Denne driftsveiledningen gir informasjon om sikker installasjon og idriftsettelse av VLT® omformere.
Driftsveiledningen er beregnet til bruk av kvalisert
personell. Les og følg denne driftsveiledningen for sikker
og profesjonell bruk av denne enheten. Vær spesielt
oppmerksom på sikkerhetsanvisninger og generelle
advarsler. Oppbevar alltid driftsveiledningen i nærheten av
omformeren.
VLT® er et registrert varemerke.
1.2 Ytterligere ressurser
Det nnes ytterligere dokumenter for avanserte funksjoner
og programmering av omformeren.
Programmeringsveiledningen gir mer informasjon
•
om bruk av parametre og mange eksempler på
applikasjoner.
Designveiledningen gir mer informasjon om
•
egenskaper og funksjonalitet for utforming av
motorstyringssystemer.
Anvisninger gir informasjon om drift med tilleggs-
•
utstyr.
Supplerende publikasjoner og håndbøker er tilgjengelig fra
Danfoss. Se drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ for liste.
Håndbok og programvareversjon
1.3
Denne håndboken revideres og oppdateres jevnlig. Alle
forslag til forbedring mottas med takk. Tabell 1.1 viser
håndbokversjonen og den korresponderende programvareversjonen.
HåndbokversjonKommentarerProgramvareversjon
MG34U5xxErstatter MG34U4xx8.12
Godkjenninger og sertiseringer
1.4
Tabell 1.2 Godkjenninger og
Flere godkjenninger og sertiseringer er tilgjengelige.
Kontakt ditt lokale Danfoss-kontor eller partner. Omformere
med spenning 525–690 V er UL-godkjent kun for 525–
600 V.
Omformeren overholder kravene UL 61800-5-1 stiller til
termisk minne. For mer informasjon se avsnittet termiskmotorvern i den produktspesikkedesignveiledningen.
sertiseringer
LES DETTE
MAKSIMUM UTGANGSFREKVENS
Som følge av forskrifter for eksportkontroll, er utgangsfrekvensen begrenset til 590 Hz. Kontakt Danfoss dersom
behovet overstiger 590 Hz.
1.4.1 Samsvar med ADN
Samsvar med den europeiske avtalen om internasjonal
transport av farlig gods på innlands vannveier (ADN) er
angitt under ADN-godkjent installasjon i designveiledningen.
Avhending
1.5
Utstyr som inneholder elektriske
komponenter skal ikke kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall.
Det skal samles inn separat i overensstemmelse med gjeldende lokal
lovgivning.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til
dødsfall eller alvorlig personskade.
FORSIKTIG
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til
mindre eller moderat personskade. Det kan også bli
brukt til å advare mot usikre rutiner.
LES DETTE
Indikerer viktig informasjon, inkludert situasjoner som
kan føre til skade på utstyr eller eiendom.
2.2 Kvalisert personell
Riktig og pålitelig transport, lagring, installasjon, drift og
vedlikehold er avgjørende for problemfri og sikker drift av
omformeren. Installasjon og betjening av dette utstyret
skal kun utføres av kvalisert personell. Service og
reparasjon av dette utstyret skal kun utføres av kvalisert
personell.
Kvalisert personell deneres som personale som har
mottatt opplæring og som har autorisasjon til å montere,
idriftsette og vedlikeholde utstyr, systemer og kretser i
overensstemmelse med gjeldende lover og forskrifter. Det
kvaliserte personellet må også være kjent med
anvisningene og sikkerhetstiltakene beskrevet i denne
håndboken.
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning, lastdeling eller
permanentmotorer. Unnlatelse av å bruke kvalisert
personell til å installere, idriftsette og vedlikeholde
omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
ADVARSEL
UTILSIKTET START
Når omformeren er tilkoplet vekselstrømnett, likestrømforsyning eller lastdeling, kan motoren starte når som
helst. Utilsiktet start under programmering, service eller
reparasjonsarbeid kan føre til dødsfall, alvorlig
personskade eller skade på eiendom. Motoren kan
startes med en ekstern bryter, en nettverkskommando
(feltbuss), et inngående referansesignal fra LCP eller LOP,
via ernbetjening ved hjelp av MCT 10
oppsettprogramvare eller etter en utbedret feiltilstand.
For å hindre utilsiktet motorstart:
Trykk på [O/Reset] (av/tilbakestill) på LCP før
•
programmering av parametre.
Kople fra nettforsyningen til omformeren.
•
Fullfør all kopling og montering av omformeren,
•
motoren og alt motordrevet utstyr før
omformeren koples til vekselstrømnettet,
likestrømforsyningen eller lastdelingen.
Autorisert personell er kvalisert personell som er lært opp
av Danfoss til å utføre service på Danfoss-produkter.
Omformeren er utstyrt med glattekondensatorer, som
kan forbli i ladet tilstand selv om omformeren er koplet
fra strømforsyningen. Høyspenning kan være til stede
selv om varselindikatorlampen (LED) ikke lyser. Utførelse
av service- eller reparasjonsarbeid før den angitte
ventetiden etter frakopling fra strømforsyningen er over
kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Stans motoren.
•
Kople fra vekselstrømnettet og eksterne
•
likestrømforsyninger, inkludert reservebatterier,
UPS og mellomkretstilkoplinger til andre
omformere.
Kople fra eller lås permanentmagnetmotoren.
•
Vent til kondensatorene er fullt utladet.
