Ta vodnik za uporabo vsebuje informacije za varno
namestitev in parametriranje frekvenčnih pretvornikov VLT
v ohišjih velikosti E (E1h, E2h, E3h in E4h).
Navodila za uporabo so namenjena ustrezno usposobljenemu osebju. Če želite uporabljati enoto varno in
profesionalno, preberite in upoštevajte navodila za
uporabo. Posebno pozornost posvetite varnostnim
navodilom in splošnim opozorilom. Navodila za uporabo
vedno hranite v bližini frekvenčnega pretvornika.
VLT® je zaščitena blagovna znamka.
1.2 Dodatni viri
Drugi viri so na voljo za razumevanje in programiranje
naprednih funkcij krmilnika E1h–E4h.
Priročnik za programiranje VLT® AutomationDrive
•
FC 301/FC 302 navaja podrobnosti glede parametriranja in vključuje primere aplikacij.
Navodila za projektiranje VLT® AutomationDrive FC
•
300, 90–1200 kW podrobno opisujejo funkcionalnosti in zmogljivosti, ki so potrebne za
projektiranje krmilnih sistemov.
Navodila za uporabo funkcije Safe Torque O
•
vsebujejo podrobne specikacije, zahteve in
navodila za namestitev funkcije Safe Torque O.
Dodatne publikacije in priročniki so na voljo v Danfoss.
Glejte . www.danfoss.com/en/search/?lter=type%3Adocumentation za sezname.
Različica priročnika in programske
1.3
opreme
Ta priročnik se redno pregleduje in posodablja. Dobrodošli
so vsi predlogi za izboljšave. Tabela 1.1 prikazuje različico
priročnika in ustrezno različico programske opreme.
Ročna različicaKomentarjiRazličica programske
opreme
MG38A2xxDodano ožičenje
izhodnega kontaktorja.
7.51
Odobritve in certikati
1.4
®
Tabela 1.2 Odobritve in
Na voljo je več odobritev in certikatov. Obrnite se na
lokalno pisarno ali partnerja Danfoss. Frekvenčni
pretvorniki z napetostjo 525–690 V so certicirani za UL
samo za 525–600 V.
Frekvenčni pretvornik je skladen z zahtevami standarda UL
61800-5-1 za zadrževanje termičnega spomina. Če želite o
tem izvedeti več, glejte razdelek Termična zaščita motorja v
Navodilih za projektiranje želenega izdelka.
certikati
OBVESTILO!
UVEDENE OMEJITVE IZHODNE FREKVENCE
Od različice programske opreme 6.72 naprej je izhodna
frekvenca frekvenčnega pretvornika omejena na 590 Hz
zaradi predpisov za nadzor izvoza. Različice programske
opreme 6.xx ravno tako omejujejo maks. izhodno
frekvenco na 590 Hz, vendar pri teh verzijah oblike ash
in prehodi na starejšo ali novejšo različico niso na voljo.
1.4.1 Skladnost z ADN
Podrobnosti o zagotavljanju skladnosti z Evropskim
sporazumom o mednarodnem prevozu nevarnega blaga
po celinskih vodah (ADN) si lahko preberete v razdelku
Namestitev, skladna z ADN v navodilih za projektiranje.
Odstranjevanje
1.5
Opreme, ki vsebuje električne
komponente, ne smete odvreči med
gospodinjske odpadke.
Zbrana mora biti ločeno v skladu z lokalno
in trenutno veljavno zakonodajo.
11
Tabela 1.1 Različica priročnika in programske opreme
Označuje morebitno nevarno situacijo, v kateri bi lahko
prišlo do smrti ali resnih poškodb.
POZOR
Označuje morebitno nevarno situacijo, v kateri bi lahko
prišlo do lažje ali zmerne poškodbe. Včasih opozarja tudi
na nevarne prakse.
OBVESTILO!
Označuje pomembne informacije, vključno z navedbo
situacij, v katerih bi lahko nastale poškodbe opreme ali
lastnine.
2.2 Ustrezno usposobljeno osebje
Za varno in nemoteno obratovanje frekvenčnega
pretvornika je treba zagotoviti pravilen in zanesljiv prevoz,
uskladiščenje, namestitev, upravljanje ter vzdrževanje. To
opremo lahko namesti ali upravlja samo kvalicirano
osebje. To opremo lahko namesti in upravlja samo ustrezno
pooblaščeno osebje.
Kvalicirano osebje je usposobljeno osebje, pooblaščeno za
namestitev, parametriranje in vzdrževanje opreme,
sistemov ter tokokrogov v skladu z ustreznimi zakoni in
predpisi. To osebje mora biti seznanjeno z navodili in
varnostnimi ukrepi, opisanimi v tem priročniku.
Pooblaščeno osebje je kvalicirano osebje, usposobljeno s
strani družbe Danfoss za servisiranje izdelkov Danfoss.
OPOZORILO
VISOKA NAPETOST
Ko so frekvenčni pretvorniki priključeni na izmenično
omrežno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev
bremena, so pod visoko napetostjo. Če namestitve,
zagona in vzdrževanja ne izvede kvalicirano osebje,
lahko frekvenčni pretvornik povzroči smrt ali hude
telesne poškodbe.
Namestitev, zagon in vzdrževanje frekvenčnega
•
pretvornika sme izvesti samo kvalicirano
osebje.
OPOZORILO
NEŽELENI ZAGON
Ko je frekvenčni pretvornik povezan na izmenično
električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev
bremena., se motor lahko kadarkoli zažene. Neželeni
zagon med programiranjem, uporabo ali popravili lahko
povzroči smrt, resne poškodbe ali poškodbe lastnine.
Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom
preko serijskega vodila, vhodnim referenčnim signalom iz
LCP-ja ali LOP-a, z oddaljenim upravljanjem prek
Programska oprema MCT 10 za nastavitev ali po
odpravljeni napaki.
Da preprečite neželeni zagon motorja:
Pred parametriranjem pritisnite gumb [O/
•
Reset] na LCP-ju.
Odklopite frekvenčni pretvornik z omrežja.
•
Povsem priključite in sestavite frekvenčni
•
pretvornik, motor in drugo pogonsko opremo
preden frekvenčni pretvornik priključite na
izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali
delitev bremena.
Frekvenčni pretvornik vsebuje kondenzatorje z DC
členom, ki lahko ostanejo pod napetostjo tudi po
izključitvi frekvenčnega pretvornika. Visoka napetost je
lahko prisotna tudi, če so opozorilne lučke LED
izključene. Če pred servisiranjem ali popravili ne
počakate 40 minut, da se kondenzatorji povsem
izpraznijo, lahko to povzroči smrt ali resne poškodbe.
1.Zaustavite motor.
2.Odklopite izmenično omrežno napajanje in
zunanje vire napajanja z DC-povezavo, vključno
s pomožnimi akumulatorji, enotami za
neprekinjeno napajanje ter drugimi DCpovezavami v frekvenčnih pretvornikih.
3.Odklopite ali zaklenite motor.
4.Počakajte 40 minut, da se kondenzatorji
popolnoma razelektrijo.
5.Pred izvajanjem kakršnegakoli servisiranja ali
popravil uporabite ustrezno napravo za
merjenje napetosti, da zagotovite, da so se
kondenzatorji popolnoma razelektrili.
OPOZORILO
NEVARNOST UHAJAVEGA TOKA
Uhajavi toki presegajo vrednost 3,5 mA. Neustrezna
ozemljitev frekvenčnega pretvornika lahko povzroči smrt
ali resne poškodbe.
Pravilno ozemljitev opreme mora zagotoviti
•
pooblaščeni elektroinštalater.
OPOZORILO
NEVARNOSTI PRI UPORABI OPREME
Stik z vrtljivo gredjo in električno opremo lahko povzroči
smrt ali resne poškodbe.
Zagotovite, da namestitev, zagon ter
•
vzdrževanje frekvenčnega pretvornika izvaja
samo kvalicirano in usposobljeno osebje.
Električna namestitev mora biti skladna z
•
državnimi in lokalnimi predpisi o električni
napeljavi.
Upoštevajte postopke v teh navodilih.
•
POZOR
VROČE POVRŠINE
Frekvenčni pretvornik vsebuje kovinske komponente, ki
so vroče tudi po izključitvi frekvenčnega pretvornika.
Neupoštevanje simbola za visoko temperaturo (rumeni
trikotnik) na frekvenčnem pretvorniku lahko povzroči
resne opekline.
Upoštevajte, da so lahko notranje komponente,
•
kot so vodila, zelo vroča tudi po izključitvi
frekvenčnega pretvornika.
Zunanji predeli, ki so označeni s simbolom za
•
visoko temperaturo (rumeni trikotnik) so med
uporabo in takoj po izključitvi frekvenčnega
pretvornika zelo vroči.
OPOZORILO
NEVARNOST NOTRANJE OKVARE
Pod določenimi pogoji lahko interna napaka povzroči
eksplozijo sestavnega dela. Če ohišje ni zaprto in
pravilno zavarovano, lahko to vodi v smrt ali hude
telesne poškodbe.
Ne upravljajte frekvenčnega pretvornika z
•
odprtimi vrati ali izklopljenimi ploščami.
Preverite, ali je ohišje med delovanjem pravilno
•
zaprto in zavarovano.
OBVESTILO!
VARNOSTNE MOŽNOSTI OMREŽNEGA OKLOPA
Možnost omrežnega oklopa je na voljo za ohišja z
zaščitnim ratingom IP21/IP54 (tip 1/tip 12). Omrežni
oklop je pokrov, ki je nameščen v notranjosti ohišja, da
ščiti pred nenamernim dotikom napajalnih priključkov v
skladu z BGV A2, VBG 4.
Frekvenčni pretvornik je krmilnik elektronskega motorja, ki pretvarja vhod AC električnega omrežja v variabilni izhod AC
oblike valov. Frekvenca in napetost izhoda sta uravnana za nadzor hitrosti motorja ali navora. Frekvenčni pretvornik:
Uravnava hitrost motorja v odziv povratni zvezi sistema ali oddaljenim ukazom zunanjih krmilnikov.
•
Nadzoruje sistem in stanje motorja.
•
Nudi zaščito pred preobremenitvijo motorja.
•
Frekvenčni pretvornik je zasnovan za industrijska in poslovna okolja v skladu z lokalnimi zakoni in standardi. Glede na
konguracijo se lahko frekvenčni pretvornik uporablja v samostojnih aplikacijah ali kot del večjega sistema ali namestitve.
OBVESTILO!
Ta izdelek lahko v stanovanjskem okolju povzroča radiofrekvenčne motnje. V tem primeru bodo morda potrebni dodatni
ukrepi za preprečevanje teh motenj.
Predvidena napačna uporaba
Frekvenčnega pretvornika ne uporabljajte v aplikacijah, ki niso skladne z navedenimi delovnimi pogoji in okolji. Zagotovite
združljivost s pogoji, navedenimi v poglavje 9 Tehnični podatki.
3.2 Nazivne moči, teže in dimenzije
Tabela 3.1 zagotavlja dimenzije za standardne konguracije. Za dimenzije izbirnih konguracij glejte poglavje 9.8 Dimenzije
ohišja.
