Danfoss FC 360 Programming guide [pt]

ENGINEERING TOMORROW

Guia de Programação

VLT® AutomationDrive FC 360

vlt-drives.danfoss.com

Índice

Guia de Programação

 

 

Índice

1 Introdução

3

1.1 Como Ler Este Guia de Programação

3

1.2 De‚nições

4

1.3 Fiação Elétrica - Cabos de Controle

7

2 Segurança

11

2.1 Símbolos de Segurança

11

2.2 Pessoal quali‚cado

11

2.3 Segurança e Precauções

11

3 Programação

13

3.1 Operações do Painel de Controle Local

13

3.2 Programação Básica

22

4 Descrições do Parâmetro

25

4.1 Parâmetros 0-** operação/Display

25

4.2 Parâmetros 1-** Carga e Motor

39

4.3 Parâmetros 2-** Freios

54

4.4 Parâmetros 3-** Referência / Rampas

58

4.5 Parâmetros 4-** Limites/Advertências

65

4.6 Parâmetros 5-** Entrada/Saída Digital

70

4.7 Parâmetros 6-** Entrada/Saída Analógica

85

4.8 Parâmetros 7-** Controladores

89

4.9 Parâmetros 8-** Comunicações e Opcionais

95

4.10 Parâmetros 9-** PROFIdrive

102

4.11 Parâmetros 12-** Ethernet

111

4.12 Parâmetros 13-** Smart Logic Control

114

4.13 Parâmetros 14-** Funções Especiais

123

4.14 Parâmetros 15-** Drive Information

132

4.15 Parâmetros 16-** Data Readouts

135

4.16 Parâmetros 17-** Opcionais de Feedback

140

4.17 Parâmetros 18-** Leitura de Dados 2

141

4.18 Parâmetros 21-** Ext. Malha Fechada

142

4.19 Parâmetros 22-** Funções de Aplicação

144

4.20 Parâmetros 30-** Recursos Especiais

146

4.21 Parâmetros 32-** Con‚gurações básicas do controle de movimento

147

4.22 Parâmetros 33-** Controle de movimento avançado Con‚gurações

148

4.23 Parâmetros 34-** Leituras de Dados do Controle de Movimento

150

4.24 Parâmetros 37-** Con‚gurações da Aplicação

152

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

1

Índice

VLT® AutomationDrive FC 360

5 Listas de Parâmetros

158

5.1 Introdução

158

5.2 Listas de Parâmetros

161

6 Resolução de Problemas

183

6.1 Advertências e Alarmes

183

Índice

193

2

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Introdução Guia de Programação

1 Introdução

1

1

 

 

 

 

 

1.1 Como Ler Este Guia de Programação 1.1.1 Objetivo do Manual

Este guia de programação fornece informações sobre o controle do conversor de frequência, acesso a parâmetros, programação e resolução de problemas.

O guia de programação destina-se a ser utilizado por pessoal quali‚cado e familiarizado com VLT® AutomationDrive FC 360.

Leia as instruções antes da programação e siga os procedimentos neste manual.

VLT® é uma marca registrada.

1.1.2 Recursos Adicionais

Os recursos adicionais incluem:

VLT® AutomationDrive FC 360 O Guia Rápido fornece as informações necessárias para colocar o conversor de frequência em funcionamento.

VLT® AutomationDrive FC 360 O Guia de Design fornece informações técnicas detalhadas sobre o design e as aplicações do conversor de frequência e do cliente.

Entre em contato com Danfoss o fornecedor local ou acesse www.danfoss.com/fc360 para fazer download da documentação.

1.1.3 Documento e versão de software

Este manual é revisado e atualizado regularmente. Todas as sugestões para melhorias são bem-vindas. Tabela 1.1 mostra a versão do documento com a respectiva versão de software.

 

 

Versão

Edição

Observações

do

 

 

software

 

 

 

MG06C8

Atualização devido a nova versão de

1.8x

hardware e software.

 

 

 

 

 

Tabela 1.1 Documento e versão de software

 

°C

Graus Celsius

°F

Fahrenheit

CA

Corrente alternada

 

 

AEO

Otimização automática de energia

 

 

ACP

Processador de controle de aplicação

 

 

AWG

American wire gauge

 

 

AMA

Adaptação automática do motor

 

 

CC

Corrente contínua

 

 

EEPROM

Memória somente de leitura

programável e apagável eletricamente

 

 

 

EMC

Compatibilidade eletromagnética

 

 

EMI

Interferência eletromagnética

 

 

ESD

Descarga eletrostática

 

 

ETR

Relé térmico eletrônico

 

 

fM,N

Frequência do motor nominal

 

 

FC

Conversor de frequência

 

 

IGBT

Transistor bipolar de porta isolada

 

 

IP

Proteção de entrada

 

 

ILIM

Limite de Corrente

 

 

IINV

Corrente nominal de saída do inversor

 

 

IM,N

Corrente nominal do motor

 

 

IVLT,MAX

Corrente de saída máxima

 

 

IVLT,N

Corrente de saída nominal fornecida

pelo conversor de frequência

 

 

 

Ld

Indutância do eixo d do motor

 

 

Lq

Indutância do eixo-q do motor

 

 

LCP

Painel de controle local

 

 

LED

Diodo emissor de luz

 

 

MCP

Processador de controle do motor

 

 

N.A.

Não aplicável

 

 

NEMA

National Electrical Manufacturers

Association

 

 

 

PM,N

Potência do motor nominal

 

 

PCB

Placa de circuito impresso

 

 

PE

Ponto de aterramento de proteção

 

 

PELV

Tensão extra baixa de proteção

 

 

PWM

Modulação por largura de pulso

 

 

Rs

Resistência do estator

 

 

Regen

Terminais regenerativos

 

 

RPM

Rotações por minuto

 

 

RFI

Interferência de radiofrequência

 

 

SCR

Reti‚cador controlado de silício

 

 

SMPS

Fonte de alimentação no modo de

chaveamento

 

 

 

TLIM

Limite de torque

 

 

UM,N

Tensão nominal do motor

 

 

Xh

Reatância principal do motor

 

 

Tabela 1.2 Abreviações

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

3

Introdução

VLT® AutomationDrive FC 360

1

1

 

1.1.4 Aprovações e Certi‚cações

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 De‚nições

1.2.1 Conversor de Frequência

Parada por inércia

O eixo do motor está em modo livre. Nenhum torque no motor.

IVLT,MAX

Corrente de saída máxima.

IVLT,N

Corrente de saída nominal fornecida pelo conversor de frequência.

UVLT,MAX

Tensão de saída máxima.

1.2.2 Entrada

Comandos de controle

Inicie e pare o motor conectado com o LCP e as entradas digitais.

As funções estão divididas em 2 grupos.

As funções do grupo 1 têm prioridade mais alta que as do grupo 2.

Grupo 1 Parada por inércia, reset e parada por inércia, parada rápida, frenagem CC, parada e [OFF].

Grupo 2 Partida, partida por pulso, partida reversa, jog, congelar frequência de saída e [Hand On].

Tabela 1.3 Grupos de Função

1.2.3 Motor

Motor em funcionamento

Torque gerado no eixo de saída e velocidade de 0 RPM à velocidade máxima no motor.

fJOG

Frequência do motor quando a função jog estiver ativada (por meio dos terminais digitais ou barramento).

fM

Frequência do motor.

fMAX

Frequência do motor máxima.

fMIN

Frequência do motor mínima.

fM,N

Frequência nominal do motor (dados da plaqueta de identi‚cação).

IM

Corrente do motor (real).

IM,N

Corrente nominal do motor (dados da plaqueta de identi- ‚cação).

nM,N

Velocidade nominal do motor (dados da plaqueta de identi‚cação).

ns

Velocidade do motor síncrono.

ns

= 2 ×

Parâmetro 1 23

× 60

s

Parâmetro 1

 

 

 

 

39

 

 

 

 

 

nslip

Deslizamento do motor.

PM,N

Potência nominal do motor (dados da plaqueta de identi- ‚cação em kW ou hp).

TM,N

Torque nominal (motor).

UM

Tensão instantânea do motor.

UM,N

Tensão nominal do motor (dados da plaqueta de identi- ‚cação).

Torque de segurança

Torque

 

<![if ! IE]>

<![endif]>175ZA078.10

 

 

Arranque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RPM

Ilustração 1.1 Torque de segurança

ηVLT

A e‚ciência do conversor de frequência é de‚nida como a relação entre a potência de saída e a de entrada.

Comando inibidor de partida

Um comando inibidor de partida pertencente aos comandos de controle no grupo 1. Consulte Tabela 1.3 para obter mais detalhes.

4

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Introdução

Guia de Programação

 

 

Comando de parada

Um comando de parada pertencente aos comandos de controle no grupo 1. Consulte Tabela 1.3 para obter mais detalhes.

1.2.4 Referências

Referência analógica

Um sinal transmitido para as entradas analógicas 53 ou 54 pode ser tensão ou corrente.

Referência binária

Um sinal transmitido através da porta de comunicação serial.

Referência prede‹nida

Uma referência prede‚nida a ser programada de -100% a +100% da faixa de referência. Seleção de 8 referências prede‚nidas via terminais digitais. Seleção de 4 referências prede‚nidas por meio do barramento.

Referência de pulso

É um sinal de pulso transmitido às entradas digitais (terminal 29 ou 33).

RefMÁX

Determina a relação entre a entrada de referência com valor de escala total de 100% (tipicamente 10 V, 20 mA) e a referência resultante. O valor máximo de referência está programado em parâmetro 3-03 Referência Máxima.

RefMÍN

Determina a relação entre a entrada de referência com valor de escala total de 0% (tipicamente 0 V, 0 mA, 4 mA) e a referência resultante. O valor mínimo de referência está programado em parâmetro 3-02 Referência Mínima.

1.2.5 Diversos

Entradas analógicas

As entradas analógicas são utilizadas para controlar várias funções do conversor de frequência.

Há 2 tipos de entradas analógicas:

Entrada de corrente: 0 a 20 mA e 4 a 20 mA.

Entrada de tensão: 0 a 10 V CC.

Saídas analógicas

As saídas analógicas podem fornecer um sinal de 0 a 20 mA ou 4 a 20 mA.

Adaptação automática do motor, AMA

O algoritmo AMA determina os parâmetros elétricos para o motor conectado quando parado.

Resistor de frenagem

O resistor de frenagem é um módulo capaz de absorver a potência de frenagem gerada na frenagem regenerativa. Essa potência de frenagem regenerativa aumenta a tensão do barramento CC e um circuito de frenagem garante que a potência seja transmitida ao resistor de frenagem.

Características de TC

1 1

Características do torque constante usadas por todas as aplicações tais como correia transportadora, bombas de deslocamento e guindastes.

Entradas digitais

As entradas digitais podem ser utilizadas para controlar várias funções do conversor de frequência.

