Ce manuel d'utilisation contient des informations sur
l'installation et la mise en service sûres du variateur de
fréquence.
Ce manuel d'utilisation est réservé à du personnel
Lire et suivre les instructions pour utiliser le variateur de
fréquence de façon sûre et professionnelle et porter une
attention toute particulière aux consignes de sécurité et
aux avertissements d'ordre général. Garder ce guide d'utilisation à proximité du variateur de fréquence, à tout
moment.
VLT® est une marque déposée.
1.2 Ressources supplémentaires
Des publications et des manuels supplémentaires sont
disponibles.
Le Guide de programmation du VLT® Automa-
•
tionDrive FC 301/302ore de plus amples détails
sur la gestion des paramètres et donne de
nombreux exemples d'applications.
Le Manuel de conguration du VLT® Decentral Drive
•
FCD 302 détaille les possibilités et les fonctionnalités de conception des systèmes de
commande de moteur.
Instructions d'utilisation avec les équipements
•
optionnels
Suivre le lien www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSo-lutions/Documentations/VLT+Technical+Documentation.htm.
Version de document et de logiciel
1.3
qualié.
Vue d'ensemble des produits
1.4
1.4.1 Utilisation prévue
Le variateur de fréquence est un contrôleur de moteur
électronique destiné :
à la régulation de la vitesse du moteur en
•
fonction du signal de retour du système ou des
ordres distants venant de contrôleurs externes.
Un entraînement électrique de puissance est
composé d'un variateur de fréquence, d'un
moteur et de l'équipement entraîné par le
moteur ;
à la surveillance de l'état du moteur et du
•
système.
Le variateur de fréquence peut aussi servir de protection
du moteur contre la surcharge.
En fonction de la conguration, le variateur de fréquence
peut être utilisé dans des applications autonomes ou
intégré à un plus vaste ensemble (appareil ou installation).
Le VLT® Decentral Drive FCD 302 est conçu pour un
montage décentralisé, par exemple dans l'industrie
alimentaire, ou pour des applications de manutention de
matériaux. Avec le FCD 302, il est possible de réduire les
coûts en décentralisant l'électronique de puissance. Les
panneaux centraux deviennent alors obsolètes et on réduit
les coûts, l'encombrement et les eorts nécessaires à
l'installation et au câblage. La conguration de base dotée
d'une partie électronique connectable et d'un boîtier de
câblage souple et « spacieux » est extrêmement conviviale.
De plus, il est facile de modier la partie électronique sans
procéder à un nouveau câblage.
11
Ce manuel est régulièrement révisé et mis à jour. Toutes
les suggestions d'amélioration sont les bienvenues. Le
Tableau 1.1 indique la version du document et la version
logicielle correspondante.
Le FCD 302 est conçu conformément aux directives EHEDG
et peut donc être installé dans des environnements où la
simplicité du nettoyage est primordiale.
Seuls les variateurs de fréquence portant la désignation
de protection hygiénique, FCD 302 P XXX T4 W69, sont
certiés EHEDG.
Environnement d'installation
Le variateur de fréquence est destiné à une utilisation dans
des environnements résidentiels, industriels et
commerciaux conformément aux lois et normes locales.
130BC379.10
3
1
4
6
5
9
10
7
2
8
Introduction
VLT® Decentral Drive FCD 302
11
AVIS!
Dans un environnement résidentiel, ce produit peut
provoquer des interférences radioélectriques, auquel cas
des mesures d'atténuation supplémentaires sont
requises.
Abus prévisible
Ne pas utiliser le variateur de fréquence dans des
applications qui ne sont pas conformes aux conditions
d'exploitation et aux environnements spéciés. Veiller à
assurer la conformité avec les conditions stipulées au
chapitre 7 Spécications.
1.4.2 Éclatés
1Partie onduleur6Boîtier d'installation
2Vis de xation (4, une dans chaque angle)7Connexion de l'achage
3Joint d'étanchéité8Accès au port USB
4Couvercle en plastique de la partie onduleur9Interrupteur secteur du côté moteur (peut être du côté
secteur,ou non installé)
5Broche de connexion de mise à la terre10Supports de montage plats
1Partie onduleur7Connexion de l'achage
2Vis de xation (4, une dans chaque angle)8Accès au port USB
3Joint d'étanchéité9
Interrupteur secteur1) – côté moteur (peut être du côté secteur, ou non
installé)
4Couvercle en plastique de la partie onduleur10Supports de montage plats
5Broche de connexion de mise à la terre11
Disjoncteur1) (en option)
6Boîtier d'installation––
1) L'unité peut être congurée avec un interrupteur secteur ou un disjoncteur, mais jamais les deux. L'illustration n'est pas applicable en pratique
mais elle permet simplement d'indiquer les positions respectives des composants.
L'Illustration 1.3 représente un schéma fonctionnel des
composants internes du variateur de fréquence.
ZoneDénominationFonctions
1Entrée secteur
2Redresseur
3Bus CC
Bobines de
4
réactance CC
Batterie de conden-
5
sateurs
6Onduleur
Sortie vers le
7
moteur
Alimentation secteur CA triphasée
du variateur de fréquence.
Le pont redresseur convertit
l'entrée CA en courant CC pour
alimenter le variateur de
fréquence.
Le circuit du bus intermédiaire
traite le courant CC.
Filtrent la tension du circuit
•
CC intermédiaire.
Assurent la protection contre
•
les transitoires secteur.
Réduisent le courant ecace.
•
Augmentent le facteur de
•
puissance répercuté vers la
ligne.
Réduisent les harmoniques sur
•
l'entrée CA.
Stocke l'énergie CC.
•
Assure une protection anti-
•
panne pendant les courtes
pertes de puissance.
L'onduleur convertit le courant CC
en une forme d'onde CA à
modulation d'impulsions en
durée (PWM) régulée pour une
sortie variable contrôlée du
moteur.
Alimentation de sortie triphasée
régulée vers le moteur.
ZoneDénominationFonctions
La puissance d'entrée, le
•
traitement interne, la sortie et
le courant du moteur sont
surveillés pour fournir un
fonctionnement et un
Circuit de
8
commande
Illustration 1.3 Schéma fonctionnel du variateur de fréquence
contrôle ecaces.
L'interface utilisateur et les
•
ordres externes sont surveillés
et mis en œuvre.
Le mot d'état et le contrôle
•
peuvent être assurés.
1.5 Homologations et certications
Tableau 1.2 Homologations et certications
D'autres homologations et certications sont disponibles.
Contacter le partenaire Danfoss local. Les variateurs de
fréquence présentant une protection de type T7 (525-690
V) sont certiés UL pour les 525-600 V seulement.
Le variateur de fréquence est conforme aux exigences de
sauvegarde de la capacité thermique de la norme UL508C.
Pour plus d'informations, se reporter au chapitre Protectionthermique du moteur du Manuel de conguration du
produit.
Pour la conformité à l'Accord européen relatif au transport
international des marchandises dangereuses par voies de
navigation intérieures (ADN), se reporter à Installationconforme à ADN dans le Manuel de conguration du
produit.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures graves ou le décès.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures supercielles à modérées.
Ce signe peut aussi être utilisé pour mettre en garde
contre des pratiques dangereuses.
AVIS!
Fournit des informations importantes, notamment sur les
situations qui peuvent entraîner des dégâts matériels.
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel :
Les listes numérotées correspondent à des
•
procédures.
Les listes à puce fournissent d'autres informations
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures graves ou le décès.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures supercielles à modérées.
Ce signe peut aussi être utilisé pour mettre en garde
contre des pratiques non sûres.
AVIS!
Fournit des informations importantes, notamment sur les
situations qui peuvent entraîner des dégâts matériels.
2.2 Personnel qualié
Un transport, un stockage, une installation, une exploitation et une maintenance corrects et ables sont
nécessaires au fonctionnement en toute sécurité et sans
problème du variateur de fréquence. Seul du personnel
qualié est autorisé à installer et utiliser cet équipement.
dénition, le personnel qualié est un personnel formé,
Par
autorisé à installer, mettre en service et maintenir l'équipement, les systèmes et les circuits conformément aux lois
et aux réglementations en vigueur. En outre, il doit être
familiarisé avec les instructions et les mesures de sécurité
décrites dans ce manuel.
Précautions de sécurité
2.3
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs de fréquence contiennent des tensions
élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA,
à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. Le
non-respect de la réalisation de l'installation, du
démarrage et de la maintenance par du personnel
qualié peut entraîner la mort ou des blessures graves.
L'installation, le démarrage et la maintenance ne
•
doivent être eectués que par du personnel
qualié.
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le variateur de fréquence est connecté au
secteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition de
la charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
démarrage imprévu pendant la programmation, une
opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le
moteur peut être démarré par un commutateur externe,
un ordre de bus de terrain, un signal de référence
d'entrée, à partir du LCP ou suite à la suppression d'une
condition de panne.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Déconnecter le variateur de fréquence du
•
secteur.
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Câbler et assembler entièrement le variateur de
•
fréquence, le moteur et tous les équipements
entraînés avant de connecter le variateur de
fréquence au secteur CA, à l'alimentation CC ou
en répartition de la charge.
AVERTISSEMENT
TEMPS DE DÉCHARGE
Le variateur de fréquence contient des condensateurs
dans le circuit intermédiaire qui peuvent rester chargés
même lorsque le variateur de fréquence n'est pas
alimenté. Une haute tension peut être présente même
lorsque les voyants d'avertissement sont éteints. Le nonrespect du temps d'attente spécié après la mise hors
tension avant un entretien ou une réparation peut
entraîner le décès ou des blessures graves.
1.Arrêter le moteur.
2.Déconnecter le secteur CA, tous les moteurs à
aimant permanent et toutes les alimentations à
distance du circuit CC y compris les batteries de
secours, les alimentations sans interruption et
les connexions du circuit CC aux autres
variateurs de fréquence.
3.Attendre que les condensateurs soient complètement déchargés avant de procéder à un
entretien ou à une réparation. Le temps de
décharge est indiqué dans le Tableau 2.1.
Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait
de ne pas mettre le variateur de fréquence à la terre
peut entraîner le décès ou des blessures graves.
L'équipement doit être correctement mis à la
•
terre par un installateur électrique certié.
ATTENTION
DANGER DE PANNE INTERNE
Une panne interne dans le variateur de fréquence peut
entraîner des blessures graves, si le variateur de
fréquence n'est pas correctement fermé.
Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que
•
tous les caches de sécurité sont en place et
fermement xés.
22
AVERTISSEMENT
DANGERS LIÉS À L'ÉQUIPEMENT
Tout contact avec les arbres tournants et les matériels
électriques peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
L'installation, le démarrage et la maintenance
•
doivent être eectués par du personnel qualié
uniquement.
Veiller à ce que tous les travaux électriques
•
soient conformes aux réglementations
électriques locales et nationales.
Suivre les procédures décrites dans ce manuel.
•
AVERTISSEMENT
ROTATION MOTEUR IMPRÉVUE
FONCTIONNEMENT EN MOULINET
La rotation imprévue des moteurs à aimant permanent
crée des tensions et peut charger l'appareil, ce qui
pourrait entraîner la mort, des blessures ou des
dommages matériels graves.
Vérier que les moteurs à magnétisation
•
permanente sont bien bloqués an d'empêcher
toute rotation imprévue.
Dans des environnements exposés à des liquides, à des
particules ou à des gaz corrosifs en suspension dans l'air,
s'assurer que le type de protection/IP de l'équipement
correspond à l'environnement d'installation. En cas de
non-respect des exigences de conditions ambiantes, la
durée de vie du variateur de fréquence peut être réduite.
S'assurer que les critères d'humidité relative de l'air, de
température et d'altitude sont respectés.
Vibrations et chocs
Le variateur de fréquence répond aux spécications
relatives aux unités montées sur les murs et au sol des
locaux industriels ainsi qu'aux panneaux xés sur les sols
et les murs.
Pour connaître en détail les conditions ambiantes
spéciées, se reporter au chapitre 7.4 Conditions ambiantes.
3.2.1 Outils et équipements recommandés
ÉquipementTailleDescription
Tournevis––
Vis (6 pans creux) 8Pour les vis et les
supports de xation de
l'onduleur
Vis à lets
interrompus
Vis à lets
interrompus/Torx
Tricoise19, 24, 28Pour les écrous borgnes
LCP, référence
130B1078
Câble du LCP,
référence
130B5776
Tableau 3.1 Outils et équipements recommandés
0,4 x 2,5Pour les bornes de
puissance et de
commande à ressort
1,0 x 5,5/TX20Pour les étriers de
serrage à l'intérieur du
boîtier d'installation
–Panneau de commande
local
–Câble de raccordement
pour panneau de
commande local
3.2.2 Encombrement
33
Illustration 3.2 Entrées de câbles et tailles des trous (petite
unité)
Ne pas appliquer de courant à l'unité à cette étape car
cela peut entraîner le décès ou des blessures graves.
ATTENTION
DOMMAGES OU BLESSURES
Si les 4 vis de montage ne sont pas serrées, cela pourrait
entraîner des blessures ou des dégâts matériels si l'unité
est chargée.
Veiller à ce que l'emplacement d'installation soit
•
susamment résistant pour supporter le poids
de l'unité.
33
Conditions préalables :
Utiliser les trous à l'arrière du boîtier d'installation
•
xer les supports de xation.
pour
Utiliser des vis ou des boulons de montage
•
adaptés.
Pour les versions hygiéniques, utiliser des presse-
•
étoupes conçus pour répondre aux exigences
relatives à une application hygiénique, par
exemple Rittal HD 2410.110/120/130.
1.
Monter le VLT® Decentral Drive FCD 302 verticalement sur un mur ou sur le châssis d'une
machine. Pour les versions hygiéniques, s'assurer
que les liquides puissent s'écouler du boîtier et
orienter l'unité an que les presse-étoupe se
trouvent à la base.
Illustration 3.6 FCD 302 monté en tant qu'appareil autonome
avec supports de xation
Voir le chapitre 2 Sécurité pour connaître les consignes de
sécurité générales.
44
AVERTISSEMENT
TENSION INDUITE
La tension induite des câbles moteur de sortie
acheminés ensemble peut charger les condensateurs de
l'équipement, même lorsque l'équipement est hors
tension et verrouillé. Le fait de ne pas acheminer les
câbles du moteur de sortie séparément ou de ne pas
utiliser de câbles blindés peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Acheminer séparément les câbles du moteur ou
•
utiliser des câbles blindés.
•
Voir le chapitre 7.1 Données électriques et le
chapitre 7.5 Spécications du câble pour connaître les tailles
et les types de câbles recommandés.
4.2 Installation selon critères CEM
Pour exécuter une installation conforme aux critères de la
CEM, se reporter aux instructions des chapitre 4.3 Mise à la
terre, chapitre 4.4 Schéma de câblage, chapitre 4.7 Raccordement du moteur et chapitre 4.10 Câblage de commande.
4.3 Mise à la terre
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COURANT DE FUITE
Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait
de ne pas mettre le variateur de fréquence à la terre
peut entraîner le décès ou des blessures graves.
L'équipement doit être correctement mis à la
•
terre par un installateur électrique certié.
ATTENTION
CHOC ÉLECTRIQUE
Le variateur de fréquence peut entraîner un courant CC
dans le conducteur PE. Le non-respect de la recommandation ci-dessous signie que le RCD risque de ne pas
fournir la protection prévue.
Lorsqu'un relais de protection diérentielle
•
(RCD) est utilisé comme protection contre les
chocs électriques, seul un diérentiel de type B
est autorisé du côté alimentation de ce produit.
Protection contre les surcourants
Un équipement de protection supplémentaire tel
•
qu'une protection thermique du moteur ou une
protection contre les courts-circuits entre le
variateur de fréquence et le moteur est requis
pour les applications à moteurs multiples.
Des fusibles d'entrée sont nécessaires pour
•
assurer une protection contre les courts-circuits et
les surcourants. S'ils ne sont pas installés en
usine, les fusibles doivent être fournis par l'installateur. Voir les fusibles d’entrée conformes UL/cUL
dans le chapitre 7.7 Fusibles et disjoncteurs.
