Carte de commande MK I : 7.62, 48.2X et versions antérieures
Carte de commande MK II : 8.10
Le numéro de la version du logiciel est indiqué au
paramétre 15-43 Software Version.
Tableau 1.1 Version logicielle
1.1.1 Carte de commande MK II
Seules les versions logicielles 8.03 et suivantes peuvent
être installées sur la carte de commande MK II. Seules les
versions logicielles 7.62 et antérieures peuvent être
installées sur la carte de commande MK I. Déterminer la
version de la carte de commande en fonction de la couleur
du port USB.
MK I : port USB noir.
MK II : port USB blanc.
1.2 Homologations
1.3 Dénitions
1.3.1 Variateur de fréquence
I
VLT,MAX
Courant maximal de sortie.
I
VLT,N
Courant nominal de sortie fourni par le variateur de
fréquence.
U
VLT,MAX
Tension de sortie maximale.
1.3.2 Entrée
Ordre de commande
Démarrer et arrêter le moteur raccordé à l'aide du LCP et
des entrées digitales.
Les fonctions sont réparties en deux groupes.
Les fonctions du groupe 1 ont une priorité supérieure aux
fonctions du groupe 2.
Groupe 1Réinitialisation, arrêt roue libre, réinitialisation et
arrêt roue libre, arrêt rapide, freinage par injection
de courant continu, arrêt et touche [O].
Groupe 2Démarrage, impulsion de démarrage, inversion,
démarrage avec inversion, jogging et gel sortie.
Tableau 1.2 Groupes de fonctions
1.3.3 Moteur
Moteur tourne
Couple généré sur l'arbre de sortie et vitesse de 0 tr/min à
la vitesse max. du moteur.
f
JOG
Fréquence du moteur lorsque la fonction jogging est
activée (via les bornes digitales).
f
M
Fréquence du moteur.
f
MAX
Fréquence moteur maximale.
f
MIN
Fréquence moteur minimale.
f
M,N
Fréquence nominale du moteur (données de la plaque
signalétique).
I
M
Courant du moteur (eectif).
I
M,N
Courant nominal du moteur (données de la plaque
signalétique).
n
M,N
Vitesse nominale du moteur (données de la plaque
signalétique).
n
s
Vitesse moteur synchrone.
2 × par. . 1 − 23 × 60s
ns=
n
glissement
Glissement du moteur.
P
M,N
Puissance nominale du moteur (données de la plaque
signalétique en kW ou en HP).
T
M,N
Couple nominal (moteur).
U
M
Tension instantanée du moteur.
U
M,N
Tension nominale du moteur (données de la plaque
signalétique).
Les entrées analogiques permettent de contrôler diverses
fonctions du variateur de fréquence.
Il en existe 2 types :
Entrée de courant, 0-20 mA et 4-20 mA
Entrée de tension, -10 à +10 V CC.
Sorties analogiques
Les sorties analogiques peuvent fournir un signal de 0-20
mA, 4-20 mA.
Adaptation automatique au moteur, AMA
L'algorithme d'AMA détermine, à l'arrêt, les paramètres
électriques du moteur raccordé.
Illustration 1.1 Couple de décrochage
Résistance de freinage
La résistance de freinage est un module capable
d'absorber la puissance de freinage générée lors du
η
VLT
Le rendement du variateur de fréquence est déni comme
le rapport entre la puissance dégagée et la puissance
absorbée.
Ordre de démarrage désactivé
Ordre d'arrêt faisant partie du groupe 1 d'ordres de
commande, voir le Tableau 1.2.
Ordre d'arrêt
Ordre d'arrêt faisant partie du groupe 1 d'ordres de
commande, voir le Tableau 1.2.
1.3.4 Références
Référence analogique
Signal transmis vers les entrées analogiques 53 ou 54
(tension ou courant).
Référence binaire
Signal appliqué au port de communication série.
Référence prédénie
Référence prédénie réglable entre -100 % et +100 % de la
plage de référence. Huit références prédénies peuvent
être sélectionnées par l'intermédiaire des bornes digitales.
Référence d'impulsions
Signal impulsionnel appliqué aux entrées digitales (borne
29 ou 33).
Réf
MAX
Détermine la relation entre l'entrée de référence à 100 %
de la valeur de l'échelle complète (généralement 10 V,
20 mA) et la référence résultante. La valeur de référence
maximale est dénie au paramétre 3-03 Réf. max..
Réf
MIN
Détermine la relation entre l'entrée de référence à la valeur
0 % (généralement 0 V, 0 mA, 4 mA) et la référence
résultante. La valeur de référence minimale est dénie au
paramétre 3-02 Référence minimale.
freinage par récupération. Cette puissance de freinage par
récupération augmente la tension du circuit intermédiaire
et un hacheur de freinage veille à transmettre la puissance
à la résistance de freinage.
Caractéristiques de couple constant
Caractéristique de couple constant que l'on utilise pour
toutes les applications telles que les convoyeurs à bande,
les pompes volumétriques et les grues.
Entrées digitales
Les entrées digitales permettent de contrôler diverses
fonctions du variateur de fréquence.
Sorties digitales
Le variateur de fréquence est doté de 2 sorties à semiconducteurs qui peuvent fournir un signal 24 V CC (max.
40 mA).
DSP
Processeur de signal numérique.
ETR
Le relais thermique électronique constitue un calcul de
charge thermique basé sur une charge et un temps
instantanés. Il permet d'estimer la température du moteur.
Hiperface
®
Hiperface® est une marque déposée de Stegmann.
Initialisation
Si l'on
eectue une initialisation (paramétre 14-22 Mod.
exploitation), le variateur de fréquence revient à ses
réglages par défaut.
Cycle d'utilisation intermittent
Une utilisation intermittente fait référence à une séquence
de cycles d'utilisation. Chaque cycle est composé d'une
période en charge et d'une période à vide. Le fonctionnement peut être périodique ou non périodique.
LCP
Le panneau de commande local constitue une interface
complète de commande et de programmation du
variateur. Le panneau de commande est amovible et peut
être installé, à l'aide d'un kit de montage, à une distance
maximale de 3 m (10 pi) du variateur de fréquence, par
exemple dans un panneau frontal.
NLCP
Le panneau de commande local numérique constitue une
interface complète de commande et de programmation du
variateur. L'achage est numérique et le panneau sert à
acher les valeurs de process. Le NLCP n'a pas de fonction
d'enregistrement ni de copie.
lsb
Bit de poids faible.
msb
Bit de poids fort.
MCM
Abréviation de Mille Circular Mil, unité de mesure
américaine de la section de câble. 1 MCM = 0,5067 mm².
Paramètres en ligne/hors ligne
Les modications apportées aux paramètres en ligne sont
activées immédiatement après modication de la valeur
des données. Appuyer sur [OK] pour activer les modi-cations apportées aux paramètres hors ligne.
Process PID
Le régulateur PID maintient les vitesse, pression,
température, etc. requises en adaptant la fréquence de
sortie à la variation de charge.
PCD
Données de contrôle de process.
Cycle de puissance
Couper le secteur jusqu'à ce que l'achage (LCP) devienne
sombre, puis mettre à nouveau sous tension.
Entrée impulsions/codeur incrémental
Générateur externe d'impulsions digitales utilisé pour
fournir un retour sur la vitesse du moteur. Le codeur est
utilisé dans des applications qui nécessitent une grande
précision de la commande de vitesse.
RCD
Relais de protection diérentielle.
Conguration
Enregistrement des réglages des paramètres dans quatre
process. Changement d'un process à l'autre et édition d'un
process pendant qu'un autre est actif.
SFAVM
Type de modulation appelé Stator Flux-oriented
Asynchronous Vector Modulation (modulation vectorielle
asynchrone à ux statorique orienté, paramétre 14-00 Typemodulation).
Compensation du glissement
Le variateur de fréquence compense le glissement du
moteur en augmentant la fréquence en fonction de la
charge du moteur mesurée, la vitesse du moteur restant
ainsi quasiment constante.
SLC
Le SLC (Smart Logic Control, contrôleur logique avancé) est
une séquence d'actions dénies par l'utilisateur exécutées
lorsque les événements associés dénis par l'utilisateur
sont évalués comme étant TRUE (vrais) par le SLC. (Voir le
chapitre 3.13 Paramètres : 13-** Logique avancée).
STW
Mot d'état.
Bus standard FC
Inclut le bus RS485 avec le protocole FC ou MC. Voir le
paramétre 8-30 Protocole.
THD
La distorsion harmonique totale indique la contribution
totale des harmoniques.
Thermistance
Résistance dépendant de la température placée sur le
variateur de fréquence ou le moteur.
Alarme
État résultant de situations de panne, p. ex. en cas de
surchaue du variateur de fréquence ou lorsque celui-ci
protège le moteur, le process ou le mécanisme. Le
variateur de fréquence empêche tout redémarrage tant
que l'origine de la panne n'a pas été résolue. Pour annuler
l'état d'alarme, redémarrer le variateur de fréquence. Ne
pas utiliser l'état d'alarme à des ns de sécurité des
personnes.
Alarme verrouillée
En situations de panne, le variateur de fréquence entre
dans cet état an de se protéger. Le variateur de fréquence
nécessite une intervention physique, p. ex. en cas de courtcircuit sur la sortie. Une alarme verrouillée ne peut être
annulée que par coupure de l'alimentation secteur,
résolution de l'origine de la panne et reconnexion du
variateur de fréquence. Le redémarrage est impossible tant
que l'état d'arrêt n'a pas été annulé par un reset ou, dans
certains cas, grâce à un reset programmé automatiquement. Ne pas utiliser l'état d'alarme verrouillée à des
ns de sécurité des personnes.
Caractéristique Couple Variable
Caractéristiques de couple variable que l'on utilise pour les
pompes et les ventilateurs.
+
VVC
Si on la compare au contrôle standard de proportion
tension/fréquence, la commande vectorielle de tension
(VVC+) améliore la dynamique et la stabilité, à la fois
lorsque la référence de vitesse est
est associée au couple de charge.
60° AVM
Modulation vectorielle asynchrone 60°
(paramétre 14-00 Type modulation)
Le facteur de puissance est le rapport entre I1 et I
Facteurde puissance =
Facteur de puissance pour alimentation triphasée :
Facteurde puissance =
Le facteur de puissance indique dans quelle mesure le
variateur de fréquence impose une charge à l'alimentation
secteur.
Plus le facteur de puissance est bas, plus l'I
pour la même performance en kW.
2
I
=
RMS
En outre, un facteur de puissance élevé indique que les
diérents harmoniques de courant sont faibles.
Les bobines CC présentes dans les variateurs de fréquence
génèrent un facteur de puissance élevé, qui minimise la
charge imposée à l'alimentation secteur.
Position cible
La position cible nalespéciée par ordres de positionnement. Le générateur de prol utilise cette position pour
calculer le prol de vitesse.
Position ordonnée
La référence de position eective calculée par le
générateur de prol. Le variateur de fréquence utilise la
position ordonnée comme point de consigne pour position
PI.
Position eective
La position eective depuis un codeur, ou une valeur que
la commande de moteur calcule en boucle ouverte. Le
variateur de fréquence utilise la position eective comme
point de consigne pour position PI.
Erreur de position
L'erreur de position est la diérence entre la position
eective et la position ordonnée. L'erreur de position est
l'entrée du régulateur PI de position.
Unité de position
Unité physique des valeurs de position.
I
+ I
1
2
5
+ I
3xUxI1cosϕ
I1xcosϕ1
2
+ .. + I
7
3xUxI
I
RMS
2
n
RMS
=
I
1
puisquecosϕ1 = 1
I
RMS
RMS
.
RMS
est élevé
Sécurité
1.4
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs de fréquence contiennent des tensions
élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA,
à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. Le
non-respect de la réalisation de l'installation, du
démarrage et de la maintenance par du personnel
qualié peut entraîner la mort ou des blessures graves.
L'installation, le démarrage et la maintenance ne
•
doivent être eectués que par du personnel
qualié.
Avant tout entretien ou toute réparation, utiliser
•
un dispositif de mesure de tension approprié
pour s'assurer que les variateurs sont complètement déchargés.
Normes de sécurité
Couper l'alimentation électrique du variateur de
•
fréquence avant d'intervenir sur ce dernier.
S'assurer que l'alimentation secteur est bien
coupée et que le temps nécessaire s'est écoulé
avant de déconnecter les bornes du moteur et du
secteur. Pour des informations sur le temps de
décharge, voir le Tableau 1.3.
La touche
•
secteur et ne doit en aucun cas être utilisée
comme interrupteur de sécurité.
Mettre correctement l'équipement à la terre,
•
protéger l'utilisateur contre la tension d'alimentation et le moteur contre les surcharges,
conformément aux réglementations locales et
nationales.
Le courant de fuite à la terre dépasse 3,5 mA.
•
L'équipement doit être correctement mis à la
terre par un installateur électrique certié.
Ne pas déconnecter les bornes d'alimentation du
•
moteur et du secteur lorsque le variateur de
fréquence est connecté au secteur. S'assurer que
l'alimentation secteur est bien coupée et que le
temps nécessaire s'est écoulé avant de
déconnecter les ches du moteur et du secteur.
Le variateur de fréquence comporte d'autres
•
sources de tension que L1, L2 et L3 lorsque la
répartition de la charge (connexion de circuit
intermédiaire CC) ou l'alimentation externe 24 V
CC est installée. Vérier que toutes les sources de
tension sont débranchées et que le temps
nécessaire s'est écoulé avant de commencer la
réparation. Pour des informations sur le temps de
décharge, voir le Tableau 1.3.
Lorsque le variateur de fréquence est connecté au
secteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition de
la charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
démarrage imprévu pendant la programmation, une
opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le
moteur peut être démarré par un commutateur externe,
un ordre de bus de terrain, un signal de référence
d'entrée, à partir du LCP ou suite à la suppression d'une
condition de panne.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Déconnecter le variateur de fréquence du
•
secteur.
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Câbler et assembler entièrement le variateur de
•
fréquence, le moteur et tous les équipements
entraînés avant de connecter le variateur de
fréquence au secteur CA, à l'alimentation CC ou
en répartition de la charge.
AVERTISSEMENT
TEMPS DE DÉCHARGE
Le variateur de fréquence contient des condensateurs
dans le circuit intermédiaire qui peuvent rester chargés
même lorsque le variateur de fréquence n'est pas
alimenté. Une haute tension peut être présente même
lorsque les voyants d'avertissement sont éteints. Le nonrespect du temps d'attente spécié après la mise hors
tension avant un entretien ou une réparation peut
entraîner le décès ou des blessures graves.
Arrêter le moteur.
•
Déconnecter le secteur CA et les alimentations à
•
distance du circuit intermédiaire, y compris les
batteries de secours, les alimentations sans
interruption et les connexions du circuit
intermédiaire aux autres variateurs de
fréquence.
Déconnecter ou verrouiller le moteur PM.
•
Attendre que les condensateurs soient complè-
•
tement déchargés. Le temps d'attente minimal
est spécié au Tableau 1.3 et est également
indiqué sur l'étiquette du produit, sur le dessus
du variateur de fréquence.
Avant tout entretien ou toute réparation, utiliser
•
un dispositif de mesure de tension approprié
pour s'assurer que les condensateurs sont
complètement déchargés.
Tension [V]Temps d’attente minimum (minutes)
4715
200–2400,25–3,7 kW
(0,34–5 HP)
380–5000,25–7,5 kW
(0,34–10 HP)
525–6000,75–7,5 kW
(1–10 HP)
525–690–1,5–7,5 kW
Tableau 1.3 Temps de décharge
–5,5–37 kW
(7,5–50 HP)
–11–75 kW
(15–100 HP)
–11–75 kW
(15–100 HP)
(2–10 HP)
(15–100 HP)
11–75 kW
AVIS!
Pour obtenir les instructions d'utilisation de la fonction
Safe Torque O, se reporter au Manuel d'utilisation de la
fonction Safe Torque O des variateurs de fréquence VLT®.
AVIS!
Des signaux de commande internes ou venant du
variateur de fréquence peuvent, en de rares occasions,
être activés par erreur, être retardés ou ne pas se
produire totalement. Lorsqu'ils sont utilisés dans des
situations critiques pour la sécurité, p. ex. contrôle de la
fonction de frein électromécanique dans une application
de levage, ne pas tenir compte exclusivement de ces
signaux de commande.
AVIS!
Les situations dangereuses doivent être identiées par le
fabricant de machines/l'intégrateur chargé des moyens
préventifs nécessaires. Des dispositifs de protection et de
surveillance supplémentaires peuvent être inclus, conformément aux réglementations de sécurité nationales en
vigueur, p. ex. législation sur les outils mécaniques et
réglementations sur la prévention des accidents.
Grues, équipements et applications de levage
Le contrôle des freins externes doit toujours être assuré
par un système redondant. Le variateur de fréquence ne
peut en aucun cas constituer le circuit de sécurité
principal. La conformité aux normes correspondantes doit
être assurée, par exemple :
Applications de levage et grues : CEI 60204-32
Équipements de levage : EN 81
Mode protection
Lorsqu'une limite matérielle au niveau du courant moteur
ou de la tension du circuit CC est dépassée, le variateur de
fréquence passe en mode protection. Le mode protection
implique un changement de la stratégie de modulation
PWM et une fréquence de commutation basse pour
minimiser les pertes. Cela continue pendant 10 s après la
dernière panne et augmente la abilité et la robustesse du
variateur de fréquence tout en rétablissant le contrôle
complet du moteur.
Dans les applications de levage, le mode protection n'est
pas utilisable car le variateur de fréquence n'est pas
capable de quitter ce mode et cela rallonge donc la durée
avant l'activation du frein, ce qui n'est pas recommandé.
AVIS!
Il est recommandé de désactiver le mode protection
pour les applications de levage (paramétre 14-26 Tempsen U limit. = 0).
Le mode protection peut être désactivé en réglant sur zéro
le paramétre 14-26 Temps en U limit., ce qui signie que le
variateur de fréquence s'arrête immédiatement si l'une des
limites matérielles est dépassée.
1.5 Câblage électrique
Illustration 1.2 Dessin schématique du câblage de base
A = analogique, D = digitale
La borne 37 est utilisée pour la fonction Safe Torque O. Pour obtenir les instructions d'installation de la fonction Safe
Torque O, se reporter au Manuel d'utilisation de la fonction Safe Torque O des variateurs de fréquence VLT®.
1) La borne 37 n'est pas incluse dans le FC 301 (sauf type de protection A1). Le relais 2 et la borne 29 n'ont aucune fonction
sur le FC 301.
Les câbles de commande très longs et les signaux
analogiques peuvent, dans de rares cas et en fonction de
l'installation, provoquer des boucles de mise à la terre de
50/60 Hz, en raison du bruit provenant des câbles de
l'alimentation secteur.
En cas de boucles de terre à 50/60 Hz, envisager de
rompre le blindage ou d'insérer un condensateur de 100
nF entre le blindage et le boîtier.
Connecter les entrées et sorties digitales et analogiques
séparément aux entrées communes (bornes 20, 55, 39) du
variateur de fréquence
an d'éviter que les courants de
terre des deux groupes n'aectent d'autres groupes. Par
exemple, la commutation sur l'entrée digitale peut troubler
le signal d'entrée analogique.
Polarité d'entrée des bornes de commande
11
Illustration 1.4 NPN (dissipateur)
AVIS!
Les câbles de commande doivent être blindés/armés.
Illustration 1.3 PNP (source)
Voir le chapitre Mise à la terre de câbles de commande
blindés du manuel de congurationpour la terminaison
correcte des câbles de commande.
Illustration 1.5 Mise à la terre des câbles de commande
blindés/armés
Source de référence 1 = [1] Entrée ANA 53 (par
défaut).
Borne 53, basse tension = 0 V.
Borne 53, haute tension = 10 V.
Borne 53, retour/référence basse = 0 tr/min.
Borne 53, retour/référence haute = 1 500 tr/min.
Commutateur S201 = Inactif (U)
Illustration 1.9 Référence du potentiomètre
1.6 Contrôleur de mouvement intégré
Le contrôleur de mouvement intégré (IMC) permet la
commande de position. Pour plus d'informations sur l'IMC,
voir le chapitre 4 Contrôleur de mouvement intégré.
Une programmation simple du variateur de fréquence est
réalisée par le LCP graphique (LCP 102). Pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de commande local
numérique (LCP 101), voir le chapitre 2.1.16 Programmationdu panneau de commande local numérique.
Le LCP est divisé en 4 groupes fonctionnels :
1.Achage graphique avec lignes d'état.
2.Touches de menu et voyants - Changement des
paramètres et basculement entre les fonctions
d'achage.
3.Touches de navigation et voyants
4.Touches d'exploitation et voyants
L'écran LCP peut acher jusqu'à 5 éléments de variables
d'exploitation lors de l'achage associé à Status.
Lignes d'achage :
a.Ligne d'état : messages d'état achant les icônes
et les graphiques.
b.Lignes 1-2 : lignes de données de l'opérateur
présentant des données dénies ou
sélectionnées. Ajouter jusqu'à une ligne supplémentaire en appuyant sur [Status].
c.Ligne d'état : messages d'état achant un texte.
AVIS!
Si le démarrage est retardé, le LCP ache le message
INITIALISATION jusqu'à ce qu'il soit prêt. L'ajout ou le
retrait d'options peut retarder le démarrage.
L'écran dispose d'un rétroéclairage et d'un total de 6 lignes
alphanumériques. Les lignes d'achage indiquent le sens
de rotation (èche), le process choisi ainsi que le process
de programmation. L'achage est divisé en 3 sections.
Partie supérieure
La partie supérieure
ache jusqu'à 2 mesures en état
d'exploitation normal.
Partie centrale
La ligne du haut ache jusqu'à 5 mesures avec l'unité
correspondante, indépendamment de l'état (sauf en cas
d'avertissement ou d'alarme).
Partie inférieure
La partie inférieure indique en permanence l'état du
variateur de fréquence en mode Status.
22
Illustration 2.3 Voyants
Touches du LCP
Les touches de commande sont réparties selon leurs
fonctions. Les touches situées sous l'écran d'achage et les
voyants sont utilisées pour la conguration des paramètres,
notamment le choix des indications de l'achage en
fonctionnement normal.
Illustration 2.4 Touches du LCP
Illustration 2.2 Achage
[Status]
Indique l’état du variateur de fréquence et/ou du moteur.
Choix possible entre 3 achagesdiérents en appuyant
Le process actif (sélectionné au paramétre 0-10 Processactuel) est indiqué. Lors de la programmation d'un process
autre que le process actif, le numéro du process
programmé apparaît à droite.
Réglage du contraste de l'achage
Appuyer sur [Status] et [▲] pour assombrir l'achage.
Appuyer sur [Status] et sur [▼] pour éclaircir l'achage.
La plupart des congurations de paramètres peuvent être
modiées immédiatement via le LCP, à moins qu'un mot
de passe n'ait été créé via le paramétre 0-60 Main MenuPassword ou le paramétre 0-65 Mot de passe menu rapide.
Voyants
En cas de dépassement de certaines valeurs limites, le
voyant d'alarme et/ou d'avertissement s'allume et un texte
d'état et d'alarme s'ache sur le LCP.
Le voyant de tension est activé lorsque le variateur de
fréquence est alimenté par la tension secteur, par la
connexion du circuit intermédiaire ou par l'alimentation
externe 24 V. Le rétroéclairage est également allumé.
sur [Status] : achages 5 lignes, achages 4 lignes ou
contrôleur logique avancé.
Utiliser la touche [Status] pour choisir le mode d'achage
ou pour passer au mode d'achage à partir des modes
Menu rapide, Menu principal et Alarme. Utiliser également
cette touche pour passer en mode achage simple ou
double.
[Quick Menu]
Permet un accès rapide à diérents menus rapides tels
que :
Mon menu personnel
•
Conguration rapide
•
Modications eectuées
•
Enregistrements
•
Appuyer sur [Quick Menu] pour programmer les
paramètres appartenant au menu rapide. Il est possible de
basculer directement entre le mode Menu rapide et le
mode Menu principal.
[Main Menu]
Permet de programmer l'ensemble des paramètres.
Il est possible de basculer directement entre le mode
menu principal et le mode menu rapide.
Pour établir un raccourci de paramètre, appuyer sur la
touche [Main Menu] pendant 3 secondes. Ce raccourci
permet d'accéder directement à n'importe quel paramètre.
B
a
c
k
C
a
n
c
e
l
I
n
f
o
e30bp046.12
Hand
On
Off
Auto
On
Reset
Programmation
VLT® AutomationDrive FC 301/302
[Alarm Log]
Ache une liste des cinq dernières alarmes (numérotées
de A1 à A5). Pour obtenir des détails supplémentaires au
22
sujet d'une alarme, utiliser les touches de navigation pour
se positionner sur le numéro de l'alarme, puis appuyer sur
[OK]. S'achent alors des informations au sujet de l'état du
Illustration 2.8 Touches de commande locale
variateur de fréquence juste avant de passer en mode
alarme.
[Back]
Renvoie à l'étape ou au niveau précédent de la structure
de navigation.
[Cancel]
Annule la dernière modication ou commande tant que
l'achage n'a pas été modié.
[Info]
Fournit des informations au sujet d'une commande, d'un
paramètre ou d'une fonction dans n'importe quelle fenêtre
de visualisation. [Info] fournit des informations détaillées
dès que l'on a besoin d'aide.
Pour quitter le mode Info, appuyer sur la touche [Info],
[Back] ou [Cancel].
Illustration 2.5 Back
Illustration 2.6 Cancel
[Hand On]
Permet de commander le variateur de fréquence via le LCP.
[Hand On] démarre aussi le moteur. Il est maintenant
possible d'introduire les données de vitesse du moteur à
l'aide des touches de navigation. La touche peut être
sélectionnée en tant que [1] Activé ou [0] Désactivé via le
paramétre 0-40 [Hand on] Key on LCP.
Les signaux d'arrêt externes activés à l'aide de signaux de
commande ou d'un bus de terrain annulent un ordre de
démarrage donné via le LCP.
Les signaux de commande suivants restent toujours actifs
lorsque [Hand On] est activé :
[Hand On] - [O] - [Auto On].
•
Reset
•
Arrêt en roue libre, inverse.
•
Inversion.
•
Sélect.proc.bit 0-Sélect.proc.bit 1.
•
Ordre d'arrêt de la communication série.
•
Arrêt rapide
•
Freinage CC.
•
[O]
Arrête le moteur connecté. La touche peut être
sélectionnée en tant que [1] Activé ou [0] Désactivé via le
paramétre 0-41 Touche [O] sur LCP. Si aucune fonction
d'arrêt externe n'est sélectionnée et que la touche [O] est
inactive, le moteur peut être arrêté en coupant l'alimentation.
Illustration 2.7 Info
[Auto On]
Permet de contrôler le variateur de fréquence à partir des
bornes de commande et/ou de la communication série.
Touches de navigation
Utiliser ces 4 touches pour faire déler les diérentes
options disponibles dans le menu rapide, le menu principal
et le journal d'alarmes. Appuyer sur les touches pour
déplacer le curseur.
[OK]
Appuyer sur cette touche pour choisir un paramètre
indiqué par le curseur ou valider la modication d'un
paramètre.
Lorsqu'un signal de démarrage est appliqué sur les bornes
de commande et/ou sur le bus, le variateur de fréquence
démarre. La touche peut être sélectionnée en tant que [1]
Activé ou [0] Désactivé via le paramétre 0-42 Touche [Auto
on] sur LCP.
AVIS!
Un signal HAND-OFF-AUTO actif via les entrées digitales
présente une priorité supérieure aux touches de
commande [Hand On] – [Auto On].
Touches de commande locale
Les touches de commande locale se trouvent en bas du
LCP.
[Reset]
Est utilisé après une alarme (arrêt) pour réinitialiser le
variateur de fréquence. Cette touche peut être
sélectionnée en tant que [1] Activé ou [0] Désactivé via le
paramétre 0-43 Touche [Reset] sur LCP.
Pour établir un raccourci de paramètre, appuyer sur la
touche [Main Menu] pendant 3 secondes. Ce raccourci
permet d'accéder directement à n'importe quel paramètre.
2.1.2 Transfert rapide du réglage des
paramètres entre plusieurs variateurs
de fréquence
Une fois la programmation d'un variateur de fréquence
terminée, mémoriser les données dans le LCP ou sur un PC
via le Logiciel de programmation MCT 10.
Transfert de données du LCP vers le variateur de
fréquence
AVIS!
Arrêter le moteur avant d'exécuter cette opération.
Pour transférer les données du LCP vers le variateur de
fréquence :
1.Aller au paramétre 0-50 LCP Copy.
2.Appuyer sur la touche [OK].
3.Sélectionner [2] Ecrit.PAR. LCP
4.Appuyer sur la touche [OK].
Les réglages des paramètres stockés dans le LCP sont alors
transférés vers le variateur, comme l'indique la barre de
progression. Quand le pourcentage de 100 % est atteint,
appuyer sur [OK].
2.1.3 Mode d'achage
En fonctionnement normal, il est possible d'indiquer en
continu jusqu'à 5 variables d'exploitation diérentes dans
la section centrale : 1.1, 1.2 et 1.3 ainsi que 2 et 3.
2.1.4 Mode d'achage - Sélection des
lectures
22
Illustration 2.9 LCP
Stockage de données dans le LCP
AVIS!
Arrêter le moteur avant d'exécuter cette opération.
Pour mémoriser les données dans le LCP :
1.Aller au paramétre 0-50 LCP Copy.
2.Appuyer sur la touche [OK].
3.Sélectionner [1] Lect.PAR.LCP
4.Appuyer sur la touche [OK].
Tous les réglages de paramètres sont maintenant stockés
dans le LCP, comme la barre de progression l'indique.
Quand le pourcentage de 100 % est atteint, appuyer sur
[OK].
Connecter le LCP à un autre variateur de fréquence et
copier aussi les réglages des paramètres vers ce variateur
de fréquence.
Il est possible d'alterner entre les 3 écrans d'achage de
l'état en appuyant sur [Status].
Les variables d'exploitation dont la mise en forme est
diérente sont indiquées sur chaque écran d'état décrit en
détail dans cette section.
Le Tableau 2.1 indique les mesures que l'on peut relier à
chacune des variables d'exploitation. Lorsque des options
sont installées, des mesures supplémentaires sont
disponibles.
Dénir les liens via les
Paramétre 0-20 Ach. ligne 1.1 petit.
•
Paramétre 0-21 Ach. ligne 1.2 petit.
•
Paramétre 0-22 Ach. ligne 1.3 petit.
•
Paramétre 0-23 Ach. ligne 2 grand.
•
Paramétre 0-24 Display Line 3 Large.
•
Chaque paramètre
paramétre 0-20 Ach. ligne 1.1 petit au
paramétre 0-24 Display Line 3 Large dispose de sa propre
échelle et de ses propres chires après l'éventuelle virgule
décimale. Plus la valeur numérique d'un paramètre est
élevée, moins il y a de chires après la virgule.
Exemple : achage du courant 5,25 A, 15,2 A, 105 A.
État d'indication par défaut après démarrage ou initialisation.
Appuyer sur [Info] pour obtenir des informations sur les
unités liées aux variables d'exploitation achées (1.1, 1.2,
1.3, 2 et 3).
Voir les variables d'exploitation sur l'Illustration 2.10.
Illustration 2.10 Écran d'état I
Écran d'état II
Voir les variables d'exploitation (1.1, 1.2, 1.3 et 2) sur
l'Illustration 2.11.
Dans l'exemple, vitesse, courant moteur, puissance moteur
et fréquence sont sélectionnés comme variables des
première et deuxième lignes.
Illustration 2.11 Écran d'état II
Écran d'état III
Cet état indique l'événement et l'action du contrôleur
logique avancé. Pour plus d'informations, se reporter au
chapitre 3.13 Paramètres : 13-** Logique avancée.
Illustration 2.12 Écran d'état III
130BC916.10
Q1 My Personal Menu
Q2 Quick Setup
Q4 Smart Setup
Q5 Changes Made
0RPM 0.00A 1(1)
Quick Menus
ProgrammationGuide de programmation
2.1.5 Conguration des paramètres
Le variateur de fréquence est conçu pour s'adapter à des
applications très variées. Le variateur de fréquence propose
deux modes de programmation :
Mode menu principal.
•
Mode menu rapide.
•
Le menu principal permet d'accéder à tous les paramètres.
Le menu rapide assiste l'utilisateur lors de quelques
paramétrages qui facilitent le démarrage du variateur de
fréquence.
Modier un paramètre en mode menu principal ou menu
rapide.
2.1.6 Fonctions de la touche Quick Menu
Appuyer sur [Quick Menu] pour acher une liste des
diérentes zones du menu rapide.
Sélectionner Q1 Mon menu personnel pour acher les
paramètres personnels sélectionnés. Ces paramètres sont
sélectionnés au paramétre 0-25 Mon menu personnel. On
peut ajouter jusqu'à 50 paramètres
menu.
Illustration 2.13 Menus rapides
Sélectionner Q2 Cong. rapide pour accéder à une sélection
de paramètres de manière à faire fonctionner le moteur de
manière quasi optimale. Les réglages par défaut des autres
paramètres prennent en compte les fonctions de
commande souhaitées et la conguration des entrées/
sorties de signaux (bornes de commande).
Paramétre 1-29 Adaptation auto. au
moteur (AMA)
Paramétre 3-02 Référence minimale[tr/min]
Paramétre 3-03 Réf. max.[tr/min]
Paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1[s]
Paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1[s]
Paramétre 3-13 Reference Site
Tableau 2.2 Choix de paramètres
1) Si [0] No function (Inactif) est sélectionné à la borne 27, aucune
connexion à +24 V n'est nécessaire sur cette borne.
[0] Inactif
[1] AMA activée
compl.
1)
Sélectionner Modif. eectuées pour obtenir des
informations concernant :
les 10 dernières modications. Utiliser les touches
•
de navigation [▲] [▼] pour faire déler les 10
derniers paramètres modiés.
les modications apportées depuis le réglage par
•
défaut.
Sélectionner Enregistrements pour obtenir des informations
concernant les lignes d'achage. Les informations
apparaissent sous forme graphique.
Seuls les paramètres d'achage sélectionnés au
paramétre 0-20 Ach. ligne 1.1 petit et au
paramétre 0-24 Display Line 3 Large peuvent être visualisés.
Il est possible de mémoriser jusqu'à 120 exemples à des
ns de référence ultérieure.
22
Les paramètres sont sélectionnés à l'aide des touches de
navigation. Les paramètres du Tableau 2.2 sont accessibles.
suivre la procédure de conguration rapide à l'aide du LCP 102 (lire le Tableau 2.3 de gauche à droite). L'exemple s'applique
aux applications à boucle ouverte.
