Danfoss FCM 300 Design guide [es]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Guía de diseño
Motor FCM 300 de Brook Crompton
®
para VLT
www.danfoss.com/drives
Índice
Índice
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1 Introducción
1.1.1 Versión de software 4
1.1.5 Normas de seguridad 5
1.1.6 Advertencia contra arranques accidentales 5
1.3.1 Integración del convertidor de frecuencia y el motor 6
1.4.1 Formulario de pedido 8
1.4.2 Gama de productos 9
1.4.3 Pedido 10
1.4.4 Herramientas de software para PC 10
1.4.5 Información para pedidos de bastidores y bridas 11
1.4.6 Información de pedido acerca de la posición de la caja del inversor y la posición del orificio de purga 12
2 Instalación
2.1.1 FCM 305-375 para 3 fases, 380-480 V 13
2.1.2 Datos técnicos generales 14
2.1.3 Pares de apriete 17
2.1.4 Sección máxima de cable 17
13
2.1.5 Tamaños de tornillo 18
2.1.6 Protección 18
2.2 Descripción del motor
2.2.1 Manejo del motor FC 20
2.2.2 Cojinetes 20
2.2.3 Salidas de eje motor 21
2.2.4 Dimensiones 21
2.2.5 Instalación del motor FC 24
2.2.6 Alineación 24
2.2.7 Par de apriete de los pernos 25
2.2.8 Mantenimiento 25
2.2.9 Protección térmica de FCM 300 26
2.3.1 Kit de conector de servicio (175N2546) 26
2.3.2 Kit de conexión (175N2545) 27
2.3.3 Kit de montaje remoto (175N0160) 27
2.3.5 Opción de potenciómetro (177N0011) 28
2.3.6 Panel de funcionamiento local (LOP) (175N0128) IP65 28
19
3 Programación
3.1.1 Panel de control (175NO131) 30
3.1.2 Instalación de LCP 30
3.1.3 Funciones del LCP 30
30
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 1
Índice
Serie FCM de VLT® DriveMotor
3.1.4 Pantalla 31
3.1.5 LED 31
3.1.6 Teclas de control 31
3.1.7 Funciones de las teclas de control 32
3.1.8 Estado de lectura de la pantalla 32
3.1.9 Modo de pantalla 33
3.1.10 Modo de pantalla: selección del estado de lectura 33
3.1.11 Modo de menú rápido frente a modo de menú 34
3.1.12 Configuración rápida con el menú rápido 34
3.1.13 Selección de parámetros 35
3.1.14 Modo de menú 35
3.1.15 Grupos de parámetros 35
3.1.16 Cambio de datos 35
3.1.17 Cambio de un valor de texto 36
3.1.18 Cambio variable de valores de datos numéricos 36
3.1.19 Estructura del menú 37
3.1.20 Grupo de parámetros 0-** Funcionamiento y display 38
3.2.1 Grupo de parámetros 1-** Carga y motor 42
3.6.1 Bus de serie 64
3.6.2 Comunicación de telegramas 64
3.6.3 Estructura de telegramas 64
3.6.4 Bytes de datos 65
3.6.5 Código de control según el perfil estándar de bus de campo 68
3.7.1 Grupo de parámetros 5-** Comunicación serie 74
3.8 Parámetros 600-678 (Guía de diseño de FCM 300)
3.8.1 Grupo de parámetros 6-** Funciones técnicas 80
4 Información sobre FCM 300
4.1.1 Aislamiento galvánico (PELV) 83
4.1.2 Corriente de fuga a tierra 83
4.1.3 Condiciones de funcionamiento extremas 84
4.1.4 Ruido acústico 84
4.1.5 Equilibrio 84
80
83
4.1.6 Protección térmica y reducción de potencia 85
4.1.7 Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente 85
4.1.8 Reducción de potencia en función de la presión atmosférica 85
4.1.9 Reducción de potencia en función del funcionamiento a velocidad lenta 85
4.1.10 Reducción de potencia por alta frecuencia de conmutación 86
4.1.11 Vibración y golpe 86
4.1.12 Humedad atmosférica 86
4.1.13 Norma UL 86
2 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Índice
Serie FCM de VLT® DriveMotor
4.1.14 Rendimiento 86
4.1.15 Interferencia de alimentación de red / Armónicos 87
4.1.16 Factor de potencia 88
4.1.17 ¿Qué es la marca CE? 88
4.1.18 Directiva de máquinas (98/37/CEE) 88
4.1.19 Directiva de baja tensión (73/23/CEE) 88
4.1.20 Directiva CEM (89/336/CEE) 88
4.1.21 Situaciones cubiertas 88
4.1.22 Motores de la serie FCM 300 de Danfoss y marca CE 89
4.1.23 Conformidad con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE 89
4.1.24 Normas CEM 89
4.1.25 Entornos agresivos 90
4.2.1 Lista de advertencias y alarmas 91
4.2.2 ¿Si el motor no arranca? 91
4.2.3 Advertencias 92
4.2.4 Código de advertencia, código de estado ampliado y código de alarma 94
4.3 Lista de parámetros
Índice
95
102
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 3
Introducción
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1
1 Introducción
1.1 Seguridad
1.1.1 Versión de software
Serie FCM 300
Guía de diseño
Versión del software: 3.1x
Esta Guía de diseño puede emplearse para todos los conver­tidores de frecuencia de la serie FCM 300 que incorporen la versión de software 3.1x. El número de versión de software puede verse en el parámetro 624, N.º de versión de software.
Tabla 1.1
Instrucciones de eliminación
1.1.2
Los equipos que contienen componentes eléctricos no pueden desecharse junto con los desperdicios domésticos. Deben recogerse de forma independiente con los residuos electrónicos y eléctricos de acuerdo con la legislación local actualmente vigente.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para alertar contra prácticas inseguras.
1.1.4 Advertencias generales
AVISO!
