à l'entraînement.
12 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2 Installation
2.1 Caractéristiques techniques
2.1.1 FCM 305-375, triphasé, 380-480 V
2 2
FCM Puissance moteur [HP] 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 [kW] 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 Couple moteur 2 pôles [Nm]1) 1,8 2,4 3,5 4,8 7,0 9,5 12,6 17,5 24,0 4 pôles [Nm]2) 3,5 4,8 7,0 9,6 14,0 19,1 25,4 35,0 48,0 Châssis taille [mm] 80 80 90 90 100 100 112 132 132 Poids du motova­riateur [kg]3) Poids du variateur [kg] Courant d'entrée [A] 380 V 2 p 1,5 1,8 2,3 3,4 4,5 5,0 8,0 12,0 15,0 380 V 4 p 1,4 1,7 2,5 3,3 4,7 6,4 8,0 11,0 15,5 480 V 2 p 1,2 1,4 1,8 2,7 3,6 4,0 6,3 9,5 11,9 480 V 4 p 1,1 1,3 2,0 2,6 3,7 5,1 6,3 8,7 12,3 Rendement à vitesse nom. Bipolaire 73,4 75,3 77,5 79,0 81,3 82,7 83,8 85,1 86,2 Quadripolaire 75,9 77,5 79,3 80,5 82,4 83,6 84,6 85,8 86,7 Bornes de puissance [AWG] 10 10 10 10 10 10 10 6 6 [mm2] 4 4 4 4 4 4 4 10 10 Dimensions des presse-étoupe Fusible d'entrée max. UL4) [A] CEI4) [A]
1)
A 400 V, 3000 tr/min
2) A 400 V, 1500 tr/min
3) Moteur bipolaire - B3
4) Des fusibles d'entrée de type gG doivent être utilisés. Pour respecter les normes UL/cUL, il convient d'utiliser des fusibles d'entrée du type Bussmann KTS-R 500 V ou Ferraz Shawmut de type ATMR Classe C (max. 30 A). Les fusibles doivent assurer la protection d'un circuit capable de délivrer un maximum de 100 000 ampères RMS (symétriques), 500 V maximum.
305 307 311 315 322 330 340 355 375
11 13 17 20 26 28 37 56 61
2,2 2,2 2,8 2,8 4,1 4,2 6,4 10,4 10,4
3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 1xM25x1,5/
2xM20x1,5
10 10 10 10 10 15 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
1xM25x1,5/
2xM20x1,5
Tableau 2.1
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 13
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.1.2 Données techniques générales
Alimentation secteur, TT, TN et IT* (L1, L2, L3)
22
Tension d'alimentation des appareils 380-480 V 3 x 380/400/415/440/460/480 V ±10% Fréquence d'alimentation 50/60 Hz Asymétrie max. de la tension d'alimentation ±2% de la tension nominale d’alimentation Facteur de puissance/cos. max. 0,9/1,0 à charge nominale Nombre de commutations sur les entrées d'alimentation L1, L2, L3 env. 1 fois/2 min
*) Non valable pour les unités avec RFI classe 1B
Caractéristiques de couple Couple de démarrage/surcouple 160% pendant 1 min Couple continu voir ci-dessus
Carte de commande, entrées digitales/impulsions Nombre d'entrées digitales programmables 4 N° bornes X101-2, -3, -4, -5 Niveau de tension 0-24 V CC (logique positive PNP) Niveau de tension, 0 logique < 5 V CC Niveau de tension, 1 logique >10 V CC Tension maximale sur l'entrée 28 V CC Résistance d'entrée, Ri env. 2 kΩ Cycle de scrutation 20 ms
Carte de commande, entrée impulsions Nombre d'entrées impulsions programmables 1 N° bornes X101-3 Fréquence max. à la borne 3, collecteur ouvert/push pull 24 V 8 kHz/70 kHz Résolution 10 bits Précision (0,1-1 kHz), borne 3 Erreur max. : 0,5% de l'échelle totale Précision (1-12 kHz), borne 3 Erreur max. : 0,1% de l'échelle totale
Carte de commande, entrées analogiques Nombre d'entrées de tension analogiques programmables 1 N° bornes X101-2 Niveau de tension 0-10 V CC (mise à échelle possible) Résistance d'entrée, Ri env. 10 kΩ Nombre d'entrées de courant analogiques programmables 1 N° de borne X101-1 Plage de courant 0-20 mA (mise à échelle possible) Résistance d'entrée, Ri env. 300 Ω Résolution 9 bits Précision à l'entrée Erreur maximum : 1% à échelle complète Cycle de scrutation 20 ms