Saídas digitais

O conversor de frequência apresenta 2 saídas de estado sólido que podem fornecer um sinal de 24 V CC (máximo de 40 mA).

ETR

O relé térmico eletrônico é um cálculo da carga térmica baseado na carga atual e no tempo. Sua ‚nalidade é fazer uma estimativa da temperatura do motor.

Barramento padrão do FC

Inclui o barramento RS485 com o Protocolo Danfoss FC ou o protocolo MC. Consulte parâmetro 8-30 Protocolo.

Inicialização

Se a inicialização for executada (parâmetro 14-22 Modo Operação ou rede‚nição de 2 dedos), o conversor de frequência retorna à con‚guração padrão.

Ciclo útil intermitente

Características nominais úteis intermitentes referem-se a uma sequência de ciclos úteis. Cada ciclo consiste de um período com carga e outro sem carga. A operação pode ser de funcionamento periódico ou de funcionamento aperiódico.

LCP

O painel de controle local compõe uma interface completa para controle e programação do conversor de frequência. O LCP é desconectável. Com o kit de instalação opcional, o LCP pode ser instalado a até 3 m (9,8 pés) do conversor de frequência em um painel frontal.

GLCP

A interface do painel de controle local grá‚co (LCP 102) para controle e programação do conversor de frequência. O display é grá‚co e o painel é usado para mostrar os valores do processo. O GLCP possui funções de armazenamento e cópia.

NLCP

A interface do painel de controle local numérico (LCP 21) para controle e programação do conversor de frequência. O display é numérico e o painel é usado para mostrar os valores de processo. O NLCP possui funções de armazenamento e cópia.

lsb

É o bit menos signi‚cativo.

msb

É o bit mais signi‚cativo.

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

5

Introdução

VLT® AutomationDrive FC 360

1 1 MCM

Curto para mille circular em milésimo, uma unidade de medição americana para seção transversal do cabo. 1 MCM = 0,5067 mm2.

Parâmetros on-line/o•-line

As alterações nos parâmetros on-line são ativadas imediatamente após a mudança no valor de dados. Para ativar as alterações nos parâmetros off-line, pressione [OK].

PID de processo

O controle do PID mantém velocidade, pressão e temperatura ajustando a frequência de saída para corresponder à carga variável.

PCD

Dados de controle de processo.

Ciclo de energização

Desligue a rede elétrica até o display (LCP) ‚car escuro, depois ligue novamente.

Fator de potência

O fator de potência é a relação entre I1 e IRMS.

Fator de potência

 

 

3

x U x I

1

cos

ϕ1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x U x IRMS

 

 

 

®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para VLT

AutomationDrive=

FC 360 conversores de

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

frequência, cosϕ1 = 1, portanto:

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

x cos

 

 

 

I

 

 

Fator de potência

 

 

1

 

 

RMS ϕ1

 

 

 

1

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

IRMS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O fator de

potência indica em que intensidade o conversor

 

=

 

 

 

 

 

 

 

 

=

 

 

 

 

de frequência oferece uma carga na alimentação de rede elétrica.

Quanto menor o fator de potência, maior será a IRMS para o mesmo desempenho em kW.

IRMS = I21 + I25 + I27 + .. + I2n

Além disso, um fator de potência alto indica que as diferentes correntes harmônicas são baixas.

As bobinas CC incorporadas produzem um alto fator de potência, minimizando a carga imposta na alimentação de rede elétrica.

Entrada de pulso/encoder incremental

É um transmissor digital de pulso, externo, utilizado para retornar informações sobre a velocidade do motor. O encoder é utilizado em aplicações onde há necessidade de extrema precisão no controle da velocidade.

RCD

Dispositivo de corrente residual.

Setup

Salve as programações dos parâmetros em 2 setups. Alterne entre os 2 setups de parâmetros e edite 1 setup enquanto outro estiver ativo.

SFAVM

Acrônimo que descreve a modulação vetorial assíncrona orientada por fluxo do estator para padrão de chaveamento.

Compensação de escorregamento

O conversor de frequência compensa o escorregamento do motor, fornecendo um complemento à frequência que acompanha a carga medida do motor, mantendo a velocidade do motor praticamente constante.

Smart logic control (SLC)

O SLC é uma sequência de ações de‚nidas pelo usuário executadas quando o Smart Logic Controller avalia os eventos de‚nidos pelo usuário associados como verdadeiros (grupo do parâmetro 13-** Smart Logic Control).

STW

Status word.

THD

A distorção de harmônicas total indica a contribuição total da distorção de harmônicas.

Termístor

Um resistor dependente da temperatura colocado onde a temperatura é monitorada (conversor de frequência ou motor).

Desarme

Um estado inserido em situações de falha, por exemplo, se o conversor de frequência estiver sujeito a sobretensão ou quando estiver protegendo o motor, processo ou mecanismo. Uma nova partida é evitada até que a causa da falha desapareça e o estado de desarme seja cancelado ativando o reset ou, às vezes, sendo programado para reset automaticamente. Não use o desarme para segurança pessoal.

Bloqueio por desarme

O bloqueio por desarme é um estado inserido em situações de falha quando o conversor de frequência está se protegendo e requer intervenção física. Um exemplo que causa um bloqueio por desarme é o conversor de frequência que está sujeito a um curto-circuito na saída. Um desarme bloqueado só pode ser cancelado desconectando a rede elétrica, removendo a causa da falha e reconectando o conversor de frequência. A nova partida é impedida até que o estado de desarme seja cancelado, ativando a reinicialização ou, às vezes, sendo programado para reinicializar automaticamente. Não use o bloqueio por desarme para segurança pessoal.

Características de VT

Características do torque variável, utilizado em bombas e ventiladores.

VVC+

Se comparado com o controle padrão de relação tensão/ frequência, o controle vetorial de tensão (VVC+) melhora a dinâmica e a estabilidade, tanto quando a referência de velocidade é alterada quanto em relação ao torque de carga.

AVM a 60°

Refere-se à modulação vetorial assíncrona do padrão de chaveamento de 60°.

6

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Introdução

Guia de Programação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3 Fiação Elétrica - Cabos de Controle

 

1

1

1.3.1 Visão Geral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RFI

3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 phase

91

(L1)

 

 

 

 

(U) 96

 

92

(L2)

 

 

 

 

(V) 97

 

power

 

 

 

 

 

93

(L3)

 

 

 

 

(W) 98

 

input

 

 

 

 

 

95

PE

 

 

 

 

(PE) 99

 

 

 

 

 

 

Motor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch mode

 

(-UDC) 88

 

 

 

 

power supply

1)

 

 

 

 

10 V DC

 

24 V DC

 

(+UDC) 89

Brake

 

 

 

15 mA

 

100 mA

 

 

resistor

 

50

(+10 V OUT)

+ -

+

-

 

 

+10 V DC

 

(BR) 81 5)

 

 

 

 

 

 

 

 

0-10 V DC

53

(A IN)

 

 

 

 

 

 

 

0/4-20 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-10 V DC

54

(A IN)

 

 

 

 

 

 

 

0/4-20 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

(COM A IN/OUT)

 

 

 

 

Relay 1

 

 

 

 

 

 

 

03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02

250 V AC, 3 A

Analog

42 (A OUT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

output

 

 

 

 

 

 

 

01

 

0/4-20 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45 (A OUT)

 

 

 

 

 

 

 

 

12

(+24 V OUT)

 

 

 

 

Relay 2

2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 5-00

 

 

 

06

250 V AC, 3 A

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

05

 

18

(D IN)

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

04

 

 

19

(D IN)

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

(COM D IN)

 

 

4)

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

ON=Terminated

 

 

27

(D IN/OUT)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2 1

<![if ! IE]>

<![endif]>ON

 

 

24 V

0 V (PNP)

OFF=Open

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5V

 

 

 

 

0 V

29

(D IN/OUT)

 

24 V

 

0 V

31 (D IN)

32 (D IN)

33 (D IN)

24 V (NPN)

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

S801

0V

 

 

 

 

 

RS485

(N RS485)

69

RS485

 

Interface

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

(P RS485)

68

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

0 V

(COM RS485) 61

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

(PNP) = Source

24 V (NPN)

 

 

 

(NPN) = Sink

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC438.19

Ilustração 1.2 Diagrama Esquemático de Fiação Básica

A = Analógica, D = Digital

1)Circuito de frenagem integrado disponível de J1 a J5.

2)O relé 2 tem 2 polos para J1 a J3 e 3 polos para J4 a J7. O relé 2 de J4–J7 com terminais 4, 5, e 6 tem a mesma lógica NA/NF que o relé 1. Os relés são plugáveis em J1 a J5 e ‰xos em J6 a J7.

3)Filtro CC simples em J1 a J5; Filtro CC duplo em J6 a J7.

4)O interruptor S801 (terminais de comunicação serial) pode ser usado para ativar a terminação na porta RS485 (terminais 68 e

5)Sem BR para J6 a J7.

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

7

Introdução

VLT® AutomationDrive FC 360

1 1 Em casos raros, cabos de controle longos e sinais analógicos podem resultar em malhas de aterramento de 50/60 Hz devido ao ruído dos cabos de alimentação de rede elétrica. Se isto ocorrer, quebre a blindagem ou insira um capacitor de 100 nF entre a blindagem e o chassi.

As entradas e saídas digitais e analógicas devem ser conectadas separadamente às entradas comuns (terminais 20 e 55) do conversor de frequência para evitar que as correntes de aterramento de ambos os grupos afetem outros grupos. Por exemplo, o chaveamento na entrada digital pode perturbar o sinal de entrada analógica.

Polaridade da entrada dos terminais de controle

<![if ! IE]>

<![endif]>+24VDC

 

 

 

 

PNP (Source)

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VDC0

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD367.11

 

 

 

 

Digital input wir ing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

13

18

 

19

27

 

29

32

33

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ilustração 1.3 PNP (Origem)

<![if ! IE]>

<![endif]>+24VDC

 

 

 

 

NPN (Sink)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VDC0

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD368.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital input wir ing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

18

19

 

27

 

29

 

31

32

33

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVISO!

Os cabos de controle devem ser blindados/reforçados.

Consulte a seção Usando Cabos de Controle Blindados no

Guia de Design para a terminação correta dos cabos de controle.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA681.10

Ilustração 1.5 Aterramento de cabos de controle blindados/ reforçados

1.3.2 Partida/Parada

Terminal 18 = Parâmetro 5-10 Terminal 18 Entrada Digital [8] Partida.

Terminal 27 = Parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital [0] Sem operação (Parada por Paradp/inérc,reverso).

Ilustração 1.4 NPN (Dissipador)

8

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Introdução

Guia de Programação

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>+24V P 5-10 [8] P 5-12 [0]

12 18 19 27 29 31 32 33 20

Start/Stop

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD369.11

1.3.4 Aceleração/Desaceleração

1

1

 

 

 

Terminais 29/32 =Aceleração/desaceleração

Terminal 18 = Parâmetro 5-10 Terminal 18 Entrada Digital [8] Partida (padrão).

