Danfoss FC 302 Operating guide [sv]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Handbok
VLT® AutomationDrive FC 302
12-puls
www.danfoss.se/vlt
Innehåll Handbok
1 Inledning
1.1 Syftet med handboken
1.2 Ytterligare dokumentation
1.3 Dokument- och programversion
1.4 Godkännanden och certikat
1.5 Kassering
1.6 Förkortningar och praxis
2 Säkerhetsinstruktioner
2.1 Säkerhetssymboler
2.2 Behörig personal
2.3 Säkerhetsföreskrifter
3 Så här installerar du
3.1 Förinstallation
3.1.1 Planera installationsplatsen 9
3.1.1.1 Kontroll vid leverans 9
3.1.2 Transport och uppackning 9
4
4
4
4
4
5
5
7
7
7
7
9
9
3.1.3 Lyftenhet 9
3.1.4 Mekaniska dimensioner 12
3.2 Mekanisk installation
3.2.1 Förberedelse för installation 18
3.2.2 Verktyg som behövs 18
3.2.3 Allmänna överväganden 19
3.2.4 Plintplaceringar, F8–F15 20
3.2.4.1 Växelriktare och likriktare, kapslingsstorlek F8 och F9 20
3.2.4.2 Växelriktare, kapslingsstorlek F10 och F11 21
3.2.4.3 Växelriktare, kapslingsstorlek F12 och F13 22
3.2.4.4 Växelriktare, kapslingsstorlek F14 och F15 23
3.2.4.5 Likriktare, kapslingsstorlek F10, F11, F12 och F13 24
3.2.4.6 Likriktare, kapslingsstorlek F14 och F15 25
3.2.4.7 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F9 26
3.2.4.8 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F11 och F13 27
3.2.4.9 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F15 28
3.2.5 Kylning och luftöde 29
18
3.3 Installera paneltillvalen
3.3.1 Paneltillval 34
3.4 Elektrisk installation
3.4.1 Val av transformator 36
3.4.2 Nätanslutningar 36
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 1
34
35
Innehåll
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.3 Jordning 45
3.4.4 Extraskydd (RCD) 45
3.4.5 RFI-switch 45
3.4.6 Moment 45
3.4.7 Skärmade kablar 46
3.4.8 Motorkabel 46
3.4.9 Bromskabel för frekvensomriktare med fabriksinstallerat bromschoppertillval 47
3.4.10 Avskärmning mot elektriska störningar 47
3.4.11 Anslutning av elnät 48
3.4.12 Extern äktförsörjning 48
3.4.13 Säkringar 48
3.4.14 Kompletterande säkringar 50
3.4.15 Motorisolering 51
3.4.16 Lagerströmmar i motorn 51
3.4.17 Temperaturbrytare för bromsmotstånd 51
3.4.18 Styrkabelframdragning 52
3.4.19 Åtkomst till styrplintarna 52
3.4.20 Kabeldragning till styrplintarna 52
3.4.21 Elinstallation, styrkablar 53
3.4.22 Brytare S201, S202 och S801 55
3.5 Kopplingsexempel
3.5.1 Start/stopp 56
3.5.2 Pulsstart/-stopp 56
3.6 Slutgiltiga inställningar och testning
3.7 Ytterligare anslutningar
3.7.1 Styrning av mekanisk broms 58
3.7.2 Parallellkoppling av motorer 59
3.7.3 Termiskt motorskydd 60
4 Programmeringsanvisningar
4.1 Grask LCP
4.1.1 Initial idrifttagning 62
4.2 Snabbinstallation
56
57
58
61
61
63
4.3 Menystruktur för parametrar
5 Allmänna specikationer
5.1 Nätförsörjning
5.2 Motoreekt och motordata
5.3 Omgivande miljöförhållanden
5.4 Kabelspecikationer
5.5 Styringång/-utgång och styrdata
2 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
66
72
72
72
72
73
73
Innehåll Handbok
5.6 Elektriska data
6 Varningar och larm
6.1 Varnings- och larmtyper
6.2 Varnings- och larmdenitioner
Index
77
84
84
84
94
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 3
Inledning
VLT® AutomationDrive FC 302
11
1 Inledning
1.1 Syftet med handboken
Frekvensomriktaren är utformad för att ge hög axelprestanda åt elektriska motorer. Läs handboken noggrant före användning. Felaktig hantering av frekven­somriktaren kan leda till felaktig drift av frekvensomriktaren eller ansluten utrustning, kortare livslängd eller orsaka andra problem.
Handboken innehåller information om:
Start.
Installation.
Programmering.
Felsökning.
Kapitel 1 Inledning presenterar handboken och ger
information om godkännanden, symboler och förkortningar som används i hanboken.
Kapitel 2 Säkerhetsinstruktioner innehåller instruk-
tioner om hur frekvensomriktare ska hanteras säkert.
Kapitel 3 Så här installerar du vägleder genom den
mekaniska och tekniska installationen.
Kapitel 4 Programmeringsanvisningar innehåller
information om hur du hanterar och programmerar frekvensomriktaren via LCP.
Kapitel 5 Allmänna specikationer innehåller
tekniska data om frekvensomriktaren.
Kapitel 6 Varningar och larm hjälper dig att lösa
problem som kan uppstå när frekvensomriktaren används.
Installationsguiden för VLT® DeviceNet MCA 104
innehåller information om hur du installerar och felsöker fältbusstillvalet DeviceNet®.
Programmeringshandboken för VLT® DeviceNet MCA
104 innehåller den information som behövs för att styra, övervaka och programmera frekvensom-
riktaren via en DeviceNet®-fältbuss.
Danfoss tekniska dokumentation är även tillgänglig online på http://drives.danfoss.com/knowledge-center/technical- documentation/.
1.3 Dokument- och programversion
Denna handbok granskas och uppdateras regelbundet. Förslag på förbättringar tas tacksamt emot. Tabell 1.1 visar dokumentversionen och motsvarande programversion.
Utgåva Anmärkningar Program-
version
MG34Q4xx Kapslingsstorlek F14 och F15 är
tillagda.
Uppdatering av programversion.
Tabell 1.1 Dokument- och programversion
Godkännanden och certikat
1.4
7.4x
1.4.1 Godkännanden
VLT® är ett registrerat varumärke. DeviceNet är ett varumärke som tillhör ODVA, Inc.
Ytterligare dokumentation
1.2
Design Guide för VLT® AutomationDrive FC 301/FC
302 innehåller all teknisk information om frekven­somriktaren, kunddesign och tillämpningar.
Programmeringshandboken för VLT
AutomationDrive FC 301/FC 302 innehåller information om programmering och fullständiga parameterbeskrivningar.
Installationsguiden för VLT® PROFIBUS DP MCA 101
innehåller information om hur du installerar och felsöker fältbusstillvalet PROFIBUS.
Programmeringshandboken för VLT® PROFIBUS DP
MCA 101 innehåller den information som behövs för att styra, övervaka och programmera frekven­somriktaren via en PROFIBUS-fältbuss.
4 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
®
Frekvensomriktaren uppfyller kraven i UL 508C. Mer information nns i avsnittet Termiskt motorskydd i Design Guide för den specika produkten.
OBS!
Tvingande begränsningar på utfrekvensen (på grund av exportregler):
Från och med programversion 6.72 är frekvensomrik­tarens utfrekvens begränsad till 590 Hz. Även programvaruversioner 6.xx begränsar den maximala utfrekvensen till 590 Hz, men dessa versioner kan varken uppgraderas eller nedgraderas.
1 400–2 000 kW (1 875–2 680 hk) 690 V frekvensomriktare är endast CE-godkända.
Inledning Handbok
1.5 Kassering
Utrustning som innehåller elektriska komponenter får inte hanteras på samma sätt som hushållsavfall. Sortera det separat i enlighet med gällande lokal lagstiftning.
1.6 Förkortningar och praxis
60° AVM 60° asynkron vektor modulering A Ampere/AMP AC Växelström AD Frånluft AEO Automatisk energioptimering AI Analog ingång AIC Amperebrytande ström AMA Automatisk motoranpassning AWG American Wire Gauge °C CB Maximalbrytare CD Konstant urladdning CDM Komplett drivsystem: Frekvensomriktaren,
CE Europeisk överensstämmelse (europeiska
CM Common mode CT Konstant moment DC Likström DI Digital ingång DM Dierential mode D-TYP Beror på frekvensomriktaren EMC Elektromagnetisk kompatibilitet EMF Elektromotorisk kraft ETR Elektronisk-termiskt relä f
JOG
f
M
f
MAX
f
MIN
f
M,N
FC Frekvensomriktare Hiperface®Hiperface® är ett registrerat varumärke som tillhör
HO Hög överbelastning hk Hästkraft HTL HTL-pulsgivarpulser (10–30 V) – högspännings-
Hz Hertz I
INV
I
LIM
I
M,N
Grader Celsius
matningssektionen och tillbehör
säkerhetsstandarder)
Motorfrekvens när joggfunktion är aktiverad Motorfrekvens Maximal utfrekvens som frekvensomriktaren använder på utgång Minimal motorfrekvens från frekvensomriktaren. Nominell motorfrekvens
Stegmann
transistorlogik
Nominell växelriktarutström Strömgräns Nominell motorström
I
VLT,MAX
I
VLT,N
Maximal utström Den nominella utströmmen från frekvensom-
riktaren kHz Kilohertz LCP Lokal manöverpanel lsb Den minst signikanta biten m Meter mA Milliampere MCM Mille circular mil MCT Rörelsekontrollverktyg mH Induktans i millihenry mm Millimeter ms Millisekund msb Den mest signikanta biten
η
VLT
Frekvensomriktarens verkningsgrad denierad
som förhållandet mellan utgående och ingående
eekt
nF Kapacitans i nanofarad NLCP Numerisk lokal manöverpanel Nm Newtonmeter NO Normal överbelastning n
s
Online-/
offlinepara-
Synkront motorvarvtal
Ändringar till onlineparametrar aktiveras
omedelbart efter det att datavärdet ändrats
metrar
P
br,cont.
Bromsmotståndets märkeekt (genomsnittlig
eekt vid kontinuerlig bromsning) PCB Ytbehandlat kretskort PCD Processdata PDS Drivsystem: en CDM och en motor PELV Protective Extra Low Voltage P
m
Frekvensomriktarens nominella uteekt som hög
överbelastning (HO) P
M,N
Nominell motoreekt PM-motor Permanentmagnetmotor Process-PID PID-regulator (Proportional Integrated Dierential)
som upprätthåller önskat varvtal, tryck, önskad
temperatur osv. R
br,nom
Nominellt motståndsvärde som säkerställer en
bromseekt på motoraxeln på 150/160 % under 1
minut. RCD Jordfelsbrytare Regen Regenerativa plintar R
min
Minsta tillåtna bromsmotståndsvärde enligt
frekvensomriktaren RMS Eektivvärde varv/minut Varv per minut R
rec
Rekommenderat bromsmotstånd för
bromsmotstånd från Danfoss s Sekund SCCR Kortslutningsvärde SFAVM Stator Flux-orienterad asynkron vektormodulering STW Statusord SMPS Strömförsörjning i switchläge
1 1
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 5
Inledning
VLT® AutomationDrive FC 302
11
THD Total övertonsdistorsion T
LIM
TTL TTL-pulsgivarpulser (5 V) – transistor-transis-
U
M,N
UL Underwriters Laboratories (amerikansk organi-
V Volt VT Variabelt moment VVC+
Tabell 1.2 Förkortningar
Praxis
Numrerade listor används för procedurer. Punktlistor används för annan information och för beskrivning av bilder. Kursiv text används för:
Alla mått anges i mm (tum). * Indikerar fabriksinställningen för en parameter.
Momentgräns
torlogik Nominell motorspänning
sation som utför säkerhetscertieringar)
Voltage Vector Control plus
Hänvisningar.
Länk.
Fotnot.
Parameternamn, parametergruppens namn, parameteralternativ.
6 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Säkerhetsinstruktioner Handbok
2 Säkerhetsinstruktioner
2.1 Säkerhetssymboler
Följande symboler används i denna handbok:
VARNING
Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
FÖRSIKTIGT
Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till mindre eller måttliga personskador. Symbolen kan även användas för att uppmärksamma farligt handhavande.
OBS!
Indikerar viktig information, inklusive situationer som kan leda till skador på utrustning eller egendom.
2.2 Behörig personal
Korrekt och säker transport, lagring, installation, drift och underhåll krävs för problemfri och säker drift av frekven­somriktaren. Endast behörig personal får installera och använda denna utrustning.
Behörig personal med behörighet att installera, driftsätta och underhålla utrustning, system och kretsar i enlighet med gällande lagar och bestämmelser. Behörig personal ska även vara införstådd med de instruktioner och säkerhetsåtgärder som beskrivs i den här handboken.
Säkerhetsföreskrifter
2.3
denieras som utbildade medarbetare
VARNING
HÖG SPÄNNING
Frekvensomriktare innehåller hög spänning när de är anslutna till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning. Om installation, driftsättning och underhåll inte utförs av behörig personal kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Endast behörig personal får utföra installation,
driftsättning och underhåll.
VARNING
OAVSIKTLIG START
När frekvensomriktaren är ansluten till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning kan motorn starta när som helst. Oavsiktlig start vid programmering, underhåll eller reparationsarbete kan leda till dödsfall, allvarliga personskador eller materiella skador. Motorn kan starta med hjälp av en extern brytare, ett seriellt fältbus­skommando, en ingångsreferenssignal från LCP eller LOP, via ärrstyrning med MCT 10 Set-up Software eller efter ett uppklarat feltillstånd.
Så här förhindrar du oavsiktlig motorstart:
Tryck på [Av/Återställ] på LCP innan du
programmerar parametrar.
Koppla bort frekvensomriktaren från nätet.
Frekvensomriktaren, motorn och all annan
elektrisk utrustning måste vara driftklara när frekvensomriktaren ansluts till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning.
VARNING
URLADDNINGSTID
Frekvensomriktaren har DC-busskondensatorer som kan behålla sin spänning även när nätspänningen kopplats från. Hög spänning kan nnas kvar även om varningslys­dioderna är släckta. Om du inte väntar den angivna tiden efter att strömmen bryts innan underhålls- eller reparationsarbete utförs, kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Stanna motorn.
Koppla från växelströmsnät och externa DC-
bussförsörjningar, inklusive reservbatterier, UPS och DC-bussanslutningar till andra frekvensom­riktare.
Koppla från eller lås PM-motorn.
Vänta tills kondensatorerna laddats ur.
Information om väntetider nns i Tabell 2.1
Innan underhålls- eller reparationsarbete utförs
ska ett lämpligt verktyg för att mäta spänning användas för att säkerställa att kondensatorerna är helt urladdade.
2 2
Spänning
[V]
380–500 250–1000 (350–1350) 30 525–690 355–2000 (475–2700) 40
Tabell 2.1 Urladdningstid
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 7
Eektområde
[kW (hk)]
Minsta väntetid
[minuter]
Säkerhetsinstruktioner
VLT® AutomationDrive FC 302
VARNING
VARNING FÖR LÄCKSTRÖM
22
Läckström överstiger 3,5 mA. Om frekvensomriktaren inte jordas korrekt kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
En behörig elinstallatör måste säkerställa att
utrustningen är korrekt jordad.
VARNING
FARLIG UTRUSTNING
Kontakt med roterande axlar och elektrisk utrustning kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Säkerställ att endast utbildad och behörig
personal utför installation, driftsättning och underhåll.
Kontrollera att elektriskt arbete följer gällande
nationella och lokala elsäkerhetsföreskrifter.
Följ procedurerna i denna handbok.
VARNING
OAVSIKTLIG MOTORROTATION ROTERANDE DELAR
Oavsiktlig rotation av permanentmagnetmotorer skapar spänning och kan ladda enheten, vilket kan leda till dödsfall, allvarliga personskador eller materiella skador.
Säkerställ att permanentmagnetmotorer
blockeras för att förhindra oavsiktlig rotation.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR INTERNT FEL
Om frekvensomriktaren inte stängs av på rätt sätt kan ett internt fel leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Innan du kopplar på strömmen ska du
säkerställa att alla skyddskåpor sitter på plats och är säkrade.
För att kunna köra STO krävs ytterligare kabeldragning för frekvensomriktaren. Se Handboken för Safe Torque O för
®
VLT
-frekvensomriktare om du vill ha mer information.
8 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
130BB753.11
Så här installerar du Handbok
3 Så här installerar du
3.1 Förinstallation
3.1.1 Planera installationsplatsen
OBS!
Planera installationen av frekvensomriktaren innan du börjar. Om du inte planerar installationen noggrant kan det leda till extraarbete under och efter installationen.
Välj bästa möjliga driftsplats med avseende på följande (se informationen på följande sidor och i respektive Design Guide):
Omgivande drifttemperatur.
Installationsmetod.
Kylning av enheten.
Placering av frekvensomriktaren.
Kabeldragning.
Säkerställ att strömförsörjning ger rätt spänning
och tillräcklig ström.
Säkerställ att märkdata för motorström är lika
eller lägre än frekvensomriktarens maximala ström.
Säkerställ att externa säkringarna är korrekt
dimensionerade om frekvensomriktaren inte har inbyggda säkringar.
3.1.3 Lyftenhet
Lyft endast frekvensomriktaren i de avsedda lyftöglorna.
3 3
3.1.1.1 Kontroll vid leverans
Vid leverans ska du omedelbart kontrollera att leveransen överensstämmer med fraktsedeln. Danfoss godtar inte ärenden där fel rapporterats i efterhand.
Rapportera ett fel direkt:
Rapportera till budet om det nns synliga
transportskador.
Rapportera till ansvarig Danfoss-representant om
det nns synliga skador eller om leveransen är ofullständig.
3.1.2 Transport och uppackning
Placera frekvensomriktaren så nära den slutliga installa­tionsplatsen som möjligt innan uppackningen påbörjas. Ta bort kartongen och behåll frekvensomriktaren på pallen så länge som möjligt.
Bild 3.1 Rekommenderad lyftmetod, kapslingsstorlek F8
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 9
130BB688.11
130BB689.11
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Bild 3.2 Rekommenderad lyftmetod, kapslingsstorlek F9/F10.
Bild 3.3 Rekommenderad lyftmetod, kapslingsstorlek F11/F12/F13/F14.
10 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
130BE141.10
Så här installerar du Handbok
3 3
Bild 3.4 Rekommenderad lyftmetod, kapslingsstorlek F15
OBS!
Sockeln ligger i samma förpackning som frekvensomriktaren, men är inte fastsatt under transport. Sockeln behövs för att säkerställa luftödet till frekvensomriktaren. Placera frekvensomriktaren ovanpå sockeln på den slutliga installations­platsen. Vinkeln mellan frekvensomriktarens ovansida och lyftkabeln måste vara >60°. Utöver Bild 3.1 till Bild 3.3 kan en lyftbygel användas för att lyfta frekvensomriktaren.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 11
130BB754.11
800 (31.50)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
1400 m
3
/h
(824 cfm)
1050 m
3
/h
(618 cfm)
1970 m
3
/h
(1160 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB568.11
1400 (55.12)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2100 m
3
/h
(1236 cfm)
1575 m
3
/h
(927 cfm)
1970 m
3
/h
(1160 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.1.4 Mekaniska dimensioner
33
F8 IP21/54 – NEMA 1/12 F9 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabell 3.1 Mekaniska dimensioner, kapslingsstorlek F8 och F9
Alla mått anges i mm (tum)
12 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
130BB569.11
1600 (62.99)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2800 m
3
/h
(1648 cfm)
2100 m
3
/h
(1236 cfm)
3940 m3/h
(2320 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB570.11
2400 (94.49)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
4200 m
3
/h
(2472 cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
3940 m3/h (2320 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Så här installerar du Handbok
3 3
F10 IP21/54 – NEMA 1/12 F11 IP21/54 – NEMA 1/12
Alla mått anges i mm (tum)
Tabell 3.2 Mekaniska dimensioner, kapslingsstorlek F10 och F11
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 13
130BB571.11
2000 (78.74)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2800 m
3
/h
(2472 cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
4925 m3/h (2900 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB572.11
2800 (110,24)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
4200 m
3
/h
(2472cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
4925 m3/h
(2900 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
33
F12 IP21/54 – NEMA 1/12 F13 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabell 3.3 Mekaniska dimensioner, kapslingsstorlek F12 och F13
Alla mått anges i mm (tum)
14 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
130BC150.12
800
[31.5]
800
[31.5]
2400
[94.5]
2280
[89.8]
2205
[86.8]
1497
[58.9]
7883 m
3
/h
(4680 cfm)
IP/21
NEMA 1
2800 m
3
/h
(2472 cfm)
IP/54
NEMA 12
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
Så här installerar du Handbok
3 3
F14 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabell 3.4 Mekaniska dimensioner, kapslingsstorlek F14
Alla mått anges i mm (tum)
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 15
800
(31.5)
IP21/NEMA1
2800 m3/Hr
2472 CFM
IP21/NEMA12
3150 m3/Hr
1854 CFM
7883
m3/Hr
4640
CFM
800
(31.5)
800
(31.5)
3600
(141.7)
600
(23.6)
600
(23.6)
130BE181.10
2280 (89.9)
2205 (86.8)
1497 (58.9)
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
33
F15 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabell 3.5 Mekaniska dimensioner, kapslingsstorlek F15
16 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Alla mått anges i mm (tum)
130BE142.10
130BE144.10
130BE145.10
130BE146.10
Så här installerar du Handbok
Kapslingsstorlek F8 F9 F10 F11
Hög överbe­lastning märkeekt – 150 % överbe­lastningsmome nt IP NEMA Fraktmått [mm (tum)]
Höjd 2 324 (91,5) 2 324 (91,5) 2 324 (91,5) 2 324 (91,5) Bredd 970 (38,2) 1 568 (61,7) 1 760 (69,3) 2 559 (100,7) Djup 1 130 (44,5) 1 130 (44,5) 1 130 (44,5) 1 130 (44,5)
Frekvensomriktarens mått [mm (tum)]
Höjd Bredd 800 (31,5) 1 400 (55,1) 1 600 (63,0) 2 400 (94,5) Djup 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) Maxvikt [kg (lb)]
250–400 kW (380–500 V) 355–560 kW (525–690 V)
21, 54
12
2 204 (86,8) 2 204 (86,8) 2 204 (86,8) 2 204 (86,8)
440 (970) 656 (1446) 880 (1940) 1096 (2416)
250–400 kW (380–500 V)
355–56 kW (525–690 V)
21, 54
12
450–630 kW (380–500 V) 630–800 kW (525–690 V)
21, 54
12
710–800 kW (380–500 V)
900–1 200 kW (525–690 V)
21, 54
12
3 3
Tabell 3.6 Mekaniska dimensioner, kapslingsstorlek F8–F11
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 17
130BE147.10
130BE148.10
130BE149.11
130BE150.10
Så här installerar du
Kapslingsstorlek F12 F13 F14 F15
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Hög överbe­lastning märkeekt – 150 % överbe­lastningsmome nt IP NEMA Fraktmått [mm (tum)]
Höjd 2 324 (91,5) 2 324 (91,5) 2 324 (91,5) 2 324 (91,5) Bredd 2 160 (85,0) 2 960 (116,5) 2 578 (101,5) 3 778 (148,7) Djup 1 130 (44,5) 1 130 (44,5) 1 130 (44,5) 1 130 (44,5)
Frekvensomriktarens mått [mm]
Höjd Bredd 2 000 (78,7) 2 800 (110,2) 2 400 (94,5) 3 600 (141,7) Djup 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) Maxvikt [kg (lb)]
450–630 kW (380–500 V) 630–800 kW (525–690 V)
21, 54
12
2 204 (86,8) 2 204 (86,8) 2 204 (86,8) 2 204 (86,8)
1022 (2253) 1238 (2729) 1410 (3108) 1626 (3585)
710–800 kW (380–500 V)
900–1 200 kW (525–690 V)
21, 54
12
1 400–1 800 kW
(525–690 V)
21, 54
12
1 400–1 800 kW
(525–690 V)
21, 54
12
Tabell 3.7 Mekaniska dimensioner, kapslingsstorlek F12–F15
Mekanisk installation
3.2
3.2.1 Förberedelse för installation
Utför följande förberedelser för att garantera tillförlitlig och eektiv installation av frekvensomriktaren:
Se till att det nns lämpliga fästmöjligheter. Hur frekvensomriktaren ska fästas beror på dess design, vikt och
vridmoment.
De mekaniska ritningarna ger information om utrymmeskrav.
Kontrollera att all kabeldragning görs i enlighet med nationella regler.
3.2.2 Verktyg som behövs
Borr med 10 eller 12 mm bits.
Måttband.
Hylsnyckel med relevanta hylsor (7–17 mm).
Förlängningar till hylsnyckel.
Metallplåtstans för skyddsrör och kabelförskruvningar i IP21/NEMA 1 och IP54-enheter
Lyftstång för att lyfta enheten (stång på Ø 25 mm som klarar minst 400 kg).
Kran eller annan lyftutrustning för att placera frekvensomriktaren på plats.
18 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
776
(30.6)
130BB531.10
130BB003.13
776 (30.6)
578 (22.8)
776
(30.6)
776
(30.6)
130BB574.10
130BB575.10
776 (30.6) (2x)
130BB576.10
776 (30.6)
624 (24.6)
579 (22.8)
130BB577.10
776 (30.6)
776 (30.6)
624 (24.6)
579 (22.8)
130BB575.10
776 (30.6) (2x)
578 (22.8)
130BE151.10
776 (30.6)
Så här installerar du Handbok
3.2.3 Allmänna överväganden
Utrymme
Se till att det nns tillräckligt med utrymme över och under frekvensomriktaren för luftöde och åtkomst till kablar. Dessutom måste tillräckligt med utrymme lämnas framför enheten så att paneldörren kan öppnas, se Bild 3.5 till Bild 3.12.
Bild 3.5 Utrymme framför kapslingsstorlek F8
3 3
Bild 3.9 Utrymme framför kapslingsstorlek F12
Bild 3.10 Utrymme framför kapslingsstorlek F13
Bild 3.6 Utrymme framför kapslingsstorlek F9
Bild 3.7 Utrymme framför kapslingsstorlek F10
Bild 3.8 Utrymme framför kapslingsstorlek F11
Bild 3.11 Utrymme framför kapslingsstorlek F14
Bild 3.12 Utrymme framför kapslingsstorlek F15
Kabelåtkomst
Se till att det nns tillräckligt med plats för kablar, inklusive nödvändiga kabelböjar.
OBS!
Alla kabelskor måste monteras inom bredden på plintlisten.
OBS!
Eftersom motorkablaget leder högfrekvent ström är det viktigt att nätkablar, motorkablar och styrkablar dras separat. Använd skyddsrör av metall eller separata, skärmade kablar. Om nätkablar, motorkablar och styrkablar inte isoleras kan det leda till signalkoppling, vilket i sin tur kan leda till olägliga trippar.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 19
4
3
239.6 [ 9.43 ]
0.0 [ 0.00 ]
0.0 [ 0.00 ]
160.0 [ 6.30 ]
56.6 [ 2.23 ]
39.8 [ 1.57 ]
91.8 [ 3.61 ]
174.1 [ 6.85 ]
226.1 [ 8.90 ]
130BB534.11
R2/L12
R1/L11
91-1
91
S2/L22
S1/L21
92-1
T2/L32 93-1
92
T1/L3193
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
0.0 [ 0.00 ]
57.6 [ 2.27 ]
74.0 [ 2.91 ]
100.4 [ 3.95 ]
139.4 [ 5.49 ]
172.6 [ 6.80 ]
189.0 [ 7.44 ]
199.4 [ 7.85 ]
287.6 [ 11.32 ]
304.0 [ 11.97 ]
407.3 [ 16.04 ]
464.4 [ 18.28 ]
522.3 [ 20.56 ]
524.4 [ 20.65 ]
629.7 [ 24.79 ]
637.3 [ 25.09 ]
1 2
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4 Plintplaceringar, F8–F15
F-kapslingarna nns i åtta olika storlekar. F8 består av likriktaren och växelriktarmodulen i ett apparatskåp. F10, F12 och F14 består av ett apparatskåp med likriktare till vänster och ett apparatskåp med växelriktare till höger. F9, F11, F13 och F15 har tillvalsskåpet tillagt till F8, F10, F12 respektive F14.
33
3.2.4.1 Växelriktare och likriktare, kapslingsstorlek F8 och F9
1 Vy från vänster 2 Vy framifrån 3 Vy från höger 4 Jordskena
Bild 3.13 Plintplaceringar, växelriktare och likriktare, kapslingsstorlek F8 och F9. Kabelförskruvningsplattan är 42 mm under nivån 0,0.
20 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
130BA849.13
.0 [.0]
54.4[2.1]
169.4 [6.7]
284.4 [11.2]
407.3 [16.0]
522.3 [20.6]
637.3 [25.1]
287.4 [11.3]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
287.4 [11.3]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
308.3 [12.1]
465.6 [18.3]
465.6 [18.3]
198.1[7.8]
234.1 [9.2]
282.1 [11.1]
318.1 [12.5]
551.0 [21.7]
587.0 [23.1]
635.0 [25.0]
671.0 [26.4]
44.40 [1.75]
244.40 [9.62]
204.1 [8.0]
497.1
[19.6]
572.1
[22.5]
180.3 [7.1]
129.1 [5.1]
1
2
3
Så här installerar du Handbok
3.2.4.2 Växelriktare, kapslingsstorlek F10 och F11
3 3
1 Jordskena 2 Motorplintar 3 Bromsplintar
Bild 3.14 Plintplaceringar – vy från vänster, framifrån och vy från höger. Kabelförskruvningsplattan är 42 mm under nivån 0,0.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 21
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
253.1 [9.96]
0.0 [0.00]
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
465.6 [18.33]
465.6 [18.33]
308.3 [12.14]
180.3 [7.10]
210.1 [8.27]
0.0 [0.00]
66.4 [2.61]
181.4 [7.14]
296.4 [11.67]
431.0 [16.97]
546.0 [21.50]
661.0 [26.03]
795.7 [31.33]
910.7 [35.85]
1025.7 [40.38]
246.1 [9.69]
294.1 [11.58]
330.1 [13.00]
574.7 [22.63]
610.7 [24.04]
658.7 [25.93]
694.7 [27.35]
939.4 [36.98]
975.4 [38.40]
1023.4 [40.29]
1059.4 [41.71]
144.3
[5.68]
219.3
[8.63]
512.3
[20.17]
587.3
[23.12]
880.3
[34.66]
955.3
[37.61]
1
130BA850.12
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
2
3
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.3 Växelriktare, kapslingsstorlek F12 och F13
33
1 Jordskena 2 Motorplintar 3 Bromsplintar
Bild 3.15 Plintplaceringar – vy från vänster, framifrån och vy från höger. Kabelförskruvningsplattan är 42 mm under nivån 0,0.