Appuyer sur
Q2 Cong. rapide
La méthode la plus simple pour eectuer la première mise en service consiste à appuyer sur la touche [Quick Menu] et à
Paramétre 0-01 LanguageParamétre 001 Langue
Paramétre 1-20 Puissance moteur [kW ]
Paramétre 1-22 Motor Voltage
Paramétre 1-23 Fréq. moteur
Paramétre 1-24 Motor Current
Dénir la langue.
Régler la puissance de la
plaque signalétique du moteur.
Régler la tension de la plaque
signalétique.
Régler la fréquence de la
plaque signalétique.
Régler le courant de la plaque
signalétique.
Paramétre 1-25 Motor Nominal Speed
Paramétre 5-12 E.digit.born.27
Paramétre 1-29 Adaptation auto. au
moteur (AMA)
Paramétre 3-02 Référence minimale
Paramétre 3-03 Réf. max.
Paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1
Paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1
Régler la vitesse de la plaque
signalétique en tr/min.
Si le réglage par défaut de la
borne est [2] Lâchage, il est
possible de modier ce réglage
sur [0] No function (Inactif ).
Aucune connexion à la borne
27 n'est ensuite requise pour
exécuter une AMA.
Régler la fonction AMA
souhaitée. AMA activée compl.
est recommandé.
Régler la vitesse minimale de
l'arbre moteur.
Régler la vitesse maximale de
l'arbre moteur.
Régler le temps d'accélération
avec la référence sur la vitesse
du moteur synchrone, ns.
Régler le temps de décélération
avec la référence sur la vitesse
du moteur synchrone, ns.
Paramétre 3-13 Reference Site
Régler le site à partir duquel la
référence doit fonctionner.
Une autre méthode simple pour la mise en service du
variateur de fréquence est d'utiliser la conguration
avancée de l'application (SAS - Smart Application Setup)
également accessible via le menu rapide. Respecter les
instructions achées sur les diérents écrans pour
congurer les applications répertoriées.
La touche [Info] peut servir durant la SAS à accéder aux
informations d'aide relatives à des sélections, réglages et
messages. Les trois applications suivantes sont incluses :
Frein mécanique.
•
Convoyeur
•
Pompe/ventilateur
•
Les quatre bus de terrain suivants peuvent être
sélectionnés :
PROFIBUS
•
PROFINET
•
DeviceNet
•
EtherNet/IP
•
AVIS!
Le variateur de fréquence ignore les conditions de
démarrage lorsque la SAS est active.
groupes. Le premier chire du numéro de paramètre (en
partant de la gauche) indique le numéro de groupe du
paramètre.
22
Tous les paramètres peuvent être modiés dans le menu
principal. Cependant, selon le choix de conguration
(paramétre 1-00 Mode Cong.), certains paramètres peuvent
être masqués. Boucle ouverte, par exemple, masque tous
les paramètres PID et l'activation d'autres options ache
un plus grand nombre de groupes de paramètres.
2.1.9 Sélection des paramètres
En mode menu principal, les paramètres sont répartis en
groupes. Sélectionner un groupe de paramètres à l'aide
des touches de navigation.
Après avoir choisi un groupe, sélectionner un paramètre à
l'aide des touches de navigation.
La partie centrale de l'écran indique le numéro et le nom
du paramètre ainsi que sa valeur.
AVIS!
La conguration avancée (SAS) s'exécute automatiquement lors de la première mise sous tension du
variateur de fréquence ou après un retour aux réglages
d'usine. En l'absence d'intervention, l'écran de la SAS
disparaît automatiquement au bout de 10 minutes.
2.1.8 Mode menu principal
Appuyer sur [Main Menu] pour entrer dans le mode Menu
principal. L'achage représenté à l'Illustration 2.14 apparaît
à l'écran.
Les parties centrale et basse de l'écran répertorient une
liste de groupes de paramètres qui peuvent être
sélectionnés à l'aide des touches [▲] et [▼].
Illustration 2.15 Sélection des paramètres
2.1.10 Modication de données
La procédure de modication des données est identique
en mode menu rapide et menu principal. Appuyer sur [OK]
pour modier le paramètre sélectionné.
La procédure de modication de la valeur du paramètre
sélectionné dépend du fait que celui-ci représente une
valeur numérique ou un texte.
2.1.11 Changement de texte
Si le paramètre sélectionné est un texte, le modier à l'aide
des touches [▲] [▼].
Placer le curseur sur la valeur à enregistrer et appuyer sur
[OK].
Illustration 2.14 Mode menu principal
Chaque paramètre a un nom et un numéro qui restent les
mêmes quel que soit le mode de programmation. En
mode menu principal, les paramètres sont répartis en
Si le paramètre sélectionné ache une valeur de données
numérique, modier cette valeur à l'aide des touches de
navigation [◀] [▶] et [▲] [▼]. Appuyer sur les touches [◀]
[▶] pour déplacer le curseur horizontalement.
Illustration 2.17 Modication d'une valeur de donnée
Appuyer sur les touches [▲] [▼] pour modier la valeur des
données. [▲] augmente la valeur, tandis que [▼] la réduit.
Placer le curseur sur la valeur à enregistrer et appuyer sur
[OK].
Illustration 2.19 Sélectionner un chire
Modier le chire variable à l'inni sélectionné à l'aide des
touches [▲] [▼].
Le curseur indique le chire sélectionné. Placer le curseur
sur le chire à enregistrer et appuyer sur [OK].
Illustration 2.20 Mémorisation
2.1.14 Valeur, pas à pas
Certains paramètres peuvent être modiés progressivement. Cela s'applique à :
Paramétre 1-20 Motor Power [kW].
•
Paramétre 1-22 Motor Voltage.
•
Illustration 2.18 Enregistrement d'une valeur de donnée
Paramétre 1-23 Motor Frequency.
•
Cela signie que les paramètres sont modiés soit en tant
que groupe de valeurs numériques, soit en modiant à
2.1.13 Modication à l'inni d'une valeur
l'inni les valeurs numériques.
numérique
Si le paramètre sélectionné ache une valeur de donnée
numérique, sélectionner un chire à l'aide des touches [◀]
[▶].
Les paramètres sont indexés en cas de placement dans
une barre de délement.
Les Paramétre 15-30 Mémoire déf.:Code à
paramétre 15-32 Alarm Log: Time contiennent une mémoire
des défauts qui peut être lue. Sélectionner un paramètre,
appuyer sur [OK] et utiliser les touches de navigation [▲]
[▼] pour faire déler le journal des valeurs.
e30ba191.11
1
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Menu
Status
Quick
Setup
Main
Menu
Back
2
3
4
OK
On
Alarm
Warn.
Setup
130BP077.10
22.8
rpm
Setup 1
ProgrammationGuide de programmation
Par exemple, voici comment modier le
paramétre 3-10 Réf.prédénie :
1.choisir un paramètre, appuyer sur [OK] et utiliser
les touches [▲] [▼] pour naviguer dans les valeurs
indexées.
2.Pour modier la valeur du paramètre, sélectionner
la valeur indexée et appuyer sur [OK].
3.
Modier la valeur en appuyant sur [▲] [▼].
4.Pour accepter la nouvelle valeur, appuyer sur
[OK].
5.Appuyer sur [Cancel] pour annuler. Appuyer sur
[Back] pour quitter le paramètre.
22
2.1.16 Programmation du panneau de
commande local numérique
Les instructions suivantes sont valables pour le LCP
numérique (LCP 101).
Le panneau de commande est divisé en quatre groupes
fonctionnels :
Achage numérique.
•
Touches de menu et voyants - Changement des
•
paramètres et basculement entre les fonctions
d'achage.
Touches de navigation et voyants
•
Touches d'exploitation et voyants
•
Achage ligne
Messages d'état composés d'icônes et d'une valeur
numérique.
Voyants
LED verte/On : indique si la section de contrôle
•
fonctionne.
LED jaune/Warn. : indique un avertissement.
•
LED rouge clignotante/Alarm : indique une
•
Touches du LCP
[Menu]
Sélectionner l'un des modes suivants :
alarme.
État
•
Conguration rapide
•
Menu principal
•
Illustration 2.21 Touches du LCP
Mode Status
Le mode Status indique l'état du variateur de fréquence ou
du moteur.
En présence d'une alarme, le NLCP passe automatiquement
en mode Status.
Plusieurs alarmes peuvent s'acher.
AVIS!
La copie de paramètres n'est pas possible avec le
panneau de commande local numérique LCP 101.
Sert à programmer tous les paramètres ou seulement les
paramètres du menu rapide (voir également la description
du LCP 102 dans le chapitre 2.1 Panneaux de commandelocaux numérique et graphique).
Lorsque la valeur clignote, appuyer sur [▲] ou [▼] pour
modier la valeur du paramètre.
1.Appuyer sur [Main Menu] pour sélectionner le
menu principal.
2.Sélectionner le groupe de paramètres [xx-__] puis
appuyer sur [OK].
3.Sélectionner le paramètre [__-[xx] puis appuyer
sur [OK].
4.Si le paramètre est un paramètre de tableau, en
sélectionner le numéro puis appuyer sur [OK].
5.Sélectionner la valeur de donnée souhaitée puis
appuyer sur [OK].
Paramètres avec valeurs d'achage des options fonctionnelles telles que [1], [2], etc. Pour une description des
diérentes options, voir les descriptions des paramètres
dans le chapitre 3 Description des paramètres.
[Back]
Pour revenir en arrière.
Les touches [▲] [▼] sont utilisées pour naviguer entre les
commandes et parmi les paramètres.
Illustration 2.24 Menu
principal/Conguration rapide
Les touches de commande locale se trouvent en bas du
LCP.
Illustration 2.25 Touches du LCP
[Hand On]
Permet de commander le variateur de fréquence via le LCP.
[Hand On] démarre aussi le moteur. Il est maintenant
possible d'introduire les données de vitesse du moteur à
l'aide des touches de navigation. La touche peut être
sélectionnée en tant que [1] Activé ou [0] Désactivé via le
paramétre 0-40 [Hand on] Key on LCP.
Les signaux d'arrêt externes activés à l'aide de signaux de
commande ou d'un bus de terrain annulent un ordre de
démarrage donné via le LCP.
Les signaux de commande suivants restent toujours actifs
lorsque [Hand On] est activé :
[Hand On] - [O] - [Auto On].
•
Reset.
•
Arrêt en roue libre, inverse
•
Inversion.
•
Sélect.proc. lsb - Sélect.proc. msb.
•
Ordre d'arrêt de la communication série.
•
Arrêt rapide
•
Freinage CC.
•
[O]
Arrête le moteur connecté. La touche peut être
sélectionnée en tant que [1] Activé ou [0] Désactivé via le
paramétre 0-41 Touche [O] sur LCP.
Si aucune fonction d'arrêt externe n'est sélectionnée et
que la touche [O] est inactive, arrêter le moteur en
coupant l'alimentation.
[Auto On]
Permet de contrôler le variateur de fréquence à partir des
bornes de commande et/ou de la communication série.
Lorsqu'un signal de démarrage est appliqué sur les bornes
de commande et/ou sur le bus, le variateur de fréquence
démarre. La touche peut être sélectionnée en tant que [1]
Activé ou [0] Désactivé via le paramétre 0-42 Touche [Auto
on] sur LCP.
Un signal actif HAND-OFF-AUTO via les entrées digitales
a une priorité supérieure aux touches de commande
[Hand On] et [Auto On].
[Reset]
Est utilisé après une alarme (arrêt) pour réinitialiser le
variateur de fréquence. Cette touche peut être
sélectionnée en tant que [1] Activé ou [0] Désactivé via le
paramétre 0-43 Touche [Reset] sur LCP.
2.1.18 Initialisation aux réglages par défaut
Le variateur de fréquence peut être initialisé aux réglages
par défaut de deux façons.
Initialisation recommandée (via le paramétre 14-22 Mod.
exploitation)
1.Sélectionner le paramétre 14-22 Operation Mode.
2.Appuyer sur [OK].
3.Sélectionner [2] Initialisation.
4.Appuyer sur [OK].
5.Déconnecter l'alimentation secteur et attendre
que l'écran s'éteigne.
6.Rebrancher l'alimentation secteur. Le variateur de
fréquence est alors réinitialisé.
Le Paramétre 14-22 Operation Mode initialise tout sauf :
Paramétre 14-50 RFI Filter.
•
Paramétre 8-30 Protocole.
•
Paramétre 8-31 Address.
•
Paramétre 8-32 Vit. Trans. port FC.
•
Paramétre 8-35 Retard réponse min..
•
Paramétre 8-36 Retard réponse max.
•
Paramétre 8-37 Retard inter-char max.
•
Paramétre 15-00 Operating hours à
•
paramétre 15-05 Over Volt's.
Paramétre 15-20 Historic Log: Event à
•
paramétre 15-22 Historic Log: Time.
Paramétre 15-30 Mémoire déf.:Code à
•
paramétre 15-32 Alarm Log: Time.
Initialisation manuelle
1.Mettre hors tension et attendre que l'écran
s'éteigne.
2.2aAppuyer en même temps sur [Status] -
[Main Menu] - [OK] tout en mettant sous
tension l'achage graphique, LCP 102.
2bAppuyer sur [Menu] - [OK] lors de la
mise sous tension de l'achage
numérique, LCP 101.
3.Relâcher les touches au bout de 5 s.
4.Le variateur de fréquence est maintenant
programmé selon les réglages par défaut.
Tous les paramètres sont initialisés à l'exception de :
Paramétre 15-00 Operating hours.
•
Paramétre 15-03 Power Up's.
•
Paramétre 15-04 Over Temp's.
•
Paramétre 15-05 Over Volt's.
•
AVIS!
Lorsque l'on eectue une initialisation manuelle, on
réinitialise aussi les réglages de la communication série,
du ltre RFI (paramétre 14-50 RFI Filter) et de la mémoire
des défauts.
Paramètres liés aux fonctions de base du variateur de
fréquence, à la fonction des touches du LCP et à la
conguration de l'achage du LCP.
0-01 Language
0-01 Language
Option:Fonction:
[50] ThaiInclus dans l'ensemble de langues 2
[51] Bahasa
Indonesia
[52] HrvatskiInclus dans l'ensemble de langues 3
Inclus dans l'ensemble de langues 2
Option:Fonction:
Dénit la langue utilisée pour l'achage.
Le variateur de fréquence est fourni avec 4
ensembles de langues diérents. L'anglais
et l'allemand sont inclus d'oce. Il est
impossible d'eacer ou de manipuler
l'anglais.
[0] * EnglishInclus dans les ensembles de langues 1 à 4
[1]DeutschInclus dans les ensembles de langues 1 à 4
[2]FrancaisInclus dans l'ensemble de langues 1
[3]DanskInclus dans l'ensemble de langues 1
[4]SpanishInclus dans l'ensemble de langues 1
[5]ItalianoInclus dans l'ensemble de langues 1
[6]SvenskaInclus dans l'ensemble de langues 1
[53] Arabic
0-02 Motor Speed Unit
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque le
moteur est en marche.
Les informations achées à l'écran dépendent des
réglages du paramétre 0-02 Motor Speed Unit et du
paramétre 0-03 Regional Settings. Les réglages par
défaut du paramétre 0-02 Motor Speed Unit et du
paramétre 0-03 Regional Settings dépendent de la
région du monde où le variateur de fréquence est
livré.
AVIS!
Le fait de modier l'unité de vitesse du
[7]NederlandsInclus dans l'ensemble de langues 1
[10] ChineseInclus dans l'ensemble de langues 2
[20] SuomiInclus dans l'ensemble de langues 1
moteur réinitialise certains paramètres à leur
valeur initiale. Sélectionner en premier l'unité
de vitesse du moteur, avant de modier les
autres paramètres.
[22] English USInclus dans l'ensemble de langues 4
[27] GreekInclus dans l'ensemble de langues 4
[28] Bras.portInclus dans l'ensemble de langues 4
[36] SlovenianInclus dans l'ensemble de langues 3
[39] KoreanInclus dans l'ensemble de langues 2
[40] JapaneseInclus dans l'ensemble de langues 2
[41] TurkishInclus dans l'ensemble de langues 4
[42] Trad.ChineseInclus dans l'ensemble de langues 2
[43] BulgarianInclus dans l'ensemble de langues 3
[44] SrpskiInclus dans l'ensemble de langues 3
[45] RomanianInclus dans l'ensemble de langues 3
[46] MagyarInclus dans l'ensemble de langues 3
[47] CzechInclus dans l'ensemble de langues 3
[48] PolskiInclus dans l'ensemble de langues 4
[49] RussianInclus dans l'ensemble de langues 3
[0]RPM Sélectionner pour acher les variables de vitesse du
moteur et les paramètres utilisant la vitesse du
moteur (tr/min).
[1]*HzSélectionner pour acher les variables de vitesse du
moteur et les paramètres utilisant la fréquence de
sortie (Hz).
0-03 Réglages régionaux
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
[0]*Interna-
tional
[1]Amérique
Nord
Active le paramétre 1-20 Puissance moteur [kW]
pour le réglage de la puissance du moteur en
kW et dénit la valeur par défaut du
paramétre 1-23 Fréq. moteur sur 50 Hz.
Active le paramétre 1-20 Puissance moteur [kW]
pour le réglage de la puissance du moteur en
HP et dénit la valeur par défaut du
paramétre 1-23 Fréq. moteur sur 60 Hz.
Sélectionner le mode d'exploitation lors de
la reconnexion du variateur de fréquence
au secteur après une panne secteur en
mode Hand On.
[0]Redém autoRedémarre le variateur de fréquence avec
les mêmes conditions de marche/arrêt
(appliquées par [Hand On/O]) qu'avant la
mise hors tension du variateur de
fréquence.
[1] * Arr.forcé,
réf.mémor
[2]Arrêt forcé, réf.
= 0
Redémarre le variateur de fréquence avec
une référence locale mémorisée, après
reconnexion au secteur et après avoir
appuyé sur [Hand On].
Remet la référence locale à 0 lors du
redémarrage du variateur de fréquence.
3.1.1 0-1* Gestion process
Dénir et contrôler les congurations des paramètres
individuels.
Le variateur de fréquence propose quatre congurations
de paramètres qui peuvent être programmés indépendamment les uns des autres. Cela rend le variateur de
fréquence très exible et permet de résoudre des
problèmes de fonctionnalité de contrôle avancé, tout en
économisant souvent le coût d'un équipement de contrôle
externe. Les process de paramètres peuvent être utilisés
pour programmer le variateur de fréquence pour
fonctionner selon un modèle de contrôle dans un process
(p. ex. moteur 1 pour mouvement horizontal) et un autre
modèle de contrôle dans un autre process (p. ex. moteur 2
pour mouvement vertical). En outre, ils peuvent être
utilisés par un fabricant de machines pour programmer à
l'identique tous les variateurs de fréquence installés dans
une usine pour diérents types de machines dans une
plage de paramètres identiques. Lors de la production/
mise en service, il sut de sélectionner un process
spécique en fonction de la machine sur laquelle le
variateur de fréquence est installé.
Le process actif (c'est-à-dire le process de fonctionnement
actuel du variateur de fréquence) peut être sélectionné au
paramétre 0-10 Process actuel et est aché sur le LCP. Grâce
aux process multiples, il est possible de basculer entre les
process, que le variateur de fréquence fonctionne ou non,
via des ordres d'entrée digitale ou de communication série.
S'il est nécessaire de modier des process en cours de
fonctionnement, vérier que le paramétre 0-12 Ce réglage
lié à est programmé en conséquence. À l'aide du
paramétre 0-11 Edit process, il est possible de modier les
paramètres d'un des process tout en continuant à faire
fonctionner le variateur de fréquence dans son process
actif, lequel peut être diérent de celui en cours de modi-cation. Le paramétre 0-51 Set-up Copy permet également de
copier des réglages de paramètres entre process pour
permettre une mise en service plus rapide si des réglages
de paramètres similaires sont requis dans diérents
process.
0-10 Process actuel
Option:Fonction:
Sélectionner le process pour contrôler les
fonctions du variateur de fréquence.
[0]Process
usine
[1] * Proc.1[1] Proc.1 à [4] Proc.4 sont les quatre congu-
[2]Proc.2
[3]Proc.3
[4]Proc.4
[9]Multi
process
Ne peut pas être modié. Cette option renferme
l'ensemble des données Danfoss et peut être
utilisée comme source lorsque l'on ramène les
autres process à un état connu.
rations de paramètre séparées dans lesquelles
tous les paramètres peuvent être programmés.
Sélections à distance des process en utilisant
des entrées digitales et le port de communication série. Ce process utilise les réglages du
paramétre 0-12 Ce réglage lié à. Arrêter le
variateur de fréquence avant d'eectuer des
modications sur les fonctions boucle ouverte
et boucle fermée.
Utiliser le paramétre 0-51 Set-up Copy pour copier un
process vers un ou tous les autres process. Arrêter le
variateur de fréquence avant de passer d'un process à un
autre lorsque les paramètres signalés comme nonmodiables en cours de fonctionnement présentent des
valeurs diérentes. Pour éviter tout conit de réglages d'un
même paramètre dans deux process diérents, lier les
process ensemble à l'aide du paramétre 0-12 Ce réglage lié
à. Les paramètres qui ne sont pas modiables en cours de
fonctionnement sont notés FALSE (FAUX) dans les listes deparamètres du chapitre 5 Listes des paramètres.
0-11 Edit process
Option:Fonction:
Sélectionner le process à éditer (c'est-à-dire à
programmer) pendant le fonctionnement ; soit
le process actif, soit l'un des process inactifs.
[0]Process
usine
[1] * Proc.1[1] Proc.1 à [4] Proc.4 peuvent être modiés
[2]Proc.2
[3]Proc.3
[4]Proc.4
Ne peut pas être modié, mais peut servir de
référence pour ramener éventuellement les
autres process à un état connu.
librement pendant le fonctionnement, indépendamment du process actif.
Peut également être édité en cours de
fonctionnement. Modier le process choisi à
partir de plusieurs sources : LCP, FC, RS485, FC,
USB ou jusqu'à cinq emplacements de bus de
terrain.
0-12 Ce réglage lié à
Option:Fonction:
nement sont signalés FALSE (FAUX) dans les listes
de paramètres du chapitre 5 Listes des paramètres.
Le Paramétre 0-12 Ce réglage lié à est utilisé par [9]Multi process au paramétre 0-10 Process actuel. Multi
process sert à passer d'un process à l'autre en
cours de fonctionnement (c.-à-d. quand le moteur
fonctionne).
Exemple :
Utiliser Multi process pour passer du process 1 au
process 2 pendant que le moteur tourne.
Programmer sur Proc.1, puis s'assurer que le
process 1 et le process 2 sont synchronisés (ou
liés). La synchronisation peut se faire suivant deux
procédures :
1. Sélectionner les options suivantes :
•
•
Le processus de liaison (synchronisation) démarre.
[2] Proc.2 dans le paramétre 0-11 Edit
process
paramétre 0-12 Ce réglage lié à sur [1]
Proc.1.
Illustration 3.1 Edit process
0-12 Ce réglage lié à
Option:Fonction:
Pour permettre des modications sans conit de
l'un des process vers l'autre en cours de fonctionnement, lier les process contenant des paramètres
qui ne sont pas modiables en cours de fonction-nement. La liaison assure la synchronisation des
valeurs de paramètre non modiables en cours defonctionnement lorsque l'on passe d'un process à
un autre pendant le fonctionnement. Les
paramètres non modiables en cours de fonction-
Illustration 3.2 Proc.1
OU
2. Tout en étant sur Proc.1, copier le process 1 vers
le process 2. Régler ensuite le paramétre 0-12 Ceréglage lié à sur [2] Proc.2. Le processus de liaison
démarre.
Illustration 3.3 Proc.2
Une fois la liaison eectuée, le
paramétre 0-13 Readout: Linked Set-ups ache {1,2},
conrmant que tous les paramètres non
modiables en cours de fonctionnement sont
désormais identiques dans les process 1 et 2. Si
l'un des paramètres non modiables en cours de
fonctionnement, par exemple le
paramétre 1-30 Résistance stator (Rs), est modié
quement dans le process 1. Le passage de process
1 à process 2 pendant le fonctionnement est
désormais possible.
[0] * Non lié
[1]Proc.1
[2]Proc.2
[3]Proc.3
[4]Proc.4
0-13 Readout: Linked Set-ups
Tableau [5]
Range:Fonction:
0* [0 -
255 ]
Acher une liste de tous les process actuellement
liés les uns aux autres à l'aide du
paramétre 0-12 This Set-up Linked to. Le paramètre
comporte un indice pour chaque conguration des
paramètres. La valeur pour chaque indice
représente les process liés à chaque conguration
des paramètres.
IndexValeur LCP
0{0}
1{1,2}
2{1,2}
3{3}
4{4}
Tableau 3.1 Exemple de liaisons
0-14 Lecture: Edition réglages / canal
Range:Fonction:
0* [-2147483648 -
2147483647 ]
Acher le réglage du paramétre 0-11 Edit
process pour chacun des quatre canaux de
communication diérents. Lorsque
l'achage est hexadécimal, comme c'est le
cas dans le LCP, chaque numéro représente
un canal.
Les numéros 1 à 4 représentent un numéro
de process ; F correspond au réglage
d'usine et A au process actif. Les canaux
sont, de droite à gauche : LCP, FC bus, USB,
HPFB1-5.
Exemple : le nombre AAAAAA21h signie :
Le variateur de fréquence a reçu
•
le process de réglage 2 via un
canal de bus de terrain. Ce choix
est visible dans le
paramétre 0-11 Edit process.
Un utilisateur a sélectionné
•
Process 1 via le LCP.
Tous les autres canaux utilisent le
•
process actif.
0-15 Readout: actual setup
Range:Fonction:
0* [0 - 255 ] Permet d'acher le process actif, même quand
[9] Multi process est sélectionné au
paramétre 0-10 Process actuel.
3.1.2 0-2* Ecran LCP
Dénir les variables achées sur le LCP.
AVIS!
Pour obtenir des informations sur la manière d'écrire des
textes d'achage, se reporter aux :
Paramétre 0-37 Display Text 1.
•
Paramétre 0-38 Display Text 2.
•
Paramétre 0-39 Display Text 3.
•
0-20 Ach. ligne 1.1 petit
Option:Fonction:
Sélectionner une variable à
acher sur la ligne 1, à gauche.
Valeur de référence des entrées
digitales programmées.
bornes digitales (18, 19, 27, 29,
32 et 33). Il existe 16 bits au
total, mais seuls six d'entre eux
sont utilisés. L'entrée 18
correspond au bit le plus à
gauche parmi les bits utilisés.
Signal faible = 0 ; signal élevé =
1.
Courant = 0 ; tension = 1.
comme une valeur de référence
ou de protection.
Courant = 0 ; tension = 1.
comme une valeur de référence
ou de protection.
sortie 42. Utiliser le
paramétre 6-50 S.born.42 pour
sélectionner la valeur à indiquer.
sorties digitales.
appliquée sur la borne 29
comme entrée impulsionnelle.
appliquée sur la borne 33
comme entrée impulsionnelle.
Valeur eective des impulsions
appliquées à la borne 27 en
mode sortie digitale.
Valeur eective des impulsions
appliquées à la borne 29 en
mode sortie digitale.
contrôle de logique avancé).
contrôle de logique avancé).
0-20 Ach. ligne 1.1 petit
Option:Fonction:
[1675] Entrée ANA X30/11Valeur réelle sur l'entrée X30/11
comme valeur de référence ou
de protection.
[1676] Entrée ANA X30/12Valeur réelle sur l'entrée X30/12
comme valeur de référence ou
de protection.
[1677] Sortie ANA X30/8
[mA]
[1678] Sortie ANA X45/1
[mA]
[1679] Sortie ANA X45/3
[mA]
[1680] Mot ctrl.1 busMot de contrôle reçu du maître
[1682] Réf.1 port busValeur de référence principale
[1684] Impulsion démarrage Mot d'état élargi de l'option de
[1685] Mot ctrl.1 port FCMot de contrôle reçu du maître
[1686] Réf.1 port FCMot d'état envoyé au maître bus.
[1687] Bus Readout Alarm/
Warning
[1689] Congurable Alarm/
Warning Word
[1690] Mot d'alarmeUne ou plusieurs alarmes en
[1691] Mot d'alarme 2Une ou plusieurs alarmes en
[1692] Mot avertis.Un ou plusieurs avertissements
[1693] Mot d'avertissement2Un ou plusieurs avertissements
[1694] Mot état élargiUn ou plusieurs états en code
[1836] Entrée ANA X48/2
[mA]
[1837] Entrée temp.X48/4
[1838] Entrée temp.X48/7
[1839] Entrée t° X48/10
[1860] Digital Input 2
[3110] Mot état bipasse
[3111] Heures fct bipasse
[4235] S-CRC Value
Valeur réelle en mA sur la sortie
X30/8. Utiliser le
paramétre 6-60 Sortie borne X30/8
pour sélectionner la valeur à
indiquer.
bus.
envoyée avec le mot de contrôle
par le maître bus.
[4282] Safe Control Word
[4283] Safe Status Word
[4285] Active Safe Func.
33
[4286] Safe Option Info
[9913] Durée attente
[9914] Demandes bdparam.
dans le
[9917] tCon1 time
[9918] tCon2 time
[9919] Time Optimize
Measure
[9920] T° radiateur (CP1)
[9921] T° radiateur (CP2)
[9922] T° radiateur (CP3)
[9923] T° radiateur (CP4)
[9924] T° radiateur (CP5)
[9925] T° radiateur (CP6)
[9926] T° radiateur (CP7)
[9927] T° radiateur (CP8)
[9951] PC Debug 0
[9952] PC Debug 1
[9953] PC Debug 2
[9954] PC Debug 3
[9955] PC Debug 4
[9956] Fan 1 Feedback
[9957] Fan 2 Feedback
[9958] PC Auxiliary Temp
[9959] Power Card Temp.
0-21 Ach. ligne 1.2 petit
Sélectionner une variable à acher sur la ligne 1, au milieu. Les
options sont identiques à celles énumérées pour le
paramétre 0-20 Ach. ligne 1.1 petit.
0-25 Mon menu personnel
Range:Fonction:
ce paramètre de tableau. Eacer en réglant
valeur sur 0000.
Par exemple, cela peut être utilisé pour orir
un accès simple et rapide à 50 paramètres
maximum, devant être modiés régulièrement (pour des raisons de maintenance de
l'usine p. ex.) ou changés par un fabricant
pour permettre la mise en service simple des
équipements.
3.1.3 0-3* Lecture LCP
Il est possible de personnaliser les éléments d'achage à
des ns diverses :
Lecture personnalisée : valeur proportionnelle à la
•
vitesse (linéaire, au carré ou au cube selon l'unité
sélectionnée au paramétre 0-30 Custom ReadoutUnit).
Texte aché : chaîne de texte enregistrée dans
•
un paramètre.
Lecture personnalisée
La valeur calculée à acher s'appuie sur les réglages des :
Paramétre 0-30 Custom Readout Unit.
•
Paramétre 0-31 Custom Readout Min Value (linéaire
•
uniquement).
Paramétre 0-32 Custom Readout Max Value.
•
Paramétre 4-13 Motor Speed High Limit [RPM].
•
Paramétre 4-14 Motor Speed High Limit [Hz].
•
Vitesse réelle
•
0-22 Ach. ligne 1.3 petit
Sélectionner une variable à acher sur la ligne 1, à droite. Les
options sont identiques à celles énumérées pour le
paramétre 0-20 Ach. ligne 1.1 petit.
0-23 Ach. ligne 2 grand
Sélectionner une variable à acher sur la ligne 2. Les options
sont identiques à celles énumérées pour le paramétre 0-20 Ach.ligne 1.1 petit.
0-24 Ach. ligne 3 grand
Sélectionner une variable à acher sur la ligne 3.
Dénir jusqu'à 50 paramètres qui
apparaîtront dans le menu personnel Q1
accessible via la touche [Quick Menu] du LCP.
Les paramètres sont achés dans le menupersonnel Q1 selon l'ordre programmé dans
Illustration 3.4 Lecture personnalisée
La relation dépend du type d'unité sélectionné au
paramétre 0-30 Custom Readout Unit :
Tableau 3.2 Relations de vitesse pour diérents types d'unités
Linéaire
0-30 Unité lect. déf. par utilisateur
Option:Fonction:
Il est possible de programmer une valeur à
acher sur l'écran du LCP. La valeur
sélectionnée présente une relation linéaire,
carrée ou cubique par rapport à la vitesse.
Cette relation dépend de l'unité sélectionnée
(voir le Tableau 3.2). La valeur calculée réelle
peut être consultée au
paramétre 16-09 Lect.paramétr. et/ou achée
à l'écran en sélectionnant [16-09]
[120] GPM
[121] gal/s
[122] gal/min
[123] gal/h
[124] CFM
[125] ft³/s
[126] ft³/min
[127] ft³/h
[130] lb/s
[131] lb/min
[132] lb/h
[140] ft/s
[141] ft/min
[145] ft
[160] °F
[170] psi
[171] lb/in²
[172] in wg
[173] ft WG
[176] kpsi
[177] MPa
[178] kBar
[180] HP
0-31 Val.min.lecture déf.par utilis.
Range:Fonction:
0 CustomReadoutUnit*
[ -999999.99 par. 0-32
CustomReadoutUnit]
Ce paramètre dénit la valeur
minimale de la lecture dénie
par l'utilisateur (à vitesse nulle). Il
est possible de dénir une valeur
diérente de 0 uniquement lors
de la sélection d'une unité
linéaire au paramétre 0-30 Unitélect. déf. par utilisateur. Pour les
unités quadratique et cubique, la
valeur minimale est 0.
0-32 Custom Readout Max Value
Range:Fonction:
100 CustomReadoutUnit*
[ par. 0-31 -
999999.99
CustomReadoutUnit]
Ce paramètre dénit la valeur
maximale à acher lorsque la
vitesse du moteur a atteint la
valeur réglée pour le
paramétre 4-13 Motor Speed High
Limit [RPM] ou le
paramétre 4-14 Motor Speed High
Limit [Hz] (dépend du réglagedu paramétre 0-02 Motor Speed
Unit).
[0] DésactivéAucun eet lorsque [Reset] est actionné. Évite
tout reset d'alarme accidentel.
[1] Activé
[2] Mot de passe Évite un reset non autorisé. Si le
paramétre 0-43 Touche [Reset] sur LCP est
compris dans le menu rapide, dénir le mot
de passe au paramétre 0-65 Mot de passemenu rapide.
[7] Activé sans
OFF
Réinitialise le variateur de fréquence sans le
régler en mode O.
Description des paramètresGuide de programmation
0-43 Touche [Reset] sur LCP
Option:Fonction:
[8] Mot de passe
ss OFF
Réinitialise le variateur de fréquence sans le
régler en mode O. Un mot de passe est
nécessaire lorsque [Reset] est actionné (voir
l'option [2] Mot de passe).
0-44 Touche [O/Reset] sur LCP
Activer ou désactiver la touche [O/Reset].