Carte de commande, sorties digitales/impulsions et analogiques Nombre de sorties digitales et analogiques programmables 1 N° bornes X101-9 Niveau de tension à la sortie digitale/charge 0-24 V CC/25 mA Courant à la sortie analogique 0 - 20 mA
R
Charge maximum vers châssis (borne 8) à la sortie analogique Précision de la sortie analogique Erreur max. : 1,5% de l'échelle totale Résolution de la sortie analogique 8 bits
CHARGE
500 Ω
Sortie relais Nombre de sorties relais programmables 1 Numéro de bornes (charge résistive et inductive) 1-3 (interruption), 1-2 (établissement) Charge max. (CA1) sur les bornes 1-3, 1-2 250 V CA, 2 A, 500 VA
14 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Installation
Charge max. (CC1) (CEI 947) sur les bornes 1-3, 1-2 25 V CC, 3 A/50 V CC, 1,5 A, 75 W Charge min. (CA/CC) sur les bornes 1-3, 1-2, carte de commande 24 V CC, 10 mA/24 V CA, 100 mA
Valeurs nominales jusqu'à 300 000 opérations (avec des charges inductives, le nombre d'opérations est réduit de 50%)
Carte de commande, communication série RS 485 N° bornes X100-1, -2
Caractéristiques de commande (variateur de fréquence)
Plage de fréquences Fréquence de sortie, résolution 0.1% Temps de réponse du système Max. 40 ms. Précision de la vitesse (boucle ouverte, mode CT, moteur quadripolaire entraîné entre 150 et 1500 tr/min) ±15 tr/min
Eléments externes
Protection Essai de vibration 1 g Humidité relative max. 95% pour le stockage/transport/exploitation Température ambiante Max. 40 °C (moyenne sur 24 heures max. 35 °C)
Voir 4.1.7 Déclassement pour température ambiante
Température ambiante min. à pleine exploitation 0°C Température ambiante min. en exploitation réduite -10 °C Température durant le stockage/transport -25-+65/70 °C Altitude max 1000 m
Voir 4.1.8 Déclassement pour pression atmosphérique
Normes CEM appliquées, Émission EN 61000-6-3/EN 6100-6-4, EN 61800-3, EN 55011, EN 55014 Normes CEM appliquées, Immunité Normes de sécurité appliquées EN 60146, EN 50178, EN 60204, UL508
Voir 4.1 Exigences particulières en fin de section pour les plages de fréquences des moteurs IP66.
Voir 4.1 Exigences particulières en fin de section pour les plages de fréquences des moteurs IP66.
Motovariateur VLT® série FCM
0-132 Hz
IP55 (IP65, IP66)
EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6,
ENV 50204
2 2
AVIS!
La solution IP66 normale n'est destinée qu'à des vitesses maximum de 3 000 tr/min. Si une vitesse supérieure s'avère nécessaire, il faut le préciser à la commande.
Illustration 2.1 Schéma clé pour la série FCM 300
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 15
Installation
N° de borne Fonction Exemple
1 Entrée analogique (0-20 mA) Signal de retour 2 Entrée analogique (0-10 V)/digitale 2 Référence de vitesse
22
Tableau 2.2 X101 : bornier de raccordement pour signaux de commande analogiques/digitaux
3 Entrée digitale (ou impulsions) 3 Reset 4 Entrée digitale (ou arrêt précis) 4 Démarrage 5 Entrée digitale (autre) 5 Jogging (vitesse fixe) 6 Alimentation 24 V CC pour entrées digitales (max. 150 mA) 7 Alimentation 10 V CC pour potentiomètre (max. 15 mA) 8 0 V, bornes 1 à 7 et 9 9 Sortie analogique (0-20 mA)/digitale Indication de panne
Motovariateur VLT® série FCM
Reset doit être brièvement fermé pour la réinitialisation d'un
-
arrêt suite à une panne
Démarrage doit être fermé pour passer en mode fonctionnement
-
Lorsque Jogging est fermé, l'unité fonctionne à vitesse fixe (10
-
Hz)
Référence de vitesse (0-10 V) détermine la vitesse en mode
-
fonctionnement
Tableau 2.3 Diagramme de connexion - réglage d'usine
N° de borne Fonction
1-2 Établissement (normalement
ouverte)
1-3 Coupure (normalement fermée)
Tableau 2.4 X102: bornier de raccordement pour sortie relais
16 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
AVIS!
