Danfoss FC 360 Programming guide [es]

ENGINEERING TOMORROW
Guía de programación
PROFINET
VLT® AutomationDrive FC 360
vlt-drives.danfoss.com
Índice Guía de programación
Índice
1.1 Objetivo de este manual
1.2 Recursos adicionales
1.3 Versión del documento y del software
1.4 Vista general de producto
1.5 Homologaciones y certicados
1.6 Símbolos, abreviaturas y convenciones
2 Seguridad
2.1 Símbolos de seguridad
2.2 Personal cualicado
2.3 Medidas de seguridad
3 Conguración
3.1 Conguración de la red PROFINET
3.2 Conguración del controlador
3.3 Conguración del convertidor de frecuencia
3
3
3
3
3
4
4
5
5
5
5
7
7
7
9
4 Control
4.1 Tipos de PPO
4.2 Datos de proceso
4.3 Perl de control
4.4 Perl de Control de PROFIdrive
4.5 Perl de control FCDrive
5 Comunicación acíclica (DP-V1)
5.1 Características de un sistema de controlador de I/O
5.2 Características de un sistema de supervisor de I/O
5.3 Esquema de transmisión
5.4 Secuencia de petición de lectura / escritura acíclica
5.5 Estructura de datos en los telegramas acíclicos
5.6 Cabecera
5.7 Bloque de parámetros
5.8 Bloque de datos
6 Parámetros
10
10
11
13
14
18
21
21
21
22
23
24
24
24
24
26
6.1 Grupo de parámetros 0-** Func./Display
6.2 Grupo de parámetros 8-** Comunic. y opciones
6.3 Grupo de parámetros 9-** PROFIdrive
6.4 Grupo de parámetros 12-** Ethernet
6.5 Parámetros especícos de PROFINET
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 1
26
26
29
33
36
Índice PROFINET
6.6 Tipos de objetos y datos admitidos
7 Ejemplos de aplicaciones
7.1 Ejemplo: datos de proceso con PPO tipo 6
7.2 Ejemplo: telegrama de código de control mediante el telegrama estándar 1/PPO3
7.3 Ejemplo: telegrama de código de estado mediante el telegrama estándar 1/PPO3
7.4 Ejemplo: programación PLC
7.5 Ejemplo: seguimiento del PLC y la red
8 Resolución de problemas
8.1 Sin respuesta a las señales de control
8.2 Advertencias y alarmas
8.2.1 Advertencia / mensaje de alarma 55
Índice
41
43
43
44
45
46
47
51
51
53
61
2 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Introducción Guía de programación
1 Introducción
1.1 Objetivo de este manual
La Guía de programación de PROFINET facilita información sobre la conguración del sistema, el control del convertidor de frecuencia, el acceso a los parámetros, la programación, la resolución de problemas y algunos ejemplos de aplicación típicos. Esta guía de programación está concebida para su uso por personal cualicado que esté familiarizado con los conver-
tidores de frecuencia VLT®, con la tecnología PROFINET y con el PC o PLC que se utilice como maestro del sistema. Lea las instrucciones antes de proceder a la programación y siga los procedimientos indicados en este manual.
VLT® es una marca registrada.
1.2 Recursos adicionales
Los siguientes recursos están disponibles para el convertidor de frecuencia y el equipo opcional:
La Guía rápida del VLT® AutomationDrive FC 360
proporciona toda la información necesaria para poner en marcha el convertidor de frecuencia.
La Guía de diseño del VLT® AutomationDrive FC
360 proporciona información detallada sobre las capacidades y las funcionalidades para diseñar sistemas de control de motores.
La Guía de programación del VLT® AutomationDrive
FC 360 proporciona información detallada sobre cómo trabajar con parámetros, así como numerosos ejemplos de aplicación.
Danfoss proporciona publicaciones y manuales comple­mentarios. Consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/ technical-documentation/ para ver un listado.
Vista general de producto
1.4
Esta guía de programación corresponde a la interfaz PROFINET para el VLT® AutomationDrive FC 360.
La interfaz PROFINET se ha diseñado para establecer comunicación con cualquier sistema que cumpla con el estándar del esquema PROFINET, versiones 2.2 y 2.3. Desde su lanzamiento en 2001, PROFINET se ha actualizado para responder a requisitos de rendimiento bajos e intermedios, compatibles con las funciones PROFINET RT a rendimiento de actuador del máximo nivel en PROFINET IRT. Hoy por hoy, PROFINET es el eldbus basado en Ethernet que ofrece la tecnología más redimen­sionable y versátil. PROFINET ofrece las herramientas de red necesarias para desplegar la tecnología Ethernet estándar para aplicaciones de fabricación, al mismo tiempo que permite el acceso a Internet y conectividad dentro de la empresa.
El cartucho de control de PROFINET está diseñado para utilizarse con el VLT® AutomationDrive FC 360.
Terminología
En este manual se utilizan varios términos para Ethernet.
PROFINET es el término utilizado para describir el
protocolo de PROFINET.
Ethernet es un término común utilizado para
describir la capa física de la red y no está relacionado con el protocolo de la aplicación.
1 1
Versión del documento y del software
1.3
Este manual se revisa y se actualiza de forma periódica. Le agradecemos cualquier sugerencia de mejoras. La Tabla 1.1 muestra las versiones de documento y software. La versión de rmware de la interfaz PROFINET puede consultarse en el parámetro 15-61 Option SW Version.
Versión
Edición Comentarios
MG06G1xx Primera edición de este manual. 3.0x
Tabla 1.1 Versión del documento y del software
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 3
de
software
Introducción PROFINET
11
1.5 Homologaciones y certicados
Hay disponibles más homologaciones y certicados. Para obtener más información, póngase en contacto con un colaborador local de Danfoss.
1.6 Símbolos, abreviaturas y convenciones
Abreviatura Denición
CC Tarjeta de control CTW Código de control DCP Protocolo de descubrimiento y conguración DHCP Protocolo de conguración de host dinámico CEM Compatibilidad electromagnética GSDML Lenguaje de marcado de descripción general de
estación I/O Entrada/salida IP Protocolo de Internet IRT Tiempo real isócrono LCP Panel de control local LED Diodo emisor de luz LSB Bit menos signicativo MAV Valor actual principal (velocidad real) MSB Bit más signicativo MRV Valor de referencia principal PC Ordenador personal PCD Datos de control de procesos PLC Controlador lógico programable PNU Número de parámetro PPO Objeto de parámetro de proceso REF Referencia (= MRV) RT Tiempo real STW Código de estado
Tabla 1.2 Símbolos y abreviaturas
Convenciones
Las listas numeradas indican procedimientos. Las listas de viñetas indican otra información y descripción de ilustraciones. El texto en cursiva indica:
Referencia cruzada.
Vínculo.
Nombre del parámetro.
Grupo de parámetros.
Opción de parámetro.
4 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Seguridad Guía de programación
2 Seguridad
2.1 Símbolos de seguridad
Medidas de seguridad
2.3
2 2
En esta guía se han utilizado los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden producir lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede producir lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para alertar contra prácticas no seguras.
AVISO!
Indica información importante, entre la que se incluyen situaciones que pueden producir daños en el equipo u otros bienes.
2.2 Personal cualicado
Se precisan un transporte, un almacenamiento, una instalación, un funcionamiento y un mantenimiento correctos y ables para que el convertidor de frecuencia funcione de un modo seguro y sin ningún tipo de problemas. Este equipo únicamente puede ser manejado o instalado por personal cualicado.
El personal cualicado es aquel personal formado que está autorizado para realizar la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento de equipos, sistemas y circuitos conforme a la legislación y la regulación vigentes. Asimismo, el personal cualicado tiene que estar familia­rizado con las instrucciones y medidas de seguridad descritas en este documento.
ADVERTENCIA
TENSIÓN ALTA
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta cuando están conectados a una entrada de red de CA, a un suministro de CC o a una carga compartida. Si la instalación, el arranque y el mantenimiento no son efectuados por personal cualicado, pueden causarse lesiones graves o incluso la muerte.
La instalación, el arranque y el mantenimiento
deben ser realizados exclusivamente por personal cualicado.
Antes de realizar cualquier trabajo de
reparación o mantenimiento, utilice un dispositivo de medición de tensión adecuado para asegurarse de que el convertidor se haya descargado por completo.
ADVERTENCIA
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una red de CA, a un suministro de CC o a una carga compartida, el motor puede arrancar en cualquier momento. Un arranque accidental durante la progra­mación, el mantenimiento o los trabajos de reparación puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. El motor puede arrancar mediante un conmutador externo, una orden de eldbus, una señal de referencia de entrada desde el LCP o el LOP, por funcionamiento remoto mediante el Software de conguración MCT 10 o por la eliminación de una condición de fallo.
Para evitar un arranque accidental del motor:
Pulse [O/Reset] en el LCP antes de programar
cualquier parámetro.
Desconecte el convertidor de frecuencia de la
alimentación.
Debe cablear y montar completamente el
convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 5
Seguridad PROFINET
ADVERTENCIA
TIEMPO DE DESCARGA
22
El convertidor de frecuencia contiene condensadores en el bus de corriente continua que pueden seguir cargados incluso cuando el convertidor de frecuencia está apagado. Puede haber tensión alta presente aunque las luces del indicador LED de advertencia estén apagadas. Si, después de desconectar la alimentación, no espera el tiempo especicado antes de realizar cualquier trabajo de reparación o tarea de mantenimiento, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Pare el motor.
Desconecte la red de CA y las fuentes de
alimentación de enlace de CC remotas, incluidas las baterías de emergencia, los SAI y las conexiones de enlace de CC a otros conver­tidores de frecuencia.
Desconecte o bloquee el motor PM.
Espere a que los condensadores se descarguen
por completo. El tiempo de espera mínimo se
especica en el capítulo Seguridad de la guía de funcionamiento suministrada con el convertidor
de frecuencia.
Antes de realizar cualquier trabajo de
reparación o mantenimiento, utilice un dispositivo de medición de tensión adecuado para asegurarse de que los condensadores se han descargado por completo.
ADVERTENCIA
PELIGRO DEL EQUIPO
El contacto con ejes en movimiento y equipos eléctricos puede provocar lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de que la instalación, el arranque y
el mantenimiento sean realizados únicamente por personal formado y cualicado.
Asegúrese de que los trabajos eléctricos
respeten las normativas eléctricas locales y nacionales.
Siga los procedimientos indicados en este
documento.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE FALLO INTERNO
Si el convertidor de frecuencia no está correctamente cerrado, un fallo interno en este puede causar lesiones graves.
Asegúrese de que todas las cubiertas de
seguridad estén colocadas y jadas de forma segura antes de suministrar electricidad.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CORRIENTE DE FUGA
Las corrientes de fuga superan los 3,5 mA. No efectuar la correcta conexión toma a tierra del convertidor de frecuencia puede ser causa de lesiones graves e incluso de muerte.
La correcta conexión a tierra del equipo debe
estar garantizada por un instalador eléctrico
certicado.
6 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
130BE934.10
130BE935.10
Conguración Guía de programación
3 Conguración
3.1 Conguración de la red PROFINET
Asegúrese de que todos los dispositivos PROFINET conectados a la misma red de bus tengan un único nombre de estación (nombre de host).
Ajuste el nombre de host PROFINET del convertidor de frecuencia a través del parámetro 12-08 Nombre de host.
3.2 Conguración del controlador
3.2.1 Archivo GSDML
Para congurar un controlador PROFINET, la herramienta de conguración necesita un archivo GSDML para cada tipo de dispositivo de la red. El archivo GSDML es un archivo xml PROFINET que contiene los datos de congu- ración de comunicaciones necesarios para un dispositivo. Descargue la versión más reciente del archivo GSDML en www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/pronet. El nombre del archivo GSDML puede ser distinto al indicado en este manual. El siguiente ejemplo muestra cómo congurar el controlador.
Convertidor de frecuencia Archivo GSDML
VLT® AutomationDrive FC 360
GSDML-V2.3-Danfoss-
-FC360-20151212.xml
3 3
Ilustración 3.1 Importe el archivo GSDML a la herramienta de
conguración
Tabla 3.1 Archivo GSDML
Para
congurar el controlador PROFINET, el primer paso es importar el archivo GSDML a la herramienta de congu- ración. Los siguientes pasos, descritos en la Ilustración 3.1, la Ilustración 3.2 y la Ilustración 3.3, muestran cómo añadir un nuevo archivo GSDML a la herramienta de software Simatic Manager. Para cada convertidor de frecuencia, se importa una sola vez un archivo GSDML concreto, siguiendo la instalación inicial de la herramienta de software.
Ilustración 3.2 Añada un nuevo archivo GSDML a la herramienta de software Simatic Manager
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 7
130BE936.10
130BE937.10
130BE938.10
130BE939.10
Conguración PROFINET
El archivo GSDML se importará y podrá accederse a él mediante la siguiente ruta en el catálogo de hardware:
AVISO!
El nombre debe corresponderse con el indicado en el parámetro 12-08 Nombre de host. Si está seleccionado el elemento Asignar dirección IP a través del controlador de I/O, el controlador descargará la dirección IP al dispositivo de I/O que tenga el nombre de dispositivo en
33
cuestión. La dirección IP se almacena en la memoria no volátil del convertidor de frecuencia.
Ilustración 3.5 Ajuste el hardware y añada un sistema PROFINET maestro.
Ilustración 3.3 Ruta en el catálogo de hardware
Abra un proyecto, ajuste el hardware y añada un sistema PROFINET maestro. Seleccione el N.º de ref. del convertidor de frecuencia Danfoss y luego arrástrelo y suéltelo sobre el sistema de I/O de PROFINET.
Para introducir el nombre del dispositivo, abra las propiedades del convertidor de frecuencia insertado. Consulte la Ilustración 3.4.
El siguiente paso es ajustar los datos de entrada y salida periféricas. El ajuste de datos en el área periférica se transmite cíclicamente mediante los telegramas / tipos de PPO. En el siguiente ejemplo, un PPO de tipo 6 se arrastra hasta la ranura 1.
Ilustración 3.6 Ajuste los datos de entrada y salida de periféricos
Ilustración 3.4 Abra las propiedades del convertidor de frecuencia insertado para introducir el nombre del dispositivo
8 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Conguración Guía de programación
La herramienta de conguración asigna automáticamente direcciones en el área de direcciones periféricas. En este ejemplo, el área de entrada y de salida tienen la siguiente
conguración:
Tipo de PPO 6
Número
de código
de PCD
Dirección
de
entrada
Ajuste STW MAV
Tabla 3.2 Lectura PCD (Convertidor de frecuencia a PLC)
Número
de código
de PCD
Dirección de salida
Ajuste CTW MRV
Tabla 3.3 Escritura PCD (PLC a convertidor de frecuencia)
Asigne los PCD a través del parámetro 9-16 Cong. lectura PCD para las entradas y a través del parámetro 9-15 Cong. escritura PCD para las salidas.
Descarga del archivo de conguración en el PLC. El sistema PROFINET empieza a intercambiar datos cuando se ajusta el PLC en modo de ejecución (Run).
0 1 2 3
256-257 258-259 260-261 262-263
Parámetro 9-16
Cong. lectura
PCD
0 1 2 3
256-257 258-259 260-261 262-263
Parámetro 9-15
Cong. escritura
PCD
Parámetro 9-16
Cong. lectura
PCD
Parámetro 9-15
Cong. escritura
PCD
Conguración del convertidor de
3.3 frecuencia
3.3.1 Parámetros del VLT
Los siguientes parámetros son importantes a la hora de congurar un convertidor de frecuencia con una interfaz PROFINET.
Parámetro 0-40 Botón (Hand on) en LCP. Si [Hand
On] está activado, el control del convertidor mediante la interfaz PROFINET estará desactivado.
Después de la puesta en marcha inicial, el
convertidor de frecuencia detecta automáti­camente si hay una opción de bus de campo instalada en la ranura A y ajusta el parámetro 8-02 Fuente de control a [Opción A]. Si se añade, modica o elimina una opción de un convertidor de frecuencia ya puesto en funciona­miento, esto no cambiará el parámetro 8-02 Fuente de control, pero entrará en modo de desconexión y el convertidor mostrará un error.
Parámetro 8-10 Trama control. Seleccione el perl
de convertidor de frecuencia Danfoss o el perl de PROFIdrive.
Del Parámetro 8-50 Selección inercia al
parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Selección. Seleccione cómo enlazar las órdenes de control PROFINET con la orden de entrada digital de la tarjeta de control.
AVISO!
Cuando el parámetro 8-01 Puesto de control está ajustado como [2] Solo cód. de control, los ajustes del
parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Selección se anulan y solo
actúan bajo control de bus.
3 3
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 9
Standard telegram
1
PPO 6
PPO 7
PPO 8
Danfoss telegram
(The old PPO type 3)
CTW/STW
REF/MAV
PCD 2 Read/
Write
PCD 3 Read/
Write
PCD 4 Read/
Write
PCD 5
Read/ Write
PPO 4
CTW/STW REF/MAV
PCD 2 Read/
Write
PCD 3 Read/
Write
CTW/STW
REF/MAV
PCD 2 Read/
Write
PCD 3
Read/
Write
PCD 4 Read/
Write
PCD 5
Read/
Write
PCD 6 Read/
Write
PCD 7 Read/
Write
PCD 8 Read/
Write
PCD 9 Read/
Write
CTW/STW REF/MAV
PCD 2 Read/
Write
PCD 3
Read/
Write
PCD 4
Read/
Write
PCD 5 Read/
Write
PCD 6 Read/
Write
PCD 7 Read/ Write
CTW/STW REF/MAV
CTW/STW REF/MAV
PPO 3
130BE941.10
Control PROFINET
4 Control
4.1 Tipos de PPO
El ajuste del parámetro 9-15 Cong. escritura PCD determina las señales para transmisión (petición) desde el maestro
El perl de PROFINET para convertidores de frecuencia especica un número de telegramas estándar y otorga espacio para telegramas especícos del proveedor. El perl
44
de PROFIdrive para convertidores de frecuencia es adecuado para el intercambio de datos entre un controlador de procesos (como un PLC) y un convertidor de frecuencia. Todos los telegramas se denen para las transferencia cíclica de datos de alta prioridad.
hasta el convertidor de frecuencia.
El ajuste del parámetro 9-16 Cong. lectura PCD determina las señales para transmisión (respuesta) desde el convertidor de frecuencia hasta el maestro.
Seleccione el tipo de PPO en la conguración del maestro. La selección se graba automáticamente en el convertidor de frecuencia. No se requiere ningún ajuste manual de tipos de PPO en el convertidor de frecuencia. Lea el tipo
Objetos de datos de proceso puros
Los tipos de PPO 3, 4, 6, 7 y 8 son objetos de datos de proceso puros para aplicaciones que no requieran acceso a
actual de PPO en el parámetro 9-22 Selección de telegrama. El ajuste [1] Telegram.estándar1 es equivalente al tipo 3 de PPO.
parámetros cíclicos. El PLC envía datos de control de procesos y el convertidor de frecuencia responde entonces con un PPO de la misma longitud, conteniendo datos de estado del proceso.
