Danfoss FCM 300 Design guide [pt]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Guia de Design
VLT® Brook Crompton Motor FCM 300
www.danfoss.com/drives
Índice
Índice
VLT® DriveMotor FCM Series
1 Introdução
1.1.1 Versão do Software 4
1.1.5 Normas de Segurança 5
1.1.6 Advertência contra Partida Acidental 5
1.3.1 Integração do Conversor de Frequência e Motor 7
1.4.1 Formulário de Pedido 8
1.4.2 Gama de Produtos 9
1.4.3 Pedido 10
1.4.4 Ferramentas de Software de PC 10
1.4.5 Informações para pedido de compra de Chassi e Flanges 11
1.4.6 Informações para pedido de Posição da Caixa do Inversor e de Posição da Caixa de Drenagem 12
2 Instalação
2.1.1 FCM 305-375 para trifásico, 380-480 V 13
2.1.2 Dados Técnicos Gerais 14
2.1.3 Torques de Aperto 17
2.1.4 Seção transversal máxima do cabo 17
13
2.1.5 Tamanhos de parafusos 17
2.1.6 Proteção 18
2.2 Descrição do Motor
2.2.1 Manuseio do Motor FC 20
2.2.2 Rolamentos 20
2.2.3 Eixos de saída 21
2.2.4 Dimensões 21
2.2.5 Instalação do Motor FC 24
2.2.6 Alinhamento 24
2.2.7 Torques dos Parafusos 25
2.2.8 Manutenção 25
2.2.9 Proteção térmica do FCM 300 26
2.3.1 Kit de Plugue de Serviço (175N2546) 26
2.3.2 Kit de Plugue (175N2545) 27
2.3.3 Kit de Montagem Remota (175N0160) 27
2.3.5 Opcional de Potenciômetro (177N0011) 28
2.3.6 Teclado de Operação Local (LOP) (175N0128) IP65 28
19
3 Programação
3.1.1 Painel de Controle (175NO131) 30
3.1.2 Instalação do LCP 30
3.1.3 Funções do LCP 30
30
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 1
Índice
VLT® DriveMotor FCM Series
3.1.4 Display 31
3.1.5 LEDs 31
3.1.6 Teclas de Controle 31
3.1.7 Funções das Teclas de Controle 32
3.1.8 Estado de Leitura do Display 32
3.1.9 Modo Display 33
3.1.10 Modo Display - Seleção do Estado de Leitura 33
3.1.11 Modo Menu Rápido vs. Modo Menu 34
3.1.12 Programação Rápida via Menu Rápido 34
3.1.13 Seleção do Parâmetro 35
3.1.14 Modo Menu 35
3.1.15 Grupos do Parâmetro 35
3.1.16 Alteração de Dados 35
3.1.17 Alterando um Valor de Texto 36
3.1.18 Alteração de Valores de Dados Numéricos Infinitamente Variáveis 36
3.1.19 Estrutura do Menu 37
3.1.20 Grupo de Parâmetros 0-** Operação/Display 38
3.2.1 Grupo de Parâmetros 1-** Carga/Motor 42
3.6.1 Barramento serial 62
3.6.2 Comunicação de telegramas 63
3.6.3 Composição do telegrama 63
3.6.4 Bytes de dados 64
3.6.5 Control Word Segundo o Padrão de Perfil do Fieldbus 66
3.7.1 Grupo de Parâmetros 5-** Comunicação Serial 72
3.8.1 Grupo de Parâmetros 6-** Funções Técnicas 77
4 Tudo sobre o FCM 300
4.1.1 Isolação galvânica (PELV) 81
4.1.2 Corrente de Fuga para o Terra 81
4.1.3 Condições de operação Extremas 82
4.1.4 Ruído Acústico 82
4.1.5 Balanceamento 82
4.1.6 Proteção térmica e "Derating" 83
81
4.1.7 Derating devido à Temperatura Ambiente 83
4.1.8 Derating devido à Pressão do Ar 83
4.1.9 Derating devido a operação em Baixa Velocidade 83
4.1.10 Derating devido a Frequência de Chaveamento Alta 84
4.1.11 Vibração e Choque 84
4.1.12 Umidade do Ar 84
4.1.13 Padrão UL 84
4.1.14 Eficiência 84
2 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Índice
VLT® DriveMotor FCM Series
4.1.15 Harmônicas /Interferência da Alimentação de Rede Elétrica 85
4.1.16 Fator de Potência 86
4.1.17 O que é Certificação CE? 86
4.1.18 A Diretiva de Maquinaria (98/37/EEC) 86
4.1.19 A Diretiva de Baixa Tensão (73/23/EEC) 86
4.1.20 A Diretiva EMC (89/336/EEC) 86
4.1.21 O que é Coberto? 86
4.1.22 Danfoss Motor Série FCM 300 e Certificação CE 87
4.1.23 Conformidade com a Diretiva EMC 89/336/EEC 87
4.1.24 Normas de EMC 87
4.1.25 Ambientes Agressivos 88
4.2.1 Lista de Advertências e Alarmes 89
4.2.2 E se o motor não der partida? 89
4.2.3 modern dvertências 90
4.2.4 Warning Word, Status Word Estendida e Alarm Word 92
4.3 Lista de Parâmetros
Índice
93
99
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 3
Introdução
VLT® DriveMotor FCM Series
1
1 Introdução
1.1 Segurança
1.1.1 Versão do Software
Série FCM 300
Guia de Design
Versão do software: 3.1x
Este Guia de Design pode ser utilizado para todos os conversores de frequência Série FCM 300, com a versão de software 3.1x. O número da versão de software pode ser encontrado no parâmetro 624 Versão de software n⁰.
Tabela 1.1
Instruções para Descarte
1.1.2
O equipamento que contiver componentes elétricos não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. Deve ser coletado separadamente com o lixo elétrico e lixo eletrônico em confor­midade com a legislação local atualmente em vigor.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados. Também podem ser usadas para alertar contra práticas inseguras.
1.1.4 Advertências gerais
AVISO!
