Danfoss FC 302 Operating guide [el]

ENGINEERING TOMORROW
Οδηγός λειτουργίας
VLT® AutomationDrive FC 302
90–315 kW, Μέγεθος περιβλήματος D1h–D8h
www.DanfossDrives.com
Περιεχόμενα Οδηγός λειτουργίας
1 Εισαγωγή
1.1 Σκοπός του εγχειριδίου
1.2 Πρόσθετοι πόροι
1.3 Τεκμηρίωση και Έκδοση λογισμικού
1.4 Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
1.5 Απόρριψη
2 Ασφάλεια
2.1 Σύμβολα ασφάλειας
2.2 Εξειδικευμένο προσωπικό
2.3 Μέτρα ασφαλείας
3 Επισκόπηση προϊόντος
3.1 Προοριζόμενη χρήση
3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις
3.3 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D1h
3.4 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D2h
3.5 Προβολή του ικριώματος ελέγχου των μετατροπέων συχνότητας D1h–D8h
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
8
8
8
10
11
12
3.6 Εκτεταμένες επιλογές περιβλήματος
3.7 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP)
3.8 Μενού LCP
4 Μηχανολογική εγκατάσταση
4.1 Παρεχόμενα εξαρτήματα
4.2 Απαιτούμενα εργαλεία
4.3 Αποθήκευση
4.4 Περιβάλλοντα εγκατάστασης
4.5 Απαιτήσεις εγκατάστασης και ψύξης
4.6 Ανύψωση μετατροπέα συχνότητας
4.7 Τοποθέτηση μετατροπέα συχνότητας
5 Ηλεκτρική εγκατάσταση
5.1 Οδηγίες ασφαλείας
5.2 Εγκατάσταση με συμμόρφωση EMC
5.3 Σχηματικό διάγραμμα καλωδίωσης
5.4 Σύνδεση στη γείωση
13
15
17
19
19
20
20
20
22
23
23
27
27
27
30
31
5.5 Σύνδεση κινητήρα
5.6 Σύνδεση δικτύου ΕΡ
5.7 Σύνδεση ακροδεκτών αναδημιουργίας/διαμοιρασμού φορτίου
5.8 Διαστάσεις ακροδεκτών
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 1
33
35
37
39
Περιεχόμενα
VLT® AutomationDrive FC 302
5.9 Καλωδίωση ελέγχου
6 Λίστα ελέγχου πριν από την εκκίνηση
7 Εκτέλεση τελικού ελέγχου
7.1 Εφαρμογή ισχύος
7.2 Προγραμματισμός μετατροπέα συχνότητας
7.3 Δοκιμή πριν την εκκίνηση του συστήματος
7.4 Εκκίνηση συστήματος
7.5 Ρύθμιση παραμέτρων
8 Παραδείγματα ρύθμισης εφαρμογής
8.1 Προγραμματισμός συστήματος μετατροπέα συχνότητας κλειστού βρόχου
8.2 Διαμορφώσεις καλωδίωσης για την Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA)
8.3 Διαμορφώσεις καλωδίωσης για Αναλογική τιμή αναφοράς ταχύτητας
8.4 Διαμορφώσεις καλωδίωσης για Εκκίνηση/διακοπή
8.5 Διαμόρφωση καλωδίωσης για Εξωτερική επαναφορά συναγερμού
8.6 Διαμόρφωση καλωδίωσης για τιμή αναφοράς ταχύτητας με χειροκίνητο ποτενσιό­μετρο
67
72
74
74
74
76
77
77
79
79
79
80
80
82
82
8.7 Διαμόρφωση καλωδίωσης για Επιτάχυνση/Επιβράδυνση
8.8 Διαμόρφωση καλωδίωσης για Σύνδεση δικτύου RS485
8.9 Διαμόρφωση καλωδίωσης για θερμίστορ κινητήρα
8.10 Διαμόρφωση καλωδίωσης για ρύθμιση ρελέ με Smart Logic Control
8.11 Διαμόρφωση καλωδίωσης για έλεγχο μηχανικής πέδης
8.12 Διαμόρφωση καλωδίωσης για παλμογεννήτρια
8.13 Διαμόρφωση καλωδίωσης για το όριο ροπής και διακοπής
9 Συντήρηση, διαγνωστικός έλεγχος και αντιμετώπιση προβλημάτων
9.1 Συντήρηση και Σέρβις
9.2 Πίνακας πρόσβασης στην ψύκτρα
9.3 Μηνύματα κατάστασης
9.4 Τύποι προειδοποιήσεων και συναγερμών
9.5 Λίστα προειδοποιήσεων και συναγερμών
9.6 Αντιμετώπιση προβλημάτων
10 Προδιαγραφές
10.1 Ηλεκτρικά δεδομένα
82
83
83
84
84
85
85
87
87
87
88
91
92
105
108
108
10.2 Τροφοδοσία ρεύματος
10.3 Απόδοση κινητήρα και Δεδομένα κινητήρα
10.4 Συνθήκες χώρου
10.5 Προδιαγραφές καλωδίου
10.6 Είσοδος/έξοδος ελέγχου και Δεδομένα ελέγχου
10.7 Ασφάλειες
2 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
114
114
114
115
115
118
Περιεχόμενα Οδηγός λειτουργίας
10.8 Ροπές σύσφιξης σφιγκτήρων
10.9 Διαστάσεις περιβλήματος
11 Παράρτημα
11.1 Συντμήσεις και συμβάσεις
11.2 Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις παραμέτρων: Διεθνείς/Βόρεια Αμερική
11.3 Δομή μενού παραμέτρων
Ευρετήριο
120
121
156
156
157
157
164
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 3
Εισαγωγή
VLT® AutomationDrive FC 302
11
1 Εισαγωγή
1.1 Σκοπός του εγχειριδίου
Ο οδηγός λειτουργίας παρέχει πληροφορίες για την ασφαλή εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία των
μετατροπέων συχνότητας VLT®.
Ο οδηγός λειτουργίας προορίζεται για χρήση από εξειδι­κευμένο προσωπικό. Διαβάστε και ακολουθήστε τον γρήγορο λειτουργίας για την ασφαλή και επαγγελματική χρήση της μονάδας. Επιδείξτε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας και τις γενικές προειδοποιήσεις Φυλάξτε τον οδηγό λειτουργίας μαζί με το μετατροπέα συχνότητας.
Το VLT® είναι σήμα κατατεθέν.
1.2 Πρόσθετοι πόροι
Διατίθενται και άλλοι πόροι για την κατανόηση των προχωρημένων λειτουργιών και προγραμματισμού του μετατροπέα συχνότητας.
Ο Οδηγός προγραμματισμού παρέχει περισσότερες
λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση των παραμέτρων, καθώς και πολυάριθμα παραδείγματα εφαρμογών.
Ο Οδηγός σχεδίασης εφαρμογών παρέχει
αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες και τις λειτουργίες σχεδίασης συστημάτων ελέγχου κινητήρα.
Οι οδηγίες παρέχουν πληροφορίες για τη
λειτουργία με προαιρετικό εξοπλισμό.
Συμπληρωματικές δημοσιεύσεις και εγχειρίδια διατίθενται από την Danfoss. Ανατρέξτε στην ενότητα
drives.danfoss.com/knowledge-center/technical­documentation/ για καταχωρίσεις.
Τεκμηρίωση και Έκδοση λογισμικού
1.3
Το παρόν εγχειρίδιο αναθεωρείται και ενημερώνεται τακτικά. Είναι ευπρόσδεκτες όλες οι προτάσεις για βελτίωση. Το Πίνακας 1.1 υποδεικνύει την έκδοση του εγχειριδίου και την αντίστοιχη έκδοση λογισμικού.
Έκδοση
εγχειριδίου
MG34U5xx Αντικαθιστά το
Παρατηρήσεις Έκδοση
λογισμικού
8.12
MG34U4xx
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
1.4
Πίνακας 1.2 Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Διατίθενται περαιτέρω εγκρίσεις και πιστοποιήσεις. Επικοι­νωνήστε με την υπηρεσία ή το συνεργάτη της Danfoss της περιοχής σας. Οι μετατροπείς συχνότητας τάσης 525–690 V φέρουν πιστοποίηση UL μόνο για τα 525–600 V.
Ο μετατροπέας συχνότητας είναι σύμφωνος με τις απαιτήσεις UL 61800-5-1 σχετικά με τη διατήρηση θερμικής μνήμης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Θερμική προστασία κινητήρα στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών του συγκεκριμένου προϊόντος.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΟΡΙΟ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΕΞΟΔΟΥ
Λόγω των κανονισμών περί εξαγωγών, η συχνότητα εξόδου του μετατροπέα συχνότητας περιορίζεται στα 590 Hz. Για απαιτήσεις που υπερβαίνουν τα 590 Hz, επικοινωνήστε με τη Danfoss.
1.4.1 Συμμόρφωση με ADN
Για τη συμμόρφωση με την Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τη διεθνή μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών (ADN), ανατρέξτε στην ενότητα
Εγκατάσταση με συμμόρφωση ADN στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών.
