Denne driftsveiledningen gir informasjon om sikker installasjon og idriftsettelse av VLT® omformere.
Driftsveiledningen er beregnet til bruk av kvalisert
personell. Les og følg denne driftsveiledningen for sikker
og profesjonell bruk av denne enheten. Vær spesielt
oppmerksom på sikkerhetsanvisninger og generelle
advarsler. Oppbevar alltid driftsveiledningen i nærheten av
omformeren.
VLT® er et registrert varemerke.
1.2 Ytterligere ressurser
Det nnes ytterligere dokumenter for avanserte funksjoner
og programmering av omformeren.
Programmeringsveiledningen gir mer informasjon
•
om bruk av parametre og mange eksempler på
applikasjoner.
Designveiledningen gir mer informasjon om
•
egenskaper og funksjonalitet for utforming av
motorstyringssystemer.
Anvisninger gir informasjon om drift med tilleggs-
•
utstyr.
Supplerende publikasjoner og håndbøker er tilgjengelig fra
Danfoss. Se drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ for liste.
Håndbok og programvareversjon
1.3
Denne håndboken revideres og oppdateres jevnlig. Alle
forslag til forbedring mottas med takk. Tabell 1.1 viser
håndbokversjonen og den korresponderende programvareversjonen.
HåndbokversjonKommentarerProgramvareversjon
MG34U5xxErstatter MG34U4xx8.12
Godkjenninger og sertiseringer
1.4
Tabell 1.2 Godkjenninger og
Flere godkjenninger og sertiseringer er tilgjengelige.
Kontakt ditt lokale Danfoss-kontor eller partner. Omformere
med spenning 525–690 V er UL-godkjent kun for 525–
600 V.
Omformeren overholder kravene UL 61800-5-1 stiller til
termisk minne. For mer informasjon se avsnittet termiskmotorvern i den produktspesikkedesignveiledningen.
sertiseringer
LES DETTE
MAKSIMUM UTGANGSFREKVENS
Som følge av forskrifter for eksportkontroll, er utgangsfrekvensen begrenset til 590 Hz. Kontakt Danfoss dersom
behovet overstiger 590 Hz.
1.4.1 Samsvar med ADN
Samsvar med den europeiske avtalen om internasjonal
transport av farlig gods på innlands vannveier (ADN) er
angitt under ADN-godkjent installasjon i designveiledningen.
Avhending
1.5
Utstyr som inneholder elektriske
komponenter skal ikke kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall.
Det skal samles inn separat i overensstemmelse med gjeldende lokal
lovgivning.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til
dødsfall eller alvorlig personskade.
FORSIKTIG
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til
mindre eller moderat personskade. Det kan også bli
brukt til å advare mot usikre rutiner.
LES DETTE
Indikerer viktig informasjon, inkludert situasjoner som
kan føre til skade på utstyr eller eiendom.
2.2 Kvalisert personell
Riktig og pålitelig transport, lagring, installasjon, drift og
vedlikehold er avgjørende for problemfri og sikker drift av
omformeren. Installasjon og betjening av dette utstyret
skal kun utføres av kvalisert personell. Service og
reparasjon av dette utstyret skal kun utføres av kvalisert
personell.
Kvalisert personell deneres som personale som har
mottatt opplæring og som har autorisasjon til å montere,
idriftsette og vedlikeholde utstyr, systemer og kretser i
overensstemmelse med gjeldende lover og forskrifter. Det
kvaliserte personellet må også være kjent med
anvisningene og sikkerhetstiltakene beskrevet i denne
håndboken.
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning, lastdeling eller
permanentmotorer. Unnlatelse av å bruke kvalisert
personell til å installere, idriftsette og vedlikeholde
omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
ADVARSEL
UTILSIKTET START
Når omformeren er tilkoplet vekselstrømnett, likestrømforsyning eller lastdeling, kan motoren starte når som
helst. Utilsiktet start under programmering, service eller
reparasjonsarbeid kan føre til dødsfall, alvorlig
personskade eller skade på eiendom. Motoren kan
startes med en ekstern bryter, en nettverkskommando
(feltbuss), et inngående referansesignal fra LCP eller LOP,
via ernbetjening ved hjelp av MCT 10
oppsettprogramvare eller etter en utbedret feiltilstand.
For å hindre utilsiktet motorstart:
Trykk på [O/Reset] (av/tilbakestill) på LCP før
•
programmering av parametre.
Kople fra nettforsyningen til omformeren.
•
Fullfør all kopling og montering av omformeren,
•
motoren og alt motordrevet utstyr før
omformeren koples til vekselstrømnettet,
likestrømforsyningen eller lastdelingen.
Autorisert personell er kvalisert personell som er lært opp
av Danfoss til å utføre service på Danfoss-produkter.
Omformeren er utstyrt med glattekondensatorer, som
kan forbli i ladet tilstand selv om omformeren er koplet
fra strømforsyningen. Høyspenning kan være til stede
selv om varselindikatorlampen (LED) ikke lyser. Utførelse
av service- eller reparasjonsarbeid før den angitte
ventetiden etter frakopling fra strømforsyningen er over
kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Stans motoren.
•
Kople fra vekselstrømnettet og eksterne
•
likestrømforsyninger, inkludert reservebatterier,
UPS og mellomkretstilkoplinger til andre
omformere.
Kople fra eller lås permanentmagnetmotoren.
•
Vent til kondensatorene er fullt utladet.
•
Minimum ventetid er 20 minutter.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at kondensatorene er
fullt utladet.
ADVARSEL
UTILSIKTET MOTOROMDREINING
VINDMØLLEEFFEKT
Utilsiktet omdreining av permanentmagnetmotorer
genererer spenning og kan lade enheten, noe som kan
føre til dødsfall, alvorlig personskade eller skade på
utstyr.
Sikre at permanentmagnetmotorer sperres for å
•
hindre utilsiktet omdreining.
ADVARSEL
FARE PÅ GRUNN AV INNVENDIG FEIL
Under visse omstendigheter kan en innvendig feil føre til
at en komponent eksploderer. Unnlatelse av å holde
kabinettet lukket og godt sikret kan føre til dødsfall eller
alvorlig personskade.
Bruk ikke omformeren med døren åpen eller
•
panelene av.
Påse at kabinettet er godt lukket og sikret
•
under drift.
ADVARSEL
FARE FOR LEKKASJESTRØM
Lekkasjestrøm overstiger 3,5 mA. Feil eller manglende
jording av omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Sikre at jording av utstyret er utført riktig av en
•
autorisert elektroinstallatør.
ADVARSEL
FARLIG UTSTYR
Berøring av roterende aksler og elektrisk utstyr kan føre
til dødsfall eller alvorlig personskade.
Påse at all installasjon, oppstart og vedlikehold
•
utføres av kvalisert og opplært personell.
Sikre at elektroarbeid overholder nasjonale og
•
lokale elforskrifter.
Følg prosedyrene beskrevet i denne veiled-
•
ningen.
FORSIKTIG
VARME OVERFLATER
Omformeren inneholder metallkomponenter som forsatt
er varme selv etter at omformeren er slått av. Unnlatelse
av å ta hensyn til symbolet for høy temperatur (gul
trekant) på omformeren kan føre til alvorlig brannskade.
Vær oppmerksom på at innvendige
•
komponenter, som samleskinner, kan være
ekstremt varme selv etter at omformeren er
slått av.
Utvendige områder merket med symbolet for
•
høy temperatur (gul trekant), er varme mens
omformeren er i bruk og umiddelbart etter at
den er slått av.
LES DETTE
SKJERMET NETTKABEL, SIKKERHETSTILVALG
Skjermet nettkabel er tilgjengelig som tilvalg for
kabinetter med kapslingsgrad IP21/IP54 (Type 1 / Type
12). Skjermen er et deksel installert inne i kabinettet for
å beskytte mot utilsiktet berøring av eektklemmer, i
henhold til BGV A2, VBG 4.
Omformeren er en elektronisk motorstyreenhet som omsetter AC-nettspenning til en variabel AC-bølgeform. Utgående
frekvens og spenning reguleres for å kontrollere motorhastighet og -moment. Omformeren er utformet for å:
regulere motorhastighet i respons til tilbakekopling fra systemet eller ernkommandoer fra eksterne styreenheter
•
overvåke system- og motorstatus
•
gi motorvern
•
Omformeren er utformet for industri- og handelsmiljøer i samsvar med lokale lover og standarder. Avhengig av kongurasjon kan omformeren brukes frittstående eller som del av et større system eller anlegg.
LES DETTE
I et boligmiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og ytterligere skadebegrensningstiltak kan være
nødvendige.
Forutsigbar feil bruk
Omformeren skal ikke brukes i applikasjoner som ikke overholder spesiserte driftsforhold og -miljøer. Sikre samsvar med
forholdene beskrevet i kapittel 10 Spesikasjoner.
3.2 Merkeeekter, vekt og dimensjoner
Se Tabell 3.1 for en oversikt over omformernes kabinettstørrelser og merkeeekter. Se kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner for
ytterligere dimensjoner.
Illustrasjon 3.1 viser D1h-komponentene som er relevante for installasjon og idriftsetting. Innvendig ligner D1h-omformeren
på D3h-, D5h- og D6h-omformerne. Omformere med kontaktortilvalget inneholder også en koplingsplint til kontaktor (TB6).
Se kapittel 5.8 Klemmedimensjoner for plassering av TB6.
33
1Lokalt kontrollpanel (LCP)6Monteringshull
2Styreklemmer7Releer 1 og 2
3Inngangsklemmer til nettforsyning 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)8Utgangsklemmer til motor, 96 (U), 97 (V), 98 (W)
4Jordklemmer for IP21/54 (type 1/12)9Kabelklemmer
5Løfteøye10Jordklemmer for IP20 (chassis)
Illustrasjon 3.1 Visning innvendig av D1h-omformeren (lik D3h/D5h/D6h)
Illustrasjon 3.2 viser D2h-komponentene som er relevante for installasjon og idriftsettelse. Innvendig ligner D2h-omformeren
på D4h-, D7h- og D8h-omformerne. Omformere med kontaktortilvalget inneholder også en koplingsplint til kontaktor (TB6).
Se kapittel 5.8 Klemmedimensjoner for plassering av TB6.
33
1Toppinngangssett for feltbuss (tilvalg)7Monteringshull
2Lokalt kontrollpanel (LCP)8Releer 1 og 2
3Styreklemmer9Koplingsplint til antikondensvarmer (tilvalg)
4Inngangsklemmer til nettforsyning 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)10Utgangsklemmer til motor, 96 (U), 97 (V), 98 (W)
5Kabelklemmer11Jordklemmer for IP21/54 (type 1/12)
6Løfteøye12Jordklemmer for IP20 (chassis)
Illustrasjon 3.2 Visning innvendig av D2h-omformeren (lik D4h/D7h/D8h)
Styrehyllen holder tastaturet, kjent som det lokale kontrollpanelet eller LCP. Styrehyllen inneholder også styreklemmer, releer
og ulike koplingspunkter.
33
1Lokalt kontrollpanel (LCP)7Monteringshull
2RS485-avslutningsbryter8LCP-tilkopling
3USB-tilkopling9Analoge brytere (A53, A54)
4RS485-feltbusstilkopling10Analog I/U-tilkopling
5Digital I/U- og 24 V-forsyning11Relé 1 (01, 02, 03) på strømkort
6Løfteøyne12Relé 2 (04, 05, 06) på strømkort
Hvis en omformer bestilles med et av tilvalgene nedenfor,
følger det med et utvidet tilvalgskabinett til de tilvalgte
komponentene.
33
Illustrasjon 3.4 viser et eksempel på en omformer med et
tilvalgskabinett. Tabell 3.3 gir en oversikt over omformervariantene som inkluderer disse tilvalgene.
Omformermodell
D5hBrems, skillebryter
D6hKontaktor, kontaktor med skillebryter, eekt-
D7hBrems, skillebryter, erledersett
D8hKontaktor, kontaktor med skillebryter, eekt-
Bremsechopper
•
Nettbryter
•
Kontaktor
•
Nettbryter med kontaktor
•
Eektbryter
•
Regenereringsklemmer
•
Lastdelingsklemmer
•
Overdimensjonert koplingsskap
•
Flerledersett
•
Mulige tilvalg
bryter
bryter, erledersett
Tabell 3.3 Oversikt over utvidede tilvalg
D7h- og D8h-omformerne inkluderer en sokkel på 200 mm
(7,9 in) for gulvmontering.
Det er montert en sikkerhetslås på frontdekslet til tilvalgskabinettet. Hvis omformeren inkluderer en nettbryter eller
eektbryter, vil sikkerhetslåsen låse kabinettdøren mens
omformeren er strømførende. Åpne skillebryteren eller
eektbryteren for å kople ut omformeren og ta av dekslet
til tilvalgskabinettet før du åpner døren.
For omformere som er kjøpt med skillebryter, kontaktor
eller eektbryter, angir typeskiltet typekoden til en erstatningsomformer som ikke inkluderer tilvalgene. Hvis
omformeren skiftes ut, kan den erstattes uavhengig av
tilvalgskabinettet.
Det lokale kontrollpanelet (LCP) er et kombinert display og tastatur foran på omformeren.
LCP brukes til å:
styre omformeren og motoren
•
få tilgang til omformerparametre og
•
vise driftsdata, omformerstatus og advarsler
•
programmere omformeren
Et numerisk lokalt kontrollpanel (NLCP) er tilgjengelig som tilvalg. NLCP fungerer på omtrent samme måte som LCP, men
med noen forskjeller. Se den produktspesikkeprogrammeringsveiledningen for informasjon om bruk av NLCP.
33
Illustrasjon 3.5 Lokalt kontrollpanel (LCP)
A. Skjerm
Hvert element på displayet har en tilknyttet parameter. Se Tabell 3.4. Informasjonen som vises på LCP, kan tilpasses spesikke
applikasjoner. Se kapittel 3.8.1.2 Q1 My Personal Menu (Min personlige meny).
A1.1Parameter 0-20 Display Line 1.1 Small (Displaylinje 1.1,
A1.2Parameter 0-21 Display Line 1.2 Small (Displaylinje 1.2,
A1.3Parameter 0-22 Display Line 1.3 Small (Displaylinje 1.3,
A2Parameter 0-23 Display Line 2 Large (Displaylinje 2, stor) Frequency [Hz] (Frekvens [Hz])
A3Parameter 0-24 Display Line 3 Large (Displaylinje 3, stor) Reference [%] (Referanse [%])
Tabell 3.4 LCP-skjerm
Speed [RPM] (Turtall [o/min])
liten)
Motor current [A] (Motorstrøm [A])
liten)
Power [kW ] (Eekt [kW])
liten)
Produktoversikt
VLT® AutomationDrive FC 302
B. Menytaster
Menytaster brukes til å komme inn i menyene for
innstilling av parametre, veksling mellom statusdisplaymodi
D. Indikatorlys
Indikatorlys brukes til å identisere omformerstatus og til å
gi et visuelt signal om advarsler eller feiltilstander.
under normal drift og visning av feilloggsdata.
Bildefor
Bildefor
33
klaring
B1StatusViser driftsinformasjon.
B2Quick Menu
B3Main Menu
B4Alarm Log
Tabell 3.5 Menytaster på LCP
TastFunksjon
(Hurtigmeny)
(Hovedmeny)
(Alarmlogg)
klaring
Gir tilgang til parametre for innledende
oppsettsveiledning. Gir også detaljert,
trinnvis applikasjonsoppsett. Se
kapittel 3.8.1.1 Quick Menus (Hurtigmenyer).
