Danfoss FC 51 User Manual [ru]

Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
Оглавление
Оглавление
1. Техника безопасности
Указания по технике безопасности 3
Разрешения 3
Общее предупреждение 3
Исключите возможность непреднамеренного пуска 4
Перед началом ремонтных работ 4
2. Механический монтаж
Перед началом работы 5
Габаритные и присоединительные размеры 6
3. Электрический монтаж
Подключение 7
Общие сведения по электромонтажу 7
Монтаж с учетом требований по ЭМС 8
Подключение сети 9
Подключение двигателя 9
Клеммы управления 11
3
5
7
Подключение к клеммам управления 11
Переключатели 11
Силовая цепь – Краткое описание 13
Распределение нагрузки/тормозное устройство 13
4. Программирование
Программирование 15
Программирование с помощью программы настройки MCT-10 15
Программирование с помощью LCP 11 или LCP 12 15
Меню Status (Состояние) 18
Быстрое меню 18
Параметры быстрого меню 19
Главное меню 23
5. Обзор параметров
6. Поиск и устранение неисправностей
7. Технические данные
Питание от сети 31
Прочие технические характеристики 34
Особые условия 36
Цель снижения номинальных характеристик 36
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
1
Оглавление
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
Снижение номинальных характеристик в зависимости от температуры окру­жающей среды
Снижение номинальных характеристик в связи с понижением атмосферного давления
Снижение номинальных характеристик при работе на низких скоростях 36
Дополнительные устройства для приводов FC 51 серии VLT Micro 37
Алфавитный указатель
2
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
1. Техника безопасности
1. Техника безопасности
1.1.1. Предупреждение о высоком напряжении
Напряжение преобразователя частоты опасно, если он подключен к сети переменного тока. Неправильный монтаж двигателя
или преобразователя частоты может стать причиной повреждения оборудования, серьезных травм персонала или даже смерти.
Таким образом, важно соблюдать указания настоящего руководства, а также местные и государственные нормы и правила
техники безопасности.
1.1.2. Указания по технике безопасности
Убедитесь, что преобразователь частоты надлежащим образом заземлен.
Не отсоединяйте разъемы сетевого питания, двигателя и не разъединяйте другие силовые цепи, пока преобразователь частоты под-
ключен к источнику питания.
Защитите пользователей от напряжения электропитания.
Защитите двигатель от перегрузки в соответствии с требованиями государственных и местных норм и правил.
Ток утечки
Кнопка [OFF] не выполняет функции защитного выключателя. Она не отключает преобразователь частоты от сети.
1.1.3. Разрешения
на землю превышает 3,5 мА.
1
1.1.4. Общее предупреждение
Предупреждение:
Прикосновение к токоведущим частям может привести к смерти даже после того, как оборудование было отключено от сети.
Убедитесь также, что отключены другие источники напряжения (подключение промежуточной цепи постоянного тока).
Имейте в виду, что высокое напряжения в цепи постоянного тока может сохраняться, даже если светодиоды погасли.
Прежде чем прикасаться к потенциально
по меньшей мере, 4 минуты:
Более короткий промежуток времени допускается только в том случае, если это указано на паспортной табличке конкретного
блока.
Ток утечки
Ток утечки на землю привода FC 51 VLT Micro превышает 3,5 мА. В соответствии со стандартом IEC 61800-5-1, усиленное
защитное заземление должно производиться с помощью медного провода сечением не менее 10 мм2 или же дополнительного
провода PE того же сечения, что и проводники питающей сети, подключенного отдельно.
Датчик остаточного тока
Преобразователь частоты может создавать постоянный ток в защитном проводнике. Если
пользуется датчик остаточного тока (RCD), то на стороне питания должен устанавливаться датчик остаточного тока только
типа В (с временной задержкой). См. также Инструкцию Danfoss по применению RCD, MN.90.GX.YY.
Защитное заземление привода VLT Micro и применение устройства RCD должны соответствовать требованиям государственных
и местных норм и правил.
опасным токоведущим частям приводов VLT Micro любых типоразмеров, подождите,
для дополнительной защиты ис-
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
3
1
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
1. Техника безопасности
Возможна защита двигателя от перегрузки путем установки параметра 1-90 Тепловая защита двигателя на значение "ЭТР:
отключение". Для североамериканского рынка: Функции защиты с помощью электронного теплового реле (ЭТР) обеспечивают
защиту двигателя от перегрузки по классу 20 согласно требованиям NEC.
Монтаж на больших высотах:
В случае высоты над уровнем моря более 2 км обратитесь в компанию Danfoss Drives относительно требований PELV.
1.1.5. Сеть IT
Сеть IT
Монтаж в случае изолированной сети электропитания, т.е. сети IT.
Макс. напряжение питания, допустимое при подключении к сети: 440 В.
Для уменьшения нелинейных искажений компания Danfoss предлагает использовать дополнительные сетевые фильтры.
ция по эксплуатации
1.1.6. Исключите возможность непреднамеренного пуска
Если преобразователь частоты подключен к сети, двигатель можно запустить/остановить с помощью цифровых команд, команд с шины, заданий
или с панели местного управления.
Отсоедините преобразователь частоты от сети, если для обеспечения безопасности персонала требуется защита от непреднамеренного
пуска каких-либо двигателей.
Чтобы избежать непреднамеренного пуска, перед изменением параметров обязательно нажмите кнопку
[OFF].
1.1.7. Указания по утилизации
Оборудование, содержащее электрические компоненты, запрещается утилизировать вместе с бытовыми
отходами.
Такое оборудование следует собирать вместе с электрическими и электронными компонентами, утили-
зируемыми в соответствии с действующими местными нормами и правилами.
1.1.8. Перед началом ремонтных работ
1. Отключите привод FC 51 от сети питания (и внешнего источника постоянного тока, если он имеется).
2. Подождите завершения разряда цепи постоянного тока (4 минуты).
3. Отсоедините клеммы шины постоянного тока и клеммы тормозного резистора (если таковые имеются)
4. Отсоедините кабель от двигателя
4
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
2. Механический монтаж
2.1. Перед началом работы
2. Механический монтаж
2.1.1. Перечень контрольных проверок
Во время распаковки преобразователя частоты убедитесь в отсут-
ствии его повреждений и проверьте комплектность. Комплект дол-
жен содержать:
Привод FC 51 серии VLT Micro
Руководство по быстрому запуску
Если заказано дополнительно: Местной панели управления LCP и/
или развязывающая панель
2.2. Монтаж рядом вплотную
2
Рисунок 2.1: Содержимое упаковки.
Приводы Danfoss серии VLT Micro в корпусе IP 20 могут устанавливаться бок о бок. Для охлаждения требуется свободное пространство 100 мм
над корпусом и под ним. Требования по окружающим условиям изложены в главе
Рисунок 2.2: Монтаж «бок о бок».
7. Технические характеристики
.
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
5
2
2. Механический монтаж
2.3.1. Габаритные и присоединительные размеры
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
Рисунок 2.3: Габаритные и присоединительные размеры.
Внимание
Шаблон для сверления отверстий можно найти на клапане упаковки.
Мощность, кВт Высота, мм Ширина, мм
Тип 1 x 200-240 В
M1 0.18 - 0.75 0.25 - 0.75 0.37 - 0.75 150 205 140.4 70 55 148 1.1 М2 1.5 1.5 1.5 - 2.2 176 230 166.4 75 59 168 1.6 M3 2.2 2.2 -3.7 3.0 - 7.5
3 х
200-240 В
3 х
380-480 В
A (с развя-
зывающей
A
панелью)
2) 2) 2) 2) 2) 2) 2)
a B b C кг
Глубина, мм
Таблица 2.1: Габаритные и присоединительные размеры
1)
Для панели LCP с потенциометром необходимо добавить 7,6 мм.
2)
Эти размеры будут объявлены позже.
Внимание
Для M1 имеется монтажный комплект для установки на DIN-рейке. Номер для его заказа - 132B0111
1)
Макс. мас­са
6
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
3. Электрический монтаж
3.1. Подключение
3.1.1. Общие сведения по электромонтажу
3. Электрический монтаж
Внимание
Вся система кабелей должна соответствовать государственным и местным нормам и правилам в отношении сечения и темпе-
ратуры окружающей среды. Рекомендуется использовать медные проводники (60-75 °C).
Моменты затяжки клемм.
Типоразмер
M1 0.18 - 0.75 0.25 - 0.75 0.37 - 0.75 1.4 0.7 - 0.15 3 0.5 М2 1.5 1.5 1.5 - 2.2 1.4 0.7 - 0.15 3 0.5 M3 2.2 2.2 - 3.7 3.0 - 7.5 1.4 0.7 - 0.15 3 0.5
1)
Провода с наконечниками
1 x 200-240В3 x 200-240В3 x 380-480
Мощность, кВт Момент затяжки, Нм
В
Сеть Двигатель
Подключе-
ние пост. то-
ка / тормо-
жение пост.
1)
током
Клеммы
управления
Земля Реле
Таблица 3.1: Затягивание клемм.
3.1.2. Предохранители
Защита параллельных цепей:
Чтобы защитить установку от перегрузки по току и пожара, все параллельные цепи в установке, коммутационные устройства, механизмы и т.д.
должны иметь защиту от короткого замыкания и перегрузки по току в соответствии с государственными/международными правилами.
Защита от короткого замыкания:
Для защиты обслуживающего персонала и оборудования в случае
ного тока компания Danfoss рекомендует применять предохранители, указанные в приведенных ниже таблицах. Преобразователь частоты
обеспечивает полную защиту от короткого замыкания на выходе двигателя или тормоза.
внутренней неисправности в блоке или короткого замыкания в цепи постоян-
3
Максимальная токовая защита:
Обеспечьте защиту от перегрузки для предотвращения перегрева кабелей в установке. Максимальная токовая защита должна
соответствии с государственными нормами и правилами. Плавкие предохранители должны быть рассчитаны на защиту в цепях, допускающих
максимальный ток 100,000 A
Безсоответствия техническим условиям UL:
Если требования UL/cUL не являются обязательными, компания Danfoss рекомендует применять предохранители, указанные в таблице 1.3, что
обеспечит соответствие требованиям стандарта EN50178.
Несоблюдение приведенных рекомендаций может в случае неисправности привести к чрезмерному повреждению преобразователя частоты.
