Danfoss FC 51 Operating guide [es]

Guía de funcionamiento
MOTOR
ALIMEN
-
TACIÓN
aA
B
D
34
*M0033902* *M0033903*
VLT® Micro Drive FC 51
1 Introducción
Esta guía de funcionamiento proporciona la información necesaria para que el personal cualificado instale y ponga en marcha el convertidor de frecuencia. Lea y siga las instrucciones para utilizar el convertidor de forma segura y profesional. VLT® es una marca registrada de Danfoss A/S.
No deseche equipos que contengan componentes eléctricos junto con los desperdicios domésticos. Deséchelos de forma selectiva según la legislación local vigente.
Preste especial atención a las instrucciones de seguridad y advertencias generales para evitar el riesgo de muerte, lesiones graves y daños en el equipo u otros objetos.
ADVERTENCIA
TENSIÓN ALTA
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta cuando están conectados a una entrada de red de CA, a un suministro de CC o a una carga compartida.
ARRANQUE ACCIDENTAL
El motor puede arrancar desde el LCP, las entradas de E/S, el bus de campo o el software de configuración MCT 10 en cualquier momento, cuando el convertidor de frecuencia esté conectado a la red de CA, a una fuente de alimentación deCC o a una carga compartida.
TIEMPO DE DESCARGA
El convertidor contiene condensadores de enlace de CC que podrán seguir cargados aunque el conver tidor esté apagado. Puede haber tensión alta presente aunque las luces del indicador de advertencia estén apagadas.
- Detenga el motor, desconecte la red de CA, los motores de magnetización permanente y las fuentes de alimentación de enlace de CC remotas, entre las que se incluyen las baterías de emergencia, los SAI y las conexiones de enlace de CC aotros convertidores de frecuencia.
- Espere a que los condensadores se descarguen por completo y realice la medición pertinente antes de efectuar actividades de mantenimiento o trabajos de reparación.
- El tiempo de espera mínimo es de 4minutos para los convertidores M1, M2 y M3, y de 15minutos para los M4 y M5.
CORRIENTE DE FUGA
Las corrientes de fuga del convertidor sobrepasan los 3,5mA. Asegúrese de que el convertidor de frecuencia esté conectado a tierra correctamente con un cable de conexión a tierra de al menos 10mm2 (8 AWG) y utilice RCD de tipo B con un retardo de entrada.
3 Instalación
3.1 Dimensiones mecánicas
Agujeros
demontaje
(2)
[mm (in)]
C
7 (0,28)
7 (0,28)
5,5 (0,22)
4,5 (0,18)
4,5 (0,18)
Peso máximo (kg [lb])
1,5-2,2 (2,0-3,0)
3,0-7,5 (4,0-10)
Ilustración 1: Montaje del cable de toma de tierra, de la red eléctrica yde los cables de motor
55 (2,2)
59 (2,3)
69 (2,7)
97 (3,8)
140 (5,5)
Profundidad
[mm (in)]
148 (5,8)
168 (6,6)
194 (7,6)
241 (9,5)
248 (9,8)
0,37-0,75 (0,5-1,0)
11,0-15,0 (15-20) 18,5-22,0 (25-30)
Tamaño
del aloja-
miento
M1
M2
M3
M4
M5
Tamaño
del aloja-
miento
M1 M2 M3 M4 M5
Altura (mm [in]) Anchura (mm [in])
A A
150 (5,9)
176 (6,9)
239 (9,4)
292 (11,5)
335 (13,2)
(1)
205 (8,1)
230 (9,1)
294 (11,6)
347,5 (13,7)
387,5 (15,3)
a B b C D
140,4 (5,5)
166,4 (6,6)
226 (8,9)
272,4 (10,7)
315 (12,4)
70 (2,8)
75 (3,0)
90 (3,5)
125 (4,9)
165 (6,5)
Potencia (kW [HP])
1×200-240V 3×200-240V 3×380-480V
0,18-0,75 (0,24-1,0)
1,5 (2,0) 2,2 (3,0)
– –
0,25-0,75 (0,34-1,0)
1,5 (2,0)
2,2-3,7 (3,0-5,0)
– –
(1) Placa de separación incluida. (2) Para LCP con potenciómetro, añadir 7,6mm (0,3in).
3.2 Conexión a la alimentación y al motor
• Monte los cables de conexión a tierra al terminal PE.
• Conecte el motor a los terminales U, V y W.