Gir tilgang til alle parametre. Se
kapittel 3.8.1.8 Hovedmenymodus.
Viser en liste over gjeldende advarsler
og de siste ti alarmene.
Tabell 3.7 Indikatorlys på LCP
IndikatorIndika-
torlys
D1On (På)GrønnLyser når omformeren mottar
D2Warn.
(Advarsel)
D3Alarm
(Alarm)
RødLyser under en feiltilstand.
Funksjon
strøm fra nettspenningen eller
en ekstern 24 V-forsyning.
GulLyser når forhold for en varsel-
tilstand er til stede. Tekst som
identiserer problemet, vises på
skjermen.
Tekst som identiserer
problemet, vises på skjermen.
E. Funksjonstaster og tilbakestillingstast
C. Navigeringstaster
Navigeringstaster brukes til å programmere funksjoner og
ytte markøren. Navigeringstastene gjør det også
til å
mulig å regulere hastighet ved lokal (manuell) betjening.
Lysstyrken på displayet kan justeres ved å trykke på
[Status] og [▲]/[▼]-tastene.
Bildefor
klaring
C1Back
C2Cancel
C3Info
C4OK (Ok) Gir tilgang til parametergrupper eller
C5
Tabell 3.6 Navigeringstaster på LCP
TastFunksjon
Går tilbake til forrige punkt eller liste i
(Tilbake)
(Avbryt)
▲ ▼
menystrukturen.
Avbryter siste endring eller kommando så
lenge displaymodusen ikke er endret.
Viser en denisjon av den valgte funksjonen.
(Info)
aktiverer et valg.
Veksler mellom punkter i menyen.
◄ ►
Funksjonstastene og tilbakestillingstasten er plassert
nederst på det lokale kontrollpanelet.
Bildeforklaring
E1Hand on
E2O (Av)Stanser motoren, men kopler ikke ut
E3Reset
E4Auto on
Tabell 3.8 Funksjonstaster og tilbakestilling på LCP
TastFunksjon
(Hånd på)
(Tilbakestill)
(Auto på)
Starter omformeren i lokal
betjeningsmodus. Et eksternt stoppsignal
via styreinngangen eller seriell kommunikasjon vil overstyre lokal [Hand On]
(hånd på).
strømmen til omformeren.
Tilbakestiller omformeren manuelt etter
at en feiltilstand er utbedret.
Setter systemet i ernbetjeningsmodus,
slik at det kan reagere på en ekstern
startkommando via styreklemmer eller
seriell kommunikasjon.
Modusen Quick Menus (hurtigmenyer) gir en liste over
menyer som brukes til å
omformeren. Velg Quick Menus (hurtigmenyer) ved å trykke
på [Quick Menu]-tasten. LCP-displayet vil vise følgende
meny.
Illustrasjon 3.6 Visning i Quick Menu (hurtigmeny)
kongurere og betjene
3.8.1.2 Q1 My Personal Menu (Min
personlige meny)
Bruk My Personal Menu (min personlige meny) til å avgjøre
hva som skal vises på skjermen. Se kapittel 3.7 Lokaltkontrollpanel (LCP). Denne menyen kan også vise opptil
50 forhåndsprogrammerte parametre. Disse
50 parametrene angis manuelt ved hjelp av
parameter 0-25 My Personal Menu (Min personlige meny).
3.8.1.5 Q5 Changes Made (Utførte
endringer)
Velg Q5 Changes Made (utførte endringer) for informasjon
om:
de 10 siste endringene
•
endringer av standardinnstillinger
•
3.8.1.6 Q6 Loggings (Loggføringer)
Bruk Q6 Loggings (loggføringer) til feilsøking. Velg Loggings
for å få informasjon om elementet som vises på displaylinjen. Informasjonen vises som grafer. Kun parametre valgt
i parameter 0-20 Display Line 1.1 Small (Displaylinje 1.1, liten)
til parameter 0-24 Display Line 3 Large (Displaylinje 3, stor)
kan ses. Det er mulig å lagre opptil 120 prøver i minnet for
senere referanse.
Q6 Loggings (Loggføringer)
Parameter 0-20 Display Line 1.1 Small
(Displaylinje 1.1, liten)
Parameter 0-21 Display Line 1.2 Small
(Displaylinje 1.2, liten)
Parameter 0-22 Display Line 1.3 Small
(Displaylinje 1.3, liten)
Parameter 0-23 Display Line 2 Large
(Displaylinje 2, stor)
Parameter 0-24 Display Line 3 Large
(Displaylinje 3, stor)
Tabell 3.9 Eksempler på loggførte parametre
Speed [RPM] (Turtall
[o/min])
Motor Current
(Motorstrøm)
Power [kW ] (Eekt
[kW])
Frequency (Frekvens)
Reference %
(Referanse %)
33
3.8.1.3 Q2 Quick Setup (Hurtigoppsett)
Parametrene i Q2 Quick Setup (hurtigoppsett) inneholder
grunnleggende system- og motordata som alltid er
nødvendige for å kongurere omformeren. Se
kapittel 7.2.3 Legge inn systeminformasjon for oppsettsprosedyrer.
3.8.1.4 Q4 Smart Setup (Smart oppsett)
Q4 Smart Setup (smart oppsett) veileder brukeren gjennom
typiske parameterinnstillinger som brukes til å kongurere
én av følgende tre applikasjoner:
mekanisk brems
•
transportbånd
•
pumpe/vifte
•
[Info]-tasten kan brukes til å vise hjelpeinformasjon for
ulike valg, innstillinger og beskjeder.
3.8.1.7 Q7 Motor Setup (Motoroppsett)
Parametrene i Q7 Motor Setup (motoroppsett) inneholder
grunnleggende og avansert motordata som alltid er
nødvendig for å kongurere omformeren. Dette valget
inkluderer også parametre for oppsett av enkoderen.
Modusen Main Menu (hovedmeny) lister opp alle de
tilgjengelige parametergruppene til omformeren. Velg MainMenu-modus (hovedmenymodus) ved å trykke på [Main
Menu]-tasten. LCP-displayet viser følgende meny.
33
Illustrasjon 3.7 Visning i Main Menu (Hovedmeny)
Alle parametre kan endres i hovedmenyen. Tilvalgskort
som er lagt til enheten, gir ekstra parametre knyttet til
tilvalgsenheten.
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-500 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement:
T/C: FC-302N250T5E54H2XGC7XXSXXXXALBXCXXXXDX
Mekanisk installasjonDriftsveiledning
4 Mekanisk installasjon
4.1 Leverte varer
Leverte varer kan variere avhengig av produktets kongu-
rasjon.
Påse at de leverte varene og informasjonen på
•
typeskiltet stemmer overens med ordrebekreftelsen. Illustrasjon 4.1 og Illustrasjon 4.2 viser
eksempler på typeskilt for en omformer i Dstørrelsen med eller uten et utvidet
tilvalgskabinett.
Kontroller emballasjen og omformeren visuelt for
•
skade forårsaket av feilaktig håndtering under
frakt. Eventuelle erstatningskrav skal rettes mot
fraktselskapet. Behold skadde deler for eventuell
avklaring.
44
1Typekode
2Delenummer og serienummer
3Nominell eekt
4Inngangsspenning, -frekvens og -strøm
5Utgangsspenning, -frekvens og -strøm
6Utladningstid
Illustrasjon 4.2 Eksempel på typeskilt for omformer med
utvidet tilvalgskabinett (D5h–D8h)
LES DETTE
TAP AV GARANTI
Typeskiltet skal aldri ernes fra omformeren. Fjerning av
typeskilt kan medføre tap av garanti.
1Typekode
2Delenummer og serienummer
3Nominell eekt
4Inngangsspenning, -frekvens og -strøm
Illustrasjon 4.1 Eksempel på typeskilt for kun omformer (D1h–
D4h)
5Utgangsspenning, -frekvens og -strøm
6Utladningstid
Mekanisk installasjon
VLT® AutomationDrive FC 302
4.2 Nødvendig verktøy
Mottak/avlessing
I-bjelke og kroker beregnet på vekten til
•
omformeren. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
Kran eller annet løfteutstyr for å plassere enheten
•
der den skal stå.
44
Installasjon
drill med 10 mm (0,39 in) eller 12 mm (0,47 in)
•
bor
målebånd
•
Phillips-skrutrekkere og attrekkere i ulike
•
størrelser
pipenøkkel med relevante metriske piper (7–
•
17 mm / 0,28–0,67 in)
forlengere for pipenøkkel
•
Torx-skrutrekkere (T25 og T50)
•
hullstanser til kabelrør eller kabelmuer
•
I-bjelke og kroker til å løfte vekten til
•
omformeren. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
kran eller annet løfteutstyr til å plassere enheten
•
på sokkelen og i posisjon
Lagring
4.3
Omformeren skal lagres på et tørt sted. Oppbevar utstyret
forseglet i emballasjen frem til installasjon. Se
kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for anbefalt omgivelsestemperatur.
Periodisk formering (kondensatorlading) er ikke nødvendig
under lagring med mindre enheten lagres i over
12 måneder.
Driftsmiljø
4.4
LES DETTE
I miljøer med luftbårne væsker, partikler eller etsende
gasser, sikre at IP-/typeklassiseringen til utstyret
stemmer overens med installasjonsmiljøet. Unnlatelse av
å oppfylle kravene til omgivelsesforhold kan redusere
levetiden til omformeren. Sikre at kravene til luftfuktighet, temperatur og høyde over havet oppfylles.
Spenning [V] Begrensninger til høyde over havet
200–240Ved høyder over 3000 m (9842 ft), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
380–500Ved høyder over 3000 m (9842 ft), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
525–690Ved høyder over 2000 m (6562 ft), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
Tabell 4.1 Installasjon i høyden (moh.)
Se kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for spesikasjoner
vedrørende omgivelsesforhold.
LES DETTE
KONDENS
Fuktighet kan kondensere på elektriske komponenter og
forårsake kortslutning. Unngå installasjon i områder
utsatt for frost. Installer en romvarmer (tilvalg) når
omformeren er kaldere enn omgivelsene. Drift i
ventemodus reduserer risikoen for kondens så lenge
eekttapet holder strømkretsen fri for fukt.
LES DETTE
EKSTREME OMGIVELSESFORHOLD
Varme eller kalde temperaturer reduserer enhetens
ytelse og levetid.
Skal ikke brukes i miljøer der omgivelsestempe-
•
raturen overstiger 55 °C (131 °F).
Omformeren kan operere ved temperaturer ned
•
til -10 °C (14 °F). Eektiv drift ved nominell
belastning kan imidlertid kun garanteres ved
0 °C (32 °F) eller høyere.
Hvis temperaturen overstiger grensene for
•
omgivelsestemperatur, må det installeres ekstra
luftkondisjonering i kabinettet eller installasjonsstedet.
Aggressive gasser, som hydrogensuld, klor eller
ammoniakk, kan skade de elektriske og mekaniske
komponentene. Enheten bruker konformbelagte kretskort
for å redusere virkningen av aggressive gasser. Se
kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for klassespesikasjoner og -
verdier for konformbelegg.
4.4.2 Støv
Hvis omformeren skal installeres i støvete miljøer, vær
oppmerksom på følgende:
Periodisk vedlikehold
Når støv samler seg på de elektriske komponentene,
fungerer det som et lag med isolasjon. Dette laget
reduserer kjølekapasiteten til komponentene, som dermed
vil bli varmere. Med et varmere miljø reduseres levetiden
til de elektriske komponentene.
Påse at det ikke hoper seg opp støv på kjøleelementet og
viftene. Se kapittel 9 Vedlikehold, diagnostikk og feilsøking
for mer informasjon om service og vedlikehold.
Kjølevifter
Vifter sørger for luftstrøm til å kjøle ned omformeren. Når
viftene eksponeres for støvete miljøer, kan støvet skade
viftelagrene og føre til at viften svikter tidligere en
beregnet. Støv kan også hope seg opp på viftebladene og
føre til ubalanse, noe som vil hindre viften i å kjøle ned
enheten ordentlig.
4.4.3 Eksplosjonsfarlige omgivelser
ADVARSEL
EKSPLOSJONSFARLIGE OMGIVELSER
Omformeren skal ikke installeres i eksplosjonsfarlige
omgivelser. Installer enheten i et kabinett utenfor dette
området. Unnlatelse av å følge denne retningslinjen øker
risikoen for dødsfall eller alvorlig personskade.
Systemer som brukes i eksplosjonsfarlige omgivelser må
oppfylle spesielle krav. EU-direktiv 94/9/EF (ATEX 95) klassiserer bruk av elektrisk utstyr i eksplosjonsfarlige
omgivelser.
Klasse d spesiserer at en eventuell gnist som
•
oppstår, begrenses til et beskyttet område.
Klasse e forbyr enhver forekomst av gnister.
•
Motorer med klasse d-beskyttelse
Krever ikke godkjenning. Spesielle ledninger og kapsling
påkreves.
Motorer med klasse e-beskyttelse
Når kombinert med en ATEX-godkjent PTC-overvåkingsenhet som VLT® PTC Thermistor Card MCB 112,
trenger ikke installasjonen individuell godkjenning fra en
godkjent organisasjon.
Motorer med klasse d/e-beskyttelse
Selve motoren har eksplosjonsbeskyttelse i klasse e, mens
motorens kablings- og koplingsmiljø samsvarer med klasse
d. For å dempe toppspenningen, bruk et sinuslter på
omformerens utgang.
Hvis omformeren brukes i en eksplosjonsfarlige
omgivelser, bruk følgende:
motorer med eksplosjonsvern i klasse d eller e
•
PTC-temperatursensorer for å overvåke motorens
•
temperatur
korte motorkabler
•
sinuslter på utgang når det ikke benyttes
•
skjermede motorkabler
LES DETTE
SENSOROVERVÅKING AV MOTORTERMISTOR
Omformere med tilvalgt VLT® PTC Thermistor Card MCB
112 er PTB-godkjent for eksplosjonsfarlige omgivelser.
4.5 Krav til installasjon og kjøling
LES DETTE
FORHOLDSREGLER VED MONTERING
Feil montering kan føre til overoppheting og redusert
ytelse. Følg alle krav til installasjon og kjøling.
Installasjonskrav
Sikre stabilitet ved å montere enheten vertikalt på
•
en solid og atoverate.
Sikre at monteringsstedet kan bære vekten til
•
enheten. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
Sikre at monteringsstedet gir mulighet til å åpne
•
døren til kabinettet. Se kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner.
Sikre at det er tilstrekkelig med plass rundt
•
enheten til en kjølende luftstrøm.
Plasser enheten så nær motoren som mulig.
•
Motorkablene skal være så korte som mulig. Se
kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner.
starter mellom 45 °C (113 °F) og 50 °C (122 °F)
og ved høyder på 1000 m (3300 ft) over havet. Se
den produktspesikkedesignveiledningen for mer
informasjon.
44
Omformeren bruker bakkanalkjøling til å sirkulere
kjøleluften fra kjøleelementet. Kjølekanalen fører omtrent
90 % av varmen ut av bakkanalen på omformeren. Før
luften i bakkanalen vekk fra panelet eller rommet ved bruk
av:
kjølerør. En IP20/chassis-omformer som er
•
installert i et Rittal-kabinett, er utstyrt med
kjølerørsett for å føre luften vekk fra panelet. Bruk
av et slikt sett senker varmen i panelet, og
mindre dørvifter kan monteres på kabinettet.
Kjøling ut bak (øvre og nedre deksler). Kjøleluften
•
fra bakkanalen kan ledes ut av rommet, slik at
varmen fra bakkanalen ikke forsvinner inn i
styrerommet.
