Danfoss FC 302 Operating guide [el]

Page 1
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Οδηγίες λειτουργίας
VLT® AutomationDrive FC 302
90–1200 kW
www.DanfossDrives.com
Page 2
Page 3
Περιεχόμενα Οδηγίες λειτουργίας
Περιεχόμενα
1.1 Πώς να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας
1.1.1 Εγκρίσεις 4
2 Οδηγίες ασφαλείας και γενικές προειδοποιήσεις
2.1 Κανονισμοί ασφαλείας
2.1.1 Προσοχή 7
2.1.2 Έκδοση λογισμικού 7
2.1.3 Υψηλή τάση 7
2.1.4 Οδηγίες ασφαλείας 7
2.1.5 Γενική προειδοποίηση 8
2.1.6 Πριν να ξεκινήσετε τις Εργασίες Επισκευής 8
2.1.7 Αποφυγή ακούσιας εκκίνησης 8
2.1.8 Ροπή ασφάλειας ανενεργή 8
2.1.9 Τροφοδοσία IT (Insulated Terre) 8
3 Εγκατάσταση
3.1 Πριν την εγκατάσταση
4
4
7
7
9
9
3.1.1 Προγραμματισμός τοποθεσίας εγκατάστασης 9
3.1.2 Παραλαβή του μετατροπέα συχνότητας 9
3.1.3 Μεταφορά και αποσυσκευασία 9
3.1.4 Ανύψωση 9
3.1.5 Μηχανολογικές διαστάσεις 12
3.1.6 Ονομαστική ισχύς 19
3.2 Μηχανολογική εγκατάσταση
3.2.1 Απαιτούμενα εργαλεία 20
3.2.2 Γενικά ζητήματα 20
3.2.3 Θέσεις ακροδεκτών - Περίβλημα τύπου D 21
3.2.4 Θέσεις ακροδεκτών - Περιβλήματα Ε 23
3.2.5 Θέσεις ακροδεκτών - Μέγεθος πλαισίου F 28
3.2.6 Ψύξη και παροχή αέρα 33
3.2.7 Επιτοίχια τοποθέτηση - Μονάδες IP21 (NEMA 1) και IP54 (NEMA 12) 35
3.2.8 Είσοδος στυπιοθλίπτη/αγωγού - IP21 (NEMA 1) και IP54 (NEMA12) 35
3.2.9 Εγκατάσταση περιβλήματος με θωράκιση διαβροχής επιπέδου προστασίας IP21 (Τύποι περιβλημάτων D1 και D2) 36
3.3 Εγκατάσταση προαιρετικού εξοπλισμού στο πεδίο
20
37
3.3.1 Εγκατάσταση κιτ ψύξης αγωγών στα περιβλήματα Rittal 37
3.3.2 Εγκατάσταση κιτ ψύξης αγωγών επάνω μέρους μόνο 38
3.3.3 Εγκατάσταση επάνω και κάτω καλύμματος για περιβλήματα Rittal 39
3.3.4 Εγκατάσταση επάνω και κάτω καλύμματος 39
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 1
Page 4
Περιεχόμενα
VLT® AutomationDrive FC 302
3.3.5 Κιτ τοποθέτησης σε εξωτερικό χώρο/NEMA 3R για περιβλήματα Rittal 40
3.3.6 Κιτ τοποθέτησης σε εξωτερικό χώρο/NEMA 3R για βιομηχανικά περιβλήματα 40
3.3.7 Εγκατάσταση κιτ IP00 έως IP20 41
3.3.8 Εγκατάσταση βραχίονα σφιγκτήρα καλωδίου IP00 D3, D4, & E2 41
3.3.9 Εγκατάσταση σε βάθρο 41
3.3.10 Εγκατάσταση θωράκισης δικτύου ρεύματος για μετατροπείς συχνότητας 42
3.3.11 Εγκατάσταση επιλογών πλάκας εισόδου 42
3.3.12 Εγκατάσταση επιλογής διαμοιρασμού φορτίων D ή E 43
3.4 Επιλογές πλαισίου περιβλήματος F
3.4.1 Επιλογές τύπου περιβλήματος F 43
3.5 Ηλεκτρική εγκατάσταση
3.5.1 Συνδέσεις ισχύος 45
3.5.2 Γείωση 56
3.5.3 Επιπλέον προστασία (RCD) 56
3.5.4 Διακόπτης RFI 56
3.5.5 Ροπή 56
3.5.6 Θωρακισμένα καλώδια 57
3.5.7 Καλώδιο κινητήρα 57
3.5.8 Καλώδιο πέδης για μετατροπείς συχνότητας με εργοστασιακά εγκατεστημένη επιλογή τρανζίστορ πέδης 58
3.5.9 Καταμερισμός φορτίου 59
3.5.10 Θωράκιση για την προστασία από ηλεκτρικό θόρυβο 59
3.5.11 Σύνδεση δικτύου ρεύματος 59
3.5.12 Τροφοδοσία (ρεύματος) εξωτερικού ανεμιστήρα 60
3.5.13 Ασφάλειες 60
3.5.14 Αποζεύκτες δικτύου ρεύματος - Μέγεθος πλαισίου D, E και F 71
43
45
3.5.15 Ασφαλειοδιακόπτες πλαισίου F 71
3.5.16 Επαφείς δικτύου ρεύματος πλαισίου F 71
3.5.17 Μόνωση κινητήρα 72
3.5.18 Φέροντα ρεύματα κινητήρα 72
3.5.19 Διακόπτης θερμοκρασίας αντιστάτη πέδης 72
3.5.20 Δρομολόγηση καλωδίου σημάτων ελέγχου 73
3.5.21 Πρόσβαση σε Ακροδέκτες Σημάτων Ελέγχου 74
3.5.22 Ηλεκτρική εγκατάσταση, Ακροδέκτες Σημάτων Ελέγχου 74
3.5.23 Ηλεκτρική εγκατάσταση, Καλώδια σημάτων ελέγχου 76
3.5.24 Διακόπτες S201, S202 και S801 79
3.6 Παραδείγματα σύνδεσης
79
3.6.1 Εκκίνηση/σταμάτημα 79
3.6.2 Έναρξη/Διακοπή Παλμού 79
3.7 Τελικές ρυθμίσεις και δοκιμή
2 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
81
Page 5
Περιεχόμενα Οδηγίες λειτουργίας
3.8 Πρόσθετες συνδέσεις
3.8.1 Έλεγχος μηχανικής πέδης 82
3.8.2 Παράλληλη σύνδεση κινητήρων 82
3.8.3 Θερμ. προστ. κινητ. 83
4 Τρόπος προγραμματισμού
4.1 Γραφικό και αριθμητικό LCP
4.1.1 Προγραμματισμός του Αριθμητικού τοπικού πίνακα ελέγχου 84
4.1.2 Εκτέλεση τελικού ελέγχου πριν την παράδοση 85
4.2 Γρήγορη ρύθμιση
4.3 Δομή μενού παραμέτρων
5 Γενικές προδιαγραφές
6 Προειδοποιήσεις και συναγερμοί
6.1 Μηνύματα κατάστασης
6.1.1 Προειδοποιήσεις/Μηνύματα συναγερμού 110
Ευρετήριο
82
84
84
86
88
94
110
110
124
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 3
Page 6
Εισαγωγή
VLT® AutomationDrive FC 302
11
1 Εισαγωγή
1.1 Πώς να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες
1.1.1 Εγκρίσεις
λειτουργίας
Ο μετατροπέας συχνότητας έχει σχεδιαστεί για την παροχή υψηλής απόδοσης άξονα σε ηλεκτρικούς κινητήρες. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για τη σωστή χρήση. Ο εσφαλμένος χειρισμός του μετατροπέα συχνότητας μπορεί να προκαλέσει την εσφαλμένη λειτουργία του ή σχετικού εξοπλισμού, να μειώσει τη διάρκεια ζωής του και άλλα προβλήματα.
Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας παρέχουν πληροφορίες για τα εξής:
Εκκίνηση.
Εγκατάσταση.
Προγραμματισμός.
Αντιμετώπιση προβλημάτων.
Το Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή αποτελεί την εισαγωγή
του εγχειριδίου και περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις εγκρίσεις, τα σύμβολα και τις συντμήσεις που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο.
Το Κεφάλαιο 2 Οδηγίες ασφαλείας και γενικές
προειδοποιήσεις περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τον ασφαλή χειρισμό του μετατροπέα συχνότητας.
Το Κεφάλαιο 3 Εγκατάσταση παρέχει καθοδήγηση
για τη μηχανική και ηλεκτρική εγκατάσταση.
Το Κεφάλαιο 4 Τρόπος προγραμματισμού εξηγεί τον
τρόπο χειρισμού και προγραμματισμού του μετατροπέα συχνότητας μέσω του LCP.
Το Κεφάλαιο 5 Γενικές προδιαγραφές περιέχει
τεχνικά δεδομένα για το μετατροπέα συχνότητας.
Το Κεφάλαιο 6 Προειδοποιήσεις και συναγερμοί
βοηθάει στην επίλυση προβλημάτων που μπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του μετατροπέα συχνότητας.
Το VLT® είναι σήμα κατατεθέν. Το DeviceNet είναι σήμα κατατεθέν της ODVA, Inc.
Πίνακας 1.1
Ο μετατροπέας συχνότητας είναι σύμφωνος με τις απαιτήσεις UL508C σχετικά με τη διατήρηση θερμικής μνήμης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Θερμική προστασία κινητήρα στον Οδηγό Σχεδίασης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΠΙΒΑΛΛΟΜΕΝΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΕΞΟΔΟΥ
Δυνάμει των κανονισμών ελέγχου εξαγωγών, από την έκδοση λογισμικού 6.72 και μετά η συχνότητα εξόδου του μετατροπέα συχνότητας περιορίζεται στα 590 Hz. Οι εκδόσεις λογισμικού 6x.xx περιορίζουν επίσης τη μέγιστη συχνότητα εξόδου στα 590 Hz, αλλά αυτές οι εκδόσεις δεν μπορούν να τροποποιηθούν, δηλαδή δεν μπορούν να υποβαθμιστούν ή αναβαθμιστούν.
Στο παρόντα οδηγό χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει μικρό ή ήπιο τραυματισμό. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως ειδοποίηση για επισφαλείς πρακτικές.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες, όπως καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισμό ή σε αντικείμενο ιδιοκτησίας.
4 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 7
Εισαγωγή Οδηγίες λειτουργίας
Εναλλασσόμενο ρεύμα AC
Διατομή αμερικάνικων συρμάτων AWG
Αμπέρ/AMP Α
Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα AMA
Όριο ρεύματος I
Βαθμοί Κελσίου
LIM
°C
Συνεχές ρεύμα DC
Εξαρτάται από το ρυθμιστή στροφών D-TYPE
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EMC
Ηλεκτρονικό θερμικό ρελέ ETR
Μετατροπέας συχνότητας FC
Γραμμάριο g
Hertz Hz
Kilohertz kHz
Τοπικός πίνακας ελέγχου LCP
Μέτρο m
Επαγωγή Millihenry mH
Μιλλιαμπέρ mA
Χιλιοστό του δευτερολέπτου ms
Λεπτό min
Εργαλείο ελέγχου κίνησης MCT
Nanofarad nF
Μέτρα Newton Nm
Ονομαστικό ρεύμα κινητήρα I
Ονομαστική συχνότητα κινητήρα f
Ονομαστική ισχύς κινητήρα P
Ονομαστική τάση κινητήρα U
M,N
M,N
M,N
M,N
Παράμετρος par.
Προστατευτική εξαιρετικά χαμηλή τάση PELV
Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος PCB
Ονομαστικό ρεύμα εξόδου αναστροφέα I
INV
Στροφές ανά λεπτό RPM
Ακροδέκτες αναπαραγωγής Regen
Δευτερόλεπτο s
Ταχύτητα σύγχρονου κινητήρα n
Όριο ροπής T
s
LIM
Volt V
Η μέγιστη ένταση ρεύματος εξόδου I
Η ονομαστική ένταση ρεύματος που
VLT,ΜΕΓ
I
VLT,N
παρέχεται από τον μετατροπέα συχνότητας
1 1
Πίνακας 1.2
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 5
Page 8
Εισαγωγή
VLT® AutomationDrive FC 302
11
6 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 9
Οδηγίες ασφαλείας και γενικ... Οδηγίες λειτουργίας
2 Οδηγίες ασφαλείας και γενικές προειδοποιήσεις
2.1 Κανονισμοί ασφαλείας
Απαγορεύεται η απόρριψη εξοπλισμού που
περιέχει ηλεκτρικά μέρη μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα.
Η αποκομιδή του πρέπει να γίνεται
ξεχωριστά μαζί με τα ηλεκτρικά και
ηλεκτρονικά απόβλητα σύμφωνα με την
τοπική και ισχύουσα νομοθεσία.
2.1.1 Προσοχή
2.1.3 Υψηλή τάση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η τάση του μετατροπέα συχνότητας είναι επικίνδυνη όταν αυτός είναι συνδεδεμένος στο ρεύμα δικτύου. Η εσφαλμένη εγκατάσταση ή λειτουργία του κινητήρα ή του μετατροπέα συχνότητας ενδέχεται να επιφέρει ζημιές στον εξοπλισμό, σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ή θάνατο. Οι οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου πρέπει να λαμβάνονται διαρκώς υπόψη, καθώς και οι σχετικοί τοπικοί και εθνικοί κανόνες και κανονισμοί ασφαλείας.
2 2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι πυκνωτές ζεύξης συνεχούς ρεύματος του μετατροπέα συχνότητας παραμένουν φορτισμένοι μετά την αποσύνδεση της ισχύος. Για την αποφυγή του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε το frequency converter από το δίκτυο ρεύματος πριν από τη συντήρηση. Πριν προβείτε στη συντήρηση του frequency converter, περιμένετε τουλάχιστον όσο χρόνο υποδεικνύεται παρακάτω
380-500 V 90-200kW 20 λεπτά
250-800kW 40 λεπτά
525-690V 37-315kW 20 λεπτά
355-1200kW 30 λεπτά
Πίνακας 2.1 Χρόνος εκφόρτισης
2.1.2 Έκδοση λογισμικού
VLT AutomationDrive
Οδηγίες λειτουργίας
Έκδοση λογισμικού: 6.2x
Αυτές οι Οδηγίες λειτουργίας μπορούν να χρησιμοποιηθούν για
όλους τους VLT AutomationDrive μετατροπείς συχνότητας με
λογισμικό έκδοσης 6.2x.
Μπορείτε να δείτε τον αριθμό έκδοσης λογισμικού στην
παράμετρος 15-43 Έκδοση λογισμικού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τοποθέτηση σε μεγάλα υψόμετρα 380 - 500 V: Σε υψόμετρα που ξεπερνούν τα 3 χλμ., επικοινωνήστε με την Danfoss για την πολύ χαμηλή τάση προστασίας PELV. 525 - 690 V: Σε υψόμετρα που ξεπερνούν τα 2 χλμ., επικοινωνήστε με την Danfoss για την πολύ χαμηλή τάση προστασίας PELV.
2.1.4 Οδηγίες ασφαλείας
Βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας συχνότητας έχει
γειωθεί σωστά.
Φροντίστε για την προστασία των χρηστών από
την τάση τροφοδοσίας.
Φροντίστε για την προστασία του κινητήρα από
υπερφόρτωση σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς.
Η προστασία κινητήρα από υπερφόρτωση δεν
περιλαμβάνεται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Για να προσθέσετε τη λειτουργία αυτή, ρυθμίστε την παράμετρο παράμετρος 1-90 Θερμ. προστ. κινητ. στην τιμή Σφάλμα ETR ή Προειδοποίηση ETR. Για την αγορά της Βορείου Αμερικής: Οι λειτουργίες ETR παρέχουν προστασία του κινητήρα από υπερφόρτωση κλάσης 20, κατά NEC.
Η ένταση ρεύματος διαρροής προς τη γείωση
υπερβαίνει τα 3,5 mA.
Το πλήκτρο [OFF] δεν είναι διακόπτης ασφαλείας.
Δεν αποσυνδέει το μετατροπέα συχνότητας από το δίκτυο ρεύματος.
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 7
Page 10
Οδηγίες ασφαλείας και γενικ...
VLT® AutomationDrive FC 302
2.1.5 Γενική προειδοποίηση
2.1.6 Πριν να ξεκινήσετε τις Εργασίες Επισκευής
22
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η επαφή με τα ηλεκτρικά μέρη να αποβεί μοιραία ­ακόμη και αφού ο εξοπλισμός έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο τροφοδοσίας. Επίσης βεβαιωθείτε ότι όλες οι άλλες είσοδοι τάσης έχουν αποσυνδεθεί, όπως ο διαμοιρασμός φορτίων (σύνδεση ενδιάμεσου κυκλώματος DC), καθώς και η σύνδεση του κινητήρα για κινητική εφεδρεία. Κατά τη χρήση του μετατροπέα συχνότητας: περιμένετε τουλάχιστον 40 λεπτά. Συντομότερος χρόνος επιτρέπεται μόνο αν αυτό αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων για τη συγκεκριμένη μονάδα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ένταση ρεύματος διαρροής προς τη γείωση από το μετατροπέα συχνότητας υπερβαίνει τα 3,5 mA. Για να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο γείωσης διαθέτει καλή μηχανική σύνδεση στη σύνδεση γείωσης (ακροδέκτης
95), η διατομή καλωδίου πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 mm2 ή 2 ονομαστικά καλώδια γείωσης θα πρέπει να συνδεθούν ξεχωριστά. Για την ορθή γείωση για την EMC, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.5.2 Γείωση. Διάταξη υπολειμματικού ρεύματος Το προϊόν αυτό μπορεί να προκαλέσει συνεχές ρεύμα στον προστατευτικό αγωγό. Όταν χρησιμοποιείται διάταξη υπολειμματικού ρεύματος (RCD) για πρόσθετη προστασία, μόνο ένα RCD Τύπου B (με χρονοκαθυ­στέρηση) θα πρέπει να χρησιμοποιείται στην πλευρά τροφοδοσίας αυτού του προϊόντος. Ανατρέξτε επίσης στη Σημείωση εφαρμογής RCD MN.90.GX.02 (x = αριθμός έκδοσης). Η προστατευτική γείωση του μετατροπέα συχνότητας και η χρήση των RCD πρέπει να πληρούν τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς.
1. Αποσυνδέστε το μετατροπέα συχνότητας από την τροφοδοσία
2. Αποσυνδέστε τους ακροδέκτες διαύλου συνεχούς ρεύματος 88 και 89 από εφαρμογές διαμοιρασμού φορτίων
3. Περιμένετε μέχρι να γίνει η εκφόρτιση του ενδιάμεσου κυκλώματος DC. Βλ. χρονικό διάστημα στην ετικέτα προειδοποίησης
4. Αφαιρέστε το καλώδιο κινητήρα
2.1.7 Αποφυγή ακούσιας εκκίνησης
Ενώ ο μετατροπέας συχνότητας είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο ρεύματος, η εκκίνηση/διακοπή λειτουργίας του κινητήρα μπορεί να εκτελείται μέσω ψηφιακών εντολών, εντολών διαύλου, αναφορών ή μέσω του τοπικού πίνακα ελέγχου (LCP).
Αποσυνδέετε το μετατροπέα συχνότητας από το
δίκτυο ρεύματος κάθε φορά που ανησυχίες για την προσωπική ασφάλεια το καθιστούν απαραίτητο για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης.
Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης, να πατάτε
πάντα το πλήκτρο παραμέτρων.
Ένα ηλεκτρονικό σφάλμα, μια προσωρινή
υπερφόρτιση, ένα σφάλμα στην τροφοδοσία από το δίκτυο ρεύματος ή η απώλεια σύνδεσης με τον κινητήρα μπορεί να προκαλέσει την επανεκκίνηση ενός ακινητοποιημένου κινητήρα. Ο μετατροπέας συχνότητας με τη λειτουργία STO παρέχει προστασία έναντι ακούσιας εκκίνησης, αν ο ακροδέκτης 37 είναι απενεργοποιημένος ή αποσυνδεδεμένος.
[O] πριν την αλλαγή
2.1.8 Ροπή ασφάλειας ανενεργή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανοίξτε το VLT® Plus Panel μόνο μετά την απενεργο­ποίηση της παροχής δικτύου ρεύματος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! η απενεργοποίηση των προαιρετικών εγκατε­στημένων αποζευκτών, των αποζευκτών με ασφάλεια, των MCB κ.λπ. ενδέχεται να μην απενεργοποιήσει πλήρως την τάση μέσα στο πλαίσιο. Μόνο έμπειροι τεχνικοί επιτρέπεται να εκτελούν εργασίες στα πλαίσια
VLT® Plus Panels.
8 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Για να εκτελέσετε την Απενεργοποίηση ασφαλούς ροπής, απαιτείται πρόσθετη καλωδίωση του μετατροπέα συχνότητας, ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας απενεργο-
ποίησης ασφαλούς ροπής για τους Μετατροπείς συχνότητας
Danfoss VLT® για πρόσθετες πληροφορίες.
2.1.9 Τροφοδοσία IT (Insulated Terre)
Η Παράμετρος 14-50 Φίλτρο RFI μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποσύνδεση των εσωτερικών πυκνωτών RFI από το φίλτρο RFI στη γείωση σε μετατροπείς συχνότητας 380 ­500 V . Αν γίνει αυτό, θα μειώσει την απόδοση RFI στο επίπεδο Α2. Για τους μετατροπείς συχνότητας 525 - 690 V, η παράμετρος 14-50 Φίλτρο RFI δεν εφαρμόζεται. Ο διακόπτης RFI δεν μπορεί να ανοίξει.
Page 11
176FA245.10
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 Εγκατάσταση
3.1 Πριν την εγκατάσταση
3.1.1 Προγραμματισμός τοποθεσίας εγκατάστασης
ΠΡΟΣΟΧΗ
Είναι σημαντικό να σχεδιάσετε την εγκατάσταση του μετατροπέα συχνότητας. Αν το αμελήσετε αυτό, μπορεί να απαιτηθεί επιπλέον εργασία κατά τη διάρκεια και μετά την εγκατάσταση.
Επιλέξτε τη βέλτιστη δυνατή τοποθεσία λειτουργίας, λαμβάνοντας υπόψη τα παρακάτω (δείτε λεπτομέρειες στις επόμενες σελίδες και τους αντίστοιχους οδηγούς σχεδίασης εφαρμογής):
Θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας.
Μέθοδος εγκατάστασης.
Τρόπος ψύξης της μονάδας.
Θέση του μετατροπέα συχνότητας.
Δρομολόγηση καλωδίου.
Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος τροφοδοτεί
τη σωστή τάση και την απαραίτητη ένταση.
Βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή έντασης
ρεύματος του κινητήρα βρίσκεται εντός της μέγιστης έντασης ρεύματος από το μετατροπέα συχνότητας.
Αν ο μετατροπέας συχνότητας δεν διαθέτει
ενσωματωμένες ασφάλειες, διασφαλίστε ότι οι εξωτερικές ασφάλειες έχουν τη σωστή ονομαστική τιμή.
3.1.2 Παραλαβή του μετατροπέα συχνότητας
3.1.4 Ανύψωση
Ανασηκώνετε το μετατροπέα συχνότητας χρησιμοποιώντας τους ειδικούς κρίκους ανύψωσης. Για όλα τα πλαίσια D και Ε2 (ΙΡ00), χρησιμοποιήστε ράβδο για να αποτρέψετε την κάμψη των οπών ανύψωσης του μετατροπέα συχνότητας.
Εικόνα 3.1 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύποι
περιβλήματος D και E
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ράβδος ανύψωσης πρέπει να μπορεί να διαχειριστεί το βάρος του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο για το βάρος των διαφόρων τύπων περιβλήματος. Η μέγιστη διάμετρος της ράβδου είναι 2,5 εκ. (1 ίντσα). Η γωνία από το επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας μέχρι τα σχοινιά ανύψωσης πρέπει να είναι 60° ή μεγαλύτερη.
3 3
Κατά την παραλαβή του μετατροπέα συχνότητας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία είναι άθικτη. Επίσης, προσέξτε για τυχόν ζημιές που ενδέχεται να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση που προέκυψε οποιαδήποτε ζημιά, επικοινωνήστε αμέσως με την εταιρεία μεταφοράς για να απαιτήσετε αποζημίωση των ζημιών.
3.1.3 Μεταφορά και αποσυσκευασία
Προτού αφαιρέσετε τη συσκευασία του μετατροπέα συχνότητας, τοποθετήστε τον όσο το δυνατό πλησιέστερα στην τελική τοποθεσία εγκατάστασης. Αφαιρέστε το κιβώτιο και χειριστείτε το μετατροπέα συχνότητας επάνω στην παλέτα μεταφοράς, στο μέτρο του δυνατού.
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 9
Page 12
130BA832.11
130BA834.11
130BA833.11
130BA835.11
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Εικόνα 3.4 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος
περιβλήματος F3 (460 V, 600 έως 900 hp, 575/690 V,
900 έως 1150 hp)
Εικόνα 3.2 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος
περιβλήματος F1 (460 V, 600 έως 900 hp, 575/690 V,
900 έως 1150 hp)
Εικόνα 3.3 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος
περιβλήματος F2 (460 V, 1000 έως 1200 hp,
575/690 V, 1250 έως 1350 hp)
Εικόνα 3.5 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος
περιβλήματος F4 (460 V, 1000 έως 1200 hp,
575/690 V, 1250 έως 1350 hp)
10 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 13
130BB753.11
130BB688.11
130BB689.11
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Εικόνα 3.6 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος
περιβλήματος F8
3 3
Εικόνα 3.8 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος
περιβλήματος F11/F12/F13/F14
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ποδιά παρέχεται στην ίδια συσκευασία με το μετατροπέα συχνότητας αλλά δεν είναι συνδεδεμένη στα περιβλήματα τύπου F1-F4 κατά την αποστολή. Η ποδιά είναι απαραίτητη για να διασφαλίζεται ροή αέρα στο μετατροπέα συχνότητας για την ορθή ψύξη. Τα περιβλήματα F πρέπει να τοποθετούνται επάνω από την ποδιά στην τελική θέση εγκατάστασης. Η γωνία από το επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας μέχρι τα σχοινιά ανύψωσης πρέπει να είναι 60° ή μεγαλύτερη. Επιπρόσθετα των παραπάνω σχεδίων, μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ράβδος διαχωρισμού για την ανύψωση περιβλημάτων F.
Εικόνα 3.7 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος
περιβλήματος F9/F10
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 11
Page 14
IP21 AND IP54 / UL AND NEMA TYPE 1 AND 12
A
B
C
120
(4.7)
177.0
(7.0)
354.0
(13.9)
1166
(45.9)
310
(12.2)
163
(6.4)
420
(16.5)
981
(38.6)
74
(2.9)
417
(16.4)
380
(15.0)
D1
D2
130BA443.11
417
(16.4)
380
(15.0)
225
(8.9)
225
(8.9)
225.0
(8.9)
225.0
(8.9)
369.0
(14.5)
849
(33.4)
1209
(47.6)
160.0
(6.3)
160.0
(6.3)
160.0
(6.3)
160.0
(6.3)
304
(12.0)
304
(12.0)
25
(1.0)
25
(1.0)
1154
(45.4)
1362
(53.6)
420
(16.5)
157
(6.2)
72
(2.8)
1547
(60.9)
1589
(62.6)
423
(16.6)
120
(4.7)
1535
(60.4)
184.5
(7.3)
977
(38.5)
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
3.1.5 Μηχανολογικές διαστάσεις
33
12 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Προσέξτε τις κατευθύνσεις ροής αέρα
*
Page 15
A
B
C
IP00 / CHASSIS
IP00/IP21/IP54 - ALL SIZES
1099
43.3( )
1280
50.4( )
1327
52.2 (
)
375
14.8( )
417
16.4( )
298
11.7(
)
304
12.0(
)
120
4.7(
)
977
38.5( )
160
6.3( )
185
7.3( )
369
14.5( )
1282
50.5( )
25
1.0( )
161
6.3( )
225
(8.9)
225
(8.9)
997
39.3( )
818
32.2( )
408
16.1( )
66
2.6( )
408
16.1(
)
66
2.6( )
298
11.7 ( )
375
14.8( )
1046
41.2( )
120
4.7( )
696
27.4( )
160
6.3( )
1001
25
1.0( )
39.4(
)
304
12.0( )
151
5.9( )
157
6.2( )
147
5.8( )
417
16.4( )
177
7.0( )
354
13.9( )
25
1.0( )
22
0.9 ( )
49
1.9( )
25
1.0( )
Ø 11
.4( )
20.0
0.8
( )
10
0.4 ( )
51
2.0( )
11
0.4( )
160.0
6.30(
)
160.0
6.30( )
225.0
8.9( )
225.0
8.9( )
D3 D4
BA
C
22
0.9 ( )
138BA442.10
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
Προσέξτε τις κατευθύνσεις ροής αέρα
*
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 13
Page 16
E1
225
8.86( )
1551
61.1( )
2000
(78.74)
727
28.6( )
72
2.8( )
164
600
(23.62)
198
7.8( )
145
5.7( )
494
19.4( )
392
15.4( )
538
21.2( )
160
6.3( )
1043
41.1( )
160
6.3( )
72
2.8( )
27
1.1( )
23
0.9( )
185
7.3( )
185
7.3( )
58
2.3( )
484
19.1 (
)
2X13
0.5
( )
25
1.0 (
)
56
2.2( )
6.5( )
185
7.3( )
1.0( )
F
F
130BA444.10
SIDE CABLE ENTRY
KNOCK-OFF PLATE
CABLE BASE
BOTTOM CABLE ENTRY
IP21 AND IP54 / UL AND NEMA TYPE 1 AND 12
Ø 25
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Προσέξτε τις κατευθύνσεις ροής αέρα
*
14 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 17
130BA445.10
225
64
1320
585
269
156
23
25
498
539
1547
1502
160
1043
14
184
184
184
139
304
2X13
(2.5)
(23.0)
(52.0)
(6.2)
(19.5)
(10.6)
(21.2)
(60.9)
(5.5)
(12.0)
(7.3) (7.3)
(0.5)
(1.5)
120
(4.7)
25
(1.0)
(59.1)
(41.1)
(6.3)
(8.9)
225
(8.9)
(1.0)
25
(1.0)
(0.9)
27
(1.0)
13
(0.5)
E2
D
E
D
E
IP00 / CHASSIS
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
Προσέξτε τις κατευθύνσεις ροής αέρα
*
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 15
Page 18
1
130BB027.10
2281.4
(89.82)
2206.4
(86.87)
1499.2
(59.02)
1400.0
(55.12)
ø29.0
(1.14)
225.0
(8.85)
607.0
(23.9)
225.0
(8.85)
1
130BB029.10
2280
(89.7)
2205
(86.8)
1497
(58.9)
1997
(78.6)
ø29
( 1.1)
607
(23.9)
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
F1 IP21/54 - NEMA 1/12 F3 IP21/54 - NEMA 1/12
1) Ελάχιστη απόσταση από την οροφή
16 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 19
225.0
(8.85)
2281
(89.8)
1499
(59.0)
Ø29
(1.1)
1804
(71.0)
2206
(86.9)
606
(23.8)
130BB028.10
1
1
130BB030.10
2280
(89.7)
2205
(86.8)
1497
(58.9)
2401
(94.5)
Ø29
(1.1)
225.0
(8.85)
604
(23.8)
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
F2 IP21/54 - NEMA 1/12 F4 IP21/54 - NEMA 1/12
1) Ελάχιστη απόσταση από την οροφή
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 17
Page 20
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Μέγεθος πλαισίου D1 D2 D3 D4
IP NEMA Διαστάσεις αποστολής Ύψος 650 650 650 650 650 650
33
Διαστάσεις μετατροπέα συχνότητας
Πλάτος 1730 1730 1730 1730 1220 1490 Βάθος 570 570 570 570 570 570
Ύψος 1209 1209 1589 1589 1046 1327
Πλάτος 420 420 420 420 408 408 Βάθος 380 380 380 380 375 375 Μέγ. βάρος (κ.)
90-110 kW
(380-500 V)
37-132 kW
(525-690 V)
21
Τύπος 1
104 104 151 151 91 138
54
Τύπος 12
21
Τύπος 1
132-200 kW (380-500 V) 160-315 kW (525-690 V)
54
Τύπος 12
90-110 kW
(380-500 V)
37-132 kW
(525-690 V)
00
Πλαίσιο
132-200 kW (380-500 V) 160-315 kW (525-690 V)
00
Πλαίσιο
Πίνακας 3.1 Μηχανικές διαστάσεις [χλστ.], μέγεθος πλαισίου D
Μέγεθος πλαισίου E1 E2 F1 F2 F3 F4
IP NEMA Διαστάσεις αποστολής
Διαστάσεις μετατροπέα συχνότητας
Ύψος
Πλάτος 2197 1705 1569 1962 2159 2559 Βάθος 736 736 1130 1130 1130 1130
Ύψος 2000 1547 2204 2204 2204 2204
Πλάτος 600 585 1400 1800 2000 2400 Βάθος 494 498 606 606 606 606 Μέγιστ ο βάρος
250-400 kW (380-500 V) 355-560 kW (525-690 V)
21, 54
Τύπος 12
840 831 2324 2324 2324 2324
313 277 1004 1246 1299 1541
250-400 kW (380-500 V) 355-560 kW (525-690 V)
00
Πλαίσιο
450-630 kW (380-500 V) 630-800 kW (525-690 V)
21, 54
Τύπος 12
710-800 kW (380-500 V)
900-1200 kW
(525-690 V)
21, 54
Τύπος 12
450-630 kW (380-500 V) 630-800 kW (525-690 V)
21, 54
Τύπος 12
710-800 kW (380-500 V)
900-1200 kW
(525-690 V)
21, 54
Τύπος 12
Πίνακας 3.2 Μηχανικές διαστάσεις [χλστ.], μεγέθη πλαισίου E και F
18 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 21
130BA816.10
130BA817.10
130BA819.10
130BA820.10
130BA818.10
130BA821.10
F3
F1
130BA959.10
F4
F2
130BB092.11
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.1.6 Ονομαστική ισχύς
Μέγεθος πλαισίου D1 D2 D3 D4
3 3
Προστασία
περιβλήματ
ος
Ονομαστική ισχύς
υψηλής
υπερφόρτωσης -
160% ροπής
υπερφόρτωσης
Πίνακας 3.3 Ονομαστική ισχύς, Τύπος περιβλήματος D
Μέγεθος πλαισίου E1 E2 F1/F3 F2/F4
Προστασία
περιβλήμα
τος
Ονομαστική ισχύς
υψηλής
υπερφόρτωσης -
160% ροπής
υπερφόρτωσης
Πίνακας 3.4 Ονομαστική ισχύς, Τύποι περιβλήματος E και F
IP 21/54 21/54 00 00
NEMA Τύπος 1/Τύπος 12 Τύπος 1/Τύπος 12 Πλαίσιο Πλαίσιο
90-110 kW στα 400 V
(380-500 V)
37-132 kW στα 690 V
(525-690 V)
IP 21/54 00 21/54 21/54
NEMA Τύπος 1/Τύπος 12 Πλαίσιο Τύπος 1/Τύπος 12 Τύπος 1/Τύπος 12
250-400 kW στα 400 V
(380-500 V)
355-560 kW στα 690 V
(525-690 V)
132-200 kW στα 400 V
(380-500 )
160-315 kW στα 690 V
(525-690 V)
240-400 kW στα 400 V
(380-500 V)
355-560 kW στα 690 V
(525-690 V)
90-110 kW στα 400 V
(380-500 V)
37-132 kW στα 690 V
(525-690 V)
450-630 kW στα 400 V
(380-500 V)
630-800 kW στα 690 V
(525-690 V)
132-200 kW στα 400 V
(380-500 V)
160-315 kW στα 690 V
(525-690 V)
710-800 kW στα 400 V
(380-500 V)
900-1200 kW στα 690 V
(525-690 V)
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα περιβλήματα F έχουν 4 διαφορετικά μεγέθη, F1, F2, F3 και F4. Τα F1 και F2 αποτελούνται από ένα ερμάριο αντιστροφέα στη δεξιά πλευρά και ένα ερμάριο ανορθωτή στην αριστερή πλευρά. Τα F3 και F4 έχουν πρόσθετο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού αριστερά του ερμαρίου ανορθωτή. Το F3 είναι ένα ένα F1 με πρόσθετο ερμάριο προαιρετικού εξοπλισμού. Το F4 είναι ένα F2 με πρόσθετο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού.
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 19
Page 22
176FA235.11
<105,0°
526
(20.7)
399
(15.7)
748
(29.5)
579
(22.8)
176FA276.12
≤105,0°
130BB003.13
776 (30.6)
578 (22.8)
2X578 (22.8)
776 (30.6)
130BB004.13
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2 Μηχανολογική εγκατάσταση
Preparation of the mechanical installation of the frequency converter must be done carefully to ensure a proper result and to avoid additional work during installation. Start taking a close look at the mechanical drawings at the end
33
of this instruction to become familiar with the space demands.
3.2.1 Απαιτούμενα εργαλεία
Για την εκτέλεση της μηχανολογικής εγκατάστασης, απαιτούνται τα ακόλουθα εργαλεία:
Δράπανο με άκρο 10 mm ή 12 mm.
Μετροταινία.
Κλειδί με αντίστοιχα μετρικά καρυδάκια (7–17
mm).