Voir le paramètre 323 (sortie relais) pour la programmation de la sortie relais.
LED 300-304
LED 300 (rouge) : Disjonction LED 301 (jaune) : Avertissement LED 302 (verte) : Activé
N° de borne Fonction
1 P RS 485 Pour la connexion 2 N RS 485 3 5 V CC Alimentation pour 4 0 V CC
au bus ou au PC
bus RS 485
LED 303-304 : Communication
Pour les versions PROFIBUS, consulter le manuel MG90AXYY.
2.1.3 Couples de serrage
Tableau 2.5 X100 : bornier de raccordement pour communication de données
Vis du couvercle 3-3,5 Nm Obturateurs d'entrée de câble en plastique 2,2 Nm Vis L1, L2, L3 (ligne CA) (FCM 305-340) 0,5-0,6 Nm Vis L1, L2, L3 (ligne CA) (FCM 355-375) 1,2-1,5 Nm Mise à la terre 3,4 Nm
Tableau 2.6
Les vis du bornier nécessitent un tournevis plat d'au moins 2,5 mm. Les vis des lignes CA nécessitent un tournevis plat de 8 mm. Les vis du couvercle, les vis des brides de mise à la terre et d'étriers de serrage nécessitent un tournevis plat ou Torx T-20 (vitesse de serrage max. 300 tr/min).
2 2
Section maximale du câble
2.1.4
Remarque
Utiliser un fil de cuivre 60 °C minimum
Section maxi des câbles de ligne CA (FCM 305-340) 10 4,0 Section maxi des câbles de ligne CA (FCM 355-375) 6 10 Section maxi des câbles de commande 16 1,5 Section maxi des câbles de communication série 16 1,5 Mise à la terre 6 10
Tableau 2.7
AWG
2.1.5 Taille des vis
Vis du couvercle M5 Vis de brides de mise à la terre et d'étriers de serrage (FCM 305-340) : M4 Vis de brides de mise à la terre et d'étriers de serrage (FCM 355-375) M5
Tableau 2.8
mm
2
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 17
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.1.6 Protection
22
Protection thermique du moteur et de l'électronique contre les surcharges.
Surveillance de la tension du circuit intermédiaire : assure l'arrêt de l'onduleur en cas de tension du circuit intermé-
diaire trop faible ou trop élevée. En cas d'absence d'une phase secteur, l'onduleur s'arrête lorsque le moteur est en charge.
Illustration 2.2 Disposition des bornes (pour l'installation, voir la Configuration rapide, MG03AXYY)
18 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
175NA163.10
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.2 Description du moteur
Le moteur FC se compose des pièces suivantes :
2 2
Illustration 2.3
Elément Description Elément Description
1 Flinger (si installé) 16 Circlip du palier 2 Variateur et joint étanche à l'huile 17 Ventilateur 3 Boulon de fixation de la flasque du moteur 18 Protection du ventilateur 4 Variateur et flasque du moteur 19 Vis et rondelle de la protection du ventilateur 5 Rondelle de précontrainte 20 Bonde vissée 6 Palier 21 Joint torique 7 Clé d'arbre 22 Boîtier ISM 8 Assemblage rotor 23 Etrier de câble 9 Assemblage stator avec ou sans pieds 24 Vis de l'étrier de câble 10 Bloc de connexion 25 Couvercle du boîtier ISM 11 Joint d'étanchéité 26 Vis torx 12 Pieds détachables 27 Rondelle 13 Boulon et rondelle de fixation du pied 28 Flasque avant 14 Circlip d'arrêt du palier 29 Flasque bride 15 Flasque du moteur côté opposé à l'entraînement