Caractéristiques et types de câbles
L'ensemble du câblage doit être conforme aux
•
réglementations nationales et locales en matière
de sections de câble et de température ambiante.
Recommandations relatives au raccordement du
•
câblage de puissance : l de cuivre prévu pour
75 °C (167 °F) minimum.
Pour la sécurité électrique
Mettre le variateur de fréquence à la terre confor-
•
mément aux normes et directives en vigueur.
Utiliser un l de terre dédié pour l'alimentation
•
d'entrée, la puissance du moteur et le câblage de
commande.
Ne pas mettre à la terre plusieurs variateurs de
•
fréquence en guirlande.
Raccourcir au maximum les liaisons de mise à la
•
terre.
Respecter les exigences de câblage spéciées par
•
le fabricant du moteur.
Section min. du câble : 10 mm2 (7 AWG) (ou 2 ls
•
de terre nominaux à la terminaison séparée).
Pour une installation conforme aux critères CEM
Établir un contact électrique entre le blindage du
•
câble et le boîtier du variateur de fréquence à
l'aide de presse-étoupes métalliques ou des
brides fournies avec l'équipement.
Utiliser un câble à plusieurs brins pour réduire les
Risque de rafales/transitoires lorsque le potentiel de la
terre entre le variateur de fréquence et le système de
commande est diérent. Installer des câbles d'égalisation
entre les composants du système. Section de câble
recommandée : 16 mm2 (5 AWG).
ATTENTION
BRANCHEMENT PE
Les broches métalliques situées dans les angles de la
partie électronique et les trous dans l'angle du boîtier
d'installation sont essentielles à la protection par la mise
à la terre. S'assurer qu'elles ne sont pas desserrées,
démontées ou endommagées d'une quelconque façon.
Le couple de serrage doit être de 3 Nm (26 po-lb). Voir
l'Illustration 4.1.
Câble de mise à la terre blindé
Les brides de mise à la terre sont fournies pour le câblage du moteur et de commande (voir l'Illustration 4.2).
Illustration 4.1 Branchement PE entre le boîtier d'installation
et la partie électronique
AVIS!
La borne de mise à la terre externe est disponible
comme accessoire (réf. : 130B5833).
44
Illustration 4.2 Mise à la terre de câbles du moteur et de commande (petite unité)
Illustration 4.5 Grande unité uniquement : disjoncteur et
sectionneur secteur
1 Bornes de boucle
Illustration 4.6 Grande unité uniquement : interrupteur secteur
sur le côté secteur avec bornes de boucle
AVIS!
INTERFÉRENCES CEM
Utiliser des câbles blindés pour le câblage de commande
et du moteur et des câbles séparés pour l'alimentation,
le câblage du moteur et le câblage de commande. Toute
mauvaise isolation des câblages de l'alimentation, du
moteur et de commande risque de provoquer une baisse
de la performance ou un comportement inattendu. Au
moins 200 mm (7,9 po) d'espace entre les câbles
d'alimentation, du moteur et de commande sont
nécessaires.
1Entrées/sorties digitales et analogiques8Port USB
2Safe Torque O (STO), connexion du LCP, option B9Bus/RS485 standard
3Relais 110PROFIBUS
4Relais 211Port Ethernet
5Moteur, frein mécanique, résistance de freinage12Port Ethernet
6Secteur13Mise à la terre de protection (PE)
7Entrée secours 24 V CC––
Illustration 4.7 Emplacement des bornes (petite unité)
1Entrées/sorties digitales et analogiques8Port USB
2Safe Torque O (STO), connexion du LCP, option B9Bus/RS485 standard
3Relais 110PROFIBUS
4Relais 211Port Ethernet
5Moteur, frein mécanique, résistance de freinage12Port Ethernet
6Secteur13Mise à la terre de protection (PE)
7Entrée secours 24 V CC––
Illustration 4.8 Emplacement des bornes (grande unité)
Sur les unités petites ou grandes, l'interrupteur secteur est
en option. L'interrupteur est indiqué monté du côté du
moteur. Il peut également être situé du côté secteur ou
omis.
3.Retirer le tournevis pour xer le l dans le
contact.
4.S'assurer que le contact est bien établi et n'est
pas desserré. Un câblage desserré entraîne un
risque de pannes de l'équipement ou de
Sur les grandes unités, le disjoncteur est en option. Les
blessures.
grandes unités peuvent être congurées avec un
interrupteur secteur ou un disjoncteur, mais jamais les
deux. La conguration représentée à l'Illustration 4.8 n'est
pas applicable en pratique mais elle permet d'indiquer les
positions respectives des composants.
4.6 Types de bornes
Les bornes du moteur, de commande et secteur sont à
ressort (type Cage-Clamp).
1.Ouvrir le contact en insérant un petit tournevis
dans la fente au-dessus du contact, comme
indiqué sur l'Illustration 4.9.
2.Insérer un l de commande dénudé dans le
contact.
La tension induite des câbles moteur de sortie
acheminés ensemble peut charger les condensateurs de
l'équipement, même lorsque l'équipement est hors
tension et verrouillé. Le fait de ne pas acheminer les
câbles du moteur de sortie séparément ou de ne pas
utiliser de câbles blindés peut entraîner le décès ou des
blessures graves.
AVIS!
PROTECTION DU MOTEUR CONTRE LA
SURCHARGE
Le réglage d'usine ne prévoit pas de protection contre la
surcharge du moteur. Pour obtenir cette fonction, régler
le paramétre 1-90 Protect. thermique mot. sur l'une des
options d'arrêt ou l'uns des options d'avertissement. Se
reporter au Guide de programmation du VLT® AutomationDrive FC 301/302 pour plus d'informations.
1.Le moteur doit être relié aux bornes 96, 97 et 98.
2.Connecter la terre à la borne PE.
3.S'assurer que le blindage du câble moteur est
correctement mis à la terre aux deux extrémités
(moteur et variateur de fréquence).
4.Pour le dimensionnement adéquat de la section
de câble, voir le chapitre 7.1 Données électriques.
4.7.1 Raccordement de plusieurs moteurs
Montage des moteurs en parallèle
Le variateur de fréquence peut commander plusieurs
moteurs montés en parallèle. La valeur du courant total
consommé par les moteurs ne doit pas dépasser la valeur
du courant de sortie nominal I
fréquence.
du variateur de
M,N
AVIS!
Les installations avec câbles connectés en un
•
point commun comme sur lIllustration 4.10' sont
uniquement recommandées pour des longueurs
de câble courtes (10 m (32,8 pi) max.).
Quand les moteurs sont connectés en parallèle,
•
le paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur
(AMA) ne peut pas être utilisé.
AVIS!
Il n'est pas possible d'utiliser le relais thermique
électronique (ETR) du variateur de fréquence comme
protection surcharge pour le moteur individuel dans des
systèmes de moteurs connectés en parallèle. Une
protection additionnelle du moteur contre les surcharges
doit être prévue, p. ex. des thermistances dans chaque
moteur ou dans les relais thermiques individuels. Les
disjoncteurs ne représentent pas une protection
appropriée.
44
Numéro
96 97 98 Tension du moteur 0 à 100 % de la tension secteur.
UV W 3 ls hors du moteur.
U1 V1 W1
W2 U2 V2
U1 V1 W1 6 ls hors du moteur, connexion en étoile.
PE – –Mise à la terre.
Tableau 4.1 Bornes 96, 97, 98
6 ls hors du moteur.
Connecter U2, V2 et W2 séparément (bloc de
raccordement en option).
AVIS!
Ne pas installer de condensateurs de correction du
facteur de puissance entre le variateur de fréquence et le
moteur.
Ne pas câbler un dispositif d'amorçage ou à pôles
commutables entre le variateur de fréquence et le
moteur.
Illustration 4.10 Montage des moteurs en parallèle
Si les tailles des moteurs sont très diérentes, le fonctionnement peut être perturbé au démarrage et à faible
vitesse. Les moteurs à faible puissance présentent une
résistance ohmique de stator relativement élevée. Ils
exigent donc une tension plus élevée au démarrage et à
faible vitesse.
Pour résoudre ce problème :
réduire la charge au démarrage sur les moteurs
•
de faible puissance ;
congurer des connexions parallèles uniquement
•
entre des moteurs de puissances nominales
comparables.
Dimensionner les câbles selon le courant d'entrée du
variateur de fréquence. Voir la taille de câble maximale
dans le Tableau 7.1 du chapitre 7 Spécications.
Respecter les réglementations locales et nationales pour
les sections de câble.
44
Procédure
1.Raccorder l'alimentation d'entrée CA triphasée
aux bornes L1, L2 et L3.
2.En fonction de la conguration de l'équipement,
relier l'alimentation d'entrée aux bornes du
secteur ou à un sectionneur d'entrée.
3.Relier le câble à la terre conformément aux
instructions de mise à la terre fournies au
chapitre 4.3 Mise à la terre.
4.Lorsque le variateur est alimenté par une source
secteur isolée de la terre (réseau IT ou triangle
isolé de la terre) ou par un réseau TT/TNS avec
masse (triangle mis à la terre), régler le
paramétre 14-50 Filtre RFI sur Inactif. Lorsqu'il est
sur Inactif, les condensateurs internes du ltre RFI
entre le châssis et le circuit intermédiaire sont
coupés pour éviter d'endommager le circuit
intermédiaire et pour réduire les courants à eet
de masse selon la norme CEI 61800-3.
Branchement moteur et alimentation à
4.9
l'aide d'un interrupteur secteur
Illustration 4.11 Branchement moteur et alimentation à l'aide
d'un interrupteur secteur
Numéro
919293Tension secteur 3 x 380-480 V
L1L2L3–
PE––Mise à la terre
Tableau 4.2 Borne 91, 92 et 93
Câblage de commande
4.10
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le variateur de fréquence est connecté au
secteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition de
la charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
démarrage imprévu pendant la programmation, une
opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le
moteur peut être démarré par un commutateur externe,
un ordre de bus de terrain, un signal de référence
d'entrée, à partir du LCP ou suite à la suppression d'une
condition de panne.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Déconnecter le variateur de fréquence du
•
secteur.
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Câbler et assembler entièrement le variateur de
•
fréquence, le moteur et tous les équipements
entraînés avant de connecter le variateur de
fréquence au secteur CA, à l'alimentation CC ou
en répartition de la charge.
thermistance, pour l'isolation PELV, s'assurer que
le câblage de commande est renforcé/
doublement isolé.
N° de borne Fonction
01, 02, 03Sortie relais 1. Utilisable pour une tension CA ou
CC et des charges résistives ou inductives.
04, 05, 06Sortie relais 2. Utilisable pour une tension CA ou
CC et des charges résistives ou inductives.
12, 13Tension d'alimentation digitale 24 V CC. Utilisable
pour les entrées digitales et les transformateurs
externes. Pour utiliser la tension 24 V CC pour
une entrée digitale commune, programmer le
paramétre 5-00 Mode E/S digital pour le fonctionnement PNP.
18, 19, 32, 33 Entrées digitales. À sélectionner pour la fonction
NPN ou PNP au paramétre 5-00 Mode E/S digital.
La valeur par défaut est PNP.
27, 29Entrées ou sorties digitales. Programmables. Le
paramétre 5-01 Mode born.27 pour la borne 27 et
le paramétre 5-02 Mode born.29 pour la borne 29
permettent de sélectionner la fonction d'entrée/
sortie. Le réglage par défaut est Entrée.
35Commune (-) à l'alimentation de secours externe
24 V de l'unité de commande. En option.
36Alimentation de secours externe + 24 V de l'unité
de commande. En option.
37Arrêt sécurité Voir le chapitre 4.16 Safe Torque O
(STO) pour des précisions.
20Commune aux entrées digitales. Pour utiliser pour
une entrée digitale commune, programmer le
paramétre 5-00 Mode E/S digital pour le fonction-
nement PNP.
39Commune à la sortie analogique.
42Sortie analogique. Programmable pour plusieurs
fonctions dans le groupe de paramètres 6-5* Sortie
ANA 1. Le signal analogique est de 0-20 mA ou
4-20 mA à un maximum de 500 Ω.
50Tension d'alimentation analogique de 10 V CC. Un
maximum de 15 mA est généralement utilisé
pour un potentiomètre ou une thermistance.
53, 54Entrée analogique. À sélectionner pour la tension
(0 à ±10 V) ou le courant (0 ou 4 à ±20 mA).
Fermé correspond au courant et ouvert à la
tension. Les commutateurs sont situés sur la carte
de commande du variateur de fréquence. Voir le
chapitre 4.14 Commutateurs DIP
55Commune aux entrées analogiques.
61Commune pour la communication série (interface
RS 485). Consulter le chapitre 4.3 Mise à la terre.
N° de borne Fonction
68 (+), 69 (-) Interface RS485. Lorsque le variateur de fréquence
est connecté à un bus de communication série
RS485, un commutateur sur la carte de
commande est prévu pour la résistance de
terminaison. Régler le commutateur sur ON pour
la terminaison et sur OFF pour l'absence de
terminaison.
62RxD/TxD –P (câble rouge) pour PROFIBUS. Se
reporter au Guide d'installation de VLT® PROFIBUS
DP MCA 101 pour plus de détails.
63RxD/TxD –N (câble vert) pour PROFIBUS.
660 V pour Probus.
67+5 V pour Probus.
B01–B12Option B. Consulter la littérature correspondante
pour plus de précisions.
G, R, V, N, PConnexion du LCP
Tableau 4.3 Description des bornes
4.11 Résistance de freinage
NuméroFonction
81 (fonction en option)R- Bornes de résistance de freinage
82 (fonction en option)R+
Tableau 4.4 Bornes de résistance de freinage
Le câble de raccordement de la résistance de freinage doit
être blindé/armé. Relier le blindage à l'armoire métallique
du variateur de fréquence et à l'armoire métallique de la
résistance de freinage à l'aide d'étriers de serrage.
Dimensionner la section du câble de la résistance de
freinage en fonction du couple de freinage.
Frein mécanique
4.12
NuméroFonction
122 (fonction en
option)
123 (fonction en
option)
Tableau 4.5 Bornes de frein mécanique
Dans les applications de levage/abaissement, il faut
commander le frein électromécanique :
Le frein est commandé à l'aide des bornes 122 et
•
123 d'alimentation/de commande spéciales de
frein mécanique.
Sélectionner [32] Ctrl frein mécanique dans le
•
groupe de paramètres 5-4* Relais, [1] Tableau, relais
2, pour les applications dotées d'un frein électromécanique.
paramétre 2-21 Activation vit.frein[tr/mn] ou
paramétre 2-22 Activation vit. Frein[Hz]. Il n'est
serré que lorsque le variateur de fréquence
exécute un ordre d'arrêt.
Lorsque le variateur de fréquence passe en mode alarme
ou est exposé à une situation de surtension, le frein
mécanique intervient immédiatement. Pour obtenir des
44
informations plus détaillées, se reporter au Guide de
programmation du VLT® AutomationDrive FC 301/302.
Sélectionner les bornes d'entrées analogiques 53
•
ou 54 pour les signaux d'entrée de tension (0-10
V) ou de courant (0-20 mA).
Régler les commutateurs S201 (borne 53) et S202
•
(borne 54) pour sélectionner le type de signal. ON
correspond à courant et OFF à tension.
La borne 53 est réglée par défaut sur une
•
référence de vitesse en boucle ouverte.
La borne 54 est réglée par défaut sur un signal
•
de retour en boucle fermée.
AVIS!
Lorsque les bornes 122 et 123 d'alimentation/de
commande du frein mécanique sont réglées via le groupede paramètres 5-4* Relais, [1]Tableau, relais 2, seule une
sortie relais (Relais 1) est disponible pour la programmation libre.