22 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
54.4
[2.1]
.0
[.0]
169.4
[6.7]
284.4
[11.2]
407.3
[16.0]
522.3
[20.6]
637.3
[25.1]
854.4
[33.6]
969.4
[38.2]
1084.4
[42.7]
1207.3
[47.5]
1322.3
[52.1]
1437.3
[56.6]
MOTOR
198.1
[7.8]
234.1
[9.2]
282.1
[11.1]
318.1
[12.5]
551.0
[21.7]
587.0
[23.1]
635.0
[25.0]
671.0
[26.4]
998.1
[39.3]
1034.1
[40.7]
1082.1
[42.6]
1118.1
[44.0]
1351.0
[53.2]
1387.0
[54.6]
1435.0
[56.5]
1471.0
[57.9]
BRAKE
172.6
[6.8]
.0
[.0]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
224.6
[8.8]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
BRAKE 46.4
[1.8]
EARTH GROUND 180.3 [7.1]
BRAKE 308.3 [12.1]
100.4
[4.0]
139.4
[5.5]
199.4
[7.9]
464.4
[18.3]
524.4
[20.6]
629.7
[24.8]
900.4
[35.4]
939.4
[37.0]
999.4
[39.3]
1264.4
[49.8]
1324.4
[52.1]
1429.7
[56.3]
EARTH GROUND
130BC147.11
Så här installerar du Handbok
3.2.4.4 Växelriktare, kapslingsstorlek F14 och F15
3 3
Bild 3.16 Plintplaceringar – vy från vänster, framifrån och vy från höger. Kabelförskruvningsplattan är 42 mm under nivån 0,0.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 23
4
3
239.6 [ 9.43 ]
0.0 [ 0.00 ]
0.0 [ 0.00 ]
160.0 [ 6.30 ]
56.6 [ 2.23 ]
39.8 [ 1.57 ]
91.8 [ 3.61 ]
174.1 [ 6.85 ]
226.1 [ 8.90 ]
130BB534.11
R2/L12
R1/L11
91-1
91
S2/L22
S1/L21
92-1
T2/L32 93-1
92
T1/L3193
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
0.0 [ 0.00 ]
57.6 [ 2.27 ]
74.0 [ 2.91 ]
100.4 [ 3.95 ]
139.4 [ 5.49 ]
172.6 [ 6.80 ]
189.0 [ 7.44 ]
199.4 [ 7.85 ]
287.6 [ 11.32 ]
304.0 [ 11.97 ]
407.3 [ 16.04 ]
464.4 [ 18.28 ]
522.3 [ 20.56 ]
524.4 [ 20.65 ]
629.7 [ 24.79 ]
637.3 [ 25.09 ]
1 2
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.5 Likriktare, kapslingsstorlek F10, F11, F12 och F13
33
1 Vy från vänster 2 Vy framifrån 3 Vy från höger 4 Jordskena
Bild 3.17 Plintplaceringar – vy från vänster, framifrån och vy från höger. Kabelförskruvningsplattan är 42 mm under nivån 0,0.
24 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
53.0
[2.1]
203.1 [8.0]
226.6
[8.9]
.0 [.0]
.0
[.0]
.0
[.0]
122.6
[4.8]
168.0
[6.6]
237.6
[9.4]
283.0
[11.1]
352.6
[13.9]
405.9
[16.0]
475.5
[18.7]
520.9
[20.5]
590.5
[23.2]
635.9
[25.0]
705.5
[27.8]
MAINS
103.0
[4.1]
153.0
[6.0]
205.0
[8.1]
253.1 [10.0]
273.1 [10.8]
253.1 [10.0]
172.6
[6.8]
.0 [.0]
.0
[.0]
224.6
[8.8]
BRAKE 46.4
[1.8]
308.3 [12.1]
100.4
[4.0]
139.4
[5.5]
199.4
[7.9]
464.4
[18.3]
524.4
[20.6]
629.7
[24.8]
EARTH GROUND
EARTH GROUND 56.6 [2.2]
[7.1]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
MOTOR SIDE
MAINS SIDE
130BC146.10
Så här installerar du Handbok
3.2.4.6 Likriktare, kapslingsstorlek F14 och F15
3 3
Bild 3.18 Plintplaceringar – vy från vänster, framifrån och vy från höger. Kabelförskruvningsplattan är 42 mm under nivån 0,0.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 25
336.4
291.2
142.0
92.0
.0
.0
73.0
128.5
129.3
184.0
218.3
249.0
314.0
307.3
369.5
448.0
493.0
425.0
244.4
151.3
386.7
443.8
628.8
830.3
887.4
.0
130BB756.11
1
2
3
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.7 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F9
33
1 Vy från vänster 2 Vy framifrån 3 Vy från höger
Bild 3.19 Plintplaceringar, tillvalsskåp, kapslingsstorlek F9
26 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
4
316.4
179.2
135.2
80.4
36.4
.0
244.4
.0
151.3
440.4
547.8
.0
73.0
88.1
112.0
138.9
172.0
180.7
232.0
231.5
273.3
324.1
338.9
387.8
437.0
438.6
480.4
497.0
531.2
557.0
573.0
602.3
625.8
130BB757.11
1
2
3
Så här installerar du Handbok
3.2.4.8 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F11 och F13
3 3
1 Vy från vänster 2 Vy framifrån 3 Vy från höger 4 Jordskena
Bild 3.20 Plintplaceringar, tillvalsskåp, kapslingsstorlek F11 och F13
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 27
539.1
432.2
151.3
0.0
244.4
336.4
171.0
119.0
98.3
46.3
0.0
0.0
97.9
128.5
185.7
212.9
249.0
300.7
327.9
369.5
415.7
600.0
697.9
728.5
785.7
812.9
849.0
900.7
927.9
969.5
1015.7
130BE180.10
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.9 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F15
33
Bild 3.21 Plintplaceringar – vy från vänster, framifrån och vy från höger.
28 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Frekvensomformarnedstämpling
0 25 50 75 100 125 150 175 225
130BB190.10
200
tryckförändring
130BB073.10
Så här installerar du Handbok
3.2.5 Kylning och luftöde
Kylning
Kylning kan ske på olika sätt:
Med hjälp av kylningskanaler över och under
enheten.
Genom att föra in och ut lyft bakom enheten.
Genom att kombinera de två kylmetoderna.
Kanalkylning
Det nns ett tillval utvecklat för att optimera installation av frekvensomriktare i Rittal TS8-kapslingar. Frekvensomrik­tarens äkt används då för forcerad kylning av bakkanalen. Kylluften upptill på kapslingen kan ledas bort så att värmen från bakkanalen leds ut från installationsutrymmet. Genom att leda bort luften minskar kraven på luftkonditio­nering i installationsrummet.
Bakre kylning
Luften från bakkanalen kan också ventileras in och ut på baksidan av Rittal TS8-kapslingen. Bakkanalen tar kall luft från en plats utanför installationsrummet och leder ut varm luft ur rummet. Därmed minskas behovet av luftkonditio­nering.
Luftöde
Säkerställ att det nns tillräckligt luftöde över kylplattan. Flödesbehovet visas i Tabell 3.8.
Kapslingsskydd Dörräkt/luftöde
upptill
IP21/NEMA 1 IP54/NEMA 12
Tabell 3.8 Luftöde, kylplatta
1) Luftöde per äkt. Enhetsstorlekarna F innehåller era äktar.
Fläktarna körs på grund av följande:
AMA.
DC-håll
Förmagnetisering.
DC-broms.
60 % av märkströmmen har överskridits.
Specik kylplattetemperatur har överskridits
(eektstorleksberoende).
Fläkten körs i minst 10 minuter.
700 m3/h (412 cfm)1)985 m3/h (580 cfm) 525 m3/h (309 cfm)1)985 m3/h (580 cfm)
Kylplatteäktar
1)
1)
Externa kylkanaler
Om ytterligare luftkanaler ansluts till Rittal-apparatskåpet ska tryckfallet i kanalsystemet beräknas. Se Bild 3.22 för att stämpla ned frekvensomriktaren i enlighet med tryckfallet.
3 3
Bild 3.22 Kapslingsstorlek F, nedstämpling kontra tryckfö­rändring (Pa) Frekvensomriktarens luftöde: 985 m3/h (580 cfm)
3.2.6 Ingång för kabelförskruvning/ skyddsrör – IP21 (NEMA 1) och IP54 (NEMA12)
Kablarna ansluts underifrån, via kabelförskruvningsplåten. Ta bort plåten och planera var kabelförskruvningar eller skyddsrör ska placeras. Förbered hål i de skuggade områdena på ritningarna i Bild 3.24 till Bild 3.31.
OBS!
Säkerställ den specika skyddsnivån och korrekt kylning av enheten genom att montera kabelförskruvningsplåten på frekvensomriktaren. Om kabelförskruvningsplåten inte monteras kan frekvensomriktaren trippa på larm 69,
Nät- kortstemp.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 29
Bild 3.23 Exempel på korrekt installation av kabelförskruv­ningen
733.0 (28.86)
258.5 (10.18)
99.5 (7.85)
593.0 (23.33)
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
35.5 (1.40)
36.5 (1.44)
130BB533.12
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
673.0 (26.50)
593.0 (23.35)
37.2 (1.47)
535.0 (21.06)
533.0 (20.98)
603.0 (23.74)
1336.0 (52.60)
258.5 (10.18)
199.5 (7.85)
460.0
(18.11)
130BB698.11
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Bild 3.24 F8, kabelingång sedd underifrån på frekvensomriktaren
Bild 3.25 F9, kabelingång sedd underifrån på frekvensomriktaren
30 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
733.0 (28.86)
800.0 (31.50)
1533.0 (60.36)
258.5 (10.18)
199.5 (7.86)
593.0 (23.35)
130BB694.11
130BB695.11
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
733.0 (28.86)
800.0 (31.50)
258.5 (10.18)
199.5 (7.85)
870.7 (34.25)
593.0 (23.35)
593.0 (23.35)
593.0 (23.35)
1670.0 (65.75)
1533.0 (60.36)
1600.0 (62.99)
2333.0 (91.85)
Så här installerar du Handbok
Bild 3.26 F10, kabelingång sedd underifrån på frekvensomriktaren
3 3
Bild 3.27 F11, kabelingång sedd underifrån på frekvensomriktaren
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 31
130BB696.11
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
733.0 (28.86)
800.0 (31.50)
1933.0 (76.10)
258.5 (10.18)
199.5 (7.85)
994.3 (39.15)
857.7 (33.77)
593.0 (23.35)
130BB697.10
70.0 (2.76)
535.0 (21.06)
37.2 (1.47)
36.5 (1.44)
733.0 (28.86)
800.0 (31.50)
258.5 (10.18)
199.5 (7.85)
994.3 (39.15)
870.7 (34.25)
593.0 (23.35)
593.0 (23.35)
1657.7 (65.26)
1533.0 (60.35)
1600.0 (62.99)
2733.0 (107.60)
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Bild 3.28 F12, kabelingång sedd underifrån på frekvensomriktaren
Bild 3.29 F13, kabelingång sedd underifrån på frekvensomriktaren
32 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
130BC151.11
593.0 (23.35)
593.0 (23.35)
1670.0 (65.75)
870.0 (34.25)
593.0 (23.35)
70.0 (2.76)
2333.0 (91.85)
1533.0 (60.35)
800.0 (31.50)
733.0 (28.86)
36.5 (1.44)
37.2 (1.47)
17.5 (0.69)
199.5 (7.85)
535.0 (21.06)
285.5 (10.18)
130BE179.10
1282.8 (50.50)
50.1 (1.97)
525.6
(20.69)
220.7 (8.69)
276.6 (10.89)
62.8 (2.47)
760.6 (29.95)
800.0 (31.50)
3498.9 (137.75)
62.8 (2.47)
460.0 (18.11) 593.0 (23.35) 206.0 (8.11)
84.8 (3.34)
62.8 (2.47)
149.5 (5.89)
49.5 (1.95)
199.5 (7.85)
75.1(2.96)
200 (7.87)
176.2 (6.94)
82.8 (3.26)
226.8 (8.93)
635.1 (25.00)
435.0 (17.13)
1201.0 (47.28)
18.2 (0.72)
600.0 (23.62)
560.6 (22.07)
Så här installerar du Handbok
Bild 3.30 F14, kabelingång sedd underifrån på frekvensomriktaren
3 3
Bild 3.31 F15, kabelingång sedd underifrån på frekvensomriktaren
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 33
Så här installerar du
3.3 Installera paneltillvalen
3.3.1 Paneltillval
VLT® AutomationDrive FC 302
Värmare och termostat
Det nns värmare inuti apparatskåpet på frekvensom-
33
riktaren med kapslingsstorlek F10–F15. De styrs via en automatisk termostat och hjälper till att styra fuktigheten inuti kapslingen. Det förlänger livslängden för frekvensom­riktarens komponenter i fuktiga miljöer. Termostatens fabriksinställning startar värmarna vid 10 °C och stoppar vid 15,6 °C.
Apparatskåpbelysning med strömuttag
En lampa som sitter på apparatskåpet på frekvensomriktare med kapslingsstorlek F10–F15 underlättar vid service och underhåll.
I lampan nns även ett strömuttag som gör det möjligt att tillfälligt strömsätta elverktyg och andra apparater i två spänningar:
230 V, 50 Hz, 2,5 A, CE/ENEC
120 V, 60 Hz, 5 A, UL/cUL
Konguration av transformatoruttag
Om apparatskåpets belysning och uttag och/eller värmare och termostat är installerade, måste uttagen för transformator T1 ställas in på rätt ingångsspänning. En enhet med 380–480/500 V är initialt inställd på uttaget med 525 V, och en enhet med 525–690 V är inställd på uttaget med 690 V. Den initiala inställningen säkerställer att ingen överspänning uppstår för sekundär utrustning om uttaget inte ändras innan strömsättning. Se Tabell 3.9 för mer information om hur du ställer in rätt uttag vid plint T1 i likriktarskåpet. På bilden av likriktaren i Bild 3.32 visas placeringen i frekvensomriktaren.
Spänningsområde [V] Tryck för att välja [V]
380–440 400 441–490 460 491–550 525 551–625 575 626–660 660 661–690 690
Tabell 3.9 Inställning av transformatoruttag
NAMUR-plintar
NAMUR är en internationell sammanslutning av automa­tionsteknikanvändare inom processindustrin, primärt inom den kemiska industrin och läkemedelsindustrin i Tyskland. Om du väljer detta alternativ organiseras och namnges de in- och utgående plintarna i frekvensomriktaren efter specikationerna i NAMUR-standarden. Det här valet kräver
VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 och VLT® Extended Relay Card MCB 113.
Jordfelsbrytare (RCD)
Använder summaströmsmetoden för att övervaka jordfel­strömmar i jordade och högmotståndsjordade system (TN­och TT-system i IEC-terminologi). Det nns en förvarning (50 % av larmbörvärdet) och ett larmbörvärde. Ett SPDT­larmrelä är kopplat till varje börvärde för externt bruk. Kräver en extern strömtransformator av window-typ (ingår ej).
Integrerad i frekvensomriktarens säkerhets-
stoppkrets
IEC 60755 Typ B-enhet övervakar växelström,
pulserande likström och rena jordfel i likström
Lysdiodsindikator som visar strömnivå på jordfel
från 10–100 % av börvärdet.
Felminne.
TEST-/ÅTERSTÄLLNINGSNYCKEL.
IRM (isolationsmotståndsövervakning)
Övervakar isolationsmotståndet i ojordade system (IT­system i IEC-terminologi) mellan systemfasledare och jord. Det nns en ohmsk förvarning och ett börvärde för huvudlarm för isoleringsnivån. Ett SPDT-larmrelä är kopplat till varje börvärde för externt bruk.
OBS!
Endast en isolationsmotståndsövervakning kan vara ansluten till ett ojordat (IT) system.
Integrerad i frekvensomriktarens säkerhets-
stoppkrets
LCD-visning av isolationsmotståndet i ohm.
Felminne.
Knapparna [Info], [Test] och [Reset]
Manuella motorstarter
Ger 3-fasström för de elektriska äktar som ofta krävs för större motorer. Kraft till motorstartarna kommer från kontaktor, maximalbrytare och strömbrytare. Strömmen säkras före varje motorstartare och stängs av när den ingående strömmen till frekvensomriktaren stängs av. Upp till två motorstartare kan användas (en om en 30 A säkring beställs).
Den manuella motorstarten är inbyggd i frekvensom­riktaren STO och innehåller följande funktioner:
Strömbrytare (på/av).
Kortslutnings- och överbelastningsskydd med
testfunktion.
Manuell återställningsfunktion.
34 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Så här installerar du Handbok
30 A, säkringsskyddade plintar
3-fasspänning, motsvarande nätspänningen för
strömförsörjning av extrautrustning.
Ej tillgängliga om 2 manuella motorstartare valts.
Plintarna stängs av när den ingående spänningen
till frekvensomriktaren stängs av.
Ström till de säkringsskyddade plintarna kommer
från belastningssidan på anslutna kontaktorer, maximalbrytare eller strömbrytare.
24 V DC-försörjning
5 A, 120 W, 24 V DC.
Skyddad mot överströmmar, överbelastning,
kortslutning och överhettning.
För strömförsörjning av externa enheter från
tredje part, som givare, PLC I/O, kontaktorer, temperatursonder, indikeringslampor och/eller annan elektronisk maskinvara.
Diagnostiken innehåller en torr kontakt för DC-ok,
en grön lysdiod för DC-ok och en röd lysdiod som indikerar överbelastning.
Extern temperaturövervakning
Utformad för att övervaka temperaturer på externa system­komponenter, till exempel motorlindningar och/eller lager. Inkluderar åtta universalingångsmoduler och två dedikerade termistoringångsmoduler. Alla tio moduler är integrerade i frekvensomriktarens krets för STO, och kan övervakas med ett fältbussnätverk (kräver inköp av separat modul-/busskoppling).
Universella ingångar (8) – signaltyper
RTD-ingångar (inklusive Pt100), 3-ledare eller 4-
ledare
Termokoppling.
Analog ström eller analog spänning.
Extrafunktioner:
En universell utgång, kongurerbar för analog
spänning eller analog ström.
Två utgångsreläer (NO).
LCD-display med två teckenrader och LED-
diagnostik.
Detektering av kabelbrott, kortslutning och
inkorrekt polaritet.
Program för installation av gränssnitt.
Dedikerade termistoringångar (2) – funktioner
OBS!
Om frekvensomriktaren är ansluten till en termistor, måste termistorns styrkablar vara dubbelisolerad eller ha förstärkt isolering för att uppfylla kraven för PELV­isolering. 24 V DC-försörjning rekommenderas för termistorn.
Varje modul kan övervaka upp till sex termistorer
i en serie.
Feldiagnostik för kabelbrott eller kortslutning på
givare.
ATEX-/UL-/CSA-certiering.
En tredje termistoringång kan vid behov erhållas
med tillvalet VLT® PTC Thermistor Card MCB 112.
3.4 Elektrisk installation
Se kapitel 2 Säkerhetsinstruktioner för allmänna säkerhetsin­struktioner.
VARNING
HÖG SPÄNNING
Frekvensomriktare innehåller hög spänning när de är anslutna till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning. Om installation, driftsättning och underhåll inte utförs av behörig personal kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Endast behörig personal får utföra installation,
driftsättning och underhåll.
VARNING
INDUCERAD SPÄNNING
Inducerad spänning från olika frekvensomriktares utgående motorkablar som är dragna tillsammans kan ladda upp utrustningens kondensatorer, även om utrust­ningen är avstängd eller låst. Om du inte använder skärmade motorkablar eller drar motorkablarna separat, kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Dra motorkablarna separat eller
Använd skärmade kablar.
Lås alla frekvensomriktare samtidigt.
VARNING
RISK FÖR STÖT
Frekvensomriktaren kan ge upphov till likström i PE­ledaren och därmed orsaka dödsfall eller allvarliga personskador.
Om en jordfelsbrytare (RCD) används för skydd
mot elstötar måste den vara av typ B på försörj­ningssidan.
Underlåtenhet att följa rekommendationen innebär att jordfelsbrytaren inte ger avsett skydd.
3 3
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 35
6 Phase
power
input
130BB693.10
91-1 (L1-1)
92-1 (L2-1)
93-1 (L3-1)
91-2
92-2
93-2
95 PE
(L2-2)
(L1-2)
(L3-2)
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
Överströmsskydd
Ytterligare skyddsutrustning som kortslut-
ningsskydd eller termiskt motorskydd mellan frekvensomriktaren och motorn krävs för tillämp­ningar med era motorer.
Ingångssäkringar krävs för skydd mot kortslutning
33
och överströmsskydd. Om säkringarna inte fabriksmonteras måste de tillhandahållas av installatören. Information om maximala säkringsklassiceringar nns i kapitel 3.4.13 Säkringar.
Ledningstyper och klassiceringar
Alla kablar måste uppfylla nationella och lokala
krav på ledarareor och omgivningstemperaturer.
Rekommenderad ledning för nätanslutning: Minst
75 °C-märkt kopparledning.
Rekommendationer för ledningsstorlekar och typer nns i kapitel 5.6 Elektriska data.
FÖRSIKTIGT
Skydda frekvensomriktaren med rekommenderade säkringar, eller säkerställ att den har inbyggda säkringar. Rekommenderade säkringar anges i kapitel 3.4.13 Säkringar. Säkerställ alltid att säkringarna uppfyller kraven i lokala bestämmelser.
Om nätbrytaren ingår är nätanslutningen kopplad till nätbrytaren.
Bild 3.32 Kraftkabelanslutningar
MATERIELLA SKADOR!
Överbelastningsskydd för motor ingår inte i fabriksin­ställningen. Om du vill lägga till den här funktionen ställer du in parameter 1-90 Termiskt motorskydd[ETR- tripp] eller [ETR-varning]. För den nordamerikanska marknaden: ETR-funktionen ger överbelastningsskydd i klass 20 för motorn i enlighet med NEC. Om
parameter 1-90 Termiskt motorskydd inte ställs på [ETR­tripp] eller [ETR-varning] nns inget överbelastningsskydd
för motorn, vilket kan leda till materiella skador om motorn blir överhettad.
OBS!
Om en oskärmad kabel används uppfylls inte vissa EMC­krav. Använd en skärmad motorkabel för att uppfylla kraven för EMC-emission. Mer information nns i EMC- specikationer i aktuella produktens Design Guide.
Information om korrekt dimensionering av motorkabelns ledararea och längd nns i kapitel 5.1 Nätförsörjning.
3.4.1 Val av transformator
Använd en frekvensomriktare med 12-puls isolationstrans­formator.
3.4.2 Nätanslutningar
Kablar och säkringar
OBS!
All kabeldragning måste uppfylla nationella och lokala bestämmelser avseende ledararea och omgivande temperatur. UL-tillämpningar kräver 75 °C kopparledare. 75 °C och 90 °C kopparledare är termiskt godtagbara för frekvensomriktaren i icke-UL-tillämpningar.
Anslutningarna för kraftkabeln är placerade som i Bild 3.32. Dimensionering av kabelns ledararea måste göras i enlighet med strömmärkdata och lokal lagstiftning. Mer information nns i kapitel 5.1 Nätförsörjning.
OBS!
Använd endast den ledararea som kabeldragnings­plintarna är gjorda för. Plintarna kan inte användas med ledningar som är en storlek större.
36 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
91-1
92-1
93-1
91-2
92-2
93-2
S1 T1
R1
S2 T2
R2
95
Rectier 1
Rectier 2
Inverter1
F8/F9
Inverter2
F10/F11
Inverter3
F12/F13
130BC036.11
91-1
92-1
93-1
91-2
92-2
93-2
S1 T1
R1
S2 T2
R2
95
Rectier 1
Rectier 2
Inverter1
F8/F9
Inverter2
F10/F11
Inverter3
F12/F13
A
B
Inverter4
F14/F15
Inverter4
F14/F15
Så här installerar du Handbok
3 3
Bild 3.33 A) Tillfällig 6-pulsanslutning
1)
B) 12-pulsanslutning
Anmärkningar
1) Om en av likriktarmodulerna inte fungerar, ska den fungerande likriktarmodulen användas för att köra frekvensomriktaren vid reducerad eekt. Kontakta Danfoss för information om återanslutning.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 37
U
1
V
1
W
1
175ZA114.11
96 97 98
96 97 98
FC
FC
Motor
Motor
U
2
V
2
W
2
U
1
V
1
W
1
U
2
V
2
W
2
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
Skärmade kablar
Undvik tvinnade skärmändar vid anslutningspunkten. De förstör skärmningseekten vid höga frekvenser. Om skärmen måste brytas för montering av motorfrånskiljare eller motorkontaktor måste skärmen återanslutas vid lägsta möjliga högfrekvensimpedans.
33
Anslut motorkabelskärmen till frekvensomriktarens jordningsplåt och till motorns metallskal.
Anslut skärmarna med största möjliga kontaktyta (överfall). Använd de installationstillbehör som levereras med frekvensomriktaren.
Bild 3.34 Stjärn- och deltakopplingar
Kabellängd och ledararea
Frekvensomriktaren har EMC-testats med en viss kabellängd. Det är viktigt att motorkabeln är så kort som möjligt för att hålla störningar och läckströmmar på låg nivå.
Switchfrekvens
När frekvensomriktare används tillsammans med sinusvåg­lter för att minska ljudnivån från motorn, ska switchfrekvensen väljas enligt anvisningarna i parameter 14-01 Switchfrekvens.
Plint nr
96 97 98 99
U V W
1)
Motorspänning 0–100 % av
PE
nätspänningen. 3 ledningar från motorn
U1 V1 W1
W2 U2 V2 6 ledningar från motorn
U1 V1 W1
Deltakopplad
1)
PE
1)
Stjärnkopplad U2, V2, W2
PE
U2, V2 och W2 ska kopplas ihop separat.
Tabell 3.10 Plintanslutningar
1) Skyddsjordanslutning
OBS!
I motorer utan fasåtskillnadspapp eller annan isolering­sförstärkning som är lämplig för drift med spänningsförsörjning (som frekvensomriktare), ska ett sinusvåglter monteras på frekvensomriktarens utgång.
38 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
130BB532.12
2
3
6
7
89
10
11
1
5
4
130BB755.13
1
2
3
4
5
6
7
Så här installerar du Handbok
3 3
1 Temperaturbrytare för bromsmotstånd 2 Extrarelä (01, 02, 03, 04, 05, 06) 3 Aktivera/inaktivera SCR 4 Extraäkt (100, 101, 102, 103) 5 Växelriktarmodul 6 Bromsplint 81 (-R), 82 (+R) 7 Motoranslutning T1 (U), T2 (V ), T3 (W )
1 DC-bussanslutningar för gemensam DC-buss (DC+, DC-) 2 DC-bussanslutningar för gemensam DC-buss (DC+, DC-) 3 AUX-äkt (100, 101, 102, 103) 4 Nätsäkringar F10/F12 (6 stycken) 5 Nät L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2)
8 Nät L2-1 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 9 Nät L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 10 Jordplintar
6 Nät L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 7 12-pulslikriktarmodul
11 12-pulslikriktarmodul
Bild 3.36 Likriktar- och växelriktarskåp, kapslingsstorlek F10
Bild 3.35 Likriktar- och växelriktarskåp, kapslingsstorlek F8 och F9
och F12
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 39
130BA861.13
4
6
5
7, 8, 9
3
2
1
130BC148.11
R1 R2
1
2
3
45
6
7
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1 NAMUR-säkring. Se Tabell 3.25 för artikelnummer. 2 NAMUR-plintar (tillval) 3 Extern temperaturövervakning 4 AUX-relä (01, 02, 03, 04, 05, 06) 5 Motoranslutning, 1 per modul T1 (U), T2 (V), T3 (W) 6 Broms 81 (-R), 82 (+R) 7 AUX-äkt (100, 101, 102, 103) 8 Fläktsäkringar. Se Tabell 3.22 för artikelnummer. 9 SMPS-säkringar. Se Tabell 3.21 för artikelnummer.
Bild 3.37 Likriktarskåp, kapslingsstorlek F10 och F11
1 DC-busskena 2 DC-busskena 3 Nätsäkringar (6 stycken) 4 Nät L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 5 Nät L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 6 12-pulslikriktarmoduler 7 Likströmsspole
Bild 3.38 Likriktar- och växelriktarskåp, kapslingsstorlek F14 och F15
40 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
2
7
U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98 U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98 U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98
6
8, 9
4
3
1
5
130BA862.12
Så här installerar du Handbok
3 3
1 NAMUR-säkring. Se Tabell 3.25 för artikelnummer. 2 NAMUR-plintar (tillval) 3 Extern temperaturövervakning 4 AUX-relä (01, 02, 03, 04, 05, 06) 5 AUX-äkt (100, 101, 102, 103) 6 Motoranslutning, 1 per modul T1 (U), T2 (V), T3 (W) 7 Broms 81 (-R), 82 (+R) 8 Fläktsäkringar. Se Tabell 3.22 för artikelnummer. 9 SMPS-säkringar. Se Tabell 3.21 för artikelnummer.
Bild 3.39 Likriktarskåp, kapslingsstorlek F12 och F13
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 41
130BC250.10
2, 3, 4
5
6
I3 I4I2
I1
1
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1 Extrarelä (01, 02, 03, 04, 05, 06) 2 AUX-äkt (100, 101, 102, 103) 3 Fläktsäkringar. Se Tabell 3.22 för artikelnummer. 4 SMPS-säkringar. Se Tabell 3.21 för artikelnummer. 5 Broms 81 (-R), 82 (+R) 6 Motoranslutning, 1 per modul T1 (U), T2 (V), T3 (W)
Bild 3.40 Likriktarskåp, kapslingsstorlek F14 och F15
42 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
130BB699.11
R/L1 91 S/L2 92 T/L3 93
R/L1 91 S/L2 92 T/L3 93
CFD30J3
6
5
4
3
2
1
7
130BB700.11
4
2
5
6
3
1
7
Så här installerar du Handbok
3 3
1 Säkring för säkerhetsreläspole med Pilz-relä
Se kapitel 3.4.14 Säkringstabeller för artikelnummer. 2 Pilz-reläplint 3 RCD- eller IRM-plint 4 Nätsäkringar (6 stycken)
Se kapitel 3.4.14 Säkringstabeller för artikelnummer. 5 2 x 3-fas manuell frånkoppling 6 Nät L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 7 Nät L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1)
1 Säkring för säkerhetsreläspole med Pilz-relä
Se kapitel 3.4.14 Säkringstabeller för artikelnummer. 2 Pilz-reläplint 3 Nätsäkringar
Se kapitel 3.4.14 Säkringstabeller för artikelnummer. 4 Nät L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 5 Nät L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 6 2 x 3-fas manuell frånkoppling 7 RCD- eller IRM-plint
Bild 3.41 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F9
Bild 3.42 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F11 och F13
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 43
130BE182.10
1
2
3
4
5
6
7
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1 Säkring för säkerhetsreläspole med Pilz-relä
Se kapitel 3.4.14 Säkringstabeller för artikelnummer. 2 Pilz-reläplint 3 RCD- eller IRM-plint 4 Nätsäkringar (6 stycken)
Se kapitel 3.4.14 Säkringstabeller för artikelnummer. 5 Nät L1-2 (R2), L2-2 (S2), L3-2 (T2) 6 Nät L1-1 (R1), L2-1 (S1), L3-1 (T1) 7 2 x 3-fas manuell frånkoppling
Bild 3.43 Tillvalsskåp, kapslingsstorlek F15
44 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Så här installerar du Handbok
3.4.3 Jordning
Beakta följande grundläggande punkter vid installation av en frekvensomriktare för att uppnå elektromagnetisk kompatibilitet (EMC).