•
Minimum ventetid er 20 minutter.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at kondensatorene er
fullt utladet.
ADVARSEL
UTILSIKTET MOTOROMDREINING
VINDMØLLEEFFEKT
Utilsiktet omdreining av permanentmagnetmotorer
genererer spenning og kan lade enheten, noe som kan
føre til dødsfall, alvorlig personskade eller skade på
utstyr.
Sikre at permanentmagnetmotorer sperres for å
•
hindre utilsiktet omdreining.
ADVARSEL
FARE PÅ GRUNN AV INNVENDIG FEIL
Under visse omstendigheter kan en innvendig feil føre til
at en komponent eksploderer. Unnlatelse av å holde
kabinettet lukket og godt sikret kan føre til dødsfall eller
alvorlig personskade.
Bruk ikke omformeren med døren åpen eller
•
panelene av.
Påse at kabinettet er godt lukket og sikret
•
under drift.
ADVARSEL
FARE FOR LEKKASJESTRØM
Lekkasjestrøm overstiger 3,5 mA. Feil eller manglende
jording av omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Sikre at jording av utstyret er utført riktig av en
•
autorisert elektroinstallatør.
ADVARSEL
FARLIG UTSTYR
Berøring av roterende aksler og elektrisk utstyr kan føre
til dødsfall eller alvorlig personskade.
Påse at all installasjon, oppstart og vedlikehold
•
utføres av kvalisert og opplært personell.
Sikre at elektroarbeid overholder nasjonale og
•
lokale elforskrifter.
Følg prosedyrene beskrevet i denne veiled-
•
ningen.
FORSIKTIG
VARME OVERFLATER
Omformeren inneholder metallkomponenter som forsatt
er varme selv etter at omformeren er slått av. Unnlatelse
av å ta hensyn til symbolet for høy temperatur (gul
trekant) på omformeren kan føre til alvorlig brannskade.
Vær oppmerksom på at innvendige
•
komponenter, som samleskinner, kan være
ekstremt varme selv etter at omformeren er
slått av.
Utvendige områder merket med symbolet for
•
høy temperatur (gul trekant), er varme mens
omformeren er i bruk og umiddelbart etter at
den er slått av.
LES DETTE
SKJERMET NETTKABEL, SIKKERHETSTILVALG
Skjermet nettkabel er tilgjengelig som tilvalg for
kabinetter med kapslingsgrad IP21/IP54 (Type 1 / Type
12). Skjermen er et deksel installert inne i kabinettet for
å beskytte mot utilsiktet berøring av eektklemmer, i
henhold til BGV A2, VBG 4.
Omformeren er en elektronisk motorstyreenhet som omsetter AC-nettspenning til en variabel AC-bølgeform. Utgående
frekvens og spenning reguleres for å kontrollere motorhastighet og -moment. Omformeren er utformet for å:
regulere motorhastighet i respons til tilbakekopling fra systemet eller ernkommandoer fra eksterne styreenheter
•
overvåke system- og motorstatus
•
gi motorvern
•
Omformeren er utformet for industri- og handelsmiljøer i samsvar med lokale lover og standarder. Avhengig av kongurasjon kan omformeren brukes frittstående eller som del av et større system eller anlegg.
LES DETTE
I et boligmiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og ytterligere skadebegrensningstiltak kan være
nødvendige.
Forutsigbar feil bruk
Omformeren skal ikke brukes i applikasjoner som ikke overholder spesiserte driftsforhold og -miljøer. Sikre samsvar med
forholdene beskrevet i kapittel 10 Spesikasjoner.
3.2 Merkeeekter, vekt og dimensjoner
Se Tabell 3.1 for en oversikt over omformernes kabinettstørrelser og merkeeekter. Se kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner for
ytterligere dimensjoner.
Illustrasjon 3.1 viser D1h-komponentene som er relevante for installasjon og idriftsetting. Innvendig ligner D1h-omformeren
på D3h-, D5h- og D6h-omformerne. Omformere med kontaktortilvalget inneholder også en koplingsplint til kontaktor (TB6).
Se kapittel 5.8 Klemmedimensjoner for plassering av TB6.
33
1Lokalt kontrollpanel (LCP)6Monteringshull
2Styreklemmer7Releer 1 og 2
3Inngangsklemmer til nettforsyning 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)8Utgangsklemmer til motor, 96 (U), 97 (V), 98 (W)
4Jordklemmer for IP21/54 (type 1/12)9Kabelklemmer
5Løfteøye10Jordklemmer for IP20 (chassis)
Illustrasjon 3.1 Visning innvendig av D1h-omformeren (lik D3h/D5h/D6h)
Illustrasjon 3.2 viser D2h-komponentene som er relevante for installasjon og idriftsettelse. Innvendig ligner D2h-omformeren
på D4h-, D7h- og D8h-omformerne. Omformere med kontaktortilvalget inneholder også en koplingsplint til kontaktor (TB6).
Se kapittel 5.8 Klemmedimensjoner for plassering av TB6.
33
1Toppinngangssett for feltbuss (tilvalg)7Monteringshull
2Lokalt kontrollpanel (LCP)8Releer 1 og 2
3Styreklemmer9Koplingsplint til antikondensvarmer (tilvalg)
4Inngangsklemmer til nettforsyning 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)10Utgangsklemmer til motor, 96 (U), 97 (V), 98 (W)
5Kabelklemmer11Jordklemmer for IP21/54 (type 1/12)
6Løfteøye12Jordklemmer for IP20 (chassis)
Illustrasjon 3.2 Visning innvendig av D2h-omformeren (lik D4h/D7h/D8h)
Styrehyllen holder tastaturet, kjent som det lokale kontrollpanelet eller LCP. Styrehyllen inneholder også styreklemmer, releer
og ulike koplingspunkter.