Todas as operações devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado. Use todos os elementos de içamento fornecidos, p.ex., ambos os pontos de içamento, se estiverem instalados, ou um único ponto de içamento, se estiver instalado*. Içamento vertical - Evite rotação desgovernada. Empilhadeira - Não levante outro equipamento apenas com pontos de içamento do motor. Antes da instalação verifique se há danos na tampa do ventilador, danos no eixo, na montagem da base/ estrutura e se há parafusos soltos. Verifique os detalhes da plaqueta de identificação. Certifique-se de que a superfície de montagem está nivelada, a montagem equilibrada, e que não está desalinhada. As juntas de vedação e/ou guarnições seladoras e as proteções devem ser ajustados corretamente. Corrija a tensão da correia.
Observe as regras de derating, veja 4.1 Condições Especiais.
Tabela 1.2
Símbolos
1.1.3
Os símbolos a seguir são usados neste Guia de Design e requerem atenção especial.
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for prevenida, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO!
Indica informações realçadas que devem ser consideradas com atenção para evitar erros ou operação do equipamento com desempenho inferior ao ideal.
*Nota: o içamento manual máximo é de 20 kg, abaixo do ombro, desde que acima do nível do solo. Pesos brutos máximos:
Chassi de tamanho 80: 15 kg
-
Chassi de tamanho 90 & 100: 30 kg
-
Chassi de tamanho 112: 45 kg
-
Chassi de tamanho 132: 80 kg
-
4 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Introdução
VLT® DriveMotor FCM Series
ADVERTÊNCIA
A tensão do motor do FC é perigosa, quando o motor está conectado à rede elétrica. A instalação incorreta do motor FC pode causar danos ao equipamento, ferimentos graves ou morte. Portanto, as instruções deste manual, bem como as normas nacionais e locais e as normas de segurança, devem ser obedecidas. Tocar as partes eletrificadas pode causar a morte, mesmo depois de desligar a alimentação de rede elétrica. Aguarde pelo menos 4 minutos.
- A instalação deve ter um isolamento e fusíveis corretos.
- As tampas e as entradas dos cabos devem estar encaixadas.
ADVERTÊNCIA
Para altitudes acima de 2 km, entre em contacto com a Danfoss Drives com relação à PELV.
1.1.6
Advertência contra Partida Acidental
O motor pode ser parado por meio dos
comandos digitais, os comandos via serial, as referências ou uma parada local, enquanto o conversor de frequência estiver ligado à rede elétrica. Se, por motivos de segurança pessoal, for necessário garantir que não ocorra nenhuma partida acidental, estas funções de parada não são suficientes.
Enquanto os parâmetros estiverem sendo
alterados, o motor pode dar partida. Um motor que houver parado pode voltar a
funcionar se houver uma falha nos circuitos eletrônicos do motor FC ou se a sobrecarga temporária ou a queda de fornecimento de energia da alimentação de rede elétrica cessar.
1
1
AVISO!
É de responsabilidade do usuário ou do eletricista especializado garantir o aterramento e a proteção corretos de acordo com as normas e os padrões nacionais e locais aplicáveis.
1.1.5 Normas de Segurança
O VLT DriveMotor (motor FC) deve ser
desconectado da rede elétrica se forem necessários reparos. Verifique se a rede elétrica foi desligada e se passou o tempo necessário antes de remover as ligações do motor e da rede (4 minutos).
O aterramento de proteção correto do
equipamento deve estar estabelecido, o operador deve estar protegido contra a tensão de alimentação e o motor deve estar protegido contra sobrecarga, conforme as normas nacionais e locais aplicáveis. O uso dos RCDs (relés ELCB) está descrito no
4.1.2 Corrente de Fuga para o Terra . As correntes de fuga para o terra são superiores a
3,5 mA. Isto significa que o motor FC necessita uma instalação fixa permanente, assim como um aterramento de proteção reforçado.
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 5
175NA161.10
Promotion
All
users
X = version number YY = language
Misc.
Quick Setup
MG.03.FX.YY
Design
Guide
MG03BXYY
PROFIBUS-
Manual
MG.03.EX.YY
Brochure
MB.03.CX.YY
Articles
MZ.03.AX.YY
MCT 10 Setup
Software Manual
MG10RXYY
Data sheet
MD.03.AX.YY
Introdução
VLT® DriveMotor FCM Series
1
1.2 Introdução
Publicações técnicas específicas sobre o FCM da Série 300:
Guia de Design:
Programação Rápida:
Tabela 1.3
Fornece todas as informações para finalidade de projeto, bem como uma boa visão sobre a tecnologia, gama de produtos, dados técnicos, controle, programação, etc.
Ajuda os usuários a instalar e operar rapidamente uma unidade do motor FCM da Série 300. O Guia de Setup Rápido é sempre entregue com a unidade.
Para obter mais informações sobre a Série FCM 300, entre em contato com o fornecedor Danfoss local.
Ilustração 1.1 Literatura disponível para a Série FCM 300
6 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Introdução
1.3 Conceito do Produto
VLT® DriveMotor FCM Series
1
1
1.3.1 Integração do Conversor de Frequência e Motor
O conversor de frequência Danfoss VLT integrado ao motor assíncrono dá controle de velocidade infinito em uma unidade.
O VLT DriveMotor Série FCM 300 é uma alternativa bastante compacta para a solução simples com conversor de frequência VLT e motor como unidades separadas. O conversor de frequência é conectado em vez da caixa do terminal do motor e não é mais alto do que a caixa de terminais padrão, nem mais largo ou mais comprido do que o motor (veja 2.2.4 Dimensões ).
A instalação é extremamente fácil. O espaço do painel não constitui um problema. Não são necessários detalhes especiais sobre a fiação para seguir a diretiva EMC uma vez que os cabos do motor não são necessários. As únicas conexões são a rede elétrica e as conexões de controle.
A configuração de fábrica do conversor de frequência do motor dá um controle eficiente e preciso da energia, além de eliminar a pré-configuração no local.
O motor FC pode ser usado em sistemas independentes com sinais de controle tradicionais, como sinais de partida/ parada, referências de velocidade e controle do processo de malha fechada ou em múltiplos sistemas de acionamento com sinais de controle distribuídos por um fieldbus.
A combinação de fieldbus com sinais de controle tradicionais e controle do PID de malha fechada é possível.