Todas las operaciones deben realizarlas personas adecuadamente formadas. Emplee todos los medios de elevación provistos, por ejemplo, los dos puntos de elevación, si están montados, o el punto único de elevación, si está montado*. Elevación vertical: evite la rotación incontrolada. Máquina elevadora: no eleve otros equipos que solo tengan puntos de elevación motorizados. Antes de la instalación, compruebe si hay daños en la cubierta del ventilador, daños en el eje, daños en el soporte / montaje y fijadores sueltos. Compruebe la información de la placa de características. Asegúrese de que la superficie de montaje es lisa y de que el montaje está equilibrado y bien alineado. Los obturadores y/o selladores y los dispositivos de seguridad deben estar correctamente ajustados. Corrija la tensión de la correa.
Cumpla las reglas sobre reducción de potencia, consulte
4.1 Condiciones especiales.
Tabla 1.2
Símbolos
1.1.3
Los siguientes símbolos se emplean en esta Guía de diseño, por lo que requieren una atención especial.
ADVERTENCIA
Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, pueden producir lesiones graves e incluso la muerte.
AVISO!
Indica información destacada que debe tenerse en cuenta para evitar errores o utilizar el equipo con un rendimiento inferior al óptimo.
* Nota: la máxima elevación manual es de 20 kg por debajo del soporte, pero por encima del nivel del suelo. Pesos brutos máximos:
Tamaño del bastidor 80: 15 kg
-
Tamaño del bastidor 90 y 100: 30 kg
-
Tamaño del bastidor 112: 45 kg
-
Tamaño del bastidor 132: 80 kg
-
4 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Introducción
Serie FCM de VLT® DriveMotor
ADVERTENCIA
La tensión del motor FC es peligrosa cuando el motor está conectado a la red eléctrica. La instalación incorrecta del motor FC puede ocasionar daños materiales, lesiones graves e incluso la muerte. Por ello, deben seguirse las instrucciones de este manual, así como los reglamentos de seguridad locales y nacionales. Puede resultar peligroso tocar los elementos eléctricos, incluso después de desconectar la tensión. Espere al menos 4 minutos.
- La instalación debe tener fusibles y estar correctamente aislada.
- Las cubiertas y entradas de cables deben estar instaladas.
ADVERTENCIA
En altitudes superiores a 2 km, póngase en contacto con Danfoss Drives en relación con PELV.
debe ser fija y permanente y que hay que reforzar la conexión a tierra protectora.
1.1.6 Advertencia contra arranques accidentales
El motor puede pararse mediante comandos
digitales, comandos de bus o referencias, mientras el convertidor de frecuencia esté conectado a la alimentación eléctrica. Si la seguridad de las personas requiere que no se produzca bajo ningún concepto un arranque accidental, suficientes.
El motor podría arrancar mientras se modifican
los parámetros. Un motor parado puede arrancar si se produce
un fallo en los componentes electrónicos del motor FC, o si desaparece una sobrecarga provisional o un fallo de la red eléctrica.
estas funciones de parada no son
1
1
AVISO!
Será responsabilidad del usuario o del electricista certificado asegurar la conexión a tierra y protección correctas según las reglas y los estándares nacionales y locales aplicables.
1.1.5 Normas de seguridad
El motor del convertidor VLT (motor FC) debe
desconectarse de la alimentación de red si deben realizarse tareas de reparación. Compruebe que se ha desconectado la alimen­tación y que ha transcurrido el tiempo necesario (4 minutos).
Debe establecerse una correcta conexión
protectora a tierra del equipo, el usuario debe estar protegido de la tensión de alimentación y el motor debe estar protegido contra sobrecargas conforme a la normativa nacional y local aplicable. La utilización de RCD (relés ELCB) se describe en
4.1.2 Corriente de fuga a tierra . La corriente de fuga a tierra es superior a 3,5 mA.
Esto significa que la instalación del motor FC
1.2 Introducción
Publicaciones técnicas específicas sobre la serie FCM 300:
Guía de diseño:
Configuración rápida:
Tabla 1.3
Si desea obtener más información sobre la serie FCM 300, póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss.
Proporciona toda la información de diseño necesaria y una completa descripción del concepto del producto, la gama del producto, datos técnicos, control, progra­mación, etc.
Ayuda a los usuarios a instalar y poner en marcha rápidamente su motor de la serie FCM 300. La Configuración rápida siempre se suministra con la unidad.
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 5
175NA161.10
Promotion
All
users
X = version number YY = language
Misc.
Quick Setup
MG.03.FX.YY
Design
Guide
MG03BXYY
PROFIBUS-
Manual
MG.03.EX.YY
Brochure
MB.03.CX.YY
Articles
MZ.03.AX.YY
MCT 10 Setup
Software Manual
MG10RXYY
Data sheet
MD.03.AX.YY
1
Introducción
Ilustración 1.1 Documentación disponible sobre la serie FCM 300
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1.3 Concepto del producto
1.3.1 Integración del convertidor de frecuencia y el motor
El convertidor de frecuencia VLT de Danfoss integrado en el motor asíncrono proporciona un control de velocidad ilimitado en una sola unidad.
El motor de la serie FCM 300 del convertidor de frecuencia VLT es una alternativa muy compacta frente a la solución estándar, en la que el convertidor VLT y el motor son unidades independientes. En lugar de la caja de terminales del motor, se fija el convertidor de frecuencia, que no es más alto que la caja de terminales estándar ni más ancho ni largo que el motor (consulte 2.2.4 Dimensiones).
La instalación es extremadamente sencilla. No hay problemas con el espacio para el panel. Tampoco se precisa información especial sobre cableado para cumplir la directiva sobre compatibilidad electromagnética, ya que no hacen falta cables de motor. Las únicas conexiones son las de red eléctrica y control.
La adaptación de fábrica entre el convertidor de frecuencia y el motor proporciona un control preciso y energéti­camente eficaz, además de eliminar la necesidad de preajustar en la instalación.
El motor FC puede utilizarse en sistemas autónomos con señales de control convencionales, como señales de arranque / parada, referencias de velocidad y un control de proceso en lazo cerrado, o en sistemas con múltiples convertidores de frecuencia con señales de control distri­buidas por un bus de campo.
Es posible combinar el bus de campo y las señales de control convencionales con el control de PID en lazo cerrado.