Skyddsjordning: Frekvensomriktaren har hög
läckström (>3,5 mA) och måste jordas på rätt sätt av säkerhetsskäl. Följ lokala säkerhetsföreskrifter.
Högfrekvensjordning: Håll ledningsanslutningarna
till jord så korta som möjligt.
Anslut de olika jordningssystemen med minsta möjliga ledarimpedans. Uppnå detta genom att använda så korta ledare som möjligt och så stor kontaktyta som möjligt. De olika enheternas apparatskåp i metall monteras på apparatskåpets bakstycke med lägsta möjliga högfrekven­simpedans. På detta sätt undviker du olika högfrekvensspänningar i de olika enheterna. Du minskar även risken för radiostörningsströmmar i anslutnings­kablarna mellan enheterna. Radiostörningen har begränsats. Låg högfrekvensimpedans uppnås genom att använda enheternas fästskruvar som högfrekvensanslutningar till bakstycket. Avlägsna isoleringsfärg och liknande från fästpunkterna.
3.4.4 Extraskydd (RCD)
Enligt SS-EN/IEC 61800-5-1 (standard för varvtalsstyrda elektriska drivsystem) måste du iaktta särskild försiktighet om läckströmmen överstiger 3,5 mA. Förstärk jordningen på följande sätt:
Jordledning på minst 10 mm2 (7 AWG).
Installera två separata jordledningar som båda
uppfyller dimensioneringskraven. Mer information nns i SS-EN 60364-5-54, § 543.7.
3.4.5 RFI-switch
Nätförsörjning isolerad från jord
Stäng av (AV)1) RFI-switchen via parameter 14-50 RFI-lter på frekvensomriktaren och parameter 14-50 RFI-lterltret om:
Frekvensomriktaren matas med nätspänning från
ett isolerat nät (IT-nät, ytande delta och jordad delta).
Frekvensomriktaren matas med nätspänning från
TT/TN-S-nät med jordad gren.
1)
Inte tillgänglig för 525–600/690 V frekvensomriktare.
Om du vill ha mer information, se IEC 364-3. Ställ in parameter 14-50 RFI-lter[1] PÅ om:
Optimal EMC-prestanda behövs.
Parallellmotorer är anslutna.
Motorkabeln är längre än 25 meter.
I läget AV är de interna RFI-kondensatorerna satorerna) mellan chassit och DC-bussen bortkopplade. Detta för att undvika skador på DC-bussen och för att minska jordkondensatorströmmar (enligt IEC 61800-3). Se även tillämpningsnoteringen VLT på IT-nät. Det är viktigt att använda isolationsvakter som är kompatibla med kraftelektronik (IEC 61557-8).
(lterkonden-
3.4.6 Moment
När alla anslutningar av elnät dras åt är det viktigt att dra åt med rätt moment. För lågt eller för högt moment kan resultera i dålig anslutning av elnät. Använd en moment­nyckel för att säkerställa rätt moment.
3 3
Om lokala säkerhetsföreskrifter uppfylls kan jordfelsbrytare, förstärkt jordning eller jordning användas som extra skydd.
Ett jordfel kan få en likströmskomponent att utvecklas i felströmmen.
Om jordfelsbrytare används måste du följa lokala bestäm­melser. Reläerna måste vara lämpliga för att skydda trefasutrustning med brygglikriktare och för kortvarig urladdning vid start.
Se även avsnittet Speciella förhållanden i relevant Design Guide.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 45
176FA247.12
Nm/in-lbs
-DC 88
+DC 89
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
U/T1 96
V/T2 97
W/T3
175HA036.11
U
1
V
1
W
1
96 97 98
FC
Motor
U
2
V
2
W
2
U
1
V
1
W
1
96 97 98
FC
Motor
U
2
V
2
W
2
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.8 Motorkabel
Motorn ska anslutas till plint U/T1/96, V/T2/97, W/T3/98. Jord ansluts till plint 99. Det går att använda alla typer av standardmässiga, asynkrona trefasmotorer tillsammans med
33
Bild 3.44 Åtdragningsmoment
frekvensomriktaren. Fabriksinställningen gäller för medurs motorrotation med följande anslutningar från frekvensom­riktarens utgång:
Plintnummer Funktion
96, 97, 98 Nät U/T1, V/T2, W/T3 99 Jord
Tabell 3.12 Plintar för motoranslutning
Plint U/T1/96 ansluten till U-fas.
Plint V/T2/97 ansluten till V-fas.
Plint W/T3/98 ansluten till W-fas.
Kapslings­storlek
F8–F15 Nät
Tabell 3.11 Åtdragningsmoment
3.4.7 Skärmade kablar
OBS!
Danfoss rekommenderar att skärmade kablar används mellan LCL-ltret och frekvensomriktaren. Oskärmade kablar kan användas mellan transformatorn och LCL- ltrets ingångssida.
Se till att de skärmade kablarna ansluts korrekt för att garantera hög EMC-immunitet och låga emissioner.
Anslutningen kan göras med antingen kabelförskruvningar eller klämmor.
Plint Moment Skruvstorlek
Motor
Broms Regen
EMC-kabelförskruvningar: Tillgängliga kabelförsk-
ruvningar kan användas för att garantera en
19–40 Nm M10
8,5–20,5 Nm M8
optimal EMC-anslutning.
EMC-kabelklämma: Klämmor som underlättar
anslutningen medföljer frekvensomriktaren.
Bild 3.45 Kabeldragning för motorrotation med- och moturs
Du kan ändra rotationsriktningen genom att skifta två faser i motorkabeln, eller genom att ändra inställningen för parameter 4-10 Motorvarvtal, riktning.
46 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Kontroll av motorns rotation kan utföras med parameter 1-28 Motorrotationskontroll och genom att följa stegen som visas i displayen.
175ZT975.10
Så här installerar du Handbok
Krav Krav för F8/F9: Kablarna måste vara lika långa (inom 10 %)
mellan växelriktarmodulens plintar och den första gemensamma punkten av en fas. Den rekommenderade gemensamma punkten är motorplintarna.
Krav för F10/F11: Antalet motorfaskablar ska vara multipler av 2, antingen 2, 4, 6 eller 8 (en kabel får inte användas), för att uppnå samma antal ledare kopplade till båda växelriktarmodulernas plintar. Kablarna måste vara lika långa (inom 10 %) mellan växelriktarmodulens plintar och den första gemensamma punkten av en fas. Den rekommenderade gemensamma punkten är motorplintarna.
Krav för F12/F13: Antalet motorfaskablar ska vara multipler av 3, antingen 3, 6, 9 eller 12 (1 eller 2 kablar får inte användas), för att uppnå samma antal ledare kopplade till respektive växelriktarmoduls plint. Ledningarna måste vara lika långa (inom 10 %) mellan växelriktarmodulens plintar och den första gemensamma punkten av en fas. Den rekommenderade gemensamma punkten är motorplintarna.
Krav för F14/F15: Antalet motorfaskablar ska vara multipler av 4, antingen 4, 8, 16 eller 12 (1, 2 eller 3 kablar får inte användas), för att uppnå samma antal ledare kopplade till respektive växelriktarmoduls plint. Ledningarna måste vara lika långa (inom 10 %) mellan växelriktarmodulens plintar och den första gemensamma punkten av en fas. Den rekommenderade gemensamma punkten är motorplintarna.
Krav för kopplingsbox på utgången: Antalet kablar och längden på dem – minst 2,5 meter – måsta vara samma från varje växelriktarmodul till den gemensamma plinten i kopplingsboxen.
Plintnummer Funktion
81, 82 Bromsmotståndsplintar
Tabell 3.13 Bromsmotståndsplintar
Anslutningskabeln till bromsmotståndet måste vara skärmad. Anslut skärmen till den ledande bakre plåten på frekvensomriktarens och till bromsmotståndets apparatskåp i metall med hjälp av kabelklämmor. Bromskabelns ledararea dimensioneras efter bromsmo­mentet. Mer information om säker installation nns i
Bromsmotstånd och Bromsmotstånd för horisontella tillämp­ningar.
OBS!
Beroende på nätspänningen kan spänningen på plintarna uppgå till 1 099 V DC.
Krav för F-kapsling
Anslut bromsmotståndet till bromsplintarna i varje växelrik­tarmodul.
3.4.10 Avskärmning mot elektriska störningar
Innan nätkabeln ansluts ska EMC-metallskyddet monteras för att säkerställa bästa möjliga EMC-prestanda.
OBS!
ECM-metallocket ingår endast med frekvensomriktare med ett RFI-lter.
3 3
OBS!
Kontakta Danfoss för information om vilka krav som gäller och för att få lämplig dokumentation om en eftermonterad tillämpning kräver ett ojämnt antal ledningar per fas. Alternativt kan den övre/nedre ingången på apparatskåpstillvalet användas.
3.4.9 Bromskabel för frekvensomriktare med fabriksinstallerat bromschoppertillval
(Endast standard om bokstaven B förekommer på plats 18 i produktens typkod).
Använd en skärmad anlutningskabel till bromsmotståndet. Den maximala längden från frekvensomriktaren till likströmsskenan är begränsad till 25 m.
Bild 3.46 Montering av EMC-skärm
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 47
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.11 Anslutning av elnät
Nät och jord måste anslutas enligt Tabell 3.14.
Plintnummer Funktion
33
91-1, 92-1, 93-1 Nät R1/L1-1, S1/L2-1, T1/L3-1 91-2, 92-2, 93-2 Nät R2/L1-2, S2/L2-2, T2/L3-2 94 Jord
Tabell 3.14 Nät- och jordanslutningsplintar
OBS!
Kontrollera märkskylten för att säkerställa att frekven­somriktarens nätspänning överensstämmer med lokalens strömförsörjning.
Säkerställ att strömförsörjningen är tillräcklig för frekven­somriktaren.
Säkerställ att externa säkringarna är korrekt dimensio­nerade om frekvensomriktaren inte har inbyggda säkringar. Se kapitel 3.4.13 Säkringar.
3.4.12 Extern äktförsörjning
Om frekvensomriktaren försörjs med likström eller om en äkt måste köras oberoende av elförsörjning, kan extern strömförsörjning användas. Anslutningen görs till eekt-
kortet.
Plintnummer Funktion
100, 101 Extern försörjning S, T 102, 103 Intern försörjning S, T
Tabell 3.15 Plintar för extern äktförsörjning
Anslutningen på eektkortet möjliggör anslutning av nätspänning för kyläktarna. Fläktarna ansluts i fabriken och får ström från en gemensam växelströmsledning (byglar mellan 100–102 och 101–103). Om extern strömför­sörjning behövs tar du bort byglarna och ansluter försörjningen till plint 100 och 101. Använd en 5 A-säkring för skydd. I UL-tillämpningar krävs en LittleFuse KLK-5 eller liknande.
3.4.13 Säkringar
VARNING
KORTSLUTNING OCH ÖVERSTRÖM Alla frekvensomriktare måste ha nätsäkringar för kortslutnings- och överströmsskydd. Om de inte ingår med frekvensomriktaren måste de installeras när frekvensomriktaren installeras. Om frekvensomriktaren körs utan nätsäkringar kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Installera nätsäkringarna för kortslutnings- och
överströmsskydd under installationen om de inte ingår i frekvensomriktaren.
Skydd för förgreningsenhet
För att skydda installationen mot el- och brandfara måste alla strömförgreningar i installationen, som ställverk, maskiner osv., skyddas mot kortslutning och överström i enlighet med gällande nationella eller internationella bestämmelser.
Kortslutningsskydd
Undvik el- och brandfara genom att skydda frekvensom­riktaren mot kortslutning. Danfoss rekommenderar att säkringarna som anges i Tabell 3.16 till Tabell 3.27 används för att skydda tekniker och utrustning i händelse av ett internt fel i frekvensomriktaren. Frekvensomriktaren ger fullständigt kortslutningsskydd i händelse av en kortslutning på motorutgången.
Överströmsskydd
Upprätta överbelastningsskydd för att undvika brandfara på grund av överhettning i installationens kablar. Frekven­somriktaren är försedd med ett inbyggt överströmsskydd som kan användas för skydd mot överström uppströms (dock ej i UL-tillämpningar). Se parameter 4-18 Strömbe- gränsning. Dessutom kan säkringar eller maximalbrytare användas som överströmsskydd i installationen. Överströmsskydd måste alltid upprättas i enlighet med nationella bestämmelser.
Uppfyller UL
Säkringarna som anges i Tabell 3.16 till Tabell 3.27 är lämpliga att användas på en krets som har kapacitet att leverera 100 000 A tillämpligt), 500 V eller 600 V beroende på frekvensomrik­tarens märkspänning. Med rätt säkringar är frekvensomriktarens SCCR (Short Circuit Current Rating) 100 000 A
rms
.
, (symmetriska), 240 V (om
rms
Om maximalbrytaren ingår med frekvensomriktaren avgörs frekvensomriktarens SCCR av maximalbrytarens ampereb­rytande strömmärkdata (AIC), som normalt är lägre än 100 000 A
48 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
rms
.
Så här installerar du Handbok
Eekt Kapsling Klassicering Bussmann
FC 302 Typ [V] (UL) [A] P/N P/N 400 V 460 V
P250T5 F8/F9 700 700 170M4017 176F8591 25 19 P315T5 F8/F9 700 700 170M4017 176F8591 30 22 P355T5 F8/F9 700 700 170M4017 176F8591 38 29 P400T5 F8/F9 700 700 170M4017 176F8591 3500 2800 P450T5 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 3940 4925 P500T5 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 2625 2100 P560T5 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 3940 4925 P630T5 F10/F11 700 1500 170M6018 176F8592 45 34 P710T5 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 60 45 P800T5 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 83 63
Tabell 3.16 Nätsäkringar, 380–500 V
Eekt Kapsling Klassicering Bussmann
FC 302 Typ [V] (UL) [A] P/N P/N 600 V 690 V
P355T7 F8/F9 700 630 170M4016 176F8335 13 10 P400T7 F8/F9 700 630 170M4016 176F8335 17 13 P500T7 F8/F9 700 630 170M4016 176F8335 22 16 P560T7 F8/F9 700 630 170M4016 176F8335 24 18 P630T7 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 26 20 P710T7 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 35 27 P800T7 F10/F11 700 900 170M6013 176F8592 44 33
P900T7 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 26 20 P1M0T7 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 37 28 P1M2T7 F12/F13 700 1500 170M6018 176F9181 47 36 P1M4T7 F14/F15 700 2000 170M7082 176F8769 25 25 P1M6T7 F14/F15 700 2000 170M7082 176F8769 25 29 P1M8T7 F14/F15 700 2000 170M7082 176F8769 25 29
Reserv
Bussmann
Reserv
Bussmann
Säkring, uppskattad eektförlust
[W]
Säkring, uppskattad eektförlust
[W]
3 3
Tabell 3.17 Nätsäkringar, 525–690 V
Storlek/typ
P450 170M8611 1 100 A, 1 000 V 20 781 32.1000 P500 170M8611 1 100 A, 1 000 V 20 781 32.1000 P560 170M6467 1 400 A, 700 V 20 681 32.1400 P630 170M6467 1 400 A, 700 V 20 681 32.1400 P710 170M8611 1 100 A, 1 000 V 20 781 32.1000 P800 170M6467 1 400 A, 700 V 20 681 32.1400
Tabell 3.18 Växelriktarmodul, DC-bussäkringar, 380–500 V
Storlek/typ
P630–P1M8 170M8611 1 100 A, 1 000 V 20 781 32. 1000
Tabell 3.19 Växelriktarmodul, DC-bussäkringar, 525–690 V
1) Bussmann 170M-säkringarna som visas använder den visuella indikatorn -/80, -TN/80 Type T, -/110 eller TN/110. Type T-indikatorsäkringar av samma storlek och ampere kan användas för externt bruk.
Bussmann PN
Bussmann PN
1)
1)
Klassicering Siba
Klassicering Siba
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 49
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.14 Kompletterande säkringar
Storlek/typ Bussmann PN Klassicering Alternativa säkringar
2,5–4,0 A-säkring P450–P800, 380–500 V LPJ-6 SP eller SPI 6 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
Element, tidsfördröjning, 6 A
33
4,0–6,3 A-säkring P450–P800, 380–500 V LPJ-10 SP eller SPI 10 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
6,3–10 A-säkring P450–P800, 380–500 V LPJ-15 SP eller SPI 15 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
10–16 A-säkring P450–P800, 380–500 V LPJ-25 SP eller SPI 25 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
Tabell 3.20 Manuell motorregulator, kontrollsäkringar
P630–P1M8, 525–690 V LPJ-10 SP eller SPI 10 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
Element, tidsfördröjning, 10 A
Element, tidsfördröjning, 10 A
P630–P1M8, 525–690 V LPJ-15 SP eller SPI 15 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
Element, tidsfördröjning, 15 A
Element, tidsfördröjning, 15 A
P630–P1M8, 525–690 V LPJ-20 SP eller SPI 20 A, 600 V Alla klass J Dual Element,
tidsfördröjning, 20 A
Element, tidsfördröjning, 25 A
P630–P1M8, 525–690 V LPJ-20 SP eller SPI 20 A, 600 V Alla klass J Dual Element,
tidsfördröjning, 20 A
Kapslingsstorlek Bussmann PN Klassicering
F8–F15 KTK-4 4 A, 600 V
Tabell 3.21 SMPS-säkring
Storlek/typ Bussmann PN LittelFuse Klassicering
P315–P800, 380–500 V P500–P1M8, 525–690 V
Tabell 3.22 Fläktsäkringar
Kapslings-
storlek
F8–F15 LPJ-30 SP eller
Tabell 3.23 30 A-säkring Skyddad plintsäkring
Kapslings-
storlek
F8–F15 LPJ-6 SP eller
Tabell 3.24 Säkring för styrtransformator
KLK-15 15 A, 600 V
KLK-15 15 A, 600 V
Bussmann PN Klassicering
30 A, 600 V Alla listade av
SPI
Bussmann PN Klassicering
6 A, 600 V Alla listade av
SPI
Alternativa
säkringar
klass J Dual
Element,
tidsfördröjning,
30 A
Alternativa
säkringar
klass J Dual
Element,
tidsfördröjning,
6 A
Kapslingsstorlek
F8–F15 GMC-800MA 800 mA, 250 V
Tabell 3.25 NAMUR-säkring
Kapslings-
storlek
F8–F15 LP-CC-6 6 A, 600 V Alla listade
Tabell 3.26 Säkring för säkerhetsreläspole med Pilz-relä
Kapslings-
storlek
380–500 V
F9 P250 ABB OETL-NF600A F9 P315 ABB OETL-NF600A F9 P355 ABB OETL-NF600A
F9 P400 ABB OETL-NF600A F11 P450 ABB OETL-NF800A F11 P500 ABB OETL-NF800A F11 P560 ABB OETL-NF800A F11 P630 ABB OT800U21 F13 P710 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP F13 P800 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP
525–690 V
F9 P355–P560 ABB OT400U12-121 F11 P630–P710 ABB OETL-NF600A F11 P800 ABB OT800U21 F13 P900 ABB OT800U21 F13 P1M0–P1M2 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP F15 P1M4–P1M8 Merlin Gerin NPJF362000S20AAYP
Bussmann PN Klassicering
Bussmann PN Klassicering
Eekt Typ
Alternativa
säkringar
klass CC, 6 A
Tabell 3.27 Nätfrånskiljare
50 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
175ZA877.10
106 NC
104 C
105 NO
Så här installerar du Handbok
3.4.15 Motorisolering
För motorkabellängder än den maximala kabellängden som anges i kapitel 5.4 Kabelspecikationer rekommenderas värdena för motorisoleringsklassicering som anges i Tabell 3.28. Toppspänningen kan vara upp till dubbelt så hög som DC-busspänningen, och 2,8 gånger högre än nätspänningen på grund av transmissionseekter i motorkabeln. Om en motor har lägre isoleringsmärkdata ska ett dU-/dt- lter eller sinusvåglter användas.
Nominell nätspänning [V] Motorisolering [V]
UN 420 420<UN≤500 Förstärkt ULL=1 600 500<UN≤600 Förstärkt ULL=1 800 600<UN≤ 690 Förstärkt ULL=2 000
Tabell 3.28 Motorisoleringsklassicering
Standard ULL=1 300
3.4.16 Lagerströmmar i motorn
Alla motorer installerade med VLT® AutomationDrive FC 302-frekvensomriktare med en märkeekt på 250 kW eller högre måste ha NDE-isolerade lager (Non-Drive End) som eliminerar lagerströmmar installerade. Säkerställ att frekvensomriktaren, motorn, drivmaskinen och motorn till drivmaskinen är ordentligt jordade för att minimera lager­och axelströmmar på DE (Drive End).
Standardstrategier för störningsminskning:
1. Använd isolerade lager.
2. Tillämpa ordentliga installationsprocedurer.
2a Kontrollera att motorn och belastnings-
motorn är rätt inriktade.
2b Följ noggrant riktlinjerna för EMC-instal-
lation.
2c Förstärk PE:n så att den höga frekven-
simpedansen är lägre i PE:n än i ingångsströmledningarna.
2d Se till att det nns en bra högfrekven-
sanslutning mellan motorn och frekvensomriktaren, till exempel en skärmad kabel som har en 360 graders anslutning i motorn och frekvensom­riktaren.
2e Se till att impedansen från frekvensom-
riktaren till byggnadens jord är lägre än maskinens jordningsimpedans.
2f Skapa en direkt jordanslutning mellan
motorn och belastningsmotorn.
3. Sänk IGBT-switchfrekvensen.
4.
Ändra växelriktarens vågform, 60° AVM kontra SFAVM.
5. Installera ett axeljordningssystem eller använd en isolerande koppling.
6. Använd ledande smörjmedel.
7. Använd längsta varvtalsinställningar om möjligt.
8. Säkerställ att nätspänningen är balanserad till jord.
9. Använd ett dU/dt-lter eller ett sinusvåglter.
3.4.17 Temperaturbrytare för bromsmotstånd
Moment: 0,5–0,6 Nm
Skruvdimension: M3
Denna ingång kan användas för att övervaka temperaturen i ett externt anslutet bromsmotstånd. Om ingången mellan 104 och 106 etableras kommer frekvensomriktaren att trippa med varning/larm 27 Broms IGBT. Om anslutningen mellan 104 och 105 stängs kommer frekvensomriktaren att trippa med varning/larm 27 Broms IGBT. Installera en switch av Klixon-typ som normalt är stängd. Om funktionen inte används ska 106 och 104 kortslutas tillsammans.
Normalt stängd: 104–106 (fabriksinstallerad bygel)
Normalt öppen: 104–105
Plintnummer Funktion
106, 104, 105 Temperaturbrytare för bromsmotstånd.
Tabell 3.29 Temperaturbrytare för bromsmotstånd
FÖRSIKTIGT
MOTORUTRULLING
Om temperaturen i bromsmotståndet blir för hög och värmebrytaren löser ut, avbryter frekvensomriktaren bromsningen och motorn påbörjar utrullning.
Bild 3.47 Temperaturbrytare för bromsmotstånd
3 3
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 51
1
4
3
2
130BB921.12
130BD546.11
2
1
10 mm
[0.4 inches]
12 13 18 19 27 29 32 33
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.18 Styrkabelframdragning
Bind alla styrledningar till de avsedda styrkabeldrag­ningarna. Kom ihåg att ansluta skärmarna på rätt sätt för att säkerställa optimal elektrisk immunitet.
33
Fältbussanslutning
Anslutningarna görs till de relevanta tillvalen på styrkortet. Mer information nns i relevant fältbussinstruktion. Placera kabeln i spåret inuti frekvensomriktaren och bind ned den tillsammans med andra styrledningar.
Installation av extern 24 V DC-försörjning
Moment: 0,5–0,6 Nm
Skruvdimension: M3
Plintnummer Funktion
35 (-), 36 (+) Extern 24 V DC-försörjning
Tabell 3.30 Plintar för extern 24 V DC-försörjning
Extern 24 V DC-försörjning kan användas för lågspännings­försörjning till styrkortet och installerade tillvalskort. Detta gör att du kan använda LCP:n fullt ut (inklusive paramete­rinställningen) utan att den är ansluten till nätspänningen. En varning för låg spänning visas då 24 V DC är ansluten, men den trippar inte.
3.4.20 Kabeldragning till styrplintarna
Det går att koppla bort styrplintsanslutningarna från frekvensomriktaren för att underlätta installationen (se Bild 3.48).
Bild 3.48 Koppla bort styrplintar
OBS!
Använd 24 V DC PELV-försörjning för att garantera korrekt galvanisk isolation (PELV-typ) på frekvensomrik­tarens styrplintar.
3.4.19 Åtkomst till styrplintarna
Alla plintar för styrkablarna sitter under LCP. Du kommer åt dem genom att öppna luckan på IP21/IP54 eller genom att ta bort plåtarna på IP00.
Bild 3.49 Ansluta styrkablar
OBS!
Minimera störningar genom att hålla styrkablarna så korta som möjligt och hålla dem åtskilda från högspän­ningskablar.
1. Öppna kontakten genom att sätta en liten skruvmejsel i öppningen ovanför kontakten och trycka den lätt uppåt.
2. Sätt i den skalade styrkabeln i kontakten.
3. Ta bort skruvmejseln så att styrkabeln fäster i kontakten.
4. Se till att kabeln sitter ordentligt i kontakten. Löst sittande styrkablar kan orsaka utrustningsfel och reducerade prestanda.
I kapitel 5.4 Kabelspecikationer nns information om ledararea för styrplintar, och i kapitel 3.5 Kopplingsexempel nns information om vanliga styrkabelanslutningar.
52 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Switch Mode Power Supply
10Vdc 15mA
24Vdc 130/200mA
Analog Output 0/4-20 mA
50 (+10 V OUT)
S201
S202
ON/I=0-20mA
OFF/U=0-10V
+10 Vdc
-10 Vdc +10 Vdc
0/4-20 mA
-10 Vdc +10 Vdc 0/4-20 mA
53 (A IN)
54 (A IN )
55 (COM A IN )
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
12 (+24V OUT )
13 (+24V OUT )
18 (D IN)
19 (D IN )
20 (COM D IN)
27 (D IN/OUT )
24 V
24 V
OV
OV
29 (D IN/OUT )
32 (D IN )
33 (D IN )
37 (D IN )
5 6 7 8 5 6 7 8
11
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14
15 16 17 1815 16 17 1815 16 17 1815 16 17 1815 16 17 18
5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8
1 12 23 34 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
P 5-00
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
ON=Terminated OFF=Open
(PNP) = Source (NPN) = Sink
RS-485
(COM RS-485) 61
(P RS-485) 68
(N RS-485) 69
RS - 485 Interface
S801
S801
5V
ON
ON
ON
1
1
1
2
2
2
CONTROL CARD CONNCECTION
130BB759.10
Så här installerar du Handbok
3.4.21 Elinstallation, styrkablar
3 3
Bild 3.50 Kopplingsschema
A = analog, D = digital
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 53
EXTERNAL BRAKE
FUSE
A2
W
W
U
U
V
V
W
U
V
C14
C13
117118
+ -
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
CONTROL CARD PIN 20 (TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
CUSTOMER SUPPLIED (TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
MCB 113 PIN X46/1
MCB 113 PIN X46/3
MCB 113 PIN X46/5
MCB 113 PIN X46/7
MCB 113 PIN X46/9
MCB 113 PIN X46/11
MCB 113 PIN X46/13
MCB 113 PIN X47/1
MCB 113 PIN X47/3
MCB 113 PIN X47/2
MCB 113 PIN X47/4
MCB 113 PIN X47/6
MCB 113 PIN X47/5
MCB 113 PIN X47/7
MCB 113 PIN X47/9
MCB 113 PIN X47/8
MCB 113 PIN X45/1
MCB 113 PIN X45/2
MCB 113 PIN X45/3
MCB 113 PIN X45/4
AUX FAN AUX FAN
TB3 INVERTER 2
TB3 INVERTER 2
R-
R-
R+
R+
TB3 INVERTER 1
TB3 INVERTER 1
PILZ
TERMINALS
REGEN
TERMINALS
MCB 113 PIN 12
MCB 112 PIN 1
MCB 112 PIN 2
CONTROL CARD PIN 37
CONTROL CARD PIN 53
CONTROL CARD PIN 55
TB08 PIN 01
TB08 PIN 02
TB08 PIN 04
TB08 PIN 05
1
1
1
1
2
2
3
3
4
5
5
3
3
10
12
13
14
15
16
17
18
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
50
51
60
61
62
63
90
91
11
TB7
L1 L1
L2 L2
100 101 102
81
81
2
1
3
96
96
96
97
97
97
98
98
TB4
TB8
98
82
82
103
CUSTOMER
SUPPLIED 24V RET.
CUSTOMER
SUPPLIED 24V
130BB760.11
NAMUR Terminal Denition
2
81
82
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
W
U
V
4
96
97
98
81
82
R-
R+ R+
R-
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
*Plint 37 (tillval) används för Safe Torque O. Installationsinstruktioner för Safe Torque O nns i VLT® Frekvensomriktare – handbok för Safe Torque O.
33
Bild 3.51 Diagram som visar alla elektriska plintar med NAMUR-tillval.
54 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 VDC
0 VDC
130BT106.10
PNP (Källa)
Kabeldragning för digital ingång
NPN (Sink) Kabeldragning för digital ingång
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 VDC
0 VDC
130BT107.11
130BT340.11
1
2
Så här installerar du Handbok
Långa styrkablar och analoga signaler kan i ett fåtal fall och beroende på installationen resultera i jordslingor om 50/60 Hz på grund av störningar från nätförsörjnings­kablarna.
Om jordslingor uppstår kan du behöva bryta skärmen eller sätta in en 100 nF-kondensator mellan skärmen och chassit.
Anslut de digitala och analoga in- och utgångarna separat till frekvensomriktarens gemensamma ingångar (plint 20, 55, 39) så att jordströmmar från de båda grupperna inte påverkar andra grupper. Exempelvis kan switchning på den digitala ingången störa den analoga ingångssignalen.
Styrplintarnas ingångspolaritet
OBS!
Styrkablar måste vara skärmade.
3 3
Bild 3.52 PNP (Källa)
Bild 3.53 NPN (Platta)
1 Skärmade klämmor 2 Ta bort skärm
Bild 3.54 Jordning av skärmade styrkablar
Kom ihåg att ansluta skärmarna på rätt sätt för att säkerställa optimal elektrisk immunitet.
3.4.22 Brytare S201, S202 och S801
Använd brytare S201 (A53) och S202 (A54) för att kongurera de analoga ingångsplintarna 53 och 54 som ström (0–20 mA) eller spänning (-10 till +10 V).
