Danfoss FC 302 Operating guide [id]

ENGINEERING TOMORROW
Panduan Operasi
VLT® AutomationDrive FC 302
315–710 kW, Ukuran Penutup E1h–E4h
www.DanfossDrives.com
Daftar Isi Panduan Operasi
Daftar Isi
1.1 Tujuan Manual
1.2 Sumber Tambahan
1.3 Versi Manual dan Perangkat Lunak
1.4 Persetujuan dan Sertikasi
1.5 Pembuangan
2 Keselamatan
2.1 Simbol Keselamatan
2.2 Teknisi Yang Cakap
2.3 Petunjuk Keselamatan
3 Gambaran Produk
3.1 Peruntukan
3.2 Rating Daya, Berat, dan Dimensi
3.3 Tampak Dalam Penutup E1h/E2h
3.4 Tampak Dalam Penutup E3h/E4h
3.5 Rak Kontrol
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
7
7
7
8
9
10
3.6 Panel Kontrol Lokal (LCP)
4 Instalasi Mekanis
4.1 Item Yang Disertakan
4.2 Alat Yang Dibutuhkan
4.3 Penyimpanan
4.4 Lingkungan Pengoperasian
4.5 Syarat Pemasangan dan Pendinginan
4.6 Mengangkat Unit
4.7 Instalasi Mekanis E1h/E2h
4.8 Instalasi Mekanis E3h/E4h
5 Instalasi Kelistrikan
5.1 Petunjuk Keselamatan
5.2 Pemasangan Sesuai EMC
5.3 Skema Perkawatan
5.4 Menghubungkan Motor
5.5 Menghubungkan Sumber Listrik AC
11
13
13
13
13
14
15
16
16
18
22
22
22
25
26
28
5.6 Menghubungkan ke Pembumi
5.7 Dimensi Terminal
5.8 Kabel Kontrol
5.9 Daftar Periksa Sebelum Mulai
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 1
30
32
42
47
Daftar Isi
VLT® AutomationDrive FC 302
6 Uji Coba
6.1 Petunjuk Keselamatan
6.2 Mengalirkan Daya
6.3 Menu LCP
6.4 Memogram Konverter
6.5 Tes Sebelum Menyalakan Sistem
6.6 Penyalaan Sistem
6.7 Pengaturan Parameter
7 Contoh Kongurasi Perkawatan
7.1 Perkawatan untuk Kontrol Kecepatan Simpal Terbuka
7.2 Perkawatan untuk Mulai/Berhenti
7.3 Perkabelan untuk Reset Alarm Eksternal
7.4 Perkawatan untuk Termistor Motor
7.5 Perkawatan untuk Regenerasi
8 Pemeliharaan, Diagnostik, dan Pemecahan Masalah
8.1 Perawatan dan Servis
48
48
48
49
50
51
52
52
54
54
55
56
57
57
58
58
8.2 Panel Akses Unit Pendingin
8.3 Status Pesan
8.4 Jenis Peringatan dan Alarm
8.5 Daftar Peringatan dan Alarm
8.6 Pemecahan masalah
9 Spesikasi
9.1 Data Kelistrikan
9.2 Catu Listrik
9.3 Output Motor dan Data Motor
9.4 Kondisi Lingkungan
9.5 Spesikasi Kabel
9.6 Kontrol Input/Output dan Data kontrol
9.7 Sekering
9.8 Dimensi Penutup
9.9 Aliran Udara Penutup
9.10 Rating Torsi Pengencangan
58
59
61
62
72
75
75
79
79
80
80
81
84
85
101
102
10 Apendiks
10.1 Singkatan dan Konvensi
103
103
10.2 International/North American Default Parameter Settings (Pengaturan Parameter Standar Internasional/Amerika Utara)
10.3 Struktur Menu Parameter
2 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
104
104
Daftar Isi Panduan Operasi
Indeks
110
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 3
Pendahuluan
VLT® AutomationDrive FC 302
11
1 Pendahuluan
1.1 Tujuan Manual
Panduan operasi ini berisi informasi pemasangan dan uji
coba secara aman konverter VLT® dalam penutup berukuran E (E1h, E2h, E3h, dan E4h).
Petunjuk operasi ini ditujukan untuk digunakan oleh personel yang cakap. Untuk dapat menggunakan unit ini dengan aman dan profesional, baca dan ikuti petunjuk operasi ini. Beri perhatian khusus pada petunjuk keselamatan dan peringatan umum. Simpan panduan operasi ini bersama konverter.
VLT® adalah merek dagang terdaftar.
1.2 Sumber Tambahan
Sumber lain tersedia untuk memahami fungsi dan pemrograman lanjutan E1h–E4h drive.
Panduan Pemrograman VLT® AutomationDrive FC
301/FC 302 menyajikan informasi lebih rinci tentang bekerja dengan parameter dan berbagai contoh aplikasi otomasi.
Panduan Rancangan VLT® AutomationDrive FC
300, 90–1200 kW berisi penjelasan rinci tentang kemampuan dan fungsi untuk merancang sistem kontrol motor untuk aplikasi otomasi.
Panduan Operasi Safe Torque O berisi spesikasi
rinci, persyaratan, serta petunjuk pemasangan untuk fungsi Safe Torque O.
Tambahan informasi publikasi dan manual tersedia dari Danfoss. Lihat www.danfoss.com/en/search/?lter=type %3Adocumentation untuk listing.
Persetujuan dan Sertikasi
1.4
Tabel 1.2 Persetujuan dan
Persetujuan dan sertikasi lain tersedia. Hubungi kantor atau mitra Danfoss terdekat. Konverter dengan voltase T7 (525–690 V) disertikasi oleh UL untuk 525–690 V saja.
Konverter ini memenuhi persyaratan retensi memori termal UL 61800-5-1. Untuk informasi selengkapnya, lihat bagian Perlindungan Termal Motor di panduan rancangan spesik produk.
Sertikasi
CATATAN!
PEMBATASAN YANG DIBERLAKUKAN TERHADAP FREKUENSI OUTPUT
Mulai perangkat lunak versi 6.72 , frekuensi output konverter ini dibatasi maksimal 590 Hz berdasarkan regulasi kontrol ekspor. Versi perangkat lunak 6.xx juga membatasi frekuensi output maksimum sebesar 590 Hz, tetapi versi ini tidak dapat diinstal ulang (ashed), yaitu, tidak dapat diturunkan atau ditingkatkan.
1.4.1 Kepatuhan terhadap ADN
Untuk kepatuhan terhadap Kesepakatan Eropa tentang Transportasi Benda Berbahaya Secara Internasional lewat Perairan Pedalaman (ADN), lihat Pemasangan sesuai ADN di dalam panduan rancangan.
Pembuangan
Versi Manual dan Perangkat Lunak
1.3
Manual ini secara teratur ditinjau dan diperbaharui. Semua saran untuk perbaikan diterima dengan baik. Tabel 1.1 menunjukkan versi manual dan versi perangkat lunak yang bersangkutan.
Versi manual Keterangan Versi perangkat
lunak
MG38A2xx Tambahan peringatan
tentang output kontaktor.
Tabel 1.1 Versi Manual dan Perangkat Lunak
4 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
7.51
1.5
Jangan membuang peralatan yang
mengandung komponen listrik bersama
limbah rumah tangga.
Kumpulkan secara terpisah sesuai
peraturan setempat yang berlaku.
