Danfoss FC 302 Operating guide [it]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manuale di funzionamento
VLT® AutomationDrive FC 302
12 impulsi
www.danfoss.it/vlt-drives
Sommario Manuale di funzionamento
1 Introduzione
1.1 Scopo del manuale
1.2 Risorse aggiuntive
1.3 Versione del documento e del software
1.4 Approvazioni e certicazioni
1.5 Smaltimento
1.6 Abbreviazioni e convenzioni
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Simboli di sicurezza
2.2 Personale qualicato
2.3 Norme di sicurezza
3 Installazione
3.1 Preinstallazione
3.1.1 Pianicazione del luogo d'installazione 9
3.1.1.1 Ispezione alla consegna 9
3.1.2 Trasporto e disimballaggio 9
4
4
4
4
4
5
5
7
7
7
7
9
9
3.1.3 Unità di sollevamento 9
3.1.4 Dimensioni meccaniche 12
3.2 Installazione meccanica
3.2.1 Preparativi per l'installazione 18
3.2.2 Attrezzi necessari 18
3.2.3 Considerazioni generali 18
3.2.4 Posizioni dei morsetti, F8-F15 20
3.2.4.1 Inverter e raddrizzatore, dimensioni contenitore F8 e F9 20
3.2.4.2 Inverter, dimensioni contenitore F10 e F11 21
3.2.4.3 Inverter, dimensioni contenitore F12 e F13 22
3.2.4.4 Inverter, dimensioni contenitore F14 e F15 23
3.2.4.5 Raddrizzatore, dimensioni contenitore F10, F11, F12, e F13 24
3.2.4.6 Raddrizzatore, dimensioni contenitore F14 e F15 25
3.2.4.7 Armadio opzionale, dimensioni contenitore F9 26
3.2.4.8 Armadio opzionale, dimensioni contenitore F11 e F13 27
3.2.4.9 Armadio opzionale, dimensioni contenitore F15 28
3.2.5 Rareddamento e usso d'aria 29
18
3.3 Installazione delle opzioni pannello
3.3.1 Opzioni del pannello 34
3.4 Installazione elettrica
3.4.1 Selezione del trasformatore 36
3.4.2 Collegamenti di alimentazione 36
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 1
34
35
Sommario
VLT® AutomationDrive FC 302
3.4.3 Messa a terra 45
3.4.4 Protezione supplementare (RCD) 45
3.4.5 Switch RFI 45
3.4.6 Coppia 45
3.4.7 Cavi schermati 46
3.4.8 Cavo motore 46
3.4.9 Cavo freno per convertitori di frequenza con opzione chopper di frenatura in­stallata in fabbrica. 47
3.4.10 Filtri contro il disturbo elettrico 47
3.4.11 Collegamento della rete 48
3.4.12 Alimentazione ventilatore esterno 48
3.4.13 Fusibili 48
3.4.14 Fusibili supplementari 50
3.4.15 Isolamento del motore 51
3.4.16 Correnti nei cuscinetti del motore 51
3.4.17 Interruttore di temperatura della resistenza freno 51
3.4.18 Instradamento del cavo di comando 52
3.4.19 Accesso ai morsetti di controllo 52
3.4.20 Collegamento ai morsetti di controllo 52
3.4.21 Installazione elettrica, cavi di comando 54
3.4.22 Interruttori S201, S202 e S801 57
3.5 Esempi di collegamento
3.5.1 Avviamento/arresto 57
3.5.2 Avviamento/arresto a impulsi 57
3.6 Impostazione nale e test
3.7 Connessioni supplementari
3.7.1 Controllo del freno meccanico 60
3.7.2 Collegamento in parallelo di motori 60
3.7.3 Protezione termica motore 61
4 Programmazione
4.1 L'LCP graco
4.1.1 Messa in funzione iniziale 63
57
59
60
62
62
4.2 Setup rapido
4.3 Struttura del menu dei parametri
5 Speciche generali
5.1 Alimentazione di rete
5.2 Uscita motore e dati motore
5.3 Condizioni ambientali
5.4 Speciche dei cavi
2 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
64
67
73
73
73
73
74
Sommario Manuale di funzionamento
5.5 Ingresso/uscita di controllo e dati di controllo
5.6 Dati elettrici
6 Avvisi e allarmi
6.1 Tipi di avvisi e allarmi
6.2 Denizioni degli avvisi e degli allarmi
Indice
74
78
85
85
85
96
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 3
Introduzione
VLT® AutomationDrive FC 302
11
1 Introduzione
1.1 Scopo del manuale
Il convertitore di frequenza è progettato per fornire elevate prestazioni all'albero sui motori elettrici. Per un uso corretto, leggere attentamente il presente manuale di funzionamento. Una gestione non corretta del convertitore di frequenza può causare un funzionamento non corretto dello stesso o dell'attrezzatura correlata, riducendo il tempo di vita o causando altri problemi.
Il presente manuale di funzionamento fornisce informazioni su:
Avviamento.
Installazione.
Programmazione.
Risoluzione dei problemi.