Επεκτάσεις κλειδιού.
Πόντα λαμαρίνας για αγωγούς ή σφιγκτήρες
καλωδίων σε μονάδες IP21/Nema 1 και IP54
Ράβδος ανύψωσης για την ανύψωση της μονάδας
(μέγ. Ø ράβδου ή σωλήνα 5 mm (1 ίντσα), με ελάχιστη δυνατότητα ανύψωσης 400 kg (880 lbs).
Γερανός ή άλλος ανυψωτικός εξοπλισμός για την
τοποθέτηση του μετατροπέα συχνότητας στη θέση του.
Χρησιμοποιήστε εργαλείο Torx T50 για την
τοποθέτηση του E1 στα περιβλήματα τύπου IP21 και IP54.
3.2.2 Γενικά ζητήματα
Πρόσβαση καλωδίων
Διασφαλίστε ότι υπάρχει κατάλληλη πρόσβαση για τα καλώδια συμπεριλαμβανομένης της περίσσειας για τις καμπές. Δεδομένου ότι το περίβλημα IP00 είναι ανοικτό στο κάτω μέρος, τα καλώδια πρέπει να στερεωθούν στο πίσω πλαίσιο του περιβλήματος όπου βρίσκεται τοποθε­τημένος ο μετατροπέας συχνότητας, π.χ. χρησιμοποιώντας σφιγκτήρες καλωδίων.
Εικόνα 3.9 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα
κατηγορίας IP21/IP54 τύπου D1 και D2
Εικόνα 3.10 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα
κατηγορίας IP21/IP54 τύπου Ε1
Εικόνα 3.11 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα
κατηγορίας IP21/IP54 τύπου F1
ΠΡΟΣΟΧΗ
Όλα τα δεματικά/πέδιλα καλωδίωσης πρέπει να τοποθε­τούνται εντός του πλάτους του ζυγού τερματισμού.
Κενός χώρος
Διασφαλίστε επαρκή κενό χώρο επάνω και κάτω από το μετατροπέα συχνότητας για τη διέλευση αέρα και την πρόσβαση στα καλώδια. Επιπλέον πρέπει να προβλεφθεί χώρος μπροστά από τη μονάδα, ώστε να επιτρέπεται το άνοιγμα της θύρας του πλαισίου.
20 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Εικόνα 3.12 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα
κατηγορίας IP21/IP54 τύπου F3
Page 23
130BB005.13
624 (24.6)
579 (22.8)
578 (22.8)
624 (24.6)
2x579 (22.8)
578 (22.8)
130BB006.10
0,
(0,)
0,
(0,)
O
P
Q0,
(0,)
NMLJ KE F G H I
A
B
C
D
176FA238.10
R/12 91
W/T3 98V/T2 97U/T1 96
+R 82-R 81
+DC 89-DC 88
T/L3 93S/L2 92
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Εικόνα 3.13 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα
κατηγορίας IP21/IP54 τύπου F4
κατηγορίας IP21/IP54 τύπου F2
3.2.3 Θέσεις ακροδεκτών - Περίβλημα τύπου D
Λάβετε υπόψη την ακόλουθη θέση των ακροδεκτών κατά τον σχεδιασμό της πρόσβασης καλωδίων.
Εικόνα 3.14 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα
3 3
Εικόνα 3.15 Θέση συνδέσεων τροφοδοσίας, Τύποι περιβλήματος D3 και D4
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 21
Page 24
R/L1 S/L2
U/T1 96 V/T2 97 W/T398
T/L391
81 82
9392
-DC +DC
-R +R
0,
(0,)
UTS
R
0,
(0,)
176FA239.10
0,
(0,)
V
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Εικόνα 3.16 Θέση συνδέσεων τροφοδοσίας με διακόπτη απόζευξης,
Προσέξτε ότι τα καλώδια ρεύματος είναι βαριά και δύσκολο να καμφθούν. Εξετάστε τη βέλτιστη θέση του μετατροπέα συχνότητας για να διασφαλίσετε την εύκολη τοποθέτηση των καλωδίων.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όλα τα πλαίσια D-διατίθενται με τυπικούς ακροδέκτες εισόδου ή διακόπτη απόζευξης Όλες οι διαστάσεις ακροδεκτών αναφέρονται στην Πίνακας 3.5.
IP21 (NEMA 1)/IP54 (NEMA 12) IP00/Πλαίσιο
D1 D2 D3 D4
A 277 (10,9) 379 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8)
B 227 (8,9) 326 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7)
C 173 (6,8) 273 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6)
D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8)
E 370 (14,6) 370 (14,6) 363 (14,3) 363 (14,3)
F 300 (11,8) 300 (11,8) 293 (11,5) 293 (11,5)
G 222 (8.7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6)
H 139 (5,4) 142 (5,6) 131 (5,2) 135 (5,3)
I 55 (2,2) 59 (2,3) 48 (1,9) 51 (2,0)
J 354 (13,9) 361 (14,2) 347 (13,6) 354 (13,9)
K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6)
L 334 (13,1) 334 (13,1) 326 (12,8) 326 (12,8)
M 250 (9,8) 250 (9,8) 243 (9,6) 243 (9,6)
N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,3) 159 (6,3)
O 261 (10,3) 260 (10,3) 261 (10,3) 261 (10,3)
P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7)
Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7)
R 256 (10,1) 350 (13,8) 98 (3,8) 93 (3,7)
S 308 (12,1) 332 (13,0) 301 (11,8) 324 (12,8)
T 252 (9,9) 262 (10,3) 245 (9,6) 255 (10,0)
U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,3)
V 260 (10,2) 273 (10,7) 260 (10,2) 273 (10,7)
Πίνακας 3.5 Θέσεις καλωδίων, Διαστάσεις σε χλστ. (ίντσες)
22 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 25
176FA278.10
0[0.0]
0[0.0]
600[23.6]
525[20.7]
412[16.2]
300[11.8]
188[7.4]
75[3.0]
B
492[19.4]
323[12.7]
195[7.7]
0[0.0]
155[6.1]
193[7.6]
280[11.0]
371[14.6]
409[16.1]
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.2.4 Θέσεις ακροδεκτών - Περιβλήματα Ε
Θέσεις ακροδεκτών - Ε1
Λάβετε υπόψη την ακόλουθη θέση των ακροδεκτών κατά τον σχεδιασμό της πρόσβασης καλωδίων.
3 3
Εικόνα 3.17 Θέσεις συνδέσεων παροχής ισχύος περιβλήματος IP21 (NEMA τύπου 1) και IP54 (NEMA τύπου 12)
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 23
Page 26
176FA272.10
0[0.0]
55[2.2]
91[3.6]
139[5.5]
175[6.9]
0[0.0]
453[17.8]
B
A A A A
-R 81
9
19 Nm [14 FTa
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Εικόνα 3.18 Θέσεις συνδέσεων παροχής ισχύος
περιβλήματος IP21 (NEMA τύπου 1) και IP54 (NEMA
τύπου 12) (Λεπτομέρεια Β)
24 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 27
E
F
B
C
D
0 0.0[ ]
51 2.0[ ]
226 8.9[ ]
266 10.5[ ]
441 17.4[ ]
0 0.0[ ]
28 1.1[ ]
167 6.6[ ] 195 7.7[ ]
A
0 0.0[ ]
176FA279.11
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
Εικόνα 3.19 Θέση διακόπτη απόζευξης σύνδεσης παροχής ισχύος περιβλήματος IP21 (NEMA τύπου 1) και IP54 (NEMA τύπου 12)
Μέγεθος
τος
E1
IP54/IP21 UL και NEMA1/NEMA12
250/315 kW (400 V) και 355/450-500/630
περιβλήμα
Τύπος μονάδας Διαστάσεις [χλστ.]/(ίντσες)
kW (690 V)
396 (15,6) 267 (10,5) 332 (13,1) 397 (15,6) 528 (20,8)
Μη
διαθέσιμο
315/355-400/450 kW (400 V) 408 (16,1) 246 (9,7) 326 (12,8) 406 (16,0) 419 (16,5) 459 (18,1)
Πίνακας 3.6 Διαστάσεις για τον ακροδέκτη απόζευξης
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 25
Page 28
176FA280.10
585[23.0]
518[20.4]
405[15.9]
68[2.7]
0[0.0]
186[7.3]
0[0.0]
0[0.0]
181[7.1]
293[11.5]
409[16.1]
371[14.6]
280[11.0]
192[7.6]
154[6.1]
17[0.7]
A
R/L1 91
9
S/L2 92
U/T1 96 V/T2 97
T/L3 93
W/T3 98
FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB) FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB)
176FA282.10
0(0.0)
47(1.9)
83(3.3)
131(5.2)
167(6.6)
0(0.0)
147(5.8)
A A A A
019Nm (14 F)
9
A
R 81
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Θέσεις ακροδεκτών - περίβλημα τύπου E2
Λάβετε υπόψη την ακόλουθη θέση ακροδεκτών κατά τον σχεδιασμό της πρόσβασης καλωδίων.
33
Εικόνα 3.20 Θέσεις σύνδεσης παροχής ισχύος περιβλήματος IP00
Εικόνα 3.21 Θέσεις σύνδεσης παροχής ισχύος περιβλήματος IP00
26 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 29
E
0
0.0[ ]
F
B
0 0.0[ ]
C
D
A
0 0.0[ ]
176FA281.11
104[4.1]
35[1.4]
10[0.4] 0[0.0]
0[0.0]
40[1.6]
78[3.1]
0[0.0]
26[1.0]
26[1.0]
176FA271.10
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
Εικόνα 3.22 Διακόπτης απόζευξης θέσεων σύνδεσης παροχής ισχύος περιβλήματος IP00
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα καλώδια ρεύματος είναι βαριά και δύσκολο να καμφθούν. Εξετάστε τη βέλτιστη θέση του μετατροπέα συχνότητας για να διασφαλίσετε την εύκολη τοποθέτηση των καλωδίων. Κάθε ακροδέκτης επιτρέπει τη χρήση 4 καλωδίων με άκρα καλωδίου ή τη χρήση τυπικού πλαισίου άκρων καλωδίου. Η γείωση συνδέεται στο σχετικό σημείο τερματισμού στο μετατροπέα συχνότητας. Εάν τα άκρα είναι πλατύτερα από 39 χλστ., εγκαταστήστε τους παρεχόμενους φραγμούς στην πλευρά εισόδου του αποζεύκτη.
Εικόνα 3.23 Λεπτομέρεια ακροδέκτη
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 27
Page 30
130BA849.13
.0 [.0]
54.4[2.1]
169.4 [6.7]
284.4 [11.2]
407.3 [16.0]
522.3 [20.6]
637.3 [25.1]
287.4 [11.3]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
287.4 [11.3]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
308.3 [12.1]
465.6 [18.3]
465.6 [18.3]
198.1[7.8]
234.1 [9.2]
282.1 [11.1]
318.1 [12.5]
551.0 [21.7]
587.0 [23.1]
635.0 [25.0]
671.0 [26.4]
44.40 [1.75]
244.40 [9.62]
204.1 [8.0]
497.1
[19.6]
572.1
[22.5]
180.3 [7.1]
129.1 [5.1]
1
2
3
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι συνδέσεις παροχής ισχύος μπορούν να υλοποιηθούν στη θέση Α ή Β.
Μέγεθος
περιβλήμα
33
τος
E2
250/315 kW (400 V) και 355/450-500/630
Τύπος μονάδας Διαστάσεις [χλστ.]/(ίντσες)
IP00/CHASSIS A B C D E F
kW (690 V)
396 (15,6) 268 (10,6) 333 (13,1) 398 (15,7) 221 (8,7)
διαθέσιμο
Μη
315/355-400/450 kW (400 V) 408 (16,1) 239 (9,4) 319 (12,5) 399 (15,7) 113 (4,4) 153 (6,0)
Πίνακας 3.7 Διαστάσεις για τον ακροδέκτη απόζευξης
3.2.5 Θέσεις ακροδεκτών - Μέγεθος πλαισίου F
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα πλαίσια F έχουν 4 διαφορετικά μεγέθη, F1, F2, F3 και F4. Τα F1 και F2 αποτελούνται από ένα ερμάριο αντιστροφέα στη δεξιά πλευρά και ένα ερμάριο ανορθωτή στην αριστερή πλευρά. Τα F3 και F4 έχουν πρόσθετο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού αριστερά του ερμαρίου ανορθωτή. Το F3 είναι ένα ένα F1 με πρόσθετο ερμάριο προαιρετικού εξοπλισμού. Το F4 είναι ένα F2 με πρόσθετο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού.
Θέσεις ακροδεκτών - Μέγεθος πλαισίου F1 και F3
Εικόνα 3.24 Θέσεις ακροδεκτών - Ερμάριο αναστροφέα - F1 και F3 (μπροστινή αριστερή και δεξιά πλευρική όψη). Η πλάκα παρεμβύ-
σματος βρίσκεται 42 mm κάτω από το επίπεδο .0.
1) Ράβδος γείωσης
2) Ακροδέκτες κινητήρα
3) Ακροδέκτες πέδης
28 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 31
S1 F1
F1
DC ‘-’
DC ‘+’
1739.1
805.0
765.0
1694.1
1654.1
710.0
130BB377.10
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
253.1 [9.96]
0.0 [0.00]
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
465.6 [18.33]
465.6 [18.33]
308.3 [12.14]
180.3 [7.10]
210.1 [8.27]
0.0 [0.00]
66.4 [2.61]
181.4 [7.14]
296.4 [11.67]
431.0 [16.97]
546.0 [21.50]
661.0 [26.03]
795.7 [31.33]
910.7 [35.85]
1025.7 [40.38]
246.1 [9.69]
294.1 [11.58]
330.1 [13.00]
574.7 [22.63]
610.7 [24.04]
658.7 [25.93]
694.7 [27.35]
939.4 [36.98]
975.4 [38.40]
1023.4 [40.29]
1059.4 [41.71]
144.3
[5.68]
219.3
[8.63]
512.3
[20.17]
587.3
[23.12]
880.3
[34.66]
955.3
[37.61]
1
130BA850.12
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
2
3
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Εικόνα 3.25 Θέσεις ακροδεκτών - Ακροδέκτες αναγέννησης - F1 και F3
Θέσεις ακροδεκτών - Μέγεθος πλαισίου F2 και F4
3 3
Εικόνα 3.26 Θέσεις ακροδεκτών - Ερμάριο αναστροφέα - F2 και F4 (μπροστινή αριστερή και δεξιά πλευρική όψη). Η πλάκα παρεμβύ-
σματος βρίσκεται 42 mm κάτω από το επίπεδο .0.
1) Ράβδος γείωσης
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 29
Page 32
S1 S2
S2
F1
F1
S2F1
DC ‘-’
DC ‘+’
1739.1
1203.2
1163.2
1694.1
1654.1
1098.1
130BB378.10
74.6 [2.9]
0.0 [0.0]
125.8 [4.95]
218.6 [8.61]
293.6 [11.56]
362.6 [14.28]
437.6 [17.23]
149.6 [5.89]
486.6 [19.16]
183.4 [7.22]
373.4 [14.70]
0.0 [0.00]
70.4 [2.77]
193.9 [7.64]
343.1 [13.51]
38.1 [1.50]
0.0 [0.00]
90.1 [3.55]
136.6 [5.38]
188.6 [7.42]
B
A
435.5 [17.15]
LOAD SHARE LOCATION
DIM F1/F2 F3/F4
A 380.5 [14.98] 29.4 [1.16] B 432.5 [17.03] 81.4 [3.20]
6
5
4
130BA848.12
CH22 CH22
R/L1 91 S/L2 92
FASTENER TORQUE: M8 9.6 Nm (7 FT-LB)
T/L3 93
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
DC 89
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
DC 89
CH22 CH22 CH22 CH22
CTI25MB CTI25MB
AUXAUXAUXAUXAUX
3
2
1
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Εικόνα 3.27 Θέσεις ακροδεκτών - Ακροδέκτες αναγέννησης - F2 και F4
Θέσεις ακροδεκτών - Ανορθωτής (F1, F2, F3 και F4)
Εικόνα 3.28 Θέσεις ακροδεκτών - Ανορθωτής (αριστερή, μπροστινή και δεξιά πλευρική όψη). Η πλάκα παρεμβύσματος βρίσκεται 42
mm κάτω από το επίπεδο .0.
1) Ακροδέκτης διαμοιρασμού φορτίων (-)
2) Ράβδος γείωσης
3) Ακροδέκτης διαμοιρασμού φορτίων (+)
30 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 33
1 2 3
4
0.0[0.00]
76.4[3.01]
128.4[5.05]
119.0[4.69]
171.0[6.73]
294.6[11.60]
344.0[13.54]
3639[14.33]
438.9[17.28]
75.3[2.96]
150.3[5.92]
154.0[6.06]
219.6[18.65]
0.0[0.00]
244.4[9.62]
244.4[1.75]
939.0[36.97]
1031.4[40.61]
0.0[0.00]
134.6[5.30]
130BA851.12
0.0[1.75]
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Θέσεις ακροδεκτών - Πίνακας προαιρετικού εξοπλισμού (F3 και F4)
3 3
Εικόνα 3.29 Θέσεις ακροδεκτών - Πίνακας προαιρετικού εξοπλισμού (Αριστερή μπροστινή και δεξιά πλευρική όψη). Η πλάκα
παρεμβύσματος βρίσκεται 42 mm κάτω από το επίπεδο .0.
1) Ράβδος γείωσης
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 31
Page 34
0.0 [0.00]
134.6 [5.30]
104.3 [4.11]
0.0 [0.00]
179.3 [7.06]
219.6 [8.65]
294.6 [11.60]
334.8 [13.18]
409.8 [16.14]
436.9 [17.20]
0.0 [0.00]
532.9 [20.98]
0.0 [0.00]
44.4 [1.75]
244.4 [9.62]
154.0 [6.06]
344.0 [13.54]
1
234
5
130BA852.11
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Θέσεις ακροδεκτών - Διακόπτης πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού/ενιαίου περιβλήματος (F3 και F4)
33
Εικόνα 3.30 Θέσεις ακροδεκτών - Πίνακας προαιρετικού εξοπλισμού με ασφαλειοδιακόπτη/ενιαίο διακόπτη περιβλήματος (Αριστερή,
μπροστινή και δεξιά πλευρική όψη). Η πλάκα παρεμβύσματος βρίσκεται 42 mm κάτω από το επίπεδο .0.
1) Ράβδος γείωσης
Μέγεθος ισχύος 2 3 4 5
450 kW (480 V), 630-710 kW
34,9 86,9 122,2 174,2
(690 V)
500-800 kW (480 V),
46,3 98,3 119,0 171,0
800-1000 kW (690 V)
Πίνακας 3.8 Διαστάσεις ακροδέκτη
32 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 35
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.2.6 Ψύξη και παροχή αέρα
οποία το πίσω κανάλι μπορεί να παίρνει αέρα έξω από το χώρο και να επιστρέφει τις απώλειες θερμότητας έξω από
Ψύξη
Η ψύξη μπορεί να επιτευχθεί με διάφορους τρόπους, χρησιμοποιώντας τους αγωγούς ψύξης στο κάτω και πάνω μέρος της μονάδας, οδηγώντας αέρα μέσα και έξω από το πίσω μέρος της μονάδας ή συνδυάζοντας τις δυνατότητες ψύξης.
Ψύξη με αγωγούς
Μια ειδική επιλογή έχει αναπτυχθεί για τη βελτιστοποίηση της εγκατάστασης των μετατροπέων συχνότητας με πλαίσιο IP00 σε περιβλήματα Rittal TS8 χρησιμοποιώντας τον ανεμιστήρα του μετατροπέα συχνότητας για εξαναγκασμένη ψύξη αέρα του πίσω καναλιού. Ο αέρας που βγαίνει από το πάνω μέρος του περιβλήματος μπορεί να οδηγηθεί με αγωγό έξω από το χώρο έτσι ώστε οι θερμικές απώλειες από το πίσω κανάλι να μην εκλύονται στο θάλαμο ελέγχου, μειώνοντας έτσι τις απαιτήσεις κλιματισμού στο χώρο. Ανατρέξτε στην παράγραφο Εγκατάσταση κιτ ψύξης αγωγών στα περιβλήματα Rittal, για πρόσθετες πληροφορίες.
το χώρο, μειώνοντας έτσι τις απαιτήσεις κλιματισμού.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Απαιτείται ένας ανεμιστήρας πόρτας στο περίβλημα για να απομακρύνει τις απώλειες θερμότητας που δεν περιέχονται στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας στροφών και οποιεσδήποτε άλλες πρόσθετες απώλειες που δημιουργούνται από άλλα εξαρτήματα που έχουν εγκατασταθεί μέσα στο περίβλημα. Η συνολική απαιτούμενη παροχή αέρα πρέπει να υπολογιστεί έτσι ώστε να επιλεγούν οι κατάλληλοι ανεμιστήρες. Μερικοί κατασκευαστές περιβλημάτων παρέχουν λογισμικό για τους υπολογισμούς (π.χ. λογισμικό Rittal Therm). Αν ο μετατροπέας συχνότητας είναι το μόνο εξάρτημα που εκλύει θερμότητα στο περίβλημα, η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 45 °C για τις μονάδες μεγέθους D3 και D4 είναι 391 m3/h (230 cfm). Η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία χώρου 45 °C για το μετατροπέα συχνότητας Ε2 είναι 782 m3/h (460 cfm).
Ψύξη στο πίσω μέρος
Ο αέρας για τον αερισμό του πίσω καναλιού μπορεί να εισέρχεται και να εξέρχεται από το πίσω μέρος ενός περιβλήματος Rittal TS8. Αυτό προσφέρει μια λύση στην
Προστασία περιβλήματος
IP21/NEMA 1
IP54/NEMA 12
IP21/NEMA 1 F1, F2, F3 και F4
IP54/NEMA 12 F1, F2, F3 και F4
IP00/Πλαίσιο D3 και D4
* Παροχή αέρα ανά ανεμιστήρα. Τα πλαίσια μεγέθους F περιέχουν πολλαπλούς ανεμιστήρες.
Μέγεθος πλαισίου
D1 και D2
E1 P250T5, P355T7, P400T7
E1P315-P400T5, P500-P560T7
E2 P250T5, P355T7, P400T7
E2 P315-P400T5, P500-P560T7
Παροχή αέρα
Πρέπει να εξασφαλιστεί η απαραίτητη παροχή αέρα πάνω στη ψύκτρα. Ο ρυθμός ροής φαίνεται παρακάτω.
Ανεμιστήρας(ες)/Παροχή αέρα
πάνω ανεμιστήρα
170 m3/h (100 cfm) 765 m3/h (450 cfm)
340 m3/h (200 cfm) 1105 m3/h (650 cfm)
340 m3/h (200 cfm) 1445 m3/h (850 cfm)
700 m3/h (412 cfm)* 985 m3/h (580 cfm)*
525 m3/h (309 cfm)* 985 m3/h (580 cfm)*
255 m3/h (150 cfm) 765 m3/h (450 cfm)
255 m3/h (150 cfm) 1105 m3/h (650 cfm)
255 m3/h (150 cfm) 1445 m3/h (850 cfm)
3 3
Ανεμιστήρας(ες) ψύκτρας
Πίνακας 3.9 Παροχή αέρα ψύκτρας
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 33
Page 36
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 0.5 4.9 13 27.3 45.9 66 89.3 115.7 147
(%)
(Pa)
Pressure Increase
Drive Derating
130BB007.10
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Drive Derating
0 0 0.1 3.6 9.8 21.5 43.4 76 237.5 278.9
(Pa)
Pressure Change
130BB010.10
147.1
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Drive Derating
0 0.2 0.6 2.2 5.8 11.4 18.1 30.8 152.8 210.8
(Pa)
Pressure Change
130BB011.10
69.5
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Drive Derating
0 25 50 75 100 125 150 175 225
130BB190.10
200
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο ανεμιστήρας λειτουργεί για τους εξής λόγους:
AMA
Διατήρηση ΣΡ
Προ-μαγ.
33
Πέδη ΣΡ
Υπέρβαση του 60% του ονομαστικού ρεύματος
Υπέρβαση συγκεκριμένης θερμοκρασίας
ψύκτρας (εξαρτάται από την ισχύ).
Υπέρβαση συγκεκριμένης θερμοκρασίας χώρου
κάρτας ισχύος (εξαρτάται από την ισχύ)
Υπέρβαση συγκεκριμένης θερμοκρασίας χώρου
κάρτας ελέγχου
Μόλις ξεκινήσει ο ανεμιστήρας, λειτουργεί για τουλάχιστον δέκα λεπτά.
Εξωτερικοί αγωγοί
Αν προστεθούν επιπλέον αεραγωγοί εξωτερικά από το ερμάριο Rittal πρέπει να υπολογιστεί η πτώση πίεσης στους αγωγούς. Χρησιμοποιήστε τους πίνακες παρακάτω, για τον υποβιβασμό ισχύος του μετατροπέα συχνότητας ανάλογα με την πτώση πίεσης.
Εικόνα 3.32 Υποβιβασμός ισχύος πλαισίου Ε έναντι
Μεταβολής της πίεσης (μικρός ανεμιστήρας), P250T5 και
P355T7-P400T7
Ροή αέρα μετατροπέα: 650 cfm (1105 m3/h)
Εικόνα 3.31 Υποβιβασμός ισχύος πλαισίου D έναντι
Μεταβολής της πίεσης
Ροή αέρα μετατροπέα: 450 cfm (765 m3/h)
34 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Εικόνα 3.33 Υποβιβασμός ισχύος πλαισίου Ε έναντι
Μεταβολής της πίεσης (μεγάλος ανεμιστήρας), P315T5-P400T5
και P500T7-P560T7
Ροή αέρα μετατροπέα: 850 cfm (1445 m3/h)
Εικόνα 3.34 Υποβιβασμός ισχύος πλαισίων F1, F2, F3, F4
έναντι Μεταβολής της πίεσης
Ροή αέρα μετατροπέα: 580 cfm (985 m3/h)
Page 37
176FA245.10
130BB073.10
2
1
176FA289.12
35
350
202.8
98.6
130.0
62.5
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.2.7 Επιτοίχια τοποθέτηση - Μονάδες IP21 (NEMA 1) και IP54 (NEMA 12)
Αυτό ισχύει μόνο για τα περιβλήματα τύπων D1 και D2. Πρέπει να εξετάζεται η θέση εγκατάστασης της μονάδας.
Πριν την επιλογή της τελικής τοποθεσίας εγκατάστασης, λάβετε υπόψη τα εξής:
Ελεύθερος χώρος για την ψύξη
Πρόσβαση για το άνοιγμα της πόρτας
Είσοδος καλωδίου από το κάτω μέρος
Σημειώστε τις οπές στερέωσης προσεκτικά, χρησιμο­ποιώντας τον οδηγό στερέωσης στον τοίχο και διανοίξτε τις οπές όπως υποδεικνύεται. Διασφαλίστε επαρκή απόσταση από το δάπεδο και την οροφή για την ψύξη. Απαιτείται ελάχιστο διάκενο 225 χλστ. (8,9 ίντσες) κάτω από το μετατροπέα συχνότητας. Τοποθετήστε τους κοχλίες στη βάση και ανυψώστε το μετατροπέα συχνότητας επάνω στους κοχλίες. Γείρετε το μετατροπέα συχνότητας προς τον τοίχο και στερεώστε τους επάνω κοχλίες. Συσφίξτε και τους 4 κοχλίες για να στερεώσετε το μετατροπέα συχνότητας στον τοίχο.
3.2.8 Είσοδος στυπιοθλίπτη/αγωγού - IP21 (NEMA 1) και IP54 (NEMA12)
Τα καλώδια συνδέονται μέσω τις πλάκας σφιγκτήρα από το κάτω μέρος. Αφαιρέστε την πλάκα και σχεδιάστε τη θέση εισόδου των στυπιοθλιπτών ή αγωγών. Προετοιμάστε τις οπές στην επισημασμένη περιοχή στο σχέδιο.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η πλάκα σύσφιξης πρέπει να τοποθετηθεί στο μετατροπέα συχνότητας για να διασφαλιστεί ο προκαθο­ρισμένος βαθμός προστασίας, καθώς και η κατάλληλη ψύξη της μονάδας. Εάν η πλάκα σύσφιξης δεν τοποθετηθεί, ο μετατροπέα συχνότητας μπορεί να εμφανίσει το Συναγερμό 69, Θερμ. κάρτας ισχύος
3 3
Εικόνα 3.35 Μέθοδος ανύψωσης για τη στερέωση του
μετατροπέα συχνότητας σε τοίχο
Εικόνα 3.36 Παράδειγμα ορθής εγκατάστασης πλάκας
σύσφιξης
Όψη των εισόδων καλωδίων από τη βάση του μετατροπέα συχνότητας - 1) Πλευρά δικτύου ρεύματος 2) Πλευρά κινητήρα
Εικόνα 3.37 Τύποι περιβλήματος D1 + D2
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 35
Page 38
2
1
176FA289.12
35
350
202.8
98.6
130.0
62.5
1
130BA837.12
1328.8
(52.315)
595.8
(23.457)
533.0
(20.984)
36.2
(1.425)
281.8
(11.096)
535.0
(21.063)
216.5
(8.524)
37.7
(1.485)
460.0
(18.110)
668.3
(26.311)
593.0
(23.346)
199.5
(7.854)
258.5
(10.177)
35.5
(1.398)
533.0
[20.984]
594.8
[23.417] 1727.8
[68.024]
35.5
[1.398]
[21.063]
258.2
[10.167]
199.5
[7.854]
37.7
[1.485]
460.0
[18.110]
994.3
[39.146]
216.5 [8.524]
36.2
[1.425]
281.8
[11.096]
1
130BA841.12
535.0
655.9
25.825
1
130BA843.12
37.7
(1.485)
535.0
(21.063)
35.5
(1.398)
36.2
(1.425)
533.0
(20.984)
597.0
(23.504)
1130.0
(44.488)
1192.8
(46.961)
1925.8
(75.819)
258.5
(10.177)
199.5
(7.854)
2X 460.0
(18.110)
634.7
(24.989)
1265.3
(49.815)
593.0
(23.346)
2X 281.3
(11.075)
2X 216.5
(8.524)
130BA839.10
1
37.7
(1.485)
533 (20.984)
597.0 (23.504)
1130.0 (44.488)
2324.8 (91.528)
535.0
(21.063)
2X 216.5
(8.524)
2X 460.0 (18.110)
634.7 (24.989)
35.5
(1.398)
258.2
(10.167)
199.5
(7.854)
1252.8
(49.321)
994.3
(39.146)
2X 281.8
(11.096)
36.2
(1.425)
1191.8 (46.921)
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Εικόνα 3.41 Τύπος περιβλήματος F3
Εικόνα 3.38 Τύπος περιβλήματος Ε1 Μέγεθος μονάδας 51
Τύποι περιβλήματος F1-F4: Όψη των εισόδων καλωδίων από τη βάση του μετατροπέα συχνότητας - 1) Τοποθετήστε τους αγωγούς στις επισημασμένες περιοχές
Εικόνα 3.42 Τύπος περιβλήματος F4
3.2.9 Εγκατάσταση περιβλήματος με θωράκιση διαβροχής επιπέδου προστασίας IP21 (Τύποι
Εικόνα 3.39 Τύπος περιβλήματος F1
Εικόνα 3.40 Τύπος περιβλήματος F2
36 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
περιβλημάτων D1 και D2)
Για τη συμμόρφωση με την κατηγορία προστασίας IP21, πρέπει να τοποθετηθεί ξεχωριστή προστασία διαβροχής, όπως επεξηγείται παρακάτω:
Αφαιρέστε τις 2 μπροστινές βίδες
Τοποθετήστε την προστασία διαβροχής και
επανατοποθετήστε τις βίδες
Σφίξτε τις βίδες με ροπή 5,6 Nm (50 in-lbs)
Page 39
176FA285.10
176FA252.10
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Εικόνα 3.43 Εγκατάσταση προστασίας από διαβροχή
3 3
3.3 Εγκατάσταση προαιρετικού εξοπλισμού στο πεδίο
3.3.1 Εγκατάσταση κιτ ψύξης αγωγών στα
περιβλήματα Rittal
Αυτή η ενότητα παρουσιάζει την εγκατάσταση μετατροπέων συχνότητας ΙΡ00/σε περίβλημα με κιτ ψύξης αγωγών σε περιβλήματα Rittal. Επιπρόσθετα του περιβλήματος, απαιτείται βάση/ποδιά 200 χλστ.
Εικόνα 3.44 Εγκατάσταση IP00 σε περίβλημα Rittal TS8
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 37
Page 40
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Οι ελάχιστες διαστάσεις του περιβλήματος είναι:
Περιβλήματα D3 και D4: Βάθος 500 χλστ. και
πλάτος 600 χλστ.
Περίβλημα E2 Μέγεθος μονάδας 52: Βάθος 600
χλστ. και πλάτος 800 χλστ.
33
Το μέγιστο βάθος και πλάτος είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις της εγκατάστασης. Κατά τη χρήση πολλαπλών μετατροπέων συχνότητας σε ένα περίβλημα, συστήνεται κάθε μετατροπέας συχνότητας να τοποθετείται στο δικό του πλαίσιο στήριξης και να στηρίζεται στο μεσαίο τμήμα του πλαισίου. Αυτά τα κιτ σωληνώσεων δεν υποστηρίζουν την τοποθέτηση "στο σκελετό" του πλαισίου (ανατρέξτε στον κατάλογο του Rittal TS8 για λεπτομέρειες). Τα κιτ ψύξης αγωγών που αναφέρονται στο Πίνακας 3.10 είναι κατάλληλα για χρήση μόνο με μετατροπής συχνότητας IP00/πλαισίου σε TS8 IP20 και σε περιβλήματα UL και NEMA 1 και IP54 και UL και NEMA 12.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για τα περιβλήματα E2, μέγεθος μονάδας 52 είναι σημαντικό να τοποθετήσετε την πλάκα απολύτως στην πίσω πλευρά του περιβλήματος Rittal, λόγω του βάρους του μετατροπέα συχνότητας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Απαιτείται ένας ανεμιστήρας πόρτας στο περίβλημα για να απομακρύνει τις απώλειες θερμότητας που δεν περιέχονται στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας στροφών και οποιεσδήποτε άλλες πρόσθετες απώλειες που δημιουργούνται από άλλα εξαρτήματα που έχουν εγκατασταθεί μέσα στο περίβλημα. Η συνολική απαιτούμενη παροχή αέρα πρέπει να υπολογιστεί έτσι ώστε να επιλεγούν οι κατάλληλοι ανεμιστήρες. Μερικοί κατασκευαστές περιβλημάτων παρέχουν λογισμικό για τους υπολογισμούς (π.χ. λογισμικό Rittal Therm). Αν ο μετατροπέας συχνότητας είναι το μόνο εξάρτημα που εκλύει θερμότητα στο περίβλημα, η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 45 °C για τις μονάδες μεγέθους D3 και D4 είναι 391 m3/h (230 cfm). Η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία χώρου 45 °C για το μετατροπέα συχνότητας Ε2 είναι 782 m3/h (460 cfm).
Περίβλημα
Rittal TS-8
1800 χλστ. 176F1824 176F1823 Δεν είναι
2000 χλστ. 176F1826 176F1825 176F1850
2200 χλστ. 176F0299
Τύπος
περιβλήματος
D3 Αρ. κιτ
Τύπος
περιβλήματος
D4 Αρ. κιτ
Τύπος
περιβλήματος
Ε2 Αρ.
εξαρτήματος
δυνατό
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στην οδηγία Οδηγία κιτ ψύξης σωληνώσεων για τα πλαίσια D3, D4 και E2 για περισσότερες πληροφορίες.
Εξωτερικοί αγωγοί
Αν προστεθούν επιπλέον αεραγωγοί εξωτερικά από το ερμάριο Rittal πρέπει να υπολογιστεί η πτώση πίεσης στους αγωγούς. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.2.6 Ψύξη και παροχή αέρα για περισσότερες πληροφορίες.
3.3.2 Εγκατάσταση κιτ ψύξης αγωγών επάνω μέρους μόνο
Αυτή είναι η περιγραφή για την εγκατάσταση μόνο του επάνω μέρους των κιτ ψύξης οπίσθιου καναλιού που διατίθενται για τα μεγέθη πλαισίων D3, D4 και E2. Επιπρόσθετα του περιβλήματος, απαιτείται αεριζόμενη βάση 200 χλστ. Το ελάχιστο βάθος του περιβλήματος είναι 500 χλστ. (600 χλστ. για το πλαίσιο E2) και το ελάχιστο πλάτος του περιβλήματος είναι 600 χλστ. (800 χλστ. για το πλαίσιο E2). Το μέγιστο βάθος και πλάτος είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις της εγκατάστασης. Κατά τη χρήση πολλαπλών μετατροπέων συχνότητας σε ένα περίβλημα, τοποθετήστε κάθε μετατροπέα συχνότητας στο δικό του πλαίσιο στήριξης και στηρίξτε τον στο μεσαίο τμήμα του πλαισίου. Η κατασκευή των κιτ ψύξης οπίσθιου είναι παρόμοια για όλα τα πλαίσια. Τα κιτ D3 και D4, 43 και 44 δεν υποστη­ρίζουν τοποθέτηση "εντός πλαισίου"¨για τους μετατροπείς συχνότητας. Το κιτ E2 τοποθετείται "εντός πλαισίου" για πρόσθετη στήριξη του μετατροπέα συχνότητας. Η χρήση των κιτ όπως περιγράφηκε απομακρύνει το 85% των απωλειών από το οπίσθιο κανάλι χρησιμοποιώντας τον ανεμιστήρα της κύριας ψύκτρας του μετατροπέα συχνότητας. Το υπόλοιπο 15% πρέπει να αφαιρεθεί μέσω της θύρας του περιβλήματος.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στην Οδηγία κιτ ψύξης οπίσθιου καναλιού για το επάνω μέρος μόνο, 175R1107, για περισσότερες
πληροφορίες.