Keselamatan Panduan Operasi
2 Keselamatan
2.1 Simbol Keselamatan
Petunjuk Keselamatan
2.3
2 2
Simbol-simbol berikut digunakan di dalam panduan ini:
PERINGATAN
Menunjukkan situasi yang berpotensi membahayakan yang dapat mengakibatkan kematian atau cidera serius.
KEWASPADAAN
Menunjukkan situasi yang berpotensi membahayakan yang dapat mengakibatkan cidera ringan atau sedang. Simbol ini juga dapat digunakan untuk mengingatkan akan praktik-praktik yang tidak aman.
CATATAN!
Menunjukkan informasi penting, termasuk situasi yang dapat mengakibatkan kerusakan terhadap peralatan atau harta benda.
2.2 Teknisi Yang Cakap
Untuk menghindari masalah dan memastikan kelancaran pengoperasian, konverter harus diangkut, disimpan, dipasang, dioperasikan, dan dirawat dengan benar. Peralatan ini hanya boleh dipasang atau dioperasikan oleh teknisi yang cakap.
Teknisi yang cakap adalah staf terlatih, dengan wewenang menginstal, menguji, serta merawat peralatan, sistem, dan rangkaian sesuai undang-undang dan peraturan yang berlaku Selain itu, teknisi wajib menguasai petunjuk dan langkah pengamanan yang dijelaskan di dalam manual ini.
PERINGATAN
TEGANGAN TINGGI
Konverter mengandung tegangan tinggi saat terhubung ke sumber listrik AC, catu daya DC, pembagi beban, atau motor permanen. Pemasangan, penyalaan, dan perawatan konverter selain oleh teknisi yang cakap dapat mengakibatkan kematian atau cidera serius.
Konverter hanya boleh dipasang, dinyalakan,
dan dirawat oleh teknisi yang cakap.
PERINGATAN
START TIDAK DISENGAJA
Saat konverter terhubung ke sumber listrik AC, catu daya DC, atau pembagi beban, motor dapat menyala kapan saja. Start tanpa sengaja selama pemrograman, servis, atau perbaikan dapat mengakibatkan kematian, cidera serius atau kerusakan harta benda. Motor dapat dinyalakan dengan saklar eksternal, perintah eldbus, sinyal referensi input dari LCP atau LOP, lewat operasi jarak jauh menggunakan Perangkat Lunak Persiapan MCT 10, atau setelah gangguan teratasi.
Untuk mencegah motor menyala tanpa sengaja:
Tekan [O/Reset] pada LCP sebelum
memprogram parameter.
Lepas kabel konverter dari sumber listrik.
Sambung kabel dan rakit konverter, motor, dan
peralatan apa pun yang terhubung ke konverter secara sempurna sebelum menghubungkan konverter ke sumber listrik AC, catu daya DC, atau pembagi beban.
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 5
Keselamatan
VLT® AutomationDrive FC 302
PERINGATAN
WAKTU PENGOSONGAN
22
Di dalam konverter ini terdapat kapasitor DC-link, yang tetap berisi arus meski konverter tidak dialiri daya. Tegangan tinggi mungkin masih ada meski lampu indikator LED peringatan sudah mati. Tunggu 40 menit setelah daya dimatikan sebelum melakukan servis atau perbaikan untuk mencegah kematian atau cidera serius.
1. Matikan motor.
2. Cabut sumber listrik AC dan catu daya DC link, termasuk baterai cadangan, UPS, dan koneksi DC-link ke konverter lain.
3. Matikan daya atau kunci motor.
4. Tunggu 40 menit sampai kapasitor kosong sepenuhnya.
5. Sebelum melakukan servis atau perbaikan, gunakan alat pengukur tegangan yang sesuai untuk memastikan kapasitor sudah benar-benar kosong.
KEWASPADAAN
PERMUKAAN PANAS
Konverter menggunakan komponen logam yang masih panas setelah peralatan dimatikan. Patuhi simbol suhu tinggi (segitiga kuning) pada konverter untuk mencegah luka bakar serius.
Perhatikan bahwa komponen bagian dalam,
misalnya busbar, dapat sangat panas setelah peralatan dimatikan.
Bagian luar yang ditandai dengan simbol suhu
tinggi (segitiga kuning) akan panas saat konverter digunakan dan sesaat setelah dimatikan.
PERINGATAN
BAHAYA KEGAGALAN KOMPONEN BAGIAN DALAM
Dalam kondisi tertentu, kegagalan sistem internal dapat mengakibatkan komponen meledak. Pasang dan amankan penutup konverter untuk mencegah kematian atau cidera serius.
PERINGATAN
Jangan mengoperasikan konverter dengan
BAHAYA KEBOCORAN ARUS
Kebocoran arus melebihi 3,5 mA. Bumikan konverter dengan sempurna untuk mencegah risiko kematian atau cidera serius.
Pastikan konverter telah dibumikan dengan
sempurna oleh instalatur listrik resmi.
PERINGATAN
RISIKO PERALATAN
Kontak dengan poros yang berputar dan peralatan listrik dapat mengakibatkan kematian atau cidera serius.
Pastikan konverter hanya dipasang, dinyalakan,
dan dirawat oleh teknisi yang cakap.
Pastikan sambungan listrik memenuhi peraturan
kelistrikan nasional dan lokal.
Ikuti prosedur di dalam panduan ini.
pintu terbuka atau panel lepas.
Pastikan penutup terpasang sempurna dan
aman selama pengoperasian.
CATATAN!
OPSI KESELAMATAN PELINDUNG SUMBER LISTRIK
Opsi pelindung sumber listrik tersedia untuk penutup dengan rating perlindungan IP21/IP54 (Tipe 1/Tipe 12). Pelindung sumber listrik dipasang di dalam penutup untuk mencegah terminal daya tersentuh tanpa sengaja, sesuai ketentuan BGV A2, VBG 4.
6 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
Gambaran Produk Panduan Operasi
3 Gambaran Produk
3.1 Peruntukan
Konverter adalah kontroler motor elektronik yang mengubah input sumber listrik AC menjadi output bentuk gelombang AC variabel. Frekuensi dan output tegangan diatur untuk mengontrol kecepatan motor atau torsi. Konverter ini dirancang untuk:
Mengatur kecepatan motor sebagai respons atas umpan-balik sistem atau perintah jarak jauh dari kontroler
eksternal.
Memonitor status sistem dan motor.
Melindungi motor dari kelebihan beban.
Konverter ini dirancang untuk lingkungan industri dan konverter sesuai peraturan dan standar lokal. Tergantung kongu­rasinya, konverter dapat digunakan dalam aplikasi otonom atau sebagai bagian dari sistem atau instalasi yang lebih besar.
CATATAN!
Di dalam lingkungan perumahan, produk ini dapat menyebabkan intrferensi radio yang mungkin membutuhkan langkah mitigasi tambahan.
Potensi penyalah-gunaan
Jangan gunakan konverter dalam aplikasi yang tidak memenuhi kondisi atau lingkungan pengoperasian yang disyaratkan. Pastikan ketentuan di dalam bab 9 Spesikasidipenuhi.
3.2 Rating Daya, Berat, dan Dimensi
Tabel 3.1 berisi dimensi untuk kongurasi standar. Untuk dimensi untuk kongurasi opsional, lihatbab 9.8 Dimensi Penutup.