Capitolo 1 Introduzione introduce il manuale e
informa circa le abbreviazioni ivi contenute.
Capitolo 2 Istruzioni di sicurezza fornisce istruzioni
su come utilizzare il convertitore di frequenza in modo sicuro.
Capitolo 3 Installazione fornisce una guida per
l'installazione meccanica e tecnica.
Capitolo 4 Programmazione spiega come far
funzionare e programmare il convertitore di frequenza tramite l'LCP.
Capitolo 5 Speciche generali contiene i dati
tecnici relativi al convertitore di frequenza.
Capitolo 6 Avvisi e allarmi assiste nella risoluzione
dei problemi che possono presentarsi utilizzando il convertitore di frequenza.
VLT® è un marchio registrato. DeviceNet è un marchio di ODVA, Inc.
certicazioni, i simboli e le
La Guida alla Programmazione VLT® PROFIBUS DP
MCA 101 fornisce le informazioni necessarie per il controllo, il monitoraggio e la programmazione del convertitore di frequenza attraverso un eldbus PROFIBUS.
®
La Guida di installazione VLT
fornisce le informazioni necessarie per l'instal­lazione e la risoluzione dei problemi dell'opzione
eldbus DeviceNet®.
La Guida alla Programmazione VLT
104 fornisce le informazioni necessarie per il controllo, il monitoraggio e la programmazione del convertitore di frequenza attraverso un
eldbus DeviceNet®.
La documentazione tecnica Danfoss è disponibile anche online su http://drives.danfoss.com/knowledge-center/
technical-documentation/.
DeviceNet MCA 104
®
DeviceNet MCA
1.3 Versione del documento e del software
Il presente manuale è revisionato e aggiornato regolarmente. Sono bene accetti tutti i suggerimenti di eventuali migliorie. Tabella 1.1 mostra la versione del documento e la versione software corrispondente.
Edizione Osservazioni Versione
software
MG34Q4xx Aggiunte dimensioni contenitore F14
e F15.
Aggiornamento versione del software.
Tabella 1.1 Versione del documento e del software
Approvazioni e certicazioni
1.4
7.4x
1.4.1 Conformità
Risorse aggiuntive
1.2
La Guida alla Progettazione VLT® AutomationDrive
FC 301/FC 302 fornisce tutte le informazioni tecniche sul convertitore di frequenza nonché sulla progettazione e sulle applicazioni del cliente.
La Guida alla Programmazione VLT
AutomationDrive FC 301/FC 302 fornisce informazioni sulla programmazione e include le descrizioni complete dei parametri.
La Guida di installazione VLT® PROFIBUS DP MCA
101 fornisce le informazioni necessarie per l'instal­lazione e la risoluzione dei problemi dell'opzione eldbus PROFIBUS.
4 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
®
Il convertitore di frequenza soddisfa i requisiti UL 508C di protezione termica. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione Protezione termica del motore nella Guida alla progettazione specica del prodotto.
Introduzione Manuale di funzionamento
AVVISO!
Limitazioni imposte sulla frequenza di uscita (a causa dei regolamenti sul controllo dell'espor­tazione):
A partire dalla versione software 6.72, la frequenza di uscita del convertitore di frequenza è limitata a 590 Hz. Le versioni software 6x.xx limitano anche la massima frequenza di uscita a 590 Hz, ma queste versioni non possono essere ashate, vale a dire non è possibile passare né a una versione inferiore né a una superiore.
I convertitori di frequenza 1400–2000 kW (1875–2680 cv) 690 V sono dotati solo di omologazione CE.
1.5 Smaltimento
Non smaltire le apparecchiature che contengono componenti elettrici insieme ai riuti domestici. Raccoglierle separatamente in conformità alle leggi locali e attualmente vigenti.
1.6 Abbreviazioni e convenzioni
60° AVM Modulazione vettoriale asincrona 60° A Ampere/AMP CA Corrente alternata AD Air Discharge (scarica in aria) AEO Ottimizzazione automatica dell'energia AI Ingresso analogico AIC Corrente di interruzione in Ampere AMA Adattamento automatico motore AWG American Wire Gauge °C CB Interruttore CD Constant discharge (scarica costante) CDM Modulo convertitore completo: il convertitore di
CE Conformità europea (norme di sicurezza europee) CM Common mode (Modo comune) CT Coppia costante CC Corrente continua DI Ingresso digitale DM Dierential Mode (modalità dierenziale) D-TYPE In funzione del convertitore di frequenza EMC Compatibilità elettromagnetica FEM Forza elettromotrice ETR Relè termico elettronico f
JOG
f
M
Gradi Celsius
frequenza, la sezione di alimentazione e le apparecchiature ausiliarie
Frequenza del motore quando viene attivata la funzione marcia jog Frequenza motore
f
MAX
f
MIN
f
M,N
FC Convertitore di frequenza
Hiperface®Hiperface® è un marchio registrato da Stegmann HO Sovraccarico elevato cv Cavallo vapore HTL Encoder HTL (10-30 V) impulsi - Logica transistor
Hz Hertz I
INV
I
LIM
I
M,N
I
VLT,MAX
I
VLT,N
kHz Kilohertz LCP Pannello di controllo locale lsb Bit meno signicativo m Metro mA Milliampere MCM Mille circular mil MCT Motion Control Tool mH Induttanza in milli henry mm Millimetro ms Millisecondo msb Bit più signicativo
η
VLT
nF Capacità in nano Farad NLCP Pannello di controllo locale numerico Nm Newton metro NO Sovraccarico normale n
s
Parametri
online/oine
P
br,cont.