LES DETTE
Det må monteres én eller ere dørvifter på kabinettet for
å erne varme som ikke holdes i bakkanalen til
omformeren. Viftene vil også erne eventuelle andre
varmetap fra andre komponenter inne i omformeren.
Sikre at viftene gir tilstrekkelig luftstrøm over kjøleelementet. For valg av riktig antall vifter, beregn den total
luftstrømmen systemet trenger. Gjennomstrømningsmengde er angitt i Tabell 4.2.
Løfte omformeren
4.6
Løft alltid omformeren ved bruk av de dedikerte
løfteøynene på toppen av omformeren. Se Illustrasjon 4.3.
ADVARSEL
TUNG LAST
Last i ubalanse kan falle eller velte. Unnlatelse av å ta
passende forholdsregler ved løfting øker risikoen for
dødsfall, alvorlig personskade og skade på utstyret.
Flytt enheten ved bruk av en talje, kran,
•
gaeltruck eller annet løfteutstyr med riktig
vektkapasitet. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vektog dimensjoner for vekten på omformeren.
Unnlatelse av å nne tyngdepunktet og
•
plassere lasten riktig kan føre til at enheten
ytter på seg under løfting og transport. Se
kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner for målinger
og tyngdepunkt.
Vinkelen fra toppen av omformermodulen til
•
vaierne påvirker den maksimale belastningskraften på vaieren. Denne vinkelen må være 65°
eller større. Se Illustrasjon 4.3. Fest og
dimensjoner vaierne riktig.
Gå aldri under hengende last.
•
For å sikre mot skade, bruk personlig
•
verneutstyr som hansker, vernebriller og
vernesko.
Avhengig av omformermodell og kongurasjon kan
omformeren monteres på gulv eller vegg.
Omformermodellene D1h–D2h og D5h–D8h kan
gulvmonteres. Gulvmonterte omformere trenger rom for
luftstrøm under omformeren. For å gi det nødvendige
rommet kan omformerne monteres på en sokkel. D7h og
D8h-omformerne leveres med standard sokkel. Sokkelsett
er tilgjengelige som tilvalg til andre omformere i Dstørrelsen.
44
Omformere i kabinettstørrelser D1h–D6h kan
veggmonteres. Omformermodellene D3h og D4h er P20/
Chassis-omformere, og kan monteres på vegg eller på en
monteringsplate inne i et kabinett.
Lage kabelåpninger
Lag kabelåpninger i ensplaten og monter den nederst på
omformeren før du fester sokkelen eller monterer
omformeren. Flensplaten gir inngående nett- og
motorkabler tilgang samtidig som kapslingsgrad IP21/IP54
(Type 1/Type 12) opprettholdes. Se kapittel 10.9 Kabinettdi-mensjoner for ensplatens dimensjoner.
Hvis ensplaten er en metallplate, gjennomhull
•
platen med en hullstanser. Sett kabelmuer inn i
hullene. Se Illustrasjon 4.4.
Hvis ensplaten er i plast, trykk ut plastbrikker for
•
å gi rom til kablene. Se Illustrasjon 4.5.
1Plastbrikker
2Brikker ernet for kabelinngang
Illustrasjon 4.5 Kabelåpninger i en ensplate i plast
Feste omformeren til sokkelen
For å installere en standard sokkel, følg trinnene nedenfor.
For å installere et sokkelsett (tilvalg), se anvisningene som
fulgte med settet. Se Illustrasjon 4.6.
1.Løsne re M5-skruer og ern dekkplaten foran på
sokkelen.
2.Fest to M10 mutre på gjengestagene bak på
sokkelen for å feste den til bakkanalen på
omformeren.
3.Skru to M5 skruer gjennom den bakre ensen på
sokkelen inn i sokkelmonteringsbraketten på
omformeren.
4.Skru re M5 skruer gjennom ensen foran på
sokkelen og inn i monteringshullene på
ensplaten.
1Kabelhull
2Flensplate i metall
Illustrasjon 4.4 Kabelåpninger i en ensplate i metall
1Avstandstykke mellom sokkel og vegg6Bakre ens på sokkel
2Festespor7M5 skrue (festes gjennom bakre ens)
3Monteringsens øverst på omformer8Fremre ens på sokkel
4Monteringshull9Fremre dekkplate på sokkel
5M10 mutre (festes på gjengestagene)10M5 skrue (festes gjennom fremre ens)
Illustrasjon 4.6 Sokkelmontering i D7h/D8h-omformere
For å feste sokkelen til gulvet (etter festing av omformer til
sokkel), følg trinnene nedenfor.
1.Skru inn re M10 bolter i monteringshullene
nederst på sokkelen for å feste den til gulvet. Se
Illustrasjon 4.7.
2.Sett den fremre dekkplaten tilbake på plass foran
på sokkelen, og fest med re M5 skruer. Se
Illustrasjon 4.6.
3.Skyv sokkelens veggavstandsstykke inn bak
monteringsensen øverst på omformeren. Se
Illustrasjon 4.6.
4.Skru inn to til re M10 bolter i monteringshullene
øverst på omformeren for å feste den til veggen.
Bruk én bolt til hvert monteringshull. Antallet
varierer med kabinettstørrelse. Se Illustrasjon 4.6.
Se kapittel 2 Sikkerhet for generelle sikkerhetsanvisninger.
ADVARSEL
INDUSERT SPENNING
Indusert spenning fra utgående motorkabler fra ulike
omformere som er trukket sammen, kan lade kondensa-
55
torene i apparatet selv om apparatet er slått av og låst.
Unnlatelse av å trekke utgående motorkabler hver for
seg eller å bruke skjermede kabler kan føre til dødsfall
eller alvorlig personskade.
Trekk utgående motorkabler hver for seg eller
•
bruk skjermede kabler.
FORSIKTIG
SKADE PÅ EIENDOM
Beskyttelse mot overbelastning av motor er ikke
inkludert i standardinnstillingen. For å legge til denne
funksjonen, sett parameter 1-90 Motor Thermal Protection
(Termisk motorbeskyttelse) til [ETR trip] eller [ETR
warning]. I det nordamerikanske markedet gir ETR-
funksjonen motorvern i klasse 20 i samsvar med NEC.
Hvis parameter 1-90 Motor Thermal Protection (Termisk
motorbeskyttelse) ikke settes til [ETR trip] eller [ETR
warning], gis det ikke motorvern og skade på eiendom
kan oppstå hvis motoren overopphetes.
5.2 EMK-godkjent installasjon
Sperr samtidig alle omformerne.
•
For å oppnå en EMK-godkjent installasjon, følg
anvisningene beskrevet i:
Kapittel 5.3 Koplingsskjema.
ADVARSEL
FARE FOR ELEKTRISK STØT
Omformeren kan forårsake en likespenning i jordlederen
og dermed føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Når en jordfeilbryter brukes til beskyttelse mot
•
elektrisk støt, skal man kun bruke en jordfeilbryter av type B på forsyningssiden.
Unnlatelse av å følge anbefalingene betyr at jordfeilbryteren ikke kan gi tiltenkt beskyttelse.
Overstrømsvern
Ekstra verneutstyr som kortslutningsvern eller
•
termisk motorvern mellom omformeren og
motoren kreves for bruksområder med ere
motorer.
Inngangssikring er nødvendig å sikre
•
kortslutnings- og overstrømsvern. Hvis sikringer
ikke er inkludert fra fabrikken, må de forsynes av
installatøren. Se maksimale sikringsverdier i
kapittel 10.7 Sikringer og eektbrytere.
Ledningstype og -dimensjoner
Alle ledninger må overholde lokale og nasjonale
•
krav til tverrsnitt og omgivelsestemperatur.
Anbefalt ledning for tilkopling av strøm: Kobber-
•
ledning godkjent for minimum 75 °C (167 °F).
Se kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner for anbefalte ledningsstørrelser og -typer.
•
Kapittel 5.4 Tilkopling til jord.
•
Kapittel 5.5 Tilkopling av motoren.
•
Kapittel 5.6 Tilkopling av vekselstrømnett.
•
LES DETTE
VRIDDE SKJERMAVSLUTNINGER (FIBERHALER)
Vridde skjermavslutninger (berhaler) øker skjermens
impedans ved høyere frekvenser, noe som fører til
redusert skjermeektivitet og økt lekkasjestrøm. Bruk
innebygde skjermklemmer for å unngå vridde skjermavslutninger.
For bruk med releer, styrekabler, signalgrensesnitt,
•
feltbuss eller brems, kople begge ender av
skjermen til kabinettet. Hvis jordingsveien har høy
impedans, mye støy eller fører strøm, bryt skjermforbindelsen på én ende for å unngå jordsløyfer.
Før strømmen tilbake til enheten ved bruk av en
•
monteringsplate i metall. Sikre god elektrisk
kontakt mellom monteringsplaten gjennom
monteringsskruene og til omformerens chassis.
Bruk skjermede kabler til utgående motorkabler.
•
Et alternativ er uskjermede motorkabler i et
metallrør.
LES DETTE
SKJERMEDE KABLER
Hvis det ikke brukes skjermede kabler eller metallrør,
oppfyller ikke enheten og installasjonen de fastsatte
grenseverdiene for radiofrekvent (RF) stråling.
mulig for å redusere interferensnivået fra
systemet i helhet.
Unngå å plassere kabler med et følsomt signal
•
langs motor- og bremsekabler.
For kommunikasjons- og kommando-/kontrol-
•
linjer, følg standardene for den aktuelle
kommunikasjonsprotokollen. Danfoss anbefaler
bruk av skjermede kabler.
Sikre at alle forbindelser med styreklemmer er
•
PELV.
LES DETTE
ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSE
Bruk separate skjermede kabler til kopling av motor og
styresystem samt separate kabler til kopling av
forsyningsnett, motor og styresystem. Uisolerte
strømkabler, motorledninger og styreledninger kan føre
til uønsket atferd eller redusert ytelse. Det kreves en
minimum avstand på 200 mm (7,9 in) mellom nettkabler,
motorkabler og styrekabler.
55
LES DETTE
INSTALLASJON I HØYDEN (MOH.)
Det foreligger en risiko for overspenning. Isolasjon
mellom komponenter og kritiske deler kan være
utilstrekkelig og ikke samsvare med PELV-krav. Reduser
risikoen for overspenning ved bruk av eksterne verneinnretninger og galvanisk isolasjon.
Kontakt Danfoss med hensyn til PELV-samsvar for installasjoner over 2000 m (6500 fot) over havet.
LES DETTE
PELV-SAMSVAR
Unngå elektrisk støt ved å bruke elforsyning med
beskyttelse ved ekstra lav spenning (PELV) som
samsvarer med lokale og nasjonale PELV-krav.
Minst 16 mm2 (6 AWG) utjevningsleder
3Styrekabler12Kabelisolasjon ernet
4Påkrevd minsteavstand på 200 mm (7,9 tommer) mellom
styrekabler, motorkabler og nettkabler.
5Nettforsyning14Bremsemotstand
6Ulakkert overate15Metallboks
7Stjerneskiver16Tilkopling til motor
8Bremsekabel (skjermet)17Motor
9Motorkabel (skjermet)18EMK-kabelmue
Illustrasjon 5.1 Eksempel på riktig EMK-installasjon
11Utgangskontaktor og lignende tilvalg
13Felles jordskinne (følg lokale og nasjonale krav for jording av
1) TB6-kontaktor nnes kun i D6h- og D8h-omformere med et kontaktortilvalg.
2) Klemme 37 (tilvalg) brukes til STO (Safe Torque O). Se driftsveiledningen VLT® FC Series - Safe Torque O Operating Guide for
installasjonsanvisninger.
Lekkasjestrøm overstiger 3,5 mA. Feil eller manglende jording av omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Sikre at jording av utstyret er utført riktig av en autorisert elektroinstallatør.
•
For elsikkerhet
Omformeren må jordes i samsvar med gjeldende standarder og direktiver.
55
•
Bruk en dedikert jordledning til innstrøm, motorstrøm og styreledninger.
•
Én omformer må aldri jordes til en annen i en seriekopling.
•
Jordledningene skal være så korte som mulig.
•
Følg motorprodusentens ledningskrav.
•
Minimum kabeltverrsnitt: 10 mm2 (6 AWG) (eller to egnete jordledninger som termineres hver for seg).
•
Stram klemmene i samsvar med informasjonen angitt i kapittel 10.8.1 Dreiemomentverdier for skruer.
•
For EMK-godkjent installasjon
Etabler elektrisk kontakt mellom kabelskjermen og kabinettet til omformeren ved bruk av kabelklemmer i metall
•
eller klemmene som er fastmontert på utstyret.
Bruk en mangetrådet ledning for å redusere burst-transienter.
•
Bruk ikke vridde skjermavslutninger
•
(berhaler).
LES DETTE
SPENNINGSUTJEVNING
Det foreligger en risiko for plutselige elektriske forstyrrelser når jordpotensialet mellom omformeren og styresystemet
avviker fra hverandre. Installer utjevningsledere mellom systemkomponentene. Anbefalt kabeltverrsnitt: 16 mm
(5 AWG).
Indusert spenning fra utgående motorkabler som er trukket sammen, kan lade kondensatorene i apparatet, selv om
apparatet er slått av og låst. Unnlatelse av å trekke utgående motorkabler hver for seg eller å bruke skjermede kabler
kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Overhold lokale og nasjonale elforskrifter med hensyn til kabelstørrelser. Se kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner for
•
maksimale ledningsstørrelser.
Følg motorprodusentens ledningskrav.
55
•
Kabelhull eller gjennomføringsplater til motorkabler benner seg nederst på enheter i IP21-serien (NEMA1/12) og
•
oppover.
En startanordning eller polvender (f.eks. en Dahlander motor eller asynkronmotor med slepering) skal ikke
•
installeres mellom omformeren og motoren.
Prosedyre
1.Avisoler et stykke av ledningen.
2.Plasser den avisolerte ledningen under kabelklemmen, slik at det etableres mekanisk ksering og elektrisk kontakt
mellom kabelskjerm og jord.
3.Kople jordledningen til den nærmeste jordklemmen i henhold til anvisningene for jording beskrevet i
kapittel 5.4 Tilkopling til jord. Se Illustrasjon 5.4.
4.Kople de trefasede motorledningene til klemmer 96 (U), 97 (V) og 98 (W). Se Illustrasjon 5.4.
5.Stram klemmene i samsvar med informasjonen angitt i kapittel 10.8.1 Dreiemomentverdier for skruer.
Ledningene må dimensjoneres i forhold til innstrømmen til omformeren. Se kapittel 10.1 Elektriske data for
•
maksimale ledningsstørrelser.
Overhold lokale og nasjonale elforskrifter med hensyn til kabelstørrelser.
•
Prosedyre
1.Avisoler et stykke av ledningen.
2.Plasser den avisolerte ledningen under kabelklemmen, slik at det etableres mekanisk ksering og elektrisk kontakt
mellom kabelskjerm og jord.
3.Kople jordledningen til den nærmeste jordklemmen i henhold til anvisningene for jording beskrevet i
55
kapittel 5.4 Tilkopling til jord.
4.Kople de trefasede kablene for inngående vekselstrøm til klemmer R, S og T. Se Illustrasjon 5.5.
5.Stram klemmene i samsvar med informasjonen angitt i kapittel 10.8.1 Dreiemomentverdier for skruer.
6.Ved forsyning fra en isolert strømkilde (IT-nett eller ytende deltakopling) eller TT/TN-S-nett med en jordet leder
(jordet deltakopling), sikre at parameter 14-50 RFI Filter er satt til [0] O (av) for å unngå skade på mellomkretsen
og for å redusere jordstrømmer.