4.13 Branchement des capteurs/
actionneurs aux prises M12
Broche Couleur du lBorneFonction
1Marron12+24 V
3Bleu200 V
4Noir18, 19, 32,33 Entrée
digitale
Tableau 4.6 4 entrées de connexion M12
Broche Couleur du lBorneFonction
1Marron
Réservé
1)
Réservé
3Bleu200 V
4Noir02, 05NO (24 V)
Tableau 4.7 2 sorties de connexion M12
1) Si des ls réservés pour les options sont utilisés. Sinon, ils peuvent
être débranchés.
1S201 - borne 53
2S202 - borne 54
3S801 - terminaison du bus standard
4Terminaison PROFIBUS
5Adresse bus de terrain
Illustration 4.13 Emplacement des commutateurs DIP
AVIS!
Les commutateurs 4 et 5 sont valables pour les unités
équipées des options bus.
Se reporter au Guide de programmation de VLT® PROFIBUS
DP MCA 101 pour plus de détails.
Communication série RS485
4.15
Raccorder le câblage de la communication série RS485 aux
bornes (+) 68 et (-) 69.
Utiliser un câble de communication série blindé
Illustration 4.12 Branchement des capteurs/actionneurs aux
prises M12
Illustration 4.14 Schéma de câblage de la communication série
Pour un réglage de base de la communication série,
sélectionner les éléments suivants :
1.Type de protocole au paramétre 8-30 Protocole.
2.Adresse du variateur de fréquence au
paramétre 8-31 Adresse.
3.Vitesse de transmission au paramétre 8-32 Vit.transmission.
Deux protocoles de communication sont intégrés au
variateur de fréquence.
Danfoss FC
•
Modbus RTU
•
Les fonctions peuvent être programmées à distance à l'aide
du logiciel de protocole et de la connexion RS485 ou dans
le groupe de paramètres 8-** Comm. et options.
La sélection d'un protocole de communication spéciquemodie de nombreux réglages de paramètres par défaut
pour s'adapter aux spécications du protocole et rend
disponibles des paramètres spéciques au protocole
supplémentaires.
Il existe des cartes d'option pour le variateur de fréquence,
orant des protocoles de communication supplémentaires.
Consulter la documentation de la carte d'option pour
connaître les instructions d'installation et d'utilisation.
Safe Torque O (STO)
4.16
Pour activer la fonction STO, un câblage supplémentaire du
variateur de fréquence est nécessaire. Consulter le Manuel
d'utilisation des variateurs de fréquence VLT
®
- Safe Torque
O pour en savoir plus.
Liste de contrôle avant l'installation
4.17
Avant de terminer l'installation de l'unité, inspecter
l'ensemble de l'installation de la façon décrite dans le
Tableau 4.8. Cocher les éléments une fois l'inspection nie.
À inspecterDescription
Équipement
auxiliaire
Passage des
câbles
Câblage de
commande
Considérations
CEM
Considérations
environnementales
Espace pour le
refroidissement
Fusibles et
disjoncteurs
Rechercher les équipements
•
auxiliaires, commutateurs,
sectionneurs ou fusibles d'entrée/
disjoncteurs se trouvant du côté
puissance d'entrée du variateur de
fréquence ou du côté sortie du
moteur. Examiner leur disponibilité
opérationnelle et veiller à ce qu'ils
soient prêts sur tous les plans pour
un fonctionnement à pleine vitesse.
Vérier la fonction et l'installation
•
des capteurs utilisés pour le retour
vers le variateur de fréquence.
Retirer les bouchons de correction
•
du facteur de puissance du ou des
moteurs le cas échéant.
Vérier que les câblages de l'alimentation, les câbles du moteur et les
câbles de commande sont séparés ou
placés dans trois conduits métalliques
distincts pour obtenir une isolation des
bruits haute fréquence.
Rechercher d'éventuels ls ou
•
branchements cassés ou
endommagés.
Vérier la source de tension des
•
signaux si nécessaire.
L'utilisation de câble blindé ou de
•
paire torsadée est recommandée.
Vérier que le blindage est correctement terminé aux deux
extrémités.
Contrôler l'installation au regard de sa
compatibilité électromagnétique.
Consulter l'étiquette de l'équipement
pour connaître les limites de
température ambiante de fonctionnement maximum. La température ne
doit pas dépasser 40 °C (104 °F). Les
niveaux d'humidité doivent être
compris entre 5 et 95 % sans condensation.
Les unités nécessitent un espace
adéquat en haut et en bas pour assurer
la circulation de l'air à des ns de
refroidissement.
Vérier que tous les fusibles sont
correctement insérés et en bon état et
que tous les disjoncteurs sont en
position ouverte. Vérier que les
fusibles et les disjoncteurs sont
adaptés.
Mise à la terre L'équipement nécessite un l de terre
Boîtier
d'installation
et partie
électronique
Presseétoupes et
écrous
borgnes
VibrationsS'assurer que l'équipement n'est pas
Rechercher d'éventuelles connexions
•
desserrées.
Vérier que les fusibles et les
•
disjoncteurs sont adaptés.
commutateur et du sectionneur sont
réglés correctement.
dédié depuis son châssis jusqu'à la
terre de l'installation. Vérier que les
mises à la terre sont correctes, étanches
et exemptes d'oxydation.
S'assurer que le boîtier d'installation et
la partie électronique sont bien fermés.
Vérier que les quatre vis de xation
sont serrées au couple adéquat.
S'assurer que les presse-étoupes et les
écrous borgnes sont correctement
serrés pour garantir que le degré de
protection adapté est obtenu. La
pénétration de liquides et/ou de
poussière excessive dans le variateur de
fréquence peut amoindrir les performances ou provoquer des dégâts.
exposé à un haut niveau de vibration.
Installer solidement le panneau ou
utiliser des supports amortisseurs au
besoin.
☑
Tableau 4.8 Liste de vérication avant le démarrage
ATTENTION
DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE INTERNE
Risque de blessure si le variateur de fréquence n'est pas
fermé correctement.
Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que
•
tous les caches de sécurité sont en place et
fermement xés.
4.18.1 Installation de la section onduleur
Pour comprimer le joint entre les deux éléments :
1.serrer les quatre vis de raccord à un couple de
2,8-3,0 Nm (24-26 po-lb) ;
2.procéder à un serrage en croix de ces vis ;
3.serrer les deux vis de mise à la terre à un couple
de 3,0 Nm (26 po-lb).
Lorsque le variateur de fréquence est connecté au
secteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition de
la charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
démarrage imprévu pendant la programmation, une
opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le
moteur peut être démarré par un commutateur externe,
un ordre de bus de terrain, un signal de référence
d'entrée, à partir du LCP ou suite à la suppression d'une
condition de panne.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Déconnecter le variateur de fréquence du
•
secteur.
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Câbler et assembler entièrement le variateur de
•
fréquence, le moteur et tous les équipements
entraînés avant de connecter le variateur de
fréquence au secteur CA, à l'alimentation CC ou
en répartition de la charge.
Voir le chapitre 2 Sécurité pour connaître les consignes de
sécurité générales.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs de fréquence contiennent des tensions
élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
L'installation, le démarrage et la maintenance
•
doivent être eectués uniquement par du
personnel qualié.
4.Vérier l'absence de tension aux bornes d'entrée
L1 (91), L2 (92) et L3 (93), phase-phase et phaseterre.
5.Vérier l'absence de tension aux bornes de sortie
96 (U), 97 (V) et 98 (W), phase-phase et phaseterre.
6.Contrôler la continuité du moteur en mesurant
les valeurs en Ω aux bornes U-V (96-97), V-W
(97-98) et W-U (98-96).
7.Vérier la bonne mise à la terre du variateur de
fréquence et du moteur.
8.Inspecter le variateur de fréquence pour détecter
les connexions desserrées sur les bornes.
9.Contrôler que la tension d’alimentation
correspond bien à la tension du variateur de
fréquence et du moteur.
Appliquer une tension au variateur de fréquence en
procédant comme suit :
1.S'assurer que la tension d'entrée est équilibrée
avec une marge de 3 %. Si ce n'est pas le cas,
corriger le déséquilibre de la tension d'entrée
avant de continuer. Répéter la procédure après
avoir corrigé la tension.
2.S'assurer que le câblage des équipements
optionnels est adapté à l'application.
3.Veiller à ce que tous les dispositifs de l'opérateur
soient réglés sur la position OFF. Les portes du
panneau doivent être fermées et les couvercles
correctement xés.
4.Mettre l'unité sous tension. Ne pas démarrer le
variateur de fréquence pour le moment. Pour les
unités avec un sectionneur, utiliser la position ON
pour appliquer une tension au variateur de
fréquence.
55
Avant de mettre sous tension :
1.Fermer correctement le cache.
2.Vérier que tous les presse-étoupes sont bien
serrés.
3.S'assurer que l'alimentation d'entrée de l'unité est
désactivée et verrouillée. Ne pas compter sur les
sectionneurs du variateur de fréquence pour
l'isolation de l'alimentation d'entrée.
Le panneau de commande local (LCP) correspond à
l'ensemble composé d'un écran et d'un clavier à l'avant de
l'unité.
Le LCP comporte plusieurs fonctions utilisateur :
Démarrage, arrêt et vitesse de contrôle en
•
commande locale.
Achage des données d'exploitation, de l'état,
•
55
des avertissements et mises en garde.
Programmer les fonctions du variateur de
•
fréquence.
Reset manuel du variateur de fréquence après
•
une panne lorsque le reset automatique est
inactif.
AVIS!
Pour une mise en service par PC, installer le Logiciel de
programmation MCT 10. Le logiciel peut être téléchargé
(version de base) ou commandé (version avancée,
numéro de code 130B1000). Pour plus d'informations et
pour en savoir plus sur les téléchargements, voir
Pendant le démarrage, le LCP ache le message INITIALISATION. Lorsque ce message n'apparaît plus, le variateur
de fréquence est prêt à fonctionner. L'ajout ou le retrait
d'options peut prolonger le temps du démarrage.
A. Zone d'achage
La zone d'achage est activée lorsque le variateur de
fréquence est alimenté par la tension secteur, par une
borne du circuit CC ou par une alimentation 24 V CC
externe.
L'information achée sur le LCP peut être personnalisée
5.2.1 Disposition du panneau de
commande local graphique
Le panneau de commande local graphique (GLCP) est
divisé en quatre groupes fonctionnels (voir l'Illustration 5.1).
Les touches de menu permettent d'accéder aux menus, de
congurer des paramètres, de naviguer parmi les modes
d'achage d'état en fonctionnement normal et de
visualiser des données de la mémoire des défauts.
ToucheFonction
6StatusIndique les informations d'exploitation.
7Quick MenuPermet d'accéder aux paramètres de
programmation pour des instructions de
conguration initiale et de nombreuses
instructions détaillées pour l'application.
8Main MenuPermet d'accéder à tous les paramètres de
programmation.
9Alarm LogAche une liste des avertissements
actuels, les 10 dernières alarmes et le
journal de maintenance.
Tableau 5.2 Légende de l'Illustration 5.1,
Touches de menu de l'achage
C. Touches de navigation et voyants (LED)
Les touches de navigation servent à programmer des
fonctions et à déplacer le curseur à l'écran. Elles peuvent
aussi permettre de commander la vitesse en mode local.
Trois voyants d'état du variateur de fréquence se trouvent
également dans cette zone.
ToucheFonction
10 BackRenvoie à l'étape ou à la liste du niveau
précédent de la structure de menu.
11 CancelAnnule la dernière modication ou
commande tant que le mode d'achage
n'est pas modié.
12 InfoUtiliser pour lire une dénition de la fonction
achée.
13 Touches de
navigation
14 OKAppuyer sur OK pour accéder aux groupes
Utiliser les touches de navigation pour se
déplacer entre les options du menu.
de paramètres ou pour activer un choix.
VoyantCouleurFonction
15 OnVertLe voyant On s'allume lorsque le
variateur de fréquence est
alimenté par la tension secteur, par
une borne du circuit CC ou par
une alimentation 24 V externe.
16 WarnJauneLorsque des conditions d'avertis-
sement sont présentes, le voyant
jaune Warn. s'allume et un texte
apparaît dans la zone d'achage
pour signaler le problème.
17 AlarmRougeUne condition de panne entraîne
le clignotement du voyant
d'alarme rouge et un message
s'ache.
Tableau 5.4 Légende de l'Illustration 5.1, Voyants (LED)
D. Touches d'exploitation et reset
Les touches d'exploitation se trouvent en bas du LCP.
ToucheFonction
18 [Hand On]Démarre le variateur de fréquence en
commande locale.
Un signal d'arrêt externe via une entrée
•
de commande ou la communication série
annule la commande locale (Hand on).
19 OArrête le moteur mais ne coupe pas la
tension appliquée au variateur de fréquence.
20 [Auto On]Met le système en mode d'exploitation à
distance.
Répond à un ordre de démarrage externe
•
via des bornes de commande ou la
communication série.
21 ResetRéinitialise le variateur de fréquence manuel-
lement après qu'une panne a été corrigée.
Tableau 5.5 Légende de l'Illustration 5.1,
Touches d'exploitation et reset
55
Tableau 5.3 Légende de l'Illustration 5.1, Touches de navigation
AVIS!
Pour ajuster le contraste de l'achage, appuyer sur
[Status] et sur les touches [▲]/[▼].
Les variateurs de fréquence nécessitent une programmation de base pour fonctionner de manière optimale. La
programmation opérationnelle de base prévoit la saisie des
vitesses du moteur minimale et maximale et des données
de la plaque signalétique du moteur pour le bon fonctionnement du moteur. Saisir les données selon la procédure
suivante. Voir le chapitre 5.2 Utilisation du panneau decommande local pour des instructions détaillées sur la
saisie des données via le LCP. Saisir les données avec une
tension appliquée mais avant de faire fonctionner le
55
variateur de fréquence.
1.Appuyer sur la touche [Quick Menu] du LCP.
2.Utiliser les touches de navigation pour accéder au
groupe de paramètres Q2 Cong. rapide et appuyer
sur [OK].
Illustration 5.2 Groupe de paramètres Q2 Cong. rapide
3.Sélectionner la langue puis appuyer sur [OK].
4.Saisir ensuite les données du moteur dans les
paramètres paramétre 1-20 Puissance moteur [kW]/
paramétre 1-21 Puissance moteur [CV] à
paramétre 1-25 Vit.nom.moteur. Ces informations
sont disponibles sur la plaque signalétique du
moteur. Le menu rapide entier apparaît dans
Réglages de paramètres par défaut selon International/Amérique du Nord.
4aParamétre 1-20 Puissance moteur [kW]
4bParamétre 1-21 Puissance moteur [CV]
4cParamétre 1-22 Tension moteur
4dParamétre 1-23 Fréq. moteur
4eParamétre 1-24 Courant moteur
4fParamétre 1-25 Vit.nom.moteur
Illustration 5.3
Conguration du moteur
5.Poursuivre la conguration des paramètres du
menu rapide :
5aParamétre 5-12 E.digit.born.27. Si le
réglage par défaut de la borne est
Lâchage, il est possible de modier ce
réglage sur Inactif.
5bParamétre 1-29 Adaptation auto. au
moteur (AMA). Régler la fonction AMA
souhaitée. AMA activée compl. est
recommandé. Consulter les détails au
chapitre 5.4 Démarrage du système.
5cParamétre 3-02 Référence minimale.
Régler la vitesse minimale de l'arbre
moteur.
5dParamétre 3-03 Réf. max. Régler la vitesse
maximum de l'arbre moteur.
5eParamétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1.
Régler le temps d'accélération pour la
vitesse du moteur synchrone, ns.
5fParamétre 3-42 Temps décél. rampe 1.
Régler le temps de décélération pour la
vitesse du moteur synchrone, ns.
5gParamétre 3-13 Type référence. Régler le
site à partir duquel la référence doit
fonctionner.
Voir le chapitre 8.1 Paramètres du menu rapide pour plus de
détails.