Aktivera avslutningen på RS485-porten (plint 68 och 69) via switch S801 (BUS TER).
Se Bild 3.50.
Fabriksinställning:
S201 (A53) = AV (spänningsingång)
S202 (A54) = AV (spänningsingång)
S801 (Bussavslutning) = AV
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 55
130BT310.11
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
OBS!
Forcera inte brytarna när funktionen för S201, S202 eller S801 ändras. Ta bort LCP-fästet (vaggan) när brytarna hanteras. Hantera inte brytarna när frekvensomriktaren är strömsatt.
33
Bild 3.56 Ledningsstart/-stopp
3.5.2 Pulsstart/-stopp
Bild 3.55 Placering av brytare
Kopplingsexempel
3.5
3.5.1 Start/stopp
Plint 18 = Parameter 5-10 Plint 18, digital ingång [8] Start Plint 27 = Parameter 5-12 Plint 27, digital ingång [0] Ingen funktion (Standard inverterad utrullning) Plint 37 = STO
Plint 18 = Parameter 5-10 Plint 18, digital ingång [9] Pulsstart Plint 27 = Parameter 5-12 Plint 27, digital ingång [6] Stopp,
inverterat
Plint 37 = STO
Bild 3.57 Ledningspulsstart/-stopp
56 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
12
18
27
29
32
37
+24V
Par. 5-10
Par. 5-12
Par. 5-13
Par. 5-14
130BA021.12
Varvtal RPM P 6-15
Ref. spänning P 6-11 10 V
+10 V/30 mA
130BA154.11
1 k
THREE PHASE INDUCTION MOTOR
kW
400
MOD
MCV 315E
Nr.
135189 12 04
PRIMARY
SECONDARY
V
690
A V A V A
V A
410.6 CONN Y CONN CONN
CONN ENCLOSURE
CAUTION
COS f
ALT RISE
m
SF
1.15
0.85
AMB
40
1000
80
°C
°C
IP23
40
IL/IN
6.5
HP
536
mm
1481 Hz DESIGN
50
N DUTY INSUL WEIGHT 1.83 ton
EFFICIENCY %
95.8% 95.8% 75%100%
S1 I
130BA767.10
Så här installerar du Handbok
3.5.3 Öka/minska varvtal
Plint 29/32 = Öka/minska varvtal
Plint 18 = Parameter 5-10 Plint 18, digital ingång [9] Start (standard).
Plint 27 = Parameter 5-12 Plint 27, digital ingång [19] Frys referens.
Plint 29 = Parameter 5-13 Plint 29, digital ingång [21] Öka varvtal.
Plint 32 = Parameter 5-14 Plint 32, digital ingång [22] Minska varvtal.
OBS!
Plint 29 endast i FC x02 (x=serietyp).
3 3
Bild 3.59 Potentiometerreferens
3.6 Slutgiltiga inställningar och testning
Följ de här stegen för att testa inställningarna och kontrollera att frekvensomriktaren fungerar.
Bild 3.58 Öka/minska varvtal
3.5.4 Potentiometerreferens
Spänningsreferens via en potentiometer
Referenskälla 1 = [1] Analog ingång 53 (standard).
Plint 53, låg spänning = 0 V.
Plint 53, hög spänning = 10 V.
Plint 53, lågt ref./återkopplingsvärde = 0 varv/ minut.
Plint 53, lågt ref./återkopplingsvärde = 1 500 varv/ minut.
Brytare S201 = AV (U)
Steg 1. Leta upp motorns märkskylt.
OBS!
Motorn är antingen stjärn- (Y) eller deltakopplad (Δ). Informationen nns på motorns märkskylt.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 57
Bild 3.60 Märkskylt
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
Steg 2. Ange motorns märkskyltsdata i denna parame­terlista.
Du kommer åt den här listan genom att först trycka på [Quick Menu] och sedan välja Q2 Snabbinstallation ”Snabb”.
1. Parameter 1-20 Motoreekt [kW]
33
Steg 3. Aktivera automatisk motoranpassning (AMA).
AMA säkerställer optimala prestanda. AMA mäter värdena från motormodellens ekvivalensdiagram.
Stoppa AMA under drift
Lyckad AMA
Misslyckad AMA
Parameter 1-21 Motoreekt [HK]
2. Parameter 1-22 Motorspänning
3. Parameter 1-23 Motorfrekvens
4. Parameter 1-24 Motorström
5. Parameter 1-25 Nominellt motorvarvtal
1. Anslut plint 37 till plint 12 (om plint 37 nns tillgänglig).
2. Anslut plint 27 till plint 12 eller ställ
parameter 5-12 Plint 27, digital ingång[0] Ingen funktion.
3. Aktivera AMA parameter 1-29 Automatisk motoran­passning (AMA).
4. Välj mellan fullständig och reducerad AMA. Om ett sinusvåglter har monterats ska reducerad AMA köras, eller så ska sinusvågltret tas bort under AMA-körningen.
5. Tryck på [OK]. Displayen visar Tryck [Hand On] för att starta.
6. Tryck på [Hand on]. En förloppsindikator visar om AMA körs.
1. Tryck på [O]. Frekvensomriktaren går in i larmläge och displayen visar att AMA avslutades av användaren.
1. Displayen visar Tryck [OK] för att slutföra AMA.
2. Tryck på [OK] för att avsluta AMA-läget.
1. Frekvensomriktaren går in i larmläge. En beskrivning av larmet nns i kapitel 6 Varningar och larm.
2. Rapportvärde i [Alarm Log] visar den senaste mätsekvensen som utfördes av AMA innan frekvensomriktare gick in i larmläge. Detta nummer tillsammans med beskrivningen av larmet hjälper dig vid felsökningen. Ange larmnummer och larmbeskrivning när du kontaktar Danfoss för service.
OBS!
En misslyckad AMA orsakas ofta av felaktigt angivna data från motorns märkskylt eller av för stor skillnad mellan motoreektstorleken och frekvensomriktarens
eektstorlek.
Steg 4. Ställ in varvtalsgräns och ramptid.
Parameter 3-02 Minimireferens
Parameter 3-03 Maximireferens
Steg 5. Ställ in önskade gränser för varvtal och ramptid.
Parameter 4-11 Motorvarvtal, nedre gräns [rpm]
eller parameter 4-12 Motorvarvtal, nedre gräns [Hz]
Parameter 4-13 Motorvarvtal, övre gräns [rpm] eller
parameter 4-14 Motorvarvtal, övre gräns [Hz]
Parameter 3-41 Ramp 1, uppramptid
Parameter 3-42 Ramp 1, nedramptid
3.7 Ytterligare anslutningar
3.7.1 Styrning av mekanisk broms
I lyft- och sänkningstillämpningar måste det gå att styra en elektromekanisk broms:
Styr bromsen med hjälp av en valfri reläutgång
eller digital utgång (plint 27 eller 29).
Utgången ska vara spänningslös så länge frekven-
somriktare inte kan hjälpa motorn, exempelvis på grund av för stor belastning.
Välj [32] Styrning av mekanisk broms i parame-
tergrupp 5–4* Reläer för tillämpningar med en elektromekanisk broms.
Bromsen kopplas ur om motorströmmen
överstiger det förinställda värdet i parameter 2-20 Frikoppla broms, ström.
Bromsen kopplas in när utfrekvensen är mindre
än den frekvens som anges i
parameter 2-21 Aktivera bromsvarvtal [v/m] eller parameter 2-22 Aktivera bromsvarvtal [Hz] och bara
om frekvensomriktaren utför ett stoppkommando.
Om frekvensomriktaren är i larmläge eller i en överspän­ningssituation kopplas den mekaniska bromsen omedelbart in.
58 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Så här installerar du Handbok
3.7.2 Parallellkoppling av motorer
Frekvensomriktaren kan styra era parallellkopplade motorer. Motorernas sammanlagda strömförbrukning får inte överstiga frekvensomriktarens nominella utström I
M,N
.
OBS!
Installationer med kablar anslutna i en gemensam koppling som visas i Bild 3.61 rekommenderas endast för korta kabellängder.
OBS!
När motorerna är parallellkopplade kan parameter 1-29 Automatisk motoranpassning (AMA) inte användas.
OBS!
Frekvensomriktarens elektronisk-termiska relä (ETR) kan inte användas som överbelastningsskydd för enskilda motorer i system med parallellkopplade motorer. Installera ytterligare överbelastningsskydd för motorer, till exempel termistorer i varje motor eller individuella bimetallreläer (maximalbrytare är inte lämpliga som skydd).
Problem kan uppstå vid start och vid låga varvtal om motorstorlekarna skiljer sig mycket åt. Detta eftersom små motorers relativt höga ohmska motstånd i statorn kräver högre spänning vid start och vid låga varvtal.
3 3
Bild 3.61 Parallell motoranslutning
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 59
Så här installerar du
VLT® AutomationDrive FC 302
3.7.3 Termiskt motorskydd
Det elektronisk-termiska reläet (ETR) ger överbelast­ningsskydd. Vid hög ström aktiveras trippfunktionen av ETR. Svarstiden på trippen varierar omvänt med strömmag-
33
nituden. Trippfunktionen vid överbelastning ger överbelastningsskydd för klass 20-motorn.
Det elektronisk-termiska reläet i frekvensomriktaren har erhållit UL-godkännande som överbelastningsskydd för enskilda motorer när parameter 1-90 Termiskt motorskydd har angetts till [4] ETR-tripp och parameter 1-24 Motorström har angetts efter den nominella motorströmmen (se motorns märkskylt).
För termiskt motorskydd kan även tillvalet VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 användas. Kortet ger ATEX- certiering för att skydda motorer i omgivningar med explosionsrisk, zon 1/21 och 2/22. Om
parameter 1-90 Termiskt motorskydd har angetts till [20] ATEX ETR och ett MCB 112 används, kan en Ex-e-motor styras i områden med explosionsrisk. Se programmering­shandboken för mer information om hur du
frekvensomriktaren för säker Ex-e-motordrift.
kongurerar
60 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Auto
on
Reset
Hand
on
O
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(0)
1234rpm 10,4A 43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
130BA018.13
1
2
3
4
b
a
c
Programmeringsanvisningar Handbok
4 Programmeringsanvisningar
4.1 Grask LCP
LCP:n är indelad i fyra funktionsgrupper:
1. Grask display med statusrader.
2. Menyknappar och indikeringslampor – ändring av parametrar och växling mellan visningsfunktioner.
3. Navigeringsknappar och indikeringslampor.
4. Manöverknappar och indikeringslampor.
LCP-displayen kan visa upp till 5 poster med driftdata när Status visas.
Teckenrader i displayen:
a. Statusrad: Statusmeddelanden som visar ikoner
och bilder.
b. Rad 1–2: Rader med driftdata som visar
denierade eller valda data. Lägg till upp till en extra rad genom att trycka på [Status].
c. Statusrad: Statusmeddelanden som visar text.
4 4
OBS!
Om starten förlängs visar LCP:n meddelandet INITIA­LISERAR tills den är klar. Om tillval läggs till eller tas bort kan starttiden förlängas.
Bild 4.1 LCP
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 61
Quick Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Programmeringsanvisningar
VLT® AutomationDrive FC 302
4.1.1 Initial idrifttagning
Det lättaste sättet att utföra initial idrifttagning är att använda knappen [Quick Menu] och följa snabbinstallationsproceduren med hjälp av LCP 102 (läs Tabell 4.1 från vänster till höger). Exemplet gäller tillämpningar utan återkoppling.
Tryck på
44
Parameter 0-01 SpråkParameter 0-01 S pråk
Parameter 1-20 Motoreekt [kW]
Parameter 1-22 Motorspänning
Parameter 1-23 Motorfrekvens
Parameter 1-24 Motorström
Parameter 1-25 Nominellt motorvarvtal
Q2 Quick Menu.
Ställ in önskat språk.
Ställ in eekt enligt motorns märkskylt.
Ställ in spänning enligt märkskylt.
Ställ in frekvens enligt märkskylt.
Ställ in ström enligt märkskylt.
Ställ in varvtal i v/m enligt märkskylt.
Om standardinställningen för plinten är [2] Inverterad
Parameter 5-12 Plint 27, digital ingång
utrullning, kan denna inställning
ändras till [0] Ingen funktion. Ingen anslutning till plint 27 behövs för att köra AMA
Parameter 1-29 Automatisk motoran­passning (AMA)
Ange önskad AMA-funktion. Det rekommenderas att aktivera fullständig AMA.
Parameter 3-02 Minimireferens
Parameter 3-03 Maximireferens
Ange den nedre varvtals­gränsen för motoraxeln.
Ange den övre varvtalsgränsen för motoraxeln
Ställ in uppramptiden med
Parameter 3-41 Ramp 1, uppramptid
hänsyn till det synkrona motorvarvtalet, ns. Ställ in nedramptiden med
Parameter 3-42 Ramp 1, nedramptid
hänsyn till det synkrona motorvarvtalet, ns.
Parameter 3-13 Referensplats
Ange den plats varifrån referensen måste fungera.
Tabell 4.1 Snabbinstallationsprocedur
62 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Programmeringsanvisningar Handbok
Idrifttagning av frekvensomriktaren kan också enkelt göras med hjälp av SAS (Smart Application Set-up), som du kommer åt genom att trycka på [Quick Menu]. Följ instruk­tionerna som visas på de efterföljande skärmarna för att kongurera de uppräknade tillämpningarna.
Knappen [Info] kan användas var du än benner dig i SAS för att få hjälp med olika val, inställningar och meddelanden. Följande tre tillämpningar ingår:
Mekanisk broms.
Transportbana.
Pump/äkt.
Följande fyra fältbussar kan väljas:
PROFIBUS.
PROFINET.
DeviceNet.
EtherNet/IP.
OBS!
Frekvensomriktaren ignorerar startvillkoren när SAS är aktivt.
OBS!
Den smarta kongurationen körs automatiskt när frekvensomriktaren slås på första gången eller efter en återställning till fabriksinställning. Om ingen åtgärd vidtas försvinner SAS-skärmen automatiskt efter 10 minuter.
0-01 Språk
Option: Funktion:
[22] English US Ingår i språkpaket 4
[27] Greek Ingår i språkpaket 4
[28] Bras.port Ingår i språkpaket 4
[36] Slovenian Ingår i språkpaket 3
[39] Korean Ingår i språkpaket 2
[40] Japanese Ingår i språkpaket 2
[41] Turkish Ingår i språkpaket 4
[42] Trad.Chinese Ingår i språkpaket 2
[43] Bulgarian Ingår i språkpaket 3
[44] Srpski Ingår i språkpaket 3
[45] Romanian Ingår i språkpaket 3
[46] Magyar Ingår i språkpaket 3
[47] Czech Ingår i språkpaket 3
[48] Polski Ingår i språkpaket 4
[49] Russian Ingår i språkpaket 3
[50] Thai Ingår i språkpaket 2
[51] Bahasa
Indonesia
[52] Hrvatski Ingår i språkpaket 3
Ingår i språkpaket 2
4 4
4.2 Snabbinstallation
0-01 Språk
Option: Funktion:
Anger språk på displayen. Frekvensom­riktaren levereras med fyra olika språkpaket. Engelska och tyska ingår i alla paket. Engelska kan inte tas bort eller ändras.
[0] * English Ingår i språkpaket 1–4
[1] Deutsch Ingår i språkpaket 1–4
[2] Francais Ingår i språkpaket 1
[3] Dansk Ingår i språkpaket 1
[4] Spanish Ingår i språkpaket 1
[5] Italiano Ingår i språkpaket 1
[6] Svenska Ingår i språkpaket 1
[7] Nederlands Ingår i språkpaket 1
[10] Chinese Ingår i språkpaket 2
[20] Suomi Ingår i språkpaket 1
1-20 Motoreekt [kW]
Range: Funktion:
Size related*
[ 0.09 -
3000.00 kW]
OBS!
Det går inte att ändra den här parametern när motorn körs.
Ange den nominella motoreekten i kW enligt motorns märkskyltsdata. Det fabrik­sinställda värdet motsvarar den nominella uteekten för frekvensomriktaren. Denna parameter visas på LCP om parameter 0-03 Regionala inställningar har angetts till [0] Internationell.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 63
Programmeringsanvisningar
VLT® AutomationDrive FC 302
1-22 Motorspänning
Range: Funktion:
Size related*
[ 10 ­1000 V]
OBS!
Det går inte att ändra den här parametern när motorn körs.
Ange den nominella motorspänningen enligt motorns märkskyltsdata. Det
44
fabriksinställda värdet motsvarar den nominella riktaren.
uteekten för frekvensom-
1-23 Motorfrekvens
Range: Funktion:
Size related*
[20 -
OBS!
1000
Från och med programversion 6.72 är
Hz]
frekvensomriktarens utfrekvens begränsad till 590 Hz.
Välj motorfrekvensvärdet från motorns märkskyltsdata. Om du väljer ett annat värde än 50 Hz eller 60 Hz, måste de belastningsobe­roende inställningarna i
parameter 1-50 Motormagnetisering vid nollvarvtal till parameter 1-53 Frekvens byte styrmodell justeras. Vid drift på 87 Hz med
230/400 V-motorer ska märkskyltsdata anges för 230 V/50 Hz. Anpassa
parameter 4-13 Motorvarvtal, övre gräns [rpm]
och parameter 3-03 Maximireferens för att köra vid 87 Hz.
1-29 Automatisk motoranpassning (AMA)
Option: Funktion:
OBS!
Det går inte att ändra den här parametern när motorn körs.
AMA-funktionen optimerar dynamiska motorprestanda genom att automatiskt optimera de avancerade motorparametrarna (parameter 1-30 Statorresistans (Rs) till parameter 1-35 Huvudreaktans (Xh)) när motorn står stilla. Aktivera AMA-funktionen genom att trycka på [Hand on] efter det att [1] Aktivera fullständig AMA eller [2] Aktivera reducerad AMA valts. Se även kapitel 3.6.1 Slutgiltiga inställningar och testning. Efter normalt förlopp visas följande text på displayen: ”Tryck [OK] för att slutföra AMA”. När [OK] har tryckts in är frekvensom­riktaren klar för drift.
[0]*OFF
[1] Aktivera
fullständig AMA
[2] Aktivera
reducerad AMA
Utför AMA för statormotståndet RS, rotormot­ståndet Rr, statorläckagereaktansen X1, rotorläckagereaktansen X2 samt huvudreak­tansen Xh. Utför en reducerad AMA av statormotståndet R endast i systemet. Välj detta tillval om ett LC- lter används mellan frekvensomriktaren och motorn.
OBS!
s
1-24 Motorström
Range: Funktion:
Size related*
[ 0.10 -
10000.00 A]
OBS!
Det går inte att ändra den här parametern när motorn körs.
Ange det nominella motorströms­värdet från motorns märkskyltsdata. Dessa data används för att beräkna motormoment, termiskt motorskydd med mera.
1-25 Nominellt motorvarvtal
Range: Funktion:
Size related*
[100 ­60000 RPM]
OBS!
Det går inte att ändra den här parametern när motorn körs.
Ange det nominella motorvarvtalet från motorns märkskyltsdata. Dessa data används för att beräkna automatiska motorkompensationer.
Bästa möjliga anpassning av frekvensomriktaren
erhålls om AMA körs på en kall motor.
AMA kan inte utföras medan motorn är igång.
AMA kan inte utföras på permanentmagnet-
motorer.
OBS!
Det är viktigt att ställa in motorparametrarna i parame­tergruppen 1-2* Motordata korrekt, eftersom de utgör en
del av AMA-algoritmen. En AMA måste utföras för att erhålla optimal dynamiska motorprestanda. Detta kan ta upp till 10 minuter, beroende på motorns märkeekt.
OBS!
Undvik att generera externa vridmoment under AMA.
OBS!
Om någon av inställningarna i parametergruppen 1-2* Motordata ändras, återgår parameter 1-30 Statorresistans (Rs) till parameter 1-39 Motorpoler till fabriksinställ-
ningarna.
64 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Programmeringsanvisningar Handbok
3-02 Minimireferens
Range: Funktion:
Size related*
[ -999999.999 ­par. 3-03 ReferenceFeed­backUnit]
Ange minimireferensen. Minimirefe­rensen är det minsta värdet som summan av alla referenser kan anta. Minimireferensen är endast aktiv om parameter 3-00 Referensområde har angetts till [0] Min - Max.
Minimireferensenheten stämmer överens med:
Om alternativet [10] Synkronisering väljs i parameter 1-00 Kongura- tionsläge denierar den här parametern den maximala varvtalsav­vikelsen när positionsförskjutningen som denierats i parameter 3-26 Master Oset utförs.
3-03 Maximireferens
Range: Funktion:
Size related*
[ par. 3-02 -
999999.999 ReferenceFeed­backUnit]
Ange maximireferensen. Maximirefe­rensen är det högsta värde som summan av alla referenser kan anta.
Maxreferensenheten motsvarar:
Om [9] Positionering har valts i parameter 1-00 Kongurationsläge
denierar den här parametern standardvarvtalet för positionering.
3-41 Ramp 1, uppramptid
Range: Funktion:
Size related*
[ 0.01
- 3600 s]
Ange uppramptiden, dvs. accelerationstiden från 0 varv/minut till synkront motorvarvtal nS. Välj en uppramptid som hindrar utströmmen från att överskrida strömbe­gränsningen i parameter 4-18 Strömbegränsning under rampning. Värdet 0,00 motsvarar 0,01 s i
Kongurationen i
parameter 1-00 Kongura­tionsläge: för [1] Varvtal med
återk. , v/m; för [2] Moment, Nm.
Enheten som valts i
parameter 3-01 Enhet för referens/återkoppling.
Kongurationen som valts i
parameter 1-00 Kongura­tionsläge: För [1] Varvtal med
återk. , v/m; för [2] Moment, Nm.
Enheten som valts i
parameter 3-00 Referens­område.
3-41 Ramp 1, uppramptid
Range: Funktion:
varvtalsläge. Se nedramptid i parameter 3-42 Ramp 1, nedramptid.
Par. . 3 41 = 
3-42 Ramp 1, nedramptid
Range: Funktion:
Size related*
[ 0.01
- 3600 s]
Ange nedramptiden, dvs. decelerationstiden från det synkrona motorvarvtalet ns till 0 v/m. Välj en nedramptid som förhindrar att överspänning uppstår i växelriktaren på grund av motorns generatordrift och som förhindrar att den genererade strömmen överstiger strömbegränsningen som angetts i parameter 4-18 Strömbegränsning. Värdet 0,00 motsvarar 0,01 s i varvtalsläge. Se uppramptid i parameter 3-41 Ramp 1, uppramptid.
Par. . 3 42 = 
5-12 Plint 27, digital ingång
Option: Funktion:
Välj funktionen för digital ingång.
Ingen drift [0] Återställning [1] Utrullning, invert. [2] Utr. och återst., inv. [3] Snabbstopp, inv [4] DC-broms, invert. [5] Stopp, inverterat [6] Start [8] Pulsstart [9] Reversering [10] Starta reverserat [11] Aktivera start med. [12] Aktivera reverserad start [13] Jogg [14] Förinställd ref bit 0 [16] Förinställd ref bit 1 [17] Förinst ref bit 2 [18] Frys referens [19] Frys utgång [20] Öka varvtal [21] Minska varvtal [22] Menyval, bit 0 [23] Menyval, bit 1 [24] Öka [28] Minska [29] Pulsingång [32] Ramp, bit 0 [34] Ramp, bit 1 [35] Nätfel, inverterat [36]
t
s xns varv/minut
acc
ref varv/minut
t
s xns varv/minut
dec
ref varv/minut
4 4
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 65
Programmeringsanvisningar
5-12 Plint 27, digital ingång
Option: Funktion:
DigiPot, öka [55] DigiPot, minska [56] DigiPot, rensa [57] Återställ räknare A [62] Återställ räknare B [65]
VLT® AutomationDrive FC 302
44
4.3 Menystruktur för parametrar
66 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Programmeringsanvisningar Handbok
3-71 Ramp 4, uppramptid
3-72 Ramp 4, nedramptid
2-33 Speed PID Start Lowpass Filter Time
2-32 Speed PID Start Integral Time
3-75 Ramp 4 S-ramp förh vid acc. start
3-76 Ramp 4 S-ramp förh vid acc. slut
3-** Referens/ramper
3-0* Referensgränser
3-78 Ramp 4 S-ramp förh vid retard. slut
3-77 Ramp 4 S-ramp förh vid retard. start
3-00 Referensområde
3-01 Enhet för referens/återkoppling
3-8* Andra ramper
3-80 Jogg, ramptid
3-03 Maximireferens
3-02 Minimireferens
3-83 Snabbstp S-rampförh v decel. start
3-84 Snabbstp S-rampförh v decel. slut
3-81 Snabbstopp, ramptid
3-82 Snabbstopp, ramptyp
3-06 Minimal position
3-07 Maximal position
3-04 Referensfunktion
3-05 På referensfönster
[Hz]
3-89 Ramp Lowpass Filter Time
3-08 På målfönster
3-9* Digital pot.meter
3-90 Stegstorlek
3-09 På måltid
3-1* Referenser
3-91 Ramptid
3-10 Förinställd referens
3-92 Eektåterställning
3-93 Maximigräns
3-94 Minimigräns
3-95 Rampfördröjning
4-** Gränser/varningar
4-1* Motorgränser
3-16 Referensresurs 2
3-15 Referensresurs 1
3-12 Öka/minska-värde
3-13 Referensplats
3-14 Förinställd relativ referens
3-11 Joggvarvtal [Hz]
4-10 Motorvarvtal, riktning
4-11 Motorvarvtal, nedre gräns [rpm]
3-17 Referensresurs 3
3-18 Relativ skalningsreferensresurs
4-12 Motorvarvtal, nedre gräns [Hz]
3-19 Joggvarvtal [v/m]
4-18 Strömbegränsning
4-19 Max. utfrekvens
4-16 Momentgräns, motordrift
4-17 Momentgräns, generatordrift
4-13 Motorvarvtal, övre gräns [rmp]
4-14 Motorvarvtal, övre gräns [Hz]
3-2* Referenser II
3-20 Förinställt mål
3-21 Nå mål
3-22 Masterskala, täljare
3-23 Masterskala, nämnare
3-24 Masterlågpass, ltertid
4-2* Gränsfaktorer
3-25 Masterbuss, upplösning
4-24 Brake Check Limit Factor
4-23 Brake Check Limit Factor Source
4-21 Gränsfaktorkälla, varvtal
4-20 Gränsfaktorkälla, moment
3-26 Masterförskjutning
3-4* Ramp 1
3-40 Ramp 1, typ
3-41 Ramp 1, uppramptid
4-3* Motorvarvtlsöverv
4-30 Funktion för motoråterk.bortfall
3-42 Ramp 1, nedramptid
3-45 Ramp 1 S-ramp förh. vid accel. start
4-31 Motoråterk.varvtal, fel
3-46 Ramp 1 S-ramp förh. vid accel. slut
4-32 Timeout för motoråterk.bortfall
3-47 Ramp 1 S-ramp förh vid retard. start
4-37 Spårningsfelsrampning
4-34 Spårningsfelsfunktion
4-35 Spårningsfel
4-36 Spårningsfel, tidsgräns
3-48 Ramp 1 S-ramp förh vid retard. slut
3-5* Ramp 2
3-50 Ramp 2, typ
3-51 Ramp 2, uppramptid
4-39 Spårningsfel efter pulsgivarbortfall
4-38 Spårningsfel, ramptidsgräns
3-52 Ramp 2, nedramptid
3-55 Ramp 2 S-ramp förh vid acc. start
4-4* Speed Monitor
3-56 Ramp 2 S-ramp förh vid acc. slut
4-43 Motor Speed Monitor Function
3-57 Ramp 2 S-ramp förh vid retard. start
4-44 Motor Speed Monitor Max
3-58 Ramp 2 S-ramp förh vid retard. slut
4-45 Motor Speed Monitor Timeout
4-5* Reg. varningar
3-6* Ramp 3
3-60 Ramp 3, typ
4-50 Varning, svag ström
4-51 Varning, stark ström
3-61 Ramp 3, uppramptid
3-62 Ramp 3, nedramptid
4-52 Varning, lågt varvtal
3-65 Ramp 3 S-ramp förh vid acc. start
4-53 Varning, högt varvtal
3-66 Ramp 3 S-ramp förh vid acc. slut
4-54 Varning, låg referens
3-67 Ramp 3 S-ramp förh vid retard. start
4-56 Varning, låg återkoppling
4-55 Varning, hög referens
3-68 Ramp 3 S-ramp förh vid retard. slut
3-7* Ramp 4
4-57 Varning, hög återkoppling
3-70 Ramp 4, typ
4 4
1-70 PM-startläge
1-71 Startfördr.
1-72 Startfunktion
1-73 Flygande start
1-74 Startvarvtal [rpm]
1-06 Medurs
1-07 Motor Angle Oset Adjust
1-1* Motorval
1-10 Motorkonstruktion
1-11 Motor Model
0-** Drift/display
0-0* Grundinställningar
0-01 Språk
0-02 Motorvarvtalsenhet
0-03 Regionala inställningar
1-75 Startvarvtal [Hz]
1-76 Startström
1-8* Stoppjusteringar
1-15 Lågt varvtal ltertidkonst.
1-14 Dämpningsförstärkning
1-16 Högt varvtal ltertidkonst.
0-04 Drifttillstånd vid start (Hand)
0-09 Övervakning av prestanda
0-1* Menyinställningar
1-82 Minsta varvtal för funktion v. stopp
1-80 Funktion vid stopp
1-81 Min. varvtal för funktion v. stopp [v/m]
1-17 Spänning ltertidkonst.
1-18 Min. Current at No Load
1-2* Motordata
1-20 Motoreekt [kW]
0-12 Menyn är länkad till
0-13 Avläsning: Länkade menyer
0-10 Aktiv meny
0-11 Redigera meny
1-85 Precisionsstopp, varvtalskomp.fördr.
1-83 Funktion för precisionsstopp
1-84 Precisionsstopp, räknarvärde
1-22 Motorspänning
1-23 Motorfrekvens
1-21 Motoreekt [hk]
0-14 Avläsning: Redigera menyer/kanal
0-15 Avläsning: Faktisk meny
0-2* LCP-display
1-9* Motortemperatur
1-24 Motorström
0-20 Teckenrad i display 1.1, liten
1-90 Termiskt motorskydd
1-91 Extern motoräkt
1-25 Nominellt motorvarvtal
1-26 Märkmoment motor
0-22 Teckenrad i display 1.3, liten
0-21 Teckenrad i display 1.2, liten
1-93 Termistorresurs
1-29 Automatisk motoranpassning (AMA)
0-23 Teckenrad i display 2, stor
1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction
1-3* Av. motordata
0-24 Teckenrad i display 3, stor
1-95 KTY-sensortyp
1-96 KTY-termistorresurs
1-97 KTY-gränsvärdesnivå
1-98 ATEX ETR interpol. points freq.