Ilustração 1.2 Estruturas de Controle
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 7
1
Introdução
1.4 Seleção do motor FC, FCM 300
1.4.1 Formulário de Pedido
VLT® DriveMotor FCM Series
Ilustração 1.3
8 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Introdução
VLT® DriveMotor FCM Series
1.4.2 Gama de Produtos
Série FCM 300 do VLT DriveMotor, motores de 2/4 polos
Tipo Saída do motor Alimentação de rede
elétrica
FCM 305 0,55 kW FCM 307 0,75 kW FCM 311 1,1 kW FCM 315 1,5 kW FCM 322 2,2 kW FCM 330 3,0 kW FCM 340 4,0 kW FCM 355 5,5 kW FCM 375 7,5 kW
Tabela 1.4 Capacidade de Potência
Cada tipo no catálogo de produtos está disponível em versões diferentes:
Versões do inversor
Tamanho da potência: (Veja Tabela 1.4)
Aplicação
P: Processo
S: Sem sensor (bomba OEM especial)
Tensão de rede:
T4: Alimentação de 380-480 V trifásica
Gabinete metálico
C55: IP55
C66: IP66
Variantes de hardware:
ST: Padrão
Filtro de RFI
R1: Em conformidade com classe 1A
R2: Em conformidade com classe 1B
Conector do display
D0: Sem conector de display encaixável
Fieldbus
F00: Sem fieldbus
F10: Profibus DPV1 3 MB
F12: Profibus DPV1 12 MB
Termistor do motor
380-480 V trifásica
X: Sem termistor do motor
Número de polos
2: Motor de 2 polos
4: Motor de 4 polos
Dados do motor
B2: motor de alta eficiência IE2
BC: motor de alta eficiência IE2 / ferro fundido
Opcionais de montagem do motor
B03: Montagem sobre a base
B05: Flange B5
B14: Face B14
B34: Base e face B14
B35: Base e flange B5
Código de flange do motor (Para saber o tamanho do flange padrão e os tamanhos de flange disponíveis, veja 1.4.5 Informações para pedido de compra de Chassi e Flanges).
000: Somente montagem sobre a base
085: 85 mm
100: 100 mm
115: 115 mm
130: 130 mm
165: 165 mm
215: 215 mm
265: 265 mm
300: 300 mm
Método de resfriamento do motor
1: Ventilador montado no eixo
Posição do inversor
D: Padrão na parte superior
Posição do furo de drenagem do motor (veja 1.4.6 Informações para pedido de Posição da Caixa do Inversor e de Posição da Caixa de Drenagem)
0: Sem furo de drenagem
1: Ambas as extremidades opostas à caixa do
inversor (drive/não drive) 2: 90º direita da caixa do inversor
3: 90º esquerda da caixa do inversor
1
1
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 9
175NA162.10
Introdução
VLT® DriveMotor FCM Series
1
1.4.3 Pedido
Obtenha uma cópia do formulário de pedido, veja
1.4.1 Formulário de Pedido. Preencha e envie pelo correio
ou por fax ao escritório da organização de vendas da Danfoss mais próximo. Com base no seu pedido, será atribuído um código de tipo ao motor da Série FCM 300.
O formulário da colocação de pedido para o motor básico necessita estar sempre completo. Quando o código do tipo for escrito, informe sempre os caracteres do string básico (1-34). Junto com a confirmação do pedido, o cliente recebe um número de código com 8 dígitos, a ser utilizado caso queira fazer um novo pedido.
Software de PC da Danfoss para comunicação serial, MCT 10 Todas as unidades da Série FCM 300 têm uma porta RS 485 padrão, que lhes permite comunicar, p.ex., com um PC. Um programa intitulado MCT 10 está disponível para essa finalidade (veja 1.4.4 Ferramentas de Software de PC ).
Números para pedido de compra, MCT 10 Use o número de código 130B1000 para fazer pedido do CD que contém o Software de Setup do MCT 10.
Acessórios para o motor do FC Está disponível um Dispositivo de Operação Local (LOP ­Local Operation Pad) para estabelecer o setpoint local e partida/parada para o motor do FC. O LOP vem acondi­cionado em um IP 65. Também está disponível um Painel de Controle Local (LCP 2) que provê uma interface completa para a operação, programação e monitoramento do motor do FC.
1.4.4
Ferramentas de Software de PC
Software de PC - MCT 10
Todos os conversores de frequência são equipados com uma porta de comunicação serial. A Danfoss disponibiliza uma ferramenta de PC para a comunicação entre o PC e o conversor de frequência, o Software de Setup do MCT 10 VLT Motion Control Tool.
Software de Setup do MCT 10
O MCT 10 foi desenvolvido como uma ferramenta fácil de usar, para configurar os parâmetros dos conversores de frequência. O Software de Setup do MCT 10 será útil para:
Planejar uma rede de comunicação off-line. O
MCT 10 contém um banco de dados completo do conversor de frequência
Colocar em operação on-line os conversores de
frequência Gravar configurações para todos os conversores
de frequência Substituir um drive em uma rede
Expandir uma rede existente
Drives desenvolvidos futuramente serão
suportados
Os Módulos do Software de Setup do MCT 10
Os seguintes módulos estão incluídos no pacote de software:
Números para o pedido de compra, acessórios
Teclado de Operação Local incl. cabo (LOP) Painel de Controle Local (LCP 2) 175N0131 Kit de montagem remota (LCP 2) 175N0160 Kit de plugues (LCP 2) 175N2545 Cabo do kit de plugues (LCP 2) 175N0162 Cabo (montagem direta) (LCP 2) 175N0165 Kit de plugues de manutenção (LCP 2) 175N2546 Opcional de potenciômetro 177N0011
Tabela 1.5
10 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
175N0128
Ilustração 1.4
Introdução
VLT® DriveMotor FCM Series
1.4.5 Informações para pedido de compra de Chassi e Flanges
Tamanhos de chassi e do flange correspondente, para versões diferentes de montagem
1
1
Tamanho da
Tipo
FCM 305 80
FCM 307 80
FCM 311 90
FCM 315 90
FCM 322 100
FCM 330 100
FCM 340 112
FCM 355 132
FCM 375 132
S: Disponível como eixo padrão A: Disponível como alternativa com um eixo especialmente alongado para fornecer o eixo padrão para a carcaça B: Disponível como alternativa com um eixo padrão para a carcaça, sem a necessidade de modificação
carcaça do motor
4 polos
Versão de
montagem
B5/B35 165 115/130 B14/B34 100 75/85/115/130 B5/B35 165 115/130 B14/B34 100 75/85/115/130 B5/B35 165 110/115/130 215 B14/B34 115 85/100/130/165 B5/B35 165 110/115/130 215 B14/B34 115 85/100/130/165 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 215 165 B14/B34 130 165 85/100/115 B5/B35 265 215 B14/B34 165 215 B5/B35 265 215 B14/B34 165 215
Tamanho da flange,
standard (S) [mm]
Tamanho da flange,
alternativas (A) [mm]
Tamanho do flange,
alternativas (B) [mm]
Tabela 1.6
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 11
Introdução
VLT® DriveMotor FCM Series
1
1.4.6 Informações para pedido de Posição da Caixa do Inversor e de Posição da Caixa de Drenagem
Posição da caixa do inversor, sempre montada no topo. Todos os furos do dreno são montados com parafuso e arruela, IP66 se não estiverem abertos.