Velikost ohišjaE1hE2hE3hE4h
Nazivna moč pri 380–500 V [kW (KM)]315–400
1Polica krmilnika (glejte Ilustracija 3.3)7Močnostna kartica ventilatorja
2Podstavek za lokalno krmilno ploščo (LCP)8Grelnik prostora (izbirno)
3RFI lter (izbirno)9Odklop omrežja (izbirno)
4Omrežne varovalke (potrebne za skladnost z UL, drugače so
Lokalna krmilna plošča (LCP) je kombinacija zaslona in tipkovnice na sprednji strani frekvenčnega pretvornika.
Plošča LCP:
33
Krmili frekvenčni pretvornik in motor.
•
Dostopa do parametrov in programiranja frekvenčnega pretvornika.
•
Prikaz podatkov delovanja, stanja frekvenčnega pretvornika in opozoril.
•
Kot dodatna možnost je na voljo tudi številčna krmilna plošča (NLCP). NLCP deluje na podoben način kot LCP, vendar so
med njima razlike. Za podrobnosti o uporabi plošče NLCP glejte priročnik za programiranje zadevnega izdelka.
Ilustracija 3.4 Lokalna krmilna plošča (LCP)
A. Območje prikaza
Vsak izpis na zaslonu ima povezan parameter. Glejte Tabela 3.2. Glede na uporabo lahko izberete različne vrednosti, ki so
prikazane na plošči LCP. Glejte poglavje 6.3.1.2 Q1 My Personal Menu (Moj osebni meni).
Menijske tipke se uporabljajo za dostop do menijev za
nastavitve parametrov, pomikanje skozi načine prikaza
stanja med normalnim delovanjem in ogledovanje
podatkov zapisa napak.
OznakaTipkaFunkcija
B1StanjePrikazuje podatke o delovanju.
B2Hitri meniOmogoča dostop do parametrov za
navodila za začetno nastavitev. Nudi tudi
podrobne korake za uporabo. Glejte
poglavje 6.3.1.1 Hitri meniji.
B3Glavni meni Omogoča dostop do vseh parametrov.
Glejte poglavje 6.3.1.8 Način glavnegamenija.
B4Zapis
alarmov
Tabela 3.3 Menijske tipke plošče LCP
Prikaže seznam trenutnih opozoril in
zadnjih 10 alarmov.
C. Tipke za navigacijo
Tipke za navigacijo se uporabljajo za programiranje funkcij
in pomikanje kazalnika zaslona. Tipke za navigacijo
omogočajo tudi nadzor hitrosti pri lokalnem (ročnem)
obratovanju. Svetlost zaslona je mogoče prilagoditi s
pritiskom tipke [Status] in tipk [▲]/[▼].
OznakaTipkaFunkcija
C1BackPreklopi na prejšnji korak ali stran v strukturi
menija.
C2Cancel Prekliče zadnjo spremembo oziroma ukaz,
če še ni bilo sprememb načina prikaza.
C3InfoPrikazuje denicijo izbrane funkcije.
C4OKDostopa do skupin parametrov ali omogoča
izbiro možnosti.
C5
▲ ▼
Tabela 3.4 Tipke za navigacijo na plošči LCP
Za pomikanje med predmeti v meniju.
◄ ►
D. Signalne lučke
Indikatorske luči se uporabljajo za prepoznavanje stanja
frekvenčnega pretvornika in vizualni prikaz opozoril ali
napak.
OznakaIndikatorSignalna
lučka
D1VklopZelenaZasveti, ko frekvenčni
D2Opozor.RumenaZasveti, ko so prisotni pogoji
D3AlarmRdečaZasveti v primeru napake. Na
Tabela 3.5 Signalne lučke plošče LCP
Funkcija
pretvornik napaja omrežna
napetost ali zunanje
napajanje s 24 V.
za opozorilo. Na zaslonu se
pojavi besedilo, ki prikazuje
nastalo težavo.
zaslonu se pojavi besedilo, ki
prikazuje nastalo težavo.
E. Operacijske tipke in tipka za ponastavitev
Operacijske tipke in tipka za ponastavitev se nahajajo proti
dnu lokalne krmilne plošče.
OznakaTipkaFunkcija
E1Hand onZažene frekvenčni pretvornik v lokalnem
krmiljenju. Zunanji zaustavitveni signal
preko krmilnega vhoda ali serijske
komunikacije razveljavi lokalno funkcijo za
ročni vklop [Hand On].
E2IzklopUstavi motor vendar ne prekine napajanja
frekvenčnega pretvornika.
E3ResetRočno resetira frekvenčni pretvornik po
odpravi napake.
E4Auto onPreklopi sistem v način daljinskega
upravljanja, da se lahko odzove na
zunanji ukaz zagona preko krmilnih sponk
ali serijske komunikacije.
33
Tabela 3.6 Operacijske tipke plošče LCP in ponastavitev
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 525-600 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 40 min.
Charge residuelle, attendez 40 min.
See manual for special condition / prefuses
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
123456H123
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
Mehanska namestitev
4 Mehanska namestitev
VLT® AutomationDrive FC 302
4.1 Dobavljeni elementi
Dobavljeni elementi se lahko razlikujejo glede na kongu-racijo izdelka.
4.2 Potrebno orodje
Prevzem/razkladanje
I-prečnik in kavlji, primerni za dvig teže
•
frekvenčnega pretvornika. Glejte
Zagotovite, da se dobavljeni elementi in
44
•
informacije na napisni ploščici ujemajo s
potrdilom o naročilu.
Paket in frekvenčni pretvornik preglejte in
•
preverite, da pri dostavi ni prišlo do poškodb
Namestitev
zaradi napačnega rokovanja s pošiljko. Za
povrnitev škode vložite zahtevek pri dobavitelju.
Poškodovane dele shranite za pojasnilo.
poglavje 3.2 Nazivne moči, teže in dimenzije.
Žerjav ali drugi dvižni pripomoček za postavitev
•
enote na položaj.
