Danfoss FCD 300 Design guide [fr]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manuel de Configuration
FCD 300
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Table des matières
Table des matières
1 Le concept de décentralisation
Introduction 5 Avantages du concept de décentralisation 6 Exemples d'applications 13 Manuel de configuration du produit 16 Formulaire de commande 21 Outils de logiciel PC 22 Accessoires 23 Communication 25 Bonnes pratiques d'installation 28 Entretien des produits décentralisés Danfoss 31
2 Présentation du FCD 300
Sécurité 34 Avertissement haute tension 34 Ces règles concernent votre sécurité 34 Avertissement démarrages imprévus 34 Technologie 35
5
33
Marquage CE 37
3 Installation
Encombrement 41 Encombrement, montage sur moteur 41 Encombrement, montage en tant qu'unité autonome 41 Informations générales sur l'installation électrique 44 Composants électroniques achetés sans boîtier d'installation 46 Installation électrique selon les normes CEM 48 Mise à la terre des câbles de commande blindés 50 Diagramme 51 Commutateurs RFI J1, J2 51 Installation électrique 52 Emplacement des bornes 52 Mise sous tension 53 Fusibles d'entrée 53 Raccordement du moteur 54 Sens de rotation du moteur 54
41
Branchement alimentation et moteur à l'aide d'un interrupteur secteur 55 Branchement de la borne de moteur HAN 10E pour T73 55 Raccordement en parallèle des moteurs 55 Câbles moteur 56
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
1
Table des matières
Protection thermique du moteur 56 Résistance de freinage 56 Commande de frein mécanique 57 Installation électrique, Câbles de commande 57 Branchement des capteurs aux broches M12 pour T63 et T73 58 Installation électrique, bornes de commande 58 Communication PC 59 Raccordement de relais 59 Exemples de raccordement 60
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4 Programmation
Unité de commande LCP 67 Unité de commande LCP 2, en option 67 Sélection des paramètres 71 Groupe de paramètres 0-** Fonction./Affichage 72 Configuration du process 73 Groupe de paramètres 1-** Charge et moteur 79 Freinage par injection de courant continu 83 Groupe de paramètres 2-** Références et limites 87 Utilisation des références 87 Fonction référence 90 Groupe de paramètres 3-** Entrées et sorties 93 Groupe de par. 4-** Fonctions spéciales 100 Fonctions du PID 102 Utilisation du retour 104 Communication série 108 Mot de contrôle selon le protocole FC 113
67
Mot d'état conformément au profil FC 114 Profil FC E/S rapide 116 Mot de contrôle selon le protocole Fieldbus Profile 116 Mot d'état selon le protocole Profidrive 118 Groupe de paramètres 5-** Communication série 120 Groupe de paramètres 6-** Fonctions techniques 125
5 Tout savoir sur le FCD 300
Résistances de freinage 129 Freinage dynamique 129 Résistance de freinage interne 133 Exigences particulières 136 Isolation galvanique (PELV) 136 Courant de fuite à la terre et relais RCD 136 Conditions d'exploitation extrêmes 137
2
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
129
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Rapport dU/dt du moteur 137 Commutation sur l'entrée 138 Bruit acoustique 138 Fréquence de commutation dépendant de la température 138 Déclassement pour pression atmosphérique 139 Déclassement pour fonctionnement à faible vitesse 139 Longueur des câbles de moteur 139 Vibrations et chocs 139 Humidité de l'air 139 Exigences UL 139 Rendement 140 Perturbations de l'alimentation secteur/harmoniques 140 Facteur de puissance 141 Résultats des essais d'émission selon les normes génériques et les normes pro-
duits PDS 141
Table des matières
Résultats d'essai d'immunité selon les normes génériques, les normes produits PDS et les normes de base 141
Environnements agressifs 142 Nettoyage 142 Messages d'état 145 Avertissements/messages d'alarme 145 Mots d'avertissement, mots d'état élargi et mots d'alarme 147 Caractéristiques techniques 149 Documentation disponible 153 Réglages d'usine 154
Indice
158
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
3
1
1 Le concept de décentralisation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1 Le concept de décentralisation
1 Le concept de décentralisation
1.1 Introduction
Danfoss est le leader mondial de la fabrication et de la commercialisation de variateurs de fréquence offrant des possibilités infinies de régulation de vitesse pour les moteurs CA triphasés. Jusqu'alors, les moteurs CA fonctionnaient à la vitesse déterminée par la fréquence de l'alimentation secteur.
La production des variateurs de fréquence a commencé en 1968. Le premier variateur de fréquence a aussi été le premier variateur décentralisé lorsqu'il a été placé près du moteur.
Le premier variateur de fréquence était entièrement enfermé dans une protection et refroidi à l'huile de silicone car les semi-conducteurs de l'époque étaient très inefficaces. Le concept de protection a été mis au point pour pouvoir monter le variateur directement dans l'application près du moteur. Ainsi température, eau, produits de nettoyage, poussière et autres facteurs environnementaux ne posaient plus de problème, même dans les environnements exigeants.
Les semi-conducteurs se sont améliorés au cours des dernières décennies. Le refroidissement par air s'est révélé suffisant et le refroidissement à l'huile a été abandonné. À cette même époque, l'utilisation des variateurs de fréquence a considérablement augmenté. Les automates programmables se sont imposés en matière de contrôle avancé des applications et il est devenu courant d'installer tous les variateurs de fréquence dans une seule armoire, plutôt qu'en plusieurs endroits dans l'usine.
1
Des améliorations continues en matière de semi-conducteurs et de technologies connexes, telles que la technologie de bus de terrain, ont rendu possibles le placement des variateurs près des moteurs, pour profiter des avantages de l'installation décentralisée sans les inconvénients des premiers variateurs de fréquence remplis d'huile.
Le développement de l'automatisation dans l'industrie est fondé sur la capacité à envoyer et recevoir les données de l'application nécessaires pour contrôler les procédés. De plus en plus de capteurs sont installés et de plus en plus de données sont soumises au contrôle de l'automate programmable central. Cette tendance est liée à l'utilisation accrue des systèmes de bus de terrain.
Les sources industrielles annoncent pour les prochaines années que jusqu'à 30 % des installations de variateurs seront décentralisées et la tendance au contrôle intelligent distribué est incontestée alors que de plus en plus de composants et d'applications sont développés en vue de l'installation décentra­lisée.
Ce manuel est une introduction générale aux caractéristiques élémentaires des philosophies d'installation décentralisée des commandes de moteur ainsi qu'à leurs différences par rapport au concept centralisé. Il vous aidera à choisir le concept le plus adapté et vous guidera dans le processus de sélection des produits appropriés.
Nous y avons ajouté des informations détaillées concernant les produits décentralisés de Danfoss.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
5
1
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
1 Le concept de décentralisation
1.2 Avantages du concept de décentralisation
Nous nous attacherons en suivant à décrire l'installation décentralisée des variateurs de fréquence, désignés ici comme commandes de moteurs.
Il existe deux concepts topologiques pour la disposition des systèmes de commande des moteurs dans une usine, à savoir les installations "centralisée" et "décentralisée". Les deux topologies sont illustrées sur la figure.
Dans une installation centralisée :
- les commandes de moteurs sont placées dans un lieu central.
Dans une installation décentralisée :
- les commandes de moteurs sont réparties dans l'usine, montées sur le moteur qu'elles contrôlent ou à proximité.
"Décentralisé" ne signifie pas ment que la taille énorme des armoires peut désormais être réduite grâce à des conceptions innovantes de composants qui sont placés de façon décentralisée. Le besoin d'armoires subsiste pour la distribution d'énergie et l'intelligence globale. De même, dans certaines zones, notamment dans l'industrie de transformation avec des environnements à risque d'explosion, les armoires centralisées resteront la solution privilégiée.
sans armoire de commande
mais simple-
centralisé
Le placement près du moteur, voire sur le moteur, de l'électronique fiable et avancée nécessaire pour assurer un fonctionnement régulier, réactif et économique du moteur facilite la modularisation et réduit considéra­blement les coûts de câblage et les problèmes CEM. Autres avantages :
Illustration 1.1: Installation centralisée face à installation décentralisée
Les armoires de commande encombrantes disposées sur de longues rangées de panneaux centralisés sont éliminées.
Cela limite les efforts d'intégration et de raccordement des câbles moteur blindés longs, lorsqu'une attention particulière doit être accordée aux terminaisons CEM.
La dissipation de chaleur de l'électronique de puissance est transférée du panneau à l'usine.
Les éléments des machines standardisés par modularisation réduisent le délai de conception et de lancement.
La mise en service est facile et rapide.
La commande de moteurs décentralisée gagne rapidement du terrain malgré les avantages du concept centralisé :
pas besoin d'espace supplémentaire autour ou près du moteur ;
pas de câblage de commande dans l'usine ;
indépendance de l'environnement de l'usine.
1.2.1 Économies directes
Les commandes de moteurs pour les installations décentralisées doivent être prévues pour faire face aux conditions exigeantes de l'industrie, notamment aux exigences du secteur agroalimentaire où des lavages à grande eau fréquents sont nécessaires. Cela augmente bien sûr le coût du variateur mais cette augmentation sera plus que compensée par les économies en matière d'armoires et de câbles.
Le potentiel d'économie sur les câbles est considérable, comme cela est démontré dans l'exemple suivant.
6
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
La figure représente une installation avec des moteurs répartis sur plusieurs rangées, comme c'est le cas, par exemple, sur les lignes de mise en bouteilles ou de cuisson dans le secteur agroalimentaire. Cet exemple montre la nécessité des câbles de puissance entre les variateurs centralisés et les moteurs.
1 Le concept de décentralisation
1
Illustration 1.2: Installation centralisée
Les variateurs sont disposés à équidistance avec une distance L entre chaque variateur et une distance h entre chaque rangée, ainsi qu'une distance h entre l'emplacement des armoires/entrées de puissance centralisées et la première rangée. Il y a n rangées et N variateurs sur chaque rangée.
Illustration 1.3: Installation décentralisée
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
7
1
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
1 Le concept de décentralisation
L'illustration 1.4 montre comment le câble secteur triphasé peut être acheminé avec une boucle d'alimentation d'un moteur (variateur) au sui­vant. Le potentiel d'économie de câbles est représenté à l'illustration xx. Avec une distance de 10 m entre chaque moteur et 20 m entre chaque ligne, les économies de câbles possibles selon le nombre de moteurs et de lignes sont représentées sur la figure.
Illustration 1.4: Économies de câbles potentielles dans un exemple d'installation
Les économies sur la longueur des câbles de puissance sont à elles seules substantielles. La figure ne représente que le potentiel lié aux câbles de puissance. Les aspects, tels que câbles blindés/non blindés et dimensions des câbles, s'ajoutent également aux avantages des installations décentralisées.
Cas réel
Des calculs sur une ligne de mise en bouteilles typique avec 91 moteurs de 1,5 kW, en tenant compte des dimensions des câbles, ont révélé les économies potentielles suivantes sur les câbles et les terminaisons :
centralisé
Les terminaisons de câbles sont réduites de 455 à 352.
Les terminaisons de câbles CEM passent de 364 à 182 en utilisant des commandes de moteurs dotées d'interrupteurs secteur.
Longueur des câbles de puissance raccourcie de 6468 m à 1180 m, soit une diminution de 5288 m, et choix de câbles d'installation standard au lieu des câbles blindés.
Pour plus de précisions, consulter le chapitre suivant sur les
Bonnes pratiques d'installation
.
1.2.2 Économies liées à la conception
Les utilisateurs finaux repoussent généralement la décision d'achat d'un nouvel équipement, mais ils veulent démarrer la production aussi vite que possible une fois la décision prise. La période de récupération et le temps de mise sur le marché doivent être raccourcis. Cela comprime la phase de conception et la phase de mise en service.
La modularisation peut minimiser le délai de mise en production. Même les fabricants de grands équipements ou lignes de production recourent à la modularisation pour réduire le temps de mise en marche. Il est possible de gagner jusqu'à 40-50 % du temps total depuis la conception à la mise en route de la production.
Le concept de modularisation a été repris d'équipements tels que l'informatique et l'automobile. Des modules avec des fonctionnalités et des interfaces bien définies sont utilisés dans ces produits. Le même concept peut être appliqué à la production, même si des contraintes physiques spécifiques entrent en jeu.
8
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Les équipements de production sont souvent construits à partir de différentes composantes de base, chacune employée en divers endroits de l'installation. Parmi les exemples, on peut citer divers types de sections de convoyeurs et des machines comme les mélangeurs, les bascules de pesage, les remplis­seuses, les étiqueteuses, les palettiseurs, les machines à emballer, etc.
1 Le concept de décentralisation
1
Illustration 1.5: Armoire centralisée
Dans une machine vraiment modulaire, tous les éléments basiques sont confinés et ne nécessitent que de l'électricité, de l'eau, de l'air comprimé ou énergie similaire pour fonctionner.
La modularisation nécessite donc la distribution de l'intelligence entre les sections et modules individuels.
Les installations centralisées peuvent bien sûr être modularisées mais les commandes de moteurs seront physiquement séparées du reste du module.
Moins d'armoires, de systèmes de refroidissement et de chemins de câble
Davantage d'économies peuvent être réalisées avec des armoires plus petites, un refroidissement moindre et moins de chemins de câbles. Les commandes de moteurs génèrent de la chaleur et sont souvent montées côte à côte en raison de l'espace restreint, comme indiqué sur l'illustration 1.5. Le refroidis­sement forcé est donc requis pour évacuer la chaleur.
Mise en service plus facile
Le temps passé pour la mise en service chez l'utilisateur final est consi­dérablement réduit grâce aux solutions décentralisées, notamment lors­que la communication par bus de terrain est associée aux commandes de moteurs décentralisées.
Une brasserie australienne a installé une ligne de 96 variateurs décen­tralisés Danfoss, reliés par DeviceNet. Un temps précieux a été gagné car la mise en service des variateurs de fréquence a été réalisée en quelques jours. La brasserie estime les économies à 100 000 AUD par rapport à une installation centralisée traditionnelle.
Illustration 1.6: Installation de brasserie décentralisée
Besoin minimal de câbles de bus de terrain supplémentaires
Les économies liées aux câbles de puissance ne sont pas annulées par le coût supplémentaire des câbles de bus de terrain onéreux. Les câbles de bus de terrain seront étendus dans une installation décentralisée, mais comme ils doivent être répartis dans l'usine de toute façon pour raccorder les capteurs ou les stations d'E/S à distance, l'extension sera limitée. Les produits décentralisés Danfoss peuvent même être utilisés comme stations d'E/S distantes pour raccorder les capteurs au bus de terrain et réduire davantage les coûts directs.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
9
1 Le concept de décentralisation
1.2.3 Intelligence prête à l'installation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
1
Le fonctionnement des machines et des applications est généralement testé chez les fournisseurs. Les machines sont fabriquées, testées, étalonnées et préparées pour le transport.
Le procédé de remontage de l'application sur le site de production est considérablement simplifié par l'expédition en modules avec les commandes de moteurs intégrées. À l'inverse, le recâblage et les tests nécessitent du temps et du personnel qualifié. L'utilisation de systèmes décentralisés prêts à l'installation réduit le temps et les risques car les câblages du moteur, des commandes et des capteurs sont déjà en place et maintenus pendant le transport. La nécessité d'experts hautement qualifiés est moindre et la main-d'œuvre locale peut assurer une grande partie de l'installation. Les coûts de mise en service et les ressources OEM sur site seront réduits.
1.2.4 CEM améliorée
Le bruit électrique émis est proportionnel à la longueur des câbles. Le câble très court, voire supprimé, entre la commande du moteur et le moteur dans les installations décentralisées limite donc le bruit électrique généré. Dans les installations décentralisées, le constructeur de la machine monte norma­lement les câbles entre les commandes de moteurs et les moteurs et laisse uniquement les câbles de puissance et les câbles du bus de terrain sans émission CEM pour installation ultérieure sur le site de production. Le risque que le bruit électrique des commandes de moteurs ne perturbe les autres équipements électriques suite à une installation défecteuse est limité. Cela évite également les pertes de temps à détecter la panne lors de la phase de mise en service, où le temps est précieux.
1.2.5 Adaptation aux moteurs standard et spéciaux
Le FCD 300 est conçu pour contrôler les moteurs asynchrones CA stan­dard. Sa flexibilité lui permet aussi de s'adapter à des types de moteurs spéciaux, grâce à des fonctionnalités comme l'AMT (adaptation automa­tique au moteur). L'association des variateurs de fréquence Danfoss aux motoréducteurs Danfoss facilite l'adaptation car ils se correspondent mé­caniquement et les données du moteur sont déjà stockées dans la mé­moire du FCD 300. Les motovariateurs combinés sont livrés pré-assem­blés directement par Danfoss, ce qui élimine le besoin d'adaptation mé­canique entre le moteur et le variateur.
Illustration 1.7: Motoréducteur Danfoss avec FCD 300
1.2.6 Pertes thermiques minimales
Les variateurs de fréquence Danfoss comportent le principe de commutation unique de commande vectorielle de tension (VVC) pour générer les tensions du moteur. Grâce au principe VVC, les pertes de puissance dans le moteur sont similaires ou inférieures aux pertes dans un moteur raccordé au secteur. Les pertes thermiques sont minimisées et la surchauffe est évitée. En même temps, le principe VVC maintient le couple nominal à la vitesse nominale et élimine les courants de palier.
10
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1.2.7 Considérations environnementales
1 Le concept de décentralisation
Les variateurs, centraux ou répartis dans l'usine, sont exposés à leur environnement. Comme les commandes de moteurs gèrent des tensions et courants élevés en même temps, elles doivent être protégées de la poussière et de l'humidité afin de ne pas tomber en panne. Les fabricants et les installateurs doivent prendre en compte cela et Danfoss Drives a tenu compte de ces aspects lors de la conception des produits décentralisés.
Les commandes de moteurs décentralisées doivent aussi répondre aux exigences croissantes en matière de niveau d'hygiène dans le secteur pharma­ceutique et dans la production agroalimentaire en particulier, où les variateurs sont exposés à des agents nettoyants sur de longues périodes, des lavages à haute pression, etc. L'extérieur des commandes de moteurs décentralisées doit être conçu pour faire face à ces conditions. Les radiateurs compliqués comme illustré sur la figure doivent être évités car ils sont difficiles à nettoyer et non résistants aux produits de nettoyage courants.
Les variateurs décentralisés Danfoss sont développés pour répondre aux exigences comme indiqué sur l'illustration 1.9. Ils ne comportent pas d'endroits difficiles à nettoyer, les caches n'ont pas d'encoche ou d'indentation et le traitement de surface double couche, testé pour supporter les produits nettoyants couramment utilisés, protège le boîtier.
Illustration 1.8: Radiateur à ailettes difficile à nettoyer face à la solution Danfoss facile à nettoyer
1
Tous les angles sont arrondis pour éviter l'accumulation de poussière et la distance entre les arêtes permet le nettoyage par air haute pression, par jets d'eau et à la brosse.
Ces aspects n'ont d'intérêt que s'ils s'appliquent à tous les éléments mais les moteurs CA standard sont normalement conçus sans tenir compte de ces détails et sont dotés de ventilateurs intégrés et d'ailettes de refroidissement difficiles à nettoyer. Danfoss a relevé le défi en élaborant une gamme de motoréducteurs aseptiques. Ces moteurs ne comportent pas de ventilateurs et ont des surfaces lisses. Ils sont livrés en standard avec une protection IP65 et un revêtement spécial CORO résistant aux acides, aux alcalis et aux produits nettoyants utilisés par exemple dans l'industrie agroalimentaire. Voir la photo d'un exemple de motoréducteur aseptique à l'illustration 1.10.
Illustration 1.9: Motoréducteur Danfoss aseptique
Le contact électrique peut causer une corrosion galvanique dans des environnements mouillés ou humides. Cela peut se produire entre le boîtier (alu­minium) et les vis (acier inoxydable). Une des conséquences éventuelles est que les vis se bloquent et qu'il soit impossible de les dévisser lors d'une maintenance. La corrosion galvanique n'interviendra pas sur les produits décentralisés Danfoss car les boîtiers sont entièrement revêtus et les rondelles en nylon sous les vis protègent le revêtement. Le revêtement complet et la conception de joint unique évitent la corrosion par piqûres qui peut se produire sous les joints.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
11
1
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
1 Le concept de décentralisation
L'équipement protégé de façon étanche peut accumuler de l'eau à l'intérieur de la protection. Ceci est notamment le cas lorsque l'équipement est exposé à des différences de température ambiante dans un environnement mouillé. La température ambiante qui diminue fait baisser la température de la surface à l'intérieur de la protection et la vapeur d'eau présente tend à se condenser. En même temps, la pression à l'intérieur de la protection chute et provoque la pénétration de l'air humide extérieur dans les matériaux d'étanchéité en polymère non hermétiques et les presse-étoupe. Lorsque la protection se réchauffe à nouveau, seule l'eau vaporisée s'échappe, laissant de plus en plus d'eau condensée à l'intérieur de la protection. Cela peut entraîner une accumulation d'eau dans la protection et au final provoquer un dysfonctionnement. Le phénomène est illustré sur la figure, avec une fluctuation de température cyclique.
centralisé
Illustration 1.10: Effet de pompage dans les protections étanches
L'accumulation d'eau dans les protections peut être évitée grâce à des membranes qui empêchent les fluides d'entrer mais qui permettent la sortie de la vapeur, à l'instar des tissus utilisés pour les vêtements d'extérieur. Un presse-étoupe spécial avec ce type de matériau est proposé par Danfoss pour éliminer ce problème. Le presse-étoupe doit être utilisé dans les applications exposées à des fluctuations de température fréquentes et dans des envi­ronnements humides, comme sur les équipements utilisés en journée où la température intérieure tend à descendre à la température ambiante pendant la nuit.
1.2.8 Souplesse d'installation
Les solutions décentralisées Danfoss offrent une souplesse d'installation exceptionnelle. Cette souplesse est assurée par plusieurs avantages :
Possibilité de montage sur motoréducteurs Danfoss
Montage possible sur panneau décentralisé
Panneaux de commande portatifs
Logiciel PC avec configuration et journalisation
Installation sur un ou deux côtés
Interrupteur secteur en option
Résistance et hacheur de freinage en option
Alimentation auxiliaire externe 24 V en option
Connexions M12 pour capteurs externes en option
Connecteur du moteur Han 10E en option
Support bus de terrain (Profibus DP V1, DeviceNet, As-Interface)
Compatibilité avec les systèmes secteur standard (TN, TT, IT, triangle mis à la terre)
Pour plus de détails, voir le chapitre
Gamme de produits décentralisés
.
12
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1 Le concept de décentralisation
1.3 Exemples d'applications
Danfoss a travaillé pour un large éventail d'applications dans de nombreux secteurs différents. Cela nous a donné une expérience précieuse qui a influencé les derniers développements de nos produits décentralisés. En suivant, nous proposons des exemples d'installations réelles utilisant des produits décen­tralisés Danfoss et nous présentons les avantages et atouts qu'ils fournissent au client.
1.3.1 Boissons - ligne de mise en bouteilles
1
Illustration 1.11: FCD 300 sur convoyeur de mise en bou­teilles
Avantages :
Encombrement du tableau de contrôle réduit car tous les variateurs sont installés sur le terrain
Câblage limité car plusieurs variateurs peuvent être alimentés par le même circuit
Facilité de mise en service via le bus de terrain car le protocole permet de transférer les paramètres complets. Une fois qu'un variateur a été configuré, son programme basique peut être copié vers un autre variateur décentralisé
Les performances du moteur FCD sont remarquablement supérieures à celles de tous les autres types
Le FCD peut être installé sur des moteurs existants de presque tout type ou marque
La protection IP66 aseptique est idéale pour les conditions d'humidité des salles de mise en bouteilles
Tout en un seul boîtier : p. ex. interrupteur secteur, Profibus et boucle d'alimentation
Illustration 1.12: FCD 300 sur convoyeur de mise en bou­teilles
1.3.2 Boissons - machine à emballer
Avantages :
La répartition des commandes de moteurs dans l'application li­bère de l'espace à d'autres fins dans le tableau de contrôle
Le nombre de variateurs dans une application peut être aug­menté sans étendre le tableau de contrôle
Protection IP66, facile à nettoyer et résistant aux produits de nettoyage forts
Même flexibilité qu'avec des commandes de moteurs centrali­sées. Les commandes de moteurs décentralisées peuvent être adaptées à tous les moteurs CA standard et sont équipées de la même interface utilisateur et des mêmes nombres de connec­teurs
•Profibus intégré
Illustration 1.13: Commandes de moteurs décentralisées in­tégrées dans la machine à emballer
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
13
1
1 Le concept de décentralisation
1.3.3 Alimentation - usine de cacao en poudre
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
Illustration 1.14: Ancienne solution : commande de moteur montée sur panneau de façon décentralisée
Avantages :
Facile d'étendre la capacité de l'usine
Aucun tableau de contrôle nécessaire
Voyants visuels pour l'état
Interrupteur secteur intégré dans l'unité
Niveau de protection IP66 élevé
Faible coût d'installation
Moins d'espace requis pour la nouvelle solution
1.3.4 Convoyeur d'aliments
Illustration 1.15: Nouvelle solution : authentique commande de moteur décentralisée
Illustration 1.16: Utilisation de l'espace efficace dans l'in­dustrie agroalimentaire avec les commandes de moteurs décentralisées Danfoss
Avantages :
Le nombre de variateurs dans une application peut être augmenté sans étendre le tableau de contrôle
Protection IP66, facile à nettoyer et résistant aux produits de nettoyage forts
Surface étanche à la saleté et conception prévue pour éviter que saletés et produits restent dans le variateur
Unités pour montage mural ou sur moteur disponibles
14
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Illustration 1.17: Utilisation de l'espace efficace dans l'in­dustrie agroalimentaire avec les commandes de moteurs décentralisées Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Même flexibilité qu'avec des commandes de moteurs centralisées. Les commandes de moteurs décentralisées s'adaptent aux moteurs CA, sont équipées de la même interface utilisateur et du même nombre de connecteurs
•Profibus intégré
1.3.5 Industrie automobile - monte-charges et convoyeurs
Avantages :
Installation simple
Contrôle AS-i ou Profibus en option
Entrée de capteur disponible au sein de la taille physique de l'unité
Alimentation 24 V séparée pour capteurs et bus
Contrôle et alimentation du frein intégrés
Panneau de commande distant facile à connecter
Connecteurs pour boucles (connecteur en T) intégrés dans le boîtier d'installation
Coût des composants et d'installation faibles
Pas besoin de connecteurs CEM onéreux supplémentaires
Compact, gain d'espace
Facile à installer et à mettre en service
Entrée pour la surveillance de la thermistance du moteur
1 Le concept de décentralisation
1
1.3.6 Modification en rattrapage dans les applications existantes
Avantages :
Pas besoin d'une grande armoire de commande grâce aux com­mandes de moteurs décentralisées
Pas de câblage onéreux : tous les moteurs utilisent les câbles de puissance, conduites et commutateurs locaux existants
Toutes les commandes de moteurs peuvent être contrôlées de­puis l'armoire centralisée existante via Profibus
Illustration 1.18: Modification en rattrapage sur une appli­cation existante avec commande de vitesse
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
15
1
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
1 Le concept de décentralisation
1.4 Manuel de configuration du produit
1.4.1 La gamme de produits décentralisés
Les produits décentralisés Danfoss incluent les variateurs de fréquence VTL FCD 300 décentralisés et les motovariateurs VLT FCM 300 avec leurs concepts d'installation/montage différents. Ce Manuel de configuration donne des informations détaillées sur les produits FCD 300 uniquement. Pour plus d'infor­mations sur les FCM 300, se reporter au Manuel de configuration des FCM : MG03Hxyy.
®
VLT
FCD 300 décentralisé :
0,37-3,3 kW, 3 x 300-480 V
Principales applications
- Convoyeurs dans des zones lavables à grande eau
- Convoyeurs de colis
- Convoyeurs alimentateurs
®
Motovariateur VLT 0,55-7,5 kW, 3 x 380-480 V
Principales applications
- Ventilateurs (unités de traitement de l'air)
- Pompes
- Convoyeurs à air comprimé
FCM 300 :
centralisé
1.4.2 Options d'installation flexibles
Les produits décentralisés Danfoss peuvent être adaptés pour un montage à l'aide des options suivantes, chacune offrant des avantages spécifiques :
FCD 300 :
1. Appareil autonome proche du moteur (
Choix libre de la marque du moteur
Adaptation aisée au moteur en place
Interfaçage facile au moteur (câble court)
Accès facile pour le diagnostic et pour la facilité d'entretien op­timale
2. Montage directement sur le moteur (
Choix assez étendu de marques de moteurs
Pas besoin de câble moteur blindé
montage mural
montage sur moteur
)
)
16
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3. "Pré-monté" sur des moteurs Danfoss Bauer
Une combinaison fixe de moteurs et d'électronique fournis par un seul fournisseur
Montage aisé, une seule unité
Pas besoin de câble moteur blindé
Responsabilité claire sur la solution globale
Comme les pièces électroniques sont communes - mêmes fonctions des bornes, opérations, pièces et pièces de rechange similaires pour tous les variateurs - libre à vous de mélanger les trois concepts de montage.
FCM 300 :
4. Moteur intégré (solution FCM 300)
Moteur et variateur parfaitement adaptés l'un à l'autre
Unité compacte optimisée
Pas besoin de programmer les données du moteur
1 Le concept de décentralisation
1
1.4.3 Configuration d'un produit
La série FCD 300 de commandes de moteurs décentralisées est configurée avec un type de code string (voir aussi
FCD 3xx P T4 P66 R1 XX Dx Fxx Txx C0
Tension secteur
Le FCD 300 est livré pour un raccordement à une tension secteur tripha­sée de 380-480 V.
Choix du variateur de fréquence
Choisir le variateur de fréquence en fonction du courant du moteur actuel à la charge maximale de l'installation. Le courant nominal de sortie du variateur de fréquence I nécessaire.
doit être supérieur ou égal au courant moteur
VAR
Type [kW] [HP] 303 0,37 0,50 305 0,55 0,75 307 0,75 1,0 311 1,1 1,5 315 1,5 2,0 322 2,2 3,0 330 3,0 4,0 335** 3,3 5,0*
* à une tension secteur/moteur de 3 x 460-480 V ** t
max. 35 °C
amb
Sortie d'arbre typique
1.4.4 Protection
Les appareils FCD 300 sont protégés en standard contre l'eau et la poussière. Voir également la section
Caractéristiques techniques
pour plus de détails.
Commandes
P
VAR
) :
1.4.5 Frein
Le FCD 300 est disponible avec ou sans module de freinage intégré. Voir également le chapitre de freinage. La version EB comprend une commande/alimentation de frein mécanique.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Résistances de freinage
pour commander une résistance
17
1
1 Le concept de décentralisation
1.4.6 Alimentation externe 24 V
Une alimentation de secours de 24 V CC est disponible sur les versions EX et EB du FCD 300.
1.4.7 Filtre RFI
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
Le FCD 300 possède un filtre RFI 1A intégré. Le filtre RFI 1A intégré est conforme aux normes CEM EN 55011-1A. Voir les chapitres
et
Section
câbles
pour plus de détails.