33
1Lokalt kontrollpanel (LCP)7Monteringshull
2RS485-avslutningsbryter8LCP-tilkopling
3USB-tilkopling9Analoge brytere (A53, A54)
4RS485-feltbusstilkopling10Analog I/U-tilkopling
5Digital I/U- og 24 V-forsyning11Relé 1 (01, 02, 03) på strømkort
6Løfteøyne12Relé 2 (04, 05, 06) på strømkort
Hvis en omformer bestilles med et av tilvalgene nedenfor,
følger det med et utvidet tilvalgskabinett til de tilvalgte
komponentene.
33
Illustrasjon 3.4 viser et eksempel på en omformer med et
tilvalgskabinett. Tabell 3.3 gir en oversikt over omformervariantene som inkluderer disse tilvalgene.
Omformermodell
D5hBrems, skillebryter
D6hKontaktor, kontaktor med skillebryter, eekt-
D7hBrems, skillebryter, erledersett
D8hKontaktor, kontaktor med skillebryter, eekt-
Bremsechopper
•
Nettbryter
•
Kontaktor
•
Nettbryter med kontaktor
•
Eektbryter
•
Regenereringsklemmer
•
Lastdelingsklemmer
•
Overdimensjonert koplingsskap
•
Flerledersett
•
Mulige tilvalg
bryter
bryter, erledersett
Tabell 3.3 Oversikt over utvidede tilvalg
D7h- og D8h-omformerne inkluderer en sokkel på 200 mm
(7,9 in) for gulvmontering.
Det er montert en sikkerhetslås på frontdekslet til tilvalgskabinettet. Hvis omformeren inkluderer en nettbryter eller
eektbryter, vil sikkerhetslåsen låse kabinettdøren mens
omformeren er strømførende. Åpne skillebryteren eller
eektbryteren for å kople ut omformeren og ta av dekslet
til tilvalgskabinettet før du åpner døren.
For omformere som er kjøpt med skillebryter, kontaktor
eller eektbryter, angir typeskiltet typekoden til en erstatningsomformer som ikke inkluderer tilvalgene. Hvis
omformeren skiftes ut, kan den erstattes uavhengig av
tilvalgskabinettet.
Det lokale kontrollpanelet (LCP) er et kombinert display og tastatur foran på omformeren.
LCP brukes til å:
styre omformeren og motoren
•
få tilgang til omformerparametre og
•
vise driftsdata, omformerstatus og advarsler
•
programmere omformeren
Et numerisk lokalt kontrollpanel (NLCP) er tilgjengelig som tilvalg. NLCP fungerer på omtrent samme måte som LCP, men
med noen forskjeller. Se den produktspesikkeprogrammeringsveiledningen for informasjon om bruk av NLCP.
33
Illustrasjon 3.5 Lokalt kontrollpanel (LCP)
A. Skjerm
Hvert element på displayet har en tilknyttet parameter. Se Tabell 3.4. Informasjonen som vises på LCP, kan tilpasses spesikke
applikasjoner. Se kapittel 3.8.1.2 Q1 My Personal Menu (Min personlige meny).
A1.1Parameter 0-20 Display Line 1.1 Small (Displaylinje 1.1,
A1.2Parameter 0-21 Display Line 1.2 Small (Displaylinje 1.2,
A1.3Parameter 0-22 Display Line 1.3 Small (Displaylinje 1.3,
A2Parameter 0-23 Display Line 2 Large (Displaylinje 2, stor) Frequency [Hz] (Frekvens [Hz])
A3Parameter 0-24 Display Line 3 Large (Displaylinje 3, stor) Reference [%] (Referanse [%])
Tabell 3.4 LCP-skjerm
Speed [RPM] (Turtall [o/min])
liten)
Motor current [A] (Motorstrøm [A])
liten)
Power [kW ] (Eekt [kW])
liten)
Produktoversikt
VLT® AutomationDrive FC 302
B. Menytaster
Menytaster brukes til å komme inn i menyene for
innstilling av parametre, veksling mellom statusdisplaymodi
D. Indikatorlys
Indikatorlys brukes til å identisere omformerstatus og til å
gi et visuelt signal om advarsler eller feiltilstander.
under normal drift og visning av feilloggsdata.
Bildefor
Bildefor
33
klaring
B1StatusViser driftsinformasjon.
B2Quick Menu
B3Main Menu
B4Alarm Log
Tabell 3.5 Menytaster på LCP
TastFunksjon
(Hurtigmeny)
(Hovedmeny)
(Alarmlogg)
klaring
Gir tilgang til parametre for innledende
oppsettsveiledning. Gir også detaljert,
trinnvis applikasjonsoppsett. Se
kapittel 3.8.1.1 Quick Menus (Hurtigmenyer).
Gir tilgang til alle parametre. Se
kapittel 3.8.1.8 Hovedmenymodus.
Viser en liste over gjeldende advarsler
og de siste ti alarmene.
Tabell 3.7 Indikatorlys på LCP
IndikatorIndika-
torlys
D1On (På)GrønnLyser når omformeren mottar
D2Warn.