Vrtalnik s svedroma debeline 10 mm ali 12 mm.
•
Merilni trak.
•
Različne velikosti križnih in ploščatih izvijačev.
•
Ključ z ustreznimi metričnimi nastavki (7–17 mm).
•
Podaljški za ključ.
•
Navora Torx (T25 in T50).
•
Luknjalnik za kovino za vode ali kabelske
•
uvodnice.
I-prečnik in kavlji za dvig teže frekvenčnega
•
pretvornika. Glejte poglavje 3.2 Nazivne moči, teže
in dimenzije.
Žerjav ali drugi dvižni pripomoček za postavitev
•
enote na podstavek in položaj.
Skladiščenje
4.3
Frekvenčni pretvornik hranite na suhem mestu. Oprema naj
bo zapečatena v embalažni enoti. Za priporočeno
temperaturo okolja glejte poglavje 9.4 Pogoji okolja.
Periodično tvorjenje (polnjenje kondenzatorja) med skladiš-
1Koda tipa
2Številka dela in serijska številka
3Nazivna moč
Vhodna napetost, frekvenca in tok (pri nizkih/visokih
4
napetostih)
Izhodna napetost, frekvenca in tok (pri nizkih/visokih
5
napetostih)
6Čas razelektritve
Ilustracija 4.1 Napisna ploščica izdelka za ohišje E2h (primer)
OBVESTILO!
V primeru odstranitve napisne ploščice frekvenčnega
pretvornika boste izničili garancijo.
čenjem ni potrebno, če skladiščenje ne preseže 12
mesecev.
V okoljih, kjer so v zraku prisotni hlapi tekočin, delci ali
korozivni plini, zagotovite, da stopnja IP-ja/tipa opreme
ustreza namestitvenemu okolju. Za specikacije glede
pogojev okolja, glejte poglavje 9.4 Pogoji okolja.
OBVESTILO!
KONDENZACIJA
Vlaga se lahko kondenzira na elektronskih komponentah
in povzroči kratke stike. Izogibajte se namestitvi na
območjih, ki so izpostavljena zmrzali. Če je frekvenčni
pretvornik hladnejši od okoljskega zraka, namestite
dodatni prostorski grelec. Delovanje v načinu pripravljenosti zmanjša nevarnost kondenzacije, dokler
razsipanje moči varuje vezje pred vlago.
OBVESTILO!
IZREDNI POGOJI OKOLJA
Vroče ali nizke temperature ogrožajo delovanje enote in
njeno življenjsko dobo.
Ne uporabljajte v okoljih, kjer temperatura
•
presega 55 °C (131 °F).
Frekvenčni pretvornik lahko deluje pri
•
temperaturah do -10 °C (14 °F). Vendar je
pravilno delovanje pri nazivni obremenitvi
zagotovljeno samo pri 0 °C (32 °F) ali višje.
Če temperatura presega mejne temperature
•
okolja, je v omarici ali na mestu namestitve
potrebna dodatna klimatska naprava.
4.4.2 Prah
Pri nameščanju frekvenčnega pretvornika v prašnem okolju
bodite pozorni na naslednje:
Redno vzdrževanje
Ko se na elektronskih komponentah nabere prah, deluje
kot sloj izolacije. Ta sloj zmanjša hladilno zmogljivost
komponent, komponente pa se segrevajo. Vroče okolje
zmanjšuje življenjsko dobo elektronskih komponent.
Hladilno rebro in ventilatorji naj bodo brez prahu. Za več
informacij o servisiranju in vzdrževanju glejte
poglavje 8 Vzdrževanje, diagnostika in odpravljanje težav.
Ventilatorji za hlajenje
Ventilatorji zagotavljajo pretok zraka za hlajenje pogona.
Če so ventilatorji izpostavljeni prašnim okoljem, lahko prah
poškoduje ležaje ventilatorjev in povzroči prezgodnjo
okvaro ventilatorja. Prav tako lahko prah na lopaticah
ventilatorjev povzroči neravnovesje, ki preprečuje ventilatorjem pravilno hlajenje enote.
4.4.3 Potencialno eksplozivne atmosfere
OPOZORILO
EKSPLOZIVNE ATMOSFERE
Frekvenčnega pretvornika ne nameščajte v potencialno
eksplozivni atmosferi. Enoto namestite v ohišju izven
tega območja. Neupoštevanje teh priporočil poveča
tveganje smrti ali resne poškodbe.
44
4.4.1 Plini
Agresivni plini, kot so vodikov suld, klor ali amoniak,
lahko poškodujejo električne in mehanske komponente.
Enota uporablja tiskana vezja s konformnim premazom, da
zmanjša učinke agresivnih plinov. Za specikacije razredov
konformnega premaza in ratinge, glejte poglavje 9.4 Pogojiokolja.
Sistemi, ki delujejo v potencialno eksplozivnih atmosferah,
morajo izpolnjevati posebne pogoje. Direktiva EU 94/9/ES
(ATEX 95) razvršča delovanje elektronskih naprav v
potencialno eksplozivnih atmosferah.
Razred d določa, da se iskra lahko pojavi samo v
•
zaščitenem območju.
Razred e prepoveduje vsako pojavljanje iskre.
•
Motorji z zaščito razreda d
Ne zahtevajo odobritve. Potrebno je posebno ožičenje in
ohišje.
Motorji z zaščito razreda e
V kombinaciji z ATEX-odobreno nadzorno napravo PTC, kot
je VLT® PTC Thermistor Card MCB 112, namestitev ne
zahteva posamezne odobritve priglašene organizacije.
Motorji z zaščito razreda d/e
Sam motor ima razred e zaščite vžiga, medtem ko je
motorno ožičenje in okolje povezav v skladu s klasikacijo
d. Za zmanjšanje temenske napetosti uporabite na izhodu
frekvenčnega pretvornika sinusni lter.