Longueur des
1.4.8 Filtre harmonique
Les courants harmoniques n'influencent pas directement la puissance consommée mais augmentent les déperditions de chaleur dans l'installation (trans­formateur, câbles). Dans une installation avec une charge relativement élevée sur le redresseur, il est important de maintenir les courants harmoniques à un niveau faible afin d'éviter toute surcharge du transformateur et une température élevée dans les câbles. Afin de maintenir un niveau faible des courants harmoniques, les circuits des appareils FCD 300 sont équipés de selfs en standard. Cela réduit le courant d'entrée I
de 40 % normalement.
RMS
1.4.9 Afficheur
Le FCD 300 comporte 5 voyants indiquant respectivement la tension (ON), l'avertissement (WARNING), l'alarme (ALARM), l'état (STATUS) et le(s) bus (BUS).
En outre, une broche pour le raccordement d'un panneau de commande LCP est disponible en option. Le panneau de commande LCP peut être installé à une distance maximale de 3 mètres du variateur de fréquence, p. ex. sur la porte d'une armoire à l'aide d'un kit de montage. L'affichage se fait par un afficheur à 4 lignes alphanumériques qui en fonctionnement normal peut indiquer en continu 4 variables d'exploitation et 3 modes d'exploitation. Lors de la programmation, toutes les informations nécessaires à une configuration rapide et efficace des paramètres du variateur de fréquence sont indiquées. L'afficheur est complété par trois voyants indiquant respectivement la tension (ON), l'avertissement (WARNING) et l'alarme (ALARM). Il est possible de modifier la plupart des paramètres du variateur de fréquence directement via le panneau de commande LCP. Voir également le chapitre
Unité de commande LCP
du Manuel de configuration.
1.4.10 Caractéristiques souhaitées
Les caractéristiques souhaitées sont sélectionnées en spécifiant les champs correspondant dans la chaîne (xx). Les choix, et leur explication détaillée, apparaissent dans les deux tableaux. Des explications courtes de chaque caractéristique sont signalés en
Pour les détails et données techniques, voir
Variantes de boîtiers d'installation
Connexions sur le côté droit
Les trous de presse-étoupe pour les est utile lorsque l'entrée de câble est souhaitée dans un sens uniquement.
Connexions des deux côtés
Les trous de presse-étoupe pour les
filetage métrique
Les
Connexion
enfichable
et
filetage NPT
et possibilité de faire une boucle d'alimentation secteur entre les variateurs (ligne de 4 mm2).
Caractéristiques techniques
entrées de câbles
entrées de câbles
sont disponibles (selon les variantes).
sont usinés sur le
sont usinés des
.
côté droit
deux côtés
uniquement (vue depuis l'extrémité du motovariateur). Cette version
pour permettre l'entrée de câble dans les deux sens.
italique
.
18
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
La partie inférieure contient les connecteurs à ressorts et les dispositifs de mise en parallèle (Grappe) pour les câbles de puissance et de bus, bien protégés contre la poussière, les jets d'eau et les produits de nettoyage.
1 Le concept de décentralisation
Interrupteur secteur
le moteur ou le variateur.
fiches de capteurs
4 Connexion enfichable des E/S à distance telles que capteurs et leur alimentation externe.
Fiche du moteur
Connecteur d'affichage
pour la connexion PC.
monté sur le côté droit (vue depuis l'extrémité du motovariateur). Un commutateur verrouillable intégré dans la protection déconnecte
, M12 sur le côté droit (vue depuis l'extrémité du motovariateur). Boucle sur l'alimentation externe 2 X 24 V.
, HARTING 10 E sur le côté droit (vue depuis l'extrémité du motovariateur), câblée selon la norme DESINA (voir
pour connexion enfichable externe du panneau de commande local pour l'utilisation et la programmation. Peut aussi être utilisé
Installation électrique)
1.4.11 Variateur de fréquence décentralisé FCD 300
FCD 300: combinaisons de versions
Caractéristiques d'installation
Installation sur moteur au mur sur moteur au mur sur moteur au mur au mur au mur
Entrées de câble Côté droit Double côté
Interrupteur secteur ----XXX-
Fiches du capteur - - - - - - 4XM12 4XM12
Fiche moteur - - - - - - - Harting 10E
ATEX 22
Filetage métrique
(filetage NPT)
Connecteur d'affichage Non disponible
Caractéristiques fonctionnelles Fonctions de base (voir
ci-dessous)
Back-up +24 V ext. EX Back up + 24 V ext. + freinage dynamique +
commande de frein
Communication
AS-interface F70
Profibus 3 MB F10
Profibus12 MB F12
DeviceNet F30
*
RS 485 F00
XXXX--- -
Numéros de code FCD 3xx P T4 P66 R1 XX Dx Fxx Txx C0
T11
(-)
D0 uniquement
T51
(-)
T12
(T16)
T52
(T56)
CC CC inclus CC inclus
ST
EB
T22
(T26)
T62
(T66)
T63
(-)
T73
(-)
1
.
* ATEX 22 : approuvé pour utilisation dans des environnements poussiéreux selon la directive ATEX (ATmosphère EXplosive)
Fonctions de base
Vitesse du moteur ajustable Rampes de vitesse définies, accél./décél. Caractéristiques et concepts de fonctionnement similaires à d'autres séries VLT Protection électronique du moteur et inversion sont toujours incluses
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
19
1
1 Le concept de décentralisation
Fonctionnalité étendue
Alimentation auxiliaire externe 24 V Commande de frein Freinage dynamique
et alimentation du frein électromagnétique
(la résistance de freinage est optionnelle, voir
1.4.12 Commande
de commande et communication
Résistances de freinage
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
)
Les explications ci-dessous se réfèrent au formulaire de commande.
Tailles de puissance (positions 1-6) : 0,37-3,3 kW (voir la table de sélection de taille de puissance)
Gamme d'applications (position 7) :
Processus P
Tension secteur (positions 8-9) :
T4 - 380-480 V tension alimentation triphasée
Boîtier (positions 10-12) : Le boîtier offre une protection contre la poussière, l'humidité et les envi­ronnements agressifs
P66 - Boîtier protégé IP66 (exceptions, voir boîtier d'installation T00, T73)
Variante de matériel (positions 13-14) :
ST - Matériel standard
EX - Alimentation externe 24 V pour sauvegarde de la carte de commande
EB - Alimentation externe 24 V pour sauvegarde de la carte de contrôle, contrôle et alimentation du frein mécanique et d'un hachoir de frein supplémentaire.
Filtre RFI (positions 15-16) :
R1 - Conformité avec les filtres de classe A1
Unité d'affichage (LCP) (positions 17-18) : Possibilités de connexion pour l'écran et le clavier
D0 - Pas de connecteur d'écran enfichable pour cette unité
CD - La fiche de connexion de l'écran a été montée (non dispo­nible avec les variantes de boîtes "seulement côté droit")
Carte d'option bus (positions 19-21) : Une large sélection d'options bus de haute performance est disponible (intégrée)
F00 - Aucune option bus intégrée
F10 - Profibus DP V0/V1 3 Mbaud
F12 - Profibus DP V0/V1 12 Mbaud
F30 - DeviceNet
F70 - Interface AS
Boîtier d'installation (positions 22-24) :
T00 - Pas de boîtier d'installation
T11 - Boîtier d'installation, montage moteur, filet métrique, seu­lement côté droit
T12 - Boîtier d'installation, montage moteur, filet métrique, deux côtés
T16 - Boîtier d'installation, montage moteur, filet NPT, deux cô­tés
T22 - Boîtier d'installation, montage moteur, filet métrique, deux côtés, commutateur de service
T26 - Boîtier d'installation, montage moteur, filet NPT, deux cô­tés, commutateur de service
T51 - Boîtier d'installation, montage mural, filet métrique, seu­lement côté droit
T52 - Boîtier d'installation, montage mural, filet métrique, deux côtés
T56 - Boîtier d'installation, montage mural, filet NTP, deux côtés
T62 - Boîtier d'installation, montage mural, filet métrique, deux côtés, commutateur de service
T66 - Boîtier d'installation, montage mural, filet NTP, deux côtés, commutateur de service
T63 - Boîtier d'installation, montage mural, filet métrique, deux côtés, commutateur de service, fiches capteurs
T73 - Boîtier d'installation, montage mural, filet métrique, deux côtés, fiche moteur, fiches capteurs, garniture Viton
Tropicalisation (positions 25-26) : Le boîtier IP66 offre une protection du variateur contre des environne­ments agressifs, ce qui élimine pratiquement le besoin de cartes pour circuits imprimés tropicalisées.
C0 - Cartes non tropicalisées
20
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1.4.13 Formulaire de commande
1 Le concept de décentralisation
1
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
21
1 Le concept de décentralisation
1.4.14 Outils de logiciel PC
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
1
Logiciel PC - MCT 10
Tous les variateurs sont équipés d'un port de communication série. Nous proposons un outil PC pour la communication entre le PC et le variateur de fréquence - le logiciel de programmation de l'outil de commande de vitesse VLT MCT 10.
Logiciel de programmation MCT 10
Le MCT 10 est un outil interactif simple qui permet de configurer les paramètres de nos variateurs de fréquence. Le logiciel de programmation du MCT 10 permet de :
Planifier un réseau de communication hors ligne. Le MCT 10 contient une base de données complète de variateurs de fréquence.
Mettre en service des variateurs de fréquence en ligne.
Enregistrer les réglages pour tous les variateurs de fréquence.
Remplacer un variateur sur un réseau.
Élargir un réseau existant.
Les variateurs développés à l'avenir seront pris en charge.
Le logiciel de programmation MCT 10 prend en charge le Profibus DP-V1 via une connexion maître de classe 2. Il permet la lecture/l'écriture en ligne des paramètres d'un variateur de fréquence via le réseau Profibus. Ceci permet d'éliminer la nécessité d'un réseau supplémentaire de communication.
Modules du logiciel de programmation MCT 10
Les modules suivants sont inclus dans le logiciel :
Logiciel de programmation MCT 10
Définition des paramètres Copie vers et à partir des variateurs de fréquence Documentation et impression des réglages paramétriques, diagrammes compris
Numéro de code :
Pour commander le CD du logiciel de programmation MCT 10, utiliser le numéro de code 130B1000.
22
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1.4.15 Accessoires
1 Le concept de décentralisation
Type Description N° de code Unité de commande LCP2 Affichage alphanumérique pour la programmation du variateur de fréquence. 175N0131 Câble pour unité de commande LCP2 Câble préconfectionné à utiliser entre le LCP2 et le variateur de fréquence 175N0162 Kit de déport pour LCP2 Kit pour le montage permanent du LCP2 dans une protection (fourni avec 3 m de câble,
LOP (boîtier pour fonctionnement en mo­de local) Plaque d’adaptation moteur Plaque en aluminium avec trous percés pour monter le boîtier du FCD. Doit être installé
Membrane d'aération Membrane empêchant l'accumulation d'eau due à la condensation dans les protections. 175N2116 Kit de raccordement du LCP2 Le boîtier d'installation peut être monté avec ou sans connecteur étanche (IP66) pour
Bornes de moteur Six fils doivent être raccordés en étoile ou en triangle pour alimenter le moteur CA. Le
kit de montage kit de montage pour installer les panneaux 175N2207 Fiche M12 à 5 pôles pour DeviceNet La fiche M12 type micro peut être montée dans les trous de presse-étoupe du boîtier
Joint en Viton pour FCD 303-315 Avec ce joint, le FCD peut être utilisé dans les ateliers de peinture de l'industrie automobile
Joint en Viton pour FCD 322-335 Avec ce joint, le FCD peut être utilisé dans les ateliers de peinture de l'industrie automobile
Câble de données pour communicationPCRaccorde un adaptateur (p. ex. USB) au connecteur du LCP2. 175N2491
Borne PCB Borne pour distribution 24 V 175N2550 Borne ext. PE Acier inoxydable 175N2703 Câble de dérivation de 2 m pour Device­Net Fiche M12 de 5 pôles pour AS-interface La fiche M12 peut être montée dans les trous de presse-étoupe du boîtier d'installation. 175N2281
sans le LCP2) Le LOP peut être utilisé pour régler la référence et démarrer/arrêter via les bornes de commande
localement pour le moteur actuel. Plaque destinée à adapter les moteurs autres que Dan­foss Bauer
raccorder l'affichage commun LCP2 (code DC). Le connecteur peut être commandé sépa­rément (pas pour les boîtiers d'installation à connexions d'un seul côté).
raccordement en triangle est possible à la borne standard du moteur. Le raccordement en étoile nécessite une borne séparée.
d'installation. Elle peut aussi être utilisée à d'autres fins telles que la connexion de capteurs.
par exemple.
par exemple.
Le câble peut être monté dans le boîtier de raccordement et connecté à la ligne réseau du DeviceNet via un connecteur micro (M12).
175N0160
175N0128
175N2115
175N2118
175N2119
175N2279
175N2431
175N2450
195N3113
1
1.4.16 Résistances de freinage
Résistances de freinage à montage interne pour cycle d'utilisation lent. Les résistances sont autoprotectrices. Freinage à impulsion unique d'environ 0,6 kJ toutes les une à deux minutes. Les résistances de freinage internes ne peuvent pas être installées sur les FCD 303-315 avec interrupteur secteur.
Type FCD P moteur kW Rmin R Cycle d'utilisation env. % N° de code 303 0,37 520 1720 5 175N2154 305 0,55 405 1720 3 175N2154 307 0,75 331 1720 2 175N2154 311 1,1 243 350 1,5 175N2117 315 1,5 197 350 1 175N2117 322 2,2 140 350 1 175N2117 330 3,0 104 350 0,7 175N2117 335 3,3 104 350 0,5 175N2117
Type P
303 (400 V) 0,37 520 830 / 100 W 20 1000 2397 305 (400 V) 0,55 405 830 / 100 W 20 1000 2397 307 (400 V) 0,75 331 620 / 100 W 14 1001 2396 311 (400 V) 1,10 243 430 / 100 W 8 1002 2395 315 (400 V) 1,50 197 310 / 200 W 16 0984 2400 322 (400 V) 2,20 140 210 / 200 W 9 0987 2399 330 (400 V) 3,00 104 150 / 200 W 5,5 0989 2398 335 (400 V) 3,30 104 150 / 200 W 5,5 0989 2398
Tableau 1.1: Résistances de freinage plates IP65
moteur
[kW]
R
[]
MIN
Taille [] / [W]
par article
Cycle d'utilisation
%
2 fils
Numéro de code
175Uxxxx
Câble blindé
Numéro de code
175Nxxxx
Type N° de code : 175Nxxxx 303-315 2402 322-335 2401
Tableau 1.2: Support de montage pour résistances de freinage
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
23
1 Le concept de décentralisation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
1
Type de VLT Période de freinage intermittent
303 (400 V) 120 0,37 520 830 0,45 0,7 1976 1,5* 305 (400 V) 120 0,55 405 830 0,45 0,7 1976 1,5* 307 (400 V) 120 0,75 331 620 0,32 0,7 1910 1,5* 311 (400 V) 120 1,1 243 430 0,85 1,4 1911 1,5* 315 (400 V) 120 1,5 197 330 0,85 1,6 1912 1,5* 322 (400 V) 120 2,2 140 220 1,00 2,1 1913 1,5* 330 (400 V) 120 3,0 104 150 1,35 3,0 1914 1,5* 335 (400 V) 120 3,3 104 150 1,35 3,0 1914 1,5*
Tableau 1.3: Résistances de freinage à enroulement - cycle d'utilisation de 40 %
*Toujours suivre les réglementations nationales et locales.
P
moteur
R
min
R
rec
P
f, max
[secondes]
: puissance nominale du moteur adaptée au type de VLT : résistance de freinage minimale autorisée : résistance de freinage recommandée (Danfoss) : puissance nominale de la résistance de freinage telle qu'indiquée par le fournisseur
P
moteur
[kW]
R
[]
min
R
[]
P
rec
Relais thermique
f, max
[kW]
[A]
Numéro de code
175Uxxxx
Relais thermique : réglage de courant de freinage du relais thermique Numéro de code : numéros de code des résistances de freinage Danfoss Section de câble : valeur
minimale recommandée obtenue à partir d'un câble en cuivre isolé par du PVC, une
température ambiante de 30 degrés Celsius avec dissipation normale de la chaleur
Voir les dimensions des résistances de freinage à enroulement dans les instructions MI.90.FX.YY.
Résistances de freinage montées à l'extérieur, en général
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Les produits de nettoyage doivent être de pH neutre.
Voir le chapitre
Freinage dynamique
pour le dimensionnement des résistances de freinage.
Section du câble
[mm
2
]
24
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1 Le concept de décentralisation
1.5 Communication
1.5.1 Information et communication
La croissance dans le monde de l'automatisation s'appuie de plus en plus sur la technologie de l'information. Après avoir réformé les hiérarchies, structures et flux dans le monde des bureaux, l'utilisation de la TI promet une restructuration similaire des secteurs industriels allant des industries de transformation et de production à la logistique et à la domotique.
La capacité de communication des dispositifs et les canaux transparents continus pour l'information sont indispensables dans les conceptions d'automa­tisation du futur.
La TI est un moyen évident pour optimiser les procédés système et générer une amélioration de l'exploitation de l'énergie, des matériaux et des inves­tissements.
Les systèmes de communication industriels sont une fonction clé en la matière.
Niveau cellulaire
Les automates programmables tels que les PLC et les IPC communiquent au niveau cellulaire. De grands paquets de données et de nombreuses fonctions de communication puissantes assurent le cheminement de l'information. L'intégration souple dans les systèmes de communication des entreprises, tels qu'intranet et Internet via TCP/IP et Ethernet, est une exigence importante.
1
Niveau du site
Des périphériques répartis tels que les modules d'E/S, les transducteurs de mesure, les unités d'entraînement, les vannes et les terminaux des opérateurs communiquent avec les systèmes d'automatisation via un système de communication en temps réel efficace, au niveau du site. La transmission des données de procédé est effectuée par cycles, tandis que les données d'alarmes, de paramètres et de diagnostic doivent être transmises de façon acyclique si nécessaire.
Niveau capteur/actionneur
Des signaux binaires venant des capteurs et des actionneurs sont transmis cycliquement via la communication par bus.
1.5.2 Profibus
Profibus est une norme de bus de terrain indépendante ouverte pour l'utilisation dans un large éventail d'applications de production et d'automatisation des procédés. L'indépendance par rapport au fabricant et l'ouverture sont garanties par les normes internationales EN 50170, EN 50254 et CEI 61158.
Profibus communique avec les dispositifs de différents fabricants sans réglage d'interface particulier et peut être utilisé pour les applications à haute vitesse sensibles au temps et pour les tâches de communication complexes. Grâce à ses développements techniques permanents, Profibus est largement reconnu en tant que principal système de communication industriel du futur. Plus de 2000 produits de quelque 250 fournisseurs Profibus sont actuellement disponibles. Plus de 6,5 millions de dispositifs représentant une immense variété de produits sont installés et fonctionnent avec succès dans plus de 500 000 applications de production et d'automatisation des procédés.
La solution Danfoss Drives offre une solution Profibus optimale financièrement
Outil logiciel MCT 10 pour accès via un PC standard
Connexion simple à deux fils
Produit universel, accepté dans le monde entier
Compatibilité avec la norme internationale EN 50170
Vitesse de communication de 12 Mbaud
L'accès au fichier maître du variateur facilite la programmation
Respect des directives PROFIDRIVE
•Solution intégrée
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
25
1
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
1 Le concept de décentralisation
Tous les variateurs de fréquence dotés de Profibus sont certifiés par l'organisation Profibus
Les variateurs de fréquence Danfoss prennent en charge Profibus DP V1
Profibus DP V1 pour deux objectifs différents
Les systèmes de bus de terrain sont utilisés à deux fins très différentes avec deux ensembles d'éléments essentiels dans les applications d'automatisation modernes. L'une est le transfert de signaux se rapportant au procédé lui-même, l'autre concerne la communication pour la mise en service, la configuration et l'entretien.
Le transfert des signaux de commande et d'état entre capteurs et actionneurs est sensible au temps et doit être traité de manière fiable et en temps réel. Pour cela, une communication cyclique permet d'interroger chaque nœud du réseau au cours de chaque cycle, dont le temps est prédéfini. Il est nécessaire de prédéfinir et de minimiser l'étendue des données dans chaque télégramme pour réaliser ce travail de manière fiable et aussi rapide que possible.
Cette considération contredit la seconde utilisation du bus de terrain, à savoir une configuration rapide et des diagnostics. La configuration et les diag­nostics ne sont pas sensibles au temps, ni utilisés en continu et nécessitent une grande quantité de données dans chaque télégramme. De plus, on a tendance à contrôler cette information depuis un PC ou un dispositif d'interface (HMI), et non depuis le maître (généralement un PLC) qui contrôle la communication cyclique. Le Profibus standard ne prend pas en charge les réseaux avec plusieurs maîtres ainsi les informations de configuration et de diagnostic doivent être contenues dans le télégramme standard géré par le maître, ce qui rend les télégrammes très longs et lents avec un ensemble d'informations utilisées uniquement de temps en temps.
Profibus DP V1 combine désormais les deux ensembles d'exigences ci-dessus dans un seul système de bus de terrain, ce qui permet à un second maître d'utiliser le réseau entier dans un intervalle de temps spécifié dans chaque cycle. Profibus DP V1 fonctionne donc avec deux classes de maîtres. Le maître de classe 1 (généralement un PLC) gère la communication cyclique. Le maître de classe 2, typiquement un dispositif d'interface (HMI ou PC) transfère les informations non sensibles au temps via une communication non cyclique.
centralisé
Les maîtres de classe 2 peuvent être connectés à tout endroit sur le réseau Profibus et le canal de communication peut être ouvert et fermé à tout moment sans perturber la communication cyclique. On peut avoir une communication non cyclique, même sans communication cyclique, pour transférer des programmes ou des process complets par exemple.
Profibus DP V1 est entièrement compatible avec les versions antérieures de Profibus DP V0. Les nœuds Profibus DP V0 et Profibus DP V1 peuvent être associés sur le même réseau, bien que le maître doive prendre en charge la communication du maître de classe 2.
Avantages pour l'utilisateur :
La connexion aux commandes de moteurs est possible en tout endroit du réseau
Le réseau existant peut être utilisé pour la mise en service, la configuration et le diagnostic sans perturber la communication cyclique
Les nœuds DP V1 et DP V0 peuvent être raccordés au même réseau
Pas besoin de télégrammes longs dans le PLC ou l'IPC. Un second maître qui prend en charge DP V1 peut gérer les tâches de configuration
N.B.!
DP V1 n'est possible que pour les cartes de communication maîtres qui prennent en charge la spécification maître de classe 2.
26
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1.5.3 DeviceNet
1 Le concept de décentralisation
DeviceNet est une liaison de communication qui relie les dispositifs industriels à un réseau. Il s'appuie sur un protocole de communication CAN (Controller Area Network) orienté sur la diffusion de messages.
À l'origine, le protocole CAN a été développé pour le marché automobile européen pour être utilisé à la place des faisceaux de câbles onéreux dans les automobiles. Par conséquent, le protocole CAN offre une réponse rapide et une haute fiabilité pour les applications exigeantes comme les freins ABS et les airbags.
Le concept Danfoss propose une solution DeviceNet optimale financièrement
Communication E/S cyclique
Communication acyclique - "messages explicites"
Les messages UCMM (Unconnected Messages Manager) sont pris en charge
•Solution intégrée
Les fichiers EDS (Electronic Data Sheet) facilitent la configuration
Fournit la tension d'alimentation du bus de terrain
Respect du profil moteur CA/CC DeviceNet
Protocole défini conformément à l'Open DeviceNet Vendor Association (ODVA)
1.5.4 AS-interface
AS-interface (AS-i) est une solution de remplacement économique du câblage conventionnel au plus bas niveau de la hiérarchie de l'automatisation. Le réseau peut être raccordé à un bus de terrain de niveau supérieur comme Profibus pour des E/S distantes à coût faible. Reconnaissable à son câble jaune, AS-I est devenu une technologie "ouverte" soutenue par plus de 100 fournisseurs dans le monde entier. Les améliorations au fil du temps ont élargi son champ d'applications. AS-interface fait actuellement ses preuves dans des centaines de milliers de produits et d'applications dans le spectre de l'auto­matisation.
1
1.5.5 Modbus
Le variateur de fréquence communique au format Modbus RTU sur le réseau EIA-485 (anciennement RS-485). Le Modbus RTU permet d'accéder au mot de contrôle et à la référence du bus du variateur de fréquence.
Le mot de contrôle permet au maître Modbus de contrôler plusieurs fonctions importantes du variateur de fréquence.
Démarrage
Arrêter le variateur de fréquence de plusieurs façons : Arrêt en roue libre Arrêt rapide Arrêt avec freinage par injection de courant continu Arrêt normal (rampe)
Reset après une disjonction
Fonctionnement à plusieurs vitesses prédéfinies
Fonctionnement en sens inverse
Changement du process actif
Contrôle des deux relais intégrés du variateur de fréquence
La référence du bus est généralement utilisée pour contrôler la vitesse.
Il est également possible d'accéder aux paramètres, de lire leurs valeurs et le cas échéant, d'écrire leurs valeurs. Cela permet de disposer d'une gamme de possibilités de contrôle, comprenant le contrôle du point de consigne du variateur de fréquence lorsque le contrôleur du PID interne est utilisé.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
27
1 Le concept de décentralisation
1.5.6 Protocole FC
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
1
Une interface RS-485 est standard sur tous les variateurs de fréquence Danfoss permettant de raccorder jusqu'à 126 unités sur un seul réseau. Le protocole FC a une conception très simple décrite dans moindre importance, l'interface RS-485 fournit une bonne solution alternative au bus de terrain plus rapide.
Le protocole FC peut aussi être utilisé comme bus de service pour transférer les informations d'état et de configuration des paramètres. Dans ce cas, il est associé à un contrôle d'E/S normal, sensible au temps, via les entrées digitales.
Communication série
. Pour les applications où la vitesse de transmission des données est de
1.6 Bonnes pratiques d'installation
1.6.1 Options d'installation flexibles
Le principal avantage du concept décentralisé de Danfoss est l'économie des coûts d'installation dus en partie à la conception pertinente en deux parties du FCD 300.
Toute l'installation électrique est effectuée dans le boîtier d'installation avant montage de la partie électronique. Par conséquent, la partie électronique est enfichée dans le boîtier d'installation, fixée et le variateur est prêt à fonctionner.
Boucle de ligne d'alimentation
2
La série FCD 300 facilite le raccordement en parallèle (grappe) interne de la ligne de puissance. Les bornes pour câbles de puissance de 4 mm à l'intérieur de la protection permettent de raccorder plus de 10 unités. Les FCD 300 peuvent être mélangés le long de la ligne. La charge moyenne ne doit pas dépasser 25 A.
Alimentation de secours 24 V
Une alimentation externe de 24 V (20-30 V) CC peut être connectée aux versions EX et EB pour alimenter les circuits de commande. Ainsi, la possibilité de programmation et de communication est maintenue même pendant une coupure de courant. Les bornes sont dimensionnées jusqu'à 2,5 mm doublées pour les boucles.
situées
2
et sont
Les boîtiers d'installation T63 et T73 ont des bornes de boucle supplémentaires pour 2 X 24 V avec 4 mm séparément par l'alimentation de secours de commande.
2
. Les capteurs connectés peuvent être alimentés
28
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1 Le concept de décentralisation
1
Illustration 1.19: Exemple de boucles d'alimentation et de bus
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
29
"
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
1 Le concept de décentralisation
1.6.2 Conseils de sélection de câbles et de fusibles dans une installation de ligne électrique avec FCD 300
centralisé
1
On part du principe que l'installation est conforme à la directive basse tension comme indiqué dans HD 384 et CEI 60364. Cette section ne peut pas être utilisée dans les zones à risque d'explosion et d'incendie. En général, les dimensions de câble doivent être conformes à CEI 60364-5-523. Si l'installation fait partie d'un équipement, la norme EN 60204-1 doit être suivie. Les câbles comme indiqué dans les points 1, 2 et 3 sur la figure doivent être protégés par une protection ou un conduit. Les numéros de la section ci-dessous se rapportent à la figure.
1. Le câble ne doit pouvoir conduire que le courant continu maximal du frein à frottement. En cas de défaut de terre, le circuit de protection du FCD interrompt la circulation du courant.
2. Si des résistances de freinage IP65 recommandées par Danfoss sont utilisées, le câble sera uniquement exposé au courant continu de la résis­tance de freinage. Si la résistance de freinage est en surchauffe, elle se déconnecte elle-même. Si un autre type ou une autre marque de résistance de freinage, sans dispositif de limitation d'alimentation, est utilisé, la puissance maximale doit être égale à la puissance nominale du moteur. Le courant en ampères sera de : I = 0,77/puissance du moteur, avec la puissance du moteur indiquée en kW ; [A=V/W]. Le courant nominal du moteur devient très similaire au courant dans le câble de la résistance de freinage.
3. Les câbles vers les codeurs et les thermistances sont soumis à la norme PELV. Les courants sont en mA et limités par le FCD. Afin de ne pas violer la protection PELV des bornes de commande du FCD, la thermistance doit avoir une isolation renforcée selon les exigences PELV. Face aux problèmes d'EMI, les câbles doivent avoir leur propre blindage électrique et si possible être maintenus à distance des câbles de puissance.
4. Le câble est protégé par la fonction de limite de courant du FCD. En cas de défauts de terre et de courts-circuits de faible impédance, le FCD interrompt le courant.
5. Le courant est limité par le FCD en aval. Le disjoncteur assure la protection de terre et contre les courts-circuits. L'impédance dans les fils de connexion doit être suffisamment basse pour que le disjoncteur déconnecte au bout de 5 s en cas de défauts de terre à faible impédance (réseau TN).
6. Si l'installation est réalisée sur une machine (EN 60204-1) et que la distance entre la connexion en T et le FCD est inférieure à 3 m, le câble peut être réduit en fonction de la capacité de courant nécessaire pour le FCD en aval.
7. Le courant de déclenchement pour le disjoncteur en amont ne doit pas être supérieur à la limite des fusibles d'entrée maximaux pour le plus petit FCD en aval.
Pour éviter les problèmes CEM, les câbles 2, 3 et 4 doivent être blindés ou placés dans des conduits métalliques.
%&%

"
'

 !


##$!$ #



' ' ' ' '

'








'
'
  


 
'







'
 '

'


Illustration 1.20: Exemple de dimensionnement de câbles décentralisés
30
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
1 Le concept de décentralisation
1.7 Entretien des produits décentralisés Danfoss
1.7.1 Service
Les pannes de variateurs ou de motoréducteurs Danfoss ne surviennent que dans des cas exceptionnels. Comme le temps d'indisponibilité représente un déficit de production, les pannes doivent être localisées et les composants défectueux doivent être remplacés rapidement. Les produits décentralisés Danfoss mettent l'accent sur la résolution de ces problèmes. Ce chapitre décrit aussi les mesures prises pour rendre les produits décentralisés Danfoss supérieurs, en situation d'entretien. Pour des informations détaillées sur des problèmes d'entretien spécifiques, consulter la docu­mentation concernée.
Les variateurs de fréquence centralisés Danfoss ont des connexions enfichables qui facilitent l'entretien grâce à un remplacement rapide et sans erreur. Le même concept est repris et amélioré dans les variateurs décentralisés.