Terminal 27 = Parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital [19] Congelar referência.

Terminal 29 = Parâmetro 5-13 Terminal 29, Entrada Digital [21] Acelerar.

Speed

Start [18]

Ilustração 1.6 Partida/Parada

1.3.3Partida por pulso/Parada por inércia inversa

Terminal 18 = Parâmetro 5-10 Terminal 18 Entrada Digital [9] Partida por pulso.

Terminal 27 = Parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital [6] Parada - Ativo em 0.

<![if ! IE]>

<![endif]>+24 V

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>P 5 - 10 [9]

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>P 5 - 12 [6]

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD370.11

12

13

18

19

 

27

 

29

32

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Latched start Stop inverse

Speed

Latched start (18)

Terminal 32 = Parâmetro 5-14 Terminal 32, Entrada Digital [22] Desacelerar.

FC

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BF821.10

 

 

+24 V

12

 

D IN

18

 

D IN

19

 

D IN

27

 

D IN

29

 

D IN

31

 

D IN

32

 

D IN

33

 

+10 V

50

 

A IN

53

 

A IN

54

 

COM

55

 

A OUT

42

 

Ilustração 1.8 Aceleração/Desaceleração

1.3.5 Referência do Potenciômetro

Referência de tensão via potenciômetro

Fonte da referência 1 = [1] Entrada analógica 53

(padrão).

Terminal 53, baixa tensão = 0 V. Terminal 53, alta tensão = 10 V. Terminal 53, ref. baixa/feedback = 0. Terminal 53, ref. alta/feedback = 50.

Parâmetro 6-19 Modo do terminal 53 = [1] Modo de tensão.

Stop inverse (27)

Ilustração 1.7 Partida por pulso/Parada por inércia inversa

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

9

Introdução

VLT® AutomationDrive FC 360

1 1

Speed

P 6-15

Ref. voltage

P 6-11 10V

<![if ! IE]>

<![endif]>+10 V/30 mA

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BF873.10

50

53

54

55

1 kΩ

 

 

 

Ilustração 1.9 Referência do Potenciômetro

10

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Segurança

Guia de Programação

 

 

2 Segurança

2.1 Símbolos de Segurança

Os seguintes símbolos são usados neste guia:

ADVERTÊNCIA

Indica uma situação potencialmente perigosa que possa resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO

Indica uma situação potencialmente perigosa que possa resultar em ferimentos menores ou moderados. Também pode ser usado para alertar contra práticas inseguras.

AVISO!

Indica informações importantes, incluindo situações que podem resultar em danos ao equipamento ou à propriedade.

2.2 Pessoal quali‚cado

Para uma operação segura e sem problemas do conversor, são necessários transporte, armazenagem, instalação, operação e manutenção corretos e con‚áveis. Somente pessoal quali‚cado tem permissão para instalar e operar este equipamento.

Pessoal quali‚cado é de‚nido como pessoal treinado, autorizado a instalar, comissionar e manter o equipamento, os sistemas e circuitos em conformidade com as leis e normas pertinentes. Além disso, o pessoal quali‚cado deve estar familiarizado com as instruções e medidas de segurança descritas neste manual.

2.3 Segurança e Precauções

ADVERTÊNCIA

ALTA TENSÃO

Os conversores contêm alta tensão quando estão conectados à entrada da rede elétrica CA, alimentação CC ou Load Sharing. Deixar de realizar a instalação, a inicialização e a manutenção por pessoal quali‹cado pode resultar em morte ou lesões graves.

Somente pessoal quali‹cado deve realizar a instalação, a inicialização e a manutenção.

Antes de realizar qualquer serviço de manutenção ou reparo, use um dispositivo de medição de tensão adequado para se certi‹car de que não há tensão residual no conversor.

2 2

ADVERTÊNCIA

PARTIDA ACIDENTAL

Quando o conversor de frequência estiver conectado à rede elétrica CA, alimentação CC ou load sharing, o motor poderá dar partida a qualquer momento. Partida acidental durante a programação, serviço ou serviço de manutenção pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos à propriedade. O motor pode dar partida por meio de interruptor externo, comando de barramento serial, sinal de referência de entrada do LCP ou após uma condição de falha resolvida.

Para impedir a partida do motor:

Desconecte o conversor de frequência da rede elétrica.

Pressione [O•/Reset] no LCP, antes de programar parâmetros.

Conecte toda a ‹ação e monte completamente o conversor de frequência, o motor e qualquer equipamento acionado antes de o conversor de frequência ser conectado à rede elétrica CA, fonte de alimentação CC ou load sharing.

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

11

Segurança

VLT® AutomationDrive FC 360

ADVERTÊNCIA

TEMPO DE DESCARGA

2 2 O conversor de frequência contém capacitores de barramento CC, que podem permanecer carregados mesmo quando o conversor de frequência não está energizado. Pode haver alta tensão presente mesmo quando as luzes indicadoras LED de advertência estiverem apagadas. Se o tempo especi‹cado após a energia ter sido desligada não for aguardado para executar ou serviço de manutenção, isto pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Pare o motor.

Desconecte as fontes de alimentação da rede elétrica CA e do barramento CC, incluindo os backups de bateria, UPS e conexões do barramento CC para os outros conversores de frequência.

Desconecte ou trave o motor PM.

Aguarde os capacitores se descarregarem por completo. O tempo de espera mínimo está especi‹cado em Tabela 2.1 e também é visível na etiqueta do produto, no topo do conversor de frequência.

Antes de realizar qualquer serviço de manutenção, use um dispositivo de medição de tensão apropriado para ter certeza de que os capacitores estejam completamente descarregados.

Tensão

Faixa de potência

Tempo de espera

mínimo

[V]

[kW (hp)]

(minutos)

 

 

 

 

 

380–480

0,37–7,5 kW

4

(0,5–10 hp)

 

 

 

 

 

380–480

11–75 kW

15

(15–100 hp)

 

 

 

 

 

Tabela 2.1 Tempo de descarga

 

ADVERTÊNCIA

RISCO DE CORRENTE DE FUGA

As correntes de fuga excedem 3,5 mA. Falha em aterrar o conversor corretamente pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Assegure o aterramento correto do equipamento por um eletricista certi‹cado.

ADVERTÊNCIA

PERIGO PARA O EQUIPAMENTO

Contato com eixos rotativos e equipamentos elétricos pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Garanta que apenas pessoal treinado e quali‹cado realize a instalação, inicialização e manutenção.

Garanta que o trabalho elétrico esteja em conformidade com os códigos elétricos nacionais e locais.

Siga os procedimentos deste guia.

CUIDADO

RISCO DE FALHA INTERNA

Uma falha interna no drive pode resultar em lesões graves quando o drive não estiver fechado corretamente.

Assegure que todas as tampas de segurança estão no lugar e bem presas antes de aplicar energia.

AVISO!

ALTITUDES ELEVADAS

Para instalação em altitudes acima de 2000 m (6562 pés), entre em contato com a Danfoss com relação à PELV.

AVISO!

USO EM REDE ELÉTRICA ISOLADA

Para obter detalhes sobre o uso do conversor de frequência em rede elétrica isolada, consulte a seção

Interruptor de RFI no Guia de Design.

Siga as recomendações com relação à instalação em rede elétrica IT. Use dispositivos de monitoramento relevantes para rede elétrica IT para evitar danos.

12

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Programação

Guia de Programação

 

 

3 Programação

3.1 Operações do Painel de Controle Local

VLT® AutomationDrive FC 360 suporta o painel de controle local numérico (NLCP) LCP 21, o painel de controle local grá‚co (GLCP) LCP 102 e a tampa cega. Este capítulo descreve as operações com o LCP 21 e o LCP 102.

AVISO!

O conversor de frequência também pode ser programado Software de setup MCT 10 no PC por meio da porta de comunicação RS485. Este software pode ser encomendado usando o código número 130B1000 ou baixado do site da Danfoss: drives.danfoss.com/ downloads/pctools/#/.

3.1.1 Painel de Controle Local Numérico

O painel de controle local numérico LCP 21 é dividido em 4 seções funcionais.

A.Display numérico.

B.Tecla do menu.

C.Teclas de navegação e luzes indicadoras(LEDs).

D.Teclas de operação e luzes indicadoras (LEDs).

 

1

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC506.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

A

Setup 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

2

 

 

 

 

 

 

4

B

 

Status

Quick

Main

10

 

 

Menu

Menu

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

C

 

Back

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

On

OK

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

Warn

 

 

 

 

7

 

Alarm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Hand

 

O

Auto

10

 

D

 

 

 

On

 

Reset

On

 

 

 

 

 

 

13

 

 

14

 

15

Ilustração 3.1 Vista do LCP 21

A. Display Numérico

 

 

 

 

A tela de LCD é iluminada por trás com uma linha

 

 

 

 

 

3

 

3

numérica. Todos os dados são mostrados no LCP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

O número do setup exibe a con‚guração ativa e o setup

 

 

 

 

 

de edição. Caso o mesmo setup atue tanto como setup

 

 

 

 

 

ativo e como setup de edição, somente esse setup é

 

 

 

 

 

mostrado (con‚guração de fábrica). Quando a

 

 

 

 

 

con‚guração ativa e setups de edição forem diferentes, os

 

 

 

 

 

dois números são exibidos no display (con‚guração 12). O

 

 

 

 

 

número piscando indica o setup de edição.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Número do parâmetro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Valor do parâmetro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

O sentido do motor é mostrado no canto inferior esquerdo

 

 

 

 

 

do display. Uma pequena seta indica o sentido de rotação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

O triângulo indica se o LCP está no menu de Status, no

 

 

 

 

 

Quick Menu ou no Menu Principal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabela 3.1 Legenda de Ilustração 3.1, seção A

Setup 12

 

 

 

AHP

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD135.10

 

 

 

 

 

VkW

 

 

 

 

 

srpm

 

 

n1

n2

n3

Hz%

INDEX

p5

p4

 

p2

 

p3

 

p1

 

 

 

 

 

 

 

Ilustração 3.2 Informações da tela

B. Tecla do menu

Para selecionar entre Status, Quick Menu ou Menu

Principal. pressione [Menu].

C. Luzes indicadoras (LEDs) e teclas de navegação

 

Indicado

Luz

Função

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A luz indicadora ON é ativada quando

 

 

 

o conversor de frequência receber

6

On

Verde

energia da tensão de rede, dos

terminais de comunicação serial CC ou

 

 

 

de uma fonte de alimentação de 24 V

 

 

 

externa.

 

 

 

 

 

 

 

Quando condições de advertência

 

Advertên

Amarel

forem atingidas, o LED amarelo de

7

AVISO acende e um texto é exibido na

 

cia

o

área do display identi‚cando o

 

 

 

 

 

 

problema.