Ilustração 1.5
1: Furos do dreno opostos ao do inversor, tanto na extremidade do drive quanto na extremidade oposta. 2/3: Furos do dreno a 90° em relação ao inversor, tanto na extremidade do drive quanto na extremidade oposta à do drive.
12 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2 Instalação
2.1 Dados Técnicos
2.1.1 FCM 305-375 para trifásico, 380-480 V
FCM 305 307 311 315 322 330 340 355 375
Saída do motor [HP] 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 [kW] 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 Torque do motor 2 polos [Nm]1) 1,8 2,4 3,5 4,8 7,0 9,5 12,6 17,5 24,0 4 polos [Nm]2) 3,5 4,8 7,0 9,6 14,0 19,1 25,4 35,0 48,0 Chassi tamanho [mm] 80 80 90 90 100 100 112 132 132 Peso do Drive e Motor [kg] Peso do Drive [kg] 2,2 2,2 2,8 2,8 4,1 4,2 6,4 10,4 10,4 Corrente de entrada [A] 380 V 2 p 1,5 1,8 2,3 3,4 4,5 5,0 8,0 12,0 15,0 380 V 4 p 1,4 1,7 2,5 3,3 4,7 6,4 8,0 11,0 15,5 480 V 2 p 1,2 1,4 1,8 2,7 3,6 4,0 6,3 9,5 11,9 480 V 4 p 1,1 1,3 2,0 2,6 3,7 5,1 6,3 8,7 12,3 Eficiência na velocidade nom. 2 polos 73,4 75,3 77,5 79,0 81,3 82,7 83,8 85,1 86,2 4 polos 75,9 77,5 79,3 80,5 82,4 83,6 84,6 85,8 86,7 Terminais de potência [AWG] 10 10 10 10 10 10 10 6 6 [mm2] 4 4 4 4 4 4 4 10 10 Tamanhos dos passa-cabos Pré-fusível máx. UL4) [A] IEC4) [A]
1)
A 400 V 3000 r/min
2)
A 400 V 1500 r/min
3)
motor de 2 polos - B3
4)
Devem ser usados pré-fusíveis tipo gG. Para manter a conformidade com UL/cUL, devem ser usados pré-fusíveis do tipo Bussmann KTS-
-R 500 V ou Ferraz Shawmut, ATMR Classe C (máx. 30 A). Para proteção, os fusíveis devem ser instalados em um circuito capaz de fornecer o máximo de 100.000 amps RMS (simétricos), 500 V máximo.
3)
11 13 17 20 26 28 37 56 61
3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 1xM25x1,5/
2xM20x1,5
10 10 10 10 10 15 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
1xM25x1,5/
2xM20x1,5
2 2
Tabela 2.1
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 13
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2.1.2 Dados Técnicos Gerais
Alimentação de rede elétrica, TT, TN e IT* (L1, L2, L3)
22
Unidades com tensão de alimentação de 380-480 V 3x380/400/415/440/460/480 V ±10% Frequência de alimentação 50/60 Hz Desbalanceamento máx. da tensão de alimentação ± 2% da tensão de alimentação nominal Fator de potência / cos max. 0,9/1,0 em carga nominal N°. de chaveamentos nas entradas de alimentação L1, L2, L3 aprox. 1 vez a cada 2 min
*) Não se aplica às unidades de RFI classe 1B
Características de torque Torque inicial/torque de sobrecarga 160% durante 1 min Torque contínuo veja acima
Cartão de controle, entradas digitais/de pulso N °. de entradas digitais programáveis 4 Nº. do terminal X101-2, -3, -4, -5 Nível de tensão 0-24 V CC (lógica positiva PNP) Nível de tensão, 0 lógico <5 V CC Nível de tensão, 1 lógico >10 V CC Tensão máxima na entrada 28 VCC Resistência de entrada, R Tempo de varredura 20 ms
i
aprox. 2 kΩ
Placa de controle, entrada de pulso № de entradas de pulso programáveis 1 Nº. do terminal X101-3 Frequência máx. no terminal 3, coletor aberto/push pull 24 V 8 kHz/70 kHz Resolução 10 bits Precisão (0,1-1 kHz), terminal 3 Erro máx: 0,5% do fundo de escala Precisão (1-12 kHz), terminal 3 Erro máx: 0,1% do fundo de escala
Placa de controle, entradas analógicas N°. de entradas de tensão analógica programáveis 1 Nº. do terminal X101-2 Nível de tensão 0-10 V CC (escalonável) Resistência de entrada, R N°. de entradas de corrente analógica programáveis 1 N°. do Terminal X101-1 Faixa de corrente 0 - 20 mA (graduável) Resistência de entrada, R Resolução 9 bits Precisão na entrada Erro máx. 1% do fundo de escala Tempo de varredura 20 ms
Placa de controle, saídas digitais/de pulso e analógicas N°. de saídas digitais e analógicas programáveis 1 Nº. do terminal X101-9 Nível de tensão na saída digital/carga 0 - 24 V CC/25 mA Corrente na saída analógica 0 - 20 mA Carga máxima para o chassi (terminal 8) na saída analógica Precisão da saída analógica Erro máx: 1,5% do fundo de escala Resolução na saída analógica. 8 bits
i
i
aprox. 10 kΩ
aprox. 300 Ω
R
500 Ω
LOAD
Saída do relé N°. de saídas de relé programáveis 1 Número do terminal (carga resistiva e indutiva) 1-3 (freio ativado), 1-2 (freio desativado) Carga máx. de terminal (CA1) nos terminais 1-3, 1-2 250 V CA, 2 A, 500 VA
14 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Instalação
Carga máx. de terminal (DC1 (IEC 947)) nos terminais 1-3, 1-2 25 V CC, 3A/50 V CC, 1,5 A, 75 W Carga mín. de terminal (CA/CC) nos terminais 1-3, 1-2 cartão de controle 24 V CC, 10 mA/24 V CA, 100 mA
Valores nominais de até 300.000 operações (com cargas indutivas o número de operações é reduzido em 50%)
Placa de controle, comunicação serial RS 485 Nº. do terminal X100-1, -2
Características de controle (conversor de frequência)
Faixa de frequência Resolução na frequência de saída 0,1% Tempo de resposta do sistema Velocidade 40 ms. Precisão da velocidade (malha aberta, modo TC, motor 4P acionado na faixa de velocidades 150-1500 rpm) ±15 rpm
Externos
Gabinete metálico Teste de vibração 1 g Umidade relativa máx. 95% para armazenagem/transporte/operação Temperatura ambiente 40 °C máx. (média de 24 horas 35 °C máx.)