Πληροφορίες παραγγελίας
Μέγεθος πλαισίου D3 και D4: 176F1775 Μέγεθος πλαισίου E2: 176F1776
Πίνακας 3.10 Πληροφορίες παραγγελίας
38 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 41
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.3.3 Εγκατάσταση επάνω και κάτω καλύμματος για περιβλήματα Rittal
Το επάνω και κάτω κάλυμμα που εγκαθίστανται στους μετατροπείς συχνότητας ΙΡ00 κατευθύνουν τον αέρα ψύξης της ψύκτρας μέσα και έξω από το πίσω μέρος του μετατροπέα συχνότητας. Τα κιτ εφαρμόζονται σε πλαίσια μετατροπέων συχνότητας IP00 D3, D4 και E2. Αυτά τα κιτ έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί για χρήση με μετατροπείς συχνότητας πλαισίου IP00 σε περιβλήματα Rittal TS8.
Σημειώσεις:
1. Εάν προστεθεί εξωτερική σωλήνωση στη διαδρομή εξαγωγής του μετατροπέα συχνότητας, η πρόσθετη πίεση αντίστασης μειώνει την ψύξη του μετατροπέα συχνότητας. Ο μετατροπέας συχνότητας πρέπει να υποβιβαστεί ώστε να λαμβάνει υπόψη τη μειωμένη ψύξη. Πρώτα, πρέπει να υπολογιστεί η πτώση πίεσης, στη συνέχεια ανατρέξτε στους πίνακες υποβιβασμού παραπάνω σε αυτή την ενότητα.
2. Απαιτείται ένας ανεμιστήρας πόρτας στο περίβλημα για να απομακρύνει τις απώλειες θερμότητας που δεν περιέχονται στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας στροφών και οποιεσδήποτε άλλες πρόσθετες απώλειες που δημιουργούνται από άλλα εξαρτήματα που έχουν εγκατασταθεί μέσα στο περίβλημα. Η συνολική απαιτούμενη παροχή αέρα πρέπει να υπολογιστεί έτσι ώστε να επιλεγούν οι κατάλληλοι ανεμιστήρες. Μερικοί κατασκευαστές περιβλημάτων παρέχουν λογισμικό για τους υπολογισμούς (π.χ. λογισμικό Rittal Therm). Αν ο μετατροπέας συχνότητας είναι το μόνο εξάρτημα που εκλύει θερμότητα στο περίβλημα, η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 45 °C για μετατροπείς συχνότητας πλαισίου D3 και D4 είναι 391 m3/h (230 cfm). Η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία χώρου 45 °C για το μετατροπέα συχνότητας πλαισίου Ε2 είναι 782 m3/h (460 cfm).
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στην οδηγία Επάνω και κάτω καλύμματα ­Περίβλημα Rittal, 177R0076, για περισσότερες
πληροφορίες.
3.3.4 Εγκατάσταση επάνω και κάτω καλύμματος
Τα επάνω και κάτω καλύμματα μπορούν να τοποθετηθούν σε μεγέθη πλαισίων D3, D4 και E2. Αυτά τα κιτ έχουν σχεδιαστεί για την κατεύθυνση της ροής του οπίσθιου καναλιού μέσα και έξω από το πίσω μέρος του μετατροπέα συχνότητας, σε αντίθεση της ροής εισόδου από τη βάση και εξόδου από την κορυφή (όταν οι μετατροπείς συχνότητας τοποθετούνται απευθείας σε τοίχο ή στο εσωτερικό συγκολλημένου περιβλήματος).
Σημειώσεις:
1. Εάν προστεθεί εξωτερική σωλήνωση στη διαδρομή εξαγωγής του μετατροπέα συχνότητας, η πρόσθετη πίεση αντίστασης μειώνει την ψύξη του μετατροπέα συχνότητας. Ο μετατροπέας συχνότητας πρέπει να υποβιβαστεί ώστε να λαμβάνει υπόψη τη μειωμένη ψύξη. Πρώτα, πρέπει να υπολογιστεί η πτώση πίεσης, στη συνέχεια ανατρέξτε στους πίνακες υποβιβασμού παραπάνω σε αυτή την ενότητα.
2. Απαιτείται ένας ανεμιστήρας πόρτας στο περίβλημα για να απομακρύνει τις απώλειες θερμότητας που δεν περιέχονται στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας στροφών και οποιεσδήποτε άλλες πρόσθετες απώλειες που δημιουργούνται από άλλα εξαρτήματα που έχουν εγκατασταθεί μέσα στο περίβλημα. Η συνολική απαιτούμενη παροχή αέρα πρέπει να υπολογιστεί έτσι ώστε να επιλεγούν οι κατάλληλοι ανεμιστήρες. Μερικοί κατασκευαστές περιβλημάτων παρέχουν λογισμικό για τους υπολογισμούς (π.χ. λογισμικό Rittal Therm). Αν ο μετατροπέας συχνότητας είναι το μόνο εξάρτημα που εκλύει θερμότητα στο περίβλημα, η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 45 °C για μετατροπείς συχνότητας πλαισίου D3 και D4 είναι 391 m3/h (230 cfm). Η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία χώρου 45 °C για το μετατροπέα συχνότητας πλαισίου Ε2 είναι 782 m3/h (460 cfm).
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στην Οδηγία επάνω και κάτω καλυμμάτων μόνο, 175R1106, για περισσότερες πληροφορίες.
3 3
Πληροφορίες παραγγελίας
Μέγεθος πλαισίου D3: 176F1781 Μέγεθος πλαισίου D4: 176F1782 Μέγεθος πλαισίου E2: 176F1783
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 39
Πληροφορίες παραγγελίας
Μέγεθος πλαισίου D3 και D4: 176F1862 Μέγεθος πλαισίου E2: 176F1861
Page 42
176FT261.10
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
3.3.5 Κιτ τοποθέτησης σε εξωτερικό χώρο/ NEMA 3R για περιβλήματα Rittal
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ονομαστική τιμή ρεύματος των μετατροπέων συχνότητας σε τύπους περιβλήματος D3 και D4 απο­διαβαθμίζεται κατά 3%, κατά την προσθήκη του κιτ NEMA 3R. Οι μετατροπείς συχνότητας σε τύπο περιβλήματος Ε2 δεν απαιτούν αποδιαβάθμιση.
33
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Απαιτείται ένας ανεμιστήρας πόρτας στο περίβλημα για να απομακρύνει τις απώλειες θερμότητας που δεν περιέχονται στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας στροφών και οποιεσδήποτε άλλες πρόσθετες απώλειες που δημιουργούνται από άλλα εξαρτήματα που έχουν εγκατασταθεί μέσα στο περίβλημα. Η συνολική απαιτούμενη παροχή αέρα πρέπει να υπολογιστεί έτσι ώστε να επιλεγούν οι κατάλληλοι ανεμιστήρες. Μερικοί κατασκευαστές περιβλημάτων παρέχουν λογισμικό για τους υπολογισμούς (π.χ. λογισμικό Rittal Therm). Αν ο μετατροπέας συχνότητας είναι το μόνο εξάρτημα που εκλύει θερμότητα στο περίβλημα, η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 45 °C για τις μονάδες μεγέθους D3 και D4 είναι 391 m3/h (230 cfm). Η ελάχιστη παροχή αέρα που απαιτείται σε θερμοκρασία χώρου 45 °C για το μετατροπέα συχνότητας Ε2 είναι 782 m3/h (460 cfm).
Εικόνα 3.45
Αυτή η ενότητα αφορά στην εγκατάσταση των κιτ NEMA 3R που διατίθενται για τους μετατροπείς συχνότητας με τύπο περιβλήματος D3, D4 και E2. Αυτά τα κιτ έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί για χρήση στις εκδόσεις με πλαίσιο IP00 των εν λόγω τύπων περιβλημάτων στα περιβλήματα Rittal TS8 NEMA 3R ή NEMA 4. Το περίβλημα NEMA-3R είναι ένα περίβλημα εξωτερικού χώρου που παρέχει ένα βαθμό προστασίας από βροχή και πάγο. Το περίβλημα NEMA-4 είναι ένα περίβλημα εξωτερικού χώρου που παρέχει μεγαλύτερο βαθμό προστασίας από τα καιρικά φαινόμενα και τη διαβροχή με σωλήνα. Το ελάχιστο βάθος περιβλήματος είναι 500 χλστ. (600 χλστ. για τον τύπο περιβλήματος E2) και το κιτ έχει σχεδιαστεί για περίβλημα πλάτους 600 χλστ. (800 χλστ. για τύπο περιβλήματος E2). Υπάρχει δυνατότητα για περιβλήματα με άλλο πλάτος, ωστόσο απαιτείται πρόσθετο υλικό Rittal. Το μέγιστο βάθος και πλάτος είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις της εγκατάστασης.
Πληροφορίες παραγγελίας
Τύπος περιβλήματος D3: 176F4600 Τύπος περιβλήματος D4: 176F4601 Τύπος περιβλήματος Ε2: 176F1852
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στις οδηγίες Εγκατάσταση κιτ NEMA 3R Kit για πλαίσια IP00 D3, D4 & E2 για περισσότερες πληροφορίες.
3.3.6 Κιτ τοποθέτησης σε εξωτερικό χώρο/ NEMA 3R για βιομηχανικά περιβλήματα
Τα κιτ διατίθενται για μεγέθη πλαισίου D3, D4 και E2. Αυτά τα κιτ έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί για χρήση σε μετατροπείς συχνότητας με πλαίσιο IP00 σε περιβλήματα συγκολλημένης κατασκευής με περιβαλλοντική κλάση προστασίας NEMA-3R ή NEMA-4. Το περίβλημα NEMA-3R είναι ένα περίβλημα τοποθέτησης σε εξωτερικό χώρο που παρέχει προστασία από τη σκόνη, τη βροχή και τον πάγο. Το περίβλημα NEMA-4 παρέχει προστασία από τη σκόνη και το νερό. Αυτό το κιτ έχει δοκιμαστεί και συμμορφώνεται με την περιβαλλοντική κλάση προστασίας UL τύπου 3R. Σημείωση: Η ονομαστική τιμή ρεύματος των μετατροπέων συχνότητας πλαισίου D3 και D4 αποδιαβαθμίζεται κατά 3% κατά την τοποθέτηση σε περίβλημα NEMA- 3R. Οι μετατροπείς συχνότητας πλαισίου E2 δεν απαιτούν αποδια­βάθμιση κατά την τοποθέτηση σε περίβλημα NEMA-3R.
40 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 43
175ZT976.10
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στην οδηγία Κιτ τοποθέτησης σε εξωτερικό χώρο NEMA 3R για βιομηχανικά περιβλήματα, 175R1068,
για περισσότερες πληροφορίες.
Πληροφορίες παραγγελίας
Μέγεθος πλαισίου D3: 176F0296 Μέγεθος πλαισίου D4: 176F0295 Μέγεθος πλαισίου E2: 176F0298
3.3.7 Εγκατάσταση κιτ IP00 έως IP20
Τα κιτ μπορούν να τοποθετηθούν σε μεγέθη πλαισίων D3, D4 και E2 (ΙΡ00).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ανατρέξτε στην οδηγία για την Τοποθέτησης κιτ ΙΡ20, 175R1108, για περισσότερες πληροφορίες.
Πληροφορίες παραγγελίας
Μέγεθος πλαισίου D3/D4: 176F1779 Μέγεθος πλαισίου E2: 176FXXXX
Η πλάκα σύσφιξης του μετατροπέα συχνότητας πρέπει να εγκατασταθεί για να διασφαλίζεται επαρκής αέρας ψύξης στα εξαρτήματα ελέγχου του μετατροπέα συχνότητας μέσω του ανεμιστήρα θύρας και για τη διατήρηση των βαθμών προστασίας των περιβλημάτων IP21/NEMA 1 ή IP54/NEMA 12.
3 3
3.3.8 Εγκατάσταση βραχίονα σφιγκτήρα καλωδίου IP00 D3, D4, & E2
Οι βραχίονες σφιγκτήρα καλωδίου του μοτέρ μπορούν να τοποθετηθούν σε μεγέθη πλαισίων D3 και D4 (IP00).
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στην οδηγία Κιτ τοποθέτησης βραχίονα σφιγκτήρα καλωδίων, 175R1109, για περισσότερες
πληροφορίες.
Πληροφορίες παραγγελίας
Μέγεθος πλαισίου D3: 176F1774 Μέγεθος πλαισίου D4: 176F1746 Μέγεθος πλαισίου E2: 176F1745
3.3.9 Εγκατάσταση σε βάθρο
Αυτή η ενότητα περιγράφει την εγκατάσταση μονάδας βάθρου που διατίθεται για τα περιβλήματα μετατροπέων συχνότητας τύπου D1 και D2. Πρόκειται για ένα βάθρο ύψους 200 χλστ. που επιτρέπει την επιδαπέδια τοποθέτηση αυτών των τύπων περιβλημάτων. Το μπροστινό μέρος του βάθρου διαθέτει ανοίγματα για την εισαγωγή αέρα στα εξαρτήματα ισχύος.
Εικόνα 3.46 Μετατροπέας συχνότητας σε βάθρο
Υπάρχει ένα βάθρο που αντιστοιχεί και στα δύο περιβλήματα τύπων D1 και D2. Ο αριθμός παραγγελίας του είναι 176F1827. Το βάθρο είναι τυποποιημένο για το περίβλημα τύπου Ε1.
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 41
Page 44
176FA242.10
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
3.3.10 Εγκατάσταση θωράκισης δικτύου ρεύματος για μετατροπείς συχνότητας
Αυτή η ενότητα αφορά στην εγκατάσταση θωράκισης
33
δικτύου ρεύματος για τη σειρά μετατροπέων συχνότητας με τύπους περιβλήματος D1, D2 και E1. Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση στις εκδόσεις με πλαίσιο IP00 καθώς αυτές περιλαμβάνουν ως τυπικό εξοπλισμό ένα μεταλλικό κάλυμμα. Αυτές οι θωρακίσεις ικανοποιούν τις απαιτήσεις τις οδηγίας VBG-4.
Αριθμοί παραγγελίας:
Τύποι περιβλήματος D1 και D2: 176F0799 Τύπος περιβλήματος Ε1: 176F1851
Εικόνα 3.47 Τοποθέτηση μετατροπέα συχνότητας σε βάθρο
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Φύλλο οδηγιών, 175R5923
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο οδηγιών κιτ βάθρου, για περισσότερες πληροφορίες.
3.3.11 Εγκατάσταση επιλογών πλάκας εισόδου
Αυτή η ενότητα αφορά την εγκατάσταση πεδίου των κιτ επιλογών εισόδου που διατίθενται για τους μετατροπείς συχνότητας όλων των τύπων περιβλημάτων D και E. Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τα φίλτρα RFI από τις πλάκες εισόδου. Εάν τα φίλτρα RFI αφαιρεθούν από την πλάκα εισόδου μπορούν να υποστούν ζημιά.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όπου διατίθενται φίλτρα RFI, υπάρχουν 2 διαφορετικοί τύποι φίλτρων RFI ανάλογα με το συνδυασμό πλάκας εισόδου και εναλλάξιμων φίλτρων RFI. Τα κιτ εγκατάστασης πεδίου, σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι τα ίδια για όλες τις τάσεις.
380-480 V
380-500 V
D1 Όλα τα μεγέθη ισχύοςD1176F8442 176F8450 176F8444 176F8448 176F8446
Ασφάλειες Ασφάλειες
αποσύνδεσης
RFI Ασφάλειες RFI Ασφάλειες
αποσύνδεσης
RFI
D2 Όλα τα μεγέθη ισχύοςD2176F8443 176F8441 176F8445 176F8449 176F8447
E1 FC 102/ FC 202: 315 kW
FC 302: 250 kW
FC 102/ FC 202: 355 -
450 kW
FC 302: 315 - 400 kW
Πίνακας 3.11 Ασφάλειες
42 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
176F0253 176F0255 176F0257 176F0258 176F0260
176F0254 176F0256 176F0257 176F0259 176F0262
Page 45
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
525-690 V Ασφάλειες Ασφάλειες
αποσύνδεσης
D1 FC 102/ FC 202: 45-90
kW
FC 302: 37-75 kW
FC 102/ FC 202:
110-160 kW
FC 302: 90-132 kW
D2 Όλα τα μεγέθη ισχύοςD2175L8827 175L8826 175L8825 Μ.Δ. Μ.Δ.
E1 FC 102/ FC 202:
450-500 kW
FC 302: 355-400 kW
FC 102/ FC 202:
560-630 kW
FC 302: 500-560 kW
Πίνακας 3.12
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην οδηγία
Τοποθέτηση κιτ εγκατάστασης πεδίου για μετατροπείς VLT
3.3.12 Εγκατάσταση επιλογής διαμοιρασμού φορτίων D ή E
Η επιλογή διαμοιρασμού φορτίων μπορεί να τοποθετηθεί σε μεγέθη πλαισίου D1, D2, D3, D4, E1 και E2.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στις Οδηγίες κιτ ακροδεκτών διαμοιρασμού φορτίου, 175R5637 (Πλαίσια D) ή 177R1114 (Πλαίσια E), για
περισσότερες πληροφορίες.
Πληροφορίες παραγγελίας
Μέγεθος πλαισίου D1/D3: 176F8456 Μέγεθος πλαισίου D2/D4: 176F8455 Μέγεθος πλαισίου E1/Ε2: 176F1843
175L8829 175L8828 175L8777 Μ.Δ. Μ.Δ.
175L8442 175L8445 175L8777 Μ.Δ. Μ.Δ.
176F0253 176F0255 Μ.Δ. Μ.Δ. Μ.Δ.
176F0254 176F0258 Μ.Δ. Μ.Δ. Μ.Δ.
3.4 Επιλογές πλαισίου περιβλήματος F
3.4.1 Επιλογές τύπου περιβλήματος F
Θερμαντήρες χώρου και θερμοστάτης
Οι θερμαντήρες χώρου που είναι τοποθετημένοι στο εσωτερικό του ερμαρίου μετατροπέων συχνότητας μεγέθους περιβλήματος F ελέγχονται από θερμοστάτη και βοηθούν στο έλεγχο της υγρασίας στο εσωτερικό του περιβλήματος. Ο έλεγχος αυτός επεκτείνει τη διάρκεια ζωής των εξαρτημάτων του μετατροπέα συχνότητας σε υγρά περιβάλλοντα. Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του θερμοστάτη ενεργοποιούν τους θερμαντήρες στους 10 °C (50 °F) και τους απενεργοποιούν στους 15,6 °C (60 °F).
Φωτισμός ερμαρίου με πρίζα ρεύματος
Ένα φωτιστικό τοποθετημένο στο εσωτερικό του ερμαρίου των μετατροπέων συχνότητας με μέγεθος περιβλήματος F ενισχύει την ορατότητα κατά την τεχνική επισκευή και συντήρηση. Το φωτιστικό περιβλήματος περιλαμβάνει πρίζα παροχής ρεύματος, η οποία τροφοδοτεί προσωρινά ηλεκτρικά εργαλεία ή άλλες συσκευές, ενώ διατίθεται σε 2 τάσεις:
RFI Ασφάλειες RFI Ασφάλειες
230 V, 50 Hz, 2,5 A, CE/ENEC
120 V, 60 Hz, 5 A, UL/cUL
αποσύνδεσης
RFI
3 3
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 43
Page 46
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Ρύθμιση παροχής μετασχηματιστή
Εάν έχει τοποθετηθεί το φωτιστικό ερμαρίου και η πρίζα παροχής ρεύματος ή/και οι θερμαντήρες χώρου και ο θερμοστάτης, οι παροχές του μετασχηματιστή T1 πρέπει να ρυθμιστούν στην κατάλληλη τάση εισόδου. Ένας μετατροπέας συχνότητας 380-480/500 V ορίζεται αρχικά σε
33
παροχή 525 V και ένας μετατροπέας συχνότητας 525–690 V ορίζεται σε παροχή 690 V. Αυτή η ρύθμιση διασφαλίζει ότι δεν θα προκύψει υπέρταση στο δευτερεύοντα εξοπλισμό, σε περίπτωση που δεν αλλάξει η παροχή πριν την εφαρμογή ισχύος. Ανατρέξτε στο Πίνακας 3.13 για τη ρύθμιση της ορθής παροχής στον ακροδέκτη T1 που βρίσκεται στο ερμάριο ανορθωτή. Για τη θέση του μετατροπέα συχνότητας, ανατρέξτε στην Εικόνα 3.48.
Εύρος τάσεων εισόδου [V] Παροχή προς επιλογή
380–440 400 V
441–490 460 V
491–550 525 V
551–625 575 V
626–660 660 V
661–690 690 V
Πίνακας 3.13 Ρύθμιση παροχής μετασχηματιστή
Ακροδέκτες NAMUR
Η NAMUR είναι μια διεθνής ένωση χρηστών τεχνολογίας αυτοματισμού στις βιομηχανίες διεργασιών, και κυρίως στη χημική και φαρμακευτική βιομηχανία της Γερμανίας. Η επιλογή αυτού του στοιχείου επιλογής διασφαλίζει ακροδέκτες οργανωμένους και επισημασμένους σύμφωνα με το πρότυπο NAMUR για τους ακροδέκτες εισόδου και εξόδου των μετατροπέων συχνότητας. Αυτό απαιτεί Κάρτα θερμίστορ VLT PTC MCB 112 και Εκτεταμένη κάρτα ρελέ VLT MCB 113.
RCD (συσκευή υπολειμματικού ρεύματος)
Για την παρακολούθηση των ρευμάτων σφάλματος γείωσης σε γειωμένα και σε υψηλής αντίστασης γειωμένα συστήματα (συστήματα TN και TT σύμφωνα με την ορολογία IEC), χρησιμοποιείται η μέθοδος εξισορρόπησης πυρήνα. Υπάρχει μια προ-προειδοποίηση (50% του κύριου σημείου ρύθμισης συναγερμού) και ένα κύριο σημείο ρύθμισης συναγερμού. Με κάθε σημείο ρύθμισης συσχετίζεται ένα ρελέ συναγερμού SPDT γα εξωτερική χρήση. Αυτό απαιτεί έναν εξωτερικό μετασχηματιστή ρεύματος “τύπου παραθύρου” (παρέχεται και τοποθετείται από τον πελάτη).
Ενσωματωμένο στο κύκλωμα ασφαλούς διακοπής
του μετατροπέα συχνότητας.
Η συσκευή IEC 60755 τύπου B παρακολουθεί το
ΕΡ, το παλμικό ΣΡ, και τα καθαρά σφάλματα γείωσης ΣΡ.
Η ένδειξη ραβδογραφήματος LED για το ρεύμα
σφάλματος γείωσης κυμαίνεται μεταξύ 10–100% του σημείου ρύθμισης.
IRM (παρακολούθηση αντίστασης μόνωσης)
Το IRM παρακολουθεί την αντίσταση μόνωσης σε μη γειωμένα συστήματα (συστήματα IT κατά την ορολογία IEC) μεταξύ των αγωγών φάσης του συστήματος και τη γείωσης. Υπάρχει μια ωμική προ-προειδοποίηση και ένα σημείο ρύθμισης κύριου συναγερμού για το επίπεδο μόνωσης. Με κάθε σημείο ρύθμισης συσχετίζεται ένα ρελέ συναγερμού SPDT γα εξωτερική χρήση.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μόνο 1 διάταξη παρακολούθησης μόνωσης μπορεί να συνδεθεί σε κάθε μη γειωμένο σύστημα (ΙΤ).
Διακοπή έκτακτης ανάγκης IEC με ρελέ ασφάλειας Pilz
Η διακοπή έκτακτης ανάγκης IEC με ρελέ ασφάλειας Pilz περιλαμβάνει ένα εφεδρικό κουμπί διακοπής έκτακτης ανάγκης 4 καλωδίων, τοποθετημένο στο μπροστινό μέρος του περιβλήματος και ένα ρελέ Pilz που το παρακολουθεί με το κύκλωμα ασφαλούς διακοπής του μετατροπέα συχνότητας και τον επαφέα δικτύου ρεύματος να βρίσκονται τοποθετημένοι στο ερμάριο επιλογών.
STO + Ρελέ Pilz
Το STO + ρελέ Pilz παρέχει μια λύση για την επιλογή "Διακοπής έκτακτης ανάγκης" χωρίς τον επαφέα στους μετατροπείς συχνότητας σε περίβλημα F.
Χειροκίνητοι εκκινητές κινητήρα
Οι χειροκίνητοι εκκινητές κινητήρα παρέχουν 3-φασική ισχύ στους ηλεκτρικούς ανεμιστήρες που απαιτούνται συχνά για τους μεγαλύτερους κινητήρες. Η ισχύς για τους εκκινητές παρέχεται από την πλευρά φορτίου κάθε τροφοδο­τούμενου επαφέα, ασφαλειοδιακόπτη ή διακόπτη απόζευξης. Η παροχή ρεύματος διαθέτει ασφάλεια πριν την εκκίνηση κάθε κινητήρα και απενεργοποιείται όταν η εισερχόμενη παροχή στο μετατροπέα συχνότητας είναι απενεργοποιημένη. Επιτρέπεται η χρήση μέχρι 2 εκκινητών (ένας σε περίπτωση παραγγελίας κυκλώματος με προστασία ασφάλειας 30 A). Οι εκκινητές κινητήρα είναι ενσωματωμένοι στο κύκλωμα ασφαλούς διακοπής του μετατροπέα συχνότητας.
Σφάλμα μνήμης.
[ΔΟΚΙΜΗ/ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ].
Ενσωματωμένο στο κύκλωμα ασφαλούς διακοπής
του μετατροπέα συχνότητας.
Οθόνη LCD για την ωμική τιμή της αντίστασης
μόνωσης.
Σφάλμα μνήμης.
[ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ], [ΔΟΚΙΜΗ], και [ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ].
44 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 47
3 Phase
power
input
130BA026.10
91 (L1)
92 (L2)
93 (L3)
95 PE
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Τα χαρακτηριστικά της μονάδας περιλαμβάνουν:
Διακόπτη λειτουργίας (ενεργοποίηση/απενεργο-
ποίηση).
Προστασία από βραχυκύκλωμα και υπερφόρτωση
με λειτουργία δοκιμής.
Λειτουργία χειροκίνητης επαναφοράς
Ακροδέκτες με προστασία ασφάλειας 30 A
3-φασική παροχή ρεύματος που αντιστοιχεί στην
εισερχόμενη τάση δικτύου για την τροφοδοσία του βοηθητικού εξοπλισμού του πελάτη.
Δεν διατίθεται εάν επιλεχθούν 2 χειροκίνητοι
εκκινητές κινητήρα.
Οι ακροδέκτες είναι ανενεργοί όταν η
εισερχόμενη παροχή του μετατροπέα συχνότητας είναι απενεργοποιημένη.
Η παροχή στους ακροδέκτες με προστασία από
ασφάλεια παρέχεται από την πλευρά φορτίου κάθε τροφοδοτούμενου επαφέα, ασφαλειο­διακόπτη ή διακόπτη απόζευξης.
Τάση τροφοδοσίας 24V ΣΡ
5 A, 120 W, 24 V DC.
Προστασία από υπερένταση εξόδου,
υπερφόρτωση, βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
Για την τροφοδοσία παρελκόμενων συσκευών που
παρέχονται από τον πελάτη, όπως αισθητήρες, Εισ/Εξ. PLC, επαφείς, αισθητήρες θερμοκρασίας, ενδεικτικές λυχνίες ή/και άλλο ηλεκτρονικό υλικό.
Τα διαγνωστικά περιλαμβάνουν ξηρή επαφή DC-
ok, μια πράσινη ενδεικτική λυχνία LED DC-ok και μια κόκκινη ενδεικτική λυχνία υπερφόρτωσης.
Παρακολούθηση εξωτερικής θερμοκρασίας
Παρακολούθηση εξωτερικής θερμοκρασίας, σχεδιασμένη για την παρακολούθηση της θερμοκρασίας εξωτερικών στοιχείων του συστήματος, όπως οι περιελίξεις του κινητήρα ή/και τα έδρανα. Περιλαμβάνει 5 μονάδες εισόδου γενικής χρήσης. Οι μονάδες είναι ενσωματωμένες στο κύκλωμα ασφαλούς διακοπής του μετατροπέα συχνότητας και μπορούν να παρακολουθούνται μέσω δικτύου τοπικού διαύλου (απαιτεί την αγορά ξεχωριστής μονάδας/συνδέσμου διαύλου).
Είσοδοι γενικής χρήσης (5)
Τύποι σημάτων:
Είσοδοι RTD (συμπεριλαμβανομένου του PT100), 3
καλωδίων ή 4 καλωδίων.
Θερμοστοιχείο.
Αναλογικό σήμα έντασης ή αναλογικό σήμα
τάσης.
Πρόσθετα χαρακτηριστικά:
1 έξοδος γενικής χρήσης, διαμορφώσιμη για
αναλογικό σήμα τάσης ή αναλογικό σήμα έντασης.
2 ρελέ εξόδου (N.O.).
Οθόνη LC δύο γραμμών και διαγνωστικά LED.
Ανίχνευση διακοπής καλωδίου αισθητήρα,
βραχυκυκλώματος και λανθασμένης πολικότητας.
Λογισμικό ρύθμισης διεπαφής.
3.5 Ηλεκτρική εγκατάσταση
3.5.1 Συνδέσεις ισχύος
Καλωδίωση και ασφάλειες
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Καλώδια γενικά
Πρέπει να τηρούνται οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί σχετικά με τις διατομές των καλωδίων και τη θερμοκρασία χώρου. Οι εφαρμογές UL απαιτούν χάλκινους αγωγούς 75 °C. Οι χάλκινοι αγωγοί 75 και 90 °C είναι θερμικά αποδεκτοί για τη χρήση με τον μετατροπέα συχνότητας σε μη UL εφαρμογές.
Οι συνδέσεις του καλωδίου ισχύος είναι διατεταγμένες όπως παρουσιάζεται παρακάτω. Η διαστασιολόγηση της διατομής του καλωδίου πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τα ονομαστικά μεγέθη ρεύματος και τους τοπικούς κανονισμούς. Ανατρέξτε στην Ενότητα προδιαγραφών για λεπτομέρειες.
Για την προστασία του μετατροπέα συχνότητας, χρησιμο­ποιήστε τις συνιστώμενες ασφάλειες, διαφορετικά η μονάδα πρέπει να περιλαμβάνει ενσωματωμένες ασφάλειες. Οι συνιστώμενες ασφάλειες αναφέρονται στους πίνακες στην ενότητα για τις ασφάλειες. Διασφαλίζεται πάντα ότι τοποθετούνται σωστές ασφάλειες σύμφωνα με τον τοπικό κανονισμό.
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο στο διακόπτη τροφοδοσίας, εφόσον περιλαμβάνεται.
Εικόνα 3.48 Συνδέσεις καλωδίου ρεύματος
3 3
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 45
Page 48
U
1
V
1
W
1
175ZA114.11
96 97 98
96 97 98
FC
FC
Motor
Motor
U
2
V
2
W
2
U
1
V
1
W
1
U
2
V
2
W
2
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το καλώδιο κινητήρα πρέπει να είναι θωρακισμένο/ ενισχυμένο. Εάν χρησιμοποιηθεί καλώδιο αθωράκιστο/ χωρίς ενίσχυση, δεν τηρούνται ορισμένες προδιαγραφές EMC. Χρησιμοποιήστε ένα θωρακισμένο/ενισχυμένο
33
καλώδιο κινητήρα για συμμόρφωση με τις προδιαγραφές ηλεκτρομαγνητικών εκπομπών. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις Προδιαγραφές ΗΜΣ στον Οδηγό Σχεδιασμού.
Ανατρέξτε στο για σωστές διαστάσεις της διατομής και το μήκος των καλωδίων του κινητήρα.
Θωράκιση καλωδίων
Αποφεύγετε την εγκατάσταση όταν τα άκρα της θωράκισης είναι συνεστραμμένα (ελικοειδείς απολήξεις καλωδίων).
Συχνότητα μεταγωγής
Όταν οι μετατροπείς συχνότητας χρησιμοποιούνται μαζί με φίλτρα ημιτονοειδούς κύματος για τη μείωση του ακουστικού θορύβου από έναν κινητήρα, η συχνότητα μεταγωγής πρέπει να ρυθμίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες στοπαράμετρος 14-01 Συχνότητα εναλλαγής..
Ακρ.
96 97 98 99
αρ.
U V W
U1 V1 W1
W2 U2 V2 6 καλώδια από τον κινητήρα
U1 V1 W1
1)
Τάση κινητήρα 0-100% της τάσης
PE
δικτύου ρεύματος.
3 καλώδια από τον κινητήρα
Σύνδεση σε τρίγωνο
1)
PE
1)
Σύνδεση σε αστέρα U2, V2, W2
PE
U2, V2 και W2 για ξεχωριστή
διασύνδεση.
Καταστρέφουν τα αποτελέσματα θωράκισης σε υψηλότερες συχνότητες. Εάν είναι απαραίτητο να διακόψετε τη θωράκιση για την εγκατάσταση ενός απομονωτή κινητήρα
Πίνακας 3.14
1) Προστατεύεται με σύνδεση γείωσης
ή ενός εκκινητή κινητήρα, η θωράκιση θα πρέπει να συνεχιστεί με τη χαμηλότερη δυνατή σύνθετη αντίσταση HF.
Συνδέστε τη θωράκιση του καλωδίου κινητήρα στην πλάκα απόζευξης του μετατροπέα συχνότητας και στο μεταλλικό περίβλημα του κινητήρα.
Δημιουργήστε τις συνδέσεις της θωράκισης με τη
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε κινητήρες χωρίς μονωτικό χαρτί φάσεων ή άλλο μονωτικό για λειτουργία με τροφοδοσία τάσης (όπως μετατροπέας συχνότητας), τοποθετήστε ένα φίλτρο ημιτονοειδούς κύματος στην έξοδο του μετατροπέα συχνότητας.
μεγαλύτερη δυνατή επιφάνεια (σφιγκτήρας καλωδίων). Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιούνται οι παρεχόμενες συσκευές εγκατάστασης στο μετατροπέα συχνότητας.
Μήκος και διατομή καλωδίου
Ο μετατροπέας συχνότητας έχει ελεγχθεί για την ΗΜΣ με ένα συγκεκριμένο μήκος καλωδίου. Χρησιμοποιείτε όσο το δυνατόν πιο κοντά καλώδια κινητήρα για να μειωθεί το επίπεδο θορύβου και το ρεύμα διαρροής.
46 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Εικόνα 3.49 Αστεροειδής σύνδεση/σύνδεση δέλτα
Page 49
DOWN
DOWN DOWN
DOWN
R/L1 91
S/L2 92
FASTENER TORQUE: M10 19 NM (14 FT-LB
T/L3 93
FASTENER TORQUE: M8 9.6 NM (7 FT-LB)
FASTENER TORQUE: M8 9.6 NM (7 FT-LB)
FASTENER TORQUE: M1019 NM (14 FT-LB)
-DC 88
+DC 89
-R 81
+R 82
U/T1 96
V/T2 97
W/T3 98
130BB015.10
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
130BB016.10
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
FASTENER
TORQUE.