L'adaptation automatique au moteur (AMA) est une
procédure de test qui mesure les caractéristiques
électriques du moteur. Elle optimise la compatibilité entre
le variateur de fréquence et le moteur. Le variateur de
fréquence construit un modèle mathématique du moteur
pour la régulation du courant de sortie du moteur. Cette
procédure teste aussi l'équilibre de la phase d'entrée de
l'alimentation électrique et compare les caractéristiques du
moteur avec les données saisies dans les paramètres 1-20 à1-25. Exécuter cette procédure au démarrage. Cela ne
démarre pas le moteur et ne l'endommage pas. Pour de
meilleurs résultats, exécuter cette procédure sur un moteur
froid.
Pour lancer une AMA
1.Saisir les données de la plaque signalétique du
moteur dans le variateur de fréquence comme
décrit dans le chapitre 5.3 Programmation de base.
2.Relier la borne 37 à la borne 13.
3.Relier la borne 27 à la borne 12 ou régler le
paramétre 5-12 E.digit.born.27 sur [0] Inactif.
4.Activer le paramétre 1-29 Adaptation auto. aumoteur (AMA).
5.Choisir entre AMA complète ou réduite.
6.Appuyer sur [OK]. L'écran
pour act. AMA.
7.Appuyer sur [Hand On]. Une barre de progression
indique que l'AMA est en cours.
Arrêter l'AMA en cours de fonctionnement.
Appuyer sur [O] - le variateur de fréquence se met en
mode alarme et l'écran indique que l'AMA est terminée.
AMA réussie
1.L'écran de visualisation indique Press.OK pour arrêt
AMA.
2.Appuyer sur [OK] pour sortir de l'état AMA.
Échec AMA
1.Le variateur de fréquence passe en mode alarme.
Une description de l'alarme se trouve au
chapitre 6.6 Liste des avertissements et alarmes.
2.Val.rapport dans [Alarm Log] montre la dernière
séquence de mesures exécutée par l'AMA, avant
que le variateur de fréquence n'entre en mode
alarme. Ce nombre et la description de l'alarme
aident au dépannage. Veiller à noter le numéro et
la description de l'alarme avant de contacter le
service après-vente Danfoss.
achePress.[Hand On]
AVIS!
Causes fréquentes d'échec d'AMA :
mauvais enregistrement des données signalé-
•
tiques du moteur ;
diérence trop importante entre la puissance
•
du moteur et la puissance du variateur de
fréquence.
5.4.1 Test de commande locale
1.Appuyer sur [Hand On] pour envoyer un ordre de
démarrage local au variateur de fréquence.
2.Faire accélérer le variateur de fréquence jusqu'à
sa vitesse maximum en appuyant sur [▲]. En
déplaçant le curseur à gauche du point décimal, il
est possible de modier plus rapidement l'entrée.
3.Noter tout problème d'accélération.
4.Appuyer sur [O]. Noter tout problème de décélération.
En cas de problème d'accélération ou de décélération, se
reporter au chapitre 6 Maintenance, diagnostics et
dépannage. Voir le chapitre 6.6 Liste des avertissements et
alarmes pour réinitialiser le variateur de fréquence après un
déclenchement.
5.4.2 Démarrage du système
La procédure décrite dans cette partie exige que le
câblage et la programmation de l'application soient
terminés. La procédure suivante est recommandée une fois
la conguration de l'application terminée.
1.Appuyer sur [Auto On].
2.Appliquer un ordre de marche externe.
3.Ajuster la référence de la vitesse dans la plage de
vitesse.
4.Arrêter l'ordre de marche externe.
Vérier les niveaux sonore et de vibration du
5.
moteur an de garantir que le système
fonctionne comme prévu.
Si des avertissements ou des alarmes se produisent,
consulter le chapitre 6.5 Types d'avertissement et d'alarme ou
le chapitre 6.6 Liste des avertissements et alarmes.
5.5.1 Chargement/téléchargement des
données depuis/vers le LCP
1.Appuyer sur [O] pour arrêter le moteur avant de
charger ou télécharger des données.
2.Appuyer sur [Main Menu], sélectionner le
paramétre 0-50 Copie LCP et appuyer sur [OK].
3.Sélectionner [1] Ecrit.PAR. LCP pour charger les
données vers le LCP ou [2] Lect.PAR.LCP pour
55
télécharger les données depuis le LCP.
4.Appuyer sur [OK]. Une barre de progression
indique l'avancement du chargement ou du
téléchargement.
5.Appuyer sur [Hand On] ou [Auto On] pour revenir
au fonctionnement normal.
5.5.2 Modication des réglages des
paramètres
Accéder aux réglages des paramètres et les modier à
partir de Quick Menu ou de Main Menu. Quick Menu permet
uniquement d'accéder à un nombre limité de paramètres.
1.Appuyer sur [Quick Menu] ou [Main Menu] sur le
LCP.
2.
Appuyer sur [▲] [▼] pour se déplacer dans les
groupes de paramètres et sur [OK] pour
sélectionner un groupe de paramètres.
3.
Appuyer sur [▲] [▼] pour se déplacer entre les
paramètres et sur [OK] pour sélectionner un
paramètre.
4.
Appuyer sur [▲] [▼] pour modier la valeur de
réglage d'un paramètre.
5.
Appuyer sur [◄] [►] pour changer de chire
quand un paramètre décimal est en cours de
modication.
6.Appuyer sur [OK] pour accepter la modication.
7.Appuyer deux fois sur [Back] pour entrer dans
Status, ou appuyer sur [Main Menu] une fois pour
accéder au menu principal.
Acher les modications
Quick Menu Q5 - Changes Made répertorie tous les
paramètres modiés par rapport aux réglages d'usine.
La liste indique uniquement les paramètres qui
•
sont en cours de modication.
Les paramètres restaurés aux valeurs par défaut
•
ne sont pas répertoriés.
Le message Vide indique qu'aucun paramètre n'a
•
été modié.
5.5.3 Restauration des réglages par défaut
AVIS!
Risque de perte de la programmation, des données
moteur, de la localisation et des dossiers de surveillance
lors de la restauration des réglages par défaut. Pour
réaliser une sauvegarde, charger les données vers le LCP
avant l'initialisation.
Pour restaurer les paramètres par défaut, initialiser le
variateur de fréquence. L'initialisation peut se faire via le
paramétre 14-22 Mod. exploitation (recommandé) ou
manuellement.
L'initialisation à l'aide du paramétre 14-22 Mod.
•
exploitation ne réinitialise pas les réglages du
variateur de fréquence tels que les heures de
fonctionnement, les sélections de communication
série, les réglages du menu personnel, le journal
des pannes, le journal des alarmes et les autres
fonctions de surveillance.
L'initialisation manuelle eace toutes les données
•
du moteur, de programmation, de localisation et
de surveillance et restaure les réglages d'usine
par défaut.
Procédure d'initialisation recommandée, via le
paramétre 14-22 Mod. exploitation
1.Appuyer deux fois sur [Main Menu] pour accéder
aux paramètres.
2.Naviguer jusqu'au paramétre 14-22 Mod. exploi-tation et appuyer sur [OK].
3.Aller jusqu'à [2] Initialisation puis appuyer sur
[OK].
4.Mettre l'unité hors tension et attendre que
l'achage s'éteigne.
5.Mettre l'unité sous tension.
Les réglages des paramètres par défaut sont restaurés lors
du démarrage. Celui-ci peut prendre plus de temps que la
normale.
6.L'alarme 80, Init. variateur s'ache.
7.Appuyer sur [Reset] pour revenir au mode
d'exploitation.
Procédure d'initialisation manuelle
1.Mettre l'unité hors tension et attendre que
l'achage s'éteigne.
2.Appuyer simultanément sur [Status], [Main Menu]
et [OK] lors de la mise sous tension de l'unité
(environ 5 s ou jusqu'à ce qu'un clic retentisse et
que le ventilateur démarre).
Dans des conditions de fonctionnement normal et avec
des prols de charge normaux, le variateur de fréquence
ne nécessite aucune maintenance tout au long de sa durée
de vie. Pour éviter pannes, dangers et dommages,
examiner le variateur de fréquence à intervalles réguliers
en fonction des conditions d'exploitation. Remplacer les
pièces usées ou endommagées par des pièces de rechange
d'origine ou standard. Pour le service et l'assistance,
contacter le fournisseur local Danfoss.
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le variateur de fréquence est connecté au
secteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition de
la charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
démarrage imprévu pendant la programmation, une
opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le
moteur peut être démarré par un commutateur externe,
un ordre du bus série, un signal de référence d'entrée, à
partir du LCP ou du LOP, par commande à distance à
l'aide du Logiciel de programmation MCT 10 ou suite à la
suppression d'une condition de panne.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Déconnecter le variateur de fréquence du
•
secteur.
Câbler et assembler entièrement le variateur de
•
fréquence, le moteur et tous les équipements
entraînés avant de connecter le variateur de
fréquence au secteur CA, à l'alimentation CC ou
en répartition de la charge.
6.2.1 Nettoyage
La protection (IP66/NEMA type 4x intérieur) protège contre
les salissures et les inltrations d'eau. La protection
convient aux méthodes de nettoyage et aux solvants
utilisés dans les usines d'agroalimentaire. Utiliser la concentration de solvant recommandée par le fabricant. Éviter le
nettoyage à l'aide d'eau chaude sous haute pression à
courte distance ou sur une longue durée car cette
méthode de nettoyage peut endommager les joints et les
étiquettes.
Ne pas jeter d'équipement contenant des
composants électriques avec les ordures
ménagères.
Il doit être collecté séparément conformément à la législation locale en vigueur.
6.3 Voyants sur la façade
Six voyants avertissent de l'état instantané de l'unité. Leur
signication est décrite dans le Tableau 6.1.
Illustration 6.1 Voyants sur la façade
NomCouleurÉtatIndication
ONVertAlluméLe variateur de fréquence est
alimenté par la tension
secteur ou par une alimentation 24 V externe.
Bus MSUniquement si le bus
Bus NS1État du réseau du bus 1
Bus NS2État du réseau du bus 2
Tableau 6.1 État des voyants
de terrain en option
est installé. Voir le
Manuel d'utilisation du
variateur de fréquence
VLT® AutomationDrive
FC 302 PROFIBUS, le
Guide d'installation du
VLT® Ethernet/IP MCA
121 et le Guide
d'installation du VLT
PROFINET MCA 120
pour obtenir des
informations
spéciques.
État du module du bus
®
6.4 Messages d'état
Lorsque le variateur de fréquence est en mode État, les
messages d'état sont générés automatiquement et
apparaissent sur la ligne inférieure de l'écran (voir
l'Illustration 6.2).
1 Mode d'exploitation (voir le Tableau 6.2)
2 Emplacement de la référence (voir le Tableau 6.3)
3 État d'exploitation (voir le Tableau 6.4)
Illustration 6.2 Écran d'état
Les Tableau 6.2 à Tableau 6.4 décrivent les messages d'état
signal de commande jusqu'à ce que l'on
appuie sur [Auto On] ou [Hand On].
commandé via les bornes de commande ou
via la communication série.
Hand OnCommander le variateur de fréquence via les
touches de navigation sur le LCP. Les ordres
d'arrêt, les réinitialisations, l'inversion, le
freinage par injection de courant continu et
d'autres signaux appliqués aux bornes de
commande peuvent annuler la commande
locale.
Tableau 6.2 Mode d'exploitation
À distanceLa référence de vitesse est donnée par des
signaux externes, la communication série ou
des références prédénies internes.
LocalLe variateur de fréquence utilise les valeurs de
référence ou de contrôle [Hand On] du LCP.
Tableau 6.3 Emplacement de la référence
Frein CA[2] Frein CA est sélectionné au
paramétre 2-10 Fonction Frein et Sur tension. Le
frein CA surmagnétise le moteur pour obtenir
un ralentissement contrôlé.
Fin AMA OKL'AMA a été réalisée avec succès.
AMA prêtL'AMA est prête à commencer. Appuyer sur
[Hand On] pour démarrer.
AMA activeLe processus d'AMA est en cours.
FreinageLe hacheur de freinage est en fonctionnement.
L'énergie génératrice est absorbée par la
résistance de freinage.
Freinage max.Le hacheur de freinage est en fonctionnement.
La limite de puissance pour la résistance de
freinage dénie au paramétre 2-12 P. kW Frein
Res. est atteinte.
Roue libre
Décélération
ctrlée
Courant hautLe courant de sortie du variateur de fréquence
Courant basLe courant de sortie du variateur de fréquence
[2] Lâchage a été sélectionné comme
•
fonction d'une entrée digitale (groupe de
paramètres 5-1* Entrées digitales). La borne
correspondante n'est pas raccordée.
Roue libre activée via la communication
•
série.
[1] Décélération ctrlée a été sélectionné au
paramétre 14-10 Panne secteur.
La tension secteur est inférieure à la valeur
•
réglée au paramétre 14-11 Tension secteur à
la panne secteur en cas de panne du
secteur.
Le variateur de fréquence fait décélérer le
•
moteur à l'aide d'une rampe de décélération contrôlée.
est au-dessus de la limite réglée au
paramétre 4-51 Avertis. courant haut.
est au-dessous de la limite réglée au
paramétre 4-52 Avertis. vitesse basse.
6
6
Maintenance, diagnostics et...
VLT® Decentral Drive FCD 302
6
Maintien CC[1] Maintien CC est sélectionné au
paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt et un ordre
d'arrêt est actif. Le moteur est maintenu par
un courant CC réglé au paramétre 2-00 Imaintien/préchau.CC.
Arrêt inj.CCLe moteur est maintenu par un courant CC
(paramétre 2-01 Courant frein CC) pendant un
temps spécié (paramétre 2-02 Temps frein CC).
La vitesse d'application du frein CC est
•
atteinte au paramétre 2-03 Vitesse frein CC
[tr/min] et un ordre d'arrêt est actif.
[5] Frein NF-CC est sélectionné comme
•
fonction pour une entrée digitale (groupe
de paramètres 5-1* Entrées digitales). La
borne correspondante n'est pas active.
Le frein CC est activé via la communication
•
série.
Sign.retour ht La somme de tous les retours actifs est
supérieure à la limite des retours dénie au
paramétre 4-57 Avertis.retour haut.
Sign.retour bsLa somme de tous les retours actifs est
inférieure à la limite des retours dénie au
paramétre 4-56 Avertis.retour bas.
Gel sortieLa référence distante est active et maintient la
vitesse actuelle.
[20] Gel sortie est sélectionné comme
•
fonction d'une entrée digitale (groupe de
paramètres 5-1* Entrées digitales). La borne
correspondante est active. La commande
de vitesse n'est possible que via les
options de borne [21] Accélération et [22]
Décélération.
La rampe de maintien est activée via la
•
communication série.
Demande de gel Un ordre de gel sortie a été donné, mais le
moteur reste arrêté jusqu'à la réception d'un
signal d'autorisation de marche.
Réf. Gel[19] Gel référence est choisi comme fonction
pour une entrée digitale (groupe de paramètres5-1* Entrées digitales). La borne correspondante
est active. Le variateur de fréquence enregistre
la référence eective. Le changement de
référence n'est possible que via les options de
borne [21] Accélération et [22] Décélération.
Demande de
jogging
Un ordre de jogging a été donné, mais le
moteur reste arrêté jusqu'à la réception d'un
signal d'autorisation de marche via une entrée
digitale.
JoggingLe moteur fonctionne selon la programmation
du paramétre 3-19 Fréq.Jog. [tr/min].
[14] Jogging a été sélectionné comme
•
fonction pour une entrée digitale (groupe
de paramètres 5-1* Entrées digitales). La
borne correspondante (p. ex. borne 29) est
active.
La fonction Jogging est activée via la
•
communication série.
La fonction Jogging est sélectionnée en
•
tant que réaction pour une fonction de
surveillance (p. ex. Pas de signal). La
fonction de surveillance est active.
Test moteurAu paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt, l'option [2]
Test moteur est sélectionnée. Un ordre d'arrêt
est actif. Pour s'assurer qu'un moteur est
connecté au variateur de fréquence, un
courant de test permanent est appliqué au
moteur.
