4.2.4 Varoitussana, laajennettu tilasana ja vikakoodi88
89
95
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki3
Johdanto
VLT® DriveMotor FCM -sarja
1
1 Johdanto
1.1 Turvallisuus
1.1.1 Ohjelmistoversio
FCM 300 -sarja
Suunnitteluopas
Ohjelmaversio: 3.1x
Tämä suunnitteluopas koskee kaikkia FCM 300 -sarjan taajuusmuuttajia, joiden ohjelmistoversio on 3.1x.
Ohjelmistoversion numero nähdään parametrista 624 Ohjelmistoversion numero.
Taulukko 1.1
Hävittämisohje
1.1.2
Sähköosia sisältäviä laitteita ei saa hävittää
talousjätteen mukana.
Ne on kerättävä erikseen sähkö- ja elektroniikkajätteinä paikallisten ja voimassa
olevien lakien mukaan.
Taulukko 1.2
HUOMIO
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi
johtaa lievään tai kohtuulliseen loukkaantumiseen, ellei
sitä vältetä. Sitä voidaan käyttää myös varoituksena
käytännöistä, jotka eivät ole turvallisia.
1.1.4 Yleiset varoitukset
HUOMAUTUS!
Kaikki toiminta on jätettävä asianmukaisesti koulutetun
henkilökunnan suoritettavaksi.
Käytä hyväksesi kaikki nostoa varten tarkoitetut
apuvälineet, eli kaikki asennetut nostokohdat*.
Pystysuora nosto - estä hallitsematon pyöriminen.
Nostolaite - Älä nosta muita varusteita moottorin
nostokohtien varassa.
Tarkista ennen asennusta, ettei puhaltimen kansi, akseli
tai kiinnike ole vaurioitunut tai kiinnike ole irti eivätkä
kiinnitysruuvit löysällä. Tarkista tyyppikilven tiedot.
Varmista, että asennuspaikka on vaakasuora ja että
asennus on tasapainossa ja laitteet linjassa.
Tiivisteet ja suojat on asennettava oikein.
Tarkista hihnan kireys.
Huomaa redusointisäännöt, katso 4.1 Erityisolosuhteet.
*Huomaa: suurin sallittu maasta olan korkeudelle
nostettava paino on 20 kg. Maks. bruttopainot:
Symbolit
1.1.3
Suunnitteluoppaassa on käytetty seuraavia symboleja,
joiden tarkoitus on kiinnittää huomiosi.
VAROITUS
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka
saattaisi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
HUOMAUTUS!
Ilmoittaa tärkeitä tietoja, jotka tulee huomioida virheiden
välttämiseksi tai laitteiden käytön välttämiseksi
optimaalista heikommalla suorituskyvyllä.
Kehyskoko 80: 15 kg
-
Kehyskoko 90 ja 100: 30 kg
-
Kehyskoko 112: 45 kg
-
Kehyskoko 132: 80 kg
-
VAROITUS
FC-moottorissa esiintyy vaarallisia jännitteitä, kun
moottori on kytkettynä verkkovirtaan. FC-moottorin
väärä asennus voi johtaa laite- tai henkilövahinkoon,
jopa kuolemaan.
Noudata siksi tämän oppaan ohjeita sekä kansallisia ja
paikallisia turvallisuusmääräyksiä.
Sähköisten osien koskettaminen voi olla hengenvaarallista myös verkkojännitteen katkaisun jälkeen. Odota
vähintään 4 minuuttia.
- Asennus on suojattava sulakkein ja eristettävä oikein.
- Kannet ja kaapelien sisäänviennit on asennettava.
4MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
175NA161.10
Promotion
All
users
X =version number
YY =language
Misc.
Quick Setup
MG.03.FX.YY
Design
Guide
MG03BXYY
PROFIBUS-
Manual
MG.03.EX.YY
Brochure
MB.03.CX.YY
Articles
MZ.03.AX.YY
MCT 10 Setup
Software Manual
MG10RXYY
Data sheet
MD.03.AX.YY
Johdanto
VLT® DriveMotor FCM -sarja
VAROITUS
Jos käyttökorkeus on yli 2 km, DanfossDrives antaa
lisätietoa PELV-jännitteestä.
HUOMAUTUS!
Käyttäjän tai hyväksytyn sähköasentajan vastuulla on,
että maadoitus ja suojaus on suoritettu sovellettavien
kansallisten ja paikallisten normien ja standardien
mukaan.
1.1.5 Turvallisuusmääräykset
taajuudenmuuttaja on koko ajan liitettynä verkkovirtaan.