• Conecte la fuente de alimentación de red a los terminales L1/L, L2 y L3/N (trifásico) o L1/L y L3/N (monofásico) y apriétela.
3.3 Carga compartida/freno
Utilice conectores Faston aislados de 6,3mm (0,25in) diseñados para soportar altas tensiones de CC (carga compartida y freno). Póngase en contacto con Danfoss o consulte la Instrucción de carga compartida VLT® 5000 para carga compartida y la Instrucción de freno VLT® 2800/5000/5000 FLUX/FCD 300 para el freno.
Carga compartida: Conecte terminales -UDC y +UDC/+BR. Freno: Conecte los terminales -BR y +UDC/+BR (no aplicable para
tamaño del alojamiento M1).
Entre los terminales +UDC/+BR y -UDC pueden producirse niveles de tensión de hasta 850VCC. Sin protección contra cortocircuitos.
AVISO
1,1 (2,4) 1,6 (3,5)
3,0 (6,6) 6,0 (13,2) 9,5 (20,9)
3.4 Terminales de control
Todos los terminales de los cables de control se encuentran situados bajo la tapa de terminales, en la parte delantera del convertidor. Desmonte la tapa de terminales utilizando un destornillador.
AVISO
- Consulte en la parte posterior de la tapa de terminales un esquema de los terminales y conmutadores de control.
- Los interruptores no deben accionarse con la alimentación del convertidor de frecuencia conectada.
- Ajuste el parámetro 6-19 Modo Terminal 53 de acuerdo con la posición del conmutador 4.
Conmutador 1
PNP/NPN
PNP/NPN
U/I
Conmutador 2
ON
Desac­tivado
12
Conmutador 3 Sin función
Conmutador 4
(1) Este es el ajuste predeterminado.
Ilustración 3: Conmutadores S200 1-4
La siguiente ilustración muestra todos los terminales de control del convertidor de frecuencia. Al aplicar Arrancar (terminal 18) y una referencia analógica (terminal 53 o 60), el convertidor de frecuencia se pondrá en funcionamiento.
+24V
PNU 5-10
PNU 5-11ENT D
GND (conexión
a tierra)
61 68 69 12 18 19 20 27 29 33 42 50 53 55 60
P RS 485
b
Com RS 485
N RS 485
ENT D
+24V SAL
Arranque
Ilustración 4: Visión general de los terminales de control con configuración PNP y ajustes de fábrica
4 Programación
4.1 Panel de control local (LCP)
Valor
Número de ajuste
Número de parámetro
Dirección del motor
Tecla de menú
Luces indicadoras
Setup 1
Quick
OK
Reset
Main
Menu
Menu
Off
Status
Menu
Back
On
Warn
Alarm
Hand
On
Teclas de funcionamiento y LED
Ilustración 5: Descripción de las teclas y la pantalla del LCP
Pantalla numérica
Unidad
Menú seleccionado
Teclas de navegación
Auto
Potenció-
On
metro (LCP 12)
GND
(conexión a tierra)
sentido
Cambio
Press [Menu] para seleccionar uno de los siguientes menús:
Status Solo para lectura de datos.
Quick Menu Para acceder a los menús rápidos 1 y 2.
Main Menu Para acceder a todos los parámetros.
Teclas de navegación
[Back]
[OK]
Teclas de funcionamiento
[Hand On]
[Off/Reset]
[Auto On]
El LCP12 es otro LCP con potenciómetro.
4.2 Programación del ajuste automático del motor (AMT)
Ejecute el AMT para optimizar la compatibilidad entre el convertidor de frecuencia y el motor en modo VVC+. El convertidor se basa en un modelo matemático del motor para regular la intensidad de salida del motor, lo que aumenta el rendimiento del motor.
1. Entre en el menú principal.
2. Ajuste el grupo de parámetros 1-** Carga y motor, el grupo de parámetros 1-2* Datos de motor y el parámetro 1-29
Ajuste automático del motor (AMT).