1-34 Rotorläckagereaktans (X2)
1-33 Stator Läck Reaktans (X1)
1-30 Statorresistans (Rs)
1-31 Rotorresistans (Rr)
0-25 Personlig meny
0-3* LCP, anpassad avläsning
0-30 Enhet för användardenierad avläsning
0-31 Minimivärde för användardenierad
1-99 ATEX ETR interpol points current
2-** Bromsar
2-0* DC-broms
2-00 DC-hållström
2-01 DC-bromsström
2-02 DC-bromstid
1-39 Motorpoler
1-40 Mot-Emk vid 1 000 RPM
1-38 q-axis Inductance (Lq)
1-35 Huvudreaktans (Xh)
1-36 Järnförlustmotstånd (Rfe)
1-37 Induktans för d-axel (Ld)
avläsning
avläsning
0-37 Displaytext 1
0-38 Displaytext 2
0-33 Källa för användardenierad avläsning
0-32 Maximivärde för användardenierad
2-05 Maximireferens
2-06 Parkeringsström
2-04 DC-broms, inkoppl.varvtal [Hz]
2-03 DC-broms, inkoppl.varvtal
1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat)
1-46 Läge detekteringsförstärk.
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
1-41 Motorvinkel, förskjutning
0-39 Displaytext 3
0-4* LCP-knappsats
0-40 [Hand on]-knapp på LCP
0-41 [O]-knapp på LCP
2-07 Parkeringstid
2-1* Bromsenergifunkt.
1-47 Torque Calibration
1-48 Inductance Sat. Point
0-42 [Auto on]-knapp på LCP
0-43 [Reset]-knapp på LCP
2-12 Bromseektgräns (kW)
2-10 Bromsfunktion
2-11 Bromsmotstånd (ohm)
2-13 Bromseektövervakning
2-15 Bromskontroll
1-53 Frekvens byte styrmodell
1-52 Min. varvtal normal magnetiser. [Hz]
1-51 Min. varvtal normal magnetiser. [v/m]
1-50 Motormagnetisering vid nollvarvtal
1-5* Belast.ober. inst.
0-44 [O/Reset]-knapp på LCP
0-45 [Drive Bypass]-knapp på LCP
0-5* Kopiera/spara
0-50 LCP-kopiering
0-51 Menykopiering
2-16 AC-broms max. ström
2-17 Överspänningsstyrning
2-18 Bromskontrollsvillkor
2-19 Over-voltage Gain
2-2* Mekanisk broms
1-54 Voltage reduction in eldweakening
1-55 U/f-förhållande-U
1-56 U/f-förhållande-F
1-57 Momentuppskatting, tidskonstant
1-58 Testp. f. yg. start, ström
0-65 Lösenord till snabbmenyn
0-6* Lösenord
0-66 Åtkomst till snabbmenyn utan
0-60 Huvudmenylösenord
0-61 Åtkomst till huvudmeny utan lösenord
2-20 Frikoppla broms, ström
1-59 Testp. f. yg. start, frekv.
lösenord
2-22 Aktivera bromsvarvtal [Hz]
2-21 Aktivera bromsvarvtal [v/m]
1-6* Belast.ber. inst.
1-60 Belastningskomp. vid lågt varvtal
0-67 Lösenordsskyddad åtkomst till bussar
0-68 Lösenord för säkerhetsparametrar
2-23 Aktivera bromsfördröjning
2-24 Stoppfördröjning
1-61 Belastningskomp. vid högt varvtal
1-62 Eftersläpningskomp.
metrar
0-69 Lösenordsskyddade säkerhetspara-
2-25 Bromsfrikopplingstid
1-63 Eftersläpningskomp., tidskonstant
1-** Last och motor
2-29 Torque Ramp Down Time
2-26 Momentref
2-27 Momentramptid
2-28 Extra förstärkningsfaktor
2-3* Adv. Mech Brake
2-30 Position P Start Proportional Gain
1-68 Minimum tröghet
1-69 Maximum tröghet
1-67 Belastn.typ
1-66 Min. ström vid lågt varvtal
1-64 Resonansdämpning
1-65 Resonansdämpning, tidskonstant
1-01 Motorstyrningsprincip
1-02 Flux motoråterkopplingskälla
1-04 Överbelastningsläge
1-03 Momentegenskaper
1-0* Allmänna inställningar
1-00 Kongurationsläge
2-31 Speed PID Start Proportional Gain
1-7* Startjusteringar
1-05 Konguration i lokalt läge
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 67
Programmeringsanvisningar
VLT® AutomationDrive FC 302
44
8-57 Prodrive OFF2 Select
8-55 Menyval
8-56 Välj förinställd referens
8-58 Prodrive OFF3 Select
8-8* FC-portdiagnostik
8-80 Bussmedd.antal
8-81 Bussfelsantal
8-82 Slavmeddelanden mottagna
8-83 Slavfelsantal
8-9* Bussjogg
8-90 Bussjogg 1, varvtal
8-91 Bussjogg 2, varvtal
9-** PROFIdrive
9-00 Referenspunkt
9-07 Faktiskt värde
9-15 PCD, skrivkonguration
9-16 PCD, läskonguration
9-18 Nodadress
9-19 Drive Unit System Number
9-22 Telegramval
9-23 Parametrar för signaler
styrning
7-49 Process PID, utgång normal/inv
7-51 Prop. först. för process-PID Feed Fwd
7-5* Adv. Process-PID II
7-50 Process-PID, utökad PID
7-52 Feed forward uppr. f proc-PID
7-53 Feed forward nedr. f proc-PID
7-57 Process PID Fb. Filtertid
7-56 Process PID Ref. Filtertid
7-9* Pos. PI-styrning
7-90 Pos. PI, återkopplingskälla
7-92 Pos. PI, proportionell förstärkning
7-93 Pos. PI, integraltid
7-97 Pos. PI, max. varvtal över master
7-98 Pos. PI, frammatningsfaktor
7-94 Pos. PI, återkopplingsskala, täljare
7-99 Pos. PI, min. ramptid
7-95 Pos. PI, återkopplingsskala, nämnare
8-** Komm. och tillval
8-0* Allmänna inställningar
8-01 Styrplats
9-44 Räknare för felmeddelanden
9-28 Processreglering
9-27 Parameterredigering
8-02 Källa för styrord
8-03 Tidsgräns för styrord
8-04 Tidsgränsfunktion för styrord
9-45 Felkod
9-47 Felnummer
9-52 Räknare för felsituationer
9-53 Probus-varningsord
8-05 Funktion vid End-of-timeout
8-06 Återställ tidsgräns för styrord
8-07 Diagnos-trigger
8-08 Avläsningslter
9-63 Faktisk baudhast.
9-64 Identiering av enhet
8-1* Styrords inställn.
8-10 Prol för styrord
9-65 Prolnummer
9-67 Styrord 1
9-68 Statusord 1
9-70 Redigera meny
9-71 Spara datavärden
8-13 Kongurerbart statusord, STW
8-14 Kongurerbart styrord CTW
8-17 Congurable Alarm and Warningword
8-19 Product Code
8-3* FC-portinställn-ar
9-75 DO-identiering
9-72 Återställ enhet
9-80 Denierade parametrar (1)
9-81 Denierade parametrar (2)
9-82 Denierade parametrar (3)
8-30 Protokoll
8-31 Adress
8-32 FC-port, baudhast.
8-33 Paritet/stoppbitar
8-34 Beräknad cykeltid
9-83 Denierade parametrar (4)
9-84 Denierade parametrar (5)
8-35 Min. svarsfördröjning
8-36 Maximal svarsfördröjning
9-93 Changed parameters (4)
9-94 Ändrade parametrar (5)
9-99 Probus, revisionsräknare
9-92 Ändrade parametrar (3)
9-91 Ändrade parametrar (2)
9-85 Dened Parameters (6)
9-90 Ändrade parametrar (1)
8-37 Max fördr. mellan byte
8-42 PCD-skrivkonguration
8-4* FC MC-prot.inst.
8-40 Telegramval
8-41 Parameters for Signals
8-43 PCD-läskonguration
10-** CAN-fältbuss
10-0* Gemensamma inst.
8-45 BTM Transaction Command
8-46 BTM Transaction Status
8-47 BTM Timeout
10-00 CAN-protokoll
10-01 Välj baudhastighet
8-49 BTM Error Log
8-48 BTM Maximum Errors
10-06 Avläsning Mottag.fel, räknare
10-02 MAC-ID
10-05 Avläsning Sändfel, räknare
8-5* Digital/buss
8-50 Välj utrullning
8-51 Välj snabbstopp
10-07 Avläsning Buss av, räknare
8-52 Välj DC-broms
10-1* DeviceNet
8-53 Välj start
inverterad styrning
10-10 Välj processdatatyp
8-54 Välj reversering
6-60 Plint X30/8, utgång
5-65 Pulsutgång, maxfrekv. nr 29
4-58 Motorfasfunktion saknas
6-61 Plint X30/8, min-skala
5-66 Plint X30/6, pulsutgångsvariabel
4-59 Motor Check At Start
6-63 Plint X30/8, busstyrning
6-62 Plint X30/8, max-skala
5-68 Pulsutgång, maxfrekv. nr X30/6
5-7* 24 V-pulsgivaring.
4-6* Varvtal, förbik.
4-60 Förbikoppla varvtal från [v/m]
6-64 Plint X30/8, förinst. timeout för utgång
5-70 Plint 32/33 pulser per varv
4-61 Förbikoppla varvtal från [Hz]
6-7* Analog utgång 3
6-70 Plint X45/1, utgång
5-72 Plint 32/33, pulsgivartyp
5-71 Plint 32/33, pulsgivarriktning
4-63 Förbikoppla varvtal till [Hz]
4-62 Förbikoppla varvtal till [v/m]
6-73 Plint X45/1, busstyrning
6-72 Plint X45/1, max skala
6-71 Plint X45/1, min skala
5-8* I/O-tillval
5-80 AHF-kondensator, återansl. fördröj.
5-9* Busstyrning
4-7* Positionsövervakning
4-70 Positionsfelsfunktion
4-71 Maximalt positionsfel
6-74 Plint X45/1, förinst. timeout för utgång
6-8* Analog utgång 4
6-80 Plint X45/3, utgång
5-94 Pulsutg. 27, förinställd timeout
5-93 Pulsutg. 27, busstyrning
5-90 Busstyrning, digital & relä
4-72 Positionsfel, tidsgräns
4-73 Positionsgränsfunktion
5-** Digital I/O
6-81 Plint X45/3, min skala
5-95 Pulsutg. 29, busstyrning
5-0* Digitalt I/O-läge
6-83 Plint X45/3, busstyrning
6-82 Plint X45/3, max skala
5-97 Pulsutg. X30/6, busstyrning
5-96 Pulsutg. 29, förinställd timeout
5-00 Digitalt I/O-läge
5-01 Plint 27, funktion
6-84 Plint X45/3, förinst. timeout f utg
7-** Regulatorer
7-0* Varvtal, PID-reg.
5-98 Pulsutg. X30/6, förinställd timeout
6-** Analog I/O
6-0* Analogt I/O-läge
5-02 Plint 29, funktion
5-1* Digitala ingångar
5-10 Plint 18, digital ingång
7-00 Varvtal PID-återkopplingskälla
7-01 Speed PID Droop
6-00 Spänn.för. 0, tidsgräns
6-01 Spänn.för. 0, tidsg.funktion
5-12 Plint 27, digital ingång
5-11 Plint 19, digital ingång
7-02 Varvtal, prop. PID-förstärkning
7-03 Varvtal, PID-integraltid
6-1* Analog ingång 1
6-10 Plint 53, låg spänning
5-13 Plint 29, digital ingång
5-14 Plint 32, digital ingång
7-04 Varvtal, PID-derivatatid
7-05 Varvtal PID-di. förstärkn.gräns
7-06 Varvtal PID-lågpassltertid
7-07 Varvtalsåterkoppling utväxling
6-14 Plint 53, lågt ref.-/återkopplings värde
6-12 Plint 53, svag ström
6-13 Plint 53, stark ström
6-11 Plint 53, hög spänning
5-18 Plint X30/4, digital ingång
5-17 Plint X30/3, digital ingång
5-15 Plint 33, digital ingång
5-16 Plint X30/2, digital ingång
7-08 Varvtal, PID-frammatningsfaktor
6-15 Plint 53, högt ref.-/återkopplings värde
5-19 Plint 37 Säkerhetsstopp
7-09 Speed PID Error Correction w/ Ramp
7-1* Moment PI-styr.
6-16 Plint 53, tidskonstant för lter
6-2* Analog ingång 2
5-20 Plint X46/1, digital ingång
5-21 Plint X46/3, digital ingång
7-10 Torque PI Feedback Source
7-12 Moment, PI-proportionell förstärkning
7-13 Moment, PI-integraltid
6-22 Plint 54, svag ström
6-20 Plint 54, låg spänning
6-21 Plint 54, hög spänning
5-24 Plint X46/9, digital ingång
5-23 Plint X46/7, digital ingång
5-22 Plint X46/5, digital ingång
7-18 Torque PI Feed Forward Factor
7-16 Torque PI Lowpass Filter Time
6-24 Plint 54, lågt ref.-/återkopplings värde
6-23 Plint 54, stark ström
5-26 Plint X46/13, digital ingång
5-25 Plint X46/11, digital ingång
7-19 Current Controller Rise Time
7-2* Processregl, återk.
6-26 Plint 54, tidskonstant för lter
6-25 Plint 54, högt ref.-/återkopplings värde
5-3* Digitala utgångar
5-30 Plint 27, digital utgång
7-22 Processregl. m. 2 återk.signaler
7-20 Processregl. m. 1 återk.signal
6-3* Analog ingång 3
6-30 Plint X30/11, låg spänning
5-31 Plint 29, digital utgång
5-32 Plint X30/6, digital utgång (MCB 101)
7-31 Anti-windup för process-PID
7-30 Norm./inv. regl. av process-PID
7-3* Process-PID regl.
6-35 Plint X30/11, högt ref./återk.värde
6-34 Plint X30/11, lågt ref./återk. värde
6-31 Plint X30/11, hög spänning
5-33 Plint X30/7, digital utgång (MCB 101)
5-4* Reläer
5-40 Funktionsrelä
7-33 Prop. först. för process-PID
7-32 Regulatorstartvärde för process-PID
värde
6-36 Plint X30/11, tidskonstant för lter
5-41 Till-fördr., relä
5-42 Från-fördr., relä
7-36 Process-PID först.gräns för di.
7-35 D-tid för process-PID
7-34 I-tid för process-PID
6-4* Analog ingång 4
6-40 Plint X30/12, låg spänning
6-41 Plint X30/12, hög spänning
5-51 Plint 29, hög frekvens
5-5* Pulsingång
5-50 Plint 29, låg frekvens
7-39 Inom referens bandbredd
7-38 Feed forward-faktor för process-PID
6-45 Plint X30/12, högt ref./återk.värde
6-44 Plint X30/12, lågt ref./återk. värde
5-53 Plint 29, högt ref.-/återkopplings värde
5-52 Plint 29, lågt ref.-/återkopplings värde
7-40 Process PID I-part, återställning
7-4* Adv. Process PID I
värde
6-46 Plint X30/12, tidskonstant för lter
5-54 Pulslter, tidskonstant nr 29
5-55 Plint 33, låg frekvens
7-41 Process PID, utgång neg. bygling
6-5* Analog utgång 1
5-56 Plint 33, hög frekvens
7-42 Process PID, utgång pos. bygling
6-50 Plint 42, utgång
5-57 Plint 33, lågt ref.-/återkopplings värde
7-43 Process-PID, skalförstärk. vid min. ref.
6-51 Plint 42, utgång min-skala
5-58 Plint 33, högt ref./återkopplings värde
7-44 Process-PID, skalförstärk. vid max. ref.
6-52 Plint 42, utgång max-skala
5-59 Pulslter, tidskonstant nr 33
7-45 Process PID Feed Fwd
6-53 Plint 42, busstyrning för utgång
5-6* Pulsutgång
7-46 Process PID Feed Fwd normal/
6-54 Plint 42, förinst. timeout för utgång
5-60 Plint 27, pulsutgångsvariabel
7-48 PCD Feed Forward
6-55 Plint 42, Utgångslter
6-6* Analog utgång 2
5-63 Plint 29, pulsutgångsvariabel
5-62 Pulsutgång, maxfrekv. nr 27
68 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Programmeringsanvisningar Handbok
16-01 Referens [Enhet]
16-02 Referens %
16-03 Statusord
16-05 Faktiskt huvudvärde [%]
15-04 Överhettningar
15-05 Överspänningar
15-06 Återställ kWh-räknare
15-07 Återställ drifttidsräknare
16-06 Faktisk position
16-07 Målposition
16-08 Positionsfel
15-11 Loggningsintervall
15-1* Inst. för datalogg
15-10 Loggningskälla
16-09 Anpassad avläsning
16-1* Motorstatus
16-10 Eekt [kW]
15-12 Trigg-villkor
15-13 Loggningsläge
15-14 Spara före trigg
16-11 Eekt [hk]
16-12 Motorspänning
16-13 Frekvens
15-21 Historiklogg: värde
15-2* Historiklogg
15-20 Historiklogg: händelse
16-14 Motorström
15-22 Historiklogg: tid
16-15 Frekvens [%]
16-16 Moment [Nm]
15-3* Fellogg
15-30 Fellogg: felkod
16-17 Varvtal [v/m]
15-31 Fellogg: värde
16-18 Motor, termisk
15-32 Fellogg: tid
16-21 Torque [%] High Res.
16-22 Moment [%]
16-19 KTY-sensortemperatur
16-20 Motorvinkel
15-4* Drive identiering
15-40 FC-typ
15-41 Eektdel
15-42 Spänning
16-24 Calibrated Stator Resistance
16-25 Moment [Nm] Hög
16-23 Motor Shaft Power [kW]
16-3* Drive status
15-46 Frekvensomf. beställningsnummer
15-43 Programversion
15-44 Beställd typkodsträng
15-45 Faktisk typkodsträng
16-35 Växelriktare, termisk
16-34 Kylplattans temp.
16-32 Bromsenergi/s
16-33 Bromsenergi/2 min
16-30 DC-busspänning
16-31 Systemtemp.
15-53 Serienummer för nätkort
15-50 Program-ID, nätkort
15-51 Frekvensomf. serienummer
15-48 LCP-idnr
15-49 Program-ID, styrkort
15-47 Beställningsnr för nätkort
16-37 Maximal ström, växelriktare
16-36 Nominell ström, växelriktare
15-54 Cong File Name
15-59 Filnamn
16-39 Styrkortstemperatur
16-38 SL Controller, status
15-6* Tillvals-id
15-60 Tillval monterat
16-40 Loggbuert full
15-61 Programversion för tillval
16-41 LCP, nedre statusrad
16-44 Varvtalsfel [varv/minut]
15-63 Serienr för tillval
15-62 Beställningsnr för tillval
16-45 Motor Phase U Current
15-70 Tillval för fack A
16-47 Motor Phase W Current
16-46 Motor Phase V Current
15-72 Tillval för fack B
15-71 Fack A Tillval SW version
16-49 Strömfelkälla
16-48 Speed Ref. After Ramp [RPM]
15-74 Tillval för fack C0/E0
15-73 Fack B Tillval SW version
16-5* Ref. & återk.
16-50 Extern referens
15-76 Tillval för fack C1/E1
15-75 Fack C0/E0 Tillval SW version
16-51 Pulsreferens
16-52 Återkoppling [enhet]
15-77 Fack C1/E1 Tillval SW version
15-8* Driftdata II
16-53 DigiPot-referens
15-80 Driftstid äkt
16-57 Feedback [RPM]
15-81 Förinst. drifttid äkt
16-6* Ingångar & utgångar
16-60 Digital ingång
15-89 Conguration Change Counter
15-9* Parameterinfo
16-63 Plint 54, switchinställning
16-61 Plint 53, switchinställning
16-62 Analog ingång 53
16-64 Analog ingång 54
15-92 Denierade parametrar
15-93 Ändrade parametrar
15-98 Drive identiering
15-99 Parametermetadata
16-65 Analog utgång 42 [mA]
16-67 Frekv. ingång nr 29 [Hz]
16-66 Digital utgång [bin]
16-** Dataavläsningar
16-0* Allmän status
16-00 Styrord
4 4
14-01 Switchfrekvens
12-42 Antal undantagsmed. slav
10-13 Varningsparameter
14-03 Övermodulering
12-5* EtherCAT
10-14 Nätreferens
14-04 Minskning av ljudnivå
12-50 Congured Station Alias
10-15 Nätstyrning
14-06 Dead Time Compensation
14-1* Nät på/av
12-59 EtherCAT Status
12-51 Congured Station Address
10-2* COS-lter
10-20 COS-lter 1
14-0* Växelriktarswitch.
14-00 Switchmönster
12-40 Statusparameter
12-41 Antal meddelanden, slav
10-11 Skriv processdatakong.
10-12 Processdata, läs konguration
14-10 Nätfel
14-11 Nätspänning vid nätfel
12-6* Ethernet PowerLink
12-60 Node ID
10-21 COS-lter 2
10-22 COS-lter 3
14-14 Kin. Back-up Time-out
14-12 Funktion vid nätfel
12-63 Basic Ethernet Timeout
12-62 SDO Timeout
10-23 COS-lter 4
10-3* Parameteråtkomst
14-15 Kin. Back-up Trip Recovery Level
14-16 Kin. Back-up Gain
12-66 Threshold
12-67 Threshold Counters
10-30 Array-index
10-31 Lagra datavärden
14-2* Trippåterst.
14-20 Återställningsläge
14-21 Automatisk återstarttid
14-22 Driftläge
12-69 Ethernet PowerLink Status
12-68 Cumulative Counters
12-8* Övr. Ethernet-tjänster
12-80 FTP-server
10-34 DeviceNet-produktkod
10-39 Devicenet, F-parametrar
10-33 Lagra alltid
10-32 Devicenet-revision
14-24 Trippfördr. vid strömgräns
14-25 Trippfördr. vid mom.gräns
14-26 Trippfördröjning vid växelriktarfel
14-28 Produktionsinställningar
14-29 Servicekod
14-3* Strömgränsreg.
12-84 Adresskoniktdetektering
12-81 HTTP-server
12-82 SMTP-tjänst
12-83 SNMP-agent
12-85 ACD Last Conict
12-89 Transparent Socket Channel Port
10-5* CANopen
10-50 Skriv processdatakong.
10-51 Läs processdatakong.
12-** Ethernet
12-0* IP-inställningar
12-00 IP-adresstilldelning
14-32 Strömgränsreg., ltertid
14-30 Strömgränsreg., prop. förstärkning
14-31 Strömgränsreg., integrationstid
12-9* Avancerade Ethernet-tjänster
12-90 Kabeldiagnostik
12-91 Auto Cross Over
12-02 Subnätmask
12-03 Standard-gateway
12-01 IP-adress
14-37 Fältförsvagning, hastighet
14-35 Stoppskydd
14-36 Field-weakening Function
12-92 IGMP-snooping
12-93 Kabellängdfel
12-94 Broadcast Storm-skydd
12-06 Namnservrar
12-04 DHCP-server
12-05 Lease förfaller
14-41 Minimal AEO-magnetisering
14-4* Energioptimering
14-40 Var. moment, nivå
14-42 Minimal AEO-frekvens
12-96 Portkong.
12-95 Tidsgräns för inaktivitet
12-97 QoS Priority
12-98 Gränssnittsräknare
12-07 Domännamn
12-08 Värdnamn
12-09 Fysisk adress
12-1* Ethernet-länkparametrar
14-43 Motorns cos
14-5* Miljö
14-50 RFI-lter
14-51 DC-busskompensation
14-52 Fläktstyrning
12-99 Mediaräknare
12-10 Länkstatus
13-01 Starthändelse
13-** Smart Logic
13-0* SLC-inställningar
13-00 SL Controller-läge
12-12 Automatisk förhandling
12-13 Länkhastighet
12-14 Länk Duplex
12-11 Länkvaraktighet
14-53 Fläktövervakning
14-55 Utgångslter
14-56 Kapacitans, utgångslter
14-57 Induktans, utgångslter
13-02 Stopphändelse
13-03 Återställ SLC
13-1* Komparatorer
13-10 Komparatoroperand
12-18 Supervisor MAC
12-19 Supervisor IP Addr.
12-2* Bearbeta data
12-20 Kontrollinstans
14-72 VLT-larmord
14-73 VLT-varningsord
14-59 Faktiskt antal växelriktare
13-11 Komparatoroperator
12-21 Skriv processdatakong.
14-74 VLT Utök. statusord
14-7* Kompatibilitet
13-12 Komparatorvärde
12-22 Läs processdatakong.
13-1* RS Flip Flops
12-23 Process Data Cong Write Size
14-8* Tillval
13-16 RS-FF Operand R
13-15 RS-FF Operand S
13-2* Timers
12-27 Primärmaster
12-28 Lagra datavärden
12-24 Process Data Cong Read Size
14-88 Option Data Storage
14-80 Tillval försörjt via extern 24VDC
13-20 SL Controller-timer
13-4* Logiska regler
12-29 Lagra alltid
12-3* EtherNet/IP
14-89 Option Detection
14-9* Felinställningar
14-90 Felnivå
15-** Driveinformation
13-42 Logisk regel, boolesk 2
13-43 Logisk regel, operator 2
13-40 Logisk regel, boolesk 1
13-41 Logisk regel, operator 1
12-32 Nätstyrning
12-33 CIP-revision
12-30 Varningsparameter
12-31 Nätreferens
15-0* Driftdata
15-00 Drifttimmar
15-01 Drifttid
13-44 Logisk regel, boolesk 3
13-5* Status
13-51 SL Controller-villkor
12-34 CIP-produktkod
12-35 EDS-parameter
12-37 COS start ej möjlig timer
15-03 Nättillslag
15-02 kWh-räknare
13-52 SL Controller-funktioner
14-** Specialfunktioner
12-38 COS-lter
12-4* Modbus TCP
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 69
Programmeringsanvisningar
VLT® AutomationDrive FC 302
44
33-4* Gränshantering
33-40 Funktion vid ändlägeskontakt
32-62 Integralfaktor
32-63 Gränsvärde för integralsumma
[%]
33-41 Negativt programändläge
33-42 Positivt programändläge
32-65 Hastighet, frammatning
32-64 PID-bandbredd
33-46 Tidsgräns för målomf.
33-43 Negativt programändläge, aktivt
33-44 Positivt programändläge, aktivt
33-45 Tid i målomf.
32-67 Max. tolerans för positionsfel
32-68 Reverseringsfunktion för slav
32-69 Samplingstid för PID-regulator
32-66 Acceleration, frammatning
33-47 Storlek på målomf.
33-5* I/O-konguration
33-50 Plint X57/1, digital ingång
32-70 Söktid för prolgenerator
32-71 Storlek på kontrollfönstret (aktivering)
32-72 Kont.fönsterstrl. (inakt.)
33-52 Plint X57/3, digital ingång
33-51 Plint X57/2, digital ingång
32-74 Position error lter time
32-73 Integral limit lter time
33-54 Plint X57/5, digital ingång
33-53 Plint X57/4, digital ingång
32-80 Maximal hastighet (pulsgivare)
32-8* Hastighet & acc.
33-58 Plint X57/9, digital ingång
33-57 Plint X57/8, digital ingång
33-56 Plint X57/7, digital ingång
33-55 Plint X57/6, digital ingång
32-84 Standardhastighet
32-81 Kortaste ramp
32-82 Ramptyp
32-83 Hastighetsupplösning
33-60 Plint X59/1- och X59/2-läge
33-61 Plint X59/1, digital ingång
33-59 Plint X57/10, digital ingång
32-87 Acc. down for limited jerk
32-85 Standardacceleration
32-86 Acc. up for limited jerk
33-62 Plint X59/2, digital ingång
32-88 Dec. up for limited jerk
33-63 Plint X59/1, digital utgång
32-89 Dec. down for limited jerk
33-64 Plint X59/2, digital utgång
32-9* Utveckling
33-65 Plint X59/3, digital utgång
32-90 Felsökningskälla
33-66 Plint X59/4, digital utgång
33-** Av. MCO-inst.
33-67 Plint X59/5, digital utgång
33-0* HOME-rörelse
33-69 Plint X59/7, digital utgång
33-68 Plint X59/6, digital utgång
33-01 Nollpunktsförskj. från HOME-pos.
33-00 Tvinga HOME
33-70 Plint X59/8, digital utgång
33-81 Nättillslagstillstånd
33-8* Globala parametrar
33-80 Aktiverade programnummer
33-02 Ramp för HOME-rörelse
33-03 Hastighet för HOME-rörelse
33-04 Funktion under HOME-rörelse
33-1* Synkronisering
33-82 Statusövervakning
33-10 Synkroniseringsfaktor, master
33-83 Funktion efter fel
33-11 Synkroniseringsfaktor, slav
34-10 PCD 10 Skriv till MCO
34-09 PCD 9 Skriv till MCO
34-08 PCD 8 Skriv till MCO
33-84 Funktion efter Esc.
33-12 Positionsförskjutning för synk.
33-13 Noggrannhet för positionssynk.
33-14 Relativ hastighetsgräns, slav
33-15 Markörnummer för master
33-9* MCO-portinställn.
33-17 Marköravstånd, master
33-16 Markörnummer för slav
33-90 X62 MCO CAN node ID
33-18 Marköravstånd, slav
33-94 X60 MCO RS485 serial termination
33-91 X62 MCO CAN baud rate
33-19 Markörtyp, master
33-20 Markörtyp, slav
33-95 X60 MCO RS485 serial baud rate
34-** MCO-dataavläsn.
34-0* PCD, skrivpar.
33-23 Startfunktion för markörsynk.
33-22 Markörtolerans, slav
33-21 Markörtolerans, master
34-03 PCD 3 Skriv till MCO
34-02 PCD 2 Skriv till MCO
34-01 PCD 1 Skriv till MCO
33-26 Hastighetslter
33-25 Markörnummer för klart
33-24 Markörnummer för fel
33-88 Statusord vid larm
33-87 Plintstatus vid larm
33-86 Plint vid larm
33-85 MCO försörjt via extern 24 V DC
34-07 PCD 7 Skriv till MCO
34-06 PCD 6 Skriv till MCO
34-04 PCD 4 Skriv till MCO
34-05 PCD 5 Skriv till MCO
33-34 Slave Marker lter time
33-33 Velocity Filter Window
33-31 Synkroniseringstyp
33-27 Filtertid, förskjutning
33-28 Markörlterkonguration
33-32 Feed Forward Velocity Adaptation
33-29 Filtertid för markörlter
33-30 Maximal markörkorrigering
30-25 Light Load Delay [s]
30-24 Locked Rotor Detection Speed Error
17-82 Hemposition
17-83 Homing-varvtal
17-81 Hemsynk.funktion
16-70 Pulsutgång nr 29 [Hz]
16-69 Pulsutgång nr 27 [Hz]
16-68 Frekv. ingång nr 33 [Hz]
30-27 Light Load Speed [%]
30-26 Light Load Current [%]
30-5* Enhetskonguration
30-50 Kylplatteäktläge
30-8* Kompatibilitet (I)
17-84 Homing, momentgräns
17-85 Hemfunktion avbruten
17-9* Positionskong.