Jos henkilöturvallisuus vaatii tahattoman käynnistyksen estämisen, nämä pysäytystoiminnot eivät
ole riittäviä.
Moottori saattaa käynnistyä parametrien
•
käsittelyn yhteydessä.
Pysähtynyt moottori saattaa käynnistyä, jos FC-
•
moottorin elektroniikkaan tulee vika tai jos
hetkellinen ylikuormitustilanne tai verkkovika
lakkaa.
1
1
Virransyöttö taajuusmuuttajaan tulee olla
•
katkaistuna, kun suoritetaan korjaustöitä.
Varmista, että verkkojännite on katkaistu ja
riittävä aika (4 minuuttia) on kulunut.
Laitteelle tulee varmistaa oikea suojamaadoitus.
•
Käyttäjä pitää suojata verkkojännitteeltä ja
moottori pitää suojata ylikuormitukselta voimassaolevien kansallisten ja paikallisten määräysten
mukaan.
Vikavirtareleiden käyttö on kuvattu kohdassa
4.1.2 Maavuotovirta .
Maavuotovirta ylittää 3,5 mA. Tämä tarkoittaa,
•
että FC-moottori tulee asentaa pysyvästi sekä sillä
tulee olla vahvistettu suojamaadoitus.
Antaa kaikki suunnittelussa tarvittavat
tiedot ja hyvän käsityksen tuotekonseptista, tuotevalikoimasta, teknisistä
tiedoista, ohjauksesta, ohjelmoinnista jne.
Auttaa käyttäjät FCM-300 -sarjan moottoriyksikkönsä asennuksessa ja
käyttöönotossa.
Pika-asetukset toimitetaan aina laitteen
mukana.
Kuva 1.1 FCM 300:lle saatavana olevaa kirjallisuutta
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki5
1
Johdanto
1.3 Tuotekonsepti
VLT® DriveMotor FCM -sarja
1.3.1 Taajuusmuuttajan ja moottorin
integrointi
Asynkroniseen moottoriin integroitu Danfoss-yhtiön VLTtaajuusmuuttaja mahdollistaa portaattoman
nopeudensäädön.
VLT Drive Motor FCM 300 -moottorisarja on erittäin
pienikokoinen vaihtoehto vakioratkaisulle, jossa VLTtaajuusmuuttaja ja -moottori ovat eri yksiköitä. Tässä
taajuusmuuttaja on asennettu moottorin liitinrasiaan, joka
ei ole korkeampi kuin tavanomainen liitinrasia, eikä
moottoria leveämpi eikä pitempi (katso2.2.4 Mitat ).
Asennus on äärimmäisen helppo. Paneelin tila ei muodostu
ongelmaksi. EMC-direktiivinmukaisuus ei edellytä erikoistoimenpiteitä, koska moottorikaapeleita ei ole. Verkko- ja
ohjausliitäntöjen lisäksi muita liitäntöjä ei tarvita.
Tehtaalla suoritettu taajuusmuuttajan ja moottorin yhteensovittaminen tarjoaa tarkan ja energiaa säästävän säädön ja
eliminoi asennuspaikalla suoritettavat asetustyöt.
FC-moottoria voi käyttää perinteisten päälle/pois-ohjausviestien, nopeusohjearvojen ja suljetun piirin
ohjausjärjestelmien ohjaamissa yksittäisissä järjestelmissä,
tai monimoottorikäytöissä, joissa ohjausviestit siirretään
kenttäväylän kautta.
Kenttäväyläviestien ja perinteisten ohjausviestien sekä
suljetun piirin PID-ohjauksen yhdistelmät ovat mahdollisia.
Kuva 1.2 Ohjauksen rakenteet
6MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Johdanto
1.4 FC-moottorin valinta, FCM 300
1.4.1 Tilauslomake
VLT® DriveMotor FCM -sarja
1
1
Kuva 1.3
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki7
Jokaisesta tuotevalikoiman tyypistä on saatavana erilaisia
versioita:
Vaihtosuuntaajaversiot
Tehotaulukko:
ks. Taulukko 1.4
Sovellus
P: Prosessi
•
S: Anturiton (erikoispumppu OEM)
•
Verkkojännite:
T4: 380 - 480 V, kolmivaihesyöttö
•
Kotelointi
C55: IP55
•
C66: IP66
•
Laiteversio:
ST: Vakio
•
RFI-suodatin
R1: Luokan 1A vaatimusten mukainen
•
R2: Luokan 1B vaatimusten mukainen
•
Näytön liitin
D0: Ei näyttöön kytkettävää liitintä
•
Kenttäväylä
F00: Ei kenttäväylää
•
F10: Profibus DPV1 3 MB
•
F12: Profibus DPV1 12 MB
•
Moottorin termistori
3-vaihe 380 - 480 V
X: Ei moottorin termistoria
•
Napojen määrä
2: 2-napainen moottori
•
4: 4-napainen moottori
•
Moottoritiedot
B2: IE2 Korkeatehoinen moottori
•
BC: IE2 Korkeatehoinen moottori/valurauta
•
Moottorin asennusoptio
B03: Jalka-asennus
•
B05: B5-laippa
•
B14: B14-etupinta
•
B34: Jalka ja B14-etupinta
•
B35: Jalka ja B5-laippa
•
Moottorin laippakoodi
(Vakiolaippakoko ja saatavana olevat laippakoot, ks.