3. Pulse [OK]. La prueba empieza automáticamente e indica cuándo ha finalizado.
Ilustración 2: Desmontaje de la tapa de terminales
Off=terminales 29, PNP
(1)
On=terminales 29, NPN
Off=terminales 18, 19, 27 y 33, PNP On=terminales 18, 19, 27 y 33, NPN
Off=Terminal 53 de 0-10 V
(1)
On=Terminal 53 de 0/4-20mA
Tabla 1: Ajustes de los conmutadores S200 1-4
PNU 5-12
ENT D
Reinicio
PNU 5-15
PNU 5-13
ENT D
ENT D
Referencia
Velocidad fija
interna bit 0
+10VCC
PNU 6-9*
SAL A
+10V SAL
Salida de 0/4-20mA
PNU 6-1*
0-10V ENT A
1 K Ohm
para ir al paso o nivel anterior en la estructura de navegación.
Se utilizan para desplazarse entre grupos de parámetros, entre parámetros y dentro de estos.
Para seleccionar un parámetro y aceptar los cambios en ajustes de parámetros.
Arranca el motor y activa el control del convertidor de frecuencia a través del LCP. El motor se para. Si está en el modo alarma, el motor se reinicia.
El convertidor puede controlarse mediante terminales de control o mediante comunicación serie.
GND (conexión
GND
(1)
a tierra)
(conexión a ierra)
PNU 6-2*
ENT A
Entrada de 0/4-20mA
5 Resumen de parámetros
0-** Func./Pantalla
0-0* Ajustes básicos
0-03 Ajustes regionales
0-04 Estado funcionamiento
en arranque (Manual)
0-1* Operac. de ajuste
0-10 Ajuste activo
0-11 Editar ajuste
0-12 Ajuste actual enlazado a
0-3* Lectura LCP
0-31 Valor mínimo de lectura personalizada
0-32 Valor máximo de lectura personalizada
0-4* Teclado LCP
0-40 Tecla (Hand on) en el LCP
0-41 Tecla [Off / Reset] en el LCP
0-42 Tecla [Auto activ.] en el LCP
0-5* Copiar/Guardar
0-50 Copia con LCP
0-51 Copia de ajuste
0-6* Contraseña
0-60 Contraseña de Menú rápido/principal
0-61 Acceso al Menú rápido/principal sin
contraseña
1-** Carga y motor
1-0* Ajustes generales
1-00 Modo Configuración 1-01 Principio
control motor
1-03 Características de par
1-05Configuración Modo manual
1-2* Datos de motor
1-20 Potencia motor
1-22 Tensión motor
1-23 Frecuencia motor
1-24 Intensidad motor
1-25 Veloc. nominal motor
1-29 Automatic Motor Tuning (AMT ) (Ajuste
automático del motor [AMT])
1-3* Datos avanzados de motor
1-30 Resistencia estator (Rs)
1-33 Reactancia fuga estator
(X1)
1-35 Reactancia princ. (Xh)
1-5* Aj. indep. carga
1-50 Magnetización motor a veloc. cero
1-52 Magnetización normal veloc. mín. [Hz]
1-55 Característica U/f - U 1-56 Característica
U/f - F
1-6* Aj. depend. carga
1-60 Compensación carga baja veloc.
1-61 Compensación carga alta velocidad
1-62 Compensación deslizam.
1-63 Tiempo compens. deslizam. constante
1-7* Ajustes arranque
1-71 Retardo arr.
1-72 Función de arranque
1-73 Motor en giro
1-8* Ajustes de parada
1-80 Función en parada
1-82 Vel. mín. para func. en parada [Hz])
1-9* Temperatura motor
1-90 Protección térmica motor
1-93 Fuente de termistor
2-** Frenos
2-0* Freno CC
2-00 CC mantenida
2-01 Intens. freno CC
2-02 Tiempo de frenado CC
2-04 Velocidad de conexión del freno CC [Hz]
2-1* Func. energ. freno
2-10 Función de freno
2-11 Resistencia freno (ohmios)
2-14 Reduc. tensión freno
2-16 Intensidad máx. de freno de CA
2-17 Control de sobretensión
Danfoss A/S © 2021.10
2-2* Freno mecánico
2-20 Intensidad freno liber.
2-22 Activar velocidad freno [Hz]
3-** Ref./Rampas
3-0* Límites referencia
3-00 Rango de referencia
3-02 Referencia mínima
3-03 Referencia máxima
3-1* Referencias
3-10 Referencia interna
3-11 Velocidad fija [Hz]
3-12 Valor de recuperación/desaceleración
3-14 Referencia relativa interna
3-15 Recurso de referencia 1
3-16 Recurso de referencia 2
3-17 Recurso de referencia 3
3-18 Recurso refer. escalado relativo
3-4* Rampa 1
3-40 Rampa 1 tipo
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa
3-5* Rampa 2
3-50 Rampa 2 tipo
3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa
3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa
3-8* Otras rampas
3-80 Tiempo rampa veloc. fija
3-81 Tiempo rampa parada rápida
4-** Lím./Advert.