M10 19 NM (14 FT-LB)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FASTENER TORQUE:
FASTENER TORQUE: M10 19 NM (7 FT-LB)
FASTENER TORQUE:
-DV 88
-R 81
+R 82
U/T1 96
V/T2 97
W/T3 98
+DC 89
M8 9.6 NM (7 FT-LB)
M8 9.6 NM (7 FT-LB)
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
Εικόνα 3.50 Περίβλημα Compact IP21 (NEMA 1) και IP54
(NEMA 12) Τύπου D1
Εικόνα 3.51 Περίβλημα Compact IP21 (NEMA 1) και IP54
(NEMA 12) με αποζεύκτη, ασφάλεια και φίλτρο RFI, Τύπου D2
1) ΒΟΗΘ. ρελέ 5) Πέδηση
01 02 03 -R +R
04 05 06 81 82
2) Διακ. θερμ. 6) Ασφάλεια SMPS (ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τον
106 104 105 7) ΒΟΗΘ. ανεμιστήρας
αριθμό εξαρτήματος)
3) Δίκτυο ρεύματος 100 101 102 103
R S T L1 L2 L1 L2
91 92 93 8) Ασφάλεια ανεμιστήρα (ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τον
αριθμό εξαρτήματος)
L1 L2 L3 9) Γείωση δικτύου ρεύματος
4) Διαμοιρασμός
10) Κινητήρας
φορτίων
-DC +DC U V W
88 89 96 97 98
T1 T2 T3
Πίνακας 3.15 Επεξήγηση στο Εικόνα 3.50 και Εικόνα 3.51
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 47
Page 50
130BB017.10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
130BB018.10
FASTEMER TORQUE: M10 19 NM (14 FT-LB)
FASTEMER TORQUE: M8 9.6 NM (7 FT-LB)
R/L1 91
-DC 88
+DC 89
FASTEMER TORQUE: M8 9.6 NM (7 FT-LB)
FASTEMER TORQUE: M10 19 NM (14 FT-LB)
R 81
+DR 82
U/T1 96
V/T2 97
W/T3 98
S/L2 92
T/L3 93
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Εικόνα 3.52 Compact IP00 (Πλαίσιο), Τύπος
περιβλήματος D3
Εικόνα 3.53 Compact IP00 (Πλαίσιο) με αποζεύκτη, ασφάλεια
και φίλτρο RFI, Τύπος περιβλήματος D4
48 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 51
TERMINALS
EARTH
130BA450.10
130BA455.10
M10 19 NM (14 FT -LB)
T2 97
W/T3 98
EARTH TERMINALS
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
1) ΒΟΗΘ. ρελέ 4) Διαμοιρασμός φορτίων 8) Ασφάλεια ανεμιστήρα
(ανατρέξτε στους πίνακες
ασφαλειών για τον αριθμό
εξαρτήματος)
01 02 03 -DC +DC 9) Γείωση δικτύου ρεύματος
04 05 06 88 89 10) Κινητήρας
2) Διακ. θερμ. 5) Πέδηση U V W
106 104 105 -R +R 96 97 98
3) Δίκτυο ρεύματος 81 82 T1 T2 T3
R S T 6) Ασφάλεια SMPS (ανατρέξτε στους πίνακες
ασφαλειών για τον αριθμό εξαρτήματος)
91 92 93 7) ΒΟΗΘ. ανεμιστήρας
L1 L2 L3 100 101 102 103
L1 L2 L1 L2
Πίνακας 3.16 Επεξήγηση στο Εικόνα 3.52 και Εικόνα 3.53
3 3
Εικόνα 3.54 Θέση ακροδεκτών γείωσης IP00, Τύπος
περιβλήματος D
Εικόνα 3.55 Θέση ακροδεκτών γείωσης IP21 (NEMA τύπου 1)
και IP54 (NEMA τύπου 12)
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Παρουσιάζονται τα D2 και D4 ως παράδειγμα. Τα D1 και D3 είναι ισοδύναμα.
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 49
Page 52
130BB019.10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
130BB020.10
1
2
3
4
5
6
7
8
10
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Εικόνα 3.56 Περίβλημα Compact IP21 (NEMA 1) και IP54
(NEMA 12) Τύπου E1
Εικόνα 3.57 Compact IP00 (Πλαίσιο) με Αποζεύκτη,
Ασφάλεια και Φίλτρο RFI, Τύπος περιβλήματος E2
1) ΒΟΗΘ. ρελέ 5) Διαμοιρασμός φορτίων
01 02 03 -DC +DC
04 05 06 88 89
2) Διακ. θερμ. 6) Ασφάλεια SMPS (ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τον
106 104 105 7) Ασφάλεια ανεμιστήρα (ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τον
3) Δίκτυο ρεύματος 8) ΒΟΗΘ. ανεμιστήρας
R S T 100 101 102 103
αριθμό εξαρτήματος)
αριθμό εξαρτήματος)
91 92 93 L1 L2 L1 L2
L1 L2 L3 9) Γείωση δικτύου ρεύματος
4) Πέδηση 10) Κινητήρας
-R +R U V W
81 82 96 97 98
T1 T2 T3
Πίνακας 3.17 Επεξήγηση στο Εικόνα 3.56 και Εικόνα 3.57
50 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 53
176FA259.11
:ASTENER TORQUE: MM8 9.6 Nm (7FT-LB)
ASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14FT-LB)
S/L2 92
T/L3 93
R/L1 91
W/T3 98
1
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
1 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 3.58 Θέση ακροδεκτών γείωσης IP00, Τύπος
περιβλήματος Ε
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 51
Page 54
+DC 89
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14 FT -LB)
+DC 89
130BA860.10
1
5
4
3
2
8
10
9
FUSE
C J3
ONNECT
CH22 CH22 CH22
CTI25MB
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14 FT -LB)
CTI25MB
CH22 CH22 CH22
7
6
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1) 24 V DC, 5 A 5) Διαμοιρασμός φορτίου
Παροχές εξόδου T1 -DC +DC
Διακ. θερμ. 88 89
106 104 105 6) Ασφάλειες μετασχηματιστή ελέγχου (2 ή 4 τεμάχια). Ανατρέξτε στους πίνακες
ασφαλειών για τους αριθμούς εξαρτημάτων
2) Χειροκίνητοι εκκινητές κινητήρα 7) Ασφάλεια SMPS. Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τους αριθμούς
3) Ακροδέκτες ισχύος με προστασία
ασφάλειας 30 A
4) Δίκτυο ρεύματος 9) Ασφάλειες γραμμής, τύποι περιβλημάτων F1 και F2 (3 τεμάχια). Ανατρέξτε στους
εξαρτημάτων
8) Ασφάλειες χειροκίνητου ελεγκτή κινητήρα (3 ή 6 τεμάχια). Ανατρέξτε στους
πίνακες ασφαλειών για τους αριθμούς εξαρτημάτων
πίνακες ασφαλειών για τους αριθμούς εξαρτημάτων
R S T 10) Ασφάλειες ισχύος με προστασία ασφάλειας 30 Amp
L1 L2 L3
Εικόνα 3.59 Ερμάριο ανορθωτή, Τύποι περιβλήματος F1, F2, F3 και F4
52 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 55
130BA861.13
4
6
5
7, 8, 9
3
2
1
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
1) Παρακολούθηση εξωτερικής θερμοκρασίας 6) Κινητήρας
2) ΒΟΗΘ. ρελέ U V W
01 02 03 96 97 98
04 05 06 T1 T2 T3
3) NAMUR 7) Ασφάλεια NAMUR. Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τους
αριθμούς εξαρτημάτων
4) ΒΟΗΘ.
ανεμιστήρας
8) Ασφάλειες ανεμιστήρα. Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για
τους αριθμούς εξαρτημάτων
100 101 102 103 9) Ασφάλειες SMPS. Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τους
αριθμούς εξαρτημάτων
L1 L2 L1 L2
5) Πέδηση
-R +R
81 82
Εικόνα 3.60 Ερμάριο αναστροφέα, Τύποι περιβλήματος F1 και F3
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 53
Page 56
2
7
U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98 U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98 U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98
6
8, 9
4
3
1
5
130BA862.12
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1) Παρακολούθηση εξωτερικής θερμοκρασίας 6) Κινητήρας
2) ΒΟΗΘ. ρελέ U V W
01 02 03 96 97 98
04 05 06 T1 T2 T3
3) NAMUR 7) Ασφάλεια NAMUR. Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τους
αριθμούς εξαρτημάτων
4) ΒΟΗΘ.
ανεμιστήρας
8) Ασφάλειες ανεμιστήρα. Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για
τους αριθμούς εξαρτημάτων
100 101 102 103 9) Ασφάλειες SMPS. Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τους
αριθμούς εξαρτημάτων
L1 L2 L1 L2
5) Πέδηση
-R +R
81 82
Εικόνα 3.61 Ερμάριο αναστροφέα, Τύποι περιβλήματος F2 και F4
54 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 57
2
3
4
5
6
7
1
130BA853.12
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
1) Ακροδέκτης ρελέ Pilz 4) Ασφάλεια πηνίου ρελέ προστασίας με ρελέ PILΖ
2) Ακροδέκτης RCD ή IRM Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τους αριθμούς
εξαρτημάτων
3) Δίκτυο ρεύματος 5) Ασφάλειες γραμμής, F3 και F4 (3 τεμάχια)
R S T Ανατρέξτε στους πίνακες ασφαλειών για τους αριθμούς
εξαρτημάτων
91 92 93 6) Πηνίο ρελέ επαφέα (230 VAC). Βοηθητικές επαφές N/C και N/O
(παρέχονται από τον πελάτη)
L1 L2 L3 7) Ακροδέκτες ελέγχου σφάλματος διακλάδωσης ασφαλειοδιακόπτη
(230 V AC ή 230 V DC)
Εικόνα 3.62 Ερμάριο επιλογών, Τύποι περιβλήματος F3 και F4
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 55
Page 58
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
3.5.2 Γείωση
Για την επίτευξη της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ), τα ακόλουθα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την εγκατάσταση:
33
Συνδέστε τα διάφορα συστήματα γείωσης στη χαμηλότερη δυνατή σύνθετη αντίσταση αγωγού. Η χαμηλότερη δυνατή σύνθετη αντίσταση αγωγού επιτυγχάνεται διατηρώντας τον αγωγό όσο το δυνατό πιο βραχύ και χρησιμοποιώντας τη μεγαλύτερη δυνατή επιφάνεια. Τα μεταλλικά ερμάρια των διαφόρων συσκευών στερεώ­νονται στην πίσω πλάκα του ερμαρίου χρησιμοποιώντας τη χαμηλότερη δυνατή σύνθετη αντίσταση HF. Έτσι αποφεύ­γονται οι διαφορετικές τάσεις HF στις μεμονωμένες συσκευές. Επίσης αποτρέπεται ο κίνδυνος ρευμάτων ραδιοπαρεμβολών στα καλώδια σύνδεσης μεταξύ των συσκευών. Η ραδιοπαρεμβολή μειώνεται. Για να επιτευχθεί χαμηλή σύνθετη αντίσταση HF, χρησιμο­ποιήστε τα μπουλόνια στερέωσης των συσκευών ως συνδέσεις HF με την πίσω πλάκα. Είναι απαραίτητο να αφαιρέσετε τη μονωτική βαφή ή το παρόμοιο υλικό από τα σημεία σύνδεσης.
Γείωση ασφαλείας: Για λόγους ασφάλειας, γειώστε
το μετατροπέα συχνότητας κατάλληλα, καθώς έχει υψηλή ένταση ρεύματος διαρροής. Εφαρμόστε τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
Γείωση υψηλής συχνότητας: Τηρήστε τις
συνδέσεις καλωδίωσης γείωσης όσο το δυνατό πιο κοντές.
3.5.3 Επιπλέον προστασία (RCD)
Το EN/IEC61800-5-1 (Πρότυπο προϊόντος συστήματος ισχύος ρυθμιστή στροφών) απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή, αν το ρεύμα διαρροής υπερβαίνει τα 3,5 mA. Η γείωση πρέπει να ενισχυθεί με τους παρακάτω τρόπους:
Καλώδιο γείωσης με διατομή τουλάχιστον 10 mm
(7 AWG).
Δύο ξεχωριστά σύρματα γείωσης που να συμμορ-
φώνονται με με τους κανονισμούς διαστάσεων. Ανατρέξτε στα πρότυπα EN 60364-5-54 § 543.7 για περισσότερες πληροφορίες.
Στην περίπτωση χρήσης ρελέ ELCB, τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς. Τα ρελέ πρέπει να είναι κατάλληλα για την προστασία του 3-φασικού εξοπλισμού με ανορθωτή τύπου γέφυρας και για σύντομη εκφόρτιση κατά την ενεργο­ποίηση.
Ανατρέξτε επίσης στις Ειδικές συνθήκες στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών του αντίστοιχου προϊόντος.
3.5.4 Διακόπτης RFI
Τροφοδοσία δικτύου ρεύματος απομονωμένη από τη γείωση
Εάν ο μετατροπέας συχνότητας τροφοδοτείται από απομονωμένη πηγή δικτύου ρεύματος (δίκτυο ρεύματος ΙΤ, αγείωτο δέλτα και γειωμένο δέλτα) ή παροχή δικτύου TT/TN-S με γειωμένο σκέλος, απενεργοποιήστε το διακόπτη RFI μέσω του παράμετρος 14-50 Φίλτρο RFI τόσο στο μετατροπέα συχνότητας όσο και στο φίλτρο. Για περεταίρω αναφορές, δείτε IEC 364-3.
Ρυθμίστε το παράμετρος 14-50 Φίλτρο RFI στη θέση [ON]
Εάν απαιτείται βέλτιστη απόδοση EMC.
Συνδέονται παράλληλοι κινητήρες.
Το μήκος καλωδίου κινητήρα υπερβαίνει τα 25 m.
Στη θέση OFF, οι εσωτερικοί πυκνωτές RFI (πυκνωτές φίλτρου) ανάμεσα στο περίβλημα και το ενδιάμεσο κύκλωμα μονώνονται για την αποφυγή βλάβης του ενδιάμεσου κυκλώματος και για τη μείωση των ρευμάτων χωρητικότητας γείωσης (σύμφωνα με το IEC 61800-3). Ανατρέξτε επίσης στη Σημείωση εφαρμογής VLT σε δίκτυο ρεύματος IT. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείται παρακο­λούθηση απομόνωσης κατάλληλη για ηλεκτρονικά ισχύος (IEC 61557-8).
3.5.5 Ροπή
2
Κατά τη σύσφιξη όλων των ηλεκτρικών συνδέσεων, είναι πολύ σημαντικό η σύσφιξη να εκτελείται στη σωστή ροπή. Πολύ χαμηλή ή πολύ υψηλή ροπή μπορεί να οδηγήσει σε κακή ηλεκτρική σύνδεση. Χρησιμοποιήστε ροπόκλειδο για να διασφαλίσετε τη σωστή ροπή.
Εφόσον τηρούνται οι τοπικοί κανονισμοί ασφάλειας, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ρελέ ELCB, πολλαπλή προστατευτική γείωση ή βασική γείωση ως πρόσθετη προστασία.
Ένα σφάλμα γείωσης προκαλεί την ανάπτυξη μια συνιστώσας ΣΡ στο ρεύμα σφάλματος.
56 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 59
176FA247.12
Nm/in-lbs
-DC 88
+DC 89
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
U/T1 96
V/T2 97
W/T3
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Εικόνα 3.63 Σύσφιξη κοχλιών με ροπόκλειδο
Τύποι
περιβλήμα
τος
D Δίκτυο
E Δίκτυο
F Δίκτυο
Ακροδέκτης Ροπή [Nm] (in-lbs) Μέγεθος
μπουλονιο
ύ
ρεύματος
Κινητήρας
Διαμοιρασμός
φορτίων
Πέδηση
ρεύματος
Κινητήρας
Διαμοιρασμός
φορτίων
Πέδηση 8,5-20,5
ρεύματος
Κινητήρας
Διαμοιρασμός
φορτίων
Πέδηση
Αναδημιουργία
19-40
(168-354)
8,5-20,5
(75-181)
19-40
(168-354)
(75-181)
19-40
(168-354)
19-40
(168-354)
8,5-20,5
(75-181)
8,5-20,5
(75-181)
M10
M8
M10
M8
M10
M10
M8
M8
3.5.6 Θωρακισμένα καλώδια
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η Danfoss συνιστά τη χρήση θωρακισμένων καλωδίων μεταξύ του φίλτρου LCL και του μετατροπέα συχνότητας. Μη θωρακισμένα καλώδια μπορούν να χρησιμοποιηθούν μεταξύ του μετασχηματιστή και της πλευράς εισόδου του φίλτρου LCL.
Διασφαλίστε ότι συνδέετε τα θωρακισμένα και οπλισμένα καλώδια σωστά για την εξασφάλιση υψηλής ατρωσίας ΗΜΣ και χαμηλών εκπομπών.
Η σύνδεση μπορεί να εκτελεστεί χρησιμοποιώντας είτε στυπιοθλίπτες, είτε σφιγκτήρες καλωδίων.
Στυπιοθλίπτες καλωδίων ΗΜΣ: Διαθέσιμοι στυπιο-
θλίπτες καλωδίων μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εξασφάλιση βέλτιστης σύνδεσης ΗΜΣ.
Σφιγκτήρας καλωδίου ΗΜΣ: Σφιγκτήρες που
επιτρέπουν την εύκολη σύνδεση παρέχονται με το μετατροπέα συχνότητας.
3.5.7 Καλώδιο κινητήρα
Συνδέστε τον κινητήρα στους ακροδέκτες U/T1/96, V/ T2/97, W/T3/98. Γείωση στον ακροδέκτη 99. Όλοι οι τύποι τυπικών ασύγχρονων 3-φασικών κινητήρων μπορούν να συνδεθούν σε μετατροπέα συχνότητας Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι η δεξιόστροφη περιστροφή με την έξοδο του μετατροπέα συχνότητας συνδεδεμένη ως εξής:
Αριθμός ακροδέκτη Λειτουργία
96, 97, 98
99
Πίνακας 3.19 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος
Καλωδίωση για τις κατευθύνσεις περιστροφής του κινητήρα
Ακροδέκτης U/T1/96 συνδεδεμένος στη φάση U Ακροδέκτης V/T2/97 συνδεδεμένος στη φάση V Ακροδέκτης W/T3/98 συνδεδεμένος στη φάση W
Δικτύου ρεύματος U/T1, V/T2, W/T3
Γείωση
3 3
Πίνακας 3.18 Ροπή ακροδεκτών
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 57
Page 60
175HA036.11
U
1
V
1
W
1
96 97 98
FC
Motor
U
2
V
2
W
2
U
1
V
1
W
1
96 97 98
FC
Motor
U
2
V
2
W
2
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
κοινού σημείου μιας φάσης. Το συνιστώμενο κοινό σημείο είναι οι ακροδέκτες του κινητήρα.
Απαιτήσεις κουτιού σύνδεσης εξόδου
Το μήκος, ελάχιστο 2,5 m, και η ποσότητα των καλωδίων πρέπει να συμφωνεί με κάθε μονάδα αντιστροφέα στον
33
κοινό ακροδέκτη στο κουτί σύνδεσης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περίπτωση που η εφαρμογή ανακατασκευής απαιτεί άνισο αριθμό καλωδίων ανά φάση, συμβουλευτείτε το εργοστάσιο για τις απαιτήσεις ή χρησιμοποιήστε το προαιρετικό περίβλημα με είσοδο στο επάνω/κάτω μέρος.
3.5.8 Καλώδιο πέδης για μετατροπείς συχνότητας με εργοστασιακά εγκατεστημένη επιλογή τρανζίστορ πέδης
(Μόνο τυπική έκδοση με το γράμμα B στη θέση 18 του κωδικού τύπου προϊόντος).
Εικόνα 3.64 Καλωδίωση για τις κατευθύνσεις περιστροφής του
κινητήρα
Η κατεύθυνση περιστροφής μπορεί να αλλάξει, εναλλάσ­σοντας 2 φάσεις του καλωδίου κινητήρα ή αλλάζοντας τη ρύθμιση της παράμετρος 4-10 Κατεύθυνση ταχύτητας κινητήρα.
Μπορείτε να εκτελέσετε έλεγχο περιστροφής του κινητήρα χρησιμοποιώντας τοτα βήματα που εμφανίζονται στην παράμετρος 1-28 Έλεγχος περιστρ. κινητ..
Απαιτήσεις περιβλήματος F Απαιτήσεις F1/F3
Συνδέστε ίσο αριθμό καλωδίων και στους δύο ακροδέκτες της μονάδας αναστροφέα. Για να επιτύχετε ίσο αριθμό, οι ποσότητες καλωδίων φάσης κινητήρα πρέπει να είναι πολλαπλάσια του 2, δηλαδή 2, 4, 6, ή 8 (δεν επιτρέπεται 1 καλώδιο). Τα καλώδια πρέπει να έχουν ίσο μήκος, εντός του 10% μεταξύ των ακροδεκτών της μονάδας αντιστροφέα και του πρώτου κοινού σημείου μιας φάσης. Το συνιστώμενο κοινό σημείο είναι οι ακροδέκτες του κινητήρα.
Απαιτήσεις F2/F4: Συνδέστε ίσο αριθμό καλωδίων και στους δύο ακροδέκτες της μονάδας αναστροφέα. Για να επιτύχετε ίσο αριθμό, οι ποσότητες καλωδίων φάσης κινητήρα πρέπει να είναι πολλαπλάσια του 3, δηλαδή 3, 6, 9, ή 12 (δεν επιτρέπονται 1 ή 2 καλώδια). Τα καλώδια πρέπει να έχουν ίσο μήκος, εντός του 10% μεταξύ των ακροδεκτών της μονάδας αντιστροφέα και του πρώτου
Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο σύνδεσης προς τον αντιστάτη πέδησης. Το μέγιστο μήκος από το μετατροπέα συχνότητας μέχρι τη ράβδο ΣΡ περιορίζεται στα 25 m (82 ft).
Αριθμός ακροδέκτη Λειτουργία
81, 82 Ακροδέκτες αντίστασης πέδησης
Πίνακας 3.20 Ακροδέκτες αντίστασης πέδησης
Το καλώδιο σύνδεσης με τον αντιστάτη πέδης πρέπει να είναι θωρακισμένο. Συνδέστε τη θωράκιση στην αγώγιμη πίσω πλάκα του μετατροπέα συχνότητας και του μεταλλικού ερμαρίου του αντιστάτη πέδης με σφιγκτήρες καλωδίου. Διαστασιολογήστε τη διατομή του καλωδίου πέδης έτσι ώστε να συμφωνεί με τη ροπή πέδης. Δείτε επίσης τις οδηγίες Αντίσταση πέδης και Αντιστάτες πέδης για Οριζόντιες εφαρμογές για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανάλογα με την τάση τροφοδοσίας, στους ακροδέκτες μπορούν να εμφανιστούν τάσεις μέχρι και 1099 V DC.
Απαιτήσεις περιβλήματος F
Συνδέστε τους αντιστάτες πέδης στους ακροδέκτες πέδης σε κάθε μονάδα αντιστροφέα.
58 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 61
175ZT975.10
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.5.9 Καταμερισμός φορτίου
Αριθμός
ακροδέκτη
88, 89 Διαμοιρασμός φορτίων
Πίνακας 3.21 Ακροδέκτες διαμοιρασμού φορτίων
Το καλώδιο σύνδεσης πρέπει να είναι θωρακισμένο και το μέγιστο μήκος από το μετατροπέα συχνότητας στη ράβδο ΣΡ να περιορίζεται στα 25 μ. (82 ft). Ο διαμοιρασμός φορτίου επιτρέπει τη σύνδεση ενδιάμεσων κυκλωμάτων ΣΡ πολλαπλών μετατροπέων συχνότητας.
Λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Στους ακροδέκτες ενδέχεται να εμφανιστούν τάσεις μέχρι και 1099 V συνεχούς ρεύματος. Ο διαμοιρασμός φορτίου απαιτεί επιπλέον εξοπλισμό και μέτρα ασφαλείας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες Διαμοιρασμού φορτίων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η απόζευξη δικτύου ρεύματος μπορεί να μην απομονώσει το μετατροπέα συχνότητας λόγω της σύνδεσης ζεύξης συνεχούς ρεύματος.
3.5.10 Θωράκιση για την προστασία από ηλεκτρικό θόρυβο
Για να διασφαλιστεί βέλτιστη απόδοση EMC, τοποθετήστε το μεταλλικό κάλυμμα EMC πριν την τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας δικτύου ρεύματος.
Εικόνα 3.65 Τοποθέτηση θωράκισης EMC
3.5.11 Σύνδεση δικτύου ρεύματος
Συνδέστε το δίκτυο ρεύματος στους ακροδέκτες 91, 92 και
93. Συνδέστε τη γείωση στον ακροδέκτη στο δεξί μέρος του ακροδέκτη 93.
Αριθμός
ακροδέκτη
91, 92, 93
94
Πίνακας 3.22 Σύνδεση ακροδέκτη δικτύου ρεύματος
Λειτουργία
Δίκτυο R/L1, S/L2, T/L3
Γείωση
3 3
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το μεταλλικό κάλυμμα EMC περιλαμβάνεται μόνο στις μονάδες με φίλτρο RFI.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ελέγξτε την πινακίδα στοιχείων για να διασφαλίσετε ότι η τάση δικτύου ρεύματος του μετατροπέα συχνότητας αντιστοιχεί με την τροφοδοσία ρεύματος της εγκατά­στασης.
Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία μπορεί να παρέχει το απαραίτητο ρεύμα στο μετατροπέα συχνότητας.
Αν η μονάδα δεν έχει ενσωματωμένες ασφάλειες, βεβαιωθείτε ότι οι κατάλληλες ασφάλειες έχουν το σωστό ονομαστικό ρεύμα.
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 59
Page 62
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
3.5.12 Τροφοδοσία (ρεύματος) εξωτερικού ανεμιστήρα
Εάν ο μετατροπέας συχνότητας τροφοδοτείται με ΣΡ η ο ανεμιστήρας πρέπει να λειτουργήσει ανεξάρτητα από την
33
τροφοδοσία ισχύος, εφαρμόστε εξωτερική τροφοδοσία ισχύος. Η σύνδεση πραγματοποιείται στην κάρτα ισχύος.
Αριθμός
ακροδέκτη
100, 101
102, 103
Πίνακας 3.23 Τροφοδοσία (ρεύματος) εξωτερικού ανεμιστήρα
Ο σύνδεσμος στην κάρτα ισχύος παρέχει τη σύνδεση της τάσης δικτύου ρεύματος για τους ανεμιστήρες ψύξης. Οι ανεμιστήρες είναι συνδεδεμένοι εργοστασιακά ώστε να τροφοδοτούνται από κοινή γραμμή ΕΡ (βραχυκυκλωτήρες μεταξύ 100–102 και 101–103). Αν απαιτείται εξωτερική τροφοδοσία, αφαιρέστε τους βραχυκυκλωτήρες και συνδέστε την τροφοδοσία στους ακροδέκτες 100 και 101. Χρησιμοποιήστε ασφάλεια 5 A για προστασία. Σε εφαρμογές UL, χρησιμοποιήστε Littelfuse KLK-5 ή ισοδύναμη ασφάλεια.
Λειτουργία
Βοηθητική τροφοδοσία S, T
Εσωτερική τροφοδοσία S, T
3.5.13 Ασφάλειες
χρησιμοποιείτε ασφάλειες ή/και ασφαλειοδιακόπτες στην πλευρά τροφοδοσίας σαν προστασία σε περίπτωση βλάβης εξαρτήματος μέσα στο μετατροπέα συχνότητας (πρώτη βλάβη).
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η χρήση ασφαλειών ή/και ασφαλειοδιακοπτων είναι υποχρεωτική για τη συμμόρφωση με τα IEC 60364 για το CE ή NEC 2009 για το UL.
Προστασία από βραχυκύκλωμα
Η Danfoss συνιστά τη χρήση των ασφαλειών/ασφαλειοδια­κοπτών που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα για την ασφάλεια του προσωπικού συντήρησης και άλλου εξοπλισμού, σε περίπτωση εσωτερικής βλάβης στο μετατροπέα συχνότητας.
Προστασία από υπερένταση
Ο μετατροπέας συχνότητας παρέχει προστασία από υπερφόρτωση περιορίζοντας τις απειλές για την ανθρώπινη ζωή, τις ζημιές στον εξοπλισμό και αποτρέπει τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης καλωδίων. Ο μετατροπέας συχνότητας είναι εξοπλισμένος με εσωτερική προστασία υπερέντασης (παράμετρος 4-18 Όριο ρεύματος) που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ανάντη προστασία από υπερφόρτιση (εξαιρούνται εφαρμογές UL). Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ασφάλειες ή ασφαλειοδια­κόπτες για προστασία από υπερένταση στην εγκατάσταση. Η προστασία από υπερένταση πρέπει να συμφωνεί πάντα με τις εθνικές διατάξεις.
Οι πίνακες σε αυτή την ενότητα αναφέρουν το συνιστώμενο ονομαστικό ρεύμα. Οι συνιστώμενες ασφάλειες είναι του τύπου gG για μικρά έως μέτρια μεγέθη. Για περιπτώσεις μεγαλύτερης ισχύος, συνιστώνται ασφάλειες aR. Χρησιμοποιήστε ασφαλειοδιακόπτες που πληρούν τις εθνικές/διεθνείς απαιτήσεις και περιορίζουν την ενέργεια στο μετατροπέα συχνότητας σε επίπεδο ίσο ή χαμηλότερο από ότι οι συμβατοί διακόπτες. Αν επιλεγούν ασφάλειες/ασφαλειοδιακόπτες σύμφωνα με τις συστάσεις, οι πιθανές ζημιές στο μετατροπέα συχνότητας θα περιοριστούν κυρίως σε ζημιές στο εσωτερικό της μονάδας.
Μη συμμόρφωση κατά UL
Εάν δεν υπάρχει απαίτηση συμμόρφωσης κατά UL/cUL, η Danfoss συνιστά τη χρήση των ασφαλειών, οι οποίες εξασφαλίζουν συμμόρφωση με το EN50178. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, αν δεν ακολουθήσετε τις συστάσεις, μπορεί να προκύψει βλάβη στο μετατροπέα συχνότητας, η οποία θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το προσωπικό και η εγκατάσταση πρέπει να προστα­τεύεται από τις επιπτώσεις της βλάβης εξαρτημάτων μέσα στο μετατροπέα συχνότητας.
Προστασία κυκλώματος διακλάδωσης
Για την προστασία της εγκατάστασης από ηλεκτρικούς κινδύνους και πυρκαγιά, όλα τα κυκλώματα διακλάδωσης μιας εγκατάστασης, οι διακόπτες, οι μηχανές κ.ο.κ. θα πρέπει να διαθέτουν προστασία από βραχυκύκλωμα και υπερένταση σύμφωνα με τους εθνικούς/διεθνείς κανονισμούς.
P90 - P200 380 - 500 V τύπος gG
P250 - P400 380 - 500 V τύπος gR
Πίνακας 3.24 Συνιστώμενες ασφάλειες EN 50178
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι συστάσεις που δίνονται δεν καλύπτουν την προστασία κυκλώματος διακλάδωσης για UL.
60 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 63
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Συμμόρφωση κατά UL
Περίβλημα Ισχύς FC 300 Συνιστώμενο μέγεθος
ασφάλειας
Μέγεθος [kW] Moeller [A]
A1 0.25-1.5 gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0.25-2.2 gG-10 (0,25-1,5)
gG-16 (2,2)
A3 3.0-3.7 gG-16 (3)
gG-20 (3,7)
B3 5,5 gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
B4 7,5-15 gG-32 (7,5)
gG-50 (11)
gG-63 (15)
C3 18,5-22 gG-80 (18,5)
aR-125 (22)
C4 30-37 aR-160 (30)
aR-200 (37)
A4 0.25-2.2 gG-10 (0,25-1,5)
gG-16 (2,2)
A5 0.25-3.7 gG-10 (0,25-1,5)
gG-16 (2,2-3)
gG-20 (3,7)
B1 5.5-7.5 gG-25 (5,5)
gG-32 (7,5)
B2 11 gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
C1 15-22 gG-63 (15)
gG-80 (18,5)
gG-100 (22)
C2 30-37 aR-160 (30)
aR-200 (37)
Συνιστώμενη
μέγιστη ασφάλεια
gG-25 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-150 (18,5)
aR-160 (22)
aR-200 (30)
aR-250 (37)
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-80 PKZM4-63 63
gG-160 (15-18,5)
aR-160 (22)
aR-200 (30)
aR-250 (37)
Συνιστώμενος
ασφαλειοδιακόπτης
NZMB2-A200 150
NZMB2-A250 250
NZMB2-A200 160
NZMB2-A250 250
Μεγ. επίπεδο
σφάλματος
3 3
Πίνακας 3.25 200-240 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 61
Page 64
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Περίβλημα Ισχύς FC 300 Συνιστώμενο μέγεθος
ασφάλειας
Μέγεθος [kW] Moeller [A]
A1 0.37-1.5 gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0.37-4.0 gG-10 (0,37-3)
33
A3 5.5-7.5 gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
B3 11-15 gG-40 gG-63 PKZM4-50 50
B4 18,5-30 gG-50 (18,5)
C3 37-45 gG-100 (37)
C4 55-75 aR-200 (55)
A4 0,37-4 gG-10 (0,37-3)
A5 0.37-7.5 gG-10 (0,37-3)
B1 11-15 gG-40 gG-80 PKZM4-63 63
B2 18,5-22 gG-50 (18,5)
C1 30-45 gG-80 (30)
C2 55-75 aR-200 (55)
D 90-200
E 250-400
F 450-800
gG-16 (4)
gG-63 (22)
gG-80 (30)
gG-160 (45)
aR-250 (75)
gG-16 (4)
gG-16 (4-7,5)
gG-63 (22)
gG-100 (37)
gG-160 (45)
aR-250 (75)
gG-300 (90)
gG-350 (110)
gG-400 (132)
gG-500 (160)
gG-630 (200)
aR-700 (250)
aR-900 (315-400)
aR-1600 (450-500)
aR-2000 (560-630)
aR-2500 (710-800)
Συνιστώμενη
Μεγ. ασφάλεια
gG-25 PKZM0-25 25
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-150 (37)
gG-160 (45)
aR-250 NZMB2-A250 250
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-100 NZMB1-A100 100
gG-160 NZMB2-A200 160
aR-250 NZMB2-A250 250
gG-300 (90)
gG-350 (110)
gG-400 (132)
gG-500 (160)
gG-630 (200)
aR-700 (250)
aR-900 (315-400)
aR-1600 (450-500)
aR-2000 (560-630)
aR-2500 (710-800)
Συνιστώμενος
ασφαλειοδιακόπτης
NZMB2-A200 150
- -
- -
- -
Μεγ. επίπεδο
σφάλματος
Πίνακας 3.26 380-500 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, C, D, E και F
62 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 65
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Περίβλημα Ισχύς FC 300 Συνιστώμενο μέγεθος
ασφάλειας
Μέγεθος [kW] Moeller [A]
A2 0-75-4,0 gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
A3 5.5-7.5 gG-10 (5,5)
gG-16 (7,5)
B3 11-15 gG-25 (11)
gG-32 (15)
B4 18,5-30 gG-40 (18,5)
gG-50 (22)
gG-63 (30)
C3 37-45 gG-63 (37)
gG-100 (45)
C4 55-75 aR-160 (55)
aR-200 (75)
A5 0.75-7.5 gG-10 (0,75-5,5)
gG-16 (7,5)
B1 11-18 gG-25 (11)
gG-32 (15)
gG-40 (18,5)
B2 22-30 gG-50 (22)
gG-63 (30)
C1 37-55 gG-63 (37)
gG-100 (45)
aR-160 (55)
C2 75 aR-200 (75) aR-250 NZMB2-A250 250
Συνιστώμενη
Μεγ. ασφάλεια
gG-32 PKZM0-25 25
gG-63 PKZM4-50 50
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-150 NZMB2-A200 150
aR-250 NZMB2-A250 250
gG-32 PKZM0-25 25
gG-80 PKZM4-63 63
gG-100 NZMB1-A100 100
gG-160 (37-45)
aR-250 (55)
Συνιστώμενος
ασφαλειοδιακόπτης
NZMB2-A200 160
Μεγ. επίπεδο
σφάλματος
3 3
Πίνακας 3.27 525-600 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 63
Page 66
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Περίβλημα Ισχύς [kW] Συνιστώμενο μέγεθος
ασφάλειας
A3 1.1-7.5 gG-6 (3)
gG-10 (2)
gG-16 (2)
33
B2 22-30 gG-25 (11)
gG-32 (15)
gG-32 (18)
gG-40 (22)
C2 75-90 gG-63 (30)
gG-63 (37)
gG-80 (45)
gG-100 (55)
gG-125 (75)
C3 44-55
D -
E -
F -
gG-80
gG-100
gG-125 (37)
gG-160 (45)
gG-200 (55-75)
aR-250 (90)
aR-315 (110)
aR-350 (132-160)
aR-400 (200)
aR-500 (250)
aR-550 (315)
aR-700 (355-400)
aR-900 (500-560)
aR-1600 (630-900)
aR-2000 (1000)
aR-2500 (1200)
Συνιστώμενη
Μεγ. ασφάλεια
gG-25
gG-63 - -
gG-80 (30)
gG-100 (37)
gG-125 (45)
gG-160 (55-75)
gG-100
gG-125
gG-125 (37)
gG-160 (45)
gG-200 (55-75)
aR-250 (90)
aR-315 (110)
aR-350 (132-160)
aR-400 (200)
aR-500 (250)
aR-550 (315)
aR-700 (355-400)
aR-900 (500-560)
aR-1600 (630-900)
aR-2000 (1000)
aR-2500 (1200)
Συνιστώμενος
ασφαλειοδιακόπτης
Moeller
- -
- -
- -
- -
Μεγ. επίπεδο
σφάλματος [Α]
Πίνακας 3.28 525-690 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, C, D, E και F
64 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 67
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Συμμόρφωση κατά UL
Οι ασφάλειες ή οι ασφαλειοδιακόπτες είναι υποχρεωτικό να συμμορφώνονται με την NEC 2009. Η Danfoss συνιστά να χρησιμοποιήσετε μία επιλογή από τα παρακάτω.
Οι παρακάτω ασφάλειες είναι κατάλληλες για χρήση σε κύκλωμα με δυνατότητα 100,000 A
(συμμετρικά), 240 V, ή 480 V, ή
rms
500 V, ή 600 V ανάλογα με την ονομαστική τάση του μετατροπέα συχνότητας. Με την κατάλληλη ασφάλεια η ονομαστική ένταση ρεύματος βραχυκυκλώσεως του ρυθμιστή στροφών (SCCR) είναι 100.000 A
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ισχύς FC
300
[kW] Τύπος RK1 1) Τύπος J Τύπος T Τύπος CC Τύπος CC Τύπος CC
0,25-0,37 KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
0.55-1.1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
1,5 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
2,2 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
3,0 KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
3,7 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
5,5 KTN-R-50 KS-50 JJN-50 - - -
7,5 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 - - -
11 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 - - -
15-18,5 KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 - - -
22 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 - - -
30 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 - - -
37 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 - - -
Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann
rms
.