Απόρριψη
1.5
Μην απορρίπτετε εξοπλισμό που περιέχει
ηλεκτρικά μέρη μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα.
Η αποκομιδή του πρέπει να γίνεται
ξεχωριστά σύμφωνα με την τοπική και
ισχύουσα νομοθεσία.
Πίνακας 1.1 Έκδοση τεκμηρίωσης και λογισμικού
4 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
Ασφάλεια Οδηγός λειτουργίας
2 Ασφάλεια
2.1 Σύμβολα ασφάλειας
Μέτρα ασφαλείας
2.3
2 2
Στο παρόντα οδηγό χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει μικρό ή ήπιο τραυματισμό. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως ειδοποίηση για επισφαλείς πρακτικές.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες, όπως καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισμό ή σε αντικείμενο ιδιοκτησίας.
2.2 Εξειδικευμένο προσωπικό
Για την ασφαλή λειτουργία του ρυθμιστή στροφών χωρίς προβλήματα απαιτείται ορθή και αξιόπιστη μεταφορά, αποθήκευση, εγκατάσταση, λειτουργία και συντήρηση. Η εγκατάσταση και η λειτουργία αυτού του εξοπλισμού πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Η εγκατάσταση και η λειτουργία του εξοπλισμού πρέπει να εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
Εξειδικευμένο προσωπικό είναι το εκπαιδευμένο προσωπικό που είναι πιστοποιημένο για την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη συντήρηση του εξοπλισμού, των συστημάτων και των κυκλωμάτων σύμφωνα με τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς. Επίσης, το προσωπικό πρέπει να είναι εξοικειωμένο με τις οδηγίες και τα μέτρα ασφαλείας που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Το εξουσιοδοτημένο προσωπικό είναι το πιστοποιημένο προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί από την Danfoss στην τεχνική συντήρηση των προϊόντων της Danfoss.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ
Οι μετατροπείς συχνότητας περιέχουν υψηλή τάση όταν συνδέονται με είσοδο ΕΡ δικτύου, τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ, διαμοιρασμό φορτίων ή μόνιμους κινητήρες. Μη εκτέλεση της τοποθέτησης, της εκκίνησης και της συντήρησης του μετατροπέα συχνότητας από εξουσιοδο­τημένο προσωπικό μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μόνο εξουσιοδοτημένο προσωπικό επιτρέπεται
να εκτελεί την εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση των μετατροπέων συχνότητας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΟΥΣΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο ΕΡ, τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή διαμοιρασμό φορτίου, ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει ανά πάσα στιγμή. Η ακούσια εκκίνηση κατά τον προγραμματισμό, τη συντήρηση ή μια επισκευαστική εργασία μπορεί να προκαλέσει θάνατο, σοβαρό τραυματισμό ή βλάβη αντικειμένου ιδιοκτησίας. Ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει μέσω εξωτερικού διακόπτη, εντολής τοπικού διαύλου επικοινωνίας, σήμα αναφοράς εισόδου από το LCP ή LOP, μέσω απομακρυσμένης λειτουργίας με χρήση Λογισμικό ρύθμισης MCT 10 ή μετά από την εκκαθάριση μιας συνθήκης σφάλματος.
Προς αποφυγή της ακούσιας εκκίνησης του κινητήρα:
Πατήστε [O/Reset] στο LCP, προτού προγραμ-
ματίσετε παραμέτρους.
Αποσυνδέστε το ρυθμιστή στροφών από το
δίκτυο ρεύματος.
Συνδέστε και συναρμολογήστε πλήρως το
ρυθμιστή στροφών, τον κινητήρα και τυχόν χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό, πριν τη σύνδεση του ρυθμιστή στροφών στο δίκτυο ΕΡ, την τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή το διαμοιρασμό φορτίου.
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 5
Ασφάλεια
VLT® AutomationDrive FC 302
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΧΡΟΝΟΣ ΕΚΦΟΡΤΙΣΗΣ
22
Ο μετατροπέας συχνότητας περιέχει πυκνωτές ζεύξης συνεχούς ρεύματος, οι οποίοι παραμένουν φορτισμένοι, ακόμη και όταν ο μετατροπέας συχνότητας δεν τροφοδο­τείται από το δίκτυο ρεύματος. Μπορεί να υπάρχει υψηλή τάση ακόμη και όταν οι λυχνίες προειδοποίησης LED είναι σβηστές. Η αποτυχία αναμονής κατά τον καθορισμένο χρόνο μετά την αποσύνδεση ισχύος, πριν από τη συντήρηση ή τις επισκευαστικές εργασίες, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Διακοπή λειτουργίας του κινητήρα.
Αποσυνδέστε την παροχή δικτύου ΕΡ και κάθε
τροφοδοσία απομακρυσμένης σύνδεσης συνεχούς ρεύματος, συμπεριλαμβανομένων των εφεδρικών μπαταριών, των μονάδων αδιάλειπτης παροχής ισχύος (UPS) και των συνδέσεων συνδέσμου συνεχούς ρεύματος με άλλους μετατροπείς συχνότητας.
Αποσύνδεση ή κλείδωμα κινητήρα PM.
Περιμένετε την πλήρη εκφόρτιση των
πυκνωτών. Ο ελάχιστος χρόνος αναμονής είναι 20 λεπτά.
Πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας
τεχνικής συντήρησης ή επισκευής, χρησιμο­ποιήστε κατάλληλη διάταξη μέτρησης τάσης για να διασφαλίσετε την πλήρη εκφόρτιση των πυκνωτών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Η επαφή με τους περιστρεφόμενους άξονες και τον ηλεκτρικό εξοπλισμό μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Βεβαιωθείτε ότι μόνο εκπαιδευμένο και εξειδι-
κευμένο προσωπικό εκτελεί την εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση του μετατροπέα συχνότητας.
Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές εργασίες
εκτελούνται σε συμμόρφωση προς τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς περί ηλεκτρισμού.
Ακολουθήστε τις διαδικασίες που αναφέρονται
στον παρόντα οδηγό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΟΥΣΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
Η ακούσια περιστροφή των κινητήρων μόνιμου μαγνήτη δημιουργεί τάσεις και μπορεί να φορτίσει τη μονάδα οδηγώντας σε θάνατο, σοβαρό τραυματισμό ή βλάβη στον εξοπλισμό.
Βεβαιωθείτε ότι οι κινητήρες μόνιμου μαγνήτη
είναι μπλοκαρισμένοι προς αποφυγή ακούσιας περιστροφής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΠΟ ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ
Τα ρεύματα διαρροής υπερβαίνουν τα 3,5 mA. Η αποτυχία σωστής γείωσης του μετατροπέα συχνότητας μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Διασφαλίστε τη σωστή γείωση του εξοπλισμού
από πιστοποιημένο τεχνικό ηλεκτρικής εγκατά­στασης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΒΛΑΒΗΣ
Υπό συγκεκριμένες περιστάσεις, μια εσωτερική βλάβη μπορεί να προκαλέσει έκρηξη εξαρτήματος. Η μη διατήρηση του περιβλήματος σε κλειστή και κατάλληλα ασφαλισμένη κατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μην χειρίζεστε το μετατροπέα συχνότητας με
ανοικτή θύρα ή ενώ τα πλαίσια έχουν αφαιρεθεί.
Διασφαλίστε ότι το περίβλημα έχει κλείσει και
ασφαλίσει κατάλληλα κατά τη λειτουργία.
6 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
Ασφάλεια Οδηγός λειτουργίας
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΘΕΡΜΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ
Ο μετατροπέας συχνότητας περιέχει μεταλλικά εξαρτήματα που παραμένουν θερμά, ακόμη και μετά την απενεργοποίηση του μετατροπέα συχνότητας. Η μη τήρηση του συμβόλου υψηλής θερμοκρασίας (κίτρινο τρίγωνο) στο μετατροπέα συχνότητας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά εγκαύματα.
Επιδείξτε προσοχή στα εσωτερικά εξαρτήματα,
όπως οι ζυγοί, τα οποία μπορεί να είναι υπερβολικά θερμά, ακόμη και μετά την απενερ­γοποίηση του μετατροπέα συχνότητας.
Οι εξωτερικές επιφάνειες που φέρουν
επισήμανση με το σύμβολο υψηλής θερμοκρασίας (κίτρινο τρίγωνο) είναι θερμές ενώ ο μετατροπέας συχνότητας βρίσκεται σε λειτουργία και αμέσως μετά την απενεργο­ποίησή του.
2 2
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΘΩΡΑΚΙΣΗΣ ΔΙΚΤΥΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Διατίθεται προαιρετικός εξοπλισμός θωράκισης δικτύου ρεύματος για περιβλήματα με κλάση προστασίας IP21/ IP54 (Τύπος 1/Τύπος 12). Η θωράκιση δικτύου ρεύματος είναι ένα κάλυμμα τοποθετημένο στο εσωτερικό του περιβλήματος για την προστασία από ακούσια επαφή με τους ακροδέκτες ισχύος, σύμφωνα με το πρότυπο BGV A2, VBG 4.