4-1* Límites motor
4-10 Dirección veloc. motor
4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz] 4-14 Límite
alto veloc. motor [Hz] 4-16 Modo motor límite
de par 4-17 Generador límite de par
Modo
4-4* Aj. advert. 2
4-40 Frec. advertencia baja
4-41 Frec. advertencia alta
4-5* Aj. advertencias
4-50 Advert. Intens. baja
4-51 Advert. Intens. alta
4-54 Advertencia referencia baja 4-55
Advertencia referencia alta 4-56 Advertencia
realimentación baja 4-57 Advertencia
realimentación alta
4-58 Función fallo fase motor
4-6* Bypass veloc.
4-61 Velocidad bypass desde [Hz]
4-63 Veloc. bypass hasta [Hz]
5-** (E/S digital)
5-1* Entradas digitales
5-10 Entrada digital terminal 18
5-11 Entrada digital terminal 19
5-12 Entrada digital terminal 27
5-13 Entrada digital terminal 29
5-15 Entrada digital terminal 33
5-3* Salidas digitales
5-34 Retardo activo, salida digital terminal 42
5-35 Retardo inactivo, terminal 42
Salida digital
5-4* Relés
5-40 Relé de función
5-41 Retardo conex, relé
5-42 Retardo desconex, relé
5-5* Entrada de pulsos
5-55 Terminal 33 Baja frecuencia 5-56 Ter minal
33 Alta frecuencia 5-57 Terminal 33 Valor bajo
ref.Valor
5-58 Term. 33 valor alto ref./realim.Valor
6-** E/S analógica
6-0* Modo E/S analógico
6-00 Tiempo límite cero activo
6-01 Función límite cero activo
6-1* Entrada analógica 1
AQ383124996793es-000101 / 130R1226 | 1
6-10 Terminal 53 escala baja V
6-11 Terminal 53 escala alta V 6-12 Terminal
53 escala baja mA
6-13 Terminal 53 alta intensidad 6-14 Ter minal
53 valor bajo ref.Valor
6-15 Term. 53 valor alto ref./realim.Valor
6-16 Terminal 53 tiempo filtro constante
6-19 Modo terminal 53
6-2* Entrada analógica 2
6-21 Reservado para pruebas
6-22 Terminal 60 baja intensidad
6-23 Terminal 60 alta intensidad 6-24 Ter minal
60 valor bajo ref.Valor
6-25 Term. 60 valor alto ref./realim.Valor
6-26 Terminal 60 constante de tiempo de filtro
6-8* Potmetro. LCP
6-80 Activar potenciómetro del LCP
6-81 Potenciómetro LCP valor bajo
6-82 Potenciómetro LCP valor alto
6-9* Salida analógica xx
6-90 Modo Terminal 42
6-91 Terminal 42 salida analógica 6-92
Terminal 42 salida digital 6-93 Terminal 42
escala mín.
6-94 Terminal 42 esc. máx. salida
6-98 Tipo de convertidor de frecuencia
7-** Controladores
7-2* Ctrl. realim. proc.
7-20 Fuente 1 realim. lazo cerrado proceso
7-3* Ctrl. PI proceso
7-30 Ctrl. normal/inverso de PI de proceso
7-31 Saturación de PI de proceso
7-32 Velocidad arranque PI de proceso
7-33 Ganancia
proporcional PI de proceso
7-34 Tiempo integral PI de proceso
7-38 Factor directo aliment. PI de proc.
7-39 Ancho banda en referencia
8-** Comunic. y opciones
8-0* Comunic. Ajustes generales
8-01 Puesto de control
8-02 Fuente código control
8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl.
8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.
8-06 Reiniciar si tiempo límite cód. ctrl.
8-3*Ajuste puerto FC
8-30 Protocolo
8-31 Dirección
8-32 Veloc. baudios puerto FC
8-33 Paridad puerto FC
8-35 Retardo respuesta mín.
8-36 Retardo respuesta máx.