6 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Introducción
Ilustración 1.2 Estructuras de control
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1
1
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 7
1
Introducción
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1.4 Selección del motor FC, FCM 300
1.4.1 Formulario de pedido
Ilustración 1.3
8 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Introducción
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1.4.2 Gama de productos
VLT DriveMotor, serie FCM 300, motores de 2/4 polos
Tipo Salida del motor Alimentación de red
FCM 305 0,55 kW FCM 307 0,75 kW FCM 311 1,1 kW FCM 315 1,5 kW FCM 322 2,2 kW FCM 330 3,0 kW FCM 340 4,0 kW FCM 355 5,5 kW FCM 375 7,5 kW
Tabla 1.4 Potencia
Cada tipo de la gama de productos está disponible en diferentes versiones:
Versiones del inversor
Potencia: (Véase Tabla 1.4)
Aplicación
P: proceso
S: sensorless (bomba especial OEM)
Tensión de red:
T4: fuente de alimentación trifásica 380-480 V
Protección
C55: IP55
C66: IP66
Variante de hardware:
ST: estándar
Filtro RFI
R1: Conformidad con clase 1A
R2: Conformidad con clase 1B
Conector de pantalla
D0: sin conector para pantalla
Bus de campo
F00: sin bus de campo
F10: Profibus DPV1 3 MB
F12: Profibus DPV1 12 MB
Termistor del motor
Trifásica de 380-480 V
Número de polos
2: motor de 2 polos
4: motor de 4 polos
Datos del motor
B2: IE2 motor de alto rendimiento
BC: IE2 motor de alto rendimiento / hierro
fundido
Opción de montaje del motor
B03: montaje de pie
B05: brida B5
B14: cara B14
B34: pata y cara B14
B35: pata y brida B5
Código de la brida del motor (Teniendo en cuenta el tamaño de brida estándar y los tamaños de bridas disponibles, consulte 1.4.5 Información para pedidos de bastidores y bridas).
000: solo montaje de pie
085: 85 mm
100: 100 mm
115: 115 mm
130: 130 mm
165: 165 mm
215: 215 mm
265: 265 mm
300: 300 mm
Método de refrigeración del motor
1: ventilador montado en el eje
Posición del inversor
D: estándar encima
Posición del orificio de purga del motor (consulte 1.4.6 Información de pedido acerca de la posición de la caja del inversor y la posición del orificio de purga)
0: sin orificio de purga
1: ambos extremos de la caja inversora opuesta
(transmisión / sin transmisión) 2: 90° a la derecha de la caja del inversor
3: 90° a la izquierda de la caja del inversor
1
1
X: sin termistor del motor
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 9
175NA162.10
Introducción
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1
1.4.3 Pedido
Coja una copia del formulario de pedido, consulte
1.4.1 Formulario de pedido. Rellene y envíe por correo o fax
el pedido a la oficina más próxima de la organización de ventas de Danfoss. En el pedido, el motor de la serie FCM 300 lleva un código de tipo.
Se debe cumplimentar siempre el formulario de pedido para la unidad básica. Cuando se escriba el código de tipo, indique siempre los caracteres de la cadena básica (1-34). Junto con la confirmación de pedido, el cliente recibe un número de código de 8 cifras que utilizará al volver a realizar un pedido.
Software para PC de Danfoss para la comunicación en serie, MCT 10 Todas las unidades de la serie FCM 300 cuentan con un puerto RS 485 de serie, que les permite comunicarse, por ejemplo, con un PC. Para ello, se dispone de un programa llamado MCT 10 (consulte1.4.4 Herramientas de software para PC ).
Números de pedido, MCT 10 Utilice el código 130B1000 para pedir el CD con el software de configuración MCT 10.
Accesorios para el motor FC Hay disponible para el motor FC un panel de control local (LOP) para un valor de consigna local y arranque / parada. El LOP dispone de protección IP 65. De la misma manera, se encuentra disponible un panel de control local (LCP 2) que crea una interfaz completa para el funcionamiento, programación y control del motor FC.
1.4.4
Herramientas de software para PC
Software para PC MCT 10
Todos los convertidores de frecuencia están equipados con un puerto de comunicación en serie. Danfoss proporciona una herramienta para PC que permite la comunicación entre el PC y el convertidor de frecuencia: MCT 10 Software de configuración VLT Motion Control Tool.
MCT 10 Software de configuración
MCT 10 se ha diseñado como una herramienta interactiva y fácil de usar que permite configurar los parámetros de nuestros convertidores de frecuencia. El software de configuración MCT 10 resulta útil para:
Planificar una red de comunicaciones sin
conexión. El MCT 10 incluye una completa base de datos de convertidores de frecuencia.
Poner en marcha convertidores de frecuencia en
línea. Guardar la configuración de todos los conver-
tidores de frecuencia. Sustituir un convertidor de frecuencia en una red.
Ampliar una red existente.
Se añadirán los convertidores de frecuencia que
se desarrollen en el futuro.
Módulos del software de configuración MCT 10
El paquete de software incluye los siguientes módulos:
Números de pedido, accesorios
LOP (panel de control local) con cable incluido Panel de control local (LCP 2) 175N0131 Kit de montaje remoto (LCP 2) 175N0160 Kit de conexión (LCP 2) 175N2545 Cable para el kit de conexión (LCP 2) 175N0162 Cable (montaje directo) (LCP 2) 175N0165 Kit conector de servicio (LCP 2) 175N2546 Opción de potenciómetro 177N0011
Tabla 1.5
10 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
175N0128
Ilustración 1.4
Introducción
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1.4.5 Información para pedidos de bastidores y bridas
Tamaños de bastidores y los tamaños de brida correspondientes para las diferentes versiones de montaje
1
1
Tamaño de
Tipo
FCM 305 80
FCM 307 80
FCM 311 90
FCM 315 90
FCM 322 100
FCM 330 100
FCM 340 112
FCM 355 132
FCM 375 132
S: Disponible como eje estándar A: Disponible como alternativa con eje especial alargado para proporcionar al bastidor un eje estándar B: Disponible como alternativa con eje estándar para el bastidor, no requiere modificación
bastidor del motor
4 polos
Versión de
montaje
B5/B35 165 115/130 B14/B34 100 75/85/115/130 B5/B35 165 115/130 B14/B34 100 75/85/115/130 B5/B35 165 110/115/130 215 B14/B34 115 85/100/130/165 B5/B35 165 110/115/130 215 B14/B34 115 85/100/130/165 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 265 215 B14/B34 165 215 B5/B35 265 215 B14/B34 165 215
Tamaño de brida,
estándar (S) [mm]
Tamaño de brida,
alternativo (A) [mm]
Tamaño de brida,
alternativo (B) [mm]
Tabla 1.6
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 11
Introducción
Serie FCM de VLT® DriveMotor
1
1.4.6 Información de pedido acerca de la posición de la caja del inversor y la posición del orificio de purga
Posición de la caja del inversor, siempre montada en la parte superior. Todos los orificios de purga se montan con tornillos y arandelas, el IP 66 si no se abre.