1.4.5 Kehyksien ja laippojen tilaustiedot).
000: Vain jalka-asennus
•
085: 85 mm
•
100: 100 mm
•
115: 115 mm
•
130: 130 mm
•
165: 165 mm
•
215: 215 mm
•
265: 265 mm
•
300: 300 mm
•
Moottorin jäähdytysmenetelmä
1: Akseliin asennettu puhallin
•
Vaihtosuuntaajan sijainti
D: Vakio päällä
•
Moottorin tyhjennysaukon paikka
(ks. 1.4.6 Vaihtosuuntaajan kotelon sijaintia ja tyhjenny-saukon paikkaa koskevat tilaustiedot)
0: Ei tyhjennysaukkoa
•
1: Vastapäätä vaihtosuuntaajakotelon molempia
•
päitä (taajuusmuuttaja / ei taajuusmuuttajaa)
2: 90 (asteen) vaihtosuuntaajakotelo oikealla
•
3: 90 (asteen) vaihtosuuntaajakotelo vasemmalla
•
8MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
175NA162.10
Johdanto
1.4.3 Tilaus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
1.4.4
PC-ohjelmistotyökalut
1
1
Ota kopio tilauslomakkeesta, ks. 1.4.1 Tilauslomake. Täytä
kaavake ja postita tai faksaa se lähimmälle Danfoss -jälleenmyyjälle. Tilauksesi perusteella FCM 300 -sarjan moottorille
annetaan tyyppikoodi.
Peruslaitteen tilauskaavake on täytettävä aina. Ilmoita
tyyppikoodia kirjoittaessasi aina perusmerkkisarjan merkit
(1-34). Tilausvahvistuksen mukana asiakas saa 8numeroisen koodin, joka on ilmoitettava uusintatilauksen
yhteydessä.
Danfoss-yhtiön PC-ohjelmisto sarjaliikenteeseen, MCT 10
Kaikissa FCM 300 -sarjan laitteissa on vakiona RS 485 portti, minkä takia niiden kanssa voidaan kommunikoida
esim. PC:n välityksellä. Tähän tarkoitukseen on saatavana
ohjelma nimeltä MCT 10 (katso 1.4.4 PC-ohjelmistotyökalut ).
Tilausnumerot, MCT 10
Tilaa MCT 10 -asetusohjelmiston sisältävä CD koodinumerolla 130B1000.
FC-moottorin varusteet
FC-moottoriin on saatavana asetusarvojen paikalliseen
asettamiseen ja käynnistykseen/pysäyttämiseen tarkoitettu
paikallisohjauspaneeli (LOP). LOP on IP 65 -koteloitu.
Käytettävissä on myös paikallisohjauspaneeli (LCP 2), joka
muodostaa täydellisen liittymän FC-moottorin käyttöön,
ohjelmointiin ja tarkkailuun.
PC-ohjelmisto - MCT 10
Kaikissa taajuusmuuttajissa on sarjaliikenneportti. Danfoss yhtiön valikoimaan kuuluu tietokoneen ja taajuusmuuttajan
väliseen tiedonsiirtoon tarkoitettu ohjelmisto, VLT Motion
Control Tool MCT 10 -asetusohjelmisto.
MCT 10 -asetusohjelmisto
MCT 10 on suunniteltu helppokäyttöiseksi, vuorovaikutteiseksi työkaluksi taajuusmuuttajiemme parametrien
määrittämistä varten.