(симметричная схема), максимальное напряжение 480 В.
(эфф.)
выполняться в
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
7
3. Электрический монтаж
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
3
FC 51 Bussmann Bussmann Bussmann Littel fuse
1 x 200 - 240 В
kW Тип RK1 Тип J Тип Т Тип RK1 Тип СС Тип RK1 Тип gG 0K18 - 0K37 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 KLN-R15 ATM-R15 A2K-15R 15A 0K75 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 KLN-R25 ATM-R25 A2K-25R 25A 1K5 KTN-R35 JKS-35 JJN-35 KLN-R35 - A2K-35R 35A 2K2
3 x 200-240 В
0K25 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 KLN-R10 ATM-R10 A2K-10R 10A 0K37 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 KLN-R15 ATM-R15 A2K-15R 15A 0K75 KTN-R20 JKS-20 JJN-20 KLN-R20 ATM-R20 A2K-20R 20A 1K5 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 KLN-R25 ATM-R25 A2K-25R 25A 2K2 KTN-R30 JKS-30 JJN-30 KLN-R30 ATM-R30 A2K-30R 30A 3K7 KTN-R45 JKS-45 JJN-45 KLN-R45 - A2K-45R 45A
3 x 380-480 В
0K37 - 0K75 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 KLS-R10 ATM-R10 A6K-10R 10A 1K5 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 KLS-R15 ATM-R15 A2K-15R 15A 2K2 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 KLS-R20 ATM-R20 A6K-20R 20A 3K0 KTS-R25 JKS-25 JJS-25 KLS-R25 ATM-R25 A6K-25R 25A 4K0 KTS-R30 JKS-30 JJS-30 KLS-R30 ATM-R30 A6K-30R 30A 5K5 KTS-R35 JKS-35 JJS-35 KLS-R35 - A6K-35R 35A 7K5 KTS-R45 JKS-45 JJS-45 KLS-R45 - A6K-45R 45A
KTN-R45 JKS-45 JJN-45 KLN-R45 - A2K-45R 45A
Ferraz-
Shawmut
Ferraz-
Shawmut
Макс. ток пред-
охр. без соотв. UL
Таблица 3.2: Предохранители
3.1.3. Монтаж с учетом требований по ЭМС
Если требуется соответствие стандартам EN 61000-6-3/4, EN 55011 или EN 61800-3
денным ниже. Отступление от этих указаний допускается, если монтаж выполняется для
Однако это не рекомендуется.
Первые условия эксплуатации
Вторых условий эксплуатации
, следуйте указаниям, приве-
стандарта EN 61800-3.
Для обеспечения правильного с точки зрения ЭМС электрического монтажа с учетом положительного опыта эксплуатации:
Используйте только экранированные/бронированные кабели в качестве кабелей для подключения двигателя и кабелей управления.
Экран должен покрывать не менее 80%. поверхности кабеля Он должен быть изготовлен из металла, преимущественно из меди, алю
миния, стали или свинца. К кабелям сетевого питания особые требования не предъявляются.
Монтаж с использованием жестких металлических кабелепроводов не требует применения экранированных кабелей, но кабель к дви-
гателю должен прокладываться в кабелепроводе, отдельном от кабелепроводов кабелей управления и сетевых кабелей. Необходимо
обеспечить полное [протрассированное] соединение кабелепровода от блока управления к
кабелепроводов существенно различаются; необходимую информацию следует получить от изготовителя.
Подключайте экран/бронирующую оболочку/кабелепровод к земле с обоих концов кабелей двигателей, а также кабелей управления.
Избегайте подключения экрана/бронированной оболочки свитыми концами (косичками). Такое подключение увеличивает сопротивле-
ние экрана на высоких частотах и снижает эффективность экрана.
сопротивлением.
Важно обеспечить хороший электрический контакт между развязывающей панелью и металлическим шасси преобразователя частоты;
см. «Инструкцию MI.02.BX.YY»
По возможности избегайте использования неэкранированных/небронированных кабелей двигателя или кабелей управления внутри
шкафов, в которых размещаются приводы.
Вместо этого используйте кабельные зажимы или сальники с низким
двигателю. Характеристики ЭМС гибких
-
8
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
3.2. Подключение сети
3.2.1. Подключение к сети питания
Операция 1. Сначала подключите заземляющий кабель
Операция 2. Присоедините провода к клеммам L1/L, L2 и L3/N затя-
ните клеммы.
В случае трехфазного соединения подключите провода ко всем трем
клеммам.
При однофазном соединении подключите провода к клеммам L1/L
и L3/N.
3. Электрический монтаж
3
Рисунок 3.1: Подключение заземляющего кабеля и сете­вых проводов.
Рисунок 3.2: Трехфазное и однофазное проводные соеди­нения.
3.3. Подключение двигателя
3.3.1. Подключение двигателя
Для правильного определения сечения и длины кабеля двигателя см. главу
Чтобы обеспечить соответствие требованиям ЭМС, используйте для подключения двигателя экранированный/бронированный кабель,
причем соединяйте его и с развязывающей панелью, и с металлическим корпусом двигателя.
Для снижения уровня помех и токов утечки кабель двигателя должен быть как можно короче.
Подробное описание монтажа развязывающей панели приведено в инструкции MI.02.BX.YY.
Технические характеристики
.
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
9
3
3. Электрический монтаж
К преобразователю частоты могут подключаться стандартные трех-
фазные асинхронные электродвигатели всех типов. Небольшие элек-
тродвигатели обычно включаются по схеме звезды (230/400 В, Δ/Y).
Мощные двигатели подключают по схеме треугольника (400/690 В,
Δ/Y). Схема подключения и напряжение указаны на паспортной та-
бличке двигателя.
Операция 1. Сначала подключите заземляющий кабель
Операция 2. Подключите провода к клеммам по схеме "звезда" или
"треугольник". Сверяйтесь со схемами, приведенными на паспортной
табличке двигателя.
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
Рисунок 3.3: Соединения по схемам "звезда" и "треуголь­ник".
Чтобы обеспечить соответствие монтажа требованиям ЭМС, исполь-
зуйте дополнительную развязывающую панель; см. главу
тельные устройства для приводов FC 51 серии VLT Micro
Дополни-
.
Рисунок 3.4: Подключение заземляющего кабеля и прово­дов двигателя.
Рисунок 3.5: Привод VLT Micro с развязывающей панелью
10
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
3.4. Клеммы управления
3.4.1. Доступ к клеммам управления
Все клеммы для подсоединения кабелей управления размещаются
под клеммной крышкой на передней стороне преобразователя ча-
стоты. Снимите клеммную крышку с помощью отвертки.
3. Электрический монтаж
3
Рисунок 3.6: Снятие клеммной крышки.
Внимание
Сверяйтесь со схемами клемм управления и переключателей, приведенными на задней стороне клеммной крышки.
3.4.2. Подключение к клеммам управления
На рисунке показаны все клеммы управления привода VLT Micro. Для
запуска преобразователя частоты примените команду пуска (клемма
18) и аналоговое задание (клемма 53 или 60).
3.5. Переключатели
Внимание
Не работайте с переключателями при наличии питания на преобразователе частоты.
Рисунок 3.7: Описание клемм управления в конфигураци­ях PNP и заводских установках параметров.
Оконечная нагрузка шины:
Положение ON (Вкл.) переключателя
RS485, клеммы 68, 69. См. схему силовой цепи.
Установка по умолчанию: Off (Откл.).
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
BUS TER
отключает порт
Рисунок 3.8: Оконечная нагрузка шины S640.
11
3. Электрический монтаж
Переключатели S200, 1-4:
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
3
Переключа-
тель 1:
Переключа-
тель 2:
Переключа-
тель 3:
Переключа-
тель 4:
* = настройка по умолчанию
Таблица 3.3: Настройки для переключателей S200, 1-4
*OFF (Откл.) = клемма PNP 29
ON (Вкл.) = клемма NPN 29
*OFF (Откл.) = клеммы PNP 18, 19, 27 и 33
ON (Вкл.) = клеммы NPN 18, 19, 27 и 33
Не используется
*OFF (Откл.) = клемма 53, 0 - 10 В
ON (Вкл.) = клемма 53, 0/4 - 20 мА
Рисунок 3.9: Переключатели S200, 1-4.
Внимание
Параметр 6-19 должен быть установлен в соответ-
ствии с положением Переключателя 4.
12
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
3.6. Силовая цепьКраткое описание
3.6.1. Краткое описание силовой цепи
3. Электрический монтаж
3
Рисунок 3.10: Схема электрических соединений всех клемм.
Для типоразмера M1 тормоз не предусмотрен.
Тормозные резисторы можно заказать в компании Danfoss.
Увеличение коэффициента мощности и улучшение характеристик ЭМС может быть достигнуто путем установки дополнительных сетевых фильт-
ров Danfoss.
Сетевые фильтры Danfoss можно использовать также для разделения нагрузки.
3.6.2. Распределение нагрузки/тормозное устройство
Для постоянного тока пользуйтесь изолированными разъемами Faston 6,3 мм для высокого напряжения (Распределение нагрузки и тормозное
устройство).
За дополнительной информацией по распределению нагрузки и тормозным устройствам, обратитесь в компанию Danfoss или к Инструкции MI.
50.Nx.02 и Инструкции MI.90.Fx.02 соответственно.
Распределение нагрузки: соедините клеммы UDC- и UDC/BR+.
Тормозное устройство: соедините клеммы BR- и UDC/BR+.
Имейте в виду, что между клеммами 88 и 89 может присутствовать напряжение до 850 В=.
UDC+/BR+ и UDC-. Нет защиты от короткого замыкания.
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
13
4
4. Программирование
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
14
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
4. Программирование
4. Программирование
4.1. Программирование
4.1.1. Программирование с помощью программы настройки MCT-10
С помощью программы настройки MCT-10 преобразователь частоты может быть запрограммирован с ПК через коммуникационный порт RS485.
Используйте код 130B1000 для заказа программы или загрузите ее с веб-узла компании Danfoss: www.danfoss.com, Сфера деятельности: сред-
ства управления движением.
Более подробная информация приведена в руководстве MG.
10.RX.YY.