LES DETTE
UTGANGSKONTAKTOR
Danfoss anbefaler ikke å bruke en utgangskontaktor på 525–690 V-omformere som er tilkoplet et IT-nett.
5.7 Tilkopling av regenererings-/lastdelingsklemmer
Regenererings-/lastdelingsklemmene (tilvalg) nnes øverst på omformeren. I omformere med IP21/IP54-kabinetter trekkes
ledningene gjennom et deksel som omgir klemmene. Se Illustrasjon 5.5.
Ledningene må dimensjoneres i forhold til strømmen til omformeren. Se kapittel 10.1 Elektriske data for maksimale
•
ledningsstørrelser.
Overhold lokale og nasjonale elforskrifter med hensyn til kabelstørrelser.
•
Prosedyre
1.Fjern to plugger (for enten inngang ovenfra eller fra siden) fra klemmedekselet.
55
2.Sett
3.Avisoler et stykke av ledningen.
4.Plasser den avisolerte kabelen gjennom kabelmuene.
5.Kople til DC(+)-kabelen til DC(+)-klemmen og fest med én M10 skrue.
6.Kople til DC(-)-kabelen til DC(-)-klemmen og fest med én M10 skrue.
7.Stram klemmene i samsvar med kapittel 10.8.1 Dreiemomentverdier for skruer.
1Øvre åpninger til regenererings-/lastdelingsklemmer7DC(+)-klemme
2Klemmedeksel8DC(-)-klemme
3Åpninger på siden til regenererings-/lastdelingsklemmer9Hull til M10 skrue
4Visning ovenfra10Blåst opp
5Visning fra siden11Regenererings-/lastdelingsklemmer
6Visning uten deksel12Visning forfra
Illustrasjon 5.6 Regenererings-/lastdelingsklemmer i kabinettstørrelse D
Alle klemmene til styreledningene benner seg inne i
omformeren under det lokale kontrollpanelet. For å
komme til styreklemmene må enten døren åpnes
(D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h) eller frontpanelet ernes
(D3h/D4h).
5.9.1 Styrekabelføring
Isoler styreledninger fra høyspenningskompo-
•
nenter i omformeren.
55
Feltbusstilkopling
Etabler forbindelser med de relevante tilvalgene på
styrekortet. Se de relevante feltbussanvisningene for mer
detaljert informasjon. Kabelen må festes og føres sammen
med andre styreledninger inne i enheten.
5.9.2 Styreklemmetyper
Illustrasjon 5.35 viser de avtakbare rekkeklemmene på
omformeren. Klemmefunksjoner og standardinnstillinger er
sammenfattet i Tabell 5.1 – Tabell 5.3.
Fest alle styreledningene etter at de er trukket.
•
Kople til skjermene for å sikre optimal elektrisk
•
immunitet.
Hvis omformeren er tilkoplet en termistor, må
•
styreledningene til termistoren ha skjerming og
armering/dobbel isolasjon. Det anbefales å bruke
en DC-forsyningsspenning på 24 V.
1Klemmer for seriell kommunikasjon
2Digitale inngangs-/utgangsklemmer
3Analoge inngangs-/utgangsklemmer
Illustrasjon 5.36 Klemmenumrene på koplingspunktene
KlemmeParameterStandar-
dinnstilling
61––Integrert RC-lter for
68 (+)Parameter-
gruppe 8-3* FC
Port Settings
(FC-portinnstil-
linger)
69 (-)Parameter-
gruppe 8-3* FC
Port Settings
(FC-portinnstil-
linger)
–RS485-grensesnitt.
–
Beskrivelse
kabelskjerm. KUN for
tilkopling av skjermen
for å utbedre
problemer med
elektromagnetiske
forstyrrelser.
Styrekortet er utstyrt
med en bryter (BUS
TER.) for busstermineringsmotstand. Se
Illustrasjon 5.40.
Tabell 5.1 Klemmebeskrivelser for seriell kommunikasjon
forsyningsspenning
til digitale innganger
og eksterne
omformere. Maksimal
utgangsstrøm på
200 mA for all 24 Vdrift.
Elektrisk installasjonDriftsveiledning
Digitale inngangs-/utgangsklemmer
KlemmeParameterStandar-
dinnstilling
18Parameter 5-10
Terminal 18
Digital Input
(Klemme 18,
digital inngang)
19Parameter 5-11
Terminal 19
Digital Input
(Klemme 19,
digital inngang)
32Parameter 5-14
Terminal 32
Digital Input
(Klemme 32,
digital inngang)
33Parameter 5-15
Terminal 33
Digital Input
(Klemme 33,
digital inngang)
27Parameter 5-12
Terminal 27
Digital Input
(Klemme 27,
digital inngang)
29Parameter 5-13
Terminal 29
Digital Input
(Klemme 29,
digital inngang)
20––Felles til digitale
37–STONår tilvalgsfunk-
[8] Start
(Start)
[10]
Reversing
(Reversering)
[0] No
operation
(Ingen
funksjon)
[0] No
operation
(Ingen
funksjon)
[2] Coast
inverse
(Friløp invers)
[14] JOG
(JOGG)
Beskrivelse
Digitale innganger.
Til digital inngang
eller utgang. Standardinnstilling er
inngang.
innganger og 0 Vpotensial for en
forsyning på 24 V.
sjonen STO ikke
brukes, må det
installeres en
brokopling mellom
klemme 12 (eller 13)
og klemme 37. Dette
oppsettet gjør det
mulig for
omformeren å kjøre
med standard
programmeringsverdier.
Analoge inngangs-/utgangsklemmer
KlemmeParameterStandar-
dinnstilling
39––Felles til analog
42Parameter 6-50
Terminal 42
Output (Klemme
42, utgang)
50–+10 V DC Analog DC-forsynings-
53Parameter-
gruppe 6-1*
Analog Input 1
(Analog
inngang 1)
54Parameter-
gruppe 6-2*
Analog Input 2
(Analog
inngang 2)
55––Felles til analog
Tabell 5.3 Klemmebeskrivelser for analoge innganger/utganger
[0] No
operation
(Ingen
funksjon)
Reference
(Referanse)
Feedback
(Tilbake-
kopling)
Beskrivelse
utgang.
Programmerbar
analog utgang.
0–20 mA eller
4–20 mA ved
maksimalt
500 Ω.
spenning på 10 V for
potensiometer eller
termistor. Maksimalt
15 mA.
Analog inngang. Til
spenning eller strøm.
Brytere A53 og A54
velger mA eller V.
inngang.
5.9.3 Ledningsføring til styreklemmer
Styreklemmene er plassert i nærheten av det lokale
kontrollpanelet. Rekkeklemmen til styreledningene kan
trekkes ut av omformeren for å gjøre tilkoplingen enklere,
som vist i Illustrasjon 5.35. Det kan brukes enten solide eller
eksible ledninger i styreklemmene. Bruk følgende
prosedyrer for å kople til og fra styreledningene.
LES DETTE
Minimer forstyrrelser ved å holde styreledningene så
korte som mulig og atskilt fra høyspenningskabler.
Kople til ledninger til styreklemmer
1.Fjern 10 mm (0,4 in) av den ytre plastkappen fra
enden på ledningen.
2.Før styreledningen inn i klemmen.
55
Tabell 5.2 Klemmebeskrivelser for digitale innganger/utganger
den avisolerte ledningen inn i
koplingen. Se Illustrasjon 5.37.
Hvis det brukes en eksibel ledning,
•
åpne kontakten ved å føre en liten
skrutrekker inn i åpningen mellom
klemmehullene og dytte skrutrekkeren
innover. Se Illustrasjon 5.38. Sett så den
avisolerte ledningen inn i koplingen og
ern skrutrekkeren.
3.Trekk forsiktig i ledningen for å sikre at ledningen
55
har god forbindelse. Løse styreledninger kan
forårsake utstyrsfeil eller redusert ytelse.
5.9.4 Aktivere motordrift (klemme 27)
Det må installeres en brokopling mellom klemme 12 (eller
13) og klemme 27 for at omformeren skal fungere med
fabrikkstandard programmeringsverdier.
Digital inngangsklemme 27 er konstruert for å
•
motta 24 V DC ekstern sperrekommando.
Når det ikke brukes en sperreinnretning, må en
•
brokopling kobles til mellom styreklemme 12
(anbefalt) eller 13 og klemme 27. Denne
ledningen gir et internt 24 V-signal på klemme
27.
Hvis statuslinjen nederst på LCP viser AUTO
•
REMOTE COAST (automatisk ernbetjent friløp), er
enheten klar til drift, men mangler et inngangssignal på klemme 27.
Hvis fabrikkinstallert tilleggsutstyr er tilkoplet
•
klemme 27, skal denne ledningen ikke ernes.
LES DETTE
Omformeren kan ikke fungere uten signal på klemme 27,
med mindre klemme 27 omprogrammeres i
parameter 5-12 Terminal 27 Digital Input (Klemme 27,
Illustrasjon 5.37 Tilkopling av solide styreledninger
digital inngang).
Illustrasjon 5.38 Tilkopling av eksible styreledninger
Kople fra ledninger til styreklemmer
1.Åpne kontakten ved å føre en liten skrutrekker
inn i åpningen mellom klemmehullene og dytte
skrutrekkeren innover.
2.Trekk forsiktig i ledningen for å løsne den fra
styreklemmen.
Se kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner for ledningsstørrelse for
styreklemmer og kapittel 8 Eksempler på koplingskongura-sjoner for typiske styreledningsforbindelser.
5.9.5 Kongurere RS485-seriell
kommunikasjon
RS485 er et 2-trådet bussgrensesnitt som er kompatibelt
med en busstopologi, og inneholder følgende funksjoner:
Enten Danfoss FC eller Modbus RTU-kommunika-
•
sjonsprotokoll, som ligger internt i omformeren,
kan brukes.
Funksjoner kan ernprogrammeres ved bruk av
•
protokollprogramvaren og RS485-forbindelse eller
i parametergruppe 8-** Communications andOptions (Kommunikasjon og tilvalg).
Valg av en bestemt kommunikasjonsprotokoll
•
endrer ere standard parameterinnstillinger for å
oppfylle spesikasjonene til protokollen, slik at
ereprotokollspesikke parametre blir
tilgjengelig.
Det nnes tilvalgskort til omformeren som gir
•
ere kommunikasjonsprotokoller. Se
dokumentene til tilvalgskortene for installasjonsog driftsanvisninger.
Styrekortet er utstyrt med en bryter (BUS TER) for
For grunnleggende oppsett av seriell kommunikasjon, utfør
følgende punkter:
1.Kople RS485-serielle kommunikasjonkabler til
klemmer (+)68 og (-)69.
1aBruk en skjermet seriell kommunika-
sjonskabel (anbefalt).
1bSe kapittel 5.4 Tilkopling til jord for riktig
jording.
2.Velg følgende parameterinnstillinger:
2aProtokolltype i parameter 8-30 Protocol.
2bOmformeradresse i
parameter 8-31 Address.
2cBaudhastighet i parameter 8-32 Baud
Rate.
5.9.8 Kopling av hjelpekontaktene til
skillebryteren
Skillebryteren er et tilvalg som installeres på fabrikken.
Hjelpekontaktene, som er signaltilbehør som brukes
sammen med skillebryteren, installeres ikke på fabrikken
for å gi mer eksibilitet under installasjon. Kontaktene
klikker på plass uten behov for verktøy.
Kontaktene må installeres på bestemte områder på skillebryteren avhengig av deres funksjon. Se databladet som
ligger i tilbehørsposen som medfølger omformeren.
Safe Torque O (STO)-funksjonen er en komponent i et
sikkerhetsstyringssystem. STO hindrer enheten i å generere
den nødvendige spenningen for å rotere motoren.
STO krever ekstra ledningsføring til omformeren. Se driftsveiledningen Safe Torque O Operating Guide for mer
informasjon.
5.9.7 Kopling av romvarmeren
Romvarmeren er et tilvalg som brukes til å forhindre at det
dannes kondens inne i kabinettet når enheten er slått av.
Den er konstruert for feltkabling og til å styres av et
eksternt system.
Spesikasjoner
nominell spenning: 100–240
•
ledningsstørrelse: 12–24 AWG
•
5.9.9 Kopling av temperaturbryteren til
bremsemotstanden
Koplingsplinten til bremsemotstanden er plassert på
strømkortet, og gjør det mulig å kople til en ekstra
temperaturbryter på bremsemotstanden. Bryteren kan
kongureres som vanligvis lukket eller vanligvis åpen. Hvis
inngangssignalet endres, vil omformeren feilutkoples og
alarm 27, Brake chopper fault (feil, bremsechopper) vises på
LCP-ets display. Samtidig vil omformeren slutte å bremse
og motoren friløpe.
1.Finn koplingsplinten til bremsemotstanden
(klemmer 104–106) på strømkortet. Se
Illustrasjon 3.3.
2.Fjern M3 skruene som holder brokoplingen til
strømkortet.
3.Fjern brokoplingen og kople til temperaturbryteren til bremsemotstanden i én av følgende
kongurasjoner:
3aNormalt lukket. Kople til klemme 104
og 106.
3bNormalt åpen. Kople til klemme 104 og
105.
4.Fest bryterledningene med M3 skruene. Stram til
0,5–0,6 Nm (5 in-lb).
Når omformeren er tilkoplet vekselstrømnett, likestrømforsyning eller lastdeling, kan motoren starte når som
helst, noe som kan medføre dødsfall, alvorlig
personskade og skade på utstyr og eiendom. Motoren
kan startes ved aktivering av en ekstern bryter, en
nettverkskommando (feltbuss), et inngående referansesignal fra LCP eller LOP, via ernbetjening ved hjelp av
MCT 10-oppsettprogramvaren eller etter en utbedret feil.
For å hindre utilsiktet motorstart:
Trykk på [O] (av) på LCP før programmering av
77
•
parametre.
Kople alltid fra nettforsyningen til omformeren
•
når hensyn til personlig sikkerhet gjør det
nødvendig å unngå utilsiktet motorstart.
Kontroller at omformeren, motoren og alt annet
•
motordrevet utstyr er klare til drift.
LES DETTE
SIGNAL MANGLER
Hvis statusen nederst på LCP viser AUTO REMOTE
COASTING (Automatisk ernbetjent friløp) eller viser
alarm 60, External interlock (Ekstern sperre), indikerer
dette at enheten er klar til drift, men mangler et
inngangssignal på, for eksempel, klemme 27. Se
kapittel 5.9.4 Aktivere motordrift (klemme 27).
Programmere omformeren
7.2
7.2.1 Oversikt over parametre
Parametre inneholder ulike innstillinger som brukes til å
kongurere og styre omformeren og motoren. Disse
parameterinnstillingene programmeres i det lokale kontrollpanelet (LCP) via de ulike LCP-menyene. Se den
produktspesikkeprogrammeringsveiledningen for mer
informasjon om parametre.
Parameterinnstillinger tildeles en standardverdi på
fabrikken, men kan
Hver parameter har et navn og et nummer som forblir
uendret uavhengig av programmeringsmodus.
I Hovedmeny-modus er parametrene delt inn i grupper. Det
første sieret i parameternummeret (fra venstre) angir
nummeret på parametergruppen. Parametergruppen brytes
deretter ned i undergrupper, om nødvendig. For eksempel:
Parameter 0-01 Language (Språk)Parameter
Parameter 0-02 Motor Speed Unit (Motorhastighetsenhet)
Parameter 0-03 Regional Settings (Regionale
innstillinger)
Tabell 7.1 Eksempel på parametergruppestruktur
kongureres for bestemte bruksformål.
gruppe
Parameter
Parameter
Kople inn strømmen til omformeren i følgende trinn:
1.Bekreft at inngangsspenningen er balansert
innenfor 3 %. Hvis ikke, må ubalansen i inngangsspenningen korrigeres før neste trinn utføres.