Pri uporabi frekvenčnega pretvornika v potencialno
eksplozivni atmosferi uporabite naslednje:
Motorji z zaščito vžiga razreda d ali e.
•
Temperaturni senzor PTC za spremljanje
•
temperature motorja.
Kratki kabli motorja.
•
Izhodni sinusni ltri, če se ne uporabljajo
•
44
oklopljeni kabli motorja.
OBVESTILO!
NADZOROVANJE SENZORJA TERMISTORJA
MOTORJA
Frekvenčni pretvorniki z opcijo VLT® PTC Thermistor Card
MCB 112 so PTB-certicirani za potencialno eksplozivne
atmosfere.
4.5 Zahteve za montažo in hlajenje
OBVESTILO!
Nepravilna montaža lahko povzroči pregrevanje in
zmanjšano zmogljivost.
Zahteve za montažo
Enoto postavite čim bližje motorju. Glejte
•
poglavje 9.5 Specikacije kabla za maksimalno
dolžino kabla motorja.
Zagotovite stabilnost enote z namestitvijo enote
•
na trdno površino.
Ohišji E3h in E4h sta lahko montirani:
•
-Navpično na hrbtni plošči panela
(tipična namestitev).
-Navpično na glavo na hrbtni plošči
-Vodoravno na hrbtu, nameščena na
-Vodoravno na strani, nameščena na dnu
Zagotovite, da nosilnost mesta ustreza teži enote.
•
Prepričajte se, da je okoli enote dovolj prostora za
•
pravilno hlajenje. Glejte poglavje 9.9 Pretok zraka
ohišja.
Zagotovite dovolj dostopa za odpiranje vrat.
•
Zagotovite napeljavo kablov od spodaj.
•
1) Za nestandardno namestitev se obrnite na tovarno.
1)
panela.
hrbtni plošči panela.
1)
panela.
1)
Zahteve za hlajenje
Zagotovite, da je nad enoto in pod njo dovolj
•
prostora za zračno hlajenje. Zahteve za čiščenje:
225 mm (9 in).
Zagotovite zadosten pretok zraka. Glejte
•
Tabela 4.1.
Upoštevati morate omejitve za temperature med
•
45 °C (113 °F) in 50 °C (122 °F) in na 1000 m
(3300 čevljev) nadmorske višine. Za podrobne
informacije glejte navodila za projektiranje.
Frekvenčni pretvornik uporablja hladilni koncept zračnega
kanala na zadnji strani, ki odvaja toploto hladilnega zraka.
Odvod toplote hladilnega zraka odvaja približno 90 %
toplote iz zadnjega kanala frekvenčnega pretvornika.
Preusmerite zrak skozi zadnji kanal stran od plošče ali iz
sobe z/s:
Hladilni vodi
•
Komplete za hlajenje prek zadnjega kanala lahko
uporabite za preusmeritev zraka iz hladilnega
telesa stran od plošče, kadar je IP20/ohišje
frekvenčnega pretvornika nameščeno v ohišjih
Rittal. S temi kompleti zmanjšate toploto plošče
in nameščeni so lahko manjši ventilatorji vrat.
Hlajenje na hrbtni strani
•
Nameščanje zgornjih in spodnjih pokrovov na
enoto omogoča, da je hladilni zrak hrbtnega
kanala odveden iz prostora.
OBVESTILO!
Za ohišji E3h in E4h (IP20/ohišje) je na ohišju potreben
vsaj 1 ventilator vrat za odstranjevanje toplote zunaj
zadnjega kanala frekvenčnega pretvornika. Prav tako
odstrani morebitne dodatne izgube, ki nastanejo zaradi
delovanja drugih komponent, nameščenih v frekvenčnem
pretvorniku. Da bi izbrali ustrezno velikost ventilatorja,
izračunajte skupni potreben pretok zraka.
Zagotoviti je treba zahtevani pretok zraka prek hladilnega
telesa.
Pri dvigovanju frekvenčnega pretvornika vedno uporabljajte namenska dvižna ušesca. Uporabite drog za dviganje,
da preprečite upogibanje dvižnih odprtin.
OPOZORILO
NEVARNOST POŠKODBE ALI SMRTI
Upoštevajte lokalne varnostne predpise za dviganje
težkih bremen. Neupoštevanje priporočil in lokalnih
varnostnih predpisov lahko povzroči smrt ali resne
poškodbe.
Zagotovite, da je dvižna naprava v ustreznem
•
delovnem stanju.
Glejte poglavje 3.2 Nazivne moči, teže in
•
dimenzije za težo različnih velikosti ohišja.
Maksimalni premer za drog: 20 mm (0.8 in).
•
Kot med vrhom frekvenčnega pretvornika in
•
dvižnimi kabli: 60° ali večji.
4.7 Mehanska namestitev za E1h/E2
Velikost ohišij E1h in E2h je namenjena le talni montaži in
je dobavljena s podstavkom in ploščo za uvodnice. Za
pravilno namestitev mora biti nameščena podstavek in
plošča za uvodnice.
Podstavek je visok 200 mm (7.9 in) in ima spredaj odprtino,
da je omogočen pretok zraka, ki je potreben za hlajenje
napajanih komponent frekvenčnega pretvornika.
Plošča za uvodnice je potrebna za zagotovitev hladnega
zraka za krmilne komponente frekvenčnega pretvornika
preko ventilatorja vrat in za vzdrževanje zaščitne ratinga
IP21/tip 1 ali IP54/tip 12.
4.7.1 Pritrditev podstavka na tla
Podstavek mora biti pred namestitvijo ohišja pritrjen na tla
s 6 vijaki.