4.1.2. Программирование с помощью LCP 11 или LCP 12
Панель местного управления LCP разделена на четыре функцио-
нальные зоны:
4
1. Цифровой дисплей
2. Кнопка меню
3. Навигационные кнопки.
4. Кнопки управления и световые индикаторы (светодиоды).
Рисунок 4.1: Панель местного управления LCP 12 с потен­циометром
Рисунок 4.2: Панель местного управления LCP 11 без по­тенциометра
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
15
4
4. Программирование
Дисплей:
Дисплей используется для отображения различной информации.
Номер набора параметров показывает номера активного и ре-
дактируемого наборов. Если один набор является и активным, и
редактируемым, отображается только номер активного набора (за-
водская настройка).
Когда активный и редактируемый наборы разные, на дисплее отоб-
ражаются оба номера (Наборы 1 2). Мигающий номер означает ре-
дактируемый
Небольшими цифрами слева обозначается номер параметра .
набор параметров.
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
Рисунок 4.3: Номер набора параметров
Крупными цифрами в середине дисплея отображается значение
выбранного параметра.
В правой части дисплея показаны единицы измерения выбран-
ного параметра. Это может быть Гц, А, В, кВт, л. с., %, с или об/мин.
Рисунок 4.4: Номер параметра
Рисунок 4.5: Значение выбранного параметра
Рисунок 4.6: Единицы измерения выбранного параметра
16
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
Направление вращения двигателя показано слева в нижней
части дисплея и обозначается небольшой стрелкой, направленной
либо по часовой стрелке, либо против часовой стрелки.
4. Программирование
Рисунок 4.7: Направление вращения двигателя
С помощью кнопки [MENU] выберите одно из следующих меню:
Состояние:
Меню состояния может находиться либо в режиме
в данный момент считываемого параметра отображается на дисплее.
В режиме
Быстрое меню:
Отображение параметров быстрого меню и их настроек. Отсюда можно просматривать и редактировать и параметры в быстром меню. Задавая
параметры в быстрых меню можно запускать большинство приложений.
Главное меню:
Отображение параметров главного меню и их настроек. Здесь можно просматривать и редактировать все
приведено далее в этой главе. Дополнительные сведения о программировании можно найти в
Световые индикаторы:
Навигационные кнопки:
[Back]: Позволяет возвратиться к предыдущему шагу или уровню в структуре перемещений.
Кнопки со стрелками [] []: Используются для перехода между группами параметров, параметрами и в пределах параметров.
[OK]:
Hand on Mode
Зеленый светодиод: Питание преобразователя частоты включено.
Желтый светодиод: Обозначает предупреждение.
Мигающий красный светодиод: Обозначает аварийный сигнал.
Используется для выбора параметра и принятия изменений, внесенных в значение параметра.
на дисплее отображается местное задание местной панели управления LCP.
Readout Mode
, либо в режиме
Hand on Mode
. В режиме
Руководстве по программированию
Readout Mode
параметры. Описание параметров
значение выбранного
, MG02CXYY.
4
Кнопки управления:
Желтый индикатор над кнопкой управления указывает на активную кнопку.
[Hand On]: Используется для запуска двигателя и позволяет управлять преобразователем частоты с панели местного управления LCP.
[Off/Reset]: Используется для останова двигателя, кроме случая аварийного режима. В этом случае произойдет перезапуск двигателя
[Auto On]: Позволяет управлять преобразователем частоты через клеммы управления или последовательную связь.
[Potentiometer] (LCP12): В зависимости от режима, в котором работает преобразователь частоты, потенциометр имеет два режима работы.
В режиме
В режиме
Auto Mode
Hand on Mode
потенциометр действует в качестве программируемого аналогового входа.
потенциометр управляет местным заданием.
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
.
17
4
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
4. Программирование
4.2. Меню Status (Состояние)
После включения питания активируется меню Status (Состояние).
Кнопка [MENU] позволяет переключаться между меню Status (Со-
стояние), быстрым меню и главным меню.
Кнопки со стрелками [] и [▼] служат для переключения между па-
раметрами в пределах каждого из меню.
На экране в режиме отображения состояния маленькая стрелка рас-
положена над надписью Status (Состояние).
Рисунок 4.8: Режим отображения состояния
4.3. Быстрое меню
Быстрое меню обеспечивает быстрый доступ к наиболее часто используемым параметрам.
1. Для входа в быстрое меню нажимайте кнопку [MENU] до пе-
ремещения индикатора на дисплее на надпись
затем нажмите кнопку [OK].
2. Для перехода между параметрами в быстром меню исполь-
зуются кнопки со стрелками [] [].
3. Нажмите кнопку [OK], чтобы выбрать параметр.
4. Для изменения значения параметра используются кнопки со
стрелками [] [].
5. Чтобы принять новое значение, нажмите кнопку [OK].
6. Двойное нажатие кнопки [Back] позволяет перейти в меню
Status
, а нажатие кнопки [Menu] позволяет перейти в меню
Main Menu
.
Quick Menu
,
Рисунок 4.9: Режим Quick Menu
ция по эксплуатации
18
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
4.4. Параметры быстрого меню
4.4.1. Параметры быстрого меню - QM1 Основные настройки
Ниже приведено описание всех параметров, встречающихся в быстром меню.
= Заводская установка.
4. Программирование
1-20 Мощность двигателя [кВт]/[л. с.] (P
Опция: Функция:
Введите мощность двигателя, указанную на паспортной табличке.
Допускаются значения между двумя типоразмерами меньше номинальной мощности и одним типораз-
мером больше номинальной мощности VLT.
[1] 0.09 kW/0.12 HP
[2] 0.12 kW/0.16 HP
[3] 0.18kW/0.25 HP
[4] 0.25 kW/0.33 HP
[5] 0.37kW/0.50 HP
[6] 0.55 kW/0.75 HP
[7] 0.75 kW/1.00 HP
[8] 1.10 kW/1.50 HP
[9] 1.50 kW/2.00 HP
[10] 2.20 kW/3.00 HP
[11] 3.00 kW/4.00 HP
[12] 3.70 kW/5.00 HP
[13] 4.00 kW/5.40 HP
[14] 5.50 kW/7.50 HP
[15] 7.50 HP/10.0 HP
[16] 11.00 kW/15.00 Hp
m.n
)
4
Внимание
Изменение этого параметра влияет на параметры от 1-22 до 1-25, 1-30, 1-33 и 1-35.
1-22 Напряжение двигателя (U
m.n
)
Диапазон: Функция:
230/400 В [50-999 В] Введите напряжение двигателя, указанное на паспортной табличке.
1-23 Частота двигателя (f
m.n
)
Диапазон: Функция:
50 Гц* [20 - 400 Гц]
1-24 Ток двигателя (I
Введите частоту двигателя, указанную на паспортной табличке.
)
m.n
Диапазон: Функция:
Зависит от
типа двигателя
*
[0,01 - 26,00 A]
Введите ток двигателя, указанный на паспортной табличке.
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
19
4. Программирование
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
4
1-25 Номинальная скорость двигателя (n
m.n
)
Диапазон: Функция:
Зависит от
типа двигателя
мин]
*
[100 - 9999 об/
Введите номинальную скорость двигателя, указанную на паспортной табличке.
1-29 Автоматическая адаптация двигателя (ААД)
Опция: Функция:
Автоматическая адаптация двигателя используется для оптимизации параметров двигателя.
Внимание
Этот параметр не может быть изменен во время работы двигателя.
1. Остановите привод VLT и убедитесь, что вал двигателя неподвижен.
2. Выберите [2] Включ. ААД
3. Подайте сигнал пуска
С панели местного управления LCP: Нажмите кнопку Hand On
- Или в режиме дистанционного управления: Подайте сигнал пуска на клемму 18.
*
[0]
[2] Включ. ААД Функция ААД включена.
Выкл. Функция ААД отключена.
Внимание
Оптимальная настройка преобразователя частоты достигается при запуске ААД на хо-
лодном двигателе.
3-02 Минимальное задание
Диапазон: Функция:
0.00* [-4999 - 4999]
Введите значение минимального задания.
Сумма всех внутренних и внешних заданий будет зафиксирована как значение минимального задания
(ограничена им), см. пар. 3-02.
3-03 Максимальное задание
Диапазон: Функция:
Значение максимального задания регулируется в диапазоне от значения минимального задания до 4999.
50.00
*
[-4999 - 4999]
Введите значение максимального задания.
Сумма всех внутренних и внешних заданий будет зафиксирована как значение максимального задания
(ограничена им), см. пар. 3-02.
3-41 Время разгона
Диапазон: Функция:
3,00 с* [0,05 - 3600 с ]
Введите время разгона от 0 Гц до номинальной частоты двигателя (f
Выберите время разгона таким образом, чтобы не превысить предельный крутящий момент (см. пар. 4-16).
3-42 Время замедления 1
Диапазон: Функция:
3.00* [0,05 - 3600 с]
Введите время замедления от номинальной частоты двигателя (f
Выберите время замедления таким образом, чтобы в инверторе не возникало перенапряжения из-за ре-
генеративного режима двигателя. Кроме того, в регенеративном режиме крутящий момент не должен
превышать предельное значение, установленное в пар. 4-17.
), заданной пар. 1-23.
M,N
), заданной пар. 1-23, до 0 Гц.
M,N
20
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
4.4.2. Параметры быстрого меню - QM2 Основные настройки ПИ-регулятора
4. Программирование
Ниже приведено краткое описание настроек основных параметров ПИ-регулятора. Дополнительные сведения можно найти в
программированию VLT Micro
, MG.02.CX.YY.
1-00 Режим конфигурирования
Диапазон: Функция:
[] Выберите [3] Process Closed Loop (Процесс, замкнутый контур)
3-02 Мин. задание
Диапазон: Функция:
[-4999 - 4999] Используется для задания предельных значений уставки и сигнала обратной связи.
3-03 Макс. задание
Диапазон: Функция:
[-4999 - 4999] Используется для задания предельных значений уставки и сигнала обратной связи.
3-10 Предустановленное задание
Диапазон: Функция:
[-100.00 - 100.00] Предустановка [0] используется в качестве уставки.
4-12 Нижний предел скорости вращения двигателя
Диапазон: Функция:
[0,0 - 400 Гц] Наименьшая возможная выходная частота.