Veja 4.1.7 Derating devido à Temperatura Ambiente
Temperatura ambiente mín. em operação plena 0°C Temperatura ambiente mín. com desempenho reduzido -10 °C Temperatura durante a armazenagem/transporte -25-+65/70 °C Altitude máx. acima do nível do mar 1000 m
Veja 4.1.8 Derating devido à Pressão do Ar
Normas EMC aplicadas, Emissão EN 61000-6-3/EN 6100-6-4, EN 61800-3, EN 55011, EN 55014 Normas EMC aplicadas, Imunidade Normas de segurança aplicadas, EN 60146, EN 50178, EN 60204, UL508
Veja 4.1 Condições Especiais no final desta seção para saber a faixa de frequência dos motores IP 66.
Veja 4.1 Condições Especiais no final desta seção para saber a faixa de frequência dos motores IP 66.
VLT® DriveMotor FCM Series
0-132 Hz
IP 55 (IP65, IP66)
EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6,
ENV 50204
2 2
AVISO!
A solução para o IP66 normal destina-se somente para aceleração de até 3000 rpm no máximo. Se houver necessidade de velocidade mais alta, notifique ao fazer o pedido.
Ilustração 2.1 Diagrama Chave para a Série FCM 300
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 15
Instalação
Número do Terminal Função Exemplo
1 Entrada analógica (0-20 mA) Sinal de feedback 2 Entrada analógica(0-10 V)/digital 2 Referência de velocidade
22
Tabela 2.2 X101: Bloco de Terminais para Sinais de Controle Analógicos/Digitais
3 Entrada digital (ou pulso) 3 Reset 4 Entrada digital (ou parada com precisão) 4 Partida 5 Entrada digital (outra) 5 Jog (velocidade fixa) 6 Alimentação de 24 V CC para entradas digitais (150 mA máx) 7 Alimentação de 10 V CC para o potenciômetro (15 mA máx) 8 0 V para os terminais 1-7 e 9 9 Saída analógica (0-20 mA)/digital Indicação de falha
VLT® DriveMotor FCM Series
Reset a ser fechado brevemente para reinicializar desarmes por
-
falha
Start deve estar fechado a fim de mudar para o modo run
-
Jog executará em velocidade fixa enquanto estiver fechado (10
-
Hz)
Speed reference (0-10 V) determina a velocidade durante o modo
-
run
Tabela 2.3 Diagrama de Conexão - Configuração de Fábrica
Número do Terminal Função
1-2 Freio desativado (normalmente
aberto)
1-3 Freio ativado (normalmente
fechado)
Tabela 2.4 X102: Bloco de Terminais para Saída do Relé
AVISO!
Veja o parâmetro 323 (saída do relé) para saber a programação da saída do relé.
Número do Terminal
Função
1 P RS 485 Para conexão ao 2 N RS 485 3 5 V CC Alimentação para o 4 0 V CC
barramento ou PC
barramento RS 485
Tabela 2.5 X100: Bloco de Terminais para Comunicação de Dados
16 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
LED 300-304
Para versões do PROFIBUS, veja o manual MG90AXYY. LED 300 (vermelho): Desarme por falha LED 301 (amarelo): Advertência
2.1.3 Torques de Aperto
LED 302 (verde): Sistema ligado LED 303-304: Comunicação
Parafusos da tampa 25,6-31 lb-pol (3-3,5 Nm) Plugues de entrada de cabo de plástico 19,5 lb-pol (2,2 Nm) Parafusos L1, L2, L3 (linha CA) (FCM 305-340) 5-7 lb-pol (0,5-0,6 Nm) Parafusos L1, L2, L3 (linha CA) (FCM 355-375) 15 lb-pol (1,2-1,5 Nm) Ponto de Aterramento 30,1 lb-pol (3,4 Nm)
Tabela 2.6
Os parafusos de terminal requerem uma chave de fenda de lâmina de no máximo 2,5 mm. Os parafusos Linha CA requerem uma chave de fenda de lâmina chata de 8 mm. Os parafusos da tampa, o fio terra e os parafusos da braçadeira de cabo requerem uma chave de fenda T-20 Torx ou de lâmina chata (com velocidade máx. de aperto de 300 RPM).
Seção transversal máxima do cabo
2.1.4
Observação
Use fio de cobre para 60 ºC ou melhor
Tamanho máx. de cabo Linha CA (FCM 305-340) 10 4,0 Tamanho máx. de cabo Linha CA (FCM 355-375) 6 10 Tamanho máx. do cabo de controle 16 1,5 Tamanho máximo do cabo de comunicação serial 16 1,5 Ponto de Aterramento 6 10
AWG
mm
2
2 2
Tabela 2.7
2.1.5 Tamanhos de parafusos
Parafusos da tampa M5 Fio terra e parafusos da braçadeira de cabo (FCM 305-340): M4 Fio terra e parafusos da braçadeira de cabo (FCM 355-375) M5
Tabela 2.8
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 17
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2.1.6 Proteção
22
Proteção contra sobrecarga térmica do motor e dos componentes eletrônicos.