8-4* Conf. protoc. FC MC
8-42 Escritura PCD puerto FC
Configuración
8-43 Lectura PCD puerto FC
Configuración
8-5* Digital/Bus
8-50 Selección inercia
8-51 Selección parada rápida
8-52 Selección freno CC
8-53 Selec. arranque
8-54 Selec. sentido inverso
8-55 Selec. ajuste
8-56 Selec. referencia interna
8-8* Diagnóstico puerto FC
8-80 Contador mensajes de bus
8-81 Contador errores de bus
8-82 Msjs. escl. recibidos
8-83 Contador errores de esclavo
8-9* Vel. fija bus1
8-94 Realim. de bus 1
13-** Lógica inteligente
13-0* Ajustes SLC
13-00 Modo controlador SL
13-01 Evento arranque
13-02 Evento parada
13-03 Reiniciar SLC
13-1*Comparadores
13-10 Operando comparador
13-11 Operador comparador
13-12 Valor comparador
13-2*Temporizadores
13-20 Temporizador Smart Logic Controller
13-4* Reglas lógicas
13-40 Regla lógica booleana 1
13-41 Operador regla lógica 1
13-42 Regla lógica booleana 2
13-43 Operador regla lógica 2
13-44 Regla lógica booleana 3
13-5* Estados
13-51 Evento controlador SL
13-52 Acción controlador SL
14-** Func. especiales
14-0* Conmut. inversor
14-01 Frecuencia conmutación
14-03 Sobremodulación
14-1* Control de red
14-12 Función desequil. alimentación
14-2* Reinicio desconex.
14-20 Modo Reinicio
14-21 Tiempo de reinicio automático
14-22 Modo funcionamiento
14-26 Ret. de desc. en fallo del convert.
14-28 Aj. producción
14-29 Código de servicio
14-4* Optimización energ
14-41 Magnetiz. AEO
mínima
14-9* Ajustes de fallo
14-90 Nivel de fallos
15-** Información drive
15-0* Datos func.
Consulte la Guía de programación del convertidor de frecuencia para obtener más detalles sobre las descripciones de los parámetros.
15-00 Tiempo de funcionamiento
15-01 Horas funcionam.
15-02 Contador KWh
15-03 Arranques
15-04 Sobretemperat.
15-05 Sobretensión
15-06 Reiniciar contador KWh
15-07 Reinicio horas funcionam.
Contador
15-3* Registro fallos
15-30 Registro de fallos: código de fallo
15-4* Id. dispositivo
15-40 Tipo FC
15-41 Sección de potencia
15-42 Tensión
15-43 Versión de software
15-46 Convertidor de frecuencia
N.º de pedido
15-48 No id LCP
15-49 ID de software de tarjeta de control
15-50 ID de software de tarjeta de potencia
15-51 Convertidor de frecuencia
Número de serie
15-9* Inform. parámetro
15-92 Lista de parámetros
15-97 Tipo de aplicación
15-98 Id. dispositivo
16-** Lecturas de datos
16-0* Estado general
16-00 Código de control
16-01 Referencia [Unidad]
16-02 Referencia %
16-03 Código estado
16-05 Valor real princ. [%]
16-09 Lectura personalizada
16-1* Estado motor
16-10 Potencia [kW]
16-11 Potencia [HP]
16-12 Tensión motor
16-13 Frecuencia
16-14 Intensidad motor
16-15 Frecuencia [%]
16-18 Térmico motor
16-3* Estado Drive
16-30 Tensión Bus CC
16-34 Temp. disipador
16-35 Térmico inversor
16-36 Int. nom. corriente
16-37 Máx. intensidad corriente
16-38 Estado ctrlador SL
16-5* Ref. y realim.
16-50 Referencia externa
16-51 Referencia de pulsos
16-52 Realimentación
16-6* Entradas y salidas
16-60 Entrada digital 18, 19, 27 y 33
16-61 Entrada digital 29
16-62 Entrada analógica 53 [V]
16-63 Entrada analógica 53 [mA]
16-64 Entrada analógica 60
16-65 Salida analógica 42 [mA] 16-68 Entrada
pulsos 33
16-71 Salida Relé [bin]
16-72 Contador A
16-73 Contador B
16-8* Bus campo/Puerto FC
16-86 Puerto FC REF 1
16-9* Lect. diagnóstico
16-90 Código de alarma
16-92 Código de advertencia
16-94 Cód. estado amp.