Руководстве по
4
4-14 Верхний предел скорости вращения двигателя
Диапазон: Функция:
[0,0 - 400,00 Гц] Наибольшая возможная выходная частота.
Внимание
Частота по умолчанию 65 Гц обычно должна быть снижена до 50-55 Гц.
6-22 Клемма 60, малый ток
Диапазон: Функция:
[0,00 - 19,99 мА] Обычно задается значение 0 или 4 мА.
6-23 Клемма 60, большой ток
Диапазон: Функция:
[0,01 - 20,00 мA] Обычно (по умолчанию) установлено значение 20 мА.
6-24 Клемма 60, низкое значение сигнала обратной связи
Диапазон: Функция:
[-4999 - 4999] Значение соответствует настройкам пар. 6-22.
6-25 Клемма 60, высокое значение сигнала обратной связи
Диапазон: Функция:
[-4999 - 4999] Значение соответствует настройкам пар. 6-23.
6-26 Клемма 60, постоянная времени фильтра
Диапазон: Функция:
[0.01 - 10.00 с] Фильтр подавления помех.
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
21
4
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
4. Программирование
7-20 Источник ОС для упр. процессом
Диапазон: Функция:
[] Выберите [2] Аналоговый вход 60.
7-30 Нормальный/инверсный режим управления ПИ-регулятора процесса
Диапазон: Функция:
[] Большинство ПИ-регуляторов работают в режиме «Нормальный».
7-31 Антираскрутка ПИ-регулятора процесса
Диапазон: Функция:
[] Обычно оставляют значение
7-32 Скорость пуска ПИ-регулятора процесса
Диапазон: Функция:
[0,0 -200,0 Гц] Выберите ожидаемую нормальную скорость вращения.
7-33 Проп. коэфф. ус. ПИ-рег. проц.
Диапазон: Функция:
[0.00 - 10.00] Введите коэффициент P.
Вкл.
.
ция по эксплуатации
7-34 Пост. врем. интегрир. ПИ-рег. проц.
Диапазон: Функция:
[0,10 – 9999,00 с] Введите коэффициент I.
7-38 Коэфф. прямой связи процесса
Диапазон: Функция:
[0 - 400%] Используется только при изменении уставок.
22
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
4.5. Главное меню
Главное меню обеспечивает доступ ко всем параметрам.
1. Для входа в главное меню нажимайте кнопку [MENU] до пе-
ремещения индикатора на дисплее на надпись
2. Для перехода между группами параметров используются
кнопки со стрелками [] [].
3. Нажмите кнопку [OK], чтобы выбрать группу параметров.
4. Для перехода между параметрами в группе используются
кнопки со стрелками [] [].
5. Нажмите кнопку [OK], чтобы выбрать параметр.
6. Для установки/изменения значения параметра используют-
ся кнопки со стрелками [] [].
7. Чтобы принять
8. Двойное нажатие кнопки [Back] позволяет перейти в меню
Quick Menu
Status
меню
новое значение, нажмите кнопку [OK].
, а нажатие кнопки [Menu] позволяет перейти в
.
Main Menu
4. Программирование
.
4
Рисунок 4.10: Режим Главное меню
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
23
5
5. Обзор параметров
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
24
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
5. Обзор параметров
0,0 – 60,0 с * 10,0 с
2-04 Скорость включ.торм.пост.то-
ком
2-01 Ток торможения пост. током
0 - 150 % * 50 %
2-02 Время торможения пост. током
0,0 – 400,0 Гц * 0,0 Гц
2-1* Функц. энерг. торм.
2-10 Функция торможения
*[0] Выкл.
[1] Резистивн. торможен.
[2] Торм. переем. током
2-11 Тормозной резистор (Ом)
5 - 5000 * 5
2-16 Макс. ток торм. пер. током
0 - 150 % * 100 %
2-17 Контроль перенапряжения
2-2* Механич. тормоз
*[0] Запрещено
[1] Разр. (не при остан.)
[2] Разрешено
2-20 Ток отпускания тормоза
0,00 – 100,0 A * 0,00 A
2-22 Скорость включения тормоза
5. Обзор параметров
-100,0 - 100,0 % * 0,00 %
3-11 Фиксированная скорость [Гц]
0,0 – 400,0 Гц * 5.0 Гц
3-** Задан./измен. скор.
3-00 Диапазон задания
*[0] Мин - Макс
[1] -Макс - +Макс
3-0* Пределы задания
[Гц]
0,0 – 400,0 Гц * 0,0 Гц
3-02 Мин. задание
-4999 - 4999 * 0,000
3-03 Макс. задание
-4999 - 4999 * 50,00
3-1* Задания
3-10 Предустановленное задание
3-12 Значение разгона/замедления
0,00 - 100,0 % * 0,00 %
3-14 Предустановл. относительное
задание
-100,0 - 100,0 % * 0,00 %
3-15 Источник задания 1
[0] Не используется
5
1-55 Характеристика U/f - U
Обзор параметров
0-60 Пароль (главного) меню
0 – 999,9 В
1-56 Характеристика U/f - F
0 – 400 Гц
1-6* Настр., зав. от нагр.
1-** Нагрузка/двигатель
1-00 Режим конфигурирования
1-0* Общие настройки
0 - 999 * 0
1-60 Компенсация нагрузки на низк. скорости
0 - 199 % * 100 %
1-61 Компенсация нагрузки на выс. скорости
*[0] Разомкн. контур скор.
[3] Процесс
1-01 Принцип управления двигателем
1-7* Регулировки пуска
1-71 Задержка запуска
0,0 – 10,0 с * 0,0 с
0 - 199 % * 100 %
1-62 Компенсация скольжения
-400 - 399 % * 100 %
1-63 Пост. времени компенсации скольжения
0,05 – 5,00 с * 0,10 с
[0] U/f
*[1] VVC+
1-03 Хар-ки крутящего момента
*[0] Постоянный
[2] Авт. оптим. энергопот.
1-72 Функция запуска
[0] Уд. пост. током/вр. зад.
[1] Торм. пост. током/вр. задер.
*[2] Выбег/время задерж.
1-2* Данные двигателя
1-20 Мощность двигателя [кВт] [л.с.]
1-22 Напряжение двигателя
1-05 Конфиг. режима местного упр.
[0] Скорость без ОС
0,09 кВт / 0,12 л.с.... 11 кВт / 15 л.с.
*[2] Как в пар. 1-00
1-73 Запуск с хода
50 - 999 В * 230 - 400 В
1-8* Регулиров. останова
1-80 Функция при останове
*[0] Запрещено
1-23 Частота двигателя
*[0] Останов выбегом
[1] Разрешено
1-25 Номинальная скорость двигателя
0,01 – 26,00 A * Зависит от типа двигателя
20 - 400 Гц * 50 Гц
1-24 Ток двигателя
1-9* Темпер. двигателя
1-90 Тепловая защита двигателя
*[0] Нет защиты
[1] Предупр.по термист.
[2] Откл. по термистору
[3] ЭТР: предупрежд.
[4] ЭТР: отключение
1-93 Источник термистора
(X1)
*[0] Нет
[Ом] * Зависит от характеристик двигателя
1-35 Основное реактивное сопротивление
(Xh)
[1] Удерж.пост.током
1-82 Мин.ск. д.функц.при ост. [Гц]
0,0 – 20,0 Гц * 0,0 Гц
*[0] Выкл.
[2] Включ. AАД
100 - 9999 об/мин * Зависит от типа двигателя
1-29 Авто адаптация двигателя (ААД)
1-3* Доп. данн. двигателя
1-30 Сопротивление статора (Rs)
[Ом] * Зависит от характеристик двигателя
1-33 Реакт. сопротивл. рассеяния статора
2-0* Тормож. пост. током
[1] Аналоговый вход 53
2-** Торможение
[6] Цифровой вход 29
1-5* Настр., нзав. от нагр.
1-50 Намагнич. двигателя при 0 скорости
0 - 300 % * 100 %
[Ом] * Зависит от характеристик двигателя
2-00 Ток удержания (пост. ток)
0 - 150 % * 50 %
0,0 – 10,0 Гц * 0,0 Гц
[Гц]
1-52 Мин. скорость нормального намагнич.
[0] Запрещено
[1] Разрешено
0-41 Кнопка [Off/Reset] на LCP
[0] Запретить все
[1] Разрешить все
[2] Разрешить только сброс
0-42 Кнопка [Auto on] на LCP
[0] Запрещено
0-** Управл./отображ.
0-03 Региональные установки
*[0] Международные
[1] США
0-04 Раб. состояние при включении питания
(ручном)
[0] Восстановление
*[1] Прин. остан., стар. зад.
[2] Прин. останов, зад.=0
0-1* Раб. с набор. парам.
0-10 Активный набор
*[1] Набор 1
0-0* Основные настройки
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
[2] Набор 2
[9] Несколько наборов
0-11 Изменяемый набор
*[1] Набор 1
[2] Набор 2
[9] Активный набор
0-12 Этот набор связан с
[0] Нет связи
*[20] Связан
0-4* Клавиатура LCP
0-40 Кнопка [Hand on] на LCP
[1] Разрешено
0-5* Копир./сохранить
0-50 Копирование с LCP
*[0] Не копировать
[1] Все в LCP
[2] Все из LCP
[3] Нез. от типор. из LCP
0-51 Копировать набор
*[0] Не копировать
0-6* Пароль
[1] Копировать из набора 1
[2] Копировать из набора 2
[9] Копировать из заводского набора
25
5
5. Обзор параметров
обр. направл.
[56] Ручн. режим привода
[57] Авторежим привода
[60-63] Компаратор 0-3
[70-73] Логич. соотношение 0-3
[81] Цифр. выход SL B
5-5* Импульсный вход
5-55 Клемма 33, мин. частота
[54] Команда пуск активна
[55] Вращ. в
20 – 4999 Гц * 20 Гц
5-56 Клемма 33, макс. частота
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
0,01 - 20,00 мА * 20,00 мА
6-14 Клемма 53, низкое задание/обр. связь
-4999 - 4999 * 0,000
6-15 Клемма 53, высокое задание/обр. связь
-4999 - 4999 * 50,00
6-16 Клемма 53, постоянн. времени фильтра
0,01 – 10,00 с * 0,01 с
6-19 Клемма 53, режим
*[0] Режим напряжения
0,00 - 19,99 мА * 0,14 мА
21 – 5000 Гц * 5000 Гц
5-57 Клемма 33, мин. задание/обр. связь
-4999 - 4999 * 0,000
5-58 Клемма 33, макс. задание/обр. связь
6-** Аналог. ввод/вывод
6-00 Время тайм-аута «нулевого» аналог. сиг-
нала
1 – 99 с * 10 с
6-01 Функция при тайм-ауте «нулевого» ана-
6-0* Реж. аналог. вв/выв
-4999 - 4999 * 50,00
лог. сигнала
*[0] Выкл.