17-90 Absolut positionsläge
17-91 Relativt positionsläge
16-71 Reläutgång [bin]
16-75 Analog in X30/11
16-72 Räknare A
16-73 Räknare B
16-74 Prec.stopp, räknare
30-81 Bromsmotstånd (ohm)
30-80 Induktans för d-axel (Ld)
17-92 Positionslägesval
18-** Dataavläsningar 2
16-76 Analog in X30/12
16-77 Analog ut X30/8 [mA]
30-83 Varvtal, prop. PID-förstärkning
30-84 Prop. först. för process-PID
18-3* Analoga avläsn.
18-36 Analog ing. X48/2 [mA]
16-78 Analog ut X45/1 [mA]
16-79 Analog ut X45/3 [mA]
31-** Förbik. alternativ
31-00 Förbik. läge
18-38 Temp. ingång X48/7
18-37 Temp. ingång X48/4
16-80 Fältbuss, CTW 1
16-8* Fältbuss & FC-port
31-03 Testläge, aktivering
31-02 Förbikoppl. trippfördr.tid
31-01 Förbikoppl. startfördr. tid
18-39 Temp. ing. X48/10
18-4* PGIO-dataavläsn.
18-43 Analog ut X49/7
16-83 Fältbuss, REF 2
16-84 Komm. tillval, STW
16-82 Fältbuss, REF 1
31-10 Statusord, förbikoppla
31-11 Drifttid, förbikoppla
31-19 Fjärraktivering Förbikoppling
18-44 Analog ut X49/9
18-45 Analog ut X49/11
18-5* Active Alarms/Warnings
16-86 FC-port, REF 1
16-87 Bus Readout Alarm/Warning
16-85 FC-port, CTW 1
32-** MCO-grundinst.
32-0* Pulsgivare 2
32-00 Inkrementell signaltyp
18-55 Active Alarm Numbers
18-56 Active Warning Numbers
18-6* Ingångar och utgångar 2
16-89 Congurable Alarm/Warning Word
16-9* Avläsn. diagnostik
16-90 Larmord
32-01 Inkrementell upplösning
32-02 Absolut protokoll
32-03 Absolut upplösning
32-04 Absolute Encoder Baudrate X55
18-71 Nätfrekvens
18-60 Digital ingång 2
18-7* Likriktarstatus
18-70 Nätspänning
16-94 Utök. statusord
16-92 Varningsord
16-93 Varningsord 2
16-91 Larmord 2
32-06 Klockfrekvens för absolut pulsgivare
32-05 Datalängd för absolut pulsgivare
18-72 Nätfasbortfall
18-75 Likströmsspänning, likriktare
17-** Positionsåterkoppling
17-1* Ink. pulsg. gränssnitt
32-09 Pulsgivarövervakning
32-10 Rotationsriktning
32-07 Klockgenerering för absolut pulsgivare
32-08 Kabellängd för absolut pulsgivare
18-91 Process-PID-utgång
18-92 Process-PID, byglad utgång
18-9* PID-avläsningar
18-90 Process PID-fel
17-10 Signaltyp
17-11 Upplösning (PPR)
17-20 Protokollval
17-2* Abs. pulsg. gränssn.
32-11 Nämnare, anv. enhet
32-12 Täljare, anv.enhet
18-93 Först. skalad utfrekvens för process-PID
22-** Appl. funktioner
17-22 Flervarvtal
17-21 Upplösning (positioner/varv)
32-13 Enc.2 Control
32-14 Enc.2 node ID
32-15 Enc.2 CAN guard
22-0* Övrigt
22-00 Extern stoppfördröjning
30-** Specialegenskaper
17-24 SSI-datalängd
17-25 Klockfrekvens
17-26 SSI-dataformat
32-3* Pulsgivare 1
32-30 Inkrementell signaltyp
32-31 Inkrementell upplösning
32-32 Absolut protokoll
32-33 Absolut upplösning
32-35 Datalängd för absolut pulsgivare
30-03 Fädning, deltafrek. skalningsresurs
30-04 Fädning, hoppfrekvens [Hz]
30-02 Fädning, deltafrekvens [%]
30-0* Fädning
30-00 Fädningsläge
30-01 Fädning, deltafrekvens [Hz]
17-34 HIPERFACE-baudhastighet
17-5* Upplösargränssnitt
17-53 Transformationsförhållande
17-50 Poler
17-51 Ingångsspänning
17-52 Ingångsfrekvens
32-37 Klockgenerering för absolut pulsgivare
32-38 Kabellängd för absolut pulsgivare
32-36 Klockfrekvens för absolut pulsgivare
30-05 Fädning, hoppfrekvens [%]
30-06 Fädning, hopptid
30-07 Fädning, sekvenstid
17-59 Upplösargränssnitt
17-56 Encoder Sim. Resolution
17-6* Överv. och prog.
32-43 Enc.1 Control
32-44 Enc.1 node ID
32-39 Pulsgivarövervakning
32-40 Pulsgivaravslutning
30-10 Fädningsförhållande
30-11 Fädning, max. slumpförhållande
30-08 Fädning, upp/nedtid
30-09 Fädning, slumpfunktion
17-60 Återkopplingsriktning
17-61 Övervakning av återkopplingssignal
17-7* Positionsskalning
17-70 Positionsenhet
32-45 Enc.1 CAN guard
32-5* Återkopplingskälla
32-50 Källa, slav
30-19 Fädning, deltafrek. skalad
30-12 Fädning, min. slumpförhållande
30-2* Avanc. startjust.
17-73 Positionsenhet, nämnare
17-72 Positionsenhet, täljare
17-71 Positionsenhet, skalning
32-52 Source Master
32-51 MCO 302 Last Will
32-6* PID-regulator
32-60 Proportionell faktor
30-23 Locked Rotor Detection Time [s]
30-22 Locked Rotor Protection
30-21 High Starting Torque Current [%]
30-20 High Starting Torque Time [s]
17-76 Positionsaxel, läge
17-75 Positionsåterställning vid start
17-74 Positionsförskjutning
17-8* Positionshoming
32-61 Derivatafaktor
17-80 Homing-funktion
70 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Programmeringsanvisningar Handbok
4 4
42-47 Ramp Time
35-42 Plint X48/2 Låg ström
34-2* PCD, läspar.
42-48 S-ramp Ratio at Decel. Start
35-43 Plint X48/2 Hög ström
34-21 PCD 1 Läs från MCO
42-49 S-ramp Ratio at Decel. End
35-44 Term. X48/2 Low Ref./Feedb. Value
34-22 PCD 2 Läs från MCO
42-5* SLS
35-45 Term. X48/2 High Ref./Feedb. Value
34-23 PCD 3 Läs från MCO
42-50 Cut O Speed
42-51 Speed Limit
35-46 Term. X48/2 Filter Time Constant
36-** Progr. I/O-tillval
34-25 PCD 5 Läs från MCO
34-24 PCD 4 Läs från MCO
42-53 Start Ramp
42-52 Fail Safe Reaction
36-0* I/O-läge
36-03 Plint X49/7-läge
34-26 PCD 6 Läs från MCO
34-27 PCD 7 Läs från MCO
42-54 Ramp Down Time
42-6* Safe Fieldbus
42-60 Telegram Selection
42-61 Destination Address
36-04 Plint X49/9-läge
36-05 Plint X49/11-läge
36-4* Utgång X49/7
36-40 Plint X49/7, analog utgång
34-29 PCD 9 Läs från MCO
34-30 PCD 10 Läs från MCO
34-28 PCD 8 Läs från MCO
34-4* Ingångar & utgångar
42-81 Safe Option Status 2
42-8* Status
42-80 Safe Option Status
36-44 Plint X49/7, busstyrning
36-43 Plint X49/7, max skala
36-42 Plint X49/7, min skala
34-40 Digitala ingångar
34-41 Digitala utgångar
34-5* Processdata
42-83 Safe Status Word
42-82 Safe Control Word
36-45 Plint X49/7, förinställd timeout
36-5* Utgång X49/9
34-51 Kommandoangiven position
34-50 Faktisk position
42-86 Safe Option Info
42-85 Active Safe Func.
36-52 Plint X49/9, min skala
36-50 Plint X49/9, analog utgång
34-53 Indexposition, slav
34-52 Faktisk masterposition
42-88 Supported Customization File Version
42-87 Time Until Manual Test
36-54 Plint X49/9, busstyrning
36-53 Plint X49/9, max skala
34-54 Indexposition, master
34-55 Kurvposition
42-89 Customization File Version
42-9* Special
36-55 Plint X49/9, förinställd timeout
36-6* Utgång X49/11
34-57 Synkroniseringsfel
34-56 Spårningsfel
42-90 Restart Safe Option
36-60 Plint X49/11, analog utgång
34-58 Faktisk hastighet
43-01 Auxiliary Temp.
43-** Enhetsavläsningar
43-0* Komponentstatus
43-00 Komponenttemp.
43-1* Eektkortsstatus
43-10 HS Temp. ph.U
36-64 Plint X49/11, busstyrning
36-65 Plint X49/11, förinst. timeout
36-63 Plint X49/11, max skala
36-62 Plint X49/11, min skala
34-59 Faktisk masterhastighet
34-60 Synkroniseringsstatus
34-61 Axelstatus
34-62 Programstatus
42-** Safety Functions
42-1* Speed Monitoring
34-64 MCO 302-status
34-65 MCO 302-styrning
43-11 HS Temp. ph.V
43-12 HS Temp. ph.W
42-11 Encoder Resolution
42-10 Measured Speed Source
34-66 SPI-felräknare
34-7* Avläsn. diagnostik
43-13 PC äkt A, varvtal
42-12 Encoder Direction
34-70 MCO-larmord 1
43-14 PC äkt B, varvtal
42-13 Gear Ratio
34-71 MCO-larmord 2
43-15 PC äkt C, varvtal
42-14 Feedback Type
35-** Givaringång tillval
43-22 FPC äkt C, varvtal
43-21 FPC äkt B, varvtal
43-2* Fläkteektkort, status
43-20 FPC äkt A, varvtal
42-19 Zero Speed Limit
42-18 Zero Speed Timer
42-15 Feedback Filter
42-17 Tolerance Error
35-02 Term. X48/7 Temperature Unit
35-01 Plint X48/4 Ingångstyp
35-0* Temp. ingångsläge
35-00 Term. X48/4 Temperature Unit
43-23 FPC äkt D, varvtal
42-2* Safe Input
35-03 Plint X48/7 Ingångstyp
43-24 FPC äkt E, varvtal
42-20 Safe Function
35-04 Term. X48/10 Temperature Unit
43-25 FPC äkt F, varvtal
600-** PROFIsafe
42-21 Type
42-22 Discrepancy Time
35-06 Temperaturgivare, larmfunktion
35-05 Plint X48/10 Ingångstyp
600-47 Felnummer
600-52 Räknare för felsituationer
600-44 Räknare för felmeddelanden
600-22 PROFIdrive/safe Tel. Selected
42-24 Restart Behaviour
42-23 Stable Signal Time
42-3* General
42-30 External Failure Reaction
35-16 Term. X48/4 Low Temp. Limit
35-15 Term. X48/4 Temp. Monitor
35-1* Temp. ingång X48/4
35-14 Term. X48/4 Filter Time Constant
601-** PROFIdrive 2
42-31 Reset Source
35-17 Term. X48/4 High Temp. Limit
601-22 PROFIdrive Safety Channel Tel. No.
42-35 S-CRC Value
42-33 Parameter Set Name
35-2* Temp. ingång X48/7
35-24 Term. X48/7 Filter Time Constant
42-36 Level 1 Password
42-4* SS1
42-40 Type
42-41 Ramp Prole
35-27 Term. X48/7 High Temp. Limit
35-26 Term. X48/7 Low Temp. Limit
35-25 Term. X48/7 Temp. Monitor
35-3* Temp. ing. X48/10
42-42 Delay Time
35-34 Term. X48/10 Filter Time Constant
42-45 Delta V
42-46 Zero Speed
42-43 Delta T
42-44 Deceleration Rate
35-37 Term. X48/10 High Temp. Limit
35-36 Term. X48/10 Low Temp. Limit
35-35 Term. X48/10 Temp. Monitor
35-4* Analog ing. X48/2
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 71
Allmänna specikationer
VLT® AutomationDrive FC 302
5 Allmänna specikationer
5.1 Nätförsörjning
Nätspänning (L1-1, L2-1, L3-1, L1-2, L2-2, L3-2) Nätspänning 380–500 V ±10 % Nätspänning 525–690 V ±10 %
Nätspänning låg/nätavbrott: Vid låg nätspänning eller nätavbrott fortsätter frekvensomriktaren tills DC-busspänningen är lägre än den undre gränsspän­ningen, som normalt är 15 % under frekvensomriktarens lägsta nominella nätspänning. Start och fullt moment kan inte
55
förväntas vid en nätspänning som är mer än 10 % under frekvensomriktarens lägsta nominella spänning.
Nätfrekvens 50/60 Hz ±5 % Maximal obalans tillfälligt mellan nätfaser 3,0 % av den nominella nätspänningen Aktiv eektfaktor (λ) ≥0,9 vid nominell belastning Eektförskjutningsfaktorn (cos ϕ) nära noll (>0,98) Koppling på nätspänningsingång L1-1, L2-1, L3-1, L1-2, L2-2, L3-2 (nättillslag) Max. 1 gång/2 minuter Miljö enligt SS-EN 60664-1 Överspänningskategori III/utsläppsgrad 2
Enheten är lämplig att använda på en krets som har kapacitet att leverera högst 100 000 RMS symmetriska ampere, 500/600/690 V maximalt.
5.2 Motoreekt och motordata
Motoreekt (U, V, W)
Utspänning 0–100 % av nätspänningen Utfrekvens 0–590 Hz Växling på utgång Obegränsat Ramptider 0,001–3 600 s Momentegenskaper Startmoment (konstant moment) Maximalt 150 % i 60 s1) vid ett tillfälle under 10 minuter Start-/överbelastningsmoment (variabelt moment) Maximalt 110 % i upp till 0,5 s Momentstigtid i ux (för 5 kHz fsw) 1 ms Momentstigtid i VVC+ (oberoende av fsw) 10 ms
1) Procentangivelsen är grundad på det nominella momentet.
2) Momentsvarstiden beror på tillämpningen och belastningen, men momentstigningen från 0 till referensnivån är oftast 4–5 ggr momentstigtiden.
1)
vid ett tillfälle under 10 minutes
5.3 Omgivande miljöförhållanden
Driftmiljö Kapsling IP21/Typ 1, IP54/Typ 12 Vibrationstest 0,7 g Maximal relativ luftfuktighet 5–95 % (IEC 721-3-3; Klass 3K3 (icke kondenserande)) under drift Aggressiv miljö (IEC 60068-2-43 Klass H25 Omgivande temperatur (vid SFAVM-växlingsläge)
- med nedstämpling Maximalt 55 °C
- vid full konstant frekvensomriktarutström Maximalt 45 °C
1)
1)
1) Mer information om nedstämpling nns i VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Design Guide.
Lägsta omgivningstemperatur vid fullskalig drift 0 °C Lägsta omgivningstemperatur vid reducerade prestanda –10 °C Temperatur vid lagring/transport –25 till +65/70 °C Maximal höjd över havet utan nedstämpling 1 000 m
Information om nedstämpling för hög höjd nns i VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Design Guide
72 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Allmänna specikationer Handbok
EMC-standarder, emission SS-EN 61800-3, SS-EN 61000-6-3/4, SS-EN 55011
SS-EN 61800-3, SS-EN 61000-6-1/2,
EMC-standard, immunitet
Se avsnittet om speciella förhållanden i VLT® AutomationDrive FC 301/FC 302 Design Guide.
SS-EN 61000-4-2, SS-EN 61000-4-3, SS-EN 61000-4-4, SS-EN 61000-4-5, SS-EN 61000-4-6
5.4 Kabelspecikationer
Kabellängder och ledarareor Maximal motorkabellängd, skärmad 150 m Maximal motorkabellängd, oskärmad 300 m Maximal ledararea för styrplintar, mjuk/styv ledning utan hylsor i kabeländarna 1,5 mm2/16 AWG Maximal ledararea för styrplintar, mjuk ledning med hylsor i kabeländarna 1 mm2/18 AWG Maximal ledararea för styrplintar, mjuk ledning med hylsor med krage i kabeländarna 0,5 mm2/20 AWG Minsta ledararea för styrplintar 0,25 mm2/24 AWG
5.5 Styringång/-utgång och styrdata
Digitala ingångar Programmerbara digitala ingångar 4 (6) Plintnummer 18, 19, 271), 29, 32, 33 Logik PNP eller NPN Spänningsnivå 0–24 V DC Spänningsnivå, logisk 0 PNP <5 V DC Spänningsnivå, logisk 1 PNP >10 V DC Spänningsnivå, logisk 0 NPN Spänningsnivå, logisk 1 NPN Maximal spänning på ingång 28 V DC Pulsfrekvensområde 0–110 kHz (Driftcykel) Minsta pulsbredd 4,5 ms Ingångsresistans, R
i
2)
2)
>19 V DC <14 V DC
cirka 4 kΩ
5 5
Safe Torque O-plint 373) (plint 37 är fast PNP-logik) Spänningsnivå 0–24 V DC Spänningsnivå, logisk 0 PNP <4 V DC Spänningsnivå, logisk 1 PNP >20 V DC Nominell inström vid 24 V 50 mA rms Nominell inström vid 20 V 60 mA rms Ingångskapacitans 400 nF
Alla digitala ingångar är galvaniskt isolerade från nätspänningen (PELV) och övriga högspänningsplintar.
1) Plintarna 27 och 29 kan även programmeras som utgångar.
2) Undantaget Safe Torque O-ingångsplint 37.
3) I kapitel 2.3.1 Safe Torque O (STO) nns mer information om plint 37 och STO.
Analoga ingångar Antal analoga ingångar 2 Plintnummer 53, 54 Lägen Spänning eller ström Lägesväljare Brytare S201 och brytare S202 Spänningsläge Brytare S201/brytare S202 = AV (U) Spänningsnivå –10 V till +10 V (skalbar) Ingångsresistans, R Maximal spänning ±20 V Strömläge Brytare S201/brytare S202 = PÅ (I) Strömnivå 0/4 till 20 mA (skalbar) Ingångsresistans, R Maximal ström 30 mA
i
i
cirka 10 kΩ
cirka 200 Ω
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 73
Allmänna specikationer
Upplösning för analoga ingångar 10 bitar (+ tecken) Noggrannhet hos analoga ingångar Maximalt fel 0,5 % av full skala Bandbredd 100 Hz
De analoga ingångarna är galvaniskt isolerade från nätspänningen (PELV) och övriga högspänningsplintar.
VLT® AutomationDrive FC 302
55
Bild 5.1 PELV-isolering
Puls-/pulsgivaringångar Programmerbara puls-/pulsgivaringångar 2/1 Plintnummer, puls/pulsgivare 291), 332)/323), 33 Maximal frekvens vid plint 29, 32, 33 110 kHz (mottaktsdriven) Maximal frekvens vid plint 29, 32, 33 5 kHz (öppen kollektor) Minimal frekvens vid plint 29, 32, 33 4 Hz Spänningsnivå Se avsnittet 5–1* Digitala ingångar i programmeringshandboken. Maximal spänning på ingång 28 V DC Ingångsresistans, R Pulsingångsnoggrannhet (0,1–1 kHz) Maximalt fel: 0,1 % av full skala Noggrannhet, pulsgivaringång (1–11 kHz) Maximalt fel: 0,05 % av full skala
Puls- och pulsgivaringångarna (plint 29, 32, 33) är galvaniskt isolerade från nätspänningen (PELV) och andra högspännings­plintar.
1) FC 302 endast.
2) Pulsingångarna är 29 och 33.
3) Pulsgivaringångar: 32=A, 33=B.
i
Cirka 4 kΩ
3)
Digital utgång Programmerbara digitala utgångar/pulsutgångar 2 Plintnummer 27, 29 Spänningsnivå på digital utgång/utfrekvens 0–24 V Maximal utström (platta eller källa) 40 mA Maximal belastning vid utfrekvens 1 kΩ Maximal kapacitiv belastning vid utfrekvens 10 nF Minsta motorfrekvens vid utfrekvens 0 Hz Maximal motorfrekvens vid utfrekvens 32 kHz Utfrekvensens noggrannhet Maximalt fel: 0,1 % av full skala Utfrekvensens upplösning 12 bitar
1) Plintarna 27 och 29 kan även programmeras som ingångar. Den digitala utgången är galvaniskt isolerad från nätspänningen (PELV) och övriga högspänningsplintar.
Analog utgång Antal programmerbara analoga utgångar 1 Plintnummer 42 Strömområde vid analog utgång 0/4 till 20 mA Maximal belastning, GND – analog utgång mindre än 500 Ω Noggrannhet på analog utgång Maximalt fel: 0,5 % av full skala
74 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
1)
Allmänna specikationer Handbok
Upplösning på analog utgång 12 bitar
Den analoga utgången är galvaniskt isolerad från nätspänningen (PELV) och andra högspänningsplintar.
Styrkort, 24 V DC-utgång Plintnummer 12, 13 Utspänning 24 V +1, -3 V Maximal belastning 200 mA
24 V DC-försörjningen är galvaniskt isolerad från nätspänningen (PELV), men har samma potential som de analoga och digitala in- och utgångarna.
Styrkort, 10 V DC-utgång Plintnummer ±50 Utspänning 10,5 V ± 0,5 V Maximal belastning 15 mA
10 V DC-försörjningen är galvaniskt isolerad från nätspänningen (PELV) och övriga högspänningsplintar.
Styrkort, RS485 seriell kommunikation Plintnummer 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Plintnummer 61 Gemensamt för plint 68 och 69
RS485-kretsen för seriell kommunikation är funktionellt separerad från andra centrala kretsar och är galvaniskt isolerad från nätspänningen (PELV).
5 5
Styrkort, USB seriell kommunikation USB-standard 1,1 (fullt varvtal) USB-kontakt USB-kontakt för typ B-enhet
Datoranslutningen sker via en USB-standardkabel. USB-anslutningen är galvaniskt isolerad från nätspänningen (PELV) och andra plintar med hög spänning. USB-jordanslutningen är inte galvaniskt isolerad från skyddsjorden. Använd endast en isolerad bärbar dator som datoranslutning till USB-kontakten på frekvensomriktaren.
Reläutgångar Programmerbara reläutgångar 2 Relä 01 plintnummer 1-3 (brytande), 1-2 (slutande) Maximal plintbelastning (AC-1)1) på 1–3 (NC), 1–2 (NO) (resistiv belastning) 240 V AC, 2 A Maximal plintbelastning (AC-15 )1) (induktiv belastning vid cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Max. plintbelastning (DC-1)1) på 1–2 (NO), 1–3 (NC) (resistiv belastning) 60 V DC, 1 A Maximal plintbelastning (DC-13)1) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Relä 02 (endast FC 302) plintnummer 4–6 (brytande), 4–5 (slutande) Maximal plintbelastning (AC-1)1) på 4–5 (NO) (resistiv belastning) 400 V AC, 2 A Maximal plintbelastning (AC-15 )1) på 4-5 (NO) (induktiv belastning vid cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maximal plintbelastning (DC-1)1) på 4–5 (NO) (resistiv belastning) 80 V DC, 2 A Maximal plintbelastning (DC-13)1) på 4–5 (NO) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Maximal plintbelastning (AC-1)1) på 4–6 (NC) (resistiv belastning) 240 V AC, 2 A Maximal plintbelastning (AC-15)1) på 4–6 (NC) (induktiv belastning vid cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maximal plintbelastning (DC-1)1) på 4–6 (NC) (resistiv belastning) 50 V DC, 2 A Maximal plintbelastning (DC-13)1) på 4–6 (NC) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Minimal plintbelastning på 1–3 (NC), 1–2 (NO), 4–6 (NC), 4–5 (NO) 24 V DC 10 mA, 24 V AC 20 mA Miljö enligt SS-EN 60664-1 Överspänningskategori III/utsläppsgrad 2
1) IEC 60947, del 4 och 5 Reläkontakterna är galvaniskt isolerade från resten av kretsen genom förstärkt isolering (PELV).
Styrkortsprestanda Scan intervall 1 ms
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 75
Allmänna specikationer
Styregenskaper Upplösning av utfrekvens vid 0–590 Hz ± 0,003 Hz Upprepningsnoggrannhet för exakt start/stopp (plint 18, 19) ≤± 0,1 ms Systemets svarstid (plint 18, 19, 27, 29, 32, 33) 2 ms Varvtalsreglering (utan återkoppling) 1:100 av synkront varvtal Område för varvtalsreglering (med återkoppling) 1:1 000 av synkront varvtal Varvtalsnoggrannhet (utan återkoppling) 30–4 000 varv/minut: Fel ± 8 varv/minut Varvtalsnoggrannhet (med återkoppling), beroende på återkopplingsenhetens upplösning 0–6 000 varv/minut: Fel ± 0,15 varv/minut Momentstyrningsnoggrannhet (varvtalsåterkoppling) Maximalt fel ± 5 % av nominellt moment
Alla styregenskaper är baserade på en 4-polig asynkronmotor.
VLT® AutomationDrive FC 302
55
Skydd och funktioner
Elektroniskt-termiskt motorskydd mot överbelastning.
Kylplattans temperatur övervakas så att frekvensomriktaren trippar om temperaturen når en förinställd nivå.
Överbelastningstemperaturen kan inte återställas förrän kylplattans temperatur understiger värdena som anges i tabellerna i kapitel 5.6 Elektriska data (riktlinje – dessa temperaturer kan variera beroende på eektstorlek, kapslingsstorlek, kapslingsklass osv.).
Frekvensomriktaren skyddas mot kortslutningar på motorplintarna U, V och W.
Om en nätfas saknas trippar frekvensomriktaren, eller så genererar den en varning (beroende på belastningen).
Mellankretsspänningen övervakas så att frekvensomriktaren trippar om mellankretsspänningen är för låg eller för
hög.
Frekvensomriktaren kontrollerar ständigt intern temperatur, belastningsström, hög spänning på DC-bussen samt
låga motorvarvtal. Om ett tröskelvärde passeras kan frekvensomriktaren anpassa switchfrekvensen och/eller ändra switchmönstret för att säkerställa frekvensomriktarens funktion.