Prêt à l'emploi
Toute l'électronique sophistiquée et fiable nécessaire à un fonctionne­ment régulier, sensible et économique, à chaque ordre, est cachée sous le couvercle du boîtier et branchée sur les connecteurs lors de son in­stallation dans la partie inférieure. La partie inférieure contient les con­necteurs à ressorts et les dispositifs de mise en parallèle (Grappe) pour les câbles de puissance et de bus, bien protégés contre la poussière, les jets d'eau et les produits de nettoyage. Une fois installé, la mise en service et la mise à jour peuvent être effectuées en un clin d'œil par simple bran­chement d'un autre boîtier de commande. Voir l'illustration.
1
Puisque le boîtier d'installation ne contient que les fiches, les connecteurs et les cartes de circuits imprimés de faible densité, il n'est pas sensé tomber en panne. En cas de panne dans la partie électronique, retirer les six vis, débrancher la partie électronique et enficher une pièce neuve.
Seul du matériel d'installation standard (presse-étoupe, câbles, etc.) est nécessaire pour mettre en service et entretenir un variateur décentralisé Danfoss. Des équipements spéciaux comme les câbles hybrides ne sont pas toujours en stock chez un fournisseur standard de composants électriques au moment où on en a besoin. Ainsi, une plus grande souplesse et un temps de disponibilité maximal sont assurés.
Illustration 1.21: Conception du produit
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
31
2
2 Présentation du FCD 300
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
32
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
2 Présentation du FCD 300
2.1 Version logiciel
2 Présentation du FCD 300
Série FCD 300
Version logiciel : 1.5.x
Ce Manuel de configuration concerne l'ensemble des variateurs de fréquence FCD Série 300 avec logiciel version 1.5.x. Voir le numéro de la version du logiciel au paramètre 640 Version.software.
N.B.!
Ce symbole attire particulièrement l'attention du lecteur sur le point concerné.
Indique un avertissement général.
Ce symbole indique un avertissement de haute tension.
2
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
33
2 Présentation du FCD 300
2.2 Sécurité
2.2.1 Avertissement haute tension
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
2
Lorsqu'il est relié au secteur, le variateur de fréquence est traversé par des tensions élevées. Tout branchement incorrect du moteur ou du variateur de fréquence risque d'endommager l'appareil et de causer des blessures graves ou mortelles. Il est donc essentiel de se conformer aux instructions de ce manuel et aux réglementations de sécurité locales et nationales.
Les exigences PELV (Protective Extra Low Voltage) mentionnées dans la norme CEI 61800-5-1 ne sont pas remplies à des altitudes supérieures à 2000 m. Pour les variateurs de fréquence 200 V, les exigences ne sont pas remplies à des altitudes supérieures à 5000 m. Merci de contacter Danfoss Drives pour de plus amples renseignements.
2.2.2 Ces règles concernent votre sécurité
1. L'alimentation électrique doit impérativement être coupée avant toute intervention sur le variateur de fréquence. S'assurer que l'alimentation secteur est bien coupée et que le temps nécessaire s'est écoulé avant de retirer le variateur de l'installation.
2. La touche [STOP/RESET] du panneau de commande optionnel ne coupe pas l'alimentation électrique et ne doit donc en aucun cas être utilisée comme interrupteur de sécurité.
3. La mise à la terre doit être correcte afin de protéger l'utilisateur contre la tension d'alimentation et le moteur contre les surcharges, conformément aux réglementations locales et nationales.
4. Les courants de fuite à la terre sont supérieurs à 3,5 mA.
5. Le réglage d'usine ne prévoit pas de protection contre la surcharge du moteur. Pour obtenir cette fonction, régler le paramètre 128
thermique du moteur
de classe 20 contre la surcharge du moteur en conformité avec NEC.
sur les valeurs
ETR arrêt
ou
ETR avertis
. Pour le marché de l'Amérique du Nord : les fonctions ETR assurent une protection
Protection
2.2.3 Avertissement démarrages imprévus
1. Le moteur peut être stoppé à l'aide des entrées digitales, des commandes de bus, des références ou de l'arrêt local lorsque le variateur de fréquence est relié au secteur. Ces modes d'arrêt ne sont pas suffisants lorsque la sécurité des personnes exige l'élimination de tout risque de démarrage imprévu.
2. Le moteur peut se mettre en marche lors de la programmation des paramètres. Il faut donc toujours activer la touche [STOP/RESET] avant de modifier les données.
3. Un moteur à l'arrêt peut se mettre en marche en cas de panne des composants électroniques du variateur de fréquence ou après une surcharge temporaire, une panne de secteur ou un raccordement défectueux du moteur.
Il peut être extrêmement dangereux de toucher les parties électriques, même après la mise hors tension de l'appareil. Pour le FCD 300 : Attendre 4 minutes minimum.
34
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
2.3 Technologie
2.3.1 Principe de contrôle
2 Présentation du FCD 300
Un variateur de fréquence redresse la tension alternative réseau (CA) en une tension continue (CC) puis convertit cette dernière en une tension (CA) d'amplitude et de fréquence variables. La tension et la fréquence variables qui alimentent le moteur offrent des possibilités infinies de régulation de vitesse pour les moteurs standard triphasés à courant alternatif.
1. Tension secteur 3 x 380 - 480 V AC, 50 / 60 Hz.
Redresseur
2. Un pont redresseur triphasé redresse la tension alternative en tension continue.
Circuit intermédiaire
3. Tension CC ≅ √2 x tension d'alimentation [V].
Bobines du circuit intermédiaire
4. Lissage de la tension du circuit intermédiaire et limitation des perturbations envoyées sur le secteur et d'autres composants (transformateur de puissance, câbles, fusibles et contacteurs).
5.
Condensateurs du circuit intermédiaire Lissage de la tension du circuit intermédiaire.
Onduleur
6. Convertit la tension CC en tension CA de fréquence variable.
Tension du moteur
7. Tension CA variable dépendant de la tension d'alimentation. Fréquence variable : 0.2 - 132 / 1 - 1000 Hz.
Carte de commande
8. Dispositif de commande par microprocesseur du variateur de fréquence, qui génère le profil d'impulsions par lequel la tension continue est convertie en tension alternative et à fréquence variable.
2
2.3.2 Le concept de décentralisation
L'unité de vitesse réglable FCD 300 est conçue pour un montage décentralisé, par exemple dans l'industrie alimentaire, l'industrie automobile, ou pour des applications de manutention de matériaux.
L'emploi du FCD 300 permet d'utiliser le potentiel d'économie en plaçant la partie électronique de l'alimentation de manière décentralisée, rendant ainsi redondants les panneaux centraux, ce qui économise des coûts, de l'espace et de l'effort pour l'installation et le câblage.
L'unité est souple dans ses options de montage, en tant qu'unité autonome et sur un moteur. L'unité peut également être livrée pré-montée sur un moteur à paliers Danfoss Bauer (solution 3-en-1). La configuration de base dotée d'une partie électronique connectable et d'un boîtier de câblage souple et "spacieux" est extrêmement conviviale et la modification de la partie électronique est facile sans avoir besoin de décâbler.
Le FCD 300 fait partie de la gamme des variateurs de vitesse VLT : il en a la fonctionnalité, la programmation et le fonctionnement.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
35
2
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
2 Présentation du FCD 300
2.3.3 Principe de fonctionnement du FCD 300
Un variateur de fréquence est un appareil électronique qui permet le réglage en continu de la vitesse de rotation d'un moteur à courant alternatif. Le variateur de fréquence commande la vitesse du moteur en convertissant la tension et la fréquence réseau fixes, p. ex. 400 V / 50 Hz, en variables. Aujourd'hui, le moteur à courant alternatif commandé par un variateur de fréquence fait naturellement partie intégrante de tout type d'installation automatisée. Le FCD Série 300 est doté d'un système de contrôle de l'onduleur appelé VVC (Voltage Vector Control = commande vectorielle de tension). Le VVC contrôle un moteur à induction en l'alimentant avec une fréquence variable et une tension adaptée au moteur. En modifiant la charge du moteur, sa magnétisation et sa vitesse sont également modifiées. Le courant du moteur est donc mesuré en permanence et le besoin actuel en tension et le glissement du moteur sont calculés via un moteur type.
2.3.4 Entrées et sorties programmables selon quatre process
Les FCD Série 300 permettent de programmer différentes entrées de commande et signaux de sortie et de sélectionner quatre process différents pour l'ensemble des paramètres définis par l'utilisateur. L'utilisateur peut aisément programmer les fonctions requises par l'intermédiaire du panneau de commande ou par la liaison série.
2.3.5 Protection électrique
centralisé
Le FCD Série 300 est doté d'une protection contre les pics de tension générés, p. ex. lors de la commutation de condensateurs de correction du facteur de puissance, de fonte de fusibles ou provoqués par la foudre.
Il est possible de maintenir la tension nominale et un couple intégral jusqu'à 10% de sous-tension dans l'alimentation.
Tous les appareils FCD Série 300, étant équipés en standard de bobines de circuit incorporées dans le circuit intermédiaire, génèrent très peu d'harmo­niques. Cet agencement améliore le facteur de puissance (courant de pointe plus faible) permettant de diminuer la charge sur le réseau.
2.3.6 Protection du variateur de fréquence
La mesure du courant du circuit intermédiaire permet de protéger parfaitement la sortie de puissance du FCD Série 300 en cas de court-circuit ou de défaut de terre sur le raccordement du moteur. La surveillance continue du courant du circuit intermédiaire permet des commutations en sortie du moteur avec, p. ex. un contacteur. La surveillance efficace de l'alimentation implique un arrêt de l'appareil en cas d'absence de l'une des phases (si la charge dépasse environ 50%). Ce système permet d'éviter de surcharger l'onduleur et les condensateurs du circuit intermédiaire, ce qui réduirait considérablement la durée de vie du variateur de fréquence. Le FCD Série 300 est doté en standard d'une protection thermique intégrée. En cas de surcharge thermique, cette fonction coupe l'onduleur.
2.3.7 Isolation galvanique sûre
Dans les FCD 300, toutes les entrées et sorties digitales et analogiques ainsi que les bornes de communication série sont alimentées à partir de ou reliées à des circuits qui respectent les normes de PELV. La norme PELV est également respectée pour les bornes de relais à 250 V max., afin qu'elles soient raccordées au potentiel du secteur. Voir le chapitre
Isolation galvanique (PELV)
pour plus de détails.
36
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
2.3.8 Protection avancée moteur
Le FCD Série 300 est doté d'une protection thermique électronique du moteur. Le variateur de fréquence calcule la température du moteur sur base du courant, de la fréquence et du temps. Contrairement à la protection classique par bilame, la protection électronique tient compte du refroidissement réduit à fréquences basses dû à la vitesse réduite du ventilateur (moteurs avec ventilation intégrée). Cette fonction ne protège pas chacun des moteurs en cas de moteurs montés en parallèle. La protection thermique du moteur peut être comparée à une protection CTI du moteur. Pour une protection optimale du moteur contre la surchauffe, s'il est couvert ou bloqué en cas de panne du système de ventilation, il est possible d'incorporer une thermistance reliée à l'entrée thermistance du variateur de fréquence (entrée digitale), voir paramètre 128 Protection thermique du moteur.
N.B.!
Cette fonction ne permet pas de protéger chacun des moteurs en cas de moteurs montés en parallèle.
2 Présentation du FCD 300
2.4 Marquage CE
Que signifie le marquage CE ?
Le marquage CE a pour but de réduire les barrières commerciales et techniques au sein de l'AELE et de l'UE. L'UE a instauré la marque CE pour indiquer de manière simple que le produit satisfait aux directives spécifiques de l'UE. La marque CE n'est pas un label de qualité ni une homologation des carac­téristiques du produit. Les variateurs de fréquence sont concernés par trois directives de l'Union européenne :
Directive machines (98/37/CEE)
Cette directive, entrée en vigueur depuis le 1er janvier 1995, réglemente l'ensemble des machines présentant des pièces mobiles critiques. Le variateur de fréquence n'est pas concerné par cette directive car son fonctionnement est essentiellement électrique. Cependant, si un variateur de fréquence est livré pour une machine, nous précisons les règles de sécurité applicables au variateur de fréquence. Pour cela, nous établissons une "déclaration du fabricant".
Directive basse tension (73/23/CEE)
Les variateurs de fréquence doivent comporter une étiquette CE conforme à la directive sur la basse tension, qui est entrée en vigueur le 1er janvier
1997. Elle s'applique à tous les matériels et appareils électriques utilisés dans les plages de tension allant de 50 à 1000 V CA et de 75 à 1500 V CC. Danfoss livre ses appareils avec des étiquettes CE conformément à la directive et publie des déclarations de conformité sur demande.
Directive CEM (89/336/CEE)
CEM est l'abréviation de compatibilité électromagnétique. Il y a compatibilité électromagnétique quand les perturbations mutuelles des divers composants et unités sont si faibles que ce phénomène ne nuit pas à leur bon fonctionnement. La directive CEM est en vigueur depuis le 1er janvier 1996. Danfoss livre ses appareils avec des étiquettes CE conformément à la directive et publie des déclarations de conformité sur demande. Ce manuel prévoit une notice exhaustive afin de garantir une installation conforme aux critères CEM. En outre, nous précisons les normes respectées par nos différents produits. Nous proposons les filtres indiqués dans les caractéristiques techniques et nous pouvons vous aider à atteindre le meilleur résultat possible en termes de CEM.
2
Dans la plupart des cas, le variateur de fréquence est utilisé par des professionnels en tant que composant complexe intégré à un plus vaste ensemble (appareil, système ou installation). Nous attirons l'attention du lecteur sur le fait que la mise en conformité définitive de l'unité, du système ou de l'installation en matière de CEM incombe à l'installateur.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
37
2
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
2 Présentation du FCD 300
2.4.1 ATEX
Qu'est-ce qu'ATEX ?
La directive 94/9/CE en vigueur dans l'Union européenne (UE) a pour objectif de créer des normes unifiées pour les équipement et les systèmes de protection destinés à un usage en atmosphères potentiellement explosives. La directive est en vigueur depuis juillet 2003, et tous les équipements installés et intégrés dans les zones potentiellement explosives au sein de l'UE après cette date, doivent respecter cette directive. La directive et ses dérivés sont souvent désignés comme la directive ATEX. ATEX est l'acronyme de ATmosphère EXplosive.
Il a été considéré comme pratique de classifier les environnements dangereux dans les zones selon l'éventuelle présence d'un gaz explosif/d'une atmos­phère poussiéreuse (voir CEI 79-10). Une telle classification permet de spécifier des types de protection appropriés pour chaque zone.
Moteurs alimentés à fréquence et tension variables
Lorsque des moteurs électriques doivent être installés dans des zones présentant des concentrations et des quantités dangereuses de gaz, vapeurs, brouillards, fibres ou poussières inflammables dans l'atmosphère, des mesures de protection s'appliquent pour réduire les risques d'explosion dues à une inflammation par des arcs, des étincelles ou des surfaces chaudes, générés en fonctionnement normal ou dans des conditions de pannes spécifiques.
Les moteurs alimentés par fréquence et tension variables nécessitent :
Un moyen (ou équipement) pour contrôler la température directe par des capteurs de température intégrés, spécifiés dans la documentation du moteur, ou d'autres mesures efficaces pour limiter la température de surface du boîtier du moteur. L'action du dispositif de protection doit provoquer la déconnexion du moteur. Il n'est pas nécessaire de tester le moteur et le variateur de fréquence combinés ensemble, ou
d'avoir été testés pour cette tâche comme une unité en association avec le variateur de fréquence spécifié dans les documents descriptifs selon CEI 79-0 et avec le dispositif de protection fourni.
FCD 300 et ATEX
Les variantes suivantes du FCD 300 peuvent être installées directement dans les environnements groupe II, catégorie 3 et zone 22 :
centralisé
VLT décentralisé FCD3xx-P-T4-P66-xx-R1-Dx-Fxx-T11-Cx VLT décentralisé FCD3xx-P-T4-P66-xx-R1-Dx-Fxx-T12-Cx VLT décentralisé FCD3xx-P-T4-P66-xx-R1-Dx-Fxx-T51-Cx VLT décentralisé FCD3xx-P-T4-P66-xx-R1-Dx-Fxx-T52-Cx
Les environnements groupe II, catégorie 3 et zone 22 se caractérisent par :
Les installations de surface
L'atmosphère explosive susceptible de ne pas apparaître ou, si elle survient, de manière brève et pas en cours d'usage normal
Le média explosif qu'est la poussière
La température de surface maximale du FCD 300 en cas d'usage normal dans le pire des cas est limitée à 135 °C. Elle doit être inférieure à la température d'inflammation de la poussière présente.
L'installateur doit définir la zone, la catégorie et la température d'inflammation de la poussière dans l'environnement où est installé le FCD 300.
38
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Installation correcte ATEX
Les questions suivantes doivent être prises en compte lors de l'installation d'un FCD 300 dans un environnement ATEX zone 22 :
Le moteur doit être conçu, testé et certifié par le fabricant du moteur pour une application à vitesse variable
Le moteur doit être conçu pour un fonctionnement en zone 22, ce qui signifie que le type de protection doit être conforme à EN 61241-0 et -1 ou EN 50281-1-1.
Le moteur doit être pourvu de protection de thermistance. La protection de thermistance doit être reliée à un relais de thermistance externe, avec certificat de test de type CE ou être compatible avec l'entrée de thermistance FCD 300. Si la protection par thermistance du FCD 300 est utilisée, la thermistance doit être câblée vers les bornes 31a et 31b et l'arrêt de thermistance activé en programmant le paramètre 128 sur Arrêt thermistance [2]. Voir le paramètre 128 pour plus de détails.
Les entrées de câbles doivent être choisies pour garantir la protection du boîtier. Il faut aussi s'assurer que les entrées de câble sont conformes aux exigences pour la force des attaches et pour les forces mécaniques, comme décrites en EN 50014:2000.
Le FCD doit être installé avec la connexion à la terre appropriée, conformément aux réglementations locales/nationales.
L'installation, l'inspection et la maintenance d'appareils électriques utilisés dans de la poussière combustible peut seulement être exécutée par un personnel formé et familiarisé avec le concept de protection.
Pour une déclaration de conformité, merci de consulter le représentant Danfoss local.
2 Présentation du FCD 300
2
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
39
3
3 Installation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
40
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3Installation
3.1 Encombrement
3.1.1 Encombrement, montage sur moteur
3 Installation
3
3.1.2 Encombrement, montage en tant qu'unité autonome
Encombrement en mm FCD 303-315 FCD 322-335 A 192 258 A1 133 170 B 244 300 B1 300 367 B2 284 346 C 142 151 C1 145 154 Tailles de couronnes de câble M16, M20, M25 x 1,5 mm Espace pour les entrées de câble et et bouton interrupteur secteur 100-150 mm
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
41
3
3 Installation
3.1.3 Installation mécanique, espace
Tous les appareils nécessitent un espace minimal de 100 mm au-dessus et au-dessous du boîtier.
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
3.2 Installation mécanique
Prendre note des exigences applicables au montage en armoire et au montage externe. Ces règles doivent être impérativement res­pectées afin d'éviter des blessures graves, notamment dans le cas d'installation d'appareils de grande taille.
Le FCD 300 se compose de deux parties : la partie installation et la partie électronique. Les deux parties doivent être séparées et la partie installation doit être montée en premier. Après le câblage, la partie électronique doit être fixée sur la partie installation au moyen des 6 vis fournies. Pour compresser le joint d'étanchéité, les vis doivent être serrées à 2-2,4 Nm. Serrer d'abord les deux vis centrales puis les quatre des coins, en diagonale.
N.B.!
Ne pas mettre sous tension avant d'avoir serré les 6 vis.
Le FCD 300 peut être installé comme suit :
- appareil autonome monté près du moteur,
- monté sur le moteur,
ou livré prémonté sur un moteur Danfoss Bauer (à paliers). Contacter le fournisseur Danfoss pour de plus amples renseignements.
Le variateur de fréquence est refroidi par la circulation de l'air. Pour protéger l'appareil contre une surchauffe, un espacement de doit être aménagé au-dessus et au-dessous de l'appareil. Afin d'éviter que l'appareil surchauffe, il faut s'assurer que la température de l'air ambiant ne dépasse pas la température max. indiquée pour le variateur de fréquence et que la température moyenne sur 24 heures ne soit pas dépassée. Les températures max. et moyenne sur 24 heures sont indiquées dans les 45 °C et 55 °C, prévoir un déclassement du variateur de fréquence. Voir fréquence sera réduite si l'on ne tient pas compte du déclassement pour température ambiante.
Caractéristiques techniques générales.
Déclassement pour température ambiante
Pour une température ambiante située entre
. La durée de vie du variateur de
100 mm au minimum
42
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Assemblage en tant qu'appareil autonome (montage mural)
Pour un refroidissement optimal, l'appareil doit être monté verticalement. Cependant, lorsque l'espace est limité, un montage horizontal est acceptable. Les 3 supports de montage mural fournis avec la version pour montage mural servent à fixer le boîtier d'installation sur la surface de montage, en maintenant une distance permettant un nettoyage éventuel entre le boîtier et la surface de montage. Utiliser les rondelles fournies pour protéger la peinture.
Les boulons doivent être de type M6 pour le FCD 303-315 et M8 pour le FCD 322-335.
Voir les schémas de dimensions.
3 Installation
Montage sur le moteur
Le boîtier d'installation doit généralement être monté sur la surface du châssis du moteur, plutôt que sur le boîtier de raccordement du moteur. Le moteur/moteur à paliers peut être monté avec l'arbre vertical ou ho­rizontal. L'appareil ne doit pas être monté à l'envers (dissipateur de cha­leur dirigé vers le bas). Le refroidissement de la partie électronique est indépendant du ventilateur de refroidissement du moteur. Aucune plaque d'adaptation n'est nécessaire pour un montage direct sur des moteurs Danfoss Bauer. Pour un montage sur un moteur (autre que Danfoss Bauer), une plaque d'adaptation doit généralement être utilisée. À cet effet, une plaque neutre dotée d'un joint et de vis de fixation du boîtier d'installation est disponible. Les perçages et le joint qui conviennent au moteur sont en fonction de l'installation. S'assurer que la force mécanique des vis de fixation et des filets suffisent à l'application. La résistance aux vibrations mécaniques spécifiée ne concerne pas un montage sur un mo­teur autre que Danfoss Bauer, car la stabilité du châssis du moteur et des filets ne sont pas du ressort et de la responsabilité de Danfoss Drives. Cela s'applique également à la classe de protection. Ne pas oublier que le variateur de fréquence ne peut être utilisé pour soulever le moteur/le moteur à paliers.
1. Préparer la plaque d'adaptation de montage sur moteur en per­çant les trous de fixation et de passage des câbles.
2. Monter la plaque sur le moteur avec le joint normal du boîtier de raccordement.
3. Percer les 4 trous de vis pour monter la plaque d'adaptation (trous extérieurs).
4. Monter le boîtier de raccordement sur le moteur au moyen des 4 vis et du joint d'étanchéité fournis. Utiliser les rondelles éventail pour sécuriser le branchement du conducteur selon EN 60204. Les vis doivent être serrées à 5 Nm.
3
Illustration 3.1: Plaque d'adaptation universelle
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
43
3
3 Installation
Illustration 3.2: Positions de montage autorisées
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
Illustration 3.3: Vue de dessous du FCD 303-315
Illustration 3.4: Vue de dessous du FCD 322-330
3.3 Informations générales sur l'installation électrique
3.3.1 Avertissement haute tension
La tension qui traverse le variateur de fréquence est dangereuse lorsque l'appareil est relié au secteur. Tout branchement incorrect du moteur ou du variateur de fréquence risque d'endommager l'appareil et de causer des blessures graves ou mortelles. Veiller donc à se conformer aux instructions de ce manuel et aux réglementations de sécurité locales et nationales. Tout contact avec les parties électriques, même après la mise hors tension de l'appareil, peut causer des blessures graves ou mortelles : Attendre au moins 4 minutes pour que le courant se dissipe.
N.B.!
L'utilisateur ou l'installateur a la responsabilité de veiller à ce que la mise à la terre soit correcte et que la protection soit conforme aux normes locales et nationales en vigueur.
44
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3.3.2 Câbles
Le câble de contrôle et le câble secteur doivent être installés séparément des câbles moteur pour éviter des interférences. Normalement, une distance de 20 cm est suffisante mais il est recommandé de garder la plus grande distance possible, notamment en cas d'installation de câbles en parallèle sur de grandes distances.
La plus grande distance possible est recommandée pour les câbles de signaux sensibles comme p. ex. les câbles téléphoniques et informatiques. Noter que la distance nécessaire dépendant de l'installation et de la sensibilité des câbles de signaux, il n'est pas possible d'indiquer des valeurs exactes.
3 Installation
En cas de pose sur des plateaux à câbles, les câbles sensibles ne doivent pas être placés sur le même plateau que le câble moteur. En cas de croisement entre des câbles de signaux et des câbles de puissance, pratiquer le croisement à un angle de 90 degrés. Ne pas oublier de blinder l'ensemble des câbles perturbateurs d'entrée et de sortie d'armoires. Voir également
Joints de câble
Il faut s'assurer que les joints de câble appropriés à l'environnement sont choisis et montés avec soin.
Installation selon critères CEM
.
3.3.3 Câbles blindés
L'impédance HF du blindage devant être faible, réaliser un blindage tressé en cuivre, aluminium ou fer. L'armature de blindage conçue p. ex. pour la protection mécanique ne convient pas à une installation selon critères CEM. Voir également
Utilisation de câbles selon critères CEM
.
3.3.4 Protection supplémentaire
On peut utiliser des relais ELCB, une mise à la terre multiple ou une mise à la terre comme protection supplémentaire, pourvu que la réglementation de sécurité locale soit respectée. Un défaut de mise à la terre peut introduire une composante continue dans le courant de fuite. Ne jamais utiliser un relais RCD (FI) de type A qui ne convient pas aux courants continus de défaut. En cas d'utilisation de relais différentiels, se conformer aux réglementations locales.D'éventuels relais doivent alors :
- Convenir à la protection d'équipements avec du courant continu (CC) dans le courant de fuite (redresseur à pont triphasé)
- Convenir à une commutation avec décharge impulsionnelle de courte de durée
- Convient à un courant de fuite élevé.
Voir également la Note applicative du différentiel, MN.90.GX.02.
3
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
45
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
3 Installation
3.3.5 Essai de haute tension
Un essai de haute tension peut être effectué en court-circuitant les bornes U, V, W, L1, L2 et L3 et en appliquant au maximum 2160 V CC pendant 1 s entre ce court-circuit et la borne PE.
3.3.6 Composants électroniques achetés sans boîtier d'installation
centralisé
3
Si la partie électronique est achetée sans la partie installation de Danfoss, la mise à la terre doit être appropriée à un courant de fuite élevé. L'utilisation du boîtier d'installation Danfoss d'origine ou le kit de montage 175N2207 est recommandée.
3.3.7 Avertissement
Protection par la mise à la terre
La fiche métallique située dans les angles de la partie électronique et le ressort en bronze situé dans les an­gles du boîtier d'installation sont essentiels à la
tection par la mise à la terre
pas desserrés, démontés ou endommagés d'une quel­conque façon.
N.B.!
Ne pas brancher ou débrancher la partie électronique sans mise hors tension préalable.
. S'assurer qu'ils ne sont
pro-
46
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3.3.8 Protection par mise à la terre
La connexion de terre poursuit plusieurs buts.
PE = protection par la mise à la terre L'équipement doit être relié à la terre conformément à la réglementation locale. Cet équipement a un courant de fuite > 3,5 mA CA. Il doit être relié à une connexion de terre conforme aux réglementations locales pour un équipement à courant de fuite élevé.
2
Ceci implique typiquement que les conducteurs PE doivent être optimisés mécaniquement (section minimale de 10 mm
Bruit " métallique " (hautes fréquences) Une communication stable entre les unités exige le blindage des câbles de communication (1). Les câbles doivent être correctement fixés aux agrafes de blindage prévues à cet effet.
Égalisation de potentiel de tension (fréquences réduites) Pour réduire les courants d'alignement dans la protection du câble de communication, toujours appliquer un câble de prise de terre court entre des unités qui sont reliées au même câble de communication (2) ou se connecter à un châssis (3) mis à la terre.
Régulation de tension : Tous les points métalliques de fixation des moteurs doivent avoir un régulateur automatique de tension.
Les connexions PE, les câbles de régulation de la tension et la protection du câble de communication devraient être reliés au même potentiel (4).
Garder le conducteur aussi court que possible et utiliser la plus grande surface possible.
) ou dédoublés.
3 Installation
3
Le numérotage se réfère au dessin.
Illustration 3.5: Bonne installation de prise de terre
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
47
3
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
3 Installation
3.3.9 Installation électrique selon les normes CEM
Afin de garantir une installation électrique conforme aux normes CEM, il faut respecter différentes règles générales.
- N'utiliser que des câbles moteur blindés et des câbles de commande blindés.
- Relier le blindage à la terre aux deux extrémités.
- Eviter des extrémités blindées tressées, car elles détruisent l'effet de blindage à fréquences élevées. Utiliser des étriers de serrage à la place.
- Ne pas retirer le blindage du câble entre l'étrier et la borne.
3.3.10 Utilisation de câbles conformes aux directives CEM
Il faut utiliser des câbles blindés afin de respecter les critères d'immunité CEM des câbles de commande et l'émission CEM des câbles du moteur. La capacité d'un câble de réduire le rayonnement de bruit électrique est déterminée par l'impédance de transfert (Z câbles est conçu pour réduire le transfert de bruit électrique mais un blindage de valeur Z importante. L'impédance de transfert Z conception physique du câble.
est rarement mentionnée par le fabricant du câble, mais il est souvent possible de l'estimer en observant et évaluant la
T
plutôt faible est plus efficace qu'un blindage de valeur ZT plus
T
). En règle générale, le blindage des
T
centralisé
peut être évaluée sur la base des facteurs suivants :
Z
T
- La résistance de contact entre les différents conducteurs de blindage.
- La couverture du blindage, c'est-à-dire la surface physique du câble recouverte par le blindage. Souvent indiquée en pourcentage, cette valeur
doit être de 85 % au minimum.
- Le type de blindage, c'est-à-dire le dessin tressé ou torsadé. Un dessin tressé ou un tube fermé sont recommandés.
48
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3 Installation
3
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
49
3
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
3 Installation
3.3.11 Mise à la terre des câbles de commande blindés
En règle générale, les câbles de commande doivent être blindés et le blindage doit être relié au châssis métallique de l'appareil à l'aide d'étriers aux deux extrémités.
Le schéma ci-dessous montre comment effectuer une mise à la terre correcte et ce qu'il faut faire en cas de doute.
1. Mise à la terre correcte Les câbles de commande et les câbles de communication série doivent être installés à l'aide d'étriers aux deux extrémités afin d'assurer le meilleur contact électrique possible.
2. Mise à la terre incorrecte Ne pas utiliser des extrémités de câbles tressées, car elles aug­mentent l'impédance aux fréquences élevées.
3. Protection concernant le potentiel de terre entre PLC et
VLT
En cas de différence de potentiel entre le variateur de fréquence VLT et le PLC (etc.), il peut se produire un bruit électrique qui perturbe l'ensemble du système. Ce problème peut être résolu en installant un câble de compensation à côté du câble de com­mande. Section min. du câble : 16 mm
4. Boucles de mise à la terre de 50/60 Hz En présence de câbles de commande très longs, il peut appa­raître des boucles de mise à la terre de 50/60 Hz qui perturbent l'ensemble du système. Il est possible de remédier à ce problè­me en reliant l'une des extrémités du blindage à la terre via un condenseur 100 nF (fiches courtes).