3 3
Πίνακας 3.29 200-240 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ισχύς FC
300
[kW] Τύπος RK1 Τύπος RK1 Τύπος CC Τύπος RK13)
0,25-0,37 5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R
0.55-1.1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R
1,5 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R
2,2 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R
3,0 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R
3,7 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R
5,5 5014006-050 KLN-R-50 - A2K-50-R
7,5 5014006-063 KLN-R-60 - A2K-60-R
11 5014006-080 KLN-R-80 - A2K-80-R
15-18,5 2028220-125 KLN-R-125 - A2K-125-R
22 2028220-150 KLN-R-150 - A2K-150-R
30 2028220-200 KLN-R-200 - A2K-200-R
37 2028220-250 KLN-R-250 - A2K-250-R
Πίνακας 3.30 200-240 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
SIBA Littelfuse
Ferraz-
Shawmut
Ferraz-
Shawmut
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 65
Page 68
Εγκατάσταση
Ισχύς FC
300
[kW] Τύπος JFHR22) JFHR2
0,25-0,37 FWX-5 - - HSJ-6
33
0.55-1.1 FWX-10 - - HSJ-10
1,5 FWX-15 - - HSJ-15
2,2 FWX-20 - - HSJ-20
3,0 FWX-25 - - HSJ-25
3,7 FWX-30 - - HSJ-30
5,5 FWX-50 - - HSJ-50
7,5 FWX-60 - - HSJ-60
11 FWX-80 - - HSJ-80
15-18,5 FWX-125 - - HSJ-125
22 FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150
30 FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200
37 FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250
Πίνακας 3.31 200-240 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
Bussmann Littelfuse
VLT® AutomationDrive FC 302
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ferraz-
Shawmut
4)
JFHR2
Ferraz-
Shawmut
J
1) Οι ασφάλειες KTS της Bussmann μπορούν να αντικαταστήσουν τις KTN για μετατροπείς συχνότητας 240 V.
2) Οι ασφάλειες FWH της Bussmann μπορούν να αντικαταστήσουν τις FWX για μετατροπείς συχνότητας 240 V.
3) Οι ασφάλειες A6KR της FERRAZ SHAWMUT μπορούν να αντικαταστήσουν τις A2KR για μετατροπείς συχνότητας 240 V.
4) Οι ασφάλειες A50X της FERRAZ SHAWMUT μπορούν να αντικαταστήσουν τις A25X για μετατροπείς συχνότητας 240 V.
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ισχύς FC
300
[kW] Τύπος RK1 Τύπος J Τύπος T Τύπος CC Τύπος CC Τύπος CC
0.37-1.1 KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6
1.5-2.2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11 KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 - - -
15 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -
18 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -
22 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -
30 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -
37 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -
45 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -
55 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 - - -
75 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 - - -
Πίνακας 3.32 380-500 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann
66 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 69
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ισχύς FC
302
[kW] Τύπος RK1 Τύπος RK1 Τύπος CC Τύπος RK1
0.37-1.1 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R
1.5-2.2 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R
3 5017906-016 KLS-R-15 ATM-R-15 A6K-15-R
4 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R
5,5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R
7,5 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R
11 5014006-040 KLS-R-40 - A6K-40-R
15 5014006-050 KLS-R-50 - A6K-50-R
18 5014006-063 KLS-R-60 - A6K-60-R
22 2028220-100 KLS-R-80 - A6K-80-R
30 2028220-125 KLS-R-100 - A6K-100-R
37 2028220-125 KLS-R-125 - A6K-125-R
45 2028220-160 KLS-R-150 - A6K-150-R
55 2028220-200 KLS-R-200 - A6K-200-R
75 2028220-250 KLS-R-250 - A6K-250-R
SIBA Littelfuse
Ferraz-
Shawmut
Ferraz-
Shawmut
3 3
Πίνακας 3.33 380-500 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ισχύς FC
302
[kW] JFHR2 J
0.37-1.1 FWH-6 HSJ-6 - -
1.5-2.2 FWH-10 HSJ-10 - -
3 FWH-15 HSJ-15 - -
4 FWH-20 HSJ-20 - -
5,5 FWH-25 HSJ-25 - -
7,5 FWH-30 HSJ-30 - -
11 FWH-40 HSJ-40 - -
15 FWH-50 HSJ-50 - -
18 FWH-60 HSJ-60 - -
22 FWH-80 HSJ-80 - -
30 FWH-100 HSJ-100 - -
37 FWH-125 HSJ-125 - -
45 FWH-150 HSJ-150 - -
55 FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225
75 FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250
Πίνακας 3.34 380-500 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
1) Οι ασφάλειες Ferraz-Shawmut A50QS μπορούν να αντικατασταθούν από τις ασφάλειες A50P.
Bussmann Ferraz- Shawmut Ferraz- Shawmut Littelfuse
JFHR2
1)
JFHR2
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 67
Page 70
Εγκατάσταση
Ισχύς FC
302
[kW] Τύπος RK1 Τύπος J Τύπος T Τύπος CC Τύπος CC Τύπος CC
0.75-1.1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
33
1.5-2.2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -
15 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -
18 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -
22 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -
30 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -
37 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -
45 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -
55 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -
75 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -
Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann
VLT® AutomationDrive FC 302
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Πίνακας 3.35 525-600 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ισχύς FC
302
[kW] Τύπος RK1 Τύπος RK1 Τύπος RK1 J
0.75-1.1 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6
1.5-2.2 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10
3 5017906-016 KLS-R-015 A6K-15-R HSJ-15
4 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20
5,5 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25
7,5 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30
11 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35
15 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45
18 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50
22 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60
30 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80
37 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100
45 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125
55 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150
75 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175
Πίνακας 3.36 525-600 V, Μεγέθη πλαισίου A, B, και C
SIBA Littelfuse
Ferraz-
Shawmut
Ferraz-
Shawmut
1) Οι ασφάλειες 170M της Bussmann που εμφανίζονται, χρησιμοποιούν οπτική ένδειξη -/80. Οι ασφάλειες με ένδειξη –TN/80 Τύπος T, -/110 ή TN/110 Τύπος T του ίδιου μεγέθους και της ίδιας τιμής αμπέρ μπορούν να αντικα­τασταθούν.
68 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 71
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ισχύς Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann
[kW] Τύπος RK1 Τύπος J Τύπος T Τύπος CC Τύπος CC Τύπος CC
1,1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
1.5-2.2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -
15 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -
18 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -
22 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -
30 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -
37 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -
45 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -
55 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -
75 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -
Πίνακας 3.37 525-690V, Μεγέθη πλαισίου A, B και C
3 3
Συνιστώμενη μέγ. ασφάλεια
Ισχύς FC
302 [kW]
11 30 A KTS-R-30 JKS-30 JKJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HST-30
15-18,5 45 A KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HST-45
22 60 A KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HST-60
30 80 A KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HST-80
37 90 A KTS-R-90 JKS-90 JJS-90 5014006-100 KLS-R-090 A6K-90-R HST-90
45 100 A KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100
55 125 A KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125
75 150 A KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150
* Συμμόρφωση κατά UL μόνο 525-600 V
Πίνακας 3.38 525-690 V*, Μεγέθη πλαισίου B και C
Μέγ.
προασφ
άλεια
Bussmann
E52273
RK1/JDDZ
Bussmann
E4273
J/JDDZ
Bussmann
E4273
T/JDDZ
SIBA
E180276
RK1/JDDZ
LittelFuse
E81895
RK1/JDDZ
Ferraz-
Shawmut
E163267/E2137
RK1/JDDZ
Ferraz-
Shawmut
E2137
J/HSJ
Συμπληρωματικές ασφάλειες
Μέγεθος πλαισίου
D, E και F KTK-4 4 A, 600 V
Πίνακας 3.39 Ασφάλεια SMPS
Bussmann PN* Ονομαστικό μέγεθος
Μέγεθος/Τύπος
P90K-P250, 380-500 V KTK-4 4 A, 600 V
P37K-P400, 525-690 V KTK-4 4 A, 600 V
P315-P800, 380-500 V KLK-15 15A, 600 V
P500-P1M2, 525-690 V KLK-15 15A, 600 V
Πίνακας 3.40 Ασφάλειες ανεμιστήρα
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 69
Bussmann PN* LittelFuse Ονομαστικό μέγεθος
Page 72
Εγκατάσταση
Μέγεθος/Τύπος Bussmann PN* Ονομαστικό μέγεθος Εναλλακτικές ασφάλειες
Ασφάλεια 2,5-4,0 A P450-P800, 380-500 V LPJ-6 SP ή SPI 6 A, 600V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-10 SP ή SPI 10 A, 600V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
33
Ασφάλεια 4,0-6,3 A P450-P800, 380-500 V LPJ-10 SP ή SPI 10 A, 600V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-15 SP ή SPI 15 A, 600V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
Ασφάλεια 6,3,- 10 A P450-P800, 380-500 V LPJ-15 SP ή SPI 15 A, 600V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-20 SP ή SPI 20 A, 600V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
Ασφάλεια 10 - 16 A P450-P800, 380-500 V LPJ-25 SP ή SPI 25 A, 600V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-20 SP ή SPI 20 A, 600V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
VLT® AutomationDrive FC 302
στοιχείο κατηγορίας J,
χρονική καθυστέρηση, 6 Α
στοιχείο κατηγορίας J,
χρονική καθυστέρηση, 10
Α
στοιχείο κατηγορίας J,
χρονική καθυστέρηση, 10
Α
στοιχείο κατηγορίας J,
χρονική καθυστέρηση, 15
Α
στοιχείο κατηγορίας J,
χρονική καθυστέρηση, 15
Α
στοιχείο κατηγορίας J,
χρονική καθυστέρηση, 20
Α
στοιχείο κατηγορίας J,
χρονική καθυστέρηση, 25
Α
στοιχείο κατηγορίας J,
χρονική καθυστέρηση, 20
Α
Πίνακας 3.41 Ασφάλειες χειροκίνητου ελεγκτή κινητήρα
Μέγεθος πλαισίου
F LPJ-30 SP ή SPI 30 A, 600 V Κάθε αναγραφόμενο διπλό
Πίνακας 3.42 Ασφάλεια ακροδέκτη με προστασία ασφάλειας 30 A
Μέγεθος πλαισίου
F LPJ-6 SP ή SPI 6 A, 600 V Κάθε αναγραφόμενο διπλό στοιχείο
Πίνακας 3.43 Ασφάλεια Μετασχηματιστή ελέγχου
Μέγεθος πλαισίου
F GMC-800MA 800 mA, 250 V
Πίνακας 3.44 Ασφάλεια NAMUR
Bussmann PN* Ονομαστικό μέγεθος Εναλλακτικές ασφάλειες
στοιχείο κατηγορίας J, χρονική
καθυστέρηση 30 Α
Bussmann PN* Ονομαστικό μέγεθος Εναλλακτικές ασφάλειες
κατηγορίας J, χρονική καθυστέρηση, 6
Α
Bussmann PN* Ονομαστικό μέγεθος
70 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 73
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Μέγεθος πλαισίου Bussmann PN* Ονομαστικό μέγεθος Εναλλακτικές ασφάλειες
F LP-CC-6 6 A, 600 V Κάθε αναγραφόμενη κατηγορία
CC, 6 A
Πίνακας 3.45 Ασφάλεια πηνίου ρελέ προστασίας με ρελέ PILΖ
3.5.14 Αποζεύκτες δικτύου ρεύματος - Μέγεθος πλαισίου D, E και F
Μέγεθος
πλαισίου Ισχύς Τύπος
380-500 V
D1/D3 P90K-P110 ABB OT200U12-91
D2/D4 P132-P200 ABB OT400U12-91
E1/E2 P250 ABB OT600U03
E1/E2 P315-P400 ABB OT800U03
F3 P450 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP
F3 P500-P630 Merlin Gerin NRKF36000S20AAYP
F4 P710-P800 Merlin Gerin NRKF36000S20AAYP
525-690 V
D1/D3 P90K-P132 ABB OT200U12-91
D2/D4 P160-P315 ABB OT400U12-91
E1/E2 P355-P560 ABB OETL-NF600A
F3 P630-P710 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP
F3 P800 Merlin Gerin NRKF36000S20AAYP
F4 P900-P1M2 Merlin Gerin NRKF36000S20AAYP
Πίνακας 3.46 Τύπο αποζευκτών δικτύου ρεύματος
3.5.15 Ασφαλειοδιακόπτες πλαισίου F
3 3
Μέγεθος
πλαισίου Ισχύς & τάση Τύπος Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ασφαλειοδιακόπτη
Επίπεδο σφάλματος [Α] Χρόνος [s]
P450 380-500 V & P630-P710
F3
P500-P630 380-500 V & P800
F3
P710 380-500 V & P900-P1M2
F4
F4 P800 380-500 V
Πίνακας 3.47 Τύποι ασφαλειοδιακοπτών
525-690 V
525-690 V
525-690 V
Merlin Gerin
NPJF36120U31AABSCYP 1200 0,5
Merlin Gerin
NRJF36200U31AABSCYP 2000 0,5
Merlin Gerin
NRJF36200U31AABSCYP 2000 0,5
Merlin Gerin
NRJF36250U31AABSCYP 2500 0,5
3.5.16 Επαφείς δικτύου ρεύματος πλαισίου F
Μέγεθος
πλαισίου Ισχύς & τάση Τύπος
F3 P450-P500 380-500 V & P630-P800 525-690 V Eaton XTCE650N22A
F3 P560 380-500 V Eaton XTCE820N22A
F3 P630380-500 V Eaton XTCEC14P22B
F4 P900 525-690 V Eaton XTCE820N22A
F4 P710-P800 380-500 V & P1M2 525-690 V Eaton XTCEC14P22B
Πίνακας 3.48 Τύποι επαφέων δικτύου ρεύματος
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 71
Page 74
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Παροχή 230 V παρεχόμενη από τον πελάτη που απαιτείται για τους επαφείς δικτύου ρεύματος.
3.5.17 Μόνωση κινητήρα
33
Για μήκη καλωδίου κινητήρα του μέγιστου μήκους καλωδίου που αναγράφεται στο , οι συνιστώμενες οι ονομαστικές τιμές μόνωσης κινητήρα αναφέρονται στο Πίνακας 3.49. Η τάση κορυφής μπορεί να είναι δύο φορές η τάση ζεύξης ΣΡ ή 2,8 φορές η τάση δικτύου, λόγω επιπτώσεων της γραμμής μετάδοσης στο καλώδιο κινητήρα. Εάν ένας κινητήρας έχει χαμηλότερη ονομαστική τιμή μόνωσης, χρησιμοποιήστε φίλτρο dU/dt ή ημιτονοειδούς κύματος.
Ονομαστική τάση δικτύου
ρεύματος
UN 420 V
420 V <UN ≤500 V Ενισχυμένο ULL = 1600 V
500 V <UN ≤600 V Ενισχυμένο ULL = 1800 V
600 V <UN ≤690 V Ενισχυμένο ULL = 2000 V
Πίνακας 3.49 Μόνωση κινητήρα σε διάφορες ονομαστικές
τάσεις δικτύου ρεύματος
Μόνωση κινητήρα
Τυπικό ULL = 1300 V
3.5.18 Φέροντα ρεύματα κινητήρα
Όλοι οι κινητήρες με εγκατεστημένους μετατροπείς συχνότητας FC 302 90 kW ή υψηλότερο πρέπει να φέρουν εγκατάσταση μονωμένων εδράνων NDE (άκρο χωρίς μετατροπέα) για την απαλοιφή των φερόντων ρευμάτων κυκλοφορίας. Για την ελαχιστοποίηση των ρευμάτων εδράνων DE (άκρου μετατροπέα) και άξονα, απαιτείται ορθή μόνωση του μετατροπέα συχνότητας, του κινητήρα, της οδηγούμενης μονάδας και του κινητήρα της οδηγούμενης μονάδας.
Τυπικές στρατηγικές μετριασμού:
1. Χρήση μονωμένου εδράνου.
2. Εφαρμογή διεξοδικών διαδικασιών εγκατάστασης.
2a Διασφάλιση ότι ο κινητήρας και το
φορτίο κινητήρα είναι ευθυγραμμισμένα.
2b Αυστηρή τήρηση της οδηγίας εγκατά-
στασης ΗΜΣ.
2c Ενίσχυση του PE ώστε η σύνθετη
αντίσταση υψηλής συχνότητας να είναι χαμηλότερη στο PE από ότι στα καλώδια ισχύος εισόδου.
2d Διασφάλιση καλής σύνδεσης υψηλής
συχνότητας μεταξύ του κινητήρα και του μετατροπέα συχνότητας. Αυτό μπορεί να
3. Μείωση της συχνότητας μεταγωγής IGBT.
4. Τροποποίηση της κυματομορφής αναστροφέα,
60° AVM έναντι SFAVM.
5. Τοποθέτηση συστήματος γείωσης άξονα ή χρήση ζεύξης μόνωσης.
6. Εφαρμογή αγώγιμης λίπανσης.
7. Χρήση των ελάχιστων ρυθμίσεων ταχύτητας, εάν είναι δυνατό.
8. Επιχειρήστε να βεβαιωθείτε ότι η τάση γραμμής είναι ισορροπημένη προς τη γείωση. Αυτό μπορεί να είναι δύσκολο για συστήματα IT, TT, TN-CS ή συστήματα γειωμένου σκέλους.
9. Χρήση dU/dt ή ημιτονοειδούς φίλτρου.
3.5.19 Διακόπτης θερμοκρασίας αντιστάτη πέδης
Ροπή: 0,5–0,6 Nm (5 in-lbs) Μέγεθος βίδας: M3
Η είσοδος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παρακο­λούθηση της θερμοκρασίας ενός εξωτερικά συνδεδεμένου αντιστάτη πέδης. Αν δημιουργηθεί σύνδεση μεταξύ 104 και 106, ο μετατροπέας συχνότητας εμφανίζει σφάλμα προειδο- ποίησης/συναγερμού 27, Πέδη IGBT. Αν η σύνδεση κλείσει μεταξύ 104 και 106, ο μετατροπέας συχνότητας εμφανίζει σφάλμα προειδοποίησης/συναγερμού 27, Πέδη IGBT. Εγκαταστήστε έναν κανονικά κλειστό διακόπτη Klixon. Εάν χρησιμοποιηθεί αυτή η λειτουργία, βραχυκυκλώστε τα 106 και 104 μεταξύ τους. Κανονικά κλειστή θέση: 104–106 (εργοστασιακά εγκατε­στημένος βραχυκυκλωτήρας) Κανονικά ανοικτό: 104–105
Αριθμός
ακροδέκτη
106, 104, 105 Διακόπτης θερμοκρασίας αντιστάτη πέδης.
Πίνακας 3.50 Ακροδέκτες διακόπτη θερμοκρασίας
αντιστάτη πέδης
επιτευχθεί, για παράδειγμα με χρήση θωρακισμένου καλωδίου με σύνδεση 360° στον κινητήρα και στο μετατροπέα συχνότητας.
2e Διασφάλιση ότι η σύνθετη αντίσταση
από τον μετατροπέα συχνότητας στη γείωση του κτιρίου είναι χαμηλότερη από τη σύνθετη αντίσταση γείωσης του μηχανήματος. Αυτό μπορεί να είναι δύσκολο για τις αντλίες.
2f Δημιουργία απευθείας σύνδεσης γείωσης
μεταξύ του κινητήρα και του κινητήρα φορτίου.
Λειτουργία
72 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 75
176FA246.10
U/T1 96
-DC 88
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
+DC 89
V/T2 97
W/13
130BB187.10
1
130BA867.10
Probus Option A
FC300 Service
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αν η θερμοκρασία του αντιστάτη πέδης καταστεί υπερβολικά υψηλή και ο θερμικός διακόπτης αποσυνδεθεί, ο μετατροπέας συχνότητας διακόπτει την πέδηση. Ο κινητήρας ξεκινά την ελεύθερη κίνηση.
3.5.20 Δρομολόγηση καλωδίου σημάτων ελέγχου
Συνδέστε όλα τα σύρματα σημάτων ελέγχου στην καθορισμένη διαδρομή καλωδίου ελέγχου όπως φαίνεται στο Εικόνα 3.75. Για να διασφαλιστεί βέλτιστη ηλεκτρική ατρωσία, συνδέστε σωστά τις θωρακίσεις.
Σύνδεση τοπικού διαύλου επικοινωνίας
Οι συνδέσεις πραγματοποιούνται στις σχετικές επιλογές στην κάρτα ελέγχου. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες διαύλου πεδίου για περισσότερες λεπτομέρειες. Το καλώδιο πρέπει να τοποθετείται πάντα στην παρεχόμενη διαδρομή μέσα στον μετατροπέα συχνότητας και να προσδένεται μαζί με άλλα καλώδια σημάτων ελέγχου (ανατρέξτε στα Εικόνα 3.66 και Εικόνα 3.67).
3 3
Εικόνα 3.67 Διαδρομή καλωδίωσης κάρτας ελέγχου για
F1/F3. Διαδρομή καλωδίωσης κάρτας ελέγχου για
F2/F4 Χρησιμοποιήστε την ίδια διαδρομή
Στο Πλαίσιο (IP00) και τις μονάδες NEMA 1 είναι επίσης δυνατή η σύνδεση του τοπικού διαύλου επικοινωνίας από το επάνω μέρος της μονάδας όπως φαίνεται στα Εικόνα 3.68 έως Εικόνα 3.70. Στη μονάδα NEMA 1 πρέπει να αφαιρεθεί μια πλάκα καλύμματος. Αριθμός κιτ για τη σύνδεση του τοπικού διαύλου επικοι­νωνίας από το επάνω μέρος: 176F1742.
Εικόνα 3.66 Διαδρομή καλωδίωσης κάρτας ελέγχου για
Ε1 και Ε2
Εικόνα 3.68 Σύνδεση από το επάνω μέρος για τοπικό δίαυλο
επικοινωνίας.
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 73
Page 76
130BB255.10
130BB256.10
130BA150.10
9 - 10 mm
(0.37 in)
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να διασφαλιστεί ορθή γαλβανική απομόνωση (τύπου PELV) στους ακροδέκτες ελέγχου του μετατροπέα συχνότητας, χρησιμοποιήστε τροφοδοσία 24 V DC τύπου PELV.
33
3.5.21 Πρόσβαση σε Ακροδέκτες Σημάτων Ελέγχου
Όλοι οι ακροδέκτες προς τα καλώδια σημάτων ελέγχου βρίσκονται κάτω από το LCP. Μπορούν να προσπελαστούν
Εικόνα 3.69 Κιτ εισόδου από το επάνω μέρος για τοπικό
δίαυλο επικοινωνίας, εγκατεστημένο
ανοίγοντας την πόρτα της μονάδας IP21/IP54 ή αφαιρώντας τα καλύμματα της μονάδας ΙΡ00.
3.5.22 Ηλεκτρική εγκατάσταση, Ακροδέκτες Σημάτων Ελέγχου
Για να συνδέστε το καλώδιο στον ακροδέκτη:
1. Αφαιρέστε τη μόνωση σε μήκος 9-10 mm.
Εικόνα 3.70 Τερματισμός θωράκισης/εκτόνωση τάσεων για
αγωγούς τοπικού διαύλου επικοινωνίας
Εγκατάσταση εξωτερικής τροφοδοσίας 24 V DC
Ροπή: 0,5 - 0,6 Nm (5 in-lbs) Μέγεθος βίδας: M3
Αριθμός ακροδέκτη Λειτουργία
35 (-), 36 (+) Εξωτερική τροφοδοσία 24 V DC
Πίνακας 3.51 Ακροδέκτε εξωτερικής τροφοδοσίας 24 V DC
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος 24 V DC για την παροχή χαμηλής τάσης στην κάρτα ελέγχου ή σε άλλη προαιρετική κάρτα που είναι εγκατεστημένη. Έτσι είναι δυνατή η πλήρης λειτουργία του LCP (και η ρύθμιση των παραμέτρων) χωρίς σύνδεση με το δίκτυο ρεύματος. Σημειώστε ότι εκδίδεται προειδοποίηση χαμηλής τάσης, όταν συνδέεται παροχή 24 V DC. Ωστόσο, δεν σημειώνεται σφάλμα.
Εικόνα 3.71 Αφαιρέστε τη μόνωση
2.
Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι1) μέσα στην τετράγωνη οπή.
3. Τοποθετήστε το καλώδιο μέσα στη διπλανή κυκλική οπή.
74 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 77
130BT312.10
130BT311.10
130BT306.10
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Εικόνα 3.72 Εισαγωγή καλωδίου
3 3
4. Αφαιρέστε το κατσαβίδι. Το καλώδιο έχει πλέον στερεωθεί στον ακροδέκτη.
1) Μέγιστο 0,4 x 2,5 mm
Για να αφαιρέσετε το καλώδιο από τον ακροδέκτη:
1.
Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι1) μέσα στην τετράγωνη οπή.
2. Τραβήξτε το καλώδιο.
1) Mέγ. 0,4 x 2,5 mm
Εικόνα 3.73 Αφαίρεση καλωδίου
Εικόνα 3.74 Αποσύνδεση ακροδεκτών σήματος ελέγχου
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 75
Page 78
Switch Mode Power Supply
10Vdc 15mA
24Vdc 130/200mA
Analog Output 0/4-20 mA
50 (+10 V OUT)
S201
S202
ON/I=0-20mA
OFF/U=0-10V
+10 Vdc
-10 Vdc +10 Vdc
0/4-20 mA
-10 Vdc +10 Vdc 0/4-20 mA
53 (A IN)
54 (A IN )
55 (COM A IN )
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
12 (+24V OUT )
13 (+24V OUT )
18 (D IN)
19 (D IN )
20 (COM D IN)
27 (D IN/OUT )
24 V
24 V
OV
OV
29 (D IN/OUT )
32 (D IN )
33 (D IN )
37 (D IN )
5 6 7 8 5 6 7 8
11
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14
15 16 17 1815 16 17 1815 16 17 1815 16 17 1815 16 17 18
5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8
1 12 23 34 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
P 5-00
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
ON=Terminated OFF=Open
(PNP) = Source (NPN) = Sink
RS-485
(COM RS-485) 61
(P RS-485) 68
(N RS-485) 69
RS - 485 Interface
S801
S801
5V
ON
ON
ON
1
1
1
2
2
2
CONTROL CARD CONNCECTION
130BB759.10
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
3.5.23 Ηλεκτρική εγκατάσταση, Καλώδια σημάτων ελέγχου
33
Εικόνα 3.75
A = αναλογικό, D = ψηφιακό *Ο ακροδέκτης 37 (προαιρετικός) χρησιμοποιείται για τη λειτουργία Safe Torque O. Για τις οδηγίες εγκατάστασης του Safe Torque O , ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας απενεργοποίησης Safe Torque O για τους Μετατροπείς συχνότητας Danfoss
VLT®. Ο ακροδέκτης 37 δεν περιλαμβάνεται στον FC 301 (εκτός από μέγεθος πλαισίου Α1). Το ρελέ 2 και ο ακροδέκτης 29,
δεν έχουν καμία λειτουργία στο FC 301. **Μην συνδέετε τη θωράκιση καλωδίου.
76 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 79
EXTERNAL BRAKE
FUSE
A2
W
W
U
U
V
V
W
U
V
C14
C13
117118
+ -
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
CONTROL CARD PIN 20 (TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
CUSTOMER SUPPLIED (TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
MCB 113 PIN X46/1
MCB 113 PIN X46/3
MCB 113 PIN X46/5
MCB 113 PIN X46/7
MCB 113 PIN X46/9
MCB 113 PIN X46/11
MCB 113 PIN X46/13
MCB 113 PIN X47/1
MCB 113 PIN X47/3
MCB 113 PIN X47/2
MCB 113 PIN X47/4
MCB 113 PIN X47/6
MCB 113 PIN X47/5
MCB 113 PIN X47/7
MCB 113 PIN X47/9
MCB 113 PIN X47/8
MCB 113 PIN X45/1
MCB 113 PIN X45/2
MCB 113 PIN X45/3
MCB 113 PIN X45/4
AUX FAN AUX FAN
TB3 INVERTER 2
TB3 INVERTER 2
R-
R-
R+
R+
TB3 INVERTER 1
TB3 INVERTER 1
PILZ
TERMINALS
REGEN
TERMINALS
MCB 113 PIN 12
MCB 112 PIN 1
MCB 112 PIN 2
CONTROL CARD PIN 37
CONTROL CARD PIN 53
CONTROL CARD PIN 55
TB08 PIN 01
TB08 PIN 02
TB08 PIN 04
TB08 PIN 05
1
1
1
1
2
2
3
3
4
5
5
3
3
10
12
13
14
15
16
17
18
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
50
51
60
61
62
63
90
91
11
TB7
L1 L1
L2 L2
100 101 102
81
81
2
1
3
96
96
96
97
97
97
98
98
TB4
TB8
98
82
82
103
CUSTOMER
SUPPLIED 24V RET.
CUSTOMER
SUPPLIED 24V
130BB760.11
NAMUR Terminal Denition
2
81
82
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
W
U
V
4
96
97
98
81
82
R-
R+ R+
R-
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
Εικόνα 3.76 Διάγραμμα που παρουσιάζει όλους τους ηλεκτρικούς ακροδέκτες με προαιρετικό εξοπλισμό NAMUR παρουσιάζεται στο
πλαίσιο με κουκίδες
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 77
Page 80
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 VDC
0 VDC
130BT106.10
PNP (Source)
Digital input wiring
NPN (Sink) Digital input wiring
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 VDC
0 VDC
130BT107.11
130BT340.11
1
2
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Καλώδια σημάτων ελέγχου μεγάλου μήκους και αναλογικά σήματα ενδέχεται σε σπάνιες περιπτώσεις και ανάλογα με την εγκατάσταση να οδηγήσουν σε βρόχους γείωσης 50/60 Hz εξαιτίας θορύβου από τα καλώδια του δικτύου τροφοδοσίας.
33
Εάν συμβεί αυτό, μπορεί να χρειαστεί να σπάσετε τη θωράκιση ή να τοποθετήσετε έναν πυκνωτή 100 nF μεταξύ της θωράκισης και του πλαισίου.
Οι ψηφιακές και αναλογικές είσοδοι και έξοδοι πρέπει να συνδέονται ξεχωριστά στις κοινές εισόδους (ακροδέκτης 20, 55, 39) του μετατροπέα συχνότητας για την αποφυγή ρευμάτων γείωσης και από τις δύο ομάδες που επηρεάζουν άλλες ομάδες. Για παράδειγμα, η εναλλαγή στην ψηφιακή είσοδο μπορεί να δημιουργήσει διαταραχή στο αναλογικό σήμα εισόδου.
Πολικότητα εισόδου για ακροδέκτες σημάτων ελέγχου
Εικόνα 3.78 (NPN)-Βύθιση
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα καλώδια σημάτων ελέγχου πρέπει να είναι θωρακισμένα/οπλισμένα.
Εικόνα 3.77 (PNP)-Πηγή
78 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
1 Σφιγκτήρες θωράκισης
2 Χωρίς θωράκιση
Πίνακας 3.52
Εικόνα 3.79 Γείωση θωρακισμένων/ενισχυμένων καλωδίων
σημάτων ελέγχου
Συνδέστε τα καλώδια όπως περιγράφεται στις Οδηγίες λειτουργίας που αφορούν στο προϊόν. Θυμηθείτε να
συνδέσετε τη θωράκιση με σωστό τρόπο για να διασφα­λίσετε βέλτιστη ηλεκτρική ατρωσία.
Page 81
130BT310.11
12 13 18 37
130BA155.12
322719 29 33 20
P 5-12 [0]
P 5-10 [8]
Start/Stop
+24V
Speed
Safe Stop
Start/Stop [18]
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.5.24 Διακόπτες S201, S202 και S801
Οι διακόπτες S201 (A53) και S202 (A54) χρησιμοποιούνται για τη διαμόρφωση έντασης ρεύματος (0-20 mA) ή τάσης (-10 έως 10 V) στους ακροδέκτες αναλογικής εισόδου 53 και 54 αντίστοιχα.
Ο διακόπτης S801 (BUS TER.) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενεργοποίηση του τερματισμού στη θύρα RS-485 (ακροδέκτες 68 και 69).
Ανατρέξτε στο Διάγραμμα με όλους τους ηλεκτρικούς ακροδέκτες στην ενότητα Ηλεκτρική Εγκατάσταση.
Προεπιλεγμένη ρύθμιση:
S201 (A53) = OFF (είσοδος τάσης)
S202 (A54) = OFF (είσοδος τάσης)
S801 (Τερματισμός διαύλου) = OFF
Όταν αλλάζετε τη λειτουργία των S201, S202 ή S801 προσέχετε να μην ασκείτε δύναμη για την εναλλαγή. Συνιστάται να αφαιρείτε το LCP σύστημα στερέωσης (βάση) όταν χειρίζεστε τους διακόπτες. Κατά το χειρισμό των διακοπτών δεν πρέπει να υπάρχει τροφοδοσία στο μετατροπέα συχνότητας.
3.6 Παραδείγματα σύνδεσης
3.6.1 Εκκίνηση/σταμάτημα
Ακροδέκτης 18 = Παράμετρος 5-10 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 18 [8] Εκκίνηση Ακροδέκτης 27 = Παράμετρος 5-12 Ψηφιακή είσοδος
ακροδέκτη 27 [0] Καμία λειτουργία (Προεπιλογή αντίστροφη ελεύθερη κίνηση)
Ακροδέκτης 37 = STO
3 3
Εικόνα 3.80
Εικόνα 3.81 Καλωδίωση εκκίνησης/διακοπής
3.6.2 Έναρξη/Διακοπή Παλμού
Ακροδέκτης 18 = Παράμετρος 5-10 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 18 [9] Σήμα εκκίνησης με αυτοσυγκράτηση Ακροδέκτης 27= Παράμετρος 5-12 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 27 [6] Διακοπή αναστροφής Ακροδέκτης 37 = STO
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 79
Page 82
12 13 18 37
130BA156.12
322719 29 33 20
P 5 - 12 [6]
P 5 - 10[9]
+24V
Speed
Start Stop inverse Safe Stop
Start (18)
Start (27)
12
18
27
29
32
37
+24V
Par. 5-10
Par. 5-12
Par. 5-13
Par. 5-14
130BA021.12
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Εικόνα 3.83
3.6.4 Τιμή αναφοράς ποτενσιόμετρου
Εικόνα 3.82 Καλωδίωση έναρξης/διακοπής παλμού
3.6.3 Επιτάχυνση/Επιβράδυνση
Ακροδέκτες 29/32 = Επιτάχυνση/επιβράδυνση:
Ακροδέκτης 18 = παράμετρος 5-10 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 18 Εκκίνηση [9] (προεπιλογή)
Ακροδέκτης 27 = παράμετρος 5-12 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 27 Πάγωμα τιμής αναφοράς
[19]
Ακροδέκτης 29 = παράμετρος 5-13 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 29 Επιτάχυνση [21]
Ακροδέκτης 32 = παράμετρος 5-14 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 32 Επιβράδυνση [22]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο ακροδέκτης 29 υπάρχει μόνο στο FC x02 (x=σειρά).
Επιθυμητή τιμή τάσης μέσω ποτενσιόμετρου:
Πηγή αναφοράς 1 = [1] Αναλογική είσοδος 53 (προεπιλογή)
Ακροδέκτης 53, χαμηλή τάση = 0 Volt
Ακροδέκτης 53, υψηλή τάση = 10 Volt
Ακροδέκτης 53, χαμηλή τιμή αναφ./ανάδρασης = 0 RPM
Ακροδέκτης 53, χαμηλή τιμή αναφ./ανάδρασης = 1500 RPM
Διακόπτης S201 = OFF (U)
80 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Εικόνα 3.84
Page 83
THREE PHASE INDUCTION MOTOR
kW
400
MOD
MCV 315E
Nr.
135189 12 04
PRIMARY
SECONDARY
V
690
A V A V A
V A
410.6 CONN Y CONN CONN
CONN ENCLOSURE
CAUTION
COS f
ALT RISE
m
SF
1.15
0.85
AMB
40 1000
80
°C
°C
IP23
40
IL/IN
6.5
HP
536
mm
1481 Hz DESIGN
50
N DUTY INSUL WEIGHT 1.83 ton
EFFICIENCY %
95.8% 95.8% 75%100%
S1 I
130BA767.10
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.7 Τελικές ρυθμίσεις και δοκιμή
Για να ελέγξετε τις τελικές ρυθμίσεις και να βεβαιωθείτε ότι ο μετατροπέας συχνότητας λειτουργεί, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Βήμα 1. Βρείτε την πινακίδα στοιχείων κινητήρα.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η σύνδεση του κινητήρα είναι είτε σε διάταξη αστέρα (Y), είτε σε διάταξη δέλτα (Δ). Αυτή η πληροφορία αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων κινητήρα.
Εικόνα 3.85 Πινακίδα στοιχείων
Βήμα 2. Εισαγάγετε τα δεδομένα της πινακίδας στοιχείων του κινητήρα σε αυτήν τη λίστα παραμέτρων.
Για να προσπελάσετε τη λίστα αυτή, πατήστε [Quick Menu] και κατόπιν επιλέξτε Q2 Γρήγορη ρύθμιση"Γρήγορο".
1. Παράμετρος 1-20 Ισχύς κινητήρα [kW]
Παράμετρος 1-21 Ισχύς κινητήρα [ΗΡ]
2. Παράμετρος 1-22 Τάση κινητήρα
3. Παράμετρος 1-23 Συχνότητα κινητήρα
4. Παράμετρος 1-24 Ρεύμα κινητήρα
5. Παράμετρος 1-25 Ονομαστική ταχύτητα κινητήρα
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 81
Βήμα 3. Ενεργοποιήστε την Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA).