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 7
Επισκόπηση προϊόντος
3 Επισκόπηση προϊόντος
3.1 Προοριζόμενη χρήση
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Ο μετατροπέας συχνότητας είναι ένας ηλεκτρονικός ελεγκτής κινητήρα που μετατρέπει την είσοδο δικτύου τροφοδοσίας ΕΡ σε έξοδο ΕΡ μεταβλητής κυματομορφής. Η συχνότητα και η τάση της εξόδου ρυθμίζονται, ώστε να ελέγχεται η ταχύτητα ή η ροπή του κινητήρα. Ο μετατροπέας συχνότητας έχει σχεδιαστεί για τα εξής:
Ρύθμιση της ταχύτητας του κινητήρα ως απόκριση στην ανάδραση συστήματος ή σε απομακρυσμένες εντολές από
εξωτερικούς ελεγκτές.
Παρακολούθηση του συστήματος και της κατάστασης του κινητήρα.
Παροχή προστασίας υπερφόρτωσης κινητήρα.
Ο μετατροπέας συχνότητας έχει σχεδιαστεί για χρήση σε βιομηχανικά και εμπορικά περιβάλλοντα, σύμφωνα με τη νομοθεσία και τα πρότυπα της περιοχής. Ανάλογα με τη διαμόρφωση, ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να χρησιμοποιείται σε μεμονωμένες εφαρμογές ή να αποτελεί τμήμα ενός μεγαλύτερου συστήματος ή εγκατάστασης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές και να απαιτούνται συμπληρωματικά μέτρα αντιμετώπισης.
Προβλέψιμη αδόκιμη χρήση
Μην χρησιμοποιείτε το μετατροπέα συχνότητας σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με καθορισμένες συνθήκες και περιβάλλοντα λειτουργίας. Βεβαιωθείτε ότι η χρήση του συμμορφώνεται με τις συνθήκες που καθορίζονται στα κεφάλαιο 10 Προδιαγραφές.
3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις
Για τα μεγέθη περιβλήματος και τις ονομαστικές τιμές ισχύος των μετατροπέων συχνότητας, ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας 3.1. Για περισσότερες διαστάσεις, ανατρέξτε στην κεφάλαιο 10.9 Διαστάσεις περιβλήματος.
Μέγεθος περιβλήματος D1h D2h D3h D4h D3h D4h
45–55 kW
(200–240 V)
Ονομαστική ισχύς [kW]
IP
NEMA
Διαστάσεις
αποστολής
[χλστ. (ίντσες)]
Διαστάσεις
μετατροπέα
συχνότητας
[χλστ.]/(ίντσες)
Μέγιστο βάρος [kg (lb)] 98 (216) 164 (362) 98 (216) 164 (362) 108 (238) 179 (395)
Πίνακας 3.1 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις, Μεγέθη περιβλήματος D1h-D4h
1) Οι επιλογές αναδημιουργίας, διαμοιρασμού φορτίου και ακροδέκτη πέδης δεν είναι διαθέσιμες για τους μετατροπείς συχνότητας 200–240 V.
Ύψος 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23)
Πλάτος 997 (39) 1170 (46) 997 (39) 1170 (46) 1230 (48) 1430 (56)
Βάθος 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21)
Ύψος 893 (35) 1099 (43) 909 (36) 1122 (44) 1004 (40) 1268 (50)
Πλάτος 325 (13) 420 (17) 250 (10) 350 (14) 250 (10) 350 (14)
Βάθος 378 (15) 378 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15)
90–132 kW
(380–500 V)
90–132 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
75–150 kW
(200–240 V)
160–250 kW
(380–500 V)
160–315 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
45–55 kW
(200–240 V)
90–132 kW
(380–500 V)
37–132 kW
(525–690 V)
20
Πλαίσιο
75–150 kW
(200–240 V)
160–250 kW
(380–500 V)
160–315 kW
(525–690 V)
20
Πλαίσιο
Με ακροδέκτες διαμοιρασμού
φορτίου και αναδημιουργίας
20
Πλαίσιο
20
Πλαίσιο
1)
8 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
Μέγεθος περιβλήματος D5h D6h D7h D8h
90–132 kW
Ονομαστική ισχύς [kW]
IP
NEMA
Διαστάσεις αποστολής
[χλστ. (ίντσες)]
Διαστάσεις μετατροπέα
συχνότητας [χλστ.]/
(ίντσες)
Μέγιστο βάρος [kg (lb)] 449 (990) 449 (990) 530 (1168) 530 (1168)
Πίνακας 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις, Μέγεθος περιβλήματος D5h-D8h
Ύψος 1805 (71) 1805 (71) 2490 (98) 2490 (98)
Πλάτος 510 (20) 510 (20) 585 (23) 585 (23)
Βάθος 635 (25) 635 (25) 640 (25) 640 (25)
Ύψος 1324 (52) 1665 (66) 1978 (78) 2284 (90)
Πλάτος 325 (13) 325 (13) 420 (17) 420 (17)
Βάθος 381 (15) 381 (15) 386 (15) 406 (16)
(380–500 V)
90–132 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
90–132 kW
(380–500 V)
90–132 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
160–250 kW
(380–500 V)
160–315 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
160–250 kW
(380–500 V)
160–315 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
3 3
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 9
e30bg269.10
1
3
8
4
6
7
2
5
9
10
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AutomationDrive FC 302
3.3 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D1h
Το Εικόνα 3.1 παρουσιάζει τα εξαρτήματα D1h που σχετίζονται με την εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία. Το εσωτερικό του μετατροπέα συχνότητας D1h είναι παρόμοιο με αυτό των μετατροπέων D3h, D5h, και D6h. Οι μετατροπείς με τον προαιρετικό εξοπλισμό επαφέα περιέχουν επίσης ένα μπλοκ ακροδεκτών επαφέα (TB6). Για τη θέση του TB6, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5.8 Διαστάσεις ακροδεκτών.
33
1 LCP (Τοπικός πίνακας ελέγχου) 6 Οπές στερέωσης
2 Ακροδέκτες σημάτων ελέγχου 7 Ρελέ 1 και 2
3 Ακροδέκτες εισόδου δικτύου ρεύματος 91 (L1), 92 (L2), 93
(L3)
4 Ακροδέκτες γείωσης για IP21/54 (Τύπος 1/12) 9 Σφιγκτήρες καλωδίου
5 Δακτύλιος ανόρθωσης 10 Ακροδέκτες γείωσης για IP20 (Πλαίσιο)
Εικόνα 3.1 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D1h (παρόμοιο με το D3h/D5h/D6h)
8 Ακροδέκτες εξόδου κινητήρα 96 (U), 97 (V), 98 (W)
10 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
2
4
10
5
12
6
7
3
11
8
9
1
e30bg271.10
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
3.4 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D2h
Το Εικόνα 3.2 παρουσιάζει τα εξαρτήματα D2h που σχετίζονται με την εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία. Το εσωτερικό του μετατροπέα συχνότητας D2h είναι παρόμοιο με αυτό των μετατροπέων D4h, D7h, και D8h. Οι μετατροπείς με τον προαιρετικό εξοπλισμό επαφέα περιέχουν επίσης ένα μπλοκ ακροδεκτών επαφέα (TB6). Για τη θέση του TB6, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5.8 Διαστάσεις ακροδεκτών.
3 3
1 Κιτ εισόδου από το επάνω μέρος για τοπικό δίαυλο επικοι-
νωνίας (προαιρετικό)
2 LCP (Τοπικός πίνακας ελέγχου) 8 Ρελέ 1 και 2
3 Ακροδέκτες σημάτων ελέγχου 9 Μπλοκ ακροδεκτών για το θερμαντήρα χωρίς συμπύκνωση
4 Ακροδέκτες εισόδου δικτύου ρεύματος 91 (L1), 92 (L2), 93
(L3)
5 Σφιγκτήρες καλωδίου 11 Ακροδέκτες γείωσης για IP21/54 (Τύπος 1/12)
6 Δακτύλιος ανόρθωσης 12 Ακροδέκτες γείωσης για IP20 (Πλαίσιο)
7 Οπή τοποθέτησης
(προαιρετικό)
10 Ακροδέκτες εξόδου κινητήρα 96 (U), 97 (V), 98 (W)
Εικόνα 3.2 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D2h (παρόμοιο με το D4h/D7h/D8h)
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 11
2
4
10
3
9
11
12
6
7
e30bg270.10
5
1
8
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AutomationDrive FC 302
3.5 Προβολή του ικριώματος ελέγχου των μετατροπέων συχνότητας D1h–D8h
Το ράφι ελέγχου συγκρατεί το πληκτρολόγιο, που είναι γνωστό ως τοπικός πίνακας ελέγχου ή LCP. Το ράφι ελέγχου περιλαμβάνει επίσης τους ακροδέκτες σήματος ελέγχου, τα ρελέ και διάφορους συνδέσμους.