2
.
centralisé
50
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3.4 Diagramme
3 Installation
3
* Le frein intégré et l'alimentation externe de 24 V pour frein mécanique sont des options.
3.4.1 Commutateurs RFI J1, J2
J1 et J2 doivent être retirés des réseaux IT et des réseaux mis à la terre en triangle avec une tension entre la phase et la terre > 300 V, même lors de défaillances de la terre. J1 et J2 peuvent être retirés pour réduire le courant de fuite. Avertissement : Filtrage RFI incorrect.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
51
3
3 Installation
3.5 Installation électrique
3.5.1 Emplacement des bornes
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
Illustration 3.6: T12, T16, T52, T56
Illustration 3.7: Versions avec interrupteur secteur
52
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3 Installation
3
Illustration 3.8: Version T73 avec fiche moteur et fiches capteurs Cette version est fournie par Danfoss avec le câblage, comme indiqué
3.5.2 Mise sous tension
N.B.!
Vérifier que la tension secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du variateur de fréquence.
No. 91 92 93 Tension secteur 3 x 380-480 V
L1 L2 L3 PE Mise à la terre
Voir
Caractéristiques techniques
pour le bon dimensionnement de la section de câble.
3.5.3 Fusibles d'entrée
Voir
Caractéristiques techniques
pour le bon dimensionnement des fusibles d'entrée.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
53
3 Installation
3.5.4 Raccordement du moteur
Le moteur doit être relié aux bornes 96, 97 et 98. Relier la terre à la borne PE.
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
3
No.
Voir
Caractéristiques techniques
Le variateur de fréquence permet d'utiliser tous les types de moteurs asynchrones triphasés standard. Les moteurs de petite taille sont géné­ral em ent mo nté s e n ét oi le ( 23 0/40 0 V , / Y). Les moteurs de grande taille sont montés en triangle (400/690 V, / Y). Relever le mode de montage et la tension sur la plaque signalétique du moteur.
96 97 98 Tension moteur 0 à 100%
U V W
U1
W2
U1 V1 W1 6 fils de sortie du moteur, connexion en étoile
PE Mise à la terre
N.B.!
Dans le cas de moteurs sans isolation de phases, il faut installer un filtre LC à la sortie du variateur de fré­quence.
V1 U2
pour le bon dimensionnement de la section de câble.
3 fils hors du moteur
W1V26 fils de sortie du moteur, connexion en triangle
U2, V2, W2 à interconnecter séparément (bloc de raccordement en option)
3.5.5 Sens de rotation du moteur
Le réglage effectué en usine correspond à une rotation dans le sens ho­raire quand la sortie du variateur de fréquence est raccordée comme suit :
Borne 96 reliée à phase U.
Borne 97 reliée à phase V.
Borne 98 reliée à phase W.
Le sens de rotation peut être modifié par inversion de deux phases côté moteur.
54
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3.5.6 Branchement alimentation et moteur à l'aide d'un interrupteur secteur
3 Installation
3
3.5.7 Branchement de la borne de moteur HAN 10E pour T73
Broche n°1 HAN 10E - Phase moteur U
Broche n°2 HAN 10E - Phase moteur V
Broche n°3 HAN 10E - Phase moteur W
Broche n°4 HAN 10E - Frein du moteur, voir
MG.04.BX.YY
Broche n°5 HAN 10E - Frein du moteur, voir
MG.04.BX.YY
Broche n°9 HAN 10E - Thermistance du moteur, voir
d'utilisation MG.04.BX.YY
Broche n°10 HAN 10E - Thermistance du moteur, voir
d'utilisation MG.04.BX.YY
PE = mise à la terre de protection
, borne 122
, borne 123
, borne 31A
, borne 31B
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Manuel
Manuel
3.5.8 Raccordement en parallèle des moteurs
Le variateur de fréquence peut commander plusieurs moteurs montés en parallèle. Si les vitesses de rotation des moteurs doivent être différentes, il est nécessaire d'installer des moteurs de vitesse nominale différente. Les vitesses des moteurs peuvent varier simultanément et le rapport en­tre les vitesses nominales est maintenu sur toute la plage. La valeur du courant total consommé par les moteurs ne doit pas dépasser la valeur maximale du courant de sortie nominal I
du variateur de fréquence.
VAR
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
55
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
3 Installation
Si les tailles des moteurs sont très différentes, le fonctionnement peut être perturbé au démarrage et à faible vitesse. Ceci est dû au fait que les moteurs de petite taille présentent une résistance ohmique de stator relativement élevée et qu'ils exigent donc une tension plus élevée au démarrage et à faible vitesse.
Dans les systèmes comportant des moteurs montés en parallèle, la protection thermique électronique interne (ETR) du variateur de fréquence n'est pas utilisable en tant que protection de chaque moteur. Il est donc nécessaire d'équiper les moteurs d'un dispositif de protection supplémentaire, tel que des thermistances dans chaque moteur (ou des relais thermiques individuels).
centralisé
3
N.B.!
Le paramètre 107 101
Sélection couple
Adaptation automatique au moteur, AMA
doit être réglé sur
Spéc.moteur caract
ne peut être utilisé en cas de moteurs montés en parallèle. Le paramètre [8] en cas de moteurs montés en parallèle.
3.5.9 Câbles moteur
Voir les Caractéristiques techniques pour le bon dimensionnement des sections et longueurs des câbles moteur. Il faut toujours se conformer aux régle­mentations nationales et locales concernant les sections de câble.
N.B.!
En cas d'utilisation de câble non blindé, certains critères CEM ne sont pas respectés, voir configuration.
Afin de respecter les spécifications CEM en matière d'émission, le câble du mot eu r do it êtr e b lin dé/armé s au f ind ication co nt raire pour le filtre RFI concerné. Il est capital d'utiliser un câble moteur aussi court que possible pour réduire au strict minimum le niveau d'interférences et les courants de fuite. Le blindage du câble du moteur doit être raccordé au boîtier métallique du variateur de fréquence et à celui du moteur. Le raccordement des blindages doit être effectué sur une surface aussi grande que possible (étrier de serrage). Les différents dispositifs de montage des variateurs de fréquence le permettent. Il convient d'éviter des extrémités de blindage tressées car elles détériorent l'effet de blindage aux fréquences élevées. Si le montage d'un disjoncteur ou de relais moteur impose une telle interruption, continuer le blindage en adoptant une impédance HF aussi faible que possible.
Résultats des essais CEM
dans le manuel de
3.5.10 Protection thermique du moteur
Le relais thermique électronique des variateurs de fréquence est homologué UL pour la protection de moteurs individuels lorsque le paramètre 128
Protection thermique du moteur
sur la plaque signalétique du moteur).
est réglé sur
Alarme ETR
et le paramètre 105
Courant du moteur, I
programmé sur le courant nominal du moteur (lu
M, N
3.5.11 Résistance de freinage
No. 81 (fonction en option) 82 (fonction en option) Bornes de résistance de freinage
Le câble de raccordement de la résistance de freinage doit être blindé. Relier le blindage au boîtier métallique du variateur de fréquence et à celui de la résistance de freinage à l'aide d'étriers. Dimensionner la section du câble de la résistance de freinage en fonction du couple de freinage.
Voir le chapitre
Freinage dynamique
N.B.!
Noter la présence de tensions allant jusqu'à 850 V CC sur les bornes.
R- R+
du
Manuel de configuration MG.90.FX.YY
pour le dimensionnement des résistances de freinage.
56
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3.5.12 Commande de frein mécanique
3 Installation
No. 122 (fonction en option) 123 (fonction en option)
Dans les applications de levage/d'abaissement, il faut pouvoir commander un frein électromécanique. Le frein est commandé à l'aide des bornes 122/123 de commande/alimentation spéciales de frein mécanique. Si la fréquence de sortie dépasse la fréquence de déclenchement du frein, réglée au par. 138, le frein est libéré dans le cas où le courant du moteur dépasse la valeur réglée au paramètre 140. Lors de l'arrêt, le frein est enclenché lorsque la fréquence de sortie est inférieure à la fréquence d'enclen­chement du frein, réglée au par. 139. Dans une situation où le variateur de fréquence est en état d'alarme ou en surtension, le frein mécanique est immédiatement enclenché. Si l'on n'utilise pas les bornes 122-123 de commande/d'alimentation de frein mécanique, sélectionner ou 341 pour les applications utilisant un frein électromagnétique. Une sortie de relais ou une sortie digitale (borne 46) peut être utilisé. Voir
MBR+ MBR- Frein mécanique (UDC=0,45 X tension secteur) Max. 0,8 A
Commande mécanique de frein
Connexion du frein mécanique
pour plus de détails.
au paramètre 323
3.5.13 Installation électrique, Câbles de commande
Les câbles de commandes doivent être blindés/armés. Le blindage doit être relié au châssis du variateur de fréquence à l'aide d'étriers. Normalement, le blindage doit également être relié au châssis de l'appareil de commande (suivre les instructions d'installation de l'appareil concerné). En présence de câbles de commande très longs et de signaux analogiques, peuvent apparaître, dans de rares cas et en fonction de l'installation, des boucles de mise à la terre de 50/60 Hz en raison d'un bruit émis par les câbles d'alimentation. Il peut alors être nécessaire de rompre le blindage ou éventuellement d'insérer un condenseur 100 nF entre le blindage et le châssis.
3
Commutateurs S101-104 Bobines ligne de bus, laisser les commutateurs sur ON
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
57
3
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
3 Installation
3.5.14 Branchement des capteurs aux broches M12 pour T63 et T73
centralisé
Pour les spécifications nominales, voir les Les bornes 203/204 sont utilisées pour l'alimentation du capteur. Borne 203 = commune Borne 204 = +24 V Les bornes 201/202 peuvent être utilisées pour une alimentation 24 V séparée.
Caractéristiques techniques générales
, bornes des entrées digitales 18, 19, 29, 33.
3.5.15 Installation électrique, bornes de commande
Voir le chapitre
No. Fonction 01-03 Les sorties de relais 01-03 peuvent servir à indiquer un état et des alarmes/avertissements. 12 Tension d'alimentation 24 V CC. 18-33 Entrées digitales. 20, 55 Châssis commun aux bornes d'entrée et de sortie. Séparation possible à l'aide du commutateur S100 31a, 31b Thermistance moteur 35 Commune (-) à l'alimentation de secours externe 24 V de l'unité de commande. En option. 36 Alimentation de secours externe + 24 V de l'unité de commande. En option. 42 Sortie analogique d'affichage de la fréquence, de la référence, du courant ou du couple. 46 Sortie digitale d'affichage d'états, d'avertissements ou d'alarmes ainsi que de la sortie en fréquence. 50 Tension d'alimentation de +10 V CC pour le potentiomètre 53 Entrée de tension analogique 0 - ±10 V CC. 60 Entrée de courant analogique 0/4-20 mA. 67 Tension d'alimentation Profibus +5 V CC. 68, 69 Communication sérielle de bus de Champ* 70 Mise à la masse des bornes 67, 68 et 69.
D Pour une utilisation ultérieure V+5V, rouge P RS485(+), LCP2/ PC, jaune N RS485(-), LCP2/ PC, vert GOV, bleue
Mise à la terre des câbles de commande blindés
Généralement, cette borne n'est pas utilisée.
du Manuel de configuration pour la terminaison correcte des câbles de commande.
* Voir le
Manuel d'utilisation du Profibus DP V1 pour VLT 2800/FCM 300/FCD 300
(MG 90.BX. YY) ou le
FCD 300
Manuel d'utilisation d'AS-Interface pour FCD 300
58
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
(MG 90.AX.YY), le
(MG.04.EX.YY).
Manuel d'utilisation du DeviceNet pour VLT 2800/
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3.5.16 Communication PC
Raccorder aux bornes P et N pour accès du PC aux paramètres uniques. La communication du moteur et du bus de terrain doit être interrompue avant l'exécution du transfert automatique de plusieurs paramètres. Sur les variantes sans bus de terrain ni Profibus, les bornes 68 et 69 peuvent aussi être utilisées à condition que la communication Profibus soit interrompue.
3.5.17 Raccordement de relais
3 Installation
Voir le paramètre 323 de relais.
Relais de sortie
pour la programmation de la sortie
No. 01 - 02 1 - 2 contact fermé (normalement ou-
01 - 03
vert) 1 - 3 contact ouvert (normalement fermé)
3.5.18 Fiche LCP 2 en option
Une unité de commande LCP 2 peut être raccordée à une fiche montée sur le châssis. Numéro de code : 175N0131. Ne pas raccorder des unités de commande LCP dont le numéro de code est 175Z0401.
3.5.19 Installation d'une alimentation externe de 24 V CC (en option)
Une alimentation externe 24 V CC peut servir d'alimentation basse tension pour le carte de commande. Elle permet d'exploiter pleinement le panneau LCP2 et le bus série (y compris le réglage des paramètres) sans raccordement au secteur. À noter qu'un avertissement de basse tension est émis lors de la connexion de l'alimentation 24 V CC ; cependant, aucun arrêt ne se produit.
N.B.!
Utiliser une alimentation 24 V CC du type PELV pour assurer une isolation galvanique correcte (type PELV) sur les bornes de commande du variateur de fréquence VLT.
3
Prendre garde au démarrage accidentel du moteur si une mise sous secteur se produit lors du fonctionnement sur alimentation de secours externe de 24 V.
3.5.20 Version logicielle : 1.5x
Un FCD équipé d'un bus de terrain indique l'état MARCHE par les seules entrées digitales tant que l'un des paramètres suivants n'est pas défini :
- Le par. 502 est réglé sur
- Le par. 833 ou 928 est réglé sur
- Le par. 678 est réglé sur
Le mot d'état du bus à la mise sous tension risque d'être différent (généralement 0603h au lieu de 0607h) jusqu'à l'envoi du premier mot de contrôle valide. Après envoi du premier mot de contrôle valide (bit 10 = données valides), l'état est exactement identique à celui des versions logicielles antérieures.
Entrée digitale
Version standard
Inactif
Variateur prêt
ou
Digitale et série
ou
même lorsque les bornes 12 à 27 sont pontées et ne peut pas être réglé sur le mode
ou
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
59
3
3 Installation
3.6 Exemples de raccordement
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
60
N.B.!
Éviter d'acheminer les câbles sur les fiches de l'électronique. Ne pas desserrer la vis qui fixe le ressort pour le raccordement PE.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
N.B.!
Dans les
exemples de connexion
modifié.
3.6.1 Marche/arrêt
ci-dessous, il faut noter que le réglage d'usine (contact fermé) du commutateur S100 ne doit pas être
3 Installation
Marche/arrêt avec la borne 18 et arrêt en roue libre avec la borne 27.
Par. 302
Entrée digitale
Entrée digitale
Par. 304
En cas de démarrage/arrêt précis, régler les paramètres suivants :
Entrée digitale
Par. 302
Par. 304
Entrée digitale
=
Démarrage
=
Arrêt roue libre inverse
=
Démarrage/arrêt précis
=
Arrêt roue libre inverse
[7]
[2]
[27]
[2]
3.6.2 Marche/arrêt par impulsion
Impulsion de démarrage avec la borne 18 et impulsion d'arrêt avec la borne 19. D'autre part, la fréquence de jogging est activée via la borne 29.
Par. 302
Par. 303
Par. 304
Par. 305
Entrée digitale
Entrée digitale
Entrée digitale
Entrée digitale
=
Impulsion de démarrage
=
Arrêt inversé
=
Arrêt roue libre inverse
=
Jogging
[6]
[13]
[8]
[2]
3
3.6.3 Accélération/décélération
Accélération/décélération avec les bornes 29 et 33.
Entrée digitale
Par. 302
Entrée digitale
Par. 303
Entrée digitale
Par. 305
Par. 307
Entrée digitale = Moins vite
=
Démarrage
=
Gel référence
=
Plus vite
[7]
[14]
[16]
[17]
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
61
3 Installation
3.6.4 Référence du potentiomètre
Référence de tension via un potentiomètre.
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
3
Entrée analogique
Par. 308
Par. 309
Borne 53, mise à l'échelle de la valeur min
Borne 53, mise à l'échelle de la valeur max.
Par. 310
=
Référence
[1]
. = 0 V.
= 10 V.
3.6.5 Connexion d'un transmetteur à 2 fils
Raccordement d'un transmetteur à deux fils en tant que signal de retour à la borne 60.
Par. 314
Entrée analogique
Borne 60, mise à l'échelle de la valeur min
Par. 315
Borne 60, mise à l'échelle de la valeur max.
Par. 316
=
Retour
[2]
. = 4 mA
= 20 mA
3.6.6 Référence 4-20 mA
Référence 4-20 mA sur la borne 60 et signal de retour vitesse sur la borne 53.
Configuration
Par. 100
mée
[1]
Par. 308
Entrée analogique
Borne 53, mise à l'échelle de la valeur min
Par. 309
Borne 53, mise à l'échelle de la valeur max.
Par. 310
Par. 314
Entrée analogique
Borne 60, mise à l'échelle de la valeur min.
Par. 309
Borne 60, mise à l'échelle de la valeur max
Par. 310
=
Commande de vitesse en boucle fer-
=
Retour
[2]
. = 0 V.
= 10 V.
=
Référence
[1]
= 4 mA
. = 20 mA
62
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
3.6.7 De 50 Hz en sens anti-horaire à 50 Hz en sens horaire
Avec potentiomètre interne fourni.
3 Installation
Configuration
Par. 100
verte
[0]
Par. 200
Plage/sens fréquence de sortie
Hz
[1]
Référence, plage
Par. 203
Référence minimale
Par. 204
Par. 205
Référence maximale
Entrée digitale
Par. 302
Entrée digitale
Par. 304
Par. 308
Entrée analogique
Borne 53, mise à l'échelle de la valeur min.
Par. 309
Borne 53, mise à l'échelle de la valeur max.
Par. 310
=
Commande de vitesse en boucle ou-
=
Réf. min. à Réf. max.
= -50 Hz
= 50 Hz
=
Démarrage
=
Arrêt roue libre inverse
=
Référence
=
Deux sens, 0 à 132
[7]
[1]
[0]
[2]
3
= 0 V
= 10 V
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
63
3 Installation
3.6.8 Références prédéfinies
Changer entre 8 références prédéfinies via deux entrées digitales, process 1 et process 2.
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
3
Par. 004
Par. 204
Par. 205
Par. 302
Par. 303 poids, LSB [31]
Par. 304
Par. 305 plus faible poids, LSB [22]
Par. 307 plus fort poids, MSB [23]
Process 1,
Dans
Par. 215
Par. 216
Par. 217
Par. 218
Dans
Process 2
Par. 215
Par. 216
Par. 217
Par. 218
Process actif
Référence minimale
Référence maximale
Entrée digitale
Entrée digitale
Entrée digitale
Entrée digitale
Entrée digitale
régler les références prédéfinies suivantes :
Référence prédéfinie 1
Référence prédéfinie 2
Référence prédéfinie 3
Référence prédéfinie 4
, régler les références prédéfinies suivantes :
Référence prédéfinie 1
Référence prédéfinie 2
Référence prédéfinie 3
Référence prédéfinie 4
=
Multiprocess 1
= -50 Hz
= 50 Hz
=
Démarrage
= Sélection de process, bit de plus faible
=
Arrêt roue libre inverse
= Sélection de référence digitale, bit de
= Sélection de référence digitale, bit de
[5]
[7]
= 5,00 %
= 10,00 %
= 25,00 %
= 35,00 %
= 40,00 %
= 50,00 %
= 70,00 %
= 100,00 %
[2]
Le tableau montre la fréquence de sortie :
Réf. prédéfi-
nie, msb
000 2.5 010 5 100 10 1 1 0 17.5 001 20 011 25 101 35 111 50
Réf. prédéfi-
nie, lsb
Process Fréquence de sortie
[Hz]
3.6.9 Raccordement de frein mécanique
Utilisation de la borne 122/123
Entrée digitale
Par. 302
Entrée digitale
Par. 304
Voir aussi par. 138, 139, 140
=
Démarrage
=
Arrêt roue libre inverse
[7]
[2]
64
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Frein mécanique avec bobine d'accélérateur
3 Installation
Entrée digitale
Par. 302
Entrée digitale
Par. 304
Voir aussi par. 138, 139, 140
Utilisation du relais pour le frein 230 V CA
Entrée digitale
Par. 302
Entrée digitale
Par. 304
Sortie de relais = commande de frein mécanique
Par 323
Voir aussi par. 138, 139, 140
=
Démarrage
=
Arrêt roue libre inverse
=
Démarrage
=
Arrêt roue libre inverse
[7]
[2]
3
[7]
[2]
[25]
Commande de frein mécanique Commande de frein mécanique
Voir les détails des réglages des paramètres sous
N.B.!
Ne pas utiliser le relais interne pour les freins CC ou les tensions de freinage > 250 V.
[25] = "0" => Le frein est fermé. [25] = "1" => Le frein est ouvert.
Commande de frein mécanique
3.6.10 Arrêt compteur via la borne 33
Le signal de démarrage (borne 18) doit être actif, c'est-à-dire "1" logique jusqu'à ce que la fréquence de sortie soit égale à la référence. Ensuite, il faut retirer le signal de démarrage (borne 18 = "0" logique) avant d'avoir atteint la valeur du compteur du paramètre 344 afin d'arrêter le variateur de fréquence VLT.
.
Par. 307
Par. 343
Par. 344
Entrée digitale
Fonction stop précis
Valeur du compteur
=
Entrée impulsionnelle
[30]
=
Arrêt compteur avec reset
= 100000
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
[1]
65
4
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
66
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4Programmation
4.1 Unité de commande LCP
4.1.1 Unité de commande LCP 2, en option
Il est possible de raccorder au FCD 300 une unité de commande LCP (Local Control Panel - LCP 2) qui constitue une interface complète de commande et de programmation du variateur. Le panneau de commande LCP 2 peut être installé à 3 m au maximum du variateur de fréquence, p. ex. en face avant d'une armoire à l'aide d'un kit d'accessoires.
Les fonctions du panneau de commande sont réparties en cinq groupes :
1. L'afficheur.
2. Les touches de changement de la fonction de l'afficheur.
3. Les touches de modification des paramètres du programme.
4. Les voyants.
5. Les touches de commande locale.
4 Programmation
4
L'affichage des données se fait par l'intermédiaire d'un afficheur alpha­numérique à 4 lignes qui, en cours de fonctionnement normal, peut in­diquer en continu 4 variables d'exploitation et 3 états d'exploitation. Pen­dant la programmation, toutes les informations nécessaires à la configu­ration rapide et efficace des paramètres du variateur de fréquence sont affichées. L'afficheur est complété par trois voyants indiquant respecti­vement la tension (ON), l'avertissement (WARNING) et l'alarme (ALARM). Tous les paramétrages du variateur de fréquence peuvent être modifiés directement avec le panneau de commande, sauf si cette fonction est réglée sur
modification des données
Verrouillé
[1] via le paramètre 018
Verrouillage empêchant une
.
4.1.2 Touches de commande pour le paramétrage
Les touches de commande sont réparties selon leurs fonctions de manière à ce que celles comprises entre l'afficheur et les témoins soient utilisées pour le paramétrage et le choix d'indication de l'afficheur en fonctionne­ment normal.
La touche [DISPLAY/STATUS] est utilisée pour choisir le mode d'affi­chage sur l'écran ou pour revenir au mode d'affichage à partir du menu rapide ou du mode menu. La touche [QUICK MENU] permet d'accéder aux paramètres utilisés dans le menu rapide. Il est possible de changer entre le mode menu ra­pide et le mode menu. La touche [MENU] permet d'accéder à tous les paramètres. Il est pos­sible de basculer entre le mode menu et le menu rapide. La touche [CHANGE DATA] sert à modifier un paramètre qui a été sé­lectionné soit dans le mode menu soit dans le menu rapide. Appuyer sur [CANCEL] pour annuler une modification dans le paramètre sélectionné. [OK] permet de confirmer un changement dans un paramètre sélection­né.
Les touches [+ / -] sont utilisées pour sélectionner les paramètres et pour changer les valeurs des paramètres. Ces touches permettent aussi en mode d'affichage de passer d'une lec­ture de variable d'exploitation à une autre. [< >] sont utilisées pour choisir un groupe de paramètres et pour dé­placer le curseur en cas de modification d'une valeur numérique.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
67
4
4 Programmation
4.1.3 Voyants
En bas du panneau de commande se trouvent un voyant rouge (alarme), un voyant jaune (avertissement) et un voyant vert (tension).
En cas de dépassement de certaines valeurs limites, le voyant d'alarme et/ou d'avertissement s'allument et un texte d'état ou d'alarme s'affiche
4.1.4 Commande locale
La touche [STOP/RESET] est utilisée pour arrêter le moteur raccordé ou pour faire une remise à zéro du variateur de vitesse après un arrêt (alarme). Peut être activée ou désactivée dans le paramètre 014
local
.
Si l'arrêt est activé, la ligne 2 de l'afficheur clignote.
Arrêt
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
N.B.!
Le voyant d'indication de tension est activé lorsque le variateur de fréquence est sous tension.
N.B.!
Si aucune fonction d'arrêt externe n'a été sélectionnée et que la touche [STOP/RESET] est inactivée, le mo­teur peut être arrêté seulement en coupant l'alimen­tation du moteur ou du variateur.
La touche [JOG] change la fréquence de sortie pour une valeur préréglée tant que la touche est maintenue. Elle peut être activée ou désactivée via le paramètre 015 La touche [FWD/REV] modifie le sens de rotation du moteur. Une flèche sur l'écran indique le sens sélectionné. Peut être activée ou désactivée dans le paramètre 016 que lorsque le paramètre 002
Commande locale
[START] sert à démarrer le variateur de fréquence. Elle est toujours ac­tive mais n'est pas prioritaire sur les ordres de stop.
Jogging local.
Inversion locale
.
. La touche [FWD/REV] n'est active
Commande locale/à distance
est réglé sur
N.B.!
Si les touches de commande locale sont actives, elles le sont à la fois lorsque le variateur de fréquence est réglé sur dans le paramètre 002 exception faite de [FWD/REV] qui n'est active qu'en commande locale.
Commande locale
Commande locale/à distance
et
Commande à distance
,
68
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
195NA113
10
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4.1.5 Mode affichage
4 Programmation
Basculer d'un mode à l'autre à l'aide de la touche [+/-] [HAND...AUTO]
VAR 1.1 VAR 1.2 VAR 1.3
.
VAR 2
SETUP
1
STATUS
En fonctionnement normal, il est possible au choix d'indiquer en continu jusqu'à 4 variables d'exploitation différentes : 1,1, 1,2, 1,3 et 2. L'état actuel d'exploitation ou l'apparition d'alarmes et d'avertissements sont indiqués sur la 2e ligne par un numéro. En cas d'alarmes, l'alarme actuelle est indiquée sur les lignes 3 et 4 ac­compagnée d'un texte explicatif. Un avertissement est indiqué en clignotant sur la ligne 2 accompagné d'un texte explicatif sur la ligne 1. En outre, l'afficheur indique le process actif. La flèche indique le sens de rotation choisi. A ce niveau, le variateur de fréquence indique la présence d'un signal d'inversion actif. Le corps de la flèche disparaît en cas d'ordre d'arrêt ou lorsque la fréquence de sortie devient inférieure à 0,1 Hz. La ligne inférieure indique l'état du variateur de fréquence. La liste de défilement indique les variables d'exploitation qu'il est possible de mon­trer aux lignes 1 et 2 en mode affichage. Les modifications sont effectuées à l'aide des touches [+ / -].
Commutation entre les modes automatique et manuel
En activant la touche [Modifier les données] en [Mode affichage], l'affi­chage indique le mode du variateur de fréquence.
En mode [HAND], la référence est modifiable à l'aide de la touche [+] ou [-].
Données exploit. Unité Référence résultante [%] Référence résultante [unité] Retour [unité] Fréquence de sortie [Hz] Fréquence de sortie x mise à l'échelle [-] Courant moteur [A] Couple [%] Puissance [kW] Alimentation [HP] Sortie [V] Tension CC bus [V] Charge thermique du moteur [%] Etat thermique [%] Nombre d'heures de fonctionnement [heures] Entrée digitale [code binaire] Entrée impulsions 29 [Hz] Entrée impulsions 29 [Hz] Entrée impulsions 33 [Hz] Réf.externe [%] Mot d'état [hex] Température du radiateur [°C] Mot d'alarme [hex] Mot de contrôle [hex] Mot avertis. [hex] Mot d'état élargi [hex] Entrée analogique 53 [V] Entrée analogique 60 [mA]
Il est possible d'afficher trois variables d'exploitation à la première ligne de l'afficheur et une variable d'exploitation à la deuxième ligne. La pro­grammation est effectuée via les paramètres 009, 010, 011 et 012
cheur
.
Affi-
4
4.1.6 Modes d'affichage
Le panneau de commande LCP comporte différents états d'indication qui dépendent du mode de configuration du variateur de fréquence.
Etat d'indication I :
Etat d'indication par défaut après démarrage ou initialisation.
FREQUENCE
50.0 Hz
MOTEUR TOURNE
La ligne 2 indique la valeur d'une variable d'exploitation avec l'unité cor­respondante et la ligne 1 indique un texte qui explique la ligne 2. Dans
SETUP
1
cet exemple, la médiaire du paramètre 009 une autre variable peut être directement affichée en utilisant les touches [+ / -].
Mode d'affichage II :
Le changement entre les états d'indication I et II se fait en appuyant brièvement sur la touche [DISPLAY / STATUS].
fréquence
a été sélectionnée comme variable par l'inter-
Afficheur ligne 2
24,3% 30,2% 13,8A
50.0 Hz
MOTEUR TOURNE
. En exploitation normale,
SETUP
1
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
69
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
Dans cet état, quatre variables sont indiquées simultanément avec leurs unités correspondantes, cf. le tableau. Dans l'exemple, les éléments sui­vants ont été sélectionnés : comme variables de la première et de la deuxième ligne.
Mode d'affichage III :
Cet état d'indication est affiché tant que la touche [DISPLAY / STATUS] est maintenue enfoncée. Une fois la touche relàchée, un changement vers l'Etat d'indication II aura lieu, sauf si la touche est maintenue pen­dant moins d'une seconde env., auquel cas il s'agira toujours de l'Etat d'indication I.
Fréquence, Référence, Couple
REF% COUPLE% COURAN A
et
Courant
50,0 Hz
MOTEUR TOURNE
4.1.7 Configuration des paramètres
À ce niveau, affichage des noms des paramètres et unités des variables d'exploitation à la 1e et la 2e lignes. La ligne 2 de l'afficheur reste in­changée.
Mode d'affichage IV :
Cet état d'indication peut être affiché en cours d'exploitation afin de mo­difier un autre process sans arrêter le variateur de fréquence. La fonction est activée dans le paramètre 005
24,3% 30,2% 13,8A
50.0 Hz
MOTEUR TOURNE
À ce niveau, le process à programmer numéro 2 clignote à droite du pro­cess actif.
Process à programmer
SETUP
12
.
Le domaine de travail très diversifié d'un variateur de fréquence est ob­tenu par un grand nombre de paramètres qui permettent d'adapter la fonctionnalité à une utilisation spécifique. Afin d'offrir une meilleure vue d'ensemble des nombreux paramètres, il est possible de choisir entre deux modes de programmation - un mode menu et un mode menu rapi­de. Le premier mode donne accès à l'ensemble des paramètres. Avec le second, l'utilisateur parcourt l'ensemble des paramètres essentiels et né­cessaires à la mise en oeuvre du variateur de fréquence pour s'adapter à la plupart des cas. Quel que soit le mode de programmation choisi, la modification d'un paramètre dans un mode est automatiquement visible aussi bien en mode menu qu'en mode menu rapide.