Η εκτέλεση AMA διασφαλίζει βέλτιστη απόδοση. Το AMA μετράει τις τιμές από το αντίστοιχο διάγραμμα του μοντέλου του κινητήρα.
1. Συνδέστε τον ακροδέκτη 37 στον ακροδέκτη 12 (αν ο ακροδέκτης 37 είναι διαθέσιμος).
2. Συνδέστε τον ακροδέκτη 27 στον ακροδέκτη 12 ή ρυθμίστε την παράμετρος 5-12 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 27 σε [0] Καμία λειτουργία.
3. Ενεργοποιήστε το AMAπαράμετρος 1-29 Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA).
4. Επιλέξτε μεταξύ πλήρους ή μειωμένου AMA. Εάν υπάρχει εγκατεστημένο φίλτρο ημιτονοειδούς κύματος, εκτελέστε μόνο το μειωμένο AMA ή αφαιρέστε το φίλτρο ημιτονοειδούς κύματος κατά τη διαδικασία AMA.
5. Πατήστε [OK]. Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα Πατήστε το πλήκτρο [Hand on] για εκκίνηση.
6. Πατήστε το πλήκτρο [Hand On]. Η γραμμή προόδου υποδηλώνει κατά πόσον το AMA είναι σε εξέλιξη.
Διακόψτε το AMA κατά τη λειτουργία
1. Πατήστε [O]. Ο μετατροπέας συχνότητας μεταβαίνει σε κατάσταση συναγερμού και η οθόνη δείχνει ότι το AMA τερματίστηκε από το χρήστη.
Επιτυχία AMA
1. Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα Πατήστε το [OK] για να ολοκληρωθεί το AMA.
2. Πατήστε το πλήκτρο [OK] για έξοδο από την κατάσταση AMA.
Αποτυχία AMA
1. Ο μετατροπέας συχνότητας μεταβαίνει σε κατάσταση συναγερμού. Περιγραφή του συναγερμού θα βρείτε στην ενότητα κεφάλαιο 6 Προειδοποιήσεις και συναγερμοί.
2. Η Τιμή αναφοράς στο [Αρχείο συναγερμού] δείχνει την τελευταία ακολουθία μέτρησης που εκτελέστηκε από το AMA, πριν την κατάσταση συναγερμού του μετατροπέα συχνότητας. Ο αριθμός αυτός, μαζί με την περιγραφή του συναγερμού, βοηθούν στην αντιμετώπιση του προβλήματος. Κατά την επικοινωνία με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Danfoss, αναφέρετε τον αριθμό και την περιγραφή του συναγερμού.
3 3
Page 84
130BA170.11
LC lter
Εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η εσφαλμένη καταχώρηση δεδομένων από την πινακίδα στοιχείων του κινητήρα ή η μεγάλη διαφορά ισχύος μεταξύ του κινητήρα και του μετατροπέα συχνότητας συχνά προκαλούν αποτυχία της ΑΜΑ.
33
Βήμα 4. Ρυθμίστε το όριο ταχύτητας και το χρόνο γραμμικής μεταβολής.
Παράμετρος 3-02 Ελάχιστη επιθ. τιμή
Παράμετρος 3-03 Μέγιστη επιθυμητή τιμή
Βήμα 5. Ρυθμίστε τα επιθυμητά όρια για την ταχύτητα και το χρόνο γραμμικής μεταβολής.
Παράμετρος 4-11 Χαμηλό όριο ταχύτητας κινητήρα
[RPM] ή παράμετρος 4-12 Χαμηλό όριο ταχύτητας κινητήρα [Hz]
Παράμετρος 4-13 Υψηλό όριο ταχύτητας κινητήρα
[RPM] ή παράμετρος 4-14 Υψηλό όριο ταχύτητας κινητήρα [Hz]
Παράμετρος 3-41 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος
ανόδου
Παράμετρος 3-42 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος
καθόδου
3.8.2 Παράλληλη σύνδεση κινητήρων
Ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να ελέγξει πολλούς κινητήρες παράλληλης σύνδεσης. Η συνολική κατανάλωση ρεύματος των κινητήρων δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το ονομαστικό ρεύμα εξόδου I συχνότητας.
Οι εγκαταστάσεις με καλώδια συνδεδεμένα από κοινού, όπως στην παρακάτω εικόνα, συνιστάται μόνο για κοντά καλώδια.
Σε παράλληλη σύνδεση κινητήρων, η παράμετρος 1-29 Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA) δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
Το ηλεκτρονικό θερμικό ρελέ (ETR) του μετατροπέα συχνότητας δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως προστασία κινητήρα για τους επιμέρους κινητήρες σε συστήματα με κινητήρες σε παράλληλη σύνδεση. Εξασφαλίστε πρόσθετη προστασία κινητήρα μέσω π.χ. θερμίστορ σε κάθε κινητήρα ή μέσω μεμονωμένων θερμικών ρελέ (οι ασφαλειοδια­κόπτες δεν είναι κατάλληλοι για προστασία).
για το μετατροπέα
M,N
Πρόσθετες συνδέσεις
3.8
3.8.1 Έλεγχος μηχανικής πέδης
Σε εργασίες ανύψωσης/χαμηλώματος, θα πρέπει να είστε σε θέση να χειρίζεστε ένα ηλεκτρομηχανικό φρένο:
Χειριστείτε το φρένο χρησιμοποιώντας μια έξοδο
ρελέ ή μια ψηφιακή έξοδο (ακροδέκτης 27 ή 29).
Διατηρήστε την έξοδο κλειστή (χωρίς τάση), για
όσο διάστημα ο μετατροπέας συχνότητας δεν μπορεί να ‘υποστηρίξει’ τον κινητήρα, για παράδειγμα εξαιτίας υπερφόρτωσης.
Επιλέξτε Έλεγχος μηχανικής πέδης [32] στην παρ.
5-4* για εφαρμογές με ηλεκτρομηχανικό φρένο.
Το φρένο απελευθερώνεται όταν το ρεύμα του
κινητήρα υπερβαίνει την προκαθορισμένη τιμή της παράμετρος 2-20 Ρεύμα απελευθέρωσης πέδης.
Το φρένο ενεργοποιείται όταν η συχνότητα
εξόδου είναι μικρότερη από τη συχνότητα που ορίζεται στην παράμετρος 2-21 Ενεργοποίηση
ταχύτητας πέδης [RPM] ή παράμετρος 2-22 Ενεργο­ποίηση ταχύτητας πέδης [Hz] και μόνο εάν ο
μετατροπέας συχνότητας εκτελεί εντολή διακοπής.
Εάν ο μετατροπέας συχνότητας βρίσκεται σε κατάσταση συναγερμού ή σε κατάσταση υπέρτασης, η μηχανική πέδη επεμβαίνει άμεσα.
Εικόνα 3.86
Προβλήματα μπορεί να προκύψουν κατά την εκκίνηση και σε χαμηλές τιμές στροφών/λεπτό, εάν τα μεγέθη των κινητήρων διαφέρουν σημαντικά γιατί οι μικροί κινητήρες έχουν σχετικά μεγάλη ωμική αντίσταση στις κλήσεις στάτη για υψηλότερη τάση κατά την εκκίνηση και σε χαμηλές τιμές στροφών/λεπτό.
82 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 85
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.8.3 Θερμ. προστ. κινητ.
Το ηλεκτρονικό θερμικό ρελέ στο μετατροπέα συχνότητας διαθέτει έγκριση UL για προστασία μονού κινητήρα, όταν η
παράμετρος 1-90 Θερμ. προστ. κινητ.είναι ρυθμισμένη για ETR Σφάλμα και η παράμετρος 1-24 Ρεύμα κινητήρα είναι
ρυθμισμένη στο ονομαστικό ρεύμα κινητήρα (ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων του κινητήρα). Για τη θερμική προστασία του κινητήρα, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την προαιρετική κάρτα θερμίστορ MCB 112 PTC. Η κάρτα αυτή παρέχει πιστοποιητικό ATEX για την προστασία των κινητήρων σε περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων, Ζώνης 1/21 και Ζώνης 2/22. Ανατρέξτε στον Οδηγό Σχεδίασης Εφαρμογών για περισσότερες πληροφορίες.
3 3
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 83
Page 86
Auto
on
Reset
Hand
on
O
Status
Quick Menu
Main Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(0)
1234rpm 10,4A 43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
130BA018.13
1
2
3
4
b
a
c
130BA191.10
1
Auto on
Reset
Hand
on
O
Menu
Status
Quick Setup
Main Menu
Back
2
3
4
OK
On
Alarm
Warn.
Setup
Τρόπος προγραμματισμού
VLT® AutomationDrive FC 302
4 Τρόπος προγραμματισμού
4.1 Γραφικό και αριθμητικό LCP
Ο πιο εύκολος προγραμματισμόςτου μετατροπέα συχνότητας εκτελείται με το γραφικό LCP(LCP 102). Όταν
4.1.1 Προγραμματισμός του Αριθμητικού τοπικού πίνακα ελέγχου
χρησιμοποιείτε τον αριθμητικό τοπικό πίνακα ελέγχου (LCP
44
101), πρέπει να συμβουλεύεστε τον Οδηγό Σχεδίασης του μετατροπέα συχνότητας.
Οι παρακάτω οδηγίες ισχύουν για το αριθμητικό LCP (LCP
101):
Οι παρακάτω οδηγίες ισχύουν για τα γραφικά του LCP (LCP
102):
Ο πίνακας ελέγχου διαιρείται σε 4 λειτουργικές ομάδες:
1. Αριθμητική οθόνη.
Το πληκτρολόγιο του χωρίζεται σε τέσσερις λειτουργικές ομάδες:
1. Γραφική αναπαράσταση με γραμμές Κατάστασης.
2. Πλήκτρα μενού και ενδεικτικές λυχνίες – αλλαγή
2. Πλήκτρα μενού και ενδεικτικές λυχνίες – αλλαγή παραμέτρων και εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών οθόνης.
3. Πλήκτρα πλοήγησης και ενδεικτικές λυχνίες (LED).
παραμέτρων και εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών οθόνης.
4. Πλήκτρα χειρισμού και ενδεικτικές λυχνίες (LEDs).
3. Πλήκτρα πλοήγησης και ενδεικτικές λυχνίες (LEDs).
4. Πλήκτρα χειρισμού και ενδεικτικές λυχνίες (LEDs).
Όλα τα δεδομένα εμφανίζονται σε μια οθόνηLCP γραφικών, η οποία μπορεί να απεικονίσει μέχρι και πέντε αντικείμενα λειτουργικών στοιχείων όσο εμφανίζεται το [Status].
Γραμμές οθόνης:
a. Γραμμή κατάστασης: Μηνύματα κατάστασης με
εικονίδια και γραφικά.
b. Γραμμή 1-2: Γραμμές δεδομένων χειριστή με
δεδομένα καθορισμένα ή επιλεγμένα από το χρήστη. Με το πάτημα του πλήκτρου [Status], είναι δυνατό να προστεθεί μία επιπλέον γραμμή.
c. Γραμμή κατάστασης: Μηνύματα κατάστασης με
κείμενο.
Εικόνα 4.2
Εικόνα 4.1
84 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 87
Quick Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Τρόπος προγραμματισμού Οδηγίες λειτουργίας
4.1.2 Εκτέλεση τελικού ελέγχου πριν την παράδοση
Ο ευκολότερος τρόπος εκτέλεσης του τελικού ελέγχου πριν την παράδοση γίνεται με το κουμπί Quick Menu και ακολου­θώντας τη διαδικασία γρήγορης εγκατάστασης με χρήση του LCP 102 (διαβάστε τον πίνακα από αριστερά προς τα δεξιά). Το παράδειγμα εφαρμόζεται σε εφαρμογές ανοικτού βρόχου:
Πατήστε
Παράμετρος 0-01 Γλώσσα
Παράμετρος 0-01 Γλώσσα
Παράμετρος 1-20 Ισχύς
κινητήρα [kW]
Παράμετρος 1-22 Τάση
κινητήρα
Παράμετρος 1-23 Συχνότη
τα κινητήρα
Παράμετρος 1-24 Ρεύμα
κινητήρα
Παράμετρος 1-25 Ονομασ
τική ταχύτητα κινητήρα
Παράμετρος 5-12 Ψηφιακ
ή είσοδος ακροδέκτη 27
Παράμετρος 1-29 Αυτόματ
η προσαρμογή κινητήρα
(AMA)
Q2 Quick Menu
Ρύθμιση γλώσσας
Ρύθμιση ισχύος σύμφωνα με
την πινακίδα στοιχείων
κινητήρα
Ρύθμιση τάσης σύμφωνα με
την πινακίδα στοιχείων
Ρύθμιση συχνότητας σύμφωνα
με την πινακίδα στοιχείων
Ρύθμιση ρεύματος σύμφωνα με
την πινακίδα στοιχείων
Ρύθμιση ταχύτητας πινακίδας
στοιχείων σε RPM
Αν η προεπιλογή ακροδέκτη
είναι Αντίστρ. ελ. κίνηση
μπορείτε να την αλλάξετε σε
Χωρίς λειτουργία. Στην
περίπτωση αυτή δεν απαιτείται
σύνδεση με τον ακροδέκτη 27
για την εκτέλεση AMA
Ρυθμίστε την επιθυμητή AMA
λειτουργία. Συνιστάται η
ενεργοποίηση πλήρους AMA
4 4
Παράμετρος 3-02 Ελάχιστ
η επιθ. τιμή
Παράμετρος 3-03 Μέγιστη
επιθυμητή τιμή
Παράμετρος 3-41 Άνοδος/
Κάθοδος 1 Χρόνος
ανόδου
Παράμετρος 3-42 Άνοδος/
Κάθοδος 1 Χρόνος
καθόδου
Παράμετρος 3-13 Τοποθε
σία επιθυμητών τιμών
Ρύθμιση ελάχιστης ταχύτητας
του άξονα κινητήρα
Ρύθμιση μέγιστης ταχύτητας
του άξονα κινητήρα
Ρύθμιση του χρόνου ανόδου με
αναφορά στην ταχύτητα
σύγχρονου κινητήρα, n
s
Ρύθμιση του χρόνου καθόδουε-
πιβράδυνση με αναφορά στην
ταχύτητα σύγχρονου κινητήρα,
n
s
Ρύθμιση της τοποθεσίας από
την οποία πρέπει να λειτουργεί
η επιθυμητή τιμή
Πίνακας 4.1
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 85
Page 88
Τρόπος προγραμματισμού
VLT® AutomationDrive FC 302
4.2 Γρήγορη ρύθμιση
1-20 Ισχύς κινητήρα [kW]
Περιοχή: Λειτουργία:
0-01 Γλώσσα
Επιλογή: Λειτουργία:
Καθορίζει τη γλώσσα των ενδείξεων που
θα εμφανίζονται στην οθόνη. Ο
μετατροπέας συχνότητας μπορεί παραδοθεί
με 4 διαφορετικά γλωσσικά πακέτα. Τα
44
[0] * English Τμήμα των πακέτων γλωσσών 1 -4
[1] Deutsch Τμήμα των πακέτων γλωσσών 1 -4
[2] Francais Τμήμα του πακέτου γλωσσών 1
[3] Dansk Τμήμα του πακέτου γλωσσών 1
[4] Spanish Τμήμα του πακέτου γλωσσών 1
[5] Italiano Τμήμα του πακέτου γλωσσών 1
Αγγλικά και τα Γερμανικά περιλαμβάνονται
σε όλα τα πακέτα. Τα Αγγλικά δεν διαγρά-
φονται ούτε τροποποιούνται.
Size
related*
[ 0.09 -
3000.00
kW]
1-22 Τάση κινητήρα
Εισαγάγετε την ονομαστική ισχύ κινητήρα
σε kW σύμφωνα με τα δεδομένα στην
πινακίδα στοιχείων του κινητήρα. Η
προεπιλεγμένη τιμή αντιστοιχεί στην
ονομαστική έξοδο της μονάδας.
Η παράμετρος αυτή δεν μπορεί να
τροποποιηθεί ενώ λειτουργεί ο κινητήρας.
Αυτή η παράμετρος είναι ορατή στο LCP
αν η παράμετρος 0-03 Τοπικές ρυθμίσεις
είναι Διεθνείς [0].
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μείωση κατά τέσσερα μεγέθη, αύξηση κατά ένα μέγεθος από το ονομαστικό μέγεθος μονάδας.
Περιοχή: Λειτουργία:
Svenska Τμήμα του πακέτου γλωσσών 1
[7] Nederlands Τμήμα του πακέτου γλωσσών 1
[10] Chinese Τμήμα του πακέτου γλωσσών 2
Suomi Τμήμα του πακέτου γλωσσών 1
[22] English US Τμήμα του πακέτου γλωσσών 4
Size
related*
[ 10 -
1000 V]
Εισαγάγετε την ονομαστική τάση
κινητήρα σύμφωνα με τα δεδομένα στην
πινακίδα στοιχείων του κινητήρα. Η
προεπιλεγμένη τιμή αντιστοιχεί στην
ονομαστική έξοδο της μονάδας.
Η παράμετρος αυτή δεν μπορεί να
τροποποιηθεί ενώ λειτουργεί ο κινητήρας.
Greek Τμήμα του πακέτου γλωσσών 4
Bras.port Τμήμα του πακέτου γλωσσών 4
Slovenian Τμήμα του πακέτου γλωσσών 3
Korean Τμήμα του πακέτου γλωσσών 2
Japanese Τμήμα του πακέτου γλωσσών 2
Turkish Τμήμα του πακέτου γλωσσών 4
Trad.Chinese Τμήμα του πακέτου γλωσσών 2
Bulgarian Τμήμα του πακέτου γλωσσών 3
Srpski Τμήμα του πακέτου γλωσσών 3
Romanian Τμήμα του πακέτου γλωσσών 3
Magyar Τμήμα του πακέτου γλωσσών 3
Czech Τμήμα του πακέτου γλωσσών 3
Polski Τμήμα του πακέτου γλωσσών 4
Russian Τμήμα του πακέτου γλωσσών 3
Thai Τμήμα του πακέτου γλωσσών 2
Bahasa
Indonesia
[52] Hrvatski
Τμήμα του πακέτου γλωσσών 2
1-23 Συχνότητα κινητήρα
Περιοχή: Λειτουργία:
Size
related*
[20 -
Ελάχ. - Μέγ. συχνότητα κινητήρα: 20 - 1000 Hz.
1000
Επιλέξτε την τιμή της συχνότητας κινητήρα από
Hz]
τα δεδομένα στην πινακίδα στοιχείων του
κινητήρα. Αν επιλεγεί τιμή διαφορετική από 50
Hz ή 60 Hz, θα χρειαστεί να διορθώσετε τις
ρυθμίσεις ανεξαρτήτως φορτίου στην
παράμετρος 1-50 Μαγνήτ. κινητ. σε μηδεν. ταχ. to
παράμετρος 1-53 Συχνότητα μετατόπ. μοντέλου.
Για λειτουργία στα 87 Hz με κινητήρες 230/400
V, καθορίστε τα δεδομένα της πινακίδας
στοιχείων για 230 V/50 Hz. Προσαρμόστε τις
παράμετρος 4-13 Υψηλό όριο ταχύτητας κινητήρα
[RPM] και παράμετρος 3-03 Μέγιστη επιθυμητή
τιμή στη λειτουργία 87 Hz.
1-24 Ρεύμα κινητήρα
Περιοχή: Λειτουργία:
Size
related*
[ 0.10 -
10000.00 A]
Εισαγάγετε την ονομαστική τιμή
ρεύματος κινητήρα σύμφωνα με τα
δεδομένα στην πινακίδα στοιχείων
του κινητήρα. Τα δεδομένα χρησιμο-
ποιούνται για τον υπολογισμό της
ροπής του κινητήρα, της θερμικής
προστασίας κινητήρα κ.λπ.
86 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 89
Τρόπος προγραμματισμού Οδηγίες λειτουργίας
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η παράμετρος αυτή δεν μπορεί να ρυθμιστεί ενώ λειτουργεί ο κινητήρας.
1-25 Ονομαστική ταχύτητα κινητήρα
Περιοχή: Λειτουργία:
Size
related*
[100 -
60000 RPM]
Εισαγάγετε την ονομαστική ταχύτητα
κινητήρα σύμφωνα με τα δεδομένα
στην πινακίδα στοιχείων του
κινητήρα. Τα δεδομένα αυτά χρησιμο-
ποιούνται για τον υπολογισμό των
αυτόματων αντισταθμίσεων κινητήρα.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η παράμετρος αυτή δεν μπορεί να ρυθμιστεί ενώ λειτουργεί ο κινητήρας.
5-12 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 27
Επιλογή: Λειτουργία:
[2] * Αντίστροφη ελεύθερη
κίνηση
1-29 Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA)
Επιλογή: Λειτουργία:
Η λειτουργία AMA βελτιώνει τη δυναμική
απόδοση του κινητήρα ρυθμίζοντας αυτόματα
τις προηγμένες παραμέτρους κινητήρα (παρ.
1-30 έως παρ. 1-35) με σταματημένο τον
κινητήρα.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία AMA πατώντας
το πλήκτρο [Hand on] αφού επιλέξετε [1] ή
[2]. Δείτε επίσης στην ενότητα Αυτόματη
προσαρμογή κινητήρα. Μετά από μια κανονική
ακολουθία, στην οθόνη θα εμφανιστεί η
ένδειξη: "Πατήστε το [OK] για να ολοκληρωθεί
το AMA". Αφού πατήσετε το [ΟΚ], ο
μετατροπέας συχνότητας θα είναι πλέον
έτοιμος για λειτουργία.
Η παράμετρος αυτή δεν μπορεί να
τροποποιηθεί ενώ λειτουργεί ο κινητήρας.
[0]*ΑΝΕΝΕΡΓΟ
[1] Ενεργ.
πλήρους
AMA
[2] Ενεργ.
μειωμ. AMA
Εκτελεί τη λειτουργία AMA για την αντίσταση
του στάτορα RS, την αντίσταση του ρότορα Rr,
την άεργο αντίσταση διαρροής στάτορα X1,
την κύρια άεργο αντίσταση Xh.
FC 301: Το πλήρες AMA δεν περιλαμβάνει
μέτρηση Xh για το FC 301. Αντί αυτού, η τιμή
Xh καθορίζεται από τη βάση δεδομένων του
κινητήρα. Η παρ. 1-35 μπορεί να τροποποιηθεί
ώστε να επιτευχθεί η βέλτιστη απόδοση
εκκίνησης.
Εκτελεί τη λειτουργία AMA για την αντίσταση
του στάτορα Rs μόνο στο σύστημα. Επιλέξτε
αυτήν την επιλογή αν χρησιμοποιείται φίλτρο
Οι λειτουργίες περιγράφονται στην
παρ. 5-1* Ψηφιακές είσοδοι.
1-29 Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA)
Επιλογή: Λειτουργία:
LC μεταξύ του ρυθμιστή στροφών και του
κινητήρα.
Σημείωση:
Για τη βέλτιστη προσαρμογή του μετατροπέα
συχνότητας, εκτελέστε το AMA με κρύο κινητήρα.
Το AMA δεν μπορεί να εκτελεστεί ενώ ο
κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία.
Το AMA δεν μπορεί να εκτελεστεί σε κινητήρες
μόνιμου μαγνήτη.
Είναι σημαντικό να ρυθμίσετε τις παρ. 1-2* του κινητήρα σωστά, εφόσον αυτές αποτελούν τμήμα του αλγορίθμου AMA. Η εκτέλεση της λειτουργίας AMA είναι απαραίτητη προκειμένου να επιτευχθεί βέλτιστη απόδοση δυναμικού κινητήρα. Μπορεί να διαρκέσει έως και 10 λεπτά, ανάλογα με την ονομαστική ισχύ του κινητήρα.
Αποφύγετε τη δημιουργία εξωτερικής ροπής κατά τη διάρκεια του AMA.
Αν τροποποιηθεί μία από τις ρυθμίσεις στις παρ. 1-2*, οι παρ. 1-30 έως 1-39, οι προηγμένες παράμετροι κινητήρα, θα επιστρέψουν στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.
3-02 Ελάχιστη επιθ. τιμή
Περιοχή: Λειτουργία:
Size
related*
[ -999999.999 - par.
3-03
ReferenceFeedbackUnit]
Εισαγάγετε την ελάχιστη τιμή
αναφοράς. Η ελάχιστη τιμή
αναφοράς είναι η χαμηλότερη
τιμή που μπορεί να ληφθεί από
την άθροιση όλων των
αναφορών.
Η Ελάχιστη επιθυμητή τιμή είναι
ενεργή μόνο αν στην
παράμετρος 3-00 Εύρος
επιθυμητών τιμών είναι
επιλεγμένο το Min.- Max. [0].
Η μονάδα ελάχιστης τιμής
αναφοράς συμφωνεί:
Η επιλογή
διαμόρφωσης στην
παρ.
παράμετρος 1-00 Τρόπος
λειτουργίας Τρόπος
λειτουργίας
διαμόρφωσης: για
Ταχύτητα κλειστού
βρόχου[1], RPM, για
Ροπή [2], Nm
Η επιλεγμένη μονάδα
στην
4 4
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 87
Page 90
Τρόπος προγραμματισμού
VLT® AutomationDrive FC 302
3-02 Ελάχιστη επιθ. τιμή
Περιοχή: Λειτουργία:
παράμετρος 3-01 Μονάδ
α επιθυμητής τιμής/
ανάδρασης.
3-03 Μέγιστη επιθυμητή τιμή
Περιοχή: Λειτουργία:
44
Size
related*
[ par. 3-02 -
999999.999
ReferenceFeedbackUnit]
Εισαγάγετε τη μέγιστη τιμή
αναφοράς. Η μέγιστη τιμή
αναφοράς είναι η υψηλότερη
τιμή που μπορεί να ληφθεί από
την άθροιση όλων των τιμών
αναφοράς.
Η μονάδα μέγιστης τιμής
αναφοράς συμφωνεί:
Η επιλογή
διαμόρφωσης στην
παράμετρος 1-00 Τρόπος
λειτουργίας: για
Ταχύτητα κλειστού
βρόχου[1], RPM, για
Ροπή [2], Nm
Η επιλεγμένη μονάδα
στην
παράμετρος 3-00 Εύρος
επιθυμητών τιμών.
3-42 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος καθόδου
Περιοχή: Λειτουργία:
στην παράμετρος 4-18 Όριο ρεύματος. Η τιμή
0,00 αντιστοιχεί σε 0,01 s σε τρόπο
λειτουργίας ταχύτητας. Δείτε το χρόνο
γραμμικής αύξησης στην
παράμετρος 3-41 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος
ανόδου.
t
s xns RPM
Παρ. . 3 42 = 
dec
ref RPM
4.3 Δομή μενού παραμέτρων
3-41 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος ανόδου
Περιοχή: Λειτουργία:
Size
related*
[ 0.01
- 3600
s]
Εισαγάγετε το χρόνο αύξησης, δηλ. το χρόνο
επιτάχυνσης από 0 σ.α.λ. στην ταχύτητα
σύγχρονου κινητήρα nS. Επιλέξτε χρόνο
αύξησης τέτοιο, ώστε η ένταση ρεύματος
εξόδου να μην υπερβαίνει το όριο ρεύματος
που ορίζεται στην παράμετρος 4-18 Όριο
ρεύματος κατά τη διάρκεια της γραμμικής
μεταβολής. Η τιμή 0,00 αντιστοιχεί σε 0,01 s
σε γρήγορη λειτουργία. Δείτε το χρόνο
μείωσης στην παράμετρος 3-42 Άνοδος/
Κάθοδος 1 Χρόνος καθόδου.
t
s xns RPM
Παρ. . 3 41 = 
acc
ref RPM
3-42 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος καθόδου
Περιοχή: Λειτουργία:
Size
related*
[ 0.01
- 3600
s]
Εισαγάγετε το χρόνο μείωσης χρόνο
καθόδου, δηλ. το χρόνο επιβράδυνσης από
την ταχύτητα σύγχρονου κινητήρα ns έως τις
0 σ.α.λ. Επιλέξτε χρόνο μείωσης τέτοιο, ώστε
να μην προκύπτει υπέρταση στον
αναστροφέα εξαιτίας της λειτουργίας
αναπαραγωγής του κινητήρα και τέτοιο,
ώστε το παραγόμενο ρεύμα να μην
υπερβαίνει το όριο ρεύματος που ορίζεται
88 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 91
Τρόπος προγραμματισμού Οδηγίες λειτουργίας
λούθησης
κινητήρα
4-34 Λειτουργία σφάλματος παρακο-
4-35 Σφάλμα παρακ.
4-32 Τέλος χρ. απώλειας ανάδρ. κιν.
3-91 Χρόνος ανόδου/καθόδου
3-92 Αποκατάσταση ισχύος
3-93 Μέγιστο όριο
3-94 Ελάχιστο όριο
[RPM]
3-95 Άν./κάθ. - Καθυστέρηση
4-** Όρια/Προειδ.
4-1* Όρια κινητήρα
4-10 Κατεύθυνση ταχύτητας κινητήρα
4-11 Χαμηλό όριο ταχύτητας κινητήρα
4-12 Χαμηλό όριο ταχύτητας κινητήρα [Hz]
ροπής
4-18 Όριο ρεύματος
4-17 Τρόπος λειτ. γεννήτριας ορίου ροπής
4-19 Μέγ. συχνότητα εξόδου
4-2* Συντελ. ορίων
4-20 Πηγή συντελ. ορίου ροπής
4-16 Τρόπος λειτουργίας κινητήρα ορίου
4-13 Υψηλό όριο ταχύτητας κινητήρα [RPM]
4-14 Υψηλό όριο ταχύτητας κινητήρα [Hz]
κινητήρα
4-3* Παρακ.ταχ.κινητήρα
4-31 Σφάλμα ταχύτητας ανάδρασης
4-30 Λειτουργία απώλειας ανάδρασης
4-21 Πηγή συντελ. ορίου ταχύτητας
χρόνου
4-36 Σφάλμα παρακολούθησης, τέλος
μετ.
4-37 Σφάλμα παρ., γραμμική μεταβολή
4-38 Σφ.παρ., χρ.γραμ.μεταβ.
4-39 Σφάλμα παρ. μετά το τέλ.χρόνου γρ.
4-5* Προειδ. προσαρμ.
4-52 Προειδοποίηση χαμηλής ταχύτητας
4-50 Προειδοποίηση χαμηλού ρεύματος
4-51 Προειδοποίηση υψηλού ρεύματος
4-53 Προειδοποίηση υψηλής ταχύτητας
4-54 Προειδοποίηση - Χαμηλή επιθυμ. τιμή
4-55 Προειδοποίηση - Υψηλή επιθυμ. τιμή
4-58 Λειτουργία απουσίας φάσης κινητήρα
4-57 Προειδοποίηση - Υψηλή ανάδραση
4-56 Προειδοποίηση - Χαμηλή ανάδραση
4-6* Ταχύτητα παράκ.
4-63 Ταχύτητα παράκαμψης έως [Hz]
4-62 Ταχύτητα παράκαμψης έως [RPM]
4-61 Ταχύτητα παράκαμψης από [Hz]
4-60 Ταχύτητα παράκαμψης από [RPM]
5-** Ψηφ.είσοδος/έξοδος
5-01 Τρόπος λειτουργίας ακροδέκτη 27
5-0* Τρόπ.λειτ.ψηφ.Ι/Ο
5-00 Τρόπος λειτουργίας ψηφιακής Ι/Ο
επ. Εκκίνηση
5-02 Τρόπος λειτουργίας ακροδέκτη 29
5-1* Ψηφιακές είσοδοι
5-10 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 18
επ. τέλος επβρ.
5-11 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 19
4 4
3-0* Όρια επιθ. τιμών
3-00 Εύρος επιθυμητών τιμών
1-73 Έναρξη εν κινήσει
1-72 Λειτουργία εκκίνησης
1-1* Επιλογή κινητήρα
1-10 Κατασκευή κινητήρα
3-01 Μονάδα επιθυμητής τιμής/ανάδρασης
1-74 Ταχύτητα εκκίνησης [RPM]
1-11 Motor Model
3-02 Ελάχιστη επιθ. τιμή
1-75 Ταχύτητα εκκίνησης [Hz]
1-14 Damping Gain
3-03 Μέγιστη επιθυμητή τιμή
1-76 Ρεύμα εκκίνησης
1-15 Low Speed Filter Time Const.
3-04 Λειτουργία αναφοράς
1-8* Προσαρμ. διακ.
1-16 High Speed Filter Time Const.
3-1* Επιθυμητές τιμές
1-80 Λειτουργία κατά τη διακοπή
1-17 Voltage lter time const.
3-10 Προεπιλεγμένη επιθυμητή τιμή
1-81 Ελάχ.ταχ. για λειτ. κατά τη διακ.[RPM]
1-18 Min. Current at No Load
3-11 Ταχύτητα ελαφράς ώθησης [Hz]
1-82 Ελάχ. ταχ. για λειτ. στη διακοπή [Hz]
1-2* Δεδομένα κινητήρα
3-12 Τιμή αύξησης/μείωσης ταχ.
1-83 Λειτουργία σταματήματος ακριβείας
1-20 Ισχύς κινητήρα [kW]
3-13 Τοποθεσία επιθυμητών τιμών
1-84 Τιμή μετρητή ακριβών διακοπών
1-21 Ισχύς κινητήρα [ΗΡ]
3-14 Προεπιλεγμένη σχετική επιθυμητή τιμή
1-85 Καθ. με αντιστ. ταχ. ακρ. διακ.
1-22 Τάση κινητήρα
3-15 Πηγή επιθυμητής τιμής 1
1-9* Θερμοκρ. κινητ.
1-23 Συχνότητα κινητήρα
3-19 Ταχύτητα ελαφράς ώθησης [σ.α.λ.]
3-16 Πηγή επιθυμητής τιμής 2
3-17 Πηγή επιθυμητής τιμής 3
3-18 Πηγή επιθ. τιμής σχετικής διαβάθμισης
1-93 Πηγή θερμίστορ
1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction
1-90 Θερμ. προστ. κινητ.
1-91 Εξωτερικός ανεμιστήρας κινητήρα
1-29 Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα
1-24 Ρεύμα κινητήρα
1-25 Ονομαστική ταχύτητα κινητήρα
1-26 Ονομ. ροπή κινητήρα
3-42 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος καθόδου
3-41 Άνοδος/Κάθοδος 1 Χρόνος ανόδου
3-4* Άνοδος/Κάθοδος 1
3-40 Τύπος ανόδου/καθόδου 1
1-98 ATEX ETR interpol. points freq.
1-95 Τύπος αισθητ. KTY
1-96 Πηγή θερμίστορ KTY
1-97 Επίπ. κατωφλίου KTY
(AMA)
1-31 Αντίσταση ρότορα (Rr)
1-3* Εμπλ. δεδ. κινητ.
1-30 Αντίσταση στάτη (Rs)
3-45 Άν./κάθ. 1 Λόγος Α/Κ-S αρχή επτχ.
1-99 ATEX ETR interpol points current
1-33 Επαγ. αντίστ. διαρροής στάτη (X1)
3-46 Άν./κάθ. 1 Λόγος Α/Κ-S τέλος επτχ.
2-** Φρένα
1-34 Επαγ. αντίστ. διαρροής ρότορα (X2)
3-47 Άν./κάθ. 1 Λόγος Α/Κ-S αρχή επβρ.
2-0* Πέδη DC
1-35 Κύρια επαγωγική αντίσταση (Xh)
3-48 Άν./κάθ. 1 Λόγος Α/Κ-S τέλος επβρ.
2-00 Ρεύμα διατήρησης/προθέρμ. DC
1-36 Αντίσταση απώλειας σιδήρου (Rfe)
3-5* Άνοδος/Κάθοδος 2
2-01 Ρεύμα πέδης DC
1-37 Αυτεπαγωγή άξονα d (Ld)
3-50 Τύπος ανόδου/καθόδου 2
2-02 Χρόνος πέδησης DC
1-38 q-axis Inductance (Lq)
3-52 Άνοδος/Κάθοδος 2 Χρόνος καθόδου
3-51 Άνοδος/Κάθοδος 2 Χρόνος ανόδου
2-03 Ταχύτητα ενεργοπ. πέδης DC [RPM]
2-04 Ταχύτητα ενεργοπ. πέδης DC [Hz]
1-39 Πόλοι κινητήρα
1-40 Ανάδρομη EMF στις 1000 σ.α.λ.
3-55 Άν./κάθ. 2 Λόγος Α/Κ-S αρχή επτχ.
2-05 Μέγιστη επιθυμητή τιμή
1-41 Απόκλιση γωνίας κινητήρα
3-58 Άν./κάθ. 2 Λόγος Α/Κ-S τέλος επβρ.
3-57 Άν./κάθ. 2 Λόγος Α/Κ-S αρχή επβρ.
3-56 Άν./κάθ. 2 Λόγος Α/Κ-S τέλος επτχ.
