Danfoss FC 302 Operating guide [da]

Page 1
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Betjeningsvejledning
VLT® AutomationDrive FC 302
12-puls
www.vlt.dk
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Indholdsfortegnelse Betjeningsvejledning
1 Introduktion
1.1 Formålet med manualen
1.2 Yderligere ressourcer
1.3 Dokument- og softwareversion
1.4 Godkendelser og certiceringer
1.5 Bortskaelse
1.6 Forkortelser og konventioner
2 Sikkerhedsanvisninger
2.1 Sikkerhedssymboler
2.2 Uddannet personale
2.3 Sikkerhedsforskrifter
3 Sådan installeres frekvensomformeren
3.1 For-installation
3.1.1 Planlægning af monteringssted 9
3.1.1.1 Inspektion og modtagelse 9
3.1.2 Transport og udpakning 9
4
4
4
4
4
5
5
7
7
7
7
9
9
3.1.3 Løft af apparatet 9
3.1.4 Mekaniske mål 12
3.2 Mekanisk installation
3.2.1 Forberedelse af installationen 18
3.2.2 Påkrævet værktøj 18
3.2.3 Generelle overvejelser 19
3.2.4 Klemmeplaceringer, F8–F15 20
3.2.4.1 Vekselretter og ensretter, kapslingsstørrelser F8 og F9 20
3.2.4.2 Vekselretter, kapslingsstørrelser F10 og F11 21
3.2.4.3 Vekselretter, kapslingsstørrelser F12 og F13 22
3.2.4.4 Vekselretter, kapslingsstørrelser F14 og F15 23
3.2.4.5 Ensretter, kapslingsstørrelser F10, F11, F12 og F13 24
3.2.4.6 Ensretter, kapslingsstørrelser F14 og F15 25
3.2.4.7 Optionskabinet, kapslingsstørrelse F9 26
3.2.4.8 Optionskabinet, kapslingsstørrelser F11 og F13 27
3.2.4.9 Optionskabinet, kapslingsstørrelse F15 28
3.2.5 Køling og luftstrøm 29
18
3.3 Montering af tavleoptioner
3.3.1 Tavleoptioner 34
3.4 Elektrisk installation
3.4.1 Valg af transformer 36
3.4.2 Strømtilslutninger 36
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 1
34
35
Page 6
Indholdsfortegnelse
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.3 Jording 45
3.4.4 Ekstra beskyttelse (RCD) 45
3.4.5 RFI-afbryder 45
3.4.6 Moment 45
3.4.7 Skærmede kabler 46
3.4.8 Motorkabel 46
3.4.9 Bremsekabel til frekvensomformere med fabriksinstalleret bremsechopperopti­on 47
3.4.10 Afskærmning mod elektrisk støj 47
3.4.11 Tilslutning af netforsyning 48
3.4.12 Ekstern ventilatorforsyning 48
3.4.13 Sikringer 48
3.4.14 Supplerende sikringer 50
3.4.15 Motorisolering 51
3.4.16 Motorlejestrøm 51
3.4.17 Bremsemodstandstemperaturafbryder 51
3.4.18 Styrekabelføring 52
3.4.19 Adgang til styreklemmer 52
3.4.20 Ledningsføring til styreklemmer 52
3.4.21 Elektrisk installation, styrekabler 53
3.4.22 Kontakterne S201, S202 og S801 55
3.5 Tilslutningseksempler
3.5.1 Start/stop 56
3.5.2 Pulsstart/-stop 56
3.6 Endelig opsætning og test
3.7 Yderligere tilslutninger
3.7.1 Mekanisk bremsestyring 58
3.7.2 Paralleltilslutning af motorer 59
3.7.3 Termisk motorbeskyttelse 60
4 Sådan programmeres produktet
4.1 Det graske LCP
4.1.1 Indledende idriftsættelse 62
56
57
58
61
61
4.2 Hurtig opsætning
4.3 Parametermenustruktur
5 Generelle specikationer
5.1 Netforsyning
5.2 Motorudgang og motordata
5.3 Omgivelsesforhold
5.4 Kabelspecikationer
2 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
63
66
72
72
72
72
73
Page 7
Indholdsfortegnelse Betjeningsvejledning
5.5 Styringsindgange/-udgange og styringsdata
5.6 Elektriske data
6 Advarsler og alarmer
6.1 Advarsels- og alarmtyper
6.2 Denitioner af advarsler og alarmer
Indeks
73
77
84
84
84
94
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 3
Page 8
Introduktion
VLT® AutomationDrive FC 302
11
1 Introduktion
1.1 Formålet med manualen
Frekvensomformeren er konstrueret til at give høj aksely­deevne på elektriske motorer. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for korrekt anvendelse. Ukorrekt håndtering af frekvensomformeren kan føre til forkert drift af frekvensomformeren eller tilhørende udstyr, forkorte levetiden eller skabe andre problemer.
Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger om:
Opstart.
Installation.
Programmering.
Fejlnding.
Kapitel 1 Introduktion introducerer manualen og
oplyser om godkendelser, symboler og forkor­telser, der anvendes i denne manual.
Kapitel 2 Sikkerhedsanvisninger indeholder instruk-
tioner om sikker håndtering af frekvensomformeren.
Kapitel 3 Sådan installeres frekvensomformeren
guider igennem mekanisk og teknisk installation.
Kapitel 4 Sådan programmeres produktet forklarer,
hvordan frekvensomformeren betjenes og programmeres via LCP'et.
Kapitel 5 Generelle
tekniske data om frekvensomformeren.
Kapitel 6 Advarsler og alarmer hjælper med at løse
problemer, der kan opstå ved brug af frekvens­omformeren.
specikationer indeholder
VLT® DeviceNet MCA 104 Installationsvejledning
indeholder oplysninger om installation og fejlnding af DeviceNet® eldbus-optionen.
VLT® DeviceNet MCA 104 Programming Guide
indeholder nødvendige oplysninger om styring, overvågning og programmering af frekvensom-
formeren via en DeviceNet® eldbus.
Den tekniske litteratur fra Danfoss ndes også online på
http://drives.danfoss.com/knowledge-center/technical­documentation/.
1.3 Dokument- og softwareversion
Denne manual bliver regelmæssigt gennemgået og opdateret. Alle forslag til forbedringer er velkomne. Tabel 1.1 viser dokumentversionen og den tilsvarende softwareversion.
Udgave Bemærkninger Software-
version
MG34Q4xx Kapslingsstørrelser F14 og F15 er
tilføjet.
Opdatering af softwareversion.
Tabel 1.1 Dokument- og softwareversion
Godkendelser og certiceringer
1.4
7.4x
1.4.1 Godkendelser
VLT® er et registreret varemærke. DeviceNet er et ODVA, Inc. varemærke.
Yderligere ressourcer
1.2
VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Design Guide
indeholder samtlige tekniske oplysninger om frekvensomformeren, kundetilpasning og applika­tioner.
VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Programming
Guide indeholder oplysninger om programmering og omfatter komplette parameterbeskrivelser.
VLT® PROFIBUS DP MCA 101 Installationsvejledning
indeholder oplysninger om installation af PROFIBUS eldbus-option og fejlnding.
VLT® PROFIBUS DP MCA 101 Programming Guide
indeholder nødvendige oplysninger om styring, overvågning og programmering af frekvensom­formeren via en PROFIBUS eldbus.
4 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Frekvensomformeren overholder fastholdelseskravene for termisk hukommelse i UL 508C. Se afsnittet Termisk motorbeskyttelse i den produktrelevante Design Guide for ere oplysninger.
BEMÆRK!
Påførte begrænsninger for udgangsfrekvensen (grundet eksportstyringsreguleringer):
Fra softwareversion 6.72 og senere er frekvensomfor­merens udgangsfrekvens begrænset til 590 Hz. Softwareversioner 6.xx begrænser også den maksimale udgangsfrekvens til 590 Hz, men disse versioner kan ikke ashes, dvs. de kan ikke ned- eller opgraderes.
Frekvensomformerne 1400–2000 kW (1875–2680 hk) 690 V er kun CE-godkendte.
Page 9
Introduktion Betjeningsvejledning
1.5 Bortskaelse
Udstyr, der indeholder elektriske komponenter, må ikke smides ud sammen med almindeligt aald. Det skal indsamles særskilt i overens­stemmelse med gældende lokal lovgivning.
1.6 Forkortelser og konventioner
60° AVM 60°° asynkron vektormodulering A Ampere/AMP AC Vekselstrøm AD Luftaadning AEO Automatisk energioptimering AI Analog indgang AIC AIC-afbryder (Ampere interrupting current) AMA Automatisk motortilpasning AWG American Wire Gauge °C CB Afbryder CD Konstant aadning CDM Komplet hukommelsesmodul: Frekvensom-
CE Conformité Européenne (europæiske sikkerheds-
CM Common mode CT Konstant moment DC Jævnstrøm DI Digital indgang DM Dierential mode D-TYPE Frekvensomformerafhængigt EMC Elektromagnetisk kompatibilitet EMF Elektromotorisk kraft ETR Elektronisk termorelæ f
JOG
f
M
f
MAKS
f
MIN
f
M,N
FC Frekvensomformer Hiperface®Hiperface® er et registreret varemærke tilhørende
HO Høj overbelastning hk Hestekræfter HTL HTL-encoder (10–30 V) pulser - højspænding
Hz Hertz I
INV
I
LIM
I
M,N
Grader celsius
formeren, tilførselssektion og hjælpeudstyr
standarder)
Motorfrekvensen, når jog-funktionen er aktiveret Motorfrekvens Maksimal udgangsfrekvens, som frekvensom­formeren påfører dens udgang Minimal motorfrekvens fra frekvensomformeren Nominel motorfrekvens
Stegmann
transistor logic
Nominel udgangsstrøm for vekselretter Strømgrænse Nominel motorstrøm
I
VLT,MAKS
I
VLT,N
Maksimum udgangsstrøm Nominel udgangsstrøm leveret af frekvensom-
formeren kHz Kilohertz LCP LCP-betjeningspanel lsb Mindst betydende bit m Meter mA Milliampere MCM Mille circular mil MCT Motion control tool mH Induktans i milli Henry mm Millimeter ms Millisekund msb Mest betydende bit
η
VLT
Frekvensomformerens virkningsgrad deneret som
forholdet mellem den afgivne og den modtagne
eekt
nF Kapacitans i nano Farad NLCP Numerisk LCP-betjeningspanel Nm Newton meter NO Normal overbelastning n
s
Online-/
offlinepa-
Synkron motorhastighed
Ændringer af onlineparametre aktiveres,
umiddelbart efter at dataværdien er ændret
rametre
P
br, forts.
Bremsemodstandens nominelle eekt (gennem-
snitlig eekt ved kontinuerlig bremsning) PCB Printplade PCD Procesdata PDS Power drive-system: et komplet hukommel-
sesmodul (CDM) og en motor PELV Beskyttende ekstra lav spænding P
m
Frekvensomformerens nominelle udgangsstrøm
angivet som høj overbelastning (HO) P
M,N
Nominel motoreekt PM-motor Permanent magnetmotor Proces PID PID-regulator (proportionalt integreret dierential),
der opretholder hastighed, tryk, temperatur osv R
br,nom
Nominel modstandsværdi, som sikrer bremseeekt
på motorakslen på 150/160 % i ét minut RCD Fejlstrømsafbryder Regen Regenerative klemmer R
min
Minimum tilladelig bremsemodstandsværdi pr.
frekvensomformer RMS Eektiv værdi (RMS - root mean square) O/MIN Omdrejninger pr. minut R
rec
Bremsemodstandens anbefalede modstandsværdi
af Danfoss-bremsemodstande s Sekund SCCR Kortslutningsstrømklassicering (SCCR) SFAVM Stator ux-orienteret asynkron vektormodulering STW Statusord SMPS Switch mode-strømforsyning THD Total harmonisk forvrængning
1 1
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 5
Page 10
Introduktion
VLT® AutomationDrive FC 302
11
T
LIM
TTL TTL-encoder (5 V) pulser - transistor transistor
U
M,N
UL Underwriters Laboratories (US-organisation til
V Volt VT Variabelt moment VVC+
Tabel 1.2 Forkortelser
Konventioner
Nummererede lister angiver procedurer. Lister med punkttegn angiver andre oplysninger og beskri­velser af illustrationer. Tekst i kursiv angiver:
Alle mål er i [mm] (in). * Angiver en fabriksindstilling for en parameter.
Momentgrænse
logic Nominel motorspænding
sikkerhedscerticering)
Voltage Vector Control plus
Krydsreferencer.
Link.
Fodnote.
Parameternavn, parametergruppenavn, paramete­roption.
6 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 11
Sikkerhedsanvisninger Betjeningsvejledning
2 Sikkerhedsanvisninger
2.1 Sikkerhedssymboler
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
ADVARSEL
Angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG
Angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre mindre eller moderat personskade. Kan også bruges til at advare mod usikre fremgangsmåder.
BEMÆRK!
Angiver vigtige oplysninger, herunder situationer som kan resultere i skade på udstyr eller ejendom.
2.2 Uddannet personale
Korrekt og pålidelig transport, lagring, montering, drift og vedligeholdelse er påkrævet for problemfri og sikker drift af frekvensomformeren. Det er kun tilladt for uddannet personale at montere og betjene dette udstyr.
Kvaliceret personale deneres som uddannet personale, som er autoriseret til at montere, idriftsætte og vedligeholde udstyr, systemer og kredsløb i overens­stemmelse med relevante love og bestemmelser. Derudover skal personalet være bekendte med de instruk­tioner og sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet i denne manual.
Sikkerhedsforskrifter
2.3
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspændingen, DC-forsyning eller belastnings­fordeling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Kun uddannet personale må udføre montering,
opstart og vedligeholdelse.
ADVARSEL
UTILSIGTET START
Når frekvensomformeren er tilsluttet netspændingen, DC­forsyningen, eller belastningsfordeling, kan motoren starte pludseligt. Utilsigtet start under programmering, service- eller reparationsarbejde kan resultere i død, alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr eller ejendom. Motoren kan startes med en ekstern kontakt, en eldbuskommando, et indgangsreferencesignal fra LCP'et eller LOP'et, via ernbetjening ved hjælp af MCT 10-opsætningssoftware, eller efter en slettet fejltilstand.
For at undgå utilsigtet motorstart:
Tryk på [O/Reset] på LCP'et, før program-
mering af parametre.
Afbryd frekvensomformeren fra netforsyningen.
Frekvensomformeren, motoren og det drevne
udstyr skal være fuldstændigt tilsluttet og samlet, før frekvensomformeren tilsluttes netspændingen, DC-forsyningen eller belast­ningsfordeling.
ADVARSEL
AFLADNINGSTID
Frekvensomformeren indeholder DC-link-kondensatorer, der kan forblive opladede, selv når frekvensomformeren ikke er forsynet med strøm. Der kan være højspænding til stede, selv når LED-advarselslamperne er slukkede. Det kan resultere i død eller alvorlig personskade, hvis der ikke ventes det angivne tidsrum, efter at strømmen er slået fra, før der udføres service- eller reparations­arbejde.
Stop motoren.
Frakobl netspændingen og de eksterne DC-link-
strømforsyninger, herunder reservebatterier (backup), UPS og DC-link-tilslutninger til andre frekvensomformere.
Afbryd eller lås PM-motor.
Vent, indtil kondensatorerne er helt aadede.
Minimumventetiden er angivet i Tabel 2.1.
Før der foretages service- eller reparations-
arbejde, skal der anvendes et egnet måleapparat til at måle spændingen og for at sikre, at kondensatorerne er fuldt aadede.
2 2
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 7
Page 12
Sikkerhedsanvisninger
VLT® AutomationDrive FC 302
Spænding
[V]
380–500 250–1000 (350–1350) 30
22
525–690 355–2000 (475–2700) 40
Tabel 2.1 Aadningstid
Eektområde
[kW (hk)]
Min. ventetid
[minutter]
ADVARSEL
FARLIG LÆKSTRØM
Lækstrømmene overstiger 3,5 mA. Hvis frekvensom­formeren ikke jordes korrekt, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Sørg for, at udstyret jordes korrekt af en
autoriseret elektriker.
ADVARSEL
FARER VED UDSTYRET
Kontakt med roterende aksler og elektrisk udstyr kan resultere i død eller alvorlig personskade.
Montering, start og vedligeholdelse må kun
udføres af uddannet og kvaliceret personale.
Elektrisk arbejde skal overholde nationale og
lokale sikkerhedsforskrifter.
Følg procedurerne i denne vejledning.
ADVARSEL
UTILSIGTET MOTOROMDREJNING VINDMØLLEEFFEKT
Utilsigtet rotation i permanente magnetmotorer medfører spænding og kan oplade apparatet, hvilket kan resultere i død, alvorlig personskade eller skade på udstyret.
Sørg for, at permanente magnetmotorer
blokeres for at forhindre utilsigtet rotation.
FORSIGTIG
FARE PGA. INTERN FEJL
En intern fejl i frekvensomformeren kan resultere i alvorlig personskade, når frekvensomformeren ikke er lukket korrekt.
Sørg for, at alle dæksler er på plads og fastgjort
sikkert, inden apparatet forsynes med strøm.
Kørsel af STO kræver ekstra ledningsføring på frekvensom­formeren. Se VLT
betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
®
Frekvensomformere - Safe Torque O
8 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 13
130BB753.11
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3 Sådan installeres frekvensomformeren
3.1 For-installation
3.1.1 Planlægning af monteringssted
BEMÆRK!
Planlæg installationen af frekvensomformeren, før denne påbegyndes. Hvis installationen ikke planlægges omhyggeligt, kan det resultere i ekstraarbejde under og efter installationen.
Vælg det bedst mulige sted ved at tage højde for følgende (se følgende sider og de relevante Design Guides for ere oplysninger):
Omgivelsestemperatur.
Monteringsmetode.
Køling af apparatet.
Placering af frekvensomformeren.
Kabelføring.
Sørg for, at strømkilden har den korrekte
spænding og den nødvendige strøm.
Sørg for, at den motorens strømklassicering
ligger inden for den maksimale strøm fra frekvensomformeren.
Hvis frekvensomformeren ikke er forsynet med
indbyggede sikringer, skal det sikres, at de eksterne sikringer har de rette klassiceringer.
3.1.3 Løft af apparatet
Løft altid frekvensomformeren ved hjælp af de dertil beregnede løfteøjer.
3 3
3.1.1.1 Inspektion og modtagelse
Ved modtagelse af leveringen skal det omgående kontrolleres, om de leverede emner stemmer overens med forsendelsesdokumenterne. Danfoss imødekommer ikke klager for fejl, der først registreres senere.
Registrér en klage omgående:
Hos transportvirksomheden, hvis der er synlige
transportskader.
Hos den ansvarlige Danfoss-repræsentant i
tilfælde af synlige defekter eller ufuldstændig levering.
3.1.2 Transport og udpakning
Inden frekvensomformeren pakkes ud, skal den anbringes så tæt som muligt på det endelige monteringssted. Fjern kassen, og arbejd med frekvensomformeren på pallen så længe som muligt.
Illustration 3.1 Anbefalet løftemetode, Kapslingsstørrelse F8.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 9
Page 14
130BB688.11
130BB689.11
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Illustration 3.2 Anbefalet løftemetode, Kapslingsstørrelse F9/F10.
Illustration 3.3 Anbefalet løftemetode, Kapslingsstørrelse F11/F12/F13/F14.
10 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 15
130BE141.10
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3 3
Illustration 3.4 Anbefalet løftemetode, kapslingsstørrelse F15
BEMÆRK!
Soklen leveres i samme kasse som frekvensomformeren, men den er ikke fastgjort under transporten. Soklen er nødvendig for at sikre korrekt køling via luftstrømme omkring frekvensomformeren. Placér frekvensomformeren oven på soklen på det endelige monteringssted. Vinklen mellem frekvensomformerens overside og løftekablet skal være >60°. Ud over Illustration 3.1 til Illustration 3.3 kan frekvensomformeren også løftes med en afstandsstang.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 11
Page 16
130BB754.11
800 (31.50)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
1400 m
3
/h
(824 cfm)
1050 m
3
/h
(618 cfm)
1970 m
3
/h
(1160 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB568.11
1400 (55.12)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2100 m
3
/h
(1236 cfm)
1575 m
3
/h
(927 cfm)
1970 m
3
/h
(1160 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.1.4 Mekaniske mål
33
F8 IP21/54 – NEMA 1/12 F9 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabel 3.1 Mekaniske mål, kapslingsstørrelser F8 og F9
Alle mål er i mm (tommer)
12 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 17
130BB569.11
1600 (62.99)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2800 m
3
/h
(1648 cfm)
2100 m
3
/h
(1236 cfm)
3940 m3/h
(2320 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB570.11
2400 (94.49)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
4200 m
3
/h
(2472 cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
3940 m3/h (2320 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3 3
F10 IP21/54 – NEMA 1/12 F11 IP21/54 – NEMA 1/12
Alle mål er i mm (tommer)
Tabel 3.2 Mekaniske mål, kapslingsstørrelser F10 og F11
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 13
Page 18
130BB571.11
2000 (78.74)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2800 m
3
/h
(2472 cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
4925 m3/h (2900 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB572.11
2800 (110,24)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
4200 m
3
/h
(2472cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
4925 m3/h
(2900 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
33
F12 IP21/54 – NEMA 1/12 F13 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabel 3.3 Mekaniske mål, kapslingsstørrelser F12 og F13
Alle mål er i mm (tommer)
14 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 19
130BC150.12
800
[31.5]
800
[31.5]
2400
[94.5]
2280
[89.8]
2205
[86.8]
1497
[58.9]
7883 m
3
/h
(4680 cfm)
IP/21
NEMA 1
2800 m
3
/h
(2472 cfm)
IP/54
NEMA 12
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3 3
F14 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabel 3.4 Mekaniske mål, kapslingsstørrelse F14
Alle mål er i mm (tommer)
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 15
Page 20
800
(31.5)
IP21/NEMA1
2800 m3/Hr
2472 CFM
IP21/NEMA12
3150 m3/Hr
1854 CFM
7883
m3/Hr
4640
CFM
800
(31.5)
800
(31.5)
3600
(141.7)
600
(23.6)
600
(23.6)
130BE181.10
2280 (89.9)
2205 (86.8)
1497 (58.9)
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
33
F15 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabel 3.5 Mekaniske mål, kapslingsstørrelse F15
16 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Alle mål er i mm (tommer)
Page 21
130BE142.10
130BE144.10
130BE145.10
130BE146.10
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
Kapslings­størrelse
Nominel eekt ved høj overbe­lastning - 150 % overmoment IP NEMA Forsendelsens mål [mm (tommer)]
Højde 2.324 (91,5) 2.324 (91,5) 2.324 (91,5) 2.324 (91,5) Bredde 970 (38,2) 1.568 (61,7) 1.760 (69,3) 2.559 (100,7) Dybde 1.130 (44,5) 1.130 (44,5) 1.130 (44,5) 1.130 (44,5)
Frekvensomformerens mål [mm (tommer)]
Højde Bredde 800 (31,5) 1.400 (55,1) 1.600 (63,0) 2.400 (94,5) Dybde 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) Maks. vægt [kg (pund)]
250–400 kW (380–500 V) 355–560 kW (525–690 V)
F8 F9 F10 F11
250–400 kW (380–500 V)
355–56 kW (525–690 V)
21, 54
12
2.204 (86,8) 2.204 (86,8) 2.204 (86,8) 2.204 (86,8)
440 (970) 656 (1446) 880 (1940) 1096 (2416)
21, 54
12
450–630 kW (380–500 V) 630–800 kW (525–690 V)
21, 54
12
710–800 kW (380–500 V)
900–1.200 kW (525–690 V)
21, 54
12
3 3
Tabel 3.6 Mekaniske mål, Kapslingsstørrelser F8–F11
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 17
Page 22
130BE147.10
130BE148.10
130BE149.11
130BE150.10
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
Kapslings­størrelse
F12 F13 F14 F15
33
Nominel eekt ved høj overbe­lastning - 150 % overmoment IP NEMA Forsendelsens mål [mm (tommer)]
Højde 2.324 (91,5) 2.324 (91,5) 2.324 (91,5) 2.324 (91,5) Bredde 2.160 (85,0) 2.960 (116,5) 2.578 (101,5) 3.778 (148,7) Dybde 1.130 (44,5) 1.130 (44,5) 1.130 (44,5) 1.130 (44,5)
Frekvensomformerens mål [mm]
Højde Bredde 2.000 (78,7) 2.800 (110,2) 2.400 (94,5) 3.600 (141,7) Dybde 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) Maks. vægt [kg (pund)]
450–630 kW (380–500 V) 630–800 kW (525–690 V)
21, 54
12
2.204 (86,8) 2.204 (86,8) 2.204 (86,8) 2.204 (86,8)
1022 (2253) 1238 (2729) 1410 (3108) 1626 (3585)
710–800 kW (380–500 V)
900–1.200 kW (525–690 V)
21, 54
12
1.400–1.800 kW (525–690 V)
21, 54
12
1.400–1.800 kW (525–690 V)
21, 54
12
Tabel 3.7 Mekaniske mål, Kapslingsstørrelser F12–F15
Mekanisk installation
3.2
3.2.1 Forberedelse af installationen
For at sikre pålidelig og eektiv installation af frekvensomformeren skal følgende forberedes:
Sørg for en passende monteringssopsætning. Monteringsopsætningen afhænger af design, vægt og frekvensomfor-
merens moment.
Konsultér de mekaniske tegninger for at sikre, at afstandskravene overholdes.
Sørg for, at al kabelføring udføres i henhold til nationale bestemmelser.
3.2.2 Påkrævet værktøj
Boremaskine med et 10 mm eller 12 mm bor.
Målebånd.
Skruenøgle med relevante toppe (7–17 mm).
Forlængerstykker til skruenøgle.
Udstanser til plademetal til rør og kabelbøsninger i IP21/Nema 1- og IP54-apparater
Løftestang til løft af apparatet (stang eller slange maksimum Ø 25 mm (1 tomme), som kan løfte mindst 400 kg
(880 pund).
Kran eller en anden løfteanordning, der kan placere frekvensomformeren.
18 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 23
776
(30.6)
130BB531.10
130BB003.13
776 (30.6)
578 (22.8)
776
(30.6)
776
(30.6)
130BB574.10
130BB575.10
776 (30.6) (2x)
130BB576.10
776 (30.6)
624 (24.6)
579 (22.8)
130BB577.10
776 (30.6)
776 (30.6)
624 (24.6)
579 (22.8)
130BB575.10
776 (30.6) (2x)
578 (22.8)
130BE151.10
776 (30.6)
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.2.3 Generelle overvejelser
Plads
Sørg for tilstrækkelig plads over og under frekvensom­formeren til luftgennemstrømning og kabeladgang. Der bør desuden være nok plads foran apparatet, så lågen i tavlen kan åbnes, se Illustration 3.5 til Illustration 3.12.
Illustration 3.5 Plads foran kapslingsstørrelse F8
3 3
Illustration 3.10 Plads foran kapslingsstørrelse F13
Illustration 3.11 Plads foran kapslingsstørrelse F14
Illustration 3.6 Plads foran kapslingsstørrelse F9
Illustration 3.7 Plads foran kapslingsstørrelse F10
Illustration 3.8 Plads foran kapslingsstørrelse F11
Illustration 3.12 Plads foran kapslingsstørrelse F15
Kabeladgang
Sørg for, at det er muligt at få adgang til kablerne, og at der er plads til at bøje dem.
BEMÆRK!
Alle kabelsko skal monteres inden for klemmebus­skinnens bredde.
BEMÆRK!
Da motorkablerne leder højfrekvent strøm, er det vigtigt, at kabelføringen til netforsyningen, motorkabler og styreledninger føres separat. Brug metalrør eller adskilte, skærmede ledninger. Hvis netforsyningskabler, motorkabler og styreledninger ikke føres separat, kan det resultere i fælles signalkobling, hvilket kan forårsage tilfælde med trip.
Illustration 3.9 Plads foran kapslingsstørrelse F12
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 19
Page 24
4
3
239.6 [ 9.43 ]
0.0 [ 0.00 ]
0.0 [ 0.00 ]
160.0 [ 6.30 ]
56.6 [ 2.23 ]
39.8 [ 1.57 ]
91.8 [ 3.61 ]
174.1 [ 6.85 ]
226.1 [ 8.90 ]
130BB534.11
R2/L12
R1/L11
91-1
91
S2/L22
S1/L21
92-1
T2/L32 93-1
92
T1/L3193
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
0.0 [ 0.00 ]
57.6 [ 2.27 ]
74.0 [ 2.91 ]
100.4 [ 3.95 ]
139.4 [ 5.49 ]
172.6 [ 6.80 ]
189.0 [ 7.44 ]
199.4 [ 7.85 ]
287.6 [ 11.32 ]
304.0 [ 11.97 ]
407.3 [ 16.04 ]
464.4 [ 18.28 ]
522.3 [ 20.56 ]
524.4 [ 20.65 ]
629.7 [ 24.79 ]
637.3 [ 25.09 ]
1 2
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4 Klemmeplaceringer, F8–F15
F-kapslinger ndes i otte forskellige størrelser. F8 består af ensretter- og vekselrettermoduler i et kabinet. F10, F12 og F14 består af et ensretterkabinet til venstre og et vekselretterkabinet til højre. F9, F11, F13 og F15 har fået tilføjet optionskabinet til henholdsvis F8, F10, F12 og F14.
33
3.2.4.1 Vekselretter og ensretter, kapslingsstørrelser F8 og F9
1 Set fra venstre 2 Set forfra 3 Set fra højre 4 Jordskinne
Illustration 3.13 Klemmeplaceringer for vekselretter og ensretter, kapslingsstørrelser F8 og F9. Kabelbøsningspladen er 42 mm (1.65 tommer) under 0.0-niveau.
20 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 25
130BA849.13
.0 [.0]
54.4[2.1]
169.4 [6.7]
284.4 [11.2]
407.3 [16.0]
522.3 [20.6]
637.3 [25.1]
287.4 [11.3]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
287.4 [11.3]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
308.3 [12.1]
465.6 [18.3]
465.6 [18.3]
198.1[7.8]
234.1 [9.2]
282.1 [11.1]
318.1 [12.5]
551.0 [21.7]
587.0 [23.1]
635.0 [25.0]
671.0 [26.4]
44.40 [1.75]
244.40 [9.62]
204.1 [8.0]
497.1
[19.6]
572.1
[22.5]
180.3 [7.1]
129.1 [5.1]
1
2
3
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.2.4.2 Vekselretter, kapslingsstørrelser F10 og F11
3 3
1 Jordskinne 2 Motorklemmer 3 Bremseklemmer
Illustration 3.14 Klemmeplaceringer - set fra venstre, forfra og højre. Kabelbøsningspladen er 42 mm (1.65 tommer) under 0.0-niveau.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 21
Page 26
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
253.1 [9.96]
0.0 [0.00]
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
465.6 [18.33]
465.6 [18.33]
308.3 [12.14]
180.3 [7.10]
210.1 [8.27]
0.0 [0.00]
66.4 [2.61]
181.4 [7.14]
296.4 [11.67]
431.0 [16.97]
546.0 [21.50]
661.0 [26.03]
795.7 [31.33]
910.7 [35.85]
1025.7 [40.38]
246.1 [9.69]
294.1 [11.58]
330.1 [13.00]
574.7 [22.63]
610.7 [24.04]
658.7 [25.93]
694.7 [27.35]
939.4 [36.98]
975.4 [38.40]
1023.4 [40.29]
1059.4 [41.71]
144.3
[5.68]
219.3
[8.63]
512.3
[20.17]
587.3
[23.12]
880.3
[34.66]
955.3
[37.61]
1
130BA850.12
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
2
3
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.3 Vekselretter, kapslingsstørrelser F12 og F13
33
1 Jordskinne 2 Motorklemmer 3 Bremseklemmer
Illustration 3.15 Klemmeplaceringer - set fra venstre, forfra og højre. Kabelbøsningspladen er 42 mm (1.65 tommer) under 0.0-niveau.