Ukuran penutup E1h E2h E3h E4h
Rating daya pada 380–500 V [kW (hp)] 315–400
(450–550)
Rating daya pada 525–690 V [kW (hp)] 355–560
(400–600)
Rating proteksi penutup IP21/Tipe 1
IP54/Tipe 12
Dimensi unit
Tinggi [mm (in)] 2043 (80.4) 2043 (80.4) 1578 (62.1) 1578 (62.1)
Lebar [mm (in)] 602 (23.7) 698 (27.5) 506 (19.9) 604 (23.89)
Kedalaman [mm (in)] 513 (20.2) 513 (20.2) 482 (19.0) 482 (19.0)
Berat [kg (lb)] 295 (650) 318 (700) 272 (600) 295 (650)
Dimensi pengiriman
Tinggi [mm (in)] 2191 (86.3) 2191 (86.3) 1759 (69.3) 1759 (69.3)
Lebar [mm (in)] 768 (30.2) 768 (30.2) 746 (29.4) 746 (29.4)
Kedalaman [mm (in)] 870 (34.3) 870 (34.3) 794 (31.3) 794 (31.3)
Berat [kg (lb)]
450–500
(600–650)
630–710
(650–950)
IP21/Tipe 1
IP54/Tipe 12
315–400
(450–550)
355–560
(400–600)
IP20/
Sasis
450–500
(600–650)
630–710
(650–950)
IP 20/
Sasis
3 3
Tabel 3.1 Rating Daya dan Dimensi Penutup
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 7
130BF206.11
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- REGEN 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ REGEN 82
2
6
4
5
11
12
9
1
7
10
8
3
Gambaran Produk
VLT® AutomationDrive FC 302
3.3 Tampak Dalam Penutup E1h/E2h
33
1 Kontrol (lihat Ilustrasi 3.3) 7 Papan daya kipas
2 Dudukan panel kontrol lokal (LCP) 8 Pemanas ruangan (opsional)
3 Filter RFI (opsional) 9 Pemutus sumber listrik (opsional)
4 Sekering sumber listrik (disyaratkan untuk memenuhi
10 Rem/terminal regenerasi (opsional)
ketentuan UL, jika tidak disyaratkan bersifat opsional)
5 Terminal sumber listrik 11 Terminal motor
6 Terminasi pelindung RFI 12 Terminal pembumian
Ilustrasi 3.1 Tampak Dalam Penutup E1h (Penutup E2h Sama)
8 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ DC 89
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- BRAKE 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ BRAKE 82
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- DC 88
130BF211.11
1
6
2
5
9
12
13
11
7
8
3
10
4
Gambaran Produk Panduan Operasi
3.4 Tampak Dalam Penutup E3h/E4h
3 3
1 Terminal pembagi beban/regenerasi (opsional) 8 Terminasi pelindung RFI (opsional, tapi standar untuk
2 Kontrol (lihat Ilustrasi 3.3) 9 Kipas (untuk mendinginkan bagian depan penutup)
pemesanan lter RFI)
3 Dudukan panel kontrol lokal (LCP) 10 Papan daya kipas
4 Filter RFI (opsional) 11 Pemanas ruangan (opsional)
5 Sekering sumber listrik (opsional) 12 Terminal pengereman (opsional)
6 Terminal sumber listrik 13 Terminal motor
7 Terminal pembumian
Ilustrasi 3.2 Tampak Dalam Penutup E3h (Penutup E4h Sama)
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 9
130BF148.11
Remove Jumper to activate Safe Stop
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
39 42 50 53 54 55
61 68 69
1
3
4
12
9
8
RELAY 1 RELAY 2
01 02 0304 05 06
2
6
10
7
5
11
13
Gambaran Produk
VLT® AutomationDrive FC 302
3.5 Rak Kontrol
33
1 Dudukan LCP (LCP tidak terlihat) 8 Rak Kontrol
2 Saklar terminal bus
3 Terminal komunikasi seri (lihat Tabel 5.1) 10 Saklar input analog A53/A54
(lihat bab 5.8.5 Mengongurasi Komunikasi Seri RS485)
4 Terminal input/output digital (lihatTabel 5.2) 11 Terminal input/output digital (lihat Tabel 5.3)
5 Penjepit kabel/EMC 12 Terminal resistor rem, 104–106
6 Relai 1 dan relai 2 (lihat ) 13 Papan daya (di bawah rak kontrol)
7 Kartu kontrol (di bawah terminal LCP dan terminal kontrol)
9 Port USB
(lihat bab 5.8.10 Memilih Sinyal Input Voltase/Arus)
(pada papan daya di bawah rak kontrol)
Ilustrasi 3.3 Tampak Rak Kontrol
10 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
130BF155.11
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
0.00 kW
Off Remote Stop
0.0 Hz
On
Alarm
Warn.
0.00 A
0 RPM
0.0 %
A1.1
A1.2
A1.3
A2
A3
B1
B2
B4
B3
C1
C2
C3
C4 C5
D1
D2
D3
E1
E2
E3
E4
Gambaran Produk Panduan Operasi
3.6 Panel Kontrol Lokal (LCP)
Panel kontrol lokal (LCP) adalah kombinasi tampilan dan papan tik pada bagian depan konverter.
LCP digunakan untuk:
Mengontrol konverter dan motor.
Mengakses parameter dan memprogram konverter.
Menampilkan data operasional, status konverter, dan peringatan.
Panel kontrol lokal numerik (NLCP) tersedia sebagai sebuah opsi. Cara kerja NLCP hampir sama dengan LCP, tapi ada beberapa perbedaan. Lihat panduan pemrograman produk terkait untuk informasi rinci cara menggunakan NLCP.
3 3
Ilustrasi 3.4 Panel Kontrol Lokal (LCP)
A. Area tampilan
Tiap bacaan tampilan memiliki parameter terkait. Lihat Tabel 3.2 Informasi yang ditampilkan pada LCP dapat dikustomisasi untuk aplikasi spesik. Lihat bab 6.3.1.2 Q1 Menu Pribadiku.
Tabel 3.2 Area Tampilan LCP
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 11
Callout Parameter Pengaturan standar
A1.1 Parameter 0-20 Tampilan Baris 1,1 Kecil Kecepatan [RPM]
A1.2 Parameter 0-21 Tampilan Baris 1,2 Kecil Arus Motor [A]
A1.3 Parameter 0-22 Tampilan Baris 1,3 Kecil Daya [kW]
A2 Parameter 0-23 Tampilan Baris 2 Besar Frekuensi [Hz]
A3 Parameter 0-24 Tampilan Baris 3 Besar Referensi [%]
Gambaran Produk
VLT® AutomationDrive FC 302
B. Tombol menu
Tombol menu digunakan untuk mengakses menu pengaturan parameter, beralih mode tampilan status selama operasi normal, dan melihat data log masalah.
Callout Tombol Fungsi
33
B1 Status Menampilkan informasi pengoperasian.
B2 Menu Cepat Membolehkan akses ke parameter untuk
petunjuk pengaturan awal. Menu cepat
juga berisi langkah-langkah aplikasi
rinci. Lihat bab 6.3.1.1 Modus Menu
Cepat.
B3 Menu Utama Membolehkan akses ke semua
parameter. Lihat bab 6.3.1.8 Modus Menu
Utama.
B4 Log Alarm Menampilkan daftar peringatan terkini
dan 10 alarm terakhir.
Tabel 3.3 Tombol Menu LCP
D. Lampu indikator
Lampu indikator digunakan untuk mengenali status konverter dan menyediakan pemberitahuan visual adanya kondisi yang perlu diperhatikan atau masalah.