O monitoramento da tensão do circuito intermediário garante que o inversor desligue se esta tensão ficar muito
alta ou muito baixa. Se uma das fases da rede de alimentação estiver ausente, o inversor desligará quando uma carga for aplicada ao
motor.
Ilustração 2.2 Arranjo dos Terminais (para a instalação, veja Quick Setup, MG03AXYY)
18 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
175NA163.10
Instalação
2.2 Descrição do Motor
O motor FC consiste nas seguintes peças:
VLT® DriveMotor FCM Series
2 2
Ilustração 2.3
Item Descrição Item Descrição
1 Palheta (quando ajustado) 16 Pino de retenção do rolamento 2 Drive e vedação de óleo 17 do Ventilador 3 Parafuso de blindagem lateral 18 Tampa do ventilador 4 Drive e blindagem da extremidade 19 Arruela e parafuso da tampa do ventilador 5 Arruela de pré-carga 20 Batoque aparafusado 6 Rolamento 21 O-ring 7 Chave do eixo 22 Caixa ISM 8 Conjunto do rotor 23 Estrape do cabo 9 Conjunto do estator, com ou sem pés 24 Parafusos do estrape do cabo 10 Bloco do conector 25 Tampa da caixa ISM 11 Gaxeta 26 Parafuso 12 Pé destacável 27 Arruela 13 Arruela e parafuso de fixação do pé 28 Blindagem lateral da face 14 Trava do pino de retenção do rolamento 29 Blindagem lateral da flange 15 Blindagem lateral não acionada
Tabela 2.9
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 19
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2.2.1 Manuseio do Motor FC
O manuseio e movimentação dos VLT® DriveMotors
22
(motores FC) deve ser realizado somente por pessoal qualificado. A documentação completa do produto e as instruções de utilização devem acompanhar as ferramentas e o equipamento necessário para uma prática de trabalho segura. Os olhais e/ou munhões de levantamento fornecidos com o motor FC foram projetados para suportar apenas o peso do motor FC e não o peso do motor FC e outros equipamentos auxiliares acoplados a ele. Tenha absoluta certeza de que os guindastes, macacos, eslingas e alavancas de suspensão sejam capazes de suportar o peso
Rolamentos
2.2.2
A solução padrão é fixar o rolamento no lado do drive do
motor (lado da saída do eixo)
Para evitar entalhes estáticos, a área de armazenagem
deve estar livre de vibrações. Nos casos em que a
exposição às vibrações for inevitável, o eixo deve ser
travado. Os rolamentos podem ser fixados com um
dispositivo de trava do eixo, que pode ser mantido na
posição durante o armazenamento. Os eixos devem ser
manualmente girados um quarto de revolução, a cada
semana. Os rolamentos são enviados da fábrica totalmente
cheios de graxa a base de lítio. do equipamento a ser levantado. Onde houver um olhal fornecido com o motor, deverá ser parafusado até a sua saliência ficar bem firme na superfície da estrutura do estator a ser levantado.
Tipo de FCM Peso aproximado [kg]
FCM 305 11 FCM 307 13 FCM 307 17 FCM 315 20 FCM 322 26 FCM 330 28 FCM 340 37 FCM 355 56 FCM 375 61
Tamanho do
chassi
80-132 Esso unirex N3 -30 °C a + 140 °C
Tabela 2.11 Lubrificação
Tipo de lubrificação Faixa de temperatura
Tabela 2.10 Peso
Número máximo de horas de vida do rolamento (Lna) esperado a 80 °C de temperatura do rolamento x 103 horas.
FCM
305-315
355-375 A duração do rolamento Lna é o valor nominal ajustado L10, levando em conta: -Confiabilidade - Melhoria do material - Condições de lubrificação.
Tabela 2.12 Vida Útil do Rolamento
FCM Rolamentos Vedação do óleo - Eixo x O/D x largura em mm
Extremidade do
acionador
305-307 6204ZZ 6003ZZ 20x30x7 17x28x6 311-315 6205ZZ 6003ZZ 25x35x7 17x28x6 322-330 6206ZZ 6005ZZ 30x42x7 25x37x7 340 6206ZZ 6005ZZ 30x42x7 25x37x7 355-375 6208ZZ 6005ZZ 40x52x7 25x37x7
Tabela 2.13 Vedações de Óleo e Referências do Rolamento Padrão
Horiz. Vert. Horiz. Vert.
30 30 30 30322-340
Extremidade não do
3000 min
acionador
-1
Extremidade do acionador
1500 min-1
Extremidade não do acionador
20 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2.2.3 Eixos de saída
Os eixos de saída são produzidos com aço existente à tração de 35/40 toneladas (460/540 MN/m2). Os eixos do da extremidade de acionamento são fornecidos com um orifício roscado conforme DIN 332 Formulário D e um rasgo de chaveta de perfil fechado como padrão.
Balanceamento
Todos os motores são balanceados dinamicamente, conforme a ISO 8821 e a convenção principal do IEC 60034-14.