Option:Fonction:
[0]Désactivé
[1] *Activé
[2]Mot de passe
0-45 Touche [Drive Bypass] du LCP
Appuyer sur [O] et sélectionner [0] Désactivé an d'éviter tout
arrêt accidentel du variateur. Appuyer sur [O] et choisir [2] Motde passe pour éviter tout bipasse non autorisé du variateur de
fréquence. Si le paramétre 0-45 [Drive Bypass] Key on LCP est
compris dans le menu rapide, dénir un mot de passe auparamétre 0-65 Personal Menu Password.
Option:Fonction:
[0]DésactivéSélectionner pour
désactiver la touche.
[1] *Activé
[2]Mot de passe
3.1.5 0-5* Copie/Sauvegarde
Copier les paramètres depuis et vers le LCP. Utiliser ces
paramètres pour enregistrer et copier les process d'un
variateur de fréquence à un autre.
0-50 Copie LCP
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être
réglé lorsque le moteur est en
marche.
0-50 Copie LCP
Option:Fonction:
même fonction sans altérer les
données du moteur.
[4]Fichier de MCO à
LCP
[5]Fichier de LCP à
MCO
[6]Data from DYN to
LCP
[7]Data from LCP to
DYN
[9]Safety Par. from LCP
[10] Delete LCP copy data Sert à supprimer la copie une fois le
transfert terminé.
0-51 Set-up Copy
Option:Fonction:
[0]*No copyPas de fonction.
[1]Copy to
set-up 1
[2]Copy to
set-up 2
[3]Copy to
set-up 3
[4]Copy to
set-up 4
[9]Copy to
all
Copie tous les paramètres du process en cours
de programmation (dénie au
paramétre 0-11 Programming Set-up) vers le
process 1.
Copie tous les paramètres du process en cours
de programmation (dénie au
paramétre 0-11 Programming Set-up) vers le
process 2.
Copie tous les paramètres du process en cours
de programmation (dénie au
paramétre 0-11 Programming Set-up) vers le
process 3.
Copie tous les paramètres du process en cours
de programmation (dénie au
paramétre 0-11 Programming Set-up) vers le
process 4.
Copie les paramètres du process actuel vers
chacun des process 1 à 4.
33
[0] * Pas de copie
[1]Lect.PAR.LCPCopie tous les paramètres de tous
les process de la mémoire du
variateur de fréquence vers la
mémoire du LCP.
[2]Ecrit.PAR. LCPCopie tous les paramètres de tous
les process de la mémoire du LCP
vers celle du variateur de fréquence.
[3]Ecrit.LCP sans puis.Copier uniquement les paramètres
qui sont indépendants de la taille du
moteur. La dernière sélection peut
servir à programmer plusieurs
variateurs de fréquence avec la
Dénir le mot de passe pour accéder au menu
principal via la touche [Main Menu]. Si le
paramétre 0-61 Access to Main Menu w/o
Password est réglé sur [0] Accès complet, ce
paramètre est ignoré.
Description des paramètres
VLT® AutomationDrive FC 301/302
0-61 Accès menu princ. ss mt de passe
Option:Fonction:
[0] * Accès
complet
[1]LCP: lecture
33
seule
[2]LCP: pas
d'accès
[3]Bus: lecture
seule
[4]Bus: pas
d'accès
[5]Tous: lecture
seule
[6]Tous: pas
d'accès
Désactive le mot de passe déni au
paramétre 0-60 Main Menu Password.
Empêche toute modication non autorisée
des paramètres du menu principal.
Évite les visualisations et modications non
autorisées des paramètres du menu principal.
Lit uniquement les fonctions des paramètres
sur le bus de terrain ou le bus standard FC.
Aucun accès aux paramètres n'est autorisé
via le bus de terrain ou le bus standard FC.
Lit uniquement les fonctions des paramètres
sur le LCP, le bus de terrain ou le bus
standard FC.
Aucun accès depuis le LCP, le bus de terrain
ou le bus standard FC n'est autorisé.
0-67 Mot de passe accès bus
Range:Fonction:
0* [0 - 9999 ] Utiliser ce paramètre pour déverrouiller le
variateur de fréquence via le bus de terrain ou
le Logiciel de programmation MCT 10.
0-68 Safety Parameters Password
Range:Fonction:
300* [0 -
9999 ]
Saisir le mot de passe pour accéder aux
paramètres de sécurité. Si le
paramétre 0-69 Password Protection of Safety
Parameters est réglé sur [0] Désactivé, ce
paramètre est ignoré.
0-69 Password Protection of Safety Parameters
Option:Fonction:
[0] *Désactivé
[1]Activé
0-70 Date and Time
Si l'option [0] Accès complet est sélectionnée, le
paramétre 0-60 Main Menu Password, le
paramétre 0-65 Personal Menu Password et le
paramétre 0-66 Access to Personal Menu w/o Password sont
ignorés.
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 - 0 ] Règle la date et l'heure de l'horloge
interne. Le format à utiliser est réglé au
paramétre 0-71 Date Format et au
paramétre 0-72 Time Format.
AVIS!
Une protection par mot de passe plus complexe est
disponible à la demande pour les OEM.
0-65 Mot de passe menu rapide
Range:Fonction:
200* [-9999 -
9999 ]
Dénir le mot de passe pour accéder au
menu rapide via la touche [Quick Menu]. Si le
paramétre 0-66 Accès menu rapide ss mt de
passe. est réglé sur [0] Accès complet, ce
paramètre est ignoré.
0-66 Accès menu rapide ss mt de passe.
Si le paramétre 0-61 Access to Main Menu w/o Password est réglé
sur [0] Accès complet, ce paramètre est ignoré.
Option:Fonction:
[0] * Accès completDésactive le mot de passe déni au
paramétre 0-65 Mot de passe menu rapide.
[1]LCP: lecture
seule
[3]Bus: lecture
seule
[5]Tous: lecture
seule
Empêche toute modication non
autorisée des paramètres du menu rapide.
Fonctions en lecture seule des
paramètres du menu rapide sur le bus de
terrain et/ou le bus standard FC.
Fonction en lecture seule des paramètres
du menu rapide sur le LCP, le bus de
terrain ou le bus standard du variateur
de fréquence.
0-73 Écart fuseau hor.
Range:Fonction:
0 min* [-780 - 780
min]
Régler le décalage horaire à UTC. Ce
paramètre est nécessaire pour régler
automatiquement l'heure d'été.
0-74 DST/Summertime
Option:Fonction:
Choisir le mode de gestion de l'heure d'été. Pour
régler l'heure d'été manuellement, saisir les dates
de début et de n au paramétre 0-76 DST/
Summertime Start et au paramétre 0-77 DST/
Summertime End.
[0] * O
[2]Manual
0-76 DST/Summertime Start
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 - 0 ] Règle la date et l'heure de début de
l'heure avancée. La date est programmée
au format sélectionné au
paramétre 0-71 Date Format.
[ 0 - 0 ] Règle la date et l'heure de n de l'heure
avancée. La date est programmée au
format sélectionné au paramétre 0-71 DateFormat.
0-79 Clock Fault
Option:Fonction:
Active/désactive l'avertissement d'horloge, quand
l'horloge n'est pas réglée ou a été remise à 0 après
une mise hors tension et qu'aucune alimentation
de secours n'est installée. Si l'option VLT® Analog
I/O Option MCB 109 est installée, [1] Activé est le
réglage par défaut.
[0] Disabled
[1] Enabled
0-81 Working Days
Tableau [7]
Tableau comportant 7 éléments, [0]-[6], achés sous le numéro
de paramètre de l'achage. Appuyer sur [OK] et passer d'un
élément à un autre à l'aide des touches [▲] et [▼].
Option: Fonction:
Dénir pour chaque jour de la semaine s'il s'agit d'un
jour ouvrable ou chômé. Le premier élément du tableau
correspond à lundi. Les jours ouvrables sont utilisés
pour les actions temporisées.
[0] No
[1] Yes
0-84 Time for Fieldbus
Range:Fonction:
0* [0 - 4294967295 ]Ache l'heure du bus de terrain.
0-85 Summer Time Start for Fieldbus
Range:Fonction:
0* [0 - 4294967295 ] Ache le début de l'heure d'été du bus
de terrain.
0-86 Summer Time End for Fieldbus
Range:Fonction:
0* [0 - 4294967295 ] Ache la n de l'heure d'été du bus de
terrain.
0-89 Date and Time Readout
Range:Fonction:
0* [0 - 25 ] Indique la date et l'heure actuelles. La date et
l'heure sont mises à jour en permanence.
L'horloge ne commence à compter que lorsque le
réglage par défaut a été modié au
paramétre 0-70 Date and Time.
33
0-82 Additional Working Days
Tableau [5]
Tableau comportant 5 éléments, [0]-[4], achés sous le numéro
de paramètre de l'achage. Appuyer sur [OK] et passer d'un
élément à un autre à l'aide des touches [▲] et [▼].
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - 0 ] Dénit les dates de jours de fonction-
nement supplémentaires qui devraient
être des jours sans fonctionnement
selon le paramétre 0-81 Working Days.
0-83 Additional Non-Working Days
Tableau [15]
Tableau comportant 15 éléments, [0]-[14], achés sous le
numéro de paramètre de l'achage. Appuyer sur [OK] et passer
d'un élément à un autre à l'aide des touches [▲] et [▼].
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - 0 ]Dénit les dates de jours de fonction-
nement supplémentaires qui devraient
être des jours sans fonctionnement
selon le paramétre 0-81 Working Days.
Dénir si le variateur de fréquence fonctionne en mode
vitesse ou en mode couple et si le régulateur PID interne
33
doit être actif ou non.
1-00 Mode Cong.
Option:Fonction:
Sélectionner le principe de fonctionnement d'application à utiliser quand
une référence distante est active (c.-à-d.
via une entrée analogique ou bus de
terrain). Une référence distante ne peut
être active que si le
paramétre 3-13 Reference Site est réglé
sur [0] Mode hand/auto ou [1] A distance.
[0]Boucle ouverte
vit.
[1]Boucle fermée vit. Active le contrôle de vitesse en boucle
[2]CouplePermet un contrôle de couple en boucle
Permet de contrôler la vitesse (sans
signal de retour du moteur) avec
compensation automatique du
glissement pour une vitesse quasi
constante indépendamment des
variations de charge.
Les compensations sont actives, mais
peuvent être désactivées dans le groupede paramètres 1-** Charge et moteur.
Dénir les paramètres du régulateur de
vitesse dans le groupe de paramètres 7-0*PID vit.régul.
fermée avec signal de retour. Obtenir un
couple de maintien total à 0 tr/min.
Pour augmenter la précision de la
vitesse, fournir un signal de retour et
régler le régulateur PID de vitesse.
Dénir les paramètres du régulateur de
vitesse dans le groupe de paramètres 7-0*PID vit.régul.
fermée avec retour. Uniquement
possible avec l'option Flux retour codeur,
paramétre 1-01 Principe Contrôle Moteur.
1-00 Mode Cong.
Option:Fonction:
(paramétre 1-01 Principe Contrôle Moteur).
Dénir les paramètres PID de couple
dans le groupe de paramètres 7-1*Modecouple ctrl. PI.
[5]Modulation
(Wobble)
[6]Bobin. enroul.
surface
[7]Boucl.ouv. vit. PID
ét.
[8]Boucl.ferm.vit.PID
ét.
[9]Positioning
Active la fonctionnalité de modulation
du paramétre 30-00 Mode modul.
(Wobble) au paramétre 30-19 Fréq. delta
modul. mise à éch..
Active les paramètres de contrôle
spéciques de la bobineuse de surface
dans les groupes de paramètres 7-2*PIDproc/ctrl retour et 7-3* PID proc./Régul.
Paramètres spéciques dans les groupes
de paramètres 7-2* PIDproc/ctrl retour à
7-5* Process PID av. II.
Paramètres spéciques dans les groupes
de paramètres 7-2* PIDproc/ctrl retour à
7-5* Process PID av. II.
AVIS!
Cette option est disponible
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Active le mode de positionnement.
[10] Synchronization
AVIS!
Cette option est disponible
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Active le mode de synchronisation.
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le
FC 302.
[3]ProcessActive l'utilisation du contrôle de
process dans le variateur de fréquence.
Dénir les paramètres de contrôle de
process dans les groupes de paramètres
7-2* PIDproc/ctrl retour et 7-3* PID proc./
Régul.
Permet d'utiliser une boucle ouverte de
couple en mode VVC
+
Description des paramètresGuide de programmation
1-01 Principe Contrôle Moteur
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
Sélectionner le principe de contrôle du moteur à
employer.
[0] U/fMode moteur spécial, pour des moteurs
connectés en parallèle dans des applications
motorisées particulières. Quand U/f est
sélectionné, la caractéristique du principe de
contrôle peut être éditée au
paramétre 1-55 Caract. V/f - U et au
paramétre 1-56 Caract. V/f - f.
[1] VVCplusLe principe de contrôle vectoriel de tension
convient à la plupart des applications. L'avantage
principal du mode VVC+ est le recours à un
modèle de moteur robuste.
[2] Flux ss
retour
Contrôle vectoriel du ux sans retour du codeur,
pour une installation simple et une robustesse
face aux changements soudains de charge.
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC 302.
[3] Flux
retour
codeur
Haute précision de la commande de vitesse et de
couple, convenant à la plupart des applications
exigeantes.
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC 302.
On obtient normalement le meilleur rendement d'arbre en
utilisant les deux modes de contrôle vectoriel du ux,[2]Flux ss retour et [3] Flux retour codeur.
1-02 Source codeur arbre moteur
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
Sélectionner l'interface servant à recevoir le
signal de retour du moteur.
[1] * Codeur 24VCodeur à double canal (A et B), qui ne peut
être connecté qu'aux bornes d'entrées
digitales 32/33. Programmer les bornes 32/33
sur Inactif.
[2]MCB 102Option de module de codeur qui peut être
congurée au groupe de paramètres 17-1*
Interface inc. codeur.
1-02 Source codeur arbre moteur
Option:Fonction:
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC
302.
[3]MCB 103Option de module d'interface résolveur qui
peut être congurée au groupe de paramètres17-5* Interface résolveur.
[4]MCO
Codeur 1
[5]MCO
Codeur 2
Interface codeur 1 du VLT® Motion Control
MCO 305 en option.
Interface codeur 2 du VLT® Motion Control
MCO 305 en option.
1-03 Caract.couple
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
Sélectionner la caractéristique de couple
nécessaire.
VT et AEO sont des exploitations permettant
des économies d'énergie.
[0]*Couple
constant
[1] Couple
variable
[2] Optim.AUTO
énergie
[5] Puissance
constante
La sortie de l'arbre moteur fournit un couple
constant grâce à la commande de vitesse
variable.
La sortie de l'arbre moteur fournit un couple
variable grâce à la commande de vitesse
variable. Régler le niveau de couple variable
au paramétre 14-40 VT Level.
Optimise automatiquement la consommation
d'énergie en minimisant la magnétisation et la
fréquence grâce au paramétre 14-41 AEO
Minimum Magnetisation et au
paramétre 14-42 Minimum AEO Frequency.
Cette fonction fournit une puissance
constante dans la plage d'aaiblissement de
champ.
La forme du couple du mode moteur est
utilisée comme limite du mode générateur.
Ceci permet de limiter la puissance en mode
générateur qui, dans le cas contraire, devient
considérablement plus élevée qu'en mode
moteur, en raison de la tension du circuit
intermédiaire élevée en mode générateur.
P
W = ω
arbre
Ce rapport avec la puissance constante est
aché sur l'Illustration 3.5 :
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque
le moteur est en marche.
33
Ce paramètre dénit le terme sens horaire correspondant à la
Illustration 3.5 Puissance constante
1-04 Mode de surcharge
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
[0] * Normal L'arbre du moteur tourne dans le sens horaire
[1]Inverse L'arbre du moteur tourne dans le sens antihoraire
changer facilement le sens de rotation de l'arbre
sans intervertir les ls du moteur.
lorsque le variateur de fréquence est raccordé au
moteur comme suit : U⇒U, V⇒V et W⇒W.
lorsque le variateur de fréquence est raccordé au
moteur comme suit : U⇒U, V⇒V et W⇒W.
lorsque le moteur est en marche.
1-07 Motor Angle Oset Adjust
Utiliser ce paramètre pour congurer le
variateur de fréquence pour une surcharge
normale ou haute. Lors de la sélection de la
taille du variateur de fréquence, toujours
examiner les caractéristiques techniques dans le
congu-
[0] * Couple
élevé
[1]Couple
normal
manuel d'utilisation ou le manuel de ration pour connaître le courant de sortie
disponible.
Permet un surcouple pouvant atteindre 160 %.
Pour un moteur surdimensionné, permet un
surcouple de 110 %.
1-05 Conguration mode Local
Option:Fonction:
Sélectionner le mode de conguration de
l'application (paramétre 1-00 Mode Cong.), à
savoir le principe de commande de l'application, à utiliser quand une référence locale
(LCP) est active. Une référence distante ne
peut être active que si le
paramétre 3-13 Reference Site est réglé sur [0]
Mode hand/auto ou [2] Local. Par défaut, la
La fonctionnalité de cette option dépend du type
de dispositif de retour. Cette option règle le
variateur de fréquence de sorte qu'il utilise le
décalage de l'angle du moteur saisi au
paramétre 1-41 Décalage angle moteur si un
dispositif de retour absolu est utilisé.
Si un dispositif de retour incrémental est
sélectionné, le variateur de fréquence ajuste
automatiquement le décalage de l'angle du
moteur lors du premier démarrage après la mise
sous tension ou lorsque les données du moteur
sont modiées.
quement le décalage de l'angle du moteur lors
du premier démarrage après la mise sous tension
ou lorsque les données du moteur sont
modiées, peu importe le dispositif de retour
sélectionné. Cela signie que les options Manual
et Auto sont identiques pour le codeur
incrémental.
Le variateur de fréquence ajuste automatiquement le décalage de l'angle du moteur à
chaque démarrage ou lorsque les données du
moteur sont modiées.
du décalage.
Cette option met à jour automatiquement le
paramétre 1-41 Décalage angle moteur lorsque la
valeur de l'angle est 0. Cette option est valable
èche de direction du LCP. Permet de
Description des paramètresGuide de programmation
1-07 Motor Angle Oset Adjust
Range:Fonction:
uniquement pour les dispositifs de retour absolu.
La fonction utilise la détection de rotor puis
applique le maintien CC pour que le réglage du
décalage soit plus précis.
3.2.2 1-1* Sélection Moteur
AVIS!
Les paramètres de ce groupe ne peuvent pas être ajustés
lorsque le moteur est en marche.
3.2.3 Conguration de moteur asynchrone
Saisir les données du moteur suivantes. Ces informations
sont disponibles sur la plaque signalétique du moteur.
1.Paramétre 1-20 Motor Power [kW] ou
paramétre 1-21 Motor Power [HP].
2.Paramétre 1-22 Motor Voltage.
3.Paramétre 1-23 Motor Frequency.
4.Paramétre 1-24 Motor Current.
5.Paramétre 1-25 Motor Nominal Speed.
En principe de fonctionnement Flux ou pour une
performance optimale en mode VVC+, des données de
moteur supplémentaires sont nécessaires pour le réglage
des paramètres suivants. Les données sont disponibles sur
la
che technique du moteur (ces données ne sont généralement pas disponibles sur la plaque signalétique du
moteur). Lancer une adaptation automatique au moteur
(AMA) complète à l'aide du paramétre 1-29 Adaptation auto.au moteur (AMA)[1] AMA activée compl. ou saisir les
paramètres manuellement. Le Paramétre 1-36 Résistanceperte de fer (Rfe) est toujours saisi manuellement.
1.Paramétre 1-30 Résistance stator (Rs).
2.Paramétre 1-31 Résistance rotor (Rr).
3.Paramétre 1-33 Réactance fuite stator (X1).
4.Paramétre 1-34 Réactance de fuite rotor (X2).
5.Paramétre 1-35 Réactance principale (Xh).
6.Paramétre 1-36 Résistance perte de fer (Rfe).
Ajustement en fonction des applications en mode VVC
VVC+ est le mode de commande le plus robuste. Dans la
plupart des situations, il assure un fonctionnement optimal
sans nécessiter aucun autre réglage. Lancer une AMA
complète pour assurer une performance optimale.
Ajustement en fonction des applications en mode Flux
Le principe de fonctionnement Flux est le mode de
commande privilégié pour assurer un fonctionnement
optimal de l'arbre dans les applications dynamiques.
+
Eectuer une AMA car ce mode de commande nécessite
des données de moteur précises. Selon l'application,
d'autres réglages peuvent être nécessaires.
Voir le Tableau 3.3 pour obtenir des recommandations liées
aux applications.
ApplicationRéglages
Applications à faible
inertie
Applications à forte inertie Paramétre 1-66 Courant min. à faible
Charge élevée à basse
vitesse
Application sans chargeAjuster le paramétre 1-18 Min.
Principe de fonctionnement Flux sans capteur
uniquement
Tableau 3.3 Recommandations pour les applications Flux
Conserver les valeurs calculées.
vitesse.
Augmenter le courant à une valeur
comprise entre la valeur par défaut
et la valeur maximale en fonction de
l'application.
Régler les temps de rampe en
fonction de l'application. Une rampe
d'accélération trop rapide entraîne
un surcourant ou un surcouple. Une
rampe de décélération trop rapide
entraîne un arrêt pour cause de
surtension.
Paramétre 1-66 Courant min. à faible
vitesse.
Augmenter le courant à une valeur
comprise entre la valeur par défaut
et la valeur maximale en fonction de
l'application.
Current at No Loadan d'obtenir un
fonctionnement du moteur plus
souple en réduisant l'ondulation du
couple et les vibrations.
Ajuster le
paramétre 1-53 Changement de
modèle fréquence.
Exemple 1 : si le moteur oscille à 5
Hz et qu'une performance
dynamique est requise à 15 Hz,
régler le paramétre 1-53 Changementde modèle fréquence sur 10 Hz.
Exemple 2 : si l'application implique
des modications de la charge
dynamique à faible vitesse, réduire
le paramétre 1-53 Changement demodèle fréquence. Observer le
comportement du moteur pour
s'assurer que la fréquence de
changement de modèle n'est pas
trop diminuée. Des symptômes
indiquant une fréquence de
changement de modèle
inappropriée sont par exemple des
oscillations du moteur ou l'arrêt du
variateur de fréquence.
Si la force contre-électromotrice est p. ex. de 320
V à 1 800 tr/min, sa valeur à 1 000 tr/min peut
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC 302.
33
Cette section décrit la conguration d'un moteur PM.
Étapes de programmation initiale
Pour activer l'exploitation de moteur PM, sélectionner [1]
PM, SPM non saillant au paramétre 1-10 Motor Construction.
Programmation des données du moteur
Lorsqu'un moteur PM est sélectionné, les paramètres liés
au moteur PM dans les groupes de paramètres 1-2* Données
moteur, 1-3* Données av. moteur et 1-4* Données av. moteur
II sont actifs.
Les données nécessaires sont disponibles sur la plaque
signalétique du moteur et sur la che technique du
moteur.
Programmer les paramètres suivants dans l'ordre donné :
1.Paramétre 1-24 Motor Current.
2.Paramétre 1-25 Motor Nominal Speed.
3.Paramétre 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
4.Paramétre 1-39 Motor Poles.
Lancer une AMA complète à l'aide du
paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA) [1] AMA
activée compl.
Si une AMA complète n'est pas réalisée, congurer manuellement les paramètres suivants :
1.Paramétre 1-30 Stator Resistance (Rs)
Saisir la résistance des enroulements du stator de
la phase au commun (Rs). Si seules les données
phase à phase sont disponibles, diviser la valeur
phase à phase par 2 pour obtenir la valeur de la
phase au commun.
2.Paramétre 1-37 d-axis Inductance (Ld)
Saisir l'inductance de l'axe direct du moteur PM
de la phase au commun.
Si seules les données phase à phase sont
disponibles, diviser la valeur phase à phase par 2
pour obtenir la valeur de la phase au commun.
3.Paramétre 1-40 Back EMF at 1000 RPM.
Saisir la force contre-électromotrice du moteur
PM phase à phase à 1 000 tr/min (valeur ecace).
La force contre-électromotrice est la tension
générée par un moteur PM lorsqu'aucun variateur
de fréquence n'est connecté et que l'arbre est
tourné vers l'extérieur. Généralement, elle est
spéciée comme mesure entre deux phases pour
la vitesse nominale du moteur ou pour 1 000 tr/
min. Si la valeur n'est pas disponible pour une
vitesse de moteur de 1 000 tr/min, calculer la
valeur correcte comme suit.
Test de fonctionnement du moteur
Détection position rotor
Cette fonction est recommandée pour les applications où
le moteur démarre depuis la position de veille, p. ex. les
pompes ou les convoyeurs. Sur certains moteurs, un signal
sonore est émis lorsque le variateur de fréquence eectue
la détection de position rotor. Cela n'endommage pas le
moteur.
Parking
Cette fonction est recommandée pour les applications où
le moteur tourne à faible vitesse, p. ex. le moulinet dans
les applications de ventilateur. Le Paramétre 2-06 Courantde parking et le paramétre 2-07 Temps de parking peuvent
être ajustés. Augmenter le réglage d'usine de ces
paramètres pour les applications à forte inertie.
Ajustement en fonction des applications en mode VVC
VVC+ est le mode de commande le plus robuste. Dans la
plupart des situations, il assure un fonctionnement optimal
sans nécessiter aucun autre réglage. Lancer une AMA
complète pour assurer une performance optimale.
Démarrer le moteur à vitesse nominale. Si l'application ne
fonctionne pas bien,
Tableau 3.4 indique les recommandations pour diverses
applications.
ApplicationRéglages
Applications à faible
inertie
I
charge/Imoteur
Applications à faible
inertie
50 > I
Applications à forte inertie
I
1.Démarrer le moteur à vitesse faible (100 à 200 tr/
min). Si le moteur ne tourne pas, vérier l'installation, la programmation générale et les données
de moteur.
2.Vérier si la fonction au démarrage au
paramétre 1-70 Mode de démarrage est adaptée
aux exigences de l'application.
+
vérier les réglages PM VVC+. Le
Multiplier le paramétre 1-17 Voltagelter time const. par un facteur
< 5
charge/Imoteur
> 50
> 5
compris entre 5 et 10.
Réduire le paramétre 1-14 DampingGain.
Réduire le paramétre 1-66 Min.Current at Low Speed (< 100 %).
Garder les valeurs par défaut.
Augmenter le
paramétre 1-14 Damping Gain, le
paramétre 1-15 Const. temps de ltre
faible vitesse et le
paramétre 1-16 Const. temps de ltre
vitesse élevée.
Charge élevée à basse
vitesse
< 30 % (vitesse nominale)
Tableau 3.4 Recommandations pour diverses applications
Augmenter le paramétre 1-17 Voltagelter time const..
Ajuster le couple de démarrage en
augmentant le paramétre 1-66 Min.Current at Low Speed. Un courant de
100 % fournit un couple de
démarrage égal au couple nominal.
Ce paramètre est indépendant du
paramétre 30-20 Couple dém. élevé et
du paramétre 30-21 High StartingTorque Current [%]. Un fonctionnement à un niveau de courant
supérieur à 100 % pendant trop
longtemps peut provoquer une
surchaue du moteur.
Si le moteur commence à osciller à une certaine vitesse,
augmenter le paramétre 1-14 Damping Gain. Augmenter la
valeur par petits incréments. En fonction du moteur, ce
paramètre peut être réglé sur une valeur de 10 à 100 %
supérieure à la valeur par défaut.
Ajustement en fonction des applications en mode Flux
Le principe de fonctionnement Flux est le mode de
commande privilégié pour assurer un fonctionnement
optimal de l'arbre dans les applications dynamiques.
Eectuer une AMA car ce mode de commande nécessite
des données de moteur précises. Selon l'application,
d'autres réglages peuvent être nécessaires.
Voir le chapitre 3.2.3 Conguration de moteur asynchrone
pour obtenir des recommandations liées aux applications.
3.2.5 Conguration du moteur SynRM avec
+
VVC
Cette section décrit la conguration d'un moteur SynRM
avec VVC+.
AVIS!
L'assistant SmartStart permet la conguration de base
des moteurs SynRM.
Étapes de programmation initiale
Pour activer l'exploitation de moteur SynRM, sélectionner
[5] Sync. Reluctance au paramétre 1-10 Construction moteur.
Programmation des données du moteur
Une fois les étapes de programmation initiale réalisées, les
paramètres liés au moteur SynRM dans les groupes de
paramètres 1-2* Données moteur, 1-3* Données av. moteur et
1-4* Données av. moteur II sont actifs.
Utiliser les données de la plaque signalétique et de la che
technique du moteur pour programmer les paramètres
suivants dans l'ordre indiqué :
1.Paramétre 1-23 Fréq. moteur.
2.Paramétre 1-24 Courant moteur.
3.Paramétre 1-25 Vit.nom.moteur.
4.Paramétre 1-26 Couple nominal cont. moteur.
Lancer une AMA complète à l'aide du
paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA) [1] AMA
activée compl. ou saisir les paramètres suivants manuel-
lement :
1.Paramétre 1-30 Résistance stator (Rs).
2.Paramétre 1-37 Inductance axe d (Ld).
3.Paramétre 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat).
4.Paramétre 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat).
5.Paramétre 1-48 Inductance Sat. Point.
Ajustements en fonction des applications
Démarrer le moteur à vitesse nominale. Si l'application ne
fonctionne pas bien, vérier les réglages SynRM VVC+. Le
Tableau 3.5 fournit des recommandations en fonction des
applications :
ApplicationRéglages
Applications à faible
inertie
I
charge/Imoteur
Applications à faible
inertie
50 > I
Applications à forte inertie
I
charge/Imoteur
Charge élevée à basse
vitesse
< 30 % (vitesse nominale)
< 5
charge/Imoteur
> 50
> 5
Multiplier le paramétre 1-17 Voltagelter time const. par un facteur
compris entre 5 et 10.
Réduire le paramétre 1-14 DampingGain.
Réduire le paramétre 1-66 Min.Current at Low Speed (< 100 %).
Garder les valeurs par défaut.
Augmenter le
paramétre 1-14 Damping Gain, le
paramétre 1-15 Const. temps de ltre
faible vitesse et le
paramétre 1-16 Const. temps de ltre
vitesse élevée.
Augmenter le paramétre 1-17 Voltage
lter time const..
Ajuster le couple de démarrage en
augmentant le paramétre 1-66 Min.Current at Low Speed. Un courant de
100 % fournit un couple de
démarrage égal au couple nominal.
Ce paramètre est indépendant du
paramétre 30-20 Couple dém. élevé et
du paramétre 30-21 High StartingTorque Current [%]. Un fonctionnement à un niveau de courant
supérieur à 100 % pendant trop
longtemps peut provoquer une
surchaue du moteur.
paramétre 14-41 Magnétisation AEO
minimale dans le cas d'applications
ultra-dynamiques. L'ajustement du
paramétre 14-41 Magnétisation AEO
33
Puissances de moteur
inférieures à 18 kW
(24 HP)
Tableau 3.5 Recommandations pour diverses applications
minimale garantit un bon équilibre
entre le rendement énergétique et
la dynamique. Ajuster le
paramétre 14-42 Fréquence AEO
minimale an de spécier la
fréquence minimale à laquelle le
variateur de fréquence doit utiliser
une magnétisation minimale.
Éviter les rampes de décélération
courtes.
Si le moteur commence à osciller à une certaine vitesse,
augmenter le paramétre 1-14 Amort. facteur gain.
Augmenter la valeur du gain d'amortissement par petits
incréments. En fonction du moteur, ce paramètre peut être
réglé sur une valeur de 10 à 100 % supérieure à la valeur
par défaut.
1-10 Construction moteur
Option:Fonction:
Sélectionner le type de construction moteur.
[0]*AsynchronePour les moteurs asynchrones.
[1]PM, SPM non
saillant
Pour moteurs PM saillants et non saillants.
Les moteurs PM sont divisés en 2 groupes :
avec aimants montés en surface/non
saillants (SPM) ou internes/saillants (IPM).
AVIS!
Cette option est valide uniquement
pour le FC 302.
[2]IPMSMPour moteurs PM saillants et non saillants.
Les moteurs PM sont divisés en 2 groupes :
avec aimants montés en surface/non
saillants (SPM) ou internes/saillants (IPM).
AVIS!
Cette option est valide uniquement
pour le FC 302.
[5]SynRMPour les moteurs à réluctance synchrone.
1-10 Construction moteur
Option:Fonction:
AVIS!
Cette option est valide uniquement
pour le FC 302.
Cette option est entièrement
fonctionnelle dans les micrologiciels
de version 7.31 ou supérieure.
Consulter Danfoss avant d'utiliser
cette option sur un variateur de
fréquence dont la version du micrologiciel est inférieure.
1-11 Modèle moteur
Option:Fonction:
Ajuste automatiquement les valeurs par
défaut du moteur sélectionné. Si la valeur par
défaut Std. Asynchron est utilisée, dénir les
réglages manuellement conformément au
choix eectué au paramétre 1-10 Constructionmoteur.
[1]Std.
Asynchron
[2]Std. PM,
non salient
[10] Danfoss
OGD LA10
[11] Danfoss
OGD V210
1-14 Amort. facteur gain
Range:Fonction:
140%* [0 -
250 %]
Modèle par défaut du moteur si [0]
Asynchrone est sélectionné au
paramétre 1-10 Construction moteur.
Sélectionnable lorsque [1] PM, SPM non
saillant est sélectionné au
paramétre 1-10 Construction moteur.
Sélectionnable lorsque [1] PM, SPM non
saillant est sélectionné au
paramétre 1-10 Construction moteur.
Uniquement disponible pour T4, T5 en 1,5-3
kW. Les réglages sont chargés automatiquement pour ce moteur spécique.
Sélectionnable lorsque [1] PM, SPM non
saillant est sélectionné au
paramétre 1-10 Construction moteur.
Uniquement disponible pour T4, T5 en 0,75-3
kW. Les réglages sont chargés automatiquement pour ce moteur spécique.
Le gain d'amortissement stabilise le moteur PM
an qu'il fonctionne de manière souple et stable.
La valeur du gain d'amortissement contrôle la
performance dynamique du moteur PM. Un gain
d'amortissement élevé se traduit par une
performance dynamique importante et un gain
bas par une faible performance dynamique. La
performance dynamique est liée aux données de
la machine et au type de la charge. Si le gain
d'amortissement est trop important ou trop
faible, la commande devient irrégulière.
Size related* [0.01 - 20s]Cette constante de temps est utilisée
en dessous de 10 % de la vitesse
nominale. Une constante de temps
d'amortissement de courte durée se
traduit par une régulation rapide.
Cependant, si cette valeur est trop
courte, la régulation devient instable.
1-16 Const. temps de ltre vitesse élevée
Range:Fonction:
Size related* [0.01 - 20s]Cette constante de temps est utilisée
au-dessus de 10 % de la vitesse
nominale. Une constante de temps
d'amortissement de courte durée se
traduit par une régulation rapide.