Tableau 2.9
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 19
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.2.1 Manutention du moteur FC
La manutention et le levage des motovariateurs VLT
22
(moteurs FC) doivent uniquement être effectués par du personnel qualifié. Pour travailler en toute sécurité, la documentation complète, le manuel d'utilisation, les outils et équipements nécessaires doivent être disponibles. Les boulons à œillet et/ou les tourillons de levage, fournis avec le moteur FC, sont conçus pour supporter uniquement le poids du moteur FC et non le poids du moteur FC avec un quelconque équipement auxiliaire raccordé. Il faut absolument s'assurer que les grues, crics, élingues et
Paliers
2.2.2
La solution standard est un palier fixe côté entraînement du moteur (côté de sortie de l'arbre). La zone de stockage doit être exempte de vibrations afin d'éviter l'indentation statique. Lorsque l'exposition à certaines vibrations est inévitable, il convient de verrouiller l'arbre. Les paliers peuvent être munis d'un dispositif de verrouillage qui doit rester en place lors du stockage. Il convient de faire faire un quart de tour manuellement aux arbres chaque semaine. Les paliers sont expédiés de l'usine
totalement chargés de graisse à base de lithium. poutres de levage sont capables de porter le poids de l'équipement à lever. Lorsqu'un boulon à œillet est fourni avec le moteur, ce boulon doit être vissé jusqu'à ce que son épaulement touche fermement la face du châssis de
Dimensions
du châssis
80-132 Esso unirex N3 -30 °C à + 140 °C
Lubrification type Plage de température
stator à lever.
Tableau 2.11 Lubrification
FCM type Poids approx. [kg]
FCM 305 11 FCM 307 13 FCM 307 17 FCM 315 20 FCM 322 26 FCM 330 28 FCM 340 37 FCM 355 56 FCM 375 61
Tableau 2.10 Poids
Nombre maximal d'heures de durée de vie du palier (Lna) attendu à une température du palier de 80 °C x 103 heures.
FCM 3 000 min-1 1 500 min-1
305-315
355-375 La durée de vie du palier Lna correspond à la durée de vie L10 ajustée en tenant compte de : la fiabilité, l'amélioration des matériaux et les conditions de lubrification.
Tableau 2.12 Durée de vie du palier
FCM Paliers Joints étanches à l'huile - Alésage x diam. ext. x largeur en mm
Côté entraînement
305-307 6204ZZ 6003ZZ 20x30x7 17x28x6 311-315 6205ZZ 6003ZZ 25x35x7 17x28x6 322-330 6206ZZ 6005ZZ 30x42x7 25x37x7 340 6206ZZ 6005ZZ 30x42x7 25x37x7 355-375 6208ZZ 6005ZZ 40x52x7 25x37x7
Tableau 2.13 Référence du palier standard et joints étanches à l'huile
Horiz. Vert. Horiz. Vert.
30 30 30 30322-340
Côté opposé à l'entraî-
nement
Côté entraînement
Côté opposé à l'entraînement
20 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.2.3 Arbres de sortie
Les arbres de sortie sont fabriqués à partir d'acier à résistance élevée 35/40 tonnes (460/540 MN/m2). Les arbres côté entraînement sont fournis en standard avec trou taraudé DIN332, forme D et rainure de clavette à profil fermé.
Equilibrage
Tous les moteurs sont dynamiquement équilibrés selon ISO 8821 et sont conformes à CEI 60034-14.