33
1 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP) 7 Οπές στερέωσης
2 Διακόπτης τερματισμού RS485 8 Σύνδεσμος LCP
3 Σύνδεσμος USB 9 Αναλογικοί διακόπτες (A53, A54)
4 Σύνδεσμος τοπικού διαύλου επικοινωνίας RS485 10 Αναλογικός σύνδεσμος εισ./εξ.
5 Ψηφιακή Εισ/Εξ. και τροφοδοσία ρεύματος 24 V 11 Ρελέ 1 (01, 02, 03) στην κάρτα ισχύος
6 Δακτύλιοι ανύψωσης 12 Ρελέ 2 (04, 05, 06) στην κάρτα ισχύος
Εικόνα 3.3 Όψη ραφιού ελέγχου
12 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
3.6 Εκτεταμένες επιλογές περιβλήματος
Σε περίπτωση όπου ο μετατροπέας συχνότητας έχει παραγγελθεί με κάποιον από τον ακόλουθο προαιρετικό εξοπλισμό, παρέχεται με ένα προαιρετικό περίβλημα που περιέχει τα προαιρετικά εξαρτήματα.
Τρανζίστορ πέδης.
Αποζεύκτης δικτύου ρεύματος.
Επαφέας.
Αποζεύκτης δικτύου ρεύματος με επαφέα.
Ασφαλειοδιακόπτης.
Ακροδέκτες αναδημιουργίας.
Ακροδέκτες διαμοιρασμού φορτίου.
Ερμάριο καλωδίωσης μεγάλου μεγέθους.
Κιτ πολλαπλών καλωδίων.
Εικόνα 3.4 απεικονίζει ένα παράδειγμα μετατροπέα συχνότητας με πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού. Το Πίνακας 3.3 περιέχει τις μεταβλητές για τον μετατροπέα συχνότητας που περιλαμβάνει αυτόν τον προαιρετικό εξοπλισμό.
Όσον αφορά τους μετατροπείς συχνότητας οι οποίοι έχουν αγοραστεί με έναν ασφαλειοδιακόπτη ή επαφέα, η επιγραφή της ετικέτας περιλαμβάνει έναν τύπο κώδικα προς αντικατάσταση, η οποία δεν περιλαμβάνει τις επιλογές. Σε περίπτωση αντικατάστασης του μετατροπέα συχνότητας, μπορεί να αντικατασταθεί ανεξάρτητα από τον πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού.
3 3
Μοντέλο
μετατροπέα
συχνότητας
D5h Αποσύνδεση πέδης
D6h Επαφέας, επαφέας με αποζεύκτη, ασφαλειο-
D7h Αποσύνδεση πέδης, κιτ πολλαπλών καλωδίων
D8h Επαφέας, επαφέας με αποσυνδετήρα,
Πίνακας 3.3 Επισκόπηση εκτεταμένων επιλογών
Οι μετατροπείς συχνότητας D7h and D8h περιλαμβάνουν ένα έδρανο 200 χιλιοστών (7,9 ιντσών) για επιδαπέδια τοποθέτηση.
Υπάρχει ένας σύρτης ασφαλείας στην πρόσοψη του προαιρετικού περιβλήματος. Εάν ο μετατροπέας συχνότητας περιλαμβάνει αποσυνδετήρα δικτύου ή ασφαλειοδιακόπτη, ο σύρτης ασφαλείας αποτρέπει το άνοιγμα της πόρτας του περιβλήματος ενώ ο μετατροπέας είναι φορτισμένος. Πριν από το άνοιγμα της πόρτας του μετατροπέα συχνότητας, ο ασφαλειοδιακόπτης πρέπει να είναι ανοιχτός για την εκφόρτιση του μετατροπέα συχνότητας και το κάλυμμα του προαιρετικού περιβλήματος να έχει αφαιρεθεί.
Πιθανές επιλογές
διακόπτης
ασφαλειοδιακόπτης, κιτ πολλαπλών καλωδίων
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 13
e30bg830.10
1
2
3
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AutomationDrive FC 302
33
1 Περίβλημα μετατροπέα συχνότητας
2 Εκτεταμένες επιλογές περιβλήματος
3 Έδρανο
Εικόνα 3.4 Μετατροπέας με εκτεταμένο πίνακα προαιρετικού
εξοπλισμού (D7h)
14 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
130BF155.11
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
0.00 kW
Off Remote Stop
0.0 Hz
On
Alarm
Warn.
0.00 A
0 RPM
0.0 %
A1.1
A1.2
A1.3
A2
A3
B1
B2
B4
B3
C1
C2
C3
C4 C5
D1
D2
D3
E1
E2
E3
E4
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
3.7 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP)
Ο τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP) είναι ο συνδυασμός της οθόνης και του πληκτρολογίου στο μπροστινό μέρος του μετατροπέα συχνότητας.
Το LCP χρησιμοποιείται για τα εξής:
Για τον έλεγχο του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα.
Για την πρόσβαση στις παραμέτρους του μετατροπέα συχνότητας και τον προγραμματισμό του.
Για την προβολή λειτουργικών δεδομένων, της κατάστασης του μετατροπέα συχνότητας και των προειδοποιήσεων.
Ένας αριθμητικός τοπικός πίνακας ελέγχου (NLCP) διατίθεται ως επιλογή. Το NLCP λειτουργεί με τρόπο παρόμοιο με το LCP, αλλά υπάρχουν διαφορές. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του NLCP, ανατρέξτε στο οδηγό προγραμματισμού του προϊόντος.
3 3
Εικόνα 3.5 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP)
Α. Περιοχή οθόνης
Κάθε ένδειξη οθόνης σχετίζεται με μία παράμετρο. Ανατρέξτε στο Πίνακας 3.4. Οι πληροφορίες που εμφανίζονται στον LCP μπορούν να προσαρμοστούν για συγκεκριμένες εφαρμογές. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.8.1.2 Q1: Προσωπικό μενού.
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 15
Πινακίδα Παράμετρος Προεπιλεγμένη ρύθμιση
A1.1 Παράμετρος 0-20 Γραμμή οθόνης 1,1 μικρή Ταχύτητα [Σ.Α.Λ.]
A1.2 Παράμετρος 0-21 Γραμμή οθόνης 1,2 μικρή Ρεύμα κινητήρα [Α]
A1.3 Παράμετρος 0-22 Γραμμή οθόνης 1,3 μικρή Ισχύς [kW]
A2 Παράμετρος 0-23 Γραμμή οθόνης 2 μεγάλη Συχνότητα [Hz]
A3 Παράμετρος 0-24 Γραμμή οθόνης 3 μεγάλη Επιθυμητή τιμή [%]
Πίνακας 3.4 Περιοχή οθόνης LCP
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AutomationDrive FC 302
B. Πλήκτρα μενού
Τα πλήκτρα μενού χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση στο μενού ρύθμισης παραμέτρων, την εναλλαγή μεταξύ των τρόπων προβολής κατάστασης κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας και την προβολή των δεδομένων
Δ. Ενδεικτικές λυχνίες
Οι ενδεικτικές λυχνίες χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό της κατάστασης του μετατροπέα συχνότητας και για την παροχή οπτικής ειδοποίησης μιας προειδο­ποίησης ή συνθηκών σφάλματος.
αρχείων καταγραφής σφαλμάτων.
33
Πινακίδα Πλήκτρο Λειτουργία
B1 Κατάσταση Εμφανίζει πληροφορίες λειτουργίας.
B2 Γρήγορο
μενού
B3 Βασικό μενού Επιτρέπει την πρόσβαση σε όλες τις
B4 Ιστορικό
σφαλμάτων
Πίνακας 3.5 Πλήκτρα μενού LCP
Γ. Πλήκτρα πλοήγησης
Επιτρέπει την πρόσβαση σε
παραμέτρους για τις αρχικές οδηγίες
ρύθμισης. Επίσης παρέχει λεπτομερή
βήματα εφαρμογής. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 3.8.1.1 Γρήγορα μενού.
παραμέτρους. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 3.8.1.8 Τρόπος λειτουργίας
Βασικό μενού.
Εμφανίζει μια λίστα πρόσφατων
προειδοποιήσεων, τους τελευταίους 10
συναγερμούς.
Πινακίδα Ένδειξη Ενδεικτική
λυχνία
D1 On Πράσινη Ανάβει όταν ο μετατροπέας
D2 Προειδο-
ποίηση.
D3 ΣυναγερμόςΚόκκινη Ανάβει σε συνθήκη
Πίνακας 3.7 Ενδεικτικές λυχνίες LCP
Κίτρινη Ανάβει όταν είναι ενεργές
Λειτουργία
συχνότητας λαμβάνει ισχύ
από την τάση δικτύου
ρεύματος ή από εξωτερική
τροφοδοσία 24 V.