(Advarsel)
D3Alarm
(Alarm)
RødLyser under en feiltilstand.
Funksjon
strøm fra nettspenningen eller
en ekstern 24 V-forsyning.
GulLyser når forhold for en varsel-
tilstand er til stede. Tekst som
identiserer problemet, vises på
skjermen.
Tekst som identiserer
problemet, vises på skjermen.
E. Funksjonstaster og tilbakestillingstast
C. Navigeringstaster
Navigeringstaster brukes til å programmere funksjoner og
ytte markøren. Navigeringstastene gjør det også
til å
mulig å regulere hastighet ved lokal (manuell) betjening.
Lysstyrken på displayet kan justeres ved å trykke på
[Status] og [▲]/[▼]-tastene.
Bildefor
klaring
C1Back
C2Cancel
C3Info
C4OK (Ok) Gir tilgang til parametergrupper eller
C5
Tabell 3.6 Navigeringstaster på LCP
TastFunksjon
Går tilbake til forrige punkt eller liste i
(Tilbake)
(Avbryt)
▲ ▼
menystrukturen.
Avbryter siste endring eller kommando så
lenge displaymodusen ikke er endret.
Viser en denisjon av den valgte funksjonen.
(Info)
aktiverer et valg.
Veksler mellom punkter i menyen.
◄ ►
Funksjonstastene og tilbakestillingstasten er plassert
nederst på det lokale kontrollpanelet.
Bildeforklaring
E1Hand on
E2O (Av)Stanser motoren, men kopler ikke ut
E3Reset
E4Auto on
Tabell 3.8 Funksjonstaster og tilbakestilling på LCP
TastFunksjon
(Hånd på)
(Tilbakestill)
(Auto på)
Starter omformeren i lokal
betjeningsmodus. Et eksternt stoppsignal
via styreinngangen eller seriell kommunikasjon vil overstyre lokal [Hand On]
(hånd på).
strømmen til omformeren.
Tilbakestiller omformeren manuelt etter
at en feiltilstand er utbedret.
Setter systemet i ernbetjeningsmodus,
slik at det kan reagere på en ekstern
startkommando via styreklemmer eller
seriell kommunikasjon.
Modusen Quick Menus (hurtigmenyer) gir en liste over
menyer som brukes til å
omformeren. Velg Quick Menus (hurtigmenyer) ved å trykke
på [Quick Menu]-tasten. LCP-displayet vil vise følgende
meny.
Illustrasjon 3.6 Visning i Quick Menu (hurtigmeny)
kongurere og betjene
3.8.1.2 Q1 My Personal Menu (Min
personlige meny)
Bruk My Personal Menu (min personlige meny) til å avgjøre
hva som skal vises på skjermen. Se kapittel 3.7 Lokaltkontrollpanel (LCP). Denne menyen kan også vise opptil
50 forhåndsprogrammerte parametre. Disse
50 parametrene angis manuelt ved hjelp av
parameter 0-25 My Personal Menu (Min personlige meny).
3.8.1.5 Q5 Changes Made (Utførte
endringer)
Velg Q5 Changes Made (utførte endringer) for informasjon
om:
de 10 siste endringene
•
endringer av standardinnstillinger
•
3.8.1.6 Q6 Loggings (Loggføringer)
Bruk Q6 Loggings (loggføringer) til feilsøking. Velg Loggings
for å få informasjon om elementet som vises på displaylinjen. Informasjonen vises som grafer. Kun parametre valgt
i parameter 0-20 Display Line 1.1 Small (Displaylinje 1.1, liten)
til parameter 0-24 Display Line 3 Large (Displaylinje 3, stor)
kan ses. Det er mulig å lagre opptil 120 prøver i minnet for
senere referanse.
Q6 Loggings (Loggføringer)
Parameter 0-20 Display Line 1.1 Small
(Displaylinje 1.1, liten)
Parameter 0-21 Display Line 1.2 Small
(Displaylinje 1.2, liten)
Parameter 0-22 Display Line 1.3 Small
(Displaylinje 1.3, liten)
Parameter 0-23 Display Line 2 Large
(Displaylinje 2, stor)
Parameter 0-24 Display Line 3 Large
(Displaylinje 3, stor)
Tabell 3.9 Eksempler på loggførte parametre
Speed [RPM] (Turtall
[o/min])
Motor Current
(Motorstrøm)
Power [kW ] (Eekt
[kW])
Frequency (Frekvens)
Reference %
(Referanse %)
33
3.8.1.3 Q2 Quick Setup (Hurtigoppsett)
Parametrene i Q2 Quick Setup (hurtigoppsett) inneholder
grunnleggende system- og motordata som alltid er
nødvendige for å kongurere omformeren. Se
kapittel 7.2.3 Legge inn systeminformasjon for oppsettsprosedyrer.
3.8.1.4 Q4 Smart Setup (Smart oppsett)
Q4 Smart Setup (smart oppsett) veileder brukeren gjennom
typiske parameterinnstillinger som brukes til å kongurere
én av følgende tre applikasjoner:
mekanisk brems
•
transportbånd
•
pumpe/vifte
•
[Info]-tasten kan brukes til å vise hjelpeinformasjon for
ulike valg, innstillinger og beskjeder.
3.8.1.7 Q7 Motor Setup (Motoroppsett)
Parametrene i Q7 Motor Setup (motoroppsett) inneholder
grunnleggende og avansert motordata som alltid er
nødvendig for å kongurere omformeren. Dette valget
inkluderer også parametre for oppsett av enkoderen.