PCB Scheda di circuito stampato PCD Dati di processo PDS Sistema di azionamento elettrico: un CDM e un
PELV Tensione di protezione bassissima P
m
P
M,N
Motore PM Motore a magneti permanenti PID di processo
Frequenza di uscita massima, la frequenza che il convertitore di frequenza applica sull'uscita La frequenza minima del motore dal convertitore di frequenza Frequenza nominale motore
ad alta tensione
Corrente nominale di uscita dell'inverter Limite corrente Corrente nominale del motore Corrente di uscita massima Corrente di uscita nominale fornita dal conver­titore di frequenza
Il rendimento del convertitore di frequenza denito come rapporto tra la potenza in uscita e la potenza in ingresso
Velocità del motore sincrono Le modiche ai parametri online vengono attivate immediatamente dopo la variazione del valore dei dati Potenza nominale della resistenza di frenatura (potenza media durante la frenatura continua)
motore
Potenza di uscita nominale del convertitore di frequenza come sovraccarico elevato (HO) Potenza nominale motore
Controllore PID (dierenziale proporzionale integrato) che mantiene la velocità, la pressione, la temperatura e così via
1 1
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 5
Introduzione
VLT® AutomationDrive FC 302
11
R
br,nom
RCD Dispositivo a corrente residua Regen Morsetti rigenerativi R
min
RMS Radice della media del quadrato Giri/min. Giri al minuto R
rec
s Secondo SCCR Corrente nominale di cortocircuito SFAVM Modulazione vettoriale asincrona orientata
STW Parola di stato SMPS Alimentazione a commutazione THD Distorsione armonica totale T
LIM
TTL Encoder TTL (5 V) impulsi - Logica transistor-
U
M,N
UL Underwriters Laboratories (Organizzazione
V Volt VT Coppia variabile
VVC+
Valore nominale della resistenza che assicura una potenza di frenatura sull'albero motore pari al 150/160% per 1 minuto
Valore minimo consentito della resistenza di frenatura da parte del convertitore di frequenza
Resistenza di frenatura consigliata per resistenze freno Danfoss
secondo il usso dello statore
Limite di coppia
transistor Tensione nominale motore
statunitense per la certicazione di sicurezza)
Controllo vettoriale della tensione più
Tabella 1.2 Abbreviazioni
Convenzioni
Gli elenchi numerati indicano le procedure. Gli elenchi puntati indicano altre informazioni e una descrizione delle illustrazioni. Il testo in corsivo indica:
Riferimenti incrociati
Collegamento.
Nota a piè di pagina.
Nomi di parametri, gruppi di parametri oppure
opzioni dei parametri.
Tutte le dimensioni espresse nei disegni sono in mm (in). * Indica un'impostazione predenita di un parametro.
6 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
Istruzioni di sicurezza Manuale di funzionamento
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Simboli di sicurezza
2.3
2 2
Norme di sicurezza
I seguenti simboli vengono usati nella presente guida:
AVVISO
Indica una situazione potenzialmente rischiosa che potrebbe causare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente rischiosa che potrebbe causare lesioni leggere o moderate. Può anche essere usato per mettere in guardia da pratiche non sicure.
AVVISO!
Indica informazioni importanti, incluse situazioni che possono causare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
2.2 Personale qualicato
Il trasporto, l'immagazzinamento, l'installazione, l'uso e la manutenzione eettuati in modo corretto e adabile sono essenziali per un funzionamento senza problemi e in sicurezza del convertitore di frequenza. Solo il personale qualicato è autorizzato a installare e a far funzionare questa apparecchiatura.
Per personale tamente formati, autorizzati a installare, mettere in funzione ed eettuare la manutenzione su apparecchiature, sistemi e circuiti in conformità alle leggi e ai regolamenti pertinenti. Inoltre, il personale deve avere dimestichezza con tutte le istruzioni e le misure di sicurezza descritte in questo documento.
qualicato si intendono i dipendenti adegua-
AVVISO
ALTA TENSIONE
I convertitori di frequenza sono soggetti ad alta tensione quando collegati all'alimentazione di ingresso della rete CA, all'alimentazione CC o alla condivisione del carico. Se l'installazione, l'avviamento e la manutenzione non vengono eseguiti da personale qualicato potrebbero presentarsi rischi di lesioni gravi o mortali.
L'installazione, l'avviamento e la manutenzione
devono essere eettuati solo da personale
qualicato.