Gjenta denne prosedyren etter spenningsutjevning er utført.
2.Sikre at ledningsføring til eventuelt tilleggsutstyr
svarer til installasjonskravene.
3.Sikre at alle betjeningsenheter er satt til OFF (av).
4.Lukk og fest alle dekslene og dørene på
omformeren ordentlig.
5.Kople inn strømmen til enheten, men ikke start
opp omformeren. Hvis enheten har en skillebryter, må bryteren vris til ON (På) for å kople inn
strømmen til omformeren.
Bruk følgende LCP-taster for å navigere gjennom
parametrene:
Trykk på [▲] [▼] for å bla oppover eller nedover.
•
Trykk på [◄] [►] for å gå en plass til venstre eller
•
høyre for et desimaltegn ved endring av en
parameterverdi i form av et desimaltall.
Trykk på [OK] for å godkjenne endringen.
•
Trykk på [Cancel] (avbryt) for å forkaste endringen
•
og gå ut av redigeringsmodus.
Trykk to ganger på [Back] (tilbake) for å åpne
•
statusvisning.
Trykk én gang på [Main Menu] (hovedmeny) for å
•
gå tilbake til hovedmenyen.
IdriftsettelseDriftsveiledning
7.2.3 Legge inn systeminformasjon
LES DETTE
NEDLASTING AV PROGRAMVARE
For idriftsettelse via PC, installer MCT 10
oppsettprogramvare. Programvaren er tilgjengelig for
nedlasting (enkel versjon) eller for bestilling (avansert
versjon, kodenummer 130B1000). For mer informasjon
og nedlastinger se www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/vlt-motion-control-tool-mct-10/.
Følgende trinn brukes til å legge inn grunnleggende
systeminformasjon i omformeren. Anbefalte parameterinnstillinger er beregnet til oppstart og uttesting.
Applikasjonsinnstillinger kan avvike.
LES DETTE
Selv om disse trinnene går ut fra at det brukes en
asynkronmotor, kan man bruke en permanentmagnetmotor. Se den produktspesikkeprogrammeringsveiledningen for mer informasjon om
bestemte motortyper.
1.Trykk på [Main Menu] (hovedmeny) på LCP.
2.Velg 0-** Operation/Display (betjening/display) og
trykk på [OK].
3.Velg 0-0* Basic Settings (grunninnstillinger) og
trykk på [OK].
4.Velg parameter 0-03 Regional Settings (Regionaleinnstillinger) og trykk på [OK].
5.Velg [0] International (internasjonal) eller [1] NorthAmerica (Nord-Amerika) avhengig av hva som
passer og trykk på [OK]. (Dette valget endrer
standardinnstillingene til enkelte grunnparametre).
6.Trykk på [Quick Menu] (hurtigmeny) på LCP og
velg deretter Q2 Quick Setup (hurtigoppsett).
7.Om nødvendig, endre følgende parameterinnstillinger listet opp i Tabell 7.2. Motordata nner du
på motorens typeskilt.
ParameterStandardinnstilling
Parameter 0-01 Language (Språk)Engelsk
Parameter 1-20 Motor Power [kW]
(Motoreekt [kW])
Parameter 1-22 Motor Voltage (Motorspenning)
Parameter 1-23 Motor Frequency
(Motorfrekvens)
Parameter 1-24 Motor Current (Motorstrøm) 9,00 A
Parameter 1-25 Motor Nominal Speed
(Nominell motorhastighet)
Parameter 5-12 Terminal 27 Digital Input
(Klemme 27, digital inngang)
Parameter 3-02 Maximum Reference
(Maksimumsreferanse)
Parameter 3-03 Reference Function (Referansefunksjon)
Parameter 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time
(Rampe 1, opprampingstid)
Parameter 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time
(Rampe 1, nedrampingstid)
Parameter 3-13 Reference Site (Referansested)
Parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation
(AMA) (Automatisk motortilpasning (AMA)
Tabell 7.2 Innstillinger under hurtigoppsett
4,00 kW
400 V
50 Hz
1420 o/min
Coast inverse (Friløp
invers)
0,000 o/min
1500,000 o/min
3,00 s
3,00 s
Linked to Hand/
Auto
O (Av)
LES DETTE
INNGANGSSIGNAL MANGLER
Når LCP-et viser AUTO REMOTE COASTING (automatisk
ernbetjent friløp) eller alarm 60, External interlock
(ekstern sperre), er enheten klar til drift, men mangler et
inngangssignal. Se kapittel 5.9.4 Aktivere motordrift(klemme 27) for mer informasjon.
7.2.4 Kongurere automatisk
energioptimering
Automatisk energioptimering (AEO) er en prosedyre som
begrenser spenning til motoren, noe som reduserer energiforbruk, varme og støy.
77
1.Trykk på [Main Menu] (hovedmeny).
2.Velg 1-** Load and Motor (belastning og motor)
og trykk på [OK].
3.Velg 1-0* General Settings (grunninnstillinger) og
trykk på [OK].
4.Velg parameter 1-03 Momentkarakteristikker og
trykk på [OK].
5.Velg enten [2] Auto Energy Optim CT (aut.
energioptim. CT) eller [3] Auto Energy Optim VT
(aut. energioptim. VT) og trykk på [OK].
Automatisk motortilpasning er en prosedyre som optimerer
kompatibiliteten mellom omformeren og motoren.
Omformeren bygger en matematisk modell av motoren for
å regulere utgående motorstrøm. Prosedyren tester også
inngangsfasebalansen av elektrisk strøm. Den sammenligner motoregenskapene med de angitte dataene i
parametrene 1-20 til1-25.
ADVARSEL
MOTORSTART
Unnlatelse av å sikre at motoren, systemet og alt
tilkoplet utstyr er klare til start kan føre til personskade
eller skade på utstyr. Før start:
Sikre at utstyret er trygt å bruke under alle
•
forhold.
Sikre at motoren, systemet og alt tilkoplet
•
utstyr er klare til start.
LES DETTE
Hvis det oppstår advarsler eller alarmer, se
kapittel 9.5 Oversikt over advarsler og alarmer. Noen
motorer er ute av stand til å kjøre hele versjonen av
testen. Hvis det skjer, eller hvis et utgangslter er koplet
77
til motoren, velger du [2] Enable reduced AMA (aktiver
redusert AMA).
Kjør denne prosedyren på en kald motor for best resultat.
1.Trykk på [Main Menu] (hovedmeny).
2.Velg 1-** Load and Motor (belastning og motor)
og trykk på [OK].
3.Velg 1-2* Motor Data (motordata) og trykk på
[OK].
4.Velg parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation(AMA) (Automatisk motortilpasning (AMA) og trykk
på [OK].
5.Velg [1] Enable complete AMA (aktiver fullstendig
AMA) og trykk på [OK] (OK).
6.Trykk på [Hand On] (hånd på) og deretter [OK].
Testen kjører automatisk og angir når den er
fullført.
7.3.1 Motoromdreining
LES DETTE
Hvis motoren dreier i feil retning, kan den skade utstyret.
Før enheten settes i drift, må du kontrollere motoromdreiningen ved å kjøre motoren i en kort periode.
Motoren kjører vanligvis i en kort periode ved 5 Hz eller
minstefrekvensen angitt i parameter 4-12 Motor SpeedLow Limit [Hz] (Motorhastighet, lav grense [Hz]).
1.Trykk på [Hand On].
2.Flytt venstre markør til venstre for desimaltegnet
ved å bruke venstre piltast, og angi en o/min som
vil rotere motoren sakte.
3.Trykk på [OK].
4.Hvis motoromdreiningen er feil, sett
parameter 1-06 Clockwise Direction (Høyredreiende)
til [1] Inverse (Invers).
7.3.2 Enkoderomdreining
Ved bruk av enkodertilbakekopling, følg trinnene nedenfor:
Hvis tilbakekoplingen er negativ, er enkoderen feilkoplet.
Bruk enten parameter 5-71 Term 32/33 Encoder Direction
eller parameter 17-60 Feedback Direction for å reversere
retningen, eller reverser enkoderkablene.
Parameter 17-60 Feedback Direction er kun tilgjengelig
med tilvalget VLT® Encoder Input MCB 102.
Parameterinnstilling
7.5
LES DETTE
REGIONALE INNSTILLINGER
Enkelte parametre har ulike standardinnstillinger for
internasjonal eller Nord-Amerika. Se kapittel 11.2 Interna-
sjonale/nordamerikanske standard parameterinnstillinger
for en liste over de ulike standardverdiene.
7.4 Systemstart
ADVARSEL
MOTORSTART
Unnlatelse av å sikre at motoren, systemet og alt
tilkoplet utstyr er klare til start kan føre til personskade
eller skade på utstyr. Før start:
Sikre at utstyret er trygt å bruke under alle
•
forhold.
Sikre at motoren, systemet og alt tilkoplet
•
utstyr er klare til start.
Prosedyren i dette avsnittet krever at brukeren har gjort
ferdig tilkopling og applikasjonsprogrammering. Følgende
prosedyre anbefales etter at oppsettet av applikasjonen er
fullført.
1.Trykk på [Auto On] (auto på).
2.Kjør en ekstern kjørekommando.
Eksempler på eksterne kjørekommandoer er en
bryter, nøkkel eller programmerbar logisk styring
(PLS, eng.: PLC).
3.Juster hastighetsreferansen gjennom hele turtallsområdet.
4.Sikre at systemet fungerer som det skal ved å
kontrollere lyd- og vibrasjonsnivået til motoren.
5.Fjern den eksterne kjørekommandoen.
Hvis det oppstår advarsler eller alarmer, se
kapittel 9.5 Oversikt over advarsler og alarmer.
Opprettelse av riktig programmering for ulike
bruksområder krever innstilling av ere parameterfunksjoner. Informasjon om parametre nner du i
programmeringsveiledningen.
Parameterinnstillinger lagres internt i omformeren, noe
som gir følgende fordeler:
Parameterinnstillinger kan lastes opp til LCP-
•
minnet og lagres som sikkerhetskopi.
Flere enheter kan programmeres raskt ved å
•
kople LCP-et til enheten og laste ned de lagrede
parameterinnstillingene.
Innstillinger som lagres i LCP-et endres ikke ved
•
tilbakestilling til fabrikkinnstillinger.
Endringer av standardinnstillinger samt program-
•
mering av parametre lagres og kan ses i
hurtigmenyen. Se kapittel 3.8 LCP-menyer.
7.5.1 Opplasting og nedlasting av
parameterinnstillinger
Omformeren bruker parametre som er lagret på styrekortet
som er plassert inne i omformeren. Opplastings- og
nedlastingsfunksjonene ytter parametre mellom
styrekortet og LCP.
1.Trykk på [O] (av).
2.Gå til parameter 0-50 LCP Copy (LCP-kopi) og trykk
på [OK].
3.Velg én av de følgende:
3aFor å laste opp data fra styrekortet til
LCP, velg [1] All to LCP (alle til LCP).
3bFor å laste ned data fra LCP til
styrekortet, velg [2] All from LCP (alle fra
LCP).
4.Trykk på [OK]. En fremdriftslinje viser opplastingseller nedlastingsprosessen.
5.Trykk på [Hand On] (hånd på) eller [Auto On]
(auto på).
Tap av programmering, motordata, lokalisering og
overvåkingsrapporter forekommer ved tilbakestilling til
standardinnstillinger. Lag en sikkerhetskopi ved å laste
opp data til LCP-minnet før formatering. Se
kapittel 7.5.1 Opplasting og nedlasting av parameterinnstillinger.
Gjenopprett standard parameterinnstillinger ved å
formatere enheten. Formatering utføres enten via
parameter 14-22 Operation Mode (Driftsmodus) eller
manuelt.
1.Trykk to ganger på [Main Menu] (hovedmeny) for
å åpne parametre.
2.Gå til parameter 14-22 Operation Mode(Driftsmodus) og trykk på [OK].
3.Bla til Initialization (formatering), og trykk på [OK].
4.Kople fra strømmen til enheten og vent til
displayet slår seg av.
5.Kople inn strømmen til enheten. Standard
parameterinnstillinger gjenopprettes under
oppstart. Oppstart tar litt lengre tid enn normalt.
6.Når alarm 80, Drive initialized to default value
(omformer formatert til standardverdi) vises, trykk
på [Reset] (tilbakestill).
Manuell formatering
Manuell formatering tilbakestiller alle fabrikkinnstillinger
med unntak av følgende:
Parameter 15-00 Operating hours (Driftstimer).
•
Parameter 15-03 Power Up's (Antall innkoblinger).
•
Parameter 15-04 Over Temp's (Antall overtempe-
•
raturer).
Parameter 15-05 Over Volt's (Antall overspenninger).
•
Slik utføres en manuell formatering:
1.Kople fra strømmen til enheten og vent til
displayet slår seg av.
2.Trykk og hold inne [Status], [Main Menu] og [OK]
(status, hovedmeny og OK) samtidig mens du
setter strøm på enheten (ca. 5 s eller til det høres
et klikk og viften starter). Oppstart tar litt lengre
tid enn normalt.
Tabell 8.10 Koplingskongurasjon for turtall opp / turtall ned
Digital Input
Parameter 5-13
Terminal 29
Digital Input
(Klemme 29,
digital inngang)
Parameter 5-14
Terminal 32
Digital Input
(Klemme 32,
digital inngang)
8.10 Koplingskongurasjon for et
reléoppsett med Smart Logic Control
Parametre
FunksjonInnstilling
Parameter 4-30
Motor Feedback
Loss Function
Parameter 4-31
Motor Feedback
Speed Error
Parameter 4-32
Motor Feedback
Loss Timeout
Parameter 7-00
[1] Warning
(Advarsel)
100 RPM
5 s
[2] MCB 102
Merknader/kommentarer:
Hvis grenseverdien for tilbakekoplingsovervåking overstiges, gis
warning 90, Feedback Mon. (advarsel 90, tilbakekoplingsovervåking). SLC overvåker warning 90, Feedback Mon. (advarsel 90,
tilbakekoplingsovervåking), og hvis advarselen blir sann, utløses
relé 1.
Eksternt utstyr kan kreve service. Hvis tilbakekoplingsfeilen går
under grenseverdien igjen innen 5 s, vil omformeren fortsette og
advarselen forsvinne. Tilbakestill relé 1 ved å trykke på [Reset]
(tilbakestill) på LCP.
Tabell 8.13 Koplingskongurasjon for Reléoppsett med
Smart Logic Control
Retningen på enkoderen, som identisert ved å se inn i
akselenden, avgjøres av i hvilken rekkefølge pulsene går
inn i omformeren. Se Illustrasjon 8.6.
88
Retning medurs (CW) betyr at kanal A er 90
•
elektriske grader før kanal B.
Retning moturs (CCW) betyr at kanal B er
•
90 elektriske grader før A.
Illustrasjon 8.7 Ledningskongurasjon for enkoder
Koplingskongurasjon for moment- og
8.13
stoppgrense
I applikasjoner med ekstern elektromekanisk brems, som
løfteapplikasjoner, er det mulig å stanse omformeren via
Illustrasjon 8.6 Avgjøre enkoderretning
Maksimal kabellengde 5 m (16 fot).
LES DETTE
en standard stoppkommando og samtidig aktivere den
eksterne elektromekaniske bremsen.