Cependant, si cette valeur est trop
courte, la régulation devient instable.
1-17 Const. temps de ltre tension
Range:Fonction:
Size
related*
[0.001 - 1s]Réduit l'inuence de l'ondulation haute
fréquence et de la résonance du
système dans le calcul de la tension
d'alimentation. Sans ce ltre, les
ondulations présentes dans les
courants peuvent déformer la tension
calculée et nuire à la stabilité du
système.
1-18 Min. Current at No Load
Range:Fonction:
0 %* [0 - 50 %] Ajuster ce paramètre an d'obtenir un
fonctionnement du moteur plus souple.
3.2.6 1-2* Données moteur
AVIS!
Les paramètres suivants n'ont aucun eet lorsque le
paramétre 1-10 Motor Construction est réglé sur [1] PM,
SPM non saillant, [2] PM, salient IPM, [5] Sync. Reluctance :
Paramétre 1-20 Motor Power [kW].
•
Paramétre 1-21 Motor Power [HP].
•
Paramétre 1-22 Motor Voltage.
•
Paramétre 1-23 Motor Frequency.
•
1-20 Puissance moteur [kW]
Range:Fonction:
Size
related*
1-21 Puissance moteur [CV]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.09 -
3000.00
kW]
[ 0.09 -
3000.00
hp]
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
Saisir la puissance nominale du moteur en
kW conformément aux données de la
plaque signalétique du moteur. La valeur
par défaut correspond à la puissance
nominale de sortie du variateur de
fréquence.
Ce paramètre est visible sur le LCP si le
paramétre 0-03 Réglages régionaux est sur
[0] International.
Saisir la puissance nominale du moteur en
HP en fonction des données de la plaque
signalétique du moteur. La valeur par
défaut correspond à la puissance
nominale de sortie de l'unité. Ce
paramètre est visible sur le LCP si le
paramétre 0-03 Réglages régionaux est sur
[1] US.
33
Ce groupe de paramètres contient les données d'entrée de
la plaque signalétique apposée sur le moteur raccordé.
AVIS!
Un changement de valeur dans ces paramètres a un eet
sur le réglage d'autres paramètres.
Saisir la tension nominale du moteur
conformément aux données de la
plaque signalétique du moteur. La
valeur par défaut correspond à la
puissance nominale de sortie de l'unité.
Description des paramètres
VLT® AutomationDrive FC 301/302
1-23 Fréq. moteur
Range:Fonction:
Size
related*
33
[20 -
AVIS!
1000
À partir de la version logicielle 6.72, la
Hz]
fréquence de sortie du variateur de
fréquence est limitée à 590 Hz.
Sélectionner la valeur de fréquence du moteur
indiquée dans les données de la plaque
signalétique du moteur. Adapter les réglages
indépendants de la charge aux
paramétre 1-50 Motor Magnetisation at Zero
Speed à paramétre 1-53 Changement de modèle
fréquence si la valeur adoptée dière de 50 ou
60 Hz. Pour un fonctionnement à 87 Hz avec
des moteurs à 230/400 V, dénir les données
de la plaque signalétique pour 230 V/50 Hz.
Pour un fonctionnement à 87 Hz, adapter le
paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min] et
le paramétre 3-03 Réf. max..
1-24 Courant moteur
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.10 -
10000.00 A]
Saisir le courant nominal du moteur
indiqué sur la plaque signalétique du
moteur. Les données sont utilisées
pour calculer le couple, la protection
thermique du moteur, etc.
1-25 Vit.nom.moteur
Range:Fonction:
Size
related*
[10 60000
RPM]
Saisir la vitesse nominale du moteur en
fonction des données de la plaque
signalétique du moteur. Les données
sont utilisées pour calculer les compensations du moteur. n
= ns - n
m,n
glissement
.
1-26 Couple nominal cont. moteur
Range:Fonction:
Size
related*
[0.1 -
100000.0
Nm]
Saisir la valeur selon les données de la
plaque signalétique du moteur. La valeur
par défaut correspond à la puissance
nominale de sortie. Ce paramètre est
disponible si le
paramétre 1-10 Construction moteur est
réglé sur [1] PM, SPM non saillant, c'est-àdire que le paramètre est valable pour les
moteurs PM et SPM non saillants
uniquement.
1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA)
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
La fonction AMA maximise le rendement
dynamique du moteur en optimisant automatiquement les paramètres avancés du moteur
(paramétre 1-30 Résistance stator (Rs) à
paramétre 1-35 Réactance principale (Xh)) alors
que le moteur est à l'arrêt.
Activer la fonction AMA en appuyant sur la
touche [Hand on] après avoir sélectionné [1]AMA activée compl. ou [2] AMA activée réduite.
Voir aussi le chapitre Adaptation automatiqueau moteur dans le Manuel de
Après le parcours normal, l'écran ache :
Press.OK pour arrêt AMA. Après avoir appuyé
sur [OK], le variateur de fréquence est prêt à
l'exploitation.
[0]*Inactif
[1]AMA
activée
compl.
[2]AMA
activée
réduite
[3]Enable
Complete
AMA II
Réalise l'AMA de :
la résistance stator RS ;
•
la résistance du rotor R
•
la réactance de fuite du stator X
•
la réactance de fuite du rotor X2 et
•
la réactance principale Xh.
•
Ne pas sélectionner cette option si un ltre LC
est utilisé entre le variateur de fréquence et le
moteur.
FC 301 : l'AMA complète n'inclut pas la mesure
de la valeur Xh pour le FC 301. La valeur X
est déterminée à partir de la base de données
du moteur. RS constitue la meilleure méthode
de réglage (voir 1-3* Données av. moteur).
Il est recommandé d'obtenir les données
avancées du moteur auprès du fabricant du
moteur pour les saisir du
paramétre 1-31 Résistance rotor (Rr) au
paramétre 1-36 Résistance perte de fer (Rfe)
pour de meilleures performances.
Une AMA complète ne peut être eectuée sur
des moteurs à magnétisation permanente.
Eectue une AMA réduite de la résistance du
stator Rs dans le système uniquement. Cette
option est disponible pour les moteurs
asynchrones standard et les moteurs PM non
saillants.
Il est important de régler correctement le groupe de
paramètres 1-2* Données moteur, étant donné que ces
derniers font partie de l'algorithme de l'AMA. Réaliser
une AMA an d'optimiser le rendement dynamique du
moteur. Cela peut durer jusqu’à 10 minutes en fonction
du di puissance du moteur.
Les groupes de paramètres 1-3* Données av. moteur et 1-4*
Données mot. av. II ne peuvent pas être ajustés lorsque le
moteur est en marche.
AVIS!
Une manière simple de vérier la somme des valeurs X1
+ Xh consiste à diviser la tension du moteur phase à
phase par la racine carrée de 3 puis à diviser cette valeur
par le courant sans charge. [VL-L/√(3)]/INL = X1 + Xh, voir
l'Illustration 3.6. Ces valeurs sont importantes pour
magnétiser correctement le moteur. Pour les moteurs
avec de nombreux pôles, il est vivement conseillé
d'eectuer cette vérication.
33
AVIS!
Éviter de générer un couple extérieur pendant l'AMA.
AVIS!
Si l'un des réglages du groupe de par. 1-2* Données
moteur est modié, les paramètres avancés du moteur
(paramétre 1-30 Résistance stator (Rs) à
paramétre 1-39 Pôles moteur) reviennent à leur réglage
par défaut.
AVIS!
L'AMA fonctionne sans problème sur 1 taille de moteur
inférieure, généralement sur 2 tailles de moteur
inférieures, rarement sur 3 tailles en dessous et jamais
sur 4 tailles inférieures. Toujours avoir à l'esprit que la
précision des données moteur mesurées est moindre
lorsque l'on utilise des moteurs plus petits que la taille
nominale du variateur de fréquence.
Illustration 3.6 Diagramme d'équivalence moteur pour un
moteur asynchrone
1-30 Résistance stator (Rs)
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.0140 -
140.0000
Ohm]
Régler la valeur de la résistance du stator
phase au commun. Entrer la valeur de la
che technique du moteur ou eectuer
une AMA sur un moteur froid.
AVIS!
Pour moteurs PM saillants :
l'AMA n'est pas disponible.
Si seules les données phase à phase
sont disponibles, diviser la valeur
phase à phase par 2 pour obtenir la
valeur de la phase au commun (point
de début). Il est aussi possible de
mesurer la valeur avec un ohmmètre,
3.2.7 1-3* Données av. moteur
qui tient également compte de la
résistance du câble. Diviser la valeur
Paramètres pour les données avancées du moteur. Vérier
mesurée par 2 et saisir le résultat.
que les données du moteur du paramétre 1-30 Résistance
stator (Rs) au paramétre 1-39 Pôles moteur correspondent au
moteur. Les réglages par défaut sont basés sur des valeurs
de moteurs standard. Si les paramètres moteur sont mal
congurés, le système peut faire l'objet de dysfonctionnements. Si les données moteur sont inconnues, il est
conseillé de réaliser une AMA (adaptation automatique au
moteur). Voir le paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur
AVIS!
La valeur du paramètre est mise à
jour après chaque étalonnage de
couple si l'option [3] 1st start withstore ou [4] Every start with store est
sélectionnée au
paramétre 1-47 Étal.couple à vit.basse.
Le Paramétre 1-31 Résistance rotor
(Rr) n'a pas d'eet lorsque le
paramétre 1-10 Motor Constructionestréglé sur [1] PM, SPM non saillant, [5]
Sync. Reluctance.
1-33 Réactance fuite stator (X1)
Range:Fonction:
AVIS!
La valeur du paramètre est mise à
jour après chaque étalonnage de
couple si l'option [3] 1st start withstore ou [4] Every start with store est
sélectionnée au
paramétre 1-47 Étal.couple à
Régler la valeur de la résistance du rotor R
an d'améliorer la performance de l'arbre à
l'aide de l'une de ces méthodes :
Réaliser une AMA sur moteur
•
froid. Le variateur de fréquence
mesure la valeur à partir du
moteur. Toutes les compensations
sont remises à 100 %.
Saisir la valeur Rr manuellement.
•
Se procurer la valeur auprès du
fournisseur du moteur.
Utiliser le réglage par défaut Rr.
•
Le variateur de fréquence dénit
le réglage en fonction des
données de la plaque signalétique
du moteur.
1-33 Réactance fuite stator (X1)
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.0400 -
400.0000
Ohm]
AVIS!
Ce paramètre concerne uniquement
les moteurs asynchrones.
Régler la réactance de fuite du stator du
moteur à l'aide de l'une des méthodes
suivantes :
Réaliser une AMA sur moteur
•
froid. Le variateur de fréquence
mesure la valeur à partir du
moteur.
Saisir la valeur X1 manuellement.
•
Se procurer la valeur auprès du
fournisseur du moteur.
Utiliser le réglage par défaut de
•
X1. Le variateur de fréquence
dénit le réglage en fonction
des données de la plaque
signalétique du moteur.
Voir l'Illustration 3.6.
r
1-34 Réactance de fuite rotor (X2)
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.0400 -
400.0000
Ohm]
1-35 Réactance principale (Xh)
Range:Fonction:
Size
related*
[ 1.0000 -
10000.0000
Ohm]
vit.basse.
AVIS!
Ce paramètre concerne uniquement
les moteurs asynchrones.
Régler la réactance de fuite du rotor du
moteur à l'aide de l'une des méthodes
suivantes :
Réaliser une AMA sur moteur
•
froid. Le variateur de fréquence
mesure la valeur à partir du
moteur.
Saisir la valeur X2 manuellement.
•
Se procurer la valeur auprès du
fournisseur du moteur.
Utiliser le réglage par défaut de
•
X2. Le variateur de fréquence
dénit le réglage en fonction
des données de la plaque
signalétique du moteur.
Voir l'Illustration 3.6.
AVIS!
La valeur du paramètre est mise à
jour après chaque étalonnage de
couple si l'option [3] 1st start withstore ou [4] Every start with store est
sélectionnée au
paramétre 1-47 Étal.couple à
vit.basse.
Régler la réactance secteur du moteur à
l'aide de l'une des méthodes suivantes :
1.Réaliser une AMA sur moteur
froid. Le variateur de fréquence
2.Saisir la valeur Xh manuellement. Se procurer la valeur
auprès du fournisseur du
moteur.
3.Utiliser le réglage par défaut
de Xh. Le variateur de
fréquence dénit le réglage en
fonction des données de la
plaque signalétique du moteur.
1-36 Résistance perte de fer (Rfe)
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 -
10000.000
Ohm]
Entrer la valeur de la résistance de perte
de fer équivalente (RFe) pour compenser
la perte de fer du moteur.
La valeur RFe ne peut pas être retrouvée
en réalisant une AMA.
Elle est particulièrement importante
dans les applications de commande de
couple. Si RFe est inconnue, laisser le
paramétre 1-36 Résistance perte de fer
(Rfe) sur le réglage par défaut.
1-37 Inductance axe d (Ld)
Range:Fonction:
Size
related*
[0.0 -
1000.0
mH]
Saisir l'inductance de l'axe direct du
moteur PM de la phase au commun. Celleci se trouve sur la che technique des
moteurs à magnétisation permanente.
Si seules les données phase à phase sont
disponibles, diviser la valeur phase à phase
par 2 pour obtenir la valeur de la phase au
commun (point de début). Il est aussi
possible de mesurer la valeur avec un
inductancemètre, qui tient également
compte de l'inductance du câble. Diviser la
valeur mesurée par 2 et saisir le résultat.
Ce paramètre n'est actif que lorsque le
paramétre 1-10 Construction moteur a la
valeur [1] PM, SPM non saillant (moteur à
magnétisation permanente) ou [5] Sync.Reluctance.
Pour une sélection avec une décimale,
utiliser ce paramètre. Pour une sélection
avec trois décimales, utiliser le
paramétre 30-80 Inductance axe d (Ld).
FC 302 uniquement.
1-37 Inductance axe d (Ld)
Range:Fonction:
AVIS!
La valeur du paramètre est mise à
jour après chaque étalonnage de
couple si l'option [3] 1st start withstore ou [4] Every start with store est
sélectionnée au
paramétre 1-47 Étal.couple à vit.basse.
1-38 Inductance axe q(Lq)
Range:Fonction:
Size related* [0.000 - 1000
mH]
1-39 Pôles moteur
Range:Fonction:
Size related* [2 - 132 ] Saisir le nombre de pôles du moteur.
Tableau 3.6 Nombre de pôles pour des plages de vitesse
normales
Le Tableau 3.6 présente le nombre de pôles pour la plage
de vitesse normale de
séparément les moteurs conçus pour d'autres fréquences.
La valeur des pôles de moteur doit toujours être paire
puisqu'elle fait référence au nombre total de pôles du
moteur (et non des paires). Le variateur de fréquence
procède au réglage initial du paramétre 1-39 Pôles moteur
en fonction du paramétre 1-23 Fréq. moteur et du
paramétre 1-25 Vit.nom.moteur.
1-40 FCEM à 1000 tr/min.
Range:Fonction:
Size
related*
[0 -
AVIS!
9000
Ce paramètre n'est actif que si le
V]
paramétre 1-10 Construction moteur est
réglé sur les options activant les moteurs
PM.
Régler la force contre-électromotrice FCEM
nominale du moteur fonctionnant à 1 000 tr/
min.
La force contre-électromotrice est la tension
générée par un moteur PM lorsqu'aucun
variateur de fréquence n'est connecté et que
l'arbre est tourné vers l'extérieur. Généralement,
la force contre-électromotrice est spéciée
Régler la valeur d’inductance de
l’axe q. Voir la che technique du
moteur.
comme mesure entre deux phases pour la
vitesse nominale du moteur ou pour 1 000 tr/
min. Si la valeur n'est pas disponible pour une
33
vitesse de moteur de 1 000 tr/min, calculer la
valeur correcte comme suit. Si la force contreélectromotrice est p. ex. de 320 V à 1 800 tr/
min, sa valeur à 1 000 tr/min peut être
calculée :
En cas d'utilisation des moteurs PM, il est
recommandé d'utiliser des résistances de
freinage.
1-41 Décalage angle moteur
Range:Fonction:
0* [-32768
- 32767 ]
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
Range:Fonction:
Size
related*
1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat)
Range:Fonction:
Size
related*
AVIS!
Ce paramètre n'est actif que lorsque le
paramétre 1-10 Construction moteur a la
valeur [1] PM, SPM non saillant (moteur à
magnétisation permanente).
Entrer l'angle de décalage correct entre le moteur
PM et la position d'index (un tour) du codeur ou
résolveur connecté. La plage de valeurs 0-32768
correspond à 0-2 x pi (radians). Pour obtenir la
valeur de l'angle de décalage : après démarrage
du variateur de fréquence, appliquer un courant
continu de maintien et entrer la valeur du
paramétre 16-20 Angle moteur dans ce paramètre.
[0 1000
mH]
[0 1000
mH]
Ce paramètre correspond à la saturation de
l'inductance de Ld. Idéalement, ce
paramètre a la même valeur que le
paramétre 1-37 Inductance axe d (Ld). Si le
fabricant du moteur fournit une courbe
d'induction, saisir la valeur d'induction à
200 % de la valeur nominale.
Ce paramètre correspond à la saturation de
l'inductance de Lq. Idéalement, ce
paramètre a la même valeur que le
paramétre 1-38 Inductance axe q(Lq). Si le
fabricant du moteur fournit une courbe
d'induction, saisir la valeur d'induction à
200 % de la valeur nominale.
1-46 Gain détection position
Range:Fonction:
120 %* [20 -
200 %]
Règle l'amplitude de l'impulsion d'essai
pendant la détection de position au
début. Règle ce paramètre pour améliorer
la mesure de position.
1-47 Étal.couple à vit.basse
Option:Fonction:
Utiliser ce paramètre pour optimiser le couple
estimé sur toute la plage de vitesse. Le couple
estimé est calculé à partir de la puissance de
[0] Inactif
[1] 1er
dém.
après
tens°
[2] Chaque
dém.
[3] 1st start
with
store
[4] Every
start
with
store
l'arbre, P
Rs est correcte. La valeur de Rs dans cette formule
doit être égale à la perte de puissance dans le
moteur, le câble et le variateur de fréquence.
Lorsque ce paramètre est actif, le variateur de
fréquence calcule la valeur de Rs à la mise sous
tension, an de vérier l'estimation de couple
optimal et la performance optimale. Utiliser cette
fonction lorsqu'il n'est pas possible d'ajuster le
paramétre 1-30 Résistance stator (Rs) sur chaque
variateur de fréquence pour compenser la
longueur de câble, les pertes du variateur de
fréquence et l'écart de température sur le moteur.
Étalonne lors du premier démarrage après la mise
sous tension et conserve cette valeur jusqu'à la
réinitialisation par un cycle de puissance.
Étalonne à chaque démarrage pour compenser une
éventuelle modication de la température du
moteur depuis le dernier démarrage. La valeur est
réinitialisée après un cycle de puissance.
Le variateur de fréquence étalonne le couple lors
du premier démarrage après la mise sous tension.
Cette option sert à mettre à jour les paramètres du
moteur :
•
•
•
•
Le variateur de fréquence étalonne le couple à
chaque démarrage pour compenser une éventuelle
modication de la température du moteur depuis
le dernier démarrage. Cette option sert à mettre à
jour les paramètres du moteur :
de ce paramètre. Ne modier la valeur
manuellement que si l'application
nécessite une valeur autre que celle
déterminée par l'AMA.
Sélectionner le point de saturation
d'inductance axe d. Le variateur de fréquence
utilise cette valeur pour optimiser les performances des moteurs SynRM.
Choisir la valeur qui correspond au point où
l'inductance est égale à la valeur moyenne du
paramétre 1-37 Inductance axe d (Ld) et du
paramétre 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat), en
pourcentage du courant nominal.
1-49 q-Axis Inductance Saturation Point
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 -
AVIS!
200 %
Réaliser une AMA pour dénir la valeur
]
de ce paramètre. Ne modier la valeur
manuellement que si l'application
nécessite une valeur autre que celle
déterminée par l'AMA.
Saisir le point de saturation d'inductance axe
q. Le variateur de fréquence utilise cette
valeur pour optimiser les performances des
moteurs IPM.
Choisir la valeur qui correspond au point où
l'inductance est égale à la valeur moyenne du
paramétre 1-38 Inductance axe q(Lq) et du
paramétre 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat),
en pourcentage du courant nominal.
3.2.8 1-5* Proc.indép.charge
1-50 Motor Magnetisation at Zero Speed
Ce paramètre n'est pas visible sur le LCP.
Range:Fonction:
100 %* [0 -
300 %]
AVIS!
Le Paramétre 1-50 Motor Magnetisation at
Zero Speed n'a pas d'eet lorsque
paramétre 1-10 Motor Construction = [1]
PM, SPM non saillant.
1-50 Motor Magnetisation at Zero Speed
Ce paramètre n'est pas visible sur le LCP.
Range:Fonction:
Entrer une valeur en pourcentage du courant
nominal de magnétisation. Si le réglage est trop
bas, le couple sur l'arbre moteur peut être
réduit.
Illustration 3.7 Magnétisation du moteur
1-51 Min Speed Normal Magnetising [RPM]
Ce paramètre n'est pas visible sur le LCP.
Range:Fonction:
Size
related*
[10 300 RPM]
AVIS!
Le Paramétre 1-51 Min Speed Normal
Magnetising [RPM] n'a pas d'eetlorsque le paramétre 1-10 Motor
Construction= [1] PM, SPM non
saillant.
Dénir la fréquence requise pour un
courant de magnétisation normal. Le
paramétre 1-50 Motor Magnetisation at
Zero Speed et le paramétre 1-51 Min Speed
Normal Magnetising [RPM] ne sont plus
signicatifs si la vitesse réglée est
inférieure à celle du glissement moteur.
À utiliser avec le paramétre 1-50 Motor
Magnetisation at Zero Speed. Voir le
Tableau 3.6.
1-52 Magnétis. normale vitesse min [Hz]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 -
250.0 Hz]
Dénir la fréquence requise pour un
courant de magnétisation normal. Le
paramétre 1-50 Motor Magnetisation at
Zero Speed est inactif si la fréquence
réglée est inférieure à la fréquence de
glissement du moteur.
À utiliser avec le paramétre 1-50 Motor
Magnetisation at Zero Speed. Voir le
Illustration 3.7.
33
À utiliser avec le paramétre 1-51 Min Speed
Normal Magnetising [RPM] an d'obtenir une
autre charge thermique du moteur quand celuici tourne à faible vitesse.
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
33
Changement du modèle de ux
Entrer la valeur de la fréquence pour un
changement entre deux modèles pour
déterminer la vitesse du moteur. Choisir la
valeur en fonction des réglages du
paramétre 1-00 Mode Cong. et du
paramétre 1-01 Principe Contrôle Moteur.
Voici les options disponibles :
Commutation entre modèle de ux
•
1 et modèle de ux 2.
Commutation entre mode courant
•
variable et modèle de ux 2.
Pas de commutation entre les
•
modèles à faible vitesse si le
paramétre 40-50 Flux Sensorless Model
Shift est réglé sur l'option [0] Inactif.
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC
302.
Modèle de ux 1 − modèle de ux 2
Ce modèle est utilisé lorsque le
paramétre 1-00 Mode Cong. est réglé sur [1]
Boucle fermée vit. ou [2] Couple et que le
paramétre 1-01 Principe Contrôle Moteur est
réglé sur [3] Flux retour codeur. Avec ce
paramètre, il est possible de créer un
ajustement du point de glissement où le
variateur de fréquence commute entre
modèle de ux 1 et modèle de ux 2, ce qui
est très utile dans des applications de
commande de couple et de vitesse sensibles.
Illustration 3.8 Paramétre 1-00 Mode
= [1] Boucle fermée vit. ou [2] Couple et
paramétre 1-01 Principe Contrôle Moteur est
réglé sur [2] Flux ss retour.
En boucle ouverte vitesse en mode ux, la
vitesse est déterminée à partir de la mesure
instantanée.
En dessous de f
fonctionne sur un modèle à courant variable.
Au-dessus de f
fréquence fonctionne sur un modèle de ux.
0 V* [0 - 100 V] La valeur de ce paramètre réduit la tension
maximale disponible pour le ux du moteur
en aaiblissement de champ, pour laisser plus
de tension disponible pour le couple.
Augmenter la valeur accroît le risque de
décrochage à haute vitesse.
1-55 Caract. V/f - U
Tableau [6]
Range:Fonction:
Size
related*
[0 1000 V]
Saisir la tension à chaque point de
fréquence pour former manuellement une
caractéristique U/f correspondant au
moteur.
Les points de fréquence sont dénis au
paramétre 1-56 Caract. V/f - f.
Ce paramètre est un paramètre de tableau
[0-5] et n’est accessible que lorsque le
paramétre 1-01 Principe Contrôle Moteur est
réglé sur [0] U/f.
1-56 Caract. V/f - f
Tableau [6]
Range:Fonction:
Courant variable − modèle de ux − sans
capteur
Ce modèle est utilisé lorsque le
paramétre 1-00 Mode Cong. est réglé sur [0]
Boucle ouverte vit. et que le
Size
related*
[ 0 -
1000.0
Hz]
Saisir les points de fréquence pour former
manuellement une caractéristique U/f
correspondant au moteur.
La tension de chaque point est dénie au
paramétre 1-55 Caract. V/f - U.
Ce paramètre est un paramètre de
tableau [0-5] et n’est accessible que
lorsque le paramétre 1-01 Principe ContrôleMoteur est réglé sur [0] U/f.
Illustration 3.10 Caractéristique U/f
1-57 Torque Estimation Time Constant
Range:Fonction:
150 ms* [50 - 1000
ms]
AVIS!
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Saisir la constante de temps pour l'estimation du couple en dessous du point de
changement du modèle en principe de
fonctionnement Flux sans capteur.
1-58 Courant impuls° test démarr. volée
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 200 %]
AVIS!
Ce paramètre n'est disponible qu'en
VVC+.
AVIS!
Ce paramètre ne concerne que les
moteurs PM.
1-58 Courant impuls° test démarr. volée
Range:Fonction:
précision (le courant doit être capable de
chuter à zéro avant l'impulsion suivante).
Réduire cette valeur a pour eet de diminuer
le couple généré.
La valeur par défaut est de 30 % pour les
moteurs asynchrones, mais peut varier pour
les moteurs PM. Pour l'ajustement des
moteurs PM, il faut régler la valeur de la
FCEM et de l'inductance de l'axe d du
moteur.
1-59 Fréq. test démarr. à la volée
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 500 %]
Moteur asynchrone : régler la fréquence des
impulsions d'essai de démarrage à la volée
utilisées pour détecter le sens du moteur.
Pour les moteurs asynchrones, la valeur
100 % signie que le glissement est
multiplié par deux. Augmenter cette valeur a
pour eet de diminuer le couple généré.
Pour les moteurs synchrones, cette valeur
correspond au pourcentage n
fonctionnement libre du moteur. Au-dessus
de cette valeur, le démarrage à la volée
s'eectue systématiquement. En dessous de
cette valeur, le mode de démarrage est
sélectionné au paramétre 1-70 Mode dedémarrage.
3.2.9 1-6* Proc.dépend. charge
1-60 Comp.charge à vit.basse
Range:Fonction:
100 %* [0 -
300 %]
Taille du moteurInversion
0,25-7,5 kW< 10 Hz
Saisir la valeur en % pour compenser la
tension en fonction de la charge quand le
moteur tourne à faible vitesse et obtenir une
caractéristique U/f optimale. La taille du
moteur détermine la plage de fréquences à
laquelle ce paramètre est actif.
m,n
33
du
Règle le niveau de courant des impulsions
d'essai de démarrage à la volée utilisées
pour détecter le sens du moteur. 100 %
signie I
soit susamment importante pour éviter
toute inuence liée à du bruit, mais
susamment basse pour éviter de nuire à la
traduit par une réaction lente, une valeur
basse par une réaction rapide. Allonger ce
temps si des résonances interviennent à
33
basses fréquences.
1-64 Resonance Dampening
Range:Fonction:
Size
related*
Illustration 3.11 Inversion
[0 -
AVIS!
500
Le Paramétre 1-64 Resonance Dampening
%]
n'a pas d'eet lorsque le
paramétre 1-10 Motor Construction est
réglé sur [1] PM, SPM non saillant.
1-61 Compens. de charge à vitesse élevée
Range:Fonction:
100 %* [0 -
300 %]
Taille du moteurInversion
0,25-7,5 kW> 10 Hz
Tableau 3.7 Fréquence d'inversion
Saisir la valeur en % pour compenser la
tension en fonction de la charge quand le
moteur tourne à vitesse élevée et obtenir la
caractéristique U/f optimale. La taille du
moteur détermine la plage de fréquences à
laquelle ce paramètre est actif.
1-62 Comp. gliss.
Range:Fonction:
Size
related*
[-500
500 %]
Entrer la valeur en % de la compensation du
glissement pour corriger les tolérances
inhérentes à la valeur n
du glissement se calcule automatiquement à
partir de la vitesse nominale du moteur n
Cette fonction n'est pas active lorsque le
paramétre 1-00 Mode Cong. est réglé sur [1]
Boucle fermée vit. ou sur [2] Couple
Commande de couple avec retour de vitesse
ou lorsque le paramétre 1-01 Principe ContrôleMoteur est réglé sur [0] U/f Mode moteur
spécial.
M,N
1-63 Slip Compensation Time Constant
Range:Fonction:
Size
related*
[0.05 5 s]
AVIS!
Le Paramétre 1-63 Slip Compensation
Time Constant n'a pas d'eet lorsque
paramétre 1-10 Motor Construction =
[1] PM, SPM non saillant.
Saisir le temps de réaction de la compensation du glissement. Une valeur élevée se
. La compensation
M,N.
Saisir la valeur d'atténuation des résonances.
Régler le paramétre 1-64 Resonance Dampening
et le paramétre 1-65 Resonance DampeningTime Constant pour aider à éliminer les
problèmes de résonance à haute fréquence.
Pour réduire l'oscillation des résonances,
augmenter la valeur du
paramétre 1-64 Resonance Dampening.
1-65 Resonance Dampening Time Constant
Range:Fonction:
5 ms* [5 -
50 ms]
AVIS!
Le Paramétre 1-65 Resonance Dampening
Time Constant n'a pas d'eet lorsque
paramétre 1-10 Motor Construction = [1]
PM, SPM non saillant.
Régler le paramétre 1-64 Resonance Dampening
et le paramétre 1-65 Resonance Dampening TimeConstant pour aider à éliminer les problèmes de
résonance à haute fréquence. Saisir la constante
de temps permettant une atténuation maximale.
1-66 Courant min. à faible vitesse
Range:Fonction:
Size
related*
[ 1 -
AVIS!
200 %
Si le paramétre 40-50 Flux Sensorless
]
Model Shift est réglé sur [0] Inactif, ce
paramètre est ignoré.
Entrer le courant moteur min. à faible vitesse,
voir le paramétre 1-53 Changement de modèlefréquence. L'augmentation de ce courant
améliore le couple du moteur à basse vitesse.
Le Paramétre 1-66 Courant min. à faible vitesse
est activé lorsque paramétre 1-00 Mode Cong.
= [0] Boucle ouverte vit. uniquement. Le
variateur de fréquence fonctionne avec un
courant constant pour des vitesses inférieures
à 10 Hz.
Pour des vitesses supérieures à 10 Hz, le ux
du moteur type dans le variateur de fréquence
contrôle le moteur. Le Paramétre 4-16 Mode
ajustent automatiquement le
paramétre 1-66 Courant min. à faible vitesse. Le
paramètre ayant la valeur la plus élevée règle
le paramétre 1-66 Courant min. à faible vitesse.
Le réglage de courant du
paramétre 1-66 Courant min. à faible vitesse
comprend la composante couple et la
composante magnétisation du courant.
Exemple : régler le paramétre 4-16 Mode
moteur limite couple sur 100 % et le
paramétre 4-17 Mode générateur limite couple
sur 60 %. Le Paramétre 1-66 Courant min. à
faible vitesse sera automatiquement réglé sur
environ 127 %, selon la taille du moteur.
1-67 Type de charge
Ce paramètre est valide uniquement pour le FC 302.
Option:Fonction:
[0] * Charge
passive
[1]Charge
active
Pour convoyeurs, applications de ventilation
et de pompage.
Pour les applications de levage. Cette option
permet au variateur de fréquence d'accélérer
à partir de 0 tr/min. Lorsque [1] Charge active
est sélectionné, régler le
paramétre 1-66 Courant min. à faible vitesse
au niveau du couple max.
1-68 Inertie min.
Range:Fonction:
0 kgm²* [0.0000 -
10000.0000
kgm²]
Saisir l'inertie du moteur pour obtenir
une meilleure valeur de couple et par
conséquent une meilleure estimation
du couple mécanique sur l'arbre.
Disponible en principe de fonctionnement Flux uniquement.
1-69 Inertie maximale
Range:Fonction:
Size
related*
[0000 -
10000.0000
kgm²]
AVIS!
Ce point n'est valide que pour
le FC 302.
Ce paramètre ne peut pas être
réglé lorsque le moteur est en
marche.
1-69 Inertie maximale
Range:Fonction:
Uniquement actif en ux boucle
ouverte. Ce paramètre permet de
calculer le couple d'accélération à
basse vitesse. Utilisé sur le
contrôleur de limite de couple.
3.2.10 1-7* Réglages dém.
1-70 Mode de démarrage
Sélectionner le mode de démarrage. Cela permet d'initialiser la
commande VVC+ pour le moteur fonctionnant librement
précédemment. Les deux sélections estiment la vitesse et l'angle.
Actif uniquement pour les moteurs PM et SynRM en mode VVC+.
Option:Fonction:
[0] * Détection
position rotor
[1]ParkingLa fonction Parking applique un courant
[2]Rotor Det. w/
Parking
1-71 Retard démar.
Range:Fonction:
0 s* [0 - 25.5s]Ce paramètre se rapporte à la fonction au
1-72 Fonction au démar.
Option:Fonction:
[0] Tempo.maintienCCApplique un courant continu de maintien
[1] Tempo.frein CCApplique un courant continu de freinage
Estime l'angle électrique du rotor et s'en
sert comme point de départ. Sélection
standard des applications VLT
AutomationDrive.
CC dans l'enroulement du stator et fait
tourner le rotor jusqu'à sa position de
zéro électrique (sélectionné généralement pour les applications HVAC). Le
courant et le temps de freinage sont
congurées au paramétre 2-06 Courant
de parking et au paramétre 2-07 Temps
de parking.
démarrage sélectionnée au
paramétre 1-72 Fonction au démar..
Entrer le délai souhaité avant de commencer
l'accélération.
Sélectionner la fonction au démarrage
pendant le retard de démarrage. Ce
paramètre est lié au paramétre 1-71 Retarddémar..