1.Določite ustrezno lokacijo za enoto, pri tem pa
upoštevajte delovne pogoje in dostop do kablov.
2.Namestitvene luknje morajo biti dostopne po
odstranitvi sprednje plošče podstavka.
3.Postavite podstavek na tla in ga privijte s 6 vijaki
skozi namestitvene luknje. Glejte obkrožena
območja na sliki Ilustracija 4.3.
1.Dvignite frekvenčni pretvornik in ga postavite na
podstavek. Na zadnjem delu podstavka sta 2
vijaka, ki sta vstavljena v 2 odprtini v zadnjem
delu ohišja. Frekvenčni pretvornik namestite tako,
da poravnate vijaka navzgor ali navzdol. Na rahlo
privijte z 2 maticama M10 in zapornima
44
nosilcema. Glejte Ilustracija 4.4.
2.Preverite, ali je zgoraj na voljo 225 mm (9 in) za
izpušne pline.
3.Prepričajte se, da dovod zraka na spodnji strani
enote ni oviran.
4.Okoli vrha podstavka pritrdite ohišje s 6
pritrdilnimi elementi M10x30. Glejte Ilustracija 4.5.
Vsak vijak na rahlo privijte, dokler niso nameščeni
vsi vijaki.
5.Nato trdno privijte vsak vijak z navorom 19 Nm
(169 in-lb).
6.Z navorom do 19 Nm (169 in-lb) privijte 2 matici
M10 na zadnjem delu ohišja.
1 Ohišje3 Pritrdilni elementi M10x30
(zadnji kotni vijaki niso
prikazani)
2 Podstavek– –
Ilustracija 4.5 Podstavek na montažne točke ohišja
4.7.3 Ustvarjanje kabelskih odprtin
Plošča za uvodnice je kovinska plošča z zakovicami po
zunanjem robu. Plošča za uvodnice nudi odprtino za kable
in točke za odklop kablov in mora biti nameščena, da
ohrani rating zaščiteIP21/IP54 (tip 1/tip 12). Plošča je
nameščena med frekvenčnim pretvornikom in podstavkom.
Odvisno od usmeritve zakovic je lahko plošča nameščena
iz notranjosti ohišja ali podstavka. Za dimenzije plošče
glejte poglavje 9.8.1 Zunanje mere ohišja E1h.
Glejte Ilustracija 4.6 za naslednje korake.
1.V plošči za uvodnice Izdelajte odprtine za kable z
luknjalnikom za kovino.
2.Vstavite ploščo za uvodnice na 1 od naslednjih
načinov:
1 Ohišje4 Odprtina v ohišju
2 Podstavek5 Vijak na hrbtni strani
podstavka
3 Matica M106 Zaklepni nosilec
Ilustracija 4.4 Podstavek na hrbtnih montažnih točkah ohišja
3.Poravnajte zakovice na plošči za uvodnice na
4.Privijte vsako matico z navorom 2,3 Nm (20 in-lb).
2aZa vstavitev plošče za uvodnice skozi
podstavek, potisnite ploščo za uvodnice
skozi režo (4) na sprednjem delu
podstavka.
2bZa vstavitev plošče za uvodnice skozi
ohišje, vstavite ploščo za uvodnice pod
kotom skozi nosilce z režami.
odprtine v podstavku in jih privijte z 10 maticami
M5 (2).
Plošča za uvodnice pokriva spodnji del ohišja frekvenčnega
pretvornika in mora biti nameščena, da ohrani rating
zaščite IP20/ohišja. Plošča za uvodnice je sestavljena iz
plastičnih kvadratov, ki jih je mogoče izrezati, da je
omogočen dostop kabla do sponk. Glejte Ilustracija 4.7.
1 Odprtina za vstop kabla4 Reza v temelju podstavka
2 Matica M55 Sprednji pokrov/mreža
3 Plošča za uvodnice– –
Ilustracija 4.6 Namestitev plošče za uvodnice
Mehanska namestitev za E3h/E4h
4.8
Velikosti ohišij E3h in E4h so namenjene namestitvi na
steno ali na montažno ploščo v ohišju. Na ohišje je
nameščena plastična plošča za uvodnice. Zasnovana je
tako, da preprečuje nenameren dostop do sponk v enoti
IP20/zaščitenem ohišju.
OBVESTILO!
OPCIJA REGENERACIJE/DELITVE BREMENA
Zaradi izpostavljenih sponk na vrhu ohišja imajo enote z
opcijo regeneracije/delitve bremena možnost zaščite
IP00.
1.Odstranite spodnjo ploščo in pokrov sponke.
Glejte Ilustracija 4.8.
1aOdstranite spodnjo ploščo tako, da
odstranite 4 vijake T25.
1bOdstranite 5 vijakov T20, s katerimi je
spodnji del frekvenčnega pretvornika
pritrjen na vrh pokrova sponke, nato pa
povlecite pokrov sponke naravnost ven.
2.Določite velikost in položaj motorja, omrežja in
ozemljitvenih kablov. Upoštevajte njihov položaj
in mere.
3.Na podlagi mer in položajev kablov ustvarite
odprtine v plastični plošči za uvodnice z izrezom
ustreznih kvadratov.
4.Potisnite plastično ploščo za uvodnice (7) na
spodnje tirnice pokrova sponke.
5.Nagnite sprednji del pokrova sponke navzdol,
dokler se točke pritrditve (8) ne držijo nosilcev z
režami frekvenčnega pretvornika (6).
6.Prepričajte se, da so stranice pokrova sponke na
zunanjem vodilu (5).
7.Potisnite pokrov priključka, dokler ne nalega ob
nosilec z režami frekvenčnega pretvornika.
8.Nagnite sprednji del pokrova sponke navzgor,
dokler odprtina za pritrditev na dnu pogona ni
poravnana z odprtino ključavnice (9) na sponki.