FCM Bipolaire Quadripolaire
305 0,00082 0,0019 307 0,00082 0,0027 311 0,00090 0,0022 315 0,0011 0,0030 322 0,0024 0,0042 330 0,0028 0,0050 340 0,0053 0,0091 355 0,0072 0,0143 375 0,0097 0,0190
Tableau 2.14 Inertie
Dimensions
2.2.4
J [kgm2]
2 2
FCM général 305 307 311 315 322 330 340 355 375
Dimensions du châssis A [mm] 125 125 140 140 160 160 190 216 216 B [mm] 125 125 140 140 140 140 178 C [mm] 50 50 56 56 63 63 70 89 89 H [mm] 80 80 90 90 100 100 112 132 132 K [mm] 10 10 10 10 12 12 12 12 12 AA [mm] 27 27 28 28 28 28 35 38 38 AB [mm] 157 157 164 164 184 184 218 242 242 BB [mm] 127 127 150 150 170 170 170 208 208 BC [mm] 13,5 13,5
L [mm] 278 278 322 322 368 368 382 484,5 AC [mm] 160 160 178 178 199 199 215 255 255 HD [mm] 219,5 219,5 238 238 264 264 292 334 334 EB [mm] 1,5 1,5 2,5 2,5 6 6 6 6 6 FCL [mm] 206 206 230 230 256 256 286 357,5 357,5 FCW [mm] 141 141 158 158 176 176 196 242,5 242,5
Tableau 2.15 Montage sur pied - B3
1)
moteur bipolaire = 37,5. 2)moteur bipolaire = 53
80 80 90 90 100 100 112 132 132
12,5
1)
12,5
1)
15 15 15 53 15
484,5
2)
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 21
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
22
FCM 305 307 311 315 322 330 340 355 375
Dimensions du châssis D [mm] 19 19 24 24 28 28 28 38 38 E [mm] 40 40 50 50 60 60 60 80 80 ED [mm] 32 32 40 40 50 50 50 70 70 ED1 [mm] 4 4 5 5 5 5 5 5 5 DH M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 M10x22 M10x22 M10x22 M12x28 M12x28 F [mm] 6 6 8 8 8 8 8 10 10 G [mm] 15,5 15,5 20 20 24 24 24 33 33
80 80 90 90 100 100 112 132 132
Tableau 2.16 Côté entraînement de l'arbre
22 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2 2
B5 FCM
Dimensions du châssis Réf. CEI FF85 FF100 FF115 FF130 FF165 FF165 FF215 FF215 FF265 Réf. DIN A105 A120 A140 A160 A200 A200 A250 A250 A300 C [mm] 50 56 63 70 89 M [mm] 85 100 115 130 165 165 215 215 265 N [mm] 70 80 95 110 130 130 180 180 230 P [mm] 105 120 140 160 200 200 250 250 300 S [mm] 10 10 12 12 14,5 14,5 14,5 T [mm] 3 3,5 3,5 3,5 4 4 4 LA [MM] 7 7 12 10 12 12 12
Tableau 2.17 Montage par bride - B5, B35, (B3+B5)
48 56 63 71 80 90 100 112 132
305/307 311/315 322/330 340 355/375
B14 FCM
Dimensions du châssis Réf. CEI FT65 FT75 FT85 FT100 FT115 FT130 FT130 FT165 Réf. DIN C80 C90 C105 C120 C140 C160 C160 C2OO C [mm] 50 56 63 70 89 M [mm] 65 75 85 100 115 130 130 165 N [mm] 50 60 70 80 95 110 110 130 P [mm] 80 90 105 120 140 160 164 200 S [mm] M5 M6 M6 M8 M8 M8 M10 T [mm] 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 3,5 LA [MM] 9 9 9 9 8,5 13 13 Bride B14 max. 8,5 11 11 11,5 15 15,5 17
Tableau 2.18 Montage de face - B14, B34 (B3+B14)
56 63 71 80 90 100 112 132
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 23
305/307 311/315 322/330 340 355/375
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.2.5 Installation du moteur FC
22
Illustration 2.4
L'installation des moteurs FC doit assurer leur accessibilité en vue de la maintenance de routine. Il est recommandé de prévoir un espace de travail d'au minimum 0,75 m autour du moteur. Un espace adéquat autour du moteur, notamment à l'entrée du ventilateur (50 mm) est également nécessaire afin d'assurer la circulation de l'air. Lorsque plusieurs moteurs FC sont installés à proximité, il faut s'assurer qu'aucun air chaud expulsé n'est recyclé. Les fondations doivent être solides, rigides et à niveau.
AVIS!
Installation électrique Ne pas enlever le film supérieur à l’intérieur de la partie onduleur. Ce film fait partie du dispositif de protection.
Installation de pignons, de poulies et d'accouplements
Ils doivent être alésés en fonction de nos limites standard
et installés sur l'arbre en vissant. Une attention particulière
doit être accordée à la protection correcte de toutes les
pièces mobiles.
AVIS!
Frapper sur les raccords de l'arbre moteur FC avec un
marteau ou un maillet endommage les roulements. Le
bruit de roulement augmente et la durée de vie des
roulements est nettement réduite.
AVIS!
Bride B14 maxi., voir 2.2.4 Dimensions .