Structure du mode menu rapide comparé au mode menu
Chaque paramètre a un nom et un numéro qui restent les mêmes dans les deux modes de programmation. En mode menu, les paramètres sont
4.1.8 Menu rapide avec unité de commande LCP 2
La configuration rapide est activée en appuyant sur la touche [QUICK MENU] qui fait apparaître sur l'écran l'indication suivante :
QUICK MENU X OF Y
répartis en groupes, le premier chiffre du numéro de paramètre (en par­tant de la gauche) indiquant le numéro du groupe du paramètre concer­né.
La touche [QUICK MENU] permet d'accéder aux paramètres les plus importants du variateur de fréquence. Après la program­mation, le variateur est, dans la plupart des cas, prêt au fonc­tionnement. Il est possible de parcourir le menu rapide à l'aide des touches [+ / -] et de modifier les valeurs des données en appuyant sur [CHANGE DATA] + [OK].
Le mode menu permet de choisir et de modifier l'ensemble des paramètres. Certains paramètres sont cependant "condamnés" en fonction du choix effectué dans le paramètre 100
tion
.
En bas de l'écran s'affichent le numéro et le nom du premier paramètre ainsi que son état ou sa valeur dans le menu rapide. La première fois que la touche [QUICK MENU] est activée après la mise sous tension de l'ap­pareil, l'indication commence toujours en position 1 - voir le schéma ci­dessous.
Configura-
70
50,0 Hz
001 SELEC.LANGAGE
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Pos. N° de paramètre Unité 1 001 Langue 2 102 Puissance moteur 3 103 Tension moteur [V] 4 104 Fréquence moteur [Hz] 5 105, Courant moteur [A] 6 106 Vitesse nominale du moteur [tr/mn] 7 107 AMA 8 204, Référence minimale 9 205 Référence maximale [Hz] 10 207 Temps de montée de rampe [s] 11 208 Temps de descente de rampe [s] 12 002 Commande locale/à distance 13 003 Référence locale
[kW]
[Hz]
[Hz]
4 Programmation
4.1.9 Sélection des paramètres
Le mode menu est activé en appuyant sur la touche [MENU] qui fait ap­paraître sur l'écran l'indication suivante :
FREQUENCE
50.0 Hz
0 EXPLOI.ET AFFICHE
La ligne 3 de l'écran indique le numéro du groupe et le nom du paramètre.
En mode menu, les paramètres sont répartis en groupes. Le choix d'un groupe de paramètres est effectué à l'aide des touches [< >]. Les groupes de paramètres suivants sont accessibles :
N° de groupe Groupe de paramètres
0 Exploitation et affichage 1 Charge et moteur 2 Références et limites 3 Entrées et sorties 4 Fonct.particulières 5 Communication série 6 Fonctions techniques
Après sélection d'un groupe, chaque paramètre peut être choisi à l'aide des touches [+ / -] :
SETUP
1
Modification de données
Qu'un paramètre soit sélectionné en mode menu rapide ou en mode me­nu, la procédure de modification de sa valeur reste la même. Une pression sur la touche [CHANGE DATA] donne accès au changement du paramètre choisi. Ensuite, le soulignement de la ligne 4 de l'écran clignotera. La procédure de modification de la valeur du paramètre sélectionné dépend du fait que celui-ci représente une valeur numérique ou un texte.
Modification d'une valeur de donnée
Dans le cas où le paramètre sélectionné correspond à une valeur de don­née, sa modification se fait à l'aide des touches [+ / -].
FREQUENCE
50.0 Hz
001 SELEC.LANGAGE FRANÇAIS
La ligne inférieure de l'afficheur indique la valeur qui sera mémorisée en confirmant par [OK].
Modification d'une valeur de donnée numérique
Dans le cas où la valeur du paramètre sélectionné est numérique, sélec­tionner d'abord un chiffre à l'aide des touches [< >].
SETUP
1
4
FREQUENCE
50.0 Hz
001 SELEC.LANGAGE FRANÇAIS
A la 3ème ligne de l'écran s'affichent le numéro et le nom du paramètre et à la 4ème ligne son état ou sa valeur.
SETUP
1
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
FREQUENCE
50.0 Hz
130 FREQ. DEMARRAGE
09,0 HZ
Modifier ensuite progressivement le chiffre sélectionné à l'aide des tou­ches [+ / -] :
71
4 Programmation
FREQUENCE
50.0 Hz
130 FREQ. DEMARRAGE
10,0 HZ
4.1.10 Initialisation manuelle
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
Le chiffre sélectionné est indiqué en clignotant. La ligne inférieure de l'écran indiquera la valeur du paramètre qui sera mémorisé en confirmant par [OK].
4
N.B.!
L'initialisation manuelle commande LCP 2 175N0131. Il est cependant possible d'effectuer une initialisation via le par. 620
ploitation
:
Les paramètres suivants ne sont pas modifiés en cas d'initialisation ma­nuelle via le par. 620
- par. 500
- par. 501
Mode d'exploitation
Adresse
Vitesse de transmission
n'est pas possible sur l'unité de
Mode d'ex-
.
- par. 600,
- par. 601
- par. 602
- par. 603
- par. 604
- par. 605
- par. 615 à 617
- par. 678
Nombre d'heures d'exploitation
Heures de fonctionnement
Compteur de kWh
Nombre de démarrages
Nombre de surchauffes
Nombre de surtensions
Mémoire des défauts
Configuration de la carte de commande
4.2 Groupe de paramètres 0-** Fonction./Affichage
001 Langue
Valeur:
Anglais (ENGLISH) [0]
Allemand (DEUTSCH) [1] Français (FRANÇAIS) [2]
Danois (DANSK) [3] Espagnol (ESPAÑOL) [4] Italien (ITALIANO) [5]
Fonction:
Ce paramètre permet de choisir la langue retenue pour les affichages sur l'écran lorsque l'unité de commande LCP est raccordée.
Description du choix:
Il est possible de choisir entre les langues indiquées. Le réglage d'usine peut varier.
002 Commande locale/à distance
Valeur:
Commande à distance (REMOTE) [0]
Commande locale (MODE LOCAL) [1]
Fonction:
Deux modes sont proposés pour commander le variateur de fréquence;
Commande à distance
ramètre 013
mande locale
Description du choix:
Le choix de l'option teur de fréquence via :
1. les bornes de commande ou la liaison série.
[0] et
Commande locale
Réglage de la référence locale
[1].
Commande à distance
[1]. Voir également pa-
en cas de sélection de
[0] permet de piloter le varia-
Com-
2. la touche [START]. Cette touche n'est pas prioritaire sur les or­dres d'arrêt par les entrées digitales ou la liaison série.
3. les touches [STOP/RESET] et [JOG] sous réserve que ces fonc­tions soient activées.
Le choix de l'option teur de fréquence via :
1. la touche [START]. Cette touche n'est pas prioritaire sur les or­dres d'arrêt via les entrées digitales (voir paramètre 013
de la référence locale
2. les touches [STOP/RESET] et [JOG] sous réserve que ces fonc­tions soient activées.
3. la touche [FWD/REV] sous réserve que cette fonction soit acti­vée au paramètre 016
Réglage de la référence locale cle ouverte
Régler le paramètre 200
Deux sens
4. le paramètre 003 sélectionnée via les touches [+] et [-].
5. un ordre de commande externe pouvant être relié aux entrées digitales (voir paramètre 013
Commande à distance
[1] ou
Mode local/comme au paramètre 100
.
Référence locale
[1] permet de piloter le varia-
).
Inversion locale
Plage/sens fréquence de sortie
et que le paramètre 013
soit réglé sur
, la vitesse de référence étant
Réglage de la référence locale
Mode local en bou-
Réglage
[3].
sur
).
72
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
N.B.!
Les touches [JOG] et [FWD/REV] sont situées sur le panneau de commande.
003 Référence locale
Valeur:
Le par. 013 [1] ou [2] : 0 - f
Le par. 013 ou [4] : Réf
Contrôle/configuration local
(par. 205)
MAX
Contrôle/configuration local
- Réf
MIN
(par. 204-205)
MAX
doit être réglé sur
50 Hz
doit être réglé sur [3]
0,0
4.2.1 Configuration du process
Le choix est possible entre quatre process (configurations de paramètres) pouvant être programmés indépendamment. Le process actif peut être sélectionné au paramètre 004 mande LCP est raccordé, le numéro du process actif est indiqué dans l'afficheur sous "Process". Il est également possible de régler le variateur de fréquence sur à l'aide des entrées digitales ou de la liaison série. Le changement entre process peut être utilisé dans les installations, p. ex. qui fonctionnent avec
Multiprocess
Process actif
, de manière à pouvoir changer de process
. Lorsqu'un panneau de com-
Fonction:
Ce paramètre permet le réglage manuel de la valeur de référence sou­haitée. L'unité de la référence locale dépend de la configuration sélec­tionnée au paramètre 100
Description du choix:
L'utilisation de cette fonction nécessite de régler le paramètre 002
mande locale/à distance
régler la référence locale via la communication série.
un process le jour et un autre process la nuit.Le paramètre 006
process
permet de copier d'un process à un autre. Le paramètre 007
Copie LCP
quence à un autre en déplaçant le panneau de commande LCP. D'abord, toutes les valeurs des paramètres sont copiées au panneau de commande LCP qui est ensuite déplacé vers un autre variateur de fréquence. A ce niveau, toutes les valeurs des paramètres peuvent être copiées du pan­neau de commande LCP au variateur de fréquence.
permet de transférer tous les process d'un variateur de fré-
Configuration
sur
Commande locale
.
Com-
[1]. Il est impossible de
Copie du
4
4.2.2 Changement de process
- Sélection de process via les bornes 29 et 33.
Entrée digitale
Par. 305
poids, LSB
Par. 307
poids, MSB
Par. 004
004 Process actif
Valeur:
Process usine (Réglage d'usine) [0] Proc.1 (process 1) [1]
Proc.2 (process 2) [2] Proc.3 (process 3) [3] Proc.4 (process 4) [4] Multiprocess (MULTI PROCESS) [5]
[31]
Entrée digitale
[32]
Process actif
=
Sélection de process, bit de plus faible
=
Sélection de process, bit de plus fort
=
Multiprocess
[5]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner le process actif. Tous les paramè­tres peuvent être programmés dans quatre réglages différents. La com­mutation entre les process est effectuée dans ce paramètre, via une en­trée digitale ou via la liaison série.
Description du choix:
L'option
Process d'usine
réglages 1 à 4
sélectionnés au choix. la commutation à distance entre les quatre process via une entrée digitale ou via la liaison série.
005 Programmation process
Valeur:
Réglage d'usine (PROCESS USINE) [0] Process 1 (process 1) [1] Process 2 (process 2) [2]
Process 3 (process 3) [3] Process 4 (process 4) [4]
Process actif (PROCESS ACTUEL) [5]
Fonction:
Il est possible de sélectionner un process à programmer pendant le fonc­tionnement (aussi bien par le panneau de commande que par la liaison série). P. ex., il est possible de programmer
Process 1
[1] a été sélectionnée au paramètre 004
[0] renferme les données réglées en usine.
[1] à [4] sont quatre réglages individuels pouvant être
L'option Multiprocess
[5] permet de sélectionner
Process 2
[2], lorsque l'option
Process actif
Les
.
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
73
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
Description du choix:
Process usine
L'option servir de référence pour ramener éventuellement les autres process à un état donné. Les vant être librement programmés lors du fonctionnement. Si l'option
cess actuel
ramètre 004
Le processus actif sélectionné au paramètre 005
mer
mètre.
La copie commence après avoir sélectionné l'option souhaitée et après avoir appuyé sur la touche [OK]/[CHANGE DATA]. L'afficheur indique que la copie est en cours.
Le paramètre 007 fonction de copie intégrale des panneaux de commande LCP 2. Cette fonction permet de transférer tous les réglages paramétrés d'un variateur de fréquence à un autre en déplaçant le panneau de commande LCP.
Sélectionner des paramètres au panneau de commande. Sélectionner
[5] est retenue, le processus à programmer est égal au pa-
006 Copie du process
Valeur:
Aucune copie (PAS DE COPIE) [0]
Copier de # vers process 1 (COPIE DANS PROCESS1) [1]
Copier de # vers process 2 (COPIE DANS PROCESS2) [2]
Copier de # vers process 3 (COPIE DANS PROCESS3) [3]
Copier de # vers process 4 (COPIE DANS PROCESS4) [4]
Copie de # vers tous les process (COPIE DANS TOUS) [5]
Fonction:
est copié dans l'un ou l'ensemble des autres processus de ce para-
Description du choix:
007 Copie LCP
Valeur:
Aucune copie (PAS DE COPIE) [0] Envoi de tous les paramètres
(ENVOI TOUS PARAMÈTRES) [1]
Réception de tous les paramètres (RÉCEPTION TOUS PARAMÈTRES) [2]
Réception des par. indépendants de la puissance (ÉCRIT PAR. IND. PUISSANCE) [3]
Fonction:
Description du choix:
[0] renferme les données réglées en usine et peut
Process 1 à 4
Process actif
N.B.!
La modification d'un paramètre ou sa copie dans le process actif se répercute immédiatement sur le fonc­tionnement de l'appareil.
[1] à [4] sont des process individuels pou-
.
Process à program-
N.B.!
La copie n'est possible qu'en mode Stop (moteur arrêté par un ordre dédié).
Copie LCP
Envoi de tous les paramètres
est mis en oeuvre si l'on souhaite utiliser la
[1] pour transférer l'ensemble
Réception de
Pro-
tous les paramètres
au variateur de fréquence doté du panneau de commande. Sélectionner
Réception des par. indépendants de la taille
paramètres indépendants de la puissance C'est le cas en présence d'un variateur de fréquence dont la puissance nominale diffère de celle du variateur dont provient la configuration.
008
Valeur:
0.01 - 100.00
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner le coefficient (multiplicateur) ap­plicable à la fréquence du moteur. Il est indiqué sur l'afficheur, lorsque les paramètres 009 à 012
cient
[5].
Description du choix:
Régler sur le coefficient désiré.
009 Grand affichage
Valeur:
Aucun affichage (Aucun) [0] Référence résultante [%]
(REFERENCE [%]) [1] Référence résultante [unité]
(REFERENCE [unité]) [2] Signal de retour [Unité] (RETOUR [UNITE]) [3]
Fréquence [Hz] (FREQUENCE [Hz]) [4] Fréquence de sortie x mise à l'échelle
(FRÉQUENCE X COEFF) [5] Courant moteur [A] (COURANT MOTEUR [A]) [6]
Couple [%] (COUPLE [%]) [7] Puissance moteur [kW] (PUISSANCE [kW]) [8]
Puissance [CV] (PUISSANCE [CV]) [9] Tension moteur [V]
(TENSION MOTEUR [V]) [11] Tension circuit intermédiaire [V]
(TENSION CONTINUE [V]) [12] État thermique du moteur [%]
(THERMIQUE MOTEUR [%]) [13]
État thermique du VLT [%] (THERMIQUE FC [%]) [14]
Nombre d'heures de fonctionnement [heures] (HEURES FONCTION.) [15]
Entrée digitale [Bin] (ENTRÉES DIG.BINAIRE) [16]
Entrée analogique 53 [V] (ENTREE ANALOG 53 [V]) [17]
Entrée analogique 60 [mA] (ENTREE ANALOG 60[mA]) [19]
[2] pour copier et transmettre tous les paramètres
[3] pour ne recevoir que les
N.B.!
Envoi/réception ne peut s'effectuer qu'en mode stop. La réception est possible de fréquence avec la même version de logiciel, voir paramètre 626
Affichage du coefficient applicable à la fréquence du moteur
Afficheur
uniquement vers un variateur
N° d'identification base de données
sont réglés sur
Fréquence x coeffi-
1.00
74
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
Référence d'impulsions [Hz] (ENTREE PULSES 33 [Hz]) [20]
Consigne externe [%] (REFERENCE EXTERNE[%]) [21]
Mot d'état [Hex] (MOT D'ETAT [HEXA]) [22] Température radiateur [°C]
(TEMP. RADIATEUR [°C]) [25]
Mot d'alarme [Hex] (MOT D'ALARME [HEXA]) [26] Mot contrôle [Hex] (MOT CONTROLE [HEX]) [27] Mot d'avertissement [Hex]
(MOT AVERT. [HEXA]) [28]
Mot d'état élargi [Hex] (STATUT EXT. [HEXA]) [29]
Avertissement carte option communication (MOT AVERT COMM[HEXA]) [30]
Compteur d'impulsions (PULSE COUNTER) [31]
Entrée impulsions 29 (ENTREE PULSES 29) [32]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la valeur affichée sur la ligne 2 du panneau de commande LCP à la mise sous tension du variateur de fré­quence. Les valeurs figureront également sur la liste de défilement en
Afficheur
mode affichage. Les paramètres 010 à 012 sir trois autres valeurs qui sont affichées sur la ligne 1 de l'écran.
Description du choix:
Aucun affichage petit afficheur Référence résultante [%]
sultante dans la plage de Référence minimale, Réf male, Réf
Référence [unité] cle ouverte
mètre 416
Retour [unité]
efficient sélectionnés aux paramètres 414
Retour maximum, FB Fréquence [Hz]
Fréquence de sortie x mise à l'échelle [-] égale la puissance de sortie actuelle f le de l'affichage de la fréquence de sortie.
Courant moteur [A]
me valeur réelle.
Couple [%]
couple nominal.
Puissance [kW]
(en kW).
Puissance [CV]
(en chevaux).
Tension moteur [V] Tension circuit intermédiaire [V]
re du variateur de fréquence.
État thermique du moteur [%]
timée du moteur. 100 % est la limite d'interruption.
État thermique du VLT [%]
du variateur de fréquence. 100 % est la limite d'interruption.
n'est possible que dans les paramètres 010 à 012
.
indique un pourcentage pour la référence ré-
.
MAX
indique la référence résultante avec l'unité Hz en
. En
Boucle fermée
Unités de process
indique la valeur résultante du signal avec l'unité et le co-
indique la fréquence de sortie du variateur de fréquence.
multipliée par le facteur défini au paramètre 008 Mise à l'échel-
M
indique le courant de phase du moteur mesuré com-
indique la charge instantanée du moteur par rapport à son
indique la puissance instantanée absorbée par le moteur
indique la puissance instantanée absorbée par le moteur
indique la tension appliquée au moteur.
, sélectionner l'unité de référence au para-
.
et 416
MAX
Unités de process
indique la tension du circuit intermédiai-
indique la charge thermique calculée/es-
indique la charge thermique calculée/estimée
permettent de choi-
à Référence maxi-
MIN
Retour minimum, FB
.
Lecture
Bou-
, 415
MIN
Nombre d'heures de fonctionnement [heures]
de fonctionnement du moteur depuis la dernière réinitialisation au para­mètre 619
Entrée digitale [code binaire]
entrées digitales (18, 19, 27, 29 et 33). L'entrée 18 correspond au bit le plus à gauche. "0" = aucun signal, "1" = signal connecté.
Entrée analogique 53 [V] Entrée analogique 60 [mA] Référence impulsionnelle [Hz]
borne 33.
Consigne externe [%]
pourcentage (somme des communications analogiques/impulsionnelles/ série) sur la plage allant de Référence minimum, Réf maximum, Réf
Mot d'état [Hex]
Voir amples renseignements.
Température radiateur [°C]
diateur du variateur de fréquence. La valeur limite d'arrêt est de 90 à 100 °C, le rétablissement étant à 70 ± 5 °C.
Mot d'alarme [Hex]
mal. Voir plus amples renseignements.
Mot de contrôle [Hex]
fréquence. Voir pour de plus amples renseignements.
Mot d'avertissement [Hex]
de hexadécimal. Voir
tion Mot d'état élargi [Hex]
Voir amples renseignements.
Reset compteur heures de fonctionnement
indique l'état du signal délivré par les 5
indique la valeur de la tension à la borne 53.
indique la valeur du courant à la borne 60.
indique la référence en Hz raccordée à la
indique la somme des consignes externes, en
.
MAX
indique sous forme hexadécimale un ou plusieurs états.
Communication série
Communication série
dans le
Manuel de configuration
indique la température instantanée du ra-
indique une ou plusieurs alarmes en code hexadéci-
dans le
indique le mot de contrôle destiné au variateur de
Communication série
indique un ou plusieurs avertissements en co-
Communication série
pour de plus amples renseignements.
indique un ou plusieurs états en code hexadécimal.
Communication série
dans le
Manuel de configuration
Avertissement carte option communication [Hex]
tissement en cas d'erreur du bus de communication. Cette option n'est active que si les options de communication sont installées. Sans option communication, la valeur 0 Hex est affichée.
Référence impulsionnelle [Hz]
borne 29.
Compteur d'impulsions
l'appareil.
010 Petit affichage ligne 1,1
Valeur:
Voir paramètre 009 Lecture grand afficheur
Fonction:
Ce paramètre permet de choisir la première des trois valeurs affichées sur la ligne 1 de l'écran, position 1. Cette fonction est utile, entre autres, lors du réglage du régulateur PID afin de voir comment le process réagit sur une modification de la référence. L'afficheur se lit en appuyant sur la touche [DISPLAY STATUS].
Description du choix:
Voir paramètre 009
Lecture grand afficheur
indique la référence en Hz raccordée à la
indique le nombre d'impulsions enregistrées par
indique le nombre d'heures
.
à Référence
MIN
pour de plus
Manuel de configuration
dans le
Manuel de configuration
dans le
Manuel de configura-
indique un mot d'aver-
Entrée analogique 53 [V] [17]
.
pour de
pour de plus
4
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
75
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
011 Petit affichage 1.2
Valeur:
Voir paramètre 009 Lecture grand affi­cheur.
Fonction:
Voir la description de la fonction au paramètre 010
cheur
.
Description du choix:
Voir paramètre 009
012 Petit affichage ligne 1,3
Valeur:
Voir paramètre 009 Lecture grand afficheur.
Fonction:
Voir la description de la fonction au paramètre 010
cheur
.
Description du choix:
Voir paramètre 009
013 Commande locale
Valeur:
Mode local désactivé (INACTIF) [0] Commande locale et boucle ouverte sans compensation du glis-
sement (LOC CTRL/BOUCLE OUV.) [1]
Commande à distance et boucle ouverte sans compensation du glissement (CTRL LOC+DIG) [2]
Mode local/comme au paramètre 100 (LOC CTRL/COMME P100) [3]
Mode distant/comme au paramètre 100 (LOC+DIG CTRL/P100) [4]
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la fonction souhaitée quand, au paramè-
Commande locale/à distance, Commande locale
tre 002
Description du choix:
Sélectionner férence au paramètre 003 Pour pouvoir passer à l'option
Commande locale/à distance
[0]. Sélectionner tesse du moteur à l'aide du paramètre 003 sélection, le paramètre 100
Mode vitesse en boucle ouverte
L'option
Commande à distance et boucle ouverte
même principe que possible de commander le variateur de fréquence via les entrées digitales. Pour les sélections [1-2], la commande commute en boucle ouverte, sans compensation du glissement. L'option
Mode local/comme au paramètre 100
vitesse du moteur à l'aide du paramètre 003 sans que le paramètre 100
Mode vitesse en boucle ouverte
L'option
Mode distant/comme au paramètre 100
même principe que
Lecture grand afficheur
Lecture grand afficheur
Mode local désactivé
[0] pour inhiber tout réglage de la ré-
Référence locale
Mode local désactivé
doit être réglé sur
Commande locale et boucle ouverte
Configuration
[0].
Commande locale et boucle ouverte
Configuration
[0].
Mode local/comme au paramètre 100
Courant moteur [A][6]
Lecture petit affi-
.
Retour [unité] [3]
Lecture petit affi-
.
[1] a été choisie.
.
[0], le paramètre 002
Commande à distance
[1] pour ajuster la vi-
Référence locale
commute automatiquement sur
[3] permet de régler la
Référence locale
commute automatiquement sur
[4] fonctionne selon le
. Lors de cette
[2] fonctionne selon le
[1], sauf qu'il est
, mais
[3], sauf qu'il
est possible de commander le variateur de fréquence via les entrées di­gitales. Commutation de
Commande locale/à distance
002
local digital en boucle ouverte
et le sens de rotation seront conservés. Si le sens de rotation instantané ne correspond pas au signal d'inversion (référence négative), la référence se règle sur 0. Commutation de
Commande locale/à distance
002
cal digital en boucle ouverte
100
Configuration
Commutation de
Commande locale/à distance
002
local digital/comme au paramètre 100
conservée. Si le signal de référence est négatif, la référence locale se règle sur 0. Commutation de
Commande locale à distance
002
mande à distance
référence actif de la commande à distance.
014 Arrêt local
Valeur:
Inactif (INACTIF) [0] Actif (ACTIF) [1]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner ou de désactiver la fonction arrêt local du panneau de commande et du LCP.
Description du choix:
En sélectionnant inactive.
015 Jogging, mode local
Valeur:
Inactif (INACTIF) [0]
Actif (ACTIF) [1]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner ou de désactiver la fonction jogging du panneau de commande LCP.
Description du choix:
En sélectionnant tive.
016 Inversion locale
Valeur:
Impossible (INACTIVE) [0] Possible (ACTIVE) [1]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner ou de désactiver la fonction inver­sion du panneau de commande LCP. Cette touche ne peut être utilisée que si le paramètre 002
mande locale
Commande à distance à Commande locale
, le paramètre 013 étant réglé sur
[1] : La fréquence instantanée du moteur
Commande locale à Commande à distance
, ce paramètre étant réglé sur
[1] : La configuration choisie au paramètre
est activée. La commutation s'effectue sans à-coups.
Commande à distance à Commande locale
, le paramètre 013 étant réglé sur
[4] : La référence instantanée sera
Commande locale
: La référence locale est remplacée par le signal de
Inactif
[0] dans ce paramètre, la touche [STOP] est
N.B.!
En sélectionnant arrêté à l'aide de la touche [STOP].
Inactif
[0] dans ce paramètre, la touche [JOG] est inac-
à
Commande à distance
, ce paramètre étant réglé sur
Inactif
[0], le moteur ne peut être
Commande locale/à distance
[1] et le paramètre 013
Réglage de la référence locale
au paramètre
au paramètre
au paramètre
au paramètre
est réglé sur
Mode
Mode lo-
Mode
Com-
Com-
sur
76
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
Mode local en boucle ouverte
[3].
100
Description du choix:
En sélectionnant est inactive. Voir également le paramètre 200
sortie
.
017 Reset local de défaut
Valeur:
Inactif (INACTIVE) [0] Actif (ACTIVE) [1]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner ou de désactiver la fonction RESET du panneau de commande.
Description du choix:
En sélectionnant inactive.
018
Valeur:
Non verrouillée (NON VERROUILLEE) [0] Verrouillée (VERROUILLEE) [1]
Fonction:
Ce paramètre permet de "verrouiller" la commande et d'éviter une mo­dification quelconque des données via les touches de commande.
Description du choix:
La sélection de des paramètres. Il est cependant toujours possible d'effectuer des mo­difications via la liaison série. Les paramètres 009 à 012 ront être modifiés via le panneau de commande.
019
Valeur:
Redémarrage automatique, utiliser réf. mémorisée (REDEMARRAGE AUTO) [0]
Arrêt forcé, utiliser réf. mémorisée (LOCAL = STOP) [1]
Stop forcé, régler la réf. sur 0 (LOCAL=STOP REF = 0) [2]
Fonction:
Réglage du mode d'exploitation souhaité à la mise sous tension. Cette fonction ne peut être activée que si l'option choisie au paramètre 002
Description du choix:
Sélectionner variateur de fréquence doit démarrer en adoptant la référence locale (ré­glage au paramètre 003 à l'aide des touches correspondantes avant la mise hors circuit. Sélectionner quence doit rester à l'arrêt lors de la mise sous tension jusqu'à l'activation
Impossible
Inactive
N.B.!
Ne sélectionner cordé un signal externe de reset via les entrées digi­tales.
Verrouillage empêchant une modification des don­nées
Verrouillée
Mode d'exploitation à la mise sous tension, com­mande locale
Redémarrage automatique, utiliser réf. mémorisée
Stop forcé, utiliser réf. mémorisée
[1] ou
Mode local/comme au paramètre
[0] dans ce paramètre, la touche [FWD/REV]
Plage/sens fréquence de
[0] dans ce paramètre, la fonction RESET est
Inactive
[0] qu'à condition d'avoir rac-
[1] empêche toute modification des données
Afficheur
pour-
Commande locale
Commande locale/à distance
Référence locale
) et le mode start ou stop lancé
[1] si le variateur de fré-
[1] a été
.
[0] si le
de la touche [START]. Après un ordre de démarrage, la vitesse du moteur accélère pour atteindre la référence mémorisée au paramètre 003
rence locale
Sélectionner doit rester à l'arrêt lors de la mise sous tension. Le paramètre 003
rence locale
Ce paramètre permet de sélectionner s’il est possible ou non de permuter entre les modes automatique et manuel. En mode automatique, le va­riateur de vitesse est contrôlé par des signaux externes, tandis qu’en mode manuel il est contrôlé par une référence locale, directement à partir de l’unité de commande.
En sélectionnant manuel est inactive. Ce blocage peut être activé à volonté. En sélection­nant tique et manuel.
Ce paramètre permet de sélectionner la configuration standard de la tou­che QUICK MENU du panneau de commande et du panneau LCP. Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner, au paramètre 025
Configuration du menu rapide
QUICK MENU.
En sélectionnant MENU est activé. En sélectionnant
.
Stop forcé, régler la réf. sur 0
est remis à zéro.
N.B.!
En mode distant (paramètre 002
distance
), l'état marche/arrêt à la mise sous tension dépend des signaux externes de commande. En sélec­tionnant
Impulsion de démarrage
Entrée digitale
302 été raccordé au secteur.
020 Lock for Hand mode
Valeur:
Non active (INACTIF) [0] Possible (ACTIF) [1]
Fonction:
Description du choix:
Impossible
Possible
[1], il est possible de permuter entre les modes automa-
N.B.!
Ce paramètre est uniquement valide pour LCP 2.
024 Menu rapide défini par l'utilisateur
Valeur:
Inactif (Inactif) [0] Actif (Actif) [1]
Fonction:
Description du choix:
Inactif
Actif
[0] dans ce paramètre, la fonction Mode
, jusqu'à 20 paramètres pour la touche
[0], la configuration standard de la touche QUICK
[1], le menu rapide défini par l'utilisateur est actif.
[2] si le variateur de fréquence
Commande locale/à
[8] au paramètre
, le moteur reste arrêté après avoir
Réfé-
Réfé-
4
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
77
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
025 Configuration du menu rapide
Valeur:
[Indice 1 à 20] Valeur : 0 - 999
Fonction:
Ce paramètre permet de définir les paramètres souhaités dans le menu rapide lorsque le paramètre 024 réglé sur
Disponible
Il est possible de sélectionner jusqu'à 20 paramètres pour le menu rapide défini par l'utilisateur.
Description du choix:
La configuration du menu rapide s'effectue comme suit :
1. Sélectionner le paramètre 025 appuyer sur [CHANGE DATA].
2. L'Indice 1 indique le premier paramètre du menu rapide. Il est possible de parcourir les numéros d'indice à l'aide des touches [+ / -]. Sélectionner l'Indice 1.