AVVISO
AVVIO INVOLONTARIO
Quando il convertitore di frequenza è collegato alla rete CA, all'alimentazione CC o alla condivisione del carico, il motore può avviarsi in qualsiasi momento. L'avvio involontario durante le operazioni di programmazione, manutenzione o riparazione può causare morte, lesioni gravi o danni alle cose. Il motore può essere avviato tramite un interruttore esterno, un comando bus di campo, un segnale di riferimento in ingresso dall'LCP o dal LOP, da remoto utilizzando Software di congurazione MCT 10 oppure a seguito del ripristino di una condizione di guasto.
Per prevenire un avviamento involontario del motore, procedere come segue:
Premere [O/Reset] sull'LCP prima di
programmare i parametri.
Scollegare il convertitore di frequenza dalla
rete.
Cablare e montare completamente il conver-
titore di frequenza, il motore e qualsiasi apparecchiatura azionata prima di collegare il convertitore di frequenza alla rete CA, all'ali­mentazione CC o alla condivisione del carico.
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 7
Istruzioni di sicurezza
VLT® AutomationDrive FC 302
AVVISO
TEMPO DI SCARICA
22
Il convertitore di frequenza contiene condensatori del collegamento CC che possono rimanere carichi anche quando il convertitore di frequenza non è alimentato. Può ancora essere presente alta tensione anche dopo lo spegnimento dei LED. Il mancato rispetto del tempo di attesa indicato dopo il disinserimento dell'alimentazione e prima di eettuare lavori di manutenzione o riparazione può causare lesioni gravi o mortali.
Arrestare il motore.
Scollegare la rete CA e gli alimentatori remoti
del collegamento CC, incluse le batterie di backup, i gruppi di continuità e le connessioni del collegamento CC ad altri convertitori di frequenza.
Scollegare o bloccare il motore PM.
Attendere che i condensatori si scarichino
completamente. La durata minima del tempo di attesa è specicata in Tabella 2.1.
Prima di eettuare qualsiasi intervento di
manutenzione o riparazione, usare un appropriato dispositivo di misurazione della tensione per assicurarsi che i condensatori siano completamente scarichi.
AVVISO
PERICOLO APPARECCHIATURE
Il contatto con gli alberi rotanti e le apparecchiature elettriche può causare morte o lesioni gravi.
Assicurarsi che soltanto il personale adegua-
tamente formato e qualicato eettui l'installazione, l'avviamento e la manutenzione.
Assicurarsi che i lavori elettrici siano eseguiti in
conformità alle norme elettriche nazionali e locali.
Seguire le procedure illustrate in questa guida.
AVVISO
ROTAZIONE INVOLONTARIA DEL MOTORE AUTOROTAZIONE
Una rotazione involontaria dei motori a magneti permanenti crea tensione e può caricare l'unità, provocando lesioni gravi o mortali o danni all'apparec­chiatura.
Assicurarsi che i motori a magneti permanenti
siano bloccati per impedire una rotazione involontaria.
Tensione
[V]
380–500 250–1000 (350–1350) 30 525–690 355–2000 (475–2700) 40
Tabella 2.1 Tempo di scarica
Gamma di potenza
[kW (cv)]
Tempo di attesa minimo [minuti]
AVVISO
RISCHIO DI CORRENTE DI DISPERSIONE
Le correnti di dispersione superano i 3,5 mA. Una messa a terra non corretta del convertitore di frequenza può causare morte o lesioni gravi.
Assicurare che la messa a terra dell'apparec-
chiatura sia correttamente eseguita da un installatore elettrico certicato.
ATTENZIONE
RISCHIO DI GUASTO INTERNO
Un guasto interno nel convertitore di frequenza può provocare lesioni gravi quando questo non è chiuso correttamente.
Prima di applicare la corrente elettrica,
assicurarsi che tutte le coperture di sicurezza siano al loro posto e ssate in modo sicuro.
Per eseguire l'STO, è necessario un cablaggio supple­mentare per il convertitore di frequenza. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale di funzionamento
convertitori di frequenza VLT® Safe Torque O.
8 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
130BB753.11
Installazione Manuale di funzionamento
3 Installazione
3.1 Preinstallazione
3.1.1 Pianicazione del luogo d'installazione
AVVISO!
Pianicare l'installazione del convertitore di frequenza prima di iniziare. La mancata pianicazione potrebbe rendere necessari interventi supplementari durante e dopo l'installazione.
Selezionare il miglior luogo di funzionamento possibile considerando i punti riportati di seguito (consultare i dettagli nelle pagine seguenti e le rispettive Guide alla progettazione):
Temperatura ambiente operativa.
Metodo di installazione.
Metodi di rareddamento dell'unità.
Posizione del convertitore di frequenza.
Percorso dei cavi.
Assicurarsi che la sorgente di alimentazione sia in
grado di fornire la tensione corretta e la corrente necessaria.
Assicurarsi che la corrente nominale del motore
sia inferiore al limite massimo di corrente del convertitore di frequenza.
Se convertitore di frequenza non è dotato di
fusibili incorporati, assicurarsi che i fusibili esterni siano dimensionati correttamente.
3.1.3 Unità di sollevamento
Sollevare il convertitore di frequenza utilizzando sempre gli occhielli di sollevamento appositi.