Ilustración 1.5
1: Orificios de purga opuestos al lado del inversor, tanto el extremo de transmisión como el otro. 2/3: orificios de purga a 90° del inversor, tanto el extremo de transmisión como el otro.
12 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2 Instalación
2.1 Datos técnicos
2.1.1 FCM 305-375 para 3 fases, 380-480 V
2 2
FCM Salida del motor [CV] 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 [kW] 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 Par motor 2 polos [Nm] 4 polos [Nm] Bastidor tamaño [mm] 80 80 90 90 100 100 112 132 132 Peso de DriveMotor
3)
[kg] Peso de convertidor de frecuencia [kg] Corriente de entrada [A] 380 V 2 p 1,5 1,8 2,3 3,4 4,5 5,0 8,0 12,0 15,0 380 V 4 p 1,4 1,7 2,5 3,3 4,7 6,4 8,0 11,0 15,5 480 V 2 p 1,2 1,4 1,8 2,7 3,6 4,0 6,3 9,5 11,9 480 V 4 p 1,1 1,3 2,0 2,6 3,7 5,1 6,3 8,7 12,3 Rendimiento a velocidad nom. 2 polos 73,4 75,3 77,5 79,0 81,3 82,7 83,8 85,1 86,2 4 polos 75,9 77,5 79,3 80,5 82,4 83,6 84,6 85,8 86,7 Terminales de potencia [AWG] 10 10 10 10 10 10 10 6 6 [mm2] Tamaños del prensa­cables
Fusible previo máx. UL4) [A] CEI4) [A]
1)
A 400 V 3000 r/min
2)
A 400 V 1500 r/min
3)
motor de 2 polos - B3
4)
Deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para cumplir la normativa UL / cUL, utilice fusibles previos Bussmann KTS-R 500 V o Ferraz Shawmut, tipo ATMR, clase C (máx. 30 A). Estos fusibles deben proteger un circuito capaz de suministrar un máximo de 100 000 A RMS (simétrico), 500 V como máximo.
1)
2)
305 307 311 315 322 330 340 355 375
1,8 2,4 3,5 4,8 7,0 9,5 12,6 17,5 24,0 3,5 4,8 7,0 9,6 14,0 19,1 25,4 35,0 48,0
11 13 17 20 26 28 37 56 61
2,2 2,2 2,8 2,8 4,1 4,2 6,4 10,4 10,4
4 4 4 4 4 4 4 10 10
3 x M20 x
3 x M20 x
1,5
10 10 10 10 10 15 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
1,5
3 x M20 x
1,5
3 x M20 x
1,5
3 x M20 x
1,5
3 x M20 x
1,5
3 x M20 x
1,5
1 x M25 x
1,5 / 2 x
M20 x 1,5
1 x M25 x
1,5 / 2 x
M20 x 1,5
Tabla 2.1
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 13
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2.1.2 Datos técnicos generales
Alimentación de red, TT, TN e IT* (L1, L2 y L3)
22
Tensión de alimentación, unidades de 380-480 V 3 × 380 / 400 / 415 / 440 / 460 / 480 V ±10% Frecuencia de alimentación 50 / 60 Hz Máximo desequilibrio en la tensión de alimentación ±2% de la tensión de alimentación nominal Factor de potencia / cos Máx. 0,9 / 1,0 a carga nominal N.º de conmutaciones en entradas de alimentación L1, L2 y L3 aprox. 1 vez/2 min
*) No válido para unidades de clase RFI 1B
Características de par Par de arranque / par de sobrecarga 160% durante 1 min Par continuo véase más arriba
Tarjeta de control, entradas digitales / de impulsos Número de entradas digitales programables 4 N.os de terminal X101–2, –3, –4, –5 Nivel de tensión 0-24 V CC (lógica positiva PNP) Nivel de tensión, 0 lógico <5 V CC Nivel de tensión, 1 lógico >10 V CC Tensión máxima de entrada 28 V CC Resistencia de entrada, R Tiempo de exploración 20 ms
i
aprox. 2 kΩ
Tarjeta de control, entrada de impulsos N.º de entradas de impulsos programables 1 N.os de terminal X101-3 Frecuencia máx. en terminal 3, colector abierto / contrafase de 24 V 8 kHz / 70 kHz Resolución 10 bits Precisión (0,1-1 kHz), terminal 3 Error máx.: un 0,5% de la escala completa Precisión (1-12 kHz), terminal 3 Error máx.: un 0,1% de la escala completa
Tarjeta de control, entradas analógicas N.º de entradas analógicas de tensión programables 1 N.os de terminal X101-2 Nivel de tensión 0-10 V CC (escalable) Resistencia de entrada, R N.º de entradas de corriente analógicas programables 1 N.º de terminal X101-1 Intervalo de corriente 0-20 mA (escalable) Resistencia de entrada, R Resolución 9 bits Precisión en la entrada Error máx. del 1% de la escala completa Tiempo de exploración 20 ms
Tarjeta de control, salidas digitales / de impulsos y analógicas N.º de salidas digitales y analógicas programables 1 N.os de terminal X101-9 Nivel de tensión en salida digital / carga 0-24 V CC / 25 mA Corriente de la salida analógica 0-20 mA Carga máxima a bastidor (terminal 8) en la salida analógica Precisión de la salida analógica Error máx.: 1,5% de escala completa Resolución en la salida analógica. 8 bits
i
i
aprox. 10 kΩ
aprox. 300 Ω
R
500 Ω
CARGA
Salida de relé N.º de salidas de relé programables 1 Número de terminal (carga resistiva e inductiva) 1-3 (desconexión), 1-2 (conexión) Carga del terminal máx. (AC1) en 1-3, 1-2 250 V CA, 2 A, 500 VA
14 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Carga del terminal máx. (DC1) (IEC 947) en 1-3, 1-2 25 V CC, 3 A / 50 V CC, 1,5 A, 75 W Carga del terminal mín. (CA / CC) en 1-3, 1-2, tarjeta de control 24 V CC, 10 mA / 24 V CA, 100 mA
Valores nominales para un máximo de 300 000 operaciones (con cargas inductivas, el número de operaciones se reduce en un 50%)
Tarjeta de control, comunicación en serie RS 485 N.os de terminal X100–1, –2
Características de control (convertidor de frecuencia)