22 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 27
54.4
[2.1]
.0
[.0]
169.4
[6.7]
284.4
[11.2]
407.3
[16.0]
522.3
[20.6]
637.3
[25.1]
854.4
[33.6]
969.4
[38.2]
1084.4
[42.7]
1207.3
[47.5]
1322.3
[52.1]
1437.3
[56.6]
MOTOR
198.1
[7.8]
234.1
[9.2]
282.1
[11.1]
318.1
[12.5]
551.0
[21.7]
587.0
[23.1]
635.0
[25.0]
671.0
[26.4]
998.1
[39.3]
1034.1
[40.7]
1082.1
[42.6]
1118.1
[44.0]
1351.0
[53.2]
1387.0
[54.6]
1435.0
[56.5]
1471.0
[57.9]
BRAKE
172.6
[6.8]
.0
[.0]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
224.6
[8.8]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
BRAKE 46.4
[1.8]
EARTH GROUND 180.3 [7.1]
BRAKE 308.3 [12.1]
100.4
[4.0]
139.4
[5.5]
199.4
[7.9]
464.4
[18.3]
524.4
[20.6]
629.7
[24.8]
900.4
[35.4]
939.4
[37.0]
999.4
[39.3]
1264.4
[49.8]
1324.4
[52.1]
1429.7
[56.3]
EARTH GROUND
130BC147.11
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.2.4.4 Vekselretter, kapslingsstørrelser F14 og F15
3 3
Illustration 3.16 Klemmeplaceringer - set fra venstre, forfra og højre. Kabelbøsningspladen er 42 mm (1.65 tommer) under 0.0-niveau.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 23
Page 28
4
3
239.6 [ 9.43 ]
0.0 [ 0.00 ]
0.0 [ 0.00 ]
160.0 [ 6.30 ]
56.6 [ 2.23 ]
39.8 [ 1.57 ]
91.8 [ 3.61 ]
174.1 [ 6.85 ]
226.1 [ 8.90 ]
130BB534.11
R2/L12
R1/L11
91-1
91
S2/L22
S1/L21
92-1
T2/L32 93-1
92
T1/L3193
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
0.0 [ 0.00 ]
57.6 [ 2.27 ]
74.0 [ 2.91 ]
100.4 [ 3.95 ]
139.4 [ 5.49 ]
172.6 [ 6.80 ]
189.0 [ 7.44 ]
199.4 [ 7.85 ]
287.6 [ 11.32 ]
304.0 [ 11.97 ]
407.3 [ 16.04 ]
464.4 [ 18.28 ]
522.3 [ 20.56 ]
524.4 [ 20.65 ]
629.7 [ 24.79 ]
637.3 [ 25.09 ]
1 2
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.5 Ensretter, kapslingsstørrelser F10, F11, F12 og F13
33
1 Set fra venstre 2 Set forfra 3 Set fra højre 4 Jordskinne
Illustration 3.17 Klemmeplaceringer - set fra venstre, forfra og højre. Kabelbøsningspladen er 42 mm (1.65 tommer) under 0.0-niveau.
24 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 29
53.0
[2.1]
203.1 [8.0]
226.6
[8.9]
.0 [.0]
.0
[.0]
.0
[.0]
122.6
[4.8]
168.0
[6.6]
237.6
[9.4]
283.0
[11.1]
352.6
[13.9]
405.9
[16.0]
475.5
[18.7]
520.9
[20.5]
590.5
[23.2]
635.9
[25.0]
705.5
[27.8]
MAINS
103.0
[4.1]
153.0
[6.0]
205.0
[8.1]
253.1 [10.0]
273.1 [10.8]
253.1 [10.0]
172.6
[6.8]
.0 [.0]
.0
[.0]
224.6
[8.8]
BRAKE 46.4
[1.8]
308.3 [12.1]
100.4
[4.0]
139.4
[5.5]
199.4
[7.9]
464.4
[18.3]
524.4
[20.6]
629.7
[24.8]
EARTH GROUND
EARTH GROUND 56.6 [2.2]
[7.1]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
MOTOR SIDE
MAINS SIDE
130BC146.10
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.2.4.6 Ensretter, kapslingsstørrelser F14 og F15
3 3
Illustration 3.18 Klemmeplaceringer - set fra venstre, forfra og højre. Kabelbøsningspladen er 42 mm (1.65 tommer) under 0.0-niveau.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 25
Page 30
336.4
291.2
142.0
92.0
.0
.0
73.0
128.5
129.3
184.0
218.3
249.0
314.0
307.3
369.5
448.0
493.0
425.0
244.4
151.3
386.7
443.8
628.8
830.3
887.4
.0
130BB756.11
1
2
3
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.7 Optionskabinet, kapslingsstørrelse F9
33
1 Set fra venstre 2 Set forfra 3 Set fra højre
Illustration 3.19 Klemmeplaceringer – optionskabinet, kapslingsstørrelse F9
26 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 31
4
316.4
179.2
135.2
80.4
36.4
.0
244.4
.0
151.3
440.4
547.8
.0
73.0
88.1
112.0
138.9
172.0
180.7
232.0
231.5
273.3
324.1
338.9
387.8
437.0
438.6
480.4
497.0
531.2
557.0
573.0
602.3
625.8
130BB757.11
1
2
3
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.2.4.8 Optionskabinet, kapslingsstørrelser F11 og F13
3 3
1 Set fra venstre 2 Set forfra 3 Set fra højre 4 Jordskinne
Illustration 3.20 Klemmeplaceringer – optionskabinet, kapslingsstørrelser F11 og F13
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 27
Page 32
539.1
432.2
151.3
0.0
244.4
336.4
171.0
119.0
98.3
46.3
0.0
0.0
97.9
128.5
185.7
212.9
249.0
300.7
327.9
369.5
415.7
600.0
697.9
728.5
785.7
812.9
849.0
900.7
927.9
969.5
1015.7
130BE180.10
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.9 Optionskabinet, kapslingsstørrelse F15
33
Illustration 3.21 Klemmeplaceringer - set fra venstre, forfra og højre.
28 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 33
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Frekvensomformer derating
0 25 50 75 100 125 150 175 225
130BB190.10
200
Trykændringer
130BB073.10
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.2.5 Køling og luftstrøm
Køling
Køling kan opnås på forskellige måder:
Ved hjælp af ventilationskanalerne øverst og
nederst på apparatet.
Ved at lede luft in og ud bag ved apparatet.
Ved at kombinere de forskellige kølemetoder.
Ventilationskanal
Der er udviklet en dedikeret option til at optimere installa­tionen af frekvensomformere i Rittal TS8-kapslinger, der bruger frekvensomformerens ventilator til tvungen nedkøling af bagkanalen. Den luft, der ledes ud øverst på kapslingen, kan ledes ud af anlægget, så varmetabet fra bagkanalen ikke spreder sig til kontrolrummet. Ved at lede luft ud af anlægget reduceres luftkonditioneringskravene til anlægget.
Bagkøling
Luften fra bagkanalen kan også ventileres ind og ud via bagsiden af en Rittal TS8-kapsling. Bagkanalen tager kølig luft ind uden for anlægget og leder luft ud af anlægget, hvorved luftkonditioneringskravene reduceres.
Luftstrøm
Sørg for tilstrækkelig luftstrøm over kølepladen. Gennem­strømningshastigheden vises i Tabel 3.8.
Kapslingsbe­skyttelse
IP21/NEMA 1 IP54/NEMA 12
Tabel 3.8 Luftstrøm for køleplade
1) Luftstrøm pr. ventilator. Kapslingsstørrelse F indeholder ere
ventilatorer.
Luftstrøm ved dørventilator/øverste ventilator
700 m3/t (412 cfm)1)985 m3/t (580 cfm) 525 m3/t (309 cfm)1)985 m3/t (580 cfm)
Kølepladeventi­latorer
1)
1)
Udvendige kanaler
Hvis der føjes ere udvendige kanaler til Rittal-kabinettet, skal tryktabet i kanalerne beregnes. Se Illustration 3.22 for at derate frekvensomformeren i henhold til tryktabet.
3 3
Illustration 3.22 Kapslingsstørrelse F, derating vs. trykæn­dringer (Pa) Luftstrøm i frekvensomformeren: 985 m3/t (580 cfm)
3.2.6 Indføring af kabelbøsning/rør – IP21 (NEMA 1) og IP54 (NEMA12)
Kablerne tilsluttes nedefra gennem kabelbøsningspladen. Afmontér pladen, og planlæg indføringspunktet for kabelbøsningerne eller rørene. Klargør huller i de skraverede områder på tegningerne i Illustration 3.24 til Illustration 3.31.
BEMÆRK!
Montér kabelbøsningspladen på frekvensomformeren for at sikre den foreskrevne beskyttelsesgrad og korrekt køling af apparatet. Hvis kabelbøsningspladen ikke er monteret, kan frekvensomformeren trippe og afgive
alarm 69, Eekt- korttemp.
Ventilatorerne kører af følgende årsager:
AMA.
DC-hold.
Formagnet.
DC-bremse.
60 % af den nominelle strøm er overskredet.
En bestemt kølepladetemperatur er overskredet
(eektstørrelsesafhængigt).
Ventilatoren kører i mindst 10 minutter.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 29
Illustration 3.23 Eksempel på korrekt montering af kabelbø­sningspladen
Page 34
733.0 (28.86)
258.5 (10.18)
99.5 (7.85)
593.0 (23.33)
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
35.5 (1.40)
36.5 (1.44)
130BB533.12
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
673.0 (26.50)
593.0 (23.35)
37.2 (1.47)
535.0 (21.06)
533.0 (20.98)
603.0 (23.74)
1336.0 (52.60)
258.5 (10.18)
199.5 (7.85)
460.0
(18.11)
130BB698.11
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Illustration 3.24 F8, kabelindgange set fra frekvensomformerens bund
Illustration 3.25 F9, kabelindgange set fra frekvensomformerens bund
30 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 35
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
733.0 (28.86)
800.0 (31.50)
1533.0 (60.36)
258.5 (10.18)
199.5 (7.86)
593.0 (23.35)
130BB694.11
130BB695.11
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
733.0 (28.86)
800.0 (31.50)
258.5 (10.18)
199.5 (7.85)
870.7 (34.25)
593.0 (23.35)
593.0 (23.35)
593.0 (23.35)
1670.0 (65.75)
1533.0 (60.36)
1600.0 (62.99)
2333.0 (91.85)
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
Illustration 3.26 F10, kabelindgange set fra frekvensomformerens bund
3 3
Illustration 3.27 F11, kabelindgange set fra frekvensomformerens bund
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 31
Page 36
130BB696.11
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
733.0 (28.86)
800.0 (31.50)
1933.0 (76.10)
258.5 (10.18)
199.5 (7.85)
994.3 (39.15)
857.7 (33.77)
593.0 (23.35)
130BB697.10
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
733.0 (28.86)
800.0 (31.50)
258.5 (10.18)
199.5 (7.85)
994.3 (39.15)
870.7 (34.25)
593.0 (23.35)
593.0 (23.35)
1657.7 (65.26)
1533.0 (60.35)
1600.0 (62.99)
2733.0 (107.60)
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Illustration 3.28 F12, kabelindgange set fra frekvensomformerens bund
Illustration 3.29 F13, kabelindgange set fra frekvensomformerens bund
32 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 37
130BC151.11
593.0 (23.35)
593.0 (23.35)
1670.0 (65.75)
870.0 (34.25)
593.0 (23.35)
70.0 (2.76)
2333.0 (91.85)
1533.0 (60.35)
800.0 (31.50)
733.0 (28.86)
36.5 (1.44)
37.2 (1.47)
17.5 (0.69)
199.5 (7.85)
535.0 (21.06)
285.5 (10.18)
130BE179.10
1282.8 (50.50)
50.1 (1.97)
525.6
(20.69)
220.7 (8.69)
276.6 (10.89)
62.8 (2.47)
760.6 (29.95)
800.0 (31.50)
3498.9 (137.75)
62.8 (2.47)
460.0 (18.11) 593.0 (23.35) 206.0 (8.11)
84.8 (3.34)
62.8 (2.47)
149.5 (5.89)
49.5 (1.95)
199.5 (7.85)
75.1(2.96)
200 (7.87)
176.2 (6.94)
82.8 (3.26)
226.8 (8.93)
635.1 (25.00)
435.0 (17.13)
1201.0 (47.28)
18.2 (0.72)
600.0 (23.62)
560.6 (22.07)
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
Illustration 3.30 F14, kabelindgange set fra frekvensomformerens bund
3 3
Illustration 3.31 F15, kabelindgange set fra frekvensomformerens bund
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 33
Page 38
Sådan installeres frekvenso...
3.3 Montering af tavleoptioner
3.3.1 Tavleoptioner
VLT® AutomationDrive FC 302
Rumopvarmere og termostat
Rumopvarmere er monteret på kabinettets inderside på
33
frekvensomformere med kapslingsstørrelser F10–F15. De styres af en automatisk termostat og hjælper med at kontrollere fugtigheden inde i kapslingen. Derved forlænges levetiden for frekvensomformerens komponenter i fugtige omgivelser. Fabriksindstillingerne for termostaten tænder for rumopvarmerne ved 10 °C (50 °F) og slukker for dem ved 15,6 °C (60 °F).
Kabinetlys med strømudgang
En lampe monteret på kabinettets inderside på frekvens­omformere med kapslingsstørrelse F10-F15 gør det lettere at se i forbindelse med servicearbejde og vedligeholdelse.
Kabinetlyset omfatter et strømudtag, som midlertidigt kan forsyne værktøjer eller andre apparater med strøm og ndes med to spændinger:
230 V, 50 Hz, 2,5 A, CE/ENEC
120 V, 60 Hz, 5 A, UL/cUL
Opsætning af transformerudtag
Hvis der skal monteres kabinetlys med strømudgang og/ eller rumopvarmere og termostat, skal udtagene på Transformer T1 indstilles til den korrekte indgangs­spænding. Et 380–480/500 V-apparat skal først indstilles til 525 V-udtag, og et 525–690 V-apparat skal indstilles til 690 V-udtag. Denne indledende indstilling sikrer, at der ikke opstår overspænding på sekundært udstyr, hvis udtaget ikke ændres, før der tilføres strøm. Se Tabel 3.9 for at indstille de korrekte udtag på klemme T1, som er placeret i ensretterkabinettet. Placeringen i frekvensomformeren ses på illustrationen over ensretteren i Illustration 3.32.
Indgangsspændingsområde [V] Udtag, som skal vælges [V]
380–440 400 441–490 460 491–550 525 551–625 575 626–660 660 661–690 690
Tabel 3.9 Opsætning af transformerudtag
NAMUR-terminaler
NAMUR er en international sammenslutning af brugere af automatiseringsteknologi inden for fabrikationsindustrien, primært kemiske og farmaceutiske industrier i Tyskland. Denne option giver organiserede og mærkede klemmer, som overholder NAMUR-standarderne for indgangs- og
udgangsklemmer i frekvensomformere. Dette kræver VLT MCB 112 PTC-termistorkort og VLT® Udvidet relækort MCB
113.
®
RCD (fejlstrømsafbryder)
Benytter kernebalancemetoden til at overvåge jordfejl­strømme i jordede og højmodstandsjordede systemer (TN­og TT-systemer i IEC-terminologien). Der er sætpunkter for forvarsel (50 % af hovedalarmsætpunktet) og hovedalarm. Et SPDT-alarmrelæ til ekstern brug er knyttet til hvert sætpunkt. Kræver en ekstern strømtransformer af vinduestypen (medfølger ikke).
Indbygget i frekvensomformerens sikker stands-
ningskredsløb.
IEC 60755 Type B-apparat overvåger AC, pulsmo-
duleret DC og rene DC-jordfejlstrømme.
LED-søjlediagrammer over jordfejlstrømsniveauet
fra 10–100 % af sætpunktet.
Fejlhukommelse.
TEST/RESET-tast.
IRM (overvågning af isolationsmodstand)
Overvåger isolationsmodstanden i ujordede systemer (IT­systemer i IEC-terminologi) mellem systemfaseledere og jord. Der er sætpunkter for isolationsniveau i ohm for forvarsel og hovedalarm. Et SPDT-alarmrelæ til ekstern brug er knyttet til hvert sætpunkt.
BEMÆRK!
Der kan kun sluttes én enhed til overvågning af isolati­onsmodstanden til hvert ujordet system (IT-system).
Indbygget i frekvensomformerens sikker stands-
ningskredsløb.
LCD-visning af isolationsmodstandens ohmske
værdi.
Fejlhukommelse.
[Info]-, [Test]- og [Reset]-taster
Manuelle motorstartere
Giver 3-faset strøm til elektriske blæsere, som ofte kræves i større motorer. Strømmen til starterne kommer fra belast­ningssiden fra en af de leverede kontaktorer, afbrydere eller afbryderkontakter. Der sidder en sikring inden hver motorstarter, og strømmen er slukket, når forsynings­strømmen til frekvensomformeren er slukket. Der tillades op til to startere (kun én, hvis der bestilles et sikringsbe­skyttet kredsløb på 30 A).
Den manuelle motorstarter er integreret i frekvensomfor­merens STO og omfatter følgende funktioner:
Betjeningskontakt (on/o).
Kortslutnings- og overbelastningsbeskyttelse med
testfunktion.
Manuel nulstillingsfunktion.
34 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 39
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
30 A, sikringsbeskyttede klemmer
Trefaset strøm, som passer til den indkommende
netspænding til strømforsyning af ekstra kundeudstyr.
Kan ikke fås, hvis der vælges to manuelle
motorstartere.
Klemmerne er slukket, når forsyningsstrømmen til
frekvensomformeren er slukket.
Strømmen til de sikringsbeskyttede klemmer
kommer fra belastningssiden på en af de leverede afbrydere eller afbryderkontakter.
24 V DC-forsyning
5 A, 120 W, 24 V DC.
Beskyttet mod udgangsoverstrøm, overbelastning,
kortslutninger og overtemperatur.
Anvendes til at strømforsyne tilbehørsenheder fra
tredjepart, for eksempel følere, PLC-I/O, kontaktorer, temperaturprober, indikatorlamper og/eller anden elektronisk hardware.
Diagnostikken omfatter en tør DC-ok-kontakt, en
grøn DC-ok-LED og en rød overbelastnings-LED.
Ekstern temperaturovervågning
Udviklet til overvågning af temperaturer i de eksterne systemkomponenter, for eksempel motorviklinger og/eller lejer. Omfatter otte universalindgangsmoduler plus to dedikerede termistorindgangsmoduler. Alle ti moduler er integreret i frekvensomformerens kredsløb til STO og kan overvåges via et eldbus-netværk (kræver en separat modul-/buskobler).
Universalindgange (8) - signaltyper
RTD-indgange (herunder Pt100), 3 eller 4
ledninger.
Termoelement.
Analog strøm eller analog spænding.
Ekstra funktioner:
En universaludgang, der kan kongureres til
analog spænding eller analog strøm.
To udgangsrelæer (NO).
LCD-display med to linjer og LED-diagnostik.
Registrering af følerledningsbrud, kortslutning og
forkert polaritet.
Opsætningssoftware til grænseaden.
Dedikerede termistorindgange (2) - funktioner
BEMÆRK!
Hvis frekvensomformeren er tilkoblet en valgfri termistor, skal styreledningerne til termistoren forstærkes/isoleres dobbelt med henblik på korrekt PELV-isolering. En 24 V DC-forsyning til termistoren anbefales.
Hvert modul kan overvåge op til seks termistorer
forbundet i serier.
Fejldiagnoser for ledningsbrud eller kortslutning
af følerledninger.
ATEX-/UL-/CSA-certicering.
Der kan leveres en tredje termistorindgang via
VLT® PTC-termistorkort MCB 112, hvis det er nødvendigt.
3.4 Elektrisk installation
Se kapitel 2 Sikkerhedsanvisninger for generelle sikkerheds­anvisninger.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspændingen, DC-forsyning eller belastnings­fordeling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Kun uddannet personale må udføre montering,
opstart og vedligeholdelse.
ADVARSEL
INDUCERET SPÆNDING
Induceret spænding fra motorkabler fra forskellige frekvensomformere, der løber sammen, kan oplade udstyrskondensatorer, selv når udstyret er slukket og spærret. Hvis motorkablerne ikke føres hver for sig, eller hvis der ikke bruges skærmede kabler, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Før motorkabler enkeltvist, eller
Brug skærmede kabler.
Spær alle frekvensomformere samtidigt.
3 3
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 35
Page 40
6 Phase
power
input
130BB693.10
91-1 (L1-1)
92-1 (L2-1)
93-1 (L3-1)
91-2
92-2
93-2
95 PE
(L2-2)
(L1-2)
(L3-2)
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
ADVARSEL
FARE FOR STØD
Frekvensomformeren kan forårsage en DC-strøm i PE­lederen og således resultere i død eller alvorlig personskade.
33
Hvis anbefalingen ikke følges, kan RCD'en ikke give den tilsigtede beskyttelse.
Overstrømsbeskyttelse
Ledningstype og klassiceringer
Se kapitel 5.6 Elektriske data for anbefalede ledningsstør­relser og typer.
Når der anvendes en fejlstrømsafbryder (RCD)
som beskyttelse mod elektrisk stød, må der kun anvendes en type B-fejlstrømsafbryder på forsyningssiden.
Der kræves ekstra beskyttende udstyr, for
eksempel kortslutningsbeskyttelse eller termisk motorbeskyttelse, mellem frekvensomformeren og motoren i applikationer med ere motorer.
Der kræves indgangssikringer for at beskytte mod
kortslutninger og overstrøm. Hvis sikringer ikke medfølger fra fabrikken, skal montøren levere dem. Se de maksimale kapitel 3.4.13 Sikringer.
Al ledningsføring skal overholde lokale og
nationale bestemmelser om krav til tværsnit og omgivelsestemperatur.
Anbefalet strømkabel: Kobberledning normeret til
mindst 75 °C (167 °F).
sikringsklassiceringer i
3.4.2 Strømtilslutninger
Kabelføring og sikringer
BEMÆRK!
Al kabelføring skal overholde nationale og lokale bestemmelser for kabeltværsnit og omgivelsestem­peratur. UL-applikationer kræver 75 °C kobberledere. 75 °C (167 °F) og 90 °C (194 °F) kobberledere er termisk acceptable for frekvensomformeren til anvendelse i applikationer, der afviger fra UL.
Strømkabeltilslutninger er placeret som vist i Illustration 3.32. Dimensionering af kabeltværsnittet skal ske i overensstemmelse med strømklassiceringerne og lokal lovgivning. Se kapitel 5.1 Netforsyning for oplysninger.
Anvend de anbefalede sikringer for at beskytte frekvens­omformeren, eller sørg for, at apparatet har indbyggede sikringer. Anbefalede sikringer kan ses i kapitel 3.4.13 Sikringer. Sørg altid for, at sikringerne er i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
Tilslutning af netforsyning monteres på netforsyningskon­takten, hvis en sådan medfølger.
FORSIGTIG
SKADE PÅ EJENDOM!
Beskyttelse mod overbelastning af motor indgår ikke i fabriksindstillingen. Indstil parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse til [ETR-trip] eller [ETR-advarsel] for at tilføje denne funktion. På det nordamerikanske marked giver ETR-funktionen overbelastningsbeskyttelse af motoren, klasse 20, i overensstemmelse med NEC. Hvis
parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse ikke indstilles til [ETR-trip] eller [ETR-advarsel], ydes der ikke overbelast-
ningsbeskyttelse af motor, og der kan opstå skade på udstyr eller ejendom, hvis motoren overophedes.
3.4.1 Valg af transformer
Anvend frekvensomformeren med en 12-puls-isolations­transformer.
Illustration 3.32 Strømkabeltilslutninger
BEMÆRK!
Hvis der benyttes et uskærmet/uarmeret kabel, overholdes visse EMC-krav ikke. Brug et skærmet/ armeret motorkabel for at overholde EMC-emissionsspe­cikationerne. Se EMC-specikationer i den produktrelevante Design Guide for oplysninger.
Se kapitel 5.1 Netforsyning for korrekt dimensionering af motorkablets tværsnit og længde.
36 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 41
91-1
92-1
93-1
91-2
92-2
93-2
S1 T1
R1
S2 T2
R2
95
Rectier 1
Rectier 2
Inverter1
F8/F9
Inverter2
F10/F11
Inverter3
F12/F13
130BC036.11
91-1
92-1
93-1
91-2
92-2
93-2
S1 T1
R1
S2 T2
R2
95
Rectier 1
Rectier 2
Inverter1
F8/F9
Inverter2
F10/F11
Inverter3
F12/F13
A
B
Inverter4
F14/F15
Inverter4
F14/F15
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
BEMÆRK!
Anvend kun det tværsnit, som klemmerne til installation på stedet er designet til. Klemmerne kan ikke anvende en ledning i en stor størrelse.
3 3
Illustration 3.33 A) Midlertidig 6-pulsforbindelse
1)
B) 12-pulsforbindelse
Kommentarer
1) Når et af ensrettermodulerne ikke er funktionsdygtigt, skal det funktionsdygtige ensrettermodul anvendes til at køre frekvensomformeren ved reduceret eekt. Kontakt Danfoss for oplysninger gentilslutning.
Skærmning af kabler
Undgå montering med snoede skærmender (pigtails). De ødelægger skærmens nødvendigt at bryde skærmen i forbindelse med montering af en motorisolator eller en motorkontaktor, skal skærmen videreføres med så lav en HF-impedans som muligt.
Tilslut motorkabelskærmen til afkoblingspladen på frekvensomformeren og til motorens metalhus.
eekt ved høje frekvenser. Hvis det er
Sørg for, at skærmforbindelserne har det størst mulige overadeareal (kabelbøjle). Til dette benyttes de medfølgende instal­lationsdele i frekvensomformeren.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 37
Page 42
U
1
V
1
W
1
175ZA114.11
96 97 98
96 97 98
FC
FC
Motor
Motor
U
2
V
2
W
2
U
1
V
1
W
1
U
2
V
2
W
2
130BB532.12
2
3
6
7
89
10
11
1
5
4
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
Kabellængde og tværsnit
Frekvensomformeren er EMC-testet med en bestemt kabellængde. Hold motorkablet så kort som muligt for at begrænse støjniveauet og minimere lækstrømme.
Switchfrekvens
33
Når frekvensomformere anvendes med sinusltre for at reducere den akustiske støj fra en motor, skal switchfre­kvensen indstilles i henhold til instruktionen i parameter 14-01 Koblingsfrekvens.
Klemmenr.
96 97 98 99
U V W
U1 V1 W1
W2 U2 V2 6 ledninger ud af motoren
U1 V1 W1
1)
Motorspænding 0–100 % af
PE
netspændingen. 3 ledninger ud af motoren Delta-tilsluttet
1)
PE
1)
Stjernetilsluttet U2, V2, W2
PE
U2, V2 og W2 skal forbindes separat.
Tabel 3.10 Klemmetilslutninger
1) Beskyttet jordtilslutning
BEMÆRK!
På motorer uden faseadskillelsespapir eller anden isoleringsforstærkning, der er egnet til drift med spændingsforsyning (for eksempel en frekvensom­former), skal der monteres et sinuslter på udgangen på frekvensomformeren.
Illustration 3.34 Stjerne- og deltaforbindelser
1 Bremsemodstandstemperaturafbryder 2 Hjælperelæ (01, 02, 03, 04, 05, 06) 3 SCR aktivér/deaktivér 4 Hjælpeventilator (100, 101, 102, 103) 5 Vekselrettermodul 6 Bremseklemmer 81 (-R), 82 (+R) 7 Motortilslutning T1 (U), T2 (V), T3 (W) 8 Netforsyning L2-1 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 9 Netforsyning L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 10 PE-klemmer til jord 11 12-pulsensrettermodul
Illustration 3.35 Ensretter- og vekselretterkabinet, kapslings­størrelser F8 og F9
38 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 43
130BB755.13
1
2
3
4
5
6
7
130BA861.13
4
6
5
7, 8, 9
3
2
1
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3 3
1 NAMUR-sikring. Se Tabel 3.25 for varenumre. 2 NAMUR-klemmer (valgfri) 3 Ekstern temperaturovervågning 4 AUX-relæ (01, 02, 03, 04, 05, 06)
1 DC-busforbindelser til fælles DC-bus (DC+, DC-) 2 DC-busforbindelser til fælles DC-bus (DC+, DC-) 3 AUX-ventilator (100, 101, 102, 103) 4 Netsikringer, F10/F12 (6 stk.) 5 Netforsyning L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2)
5 Motortilslutning, 1 pr. modul T1 (U), T2 (V), T3 (W) 6 Bremse 81 (-R), 82 (+R) 7 AUX-ventilator (100, 101, 102, 103) 8 Ventilatorsikringer. Se Tabel 3.22 for varenumre. 9 SMPS-sikringer. Se Tabel 3.21 for varenumre.
6 Netforsyning L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 7 12-pulsensrettermodul
Illustration 3.36 Ensretterkabinet, kapslingsstørrelser F10 og F12
Illustration 3.37 Vekselretterkabinet, kapslingsstørrelser F10 og F11
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 39
Page 44
130BC148.11
R1 R2
1
2
3
45
6
7
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1 Adgang til DC-busbar 2 Adgang til DC-busbar 3 Netsikringer (6 stk.) 4 Netforsyning L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 5 Netforsyning L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 6 12-pulsensrettermoduler 7 DC-induktor
Illustration 3.38 Ensretterkabinet, kapslingsstørrelser F14 og F15
40 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 45
2
7
U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98 U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98 U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98
6
8, 9
4
3
1
5
130BA862.12
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3 3
1 NAMUR-sikring. Se Tabel 3.25 for varenumre. 2 NAMUR-klemmer (valgfri) 3 Ekstern temperaturovervågning 4 AUX-relæ (01, 02, 03, 04, 05, 06) 5 AUX-ventilator (100, 101, 102, 103) 6 Motortilslutning, 1 pr. modul T1 (U), T2 (V), T3 (W) 7 Bremse 81 (-R), 82 (+R) 8 Ventilatorsikringer. Se Tabel 3.22 for varenumre. 9 SMPS-sikringer. Se Tabel 3.21 for varenumre.
Illustration 3.39 Vekselretterkabinet, kapslingsstørrelser F12 og F13
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 41
Page 46
130BC250.10
2, 3, 4
5
6
I3 I4I2
I1
1
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1 Hjælperelæ (01, 02, 03, 04, 05, 06) 2 AUX-ventilator (100, 101, 102, 103) 3 Ventilatorsikringer. Se Tabel 3.22 for varenumre. 4 SMPS-sikringer. Se Tabel 3.21 for varenumre. 5 Bremse 81 (-R), 82 (+R) 6 Motortilslutning, 1 pr. modul T1 (U), T2 (V), T3 (W)
Illustration 3.40 Vekselretterkabinet, kapslingsstørrelser F14 og F15
42 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 47
130BB699.11
R/L1 91 S/L2 92 T/L3 93
R/L1 91 S/L2 92 T/L3 93
CFD30J3
6
5
4
3
2
1
7
130BB700.11
4
2
5
6
3
1
7
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3 3
1 Spolesikring med Pilz-relæ til sikkerhedsrelæ
Se kapitel 3.4.14 Sikringstabeller for varenumre. 2 Pilz-relæklemme 3 RCD- eller IRM-klemme 4 Netsikringer (6 stk.)