FCM 2 polos 4 polos
305 0,00082 0,0019 307 0,00082 0,0027 311 0,00090 0,0022 315 0,0011 0,0030 322 0,0024 0,0042 330 0,0028 0,0050 340 0,0053 0,0091 355 0,0072 0,0143 375 0,0097 0,0190
Tabela 2.14 Inércia
Dimensões
2.2.4
J [kgm2]
2 2
FCM Geral 305 307 311 315 322 330 340 355 375
Tamanho do chassi A [mm] 125 125 140 140 160 160 190 216 216 B [mm] 125 125 140 140 140 140 178 C [mm] 50 50 56 56 63 63 70 89 89 H [mm] 80 80 90 90 100 100 112 132 132 K [mm] 10 10 10 10 12 12 12 12 12 AA [mm] 27 27 28 28 28 28 35 38 38 AB [mm] 157 157 164 164 184 184 218 242 242 BB [mm] 127 127 150 150 170 170 170 208 208 BC [mm] 13,5 13,5
L [mm] 278 278 322 322 368 368 382 484,5 AC [mm] 160 160 178 178 199 199 215 255 255 HD [mm] 219,5 219,5 238 238 264 264 292 334 334 EB [mm] 1,5 1,5 2,5 2,5 6 6 6 6 6 FCL [mm] 206 206 230 230 256 256 286 357,5 357,5 FCW [mm] 141 141 158 158 176 176 196 242,5 242,5
Tabela 2.15 Montagem sobre Pés - B3
1)
motor de 2 polos = 37,5 2) motor de 2 polos = 53
80 80 90 90 100 100 112 132 132
12,5
1)
12,5
1)
15 15 15 53 15
484,5
2)
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 21
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
22
FCM 305 307 311 315 322 330 340 355 375
Tamanho do chassi D [mm] 19 19 24 24 28 28 28 38 38 E [mm] 40 40 50 50 60 60 60 80 80 ED [mm] 32 32 40 40 50 50 50 70 70 ED1 [mm] 4 4 5 5 5 5 5 5 5 DH M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 M10x22 M10x22 M10x22 M12x28 M12x28 F [mm] 6 6 8 8 8 8 8 10 10 G [mm] 15,5 15,5 20 20 24 24 24 33 33
80 80 90 90 100 100 112 132 132
Tabela 2.16 Extremidade do Eixo do Drive
22 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2 2
B5 FCM
Tamanho do chassi Ref. IEC FF85 FF100 FF115 FF130 FF165 FF165 FF215 FF215 FF265 Ref. DIN A105 A120 A140 A160 A200 A200 A250 A250 A300 C [mm] 50 56 63 70 89 M [mm] 85 100 115 130 165 165 215 215 265 N [mm] 70 80 95 110 130 130 180 180 230 P [mm] 105 120 140 160 200 200 250 250 300 S [mm] 10 10 12 12 14,5 14,5 14,5 T [mm] 3 3,5 3,5 3,5 4 4 4 LA [MM] 7 7 12 10 12 12 12
Tabela 2.17 Montagem do Flange - B5, B35 (B3+B5)
48 56 63 71 80 90 100 112 132
305/307 311/315 322/330 340 355/375
B14 FCM
Tamanho do chassi Ref. IEC FT65 FT75 FT85 FT100 FT115 FT130 FT130 FT165 Ref. DIN C80 C90 C105 C120 C140 C160 C160 C2OO C [mm] 50 56 63 70 89 M [mm] 65 75 85 100 115 130 130 165 N [mm] 50 60 70 80 95 110 110 130 P [mm] 80 90 105 120 140 160 164 200 S [mm] M5 M6 M6 M8 M8 M8 M10 T [mm] 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 3,5 LA [MM] 9 9 9 9 8,5 13 13 Máx.o flange B14
Tabela 2.18 Montagem Facial - B14, B34 (B3+B14)
56 63 71 80 90 100 112 132
8,5 11 11 11,5 15 15,5 17
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 23
305/307 311/315 322/330 340 355/375
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2.2.5 Instalação do Motor FC
22
Ilustração 2.4
Os motores FC devem ser instalados com o espaço adequado para a manutenção de rotina. É recomendável deixar um espaço de trabalho mínimo de 0,75 m em torno do motor. O espaço apropriado em torno do motor, especialmente na entrada do ventilador (50 mm) é também necessário para facilitar o fluxo de ar. Em um local onde vários motores FC estão instalados próximos uns dos outros, deve-se tomar cuidado para assegurar que não haja re-circulação do ar quente oriundo da exaustão. Os alicerces devem ser sólidos, rígidos e nivelados.
AVISO!
Instalação Elétrica Não remova a lâmina superior localizada dentro do inversor, pois ela faz parte do dispositivo de proteção.
Ajustando pinhões, roldanas e acoplamentos.
Estes devem Ter diâmetro compatível com os nossos
limites padrão e ajustados no eixo com um movimento de
rosca. Deve-se prestar atenção à correta proteção de todas
as partes móveis.
AVISO!
Bater nas conexões no eixo do motor FC com um
martelo ou marreta causa danos ao rolamento. Isto leva
a um aumento no ruído gerado pelo rolamento e em
uma redução significativa em sua vida útil.
AVISO!
Máx. o flange B14, veja 2.2.4 Dimensões .
2.2.6 Alinhamento
Quando a aplicação necessitar de um acoplamento direto,
os eixos devem estar corretamente alinhados em todos os
três planos. Um mau alinhamento pode ser a fonte
principal de ruído e vibração.
Deve-se deixar espaço para a extremidade livre do eixo
bem como para a expansão térmica nos planos axial e
vertical. É preferível usar acoplamentos de drive flexíveis.
24 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Instalação
Eixo horizontal Eixo vertical
Tipo Polos Carga em
direção ao
motor
W-DA80
W-DA90
W-DA100
W-DA112
W-DA132
Tabela 2.19 Cargas Axiais e Radiais Externas Máximas Permissíveis em Newtons
2 339 539 321 565 362 521 774 4 303 503 283 530 330 583 729 2 444 684 421 716 476 661 915 4 398 638 366 682 442 606 854 2 781 1101 743 1159 839 1063 1295 4 710 1030 655 1107 787 975 1215 2 768 1088 715 1170 850 1035 1295 4 690 1010 612 1131 811 932 1202 2 1355 1707 1266 1838 1486 1618 2114 4 1253 1605 1130 1779 1427 1482 2068
VLT® DriveMotor FCM Series
Carga distante
do motor
Carga em
direção ao
Eixo para cima Eixo para baixo
distante do
motor
Carga
motor
Carregar Descarregar Carga radial
máxima permissível
na extremidade do
eixo (montagem
horizontal)
2 2
Torques dos Parafusos
2.2.7
As blindagens de extremidade e a tampa devem ser fixadas com os tamanhos de parafuso e os torques detalhados em Tabela 2.20.
Tipo de
FCM
305-307 80 M5 5 311-315 90 M5 5 322-330 100 M6 (taptite) 8-10 340 112 M6 (taptite) 8-10 355-375 132 M8 (taptite) 29 Torque dos parafusos da TAMPA: 2,2-2,4 Nm
Tabela 2.20 Torques para os parafusos de fixação da blindagem lateral
2.2.8
Tamanho do
chassi
Manutenção
Diâmetro dos
parafusos Nm.
Torque
Limpeza de rotina do motor FC
Remova a tampa do ventilador e assegure que todos os orifícios para a entrada de ar estejam completamente desobstruídos. Limpe qualquer sujeira e obstrução da parte de trás do ventilador e ao longo dos frisos da carcaça, como também entre o motor e a unidade do inversor.