Consulte 4.1 Condiciones especiales para conocer los intervalos de frecuencia de los motores IP 66 al
Intervalo de frecuencia Resolución en la frecuencia de salida 0,1% Tiempo de respuesta del sistema Máx. 40 ms Precisión de velocidad (lazo abierto, modo CT, motor de 4 P en el intervalo de velocidades de 150 a 1500 r/min) ±15 r/min
Externos
Consulte 4.1 Condiciones especiales para conocer los intervalos de frecuencia de los motores IP 66 al final de este
Protección Prueba de vibración 1 g Humedad relativa máx. 95% para almacenamiento / transporte / funcionamiento Temperatura ambiente Máx. de 40 °C (promedio de 24 horas máx. de 35 °C)
Consulte 4.1.7 Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente
Temperatura ambiente mín. en funcionamiento completo 0 °C Temperatura ambiente mín. con rendimiento reducido –10 °C Temperatura durante el almacenamiento / transporte –25-+65 / 70 °C Altitud máx. sobre el nivel del mar 1000 m
Consulte 4.1.8 Reducción de potencia en función de la presión atmosférica
Normas CEM aplicadas, Emisión EN 61000-6-3 / EN 6100-6-4, EN 61800-3, EN 55011, EN 55014 Normas CEM aplicadas, Inmunidad Normas de seguridad aplicadas, EN 60146, EN 50178, EN 60204, UL508
Serie FCM de VLT® DriveMotor
0-132 Hz
final de este apartado.
IP 55 (IP65 y IP66)
apartado.
EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6,
ENV 50204
2 2
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 15
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
AVISO!
La solución normal IP 66 únicamente es adecuada para velocidades máximas de hasta 3000 r/min. Si se necesita una velocidad mayor, comuníquelo al hacer el pedido.
22
Ilustración 2.1 Esquema básico para la serie FCM 300
N.º de terminal Función Ejemplo
1 Entrada analógica (0-20 mA) Señal de realimentación 2 Entrada analógica (0-10 V) / digital 2 Referencia de velocidad 3 Entrada digital (o de impulsos) 3 Reinicio 4 Entrada digital (o parada precisa) 4 Arranque 5 Entrada digital (otra) 5 Velocidad fija 6 Suministro externo de 24 V CC para entradas digitales (máx. 150 mA) 7 Suministro de 10 V CC para potenciómetro (máx. 15 mA) 8 0 V para terminales 1-7 y 9 9 Salida analógica (0-20 mA) / digital Indicación de fallo
Tabla 2.2 X101: bloque de terminales para señales de control analógicas / digitales
Reset para cerrar durante un corto periodo y reiniciar las
-
desconexiones por fallo
Arranque para cerrar y cambiar a modo de ejecución
-
Velocidad fija se ejecutará a una velocidad fija mientras esté
-
cerrado (10 Hz)
Referencia de velocidad (0-10 V) determina la velocidad en modo
-
de ejecución
Tabla 2.3 Diagrama de conexiones: ajustes de fábrica
16 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
N.º de terminal Función
1-2 Conexión (normalmente abierta) 1-3 Desconexión (normalmente
cerrada)
Tabla 2.4 X102: bloque de terminales para la salida de relé
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2 2
AVISO!
Consulte el parámetro 323 (salida de relé) para programar la salida de relé.
LED 300-304
LED 300 (rojo): desconexión por fallo LED 301 (amarillo): advertencia LED 302 (verde): encendido
N.º de terminal Función
1 P RS 485 Para la conexión a 2 N RS 485 3 5 V CC Alimentación para 4 0 V CC
bus o PC
bus RS 485
LED 303-304: comunicación
Para las versiones con PROFIBUS, consulte el manual MG90AXYY.
2.1.3 Pares de apriete
Tabla 2.5 X100: bloque de terminales para la comunicación de datos
Tornillos de cubierta (tapa) 25,6-31 lb-in (3-3,5 Nm) Conectores de entrada de cable de plástico 19,5 lb-in (2,2 Nm) Tornillos L1, L2 y L3 (línea CA) (FCM 305-340) 5-7 lb-in (0,5-0,6 Nm) Tornillos L1, L2 y L3 (línea CA) (FCM 355-375) 15 lb-in (1,2-1,5 Nm) Toma de tierra 30,1 lb-in (3,4 Nm)
Tabla 2.6
Se necesita un destornillador plano de 2,5 mm para los tornillos de terminal. Los tornillos de línea de CA requieren un destornillador plano de 8 mm. Para los tornillos de la tapa, de la toma de tierra y del sujetacables, se necesita un destornillador T-20 Torx o plano (velocidad máx. de apriete: 300 r/min).
Sección máxima de cable
2.1.4
Nota
Utilice hilo de cobre a 60 °C o mejor
Tamaño máx. del cable de línea de CA (FCM 305-340) 10 4,0 Tamaño máx. del cable de línea de CA (FCM 355-375) 6 10 Tamaño máx. del cable de control 16 1,5 Tamaño máx. del cable de comunicación en serie 16 1,5 Toma de tierra 6 10
Tabla 2.7
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 17
AWG
mm
2
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2.1.5 Tamaños de tornillo
Tornillos de cubierta (tapa) M5
22
Tornillos de toma de tierra y de sujetacables (FCM 305-340): M4 Tornillos de toma de tierra y de sujetacables (FCM 355-375) M5
Tabla 2.8
2.1.6 Protección
Protección de sobrecarga térmica del motor y los componentes electrónicos.
El control de la tensión del circuito intermedio asegura que el inversor se desconectará si dicha tensión es
demasiado alta o baja. Si falta una fase de red, el inversor se desconecta cuando se aplica una carga al motor.