Se kapitel 3.4.14 Sikringstabeller for varenumre. 5 2 x 3-faset manuel afbryder 6 Netforsyning L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 7 Netforsyning L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1)
1 Spolesikring med Pilz-relæ til sikkerhedsrelæ
Se kapitel 3.4.14 Sikringstabeller for varenumre. 2 Pilz-relæklemme 3 Netsikringer
Se kapitel 3.4.14 Sikringstabeller for varenumre. 4 Netforsyning L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 5 Netforsyning L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 6 2 x 3-faset manuel afbryder 7 RCD- eller IRM-klemme
Illustration 3.41 Optionskabinet, kapslingsstørrelse F9
Illustration 3.42 Optionskabinet, kapslingsstørrelser F11 og F13
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 43
Page 48
130BE182.10
1
2
3
4
5
6
7
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1 Spolesikring med Pilz-relæ til sikkerhedsrelæ
Se kapitel 3.4.14 Sikringstabeller for varenumre. 2 Pilz-relæklemme 3 RCD- eller IRM-klemme 4 Netsikringer (6 stk.)
Se kapitel 3.4.14 Sikringstabeller for varenumre. 5 Netforsyning L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 6 Netforsyning L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 7 2 x 3-faset manuel afbryder
Illustration 3.43 Optionskabinet, kapslingsstørrelse F15
44 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 49
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.4.3 Jording
Overvej følgende grundlæggende hensyn ved montering af en frekvensomformer for at opnå elektromagnetisk kompatibilitet (EMC).
Sikkerhedsjording: Frekvensomformeren har en
høj lækstrøm (>3,5 mA) og skal derfor jordes korrekt af sikkerhedsårsager. Følg de lokale sikker­hedsforskrifter.
Højfrekvensjording: Hold jordtilslutningsled-
ningerne så korte som muligt.
De forskellige jordforbindelsessystemer skal tilsluttes med den lavest mulige lederimpedans. Dette opnås ved at holde lederen så kort som muligt og ved at bruge det størst mulige overadeareal. Metalkabinetterne for de forskellige apparater monteres på bagpladen på kabinettet med den lavest mulige højfre­kvensimpedans. Herved undgås forskellige højfrekvensspændinger for de enkelte apparater, og der er ingen risiko for radioforstyrrelsesstrømme i eventuelle forbindelseskabler mellem apparaterne. Radioforstyrrelsen er reduceret. Brug monteringsboltene på apparaterne som højfrekvens­forbindelse til bagpladen for at opnå lav højfrekvensimpedans. Fjerne isolerende maling eller lignende fra tilslutningspunkterne.
3.4.4 Ekstra beskyttelse (RCD)
3.4.5 RFI-afbryder
Netforsyning isoleret fra jord
Sluk for (OFF)1) RFI-afbryderen via parameter 14-50 RFI-lter på frekvensomformeren og parameter 14-50 RFI-lterlteret hvis:
Frekvensomformeren forsynes fra en isoleret
netforsyning (IT-netforsyning, ydende delta, og jordet delta).
Frekvensomformeren forsynes fra TT/TN-S-netfor-
syning med jordben.
1)
Ikke tilgængelig for 525–600/690 V-frekvensomformere.
Se IEC 364-3 for ere oplysninger. Indstil parameter 14-50 RFI-lter til [1] Aktiv hvis:
Optimal EMC-ydeevne er nødvendig.
Parallelle motorer er forbundet.
Motorkabellængden er over 25 m (82 fod).
Ved Ikke aktiv er de interne RFI-kapaciteter satorer) mellem chassiset og DC-linket afbrudt for at undgå skader på DC-linket og for at reducere kapacitetsstrømmen til jord (i henhold til IEC 61800-3). Se også applikationsanvisningen VLT på IT-netforsyning. Det er vigtigt at bruge isoleringsovervågning, der er kompatibel med eektelektronik (IEC 61557-8).
(lterkonden-
3 3
EN/IEC61800-5-1 (produktstandarden for frekvensomfor­mersystemer) kræver, at der udvises særlig opmærksomhed, hvis lækstrømmen overstiger 3,5 mA. Forstærk jordingen på følgende måder:
Jordledning på mindst 10 mm2 (7 AWG).
Installér to separate jordledninger, der begge
opfylder reglerne for dimensionering. Se EN 60364-5-54 § 543.7 for ere oplysninger.
Hvis de lokale sikkerhedsforskrifter overholdes, kan fejlstrømsrelæer, nulling eller jording anvendes som ekstra beskyttelse.
En jordingsfejl kan forårsage, at en DC-komponent opstår i fejlstrømmen.
Overhold de lokale bestemmelser, hvis fejlstrømsrelæer anvendes. Relæerne skal være egnede til beskyttelse af trefaset udstyr med broensretter og til kortvarig indkoblingsøjeblikket.
Se også Særlige forhold i den produktrelevante Design Guide.
aadning i
3.4.6 Moment
Når alle tilslutninger af netforsyning strammes, er det vigtigt at stramme med det rette moment. For lavt eller for højt moment giver en dårlig tilslutning af netforsyning. Brug en momentnøgle for at sikre korrekt moment.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 45
Page 50
176FA247.12
Nm/in-lbs
-DC 88
+DC 89
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
U/T1 96
V/T2 97
W/T3
175HA036.11
U
1
V
1
W
1
96 97 98
FC
Motor
U
2
V
2
W
2
U
1
V
1
W
1
96 97 98
FC
Motor
U
2
V
2
W
2
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.8 Motorkabel
Slut motoren til klemmer U/T1/96, V/T2/97, W/T3/98. Jordledning til klemme 99. Alle typer trefasede asynkrone standardmotorer kan anvendes med en frekvensomformer.
33
Illustration 3.44 Tilspændingsmomenter
Fabriksindstillingen er omdrejning med uret med frekvens­omformerens udgang tilsluttet på følgende måde:
Klemmenummer Funktion
96, 97, 98 Netforsyning U/T1, V/T2, W/T3 99 Jord
Tabel 3.12 Motortilslutningsklemmer
Klemme U/T 1/96 tilsluttet U-fasen.
Klemme V/T2/97 tilsluttet V-fasen.
Klemme W/T3/98 tilsluttet W-fasen.
Kapslings­størrelse
F8–F15 Netforsyning
Tabel 3.11 Tilspændingsmomenter
3.4.7 Skærmede kabler
BEMÆRK!
Danfoss anbefaler at benytte skærmede kabler mellem LCL-lteret og frekvensomformeren. Der kan anvendes uskærmede kabler mellem transformeren og LCL-
lterindgangssiden.
Sørg for at tilslutte skærmede og armerede kabler korrekt for at sikre høj EMC-immunitet og lave emissionsniveauer.
Tilslutningen kan udføres med kabelbøsninger eller kabelbøjler.
Klemme Moment Boltstørrelse
19–40 Nm
Motor
(168–354
M10
tommer-pund)
Bremse Regen
8,5–20,5 Nm (75–181
M8
tommer-pund)
EMC-kabelbøsninger: Tilgængelige kabelbøs-
ninger kan bruges for at sikre optimal EMC­tilslutning.
EMC-kabelbøjle: Frekvensomformeren leveres med
bøjler, der sikrer let tilslutning.
Illustration 3.45 Ledningsføring for motorens omdrejnings­retning med uret og mod uret
Omdrejningsretningen kan ændres ved at ombytte to faser i motorkablet eller ved at ændre indstillingen for parameter 4-10 Motorhastighedsretning.
46 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Der kan udføres motoromdrejningskontrol ved hjælp af parameter 1-28 Motoromløbskontrol og ved at følge de viste trin i displayet.
Page 51
175ZT975.10
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
Krav Krav til F8/F9: Kablerne skal være lige lange inden for
10 % mellem vekselrettermodulklemmerne og det første fællespunkt på en fase. Det anbefalede fællespunkt er motorklemmerne.
Krav til F10/F11: Antallet af motorfasekabler skal være deleligt med 2, altså 2, 4, 6 eller 8 (1 kabel er ikke tilladt), for at sikre, at der er sluttet et lige antal ledninger til begge vekselrettermodulklemmer. Kablerne skal være lige lange inden for 10 % mellem vekselrettermodulklemmerne og det første fællespunkt på en fase. Det anbefalede fællespunkt er motorklemmerne.
Krav til F12/F13: Antallet af motorfasekabler skal være deleligt med 3, altså 3, 6, 9 eller 12 (1, 2 eller 3 kabler er ikke tilladt), for at sikre, at der tilsluttes et lige antal ledninger til hver vekselrettermodulklemme. Kablerne skal være lige lange inden for 10 % mellem vekselrettermodul­klemmerne og det første fællespunkt på en fase. Det anbefalede fællespunkt er motorklemmerne.
Krav til F14/F15: Antallet af motorfasekabler skal være deleligt med 4, altså 4, 8, 16 eller 12 (1, 2 eller 3 kabler er ikke tilladt), for at sikre, at der tilsluttes et lige antal ledninger til hver vekselrettermodulklemme. Kablerne skal være lige lange inden for 10 % mellem vekselrettermodul­klemmerne og det første fællespunkt på en fase. Det anbefalede fællespunkt er motorklemmerne.
Krav til udgangsklemkasse: Længden, minimum 2.500 mm (98,4 tommer), og antallet af kabler skal være ens fra hvert vekselrettermodul til den fælles klemme i klemkassen.
Tilslutningskablet til bremsemodstanden skal være skærmet. Tilslut skærmen til den ledende bagplade på frekvensomformeren og til bremsemodstandens metalkabinet med kabelbøjler. Bremsekablets tværsnit skal matche bremsemomentet. Se også instruktionerne Bremsemodstand og Bremsemodstand til horisontale applikationer for oplysninger angående sikker montering.
BEMÆRK!
Afhængigt af forsyningsspændingen kan der opstå spændinger på op til 1.099 V DC på klemmerne.
Krav til F-kapsling
Tilslut bremsemodstanden til bremseklemmerne i hvert vekselrettermodul.
3.4.10 Afskærmning mod elektrisk støj
Inden strømkablet monteres, skal der monteres en EMC­metalafdækning for at sikre den bedst mulige EMC­ydeevne.
BEMÆRK!
EMC-metalafdækningen medfølger kun til frekvensom­formere med et RFI-lter.
3 3
BEMÆRK!
Kontakt Danfoss vedrørende krav og dokumentation, hvis en applikation, der er eftermonteret, kræver et ulige antal ledninger pr. fase, eller brug kabinetoption med indgangsside øverst/nederst.
3.4.9 Bremsekabel til frekvensomformere med fabriksinstalleret bremsechopperoption
(Kun standard med bogstavet B i position 18 i produktty­pekoden).
Brug en skærmet tilslutning til bremsemodstanden. Maksimumlængden fra frekvensomformer til DC-skinnen er begrænset til 25 m (82 fod).
Klemmenummer Funktion
81, 82 Bremsemodstandsklemmer
Tabel 3.13 Bremsemodstandsklemmer
Illustration 3.46 Montering af EMC-afskærmning
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 47
Page 52
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.11 Tilslutning af netforsyning
Netforsyning og jord skal tilsluttes, som beskrevet i Tabel 3.14.
33
Klemmenummer Funktion
91-1, 92-1, 93-1 Netforsyning R1/L1-1, S1/L2-1,
T1/L3-1
91-2, 92-2, 93-2 Netforsyning R2/L1-2, S2/L2-2,
T2/L3-2
94 Jord
Tabel 3.14 Netforsyning og klemmer til jordtilslutning
3.4.13 Sikringer
ADVARSEL
KORTSLUTNING OG OVERSTRØM Alle frekvensomformere skal være udstyret med netsik­ringer til kortslutnings- og overstrømsbeskyttelse. Hvis de ikke er inkluderede i frekvensomformeren, skal de monteres under installationen af frekvensomformeren. Drift af frekvensomformere uden netsikringer kan resultere i død eller alvorlig personskade.
Montér netsikringer til kortslutnings- og
overstrømsbeskyttelse under installationen, hvis de ikke er inkluderet i frekvensomformeren.
BEMÆRK!
Kontrollér typeskiltet for at sikre, at frekvensomfor­merens netspænding svarer til anlæggets strømforsyning.
Sørg for, at strømforsyningen kan forsyne den nødvendige strøm til frekvensomformeren.
Hvis frekvensomformeren ikke er forsynet med indbyggede sikringer, skal det sikres, at de eksterne sikringer har de rette
strømklassiceringer. Se kapitel 3.4.13 Sikringer.
3.4.12 Ekstern ventilatorforsyning
Hvis frekvensomformeren forsynes med DC-strøm, eller hvis ventilatoren skal køre uafhængigt af strømforsyningen, kan der bruges en ekstern strømforsyning. Forbindelsen etableres på eektkortet.
KlemmenummerFunktion
100, 101 Ekstraforsyning S, T 102, 103 Intern forsyning S, T
Tabel 3.15 Klemmer til ekstern ventilatorforsyning
Stikket på eektkortet muliggør tilslutning af netspænding til køleventilatorerne. Ventilatorerne er fra fabrikken tilsluttet til at modtage forsyning fra en almindelig AC­ledning (forbindelser mellem 100–102 og 101–103). Hvis der skal bruges en ekstern forsyning, skal forbindelserne ernes, og forsyningen tilsluttes klemme 100 og 101. Brug en sikring på 5 A. UL-applikationer kræver en LittelFuse KLK-5 eller tilsvarende.
Beskyttelse af forgreningskredsløb
For at beskytte installationen mod elektrisk stød og brand skal alle forgreningskredsløb i installationen, omskifter­udstyr, maskiner osv. beskyttes mod kortslutninger og overstrøm i henhold til nationale/internationale bestem­melser.
Kortslutningsbeskyttelse
Beskyt frekvensomformeren mod kortslutning for at undgå elektrisk stød og brand. Danfoss anbefaler at bruge de sikringer, der er nævnt i Tabel 3.16 til Tabel 3.27, for at beskytte servicepersonalet og udstyret i tilfælde af en intern fejl i frekvensomformeren. Frekvensomformeren giver fuld kortslutningsbeskyttelse, hvis der er en kortslutning i motorudgangen.
Overstrømsbeskyttelse
Giver overbelastningsbeskyttelse for at undgå brandfare som følge af overophedning af kablerne i installationen. Frekvensomformeren er udstyret med en intern overstrømsbeskyttelse, der anvendes til beskyttelse mod overbelastning (undtagen UL-applikationer). Se parameter 4-18 Strømgrænse. Desuden kan der bruges sikringer eller afbrydere til at yde overstrømsbeskyttelse i installationen. Overstrømsbeskyttelse skal altid udføres i overensstemmelse med nationale bestemmelser.
UL-overensstemmelse
Sikringerne i Tabel 3.16 til Tabel 3.27 er egnede til brug i et kredsløb, der kan levere 100.000 A (hvis relevant), 480 V, 500 V eller 600 V afhængigt af frekvensomformerens spændingsklassicering. Med de passende sikringer er frekvensomformerens kortslutnings­strømklassicering (SCCR) 100.000 A
Når afbryderen leveres med frekvensomformeren, bestemmer AIC-afbryderens klassicering (ampere interrupting current), som normalt er mindre end 100.000 A
, frekvensomformerens SCCR.
rms
(symmetrisk), 240 V
rms
.
rms
48 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 53
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
Eektstørrelse Kapsling Klassicering Bussmann
FC 302 Type [V] (UL) [A] P/N P/N 400 V 460 V
P250T5 F8/F9 700 700 170M4017 176F8591 25 19 P315T5 F8/F9 700 700 170M4017 176F8591 30 22 P355T5 F8/F9 700 700 170M4017 176F8591 38 29 P400T5 F8/F9 700 700 170M4017 176F8591 3500 2800 P450T5 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 3940 4925 P500T5 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 2625 2100 P560T5 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 3940 4925 P630T5 F10/F11 700 1500 170M6018 176F8592 45 34 P710T5 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 60 45 P800T5 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 83 63
Tabel 3.16 Netsikringer, 380–500 V
Eektstørrelse Kapsling Klassicering Bussmann
FC 302 Type [V] (UL) [A] P/N P/N 600 V 690 V
P355T7 F8/F9 700 630 170M4016 176F8335 13 10 P400T7 F8/F9 700 630 170M4016 176F8335 17 13 P500T7 F8/F9 700 630 170M4016 176F8335 22 16 P560T7 F8/F9 700 630 170M4016 176F8335 24 18 P630T7 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 26 20 P710T7 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 35 27 P800T7 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 44 33
P900T7 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 26 20 P1M0T7 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 37 28 P1M2T7 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 47 36 P1M4T7 F14/F15 700 2000 170M7082 176F8769 25 25 P1M6T7 F14/F15 700 2000 170M7082 176F8769 25 29 P1M8T7 F14/F15 700 2000 170M7082 176F8769 25 29
Reserve-
Bussmann
Reserve-
Bussmann
Anslået sikringseekttab [W]
Anslået sikringseekttab [W]
3 3
Tabel 3.17 Netsikringer, 525–690 V
Størrelse/type
P450 170M8611 1.100 A, 1.000 V 20 781 32.1000 P500 170M8611 1.100 A, 1.000 V 20 781 32.1000 P560 170M6467 1.400 A, 700 V 20 681 32.1400 P630 170M6467 1.400 A, 700 V 20 681 32.1400 P710 170M8611 1.100 A, 1.000 V 20 781 32.1000 P800 170M6467 1.400 A, 700 V 20 681 32.1400
Tabel 3.18 Vekselrettermodul DC-link-sikringer, 380–500 V
Størrelse/type
P630–P1M8 170M8611 1.100 A, 1.000 V 20 781 32. 1000
Tabel 3.19 Vekselrettermodul DC-link-sikringer, 525–690 V
1) De viste 170M-sikringer fra Bussmann bruger en -/80 visuel indikator, -TN/80 Type T-, -/110- eller TN/110. Type T-indikatorsikringer i samme
størrelse og strømstyrke kan anvendes i stedet til eksternt brug.
Bussmann PN
Bussmann PN
1)
1)
Klassicering Siba
Klassicering Siba
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 49
Page 54
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.14 Supplerende sikringer
Størrelse/type Bussmann PN Klassicering Alternative sikringer
2,5–4,0 A-sikring P450–P800, 380–500 V LPJ-6 SP eller SPI 6 A, 600 V Enhver katalogiseret klasse
J Dual Element, tidsfor-
33
4,0–6,3 A fuse P450–P800, 380–500 V LPJ-10 SP eller SPI 10 A, 600 V Enhver katalogiseret klasse
6,3–10 A fuse P450–P800, 380–500 V LPJ-15 SP eller SPI 15 A, 600 V Enhver katalogiseret klasse
10–16 A-sikring P450–P800, 380–500 V LPJ-25 SP eller SPI 25 A, 600 V Enhver katalogiseret klasse
P630–P1M8, 525–690 V LPJ-10 SP eller SPI 10 A, 600 V Enhver katalogiseret klasse
P630–P1M8, 525–690 V LPJ-15 SP eller SPI 15 A, 600 V Enhver katalogiseret klasse
P630–P1M8, 525–690 V LPJ-20 SP eller SPI 20 A, 600 V Enhver katalogiseret klasse
P630–P1M8, 525–690 V LPJ-20 SP eller SPI 20 A, 600 V Enhver katalogiseret klasse
sinkelse, 6 A
J Dual Element, tidsfor-
sinkelse, 10 A
J Dual Element, tidsfor-
sinkelse, 10 A
J Dual Element, tidsfor-
sinkelse, 15 A
J Dual Element, tidsfor-
sinkelse, 15 A
J Dual Element, tidsfor-
sinkelse, 20 A
J Dual Element, tidsfor-
sinkelse, 25 A
J Dual Element, tidsfor-
sinkelse, 20 A
Tabel 3.20 Sikringer til manuelle motorstyreenheder
Kapslings-
størrelse
F8–F15 KTK-4 4 A, 600 V
Tabel 3.21 SMPS-sikring
Størrelse/
type
P315–P800, 380–500 V P500–P1M8, 525–690 V
Tabel 3.22 Ventilatorsikringer
Kapslings-
størrelse
F8–F15 LPJ-30 SP eller
Tabel 3.23 30 A sikringsbeskyttet klemmesikring
Bussmann PN Klassicering
Bussmann PN Littelfuse Klassicering
KLK-15 15 A, 600 V
KLK-15 15 A, 600 V
Bussmann PN Klassicering
30 A, 600 V Enhver katalo-
SPI
Alternative
sikringer
giseret klasse J
Dual Element,
tidsforsinkelse,
30 A
Kapslings-
størrelse
F8–F15 LPJ-6 SP eller
Tabel 3.24 Styringstransformersikring
Kapslings-
størrelse
F8–F15 GMC-800MA 800 mA, 250 V
Tabel 3.25 NAMUR-sikring
Kapslings-
størrelse
F8–F15 LP-CC-6 6 A, 600 V Enhver katalo-
Tabel 3.26 Spolesikring med Pilz-relæ til sikkerhedsrelæ
Bussmann PN Klassicering
6 A, 600 V Enhver katalo-
SPI
Bussmann PN Klassicering
Bussmann PN Klassicering
Alternative
sikringer
giseret klasse J
Dual Element,
tidsforsinkelse,
6 A
Alternative
sikringer
giseret klasse
CC, 6 A
50 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 55
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
Kapslings-
størrelse
380–500 V
F9 P250 ABB OETL-NF600A F9 P315 ABB OETL-NF600A F9 P355 ABB OETL-NF600A
F9 P400 ABB OETL-NF600A F11 P450 ABB OETL-NF800A F11 P500 ABB OETL-NF800A F11 P560 ABB OETL-NF800A F11 P630 ABB OT800U21 F13 P710 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP F13 P800 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP
525–690 V
F9 P355–P560 ABB OT400U12-121 F11 P630–P710 ABB OETL-NF600A F11 P800 ABB OT800U21 F13 P900 ABB OT800U21 F13 P1M0–P1M2 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP F15 P1M4–P1M8 Merlin Gerin NPJF362000S20AAYP
Tabel 3.27 Netafbrydere
Eekt Type
3.4.15 Motorisolering
For motorkabellængder den maksimale kabellængde, der er anført i kapitel 5.4 Kabelspecikationer, anbefales motori­soleringsklassiceringerne, der er anført i Tabel 3.28. Spidsspændingen kan være op til to gange DC-link­spændingen og 2,8 gange netspændingen pga. påvirkninger fra transmissionsledningen i motorkablet. Brug et dU/dt- eller sinuslter, hvis en motor har en lavere
isoleringsklassicering.
Nominel netspænding [V] Motorisolering [V]
UN 420 420<UN≤500 Forstærket ULL = 1.600 500<UN≤600 Forstærket ULL = 1.800 600<UN≤ 690 Forstærket ULL = 2.000
Tabel 3.28 Motorisoleringsklassicering
Standard ULL = 1.300
3.4.16 Motorlejestrøm
Alle motorer, der er installeret med VLT® AutomationDrive FC 302-frekvensomformere med nominel eekt på 250 kW eller højere, skal have NDE (Non-Drive End)-isolerede lejer installeret for at eliminere cirkulerende lejestrømme. Sørg for korrekt jording af frekvensomformer, motor, drevet maskine og motor til drevet maskine for at minimere DE (Drive End)-leje- og akselstrømme.
Standardstrategier for dæmpning:
1. Brug et isoleret leje.
2. Vær grundig med installationsprocedurer.
2a Kontrollér, at motoren og belastnings-
motoren er justeret.
2b Følg EMC-installationsvejledningen
omhyggeligt.
2c Forstærk PE'en, så højfrekvensimpe-
dansen er lavere i PE'en end i forsyningskablerne.
2d Sørg for en god højfrekvensforbindelse
mellem motoren og frekvensom­formeren, for eksempel ved hjælp af et skærmet kabel med en 360°-tilslutning i motoren og frekvensomformeren.
2e Sørg for, at impedansen fra frekvensom-
formeren til bygningens jordspyd er lavere end maskinens jordingsimpedans.
2f Sørg for en direkte jordtilslutning
mellem motoren og belastningsmotoren.
3. Reducér IGBT-switchfrekvensen.
4.
Modicér vekselretterens bølgeform, 60° AVM vs. SFAVM.
5. Montér et akseljordingssystem, eller anvend en isolerende akselkobling.
6. Påfør ledende smøring.
7. Brug minimumhastighedsindstillinger, hvor det er muligt.
8. Sørg for, at netspændingen er balanceret til jord.
9. Anvend et dU/dt- eller sinuslter.
3.4.17 Bremsemodstandstemperaturafbryder
Moment: 0,5–0,6 Nm (5 tommer-pund)
Skruestørrelse: M3
Denne indgang kan bruges til at overvåge en eksternt forbundet bremsemodstands temperatur. Hvis indgangen mellem 104 og 106 oprettes, tripper frekvensomformeren på advarsel/alarm 27 Bremse IGBT. Hvis forbindelsen mellem 104 og 105 er lukket, tripper frekvensomformeren på advarsel/alarm 27 Bremse IGBT. Installér en KLIXON-kontakt, som er normalt lukket. Hvis funktionen ikke benyttes, skal der være en kortslutning mellem 106 og 104.
Normalt lukket: 104–106 (fabriksinstalleret
forbindelse)
Normalt åben: 104–105
3 3
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 51
Page 56
175ZA877.10
106 NC
104 C
105 NO
1
4
3
2
130BB921.12
130BD546.11
2
1
10 mm
[0.4 inches]
12 13 18 19 27 29 32 33
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
Klemmenummer Funktion
106, 104, 105 Bremsemodstandstemperaturafbryder.
Tabel 3.29 Klemmer til bremsemodstandstemperaturafbryder
33
FORSIGTIG
MOTORFRILØB
Hvis temperaturen i bremsemodstanden bliver for høj, og den termiske kontakt falder ud, stopper frekvensom­formeren med at bremse.
Illustration 3.47 Bremsemodstandstemperaturafbryder
3.4.19 Adgang til styreklemmer
Alle klemmer til styreledningerne er placeret under LCP'et. Åbn døren til IP21/54-apparatet, eller ern afdækningerne til IP00-apparatet for at få adgang hertil.
3.4.20 Ledningsføring til styreklemmer
Stikkene til styreklemmerne kan trækkes ud af frekvensom­formeren for at gøre monteringen lettere som vist i Illustration 3.48.
3.4.18 Styrekabelføring
Fastgør alle styreledningerne til den angivne styrelednings­føring. Husk at tilslutte skærmene ordentligt for at sikre optimal elektrisk immunitet.
Fieldbus-forbindelse
Der etableres forbindelser til de relevante optioner på styrekortet. Der ndes ere oplysninger i den relevante Fieldbus-vejledning. Placér kablet i den angivne sti inden i frekvensomformeren, og fastgør det sammen med andre styreledninger.
Montering af ekstern 24 V DC-forsyning
Klemmenummer Funktion
35 (-), 36 (+) Ekstern 24 V DC-forsyning
Tabel 3.30 Klemmer til ekstern 24 V DC-forsyning
Ekstern 24 V DC-forsyning benyttes som lavspændingsfor­syning af styrekort og evt. monterede optionskort. Dette giver mulighed for fuld drift af LCP'et (herunder paramete­rindstilling) uden tilslutning til netspænding. Der gives advarsel om lavspænding, når 24 V DC er tilsluttet, trip vil imidlertid ikke
BEMÆRK!
Anvend en 24 V DC-forsyning af PELV-typen for at sikre korrekt galvanisk adskillelse (PELV-typen) på frekvensom­formerens styreklemmer.
Moment: 0,5–0,6 Nm (5 tommer-pund)
Skruestørrelse: M3
nde sted.
Illustration 3.48 Afbrydelse af styreklemmer
Illustration 3.49 Tilslutning af styreledninger
BEMÆRK!
Hold styreledningerne så korte som muligt, og hold dem adskilt fra højspændingskabler for at minimere forstyr­relser.
1. Åbn kontakten ved at indsætte en lille skruetrækker i porten over kontakten og skubbe skruetrækkeren lidt opad.
2. Sæt den asolerede styreledning i kontakten.
3. Fjern skruetrækkeren for at fastgøre styreled­ningen i kontakten.
4. Sørg for, at kontakten sidder godt fast og ikke er løs. Løse styreledninger kan være en kilde til fejl på udstyret eller reduceret ydeevne.
52 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 57
Switch Mode Power Supply
10Vdc 15mA
24Vdc 130/200mA
Analog Output 0/4-20 mA
50 (+10 V OUT)
S201
S202
ON/I=0-20mA
OFF/U=0-10V
+10 Vdc
-10 Vdc +10 Vdc
0/4-20 mA
-10 Vdc +10 Vdc 0/4-20 mA
53 (A IN)
54 (A IN )
55 (COM A IN )
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
12 (+24V OUT )
13 (+24V OUT )
18 (D IN)
19 (D IN )
20 (COM D IN)
27 (D IN/OUT )
24 V
24 V
OV
OV
29 (D IN/OUT )
32 (D IN )
33 (D IN )
37 (D IN )
5 6 7 8 5 6 7 8
11
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14
15 16 17 1815 16 17 1815 16 17 1815 16 17 1815 16 17 18
5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8
1 12 23 34 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
P 5-00
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
ON=Terminated OFF=Open
(PNP) = Source (NPN) = Sink
RS-485
(COM RS-485) 61
(P RS-485) 68
(N RS-485) 69
RS - 485 Interface
S801
S801
5V
ON
ON
ON
1
1
1
2
2
2
CONTROL CARD CONNCECTION
130BB759.10
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
Se kapitel 5.4 Kabelspecikationer for styreledningsstørrelser og kapitel 3.5 Tilslutningseksempler for typiske styreledningstilslut­ninger.
3.4.21 Elektrisk installation, styrekabler
3 3
Illustration 3.50 Ledningsdiagram
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 53
Page 58
EXTERNAL BRAKE
FUSE
A2
W
W
U
U
V
V
W
U
V
C14
C13
117118
+ -
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
CONTROL CARD PIN 20 (TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
CUSTOMER SUPPLIED (TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
MCB 113 PIN X46/1
MCB 113 PIN X46/3
MCB 113 PIN X46/5
MCB 113 PIN X46/7
MCB 113 PIN X46/9
MCB 113 PIN X46/11
MCB 113 PIN X46/13
MCB 113 PIN X47/1
MCB 113 PIN X47/3
MCB 113 PIN X47/2
MCB 113 PIN X47/4
MCB 113 PIN X47/6
MCB 113 PIN X47/5
MCB 113 PIN X47/7
MCB 113 PIN X47/9
MCB 113 PIN X47/8
MCB 113 PIN X45/1
MCB 113 PIN X45/2
MCB 113 PIN X45/3
MCB 113 PIN X45/4
AUX FAN AUX FAN
TB3 INVERTER 2
TB3 INVERTER 2
R-
R-
R+
R+
TB3 INVERTER 1
TB3 INVERTER 1
PILZ
TERMINALS
REGEN
TERMINALS
MCB 113 PIN 12
MCB 112 PIN 1
MCB 112 PIN 2
CONTROL CARD PIN 37
CONTROL CARD PIN 53
CONTROL CARD PIN 55
TB08 PIN 01
TB08 PIN 02
TB08 PIN 04
TB08 PIN 05
1
1
1
1
2
2
3
3
4
5
5
3
3
10
12
13
14
15
16
17
18
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
50
51
60
61
62
63
90
91
11
TB7
L1 L1
L2 L2
100 101 102
81
81
2
1
3
96
96
96
97
97
97
98
98
TB4
TB8
98
82
82
103
CUSTOMER
SUPPLIED 24V RET.
CUSTOMER
SUPPLIED 24V
130BB760.11
NAMUR Terminal Denition
2
81
82
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
W
U
V
4
96
97
98
81
82
R-
R+ R+
R-
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
A = analog, D = digital *Klemme 37 (medfølger ikke altid) bruges til Safe Torque O. Installationsinstruktioner om Safe Torque O ndes i VLT
®
Frekvensomformere Safe Torque O Betjeningsvejledning.