3 3
3.1.1.1 Ispezione alla consegna
Disegno 3.1 Metodo di sollevamento consigliato,
Dopo aver ricevuto il prodotto, controllare immedia­tamente se gli articoli forniti corrispondono ai documenti di spedizione. Danfoss non accetta reclami per difetti segnalati successivamente.
Segnalare un reclamo immediatamente:
al vettore di consegna, in caso di danno da
trasporto visibile;
al rappresentante responsabile Danfoss, in caso di
difetti visibili o consegna incompleta.
dimensione contenitore F8.
3.1.2 Trasporto e disimballaggio
Posizionare il convertitore di frequenza il più vicino possibile al luogo di installazione denitivo prima di procedere al disimballaggio. Rimuovere la scatola e movimentare sempre su pallet, quando possibile, il convertitore di frequenza.
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 9
130BB688.11
130BB689.11
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
33
Disegno 3.2 Metodo di sollevamento consigliato, dimensione contenitore F9/F10.
Disegno 3.3 Metodo di sollevamento consigliato, dimensione contenitore F11/F12/F13/F14.
10 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
130BE141.10
Installazione Manuale di funzionamento
3 3
Disegno 3.4 Metodo di sollevamento consigliato, dimensione contenitore F15
AVVISO!
Il piedistallo viene fornito all'interno della stessa confezione del convertitore di frequenza ma non è collegato durante la spedizione. Il piedistallo serve per consentire il rareddamento del usso di aria al convertitore di frequenza. Posizionare il convertitore di frequenza sul piedistallo nel luogo di installazione denitivo. L'angolo tra la parte superiore del convertitore di frequenza e il cavo di sollevamento deve essere > 60°. In aggiunta a Disegno 3.1 e Disegno 3.3, per sollevare il convertitore di frequenza si può utilizzare una barra di sollevamento.
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 11
130BB754.11
800 (31.50)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
1400 m
3
/h
(824 cfm)
1050 m
3
/h
(618 cfm)
1970 m
3
/h
(1160 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB568.11
1400 (55.12)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2100 m
3
/h
(1236 cfm)
1575 m
3
/h
(927 cfm)
1970 m
3
/h
(1160 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
3.1.4 Dimensioni meccaniche
33
F8 IP21/54 – NEMA 1/12 F9 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabella 3.1 Dimensioni meccaniche, dimensioni contenitore F8 e F9
Dimensioni espresse in mm (in)
12 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
130BB569.11
1600 (62.99)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2800 m
3
/h
(1648 cfm)
2100 m
3
/h
(1236 cfm)
3940 m3/h
(2320 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB570.11
2400 (94.49)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
4200 m
3
/h
(2472 cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
3940 m3/h (2320 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Installazione Manuale di funzionamento
3 3
F10 IP21/54 – NEMA 1/12 F11 IP21/54 – NEMA 1/12
Dimensioni espresse in mm (in)
Tabella 3.2 Dimensioni meccaniche, dimensioni contenitore F10 e F11
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 13
130BB571.11
2000 (78.74)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2800 m
3
/h
(2472 cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
4925 m3/h (2900 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
130BB572.11
2800 (110,24)
607 (23.90)
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
4200 m
3
/h
(2472cfm)
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
4925 m3/h
(2900 cfm)
2280 (89.76)
2205 (86.81)
1497 (58.94)
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
33
F12 IP21/54 – NEMA 1/12 F13 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabella 3.3 Dimensioni meccaniche, dimensioni contenitore F12 e F13
Dimensioni espresse in mm (in)
14 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
130BC150.12
800
[31.5]
800
[31.5]
2400
[94.5]
2280
[89.8]
2205
[86.8]
1497
[58.9]
7883 m
3
/h
(4680 cfm)
IP/21
NEMA 1
2800 m
3
/h
(2472 cfm)
IP/54
NEMA 12
3150 m
3
/h
(1854 cfm)
Installazione Manuale di funzionamento
3 3
F14 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabella 3.4 Dimensioni meccaniche, dimensione contenitore F14
Dimensioni espresse in mm (in)
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 15
800
(31.5)
IP21/NEMA1
2800 m3/Hr
2472 CFM
IP21/NEMA12
3150 m3/Hr
1854 CFM
7883
m3/Hr
4640
CFM
800
(31.5)
800
(31.5)
3600
(141.7)
600
(23.6)
600
(23.6)
130BE181.10