Ilustración 2.2 Disposición del terminal (para ver el montaje, consulte la Configuración rápida, MG03AXYY)
18 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
175NA163.10
Instalación
2.2 Descripción del motor
El motor FC consiste en las siguientes partes:
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2 2
Ilustración 2.3
Elemento Descripción ElementoDescripción
1 Sujeción (si se ha instalado) 16 Anillo del rodamiento 2 Convertidor de frecuencia y junta de aceite 17 Ventilador 3 Tornillo de montaje del protector del extremo 18 Tapa del ventilador 4 Convertidor de frecuencia y protector del extremo 19 Tornillo y arandela de la tapa del ventilador 5 Arandela de apriete 20 Tapón roscado 6 Rodamiento 21 Junta tórica 7 Chaveta 22 Caja ISM 8 Conjunto de rotor 23 Fijacables 9 Conjunto de estátor con o sin patas 24 Tornillos de fijacables 10 Bloque conector 25 Tapa de la caja ISM 11 Junta 26 Tornillo Torx 12 Patas extraíbles 27 Arandela 13 Perno y arandela de montaje de patas 28 Tapa frontal 14 Anillo de sujeción del rodamiento 29 Protector del extremo de la brida 15 Protector del extremo opuesto al accionamiento
Tabla 2.9
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 19
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2.2.1 Manejo del motor FC
El manejo y la elevación de los motores de los conver-
22
tidores de frecuencia VLT (motores FC) únicamente deberá realizarlos personal cualificado. También deberá estar disponible para garantizar un trabajo seguro toda la documentación y las instrucciones de funcionamiento del producto, junto con las herramientas y los equipos necesarios. Los cáncamos y / o soportes de elevación suministrados con el motor FC están diseñados únicamente para el peso del motor FC, sin incluir los equipos auxiliares que pueda tener instalados. Asegúrese de que las grúas, gatos, cadenas y barras de elevación
Cojinetes
2.2.2
La solución estándar consiste en un cojinete fijo en el extremo propulsor del motor (lado de salida de eje). Para evitar su indentación estática, es necesario que la zona de almacenamiento no tenga vibración. Cuando la exposición a algún tipo de vibración sea inevitable, el eje debe bloquearse. Los cojinetes se pueden instalar con un dispositivo bloqueador del eje que debe quedar montado durante el almacenamiento. Los ejes deben girarse manualmente un cuarto de revolución, una vez por semana. Los cojinetes se suministran de fábrica totalmente
lubricados con grasa a base de litio. tengan capacidad suficiente para levantar el peso del equipo. Si se proporciona un cáncamo con el motor, es necesario atornillarlo hasta que su soporte quede firmemente sujeto contra la parte frontal del bastidor del
Tamaño de
bastidor
80-132 Esso unirex N3 De –30 °C a 140 °C
Tipo de lubricación Intervalo de
temperaturas
estátor que va a levantarse.
Tabla 2.11 Lubricación
Tipo FCM Peso aprox. [kg]
FCM 305 11 FCM 307 13 FCM 307 17 FCM 315 20 FCM 322 26 FCM 330 28 FCM 340 37 FCM 355 56 FCM 375 61
Tabla 2.10 Peso
La vida útil máxima en horas (Lna) prevista del cojinete a una temperatura de 80 °C es de x 10³ horas.
FCM
305-315
355-375 La duración del cojinete se calcula a partir de un valor L10, teniendo en cuenta: la fiabilidad, las mejoras en los materiales y las condiciones de lubricación.
Tabla 2.12 Vida útil de los cojinetes
FCM Cojinetes Juntas de aceite - Diám. int. x Diám. ext. x ancho en mm
Extremo del eje
305-307 6204ZZ 6003ZZ 20 x 30 x 7 17 x 28 x 6 311-315 6205ZZ 6003ZZ 25 x 35 x 7 17 x 28 x 6 322-330 6206ZZ 6005ZZ 30 x 42 x 7 25 x 37 x 7 340 6206ZZ 6005ZZ 30 x 42 x 7 25 x 37 x 7 355-375 6208ZZ 6005ZZ 40 x 52 x 7 25 x 37 x 7
Tabla 2.13 Referencia de cojinetes y juntas de aceite estándar
Horiz. Vert. Horiz. Vert.
30 30 30 30322-340
Extremo opuesto al
3000 min
eje
-1
Extremo del eje
1500 min
-1
Extremo opuesto al eje
20 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2.2.3 Salidas de eje motor
Las salidas de eje motor se fabrican de acero con resistencia de 35 / 40 t (460 / 540 Mn/m2). Los extremos del eje del convertidor de frecuencia tienen, de serie, un orificio taladrado según DIN 332, parte D, y un paso de llave de perfil cerrado.
Equilibrado
Todos los motores se equilibran dinámicamente para cumplir con ISO 8821 y de acuerdo con CEI 60034-14.