2-06 Parking Current
2-07 Parking Time
2-1* Λειτ. ενέργ. πέδης
1-46 Position Detection Gain
1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat)
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
3-6* Άνοδος/Κάθοδος 3
2-10 Λειτουργία πέδης
1-47 Torque Calibration
3-60 Τύπος ανόδου/καθόδου 3
2-11 Αντιστάτης πέδησης (Ωμ)
1-48 Inductance Sat. Point
3-62 Άνοδος/Κάθοδος 3 Χρόνος καθόδου
3-61 Άνοδος/Κάθοδος 3 Χρόνος ανόδου
2-13 Παρακολούθηση ισχύος πέδησης
2-12 Όριο ισχύος πέδησης (kW)
1-5* Ρύθ. ανεξ.φορτίου
1-50 Μαγνήτ. κινητ. σε μηδεν. ταχ.
3-66 Άν./κάθ. 3 Λόγος Α/Κ-S τέλος επτχ.
3-65 Άν./κάθ. 3 Λόγος Α/Κ-S αρχή επτχ.
2-15 Έλεγχος πέδησης
2-16 Μέγ. ρεύμα πέδης AC
1-52 Ελάχ. ταχ. κανον. μαγνήτισης [Hz]
1-51 Ελάχ. ταχ. κανον. μαγνήτισης [σαλ]
3-68 Άν./κάθ. 3 Λόγος Α/Κ-S τέλος επβρ.
3-67 Άν./κάθ. 3 Λόγος Α/Κ-S αρχή επβρ.
3-7* Άνοδος/Κάθοδος 4
3-70 Τύπος ανόδου/καθόδου 4
2-19 Over-voltage Gain
2-18 Συνθήκη ελέγχου πέδης
2-17 Έλεγχος υπέρτασης
2-2* Μηχανική πέδη
1-54 Voltage reduction in eldweakening
1-53 Συχνότητα μετατόπ. μοντέλου
1-55 U/f χαρακτηριστικά - U
1-56 U/f χαρακτηριστικά - F
3-72 Άνοδος/Κάθοδος 4 Χρόνος καθόδου
3-71 Άνοδος/Κάθοδος 4 Χρόνος ανόδου
2-20 Ρεύμα απελευθέρωσης πέδης
2-21 Ενεργοποίηση ταχύτητας πέδης [RPM]
1-59 Συχ. δοκ. παλμών Flystart
1-58 Έντ. δοκ. παλμών Flystart
3-75 Άν./κάθ. 4 Λόγος Α/Κ-S αρχή επτχ.
2-22 Ενεργοποίηση ταχύτητας πέδης [Hz]
1-6* Ρύθ. βάσει φορτίου
3-76 Άν./κάθ. 4 Λόγος Α/Κ-S τέλος επτχ.
2-23 Ενεργοποίηση καθυστέρησης πέδης
1-60 Αντιστάθμ. φορτίου χαμηλής ταχ.
3-78 Άν./κάθ. 4 Λόγος Α/Κ-S τέλος επβρ.
3-77 Άν./κάθ. 4 Λόγος Α/Κ-S αρχή επβρ.
2-24 Καθυστέρηση σταματήματος
1-61 Αντιστάθμ. φορτίου υψηλής ταχ.
2-25 Χρόνος απελευθέρωσης πέδης
1-62 Αντιστάθμιση ολίσθησης
3-8* Άλλες άνοδοι/κάθ.
3-80 Χρόνος αν./καθ. ελαφράς ώθησης
2-27 χρόνος γραμ. μεταβολής ροπής
2-26 Επιθυμ. τιμή ροπής
1-64 Απόσβεση μαγνητισμού
1-63 Σταθερά χρόνου αντιστάθμ. ολίσθησης
3-81 Χρόνος αν./καθ. γρήγορης διακοπής
2-28 Συντελεστής ενίσχυσης απολαβής
1-65 Σταθερά χρόνου απόσβεσης μαγνητ.
3-82 Αν./καθ. γρήγορης διακοπής
2-29 Torque Ramp Down Time
1-66 Ελάχ. ρεύμα σε χαμηλή ταχύτητα
3-83 Γρ.διακοπή, αναλ.S-γρ.μετ.σε Επ.τέλος
2-3* Adv. Mech Brake
1-67 Τύπος φορτίου
2-30 Position P Start Proportional Gain
1-68 Ελάχιστη αδράνεια
3-84 Γρ.διακοπή, αναλ.S-γρ.μετ.σε Επ.τέλος
2-31 Speed PID Start Proportional Gain
1-69 Μέγιστη αδράνεια
2-32 Speed PID Start Integral Time
1-7* Προσαρμ.εκκίν.
3-9* Ψηφ. ποτενσιόμ.
2-33 Speed PID Start Lowpass Filter Time
1-70 PM Start Mode
3-90 Μέγεθος βήματος
3-** Επιθ. τιμές/άν.-κάθ.
1-71 Καθυστέρηση εκκίνησης
μενού
κωδ.
0-39 Κείμ. οθόνης 3
0-38 Κείμ. οθόνης 2
0-37 Κείμ. οθόνης 1
0-3* Κοινή Ένδειξη LCP
0-32 Μέγ. τιμή ένδ. καθορ. από το χρήστη
0-31 Ελάχ. τιμή ένδ. καθορ. από το χρήστη
0-30 Μον. ένδειξης καθορ. από χρήστη
0-4* Πληκτρολόγιο LCP
0-42 Πλήκτρο [Auto on] στο LCP
0-43 Πλήκτρο [Reset] στο LCP
0-44 [O/Reset] Πλήκτρο στο LCP
0-41 Πλήκτρο [O] στο LCP
0-40 Πλήκτρο [Hand on] στο LCP
0-45 [Drive Bypass] Πλήκτρο στο LCP
0-51 Αντιγραφή ρύθμισης
0-5* Αντιγραφή/Αποθ.
0-50 Αντιγραφή LCP
0-6* Κωδικός πρόσβασης
0-60 Κωδικός πρόσβασης στο βασικό μενού
0-61 Πρόσβαση στο βασικό μενού χωρίς
0-66 Πρόσβ. στο γρήγορο μενού χωρίς κωδ.
0-65 Κωδικός πρόσβασης στο γρήγορο
0-25 Προσωπικό μενού
0-24 Γραμμή οθόνης 3 μεγάλη
0-** Λειτουργία/Οθόνη
0-0* Βασικές ρυθμίσεις
0-01 Γλώσσα
0-09 Performance Monitor
0-02 Μονάδα ταχύτητας κινητήρα
0-03 Τοπικές ρυθμίσεις
0-04 Κατ. λειτ. κατά την εκκίνηση (χειρ.)
0-1* Χειρισμός ρυθμ.
0-10 Ενεργός ρύθμιση
0-11 Επεξεργασία ρυθμίσεων
0-15 Readout: actual setup
0-12 Η ρύθμιση αυτή συνδέεται με
0-13 Ένδειξη: Συνδεδεμένες ρυθμίσεις
0-14 Ένδειξη: Επεξεργ. ρυθμίσεων/καναλιού
0-2* Οθόνη LCP
0-23 Γραμμή οθόνης 2 μεγάλη
0-22 Γραμμή οθόνης 1,3 μικρή
0-20 Γραμμή οθόνης 1,1 μικρή
0-21 Γραμμή οθόνης 1,2 μικρή
Parameters
0-68 Safety Parameters Password
0-69 Password Protection of Safety
0-67 Κωδικός πρόσβασης διαύλου
1-** Φορτίο/Κινητήρας
1-02 Πηγή ανάδρασης κινητήρα ροής
1-0* Γενικές ρυθμίσεις
1-00 Τρόπος λειτουργίας
1-01 Αρχή ελέγχου κινητήρα
1-03 Χαρακτηριστικά ροπής
1-04 Τρόπος λειτουργίας υπερφόρτισης
1-05 Ρύθμ. παραμ. τοπικού τρόπου λειτ.
1-06 Δεξιόστροφα
1-07 Motor Angle Oset Adjust
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 89
Page 92
Τρόπος προγραμματισμού
VLT® AutomationDrive FC 302
ενδείξεων
44
9-** PROFIdrive
7-56 Διεργασία PID Αναφ. Χρόνος φίλτρου
9-00 Σημείο ρύθμισης
7-57 Ανάδραση διεργασίας PID Χρόνος
9-07 Πραγματική τιμή
φίλτρου
9-15 Εγγραφή διαμόρφωσης PCD
8-** Επικοιν. και επιλ.
X45/1
9-16 Ανάγνωση διαμόρφωσης PCD
8-0* Γενικές ρυθμίσεις
9-18 Διεύθυνση κόμβου
9-19 Drive Unit System Number
8-02 Προέλευση λέξης ελέγχου
8-01 Τοποθεσία ελέγχου
9-22 Επιλογή μηνύματος
8-03 Χρόνος λήξης χρόνου λέξης ελέγχου
9-23 Παράμετροι για σήματα
8-04 Λειτουργία λήξης χρόνου λέξης
9-27 Επεξεργασία παραμέτρων
ελέγχου
9-44 Μετρητής μηνυμάτων σφάλματος
9-28 Έλεγχος διεργασίας
8-05 Λειτουργία τέλους λήξης χρόνου
8-06 Επαναφορά λήξης χρόνου λέξης
X45/3
9-53 Λέξη προειδοποίησης Probus
9-45 Κωδικός σφάλματος
9-47 Αριθμός σφάλματος
9-52 Μετρητής κατάστασης σφάλματος
9-63 Τρέχον ρυθμός Baud
9-64 Στοιχεία συσκευής
ελέγχου
8-08 Φιλτρ. ένδειξης
8-07 Ενεργοποίηση διάγνωσης
8-13 Ρυθμιζόμενη λέξη κατάστασης STW
8-1* Ρυθμ. λέξης ελέγχου
8-10 Προφίλ λέξης ελέγχου
9-70 Edit Set-up
9-71 Αποθήκευση τιμών δεδομένων
8-3* Ρυθμίσεις πύλης FC
9-72 Επαναφορά ρυθμιστή στροφών
8-31 Διεύθυνση
8-30 Πρωτόκολλο
9-75 DO Identication
9-80 Καθορισμένες παράμετροι (1)
8-33 Ισοτιμία / Bit διακοπής
8-32 Ρυθμός Baud θύρας FC
9-68 Λέξη κατάστασης 1
9-65 Αριθμός προφίλ
9-67 Λέξη ελέγχου 1
8-14 Διαμορφώσιμη λέξη ελέγχου CTW
8-17 Congurable Alarm and Warningword
8-19 Product Code
9-84 Καθορισμένες παράμετροι (5)
9-81 Καθορισμένες παράμετροι (2)
8-34 Εκτιμ. χρόνος κύκλου
8-35 Ελάχιστη καθυστέρηση απόκρισης
8-36 Μέγ. καθυστέρηση απόκρισης
διεργασίας
9-90 Τροποποιημένες παράμετροι (1)
9-91 Τροποποιημένες παράμετροι (2)
9-92 Τροποποιημένες παράμετροι (3)
9-93 Τροποποιημένες παράμετροι (4)
9-94 Τροποποιημένες παράμετροι (5)
9-99 Μετρητής αναθεωρ. Probus
10-** Τοπ. δίαυλος CAN
10-0* Κοινές ρυθμίσεις
10-00 Πρωτόκολλο CAN
χαρακτήρων
8-37 Μέγιστη καθυστέρηση μεταξύ
8-4* Ρύθμ.MC πρωτ.FC
διεργασίας
8-43 Διαμορ. ανάγνωσης PCD
8-45 BTM Transaction Command
8-46 BTM Transaction Status
8-47 BTM Timeout
8-42 Διαμόρφωση εγγραφής PCD
8-40 Επιλογή μηνύματος
8-41 Parameters for Signals
8-48 BTM Maximum Errors
9-85 Dened Parameters (6)
9-83 Καθορισμένες παράμετροι (4)
9-82 Καθορισμένες παράμετροι (3)
10-06 Μετρητής σφαλμ. παραλαβής
10-05 Μετρητής σφαλμάτων μετάδ. ενδείξεων
8-50 Επιλογή ελεύθερης κίνησης
8-51 Επιλογή γρήγορης διακοπής
8-52 Επιλογή πέδης DC
10-07 Μετρητής απενεργ. διαύλου ενδείξεων
8-53 Επιλογή εκκίνησης
Σφιγκτήρας
10-1* DeviceNet
10-10 Επιλογή τύπου δεδομένων επεξερ-
8-54 Επιλογή αναστροφής
8-55 Επιλογή ρύθμισης
10-02 MAC ID
10-01 Επιλογή Baud Rate
8-49 BTM Error Log
8-5* Ψηφιακό/δίαυλος
γασίας
8-56 Επιλογή προεπιλ. επιθυμητής τιμής
επεξεργ.
10-13 Παράμετρος προειδοποίησης
10-14 Ακριβείς επιθυμητές τιμές
10-12 Ανάγνωση διαμόρφ. δεδομένων
10-11 Εγγραφή διαμόρφ. δεδομένων επεξεργ.
8-57 Prodrive OFF2 Select
8-58 Prodrive OFF3 Select
10-15 Net Control
10-2* Φίλτρα COS
10-20 Φίλτρο COS 1
10-21 Φίλτρο COS 2
10-22 Φίλτρο COS 3
8-82 Λήψη μηνυμάτων εξαρτημένου
8-83 Μετρηση σφάλματος εξαρτημένου
8-9* Ελαφρά ώθ. διαύλου
τροφοδ.
8-91 Ταχ. ελαφράς ώθησης 2 διαύλου
8-90 Ταχ. ελαφράς ώθησης 1 διαύλου
επιβράδυνση
8-81 Μετρητής σφαλμάτων διαύλου
8-8* Διαγνωστικά θύρας FC
8-80 Μέτρηση μηνύματος διαύλου
6-72 Ρύθ.μέγ.τιμής ακ. X45/1 Διαβάθ.
5-95 Έλεγχος διαύλου εξόδου παλμού #29
5-12 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 27
6-74 Προεπ. τέλος χρόνου εξόδου ακρ.
6-73 Έλεγχος διαύλου ακροδέκτη X45/1
5-97 Έλεγ. διαύλου παλμού εξ.#X30/6
5-96 Προεπ. τέλους χρ. εξόδου παλμού #29
5-13 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 29
5-14 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 32
6-8* Αναλογική έξοδος 4
5-98 Προεπ. τέλους χρ. εξ. παλ. #X30/6
6-** Αναλ. είσ./έξοδος
5-15 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη 33
5-16 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη X30/2
6-81 Ρύθ.ελ.τιμής ακ. X45/3 Διαβ.
6-80 Ακροδέκτης εξόδου X45/3 [mA]
6-0* Τρόπ.λειτ.αναλ.Ι/Ο
6-00 Χρόνος λήξης χρόνου ζωντανού μηδέν
5-17 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη X30/3
5-18 Ψηφιακή είσοδος ακροδέκτη X30/4
6-84 Προεπ. τέλος χρόνου εξόδου ακρ.
6-83 Έλεγχος διαύλου ακροδέκτη X45/3
6-82 Ρύθ.μέγ.τιμής ακ. X45/3 Διαβάθ.
6-10 Χαμηλή τάση ακροδέκτη 53
6-01 Λειτ. λήξης χρ. ζωντανού μηδέν
6-1* Αναλογική είσοδος 1
5-21 Ακροδέκτης X46/3 Ψηφ. Είσ.
5-20 Ακροδέκτης X46/1 Ψηφ. Είσ.
5-19 Ακροδέκτης 37 Ασφαλές σταμάτημα
7-38 Διεργ. PID Συντελ. προώθ. τροφοδ.
7-09 Speed PID Error Correction w/ Ramp
7-08 Ταχυτ. PID Συντελ. προώθ. τροφοδ.
7-05 Όριο απολ. παραγ. PID για έλεγχο ταχ.
7-06 Χρόνος κατωδ. φίλτρου PID για έλ. ταχ.
7-03 Χρόνος ολοκλ. PID για έλεγχο ταχ.
7-02 Αναλ. όρος PID για έλεγχο ταχ.
7-** Ελεγκτές
7-0* Ελεγκτής ταχ.PID
7-00 Ταχύτητα PID Πηγή ανάδρασης
53
6-15 Υψηλή τιμή αναφ./ανάδρ. ακροδέκτη536-16 Σταθερά χρόνου φίλτρου ακροδέκτη
6-14 Υψηλή τιμή αναφ./ανάδρ. ακροδέκτη
6-13 Υψηλό ρεύμα ακροδέκτη 53
6-11 Υψηλή τάση ακροδέκτη 53
6-12 Χαμηλό ρεύμα ακροδέκτη 53
5-25 Ακροδέκτης X46/11 Ψηφ. Είσ.
5-26 Ακροδέκτης X46/13 Ψηφ. Είσ.
5-24 Ακροδέκτης X46/9 Ψηφ. Είσ.
5-22 Ακροδέκτης X46/5 Ψηφ. Είσ.
5-23 Ακροδέκτης X46/7 Ψηφ. Είσ.
5-3* Ψηφιακές έξοδοι
7-07 Ταχ.PID Αναλογία γρ.ανάδρασης
7-04 Χρόνος παραγ. PID για έλεγχο ταχ.
53
6-20 Χαμηλή τάση ακροδέκτη 54
6-21 Υψηλή τάση ακροδέκτη 54
6-2* Αναλογική είσοδος 2
5-33 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X30/7 (MCB 101)
5-30 Ψηφιακή έξοδος ακροδέκτη 27
5-31 Ψηφιακή έξοδος ακροδέκτη 29
5-32 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X30/6 (MCB 101)
5-4* Ρελέ
5-40 Λειτουργία ρελέ
7-1* PI Έλεγχος Ροπήs
6-22 Χαμηλό ρεύμα ακροδέκτη 54
5-41 Καθυστέρηση ενεργοποίησης, Ρελέ
7-12 Ροπή PI Αναλογική απολαβή
7-13 Ροπή PI Χρόνος ολοκλήρωσης
6-24 Υψηλή τιμή αναφ./ανάδρ. ακροδέκτη
6-23 Υψηλό ρεύμα ακροδέκτη 54
5-42 Καθυστέρησης απενεργοποίησης, Ρελέ
5-5* Είσοδος παλμού
7-19 Current Controller Rise Time
54
5-50 Χαμηλή συχνότητα ακροδέκτη 29
7-22 Πηγή επιθυμητής τιμής 2 CL
7-2* Ανάδρ.ελγκτ.διεργ.
7-20 Πηγή επιθυμητής τιμής 1 CL
54
6-25 Υψηλή τιμή αναφ./ανάδρ. ακροδέκτη546-26 Σταθερά χρόνου φίλτρου ακροδέκτη
5-51 Υψηλή συχνότητα ακροδέκτη 29
29
5-52 Χαμηλή τιμή αναφ./ανάδρ. ακροδέκτη
6-3* Αναλογική είσοδος 3
5-53 Υψηλή τιμή αναφ./ανάδρ. ακροδέκτη295-54 Σταθερά χρόνου φίλτρου παλμού #29
7-3* Ελεγκτής PID διεργ.
6-30 Χαμηλή τάση ακροδέκτη X30/11
7-31 Διεργασία PID Σύστημα επαναφοράς
7-30 Καν./ανάστρ. έλεγχος PID διεργ.
6-31 Υψηλή τάση ακροδέκτη X30/11
6-34 Χαμ. τιμή αναφ./ανάδρ.ακρ. X30/11
5-55 Χαμηλή συχνότητα ακροδέκτη 33
5-56 Υψηλή συχνότητα ακροδέκτη 33
7-33 Διεργασία PID Αναλογικός όρος
7-34 Διεργασία PID Χρόνος ολοκλήρωσης
7-32 Ταχύτητας έναρξης PID διεργασίας
6-36 Σταθ. χρόν. φίλτρου ακρ. X30/11
6-35 Υψ. τιμή αναφ./ανάδρ. ακρ. X30/11
6-4* Αναλογική είσοδος 4
33
5-58 Υψηλή τιμή αναφ./ανάδρ. ακροδέκτη335-59 Σταθερά χρόνου φίλτρου παλμού #33
5-57 Χαμηλή τιμή αναφ./ανάδρ. ακροδέκτη
7-36 Όριο απολ. παραγ. PID διεργ.
7-35 Διεργασία PID Χρόνος διαφόρισης
6-40 Χαμηλή τάση ακροδέκτη X30/12
6-41 Υψηλή τάση ακροδέκτη X30/12
7-39 Εύρος ζώνης σ την επιθ. τιμή
6-44 Χαμ. τιμή αναφ./ανάδρ.ακρ. X30/12
6-45 Υψ. τιμή αναφ./ανάδρ. ακρ. X30/12
5-6* Έξοδος παλμού
5-60 Μεταβλητή εξόδου παλμού ακροδέκτη275-62 Μέγιστη συχνότητα εξόδου παλμού
7-40 Διεργασία PID I-μέρος Επαναφορά
7-4* Adv. Process PID I
6-46 Σταθ. χρόν. φίλτρου ακρ. X30/1
6-5* Αναλογική έξοδος 1
7-42 Διεργασία PID Θέση εξόδου
7-41 Διεργασία PID Έξοδος αρν. Σφιγκτήρας
6-51 Έξοδος ακροδέκτη 42 ελάχ. κλίμακα
6-50 Έξοδος ακροδέκτη 42
#27
5-63 Μεταβλητή εξόδου παλμού ακροδέκτη
7-43 Διερ.PID Κλίμ.απ. στο ελ.Αν. Αναφ.
7-44 Διερ.PID Κλίμ.απ.στο μέγ. Αν. Αναφ.
7-45 Διεργ. PID προώθ. τροφοδ.
7-46 Διερ.PID πρ.τροφ.Καν./ αναστ. Λέξη
7-48 PCD Feed Forward
7-49 Διερ.PID Έξοδος καν./ αν Λέξη
7-5* Adv. Process PID II
7-50 Προηγμένη διεργασία PID
6-55 Φίλτρο εξόδου ακροδέκτη 42
6-54 Προεπ. τέλος χρ. εξόδου ακρ. 42
6-53 Έλεγχος διαύλου εξόδου ακροδέκτη 42
6-52 Έξοδος ακροδέκτη 42 μέγ. κλίμακα
#29
29
5-66 Μεταβλ. εξόδου παλμού ακρ. X30/6
5-65 Μέγιστη συχνότητα εξόδου παλμού
6-60 Έξοδος ακροδέκτη X30/8
6-6* Αναλογική έξοδος 2
5-68 Μέγ. συχν. εξόδου παλμού #X30/6
5-7* Είσ. παλμογ. 24V
6-62 Μέγ. κλίμακα ακροδέκτη X30/8
6-61 Ελάχ. κλίμακα ακροδέκτη X30/8
5-71 Κατεύθυνση παλμογενν. ακροδ. 32/33
5-70 Ακρ. 32/33 Παλμοί ανά περιστροφή
6-63 Έλεγχος διαύλου ακροδέκτη X30/8
5-8* I/O Options
7-51 Διεργασία PID Απολαβή προώθ.
6-64 Προεπ. τέλος χρόνου εξόδου ακρ.
5-80 AHF Cap Reconnect Delay
7-52 Διεργ. PID προώθ. τροφοδ. επιτάχυνση
X30/8
6-7* Αναλογική έξοδος 3
5-90 Έλεγχος διαύλου ψηφιακός & ρελέ
5-9* Ελεγχόμενος δίαυλος
7-53 Διεργ. PID προώθ. τροφοδ.
6-71 Ρύθ.ελ.τιμής ακ. X45/1 Διαβ.
6-70 Ακροδέκτης εξόδου X45/1 [mA]
5-94 Προεπ. τέλους χρ. εξόδου παλμού #27
5-93 Έλεγχος διαύλου εξόδου παλμού #27
90 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 93
Τρόπος προγραμματισμού Οδηγίες λειτουργίας
16-09 Κοινή Ένδειξη
16-1* Κατάστ. κινητ.
15-14 Δείγματα πριν την ενεργοποίηση
15-13 Τρόπος λειτουργίας καταγραφής
16-49 Πηγή τρέχοντος σφάλματος
16-48 Speed Ref. After Ramp [RPM]
16-47 Motor Phase W Current
16-25 Ροπή [Nm] Υψηλή
16-24 Calibrated Stator Resistance
16-22 Ροπή [%]
16-18 Θερμική προστασία κινητήρα
16-16 Ροπή [Nm]
16-17 Ταχύτητα [RPM]
16-11 Ισχύς [hp]
16-12 Τάση κινητήρα
16-13 Συχνότητα
16-14 Ρεύμα κινητήρα
15-21 Αρχείο ιστορικού: Τιμή
15-22 Αρχείο ιστορικού: Χρόνος
16-15 Συχνότητα [%]
15-3* Αρχείο σφαλμάτων
15-30 Αρχείο σφαλμάτων: Κωδικός
16-10 Ισχύς [kW]
15-2* Αρχείο ιστορικού
15-20 Αρχείο ιστορικού: Συμβάν
16-19 KTY sensor temperature
σφάλματος
15-32 Αρχείο σφαλμάτων: Χρόνος
15-31 Αρχείο σφαλμάτων: Τιμή
15-4* Ταυτοπ. ρυθ.στροφ.
16-23 Motor Shaft Power [kW]
16-20 Γωνία κινητήρα
16-21 Torque [%] High Res.
15-42 Τάση
15-43 Έκδοση λογισμικού
15-40 Τύπος FC
απολαβή
15-44 Επιθυμητή συμβολοσειρά κωδικού
15-41 Τμήμα ισχύος
φίλτρου
16-32 Ενέργεια πέδης /s
16-33 Ενέργεια πέδης /2 min
16-30 Τάση ενδιάμεσου κυκλώματος DC
15-46 Αρ. παρ. μετατροπέα συχνότητας
16-34 Θερμοκρασία ψύκτρας
15-48 Κωδ. LCP
15-49 Κάρτα ελέγχου κωδικού λογισμικού
15-47 Αριθ. παραγγ. κάρτας ισχύος
16-3* Κατ. ρυθ.στροφών
τύπου
15-45 Πραγμ. συμβολοσειρά κωδικού τύπου
16-38 Κατάσταση ελεγκτή SL
16-37 Μέγ. ρεύμα αναστρ.
16-36 Ονομ. ρεύμα αναστρ.
16-35 Θερμική προστασία αναστροφέα
15-58 Smart Setup Filename
15-51 Σειριακός αρ. μετατροπέα συχνότητας
15-53 Σειριακός αρ. κάρτας ισχύος
15-50 Κάρτα ισχύος κωδικού λογισμικού
16-39 Θερμοκρ. κάρτας ελέγχου
16-40 Προσωρ. μνήμη καταγραφής πλήρης
15-59 CSIV Filename
15-6* Στοιχ. προαιρ. εξ.
16-45 Motor Phase U Current
16-41 LCP Κάτω γραμμή κατάστασης
15-62 Κωδ. παραγγελίας πρ. εξαρτήματος
15-61 Έκδοση λογισμικού πρ. εξαρτήματος
15-60 Πρ. εξάρτημα τοποθετημένο
16-5* Αναφ. & ανάδρ.
16-50 Εξωτερικό σήμα επιθυμητής τιμής
15-73 Έκδοση λογισμικού εξοπλ. υποδοχής Β
15-71 Έκδοση λογισμικού εξοπλ. υποδοχής Α
15-72 Προαιρ. εξοπλισμός στην υποδ. Β
15-70 Προαιρ. εξοπλισμός στην υποδ. Α
15-63 Σειριακός αρ. πρ. εξαρτήματος
αναστροφέα
16-51 Επιθυμητή τιμή παλμού
15-74 Προαιρ. εξοπλισμός στην υποδ. C0
κατάστασης
16-52 Ανάδραση [Μονάδα]
16-53 Επιθυμητή τιμή Digi Pot
C0
15-75 Έκδοση λογισμικού εξοπλ. υποδοχής
16-57 Feedback [RPM]
15-76 Προαιρ. εξοπλισμός στην υποδ. C1
DC
16-6* Είσοδοι & έξοδοι
16-60 Ψηφιακή είσοδος
C1
15-77 Έκδοση λογισμικού εξοπλ. υποδοχής
16-61 Ρύθμιση διακόπτη ακροδέκτη 53
15-8* Operating Data II
16-63 Ρύθμιση διακόπτη ακροδέκτη 54
16-62 Αναλογική είσοδος 53
15-81 Preset Fan Running Hours
15-80 Fan Running Hours
16-67 Είσοδος συχνότητας #29 [Hz]
16-66 Ψηφιακής έξοδος [bin]
16-64 Αναλογική είσοδος 54
16-65 Αναλογική έξοδος 42 [mA]
15-89 Conguration Change Counter
15-9* Πληρ. παραμ.
15-92 Καθορισμένες παράμετροι
15-93 Τροποποιημένες παράμετροι
16-46 Motor Phase V Current
16-68 Είσοδος συχνότητας #33 [Hz]
15-98 Ταυτότητα Ρυθμιστή Στροφών
16-69 Παλμική έξοδος #27 [Hz]
15-99 Μεταδεδομένα παραμέτρων
16-70 Παλμική έξοδος #29 [Hz]
16-** Ενδείξεις δεδομένων
16-71 Έξοδος ρελέ [bin]
16-0* Γενική κατάσταση
16-72 Μετρητής A
16-00 Λέξη ελέγχου
16-73 Μετρητής B
16-74 Μετρητής ακριβών διακοπών
16-01 Επιθυμητή τιμή [Μονάδα]
16-02 Επιθυμητή τιμή %
16-75 Αναλ. είσοδος X30/11
16-76 Αναλ. είσοδος X30/12
16-05 Βασική πραγματική τιμή [%]
16-03 Λέξη κατάστασης
4 4
14-2* Επαν. ασφάλειας
14-20 Τρόπος λειτουργίας επαναφοράς
12-63 Basic Ethernet Timeout
12-62 SDO Timeout
10-23 Φίλτρο COS 4
10-3* Πρόσβαση παραμ.
14-22 Τρόπος λειτουργίας
14-21 Χρόνος αυτόματης επανεκκίνησης
12-66 Threshold
12-67 Threshold Counters
10-30 Δείκτης πίνακα
10-31 Αποθήκευση τιμών δεδομένων
14-23 Ρύθ. κωδικού τύπου
12-68 Cumulative Counters
10-32 Αναθεώρηση Devicenet
14-24 Καθ.σφ. στο όριο ρεύματος
12-69 Ethernet PowerLink Status
10-33 Αποθήκευση πάντα
14-26 Καθ. ενεργ. ασφ. σε σφάλμα αναστρ.
14-25 Καθ. ενεργ. ασφ. στο όριο ροπής
12-8* Άλλες υπ.Ethernet
12-80 Διακομιστής FTP
10-39 Παράμετροι Devicenet F
10-34 Κωδ. Προϊόντος DeviceNet
14-28 Ρυθμίσεις παραγωγής
14-29 Κωδικός σέρβις
14-3* Ελεγκτής ορ.ρεύμ.
12-89 Θύρα διαύλου διάφανης υποδοχής
12-81 Διακομιστής HTTP
12-82 Επισκευή SMTP
10-51 Ανάγνωση διαμ. δεδομένων επεξεργ.
10-5* CANopen
10-50 Εγγραφή διαμ. δεδομένων επεξεργ.
14-30 Ελεγκτής ορίου ρεύματος, Αναλ.
12-9* Προηγμ.υπ. Ethernet
12-90 Διάγνωση καλωδίου
12-** Ethernet
12-0* Ρυθμίσεις IP
14-31 Ελεγκτής ορίου ρεύματος, Χρ. ολοκλ.
12-91 Auto Cross Over
12-00 Εκχώρηση διεύθυνσης IP
14-32 Ελεγκτής ορίου ρεύματος, Χρόνος
12-92 Διάγνωση σφαλμ. θυρών 1 και 2
12-01 Διεύθυνση ΙΡ
12-93 Λανθασμένο μήκος καλωδίου
12-02 Μάσκα υποδικτύου
14-36 Fieldweakening Function
14-35 προστασία από αδυναμία εκκίνησης
12-95 Φίλτρο εκτεταμ. εκπομπών
12-94 Προστασία εκτεταμ. εκπομπών
12-04 Διακομιστής DHCP
12-03 Προεπιλεγμένη πύλη
14-40 Στάθμη VT
14-4* Βελτιστοπ. ενέργ.
12-96 Port Cong
12-98 Μετρητές διεπαφών
12-05 Λήξη εκμίσθωσης
12-06 Διακομιστές ονομάτων
14-41 Ελάχιστη μαγνήτιση AEO
12-99 Μετρητές μέσων
12-07 Όνομα τομέα διαδικτύου
14-43 Συντ. ισχύος κινητήρα
14-42 Ελάχιστη συχνότητα AEO
13-** Smart Logic
13-0* Ρυθμίσεις SLC
12-08 Όνομα κεντρικής μονάδας
12-09 Φυσική διεύθυνση
14-5* Περιβάλλον
14-50 Φίλτρο RFI
13-01 Συμβάν έναρξης
13-00 Τρόπος λειτουργίας ελεγκτή SL
12-1* Παράμ.κυκλ. Ethernet
12-10 Κατάσταση κυκλώματος
14-51 Αντιστ. ζεύξης DC
13-02 Συμβάν διακοπής
12-11 Διάρκεια κυκλώματος
14-52 Έλεγχος ανεμιστήρα
13-03 Επαναφορά του SLC
12-12 Αυτόματη διαπραγμάτευση
14-53 Λειτ. παρακολ. ανεμ.
14-55 Φίλτρο εξόδου
13-1* Κυκλώματα σύγκρ.
13-10 Παράγοντας κυκλώματος σύγκρισης
12-14 Duplex κύκλωμα
12-13 Ταχύτητα κυκλώματος
14-57 Τιμή επαγωγής Φίλτρου Εξόδου
14-56 Χωρητικότητα Φίλτρου εξόδου
13-12 Τιμή κυκλώματος σύγκρισης
13-11 Τελεστής κυκλώματος σύγκρισης
12-2* Δεδ.επεξεργ.
12-20 Έλεγχος χρήσης
14-59 Πραγματικός αριθμός μονάδων
13-1* RS Flip Flops
12-21 Εγγραφή διαμόρφωσης δεδομένων
13-15 RS-FF Operand S
επεξεργασίας
14-7* Συμβατότητα
13-16 RS-FF Operand R
12-22 Ανάγνωση διαμόρφωσης δεδομένων
14-72 Λέξη σφάλματος
13-2* Χρονόμετρα
επεξεργασίας
14-74 Εκτ.λέξη κατ.VLT λέξη κατάστ. λέξη
14-73 Λέξη προειδοποίησης VLT
14-8* Επιλογές
13-41 Τελεστής κανόνα λογικής 1
13-20 Χρονόμετρο ελεγκτή SL
13-4* Καν. λογ. διάταξης
13-40 Δυαδική τιμή κανόνα λογικής 1
12-27 Master Address
12-28 Αποθηκευση τιμών δεδομένων
12-24 Process Data Cong Read Size
12-23 Process Data Cong Write Size
14-80 O Προαιρετικός εξοπλ. Τροφ. με εξ.24V
13-43 Τελεστής κανόνα λογικής 2
13-42 Δυαδική τιμή κανόνα λογικής 2
12-29 Αποθήκευση πάντα
12-3* EtherNet/IP
14-88 Option Data Storage
13-44 Δυαδική τιμή κανόνα λογικής 3
12-30 Παράμετρος προειδοποίησης
14-89 Option Detection
13-5* Καταστάσεις
12-31 Ακριβείς επιθυμητές τιμές
14-9* Ρυθμίσεις σφάλμ.
13-51 Συμβάν ελεγκτή SL
12-32 Έλεγχος δικτύου
14-90 Επίπεδο σφαλμάτων
15-** Πληρ. ρυθμ. στροφ.
13-52 Ενέργεια ελεγκτή SL
14-** Ειδικές λειτουργίες
12-34 Κωδικός προϊόντος CIP
12-33 Αναθεώρηση CIP
15-0* Λειτ. δεδομένα
14-0* Εναλλ. αναστρ.
12-35 Παράμετρος EDS
15-00 Ώρες λειτουργίας
14-00 Μοτίβο εναλλαγής
12-37 Χρονομέτρης αναστολής COS
15-01 Ώρες λειτουργίας
14-01 Συχνότητα εναλλαγής
12-38 Φίλτρο COS
15-02 Μετρητής kWh
14-03 Υπερδιαμόρφωση
12-4* Modbus TCP
15-03 Ενεργοποιήσεις
14-04 Τυχαίο PWM
12-40 Status Parameter
15-07 Επαναφορά μετρητή ωρών λειτουργίας
15-04 Υπερθερμάνσεις
15-05 Υπερτάσεις
15-06 Επαναφορά μετρητή kWh
14-06 Dead Time Compensation
14-1* Εν./ανεν.ηλ.δίκτυο
14-10 Διακοπή ρεύμ. παροχής
14-11 Τάση τροφοδ. κατά τη διακ. ρεύματος
12-42 Slave Exception Message Count
12-41 Slave Message Count
12-5* EtherCAT
12-50 Congured Station Alias
15-1* Ρυθμ. καταγρ.δεδ.
15-10 Πηγή καταγραφής
14-14 Kin. Backup Time Out
14-12 Λειτουργία σε ασυμμετρία φάσεων
12-59 EtherCAT Status
12-51 Congured Station Address
15-12 Συμβάν ενεργοποίησης
15-11 Μεσοδιάστημα καταγραφής
14-16 Kin. Backup Gain
14-15 Kin. Backup Trip Recovery Level
12-6* Ethernet PowerLink
12-60 Node ID
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 91
Page 94
Τρόπος προγραμματισμού
VLT® AutomationDrive FC 302
44
34-0* Παράμ. Εγγρ. PCD
33-23 Συμπερ. έναρξ. για συγχρ. σημ.