 

 

 

 

 

 

Vermel

Uma condição de falha faz o LED

8

Alarme

vermelho de alarme piscar e um texto

 

 

ho

de alarme é exibido.

 

 

 

 

 

 

 

Tabela 3.2 Legenda para Ilustração 3.1, Luzes indicadoras (LEDs)

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

13

Programação

VLT® AutomationDrive FC 360

 

 

 

 

 

Tecla

Função

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

[Back]

Para retornar à etapa ou camada anterior,

 

 

 

 

na estrutura de navegação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para alternar entre os grupos do

3

 

3

 

 

 

parâmetro, nos parâmetros e dentro dos

 

 

10

[] []

parâmetros ou aumentar/diminuir valores

 

 

 

 

dos parâmetros. Setas também podem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ser usadas para con‚guração da

 

 

 

 

 

 

referência local.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

[OK]

Pressione para acessar grupos do

 

 

 

 

parâmetro ou para ativar uma seleção.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione para se mover da esquerda

 

 

 

 

12

[►]

para a direita dentro do valor do

 

 

 

 

parâmetro para alterar cada dígito indivi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dualmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabela 3.3 Legenda para Ilustração 3.1, Teclas de navegação

D. Teclas de operação e luzes indicadoras (LEDs)

 

Tecla

Função

 

 

 

 

 

Inicia o conversor de frequência no controle

 

Hand On

local.

13

(Manual

Um sinal de parada externo por entrada de

 

ligado)

controle ou comunicação serial substitui o

 

 

manual ligado local.

 

 

 

 

 

Para o motor, mas não remove a energia para

 

 

o conversor de frequência ou reinicializa o

14

Off/Reset

conversor de frequência manualmente após

uma falha ser eliminada. Se estiver em modo

 

 

 

 

alarme, o alarme será reinicializado se a

 

 

condição de alarme for removida.

 

 

 

 

 

Coloca o sistema em modo operacional

 

Auto On

remoto.

15

(Automátic

Responde a um comando de partida

 

o ligado)

externo por terminais de controle ou

 

 

comunicação serial.

 

 

 

Tabela 3.4 Legenda de Ilustração 3.1, seção D

ADVERTÊNCIA

ALTA TENSÃO

Tocar o conversor de frequência após pressionar a tecla [Desligar/Reset] ainda é perigoso, porque a chave não desconecta o conversor de frequência da rede elétrica.

Desconecte o conversor de frequência da rede elétrica e aguarde o conversor de frequência descarregar totalmente. Consulte o tempo de descarga em Tabela 2.1.

3.1.2 Função da tecla direita no NLCP

Pressione [►] para editar individualmente qualquer dos 4 dígitos na tela. Quando [►] é pressionado uma vez, o cursor vai para o primeiro dígito e o dígito começa a piscar como mostrado em Ilustração 3.3. Pressione [] [] para alterar o valor. Pressionar [►] não altera o valor dos dígitos nem move a casa decimal.

Setup 1

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC440.10

Setup 1

Setup 1

Setup 1

Setup 1

Ilustração 3.3 Função da tecla direita

[►] também pode ser usado para se mover entre os grupos do parâmetro. Quando no Menu Principal, pressione [►] para ir para o primeiro parâmetro no próximo grupo do parâmetro (por exemplo, para ir de

parâmetro 0-03 De‰nições Regionais [0] Internacional para parâmetro 1-00 Modo Con‰guração [0] Malha aberta).

3.1.3 Quick Menu no NLCP

O Quick Menu dá acesso fácil aos parâmetros utilizados com mais frequência.

1.Para entrar no Quick Menu, pressione [Menu] até o indicador no display ‚car posicionado sobre

Quick Menu.

2.Pressione [] [] para selecionar QM1 ou QM2, e em seguida pressione [OK].

3.Pressione [] [] para navegar pelos parâmetros no Quick Menu.

14

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Programação

Guia de Programação

 

 

4.Pressione [OK] para selecionar um parâmetro.

5.Pressione [] [] para alterar o valor de uma programação do parâmetro.

6.Pressione [OK] para aceitar a modi‚cação.

7. Para sair, pressione [Back] duas vezes (ou 3 vezes

3 3

se estiver em QM2 e QM3) para entrar em Status

ou pressione [Menu] uma vez para entrar no

Menu Principal.

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

15

<![if ! IE]>

<![endif]>16

<![if ! IE]>

<![endif]>.reservados direitos os Todos 12/2018 © A/S Danfoss

<![if ! IE]>

<![endif]>MG06C828

<![if ! IE]>

<![endif]>3 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QM 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QM 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basic motor set-up

 

 

Adv. motor set-up

 

Encoder set-up

Language

0-01 [0]

 

 

 

 

 

 

 

t

 

[0]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BMS

 

 

AMS

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mo or Type

 

1-10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

[0]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PM motor

 

 

 

 

 

 

Asynchronous motor

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

Motor current

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

1-00

 

 

1-30

XXX

St tor

5-70 XXX

X1-24

XXX A

 

1X-20

XXX kW

Mo or p wer

mode

 

[1]

 

 

 

X

 

Resistance (Rs)

 

 

t

 

 

v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mo or

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-25 XXX RPM

 

1-22

 

XXX V

 

Motor control

 

 

 

 

 

1-39

XXX

Motor poles

 

 

nominal

 

 

 

 

1-01

 

 

 

5-71 [0]

 

 

Mo or oltage

 

 

 

speed

X

 

 

 

X

 

 

 

c

principle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

[0]

 

 

 

 

 

 

 

 

Motor cont.

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

Motor thermal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-26

 

XXX

 

1-23

XXX Hz

Mo or f equen y

 

 

 

 

 

 

1-90 [0]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rated torque

X

 

 

 

X

 

 

 

 

Motor type

1-10

 

 

 

 

protection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[0]

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PM motor

 

 

 

Asynchronous motor

 

 

 

St tor

 

1-30

XXX

1-24

XXX A

Motor current

 

 

 

 

 

 

Resistance (Rs)

 

X

 

 

X

 

 

 

2-10

Brake function

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

X

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-39

XXX

 

 

 

t

 

Motor

1-24

 

XXX A

1-20

XXX kW

t

 

 

 

 

Motor poles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-25

 

Mo or

 

 

 

 

Mo or p wer

4-16

XXX %

 

P

 

X

 

XXX RPM nominal

current

X

 

 

X

 

 

 

Torque limit motor mode

 

 

 

 

 

 

speed

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back EMF

t

1-40

XXX

 

 

 

 

 

Mo or

 

1-25

XXX RPM

1-22

XXX V

t

 

 

 

 

 

 

 

 

nominal

 

 

 

 

1000 R M

 

X

 

 

 

 

 

 

Mo or oltage

4-17

XXX %

Torque limit generator mode

 

 

 

 

 

 

 

 

speed

 

X

 

 

X

 

 

c

 

 

1-37

XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

X

 

 

d-axis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

Motor cont.

 

1-26

XXX

1-23

XXX Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inductance (Ld)

 

 

 

 

 

 

rated torque

Mo or f equen y

4-18

XXX %

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

Current limit

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

St

 

1-30

XXX

1-24

XXX A

Motor current

 

 

 

 

 

3-02

XXX Hz

Minimum reference

Resistance (Rs)

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-39

 

XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motor poles

 

1-25

 

Mo or

 

 

 

 

 

3-03

XXX Hz

Maximum reference

 

P

 

X

 

 

XXX RPM nominal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

speed

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back EMF

t

1-40

 

XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000 R M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-41

XXX S

Ramp 1 ramp-up time

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

1-37

 

XXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d-axis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-42

XXX S

Ramp 1 ramp-down time

inductance (Ld)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5-12 [2]

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal 27 digital input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-19

XXX Hz

Maximum output frequency

 

 

X

 

 

 

1-29

AMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-14

XXX Hz

Motor speed high limit [Hz]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changes made

 

QM 3

 

 

 

QM 4

 

QM 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarm log

TBD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L10C

 

 

 

 

SFS

 

 

Last 10 changes

Since factory setting

Terminal 32/33

 

pulses per revolution

 

Terminal 32/33

 

encoder direction

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC445.13

Ilustração 3.4 Estrutura do Quick Menu

<![if ! IE]>

<![endif]>Programação

<![if ! IE]>

<![endif]>360 FC AutomationDrive ®VLT

Programação

Guia de Programação

 

 

3.1.4 Menu de Status no NLCP

Após a energização, o Menu Status ‚ca ativo. Pressione [Menu] para alternar entre Status, Quick Menu e Menu Principal.

[] e [] alternam entre as opções em cada menu.

O display indica o modo de status com uma pequena seta acima de Status.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BA466.10

Ilustração 3.5 Indicando o Modo Status

Os 8 parâmetros a seguir podem ser acessados no menu de status do NLCP no modo automático ligado:

Parâmetro 16-02 Referência [%].

Parâmetro 16-09 Leit.Personalz..

Parâmetro 16-10 Potência [kW].

Parâmetro 16-13 Freqüência.

Parâmetro 16-14 Corrente do motor.

Parâmetro 16-16 Torque [Nm].

Parâmetro 16-30 Tensão de Conexão CC.

Parâmetro 16-52 Feedback [Unidade].

Os 6 parâmetros a seguir podem ser acessados no menu de status do NLCP no modo [Hand On]:

Parâmetro 16-09 Leit.Personalz..

Parâmetro 16-10 Potência [kW].

Parâmetro 16-13 Freqüência.

Parâmetro 16-14 Corrente do motor.

Parâmetro 16-16 Torque [Nm].

Parâmetro 16-30 Tensão de Conexão CC.

3.1.5 Menu principal no NLCP

O Menu Principal dá acesso a todos os parâmetros.

1.

Para entrar no Menu Principal, pressione a tecla

3 3

 

[Menu] até o indicador na tela ‚car posicionado

 

sobre Menu Principal.

2.[] []: Navegando pelos grupos do parâmetro.

3.Pressione [OK] para selecionar um grupo do parâmetro.

4.[] []: Navegando pelos parâmetros do grupo especí‚co.

5.Pressione [OK] para selecionar o parâmetro.

6.[►] e [] []: De‚nir/alterar o valor do parâmetro.

7.Pressione [OK] para aceitar o valor.

8.Para sair, pressione [Voltar] duas vezes (ou 3 vezes para parâmetros de matriz) para entrar no Menu Principal ou pressione [Menu] uma vez para entrar em Status.

Consulte Ilustração 3.6, Ilustração 3.7 e Ilustração 3.8 para obter informações sobre os princípios de alterar o valor de parâmetros contínuos, parâmetros enumerados e parâmetro de matriz, respectivamente. As ações nas ilustrações estão descritas em Tabela 3.5, Tabela 3.6 e

Tabela 3.7.