En la Ilustración 4.1 se muestran los tipos de PPO disponibles:
PCD 1: los primeros dos bytes del área de datos
de proceso (PCD 1) constan de una parte ja presente en todos los tipos de PPO.
PCD 2: los dos bytes siguientes son jos para las
entradas de PCD de escritura (véase el parámetro 9-15 Cong. escritura PCD [1]), pero congurables para las entradas de PCD de lectura (véase el parámetro 9-16 Cong. lectura PCD [1]).
PCD 3-10: en los bytes restantes, se pueden
Además, todos los tipos de PPO pueden ajustarse como consistentes para código o módulo. El área de datos de proceso puede ser consistente para código o módulo, mientras que el canal de parámetros siempre debe ser consistente para módulo.
Los datos consistentes para código se transmiten
como códigos individuales independientes entre el PLC y el convertidor de frecuencia.
Los datos consistentes para módulo se transmiten
como conjuntos de códigos interrelacionados y se transeren simultáneamente entre el PLC y el convertidor de frecuencia.
parametrizar los datos de proceso con señales de proceso; véase el parámetro 9-23 Páram. para señales.
Ilustración 4.1 Tipos de PPO disponibles
10 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Control Guía de programación
4.2 Datos de proceso
Utilice la parte de datos de proceso del PPO para controlar y realizar un seguimiento del convertidor de frecuencia mediante PROFINET.
4.2.1 PCD
Código de control (CTW) según el perl de PROFIdrive: Los códigos de control constan de 16 bits. El signicado de cada bit se explica en y . El siguiente patrón de bits ajusta todas las órdenes de arranque necesarias: 0000 0100 0111 1111 = 047F hex. 0000 0100 0111 1110 = 047E hex. 0000 0100 0111 1111 = 047F hex.
1) Para reiniciar tras el encendido: Ajuste los bits 1 y 2 del CTW como 1.
Alterne el bit 0 0-1.
Estos valores corresponden a los bytes 9 y 10 de la Tabla 4.1. Parada rápida: 0000 0100 0110 1111 = 046F hex. Parada: 0000 0100 0011 1111 = 043F hex.
1)
1)
4.2.2 MRV
MRV es la velocidad de referencia con formato de datos de Valor normalizado. 0 Hex = 0 % y 4000 Hex = 100 %. En el ejemplo se utiliza 2000 Hex, que corresponde al 50 % de la frecuencia máxima en el parámetro 3-03 Referencia
máxima. Véanse los valores de los bytes 11 y 12 en la Tabla 4.1.
Por lo tanto, el PPO completo tiene los siguientes valores hexadecimales:
Byte Valor
CTW 9 04
PCD
Tabla 4.1 Ejemplo de petición: valores PPO en hexadecimal
Los datos de proceso del componente PCD actúan de inmediato sobre el convertidor de frecuencia y se pueden actualizar desde el maestro lo más rápidamente posible.
En la Tabla 4.2 se muestra una respuesta positiva al ejemplo de petición de la Tabla 4.1.
CTW 10 7F MRV 11 20 MVR 12 00
Byte Valor
STW 9 0F
PCD
Tabla 4.2 Ejemplo de respuesta: respuesta positiva
El componente PCD responde de acuerdo con el estado y la parametrización del convertidor de frecuencia.
Respuesta de la parte PCD:
STW: 0F07 hex
funcionamiento y que no hay advertencias ni fallos.
MAV: 2000 hex indica que la frecuencia de salida
es el 50 % de la referencia máxima.
En la Tabla 4.3 se muestra una respuesta negativa al ejemplo de petición de la Tabla 4.1.
PCD
Tabla 4.3 Ejemplo de respuesta: respuesta negativa
STW 10 07 MAV 11 20 MAR 12 00
signica que el motor está en
Byte Valor
STW 9 0F
STW 10 07 MAV 11 20 MAR 12 00
4.2.3 Datos de control de procesos
Los datos de control de procesos (PCD) son los datos de proceso enviados desde el PLC al convertidor de frecuencia.
Maestro/esclavo
1 2 3 ....... 10
CTW MRV PCD ....... PCD
PCD de escritura
Tabla 4.4 Datos de control de procesos
El PCD 1 contiene un código de control de 16 bits, en el que cada bit controla una función especica del convertidor de frecuencia. Consulte el capétulo 4.3 Perl de control.
El PCD 2 contiene un valor de consigna de velocidad de 16 bits en términos porcentuales. Consulte el capétulo 4.2.5 Manejo de referencias.
4 4
Los ajustes del parámetro 9-15 Cong. escritura PCD y el parámetro 9-16 Cong. lectura PCD denen el contenido de
los PCD desde el PCD 3 hasta el PCD 10.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 11
-100% (C000 hex)
0% (0 hex)
100% (4000 hex)
P 3-00 set to [1] -Max to +Max
P 3-03 Max reference
0 P 3-03
Max reference
0% (0 hex)
100% (4000 hex)
P 3-00 set to [0] Min - Max
P 3-02 Min reference
P 3-03 Max reference
130BA198.10
Control PROFINET
4.2.4 Datos de estado de proceso
La referencia (MRV) y la realimentación (MAV) siempre se escalan igual. El ajuste del parámetro 3-00 Rango de
Los datos de estado de proceso enviados desde el convertidor de frecuencia contienen información acerca del
referencia determina el escalado de la referencia y la realimentación (MAV). Véase la Ilustración 4.3.
estado actual.
Esclavo/maestro
1 2 3 ...... 10
44
STW MAV PCD ...... PCD
PCD de lectura
Tabla 4.5 Datos de estado de proceso
El PCD 1 contiene un código de estado de 16 bits y cada bit contiene información relacionada con un posible estado del convertidor de frecuencia.
El PCD 2 contiene cada uno de los valores predeter­minados de la velocidad actual del convertidor de
Ilustración 4.3 Referencia (MRV) y realimentación (MAV), escaladas
frecuencia en formato de porcentaje (consulte el capétulo 4.2.5 Manejo de referencias). El PCD 2 puede congurarse para contener otras señales de proceso.
AVISO!
Si el parámetro 3-00 Rango de referencia está ajustado
Los ajustes del parámetro 9-16 Cong. lectura PCD denen el contenido de los PCD 3 a 10.
como [0] Mín - Máx, una referencia negativa será manejada como 0 %.
4.2.5 Manejo de referencias
El manejo de referencias es un mecanismo avanzado que acumula referencias procedentes de distintas fuentes, como se muestra en la Ilustración 4.2.
Para obtener más información sobre el manejo de referencias, consulte la Guía de diseño del convertidor de frecuencia.
Ilustración 4.2 Referencia
La salida real del convertidor de frecuencia está limitada por los parámetros de limitación de velocidad Límite bajo/
alto veloc. motor [RPM/Hz] en los par. parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM] a parámetro 4-14 Límite alto veloc. motor [Hz].
El límite de velocidad nal se ajusta en el parámetro 4-19 Frecuencia salida máx..
En la Tabla 4.6 se enumeran los formatos de referencia (MRV) y realimentación (MAV).
MRV/MAV Entero en hex. Entero en decimal
100 % 4000 16 384
75 % 3000 12 288 50 % 2000 8192 25 % 1000 4096
0 % 0 0 –25 % F000 –4096 –50 % E000 –8192 –75 % D000 –12 288
–100 % C000 –16 384
Tabla 4.6 Formato de referencia/realimentación (MRV/MAV)
La referencia, o valor de consigna de velocidad, se envía mediante PROFINET y se transmite siempre al convertidor de frecuencia en términos porcentuales como enteros representados en hexadecimal (0-4000 hex).
12 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Control Guía de programación
AVISO!
Los números negativos se forman como complementos de dos.
AVISO!
El tipo de datos de MRV y MAV es un valor normalizado N2 de 16 bits, que expresa valores en un rango entre – 200 % y +200 % (8001 a 7FFF).
Ejemplo
Los siguientes ajustes determinan la velocidad como se muestra en la Tabla 4.7:
Parámetro 1-00 Modo Conguración ajustado
como [0] Veloc. lazo abierto.
Parámetro 3-00 Rango de referencia ajustado como
[0] Mín - Máx.
Parámetro 3-02 Referencia mínima ajustado a 0 Hz.
Parámetro 3-03 Referencia máxima ajustado a
50 Hz.
MRV/MAV Velocidad real [Hz]
0 % 0 hex 0 25 % 1000 hex 12,5 50 % 2000 hex 25 75 % 3000 hex 37,5
100 % 4000 hex 50
Tabla 4.7 Velocidad real para MRV/MAV
4.2.7 Inuencia de los terminales de entrada digital en el modo de control del convertidor de frecuencia
En los parámetros del parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Selección, ajuste la inuencia de los terminales de entrada digital sobre el control del convertidor de frecuencia.
AVISO!
El ajuste del parámetro 8-01 Puesto de control anula los ajustes de los parámetros del parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Selección.
Programe cada una de las señales de entrada digital como Y lógico, O lógico o para que no tengan relación con el bit correspondiente del código de control. De este modo, las siguientes fuentes de señal iniciarán una orden de control especíca, por ejemplo parada/inercia:
Solo eldbus.
Fieldbus Y entrada digital.
Fieldbus O terminal de entrada digital
AVISO!
Para controlar el convertidor de frecuencia mediante PROFINET, ajuste el parámetro 8-50 Selección inercia como [1] Bus o [2] Lógico Y. A continuación, ajuste el
parámetro 8-01 Puesto de control como [0] Digital y cód. ctrl o [2] Solo cód. de control.
4 4
4.2.6 Funcionamiento de control de procesos
En funcionamiento de control de procesos, el
parámetro 1-00 Modo Conguración se ajusta como [3] Proceso. El intervalo de referencias del parámetro 3-00 Rango de referencia es siempre [0] Mín - Máx.
MRV representa el valor de consigna del proceso.
MAV expresa la realimentación real del proceso
(intervalo ±200 %).
Para obtener información más detallada y ejemplos de opciones de relaciones lógicas, consulte el capétulo 8 Resolución de problemas.
Perl de control
4.3
Controle el convertidor de frecuencia conforme a:
El perl de PROFIdrive; consulte el
capétulo 4.4 Perl de Control de PROFIdrive, o
El control del convertidor de frecuencia Danfoss;
consulte el capétulo 4.5 Perl de control FCDrive.
Seleccione el perl de control en el parámetro 8-10 Trama control. La elección del perl afecta solo al código de control y de estado.
El Capétulo 4.4 Perl de Control de PROFIdrive y el capétulo 4.5 Perl de control FCDrive ofrecen una descripción detallada de los datos de control y estado.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 13
Control PROFINET
4.4 Perl de Control de PROFIdrive
Esta sección describe la funcionalidad del código de control y del código de estado en el perl de PROFIdrive.
4.4.1 Código de control según el perl de PROFIdrive (CTW)
44
El código de control se utiliza para enviar órdenes de un maestro (p. ej., un PC) a un esclavo.
Bit Bit = 0 Bit = 1
00 OFF 1 ON 1 01 OFF 2 ON 2 02 OFF 3 ON 3
03 Inercia
04 Parada rápida Rampa
Mantener la salida de
05
frecuencia 06 Parada de rampa Arranque 07 Sin función Reinicio
Velocidad ja 1 08
DESACTIVADO
Velocidad ja 2 09
DESACTIVADO 10 Datos no válidos Datos válidos 11 Sin función Enganche abajo 12 Sin función Enganche arriba
13 Ajuste de parámetros
14 Sin función Sin función 15 Hacia delante Cambio sentido
Tabla 4.8 Bits del código de control
Explicación de los bits de control Bit 00: APAGADO 1 / ENCENDIDO 1
Las paradas de rampa normal utilizan los tiempos de rampa de la rampa actualmente seleccionada. Bit 00 = 0 detiene y activa el relé de salida 1 o 2 si la frecuencia de salida es 0 Hz y si se ha seleccionado [31] Relé 123 en el parámetro 5-40 Relé de función. Si bit 0 = 1, el convertidor de frecuencia está en el estado 1: encendido inhibido. Consulte la Ilustración 4.4.
Bit 01, APAGADO 2 / ENCENDIDO 2
Paro por inercia. Bit 01 = 0 detiene por inercia y activa el relé de salida 1 o 2 si la frecuencia de salida es 0 Hz y si se ha seleccionado [31] Relé 123 en el parámetro 5-40 Relé de función. Si bit 01 = 1, el convertidor de frecuencia está en el estado 1: encendido inhibido. Consulte la Ilustración 4.4.
Sin funcionamiento por inercia
Usar rampa
Velocidad ja 1 ENCENDIDO Velocidad ja 2 ENCENDIDO
Selección del bit menos signicativo (lsb)
Bit 02, APAGADO 3 / ENCENDIDO 3
Parada rápida utilizando el tiempo de rampa del parámetro 3-81 Tiempo rampa parada rápida. Bit 02 = 0 detiene rápidamemte y activa el relé de salida 1 o 2 si la frecuencia de salida es 0 Hz y si se ha seleccionado [31] Relé 123 en el parámetro 5-40 Relé de función. Si bit 02 = 1, el convertidor de frecuencia está en el estado 1: encendido inhibido. Consulte la Ilustración 4.4.
Bit 03: funcionamiento por inercia / sin inercia
Bit 03 = 0 lleva a un paro por inercia. Cuando el bit 03 = 1, si se cumplen las demás condiciones de arranque, el convertidor de frecuencia podrá arrancar.
AVISO!
La selección en el parámetro 8-50 Selección inercia determina el enlace del bit 03 con la correspondiente función de las entradas digitales.
Bit 04: parada rápida / rampa
Parada rápida utilizando el tiempo de rampa del parámetro 3-81 Tiempo rampa parada rápida. Cuando el bit 04 = 0, se produce una parada rápida. Cuando el bit 04 = 1, si se cumplen las demás condiciones de arranque, el convertidor de frecuencia podrá arrancar.
AVISO!
La selección en el parámetro 8-51 Selección parada rápida determina el enlace del bit 04 con la correspondiente función de las entradas digitales.
Bit 05: mantener la salida de frecuencia / utilizar rampa
Cuando el bit 05 = 0, se mantiene la frecuencia de salida actual aunque se cambie el valor de referencia. Cuando el bit 05 = 1: el convertidor de frecuencia puede realizar su función reguladora de nuevo de acuerdo con el respectivo valor de referencia.
Bit 06: parada / arranque de rampa
La parada de rampa normal utiliza los tiempos de rampa de la rampa seleccionada. Además, si se selecciona [31] Relé 123 en el parámetro 5-40 Relé de función y si la frecuencia de salida es 0 Hz, este bit activa el relé de salida 01 o 04. Bit 06 = 0 detiene el convertidor de frecuencia. Cuando el bit 06 = 1, si se cumplen las demás condiciones de arranque, el convertidor de frecuencia podrá arrancar.
AVISO!
La selección en el parámetro 8-53 Selec. arranque determina el enlace del bit 06 con la correspondiente función de las entradas digitales.
14 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Control Guía de programación
Bit 07: sin función / reinicio
Reinicio después de la desconexión. Reconoce el evento en el buer defectuoso. Cuando el bit 07 = 0, no se produce reinicio. Cuando hay un cambio de inclinación del bit 07 a 1, se produce un reinicio después de la desconexión.
Bit 08, velocidad ja 1 DESACTIVADO/ACTIVADO
Activación de la velocidad preprogramada en el parámetro 8-90 Veloc Bus Jog 1. Velocidad ja 1 solo es posible si el bit 04 = 0 y los bits 00-03 = 1.
Bit 09, velocidad ja 2 DESACTIVADO/ACTIVADO
Activación de la velocidad preprogramada en el parámetro 8-91 Veloc Bus Jog 2. Velocidad ja 2 solo es posible si el bit 04 = 0 y los bits 00-03 = 1.
Bit 10: datos no válidos / válidos
Indica al convertidor de frecuencia si debe utilizar o ignorar el código de control. Bit 10 = 0 ignora el código de control, lo que hace posible desactivar el código de control al actualizar o leer parámetros. Bit 10 = 1 utiliza el código de control. Esta función es importante, debido a que el código de control siempre está contenido en el telegrama, independientemente del tipo de telegrama que se emplee.
Bit 11: sin función / ralentizar
Se utiliza para reducir el valor de velocidad de referencia en la cantidad señalada en el parámetro 3-12 Valor de enganche/arriba-abajo. Cuando el bit 11 = 0, no se producirá ninguna modi- cación del valor de referencia. Cuando el bit 11 = 1, el valor de referencia se reduce.
Bit 12: sin función / enganche arriba
Se utiliza para aumentar el valor de velocidad de referencia en la cantidad señalada en el parámetro 3-12 Valor de enganche/arriba-abajo. Cuando el bit 12 = 0, no se produce ninguna modicación del valor de referencia. Cuando el bit 12 = 1, el valor de referencia se incrementa. Si tanto la deceleración como la aceleración están activadas (bits 11 y 12 = 1), la deceleración tiene prioridad, es decir, se reduce el valor de velocidad de referencia.
Bits 13: selección de ajustes
Los bits 13 se utilizan para seleccionar entre los dos ajustes de parámetros de acuerdo con la Tabla 4.9.
La función solo es posible cuando se selecciona [9] Ajuste
múltiple en el parámetro 0-10 Ajuste activo. La selección del parámetro 8-55 Selec. ajuste determina el enlace del bit 13
con la correspondiente función de las entradas digitales. Solo es posible modicar el ajuste durante el funciona­miento de convertidor de frecuencia si los ajustes se han enlazado en el parámetro 0-12 Ajuste actual enlazado a.
Ajuste Bit 13
1 0 2 1
Tabla 4.9 Ajustes de parámetros
Bit 14: sin uso Bit 15: sin función / cambio de sentido
El bit 15 = 0 causa que no haya inversión del sentido de giro. El bit 15 = 1 causa que haya inversión.
AVISO!
El cambio de sentido se ajusta de fábrica como [0] Entrada digital en el parámetro 8-54 Selec. sentido inverso.
AVISO!
El bit 15 solo produce el cambio de sentido cuando se selecciona Comunicación serie, Lógico O o Lógico Y.
4.4.2 Código de estado Según el perl de PROFIdrive (STW)
El código de estado se utiliza para comunicar al maestro (por ejemplo, un PC) el estado de un esclavo.
Bit Bit = 0 Bit = 1
00 Control no preparado Ctrl prep.
Convertidor de
01
frecuencia no
preparado 02 Inercia Activar 03 Sin error Desconexión 04 OFF 2 ON 2 05 OFF 3 ON 3 06 Arranque posible Arranque imposible 07 Sin advertencia Advertencia 08
Velocidad referencia 09 Funcionamiento local Contr. bus
Fuera del límite de 10
frecuencia 11 Sin función En funcionamiento
Convertidor de 12
frecuencia OK 13 Tensión OK Tensión excedida 14 Par OK Par excedido 15 Térmica OK Límite superado
Tabla 4.10 Bits del código de estado
Convertidor de frecuencia preparado
Velocidad = referencia
Límite de frecuencia OK
Detenido, arranque automático
4 4
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 15
Control PROFINET
Explicación de los bits de estado Bit 00: control no listo / listo
Cuando el bit 00 = 0, los bits 00, 01 o 02 del código de control son 0 (APAGADO 1, APAGADO 2 o APAGADO 3) o el convertidor de frecuencia se apaga (desconexión). Cuando el bit 00 = 1, el control del convertidor de frecuencia está preparado, pero no hay necesariamente alimentación a la unidad (en el caso de suministro externo de 24 V del sistema de control).