Callout Indikator Lampu
indikator
D1 Menyala Hijau Menyala saat konverter
D2 Peringatan Kuning Menyala saat terjadi
D3 Alarm Merah Menyala saat terjadi
Fungsi
menerima daya dari
saluran listrik atau catu
daya eksternal 24 V.
kondisi yang perlu
diperhatikan. Teks muncul
pada area tampilan berisi
penjelasan masalah.
masalah. Teks muncul
pada area tampilan berisi
penjelasan masalah.
C. Tombol navigasi
Tombol navigasi digunakan untuk fungsi program dan
Tabel 3.5 Lampu indikator LCP
menggerakkan kursor tampilan. Tombol navigasi juga menyediakan kontrol kecepatan pada operasi (tangan) lokal. Kontras tampilan dapat disesuaikan dengan menekan tombol [Status] dan [▲]/[▼].
E. Tombol operasi dan reset
Tombol pengoperasian berada di dekat dasar panel kontrol lokal.
Callout Tombol Fungsi
C1 Kembali Kembali pada langkah atau daftar
sebelumnya di struktur menu.
C2 Batal Membatalkan perubahan atau perintah
terakhir selama modus tampilan tidak
berubah.
C3 Info Menampilkan penjelasan untuk fungsi yang
dipilih.
C4 OK Mengakses grup parameter atau mengak-
tifkan sebuah opsi.
C5
▲ ▼
Tabel 3.4 Tombol Navigasi LCP
Bergerak antar item di dalam menu.
Callout Tombol Fungsi
E1 Penyalaan
Manual
E2 Mati Mematikan motor tetapi tidak memutus
E3 Penyalaan
otomatis
E4 Reset Mereset konverter secara manual setelah
Tabel 3.6 Tombol Operasi dan Reset LCP
Memulai konverter pada kontrol lokal.
Sinyal berhenti eksternal oleh input
kontrol atau komunikasi serial
membatalkan lokal [Hand On].
daya ke konverter.
Mengaktifkan mode pengoperasian jarak
jauh sehingga sistem dapat merespon
perintah mulai dari terminal kontrol atau
komunikasi serial eksternal.
masalah teratasi.
12 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
Tamb. 55
C/131
F at Full Output Current Derating
IN: 3x525-600V 50/60Hz 743/711 A (UL) OUT: MOTOR 3x0-Vin 0-500Hz 763/730 A
IN: 3x525-690V 50/60Hz 743/711 A (CE)
710 kW / 750 HP, High Overload
OUT: MOTOR 3x0-Vin 0-500Hz 889/850 A
IN: 3x525-690V 50/60Hz 866/828 A (CE)
800 kW / 950 HP, Normal Overload
VLT
T/C: FC-302N710T7E21H2XGC7XKSXXXXA0BXCXXXXD0 P/N: 131N2885 S/N:
R
AutomationDrive www.danfoss.com
130BF698.12
IN: 3x525-690V 50/60Hz 866/828 A (UL)
ASSEMBLED IN USA
Tamb. 45
C/113
F at Full Output Current
IP21 / TYPE 1
SCCR 100 kA at UL Voltage range 525-600 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ. UL Voltage range 525-600 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 40 min. Charge residuelle, attendez 40 min.
See manual for special condition / prefuses Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
123456H123
1 2
3 4
5
6
Danfoss A/S 6430 Nordborg Denmark
Instalasi Mekanis Panduan Operasi
4 Instalasi Mekanis
4.1 Item Yang Disertakan
Item yang disertakan dapat berubah menurut kongurasi produk.
Pastikan item yang disertakan dan informasi pada
pelat nama sesuai dengan urutan konrmasi.
Periksa kemasan dan konverter apakah
mengalami kerusakan akibat penanganan yang tidak sesuai selama pengiriman. Ajukan klaim kerusakan apa pun terhadap jasa pengiriman. Simpan komponen yang rusak untuk klarikasi.
4.2 Alat Yang Dibutuhkan
Menerima/membongkar
Balok l dan kait yang memenuhi syarat untuk
mengangkat bobot konverter. Lihat bab 3.2 Rating Daya, Berat, dan Dimensi.
Katrol atau alat angkat lain untuk menempatkan
unit pada posisinya.
Pemasangan
Bor dengan mata bor 10 mm atau 12 mm.
Meteran pita.
Phillips berbagai ukuran dan obeng minus.
Kunci pas (7-17 mm).
Ekstensi kunci.
Obeng Torx (T25 dan T50).
Pelubang logam lembaran untuk konduit atau
konektor kabel.
Balok l dan kait untuk mengangkat bobot
konverter. Lihat bab 3.2 Rating Daya, Berat, dan Dimensi.
Katrol atau alat angkat lain untuk menempatkan
unit pada pijakan dan posisinya.
4 4
Penyimpanan
4.3
Simpan konverter di tempat kering. Jangan buka segel kemasan peralatan sampai pemasangan. Lihat bab 9.4 Kondisi Lingkungan untuk suhu lingkungan yang direkomendasikan.
1 Kode jenis
2 Nomor komponen dan nomor seri
3 Rating daya
Voltase, frekuensi, dan arus input (pada voltase rendah/
4
tinggi)
Voltase, frekuensi, dan arus output (pada voltase rendah/
5
tinggi)
6 Waktu pengosongan
Ilustrasi 4.1 Pelat nama nama produk untuk Penutup E2h
(Contoh)
CATATAN!
Melepas pelat nama dari konverter dapat membatalkan garansi.
Pembentukan periodik (pengisian arus kapasitor) tidak diperlukan selama penyimpanan kecuali penyimpanan melebihi 12 bulan.
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 13
Instalasi Mekanis
VLT® AutomationDrive FC 302
4.4 Lingkungan Pengoperasian
Di lingkungan dengan udara yang banyak mengandung cairan, partikel, atau gas korosif, pastikan rating IP/Tipe peralatan cocok untuk lingkungan pemasangannya. Untuk
spesikasi kondisi lingkungan, lihat bab 9.4 Kondisi Lingkungan.
CATATAN!
44
KONDENSASI
Uap dapat melembapkan komponen elektronik dan menyebabkan arus pendek. Hindari memasang di area yang mudah membeku. Pasang pemanas ruang saat konverter lebih dingin daripada udara di sekelilingnya. Pengoperasian dalam mode siaga mengurangi risiko kondensasi asalkan disipasi daya menjaga rangkaian bebas dari pengembunan.
CATATAN!
KONDISI LINGKUNGAN EKSTREM
Suhu yang terlalu panas atau dingin mengurangi kinerja dan masa pakai unit.
Jangan mengoperasikan peralatan di
lingkungan dengan suhu setempat di atas 55 °C (131 °F).
Konverter ini dapat beroperasi pada suhu
hingga -10 °C (14 °F). Akan tetapi, performa optimal pada beban yang ditentukan hanya dapat diperoleh pada suhu 0 °C (32 °F) atau lebih tinggi.
Jika suhu melampaui batas suhu lingkungan,
sediakan pengatur suhu ekstra untuk kabinet atau lokasi pemasangan.
4.4.1 Gas
4.4.2 Debu
Saat memasang konverter di lingkungan berdebu, perhatikan hal berikut:
Perawatan periodik
Akumulasi debu pada komponen elektronik dapat menjadi lapisan insulasi. Lapisan ini mengurangi kemampuan mendinginkan komponen. Akibatnya, komponen menjadi hangat. Semakin tinggi suhu lingkungan, semakin pendek umur komponen elektronik.