Ctrl surtens.Le contrôle de surtension est activé au
paramétre 2-17 Contrôle Surtension, [2] Activé.
Le moteur raccordé fournit une énergie
génératrice au variateur de fréquence. Le
contrôle de surtension ajuste le rapport V/Hz
pour faire tourner le moteur en mode contrôlé
et pour empêcher le variateur de fréquence
de disjoncter.
Pas tension(Uniquement sur les variateurs de fréquence
avec alimentation 24 V externe installée).
L'alimentation secteur du variateur de
fréquence a été coupée et la carte de
commande est alimentée par l'alimentation 24
V externe.
Mode protect.Le mode de protection est actif. L'unité a
détecté un état critique (surcourant ou
surtension).
Pour éviter un déclenchement, la
•
fréquence de commutation est réduite à 4
kHz.
Si cela est possible, le mode de protection
•
se termine après environ 10 s.
Le mode de protection peut être restreint
•
au paramétre 14-26 Temps en U limit.
Arrêt rapideLe moteur décélère en utilisant le
paramétre 3-81 Temps rampe arrêt rapide.
[4] Arrêt rapide NF est choisi comme
•
fonction d'une entrée digitale (groupe de
paramètres 5-1* Entrée digitales). La borne
rampe d'accélération/décélération active. La
référence, une valeur limite ou un arrêt n'a pas
encore été atteint.
Réf. hauteLa somme de toutes les références actives est
supérieure à la limite de référence dénie au
paramétre 4-55 Avertis. référence haute.
Réf. basseLa somme de toutes les références actives est
inférieure à la limite de référence dénie au
paramétre 4-54 Avertis. référence basse.
F.sur réfLe variateur de fréquence fonctionne dans la
plage de référence. La valeur du signal de
retour correspond à la valeur de consigne.
Demande de fct Un ordre de démarrage a été donné, mais le
moteur reste arrêté jusqu'à la réception d'un
signal d'autorisation de marche via une entrée
digitale.
FonctionneLe variateur de fréquence fait tourner le
moteur.
Mode veilleLa fonction d'économie d'énergie est activée.
Le moteur s'est arrêté mais il redémarre
automatiquement lorsque nécessaire.
Vit. hauteLa vitesse du moteur est supérieure à la valeur
réglée au paramétre 4-53 Avertis. vitesse haute.
Vit. basseLa vitesse du moteur est inférieure à la valeur
réglée au paramétre 4-52 Avertis. vitesse basse.
En attenteEn mode Auto On, le variateur de fréquence
démarre le moteur avec un signal de
démarrage via une entrée digitale ou la
communication série.
Retard démar.Au paramétre 1-71 Retard démar., une tempori-
sation pour le démarrage est dénie. Un ordre
de démarrage est activé et le moteur démarre
une fois que la temporisation de démarrage
expire.
Démar. av./ar.[12] Marche sens hor. et [13] Marche sens
antihor. ont été sélectionnés comme options
de deux entrées digitales diérentes (groupede paramètres 5-1* Entrées digitales). Le moteur
démarre en avant ou en arrière selon la borne
qui est activée.
ArrêtLe variateur de fréquence a reçu un ordre
d'arrêt par le biais du LCP, d'une entrée
digitale ou de la communication série.
AlarmeUne alarme s'est produite et le moteur est
arrêté. Une fois que la cause de l'alarme a été
éliminée, le variateur de fréquence peut être
réinitialisé manuellement en appuyant sur la
touche [Reset] ou à distance via les bornes de
commande ou la communication série.
Alarme
verrouillée
Tableau 6.4 État d'exploitation
Une alarme s'est produite et le moteur est
arrêté. Une fois que la cause de l'alarme a été
éliminée, le variateur de fréquence doit être
éteint puis rallumé. Le variateur de fréquence
peut être réinitialisé manuellement en
appuyant sur la touche [Reset] ou à distance
via les bornes de commande ou la communi-
cation série.
AVIS!
En mode auto/distant, le variateur de fréquence
nécessite des ordres externes pour réaliser les fonctions.
6.5 Types d'avertissement et d'alarme
Avertissements
Un avertissement est émis lorsqu'une situation d'alarme est
imminente ou lorsqu'une condition de fonctionnement
anormale est présente. Un avertissement s'eace de luimême lorsque la condition anormale est supprimée.
Alarmes
Une alarme signale une erreur qui nécessite une attention
particulière immédiatement. La panne déclenche toujours
un arrêt ou une alarme verrouillée. Réinitialiser le système
après une alarme.
Arrêt
Une alarme est émise lorsque le variateur de fréquence est
déclenché, c'est-à-dire lorsque le variateur suspend son
fonctionnement pour éviter toute détérioration du
système. Le moteur tourne en roue libre jusqu'à l'arrêt. La
logique du variateur de fréquence continue à fonctionner
et à surveiller l'état du variateur de fréquence. Une fois que
la cause de la panne est supprimée, le variateur de
fréquence peut être réinitialisé. Il est ensuite prêt à
fonctionner à nouveau.
Réinitialisation du variateur de fréquence après un
déclenchement/une alarme verrouillée
Il est possible de réinitialiser un déclenchement de 4
manières :
appuyer sur [Reset] sur le LCP ;
•
ordre de réinitialisation via une entrée digitale ;
•
ordre de réinitialisation via la communication
•
série ;
reset automatique.
•
Alarme verrouillée
Un cycle de déconnexion/connexion de l'alimentation
d'entrée est eectué. Le moteur tourne en roue libre
jusqu'à l'arrêt. Le variateur de fréquence continue de
surveiller l'état du variateur de fréquence. Couper l'alimentation d'entrée vers le variateur de fréquence, corriger la
cause de la panne et réinitialiser le variateur de fréquence.
Ci-dessous, les informations concernant chaque avertissement et alarme dénissent la condition de
l'avertissement et alarme, indiquent la cause probable de
la condition et décrivent une solution ou une procédure de
dépannage.
AVERTISSEMENT 1, 10 V bas
La tension de la carte de commande est inférieure à 10 V à
partir de la borne 50.
Réduire la charge de la borne 50, puisque l'alimentation 10
V est surchargée. Maximum 15 mA ou minimum 590 Ω.
Un court-circuit dans un potentiomètre connecté ou un
câblage incorrect du potentiomètre peut être à l'origine de
ce problème.
Dépannage
Retirer le câble de la borne 50. Si l'avertissement
•
s'eace, le problème vient du câblage. Si l'avertissement persiste, remplacer la carte de
commande.
AVERTISSEMENT/ALARME 2, Déf zéro signal
Cet avertissement ou cette alarme s'achent uniquement
s'ils ont été programmés au paramétre 6-01 Fonction/Tempo60. Le signal sur l'une des entrées analogiques est
inférieur à 50 % de la valeur minimale programmée pour
cette entrée. Cette condition peut provenir d'un câblage
rompu ou d'un dispositif défectueux qui envoie le signal.
Dépannage
Vérier les connexions de toutes les bornes
•
secteur analogiques.
-Bornes de la carte de commande 53 et
54 pour les signaux, borne 55
commune.
-
Bornes 11 et 12 du VLT® General
Purpose I/O MCB 101 pour les signaux,
borne 10 commune.
-
Bornes du VLT® Analog I/O Option MCB
109 1, 3 et 5 pour les signaux, bornes 2,
4 et 6 communes.
Vérier que la programmation du variateur de
•
fréquence et les réglages du commutateur correspondent au type de signal analogique.
Une phase manque du côté de l'alimentation ou le
déséquilibre de la tension secteur est trop élevé. Ce
message apparaît aussi en cas de panne du redresseur
d'entrée. Les options sont programmées au
paramétre 14-12 Fonct.sur désiqui.réseau.
Dépannage
Vérier la tension d'alimentation et les courants
•
d'alimentation du variateur de fréquence.
AVERTISSEMENT 5, Tension CC bus haute
La tension du circuit intermédiaire (CC) est plus élevée que
la limite d'avertissement haute tension. La limite dépend
de la tension nominale du variateur de fréquence. Unité
encore active.
AVERTISSEMENT 6, Tension CC bus basse
La tension du circuit intermédiaire (CC) est inférieure à la
limite d'avertissement basse tension. La limite dépend de
la tension nominale du variateur de fréquence. Unité
encore active.
AVERTISSEMENT/ALARME 7, Surtension CC
Si la tension du circuit intermédiaire est supérieure à la
limite, le variateur de fréquence s'arrête au bout d'un
moment.
Dépannage
Relier une résistance de freinage.
•
Prolonger le temps de rampe.
•
Modier le type de rampe.
•
Activer les fonctions au paramétre 2-10 Fonction
•
Frein et Surtension.
Augmenter le paramétre 14-26 Temps en U limit.
•
Si l'alarme/avertissement survient pendant une
•
baisse de puissance, utiliser la sauvegarde
cinétique (paramétre 14-10 Panne secteur).
AVERTISSEMENT/ALARME 8, Sous-tension CC
Si la tension du circuit intermédiaire (CC) tombe en
dessous de la limite de sous-tension, le variateur de
fréquence vérie si une alimentation électrique de secours
de 24 V est connectée. Si aucune alimentation 24 V CC
n'est raccordée, le variateur de fréquence se déclenche
après une durée déterminée. La durée est fonction de la
taille de l'unité.
Dépannage
Vérier si la tension d'alimentation correspond
•
bien à la tension du variateur de fréquence.
Eectuer un test de la tension d'entrée.
•
Eectuer un test du circuit de faible charge.
•
AVERTISSEMENT/ALARME 9, Surcharge onduleur
La surcharge du variateur de fréquence est supérieure à
100 % pendant une durée trop longue ; le variateur de
fréquence est sur le point de s'arrêter. Le compteur de la
protection thermique électronique de l'onduleur émet un
avertissement à 98 % et s'arrête à 100 % avec une alarme.
Le variateur de fréquence ne peut pas être remis à zéro
tant que le compteur n'est pas inférieur à 90 %.
Dépannage
Comparer le courant de sortie indiqué sur le LCP
•
avec le courant nominal du variateur de
fréquence.
Comparer le courant de sortie indiqué sur le LCP
•
avec le courant du moteur mesuré.
Acher la charge thermique du variateur de
•
fréquence sur le LCP et contrôler la valeur. Si la
valeur dépasse le courant nominal continu du
variateur de fréquence, le compteur augmente. Si
la valeur est inférieure au courant continu
nominal du variateur de fréquence, le compteur
diminue.
La protection thermique électronique (ETR) signale que le
moteur est trop chaud. Indiquer si le variateur de
fréquence doit émettre un avertissement ou une alarme
lorsque le compteur dépasse 90 % lorsque le
paramétre 1-90 Protect. thermique mot. est réglé sur les
options d'avertissement ou si le variateur s'arrête lorsque le
compteur atteint 100 % lorsque le paramétre 1-90 Protect.thermique mot. est réglé sur les options d'arrêt. La panne
survient lors d'une surcharge de moteur à plus de 100 %
pendant trop longtemps.
Dépannage
Vérier si le moteur est en surchaue.
•
Vérier si le moteur est en surcharge mécanique.
•
Vérier que le courant du moteur réglé dans le
•
paramétre 1-24 Courant moteur est correct.
Vérier que les données du moteur aux
•
paramètres 1-20 à 1-25 sont correctement réglées.
Si une ventilation externe est utilisée, vérier
•
qu'elle est bien sélectionnée dans le
paramétre 1-91 Ventil. ext. mot.
L'exécution d'une AMA au
•
paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA)
adapte plus précisément le variateur de
fréquence au moteur et réduit la charge
thermique.
Vérier si la thermistance n'est pas déconnectée. Choisir au
paramétre 1-90 Protect. thermique mot. si le variateur de
fréquence doit émettre un avertissement ou une alarme.
Dépannage
Vérier si le moteur est en surchaue.
•
Vérier si le moteur est en surcharge mécanique.
•
En cas d'utilisation de la borne 53 ou 54, vérier
•
que la thermistance est correctement connectée
entre la borne 53 ou 54 (entrée de tension
analogique) et la borne 50 (alimentation +10 V).
Vérier aussi que le commutateur de la borne 53
ou 54 est réglé sur tension. Vérier que le
paramétre 1-93 Source Thermistance sélectionne la
borne 53 ou 54.
En cas d'utilisation des bornes 18, 19, 31, 32 ou
•
33 (entrées digitales), vérier que la thermistance
est correctement connectée entre la borne
d'entrée digitale utilisée (seulement PNP entrée
digitale) et la borne 50. Sélectionner la borne à
utiliser au paramétre 1-93 Source Thermistance.
AVERTISSEMENT/ALARME 12, Limite de couple
Le couple a dépassé la valeur du paramétre 4-16 Mode
moteur limite couple ou du paramétre 4-17 Mode générateur
limite couple. Le Paramétre 14-25 Délais Al./C.limit ? peut
être utilisé pour modier cela en passant d'une condition
d'avertissement uniquement à un avertissement suivi d'une
alarme.
Dépannage
Si la limite du couple du moteur est dépassée
•
pendant la rampe d'accélération, rallonger le
temps de rampe d'accélération.
Si la limite du couple générateur est dépassée
•
pendant la rampe de décélération, rallonger le
temps de rampe de décélération.
Si la limite de couple est atteinte pendant le
•
fonctionnement, augmenter la limite de couple.
S'assurer que le système peut fonctionner de
manière sûre à un couple plus élevé.
Examiner l'application pour chercher d'éventuels
•
appels de courant excessifs sur le moteur.
AVERTISSEMENT/ALARME 13, Surcourant
La limite de courant de pointe de l'onduleur (environ
200 % du courant nominal) est dépassée. L'avertissement
dure environ 1,5 s, après quoi le variateur de fréquence
s'arrête avec une alarme. Cette panne peut résulter d'une
charge dynamique ou d'une accélération rapide avec des
charges à forte inertie. Si l'accélération pendant la rampe
d'accélération est rapide, la panne peut également se
produire après une sauvegarde cinétique.
Si la commande de frein mécanique étendue est
sélectionnée, le déclenchement peut être réinitialisé
manuellement.
Dépannage
Couper l'alimentation et vérier si l'arbre moteur
•
peut tourner.
Vérier que la taille du moteur correspond au
•
variateur de fréquence.
Vérier que les données du moteur sont correctes
•
aux paramètres 1-20 à 1-25.
ALARME 14, Défaut terre (masse)
Présence d'un courant de la phase de sortie à la terre, dans
le câble entre le variateur et le moteur ou dans le moteur
lui-même. Les transformateurs de courant détectent le
défaut de mise à la terre en mesurant le courant qui sort
du variateur de fréquence et le courant qui arrive dans le
variateur de fréquence depuis le moteur. Le défaut de terre
se produit si le décalage entre les 2 courants est trop
important (le courant qui sort du variateur de fréquence
doit être identique à celui qui arrive).
Dépannage
Mettre le variateur de fréquence hors tension et
•
réparer le défaut de mise à la terre.
Rechercher les défauts de mise à la terre dans le
•
moteur en mesurant la résistance à la terre des
ls du moteur et du moteur à l'aide d'un
mégohmmètre.
Réinitialiser tout décalage individuel potentiel
•
dans les 3 transformateurs de courant dans le
variateur de fréquence. Lancer l'initialisation
manuelle ou une AMA complète. Cette méthode
est plus pertinente après modication de la carte
de puissance.
ALARME 15, Incompatibilité matérielle
Une option installée n'est pas compatible avec le matériel
ou le logiciel actuel de la carte de commande.
Noter la valeur des paramètres suivants et contacter
Danfoss :
Il y a un court-circuit dans le moteur ou le câblage du
moteur.
Dépannage
Mettre le variateur de fréquence hors tension et
•
remédier au court-circuit.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs de fréquence contiennent des tensions
élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA,
à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. La
non-utilisation de personnel qualié pour l'installation, le
démarrage et la maintenance du variateur de fréquence
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Déconnecter de la tension avant de commencer.
•
AVERTISSEMENT/ALARME 17, Dépas. tps mot de contrôle
Absence de communication avec le variateur de fréquence.