18-** Datos ampliados motor
18-8* Resistencias motor
18-80 Resistencia estator [Rs en alta
resolución]
18-81 Reactancia fuga estator [X1 en alta
resolución]
6 Resolución de problemas
Alarma
Bloqueo
por
Error Causa del problema
alarma
La señal del terminal 53 o 54 es inferior al 50% del valor ajustado en:
• Parámetro 6-10 Terminal 53 Tensión baja.
• Parámetro 6-12 Terminal 53 Intensidad baja.
• Parámetro 6-22 Terminal 54 Intensidad baja.
Falta una fase en la alimentación de red o el desequilibrio de tensión es demasiado alto. Compruebe la tensión de alimentación.
La tensión del enlace de CC cae por debajo del límite bajo de advertencia de tensión.
El motor se ha sobrecalentado debido a una carga de más del 100% durante mucho tiempo.
El par supera el valor establecido en el parámetro 4-16
Modo de motor de límite de par o en el parámetro 4-17 Modo de generador de límite de par.
Se ha sobrepasado el límite de intensidad pico del inversor.
La resistencia de frenado se ha cortocircuitado y, en consecuencia, la función de freno está desconectada.
El transistor de freno se ha cortocircuitado y, en consecuencia, la función de freno está desconectada. La resistencia de frenado no está conectada o no funciona. Se ha alcanzado la temperatura de desconexión del disipador.
Número Descripción
Adver-
tencia
2 Error de cero activo X X
Pérdida de fase de
4
alim.
(1)
7 Sobretensión de CC
8 Baja tensión de CC
X X X
(1)
X X La tensión del enlace de CC supera el límite.
(1)
X X
9 Sobrecar. inv. X X Carga superior al 100 % durante demasiado tiempo.
Sobretemperatura ETR
10
motor
Sobretemperatura
11
termistor motor
X X
X X El termistor (o su conexión) está desconectado.
12 Límite de par X
13 Sobrecorriente X X X
Fallo de conexión
14
atierra
X X X Descarga desde las fases de salida a toma de tierra.
16 Cortocircuito X X Cortocircuito en el motor o en sus terminales.
17 Cód. ctrl TO X X Sin comunicación con el convertidor.
Resistencia de freno
25
cortocircuitada Chopper de frenado
27
cortocircuitado
X X
X X
28 Comprob. freno X
Sobretemperatura de
29
la placa de potencia Falta la fase U del
30
motor Falta la fase V del
31
motor
X X X
X X Falta la fase U del motor. Compruebe la fase.
X X Falta la fase V del motor. Compruebe la fase.
Número Descripción
Falta la fase W del
32
motor
Adver-
tencia
X X Falta la fase W del motor. Compruebe la fase.
Alarma
Bloqueo
por
Error Causa del problema
alarma
38 Fallo interno X X Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss. 47 Fallo tensión control X X La alimentación de 24VCC está sobrecargada.
Comprob. AMA U
51
e I
nom
52 Fa. AMA I
nom
nom
X Ajustes de tensión y/o intensidad del motor erróneos.
baja X
La intensidad del motor es demasiado baja. Compruebe los ajustes.
59 Límite de intensidad X El convertidor está sobrecargado.
La intensidad del motor real no ha sobrepasado el
63 Freno mecán. bajo X
Convertidor inicializado
80
a valor predeterm.
Se ha perdido la conexión entre el convertidor de
84
frecuencia y el LCP
X
X
valor de intensidad de liberación del freno dentro de la ventana de tiempo de retardo de arranque. Todos los ajustes de parámetros vuelven a sus ajustes predeterminados.
Se ha perdido la comunicación entre el LCP y el convertidor de frecuencia.
85 Tecla desactivada X Consulte el grupo de parámetros 0-4* LCP.
86 Copia fallida X
Datos de LCP
87
incorrectos
Datos de LCP
88
incompatibles
Parámetro de solo
89
lectura Base de datos de
90
parámetros ocupada Parámetro no válido
91
en este modo
El valor del parámetro supera los límites mín./
92
máx. admisibles
No durante
nw run
funcionam.
Se ha introducido una
Err.
contraseña incorrecta
X
X
X
X
X
X
X
X
Se ha producido un error durante la copia del convertidor de frecuencia al LCP o viceversa. Esta situación se produce al copiar desde el LCP si el LCP contiene datos erróneos o si no se han cargado datos al LCP.
Esta circunstancia se da al copiar del LCP si los datos se transfieren de un convertidor a otro y existe una diferencia notable entre las versiones del software deambos convertidores.