Bersihkan pendingin dan kipas dari tumpukan debu. Untuk informasi servis dan perawatan lain, lihat bab 8 Pemeli- haraan, Diagnostik, dan Pemecahan Masalah.
Kipas pendingin
Kipas mengalirkan udara untuk mendinginkan konverter. Debu di lingkungan yang kotor dapat merusak bantalan kipas dan mengakibatkan kipas rusak lebih awal. Debu juga dapat berakumulasi pada bilah kipas, mengakibatkan ketidakseimbangan sehingga kipas tidak dapat mendinginkan unit dengan sempurna.
4.4.3 Lingkungan Rawan Ledakan
PERINGATAN
LINGKUNGAN EKSPLOSIF
Jangan memasang konverter di lingkungan rawan ledakan. Pasang unit di dalam kabinet di luar area ini. Ikuti panduan ini untuk meminimalkan risiko kematian atau cidera serius.
Sistem yang dioperasikan di lingkungan rawan ledakan wajib memenuhi persyaratan khusus. EU Directive 94/9/EC (ATEX 95) mengatur pengoperasian perangkat elektronik di lingkungan rawan ledakan.
Gas agresif, seperti hidrogen sulda, klorin, atau amonia dapat merusak komponen elektrik dan mekanik. Unit ini menggunakan papan sirkuit berlapis polimer untuk mengurangi efek gas agresif. Untuk spesikasi dan rating kelas lapisan polimer, lihat bab 9.4 Kondisi Lingkungan.
14 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
Motor dengan perlindungan kelas d
Tidak memerlukan persetujuan. Membutuhkan kabel dan wadah khusus.
Motor dengan perlindungan kelas e
Saat dikombinasikan dengan perangkat monitoring PTC
yang disetujui ATEX misalnya VLT® PTC Thermistor Card MCB 112,pemasangan tidak membutuhkan persetujuan tersendiri dari organisasi terkait.
Motor dengan perlindungan kelas d/e
Motor itu sendiri memiliki perlindungan ignisi kelas e, sementara lingkungan kabel dan koneksi motor memenuhi klasikasi d. Untuk menurunkan voltase puncak tinggi, gunakan lter gelombang sinus pada output konverter.
Kelas d mengatur bahwa jika terdapat bunga api,
konverter harus diisolasi di area terlindung.
Kelas e melarang keberadaan bunga api.
Instalasi Mekanis Panduan Operasi
Saat menggunakan konverter di lingkungan rawan ledakan, gunakan komponen berikut:
Motor dengan perlindungan kelas d atau e.
Sensor suhu PTC untuk memonitor suhu motor.
Korsletkan kabel motor.
Filter output gelombang sinus jika tidak
menggunakan kabel motor berpelindung.
CATATAN!
MEMONITOR SENSOR TERMISTOR MOTOR
Unit dengan opsi VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 telah mendapatkan sertikasi PTB untuk lingkungan rawan ledakan.
4.5 Syarat Pemasangan dan Pendinginan
CATATAN!
Kesalahan pemasangan dapat mengakibatkan panas berlebihan dan menurunkan kinerja.
Syarat pemasangan
Tempatkan unit sedekat mungkin dengan motor.
Lihat bab 9.5 Spesikasi Kabeluntuk panjang kabel motor maksimum.
Pastikan stabilitas unit dengan memasangnya
pada permukaan yang mantap.
Penutup E3h dan E4h dapat dipasang:
- Secara vertikal pada pelat belakang
panel (instalasi tipikal).
- Secara vertikal terbalik pada pelat belakang panel.
- Secara horisontal menghadap ke atas, pada pelat belakang panel.
- Secara horisontal menghadap ke samping, pada lantai panel.
Pastikan kekuatan lokasi pemasangan
mendukung berat unit.
Pastikan tersedia cukup ruang di sekitar unit
untuk pendinginan. Lihat bab 9.9 Aliran Udara Penutup.
Pastikan tersedia akses untuk membuka pintu.
Masukkan kabel dari bagian bawah.
1) Untuk instalasi non-tipikal, hubungi pabrik.
1)
1)
1)
Syarat pendinginan
Pastikan tersedia ruang yang cukup antara bagian
atas dan bawah untuk mendinginkan udara. Persyaratan ruang bebas: 225 mm (9 in).
Pastikan laju aliran udara memadai. Lihat
Tabel 4.1.
Pertimbangkan menurunkan rating untuk suhu
antara 45 °C (113 °F) dan 50 °C (122 °F) serta ketinggian 1000 m (3300 kaki) di atas permukaan laut. Lihat panduan rancangan untuk informasi selengkapnya.
Konverter ini menggunakan konsep pendinginan lewat saluran belakang untuk membuang udara pendingin dari sistem pendingin. Udara pendingin sistem pendingin membawa sekitar 90% panas keluar dari saluran belakang konverter. Ubah arah udara saluran belakang dari panel atau ruangan menggunakan:
Saluran pendingin
Kit pendingin saluran belakang tersedia untuk mengarahkan udara pendingin sistem pendingin keluar dari panel saat konverter sasis/IP20 dipasang di dalam penutup Rittal. Kit ini mengurangi panas pada panel dan untuk pintu dapat dipilih kipas yang lebih kecil.
Pendinginan dinding belakang
Dengan memasang tutup atas dan bawah pada unit, udara pendingin saluran belakang dapat dialirkan ke luar ruangan.
CATATAN!
Untuk penutup E3h dan E4h (IP20/Sasis) dibutuhkan minimal 1 kipas pintu pada penutup untuk membuang panas yang tidak tertampung dalam saluran belakang konverter. Pemasangan kipas ini juga mencegah hilangnya lebih banyak daya dari komponen di dalam konverter. Untuk memilih ukuran kipas yang sesuai, hitung total aliran udara yang dibutuhkan.
Amankan aliran udara yang dibutuhkan di atas pendingin.
Bingkai Kipas pintu/kipas atas
[m3/hr (cfm)]
E1h 510 (300) 994 (585)
E2h 552 (325) 1053–1206 (620–710)
E3h 595 (350) 994 (585)
E4h 629 (370) 1053–1206 (620–710)
Tabel 4.1 Laju Aliran Udara
Kipas pendingin
[m3/hr (cfm)]
4 4
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 15
130BF685.10
130BF208.10
Instalasi Mekanis
VLT® AutomationDrive FC 302
4.6 Mengangkat Unit
Angkat konverter dengan mata angkat yang ditentukan saja. Untuk mencegah lubang angkat bengkok, gunakan linggis.
PERINGATAN
RISIKO CIDERA ATAU KEMATIAN
44
Ikuti peraturan keselamatan setempat untuk mengangkat beban berat. Tidak mengikuti saran dan peraturan keselamatan setempat dapat mengakibatkan kematian atau cidera serius.
Pastikan alat angkat bekerja semestinya.
Lihat bab 3.2 Rating Daya, Berat, dan Dimensi
untuk bobot berbagai tipe penutup.
Diameter maksimum linggis: 20 mm (0.8 in).
Sudut dari atas konverter terhadap kabel
pengangkat: 60° atau lebih besar.
4.7 Instalasi Mekanis E1h/E2h
Ukuran penutup E1h dan E2h dimaksudkan untuk pemasangan di lantai saja, dan disertai pijakan dan pelat konektor saat dikirim. Pijakan dan pelat konektor wajib dipasang agar unit dapat dipasang dengan baik.