Privijte z 2 vijakoma T25 in navorom 2,3 Nm (20
in-lb).
9.Privijte spodnjo ploščo s 3 vijaki T25 in navorom
2,3 Nm (20 in-lb).
44
4.8.1 Pritrditev ohišja E3h/E4h na
montažno ploščo ali zid
1.Glede na velikost ohišja izvrtajte montažne luknje.
Glejte poglavje 9.8 Dimenzije ohišja.
2.Zgornji del ohišja frekvenčnega pretvornika
pritrdite na montažno ploščo ali steno.
3.Spodnji del ohišja frekvenčnega pretvornika
pritrdite na montažno ploščo ali steno.
4.8.3 Namestitev sponk za delitev
bremena/regeneracijo
Sponke za delitev bremena/regeneracijo, ki se nahajajo na
vrhu frekvenčnega pretvornika, niso tovarniško nameščene,
da je preprečeno njihovo poškodovanje med dobavo.
Glejte Ilustracija 4.9 za naslednje korake.
2.Odstranite pokrov z odprtine za delitev bremena/
regeneracijo na vrhu frekvenčnega pretvornika. 2
pritrdilna elementa M5 dajte na stran za kasnejšo
uporabo.
3.Odstranite plastično podlago in namestite ploščo
sponke na odprtino za delitev bremena/regeneracijo. Privijte z 2 pritrdilnima elementoma M5 in
navorom 2,3 Nm (20 in-lb).
4.Namestite obe sponki na priključno ploščo z 1
pritrdilnim elementom M10 na sponko. Navor do
19 Nm (169 in-lb).
5.Namestite nalepko na sprednji strani sponk, kot je
prikazano na Ilustracija 4.9. Privijte z 2 vijakoma
M4 in navorom 1,2 Nm (10 in-lb).
Glejte poglavje 2 Varnost za splošna varnostna navodila.
OPOZORILO
INDUCIRANA NAPETOST
Inducirana napetost iz skupaj napeljanih izhodnih kablov
motorja različnih frekvenčnih pretvornikov lahko
napajajo kondenzatorje opreme, tudi če je oprema
izklopljena in zaklenjena. Če izhodnih kablov motorja ne
napeljete ločeno ali ne uporabite oklopljenih kablov,
obstaja nevarnost resne poškodbe ali celo smrti.
Kable motorja napeljite ločeno ali uporabite
•
oklopljene kable.
Hkrati zaklenite vse frekvenčne pretvornike.
•
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Frekvenčni pretvornik lahko povzroči enosmerni tok v
ozemljitvenem prevodniku in povzroči smrt ali hude
telesne poškodbe.
Za zaščito pred električnim udarom je na strani
•
napajanja dovoljena le uporaba FID stikal (RCD)
tipa B.
Ob neupoštevanju spodnjih priporočil RCD ne bo
zagotovil namenjene zaščite.
POZOR
POŠKODBA LASTNINE
Zaščita preobremenitve motorja ni vključena v privzete
nastavitve. Za dodajanje te funkcije, nastavite
parameter 1-90 Termična zaščita motorja na [ETR trip] ali
[ETR warning]. Za severnoameriško tržišče zagotavlja ETR
funkcija zaščito motorja pred preobremenitvijo razreda
20 v skladu z NEC. Če ne nastavite
parameter 1-90 Termična zaščita motorja na [ETR trip] ali
[ETR warning] pomeni, da zaščita pred preobremenitvijo
motorja ni zagotovljena in, če se motor pregreje, lahko
pride do poškodb lastnine.
5.2 Namestitev, ki je skladna z EMC
Za namestitev, ki je skladna z EMC, upoštevajte navodila v:
Poglavje 5.3 Shema električnih povezav.
•
Poglavje 5.4 Povezava motorja.
•
Poglavje 5.6 Povezava z ozemljitvijo.
•
Poglavje 5.8 Krmilno ožičenje.
•
OBVESTILO!
ZVITI OKLOPLJENI KONCI (JEZIČKI)
Zviti oklopljeni konci (jezički) povečajo impedanco
oklopa pri višjih frekvencah, ki zmanjša učinek oklopa in
poveča uhajavi tok. Z uporabo integriranih objemk
oklopa preprečite zvite konce.
55
Zaščita pred prevelikim tokom
Pri aplikacijah z več motorji je potrebna dodatna
•
zaščitna oprema, npr. kratkostična zaščita ali
termična zaščita motorja med frekvenčnim
pretvornikom in motorjem.
Za kratkostično zaščito in zaščito pred prevelikim
•
tokom potrebujete vhodne varovalke. Če
varovalke niso tovarniško priložene, jih mora
zagotoviti inštalater. Največje nazivne vrednosti
varovalk si oglejte v razdelku
poglavje 9.7 Varovalke.
Vrsta in nazivne vrednosti kablov
Celotno ožičenje mora biti v skladu z državnimi in
•
lokalnimi predpisi o preseku kablov ter zahtevami
za temperaturo okolja.
Priporočilo za napajalni kabel: Bakrena žica z
•
nazivno temperaturo vsaj 75 °C (167 °F).
Glejte za priporočene dimenzije in vrste kablov.
Za uporabo z releji, krmilnimi kabli, signalnim
•
vmesnikom, vodilom ali zavoro, namestite oklop
na obeh koncih ohišja. Če ima pot ozemljitve
visoko impedanco, je hrupna ali prevaja tok,
prekinite povezavo oklopa na 1 koncu, da
preprečite zanke ozemljitvenega toka.
Preusmerite toke nazaj na enoto s kovinsko
•
montažno ploščo. Zagotovite dober električni stik
med namestitveno ploščo s pomočjo
namestitvenih vijakov na ohišju frekvenčnega
pretvornika.