FCM 2 polos 4 polos
305 0,00082 0,0019 307 0,00082 0,0027 311 0,00090 0,0022 315 0,0011 0,0030 322 0,0024 0,0042 330 0,0028 0,0050 340 0,0053 0,0091 355 0,0072 0,0143 375 0,0097 0,0190
Tabla 2.14 Inercia
Dimensiones
2.2.4
J [kgm2]
2 2
FCM general 305 307 311 315 322 330 340 355 375
Tamaño de bastidor A [mm] 125 125 140 140 160 160 190 216 216 B [mm] 125 125 140 140 140 140 178 C [mm] 50 50 56 56 63 63 70 89 89 H [mm] 80 80 90 90 100 100 112 132 132 K [mm] 10 10 10 10 12 12 12 12 12 AA [mm] 27 27 28 28 28 28 35 38 38 AB [mm] 157 157 164 164 184 184 218 242 242 BB [mm] 127 127 150 150 170 170 170 208 208 BC [mm] 13,5 13,5
L [mm] 278 278 322 322 368 368 382 484,5 AC [mm] 160 160 178 178 199 199 215 255 255 HD [mm] 219,5 219,5 238 238 264 264 292 334 334 EB [mm] 1,5 1,5 2,5 2,5 6 6 6 6 6 FCL [mm] 206 206 230 230 256 256 286 357,5 357,5 FCW [mm] 141 141 158 158 176 176 196 242,5 242,5
Tabla 2.15 Montaje de pie: B3
1)
Motor de 2 polos = 37,5 2) Motor de 2 polos = 53
80 80 90 90 100 100 112 132 132
12,5
1)
12,5
1)
15 15 15 53 15
484,5
2)
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 21
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
22
FCM 305 307 311 315 322 330 340 355 375
Tamaño de bastidor D [mm] 19 19 24 24 28 28 28 38 38 E [mm] 40 40 50 50 60 60 60 80 80 ED [mm] 32 32 40 40 50 50 50 70 70 ED1 [mm] 4 4 5 5 5 5 5 5 5 DH M6 x 16 M6 x 16 M8 x 19 M8 x 19 M10 x 22 M10 x 22 M10 x 22 M12 x 28 M12 x 28 F [mm] 6 6 8 8 8 8 8 10 10 G [mm] 15,5 15,5 20 20 24 24 24 33 33
80 80 90 90 100 100 112 132 132
Tabla 2.16 Extremo de accionamiento del eje
22 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2 2
B5 FCM
Tamaño de bastidor Ref. CEI FF85 FF100 FF115 FF130 FF165 FF165 FF215 FF215 FF265 Ref. DIN A105 A120 A140 A160 A200 A200 A250 A250 A300 C [mm] 50 56 63 70 89 M [mm] 85 100 115 130 165 165 215 215 265 N [mm] 70 80 95 110 130 130 180 180 230 P [mm] 105 120 140 160 200 200 250 250 300 S [mm] 10 10 12 12 14,5 14,5 14,5 T [mm] 3 3,5 3,5 3,5 4 4 4 LA [mm] 7 7 12 10 12 12 12
Tabla 2.17 Montaje de brida: B5, B35 (B3 + B5)
48 56 63 71 80 90 100 112 132
305/307 311/315 322/330 340 355/375
B14 FCM
Tamaño de bastidor Ref. CEI FT65 FT75 FT85 FT100 FT115 FT130 FT130 FT165 Ref. DIN C80 C90 C105 C120 C140 C160 C160 C2OO C [mm] 50 56 63 70 89 M [mm] 65 75 85 100 115 130 130 165 N [mm] 50 60 70 80 95 110 110 130 P [mm] 80 90 105 120 140 160 164 200 S [mm] M5 M6 M6 M8 M8 M8 M10 T [mm] 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 3,5 LA [mm] 9 9 9 9 8,5 13 13 Máx. brida B14 8,5 11 11 11,5 15 15,5 17
Tabla 2.18 Montaje frontal: B14, B34 (B3 + B14)
56 63 71 80 90 100 112 132
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 23
305/307 311/315 322/330 340 355/375
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2.2.5 Instalación del motor FC
22
Ilustración 2.4
Los motores FC se deben instalar con el acceso adecuado para realizar su mantenimiento habitual. Se recomienda un mínimo de 0,75 m de espacio de trabajo alrededor del motor. También se necesita espacio alrededor de la entrada del ventilador (50 mm), con el fin de facilitar la circulación de aire. Cuando se instalen varios motores FC muy próximos, debe tenerse cuidado de que no haya una recirculación del aire caliente de salida. La base de instalación deberá ser sólida, rígida y nivelada.
AVISO!
Instalación eléctrica No retire la película superior situada dentro del inversor, ya que es una medida de protección.
Instalación de piñones, poleas y acoplamientos.
Los taladros de estos componentes deberán realizarse según nuestros límites estándar y se deberán montar en el eje con un movimiento de roscado. Debe prestarse atención a la adecuada protección de todas las partes móviles.
AVISO!
La instalación de componentes en el eje del motor FC con un martillo o mazo causará daños a los rodamientos. Esto se notará por más ruido proveniente de los rodamientos y la reducción de su duración.
AVISO!
Brida B14 máx., consulte 2.2.4 Dimensiones.
2.2.6 Alineación
Cuando la aplicación requiera un acoplamiento directo, los ejes se deberán alinear correctamente en los tres planos. Su alineación incorrecta puede causar ruido y vibración significativos.
Deben tomarse precauciones para la suspensión del extremo del eje y la expansión térmica en el plano axial y vertical. Por ello, es preferible utilizar acoplamientos flexibles para ejes.
24 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Eje horizontal Eje vertical
Tipo Polos Carga hacia el
motor
W-DA80
W-DA90
W-DA100
W-DA112
W-DA132
Tabla 2.19 Cargas axiales y radiales externas máximas permitidas en N
2 339 539 321 565 362 521 774 4 303 503 283 530 330 583 729 2 444 684 421 716 476 661 915 4 398 638 366 682 442 606 854 2 781 1101 743 1159 839 1063 1295 4 710 1030 655 1107 787 975 1215 2 768 1088 715 1170 850 1035 1295 4 690 1010 612 1131 811 932 1202 2 1355 1707 1266 1838 1486 1618 2114 4 1253 1605 1130 1779 1427 1482 2068
Carga desde el
Serie FCM de VLT® DriveMotor
Eje arriba Eje abajo
Carga hacia el
motor
motor
Carga desde
el motor
Carga hacia
arriba
Carga
hacia
abajo
Carga radial máxima
permitida en el
extremo del eje
(montaje horizontal)
2 2
Par de apriete de los pernos
2.2.7
Los extremos de la protección y la tapa deben asegurarse con los pernos y según el par de apriete y el tamaño detallados en Tabla 2.20.
Tipo FCM Tamaño de
bastidor
305-307 80 M5 5 311-315 90 M5 5 322-330 100 M6 (taptite) 8-10 340 112 M6 (taptite) 8-10 355-375 132 M8 (taptite) 29 Par de tornillos de la TAPA: 2,2-2,4 Nm
Tabla 2.20 Par de apriete de los pernos de montaje de los extremos de la protección
Mantenimiento
2.2.8
Diámetro de perno
(Nm)
Par
Limpieza habitual del motor FC
Retire la cubierta del ventilador y asegúrese de que todos los orificios de entrada de aire estén abiertos. Limpie la suciedad y las obstrucciones detrás del ventilador y a lo largo de los nervios del bastidor, así como entre el motor y el inversor.