Illustrasjon 8.8 viser programmeringen av disse omformerkoplingene.
Hvis en stoppkommando er aktiv via klemme 18 og
omformeren ikke er ved momentgrensen, vil motoren
trappe ned til 0 Hz.
Hvis omformeren er ved momentgrensen og en
stoppkommando er aktivert, vil systemet aktivere utgangen
på klemme 29 (programmert til [27] Torque limit & stop
(momentgrense og stopp). Signalet til klemme 27 endres
fra logikk 1 til logikk 0, og motoren begynner å gå på
tomgang. Denne prosessen sikrer at taljen stopper selv om
omformeren alene ikke tåler det nødvendige dreiemomentet, for eksempel ved høy overbelastning.
Under normale driftsforhold og
vedlikeholdsfri gjennom hele dens beregnede levetid. For å
unngå havari, farlige situasjoner og skade, skal
omformeren inspiseres med jevne mellomrom avhengig av
driftsforholdene. Skift ut slitte eller skadde deler med
originale reservedeler eller standarddeler. For service og
støtte se www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/?
Når omformeren er tilkoplet vekselstrømnett, likestrømforsyning eller lastdeling, kan motoren starte når som
helst. Utilsiktet start under programmering, service eller
reparasjonsarbeid kan føre til dødsfall, alvorlig
personskade eller skade på eiendom. Motoren kan
startes med en ekstern bryter, en nettverkskommando
(feltbuss), et inngående referansesignal fra LCP eller LOP,
via ernbetjening ved hjelp av MCT 10
oppsettprogramvare eller etter en utbedret feiltilstand.
For å hindre utilsiktet motorstart:
Trykk på [O/Reset] (av/tilbakestill) på LCP før
•
programmering av parametre.
Kople fra nettforsyningen til omformeren.
•
Fullfør all tilkopling og montering av
•
omformeren, motoren og alt motordrevet utstyr
før omformeren koples til vekselstrømnettet,
likestrømforsyningen eller lastdelingen.
9.2 Inspeksjonsdeksel til kjøleelement
9.2.1 Fjerne inspeksjonsdekslet til
kjøleelementet
Omformeren kan bestilles med et valgfritt inspeksjonsdeksel på baksiden av enheten. Dette dekslet gir tilgang til
kjøleelementet og gjør det mulig å erne eventuelt støv
som har samlet seg på kjøleelementet.
99
Illustrasjon 9.1 Inspeksjonsdeksel til kjøleelement
LES DETTE
SKADE PÅ KJØLEELEMENT
Bruk av skruer som er lengre enn de som opprinnelig
fulgte med dekslet til kjøleelementet kan skade
kjøleviftene på kjøleelementet.
1.Kople fra strømmen til omformeren og vent i
20 minutter til kondensatorene er fullt utladet. Se
kapittel 2 Sikkerhet.
2.Plasser omformeren slik at det er mulig å komme
til på baksiden av omformeren.
3.Fjern skruene (3 mm [0,12 in] innvendig
sekskanthode) som holder inspeksjonsdekslet på
plass. Det er fem til ni skruer avhengig av
størrelsen på omformeren.
4.Kontroller kjøleelementet for skade eller
opphoping av støv.
Status
799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
1(1)
Auto
Hand
O
Remote
Local
Ramping
Stop
Running
Jogging
.
.
.
Stand-by
130BB037.11
1
2
3
Vedlikehold, diagnostikk og...
VLT® AutomationDrive FC 302
5.Fjern støv og smuss med et vakuum.
6.Sett dekslet tilbake på plass og fest det på
baksiden av kabinettet med skruene som ble
ernet tidligere. Stram skruene i henhold til
kapittel 10.8 Tiltrekkingsmomenter for skruer.
Remote
(Fjernbetjent)
Local (Lokal)Omformeren bruker referanseverdier fra LCP.
Hastighetsreferansen gis via:
Eksterne signaler
•
Seriekommunikasjon
•
Interne forhåndsinnstilte referanser
•
9.3 Statusmeldinger
Tabell 9.2 Reference Site (Referansested)
Når omformeren er i statusmodus, vil statusmeldinger
automatisk vises i den nederste linjen på LCP-displayet. Se
Illustrasjon 9.2. Statusmeldinger beskrives i Tabell 9.1 –
Tabell 9.3.
99
1Hvor stopp-/startkommandoen oppstår. Se Tabell 9.1.
2Hvor hastighetsstyring oppstår. Se Tabell 9.2.
3Gir omformerstatus. Se Tabell 9.3.
Illustrasjon 9.2 Statusvisning
LES DETTE
I auto-/ernmodus krever omformeren eksterne
kommandoer for å utføre funksjoner.
Tabell 9.1 til Tabell 9.3 beskriver hva de viste statusmeldingene betyr.
O (Av)Omformeren reagerer ikke på styresignaler før
[Auto On] (auto på) eller [Hand On] (hånd på)
aktiveres.
AutoStart-/stoppkommandoer sendes via
styreklemmer og/eller seriell kommunikasjon.
Hand (Hånd)Navigeringstastene på LCP-et kan brukes til å
styre omformeren. Stoppkommandoer, tilbakestilling, reversering, DC-bremsing og andre
Tabell 9.1 Driftsmodus
signaler gitt via styreklemmene overstyrer
lokal betjening.
AC brake (ACbrems)
AMA nish OK
(AMA fullført OK)
AMA ready (AMA
klar)
AMA running
(AMA kjører)
Braking
(Bremsing)
Braking max.
(Bremsing maks.)
Coast (Friløp)
Ctrl. ramp-down
(Kont.
nedtrapping)
Current High
(strøm høy)
Current Low
(strøm lav)
DC hold (DChold)
AC-brems ble valgt i parameter 2-10 BrakeFunction (Bremsefunksjon). AC-bremsen
overmagnetiserer motoren for å oppnå en
kontrollert nedbremsing.
Automatisk motortilpasning (AMA) ble
gjennomført.
Automatisk motortilpasning er klar til å starte.
Trykk på [Hand On] (hånd på) for å starte.
AMA-prosessen er i gang.
Bremsechopperen er i drift. Bremsemotstanden absorberer energien som genereres.
Bremsechopperen er i drift. Eektgrensen til
bremsemotstanden, som denert i
parameter 2-12 Brake Power Limit (kW)
(Bremseeektgrense (kW)), er nådd.
[2] Coast inverse (friløp invertert) ble valgt
•
som en funksjon for en digital inngang
(parametergruppe 5-1* Digital Inputs
(digitale innganger). Den tilknyttede
klemmen er ikke tilkoplet.
Friløp aktivert via seriell kommunikasjon.
•
[1] Control ramp-down (kontrollert
nedtrapping) ble valgt i parameter 14-10 MainsFailure (Nettfeil).
Nettspenningen er under verdien
•
angitt i parameter 14-11 Mains Fault
Voltage Level ved nettfeil.
Omformeren reduserer hastigheten til
•
motoren med en kontrollert
nedtrapping.
Omformerens utgangsstrøm er over grenseverdien angitt i parameter 4-51 WarningCurrent High (Advarsel, strøm høy).
Omformerens utgangsstrøm er under grenseverdien angitt i parameter 4-52 Warning SpeedLow (Advarsel, hastighet lav).
DC hold er valgt i parameter 1-80 Function atStop (Funksjon ved stopp) og en
stoppkommando er aktiv. Motoren holdes av
likestrømmen angitt i parameter 2-00 DC HoldCurrent.
Motoren holdes med en likestrøm
(parameter 2-01 DC Brake Current (DC-bremsestrøm)) i en fastsatt periode
(parameter 2-02 DC Braking Time (DC-bremse-holdetid)).
DC brems er aktivert i parameter 2-03 DC
•
Brake Cut In Speed [RPM] (DC-bremseinnkoblingshast. [o/min]) og en stoppkommando
er aktiv.
DC-brems (invertert) er valgt som funksjon
•
til en digital inngang (parametergruppe
5-1* Digital Inputs (digitale innganger)).
Den tilknyttede klemmen er ikke tilkoplet.
DC-bremsen er aktivert via seriell
•
kommunikasjon.
Summen av alle aktive tilbakekoplingssignaler
er over tilbakekoplingsgrensen angitt i
parameter 4-57 Warning Feedback High
(Advarsel, feedback høy).
Summen av alle aktive tilbakekoplingssignaler
er under tilbakekoplingsgrensen angitt i
Fjernreferansen, som holder den nåværende
hastigheten, er aktiv.
[20] Freeze output (frys utgang) ble valgt
•
som funksjon til en digital inngang
(parametergruppe 5-1* Digital Inputs
(digitale innganger)). Den tilknyttede
klemmen er aktiv. Hastighetsstyring er kun
mulig via klemmefunksjonene turtall opp
og turtall ned.
Hold ramp (Hold turtall) er aktivert via
•
seriell kommunikasjon.
En frys utgang-kommando er gitt, men
motoren forblir i stillstand frem til et startbetinget signal mottas.
[19] Freeze reference (frys referanse) ble valgt
som funksjon til en digital inngang (parameter-gruppe 5-1* Digital Inputs (digitale innganger)).
Den tilknyttede klemmen er aktiv.
Omformeren lagrer den faktiske referansen.
Det er nå kun mulig å endre referansen via
klemmefunksjonene turtall opp og turtall ned.
En jogg-kommando er gitt, men motoren er
stanset frem til et startbetinget signal mottas
via en digital inngang.
Jogging
(Jogging)
Motor check
(Kontroll av
motor)
OVC control
(OVC-styring)
Power unit o
(Strømenhet av)
Protection md
(Beskyttet
modus)
Motoren kjører som programmert i
parameter 3-19 Jog Speed [RPM] (Jog-hastighet
[o/min]).
[14] Jog ( jogg) ble valgt som funksjon til
•
en digital inngang (parametergruppe 5-1*
Digital Inputs (digitale innganger)).
Tilsvarende klemme (for eksempel klemme
29) er aktiv.
Joggfunksjonen er aktivert via seriell
•
kommunikasjon.
Joggfunksjonen ble valgt som reaksjon til
•
en overvåkingsfunksjon (for eksempel No
signal (Intet signal)). Overvåkingsfunksjonen er aktiv.
[2] Motor check (kontroll av motor) ble valgt i
parameter 1-80 Function at Stop (Funksjon ved
stopp). En stoppkommando er aktiv. For å sikre
at motoren er tilkoplet omformeren tilføres
det en kontinuerlig prøvestrøm til motoren.
Overspenningsstyring ble aktivert i
parameter 2-17 Over-voltage Control (Overspenningsstyring), [2] Enabled (Aktivert). Den
tilkoplede motoren forsyner omformeren med
generativ strøm. Overspenningsstyringen
tilpasser V/Hz-forholdet for å kjøre motoren i
en kontrollert tilstand og forhindre at
omformeren feilutkoples.
(For omformere som kun er installert med en
ekstern likestrømforsyning på 24 V).
Omformeren ble koplet fra nettforsyningen,
men styrekortet forsynes av den eksterne
24 V-likestrømforsyningen.
Beskyttet modus er aktiv. Enheten har
registrert en kritisk status (overstrøm eller
overspenning).
For å unngå feilutkopling reduseres svitsje-
•
frekvensen til 1500 kHz hvis
parameter 14-55 Output Filter (Utgangslter)er satt til [2] Sine-Wave Filter Fixed
(sinuslter konstant). Hvis ikke reduseres
svitsjefrekvensen til 1000 Hz.
Dersom det er mulig, vil beskyttet modus
•
avsluttes etter omtrent 10 sekunder.
Beskyttet modus kan begrenses i
•
parameter 14-26 Trip Delay at Inverter Fault
(Tripforsinkelse ved vekselretterfeil).
parameter 3-81 Quick Stop Ramp Time
(Hurtigstopp rampetid).
[4] Quick stop inverse (hurtigstopp invers)
•
ble valgt som funksjon til en digital
inngang (parametergruppe 5-1* DigitalInputs (digitale innganger)). Den tilknyttede
klemmen er ikke tilkoplet.
Hurtigstoppfunksjonen ble aktivert via
•
seriell kommunikasjon.
Motoren akselererer/deselererer ved bruk av
den aktive opptrappings-/nedtrappingsfunksjonen. Referansen, en grenseverdi, eller
stillstand er ennå ikke nådd.
Summen av alle aktive referanser er over
referansegrensen angitt i
parameter 4-55 Warning Reference High
(Advarsel, referanse høy).
Omformeren kjører i referanseområdet.
Tilbakekoplingsverdien stemmer overens med
settpunktverdien.
En startkommando er gitt, men motoren er
stanset frem til et startbetinget signal mottas
via en digital inngang.
Energisparefunksjonen er aktivert. Aktivering
av denne funksjonen betyr at motoren har
stoppet, men at den vil restarte automatisk
ved behov.
Motorhastigheten er over grenseverdien angitt
i parameter 4-53 Warning Speed High (Advarsel,hastighet høy).
Motorhastigheten er under grenseverdien
angitt i parameter 4-52 Warning Speed Low(Advarsel, hastighet lav).
I auto on-modus starter omformeren motoren
med et startsignal via en digital inngang eller
seriell kommunikasjon.
En forsinkelsestid for oppstart ble angitt i
parameter 1-71 Start Delay (Startforsink.). En
startkommando er aktivert og motoren vil
starte så snart forsinkelsestiden er utløpt.
[12] Enable start forward (aktiver start forover)
og [13] Enable start reverse (aktiver start
bakover) ble valgt som funksjoner for to ulike
digitale innganger (parametergruppe 5-1*Digital Inputs (digitale innganger)). Motoren vil
starte fremover eller bakover avhengig av
hvilken av de tilknyttede klemmene som er
aktivert.
Stop (Stopp)Omformeren har mottatt en stoppkommando
fra én av følgende:
LCP
•
Digital inngang
•
Seriekommunikasjon
•
FeilutkoplingDet oppsto en alarm og motoren er stanset.
Så snart alarmårsaken er avklart, må
omformeren tilbakestilles med én av følgende
metoder:
Trykke på [Reset] (tilbakestill)
•
Eksternt via styreklemmer
•
Via seriekommunikasjon
•
Trykke på [Reset] (tilbakestill) eller eksternt via
styreklemmene eller seriekommunikasjon.
Trip lock
(Låserelé)
Tabell 9.3 Driftsstatus
Advarsels- og alarmtype
9.4
Det oppsto en alarm og motoren er stanset.
Så snart alarmårsaken er avklart, kople inn
strømmen til omformeren. Tilbakestill
omformeren manuelt med én av følgende
metoder:
Trykke på [Reset] (tilbakestill)
•
Eksternt via styreklemmer
•
Via seriekommunikasjon
•
Omformerens programvare gir advarsler og alarmer for å
bidra til å diagnostisere problemer. Varsel- eller alarmkoden
vises på LCP.
Advarsel
En advarsel indikerer at omformeren har støtt på en
unormal driftstilstand som fører til en alarm. En advarsel
forsvinner når den unormale tilstanden
ernes eller
utbedres.
Alarm (Alarm)
En alarm indikerer en feil som krever umiddelbar oppmerksomhet. Feilen utløser alltid en feilutkopling eller låserelé.
Tilbakestill omformeren etter en alarm.
Tilbakestill omformeren med én av re følgende metoder:
Trykk på [Reset] (tilbakestill) / [O/Reset] (Av/
•
tilbakestill)
En digital tilbakestillingskommando
•
En tilbakestillingskommando via seriell kommuni-
•
kasjon
Automatisk tilbakestilling
•
Feilutkopling
Ved feilutkopling avbryter omformeren all drift for å
forhindre skade på omformeren og annet utstyr. Når det
oppstår en feilutkopling, vil motoren friløpe til den stanser.