Uporabite oklopljene kable za izhodne kable
•
motorja. Alternativa je neoklopljen motorni kabel
v kovinskem vodu.
OBVESTILO!
OKLOPLJENI KABLI
Če se ne uporabljajo oklopljeni kabli ali kovinski vodniki,
enota in namestitev ne ustrezata predpisanim omejitvam
za radiofrekvenčne emisije (RF).
krajši, da zmanjšate stopnjo motenj od celotnega
sistema.
Kablov z občutljivim nivojem signala ne
•
nameščajte vzdolž kablov motorja in zavornega
upora.
Za komunikacijske in ukazne/nadzorne vode
•
upoštevajte posebne standarde komunikacijskega
protokola. Danfoss priporoča uporabo oklopljenih
kablov.
Zagotovite, da so vsi priključki krmilne sponke v
•
55
skladu s PELV.
VLT® AutomationDrive FC 302
OBVESTILO!
ELEKTROMAGNETNE MOTNJE
Za ožičenje motorja in krmilno ožičenje uporabite ločene
oklopljene kable, za omrežni kabel, ožičenje motorja in
krmilno ožičenje pa ločene kable. Nepravilna izolacija
kablov za napajanje, motor in krmiljenje lahko povzroči
nehoteno obnašanje ali zmanjšano zmogljivost. Med
kabli za glavno napajanje, motorja in krmilnika mora biti
najmanj 200 mm (7.9 in) prostora.
OBVESTILO!
MONTAŽA NA VISOKI NADMORSKI VIŠINI
Obstaja nevarnost previsoke napetosti. Izolacija med
sestavnimi deli in kritičnimi deli bi lahko bila nezadostna
in ne bi ustrezala zahtevam PELV. Z uporabo zunanjih
zaščitnih naprav ali galvanske izolacije zmanjšajte
tveganje previsoke napetosti.
Za namestitve pri višinah nad 2000 m (6500 ft) se glede
skladnosti s PELV obrnite na Danfoss.
OBVESTILO!
SKLADNOST S PELV
Preprečite električni udar z uporabo zaščitne izjemno
nizke napetost (PELV) in skladnostjo z lokalnimi in
nacionalnimi predpisi za PELV.
1) Kontaktor TB6 je na voljo samo v frekvenčnih pretvornikih D6h in D8h z možnostjo kontaktorja.
2) Sponka 37 (možnost) se uporablja za funkcijo Safe Torque O. Za navodila za namestitev glejte navodila za uporabo funkcije
VLT® FC Series - Safe Torque O.
Inducirana napetost iz izhodnih, skupaj napeljanih kablov motorja lahko napolni kondenzatorje opreme, tudi če je
oprema izklopljena in zaklenjena. Če izhodnih kablov motorja ne napeljete ločeno ali ne uporabite oklopljenih kablov,
obstaja nevarnost resne poškodbe ali celo smrti.
Dimenzije kablov morajo biti v skladu z lokalnimi in državnimi predpisi o električni napeljavi. Za največje velikosti
•
žic glejte poglavje 9.1 Električni podatki.
Upoštevajte zahteve proizvajalca motorja glede ožičenja.
•
Ožičenje motorja ali dostopi do priključkov so na podstavku enot z zaščito IP21/IP54 (tip 1/tip 12).
•
Med frekvenčni pretvornik in motor ne povežite naprave za zagon ali menjavo pola (npr. motorja Dahlander ali
•
asinhronskega motorja prek drsnega obroča).
Postopek
1.Odstranite del zunanje izolacije kabla.
2.Namestite neoklopljeni kabel v ustrezno objemko, tako da je čvrsto pritrjen ter je vzpostavljen električni stik med
kabelsko izolacijo in ozemljitvijo.
3.Ozemljitveni kabel priključite na najbližjo ozemljitveno sponko v skladu z navodili za ozemljitev v razdelku
poglavje 5.6 Povezava z ozemljitvijo.
4.Kable trifaznega napajana priključite na sponke 96 (U), 97 (V) in 98 (W), glejte Ilustracija 5.3.
5.Sponke privijte v skladu z informacijami v razdelku poglavje 9.10.1 Ratingi navora pritrdilnega elementa.
Dimenzije kablov so odvisne od vhodnega toka frekvenčnega pretvornika. Za največje velikosti žic glejte
•
poglavje 9.1 Električni podatki.
Dimenzije kablov morajo biti v skladu z lokalnimi in državnimi predpisi o električni napeljavi.
•
Postopek
1.Odstranite del zunanje izolacije kabla.
2.Namestite neoklopljeni kabel v ustrezno objemko, tako da je čvrsto pritrjen ter je vzpostavljen električni stik med
kabelsko izolacijo in ozemljitvijo.
3.Ozemljitveni kabel priključite na najbližjo ozemljitveno sponko v skladu z navodili za ozemljitev v razdelku
poglavje 5.6 Povezava z ozemljitvijo.
4.Priklopite 3-fazno izmenično napajanje na sponke R, S, in T (glejte Ilustracija 5.4).
5.Sponke privijte v skladu z informacijami v razdelku poglavje 9.10.1 Ratingi navora pritrdilnega elementa.
6.Pri napajanju iz izoliranega električnega omrežja (IT priključek ali plavajoče delta) ali omrežja TT/TN-S z ozemljeno
nogo (ozemljeno delta) zagotovite, da je parameter 14-50 RFI lter nastavljen na [0] Izklop, da se prepreči poškodba
DC-povezave in zmanjšajo zemeljski tokovi.
OBVESTILO!
IZHODNI KONTAKTOR
Danfoss ne priporoča uporabe izhodnega kontaktorja na frekvenčnih pretvornikih 525-690 V, ki so priključeni na
omrežje IT.