[1] Зафиксировать выход
[2] Останов
[3] Фикс. скорость
6-1* Аналоговый вход 1
6-10 Клемма 53, низкое напряжение
0,00 – 9,99 В * 0,07 В
[4] Макс. скорость
[5] Останов и отключение
6-11 Клемма 53, высокое напряжение
6-13 Клемма 53, большой ток
0,01 – 10,00 В * 10,00 В
6-12 Клемма 53, малый ток
[1] Токовый режим
перегрев
.остан., инверс.
[5] Работа привода
[6] Раб., нет предупрежд.
[60] Счетчик A (вверх)
[61] Счетчик A (вниз)
[62] Сброс счетчика A
[63] Счетчик B (вверх)
[64] Счетчик B (вниз)
[65] Сброс счетчика B
5-11 Клемма 19, цифровой вход
См. пар. 5-10. * [10] Реверс
5-12 Клемма 27, цифровой вход
См. пар. 5-10. * [1] Сброс
5-13 Клемма 29, цифровой вход
См. пар. 5-10. * [14] Фикс. част.
5-15 Клемма 33, цифровой вход
См. пар. 5-10. * [16] Предуст.зад., бит 0
0,00 – 26,00 A * 0,00 A
[1] Против час. стрелки
*[2] Оба направления
4-12 Нижний предел скор. двигателя [об/мин]
4-16 Двигательн. режим с огранич. момента
0 - 400 % * 150 %
0,0 – 400,0 Гц * 0,0 Гц
4-14 Верхний предел скорости двигателя [Гц]
4-17 Генераторн. режим с огранич. момента
0,1 – 400,0 Гц * 65,0 Гц
0 - 400 % * 100 %
4-51 Предупреждение: высокий ток
4-5* Настр. предупр.
4-50 Предупреждение: низкий ток
[26] Точн
0,00 – 26,00 A * 26,00 A
5-4* Реле
5-40 Реле функций
*[0] Не используется
*[1] Вкл.
4-6* Исключ. скорости
[1] Готовн. к управлению
[2] Привод готов
[3] Привод готов/дистан.
0,0 – 400,0 Гц * 0,0 Гц
4-61 Исключение скорости с [Гц]
0,0 – 400,0 Гц * 0,0 Гц
4-63 Исключение скорости до [Гц]
[27] Пуск/ точный останов
[32] Импульсный вход
[0] Выкл.
4-58 Функция при обрыве фазы двигателя
[7] Раб. в диап./нет пред.
[4] Разреш., нет предупр.
5-1* Цифровые входы
5-10 Клемма 18, цифровой вход
[0] Не используется
[8] Раб. на зад./нет пред.
[1] Сброс
[2] Выбег, инверсный
[9] Аварийный сигнал
[10] Авар.сигн./предупр.
[12] Вне диапазона тока
[13] Ток ниже минимальн.
[3] Выбег+сброс, инверс.
[4] Быстр. останов, инверс.
[5] Торм. пост. током, инв.
[6] Останов, инверсный
[23] Дист. гот., нет предупр. по перегр.
[24] Готово, напряж. норм.
[25] Реверс
[26] Шина в норме
[28] Тормоз, нет предупр.
[29] Тормоз гтв, нет неисп.
[21] Предупр.о
[22] Готов, нет пред. по перегреву
[14] Ток выше макс.
*[8] Пуск
[9] Импульсный запуск
[10] Реверс
[11] Запуск и реверс
[12] Разреш. запуск вперед
[13] Разреш. запуск назад
[30] Неисп.тормоза (IGBT)
[32] Управл.мех.тормозом
[36] Кмнд. слово, бит 11
[51] Местн. задание активно
[52] Дист. задание активно
[53] Нет авар. сигналов
бит 0
[28] Увеличение задания
[29] Снижение задания
[14] Фикс. частота
[16-18] Предуст. задание, бит 0-2
[19] Зафиксиров. задание
[20] Зафиксировать выход
[21] Увеличение скорости
[22] Снижение скорости
[34] Измен. скорости., бит 0
[23] Выбор набора,
масштабирования задания
*[1] Аналоговый вход 53
[2] Аналоговый вход 60
[8] Импульсный вход 33
[11] Местн. зад. по шине
[0] Не используется
[1] Аналоговый вход 53
*[2] Аналоговый вход 60
[8] Импульсный вход 33
[11] Местн. зад. по шине
[0] Не используется
[1] Аналоговый вход 53
[2] Аналоговый вход 60
[8] Импульсный вход 33
[21] Потенциометр LCP
3-16 Источник задания 2
26
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
[21] Потенциометр LCP
3-17 Источник задания 3
*[11] Местн. зад. по шине
*[0] Не используется
[1] Аналоговый вход 53
[21] Потенциометр LCP
[2] Аналоговый вход 60
3-18 Источник отн.
[8] Импульсный вход 33
3-4* Изменение скор. 1
3-40 Изменение скор., тип 1
*[0] Линейное
[2] Синус. изм. 2
[11] Местн. зад. по шине
[21] Потенциометр LCP
3-41 Время разгона 1
3-5* Изменение скор. 2
3-50 Изменение скор., тип 2
*[0] Линейное
0,05 – 3600 с * 3,00 с
3-42 Время замедления 1
0,05 – 3600 с * 3,00 с
[2] Синус. изм. 2
3-51 Время разгона 2
0,05 – 3600 с * 3,00 с
3-80 Темп изм. скор. при перех. на фикс. скор.
0,05 – 3600 с * 3,00 с
3-81 Время замедления для быст. останова
4-** Пределы/предупр.
4-10 Направление вращения двигателя
[0] По час. стрелке
3-52 Время замедления 2
0,05 – 3600 с * 3,00 с
3-8* Др. изменен. скор.
4-1* Пределы двигателя
0,05 – 3600 с * 3,00 с
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
Цифр. вход DI27
[3] В диапазоне
[4] На задании
[7] Вне диапазона тока
[8] Ток ниже минимальн.
[18] Реверс
[19] Предупреждение
[20] Авар.сигнал (отключ.)
[21] Ав. сигн. (откл. с блок..)
[22-25] Компаратор 0-3
[26-29] Логич.соотношение 0-3
[33] Цифр. вход DI18
[34] Цифр. вход DI19
[35]
[36] Цифр. вход DI29
[9] Ток выше макс.
[16] Предупр. о перегреве
[17] Напр. сети вне диап.
[38] Цифр. вход DI33
*[39] Команда пуска
[40] Привод остановлен
См. пар. 13-01 * [40] Привод остановлен
13-02 Событие останова
5. Обзор параметров
*[0] Не сбрасывать
[1] Сброс SLC
13-03 Сброс SLC
13-1* Компараторы
13-10 Операнд сравнения
*[0] Запрещено
[1] Задание
[2] Обратная связь
[3] Скорость двигателя
[4] Ток двигателя
[6] Мощность двигателя
[7] Напряж. двигателя
[8] Напр. шины пост.тока
[12] Аналоговый вход 53
[13] Аналоговый вход 60
[18] Импульсный вход 33
13-11 Оператор сравнения
[20] Номер авар. сигн.
[0] Меньше чем
[31] Счетчик B
[30] Счетчик A
5
8-32 Скорость передачи порта ПЧ
7-3*ПИ-рег. процесса
[0] 2400 бод
7-30 Норм./инв. реж. упр. ПИ-рег. проц.
[1] 4800 бод
*[0] Нормальный
*[2] 9600 бод
8-33 Четность порта ПЧ
[1] Инверсный
7-31 Антираскрутка ПИ-рег. проц.
*[0] Контроль на четность, 1 стоповый бит
[0] Запрещено
[1] Контроль на нечетность, 1 стоповый бит
*[1] Разрешено
[2] Контроль четности отсутствует, 1 стоповый бит
7-32 Скорость пуска ПИ-рег. пр.
[3] Контроль четности отсутствует, 2 стоповых бита
0,0 - 200,0 Гц * 0,0 Гц
8-35 Мин. задержка реакции
7-33 Проп. коэфф. ус. ПИ-рег. проц.
8-5* Цифровое/шина
8-50 Выбор выбега
[0] Цифровой вход
[1] Шина
[2] Логическое И
*[3] Логическое ИЛИ
8-51 Выбор быстрого останова
См. пар. 8-50. * [3] Логическое ИЛИ
0,001-0,5 * 0,010 с
8-36 Макс. задержка реакции
0,100 - 10,00 с * 5,000 с
0,00 - 10,00 * 0,01
7-34 Пост. врем. интегрир. ПИ-рег. проц.
0,10 - 9999 с * 9999 с
7-38 Коэфф.пр.св.ПИ-рег. пр.
0 - 400 % * 0 %
7-39 Зона соответствия заданию
8-** Связь и доп. устр.
0 - 200 % * 5 %
8-52 Выбор торможения постоянным током
См. пар. 8-50. * [3] Логическое ИЛИ
8-53 Выбор пуска
См. пар. 8-50. * [3] Логическое ИЛИ
8-54 Выбор реверса
См. пар. 8-50. * [3] Логическое ИЛИ
8-55 Выбор набора
8-01 Место управления
*[0] Цифр.и кмнд.слово
[1] Только цифровое
[2] Только коман. слово
8-02 Источник командного слова
[0] Нет
*[1] FC RS485
8-0* Общие настройки
8-03 Время тайм-аута командного слова
0,1 - 6500 с * 1,0 с
См. пар. 8-50. * [3] Логическое ИЛИ
8-04 Функция тайм-аута командного слова
8-9* Фикс. частота/ОС по шине
8-94 Обратная связь 1 по шине
0x8000 - 0x7FFF * 0
13-** Интеллект. логика
13-00 Режим контроллера SL
13-0* Настройка SLC
*[0] Выкл.