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

17

Danfoss FC 360 Programming guide

Programação

VLT® AutomationDrive FC 360

OK 1

3 3 2 x

2

+ OK

OK 3

4

5

6

7

8

Setup 1

Setup 1

Setup 1

Setup 1

Setup 1

Setup 1

Setup 1

Setup 1

Setup 1

12

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC446.10

 

 

 

11

Back

 

 

10

 

 

9 OK

Back

Ilustração 3.6 Interações do menu principal - Parâmetros contínuos

1

[OK]: O primeiro parâmetro do grupo é mostrado.

 

 

2

Pressione [] repetidamente para ir até o parâmetro.

3

Pressione [OK] para iniciar a edição.

 

 

4

[►]: Primeiro dígito piscando (pode ser editado).

5

[►]: Segundo dígito piscando (pode ser editado).

6

[►]: Terceiro dígito piscando (pode ser editado).

7

[]: Diminui o valor do parâmetro, a casa decimal muda

 

automaticamente.

 

 

8

[]: Aumenta o valor do parâmetro.

9

[Back] Cancelar alterações, voltar a 2.

 

[OK]: Aceitar alterações, voltar a 2.

 

 

10

[][]: Selecione o parâmetro dentro do grupo.

11

[Back] Remove o valor e mostra o grupo do parâmetro.

 

 

12

[][]: Selecionar grupo.

Tabela 3.5 Alterando valores de parâmetros contínuos

Para parâmetros enumerados, a interação é semelhante, mas o valor do parâmetro é mostrado entre colchetes devido à limitação de dígitos do LCP 21 (4 dígitos grandes) e o enum pode ser maior que 99. Quando o valor enum for maior que 99, o LCP 21 pode mostrar somente a primeira parte do colchete.

Setup 1

7

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC447.11

 

 

 

OK

1

6

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

Setup 1

 

 

 

 

 

5

 

 

OK

2

4

Back

OK

 

Setup 1

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Ilustração 3.7 Interações do menu principal - Parâmetros enumerados

1

[OK]: O primeiro parâmetro do grupo é mostrado.

 

 

2

Pressione [OK] para iniciar a edição.

 

 

3

[][]: Alterar valor do parâmetro (piscando).

4

Pressione [Voltar] para cancelar as alterações ou [OK] para

 

aceitar as alterações (retornar à tela 2).

 

 

5

[][]: Selecione um parâmetro dentro do grupo.

6

[Back] Remove o valor e mostra o grupo do parâmetro.

 

 

7

[][]: Selecione um grupo.

Tabela 3.6 Alterando valores de parâmetros enumerados

18

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Programação

Guia de Programação

 

 

Os parâmetros de matriz funcionam da seguinte maneira:

Setup 1

5 x

OK 1

Setup 1

INDEX

OK 2

Setup 1

INDEX

 

10

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC448.10

 

 

 

 

 

9

Back

 

 

 

%

8

 

 

 

 

 

%

7

 

Back

 

 

Setup 1

OK

%

6

INDEX

Back

OK 4

Setup 1

 

%

5

INDEX

 

Ilustração 3.8 Interações do menu principal - Parâmetros de matriz

1

[OK]: Mostra os números do parâmetro e o valor do

 

primeiro índice.

 

 

2

[OK]: O índice pode ser selecionado.

 

 

3

[][]: Selecione o índice.

4

[OK]: O valor pode ser editado.

 

 

5

[][]: Alterar valor do parâmetro (piscando).

6

[Back] Cancela as alterações.

 

[OK]: Aceita as alterações.

 

 

7

[Back] Cancela a edição do índice, um novo parâmetro

 

pode ser selecionado.

 

 

8

[][]: Selecione o parâmetro dentro do grupo.

9

[Back] Remove o valor do índice do parâmetro e mostra o

 

grupo do parâmetro.

 

 

10

[][]: Selecionar grupo.

Tabela 3.7 Alterando valores dos parâmetros de matriz

3.1.6 Painel de Controle Local Grá‚co (LCP)

O painel de controle local grá‚co LCP 102 tem uma área de display maior, que exibe mais informações que o LCP 21. O LCP 102 suporta exibição em inglês, chinês e português.

O GLCP é dividido em quatro grupos funcionais (ver

Ilustração 3.9).

A.Área do display.

B.Teclas do menu do display.

C.Teclas de navegação e luzes indicadoras(LEDs).

D.Teclas de operação e reset.

1

 

 

 

 

 

3

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD598.10

3

3

 

Status

 

 

1(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

799 RPM

 

7.83 A

36.4 kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

A

 

0.000

 

5

 

 

 

 

 

53.2 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Auto Remote Ramping

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

Quick

Main

Alarm

 

 

 

 

B

Status

 

 

 

 

 

Menu

Menu

Log

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

Back

 

 

Cancel

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

 

 

OK

Info

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Warn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Alarm

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Hand

O

Auto

Reset

 

 

 

 

 

 

On

On

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

19

20

21

 

 

 

 

Ilustração 3.9 Painel de Controle Local Grá‹co (GLCP)

A. Área do display

A área do display é ativada quando o conversor de frequência recebe energia da tensão de rede ou de terminais de comunicação serial CC.

As informações mostradas no LCP podem ser customizadas para as aplicações do usuário. Selecione as opções no

Quick Menu Q3-13 Con‰gurações do Display.

Display.

Número do parâmetro

Con‹guração padrão

 

 

 

1

0-20

[1602] Referência [%]

 

 

 

2

0-21

[1614] Corrente do

Motor

 

 

 

 

 

3

0-22

[1610] Potência [kW]

 

 

 

4

0-23

[1613] Frequência

 

 

 

5

0-24

[1502] Contador de kWh

 

 

 

Tabela 3.8 Legenda para Ilustração 3.9, Área do display

B. Teclas do menu do display

As teclas de menu são usadas para acesso ao menu para con‚guração de parâmetros, articulação entre modos display de status durante a operação normal e visualização de dados do registro de falhas.

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

19

Programação

VLT® AutomationDrive FC 360

 

 

 

 

 

Tecla

Função

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Status

Mostra informações operacionais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick

Permite acesso aos parâmetros de

 

 

 

 

7

Menu

programação para obter instruções de setup

 

 

 

 

(Menu

iniciais e muitas instruções detalhadas da

 

 

 

 

 

3

 

3

 

 

Rápido)

aplicação.

 

 

 

 

 

 

Main Menu

Permite acesso a todos os parâmetros de

 

 

 

 

8

(Menu

programação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Principal)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarm Log

Mostra uma lista das advertências atuais, os

 

 

 

 

9

(Registro de

últimos 10 alarmes e o log de manutenção.

 

 

 

 

 

Alarmes)

 

Tabela 3.9 Legenda para Ilustração 3.9, Teclas do menu do display

C. Teclas de navegação e luzes indicadoras (LEDs)

As teclas de navegação são usadas para programar funções e mover o cursor no display. As teclas de navegação também fornecem controle da velocidade na operação local. Há também três luzes indicadoras de status do conversor de frequência nessa área.

 

Tecla

Função

 

 

 

10

Back

Retorna à etapa ou lista anterior na estrutura

(Anterior)

de menu.

 

 

 

 

11

Cancel

Cancela a última alteração ou comando

(Cancelar)

enquanto o modo display não for alterado.

 

 

 

 

 

Info

Pressione para obter uma de‚nição da

12

(Informaçõe

função exibida.

 

s)

 

13

Teclas de

Para mover entre os itens do menu, use as 4

navegação

teclas de navegação.

 

 

 

 

14

OK

Pressione para acessar grupos do parâmetro

ou para ativar uma seleção.

 

 

 

 

 

Tabela 3.10 Legenda para Ilustração 3.9, Teclas de navegação

 

Indicador

Luz

Função

 

 

 

 

 

 

 

A luz indicadora ON é ativada

 

 

 

quando o conversor de frequência

15

On

Verde

recebe energia da tensão de rede

 

 

 

ou de terminais de comunicação

 

 

 

serial CC.

 

 

 

 

 

 

 

Quando condições de advertência

 

Advertênc

 

forem atingidas, o LED amarelo de

16

Amarelo

AVISO acende e um texto é

ia

 

 

exibido na área do display identi-

 

 

 

 

 

 

‚cando o problema.

 

 

 

 

 

 

 

Uma condição de falha faz o LED

17

Alarme

Vermelho

vermelho de alarme piscar e um

 

 

 

texto de alarme é exibido.

 

 

 

 

Tabela 3.11 Legenda para Ilustração 3.9, Luzes indicadoras (LEDs)

D. Teclas de operação e reinicializar

As teclas de operação estão na parte inferior do LCP.

 

Tecla

 

Função

 

 

 

 

 

Inicia o conversor de frequência no modo

 

 

Manual ligado.

 

Hand On

Um sinal de parada externo por

18

(Manual

 

entrada de controle ou

 

Ligado)

 

 

 

comunicação serial substitui o

 

 

 

 

 

 

manual ligado local.

 

 

 

19

Off

Para o motor, mas não remove a energia

(Desligado)

para o conversor de frequência.

 

 

 

 

 

 

Coloca o sistema em modo operacional

 

Auto On

remoto.

 

20

(Automático

Responde a um comando de partida

 

Ligado)

externo por terminais de controle ou

 

 

comunicação serial.

 

 

 

21

Reinicializar

Reinicializa o conversor de frequência

manualmente após uma falha ser eliminada.

 

 

 

 

Tabela 3.12 Legenda para Ilustração 3.9, Teclas de operação e reinicializar

AVISO!

Para ajustar o contraste do display, pressione [Status] e as teclas []/[].

3.1.7Alterando a programação do parâmetro com GLCP

Acesse e altere a programação do parâmetro no Quick Menu (Menu Rápido) ou no Main Menu (Menu Principal). O Quick Menu dá acesso somente a um número limitado de parâmetros.

1.Pressione [Quick Menu] ou [Main Menu] (Menu principal) no LCP.

2.Pressione [] [] para navegar pelos grupos do parâmetro, pressione [OK] para selecionar grupo de parâmetros.

3.Pressione [] [] para navegar pelos parâmetros, pressione [OK] para selecionar um parâmetro.

4.Pressione [] [] para alterar o valor de uma programação do parâmetro.

5.Press [◄] [►] para alterar o dígito quando um parâmetro decimal estiver no estado de edição.

6.Pressione [OK] para aceitar a modi‚cação.

20

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Programação

Guia de Programação

 

 

Visualizar alterações

Quick Menu Q5 - Alterações Efetuadas indica todos os parâmetros alterados em relação à con‚guração padrão.

A lista mostra apenas os parâmetros que foram alterados no setup atual da edição.

Os parâmetros que foram reinicializados para valores padrão não são indicados.

A mensagem Empty (vazio) indica que nenhum parâmetro foi alterado.