(paramétre 2-00 I maintien CC) au moteur
pendant la temporisation du démarrage.
(paramétre 2-01 Courant frein CC) au
moteur pendant ce laps de temps.
Moteur mis en roue libre pendant ce laps
de temps (onduleur hors circuit).
Possible uniquement avec VVC+.
Mettre en œuvre la fonction décrite au
paramétre 1-74 Vit.de dém.[tr/mn] et au
paramétre 1-76 Courant Démar. pendant la
temporisation du démarrage.
Indépendamment de la valeur adoptée
par le signal de référence, la vitesse de
sortie correspond au réglage de la vitesse
de démarrage au paramétre 1-74 Vit.de
dém.[tr/mn] ou au paramétre 1-75 Vit.de
dém.[Hz] et le courant de sortie au
réglage du courant de démarrage au
paramétre 1-76 Courant Démar.. Cette
fonction est généralement utilisée dans
des applications de levage sans
contrepoids et particulièrement dans des
applications équipées d'un moteur avec
induit conique, où le démarrage se fait
dans le sens horaire, suivi d'une rotation
dans le sens de référence.
Possible uniquement avec VVC+.
An d'obtenir la fonction décrite au
paramétre 1-74 Vit.de dém.[tr/mn] et au
paramétre 1-76 Courant Démar. durant le
retard de démarrage. Le moteur tourne
dans le sens de référence. Si le signal de
référence est égal à 0, le
paramétre 1-74 Vit.de dém.[tr/mn] est
ignoré et la vitesse de sortie est égale à 0.
Le courant de sortie correspond au
réglage du courant de démarrage au
paramétre 1-76 Courant Démar..
Pour la fonction décrite au
paramétre 1-74 Vit.de dém.[tr/mn]
uniquement. Le courant de démarrage est
calculé automatiquement. Cette fonction
utilise la vitesse de démarrage pendant le
retard de démarrage. Indépendamment
de la valeur adoptée par le signal de
référence, la fréquence de sortie
correspond aux réglages de la vitesse de
démarrage au paramétre 1-74 Vit.de dém.
[tr/mn]. [3] Dém.hor.vit/courant et [5] VVC+/
Flux sens hor. sont généralement utiliséspour des applications de levage. [4] Start
speed/current in reference direction
(Démar.vit./courant dir.ref.) est généra-
lement utilisé pour des applications avec
contrepoids et mouvement horizontal.
Pour utiliser les fonctions de contrôle du
frein mécanique (paramétre 2-24 Retard
1-72 Fonction au démar.
Option:Fonction:
d'arrêt à paramétre 2-28 Facteur amplication gain). Ce paramètre est actif
uniquement en principe de fonctionnement Flux, en mode avec signal de
retour du moteur ou sans capteur.
[7] VVC+/Flux
counter-cw
1-73 Démarr. volée
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
Cette fonction permet de rattraper un moteur,
à la volée, p. ex. à cause d'une panne de
courant.
[0] DésactivéPas de fonction
[1] ActivéPermet au variateur de fréquence de rattraper
et de contrôler un moteur qui tourne à vide.
Lorsque le paramétre 1-73 Démarr. volée est
activé, le paramétre 1-71 Retard démar. et le
paramétre 1-72 Fonction au démar. n'ont aucune
fonction. Lorsque le paramétre 1-73 Démarr.
volée est activé, le paramétre 1-58 Courant
impuls° test démarr. volée et le
paramétre 1-59 Fréq. test démarr. à la volée
permettent de spécier les conditions du
démarrage à la volée.
[2] Toujours
activé
[3] Enabled Ref.
Dir.
[4] Enab.
Always Ref.
Dir.
AVIS!
Cette fonction n'est pas recommandée pour les
applications de levage.
Pour les niveaux de puissance supérieurs à 55 kW, le
mode ux doit être utilisé pour obtenir les meilleures
performances.
AVIS!
Pour obtenir la meilleure performance de démarrage à la
volée, les données avancées du moteur
(paramétre 1-30 Résistance stator (Rs) à
paramétre 1-35 Réactance principale (Xh)) doivent être
correctement dénies.
Régler fréquence de démarrage du moteur.
Après le signal de démarrage, la fréquence
de sortie se cale sur la valeur dénie. Régler
la fonction au démarrage au
paramétre 1-72 Fonction au démar. sur [3]
Dém.hor.vit/courant, [4] Fonction horizontale
ou [5] VVC+/Flux sens hor., puis dénir une
temporisation du démarrage au
paramétre 1-71 Retard démar..
1-75 Vit.de dém.[Hz]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 -
500.0
Hz]
Ce paramètre peut être utilisé pour des
applications de levage (rotor induit conique).
Régler fréquence de démarrage du moteur.
Après le signal de démarrage, la fréquence de
sortie se cale sur la valeur dénie. Régler la
fonction au démarrage au
paramétre 1-72 Fonction au démar. sur [3]
Dém.hor.vit/courant, [4] Fonction horizontale
ou [5] VVC+/Flux sens hor., puis dénir une
temporisation du démarrage au
paramétre 1-71 Retard démar..
1-76 Courant Démar.
Range:Fonction:
0A* [ 0 -
par.
1-24 A]
Les moteurs à rotor conique p. ex. exigent courant/
vitesse supplémentaire pour désengager le rotor.
Pour cela, dénir le courant requis au
paramétre 1-76 Courant Démar.. Régler le
paramétre 1-74 Vit.de dém.[tr/mn]. Régler la fonction
au démarrage au paramétre 1-72 Fonction au démar.
sur [3] Dém.hor.vit/courant ou [4] Fonctionhorizontale, puis dénir une temporisation du
démarrage au paramétre 1-71 Retard démar..
Ce paramètre peut être utilisé pour des
applications de levage (rotor induit conique).
3.2.11 1-8* Réglages arrêts
1-80 Fonction à l'arrêt
Option:Fonction:
Sélectionner la fonction du variateur de
fréquence après un ordre d'arrêt ou lorsque la
vitesse a connu une descente de rampe
jusqu'aux réglages du paramétre 1-81 MinSpeed for Function at Stop [RPM].
[0]*Roue libreLaisse le moteur en fonctionnement libre. Le
moteur est déconnecté du variateur de
fréquence
1-80 Fonction à l'arrêt
Option:Fonction:
[1] Maintien-CC Applique au moteur un courant continu de
maintien (voir le paramétre 2-00 I maintienCC).
[2] Test moteurVérie la présence éventuelle d'un moteur
raccordé.
[3] Prémagnéti-
sation
Crée un champ magnétique dans le moteur
arrêté. Cela permet au moteur de produire un
couple rapidement lors des ordres de
démarrage ultérieurs (moteurs asynchrones
uniquement). Cette fonction de prémagnétisation n'intervient pas au tout premier ordre
de démarrage.
Deux solutions diérentes sont disponibles
pour prémagnétiser la machine pour le
premier ordre de démarrage :
Démarrer le variateur de fréquence
•
avec une référence de 0 tr/min et
attendre 2 à 4 constantes de temps
de rotor avant d'augmenter la
référence de la vitesse.
Utiliser le retard du démarrage avec
•
le maintien CC :
Régler le
•
paramétre 1-71 Retard
démar. sur le temps de
prémagnétisation souhaité
(2 à 4 constantes de temps
du rotor, voir la description
des constantes de temps
plus loin dans cette
section).
Régler le
•
paramétre 1-72 Fonction au
démar. sur [0]
Tempo.maintien CC ou sur
[1] Tempo.frein CC.
Régler la magnitude du
•
courant de maintien ou de
freinage CC
(paramétre 2-00 I maintien
CC ou
paramétre 2-01 Courant
frein CC) an que le courant
soit égal à I_pré-mag =
Unom / (1,73 x Xh).
Constantes de temps du rotor =
(Xh+X2) / (6,3*Fréq_nom*Rr)
1 kW = 0,2 s
10 kW = 0,5 s
100 kW = 1,7 s
1 000 kW = 2,5 s
paramétre 1-55 Caract. V/f - U [0] dénit la
tension à 0 Hz.
33
[5] Roue libre
réf. basse
[6] Test moteur,
alarme
Lorsque la référence est inférieure au
paramétre 1-81 Vit. min. pour fonct. à l'arrêt [tr/
min], le moteur est déconnecté du variateur
de fréquence.
1-81 Min Speed for Function at Stop [RPM]
1-83 Fonction de stop précis
Option:Fonction:
[2] Stopcpteur ss
reset
Identique à [1] Stopcpteur(reset) mais le
nombre d'impulsions décomptées au
cours de la descente de rampe jusqu'à 0
tr/min est déduit de la valeur du
compteur du paramétre 1-84 Valeurcompteur stop précis.
Il est possible d'utiliser cette fonction de
réinitialisation pour compenser la distance
supplémentaire réalisée pendant la rampe
de décélération et pour réduire les
impacts de l'usure graduelle des pièces
mécaniques.
Range:Fonction:
Size related* [0 - 600
RPM]
Régler la vitesse à laquelle le
paramétre 1-80 Function at Stop doit
être activé.
1-82 Min Speed for Function at Stop [Hz]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - 20.0
Hz]
Régler la fréquence de sortie à
laquelle le paramétre 1-80 Function atStop est activé.
1-83 Fonction de stop précis
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
Ce point n'est valide que pour le FC
302.
[0]*Stop précis
rampe
[1] Stopcpteur(reset) Compte le nombre d'impulsions,
Optimal uniquement lorsque la vitesse de
fonctionnement (p. ex. du convoyeur à
bande) est constante. Ceci est un contrôle
en boucle ouverte. Pour obtenir une
grande précision de reproductibilité du
point d'arrêt.
typiquement depuis un codeur, et génère
un signal d'arrêt après qu'un nombre
d'impulsions préprogrammé, déni au
paramétre 1-84 Valeur compteur stop précis,
a été reçu à la borne 29 ou 33.
C'est un retour direct avec un contrôle en
boucle fermée à sens unique.
La fonction de compteur est activée
(démarrage de la temporisation) au début
du signal de démarrage (lorsqu'il change
d'arrêt au démarrage). Après chaque stop
précis, le nombre d'impulsions comptées
au cours de la descente de rampe jusqu'à
0 tr/min est remis à zéro.
[3] Stopcomp. en vit. S'arrête exactement au même point,
indépendamment de la vitesse actuelle.
Le signal d'arrêt est temporisé de façon
interne lorsque la vitesse actuelle est
inférieure à la vitesse maximale (dénie au
paramétre 4-19 Frq.sort.lim.hte).
Le retard est calculé sur la base de la
vitesse de référence du variateur de
fréquence et non sur la base de la vitesse
réelle. Veiller à ce que le variateur de
fréquence ait eectué une rampe d'accélération avant d'activer l'arrêt compensé
par la vitesse.
[4] Stopcomp.(reset) Identique à Stopcomp. en vit. mais après
chaque stop précis, le nombre
d'impulsions décomptées au cours de la
descente de rampe jusqu'à 0 tr/min est
remis à zéro.
[5] Stopcomp. ss
reset
Identique à Stopcomp. en vit. mais le
nombre d'impulsions décomptées au
cours de la descente de rampe jusqu'à 0
tr/min est déduit de la valeur du
compteur du paramétre 1-84 Valeurcompteur stop précis.
Il est possible d'utiliser cette fonction de
réinitialisation pour compenser la distance
supplémentaire réalisée pendant la rampe
de décélération et pour réduire les
impacts de l'usure graduelle des pièces
mécaniques.
Les fonctions de stop précis sont avantageuses dans les
applications requérant une haute précision.
Si l'on utilise un ordre d'arrêt standard, la précision est
déterminée par le temps de la tâche interne. Ce n'est pas
le cas lorsque l'on utilise la fonction de stop précis qui
élimine la dépendance au temps de la tâche et augmente
considérablement la précision.
La tolérance du variateur de fréquence est normalement
indiquée par le temps de la tâche. Cependant, en utilisant
la fonction de stop précis, la tolérance est indépendante
du temps de la tâche car le signal d'arrêt interrompt
immédiatement l'exécution du programme du variateur de
fréquence. La fonction de stop précis donne un retard très
reproductible à partir du signal d'arrêt jusqu'à ce que la
rampe de décélération commence. Eectuer un test pour
déterminer ce retard qui correspond à une somme du
capteur, du PLC, du variateur de fréquence et des parties
mécaniques.
Pour garantir une précision optimale, il doit y avoir au
moins 10 cycles pendant la rampe de décélération, voir :
Paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1.
•
Paramétre 3-52 Temps décél. rampe 2.
•
Paramétre 3-62 Temps décél. rampe 3.
•
Paramétre 3-72 Temps décél. rampe 4.
•
La fonction de stop précis est réglée ici et activée à partir
de l'entrée digitale à la borne 29 ou 33.
1-84 Valeur compteur stop précis
Range:Fonction:
100000* [0 -
999999999 ]
Entrer la valeur du compteur à utiliser
dans la fonction compteur intégrée,
paramétre 1-83 Fonction de stop précis.
La fréquence maximale autorisée à la
borne 29 ou 33 est de 110 kHz.
AVIS!
Non utilisé pour les sélections [0]
Stop précis rampe et [3] Stopcomp.
en vit. du paramétre 1-83 Fonction
de stop précis.
1-85 Tempo. arrêt compensé en vitesse
Range:Fonction:
10
ms*
[0 100 ms]
Entrer le délai pour les capteurs, PLC, etc.
utilisés au paramétre 1-83 Fonction de stopprécis. En mode d'arrêt avec compensation de
vitesse, la temporisation à diérentes
fréquences a une grande inuence sur la
fonction d'arrêt.
AVIS!
Non utilisé pour les sélections [0] Stop
précis rampe, [1] Stopcpteur(reset) et [2]
Stopcpteur ss reset du
paramétre 1-83 Fonction de stop précis.
3.2.12 1-9* T° moteur
1-90 Protect. thermique mot.
Option:Fonction:
La protection du moteur peut être améliorée
en utilisant un éventail de techniques :
•
•
•
•
Pour le marché d'Amérique du Nord : les
fonctions ETR assurent la protection de
classe 20 contre la surcharge du moteur en
conformité avec NEC.
[0]Absence
protection
[1]Avertis.
Thermist.
[2]Arrêt
thermistance
Surcharge continue du moteur, si aucun
avertissement ou déclenchement du
variateur de fréquence n'est nécessaire.
Active un avertissement lorsque la
thermistance ou le capteur KTY raccordé au
moteur réagit à une surchaue du moteur.
Arrête (déclenche) le variateur de fréquence
lorsque la thermistance ou le capteur KTY
raccordé dans le moteur réagit à une
surchaue du moteur.
La valeur de déclenchement de la
thermistance doit être supérieure à 3 kΩ.
Intégrer une thermistance (capteur PTC)
dans le moteur pour une protection des
bobines.
Par l'intermédiaire d'un capteur PTC
placé dans les bobines du moteur
et raccordé à l'une des entrées
analogiques ou digitales
(paramétre 1-93 Thermistor Source).
Voir le chapitre 3.2.13 Connexion dela thermistance PTC.
Via un capteur KTY placé dans les
bobines du moteur et connecté à
une entrée analogique
(paramétre 1-96 Source Thermistance
KTY). Voir le
chapitre 3.2.14 Connexion du capteur
KTY.
En calculant la charge thermique
(ETR = relais thermique
électronique), en fonction de la
charge réelle et du temps. La
charge thermique calculée est
comparée au courant nominal du
moteur I
nominale du moteur f
chapitre 3.2.15 ETR et le
chapitre 3.2.16 ATEX ETR.
Via un thermocontact mécanique
(type Klixon). Voir le
chapitre 3.2.17 Klixon.
[3]ETR Avertis. 1 Calcule la charge lorsque le process 1 est
actif et active un avertissement sur
l'achage quand le moteur est en surcharge.
33
[4]ETR AlarmeCalcule la charge lorsque le process 1 est
[5]ETR Avertis. 2
[6]ETR Alarme
[7]ETR Avertis. 3
[8]ETR Alarme
[9]ETR Avertis. 4
[10] ETR Alarme
[20] ATEX ETRActive la fonction de surveillance thermique
[21] Advanced
ETR
Programmer un signal d'avertissement via
l'une des sorties digitales.
actif et arrête le variateur de fréquence
(déclenchement) quand le moteur est en
surcharge. Programmer un signal d'avertissement via l'une des sorties digitales. Le
signal apparaît en cas d'avertissement et si
le variateur se déclenche (avertissement
thermique).
des moteurs Ex-e pour ATEX. Active le
paramétre 1-94 ATEX ETR cur.lim. speed
reduction, le paramétre 1-98 ATEX ETR interpol.
points freq. et le paramétre 1-99 ATEX ETR
interpol points current.
AVIS!
Si [20] ATEX ETR est sélectionné, observer strictement les
instructions décrites dans le chapitre consacré à ce point
du manuel de conguration et les instructions fournies
par le fabricant du moteur.
3.2.13 Connexion de la thermistance PTC
Illustration 3.12 Prol PTC
Utilisation d'une entrée digitale et du 10 V comme alimentation :
Exemple : Le variateur de fréquence disjoncte lorsque la
température du moteur est trop élevée.
Conguration des paramètres :
Régler le paramétre 1-90 Protect. thermique mot.
•
sur [2] Arrêt thermistance.
Régler le paramétre 1-93 Thermistor Source sur [6]
•
Entrée digitale 33.
AVIS!
Si [20] ATEX ETR est sélectionné, le paramétre 4-18 Limite
courant doit être réglé sur 150 %.
Illustration 3.13 Connexion de la thermistance PTC - entrée
digitale
Utilisation d'une entrée analogique et du 10 V comme
alimentation :
Exemple : Le variateur de fréquence disjoncte lorsque la
température du moteur est trop élevée.
Conguration des paramètres :
Régler le paramétre 1-93 Thermistor Source sur [2]
•
Entrée ANA 54.
Illustration 3.14 Connexion de la thermistance PTC - entrée
analogique
33
Entrée
digitale/
analogique
Digitale10 V
Analogique10 V
Tableau 3.8 Valeurs seuil de déclenchement
Tension
d'alimentation
Valeurs
seuil de déclenchement
< 800 Ω ⇒ 2,7 kΩ
< 3,0 kΩ ⇒ 3,0 kΩ
AVIS!
Vérier que la tension d'alimentation choisie respecte la
spécication de l'élément de thermistance utilisé.
3.2.14 Connexion du capteur KTY
AVIS!
FC 302 uniquement.
Les capteurs KTY sont spécialement utilisés dans les
servomoteurs à aimant permanent (moteurs PM) pour le
réglage dynamique des paramètres du moteur comme la
résistance du stator (paramétre 1-30 Résistance stator (Rs))
pour les moteurs PM et également la résistance du rotor
(paramétre 1-31 Résistance rotor (Rr)) pour les moteurs
asynchrones, en fonction de la température des bobinages.
Le calcul est :
Illustration 3.15 Sélection du type KTY
Capteur KTY 1 : 1 kΩ à 100 °C (212 °F) (p. ex. Philips KTY
84-1)
Capteur KTY 2 : 1 kΩ à 25 °C (77 °F) (p. ex. Philips KTY
83-1)
Capteur KTY 3 : 2 kΩ à 25 °C (77 °F) (p. ex.
Inneon
KTY-10)
AVIS!
Si la température du moteur est utilisée à travers une
thermistance ou un capteur KTY, la norme PELV n'est pas
respectée en cas de courts-circuits entre les bobinages
du moteur et le capteur. Pour une conformité avec PELV,
le capteur doit avoir une isolation supplémentaire.
3.2.15 ETR
Les calculs évaluent le besoin de charge moindre à une
vitesse inférieure suite à une réduction du refroidissement
à partir du ventilateur intégré au moteur.
= Rs
Les capteurs KTY peuvent être utilisés pour la protection
du moteur (paramétre 1-97 Niveau de seuil KTY).
x(1 + αcuxΔT)
20°C
Ω où
Rs
Le FC 302 peut gérer trois types de capteurs KTY, dénis
au paramétre 1-95 Type de capteur KTY. La température de
capteur eective peut être lue au
paramétre 16-19 Température du capteur KTY.
Paramétre 5-19 Arrêt de sécurité
borne 37
Paramétre 14-01 Fréq. commut. Vérier que la valeur par défaut
Paramétre 14-26 Temps en U
limit.
Tableau 3.9 Paramètres
[4] Alarme PTC 1
répond à l'exigence de la plaque
signalétique du moteur. Si ce
n'est pas le cas, utiliser un ltre
sinus.
0
AVIS!
Comparer la fréquence de commutation minimale exigée
Illustration 3.16 Prol ETR
3.2.16 ATEX ETR
par le fabricant du moteur à la fréquence de
commutation du variateur de fréquence, valeur par
défaut au paramétre 14-01 Fréq. commut.. Si le variateur
de fréquence ne répond pas à cette exigence, il convient
d'utiliser un ltre sinus.
La carte VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 permet de
surveiller la température du moteur conformément aux
directives ATEX. Il est également possible d'utiliser un
Plus de détails sur la surveillance thermique ETR ATEX sont
disponibles dans la Note applicative de la fonction de
surveillance thermique ETR ATEX du FC 300.
dispositif de protection PTC externe, agréé ATEX.
3.2.17 Klixon
AVIS!
Utiliser uniquement les moteurs homologués Ex-e ATEX
pour cette fonction. Voir la plaque signalétique du
moteur, le certicat d'approbation, la che technique ou
contacter le fournisseur du moteur.
Lors de la commande d'un moteur Ex-e avec sécurité
renforcée, il est primordial de garantir certaines limitations.
Les paramètres devant être programmés sont présentés
dans le Tableau 3.9.
éventuellement réduite pour les
câble moteur longs, ltre sinus
ou tension d'alimentation
réduite.
Le disjoncteur thermique de type Klixon utilise une capsule
en métal KLIXON®. À une surcharge prédéterminée, la
chaleur générée par le courant au travers de la cuvette
provoque un arrêt.
Utilisation d'une entrée digitale et du 24 V comme alimentation :
Exemple : Le variateur de fréquence disjoncte lorsque la
température du moteur est trop élevée.
Conguration des paramètres :
Régler le paramétre 1-90 Protect. thermique mot.
•
sur [2] Arrêt thermistance.
Régler le paramétre 1-93 Thermistor Source sur [6]
•
Entrée digitale 33.
Illustration 3.17 Connexion de la thermistance
Description des paramètresGuide de programmation
1-91 Motor External Fan
Option: Fonction:
[0] * No Aucune ventilation externe n'est requise, c'est-à-dire
que le moteur est déclassé à faible vitesse.
[1]Yes Applique une ventilation externe, ainsi le déclas-
sement du moteur à faible vitesse est inutile. La
courbe supérieure sur l'Illustration 3.16 (f
est respectée si le courant du moteur est inférieur au
courant nominal du moteur (voir le
paramétre 1-24 Motor Current). Si le courant du moteur
dépasse le courant nominal, le temps de fonctionnement diminue comme si aucun ventilateur n'était
installé.
= 1 x f
out
1-93 Thermistor Source
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
AVIS!
Régler l'entrée digitale sur [0] PNP Actif à 24 V au paramétre 5-00 Digital
I/O Mode.
Choisir l'entrée de raccordement à la
thermistance (capteur PTC). Une option
d'entrée analogique [1] Entrée ANA 53 ou [2]Entrée ANA 54 ne peut pas être sélectionnée
si l'entrée analogique est déjà utilisée comme
une source de référence (choisie au
paramétre 3-15 Reference 1 Source, au
paramétre 3-16 Reference 2 Source ou au
paramétre 3-17 Reference 3 Source).
Lors de l'utilisation de la carte VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112, toujours
sélectionner [0] Aucun.
[0] * None
[1]Analog
Input 53
[2]Analog
Input 54
[3]Digital input
18
[4]Digital input
19
[5]Digital input
32
[6]Digital input
33
M,N
1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction
Range:Fonction:
0 %* [0 - 100 %]
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC
302.
)
Uniquement visible lorsque le
paramétre 1-90 Protect. thermique mot. est
réglé sur [20] ATEX ETR.
Congurer la réponse de fonctionnement en limite de
courant Ex-e.
0 % : le variateur de fréquence ne modie aucun élément,
hormis qu'il émet l'avertissement 163 ATEX ETR
cur.lim.warning.
>0 % : le variateur de fréquence émet l'avertissement 163
ATEX ETR cur.lim.warning, et réduit la vitesse du moteur
selon la rampe 2 (groupe de paramètres 3-5* Rampe 2).
Sélectionner le type de capteur de
thermistance utilisé.
[0] * Sonde KTY 1
[1]Sonde KTY 2
[2]Sonde KTY 3
[3]Pt1000
1 kΩ à 100 °C (212 °F).
1 kΩ à 25 °C (77 °F).
2 kΩ à 25 °C (77 °F).
1-96 Source Thermistance KTY
Option:Fonction:
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC 302.
Sélectionner la borne d'entrée analogique 54 à
utiliser pour l'entrée du capteur de thermistance.
Il est impossible de sélectionner la borne 54
comme source de thermistance si elle est utilisée
par ailleurs comme référence (voir
Tous les points de fonctionnement situés sous la courbe
sont autorisés en permanence. Cependant, au-dessus de la
ligne, ils sont autorisés pendant une durée limitée
seulement, calculée comme une fonction de la surcharge.
Si le courant de la machine est supérieur à 1,5 fois le
courant nominal, l'arrêt est immédiat.
1-99 ATEX ETR interpol points current
Uniquement visible lorsque le paramétre 1-90 Protect. thermique
mot. est réglé sur [20] ou [21].
Range:Fonction:
Size related* [0 - 100 %]
Paramétre 1-99 ATEX ETR
interpol points current
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le
Uniquement visible lorsque le
paramétre 1-90 Protect. thermique
mot. est réglé sur [20].
Entrer dans ce tableau les quatre points de fréquence [Hz]
indiqués sur la plaque signalétique du moteur. Le
FC 302.
Dénition de la courbe de limite
thermique. Par exemple, voir le
paramétre 1-98 ATEX ETR interpol.
points freq..
Tableau 3.10 donne l'exemple de points de fréquence/
courant.
Utiliser les quatre points de courant [A] indiqués sur la
plaque signalétique du moteur. Calculer les valeurs en %
AVIS!
du courant nominal du moteur Im/I
dans ce tableau.
x 100 [%] et les saisir
m,n
Tous les points de limite de fréquence/courant de la
plaque signalétique du moteur ou de la che technique
moteur doivent être programmés.
Avec le paramétre 1-98 ATEX ETR interpol. points freq., ils
constituent un tableau (f [Hz],I [%]).
Illustration 3.18 Exemple de courbe de limite thermique ETR
ATEX
Tous les points de limite de fréquence/courant de la
plaque signalétique du moteur ou de la che technique
moteur doivent être programmés.
3.2.18 Réglages PM
Si [2] IPMSM est sélectionné au paramétre 1-10 Constructionmoteur, saisir les paramètres du moteur manuellement
dans l'ordre suivant :
1.Paramétre 1-24 Courant moteur.
2.Paramétre 1-26 Couple nominal cont. moteur.
3.Paramétre 1-25 Vit.nom.moteur.
4.Paramétre 1-39 Pôles moteur.
5.Paramétre 1-30 Résistance stator (Rs).
Description des paramètresGuide de programmation
6.Paramétre 1-37 Inductance axe d (Ld).
7.Paramétre 1-40 FCEM à 1000 tr/min..
Les paramètres suivants ont été ajoutés pour les moteurs
PM.
1.Paramétre 1-41 Décalage angle moteur.
2.Paramétre 1-07 Motor Angle Oset Adjust.
3.Paramétre 1-14 Amort. facteur gain.
4.Paramétre 1-47 Étal.couple à vit.basse.
5.Paramétre 1-58 Courant impuls° test démarr. volée.
6.Paramétre 1-59 Fréq. test démarr. à la volée.
7.Paramétre 1-70 Mode de démarrage.
8.Paramétre 30-20 Couple dém. élevé.
9.Paramétre 30-21 High Starting Torque Current [%].
AVIS!
Les paramètres standard nécessitent malgré tout d'être
congurés (p. ex. paramétre 4-19 Frq.sort.lim.hte).
ApplicationRéglages
Applications à faible
inertie
I
charge/Imoteur
Applications à faible
inertie
50 > I
Applications à forte inertie
I
charge/Imoteur
Charge élevée à basse
vitesse
< 30 % (vitesse nominale)
< 5
charge/Imoteur
> 50
> 5
Multiplier le paramétre 1-17 Voltagelter time const. par un facteur
compris entre 5 et 10.
Réduire le paramétre 1-14 DampingGain.
Réduire le paramétre 1-66 Min.Current at Low Speed (< 100 %).
Conserver les valeurs calculées.
Augmenter le
paramétre 1-14 Damping Gain, le
paramétre 1-15 Const. temps de ltre
faible vitesse et le
paramétre 1-16 Const. temps de ltre
vitesse élevée.
Augmenter le paramétre 1-17 Voltage
lter time const..
Augmenter le paramétre 1-66 Min.Current at Low Speed (s'il est >
100 % trop longtemps, cela peut
provoquer une surchaue du
moteur).
Ajuster le couple de démarrage au paramétre 1-66 Min.Current at Low Speed. 100 % fournit un couple de
démarrage égal au couple nominal.
ApplicationRéglages
Applications à faible
inertie
Applications à forte inertie Paramétre 1-66 Courant min. à faible
Charge élevée à basse
vitesse
Tableau 3.12 Recommandations pour les applications Flux
Conserver les valeurs calculées.
vitesse.
Augmenter la vitesse à une valeur
comprise entre la valeur par défaut
et la valeur maximale en fonction de
l'application.
Régler les temps de rampe en
fonction de l'application. Une rampe
d'accélération trop rapide entraîne
un surcourant/surcouple. Une rampe
de décélération trop rapide entraîne
un arrêt pour cause de surtension.
Paramétre 1-66 Courant min. à faible
vitesse.
Augmenter la vitesse à une valeur
comprise entre la valeur par défaut
et la valeur maximale en fonction de
l'application.
Ajuster le couple de démarrage au paramétre 1-66 Courantmin. à faible vitesse. 100 % fournit un couple de démarrage
égal au couple nominal.
33
Tableau 3.11 Recommandations pour les applications VVC
+
Si le moteur commence à osciller à une certaine vitesse,
augmenter le paramétre 1-14 Damping Gain. Augmenter la
valeur par petits incréments. En fonction du moteur, une
valeur adaptée de ce paramètre peut être 10 % ou 100 %
supérieure à la valeur par défaut.
Groupe de paramètres de conguration des fonctions Frein
CC et Maintien CC.
33
2-00 I maintien CC
Range:Fonction:
50%* [ 0 -
AVIS!
160 %
La valeur maximale dépend du courant
]
nominal du moteur.
Éviter un courant de 100 % pendant une
période trop longue, sous peine
d'endommager le moteur.
Des valeurs basses du maintien CC
produisent des courants plus importants
que prévus avec les puissances de moteur
élevées. Cette erreur augmente avec la
puissance du moteur.
2-02 DC Braking Time
Range:Fonction:
10 s* [0 - 60 s] Régler la durée du courant de freinage CC
déni au paramétre 2-01 DC Brake Current, une
fois le freinage activé.
2-03 Vitesse frein CC [tr/min]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 - par.
4-13 RPM]
Régler la vitesse d'application du frein
CC pour activer le courant de freinage
CC déni au paramétre 2-01 Courantfrein CC dans le cadre d'un ordre d'arrêt.
2-04 Vitesse frein CC [Hz]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 par. 4-14
Hz]
AVIS!
Le Paramétre 2-04 Vitesse frein CC
[Hz] n'a pas d'eet lorsque
paramétre 1-10 Motor Construction =
[1] PM, SPM non saillant.
Pour le courant de maintien, saisir une valeur en %
de l'intensité nominale du moteur I
paramétre 1-24 Courant moteur. Un courant continu
de maintien de 100 % correspond à I
Ce paramètre permet de garder le moteur à l'arrêt
(couple de maintien) ou de le préchauer.
Ce est actif si Maintien-CC est sélectionné au
paramétre 1-72 Fonction au démar. [0] ou au
paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt [1].
2-01 Courant frein CC
Range:Fonction:
50%* [ 0 -
1000 %
]
AVIS!
La valeur maximale dépend du courant
nominal du moteur.
Éviter un courant de 100 % pendant une
période trop longue, sous peine
d'endommager le moteur.
Pour le courant, saisir une valeur en % de
l'intensité nominale du moteur I
paramétre 1-24 Courant moteur. Un courant
continu de maintien de 100 % correspond à I
Lors d'une commande d'arrêt, le courant du frein
CC est appliqué lorsque la vitesse est inférieure à
la limite du paramétre 2-03 Vitesse frein CC [tr/min] ; quand la fonction de freinage CC (contact
NF) est active ou via le port de communication
série. Le courant de freinage est actif pendant la
période dénie au paramétre 2-02 DC BrakingTime.
M,N
, voir le
M,N
dénie au
.
M,N
M,N.
Régler la vitesse d'application du frein CC
pour activer le courant de freinage CC
déni au paramétre 2-01 Courant frein CC
après un ordre d'arrêt.
2-05 Réf. max.
Range:Fonction:
Size
related*
[ par. 3-02 -
999999.999
ReferenceFeedbackUnit]
Il s'agit d'un paramètre d'accès au
paramétre 3-03 Réf. max. pour les
produits anciens. La référence
maximale est la valeur maximale
obtenue par la somme de toutes
les références. L'unité de la
référence maximale correspond à
l'option choisie au
paramétre 1-00 Mode Cong. et à
l'unité sélectionnée au
paramétre 3-01 Réf/Unité retour.
2-06 Courant de parking
Range:Fonction:
50 %* [ 0 -
1000 %]
Dénir le courant sous forme de
pourcentage du courant nominal du moteur
(paramétre 1-24 Courant moteur). Utilisé si
activé au paramétre 1-70 Mode de démarrage.
2-07 Temps de parking
Range:Fonction:
3 s* [0.1 - 60 s] Régler la durée du courant de freinage déni
au paramétre 2-06 Courant de parking, une fois
le freinage activé.
Groupe de paramètres de sélection des réglages de
freinage dynamique. Uniquement pour variateurs de
fréquence avec hacheur de freinage.
2-10 Fonction Frein et Surtension
Option:Fonction:
[0] InactifPas de résistance de freinage installée.
[1] Freinage
résistance
[2] Frein CAAméliore le freinage sans utiliser de résistance
Une résistance de freinage est raccordée au
système, pour la dissipation de l'énergie de
freinage excédentaire, comme la chaleur. Le
raccordement d'une résistance de freinage
permet une tension bus CC plus élevée lors du
freinage (fonctionnement générateur). La
fonction Freinage résistance n'est active que
dans les variateurs de fréquence équipés d'un
freinage dynamique intégré.
de freinage. Ce paramètre contrôle une
surmagnétisation du moteur en fonctionnant
avec une charge génératorique. Cette fonction
peut améliorer la fonction OVC. L'augmentation
des pertes électriques dans le moteur permet
aux fonctions OVC d'augmenter le couple de
freinage sans dépasser la limite de surtension.