33
Illustration 3.51 Diagram, der viser alle elektriske klemmer med NAMUR-option
54 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 59
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 V DC
0 VDC
130BT106.10
PNP (kilde)
Ledningsføring for digital indgang
NPN (plade) Ledningsføring for digital indgang
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 V DC
0 VDC
130BT107.11
130BT340.11
1
2
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
I sjældne tilfælde og afhængigt af installationen kan lange styrekabler og analoge signaler resultere i 50/60 Hz jordsløjfer på grund af støj fra netforsyningskablerne.
Hvis jordsløjfer forekommer, kan det være nødvendigt at bryde skærmen eller at indsætte en 100 nF-kondensator mellem skærmen og chassiset.
Slut de digitale og analoge indgange og udgange særskilt til de fælles indgange (klemme 20, 55 og 39) på frekvens­omformeren for at undgå, at jordstrømme fra begge grupper påvirker andre grupper. Indkobling på den digitale indgang kan for eksempel forstyrre det analoge indgangs­signal.
Indgangspolaritet for styreklemmerne
BEMÆRK!
Styreledninger skal være skærmede/armerede.
3 3
Illustration 3.52 PNP (kilde)
Illustration 3.53 NPN (plade)
1 Skærmbøjler 2 Fjernet skærmning
Illustration 3.54 Jording af skærmede/armerede styreledninger
Husk at tilslutte skærmene ordentligt for at sikre optimal elektrisk immunitet.
3.4.22 Kontakterne S201, S202 og S801
Anvend kontakterne S201 (A53) og S202 (A54) til at kongurere de analoge indgangsklemmer 53 og 54 som strøm (0–20 mA) eller spænding (-10 til +10 V).
Muliggør terminering på RS485-porten (klemmer 68 og 69) via kontakten S801 (BUS TER).
Se Illustration 3.50.
Fabriksindstilling:
S201 (A53) = OFF (spændingsindgang)
S202 (A54) = OFF (spændingsindgang)
S801 (busterminering) = OFF
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 55
Page 60
130BT310.11
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
BEMÆRK!
Når der skiftes funktion for S201, S202 eller S801, skal man ikke tvinge kontakten til at skifte. Fjern LCP­beslaget (rammen), når kontakterne betjenes. Kontakterne må ikke betjenes, når frekvensomformeren er forsynet med strøm.
33
Illustration 3.56 Ledningsføring start/stop
3.5.2 Pulsstart/-stop
Illustration 3.55 Kontaktens placering
Tilslutningseksempler
3.5
3.5.1 Start/stop
Klemme 18 = Parameter 5-10 Klemme 18, digital indgang [8]
Start Klemme 27 = Parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang [0] Ingen funktion (Standard friløb inverteret)
Klemme 37 = STO
Klemme 18 = Parameter 5-10 Klemme 18, digital indgang [9]
Pulsstart Klemme 27= Parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang [6] Stop inverteret
Klemme 37 = STO
Illustration 3.57 Ledningsføring start/stop
56 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 61
12
18
27
29
32
37
+24V
Par. 5-10
Par. 5-12
Par. 5-13
Par. 5-14
130BA021.12
THREE PHASE INDUCTION MOTOR
kW
400
MOD
MCV 315E
Nr.
135189 12 04
PRIMARY
SECONDARY
V
690
A V A V A
V A
410.6 CONN Y CONN CONN
CONN ENCLOSURE
CAUTION
COS f
ALT RISE
m
SF
1.15
0.85
AMB
40
1000
80
°C
°C
IP23
40
IL/IN
6.5
HP
536
mm
1481 Hz DESIGN
50
N DUTY INSUL WEIGHT 1.83 ton
EFFICIENCY %
95.8% 95.8% 75%100%
S1 I
130BA767.10
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.5.3 Hastighed op/hastighed ned
Klemme 29/32 = Hastighed op/ned
Klemme 18 = Parameter 5-10 Klemme 18, digital indgang [9] Start (standard).
Klemme 27 = Parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang [19] Fastfrys reference.
Klemme 29 = Parameter 5-13 Klemme 29, digital indgang [21] Hastighed op.
Klemme 32 = Parameter 5-14 Klemme 32, digital indgang [22] Hastighed ned.
BEMÆRK!
Klemme 29 kun i FC x02 (x = serietype).
3 3
Illustration 3.59 Potentiometerreference
3.6 Endelig opsætning og test
Illustration 3.58 Hastighed op/hastighed ned
3.5.4 Potentiometerreference
Spændingsreference via et potentiometer
Referencekilde 1 = [1] Analog indgang 53 (standard).
Klemme 53, lav spænding = 0 V.
Klemme 53, høj spænding = 10 V.
Klemme 53, lav ref./feedb. = 0 O/MIN.
Klemme 53, høj ref./feedb. = 1.500 O/MIN.
Kontakt S201 = OFF (U)
Følg disse trin for at teste opsætningen og sikre, at frekvensomformeren kører.
Trin 1. Find motorens typeskilt.
BEMÆRK!
Motoren er enten stjerne- (Y) eller delta-koblet (Δ). Oplysningerne er på motorens typeskilt.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 57
Illustration 3.60 Typeskilt
Page 62
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
Trin 2. Indtast motorens typeskiltdata i denne parame­terliste.
Tryk på [Quick Menu], og vælg derefter Q2 Hurtig opsætning"Hurtig" for at åbne denne liste.
1. Parameter 1-20 Motoreekt [kW]
33
Trin 3. Aktivér automatisk motortilpasning (AMA).
Udførelse af en AMA vil sikre den bedst mulige ydeevne. AMA måler værdierne fra et diagram for den pågældende motormodel.
Afbrydelse af AMA under driften
AMA gennemført
AMA ikke gennemført
Parameter 1-21 Motoreekt [HK]
2. Parameter 1-22 Motorspænding
3. Parameter 1-23 Motorfrekvens
4. Parameter 1-24 Motorstrøm
5. Parameter 1-25 Nominel motorhastighed
1. Slut klemme 37 til klemme 12 (hvis klemme 37 er tilgængelig).
2. Slut klemme 27 til klemme 12, eller indstil
parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang til [0] Ingen funktion.
3. Aktivér AMA, parameter 1-29 Automatisk motortil­pasning (AMA).
4. Vælg mellem komplet eller reduceret AMA. Hvis der er montere et sinuslter, skal kun den begrænsede AMA køres. I modsat fald skal sinuslteret ernes under AMA-proceduren.
5. Tryk på [OK]. Displayet viser herefter Tryk på [Hand on] for at starte.
6. Tryk på [Hand On]. En statusindikator angiver, om AMA er i gang.
1. Tryk på [O]. Frekvensomformeren går i alarmtilstand og på displayet angives det, at brugeren har afsluttet AMA.
1. Displayet viser Tryk på [OK] for at afslutte AMA.
2. Tryk på [OK] for at afslutte AMA-tilstanden.
1. Frekvensomformeren går i alarmtilstand. En beskrivelse af alarmen ndes i kapitel 6 Advarsler og alarmer.
2. I Rapportværdi i [Alarm Log] vises den seneste målesekvens, som er udført ved hjælp af AMA, før frekvensomformeren skiftede til alarmtilstand. Dette tal og beskrivelsen af alarmen kan være en hjælp i forbindelse med fejlnding. Hvis Danfoss Service kontaktes, skal alarmnummer og beskrivelse opgives.
BEMÆRK!
Hvis motortypeskiltsdataene ikke registreres korrekt, eller hvis forskellen mellem motorens eektstørrelse og frekvensomformerens eektstørrelse er betydelig, kan det nogle gange forårsage en mislykket AMA.
Trin 4. Indstil hastighedsgrænse og rampetid.
Parameter 3-02 Minimumreference
Parameter 3-03 Maksimumreference
Trin 5 Indstil de ønskede grænser for hastighed og rampetid.
Parameter 4-11 Motorhastighed, lav grænse [O/MIN]
eller parameter 4-12 Motorhastighed, lav grænse [Hz]
Parameter 4-13 Motorhastighed, høj grænse [O/MIN]
eller parameter 4-14 Motorhastighed, høj grænse [Hz]
Parameter 3-41 Rampe 1, rampe-op-tid
Parameter 3-42 Rampe 1, rampe-ned-tid
3.7 Yderligere tilslutninger
3.7.1 Mekanisk bremsestyring
I hæve/sænke-applikationer er det nødvendigt at kunne styre en elektromekanisk bremse:
Bremsen styres via en relæudgang eller en digital
udgang (klemme 27 eller 29).
Udgangen skal holdes lukket (spændingsløs) i
den tid, hvor frekvensomformeren ikke er i stand til at holde motoren, for eksempel på grund af for stor belastning.
Vælg [32] Mek. br. kontr. i parametergruppe 5-4*
Relæer for applikationer med en elektromekanisk bremse.
Bremsen frigøres, når motorstrømmen overstiger
den indstillede værdi i parameter 2-20 Bremsefri­gørelsesstrøm.
Bremsen aktiveres, når udgangsfrekvensen er
mindre end den frekvens, der er indstillet i
parameter 2-21 Bremseaktiveringshast. [O/MIN] eller parameter 2-22 Bremseaktiveringshast. [Hz], og kun
hvis frekvensomformeren udfører en stopkommando.
Hvis frekvensomformeren er i alarmtilstand, eller der foreligger en overspændingssituation, indkobler den mekaniske bremse øjeblikkeligt.
58 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 63
Sådan installeres frekvenso... Betjeningsvejledning
3.7.2 Paralleltilslutning af motorer
Frekvensomformeren kan styre ere paralleltilsluttede motorer. Det samlede strømforbrug i motorerne må ikke overskride den nominelle udgangsstrøm I formeren.
i frekvensom-
M,N
BEMÆRK!
Installationer med kabler, der er sluttet til en fælles klemme som vist i Illustration 3.61, anbefales kun til korte kabler.
BEMÆRK!
Hvis motorer er koblet parallelt, kan parameter 1-29 Automatisk motortilpasning (AMA) ikke bruges.
BEMÆRK!
Det elektroniske termorelæ (ETR) på frekvensomformeren kan ikke bruges som overbelastningsbeskyttelse af den individuelle motor i systemer med parallelforbundne motorer. Der kan opnås yderligere overbelastningsbe­skyttelse af motor ved hjælp af for eksempel termistorer i hver motor eller de individuelle termorelæer (afbrydere er ikke passende beskyttelse).
3 3
Da små motorers relativt høje ohmske modstand i statoren kræver højere spænding ved start og lave O/MIN-værdier, kan der opstå problemer i forbindelse med start og lave O/ MIN-værdier, hvis motorerne varierer meget i størrelse.
Illustration 3.61 Parallel motortilslutning
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 59
Page 64
Sådan installeres frekvenso...
VLT® AutomationDrive FC 302
3.7.3 Termisk motorbeskyttelse
Det elektroniske termorelæ (ETR) yder overbelastningsbe­skyttelse. Når strømmen er høj, aktiverer ETR tripfunktionen. Trip-responstiden varierer med strømmens
33
omvendte størrelse. Tripfunktionen yder overbelastningsbe­skyttelse af motor i klasse 20.
Det elektroniske termorelæ i frekvensomformeren har opnået UL-godkendelse for overbelastningsbeskyttelse af enkelt motor, når parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse er indstillet til [4] ETR trip 1, og parameter 1-24 Motorstrøm er indstillet til nominel motorstrøm (se motorens typeskilt).
Til termisk motorbeskyttelse kan der også anvendes VLT PTC-termistorkort MCB 112-optionen. Dette kort opfylder ATEX-certikatet til beskyttelse af motorer i eksplosions­farlige miljøer, zone 1/21 og zone 2/22. Når
parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse er indstillet til [20] ATEX ETR kombineret med brug af MCB 112, er det muligt
at styre en Ex-e-motor i eksplosionsfarlige miljøer. Se den relevante Programming Guide for ere oplysninger om, hvordan frekvensomformeren Ex-e-motorer.
kongureres til sikker drift af
®
60 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 65
Auto
on
Reset
Hand
on
O
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(0)
1234rpm 10,4A 43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
130BA018.13
1
2
3
4
b
a
c
Sådan programmeres produkte... Betjeningsvejledning
4 Sådan programmeres produktet
4.1 Det graske LCP
LCP'et er opdelt i re funktionsgrupper:
1. Grask display med statuslinjer.
2. Menutaster og indikatorlys – ændring af parametre og skift mellem displayfunktioner.
3. Navigationstaster og indikatorlys.
4. Betjeningstaster og indikatorlys.
LCP'et kan vise op til fem punkter af driftsdata og samtidig vise Status.
Displaylinjer:
a. Statuslinje: Statusmeddelelser, der viser ikoner og
grak.
b. Linje 1–2: Operatørdatalinjer med brugerde-
nerede eller brugervalgte data. Der kan tilføjes op
til én ekstra linje ved at trykke på [Status].
c. Statuslinje: Statusmeddelelser med tekst.
4 4
BEMÆRK!
Hvis opstart er forsinket, viser LCP'et meddelelsen INITIA­LISERING, indtil den er klar. Tilføjelse eller ernelse af optioner kan forsinke opstart.
Illustration 4.1 LCP
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 61
Page 66
Quick Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Sådan programmeres produkte...
VLT® AutomationDrive FC 302
4.1.1 Indledende idriftsættelse
Den letteste måde at udføre den indledende idriftsættelse på er ved at trykke på [Quick Menu] og følge proceduren til hurtig opsætning med LCP 102 (læs Tabel 4.1 fra venstre mod højre). Eksemplet gælder for applikationer med åben sløjfe.
Tryk på
44
Parameter 0-01 SprogParameter 0-01 S
prog
Parameter 1-20 Motoreekt [kW ]
Parameter 1-22 Motorspænding
Parameter 1-23 Motorfrekvens
Parameter 1-24 Motorstrøm
Parameter 1-25 Nominel motorha-
stighed
Q2 Quick Menu.
Indstil sprog.
Indstil eekten fra motorens typeskilt.
Indstil spændingen fra typeskiltet.
Indstil frekvensen fra typeskiltet.
Indstil strømmen fra typeskiltet.
Indstil hastighed i O/MIN fra typeskiltet.
Hvis klemmestandarden er [2]
Friløb inverteret, er det muligt at
Parameter 5-12 Klemme 27, digital
indgang
ændre denne indstilling til [0] Ingen funktion. Det er derefter
ikke nødvendigt med tilslutning til klemme 27 for at køre AMA.
Parameter 1-29 Automatisk motortil-
pasning (AMA)
Indstil den ønskede AMA­funktion. Aktivér komplet AMA anbefales.
Parameter 3-02 Minimumreference
Parameter 3-03 Maksimumreference
Indstil minimumhastigheden for motorakslen.
Indstil maksimumhastigheden for motorakslen.
Indstil rampe op-tiden med
Parameter 3-41 Rampe 1, rampe-op-tid
Parameter 3-42 Rampe 1, rampe-ned-
tid
Parameter 3-13 Referencested
reference til synkron motorha­stighed, ns. Indstil rampe ned-tiden med reference til synkron motorha­stighed, ns.
Indstil det sted, hvorfra referencen skal virke.
Tabel 4.1 Procedure for hurtig opsætning
62 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 67
Sådan programmeres produkte... Betjeningsvejledning
En anden enkel metode til idriftsættelse af frekvensom­formeren er ved hjælp af Smart Application Set-up (SAS), der også kan ndes ved at trykke på [Quick Menu]. Følg anvisningerne på skærmen for at gennemføre opsætningen af de angivne applikationer.
[Info]-tasten kan bruges under kørsel af SAS for at se hjælpeinformation til de forskellige valg, indstillinger og meddelelser. Følgende tre applikationer er inkluderet:
Mekanisk bremse.
Transportbånd.
Pumpe/vent.
Følgende re eldbusser kan vælges:
PROFIBUS.
PROFINET.
DeviceNet.
EtherNet/IP.
BEMÆRK!
Frekvensomformeren ignorerer startbetingelserne, når SAS er aktiv.
BEMÆRK!
Smart-opsætning kører automatisk ved den første opstart af frekvensomformeren eller efter en nulstilling til fabriksindstillingerne. Hvis der ikke udføres nogen handlinger, vil skærmen til SAS automatisk forsvinde efter 10 minutter.
0-01 Sprog
Option: Funktion:
[22] English US Indgår i sprogpakke 4
[27] Greek Indgår i sprogpakke 4
[28] Bras.port Indgår i sprogpakke 4
[36] Slovenian Indgår i sprogpakke 3
[39] Korean Indgår i sprogpakke 2
[40] Japanese Indgår i sprogpakke 2
[41] Turkish Indgår i sprogpakke 4
[42] Trad.Chinese Indgår i sprogpakke 2
[43] Bulgarian Indgår i sprogpakke 3
[44] Srpski Indgår i sprogpakke 3
[45] Romanian Indgår i sprogpakke 3
[46] Magyar Indgår i sprogpakke 3
[47] Czech Indgår i sprogpakke 3
[48] Polski Indgår i sprogpakke 4
[49] Russian Indgår i sprogpakke 3
[50] Thai Indgår i sprogpakke 2
[51] Bahasa
Indonesia
[52] Hrvatski Indgår i sprogpakke 3
Indgår i sprogpakke 2
4 4
4.2 Hurtig opsætning
0-01 Sprog
Option: Funktion:
Denerer displaysprog. Frekvensom­formeren leveres med re forskellige sprogpakker. Engelsk og tysk indgår i alle pakker. Engelsk kan ikke slettes eller ændres.
[0] * English Indgår i sprogpakke 1–4
[1] Deutsch Indgår i sprogpakke 1–4
[2] Francais Indgår i sprogpakke 1
[3] Dansk Indgår i sprogpakke 1
[4] Spanish Indgår i sprogpakke 1
[5] Italiano Indgår i sprogpakke 1
[6] Svenska Indgår i sprogpakke 1
[7] Nederlands Indgår i sprogpakke 1
[10] Chinese Indgår i sprogpakke 2
[20] Suomi Indgår i sprogpakke 1
1-20 Motoreekt [kW]
Range: Funktion:
Size related*
1-22 Motorspænding
Range: Funktion:
Size related*
[ 0.09 -
3000.00 kW]
[ 10 ­1000 V]
BEMÆRK!
Denne parameter kan ikke justeres, mens motoren kører.
Indtast den nominelle motoreekt i kW, som fremgår af motortypeskiltsdataene. Standardværdien svarer til frekvensomfor­merens nominelle ydelse. Denne parameter er synlig i LCP'et, hvis parameter 0-03 Regionale indstillinger er indstillet til [0] International.
BEMÆRK!
Denne parameter kan ikke justeres, mens motoren kører.
Indtast den nominelle motorspænding i henhold til motortypeskiltsdata. Standardværdien svarer til frekvensom­formerens nominelle ydelse.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 63
Page 68
Sådan programmeres produkte...
VLT® AutomationDrive FC 302
1-23 Motorfrekvens
Range: Funktion:
Size related*
44
1-24 Motorstrøm
Range: Funktion:
Size related*
1-25 Nominel motorhastighed
Range: Funktion:
Size related*
[20 -
BEMÆRK!
1000
Fra softwareversion 6.72 og senere er
Hz]
frekvensomformerens udgangsfrekvens begrænset til 590 Hz.
Vælg motorfrekvensværdien fra motortypeskil­tsdataene. Hvis der vælges en anden værdi end 50 Hz eller 60 Hz, skal de belastningsuaf­hængige indstillinger i
parameter 1-50 Motormagnetisering ved stilstand
tilpasses til parameter 1-53 Modelskiftefrekvens. For drift ved 87 Hz med 230/400 V-motorer indstilles typeskiltdata til 230 V/50 Hz. Tilpas
parameter 4-13 Motorhastighed, høj grænse [O/ MIN] og parameter 3-03 Maksimumreference for
at køre ved 87 Hz.
[ 0.10 -
10000.00 A]
[100 ­60000 RPM]
BEMÆRK!
Denne parameter kan ikke justeres, mens motoren kører.
Indtast den nominelle motorstrøm, som fremgår af motortypeskil­tsdataene. Dataene bruges til beregning af motormoment, termisk motorbeskyttelse osv.
BEMÆRK!
Denne parameter kan ikke justeres, mens motoren kører.
1-29 Automatisk motortilpasning (AMA)
Option: Funktion:
Aktivér AMA-funktionen ved at trykke på [Hand on], når der er valgt [1] Aktivér komplet
AMA eller [2] Aktivér begrænset AMA. Se også kapitel 3.6.1 Endelig opsætning og test. Efter en
normal sekvens viser displayet: "Tryk på [OK] for at afslutte AMA". Efter tryk på [OK] er frekvensomformeren klar til drift.
[0]*Slukket
[1] Aktivér
komplet AMA
[2] Aktivér
begrænset AMA
Udfører AMA af statormodstanden RS, rotormodstanden Rr, statorlækreaktansen X1, rotorlækreaktansen X2 og hovedreaktansen Xh.
Udfører en begrænset AMA på statormod­standen Rs udelukkende i systemet. Vælg denne option, hvis der benyttes et LC-lter imellem frekvensomformeren og motoren.
BEMÆRK!
For at opnå den bedst mulige tilpasning for
frekvensomformeren skal AMA gennemføres på en kold motor.
AMA kan ikke udføres, mens motoren kører.
AMA kan ikke udføres på permanente magnet-
motorer.
BEMÆRK!
Det er vigtigt at indstille parametergruppe i 1-2* Motordata korrekt, da disse udgør en del af AMA-
algoritmen. En AMA skal udføres for at opnå optimal dynamisk motorydeevne. Det kan tage op til 10 minutter, afhængigt af motorens nominelle eekt.
Indtast værdien for den nominelle motorhastighed, som fremgår af motortypeskiltsdataene. Dataene bruges til beregning af automatisk motorkompensering.
1-29 Automatisk motortilpasning (AMA)
Option: Funktion:
Undgå at generere eksternt moment under udførelse af AMA.
BEMÆRK!
Hvis en af indstillingerne i parametergruppe 1-2* Motordata ændres, skifter parameter 1-30 Statormodstand (Rs) til parameter 1-39 Motorpoler tilbage til fabriksindstil-
lingen.
BEMÆRK!
Denne parameter kan ikke justeres, mens motoren kører.
AMA-funktionen optimerer motorens dynamiske ydeevne ved automatisk at optimere de avancerede motorparametre (parameter 1-30 Statormodstand (Rs) til parameter 1-35 Hovedreaktans (Xh)), når motoren står stille.
64 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
BEMÆRK!
Page 69
Sådan programmeres produkte... Betjeningsvejledning
3-02 Minimumreference
Range: Funktion:
Size related*
[ -999999.999 ­par. 3-03 ReferenceFeed­backUnit]
Indtast minimumreferencen. Minimumreferencen er den laveste værdi, der kan opnås ved at lægge samtlige referencer sammen. Minimumreferencen er kun aktiv, hvis parameter 3-00 Referenceområde er indstillet til [0] Min.- Maks.
Minimumreferenceenheden passer til:
Hvis optionen [10] Synkronisering er valgt i parameter 1-00 Kongurations- tilstand, denerer denne parameter maksimumhastighedsafvigelsen, når oset-positionen deneret i parameter 3-26 Master Oset udføres.
3-03 Maksimumreference
Range: Funktion:
Size related*
[ par. 3-02 -
999999.999 ReferenceFeed­backUnit]
Indtast maksimumreferencen. Maksimumreferencen er den højeste værdi, der kan opnås ved at lægge samtlige referencer sammen.
Maksimumreferenceenheden passer til:
Hvis [9] Positionering er valgt i parameter 1-00 Kongurationstilstand,
denerer denne parameter standard­hastigheden for positionering.
Kongurationen af
parameter 1-00 Kongurati­onstilstand: til [1] Hast. lukket
sløjfe, O/MIN; til [2] Moment, Nm.
Enheden valgt i
parameter 3-01 Reference-/ feedback-enhed.
Kongurationen, der er valgt i
parameter 1-00 Kongurati­onstilstand: til [1] Hast. lukket
sløjfe, O/MIN; til [2] Moment, Nm.
Enheden valgt i
parameter 3-00 Reference­område.
3-41 Rampe 1, rampe-op-tid
Range: Funktion:
Size related*
[ 0.01 ­3600 s]
Indtast rampe op-tiden, dvs. accelerati­onstiden fra 0 O/MIN til den synkrone motorhastighed nS. Vælg en rampe op-tid, der forhindrer udgangsstrømmen i at overstige strømgrænsen i parameter 4-18 Strømgrænse under rampning. Værdien 0,00 svarer til 0,01 sek i hastigheds­tilstand. Se rampe ned-tid i parameter 3-42 Rampe 1, rampe-ned-tid.
t
s xns O/ MIN
Par . 3 41 = 
acc
ref O/ MIN
3-42 Rampe 1, rampe-ned-tid
Range: Funktion:
Size related*
[ 0.01
- 3600 s]
Indtast rampe ned-tiden, dvs. decelerati­onstiden fra den synkrone motorhastighed n til 0 O/MIN. Vælg en rampe ned-tid, således at der ikke opstår overspænding i veksel­retteren på grund af regenerativ motordrift, og så den genererede strøm ikke overstiger den strømgrænse, der er indstillet i parameter 4-18 Strømgrænse. Værdien 0,00 svarer til 0,01 sek i hastighedstilstand. Se rampe op-tid i parameter 3-41 Rampe 1, rampe-op-tid.
t
s xns O/ MIN
Par . 3 42 = 
dec
ref O/ MIN
5-12 Klemme 27, digital indgang
Option: Funktion:
Vælg funktionen blandt de tilgængelige digitale indgange.
Ingen funktion [0] Nulstil [1] Friløb inverteret [2] Friløb og reset inv. [3] Kvikstop, inverteret [4] DC-bremse inv. [5] Stop inverteret [6] Start [8] Pulsstart [9] Reversering [10] Start reverseret [11] Start mulig fremad [12] Start mulig rev. [13] Jog [14] Preset-ref. bit 0 [16] Preset-ref. bit 1 [17] Preset-ref. bit 2 [18] Fastfrys reference [19] Fastfrys udgang [20] Hastighed op [21]
4 4
s
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 65
Page 70
Sådan programmeres produkte...
VLT® AutomationDrive FC 302
5-12 Klemme 27, digital indgang
Option: Funktion:
Hastighed ned [22] Opsætning, vælg bit 0 [23] Opsætning, vælg 1 [24] Catch up [28] Slow down [29] Pulsindgang [32]
44
Rampebit 0 [34] Rampebit 1 [35] Netfejl, inverteret [36] DigiPot-forøgelse [55] DigiPot-reduktion [56] DigiPot-ryd [57] Nulstil tæller A [62] Nulstil tæller B [65]
4.3 Parametermenustruktur
66 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 71
Sådan programmeres produkte... Betjeningsvejledning
Start
Slut
3-77 Rampe 4 S-rampeforhold ved decel.-
3-78 Rampe 4 S-rampeforhold ved decel.-
3-8* Andre ramper
3-80 Jog-rampetid
3-81 Kvikstop rampetid
3-82 Kvikstop rampetype
3-89 Ramp Lowpass Filter Time
3-83 Kvikstop S-rampeforh. ved decel. Start
3-84 Kvikstop S-rampeforh. ved decel. Slut
3-9* Digitalt pot.-meter
3-90 Trinstørrelse
3-91 Rampetid
3-92 Eektreetablering
3-93 Maksimumgrænse
3-94 Minimumgrænse
3-95 Rampeforsinkelse
4-** Grænser/Advarsler
4-1* Motorgrænser
3-66 Rampe 3 S-rampeforhold ved acc.- Slut
Start
3-67 Rampe 3 S-rampeforh. ved decel.- Start
3-68 Rampe 3 S-rampeforh. ved decel.- Slut
3-7* Rampe 4
3-70 Rampe 4, type
3-71 Rampe 4, rampe-op-tid
3-72 Rampe 4, rampe-ned-tid
3-75 Rampe 4 S-rampeforhold ved acc.-
3-76 Rampe 4 S-rampeforhold ved acc.- Slut
4-10 Motorhastighedsretning
4-11 Motorhastighed, lav grænse [O/MIN]
4-12 Motorhastighed, lav grænse [Hz]
4-14 Motorhastighed, høj grænse [Hz]
4-13 Motorhastighed, høj grænse [O/MIN]
4-18 Strømgrænse
4-19 Maks. udgangsfrekvens
4-17 Momentgrænse for generatordrift
4-16 Momentgrænse for motordrift
4-2* Grænsefakt.
Start
4-20 Momentgrænsefaktorkilde
4-21 Hastighedsgrænsefaktorkilde
4-24 Brake Check Limit Factor
4-23 Brake Check Limit Factor Source
4-3* Motorhast. mon.
4-30 Motorfeedbacktabsfunktion
4-31 Motorfeedbackhastighedsfejl
4-32 Timeout for motorfeedbacktab
4-34 Sporingsfejlfunktion
Start
4-35 Sporingsfejl
4-36 Sporingsfejl timeout
Start
4-39 Sporingsfejl efter rampetimeout
4-37 Sporingsfejlsrampning
4-38 Sporingsfejl rampetimeout
4-4* Speed Monitor
Slut
4-43 Motor Speed Monitor Function
4-44 Motor Speed Monitor Max
4-45 Motor Speed Monitor Timeout
Start
4 4
2-33 Speed PID Start Lowpass Filter Time
2-32 Speed PID Start Integral Time
3-** Reference / ramper
1-71 Startforsink.
1-72 Startfunktion
1-73 Indkobling på roterende motor
1-07 Motor Angle Oset Adjust
1-1* Særlige indstillinger
1-10 Motorkonstruktion
3-0* Referencegrænser
3-00 Referenceområde
3-01 Reference-/feedbackenhed
3-02 Minimumreference
1-76 Startstrøm
1-74 Starthastighed [O/MIN]
1-75 Starthastighed [Hz]
1-8* Stopjusteringer
1-14 Dæmpningsforstærkning
1-15 Lav hastighed, ltertidskonstant
1-11 Motormodel
1-16 Høj hastighed, ltertidskonstant
3-04 Referencefunktion
3-05 On Reference Window
3-06 Minimum Position
[Hz]
1-82 Min.-hastighed for funktion ved stop
1-81 Min.-hast. for funktion v. stop [O/MIN]
1-18 Min. strøm uden belastning
1-2* Motordata
1-20 Motoreekt [kW]
3-07 Maximum Position
1-83 Præcis stopfunktion
1-84 Tællerværdi for præcist stop
1-22 Motorspænding
1-21 Motoreekt [hk]
3-03 Maksimumreference
1-80 Funktion ved stop
1-17 Spænding, ltertidskonstant
3-08 On Target Window
3-09 On Target Time
1-85 Hast.komp.fors. ved præc. stop
1-23 Motorfrekvens
3-1* Referencer
3-10 Preset-reference
1-9* Motortemperatur
1-90 Termisk motorbeskyttelse
1-24 Motorstrøm
1-25 Nominel motorhastighed
3-12 Catch up-/slow down-værdi
3-11 Jog-hastighed [Hz]
1-91 Ekstern motorventilator
1-93 Termistorindgang
1-26 Kont. nominelt motormoment
1-29 Automatisk motortilpasning (AMA)
3-13 Referencested
1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction
1-3* Av. Motordata
3-14 Preset relativ reference
1-95 KTY-følertype
1-30 Statormodstand (Rs)
3-15 Referenceressource 1
1-96 KTY-termistorressource
1-97 KTY-grænseniveau
1-33 Statorlækreaktans (X1)
1-31 Rotormodstand (Rr)
1-98 ATEX ETR interpol. points freq.