Panjang pijakan adalah 200 mm (7,9 inci) dan memiliki sebuah bukaan di bagian depan untuk mengalirkan udara guna mendinginkan komponen daya di dalam konverter.
Pelat konektor dibutuhkan untuk mengalirkan udara pendingin ke komponen kontrol konverter lewat kipas pintu, dan mempertahankan rating perlindungan IP21/Tipe 1 atau IP54/Tipe 12.
4.7.1 Mengamankan Pijakan ke Lantai
Pijakan wajib diamankan ke lantai dengan 6 baut sebelum pemasangan penutup.
1. Tentukan posisi pemasangan yang tepat untuk unit, pertimbangkan kondisi pengoperasian dan akses kabel.
2. Jangkau lubang pemasangan dengan melepas panel depan pijakan.
3. Pasang pijakan di lantai dan amankan dengan 6 baut lewat lubang pemasangan. Lihat area yang dilingkari pada Ilustrasi 4.3.
Ilustrasi 4.2 Metode Angkat Yang Disarankan
Ilustrasi 4.3 Pijakan ke Titik Pemasangan di Lantai
16 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
130BF225.10
1
2
5
4
6
3
130BF207.10
1
2
3
Instalasi Mekanis Panduan Operasi
4.7.2 Memasang E1h/E2h ke Pijakan
1. Angkat konverter dan tempatkan di atas pijakan. Ada 2 baut di bagian belakang pijakan yang masuk ke 2 lubang slot di bagian belakang penutup. Atur posisi konverter dengan menyesuaikan baut naik atau turun. Pasang longgar dengan 2 mur M10 dan braket pengunci. Lihat Ilustrasi 4.4.
2. Pastikan ada ruang bebas 225 (9 in) di atas untuk membuang udara.
3. Pastikan saluran masuk udara di depan bawah unit tidak terhalang.
4. Di sekitar bagian atas pijakan, amankan penutup dengan 6 pengencang M10x30. Lihat Ilustrasi 4.5. Pasang longgar semua baut satu per satu.
5. Kencangkan masing-masing baut dengan torsi hingga 19 Nm (169 in-lb)
6. Putar ke 2 mur M10 di bagian belakang penutup dengan torsi 19 Nm (169 in-lb).
4 4
1 Penutup 3 Pengencang M10x30
(baut sudut belakang tidak
terlihat)
2 Pijakan – –
Ilustrasi 4.5 Pijakan ke Titik Pemasangan Penutup
4.7.3 Membuat Bukaan Kabel
Pelat konektor adalah sebuah lembaran logam dengan tap sepanjang tepi luarnya. Pelat konektor menyediakan titik masuk dan terminasi untuk kabel, dan wajib tersedia untuk mempertahankan rating perlindungan IP21/IP54 (Tipe1/ Tipe 12). Pelat ini ditempatkan antara penutup konverter dan pijakan. Tergantung arah tap, pelat dapat dipasang dari bagian dalam penutup atau pijakan. Untuk dimensi pelat konektor, lihat bab 9.8.1 Dimensi Luar E1h.
Lihat Ilustrasi 4.6 untuk langkah-langkah di bawah.
1. Buat lubang masuk kabel pada pelat konektor menggunakan pelubang lembaran logam.
2. Sisipkan pelat konektor dengan salah satu cara berikut:
1 Penutup 4 Lubang slot pada penutup
2 Pijakan 5 Baut di bagian belakang
pijakan
3 Mur M10 6 Braket pengunci
Ilustrasi 4.4 Pijakan ke Titik Pemasangan Bagian Belakang
Penutup
3. Jajarkan tap pada pelat konektor terhadap lubang
4. Putar tiap mur dengan torsi 2,3 Nm (20 in-lb)
2a Untuk memasukkan pelat konektor
menembus pijakan, geser pelat konektor melewati slot (4) di bagian depan pijakan.
2b Untuk memasukkan pelat konektor
lewat penutup, atur sudut pelat konektor sampai bisa disisipkan di bawah braket slot.
pada pijakan dan amankan dengan 10 mur M5 (2).
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 17
130BF209.10
1
3
4
2
Instalasi Mekanis
VLT® AutomationDrive FC 302
4.8.2 Membuat Bukaan Kabel
Pelat konektor melindungi bagian bawah penutup konverter dan wajib tersedia untuk mempertahankan rating perlindungan IP20/Sasis. Pelat konektor berbentuk kotak plastik yang dapat diiris untuk menyediakan lubang untuk memasukkan kabel ke terminal. Lihat Ilustrasi 4.7.
44
1 Lubang masuk kabel 4 Slot pada dasar pijakan
2 Mur M5 5 Tutup depan/gril
3 Pelat konektor – –
Ilustrasi 4.6 Memasang Pelat Konektor
Instalasi Mekanis E3h/E4h
4.8
Ukuran penutup E3h dan E4h dimaksudkan untuk pemasangan di dinding atau panel pemasangan di dalam ruangan. Penutup ini dilengkapi sebuah pelat konektor dari plastik. Pelat ini dirancang untuk mencegah terminal di dalam unit sasis IP20/terlindungi terbuka tanpa sengaja.
CATATAN!
OPSI REGENERASI/BERBAGI BEBAN
Karena terminal di bagian atas penutup tidak terlindungi, unit dengan opsi regenerasi/berbagi beban memiliki rating perlindungan IP00.
1. Lepas panel bawah dan pelindung terminal. Lihat Ilustrasi 4.8.
1a Lepas panel bawah dengan melepas
ke-4 sekrup T25.
1b Lepas ke-5 sekrup T20 yang
mengamankan bagian bawah konverter ke bagian atas pelindung terminal, lalu keluarkan pelindung terminal dengan menariknya lurus.
2. Tentukan ukuran dan posisi motor, sumber listrik, dan kabel pembumi. Perhatikan posisi dan ukuran mereka.
3. Berdasarkan ukuran dan posisi kabel, buat bukaan pada pelat konektor plastik dengan mengiris kotak-kotak tersebut sesuai kebutuhan.
4. Sisipkan pelat konektor plastik (7) ke rel bawah pelindung terminal.
5. Miringkan bagian depan pelindung terminal ke bawah sampai titik pengencang (8) berhenti pada slot braket konverter (6).
6. Pastikan panel samping pelindung terminal berada di luar pemandu jalur (5).
7. Tekan pelindung terminal sampai pas pada slot braket konverter.
8. Miringkan bagian depan pelindung terminal ke atas sampai lubang pengencang pada bagian bawah konverter sejajar terhadap bukaan lubang kunci (9) di dalam terminal. Amankan dengan 2 sekrup T25 dan putar pada torsi 2,3 Nm (20 in-lb).