AVIS!
Le frein CA n'est pas aussi ecace que le
freinage dynamique par résistance.
Le frein CA est destiné au mode VVC+ en
boucles ouverte et fermée.
2-12 Brake Power Limit (kW)
Range:Fonction:
paramétre 16-33 Puis.Frein. /2 min et
spécie, par conséquent, quand un avertissement/alarme doit être émis.
Pour calculer la valeur du
paramétre 2-12 Brake Power Limit (kW),
utiliser la formule suivante.
P
W =
fr, moy
P
est la puissance moyenne dissipée
fr,moy
dans la résistance de freinage, Rfr est la
résistance de la résistance de freinage. t
est le temps de freinage actif sur une
période de 120 s, Tfr.
Ufr est la tension CC à laquelle la
résistance de freinage est active. Cela
dépend de l'unité comme suit :
Unités T2 : 390 V
Unités T4 : 810 V
Unités T5 : 810 V
Unités T6 : 943 V/1 099 V pour les châssis
D – F
Unités T7 : 1 099 V
AVIS!
Si Rfr est inconnue ou si Tfr est
diérent de 120 s, l'approche
pratique consiste à faire tourner
l'application de freinage, à lire le
paramétre 16-33 Puis.Frein. /2 min
puis à saisir la valeur
+ 20 % dans le paramétre 2-12 P. kWFrein Res..
2
U
V × tfrs
fr
RfrΩ × Tfrs
33
fr
2-11 Brake Resistor (ohm)
Range:Fonction:
Size
related*
[ 5.00 -
65535.00
Ohm]
Régler la valeur de la résistance de
freinage en Ω. Cette valeur est utilisée
pour la surveillance de la puissance
dégagée par la résistance de freinage au
paramétre 2-13 Brake Power Monitoring. Ce
paramètre est actif uniquement sur des
variateurs de fréquence avec freinage
dynamique intégral.
Utiliser ce paramètre pour des valeurs
sans décimale. Pour une sélection avec
deux décimales, utiliser le
paramétre 30-81 Frein Res (ohm).
2-12 Brake Power Limit (kW)
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.001 -
2000.000
kW]
Le Paramétre 2-12 Brake Power Limit (kW)
correspond à la puissance moyenne
attendue dispersée dans la résistance de
freinage sur une période de 120 s. Il sert
de limite de surveillance pour le
2-13 Frein Res Therm
Option:Fonction:
Ce paramètre est actif uniquement sur des
variateurs de fréquence avec frein.
Ce paramètre permet d'activer un système
surveillant la puissance transmise à la
résistance de freinage. Puissance calculée
selon résistance (paramétre 2-11 BrakeResistor (ohm)), tension CC bus et temps de
fonctionnement de la résistance.
[0] * InactifAucune surveillance de puissance du
freinage n'est nécessaire.
[1]Avertissement Active l'achage d'un avertissement
lorsque la puissance transmise pendant le
temps de fonctionnement dépasse 100 %
de la limite de surveillance
(paramétre 2-12 Brake Power Limit (kW)).
L'avertissement disparaît lorsque la
puissance transmise tombe en dessous de
80 % de la limite de surveillance.
Active les deux éléments précédents, y
compris avertissement, arrêt et alarme.
Si la surveillance de puissance est réglée sur [0] Inactif ou
[1] Avertissement, la fonction de freinage continue d'être
active même si la limite de surveillance est dépassée. Ceci
implique aussi un risque de surcharge thermique de la
résistance. Il est également possible de générer un avertissement via les sorties relais/digitales. La précision de
mesure de la surveillance de puissance dépend de la
précision de la résistance (supérieure à ±20 %).
2-15 Contrôle freinage
Option:Fonction:
Le Paramétre 2-15 Contrôle freinage est seulement
actif dans des variateurs de fréquence avec
freinage dynamique intégral.
Sélectionner le type de fonction de test et de
surveillance pour vérier le raccordement à la
résistance de freinage ou si une résistance de
freinage est présente et pour acher ensuite un
avertissement ou une alarme en cas de panne.
AVIS!
La fonction de déconnexion de la résistance
de freinage est contrôlée lors de la mise
sous tension. Cependant, le contrôle de
l'IGBT du frein est eectué lorsqu'il n'y a
pas de freinage. La fonction de freinage est
interrompue par un avertissement ou un
déclenchement.
2-15 Contrôle freinage
Option:Fonction:
1.L'amplitude d'ondulation du circuit
intermédiaire est mesurée pendant 300
ms sans freinage.
2.L'amplitude d'ondulation du circuit
intermédiaire est mesurée pendant 300
ms, frein activé.
3.Si l'amplitude d'ondulation du circuit
intermédiaire pendant le freinage est
inférieure à celle avant le freinage
+ 1 % : le contrôle de freinage a échoué,
avec renvoi d'un avertissement ou d'une
alarme.
4.Si l'amplitude d'ondulation du circuit
intermédiaire pendant le freinage est
supérieure à celle avant le freinage
+ 1 % : le contrôle de freinage est correct.
[0]*InactifSurveille la résistance de freinage et le court-circuit
de l'IGBT du frein en cours d'exploitation. En cas
de court-circuit, l'avertissement 25 Résis. freinage est
émis.
[1] Avertis-
sement
[2] AlarmeSurveille un court-circuit ou une déconnexion de
[3] Arrêt et
alarme
[4] Frein CA Surveille un court-circuit ou une déconnexion de
[5] Alarme
verr.
Surveille si la résistance de freinage ou l'IGBT du
frein est court-circuitée et réalise un test de
déconnexion de la résistance de freinage lors de la
mise sous tension.
la résistance de freinage, ou un court-circuit de
l'IGBT du frein. Si une panne se produit, le
variateur de fréquence s'arrête avec une alarme
(alarme verrouillée).
Surveille un court-circuit ou une déconnexion de
la résistance de freinage, ou un court-circuit de
l'IGBT du frein. Si une panne se produit, le
variateur de fréquence décélère jusqu'à être en
roue libre puis s'arrête. Une alarme verrouillée
s'ache (p. ex. avertissements 25, 27 ou 28).
la résistance de freinage, ou un court-circuit de
l'IGBT du frein. Si une panne se produit, le
variateur de fréquence eectue une rampe de
décélération contrôlée. Cette option est
uniquement disponible sur le FC 302.
AVIS!
Pour éliminer un avertissement résultant de [0] Inactif ou
[1] Avertissement, déconnecter et reconnecter l'alimen-tation secteur. Il faut d'abord résoudre la panne. Pour [0]
Inactif ou [1] Avertissement, le variateur de fréquence
La séquence du test est la suivante :
continue de fonctionner même lorsqu'une panne a été
détectée.
100 %* [ 0 - 1000.0 %] Saisir le courant maximal autorisé lors
de l'utilisation du frein CA pour éviter
une surchaue des enroulements du
moteur.
AVIS!
Le Paramétre 2-16 Courant max. frein CA n'a pas d'eet
lorsque le paramétre 1-10 Motor Construction est réglé
sur [1] PM, SPM non saillant.
2-17 Contrôle Surtension
Option:Fonction:
Le contrôle de surtension (OVC) réduit le
risque d'arrêt du variateur en raison d'une
surtension sur le circuit intermédiaire,
provoquée par la puissance génératrice de la
charge.
[0] * DésactivéLe contrôle de surtension (OVC) n'est pas
souhaité.
[1]Activé (pas à
l'arrêt)
[2]ActivéActive le contrôle de surtension.
Active la fonction OVC sauf en cas d'utilisation d'un signal d'arrêt pour arrêter le
variateur de fréquence.
AVIS!
Ne pas activer le contrôle de surtension dans les
applications de levage.
2-18 Condition ctrl frein.
Range:Fonction:
[0] * À mise sous
tension
[1]Ap.situat°roue
libre
Le contrôle de freinage est eectué à la
mise sous tension.
Le contrôle de freinage a lieu après les
situations de roue libre.
2-19 Gain surtension
Range:Fonction:
100 %* [10 - 200 %]Sélectionner un gain de surtension.
3.3.3 2-2* Frein mécanique
33
Paramètres de contrôle de l'exploitation d'un frein électromagnétique (mécanique), généralement nécessaire dans les
applications de levage.
Pour cela, utiliser une sortie de relais (relais 01 ou 02) ou
une sortie digitale programmée (bornes 27 ou 29). Cette
sortie est normalement fermée lorsque le variateur de
fréquence est incapable de maintenir le moteur, du fait
d'une charge trop élevée. Sélectionner [32] Ctrl freinmécanique pour des applications avec un frein électromagnétique au paramétre 5-40 Fonction relais,
paramétre 5-30 S.digit.born.27 ou
paramétre 5-31 S.digit.born.29. En cas de sélection de [32]
Ctrl frein mécanique, le frein mécanique est fermé lors du
démarrage et jusqu'à ce que le courant de sortie dépasse
le niveau sélectionné au paramétre 2-20 Activation courantfrein.. Pendant l'arrêt, le frein mécanique s'active jusqu'à ce
que la vitesse soit inférieure au niveau spécié au
paramétre 2-21 Activation vit.frein[tr/mn]. Dans une situation
où le variateur de fréquence est en état d'alarme, de
surcourant ou de surtension, le frein mécanique est
immédiatement mis en circuit. C'est aussi le cas en
présence de Safe Torque O.
AVIS!
Les caractéristiques du mode protection et du retard de
déclenchement (paramétre 14-25 Délais Al./C.limit ? et
paramétre 14-26 Temps en U limit.) peuvent retarder l'activation du frein mécanique dans un état d'alarme. Ces
caractéristiques doivent être activées pour des
applications de levage.
Régler le courant moteur de déclenchement
du frein mécanique, en présence d'une
condition de démarrage. La valeur par
défaut est le courant maximum que
l'onduleur peut fournir pour la puissance
donnée. La limite supérieure est spéciée au
paramétre 16-37 ImaxVLT.
AVIS!
Lorsque la sortie de commande de
frein mécanique est sélectionnée alors
qu'aucun frein mécanique n'est
raccordé, la fonction ne marche pas à
la valeur par défaut en raison du
courant du moteur trop faible.
2-21 Activation vit.frein[tr/mn]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 - par.
4-53 RPM]
Régler la vitesse moteur de déclenchement du frein mécanique, en
présence d'une condition d'arrêt. La
limite de vitesse supérieure est spéciée
au paramétre 4-53 Avertis. vitesse haute.
2-22 Activation vit. Frein[Hz]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - 5000.0 Hz] Régler la fréquence moteur de
déclenchement du frein
mécanique, en présence d'une
condition d'arrêt.
2-23 Activation retard frein
Range:Fonction:
0 s* [0 - 5s]Saisir la temporisation du freinage en roue libre
après le temps de rampe de décélération. L'arbre
est maintenu à vitesse nulle avec couple de
maintien complet. S'assurer que le frein mécanique
a verrouillé la charge avant le passage du moteur
en mode roue libre. Voir le chapitre Commande defrein mécanique dans le Manuel de conguration.
Pour ajuster la transition de la charge vers le frein
mécanique, régler le paramétre 2-23 Activationretard frein et le paramétre 2-24 Retard d'arrêt.
Le réglage des paramètres de retard de frein n'a
pas d'eet sur le couple. Le variateur de fréquence
n'enregistre pas le fait que le frein mécanique
maintient la charge.
Une fois le paramétre 2-23 Activation retard frein
réglé, le couple chute à zéro en quelques minutes.
Le changement soudain de couple entraîne des
mouvements et du bruit.
Régler l'intervalle de temps entre le moment où le
5 s]
moteur est arrêté et celui où le frein est fermé.
Pour ajuster la transition de la charge vers le frein
mécanique, régler le paramétre 2-23 Activation retardfrein et le paramétre 2-24 Retard d'arrêt.
Ce paramètre fait partie de la fonction d'arrêt.
2-25 Tps déclchment frein
Range:Fonction:
0.20 s* [0 - 5 s] La valeur dénit le temps nécessaire à
l'ouverture du frein. Ce paramètre peut faire
oce de temporisation lorsque le retour du
frein est activé.
3.3.4 Frein mécanique pour applications de
levage
Le contrôle du frein mécanique de levage prend en charge
les fonctions suivantes :
2 voies pour le signal de retour du frein
•
mécanique an d'assurer une plus grande
protection contre les comportements imprévus
suite à une rupture de câble ;
surveillance du signal de retour du frein
•
mécanique tout au long du cycle. Cela permet de
protéger le frein mécanique - en particulier si
plusieurs variateurs de fréquence sont raccordés
au même arbre ;
l'absence de rampe d'accélération jusqu'au signal
•
de retour conrme que le frein mécanique est
ouvert ;
contrôle de charge amélioré à l'arrêt. Si le
•
paramétre 2-23 Activation retard frein est déni
trop bas, l'avertissement 22 Frein levage act s'active
et le couple ne peut pas suivre une rampe de
décélération ;
la transition lorsque le moteur reprend la charge
•
du frein peut être congurée. Le
Paramétre 2-28 Facteur amplication gain peut
être augmenté an de minimiser le mouvement.
Pour une transition souple, passer de la
commande de vitesse à la commande de position
pendant le changement.
-Régler le paramétre 2-28 Facteur ampli-
cation gain sur 0 pour activer la
commande de position pendant le
paramétre 2-02 Temps frein CC. Cela
active les paramètres du
paramétre 2-30 Position P Start Proportional Gain au paramétre 2-33 Speed PID
Start Lowpass Filter Time, paramètres PID
pour la commande de position.
33
Illustration 3.20 Séquence de déclenchement du frein pour la commande de frein mécanique pour levage
paramétre 2-33 Speed PID Start Lowpass Filter Time sont
disponibles uniquement pour la commande de frein
mécanique de levage (ux avec signal de retour du
moteur).
Les paramètres du Paramétre 2-30 Position P Start Propor-
tional Gain à paramétre 2-33 Speed PID Start Lowpass Filter
Time peuvent être congurés pour une transition très
souple de la commande de vitesse à la commande de
33
2-26 Réf. couple
Range:Fonction:
0 %* [ -300
300 %]
La valeur dénit le couple appliqué contre le frein
mécanique fermé avant déclenchement.
Le couple/la charge sur une grue est positif(-ve)
et compris(e) entre 10 et 160 %. Pour obtenir le
meilleur point de départ, régler le
paramétre 2-26 Réf. couple sur 70 % environ.
Le couple/la charge sur un élévateur peut être
positif(-ve) et négatif(-ve) et compris(e) entre -160
et 160 %. Pour obtenir le meilleur point de
départ, régler le paramétre 2-26 Réf. couple sur
0 %.
Plus l'erreur de couple (paramétre 2-26 Réf. couple
par rapport au couple réel) est élevée, plus le
mouvement pendant la charge prend le dessus.
position pendant le paramétre 2-25 Tps déclchment frein,
temps pendant lequel la charge est transférée du frein
mécanique vers le variateur de fréquence. Les
Paramétre 2-30 Position P Start Proportional Gain à
paramétre 2-33 Speed PID Start Lowpass Filter Time sont
activés lorsque le paramétre 2-28 Facteur amplication gain
est réglé sur 0. Voir l'Illustration 3.20 pour plus d'informations.
2-30 Position P Start Proportional Gain
Range:Fonction:
0.0000* [0.0000 - 1.0000 ]
2-31 Speed PID Start Proportional Gain
Range:Fonction:
0.0150* [0.0000 - 1.0000 ]
2-32 Speed PID Start Integral Time
2-27 Tps de rampe couple
Range:Fonction:
0.2 s* [0 - 5 s] La valeur dénit la durée de rampe de couple
dans le sens horaire. La valeur 0 permet une
magnétisation très rapide en principe de
fonctionnement Flux.
Range:Fonction:
200.0 ms* [1.0 - 20000.0 ms]
2-33 Speed PID Start Lowpass Filter Time
Range:Fonction:
10.0 ms* [0.1 - 100.0 ms]
2-28 Facteur amplication gain
Range:Fonction:
1* [0 -
Uniquement actif en ux boucle fermée. La fonction
4 ]
assure une transition régulière du mode de
commande de couple au mode de commande de
vitesse lorsque le moteur reprend la charge du frein.
Augmenter pour minimiser le mouvement. Activer le
frein mécanique avancé (groupe de paramètres 2-3*Adv. Mech Brake) en réglant le paramétre 2-28 Facteuramplication gain sur 0.
2-29 Torque Ramp Down Time
Range:Fonction:
0 s* [0 - 5 s]Temps de rampe de décélération du couple.
2-34 Zero Speed Position P Proportional Gain
Range:Fonction:
0.0000* [0.0000 -
1.0000 ]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Saisir le gain proportionnel pour le
contrôle de position à l'arrêt en mode
vitesse.
Paramètres d'utilisation des références, de dénition des
limites et de conguration de la réponse du variateur de
fréquence aux changements.
3.4.1 3-0* Limites de réf.
3-00 Plage de réf.
Option:Fonction:
Sélectionner la plage de réf. pour le signal de réf. et
de retour. Valeurs uniquement positives ou positives
et négatives. La limite minimale peut avoir une
valeur négative sauf si la commande [1] Boucle
fermée vit. ou [3] Process est sélectionnée au
paramétre 1-00 Mode Cong..
Sélectionner la plage de réf. pour le signal de réf. et
de retour. Valeurs uniquement positives ou positives
et négatives. La limite minimale peut avoir une
valeur négative sauf si la commande [1] Boucle
fermée vit. ou [3] Process est sélectionnée au
paramétre 1-00 Mode Cong..
Pour les valeurs positives et négatives (les deux
directions, conformément au
paramétre 4-10 Direction vit. moteur).
Sélectionner l'unité à utiliser dans les
références et les signaux de retour du
régulateur PID de process. Le
Paramétre 1-00 Mode Cong. doit être sur [3]
Process ou sur [8] Boucl.ferm.vit.PID ét.
3-01 Réf/Unité retour
Option:Fonction:
[45]m
[60]°C
[70]mbar
[71]bar
[72]Pa
[73]kPa
[74]m WG
[80]kW
[120] GPM
[121] gal/s
[122] gal/min
[123] gal/h
[124] CFM
[125] ft³/s
[126] ft³/min
[127] ft³/h
[130] lb/s
[131] lb/min
[132] lb/h
[140] ft/s
[141] ft/min
[145] ft
[150] lb ft
[160] °F
[170] psi
[171] lb/in²
[172] in wg
[173] ft WG
[180] HP
3-02 Référence minimale
Range:Fonction:
Size
related*
[ -999999.999 par. 3-03
ReferenceFeedbackUnit]
Entrer la référence minimum. La
référence minimum est la valeur
minimale pouvant être obtenue en
additionnant toutes les références.
La référence minimale n’est active
que si le paramétre 3-00 Plage de réf.
est réglé sur [0] Min - Max.
L'unité de la référence minimum
correspond à :
•
•
Si l'option [10] Synchronization est
sélectionnée au paramétre 1-00 ModeCong., ce paramètre dénit l'écart
33
la conguration du
paramétre 1-00 Mode
Cong. : sur [1] Boucle
fermée vit., tr/min ; sur [2]
Couple, Nm ;
de vitesse maximal lors de la
réalisation de l'écart de position
déni au paramétre 3-26 Master
33
Oset.
3-03 Réf. max.
Range:Fonction:
Size
related*
[ par. 3-02 -
999999.999
ReferenceFeedbackUnit]
Saisir la référence maximale. La
référence maximale est la valeur
maximale obtenue par la somme de
toutes les références.
L'unité de la référence maximale
dépend de :
la conguration
•
sélectionnée au
paramétre 1-00 Mode
Cong. : sur [1] Boucle
fermée vit., tr/min ; sur [2]
Couple, Nm ;
l'unité sélectionnée au
•
paramétre 3-00 Plage de réf..
Si l'option [9] Positioning est
sélectionnée au paramétre 1-00 ModeCong., ce paramètre dénit la
vitesse par défaut pour le positionnement.
3-05 On Reference Window
Range:Fonction:
Mode vitesse : intervalle
•
de vitesse pour l'état à la
référence.
Mode couple : intervalle
•
de couple pour l'état à la
référence.
Mode position : intervalle
•
de vitesse pour l'état sur
cible. Voir aussi le
paramétre 3-08 On Target
Window.
3-06 Minimum Position
Range:Fonction:
-100000
CustomReadoutUnit2*
[ -2147483648
- 2147483647
CustomReadoutUnit2]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Saisir la position minimale. Ce
paramètre dénit la plage de
position en mode axe linéaire
(paramétre 17-76 Position AxisMode) et dans la fonction de
limite de position
(paramétre 4-73 Position LimitFunction).
3-04 Reference Function
Option:Fonction:
[0] SumAdditionne les sources de référence prédénies
et externes.
[1] External/
Preset
Utilise la source de référence externe ou
prédénie.
Le passage entre externe et prédénie
s'eectue via un ordre ou une entrée digitale.
3-05 On Reference Window
Range:Fonction:
Size
related*
[0 - 999999.999
ReferenceFeedbackUnit]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Saisir l'intervalle de tolérance pour
l'état à la référence ou sur la cible.
En fonction de l'option
sélectionnée au
paramétre 1-00 Mode Cong., ce
paramètre dénit les éléments
suivants :
3-07 Maximum Position
Range:Fonction:
100000
CustomReadoutUnit2*
[ -2147483647
- 2147483647
CustomReadoutUnit2]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Saisir la position maximale. Ce
paramètre dénit la plage de
position en modes axe et linéaire
(paramétre 17-76 Position AxisMode).
Limites de la plage de position :
•
•
La fonction de limite de position
utilise ce paramètre
Linéaire :
Paramétre 3-06 Minimum
Position à
paramétre 3-07 Maximum
Position.
Ce paramètre est valide
uniquement avec la
version logicielle 48.XX.
Le variateur de fréquence
considère le positionnement
terminé et envoie le signal sur
cible lorsque la position réelle
se trouve dans l'intervalle du
paramétre 3-08 On Target
Window pendant le temps du
paramétre 3-09 On Target Time
et la vitesse réelle est
inférieure au
paramétre 3-05 On Reference
Window.
3-10 Réf.prédénie
Tableau [8]
Plage : 0-7
Range:Fonction:
pourcentage de la plage de référence totale, c.-àd. sur la base de la diérence entre Réf
Réf
, suite à quoi la valeur est ajoutée à Réf
MIN
En cas d'utilisation de références prédénies,
sélectionner Réf prédénie bit 0/1/2 [16], [17] ou
[18] pour les entrées digitales correspondantes
dans le groupe de paramètres 5-1* Entréesdigitales.
MAX
et
MIN
33
.
3-09 On Target Time
Range:Fonction:
1 ms* [0 - 60000
ms]
AVIS!
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Saisir le temps d'évaluation de l'intervalle
sur cible, voir également le
paramétre 3-08 On Target Window.
3.4.2 3-1* Consignes
Sélectionner les références prédénies. Sélectionner Réfprédénie bit 0/1/2 [16], [17] ou [18] pour les entrées
digitales correspondantes dans le groupe de paramètres
5-1* Entrées digitales.
3-10 Réf.prédénie
Tableau [8]
Plage : 0-7
Range:Fonction:
0 %* [-100 -
100 %]
Saisir jusqu'à huit références prédénies (0-7)
dans ce paramètre en utilisant une programmation de type tableau. La référence prédénie
est exprimée en pourcentage de la valeur Réf
(paramétre 3-03 Réf. max.). Lorsqu'une Réf
diérente de 0 (paramétre 3-02 Référence
minimale) est programmée, la référence
La vitesse de jogging est la fréquence de
sortie xe à laquelle le variateur de
fréquence tourne lorsque la fonction
Jogging est activée.
Voir aussi le paramétre 3-80 Tps rampeJog..
3-12 Rattrap/ralentiss
Range:Fonction:
0%* [0 -
Entrer un pourcentage (relatif ) qui est ajouté ou
100
retranché à la référence eective de rattrapage ou
l'intermédiaire de l'une des entrées digitales
(paramétre 5-10 E.digit.born.18 à
paramétre 5-15 E.digit.born.33), le pourcentage
33
(relatif) est ajouté à la référence totale. Si Ralentis.
est sélectionné par l'intermédiaire de l'une des
entrées digitales (paramétre 5-10 E.digit.born.18 àparamétre 5-15 E.digit.born.33), le pourcentage
(relatif) est retranché de la référence totale. L'on peut
étendre les fonctionnalités grâce à la fonction
DigiPot. Voir le groupe de paramètres 3-9*Potentiomètre dig.
3-14 Preset Relative Reference
Range:Fonction:
Paramétre 8-02 Control Source.
•
Illustration 3.22 Référence prédénie relative
3-13 Type référence
Option:Fonction:
Sélectionner l'emplacement de la référence à
activer.
[0]*Mode
hand/auto
[1]A distance Utiliser la référence distante dans les deux
[2]LocalUtiliser la référence locale dans les deux modes.
Utiliser la référence locale en mode Hand On ou
la référence à distance en mode Auto On.
modes.
Illustration 3.23 Référence réelle
AVIS!
Lorsqu'il est réglé sur [2] Local, le
variateur de fréquence démarre à
nouveau avec ce paramètre après une
mise hors tension.
[3]Linked to
H/A MCO
3-14 Preset Relative Reference
Range:Fonction:
0 %* [-100
100 %]
Sélectionner cette option an d'activer le
facteur FFACC au paramétre 32-66 Anticipationaccélération. L'activation de FFACC réduit la
déviation et accélère la transmission entre le
contrôleur de mouvement et la carte de
commande du variateur de fréquence. Ainsi, les
temps de réponse sont raccourcis pour les
applications dynamiques et le contrôle de
position. Pour plus d'informations sur FFACC,
voir le Manuel d'utilisation du VLT® Motion
Control MCO 305.
La référence réelle X est augmentée ou diminuée
du pourcentage Y déni au paramétre 3-14 PresetRelative Reference.
La référence réelle Z est ainsi obtenue. La
référence réelle (X) est la somme des entrées
sélectionnées aux :
Paramétre 3-15 Reference 1 Source.
•
Paramétre 3-16 Reference 2 Source.
•
Paramétre 3-17 Reference 3 Source.
•
3-15 Ress.? Réf. 1
Option:Fonction:
Sélectionner l'entrée de référence à
utiliser comme premier signal de
référence. Le Paramétre 3-15 Ress.? Réf.
1, le paramétre 3-16 Ress.? Réf. 2 et le
paramétre 3-17 Ress.? Réf. 3 dénissent
jusqu'à trois signaux de référence
diérents. La somme de ces signaux
de référence dénit la référence
eective.
[0]Pas de fonction
[1]Entrée ANA 53
[2]Entrée ANA 54
[7]Entrée Fréquence 29
[8]Entrée Fréquence 33
[11] Référence bus locale Référence des bornes 68 et 69.
[20] Potentiomètre digital
[21] Entrée ANA X30/11
[22] Entrée ANA X30/12
[29] Entrée ANA X48/2
VLT® General Purpose I/O MCB 101
VLT® General Purpose I/O MCB 101
3-16 Ress.? Réf. 2
Option:Fonction:
Sélectionner l'entrée de référence à
utiliser comme deuxième signal de
référence. Le Paramétre 3-15 Ress.? Réf.
1, le paramétre 3-16 Ress.? Réf. 2 et le
paramétre 3-17 Ress.? Réf. 3 dénissent
jusqu'à 3 signaux de référence
diérents. La somme de ces signaux
de référence dénit la référence
eective.
[0]Pas de fonction
[1]Entrée ANA 53
[2]Entrée ANA 54
[7]Entrée Fréquence 29
[8]Entrée Fréquence 33
[11] Référence bus locale Référence des bornes 68 et 69.
[20] Potentiomètre digital
[21] Entrée ANA X30/11
[22] Entrée ANA X30/12
[29] Entrée ANA X48/2
3-17 Ress.? Réf. 3
Option:Fonction:
Sélectionner l'entrée de référence à
utiliser comme troisième signal de
référence. Le Paramétre 3-15 Ress.? Réf.
1, le paramétre 3-16 Ress.? Réf. 2 et le
paramétre 3-17 Ress.? Réf. 3 dénissent
jusqu'à 3 signaux de référence
diérents. La somme de ces signaux
de référence dénit la référence
eective.
[0]Pas de fonction
[1]Entrée ANA 53
[2]Entrée ANA 54
[7]Entrée Fréquence 29
[8]Entrée Fréquence 33
[11] Référence bus locale Référence des bornes 68 et 69.
[20] Potentiomètre digital
[21] Entrée ANA X30/11
[22] Entrée ANA X30/12
[29] Entrée ANA X48/2
3-18 Echelle réf.relative
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être
réglé lorsque le moteur est en
marche.
Sélectionner une valeur xe qui est
ajoutée à la valeur de la variable
(dénie au paramétre 3-14 Preset
Relative Reference). Cette somme des
valeurs xe et variable (appelée Y sur
l'Illustration 3.24) est multipliée par la
référence eective (appelée X sur
l'Illustration 3.24). Le produit est
3-18 Echelle réf.relative
Option:Fonction:
ensuite ajouté à la référence eective
(X+X*Y/100) pour donner la référence
eective résultante.
Illustration 3.24 Référence réelle
résultante
[0] * Pas de fonction
[1]Entrée ANA 53
[2]Entrée ANA 54
[7]Entrée Fréquence 29
[8]Entrée Fréquence 33
[11] Référence bus locale Référence des bornes 68 et 69.
[20] Potentiomètre
digital
[21] Entrée ANA X30/11
[22] Entrée ANA X30/12
[29] Entrée ANA X48/2
3-19 Fréq.Jog. [tr/min]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 par.
4-13
RPM]
Saisir une valeur pour la vitesse de jogging
n
qui est une fréquence de sortie xe. Le
JOG
variateur de fréquence fonctionne à cette
vitesse lorsque la fonction de jogging est
activée. La limite maximale est déterminée
au paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min].
Voir aussi le paramétre 3-80 Tps rampe Jog..
3.4.3 3-2* Références II
3-20 Preset Target
Range:Fonction:
0 CustomReadoutUnit2*
[-2147483648 2147483647
CustomReadoutUnit2]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la
version logicielle 48.XX.
Tableau [8]
Congurer jusqu'à 8
positions cibles. Sélectionner
parmi les 8 positions
prédénies à l'aide des
entrées digitales ou du mot
de contrôle du bus de
terrain.
Ce paramètre est valide
uniquement avec la
version logicielle 48.XX.
Saisir la position cible en
mode de positionnement de
sonde d'approche. Ce
paramètre dénit la distance
entre l'événement de
détection du capteur de la
sonde d'approche et la
position cible nale en unités
de position.
3-25 Master Bus Resolution
Range:Fonction:
65536* [128 -
65536 ]
AVIS!
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Saisir la résolution du signal du maître du
bus de terrain (référence de bus de terrain
1) en mode de synchronisation.
3-26 Master Oset
Range:Fonction:
0 CustomReadoutUnit2*
[-2147483648
- 2147483647
CustomReadoutUnit2]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
3-22 Master Scale Numerator
Range:Fonction:
1* [-2147483648
- 2147483647 ]
AVIS!
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Le Paramétre 3-22 Master Scale Numerator et
le paramétre 3-23 Master Scale Denominatordénissent le rapport de démultiplication
entre le maître et l'esclave en mode de
synchronisation.
Toursdumaître =
× Toursdel′esclave
Par. . 3 − 22
Par. . 3 − 23
Saisir le décalage de position
entre le maître et l'esclave en
mode de synchronisation. Cette
valeur s'ajoute à la position du
suiveur à chaque activation
d'une entrée digitale avec
l'option [113] Enable reference ou
le bit 5 du mot de contrôle du
bus de terrain. Le
par rapport à la vitesse réelle du
maître pendant l'exécution de
l'écart.
3-23 Master Scale Denominator
Range:Fonction:
1* [-2147483648 -
2147483647 ]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Voir le paramétre 3-22 Master Scale
Numerator.
3-24 Master Lowpass Filter Time
Range:Fonction:
20 ms* [1 - 2000
ms]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Saisir la constante de temps pour le
calcul de la vitesse du maître en mode
de synchronisation.
3-27 Virtual Master Max Ref
Range:Fonction:
50.0
Hz*
[0.0 -
590.0
Hz]
AVIS!
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Saisir la vitesse maximale du maître virtuel. La
référence
cette valeur à l'aide de la source sélectionnée
au paramétre 3-15 Ress.? Réf. 1 ou de la
référence de bus de terrain 1. Le sens de
rotation est commandé par le signal avant/
arrière sur une entrée digitale ou le bus de
terrain. Utiliser le groupe de paramètres 3-6*Rampe 3 pour congurer l'accélération et la
décélération.
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Saisir la référence de vitesse permettant de
modier le décalage du maître en mode de
synchronisation. Pour s'assurer de la compatibilité avec les versions de logiciel 48.01 et
48.10, ce paramètre est actif uniquement si le
paramétre 3-02 Référence minimale est réglé
sur 0.
Illustration 3.26 Temps de rampe linéaires
3-40 Type rampe 1
3.4.4 Rampes
Option:Fonction:
3-4* Rampe 1
Pour chacune des quatre rampes (groupes de paramètres3-4* Rampe 1, 3-5* Rampe 2, 3-6* Rampe 3 et 3-7* Rampe 4),
congurer les paramètres de rampe :
type de rampe ;
•
temps de rampe (durée de l'accélération et de la
•
décélération) ; et
niveau de compensation des à-coups des rampes
•
S.
Commencer par dénir les temps de rampe linéaire correspondant au Illustration 3.25 et au Illustration 3.26.
[0] * Linéaire
[1]Jerk
[2]Tps rampeSRampe S en fonction des valeurs dénies au
Illustration 3.25 Temps de rampe linéaires
33
AVIS!
Si [1] Jerk constant RampS est
sélectionné et si la référence au cours de
la rampe est modiée, le temps de
rampe peut être prolongé an d'obtenir
un mouvement sans à-coups pouvant
entraîner un temps de démarrage ou
d'arrêt plus long.
L'ajustement supplémentaire des
rapports de rampe S ou la commutation
des activateurs peut être nécessaire.
Sélectionner le type de rampe selon les spécications d'accélération et de décélération.
Une rampe linéaire assure une accélération
constante au cours de la rampe. Une rampe S
assure une accélération non linéaire, en
compensant les à-coups de l'application.
Accélération avec le moins d'à-coups possible.
constant
RampS
paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1 et au
paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1.
Si les rampes S sont sélectionnées, régler le niveau de
compensation non linéaire des à-coups requis. Régler la
compensation des à-coups en dénissant la proportion des
temps d'accélération et de décélération de rampe lorsque
les accélérations et décélérations sont variables (c.-à-d.
lorsqu'elles augmentent ou diminuent). Les réglages des
accélérations et décélérations de la rampe S correspondent
à un pourcentage du temps de rampe eectif.