1-34 Rotorlækreaktans (X2)
1-99 ATEX ETR interpol points current
1-35 Hovedreaktans (Xh)
3-2* References II
2-** Bremser
2-0* DC-bremse
1-36 Jerntabsmodstand (Rfe)
1-37 d-akseinduktans (Ld)
3-20 Preset Target
2-00 DC-holdestrøm
1-38 q-akseinduktans (Lq)
3-21 Touch Target
3-22 Master Scale Numerator
2-01 DC-bremsestrøm
2-02 DC-bremsetid
1-39 Motorpoler
1-40 Modelektromot.kraft v. 1.000 O/MIN
3-23 Master Scale Denominator
3-24 Master Lowpass Filter Time
min.]
2-03 DC-bremseindkoblingshast. [omdr./
1-41 Motorvinkelforskydning
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
3-25 Master Bus Resolution
3-26 Master Oset
3-4* Rampe 1
2-04 DC-bremseindkoblingshast. [Hz]
2-05 Maksimumreference
2-06 Parkeringsstrøm
1-46 Positionsregistrer.forst.
1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat)
1-47 Torque Calibration
3-40 Rampe 1, type
3-41 Rampe 1, rampe-op-tid
3-42 Rampe 1, rampe-ned-tid
2-07 Parkeringstid
2-1* Bremseenergifunkt.
2-10 Bremsefunktion
1-48 Inductance Sat. Point
1-50 Motormagnetisering ved stilstand
1-5* Belast.-uafh. Indstilling
3-47 Ramp1 S-rampfh v.dec. Start
3-45 Rampe 1 S-rampeforhold ved acc.-
2-11 Bremsemodstand (ohm)
1-51 Min. hast. v. normal magnet. [O/MIN]
3-48 Ramp1 S-rampfh v.dec. Slut
3-46 Rampe 1 S-rampeforhold ved acc.- Slut
3-5* Rampe 2
3-50 Rampe 2, type
2-12 Bremseeektgrænse (kW)
2-13 Bremseeektovervågning
2-15 Bremsekontrol
2-16 AC-bremse maks. strøm
2-17 Overspændingsstyring
2-18 Bremsekontrolbetingelse
1-53 Modelskiftefrekvens
1-54 Voltage reduction in eldweakening
1-52 Min. hast. v. normal magnet. [Hz]
1-57 Torque Estimation Time Constant
1-55 U/f-karakteristik - U
1-56 U/f-karakteristik - F
3-51 Rampe 2, rampe-op-tid
3-52 Rampe 2, rampe-ned-tid
3-55 Rampe 2 S-rampeforhold ved acc.-
2-19 Over-voltage Gain
2-2* Mekanisk bremse
2-20 Bremsefrigørelsesstrøm
2-21 Bremseaktiveringshast. [O/MIN]
1-59 Indk på rot mot testimpulsfrek
1-58 Indk p rot mot testimpulsstr
1-6* Belastn.-afh. Indstilling
1-60 Belastningskomp. ved lav hastighed
3-57 Rampe 2 S-rampeforhold ved decel.-
3-56 Rampe 2 S-rampeforhold ved acc.- Slut
2-22 Bremseaktiveringshast. [Hz]
2-23 Bremseaktiveringsforsinkelse
1-61 Belastningskomp. ved høj hast.
1-62 Slipkompensering
2-24 Stopforsinkelse
1-63 Slipkompenseringstidskonstant
3-58 Rampe 2 S-rampeforhold ved decel.-
3-6* Rampe 3
3-60 Rampe 3, type
3-61 Rampe 3, rampe-op-tid
3-62 Rampe 3, rampe-ned-tid
3-65 Rampe 3 S-rampeforhold ved acc.-
2-27 Moment-rampetid
2-25 Bremsefrigørelsestid
2-26 Moment-reference
2-28 Boost-faktorforst.
2-29 Torque Ramp Down Time
2-3* Av. Mech Brake
2-30 Position P Start Proportional Gain
1-67 Belastningstype
1-68 Motorinerti
1-66 Min. strøm ved lav hastighed
1-69 Systeminerti
1-7* Startjusteringer
1-65 Resonansdæmpning tidskonstant
1-64 Resonansdæmpning
2-31 Speed PID Start Proportional Gain
1-70 PM-starttilstand
3-19 Jog-hastighed [O/MIN]
3-17 Referenceressource 3
3-18 Relativ skalering, referenceressource
3-16 Referenceressource 2
parametre
0-69 Adgangskodebeskyttelse af sikkerheds-
0-67 Adgang med bus-adgangskode
0-68 Adgangskode til sikkerhedsparametre
1-** Last og motor
1-0* Gen. indstillinger
1-05 Lokal kongurationstilstand
1-04 Overbelastningstilstand
1-03 Momentkarakteristikker
1-00 Kongurationstilstand
1-01 Motorstyringsprincip
1-02 Flux-motorfeedbackkilde
1-06 Retning med uret
0-04 Driftstilstand ved start (Hand)
0-** Betjening/display
0-03 Regionale indstillinger
0-0* Basisindstillinger
0-01 Sprog
0-02 Motorhastighedsenhed
0-09 Funktionsovervågning
0-1* Driftsopsætning
0-10 Aktivt setup
0-13 Udlæsning: Sammenkædede opsætn.
0-11 Redigér opsætning
0-12 Denne opsætning knyttet til
0-15 Udlæsning: faktisk opsætning
0-14 Udlæsning: Redigér opsætninger/kanal
0-2* LCP-display
0-20 Displaylinje 1,1, lille
0-21 Displaylinje 1,2, lille
0-22 Displaylinje 1,3, lille
0-23 Displaylinje 2, stor
0-24 Displaylinje 3, stor
0-25 Min personlige menu
0-32 Maks.-værdi for brugerdef. udl.
0-3* Brugerdef. LCP-udlæsning
0-30 Enhed for brugerdef. udlæsn.
0-31 Min.-værdi f. brugerdef. udlæsning
0-33 Enhed for brugerdef. udlæsn.
0-37 Displaytekst 1
0-38 Displaytekst 2
0-39 Displaytekst 3
0-4* LCP-tastatur
adgangskode
adgangskode
0-44 [O/Reset]-tast på LCP
0-43 [Reset]-tast på LCP
0-41 [O]-tast på LCP
0-40 [Hand on]-tast på LCP
0-45 [Drive Bypass]-tast på LCP
0-42 [Auto on]-tast på LCP
0-5* Kopier/Gem
0-50 LCP-kopi
0-51 Opsætningskopi
0-6* Adgangskode
0-60 Hovedmenu-adgangskode
0-61 Adgang til hovedmenu u.
0-65 Kvikmenu-adgangskode
0-66 Adgang til kvikmenu uden
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 67
Page 72
Sådan programmeres produkte...
VLT® AutomationDrive FC 302
44
8-49 BTM Error Log
8-48 BTM Maximum Errors
8-46 BTM-transaktionsstatus
8-47 BTM-timeout
8-5* Digital/bus
8-50 Vælg friløb
7-44 ProcessPID-forstrk.skal. v maks. ref.
7-42 Process PID-udgang pos.: bøjle
7-43 Process PID-forst.skal. ved min. ref.
7-41 Process PID-udgang neg: bøjle
7-40 Process PID I-del nulstilling
7-4* Adv. Process PID I
8-51 Kvikstop, valg
7-45 Process PID-fremføringsressource
8-52 Vælg DC-bremse
8-53 Vælg start
7-46 Process PID-fremf. normal/inv. reg.
7-48 PCD Feed Forward
8-55 Vælg opsætning
8-54 Vælg reversering
7-49 Process PID normal/inv. reg.
7-5* Adv. Process PID II
8-56 Vælg preset-reference
7-50 Process PID udvidet PID
8-57 Prodrive OFF2 Select
8-58 Prodrive OFF3 Select
7-51 Proces PID-fremfør.forst.
7-52 Process PID-fremfør.oprampning
8-8* FC-portdiagnose
8-80 Busmedd.tæller
8-81 Busfejltæller
7-57 Process PID-fb. Filtertid
7-53 Proces PID-fremfør.nedrampning
7-56 Process PID-ref. Filtertid
8-82 Slavemedd.-tæller
8-83 Slavefejltæller
7-9* Position PI Ctrl.
7-90 Position PI Feedback Source
8-9* Bus jog
8-90 Bus-jog 1, hastighed
7-93 Position PI Integral Time
7-92 Position PI Proportional Gain
8-91 Bus-jog 2, hastighed
9-** PROFIdrive
9-00 Setpoint
Denominator
7-95 Position PI Feebback Scale
7-94 Position PI Feedback Scale Numerator
9-07 Faktisk værdi
9-15 PCD-skrivekonguration
9-16 PCD-læsekonguration
9-18 Knudeadresse
9-19 Drive Unit System Number
9-22 Valg af telegram
9-23 Parametre til signaler
Master
7-99 Position PI Minimum Ramp Time
7-97 Position PI Maximum Speed Above
7-98 Position PI Feed Forward Factor
8-** Komm. og optioner
8-0* Gen. indstillinger
8-01 Styrested
timeout
9-28 Processtyring
9-44 Fejlmeddelelsestæller
9-27 Parameterredigering
8-02 Styreordskilde
8-03 Styreordstimeouttid
8-04 Styreordstimeoutfunktion
9-53 Probus-advarselsord
9-45 Fejlkode
9-47 Fejlnummer
9-52 Fejltilstandstæller
9-63 Faktisk baud rate
8-05 Slut på timeout-funktion
8-06 Nulstil styreordstimeout
8-07 Diagnoseudløser
8-08 Udlæsningsltrering
8-1* Styreordsindst.
9-64 Apparatidentikation
9-65 Prolnummer
9-67 Styreord 1
9-68 Statusord 1
9-70 Edit Set-up
9-71 Probus, gem dataværdier
9-72 ProbusApparatNulst.
8-10 Styreordsprol
8-13 Kongurerbart statusord
8-14 Kongurerbart styreord CTW
8-19 Produktkode
8-3* FC-portindstillinger
8-30 Protokol
8-17 Congurable Alarm and Warningword
9-75 DO-identikation
9-80 Denerede parametre (1)
9-81 Denerede parametre (2)
9-82 Denerede parametre (3)
9-83 Denerede parametre (4)
9-84 Den. parametre (5)
8-36 Maks svartidsforsinkelse
8-31 Adresse
8-35 Min. svartidsforsinkelse
8-32 FC-portens baud-hast.
8-33 Paritet/stop-bits
8-34 Estimeret cyklustid
9-85 Denerede parametre (6)
8-37 Maksimum forsinkelse mellem tegn
9-93 Ændrede parametre (4)
9-94 Ændrede parametre (5)
9-92 Ændrede parametre (3)
9-91 Ændrede parametre (2)
9-90 Ændrede parametre (1)
8-4* FC MC-protokolsæt
8-40 Valg af telegram
8-41 Parametre til signaler
8-42 PCD-skrivekonguration
8-43 PCD-læsekonguration
9-99 Probus revisionstæller
8-45 BTM-transaktionskommando
6-5* Analog udgang 1
5-56 Kl. 33 høj frekvens
4-50 Advarsel, strøm lav
6-51 Klemme 42, udg. min. skal.
6-50 Klemme 42, udgang
5-57 Kl. 33 lav ref./feedb.- værdi
5-58 Kl. 33 høj ref./feedb.- værdi
4-51 Advarsel, strøm høj
4-52 Advarsel, hastighed lav
6-52 Klemme 42, udg. maks. skal.
5-59 Pulsltertidskonstant #33
5-6* Pulsudgang
4-53 Advarsel, hastighed høj
4-54 Advarsel, reference lav
6-46 Klemme X30/12, ltertidskonstant
5-55 Kl. 33 lav frekvens
4-5* Just.- advarsler
6-53 Klemme 42, udgangsbusstyring
6-54 Klemme 42, preset for udgangstimeout
6-55 Analog udgangslter
6-6* Analog udgang 2
6-60 Klemme X30/8, udgang
6-61 Klemme X30/8, min. skalering
6-62 Klemme X30/8, maks. skalering
5-68 Pulsudgang, maks. frekv. #X30/6
5-66 Klemme X30/6, pulsudgangsvariabel
5-65 Pulsudgang, maks. frekv. #29
5-63 Klemme 29, pulsudgangsvariabel
5-60 Klemme 27, pulsudgangsvariabel
5-62 Pulsudgang, maks. frekv. #27
4-59 Motor Check At Start
4-57 Advarsel, feedback høj
4-58 Manglende motorfasefunktion
4-56 Advarsel, feedback lav
4-55 Advarsel, reference høj
4-6* Hastighedsbypass
6-64 Klemme X30/8, Preset for udg.-timeout
6-63 Klemme X30/8, busstyring
6-7* Analog udgang 3
6-70 Klemme X45/1 udgang
omdrejning
5-7* 24V koderindgang
5-70 Klemme 32/33 Pulseringer pr.
5-71 Klemme 32/33, koderretning
4-62 Bypass-hastighed til [O/MIN]
4-63 Bypass-hastighed til [Hz]
4-60 Bypass-hastighed fra [O/MIN]
4-61 Bypass-hastighed fra [Hz]
6-72 Klemme X45/1, maks. skal.
6-71 Klemme X45/1, min. skal.
5-72 Klemme 32/33, koderretning
5-8* I/O-optioner
4-7* Position Monitor
4-70 Position Error Function
6-74 Klemme X45/1, preset for udg.-timeout
6-73 Klemme X45/1, busstyring
5-80 AHF Cap Reconnect Delay
5-9* Busstyret
4-72 Position Error Timeout
4-71 Maximum Position Error
6-8* Analog udgang 4
6-80 Klemme X45/3 udgang
6-81 Klemme X45/3, min. skal.
5-90 Digital & relæbusstyring
5-93 Pulsudgang #27, busstyring
5-94 Pulsudgang #27, timeout forudindstillet
4-73 Position Limit Function
5-** Digital ind-/udgang
5-0* Digital I/O-tilstand
6-84 Klemme X45/3, preset for udgangs-
6-82 Klemme X45/3, maks. skal.
6-83 Klemme X45/3, busstyring
5-97 Puls-ud #X30/6 busstyring
5-96 Pulsudgang #29, timeout forudindstillet
5-95 Pulsudgang #29, busstyring
5-00 Digital I/O-tilstand
5-01 Klemme 27, tilstand
5-02 Klemme 29, tilstand
7-** Styreenheder
7-0* Hastighed, PID-styr.
stillet
5-98 Pulsudgang #X30/6, timeout forudind-
6-** Analog ind-/udgang
5-1* Digitale indgange
5-10 Klemme 18, digital indgang
5-11 Klemme 19, digital indgang
7-01 Speed PID Droop
7-02 Hastighed, PID-proportionalforst.
7-03 Hastighed, PID-integrationstid
7-00 Hastighed, PID-feedbackkilde
6-0* Analog I/O-tilst.
6-00 Live zero, timeoutperiode
6-01 Live zero, timeoutfunktion
6-1* Analog indgang 1
5-14 Klemme 32, digital indgang
5-15 Klemme 33, digital indgang
5-13 Klemme 29, digital indgang
5-12 Klemme 27, digital indgang
7-04 Hastighed, PID-dierentieringstid
7-05 Hastighed, PID di. forst.grænse
7-06 Hastighed, PID-lavpasltertid
7-07 Hast. PID Feedb.gearudv.forh.
7-1* Moment PI-styr.
7-10 Torque PI Feedback Source
7-08 Hastighed, PID-fremføringsfaktor
7-09 Speed PID Error Correction w/ Ramp
6-15 Klemme 53, høj ref./feedb.- værdi
6-16 Klemme 53, ltertidskonstant
6-14 Klemme 53, lav ref./feedb.- værdi
6-13 Klemme 53, høj strøm
6-12 Klemme 53, lav strøm
6-11 Klemme 53, høj spænding
6-10 Klemme 53, lav spænding
5-17 Klemme X30/3, digital indgang
5-18 Klemme X30/4, digital indgang
5-16 Klemme X30/2, digital indgang
5-19 Klemme 37 Sikker standsning
5-22 Klemme X46/5, digital indgang
5-20 Klemme X46/1, digital indgang
5-21 Klemme X46/3, digital indgang
6-2* Analog indgang 2
5-23 Klemme X46/7, digital indgang
7-12 Moment PI-proportionalforst.
7-13 Moment PI-integrationstid
7-16 Torque PI Lowpass Filter Time
6-22 Klemme 54, lav strøm
6-21 Klemme 54, høj spænding
6-20 Klemme 54, lav spænding
5-26 Klemme X46/13, digital indgang
5-25 Klemme X46/11, digital indgang
5-24 Klemme X46/9, digital indgang
7-19 Current Controller Rise Time
7-18 Torque PI Feed Forward Factor
7-2* Processtyrings fb.
6-25 Klemme 54, høj ref./feedb.- værdi
6-24 Klemme 54, lav ref./feedb.- værdi
6-23 Klemme 54, høj strøm
5-3* Digitale udgange
5-30 Klemme 27, digital udgang
5-31 Klemme 29, digital udgang
7-22 Proc. lukket sløjfe, tilb. 2-signal
7-20 Proc. lukket sløjfe, tilb. 1-signal
7-3* Proces, PID-reg.
7-30 Proces, PID normal/inverteret styring
7-31 Proces, PID-anti windup
7-32 Proces PID starthastighed
6-26 Klemme 54, ltertidskonstant
5-32 Klem X30/6, digi ud (MCB 101)
6-3* Analog indgang 3
6-30 Klemme X30/11, lav spænding
5-33 Klem X30/7, digi ud (MCB 101)
5-4* Relæer
6-34 Klemme X30/11, lav ref./feedb.- værdi
6-35 Klemme X30/11 høj ref./feedb.- værdi
6-31 Klemme X30/11, høj spænding
5-40 Funktionsrelæ
5-41 ON-forsinkelse, relæ
5-42 OFF-forsinkelse, relæ
7-36 Proces PID di. forst.grænse
7-38 Proces PID-feed forward-faktor
7-33 Process PID-proportionalforstærkning
7-34 Proces, PID-integrationstid
6-36 Klemme X30/11, ltertidskonstant
6-4* Analog indgang 4
5-5* Pulsindgang
5-50 Kl. 29 lav frekvens
7-39 På referencebåndbredde
7-35 Proces, PID-dierentieringstid
6-44 Klemme X30/12 lav ref./feedb.- værdi
6-45 Klemme X30/12 høj ref./feedb.- værdi
6-41 Klemme X30/12, høj spænding
6-40 Klemme X30/12, lav spænding
5-51 Kl. 29 høj frekvens
5-52 Kl. 29 lav ref./feedb.- værdi
5-53 Kl. 29 høj ref./feedb.- værdi
5-54 Pulsltertidskonstant #29
68 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 73
Sådan programmeres produkte... Betjeningsvejledning
15-81 Preset kørte timer for ventilator
14-88 Option Data Storage
15-89 Conguration Change Counter
14-89 Option Detection
16-49 Kilde til strømfejl
16-48 Hastighedsref. efter rampe [O/MIN]
16-24 Calibrated Stator Resistance
15-98 Apparatident.
15-92 Denerede parametre
14-90 Fejlniveau
15-93 Modicerede parametre
15-** Apparatinfo.
15-99 Parameter, metadata
15-0* Driftsdata
15-00 Driftstimer
16-** Dataudlæsninger
15-01 Kørte timer
15-9* Parameterinfo.
14-9* Fejlindst.
16-0* Generel status
16-00 Styreord
16-01 Reference [enhed]
15-04 Antal overtemperaturer
15-02 kWh-tæller
15-03 Antal indkoblinger
16-02 Reference %
16-03 Statusord
16-05 Vigtigste faktiske værdi [%]
15-06 Reset kWh-tæller
15-07 Nulstil tæller for kørte timer
15-05 Antal overspændinger
16-09 Tilpas. udlæs.
16-06 Actual Position
16-07 Target Position
16-08 Position Error
15-12 Udløserhændelse
15-1* Datalogindstillinger
15-10 Logging-kilde
15-11 Logging-interval
16-1* Motorstatus
16-10 Eekt [kW]
16-11 Eekt [hk]
16-12 Motorspænding
15-13 Logging-tilstand
15-14 Prøver før udløser
15-2* Baggrundslogbog
15-20 Baggrundslogbog: Hændelse
16-13 Frekvens
15-21 Baggrundslogbog: værdi
16-14 Motorstrøm
16-15 Frekvens [%]
15-22 Baggrundslogbog: Tid
15-3* Fejllogbog
16-17 Hastighed [O/MIN]
16-16 Moment [Nm]
15-30 Fejllogbog: Fejlkode
15-31 Fejllogbog: værdi
16-18 Termisk motorbelastning
16-19 KTY-følertemperatur
16-20 Motorvinkel
15-32 Fejllogbog: Tid
15-4* Apparatident.
15-40 FC-type
16-21 Torque [%] High Res.
15-41 Eektdel
16-22 Moment [%]
16-23 Motor Shaft Power [kW]
15-42 Spænding
15-43 Softwareversion
15-44 Bestilt typekodestreng
16-25 Moment [Nm] høj
16-3* Apparatstatus
15-45 Faktisk typekodestreng
15-46 Apparatbestillingsnummer
16-33 Bremseenergi, gennemsnit
16-32 Bremseenergi /sek
16-30 DC-link-spænding
16-31 System Temp.
15-47 Eektkortbestillingsnr.
15-48 LCP-id-nr.
15-49 SW-id, styrekort
15-50 SW-id, eektkort
16-35 Termisk inverterbelastning
16-34 Kølepl.-temp.
15-51 Apparatserienummer
15-53 Eektkortserienr.
16-36 Vekselret. nom. Strøm
16-37 Vekselret. maks. strøm
15-54 Cong File Name
15-59 Filnavn
16-39 Styrekorttemp.
16-38 SL-styreenh., tilstand
15-6* Optionsident.
15-60 Option monteret
16-40 Logging-buer fuld
16-41 Bundstatuslinje på LCP
15-62 Optionsbestillingsnr.
15-61 Optionens SW-version
16-47 Motor Phase W Current
16-46 Motor Phase V Current
16-45 Motor Phase U Current
16-44 Speed Error [RPM]
15-71 Port A-optionens SW-version
15-63 Optionsserienr.
15-70 Option i port A
15-72 Option i port B
15-74 Option i port C0/E0
15-73 Port B-optionens SW-version
16-5* Ref. & Feedb.
15-75 Port C0/E0-optionens SW-Version
16-51 Pulsreference
16-50 Ekstern reference
15-77 Port C1/E1-optionens SW-Version
15-76 Option i port C1/E1
16-53 Digi pot-reference
16-52 Feedback [enhed]
15-8* Driftsdata II
15-80 Kørte timer for ventilator
4 4
13-42 Logisk regel, boolesk 2
13-4* Logikregler
13-40 Logisk regel, boolesk 1
13-41 Logisk regel, operator 1
12-3* EtherNet/IP
12-30 Advarselsparameter
12-31 Netreference
12-32 Netstyring
10-01 Valg af baud-hastighed
10-** CAN-eldbus
10-0* Fælles indstillinger
10-00 Can-protokol
13-44 Logisk regel, boolesk 3
13-43 Logisk regel, operator 2
13-5* Tilstande
12-33 CIP-revidering
12-34 CIP-produktkode
12-35 EDS-parameter
10-06 Udlæsning af tæller for modtagelsesfejl
10-02 MAC ID
10-05 Udlæsning af sendefejltæller
13-51 SL styreenhed.-hændelse
13-52 SL styreenh.-handling
14-** Specielle funkt.
14-0* Vekselretterkobling
12-37 COS-spærretimer
12-38 COS-lter
12-4* Modbus TCP
12-40 Statusparameter
10-07 Udlæsning af busafbrydelsestæller
10-1* DeviceNet
10-10 Procesdatatypevalg
10-11 Skrivning af procesdatakonf.
14-00 Koblingsmønster
14-01 Koblingsfrekvens
14-03 Overmodulering
12-41 Slavemedd.-tælling
12-42 Undt.-medd.-tælling for slave
12-5* EtherCAT
10-14 Netreference
10-12 Læsning af procesdatakonf.
10-13 Advarselsparameter
14-06 Dead Time Compensation
14-04 PWM tilfældig
14-1* Netfejl
12-59 EtherCAT Status
12-50 Congured Station Alias
12-51 Congured Station Address
10-15 Netstyring
10-2* COS-ltre
10-20 COS-lter 1
14-10 Netfejl
14-11 Netspænding ved netfejl
12-6* Ethernet PowerLink
12-60 Node ID
10-21 COS-lter 2
10-22 COS-lter 3
14-14 Kin. Back-up Time-out
14-12 Funktion ved netubalance
12-63 Basic Ethernet Timeout
12-62 SDO Timeout
10-23 COS-lter 4
10-3* Parameteradgang
14-15 Kin. Back-up Trip Recovery Level
14-16 Kin. Back-up Gain
12-66 Threshold
12-67 Threshold Counters
10-30 Array-indeks
10-31 Gem dataværdier
14-2* Trip-reset
12-68 Cumulative Counters
10-32 DeviceNet-revision
14-25 Trip-forsinkelse ved momentgrænse
14-26 Tripforsinkelse ved vekselretterfejl
14-24 Tripfors. ved strømgrænse
14-22 Driftstilstand
14-20 Nulstillingstilstand
14-21 Automatisk genstartstid
12-69 Ethernet PowerLink Status
12-8* Andre Ethernet-tjenester
12-80 FTP-server
12-81 HTTP-server
12-82 SMTP-tjeneste
12-83 SNMP Agent
10-33 Gem altid
10-34 DeviceNet-produktkode
10-39 Devicenet F-parametre
10-5* CANopen
10-50 Skrivning af procesdatakonf.
10-51 Læsning af procesdatakonf.
14-28 Produktionsindstillinger
14-29 Servicekode
12-85 ACD Last Conict
12-84 Address Conict Detection
12-** Ethernet
12-0* IP-indst.
14-3* Strømgrænsestyr.
14-30 Strømgrænsestyring, prop.-forst.
12-89 Transparent socketchannel-port
12-9* Av. Eth.-tjenester
12-00 IP-adressetildeling
12-01 IP-adresse
14-31 Strømgrænsestyreenh., integr.-tid
14-32 Strømgrænsestyring, ltertid
14-35 Beskyttelse mod stalling
12-92 IGMP-snooping
12-91 Auto Cross Over
12-90 Kabeldiagnostik
12-02 Undernetmaske
12-03 Standardgateway
12-04 DHCP-server
14-36 Field-weakening Function
12-93 Kabelfejllængde
12-05 Lease udløber
14-37 Fieldweakening Speed
14-4* Energioptimering
14-40 VT-niveau
12-96 Port Cong
12-95 Inactivity timeout
12-94 Broadcast-stormbeskyttelse
12-06 Navneservere
12-07 Domænenavn
12-08 Værtsnavn
14-41 Mindste magnetisering for AEO
14-42 Mindste AEO-frekvens
14-43 Motor-Cosphi
14-5* Miljø
14-50 RFI-lter
12-97 QoS Priority
12-98 Grænse..-tællere
12-99 Medietællere
13-** Intelligent logik
13-0* SLC-indstillinger
12-09 Fysisk adresse
12-1* Ethernet-linkparametre
12-10 Linkstatus
12-11 Linkvarighed
12-12 Autoforhandl.
14-53 Vent.overv.
14-55 Udgangslter
14-51 DC-link-kompensation
14-52 Ventilatorstyring
14-56 Kapacitetsudgangslter
13-01 Starthændelse
13-02 Stophændelse
13-03 Nulstil SLC
13-00 SL styreenh.-tilstand
12-13 Linkhast.
13-1* Sammenlignere
12-14 Linkduplex
12-18 Supervisor MAC
12-19 Supervisor IP Addr.
12-2* Procesdata
14-74 VLT Udv. Statusord
14-72 VLT-alarmord
14-57 Induktansudgangslter
13-10 Sammenligner, operand
12-20 Styreforekomst
14-73 VLT-advarselsord
14-59 Faktisk antal vekselret.-enh.
14-7* Kompatibilitet
13-12 Sammenligner, værdi
13-11 Sammenligner, operator
12-21 Skrivning af procesdatakonf.
13-16 RS-FF Operand R
13-1* RS Flip Flops
13-15 RS-FF Operand S
12-27 Primær master
12-22 Læsn. af procesdatakong.
12-23 Process Data Cong Write Size
12-24 Process Data Cong Read Size
14-8* Optioner
14-80 Option forsynet via ekstern 24VDC
13-2* Timere
13-20 Timer for SL-styreenhed
12-29 Gem altid
12-28 Gem dataværdier
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 69
Page 74
Sådan programmeres produkte...
VLT® AutomationDrive FC 302
44
33-26 Hastighedslter
33-27 Forskydningsltertid
33-28 Markørlterkonguration
33-29 Filtertid for markørlter
33-30 Maks. markørkorrektion
33-31 Synkroniseringstype
33-32 Feed Forward Velocity Adaptation
32-45 Enc.1 CAN guard
32-44 Enc.1 node ID
32-5* Feedbackkilde
32-51 MCO 302 sidste vilje
32-52 Source Master
32-50 Kildeslave
32-6* PID-styreenhed
33-65 Klemme X59/3, digital udgang
33-63 Klemme X59/1, digital udg.
33-64 Klemme X59/2, digital udgang
33-34 Slave Marker lter time
33-33 Velocity Filter Window
32-60 Proportionalfaktor
33-41 Negativ softwareslutgrænse
33-4* Grænsehåndter.
33-40 Reaktion v. slutgrænseafbr.
33-42 Pos. softwareslutgrænse
32-61 Aedt faktor
32-62 Integrationsfaktor
32-63 Grænseværdi for integr.sum
32-64 PID-båndbredde
32-65 Hastighedsfremføring
[%]
33-43 Negativ softwaregrænseafbr. aktiv
32-66 Accelerationsfremføring
33-44 Positiv softwareslutgrænse aktiv
32-67 Maks. tilladt positionsfejl
33-46 Målvinduets grænseværdi
33-47 Størr. på målvindue
33-45 Tid i målvinduet
33-5* I/O-konguration
32-70 Scannetid for prolgenerator
32-69 Prøvetid for PID-styring
32-68 Reverseringsreaktion f. slave
32-71 Størrelse på styrevindue (aktivering)
33-52 Klemme X57/3, digital indg.
33-53 Klemme X57/4, digital indg.
33-54 Klemme X57/5, digital indg.
33-55 Klemme X57/6, digital indg.
33-56 Klemme X57/7, digital indg.
33-57 Klemme X57/8, digital indg.
33-50 Klemme X57/1, digital indg.
33-51 Klemme X57/2, digital indg.
32-74 Position error lter time
32-72 Størrelse på styrevindue (deaktiv.)
32-73 Integral limit lter time
32-8* Hast. & accel.
32-80 Maks. hastighed (encoder)
33-58 Klemme X57/9, digital indg.
32-81 Korteste rampe
32-82 Rampetype
32-83 Hastighedsopløsning
32-84 Standardhast.
33-62 Klemme X59/2, digital indg.
33-61 Klemme X59/1, digital indg.
33-60 Klemme X59/1- og X59/2-tilstand
33-59 Klemme X57/10, digital indg.
32-87 Acc. down for limited jerk
32-88 Dec. up for limited jerk
32-86 Acc. up for limited jerk
32-85 Standardacceleration
33-80 Aktiveret programs nr.
33-81 Opstartstilst.
33-04 Adf. under Udgangspos.-bev.
33-1* Synkronisering
33-83 Adfærd efter fejl
33-12 Positionsforskydning f. synkronis.
33-10 Synkroniseringsfaktor master (M: S)
33-11 Synkroniseringsfaktor slave (M: S)
33-8* Globale parametre
32-89 Dec. down for limited jerk
32-9* Udvikling
32-90 Debug-kilde
33-** Adv. MCO- Indst.
33-02 Rampe t. udgangsbev.