L'avertissement est uniquement actif si le
paramétre 8-04 Mot de ctrl.Fonct.dépas.tps N'est PAS réglé
sur [0] Inactif.
Si le paramétre 8-04 Mot de ctrl.Fonct.dépas.tps a été réglé
sur [5] Arrêt et alarme, un avertissement apparaît et le
variateur de fréquence suit la rampe de décélération
jusqu'à ce qu'il s'arrête, en émettant une alarme.
Dépannage
Vérier les connexions sur le câble de communi-
•
cation série.
Augmenter le paramétre 8-03 Mot de ctrl.Action
•
dépas.tps.
Vérier le fonctionnement de l'équipement de
•
communication.
Vérier que l'installation a été eectuée confor-
•
mément aux exigences CEM.
AVERTISSEMENT/ALARME 20, Err. entrée t°
Le capteur de température n'est pas connecté.
AVERTISSEMENT/ALARME 21, Erreur de par.
Paramètre hors gamme. Le numéro du paramètre est
indiqué sur l'écran.
Dépannage
Régler le paramètre concerné sur une valeur
•
valide.
AVERTISSEMENT/ALARME 22, Frein mécanique pour
applications de levage
La valeur de cet avertissement/alarme indique le type
d'avertissement/alarme.
0 = La référence du couple n'a pas été atteinte avant
temporisation (paramétre 2-27 Tps de rampe couple).
1 = retour de frein attendu non reçu avant temporisation
(paramétre 2-23 Activation retard frein, paramétre 2-25 Tpsdéclchment frein).
AVERTISSEMENT 23, Panne de ventilateur interne
La fonction d'avertissement du ventilateur constitue une
protection supplémentaire chargée de vérier si le
ventilateur fonctionne/est monté. L'avertissement du
ventilateur peut être désactivé au
paramétre 14-53 Surveillance ventilateur ([0] Désactivé).
Les variateurs de fréquence munis de ventilateurs CC
comportent un capteur de retour monté dans le
ventilateur. Si le ventilateur reçoit un ordre de marche et
qu'il n'y a pas de retour du capteur, cette alarme apparaît.
Pour les variateurs de fréquence à ventilateurs CA, la
tension en direction du ventilateur est contrôlée.
Dépannage
Vérier que le ventilateur fonctionne correc-
•
tement.
Mettre le variateur de fréquence hors tension puis
•
sous tension et vérier que le ventilateur
fonctionne brièvement au démarrage.
Vérier les capteurs sur la carte de commande.
•
AVERTISSEMENT 24, Panne de ventilateur externe
La fonction d'avertissement du ventilateur constitue une
protection supplémentaire chargée de vérier si le
ventilateur fonctionne/est monté. L'avertissement du
ventilateur peut être désactivé au
paramétre 14-53 Surveillance ventilateur ([0] Désactivé).
Les variateurs de fréquence munis de ventilateurs CC
comportent un capteur de retour monté dans le
ventilateur. Si le ventilateur reçoit un ordre de marche et
qu'il n'y a pas de retour du capteur, cette alarme apparaît.
Pour les variateurs de fréquence à ventilateurs CA, la
tension en direction du ventilateur est contrôlée.
Dépannage
Vérier que le ventilateur fonctionne correc-
•
tement.
Mettre le variateur de fréquence hors tension puis
•
sous tension et vérier que le ventilateur
fonctionne brièvement au démarrage.
Vérier les capteurs sur le radiateur.
•
AVERTISSEMENT 25, Court-circuit résistance de freinage
La résistance de freinage est contrôlée en cours de
fonctionnement. En cas de court-circuit, la fonction de
freinage est désactivée et un avertissement est émis. Le
variateur de fréquence continue de fonctionner, mais sans
la fonction de freinage.
Dépannage
Mettre le variateur de fréquence hors tension et
•
remplacer la résistance de freinage (voir le
paramétre 2-15 Contrôle freinage).
La puissance transmise à la résistance de freinage est
calculée comme une valeur moyenne portant sur les 120
dernières secondes de fonctionnement. Le calcul s'appuie
sur la tension de circuit intermédiaire et sur la valeur de la
résistance de freinage dénie au paramétre 2-16 Courantmax. frein CA. L'avertissement est actif lorsque la puissance
de freinage émise est supérieure à 90 % de la puissance de
la résistance de freinage. Si [2] Alarme est sélectionné au
paramétre 2-13 Frein Res Therm, le variateur de fréquence
s'arrête lorsque la puissance de freinage émise atteint
100 %.
AVERTISSEMENT/ALARME 27, Panne hacheur de freinage
Le transistor de freinage est contrôlé en cours de fonctionnement ; en cas de court-circuit, la fonction de freinage est
désactivée et un avertissement est émis. Le variateur de
fréquence est toujours opérationnel mais puisque le
transistor de freinage a été court-circuité, une puissance
élevée est transmise à la résistance de freinage même si
elle est inactive.
Dépannage
Mettre le variateur de fréquence hors tension et
•
retirer la résistance de freinage.
AVERTISSEMENT/ALARME 28, Échec test frein
La résistance de freinage n'est pas connectée ou ne
marche pas.
Dépannage
Contrôler le paramétre 2-15 Contrôle freinage.
•
ALARME 29, Tempér. radiateur
La température maximale du radiateur est dépassée.
L'erreur de température n'est pas réinitialisée pas tant que
la température ne tombe pas en dessous d'une
température de radiateur dénie. L'alarme et les points de
réinitialisation dièrent selon la puissance du variateur de
fréquence.
Dépannage
Vérier les conditions suivantes :
la température ambiante est trop élevée ;
•
les câbles du moteur sont trop longs ;
•
le dégagement pour la circulation d'air au-dessus
•
et en dessous du variateur de fréquence est
incorrect ;
le débit d'air autour du variateur de fréquence est
•
entravé ;
le ventilateur du radiateur est endommagé ;
•
le radiateur est sale.
•
ALARME 30, Phase U moteur absente
La phase U moteur entre le variateur de fréquence et le
moteur est absente.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs de fréquence contiennent des tensions
élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA,
à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. La
non-utilisation de personnel qualié pour l'installation, le
démarrage et la maintenance du variateur de fréquence
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Déconnecter de la tension avant de commencer.
•
Dépannage
Mettre le variateur de fréquence hors tension et
•
vérier la phase U moteur.
ALARME 31, Phase V moteur absente
La phase V moteur entre le variateur de fréquence et le
moteur est absente.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs de fréquence contiennent des tensions
élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA,
à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. La
non-utilisation de personnel qualié pour l'installation, le
démarrage et la maintenance du variateur de fréquence
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Déconnecter de la tension avant de commencer.
•
Dépannage
Mettre le variateur de fréquence hors tension et
•
vérier la phase V moteur.
ALARME 32, Phase W moteur absente
La phase W moteur entre le variateur de fréquence et le
moteur est absente.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs de fréquence contiennent des tensions
élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA,
à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. La
non-utilisation de personnel qualié pour l'installation, le
démarrage et la maintenance du variateur de fréquence
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Trop de pointes de puissance se sont produites dans une
courte période.
Dépannage
Laisser l'unité refroidir jusqu'à la température de
•
fonctionnement.
AVERTISSEMENT/ALARME 34, Défaut communication bus
Le bus de terrain sur la carte d'option de communication
ne fonctionne pas.
AVERTISSEMENT/ALARME 35, Erreur option
Une alarme d'option est reçue. L'alarme est spécique à
l'option. La cause la plus vraisemblable de l'alarme est un
défaut de démarrage ou de communication.
AVERTISSEMENT/ALARME 36, Défaut secteur
Cet avertissement/alarme n'est actif que si la tension
d'alimentation du variateur est perdue et si le
paramétre 14-10 Panne secteur n'est pas réglé sur [0] Pas de
fonction.
Dépannage
Vérier les fusibles vers le variateur de fréquence
•
et l'alimentation électrique vers l'unité.
ALARME 37, Déf. phase mot.
Déséquilibre actuel entre les unités de puissance.
ALARME 38, Erreur interne
Lorsqu'une erreur interne se produit, un numéro de code
déni dans le Tableau 6.5 s'ache.
Dépannage
Mettre hors tension puis sous tension.
•
Vérier que l'option est correctement installée.
•
Rechercher d'éventuels câbles desserrés ou
•
manquants.
Il peut être nécessaire de contacter le fournisseur Danfoss
ou le service technique. Noter le numéro de code pour
faciliter le dépannage ultérieur.
NuméroTexte
0Impossible d'initialiser le port série. Contacter le
fournisseur Danfoss ou le service technique
Danfoss.
256–258Les données EEPROM de puissance sont
incorrectes ou obsolètes. Remplacer la carte de
puissance.
512–519Erreur interne. Contacter le fournisseur Danfoss ou
le service technique Danfoss.
783Valeur du paramètre hors limites min./max.
1024–1284Erreur interne. Contacter le fournisseur Danfoss ou
le service technique Danfoss.
1299Logiciel option A trop ancien.
1300Logiciel option B trop ancien.
1302Logiciel option C1 trop ancien.
1315Logiciel option A non pris en charge/non autorisé.
1316Logiciel option B non pris en charge/non autorisé.
NuméroTexte
1318Logiciel option C1 non pris en charge/non
autorisé.
1379–2819Erreur interne. Contacter le fournisseur Danfoss ou
le service technique Danfoss.
1792Réinitialisation matérielle du processeur de signal
numérique.
1793Paramètres dérivés du moteur non transférés
correctement au processeur de signal numérique.
1794Données de puissance non transférées correc-
tement au processeur de signal numérique lors de
la mise sous tension.
1795Le processeur de signal numérique a reçu trop de
télégrammes SPI inconnus. Le variateur de
fréquence utilise aussi ce code de défaut si le MCO
ne s'allume pas correctement. Cette situation peut
survenir en raison d'une mauvaise protection CEM
ou d'une mise à la terre inadéquate.
1796Erreur copie RAM.
2561Remplacer la carte de commande.
2820Dépassement de pile LCP.
2821Dépassement port série.
2822Dépassement port USB.
3072–5122Valeur de paramètre hors limites.
5123Option A : matériel incompatible avec celui de la
carte de commande.
5124Option B : matériel incompatible avec celui de la
carte de commande.
5125Option C0 : matériel incompatible avec celui de la
carte de commande.
5126Option C1 : matériel incompatible avec celui de la
carte de commande.
5376–6231Erreur interne. Contacter le fournisseur Danfoss ou
le service technique Danfoss.
Tableau 6.5 Codes d'erreur interne
ALARME 39, Capteur du radiateur
Pas de retour du capteur de température du radiateur.
Le signal du capteur thermique IGBT n'est pas disponible
sur la carte de puissance. Le problème peut provenir de la
carte de puissance, de la carte de commande de gâchette
ou du câble plat entre la carte de puissance et la carte de
commande de gâchette.
AVERTISSEMENT 42, Surcharge sortie digitale sur X30/6
ou Surcharge sortie digitale sur X30/7
Pour la borne X30/6, vérier la charge connectée à la
borne X30/6 ou supprimer le raccordement en courtcircuit. Vérier aussi le paramétre 5-32 S.digit.born. X30/6
(VLT® General Purpose I/O MCB 101).
Pour la borne X30/7, vérier la charge connectée à la
borne X30/7 ou supprimer le raccordement en courtcircuit. Vérier aussi le paramétre 5-33 S.digit.born. X30/7
(VLT® General Purpose I/O MCB 101).
ALARME 43, Alimentation ext.
VLT® Extended Relay Option MCB 113 monté sans alimentation externe 24 V CC. Connecter une alimentation
externe 24 V CC ou
externe n'est utilisée via le paramétre 14-80 Option
alimentée par 24 V CC ext., [0] Non. Toute modication du
paramétre 14-80 Option alimentée par 24 V CC ext. nécessite
un cycle de puissance.
ALARME 45, Défaut terre 2
Défaut terre
Dépannage
S'assurer que la mise à la terre est correcte et
•
rechercher d'éventuelles connexions desserrées.
Vérier que la taille des câbles est adaptée.
•
Examiner les câbles du moteur pour chercher
•
d'éventuels courts-circuits ou courants de fuite.
ALARME 46, Alim. carte puissance
Alimentation de la carte de puissance hors plage.
Il existe 3 alimentations générées par l'alimentation du
mode de commutation (SMPS) de la carte de puissance :
24 V.
•
5 V.
•
±18 V.
•
Lorsque l'alimentation est fournie par le VLT® 24 V DC
Supply MCB 107, seules les alimentations 24 V et 5 V sont
contrôlées. Lorsqu'elles sont alimentées par une tension
secteur triphasée, les 3 alimentations sont surveillées.
Dépannage
Rechercher une éventuelle carte de puissance
•
défectueuse.
Rechercher une éventuelle carte de commande
•
défectueuse.
Rechercher une éventuelle carte d'option
•
défectueuse.
Si une alimentation 24 V CC est utilisée, vérier
•
qu'elle est correcte.
spécier qu'aucune alimentation
AVERTISSEMENT 47, Alim. 24 V bas
Alimentation de la carte de puissance hors plage.
Il existe 3 alimentations générées par l'alimentation du
mode de commutation (SMPS) de la carte de puissance :
24 V.
•
5 V.
•
±18 V.
•
Dépannage
Rechercher une éventuelle carte de puissance
•
défectueuse.
AVERTISSEMENT 48, Alim. 1,8 V bas
L'alimentation 1,8 V CC utilisée sur la carte de commande
se situe en dehors des limites admissibles. L'alimentation
est mesurée sur la carte de commande.
Dépannage
Rechercher une éventuelle carte de commande
•
défectueuse.
Si une carte d'option est montée, rechercher une
•
éventuelle surtension.
AVERTISSEMENT 49, Vitesse limite
Cet avertissement apparaît lorsque la vitesse n'est pas dans
la plage spéciée aux paramétre 4-11 Vit. mot., limite infér.[tr/min] et paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min]. Si la
vitesse est inférieure à la limite spéciée au
paramétre 1-86 Arrêt vit. basse [tr/min] (sauf lors du
démarrage ou de l'arrêt), le variateur de fréquence se
déclenche.
ALARME 50, AMA calibrage échoué
Contacter le fournisseur Danfoss ou le service technique
Danfoss.
ALARME 51, AMA U et Inom
Les réglages de la tension, du courant et de la puissance
du moteur sont erronés.
Dépannage
Vérier les réglages des paramètres 1-20 à 1-25.
•
ALARME 52, AMA I nom. bas
Le courant moteur est trop bas.
Dépannage
Vérier les réglages au paramétre 1-24 Courant
•
moteur.
ALARME 53, AMA moteur trop gros
Le moteur est trop gros pour que l'AMA puisse fonctionner.
ALARME 54, AMA moteur trop petit
Le moteur utilisé est trop petit pour réaliser l'AMA.
ALARME 55, AMA hors gamme
L'AMA ne peut pas fonctionner car les valeurs des
paramètres du moteur sont hors de la plage admissible.
Essayer de relancer l'AMA. Des tentatives successives
peuvent surchauer le moteur.
ALARME 58, AMA défaut interne
Contacter le fournisseur Danfoss.
AVERTISSEMENT 59, Limite de courant
Le courant est supérieur à la valeur programmée au
paramétre 4-18 Limite courant. Vérier que les données du
moteur aux paramètres 1-20 à 1-25 sont correctement
réglées. Augmenter la limite de courant si nécessaire.
S'assurer que le système peut fonctionner de manière sûre
à une limite supérieure.
AVERTISSEMENT 60, Verrouillage ext.
Un signal d'entrée digitale indique une condition de panne
extérieure au variateur de fréquence. Un verrouillage
externe a ordonné au variateur de fréquence de s'arrêter.
Supprimer la condition de panne externe. Pour reprendre
un fonctionnement normal, appliquer 24 V CC à la borne
programmée pour le verrouillage ext. et réinitialiser le
variateur de fréquence.