Saisir le temps de rampe d'accélération, c.-àd. le temps qu'il faut pour passer de 0
tr/min à la vitesse du moteur synchrone nS.
Choisir un temps d'accélération de rampe
qui empêche le courant de sortie de
dépasser la limite de courant au
paramétre 4-18 Limite courant au cours de la
rampe. Valeur 0,00 = 0,01 s en mode vitesse.
Voir le temps de décélération de rampe au
paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1.
t
s xns tr /min
Par. . 3 − 41 =
acc
ré f tr/min
3-47 Rapport rampe S 1 début décél.
Range:Fonction:
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-48 Rapport rampe S 1 n décél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1) où
le couple de décél. diminue. Plus le % est élevé,
meilleure est la compensation des à-coups et
plus réduits sont les à-coups au niveau du
couple dans l'application.
3-42 Temps décél. rampe 1
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.01 3600 s]
Entrer le temps de décélération, c.-à-d. le
temps de décélération qu'il faut pour
passer de la vitesse du moteur synchrone
ns à 0 tr/min. Choisir un temps de décélération tel que le fonctionnement
générateur du moteur n'occasionne pas de
surtension dans l'onduleur et tel que le
courant généré ne dépasse pas la limite de
courant dénie au paramétre 4-18 Limitecourant. Valeur 0,00 = 0,01 s en mode
vitesse. Voir le temps d'accélération de
rampe au paramétre 3-41 Temps d'accél.rampe 1.
t
s xns tr /min
Par. . 3 − 42 =
déc
ré f tr/min
3-45 Rapport rampe S 1 début accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer la proportion du temps total d'accél. de
la rampe (paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1)
où le couple d'accél. augmente. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3.4.5 3-5* Rampe 2
Pour sélectionner les paramètres de rampe, voir le groupe
de paramètres 3-4* Rampe 1.
3-50 Type rampe 2
Option:Fonction:
Sélectionner le type de rampe selon les
spécications d'accélération et de décélération.
Une rampe linéaire assure une accélération
constante au cours de la rampe. Une rampe S
assure une accélération non linéaire, en
compensant les à-coups de l'application.
[0] * Linéaire
[1]Jerk
constant
RampS
[2]Tps rampeSRampe S en fonction des valeurs dénies au
Accélération avec le moins d'à-coups possible.
paramétre 3-51 Temps d'accél. rampe 2 et au
paramétre 3-52 Temps décél. rampe 2.
AVIS!
Si [1] Jerk constant RampS est sélectionné et si la
référence au cours de la rampe est modiée, le temps de
rampe peut être prolongé an d'obtenir un mouvement
3-46 Rapport rampe S 1 n accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer la proportion du temps total d'accél. de
la rampe (paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1)
où le couple d'accél. diminue. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-47 Rapport rampe S 1 début décél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1) où
le couple de décél. augmente. Plus le % est
sans à-coups pouvant entraîner un temps de démarrage
ou d'arrêt plus long.
L'ajustement supplémentaire des rapports de rampe S ou
la commutation des activateurs peut être nécessaire.
3-51 Temps d'accél. rampe 2
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.01
- 3600
s]
Saisir le temps de rampe d'accélération, c.-àd. le temps qu'il faut pour passer de 0 tr/min
à la vitesse nominale du moteur ns. Choisir
un temps d'accélération de rampe tel que le
courant de sortie ne dépasse pas la limite de
courant au paramétre 4-18 Limite courant au
cours de la rampe. Valeur 0,00 = 0,01 s en
mode vitesse. Voir le temps de décélération
de rampe au paramétre 3-52 Temps décél.rampe 2.
t
s xns tr /min
Par. . 3 − 51 =
acc
ré f tr/min
3-52 Temps décél. rampe 2
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.01 3600 s]
Entrer le temps de décélération de rampe,
c.-à-d. le temps qu'il faut pour passer de la
vitesse nominale du moteur ns à 0 tr/min.
Choisir un temps de décélération tel que le
fonctionnement générateur du moteur
n'occasionne pas de surtension dans
l'onduleur et tel que le courant généré ne
dépasse pas la limite de courant dénie au
paramétre 4-18 Limite courant. Valeur 0,00 =
0,01 s en mode vitesse. Voir le temps
d'accélération de rampe au
paramétre 3-51 Temps d'accél. rampe 2.
t
s xns tr /min
Par. . 3 − 52 =
déc
ré f tr/min
3-55 Rapport rampe S 2 début accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer la proportion du temps total d'accél. de
la rampe (paramétre 3-51 Temps d'accél. rampe 2)
où le couple d'accél. augmente. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-56 Rapport rampe S 2 n accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer la proportion du temps total d'accél. de
la rampe (paramétre 3-51 Temps d'accél. rampe 2)
où le couple d'accél. diminue. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-57 Rapport rampe S 2 début décél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-52 Temps décél. rampe 2) où
le couple de décél. augmente. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-58 Rapport rampe S 2 n décél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-52 Temps décél. rampe 2) où
le couple de décél. diminue. Plus le % est élevé,
meilleure est la compensation des à-coups et
plus réduits sont les à-coups au niveau du
couple dans l'application.
3.4.6 3-6* Rampe 3
Congurer les paramètres de rampe, voir le groupe de
paramètres 3-4* Rampe 1.
3-60 Type rampe 3
Option:Fonction:
Sélectionner le type de rampe selon les
spécications d'accél./décél. Une rampe
linéaire assure une accélération constante au
cours de la rampe. Une rampe S assure une
accélération non linéaire, en compensant les
à-coups de l'application.
[0] * Linéaire
[1]Jerk
constant
RampS
[2]Tps rampeSRampe S en fonction des valeurs dénies au
Accélère avec le moins d'à-coups possible.
paramétre 3-61 Temps d'accél. rampe 3 et au
paramétre 3-62 Temps décél. rampe 3.
AVIS!
Si [1] Jerk constant RampS est sélectionné et si la
référence au cours de la rampe est modiée, le temps de
rampe peut être prolongé an d'obtenir un mouvement
sans à-coups pouvant entraîner un temps de démarrage
ou d'arrêt plus long.
L'ajustement supplémentaire des rapports de rampe S ou
la commutation des activateurs peut être nécessaire.
3-61 Temps d'accél. rampe 3
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.01
- 3600
s]
Saisir le temps de rampe d'accélération, c.-àd. le temps qu'il faut pour passer de 0 tr/min
à la vitesse nominale du moteur nS. Choisir
un temps d'accélération de rampe tel que le
courant de sortie ne dépasse pas la limite de
courant au paramétre 4-18 Limite courant au
cours de la rampe. Valeur 0,00 = 0,01 s en
mode vitesse. Voir le temps de décélération
de rampe au paramétre 3-62 Temps décél.rampe 3.
Entrer le temps de décélération de rampe,
c.-à-d. le temps qu'il faut pour passer de la
vitesse nominale du moteur ns à 0 tr/min.
Choisir un temps de décélération tel que le
fonctionnement générateur du moteur
n'occasionne pas de surtension dans
l'onduleur et tel que le courant généré ne
dépasse pas la limite de courant dénie au
paramétre 4-18 Limite courant. Valeur 0,00 =
0,01 s en mode vitesse. Voir le temps
d'accélération de rampe au
paramétre 3-61 Temps d'accél. rampe 3.
t
s xns tr /min
Par. . 3 − 62 =
déc
ré f tr/min
3-65 Rapport rampe S 3 début accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer la proportion du temps total d'accél. de
la rampe (paramétre 3-61 Temps d'accél. rampe 3)
où le couple d'accél. augmente. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-66 Rapport rampe S 3 n accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer la proportion du temps total d'accél. de
la rampe (paramétre 3-61 Temps d'accél. rampe 3)
où le couple d'accél. diminue. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-67 Rapport rampe S 3 début décél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-62 Temps décél. rampe 3) où
le couple de décél. augmente. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-68 Rapport rampe S 3 n décél.
Congurer les paramètres de rampe, voir le groupe de
paramètres 3-4* Rampe 1.
3-70 Type rampe 4
Option:Fonction:
Sélectionner le type de rampe selon les
spécications d'accél./décél. Une rampe
linéaire assure une accélération constante au
cours de la rampe. Une rampe S assure une
accélération non linéaire, en compensant les
à-coups de l'application.
[0] * Linéaire
[1]Jerk
constant
RampS
[2]Tps rampeSRampe S en fonction des valeurs dénies au
Accélère avec le moins d'à-coups possible.
paramétre 3-71 Temps d'accél. rampe 4 et au
paramétre 3-72 Temps décél. rampe 4.
AVIS!
Si [1] Jerk constant RampS est sélectionné et si la
référence au cours de la rampe est modiée, le temps de
rampe peut être prolongé an d'obtenir un mouvement
sans à-coups pouvant entraîner un temps de démarrage
ou d'arrêt plus long.
Des ajustements supplémentaires des rapports de rampe
S ou la commutation des activateurs peuvent être
nécessaires.
3-71 Temps d'accél. rampe 4
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0.01
- 3600
s]
Entrer le temps d'accélération de rampe, c.-àd. le temps qu'il faut pour passer de 0 tr/min
à la vitesse nominale du moteur ns. Choisir
un temps d'accélération de rampe tel que le
courant de sortie ne dépasse pas la limite de
courant au paramétre 4-18 Limite courant au
cours de la rampe. Valeur 0,00 = 0,01 s en
mode vitesse. Voir le temps de décélération
de rampe au paramétre 3-72 Temps décél.rampe 4.
t
s xns tr /min
Par. . 3 − 71 =
acc
ré f tr/min
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-62 Temps décél. rampe 3) où
le couple de décél. diminue. Plus le % est élevé,
meilleure est la compensation des à-coups et
plus réduits sont les à-coups au niveau du
couple dans l'application.
Entrer le temps de décélération de rampe,
c.-à-d. le temps qu'il faut pour passer de la
vitesse nominale du moteur ns à 0 tr/min.
Choisir un temps de décélération tel que le
fonctionnement générateur du moteur
n'occasionne pas de surtension dans
l'onduleur et tel que le courant généré ne
dépasse pas la limite de courant dénie au
paramétre 4-18 Limite courant. Valeur 0,00 =
0,01 s en mode vitesse. Voir le temps
d'accélération de rampe au
paramétre 3-71 Temps d'accél. rampe 4.
t
s xns tr /min
Par. . 3 − 72 =
déc
ré f tr/min
3-75 Rapport rampe S 4 début accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer la proportion du temps total d'accél. de
la rampe (paramétre 3-71 Temps d'accél. rampe 4)
où le couple d'accél. augmente. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3.4.8 3-8* Autres rampes
3-80 Tps rampe Jog.
Range:Fonction:
Size
related*
[0.01
- 3600
s]
Entrer le temps de la rampe de jogging, c.-à-d.
le temps d'accélération ou de décélération
entre 0 tr/min et la fréquence nominale du
moteur ns. S'assurer que le courant de sortie
qui en résulte, nécessaire pour le temps de la
rampe de jogging donné, ne dépasse pas la
limite de courant dénie au
paramétre 4-18 Limite courant. Le temps de la
rampe de jogging est déclenché par l'activation d'un signal dédié au niveau du LCP,
d'une entrée digitale sélectionnée ou du port
de la communication série. Lorsque l'état de
jogging est désactivé, les temps de rampe
normaux sont valides.
33
3-76 Rapport rampe S 4 n accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer la proportion du temps total d'accél. de
la rampe (paramétre 3-71 Temps d'accél. rampe 4)
où le couple d'accél. diminue. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-77 Rapport rampe S 4 début décél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-72 Temps décél. rampe 4) où
le couple de décél. augmente. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au niveau
du couple dans l'application.
3-78 Rapport rampe S 4 n décél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-72 Temps décél. rampe 4) où
le couple de décél. diminue. Plus le % est élevé,
meilleure est la compensation des à-coups et
plus réduits sont les à-coups au niveau du
couple dans l'application.
Illustration 3.27 Temps de la rampe de jogging
t
s xns tr /min
Par. . 3 − 80 =
jog.
Δ jog. jog. par .. 3− 19 tr /min
3-81 Temps rampe arrêt rapide
Range:Fonction:
Size
related*
[0.01 3600 s]
Entrer le temps de rampe de décélération à
arrêt rapide, c.-à-d. le temps de décélération
de la vitesse synchrone du moteur à 0 tr/
min. S'assurer qu'aucune surtension
consécutive ne se produit dans l'onduleur
suite au fonctionnement en mode régénérateur du moteur nécessaire pour réaliser le
temps de rampe de décélération donné.
S'assurer également que le courant généré
nécessaire pour eectuer le temps de
rampe de décélération donné n'excède pas
la limite de courant (dénie au
paramétre 4-18 Limite courant). L'arrêt rapide
est activé à l'aide d'un signal sur une entrée
digitale sélectionnée ou via le port de
communication série.
1 ms* [1 - 200 ms] Utiliser ce paramètre pour dénir si la
vitesse change avec plus ou moins de
uidité.
33
3.4.9 3-9* Potentiomètre dig.
Cette fonction permet à l'utilisateur d'augmenter ou de
diminuer la référence eective en ajustant la programmation des entrées digitales à l'aide des fonctions
Augmenter, Diminuer ou Eacer. Pour activer cette
fonction, au moins une entrée digitale doit être
programmée comme Augmenter ou Diminuer.
Illustration 3.28 Temps rampe arrêt rapide
3-82 Type rampe arrêt rapide
Option:Fonction:
Sélectionner le type de rampe selon les
spécications d'accél./décél. Une rampe
linéaire assure une accélération constante
au cours de la rampe. Une rampe S assure
une accélération non linéaire, en
compensant les à-coups de l'application.
[0] * Linéaire
[1]Jerk constant
RampS
[2]Tps rampe S
3-83 Rapport rampe S arrêt rapide n accél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1) où
le couple de décél. augmente. Plus le % est
élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au
niveau du couple dans l'application.
3-84 Rapport rampe S arrêt rapide n décél.
Range:Fonction:
50 %* [ 1 -
99 %]
Entrer proportion du tps total de décél. de la
rampe (paramétre 3-42 Ramp 1 Ramp DownTime) où le couple de décél. diminue. Plus le %
est élevé, meilleure est la compensation des àcoups et plus réduits sont les à-coups au
niveau du couple dans l'application.
Illustration 3.29 Augmenter la référence réelle
Illustration 3.30 Augmenter/diminuer la référence réelle
3-90 Step Size
Range:Fonction:
0.10 %* [0.01 200 %]
Saisir la taille d'incrément nécessaire pour
augmenter/diminuer, sous forme de % de la
vitesse moteur synchrone, ns. Si la fonction
augmenter/diminuer est activée, la référence
résultante augmente/diminue de la quantité
dénie dans ce paramètre.
3-91 Temps de rampe
Range:Fonction:
1s* [0 -
3600 s]
Saisir le temps de rampe, c.-à-d. le temps qu'il faut
pour régler la référence de 0 % à 100 % de la
fonction de potentiomètre digital spéciée
(Augmenter, Diminuer ou Eacer).
Si la fonction augmenter/diminuer est activée
pendant un retard de rampe plus long que le
retard spécié au paramétre 3-95 Retard de rampe,
la référence réelle accélère/décélère selon ce temps
de rampe. Le temps de rampe est déni comme le
temps qu'il faut pour régler la référence grâce à la
dimension de pas spéciée au paramétre 3-90 StepSize.
3-92 Power Restore
Option: Fonction:
[0] * O Réinitialise la référence du potentiomètre à 0 % après
la mise sous tension.
[1]On Restaure la référence du potentiomètre la plus récente
lors de la mise sous tension.
3-93 Maximum Limit
Range:Fonction:
100 %* [-200 -
200 %]
Dénir la valeur maximale autorisée pour
la référence résultante. Cela est
recommandé si le potentiomètre digital est
destiné à ajuster précisément la référence
résultante.
33
3-94 Limite minimale
Range:Fonction:
-100 %* [-200 200 %]
Dénir la valeur minimale autorisée pour
la référence résultante. Cela est
recommandé si le potentiomètre digital
est destiné à ajuster précisément la
référence résultante.
3-95 Retard de rampe
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 -
Saisir le retard souhaité à partir de l'activation
0 ]
de la fonction du potentiomètre digital jusqu'à
ce que le variateur de fréquence commence à
accélérer jusqu'à la référence. Avec un retard
de 0 ms, la réf. commence à monter dès que
Augmenter/Diminuer est activé. Voir aussi le
paramétre 3-91 Temps de rampe.
Dénir les limites de couple, courant et vitesse du moteur
ainsi que la réaction du variateur de fréquence lorsque les
33
limites sont dépassées.
Une limite peut générer un message sur
l'achage. Un
avertissement génère toujours un message sur l'achage
ou le bus de terrain. Une fonction de surveillance peut
entraîner un avertissement ou une alarme qui provoque
l'arrêt du variateur de fréquence et l'apparition d'un
message d'alarme.
4-10 Direction vit. moteur
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
Sélectionner le ou les sens de vitesse du moteur
souhaités. Utiliser ce paramètre pour éviter une
inversion non souhaitée. Lorsque le
Cong. est réglé sur [3]
[0] Sens
horaire
[1] Sens anti-
horaire
[2] Les deux
directions
paramétre 1-00 Mode
Process, le paramétre 4-10 Direction vit. moteur
est réglé par défaut sur [0] Sens horaire. Le
réglage du paramétre 4-10 Direction vit. moteur
ne limite pas les options pour le réglage du
paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min].
La référence est réglée sur la rotation en sens
horaire. L'entrée d'inversion (borne 19 par
défaut) doit être ouverte.
La référence est réglée sur la rotation en sens
antihoraire. L'entrée d'inversion (borne 19 par
défaut) doit être fermée. Si l'inversion est
nécessaire lorsque l'entrée d'inversion est
ouverte, le sens du moteur peut être modié au
paramétre 1-06 Sens horaire.
Permet au moteur de tourner dans les deux
sens.
4-12 Vitesse moteur limite basse [Hz]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 par. 4-14
Hz]
Entrer la limite min. pour la vit. du moteur.
Peut être réglée pour correspondre à la
fréquence de sortie minimale de l'arbre
moteur. La limite inférieure de la vitesse
du moteur ne doit pas dépasser le réglage
au paramétre 4-14 Motor Speed High Limit[Hz].
4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min]
Range:Fonction:
Size
related*
[ par.
4-11 60000
RPM]
Saisir la limite maximale pour la vitesse
du moteur. Cette limite peut être réglée
pour correspondre à la vitesse nominale
du moteur maximale recommandée par
le fabricant. La limite haute de la vitesse
du moteur doit être supérieure au
réglage du paramétre 4-11 Vit. mot., limiteinfér. [tr/min].
4-14 Motor Speed High Limit [Hz]
Range:Fonction:
Size
related*
[ par.
4-12 par. 4-19
Hz]
Saisir la limite max. pour la vitesse du
moteur en Hz. Le Paramétre 4-14 MotorSpeed High Limit [Hz] peut être déni pour
correspondre à la vitesse max.
recommandée par le fabricant. La vitesse
max. du moteur doit dépasser la valeur du
paramétre 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz].
La fréquence de sortie ne doit pas dépasser
10 % de la fréquence de commutation
(paramétre 14-01 Switching Frequency).
4-16 Mode moteur limite couple
Range:Fonction:
Size related*
Dépend de
l'application*
[ 0 - 1000.0 %]
[Dépend de
l'application]
Cette fonction limite le
couple sur l'arbre an de
protéger l'installation
mécanique.
4-11 Vit. mot., limite infér. [tr/min]
Range:Fonction:
Size
related*
[ 0 par. 4-13
RPM]
Entrer la limite min. pour la vit. du moteur.
Cette limite peut être réglée pour correspondre à la vitesse minimale du moteur
recommandée par le fabricant. La limite
inférieure de la vitesse du moteur ne doit
pas dépasser le réglage au
paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/
min].
AVIS!
Si le paramétre 4-16 Mode moteur limite couple est
modié alors que le paramétre 1-00 Mode Cong. est
réglé sur [0] Boucle ouverte vit., le paramétre 1-66 Courant
min. à faible vitesse est automatiquement ajusté.
AVIS!
La limite de couple réagit au couple eectif non ltré, y
compris aux à-coups de couple. Il ne s'agit pas du couple
indiqué par le LCP ou le bus de terrain, qui lui est un
couple ltré.
100 %* [ 0 - 1000.0 %] Cette fonction limite le couple sur
l'arbre an de protéger l'installation
mécanique.
4-18 Limite courant
Range:Fonction:
Size
related*
[ 1.0 -
1000.0
%]
AVIS!
Si [20] ATEX ETR est sélectionné au
paramétre 1-90 Protect. thermique mot.,
régler la limite de courant au
paramétre 4-18 Limite courant sur
150 %.
Il s'agit d'une véritable fonction de limite de
courant qui continue de s'exécuter dans la
plage hypersynchrone. Cependant, en raison
de l'aaiblissement de champ, le couple
moteur baisse en conséquence à la limite du
courant, lorsque la tension cesse
d'augmenter au-dessus de la vitesse
synchronisée du moteur.
4-19 Frq.sort.lim.hte
Range:Fonction:
Size
related*
[ 1 -
AVIS!
590
Ce paramètre ne peut pas être réglé
Hz]
lorsque le moteur est en marche.
AVIS!
La fréquence de sortie maximale ne doit
pas dépasser 10 % de la fréquence de
commutation de l'onduleur
(paramétre 14-01 Fréq. commut.).
Applique une limite ultime sur la fréquence de
sortie an d'améliorer la sécurité de l'application lorsqu'une vitesse excessive doit être
évitée. Cette limite est ultime dans toutes les
congurations (indépendamment du réglage
du paramétre 1-00 Mode Cong.).
4-20 Source facteur limite de couple
Option:Fonction:
Sélectionner une entrée analogique
pour mettre à l'échelle les réglages
du paramétre 4-16 Mode moteur limite
couple et du paramétre 4-17 Mode
générateur limite couple de 0 à 100 %
(ou vice versa). Les niveaux de signal
correspondant à 0 % et 100 % sont
dénis dans la mise à l'échelle de
l'entrée analogique, p. ex. groupe de
4-20 Source facteur limite de couple
Option:Fonction:
par. 6-1* Entrée ANA 1. Ce paramètre
n'est actif que lorsque le
paramétre 1-00 Mode Cong. est sur
Boucle ouverte vit. ou Boucle fermée
vit.
[0] * Pas de fonction
[2]Entrée ANA 53
[4]Entrée ANA 53 inv
[6]Entrée ANA 54
[8]Entrée ANA 54 inv
[10] Entrée ANA X30-11
[12] EntréeANAX30-11inv
[14] Entrée ANA X30-12
[16] EntréeANAX30-12inv
4-21 Source facteur vitesse limite
Option:Fonction:
Sélectionner une entrée analogique
pour mettre à l'échelle les réglages
du paramétre 4-19 Frq.sort.lim.hte de 0
à 100 % (ou vice versa). Les niveaux
de signal correspondant à 0 % et
100 % sont dénis dans la mise à
l'échelle de l'entrée analogique, p. ex.
groupe de par. 6-1* Entrée ANA 1. Ce
paramètre n'est actif que lorsque le
paramétre 1-00 Mode Cong. est sur
[4] Boucl.ouverte couple.
[0] * Pas de fonction
[2]Entrée ANA 53
[4]Entrée ANA 53 inv
[6]Entrée ANA 54
[8]Entrée ANA 54 inv
[10] Entrée ANA X30-11
[12] EntréeANAX30-11inv
[14] Entrée ANA X30-12
[16] EntréeANAX30-12inv
4-23 Brake Check Limit Factor Source
Sélectionner la source d'entrée pour la fonction au
paramétre 2-15 Contrôle freinage. Si plusieurs variateurs de
fréquence eectuent un contrôle de freinage simultanément, la
résistance du réseau entraîne une chute de tension sur le secteur
ou dans le circuit intermédiaire et un contrôle de freinage erroné
peut en résulter. Utiliser un capteur de courant externe sur
chaque résistance de freinage. Si une application nécessite un
contrôle de freinage valide à 100 %, connecter le capteur à une
entrée analogique.
Option:Fonction:
[0] *DC-link voltageLe variateur de fréquence
eectue le contrôle de
freinage en surveillant la
tension du circuit intermé-
Sélectionner la source d'entrée pour la fonction au
paramétre 2-15 Contrôle freinage. Si plusieurs variateurs de
fréquence eectuent un contrôle de freinage simultanément, la
résistance du réseau entraîne une chute de tension sur le secteur
33
ou dans le circuit intermédiaire et un contrôle de freinage erroné
peut en résulter. Utiliser un capteur de courant externe sur
chaque résistance de freinage. Si une application nécessite un
contrôle de freinage valide à 100 %, connecter le capteur à une
entrée analogique.
Option:Fonction:
diaire. Le variateur de
fréquence injecte du courant
dans la résistance de freinage,
ce qui réduit la tension du
circuit intermédiaire.
[1]Analog Input 53Sélectionner un capteur de
courant externe pour
surveiller le freinage.
[2]Analog Input 54Sélectionner un capteur de
courant externe pour
surveiller le freinage.
4-25 Power Limit Motor Factor Source
Sélectionner l'entrée échelonnant la valeur du
paramétre 4-82 Power Limit Motor Mode de 0 % à 100 %.
Option:Fonction:
[8]Entrée ANA 54 inv
[10]Entrée ANA X30-11
[12]EntréeANAX30-11inv
[14]Entrée ANA X30-12
[16]EntréeANAX30-12inv
4-26 Power Limit Gener. Factor Source
Sélectionner l'entrée échelonnant la valeur du
paramétre 4-83 Power Limit Generator Mode de 0 % à 100 %.
Option:Fonction:
[0] *Pas de fonction
[2]Entrée ANA 53
[4]Entrée ANA 53 inv
[6]Entrée ANA 54
[8]Entrée ANA 54 inv
[10]Entrée ANA X30-11
[12]EntréeANAX30-11inv
[14]Entrée ANA X30-12
[16]EntréeANAX30-12inv
4-24 Brake Check Limit Factor
Range:Fonction:
98 %* [0 -
100 %]
Saisir le facteur limite que le
paramétre 2-15 Contrôle freinage utilise lors du
contrôle de freinage. Le variateur de fréquence
utilise le facteur limite en fonction de la sélection
au paramétre 4-23 Brake Check Limit Factor Source :
[0] DC-link voltage - le variateur de fréquence
applique le facteur aux données EEPROM dans le
circuit intermédiaire.
[1] Analog Input 53 ou [2] Analog Input 54 - le
contrôle de freinage échoue si le courant d'entrée
sur l'entrée analogique est inférieur au courant
d'entrée maximal multiplié par le facteur limite.
Par exemple, dans la conguration suivante, le
contrôle de freinage échoue si le courant d'entrée
est inférieur à 16 mA :
Un transformateur de courant dans une
•
plage de 4-20 mA est relié à l'entrée
analogique 53.
Le Paramétre 4-24 Brake Check Limit
•
Factor est réglé sur 80 %.
4-25 Power Limit Motor Factor Source
Sélectionner l'entrée échelonnant la valeur du
paramétre 4-82 Power Limit Motor Mode de 0 % à 100 %.
Option:Fonction:
[0] *Pas de fonction
[2]Entrée ANA 53
[4]Entrée ANA 53 inv
[6]Entrée ANA 54
3.5.2 4-3* Surv. vit. moteur
Ce groupe de paramètres comprend la surveillance et
l'utilisation des dispositifs de retour du moteur comme les
codeurs, résolveurs, etc.
4-30 Fonction perte signal de retour moteur
Option:Fonction:
Cette fonction sert à surveiller la
cohérence du signal de retour, c.-à-d. si
le signal de retour est disponible.
Sélectionner l'action du variateur en cas
de détection d'une défaillance du signal
de retour. L'action sélectionnée doit
avoir lieu si le signal de retour dière
de la vitesse de sortie de la valeur
spéciée au paramétre 4-31 Erreur vitesse
signal de retour moteur, pendant plus
longtemps que la durée dénie au
paramétre 4-32 Fonction tempo. signal de
retour moteur.
[0]Désactivé
[1]Avertissement
[2]Alarme
[3]Jogging
[4]Gel sortie
[5]Vitesse max.
[6]Aller à
[9]Sélect.proc.3
[10] Sélect.proc.4
[11] Arrêt avec alarme
L'avertissement 90 Surv. codeur est actif dès que la valeur au
paramétre 4-31 Erreur vitesse signal de retour moteur est
dépassée, indépendamment du réglage du
paramétre 4-32 Fonction tempo. signal de retour moteur.
L'avertissement/alarme 61 Err. traînée est lié à la fonction
perte de signal de retour moteur.
autorisée au niveau de la vitesse
(fréquence de sortie par rapport au
signal de retour).
4-34 Fonction err. traînée
Option:Fonction:
Cette fonction sert à surveiller que l'application
suit le prol de vitesse prévu. En boucle fermée,
la référence de vitesse du PID est comparée au
retour codeur (ltré). En boucle ouverte, la
référence de vitesse du PID est compensée pour
le glissement et comparée à la fréquence envoyée
au moteur (paramétre 16-13 Fréquence moteur).
La réaction est exécutée si la diérence mesurée
est supérieure à celle spéciée au
paramétre 4-35 Erreur de traînée pour le temps
indiqué au paramétre 4-36 Tempo erreur de traînée.
Une erreur de traînée en boucle fermée
n'implique pas nécessairement un problème avec
le signal de retour. Cette erreur peut provenir
d'une limite de couple à des charges trop
importantes.
[0] Inactif
[1] Avertis-
sement
[2] Alarme
[3] Alarme
après
arrêt
33
Illustration 3.31 Erreur vitesse signal de retour moteur
4-32 Fonction tempo. signal de retour moteur
Range:Fonction:
Size
related*
[0 60 s]
Régler la valeur de temporisation
autorisant le dépassement de l'erreur de
vitesse dénie au paramétre 4-31 Erreurvitesse signal de retour moteur avant l'activation de la fonction sélectionnée au
paramétre 4-30 Fonction perte signal de
retour moteur.
L'avertissement/alarme 78 Err. traînée est lié à la fonction
correspondante.
4-35 Erreur de traînée
Range:Fonction:
10 RPM* [1 - 600
RPM]
Entrer l'erreur de vit. max. autorisée entre
la vit. du moteur et la sortie de la rampe
non active. Boucle ouverte : la vit. du
moteur est estimée, boucle fermée : vit.
correspond au retour du codeur/résolveur.
4-36 Tempo erreur de traînée
Range:Fonction:
1 s* [0 - 60 s] Entrer la durée de temporisation pendant
laquelle une erreur supérieure à la valeur dénie
au paramétre 4-35 Erreur de traînée est autorisée.
4-37 Erreur de trainée pendant la rampe
Range:Fonction:
100 RPM* [1 - 600
RPM]
Entrer l'erreur de vit. max. autorisée
entre la vit. du moteur et la sortie de la
rampe active. En boucle ouverte, la
vitesse du moteur est estimée ; en
boucle fermée, le codeur mesure la
vitesse.
1 s* [0 - 60 s] Entrer la durée de temporisation pendant
laquelle une erreur supérieure à la valeur dénie
au paramétre 4-37 Erreur de trainée pendant la
33
rampe est autorisée pendant la rampe.
4-39 Erreur de traînée après tempo rampe
Range:Fonction:
5 s* [0 - 60 s] Entrer la période de temporisation après la
rampe lorsque le paramétre 4-37 Erreur de
trainée pendant la rampe et le
paramétre 4-38 Tempo err. traînée rampe sont
encore actifs.
3.5.3 4-4* Speed Monitor
4-43 Motor Speed Monitor Function
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre n'est disponible qu'en
principe de fonctionnement Flux.
Indiquer comment le variateur de
fréquence doit réagir lorsque la fonction de
surveillance de la vitesse du moteur
détecte un excès de vitesse ou un sens de
rotation erroné.
Lorsque la surveillance de la vitesse du
moteur est active, le variateur de fréquence
détecte une erreur si les conditions
suivantes sont vraies pendant une durée
spéciée au paramétre 4-45 Motor Speed
Monitor Timeout :
La vitesse réelle dière de la
•
vitesse de référence au
paramétre 16-48 Speed Ref. After
Ramp [RPM].
L'écart entre les vitesses dépasse
•
la valeur réglée au
paramétre 4-44 Motor Speed
Monitor Max.
En boucle fermée de vitesse, la vitesse
réelle est le signal de retour du codeur
mesuré pendant la durée dénie au
paramétre 7-06 PID vit.tps ltre. En boucle
ouverte, la vitesse réelle est la vitesse
estimée du moteur.
4-43 Motor Speed Monitor Function
Option:Fonction:
Ligne
continue
Ligne en
pointillé
Illustration 3.32 Référence de vitesse et
écart de vitesse maximal autorisé
[0]Désactivé
[1]AvertissementLe variateur de fréquence émet l'avertis-
sement 101 Speed Monitor lorsque la vitesse
est en dehors des limites.
[2]AlarmeLe variateur de fréquence s'arrête et émet
l'alarme 101 Speed Monitor.
[3]Jogging
[4]Gel sortie
[5]Vitesse max.
[6]Aller à
boucl.ouvert
[7]Sélect.proc.1
[8]Sélect.proc.2
[9]Sélect.proc.3
[10] Sélect.proc.4
[11] Arrêt avec
alarme
[12] Trip/WarningLe variateur de fréquence émet l'alarme 101
Speed Monitor en mode fonctionnement et
l'avertissement 101 Speed Monitor en mode
arrêt ou roue libre. Cette option n'est
disponible qu'en fonctionnement en boucle
fermée.
[13] Trip/CatchSélectionner lorsqu'il faut rattraper une
charge, par exemple en cas de panne du
freinage mécanique. Cette option n'est
disponible qu'en boucle fermée.
Le variateur de fréquence s'arrête et émet
l'alarme 101 Speed Monitor en mode
fonctionnement. En mode arrêt, le variateur
de fréquence rattrape la charge à la volée
et émet l'avertissement 101 Speed Monitor.
En mode rattrapage, le variateur de
fréquence applique un couple de maintien
pour commander la vitesse 0 sur un frein
potentiellement en dysfonctionnement
(boucle fermée). Pour quitter ce mode,
envoyer un nouveau signal de démarrage
Paramétre 16-48 Speed Ref.
After Ramp [RPM]
Paramétre 4-44 Motor Speed
Monitor Max
au variateur de fréquence. Un arrêt en roue
libre ou Safe Torque O peut aussi terminer
la fonction.
4-44 Motor Speed Monitor Max
Range:Fonction:
300
RPM*
[10 - 500
RPM]
AVIS!
Uniquement disponible en principe
de fonctionnement Flux.
Saisir l'écart de vitesse maximal autorisé
entre la vitesse réelle de l'arbre mécanique
et la valeur du paramétre 16-48 Speed Ref.After Ramp [RPM].
4-45 Motor Speed Monitor Timeout
Range:Fonction:
0.1 s* [0 - 60
s]
AVIS!