2.2.6 Alignement
Lorsque l'application nécessite un accouplement direct, les
arbres doivent être correctement alignés sur les trois plans.
Un mauvais alignement peut constituer une source
importante de bruits et de vibrations.
Il faut tenir compte du jeu axial de l'arbre et de l'expansion
thermique dans les plans axiaux et verticaux. Il est
préférable d'utiliser des accouplements flexibles pour
l'entraînement.
24 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Installation
Arbre horizontal Arbre vertical
Type Pôles Charge vers
moteur
W-DA80
W-DA90
W-DA100
W-DA112
W-DA132
Tableau 2.19 Charges radiales et axiales externes maximales autorisées en Newton
2 339 539 321 565 362 521 774 4 303 503 283 530 330 583 729 2 444 684 421 716 476 661 915 4 398 638 366 682 442 606 854 2 781 1101 743 1159 839 1063 1295 4 710 1030 655 1107 787 975 1215 2 768 1088 715 1170 850 1035 1295 4 690 1010 612 1131 811 932 1202 2 1355 1707 1266 1838 1486 1618 2114 4 1253 1605 1130 1779 1427 1482 2068
Motovariateur VLT® série FCM
Charge
distante du
moteur
Charge vers
moteur
Arbre haut Arbre bas
Charge
distante du
moteur
Charge en
haut
Charge en
bas
Charge radiale max.
autorisée à l'extrémité de l'arbre (montage horizontal)
2 2
Couples des boulons
2.2.7
Les flasques et le couvercle doivent être fixés à l'aide de boulons dont les dimensions et couples sont indiqués en détail dans le Tableau 2.20.
FCM type Dimensions
du châssis
305-307 80 M5 5 311-315 90 M5 5 322-330 100 M6 (taptite) 8-10 340 112 M6 (taptite) 8-10 355-375 132 M8 (taptite) 29 Couple de serrage des vis du couvercle : 2,2-2,4 Nm
Tableau 2.20 Couples de serrage des boulons de fixation des flasques
Maintenance
2.2.8
Diamètre du boulon
(Nm)
Couple
Programme de nettoyage du moteur FC
Retirer la protection du ventilateur et s'assurer que toutes les entrées d'air sont totalement libres. Nettoyer et retirer toutes impuretés et obstructions derrière le ventilateur et le long des nervures du châssis ainsi qu'entre la partie moteur et onduleur.
Maintenance périodique de la partie moteur
1. Retirer la partie onduleur, la protection du ventilateur et le ventilateur calé sur l'extension d'arbre. Desserrer et retirer les vis de la protection du palier et les boulons/goujons de flasque.
Enlever ensuite doucement les flasques des centrages.
2. Il est maintenant possible de retirer soigneu­sement le rotor du stator en prenant soin de ne pas endommager l'alésage du rotor ainsi que les enroulements du stator et du rotor.
3. Après avoir démonté le moteur, la maintenance peut être effectuée afin de retirer toutes les impuretés. Pour ce faire, le mieux est d'utiliser de l'air sec comprimé à une pression relativement basse étant donné qu'un courant d'air grande vitesse peut forcer des impuretés à entrer dans les espaces entre les enroulements et l'isolation, etc. Les solvants de dégraissage peuvent endommager le vernis d'imprégnation ou l'isolation.
4. Le moteur FC doit être assemblé dans l'ordre inverse du démontage en n'oubliant pas de placer en douceur les flasques sur les paliers et les centrages. NE PAS FORCER.
5. Avant de démarrer, vérifier que le rotor tourne librement. S'assurer que les connexions électriques sont correctes.
6. Réinstaller l'ensemble des poulies, accouplements, dents, etc., qui ont été retirés, en faisant particu­lièrement attention à l'alignement correct avec la partie entraînée du fait que le mauvais alignement conduira en fin de compte à des problèmes de palier et à la rupture de l'arbre.
7. En remettant les vis et boulons, il faut veiller à n'utiliser que ceux qui ont la qualité et la résistance recommandées par le fabricant. Leur pas et la longueur des vis/boulons doivent également être identiques (voir Tableau 2.24).