44
Bit 01, VLT no preparado / preparado
Mismo signicado que el bit 00, pero hay suministro a la unidad. El convertidor de frecuencia está preparado cuando recibe las señales de arranque necesarias.
Bit 02: inercia/activar
Cuando el bit 02 = 0, los bits 00, 01 o 02 del código de control son 0 (APAGADO 1, APAGADO 2 o APAGADO 3 o inercia) o el convertidor de frecuencia se apaga (desconexión). Cuando el bit 02 = 1: los bits 00, 01 o 02 del código de control son 1 y el convertidor de frecuencia no se ha desconectado.
Bit 03: sin error / desconexión
Cuando el bit 03 = 0, hay un estado sin error del convertidor de frecuencia. Cuando el bit 03 = 1, el convertidor de frecuencia se ha desconectado y necesita una señal de reinicio para restablecer el funcionamiento.
Bit 04, ENCENDIDO 2 / APAGADO 2
Cuando el bit 01 del código de control es 0, el bit 04 = 0. Cuando el bit 01 del código de control es 1, el bit 04 = 1.
Bit 05, ENCENDIDO 3 / APAGADO 3
Cuando el bit 02 del código de control es 0, el bit 05 = 0. Cuando el bit 02 del código de control es 1, el bit 05 = 1.
Bit 06: arranque posible/imposible
Si se ha seleccionado [1] PROFIdrive en el parámetro 8-10 Trama control, el bit 06 será 1 tras el
reconocimiento de desconexión, tras la activación de APAGADO 2 o APAGADO 3 y tras la conexión de la tensión de red. Para reiniciar un Arranque imposible, ajuste el bit 00 del código de control como 0 y los bits 01, 02 y 10 como
1.
Bit 07: sin advertencia / advertencia
Bit 07 = 0 signica que no hay advertencias. Bit 07 = 1 signica que ha ocurrido una advertencia.
Bit 08: velocidad ≠ referencia / velocidad = referencia
Cuando el bit 08 = 0, la velocidad actual del motor se desvía del valor de velocidad de referencia ajustado. Esta desviación podría suceder, por ejemplo, cuando la velocidad cambia durante el arranque o parada mediante una rampa de aceleración/deceleración. Cuando el bit 08 = 1, la velocidad actual del motor se corresponde con el valor de velocidad de referencia ajustado.
Bit 09: funcionamiento local / control de bus
Si el bit 09 = 0, esto indica que el convertidor de frecuencia se ha detenido mediante el botón [Stop] del LCP o que se ha seleccionado [0] Conex. a manual/auto o [2] Local en el parámetro 3-13 Lugar de referencia. Cuando el bit 09 = 1, el convertidor de frecuencia se puede controlar mediante la interfaz serie.
Bit 10: fuera del límite de frecuencia / límite de frecuencia OK
Cuando el bit 10 = 0, la frecuencia de salida está fuera de los límites ajustados en el parámetro 4-52 Advert. Veloc. baja y el parámetro 4-53 Advert. Veloc. alta. Cuando el bit 10 = 1, la frecuencia de salida se encuentra dentro de los límites indicados.
Bit 11: sin función / en funcionamiento
Cuando el bit 11 = 0, el motor no está en funcionamiento. Cuando el bit 11 = 1, el convertidor de frecuencia tiene una señal de arranque o la frecuencia de salida es mayor que 0 Hz.
Bit 12, convertidor OK/parado, arranque automático
Cuando el bit 12 = 0, no hay sobrecarga temporal del inversor. Cuando el bit 12 = 1, el convertidor de frecuencia se ha detenido debido a una sobrecarga. No obstante, el convertidor de frecuencia no está apagado (desconectado) y arranca de nuevo cuando naliza la sobrecarga.
Bit 13: tensión OK/excedida
Cuando el bit 13 = 0, no se han excedido los límites de tensión del convertidor de frecuencia. Cuando el bit 13 = 1, la tensión directa al enlace de CC del convertidor de frecuencia es demasiado baja o demasiado alta.
Bit 14: par OK/excedido
Cuando el bit 14 = 0, el par del motor es inferior al límite seleccionado en el parámetro 4-16 Modo motor límite de par y el parámetro 4-17 Modo generador límite de par. Cuando el bit 14 = 1, se ha sobrepasado el límite seleccionado en el parámetro 4-16 Modo motor límite de par o el parámetro 4-17 Modo generador límite de par.
Bit 15: térmica OK / límite superado
Cuando el bit 15 = 0, los temporizadores para la protección térmica del motor y la protección térmica del convertidor de frecuencia, respectivamente, no han sobrepasado el 100 %. Cuando el bit 15 = 1, uno de los límites ha superado el 100 %.
16 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
130BD806.10
Pulses
Disabled
Coast Stop
STW bit 1=false
Quick Stop
Quick Stop
STW bit 2=false
OFF
STW bit 0=false
ON
STW bit 0=true
Ramp Stop
Quick Stop
STW bit 2=false
S3: Switching ON inhibited
STW bit 6=true; 0, 1, 2=false
OFF AND No Coast Stop AND No Quick Stop
STW bit 0=false AND bit 1=true AND bit 2=true
Coast Stop
OR Quick Stop
STW bit 1=false
OR bit 2=false
Coast Stop
OR Quick Stop
STW bit 1=false
OR bit 2=false
Coast Stop
STW bit 1=false
Enable
Operation
STW bit 3=true
1st priority 2nd priority 3rd priority
Disable
Operation
STW bit 3=false
ON
STW bit 0=true
OFF
STW bit 0=true
Pulses
Disabled
S2: Ready For Switching ON
STW bit 0=true; 1, 2, 6=false
S5: Switching
OFF
STW bit 0, 1=true
bit 2, 6=false
S3: Switched ON
STW bit 0, 1=true; 2, 6=false
S4: Operation
STW bit 0, 1,2=true; 6=false
Control Guía de programación
4.4.3 Estado de PROFIdrive: diagrama de transición
En el perl de control de PROFIdrive, los bits de control:
0-3 realizan las funciones básicas de arranque/desconexión.
4-15 efectúan un control orientado a la aplicación.
En la Ilustración 4.4 se muestra el diagrama de estado básico-transición, en el que los bits de control del 0 al 3 controlan las transiciones, mientras que el bit de estado correspondiente indica el estado real. Los puntos negros indican la prioridad de las señales de control, donde pocos puntos indican una prioridad menor, y más puntos indican una prioridad mayor.
4 4
Ilustración 4.4 Estado de PROFIdrive: diagrama de transición
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 17
Control PROFINET
4.5 Perl de control FCDrive
4.5.1 Código de control conforme al perl FC (CTW)
Para seleccionar el protocolo FC de Danfoss en el código de control, ajuste el parámetro 8-10 Trama control como [0] Protocolo FC. Utilice el código de control para enviar órdenes de un maestro (PLC o PC) a un esclavo
44
(convertidor de frecuencia).
Bit Valor de bit = 0 Valor de bit = 1
00 Valor de referencia
01 Valor de referencia
02 Freno de CC Rampa
03 Inercia
04 Parada rápida Rampa
Mantener frecuencia de
05
salida 06 Parada de rampa Arranque 07 Sin función Reinicio 08 Sin función Velocidad ja 09 Rampa 1 Rampa 2 10 Datos no válidos Datos válidos 11 Sin función Relé 01 activo 12 Sin función Relé 02 activo
13 Ajuste de parámetros
14 Sin función Sin función 15 Hacia delante Cambio sentido
Selección externa, bit menos signicativo (lsb) Selección externa, bit más signicativo (msb)
Sin funcionamiento por inercia
Usar rampa
Selección del bit menos signicativo (lsb)
Bit01Bit
00
0 0 1
0 1 2
1 0 3
1 1 4
Tabla 4.12 Valores de referencia programados para los bits
Bit 02: freno de CC
El bit 02 = 0 provoca el frenado de CC y la parada. La intensidad y duración de frenado se ajustan en el
parámetro 2-01 Intens. freno CC y el parámetro 2-02 Tiempo de frenado CC.
El bit 02 = 1 lleva al empleo de rampa.
Bit 03: funcionamiento por inercia
Bit 03 = 0 hace que el convertidor de frecuencia funcione inmediatamente por inercia hasta detenerse por completo. El bit 03 = 1 hace que el convertidor de frecuencia arranque el motor si se cumplen las demás condiciones de arranque.
AVISO!
En el parámetro 8-50 Selección inercia se elige la manera en que el bit 03 se direcciona con la correspondiente función en una entrada digital.
Bit 04: parada rápida
Bit 04 = 0 causa una parada rápida del convertidor de
Valor de
referencia
programado
Parámetro
[0] Parámetro 3-10 Referencia
interna [1] Parámetro 3-10 Referencia
interna [2] Parámetro 3-10 Referencia
interna [3] Parámetro 3-10 Referencia
interna
frecuencia y reduce la velocidad del motor hasta detenerlo
Tabla 4.11 Valores de los bits para el código de control del convertidor
mediante el parámetro 3-81 Tiempo rampa parada rápida. Bit 04 = 1 hace que el convertidor de frecuencia reduzca la velocidad del motor hasta detenerlo mediante el
Explicación de los bits de control Bits 00/01: valor de referencia
Utilice los bits 00 y 01 para seleccionar entre los cuatro valores de referencia, que están preprogramados en el parámetro 3-10 Referencia interna según la Tabla 4.12.
AVISO!
En el parámetro 8-56 Selec. referencia interna, puede realizarse una selección para denir cómo el bit 00/01 se direcciona con la función correspondiente en las entradas digitales.
parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa o el parámetro 3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa.
Bit 05: mantener la frecuencia de salida
Bit 05 = 0: se mantiene la frecuencia de salida actual (en Hz). La frecuencia de salida mantenida solo puede cambiarse ahora por medio de las entradas digitales (del
parámetro 5-10 Terminal 18 Entrada digital al parámetro 5-15 Terminal 33 entrada digital) programadas
como [21]Aceleración y [22] Deceleración. Bit 05 = 1 aplica una rampa.
Bit 06: parada / arranque de rampa
Bit 06 = 0 detiene el convertidor de frecuencia y hace que el motor desacelere hasta pararse a través del parámetro de rampa de deceleración seleccionado. Bit 06 = 1 permite al convertidor de frecuencia arrancar el motor si se cumplen las demás condiciones de arranque.
18 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Control Guía de programación
AVISO!
En el parámetro 8-53 Selec. arranque, dena cómo se direcciona el bit 06, parada/arranque de rampa, con la función correspondiente en una entrada digital.
Bit 07: reinicio
El Bit 07 = 0 no provoca el reinicio. Bit 07 = 1 reinicia una desconexión. El reinicio se activa en el anco de subida de la señal, es decir, cuando cambia de 0 lógico a 1 lógico.
Bit 08: velocidad ja
Bit 08 = 0: sin función. Bit 08 = 1: el parámetro 3-19 Velocidad ja [RPM] determina la frecuencia de salida.
Bit 09: selección de rampa 1/2
Bit 09 = 0: está activada la rampa 1 (del
parámetro 3-40 Rampa 1 tipo al parámetro 3-47 Rel. Rampa1/Rampa-S comienzo dec.).
Bit 09 = 1: está activada la rampa 2 (del
parámetro 3-50 Rampa 2 tipo al parámetro 3-57 Rel. Rampa2/Rampa-S comienzo dec.).
Bit 10: datos no válidos/válidos
Indica al convertidor de frecuencia si debe utilizar o ignorar el código de control. Bit 10 = 0 hace que se pase por alto el código de control. Bit 10 = 1 utiliza el código de control. Esta función es importante, debido a que el código de control siempre está contenido en el telegrama, independientemente del tipo de telegrama que se emplee. Por ello, es posible desactivar el código de control si no es necesario al actualizar o leer parámetros.
Bit 11: relé 01
Bit 11 = 0: el relé 01 no está activado. Bit 11 = 1: relé 01 activado, siempre que se haya seleccionado el bit 11 del código de control en el parámetro 5-40 Relé de función.
Bit 12: relé 02
Bit 12 = 0: el relé 02 no está activado. Bit 12 = 1: relé 02 activado, siempre que se haya seleccionado [37] Bit código control 12 en el parámetro 5-40 Relé de función.
Bits 13: selección de ajustes
Use el bit 13 para seleccionar entre los dos ajustes de menú, según la Tabla 4.13.
Esta función solamente es posible cuando se selecciona [9] Ajuste múltiple en el parámetro 0-10 Ajuste activo.
Ajuste Bit 13
1 0 2 1
Tabla 4.13 Selección de ajustes
AVISO!
En el parámetro 8-55 Selec. ajuste, dena cómo se direcciona el bit 13 con la función correspondiente en las entradas digitales.
Bit 14: sin uso Bit 15: cambio de sentido
Bit 15 = 0: sin cambio de sentido. Bit 15 = 1: con cambio de sentido.
4.5.2 Código de estado según el perl FC (STW)
El código de estado se utiliza para comunicar al maestro (p. ej., un PC) el modo de funcionamiento del esclavo (convertidor de frecuencia).
Consulte el capétulo 7 Ejemplos de aplicaciones para ver un ejemplo de telegrama de código de estado mediante un PPO de tipo 3.
Bit Bit = 0 Bit = 1
00 Control no preparado Ctrl prep.
Convertidor de
01
frecuencia no preparado 02 Inercia Activar 03 Sin error Desconexión 04 Sin error Error (sin desconexión) 05 Reserv – 06 Sin error Bloqueo por alarma
07 Sin advertencia Advertencia
08 Velocidad ≠ ref. Velocidad = referencia 09 Funcionamiento local Contr. bus
Fuera del límite de 10
frecuencia 11 Sin función En funcionamiento
Convertidor de 12
frecuencia OK 13 Tensión OK Tensión excedida 14 Par OK Par excedido 15 Térmica OK Límite superado
Tabla 4.14 Denición de bits de estado
Explicación de los bits de estado Bit 00: control no listo / listo
Bit 00 = 0: el convertidor de frecuencia se ha desconectado. Bit 00 = 1: los controles del convertidor de frecuencia están preparados, pero el componente de potencia no necesariamente está recibiendo suministro eléctrico (en el caso de suministro externo de 24 V a los controles).
Convertidor de frecuencia preparado
Límite de frecuencia OK
Detenido, arranque automático
4 4
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 19
Control PROFINET
Bit 01: convertidor de frecuencia preparado
Bit 01 = 0: el convertidor de frecuencia no está listo para funcionar. Bit 01 = 1: el convertidor de frecuencia está listo para funcionar, pero hay activada una orden de funcionamiento por inercia mediante las entradas digitales o la comuni­cación de telegramas.
Bit 02: paro por inercia
44
Bit 02 = 0: el convertidor de frecuencia ha liberado el motor. Bit 02 = 1: el convertidor de frecuencia puede arrancar el motor cuando se dé la orden de arranque.
Bit 03: sin error / desconexión
Bit 03 = 0: el convertidor de frecuencia no está en modo de fallo. Bit 03 = 1: el convertidor de frecuencia se ha desconectado y necesita una señal de reinicio para restablecer el funcio­namiento.
Bit 04: no hay error / error (sin desconexión)
Bit 04 = 0: el convertidor de frecuencia no está en modo de fallo. Bit 04 = 1: hay un error en el convertidor de frecuencia, pero sin desconexión.
Bit 05: sin uso
El bit 05 no se utiliza en el código de estado.
Bit 06: sin error / bloqueo por alarma
Bit 06 = 0: el convertidor de frecuencia no está en modo de fallo. Bit 06 = 1: el convertidor de frecuencia se ha desconectado y bloqueado.
Bit 07: sin advertencia / advertencia
Bit 07 = 0: no hay advertencias. Bit 07 = 1: se ha producido una advertencia.
Bit 08: velocidad ≠ referencia / velocidad = referencia
Bit 08 = 0: el motor funciona pero la velocidad actual es distinta a la velocidad de referencia predeterminada. Por ejemplo, esto puede ocurrir mientras la velocidad sigue una rampa hacia arriba o hacia abajo durante el arranque o la parada. Bit 08 = 1: la velocidad actual del motor es igual a la velocidad de referencia predeterminada.
Bit 09: funcionamiento local / control de bus
Bit 09 = 0: se ha pulsado [Stop/Reset] en el LCP o se ha seleccionado [2] Local en el parámetro 3-13 Lugar de referencia. No es posible controlar el convertidor de frecuencia mediante la comunicación serie. Bit 09 = 1: es posible controlar el convertidor de frecuencia a través de la comunicación serie o el eldbus.
Bit 10: fuera del límite de frecuencia
Bit 10 = 0: la frecuencia de salida ha alcanzado el valor del
parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM] o del parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM].
Bit 10 = 1: la frecuencia de salida está dentro de los límites
denidos.
Bit 11: sin función / en funcionamiento
Bit 11 = 0: el motor no está en funcionamiento. Bit 11 = 1: el convertidor de frecuencia tiene una señal de arranque o la frecuencia de salida es mayor que 0 Hz.
Bit 12: convertidor de frecuencia OK/parado, arranque automático
Bit 12 = 0: no hay sobretemperatura temporal en el convertidor de frecuencia. Bit 12 = 1: el convertidor de frecuencia se ha detenido por sobretemperatura, pero no se ha desconectado y reinicia el funcionamiento una vez que la temperatura vuelve a encontrarse dentro de los límites denidos.
Bit 13: tensión OK / límite excedido
Bit 13 = 0: no hay advertencias de tensión. Bit 13 = 1: la tensión de CC en el enlace de CC del convertidor de frecuencia es demasiado baja o demasiado alta.
Bit 14: par OK / límite excedido
Bit 14 = 0: la intensidad del motor es inferior al límite de par seleccionado en el parámetro 4-16 Modo motor límite de par o en el parámetro 4-17 Modo generador límite de par. Bit 14 = 1: se han sobrepasado los límites de par del
parámetro 4-16 Modo motor límite de par y del parámetro 4-17 Modo generador límite de par.
Bit 15: térmica OK / límite superado
Bit 15 = 0: los temporizadores para la protección térmica del motor y la protección térmica del convertidor de frecuencia no han sobrepasado el 100 %. Bit 15 = 1: uno de los límites ha superado el 100 %.
20 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Comunicación acíclica (DP-V... Guía de programación
5 Comunicación acíclica (DP-V1)
PROFINET ofrece una comunicación cíclica para mejorar la comunicación de datos cíclica. Esta función es posible gracias a un controlador de I/O (por ejemplo, un PLC) y a un supervisor de I/O (por ejemplo, las herramientas del PC).
La comunicación cíclica implica que la transferencia de datos tiene lugar de forma continuada con una determinada frecuencia de actualización. Se trata de una función común utilizada normalmente para una actuali­zación rápida de los datos de proceso de I/O. La comunicación acíclica implica un evento único, utilizado principalmente para lectura/escritura en los parámetros de los controladores de procesos, herramientas para PC o sistemas de seguimiento.