33-0* Udgangsbev.
33-00 Frtv. UDGANGSPOS.
33-01 Nulpunktforskyd. fra udgangspos.
33-03 Hastighed på udgangsbev.
33-84 Adfærd efter Esc.
33-82 Overv. frekv.omf.status
33-85 MCO forsynet m. ekstern 24 VDC
33-13 Nøjagtighedsvind. t. positionssynk.
33-86 Klemme ved alarm
33-87 Klemmetilstand ved alarm
33-14 Relativ slavehastighedsgrænse
33-15 Markørnummer for master
33-88 Statusord ved alarm
33-16 Markørnummer for slave
33-9* MCO-portindst.
33-90 X62 MCO CAN node ID
33-17 Master-markørafstand
33-18 Slavemarkørafstand
33-94 X60 MCO RS485 serial termination
33-91 X62 MCO CAN baud rate
33-19 Master-markørtype
33-20 Slavemarkørtype
33-95 X60 MCO RS485 serial baud rate
34-** MCO-dataudlæsn.
34-0* PCD skriv par.
33-23 Startadfærd for master-synk.
33-21 Tolerancevind. f. master-markør
33-22 Tolerancevind. f. slavemarkør
34-02 PCD 2 skriv til MCO
34-01 PCD 1 skriv til MCO
33-24 Markørnummer for fejl
33-25 Markørnummer for Klar
33-70 Klemme X59/8, digital udgang
33-68 Klemme X59/6, digital udgang
33-69 Klemme X59/7, digital udgang
33-67 Klemme X59/5, digital udgang
33-66 Klemme X59/4, digital udgang
30-10 Wobbleforh.
30-11 Wobble vilkårlig maks.forh.
17-7* Position Scaling
17-70 Position Unit
16-57 Feedback [O/MIN]
16-6* Indgange og udgange
30-12 Wobble vilkårlig min.forh.
17-71 Position Unit Scale
16-60 Digital indgang
30-19 Wobbledeltafrekv. skaleringsres.
17-72 Position Unit Numerator
16-61 Klemme 53, koblingsindstilling
30-22 Låst rotorbeskyttelse
30-2* Av. startjustering
17-73 Position Unit Denominator
16-62 Analog indgang 53
30-23 Registreringstid for låst rotor [s]
30-20 Højt startmoment-tid
30-21 High Starting Torque Current [%]
17-74 Position Oset
17-75 Position Recovery at Power-up
17-76 Position Axis Mode
17-8* Position Homing
16-65 Analog udgang 42 [mA]
16-66 Digital udgang [bin]
16-64 Analog indgang 54
16-63 Klemme 54, koblingsindstilling
30-24 Locked Rotor Detection Speed Error
17-80 Homing Function
16-67 Frekvens indgang #29 [Hz]
17-81 Home Sync Function
16-68 Frekvens indgang #33 [Hz]
30-26 Light Load Current [%]
30-25 Light Load Delay [s]
17-82 Home Position
17-83 Homing Speed
16-70 Pulsudgang #29 [Hz]
16-69 Pulsudgang #27 [Hz]
30-27 Light Load Speed [%]
30-5* Unit Conguration
30-50 Heat Sink Fan Mode
30-8* Kompatibilitet (I)
17-85 Homing Timout
17-84 Homing Torque Limit
17-9* Position Cong
17-90 Absolute Position Mode
16-72 Tæller A
16-73 Tæller B
16-74 Prec. stop-tæller
16-71 Relæudgang [bin]
30-81 Bremsemodstand (ohm)
30-80 d-akseinduktans (Ld)
17-92 Position Control Selection
17-91 Relative Position Mode
16-76 Analog indg. X30/12
16-75 Analog indg. X30/11
30-83 Hastighed, PID-proportionalforst.
30-84 Process PID-proportionalforstærkning
18-** Dataudlæsning 2
18-3* Analog Readouts
16-77 Analog udgang X30/8 [mA]
16-78 Analog udg. X45/1 [mA]
31-** Bypass-option
31-00 Bypass-tilstand
31-01 Bypass-starttidsforsink.
18-36 Analog indg. X48/2 [mA]
18-37 Temp. indg. X48/4
18-38 Temp. indg. X48/7
16-79 Analog udg. X45/3 [mA]
16-80 Fieldbus, C TW 1
16-8* Fieldbus- & FC-port
31-02 Bypass-trip-tidsforsink.
31-03 Aktivering af test-tilstand
31-10 Bypass-statusord
31-11 Bypass-driftstimer
18-39 Temp. indg. X48/10
18-44 Analog udg. X49/9
18-4* PGIO-dataudlæsning
18-43 Analog udg. X49/7
16-84 Komm. -optionsstatusord
16-85 FC-port, CTW 1
16-83 Fieldbus-REF 2
16-82 Fieldbus-REF 1
31-19 Aktivering af ernstyret bypass
32-** Grundl. MCO-indst.
18-45 Analog udg. X49/11
18-5* Active Alarms/Warnings
16-87 Bus Readout Alarm/Warning
16-86 FC-port, REF 1
32-0* Encoder 2
32-00 Trinvis signaltype
32-01 Trinvis opløsning
32-02 Absolut protokol
18-55 Active Alarm Numbers
18-56 Active Warning Numbers
18-6* Inputs & Outputs 2
18-60 Digital Input 2
16-89 Congurable Alarm/Warning Word
16-9* Diagn.udlæsninger
16-90 Alarmord
16-91 Alarmord 2
32-06 Clock-frekv. for absolut encoder
32-03 Absolut opløsning
32-04 Absolute Encoder Baudrate X55
32-05 Længde af abs. encoder-data
18-7* Rectier Status
18-70 Netspænding
18-71 Netfrekvens
18-72 Ubalance i netforsyning
16-94 Udv. Statusord
16-92 Advarselsord
16-93 Advarselsord 2
17-** Feedback-option
32-07 Clock-generering for abs. encoder
32-08 Kabellængde til abs. encoder
18-75 Rectier DC Volt.
18-9* PID-udlæsn.
17-1* Trinv. enc. græ..
17-10 Signaltype
32-11 Brugerenhedsnævner
32-09 Encoder-overvågning
32-10 Rotationsretning
18-92 Proces PID-bøjleudgang
18-90 Proces PID-fejl
18-91 Proces PID-udgang
17-11 Opløsning (PPR)
17-2* Abs. enc. -grænse.
17-20 Valg af protokol
32-15 Enc.2 CAN guard
32-12 Brugerenhedstæller
32-13 Enc.2 Control
32-14 Enc.2 node ID
18-93 Process PID-forst.skaleringsudg.
22-** Appl. Funktioner
22-0* Diverse
22-00 Ekst. spærreforsinkelse
17-25 Clockfrekvens
17-21 Opløsning (positioner/omdr.)
17-22 Multiturn Revolutions
17-24 SSI-datalængde
32-3* Encoder 1
32-30 Trinvis signaltype
32-31 Trinvis opløsning
32-32 Absolut protokol
32-33 Absolut opløsning
32-35 Længde af abs. encoder-data
30-03 Wobbledeltafrekv. skaleringsres.
30-** Spec. egenskaber
17-26 SSI-dataformat
30-02 Wobbledeltafrekvens [%]
30-0* Wobbler
30-00 Wobbletilstand
30-01 Wobbledeltafrekvens [Hz]
17-34 HIPERFACE-baud-hastighed
17-5* Resolv.-grænse.
17-50 Poler
17-51 Indgangsspæn.
17-52 Indgangsfrekvens
32-39 Encoder-overvågning
32-37 Clock-generering for abs. encoder
32-38 Kabellængde til abs. encoder
32-36 Clock-frekv. for absolut encoder
30-05 Wobblespringfrekvensen [%]
30-06 Wobblespringtid
30-07 Wobblesekvenstid
30-04 Wobblespringfrekvens [Hz]
17-59 Resolv.-grænse.
17-56 Encoder Sim. Resolution
17-53 Transformationsforh.
17-6* Overvågn. og app.
32-40 Encoder-terminering
32-43 Enc.1 Control
30-08 Wobble op-/ned-tid
30-09 Wobble vilkårlig funktion
17-60 Feedbackretning
17-61 Feedbacksignalovervågning
70 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 75
Sådan programmeres produkte... Betjeningsvejledning
4 4
42-4* SS1
42-40 Type
35-26 Klemme X48/7 Lav temp. Grænse
35-27 Klemme X48/7 Høj temp. Grænse
34-04 PCD 4 skriv til MCO
34-03 PCD 3 skriv til MCO
42-41 Ramp Prole
42-42 Delay Time
35-3* Temp. indg. X48/10
35-34 Klemme X48/10, Filtertidskonstant
34-06 PCD 6 skriv til MCO
34-05 PCD 5 skriv til MCO
42-43 Delta T
35-35 Klemme X48/10 Temp. Overvågn.
34-07 PCD 7 skriv til MCO
42-44 Deceleration Rate
35-36 Klemme X48/10 Lav temp. Grænse
34-08 PCD 8 skriv til MCO
42-45 Delta V
35-37 Klemme X48/10 Høj temp. Grænse
34-09 PCD 9 skriv til MCO
42-47 Rampetid
42-46 Zero Speed
35-42 Klemme X48/2 Understrøm
35-4* Analog indg. X48/2
34-10 PCD 10 skriv til MCO
34-2* PCD læs par.
42-48 S-ramp Ratio at Decel. Start
35-43 Klemme X48/2 Høj strøm
34-21 PCD 1 udlæs fra MCO
42-49 S-ramp Ratio at Decel. Slut
35-44 Klemme X48/2, Lav ref./feedb.- værdi
34-22 PCD 2 udlæs fra MCO
42-5* SLS
35-45 Klemme X48/2 Høj ref./feedb.- værdi
34-23 PCD 3 udlæs fra MCO
42-50 Cut O Speed
42-51 Speed Limit
35-46 Klemme X48/2, Filtertidskonstant
36-** Programmerbar I/O-option
34-25 PCD 5 udlæs fra MCO
34-24 PCD 4 udlæs fra MCO
42-52 Fail Safe Reaction
36-0* I/O-tilst.
34-26 PCD 6 udlæs fra MCO
42-54 Ramp Down Time
42-53 Start Ramp
36-03 Klemme X49/7, tilstand
36-04 Klemme X49/9, tilstand
34-28 PCD 8 udlæs fra MCO
34-27 PCD 7 udlæs fra MCO
42-6* Safe Fieldbus
42-60 Valg af telegram
36-05 Klemme X49/11, tilstand
36-4* Output X49/7
34-30 PCD 10 udlæs fra MCO
34-29 PCD 9 udlæs fra MCO
42-61 Destination Address
42-8* Status
42-80 Safe Option Status
36-43 Klemme X49/7, maks. skal.
36-42 Klemme X49/7, min. skal.
36-40 Terminal X49/7 Analogue Output
34-41 Digitale udgange
34-4* Indgange og udgange
34-40 Digitale indgange
42-82 Safe Control Word
42-81 Safe Option Status 2
36-45 Klemme X49/7, Pres. for timeout
36-44 Klemme X49/7, busstyring
34-5* Procesdata
34-50 Actual Position
42-86 Safe Option Info
42-85 Active Safe Func.
42-83 Safe Status Word
36-52 Klemme X49/9, min. skal.
36-5* Output X49/9
36-50 Terminal X49/9 Analogue Output
34-53 Slave-indeksposition
34-51 Ønsket position
34-52 Faktisk masterposition
42-88 Supported Customization File Version
42-87 Time Until Manual Test
42-89 Customization File Version
42-9* Special
42-90 Restart Safe Option
36-55 Klemme X49/9, Pres. for timeout
36-53 Klemme X49/9, maks. skal.
36-54 Klemme X49/9, busstyring
36-6* Output X49/11
36-60 Terminal X49/11 Analogue Output
34-57 Synkroniseringsfejl
34-58 Faktisk hast.
34-55 Kurveposition
34-56 Sporingsfejl
34-54 Master-indeksposition
43-** Unit Readouts
43-0* Component Status
36-62 Klemme X49/11, min. skal.
36-63 Klemme X49/11, maks. skal.
34-59 Faktisk master-hast.
34-60 Synkroniseringsstatus
43-01 Auxiliary Temp.
43-00 Component Temp.
43-1* Power Card Status
36-64 Klemme X49/11, busstyring
36-65 Klemme X49/11, Pres. for timeout
42-** Safety Functions
34-62 Programstatus
34-64 MCO 302-status
34-61 Aksestatus
43-11 HS Temp. ph.V
43-10 HS Temp. ph.U
42-1* Speed Monitoring
42-10 Measured Speed Source
34-66 SPI Error Counter
34-65 MCO 302-styring
43-12 HS Temp. ph.W
43-13 PC Fan A Speed
43-14 PC Fan B Speed
43-15 PC Fan C Speed
42-13 Gear Ratio
42-14 Feedback Type
42-11 Encoderopløsning
42-12 Encoder Direction
34-71 MCO alarmord 2
34-7* Diagnoseudlæsn.
34-70 MCO-alarmord 1
35-** Følerindgangsoption
43-2* Fan Pow.Card Status
42-15 Feedback Filter
35-0* Temp. Indg.tilst.
43-21 FPC Fan B Speed
43-20 FPC Fan A Speed
42-18 Zero Speed Timer
42-17 Tolerance Error
35-01 Klemme X48/4 indg.-type
35-00 Klemme X48/4 Temp. Enhed
43-22 FPC Fan C Speed
43-23 FPC Fan D Speed
42-19 Zero Speed Limit
42-2* Safe Input
35-02 Klemme X48/7 Temp. Enhed
35-03 Klemme X48/7 indg.-type
43-24 FPC Fan E Speed
43-25 FPC Fan F Speed
42-20 Safe Function
42-21 Type
35-05 Klemme X48/10 indg.-type
35-04 Klemme X48/10 Temp. Enhed
600-52 Fejltilstandstæller
600-47 Fejlnummer
600-44 Fejlmeddelelsestæller
600-** PROFIsafe
600-22 PROFIdrive/safe Tel. Selected
42-24 Restart Behaviour
42-23 Stable Signal Time
42-22 Discrepancy Time
42-3* General
42-30 External Failure Reaction
35-06 Alarmfunktion for temperaturføler
35-1* Temp. indg. X48/4
35-14 Klemme X48/4, Filtertidskonstant
35-16 Klemme X48/4 Lav temp. Grænse
35-15 Klemme X48/4 Temp. Overvågn.
601-** PROFIdrive 2
601-22 PROFIdrive Safety Channel Tel. No.
42-33 Parameter Set Name
42-31 Reset Source
35-17 Klemme X48/4 Høj temp. Grænse
35-2* Temp. indg. X48/7
42-35 S-CRC Value
35-24 Klemme X48/7, Filtertidskonstant
42-36 Level 1 Password
35-25 Klemme X48/7 Temp. Overvågn.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 71
Page 76
Generelle specikationer
VLT® AutomationDrive FC 302
5 Generelle specikationer
5.1 Netforsyning
Netforsyning (L1-1, L2-1, L3-1, L1-2, L2-2, L3-2) Forsyningsspænding 380–500 V ±10 % Forsyningsspænding 525–690 V ±10 %
Netspænding lav/netudfald: I tilfælde af lav netspænding eller netudfald fortsætter frekvensomformeren, indtil DC-link-spændingen kommer ned under mindste stopniveau, hvilket typisk svarer til 15 % under den laveste nominelle forsyningsspænding. Opstart og fuldt moment kan
55
ikke forventes ved netspænding lavere end 10 % under den laveste nominelle forsyningsspænding.
Forsyningsfrekvens 50/60 Hz ±5 % Maksimum midlertidig ubalance mellem netfaser 3,0 % af nominel forsyningsspænding Reel eektfaktor (λ) ≥0,9 nominelt ved nominel belastning Eektforskydningsfaktor (cos ϕ) tæt på 1 (>0,98) Kobling på forsyningsindgang L1-1, L2-1, L3-1, L1-2, L2-2, L3-2 (opstarter) Maksimum en gang/2 min. Miljø i overensstemmelse med EN 60664-1 Overspændingskategori III/forureningsgrad 2
Apparatet er egnet til brug i et kredsløb, der kan levere maks. 100.000 RMS symmetriske ampere, 500/600/690 V maksimum.
5.2 Motorudgang og motordata
Motorudgang (U, V, W) Udgangsspænding 0–100 % af forsyningsspændingen Udgangsfrekvens 0–590 Hz Kobling på udgang Ubegrænset Rampetider 0,001–3.600 sek Momentkarakteristikker Startmoment (konstant moment) Maksimum 150 % i 60 sek1), én gang pr. 10 minutter Start-/overmoment (variabelt moment) Maksimum 110 % i op til 0,5 sek1), én gang pr. 10 minutter Momentstigetid i FLUX (for 5 kHz fsw) 1 ms Momentstigetid i VVC+ (uafhængigt af fsw) 10 ms
1) Procentangivelsen viser det nominelle moment.
2) Momentresponstiden afhænger af applikationen og belastningen, men momenttrinnet fra 0 til reference er generelt 4–5 x momentstigetiden.
5.3 Omgivelsesforhold
Omgivelser Kapsling IP21/Type 1, IP54/Type 12 Vibrationstest 0,7 g Maksimum relativ luftfugtighed 5–95 % (IEC 721-3-3; klasse 3K3 (ikke-kondenserende)) under drift Aggressivt miljø (IEC 60068-2-43) klasse H25 Omgivelsestemperatur (ved SFAVM koblingstilstand)
- med derating Maksimum 55 °C (131 °F)
- ved fuld kontinuerlig udgangsstrøm for frekvensomformer Maksimum 45 °C (113 °F)
1)
1)
1) Få ere oplysninger om derating i afsnittet om særlige forhold i VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Design Guiden.
Minimumomgivelsestemperatur ved fuld drift 0 °C (32 °F) Minimumomgivelsestemperatur ved reduceret ydeevne -10 °C (14 °F) Temperatur ved lager/transport -25 til +65/70 °C (8,6 til 149/158 °F) Maksimum højde over havet uden derating 1.000 m (3.281 fod)
Derating for stor højde, se særlige forhold i VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Design Guiden
72 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 77
Generelle specikationer Betjeningsvejledning
EMC-standarder, emission EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011
EN 61800-3, EN 61000-6-1/2,
EMC-standarder, immunitet
Se afsnittet om særlige forhold i VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Design Guiden.
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6
5.4 Kabelspecikationer
Kabellængder og kabeltværsnit Maksimum motorkabellængde, skærmet/armeret 150 m (492 fod) Maksimum motorkabellængde, uskærmet/uarmeret 300 m (984 fod) Maksimum tværsnit til styreklemmer, blød/ubøjelig ledning uden kabelendemuer 1,5 mm2/16 AWG Maksimum tværsnit til styreklemmer, blød ledning med kabelendemuer 1 mm2/18 AWG Maksimum tværsnit til styreklemmer, blød ledning med kabelendemuer med krave 0,5 mm2/20 AWG Minimum tværsnit til styreklemmer 0,25 mm2/24 AWG
5.5 Styringsindgange/-udgange og styringsdata
Digitale indgange Programmerbare digitale indgange 4 (6) Klemmenummer 18, 19, 271), 29, 32, 33 Logik PNP eller NPN Spændingsniveau 0–24 V DC Spændingsniveau, logisk 0 PNP <5 V DC Spændingsniveau, logisk 1 PNP >10 V DC Spændingsniveau, logisk 0 NPN Spændingsniveau, logisk 1 NPN Maksimumspænding på indgang 28 V DC Pulsfrekvensområde 0–110 kHz (Driftscyklus) minimum pulsbredde 4,5 ms Indgangsmodstand, R
i
2)
2)
>19 V DC <14 V DC
ca. 4 kΩ
5 5
Safe Torque O, klemme 373) (klemme 37 er fast PNP-logik) Spændingsniveau 0–24 V DC Spændingsniveau, logisk 0 PNP <4 V DC Spændingsniveau, logisk 1 PNP >20 V DC Nominel indgangsstrøm ved 24 V 50 mA rms Nominel indgangsstrøm ved 20 V 60 mA RMS Indgangskapacitans 400 nF
Alle digitale indgange er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
1) Klemme 27 og 29 kan også programmeres som udgange.
2) Undtagen Safe Torque O, indgangsklemme 37.
3) Se kapitel 2.3.1 Safe Torque O (STO) for yderligere oplysninger om klemme 37 og STO.
Analoge indgange Antal analoge indgange 2 Klemmenummer 53, 54 Tilstande Spænding eller strøm Tilstandsvalg Kontakt S201 og kontakt S202 Spændingstilstand Kontakt S201/kontakt S202 = OFF (U) Spændingsniveau -10 V til +10 V (skalérbar) Indgangsmodstand, R Maksimumspænding ±20 V Strømtilstand Kontakt S201/kontakt S202 = ON (I) Strømniveau 0/4 til 20 mA (skalérbar) Indgangsmodstand, R Maksimumstrøm 30 mA
i
i
ca. 10 kΩ
cirka 200 Ω
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 73
Page 78
Generelle specikationer
Opløsning for analoge indgange 10 bit (+ fortegn) Nøjagtighed for analoge indgange Maksimumfejl 0,5 % af fuld skala Båndbredde 100 Hz
Alle analoge indgange er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
VLT® AutomationDrive FC 302
55
Illustration 5.1 PELV-isolering
Puls-/encoderindgange Programmerbare puls-/encoderindgange 2/1 Klemmenummer, puls/encoder 291), 332)/323), 33 Maksimumfrekvens på klemme 29, 32, 33 110 kHz (push-pull-styret) Maksimumfrekvens på klemme 29, 32, 33 5 kHz (åben kollektor) Minimumfrekvens på klemme 29, 32, 33 4 Hz Spændingsniveau Se afsnit 5-1* Digitale indgange i Programming Guiden. Maksimumspænding på indgang 28 V DC Indgangsmodstand, R Pulsindgangsnøjagtighed (0,1–1 kHz) Maksimumfejl: 0,1 % af fuld skala Encoderindgangsnøjagtighed (1–11 kHz) Maksimumfejl: 0,05 % af fuld skala
Puls- og encoderindgangene (klemme 29, 32, 33) er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændings­klemmer.
1) FC 302 kun.
2) Pulsindgangene er 29 og 33.
3) Encoderindgange: 32=A, 33=B.
i
3)
ca. 4 kΩ
Digital udgang Programmerbare digitale udgange/pulsudgange 2 Klemmenummer 27, 29 Spændingsniveau ved digital udgang/udgangsfrekvens 0–24 V Maksimum udgangsstrøm (plade eller kilde) 40 mA Maksimum belastning ved udgangsfrekvens 1 kΩ Maksimum kapacitiv belastning ved udgangsfrekvens 10 nF Minimum udgangsfrekvens ved udgangsfrekvens 0 Hz Maksimum udgangsfrekvens ved udgangsfrekvens 32 kHz Nøjagtighed på udgangsfrekvens Maksimumfejl: 0,1 % af fuld skala Opløsning på frekvensudgange 12 bit
1) Klemme 27 og 29 kan også programmeres som indgange. Den digitale udgang er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Analog udgang Antal programmerbare analoge udgange 1 Klemmenummer 42 Strømområde ved analog udgang 0/4 til 20 mA Maksimum belastning GND – analog udgang mindre end 500 Ω Nøjagtighed på analog udgang Maksimumfejl: 0,5 % af fuld skala
74 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
1)
Page 79
Generelle specikationer Betjeningsvejledning
Opløsning på analog udgang 12 bit
Den analoge udgang er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Styrekort, 24 V DC-udgang Klemmenummer 12, 13 Udgangsspænding 24 V +1, -3 V Maksimum belastning 200 mA
24 V DC-forsyningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV), men har samme potentiale som de analoge og digitale indgange og udgange.
Styrekort, 10 V DC-udgang Klemmenummer ±50 Udgangsspænding 10,5 V ±0,5 V Maksimum belastning 15 mA
10 V DC-forsyningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Styrekort, RS485 seriel kommunikation Klemmenummer 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Klemmenummer 61 Fælles for klemme 68 og 69
Den serielle RS485-kommunikationskreds er funktionelt adskilt fra andre centrale kredsløb og galvanisk adskilt fra forsynings­spændingen (PELV).
5 5
Styrekort, seriel kommunikation via USB USB-standard 1,1 (fuld hastighed) USB-stik USB-stik til "apparat" af B-typen
Tilslutning til pc foretages via et almindeligt værts-/apparats-USB-kabel. USB-tilslutningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer. USB-jordtilslutningen er ikke galvanisk adskilt fra jordbeskyttelsen. Benyt kun en isoleret bærbar som pc-tilslutning til USB-stikket på frekvensomformeren.
Relæudgange Programmerbare relæudgange 2 Relæ 01 klemmenummer 1-3 (bryde), 1 2 (slutte) Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 1-3 (NC), 1-2 (NO) (resistiv belastning) 240 V AC, 2 A Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) (induktiv belastning @ cosφ0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)1) på 1-2 (NO), 1-3 (NC) (resistiv belastning) 60 V DC, 1 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Relæ 02 (kun FC 302) klemmenummer 4–6 (bryde), 4–5 (slutte) Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 4-5 (NO) (resistiv belastning) 400 V AC, 2 A Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) på 4-5 (NO) (induktiv belastning @ cosφ0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1) Maksimum klemmebelastning (DC-13) Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 4-6 (NC) (resistiv belastning) 240 V AC, 2 A Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) på 4-6 (NC) (induktiv belastning @ cosφ0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)1) på 4-6 (NC) (resistiv belastning) 50 V DC, 2 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) på 4-6 (NC) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Minimum klemmebelastning på 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V DC 10 mA, 24 V AC 20 mA Miljø i overensstemmelse med EN 60664-1 Overspændingskategori III/forureningsgrad 2
1) IEC 60947 del 4 og 5 Relækontakterne er galvanisk adskilt fra resten af kredsløbet ved forstærket isolering (PELV).
1)
på 4-5 (NO) (resistiv belastning) 80 V DC, 2 A
1)
på 4-5 (NO) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 75
Page 80
Generelle specikationer
Ydeevne for styrekort Scanningsinterval 1 ms
Styrekarakteristik Opløsning for udgangsfrekvens ved 0–590 Hz ±0,003 Hz Gentaget nøjagtighed for præcis start/stop (klemme 18, 19) ≤±0,1 ms Systemresponstid (klemme 18, 19, 27, 29, 32, 33) 2 ms Hastighedsstyringsområde (åben sløjfe) 1:100 af synkron hastighed Hastighedsstyringsområde (lukket sløjfe) 1:1.000 af synkron hastighed Hastighedsnøjagtighed (åben sløjfe) 30–4.000 O/MIN: fejl ±8 O/MIN Hastighedsnøjagtighed (lukket sløjfe), afhængigt af opløsningen for feedbackapparatet 0–6.000 O/MIN: fejl ±0,15 O/MIN Momentstyringsnøjagtighed (hastighedsfeedback) Maksimumfejl ±5 % af nominelt moment
55
Alle styrekarakteristikker er baserede på en 4-polet asynkron motor.
Beskyttelse og funktioner
Elektronisk termisk motorbeskyttelse mod overbelastning.
Temperaturovervågning af kølepladen sikrer, at frekvensomformeren tripper, hvis temperaturen når et forudde-
neret niveau. En overbelastningstemperatur kan ikke nulstilles, før kølepladens temperatur bender sig under de værdier, der er angivet i kapitel 5.6 Elektriske data (retningslinje – disse temperaturer kan variere for forskellige eektstørrelser, kapslingsstørrelser, kapslingsgrader osv.).
Frekvensomformeren er beskyttet mod kortslutninger på motorklemmerne U, V og W.
Hvis der mangler en netfase, tripper frekvensomformeren eller afgiver en advarsel (afhænger af belastningen).
Overvågning af DC-link-spændingen sikrer, at frekvensomformeren tripper, hvis DC-link-spændingen er for lav eller
for høj.
Frekvensomformeren kontrollerer hele tiden, om interne temperaturer, belastningsstrøm, højspænding på DC-linket
og lave motorhastigheder har nået et kritisk niveau. Som en reaktion på et kritisk niveau kan frekvensomformeren justere switchfrekvensen og/eller skifte switchmønsteret med henblik på at sikre frekvensomformerens ydeevne.