AVERTISSEMENT/ALARME 61, Erreur du signal de retour
Erreur entre la vitesse calculée et la mesure de vitesse
provenant du dispositif de retour.
Dépannage
Vérier les réglages Avertissement/Alarme/
•
Désactivé au paramétre 4-30 Fonction perte signal
de retour moteur.
L'erreur acceptable est dénie au
•
paramétre 4-31 Erreur vitesse signal de retour
moteur.
Le temps de perte du signal de retour acceptable
•
est déni au paramétre 4-32 Fonction tempo.
signal de retour moteur.
AVERTISSEMENT 62, Fréquence de sortie à la limite
maximum
La fréquence de sortie a atteint la valeur réglée au
paramétre 4-19 Frq.sort.lim.hte. Rechercher les causes
possibles dans l'application. Augmenter éventuellement la
limite de la fréquence de sortie. S'assurer que le système
peut fonctionner de manière sûre avec une fréquence de
sortie supérieure. L'avertissement s'eace lorsque la sortie
descend sous la limite maximale.
ALARME 63, Frein mécanique bas
Le courant moteur eectif n'a pas dépassé le courant
d'activation du frein au cours de la temporisation du
démarrage.
AVERTISSEMENT 64, Limite tension
La combinaison charge et vitesse exige une tension
moteur supérieure à la tension du circuit intermédiaire CC
réelle.
AVERTISSEMENT/ALARME 65, Surtempérature carte de
commande
La température de déclenchement de la carte de
commande est de 85 °C (185 °F).
Dépannage
Vérier que la température ambiante de fonction-
•
nement est dans les limites.
Rechercher d'éventuels ltres bouchés.
•
Vérier le fonctionnement du ventilateur.
•
Vérier la carte de commande.
•
AVERTISSEMENT 66, Température radiateur basse
Le variateur de fréquence est trop froid pour fonctionner.
Cet avertissement repose sur le capteur de température du
module IGBT. Augmenter la température ambiante de
l'unité. Une faible quantité de courant peut être fournie au
variateur de fréquence chaque fois que le moteur est
arrêté en réglant le paramétre 2-00 I maintien/préchau.CC
sur [5%] et le paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt.
ALARME 67, La conguration du module d'option a
changé
Une ou plusieurs options ont été ajoutées ou supprimées
depuis la dernière mise hors tension. Vérier que le
changement de conguration est intentionnel et
réinitialiser l'unité.
ALARME 68, Arrêt sécurité actif
La fonction Safe Torque O (STO) a été activée. Pour
reprendre le fonctionnement normal, appliquer 24 V CC à
la borne 37, puis envoyer un signal de réinitialisation (via
le bus, une E/S digitale ou en appuyant sur [Reset]).
ALARME 69, Température carte de puissance
Le capteur de température de la carte de puissance est
trop chaud ou trop froid.
Dépannage
Vérier que la température ambiante de fonction-
•
nement est dans les limites.
Rechercher d'éventuels ltres bouchés.
•
Vérier le fonctionnement du ventilateur.
•
Examiner la carte de puissance.
•
ALARME 70, Conguration FC illégale
La carte de commande et la carte de puissance sont
incompatibles. Contacter le fournisseur Danfoss avec le
code de type indiqué sur la plaque signalétique de l'unité
et les références des cartes pour vérier la compatibilité.
ALARME 71, Arrêt de sécurité PTC 1
La fonction STO a été activée à partir de la carte VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112 (moteur trop chaud). Le
fonctionnement normal reprend lorsque le MCB 112
applique à nouveau 24 V CC à la borne 37 (lorsque la
température du moteur atteint un niveau acceptable) et
lorsque l'entrée digitale depuis le MCB 112 est désactivée.
Après cela, envoyer un signal de reset (via bus, E/S digitale
ou en appuyant sur [Reset]).
STO avec alarme verrouillée. Une combinaison inattendue
d'ordres de STO s'est produite :
la carte VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 active
•
la borne X44/10 mais la fonction STO n'est pas
activée ;
le MCB 112 est le seul dispositif utilisant la
•
fonction STO (spécié via le choix [4] Alarme PTC
1 ou [5] Avertissement PTC 1 au
paramétre 5-19 Arrêt de sécurité borne 37), la
fonction STO est activée mais la borne X44/10 ne
l'est pas.
AVERTISSEMENT 73, Arrêt de sécurité redémarrage auto
La fonction STO est activée. Avec l'activation du
redémarrage automatique, le moteur peut démarrer à la
suppression de la panne.
ALARME 74, Thermistance PTC
Alarme liée à la carte VLT® PTC Thermistor Card MCB 112.
La thermistance PTC ne fonctionne pas.
ALARME 75, Sél.
Ne pas écrire la valeur du paramètre lorsque le moteur est
en marche. Arrêter le moteur avant d'écrire le prol MCO
au paramétre 8-10 Prol mot contrôle.
AVERTISSEMENT 77, Mode Puiss. rédt
Le variateur de fréquence fonctionne en puissance réduite
(c'est-à-dire à un niveau inférieur au nombre autorisé de
sections d'onduleur). Cet avertissement est émis et reste
actif lors du cycle de mise hors/sous tension du variateur
de fréquence avec moins d'onduleurs.
ALARME 78, Err. traînée
La diérence entre la valeur de consigne et la valeur
eective dépasse la valeur du paramétre 4-35 Erreur de
traînée.
Dépannage
Désactiver la fonction ou sélectionner une alarme
•
ou un avertissement au paramétre 4-34 Fonction
err. traînée.
Observer les mécanismes autour de la charge et
•
du moteur, vérier les raccordements du signal
de retour du codeur moteur vers le variateur de
fréquence.
Sélectionner la fonction de retour du moteur au
•
paramétre 4-30 Fonction perte signal de retour
moteur.
Ajuster l'intervalle d'erreur de traînée aux
•
paramétre 4-35 Erreur de traînée et
paramétre 4-37 Erreur de trainée pendant la rampe.
ALARME 79, Conguration partie puiss. illégale
Référence incorrecte ou absence de la carte de mise à
l'échelle. Le connecteur MK102 n'a pas pu être installé sur
la carte de puissance.
prol illégal
ALARME 80, Variateur initialisé à val. défaut
Les réglages de paramètres sont initialisés aux réglages par
défaut après une réinitialisation manuelle. Réinitialiser
l'unité pour supprimer l'alarme.
ALARME 81, CSIV corrompu
Erreurs de syntaxe dans le chier CSIV.
ALARME 82, Err. par. CSIV
Échec CSIV pour lancer un paramètre.
ALARME 83, Combinaison d'options illégale
Les options installées ne sont pas compatibles.
ALARME 84, Pas d'option de sécurité
L'option de sécurité a été supprimée sans appliquer de
réinitialisation générale. Reconnecter l'option de sécurité.
ALARME 88, Détection option
Un changement au niveau de la disposition des options a
été détecté. Le Paramétre 14-89 Option Detection est réglé
sur [0] Cong. gelée et la disposition des options a été
modiée.
Pour appliquer le changement, activer les
•
changements de disposition des options au
paramétre 14-89 Option Detection.
Il est aussi possible de restaurer la conguration
•
correcte des options.
AVERTISSEMENT 89, Frein mécanique coulissant
Le dispositif de surveillance du frein détecte une vitesse de
moteur > 10 tr/min.
ALARME 90, Surveillance codeur
Vérier la connexion de l'option codeur/résolveur et, le cas
échéant, remplacer le VLT® Encoder Input MCB 102 ou le
VLT® Resolver Input MCB 103.
Désactiver le commutateur S202 (entrée tension) en
présence d'un capteur KTY connecté à la borne d'entrée
analogique 54.
ALARME 99, Rotor verrouillé
Le rotor est bloqué.
AVERTISSEMENT/ALARME 104, Panne ventil.
Le ventilateur ne fonctionne pas. La surveillance du
ventilateur contrôle que le ventilateur tourne à la mise
sous tension ou à chaque fois que le ventilateur de
mélange est activé. L'erreur du ventilateur de mélange
peut être congurée sous la forme d'un avertissement ou
d'un déclenchement d'alarme au
paramétre 14-53 Surveillance ventilateur.
Dépannage
Mettre le variateur de fréquence hors tension,
•
puis sous tension an de déterminer si l'avertissement/alarme revient.
AVERTISSEMENT/ALARME 122, Rot. mot. inattendue
Le variateur de fréquence réalise une fonction qui
nécessite l'arrêt du moteur, par exemple, maintien CC pour
moteurs PM.
Le variateur de fréquence a dépassé la courbe caractéristique pendant plus de 50 s. L'avertissement est activé à
83 % et désactivé à 65 % de la surcharge thermique
autorisée.
ALARME 164, Alarme lim. courant ETR ATEX
Un fonctionnement au-dessus de la courbe caractéristique
pendant plus de
60 s sur une période de 600 s active l'alarme et fait
disjoncter le variateur de fréquence.
AVERTISSEMENT 165, Avert. lim. fréq. ETR ATEX
Le variateur de fréquence a fonctionné plus de 50 s sous la
fréquence minimale autorisée (paramétre 1-98 ATEX ETRinterpol. points freq.).
ALARME 166, Alarme lim. fréq. ETR ATEX
Le variateur de fréquence a fonctionné plus de 60 s (sur
une période de 600 s) sous la fréquence minimale
autorisée (paramétre 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
AVERTISSEMENT 250, Nouvelle pièce
Échange de l'alimentation ou du mode de commutation.
Restaurer le code de type du variateur de fréquence dans
l'EEPROM. Sélectionner le code correct au
paramétre 14-23 Réglage code de type conformément à
l'étiquette du variateur de fréquence. Ne pas oublier de
sélectionner Enregistrer dans EEPROM à la n.
AVERTISSEMENT 251, Nouv. code de type
La carte de puissance ou d'autres composants ont été
remplacés et le code de type a été modié.
0,930,950,960,960,970,970,97
Poids, petite unité [kg]9,8 (21,6 lb)–
Poids, grande unité [kg]13,9 (30,6 lb)
Continu (3 x 380-440 V) [A]1,31,82,43,04,15,27,2
Intermittent (3 x 380-440 V) [A]2,12,93,84,86,68,311,5
Continu (3 x 441-480 V) [A]1,21,62,13,03,44,86,3
Intermittent (3 x 441-480 V) [A]1,92,63,44,85,47,710,1
kVA continu (400 V CA) [kVA]0,91,31,72,12,83,95,0
kVA continu (460 V CA) [kVA]0,91,31,72,42,73,85,0
Taille max. de câble :
(secteur, moteur, frein) [mm2/AWG]
Câble rigide 6/10
Câble souple 4/12
Tableau 7.1 Sortie d'arbre du VLT® Decentral Drive FCD 302, courant de sortie et courant de sortie
1) Les disjoncteurs de type CTI-45MB ne sont pas disponibles pour les unités 3 kW (4 HP).
2) S'applique au dimensionnement du refroidissement de variateur de fréquence. Si la fréquence de commutation est supérieure au réglage par
défaut, les pertes de puissance peuvent augmenter. Les puissances consommées par le LCP et la carte de commande sont incluses. Pour les
données des pertes de puissance selon la norme EN 50598-2, consulter www.danfoss.com/vltenergyeciency.
3) Rendement mesuré au courant nominal. Pour la classe
d'ecacité énergétique, voir le chapitre 7.4 Conditions ambiantes. Pour les pertes de
Tension d'alimentation380–480 V ±10 %
Fréquence d'alimentation50/60 Hz ±5 %
Écart temporaire maximum entre phases secteur3,0 % de la tension nominale d'alimentation
Facteur de puissance réelle (λ)≥ 0,9 à charge nominale
Facteur de puissance de déphasage (cos ϕ)Près de l'unité (> 0,98)
Commutation sur l'entrée d'alimentation L1, L2, L3 (hausses de puissance)Maximum 2 fois/minute
1) L'utilisation de l'unité convient sur un circuit limité à 100000 ampères symétriques (rms), 480 V maximum.
2) Tension secteur faible/chute de tension secteur :
En cas de tension secteur basse ou de chute de la tension secteur, le variateur de fréquence continue de fonctionner jusqu'à ce
que la tension présente sur le circuit intermédiaire descende sous le seuil d'arrêt minimum, qui correspond généralement à 15 %
de moins que la tension nominale d'alimentation la plus basse du variateur de fréquence. Mise sous tension et couple complet ne
sont pas envisageables à une tension secteur inférieure à 10 % de la tension nominale d'alimentation secteur du variateur de
fréquence.
7.3 Puissance et données du moteur
Puissance du moteur (U, V, W)
Tension de sortie0-100 % de la tension d'alimentation
Fréquence de sortie0-590 Hz
Fréquence de sortie en mode Flux0–300 Hz
Commutation sur la sortieIllimitée
Temps de rampe0,01–3600 s
2)
77
Caractéristiques de couple
Couple de démarrage (couple constant)Maximum 160 % pendant 60 s
Couple de démarrageMaximum 180 % pendant 0,5 s
Surcouple (couple constant)Maximum 160 % pendant 60 s
Couple de démarrage (couple variable)Maximum 110 % pendant 60 s
Surcouple (couple variable)Maximum 110 % pendant 60 s
1) Le pourcentage se réfère au couple nominal.
7.4 Conditions ambiantes
Environnement
Niveau de protectionIP66/Type 4X (intérieur)
Essai de vibration des unités sans disjoncteur1,7 g RMS
Montage de l'unité avec disjoncteur intégré sur une structure de support plane, résistant aux secousses et rigide à la
torsion
Humidité relative max.5–95 % (CEI 60 721-3-3 ; classe 3K3 (non condensante) pendant le fonctionnement)
Température ambianteMaximum 40 °C (75 °F) (sur une moyenne de 24 heures, maximum 35 °C (95 °F))
Température durant le stockage/transport-25 à +65/70 °C (-13 à +149/158 °F)
Déclassement pour température ambiante élevée
Température ambiante min. en pleine exploitation0 °C (32 °F)
Température ambiante min. en exploitation réduite-10 °C (14 °F)
Altitude max. au-dessus du niveau de la mer1000 m (3280,8 pi)
Classe de rendement énergétique
Longueurs et sections des câbles de commande
Longueur de câble max., blindé10 m (32,8 pi)
Longueur max. du câble du moteur, non blindé, sans remplir les spécications en matière d'émissions.10 m (32,8 pi)
Section max. des bornes de commande, l souple/rigide sans manchon d'extrémité de câble1,5 mm2/16 AWG
Section max. des bornes de commande, l souple avec manchons d'extrémité de câble1,5 mm2/16 AWG
Section max. des bornes de commande, l souple avec manchons d'extrémité de câble et collier1,5 mm2/16 AWG
Section minimale des bornes de commande0,25 mm2/24 AWG
1) Câbles d'alimentation, voir les tableaux dans le chapitre Données électriques et tailles de câble du Manuel de conguration du
®
Decentral Drive FCD 302.