συνθήκες προειδοποίησης.
Ένα κείμενο εμφανίζεται στην
περιοχή της οθόνης προσδιο-
ρίζοντας το πρόβλημα.
σφάλματος. Ένα κείμενο
εμφανίζεται στην περιοχή της
οθόνης προσδιορίζοντας το
πρόβλημα.
Τα πλήκτρα πλοήγησης χρησιμοποιούνται για τον προγραμ­ματισμό λειτουργιών και τη μετακίνηση του κέρσορα της οθόνης. Τα πλήκτρα πλοήγησης παρέχουν επίσης έλεγχο ταχύτητας στη λειτουργία τοπικού ελέγχου. Η φωτεινότητα της οθόνης μπορεί να ρυθμιστεί πατώντας [Κατάσταση] και τα πλήκτρα [▲]/[▼].
Πινακίδα Πλήκτρο Λειτουργία
C1 Πίσω Μεταβαίνει στο προηγούμενο βήμα ή στη
λίστα της δομής του μενού.
C2 Άκυρο Ακυρώνει την τελευταία σας αλλαγή ή
εντολή, εφόσον δεν έχει αλλάξει ο
τρόπος λειτουργίας οθόνης.
C3 ΠληροφορίεςΕμφανίζει τον ορισμό της επιλεγμένης
λειτουργίας.
C4 OK Παρέχει πρόσβαση στις ομάδες
παραμέτρων ή ενεργοποιεί μια επιλογή.
C5
▲ ▼
Πίνακας 3.6 Πλήκτρα πλοήγησης LCP
Μετακινεί μεταξύ των στοιχείων του
μενού.
Ε: Πλήκτρα λειτουργίας και πλήκτρο επαναφοράς
Τα πλήκτρα λειτουργίας και το πλήκτρο επαναφοράς βρίσκονται στο κάτω μέρος του πίνακα ελέγχου.
Πινακίδα Πλήκτρο Λειτουργία
E1 Χειροκίνητο
ενεργό
E2 O Διακόπτει τον κινητήρα αλλά δεν
E3 Επαναφορά Επαναφέρει χειροκίνητα το
E4 Αυτόματη
λειτουργία
ενεργοποιημένη
Εκκινεί το μετατροπέα συχνότητας
σε λειτουργία τοπικού ελέγχου. Ένα
εξωτερικό σήμα διακοπής από την
είσοδο ελέγχου ή τη σειριακή
επικοινωνία υπερισχύει της τοπικής
εντολής [Hand On].
αφαιρεί την ισχύ από το
μετατροπέα συχνότητας.
μετατροπέα συχνότητας μετά τη
διόρθωση ενός σφάλματος.
Θέτει το σύστημα σε
απομακρυσμένο τρόπο λειτουργίας,
ώστε να μπορεί να ανταποκρίνεται
σε μια εξωτερική εντολή εκκίνησης
από ακροδέκτες σημάτων ελέγχου
ή σειριακή επικοινωνία.
Πίνακας 3.8 Πλήκτρα λειτουργίας και πλήκτρο επαναφοράς LCP
16 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
Q1 My Personal Menu
Q2 Quick Setup
Q4 Smart Setup
Q5 Changes Made
0 RPM 0.00 A
Quick Menus
1(1)
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
3.8 Μενού LCP
3.8.1.1 Γρήγορα μενού
Ο τρόπος λειτουργίας Γρήγορων μενού παρέχει μια λίστα μενού που χρησιμοποιείται για τη διαμόρφωση και λειτουργία του μετατροπέα συχνότητας. Επιλέξτε Γρήγορα μενού πατώντας το πλήκτρο [Quick Menu]. Η ένδειξη που προκύπτει εμφανίζεται στην οθόνη του LCP.
Εικόνα 3.6 Προβολή γρήγορου μενού
3.8.1.2 Q1: Προσωπικό μενού
Χρησιμοποιήστε το Προσωπικό μενού για να προσδιορίσετε τι εμφανίζεται στην περιοχή προβολής. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.7 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP). Αυτό το μενού μπορεί να εμφανίσει επίσης μέχρι 50 προ-προγραμματι­σμένες παραμέτρους. Αυτές οι 50 παράμετροι καταχωρούνται χειροκίνητα χρησιμοποιώντας το παράμετρος 0-25 Προσωπικό μενού.
3.8.1.3 Q2 Γρήγορη ρύθμιση
Οι παράμετροι που βρίσκονται στο Q2 Γρήγορη ρύθμιση περιέχουν βασικά δεδομένα του συστήματος και του κινητήρα που είναι πάντα απαραίτητα για τη διαμόρφωση του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 7.2.3 Καταχώριση πληροφοριών συστήματος για τις διαδικασίες ρύθμισης.
3.8.1.5 Q5 Αλλαγές που έγιναν
Επιλέξτε Q5 Αλλαγές που εφαρμόστηκαν για πληροφορίες σχετικά με:
Οι 10 πλέον πρόσφατες αλλαγές.
Αλλαγές που έγιναν από την προεπιλεγμένη
ρύθμιση.
3.8.1.6 Q6 Αρχεία καταγραφής
Το μενού Q6 Αρχεία καταγραφής για τον εντοπισμό σφαλμάτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ενδείξεις στη γραμμή οθόνης, επιλέξτε Αρχεία καταγραφής. Οι πληροφορίες εμφανίζονται ως γραφήματα. Μπορείτε να δείτε μόνο τις παραμέτρους που επιλέχθηκαν στις παραμέτρους παράμετρος 0-20 Γραμμή οθόνης 1,1 μικρή έως παράμετρος 0-24 Γραμμή οθόνης 3 μεγάλη. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 120 δείγματα στη μνήμη για μελλοντική αναφορά.
Q6 Αρχεία καταγραφής
Παράμετρος 0-20 Γραμμή οθόνης 1,1 μικρή Ταχύτητα [Σ.Α.Λ.]
Παράμετρος 0-21 Γραμμή οθόνης 1,2 μικρή Ρεύμα κινητήρα
Παράμετρος 0-22 Γραμμή οθόνης 1,3 μικρή Ισχύς [kW]
Παράμετρος 0-23 Γραμμή οθόνης 2 μεγάλη Συχνότητα
Παράμετρος 0-24 Γραμμή οθόνης 3 μεγάλη Επιθυμητή τιμή %
Πίνακας 3.9 Παραδείγματα παραμέτρων αρχείων καταγραφής
3.8.1.7 Q7 Ρύθμιση κινητήρα
Οι παράμετροι που βρίσκονται στο Q7 Ρύθμιση κινητήρα περιέχουν βασικά και σύνθετα δεδομένα του κινητήρα που είναι πάντα απαραίτητα για τη διαμόρφωση του μετατροπέα συχνότητας. Αυτή η επιλογή περιλαμβάνει επίσης παραμέτρους για τη ρύθμιση της παλμογεννήτριας.
3 3
3.8.1.4 Q4 Έξυπνη ρύθμιση
Το Q4 ΄Έξυπνη ρύθμιση καθοδηγεί το χρήστη στις τυπικές ρυθμίσεις παραμέτρων που χρησιμοποιούνται για τη διαμόρφωση 1 από τις παρακάτω 3 εφαρμογές:
Μηχανική πέδη.
Μεταφορική ταινία.
Αντλία/ανεμιστήρας.
Το πλήκτρο [Info] μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εμφάνιση πληροφοριών για διάφορες επιλογές, ρυθμίσεις και μηνύματα.
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 17
e30bg272.10
O-** Operation / Display
1-** Load and Motor
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
0 RPM 0.00 A
Main Menu
1(1)
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AutomationDrive FC 302
3.8.1.8 Τρόπος λειτουργίας Βασικό μενού
Η λειτουργία Βασικό μενού αναγράφει όλες τις ομάδες παραμέτρων που είναι διαθέσιμες στο μετατροπέα συχνοτήτων. Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας Βασικού μενού
33
πατώντας το πλήκτρο [Main Menu]. Η ένδειξη που προκύπτει εμφανίζεται στην οθόνη LCP.
Εικόνα 3.7 Προβολή βασικού μενού
Όλες οι παράμετροι μπορούν να αλλάξουν στο Βασικό μενού. Προαιρετικές κάρτες που προστίθενται στη μονάδα ενεργοποιούν πρόσθετες παραμέτρους που σχετίζονται με την προαιρετική συσκευή.