Modusen Main Menu (hovedmeny) lister opp alle de
tilgjengelige parametergruppene til omformeren. Velg MainMenu-modus (hovedmenymodus) ved å trykke på [Main
Menu]-tasten. LCP-displayet viser følgende meny.
33
Illustrasjon 3.7 Visning i Main Menu (Hovedmeny)
Alle parametre kan endres i hovedmenyen. Tilvalgskort
som er lagt til enheten, gir ekstra parametre knyttet til
tilvalgsenheten.
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-500 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement:
T/C: FC-302N250T5E54H2XGC7XXSXXXXALBXCXXXXDX
Mekanisk installasjonDriftsveiledning
4 Mekanisk installasjon
4.1 Leverte varer
Leverte varer kan variere avhengig av produktets kongu-
rasjon.
Påse at de leverte varene og informasjonen på
•
typeskiltet stemmer overens med ordrebekreftelsen. Illustrasjon 4.1 og Illustrasjon 4.2 viser
eksempler på typeskilt for en omformer i Dstørrelsen med eller uten et utvidet
tilvalgskabinett.
Kontroller emballasjen og omformeren visuelt for
•
skade forårsaket av feilaktig håndtering under
frakt. Eventuelle erstatningskrav skal rettes mot
fraktselskapet. Behold skadde deler for eventuell
avklaring.
44
1Typekode
2Delenummer og serienummer
3Nominell eekt
4Inngangsspenning, -frekvens og -strøm
5Utgangsspenning, -frekvens og -strøm
6Utladningstid
Illustrasjon 4.2 Eksempel på typeskilt for omformer med
utvidet tilvalgskabinett (D5h–D8h)
LES DETTE
TAP AV GARANTI
Typeskiltet skal aldri ernes fra omformeren. Fjerning av
typeskilt kan medføre tap av garanti.
1Typekode
2Delenummer og serienummer
3Nominell eekt
4Inngangsspenning, -frekvens og -strøm
Illustrasjon 4.1 Eksempel på typeskilt for kun omformer (D1h–
D4h)
5Utgangsspenning, -frekvens og -strøm
6Utladningstid
Mekanisk installasjon
VLT® AutomationDrive FC 302
4.2 Nødvendig verktøy
Mottak/avlessing
I-bjelke og kroker beregnet på vekten til
•
omformeren. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
Kran eller annet løfteutstyr for å plassere enheten
•
der den skal stå.
44
Installasjon
drill med 10 mm (0,39 in) eller 12 mm (0,47 in)
•
bor
målebånd
•
Phillips-skrutrekkere og attrekkere i ulike
•
størrelser
pipenøkkel med relevante metriske piper (7–
•
17 mm / 0,28–0,67 in)
forlengere for pipenøkkel
•
Torx-skrutrekkere (T25 og T50)
•
hullstanser til kabelrør eller kabelmuer
•
I-bjelke og kroker til å løfte vekten til
•
omformeren. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
kran eller annet løfteutstyr til å plassere enheten
•
på sokkelen og i posisjon
Lagring
4.3
Omformeren skal lagres på et tørt sted. Oppbevar utstyret
forseglet i emballasjen frem til installasjon. Se
kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for anbefalt omgivelsestemperatur.
Periodisk formering (kondensatorlading) er ikke nødvendig
under lagring med mindre enheten lagres i over
12 måneder.
Driftsmiljø
4.4
LES DETTE
I miljøer med luftbårne væsker, partikler eller etsende
gasser, sikre at IP-/typeklassiseringen til utstyret
stemmer overens med installasjonsmiljøet. Unnlatelse av
å oppfylle kravene til omgivelsesforhold kan redusere
levetiden til omformeren. Sikre at kravene til luftfuktighet, temperatur og høyde over havet oppfylles.
Spenning [V] Begrensninger til høyde over havet
200–240Ved høyder over 3000 m (9842 ft), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
380–500Ved høyder over 3000 m (9842 ft), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
525–690Ved høyder over 2000 m (6562 ft), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
Tabell 4.1 Installasjon i høyden (moh.)
Se kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for spesikasjoner
vedrørende omgivelsesforhold.
LES DETTE
KONDENS
Fuktighet kan kondensere på elektriske komponenter og
forårsake kortslutning. Unngå installasjon i områder
utsatt for frost. Installer en romvarmer (tilvalg) når
omformeren er kaldere enn omgivelsene. Drift i
ventemodus reduserer risikoen for kondens så lenge
eekttapet holder strømkretsen fri for fukt.
LES DETTE
EKSTREME OMGIVELSESFORHOLD
Varme eller kalde temperaturer reduserer enhetens
ytelse og levetid.
Skal ikke brukes i miljøer der omgivelsestempe-
•
raturen overstiger 55 °C (131 °F).
Omformeren kan operere ved temperaturer ned
•
til -10 °C (14 °F). Eektiv drift ved nominell
belastning kan imidlertid kun garanteres ved
0 °C (32 °F) eller høyere.
Hvis temperaturen overstiger grensene for
•
omgivelsestemperatur, må det installeres ekstra
luftkondisjonering i kabinettet eller installasjonsstedet.
Aggressive gasser, som hydrogensuld, klor eller
ammoniakk, kan skade de elektriske og mekaniske
komponentene. Enheten bruker konformbelagte kretskort
for å redusere virkningen av aggressive gasser. Se
kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for klassespesikasjoner og -
verdier for konformbelegg.