Manutenção periódica da unidade do motor
1. Remova a unidade do inversor, a tampa do ventilador e o ventilador que está conectado à extensão do eixo. Afrouxe e remova os parafusos da tampa do rolamento e os parafusos/ prisio-
neiros da blindagem da extremidade. Em seguida, remova o ressalto da blindagem da extremidade.
2. O rotor pode agora ser cuidadosamente retirado do estator, com cuidado para não danificar o orifício do estator, nem o enrolamento do rotor nem do estator.
3. Tendo desmontado o motor, a manutenção pode ser realizada para remover toda a poeira. Para este fim, o uso de uma linha de ar fornecendo ar comprimido seco sob uma pressão comparati­vamente menor é melhor, visto que um fluxo de ar de alta velocidade pode forçar poeira para dentro dos espaços entre os enrolamentos e ao isolamento, etc. Solventes para remoção de graxa podem causar danos ao verniz ou ao isolamento
4. O motor FC deve ser remontado na ordem inversa da desmontagem, lembrando de recolocar com cuidado as blindagens laterais nos rolamentos e batoques. NÃO FORCE.
5. Antes de iniciar, verifique se o rotor gira livremente. Verifique se as conexões elétricas estão corretas.
6. Reajuste as roldanas, acoplamentos, correntes articuladas, etc., que tenham sido removidas, com especial cuidado para assegurar um correto alinhamento com a parte acionada, pois um desalinhamento levará a um eventual problema com o rolamento e quebra do eixo.
7. Ao substituir parafusos e pinos, tome cuidado para usar somente os que tenham a qualidade e a resistência à tensão recomendada pelo fabricante. Também devem ter forma de rosca idêntica e mesmo comprimento (veja Tabela 2.24).
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 25
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2.2.9 Proteção térmica do FCM 300
A proteção termal do FC e do motor é abordada da
22
seguinte forma:
As situações de sobrecarga são tratadas pela
carga elétrica calculada (I2X t). Falta de ventilação e alta temperatura ambiente
são tratadas pela medição da temperatura. O derating para baixa velocidade (devido à falta de ventilação) não é incorporado no cálculo da carga elétrica, mas vigiado pela medição da temperatura. Por isso, a ventilação forçada é coberta automaticamente.
Carga elétrica
A corrente é medida no barramento CC e a carga estimada é calculada. O nível da carga elétrica é definido no torque de saída de 105%. Acima desse nível, o contador aumenta; abaixo do nível, ele diminui. A marcação do contador começa em zero. Quando ele chega a 100, ocorre um desarme na unidade. Em 98 aparece uma indicação de advertência (LED e palavra de status).
O valor pode ser lido no parâmetro 537. (LCP:). temperatura do dissipador).
Os níveis de temperatura parecem altos, mas, devido a um aquecimento local do sensor, os níveis práticos da temperatura do ar interior ficam cerca de 10 ºC mais baixos.
2.3 Controle Local
2.3.1 Kit de Plugue de Serviço (175N2546)
Objetivo
Fazer o LCP 2 e o PROFIBUS funcionarem ao mesmo tempo. O plug de serviço pode ser usado com o FCM 300 com número de série 03Gxxx e versão do software a partir de 2.03. Usado em conjunto com o cabo do kit de plugs 175N0162.
Carga
0% - 60 s 20% - 100 s 40% - 150 s 60% - 200 s 80% - 250 s 105% 900 s (se acima de 105%) 300 s (se abaixo de 105%) 120% 550 s ­140% 210 s ­160% 60 s ­>165% 20 s -
No freio CA total (parâmetro 400), uma carga > 165% é simulada => 20 seg para desarme.
O valor pode ser lido no parâmetro 527. (LCP: FC térmico).
A medição de temperatura detecta a temperatura dentro da caixa de sistemas eletrônicos.
No nível de advertência => Aparece uma indicação de advertência (LED e status word) e a unidade poderá desarmar se a temperatura não voltar para abaixo do nível de advertência em 15 minutos. Se a função TEMP.DEP.SW estiver ativada no parâmetro 412, a frequência de chaveamento será diminuída gradualmente para 2 kHz tentando abaixar a temperatura.
Tempo de 0 a 100 Tempo de 100 a 0
Tabela 2.21
Ilustração 2.5
Nível de desarme => Indicação de alarme e desarme imediato (LED e status word).
26 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Instalação
VLT® DriveMotor FCM Series
2.3.2 Kit de Plugue (175N2545)
Objetivo
Fazer uma conexão plugável entre LCP 2 e FCM 300. Usado em conjunto com o cabo do kit de plugs 175N0162.
Ilustração 2.6
Kit de Montagem Remota (175N0160)
2.3.3
2.3.4
Kit de Montagem Remota (cont.)
Ilustração 2.8
2 2
Ilustração 2.7 Conexões
Cor do fio/ Terminal X100/ Pino D-sub
amarela 1 8
verde 2 9
vermelho 3 2
azul 4 3
Tabela 2.22
MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss 27
Ilustração 2.9
Instalação
2.3.5 Opcional de Potenciômetro (177N0011)
VLT® DriveMotor FCM Series
22
Opcional para controlar a referência por meio de um potenciômetro. Monta-se o opcional ao invés de uma braçadeira de cabo. O potenciômetro é acionado removendo-se o plugue aparente para programar a referência desejada e, em seguida, recoloca-se o plugue.
Ilustração 2.10
Ilustração 2.12 Painel para Operação Local (LOP) 175N0128 IP 65
Cor do fio Terminal X101
Branco 2 (entrada analógica) Vermelho 8 (0 V) Preto 7 (+10 V)
Tabela 2.23
Teclado de Operação Local (LOP)
2.3.6 (175N0128) IP65
Ilustração 2.11
Cor do fio Terminal
número
Branco 2 Referência Marrom 3 Reset Roxo* ou Cinza 4 Verde 5 Vermelho 6 +24 V Amarelo 7 +10 V Azul 8 Terra
Função
Veja Ilustração 2.11
Ilustração 2.13 Peça para fixação do LOP 175N2717 (incluído no 175N0128)
Tabela 2.24 Fiação
* Pode ser laranja em alguns cabos
28 MG03BA28 - VLT® é marca registrada da Danfoss
Loading...
+ 76 hidden pages