18 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 480/443 A
IN: 3x380-500V 50/60Hz 463/427 A
250 kW / 350 HP, High Overload
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 588/535 A
315 kW / 450 HP, Normal Overload
VLT
T/C: FC-302N250T5E20H2XGCXXXSXXXXAXBPCXXXXDX P/N: 136G0205 S/N:
123456H058
R
AutomationDrive www.danfoss.com
e30bg282.10
IN: 3x380-500V 50/60Hz 567/516 A
ASSEMBLED IN USA
Tamb. 45
C/113
F at Full Output Current
CHASSIS/IP20
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-500 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ. UL Voltage range 380-500 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min. Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1 2
3 4
5
6
Danfoss A/S 6430 Nordborg Denmark
089
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 480/443 A
IN: 3x380-500V 50/60Hz 463/427 A
250 kW / 350 HP, High Overload
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 588/535 A
315 kW / 450 HP, Normal Overload
VLT
T/C: FC-302N250T5E54H2XGC3XXSXXXXALBXCXXXXDX P/N: 134L8251 S/N:
123456H123
R
AutomationDrive www.danfoss.com
e30bg281.10
IN: 3x380-500V 50/60Hz 567/516 A
ASSEMBLED IN USA
Tamb. 45
C/113
F at Full Output Current
Type 12 / IP54
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-500 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ. UL Voltage range 380-500 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min. Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1 2
3 4
5
6
Danfoss A/S 6430 Nordborg Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement: T/C: FC-302N250T5E54H2XGC7XXSXXXXALBXCXXXXDX
Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
4 Μηχανολογική εγκατάσταση
4.1 Παρεχόμενα εξαρτήματα
Τα παρεχόμενα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη διαμόρφωση του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι τα παρεχόμενα εξαρτήματα και οι
πληροφορίες στην πινακίδα στοιχείων αντιστοιχούν στην επιβεβαίωση της παραγγελίας. Τα Εικόνα 4.1 και Εικόνα 4.2 παρουσιάζουν δείγματα πινακίδων στοιχείων για μετατροπέα συχνότητας μεγέθους D με ή χωρίς εκτεταμένο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού.
Ελέγξτε οπτικά τη συσκευασία και το μετατροπέα
συχνότητας για τυχόν βλάβες που μπορεί να έχουν προκληθεί από εσφαλμένο χειρισμό κατά την αποστολή. Αναφέρατε τυχόν παράπονα για βλάβη στο μεταφορέα. Φυλάξτε τα εξαρτήματα που έχουν βλάβη για διευκρινιστικούς σκοπούς.
4 4
1 Κωδικός τύπου
2 Κωδικός εξαρτήματος και σειριακός αριθμός
3 Ονομαστική τιμή ισχύος
4 Τάση, συχνότητα και ρεύμα εισόδου
5 Τάση, συχνότητα και ρεύμα εξόδου
6 Χρόνος εκφόρτισης
Εικόνα 4.2 Παράδειγμα πινακίδας στοιχείων για μετατροπέα
συχνότητας με εκτεταμένο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού
(D5h–D8h)
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Μην αφαιρείτε την πινακίδα στοιχείων από το μετατροπέα συχνότητας. Η αφαίρεση της πινακίδας στοιχείων μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια εγγύησης.
1 Κωδικός τύπου
2 Κωδικός εξαρτήματος και σειριακός αριθμός
Εικόνα 4.1 Παράδειγμα πινακίδας στοιχείων για το μετατροπέα
συχνότητας μόνο (D1h–D4h)
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 19
3 Ονομαστική τιμή ισχύος
4 Τάση, συχνότητα και ρεύμα εισόδου
5 Τάση, συχνότητα και ρεύμα εξόδου
6 Χρόνος εκφόρτισης
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
4.2 Απαιτούμενα εργαλεία
Παραλαβή/εκφόρτωση
Δοκοί I και άγκιστρα με ονομαστική ικανότητα
επαρκή για την ανύψωση του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις.
Γερανός ή άλλος ανυψωτικός εξοπλισμός για την
44
τοποθέτηση της μονάδας του μετατροπέα συχνότητας στη θέση της.
Εγκατάσταση
Δράπανο με άκρα 10 mm (0,39 ίντσες) ή 12 mm
(0,47 ίντσες).
Μετροταινία.
Κατσαβίδια Phillips και ίσια κατσαβίδια διαφόρων
μεγεθών.
Κλειδί με αντίστοιχα μετρικά καρυδάκια (7–17
mm/0,28–0,67 ίντσες).
Επεκτάσεις κλειδιών.
Καρυδάκια Torx (T25 και T50).
Πόντα λαμαρίνας για αγωγούς ή σφιγκτήρες
καλωδίων.
Δοκοί I και άγκιστρα για την ανύψωση του
μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις.
Γερανός ή άλλος ανυψωτικός εξοπλισμός για την
τοποθέτηση του μετατροπέα συχνότητας στη βάση και τη θέση του.
Αποθήκευση
4.3
Περιβάλλοντα εγκατάστασης
4.4
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περιβάλλοντα με αερόφερτα υγρά, σωματίδια ή διαβρωτικά αέρια, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή IP/ τύπου του εξοπλισμού αντιστοιχεί με το περιβάλλον εγκατάστασης. Σε περίπτωση που δεν πληρούνται οι απαιτήσεις για τις συνθήκες του χώρου μπορεί να μειωθεί η διάρκεια ζωής του μετατροπέα συχνότητας. Βεβαιωθείτε ότι πληρούνται οι απαιτήσεις υγρασίας του αέρα, θερμοκρασίας και υψομέτρου.
Τάση [V] Περιορισμοί υψομέτρου
200–240 Για υψόμετρα πάνω από 3000 μ. (9842 ft), επικοι-
νωνήστε με την Danfoss σχετικά με το PELV.
380–500 Για υψόμετρα πάνω από 3000 μ. (9842 ft), επικοι-
νωνήστε με την Danfoss σχετικά με το PELV.
525–690 Για υψόμετρα πάνω από 2000 μ. (6562 ft), επικοι-
νωνήστε με την Danfoss σχετικά με το PELV.
Πίνακας 4.1 Εγκατάσταση σε μεγάλα υψόμετρα
Για τις αναλυτικές προδιαγραφές των συνθηκών χώρου, ανατρέξτε στις ενότητες κεφάλαιο 10.4 Συνθήκες χώρου.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗ
Η υγρασία μπορεί να συμπυκνωθεί στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα και να προκαλέσει βραχυκυκλώματα. Αποφύγετε την εγκατάσταση σε περιοχές που υπόκεινται σε παγετό. Τοποθετήστε προαιρετικό θερμαντήρα χώρου, όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι πιο ψυχρός από τον αέρα περιβάλλοντος. Η λειτουργία σε κατάσταση αναμονής μειώνει τον κίνδυνο συμπύκνωσης, για όσο διάστημα η διασπορά ενέργειας διατηρεί τα κυκλώματα χωρίς υγρασία.
Αποθηκεύστε το μετατροπέα συχνότητας σε στεγνό χώρο. Κρατήστε τον εξοπλισμό σφραγισμένο στη συσκευασία του μέχρι την εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.4 Συνθήκες χώρου για τη συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος.
Δεν απαιτείται περιοδική προσαρμογή (φόρτιση πυκνωτή) κατά την αποθήκευση, εκτός και εάν το διάστημα αποθήκευσης υπερβαίνει τους 12 μήνες.
20 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΡΑΙΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΧΩΡΟΥ
Το θερμό ή ψυχρό περιβάλλον υποβαθμίζουν την απόδοση και διάρκεια ζωής της μονάδας.
Μην χειρίζεστε σε περιβάλλον όπου η
θερμοκρασία χώρου υπερβαίνει τους 55 °C (131 °F).
Ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να
λειτουργήσει σε θερμοκρασία μέχρι και -10 °C (14 °F). Ωστόσο, η ορθή λειτουργία σε ονομαστικό φορτίο διασφαλίζεται μόνο σε θερμοκρασία 0 °C (32 °F) ή υψηλότερη.
Εάν η θερμοκρασία υπερβαίνει τα όρια
θερμοκρασίας χώρου, απαιτείται πρόσθετος κλιματισμός του ερμαρίου ή της τοποθεσίας εγκατάστασης.
Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
4.4.1 Αέρια
Τα επιθετικά αέρια, όπως το υδρόθειο, το χλώριο ή η αμμωνία μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στα ηλεκτρικά και μηχανικά εξαρτήματα. Η μονάδα χρησιμοποιεί πλακέτες κυκλωμάτων με σύμμορφη επίστρωση για τη μείωση των επιδράσεων των επιθετικών αερίων. Για τις προδιαγραφές της κατηγορίας σύμμορφης επίστρωσης και τις ονομαστικές τιμές, ανατρέξτε στα κεφάλαιο 10.4 Συνθήκες χώρου.
4.4.2 Σκόνη
Κατά την τοποθέτηση του μετατροπέα συχνότητας σε περιβάλλοντα με σκόνη, επιδείξτε προσοχή στα εξής:
Περιοδική συντήρηση
Όταν συσσωρεύεται σκόνη σε ηλεκτρονικά εξαρτήματα, ενεργεί ως στρώση μόνωσης. Αυτή η στρώση μειώνει την ικανότητα ψύξης των εξαρτημάτων και τα εξαρτήματα γίνονται θερμότερα. Το θερμότερο περιβάλλον μειώνει τη διάρκεια ζωής των ηλεκτρονικών εξαρτημάτων.