Esta circunstancia se da al intentar escribir en un parámetro que solo permite la lectura. El LCP y la conexión RS-485 están intentando actualizar parámetros al mismo tiempo. Esta situación se da al intentar escribir un valor no permitido para un determinado parámetro.
Esta situación se da al intentar ajustar un valor que se encuentra fuera del intervalo especificado.
Los parámetros solo se pueden cambiar cuando el motor está parado. Esta situación se da al introducir una contraseña incorrecta para modificar un parámetro protegido mediante contraseña.
(1) Estos errores están causados por alteraciones de la red eléctrica. Instale un filtro de línea de Danfoss para corregir este problema.
7 Especificaciones
Tabla 2: Fuente de alimentación de red 1x200-240VCA
Sobrecarga normal del 150 % durante 1 minuto
Convertidor PK18 PK37 PK75 P1K5 P2K2 Salida típica de eje [kW (CV)] 0,18 (0,25) 0,37 (0,5) 0,75 (1) 1,5 (2) 2,2 (3)
Clasificación de protección de alojamiento IP20
Intensidad de salida
Continua (3×200-240 V) [A] 1,2 2,2 4,2 6,8 9,6
Intermitente (3×200-240V) [A] 1,8 3,3 6,3 10,2 14,4
Dimensión máxima del cable
(Alimantación y motor) [mm2/AWG]
Intensidad de entrada máxima
Continua (1 × 200-240 V) [A] 3,3 6,1 11,6 18,7 26,4
Intermitente (1 × 200-240 V) [A] 4,5 8,3 15,6 26,4 37
Ambiente
Pérdida estimada de potencia [W], caso más favorable/típico
(1)
Tabla 3: Fuente de alimentación de red 3 × 200-240VCA
Sobrecarga normal del 150 % durante 1 minuto
Convertidor PK25 PK37 PK75 P1K5 P2K2 P3K7 Salida típica de eje [kW (CV)] 0,25 (0,33) 0,37 (0,5) 0,75 (1) 1,5 (2) 2,2 (3) 3,7 (5)
Clasificación de protección de alojamiento IP20
Intensidad de salida
Continua (3×200-240 V) [A] 1,5 2,2 4,2 6,8 9,6 15,2
Intermitente (3×200-240V) [A] 2,3 3,3 6,3 10,2 14,4 22,8
Dimensión máxima del cable
(Alimantación y motor) [mm2/AWG]
Intensidad de entrada máxima
Continua (3×200-240 V) [A] 2,4 3,5 6,7 10,9 15,4 24,3
Intermitente (3×200-240V) [A] 3,2 4,6 8,3 14,4 23,4 35,3
Ambiente
Pérdida estimada de potencia [W], caso más favorable/típico
(1)
M1 M1 M1 M2 M3
4/10
12,5/15,5 20/25 36,5/44 61/67 81/85,1
M1 M1 M1 M2 M3 M3
4/10
14/20 19/24 31,5/39,5 51/57 72/77,1 115/122,8
Tabla 4: Fuente de alimentación de red 3×380-480VCA
Sobrecarga normal del 150 % durante 1 minuto
Convertidor PK37 PK75 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 Salida típica de eje [kW (CV)] 0,37 (0,5) 0,75 (1) 1,5 (2) 2,2 (3) 3,0 (4) 4,0 (5,5)
Clasificación de protección de alojamiento IP20
M1 M1 M2 M2 M3 M3
Intensidad de salida
Continua (3×380-440V) [A] 1,2 2,2 3,7 5,3 7,2 9,0
Intermitente (3×380-440V) [A] 1,8 3,3 5,6 8,0 10,8 13,7
Continua (3 × 440-480 V) [A] 1,1 2,1 3,4 4,8 6,3 8,2 Intermitente (3 × 440-480 V) [A] 1,7 3,2 5,1 7,2 9,5 12,3
Dimensión máxima del cable
(Alimantación y motor) [mm2/AWG]
4/10
Intensidad de entrada máxima
Continua (3×380-440V) [A] 1,9 3,5 5,9 8,5 11,5 14,4
Intermitente (3×380-440V) [A] 2,6 4,7 8,7 12,6 16,8 20,2
Continua (3 × 440-480 V) [A] 1,7 3,0 5,1 7,3 9,9 12,4
Intermitente (3 × 440-480 V) [A] 2,3 4,0 7,5 10,8 14,4 17,5
Ambiente
Pérdida estimada de potencia [W], caso más favorable/típico
(1)
18,5/25,5 28,5/43,5 41,5/56,5 57,5/81,5 75/101,6 98,5/133,5
Sobrecarga normal del 150 % durante 1 minuto
Convertidor P5K5 P7K5 P11K P15K P18K P22K Salida típica de eje [kW (CV)] 5,5 (7,5) 7,5 (10) 11 (15) 15 (20) 18,5 (25) 22 (30)
Clasificación de protección dealojamiento IP20
M3 M3 M4 M4 M5 M5
Intensidad de salida
Continua (3×380-440V) [A] 12 15,5 23 31 37 43
Intermitente (3×380-440V) [A] 18 23,5 34,5 46,5 55,5 64,5