4.4.2 Støv
Hvis omformeren skal installeres i støvete miljøer, vær
oppmerksom på følgende:
Periodisk vedlikehold
Når støv samler seg på de elektriske komponentene,
fungerer det som et lag med isolasjon. Dette laget
reduserer kjølekapasiteten til komponentene, som dermed
vil bli varmere. Med et varmere miljø reduseres levetiden
til de elektriske komponentene.
Påse at det ikke hoper seg opp støv på kjøleelementet og
viftene. Se kapittel 9 Vedlikehold, diagnostikk og feilsøking
for mer informasjon om service og vedlikehold.
Kjølevifter
Vifter sørger for luftstrøm til å kjøle ned omformeren. Når
viftene eksponeres for støvete miljøer, kan støvet skade
viftelagrene og føre til at viften svikter tidligere en
beregnet. Støv kan også hope seg opp på viftebladene og
føre til ubalanse, noe som vil hindre viften i å kjøle ned
enheten ordentlig.
4.4.3 Eksplosjonsfarlige omgivelser
ADVARSEL
EKSPLOSJONSFARLIGE OMGIVELSER
Omformeren skal ikke installeres i eksplosjonsfarlige
omgivelser. Installer enheten i et kabinett utenfor dette
området. Unnlatelse av å følge denne retningslinjen øker
risikoen for dødsfall eller alvorlig personskade.
Systemer som brukes i eksplosjonsfarlige omgivelser må
oppfylle spesielle krav. EU-direktiv 94/9/EF (ATEX 95) klassiserer bruk av elektrisk utstyr i eksplosjonsfarlige
omgivelser.
Klasse d spesiserer at en eventuell gnist som
•
oppstår, begrenses til et beskyttet område.
Klasse e forbyr enhver forekomst av gnister.
•
Motorer med klasse d-beskyttelse
Krever ikke godkjenning. Spesielle ledninger og kapsling
påkreves.
Motorer med klasse e-beskyttelse
Når kombinert med en ATEX-godkjent PTC-overvåkingsenhet som VLT® PTC Thermistor Card MCB 112,
trenger ikke installasjonen individuell godkjenning fra en
godkjent organisasjon.
Motorer med klasse d/e-beskyttelse
Selve motoren har eksplosjonsbeskyttelse i klasse e, mens
motorens kablings- og koplingsmiljø samsvarer med klasse
d. For å dempe toppspenningen, bruk et sinuslter på
omformerens utgang.
Hvis omformeren brukes i en eksplosjonsfarlige
omgivelser, bruk følgende:
motorer med eksplosjonsvern i klasse d eller e
•
PTC-temperatursensorer for å overvåke motorens
•
temperatur
korte motorkabler
•
sinuslter på utgang når det ikke benyttes
•
skjermede motorkabler
LES DETTE
SENSOROVERVÅKING AV MOTORTERMISTOR
Omformere med tilvalgt VLT® PTC Thermistor Card MCB
112 er PTB-godkjent for eksplosjonsfarlige omgivelser.
4.5 Krav til installasjon og kjøling
LES DETTE
FORHOLDSREGLER VED MONTERING
Feil montering kan føre til overoppheting og redusert
ytelse. Følg alle krav til installasjon og kjøling.
Installasjonskrav
Sikre stabilitet ved å montere enheten vertikalt på
•
en solid og atoverate.
Sikre at monteringsstedet kan bære vekten til
•
enheten. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
Sikre at monteringsstedet gir mulighet til å åpne
•
døren til kabinettet. Se kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner.
Sikre at det er tilstrekkelig med plass rundt
•
enheten til en kjølende luftstrøm.
Plasser enheten så nær motoren som mulig.
•
Motorkablene skal være så korte som mulig. Se
kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner.
starter mellom 45 °C (113 °F) og 50 °C (122 °F)
og ved høyder på 1000 m (3300 ft) over havet. Se
den produktspesikkedesignveiledningen for mer
informasjon.
44
Omformeren bruker bakkanalkjøling til å sirkulere
kjøleluften fra kjøleelementet. Kjølekanalen fører omtrent
90 % av varmen ut av bakkanalen på omformeren. Før
luften i bakkanalen vekk fra panelet eller rommet ved bruk
av:
kjølerør. En IP20/chassis-omformer som er
•
installert i et Rittal-kabinett, er utstyrt med
kjølerørsett for å føre luften vekk fra panelet. Bruk
av et slikt sett senker varmen i panelet, og
mindre dørvifter kan monteres på kabinettet.
Kjøling ut bak (øvre og nedre deksler). Kjøleluften
•
fra bakkanalen kan ledes ut av rommet, slik at
varmen fra bakkanalen ikke forsvinner inn i
styrerommet.
LES DETTE
Det må monteres én eller ere dørvifter på kabinettet for
å erne varme som ikke holdes i bakkanalen til
omformeren. Viftene vil også erne eventuelle andre
varmetap fra andre komponenter inne i omformeren.
Sikre at viftene gir tilstrekkelig luftstrøm over kjøleelementet. For valg av riktig antall vifter, beregn den total
luftstrømmen systemet trenger. Gjennomstrømningsmengde er angitt i Tabell 4.2.
Løfte omformeren
4.6
Løft alltid omformeren ved bruk av de dedikerte
løfteøynene på toppen av omformeren. Se Illustrasjon 4.3.