MCT 10 -asetusohjelmisto on hyödyllinen esimerkiksi
seuraavissa toiminnoissa:
Tiedonsiirtoverkon suunnitteleminen ilman
•
verkkoyhteyttä. MCT 10 sisältää kattavan taajuusmuuttajatietokannan
Taajuusmuuttajien ottaminen käyttöön online-
•
tilassa
Kaikkien taajuusmuuttajien asetusten tallen-
•
taminen
Verkossa olevan taajuusmuuttajan korvaaminen
•
Valmiin verkon laajentaminen
•
Ohjelmisto tukee myöhemmin kehitettäviä
•
taajuusmuuttajia
MCT 10 -asetusohjelmiston moduulit
Seuraavat moduulit sisältyvät ohjelmistopakkaukseen:
10MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Johdanto
VLT® DriveMotor FCM -sarja
1.4.6 Vaihtosuuntaajan kotelon sijaintia ja tyhjennysaukon paikkaa koskevat tilaustiedot
Vaihtosuuntaajan kotelon sijainti, aina ylhäältä kiinnitettynä
Kaikki viemäriaukot asennetaan ruuvilla ja aluslaatalla, IP 66 jos eivät auki.
1
1
Kuva 1.5
1: Viemäriaukot vastapäätä vaihtosuuntaajan puolta, sekä käyttöpäässä että vastakkaisessa päässä.
2/3: Viemäriaukot 90 asteen kulmassa vaihtosuuntaajaan, sekä käyttöpäässä että vastakkaisessa päässä.
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki11
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
2 Asennus
22
2.1 Tekniset tiedot
2.1.1 FCM 305-375 3-vaihe, 380-480 V
FCM305307311315322330340355375
Moottorilähtö
[HP]0,751,01,52,03,04,05,07,510,0
[kW]0,550,751,11,52,23,04,05,57,5
Moottorin vääntömomentti
2-napainen [Nm]
4-napainen [Nm]
Kehys
koko [mm]80809090100100112132132
DriveMotor Paino
3)
[kg]
Taajuusmuuttajaosan
paino [kg]
Tulovirta [A]
380 V 2 p1,51,82,33,44,55,08,012,015,0
380 V 4 p1,41,72,53,34,76,48,011,015,5
480 V 2 p1,21,41,82,73,64,06,39,511,9
480 V 4 p1,11,32,02,63,75,16,38,712,3
Tehokkuus nimellisnopeudella
2-napainen73,475,377,579,081,382,783,885,186,2
4-napainen75,977,579,380,582,483,684,685,886,7
Moottori-kaapelin liittimet
[AWG]1010101010101066
[mm2]
Kannan koko3xM20x1,5 3xM20x1,53xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,5 3xM20x1,53xM20x1,5 1xM25x1,5/
On käytettävä gG-tyyppisiä etusulakkeita. UL/ cUL-hyväksyntä edellyttää, että käytetään etusulakkeita tyyppiä Bussmann KTS-R 500 V tai
Ferraz Shawmut, tyyppi ATMR, luokka C (max. 30 A). Sulakkeet on sijoitettava suojaamaan piiriä, jonka oikosulkuvirta on enintään 100 000
A rms (symmetrinen), 500 V.
12MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
2.1.2 Yleiset tekniset tiedot
Verkkojännite, TT, TN ja IT* (L1, L2, L3)
Verkkojännite, 380-480 V -laitteet3 x 380/400/415/440/460/480 V ±10%
Syöttöverkon taajuus50/60 Hz
Verkkojännitteen suurin vaihtelu:± 2% nimellisverkkojännitteestä
Tehokerroin/cosmaks. 0,9/1,0 nimelliskuormitus
Kytkennät verkkojännitetuloon L1, L2, L3n. 1 kerran/2 min
*) Ei koske RFI-luokan 1B-laitteita
Momentin ominaiskäyrä
Käynnistysmomentti/ylimomentti160% minuutin ajan
Jatkuva momenttikatso edellä
Ohjauskortti, digitaali-/pulssitulot
Ohjelmoitavien digitaalitulojen määrä4
Liittimet.X101-2, -3, -4, -5
Jännitetaso0 - 24 V DC (PNP positiivinen logiikka)
Jännitetaso, looginen 0<5 V DC
Jännitetaso, looginen 1>10 V DC
Suurin jännite tulossa28 V DC
Tuloresistanssi, R
Pyyhkäisyaika20 ms
i
noin 2 kΩ
22
Ohjauskortti, pulssitulo
Ohjelmoitavia pulssituloja1
Liittimet.X101-3