13-01 Событие запуска
[0] FALSE
[1] TRUE
[2] Работа
8-30 Протокол
*[0] FC
[2] Modbus
8-13 Адрес
1 - 247 * 1
8-06 Сброс тайм-аута командного слова
*[0] Не сбрасывать
[1] Сбросить
[1] Вкл.
8-3* Настройки порта ПЧ
8-56 Выбор предустановленного задания
См. пар. 8-50. * [3] Логическое ИЛИ
*[0] Выкл.
[1] Зафиксировать выход
[2] Останов
[3] Фикс. скорость
[4] Макс. скорость
[5] Останов и отключение
6-2* Аналоговый вход 2
6-22 Клемма 60, малый ток
0,00 - 19,99 мА * 0,14 мА
6-23 Клемма 60, большой ток
0,01 - 20,00 мА * 20,00 мА
6-24 Клемма 60, низкое зад./обр. связь
-4999 - 4999 * 0,000
6-25 Клемма 60, высокое зад./обр. связь
6-8* Потенциометр LCP
-4999 - 4999 * 50,00
6-26 Клемма 60, пост. времени фильтра
0,01 - 10,00 с * 0,01 с
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
-4999 - 4999 * 50,00
6-81 Потенциометр LCP, низкое зад.
-4999 - 4999 * 0,000
6-82 Потенциометр LCP, высокое зад.
6-9* Аналоговый выход xx
6-90 Режим клеммы 42
*[0] 0-20 мА
[1] 4-20 мА
[2] Цифровой выход
6-91* Клемма 42, аналоговый выход
*[0] Не используется
[10] Вых. частота
[11] Задание
[12] Обр. связь
[13] Ток двигателя
[16] Мощность [20]
Упр. по шине
См. пар. 5-40 * [0] Не используется
6-92 Клемма 42, цифровой вход
[80] Цифр. выход SL A
6-93 Клемма 42, мин. выход
0,00 - 200,0 % * 0,00 %
7-2* ОС д/управл. проц.
7-** Контроллеры
7-20 Источник ОС 1 для упр. процессом
*[0] Нет функции
[1] Аналоговый вход 53
[2] Аналоговый вход 60
[8] Импульсный вход 33
6-94 Клемма 42, макс. выход
0,00 - 200,0 % * 100,0 %
[11] Местн. зад. по шине
27
5
5. Обзор параметров
16-36 Номинальный ток инвертора
16-3* Состояние привода
16-30 Напряжение цепи пост. тока
16-37 Макс. ток инвертора
16-5* Задание и обр. связь
16-50 Внешнее задание
16-51 Импульсное задание
16-6* Входы и выходы
16-52 Обратная связь [ед. изм.]
16-38 Состояние SL контроллера
16-60 Цифровой вход 18, 19, 27, 33
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
0 - 1
16-62 Аналоговый вход 53 (Вольт)
16-61 Цифровой вход 29
16-63 Аналоговый вход 53 (ток)
16-64 Аналоговый вход 60
16-68 Импульсный вход [Гц]
16-71 Релейный выход [двоичный]
16-72 Счетчик A
16-65 Аналоговый выход 42 [мА]
16-73 Счетчик B
16-8* Fieldbus и порт ПЧ
16-86 Порт ПЧ, задание 1
16-9* Показ. диагностики
16-90 Слово аварийной сигнализации
0x8000 - 0x7FFF
0 - 0XFFFFFFFF
16-92 Слово предупреждения
0 - 0XFFFFFFFF
16-93 Расшир. слово состояния
0 - 0XFFFFFFFF
0 - 1111
-4999 - 4999
16-02 Задание %
-200.0 - 200.0 %
14-20 Режим сброса
*[0] Сброс вручную
[1-9] Автосброс 1-9
16-03 Слово состояния
[10] Автосброс 10
0 - 0XFFFF
[11] Автосброс 15
16-05 Основное фактич. значение [%]
-200.0 - 200.0 %
[12] Автосброс 20
[13] Беск. число автосбр
16-1* Состоян. двигателя
16-10 Мощность [кВт]
16-11 Мощность [л.с.]
16-12 Напряжение двигателя [В]
16-13 Частота [Гц]
16-14 Ток двигателя [A]
16-15 Частота [%]
16-18 Тепловая нагрузка двигателя [%]
14-4* Опт. энергопотр.
14-41 Мин. намагничивание АОЭ
15-** Информ. о приводе
15-00 Время работы
14-21 Время автом. перезапуска
0 - 600 с * 10 с
14-22 Режим работы
*[0] Обычная работа
[2] Инициализация
14-26 Зад. отк. при неисп. инв.
[0] Отключение
*[1] Предупреждение
15-0* Рабочие данные
40 - 75 % * 66 %
15-01 Наработка в часах
15-3* Журнал неиспр.
15-30 Журнал аварий.: код ошибки
15-4* Идентиф. привода
15-40 Тип ПЧ
14-01 Частота коммутации
14-0* Коммут. инвертора
[0] 2 кГц
15-41 Силовая часть
*[1] 4 кГц
15-42 Напряжение
[2] 8 кГц
15-43 Версия ПО
[4] 16 кГц
15-03 Кол-во включений питания
15-02 Счетчик кВт1ч
15-04 Кол-во перегревов
15-05 Кол-во перенапряжений
15-06 Сброс счетчика кВт1ч
*[0] Не сбрасывать
[1] Сброс счетчика
15-07 Сброс счетчика наработки
*[0] Не сбрасывать
[1] Сброс счетчика
.н.ур.на цфв.вых.А
[28] Зафиксировать выход
[29] Запуск таймера 0
[33] Ус.н.ур.на цфв.вых.В
[30] Запуск таймера 1
[38] Ус.в.ур.на цфв.вых.А
[31] Запуск таймера 2
[32] Ус
14-** Специальные функции
[39] Ус.в.ур.на цфв.вых.В
[60] Сброс счетчика A
[61] Сброс счетчика B
15-46 Номер для заказа преобразов. частоты
14-03 Сверхмодуляция
16-** Показания
16-00 Командное слово
0 - 0XFFFF
16-01 Задание [ед. измер.]
16-0* Общее состояние
15-48 Идент. номер LCP
15-51 Заводск. номер преобразов.частоты
14-1* Вкл./выкл. сети
14-12 Функция при асимметрии сети
*[0] Отключение
[1] Предупреждение
[2] Запрещено
[0] Выкл. *[1] Вкл.
14-2* Сброс отключения
1
См. пар. 13-01 * [0] FALSE
[30] - [32] SL Timeout 0-2
*[1] (равно)
28
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
[2] Больше чем
13-2* Таймеры
13-20 Таймер контроллера SL
13-4* Правила логики
13-40 Булева переменная логич. соотношения
13-12 Результат сравнения
0,0 - 3600 с
-9999 - 9999 * 0,0
13-41 Оператор логического соотношения 1
*[0] Запрещено
[1] И
[2] ИЛИ
[3] И НЕ
[4] ИЛИ НЕ
[5] НЕ И
[6] НЕ ИЛИ
[7] НЕ И НЕ
2
См. пар. 13-40
[8] НЕ ИЛИ НЕ
13-43 Оператор логического соотношения 2
13-42 Булева переменная логич. соотношения
См. пар. 13-41. * [0] Запрещено
13-5* Состояние
13-51 Событие контроллера SL
См. пар. 13-40
13-52 Действие контроллера SL
*[0] Запрещено
[1] Нет действия
[2] Выбор набора 1
[3] Выбор набора 2
[10-17] Выбор предуст. зад. 0-7
3
См. пар. 13-40
13-44 Булева переменная логич. соотношения
[18] Выбор изм. скорости 1
[19] Выбор изм. скорости 2
[22] Рабочий режим
[23] Пуск в обр. направл.
[24] Останов
[25] Быстр. останов
[26] Останов пост. током
[27] Останов выбегом
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
6. Поиск и устранение неисправностей
6. Поиск и устранение неисправностей
6
Причина отказа
Блокировка от-
Аварий-
Описание Пред-
ключения
ный сиг-
упре-
нал
ждение
X X Сигнал на клемме 53 или 60 ниже 50 % от значения, установленного в пар. 6-10, 6-12 и 6-22.
сигнала
2 Ошибка "нулевого" аналогового
верьте напряжение питания.
XX XПотеря фазы на стороне питания или слишком большая асимметрия напряжения питания. Про-
X X Напряжение промежуточной цепи превышает предельно допустимое значение.
XX Напряжение промежуточной цепи падает ниже порога предупреждения о низком напряжении.
1)
1)
1)
Потеря фазы питания
тока
4
8 Пониженное напряжение пост.
7 Повышенное напряжение пост.
тока
9 Перегрузка инвертора X X Слишком длительная нагрузка, превышающая полную (100 %).
длительного времени.
XXКороткое замыкание тормозного транзистора, в связи с чем функция торможения отключается.
X X Короткое замыкание тормозного резистора, в связи с чем функция торможения отключается.
прерывателя
резистора
10 ЭТР: перегрев двигателя XX Перегрев двигателя из-за нагрузки, превышающей полную (100 %) нагрузку, в течение слишком
11 Перегрев термистора двигателя X X Обрыв в термисторе или в цепи его подключения.
12 Предел момента X Превышен предельный крутящий момент, установленный в пар. 4-16 или 4-17.
17 Тайм-аут командного слова XX Нет связи с преобразователем частоты.
27 Короткое замыкание тормозного
29 Перегрев силовой платы XX XРадиатором достигнута температура отключения.
13 Превышение тока X X X Превышен предел пикового тока инвертора.
16 Короткое замыкание X X Короткое замыкание в двигателе или на его клеммах.
25 Короткое замыкание тормозного
14 Пробой на землю XXЗамыкание выходных фаз на землю.
28 Проверка тормоза X Тормозной резистор не подключен / не работает
31 Обрыв фазы V двигателя XXОтсутствует фаза V двигателя. Проверьте фазу.
30 Обрыв фазы U двигателя X X Отсутствует фаза U двигателя. Проверьте фазу.
X Неправильно установлены значения напряжения, тока и мощности двигателя.
nom
и I
nom
51 ААД: проверить U
38 Внутренний отказ XXОбратитесь к поставщику оборудования Danfoss.