34-01 PCD 1 εγγραφή σε MCO
33-24 Αριθ. σημειωτή για σφάλμα
34-02 PCD 2 εγγραφή σε MCO
33-25 Αριθμός σημειωτή για έτοιμο
34-03 PCD 3 εγγραφή σε MCO
34-04 PCD 4 εγγραφή σε MCO
34-05 PCD 5 εγγραφή σε MCO
34-06 PCD 6 εγγραφή σε MCO
34-07 PCD 7 εγγραφή σε MCO
34-08 PCD 8 εγγραφή σε MCO
34-09 PCD 9 εγγραφή σε MCO
34-10 PCD 10 εγγραφή σε MCO
34-22 PCD 2 ανάγν. από MCO
34-2* Παράμ. αναγν. PCD
34-21 PCD 1 ανάγν. από MCO
33-33 Velocity Filter Window
33-31 Τύπος συγχρονισμού
33-32 Feed Forward Velocity Adaptation
33-34 Slave Marker lter time
33-4* Χειρισμός ορίων
33-40 Συμπερ. στο διακ. τελικού ορίου
33-30 Μέγιστη διόρθωση σημειωτή
33-28 Διαμόρφ. φίλτρου σημειωτή
33-29 Χρόνος φίλτρ. για φίλτρο σημ.
33-26 Φίλτρο ταχύτητας
33-27 Χρόν. φίλτρ. απόκλ.
34-26 PCD 6 ανάγν. από MCO
34-24 PCD 4 ανάγν. από MCO
34-25 PCD 5 ανάγν. από MCO
34-23 PCD 3 ανάγν. από MCO
33-44 Θετ. τελ. όριο λογισμικού ενεργό
33-42 Θετ. τελικό όριο λογισμικού
33-43 Αρν. τελ. όριο λογισμικού ενεργό
33-41 Αρν. τελικό όριο λογισμικού
34-30 PCD 10 ανάγν. από MCO
34-29 PCD 9 ανάγν. από MCO
34-28 PCD 8 ανάγν. από MCO
34-27 PCD 7 ανάγν. από MCO
33-47 Μέγεθος παραθ. στόχου
33-46 Οριακ. τιμή παραθ. στόχου
33-45 Χρόνος στο παραθ. στόχου
(ενεργοπ.)
33-5* Διαμόρφωση I/O
34-4* Είσοδοι & έξοδοι
34-40 Ψηφιακές είσοδοι
33-51 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/2
33-50 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/1
(απενεργοπ.)
34-41 Ψηφιακές έξοδοι
34-5* Δεδομένα επεξεργ.
33-53 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/4
33-52 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/3
34-50 Πραγμ. θέση
34-51 Θέση εντολής
33-54 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/5
33-55 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/6
34-52 Πραγματική θέση κύριου
34-53 Θέση δείκτη εξαρτ.
33-56 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/7
33-57 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/8
34-54 Θέση δείκτη κύριου
34-55 Θέση καμπύλης
33-58 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/9
33-59 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X57/10
34-56 Σφάλ. παρακ.
34-57 Σφάλμα συγχρονισμού
33-60 Τρόπος λειτ. ακροδ. X59/1 και X59/2
33-61 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X59/1
34-59 Πραγμ. ταχύτητα κύριου
34-58 Πραγμ. ταχύτ.
33-62 Ψηφ. είσοδος ακροδ. X59/2
33-63 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X59/1
34-60 Κατάστ. συγχρονισμού
33-64 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X59/2
34-62 Κατάστ. προγράμ.
34-61 Κατάστ. άξονα
33-65 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X59/3
33-66 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X59/4
34-65 MCO 302 Έλεγχος
34-64 MCO 302 Κατάσταση
33-68 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X59/6
33-67 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X59/5
34-7* Ένδειξη διάγνωσης
34-70 Λέξη περιγρ. συναγ. MCO 1
33-69 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X59/7
33-70 Ψηφ. έξοδος ακροδ. X59/8
34-71 Λέξη περιγρ. συναγ. MCO 2
33-8* Γενικές Παράμετροι
35-** Sensor Input Option
35-0* Temp. Input Mode
33-80 Ενεργ. αριθμός προγράμματος
33-81 Κατάστ. εκκίνησης
35-00 Term. X48/4 Temperature Unit
33-82 Παρακ. κατάστ. ρυθ. στρ.
35-02 Term. X48/7 Temperature Unit
35-01 Τύπος εισ. τερμ. X48/4
33-84 Συμπερ. μετά Esc.
33-83 Συμπερ. μετά σφάλμ.
35-03 Τύπος εισ. τερμ. X48/7
35-04 Term. X48/10 Temperature Unit
33-86 Ακροδέκτης στο συναγερμό
33-85 MCO παρεχ. από εξωτ. 24VDC
35-06 Λειτουργία συναγερμού αισ.θερ.
35-05 Τύπος εισ. τερμ. X48/10
33-87 Κατάσταση ακροδέκτη στο συναγερμό
33-88 Λεξη κατάστασης στο συναγερμό
35-1* Temp. Input X48/4
33-9* MCO Port Settings
35-14 Term. X48/4 Filter Time Constant
33-90 X62 MCO CAN node ID
35-16 Term. X48/4 Low Temp. Limit
35-15 Term. X48/4 Temp. Monitor
33-94 X60 MCO RS485 serial termination
33-91 X62 MCO CAN baud rate
35-17 Term. X48/4 High Temp. Limit
33-95 X60 MCO RS485 serial baud rate
34-** Ανάγν. Δεδομ. MCO
32-71 Μέγεθος παραθύρου ελέγχου
32-70 Χρόνος σάρ. γεννήτριας προφίλ
32-45 Enc.1 CAN guard
32-43 Enc.1 Control
32-44 Enc.1 node ID
32-5* Πηγή ανάδρασης
32-50 Πηγή εξαρτημένου
32-51 MCO 302 Τελικός στόχος
32-52 Source Master
32-6* Ελεγκτής PID
[%]
30-11 Ταλάντωση, τυχαία αναλογία μέγ.
30-08 Χρόνος ταλάντωσης επάνω/κάτω
30-09 Τυχαία λειτουργία ταλάντωσης
30-10 Αναλογία ταλάντωσης
30-07 Χρόνος ακολουθίας ταλάντωσης
30-06 Χρόνος αναπήδησης ταλάντωσης
30-05 Συχνότητα αναπήδησης ταλάντωσης
16-84 Επιλογή επικοινωνίας STW
16-85 Θύρα FC CTW 1
16-77 Αναλογική έξοδος X30/8 [mA]
16-78 Αναλογική έξοδος X45/1 [mA]
16-82 Τοπικός δίαυλος REF 1
16-79 Αναλογική έξοδος X45/3 [mA]
16-8* Τοπ.δίαυλ. & Θύρα FC
16-80 Τοπικός δίαυλος CTW 1
32-60 Αναλογ. συντελεστής
32-61 Συντελεστής Παραγώγου
30-19 Συχν.δέλτα ταλ. Κλιμακ.
30-12 Ταλάντωση, τυχαία αναλογία ελάχ.
16-86 Θύρα FC REF 1
16-87 Bus Readout Alarm/Warning
32-62 Συντελ. ολοκλ.
30-2* Adv. Start Adjust
16-89 Congurable Alarm/Warning Word
32-63 Οριακή τιμή για άθρ. ολοκληρ.
32-64 Εύρος ζώνης PID
32-65 Ταχύτητα τροφοδ. επιτάχ.
30-22 Locked Rotor Protection
30-21 High Starting Torque Current [%]
30-20 High Starting Torque Time [s]
16-91 Λέξη συναγερμού 2
16-9* Ένδειξη διάγνωσης
16-90 Λέξη συναγερμού
32-69 Χρόνος δειγματ. για έλεγχο PID
32-68 Αναστρ. συμπερ. εξαρτημένου
32-66 Προώθηση τροφοδ. επιτάχ.
32-67 Μέγ. ανεκτό σφάλμα θέσης
[%]
30-24 Locked Rotor Detection Speed Error
30-23 Locked Rotor Detection Time [s]
30-8* Συμβατότητα (I)
16-94 Εκτετ. λέξη κατάστασης
16-92 Λέξη προειδοποίησης
16-93 Λέξη προειδοποίησης 2
17-** Πρ. εξ. ανάδρ.κιν.
30-80 Αυτεπαγωγή άξονα d (Ld)
17-1* Διασύνδ. αυξ. Π/Γ
30-81 Αντιστάτης πέδησης (Ω)
17-10 Τύπος σήματος
30-84 Διεργασία PID Αναλογικός όρος
30-83 Αναλογ. όρος PID για έλεγχο ταχ.
31-** Επιλογή παράκαμψης
17-11 Ανάλυση (θέσεις/περιστρ.)
17-20 Επιλογή πρωτοκόλλου
17-2* Διασύνδ.απόλ. Π/Γ
31-00 Λειτ. παράκαμψης
31-01 Χρονοκαθυστ. έναρξ. παράκ.
17-21 Ανάλυση (θέσεις/περιστρ.)
17-24 Μήκος δεδομένων SSI
32-8* Ταχύτητα & Επτχ.
31-02 Χρονοκαθυστ. σφάλμ. παράκ.
17-25 Ρυθμός ρολογιού
32-80 Μέγιστη ταχύτητα (παλμογ.)
31-03 Ενεργοπ. λειτ. δοκιμής
17-26 Μορφή δεδομένων SSI
32-82 Τύπ. γραμ. μεταβ.
32-81 Συντομ. γραμ. μεταβ.
31-11 Ώρες σε κίνηση υπό παράκαμψη
31-10 Λέξη κατάστ. παράκαμψης
17-34 HIPERFACE - Ρυθμός Baud
17-5* Διασύν. αναλ. παλμ.
32-83 Ανάλυση ταχύτητας
31-19 Remote Bypass Activation
17-50 Πόλοι
32-84 Προεπ. ταχύτητα
32-85 Προεπ. επιτάχυνση
32-** Βασικές ρυθμ. MCO
32-0* Παλμογεννήτρια 2
17-51 Τάση εισόδου
17-52 Συχνότητα εισόδου
32-87 Acc. down for limited jerk
32-88 Dec. up for limited jerk
32-86 Acc. up for limited jerk
32-00 Αυξητικός τύπος σήματος
32-01 Αυξητική ανάλυση
32-02 Απόλυτο πρωτόκολλο
17-56 Encoder Sim. Resolution
17-59 Διασύν. αναλ. παλμ.
17-53 Λόγος μετασχηματισμού
32-89 Dec. down for limited jerk
32-03 Απόλυτη ανάλυση
17-6* Παρακολ. & εφαρμ.
32-9* Ανάπτυξη
32-04 Absolute Encoder Baudrate X55
17-60 Θετική φορά παλμογεννήτριας
32-90 Πηγή διόρθωσης σφάλματος
32-05 Μήκος δεδομ. παλμογεν. απ. θεσ.
17-61 Παρακ. μον. παλμογεν.
33-** Προηγ. Ρυθ. MCO
33-0* Επνφ. κίνησης
32-07 Δημ. ρολογ. παλμογεν. απ. θεσ.
32-06 Συχν. ρολογ. παλμογεν. απ. θεσ.
18-** Ενδείξεις δεδομ. 2
18-3* Analog Readouts
33-00 Εξαν. Επνφ.
32-08 Μήκος καλωδ. παλμογεν. απολ. θεσ.
18-36 Αναλ. είσ. X48/2 [mA]
33-02 Αν./κάθ. για επνφ κίνησης
33-01 Απόκλ. σημείου μηδέν από αρχ. θέση
32-09 Παρακολούθηση παλμογ.
32-10 Φορά περιστροφής
18-38 Είσ. θερμ. X48/7
18-37 Είσ. θερμ. X48/4
33-04 Συμπερ. κατά την επνφ κίνησης
33-03 Ταχύτητα για επνφ κίνησης
32-11 Παρονομ. μονάδ. χρήστη
32-12 Αριθμητής μονάδ. χρήστη
18-39 Είσ. θερμ. X48/10
18-6* Inputs & Outputs 2
33-1* Συγχρονισμός
33-10 Συντελ. συγχρονισμού, κύριος (M:S)
32-13 Enc.2 Control
32-14 Enc.2 node ID
18-60 Digital Input 2
18-9* PID Ενδείξεις
33-11 Συντελ. συγχρονισμού, εξαρτ. (M:S)
32-15 Enc.2 CAN guard
18-90 Διεργασία PID Σφάλμα
33-13 Παράθ. ακρίβ. για συγχρονισμό θέσης
33-12 Απόκλιση θέσης για συγχρονισμό
32-30 Αυξητικός τύπος σήματος
32-3* Παλμογεννήτρια 1
18-92 Διεργασία PID έξοδος με σφιγ.
18-91 Διεργασία PID έξοδος
33-14 Σχετ. όριο ταχύτητας εξαρτημ.
33-15 Αριθμός σημειωτή για κύριο
32-31 Αυξητική ανάλυση
32-32 Απόλυτο πρωτόκολλο
18-93 Διεργασία PID Απολαβή κλιμακ. εξόδου
30-** Ειδ.χαρακτηριστικά
33-16 Αριθμός σημειωτή για εξαρτ.
32-33 Απόλυτη ανάλυση
30-0* Ταλαντ.δίσκος
33-17 Απόστ. σημειωτή κύριου
33-18 Απόστ. σημειωτή εξαρτ.
32-35 Μήκος δεδ. παλμογεν. απολ. θεσ.
32-36 Συχν. ρολογ. παλμογεν. απ. θεσ.
30-00 Λειτουργία ταλάντωσης
30-01 Συχνότητα δέλτα ταλάντωσης [Hz]
33-20 Τύπος σημειωτή εξαρτ.
33-19 Τύπος σημειωτή κύριου
32-38 Μήκος καλωδ. παλμογεν. απολ. θεσ.
32-37 Δημ. ρολογ. παλμογεν. απ. θεσ.
30-02 Συχνότητα δέλτα ταλάντωσης [%]
30-03 Συχν.δέλτα ταλ. Πηγή κλίμ.
33-22 Παράθυρο ανοχής σημειωτή εξαρτ.
33-21 Παράθυρο ανοχής σημειωτή κύριου
32-39 Παρακολούθηση παλμογ.
32-40 Τερματ. παλμογεννήτριας
30-04 Συχνότητα αναπ. ταλάντωσης [Hz]
32-74 Position error lter time
32-73 Integral limit lter time
32-72 Μέγεθος παραθύρου ελέγχου
92 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 95
Τρόπος προγραμματισμού Οδηγίες λειτουργίας
4 4
42-86 Safe Option Info
42-89 Customization File Version
42-85 Active Safe Func.
42-9* Special
42-90 Restart Safe Option
35-2* Temp. Input X48/7
35-24 Term. X48/7 Filter Time Constant
35-27 Term. X48/7 High Temp. Limit
35-26 Term. X48/7 Low Temp. Limit
35-25 Term. X48/7 Temp. Monitor
35-3* Temp. Input X48/10
35-37 Term. X48/10 High Temp. Limit
35-36 Term. X48/10 Low Temp. Limit
35-35 Term. X48/10 Temp. Monitor
35-34 Term. X48/10 Filter Time Constant
35-4* Analog Input X48/2
35-42 Term. X48/2 Low Current
35-46 Term. X48/2 Filter Time Constant
35-45 Term. X48/2 High Ref./Feedb. Value
35-44 Term. X48/2 Low Ref./Feedb. Value
35-43 Term. X48/2 High Current
42-** Safety Functions
42-1* Speed Monitoring
42-11 Encoder Resolution
42-10 Measured Speed Source
42-12 Encoder Direction
42-13 Gear Ratio
42-14 Feedback Type
42-19 Zero Speed Limit
42-18 Zero Speed Timer
42-15 Feedback Filter
42-17 Tolerance Error
42-2* Safe Input
42-20 Safe Function
42-21 Type
42-22 Discrepancy Time
42-24 Restart Behaviour
42-23 Stable Signal Time
42-35 S-CRC Value
42-36 Level 1 Password
42-33 Parameter Set Name
42-3* General
42-30 External Failure Reaction
42-31 Reset Source
42-4* SS1
42-40 Type
42-41 Ramp Prole
42-42 Delay Time
42-43 Delta T
42-47 Ramp Time
42-48 S-ramp Ratio at Decel. Start
42-46 Zero Speed
42-49 S-ramp Ratio at Decel. End
42-5* SLS
42-50 Cut O Speed
42-45 Delta V
42-44 Deceleration Rate
42-51 Speed Limit
42-52 Fail Safe Reaction
42-53 Start Ramp
42-54 Ramp Down Time
42-8* Status
42-80 Safe Option Status
42-81 Safe Option Status 2
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 93
Page 96
Γενικές προδιαγραφές
VLT® AutomationDrive FC 302
5 Γενικές προδιαγραφές
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όλα τα έγκυρα δεδομένα ηλεκτρικών συνδέσεων αναφέρονται στα διαγράμματα καλωδίωσης που παρέχονται στο
περίβλημα του VLT® Plus Panel.
Τροφοδοσία από το δίκτυο ρεύματος (L1, L2, L3): Τάση τροφοδοσίας 380-500 V ±10% Τάση τροφοδοσίας 525-690 V ±10%
55
Χαμηλή τάση του δικτύου ρεύματος/πτώση τάσης δικτύου ρεύματος: Κατά τη χαμηλή τάση δικτύου ρεύματος ή κατά την πτώση τάσης δικτύου ρεύματος, ο μετατροπέας συχνότητας συνεχίζει μέχρι η τάση του ενδιάμεσου κυκλώματος να πέσει κάτω από το ελάχιστο επίπεδο διακοπής, που αντιστοιχεί τυπικά στο 15% κάτω από τη χαμηλότερη ονομαστική τάση τροφοδοσίας του μετατροπέα. Η ενεργοποίηση και η πλήρης ροπή δεν αναμένονται σε τάση δικτύου ρεύματος χαμηλότερη από το 10% κάτω από τη χαμηλότερη ονομαστική τάση τροφοδοσίας του μετατροπέα συχνότητας.
Συχνότητα τροφοδοσίας ρεύματος 50/60 Hz ±5% Μέγιστη προσωρινή ασυμμετρία μεταξύ φάσεων δικτύου ρεύματος 3,0 % της ονομαστικής τάσης τροφοδοσίας Συντελεστής πραγματικής ισχύος (λ) 0,9 ονομαστική τιμή σε ονομαστικό φορτίο Συντελεστής ισχύος κυβισμού (cos ϕ) κοντά στη μονάδα (> 0,98) Ενεργοποίηση τροφοδοσίας εισόδου L1, L2, L3 (εκκινήσεις) έως 1 φορά/2 λεπτά Περιβάλλον σύμφωνα με το EN60664-1 κατηγορία υπέρτασης III/βαθμός ρύπανσης 2
Η μονάδα είναι κατάλληλη για χρήση σε κύκλωμα με δυνατότητα όχι πάνω από 100.000 RMS συμμετρικών αμπέρ, 500/600/690 V το πολύ.
Απόδοση κινητήρα (U, V, W) Τάση εξόδου 0 - 100% τάσης τροφοδοσίας Συχνότητα εξόδου 0–590 Hz Μεταγωγή στην έξοδο Απεριόριστη Χρόνοι γραμμικής μεταβολής 0,001–3600 s Χαρακτηριστικά ροπής
Ροπή εκκίνησης (σταθερή ροπή) μέγιστη 160% για 60 δευτ.
Ροπή εκκίνησης μέγιστη 180% για μέχρι 0,5 δευτ.
Ροπή υπερφόρτωσης (σταθερή ροπή) μέγιστη 160% για 60 δευτ.
Ροπή εκκίνησης (μεταβαλλόμενη ροπή) μέγιστη 110% για 60 δευτ. Ροπή υπερφόρτωσης (μεταβαλλόμενη ροπή) μέγιστη 110% για 60 δευτ.
Χρόνος ανόδου ροπής σε VVC
plus
(ανεξάρτητα από fsw) 10 ms
Χρόνος ανόδου ροπής σε Ροή (για 5 kHz fsw) 1 ms
1)
Το ποσοστό έχει σχέση με την ονομαστική ροπή.
2)
Ο χρόνος απόκρισης της ροπής εξαρτάται από την εφαρμογή και το φορτίο αλλά σαν γενικός κανόνας, το βήμα της ροπής από
0 έως την τιμή αναφοράς είναι 4-5 επί το χρόνο απόκρισης ροπής.
Ψηφιακές είσοδοι Προγραμματιζόμενες ψηφιακές είσοδοι 4 (6)
Αριθμός ακροδέκτη 18, 19, 271), 29, 32, 33 Λογική διάταξη PNP ή NPN Επίπεδο τάσης 0–24 V DC Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη 0 PNP <5 V ΣΡ Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη 1 PNP >10 V ΣΡ
Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη '0' NPN
Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη '1' NPN
2)
2)
>19 V ΣΡ
<14 V ΣΡ Μέγιστη τάση στην είσοδο 28 V DC Εύρος παλμικής συχνότητας 0–110 kHz (Κύκλος εργασίας) ελάχιστο πλάτος παλμού 4,5 ms Αντίσταση εισόδου, Ri περίπου 4 kΩ
1)
1)
1)
1)
94 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 97
Mains
Functional isolation
PELV isolation
Motor
DC-bus
High voltage
Control
+24 V
RS485
18
37
130BA117.10
Γενικές προδιαγραφές Οδηγίες λειτουργίας
Ακροδέκτης Safe Torque O 373) (ο ακροδέκτης 37 έχει σταθερή λογική διάταξη PNP) Επίπεδο τάσης 0–24 V DC Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη 0 PNP <4 V DC Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη 1 PNP >20 V ΣΡ Ονομαστική ένταση ρεύματος εισόδου στα 24 V 50 mA rms Ονομαστική ένταση ρεύματος εισόδου στα 20 V 60 mA rms Χωρητικότητα εισόδου 400 nF
Όλες οι ψηφιακές είσοδοι διαθέτουν γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
1) Οι ακροδέκτες 27 και 29 μπορούν επίσης να προγραμματιστούν ως έξοδοι.
2) Εκτός από τον ακροδέκτη εισόδου 37 Safe Torque O.
3) Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 2.1.8 Ροπή ασφάλειας ανενεργή για περεταίρω πληροφορίες σχετικά με τον ακροδέκτη 37 και το STO.
Αναλογικές είσοδοι Αριθμός αναλογικών εισόδων 2 Αριθμός ακροδέκτη 53, 54 Τρόποι λειτουργίας Τάση ή ένταση Επιλογή τρόπου λειτουργίας Διακόπτης S201 και διακόπτης S202 Τρόπος λειτουργίας τάσης Διακόπτης S201/διακόπτης S202 = OFF (U) Επίπεδο τάσης -10 V έως +10 V (κλιμακούμενο) Αντίσταση εισόδου, Ri περίπου 10 kΩ Μέγιστη τάση ±20 V Τρόπος λειτουργίας έντασης ρεύματος Διακόπτης S201/διακόπτης S202 = ON (I) Επίπεδο έντασης ρεύματος 0/4 έως 20 mA (κλιμακούμενο) Αντίσταση εισόδου, Ri περίπου 200 Ω Μέγιστη ένταση ρεύματος 30 mA Ανάλυση για αναλογικές εισόδους 10 bit (+ πρόσημο) Ακρίβεια αναλογικών εισόδων Μέγιστο σφάλμα 0,5% πλήρους κλίμακας Εύρος συχνοτήτων 100 Hz
Οι αναλογικές είσοδοι διαθέτουν γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
5 5
Εικόνα 5.1 Μόνωση PELV
Είσοδοι παλμών/παλμογεννήτριας Προγραμματιζόμενες είσοδοι παλμών/παλμογεννήτριας 2/1
Αριθμός ακροδέκτη παλμών/παλμογεννήτριας 291), 332) / 323), 33 Μέγ. συχνότητα στους ακροδέκτες 29, 32, 33 110 kHz (με κύκλωμα Push-pull) Μέγ. συχνότητα στους ακροδέκτες 29, 32, 33 5 kHz (ανοιχτός συλλέκτης) Ελάχ. συχνότητα στους ακροδέκτες 29, 32, 33 4 Hz Επίπεδο τάσης ανατρέξτε στο Μέγιστη τάση στην είσοδο 28 V ΣΡ Αντίσταση εισόδου, Ri περ. 4 k Ακρίβεια εισόδου παλμών (0,1 - 1 kHz) Μέγ. σφάλμα: 0,1% πλήρους κλίμακας Ακρίβεια εισόδου παλμογεννήτριας (1 - 11 kHz) Μέγ. σφάλμα: 0,05% πλήρους κλίμακας
Οι είσοδοι παλμού και παλμογεννήτριας (ακροδέκτες 29, 32, 33) διαθέτουν γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 95
3)
Page 98
Γενικές προδιαγραφές
1)
FC 302 μόνο
2)
Οι είσοδοι παλμού είναι οι 29 και 33
3)
Είσοδοι παλμογεννήτριας: 32 = A, και 33 = B
VLT® AutomationDrive FC 302
Ψηφιακή έξοδος Προγραμματιζόμενες ψηφιακές έξοδοι / έξοδοι παλμών 2
Αριθμός ακροδέκτη 27, 29
1)
Επίπεδο τάσης στην ψηφιακή έξοδο/έξοδο συχνότητας 0-24 V Μέγ. ρεύμα εξόδου (ψύκτρα ή πηγή) 40 mA Μέγ. φορτίο στην έξοδο συχνότητας 1 k Μέγ. χωρητικό φορτίο στην έξοδο συχνότητας 10 nF Ελάχιστη συχνότητα εξόδου στην έξοδο συχνότητας 0 Hz
55
Μέγιστη συχνότητα εξόδου στην έξοδο συχνότητας 32 kHz Ακρίβεια εξόδου συχνότητας Μέγ. σφάλμα: 0,1% πλήρους κλίμακας Ανάλυση εξόδων συχνότητας 12 bit
1)
Οι ακροδέκτες 27 και 29 μπορεί επίσης να προγραμματιστούν ως είσοδοι.
Η ψηφιακή έξοδος διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Αναλογική έξοδος Αριθμός προγραμματιζόμενων αναλογικών εξόδων 1 Αριθμός ακροδέκτη 42 Εύρος έντασης ρεύματος σε αναλογική έξοδο 0/4-20 mA Μέγ. φορτίο GND - αναλογική έξοδος λιγότερο από 500 Ακρίβεια στην αναλογική έξοδο Μέγ. σφάλμα: 0,5% πλήρους κλίμακας Ανάλυση στην αναλογική έξοδο 12 bit
Η αναλογική έξοδος διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Κάρτα ελέγχου, έξοδος 24 V DC Αριθμός ακροδέκτη 12, 13 Τάση εξόδου 24 V +1, -3 V Μέγιστο φορτίο 200 mA
Η τροφοδοσία 24 V DC διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV), αλλά έχει το ίδιο δυναμικό με τις αναλογικές και ψηφιακές εισόδους και εξόδους.
Κάρτα ελέγχου, έξοδος 10 V ΣΡ Αριθμός ακροδέκτη ±50 Τάση εξόδου 10,5 V ±0,5 V Μέγ. φορτίο 15 mA
Η τροφοδοσία 10 V ΣΡ (συνεχούς ρεύματος) διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Κάρτα ελέγχου, σειριακή επικοινωνία RS -485 Αριθμός ακροδέκτη 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-) Αριθμός ακροδέκτη 61 Κοινό για τους ακροδέκτες 68 και 69
Το κύκλωμα σειριακής επικοινωνίας RS-485 διαχωρίζεται λειτουργικά από τα άλλα κεντρικά κυκλώματα και διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV).
Κάρτα ελέγχου, σειριακή επικοινωνία USB: Τυπικό USB 1.1 (Πλήρης ταχύτητα) Βύσμα USB Βύσμα “συσκευής” USB τύπου B
Η σύνδεση στο PC γίνεται μέσω ενός τυπικού καλωδίου USB κύριου υπολογιστή/συσκευής. Η σύνδεση USB διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης. Η σύνδεση γείωσης USB δεν διαθέτει γαλβανική απομόνωση από τη γείωση προστασίας. Χρησιμοποιείτε μόνο απομονωμένο φορητό Η/Υ ως σύνδεση στη θύρα USB στο μετατροπέα συχνότητας.
96 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Page 99
Γενικές προδιαγραφές Οδηγίες λειτουργίας
Έξοδοι ρελέ Προγραμματιζόμενες έξοδοι ρελέ 2 Αριθμός ακροδέκτη Ρελέ 01 1-3 (ανοικτό κύκλωμα), 1-2 (κλειστό κύκλωμα)
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (AC-1)1) στο 1-3 κανονικά κλειστό (NC),1-2 κανονικά ανοικτό (NO) (αντιστατικό φορτίο) 240 V AC, 2 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (AC-15)
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (DC-1) φορτίο) 60 V DC, 1 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (DC-13)1) (επαγωγικό φορτίο) 24 V ΣΡ, 0,1 A Αριθμός ακροδέκτη Ρελέ 02 (μόνο FC 302) 4-6 (ανοικτό κύκλωμα), 4-5 (κλειστό κύκλωμα)
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (ΕΡ-1)1) στο 01–02 κανονικά ανοικτό (NΟ) (αντιστατικό φορτίο) 400 V AC, 2 A Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (AC-15)1) στο 4-5 (NO) (επαγωγικό φορτίο @ cosφ0,4) 240 V AC, 0,2 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (DC-1)1) στο 4-5 κανονικά ανοικτό (NΟ) (αντιστατικό φορτίο) 80 V DC, 2 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (DC-13)1) στο 4-5 κανονικά ανοικτό (ΝΟ) (επαγωγικό φορτίο) 24 V ΣΡ, 0,1 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (AC-1)1) στο 4-6 κανονικά κλειστό (NC) (αντιστατικό φορτίο) 240 V AC, 2 A Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (AC-15)1) στο 4-6 (NC) (επαγωγικό φορτίο @ cosφ0,4) 240 V AC, 0,2 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (DC-1)1) στο 4-6 κανονικά κλειστό (NC) (αντιστατικό φορτίο) 50 V DC, 2 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (DC-13)1) στο 4-6 κανονικά κλειστό (NC) (επαγωγικό φορτίο) 24 V ΣΡ, 0,1 A Ελάχιστο φορτίο ακροδέκτη στο 1-3 κανονικά κλειστό (NC), 1-2 κανονικά ανοικτό (NO), 4-6 κανονικά κλειστό (NC), 4-5 κανονικά ανοικτό (NO) 24 V ΣΡ 10 mA, 24 V ΕΡ 20 mA Περιβάλλον σύμφωνα με το EN 60664-1 Κατηγορία υπέρτασης III/βαθμός ρύπανσης 2
1) IEC 60947 μέρος 4 και 5 Οι επαφές του ρελέ διαθέτουν ενισχυμένη γαλβανική απομόνωση (SELV) από το υπόλοιπο κύκλωμα με ενισχυμένη απομόνωση (PELV).
1)
(επαγωγικό φορτίο @ cosφ0,4) 240 V AC, 0,2 A
1)
στο 1-2 κανονικά ανοικτό (NO),1-3 κανονικά κλειστό (NC) (αντιστατικό
5 5
Μήκη και διατομές καλωδίων Μέγιστο μήκος καλωδίου κινητήρα, θωρακισμένο/οπλισμένο 150 m (492 ft) Μέγιστο μήκος καλωδίου κινητήρα, μη θωρακισμένο/μη οπλισμένο 300 m (984 ft) Μέγιστη διατομή σε ακροδέκτες σημάτων ελέγχου, εύκαμπτο/άκαμπτο σύρμα χωρίς περιβλήματα άκρων καλωδίου 1,5 mm2/16 AWG
Μέγιστη διατομή σε ακροδέκτες σημάτων ελέγχου, εύκαμπτο σύρμα με περιβλήματα άκρων καλωδίου 1 mm2/18 AWG Μέγιστη διατομή σε ακροδέκτες σημάτων ελέγχου, εύκαμπτο σύρμα με περιβλήματα άκρων καλωδίων και κολάρο 0,5 mm2/20 AWG
Ελάχιστη διατομή σε ακροδέκτες σημάτων ελέγχου 0,25 mm2/24 AWG
Απόδοση κάρτας ελέγχου Διάστημα σάρωσης 1 ms Χαρακτηριστικά ελέγχου Ανάλυση συχνότητας εξόδου στα 0 - 1000 Hz ±0,003 Hz Ακρίβεια επανάληψης της παρ. Εκκίν., σταμ. ακρ. (ακροδέκτες 18, 19) ≤±0,1 ms Χρόνος απόκρισης συστήματος (ακροδέκτες 18, 19, 27, 29, 32, 33) 2 ms Ζώνη ελέγχου ταχύτητας (ανοικτός βρόχος) 1:100 σύγχρονης ταχύτητας Ζώνη ελέγχου ταχύτητας (κλειστός βρόχος) 1:1000 σύγχρονης ταχύτητας Ακρίβεια ταχύτητας (ανοικτός βρόχος) 30-4000 στροφές/λεπτό: σφάλμα±8 στροφές/λεπτό Ακρίβεια ταχύτητας (κλειστός βρόχος), ανάλογα με την ανάλυση της συσκευής ανάδρασης 0-6000 σ.α.λ.: σφάλμα ±0,15 σ.α.λ. Ακρίβεια ελέγχου ροπής (ανάδραση ταχύτητας) μέγ. σφάλμα ±5% της ονομαστικής ροπής
Όλα τα χαρακτηριστικά ελέγχου βασίζονται σε έναν τετραπολικό ασύγχρονο κινητήρα
MG33U427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 97
Page 100
Γενικές προδιαγραφές
Περιβάλλον Περίβλημα, μέγεθος πλαισίου D και E IP 00/ Πλαίσιο, IP 21/ Τύπος 1, IP 54/ Τύπος 12 Περίβλημα, μέγεθος πλαισίου F IP 21/ Τύπος 1, IP 54/ Τύπος 12 Δοκιμή δόνησης 0,7 g Μέγ. σχετική υγρασία 5% - 95%(IEC 721-3-3, κλάση 3K3 (ελεύθερη σχετική υγρασία) κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Επιθετικό περιβάλλον (IEC 60068-2-43 κλάση H25 Θερμοκρασία χώρου (σε λειτουργία μεταγωγής SFAVM)
- με υποβιβασμό Μέγ. 55°C
- σε πλήρες συνεχές ρεύμα εξόδου ρυθμιστή στροφών Μέγ. 45 °C
1) Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον υποβιβασμό, ανατρέξτε στην ενότητα για τις ειδικές συνθήκες στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών.
55
Ελάχιστη θερμοκρασία χώρου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πλήρους κλίμακας 0 °C Ελάχιστη θερμοκρασία χώρου σε μειωμένη απόδοση - 10 °C Θερμοκρασία κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης/μεταφοράς -25 - +65/70 °C Μέγιστο υψόμετρο πάνω από τη στάθμη της θάλασσας χωρίς υποβιβασμό 1000 m
Για τον υποβιβασμό σε περίπτωση υψηλού υψόμετρου, ανατρέξτε στις ειδικές συνθήκες στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών.
Πρότυπα EMC, Εκπομπή EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011
Πρότυπα EMC, Ατρωσία
Ανατρέξτε στις ειδικές συνθήκες στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών.
Προστασία και χαρακτηριστικά
Ηλεκτρονική θερμική προστασία κινητήρα από υπερφόρτωση.
Η παρακολούθηση θερμοκρασίας της ψύκτρας διασφαλίζει ότι ο μετατροπέας συχνότητας θα δώσει σφάλμα, εάν η
θερμοκρασία φτάσει σε ένα προκαθορισμένο επίπεδο. Η επαναφορά μιας θερμοκρασίας υπερφόρτωσης δεν είναι δυνατή έως ότου η θερμοκρασία της ψύκτρας πέσει κάτω από τις τιμές που δηλώνονται στους πίνακες των επόμενων σελίδων (Οδηγία – αυτές οι θερμοκρασίες μπορεί να αποκλίνουν για διαφορετικά μεγέθη ισχύος, μεγέθη πλαισίου, ονομαστικά χαρακτηριστικά περιβλήματος, κ.λπ.).
Ο μετατροπέας συχνότητας προστατεύεται από βραχυκυκλώματα στους ακροδέκτες U, V, W του κινητήρα.
Εάν λείπει μια φάση δικτύου ρεύματος, ο μετατροπέας συχνότητας παρουσιάζει σφάλμα ή μεταδίδει μια προειδο-
ποίηση (ανάλογα με το φορτίο).
Η παρακολούθηση της τάσης του ενδιάμεσου κυκλώματος εξασφαλίζει ότι ο μετατροπέας συχνότητας θα
παρουσιάσει σφάλμα αν η τάση του ενδιάμεσου κυκλώματος είναι πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή.
Ο μετατροπέας συχνότητας ελέγχει συνεχώς τα κρίσιμα επίπεδα της εσωτερικής θερμοκρασίας, το ρεύμα φορτίου,
την υψηλή τάση στο ενδιάμεσο κύκλωμα και τις χαμηλές ταχύτητες του κινητήρα. Αν διαπιστωθεί ότι τα παραπάνω έχουν φτάσει σε κρίσιμο σημείο, ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να ρυθμίσει τη συχνότητα μεταγωγής ή/και να αλλάξει το μοτίβο μεταγωγής, για να διασφαλίσει την απόδοση του μετατροπέα συχνότητας.
VLT® AutomationDrive FC 302
1)
1)
EN 61800-3, EN 61000-6-1/2,
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6
98 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG33U427
Loading...