3. [< >]] permet de changer entre les trois valeurs. Appuyer une fois sur la touche [<], sur le dernier chiffre du numéro du pa­ramètre pouvant être sélectionné à l'aide des touches [+ / -]. Régler l'Indice 1 sur 100 pour paramètre 100
4. Appuyer sur [OK] après avoir réglé l'Indice 1 sur 100.
5. Répéter les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que tous les paramètres souhaités soient configurés pour la touche QUICK MENU.
6. Appuyer sur [OK] pour terminer la configuration du menu rapi­de.
Si le paramètre 100 rapide démarre avec ce paramètre à chaque activation du menu rapide.
Noter que le paramètre 024 ramètre 025 lors d'une initialisation.
[1].
N.B.!
Noter que ce paramètre ne peut être réglé qu'à l'aide d'un panneau de commande LCP 2. Voir
commande
Configuration
Configuration du menu rapide
Menu rapide défini par l'utilisateur
.
Configuration du menu rapide
Configuration
est sélectionné à l'Indice 1, le menu
Menu rapide défini par l'utilisateur
reviennent au réglage d'usine
000
est
Formulaire de
et
.
et le pa-
026 État des voyants
Valeur:
Surcharge (Surcharge) [0] Avert./alarme thermique 36 (Surtemp) [1]
Thermistance/ETR ((THERMIQUE MOTEUR)) [2] E.digit.born.18 (Entrée digitale 18) [3] E.digit.born.19 (Entrée digitale 19) [4]
Entrée digitale 27 (Entrée digitale 27) [5] Entrée digitale 29 (Entrée dig. 29) [6] E.digit.born.33 (Entrée digitale 33) [7] Comme au par. 323 de relais (Comme au par. 323 de relais) [8]
Comme au par. 341 de sortie digitale (Comme au par. P341 de sortie digitale) [9]
Comme sortie frein mécanique (Comme sortie frein mécanique) [10]
Fonction:
Ce paramètre prmet à l'utilisateur de visualiser diverses situations à l'aide des voyants d'état.
Description du choix:
Sélectionner la fonction à visualiser.
78
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4.3 Groupe de paramètres 1-** Charge et moteur
4.3.1 Configuration
4 Programmation
Le choix de la configuration et des caractéristiques de couple a une in­fluence sur les paramètres indiqués dans l'afficheur. En sélectionnant
Boucle ouverte
ront invisibles. Il en résulte que l'utilisateur ne voit que les paramètres qui sont importants pour une application donnée.
100 Configuration
Valeur:
Commande de vitesse en boucle ouverte (BOUCLE.OUVERT.VITESS) [0]
Commande de vitesse, boucle fermée (BOUCLE.FERMEE.VITESS) [1]
Contrôle de process, boucle fermée (BOUCLE. FERMEE. PROC) [3]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la configuration à laquelle le varia­teur de fréquence doit s'adapter. La mise en œuvre d'une application spécifique est ainsi facilitée car l'écran n'affiche pas les paramètres inu­tiles (inactifs) dans le cadre de la configuration donnée.
Description du choix:
Sélectionner contrôle normal de la vitesse (sans signal de retour) et une compensation automatique de la charge et du glissement garantissant une vitesse cons­tante indépendamment des variations de charge. Les compensations sont actives mais peuvent, selon les besoins, être désactivées au paramètre
Compensation de la charge
134
glissement
Sélectionner guler la vitesse. Le process doit fournir un signal de retour et le régulateur PID doit être réglé dans les paramètres du groupe 400
culières
Sélectionner régulateur de process interne qui permet une régulation précise du pro­cess en fonction d'un signal de process donné. Ce signal peut être réglé dans l'unité de process actuelle ou en pourcentage. Le process doit four­nir un signal de retour et le régulateur de process doit être réglé dans les paramètres du groupe 400 fermée n'est pas actif si une carte DeviceNet est montée et l'instance 20/70 ou 21/71 est choisie dans le paramètre 904
[0], tous les paramètres concernant la régulation PID se-
Commande de vitesse en boucle ouverte
et au paramètre 136
.
Commande de vitesse en boucle fermée
.
Commande de process en boucle fermée
Fonctions particulières
[0] pour obtenir un
Compensation du
[1] pour mieux ré-
[3] pour activer le
. Le process en boucle
Types d'instances
Fonctions parti-
.
Couple variable faible avec couple de démarrage CT (VT BAS DEM.CT) [5]
Couple variable moyen avec couple de démarrage CT (VT MOYEN DEM.CT) [6]
Couple variable élevé avec couple de démarrage CT (CV BAS CT DEMARRAGE) [7]
Mode moteur spécial (Mode moteur spécial) [8]
CT = couple constant
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner le principe mis en œuvre pour adapter la courbe tension/fréquence du variateur de fréquence aux ca­ractéristiques de charge. Voir par. 135 Rapport U/f.
Description du choix:
Sélectionner tension/fréquence à la charge ; la tension de sortie et la fréquence de sortie augmentent proportionnellement à la charge pour maintenir une magnétisation constante du moteur. Sélectionner
Couple variable élevé
centrifuges et ventilateurs). Sélectionner
moyen avec couple de démarrage CT marrage CT
périeur à celui qu'il est possible d'obtenir avec les trois premières carac­téristiques.
Couple constant
Couple variable faible
Couple variable - faible avec couple de démarrage CT
[7] en cas de nécessité d'un couple initial de démarrage su-
N.B.!
La compensation de la charge et du glissement ne sont pas activées en fonctionnement avec couple variable ou mode moteur spécial.
[1] pour asservir la courbe caractéristique
[2],
Couple variable moyen
[4] en présence d'une charge quadratique (pompes
[6] ou
- élevé avec couple de dé-
[3] ou
[5],
4
-
101 Caractéristique de couple
Valeur:
Couple constant (Couple constant) [1]
Couple variable bas (COUPLE VAR: BAS) [2]
Couple variable moyen (COUPLE VAR: MOYEN) [3]
Couple variable élevé (COUPLE VAR: HAUT) [4]
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Sélectionner tension/fréquence particulier correspondant au moteur actuel. Les points d'inflexion sont réglés dans les paramètres 423 à 428
ce
.
Caractéristique moteur spécial
[8] en présence d'un réglage
Tension/fréquen-
79
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
N.B.!
Noter que toute modification du réglage des paramè­tres de la plaque signalétique 102 à 106 modifie auto-
102
matiquement les paramètres 108
tor
et 109
Réactance du stator
Puissance du moteur P
M,N
Résistance du sta-
.
Valeur:
0,18 à 4 kW
Dépend de l'appareil
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la puissance [kW] P
correspondant à
M,N
la puissance indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Une valeur nominale [kW] P est définie en usine
dépendant du type d'appareil.
M,N
Description du choix:
Choisir une valeur correspondant à la plaque signalétique du moteur. Une puissance inférieure de deux unités et une puissance supérieure (d’une unité) au réglage d'usine sont proposées.
103
Tension moteur U
M,N
Valeur:
50 à 999 V
400 V
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la tension nominale U du mo­teur
correspondant au branchement en étoile Y ou en triangle .
M,N
Description du choix:
Choisir une valeur correspondant à la plaque signalétique du moteur, quelle que soit la tension secteur du variateur de vitesse.
104
Fréquence moteur, f
M,N
Valeur:
24 à 1000 Hz
50 Hz
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fréquence nominale du moteur f
.
M,N
Description du choix:
Choisir une valeur correspondant à la plaque signalétique du moteur.
105
Courant moteur, I I
M,N
Valeur:
0,01 - I
MAX
Dépend du moteur choisi
Fonction:
Le variateur de fréquence VLT reprend le courant nominal du moteur I
pour calculer, entre autres, le couple et la protection thermique du
M,N
moteur.
Description du choix:
Choisir une valeur correspondant à la plaque signalétique du moteur. Ré­gler le courant moteur I
, en tenant compte du moteur monté en étoile
M,N
Y ou en triangle .
106 Vitesse nominale du moteur
Valeur:
x 60
100 - f
M,N
(max. 60000 tr/ min)
Dépend du paramètre 104
Fréquence du mo-
teur, f
M,N
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la valeur correspondant à la vitesse nominale du moteur n
; elle est indiquée sur la plaque signalétique.
M,N
Description du choix:
Choisir une valeur correspondant à la plaque signalétique du moteur.
N.B.!
La valeur max. est égale à f paramètre 104
Fréquence du moteur, f
M,N
x 60. f
est réglé au
M,N
.
M,N
107 Adaptation automatique au moteur AMA
Valeur:
Optimisation inactive (AMA INACTIVE) [0]
Optimisation active (AMA ACTIVE) [2]
Fonction:
L'adaptation automatique au moteur est un algorithme qui mesure la ré­sistance du stator R
sans rotation du moteur Cela signifie que le moteur
S
ne délivre pas de couple Il est intéressant d'utiliser l'AMA à l'initialisation d'installations pour les­quelles l'utilisateur souhaite optimiser l'adaptation du variateur de vitesse en fonction du moteur utilisé Ceci est surtout utilisé lorsque le réglage d'usine n'est pas suffisant Il est recommandé de réaliser l'AMA moteur froid afin d'obtenir la meil­leure adaptation du variateur de vitesse Noter que plusieurs AMA peuvent entraîner l'échauffement du moteur avec pour résultat une augmentation de la résistance du stator R
Normalement cela n'est cependant pas cri-
S
tique L'AMA s'effectue comme suit Démarrage de l'AMA
1. Donner un signal de STOP
2. Régler le paramètre 107 la valeur 2
Optimisation active
Adaptation automatique au moteur
sur
3. Envoyer un signal de DEMARRAGE et remettre le paramètre 107
Adaptation automatique au moteur
sur 0 lorsque l'AMA a été
effectuée
Le réglage usine de START exige le branchement des bornes 18 et 27 sur la borne 12 Terminer l'AMA L'AMA est terminée en donnant un signal de RESET Le paramètre 108
Résistance du stator Rs
est mis à jour par la valeur optimisée Interruption de l'AMA L'AMA peut être interrompue lors de la procédure d'optimisation en don­nant un signal de STOP Il convient de noter les points suivants en utilisant la fonction AMA
- Afin de permettre à l'AMA de déterminer de façon optimale les paramètres du moteur les données correctes de la plaque si­gnalétique du moteur raccordé au variateur de vitesse doivent être entrées dans les paramètres 102 à 106
80
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
- Des alarmes sont affichées en cas d'erreur lors de l'adaptation automatique au moteur
- En règle générale la fonction AMA pourra mesurer les valeurs de
pour des moteurs qui sont 1 à 2 fois plus grands ou plus petits
R
S
que la taille nominale du variateur de vitesse
- Pour interrompre l'adaptation automatique au moteur appuyer sur la touche STOPRESET
N.B.!
L'AMA ne doit pas être effectuée sur des moteurs mon­tés en parallèle et il ne faut pas changer de process au cours de l'AMA
Description du choix:
Sélectionner
Optimisation active
2 si l'on souhaite que le variateur de vi-
tesse effectue une adaptation automatique au moteur
108
Résistance du stator R
S
Valeur:
0,000 à X,XXX
Dépend du moteur choisi
Fonction:
Après réglage des paramètres 102 à 106
signalétique
, un certain nombre de réglages des différents paramètres, dont la résistance du stator R, sont effectués automatiquement. entré manuellement
doit s’appliquer à un moteur froid. Il est possible
S
Valeurs figurant sur la plaque
. Un R
S
d'améliorer la performance de l'arbre en effectuant un réglage précis de R
et XS, voir la procédure ci-dessous.
S
N.B.!
En règle générale, il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres 108
Réactance du stator XS
Résistance du stator RS
si les valeurs figurant sur la
et 109
plaque signalétique ont été reprises.
Description du choix:
R
peut être réglée comme suit:
S
1. Utilisation des réglages d'usine de R
que le variateur de vitesse
S
sélectionne en fonction des données figurant sur la plaque si­gnalétique du moteur.
2. Le fournisseur du moteur délivre les valeurs.
3. Obtention des valeurs en effectuant des mesures manuelle­ment: R
peut être calculée en mesurant la résistance R
S
entre deux phases. RS = 0,5 x R
PHASE
se règle automatiquement après une AMA. Voir le paramètre
4. R
S
107
Adaptation automatique au moteur.
PHASE-PHASE
PHASE-
.
1. Le fournisseur du moteur délivre les valeurs.
2. La valeur X
est obtenue par des mesures manuelles en con-
S
nectant un moteur au secteur et en mesurant la tension phase-
et le courant .
phase U
M
U
=
M
3 ×
X
s
X
L
2
I
ϕ
XL : voir le paramètre 142.
3. Utiliser les réglages d'usine de X
que le variateur de fréquence
S
choisit lui-même sur la base des données de la plaque signalé­tique du moteur.
117 Atténuation des résonances
Valeur:
0 - 100 %
0 %
Fonction:
réduit la tension de sortie lors d’un fonctionnement à faible charge pour éviter un phénomène de résonance.
Description du choix:
Pour la valeur 0, aucune réduction ne se produit. Pour la valeur 100 %, la tension est réduite à 50% sans charge.
119 Couple de démarrage élevé
Valeur:
0,0 à 0,5 s
0,0 s
Fonction:
Afin d'assurer un couple de démarrage élevé, un courant d'env. 1,8 x I
est autorisé pendant 0,5 s max. Le courant est toutefois limité par
VAR.
la protection (de l'onduleur) du variateur. 0 s correspond à absence de couple de démarrage élevé.
Description du choix:
Régler la durée souhaitée applicable au couple de démarrage élevé.
120 Retard du démarrage
Valeur:
0,0 à 10,0 s
0,0 s
Fonction:
Ce paramètre permet de temporiser le démarrage après avoir rempli les conditions de démarrage. Lorsque le temps s'est écoulé, la fréquence de sortie suit la rampe d'accélération jusqu'à la référence.
Description du choix:
Régler la durée précédant le début de l'accélération.
4
109
Réactance stator X
S
Valeur:
0,00 - X,XX
Dépend du moteur choisi
Fonction:
Après réglage des
Données de la plaque signalétique
aux paramètres 102 à 106, un certain nombre de réglages des différents paramètres, dont la réactance du stator X
, s'effectue automatiquement. Il est possible
S
d’améliorer la performance de l'arbre en effectuant un réglage précis de R
et XS, voir la procédure ci-dessous.
S
Description du choix:
X
peut être défini comme suit :
S
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
81
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
121 Fonction au démar.
Valeur:
CC de maintien durant la temporisation du démarrage (COURANT CC TEMPORISE) [0]
CC de freinage durant la temporisation du démarrage (FREINAG CC TEMPORISE) [1]
Roue libre durant la temporisation du démarrage (ROUE LIBRE TEMPORISE) [2]
Démarrage fréquence/tension dans le sens horaire (FONCTION HORIZONTALE) [3]
Démarrage fréquence/tension dans le sens de référence (FONCTION VERTICALE) [4]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner l'état durant la temporisation du démarrage (paramètre 120
Description du choix:
Sélectionner pour appliquer au moteur un courant continu de maintien durant cette temporisation. Régler la tension au paramètre 137
tien
Sélectionner pour appliquer au moteur un courant continu de freinage durant cette temporisation. Régler la tension au paramètre 132
ge
. Sélectionner que le variateur de fréquence ne pilote pas le moteur durant la tempori­sation (onduleur hors tension). Sélectionner mettre en œuvre la fonction décrite aux paramètres 130
démarrage
marrage. Quelle que soit la valeur du signal de référence, la fréquence de sortie est égale à la valeur réglée au paramètre 130
démarrage
mètre 131 Cette fonction est généralement utilisée pour des applications de releva­ge/abaissement. Cette option sert notamment dans les applications avec moteur à induit conique lorsque l'on souhaite démarrer dans le sens ho­raire pour fonctionner ensuite dans le sens de référence. Sélectionner pour mettre en œuvre les fonctions décrites aux paramètres 130
CC de maintien durant la temporisation du démarrage
.
CC de freinage durant la temporisation du démarrage
Roue libre durant la temporisation du démarrage
Démarrage fréquence/tension dans le sens horaire
et 131
et la tension de sortie est égale à la valeur réglée au para-
Tension de démarrage
Démarrage fréquence/tension dans le sens de référence
quence de démarrage
sation du démarrage. Le moteur tourne toujours dans le sens de référence. Si le signal de ré­férence est égal à zéro, la fréquence de sortie est égale à 0 Hz et la tension de sortie correspond au réglage au paramètre 131
démarrage
de sortie est égale au réglage au paramètre 130
ge rage
relevage/abaissement avec contrepoids. Cette option sert notamment dans les applications avec moteur à induit conique. Le moteur à induit conique peut être démarré à l'aide des paramètres 130
démarrage
. Si le signal de référence est différent de zéro, la fréquence
et la tension de sortie est égale au paramètre 131
. Cette fonction est généralement utilisée pour des applications de
et 131
Retard du démarrage
Tension de démarrage
.
et 131
Tension de démarrage
Tension de démarrage
).
[0]
Tension CC de main-
[1]
Tension CC de freina-
[2] pour
[3] pour
Fréquence de
durant la temporisation du dé-
Fréquence de
[4]
Fré-
durant la tempori-
Tension de
Fréquence de démarra-
Tension de démar-
Fréquence de
.
122 Fonction à l'arrêt
Valeur:
Roue libre (Roue libre) [0] Maintien CC (MAINTIEN COURANT CC) [1]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fonction du variateur de fré­quence quand la fréquence de sortie a atteint une valeur inférieure à celle du paramètre 123 un ordre d'arrêt ou quand la fréquence de sortie a été réduite à 0 Hz.
Description du choix:
Sélectionner `làcher' le moteur (onduleur hors circuit). Sélectiooner maintient CC[1] si le paramètre 137 doit être activé.
123 Fréquence min. activant la fonction à l'arrêt
Valeur:
0,1 - 10 Hz
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la fréquence activant la fonction choisie au paramètre 122
Description du choix:
Entrer la fréquence souhaitée.
Fréquence min. activant la fonction à l'arrêt
Roue libre
[0] pour permettre au variateur de fréquence de
Tension maintien CC
Fonction à l'arrêt.
N.B.!
Si la valeur du paramètre 123 est supérieure à celle du paramètre 130, la fonction de retard de démarrage (paramètres 120 et 121) sera ignorée.
N.B.!
Si la valeur du paramètre 123 est trop élevée et que Maintien CC a été sélectionné au paramètre 122, la fréquence de sortie passera directement à la valeur du paramètre 123 sans accélération. Cela peut entraîner un avertissement/une alarme de surcourant.
ou après
0,1 Hz
82
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4.3.2 Freinage par injection de courant continu
4 Programmation
Lors d'un freinage par injection de courant continu, le moteur est alimenté en tension continue avec pour résultat l'arrêt de l'arbre. Le paramètre 132
Tension de freinage par injection de courant continu
tension continue de freinage de 0 à 100%. La tension max. de freinage par injection de courant continu dépend du réglage des caractéristiques du moteur. Le paramètre 126 permet de déterminer la durée de freinage par injection de courant con­tinu et le paramètre 127
de courant continu
courant continu. Lorsqu'une entrée digitale est programmée sur
Temps de freinage par injection de courant continu
Fréquence d'application du freinage par injection
la fréquence d'activation du freinage par injection de
par injection de courant continu (contact NF)
à '0' logique, le freinage par injection de courant continu est activé. Lors­qu'un ordre d'arrêt devient actif, le freinage par injection de courant con­tinu est activé lorsque la fréquence de sortie devient inférieure à la fré­quence d'application du freinage.
N.B.!
Ne pas utiliser le freinage par injection de courant con­tinu si l'inertie de l'arbre du moteur est plus de 20 fois supérieure à l'inertie du moteur.
126
Valeur:
0 à 60 sec.
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la durée de freinage par injection de cou­rant continu pendant laquelle le paramètre 132
injection de courant continu
Description du choix:
Régler sur la durée souhaitée.
127
Valeur:
0.0 (NON) - par. 202
Fréquence de sortie, limite haute f
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la fréquence d'application du freinage par injection de courant continu dans le cadre d'un ordre d'arrêt.
Description du choix:
Réglez la fréquence souhaitée.
Temps de freinage par injection de courant conti­nu
doit être actif.
Fréquence d'application du freinage par injection de courant continu
MAX
permet de régler la
Freinage
[5] et change de '1' logique
10 s
Tension de freinage par
ARRET
ETR stop 2 (ETR ARRET 2) [6] ETR avertissement 3 (ETR AVERTIS. 3) [7] ETR stop 3 (ETR ARRET 3) [8]
ETR avertissement 4 (ETR AVERTIS. 4) [9] ETR stop 4 (ETR ARRET 4) [10]
Fonction:
Le variateur de vitesse peut surveiller la température du moteur de deux manières différentes :
- Via une thermistance PTC raccordée au moteur. La thermistance est branchée entre les bornes 31a / 31b. La être sélectionnée si une thermistance pouvant être intégrée au moteur peut arrêter le variateur de vitesse en cas de surchauffe du moteur. La valeur de déclenchement est de 3 k.
Si le moteur est équipé d'un thermocontact Klixon, celui-ci peut être raccordé à l'entrée. En cas de fonctionnement de moteurs montés en parallèle, il est possible de raccorder en série les thermistances/thermocontacts (résistance totale inférieure à 3 k).
- En calculant la charge terminque (ETR - Relais thermique élec­tronique), en fonction de la charge instantanée et du temps. Le résultat est comparé avec le courant nominal du moteur I la fréquence nominale du moteur f compte d'une charge plus faible à faible vitesse à cause de la ventilation réduite du moteur.
thermistance
. Les calculs tiennent
M,N
doit
M,N
et
4
128 Protection thermique du moteur
Valeur:
Absence de protection (INACTIVE) [0] Avertissement thermistance
(AVERT THERMISTANCE) [1] Arrêt thermistance (ARRET THERMISTANCE) [2]
ETR avertissement 1 (ETR AVERTIS.1) [3] ETR stop 1 (ETR ARRET 1) [4]
ETR avertissement 2 (ETR AVERTIS. 2) [5]
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
83
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
Les fonctions ETR 1 à 4 ne correspondent aux fonctions des process 1 à 4 ETR et ne commencent à calculer la charge qu'au moment de changer pour le process dans lequel elles sont choisies. Cela permet d'utiliser la fonction ETR également en cas de changement entre deux ou plusieurs moteurs.
Description du choix:
Sélectionner brayage (arrêt) en cas de surcharge du moteur. Sélectionner l'avertissement en cas de surchauffe du branchement. Sélectionner ME) en cas de surchauffe de la thermistance raccordée. Sélectionner surcharge du moteur selon les calculs. Le variateur de vitesse peut éga­lement être programmé pour émettre un signal d'avertissement via la sortie digitale. Sélectionner surcharge du moteur selon les calculs. Sélectionner cas de surcharge du moteur selon les calculs. Le variateur de vitesse peut également être programmé pour émettre un signal d'avertissement via l'une des sorties digitales. Sélectionner haite le débrayage en cas de surcharge du moteur selon les calculs.
130 Fréquence de démarrage
Valeur:
0,0 à 10,0 Hz
Fonction:
La fréquence de démarrage est active pendant la durée réglée au para­mètre 120 quence de sortie 'saute' directement à la valeur prédéfinie suivante. Cer­tains moteurs (moteurs à induit conique) demandent une tension ou une fréquence de démarrage additionnelle (suralimentation) au démarrage pour déconnecter le frein mécanique. Pour ce faire, utiliser les paramètres 130
Description du choix:
Régler la fréquence de démarrage souhaitée. La mise en oeuvre de ce paramètre est conditionnée par le choix, au paramètre 121
Inactif
[0] si l'opérateur ne souhaite ni avertissement ni dé-
Avertissement thermistance
Arrêt thermistance
ETR averti
ETR arrêt
si l'opérateur souhaite le débrayage en cas de
si l'opérateur souhaite le débrayage en cas de
ETR avertis.1 à 4
N.B.!
Cette fonction ne permet pas de protéger chacun des moteurs en cas de moteurs montés en parallèle
Retard au démarrage
Fréquence de démarrage
[1] si l'opérateur souhaite
[2] si l'opérateur souhaite l'arrêt (ALAR-
si l'opérateur souhaite l'avertissement en
ETR arrêt 1 à 4
après un ordre de démarrage. La fré-
et 131
Tension initiale
si l'opérateur sou-
0,0 Hz
.
Fonction au
démarrage logique
[4], le réglage d'une temporisation au paramètre 120
rage
La paramètre 120 paramètre peut servir pour des applications de relevage/abaissement (moteurs à induit conique).
Régler sur la tension nécessaire pour débloquer le frein mécanique. La mise en œuvre de ce paramètre est conditionnée par le choix, au para­mètre 121
tension dans le sens horaire le sens de référence rage
Ce paramètre permet de régler la tension de freinage par injection de CC qui est activée à l'arrêt lorsque la fréquence de freinage par injection de CC réglée au paramètre 127
jection de CC tact NF)
la tension de freinage par injection de CC est active pendant la durée réglée au paramètre 126
La valeur se règle en pourcentage de la tension max. de freinage par injection de CC qui dépend du moteur.
L'augmentation de la tension de démarrage permet d'obtenir un couple de démarrage plus élevé. Les petits moteurs (< 1,0 kW) demandent gé­néralement une tension de démarrage élevée.
, de l'option
[3] ou
Démarrage fréquence/tension dans le sens hor-
Démarrage fréquence/tension dans le sens de référence
Retard au démar-
et la présence d'un signal de référence.
N.B.!
Si le paramètre 123 est configuré plus haut que le pa­ramètre 130, la fonction de retard au démarrage (pa­ramètres 120 et 121) ne sera pas prise en compte.
131 Tension de démarrage
Valeur:
0.0 - 200.0 V
Fonction:
tension initiale de démarrage
Retard du démarrage
Description du choix:
Fonction au démarrage
[4], le réglage, au paramètre 120
, d'une temporisation et la présence d'un signal de référence.
132 Tension de freinage par inj. de CC
Valeur:
0 à 100% de la tension max. de freinage par injection de courant continu
Fonction:
est active pendant la durée réglée au
, après un ordre de démarrage. Ce
, de l'option
[3] ou
Démarrage fréquence/tension dans
Démarrage fréquence/
Retard du démar-
Fréquence d'application du freinage par in-
est atteinte ou lorsque le
est activé via une entrée digitale ou via la liaison série. Ensuite,
Freinage par injection de CC (con-
Temps de freinage par injection de CC
Description du choix:
133 Tension de démarrage
Valeur:
0,00 à 100,00 V
Fonction:
Selon l'appareil
0.0 V
0%
.
84
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
Description du choix:
Sélectionner la valeur en tenant compte du fait que la mise en marche du moteur avec la charge instantanée est tout juste possible.
Attention: L'utilisation exagérée de la tension de dé­marrage peut avoir pour résultat la surmagnétisation et la surchauffe du moteur, le variateur de vitesse ris­que alors de disjoncter.
134 Compensation de la charge
Valeur:
0,0 à 300,0%
Fonction:
Ce paramètre permet de régler les caractéristiques de charge. L'augmen­tation de la compensation de la charge apporte une tension et une fré­quence additionnelles au moteur en cas de charge accrue. Cette fonction s'utilise, par ex., sur des moteurs/applications présentant une différence importante entre le courant du moteur à pleine charge et à vide.
N.B.!
Si la valeur réglée est trop élevée, le variateur de vi­tesse peut disjoncter à cause du surcourant.
Description du choix:
Si le réglage d'usine n'est pas suffisant, régler la compensation de la charge de manière à permettre au moteur de démarrer avec la charge instantanée.
Avertissement: Une compensation de la charge trop élevée peut entraîner une instabilité.
135 Rapport U/f
Valeur:
0,00 V ±-20,00 V
Fonction:
Ce paramètre permet d'effectuer une modification linéaire du rapport en­tre la tension de sortie (U) et la fréquence de sortie (f) afin d'assurer une magnétisation correcte du moteur et donc d'optimiser le dynamisme, la précision et le rendement. Le rapport U/f n'a une influence sur la carac­téristique de tension qu'à condition de sélectionner au paramètre 101
Description du choix:
Le rapport U/f ne doit être modifié que dans l'impossibilité de régler les caractéristiques moteur correctes aux paramètres 102 à 109. La valeur
Couple, courbe caractéristique
Dépend de l'appareil
Couple constant
.
100,0%
[1]
4 Programmation
programmée dans les réglages d'usine est basée sur le fonctionnement à vide.
136 Compensation du glissement
Valeur:
-500 à +500% de la compensation nominale du glissement
Fonction:
La compensation du glissement se calcule automatiquement en utilisant, entre autres, la vitesse nominale du moteur n de régler avec précision la compensation du glissement et de corriger ainsi les tolérances inhérentes à la valeur n qu'à condition d'avoir sélectionné
verte
[0] au paramètre 100
ramètre 101
Description du choix:
Entrer une valeur en pourcentage.
137 Tension de maintien par inj. de CC
Valeur:
0 à 100% de la tension max. de maintien par injection de CC
Fonction:
Ce paramètre permet de maintenir le moteur (couple de maintien) au démarrage/arrêt.
Description du choix:
L'utilisation de ce paramètre nécessite le choix de l'option
tien rêt
.La valeur se règle en pourcentage de la tension max. de maintien par
injection de CC qui dépend du choix du moteur.
138 Fréquence de déclenchement du frein
Valeur:
0,5 à 132,0/1000,0 Hz
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fréquence à laquelle le frein ex­terne doit être déclenché via la sortie réglée aux paramètres 323
de relais 1 à 3
122 et 123 également).
Description du choix:
Régler sur la fréquence souhaitée.
139 Fréquence d'enclenchement du frein
Valeur:
0,5 à 132,0/1000,0 Hz
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fréquence à laquelle le frein ex­terne doit être activé; cela se fait via la sortie sélectionnée aux paramè­tres 323 tuellement les bornes 122 et 123 également).
Description du choix:
Régler sur la fréquence souhaitée.
Couple, courbe caractéristique
au paramètre 121
ou 341
Sortie digitale, borne 46
Sortie de relais 1 à 3
Fonction au démarrage
Commande de vitesse en boucle ou-
Configuration
ou 341
. Ce paramètre permet
M,N
. Cette fonction n'est active
M,N
et
Couple constant
.
ou 122
(éventuellement bornes
Sortie digitale, borne 46
100%
[1] au pa-
0%
CC de main-
Fonction à l'ar-
3,0 Hz
Sortie
3,0 Hz
(éven-
4
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
85
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
140 Courant minimal
Valeur:
Courant de sortie onduleur 0-100 %
Fonction:
Permet de sélectionner le courant moteur minimal nécessaire afin de li­bérer le frein mécanique. La surveillance du courant est active de l'arrêt jusqu'à la libération du frein.
Description du choix:
Il s'agit d'une mesure de sécurité supplémentaire qui doit garantir que la charge n'est pas perdue dans une application de levage/d'abaissement.
142
Valeur:
0.000 - XXX,XXX
Fonction:
Après réglage des à 106, un certain nombre de réglages des différents paramètres, dont la réactance à la fuite X liorer la performance de l'arbre en effectuant un réglage précis de la ré­actance à la fuite X
Description du choix:
X
peut être défini comme suit :
L
1. Le fournisseur du moteur délivre les valeurs.
2. Utiliser les réglages d'usine de X
Réactance à la fuite X
X
est la somme des réactances à la fuite du rotor
L
Données de la plaque signalétique
, s'effectue automatiquement. Il est possible d'amé-
L
.