Mantenimiento periódico de la pieza del motor
1. Retire la pieza del inversor, la cubierta del ventilador y el ventilador, fijado a la extensión del eje. Afloje y retire los tornillos de las cubiertas del
rodamiento y los pernos / pasadores de la tapa. Las tapas deberán retirarse de las llaves.
2. Ahora el rotor se podrá desmontar fácilmente del estátor, con cuidado de no dañar el orificio del estátor o los bobinados del rotor.
3. Una vez desmontado el motor, puede realizarse su mantenimiento y limpiarse. A estos efectos, utilice una línea de aire comprimido seco con una presión relativamente baja para obtener el mejor resultado, ya que un caudal de aire muy potente introducirá suciedad en los espacios entre los bobinados y el aislante, y otras partes. Los disolventes para limpiar grasa pueden dañar el barniz impregnado o el aislante.
4. El motor FC se deberá volver a montar en orden inverso a su desmontaje, acordándose de instalar las tapas frontales sobre sus rodamientos y llaves. NO LO FUERCE.
5. Antes de empezar, compruebe que el rotor gira libremente. Compruebe que las conexiones eléctricas son correctas.
6. Vuelva a instalar las poleas, acoplamientos, ruedas dentadas, etc., que haya desmontado, con especial cuidado de alinearlos correctamente con la parte accionada, ya que, si están desalineados, habrá problemas en los rodamientos y puede romperse el eje.
7. Al volver a colocar los tornillos y pernos, deben utilizarse solo aquellos con los requisitos de calidad y resistencia a la tensión que recomienda el fabricante. Deberán tener el mismo tipo de rosca y la misma longitud (consulte Tabla 2.24).
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 25
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2.2.9 Protección térmica de FCM 300
La protección térmica de FC y del motor se lleva a cabo
22
del siguiente modo:
Las situaciones de sobrecarga se controlan
mediante la carga eléctrica calculada (I 2X t). La falta de ventilación y las temperaturas
ambiente altas se controlan mediante la medición de la temperatura. La reducción de potencia por velocidad baja (debido a la falta de ventilación) no se incorpora en el cálculo de carga eléctrica, sino en la medición de la temperatura. De esta forma, se abarca automáticamente la ventilación forzada.
Carga eléctrica
La intensidad se mide en el enlace de CC y se calcula la carga estimada. El nivel de carga eléctrica se establece a un par de salida del 105%. Por encima de ese nivel, aumenta un contador; por debajo de él, disminuye. El contador empieza a cero. Cuando alcanza el valor 100, la unidad se desconecta. A 98, se activa la indicación de advertencia (LED y código de estado).
Nivel de desconexión Desconexión inmediata e indicación de alarma (LED y código de estado).
El valor puede leerse en el parámetro 537. (LCP: temp. disipador).
Los niveles de temperatura parecen altos, pero, debido a un calentamiento local del sensor, los niveles prácticos de la temperatura del aire interior son unos 10 °C más bajos.
2.3 Control local
2.3.1 Kit de conector de servicio (175N2546)
Propósito
Accionar el LCP2 y el PROFIBUS al mismo tiempo. Este conector de servicio se puede utilizar con los números 03Gxxx de la serie FCM 300 y a partir de la versión de software 2.03. Se utiliza con el cable para el kit de conexión 175N0162.
Carga
0% - 60 s 20% - 100 s 40% - 150 s 60% - 200 s 80% - 250 s 105% 900 s (si es superior al
120% 550 s ­140% 210 s ­160% 60 s ­>165% 20 s -
Con freno de CA completo (parámetro 400), se simula una carga > 165% => 20 s para la desconexión.
El valor puede leerse en el parámetro 527. (LCP: térmico FC).
La medición de la temperatura detecta la temperatura dentro de la caja de componentes electrónicos.
A nivel de advertencia se activa la indicación de advertencia (LED y código de estado), y la unidad podría desconectarse si la temperatura no baja a un valor inferior al nivel de advertencia en un periodo de 15 minutos. Si se activa la función TEMP.DEP.SW en el parámetro 412, la frecuencia de conmutación se reduce gradualmente hasta 2 kHz en un intento de bajar la temperatura.
Tiempo de 0 a 100 Tiempo de 100 a 0
105%)
Tabla 2.21
300 s (si es inferior al 105%)
Ilustración 2.5
26 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2.3.2 Kit de conexión (175N2545)
Propósito
Obtener una conexión enchufable entre el LCP 2 y el FCM
300. Se utiliza con el cable para el kit de conexión 175N0162.
Ilustración 2.6
Kit de montaje remoto (175N0160)
2.3.3
2.3.4
Kit de montaje remoto (cont.)
Ilustración 2.8
2 2
Ilustración 2.7 Conexiones
Color del cable / Terminal X100 / Pin sub-D
amarillo 1 8
verde 2 9
rojo 3 2 azul 4 3
Tabla 2.22
MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss 27
Ilustración 2.9
Instalación
Serie FCM de VLT® DriveMotor
2.3.5 Opción de potenciómetro (177N0011)
22
Opción para controlar la referencia por medio de un potenciómetro. Se monta esta opción en lugar de un soporte de cable. El potenciómetro se utiliza quitando el conector ciego para poner la referencia deseada y volviendo a montar el conector ciego.
Ilustración 2.10
Color del cable Terminal en X101
Blanco 2 (entrada analógica) Rojo 8 (0 V) Negro 7 (+10 V)
Rojo 6 +24 V Amarillo 7 +10 V Azul 8 Tierra
Tabla 2.24 Conexiones
* Puede ser naranja en algunos cables
Tabla 2.23
Panel de funcionamiento local (LOP)
2.3.6 (175N0128) IP65
Ilustración 2.11
Color del cable Terminal Función
Blanco 2 Referencia Marrón 3 Reinicio Morado* o gris 4 Verde 5
Consulte Ilustración 2.11
Ilustración 2.12 Panel de funcionamiento local (LOP) 175N0128 IP 65
Ilustración 2.13 Dispositivo para LOP 175N2717 (incluido en 175N0128)
28 MG03BA05 - VLT® es una marca registrada de Danfoss
Loading...
+ 78 hidden pages