2280 (89.9)
2205 (86.8)
1497 (58.9)
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
33
F15 IP21/54 – NEMA 1/12
Tabella 3.5 Dimensioni meccaniche, dimensione contenitore F15
16 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
Dimensioni espresse in mm (in)
130BE142.10
130BE144.10
130BE145.10
130BE146.10
Installazione Manuale di funzionamento
Dimensione contenitore
Potenza nominale di sovraccarico elevata - coppia di sovraccarico 150% IP NEMA Dimensioni di spedizione [mm (in)]
Altezza 2324 (91,5) 2324 (91,5) 2324 (91,5) 2324 (91,5) Larghezza 970 (38,2) 1568 (61,7) 1760 (69,3) 2559 (100,7) Profondità 1130 (44,5) 1130 (44,5) 1130 (44,5) 1130 (44,5)
Dimensioni del convertitore di frequenza [mm (in)]
Altezza Larghezza 800 (31,5) 1400 (55,1) 1600 (63,0) 2400 (94,5) Profondità 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) Peso max. [kg (lb)]
250–400 kW (380–500 V) 355–560 kW (525–690 V)
F8 F9 F10 F11
250–400 kW (380–500 V)
355–56 kW (525–690 V)
21, 54
12
2204 (86,8) 2204 (86,8) 2204 (86,8) 2204 (86,8)
440 (970) 656 (1446) 880 (1940) 1096 (2416)
21, 54
12
450–630 kW (380–500 V) 630–800 kW (525–690 V)
21, 54
12
710–800 kW (380–500 V)
900–1200 kW (525–690 V)
21, 54
12
3 3
Tabella 3.6 Dimensioni meccaniche, dimensioni contenitore F8–F11
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 17
130BE147.10
130BE148.10
130BE149.11
130BE150.10
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
Dimensione contenitore
F12 F13 F14 F15
33
Potenza nominale di sovraccarico elevata - coppia di sovraccarico 150% IP NEMA Dimensioni di spedizione [mm (in)]
Altezza 2324 (91,5) 2324 (91,5) 2324 (91,5) 2324 (91,5) Larghezza 2160 (85,0) 2960 (116,5) 2578 (101,5) 3778 (148,7) Profondità 1130 (44,5) 1130 (44,5) 1130 (44,5) 1130 (44,5)
Dimensioni del convertitore di frequenza [mm]
Altezza Larghezza 2000 (78,7) 2800 (110,2) 2400 (94,5) 3600 (141,7) Profondità 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) 606 (23,9) Peso max. [kg (lb)]
450–630 kW (380–500 V) 630–800 kW (525–690 V)
21, 54
12
2204 (86,8) 2204 (86,8) 2204 (86,8) 2204 (86,8)
1022 (2253) 1238 (2729) 1410 (3108) 1626 (3585)
710–800 kW (380–500 V)
900–1200 kW (525–690 V)
21, 54
12
1400–1800 kW (525–690 V) 1400–1800 kW (525–690 V)
21, 54
12
21, 54
12
Tabella 3.7 Dimensioni meccaniche, dimensioni contenitore F12–F15
Installazione meccanica
3.2
3.2.1 Preparativi per l'installazione
Per garantire la corretta e sicura installazione del conver­titore di frequenza, provvedere ai seguenti preparativi:
Prevedere una disposizione di montaggio adatta.
La disposizione di montaggio dipende dal design, dal peso e dalla coppia del convertitore di frequenza.
Per garantire che vengano rispettati i requisiti di
spazio, esaminare i disegni meccanici.
Assicurarsi che tutti i cablaggi vengano eseguiti
secondo le norme nazionali.
3.2.2 Attrezzi necessari
Trapano con punta da 10 mm o 12 mm.
Metro a nastro.
Brugola con bussole rilevanti metriche (7-17 mm).
Prolunghe per la brugola.
Pinza punzonatrice per passacavi o canaline con
IP21/NEMA 1 e unità IP54
Barra di sollevamento per sollevare l'unità (asta o
tubo max. Ø 25 mm (1 pollice), in grado di sollevare almeno 400 kg (880 libbre).
Paranco o altro mezzo di sollevamento per
posizionare il convertitore di frequenza.
3.2.3 Considerazioni generali
Spazio
Per consentire il circolo di aria e l'accesso ai cavi, assicurarsi che vi sia spazio suciente al di sopra e al di sotto del convertitore di frequenza. Lasciare inoltre abbastanza spazio davanti all'unità per poter aprire lo sportello del pannello, vedere da Disegno 3.5 a Disegno 3.12
18 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
776
(30.6)
130BB531.10
130BB003.13
776 (30.6)
578 (22.8)
776
(30.6)
776
(30.6)
130BB574.10
130BB575.10
776 (30.6) (2x)
130BB576.10
776 (30.6)
624 (24.6)
579 (22.8)
130BB577.10
776 (30.6)
776 (30.6)
624 (24.6)
579 (22.8)
130BB575.10
776 (30.6) (2x)
578 (22.8)
130BE151.10
776 (30.6)
Installazione Manuale di funzionamento
Disegno 3.5 Spazio davanti al contenitore dimensione F8
Disegno 3.6 Spazio davanti al contenitore dimensione F9
Disegno 3.10 Spazio davanti al contenitore dimensione F13
Disegno 3.11 Spazio davanti al contenitore dimensione F14
3 3
Disegno 3.7 Spazio davanti al contenitore dimensione F10
Disegno 3.8 Spazio davanti al contenitore dimensione F11
Disegno 3.9 Spazio davanti al contenitore dimensione F12
Disegno 3.12 Spazio davanti al contenitore dimensione F15
Accesso ai
li
Assicurarsi che sia consentito l'accesso ai li compreso lo spazio necessario per la curvatura.