9. Amankan bagian bawah dengan 3 sekrup T25 dan putar pada torsi 2,3 Nm (20 in-lb).
4.8.1 Memasang E3h/E4h ke Pelat Pemasangan atau Dinding
1. Buat lubang pemasangan berdasarkan ukuran penutup. Lihat bab 9.8 Dimensi Penutup.
2. Amankan bagian atas penutup konverter ke pelat pemasangan atau dinding.
3. Amankan bagian bawah penutup konverter ke pelat pemasangan atau dinding.
18 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
1
130BF662.10
2
Instalasi Mekanis Panduan Operasi
1 Kotak plastik
2 Kotak dilepas untuk akses kabel
Ilustrasi 4.7 Pelat Konektor Plastik
4 4
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 19
6
7
9
5
8
4
130BF688.10
2
3
1
Instalasi Mekanis
VLT® AutomationDrive FC 302
44
1 Terminal pembagi beban/regenerasi (opsional) 6 Slot braket konverter
2 Panel bawah 7 Pelat konektor plastik (terpasang)
3 Pelindung terminal 8 Titik pengencang
4 Lubang akses untuk kabel kontrol 9 Bukaan lubang kunci
5 Pemandu jalur
Ilustrasi 4.8 Merakit Pelat Konektor dan Pelindung Terminal
20 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
130BF697.10
3
5
4
1
2
Instalasi Mekanis Panduan Operasi
4.8.3 Memasang Terminal Pembagi Beban/ Regenerasi
Terminal pembagi beban/regenerasi, yang berada di bagian atas konverter, tidak terpasang dari pabrik untuk mencegah kerusakan selama pengiriman. Lihat Ilustrasi 4.9 untuk langkah-langkah di bawah.
4 4
1 Pengecang label, M4
2 Label
3 Terminal pembagi beban/regenerasi
4 Pengencang terminal, M10
5 Pelat terminal dengan 2 bukaan
Ilustrasi 4.9 Terminal Pembagi beban/Regenerasi
1. Keluarkan pelat terminal, 2 terminal, label, dan pengencang dari kantong aksesori yang disertakan bersama konverter.
2. Lepas pelindung dari bukaan pembagi beban/ regenerasi pada bagian atas konverter. Singkirkan 2 pengencang M5 untuk digunakan lagi nanti.
3. Lepas bantalan plastik lalu pasang pelat terminal di atas bukaan pembagi bebab/regenerasi. Amankan dengan 2 sekrup M5 dan putar pada torsi 2,3 Nm (20 in-lb).
4. Pasang kedua terminal ke pelat terminal dengan 1 pengencang M10 per terminal. Putar pada torsi 19 Nm (169 in-lb)
5. Pasang label pada bagian depan terminal seperti terlihat dalam Ilustrasi 4.9. Amankan dengan 2 sekrup M4 dan putar pada torsi 1.2 Nm (10 in-lb).
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 21
Instalasi Kelistrikan
5 Instalasi Kelistrikan
VLT® AutomationDrive FC 302
5.1 Petunjuk Keselamatan
Lihat bab 2 Keselamatan untuk petunjuk keselamatan umum.
PERINGATAN
VOLTASE INDUKSI
Voltase induksi dari kabel motor output dari beberapa
55
konverter dipasang bersama dapat mengalirkan arus ke kapasitor peralatan meski peralatan dimatikan dan dikunci. Tidak memasang kabel motor output secara terpisah atau menggunakan kabel berpelindung dapat mengakibatkan kematian atau cidera serius.
Pasang kabel memasang output secara terpisah
atau gunakan kabel berpelindung.
KEWASPADAAN
KERUSAKAN HARTA BENDA
Perlindungan terhadap kelebihan beban pada motor tidak ada dalam pengaturan standar. Untuk menambahkan fungsi ini, atur parameter 1-90 Proteksi pd termal motor ke [ETR trip] atau [ETR warning]. Untuk pasar Amerika Utara, fungsi ETR menyediakan proteksi kelebihan beban pada motor kelas 20 sesuai NEC. Jika
parameter 1-90 Proteksi pd termal motor tidak diatur ke [ETR trip] atau [ETR warning], proteksi perlindungan
kelebihan beban pada motor tidak tersedia dan kelebihan panas pada motor dapat mengakibatkan kerusakan harta benda.
5.2 Pemasangan Sesuai EMC
Kunci semua konverter secara bersamaan.
Untuk melakukan instalasi sesuai EMC, ikuti petunjuk yang ada di dalam:
Bab 5.3 Skema Perkawatan.
PERINGATAN
BAHAYA TERSENGAT LISTRIK
Konverter dapat menghasilkan arus DC di dalam konduktor pembumi dan mengakibatkan kematian atau cidera serius.
Jika perangkat pelindung berbasis arus residu
(RCD) digunakan sebagai perlindungan atas sengatan listrik, hanya RCD Tipe B yang dibolehkan pada sisi catu.
Di luar ketentuan ini, RCD tidak dapat memberikan perlindungan yang dibutuhkan.
Perlindungan dari kelebihan arus
Tambahan proteksi peralatan, seperti-proteksi
arus pendek atau perlindungan termal motor antara konverter frekuensi dan motor, diperlukan untuk aplikasi dengan beberapa motor.
Sekering input diperlukan untuk menyediakan
perlindugan terhadap arus pendek dan kelebihan arus. Jika sekering tidak disertakan dari pabrik, instalatur bertanggung jawab menyediakannya. Untuk rating sekering maksimum, lihat bab 9.7 Sekering.
Tipe dan rating kabel
Semua perkabelan wajib mematuhi peraturan
lokal dan nasional tentang diameter dan suhu lingkungan.
Rekomendasi kabel sambungan daya: Kawat
tembaga dengan rating minimum 75 °C (167 °F).
Lihat bab 9.5.1 Spesikasi Kabel untuk ukuran dan jenis kabel yang direkomendasikan.
Bab 5.4 Menghubungkan Motor.
Bab 5.6 Menghubungkan ke Pembumi.
Bab 5.8 Kabel Kontrol.
CATATAN!
UJUNG PILIN (EKOR BABI)
Ujung pilin (ekor babi) meningkatkan impedansi pelindung pada frekuensi lebih tinggi, yang mengurangi efek perlindungan dan meningkatkan kebocoran arus. Hindari pelindung berujung pilin dengan menggunakan klem pelindung terintegrasi.
Untuk penggunaan dengan relai, kabel kontrol,
antarmuka sinyal, eldbus, atau rem, hubungkan kedua ujung pelindung ke penutup. Jika jalur pembumi mempunyai impedansi tinggi, berisik, atau membawa arus, lepas sambungan pelindung di 1 ujung untuk menghindari simpal arus pembumi.
Alirkan kembali arus ke unit dengan pelat
pemasangan dari logam. Pastikan kontak kelistrikan dari pelat pemasangan lewat sekrup pemasangan ke sasis konverter baik.
Untuk kabel output motor, gunakan kabel
berpelindung. Pilihan lainnya adalah menggunakan kabel motor tanpa pelindung di dalam konduit logam.
22 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
Instalasi Kelistrikan Panduan Operasi
CATATAN!
KABEL BERPELINDUNG
Jika tidak menggunakan kabel berpelindung atau konduit logam, unit dan pemasangan tidak memenuhi batas peraturan tentang level pancaran frekuensi radio (RF).
Gunakan kabel motor dan rem sependek
mungkin untuk meminimalkan level interferensi dari seluruh sistem.
Hindari memasang kabel dengan level sinyal
sensitif sepanjang kabel motor dan rem.
Untuk kabel komunikasi dan perintah/kontrol,
ikuti standar protokol komunikasi terkait. Sebagai contoh, USB wajib menggunakan kabel berpelindung, tetapi RS485/ethernet boleh menggunakan kabel UTP berpelindung maupun tanpa pelindung.
Pastikan semua sambungan terminal kontrol PELV.
5 5
CATATAN!
INTERFERENSI EMC
Gunakan kabel berpelindung untuk sambungan motor dan kontrol, dan kabel tersendiri untuk input sumber listrik, motor, dan kontrol. Tidak menginsulasi kabel daya, motor, dan kontrol dapat mengakibatkan perilaku yang tidak diinginkan atau menurunkan performa. Sediakan ruang bebas minimum 200 mm (7,9 in) antara kabel input sumber listrik, motor, dan kontrol.