Omformerlogikken vil fortsette å kjøre og overvåke
omformerstatus. Omformeren kan tilbakestilles så snart
feiltilstanden er utbedret.
Trip lock (Låserelé)
Ved utløsing av låsereléen, avbryter omformeren all drift
for å forhindre skade på omformeren og annet utstyr. Når
låsereléen utløses, vil motoren friløpe til den stanser.
Omformerlogikken vil fortsette å kjøre og overvåke
omformerstatus. Omformeren utløser kun en låserelé når
det oppstår alvorlige feil som kan skade omformeren eller
annet utstyr. Når alle feilene er utbedret, kople inn
strømtilførselen og tilbakestill omformeren.
Visning av advarsler og alarmer
En advarsel vises i LCP-et sammen med
•
varselkoden.
En alarm blinker sammen med alarmkoden.
•
Illustrasjon 9.3 Alarmeksempel
I tillegg til teksten og alarmkoden i LCP-et nnes det tre
statuslamper.
Følgende informasjon om advarsler og alarmer denerer
alle advarsels- og alarmtilstander, gir sannsynlig årsak til
tilstanden og beskriver en utbedrings- eller feilsøkingsprosedyre.
WARNING (ADVARSEL) 1, 10 Volts low (10 Volt lav)
Spenningen til styrekortet fra klemme 50 er under 10 V.
Reduser lasten på klemme 50 da 10 V-forsyningen er
overbelastet. Maksimalt 15 mA eller minimum 590 Ω.
Tilstanden kan forårsakes av en kortslutning i et tilkoplet
potensiometer eller feil tilkopling av potensiometeret.
Feilsøking
Fjern ledningen fra klemme 50. Hvis advarselen
•
forsvinner, ligger problemet i ledningsføringen.
Hvis advarselen vedvarer, skift ut styrekortet.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 2, Live zero error
(Strømf. nullp.feil)
Denne advarselen eller alarmen vises kun dersom det er
programmert i parameter 6-01 Live Zero Timeout Function.
Signalet på én av de analoge inngangene er mindre enn
50 % av minsteverdien som er programmert for den
inngangen. Tilstanden kan forårsakes av en ødelagt
ledning eller at enheten som sender signalet er defekt.
Feilsøking
Kontroller tilkoplingene på alle analoge
•
forsyningsklemmer.
-Styrekortklemmer 53 og 54 for signaler,
klemme 55 felles.
-
VLT® General Purpose I/O MCB 101klemmer 11 og 12 for signaler, klemme
10 felles.
-
VLT® Analog I/O Option MCB 109klemmer 1, 3 og 5 for signaler, klemme
2, 4 og 6 felles.
Kontroller at omformerens programmering og
•
bryterinnstillinger stemmer overens med den
analoge signaltypen.
Gjennomfør en kontroll av signalet på inngangs-
•
klemmene.
WARNING/ALARM 3, No Motor (ADVARSEL/ALARM 3,
Ingen motor)
Ingen motor er koblet til enhetens utgang. Denne
advarselen eller alarmen vises kun dersom det er
programmert i parameter 1-80 Function at Stop.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 4, Mains phase
loss (Mangl. nettfase)
Det mangler en fase på nettforsyningssiden, eller
ubalansen i nettspenningen er for høy. Denne meldingen
vises også ved en feil i inngangslikeretteren. Alternativer
programmeres i parameter 14-12 Function at MainsImbalance.
Feilsøking
Kontroller forsyningsspenningen og forsynings-
•
strømmen til frekvensomformeren.
WARNING (ADVARSEL) 5, DC link voltage high (DCmellomkretsspenning høy)
DC-mellomkretsspenningen (likestrøm) overstiger varselgrensen for høyspenning. Grenseverdien avhenger av
merkespenningen til omformeren. Enheten er fortsatt aktiv.
WARNING (ADVARSEL) 6, DC link voltage low (DCmellomkretsspenning lav)
DC-mellomkretsspenningen (likestrøm) er lavere enn varselgrensen for lavspenning. Grenseverdien avhenger av
merkespenningen til omformeren. Enheten er fortsatt aktiv.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 7, DC overvoltage
(DC-overspenning)
Hvis DC-mellomkretsspenning overstiger grenseverdien, vil
99
frekvensomformeren feilutkoples etter en viss tid.
Feilsøking
Kople til en bremsemotstand.
•
Forleng rampetiden.
•
Endre rampetype.
•
Aktiver funksjonene i parameter 2-10 Brake
•
Function.
Øk parameter 14-26 Trip Delay at Inverter Fault.
•
Hvis alarmen/advarselen oppstår under et
•
spenningsfall, bruk en kinetisk backup
(parameter 14-10 Mains Failure (Nettfeil)).
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 8, DC under
voltage (DC underspenning)
Hvis DC-mellomkretsspenningen faller under underspenningsgrensen, vil omformeren søke etter en 24 V DCreserveforsyning. Hvis det ikke er tilkoplet en DCreserveforsyning på 24 V, vil omformeren feilutkoples etter
en fastsatt tidsforsinkelse. Tidsforsinkelsen varierer i
henhold til størrelsen på enheten.
Omformeren har kjørt med over 100 % overlast for lenge
og er i ferd med å kople ut. Telleren for elektronisk termisk
beskyttelse av vekselretteren sender ut en advarsel ved
98 % og feilutkopler ved 100 % med en alarm.
Omformeren kan ikke tilbakestilles før telleren er under
90 %.
Feilsøking
Sammenligne utstrømmen angitt på LCP med
•
merkestrømmen til omformeren.
Sammenligne utstrømmen angitt på LCP med
•
målt motorstrøm.
Vis omformerens termiske belastning på LCP, og
•
overvåk verdien. Ved drift over omformerens
kontinuerlige strømgrense øker tellerens verdi.
Ved drift under omformerens kontinuerlige
strømgrense reduseres tellerens verdi.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 10, Motor
overload temperature (Motor overtemp.)
Ifølge det elektroniske termiske motorvernet (ETR) er
motoren for varm.
Velg én av disse alternativene:
Frekvensomformeren gir en advarsel eller alarm
•
når telleren er >90 % dersom
parameter 1-90 Motor Thermal Protection er stilt
inn på en varselsinnstilling.
Frekvensomformeren feilutkoples når telleren når
•
100 % dersom parameter 1-90 Motor Thermal
Protection er stilt inn på en feilutkoplingsinn-
stilling.
Feilen oppstår når motoren kjører med over 100 % overlast
for lenge.
Feilsøking
Kontroller motoren for overoppheting.
•
Kontroller om motoren er mekanisk overbelastet.
•
Kontroller at motorstrømmen angitt i
•
parameter 1-24 Motor Current (Motorstrøm) er
riktig.
Sikre at motordata i parameter 1-20 til 1-25 er stilt
•
inn riktig.
Ved bruk av en ekstern vifte, kontroller at den er
•
valgt i parameter 1-91 Motor External Fan.
Kjør AMA i parameter 1-29 Automatic Motor
•
Adaptation (AMA) for å avstemme frekvensomformeren mer nøyaktig til motoren og redusere
varmelast.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 11, Motor
thermistor overtemp (Motortermistor overtemp.)
Kontroller om termistoren er frakoplet. Velg om frekvensomformeren skal gi en advarsel eller alarm i
parameter 1-90 Motor Thermal Protection.
Feilsøking
Kontroller motoren for overoppheting.
•
Kontroller om motoren er mekanisk overbelastet.
•
Når klemme 53 eller 54 er i bruk, skal det
•
kontrolleres at termistoren er riktig tilkoplet
mellom enten klemme 53 eller 54 (analog
spenningsinngang) og klemme 50 (+10 Vforsyning). Kontroller også at klemmebryteren til
53 eller 54 er stilt inn på spenning. Kontroller at
parameter 1-93 Thermistor Resource velger klemme
53 eller 54.
Når klemme 18, 19, 31, 32 eller 33 (digitale
•
innganger) er i bruk, skal det kontrolleres at
termistoren er riktig tilkoplet mellom den aktuelle
digitale inngangsklemmen (kun digital PNPinngang) og klemme 50. Velg hvilken klemme
som skal brukes i parameter 1-93 ThermistorResource.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 12, Momentgrense
Dreiemomentet har overskredet verdien i
parameter 4-16 Torque Limit Motor Mode eller verdien i
parameter 4-17 Torque Limit Generator Mode.
Parameter 14-25 Trip Delay at Torque Limit kan endre denne
advarselen fra å gi kun en advarsel til å gi en advarsel
etterfulgt av en alarm.
Feilsøking
Hvis motorens momentgrense overstiges under
•
opptrapping, forleng opptrappingstiden.
Hvis generatorens momentgrense overstiges
•
under nedtrapping, forleng nedtrappingstiden.
Hvis momentgrensen nås under drift, øk moment-
•
grensen. Sørg for at systemet er sikkert å drifte
ved et høyere dreiemoment.
Kontroller om applikasjonen trekker for høy eekt
•
fra motoren.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 13, Over current
(Overspenning)
Vekselretterens øvre strømgrense (omtrent 200 % av
merkestrøm) er overskredet. Advarselen varer i omtrent
1,5 sekunder, deretter feilutkoples omformeren og en
alarm utløses. Sjokkbelastning eller rask akselerasjon med
høy treghetsbelastning kan forårsake denne feilen. Hvis
akselerasjonen under opptrapping er rask, kan feilen også
oppstå etter en kinetisk backup.
Hvis det er valgt utvidet mekanisk bremsestyring, kan en
feilutkopling tilbakestilles eksternt.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren.
•
Kontroller at motorakselen kan roteres.
•
Kontroller at motoren har riktig størrelse i forhold
•
til omformeren.
Kontroller at motordata er angitt riktig i
•
parametre 1-20 til 1-25.
I parallelle omformersystemer, kontroller utgangs-
•
kabler for ubalanse i størrelse og lengde mellom
faser og mellom omformermoduler.
ALARM (ALARM) 14, Earth (ground) fault (Jordfeil)
Det ledes strøm fra utgangsfase til jord, enten i kabelen
mellom omformeren og motoren eller i selve motoren.
Strømomformerne registrerer jordfeilen ved å måle
utstrømmen fra omformeren og innstrømmen fra motoren
til omformeren. Jordfeil varsles dersom det er for stort
avvik mellom de to. Utstrømmen fra omformeren må være
lik innstrømmen til omformeren.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og reparer
•
jordfeilen.
Kontroller for jordfeil i motoren ved å måle
•
motorledningenes og motorens motstand til jord
med en isolasjonsmåler.
Tilbakestill eventuelle individuelle avvik i de tre
•
strømomformerne i omformeren. Gjennomfør en
manuell formatering eller gjennomfør en full
AMA. Denne metoden er den mest relevante etter
utskifting av strømkortet.
Det er en kortslutning i motoren eller ledningene til
motoren.
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning eller lastdeling.
Installasjon, oppstart og vedlikehold utført av ukvalisert
personell kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og reparer
•
kortslutningen.
Kontroller at omformeren inneholder det riktige
•
strømskaleringskortet og riktig antall strømskaleringskort for systemet.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 17, Control word
timeout (Tidsavbr. styreord)
Det er ingen kommunikasjon med omformeren.
Advarselen er kun aktiv når parameter 8-04 Control WordTimeout Function IKKE er satt til [0]
Hvis parameter 8-04 Control Word Timeout Function er satt
99
til [5] Stop and trip (stopp og feilutkopling), vises en
advarsel og omformeren trapper ned til den stanser, og
utløser en alarm.
Verdien på denne advarselen/alarmen indikerer årsaken.
0 = Momentreferansen ble ikke oppnådd før tidsavbrudd
(parameter 2-27 Torque Ramp Up Time).
1 = Forventet tilbakekoplingssignal fra bremsen ble ikke
mottatt før tidsavbrudd (parameter 2-23 Activate BrakeDelay, parameter 2-25 Brake Release Time).
O (Av).
WARNING (ADVARSEL) 23, Internal fan fault (Feil,
innvendig vifte)
Viftevarselfunksjonen er en beskyttende funksjon som
kontrollerer at viften kjører / er montert. Vifteadvarselen
kan deaktiveres i parameter 14-53 Fan Monitor (Vifteoverv.)
([0] Disabled (Deaktivert)).
Det er montert en tilbakekoplingssensor i viften. Denne
alarmen utløses hvis viften mottar en kjørekommando og
det ikke er noe tilbakekoplingssignal fra sensoren. Denne
alarmen vises også hvis det er en kommunikasjonsfeil
mellom strømkortet til viften og styrekortet.
Kontroller alarmloggen for rapportverdien tilknyttet denne
advarselen.
Hvis rapportverdien er 2, er det et maskinvareproblem med
én av viftene. Hvis rapportverdien er 12, er det et
kommunikasjonsproblem mellom strømkortet til viften og
styrekortet.
Feilsøking, vifte
Kople inn strømmen til omformeren og kontroller
•
at viften kjører ved oppstart.
Kontroller at viften fungerer som den skal. Bruk
•
parametergruppe 43-** Unit Readouts (enhetsutlesninger) for å se hastigheten til hver vifte.
Feilsøking, strømkort til vifte
Kontroller tilkoplingen mellom strømkortet til
•
viften og styrekortet.
Det kan være strømkortet til viften må skiftes ut.
•
Det kan være styrekortet må skiftes ut.
•
WARNING (ADVARSEL) 24, External fan fault (Feil,
utvendig vifte)
Viftevarselfunksjonen er en beskyttende funksjon som
kontrollerer at viften kjører / er montert. Vifteadvarselen
kan deaktiveres i parameter 14-53 Fan Monitor (Vifteoverv.)
([0] Disabled (Deaktivert)).
En tilbakekoplingssensor er montert i viften. Denne
alarmen utløses hvis viften mottar en kjørekommando og
det ikke er noe tilbakekoplingssignal fra sensoren. Denne
alarmen vises også hvis det er en kommunikasjonsfeil
mellom strømkortet og styrekortet.
Kontroller alarmloggen for rapportverdien tilknyttet denne
advarselen.
Hvis rapportverdien er 1, er det et maskinvareproblem med
én av viftene. Hvis rapportverdien er 11, er det et
kommunikasjonsproblem mellom strømkortet og
styrekortet.
Feilsøking, vifte
Kople inn strømmen til omformeren og kontroller
•
at viften kjører ved oppstart.
Kontroller at viften fungerer som den skal. Bruk
•
parametergruppe 43-** Unit Readouts (Enhetsutlesninger) for å se hastigheten til hver vifte.
WARNING (ADVARSEL) 25, Brake resistor short circuit
(Bremsemotst. kortslutn.)
Bremsemotstanden overvåkes under drift. Hvis det
forekommer en kortslutning, deaktiveres bremsefunksjonen
og advarselen vises. Omformeren er fortsatt driftsdyktig,
men uten bremsefunksjonen.
I parallelle omformersystemer, kontroller parallell-
•
koplingene til bremsen.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 26, Brake resistor
power limit (Bremsemotst. strømgr.)
Eekten som tilføres bremsemotstanden beregnes som en
gjennomsnittsverdi over de siste 120 sekundene i drift.
Beregningen er basert på DC-mellomkretsspenningen og
bremsemotstandsverdien angitt i parameter 2-16 AC brakeMax. Current. Advarselen er aktiv når tapseekten til
bremsen er høyere enn 90 % av bremsemotstandseekten.