Liittimen 3 suurin taajuus, avoin kollektori/push pull 24 V8 kHz/70 kHz
Resoluutio10 bittiä
Tarkkuus (0,1 - 1 kHz) liittimessä 3Suurin virhe: 0,5% koko näyttämästä
Tarkkuus (1-12 kHz) liittimessä 3Suurin virhe: 0,1% koko näyttämästä
Ohjauskortti, analogiatulot
Ohjelmoitavia analogiatuloja, jännite1
Liittimet.X101-2
Jännitetaso0 - 10 V DC (skaalattava)
Tuloresistanssi, R
Ohjelmoitavien analogisten virtatulojen määrä1
Liitin nro.X101-1
Virta-alue0 - 20 mA (skaalattava)
Tuloresistanssi, R
Resoluutio9 bittiä
Tarkkuus tulossaSuurin virhe 1% täydestä näyttämästä
Pyyhkäisyaika20 ms
Ohjauskortti, digitaaliset/analogiset lähdöt ja pulssilähdöt
Ohjelmoitavia digitaali- ja analogialähtöjä1
Liittimet.X101-9
Jännitetaso digitaalilähdössä/kuormituksessa0 - 24 V DC/25 mA
Analogialähdön virta0 - 20 mA
Suurin kuorma runkoon (liitin 8) analogialähdössä
Analogialähdön tarkkuusSuurin virhe: 1,5% koko näyttämästä
Analogialähdön resoluutio8 bittiä
i
i
noin 10 kΩ
n. 300 Ω
R
500 Ω
LOAD
Relelähtö
Ohjelmoitavia relelähtöjä1
Liittimet (induktiivinen kuormitus ja vastuskuormitus)1- 3 (auki), 1- 2 (kiinni)
Suurin kuorma (AC1) liittimissä 1 - 3, 1 - 2250 V AC, 2A, 500 VA
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki13
Asennus
Suurin liitinkuorma (DC1) (IEC 947) liittimissä 1- 3, 1- 225 V DC, 3A/50 V DC, 1,5 A , 75 W
Pienin liitinkuorma (AC/DC) ohjauskortin liittimissä 1- 3, 1- 224 V DC, 10 mA/24 V AC, 100 mA
22
Nimellisarvot enintään 300 000 käyttökerralle (induktiivisilla kuormilla käyttökertojen määrä pienentyy 50%)
Taajuusalue
Lähtötaajuuden resoluutio0,1%
Järjestelmän vasteaikaMaks. 40 ms
Nopeuden tarkkuus (avoin piiri, CT-tila, 4-napainen moottori nopeusalueella 150-1500 rpm)±15 rpm
Ulkoiset tekijät
Kotelointi
Tärinätesti1,0 g
Suurin suhteellinen kosteus95% säilytyksen/kuljetuksen/käytön ajan
Ympäristön lämpötilamaks. 40 °C (vuorokauden keskiarvo maks. 35 °C)
Katso 4.1.7 Redusointi ympäristön lämpötilaa varten
Pienin ympäristön lämpötila, täysi teho0 °C
Pienin ympäristön lämpötila, rajoitettu teho-10 °C
Lämpötila säilytyksen/kuljetuksen aikana-25 - +65/70 °C
Maksimikorkeus merenpinnan yläpuolella1 000 m
Katso 4.1.8 Redusointi ilmanpainetta varten
Käytetyt EMC-standardit, emissioEN 61000-6-3/EN 6100-6-4, EN 61800-3, EN 55011, EN 55014
Käytetyt EMC-standardit, immuniteetti
Sovelletut turvallisuusstandardit,EN 60146, EN 50178, EN 60204, UL508
VLT® DriveMotor FCM -sarja
0 - 132 Hz
Katso4.1 Erityisolosuhteet taajuusalue IP 66 -moottoreille tämän jakson lopusta.
IP 55 (IP65, IP66)
Katso 4.1 Erityisolosuhteet taajuusalue IP 66 -moottoreille tämän jakson lopusta.
EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN
61000-4-6, ENV 50204
HUOMAUTUS!
Normaali IP 66 -ratkaisu on tarkoitettu korkeintaan 3 000 rpm nopeuksille. Jos suurempi nopeus on tarpeen, ilmoita
siitä tilauksen yhteydessä.
Kuva 2.1 FCM 300 -sarjan kytkentäkaavio
14MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Liittimen ruuvit kiristetään enintään 2,5 mm:n suoralla ruuvitaltalla.
Verkkojänniteruuvit kiristetään 8 mm:n suoralla ruuvitaltalla.
Kansiruuvit, maadoitus- ja kaapelipidinruuvit kiristetään T-20 Torx-avaimella tai suoralla ruuvitaltalla (kiristysnopeus enintään
300 r/min).
18MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
2.2.1 FC-moottorin käsittely
Vain pätevät henkilöt saavat käsitellä ja nostaa VLT
DriveMotor -moottoreita (FC-moottoreita). Työn turvallisuuden varmistamiseksi on huolehdittava tuotetietojen ja
käyttöoppaan sekä tarvittavien työkalujen ja käsittelylaitteiden saatavuudesta. Nostosilmukoiden ja -tappien varassa
saa nostaa pelkästään FC-moottoria ilman siihen mahdollisesti liitettyjä lisälaitteita. Varmista huolellisesti, että
nosturit, köydet ja palkit on mitoitettu kestämään
nostettavan esineen painon. Jos moottorin mukana
toimitetaan nostosilmukka, se on kierrettävä pohjaan
saakka niin, että se on tiukasti nostettavaa staattorirunkoa
vasten.
Standardiratkaisu on kiinteä laakeri moottorin käyttö-
puolella (akselin ulostulopuolella).
Staattisten painumien välttämiseksi varastotilan tulisi olla
värähtelemätön. Ellei värähtelyjä voida välttää, akseli on
lukittava. Laakereissa saattaa olla akselinlukitsin, jonka on
oltava lukittuna säilytyksen ajan. Akselit tulee kiertää käsin
neljänneskierroksen viikoittain. Laakerit on täytetty
tehtaalla litiumrasvalla.
KehyskokoVoitelu-tyyppiLämpötila-alue
80-132Esso unirex N3-30 °C - + 140 °C
Taulukko 2.11 Voitelu
22
Taulukko 2.10 Paino
Laakereiden suurin käyttöikä (Lna) 80 °C lämpötilassa x 1 000 h
FCM
305-315
355-375
Laakereiden käyttöikä Lna on muunnettu L10-käyttöikäarvio, jossa on otettu huomioon: Luotettavuus - Materiaalin parannus - Voiteluedellytykset.
Taulukko 2.12 Laakereiden käyttöikä
FCMLaakeritÖljytiivisteet - Sisähalkaisija x ulkohalkaisija x paksuus mm
KäyttöpääEi-käyttöpääKäyttöpääEi-käyttöpää
305-3076204ZZ6003ZZ20 x 30 x 717 x 28 x 6
311-3156205ZZ6003ZZ25 x 35 x 717 x 28 x 6
322-3306206ZZ6005ZZ30 x 42 x 725 x 37 x 7
3406206ZZ6005ZZ30 x 42 x 725 x 37 x 7
355-3756208ZZ6005ZZ40 x 52 x 725 x 37 x 7
Taulukko 2.13 Vakiolaakerit ja öljytiivisteet
VaakaPystyVaakaPysty
30303030322-340
3 000 min
-1
1 500 min
-1
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki19
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
2.2.3 Käyttöakselit
Mitat
Käyttöakseli on valmistettu sitkeästä teräksestä, jonka
22
vetolujuus on 460/540 MN/m². Käyttöakselissa on vakiona
DIN 332 Form D -standardin mukainen kierteitetty reikä ja
kiilaura.
Tasapainotus
Kaikki moottorit ovat dynaamisesti tasapainotettuja
standardin ISO 8821 mukaisesti, ja avainstandardina on IEC
60034-14.
Kehyskoko80809090100100112132132
A [mm]125125140140160160190216216
B [mm]125125140140140140178
C [mm]505056566363708989
H [mm]80809090100100112132132
K [mm]101010101212121212
AA [mm]272728282828353838
AB [mm]157157164164184184218242242
BB [mm]127127150150170170170208208
BC [mm]13,513,5
L [mm]278278322322368368382484,5
AC [mm]160160178178199199215255255
HD [mm]219,5219,5238238264264292334334
EB [mm]1,51,52,52,566666
FCL [mm]206206230230256256286357,5357,5
FCW [mm]141141158158176176196242,5242,5
Taulukko 2.15 Jalka-asennus - B3
20MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
12,5
1)
12,5
1)
1515155315
484,5
2)
Asennus
1)
2-napainen moottori = 37,5 2)2-napainen moottori = 53
VLT® DriveMotor FCM -sarja
22
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki21
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
22
FCM305307311315322330340355375
Kehyskoko80809090100100112132132
D [mm]191924242828283838
E [mm]404050506060608080
ED [mm]323240405050507070
ED1 [mm]445555555
DHM6x16M6x16M8x19M8x19M10x22M10x22M10x22M12x28M12x28
F [mm]66888881010
G [mm]15,515,520202424243333
Taulukko 2.16 Akselin käyttöpää
B5 FCM
Kehyskoko485663718090100112132
IEC viiteFF85FF100FF115FF130FF165FF165FF215FF215FF265
DIN-viiteA105A120A140A160A200A200A250A250A300
C [mm]5056637089
M [mm]85100115130165165215215265
N [mm]708095110130130180180230
P [mm]105120140160200200250250300
S [mm]1010121214,514,514,5
T [mm]33,53,53,5444
LA [mm]771210121212
305/307311/315322/330340355/375
Taulukko 2.17 Laippa-asennus - B5, B35, (B3+B5)
22MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
22
B14 FCM
Kehyskoko5663718090100112132
IEC viiteFT65FT75FT85FT100FT115FT130FT130FT165
DIN-viiteC80C90C105C120C140C160C160C2OO
C [mm]5056637089
M [mm]657585100115130130165
N [mm]5060708095110110130
P [mm]8090105120140160164200
S [mm]M5M6M6M8M8M8M10
T [mm]2,52,5333,53,53,5
LA [mm]99998,51313
Maks. B14-laippa 8,5111111,51515,517
FC-moottori on asennettava niin, että siihen pääsee käsiksi
huoltotoimenpiteitä varten. On suositeltavaa, että
moottorin ympärillä on vähintään 0,75 m työskentelytilaa.