3.1.8 Montando o GLCP

Use o adaptador do GLCP (número de pedido: 132B0281) e um cabo para conectar o LCP 102 ao conversor de frequência, como mostrado em Ilustração 3.10.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD532.10

Para backup, trans‚ra dados por upload para a

 

 

 

 

memória do LCP.

 

 

 

Para fazer download de dados em outro

 

 

 

 

conversor de frequência, conecte o LCP a essa

 

 

 

 

unidade e faça o download das con‚gurações

 

 

 

 

3

 

3

 

armazenadas.

 

 

 

 

 

Restaurar a con‚guração padrão de fábrica não

 

 

 

 

altera os dados armazenados na memória do LCP.

 

 

 

Processo de backup/download

1.Pressione [Off] no GLCP ou [Off/Reset] no NLCP para parar o motor antes de fazer upload ou baixar dados.

2.Pressione [Main Menu] (Menu principal) parâmetro 0-50 Cópia do LCP e pressione [OK].

3.Selecione [1] Todos para o LCP para fazer upload de dados para o LCP ou selecione [2] Todos a partir d LCP para baixar dados do LCP ou selecione [3] Indep.d tamanh.de LCP para baixar parâmetros independentes do tamanho do motor do LCP.

4.Pressione [OK]. Uma barra de progresso mostra o andamento do download ou do upload.

5.Pressione [Hand On] ou [Auto On] para retornar à operação normal.

3.1.10Restaurando a con‚guração padrão com o LCP

AVISO!

Ilustração 3.10 Adaptador do GLCP e Cabo de Conexão

3.1.9Fazer Backup/Download de Parâmetros com o LCP

Para estabelecer a programação correta da aplicação geralmente é necessário programar funções em vários parâmetros relacionados. Os detalhes dos parâmetros são fornecidos em capétulo 4 Descrições do Parâmetro.

Os dados de programação são armazenados internamente no conversor de frequência.

Risco de perder programação, dados do motor, localização e registros de monitoramento ao realizar a restauração da con‹guração padrão. Para fornecer um backup, trans‹ra os dados por upload para o LCP antes da inicialização.

A restauração da programação do parâmetro padrão é realizada pela inicialização do conversor de frequência. Inicialização é executada por meio do

parâmetro 14-22 Modo Operação (recomendado) ou manualmente. A inicialização não reinicializa as con‚gurações de parâmetro 1-06 Sentido Horário e

parâmetro 0-03 De‰nições Regionais.

A inicialização usando parâmetro 14-22 Modo Operação não reinicializa con‚gurações do conversor de frequência como as horas de funcionamento, seleções da comunicação serial, registro de falhas, registro de alarme e outras funções de monitoramento.

A inicialização manual apaga todos os dados do motor, de programação, de localização e de monitoramento e restaura a con‚guração padrão de fábrica.

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

21

Programação

VLT® AutomationDrive FC 360

Procedimento de inicialização recomendado, via parâmetro 14-22 Modo Operação

1.

Selecione parâmetro 14-22 Modo Operação e

 

 

 

 

pressione [OK].

 

 

 

2.

Selecione [2] Inicialização e pressione [OK].

3

 

3

 

3.

Remova a energia da unidade e aguarde até o

 

 

 

 

 

 

 

display desligar.

4.

Aplique energia à unidade.

As programações do parâmetro padrão são restauradas durante a partida. Isso poderá demorar ligeiramente mais que o normal.

5.Alarme 80, Drive inicializado no valor padrão é mostrado.

6.Pressione [Reset] para retornar ao modo de operação.

Procedimento de inicialização manual

1.Remova a energia da unidade e aguarde até o display desligar.

2.Pressione e mantenha pressionado [Status], [Main Menu] e [OK] ao mesmo tempo no GLCP ou pressione [Menu] e [OK] ao mesmo tempo no NLCP enquanto aplica energia à unidade (aproximadamente 5 s ou até ouvir um clique e o ventilador ser acionado).

As programações do parâmetro padrão de fábrica são restauradas durante a partida. Isso poderá demorar ligeiramente mais que o normal.

A inicialização manual não reinicializa as seguintes informações do conversor de frequência:

Parâmetro 0-03 De‰nições Regionais

Parâmetro 1-06 Sentido Horário

Parâmetro 15-00 Horas de funcionamento

Parâmetro 15-03 Energizações

Parâmetro 15-04 Superaquecimentos

Parâmetro 15-05 Sobretensões

Parâmetro 15-30 Log Alarme: Cód Falha

3.2Programação Básica

3.2.1 Setup de Motor Assíncrono

Insira os dados do motor a seguir na ordem indicada. Essas informações são encontradas na plaqueta de identi‚cação do motor.

1.Parâmetro 1-20 Potência do Motor.

2.Parâmetro 1-22 Tensão do Motor.

3.Parâmetro 1-23 Freqüência do Motor.

4.Parâmetro 1-24 Corrente do Motor.

5.Parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor.

Para desempenho ideal no modo VVC+, dados adicionais do motor são necessários para con‚gurar os parâmetros a seguir.

6.Parâmetro 1-30 Resistência do Estator (Rs).

7.Parâmetro 1-31 Resistência do Rotor (Rr).

8.Parâmetro 1-33 Reatância Parasita do Estator (X1).

9.Parâmetro 1-35 Reatância Principal (Xh).

Os dados podem ser encontrados na folha de dados do motor (esses dados tipicamente não estão disponíveis na plaqueta de identi‚cação do motor). Execute a AMA completa usando parâmetro 1-29 Adaptação Automática do Motor (AMA) [1] Ativar AMA completa ou insira os parâmetros manualmente.

Ajuste especí‹co da aplicação ao executar VVC+

VVC+ é o modo de controle mais robusto. Na maioria das situações ele fornece desempenho ideal sem ajustes posteriores. Execute uma AMA completa para obter o melhor desempenho.

3.2.2 Setup do motor PM em VVC+

Etapas iniciais de programação

1.Ajuste parâmetro 1-10 Construção do Motor com as opções a seguir para ativar a operação do motor PM:

1a [1] PM, SPM não saliente

1b [3] PM, IPM saliente, Sat

2.Selecione [0] Malha aberta em parâmetro 1-00 Modo Con‰guração.

AVISO!

O feedback do encoder não é suportado para motores PM.

Programar os dados do motor

Quando as etapas iniciais de programação estiverem concluídas, os parâmetros relacionados ao motor PM nos grupos dos parâmetros 1-2* Dados do Motor, 1-3* Dados Avanç. do Motor I e 1-4* Dados Avanç. do Motor estão ativos.

As informações estão na plaqueta de identi‚cação do motor e na folha de dados do motor.

Programe os parâmetros a seguir na ordem indicada:

1.Parâmetro 1-24 Corrente do Motor.

2.Parâmetro 1-26 Torque nominal do Motor.

3.Parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor.

4.Parâmetro 1-39 Pólos do Motor.

22

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Programação

Guia de Programação

 

 

5.Parâmetro 1-40 Força Contra Eletromotriz em 1000RPM.

6.Parâmetro 1-42 Comprimento do Cabo do Motor.

Execute uma AMA completa usando

parâmetro 1-29 Adaptação Automática do Motor (AMA) e selecione [1] Ativar AMA Completa. Se uma AMA completa não for executada com sucesso, con‚gure os seguintes parâmetros manualmente.

1.Parâmetro 1-30 Resistência do Estator (Rs). Insira a resistência comum do enrolamento do estator da fase (Rs). Se apenas dados fase-fase

estiverem disponíveis, divida o valor de fase-fase por 2 para obter o valor de fase.

Também é possível medir o valor com um ohmímetro, que leva em conta a resistência do cabo. Divida o valor medido por 2 e insira o resultado.

2.Parâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld).

Insira a indutância direta do eixo do motor PM. Se apenas dados fase-fase estiverem disponíveis, divida o valor de fase-fase por 2 para obter o valor de fase.

Também é possível medir o valor com um medidor de indutância, que leva em conta a indutância do cabo. Divida o valor medido por 2 e insira o resultado.

3.Parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq). Este parâmetro está ativo somente quando parâmetro 1-10 Construção do Motor for programado para [3] PM, IPM saliente, Sat. Insira a indutância de quadratura do eixo do

motor PM. Se apenas dados fase-fase estiverem disponíveis, divida o valor de fase-fase por 2 para obter o valor de fase.

Também é possível medir o valor com um medidor de indutância, que leva em conta a indutância do cabo. Faça 1 rotação do rotor do motor e encontre o valor máximo de indutância fase-fase. Divida o valor por 2 e insira o resultado.

4.Parâmetro 1-44 Sat. da Indutância do eixo-d (LdSat).

Este parâmetro está ativo somente quando parâmetro 1-10 Construção do Motor for programado para [3] PM, IPM saliente, Sat. Este parâmetro corresponde à indutância de saturação do eixo d. O valor padrão é o valor

de‚nido em parâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld). Não altere o valor padrão na maioria dos casos. Se o fornecedor do motor fornecer a curva de saturação, insira o valor de indutância do eixo d, que é 100% da corrente nominal.

5.Parâmetro 1-45 Sat. da Indutância do eixo-q (LqSat).

Este parâmetro está ativo somente quando parâmetro 1-10 Construção do Motor for programado para [3] PM, IPM saliente, Sat. Este parâmetro corresponde à indutância de

saturação de do eixo q. O valor padrão é o valor

de‚nido em parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q 3 3

(Lq). Na maioria dos casos, não altere o padrão. Se o fornecedor do motor fornecer a curva de saturação, insira o valor de indutância do eixo q, que é 100% da corrente nominal.

Teste da operação do motor

1.Inicie o motor em baixa velocidade (100–200 RPM). Se o motor não funcionar, veri‚que a instalação, a programação geral e os dados do motor.

2.Veri‚que se a função partida em

parâmetro 1-70 Modo de Partida se adequa aos requisitos da aplicação.

Detecção do rotor

Esta função é a seleção recomendada para aplicações em que o motor começa a partir da parada, como por exemplo, em bombas ou transportadores. Para alguns motores, um som é ouvido quando o conversor de frequência executa a detecção do rotor. Este som não prejudica o motor. Ajuste o valor em parâmetro 1-46 Ganho de Detecção de Posição para motores diferentes. Se o conversor de frequência não iniciar ou ocorrer um alarme de sobrecorrente quando o conversor de frequência iniciar, veri‚que se o rotor está bloqueado ou não. Se o rotor não estiver bloqueado, programe parâmetro 1-70 Modo de Partida para [1] Estacionamento e tente novamente.

Estacionamento

Esta função é a opção recomendada para aplicações nas quais o motor está girando em baixa velocidade, por exemplo, moagem a vento em aplicações de ventiladores.

Parâmetro 2-06 Corrente de Estacionamento e

parâmetro 2-07 Tempo de Estacionamento são ajustáveis. Aumente a con‚guração de fábrica desses parâmetros para aplicações com alta inércia.