Uniquement disponible en principe de
fonctionnement Flux.
Saisir la durée de temporisation pendant laquelle
un écart égal au paramétre 4-44 Motor SpeedMonitor Max est autorisé. La minuterie de ce
paramètre est réinitialisée si l'écart cesse de
dépasser la valeur du paramétre 4-44 MotorSpeed Monitor Max.
3.5.4 4-5* Rég.Avertis.
Utiliser ces paramètres pour ajuster les limites d'avertissement pour le courant, la vitesse, la référence et le signal
de retour.
Les avertissements sont achés sur le LCP et peuvent être
programmés comme sorties ou lus via un bus de terrain
dans le mot d'état élargi.
Illustration 3.33 Avertissements réglables
4-50 Avertis. courant bas
Range:Fonction:
0 A* [ 0 -
par. 4-51
A]
Saisir la valeur I
tombe en dessous de cette limite, Courant bas
apparaît. Il est possible de programmer les
sorties pour obtenir un signal d'état à la borne
27 ou 29 (FC 302 uniquement), ainsi qu'à la
sortie relais 01 ou 02 (FC 302 uniquement). Se
reporter à l'Illustration 3.33.
. Lorsque le courant moteur
BAS
4-51 Avertis. courant haut
Range:Fonction:
Size
related*
[ par.
4-50 - par.
16-37 A]
Saisir la valeur I
moteur dépasse cette limite, Courant haut
apparaît. Il est possible de programmer
les sorties pour obtenir un signal d'état à
la borne 27 ou 29 (FC 302 uniquement),
ainsi qu'à la sortie relais 01 ou 02 (FC 302
uniquement). Se reporter à
l'Illustration 3.33.
4-52 Avertis. vitesse basse
Range:Fonction:
0 RPM* [ 0 - par.
4-53 RPM]
Saisir la valeur n
moteur dépasse cette limite, Vit. basse
apparaît. Il est possible de programmer les
sorties pour obtenir un signal d'état à la
borne 27 ou 29 (FC 302 uniquement), ainsi
qu'à la sortie relais 01 ou 02 (FC 302
uniquement).
Saisir la valeur n
du moteur dépasse cette valeur, Vit. haute
apparaît. Il est possible de programmer
les sorties pour obtenir un signal d'état à
la borne 27 ou 29, ainsi qu'à la sortie
. Lorsque la vitesse
HAUT
Description des paramètres
VLT® AutomationDrive FC 301/302
4-53 Avertis. vitesse haute
Range:Fonction:
relais 01 ou 02. Se reporter à
l'Illustration 3.33.
33
4-54 Avertis. référence basse
Range:Fonction:
-999999.999* [ -999999.999 -
par. 4-55 ]
Saisir la limite inférieure de
référence. Lorsque la référence
eective tombe au-dessous de
cette limite, l'achage indique
Réf basse. Il est possible de
programmer les sorties pour
obtenir un signal d'état à la
borne 27 ou 29 (FC 302
uniquement), ainsi qu'à la sortie
relais 01 ou 02 (FC 302
uniquement).
4-55 Avertis. référence haute
Range:Fonction:
999999.999* [ par. 4-54 -
999999.999 ]
Saisir la limite supérieure de
référence. Lorsque la réf. eective
dépasse cette limite, l'achage
indique Réf haute. Il est possible de
programmer les sorties pour
obtenir un signal d'état à la borne
27 ou 29 (FC 302 uniquement),
ainsi qu'à la sortie relais 01 ou 02
(FC 302 uniquement).
4-56 Avertis.retour bas
Range:Fonction:
Size
related*
[ -999999.999 par. 4-57
ReferenceFeedbackUnit]
Saisir la limite inf. du signal de
retour. Lorsque le signal de retour
tombe sous cette limite,
l'achage indique Retour bas. Il
est possible de programmer les
sorties pour obtenir un signal
d'état à la borne 27 ou 29 (FC 302
uniquement), ainsi qu'à la sortie
relais 01 ou 02 (FC 302
uniquement).
4-58 Surv. phase mot.
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé
lorsque le moteur est en marche.
La fonction de détection de phase moteur
manquante détecte l'absence de phase moteur
pendant la rotation du moteur.
30, 31 ou 32 en cas d'absence de phase moteur.
Activer cette fonction pour éviter d'endommager
le moteur.
Voir aussi le chapitre 3.5.5 Combinaisons deparamètres 4-58 et 4-59.
[0] DésactivéLe variateur de fréquence n'émet pas d'alarme
d'absence de phase moteur. Non recommandé
compte tenu du risque d'endommagement du
moteur.
[1] Alarme
100 ms
[2] Alarme
1000 ms
[3] Arr.100ms
lim détph
Pour un temps de détection rapide et une
alarme en cas d'absence de phase moteur.
Option spéciale adaptée aux applications de
grue lors de l'abaissement d'une petite charge
qui permet au variateur de fréquence d'éviter
des fausses détections de phase moteur
manquante.
Cette option est une version réduite de l'option
[1] Alarme 100 ms.
L'absence d'une phase est gérée comme dans
l'option [1] Alarme 100 ms. La détection de 3
phases est réduite en comparaison avec l'option
[1] Alarme 100 ms.
La détection de 3 phases fonctionne
uniquement au démarrage et dans la plage de
vitesse basse où un courant important circule, ce
qui permet d'éviter des faux déclenchements
pendant un courant du moteur faible.
Ache l'alarme
AVIS!
Uniquement disponible pour le FC 302 en
ux boucle fermée.
Saisir la limite supérieure du
signal de retour. Lorsque le signal
dépasse cette limite, Retour haut
apparaît. Il est possible de
programmer les sorties pour
obtenir un signal d'état à la borne
27 ou 29 (FC 302 uniquement),
ainsi qu'à la sortie relais 01 ou 02
(FC 302 uniquement).
Le variateur de fréquence détecte automatiquement si le moteur est déconnecté et reprend
son activité une fois le moteur connecté à
nouveau.
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC 302.
Description des paramètresGuide de programmation
4-59 Motor Check At Start
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque
le moteur est en marche.
AVIS!
Ce point n'est valide que pour le FC 302.
Utiliser ce paramètre pour détecter l'absence de
phase moteur lorsque le moteur est immobilisé.
Ache l'alarme 30 Phase U abs., l'alarme 31 Phase V
abs. ou l'alarme 32 Phase W abs. en cas d'absence de
phase moteur pendant l'immobilisation. Utiliser cette
fonction avant de libérer un frein mécanique. Activer
cette fonction pour éviter d'endommager le moteur.
Voir aussi le chapitre 3.5.5 Combinaisons deparamètres 4-58 et 4-59.
[0]*Inactif
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE DU MOTEUR
L'utilisation de cette option peut causer des
dommages au moteur.
Le variateur de fréquence n'émet pas d'alarme
d'absence de phase moteur.
[1] ActifAvant chaque démarrage, le variateur de fréquence
vérie si les 3 phases moteur sont présentes. Ce
contrôle est réalisé sans aucun mouvement sur les
moteurs ASM. Pour les moteurs PM et SynRM, le
contrôle fait partie de la détection de position.
Lorsque le paramétre 4-59 Motor Check At Start est réglé sur
[1] Actif, ne pas régler le paramétre 4-58 Surv. phase mot.
sur les options suivantes :
4-60 Bipasse vitesse de[tr/mn]
Tableau [4]
Range:Fonction:
limites inférieures des fréquences à
éviter.
4-61 Bypass Speed From [Hz]
Tableau [4]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - par.
4-14 Hz]
Sur certains systèmes, il faut éviter
certaines fréquences ou vitesses de
sortie an de limiter les problèmes
de résonance. Saisir les limites
inférieures des fréquences à éviter.
4-62 Bipasse vitesse à [tr:mn]
Tableau [4]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - par.
4-13 RPM]
Certains systèmes imposent de ne
pas utiliser certaines fréquences de
sortie an d'éviter des problèmes de
résonance dans le système. Saisir les
limites supérieures des fréquences à
éviter.
4-63 Bipasse vitesse à [Hz]
Tableau [4]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - par.
4-14 Hz]
Certains systèmes imposent de ne
pas utiliser certaines fréquences de
sortie an d'éviter des problèmes de
résonance dans le système. Saisir les
limites supérieures des fréquences à
éviter.
33
[0] Désactivé.
•
[5] Motor check.
•
3.5.5 4-6* Bipasse vit.
3.5.6 4-7* Contrôle position
4-70 Fonction erreur de position
Option:Fonction:
AVIS!
Sur certains systèmes, il faut éviter certaines fréquences ou
vitesses de sortie an de limiter les problèmes de
résonance. Un max. de 4 plages de fréquence ou vitesse
peut être écarté.
Certains systèmes imposent de ne
pas utiliser certaines fréquences de
sortie an d'éviter des problèmes de
résonance dans le système. Saisir les
[0] * DésactivéLe variateur de fréquence ne surveille pas
[1]Avertis-
sement
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Sélectionner la fonction qui s'active si l'erreur
de position dépasse la valeur maximale
autorisée. L'erreur de position est la
entre la position eective et la position
ordonnée. L'erreur de position est l'entrée du
régulateur PI de position.
l'erreur de position.
Le variateur de fréquence émet un avertissement lorsque l'erreur de position maximale
diérence
Description des paramètres
VLT® AutomationDrive FC 301/302
4-70 Fonction erreur de position
Option:Fonction:
autorisée est dépassée. Le variateur de
fréquence continue de fonctionner.
[2]ArrêtLe variateur de fréquence disjoncte lorsque
33
l'erreur de position maximale autorisée est
dépassée.
4-71 Maximum Position Error
Range:Fonction:
1000 CustomReadoutUnit2*
[0 2147483647
CustomReadoutUnit2]
AVIS!
Ce paramètre est valide
uniquement avec la version
logicielle 48.XX.
Saisir l'erreur de traînée de
position maximale autorisée en
unités de position dénie dans
le groupe de paramètres 17-7*Position Scaling. Si cette valeur
est dépassée pendant la durée
dénie au
paramétre 4-72 Position Error
Timeout, la fonction d'erreur de
position au
paramétre 4-70 Position Error
Function est activée.
4-72 Position Error Timeout
Range:Fonction:
0.100s* [0.000 -
60.000 s]
AVIS!
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Si l'erreur dénie au
paramétre 4-71 Maximum Position Error est
présente pendant plus longtemps
qu'indiqué dans ce paramètre, le variateur
de fréquence active la fonction sélectionnée
au paramétre 4-70 Position Error Function.
4-73 Position Limit Function
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre est valide uniquement avec
la version logicielle 48.XX.
Sélectionner la fonction qui s'active si la position
est hors des limites
paramétre 3-06 Minimum Position et au
paramétre 3-07 Maximum Position
[0] DisabledLe variateur de fréquence ne surveille pas les
limites de position.
dénies au
4-73 Position Limit Function
Option:Fonction:
[1] WarningLe variateur de fréquence émet un avertissement
lorsque la position est hors des limites.
[2] Warning
& Trip
[3]*Abs. Pos.
Mode
Stop
[4] Abs. Pos.
Md. Stop
& Trip
[5] Position
Stop
[6] Position
Stop &
Trip
[7] Speed
Stop
[8] Speed
Stop &
Trip
Le variateur de fréquence émet un avertissement
lorsque la cible dénie est hors des limites de
position. Le variateur de fréquence lance le
positionnement puis s'arrête une fois la limite de
position atteinte.
Le variateur de fréquence surveille les limites de
position uniquement en mode de positionnement absolu. Le variateur de fréquence émet
un avertissement et s'arrête à la limite de
position lorsque la position cible est hors des
limites de position.
Le variateur de fréquence surveille les limites de
position uniquement en mode de positionnement absolu. Le variateur de fréquence
s'arrête à la limite de position et disjoncte
lorsque la position cible est hors des limites de
position.
Lorsque la cible dénie est hors des limites de
position, le variateur de fréquence utilise la
limite de position comme cible. Cette option
fonctionne dans tous les modes de fonctionnement y compris la commande de couple et de
vitesse. Le variateur de fréquence émet un
avertissement lorsqu'il est à la position limite.
Lorsque la cible dénie est hors des limites de
position, le variateur de fréquence utilise la
limite de position comme cible. Cette option
fonctionne dans tous les modes de fonctionnement y compris la commande de couple et de
vitesse. Le variateur de fréquence disjoncte
lorsqu'il est à la position limite.
Lorsque la cible dénie est hors des limites de
position, le variateur de fréquence suit une
rampe de décélération et s'arrête à la position
limite. Cette option fonctionne dans tous les
modes de fonctionnement. Le variateur de
fréquence émet un avertissement à l'arrêt.
Lorsque la cible dénie est hors des limites de
position, le variateur de fréquence suit une
rampe de décélération et s'arrête à la position
limite. Cette option fonctionne dans tous les
modes de fonctionnement. Le variateur de
fréquence disjoncte à l'arrêt.
Ce paramètre est valide uniquement
avec la version logicielle 48.XX.
Sélectionner l'action que le variateur de
fréquence exécute en cas de signal actif sur
une entrée digitale lorsque l'option [12] EnableStart Forward ou [13] Enable Start Reverse est
sélectionnée.
Le variateur de fréquence exécute la fonction
sélectionnée dans ce paramètre lorsqu'il arrive
à un commutateur de
le mouvement ne soit autorisé dans le sens
inverse. Lorsqu'une option avec déclenchement
est sélectionnée, le variateur de fréquence ne
peut reprendre le mouvement qu'après le
reset.
[0]*StopLe variateur de fréquence arrête le moteur.
[1]Stop &
Warning
[2]Stop & Trip Le variateur de fréquence arrête le moteur et
[3]QstopLe variateur de fréquence eectue l'arrêt
[4]Qstop &
Warning
[5]Qstop &
Trip
[6]CoastLe variateur de fréquence fait tourner le
[7]Coast &
Warning
[8]Coast &
Trip
[9]Zero Speed
Ref
Le variateur de fréquence arrête le moteur et
ache l'avertissement 215, Start Fwd/Rev.
déclenche l'alarme 215, Start Fwd/Rev.
rapide.
Le variateur de fréquence eectue l'arrêt
rapide et ache l'avertissement 215, Start Fwd/Rev.
Le variateur de fréquence eectue l'arrêt
rapide et déclenche l'alarme 215, Start Fwd/Rev.
moteur en roue libre.
Le variateur de fréquence fait tourner le
moteur en roue libre et ache l'avertissement215, Start Fwd/Rev.
Le variateur de fréquence fait tourner le
moteur en roue libre et déclenche l'alarme 215,Start Fwd/Rev.
Le variateur de fréquence décélère et
maintient le moteur magnétisé à vitesse nulle.
En modes de positionnement et de synchronisation, le contrôleur de position reste actif et
conserve la position eective.
n de course, avant que
4-75 Touch Timout
Range:Fonction:
6000.0s* [0.1 -
6000.0 s]
Saisir la temporisation pour le positionnement de sonde d'approche. Lorsque le
positionnement de sonde d'approche est
actif, si le variateur de fréquence ne
détecte pas le capteur de sonde
d'approche dans les délais impartis, le
variateur de fréquence déclenche l'alarme216, Touch Timeout. La valeur 6000
équivaut à Inactif.
3.5.7 4-8* Power Limit
Paramètres de conguration de la fonction de limite de
puissance.
4-80 Power Limit Func. Motor Mode
Sélectionner si la fonction de limite de puissance est activée.
Dénir le mode moteur de limite de puissance dans le
paramétre 4-82 Power Limit Motor Mode.
Option:Fonction:
[0] *Disabled
[1]Enabled
[2]When ActivatedActivation via une entrée
digitale ou un bus de
terrain.
4-81 Power Limit Func. Generator Mode
Sélectionner si la fonction de limite de puissance est activée en
mode générateur. Dénir le mode moteur de limite de puissance
dans le paramétre 4-83 Power Limit Generator Mode.
Option:Fonction:
[0] *Disabled
[1]Enabled
[2]When ActivatedActivation via une entrée
digitale ou un bus de
terrain.
4-82 Power Limit Motor Mode
Range:Fonction:
100.0 %* [0.0 -
200.0 %]
4-83 Power Limit Generator Mode
Range:Fonction:
100.0 %* [0.0 -
200.0 %]
Saisir la puissance de sortie maximum
lorsque la fonction de limite de puissance
est active. Paramètres liés :
La fonctionnalité de limites directionnelles permet de
spécier diérentes limites de couple et de vitesse pour
diérentes combinaisons de sens d'application de couple
33
et de sens de rotation. Par exemple, voir l'Illustration 3.34.
Dans l'illustration, les quadrants 1–4 montrent diérentes
combinaisons de sens de rotation et de sens d'application
de couple, ainsi que les paramètres agissant dans diérents
quadrants.
4-90 Directional Limit Mode
Sélectionner si les limites directionnelles sont activées. Lorsque
les limites directionnelles sont activées, il est possible de spécierdiérentes limites de vitesse et de couple pour les sens de
rotation horaire et antihoraire.
Option:Fonction:
[3]Speed and Torque Les limites directionnelles sont
actives pour les deux valeurs
de couple et de vitesse.
4-91 Positive Speed Limit [RPM]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - par. 4-13
RPM]
Saisir la limite de vitesse du
moteur lorsque le sens de
rotation est dans le sens horaire.
4-92 Positive Speed Limit [Hz]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - par. 4-14
Hz]
Saisir la limite de vitesse du
moteur lorsque le sens de rotation
est dans le sens horaire.
4-93 Negative Speed Limit [RPM]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - par. 4-13
RPM]
Saisir la limite de vitesse du
moteur lorsque le sens de rotation
est dans le sens antihoraire.
Illustration 3.34 Limites directionnelles
Une valeur de vitesse limite ne peut pas dépasser la valeur
du paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min] ou duparamétre 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz]. Une valeur
de limite de couple ne peut pas dépasser la valeur du
paramétre 4-16 Mode moteur limite couple ou du
paramétre 4-17 Mode générateur limite couple.
4-90 Directional Limit Mode
Sélectionner si les limites directionnelles sont activées. Lorsque
les limites directionnelles sont activées, il est possible de spécierdiérentes limites de vitesse et de couple pour les sens de
rotation horaire et antihoraire.
Option:Fonction:
[0] *DisabledLes limites directionnelles sont
[1]SpeedLes limites directionnelles sont
[2]TorqueLes limites directionnelles sont
désactivées.
actives pour les valeurs de
vitesse.
actives pour les valeurs de
couple.
4-94 Negative Speed Limit [Hz]
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - par. 4-14
Hz]
Saisir la limite de vitesse du
moteur lorsque le sens de rotation
est dans le sens antihoraire.
4-95 Positive Torque limit
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - 160.0 %] Saisir la limite de couple du moteur
lorsque le sens de rotation est dans
le sens horaire.
4-96 Negative Torque limit
Range:Fonction:
Size related* [ 0 - 160.0 %] Saisir la limite de couple du moteur
lorsque le sens de rotation est dans
le sens antihoraire.
Paramètres de conguration de l'entrée et de la sortie à
l'aide de NPN et PNP.
5-00 Mode E/S digital
Option:Fonction:
AVIS!
Lancer un cycle de mise hors/sous tension
pour activer le paramètre une fois qu'il a été
modié.
Les entrées et les sorties digitales sont pré-programmables pour fonctionner en PNP ou NPN.
[0] * PNP
[1]NPN Action sur les impulsions directionnelles négatives
Action sur les impulsions directionnelles positives (↕).
Systèmes PNP ramenés à GND.
(↕). Les systèmes NPN sont réglés sur +24 V (interne
au variateur de fréquence).
5-01 Terminal 27 Mode
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque
le moteur est en marche.
[0] * InputDénit la borne 27 comme une entrée digitale.
[1]Output Dénit la borne 27 comme une sortie digitale.
5-02 Mode born.29
Option:Fonction:
AVIS!
Ce paramètre est disponible pour le FC 302
uniquement.
[0] * Entrée Dénit la borne 29 comme une entrée digitale.
[1]Sortie Dénit la borne 29 comme une sortie digitale.
3.6.2 5-1* Entrées digitales
Les entrées digitales permettent de sélectionner diverses
fonctions du variateur de fréquence. Le Tableau 3.15
montre les fonctions pouvant être attribuées aux entrées
digitales.
Les fonctions du groupe 1 ont une priorité supérieure aux
fonctions du groupe 2.
Groupe 1Reset, arrêt en roue libre, reset et arrêt en roue
libre, arrêt rapide, freinage par injection de
courant continu, arrêt et touche [O].
Groupe 2Démarrage, démarrage par impulsion, inversion,
démarrage avec inversion, jogging et gel sortie.
Tableau 3.14 Groupes de fonctions
Fonction d'entrée
digitale
Inactif[0]Toutes, bornes 32, 33
Reset[1]Toutes
Lâchage[2]Toutes, borne 27
Roue libre NF[3]Toutes
Arrêt rapide NF[4]Toutes
Frein NF-CC[5]Toutes
Arrêt NF[6]Toutes
Démarrage[8]Toutes, borne 18
Impulsion démarrage[9]Toutes
Inversion[10]Toutes, borne 19
Démarrage avec inv.[11]Toutes
Marche sens hor.[12]Toutes
Marche sens antihor.[13]Toutes
Jogging[14]Toutes, borne 29
Réf. prédénie active[15]Toutes
Réf prédénie bit 0[16]Toutes
Réf prédénie bit 1[17]Toutes
Réf prédénie bit 2[18]Toutes
Gel référence[19]Toutes
Gel sortie[20]Toutes
Accélération[21]Toutes
Décélération[22]Toutes
Sélect.proc.bit 0[23]Toutes
Sélect.proc.bit 1[24]Toutes
Arrêt précis NF[26]18, 19
Démar./Stop préc.[27]18, 19
Rattrapage[28]Toutes
Ralentis.[29]Toutes
Entrée compteur[30]29, 33
Entrée impulsions
déclenchée par front
d'impulsion
Entrée impulsions[32]29, 33
Bit rampe 0[34]Toutes
Bit rampe 1[35]Toutes
Dém. précis impuls.[40]18, 19
Arrêt précis NF imp.[41]18, 19
Blocage sécurité[51]–
Augmenter pot. dig.[55]Toutes
Diminuer pot. dig.[56]Toutes
Eacer pot. dig.[57]Toutes
Pot.dig. levage[58]Toutes
Compteur A (haut)[60]29, 33
Compteur A (bas)[61]29, 33
Reset compteur A[62]Toutes
Compteur B (haut)[63]29, 33
Compteur B (bas)[64]29, 33
Reset compteur B[65]Toutes
33
Frein frein méca.[70]Toutes
Frein frein méca. inv.[71]Toutes
Inversion erreur PID[72]Toutes
Reset facteur I PID[73]Toutes
Activ. PID[74]Toutes
Spécique au MCO[75]Toutes
Carte PTC 1[80]Toutes
PROFIdrive OFF2[91]Toutes
PROFIdrive OFF3[92]Toutes
Détection de charge
légère
Perte secteur[96]32, 33
Perte secteur inversée[97]32, 33
Décl.front imp.dém.[98]Toutes
Safety option reset[100]–
Enable master oset[108]Toutes
Start virtual master[109]Toutes
Start homing[110]Toutes
Activate touch[111]Toutes
Relative position[112]Toutes
Enable reference[113]Toutes
Sync. to Pos. Mode[114]Toutes
Home sensor[115]18, 32, 33
Home sensor inverse[116]18, 32, 33
Touch sensor[117]18, 32, 33
Touch sensor inverse[118]18, 32, 33
Speed mode[119]Toutes
Power Limit Mot.[231]Toutes
Power Limit Gen.[232]Toutes
Power Limit Both[233]Toutes
Tableau 3.15 Fonction d'entrée digitale
Les bornes standard du VLT® AutomationDrive FC 301/FC
302 sont 18, 19, 27, 29, 32 et 33. Les bornes du VLT
General Purpose I/O MCB 101 sont X30/2, X30/3 et X30/4.
La borne 29 fonctionne comme une sortie uniquement
dans le FC 302.
Les fonctions réservées à une seule entrée digitale sont
indiquées dans le paramètre correspondant.
Toutes les entrées digitales peuvent être programmées sur
les fonctions suivantes :
[0]InactifPas de réaction aux signaux transmis à la
[1]ResetRéinitialise le variateur de fréquence après un
Sélectionner Borne
[94]Toutes
®
borne.
arrêt/une alarme. Toutes les alarmes ne
peuvent donner lieu à une réinitialisation.
[2]Lâchage(Entrée digitale par défaut 27) : arrêt en roue
libre, entrée inversée (NF). Le variateur de
fréquence laisse le moteur en mode libre.
Logique 0 ⇒ arrêt en roue libre.
[3]Roue libreNFEntrée inversée Reset et arrêt en roue libre
(NF). Laisse le moteur en fonctionnement libre,
puis le variateur est réinitialisé. Logique 0 ⇒
arrêt en roue libre et reset.
[4]Arrêt rapideNFEntrée inversée (NF). Génère un arrêt en
fonction du temps de rampe de l'arrêt rapide
déni au paramétre 3-81 Temps rampe arrêt
rapide. Lorsque le moteur est arrêté, l’arbre se
trouve en fonctionnement libre. Logique 0 ⇒
arrêt rapide.
[5]Frein NF-CC Entrée inversée pour freinage CC (NF). Arrête
le moteur par injection de courant CC durant
un certain temps. Voir du
paramétre 2-01 Courant frein CC au
paramétre 2-03 Vitesse frein CC [tr/min]. La
fonction n'est active que lorsque la valeur du
paramétre 2-02 DC Braking Timedière de 0.
Logique 0 ⇒freinage CC.
[6]Arrêt NFFonction arrêt inversé. Génère une fonction
d'arrêt lorsque la borne sélectionnée passe du
niveau logique 1 à 0.
L'arrêt est réalisé en fonction du temps de
rampe sélectionné :
Paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1,
•
Paramétre 3-52 Temps décél. rampe 2,
•
Paramétre 3-62 Temps décél. rampe 3,
•
et
Paramétre 3-72 Temps décél. rampe 4.
•
AVIS!
Lorsque le variateur atteint la limite de
couple et qu'il a reçu un ordre d'arrêt, il
risque de ne pas s'arrêter de lui-même.
Pour garantir qu'il s'arrête, congurer
une sortie digitale sur [27] Limite couple& arrêt. Raccorder cette sortie digitale à
une entrée digitale congurée comme
roue libre.
[8]Démarrage(Entrée digitale par défaut 18) : sélectionner
Démarrage pour un ordre de démarrage/arrêt.
Niveau logique 1 = démarrage, niveau logique
0 = arrêt.
[9]Impulsion
démarrage
[10] Inversion(Entrée digitale par défaut 19). Changer le
Si une impulsion est appliquée pendant au
moins 2 ms, le moteur démarre. Il s'arrête si
Arrêt NF est activé ou si un ordre de reset (via
DI) est donné.
sens de rotation de l'arbre moteur.
Sélectionner logique 1 pour inverser. Le signal
d'inversion change seulement le sens de
rotation. Il n'active pas la fonction de
démarrage. Sélectionner les deux sens au
[20] Gel sortie Gèle la fréquence eective du moteur (Hz), qui
Utilisé pour le démarrage/arrêt et pour
l'inversion sur le même l. Aucun signal de
démarrage n'est autorisé en même temps.
Libère le mouvement antihoraire et autorise le
sens horaire.
Libère le mouvement horaire et autorise le
sens antihoraire.
vitesse de jogging. Voir le
paramétre 3-11 Fréq.Jog. [Hz].
Passe de consigne externe à référence
prédénie et inversement. Il est supposé que
[1] Externe/prédénie a été sélectionné au
paramétre 3-04 Reference Function. Niveau
logique 0 = consigne externe active ; niveau
logique 1 = l'une des huit références
prédénies est activée.
Les références prédénies bit 0, 1 et 2
permettent de choisir l'une des huit références
prédénies, conformément au Tableau 3.16.
Identique à [16] Réf prédénie bit 0.
Identique à [16] Réf prédénie bit 0.
Gèle la référence eective qui sert de base et de
condition préalable à l'utilisation des options [21]Accélération et [22] Décélération. En cas d’utilisation de l’accélération/décélération, le
changement de vitesse suit toujours la rampe 2
(paramétre 3-51 Temps d'accél. rampe 2 et paramétre 3-52 Temps décél. rampe 2) dans la
plage 0-paramétre 3-03 Réf. max..
sert de base et de condition préalable à l'utilisation des options [21] Accélération et [22]Décélération. En cas d’utilisation de l’accélération/
décélération, le changement de vitesse suit
toujours la rampe 2 (paramétre 3-51 Temps
d'accél. rampe 2 et paramétre 3-52 Temps décél.
rampe 2) dans la plage 0-paramétre 1-23 Fréq.
moteur.
AVIS!
Lorsque Gel sortie est actif, il n’est pas
possible d'arrêter le variateur de
fréquence via un signal de [8] Démarrage
faible. Arrêter le variateur de fréquence
via une borne programmée pour [2]Lâchage ou [3] Roue libre NF.
[21] Accélé-
ration
Vitesse stable00
Réduire de (en %)10
Augmenter de (en %)01
Réduire de (en %)11
Tableau 3.17 Arrêt/rattrapage
[22] DécélérationIdentique à [21] Accélération.
[23] Sélect.proc.bit0Sélectionner [23] Sélect.proc.bit 0 ou [24]
[24] Sélect.proc.bit1(Entrée digitale par défaut 32) : identique à
[26] Arrêt précisNFEnvoie un signal d'arrêt inversé lorsque la
[27] Démar./Stop
préc.
Sélectionner [21] Accélération et [22] Décélération
pour contrôler la vitesse d'accélération/de
décélération de manière numérique
(potentiomètre moteur). Pour activer cette
fonction, sélectionner [19] Gel référence ou [20]Gel sortie. Lorsque Accélération/Décélération est
activé pendant moins de 400 ms, la référence
résultante augmente/diminue de 0,1 %. Lorsque
Accélération/Décélération est activé pendant plus
de 400 ms, la référence résultante suivra le
réglage des paramètres de rampe d'accélération/
décélération 3-x1/ 3-x2.
ArrêtRattrapage
Sélect.proc.bit 1 pour choisir l'un des quatre
process. Régler le paramétre 0-10 Process
actuel sur Multi process.
[23] Sélect.proc.bit 0.
fonction de stop précis est activée au
paramétre 1-83 Fonction de stop précis.
La fonction de stop précis inversé est
disponible pour les bornes 18 ou 19.
À utiliser lorsque [0] Stop précis rampe est
sélectionné au paramétre 1-83 Fonction destop précis.
La fonction de démarrage/stop précis est
disponible pour les bornes 18 et 19.
Le démarrage précis garantit que l'angle de
rotation du rotor depuis l'arrêt jusqu'à la
référence est le même pour chaque
démarrage (pour le même temps de rampe
et le même point de consigne). Cette
fonction est équivalente au stop précis où
l'angle de rotation du rotor depuis la
référence jusqu'à l'arrêt est identique pour
chaque arrêt.
paramétre 1-83 Fonction de stop précis [1]
Stopcpteur(reset) ou [2] Stopcpteur ss reset.
Le variateur de fréquence a besoin d'un
signal de stop précis avant que la valeur du
paramétre 1-84 Valeur compteur stop précis
33
ne soit atteinte. Si ce signal n'est pas fourni,
Illustration 3.36 Durée entre les ancs
d'impulsion
le variateur de fréquence ne s'arrête pas
lorsque la valeur du paramétre 1-84 Valeurcompteur stop précis est atteinte.
Lancer le démarrage/arrêt précis par une
[34] Bit rampe 0Permet de choisir l'une des 4 rampes
disponibles, conformément au Tableau 3.18.
[35] Bit rampe 1Identique à [34] Bit rampe 0.
entrée digitale. La fonction est disponible
pour les bornes 18 et 19.
[28] RattrapageAugmente la valeur de référence par
pourcentage (relative) dénie au
paramétre 3-12 Rattrap/ralentiss.
[29] Ralentis.Réduit la valeur de référence par
pourcentage (relative) dénie au
paramétre 3-12 Rattrap/ralentiss.
[30] Entrée
compteur
La fonction de stop précis au
paramétre 1-83 Fonction de stop précis agit
comme Stop compteur ou compensé avec
ou sans reset. La valeur du compteur doit
être dénie au paramétre 1-84 Valeurcompteur stop précis.
[31] Décl. front
d'imp.
Compte le nombre de ancs d'impulsion par
temps d'échantillonnage. Ceci donne une
résolution plus élevée à haute fréquence
mais ce n'est pas aussi précis à basse
fréquence. Utiliser ce principe d'impulsion
pour les codeurs à basse résolution (p. ex.
30 ppr).
Bit rampe prédéni10
Rampe 100
Rampe 201
Rampe 310
Rampe 411
Tableau 3.18 Bit rampe prédéni
[40]Dém. précis
impuls.
Un démarrage précis avec impulsion
nécessite une impulsion de 3 ms sur la
borne 18 ou 19.
Lors de l'utilisation du
paramétre 1-83 Fonction de stop précis [1]
Stopcpteur(reset) ou [2] Stopcpteur ss reset.
Lorsque la référence est atteinte, le variateur
de fréquence active de manière interne le
signal de stop précis. Cela signie que le
variateur de fréquence eectue le stop
précis lorsque la valeur du compteur du
paramétre 1-84 Valeur compteur stop précis
est atteinte.
[41]Arrêt précis
NF imp.
Envoie un signal d'impulsion d'arrêt lorsque
la fonction de stop précis est activée au
paramétre 1-83 Fonction de stop précis. La
fonction d'impulsions d'arrêt précis NF est
disponible pour les bornes 18 ou 19.
Cette fonction permet d'attribuer une
défaillance externe au variateur de
fréquence. Cette défaillance est traitée de la
même manière qu'une alarme générée en
interne.
Signal d'augmentation transmis vers la
fonction Potentiomètre digital décrite dans
le groupe de paramètres 3-9* Potentiomètre
dig.
Signal de diminution transmis vers la
fonction Potentiomètre digital décrite dans
[32] Entrée
impulsions
Illustration 3.35 Flancs d'impulsion par
temps d'échantillonnage
Mesure la durée entre les ancs. Cela donne
une résolution plus élevée à basse
fréquence mais ce n'est pas aussi précis à
haute fréquence. Ce principe présente une
fréquence de coupure qui le rend inadapté
pour les codeurs à basses résolutions (p. ex.
30 ppr) à faibles vitesses.
[51]Blocage
sécurité
[55]Augmenter
pot. dig.
[56]Diminuer
pot. dig.
le groupe de paramètres 3-9* Potentiomètre
dig.
a : résolution de
codeur basse
b : résolution de
codeur standard
[57]Eacer pot.
dig.
Eace la référence du potentiomètre digital
décrite dans le groupe de paramètres 3-9*
Potentiomètre dig.
[60]Compteur A (Borne 29 ou 33 uniquement). Entrée servant