5.1 Características de un sistema de controlador de I/O
5 5
Intercambio cíclico de datos.
Lectura/escritura acíclica en los parámetros.
La conexión acíclica se queda ja y no se puede cambiar durante el funcionamiento.
En general, un controlador de I/O se utiliza como controlador de procesos, responsable de las órdenes, la velocidad de referencia, el estado de la aplicación, etc. (controlador basado en PLC o PC).
En el controlador I/O, la conexión acíclica puede utilizarse para el acceso a los parámetros generales en los esclavos.
Características de un sistema de
5.2 supervisor de I/O
Iniciar/abortar conexión acíclica.
Lectura/escritura acíclica en los parámetros.
La conexión acíclica se puede establecer dinámicamente (iniciada) o eliminar (abortada) aun cuando un controlador de I/O se encuentre activo en la red.
La conexión acíclica suele utilizarse para las herramientas
conguración o de puesta en marcha, para lograr un
de fácil acceso a todos los parámetros de todos los esclavos del sistema.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 21
Comunicación acíclica (DP-V... PROFINET
5.3 Esquema de transmisión
En la Ilustración 5.1 se muestra la estructura de un dispositivo de I/O PROFINET.
Un dispositivo de I/O consta de varias ranuras físicas o virtuales. La ranura 0 siempre existe y representa a la unidad básica. Cada ranura contiene varios bloques de datos transmitidos por un índice.
El maestro debe transmitir una variable en el esclavo como sigue: /Dirección esclavo/Ranura #/Índice #
55
Ilustración 5.1 Estructura de dispositivos de I/O PROFINET
22 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Comunicación acíclica (DP-V... Guía de programación
5.4 Secuencia de petición de lectura / escritura acíclica
Un servicio de lectura o escritura en un parámetro del convertidor de frecuencia se lleva a cabo como se ilustra en la Ilustración 5.2.
5 5
Ilustración 5.2 Secuencia de petición de lectura / escritura acíclica
Inicie la lectura o escritura en un parámetro del convertidor de frecuencia mediante un servicio de escritura acíclica en la ranura 0, índice 47. Si esta petición de escritura es válida, el convertidor de frecuencia envía inmediatamente una respuesta positiva de escritura sin datos. De lo contrario, el convertidor de frecuencia envía una respuesta de escritura negativa.
Ahora, el convertidor de frecuencia interpreta la parte del canal de parámetros de PROFIdrive de la unidad de datos y comienza a ejecutar internamente la orden en el convertidor de frecuencia.
Como paso siguiente, el maestro envía una petición de lectura. Si el convertidor de frecuencia continúa ocupado ejecutando la petición de parámetros interna, se envía una respuesta negativa sin datos desde el convertidor. El maestro repite la petición hasta que el convertidor de frecuencia tiene preparados los datos de respuesta para la petición de parámetros del convertidor.
En el ejemplo siguiente se muestran los detalles de los telegramas necesarios para el servicio de lectura/escritura.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 23
Comunicación acíclica (DP-V... PROFINET
5.5 Estructura de datos en los telegramas acíclicos
La estructura de datos para una petición de parámetros de escritura/lectura consta de tres bloques principales:
Bloque de cabecera.
Bloque de parámetros.
Bloque de datos.
Organícelos conforme a la Tabla 5.1:
55
Número de palabras
1 Cabecera Solicitud # ID de petición
2 Cabecera Eje # Parám. 3 (parám. 1) Atributo # Elementos 4 (parám. 1) Número de parámetro 5 (parám. 1) Número de subíndice 6 (parám. 2) Atributo # Elementos 7 (parám. 2) Número de parámetro 8 (parám. 2) Número de subíndice 9 (parám. 3) Atributo # Elementos
10 (parám. 3) Número de parámetro 11 (parám. 3) Número de subíndice
...
N (parám. de datos 1) Formato # Elementos
N+1 (parám. de datos 1) Datos Datos
N (parám. de datos 2) Formato # Elementos
N+1 (parám. de datos 2) Datos Datos
N (parám. de datos 3) Formato # Elementos N+1 (parám. de datos 3) Datos Datos N+1 (parám. de datos 3) Datos Datos N+1 (parám. de datos 3) Datos Datos
Tabla 5.1 Telegrama de petición
Cabecera
5.6
Número de petición
El maestro utiliza el n.º de petición para tratar la respuesta procedente del dispositivo de I/O. El dispositivo de I/O reeja este número en su respuesta.
ID de petición
1 = pedir parámetro 2 = cambiar parámetro
Eje
Déjelo siempre en 0 (cero). Solo se utiliza en sistemas multieje.
Número de parámetros
Número de parámetros a leer o escribir.
Bloque de parámetros
5.7
Indique los 5 valores siguientes para cada parámetro que haya que leer.
Atributo
Atributo a leer 10 = valor 20 = descripción 30 = texto
Número de elementos
El número de elementos que hay que leer cuando el parámetro está indexado.
Atributo
Leer atributo.
Número de parámetro
El número del parámetro que se debe leer.
Subíndice
Indicador al índice.
5.8 Bloque de datos
El bloque de datos solo es necesario para las órdenes de escritura. Ajuste la información de bloque de datos para la escritura de cada parámetro.
Formato
El formato de la información que hay que escribir: 2: entero 8. 3: entero 16. 4: entero 32. 5: sin signo 8. 6: sin signo 16. 7: sin signo 32. 9: cadena visible. 33: valor normalizado de 2 bytes. 35: secuencia de bits de 16 variables booleanas. 54: diferencia de tiempo sin fecha. En la guía de programación del convertidor de frecuencia, consulte una tabla con el número de parámetro, el formato y otra información relevante.
Datos
El valor real para transferir. El volumen de datos debe tener exactamente el tamaño solicitado en el bloque de parámetros. Si el tamaño no coincide, la petición genera un error.
Si la transmisión de una orden de petición se realiza correctamente, el maestro puede leer la respuesta del convertidor. La respuesta tiene un aspecto muy similar a la orden de petición. La respuesta solo consta de dos bloques: el bloque de cabecera y el de datos.
24 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Comunicación acíclica (DP-V... Guía de programación
1 Cabecera Solicitud # ID de petición
2 Cabecera Eje # Parám. 3 (parám. de datos 1) Formato Código de fallo 4 (parám. de datos 1) Datos Datos 5 (parám. de datos 2) Formato Código de fallo 6 (parám. de datos 2) Datos Datos 7 (parám. de datos 3) Formato Código de fallo 8 (parám. de datos 3) Datos Datos 9 (parám. de datos 3) Datos Datos
10 (parám. de datos 3) Datos Datos
Tabla 5.2 Telegrama de respuesta
Código de fallo
Si el dispositivo de I/O descubre un error durante la ejecución de la orden, ajustará el código de error según los siguientes valores:
0 × 00 Parámetro desconocido. 0 × 01 El parámetro es de solo lectura. 0 × 02 Valor fuera de rango debido al valor máx./mín. 0 × 03 Subíndice erróneo. 0 × 04 El parámetro no es una matriz. 0 × 05 Tipo de datos erróneo (longitud de datos equivocada). 0 × 06 No se permite ajustar este parámetro (solo reiniciarlo). 0 × 07 Elemento descriptivo de solo lectura. 0 × 09 Sin descripción disponible (solo el valor). 0 × 0b Control de procesos imposible.
0 × 0f Sin matriz de texto disponible (solo el valor).
0 × 11 No es posible en el estado actual.
Valor fuera de rango debido al estado / la conguración
0 × 14
del convertidor.
0 × 15 Respuesta demasiado larga (más de 240 bytes).
Dirección de parámetro errónea (valor desconocido o no
0 × 16
compatible del atributo, elemento, número de
parámetro, subíndice o combinación ilegal). 0 × 17 Formato ilegal (para escritura). 0 × 18 Cantidad de valor inconsistente. 0 × 65 Eje erróneo: acción imposible con este eje. 0 × 66 Petición de servicio desconocida.
Este servicio no es posible con acceso a varios 0 × 67
parámetros. 0 × 68 El valor del parámetro no puede leerse desde el bus.
5 5
Tabla 5.3 Código de fallo
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 25
Parámetros PROFINET
6 Parámetros
6
6.1 Grupo de parámetros 0-** Func./Display
0-37 Texto display 1
Range: Función:
0* [0 -
En este parámetro, es posible escribir una cadena de
25 ]
texto individual para mostrarla en el LCP o para ser leída a través de la comunicación serie.
Para mostrar el texto de forma permanente, seleccione [37] Texto display 1 en uno de los siguientes parámetros:
Parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña
1.1.
Parámetro 0-21 Línea de pantalla pequeña
1.2.
Parámetro 0-22 Línea de pantalla pequeña
1.3.
Parámetro 0-23 Línea de pantalla grande 2.
Parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3.
Parámetro 0-37 Texto display 1.
El cambio del parámetro 12-08 Nombre de host cambiará el parámetro 0-37 Texto display 1, pero no al contrario.
6.2 Grupo de parámetros 8-** Comunic. y opciones
6.2.1 8-0* Ajustes generales
8-01 Puesto de control
El ajuste de este parámetro anula los ajustes del
parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-56 Selec. referencia interna.
Option: Función:
[0] Digital y cód. ctrl Utilice tanto la entrada digital
como el código de control.
[1] Sólo digital Utilice únicamente entradas
digitales.
[2] Sólo cód. de control Utilice solo el código de
control.
8-02 Fuente de control
Option: Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
Seleccione la fuente del control. [0] Ninguno [1] FC Port [3] Opción A
8-03 Valor de tiempo límite ctrl.
Range: Función:
1 s* [0.5 -
6000 s]
8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.
Seleccionar la función de tiempo límite. La función de tiempo límite se activa cuando el código de control no se actualiza dentro del periodo de tiempo especicado en el parámetro 8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl..
Option: Función:
[0] * No Reanudar el control a través del bus
Introduzca el tiempo máximo entre la recepción de dos telegramas consecutivos. Si se supera este tiempo, esto indica que la comunicación de telegramas se ha detenido. Se ejecutará entonces la función seleccionada en el parámetro 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.. Un código de control válido activa el contador del tiempo límite.
de campo (eldbus o estándar) utilizando el código de control más reciente.
26 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Parámetros Guía de programación
8-04 Función tiempo límite cód. ctrl.
Seleccionar la función de tiempo límite. La función de tiempo límite se activa cuando el código de control no se actualiza dentro del periodo de tiempo especicado en el parámetro 8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl..
Option: Función:
[1] Mantener salida Mantener la frecuencia de salida hasta
que se reanuda la comunicación.
[2] Parada Realizar una parada con reinicio
automático hasta que se reanude la comunicación.
[3] Velocidad ja El motor funcionará a frecuencia de
velocidad ja hasta que se reanude la comunicación.
[4] Velocidad max. El motor funcionará a la frecuencia
máxima hasta que se reanude la comunicación.
[5] Parada y
desconexión
Se detiene el motor y se desconecta. Luego se reinicia el convertidor de frecuencia para volver a arrancar:
A través del eldbus.
Mediante [Reset].
Mediante una entrada digital.
8-07 Accionador diagnóstico
Option: Función:
Permitir y controlar la función de diagnóstico del convertidor.
[0] * Desactivar Los datos del diagnóstico ampliado no se
envían aunque aparezcan en el convertidor de frecuencia.
[1] Activar
alarmas
[2] Provoc alarm/
adver
Los datos de diagnóstico ampliado se envían cuando aparecen una o más alarmas.
Los datos de diagnóstico ampliado se envían si aparecen una o más alarmas o advertencias.
6.2.2 8-1* Aj. cód. ctrl.
8-10 Trama control
Seleccione la interpretación del código de control y del código de estado correspondientes al eldbus instalado. Solo las selecciones válidas para el eldbus instalado serán visibles en la pantalla LCP. Para ver las pautas para la selección de [0] Protocolo FC y de [1] Perl PROFIdrive, consulte la Guía de diseño del convertidor de frecuencia.
Option: Función:
[0] * Protocolo FC [1] Perl PROFIdrive
8-14 Código de control congurable CTW
Option: Función:
[0] Ninguno [1] * Perl por defecto [2] CTW válido act. bajo [4] PID error inverse [5] PID reset I part [6] PID enable
8-19 Product Code
Range: Función:
Size related*
[0 ­2147483647 ]
Seleccione 0 para leer los datos del código de producto del eldbus real conforme a la opción de bus de campo instalada. Seleccione 1 para leer la identidad real del proveedor.
6.2.3 8-5* Digital/Bus
Parámetros para congurar la unión del código de control.
AVISO!
Estos parámetros solo están activos si el
parámetro 8-01 Puesto de control está ajustado como [0] Digital y cód. ctrl.
8-50 Selección inercia
Seleccione la activación del funcionamiento por inercia.
Option: Función:
[0] Entrada digital Una entrada digital activa el funciona-
miento por inercia.
[1] Bus Un puerto de comunicación en serie o el
eldbus activan el funcionamiento por inercia.
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación en
serie y una entrada digital activan el funcio­namiento por inercia.
[3] * Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación en
serie o una entrada digital activan el funcio­namiento por inercia.
8-51 Selección parada rápida
Seleccione la activación de la función de parada rápida.
Option: Función:
[0] Entrada digital Una entrada digital activa la función de
parada rápida.
[1] Bus Un puerto de comunicación en serie o el
eldbus activan la función de parada rápida.
6
6
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 27
Parámetros PROFINET
6
8-51 Selección parada rápida
Seleccione la activación de la función de parada rápida.
Option: Función:
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación en
serie y una entrada digital activan la función de parada rápida.
[3] * Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación en
serie y una entrada digital activan la función de parada rápida.
8-52 Selección freno CC
Seleccione el control de la función de freno de CC a través de los terminales (entradas digitales) y/o del eldbus.
Option: Función:
AVISO!
Cuando el parámetro 1-10 Construcción del motor se congure como [1] PM no saliente SPM, solo estará disponible la opción [0] Entrada digital.
[0] Entrada
digital
[1] Bus Activar una orden de arranque a través del
[2] Lógico Y Activar una orden de arranque a través del
[3] Lógico O Activar una orden de arranque a través del
8-53 Selec. arranque
Seleccione la activación de la función de arranque.
Option: Función:
[0] Entrada digital Una entrada digital activa la función de
[1] Bus Un puerto de comunicación en serie o el
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación en
[3] * Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación en
Activar una orden de arranque a través de una entrada digital.
puerto de comunicación en serie o de la opción de bus de campo.
eldbus o del puerto de comunicación en serie, y también a través de una de las entradas digitales.
eldbus o del puerto de comunicación en serie, o mediante una de las entradas digitales.
arranque.
eldbus activan la función de arranque.
serie y una entrada digital activan la función de arranque.
serie o una entrada digital activan la función de arranque.
8-54 Selec. sentido inverso
Seleccione la activación de la función de cambio de sentido.
Option: Función:
[0] Entrada digital Una entrada digital activa la función de
cambio de sentido.
[1] Bus Un puerto de comunicación en serie o el
eldbus activan la función de cambio de sentido.
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación en
serie y una entrada digital activan la función de cambio de sentido.
[3] Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación en
serie o una entrada digital activan la función de cambio de sentido.
8-55 Selec. ajuste
Seleccione la activación de la selección de ajustes.
Option: Función:
[0] Entrada digital Una entrada digital activa la selección de
ajustes.
[1] Bus Un puerto de comunicación en serie o el
eldbus activan la selección de ajustes.
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación en
serie y una entrada digital activan la selección de ajustes.
[3] * Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación en
serie o una entrada digital activan la selección de ajustes.
8-56 Selec. referencia interna
Option: Función:
Seleccione la activación de la selección de referencia interna.
[0] Entrada
digital
[1] Bus Un puerto de comunicación en serie o el
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación en
[3] * Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación en
Una entrada digital activa la selección de la referencia interna.
eldbus activan la selección de referencia interna.
serie y una entrada digital activan la selección de referencia interna.
serie o una entrada digital activan la selección de referencia interna.
28 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Parámetros Guía de programación
8-57 Prodrive OFF2 Selección
Option: Función:
[0] Entrada digital [1] Bus [2] Lógico Y [3] * Lógico O
8-58 Prodrive OFF3 Selección
Option: Función:
[0] Entrada digital [1] Bus [2] Lógico Y [3] * Lógico O
6.2.4 8-9* Realim. de bus
Utilice el grupo de parámetros para congurar la realimen­tación de bus.
8-90 Veloc Bus Jog 1
Range: Función:
100 RPM* [ 0 - 1500
RPM]
8-91 Veloc Bus Jog 2
Range: Función:
200 RPM* [ 0 - 1500
RPM]
Introduzca la velocidad ja. Activa esta velocidad ja a través del puerto serie o la opción de bus de campo.
Introduzca la velocidad ja. Activa esta velocidad ja a través del puerto serie o la opción de bus de campo.
6.3 Grupo de parámetros 9-** PROFIdrive
9-07 Valor
Range: Función:
0* [0 - 65535 ] Este parámetro proporciona el MAV para un
maestro clase 2. Este parámetro es válido si la prioridad de control está establecida como maestro clase 2.
9-15 Cong. escritura PCD
Matriz [10]
Option: Función:
Seleccione los parámetros que se asignarán a los PCD 3 a 10 de los telegramas. El número de los PCD disponibles depende del tipo de telegrama. A continuación, los valores de los PCD 3 a 10 se escriben en los parámetros seleccionados como valores de datos. Como método alternativo, especique un telegrama
Probus estándar en el parámetro 9-22 Selección de telegrama.
9-16 Cong. lectura PCD
Matriz [10]
Option: Función:
Seleccione los parámetros que se asignarán a los PCD 3 a 10 de los telegramas. El número de PCD disponibles depende del tipo de telegrama. Los PCD 3-10 contienen los valores de dato reales de los parámetros seleccionados. Para telegramas Probus estándar, consulte el parámetro 9-22 Selección de telegrama
9-22 Selección de telegrama
Option: Función:
Este parámetro muestra el telegrama de PROFIBUS estándar seleccionado que el controlador I/O de PROFINET ha enviado al convertidor de frecuencia. En el encendido o si se envía un telegrama no compatible desde el controlador de I/O, el parámetro muestra Ninguno en la pantalla.
[1] Telegram.estándar1 [100] * Ninguno [101] PPO1 [102] PPO 2 [103] PPO 3 [104] PPO 4 [105] PPO 5 [106] PPO 6 [107] PPO 7 [108] PPO 8
6
6
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 29
Parámetros PROFINET
6
9-23 Parameters for Signals
Matriz [1000] Solo lectura
Option: Función:
Este parámetro contiene una lista de las señales que pueden seleccionarse en el
parámetro 9-15 Cong. escritura PCD y el
parámetro 9-16 Cong. lectura PCD.