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 25
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.2.9 Protection thermique FCM 300
La protection thermique du FC et du moteur est assurée
22
de la manière suivante :
Les situations de surcharge sont gérées par le
calcul de la charge électrique (I 2X t). L’absence de ventilation et la température
ambiante élevée sont gérées par la mesure de la température. Le déclassement pour faible vitesse (dû à l’absence de ventilation) n’est pas intégré dans le calcul de la charge électrique, mais géré par la mesure de la température. La ventilation forcée est ainsi automatiquement assurée.
Charge électrique
Le courant est mesuré en tension continue et la charge estimée est calculée. Le niveau de charge électrique est défini sur un couple de sortie de 105%. Au-dessus de ce niveau, le compteur monte, au-dessous de ce niveau, celui­ci descend. Le compteur démarre à zéro. Lorsqu’il atteint 100, l’unité s’arrête. A 98 le signal d’avertissement continue à être généré (voyant et mot d’état.
La valeur peut être lue dans le paramètre 537 (panneau de commande : temp. du variateur).
Les niveaux de température paraissent élevés, mais en raison du réchauffement local du détecteur, les niveaux pratiques de température de l’air intérieur sont inférieurs d’environ 10 °C.
2.3 Commande locale
2.3.1 Kit service connexion rapide (175N2546)
Objectif
Faire fonctionner LCP 2 et PROFIBUS en même temps. La fiche auxiliaire peut être utilisée avec le FCM 300, numéro de série 03Gxxx, et le logiciel à partir de la version 2.03. A utiliser avec le câble pour kit de fiches 175N0162.
Charge
0% - 60 s 20% - 100 s 40% - 150 s 60% - 200 s 80% - 250 s 105% 900 s (si au-dessus de
120% 550 s ­140% 210 s ­160% 60 s ­>165% 20 s -
Lors d’un freinage CA complet (paramètre 400), une charge > 165% est simulée => 20 s pour s’arrêter.
La valeur peut être lue au paramètre 527. (LCP : FC thermique).
La mesure de la température détecte la température présente à l’intérieur du boîtier électronique.
Seuil d’avertissement => Le signal d’avertissement continue à être généré (LED et mot d’état) et l’unité peut s’arrêter si la température ne redescend pas sous le seuil d’avertissement dans l’intervalle de 15 minutes. Si la fonction TEMP.DEP.SW est activée au paramètre 412, la fréquence de commutation diminue progressivement à 2 kHz pour abaisser la température.
Temps de 0 à 100 Temps de 100 à 0
105%)
Tableau 2.21
300 s (si en dessous de 105%)
Illustration 2.5
Seuil de déclenchement Arrêt immédiat et signal d’alarme (LED et mot d’état).
26 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.3.2 Kit de fiches (175N2545)
Objectif
Permet de faire une connexion entre le LCP 2 et le FCM
300. A utiliser avec le câble pour kit de fiches 175N0162.
Illustration 2.6
Montage externe (175N0160)
2.3.3
2.3.4
Montage externe (suite)
Illustration 2.8
2 2
Illustration 2.7 Connexions
Couleur du fil/ Borne X100/ Fiche D-sub
jaune 1 8
vert 2 9
rouge 3 2
bleu 4 3
Tableau 2.22
MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss 27
Illustration 2.9
Installation
Motovariateur VLT® série FCM
2.3.5 Option potentiomètre (177N0011)
Option destinée à contrôler la référence au moyen d'un
22
potentiomètre. L'option est montée à la place d'un support de câble. Pour que le potentiomètre fonctionne, il suffit de retirer le cache, de définir la référence souhaitée puis de remettre le cache en place.
Illustration 2.10
Couleur du fil Borne sur X101
Blanc 2 (entrée analogique) Rouge 8 (0 V) Noir 7 (+10 V)
Illustration 2.12 Panneau de commande local (LOP) 175N0128 IP65
Tableau 2.23
Panneau de commande local (LOP)
2.3.6 (175N0128) IP65
Illustration 2.11
Couleur du fil Borne Fonction
Blanc 2 Référence Marron 3 Reset Violet* ou gris 4 Vert 5 Rouge 6 +24 V Jaune 7 +10 V Bleu 8 Terre
Voir Illustration 2.11
Illustration 2.13 Fixation pour LOP 175N2717 (inclus dans 175N0128)
Tableau 2.24 Câblage
* Orange pour certains câbles
28 MG03BA04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Loading...
+ 76 hidden pages