Hvis alternativ [2] Trip (feilutkopling) er valgt i
parameter 2-13 Brake Power Monitoring (Bremseeektovervåkning), vil omformeren feilutkoples når tapseekten til
Bremsetransistoren overvåkes under drift, og hvis det
forekommer en kortslutning, deaktiveres bremsefunksjonen
og en advarsel vises. Omformeren er fortsatt driftsdyktig,
men ettersom bremsetransistoren er kortsluttet, overføres
det en betydelig eekt til bremsemotstanden, selv om den
ikke er aktiv.
ADVARSEL
FARE FOR OVEROPPHETING
Et spenningsstøt kan føre til at bremsemotstanden
overopphetes og eventuelt tar fyr. Unnlatelse av å kople
ut strømmen til omformeren og erne bremsemotstanden kan føre til skade på utstyr.
Største temperatur i kjøleelementet er overskredet.
Temperaturfeilen nullstilles ikke før temperaturen faller
under en denert kjøleelementtemperatur. Feilutkoplingsog nullstillingspunktene varierer avhengig av omformerens
eektstørrelse.
Feilsøking
Kontroller for følgende tilstander:
for høy omgivelsestemperatur
•
for lang motorkabel
•
feil luftstrømklaring over og under omformeren
•
blokkert luftstrøm rundt omformeren
•
skade på viften til kjøleelementet
•
skittent kjøleelement
•
I omformere i kabinettstørrelser D og E er denne alarmen
basert på temperaturen som måles av kjøleelementsensoren i IGBT-modulene.
Feilsøking
Kontroller viftemotstand.
•
Kontroller myke ladesikringer.
•
Kontroller termisk IGBT.
•
ALARM (ALARM) 30, Motor phase U missing (Motorfase U
mangler)
Motorfase U mellom omformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning eller lastdeling.
Installasjon, oppstart og vedlikehold utført av ukvalisert
personell kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at det ikke nnes
gjenværende spenning på omformeren.
ALARM (ALARM) 31, Motor phase V missing (Motorfase V
mangler)
Motorfase V mellom omformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning eller lastdeling.
Installasjon, oppstart og vedlikehold utført av ukvalisert
personell kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at det ikke nnes
gjenværende spenning på omformeren.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og kontroller
•
motorfase V.
ALARM (ALARM) 32, Motor phase W missing (Motorfase
W mangler)
99
Motorfase W mellom omformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning eller lastdeling.
Installasjon, oppstart og vedlikehold utført av ukvalisert
personell kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at det ikke nnes
gjenværende spenning på omformeren.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og kontroller
•
motorfase W.
ALARM (ALARM) 33, Inrush fault (Innkoplingsfeil)
Det ble utført for mange innkoplinger av strøm innenfor
en kort periode.
Feilsøking
La enheten kjøle seg ned til driftstemperatur.
•
Kontroller for en eventuell jordfeil i DC-mellom-
•
kretsen.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 34, Fieldbus
communication fault (Feltbusskommunikasjonsfeil)
Feltbussen på det tilvalgte kommunikasjonskortet fungerer
ikke.
Denne advarselen/alarmen er kun aktiv dersom forsyningsspenningen til frekvensomformeren faller ut og
parameter 14-10 Mains Failure ikke er satt til [0] No function
(Ingen funksjon).
Kontroller sikringene til omformersystemet og
•
nettforsyningen til enheten.
Kontroller at nettspenningen samsvarer med
•
produktspesikasjonene.
Kontroller at følgende tilstander ikke er til stede:
783Parameterverdi utenfor øvre/nedre grenseverdier.
1024–1284 Innvendig feil. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss sin serviceavdeling.
1299Tilleggsutstyrets programvare i spor A er for
gammel.
1300Tilleggsutstyrets programvare i spor B er for
gammel.
1301Tilleggsutstyrets programvare i spor C0 er for
gammel.
1302Tilleggsutstyrets programvare i spor C1 er for
gammel.
1315Tilleggsutstyrets programvare i spor A støttes ikke
(er ikke tillatt).
1316Tilleggsutstyrets programvare i spor B støttes ikke
(er ikke tillatt).
1317Tilleggsutstyrets programvare i spor C0 støttes ikke
(er ikke tillatt).
1318Tilleggsutstyrets programvare i spor C1 støttes ikke
(er ikke tillatt).
1360–2819 Innvendig feil. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss sin serviceavdeling.
2561Skift ut styrekortet.
2820Kapasitetsoverskridelse av LCP-stakk.
2821Kapasitetsoverskridelse av serieport.
2822Kapasitetsoverskridelse av USB-port.
3072–5122 Parameterverdi er utenfor grenseverdiene.
5123Tilvalg i spor A: Maskinvare inkompatibel med
styrekortmaskinvare.
5124Tilvalg i spor B: Maskinvare inkompatibel med
styrekortmaskinvare.
5125Tilvalg i spor C0: Maskinvare inkompatibel med
styrekortmaskinvare.
5126Tilvalg i spor C1: Maskinvare inkompatibel med
styrekortmaskinvare.
5127Ulovlig kombinasjon av tilvalg (to tilvalg av samme
type er montert, eller enkoder i E0 og resolver i E1
eller lignende).
5168Sikker stopp / safe torque o (STO) ble registrert
på et styrekort som ikke har sikker stopp / safe
torque o.
5376–65535 Innvendig feil. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss sin serviceavdeling.
Tabell 9.4 Kodenummer til innvendig feil
ALARM (ALARM) 39, Heat sink sensor (Sensor til
kjøleelement)
Det er intet tilbakekoplingssignal fra kjøleelementets
temperatursensor.
Signalet fra IGBT-temperatursensoren er ikke tilgjengelig på
strømkortet.
Feilsøking
Kontroller sløyfekabelen mellom strømkortet og
•
gatedrive-kortet.
Kontroller at strømkortet ikke er defekt.
•
Kontroller at gatedrive-kortet ikke er defekt.
•
WARNING (ADVARSEL) 40, Overload of digital output
terminal 27 (Overlast på digital utgangsklemme 27)
Kontroller belastningen på klemme 27, eller ern den
kortsluttede koplingen. Kontroller parameter 5-00 Digital I/O
Mode og parameter 5-01 Terminal 27 Mode (Klemme 27,
modus).
WARNING (ADVARSEL) 41, Overload of digital output
terminal 29 (Overlast på digital utgangsklemme 29)
Kontroller belastningen på klemme 29, eller ern den
kortsluttede koplingen. Kontroller også
parameter 5-00 Digital I/O Mode og parameter 5-02 Terminal
29 Mode.
WARNING (ADVARSEL) 42, Overload of digital output on
X30/6 or overload of digital output on X30/7 (Overlast på
digital utgang på X30/6 eller overlast på digital utgang
på X30/7)
For klemme X30/6, kontroller belastningen tilkoplet
klemme X30/6 eller ern den kortsluttede koplingen.
Kontroller også parameter 5-32 Term X30/6 Digi Out (MCB
For klemme X30/7, kontroller belastningen tilkoplet
klemme X30/7 eller ern den kortsluttede koplingen.
Kontroller parameter 5-33 Term X30/7 Digi Out (MCB 101)
VLT® Extended Relay Option MCB 113 er montert uten en
ekstern 24 V-likestrømforsyning. Enten kan det tilkoples en
ekstern 24 V likestrømforsyning, eller så kan det angis at
det ikke brukes en ekstern forsyning via
parameter 14-80 Option Supplied by External 24VDC
(Alternativer forsynt via ekstern 24 VDC), [0] No (Nei). Enendring i parameter 14-80 Option Supplied by External
24VDC (Alternativer forsynt via ekstern 24 VDC) krever
Advarselen vises når turtallet ligger utenfor området angitt
i parameter 4-11 Motor Speed Low Limit [RPM] og
parameter 4-13 Motor Speed High Limit [RPM]. Når turtallet
er lavere enn grenseverdien angitt i parameter 1-86 TripSpeed Low [RPM] (med unntak av ved start eller stopp), vil
frekvensomformeren feilutkoples.
defekt dørvifte.
Kontroller omformere i E-størrelsen for defekt
•
blandevifte.
48 V
•
24 V
•
5 V
•
±18 V
•
Kontroller at strømkortet ikke er defekt.
•
Kontroller at styrekortet ikke er defekt.
•
Hvis det er installert et tilvalgskort, må det
•
kontrolleres for overspenning.
re forsyninger.
ALARM (ALARM) 50, AMA calibration failed (AMAkalibrering mislyktes)
Kontakt Danfoss-leverandøren eller Danfoss-serviceavdelingen.
ALARM (ALARM) 51, AMA check U
kontroller U
Innstillingene for motorspenning, motorstrøm og
motoreekt er feil.
Feilsøking
•
ALARM (ALARM) 52, AMA low I
Motorstrømmen er for lav.
Feilsøking
•
ALARM (ALARM) 53, AMA motor too big (AMA motor for
stor)
Motoren er for stor til at AMA kan gjennomføres.
ALARM (ALARM) 54, AMA motor too small (AMA motor
for stor)
Motoren er for liten til at AMA kan gjennomføres.
ALARM (ALARM) 55, AMA parameter out of range (AMAparameter utenfor grense)
AMA kan ikke gjennomføres da parameterverdiene til
motoren ligger utenfor grenseverdiene.
ALARM (ALARM) 56, AMA interrupted by user (AMA
avbrutt av bruker)
AMA ble avbrutt manuelt.
ALARM (ALARM) 57, AMA internal fault (AMA innvendig
feil)
Prøv å starte AMA på nytt. Gjentatt omstart kan
overopphete motoren.
ALARM (ALARM) 58, AMA Internal fault (AMA innvendig
feil)
Kontakt Danfoss-leverandøren.
WARNING (ADVARSEL) 59, Strømgrense
Strømverdien overstiger verdien angitt i
parameter 4-18 Current Limit. Sikre at motordata i parameter
1-20 til 1-25 er stilt inn riktig. Hev strømgrensen om
nødvendig. Sikre for at systemet er sikkert å drifte ved en
høyere grense.
Et digitalt inngangssignal indikerer en feiltilstand som
ligger utenfor omformeren. En ekstern sperreinnretning har
sendt en feilutkoplingskommando til omformeren. Utbedre
den eksterne feiltilstanden. For å gjenoppta normal drift,
kjør 24 V likespenning til klemmen som er programmert til
ekstern sperre, og start omformeren på nytt.
og I
nom
Kontroller innstillingene i parametre 1-20 til 1-25.
Kontroller innstillingene i parameter 1-24 MotorCurrent (Motorstrøm).
Det er registrert et avvik mellom beregnet hastighet og
målt hastighet fra måleverdigiveren.
Feilsøking
Kontroller innstillingene for advarsel/alarm/deakti-
•
vering i parameter 4-30 Motor Feedback Loss
Function.
Still inn feilgrensen i parameter 4-31 Motor
•
Feedback Speed Error.
Still inn grensetiden for tap av tilbakeko-
•
plingsignal parameter 4-32 Motor Feedback Loss
Timeout.
WARNING (ADVARSEL) 62, Output frequency at maximum
limit (Utgangsfrekvens ved øvre grense)
Hvis utgangsfrekvensen når verdien angitt i
parameter 4-19 Max Output Frequency, vil omformeren gi en
advarsel. Advarselen opphører når utgangsfrekvensen faller
under den øvre grenseverdien. Hvis omformeren ikke klarer
å begrense frekvensen, vil den feilutkoples og utløse en
alarm. Sistnevnte kan skje i Flux-modus dersom
omformeren mister kontroll over motoren.
Feilsøking
Kontroller applikasjonen for mulige årsaker.
•
Øk den øvre grenseverdien til utgangsfrekvensen.
•
Sikre for at systemet er sikkert å drifte ved en
høyere utgangsfrekvens.
Den faktiske motorstrømmen har ikke overskredet utløserstrømmen til bremsen innenfor tidsvinduet til
startforsinkelsen.
WARNING 64, Voltage limit (ADVARSEL 64, Spenningsgrense)
Kombinasjonen av belastning og hastighet krever en
motorspenning som er høyere enn den faktiske DCmellomkretsspenningen.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 65, Control card
over temperature (Styrekort overtemperatur)
Utkoplingstemperaturen til styrekortet er 85 °C (185 °F).
Feilsøking
Kontroller at omgivelsestemperaturen ved drift er
•
innenfor grenseverdiene.
Kontroller for tette ltre.
•
Kontroller at viften fungerer.
•
Kontroller styrekortet.
•
WARNING (ADVARSEL) 66, Heat sink temperature low
(Kjøleelementets temp. lav)
Omformeren er for kald til å fungere. Denne advarselen er
basert på temperatursensoren i IGBT-modulen. Øk omgivelsestemperaturen til enheten. Omformeren kan også
forsynes med dryppstrøm hver gang motoren er i stillstand
ved å stille inn parameter 2-00 DC Hold/Preheat Current på
5 % og parameter 1-80 Function at Stop.
ALARM (ALARM) 67, Option module conguration has
changed (Tilvalgsmodulens kongurasjon er endret)
Én eller ere tilvalg er enten lagt til eller ernet siden
forrige gang enheten ble slått av. Kontroller at kongura-sjonsendringen er med hensikt og tilbakestill enheten.
Safe Torque O (STO) er blitt aktivert. For å gjenoppta
normal drift, kjør 24 V likestrøm til klemme 37 og send
deretter et tilbakestillingssignal (via feltbuss, digital I/O
eller ved å trykke på [Reset] (Tilbakestill)).
ALARM (ALARM) 69, Power card temperature (Strømkorttemperatur)
Temperatursensoren på strømkortet er enten for varm eller
for kald.
Feilsøking
Kontroller at omgivelsestemperaturen ved drift er
•
innenfor grenseverdiene.
Kontroller for tette ltre.
•
Kontroller at viften fungerer.
•
Kontroller strømkortet.
•
ALARM (ALARM) 70, Illegal FC conguration (Ugyldig
kong. av frekvensomformer)
Styrekortet og strømkortet er ikke kompatible med
hverandre. For å kontrollere kompatibilitet, kontakt
Danfoss-leverandøren og angi typekoden fra typeskiltet til
enheten og delenumrene til kortene.
STO (Safe Torque O) har blitt aktiveret fra VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112 fordi motoren er for varm. Så
snart motoren er nedkjølt og det digitale inngangssignalet
fra MCB 112 er deaktivert, kan normal drift gjenopptas når
MCB 112 fører 24 V likestrøm til klemme 37 igjen. Når
motoren er klar til normal drift, sendes et tilbakestillingssignal (via seriell kommunikasjon, digital I/U eller ved å
trykke [Reset] (tilbakestill) på LCP). Hvis automatisk omstart
er aktivert, kan motoren starte når feilen er avklart.
Parameterverdien skal ikke angis mens motoren er i drift.
Stans motoren før du skriver MCO-prolen til
parameter 8-10 Control Word Prole.
WARNING (ADVARSEL) 76, Power unit setup (Oppsett av
strømenhet)
Det påkrevde antallet strømenheter samsvarer ikke med
det registrerte antallet aktive strømenheter. Hvis strømkorttilkoblingen er tapt, utløser enheten også denne
advarselen.
Feilsøking
Bekreft at reservedelen og tilknyttet strømkort
•
har riktig delenummer.
Påse at de 44-polede kablene mellom MDCIC og
•
99
WARNING (ADVARSEL) 77, Reduced power mode
(Redusert
Denne alarmen gjelder kun systemer med ere omformere.
Systemet kjører i redusert eektmodus (færre enn tillatt
antall omformermoduler). Denne advarselen oppstår når
strømmen koples inn dersom systemet er stilt inn til å
kjøre med færre omformermoduler og forblir påslått.