32 Обрыв фазы W двигателя X X Отсутствует фаза W двигателя. Проверьте фазу.
47 Сбой управляющего напряжения X X X Возможно, перегружен источник питания 24 В=.
жутка временизадержки пуска”.
X Слишком мал ток двигателя. Проверьте настройки.
X Фактический ток двигателя не превышает значения токаотпускания тормозав течение проме-
X Все значения параметров установлены в соответствии с настройками по умолчанию.
nom
Привод приведен к значениям по
ского тормоза
умолчанию
Эти отказы могут вызываться искажениями сетевого питания. Установка се-
59 Предел по току X Перегрузка привода VLT.
52 ААД: мал I
80
63 Мала эффективность механиче-
Таблица 6.1: Перечень кодов
1)
тевого фильтра Danfoss поможет устранить эту проблему.
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
29
7. Технические данные
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
ция по эксплуатации
7
30
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
7. Технические данные
7. Технические данные
7.1. Питание от сети
7.1.1. Питание от сети 1 x 200-240 В~
Нормальная перегрузка 150 % в течение 1 минуты
Типораз-
Преобразователь частоты Типовая мощность на валу [кВт]
Выходной ток
Макс. входной ток
Типовая мощность на валу [л. с.] 0.25 0.5 1 2 3
Длительный (3 x 200-240 В) [A]
Прерывистый (3 x 200-240 В) [A] Макс. сечение кабеля: (сеть, двигатель) [мм
Длительный (1 x 200-240 В) [A] 3.3 6.1 11.6 18.7
Прерывистый (1 x 200-240 В) [A] 4.5 8.3 15.6 26.4
Макс. ток предохр. [A] См. раздел Окружающая среда Расчетные потери мощности при номиналь­ной нагрузке [Вт], лучший/типовой ва-
1)
риант
Масса, корпус IP 20 [кг] 1.1 1.1 1.1 1.6
КПД Лучший/типовой вариант
2
/ AWG]
1)
мер M1
P0K18
12.5/
95.6/
Типораз-
мер M1
0.18
1.2 2.2 4.2 6.8
1.8 3.3 6.3 10.2
15.5
94.5
P0K37
0.37
20.0/
25.0
96.5/
95.6
Типораз-
мер M1
P0K75
0.75
4/10
Плавкие предохранители
36.5/
44.0
96.6/
96.0
Типораз-
мер M2
P1K5
1.5
61.0/
67.0
97.0/
96.7
Типораз-
мер M3
P2K2
2.2
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
7
Таблица 7.1: Питание от сети 1 x 200-240 В~
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
31
7
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
7. Технические данные
7.1.2. Питание от сети 3 x 200-240 В~
Нормальная перегрузка 150 % в течение 1 минуты
Преобразователь частоты Типовая мощность на валу [кВт]
Выходной ток
Макс. входной ток
Типовая мощность на валу [л. с.] 0.33 0.5 1 2 3 5
Длительный (3 x 200-240 В) [A]
Прерывистый (3 x 200-240 В) [A] Макс. сечение кабеля: (сеть, двигатель) [мм
Длительный (3 x 200-240 В) [A] 2.4 3.5 6.7 10.9
Прерывистый (3 x 200-240 В) [A] 3.2 4.6 8.3 14.4
Макс. ток предохр. [A] См. раздел Окружающая среда Расчетные потери мощности при номинальной нагрузке [Вт], луч­ший/типовой вариант
Вес, корпус IP 20 [кг] 1.1 1.1 1.1 1.6
КПД Лучший/типовой вариант
2
/ AWG]
1)
Типораз-
мер M1
P0K25
0.25
14.0/
20.0
1)
96.4/
94.9
Типораз-
мер M1
P0K37
0.37
1.5 2.2 4.2 6.8
2.3 3.3 6.3 10.2
Типораз-
мер M1
P0K75
0.75
Типораз-
мер M2
P1K5
4/10
Плавкие предохранители
19.0/
24.0
96.7/
95.8
31.5/
39.5
97.1/
96.3
51.0/
57.0
97.4/
97.2
ция по эксплуатации
Типораз-
мер M3
P2K2
1.5
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
2.2
Типораз-
мер M3
P3K7
3.7
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию Подлежит определе-
нию
Таблица 7.2: Питание от сети 3 x 200-240 В~
1. Потери мощности при номинальной нагрузке.
32
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
M3
7.5
P7K5
Типоразмер
M3
5.5
P5K5
Типоразмер
M3
4.0
P4K0
Типоразмер
3.0
P3K0
Типоразмер M3
M2
2.2
P2K2
Типоразмер
Подлежит
Подлежит
определению
Подлежит
Подлежит
определению
Подлежит
Подлежит
определению
Подлежит
Подлежит
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
определению
определению
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
Подлежит
определению
Подлежит
определению
Подлежит
определению
Подлежит
определению
4/10
7. Технические данные
Подлежит
Подлежит
Подлежит
Подлежит
Подлежит
Подлежит
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
Подлежит
определению
Подлежит
определению
Подлежит
определению
Подлежит
определению
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
определению
Подлежит
Подлежит
определению
определению
определению
Плавкие предохранители
7
См. раздел
P1K5
P0K75
P0K37
M2
1.5
Типоразмер
M1
0.75
Типоразмер
1.8 3.3 5.6 8.0
0.37
1.2 2.2 3.7 5.3
Типоразмер M1
1.1 2.1 3.4 4.8
1.7 3.2 5.1 7.2
18.5/25.5 28.5/43.5 41.5/56.5 57.5/81.5
1)
/ AWG]
2
96.8/95.5 97.4/96.0 98.0/97.2 97.9/97.1
1)
7.1.3. Питание от сети 3 x 380-480 В~
Нормальная перегрузка 150 % в течение 1 минуты
Преобразователь частоты
Типовая мощность на валу [кВт]
Расчетные потери мощности
при номинальной нагрузке [Вт]
Длительный (3 x 380-440 В) [A]
Прерывистый (3 x 380-440 В) [A]
Длительный (3 x 440-480 В) [A]
Макс. сечение кабеля:
(сеть, двигатель) [мм
Длительный (3 x 380-440 В) [A] 1.9 3.5 5.9 8.5
Прерывистый (3 x 440-480 В) [A]
Прерывистый (3 x 380-440 В) [A] 2.6 4.7 8.7 12.6
Прерывистый (3 x 440-480 В) [A] 2.3 4.0 7.5 10.8
Длительный (3 x 440-480 В) [A] 1.7 3.0 5.1 7.3
Макс. ток предохр. [A]
Лучший/типовой вариант
Окружающая среда
Вес, корпус IP 20 [кг] 1.1 1.1 1.6 1.6
КПД
Лучший/типовой вариант
Таблица 7.3: Питание от сети 3 x 380-480 В~
Типовая мощность на валу [л. с.] 0.5 1 2 3 4 5 7.5 10
IP 20
Выходной ток
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Макс. входной ток
1. Потери мощности при номинальной нагрузке.
33
7
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
7. Технические данные
ция по эксплуатации
7.2. Прочие технические характеристики
Средства и функции защиты:
Электронная тепловая защита двигателя от перегрузки.
Контроль температуры радиатора обеспечивает отключение преобразователя частоты в случае перегрева
Преобразователь частоты защищен от короткого замыкания клемм двигателя U, V, W.
При отсутствии фазы сетевого электропитания преобразователь частоты отключается или выдает предупреждение.
При потере фазы сетевого электропитания преобразователь частоты отключается или выдает предупреждение (в зависимости от
грузки).
Контроль напряжения в промежуточной цепи обеспечивает отключение преобразователя частоты при значительном понижении или
повышении этого напряжения.
Преобразователь частоты защищен от короткого замыкания на землю клемм двигателя U, V, W.
Питающая сеть (L1/L, L2, L3/N):
Напряжение питания 200-240 В ±10%
Напряжение питания 380-480 В ±10%
Частота питающей сети 50/60 Гц
Макс. кратковременная асимметрия фаз питающей сети 3,0% от номинального напряжения питания
Коэффициент активной мощности (λ) ≥ 0,4 номинального значения при номинальной нагрузке
Коэффициент реактивной мощности (cos φ) около единицы (> 0,98)
Число коммутаций входного питания L1/L, L2, L3/N Не более 2 раз в минуту
Условия окружающей среды в соответствии с требованием стандарта EN60664-1 Категория по перенапряжению III/степень загрязнения 2
Устройство может использоваться в схеме, способной выдавать симметричный ток не более 100,000 ампер (эфф. значение) при макс. напря-
жении 240/480 В.
на-
Выходная мощность электродвигателя (U, V, W):
Выходное напряжение 0-100% от напряжения питания
Выходная частота 0-200 Гц (VVC+), 0-400 Гц (u/f)
Число коммутаций на выходе Без ограничения
Время изменения скорости 0,05 - 3600 с
Длина и сечение кабелей:
Макс. длина экранированного/бронированного кабеля двигателя (в соответствии с требованиями ЭМС) 15 м
Макс. длина неэкранированного/небронированного кабеля двигателя 50 м
Макс. сечение проводов к двигателю, сети, разделению нагрузки и тормозу *
Макс. сечение проводов, подключаемых к клеммам управления при монтаже жестким проводом 1,5 мм2/16 AWG (2 x 0,75 мм2)
Макс. сечение проводов, подключаемых к клеммам управления при монтаже гибким кабелем 1 мм2/ 18 AWG
Макс. сечение проводов, подключаемых к клеммам управления при монтаже кабелем с центральной жилой 0,5 мм2 /20 AWG
Мин. сечение проводов, подключаемых к клеммам управления 0,25 мм
* Дополнительные сведения см. в таблицах сетевого питания.