76 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Allmänna specikationer Handbok
5.6 Elektriska data
Nätförsörjning 6 x 380–500 V AC FC 302 P250 P315 P355 P400
Hög/normal belastningA) HO/NO Normal axeleekt vid 400 V [kW] 250 315 315 355 355 400 400 450
HO NO HO NO HO NO HO NO
Normal axeleekt vid 460 V [hk] Normal axeleekt vid 500 V [kW] 315 355 355 400 400 500 500 530 Kapsling med skyddsklassicering IP21 F8/F9 F8/F9 F8/F9 F8/F9 Kapsling med skyddsklassicering IP54 F8/F9 F8/F9 F8/F9 F8/F9
Utström
Kontinuerlig (vid 400 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 400 V) [A] Kontinuerlig (vid 460/500 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 460/500 V) [A] Kontinuerlig kVA (vid 400 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 460 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 500 V) [kVA]
Maximal inström
Kontinuerlig (vid 400 V) [A] Kontinuerlig (vid 460/500 V) [A] Maximal kabeldimension, nät [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, nät [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, broms [mm2(AWG2))]
Maximalt externa nätsäkringar [A] Uppskattad eektförlust vid 400 V [W] Uppskattad eektförlust vid 460 V [W] Vikt, kapsling med skyddsklassicering IP21, IP54 [kg (lb)] Verkningsgrad Utfrekvens 0–590 Hz Överhettningstripp för kylplattan Eektkort, omgivande tripp A) Hög överbelastning = 150 % moment under 60 s, Normal överbelastning = 110 % moment under 60 s
4)
4)
1)
350 450 450 500 500 600 550 600
480 600 600 658 658 745 695 800
720 660 900 724 987 820 1043 880
443 540 540 590 590 678 678 730
665 594 810 649 885 746 1017 803
333 416 416 456 456 516 482 554
353 430 430 470 470 540 540 582
384 468 468 511 511 587 587 632
472 590 590 647 647 733 684 787
436 531 531 580 580 667 667 718
4 x 90 (3/0) 4 x 90 (3/0) 4 x 240 (500 mcm) 4 x 240 (500 mcm)
4 x 240
(4 x 500 mcm)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
5164 6790 6960 7701 7691 8879 8178 9670
4822 6082 6345 6953 6944 8089 8085 8803
4 x 240
(4 x 500 mcm)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
440/656 (970/1446)
700
0,98
95 °C 75 °C
4 x 240
(4 x 500 mcm)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
4 x 240
(4 x 500 mcm)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
5 5
Tabell 5.1 Nätförsörjning 6 x 380–500 V AC
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 77
Allmänna specikationer
Nätförsörjning 6 x 380–500 V AC FC 302 P450 P500 P560 P630 P710 P800
Hög/normal belastningA) HO/NO Normal axeleekt vid 400 V [kW] 450 500 500 560 560 630 630 710 710 800 800 1000 Normal axeleekt vid 460 V [hk] 600 650 650 750 750 900 900 1000 1000 1200 1200 1350 Normal axeleekt vid 500 V [kW] 530 560 560 630 630 710 710 800 800 1000 1000 1100 Kapsling med skyddsklassicering IP21, IP54 utan/med tillvalsskåp
Utström
Kontinuerlig (vid 400 V) [A]
55
Intermittent (60 s överbelastning) (vid 400 V) [A] Kontinuerlig (vid 460/500 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 460/500 V) [A] Kontinuerlig kVA (vid 400 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 460 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 500 V) [kVA]
Maximal inström
Kontinuerlig (vid 400 V) [A] Kontinuerlig (vid 460/500 V) [A] 711 759 759 867 867 1022 1022 1129 1129 1344 1344 1490 Maximal kabeldimension, motor [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, nät [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, broms [mm2(AWG2))] Maximalt externa nätsäkringar
1)
[A] Uppskattad eektförlust vid 400 V [W] Uppskattad eektförlust vid 460 V [W] F9/F11/F13 max. sammanlagda förluster A1 RFI, CB eller frånkoppling och kontaktor F9/F11/F13 Max. förluster för paneltillval [W] 400 Vikt, kapsling med skyddsklassi- cering IP21, IP54 [kg (lb)] Vikt, likriktarmodul [kg (lb)] 102 (225) 102 (225) 102 (225) 102 (225) 136 (300) 136 (300) Vikt, växelriktarmodul [kg (lb)] 102 (225) 102 (225) 102 (225) 136 (300) 102 (225) 102 (225) Verkningsgrad Utfrekvens 0–590 Hz Överhettningstripp för kylplattan Eektkort, omgivande tripp A) Hög överbelastning = 150 % moment under 60 s, Normal överbelastning = 110 % moment under 60 s
4)
4)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
F10/F11 F10/F11 F10/F11 F10/F11 F12/F13 F12/F13
800 880 880 990 990 1120 1120 1260 1260 1460 1460 1720
1200 968 1320 1089 1485 1232 1680 1386 1890 1606 2190 1892
730 780 780 890 890 1050 1050 1160 1160 1380 1380 1530
1095 858 1170 979 1335 1155 1575 1276 1740 1518 2070 1683
554 610 610 686 686 776 776 873 873 1012 1012 1192
582 621 621 709 709 837 837 924 924 1100 1100 1219
632 675 675 771 771 909 909 1005 1005 1195 1195 1325
779 857 857 964 964 1090 1090 1227 1227 1422 1422 1675
9492 10647 10631 12338 11263 13201 13172 15436 14967 18084 16392 20358
8730 9414 9398 11006 10063 12353 12332 14041 13819 17137 15577 17752
893 963 951 1054 978 1093 1092 1230 2067 2280 2236 2541
1004/1299
(2213/2864)
VLT® AutomationDrive FC 302
8 x 150
(8 x 300 MCM)
(6 x 250 MCM)
4 x 185
(4 x 350 MCM)
900 1500
1004/1299
(2213/2864)
1004/1299
(2213/2864)
6 x 120
0,98
95 °C 75 °C
1004/1299
(2213/2864)
(12 x 300 MCM)
(6 x 350 MCM)
1246/1541
(2747/3397)
12 x 150
6 x 185
1246/1541
(2747/3397)
Tabell 5.2 Nätförsörjning 6 x 380–500 V AC
78 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Allmänna specikationer Handbok
Nätförsörjning 6 x 525–690 V AC FC 302 P355 P400 P500 P560
Hög/normal belastningA) HO/NO Normal axeleekt vid 550 V [kW] 315 355 315 400 400 450 450 500 Normal axeleekt vid 575 V [hk] 400 450 400 500 500 600 600 650 Normal axeleekt vid 690 V [kW] 355 450 400 500 500 560 560 630 Kapsling med skyddsklassicering IP21 F8/F9 F8/F9 F8/F9 F8/F9 Kapsling med skyddsklassicering IP54 F8/F9 F8/F9 F8/F9 F8/F9
Utström
Kontinuerlig (vid 550 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 550 V) [A] Kontinuerlig (at 575/690 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 575/690 V) [A] Kontinuerlig kVA (vid 550 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 575 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 690 V) [kVA]
Maximal inström
Kontinuerlig (vid 550 V) [A] Kontinuerlig (vid 575 V) [A] Kontinuerlig (vid 690 V) [A] Maximal kabeldimension, nät [mm2(AWG)] Maximal kabeldimension, nät [mm2(AWG)] Maximal kabeldimension, broms [mm2(AWG)]
Maximalt externa nätsäkringar [A] Uppskattad eektförlust vid 600 V [W] Uppskattad eektförlust vid 690 V [W] Vikt, kapsling med skyddsklassicering IP21, IP54 [kg (lb)] Verkningsgrad Utfrekvens 0–590 Hz Överhettningstripp för kylplattan Eektkort, omgivande tripp A) Hög överbelastning = 150 % moment under 60 s, Normal överbelastning = 110 % moment under 60 s
4)
4)
4)
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO
395 470 429 523 523 596 596 630
593 517 644 575 785 656 894 693
380 450 410 500 500 570 570 630
570 495 615 550 750 627 855 693
376 448 409 498 498 568 568 600
378 448 408 498 498 568 568 627
454 538 490 598 598 681 681 753
381 453 413 504 504 574 574 607
366 434 395 482 482 549 549 607
366 434 395 482 482 549 549 607
4 x 85 (3/0)
4 x 250 (500 MCM)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
5107 6132 5538 6903 7336 8343 8331 9244
5383 6449 5818 7249 7671 8727 8715 9673
2 x 185
(2 x 350 MCM)
440/656 (970/1446)
630
0,98
85 °C 75 °C
2 x 185
(2 x 350 MCM)
2 x 185
(2 x 350 MCM)
5 5
Tabell 5.3 Nätförsörjning 6 x 525–690 V AC
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 79
Allmänna specikationer
Nätförsörjning 6 x 525–690 V AC FC 302 P630 P710 P800
Hög/normal belastningA) HO/NO Normal axeleekt vid 550 V [kW] 500 560 560 670 670 750 Normal axeleekt vid 575 V [hk] 650 750 750 950 950 1050 Normal axeleekt vid 690 V [kW] 630 710 710 800 800 900 Kapsling med skyddsklassicering IP21, IP54 utan/med tillvalsskåp
Utström
Kontinuerlig (vid 550 V) [A]
55
Intermittent (60 s överbelastning) (vid 550 V) [A] Kontinuerlig (at 575/690 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 575/690 V) [A] Kontinuerlig kVA (vid 550 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 575 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 690 V) [kVA]
Maximal inström
Kontinuerlig (vid 550 V) [A] Kontinuerlig (vid 575 V) [A] Kontinuerlig (vid 690 V) [A] Maximal kabeldimension, motor [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, nät [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, broms [mm2(AWG2))]
Maximalt externa nätsäkringar [A] Uppskattad eektförlust vid 600 V [W] Uppskattad eektförlust vid 690 V [W] F3/F4 max. tillagda förluster för CB eller frånkopplare och kontaktor Max. förluster för paneltillval [W] 400 Vikt, kapsling med skyddsklassicering IP21, IP54 [kg (lb)] Vikt, likriktarmodul [kg (lb)] 102 (225) 102 (225) 102 (225) Vikt, växelriktarmodul [kg (lb)] 102 (225) 102 (225) 136 (300) Verkningsgrad Utfrekvens 0–590 Hz Överhettningstripp för kylplattan Eektkort, omgivande tripp
A)
Hög överbelastning = 150 % moment under 60 s, Normal överbelastning = 110 % moment under 60 s
4)
4)
4)
1)
VLT® AutomationDrive FC 302
HO NO HO NO HO NO
F10/F11 F10/F11 F10/F11
659 763 763 889 889 988
989 839 1145 978 1334 1087
630 730 730 850 850 945
945 803 1095 935 1275 1040
628 727 727 847 847 941
627 727 727 847 847 941
753 872 872 1016 1016 1129
642 743 743 866 866 962
613 711 711 828 828 920
613 711 711 828 828 920
8 x 150
(8 x 300 MCM)
6 x 120
(6 x 250 MCM)
4 x 185
(4 x 350 MCM)
900
9201 10771 10416 12272 12260 13835
9674 11315 10965 12903 12890 14533
342 427 419 532 519 615
1004/1299 (2213/2864) 1004/1299 (2213/2864) 1004/1299 (2213/2864)
0,98
85 °C 75 °C
Tabell 5.4 Nätförsörjning 6 x 525–690 V AC
80 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Allmänna specikationer Handbok
Nätförsörjning 6 x 525–690 V AC FC 302 P900 P1M0 P1M2
Hög/normal belastningA) HO/NO Normal axeleekt vid 550 V [kW] 750 850 850 1000 1000 1100 Normal axeleekt vid 575 V [hk] 1050 1150 1150 1350 1350 1550 Normal axeleekt vid 690 V [kW] 900 1000 1000 1200 1200 1400 Kapsling med skyddsklassicering IP21, IP54 utan/med tillvalsskåp
Utström
Kontinuerlig (vid 550 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 550 V) [A] Kontinuerlig (at 575/690 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 575/690 V) [A] Kontinuerlig kVA (vid 550 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 575 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 690 V) [kVA]
Maximal inström
Kontinuerlig (vid 550 V) [A] Kontinuerlig (vid 575 V) [A] Kontinuerlig (vid 690 V) [A] Maximal kabeldimension, nät [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, nät F12 [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, nät F13 [mm2(AWG2))] Maximal kabeldimension, broms [mm2(AWG2))]
Maximalt externa nätsäkringar [A] Beräknad eektförlust vid 600 V [W] Beräknad eektförlust vid 690 V [W] F3/F4 max. tillagda förluster för CB eller
frånkopplare och kontaktor Max. förluster för paneltillval [W] 400 Vikt, kapsling med skyddsklassicering IP21, IP54 [kg (lb)] Vikt, likriktarmodul [kg (lb)] 136 (300) Vikt, växelriktarmodul [kg (lb)] 102 (225) 136 (300) Verkningsgrad Utfrekvens 0–590 Hz Överhettningstripp för kylplattan Eektkort, omgivande tripp A) Hög överbelastning = 150 % moment under 60 s, Normal överbelastning = 110 % moment under 60 s
4)
1)
4)
4)
HO NO HO NO HO NO
F12/F13 F12/F13 F12/F13
988 1108 1108 1317 1317 1479
1482 1219 1662 1449 1976 1627
945 1060 1060 1260 1260 1415
1418 1166 1590 1386 1890 1557
941 1056 1056 1255 1255 1409
941 1056 1056 1255 1255 1409
1129 1267 1267 1506 1506 1691
962 1079 1079 1282 1282 1440
920 1032 1032 1227 1227 1378
920 1032 1032 1227 1227 1378
12 x 150
(12 x 300 MCM)
8 x 240
(8 x 500 MCM)
8 x 400
(8 x 900 MCM)
6 x 185
(6 x 350 MCM)
1600 2000 2500 13755 15592 15107 18281 18181 20825 14457 16375 15899 19207 19105 21857
556 665 634 863 861 1044
1246/1541 (2747/3397) 1246/1541 (2747/3397) 1280/1575 (2822/3472)
0,98
85 °C 75 °C
5 5
Tabell 5.5 Nätförsörjning 6 x 525–690 V AC
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 81
Allmänna specikationer
VLT® AutomationDrive FC 302
Nätförsörjning 6 x 525–690 V AC FC 302 P1M4 P1M6 P1M8
Hög/normal belastningA) HO/NO
HO NO HO NO HO NO Normal axeleekt vid 550 V [kW] 1100 1250 1250 1350 1350 1500 Normal axeleekt vid 575 V [hk] 1550 1700 1700 1900 1900 2050 Normal axeleekt vid 690 V [kW] 1400 1600 1600 1800 1800 2000 Kapsling med skyddsklassicering IP21,
IP54 utan/med tillvalsskåp
F14/F15
Utström
Kontinuerlig (vid 550 V) [A]
55
Intermittent (60 s överbelastning) (vid 550 V) [A] Kontinuerlig (at 575/690 V) [A] Intermittent (60 s överbelastning) (vid 575/690 V) [A] Kontinuerlig kVA (vid 550 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 575 V) [kVA] Kontinuerlig kVA (vid 690 V) [kVA]
1479 1652 1652 1830 1830 2002
2219 1817 2478 2013 2745 2202
1415 1580 1580 1750 1750 1915
2122 1738 2370 1925 2625 2107
1409 1574 1574 1743 1743 1907
1409 1574 1574 1743 1743 1907
1691 1888 1888 2091 2091 2289
Maximal inström
Kontinuerlig (vid 550 V) [A] Kontinuerlig (vid 575 V) [A] Kontinuerlig (vid 690 V) [A] Maximal kabeldimension, nät [mm2(AWG2))]
Maximal kabeldimension, nät F14 [mm (AWG2))] Maximal kabeldimension, nät F15 [mm (AWG2))] Maximal kabeldimension, broms [mm2(AWG2))] Maximalt externa nätsäkringar [A] Beräknad eektförlust vid 600 V [W] Beräknad eektförlust vid 690 V [W]
1)
4)
4)
F3/F4 max. tillagda förluster för CB eller frånkopplare och kontaktor
2
2
1440 1608 1608 1783 1783 1951
1378 1538 1538 1705 1705 1866
1378 1538 1538 1705 1705 1866
12 x 150
(12 x 300 MCM)
8 x 240
(8 x 500 MCM)
8 x 400
(8 x 900 MCM)
6 x 185
(6 x 350 MCM)
2500 18843 21464 21464 24147 24147 26830 19191 21831 21831 24560 24560 27289
1016 1267 1277 1570 1570 1880
Max. förluster för paneltillval [W] 400 Vikt, kapsling med skyddsklassicering IP21, IP54 [kg (lb)]
635/756 (1399/1666) 640/762 (1411/1680) 640/762 (1411/1680)
Vikt, likriktarmodul [kg (lb)] 136 (300) 150 (331) Vikt, växelriktarmodul [kg (lb)] 136 (300) Verkningsgrad
4)
0,98 Utfrekvens 0–590 Hz Överhettningstripp för kylplattan Eektkort, omgivande tripp
85 °C 75 °C
A) Hög överbelastning = 150 % moment under 60 s, Normal överbelastning = 110 % moment under 60 s
Tabell 5.6 Nätförsörjning 6 x 525–690 V AC
82 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Allmänna specikationer Handbok
1) För typen av säkring se kapitel 3.4.13 Säkringar.
2) American Wire Gauge
3) Mätt med 5 m skärmade motorkablar vid nominell belastning och nominell frekvens.
4) Den normala eektförlusten gäller vid nominella belastningsförhållanden och förväntas inte avvika mer än ± 15 % (toleransen beror på hur spänning och kabelförhållanden varierar). Värdena är baserade på en typisk motorverkningsgrad. Motorer med lägre eekt bidrar också till eektförlusten i frekvensomriktaren och omvänt. Om switchfrekvensen ökar jämfört med fabriksinställningen kan eektförlusterna stiga markant. LCP och typisk eektförbrukning för styrkort är inkluderade. Ytterligare tillval och extern belastning kan öka förlusterna med upp till 30 W. Vanligtvis innebär de ökade förlusterna dock endast 4 W extra vardera för ett fullt belastat styrkort, eller tillval för öppning A eller öppning B. Även om mätningar görs med noggrann utrustning måste viss bristande precision i mätningen tillåtas (± 5 %).
5 5
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 83
130BP086.11
Status
0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz 0
Earth Fault [A14]
Auto Remote Trip
1(1)
Back
Cancel
Info
OK
On
Alarm
Warn.
130BB467.11
6
Varningar och larm
VLT® AutomationDrive FC 302
6 Varningar och larm
6.1 Varnings- och larmtyper
varningar
En varning utfärdas när ett larmvillkor eller ett onormalt driftvillkor föreligger och detta kan leda till att frekvensom­riktaren utfärdar ett larm. En varning kvitteras automatiskt när tillståndet upphör.
Larm Tripp
Ett larm utfärdas när frekvensomriktaren trippar, vilket innebär att frekvensomriktaren avbryter driften för att förhindra skador på systemet eller frekvensomriktaren. Motorn utrullar till stopp. Frekvensomriktarlogiken fortsätter att fungera och övervakar frekvensomriktarens status. Efter att felet har åtgärdats kan frekvensomriktaren återställas. Därefter är den åter driftklar.
Återställa frekvensomriktaren efter tripp/tripplås
En tripp kan återställas på fyra olika sätt:
Med [Reset] på LCP.
Med ett återställningskommando via en digital
ingång.
Med ett återställningskommando via seriell
kommunikation.
Med automatisk återställning.
Tripplås
Ingångsströmmen kopplas på/av. Motorn utrullar till stopp. Frekvensomriktaren fortsätter att övervaka frekvensomrik­tarens status. Koppla bort ingångsströmmen till frekvensomriktaren, åtgärda felet och återställ sedan frekvensomriktaren.
Varnings- och larmvisning
En varning och varningsnumret visas på LCP.
Ett larm och larmnumret blinkar.
Bild 6.1 Exempel på larmdisplay
Varningslysdiod Larmlysdiod
Varning On O Alarm O Lyser (blinkar) Tripplås On Lyser (blinkar)
Bild 6.2 Statuslampor (lysdioder)
6.2 Varnings- och larmdenitioner
Följande varnings- eller larminformation denierar respektive varnings- eller larmtillstånd, ger förslag på trolig orsak och på en lösning eller på en felsökningsprocedur.
VARNING
OAVSIKTLIG START
När frekvensomriktaren är ansluten till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning kan motorn starta när som helst. Oavsiktlig start vid programmering, underhåll eller reparationsarbete kan leda till dödsfall, allvarliga personskador eller materiella skador. Motorn kan starta med hjälp av en extern brytare, ett seriellt fältbus­skommando, en ingångsreferenssignal från LCP eller LOP, via ärrstyrning med MCT 10 Set-up Software eller efter ett uppklarat feltillstånd.
Så här förhindrar du oavsiktlig motorstart:
Tryck på [Av/Återställ] på LCP innan du
programmerar parametrar.
Koppla bort frekvensomriktaren från nätet.
Frekvensomriktaren, motorn och all annan
elektrisk utrustning måste vara driftklara när frekvensomriktaren ansluts till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning.
VARNING 1, 10 V låg
Utöver texten och larmkoden som visas på LCP:n, nns tre statuslampor (lysdioder).
84 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Styrkortets spänning från plint 50 är längre än 10 V. Minska belastningen på plint 50 något, eftersom 10 V­försörjningen är överbelastad. Max. 15 mA eller min. 590 Ω.
Detta tillstånd kan orsakas av en kortslutning i en ansluten potentiometer eller av fel på kablarna till potentiometern.
Varningar och larm Handbok
Felsökning
Ta bort kabeln från plint 50. Om varningen
försvinner sitter felet i ledningarna. Byt ut styrkortet om varningen inte försvinner.
VARNING/LARM 2, Spänn. för. 0
Varningen eller larmet visas bara om det har program­merats i parameter 6-01 Spänn.för. 0, tidsg.funktion. Signalen på en av de analoga ingångarna ligger under 50 % av det minimivärde som programmerats för ingången. Detta tillstånd kan orsakas av en trasig ledning eller en felaktig enhet som sänder signalen.
Felsökning
Kontrollera anslutningarna på alla analoga
nätplintar.
- Styrkortsplintarna 53 och 54 för signaler,
plint 55 gemensam.
-
VLT® General Purpose I/O MCB 101 plint 11 och 12 för signaler, plint 10 gemensam.
-
VLT® Analog I/O Option MCB 109 plint 1, 3 och 5 för signaler, plint 2, 4 och 6 gemensam.
Kontrollera att frekvensomriktarens program-
merings- och switchinställningar matchar den analoga signaltypen.
Utför ett signaltest på ingångsplintarna.
VARNING/LARM 3, Ingen motoransl.
Ingen motor är ansluten till frekvensomriktarens utgång.
VARNING/LARM 4, Nätfasbortfall
En fas saknas på försörjningssidan, eller också är nätspän­ningsobalansen för hög. Det här meddelandet visas också vid fel i ingångslikriktaren. Alternativen programmeras i parameter 14-12 Funktion vid nätfel.
Felsökning
Kontrollera nätspänningen och försörjnings-
strömmen till frekvensomriktaren.
VARNING 5, Hög DC-spän.
DC-busspänningen överstiger varningsgränsen för överspänning. Gränsen beror på frekvensomriktarens spänningsmärkdata. Enheten är fortfarande aktiv.
VARNING 6, Låg DC-spänning
DC-busspänningen understiger varningsgränsen för låg spänning. Gränsen beror på frekvensomriktarens spänningsmärkdata. Enheten är fortfarande aktiv.
VARNING/LARM 7, DC-översp.
Om DC-busspänningen överskrider gränsvärdet kommer frekvensomriktaren att trippa efter en tid.
Felsökning
Anslut ett bromsmotstånd.
Förläng ramptiden.
Ändra ramptypen.
Aktivera funktionerna i
parameter 2-10 Bromsfunktion.
Öka parameter 14-26 Trippfördröjning vid växelrik-
tarfel.
Om larmet/varningen inträar vid en strömdipp
ska du använda kinetisk back-up (parameter 14-10 Nätfel).
VARNING/LARM 8, DC-undersp.
Om DC-busspänningen sjunker under underspännings­gränsen, söker frekvensomriktaren efter en 24 V DC­reservförsörjning. Om ingen 24 V DC-reservförsörjning är ansluten trippar frekvensomriktaren efter en viss fastställd tidsfördröjning. Tidsfördröjningen varierar med enhetens storlek.
Felsökning
Kontrollera att frekvensomriktaren får rätt
nätspänning.
Testa inspänningen.
Testa mjukladdningskretsarna.
VARNING/LARM 9, Växelri. överb.
Frekvensomriktaren har körts med mer än 100 % överbe­lastning under för lång tid och kommer snart att kopplas ur. Räknaren för elektroniskt-termiskt växelriktarskydd varnar vid 98 % och trippar vid 100 % samtidigt som ett larm utlöses. Frekvensomriktaren kan inte återställas förrän räknaren ligger under 90 %.
Felsökning
Jämför utströmmen som visas på LCP med
frekvensomriktarens nominella ström.
Jämför utströmmen som visas på LCP med den
uppmätta motorströmmen.
Visa den termiska frekvensomriktarbelastningen
på LCP och övervaka värdet. Vid drift över frekvensomriktarens kontinuerliga strömmärkdata ökar räknaren. Vid drift under frekvensomriktarens kontinuerliga strömmärkdata minskar räknaren.
VARNING/LARM 10, Motor-ETR, öv.
Enligt det elektronisk-termiska skyddet (ETR) är motorn överhettad. Välj om frekvensomriktaren ska utfärda en varning eller ett larm när räknaren är >90 % om parameter 1-90 Termiskt motorskydd är inställd på varnings­alternativ, eller om frekvensomriktaren ska trippar när räknaren når 100 % om parameter 1-90 Termiskt motorskydd är inställd på trippalternativ. Felet uppstår när motorn drivs med mer än 100 % överbelastning under alltför lång tid.
Felsökning
Kontrollera om motorn är överhettad.
Kontrollera om motorn är mekaniskt överbelastad.
Kontrollera att den inställda motorströmmen i
parameter 1-24 Motorström är korrekt.
Kontrollera att motordata i parametrarna 1-20 till
1-25 är korrekt inställda.
6
6
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 85
Varningar och larm
VLT® AutomationDrive FC 302
6
Om en extern äkt används kontrollerar du att
den är vald i parameter 1-91 Extern motoräkt.
Om du kör AMA i parameter 1-29 Automatisk
motoranpassning (AMA) kan du justera frekven­somriktaren efter motorn och därmed minska den termiska belastningen.
VARNING/LARM 11, Motort., över
Termistorn kan vara frånkopplad. Välj om frekvensom­riktaren ska utfärda en varning eller ett larm i parameter 1-90 Termiskt motorskydd.
Felsökning
Kontrollera om motorn är överhettad.
Kontrollera om motorn är mekaniskt överbelastad.
Kontrollera att termistorn har anslutits korrekt
mellan antingen plint 53 eller 54 (analog spänningsingång) och plint 50 (+10 V-försörjning). Kontrollera även att plintbrytaren för 53 och 54 är inställd på spänning. Kontrollera att parameter 1-93 Termistorresurs är inställd på plint 53 eller 54.
Kontrollera, vid användning av digital ingång 18
eller 19, att termistorn har anslutits korrekt mellan antingen plint 18 eller 19 (digital ingång, endast PNP) och plint 50.
Kontrollera att anslutningen mellan plint 54 och
55 är korrekt om en KTY-givare används.
Kontrollera att programmeringen i
parameter 1-93 Termistorresurs matchar givarens kabeldragning om en termisk brytare eller termistor används.
Kontrollera att programmeringen av
parameter 1-95 KTY-sensortyp, parameter 1-96 KTY­termistorresurs och parameter 1-97 KTY­gränsvärdesnivå överensstämmer med givarens
kabeldragning om en KTY-givare används.
VARNING/LARM 12, Momentgräns
Momentet är högre än värdet i parameter 4-16 Momentgräns, motordrift eller så kan värdet i parameter 4-17 Momentgräns, generatordrift. Parameter 14-25 Trippfördr. vid mom.gräns användas för att ändra detta från endast en varning till en varning som följs av ett larm.
Felsökning
Om motormomentgränsen överskrids under
upprampning ska uppramptiden förlängas.
Om generatormomentgränsen överskrids under
nedrampning ska nedramptiden ökas.
Om momentgränsen uppnås vid drift ska
momentgränsen höjas. Kontrollera att systemet fungerar säkert även vid högre moment.
Kontrollera att tillämpningen inte drar för mycket
ström från motorn.
VARNING/LARM 13, Överström
Växelriktarens toppströmgräns (som uppgår till ungefär 200 % av den nominella strömmen) har överskridits. Varningen visas under cirka 1,5 sekunder, varefter frekven­somriktaren trippar och larmar. Felet kan orsakas av chockbelastning eller snabb acceleration när tröghetsbe­lastningen är hög. Om accelerationen vid upprampning är snabb, kan felet även uppstå efter en kinetisk back-up. Om utökad styrning av mekanisk broms är valt kan trippen återställas externt.
Felsökning
Koppla bort strömmen och kontrollera om det
går att vrida på motoraxeln.
Kontrollera att motorstorleken passar till frekven-
somriktaren.
Kontrollera att alla motordata är korrekt inställda i
parametrarna 1-20 till 1-25.
LARM 14, Jordfel
Det nns ström från utfaserna till jord, antingen i kabeln mellan frekvensomriktaren och motorn eller i själva motorn.
Felsökning
Koppla bort strömmen från frekvensomriktaren
och åtgärda jordfelet.
Sök efter jordfel i motorn genom att mäta
motståndet till jord på motorkablarna och motorn med en megohmmeter.
Utför ett strömgivartest.
LARM 15, Ofullst. mask.v.
Ett tillval som monterats fungerar inte tillsammans med det aktuella styrkortets maskinvara eller programvara.
Notera värdena för följande parametrar och kontakta Danfoss:
Parameter 15-40 FC-typ.
Parameter 15-41 Eektdel.
Parameter 15-42 Spänning.
Parameter 15-43 Programversion.
Parameter 15-45 Faktisk typkodsträng.
Parameter 15-49 Program-ID, styrkort.
Parameter 15-50 Program-ID, nätkort.
Parameter 15-60 Tillval monterat.
Parameter 15-61 Programversion för tillval (för varje
tillvalsöppning).
LARM 16, Kortslutning
Det har skett en kortslutning i motorn eller motorled­ningarna.
Felsökning
Koppla bort strömmen från frekvensomriktaren
och åtgärda kortslutningen.
86 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Varningar och larm Handbok
VARNING
HÖG SPÄNNING
Frekvensomriktare innehåller hög spänning när de är anslutna till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning. Om installation, driftsättning och underhåll inte utförs av behörig personal kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Bryt strömmen innan du fortsätter.
VARNING/LARM 17, Styrord TILL
Det nns ingen kommunikation med frekvensomriktaren. Varningen är endast aktiv när parameter 8-04 Tidsgräns- funktion för styrord inte är inställd på [0] Av. Om parameter 8-04 Tidsgränsfunktion för styrord är inställd på [2] Stopp och [26] Tripp visas en varning och frekven­somriktaren rampar ned tills den stannar. Därefter visas ett larm.
Felsökning
Kontrollera anslutningarna på den seriella
kommunikationskabeln.
Öka parameter 8-03 Tidsgräns för styrord.
Kontrollera att kommunikationsutrustningen
fungerar.
Kontrollera att installationen är ordentligt gjord
och följer EMC-kraven.
VARNING/LARM 22, Lyftmek. broms
Varningens/larmets värde visar vilken typ av varning/larm det är. 0 = Vridmomentsref. uppnåddes inte innan tidsgränsen (parameter 2-27 Momentramptid). 1 = Ingen förväntad bromsåterkoppling uppmättes innan tidsgränsen uppnåddes (parameter 2-23 Aktivera bromsförd- röjning, parameter 2-25 Bromsfrikopplingstid).
VARNING 23, Interna
Fläktvarningsfunktionen är en extra skyddsfunktion som kontrollerar om äkten är i gång/monterad. Fläktvarningen kan inaktiveras i parameter 14-53 Fläktövervakning ([0] Inaktiverad).
Felsökning
Kontrollera äktmotståndet.
Kontrollera mjukladdningssäkringar.
VARNING 24, Externa äktar
Fläktvarningsfunktionen är en extra skyddsfunktion som kontrollerar om äkten är i gång/monterad. Fläktvarningen kan inaktiveras i parameter 14-53 Fläktövervakning ([0] Inaktiverad).
Felsökning
Kontrollera äktmotståndet.
Kontrollera mjukladdningssäkringar.
äktar
VARNING 25, Bromsmotstånd
Bromsmotståndet övervakas under drift. Om kortslutning uppstår inaktiveras bromsfunktionen och varningen visas. Frekvensomriktaren fungerar fortfarande, men utan bromsfunktionen.
Felsökning
Koppla bort strömmen från frekvensomriktaren
och byt ut bromsmotståndet (se parameter 2-15 Bromskontroll).
VARNING/LARM 26, Bromsöverbel.
Den eekt som överförs till bromsmotståndet beräknas som ett medelvärde över de senaste 120 sekundernas drift. Beräkningen baseras på DC-busspänningen och bromsmot­ståndsvärdet som är inställt i parameter 2-16 AC-broms max. ström. Varningen aktiveras när den förbrukade bromsef­fekten är högre än 90 % av bromsmotståndseekten. Om [2] Tripp är valt i parameter 2-13 Bromseektövervakning kommer frekvensomriktaren att trippa när bromseekten är 100 %.
VARNING
HÖG SPÄNNING PÅ BROMSMOTSTÅNDET
Det nns risk för stor eektutveckling i bromsmotståndet om bromstransistorn är kortsluten.
Sök efter och åtgärda anledning till att eekt-
gränsen överskrids.
VARNING/LARM 27, Broms IGBT
Broms IGBT övervakas under drift. Vid kortslutning inaktiveras bromsfunktionen och en varning utfärdas. Frekvensomriktaren kan fortfarande köras, men eftersom broms IGBT har kortslutits överförs en betydande eekt till bromsmotståndet, även om detta inte är aktivt. Koppla bort strömmen till frekvensomriktaren och ta bort bromsmotståndet.
Varningen/larmet kan också inträa om bromsmotståndet överhettas. Plintarna 104 och 106 nns tillgängliga som bromsmotstånd med ingångar av Klixon-typ.
12-pulsfrekvensomriktaren kan generera varningen/larmet när en av brytarna eller maximalbrytarna utlöses medan enheten är på.
VARNING/LARM 28, Bromskontroll
Bromsmotståndet är inte anslutet eller också fungerar det inte.
Felsökning
Kontrollera parameter 2-15 Bromskontroll.
LARM 29, Kylplattetemp.
Den maximala temperaturen för kylplattan har överskridits. Temperaturfelet återställs när temperaturen har sjunkit under den temperatur som är denierad för kylplattan. Tripp och återställningspunkter baseras på frekvensomrik­tarens eektstorlek.
Felsökning
6
6
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 87
Varningar och larm
VLT® AutomationDrive FC 302
6
Kontrollera om följande tillstånd föreligger:
För hög omgivningstemperatur.
För lång motorkabel.
Otillräckligt kylningsavstånd över och under
frekvensomriktaren.
Blockerat luftöde runt frekvensomriktaren.
Skadad kylplatteäkt.
Smutsig kylplatta.
I D-, E- och F-kapslingar baseras detta larm på den temperatur som mäts av kylplattans givare, som är monterad inuti IGBT-modulen. För F-kapslingar kan detta larm också orsakas av den termiska givaren i likriktar­modulen.
Felsökning
Kontrollera äktmotståndet.