L
N.B.!
Le paramètre 142 normalement pas d'être modifié si les données de la plaque signalétique ont été définies aux paramètres 102 à 106.
choisit lui-même sur la base des données de la plaque signalé­tique du moteur.
L
Dépend du moteur choisi
aux paramètres 102
Réactance à la fuite X
que le variateur de fréquence
L
0 %
et du stator.
ne nécessite
L
le courant maximal autorisé dans le moteur. que le courant
146 RAZ vecteur de tension
Valeur:
*Inactif (INACTIF) [0] Reset (RESET) [1]
Fonction:
En cas de remise à zéro du vecteur de tension, son point de départ sera le même à chaque fois qu'un nouveau process commence.
Description du choix:
Sélectionner reset (1) lorsque les process sont homogènes d'une fois à l'autre. Cela permet d'améliorer la précision de reproductibilité de l'arrêt. Sélectionner Inactif (0) lorsqu'il s'agit par ex. d'applications de relevage/ abaissement ou de moteurs synchrones. Pour ces applications, il est avantageux que le moteur et le variateur de vitesse soient toujours syn­chronisés.
147 Type de moteur
Valeur:
*Général (GENERAL) [0]
Danfoss Bauer (DANFOSS BAUER) [1]
Fonction:
Ce paramètre sélectionne le type de moteur branché au variateur de fré­quence.
Description du choix:
La valeur peut être sélectionnée sur général pour la plupart des marques de moteurs. Sélectionner Danfoss Bauer pour obtenir de meilleures va­leurs concernant les moteurs à paliers Danfoss Bauer.
ne peut être lu dans l'afficheur.
Noter
:
144 Facteur de freinage CA
Valeur:
1,00 à 1,50
Fonction:
Ce paramètre permet de régler le frein CA. En utilisant le par. 144, il est possible de régler la grandeur du couple générateur pouvant être appli­qué au moteur sans que la tension du circuit intermédiaire ne dépasse le niveau d'avertissement.
Description du choix:
Cette valeur doit être augmentée si un couple de freinage possible plus important est nécessaire. Le choix de 1,0 correspond à un frein CA inactif.
N.B.!
Si la valeur au par. 144 est augmentée, le courant du moteur augmente également considérablement en cas de charges génératrices. Par conséquent, il convient donc de ne modifier ce paramètre qu'à condition de garantir par des mesures que le courant du moteur, dans toute situation d'exploitation, ne dépasse jamais
1,30
86
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4.4 Groupe de paramètres 2-** Références et limites
4 Programmation
200 Plage de fréquence de sortie
Valeur:
Uniquement sens horaire, 0 à 132 Hz (132 Hz SENS HORAIRE) [0]
Deux sens, 0 à 132 Hz (132 Hz DEUX SENS) [1]
Uniquement sens antihoraire, 0 à 132 Hz (132 Hz ANTI-HORAIRE) [2]
Uniquement sens horaire, 0 à 1 000 Hz (1000 Hz SENS HORAIRE) [3]
Deux sens, 0 à 1 000 Hz (1000 Hz DEUX SENS) [4]
Uniquement sens antihoraire, 0 à 1 000 Hz (1000 Hz ANTI-HORAIRE) [5]
Fonction:
Ce paramètre permet de se protéger contre une inversion intempestive. En outre, il est possible de sélectionner la fréquence de sortie maximale applicable, indépendamment des réglages effectués aux autres paramè­tres. Ce paramètre n'a pas de fonction lorsque l'option
process en boucle fermée ration
.
Description du choix:
Sélectionner le sens et la fréquence maximale de sortie souhaités. Noter que le choix de l'option Uniquement sens horaire [0]/[3] ou Uniquement sens antihoraire [2]/[5] limite la fréquence de sortie à la plage f La fréquence de sortie est limitée à la plage ± f n’a pas d'importance) si l'option
a été sélectionnée au paramètre 100
MAX
Deux sens
[1]/[4] est sélectionnée.
Commande de
Configu-
MIN-fMAX
(la fréquence minimale
201
Valeur:
0,0 à f
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fréquence minimale correspon­dant à la vitesse minimale de fonctionnement du moteur. Si l'option
sens
a été sélectionnée au paramètre 200
tie
, la fréquence minimale n'a pas d'importance.
Description du choix:
Il est possible d'opter pour une valeur comprise entre 0,0 Hz et la fré­quence sélectionnée au paramètre 202
.
f
MAX
202
Valeur:
f
MIN
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fréquence maximale correspon­dant à la vitesse maximale de fonctionnement du moteur.
.
Description du choix:
Il est possible de sélectionner une valeur entre f dans le paramètre 200 Plage de fréquence de sortie.
Fréquence de sortie, limite basse f
MAX
Plage/sens fréquence de sor-
Fréquence de sortie, limite haute
Fréquence de sortie, limite haute f
- 132/1000 Hz (par. 200 Plage de fréquence de sortie)
N.B.!
La fréquence de sortie du variateur de fréquence ne peut jamais être supérieure à 1/10e de la fréquence de commutation (paramètre 411
mutation
).
Fréquence de com-
et la valeur choisie
MIN
MIN
0,0 Hz
Deux
4
MAX
132 Hz
4.4.1 Utilisation des références
L'utilisation des références ressort du schéma fonctionnel ci-après. Ce schéma montre comment une modification d'un paramètre peut affecter la référence résultante.
Les paramètres 203 à 205
rence
définissent la manière d'utiliser les références. Les paramètres
mentionnés sont actifs aussi bien en boucle fermée qu'en boucle ouverte.
Référence
et le paramètre 214
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Type de réfé-
Les références commandées à distance sont définies comme suit :
- Références externes telles que les entrées analogiques 53 et 60, référence impulsionnelle via la borne 33 et référence de la liai­son série.
- Références prédéfinies.
La référence résultante peut être indiquée dans l'afficheur du panneau de commande LCP en sélectionnant
Référence
[%] dans les paramètres
87
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
009 à 012
Référence
dans l'afficheur du panneau de commande LCP en % de la plage de
Référence minimale, Réf Référence externe, %
l'on souhaite afficher la valeur.
Il est possible d'avoir des références prédéfinies et des références exter­nes simultanément. Le paramètre 214 terminer comment ajouter des références prédéfinies aux références ex­ternes.
Afficheur
et peut être indiquée avec une unité en sélectionnant
[unité]. La somme des références externes peut être indiquée
à Référence maximale, Réf
MIN
[25] dans les paramètres 009 à 012
Type de référence
.
Sélectionner
MAX
Afficheur
permet de dé-
Il existe également une référence locale autonome au paramètre 003
Référence locale
[+/-]. Lorsque la référence locale a été sélectionnée, la plage de fré­quence de sortie est limitée par le paramètre 201
si
limite basse f
.
f
MAX
L'unité de la référence locale dépend du choix au paramètre 100 Confi­guration.
, où la référence résultante se règle à l'aide des touches
Fréquence de sortie,
et le paramètre 202
MIN
Fréquence de sortie, limite haute,
203 Référence, plage
Valeur:
Référence min. à Référence max. (MIN A MAX) [0]
-Référence min. à Référence max. (-MAX A +MAX) [1]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner dans quelle mesure le signal de référence doit être positif ou s'il peut être positif et négatif. La limite mi­nimale peut être une valeur négative sauf si le paramètre 100
est réglé sur
ration
de sélectionner
boucle fermée
Description du choix:
Sélectionner la plage souhaitée.
204
Valeur:
Par. 100 la valeur du par. 205 Réf
MAX
Par. 100 par. 414
Réf
MAX
Fonction:
La référence minimale est la valeur minimale que peut adopter la somme de toutes les références. Si l'option sélectionnée au paramètre 100
est
figuration
Commande de vitesse en boucle fermée
Réf. min. à Réf. max.
[3] a été choisie au paramètre 100
Référence minimale, Réf
Config.
=
Boucle ouverte
Config.
=
Boucle fermée
Retour minimum
à la valeur du par. 205
[0] si
Commande de process en
MIN
[0].-100.000,000 à
[1]/[3].-Valeur du
Commande de vitesse en boucle fermée
Configuration
[1] ou
Configu-
. Il convient
.
0,000 Hz
0,000 tr/
mn / par
416
Con-
Commande
de process en boucle fermée
paramètre 414 que la référence locale est active. L'unité de la référence peut être déterminée à l'aide du schéma ci-des­sous:
Par. 100 Boucle ouverte [0] Hz Commande de vitesse en boucle fermée [1] tr/mn Commande de process en boucle fermée [3] Par. 416
Description du choix:
Régler la référence minimale si le moteur doit fonctionner à une vitesse minimale indépendamment du fait que la référence résultante est 0.
205
Valeur:
Valeur du par. 100 du par. 204 à 1000,000 Hz 50,000 Hz Valeur du par. 100 Valeur du par. 204 Réf
Retour minimum
Configuration
Référence maximale, Réf
Réf
MIN
tour maximum
Fonction:
La référence maximale est la valeur maximale que peut adopter la somme de toutes les références. Si l'option tionnée au paramètre 100
[3], la référence minimale est limitée par le
. La référence minimale est ignorée lors-
MAX
Config.
=
Boucle ouverte
Config.
=
Boucle fermée
à la valeur du par. 415
MIN
Configuration
[0].Valeur
[1]/[3].
Re-
Boucle fermée
, la valeur de la référence maxi-
[1]/[3] a été sélec-
Unité
50,000 tr/
mn / par 416
88
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
male ne peut être supérieure à celle du paramètre 415
.
mum
La référence maximale est ignorée lorsque la référence locale est active. L'unité de la référence peut être déterminée à l'aide du schéma ci-des­sous:
Par. 100
Configuration
Boucle ouverte [0] Hz Commande de vitesse en boucle fermée [1] tr/mn Commande de process en boucle fermée [3] Par. 416
Description du choix:
Régler la référence maximale si le moteur doit fonctionner à la vitesse maximale réglée indépendamment du fait que la référence résultante est supérieure à la référence maximale.
206 Type de rampe
Valeur:
Linéaire (LINEAIRE) [0] Sinusoïdale (SINUSOIDALE FORME) [1]
Sinus carré (SINUSOIDALE FORME 2) [2]
Fonction:
Le choix est possible entre une rampe linéaire ou de forme sinus carré.
Description du choix:
Sélectionner le type de rampe selon l'allure de la courbe d'accélération/ décélération.
Retour maxi-
Unité
Description du choix:
Programmer le temps de montée de rampe souhaité.
208 Temps de descente de la rampe 1
Valeur:
0,02 à 3600,00 s
Fonction:
Le temps de descente de la rampe correspond à la durée de décélération nécessaire pour passer de la fréquence nominale du moteur f mètre 104 tionnement générateur du moteur n'occasionne pas de surtension dans l'onduleur.
Programmer le temps de descente de rampe souhaité.
Fréquence du moteur, f
Description du choix:
) à 0 Hz, sous réserve que le fonc-
M,N
M,N
3,00 s
(para-
4
207 Temps de montée de la rampe 1
Valeur:
0,02 à 3600,00 s
Fonction:
Le temps de montée de la rampe 1 correspond à la durée de l'accélération nécessaire pour passer de 0 Hz à la fréquence nominale du moteur f (paramètre 104 le courant de sortie n'atteint pas la limite de courant (réglée au paramètre 221
Limite de courant I
Fréquence du moteur, f
).
LIM
). Cette fonction suppose que
M,N
3,00 s
M,N
209 Temps de montée de la rampe 2
Valeur:
0,02 à 3600,00 s
Fonction:
Voir description au paramètre 207
Description du choix:
Programmer le temps de montée de rampe souhaité. Le changement de la rampe 1 à la rampe 2 se fait en activant la digitale.
210 Temps de descente de la rampe 2
Valeur:
0,02 à 3600,00 s
Fonction:
Voir description au paramètre 208
Description du choix:
Programmer le temps de descente de rampe souhaité. Le changement de la rampe 1 à la rampe 2 se fait en activant la digitale.
Temps de montée de la rampe 1
Rampe 2
Temps de descente de la rampe 1
Rampe 2
3,00 s
.
via une entrée
3,00 s
.
via une entrée
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
89
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
211 Temps de la rampe de jogging
Valeur:
0,02 à 3600,00 s
Fonction:
Le temps de la rampe de jogging est le temps d'accélération et de décé­lération de 0 Hz à la fréquence nominale du moteur f
Fréquence du moteur, f
sortie n'atteint pas la limite de courant (réglée au paramètre 221
de courant I
Le temps de la rampe de jogging est déclenché par l'application d'un si­gnal dédié au niveau du panneau de commande, via une des entrées digitales ou via la liaison série.
Description du choix:
Programmer le temps de rampe souhaité.
LIM
).
). Cette fonction suppose que le courant de
M,N
M,N
3,00 s
(paramètre 104
Limite
212 Temps de descente de la rampe, stop rapide
Valeur:
0,02 à 3600,00 s
Fonction:
Le temps de descente de la rampe, stop rapide, correspond à la durée de décélération nécessaire pour passer de la fréquence nominale du moteur à 0 Hz, sous réserve que le fonctionnement générateur du moteur n'oc­casionne pas de surtension dans l'onduleur ou quand le courant en fonc­tionnement générateur atteint la limite de courant réglée au paramètre 221
Limite de courant I
digitales ou via la liaison série.
Description du choix:
Programmer le temps de descente de rampe souhaité.
213 Fréquence de jogging
Valeur:
0,0 - par. 202 Fréquence de sortie, limite haute f
Fonction:
Fréquence de jogging f variateur de fréquence délivre au moteur quand la fonction jogging est activée. Le jogging peut être activé via les entrées digitales, la liaison série ou le panneau de commande, sous réserve que celui-ci soit activé au paramètre 015
Description du choix:
Régler sur la fréquence souhaitée.
. L'arrêt rapide est activé via l'une des entrées
LIM
MAX
correspond à la fréquence de sortie fixe que le
JOG
Jogging, mode local
. Régler sur la fréquence souhaitée.
3,00 s
10.0 Hz
4.4.2 Fonction référence
L'exemple montre comment calculer la référence résultante en utilisant
Références prédéfinies de référence
paragraphe correspondant à
. La formule de calcul de la référence résultante figure au
L'essentiel sur le FCD 300
Les paramètres suivants sont prédéfinis :
Par. 204 Par. 205 Par. 215 Par. 308 Par. 309
valeur min.
Par. 310
valeur max.
Lorsque le paramètre 214 les
Références prédéfinies
références externes en tant que pourcentage de la plage de référence. En appliquant à la borne 53 une tension d'entrée de 4 V, la référence résultante sera:
avec
Somme
et
Relative
. Voir éventuellement le schéma
Utilisation des références
.
Référence minimale Référence maximale Référence prédéfinie Borne 53, entrée analogique Borne 53, mise à l'échelle de la
Borne 53, mise à l'échelle de la
Type de référence
réglées (par. 215 à 218) sont ajoutées aux
est réglé sur
au paramètre 214
10 Hz 50 Hz 15 % Référence 0 V
10 V
Somme
Type
[0],
Par. 214
Type de référence
Par. 204
Référence minimale
=
Somme
[0] :
10.0 Hz
Contribution à la référence à 4 V 16.0 Hz
Par. 215 Référence prédéfinie 6.0 Hz
Référence résultante 32.0 Hz
Lorsque le paramètre 214 les Références prédéfinies réglées (par. 215 à 218) sont ajoutées en tant que pourcentage de la somme des références externes actuelles. En ap­pliquant à la borne 53 une tension d'entrée de 4 V, la référence résultante sera :
Par. 214
Type de référence
Par. 204
Référence minimale
Type de référence
= Relative [1] :
est réglé sur
Relative
10.0 Hz
[1],
Contribution à la référence à 4 V 16.0 Hz
Par. 215 Référence prédéfinie 2.4 Hz
Référence résultante 28.4 Hz
La courbe montre la référence résultante par rapport à la référence ex­terne, qui varie de 0 à 10 V. Le paramètre 214 programmé respectivement sur est également montrée, dans laquelle le paramètre 215
définie 1
est réglé sur 0 %.
Somme
[0] et
Type de référence
Relative
[1]. Une courbe
Référence pré-
est
90
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
entre les références prédéfinies peut être effectué via les entrées digitales ou via la liaison série.
214 Type de référence
Valeur:
Somme (SOMMATRICE) [0]
Relative (RELATIVE) [1] Externe/prédéfinie (EXTERNE DIGITALE) [2]
Fonction:
Il est possible de définir le mode de sommation des références prédéfinies et des autres références; utiliser à cet effet la fonction
. La fonction
tive
externe à une référence prédéfinie. Les références externes correspondent à la somme des références ana­logiques, impulsionnelles et éventuellement via la liaison série.
Description du choix:
Sélectionner (paramètres 215 à 218 de la plage de référence (Réf Sélectionner rences prédéfinies (paramètres 215 à 218 férences externes actuelles. Sélectionner à une référence prédéfinie via une entrée digitale. Les références prédé­finies représentent un pourcentage de la plage de références.
215 Référence prédéfinie 1 (REF. DIGITALE 1) 216 Référence prédéfinie 2 (REF. DIGITALE 2) 217 Référence prédéfinie 3 (REF. DIGITALE 3) 218 Référence prédéfinie 4 (REF. DIGITALE 4)
Valeur:
-100.00% - +100.00% de la plage de références/référence externe
Fonction:
Les paramètres 215 à 218 mer (prédéfinir) quatre références. La référence prédéfinie est exprimée en pourcentage de la plage de ré­férence (Réf ternes, selon le choix fait au paramètre 214
Externe/prédéfinie
Somme
[0] pour ajouter l'une des références prédéfinies
Référence prédéfinie
Relative
[1] pour ajouter un pourcentage d'une des réfé-
permet de passer d'une référence
) exprimée en pourcentage
à Réf
MIN
) aux autres références.
MAX
Référence prédéfinie
Externe/prédéfinie
N.B.!
Si l'option Somme ou Relative est sélectionnée, l'une des références prédéfinies est toujours active. Si l'opé­rateur souhaite que les références prédéfinies n'aient pas d'influence, les régler sur 0% (réglage d'usine).
[2] pour passer d'une référence externe
Référence prédéfinie
- Réf
MIN
) ou en pourcentage des autres références ex-
MAX
Type de référence
Somme
ou
Rela-
) aux ré-
0.00%
permettent de program-
). Le choix
Réf. prédéfinie, msb Réf. prédéfinie, lsb
Description du choix:
Régler la ou les références fixes parmi lesquelles on souhaite pouvoir choisir.
219 Rattrapage/ Ralentissement
Valeur:
0,00 à 100% de la référence actuelle
Fonction:
Ce paramètre permet d'entrer un pourcentage (relatif) qui est ajouté au ou retranché du signal des références commandées à distance. La référence commandée à distance correspond à la somme des réfé­rences prédéfinies, analogiques, impulsionnelles et éventuellement via la liaison série.
Description du choix:
Si
Rattrapage
au paramètre 219 commandée à distance. Si
Ralentissement
choisi au paramètre 219 référence commandée à distance.
221
Valeur:
0 à XXX,X % de par. 105
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la limite de courant de sortie I leur réglée en usine correspond au courant maximal de sortie I souhaite utiliser la limite de courant en tant que protection du moteur, régler le courant nominal du moteur. Si la limite de courant est réglée sur une valeur supérieure à 100% (courant nominal de sortie du variateur de vitesse, I tente, c'est-à-dire de courte durée, au variateur de vitesse. Lorsque la charge a été supérieure à I rieure à I est réglée sur une valeur inférieure à I proportionnellement plus petit.
Description du choix:
Régler le courant maximal de sortie I
0 0 Réf prédéfinie 1 0 1 Réf prédéfinie 2 1 0 Réf prédéfinie 3 1 1 Réf prédéfinie 4
a été activé via une entrée digitale, le pourcentage choisi
Rattrapage/ralentissement
a été activé via une entrée digitale, le pourcentage
Rattrapage/ralentissement
Limite de courant, I
) il est seulement possible d'imposer une charge intermit-
VAR.
, il faut s'assurer que la charge est infé-
VAR.
pendant un certain temps. Noter que si la limite de courant
VAR.
est ajouté à la référence
est retranché de la
LIM
, le couple d'accélération est
VAR.
souhaité.
LIM
LIM
MAX
0,00%
160 %
. La va­. Si l'on
4
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
91
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
223
Avertissement: courant bas I
BAS
Valeur:
0,0 à la valeur du par. 224
I
HAUT
Avertissement: courant haut
0,0 A
Fonction:
Si le courant de sortie est inférieur à la limite réglée I
, un avertissement
BAS
est donné. Les paramètres 223 à 228
Fonctions d'avertissement
sont hors service au cours d'une montée de rampe après un ordre de démarrage ainsi qu'après un ordre d'arrêt ou lors d'un arrêt. Les fonctions d'avertissement sont activées lorsque la fréquence de sortie a atteint la référence résultante. Les signaux de sortie peuvent être programmés afin de donner un signal d'avertissement via la borne 46 et via le relais de sortie.
Description du choix:
La limite inférieure de signal du courant de sortie I
doit être program-
BAS
mée dans la plage normale de fonctionnement du variateur de vitesse.
Les paramètres 223 à 228
Fonctions d'avertissement
sont hors service au cours d'une montée de rampe après un ordre de démarrage ainsi qu'après un ordre d'arrêt ou lors d'un arrêt. Les fonctions d'avertissement sont activées lorsque la fréquence de sortie a atteint la référence résul­tante. Les signaux de sortie peuvent être programmés afin de donner un signal d'avertissement via la borne 46 et via le relais de sortie.
Description du choix:
La limite inférieure de signal de la fréquence de sortie f
doit être pro-
BAS
grammée dans la plage normale de fonctionnement du variateur de vi­tesse. Voir la figure du paramètre 223
226
Avertissement: fréquence haute f
Avertissement: courant bas I
HAUT
BAS
Valeur:
Par. 200
Plage/sens fréquence de sortie
[0]/[1].valeur du par. 225 f Par. 200
Plage/sens fréquence de sortie
[2]/[3].valeur du par. 225 f
à 132 Hz
BAS
à 1000 Hz
BAS
= 0 à132 Hz
132,0 Hz
= 0 à 1000 Hz
132,0 Hz
Fonction:
Si la fréquence de sortie dépasse la limite réglée f
, un avertissement
HAUT
est donné. Les paramètres 223 à 228
Fonctions d'avertissement
sont hors service au cours d'une montée de rampe après un ordre de démarrage ainsi qu'après un ordre d'arrêt ou lors d'un arrêt. Les fonctions d'avertissement sont activées lorsque la fréquence de sortie a atteint la référence résultante. Les signaux de sortie peuvent être programmés afin de donner un signal d'avertissement via la borne 46 et via le relais de sortie.
Description du choix:
La limite supérieure de signal de la fréquence de sortie f
HAUT
doit être programmée dans la plage normale de fonctionnement du variateur de vitesse. Voir la figure du paramètre 223
.
I
BAS
Avertissement: courant bas
.
224
Avertissement : courant haut, I
HAUT
Valeur:
0 - I
MAX
I
MAX
Fonction:
Si le courant de sortie dépasse la limite actuelle I
un avertissement
HAUT
est émis. Les paramètres 223 à 228
Fonctions d'avertissement
sont hors service au cours d'une montée de rampe après un ordre de démarrage ainsi qu'après un ordre d'arrêt ou lors d'un arrêt. Les fonctions d'avertissement sont activées lorsque la fréquence de sortie a atteint la référence résultante. Les signaux de sortie peuvent être programmés afin de donner un signal d'avertissement via la borne 46 et via le relais de sortie.
Description du choix:
La limite supérieure du courant de sortie I
doit être programmée dans
HAUT
la plage de fonctionnement normal du variateur de fréquence. Voir la figure du paramètre 223
225
Avertissement : courant bas, l
Avertissement: fréquence basse, f
BAS
BAS
.
Valeur:
0,0 à la valeur du par. 226
f
HAUT
Avert.: fréquence haute,
0,0 Hz
Fonction:
Si la fréquence de sortie est inférieure à la limite réglée f
, un avertis-
BAS
sement est donné.
227
Avertissement : signal de retour bas, FB
BAS
.
Valeur:
-100,000.000 - par. 228
Avert.:FB
HAUT
-4000.000
Fonction:
Si le signal de retour tombe sous la limite actuelle FB
, un avertissement
BAS
est émis. Les paramètres 223 à 228
Fonctions d'avertissement
sont hors service au cours d'une montée de rampe après un ordre de démarrage ainsi qu'après un ordre d'arrêt ou lors d'un arrêt. Les fonctions d'avertissement sont activées lorsque la fréquence de sortie a atteint la référence résultante. Les signaux de sortie peuvent être programmés afin de donner un signal d'avertissement via la borne 46 et via le relais de sortie. L'unité du retour en boucle fermée est programmée au paramètre 416
Unités de process
Description du choix:
Réglez la valeur souhaitée dans la plage de retour (paramètres 414
tour minimal, FB
228
et 415
MIN
Retour maximal, FB
MAX
).
Avertissement : signal de retour haut, FB
Re-
HAUT
Valeur:
Valeur du par. 227
Avert.: FB
- 100,000.000
BAS
4000.000
Fonction:
Si le signal de retour passe au-dessus de la limite actuelle FB
HAUT
, un avertissement est émis. Les paramètres 223 à 228
Fonctions d'avertissement
sont hors service au
cours d'une montée de rampe après un ordre de démarrage ainsi qu'après
.
92
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
un ordre d'arrêt ou lors d'un arrêt. Les fonctions d'avertissement sont activées lorsque la fréquence de sortie a atteint la référence résultante. Les signaux de sortie peuvent être programmés afin de donner un signal d'avertissement via la borne 46 et via le relais de sortie. L'unité du retour en boucle fermée est programmée au paramètre 416
Description du choix:
Réglez la valeur souhaitée dans la plage de retour (paramètres 414
tour minimal, FB
229 Largeur de bande de bipasse de fréquence
Valeur:
0 (INACTIF) à 100 Hz
Fonction:
Certains systèmes imposent de ne pas utiliser certaines fréquences de sortie afin d'éviter des problèmes de résonance mécanique. Les paramè­tres 230 et 231
et 415
MIN
Retour maximal, FB
Bipasse de fréquence
permettent de programmer ces
Unités de process
).
MAX
Re-
0 Hz
fréquences de sortie. Le paramètre 229 permet de définir la largeur de bande de chaque côté de ces fréquences.
Description du choix:
La fréquence réglée dans ce paramètre est centrée autour des paramè-
.
tres 230
Bipasse de fréquence 1
230 Bypasse de fréquence 1 (FREQ. BYPASSE 1) 231 Bypasse de fréquence 2 (FREQ. BYPASSE 2)
Valeur:
0 à 1000 Hz
Fonction:
Certains systèmes imposent de ne pas utiliser certaines fréquences de sortie afin d'éviter des problèmes de résonance mécanique.
Description du choix:
Entrez les fréquences à éviter. Voir également le paramètre 229
de bande de bipasse de fréquence
et 231
Bipasse de fréquence 2
.
.
0,0 Hz
Largeur
4.5 Groupe de paramètres 3-** Entrées et sorties
Entrées digitales Borne n° 18 19 27 29 33
Valeur Inactif (INACTIVE) [0] [0] [0] [0] Reset (RESET) [1] [1] [1] [1] [1] Roue libre Arrêt (LACHAGE.MOTEUR) [2] [2] [2] [2] [2] Reset et inverse roue libre (RESET AND COAST INV.) [3] [3] Arrêt rapide (contact NF) (ARRET RAPIDE.N.FERME) [4] [4] [4] [4] [4] Freinage par injection de CC (contact NF) (FREIN INJECTION CC) [5] [5] [5] [5] [5] Arrêt (ARRET N(FERME)) [6] [6] [6] [6] [6] Marche (MARCHE) Impulsion de démarrage (MARCHE PAR PULSE) [8] [8] [8] [8] [8] Inversion (INVERSION SENS) [9] Démarrage avec inversion (DEMARRAGE + INVERS) [10] [10] [10] [10] [10] Démarrage sens horaire (MARCHE/HORAIRE) [11] [11] [11] [11] [11] Démarrage sens antihoraire (MARCHE/ANTIHORAIRE) [12] [12] [12] [12] [12] Jogging (JOGGING) [13] [13] [13] Gel référence (GEL REFERENCE) [14] [14] [14] [14] [14] Gel de la fréquence de sortie (GEL SORTIE) [15] [15] [15] [15] [15] Accélération (PLUS VITE) [16] [16] [16] [16] [16] Décélération (MOINS VITE) [17] [17] [17] [17] [17] Rattrapage (RATTRAPAGE) [19] [19] [19] [19] [19] Ralentissement (RALENTISSEMENT) [20] [20] [20] [20] [20] Rampe 2 (RAMPE 2) [21] [21] [21] [21] [21] Sélection de référence digitale, bit de plus faible poids, LSB Référence prédéfinie, MSB (SELECT.REF.DIGIT.MSB) [23] [23] [23] [23] [23] Réf. prédéfinie active (PRESET REFERENCE ON) [24] [24] [24] [24] [24] Stop précis, inverse (STOP PRECIS) [26] [26] Démarrage/stop précis (DEMARRAGE/STOP PREC.) [27] [27] Réf. impulsions (REF.IMPULSIONS) Retour impulsionnel (RETOUR IMPULSION) Entrée impulsions (ENTREE.IMPULSIONS) [30] Choix du process, lsb (SELECT PROCESS LSB) [31] [31] [31] [31] [31] Choix du process, msb (SELECT PROCESS MSB) [32] [32] [32] [32] [32] Reset et démarrage (RESET AND START) [33] [33] [33] [33] [33] Référence du codeur (REFERENCE %) Retour codeur (RETOUR.CODEUR) Entrée codeur (ENTREE CODEUR)
N° de par. 302 303 304 305 307
[3] [3]
[3]
[7] [7] [7] [7]
[7]
[9] [9] [9]
[9]
[13]
[13]
(SELECT.REF.DIGIT.LSB) [22] [22] [22] [22] [22]
1
[28]
[29]
[34] [35] [36]
[28]
1
[29]
2
[34]
2
[35]
2
[36]
[0]
2 2 2
4
1
Ne peut être sélectionné si
29 et 33.
Fonction:
Les paramètres 302 à 307 les différentes fonctions affectées aux entrées digitales (bornes 18 à 33).
Sortie impulsionnelle
Entrées digitales
est sélectionnée au par. 341
permettent de sélectionner
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Sortie digitale, borne 46
Description du choix:
Sélectionner signal appliqué à la borne.
Reset
toutes les alarmes ne peuvent être remises à zéro (arrêt verrouillé) sans
Inactive
réinitialise le variateur de fréquence après une alarme ; toutefois,
.2 Les réglages sont identiques pour les bornes
si le variateur de fréquence ne doit pas réagir au
93
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
couper puis remettre l'alimentation secteur. Voir le tableau dans
avertissements et alarmes
Sélectionner libère immédiatement le moteur (les transistors de sortie sont hors ten­sion) et le laisse tourner en roue libre jusqu'à l'arrêt. Le niveau logique "0" se traduit par un fonctionnement en roue libre jusqu'à l'arrêt. Sélectionner nément le lâchage du moteur et la remise à zéro. Le niveau logique "0" se traduit par un arrêt en roue libre et une remise à zéro. Reset est activée à la fin du signal. Sélectionner décélération réglée au paramètre 212
pe, arrêt rapide
Sélectionner moteur en lui appliquant une tension continue durant un laps de temps donné, voir paramètres 126, 127 et 132 fonction n'est activée que si les paramètres 126
Arrêt roue libre inverse
Reset et lâchage moteur (contact NF)
Arrêt rapide inverse
. Le niveau logique 0 se traduit par un arrêt rapide.