[0] * None [302] Minimum Reference [303] Maximum Reference [311] Jog Speed [Hz] [312] Catch up/slow Down Value [341] Ramp 1 Ramp Up Time [342] Ramp 1 Ramp Down Time [351] Ramp 2 Ramp Up Time [352] Ramp 2 Ramp Down Time [380] Jog Ramp Time [381] Quick Stop Ramp Time [412] Motor Speed Low Limit [Hz] [414] Motor Speed High Limit [Hz] [416] Torque Limit Motor Mode [417] Torque Limit Generator Mode [553] Term. 29 High Ref./Feedb. Value [558] Term. 33 High Ref./Feedb. Value [590] Digital & Relay Bus Control [593] Pulse Out 27 Bus Control [595] Pulse Out 29 Bus Control [615] Terminal 53 High Ref./Feedb.
Value
[625] Terminal 54 High Ref./Feedb.
Value [676] Terminal 45 Output Bus Control [696] Terminal 42 Output Bus Control [733] Process PID Proportional Gain [734] Process PID Integral Time [735] Process PID Dierentiation Time [748] PCD Feed Forward [890] Bus Jog 1 Speed [891] Bus Jog 2 Speed [1500] Operating hours [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW]
9-23 Parameters for Signals
Matriz [1000] Solo lectura
Option: Función:
[1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting [1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1667] Pulse input 29 [Hz] [1668] Pulse input 33 [Hz] [1669] Pulse output 27 [Hz] [1670] Pulse output 29 [Hz] [1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1679] Analog output 45 [mA] [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application
30 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Parámetros Guía de programación
9-23 Parameters for Signals
Matriz [1000] Solo lectura
Option: Función:
[3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position [3456] Track Error
9-27 Editar parámetros
Option: Función:
Los parámetros se pueden editar mediante el Probus, la interfaz estándar RS485 o el LCP.
[0] Desactivado Desactivar la edición mediante PROFIBUS.
[1] * Activado Activar la edición mediante PROFIBUS.
9-28 Control de proceso
Option: Función:
El control de proceso (ajuste del código de control, la velocidad de referencia y los datos de proceso) es posible mediante PROFINET o mediante el eldbus estándar, pero no ambos a la vez. El control local siempre es posible mediante el LCP. El control mediante control de proceso es posible con cualquier terminal o eldbus dependiendo del ajuste del
parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Selección.
[0] Desactivar Desactivar el control de proceso mediante el
PROFINET y activar el control de proceso mediante el eldbus estándar o el supervisor de I/O PROFINET.
[1]*Act. master
cíclico
Permite el control de proceso mediante el controlador de I/O y desactiva el control de proceso mediante el eldbus estándar o el supervisor de I/O PROFINET.
9-53 Cód. de advert. Probus
Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 65535 ] Este parámetro muestra advertencias de
comunicación de PROFINET.
Bit Estado cuando el bit está activo
0 La conexión con el controlador de I/O no es correcta.
Reservado para el estado de la conexión con el
1
segundo controlador de I/O. 2 Sin uso. 3 Recibida orden de borrado de datos. 4 El valor real no está actualizado. 5 Sin vínculo en ambas vías. 6 Sin uso. 7 La inicialización de la opción PROFINET no es correcta. 8 El convertidor de frecuencia se ha desconectado. 9 Error interno de CAN.
Datos de conguración erróneos desde el controlador
10
de I/O.
11 Sin uso. 12 Se ha producido un error interno. 13 Sin congurar. 14 Tiempo límite activo. 15 Advertencia 34 activa.
Tabla 6.1 Advertencias de comunicación de PROFINET
9-65 Número perl Probus
Range: Función:
0* [0 - 0 ] Este parámetro contiene la identicación de perl.
El byte 1 contiene el número de perl y el byte 2 el número de versión del perl.
9-70 Ajuste de programación
Este parámetro es único para el LCP y el eldbus. Consulte el parámetro 0-11 Ajuste de programación.
Option: Función:
Seleccione el ajuste que se va a editar. [1] Ajuste activo 1 Editar el ajuste 1. [2] Ajuste activo 2 Editar el ajuste 2. [9] * Ajuste activo Seguir el ajuste activo seleccionado en
el parámetro 0-10 Ajuste activo.
9-71 Probus Save Data Values
Option: Función:
Los valores de parámetros cambiados mediante PROFINET no se almacenan de forma automática en la memoria no volátil. Utilice este parámetro para activar una función que almacena los valores de parámetros en la memoria EEPROM no volátil, de forma que los valores de parámetros cambiados se conserven al apagar el equipo.
6
6
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 31
Parámetros PROFINET
6
9-71 Probus Save Data Values
Option: Función:
[0] * O Desactivar la función de almacenamiento no
volátil.
[1] Store all
setups
Almacenar en la memoria no volátil todos los valores de parámetros de todos los ajustes. Cuando todos los valores de parámetros se han almacenado, la selección vuelve a [0] Desactivado.
9-72 Reiniciar unidad
Option: Función:
[0] * Sin acción [1] Reinicio
arranque
[3] Reinic. opción
comun.
Reinicio del convertidor de frecuencia en el encendido, como para un ciclo de potencia.
Reiniciar únicamente la opción PROFINET; se ejecuta una secuencia de encendido en la opción PROFINET. Al reiniciarse, el convertidor desaparece del eldbus, lo que puede causar un error de comunicación del maestro.
9-80 Parámetros denidos (1)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros denidos en el convertidor de frecuencia disponibles para PROFINET.
9-81 Parámetros denidos (2)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros denidos en el convertidor de frecuencia disponibles para PROFINET.
9-82 Parámetros denidos (3)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros denidos en el convertidor de frecuencia disponibles para PROFINET.
9-83 Parámetros denidos (4)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros denidos en el convertidor de frecuencia disponibles para PROFINET.
9-84 Parámetros denidos (5)
Matriz [115] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros denidos en el convertidor de frecuencia disponibles para PROFINET.
9-85 Dened Parameters (6)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros denidos en el convertidor de frecuencia disponibles para PROFINET.
9-90 Parámetros cambiados (1)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros del convertidor de frecuencia diferentes a los ajustes predeterminados.
9-91 Parámetros cambiados (2)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros del convertidor de frecuencia diferentes a los ajustes predeterminados.
32 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Parámetros Guía de programación
9-92 Parámetros cambiados (3)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros del convertidor de frecuencia diferentes a los ajustes predeterminados.
9-93 Changed Parameters (4)
Matriz [116] No hay acceso al LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros del convertidor de frecuencia diferentes a los ajustes predeterminados.
9-94 Parámetros cambiados (5)
Matriz [116] Sin dirección de LCP Solo lectura
Range: Función:
0* [0 - 9999 ] Este parámetro muestra una lista de todos los
parámetros del convertidor de frecuencia diferentes a los ajustes predeterminados.
6.4 Grupo de parámetros 12-** Ethernet
6.4.1 12-0* Ajustes de IP
12-01 IP Address
Range: Función:
0* [0 -
4294967295 ]
12-02 Subnet Mask
Range: Función:
0* [0 -
4294967295 ]
12-03 Default Gateway
Range: Función:
0* [0 -
4294967295 ]
12-04 Servidor DHCP
Range: Función:
0* [0 - 2147483647 ] Solo lectura. Muestra la dirección IP del
Congura la dirección IP de la opción. Solo lectura, si el parámetro 12-00 Asignación de dirección IP está ajustado como DHCP o BOOTP.
Congura la máscara de subred IP de la opción. Solo lectura, si el
parámetro 12-00 Asignación de dirección IP
está ajustado como DHCP o BOOTP.
Congura la puerta de enlace IP predet. de la opción. Solo lectura, si el
parámetro 12-00 Asignación de dirección IP
está ajustado como DHCP o BOOTP. En una red no enrutada, esta dirección está ajustada con la dirección IP del dispositivo de I/O.
servidor DHCP o BOOTP encontrado.
6
6
12-05 Caducidad arriendo
Range: Función:
Size related* [ 0 - 0 ] Solo lectura. Muestra el tiempo de
asignación restante de la dirección IP actual asignada por DHCP.
12-06 Name Servers
Range: Función:
0* [0 - 4294967295 ] Direcciones IP de los servidores DNS.
Puede asignarse automáticamente si se usa DHCP.
12-07 Nombre de dominio
Range: Función:
0 [0 - 48 ] Nombre de dominio de la red conectada. Puede
asignarse automáticamente si se usa la red DHCP.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 33
Parámetros PROFINET
6
12-08 Nombre de host
Range: Función:
0* [0 - 48 ] Nombre lógico (dado) de la opción.
AVISO!
La pantalla del convertidor solo muestra los primeros 19 caracteres; el resto están almacenados en el convertidor. Si los conmutadores de hardware son diferentes de todo ACTIVADO o todo DESCONECTADO, los conmutadores tendrán prioridad.
12-09 Dirección física
Range: Función:
0* [0 - 17 ] Solo lectura. Muestra la dirección física (MAC) de
la opción.
6.4.2 12-1* Parámetros enlace Ethernet
Se aplica a todo el grupo de parámetros.
El índice [0] se utiliza para el puerto 1 y el índice [1] se utiliza para el puerto 2.
12-10 Estado de la conexión
Solo lectura. Muestra el estado del vínculo de las vías Ethernet.
Option: Función:
[0] * Sin conexión [1] Conexión
12-11 Duración del vínculo
Range: Función:
Size related* [ 0 - 0 ] Solo lectura. Muestra la duración del
vínculo presente en cada puerto en dd:hh:mm:ss.
12-12 Negociación automática
Option: Función:
Congura la negociación automática de los parámetros de enlace Ethernet para cada puerto: Activado o Desactivado.
[0] Desactivado Velocidad de la conexión y Conexión Dúplex
pueden congurarse en los
parámetro 12-13 Velocidad de la conexión y parámetro 12-14 Conexión Dúplex.
[1] * Activado
12-13 Link Speed
Fuerza la velocidad del vínculo para cada puerto a 10 o 100 Mbps. Si el parámetro 12-12 Negociación automática está ajustado a [1] Activado, este parámetro es de solo lectura y muestra la velocidad real del vínculo. Si no hay ningún vínculo, se muestra [0] Ninguna.
Option: Función:
[0] * None [1] 10 Mbps [2] 100 Mbps
12-14 Link Duplex
Fuerza el dúplex de cada puerto a dúplex completo o semidúplex. Si el parámetro 12-12 Negociación automática está ajustado como [1] Activado, este parámetro es de solo lectura.
Option: Función:
[0] Half Duplex [1] * Full Duplex
6.4.3 12-80 Otros servicios Ethernet
12-80 Servidor FTP
Activa/desactiva el servidor FTP integrado.
Option: Función:
[0] * Desactivado Desactiva el servidor FTP integrado.
[1] Activado Activa el servidor FTP integrado.
12-81 Servidor HTTP
Activa / desactiva el servidor HTTP (web) integrado.
Option: Función:
[0] * Desactivado Desactiva el servidor (web) HTTP integrado.
[1] Activado Activa el servidor (web) HTTP integrado.
12-82 Servicio SMTP
Activa/desactiva el servicio SMTP (correo electrónico) en la opción.
Option: Función:
[0] * Desactivado Desactiva el servicio SMTP (correo electrónico)
en la opción.
[1] Activado Activa el servicio SMTP (correo electrónico) en
la opción.
12-89 Transparent Socket Channel Port
Range: Función:
4000* [0 -
65535 ]
Congura el n.º de puerto TCP para el canal de zócalo transparente. Esta conguración permite que los telegramas del convertidor se envíen de forma transparente por Ethernet mediante TCP. El valor por omisión es 4000, 0
signica desactivado. El Software de conguración MCT 10 utiliza este puerto.
34 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Parámetros Guía de programación
6.4.4 12-90 Ajustes avanzados de Ethernet
12-90 Diagnóstico de cableado
Activar y desactivar la función de diagnóstico avanzado del cable. Si está activado, se puede medir la distancia a los errores del cableado en el parámetro 12-93 Long. de cable errónea. Al nalizar el diagnóstico, el parámetro retoma los ajustes predeterminados de desactivación.
Option: Función:
AVISO!
La función de diagnóstico del cableado solo se emite en vías sin vínculo (consulte el parámetro 12-10 Estado del vínculo).
[0] * Desactivado Desactiva la función de diagnóstico del
cableado.
[1] Activado Activa la función de diagnóstico del cableado.
12-91 Cruce automático
Option: Función:
[0] Desactivado Desactiva la función de cruce automático.
[1] * Activado Activa la función de cruce automático.
12-94 Broadcast Storm Protection
Range: Función:
-1 %* [-1 -
El conmutador integrado puede proteger el sistema
20 %]
ante la recepción de demasiados paquetes de transmisión, que pueden agotar los recursos de red. El valor indica un porcentaje del ancho de banda total que se permite para transmitir mensajes.
Ejemplo: el valor «OFF» signica que el ltro está desactivado; se emiten todos los mensajes de transmisión. El valor «0%» signica que no se emite ningún mensaje de transmisión. Un valor del 10 % indica que un porcentaje del 10 % del ancho de banda total se permite para transmitir mensajes. Si la cantidad de mensajes transmitidos supera el umbral del 10 %, se bloquearán.
12-95 Broadcast Storm Filter
Aplicable al parámetro 12-94 Broadcast Storm Protection, si la protección de transmisión múltiple incluye también los telegramas multicast.
Option: Función:
[0] * Broadcast only [1] Broadcast & Multicast
6
6
12-92 Intrusión IGMP
Esta función impide la inundación de la pila de protocolos Ethernet enviando únicamente paquetes de transmisión múltiple a las vías que forman parte de un grupo de transm. múlt.
Option: Función:
[0] Desactivado Desactiva la función de
IGMP Snooping.
[1] * Activado Activa la función de
IGMP Snooping.
12-93 Long. de cable errónea
Range: Función:
0* [0 -
65535 ]
Si el diagnóstico del cableado está activado en el parámetro 12-90 Diagnóstico de cableado, se puede activar o desactivar el cableado integrado mediante reectometría de cálculo temporal (TDR). Esta técnica de medición detecta los problemas de cableado habituales (circuitos abiertos, cortocir­cuitos, problemas de impedancia o cortes en los cables de transmisión). La distancia entre la opción y el error se muestra en metros con una precisión de ±2 m (6,56 ft). El valor 0 signica que no se han detectado errores.
12-96 Cong. puerto
Activa/desactiva la función de puerto espejo. Para la solución de problemas con una herramienta analizadora de red.
Option: Función:
[0] * Normal Sin puerto espejo. [1] Puerto espejo 1 a 2 Todo el tráco de red en
el puerto 1 se reejará en el puerto 2.
[2] Puerto espejo 2 a 1 Todo el tráco de red en
el puerto 2 se reejará en
el puerto 1. [10] Port 1 disabled [11] Port 2 disabled [254] Puerto espejo int. a 1 [255] Puerto espejo int. a 2
12-98 Contadores de interfaz
Range: Función:
4000* [0 -
4294967295 ]
Solo lectura. Pueden usarse contadores de interfaz avanzada desde el conmutador integrado para solucionar problemas de poca importancia. El parámetro muestra la suma de las vías 1 y 2.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 35
Parámetros PROFINET
6
12-99 Contadores de medios
Range: Función:
0* [0 - 4294967295 ] Solo lectura. Pueden usarse contadores
de interfaz avanzada desde el conmutador integrado para solucionar problemas de poca importancia. El parámetro muestra la suma de las vías 1 y 2.
6.5 Parámetros especícos de PROFINET
6.5.1 Ajuste de los parámetros de comunicación
Todos los parámetros de comunicación básicos están ubicados en el grupo de parámetros 12-0* Ajustes de IP. Todos los parámetros están ajustados en los valores estándar de PROFINET, por lo que las modicaciones necesarias son mínimas.
Parámetro 12-00 Asignación de dirección IP.
Parámetro 12-01 Dirección IP.
Parámetro 12-02 Máscara de subred.
Parámetro 12-03 Puerta de enlace predeterminada.
Parámetro 12-04 Servidor DHCP.
Parámetro 12-05 Caducidad arriendo.
Parámetro 12-06 Servidores de nombres.
Parámetro 12-07 Nombre de dominio.
Parámetro 12-08 Nombre de host.
Parámetro 12-09 Dirección física.
La interfaz PROFINET ofrece varios modos de asignación de direcciones. Normalmente, se utiliza el DCP, y después el PLC asigna la dirección IP, la máscara de subred y otros parámetros relevantes al establecer la comunicación. En los siguientes ejemplos se muestran los ajustes en caso de utilizarse la asignación DCP de PROFINET.
Parámetro Valor
Parámetro 12-00 Asignación de direcciónIP[1] DHCP/[2] BOOTP
Parámetro 12-01 Dirección IP Solo lectura Parámetro 12-02 Máscara de subred Solo lectura
Parámetro 12-03 Puerta de enlace
predeterminada
Tabla 6.3 Ajuste del convertidor de frecuencia con dirección IP asignada automáticamente (BOOTP/DHCP)
Mediante la dirección IP asignada por el servidor DHCP/ BOOTP/DCP, la dirección IP y la máscara de subred asignadas pueden leerse en el parámetro 12-01 Dirección IP y en el parámetro 12-02 Máscara de subred. En el parámetro 12-04 Servidor DHCP, se visualiza la dirección IP del servidor DHCP o BOOTP localizado. Solo para DHCP: el resto del tiempo de asignación puede leerse en el parámetro 12-05 Caducidad de asignación. Si el tiempo de asignación está ajustado en 0 (cero), el temporizador nunca indicará que el tiempo se ha excedido.
El Parámetro 12-09 Dirección física lee la dirección MAC de la opción, que también se imprime en la etiqueta de la opción.
El Parámetro 12-03 Puerta de enlace predeterminada es opcional y solo puede utilizarse en redes enrutadas.
Solo lectura
AVISO!
Solo es posible asignar direcciones IP válidas de clase A, B y C a la opción. Los intervalos válidos se muestran en la Tabla 6.4.
Clase A 1.0.0.1-126.255.255.254 Clase B 128.1.0.1-191.255.255.254 Clase C 192.0.1.1-223.255.254.254
Tabla 6.4 Intervalos válidos para la dirección IP de la opción
Parámetro Valor
Parámetro 12-00 Asignación de direcciónIP[10] DCP
Parámetro 12-01 Dirección IP 0.0.0.0 (desde el PLC) Parámetro 12-02 Máscara de subred 0.0.0.0 (desde el PLC)
Parámetro 12-03 Puerta de enlace
predeterminada
Parámetro 12-04 Servidor DHCP
Tabla 6.2 Ajuste del convertidor de frecuencia con dirección IP asignada manualmente
1) * = El nombre del antrión puede ajustarse mediante el LCP, a
través de una orden del DCP o ajustando los interruptores DIP en la
interfaz PROFINET.
36 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
0.0.0.0 (desde el PLC)
1)
*
Parámetros Guía de programación
6.5.2 Parámetros enlace Ethernet
Grupo de parámetros 12-1* Parámetros enlace Ethernet:
Parámetro 12-10 Estado de la conexión.
Parámetro 12-11 Duración de la conexión.
Parámetro 12-12 Negociación automática.
Parámetro 12-13 Velocidad de la conexión.
Parámetro 12-14 Conexión Dúplex.
Cada puerto tiene unos parámetros de enlace Ethernet exclusivos.