ADVARSEL
TUNG LAST
Last i ubalanse kan falle eller velte. Unnlatelse av å ta
passende forholdsregler ved løfting øker risikoen for
dødsfall, alvorlig personskade og skade på utstyret.
Flytt enheten ved bruk av en talje, kran,
•
gaeltruck eller annet løfteutstyr med riktig
vektkapasitet. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vektog dimensjoner for vekten på omformeren.
Unnlatelse av å nne tyngdepunktet og
•
plassere lasten riktig kan føre til at enheten
ytter på seg under løfting og transport. Se
kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner for målinger
og tyngdepunkt.
Vinkelen fra toppen av omformermodulen til
•
vaierne påvirker den maksimale belastningskraften på vaieren. Denne vinkelen må være 65°
eller større. Se Illustrasjon 4.3. Fest og
dimensjoner vaierne riktig.
Gå aldri under hengende last.
•
For å sikre mot skade, bruk personlig
•
verneutstyr som hansker, vernebriller og
vernesko.
Avhengig av omformermodell og kongurasjon kan
omformeren monteres på gulv eller vegg.
Omformermodellene D1h–D2h og D5h–D8h kan
gulvmonteres. Gulvmonterte omformere trenger rom for
luftstrøm under omformeren. For å gi det nødvendige
rommet kan omformerne monteres på en sokkel. D7h og
D8h-omformerne leveres med standard sokkel. Sokkelsett
er tilgjengelige som tilvalg til andre omformere i Dstørrelsen.
44
Omformere i kabinettstørrelser D1h–D6h kan
veggmonteres. Omformermodellene D3h og D4h er P20/
Chassis-omformere, og kan monteres på vegg eller på en
monteringsplate inne i et kabinett.
Lage kabelåpninger
Lag kabelåpninger i ensplaten og monter den nederst på
omformeren før du fester sokkelen eller monterer
omformeren. Flensplaten gir inngående nett- og
motorkabler tilgang samtidig som kapslingsgrad IP21/IP54
(Type 1/Type 12) opprettholdes. Se kapittel 10.9 Kabinettdi-mensjoner for ensplatens dimensjoner.
Hvis ensplaten er en metallplate, gjennomhull
•
platen med en hullstanser. Sett kabelmuer inn i
hullene. Se Illustrasjon 4.4.
Hvis ensplaten er i plast, trykk ut plastbrikker for
•
å gi rom til kablene. Se Illustrasjon 4.5.
1Plastbrikker
2Brikker ernet for kabelinngang
Illustrasjon 4.5 Kabelåpninger i en ensplate i plast
Feste omformeren til sokkelen
For å installere en standard sokkel, følg trinnene nedenfor.
For å installere et sokkelsett (tilvalg), se anvisningene som
fulgte med settet. Se Illustrasjon 4.6.
1.Løsne re M5-skruer og ern dekkplaten foran på
sokkelen.
2.Fest to M10 mutre på gjengestagene bak på
sokkelen for å feste den til bakkanalen på
omformeren.
3.Skru to M5 skruer gjennom den bakre ensen på
sokkelen inn i sokkelmonteringsbraketten på
omformeren.
4.Skru re M5 skruer gjennom ensen foran på
sokkelen og inn i monteringshullene på
ensplaten.
1Kabelhull
2Flensplate i metall
Illustrasjon 4.4 Kabelåpninger i en ensplate i metall
1Avstandstykke mellom sokkel og vegg6Bakre ens på sokkel
2Festespor7M5 skrue (festes gjennom bakre ens)
3Monteringsens øverst på omformer8Fremre ens på sokkel
4Monteringshull9Fremre dekkplate på sokkel
5M10 mutre (festes på gjengestagene)10M5 skrue (festes gjennom fremre ens)
Illustrasjon 4.6 Sokkelmontering i D7h/D8h-omformere
For å feste sokkelen til gulvet (etter festing av omformer til
sokkel), følg trinnene nedenfor.
1.Skru inn re M10 bolter i monteringshullene
nederst på sokkelen for å feste den til gulvet. Se
Illustrasjon 4.7.
2.Sett den fremre dekkplaten tilbake på plass foran
på sokkelen, og fest med re M5 skruer. Se
Illustrasjon 4.6.
3.Skyv sokkelens veggavstandsstykke inn bak
monteringsensen øverst på omformeren. Se
Illustrasjon 4.6.
4.Skru inn to til re M10 bolter i monteringshullene
øverst på omformeren for å feste den til veggen.
Bruk én bolt til hvert monteringshull. Antallet
varierer med kabinettstørrelse. Se Illustrasjon 4.6.
Se kapittel 2 Sikkerhet for generelle sikkerhetsanvisninger.
ADVARSEL
INDUSERT SPENNING
Indusert spenning fra utgående motorkabler fra ulike
omformere som er trukket sammen, kan lade kondensa-
55
torene i apparatet selv om apparatet er slått av og låst.
Unnlatelse av å trekke utgående motorkabler hver for
seg eller å bruke skjermede kabler kan føre til dødsfall
eller alvorlig personskade.
Trekk utgående motorkabler hver for seg eller
•
bruk skjermede kabler.
FORSIKTIG
SKADE PÅ EIENDOM
Beskyttelse mot overbelastning av motor er ikke
inkludert i standardinnstillingen. For å legge til denne
funksjonen, sett parameter 1-90 Motor Thermal Protection
(Termisk motorbeskyttelse) til [ETR trip] eller [ETR
warning]. I det nordamerikanske markedet gir ETR-
funksjonen motorvern i klasse 20 i samsvar med NEC.