Freinage par injection de CC (contact NF)
injection de courant continu courant continu
"0" se traduit par un freinage par injection de courant continu.
adoptent une valeur différente de 0. Le niveau logique
Arrêt (contact NF)
du moteur emprunte la rampe de descente sélectionnée jusqu'à l'arrêt.
Sélectionner gique 1 = démarrage, logique 0 = arrêt.
Démarrage
. L'option Reset est activée au début du signal.
pour que le variateur de fréquence
pour activer simulta-
pour activer simultanément la rampe de
Temps de décélération de la ram-
Freinage CC
Temps de freinage par
et 132
Tension de freinage par injection de
: le niveau logique "0" a pour résultat que la vitesse
Aucune des commandes d'arrêt susmentionnées ne doit être utilisée pour une mise hors tension dans le cadre d'une réparation. Vérifier que toutes les alimen­tations sont débranchées et que le temps nécessaire (4 min) s'est écoulé avant de commencer l'intervention de réparation.
pour obtenir un ordre de démarrage/arrêt. Lo-
Liste des
pour stopper le
. Noter que cette
Sélectionner bre du moteur ne tourne que dans le sens horaire. Utilisation déconseillée en Sélectionner l'arbre du moteur ne tourne que dans le sens antihoraire. Utilisation dé­conseillée en paramètre 200 Sélectionner de jogging définie au paramètre 213 active indépendamment d'un ordre de démarrage, sauf lorsque
moteur, Stop rapide Gel référence célération rence
de secteur.
Gel sortie lération
tie.
Sélectionner que de la variation de vitesse. Cette fonction n'est active qu'à condition d'avoir sélectionné Si
Accélération
et si nue. La fréquence de sortie est modifiée par l'intermédiaire des temps de rampe réglés aux paramètres 209 et 210 Une impulsion (niveau logique 1 au niveau haut durant 14 ms au mini­mum et temps de repos de 14 ms au minimum) entraîne une variation de vitesse de 0,1 % (référence) ou de 0,1 Hz (fréquence de sortie). Exemple :
Démarrage sens horaire
Régulation de process en boucle fermée
Démarrage sens antihoraire
Régulation de process en boucle fermée
Plage/sens fréquence de sortie
Jogging
pour régler la fréquence de sortie sur la fréquence
pour obtenir qu'au démarrage l'ar-
.
pour obtenir qu'au démarrage
. Voir également
.
Fréquence de jogging
. Jogging est
Lâchage
ou
Freinage par injection de courant continu
gèle la référence instantanée. Seules
permettent alors de modifier la référence. Lorsque
est actif, il est mémorisé après un ordre d'arrêt et en cas de panne
gèle la fréquence instantanée de sortie (en Hz). Seules
et
Décélération
Accélération
Décélération
permettent alors de modifier la fréquence de sor-
N.B.!
Si
Gel sortie
est actif, il est seulement possible d'arrêter
le variateur de fréquence à condition d'avoir sélection-
Roue libre moteur, Stop rapide
jection de CC
Gel référence
est active, la référence ou la fréquence de sortie augmente
est active, la référence ou la fréquence de sortie dimi-
via une entrée digitale.
et
Décélération
pour une commande numéri-
ou
Gel fréquence de sortie
Rampe 2
Accélération
ou
.
est actif.
et
Gel réfé-
Freinage par in-
.
Dé-
Accé-
Impulsion de démarrage
quée, le variateur de fréquence va démarrer le moteur sous réserve qu'aucun ordre de stop n'ait été donné. Arrêter le moteur en activant brièvement
Inversion
Le niveau logique "0" n'entraîne pas d'inversion. Le niveau logique "1" se traduit par une inversion. Le signal d'inversion n'affecte que le sens de rotation, il n'active pas le démarrage. L'inversion est inactive en
Arrêt inverse
est utilisé po ur modifier le sens de rot ation de l'arbre du moteur.
tion de process en boucle fermée sens fréquence de sortie
Sélectionner inversion avec le même signal. Il ne doit pas y avoir simultanément un ordre de démarrage actif. L'inversion est inactive en
Démarrage avec inversion
cess en boucle fermée quence de sortie
, si une impulsion d'au moins 14 ms est appli-
.
. Voir également paramètre 200
.
pour activer démarrage/arrêt et
. Voir également paramètre 200
.
Régula-
Plage/
Régulation de pro-
Plage/sens fré-
Borne29Borne33Gel référence/gel
0 0 1 Aucune variation de vitesse 01 1 Accélération 1 0 1 Décélération 1 1 1 Décélération
Il est possible de modifier ce est arrêté. La référence gelée est mémorisée en cas de mise hors ten­sion secteur. Sélectionner de référence conformément au pourcentage programmé au paramètre 219
Rattrapage/ralentissement
Ralentisse-
sortie
Gel référence
Rattrapage/ralentissement
même si le variateur de fréquen-
pour élever ou abaisser la valeur
.
Rattrapage Fonction
Fonction
ment
0 0 Vitesse stable 0 1 Augmenter par pourcentage 1 0 Réduire par pourcentage 1 1 Réduire par pourcentage
Sélectionner à la rampe 2 (paramètres 209 et 210). Le niveau logique "0" correspond à la rampe 1, le niveau logique "1" à la rampe 2.
Rampe 2
pour passer de la rampe 1 (paramètres 207 et 208)
94
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
Sélection de référence digitale, bit de plus faible poids, LSB de référence digitale, bit de plus fort poids, MSB
l'une des quatre références prédéfinies, voir tableau ci-dessous :
Réf. prédéfinie,
msb
Réf. prédéfinie,
lsb
permettent de choisir
et
Fonction
Sélection
0 0 Réf prédéfinie 1 0 1 Réf prédéfinie 2 1 0 Réf prédéfinie 3 1 1 Réf prédéfinie 4
Référence prédéfinie active
tance et la référence prédéfinie. Il est supposé que l'option Externe/pré­définie [2] a été sélectionnée au paramètre 214 veau logique "0" = références à distance actives, niveau logique "1" = l'une des quatre références prédéfinies est active conformément au ta­bleau ci-dessus. Sélectionner de reproductibilité d'un ordre d'arrêt. Le niveau logique "0" a pour résultat que la vitesse du moteur emprunte la rampe de décélération sélectionnée jusqu'au stop. Sélectionner reproductibilité d'un ordre de démarrage et d'arrêt.
Stop précis (contact NF)
Démarrage/stop précis
Référence d'impulsions
est une séquence d'impulsions (fréquence). 0 Hz correspond au paramè-
Référence minimum, Réf
tre 204
Max impulsions 33/29
327/328
maximale Réf
Sélectionner pulsions (fréquence). Le paramètre 327/328 la fréquence maximale du retour d'impulsions. Sélectionner traîner un
compteur
.
MAX
Retour impulsions
Entrée impulsions
Arrêt précis
.
Sélection de process, LSB
sélectionner l'un des quatre process. Il faut cependant que le paramètre 004 soit réglé sur
Reset et démarrage
L'option marrage. En raccordant 24 V à l'entrée digitale, le variateur de fréquence est remis à zéro et le moteur emprunte la rampe d'accélération jusqu'à la référence prédéfinie.
Référence du codeur
une séquence d'impulsions (fréquence). 0 Hz correspond au paramètre 204
Référence minimum, Réf
327/328
Max impulsions 33/29
maximale Réf
Sélectionner sions (fréquence). Le paramètre 327/328 fréquence maximale du retour d'impulsions. Sélectionner ner un
compteur
Tous les réglages de codeur sont utilisés avec des codeurs à deux pistes et reconnaissance de la direction. Piste A connectée à la borne 29.
.
MAX
Retour codeur
Entrée codeur
Arrêt précis
.
permet de changer entre la référence à dis-
Type de référence
pour obtenir une grande précision
pour obtenir une grande précision de
est sélectionné si le signal de référence appliqué
. La fréquence réglée aux paramètres
MIN
correspond au paramètre 205
si le signal de retour est une série d'im-
Référence
Max impulsions 33/29
si un nombre donné d'impulsions doit en-
, voir paramètres 343
et
Sélection de process, MSB
Multiprocess
est sélectionné si le signal de référence appliqué est
, voir paramètres 343
.
peut être utilisée comme fonction de dé-
. La fréquence réglée aux paramètres
MIN
correspond au paramètre 205
si le signal de retour est une série d'impul-
si un nombre donné d'impulsions doit entraî-
Arrêt précis
et 344
permettent de
Max impulsions 33/29
Stop précis
et 344
Valeur du
Référence
règle la
Valeur du
. Ni-
règle
Piste B connectée à la borne 33.
308 Borne 53, tension d'entrée analogique
Valeur:
Pas de fonction (INACTIVE) [0]
Référence (REFERENCE) [1] Signal de retour (SIGNAL DE RETOUR) [2]
Modulation (Wobble) (WOBB.DELTA FREQ [%]) [10]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fonction souhaitée à la borne 53. La mi se à l' éch el le d u s ign al d'e nt rée s' eff ec tue au x p ara mè tre s 3 09
53, mise à l'échelle de la valeur min.
et 310
Borne 53, mise à l'échelle de
Borne
la valeur max.
Description du choix:
Inactive
[0]. Sélectionner cette option si le variateur de fréquence ne doit pas réagir aux signaux appliqués à la borne. de cette fonction permet de modifier la référence par l'intermédiaire d'un signal de référence analogique. Si des signaux de référence sont appli­qués à plusieurs entrées, ces signaux sont additionnés.Si un seul signal de retour de tension est appliqué, il convient de sélectionner sur la borne 53.
Modulation
La fréquence delta peut être contrôlée par l'entrée analogique. Si
WOBB.DELTA FREQ
ou par. 314), la valeur sélectionnée au par. 702 est égale à 100 % de l'entrée analogique. Exemple : entrée analogique = 4-20 mA, Fréq. delta par. 702 = 5 Hz 4 mA = 0 Hz et 20 mA = 5 Hz. Si cette fonction est sélectionnée, voir l'instruction Modulation MI.28.JX.YY pour des informations supplémen­taires.
Ce paramètre permet de régler la valeur du signal qui doit correspondre à la référence minimale ou au retour minimal au paramètre 204
minimale, Réf
Réglez sur la tension souhaitée. Pour la précision, il convient de compen­ser les pertes de tension dans les câbles de signaux de grande longueur. Si l'opérateur souhaite utiliser la fonction Temporisation (paramètres 317
Temporisation
réglée doit être supérieure à 1 V.
[10]
est sélectionné comme entrée analogique (par. 308
309 Borne 53, mise à l'échelle de la valeur min.
Valeur:
0,0 à 10,0 V
Fonction:
/414
Retour minimal, FB
MIN
Description du choix:
et 318
Fonction à l'issue de la temporisation
Référence
.
MIN
[1]. La sélection
Retour
[2]
0,0 V
Référence
), la valeur
4
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
95
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
310 Borne 53, mise à l'échelle de la valeur max.
Valeur:
0 à 10,0 V
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la valeur du signal qui doit correspondre à la valeur référence maximale ou au retour maximal au paramètre 205
Référence maximale, Réf
Description du choix:
Réglez sur la tension souhaitée. Pour la précision, il convient de compen­ser des pertes de tension dans les câbles de signaux de grande longueur.
314 Courant entrée analogique, borne 60
Valeur:
Pas de fonction (INACTIVE) [0] Référence (REFERENCE) [1] Signal de retour (SIGNAL DE RETOUR) [2]
Modulation (Wobble) (WOBB.DELTA FREQ [%]) [10]
Fonction:
Ce paramètre permet de choisir entre les différentes fonctions disponibles pour l'entrée 60. La mise à l'échelle du signal d'entrée s'effectue au pa­ramètre 315 316
Description du choix:
Inactive
pas réagir aux signaux appliqués à la borne. de cette fonction permet de modifier la référence par l'intermédiaire d'un signal de référence analogique. Si les signaux de référence sont reliés à plusieurs entrées, il convient d'ajouter ces signaux. Si un signal de retour de courant est connecté, sélectionner la borne 60.
Modulation
La fréquence delta peut être contrôlée par l'entrée analogique. Si
Borne 60, mise à l'échelle de la valeur min.
Borne 60, mise à l'échelle de la valeur max.
[0]. Sélectionner cette option si le variateur de fréquence ne doit
[10]
WOBB.DELTA FREQ
ou par. 314), la valeur sélectionnée au par. 702 est égale à 100 % de l'entrée analogique. Exemple : entrée analogique = 4-20 mA, Fréq. delta par. 702 = 5 Hz 4 mA = 0 Hz et 20 mA = 5 Hz. Si cette fonction est sélectionnée, voir l'instruction Modulation MI.28.JX.YY pour des informations supplémen­taires.
315 Mise à l'échelle min., borne 60
Valeur:
0.0 - 20.0 mA
Fonction:
Ce paramètre permet de définir la valeur du signal qui correspondra à la référence ou au signal de retour minimum, paramètre 204
nimum, Réf
Description du choix:
Régler sur le courant souhaité. Si l'opérateur souhaite utiliser la fonction Temporisation (paramètres 317
MIN
/ 414
de la temporisation
/414
Retour maximal, FB
MAX
MAX
Référence
est sélectionné comme entrée analogique (par. 308
Retour minimum, FB
Temporisation
), la valeur réglée doit être supérieure à 2 mA.
MIN
.
et 318
10.0 V
.
et au paramètre
[1]. La sélection
Retour
[2] à
4.0 mA
Référence mi-
Fonction à l'issue
316 Borne 60, mise à l'échelle de la valeur max
Valeur:
0.0 - 20.0 mA
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la valeur du signal correspondant à la référence maximale, paramètre 205 Référence maximale, Réf
Description du choix:
Régler sur le courant souhaité.
317 Temporisation
Valeur:
1 à 99 s
Fonction:
La fonction sélectionnée au paramètre 318
porisation
appliqué à l'entrée, bornes 53 ou 60, devient inférieure à 50% durant un laps de temps supérieur à celui réglé. Cette fonction n'est active qu'à condition d'avoir sélectionné, au paramètre 309
de la valeur min.
est activée si la valeur du signal de référence ou de retour
, une valeur supérieure à 1 V ou au paramètre 315
60, mise à l'échelle de la valeur min.
Description du choix:
Régler sur la durée souhaitée.
318 Fonction à l'issue de la temporisation
Valeur:
Inactif (INACTIF) [0] Gel de la fréquence de sortie
(GEL FREQUENCE SORTIE) [1]
Arrêt (arrêt) [2] Jogging (jog) [3] Vitesse max. (VITESSE MAXIMALE) [4]
Arrêt et alarme (ARRET.AVEC.ALARME) [5]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fonction à activer à l'issue de la fonction Temporisation (paramètre 317 à l'issue de la temporisation se présente en même temps qu'une fonction à l'expiration de l'intervalle de temps du bus (paramètre 513
de temps, bus
est activée.
Description du choix:
La fréquence de sortie du variateur peut :
- être gelée sur la valeur instantanée [1]
- passer à l'arrêt [2]
- passer à la fréquence de jogging [3]
- passer à la fréquence maximale de sortie [4]
- passer à l'arrêt suivi d'une alarme [5]
), la fonction à l'issue de la temporisation du paramètre 318
Fonction à l'issue de la tem-
Borne 53, mise à l'échelle
une valeur supérieure à 2 mA.
Temporisation
20.0 mA
.
MAX
10 s
Borne
). Si une fonction
Intervalle
96
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
319 Borne 42 sortie analogique
Valeur:
Pas de fonction (INACTIVE) [0] Référence externe min.-max. 0-20 mA
(réf min-max = 0-20 mA) [1] Référence externe min.-max. 4-20 mA
(réf min-max=4-20 ma) [2]
Retour min.-max. 0-20 mA (ret min-max = 0-20 mA) [3]
Retour min.-max. 4-20 mA (ret min-max = 4-20ma) [4]
Fréquence de sortie 0-max 0-20 mA (0-fmax = 0-20 mA) [5]
Fréquence de sortie 0-max 4-20 mA (0-FMAX = 4-20 mA) [6]
Courant de sortie 0-I
0-20 mA
INV
(0-iinv = 0-20 mA) [7] Courant de sortie 0-I
4-20 mA
INV
(0-iinv = 4-20 mA) [8]
Puissance de sortie 0-P
0-20 mA
M,N
(0-Pnom = 0-20 mA) [9]
Puissance de sortie 0-P
4-20 mA
M,N
(0-Pnom = 4-20 mA) [10] Température variateur 20-100 °C 0-20 mA
(TEMP 20-100 C=0-20mA) [11]
Température variateur 20-100 °C 4-20 mA (TEMP 20-100 C=4-20mA) [12]
Fonction:
La sortie analogique permet d'indiquer une valeur de process. Le choix est possible entre deux types de signaux de sortie 0-20 mA ou 4-20 mA. L'utilisation en tant que sortie de tension (0-10 V) nécessite de raccorder une résistance pull-down de 500 à la masse (borne 55). En cas d'utili­sation en tant que sortie de courant, l'impédance résultante de l'équipe­ment raccordé ne doit pas dépasser 500 .
Description du choix:
Pas de fonction.
Sélectionner cette option si l'on ne souhaite pas utiliser
la sortie analogique.
Réf. externe
MIN
-Réf
0-20 mA/4-20 mA.
MAX
Est obtenu un signal de sortie, proportionnel à la valeur de référence résultante dans l'intervalle Référence minimum, Réf mum, Réf
FB
MIN
(paramètres 204/205).
MAX
-FB
0-20 mA/4-20 mA.
MAX
- Référence maxi-
MIN
Est obtenu un signal de sortie, proportionnel à la valeur de retour dans l'intervalle Retour minimum, FB
- Retour maximum, FB
MIN
(paramètres
MAX
414/415).
0-f
0-20 mA/4-20 mA.
MAX
Est obtenu un signal de sortie, proportionnel à la fréquence de sortie dans l'intervalle 0-f
0-I
0-20 mA/4-20 mA.
INV
(paramètre 202
MAX
Fréquence de sortie, limite haute, f
MAX
Est obtenu un signal de sortie, proportionnel au courant de sortie dans l'intervalle 0-I
0-P
0-20 mA/4-20 mA.
M,N
.
INV
Est obtenu un signal de sortie, proportionnel à la puissance instantanée de sortie. 20 mA correspondent à la valeur définie au paramètre 102
Puissance moteur, P
M,N
.
0-Temp.
0-20 mA/4-20 mA.
MAX
Est obtenu un signal de sortie, proportionnel à la température instantanée du radiateur. 0/4 mA correspondent à une température de radiateur de moins de 20 °C et 20 mA correspondent à 100 °C.
323 Sortie de relais 1 à 3
Valeur:
Pas d'activité (INACTIVE) [0] Variateur prêt (VARIATEUR PRET) [1]
Prêt, pas d'avertissement (PRET PAS D'AVERT) [2] Lancé (MOTEUR TOURNE) [3]
Fonctionnement conforme à la référence, pas d'avertissement (F SUR REF/PAS AVERT) [4]
Fonctionnement, pas d'avertissement (TOURNE/SANS AVERTISS) [5]
Fonctionnement dans la plage prescrite, sans avertissement (F DANS GAM/PAS AVERT) [6]
Prêt - tension secteur dans la plage prescrite (PRET TENSION OK) [7]
Alarme ou avertissement (ALARME OU AVERTISS) [8]
Courant supérieur à la limite de courant, par. 221 (Limite de courant) [9]
Alarme (ALARME) [10]
Fréquence de sortie supérieure à f
BAS
par. 225
(SUP.A.FREQUENCE BAS) [11]
Fréquence de sortie inférieure à f
HAUT
par. 226
(INF.A.FREQUENCE HAUT) [12] Courant de sortie supérieur à I
par. 223
BAS
(SUP.A.COURANT BAS) [13]
Courant de sortie inférieur à I
HAUT
par. 224
(INF.A.COURANT HAUT) [14]
Retour supérieur à FB
par. 227
BAS
(SUP.A.RETOUR BAS) [15]
Retour inférieur à FB
HAUT
par. 228
(INF.A.RETOUR HAUT) [16] Relais 123 (RELAIS 123) [17] Inversion (INVERSION DU SENS) [18]
Avertissement thermique (AVERT. THERM MOTEUR) [19]
Fonctionnement local (MODE LOCAL) [20] Hors de la plage de fréquences par. 225/226
(HORS GAMME FREQUENCE) [22]
Hors de la plage de courant prescrite (HORS GAMME COURANT) [23]
Hors de la plage prescrite du signal de retour
).
(HORS GAMME RETOUR) [24] Commande de frein mécanique
(CTRL FREIN.MECANIQUE) [25]
Mot de commande, bit 11 (CONT MOT BIT 11) [26]
4
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
97
4 Programmation
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé-
centralisé
4
Fonction:
La sortie de relais permet d'indiquer un état actuel ou un avertissement. La sortie est activée (1-2 fermées) lorsqu'une condition donnée est rem­plie.
Description du choix:
Inactive
. Sélectionner cette option si le variateur de vitesse ne doit pas réagir aux signaux. L'option
Variateur prêt
quée à la carte de commande du variateur de vitesse et qu'il est prêt à l'exploitation. L'option
Prêt, pas d'avertissement
prêt à l'exploitation mais qu'aucun ordre de démarrage n'a été donné. Absence d'avertissement. L’option
Fonctionnement
L'option
Fonctionnement conforme à la référence, pas d'avertissement
indique que la vitesse est conforme à la référence. L'option
Fonctionnement, pas d'avertissement
ordre de démarrage. Absence d'avertissement. L'option
Prêt - tension secteur dans la plage prescrite
riateur de vitesse est opérationnel, qu'une tension d'alimentation est ap­pliquée à la carte de commande et qu'aucun signal de commande n'est injecté dans les entrées. La tension secteur est dans la plage prescrite. L'option
Alarme ou avertissement
d'alarme ou d'avertissement. L'option
Limite de courant
à la valeur programmée au paramètre 221 Limite de courant I L'option
Alarme
L'option
Fréquence de sortie supérieure à f
de sortie est supérieure à la valeur réglée au paramètre 225
ment : fréquence basse, f
L'option
Fréquence de sortie inférieure à f
de sortie est inférieure à la valeur réglée au paramètre 226
ment : fréquence haute, f
L'option
Courant de sortie supérieur à I
sortie est supérieur à la valeur réglée au paramètre 223
courant bas, l
L'option
Courant de sortie inférieur à I
sortie est inférieur à la valeur réglée au paramètre 224
courant haut, I
L'option
Retour supérieur à FB
supérieur à la valeur réglée au paramètre 227
retour bas, FB
Retour inférieur à FB
L'option inférieur à la valeur réglée au paramètre 228
haut, I
L'option
Inversion
sens antihoraire. Lorsque le moteur tourne dans le sens horaire, absence de signal sur la sortie (0 V CC). L'option rature limite soit dans le moteur, le variateur de vitesse ou provenant d'une thermistance raccordée à une entrée digitale. L'option ramètre 002
cale
L'option sortie est hors de la plage programmée aux paramètres 225 et 226.
.
HAUT
Relais 123
. La sortie de relais est activée lorsque le moteur tourne dans le
Avertissement thermique
Commande locale
[1].
Hors de la plage de fréquences
indique qu'une tension d'alimentation est appli-
indique que le variateur de vitesse est
indique qu’un ordre de démarrage a été donné.
indique la présence d'un
indique que le va-
indique que la sortie est activée en cas
indique que le courant de sortie est supérieur
indique que la sortie est activée en cas d'alarme.
indique que la fréquence
BAS
.
BAS
indique que la fréquence
HAUT
.
HAUT
indique que le courant de
BAS
Avertissement :
.
BAS
indique que le courant de
HAUT
Avertissement :
.
HAUT
indique que le signal de retour est
BAS
Avertissement : signal de
.
BAS
indique que le signal de retour est
HAUT
Avertissement : courant
n'est utilisée qu'en relation avec Profidrive.
indique un dépassement de la tempé-
indique que la sortie est active lorsque le pa-
Commande locale/à distance
est réglé sur
indique que la fréquence de
Commande lo-
.
LIM
Avertisse-
Avertisse-
L'option
Hors de la plage de courant
est hors de la plage programmée aux paramètres 223 et 224.
Hors de la plage de retour
L'option hors de la plage programmée aux paramètres 227 et 228.
Commande de frein mécanique
L'option mécanique externe (voir chapitre sur la commande de frein mécanique dans le manuel de configuration).
Mot de contrôle bit 11,
réglée/réglée à nouveau selon le bit 11.
327 Max. imulsions 33
Valeur:
150 à 110000 Hz
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la valeur correspondant à la référence maximale réglée au paramètre 205 signal de retour maximum réglé au paramètre 415
FB
.
MAX
Description du choix:
Régler la référence impulsionnelle ou le retour impulsionnel raccordé à la borne 33.
328 Max. impulsions 29
Valeur:
1000 à 110000 Hz
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la valeur correspondant à la référence maximale réglée au paramètre 205 signal de retour maximum réglé au paramètre 415
FB
.
MAX
Description du choix:
Régler la référence impulsionnelle ou le retour impulsionnel raccordé à la borne 29.
341 Sortie digitale borne 46
Valeur:
Pas d'activité (INACTIF) [0] Pour les valeurs [0] à [20] voir paramètre 323
Référence impulsionnelle (REF. IMPULSIONS) [21] Pour les valeurs [22] à [25] voir paramètre 323 Retour impulsionnel (RETOUR.IMPULSIONS) [26]
Fréquence de sortie (FREQ.SORTIE IMPULSIONS) [27] Courant impulsions (COURANT IMPULSIONS) [28] Puissance impulsions (PUISSANCE IMPULSIONS) [29] Température impulsions (TEMP. IMPULSIONS) [30]
Mot de commande, bit 12 (CONT MOT BIT 12) [31]
Fonction:
La sortie digitale permet d'indiquer un état actuel ou un avertissement. La sortie digitale (borne 46) donne un signal 24 V CC lorsqu'une condition donnée est remplie.
Description du choix:
Réf externe
Obtention d'un signal de sortie proportionnel à la valeur de référence ré­sultante dans la plage Référence minimale, Réf Réf
FB
MIN
(paramètres 204/205).
MAX
-FB
Par. 0-342.
MIN
MAX
bit 11 du contrôle de mot, la sortie de relais sera
- Réf
Par. 0-342.
MAX
indique que le courant du moteur
indique que le signal de retour est
permet de commander un frein
5000 Hz
Référence maximale, Réf
MAX
ou au
Retour maximal,
5000 Hz
Référence maximale, Réf
MAX
ou au
Retour maximal,
- Référence maximale,
MIN
98
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
Manuel de configuration du VLT® FCD 300 dé­centralisé
4 Programmation
Obtention d'un signal de sortie proportionnel au signal de retour dans la plage Retour minimum, FB 414/415).
0-f
Par. 0-342.
MAX
Obtention d'un signal de sortie proportionnel à la fréquence de sortie dans la plage de 0 - f
f
).
MAX
0 - I
Par. 0-342.
INV.
Obtention d'un signal de sortie proportionnel au courant de sortie dans la plage de 0 - I
0 - P
Par. 0-342.
M,N
Obtention d'un signal de sortie proportionnel à la puissance de sortie ac­tuelle. Par. 342 corresopond à la valeur réglée au paramètre 102
sance du moteur, P 0 - Temp.
MAX
Obtention d'un signal de sortie proportionnel à la température actuelle du radiateur. 0Hz correspond à une température du radiateur de moins de 20 °C, et 20 mA correspond à 100 °C.
(paramètre 202
MAX
.
INV
M, N
Par. 0-342.
Contrôle de mot bit 12,
réglée/réglée à nouveau selon le bit 12.
342 Borne 46, sortie impulsionnelle max.
Valeur:
150 à 10000 Hz
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la fréquence maximale du signal de sortie impulsionnelle.
Description du choix:
Régler sur la fréquence souhaitée.
343 Fonction de stop précis
Valeur:
Stop précis par rampe (NORMAL) [0]
Arrêt compteur avec reset
(Reset arrêt compteur) [1]
ARRET COMPT. S/RAZ
(Arrêt compteur sans reset) [2]
Arrêt avec compensation de vitesse
(ARRET COMP. VITES.) [3]
Arrêt compteur avec compensation de vitesse et reset
(ARR.COMPT A/COMP+RAZ) [4]
Arrêt compteur avec compensation de vitesse et sans reset
(ARR.COMPT A/COMP S/R) [5]
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la fonction de stop à exécuter sur un ordre de stop. Les six choix de données contiennent une routine de stop précis qui assure une grande précision de reproductibilité. Les choix sont une combinaison des fonctions ci-dessous.
- Retour maximum, FB
MIN
Fréquence de sortie, limite haute
.
bit 12 du contrôle de mot. La sortie digitale sera
(paramètres
MAX
5000 Hz
Puis-
Arrêt compteur
teur de vitesse fonctionne jusqu'à réception du nombre d'impulsions pro­grammé par l'utilisateur sur la borne d'entrée 33. Ensuite, un signal d'ar­rêt interne active le temps de descente de la rampe normal (paramètre
208). La fonction de compteur est activée (le minutage commence) au début du signal de démarrage (lorsqu'il change d'arrêt au démarrage).
Arrêt avec compensation de vitesse
point, indépendamment de la vitesse actuelle, un signal d'arrêt reçu est temporisé de façon interne lorsque la vitesse actuelle est inférieure à la vitesse maximale (réglée au paramètre 202).
Reset
. Il est possible ou non de combiner
compensation de vitesse Arrêt compteur avec reset
pulsions comptées au cours de la descente de rampe jusqu'à 0 Hz est remis à zéro.
Arrêt compteur sans reset
de la descen te de rampe jusq u'à 0 Hz est dédu it de la valeur du compteur du paramètre 344.
344 Valeur du compteur
Valeur:
0 - 999999
Fonction:
Ce paramètre permet de sélectionner la valeur du compteur à utiliser dans la fonction compteur intégrée (paramètre 343).
Description du choix:
Le réglage d'usine est de 100 000 impulsions. La fréquence la plus élevée (résolution max.) pouvant être enregistrée sur la borne 33 est de 67,6 kHz.
349 Temporisation de la compensation de vitesse
Valeur:
0 ms à 100 ms
Fonction:
Ce paramètre permet de régler la temporisation du système (capteur, automate, etc.). En cas d'arrêt avec compensation de vitesse, la tempo­risation à différentes fréquences a une grande influence sur la manière d'arrêter.
Description du choix:
Réglage d'usine 10 ms. Cela signifie qu'on suppose que le retard total du capteur, de l'automate et d'autres matériels correspond à ce réglage.
. Après avoir reçu une impulsion de démarrage, le varia-
. Afin d'arrêter exactement au même
Arrêt compteur
avec reset.
[1]. Après chaque stop précis, le nombre d'im-
[2]. Le nombre d'impulsions comptées au cours
N.B.!
Uniquement actif en présence d'arrêt avec compensa­tion de vitesse.
et
Arrêt avec
100000 impulsions
10 ms
4
N.B.!
Il convient de ne [8] en même temps que la fonction de stop précis.
Description du choix:
Sélectionner de reproductibilité du point d'arrêt.
Arrêt précis par rampe
pas utiliser Impulsion de démarrage
[0] pour obtenir une grande précision
MG.90.S1.04 - VLT® est une marque déposée Danfoss
99
Loading...