VLT® AutomationDrive FC 302
76 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 81
Generelle specikationer Betjeningsvejledning
5.6 Elektriske data
Netforsyning 6 x 380–500 V AC FC 302 P250 P315 P355 P400
Høj/normal belastningA) HO/NO Typisk akseleekt ved 400 V [kW] 250 315 315 355 355 400 400 450
HO NO HO NO HO NO HO NO
Typisk akseleekt ved 460 V [hk] Typisk akseleekt ved 500 V [kW] 315 355 355 400 400 500 500 530
Kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21 F8/F9 F8/F9 F8/F9 F8/F9 Kapslingsbeskyttelsesklassicering IP54 F8/F9 F8/F9 F8/F9 F8/F9
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 400 V) [A] Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 400 V) [A] Kontinuerlig (ved 460/500 V) [A] Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 460/500 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] Kontinuerlig kVa (ved 500 V) [kVa]
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 400 V) [A] Kontinuerlig (ved 460/500 V) [A] Maksimum kabelstørrelse, netforsyning [mm2(AWG2))]
Maksimum kabelstørrelse, motor [mm (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, bremse [mm (AWG2)) Maksimum eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 400 V [W] Anslået eekttab ved 460 V [W] Vægt, kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21, IP54 [kg (pund)] Virkningsgrad Udgangsfrekvens 0–590 Hz Køleplade, trip ved overtemperatur Trip ved overtemp. omkring eektkort A) Høj overbelastning = 150 % moment i løbet af 60 sek, normal overbelastning = 110 % moment i løbet af 60 sek
4)
4)
2
1)
350 450 450 500 500 600 550 600
480 600 600 658 658 745 695 800
720 660 900 724 987 820 1043 880
443 540 540 590 590 678 678 730
665 594 810 649 885 746 1017 803
333 416 416 456 456 516 482 554
353 430 430 470 470 540 540 582
384 468 468 511 511 587 587 632
472 590 590 647 647 733 684 787
436 531 531 580 580 667 667 718
4 x 90 (3/0) 4 x 90 (3/0) 4 x 240 (500 MCM) 4 x 240 (500 MCM)
4 x 240
(4 x 500 MCM)
2
2 x 185
(2 x 350 MCM)
5164 6790 6960 7701 7691 8879 8178 9670
4822 6082 6345 6953 6944 8089 8085 8803
4 x 240
(4 x 500 MCM)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
440/656 (970/1446)
95 °C (203 °F) 75 °C (167 °F)
4 x 240
(4 x 500 MCM)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
700
0,98
4 x 240
(4 x 500 MCM)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
5 5
Tabel 5.1 Netforsyning 6 x 380–500 V AC
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 77
Page 82
Generelle specikationer
Netforsyning 6 x 380–500 V AC FC 302 P450 P500 P560 P630 P710 P800
Høj/normal belastningA) HO/NO Typisk akseleekt ved 400 V [kW] 450 500 500 560 560 630 630 710 710 800 800 1000 Typisk akseleekt ved 460 V [hk] 600 650 650 750 750 900 900 1000 1000 1200 1200 1350 Typisk akseleekt ved 500 V [kW] 530 560 560 630 630 710 710 800 800 1000 1000 1100 Kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21, 54 uden/med optionskabinet
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 400 V) [A]
55
Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 400 V) [A] Kontinuerlig (ved 460/500 V) [A] Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 460/500 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] Kontinuerlig kVa (ved 500 V) [kVa]
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 400 V) [A] Kontinuerlig (ved 460/500 V) [A] 711 759 759 867 867 1022 1022 1129 1129 1344 1344 1490 Maksimum kabelstørrelse, motor [mm2 (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, netforsyning [mm2 (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, bremse [mm2 (AWG2))
Maksimum eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 400 V [W] Anslået eekttab ved 460 V [W] F9/F11/F13 maksimum tilføjede tab A1 RFI, CB eller afbryder og kontaktor F9/F11/F13 Maksimum tab fra tavleoptioner [W ] 400 Vægt, kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21, IP54 [kg (pund)] Vægt, ensrettermodul [kg (pund)] 102 (225) 102 (225) 102 (225) 102 (225) 136 (300) 136 (300) Vægt, vekselrettermodul [kg (pund)] 102 (225) 102 (225) 102 (225) 136 (300) 102 (225) 102 (225) Virkningsgrad Udgangsfrekvens 0–590 Hz Køleplade, trip ved overtemperatur Trip ved overtemp. omkring eektkort A) Høj overbelastning = 150 % moment i løbet af 60 sek, normal overbelastning = 110 % moment i løbet af 60 sek
4)
4)
1)
VLT® AutomationDrive FC 302
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
F10/F11 F10/F11 F10/F11 F10/F11 F12/F13 F12/F13
800 880 880 990 990 1120 1120 1260 1260 1460 1460 1720
1200 968 1320 1089 1485 1232 1680 1386 1890 1606 2190 1892
730 780 780 890 890 1050 1050 1160 1160 1380 1380 1530
1095 858 1170 979 1335 1155 1575 1276 1740 1518 2070 1683
554 610 610 686 686 776 776 873 873 1012 1012 1192
582 621 621 709 709 837 837 924 924 1100 1100 1219
632 675 675 771 771 909 909 1005 1005 1195 1195 1325
779 857 857 964 964 1090 1090 1227 1227 1422 1422 1675
8 x 150
(8 x 300 MCM)
6 x 120
(6 x 250 MCM)
4 x 185
(4 x 350 MCM)
900 1500
9492 10647 10631 12338 11263 13201 13172 15436 14967 18084
8730 9414 9398 11006 10063 12353 12332 14041 13819 17137
893 963 951 1054 978 1093 1092 1230 2067 2280 2236 2541
1004/1299
(2213/2864)
1004/1299
(2213/2864)
1004/1299
(2213/2864)
95 °C (203 °F) 75 °C (167 °F)
1004/1299
(2213/2864)
0,98
1246/1541
(2747/3397)
12 x 150
(12 x 300 MCM)
6 x 185
(6 x 350 MCM)
1639
2
1557
7
1246/1541
(2747/3397)
20358
17752
Tabel 5.2 Netforsyning 6 x 380–500 V AC
78 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 83
Generelle specikationer Betjeningsvejledning
Netforsyning 6 x 525–690 V AC FC 302 P355 P400 P500 P560
Høj/normal belastningA) HO/NO Typisk akseleekt ved 550 V [kW] 315 355 315 400 400 450 450 500 Typisk akseleekt ved 575 V [hk] 400 450 400 500 500 600 600 650 Typisk akseleekt ved 690 V [kW] 355 450 400 500 500 560 560 630
Kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21 F8/F9 F8/F9 F8/F9 F8/F9 Kapslingsbeskyttelsesklassicering IP54 F8/F9 F8/F9 F8/F9 F8/F9
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 550 V) [A] Kontinuerlig (ved 575/690 V) [A] Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 575/690 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 550 V) [kVa] Kontinuerlig kVa (ved 575 V) [kVa] Kontinuerlig kVa (ved 690 V) [kVa]
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] Kontinuerlig (ved 575 V) [A] Kontinuerlig (ved 690 V) [A]
Maksimum kabelstørrelse, netforsyning [mm (AWG)]
Maksimum kabelstørrelse, motor [mm2 (AWG)]
Maksimum kabelstørrelse, bremse [mm2 (AWG)]
Maksimum eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 600 V [W] Anslået eekttab ved 690 V [W] Vægt, kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21, IP54 [kg (pund)] Virkningsgrad Udgangsfrekvens 0–590 Hz Køleplade, trip ved overtemperatur Trip ved overtemp. omkring eektkort A) Høj overbelastning = 150 % moment i løbet af 60 sek, normal overbelastning = 110 % moment i løbet af 60 sek
4)
4)
4)
2
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO
395 470 429 523 523 596 596 630
593 517 644 575 785 656 894 693
380 450 410 500 500 570 570 630
570 495 615 550 750 627 855 693
376 448 409 498 498 568 568 600
378 448 408 498 498 568 568 627
454 538 490 598 598 681 681 753
381 453 413 504 504 574 574 607
366 434 395 482 482 549 549 607
366 434 395 482 482 549 549 607
4 x 85 (3/0)
4 x 250 (500 mcm)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
5107 6132 5538 6903 7336 8343 8331 9244
5383 6449 5818 7249 7671 8727 8715 9673
2 x 185
(2 x 350 MCM)
440/656 (970/1446)
85 °C (185 °F) 75 °C (167 °F)
630
0,98
2 x 185
(2 x 350 MCM)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
5 5
Tabel 5.3 Netforsyning 6 x 525–690 V AC
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 79
Page 84
Generelle specikationer
Netforsyning 6 x 525–690 V AC FC 302 P630 P710 P800
Høj/normal belastningA) HO/NO Typisk akseleekt ved 550 V [kW] 500 560 560 670 670 750 Typisk akseleekt ved 575 V [hk] 650 750 750 950 950 1050 Typisk akseleekt ved 690 V [kW] 630 710 710 800 800 900
Kapslingsbeskyttelsesklassicering
IP21, IP54 uden/med optionskabinet
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] 659 763 763 889 889 988 Periodisk (60 sek overbelastning)
55
(ved 550 V) [A] Kontinuerlig (ved 575/690 V) [A] 630 730 730 850 850 945 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 575/690 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 550 V) [kVa] 628 727 727 847 847 941 Kontinuerlig kVa (ved 575 V) [kVa] 627 727 727 847 847 941 Kontinuerlig kVa (ved 690 V) [kVa] 753 872 872 1016 1016 1129
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] 642 743 743 866 866 962 Kontinuerlig (ved 575 V) [A] 613 711 711 828 828 920 Kontinuerlig (ved 690 V) [A] 613 711 711 828 828 920 Maksimum kabelstørrelse, motor [mm2 (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, netforsyning [mm2 (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, bremse [mm2 (AWG2)) Maksimum eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 600 V [W] Anslået eekttab ved 690 V [W] F3/F4 maksimum tilføjede tab CB eller afbryder og kontaktor Maksimum tab fra tavleoptioner [W ] 400 Vægt,
kapslingsbeskyttelsesklassicering
IP21, IP54 [kg (pund)] Vægt, ensrettermodul [kg (pund)] 102 (225) 102 (225) 102 (225) Vægt, vekselrettermodul [kg (pund)] 102 (225) 102 (225) 136 (300) Virkningsgrad Udgangsfrekvens 0–590 Hz Køleplade, trip ved overtemperatur Trip ved overtemp. omkring eektkort
A)
Høj overbelastning = 150 % moment i løbet af 60 sek, normal overbelastning = 110 % moment i løbet af 60 sek
4)
4)
4)
1)
VLT® AutomationDrive FC 302
HO NO HO NO HO NO
F10/F11 F10/F11 F10/F11
989 839 1145 978 1334 1087
945 803 1095 935 1275 1040
8 x 150
(8 x 300 MCM)
6 x 120
(6 x 250 MCM)
4 x 185
(4 x 350 MCM)
900
9201 10771 10416 12272 12260 13835
9674 11315 10965 12903 12890 14533
342 427 419 532 519 615
1004/1299 (2213/2864) 1004/1299 (2213/2864) 1004/1299 (2213/2864)
0,98
85 °C (185 °F) 75 °C (167 °F)
Tabel 5.4 Netforsyning 6 x 525–690 V AC
80 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 85
Generelle specikationer Betjeningsvejledning
Netforsyning 6 x 525–690 V AC FC 302 P900 P1M0 P1M2
Høj/normal belastningA) HO/NO Typisk akseleekt ved 550 V [kW] 750 850 850 1000 1000 1100 Typisk akseleekt ved 575 V [hk] 1050 1150 1150 1350 1350 1550 Typisk akseleekt ved 690 V [kW] 900 1000 1000 1200 1200 1400 Kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21, IP54 uden/med optionskabinet
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] 988 1108 1108 1317 1317 1479 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 550 V) [A] Kontinuerlig (ved 575/690 V) [A] 945 1060 1060 1260 1260 1415 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 575/690 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 550 V) [kVa] 941 1056 1056 1255 1255 1409 Kontinuerlig kVa (ved 575 V) [kVa] 941 1056 1056 1255 1255 1409 Kontinuerlig kVa (ved 690 V) [kVa] 1129 1267 1267 1506 1506 1691
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] 962 1079 1079 1282 1282 1440 Kontinuerlig (ved 575 V) [A] 920 1032 1032 1227 1227 1378 Kontinuerlig (ved 690 V) [A] 920 1032 1032 1227 1227 1378 Maksimum kabelstørrelse, motor [mm (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, netforsyning F12 [mm2 (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, netforsyning F13 [mm2 (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, bremse [mm2 (AWG2)) Maksimum eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 600 V [W] Anslået eekttab ved 690 V [W] F3/F4 Maksimum tilføjede tab CB eller afbryder og kontaktor Maksimum tab fra tavleoptioner [W ] 400 Vægt, kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21, IP54 [kg (pund)] Vægt, ensrettermodul [kg (pund)] 136 (300) Vægt, vekselrettermodul [kg (pund)] 102 (225) 136 (300) Virkningsgrad Udgangsfrekvens 0–590 Hz Køleplade, trip ved overtemperatur Trip ved overtemp. omkring eektkort A) Høj overbelastning = 150 % moment i løbet af 60 sek, normal overbelastning = 110 % moment i løbet af 60 sek
4)
2
1)
4)
4)
HO NO HO NO HO NO
F12/F13 F12/F13 F12/F13
1482 1219 1662 1449 1976 1627
1418 1166 1590 1386 1890 1557
12 x 150
(12 x 300 MCM)
8 x 240
(8 x 500 MCM)
8 x 400
(8 x 900 MCM)
6 x 185
(6 x 350 MCM)
1600 2000 2500 13755 15592 15107 18281 18181 20825 14457 16375 15899 19207 19105 21857
556 665 634 863 861 1044
1246/1541 (2747/3397) 1246/1541 (2747/3397) 1280/1575 (2822/3472)
0,98
85 °C (185 °F) 75 °C (167 °F)
5 5
Tabel 5.5 Netforsyning 6 x 525–690 V AC
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 81
Page 86
Generelle specikationer
Netforsyning 6 x 525–690 V AC FC 302 P1M4 P1M6 P1M8
Høj/normal belastningA) HO/NO Typisk akseleekt ved 550 V [kW] 1100 1250 1250 1350 1350 1500 Typisk akseleekt ved 575 V [hk] 1550 1700 1700 1900 1900 2050 Typisk akseleekt ved 690 V [kW] 1400 1600 1600 1800 1800 2000 Kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21, IP54 uden/med optionskabinet
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A]
55
Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 550 V) [A] Kontinuerlig (ved 575/690 V) [A] Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 575/690 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 550 V) [kVa] Kontinuerlig kVa (ved 575 V) [kVa] Kontinuerlig kVa (ved 690 V) [kVa]
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] Kontinuerlig (ved 575 V) [A] Kontinuerlig (ved 690 V) [A]
Maksimum kabelstørrelse, motor [mm (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, netforsyning F14 [mm2 (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, netforsyning F15 [mm2 (AWG2))] Maksimum kabelstørrelse, bremse [mm2 (AWG2)) Maksimum eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 600 V [W] Anslået eekttab ved 690 V [W] F3/F4 Maksimum tilføjede tab CB eller afbryder og kontaktor Maksimum tab fra tavleoptioner [W ] 400 Vægt, kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21/IP54 [kg (pund)] Vægt, ensrettermodul [kg (pund)] 136 (300) 150 (331) Vægt, vekselrettermodul [kg (pund)] 136 (300) Virkningsgrad Udgangsfrekvens 0–590 Hz Køleplade, trip ved overtemperatur Trip ved overtemp. omkring eektkort A) Høj overbelastning = 150 % moment i løbet af 60 sek, normal overbelastning = 110 % moment i løbet af 60 sek
4)
2
1)
4)
4)
VLT® AutomationDrive FC 302
HO NO HO NO HO NO
F14/F15
1479 1652 1652 1830 1830 2002
2219 1817 2478 2013 2745 2202
1415 1580 1580 1750 1750 1915
2122 1738 2370 1925 2625 2107
1409 1574 1574 1743 1743 1907
1409 1574 1574 1743 1743 1907
1691 1888 1888 2091 2091 2289
1440 1608 1608 1783 1783 1951
1378 1538 1538 1705 1705 1866
1378 1538 1538 1705 1705 1866
12 x 150
(12 x 300 MCM)
8 x 240
(8 x 500 MCM)
8 x 400
(8 x 900 MCM)
6 x 185
(6 x 350 MCM)
2500 18843 21464 21464 24147 24147 26830 19191 21831 21831 24560 24560 27289
1016 1267 1277 1570 1570 1880
635/756 (1399/1666) 640/762 (1411/1680) 640/762 (1411/1680)
0,98
85 °C (185 °F) 75 °C (167 °F)
Tabel 5.6 Netforsyning 6 x 525–690 V AC
82 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 87
Generelle specikationer Betjeningsvejledning
1) Se kapitel 3.4.13 Sikringer vedr. sikringstyper.
2) American Wire Gauge.
3) Målt med 5 m (16,4 fod) skærmede motorkabler ved nominel belastning og frekvens.
4) Det typiske eekttab sker under driftsforhold med nominel belastning og forventes at ligge inden for ±15 % (tolerancen skyldes variationer i spændings- og kabelforhold). Værdierne er baseret på typisk motorvirkningsgrad. Motorer med mindre virkningsgrad vil ligeledes bidrage til eekttabet i frekvensomformeren og omvendt. Hvis switchfrekvensen øges i forhold til fabriksindstillingen, kan eekttabet stige markant. Typisk strømforbrug for LCP og styrekort er medregnet. Flere optioner og kundebelastninger kan øge tabet med op til 30 W. Det er dog typisk kun 4 W ekstra for et fuldt belastet styrekort eller optioner til port A eller port B. Selvom målinger foretages med udstyr af meget høj kvalitet, skal der tages forbehold for en vis unøjagtighed i målingerne (±5 %).
5 5
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 83
Page 88
130BP086.11
Status
0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz 0
Earth Fault [A14]
Auto Remote Trip
1(1)
Back
Cancel
Info
OK
On
Alarm
Warn.
130BB467.11
6
Advarsler og alarmer
VLT® AutomationDrive FC 302
6 Advarsler og alarmer
6.1 Advarsels- og alarmtyper
advarsler
En advarsel afgives, når en alarmbetingelse er nært forestående, eller når unormale driftsbetingelser er til stede og kan bevirke, at frekvensomformeren afgiver en alarm. En advarsel ernes af sig selv, når den unormale betingelse ophører.
Alarmer Trip
En alarm udstedes, når frekvensomformeren tripper, dvs. når frekvensomformeren afbryder driften for at forebygge skade på frekvensomformeren eller systemet. Motoren vil friløbe, til den stopper. Frekvensomformerens software fortsætter med at køre og overvåger frekvensomformer­status. Når fejlbetingelsen er udbedret, kan frekvensomformeren nulstilles. Den er derefter klar til drift igen.
Nulstilling af frekvensomformeren efter trip/triplås
Et trip kan nulstilles på re måder:
Tryk på [Reset] på LCP'et.
Ved en digital nulstillingskommando.
Ved en nulstillingskommando fra seriel kommuni-
kation.
Ved auto-nulstilling.
Triplås
Indgangsstrømmen slås fra og til igen. Motoren vil friløbe, til den stopper. Frekvensomformeren fortsætter med at overvåge frekvensomformerstatus. Afbryd indgangs­strømmen til frekvensomformeren, ern årsagen til fejlen, og nulstil frekvensomformeren.
Advarsels- og alarmvisninger
Advarsler vises på LCP'et med et advarsels-
nummer.
En alarm blinker med alarmnummeret.
Illustration 6.1 Eksempel på alarmvisning
Advarselslampe (Warn.) Alarm LED
Advarsel On O Alarm O Tændt (blinker) Triplås On Tændt (blinker)
Illustration 6.2 Statusindikatorlamper (LED'er)
6.2 Denitioner af advarsler og alarmer
Følgende advarsels- og alarmoplysninger denerer hver advarsels-/alarmtilstand, forklarer en mulig grund til tilstanden og giver detaljerede oplysninger om en udbedrings- eller fejlndingsprocedure.
ADVARSEL
UTILSIGTET START
Når frekvensomformeren er tilsluttet netspændingen, DC­forsyningen, eller belastningsfordeling, kan motoren starte pludseligt. Utilsigtet start under programmering, service- eller reparationsarbejde kan resultere i død, alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr eller ejendom. Motoren kan startes med en ekstern kontakt, en eldbuskommando, et indgangsreferencesignal fra LCP'et eller LOP'et, via ernbetjening ved hjælp af MCT 10-opsætningssoftware, eller efter en slettet fejltilstand.
For at undgå utilsigtet motorstart:
Tryk på [O/Reset] på LCP'et, før program-
mering af parametre.
Afbryd frekvensomformeren fra netforsyningen.
Frekvensomformeren, motoren og det drevne
udstyr skal være fuldstændigt tilsluttet og samlet, før frekvensomformeren tilsluttes netspændingen, DC-forsyningen eller belast­ningsfordeling.
Ud over teksten og alarmkoden i LCP'et er der tre statusin­dikatorlamper (LED'er).
84 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
ADVARSEL 1, 10 Volt lav
Styrekortets spænding er mindre end 10 V fra klemme 50. Fjern en del af belastningen fra klemme 50, da forsyningen på 10 V er overbelastet. Maksimum 15 mA eller minimum 590 Ω.
Page 89
Advarsler og alarmer Betjeningsvejledning
En kortslutning i et tilsluttet potentiometer eller ukorrekt ledningsføring til potentiometeret kan forårsage denne tilstand.
Fejlnding
Fjern ledningerne fra klemme 50. Hvis advarslen
slettes, ndes problemet i ledningsføringen. Hvis advarslen ikke forsvinder, skal styrekortet udskiftes.
ADVARSEL/ALARM 2, Live zero-fejl
Denne advarsel eller alarm forekommer kun, hvis det er programmeret i parameter 6-01 Live zero, timeoutfunktion. Signalet på en af de analoge indgange er mindre end 50 % af den minimumværdi, der er programmeret for den pågældende indgang. Denne tilstand kan forårsages af brud på ledningerne eller et defekt apparat, der sender signalet.
Fejlnding
Kontrollér tilslutningerne på alle analoge netforsy-
ningsklemmer.
- Styrekortklemmer 53 og 54 til signaler,
klemme 55 fælles.
-
VLT® Universal I/O MCB 101 klemmer 11 og 12 for signaler, klemme 10 fælles.
-
VLT® Analog I/O-option MCB 109 klemmer 1, 3, og 5 for signaler, klemmer 2, 4, og 6 fælles.
Kontrollér, at programmering af frekvensom-
formeren og switchindstillinger passer til den analoge signaltype.
Udfør test af indgangsklemmesignalet.
ADVARSEL/ALARM 3, Ingen motortilsl.
Der er ikke tilsluttet en motor til frekvensomformerens udgang.
ADVARSEL/ALARM 4, Netfasetab
Der mangler en fase på forsyningssiden, eller der er for stor ubalance på netspændingen. Denne meddelelse vises også, hvis der er fejl på indgangsensretteren. Optioner er programmeret i parameter 14-12 Funktion ved netubalance.
Fejlnding
Kontrollér forsyningsspænding og -strømme til
frekvensomformeren.
ADVARSEL 5, DC-link-spænding høj
DC-link-spændingen (DC) er højere end advarselsgrænsen for højspænding. Grænsen afhænger af frekvensomfor­merens spændingsklassicering. Apparatet er stadig aktivt.
ADVARSEL 6, DC-link-spænding lav
DC-link-spændingen (DC) er lavere end advarselsgrænsen for lavspænding. Grænsen afhænger af frekvensomfor­merens spændingsklassicering. Apparatet er stadig aktivt.
ADVARSEL/ALARM 7, DC-overspænding
Hvis DC-link-spændingen overstiger grænsen, tripper frekvensomformeren efter et stykke tid.
Fejlnding
Tilslut en bremsemodstand.
Forlæng rampetiden.
Skift rampetypen.
Aktivér funktionerne i parameter 2-10 Bremse-
funktion.
Øg parameter 14-26 Tripforsinkelse ved vekselret-
terfejl.
Hvis der opstår en alarm/advarsel under et
strømfald, skal der anvendes kinetisk backup (parameter 14-10 Netfejl).
ADVARSEL/ALARM 8, DC-underspænding
Hvis DC-link-spændingen falder til under underspændings­grænsen, kontrollerer frekvensomformeren, om der er en backupforsyning med 24 V DC. Hvis der ikke er tilsluttet en backupforsyning med 24 V DC, vil frekvensomformeren trippe efter en bestemt tidsforsinkelse. Tidsforsinkelsen varierer afhængigt af apparatstørrelsen.
Fejlnding
Kontrollér, at forsyningsspændingen svarer til
frekvensomformerens spænding.
Udfør test af indgangsspændingen.
Udfør test af soft charge-kredsløb.
ADVARSEL/ALARM 9, Vek.ret. overb.
Frekvensomformeren har kørt med mere end 100 % overbelastning i for lang tid og er ved at koble ud. Tælleren for elektronisk termisk beskyttelse af veksel­retteren afgiver en advarsel ved 98 % og tripper ved 100 % med en alarm. Frekvensomformeren kan ikke nulstilles, før tælleren er kommet under 90 %.
Fejlnding
Sammenlign den udgangsstrøm, der er vist på
LCP'et, med frekvensomformerens nominelle strøm.
Sammenlign den udgangsstrøm, der vises på
LCP'et, med den målte motorstrøm.
Få den termiske frekvensomformerbelastning vist
på LCP'et, og overvåg værdien. Når den kører over frekvensomformerens konstante strømgrænse, skal tælleren stige. Når den kører under frekvensomformerens konstante strømgrænse, skal tælleren falde.
ADVARSEL/ALARM 10, Overtemperatur i motor
Ifølge den elektroniske termiske beskyttelse (ETR) er motoren for varm. Vælg, om frekvensomformeren skal afgive en advarsel eller alarm, når tælleren er >90 %, hvis parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse er indstillet til advarselsoptioner, eller om frekvensomformeren tripper, når tælleren har nået 100 %, hvis parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse er indstillet til trip-optioner. Fejlen opstår, når motoren kører med mere end 100 % overbelastning i for lang tid.
6
6
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 85
Page 90
Advarsler og alarmer
VLT® AutomationDrive FC 302
6
Fejlnding
Kontrollér, om motoren bliver for varm.
Kontrollér, om motoren er mekanisk overbelastet.
Kontrollér, at motorstrømmen, der er indstillet i
parameter 1-24 Motorstrøm, er korrekt.
Kontrollér, at motordata i parametre 1-20 til 1-25
er indstillet korrekt.
Hvis en ekstern ventilator er i brug, skal det
kontrolleres, at den er valgt i parameter 1-91 Ekstern motorventilator.
Kørsel af AMA i parameter 1-29 Automatisk
motortilpasning (AMA) kan optimere frekvensom­formeren, så motorens drift er mere nøjagtig, og reducere den termiske belastning.
ADVARSEL/ALARM 11, Overtemp. i motortermistor
Termistoren kan være afbrudt. Vælg, om frekvensom­formeren skal afgive en advarsel eller en alarm i parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse.
Fejlnding
Kontrollér, om motoren bliver for varm.
Kontrollér, om motoren er mekanisk overbelastet.
Kontrollér, at termistoren er tilsluttet korrekt
mellem enten klemme 53 eller 54 (analog spændingsindgang) og klemme 50 (forsyning på +10 V). Kontrollér også, at kontakten til klemme 53 eller 54 er indstillet til spænding. Kontrollér, at parameter 1-93 Termistorindgang er indstillet til 53 eller 54.
Når digital indgang 18 eller 19 anvendes:
Kontrollér, at termistoren er korrekt tilsluttet mellem enten klemme 18 eller 19 (digital indgang, kun PNP) og klemme 50.
Hvis der anvendes en KTY-føler, skal det
kontrolleres, at der er en korrekt forbindelse mellem klemme 54 og 55.
Hvis der anvendes en termisk kontakt eller
termistor, skal det kontrolleres, at programme­ringen af parameter 1-93 Termistorindgang passer til følerledningerne.
Hvis der anvendes en KTY-føler, skal det
kontrolleres, at programmeringen af
parameter 1-95 KTY-følertype, parameter 1-96 KTY­termistorressource og parameter 1-97 KTY­grænseniveau passer til følerledningerne.
ADVARSEL/ALARM 12, Momentgrænse
Momentet har oversteget værdien i
parameter 4-16 Momentgrænse for motordrift eller værdien i parameter 4-17 Momentgrænse for generatordrift. Parameter 14-25 Trip-forsinkelse ved momenegrænse kan
ændre dette fra en ren advarselstilstand til en advarsel efterfulgt af en alarm.
Fejlnding
Hvis motormomentgrænsen overstiges under
rampe op, skal rampe op-tiden forlænges.
Hvis generatorens momentgrænse overstiges
under rampe ned, skal rampe ned-tiden forlænges.
Hvis momentgrænsen nås under kørsel, skal
momentgrænsen udvides. Kontrollér, at systemet kan køre sikkert ved et højere moment.
Kontrollér applikationen for for højt strømtræk på
motoren.
ADVARSEL/ALARM 13, Overstrøm
Vekselretterens spidsstrømgrænse (cirka 200 % af den nominelle strøm) er overskredet. Advarslen varer i ca. 1,5 sek, og frekvensomformeren vil derefter trippe og afgive en alarm. Rystelser eller hurtig acceleration med højinerti­belastninger kan forårsage denne fejl. Hvis accelerationen under rampe op er hurtig, kan fejlen også opstå efter kinetisk backup. Hvis der er valgt udvidet mekanisk bremsestyring, kan trip nulstilles eksternt.
Fejlnding
Afbryd strømmen, og kontrollér, om motorakslen
kan drejes.
Kontrollér, at motorstørrelsen passer til frekvens-
omformeren.
Kontrollér, at motordataene er korrekte i
parametrene 1-20 til 1-25.
ALARM 14, Jordfejl
Der er påført strøm fra udgangsfaserne til jord, enten i kablet mellem frekvensomformeren og motoren eller i selve motoren.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
afhjælp jordingsfejlen.
Kontrollér for jordingsfejl i motoren ved at måle
modstanden til jord i motorkablerne og motoren med et megohmmeter.
Udfør en strømfølertest.
ALARM 15, Ukompatibel hardware
En monteret option er ikke driftsdygtig med den aktuelle hardware eller software til styrekortet.
Registrér værdien af følgende parametre, og kontakt Danfoss:
Parameter 15-40 FC-type.
Parameter 15-41 Eektdel.
Parameter 15-42 Spænding.
Parameter 15-43 Softwareversion.
Parameter 15-45 Faktisk typekodestreng.
Parameter 15-49 SW-id, styrekort.
86 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 91
Advarsler og alarmer Betjeningsvejledning
Parameter 15-50 SW-id, eektkort.
Parameter 15-60 Option monteret.
Parameter 15-61 Optionens SW-version (for hver
optionsport).
ALARM 16, Kortslutning
Der er en kortslutning i motoren eller motorkablerne.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
reparér kortslutningen.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspændingen, DC-forsyning eller belastnings­fordeling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Afbryd strømmen, før der fortsættes.
ADVARSEL/ALARM 17, Styreordstimeout
Der er ingen kommunikation med frekvensomformeren. Advarslen er kun aktiv, når parameter 8-04 Styreordstimeout- funktion ikke er indstillet til [0] Ikke aktiv. Hvis parameter 8-04 Styreordstimeoutfunktion er indstillet til [2] Stop og [26] Trip, afgives der en advarsel, hvorefter frekvensomformeren ramper ned, indtil den tripper og derefter afgiver en alarm.
Fejlnding
Kontrollér tilslutninger på kablet til seriel
kommunikation.
Øg parameter 8-03 Styreordstimeouttid.
Kontrollér, at kommunikationsudstyret fungerer
korrekt.
Kontrollér, at installationen er udført korrekt i
henhold til EMC-kravene.
ADVARSEL/ALARM 22, Mekanisk hæve-/sænkebremse
Værdien af denne advarsel/alarm viser typen af advarsel/ alarm. 0 = Momentreferencen blev ikke opnået før timeout (parameter 2-27 Moment-rampetid). 1 = Forventet bremsefeedback ikke modtaget før timeout (parameter 2-23 Bremseaktiveringsforsinkelse, parameter 2-25 Bremsefrigørelsestid).
ADVARSEL 23, Intern ventilatorfejl
Ventilatoradvarselsfunktionen er en ekstra beskyttelses­funktion, der kontrollerer, om ventilatoren kører/er monteret. Ventilatoradvarslen kan deaktiveres i parameter 14-53 Vent.overv. ([0] Deaktiveret).
Fejlnding
Kontrollér ventilatormodstanden.
Kontrollér soft charge-sikringerne.
ADVARSEL 24, Ekstern ventilatorfejl
Ventilatoradvarselsfunktionen er en ekstra beskyttelses­funktion, der kontrollerer, om ventilatoren kører/er monteret. Ventilatoradvarslen kan deaktiveres i parameter 14-53 Vent.overv. ([0] Deaktiveret).
Fejlnding
Kontrollér ventilatormodstanden.
Kontrollér soft charge-sikringerne.
ADVARSEL 25, Bremsemodstand kortsluttet
Bremsemodstanden overvåges under driften. Hvis der opstår en kortslutning, deaktiveres bremsefunktionen, og advarslen vises. Frekvensomformeren fungerer stadig, men uden bremsefunktionen.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
udskift bremsemodstanden (se parameter 2-15 Bremsekontrol).
ADVARSEL/ALARM 26, Bremsemodstand ved eekt­grænse
Den strøm, der tilføres bremsemodstanden, beregnes som en middelværdi for de seneste 120 sek køretid. Beregningen er baseret på DC-link-spændingen og bremse­modstandsværdien, der er indstillet i parameter 2-16 AC- bremse maks. strøm. Advarslen er aktiv, når den afsatte bremseeekt er >90 % af bremsemodstandseekten. Hvis [2] Trip er valgt i parameter 2-13 Bremseeektovervågning, tripper frekvensomformeren, når den afsatte bremseeekt når 100 %.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING PÅ BREMSEMODSTANDEN
Der er risiko for væsentlig eekttilførsel til bremsemod­standen, hvis bremsetransistoren er kortsluttet.
Find og afhjælp årsagen til, at eektgrænsen
overskrides.
ADVARSEL/ALARM 27, Bremsechopperfejl
Bremse-IGBT'en overvåges under driften. Hvis der opstår en kortslutning, afbrydes bremsefunktionen, og der afgives en advarsel. Frekvensomformeren fungerer stadig, men da bremse-IGBT'en er kortsluttet, tilføres der væsentlig eekt til bremsemodstanden, selvom den ikke er aktiv. Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og ern bremse­modstanden.
Denne advarsel/alarm kan også opstå, hvis bremsemod­standen overophedes. Klemmerne 104 og 106 er tilgængelige som bremsemodstande, Klixon-indgange.
12-puls frekvensomformeren kan generere denne advarsel/ alarm, når en af kontakterne eller afbryderne åbnes, mens der er tændt for apparatet.
ADVARSEL/ALARM 28, Bremsekontrol mislykkedes
Bremsemodstanden er ikke tilsluttet eller fungerer ikke.