AVVISO!
Tutti i capicorda devono poter essere montati entro la larghezza della sbarra collettrice.
AVVISO!
Poiché i cavi del motore portano corrente ad alta frequenza, è importante che i cavi di rete, i cavi del motore e di controllo vengano posati separatamente. Utilizzare canaline metalliche o li schermati separati. Il mancato isolamento dei cavi di rete, del motore e di controllo può causare accoppiamento di segnale reciproco con conseguenti possibili falsi scatti.
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 19
4
3
239.6 [ 9.43 ]
0.0 [ 0.00 ]
0.0 [ 0.00 ]
160.0 [ 6.30 ]
56.6 [ 2.23 ]
39.8 [ 1.57 ]
91.8 [ 3.61 ]
174.1 [ 6.85 ]
226.1 [ 8.90 ]
130BB534.11
R2/L12
R1/L11
91-1
91
S2/L22
S1/L21
92-1
T2/L32 93-1
92
T1/L3193
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
0.0 [ 0.00 ]
57.6 [ 2.27 ]
74.0 [ 2.91 ]
100.4 [ 3.95 ]
139.4 [ 5.49 ]
172.6 [ 6.80 ]
189.0 [ 7.44 ]
199.4 [ 7.85 ]
287.6 [ 11.32 ]
304.0 [ 11.97 ]
407.3 [ 16.04 ]
464.4 [ 18.28 ]
522.3 [ 20.56 ]
524.4 [ 20.65 ]
629.7 [ 24.79 ]
637.3 [ 25.09 ]
1 2
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4 Posizioni dei morsetti, F8-F15
I contenitori F sono disponibili in 8 diverse dimensioni. Il tipo F8 si compone di moduli inverter e raddrizzatore in 1 armadio. I tipi F10, F12, e F14 si compongono di un armadio del raddrizzatore sulla sinistra e armadio dell'inverter sulla destra. I tipi F9, F11, F13, e F15 dispongono di armadio opzionale aggiunto rispettivamente a F8, F10, F12, e F14.
33
3.2.4.1 Inverter e raddrizzatore, dimensioni contenitore F8 e F9
1 Vista del lato sinistro 2 Vista frontale 3 Vista del lato destro 4 Sbarra di terra
Disegno 3.13 Posizioni morsetti inverter e raddrizzatore, dimensioni contenitore F8 e F9. La piastra passacavi è di 42 mm (1,65 pollici) al di sotto del livello 0,0.
20 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
130BA849.13
.0 [.0]
54.4[2.1]
169.4 [6.7]
284.4 [11.2]
407.3 [16.0]
522.3 [20.6]
637.3 [25.1]
287.4 [11.3]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
287.4 [11.3]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
308.3 [12.1]
465.6 [18.3]
465.6 [18.3]
198.1[7.8]
234.1 [9.2]
282.1 [11.1]
318.1 [12.5]
551.0 [21.7]
587.0 [23.1]
635.0 [25.0]
671.0 [26.4]
44.40 [1.75]
244.40 [9.62]
204.1 [8.0]
497.1
[19.6]
572.1
[22.5]
180.3 [7.1]
129.1 [5.1]
1
2
3
Installazione Manuale di funzionamento
3.2.4.2 Inverter, dimensioni contenitore F10 e F11
3 3
1 Sbarra di terra 2 Morsetti del motore 3 Morsetti freno
Disegno 3.14 Posizione dei morsetti - vista sinistra, frontale e destra. La piastra passacavi è di 42 mm (1,65 pollici) al di sotto del livello 0,0.
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 21
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
253.1 [9.96]
0.0 [0.00]
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
465.6 [18.33]
465.6 [18.33]
308.3 [12.14]
180.3 [7.10]
210.1 [8.27]
0.0 [0.00]
66.4 [2.61]
181.4 [7.14]
296.4 [11.67]
431.0 [16.97]
546.0 [21.50]
661.0 [26.03]
795.7 [31.33]
910.7 [35.85]
1025.7 [40.38]
246.1 [9.69]
294.1 [11.58]
330.1 [13.00]
574.7 [22.63]
610.7 [24.04]
658.7 [25.93]
694.7 [27.35]
939.4 [36.98]
975.4 [38.40]
1023.4 [40.29]
1059.4 [41.71]
144.3
[5.68]
219.3
[8.63]
512.3
[20.17]
587.3
[23.12]
880.3
[34.66]
955.3
[37.61]
1
130BA850.12
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
2
3
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.3 Inverter, dimensioni contenitore F12 e F13
33
1 Sbarra di terra 2 Morsetti del motore 3 Morsetti freno
Disegno 3.15 Posizione dei morsetti - vista sinistra, frontale e destra. La piastra passacavi è di 42 mm (1,65 pollici) al di sotto del livello 0,0.