El Parámetro 12-10 Estado de la conexión y el parámetro 12-11 Duración de la conexión muestran información sobre el estado del vínculo de cada puerto. El Parámetro 12-10 Estado de la conexión muestra Conexión o Sin conexión de acuerdo con el estado del puerto presente. El Parámetro 12-11 Duración de la conexión muestra la duración del vínculo en el puerto presente. Si se pierde el vínculo, se reinicia el contador.
El Parámetro 12-12 Negociación automática permite a dos dispositivos Ethernet conectados elegir los parámetros de transmisión común, como la velocidad y el modo dúplex. En este proceso, los dispositivos conectados primero comparten sus capacidades y, a continuación, seleccionan el modo de transmisión más rápido que ambos permitan. La incapacidad entre los dispositivos conectados puede llevar a un menor rendimiento de comunicación. Para evitarlo, la negociación automática puede desactivarse. Si el parámetro 12-12 Negociación automática se ajusta como DESACTIVADO, la velocidad de conexión y el modo dúplex pueden
parámetro 12-13 Velocidad de la conexión y el parámetro 12-12 Negociación automática.
congurarse manualmente en el
6.5.3 Introducción
Cambios durante el funcionamiento
Verdadero signica que el parámetro puede modicarse mientras el convertidor de frecuencia se encuentra en funcionamiento. Falso signica que deberá pararse el convertidor de frecuencia si se desea realizar alguna
modicación.
Dos ajustes
Todos los ajustes: el parámetro puede congurarse indivi­dualmente en cada una de las dos conguraciones; por ejemplo, un parámetro individual puede tener dos valores de dato diferentes. 1 ajuste: el valor de dato es el mismo en todos los ajustes.
Tipo de dato
2 Entero 8 Int8 3 Entero 16 Int16 4 Entero 32 Int32 5 Sin signo 8 Uint8 6 Sin signo 16 Uint16 7 Sin signo 32 Uint32 9 Cadena visible VisStr 33 Valor normalizado de 2 bytes N2 35 Secuencia de bits de 16 variables booleanas V2 54 Diferencia de tiempo sin fecha TimD
Tabla 6.5 Tipo de dato
Descripción Tipo
6
6
El Parámetro 12-13 Velocidad de la conexión muestra/ajusta la velocidad del vínculo para cada puerto. Si no hay ningún vínculo, se muestra Ninguna.
El Parámetro 12-14 Conexión Dúplex muestra/ajusta el modo dúplex para cada puerto.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 37
6
Parámetros PROFINET
6.5.4 Lista de parámetros especícos de PROFINET
Cambio
Parámetro Valor predeterminado Dos ajustes
Parámetro 0-37 Texto display 1 0 Un ajuste VERDADERO 0
Parámetro 8-01 Puesto de control [0] Digital y cód. ctrl
Parámetro 8-02 Fuente de control
Parámetro 8-03 Valor de tiempo límite ctrl. 1 Un ajuste VERDADERO –1 Uint16
Parámetro 8-04 Función tiempo límite cód.
ctrl. Parámetro 8-07 Accionador diagnóstico [0] Desactivar Un ajuste VERDADERO Uint8
Parámetro 8-10 Trama control [0] Protocolo FC
Parámetro 8-14 Código de control
congurable CTW Parámetro 8-19 Product Code Un ajuste VERDADERO 0 Uint32
Parámetro 8-50 Selección inercia [3] Lógico O
Parámetro 8-51 Selección parada rápida [3] Lógico O
Parámetro 8-52 Selección freno CC [3] Lógico O
Parámetro 8-53 Selec. arranque [3] Lógico O
Parámetro 8-54 Selec. sentido inverso [3] Lógico O
Parámetro 8-55 Selec. ajuste [3] Lógico O
Parámetro 8-56 Selec. referencia interna [3] Lógico O
Parámetro 8-57 Prodrive OFF2 Selección [3] Lógico O
Parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Selección [3] Lógico O
Parámetro 8-90 Veloc Bus Jog 1 100 r/min
Parámetro 8-91 Veloc Bus Jog 2 200 r/min
Parámetro 9-07 Actual Value 0 N/A
Parámetro 9-15 Cong. escritura PCD Un ajuste VERDADERO Uint16 Parámetro 9-16 Cong. lectura PCD Un ajuste VERDADERO Uint16 Parámetro 9-22 Selección de telegrama [100] Ninguno Un ajuste VERDADERO Uint8
Parámetro 9-23 Páram. para señales [0]
Parámetro 9-27 Editar parámetros [1] Activado Un ajuste FALSO Uint16 Parámetro 9-28 Control de proceso [1] Act. master cíclico Un ajuste FALSO Uint16
Parámetro 9-53 Cód. de advert. Probus 0
[0] Desactivado Un ajuste VERDADERO Uint8
[1] Perl por defecto
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
durante
el funciona-
miento
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO Uint8
VERDADERO 0 Uint16
VERDADERO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
VERDADERO Uint16
VERDADERO 0 V2
Índice de
conversión
Tipo de dato
Cadena visible
21
38 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Parámetros Guía de programación
Cambio
Parámetro Valor predeterminado Dos ajustes
Parámetro 9-65 Número perl Probus 0
Parámetro 9-70 Edit Set-up [9] Ajuste activo Un ajuste VERDADERO Uint8
Parámetro 9-71 Grabar valores de datos [0] Desactivado
Parámetro 9-72 Reiniciar unidad [0] Sin acción Un ajuste FALSO Uint8
Parámetro 9-80 Parámetros denidos (1) 0
Parámetro 9-81 Parámetros denidos (2) 0
Parámetro 9-82 Parámetros denidos (3) 0
Parámetro 9-83 Parámetros denidos (4) 0
Parámetro 9-84 Parámetros denidos (5) 0
Parámetro 9-85 Dened Parameters (6) 0
Parámetro 9-90 Parámetros cambiados (1) 0
Parámetro 9-91 Parámetros cambiados (2) 0
Parámetro 9-92 Parámetros cambiados (3) 0
Parámetro 9-93 Parámetros cambiados (4) 0
Parámetro 9-94 Parámetros cambiados (5) 0
Parámetro 12-00 Asignación de dirección IP [10] DCP Un ajuste VERDADERO Uint8
Parámetro 12-01 Dirección IP 0 Un ajuste VERDADERO
Parámetro 12-02 Máscara de subred 0 Un ajuste VERDADERO
Parámetro 12-03 Puerta enlace predet. 0 Un ajuste VERDADERO
Parámetro 12-04 Servidor DHCP 0 Un ajuste VERDADERO
Parámetro 12-05 Caducidad arriendo
Parámetro 12-06 Servidores de nombres 0 Un ajuste VERDADERO
Parámetro 12-07 Nombre de dominio 0 Un ajuste VERDADERO
Parámetro 12-08 Nombre de host 0 Un ajuste VERDADERO
Parámetro 12-09 Dirección física 0 Un ajuste VERDADERO
Parámetro 12-10 Estado del vínculo [0] Sin conexión
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
durante
el funciona-
miento
VERDADERO 0
VERDADERO Uint8
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
FALSO 0 Uint16
VERDADERO
VERDADERO Uint8
Índice de
conversión
Tipo de dato
Cadena de
octeto 2
Cadena de
octeto 4
Cadena de
octeto 4
Cadena de
octeto 4
Cadena de
octeto 4
Diferencia de
tiempo con
fecha
Cadena de
octeto 4
Cadena visible
48
Cadena visible
48
Cadena visible
17
6
6
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 39
6
Parámetros PROFINET
Cambio
Parámetro Valor predeterminado Dos ajustes
Parámetro 12-11 Duración del vínculo
Parámetro 12-12 Negociación automática [1] Activado Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-13 Velocidad vínculo [0] Ninguna Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-14 Vínculo Dúplex [1] Full Duplex Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-80 Servidor FTP [0] Desactivado Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-81 Servidor HTTP [0] Desactivado Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-82 Servicio SMTP [0] Desactivado Un ajuste VERDADERO Uint8
Parámetro 12-89 Puerto de canal de zócalo
transparente Parámetro 12-90 Diagnóstico de cableado [0] Desactivado Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-91 Cruce automático [1] Activado Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-92 Vigilante IGMP [1] Activado Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-93 Long. de cable errónea 0 Un ajuste VERDADERO 0 Uint16
Parámetro 12-94 Protección transmisión
múltiple Parámetro 12-95 Filtro transmisión múltiple [0] Sólo transmisión Un ajuste VERDADERO Uint8 Parámetro 12-96 Cong. puerto Un ajuste VERDADERO Uint8
Parámetro 12-98 Contadores de inter faz 4000
Parámetro 12-99 Contadores de medios 0
Un ajuste VERDADERO 0 Uint16
–1 % Un ajuste VERDADERO 0 Int8
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
Todos los
ajustes
durante
el funciona-
miento
VERDADERO
VERDADERO 0 Uint32
VERDADERO 0 Uint32
Índice de
conversión
Tipo de dato
Diferencia de
tiempo con
fecha
Tabla 6.6 Lista de parámetros especícos de PROFINET
6.5.5 Conversión
Los distintos atributos de cada parámetro se muestran en los ajustes de fábrica. Los valores de parámetros que se transeren son únicamente números enteros. Para transferir decimales se utilizan factores de conversión.
Un factor de conversión de 0,1 transferido se multiplica por 0,1. Por lo tanto, el valor 100 se lee como 10,0.
Ejemplos: 0 s índice de conversión 0 0,00 s índice de conversión –2 0 ms índice de conversión –3 0,00 ms índice de conversión –5
signica que el valor
Índice de conversión Factor de conversión
100 1 75 3 600 000 74 3600 70 60 67 1/60 6 1 000 000 5 100 000 4 10 000 3 1000 2 100 1 10 0 1 –1 0,1 –2 0,01 –3 0,001 –4 0,0001 –5 0,00001 –6 0,000001
Tabla 6.7 Tabla de conversión
40 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Parámetros Guía de programación
6.6 Tipos de objetos y datos admitidos
6.6.1 Descripción del parámetro
PROFINET dispone de varios atributos de descripción.
6.6.2 Atributo de tamaño
El índice de tamaño y el índice de conversión de cada parámetro se pueden tomar de la lista de parámetros del manual de funcionamiento correspondiente al convertidor de frecuencia.
Unidad física
Tiempo 4
Energía 8
Potencia 9
Rotación 11 giro por minuto RPM 67 1
Par 16
Temperatura 17 grado centígrado °C 0 1
Tensión 21
Corriente 22
Resistencia 23
Relación 24 por ciento % 0 1 Cambio relativo 27 por ciento % 0 1
Frecuencia 28
Índice de tamaño
0 Sin dimensión
Unidad de medida Denominación
segundo s 0 1
milisegundo ms –3 0,001 minuto min 70 60 hora h 74 3600 día d 77 86 400 vatio hora Wh 0 1 kilovatio hora kWh 3 1000 megavatio hora MWh 6
milivatio mW –3 0,001 vatio W 0 1 kilovatio kW 3 1000 megavatio MW 6
newton metro Nm 0 1 kilonewton metro kNm 3 1000
milivoltio mV –3 0,001 voltio V 0 1 kilovoltio kV 3 1000 miliamperio mA –3 0,001 amperio A 0 1 kiloamperio kA 3 1000 miliohmio mOhm –3 0,001 ohmio Ohmios 0 1 kiloohmio kOhm 3 1000
hercio Hz 0 1 kilohercio kHz 3 1000 megahercio MHz 6 gigahercio GHz 9
Índice de conversión
–1 0,1 –2 0,01
Factor de conversión
6
10
6
10
6
10
9
10
6
6
Tabla 6.8 Índice de tamaños e Índice de conversión
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 41
Parámetros PROFINET
6.6.3 Tipos de objetos y datos admitidos
Tipo de dato Nombre corto Descripción Tipo de datos 2
3 I2 Entero 16 Int16 4 I4 Entero 32 Int32 5 Sin signo 8 Uint8 6 O2 Sin signo 16 Uint16 7 O4 Sin signo 32 Uint32
9 Cadena visible VisStr 10 Cadena de bytes – 33 N2 Valor normalizado (16 bits) N2 35 V2 Secuencia de bits V2 54 Diferencia de tiempo sin indicación de fecha TimD
6
Tabla 6.9 Tipos de datos admitidos
42 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Ejemplos de aplicaciones Guía de programación
7 Ejemplos de aplicaciones
7.1 Ejemplo: datos de proceso con PPO tipo 6
Este ejemplo muestra cómo trabajar con el PPO de tipo 6, que consta de código de control / código de estado y referencia / valor real principal. El PPO también dispone de dos códigos adicionales, que pueden programarse para llevar a cabo un seguimiento de las señales de proceso. Véase la Tabla 7.1:
0 1 2 3
CTW MRV PCD [2] PCD Del controlador 04 7C 20 00 00 00 00 00 STW MAV PCD [2] PCD [3] Del convertidor de frecuencia Byte # 1 2 3 4 5 6 7 8
0F 07 20 00 3F A6 00 08
Tabla 7.1 Ejemplo: datos de proceso con PPO tipo 6
La aplicación necesita el seguimiento del par del motor y de la entrada digital, de modo que el PCD 2 se ajusta para leer el par motor actual. El PCD 3 se congura para controlar el estado de un sensor externo a través de la entrada digital de señales de proceso. El sensor está conectado a la entrada digital 18. Se controla también un dispositivo externo mediante el bit del código de control 11 y del relé integrado en el convertidor de frecuencia. El cambio de sentido solo se permite cuando el bit 15 de cambio de sentido del código de control y la entrada digital 19 están ajustados como alto. Por razones de seguridad, el convertidor de frecuencia detiene el motor si el cable PROFINET está roto, si el maestro tiene un fallo de sistema, o si el PLC se encuentra en modo de parada.
Programe el convertidor de frecuencia como se muestra en la Tabla 7.2:
Parámetro Ajuste
Parámetro 4-10 Dirección veloc.
motor
Parámetro 5-10 Terminal 18
Entrada digital
Parámetro 5-11 Terminal 19
entrada digital
Parámetro 5-40 Relé de función [36/37] Bit código control 11/12
Parámetro 8-03 Valor de tiempo
límite cód. ctrl.
Parámetro 8-04 Función tiempo
límite cód. ctrl.
Parámetro 8-10 Trama control [0] Perl FC
Parámetro 8-50 Selección inercia [1] Bus
Parámetro 8-51 Selección parada
rápida
Parámetro 8-52 Selección freno
CC
Parámetro 8-53 Selec. arranque [1] Bus
Parámetro 8-54 Selec. sentido
inverso
Parámetro 8-55 Selec. ajuste [1] Bus
Parámetro 8-56 Selec. referencia
interna
Parámetro 9-16 Cong. lectura
PCD
[2] Ambos sentidos
[0] Sin función
[10] Cambio de sentido
1 s
[2] Parada
[1] Bus
[1] Bus
[2] Lógico Y
[1] Bus
[2] Subíndice
parámetro 16-16 Par [Nm]
[3] Subíndice
parámetro 16-60 Entrada digital
7 7
Ilustración 7.1 Diagrama de cableado
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 43
Tabla 7.2 Ajustes de parámetros
Ejemplos de aplicaciones PROFINET
7.2 Ejemplo: telegrama de código de control mediante el telegrama estándar 1/PPO3
Este ejemplo muestra cómo el telegrama de código de control se relaciona con el controlador y el convertidor de frecuencia, utilizando el perl de control del convertidor.
El telegrama de código de control se envía desde el PLC al convertidor de frecuencia. El Telegrama estándar 1 se utiliza en el ejemplo para mostrar el rango completo de módulos. Todos los valores indicados son arbitrarios y se proporcionan únicamente a modo de demostración.
0 1 2 3 CTW MRV PCD PCD 04 7C 20 00
PQW: 256 258 260 262
CTW MRV
N.º bit.: 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 7 C 2 0 0 0
Tabla 7.3 PCD
77
La Tabla 7.3 indica los bits contenidos en el código de control y cómo se presentan como datos de proceso en el telegrama estándar 1 de este ejemplo.
La Tabla 7.4 indica qué funciones de bit y qué valores de bit correspondientes están activos en este ejemplo.
Bit Valor de bit = 0 Valor de bit = 1 Valor de bit
00 Valor de referencia
01 Valor de referencia Selección externa, bit más signicativo (msb) 0 02 Freno de CC Rampa 1 03 Inercia Activar 1 04 Parada rápida Rampa 1 05 Mantener salida Rampa activa 1 06 Parada de rampa Arranque 1 07 Sin función Reinicio 0 08 Sin función Velocidad ja 0 09 Rampa 1 Rampa 2 0 10 Datos no válidos Válido 1 11 Sin función Relé 01 activo 0 12 Sin función Relé 02 activo 0 13 Ajuste de parámetros Selección del bit menos signicativo (lsb) 0 14 Ajuste de parámetros Selección del bit más signicativo (msb) 0 15 Sin función Cambio de sentido 0
Función activa
Función inactiva
Tabla 7.4 Telegrama de código de control mediante el telegrama estándar 1/PPO3
Selección externa, bit menos signicativo
(lsb)
0
C
7
4
0
44 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Ejemplos de aplicaciones Guía de programación
7.3 Ejemplo: telegrama de código de estado mediante el telegrama estándar 1/PPO3
Este ejemplo muestra cómo el telegrama de código de control se relaciona con el PLC y el convertidor de frecuencia, utilizando el perl de control del convertidor.
El telegrama de código de control se envía desde el convertidor de frecuencia al controlador. El Telegrama estándar 1 se utiliza en el ejemplo para mostrar el rango completo de módulos. Todos los valores indicados son arbitrarios y se propor­cionan únicamente a modo de demostración.
0 1 2 3 STW MAV PCD PCD 0F 07 20 00
PIW: 256 258 260 262
STW MAV
N.º bit.: 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 F 0 7 2 0 0 0
Tabla 7.5 PCD
La Tabla 7.5 indica los bits contenidos en el código de estado y cómo se presentan como datos de proceso en el Telegrama estándar 1 de este ejemplo.
7 7
La Tabla 7.6 indica qué funciones de bit y qué valores de bit correspondientes están activos en este ejemplo.
Bit Valor de bit = 0 Valor de bit = 1 Valor de bit
00 Control no preparado Ctrl prep. 1
01
02 Inercia Activar 1 03 Sin error Desconexión 0 04 Sin error Error (sin desconexión) 0 05 Reserv 0 06 Sin error Bloqueo por alarma 0 07 Sin advertencia Advertencia 0 08 Velocidad de referencia 09 Funcionamiento local Contr. bus 1 10 Fuera del rango de frecuencia Dentro del rango de frecuencia 1
11 Sin función En funcionamiento 1
12 Convertidor de frecuencia OK Detenido, arranque automático 0 13 Tensión OK Tensión excedida 0 14 Par OK Par excedido 0 15 Temporizadores correctos Temporizadores excedidos 0
Convertidor de frecuencia no
preparado
Función activa
Función inactiva
Convertidor de frecuencia preparado 1
Velocidad referencia
1
7
0
F
0
Tabla 7.6 telegrama de código de estado mediante el telegrama estándar 1/PPO3
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 45
130BE940.10
Ejemplos de aplicaciones PROFINET
7.4 Ejemplo: programación PLC
En este ejemplo, se coloca el PPO de tipo 6 en la siguiente dirección de entrada/salida:
Dirección de
entrada
Ajuste
77
Ilustración 7.2 Se coloca el PPO de tipo 6 en la dirección de Entrada/Salida
256-257 258-259 260-261 262-263
Código de
estado
MAV Par motor
Entrada
digital
Esta red envía al convertidor de frecuencia una orden de arranque (047C hex) y una referencia (2000 hex) de un 50 %.