Inicie o motor em velocidade nominal. Caso a aplicação não funcione bem, veri‚que as con‚gurações de VVC+ PM. Tabela 3.13 mostra recomendações em diferentes aplicações.

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

23

Programação

VLT® AutomationDrive FC 360

 

 

 

 

Aplicação

Con‹gurações

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aplicações de baixa inércia

Aumente o valor para

 

 

 

 

ICarga1)/IMotor2) <5

 

parâmetro 1-17 Const. de tempo

 

 

 

 

 

 

do ‰ltro de tensão por um fator

 

 

 

 

 

 

de 5 a 10.

3

 

3

 

 

Reduza o valor de

 

 

 

 

parâmetro 1-14 Ganho de Amorte-

 

 

 

 

 

cimento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reduza o valor (<100%) de

 

 

 

 

 

 

parâmetro 1-66 Corrente Mín. em

 

 

 

 

 

 

Baixa Velocidade.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aplicações de média

Mantenha valores calculados.

 

 

 

 

inércia

 

 

 

 

 

 

50>ICarga/IMotor >5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aplicações de alta inércia

Aumente os valores de

 

 

 

 

ICarga/IMotor > 50

parâmetro 1-14 Ganho de Amorte-

 

 

 

 

 

cimento, parâmetro 1-15 Const. de

 

 

 

 

 

Tempo do Filtro de Baixa Veloc e

 

 

 

 

 

parâmetro 1-16 Const. de Tempo do

 

 

 

 

 

Filtro de Alta Veloc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alta carga em baixa

Diminua parâmetro 1-17 Const. de

 

 

 

 

velocidade

tempo do ‰ltro de tensão

 

 

 

 

<30% (velocidade

Diminua parâmetro 1-66 Corrente

 

 

 

 

nominal)

Mín. em Baixa Velocidade (>100% por

 

 

 

 

 

mais tempo pode sobreaquecer o

 

 

 

 

 

motor).

 

 

 

 

 

 

 

Tabela 3.13 Recomendações em diferentes aplicações

1)ICarga = A inércia da carga.

2)IMotor = A inércia do motor.

Se o motor começar a oscilar a uma certa velocidade, aumente parâmetro 1-14 Ganho de Amortecimento. Aumente o valor em pequenas etapas.

Ajuste o torque de partida em parâmetro 1-66 Corrente Mín. em Baixa Velocidade. 100% fornece torque nominal como torque de partida.

Se ocorrerem advertências ou alarmes, consulte capétulo 6.1.3 Mensagens de advertência/alarme.

Esse procedimento deve ser executado em um motor frio para se obter os melhores resultados

Para executar o AMA usando o LCP numérico

1.Pela programação do parâmetro padrão, conecte os terminais 12 e 27 antes de executar AMA.

2.Acesse o Menu Principal.

3.Acesse o grupo do parâmetro 1-** Load and Motor.

4.Pressione [OK].

5.Programe os parâmetros do motor usando os dados da plaqueta de identi‚cação do grupo do parâmetro 1-2* Motor Data.

6.Programe parâmetro 1-39 Pólos do Motor para IM e PM.

7.Programe parâmetro 1-40 Força Contra Eletromotriz em 1000RPM para PM.

8.De‚na o comprimento de cabo de motor em parâmetro 1-42 Comprimento do Cabo do Motor.

9.Ir para parâmetro 1-29 Adaptação Automática do Motor (AMA).

10.Pressione [OK].

11.Selecione [1] ativar AMA completa.

12.Pressione [OK].

13.Pressione [Hand On] para ativar AMA.

14.O teste executará automaticamente e indicará quando estiver concluído.

Dependendo da potência, a AMA leva de 3–10 minutos para concluir.

AVISO!

A função AMA não faz o motor funcionar e não prejudica o motor.

3.2.3Adaptação Automática do Motor (AMA)

É altamente recomendável executar AMA para medir as características elétricas do motor e otimizar a compatibilidade entre o conversor de frequência e o motor no modo VVC+.

O conversor de frequência constrói um modelo matemático do motor para regular a corrente do motor de saída, melhorando assim seu desempenho.

Alguns motores não podem executar a versão completa do teste. Nesse caso, selecione Ativar AMA reduzida (não para PM).

24

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Descrições do Parâmetro

Guia de Programação

 

 

4 Descrições do Parâmetro

4.1 Parâmetros 0-** operação/Display

Parâmetros relacionados às funções básicas do conversor de frequência, função das teclas do LCP e con‚guração do display do LCP.

4.1.1 0-0* Con‚gurações Básicas

0-01 Idioma

Option:

Funcão:

 

 

[0] *

Inglês

[10]Chinês

[28]Português

0-03 De‹nições Regionais

Option:

 

Funcão:

 

 

 

 

 

 

AVISO!

 

 

 

Não se pode ajustar este

 

 

parâmetro enquanto o motor

 

 

estiver em funcionamento.

 

 

 

 

[0]

Internacional

Ativar parâmetro 1-20 Potência do

 

 

Motor [kW] para con‚gurar a

 

 

potência do motor em kW e de‚nir

 

 

o valor padrão de

 

 

parâmetro 1-23 Freqüência do Motor

 

 

para 50 Hz.

 

 

 

 

[1]

US

Ativar parâmetro 1-20 Potência do

 

 

Motor [kW] para con‚gurar a

 

 

potência do motor em hp e de‚nir

 

 

o valor padrão de

 

 

parâmetro 1-23 Freqüência do Motor

 

 

para 60 Hz.

 

 

 

 

0-04 Estado Operacion. na Energiz.(Manual)

Option:

 

Funcão:

 

 

 

 

 

Selecione o modo de operação na

 

 

reconexão do conversor de

 

 

frequência à tensão de rede após o

 

 

desligamento no modo manual

 

 

ligado.

 

 

 

[0]

Retomar

Reinicie o conversor de frequência,

 

 

mantendo a con‚gurações de

 

 

partida/parada (aplicada por [Hand

 

 

On/Off]) antes de desligar

 

 

selecionado do conversor de

 

 

frequência.

 

 

 

[1] *

Parad

Reinicia o conversor de frequência

 

forçd,ref=ant.

com uma referência local salva após

 

 

 

0-04 Estado Operacion. na Energiz.(Manual)

Option:

 

Funcão:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a tensão de rede ser religada e

 

 

 

 

 

 

após pressionar [Hand On].

 

 

 

 

 

 

 

4

 

4

 

 

 

 

 

 

[2]

Parada

Reinicializa a referência local em 0

 

 

 

 

 

forçada,ref=0

ao reiniciar o conversor de

 

 

 

 

 

 

frequência.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-06 Tipo de Grade

 

 

 

 

 

 

Option:

 

Funcão:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecione o tipo de grade da

 

 

 

 

 

 

tensão/frequência de alimentação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVISO!

 

 

 

 

 

 

Nem todos os opcionais são

 

 

 

 

 

 

suportados em todas as

 

 

 

 

 

 

capacidades de potência.

 

 

 

 

 

 

A grade de TI é uma fonte de

 

 

 

 

 

 

alimentação onde o ponto neutro

 

 

 

 

 

 

do lado secundário do

 

 

 

 

 

 

transformador não está conectado

 

 

 

 

 

 

ao terra.

 

 

 

 

 

 

Delta é uma fonte de alimentação

 

 

 

 

 

 

onde a parte secundária do

 

 

 

 

 

 

transformador é conectada em

 

 

 

 

 

 

delta e 1 fase é conectada ao terra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[10]

380-440 V/50

 

 

 

 

 

 

 

Hz/grade de TI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[11]

380-440 V/50

 

 

 

 

 

 

 

Hz/Delta

 

 

 

 

 

 

[12]

380-440 V/50

 

 

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[20]

440-480 V/50

 

 

 

 

 

 

 

Hz/grade de TI

 

 

 

 

 

 

[21]

440-480 V/50

 

 

 

 

 

 

 

Hz/Delta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[22]

440-480 V/50

 

 

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

 

 

 

[110]

380-440 V/60

 

 

 

 

 

 

 

Hz/grade de TI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[111]

380-440 V/60

 

 

 

 

 

 

 

Hz/Delta

 

 

 

 

 

 

[112]

380-440 V/60

 

 

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[120]

440-480 V/60

 

 

 

 

 

 

 

Hz/grade de TI

 

 

 

 

 

 

[121]

440-480 V/60

 

 

 

 

 

 

 

Hz/Delta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[122]

440-480 V/60

 

 

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

25

Descrições do Parâmetro

VLT® AutomationDrive FC 360

 

 

 

 

0-07

TI de Frenagem CC Automática

 

 

 

 

Option:

Funcão:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Função de proteção contra

 

 

 

 

 

 

 

sobretensão na parada por inércia

 

 

 

 

 

 

 

em ambiente de grade IT. Esse

 

 

 

 

 

 

 

parâmetro está ativo somente

 

 

 

 

 

 

 

quando [1] On estiver selecionado

 

 

 

 

 

 

 

nesse parâmetro.

4

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[0]

 

Desligado

Esta função não está ativa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1] *

 

Ligado

Esta função está ativa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1.2 0-1* Operações Setup

De‚nir e controlar as con‚gurações de parâmetros individuais.

O conversor de frequência tem duas con‚gurações de parâmetros que podem ser programadas independentemente uma da outra. Isto torna o conversor de frequência flexível e capaz de resolver problemas de funcionalidade de controle avançada, frequentemente economizando no custo de equipamento de controle externo. Por exemplo, os dois setups podem ser usados para programar o conversor de frequência para operar de acordo com um esquema de controle em um setup (por exemplo, motor 1 para movimento horizontal) e outro esquema de controle em outro setup (por exemplo, motor 2 para movimento vertical). Alternativamente, podem ser usados por um fabricante de equipamento OEM para programar todos os conversores de frequência instalados na fábrica dentro de uma linha, para terem os mesmos parâmetros e assim, durante a produção/colocação em funcionamento, simplesmente selecionar um setup especí‚co dependendo da máquina na qual o conversor de frequência estiver instalado.

A con‚guração ativa (ou seja, o setup em que o conversor de frequência está operando) pode ser selecionada em parâmetro 0-10 Setup Ativo e mostrada no LCP. Selecionando [9] Setup múltiplo é possível alternar entre setups com o conversor de frequência funcionando ou parado, através da entrada digital ou de comandos de comunicação serial. Se for necessário alterar os setups durante o funcionamento, assegure-se de que

parâmetro 0-12 Setups de conexão está programado como necessário. Utilizando parâmetro 0-11 Set-up da Programação para editar parâmetros em qualquer dos setups enquanto continua a operação no conversor de frequência em sua con‚guração ativa, que pode ser um setup diferente do que estiver sendo editado. Use parâmetro 0-51 Cópia do Setup para copiar programações do parâmetro entre os setups para ativar a colocação em funcionamento mais rápido se programações do parâmetro semelhantes forem necessárias em setups diferentes.