Continua (3 × 440-480 V) [A] 11 14 21 27 34 40 Intermitente (3 × 440-480 V) [A] 16,5 21,3 31,5 40,5 51 60
Dimensión máxima del cable
(Alimantación y motor) [mm2/AWG]
4/10 16/6
Intensidad de entrada máxima
Continua (3×380-440V) [A] 19,2 24,8 33 42 34,7 41,2
Intermitente (3×380-440V) [A] 27,4 36,3 47,5 60 49 57,6
Continua (3 × 440-480 V) [A] 16,6 21,4 29 36 31,5 37,5
Intermitente (3 × 440-480 V) [A] 23,6 30,1 41 52 44 53
Ambiente
Pérdida estimada de potencia [W], caso más favorable/típico
(1) Esto es aplicable al dimensionamiento de la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los ajustes predeterminados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía típicos del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia confor me a la norma EN50598-2, consulte el sitio web M yDrive® ecoSmart.
(1)
131/166,8 175/217,5 290/342 387/454 395/428 467/520
8 Condiciones especiales
8.1 Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente
La temperatura ambiente medida a lo largo de 24 horas debe ser al menos 5°C (9°F) inferior a la máxima temperatura ambiente. Si el convertidor se utiliza a una temperatura ambiente elevada, reduzca la intensidad de salida constante. El convertidor de frecuencia está diseñado para funcionar a una temperatura ambiente máx. de 50°C (122°F) con un tamaño de motor menor que el nominal. El funcionamiento continuo a plena carga a 50°C (122°F) de temperatura ambiente reduce la vida útil del convertidor de frecuencia.
8.2 Reducción de potencia debido a la baja presión atmosférica
La capacidad de refrigeración del aire disminuye al disminuir la presión atmosférica. Por debajo de 1000m (3280ft) de altitud, no es necesaria ninguna reducción de potencia, pero por encima de los 1000m (3280ft) deberá reducirse la temperatura ambiente o la intensidad de salida máxima. Para altitudes superiores a los 2000m (6560ft), póngase en contacto con Danfoss en relación con la PELV. Reduzca la salida un 1% por cada 100m (328ft) de altitud por encima de los 1000m (3280ft) o reduzca la temperatura ambiente máxima 1°C (1,8°F) cada 200m (656ft).
8.3 Reducción de potencia por funcionamiento a bajas velocidades
Al conectar un motor a un convertidor de frecuencia, compruebe si la refrigeración del motor es adecuada. Puede aparecer un problema a bajas velocidades en aplicaciones de par constante. El funcionamiento continuo a bajas velocidades (por debajo de la mitad de la velocidad nominal del motor) puede requerir aire de refrigeración adicional. Como alternativa, elija un motor mayor (de una talla superior).
9 Documentación técnica
Escanee el código QR para acceder a documentación técnica adicional sobre el FC 51. O, después de escanear el código QR, haga clic en Inglés global en el sitio web para seleccionar el sitio web de su región local y busque
FC 51 para encontrar los documentos en su idioma.
Danfoss A/S
Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
Danfoss A/S © 2021.10
Danfoss no puede asumir ninguna responsabilidad por posibles errores en catálogos, folletos y otro material impreso. Danfoss se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso. Esto se aplica también a los productos ya pedidos, siempre que tales modificaciones puedan realizarse sin que sean necesarios cambios posteriores a las especificaciones ya acordadas. Todas las marcas comerciales aquí mencionadas son propiedad de las compañías respectivas. Danfoss y el logotipo de Danfoss son marcas comerciales de Danfoss A/S. Todos los derechos reservados.
AQ383124996793es-000101 / 130R1226 | 2
Loading...