Dirección de
salida
Ajuste
256-257 258-259 260-261 262-263
Código de
control
Referencia Sin uso Sin uso
Esta red lee el estado en las entradas digitales desde el convertidor de frecuencia. Si la entrada digital 18 está activada, detiene el funcionamiento del convertidor de frecuencia.
Ilustración 7.5 La red lee el estado en las entradas digitales
Ilustración 7.3 La red envía una orden de arranque y una referencia
Esta red cambia el sentido del motor si la entrada digital 19 está activada (ON), ya que el parámetro 8-54 Selec.
Esta red lee el par motor del convertidor de frecuencia. Se
sentido inverso está programado como Lógico Y.
envía una nueva referencia al convertidor de frecuencia porque el par motor (86,0 %) es mayor que el valor comparado.
Ilustración 7.6 La red cambia el sentido del motor
Ilustración 7.4 La red lee el par del motor
46 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Esta red activa el relé 02.
130BA110.10
Ejemplos de aplicaciones Guía de programación
Ilustración 7.7 La red activa el relé 02.
7.5 Ejemplo: seguimiento del PLC y la red
En los sistemas de automatización, el correcto funciona­miento del controlador I/O (PLC) y la red tiene la máxima prioridad. La interfaz PROFINET está diseñada para poder hacer un seguimiento del sistema y determinar la disponi­bilidad del controlador I/O y la red.
Los fallos que habitualmente puede detectar la interfaz PROFINET son:
Pérdida de potencia (controlador I/O o
componentes de red).
Fallos del cableado (cable roto).
Mal funcionamiento de los componentes de la
red (en parte).
El programa controlador de I/O detuvo la
ejecución.
Los convertidores de frecuencia de la serie FC de Danfoss poseen dos funciones distintas para hacer el seguimiento y para indicar los fallos de comunicación:
Advertencia 34: activada por la interfaz de
eldbus para indicar un fallo del eldbus.
Alarma 17: activada por el convertidor de
frecuencia si el convertidor no ha recibido un código de control para un tiempo especicado por el usuario.
La interfaz PROFINET suprime la advertencia 34 durante los primeros 60 s tras el encendido. Esto permite al controlador de I/O establecer comunicación con la interfaz PROFINET y evitar fallos esporádicos mientras se estabiliza la infraestructura de red.
Una vez activado el temporizador, este deberá reiniciarse dentro del periodo de tiempo ajustado en el parámetro 8-03 Control Timeout Time. El reinicio se efectúa mediante la recepción de un nuevo código de control. Si no se recibe ningún código de control durante este tiempo, el convertidor de frecuencia emitirá la alarma 17 y ejecutará una o más órdenes:
Ajustar el motor en un estado bien denido (por
ejemplo: parada, desconexión).
Congurar las salidas digitales en un estado bien
denido (por ejemplo: activado, desactivado, sin cambios).
De este modo, el convertidor de frecuencia reaccionará de una forma conocida en caso de fallos de comunicación.
7 7
Para controlar la comunicación desde los controladores (y la interfaz de eldbus), el convertidor de frecuencia tiene una función que controla la recepción de datos de I/O al código de control. La función de seguimiento tiene un temporizador que puede ajustarse en un valor comprendido entre 0,5 s y 6000 s (1,6 horas). Tras el encendido, el temporizador estará desactivado hasta que reciba un código de control válido (CTW).
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 47
Warning/Alarm 17 handling activated in P8-04 (CTW time out)
IO controller writes to CTW
Warning/Alarm 17 armed
Timer value = P8-03
Timer = 0
Decrease Timer
IO controller writes to CTW
Activate setting in P8-04. Outputs set to configured action. Display W17 or A17.
Remove W17/A17 CTW bit 10 = 0 => last valid CTW will be activated.
IO controller writes to CTW
N
Y
N
N
Y
Y
N
Y
130BF889.10
Ejemplos de aplicaciones PROFINET
77
Ilustración 7.8 Máquina de estados de tiempo límite de CTW - Advertencia 17 o Alarma 17
48 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
130BF890.10
Ejemplos de aplicaciones Guía de programación
Ejemplo 1: aplicación de transportadora
La cinta transportadora puede aceptar la pérdida de comunicación durante 1 s como máximo. Al perderse la comunicación, la transportadora debe parar.
ID Nombre Ajuste activo 1
801 Puesto de control Digital y código de control 802 Fuente de control Puerto FC 803 Valor de tiempo límite ctrl. 1,0 804 Función tiempo límite ctrl. Parada
Tabla 7.7 Conguración del ejemplo 1
El controlador de I/O está programado para enviar el CTW cada 16 milisegundos y para que el controlador de I/O y la interfaz PROFINET toleren la pérdida de hasta 3 ciclos de I/O antes de activar las advertencias, alarmas, etc. Para la interfaz PROFINET, esto signica que emite la advertencia 34 si no recibe datos de I/O durante más de 48 milise­gundos.
7 7
Ilustración 7.9 Ejemplo de ajuste del tiempo de actualización y del número aceptable de ciclos de I/O perdidos
La interfaz PROFINET emitirá la advertencia 34 a los 48 milisegundos de la pérdida de comunicación. El convertidor de frecuencia emite la advertencia 17 si continúa sin haber comunicación tras 1,0 s. En este momento, el convertidor de frecuencia ordena al motor que se detenga a través del ajuste del parámetro 8-04 Control Timeout Function. El convertidor reducirá la velocidad del motor hasta su parada. Cuando se reestablece la comunicación, el convertidor de frecuencia elimina la advertencia 17 y ejecuta el último código de
Ejemplo 2: aplicación de bomba
La bomba puede aceptar la pérdida de comunicación durante un máximo de 3 s. El relé 1 se controla mediante el bit 11 del código de control para la apertura y el cierre de una válvula. Cuando se pierde la comunicación, la bomba tiene que detenerse y puede no reiniciar su funcio­namiento antes de la activación de un reinicio en la pantalla o mediante el código de control. Para la válvula, el relé 1 tiene que pasar al estado «desactivado» y cerrar la
válvula. control válido que ha recibido antes de producirse el tiempo límite. Es responsabilidad de los programas de PLC recuperar el control del motor enviando un código de
ID Nombre Ajuste activo 1
540 Relé de función
control activo con las órdenes deseadas para controlar el motor.
801 Puesto de control Digital y código de control 802 Fuente de control Opción A 803 Valor de tiempo límite ctrl. 3,0 804 Función tiempo límite ctrl. Parada y desconexión
Tabla 7.8 Conguración del ejemplo 2
Contr. bus, t. lím.:
desactivado
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 49
130BF891.10
Ejemplos de aplicaciones PROFINET
El controlador de I/O está programado para enviar el CTW cada 64 milisegundos y para que el controlador de I/O y la interfaz PROFINET toleren la pérdida de hasta 6 ciclos de I/O antes de activar las advertencias, alarmas, etc. Para la interfaz PROFINET, esto signica que emite la advertencia 34 si no recibe datos de I/O durante más de 384 milisegundos.
77
Ilustración 7.10 Ejemplo de ajuste del tiempo de actualización y del número aceptable de ciclos de I/O perdidos
La interfaz PROFINET emite la advertencia 34 a los 384 milisegundos de la pérdida de comunicación. El convertidor de frecuencia emite la alarma 17 si continúa sin haber comunicación después de 3,0 s. En este momento, el relé 1 se ajusta como «desactivado» (parámetro 5-40 Function Relay) y ordena al motor que pare (parámetro 8-04 Control Timeout Function), lo cual, a su vez, hará que el motor reduzca su velocidad hasta detenerse. Cuando el motor se detiene, el convertidor de frecuencia pasa al estado de «DESCONEXIÓN». Dicho estado necesita un reinicio mediante código de control, LCP u otras fuentes antes de que la bomba pueda activarse de nuevo.
50 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Resolución de problemas Guía de programación
8 Resolución de problemas
8.1 Sin respuesta a las señales de control
Comprobar 1: ¿es válido el código de control?
Si el bit 10 = 0 en el código de control, el convertidor de frecuencia no aceptará el código de control.
Comprobar 2: ¿es correcta la relación entre bits del código de control y del terminal de I/O?
Compruebe la relación lógica del convertidor.
Dena la relación lógica deseada en los par. del
parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Selección según lo indicado en las siguientes
opciones. Seleccione el modo de control del convertidor de frecuencia, la entrada digital y/o la comunicación en serie, utilizando los parámetros del
parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Selección.
Si el parámetro 8-01 Puesto de control se ajusta como solo digital, el convertidor de frecuencia no reaccionará a las órdenes enviadas mediante el código de control.
Las tablas de la Tabla 8.1 a la Tabla 8.8 muestran el efecto de la orden de inercia sobre el convertidor de frecuencia para toda la gama de ajustes del parámetro 8-50 Selección inercia.
El efecto del modo de control de la función de los parámetros parámetro 8-50 Selección inercia,
parámetro 8-51 Selección parada rápida y parámetro 8-52 Selección freno CC es el siguiente:
Si se selecciona [0] Entrada digital, los terminales controlarán las funciones de inercia y de freno de CC.
AVISO!
Las funciones de inercia, parada rápida y freno de CC están activas para el 0 lógico.
Terminal Bits 02/03/04 Función
0 0 Inercia/Freno de CC/Parada rápida
0 1
1 0 Inercia/Freno de CC/Parada rápida
1 1
Tabla 8.2 [1] Comunicación serie
Sin inercia/Freno de CC/Parada rápida
Sin inercia/Freno de CC/Parada rápida
Si se selecciona [2] Lógico Y, ambas señales deben activarse
para llevar a cabo la función.
Terminal Bits 02/03/04 Función
0 0 Inercia/Freno de CC/Parada rápida
0 1
1 0
1 1
Tabla 8.3 [2] Lógico Y
Sin inercia/Freno de CC/Parada rápida Sin inercia/Freno de CC/Parada rápida Sin inercia/Freno de CC/Parada rápida
Si se selecciona [3] Lógico O, la activación de una señal
activará la función.
Terminal Bits 02/03/04 Función
0 0 0 1 Inercia/Freno de CC/Parada rápida 1 0 Inercia/Freno de CC/Parada rápida
1 1
Tabla 8.4 [3] Lógico O
Inercia/Freno de CC/Parada rápida
Sin inercia/Freno de CC/Parada rápida
8 8
Terminal Bits 02/03/04 Función
0 0 Inercia/Freno de CC/Parada rápida 0 1 Inercia/Freno de CC/Parada rápida
1 0
1 1
Tabla 8.1 [0] Entrada digital
Sin inercia/Freno de CC/Parada rápida Sin inercia/Freno de CC/Parada rápida
Si se selecciona [1] Comunicación serie, las órdenes se activarán solo cuando se reciban mediante comunicación de telegramas.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 51
El efecto del modo de control sobre la función del
parámetro 8-53 Selec. arranque y el parámetro 8-54 Selec.
sentido inverso:
Si se selecciona [0] Entrada digital, los terminales controlan
las funciones de arranque y de cambio de sentido.
Terminal Bits 06/15 Función
0 0 Parada / Sentido antihorario 0 1 Parada / Sentido antihorario 1 0 Arranque/Izqda. a dcha. 1 1 Arranque/Izqda. a dcha.
Tabla 8.5 [0] Entrada digital
Resolución de problemas PROFINET
Si se selecciona [1] Comunicación serie, las órdenes se activarán solo cuando se reciban mediante comunicación de telegramas.
Terminal Bits 02/03/04 Función
0 0 Parada / Sentido antihorario 0 1 Arranque/Izqda. a dcha. 1 0 Parada / Sentido antihorario 1 1 Arranque/Izqda. a dcha.
Tabla 8.6 [1] Comunicación serie
Si se selecciona [2] Lógico Y, ambas señales deben activarse para llevar a cabo la función.
Terminal Bits 02/03/04 Función
0 0 Parada / Sentido antihorario 0 1 Parada / Sentido antihorario 1 0 Parada / Sentido antihorario 1 1 Arranque/Izqda. a dcha.
88
Tabla 8.7 [2] Lógico Y
Si se selecciona [3] Lógico O, la activación de una señal activará la función.
Terminal Bits 00/01, 13/14 Función
Bit más
signi-
cativo
(msb)
0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 2 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 0 0 0 3 1 0 0 1 3 1 0 1 0 3 1 0 1 1 3 1 1 0 0 4 1 1 0 1 4 1 1 1 0 4 1 1 1 1 4
Tabla 8.9 [0] Entrada digital
Bit
menos
signi-
cativo
(lsb)
Bit más
signi-
cativo
(msb)
Bit
menos
signi-
cativo
(lsb)
Número de ajuste
de la referencia
interna
Terminal Bits 02/03/04 Función
0 0 Parada / Sentido antihorario 0 1 Arranque/Izqda. a dcha. 1 0 Arranque/Izqda. a dcha. 1 1 Arranque/Izqda. a dcha.
Tabla 8.8 [3] Lógico O
El efecto del modo de control sobre la función del
parámetro 8-55 Selec. ajuste y el parámetro 8-56 Selec. referencia interna:
Si se selecciona [0] Entrada digital, los terminales controlarán el ajuste y las funciones de referencia internas.
Si se selecciona [1] Comunicación serie, las órdenes se
activarán solo cuando se reciban mediante comunicación
de telegramas.
Terminal Bits 00/01, 13/14 Función
Bit más
signi-
cativo
(msb)
0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 3 0 0 1 1 4 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 1 0 3 0 1 1 1 4 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 3 1 0 1 1 4 1 1 0 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 0 3 1 1 1 1 4
Bit
menos
signi-
cativo
(lsb)
Bit más
signi-
cativo
(msb)
Bit
menos
signi-
cativo
(lsb)
Número de ajuste
de la referencia
interna
Tabla 8.10 [1] Comunicación serie
52 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Resolución de problemas Guía de programación
Si se selecciona [2] Lógico Y, ambas señales deben activarse para llevar a cabo la función.
Terminal Bits 00/01, 13/14 Función
Bit más
signi-
cativo
(msb)
0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 3 1 0 1 1 3 1 1 0 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 0 3 1 1 1 1 4
Tabla 8.11 [2] Lógico Y
Bit
menos
signi-
cativo
(lsb)
Bit más
signi-
cativo
(msb)
Bit
menos
signi-
cativo
(lsb)
Número de ajuste
de la referencia
interna
Si se selecciona [3] Lógico O, la activación de una señal activará la función.
Terminal Bits 00/01, 13/14 Función
Bit más
signi-
cativo
(msb)
0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 3 0 0 1 1 4 0 1 0 0 2 0 1 0 1 2 0 1 1 0 4 0 1 1 1 4 1 0 0 0 3 1 0 0 1 4 1 0 1 0 3 1 0 1 1 4 1 1 0 0 4 1 1 0 1 4 1 1 1 0 4
Bit
menos
signi-
cativo
(lsb)
Bit más
signi-
cativo
(msb)
Bit
menos
signi-
cativo
(lsb)
Número de ajuste
de la referencia
interna
Advertencias y alarmas
8.2
Los códigos de alarma y de advertencia de PROFINET se
muestran en la pantalla en formato hexadecimal. Si hay
más de una advertencia o alarma, se muestra la suma de
todas ellas. El código de alarma, el de advertencia y el de
advertencia de PROFINET también pueden mostrarse
mediante el bus serie en el parámetro 16-90 Código de
alarma, el parámetro 16-92 Código de advertencia y el
parámetro 9-53 Cód. de advert. Probus.
Bit
(hexade–
cimal)
00000001 48 Comprob. freno 28
00000002 49
00000004 50 Fallo Tierra 14 00000008 51 Sobretemp. tarj. control 65 00000010 52 Cód. ctrl TO 17 00000020 53 Sobrecorriente 13 00000040 54 Límite de par 12
00000080 55
00000100 40 Sobrt ETR mot 10 00000200 41 Inversor sobrecarg. 9 00000400 42 DC-link undervoltage 8 00000800 43 DC-link overvoltage 7 00001000 44 Cortocircuito 16 00004000 46 Pérdida de fase de alim. 4 00008000 47 AMA not OK 52 00010000 32 Error cero activo 2 00020000 33 Fa. corr. carga 38 00040000 34 Sobrecar. freno 26 00080000 35 Falta la fase U del motor 30 00100000 36 Falta la fase V del motor 31 00200000 37 Falta la fase W del motor 32 00400000 38 Fallo comunic. Fieldbus 34 00800000 39 24 V fallo alim. 47 01000000 24 Fallo aliment. 36
04000000 26
08000000 27 Fallo chopper freno 27 10000000 28 Cambio opción 67
20000000 29
80000000 31 Fr. mecán. bajo 63
Tabla 8.13 Parámetro 16-90 Código de alarma
Bit de
diagnóstico
de la
unidad
Código de alarma (parámetro 16-90 Código de alarma)
Sobretemperatura de la tarjeta de alim.
Sobretemp. del termistor del motor
Resist. freno cortocir­cuitada
Frequency converter initia­lization
Número
de alarma
69
11
25
80
8 8
Tabla 8.12 [3] Lógico O
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 53
Resolución de problemas PROFINET
Bit
(hexade–
cimal)
00000001 112 Comprob. freno 28
00000002 113
00000004 114 Fallo Tierra 14 00000008 115 Sobretemp. tarj. control 65 00000010 116 Cód. ctrl TO 17 00000020 117 Sobrecorriente 13 00000040 118 Límite de par 12
00000080 119
00000100 104 Sobrt ETR mot 10 00000200 105 Inversor sobrecarg. 9 00000400 106 DC-link undervoltage 8 00000800 107 DC-link overvoltage 7 00004000 110 Pérdida de fase de alim. 4 00008000 111 Sin motor 3
88
00010000 96 Error cero activo 2 00040000 98 Sobrecar. freno 26
00080000 99
00100000 100 Fallo chopper freno 27 00400000 102 Fallo comunic. Fieldbus 34 00800000 103 24 V fallo alim. 47 01000000 88 Fallo aliment. 36 02000000 89 Límite de intensidad 59 10000000 92 Encoder loss 61 40000000 94 No utilizado -
Tabla 8.14 Parámetro 16-92 Código de advertencia
Bit de
diagnóstico
de la
unidad
Código de advertencia (parámetro 16-92 Código de advertencia)
Sobretemperatura de la tarjeta de alim.