Riittävä tila etenkin puhaltimen ilmanottoaukon edessä (50
mm) on välttämätön ilman virtauksen takaamiseksi.
Milloin asennetaan useita FC-moottoreita lähekkäin, on
huolehdittava, ettei lämmin ilma kierrä moottoreissa.
Alustan on oltava vakaa, jäykkä ja vaakasuora.
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki23
HUOMAUTUS!
Sähköasennus
Älä poista vaihtosuuntaajan sisällä olevaa ylintä
kalvoa, sillä se kuuluu suojajärjestelmiin.
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
Hammaspyörien, hihnapyörien ja kytkimien asentaminen
2.2.6 Kohdistus
Näihin on tehtävä Danfossin vakiorajoihin soveltuva
poraus, ja ne asennetaan akselille kiertoliikkeellä. Kaikki
22
liikkuvat osat on suojattava huolellisesti.
Kun sovellus edellyttää suorakytkentää, akseleiden on
oltava tarkkaan samansuuntaisia. Suuntausvirhe voi
aiheuttaa runsaasti melu- ja värinähaittoja.
HUOMAUTUS!
Kiinnikkeiden naputtaminen FC-moottorin akseliin
vasaralla tai nuijalla vaurioittaa laakereita. Tämä johtaa
äänekkäisiin ja lyhytikäisiin laakereihin.
Asennuksessa on jätettävä tilaa akselin pitkittäisliikkeelle ja
lämpölaajenemiselle sekä akselin suuntaan että
pystysuuntaan. Joustavan kytkennän käyttöä suositellaan.
2.Vedä roottori staattorista. Varo vahingoittamasta
staattorin onteloa sekä staattorin ja roottorin
käämityksiä.
3.Kun moottori on purettu, puhdista kaikki lika
osista. Melko alhaisella paineella syötettävä kuiva
paineilma sopii parhaiten tähän tarkoitukseen.
Liian suurella paineella suihkutettava ilma saattaa
painaa likaa esim. käämityksen ja eristeiden väliin.
Liuottimet saattavat vaurioittaa kyllästelakkaa tai
Huolto
2.2.8
FC-moottorin säännöllinen puhdistaminen
Irrota puhaltimen kotelo ja varmista, etteivät ilman
tuloreiät ole tukkeutuneet. Puhdista huolellisesti
eristeitä.
4.Moottori kootaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Laakerikilvet asennetaan paikoilleen VOIMAA
KÄYTTÄMÄTTÄ.
puhaltimen takana oleva alue, rungon urat sekä vaihtosuuntaajan ja moottorin välinen alue.
24MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
5.Varmista ennen käynnistystä, että roottori pyörii
vapaasti. Varmista, että sähköliitännät on tehty
oikein.
6.Asenna takaisin mahdollisesti irrotetut
hihnapyörät jne. Varmista erityisen huolellisesti,
että moottori ja käytettävä laite ovat tarkkaan
linjassa, koska suuntausvirheet saattavat johtaa
laakerivaurioihin ja akselin murtumiseen.
7.Varmista ruuveja uusittaessa, että käytät sellaisia,
joiden laatu ja lujuus vastaavat alkuperäisiä.
Varmista myös, että niiden kierre ja pituus
vastaavat alkuperäisiä (katso Taulukko 2.24).
FCM 300:n lämpösuojaus
2.2.9
Taajuudenmuuttajan ja moottorin lämpösuojaus on
toteutettu seuraavasti:
Laskettu sähköinen kuormitus (I 2X t) selvittää
•
ylikuormitustilanteet.
Lämpötilan mittaus käsittelee puuttuvan
•
ilmanvaihdon ja korkean ympäristön lämpötilan.