Κρατήστε την ψύκτρα και τους ανεμιστήρες ελεύθερους από συσσώρευση σκόνης. Για περισσότερες πληροφορίες για το σέρβις και τη συντήρηση, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 9 Συντήρηση, διαγνωστικός έλεγχος και αντιμε­τώπιση προβλημάτων.
Ανεμιστήρες ψύξης
Οι ανεμιστήρες παρέχουν ροή αέρα για την ψύξη του μετατροπέα συχνότητας Όταν οι ανεμιστήρες εκτίθενται σε περιβάλλον με σκόνη, η σκόνη μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα έδρανα του ανεμιστήρα και να προκαλέσει πρώιμη αστοχία του ανεμιστήρα. Επίσης, η σκόνη μπορεί να συσσωρευτεί στις λεπίδες του ανεμιστήρα και να προκαλέσει έλλειψη ισορροπίας, η οποία εμποδίζει τον ανεμιστήρα από το να παρέχει κατάλληλη ψύξη της μονάδας.
4.4.3 Δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες
Η κατηγορία d προσδιορίζει ότι εάν προκληθεί
σπινθήρας, περιορίζεται σε προστατευμένη περιοχή.
Η κατηγορία e απαγορεύει κάθε πρόκληση
σπινθήρα.
Κινητήρες με προστασία κατηγορίας d
Δεν απαιτεί έγκριση. Απαιτείται ειδική καλωδίωση και περιορισμός.
Κινητήρες με προστασία κατηγορίας e
Σε συνδυασμό με συσκευή παρακολούθησης PTC με
έγκριση ATEX, όπως η VLT® PTC Thermistor CardMCB 112, η εγκατάσταση δεν απαιτεί μεμονωμένη έγκριση από αναγνωρισμένο οργανισμό.
Κινητήρες με προστασία κατηγορίας d/e
Ο ίδιος ο κινητήρας διαθέτει κατηγορία προστασίας ανάφλεξης e, ενώ η καλωδίωση του κινητήρα και το περιβάλλον σύνδεσης είναι σύμφωνες με την κατηγορία d. Για την εξασθένιση της μέγιστης τάσης, χρησιμοποιήστε ένα φίλτρο ημιτονοειδούς κύματος μετά την έξοδο του μετατροπέα συχνότητας.
Κατά τη χρήση του μετατροπέα συχνότητας σε δυνητικά εκρηκτική ατμόσφαιρα, χρησιμοποιήστε τα εξής:
Κινητήρες με κατηγορία προστασία ανάφλεξης d
ή e.
Αισθητήρας θερμοκρασίας PTC για την παρακο-
λούθηση της θερμοκρασίας του κινητήρα.
Βραχέα καλώδια κινητήρα.
Φίλτρα εξόδου ημιτονοειδούς κύματος, όταν δεν
χρησιμοποιούνται θωρακισμένα καλώδια κινητήρα.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
Οι μετατροπείς συχνοτήτων με προαιρετική VLT®PTC Thermistor Card MCB 112 διαθέτουν πιστοποίηση PTB για δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
4 4
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΚΡΗΚΤΙΚΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ
Μην εγκαθιστάτε το μετατροπέα συχνότητας σε δυνητικά εκρηκτική ατμόσφαιρα. Τοποθετήστε τη μονάδα σε ερμάριο εκτός αυτής της περιοχής. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών αυξάνει τον κίνδυνο θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
Τα συστήματα που λειτουργούν σε δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες πρέπει να καλύπτουν ειδικές συνθήκες. Η κατευθυντήρια οδηγία της ΕΕ 94/9/EΚ (ATEX 95) κατηγο­ριοποιεί τη λειτουργία των ηλεκτρονικών συσκευών σε δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 21
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
4.5 Απαιτήσεις εγκατάστασης και ψύξης
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
Λανθασμένη τοποθέτηση ενδέχεται να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μειωμένη απόδοση. Τηρήστε όλες τις απαιτήσεις εγκατάστασης και ψύξης.
44
Απαιτήσεις εγκατάστασης
Διασφαλίστε τη σταθερότητα της μονάδας
τοποθετώντας την κατακόρυφα σε συμπαγή, επίπεδη επιφάνεια.
Διασφαλίστε ότι η αντοχή της τοποθεσίας
τοποθέτησης υποστηρίζει το βάρος της μονάδας. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις.
Διασφαλίστε ότι η τοποθεσία τοποθέτησης
επιτρέπει την πρόσβαση για το άνοιγμα της θύρας του περιβλήματος. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.9 Διαστάσεις περιβλήματος.
Διασφαλίστε ότι υπάρχει επαρκής χώρος γύρω
από τη μονάδα για τη ροή αέρα ψύξης.
Τοποθετήστε τη μονάδα όσο το δυνατό πιο κοντά
στον κινητήρα. Κρατήστε τα καλώδια του κινητήρα όσο το δυνατό πιο κοντά. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.5 Προδιαγραφές καλωδίου.
Διασφαλίστε ότι η τοποθεσία επιτρέπει την είσοδο
καλωδίου στη βάση της μονάδας.
Απαιτήσεις ψύξης και παροχής αέρα
Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται διάκενο αερισμού τόσο
στο επάνω όσο και στο κάτω μέρος. Απαίτηση διάκενου: 225 mm (9 ίντσες).
Ο υποβιβασμός πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για
θερμοκρασίες που ξεκινούν μεταξύ των 45 °C (113 °F) και 50 °C (122 °F) και για υψόμετρο 1000 μέτρα (3300 πόδια) πάνω από το επίπεδο της θάλασσας. Για αναλυτικές πληροφορίες, συμβου­λευτείτε τον ειδικό Οδηγό Σχεδίασης Εφαρμογών του προϊόντος.
Ο μετατροπέας συχνότητας χρησιμοποιεί ψύξη οπίσθιου καναλιού για την κυκλοφορία του αέρα ψύξης της ψύκτρας. Ο αγωγός αέρα ψύξης μεταφέρει περίπου το 90% της θερμότητας έξω από το πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας. Ανατροφοδοτήστε τον αέρα του οπίσθιου καναλιού από τον πίνακα ή το δωμάτιο, χρησιμοποιώντας ένα από τα παρακάτω:
Ψύξη με αγωγούς. Κιτ ψύξης οπίσθιου καναλιού
διατίθενται για τη δρομολόγηση του αέρα ψύξης έξω από το πλαίσιο, όταν ένας μετατροπέας συχνότητας με πλαίσιο ΙΡ20 εγκαθίσταται σε περίβλημα Rittal. Η χρήση του κιτ μειώνει τη θερμότητα μέσα στο πλαίσιο και κατά συνέπεια
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Απαιτείται ένας ή περισσότεροι ανεμιστήρες πόρτας στο περίβλημα για να απομακρύνει τη θερμότητα που δεν μπορεί να περιοριστεί στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας. Ο ανεμιστήρας απομακρύνει επίσης τις πιθανές πρόσθετες απώλειες που προκαλούνται από άλλα εξαρτήματα μέσα στο μετατροπέα συχνότητας.
Διασφαλίστε ότι οι ανεμιστήρες τροφοδοτούν επαρκή παροχή αέρα στην ψύκτρα. Για να επιλέξετε το σωστό αριθμό ανεμιστήρων, υπολογίστε τη συνολική απαιτούμενη παροχή αέρα. Ο ρυθμός ροής φαίνεται στην Πίνακας 4.2.
Μέγεθος
περιβλήματος
D1h/D3h/D5h
/D6h
D2h/D4h/D7h
/D8h
Πίνακας 4.2 Ρυθμοί ροής αέρα D1h–D8h
μπορούν να προσδιοριστούν μικρότεροι ανεμιστήρες για το περίβλημα.
Ψύξη από το πίσω μέρος (επάνω κάλυμμα και
κάλυμμα βάσης). Ο αέρας ψύξης του οπίσθιου καναλιού μπορεί να απομακρυνθεί από το δωμάτιο, έτσι ώστε η θερμότητα του οπίσθιου καναλιού να μη διαχέεται στο δωμάτιο ελέγχου.
Ανεμιστήρας
πόρτας/
επάνω
ανεμιστήρας
102 m3/ώρα
(60 CFM)
204 m3/ώρα
(120 CFM)
Μέγεθος
ισχύος
90–110 kW,
380–500 V
75–132 kW,
525–690 V
132 kW,
380–500 V
Όλα,
200–240 V
160 kW,
380–500 V
160 kW,
525–690 V
Όλα,
200–240 V
Ανεμιστήρας
ψύκτρας
420 m3/ώρα
(250 CFM)
420 m3/ώρα
(250 CFM)
840 m3/ώρα
(500 CFM)
840 m3/ώρα
(500 CFM)
420 m3/ώρα
(250 CFM)
420 m3/ώρα
(250 CFM)
840 m3/ώρα
(500 CFM)
22 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
130BE566.11
65° min
Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
4.6 Ανύψωση μετατροπέα συχνότητας
Ανυψώνετε πάντα το μετατροπέα συχνότητας χρησιμο­ποιώντας τους ειδικούς κρίκους ανύψωσης στο επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.3.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΦΟΡΤΙΟ ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΡΟΥΣ
Τα μη ισορροπημένα φορτία μπορούν να πέσουν και να ανατραπούν. Η μη εφαρμογή ορθών προφυλάξεων ανύψωσης αυξάνει τον κίνδυνο θανάτου, σοβαρού τραυματισμού ή ζημίας του εξοπλισμού.