6
6
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 87
Page 92
Advarsler og alarmer
VLT® AutomationDrive FC 302
6
Fejlnding
Kontrollér parameter 2-15 Bremsekontrol.
ALARM 29, Kølepladetemp.
Kølepladens maksimumtemperatur er overskredet. Temperaturfejlen nulstilles, når temperaturen falder til under en deneret kølepladetemperatur. Trip- og nulstil­lingspunkterne varierer baseret på frekvensomformerens
eektstørrelse.
Fejlnding
Kontrollér, om følgende tilstande er gældende:
Omgivelsestemperaturen er for høj.
Motorkabler er for lange.
Der er forkert afstand over og under frekvensom-
formeren.
Der er blokeret for luftstrømmen rundt om
frekvensomformeren.
Kølepladeventilatoren er beskadiget.
Beskidt køleplade.
For D-, E- og F-kapslinger er denne alarm baseret på den temperatur, der er målt af kølepladeføleren, som er monteret inden i IGBT-modulerne. For F-kapslinger kan den termiske føler i ensrettermodulet også forårsage denne alarm.
Fejlnding
Kontrollér ventilatormodstanden.
Kontrollér soft charge-sikringerne.
Kontrollér den termiske føler i IGBT.
ALARM 30, Motorfase U mangler
Motorfase U mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspændingen, DC-forsyning eller belastnings­fordeling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Afbryd strømmen, før der fortsættes.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase U.
ALARM 31, Motorfase V mangler
Motorfase V mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspændingen, DC-forsyning eller belastnings­fordeling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Afbryd strømmen, før der fortsættes.
Fejlnding
Afbryd strømmen fra frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase V.
ALARM 32, Motorfase W mangler
Motorfase W mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspændingen, DC-forsyning eller belastnings­fordeling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Afbryd strømmen, før der fortsættes.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase W.
ALARM 33, Inrush-fejl
Der har fundet for mange opstarter sted inden for en kort periode.
Fejlnding
Lad apparatet afkøle til driftstemperatur.
ADVARSEL/ALARM 34, Fieldbus-kommunikationsfejl
Fieldbussen på kommunikationsoptionskortet fungerer ikke.
ADVARSEL/ALARM 36, Netfejl
Denne advarsel/alarm er kun aktiv, hvis forsyningsspæn­dingen til frekvensomformeren falder ud, og parameter 14-10 Netfejl ikke er sat til [0] Ingen funktion.
Fejlnding
Kontrollér sikringerne til frekvensomformeren og
netforsyningen til apparatet.
ALARM 38, Intern fejl
Når en intern fejl opstår, vises et varenummer, der er deneret i Tabel 6.1.
Fejlnding
Afbryd strømmen, og tilslut den igen.
Kontrollér, at optionen er korrekt monteret.
Kontrollér, om der er løse eller manglende
ledninger.
88 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 93
Advarsler og alarmer Betjeningsvejledning
Det kan være nødvendigt at kontakte Danfoss Service eller leverandøren. Notér varenummeret for videre fejlnding.
Nummer Tekst
0 Den serielle port kan ikke initialiseres. Kontakt
Danfoss-leverandøren eller Danfoss Service.
256–258 Eekt-EEPROM-dataene er defekte eller for gamle.
512 Styrekort-EEPROM-dataene er defekte eller for
gamle.
513 Kommunikationstimeout ved læsning af EEPROM-
data.
514 Kommunikationstimeout ved læsning af EEPROM-
data.
515 Den applikationsorienterede styring kan ikke
genkende EEPROM-dataene.
516 Der kan ikke skrives til EEPROM'en, fordi en skrive-
kommando er i gang. 517 Skrivekommandoen er under timeout. 518 Fejl i EEPROM'en. 519 Manglende eller ugyldige stregkodedata i EEPROM. 783 Parameterværdien uden for minimum-/maksimum-
grænserne.
1024–1279 Et CAN-telegram kunne ikke sendes.
1281 Flash-timeout i digital signalprocessor. 1282 Versionsuoverensstemmelse i eektmikrosoftware. 1283 Dataversionsuoverensstemmelse i eekt-EEPROM. 1284 Softwareversionen for den digitale signalprocessor
kan ikke læses.
1299 Optionssoftwaren i port A er for gammel. 1300 Optionssoftwaren i port B er for gammel. 1301 Optionssoftwaren i port C0 er for gammel. 1302 Optionssoftwaren i port C1 er for gammel. 1315 Optionssoftwaren i port A understøttes ikke (ikke
tilladt).
1316 Optionssoftwaren i port B understøttes ikke (ikke
tilladt).
1317 Optionssoftwaren i port C0 understøttes ikke (ikke
tilladt).
1318 Optionssoftwaren i port C1 understøttes ikke (ikke
tilladt).
1379 Option A reagerede ikke under beregning af
platformens version.
1380 Option B reagerede ikke under beregning af
platformens version.
1381 Option C0 reagerede ikke under beregning af
platformens version.
1382 Option C1 reagerede ikke under beregning af
platformens version.
1536 Der er registreret en undtagelse i den applikations-
orienterede styring. Fejlndingsoplysninger er
skrevet i LCP'et.
1792 DSP watchdog er aktiv. Fejlnding af data for
eektdelen. Data for motororienteret styring er
ikke overført korrekt.
2049 Eektdata genstartet.
Nummer Tekst
2064–2072 H081x: optionen i port x er genstartet. 2080–2088 H082x: option i port x har afgivet et start-vent-
signal.
2096–2104 H983x: option i port x har afgivet et gyldigt start-
vent-signal. 2304 Kunne ikke læse data fra eekt-EEPROM. 2305 Der mangler softwareversion fra eektenheden. 2314 Der mangler eektenhedsdata fra eektenheden. 2315 Der mangler softwareversion fra eektenheden. 2316 Der mangler lo_statepage fra eektenheden 2324 Eektkortets konguration er ukorrekt ved opstart. 2325 Eektkortet har standset kommunikationen, mens
netforsyningen er påført. 2326 Eektkortets konguration er ukorrekt efter en
forsinkelse i eektkortets registrering. 2327 Der er på nuværende tidspunkt blevet registreret
for mange eektkortplaceringer. 2330 Eektstørrelsesoplysningerne mellem eektkortene
passer ikke sammen. 2561 Ingen kommunikation fra DSP til ATACD. 2562 Ingen kommunikation fra ATACD til DSP (under
kørsel). 2816 Der er stack overow i styrekortmodulet. 2817 Langsomme opgaver i afvikler. 2818 Hurtige opgaver. 2819 Parametertråd. 2820 LCP stack overow. 2821 Overløb på seriel port. 2822 Overløb på USB-port. 2836 cfListMempool er for lille.
3072–5122 Parameterværdien er uden for de tilladte grænser.
5123 Option i port A: Hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren. 5124 Option i port B: Hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren. 5125 Option i port C0: Hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren. 5126 Option i port C1: Hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren.
5376–6231 Ikke mere hukommelse.
Tabel 6.1 Varenumre for interne fejl
ALARM 39, Kølepladeføler
Ingen feedback fra kølepladetemperaturføleren.
Signalet fra den termiske IGBT-føler er ikke tilgængeligt på eektkortet. Problemet kan være på eektkortet, på gate drive-kortet eller på adkablet mellem eektkortet og gate drive-kortet.
ADVARSEL 40, Overbel. af digital udgang klem. 27
Kontrollér belastningen, der er sluttet til klemme 27, eller ern kortslutningstilslutningen. Kontrollér
parameter 5-00 Digital I/O-tilstand og parameter 5-01 Klemme 27, tilstand.
6
6
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 89
Page 94
Advarsler og alarmer
VLT® AutomationDrive FC 302
6
ADVARSEL 41, Overbelastning af digital udgang klemme 29
Kontrollér belastningen, der er sluttet til klemme 29, eller ern kortslutningstilslutningen. Kontrollér også
parameter 5-00 Digital I/O-tilstand og parameter 5-02 Klemme 29, tilstand.
ADVARSEL 42, Overbel. af den dig. udg. på X30/6 el. X30/7
For klemme X30/6 skal belastningen, der er sluttet til klemme X30/6, kontrolleres, eller kortslutningstilslutningen skal ernes. Kontrollér også parameter 5-32 Klem X30/6, digi
ud (MCB 101) (VLT® Universal I/O MCB 101).
For klemme X30/7 skal belastningen, der er sluttet til klemme X30/7, kontrolleres, eller kortslutningstilslutningen skal ernes. Kontrollér parameter 5-33 Klem X30/7 digi udg
(MCB 101) (VLT® Universal I/O MCB 101).
ALARM 45, Jordslut.fejl 2
Jordfejl.
Fejlnding
Kontrollér, om der er korrekt jording og løse
forbindelser.
Kontrollér, om ledningen har den rette størrelse.
Kontrollér motorkablerne for kortslutninger eller
lækstrømme.
ALARM 46, Eektkortforsyning
Forsyningen på eektkortet er uden for området.
Der er tre forsyninger, der er genereret af switch mode­strømforsyningen (SMPS) på eektkortet: 24 V, 5 V og ±18 V. Ved strømforsyning med 24 V DC med VLT® 24 V DC­forsyningsoption MCB 107 overvåges kun forsyningerne på 24 V og 5 V. Ved strømforsyning med trefaset netspænding overvåges alle tre forsyninger.
ADVARSEL 47, 24 V fors. lav
Forsyningen på eektkortet er uden for området.
Der er tre strømforsyninger, der er genereret af switch mode-strømforsyningen (SMPS) på eektkortet:
24 V.
5 V.
±18 V.
Fejlnding
Kontrollér, om eektkortet er defekt.
ADVARSEL 48, 1,8 V fors. lav
Forsyningen på 1,8 V DC anvendt på styrekortet er uden for de tilladte grænser. Strømforsyningen måles på styrekortet.
Fejlnding
Kontrollér, om styrekortet er defekt.
Hvis der ndes et optionskort, skal der
kontrolleres for overspænding.
ADVARSEL 49, Hast.-grænse
Advarslen vises, når hastigheden ligger uden for det område, der er angivet i parameter 4-11 Motorhastighed, lav
grænse [O/MIN] og parameter 4-13 Motorhastighed, høj grænse [O/MIN]. Når hastigheden er under grænsen, som
angives i parameter 1-86 Triphastighed lav [O/MIN] (undtaget når den startes eller stoppes), tripper frekvens­omformeren.
ALARM 50, AMA-kalibrering mislykkedes
Kontakt Danfoss-leverandøren eller Danfoss-serviceafde­lingen.
ALARM 51, AMA kontrollér U
Indstillingerne for motorspænding, motorstrøm og motoreekt er forkerte.
Fejlnding
Kontrollér indstillingerne i parametrene 1-20 til
1-25.
ALARM 52, AMA lav Inom
Motorstrømmen er for lav.
Fejlnding
Kontrollér indstillingerne i
parameter 1-24 Motorstrøm.
ALARM 53, AMA motor for stor
Motoren er for stor til, at AMA kan køre.
ALARM 54, AMA motor for lille
Motoren er for lille til, at AMA kan køre.
ALARM 55, AMA-parameter uden for område
AMA kan ikke køre, fordi motorens parameterværdier ligger uden for det acceptable område.
ALARM 56, AMA afbrudt af bruger
AMA er blevet afbrudt manuelt.
ALARM 57, AMA intern fejl
Fortsæt med at genstarte AMA, indtil AMA er udført.
nom
og I
nom
BEMÆRK!
Gentagne kørsler kan opvarme motoren til et niveau, hvor modstanden Rs og Rr øges. Dog er denne adfærd normalt ikke kritisk.
ALARM 58, AMA intern fejl
Kontakt Danfoss-leverandøren.
ADVARSEL 59, Strømgrænse
Strømmen er større end værdien i
parameter 4-18 Strømgrænse. Kontrollér, at motordata i parametre 1–20 til 1–25 er indstillet korrekt. Øg
strømgrænsen, hvis det er nødvendigt. Kontrollér, at systemet kan køre sikkert ved en højere grænse.
ADVARSEL 60, Ekstern spærring
Ekstern sikring er aktiveret. Normal drift kan genoptages ved at påføre 24 V DC på den klemme, der er programmeret til ekstern sikring, og nulstille frekvensom­formeren (via seriel kommunikation, digital I/O eller ved at trykke på [Reset]).
90 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 95
Advarsler og alarmer Betjeningsvejledning
ADVARSEL/ALARM 61, Tilbagemeldingsfejl
Der er registreret en fejl mellem beregnet motorhastighed og hastighedsmålingen fra feedbackenheden. Funktionen advarsel/alarm/deaktiver indstilles i parameter 4-30 Motorfeedbacktabfunktion. Accepteret fejlindstilling i parameter 4-31 Motorfeedbackhastighedsfejl og indstilling for den tilladte tid, som fejlen opstår i, i parameter 4-32 Timeout for motorfeedbacktab. Funktionen kan være eektiv under en idriftsættelsesprocedure.
ADVARSEL 62, Udgangsfrekvens ved maksimumgrænse
Udgangsfrekvensen er højere end den værdi, der er angivet i parameter 4-19 Maks. udgangsfrekvens.
ALARM 63, Mek. bremse lav
Den faktiske motorstrøm har ikke overskredet bremsefrigø­relsesstrøm inden for tidsvinduet startforsinkelse.
ADVARSEL 64, Spænd.-grænse
Kombinationen af belastning og hastighed kræver en højere motorspænding end den faktiske DC-link-spænding.
ADVARSEL/ALARM 65, Styrekortovertemperatur
Styrekortets afbrydelsestemperatur er 85 °C (185 °F).
Fejlnding
Kontrollér, at omgivelsestemperaturen for drift er
inden for grænserne.
Kontrollér, om der er tilstoppede ltre.
Kontrollér, om ventilatoren virker.
Kontrollér styrekortet.
ADVARSEL 66, Kølepladetemperatur lav
Frekvensomformeren er for kold til at køre. Denne advarsel er baseret på temperaturføleren i IGBT-modulet. Øg apparatets omgivelsestemperatur. Der kan tilføres en smule strøm til frekvensomformeren, når motoren stoppes, ved at indstille parameter 2-00 DC-holde-/forvarmn.strøm til 5 % og parameter 1-80 Funktion ved stop.
Fejlnding
Hvis kølepladetemperaturen måles til 0 °C (32 °F), kan det indikere, at temperaturføleren er defekt, hvilket får ventila­torhastigheden til at blive øget til maksimum. Denne advarsel kan opstå, hvis følerledningen mellem IGBT og gatedrive-kortet afkobles. Kontrollér også den termiske føler i IGBT.
ALARM 67, Optionsmodulkongurationen er ændret
En eller ere optioner er enten tilføjet eller ernet siden seneste nedlukning. Kontrollér, at ændringen i kongura- tionen er tilsigtet, og nulstil apparatet.
ALARM 68, Sikker standsning aktiveret
STO er blevet aktiveret. Genoptag normal drift ved at påføre 24 V DC på klemme 37, og send derefter et nulstil­lingssignal (via bus, digital I/O eller ved at trykke på [Reset]).
ALARM 69, Eektkorttemperatur
Temperaturføleren på eektkortet er enten for varm eller for kold.
Fejlnding
Kontrollér, at dørventilatorerne fungerer.
Kontrollér, at ltrene i dørventilatorerne ikke er
tilstoppede.
Kontrollér, at kabelbøsningspladen er korrekt
monteret på IP21/IP54 (NEMA 1/12)-frekvensom­formere.
ALARM 70, Ugyldig FC konf.
Styrekortet og eektkortet er ikke kompatible. Kontakt Danfoss-leverandøren med typekoden fra typeskiltet på apparatet og kortenes varenumre for at kontrollere kompatibiliteten.
ALARM 71, PTC 1 sik stnd.
STO er blevet aktiveret fra VLT® PTC-termistorkortet MCB 112 (motor for varm). Normal drift kan genoptages, når MCB 112 påfører 24 V DC til klemme 37 igen (når motortemperaturen er acceptabel), og når den digitale indgang fra MCB 112 deaktiveres. Når dette sker, sendes der et nulstillingssignal (via bus, digital I/O eller ved at trykke på [Reset]).
BEMÆRK!
Hvis automatisk genstart er aktiveret, kan motoren starte, når fejlen er udbedret.
ALARM 72, Farlig fejl
STO med triplås. Uventede signalniveauer ved Safe Torque O og den digitale indgang fra VLT® PTC-termistorkortet
MCB 112.
ADVARSEL 73, Sik stnd. autog.
STO aktiveres. Hvis automatisk genstart er aktiveret, kan motoren starte, når fejlen er udbedret.
ADVARSEL 76, Ops. af efktenh
Det krævede antal eektenheder svarer ikke til det registrerede antal aktive eektenheder.
Denne fejl opstår under udskiftning af et modul til F­kapsling, hvis de eektspecikke data i modulets eektkort ikke passer til resten af frekvensomformeren.
Fejlnding
Kontrollér, at reservedelen og dens eektkort har
det korrekte varenummer.
ADVARSEL 77, Reduceret eekttilst.
Frekvensomformeren kører i reduceret eekttilstand (mindre end det tilladte antal vekselretterdele). Denne advarsel genereres ved strømcyklus, og frekvensom­formeren er indstillet til at køre med færre vekselrettere og forbliver tændt.
ALARM 79, Ugyldig eektdelkonguration
Skaleringskortet har et forkert varenummer eller er ikke installeret. MK102-stikket på eektkortet kunne ikke monteres.
6
6
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 91
Page 96
Advarsler og alarmer
VLT® AutomationDrive FC 302
6
ALARM 80, Frekvensomformer initialiseret til standardværdi
Parameterindstillingerne initialiseres til fabriksindstillingen efter en manuel nulstilling. Nulstil apparatet for at slette alarmen.
ALARM 81, CSIV fejlbehæf.
Der er syntaksfejl i CSIV-len.
ALARM 82, CSIV-par.fejl
CSIV kunne ikke initialisere en parameter.
ALARM 85, Fare fejl PB
PROFIBUS/PROFIsafe-fejl.
ADVARSEL/ALARM 104, Intern ventilatorfejl
Ventilatoren fungerer ikke. Ventilatorovervågningen kontrollerer, at ventilatoren roterer ved opstart, eller når den interne ventilator er tændt. Fejlen på den interne ventilator kan kongureres som en advarsel eller en tripalarm i parameter 14-53 Vent.overv..
Fejlnding
Sluk og tænd for strømmen til frekvensom-
formeren for at kontrollere, om advarslen/alarmen vender tilbage.
ALARM 243, Bremse-IGBT
Denne alarm er kun for frekvensomformere med kapslings­størrelse F. Det svarer til ADVARSEL/ ALARM 27, Bremsechopperfejl. Rapportnummeret beskriver ikke det modul, som har den fejlede bremse-IGBT. Den åbne Klixon kan identiceres i rapportnummeret.
Rapportværdien i alarmloggen angiver, hvilket eektmodul der genererede alarmen:
1 = vekselrettermodul yderst til venstre.
2 = midterste vekselrettermodul i kapslingsstør­relser F12 eller F13.
2 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F10 eller F11
2 = anden frekvensomformer fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14.
3 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F12 eller F13.
3 = tredje fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
4 = vekselrettermodul længst til højre i kapslings­størrelse F14.
5 = ensrettermodul.
6 = højre ensrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
ALARM 244, Kølepladetemperatur
Denne alarm er kun for frekvensomformere af kapslingstype F. Det svarer til ALARM 29, Kølepladetemp..
Rapportværdien i alarmloggen angiver, hvilket eektmodul der genererede alarmen:
1 = vekselrettermodul yderst til venstre.
2 = midterste vekselrettermodul i kapslings­størrelse F12 eller F13.
2 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F10 eller F11.
2 = anden frekvensomformer fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
3 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F12 eller F13.
3 = tredje fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
4 = vekselrettermodul længst til højre i kapslings­størrelse F14 eller F15.
5 = ensrettermodul.
6 = højre ensrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
ALARM 245, Kølepladeføler
Denne alarm er kun for frekvensomformere med kapslings­størrelse F. Det svarer til ALARM 39, Kølepladeføler.
Rapportværdien i alarmloggen angiver, hvilket eektmodul der genererede alarmen:
1 = vekselrettermodul yderst til venstre.
2 = midterste vekselrettermodul i kapslingsstør­relser F12 eller F13.
2 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F10 eller F11
2 = anden frekvensomformer fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
3 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F12 eller F13.
3 = tredje fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
4 = vekselrettermodul længst til højre i kapslings­størrelse F14 eller F15.
5 = ensrettermodul.
6 = højre ensrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
12-puls frekvensomformeren kan generere denne advarsel/ alarm, når en af kontakterne eller afbryderne åbnes, mens der er tændt for apparatet.
ALARM 246, Eektkortforsyning
Denne alarm er kun for frekvensomformere med kapslings­størrelse F. Det svarer til ALARM 46, Eektkortforsyning.
Rapportværdien i alarmloggen angiver, hvilket eektmodul der genererede alarmen:
92 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Page 97
Advarsler og alarmer Betjeningsvejledning
1 = vekselrettermodul yderst til venstre.
2 = midterste vekselrettermodul i kapslingsstør­relser F12 eller F13.
2 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F10 eller F11
2 = anden frekvensomformer fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
3 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F12 eller F13.
3 = tredje fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
4 = vekselrettermodul længst til højre i kapslings­størrelse F14 eller F15.
5 = ensrettermodul.
6 = højre ensrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
ALARM 247, Eektkorttemperatur
Denne alarm er kun for frekvensomformere med kapslings­størrelse F. Det svarer til ALARM 69, Eektkorttemperatur.
Rapportværdien i alarmloggen angiver, hvilket eektmodul der genererede alarmen:
1 = vekselrettermodul yderst til venstre.
2 = midterste vekselrettermodul i kapslingsstør­relser F12 eller F13.
2 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F10 eller F11
2 = anden frekvensomformer fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
3 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F12 eller F13.
3 = tredje fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
4 = vekselrettermodul længst til højre i kapslings­størrelse F14 eller F15.
5 = ensrettermodul.
6 = højre ensrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
2 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F10 eller F11
2 = anden frekvensomformer fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
3 = højre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F12 eller F13.
3 = tredje fra det venstre vekselrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
4 = vekselrettermodul længst til højre i kapslings­størrelse F14 eller F15.
5 = ensrettermodul.
6 = højre ensrettermodul i kapslingsstørrelse F14 eller F15.
ADVARSEL 250, Ny reservedel
Eekt- eller switch mode-forsyning er blevet udskiftet. Gendan frekvensomformerens typekode i EEPROM'en. Vælg den korrekte typekode i parameter 14-23 Typekodeindstil. i henhold til mærkatet på frekvensomformeren. Husk at vælge Gem til EEPROM til sidst.
ADVARSEL 251, Ny typekode
Eektkortet eller andre komponenter er blevet udskiftet, og typekoden er ændret.
6
6
ALARM 248, Ugyldig eektdelkonguration
Denne alarm er kun for frekvensomformere med kapslings­størrelse F. Det svarer til ALARM 79, Ugyldig eektdelkonguration.
Rapportværdien i alarmloggen angiver, hvilket eektmodul der genererede alarmen:
1 = vekselrettermodul yderst til venstre.
2 = midterste vekselrettermodul i kapslingsstør­relser F12 eller F13.
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 93
Page 98
Indeks
VLT® AutomationDrive FC 302
Indeks
A
Adgang til styreklemmer................................................................... 52
Advarsler.................................................................................................. 84
AEO............................................................................................................... 5
se også Automatisk energioptimering
Aadningstid............................................................................................ 7
Alarmer..................................................................................................... 84
AMA....................................................................................................... 5, 64
se også Automatisk motortilpasning AMA
Advarsel............................................................................................... 90
AMA...................................................................................................... 58
Reducér termisk belastning......................................................... 86
Analog indgang.................................................................................... 73
Analog udgang..................................................................................... 74
Analogt signal........................................................................................ 85
Automatisk energioptimering............................................................ 5
se også AEO
Automatisk motortilpasning............................................................... 5
se også AMA
B
Bagkøling................................................................................................. 29
Belastningsfordeling....................................................................... 7, 35
Beskyttelse af forgreningskredsløb................................................ 48
Bremse
Bremsekabel...................................................................................... 47
Bremsemodstand........................................................................ 5, 85
Bremsemodstandstemperaturafbryder................................... 51
Bremsestyring................................................................................... 86
Bremsestyring, mekanisk.............................................................. 58
Bremsning............................................................................................... 87
ETR......................................................................................................... 5, 36
F
Fasetab..................................................................................................... 85
Feedback................................................................................................. 89
Fieldbus-forbindelse............................................................................ 52
Forkortelser............................................................................................... 5
Forsyningsspænding........................................................................... 88
G
Generelle overvejelser........................................................................ 19
Godkendelser........................................................................................... 4
Grask display........................................................................................ 61
H
Hastighed op/hastighed ned........................................................... 57
Højspænding..................................................................................... 7, 35
Hovedreaktans....................................................................................... 64
I
Indføring af kabelbøsning, IP21 (NEMA 1) og IP54 (NEMA12)
...... 29
Indføring af rør, IP21 (NEMA 1) og IP54 (NEMA12)................... 29
Indgang
Analog.................................................................................................. 85
Digital indgang................................................................................. 86
Eekt..................................................................................................... 84
Inspektion og modtagelse................................................................... 9
Installation
Ledningsføring til styreklemmer................................................ 52
Mekanisk............................................................................................. 18
IT-netforsyning...................................................................................... 45
D
DC-link...................................................................................................... 85
DeviceNet.................................................................................................. 4
Digital indgang...................................................................................... 73
Digital udgang....................................................................................... 74
E
Ekstern temperaturovervågning..................................................... 35
Ekstern ventilatorforsyning.............................................................. 48
ELCB-relæ................................................................................................. 45
Elektrisk installation
Elektrisk installation........................................................................ 35
Sikkerhedsanvisninger................................................................... 35
Styreledning...................................................................................... 54
Elektronisk termorelæ......................................................................... 36
94 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Jording...................................................................................................... 45
K
Kabel
Motor.................................................................................................... 46
Skærmet.............................................................................................. 46
Kabeladgang.......................................................................................... 19
Kabelføring............................................................................................. 36
Kabelføring
Styring.................................................................................................. 52
Kabellængde og tværsnit........................................................... 38, 73
Klemme
Indgang............................................................................................... 85
Køleplade................................................................................................. 89
Køling........................................................................................................ 29
J
Page 99
Indeks Betjeningsvejledning
Kommunikationsoption..................................................................... 88
Kontakterne S201, S202 og S801.................................................... 55
Konventioner............................................................................................ 6
Kortslutning
Beskyttelse.......................................................................................... 48
Kortslutning....................................................................................... 87
O
Omgivelser.............................................................................................. 72
Overstrømsbeskyttelse................................................................ 36, 48
Overvågning af isolationsmodstand (IRM)................................. 34
L
Lækstrøm................................................................................................... 8
LCP......................................................................................................... 5, 61
se også LCP-betjeningspanel
LCP-betjeningspanel.............................................................................. 5
se også LCP
LED............................................................................................................. 61
Ledningsstørrelser................................................................................ 36
Levering...................................................................................................... 9
Løft............................................................................................................... 9
Luftstrøm................................................................................................. 29
M
Mål, mekaniske........................................................................ 12, 17, 18
Manuel motorstartere......................................................................... 34
Mekanisk bremsestyring.................................................................... 58
Mekanisk installation.......................................................................... 18
Mekaniske mål......................................................................... 12, 17, 18
Mellemkreds........................................................................................... 85
Modulering................................................................................................ 5
Moment
Konstant moment.............................................................................. 5
Moment............................................................................................... 45
Momentgrænse.................................................................................. 6
Momentkarakteristikker................................................................ 72
Tilspændingsmoment.................................................................... 46
Variabelt moment.............................................................................. 6
Moment................................................................................................... 86
Motor
Kabel..................................................................................................... 35
Motorbeskyttelse............................................................................. 76
Motordata.................................................................................... 86, 90
Motoreekt........................................................................................ 90
Motorens typeskilt........................................................................... 57
Motorkabel......................................................................................... 46
Motorstrøm........................................................................................ 90
Motorudgang.................................................................................... 72
Termisk motorbeskyttelse............................................................. 60
Utilsigtet motoromdrejning........................................................... 8
N
NAMUR..................................................................................................... 34
Netforsyning (L1, L2, L3)..................................................................... 72
Nettilslutning......................................................................................... 48
Nulstil................................................................................... 84, 85, 86, 91
P
Paralleltilslutning af motorer............................................................ 59
Parametermenustruktur.................................................................... 67
PELV.............................................................................................................. 5
Plads.......................................................................................................... 19
Planlægning af monteringssted........................................................ 9
Potentiometerreference..................................................................... 57
PROFIBUS................................................................................................... 4
Puls/encoderindgang......................................................................... 74
Pulsstart/-stop....................................................................................... 56
R
RCD........................................................................................................ 5, 34
Relæudgang........................................................................................... 75
RFI-afbryder............................................................................................ 45
RS485........................................................................................................ 75
Rumopvarmere og termostat.......................................................... 34
S
Safe Torque O......................................................................................... 8
Seriel kommunikation
RS485.................................................................................................... 75
USB........................................................................................................ 75
Sikkerhed................................................................................................... 8
Sikkerhedsanvisninger
Elektrisk installation........................................................................ 35
Sikring......................................................................................... 36, 48, 88
Sikringer................................................................................................... 36
Sikringsbeskyttede klemmer, 30 A................................................. 35
Sikringsbeskyttede klemmer, 30 ampere.................................... 35
Sikringstabeller...................................................................................... 48
Sinuslter................................................................................................. 38
Skærmet kabel....................................................................................... 46
Skærmning af kabler........................................................................... 37
Smart Application Set-up.................................................................. 63
Spænding
Spændingsniveau............................................................................ 73
Spændingsreference via et potentiometer............................ 57
Spændingsubalance....................................................................... 85
Sprogpakke............................................................................................. 63
Start/stop................................................................................................. 56
Statorlækreaktans................................................................................ 64
MG34Q401 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 95
Page 100
Indeks
Statusmeddelelse................................................................................. 61
STO............................................................................................................... 8
se også Safe Torque O
Strøm
Nominel udgangsstrøm................................................................... 5
Strømgrænse........................................................................................ 5
Strømklassicering.......................................................................... 85
Udgangsstrøm.................................................................................. 85
Strømforsyning på 24 V DC............................................................... 35
Strømtilslutning.................................................................................... 36
Styrekort
RS485.................................................................................................... 75
Seriel kommunikation.................................................................... 75
Styrekort.............................................................................................. 85
USB seriel kommunikation........................................................... 75
Ydeevne............................................................................................... 76
Styreledning
Elektrisk installation........................................................................ 54
Fieldbus-forbindelse....................................................................... 52
Indgangspolaritet for styreklemme.......................................... 55
Kabelføring......................................................................................... 52
Skærmet/armeret............................................................................ 55
Styring
Kabelføring......................................................................................... 52
Karakteristika..................................................................................... 76
Switchfrekvens...................................................................................... 38
VLT® AutomationDrive FC 302
T
Tavleoptioner for kapslingsstørrelse F.......................................... 34
Termisk beskyttelse................................................................................ 4
Termisk motorbeskyttelse................................................................. 86
Termistor.................................................................................................. 86
Trip............................................................................................................. 84
Triplås........................................................................................................ 84
U
Uddannet personale.............................................................................. 7
Udgangsydeevne (U, V, W)................................................................ 72
Udpakning................................................................................................. 9
Utilsigtet start.................................................................................... 7, 84
V
Ventilationskanal.................................................................................. 29
Vindmølleeekt....................................................................................... 8
Virkningsgrad........................................................................................... 5
VVC+............................................................................................................ 6
96 Danfoss A/S © 04/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG34Q401
Loading...