0-10

Setup Ativo

 

Option:

Funcão:

 

 

 

 

 

 

 

Selecione o setup no qual o

 

 

 

conversor de frequência deverá

 

 

 

funcionar. Selecione

 

 

 

parâmetro 0-51 Cópia do Setup para

 

 

 

copiar um setup para um ou todos

 

 

 

os setups. Para evitar programações

 

 

 

conflitantes do mesmo parâmetro

 

 

 

em dois setups diferentes, vincule

 

 

 

os setups em parâmetro 0-12 Setups

 

 

 

de conexão. Pare o conversor de

 

 

 

frequência antes de alternar entre

 

 

 

setups em que os parâmetros

 

 

 

marcados Não alterável durante a

 

 

 

operação tiverem valores diferentes.

 

 

 

Os parâmetros Não alteráveis

 

 

 

durante a operação são marcados

 

 

 

como FALSE nas listas de

 

 

 

parâmetros em capétulo 5 Listas de

 

 

 

Parâmetros.

 

 

 

 

[1] *

 

Setup 1

Setup 1 está ativo.

 

 

 

 

[2]

 

Setup 2

Setup 2 está ativo.

 

 

 

 

[9]

 

Setup Múltiplo

Esse opcional é usado para seleções

 

 

 

remotas de setups via entradas

 

 

 

digitais e porta de comunicação

 

 

 

serial. Este setup utiliza as progra-

 

 

 

mações do parâmetro 0-12 Setups

 

 

 

de conexão.

 

 

 

 

0-11 Set-up da Programação

Option:

 

Funcão:

 

 

 

 

 

Selecione o setup a ser programado

 

 

durante a operação; a con‚guração

 

 

ativa ou a con‚guração inativa. O

 

 

número do setup que está sendo

 

 

editado pisca no LCP.

 

 

 

[1]

Setup 1

[1] Setup 1 a [2] Setup 2 podem ser

 

 

editados livremente durante a

 

 

operação, independentemente da

 

 

con‚guração ativa.

 

 

 

[2]

Setup 2

 

[9] *

Ativar Set-up

O setup no qual o conversor de

 

 

frequência esta operando também

 

 

pode ser editado durante a

 

 

operação.

 

 

 

0-12 Setups de conexão

 

Option:

Funcão:

 

 

 

 

 

 

 

O link garante a sincronização dos

 

 

 

valores do parâmetro Não alterável

 

 

 

durante a operação, permitindo a

 

 

 

mudança de 1 setup para outra

 

 

 

durante a operação.

 

 

 

 

26

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Descrições do Parâmetro

Guia de Programação

 

 

0-12

Setups de conexão

 

Option:

Funcão:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se os setups não estiverem

 

 

 

 

vinculados, uma alternação entre

 

 

 

 

eles não será possível enquanto o

 

 

 

 

motor estiver em funcionamento.

 

 

 

 

Neste caso, a alteração não ocorrerá

 

 

 

 

até que o motor seja parado por

 

 

 

 

inércia.

 

 

 

 

 

[0]

 

Não

 

Deixe os parâmetros inalterados em

 

 

conectado

 

ambos os setups. Esses parâmetros

 

 

 

 

não podem ser alterados enquanto

 

 

 

 

o motor estiver em funcionamento.

 

 

 

 

 

[20] *

 

Setups

 

Copie Não alterável durante os

 

 

Vinculados

 

parâmetros de operação de 1 setup

 

 

 

 

para o outro, portanto eles são

 

 

 

 

idênticos em ambos os setups.

 

 

 

 

 

0-14

Leitura: Editar Setups / Canal

Range:

Funcão:

 

 

 

 

0*

 

[-2147483647

Ver a con‚guração do

 

 

-

parâmetro 0-11 Set-up da

 

 

2147483647 ]

Programação. Editar setup, para

 

 

 

cada canal de comunicação. A

 

 

 

signi‚ca con‚guração ativa; F

 

 

 

signi‚ca de fábrica; números que

 

 

 

indicam o código do setup. Os

 

 

 

canais de comunicação, da direita

 

 

 

para a esquerda são LCP, FC-bus,

 

 

 

USB e HPFB1-5.

 

 

 

 

0-16 Seleção da Aplicação

Option:

 

Funcão:

 

 

 

 

 

Selecione as funções integradas da

 

 

aplicação. Quando uma aplicação

 

 

for selecionada, um conjunto de

 

 

parâmetros relacionados são

 

 

programados automaticamente.

 

 

 

[0] *

Nenhum

 

 

 

 

[1]

Malha fechada

 

 

de processo

 

 

simples

 

[2]

Local/Remoto

 

 

 

 

[3]

Malha aberta

 

 

de velocidade

 

[4]

Malha

 

 

Fechada de

 

 

Velocidade

 

 

Simples

 

 

 

 

[5]

Velocidade

 

 

Múltipla

 

[6]

OGD LA10

 

 

 

 

[7]

OGD V210

 

[8]

Hoist

 

 

 

 

0-16 Seleção da Aplicação

Option: Funcão:

[9]Hoist Speed Close Loop

4.1.3 0-2* Display do LCP

Use parâmetros neste grupo para de‚nir as variáveis que

são mostradas no GLCP. Parâmetro 16-17 Velocidade [RPM] é 4 4

1 opção para cada parâmetro no grupo do parâmetro 0-2* Display do LCP.

0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno

Selecionar uma variável para ser mostrada na linha 1, posição esquerda.

Option: Funcão:

[0]Nenhum

[37]Texto de Display 1

[38]Texto de Display 2

[39]Texto de Display 3

[748]Feed Forward do PCD

[953]Warning Word do Pro‚bus

[1501]

Horas em

 

Funcio-

 

namento

[1502]

Medidor de

 

kWh

 

 

[1600]

Control Word

[1601]

Referência

 

[Unidade]

 

 

[1602] *

Referência [%]

[1603]

Est.

 

 

[1605]

Valor Real

 

Principal [%]

[1609]

Leit.Personalz.

 

 

[1610]

Potência [kW]

[1611]

Potência [hp]

 

 

[1612]

Tensão do

 

motor

[1613]

Freqüência

 

 

[1614]

Corrente do

 

motor

[1615]

Freqüência [%]

 

 

[1616]

Torque [Nm]

[1617]

Velocidade

 

[RPM]

 

 

[1618]

Térmico

 

Calculado do

 

Motor

[1622]

Torque [%]

MG06C828

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

27

Descrições do Parâmetro

VLT® AutomationDrive FC 360

0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno

Selecionar uma variável para ser mostrada na linha 1, posição esquerda.

 

 

 

 

Option:

 

Funcão:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1630]

Tensão de

 

 

 

 

 

 

Conexão CC

 

 

 

 

 

[1633]

Energia de

 

 

 

 

 

 

Frenagem /2

 

4

 

4

 

 

 

 

 

 

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1634]

Temp. do

 

 

 

 

 

 

Dissipador de

 

 

 

 

 

 

Calor

 

 

 

 

 

[1635]

Térmico do

 

 

 

 

 

 

Inversor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1636]

Corrente

 

 

 

 

 

 

Nom.do

 

 

 

 

 

 

Inversor

 

 

 

 

 

[1637]

Corrente

 

 

 

 

 

 

Máx.do

 

 

 

 

 

 

Inversor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1638]

Estado do SLC

 

 

 

 

 

[1639]

Temp.do

 

 

 

 

 

 

Control Card

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1650]

Referência

 

 

 

 

 

 

Externa

 

 

 

 

 

[1652]

Feedback

 

 

 

 

 

 

[Unidade]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1653]

Referência do

 

 

 

 

 

 

DigiPot

 

 

 

 

 

[1657]

Feedback

 

 

 

 

 

 

[rpm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1660]

Entrada digital

 

 

 

 

 

[1661]

Programação

 

 

 

 

 

 

do Terminal

 

 

 

 

 

 

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1662]

Entrada

 

 

 

 

 

 

analógica 53

 

 

 

 

 

[1663]

Programação

 

 

 

 

 

 

do Terminal

 

 

 

 

 

 

54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1664]

Entrada

 

 

 

 

 

 

analógica 54

 

 

 

 

 

[1665]

Saída

 

 

 

 

 

 

analógica 42

 

 

 

 

 

 

[mA]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1666]

Saída Digital

 

 

 

 

 

[1667]

Entrada de

 

 

 

 

 

 

pulso 29 [Hz]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1668]

Entrada de

 

 

 

 

 

 

Pulso 33 [Hz]

 

 

 

 

 

[1669]

Saída de Pulso

 

 

 

 

 

 

27 [Hz]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1670]

Saída de Pulso

 

 

 

 

 

 

#29 [Hz]

 

 

 

 

 

[1671]

Saída do relé

 

 

 

 

 

 

 

 

0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno

Selecionar uma variável para ser mostrada na linha 1, posição esquerda.

Option:

 

Funcão:

 

 

 

[1672]

Contador A

 

[1673]

Contador B

 

 

 

 

[1679]

Saída

 

 

Analógica

 

 

AO45

 

[1680]

CTW 1 do

 

 

Fieldbus

 

 

 

 

[1682]

REF 1 do

 

 

Fieldbus

 

[1684]

StatusWord do

 

 

Opcional d

 

 

Comunicação

 

 

 

 

[1685]

CTW 1 da

 

 

Porta Serial

 

[1686]

REF 1 da Porta

 

 

Serial

 

 

 

 

[1690]

Alarm Word

 

[1691]

Alarm Word 2

 

 

 

 

[1692]

Warning Word

 

[1693]

Warning Word

 

 

2

 

 

 

 

[1694]

Status Word

 

 

Estendida

 

[1695]

Est. Status

 

 

Word 2

 

 

 

 

[1697]

Alarm Word 3

 

[1890]

Erro do PID de

 

 

Processo

 

 

 

 

[1891]

PID de

 

 

processo Saída

 

[1892]

Saída Presa do

 

 

PID de

 

 

Processo

 

 

 

 

[1893]

Ganho

 

 

escalonado de

 

 

Saída do PID

 

 

d Proc

 

[2117]

Referência Ext.

 

 

1[Unidade]

 

 

 

 

[2118]

Feedback Ext.

 

 

1 [Unidade]

 

[2119]

Saída Ext. 1

 

 

[%]

 

 

 

 

[3401]

PCD 1 gravar

 

 

para aplicação

 

[3402]

PCD 2 gravar

 

 

para aplicação

 

 

 

 

[3403]

PCD 3 gravar

 

 

para aplicação

 

[3404]

PCD 4 gravar

 

 

para aplicação

 

 

 

 

28

Danfoss A/S © 12/2018 Todos os direitos reservados.

MG06C828

Loading...
+ 168 hidden pages