Redusointi alhaisen nopeuden johdosta
(puuttuvan ilmanvaihdon vuoksi) ei sisälly
sähköisen kuormituksen laskutoimituksiin, vaan
sen käsittelee lämpötilan mittaus. Koneellinen
ilmanvaihto otetaan siis automaattisesti
huomioon.
Sähköinen kuormitus
Virta mitataan DC-välipiirissä ja arvioitu kuorma lasketaan.
Sähköisen kuormituksen taso määritetään 105%:n
momentilla. Laskurin arvoa suurennetaan tämän arvon
yläpuolella ja pienennetään arvon alapuolella. Laskuri alkaa
nollasta. Kun laskuri saavuttaa arvon 100, yksikkö laukaisee.
Varoitus (LED ja tilasana) annetaan arvon 98 kohdalla.
Lämpötilan mittauksessa mitataan elektroniikkarasiassa
vallitsevaa lämpötilaa.
Varoitustasolla ⇒ Varoitus ilmaistaan (LED ja tilasana) ja
laite saattaa laukaista, jos lämpötila ei laske varoitustason
alapuolelle 15 minuutin kuluessa. Jos toiminto
TEMP.DEP.SW on otettu käyttöön parametrissa 412, kytkentätaajuutta pienennetään asteittain arvoon 2 kHz asti
lämpötilan laskemiseksi.
Laukaisutaso ⇒ Välitön laukaisu ja hälytyksen ilmaisu (LED
ja tilasana).
Arvo voidaan lukea parametrista 537. (LCP: Jäähdytyselementin lämpötila).
Lämpötilatasot vaikuttavat korkeilta, mutta anturien
paikallisen lämpenemisen vuoksi ilman sisälämpötila on
käytännössä noin 10 °C tätä alhaisempi.
2.3 Paikallisohjaus
2.3.1 Huoltoliitinsarja (175N2546)
Tarkoitus
LCP 2:n ja PROFIBUSin samanaikainen käyttö. Huoltopistoketta voidaan käyttää sellaisten FCM 300 -moottoreiden
yhteydessä, joiden sarjanumero on 03Gxxx ja ohjelmistoversion ollessa 2.03 tai uudempi. Kytkettävän kaapelin
tilausnumero on 175N0162.
22
Lataa
0%-60 s
20%-100 s
40%-150 s
60%-200 s
80%-250 s
105%900 s (jos yli 105%)300 s (jos yli 105%)
120%550 s140%210 s160%60 s>165% 20 s-
Arvo voidaan lukea parametrista 527. (LCP: taajuudenmuuttajan lämpösuojaus).
Aika välillä 0 - 100Aika välillä 100 - 0
Taulukko 2.21
MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki25
Kuva 2.5
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
2.3.2 Liitinsarja (175N2545)
Tarkoitus
22
LCP 2:n ja FCM 300 -moottorin välisen irrotettavan
liitännän muodostaminen.
Kytkettävän kaapelin tilausnumero on 175N0162.
Kuva 2.6
2.3.4
Etäasennussarja, jatkoa
Kuva 2.8
Etäasennussarja (175N0160)
2.3.3
Kuva 2.7 asennus
Johtimen väri/Liitin X100/D-sub-nasta
keltainen18
vihreä29
punainen32
sininen43
Kuva 2.9
Taulukko 2.22
26MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Asennus
VLT® DriveMotor FCM -sarja
2.3.5 Potentiometrioptio (177N0011)
Mahdollisuus säätää ohjearvoa potentiometrin avulla. Optio
asennetaan kaapelikiinnikkeen sijasta. Potentiometriä
käytetään irrottamalla halutun ohjearvon käyttöön
tarkoitettu sulkutulppa ja asentamalla se sitten uudelleen.
Käy myötäpäiväänKäy vast.suuntPysäytys (ja kuittaus* - jos
Käy 10 Hz:n** ryömintänopeudella
Käy Asetukset 2:n
mukaan
Pysäytys (ja kuittaus* - jos
laukaisu)
Pysäytys (ja kuittaus* - jos
laukaisu)
laukaisu)
Aseta ohjearvo painamalla [+[/[-]-painikkeita
Jännite päälle kytkettäessä laite on aina pysäytystilassa. Asetettu ohjearvo tallentuu syöttöjännitteen katketessa. Jos
halutaan, että laite on aina käynnistystilassa, liitin 6 liitetään liittimeen 4, eikä violettia/harmaata johdinta liitetä liittimeen 4.
Näin pysäytystoiminto on kytketty pois käytöstä.
HUOMAUTUS!
Katkaise tai eristä ylimääräinen johdin asennuksen jälkeen.
28MG03BA20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.