22 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
54.4
[2.1]
.0
[.0]
169.4
[6.7]
284.4
[11.2]
407.3
[16.0]
522.3
[20.6]
637.3
[25.1]
854.4
[33.6]
969.4
[38.2]
1084.4
[42.7]
1207.3
[47.5]
1322.3
[52.1]
1437.3
[56.6]
MOTOR
198.1
[7.8]
234.1
[9.2]
282.1
[11.1]
318.1
[12.5]
551.0
[21.7]
587.0
[23.1]
635.0
[25.0]
671.0
[26.4]
998.1
[39.3]
1034.1
[40.7]
1082.1
[42.6]
1118.1
[44.0]
1351.0
[53.2]
1387.0
[54.6]
1435.0
[56.5]
1471.0
[57.9]
BRAKE
172.6
[6.8]
.0
[.0]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
224.6
[8.8]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
BRAKE 46.4
[1.8]
EARTH GROUND 180.3 [7.1]
BRAKE 308.3 [12.1]
100.4
[4.0]
139.4
[5.5]
199.4
[7.9]
464.4
[18.3]
524.4
[20.6]
629.7
[24.8]
900.4
[35.4]
939.4
[37.0]
999.4
[39.3]
1264.4
[49.8]
1324.4
[52.1]
1429.7
[56.3]
EARTH GROUND
130BC147.11
Installazione Manuale di funzionamento
3.2.4.4 Inverter, dimensioni contenitore F14 e F15
3 3
Disegno 3.16 Posizione dei morsetti - vista sinistra, frontale e destra. La piastra passacavi è di 42 mm (1,65 pollici) al di sotto del livello 0,0.
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 23
4
3
239.6 [ 9.43 ]
0.0 [ 0.00 ]
0.0 [ 0.00 ]
160.0 [ 6.30 ]
56.6 [ 2.23 ]
39.8 [ 1.57 ]
91.8 [ 3.61 ]
174.1 [ 6.85 ]
226.1 [ 8.90 ]
130BB534.11
R2/L12
R1/L11
91-1
91
S2/L22
S1/L21
92-1
T2/L32 93-1
92
T1/L3193
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
0.0 [ 0.00 ]
57.6 [ 2.27 ]
74.0 [ 2.91 ]
100.4 [ 3.95 ]
139.4 [ 5.49 ]
172.6 [ 6.80 ]
189.0 [ 7.44 ]
199.4 [ 7.85 ]
287.6 [ 11.32 ]
304.0 [ 11.97 ]
407.3 [ 16.04 ]
464.4 [ 18.28 ]
522.3 [ 20.56 ]
524.4 [ 20.65 ]
629.7 [ 24.79 ]
637.3 [ 25.09 ]
1 2
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.5 Raddrizzatore, dimensioni contenitore F10, F11, F12, e F13
33
1 Vista del lato sinistro 2 Vista frontale 3 Vista del lato destro 4 Sbarra di terra
Disegno 3.17 Posizione dei morsetti - vista sinistra, frontale e destra. La piastra passacavi è di 42 mm (1,65 pollici) al di sotto del livello 0,0.
24 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
53.0
[2.1]
203.1 [8.0]
226.6
[8.9]
.0 [.0]
.0
[.0]
.0
[.0]
122.6
[4.8]
168.0
[6.6]
237.6
[9.4]
283.0
[11.1]
352.6
[13.9]
405.9
[16.0]
475.5
[18.7]
520.9
[20.5]
590.5
[23.2]
635.9
[25.0]
705.5
[27.8]
MAINS
103.0
[4.1]
153.0
[6.0]
205.0
[8.1]
253.1 [10.0]
273.1 [10.8]
253.1 [10.0]
172.6
[6.8]
.0 [.0]
.0
[.0]
224.6
[8.8]
BRAKE 46.4
[1.8]
308.3 [12.1]
100.4
[4.0]
139.4
[5.5]
199.4
[7.9]
464.4
[18.3]
524.4
[20.6]
629.7
[24.8]
EARTH GROUND
EARTH GROUND 56.6 [2.2]
[7.1]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
EARTH GROUND 308.7
[12.2]
MOTOR SIDE
MAINS SIDE
130BC146.10
Installazione Manuale di funzionamento
3.2.4.6 Raddrizzatore, dimensioni contenitore F14 e F15
3 3
Disegno 3.18 Posizione dei morsetti - vista sinistra, frontale e destra. La piastra passacavi è di 42 mm (1,65 pollici) al di sotto del livello 0,0.
MG34Q406 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. 25
336.4
291.2
142.0
92.0
.0
.0
73.0
128.5
129.3
184.0
218.3
249.0
314.0
307.3
369.5
448.0
493.0
425.0
244.4
151.3
386.7
443.8
628.8
830.3
887.4
.0
130BB756.11
1
2
3
Installazione
VLT® AutomationDrive FC 302
3.2.4.7 Armadio opzionale, dimensioni contenitore F9
33
1 Vista del lato sinistro 2 Vista frontale 3 Vista del lato destro
Disegno 3.19 Posizione morsetti armadio opzionale, dimensione contenitore F9
26 Danfoss A/S © 04/2016 Tutti i diritti riservati. MG34Q406
Loading...
+ 74 hidden pages