CATATAN!
PEMASANGAN PADA KETINGGIAN
Ada risiko kelebihan voltase. Isolasi antar komponen dan bagian kritis mungkin kurang, dan tidak memenuhi ketentuan PELV. Kurangi risiko kelebihan voltase dengan menggunakan perangkat pelindung eksternal atau isolasi galvanis. Untuk pemasangan pada ketinggian di atas 2000 m (6500 kaki) hubungi Danfoss untuk kepatuhan terhadap PELV.
CATATAN!
KEPATUHAN TERHADAP PELV
Cegas sengatan listrik dengan menggunakan catu daya voltase ekstra rendah pelindung (PELV) dan mematuhi peraturan setempat dan nasional tentang PELV.
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 23
e30bf228.11
L1 L2 L3
PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
6
15
90
4
Instalasi Kelistrikan
VLT® AutomationDrive FC 302
55
1 PLC 10 Kabel sumber listrik (tanpa pelindung)
2
Kabel penyeimbang minimum 16 mm2 (6 AWG)
3 Kabel kontrol 12 Klem kabel yang dikupas insulasinya
4 Sediakan ruang bebas minimum 200 mm (7,9 in) antara kabel
kontrol, kabel motor, dan kabel sumber listrik.
5 Catu Listrik 14 Resistor rem
6 Permukaan polos (tanpa cat) 15 Kotak logam
7 Cincin bintang 16 Sambungan ke motor
8 Kabel rem (berpelindung) 17 Motor
9 Kabel motor (berpelindung) 18 Konektor kabel EMC
Ilustrasi 5.1 Contoh Cara Benar Memasang EMC
11 Kontaktor output dan opsi sejenis
13 Busbar pembumi bersama. Patuhi peraturan setempat dan
nasional tentang pembumian kabinet.
24 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
e30bf111.12
230 V AC
50/60 Hz
TB5R1Regen +
Regen -
83
Regen (optional)
12Brake temperature
(NC)
Space heater (optional)
91 (L1)
92 (L2)
93 (L3)PE88 (-)
89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4-20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
20
(COM D IN)
15 mA
200 mA
(U) 96
(V) 97
(W) 98
(PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
0/4-20 mA
03
+10 V DC
-10 V DC to +10 V DC
0/4-20 mA
24 V DC
02
01
05
04
06
240 V AC, 2A
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
27
24V
0V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D IN/OUT)
0V
24V
29
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
1
2
ON
A53 U-I (S201)
ON 2
1
A54 U-I (S202)
ON=0/4-20 mA
OFF=0 to ±10 V
95
400 V AC, 2A
P 5-00
(R+) 82
(R-) 81
37 (D IN)
2)
+-+
-
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0V5VS801
RS485
RS485
2
1
ON
S801/Bus Term.
OFF-ON
3-phase
power
input
Load share
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
Relay1
Relay2
ON=Terminated
OFF=Open
Brake
resistor
(NPN) = Sink
(PNP) = Source
===
240 V AC, 2A
400 V AC, 2A
-10 V DC to +10 V DC
10 V DC
(optional)
(optional)
TB6 Contactor
1)
Instalasi Kelistrikan Panduan Operasi
5.3 Skema Perkawatan
5 5
Ilustrasi 5.2 Skema Perkawatan Dasar
A=Analog, D=Digital
1) Terminal 37 (opsional) digunakan untuk Safe Torque O. Untuk petunjuk pemasangan Safe Torque O, lihat Panduan Operasi Safe Torque O.
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 25
Instalasi Kelistrikan
VLT® AutomationDrive FC 302
5.4 Menghubungkan Motor
PERINGATAN
VOLTASE INDUKSI
Voltase induksi dari kabel motor output yang bersentuhan dapat mengalirkan arus ke kapasitor peralatan, meski peralatan dimatikan dan dikunci. Tidak memasang kabel motor output secara terpisah atau menggunakan kabel berpelindung dapat mengakibatkan kematian atau cidera serius.
Patuhi peraturan kelistrikan setempat dan nasional tentang ukuran kabel. Untuk ukuran kawat maksimum,
lihatbab 9.1 Data Kelistrikan.
Ikuti ketentuan perkawatan pabrikan motor.
55
Panel akses ke perkabelan motor ada di pijakan unit IP21/IP54 (Tipe 1/Tipe 12)
Jangan menyambung kabel ke papan start atau pengalih kontak (misalnya motor Dahlander atau motor asinkron
cincin selip) antara konverter dan motor.
Prosedur
1. Kupas sedikit insulasi kabel luar.
2. Perkuat patok mekanik dan kontak elektrik antara pelindung kabel dan pembumi dengan memosisikan kabel kupasan di bawah penjepit kabel.
3. Hubungkan kabel pembumi ke terminal pembumi terdekat menurut petunjuk pembumian yang disediakan dalam bab 5.6 Menghubungkan ke Pembumi.
4. Hubungkan kabel motor 3 fase ke terminal 96 (U), 97 (V), dan 98 ( W), lihat Ilustrasi 5.3.
5. Kencangkan terminal sesuai informasi yang disediakan dalam bab 9.10.1 Rating Torsi Pengencangan.
26 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
130BF150.10
U/T1 96 V/T2 97
W/T3 98
FASTENER TOR QUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
U/T1 96 V/T2 97
W/T3 98
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (14FT-LB)
+ REGEN 82
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- REGEN 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
Instalasi Kelistrikan Panduan Operasi
5 5
Ilustrasi 5.3 Terminal motor AC (E1h terlihat). Untuk tampilan rinci terminal, lihat bab 5.7 Dimensi Terminal
MG38A29B Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. 27
Instalasi Kelistrikan
VLT® AutomationDrive FC 302
5.5 Menghubungkan Sumber Listrik AC
Pilih ukuran kabel sesuai arus input konverter. Untuk ukuran kawat maksimum, lihat bab 9.1 Data Kelistrikan.
Patuhi peraturan kelistrikan setempat dan nasional tentang ukuran kabel.
Prosedur
1. Kupas sedikit insulasi kabel luar.
2. Perkuat patok mekanik dan kontak elektrik antara pelindung kabel dan arde dengan memosisikan kabel kupasan di bawah penjepit kabel.
3. Hubungkan kabel pembumi ke terminal pembumi terdekat menurut petunjuk pembumian yang disediakan dalam bab 5.6 Menghubungkan ke Pembumi.
55
4. Hubungkan kabel motor 3 fase ke terminal R, S, and T (lihat Ilustrasi 5.4).
5. Kencangkan terminal menurut informasi yang disediakan di bab 9.10.1 Rating Torsi Pengencangan.
6. Jika daya diperoleh dari sumber listrik terisolasi (sumber listrik IT atau oating delta) atau sumber listrik TT/TN-S dengan kaki dibumikan (grounded delta), pastikan parameter 14-50 Filter RFI diatur ke [0] O untuk mencegah kerusakan pada DC link dan meminimalkan arus kapasitas bumi.
CATATAN!
KONTAKTOR OUTPUT
Danfoss tidak merekomendasikan penggunaan kontaktor output untuk konverter frekuensi 525–590 V yang tersambung ke jaringan sumber listrik IT.
28 Danfoss A/S © 04/2018 Semua hak dilindungi undang-undang. MG38A29B
Loading...
+ 88 hidden pages