Цифровые входы (импульсные входы/входы энкодера):
Программируемые цифровые входы (импульсные входы/входы энкодера) 5 (1)
Номер клеммы 18, 19, 27, 29, 33,
Логика PNP или NPN
Уровень напряжения 0 - 24 В=
Уровень напряжения, логический '0' PNP < 5 В=
Уровень напряжения, логическая '1' PNP > 10 В=
Уровень напряжения, логический '0' NPN > 19 В=
Уровень напряжения, логическая '1' NPN < 14 В=
Максимальное напряжение на входе 28 В=
Входное сопротивление R
Макс. частота повторения импульсов на клемме 33 5000 Гц
i
Около 4 кОм
2
34
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
Мин. частота повторения импульсов на клемме 33 20 Гц
Аналоговые входы:
Количество аналоговых входов 2
Номер клеммы 53, 60
Уровень напряжения 0 -10 В
Входное сопротивление R
Макс. напряжение 20 В
Уровень тока От 0/4 до 20 мА (масштабируемый)
Входное сопротивление R
Макс. ток 30 мА
Аналоговый выход:
Количество программируемых аналоговых выходов 1
Номер клеммы 42
Диапазон тока аналогового выхода 0/4 - 20 мА
Макс. нагрузка на аналоговом выходе относительно общего провода 500 Ом
Точность на аналоговом выходе Макс. погрешность: 0,8 % от полной шкалы
Разрешающая способность на аналоговом выходе 8 бит
Аналоговый выход имеет гальваническую развязку от напряжения питания (PELV) и других высоковольтных клемм.
i
i
7. Технические данные
Около 10 кОм
Около 200 Ом
Плата управления, интерфейс последовательной связи RS-485:
Номер клеммы 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)
Номер клеммы 61 Общий для клемм 68 и 69
Схема последовательной связи RS -485 функционально отделена от других центральных схем и гальванически развязана от напряжения пи-
тания (PELV).
Плата управления, выход 24 В=:
Номер клеммы 12
Макс. нагрузка 200 мА
Релейный выход:
Программируемый релейный выход 1
Реле 01, номера клемм 01-03 (на размыкание), 01-02 (на замыкание)
Макс. нагрузка на клеммы (АС-1)1) 01-02 (нормально разомкнутый контакт) (резистивная нагрузка) 250 В~, 2 A
Макс. нагрузка на клеммы (АС-15)1) 01-02 (нормально разомкнутый контакт) (индуктивная нагрузка при cosφ = 0,4) 250 В~, 0,2 A
Макс. нагрузка на клеммы (DС-1)1) 01-02 (нормально разомкнутый контакт) (резистивная нагрузка) 30 В=, 2 А
Макс. нагрузка на клеммы (DC-13)1) 01-02 (нормально разомкнутый контакт) (индуктивная нагрузка) 24 В=, 0,1 A
Макс. нагрузка на клеммы (АС-1)1) 01-02 (нормально замкнутый контакт) (резистивная нагрузка) 250 В~, 2 A
Макс. нагрузка на клеммы (АС-15)1) 01-03 (нормально замкнутый контакт) (индуктивная нагрузка при cos φ = 0,4) 250 В~, 0,2 A
Макс. нагрузка на клеммы (DС-1)1) 01-03 (нормально замкнутый контакт) (резистивная нагрузка) 30 В=, 2 А
Мин. нагрузка на клеммы 01-03 (нормально замкнутый контакт), 01-02 (нормально разомкнутый контакт) 24 В=, 10 мА; 24 В~, 20 мА
Условия окружающей среды в соответствии с требованием стандарта EN 60664-1 Категория по перенапряжению III/степень загрязнения 2
1) IEC 60947, части 4 и 5
7
Х0ЮСщтекщд сфквб 10 М ВС щгезгеЖБЪ100ХЮПлата управления, выход 10 В=Б0Ъ
Номер клеммы 50
Выходное напряжение 10,5 В ± 0,5 В
Макс. нагрузка 25 мА
Источник напряжения 10 В= имеет гальваническую развязку от напряжения питания (PELV) и других высоковольтных клемм.
Окружающие условия:
Класс защиты корпуса IP 20
Комплект принадлежностей для корпуса IP 21
Комплект принадлежностей для корпуса ТИП 1
Испытание на воздействие вибрации 1,0 g
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
35
7
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
7. Технические данные
Макс. относительная влажность 5 - 95 % (IEC 60721-3-3); класс 3K3 (без конденсации) во время работы
Агрессивная внешняя среда (IEC 60721-3-3), с покрытием Класс 3C3
Метод испытаний соответствует требованиям стандарта IEC 60068-2-43 H2S (10 дней)
Температура окружающей среды Не более 40 °C
Снижение номинальных характеристик при высокой температуре окружающего воздуха см. в разделе, посвященном особым условиям.
Мин. температура окружающего воздуха во время работы с полной нагрузкой 0 °C
Мин. температура окружающего воздуха при работе с пониженными характеристиками - 10 °C
Температура при хранении/транспортировке От -25 до +65/70 °C
Макс. высота над уровнем моря без снижения номинальных характеристик 1000 м
Макс. высота над уровнем моря со снижением номинальных характеристик 3000 м
Снижение характеристик при большой высоте над уровнем моря см. в разделе, посвященном особым условиям.
Стандарты по ЭМС, защита от излучений EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3
EN 61800-3, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3,
Стандарты по ЭМС, помехоустойчивость
См. раздел, посвященный особым условиям.
EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6
ция по эксплуатации
7.3. Особые условия
7.3.1. Цель снижения номинальных характеристик
Если преобразователь частоты используется при низком атмосферном давлении (высоко над уровнем моря), на низких скоростях или при вы-
сокой температуре окружающего воздуха, следует принимать во внимание снижение номинальных характеристик. В данном разделе описы-
ваются необходимые действия.
7.3.2. Снижение номинальных характеристик в зависимости от температуры окружаю­щей среды
Температура окружающего воздуха, измеренная за 24 часа, должна быть ниже максимальной температуры окружающего воздуха, по крайней
мере, на 5 °С.
Если преобразователь частоты работает при высокой температуре окружающего воздуха, длительный выходной ток должен быть уменьшен.
Приводы FC 51 VLT Micro предназначены для работы при температуре воздуха до 50 °C с двигателем, на один типоразмер меньшим, чем номи-
нальный. Длительная
работа при полной нагрузке и температуре воздуха 50°C приводит к сокращению срока службы преобразователя частоты.
7.3.3. Снижение номинальных характеристик в связи с понижением атмосферного да­вления
С понижением атмосферного давления охлаждающая способность воздуха уменьшается.
В случае высоты над уровнем моря более 2000 м обратитесь в компанию Danfoss Drives относительно требований PELV.
При высоте ниже 1000 м над уровнем моря снижение номинальных характеристик не обязательно, однако на высотах более 1000 м необходимо
понизить температуру окружающего воздуха или максимальный выходной ток.
При высоте, превышающей 1000 м,
воздуха на 1 °C на каждые 200 м.
необходимо понизить выходной ток на 1 % на каждые 100 м высоты или понизить максимальную температуру
7.3.4. Снижение номинальных характеристик при работе на низких скоростях
Когда двигатель подключен к преобразователю частоты, необходимо убедиться в достаточности охлаждения двигателя.
Могут возникнуть трудности на низких оборотах в применениях с фиксированным крутящим моментом. Продолжительная работа на низких
(меньше половины номинальной скорости двигателя) оборотах может потребовать дополнительного воздушного охлаждения. Как вариант,
можно выбрать более мощный (на один типоразмер) двигатель.
36
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
7. Технические данные
7.4. Дополнительные устройства для приводов FC 51 серии VLT
Micro
Номер для заказа Описание
132B0100 Панель управления LCP 11 для VLT без
потенциометра
132B0101 Панель управления LCP 12 для VLT с
потенциометром
132B0102 Выносной монтажный комплект для панели LCP, включающий
кабель длиной 3 м
корпус IP54 в комплекте с LCP 11, корпус IP21 в комплекте с LCP
12
132B0103 Комплект Nema, тип 1 для типоразмера M1
132B0104 Комплект Nema, тип 1 для типоразмера M2
132B0105 Комплект Nema, тип 1 для типоразмера M3
132B0106 Комплект развязывающей панели для типоразмеров M1 и M2
132B0107 Комплект развязывающей панели для типоразмера M3
132B0108 Корпус IP21 для типоразмера M1
132B0109 Корпус IP21 для типоразмера M2
132B0110 Корпус IP21 для типоразмера M3
7
132B0111 Монтажный комплект для установки на DIN-рейке для M1
Сетевые фильтры Danfoss и тормозные резисторы заказываются отдельно.
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
37
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк-
Алфавитный указатель
Алфавитный указатель
L
Lcp 15
А
Аналоговые Входы 35
Аналоговый Выход 35
Б
Быстрое Меню 17
В
Выносной Монтажный Комплект 37
Выходная Мощность Электродвигателя 34
Выходные Характеристики (u, V, W) 34
Г
Главное Меню 17
ция по эксплуатации
Д
Датчик Остаточного Тока 3
Дисплей 16
Длина И Сечение Кабелей 34
Дополнительные Устройства 37
Е
Единицы Измерения 16
З
Защита 7
Защита Двигателя 34
Значение 16
К
Кнопки Управления 17
Комплект Nema, Тип 1 37
Комплект Развязывающей Панели 37
Корпус Ip21 37
М
Максимальная Токовая Защита 7
Местной Панели Управления Lcp 17
Монтажный Комплект Для Установки На Din-рейке 6
Монтажный Комплект Для Установки На Din-рейке 37
Н
Навигационные Кнопки 17
Направление Вращения Двигателя 17
Номер Набора Параметров 16
Номер Параметра 16
О
Оконечная Нагрузка Шины 11
П
Панели Lcp 6
Панель Управления Lcp 11 Для Vlt 37
Панель Управления Lcp 12 Для Vlt 37
38
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
Приводы FC 51 серии VLT® Micro: Инструк­ция по эксплуатации
Переключатели S200, 1-4 12
Питание От Сети 31, 32
Питающая Сеть (l1/l, L2, L3/n) 34
Плата Управления, Выход +10 В 35
Плата Управления, Выход 24 в= 35
Плата Управления, Интерфейс Последовательной Связи Rs-485 35
Предохранители 7
Программы Настройки 15
Р
Релейный Выход 35
С
Световые Индикаторы 17
Свободное Пространство 5
Сети It 4
Соответствия Техническим Условиям Ul 7
Состояние 17
Средства И Функции Защиты 34
Т
Ток Утечки 3
Ток Утечки На Землю 3
Алфавитный указатель
У
Указания По Утилизации 4
Уровень Напряжения 34
Ц
Цифровые Входы: 34
Ш
Шаблон Для Сверления Отверстий 6
Э
Электронными Компонентами 4
MG.02.A2.50 - VLT® является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
39
Loading...