Kontrollera mjukladdningssäkringar.
Kontrollera den termiska givaren för IGBT.
LARM 30, U-fasbortfall
Motorfas U mellan frekvensomriktaren och motorn saknas.
VARNING
HÖG SPÄNNING
Frekvensomriktare innehåller hög spänning när de är anslutna till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning. Om installation, driftsättning och underhåll inte utförs av behörig personal kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Bryt strömmen innan du fortsätter.
Felsökning
Koppla bort strömmen från frekvensomriktaren
och kontrollera motorfas U.
LARM 31, V-fasbortfall
Motorfas V mellan frekvensomriktaren och motorn saknas.
VARNING
HÖG SPÄNNING
Frekvensomriktare innehåller hög spänning när de är anslutna till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning. Om installation, driftsättning och underhåll inte utförs av behörig personal kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Bryt strömmen innan du fortsätter.
Felsökning
Koppla bort strömmen från frekvensomriktaren
och kontrollera motorfas V.
LARM 32, W-fasbortfall
Motorfas W mellan frekvensomriktaren och motorn saknas.
VARNING
HÖG SPÄNNING
Frekvensomriktare innehåller hög spänning när de är anslutna till växelströmsnät, DC-försörjning eller lastdelning. Om installation, driftsättning och underhåll inte utförs av behörig personal kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Bryt strömmen innan du fortsätter.
Felsökning
Koppla bort strömmen från frekvensomriktaren
och kontrollera motorfas W.
LARM 33, Uppstartfel
För många nättillslag har inträat inom en kort tidsperiod.
Felsökning
Låt enheten svalna till drifttemperatur.
VARNING/LARM 34, Fältbussfel
Fältbussen på tillvalskortet för kommunikation fungerar inte.
VARNING/LARM 36, Nätfel
Varningen/larmet aktiveras bara om nätspänningen till frekvensomriktaren försvinner och parameter 14-10 Nätfel inte är inställt på [0] Ingen funktion.
Felsökning
Kontrollera frekvensomriktarens säkringar och
enhetens nätförsörjning.
LARM 38, Internt fel
När det uppstår ett internt fel visas ett kodnummer, som förklaras i Tabell 6.1.
Felsökning
Koppla på/av strömmen.
Kontrollera att tillvalet är korrekt installerat.
Kontrollera att inga ledningar sitter löst eller
saknas.
Du kan behöva kontakta serviceavdelningen på Danfoss eller leverantören. Notera kodnumret för ytterligare felsök­ningsanvisningar.
Nummer Text
0 Den seriella porten kan inte initieras. Kontakta din
Danfoss-återförsäljare eller serviceavdelningen på Danfoss.
256–258 EEPROM-data är skadade eller för gamla.
512 Styrkortets EEPROM-data är skadade eller för
gamla.
513 Kommunikationstidgränsen uppnåddes när
EEPROM-data lästes.
514 Kommunikationstidgränsen uppnåddes när
EEPROM-data lästes.
515 Den programorienterade styrningen känner inte
igen EEPROM-data.
88 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Varningar och larm Handbok
Nummer Text
516 Det går inte att skriva till EEPROM eftersom ett
skrivkommando pågår. 517 Skrivkommandot har nått tidsgränsen. 518 Fel i EEPROM. 519 Streckkodsdata saknas eller är ogiltiga i EEPROM. 783 Parametervärdet ligger utanför min-/maxgränserna.
1024–1279 Ett CAN-telegram kunde inte skickas.
1281 Digital signalprocessor, tidsgräns för blinkning. 1282 Dålig versionsmatchning i eektmikropro-
gramvaran.
1283 Dålig versionsmatchning i eekt-EEPROM-data. 1284 Det går inte att utläsa programversion på den
digitala signalprocessorn.
1299 Tillvalsprogramvaran i öppning A är för gammal. 1300 Tillvalsprogramvaran i öppning B är för gammal. 1301 Tillvalsprogramvaran i öppning C0 är för gammal. 1302 Tillvalsprogramvaran i öppning C1 är för gammal. 1315 Tillvalsprogramvaran i öppning A stöds inte (är inte
tillåten).
1316 Tillvalsprogramvaran i öppning B stöds inte (är inte
tillåten).
1317 Tillvalsprogramvaran i öppning C0 stöds inte (är
inte tillåten).
1318 Tillvalsprogramvaran i öppning C1 stöds inte (är
inte tillåten).
1379 Tillval A svarade inte när plattformsversionen skulle
beräknas.
1380 Tillval B svarade inte när plattformsversionen skulle
beräknas.
1381 Tillval C0 svarade inte när plattformsversionen
skulle beräknas.
1382 Tillval C1 svarade inte när plattformsversionen
skulle beräknas.
1536 Ett undantag registrerades i den programorien-
terade styrningen. Felsökningsinformation skrevs
till LCP.
1792 DSP-övervakning är aktiverad. Felsökning av eekt-
delsdata, motororienterade styrdata överfördes inte
korrekt.
2049 Eektdata startades om. 2064–2072 H081x: Tillvalet i öppning x har startat om 2080–2088 H082x: Tillvalet i öppning x har utfärdat en
startfördröjning.
2096–2104 H983x: Tillvalet i öppning x har utfärdat en giltig
startfördröjning.
2304 Det gick inte att läsa några data från eekt-
EEPROM.
2305 Programversion från eektenheten saknas.
2314 Eektenhetsdata från eektenheten saknas.
2315 Programversion från eektenheten saknas.
2316 Io_statepage från eektenheten saknas.
2324 Eektkortskongurationen är felaktig vid start.
2325 Ett eektkort slutade kommunicera när
nätströmmen kopplades på.
Nummer Text
2326 Eektkortskongurationen är felaktig efter fördröj-
ningen då eektkorten registrerades.
2327 För många eektkort är för närvarande
registrerade.
2330 Eektstorleksinformationen mellan eektkorten
stämmer inte överens. 2561 Ingen kommunikation från DSP till ATACD. 2562 Ingen kommunikation från ATACD till DSP (kör). 2816 Styrkortsmodul, stackspill. 2817 Schemaläggare, långsamma uppgifter. 2818 Snabba uppgifter. 2819 Parametertråd. 2820 LCP-enhet, stackspill. 2821 Seriell port, spill. 2822 USB-port, spill. 2836 cfListMempool är för liten.
3072–5122 Parametervärdet ligger utanför gränserna.
5123 Tillval i öppning A: Maskinvaran är inkompatibel
med styrkortets maskinvara. 5124 Tillval i öppning B: Maskinvaran är inkompatibel
med styrkortets maskinvara. 5125 Tillval i öppning C0: Maskinvaran är inkompatibel
med styrkortets maskinvara. 5126 Tillval i öppning C1: Maskinvaran är inkompatibel
med styrkortets maskinvara.
5376–6231 Slut på minne.
Tabell 6.1 Internt fel, kodnummer
LARM 39, Kylplattegiv.
Ingen återkoppling från kylplattans temperaturgivare.
Signalen från den termiska givaren för IGBT är inte tillgänglig på
eektkortet. Problemet kan bero på eekt­kortet eller växelriktarkortet, alternativt ribbonkabeln mellan eektkortet och växelriktarkortet.
VARNING 40, Överlast T27
Kontrollera belastningen på plint 27 eller åtgärda kortslut­ningen. Kontrollera parameter 5-00 Digitalt I/O-läge och parameter 5-01 Plint 27, funktion.
VARNING 41, Överlast T29
Kontrollera belastningen på plint 29 eller åtgärda kortslut­ningen. Kontrollera även parameter 5-00 Digitalt I/O-läge och parameter 5-02 Plint 29, funktion.
VARNING 42, Överlst X30/6-7
För plint X30/6 kontrollerar du belastningen på plint X30/6 eller åtgärdar kortslutningen. Kontrollera även
parameter 5-32 Plint X30/6, digital utgång (VLT® General Purpose I/O MCB 101).
För plint X30/7 kontrollerar du belastningen på plint X30/7 eller åtgärdar kortslutningen. Kontrollera
parameter 5-33 Plint X30/7, digital utgång (VLT® General Purpose I/O MCB 101).
6
6
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 89
Varningar och larm
VLT® AutomationDrive FC 302
6
LARM 45, Jordfel 2
Jordfel.
Felsökning
Kontrollera att jordningen är korrekt och att det
inte nns lösa anslutningar.
Kontrollera att rätt ledningsdimension används.
Kontrollera motorkablar angående kortslutningar
och läckströmmar.
LARM 46, Nätkortsför.
Eektkortets försörjning ligger utanför det specicerade intervallet.
Det nns tre strömförsörjningar som skapas av SMPS (Switch Mode Power Supply ) på eektkortet: 24 V, 5 V och
± 18 V. Om försörjningen sker med 24 V DC med VLT® 24 V DC Supply Option MCB 107 övervakas endast 24 V- och 5 V-försörjningen. Om strömförsörjning sker med trefasnät­spänning övervakas alla tre.
VARNING 47, 24 V-spän. låg
Eektkortets försörjning ligger utanför det specicerade intervallet.
Det nns tre strömförsörjningar som skapas av SMPS (Switch Mode Power Supply ) på eektkortet:
24 V.
5 V.
± 18 V.
Felsökning
Kontrollera om eektkortet är trasigt.
VARNING 48, 1,8 V-spän. låg
Den 1,8 V DC-försörjning som används på styrkortet ligger utanför de tillåtna gränserna. Försörjningen mäts på styrkortet.
Felsökning
Kontrollera om styrkortet är trasigt.
Om det nns ett tillvalskort kontrollerar du om
överspänning föreligger.
VARNING 49, Varvtalsgräns
Varningen visas när varvtalet ligger utanför det speci­cerade området i parameter 4-11 Motorvarvtal, nedre gräns
[rpm] och parameter 4-13 Motorvarvtal, övre gräns [rpm]. När varvtalet ligger under den angivna gränsen i parameter 1-86 Tripp lågt varvtal [RPM] kommer frekven­somriktaren att trippa (utom vid start och stopp).
LARM 50, AMA, kalibr.
Kontakta din Danfoss-återförsäljare eller serviceavdelningen på Danfoss.
LARM 51, AMA U
Inställningarna för motorspänning, motorström och motoreekt är felaktiga.
Felsökning
Kontrollera inställningarna i parameter 1-20 till
1-25.
nom,Inom
LARM 52, AMA låg I
Motorströmmen är för låg.
Felsökning
Kontrollera inställningarna
parameter 1-24 Motorström.
LARM 53, AMA, st. motor
Motorn är för stor för att AMA ska kunna genomföras.
LARM 54, AMA, lit. motor
Den anslutna motorn är för liten för att AMA ska kunna genomföras.
LARM 55, AMA, par.omr.
AMA kan inte köras eftersom parametervärdena för motorn ligger utanför det tillåtna gränsvärdena.
LARM 56, AMA, avbryt
AMA har avbrutits av manuellt.
LARM 57, AMA, internt
Fortsätt att starta om AMA tills AMA kopplas på.
nom
OBS!
Upprepade körningar kan hetta upp motorn till en nivå där motstånden Rs och Rr ökar. Vanligtvis kan det göras utan problem.
LARM 58, AMA, internt
Kontakta Danfoss-återförsäljaren.
VARNING 59, Strömgräns
Strömmen är högre än värdet i parameter 4-18 Strömbe­gränsning. Kontrollera att motordata i parametrarna 1–20
till 1–25 är korrekt inställda. Öka vid behov strömgränsen. Försäkra dig om att systemet kan köras säkert även om gränsen höjs.
VARNING 60, Externt stopp
Externt stopp har aktiverats. Återuppta normal drift genom att lägga 24 V DC på plinten som är programmerad för externt förregling och återställ frekvensomriktaren (via seriell kommunikation, digital I/O eller genom att trycka på [Reset]).
VARNING/LARM 61, Pulsgivarbortf.
Ett fel har uppstått mellan beräknat motorvarvtal och varvtalsmätningen från återkopplingsenheten. Funktionen för varning/larm/inaktivera ställs in i parameter 4-30 Funktion för motoråterk.bortfall. Godkänd felinställning i parameter 4-31 Motoråterk.varvtal, fel och inställning för tillåten tid vid fel i par. parameter 4-32 Timeout för motoråterk.bortfall. Under en idrifttagningsprocess kan funktionen vara eektiv.
VARNING 62, Utfrekv.gräns
Utfrekvensen är högre än det värde som ställts in i parameter 4-19 Max. utfrekvens.
LARM 63, Mek. broms låg
Den faktiska motorströmmen har inte överstigit strömmen för att frikoppla bromsström inom startfördröjningstiden.
90 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Varningar och larm Handbok
VARNING 64, Spänningsgräns
Kombinationen av belastning och varvtal kräver en motors­pänning som är högre än den faktiska likspänningen.
VARNING/LARM 65, Styrkortstemp.
Frånslagningstemperaturen för styrkortet är 80 °C.
Felsökning
Kontrollera att den omgivande drifttemperaturen
ligger inom gränsvärdena.
Kontrollera att inga lter är igensatta.
Kontrollera att äkten fungerar.
Kontrollera styrkortet.
VARNING 66, Låg temp.
Frekvensomriktaren är för kall för att köras. Varningen bygger på uppgifter från temperaturgivaren i IGBT­modulen. Öka omgivningstemperaturen runt enheten. En underhållsström kan skickas till frekvensomriktaren när motorn är stoppad genom att ställa in parameter 2-00 DC- hållström på 5 % och parameter 1-80 Funktion vid stopp.
Felsökning
Temperaturen i kylplattan uppmättes till 0 °C. Detta kan tyda på att temperaturgivaren är defekt, vilket gör att äkthastigheten ökas maximalt. Denna varning ges om givarledningen mellan IGBT och växelriktarkortet kopplas ifrån. Kontrollera även den termiska givaren i IGBT.
LARM 67, Tillvalsändring
Ett eller era tillval har antingen lagts till eller tagits bort efter det senaste nätfrånslaget. Kontrollera att kongura- tionsändringen är avsiktlig och återställ enheten.
LARM 68, Säkerhetsstopp
STO har aktiverats. Återuppta normal drift genom att lägga 24 V DC på plint 37 och sedan skicka en återställnings­signal (via buss, digital I/O eller genom att trycka på [Reset].)
LARM 69, Nätkortstemp.
Temperaturgivaren på eektkortet är antingen för varm eller för kall.
Felsökning
Kontrollera att luckäktarna fungerar.
Kontrollera att ltren för luckäktarna inte är
blockerade.
Kontrollera att kabelförskruvningsplåten är korrekt
installerad på frekvensomriktare IP21/IP54 (NEMA 1/12).
LARM 70, Ogiltig FC-konf
Styrkortet och eektkortet är inte kompatibla. Om du vill kontrollera kompatibiliteten ska du kontakta din Danfoss­återförsäljare och ange typkoden som står på enhetens märkskylt, samt kortens artikelnummer.
LARM 71, PTC 1 Skrhtsstp
STO har aktiverats från VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 (motorn är för varm). Normal drift kan återupptas när MCB 112 ger 24 V DC till T-37 (när motortemperaturen når godkänd nivå) och när den digitala ingången från MCB 112 inaktiveras. När detta sker skickas en återställningssignal (via buss, digital I/O eller genom att trycka på [Reset]).
OBS!
Om automatisk omstart är aktiverat kan motorn starta när felet har åtgärdats.
LARM 72, Allvarligt fel
STO med tripplås. Oväntade signalnivåer på Safe Torque O och den digitala ingången från VLT® PTC Thermistor
Card MCB 112.
VARNING 73, Auto omstart
STO är aktiverat. Om automatisk omstart är aktiverat kan motorn starta när felet har åtgärdats.
VARNING 76, Pow. Unit Set.
Antalet begärda eektenheter stämmer inte överens med det upptäckta antalet aktiva eektenheter.
Den här varningen visas om du byter ut en modul mot en F-kapslingsmodul och eektspecika data i modulens eektkort inte stämmer överens med frekvensomriktaren i övrigt.
Felsökning
Bekräfta att reservdelen och dess eektkort har
rätt artikelnummer.
VARNING 77, Red. eektläge
Frekvensomriktaren körs i reducerat eektläge (mindre än det tillåtna antalet växelriktaravsnitt). Varningen skapas på eektcykeln när frekvensomriktaren är inställd på att köras med färre växelriktare och fortsätter att vara på.
LARM 79, Ogiltig PS-konf
Skalningskortets artikelnummer är felaktigt eller inte installerat. Det gick inte att installera MK102-anslutningen på eektkortet.
LARM 80, Enhet initierad
Parameterinställningarna initieras till fabriksinställningen efter en manuell återställning. Ta bort larmet genom att återställa enheten.
LARM 81, CSIV korrupt
CSIV-len innehåller syntaxfel.
LARM 82, CSIV par.fel
CSIV kunde inte initiera en parameter.
LARM 85, Allv. fel PB
PROFIBUS/PROFIsafe-fel
VARNING/LARM 104, Mixing Fans
Fläkten fungerar inte. Fläktövervakningen kontrollerar att
äkten går vid start eller när äkten är påslagen. Blandäktfelet kan kongureras som en varning eller
larmtripp i parameter 14-53 Fläktövervakning.
6
6
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 91
Varningar och larm
VLT® AutomationDrive FC 302
6
Felsökning
Koppla på/av strömmen till frekvensomriktaren
för att avgöra om varningen/larmet returneras.
LARM 243, Broms IGBT
Det här larmet gäller endast frekvensomriktare med enhetsstorlek F. Det motsvarar VARNING/LARM 27, Broms IGBT. Rapportnumret beskriver inte vilken modul som har en felaktig broms IGBT. Den öppna Klixon-typen kan identi­eras i rapportnumret.
Rapportvärdet i larmloggen indikerar vilken eektmodul som genererade larmet:
1 = vänster växelriktarmodul.
2 = mellersta växelriktarmodulen i kapslings­storlek F12 eller F13.
2 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F10 eller F11.
2 = andra frekvensomriktaren från vänster växelriktarmodul i kapslingsstorlek F14.
3 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F12 eller F13.
3 = tredje växelriktarmodulen från vänster i enhetsstorlek F14 eller F15.
4 = växelriktarmodulen längst till höger i kapslingsstorlek F14.
5 = likriktarmodul.
6 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F14 eller F15.
LARM 244, Kylplattetemp.
Det här larmet gäller endast frekvensomriktare med F­kapsling. Det motsvarar LARM 29, Kylplattetemp..
Rapportvärdet i larmloggen indikerar vilken eektmodul som genererade larmet:
1 = vänster växelriktarmodul.
2 = mellersta växelriktarmodulen i kapslings­storlek F12 eller F13.
2 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F10 eller F11.
2 = andra frekvensomriktaren från vänster växelriktarmodul i kapslingsstorlek F14 eller F15.
3 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F12 eller F13.
3 = tredje växelriktarmodulen från vänster i enhetsstorlek F14 eller F15.
4 = växelriktarmodulen längst till höger i kapslingsstorlek F14 eller F15.
5 = likriktarmodul.
6 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F14 eller F15.
LARM 245, Kylplattegiv.
Det här larmet gäller endast frekvensomriktare med enhetsstorlek F. Det motsvarar LARM 39, Kylplattegiv..
Rapportvärdet i larmloggen indikerar vilken eektmodul som genererade larmet:
1 = vänster växelriktarmodul.
2 = mellersta växelriktarmodulen i kapslings­storlek F12 eller F13.
2 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F10 eller F11.
2 = andra frekvensomriktaren från vänster växelriktarmodul i kapslingsstorlek F14 eller F15.
3 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F12 eller F13.
3 = tredje växelriktarmodulen från vänster i enhetsstorlek F14 eller F15.
4 = växelriktarmodulen längst till höger i kapslingsstorlek F14 eller F15.
5 = likriktarmodul.
6 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F14 eller F15.
12-pulsfrekvensomriktaren kan generera varningen/larmet när en av brytarna eller maximalbrytarna utlöses medan enheten är på.
LARM 246, Nätkortsför.
Det här larmet gäller endast frekvensomriktare med enhetsstorlek F. Det motsvarar LARM 46, Nätkortsför..
Rapportvärdet i larmloggen indikerar vilken eektmodul som genererade larmet:
1 = vänster växelriktarmodul.
2 = mellersta växelriktarmodulen i kapslings­storlek F12 eller F13.
2 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F10 eller F11.
2 = andra frekvensomriktaren från vänster växelriktarmodul i kapslingsstorlek F14 eller F15.
3 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F12 eller F13.
3 = tredje växelriktarmodulen från vänster i enhetsstorlek F14 eller F15.
4 = växelriktarmodulen längst till höger i kapslingsstorlek F14 eller F15.
5 = likriktarmodul.
6 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F14 eller F15.
LARM 247, Nätkortstemp.
Det här larmet gäller endast frekvensomriktare med enhetsstorlek F. Det motsvarar LARM 69, Nätkortstemp..
92 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Varningar och larm Handbok
Rapportvärdet i larmloggen indikerar vilken eektmodul som genererade larmet:
1 = vänster växelriktarmodul.
2 = mellersta växelriktarmodulen i kapslings­storlek F12 eller F13.
2 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F10 eller F11.
2 = andra frekvensomriktaren från vänster växelriktarmodul i kapslingsstorlek F14 eller F15.
3 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F12 eller F13.
3 = tredje växelriktarmodulen från vänster i enhetsstorlek F14 eller F15.
4 = växelriktarmodulen längst till höger i kapslingsstorlek F14 eller F15.
5 = likriktarmodul.
6 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F14 eller F15.
6
6
LARM 248, Ogiltig PS-konf
Det här larmet gäller endast frekvensomriktare med enhetsstorlek F. Det motsvarar LARM 79, Ogiltig PS-konf.
Rapportvärdet i larmloggen indikerar vilken eektmodul som genererade larmet:
1 = vänster växelriktarmodul.
2 = mellersta växelriktarmodulen i kapslings­storlek F12 eller F13.
2 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F10 eller F11.
2 = andra frekvensomriktaren från vänster växelriktarmodul i kapslingsstorlek F14 eller F15.
3 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F12 eller F13.
3 = tredje växelriktarmodulen från vänster i kapslingsstorlek F14 eller F15
4 = växelriktarmodulen längst till höger i kapslingsstorlek F14 eller F15.
5 = likriktarmodul.
6 = högra växelriktarmodulen i kapslingsstorlek F14 eller F15.
VARNING 250, Ny reservdel
Eekten eller switchlägets strömförsörjning har ändrats. Återställ frekvensomriktarens typkod i EEPROM. Välj korrekt typkod i parameter 14-23 Typkodsinställning enligt etiketten på frekvensomriktaren. Kom ihåg att välja Spara till EEPROM när du är klar.
VARNING 251, Ny typkod
Eektkortet eller andra komponenter har bytts ut och typkoden har ändrats.
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 93
Index
VLT® AutomationDrive FC 302
Index
A
AEO............................................................................................................... 5
se även Automatisk energioptimering
Allmänna överväganden................................................................... 19
AMA....................................................................................................... 5, 64
se även Automatisk motoranpassning AMA
AMA...................................................................................................... 58
Minska termisk belastning............................................................ 86
Varning................................................................................................. 90
Analog ingång....................................................................................... 73
Analog signal......................................................................................... 85
Analog utgång....................................................................................... 74
Å
Återkoppling.......................................................................................... 89
Återställning...................................................................... 84, 85, 86, 91
Åtkomst till styrplint............................................................................ 52
E
Elektrisk installation
Elektrisk installation........................................................................ 35
Säkerhetsinstruktioner................................................................... 35
Styrkabel............................................................................................. 53
Elektronisk-termiskt relä.................................................................... 36
Enhetsstorlek F, paneltillval.............................................................. 34
ETR......................................................................................................... 5, 36
Extern äktförsörjning........................................................................ 48
Extern temperaturövervakning....................................................... 35
F
Fältbussanslutning............................................................................... 52
Fasbortfall................................................................................................ 85
Förkortningar........................................................................................... 5
G
Godkännanden........................................................................................ 4
Grask display........................................................................................ 61
A
Automatisk energioptimering............................................................ 5
se även AEO
Automatisk motoranpassning............................................................ 5
se även AMA
B
Bakre kylning.......................................................................................... 29
Behörig personal..................................................................................... 7
Broms
Bromskabel........................................................................................ 47
Bromsmotstånd........................................................................... 5, 85
Bromsstyrning................................................................................... 86
Bromsstyrning, mekanisk.............................................................. 58
Temperaturbrytare för bromsmotstånd.................................. 51
Bromsning............................................................................................... 87
Brytare S201, S202 och S801............................................................ 55
D
DC-buss.................................................................................................... 85
DeviceNet.................................................................................................. 4
Digital ingång........................................................................................ 73
Digital utgång........................................................................................ 74
Dimensioner, mekaniska...................................................... 12, 17, 18
Driftmiljö.................................................................................................. 72
H
Hög spänning.................................................................................... 7, 35
Huvudreaktans...................................................................................... 64
I
Indikeringslampa.................................................................................. 61
Ingång
Analog.................................................................................................. 85
Digital ingång.................................................................................... 86
Eekt..................................................................................................... 84
Ingång för kabelförskruvning, IP21 (NEMA 1) och IP54
(NEMA12)...... 29
Ingång för skyddsrör, IP21 (NEMA 1) och IP54 (NEMA12)...... 29
Installation
Kabeldragning till styrplintarna.................................................. 52
Mekanisk............................................................................................. 18
Isolationsmotståndsövervakning (IRM)........................................ 34
IT-nät......................................................................................................... 45
J
Jordfelsbrytare....................................................................................... 45
Jordning................................................................................................... 45
K
Kabel
Motor.................................................................................................... 46
Skärmad.............................................................................................. 46
Kabelåtkomst......................................................................................... 19
Kabeldragning....................................................................................... 36
94 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Index Handbok
Kabeldragning
Styrning............................................................................................... 52
Kabellängd och ledararea........................................................... 38, 73
Kanalkylning........................................................................................... 29
Kommunikationstillval........................................................................ 88
Kontroll vid leverans.............................................................................. 9
Kortslutning
Kortslutning....................................................................................... 86
Skydd.................................................................................................... 48
Kylning...................................................................................................... 29
Kylplatta................................................................................................... 89
L
Läckström.................................................................................................. 8
Larm........................................................................................................... 84
Lastdelning......................................................................................... 7, 35
LCP......................................................................................................... 5, 61
se även Lokal manöverpanel
Ledningsstorlek..................................................................................... 36
Leverans..................................................................................................... 9
Lokal manöverpanel.............................................................................. 5
se även LCP
Luftöde.................................................................................................. 29
Lyft................................................................................................................ 9
M
Manuell motorstart.............................................................................. 34
Mekanisk installation.......................................................................... 18
Mekaniska dimensioner....................................................... 12, 17, 18
Mellankrets............................................................................................. 85
Menystruktur för parametrar............................................................ 67
Modulering................................................................................................ 5
Moment
Åtdragningsmoment...................................................................... 46
Konstant moment.............................................................................. 5
Moment............................................................................................... 45
Momentegenskaper....................................................................... 72
Momentgräns...................................................................................... 6
Variabelt moment.............................................................................. 6
Moment................................................................................................... 86
Motor
Kabel..................................................................................................... 35
Motordata.................................................................................... 85, 90
Motoreekt................................................................................. 72, 90
Motorkabel......................................................................................... 46
Motorns märkskylt........................................................................... 57
Motorskydd........................................................................................ 76
Motorström........................................................................................ 90
Oavsiktlig motorrotation................................................................. 8
Termiskt motorskydd...................................................................... 60
N
NAMUR..................................................................................................... 34
Nätanslutning................................................................................. 36, 48
Nätförsörjning (L1, L2, L3)................................................................. 72
Nätspänning........................................................................................... 88
O
Oavsiktlig start.................................................................................. 7, 84
Ö
Öka/minska varvtal.............................................................................. 57
Överströmsskydd........................................................................... 36, 48
P
Parallellkoppling av motorer............................................................ 59
PELV.............................................................................................................. 5
Planera installationsplatsen................................................................ 9
Plint
Ingång.................................................................................................. 85
Plintar, säkringsskyddade, 30 Ampere.......................................... 35
Potentiometerreferens....................................................................... 57
Praxis............................................................................................................ 6
PROFIBUS................................................................................................... 4
Puls-/pulsgivaringång......................................................................... 74
Pulsstart/stopp...................................................................................... 56
R
RCD........................................................................................................ 5, 34
Reläutgång.............................................................................................. 75
RFI-switch................................................................................................ 45
Roterande delar....................................................................................... 8
RS485........................................................................................................ 75
S
Safe Torque O......................................................................................... 8
Säkerhet...................................................................................................... 8
Säkerhetsinstruktioner
Elektrisk installation........................................................................ 35
Säkring........................................................................................ 36, 48, 88
Säkringar.................................................................................................. 36
Säkringsskyddade plintar, 30 A....................................................... 35
Säkringstabeller.................................................................................... 48
Seriell kommunikation
RS485.................................................................................................... 75
USB........................................................................................................ 75
Sinusvåglter......................................................................................... 38
MG34Q407 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. 95
Index
VLT® AutomationDrive FC 302
Skärmad kabel....................................................................................... 46
Skärmade kablar................................................................................... 38
Skydd för förgreningsenhet.............................................................. 48
Smart Application Set-up.................................................................. 63
Spänning
Spänningsnivå................................................................................... 73
Spänningsobalans........................................................................... 85
Spänningsreferens via en potentiometer............................... 57
Språkpaket.............................................................................................. 63
Start/stopp.............................................................................................. 56
Statorläckagereaktans........................................................................ 64
Statusmeddelande............................................................................... 61
STO............................................................................................................... 8
se även Safe Torque O Ström
Nominell utström............................................................................... 5
Strömgräns........................................................................................... 5
Strömmärkdata................................................................................. 85
Utström................................................................................................ 85
Styrkabel
Elektrisk installation........................................................................ 53
Fältbussanslutning.......................................................................... 52
Kabeldragning.................................................................................. 52
Skärmad.............................................................................................. 55
Styrplintens ingångspolaritet...................................................... 55
Styrkort
Prestanda............................................................................................ 75
RS485.................................................................................................... 75
Seriell kommunikation................................................................... 75
Styrkort................................................................................................ 85
USB seriell kommunikation.......................................................... 75
Styrning
Egenskaper......................................................................................... 76
Kabeldragning.................................................................................. 52
Styrning av mekanisk broms............................................................ 58
Switchfrekvens...................................................................................... 38
Varningar................................................................................................. 84
Verkningsgrad.......................................................................................... 5
VVC+............................................................................................................ 6
T
Termiskt motorskydd.......................................................................... 86
Termiskt skydd......................................................................................... 4
Termistor.................................................................................................. 86
Trippar...................................................................................................... 84
Tripplås..................................................................................................... 84
U
Uppackning............................................................................................... 9
Urladdningstid......................................................................................... 7
Utgångsprestanda (U, V, W).............................................................. 72
Utrymme.................................................................................................. 19
V
Värmare och termostat....................................................................... 34
96 Danfoss A/S © 04/2016 Med ensamrätt. MG34Q407
Loading...