VLT
1)
77
7.6 Entrée/sortie de commande et données de commande
Entrées digitales
Entrées digitales programmables4 (6)
N° de borne18, 19, 271), 291), 32, 33
LogiquePNP ou NPN
Niveau de tension0-24 V CC
Niveau de tension, 0 logique PNP< 5 V CC
Niveau de tension, 1 logique PNP> 10 V CC
Niveau de tension, 0 logique NPN
Niveau de tension, 1 logique NPN
Tension maximale sur l'entrée28 V CC
Plage de fréquence d'impulsion0-110 kHz
(Cycle d'utilisation) Durée min. de l'impulsion4,5 ms
Résistance d'entrée, R
Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
1) Les bornes 27 et 29 peuvent aussi être programmées comme sorties.
i
2)
2)
> 19 V CC
< 14 V CC
Environ 4 kΩ
1)
Safe Torque O , borne 37 (borne 37 logique PNP xe)
Niveau de tension0-24 V CC
Niveau de tension, 0 logique PNP< 4 V CC
Niveau de tension, 1 logique PNP20 V DC
Courant d'entrée nominal à 24 V50 mA rms
Courant d'entrée nominal à 20 V60 mA rms
Capacitance d'entrée400 nF
Entrées analogiques
Nombre d'entrées analogiques2
N° de borne53, 54
ModesTension ou courant
Sélection du modeCommutateurs S201 et S202
Mode tensionCommutateur S201/commutateur S202 = Inactif (U)
Niveau de tension-10 à +10 V (échelonnable)
Résistance d'entrée, R
Tension maximale±20 V
Mode courantCommutateur S201/commutateur S202 = Actif (I)
Niveau de courant0/4-20 mA (extensible)
Résistance d'entrée, R
Courant maximal30 mA
Résolution des entrées analogiques10 bits (signe +)
Précision des entrées analogiquesErreur max. 0,5 % de l'échelle totale
Largeur de bande100 Hz
Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Entrées codeur/impulsions
Entrées codeur/impulsions programmables2/1
Numéro de borne impulsion/codeur29, 331)/322), 33
Fréquence maximale aux bornes 29, 32, 33110 kHz (activation push-pull)
Fréquence maximale aux bornes 29, 32, 335 kHz (collecteur ouvert)
Fréquence minimale aux bornes 29, 32, 334 Hz
Niveau de tensionVoir Entrées digitales dans cette section
Tension maximale sur l'entrée28 V CC
Résistance d'entrée, R
i
Précision d'entrée d'impulsion (0,1-1 kHz)Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale
Précision d'entrée du codeur (1-110 kHz)Erreur maximale : 0,05 % de l'échelle totale
Les entrées d'impulsions et du codeur (bornes 29, 32, 33) sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et
d'autres bornes haute tension.
1) Les entrées d'impulsions sont 29 et 33
2) Entrées codeur : 32 = A et 33 = B
Sortie analogique
Nombre de sorties analogiques programmables1
N° de borne42
Plage de courant de la sortie analogique0/4 à 20 mA
Charge maximum GND-sortie analogique inférieure à500 Ω
Précision de la sortie analogiqueErreur maximale : 0,5 % de l'échelle totale
Résolution de la sortie analogique12 bits
La sortie analogique est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Carte de commande, communication série RS485
N° de borne68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)
Borne n° 61Commun des bornes 68 et 69
Le circuit de communication série RS485 est séparé fonctionnellement des autres circuits centraux et isolé galvaniquement de la
tension d'alimentation (PELV).
Sortie digitale
Sorties digitales/impulsions programmables2
N° de borne27, 29
Niveau de tension à la sortie digitale/en fréquence0–24 V
Courant de sortie max. (récepteur ou source)40 mA
Charge max. à la sortie en fréquence1 kΩ
Charge capacitive max. à la sortie en fréquence10 nF
Fréquence de sortie min. à la sortie en fréquence0 Hz
Fréquence de sortie max. à la sortie en fréquence32 kHz
Précision de la sortie en fréquenceErreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale
Résolution des sorties en fréquence12 bits
1) Les bornes 27 et 29 peuvent être programmées comme entrée.
77
La sortie digitale est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Carte de commande, sortie 24 V CC
N° de borne12, 13
Tension de sortie24 V +1, -3 V
Charge maximale600 mA
L'alimentation 24 V CC est isolée galvaniquement de la tension secteur (PELV) tout en ayant le même potentiel à la terre que les
entrées et sorties analogiques et digitales.
Sorties relais
Sorties relais programmables2
N° de borne relais 011-3 (interruption), 1-2 (établissement)
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 1-3 (NF), 1-2 (NO) (charge résistive)240 V CA, 2 A
Charge max. sur les bornes (CA-15)1) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 1-2 (NO), 1-3 (NF) (charge résistive)48 V CC, 1 A
Charge max. sur les bornes (CC-13)1) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
N° de borne relais 024-6 (interruption), 4-5 (établissement)
Charge max. sur les bornes (CA-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)
Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)80 V CC, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive)240 V CA, 2 A
Charge max. sur les bornes (CA-15)1) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-6 (NO), 4-5 (NF) (charge résistive)48 V CC, 1 A
Charge max. sur les bornes (CC-13)1) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
Charge minimale sur les bornes sur 1-3 (NF), 1-2 (NO), 4-6 (NF), 4-5 (NO)24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA
1) CEI 60947 parties 4 et 5
Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée (PELV).
Carte de commande, sortie 10 V CC
N° de borne±50
Tension de sortie10,5 V ±0,5 V
Charge maximale15 mA
L'alimentation 10 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Caractéristiques de contrôle
Résolution de fréquence de sortie à 0-590 Hz±0,003 Hz
Précision de reproductibilité de démarrage/arrêt précis (bornes 18, 19)≤±0,1 ms
Temps de réponse système (bornes 18, 19, 27, 29, 32, 33)≤ 2 ms
Plage de commande de vitesse (boucle ouverte)1:100 de la vitesse synchrone
Plage de commande de vitesse (boucle fermée)1:1000 de la vitesse synchrone
Précision de vitesse (boucle ouverte)30-4000 tr/min : erreur ±8 tr/min
Précision de vitesse (boucle fermée) fonction de la résolution du dispositif du signal de
retour0-6000 tr/min : erreur ±0,15 tr/min
Précision de commande du couple (retour de vitesse)erreur max. ±5 % du couple nominal
Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles.
Performance de la carte de commande
Intervalle de balayage1 ms
Carte de commande, communication série USB
Norme USB1.1 (Pleine vitesse)
Fiche USBFiche USB de type B
La connexion au PC est réalisée via un câble USB standard hôte/dispositif.
La connexion USB est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
La mise à la terre USB n'est pas isolée galvaniquement de la terre de protection. Utiliser uniquement un ordinateur portable isolé
en tant que connexion PC au connecteur USB sur le variateur de fréquence.
Dénit la langue utilisée pour l'achage.
Le variateur de fréquence est fourni avec 4
ensembles de langues diérents. L'anglais
et l'allemand sont inclus d'oce. Il est
impossible d'eacer ou de manipuler
l'anglais.
[0] * EnglishInclus dans les ensembles de langues 1 à 4
[1]DeutschInclus dans les ensembles de langues 1 à 4
[2]FrancaisInclus dans l'ensemble de langues 1
[3]DanskInclus dans l'ensemble de langues 1
[4]SpanishInclus dans l'ensemble de langues 1
[5]ItalianoInclus dans l'ensemble de langues 1
[6]SvenskaInclus dans l'ensemble de langues 1
[7]NederlandsInclus dans l'ensemble de langues 1
[10] ChineseInclus dans l'ensemble de langues 2
[20] SuomiInclus dans l'ensemble de langues 1
[22] English USInclus dans l'ensemble de langues 4
[27] GreekInclus dans l'ensemble de langues 4
0-01 Langue
Option:Fonction:
[52] HrvatskiInclus dans l'ensemble de langues 3
1-20 Puissance moteur [kW]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.09 -
3000.00
kW]
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
Saisir la puissance nominale du moteur en
kW conformément aux données de la
plaque signalétique du moteur. La valeur
par défaut correspond à la puissance
nominale de sortie du variateur de
fréquence.
Ce paramètre est visible sur le LCP si le
paramétre 0-03 Réglages régionaux est sur
[0] International.
1-22 Tension moteur
Range:Fonction:
Size
related*
[ 10 1000 V]
Saisir la tension nominale du moteur
conformément aux données de la
plaque signalétique du moteur. La valeur
par défaut correspond à la puissance
nominale de sortie du variateur de
fréquence.
88
[28] Bras.portInclus dans l'ensemble de langues 4
[36] SlovenianInclus dans l'ensemble de langues 3
[39] KoreanInclus dans l'ensemble de langues 2
[40] JapaneseInclus dans l'ensemble de langues 2
[41] TurkishInclus dans l'ensemble de langues 4
[42] Trad.ChineseInclus dans l'ensemble de langues 2
[43] BulgarianInclus dans l'ensemble de langues 3
[44] SrpskiInclus dans l'ensemble de langues 3
[45] RomanianInclus dans l'ensemble de langues 3
[46] MagyarInclus dans l'ensemble de langues 3
[47] CzechInclus dans l'ensemble de langues 3
[48] PolskiInclus dans l'ensemble de langues 4
[49] RussianInclus dans l'ensemble de langues 3
[50] ThaiInclus dans l'ensemble de langues 2
[51] Bahasa
Indonesia
Inclus dans l'ensemble de langues 2
1-23 Fréq. moteur
Range:Fonction:
Size
related*
[20 -
AVIS!
1000
À partir de la version logicielle 6.72, la
Hz]
fréquence de sortie du variateur de
fréquence est limitée à 590 Hz.
Sélectionner la valeur de fréquence du moteur
indiquée dans les données de la plaque
signalétique du moteur. Adapter les réglages
indépendants de la charge aux
paramétre 1-50 Magnétisation moteur à vitesse
nulle à paramétre 1-53 Changement de modèle
fréquence si la valeur adoptée dière de 50 ou
60 Hz. Pour un fonctionnement à 87 Hz avec
des moteurs à 230/400 V, dénir les données
de la plaque signalétique pour 230 V/50 Hz.
Pour un fonctionnement à 87 Hz, adapter les
Ce paramètre ne peut pas être
réglé lorsque le moteur est en
marche.
Saisir le courant nominal du moteur
indiqué sur la plaque signalétique du
moteur. Les données sont utilisées
pour calculer le couple moteur, la
protection thermique du moteur, etc.
Ce paramètre ne peut pas être
réglé lorsque le moteur est en
marche.
Saisir la vitesse nominale du moteur en
fonction des données de la plaque
signalétique du moteur. Les données sont
utilisées pour calculer les compensations
automatiques du moteur.
Sélectionner la fonction dans gamme d'entrées digitales
disponibles.
Inactif[0]
Reset[1]
Lâchage[2]
Roue libre NF[3]
Arrêt rapide NF[4]
Frein NF-CC[5]
Arrêt NF[6]
Démarrage[8]
Impulsion démarrage[9]
Inversion[10]
Démarrage avec inv.[11]
Marche sens hor.[12]
Marche sens antihor.[13]
Jogging[14]
Réf prédénie bit 0[16]
Réf prédénie bit 1[17]
Réf prédénie bit 2[18]
Gel référence[19]
Gel sortie[20]
Accélération[21]
Décélération[22]
Sélect.proc.bit 0[23]
1-29 Adaptation automatique au moteur (AMA)
Option:Fonction:
La fonction AMA maximise le rendement
dynamique du moteur en optimisant automatiquement les paramètres avancés du moteur
(paramétre 1-30 Résistance stator (Rs) à
paramétre 1-35 Réactance principale (Xh)) alors que
le moteur est à l'arrêt.
Activer la fonction AMA en appuyant sur la
touche [Hand on] après avoir sélectionné [1] ou
[2]. Voir aussi le chapitre 5.4 Démarrage du
système. Après le parcours normal, l'écran ache :
Press.OK pour arrêt AMA. Après avoir appuyé sur
[OK], le variateur de fréquence est prêt à l'exploitation.
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
[0]*Inactif
[1]AMA
activée
compl.
[2]AMA
activée
réduite
NB:
•
•
•
Eectue une AMA de la résistance du stator RS,
de la résistance du rotor Rr, de la réactance de
fuite du stator X1, de la réactance du rotor à la
fuite X2 et de la réactance secteur Xh.
Eectue une AMA réduite de la résistance du
stator Rs dans le système uniquement.
Sélectionner cette option si un ltre LC est utilisé
entre le variateur de fréquence et le moteur.
Réaliser l'AMA moteur froid an d'obtenir la
meilleure adaptation du variateur de fréquence.
L'AMA ne peut pas être réalisée lorsque le moteur
fonctionne.
L'AMA ne peut être eectuée sur des moteurs à
magnétisation permanente.
Il est important de régler correctement les paramètres
du moteur dans le groupe de paramètres 1-2* Donnéesmoteur, étant donné que ces derniers font partie de
l'algorithme de l'AMA. Une AMA doit être eectuée pour
obtenir un rendement dynamique optimal du moteur.
Elle peut, selon le dimensionnement puissance du
moteur, durer jusqu'à 10 minutes.
AVIS!
Éviter de générer un couple extérieur pendant l'AMA en
déconnectant l'arbre moteur de l'application.
AVIS!
Si l'un des réglages du groupe de par. 1-2* Données
moteur est modié, les paramètres avancés du moteur
(paramétre 1-30 Résistance stator (Rs) à
paramétre 1-39 Pôles moteur) reviennent à leur réglage
par défaut.
3-02 Référence minimale
Range:Fonction:
Size
related*
[ -999999.999 par. 3-03
ReferenceFeedbackUnit]
Entrer la référence minimum. La
référence minimum est la valeur
minimale pouvant être obtenue en
additionnant toutes les références.
La référence minimum n’est active
que si le paramétre 3-00 Plage de réf.
est réglé sur [0] Min - Max.
L'unité de la référence minimum
correspond à :
la conguration du
•
paramétre 1-00 Mode
Cong. : sur [1] Boucle
fermée vit., tr/min ; sur [2]
Couple, Nm ;
l'unité sélectionnée au
•
paramétre 3-01 Réf/Unité
retour.
Si l'option [10] Synchronization est
sélectionnée au paramétre 1-00 ModeCong., ce paramètre dénit l'écart
de vitesse maximal lors de la
réalisation de l'écart de position
déni au paramétre 3-26 MasterOset.
3-03 Réf. max.
Range:Fonction:
Size
related*
[ par. 3-02 -
999999.999
ReferenceFeedbackUnit]
Saisir la référence maximale. La
référence maximale est la valeur
maximale obtenue par la somme de
toutes les références.
L'unité de la référence maximale
dépend de :
•
•
Si l'option [9] Positionnement est
sélectionnée au paramétre 1-00 ModeCong., ce paramètre dénit la
vitesse par défaut pour le positionnement.
3-41 Temps d'accél. rampe 1
Range:Fonction:
Size
related*
3-42 Temps décél. rampe 1
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.01
- 3600
s]
[ 0.01 3600 s]
Saisir le temps de rampe d'accélération, c.-àd. le temps qu'il faut pour passer de 0
tr/min à la vitesse du moteur synchrone nS.
Choisir un temps d'accélération de rampe
qui empêche le courant de sortie de
dépasser la limite de courant au
paramétre 4-18 Limite courant au cours de la
rampe. Valeur 0,00 = 0,01 s en mode vitesse.
Voir le temps de décélération de rampe au
paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1.
t
s xns tr/ min
Par. . 3 − 41 =
Entrer le temps de décélération, c.-à-d. le
temps de décélération qu'il faut pour passer
de la vitesse du moteur synchrone ns à 0 tr/
min. Choisir un temps de décélération tel
que le fonctionnement générateur du
moteur n'occasionne pas de surtension dans
l'onduleur et tel que le courant généré ne
dépasse pas la limite de courant dénie au
paramétre 4-18 Limite courant. Valeur 0,00 =
0,01 s en mode vitesse. Voir le temps
d'accélération de rampe au
paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1.
Par. . 3 − 42 =
acc
ré f tr /min
t
s xns tr/ min
déc
ré f tr /min
de la conguration
sélectionnée au
paramétre 1-00 Mode
Cong. : sur [1] Boucle
fermée vit., tr/min ; sur [2]
Couple, Nm ;
"TRUE" (VRAI) signie que le paramètre peut être modié
alors que le variateur de fréquence fonctionne et "FALSE"
(FAUX) signie que ce dernier doit être arrêté avant de
procéder à une modication.
4 process
Tous les process : les paramètres peuvent être dénis
séparément dans chacun des quatre process, c'est-à-dire
que chaque paramètre peut avoir quatre valeurs de
données diérentes.
Dans tous les process, 1 process : la valeur de données est
identique.
Indice de conversion
Ce chire fait référence à un facteur de conversion à
utiliser en cas d'écriture ou de lecture sur ou depuis le
variateur de fréquence.
Danfoss décline toute responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se
réserve le droit d'apporter sans préavis toutes modications à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modicationsn'aectent pas les
caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont
des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.