Sobretemp. del termistor del motor
Resist. freno cortocir­cuitada
Número
de alarma
69
11
25
Bit
(hexade–
cimal)
00000001 0
00000002 1 No utilizado 00000004 2 No utilizado 00000008 3 Orden de borrado de datos recibida 00000010 4 Valor real no actualizado 00000020 5 Sin vínculo en ambas vías 00000040 6 No utilizado
00000080 7
00000100 8
00000200 9 Error interno de CAN
00000400 10
00000800 11 No utilizado 00001000 12 Se ha producido un error interno 00002000 13 Sin congurar 00004000 14 Tiempo límite activo 00008000 15 Advertencia 34 activa
Tabla 8.15 Parámetro 9-53 Cód. de advert. Probus
Bit (hex)
00000001 Parametrización correcta 00000002 Conguración correcta 00000004 Modo borrar activado 00000008 Búsqueda de velocidad de transferencia 00000010 En espera de parametrización 00000020 Esperando conguración. 00000040 En intercambio de datos 00000080 Sin uso 00000100 Sin uso 00000200 Sin uso 00000400 Sin uso 00000800 MCL2/1 conectado 00001000 MCL2/2 conectado 00002000 MCL2/3 conectado 00004000 Transporte de datos activo 00008000 Sin uso
STW opción comunic. (parámetro 16-84 Opción comun. STW)
Código de advertencia PROFIBUS
Bit
(parámetro 9-53 Cód. de advert. Probus)
La conexión con el controlador de I/O no es correcta
La inicialización de la opción PROFINET no es correcta El convertidor de frecuencia se ha desconectado
Datos de conguración erróneos desde el controlador de I/O
Tabla 8.16 Parámetro 16-84 Opción comun. STW
AVISO!
El Parámetro 16-84 Opción comun. ST W no forma parte
del diagnóstico ampliado.
54 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Resolución de problemas Guía de programación
8.2.1 Advertencia / mensaje de alarma
Los LED del LCP indican una advertencia o una alarma. Además, se muestra un código en la pantalla.
Las advertencias permanecen activas hasta que se elimina la causa. En determinadas circunstancias, es posible que el motor siga funcionando. Los mensajes de advertencia no tienen que ser necesariamente críticos.
Una alarma hace que el convertidor de frecuencia se desconecte. Una vez corregida la causa de la alarma, será necesario reiniciar las alarmas para poder reanudar el funcionamiento.
Tres formas de reiniciar las alarmas
Pulsando [Reset].
A través de una entrada digital con la función de reset.
Mediante la opción de comunicación serie /
eldbus.
AVISO!
Después de un reinicio manual mediante la tecla [Reset], pulse [Auto On] para volver a arrancar el motor.
La razón de que no pueda reiniciarse una alarma puede ser que no se haya corregido su causa o que la alarma esté bloqueada (consulte también la Tabla 8.17).
Las alarmas de bloqueo ofrecen una protección adicional, ya que es preciso cortar la alimentación de red para poder reiniciarlas. Cuando vuelva a conectarse el convertidor de frecuencia, dejará de estar bloqueado y podrá reiniciarse, como se ha indicado anteriormente, una vez subsanada la causa.
8 8
Las alarmas sin bloqueo también pueden reiniciarse mediante la función de reinicio automático del parámetro 14-20 Modo Reset. (Advertencia: puede producirse un reinicio automático).
Cuando una advertencia o una alarma aparecen marcadas con un código en la Tabla 8.17, o bien se produce una advertencia antes de la alarma, o bien se puede especicar si debe mostrarse una advertencia o una alarma para un fallo determinado.
Por ejemplo, esta selección es posible en el parámetro 1-90 Protección térmica motor. Después de una alarma o desconexión, el motor seguirá funcionando por inercia y la alarma y la advertencia parpadearán. Una vez que se haya corregido el problema, solamente la alarma seguirá parpadeando hasta que se reinicie el convertidor de frecuencia.
8.2.2 Lista de alarmas y advertencias
Una (X) marcada en la Tabla 8.17 indica que se ha producido la advertencia o alarma. Una advertencia precede a una alarma.
Número Descripción Advertencia Alarma
2 Error cero activo X X
3 Sin motor X
Bloqueo por
alarma
Motivo
La señal del terminal 53 o 54 es inferior al 50 % del valor ajustado en el parámetro 6-10 Terminal
53 Low Voltage, el parámetro 6-12 Terminal 53 Low Current, el parámetro 6-20 Terminal 54 Low Voltage y el parámetro 6-22 Terminal 54 Low Current.
No se ha conectado un motor a la salida del convertidor de frecuencia o falta una fase del motor.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 55
Resolución de problemas PROFINET
Número Descripción Advertencia Alarma
4
7
8
9 Inversor sobrecarg. X X
10 Sobrt ETR mot X X
11
12 Límite de par X X
Pérdida de fase de alim.
Sobretensión CC
Baja tensión CC
Sobretemp. del termistor del motor
1)
1)
1)
X X X
X X
X X
X X El termistor (o su conexión) está desconectado.
88
13 Sobrecorriente X X X
14 Fallo Tierra X X
16 Cortocircuito X X
17 Cód. ctrl TO X X
18 Arranque fallido X
25 Resist. freno cortocircuitada X X
26 Sobrecar. freno X X
27
28 Comprob. freno X
30 Pérdida fase U X X Falta la fase U del motor. Compruebe la fase. 31 Pérdida fase V X X Falta la fase V del motor. Compruebe la fase. 32 Pérdida fase W X X Falta la fase W del motor. Compruebe la fase.
34 Fallo Fieldbus X X
35 Fallo de opción X El eldbus o la opción B detecta fallos internos.
Brake IGBT/Brake chopper short-circuited
X X
Bloqueo por
alarma
Motivo
Falta una fase en la fuente de alimentación de red o el desequilibrio de tensión es demasiado alto. Compruebe la tensión de alimentación. La tensión del circuito intermedio supera el límite. La tensión del circuito intermedio ha caído por debajo del límite de advertencia de tensión baja. Carga superior al 100 % durante demasiado tiempo. El motor se ha sobrecalentado debido a una carga de más del 100 % durante demasiado tiempo.
El par supera el valor ajustado en el
parámetro 4-16 Torque Limit Motor Mode o en el parámetro 4-17 Torque Limit Generator Mode.
Se ha sobrepasado el límite de intensidad pico del inversor. Para las unidades J1-J6, si se produce esta alarma durante el encendido, compruebe si los cables de alimentación están conectados por error a los terminales del motor. Descarga desde las fases de salida a conexión toma a tierra. Cortocircuito en el motor o en sus terminales. Para las unidades J7, si se produce esta alarma durante el encendido, compruebe si los cables de alimentación están conectados por error a los terminales del motor. No hay comunicación con el convertidor de frecuencia.
La resistencia de frenado se ha cortocircuitado y, en consecuencia, la función de freno está desconectada. La potencia transmitida a la resistencia de frenado durante los últimos 120 s supera el límite. Posibles soluciones: disminuir la energía de freno mediante una velocidad más baja o un mayor tiempo de rampa. Transistor de freno cortocircuitado, en consecuencia la función de freno está desconectada. La resistencia de frenado no está conectada o no funciona.
Se han producido problemas de comunicación de PROFIBUS
56 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Resolución de problemas Guía de programación
Número Descripción Advertencia Alarma
36 Fallo aliment. X X
38 Fa. corr. carga X X
40 Sobrecarga T27 X
41 Sobrecarga T29 X
46 Gate drive voltage fault X X – 47 Alim. baja 24 V X X X 24 V CC puede estar sobrecargada. 50 Calibr. AMA X
51 Unom,Inom AMA X
52 Fa. AMA In baja X
53 AMA motor gr. X
54 AMA mot. peque. X
55 AMA fuera ran. X
56 Interrup. AMA X Se interrumpe el AMA. 57 T. lím. AMA X – 58 AMA interno X Póngase en contacto con Danfoss.
Bloqueo por
alarma
Motivo
Esta advertencia/alarma solo se activa si la tensión de alimentación al convertidor de frecuencia se pierde y si el parámetro 14-10 Mains Failure NO está ajustado en [0] Sin función. Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss. Compruebe la carga conectada al terminal 27 o elimine la conexión cortocircuitada. Compruebe la carga conectada al terminal 29 o elimine la conexión cortocircuitada.
Ajustes de tensión y/o intensidad del motor erróneos. Intensidad del motor demasiado baja. Compruebe los ajustes. La potencia del motor es demasiado grande para que funcione el AMA. La potencia del motor es demasiado pequeña para que funcione el AMA. Los valores de parámetros del motor están fuera del intervalo aceptable. El AMA no funciona.
8 8
59 Límite de intensidad X X Sobrecarga del convertidor de frecuencia.
60 Parada externa X – 61 Encoder loss X X
La intensidad real del motor no ha sobrepasado
63 Fr. mecán. bajo X
65 Temp. tarj. ctrl X X X
69 Temp. tarj. pot. X X X – 70 Conf. FC incor. X X
80
87 Frenado CC aut. X
90 Control encoder X X La opción B detecta un fallo de realimentación. 95 Correa rota X X – 99 Rotor bloqueado X
101
120 Position control fault X
Frequency converter initialized to default value
Falta información sobre el caudal / la presión
X
X X
el valor de intensidad de liberación del freno dentro de la ventana de tiempo de retardo de arranque. La temperatura de desconexión de la tarjeta de control es de 80 °C (176 °F).
Todos los ajustes de parámetros vuelven a sus ajustes predeterminados. Se produce en redes IT, cuando el convertidor de frecuencia entra en inercia y la tensión de CC es superior a 830 V. La energía del enlace de CC es consumida por el motor. Esta función puede activarse/desactivarse en el parámetro 0-07 Auto DC Braking.
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 57
Resolución de problemas PROFINET
Número Descripción Advertencia Alarma
124 Tension limit X – 126 Motor rotating X
127
250 Nva. pieza rec. X X – 251 Nvo. cód. tipo X X
Tabla 8.17 Lista de códigos de advertencias y alarmas
1) Estos errores pueden estar causados por alteraciones de la red eléctrica. Este problema se podría corregir instalando un ltro de línea de
Danfoss.
2) En el tamaño de alojamiento J7, la adver tencia también puede estar causada por una elevada tensión UDC.
Back EMF too high
2)
X
Bloqueo por
alarma
Motivo
Intentar arrancar un motor PM que gira a una velocidad anormalmente alta.
Una desconexión es la acción desencadenada al producirse una alarma. La desconexión deja el motor en inercia y puede reiniciarse pulsando [Reset] o reiniciando desde una [1] entrada digital (grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales). El evento que generó la alarma no puede dañar el convertidor de frecuencia ni causar situaciones peligrosas. El bloqueo por alarma es una acción que se desencadena cuando se produce una alarma, cuya causa puede dañar el convertidor de frecuencia o las piezas conectadas a él. Una situación de bloqueo por alarma solamente se puede reiniciar mediante un ciclo de potencia.
Advertencia Amarillo
88
Tabla 8.18 Indicación LED
Alarma Rojo intermitente
Bloqueo por alarma Amarillo y rojo
Bit Hex Dec
000000
0
1
2
3
4
5
6
7
8
01
000000
02
000000
04
000000
08
000000
10
000000
20
000000
40
000000
80
000001
00
1 Comprob. freno Reserv Reserv Reserv Reserv En rampa Desactivado
2 Temp. tarj. pot.
4 Fallo Tierra Reserv Reserv Reserv Reserv
8 Temp. tarj. ctrl Reserv Reserv Temp. tarj. ctrl Reserv
16 Cód. ctrl TO
32 Sobrecorriente Reserv Reserv Sobrecorriente Reserv Realim. alta Reserv
64 Límite de par Reserv Reserv Límite de par Reserv
128 Sobrt termi mot Reserv Reserv
256 Sobrt ETR mot Correa rota Reserv Sobrt ETR mot Correa rota
Código de
alarma
(parámetro 16-90
Código de
alarma)
Código de
alarma 2
(parámetro
16-91 Cód
igo de
alarma 2)
Gate drive
voltage
fault
Conf. FC
incor.
Código de alarma
3
(parámetro 16-97
Alarm Word 3)
Reserv Temp. tarj. pot. Reserv
Reserv Cód. ctrl TO Reserv
Código de
advertencia
(parámetro 16-
92 Código de
advertencia)
Sobrt termi
mot
Código de advertencia 2 (parámetro 16
-93 Código de advertencia 2)
Reserv
Código
de estado
ampliado
(parámetro
16-94 Cód.
estado
amp)
AMA
tuning
Start
CW/CCW
Enganc.
abajo
Enganche
arriba
Realim.
baja Output current
high
Output
current low
Código
de estado
ampliado 2
(parámetro 16-
95 Código de
estado ampl. 2)
Hand/Auto
Probus OFF1
activado
Probus OFF2
activado
Probus OFF3
activado
Reserv
Ctrl prep.
Convertidor de
frecuencia preparado
58 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Resolución de problemas Guía de programación
Código de
Bit Hex Dec
000002
9
00
000004
10
00
000008
11
00
000010
12
00
000020
13
00
000040
14
00
000080
15
00
000100
16
00
000200
17
00
000400
18
00
000800
19
00
001000
20
00
002000
21
00
004000
22
00
008000
23
00
010000
24
00
0200000033 554 43
25
0400000067 108 864Resistencia de
26
0800000013421772
27
10000000268 435 4
28
20000000536 870 9
29
400000001 073 741
30
1024 Tensión baja CC
2048 Sobretens. CC Reserv Reserv Sobretens. CC Reserv
4096 Cortocircuito
8192 Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv Frenado Reserv
16 384 Pérd. fase alim. Reserv Reserv Pérd. fase alim. Reserv Reserv
32 768 AMA not OK Reserv Reserv Sin motor
65 536 Error cero activo Reserv Reserv
131 072 Fa. corr. carga Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv
262 144 Sobrecar. freno Reserv Reserv
524 288 Pérdida fase U Reserv Reserv Reserv Reserv
1 048 576 Pérdida fase V
2 097 152 Pérdida fase W
4 194 304 Fallo Fieldbus
8 388 608 Alim. baja 24 V
16777216 Fallo aliment.
(parámetro 16-90
Código de
512 Sobrecar. inv. Reserv Reserv Sobrecar. inv. Reserv
2
8
56
12
824
Freno IGBT Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv
Cambio opción
Frequency
converter initialized
Código de
alarma
alarma)
Reserv
frenado
Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv
alarma 2
(parámetro
16-91 Cód
igo de
alarma 2)
Arranque
fallido
Parada
externa
Option
detection
Fallo de
opción
Rotor
bloqueado
Position
ctrl. fault
Lím.
tensión
Límite de
intensidad
Reserv Reserv Reserv Reserv Reserv Parada externa
Fallo de
realimen-
tación
Encoder
loss
Código de alarma
3
(parámetro 16-97
Alarm Word 3)
Reserv
Reserv Reserv Reserv
Reserv Reserv
Reserv Reserv Reserv Reserv Dormir
Reserv Fallo Fieldbus Reserv Reserv Ref. dormir
Reserv Alim. baja 24 V Reserv Reserv
Reserv Fallo aliment. Reserv Reserv Bypass
Reserv
Reserv Encoder loss Reserv Reserv FlyStart active
Reserv Reserv
Código de
advertencia
(parámetro 16-
92 Código de
advertencia)
Tensión baja
CC
Error cero
activo
Lím. potenc.
resist. freno
Límite de
intensidad
Código de advertencia 2 (parámetro 16
-93 Código de advertencia 2)
Reserv
Frenado CC
aut.
Reserv
Reserv Reserv Arranque
Sobrecarga
T27
Reserv Reserv Reserv
Back EMF too
high
Código
de estado
ampliado
(parámetro
16-94 Cód.
estado
amp)
Output
freq. high
Output
freq. low
Brake check
OK
Frenado
máx.
OVC active Reserv
Freno de
CA
Reference
high
Reference
low
Reserv
Código
de estado
ampliado 2
(parámetro 16-
95 Código de
estado ampl. 2)
Parada rápida
Freno de CC
Parada
Arranque por
pulsos
Mantener
salida
Velocidad ja
Reserv
Retardo arr.
Funciona-
miento
Heat sink clean
warning
8 8
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 59
Resolución de problemas PROFINET
Código de
alarma
Bit Hex Dec
800000002 147 483
31
Tabla 8.19 Descripción de Código de alarma, Código de advertencia y Código de estado ampliado
648
(parámetro 16-90
Código de
alarma)
Fr. mecán. bajo Reserv Reserv Reserv Reserv
Código de
alarma 2
(parámetro
16-91 Cód
igo de
alarma 2)
Código de alarma
3
(parámetro 16-97
Alarm Word 3)
Código de
advertencia
(parámetro 16-
92 Código de
advertencia)
Código de advertencia 2 (parámetro 16
-93 Código de advertencia 2)
Código
de estado
ampliado
(parámetro
16-94 Cód.
estado
amp)
Base dat
ocup
Código
de estado
ampliado 2
(parámetro 16-
95 Código de
estado ampl. 2)
Reserv
Los códigos de alarma, códigos de advertencia y códigos de estado ampliados pueden leerse mediante un bus serie o un eldbus opcional para su diagnóstico.
88
60 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. MG06G105
Índice Guía de programación
Índice
A
Abreviatura................................................................................................ 4
Advertencia............................................................................................ 55
Ajustes generales.................................................................................. 26
Ajustes predeterminados.................................................................. 37
Alarma...................................................................................................... 55
Archivo GSDML........................................................................................ 7
Arranque accidental............................................................................... 5
Atributo de tamaño............................................................................. 41
B
Bloque de datos.................................................................................... 24
C
Cableado.................................................................................................. 35
Carga compartida................................................................................... 5
Certicados............................................................................................... 4
Código de advertencia....................................................................... 53
Código de alarma................................................................................. 53
Código de control................................................................................. 14
Código de estado................................................................................. 15
Conguración........................................................................................... 4
Convención............................................................................................... 4
Corriente de fuga.................................................................................... 6
CTW........................................................................................................... 14
D
Datos de control de procesos.......................................................... 11
Datos de estado de proceso............................................................. 12
Datos de proceso.................................................................................. 11
Diagrama de transición del estado de PROFIdrive................... 17
E
Ethernet............................................................................................ 34, 37
I
I/O................................................................................................................. 4
L
LED............................................................................................................... 4
Lista de advertencias y alarmas....................................................... 58
M
Manejo de referencias......................................................................... 12
Modo de control del convertidor de frecuencia
Terminales de entrada digital...................................................... 13
MRV............................................................................................................ 11
P
Parámetro......................................................................................... 36, 37
Parámetro VLT.......................................................................................... 9
PCD............................................................................................................ 11
Perl de control..................................................................................... 13
Perl de PROFIdrive (CTW)................................................................ 14
Personal cualicado............................................................................... 5
R
Recursos adicionales.............................................................................. 3
Referencia.................................................................................................. 4
S
Seguridad................................................................................................... 6
Símbolo....................................................................................................... 4
Sin respuesta a las señales de control........................................... 51
T
Tensión alta............................................................................................... 5
Tiempo de descarga............................................................................... 6
Tipos de datos admitidos.................................................................. 42
Tipos de PPO.......................................................................................... 10
F
Funcionamiento acíclico.................................................................... 21
Funcionamiento del control de procesos.................................... 13
H
Homologación y certicación............................................................ 4
Homologaciones..................................................................................... 4
MG06G105 Danfoss A/S © 04/2017 Reservados todos los derechos. 61
Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modicaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías. Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas comerciales de Danfoss A/S. Reservados todos los derechos.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
130R0704 MG06G105 04/2017
*MG06G105*
Loading...