Μετακινήστε το μονάδα χρησιμοποιώντας
βαρούλκο, γερανό, περονοφόρο ανυψωτικό ή άλλη διάταξη ανύψωσης με κατάλληλη ονομαστική ανυψωτική ικανότητα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις για το βάρος του μετατροπέα συχνότητας.
Ο μη εντοπισμός του κέντρου βάρους και η
αποτυχία ορθής τοποθέτησης του φορτίου μπορεί να προκαλέσει απρόσμενη μετατόπιση κατά την ανύψωση και μεταφορά. Για τις μετρήσεις και το κέντρο βάρους, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.9 Διαστάσεις περιβλήματος.
Η γωνία από το επάνω μέρος της μονάδας
μετατροπέα συχνότητας προς τα συρματόσχοινα ανύψωσης επηρεάζει τη μέγιστη ισχύ φορτίου στο συρματόσχοινο. Η γωνία πρέπει να είναι 65° ή μεγαλύτερη. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.3. Συνδέστε και πρσαρμόστε το μέγεθος των συρματόσχοινων ανύψωσης κατάλληλα.
Ποτέ μην προχωράτε κάτω από αναρτημένα
φορτία.
Για την προστασία από τραυματισμό, φοράτε
μέσα ατομικής προστασίας όπως γάντια, προστατευτικά γυαλιά και προστατευτικά υποδήματα.
Εικόνα 4.3 Ανύψωση μετατροπέα συχνότητας
Τοποθέτηση μετατροπέα συχνότητας
4.7
Ανάλογα με το μοντέλο και τη διαμόρφωση, ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να τοποθετηθεί σε δάπεδο ή σε τοίχο.
Τα μοντέλα μετατροπέα συχνότητας D1h–D2h και D5h–D8h μπορούν να τοποθετηθούν στο δάπεδο. Οι επιδαπέδιοι μετατροπείς συχνότητας απαιτούν χώρο κάτω από το μετατροπέα συχνότητας για ροή αέρα. Για να εξασφαλιστεί αυτός ο χώρος, οι μετατροπείς συχνότητας μπορούν να τοποθετηθούν σε βάση. Οι μετατροπείς συχνότητας D7h και D8h συνοδεύονται με στάνταρ βάση. Προαιρετικά κιτ βάσης διατίθενται για τους άλλους μετατροπείς συχνότητας μεγέθους D.
Οι μετατροπείς συχνότητας σε περιβλήματα μεγέθους D1h– D6h μπορούν να τοποθετηθούν σε τοίχο. Τα μοντέλα μετατροπέων συχνότητας D3h και D4h είναι μετατροπείς συχνότητας με περίβλημα P20, το οποίο μπορεί να τοποθετηθεί σε τοίχο ή πλάκα τοποθέτησης μέσα σε ερμάριο.
4 4
Δημιουργία ανοιγμάτων καλωδίων.
Πριν τη σύνδεση της βάσης ή τη στερέωση του μετατροπέα συχνότητας, δημιουργήστε ανοίγματα καλωδίων στην πλάκα σφιγκτήρα και τοποθετήστε τη στο κάτω μέρος του μετατροπέα συχνότητας. Η πλάκα σφιγκτήρα παρέχει πρόσβαση για το δίκτυο ΕΡ και την είσοδο των καλωδίων κινητήρα, ενώ διατηρεί την κατηγορία προστασίας IP21/IP54 ( Τύπος 1/Τύπος 12). Για τις διαστάσεις της πλάκας σφιγκτήρα, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.9 Διαστάσεις περιβλήματος.
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 23
1
2
e30bg284.10
1
130BF662.10
2
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Εάν η πλάκα σφιγκτήρα είναι μεταλλική πλάκα,
διανοίξτε οπές εισόδου καλωδίων στην πλάκα με μια πόντα μετάλλων. Εισαγάγετε τους στυπιο­θλίπτες καλωδίων στις οπές. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.4.
Εάν η πλάκα σφιγκτήρα είναι πλαστική, διανοίξτε
τις πλαστικές γλωττίδες για τη στήριξη των καλωδίων. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.5.
44
1 Οπή εισόδου καλωδίου
2 Μεταλλική πλάκα σφιγκτήρα
Σύνδεση του μετατροπέα συχνότητας στη βάση
Για την τοποθέτηση στάνταρ βάσης, χρησιμοποιήστε τα παρακάτω βήματα. Για την τοποθέτηση προαιρετικού κιτ βάσης, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν το κιτ. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.6.
1. Ξεβιδώστε 4 βίδες M5 και αφαιρέστε την πλάκα του εμπρός καλύμματος της βάσης.
2. Στερεώστε 2 παξιμάδια M10 επάνω από τα μπουζόνια με σπείρωμα στο πίσω μέρος της βάσης, στερεώνοντάς τη στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας.
3. Συνδέστε 2 βίδες M5 μέσω της πίσω φλάντζας της βάσης στο βραχίονα στερέωσης της βάσης στο μετατροπέα συχνότητας.
4. Συνδέστε 4 βίδες M5 μέσω της εμπρός φλάντζας της βάσης και στις οπές στερέωσης της πλάκας σφιγκτήρα.
Εικόνα 4.4 Ανοίγματα καλωδίων σε μεταλλική πλάκα
σφιγκτήρα
1 Πλαστικές γλωττίδες
2 Γλωττίδες αφαιρεμένες για πρόσβαση καλωδίων
Εικόνα 4.5 Ανοίγματα καλωδίων σε πλαστική πλάκα σφιγκτήρα
24 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
e30bg484.10
1
3
4
5
6
7
8
9
10
2
200 (7.9)
Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
4 4
1 Αποστάτης τοίχου βάσης 6 Πίσω φλάντζα βάσης
2 Υποδοχές συνδετήρων 7 Βίδα M5 (στερεώστε στην πίσω φλάντζα)
3 Τοποθέτηση φλάντζας στο επάνω μέρος του μετατροπέα
συχνότητας
4 Οπές στερέωσης 9 Εμπρός πλάκα καλύμματος βάσης
5 Παξιμάδια M10 (στερέωση σε στύλους με σπείρωμα) 10 Βίδα M5 (στερέωση στην εμπρός φλάντζα)
Εικόνα 4.6 Εγκατάσταση βάσης στους μετατροπείς συχνότητας D7h/D8h
8 Εμπρός φλάντζα βάσης
MG34U527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 25
1
2
e30bg289.10
1
2
e30bg288.10
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® AutomationDrive FC 302
Στερέωση μετατροπέα συχνότητας στο δάπεδο
Για να στερεώσετε τη βάση στο δάπεδο (μετά τη σύνδεση του μετατροπέα συχνότητας στη βάση), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
1. Συνδέστε 4 βίδες M10 στις οπές στερέωσης στο κάτω μέρος της βάσης, στερεώνοντας στο δάπεδο. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.7.
2. Επανατοποθετήστε την πλάκα του εμπρός
44
καλύμματος της βάσης και στερεώστε με 4 βίδες M5. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.6.
3. Σύρετε τον αποστάτη τοίχου της βάσης πίσω από τη φλάντζα στερέωσης στο επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.6.
4. Συνδέστε 2–4 βίδες M10 στις οπές στερέωσης στο επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας, στερεώνοντας στον τοίχο. Χρησιμοποιήστε 1 βίδα για κάθε οπή στερέωσης. Ο αριθμός διαφέρει ανάλογα με το μέγεθος περιβλήματος. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.6.
1 Επάνω οπές στερέωσης
2 Κάτω υποδοχές συνδετήρων
1 Οπές στερέωσης
2 Κάτω μέρος βάσης
Εικόνα 4.7 Οπές στερέωσης βάσης στο δάπεδο
Εικόνα 4.8 Οπές στερέωσης μετατροπέα συχνότητας σε τοίχο
Στερέωση μετατροπέα συχνότητας στον τοίχο
Για να τοποθετήσετε το μετατροπέα συχνότητας σε τοίχο, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.8.
1. Συνδέστε 2 βίδες M10 στον τοίχο ευθυγραμμι­σμένες με τις υποδοχές σύνδεσης στο κάτω μέρος του μετατροπέα συχνότητας.
2. Σύρετε τις υποδοχές στερέωσης επάνω από τις βίδες Μ10.
3. Γείρετε το μετατροπέα συχνότητας προς τον τοίχο και στερεώστε το επάνω μέρος με 2 βίδες Μ10 στις οπές στερέωσης.
26 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG34U527
Loading...
+ 144 hidden pages