Hvis parameter 1-90 Motor Thermal Protection (Termisk
motorbeskyttelse) ikke settes til [ETR trip] eller [ETR
warning], gis det ikke motorvern og skade på eiendom
kan oppstå hvis motoren overopphetes.
5.2 EMK-godkjent installasjon
Sperr samtidig alle omformerne.
•
For å oppnå en EMK-godkjent installasjon, følg
anvisningene beskrevet i:
Kapittel 5.3 Koplingsskjema.
ADVARSEL
FARE FOR ELEKTRISK STØT
Omformeren kan forårsake en likespenning i jordlederen
og dermed føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Når en jordfeilbryter brukes til beskyttelse mot
•
elektrisk støt, skal man kun bruke en jordfeilbryter av type B på forsyningssiden.
Unnlatelse av å følge anbefalingene betyr at jordfeilbryteren ikke kan gi tiltenkt beskyttelse.
Overstrømsvern
Ekstra verneutstyr som kortslutningsvern eller
•
termisk motorvern mellom omformeren og
motoren kreves for bruksområder med ere
motorer.
Inngangssikring er nødvendig å sikre
•
kortslutnings- og overstrømsvern. Hvis sikringer
ikke er inkludert fra fabrikken, må de forsynes av
installatøren. Se maksimale sikringsverdier i
kapittel 10.7 Sikringer og eektbrytere.
Ledningstype og -dimensjoner
Alle ledninger må overholde lokale og nasjonale
•
krav til tverrsnitt og omgivelsestemperatur.
Anbefalt ledning for tilkopling av strøm: Kobber-
•
ledning godkjent for minimum 75 °C (167 °F).
Se kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner for anbefalte ledningsstørrelser og -typer.
•
Kapittel 5.4 Tilkopling til jord.
•
Kapittel 5.5 Tilkopling av motoren.
•
Kapittel 5.6 Tilkopling av vekselstrømnett.
•
LES DETTE
VRIDDE SKJERMAVSLUTNINGER (FIBERHALER)
Vridde skjermavslutninger (berhaler) øker skjermens
impedans ved høyere frekvenser, noe som fører til
redusert skjermeektivitet og økt lekkasjestrøm. Bruk
innebygde skjermklemmer for å unngå vridde skjermavslutninger.
For bruk med releer, styrekabler, signalgrensesnitt,
•
feltbuss eller brems, kople begge ender av
skjermen til kabinettet. Hvis jordingsveien har høy
impedans, mye støy eller fører strøm, bryt skjermforbindelsen på én ende for å unngå jordsløyfer.
Før strømmen tilbake til enheten ved bruk av en
•
monteringsplate i metall. Sikre god elektrisk
kontakt mellom monteringsplaten gjennom
monteringsskruene og til omformerens chassis.
Bruk skjermede kabler til utgående motorkabler.
•
Et alternativ er uskjermede motorkabler i et
metallrør.
LES DETTE
SKJERMEDE KABLER
Hvis det ikke brukes skjermede kabler eller metallrør,
oppfyller ikke enheten og installasjonen de fastsatte
grenseverdiene for radiofrekvent (RF) stråling.
mulig for å redusere interferensnivået fra
systemet i helhet.
Unngå å plassere kabler med et følsomt signal
•
langs motor- og bremsekabler.
For kommunikasjons- og kommando-/kontrol-
•
linjer, følg standardene for den aktuelle
kommunikasjonsprotokollen. Danfoss anbefaler
bruk av skjermede kabler.
Sikre at alle forbindelser med styreklemmer er
•
PELV.
LES DETTE
ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSE
Bruk separate skjermede kabler til kopling av motor og
styresystem samt separate kabler til kopling av
forsyningsnett, motor og styresystem. Uisolerte
strømkabler, motorledninger og styreledninger kan føre
til uønsket atferd eller redusert ytelse. Det kreves en
minimum avstand på 200 mm (7,9 in) mellom nettkabler,
motorkabler og styrekabler.
55
LES DETTE
INSTALLASJON I HØYDEN (MOH.)
Det foreligger en risiko for overspenning. Isolasjon
mellom komponenter og kritiske deler kan være
utilstrekkelig og ikke samsvare med PELV-krav. Reduser
risikoen for overspenning ved bruk av eksterne verneinnretninger og galvanisk isolasjon.
Kontakt Danfoss med hensyn til PELV-samsvar for installasjoner over 2000 m (6500 fot) over havet.
LES DETTE
PELV-SAMSVAR
Unngå elektrisk støt ved å bruke elforsyning med
beskyttelse ved ekstra lav spenning (PELV) som
samsvarer med lokale og nasjonale PELV-krav.
Minst 16 mm2 (6 AWG) utjevningsleder
3Styrekabler12Kabelisolasjon ernet
4Påkrevd minsteavstand på 200 mm (7,9 tommer) mellom
styrekabler, motorkabler og nettkabler.
5Nettforsyning14Bremsemotstand
6Ulakkert overate15Metallboks
7Stjerneskiver16Tilkopling til motor
8Bremsekabel (skjermet)17Motor
9Motorkabel (skjermet)18EMK-kabelmue
Illustrasjon 5.1 Eksempel på riktig EMK-installasjon
11Utgangskontaktor og lignende tilvalg
13Felles jordskinne (følg lokale og nasjonale krav for jording av