Tato uživatelská příručka obsahuje informace o bezpečné
instalaci a uvedení měniče kmitočtu do provozu.
Tato uživatelská příručka je určena pro
personál.
Přečtěte si pokyny k používání měniče kmitočtu a
dodržujte je, abyste mohli měnič používat bezpečným a
profesionálním způsobem. Speciální pozornost věnujte
bezpečnostním pokynům a obecným upozorněním.
Uživatelská příručka musí být stále při ruce u měniče
kmitočtu.
VLT® je registrovaná ochranná známka.
1.2 Další zdroje
K dispozici jsou i další zdroje, které umožní porozumět
pokročilým funkcím měniče kmitočtu a jeho programování.
Příručka programátora VLT AutomationDrive FC
•
301/FC 302 obsahuje podrobnější popisy práce s
parametry a mnoho příkladů použití.
kvalikovaný
Popis výrobku
1.4
1.4.1 Způsob použití
Měnič kmitočtu je elektronický regulátor motoru určený
pro:
regulaci otáček motoru v závislosti na zpětné
•
vazbě systému nebo na dálkových příkazech z
externích regulátorů. Pohonný systém se skládá z
měniče kmitočtu, motoru a vybavení poháněného
motorem.
monitorování systému a stavu motoru.
•
Měnič kmitočtu lze také použít k ochraně motoru proti
přetížení.
V závislosti na konguraci lze měnič kmitočtu použít v
samostatných aplikacích nebo jako část většího zařízení
nebo instalace.
Měnič kmitočtu lze provozovat v obytném, průmyslovém a
komerčním prostředí podle místních zákonů, standardů a
norem.
11
Příručka projektanta VLT AutomationDrive FC
•
301/FC 302 obsahuje podrobné informace o
vlastnostech a funkcích měniče, které umožní
navrhovat systémy pro řízení motorů.
Pokyny k provozu s volitelným vybavením.
•
K dispozici jsou také další publikace a příručky od
společnosti Danfoss. Viz www.danfoss.com/en/search/?lter=type%3Adocumentation%2Csegment%3Adds .
Verze návodu a softwaru
1.3
Tento návod je pravidelně kontrolován a aktualizován.
Všechny návrhy na zlepšení jsou vítány. V Tabulka 1.1 je
uvedena verze návodu a odpovídající verze softwaru.
VydáníPoznámkyVerze softwaru
MG33ATxx Oprava chyb. Změna minimálního
průřezu kabelů na 10 mm² (7 AWG)
Tabulka 1.1 Verze návodu a softwaru
8.1x, 48.20 (IMC)
OZNÁMENÍ!
V obytných prostorách může tento výrobek způsobit
vysokofrekvenční rušení. V takovém případě je třeba
použít dodatečná opatření na zmírnění rušení.
Předvídatelné zneužití
Nepoužívejte měnič kmitočtu v aplikacích, které neodpovídají specikovaným provozním podmínkám a prostředí.
Zajistěte shodu s podmínkami specikovanými v
kapitola 8 Specikace.
OZNÁMENÍ!
Výstupní kmitočet měniče kmitočtu je omezen na 590
Hz.
Ohledně požadavků na kmitočet převyšující 590 Hz
kontaktujte společnost Danfoss.
Následující seznam obsahuje výběr možných schválení typu
a certikací pro měniče kmitočtu Danfoss:
11
OZNÁMENÍ!
Specická schválení a certikace pro daný měnič
kmitočtu jsou uvedeny na typovém štítku. Další
informace získáte od místní pobočky nebo partnera
společnosti Danfoss.
Další informace o požadavcích normy UL 508C na
požadavky tepelné paměti zařízení naleznete v části
Tepelná ochrana motoru v příručce projektanta pro daný
produkt.
Další informace o shodě s požadavky Evropské dohody
týkající se mezinárodní přepravy nebezpečného zboží po
vnitrozemních vodních cestách (ADN) naleznete v příručce
projektanta k danému produktu v části Instalace
kompatibilní s ADN.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek lehký nebo středně těžký úraz.
Lze použít také k upozornění na nebezpečné postupy.
OZNÁMENÍ!
Označuje důležité informace, včetně situací, které mohou
vést k poškození zařízení nebo majetku.
2.2 Kvalikovaný personál
Aby byl zajištěn bezproblémový a bezpečný provoz měniče
kmitočtu, je třeba zabezpečit správnou a spolehlivou
přepravu, skladování, instalaci, provoz a údržbu. Zařízení
smí instalovat a obsluhovat pouze kvalikovaný personál.
Kvalikovaný personál je denován jako proškolení
pracovníci, kteří jsou oprávněni instalovat, uvádět do
provozu a provádět údržbu zařízení, systémů a obvodů
podle platných zákonů a předpisů. Kromě toho musí být
kvalikovaný personál důvěrně obeznámen s pokyny a
bezpečnostními opatřeními popsanými v tomto návodu.
Bezpečnostní opatření
2.3
VAROVÁNÍ
VYSOKÉ NAPĚTÍ
Měniče kmitočtu obsahují vysoké napětí po připojení k
AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji nebo sdílení
zátěže. Pokud by instalaci, spuštění a údržbu neprováděl
kvalikovaný personál, hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného úrazu.
Instalaci, spuštění a údržbu smí provádět pouze
•
kvalikovaný personál.
Před prováděním servisu nebo oprav, použijte
•
vhodný měřič napětí, abyste měli jistotu, že v
měniči kmitočtu již není žádné zbytkové napětí.
VAROVÁNÍ
NEÚMYSLNÝ START
Když je měnič kmitočtu připojen k AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji nebo sdílení zátěže, motor
se může kdykoli spustit. Neúmyslný start během programování, servisu nebo opravy může mít za následek smrt,
vážný úraz nebo poškození majetku. Motor se může
spustit pomocí externího vypínače, příkazu komunikační
sběrnice Fieldbus, přivedeným signálem žádané hodnoty
z LCP nebo po odstranění chybového stavu.
Abyste zabránili neúmyslnému startu motoru:
Odpojte měnič kmitočtu od sítě.
•
Před programováním parametrů stiskněte
•
tlačítko [O/Reset] (Vypnout/Reset) na panelu
LCP.
Při připojení měniče kmitočtu k AC síti, stejnos-
•
měrnému napájecímu zdroji nebo sdílení zátěže
musí již být měnič kmitočtu, motor a veškeré
poháněné zařízení plně zapojené a sestavené.
VAROVÁNÍ
DOBA VYBÍJENÍ
Měnič kmitočtu obsahuje kondenzátory stejnosměrného
meziobvodu, které mohou zůstat nabité i když měnič
kmitočtu není napájen. Uvědomte si, že vysoké napětí
může být přítomno i když kontrolky nesvítí. Pokud byste
před prováděním servisu nebo oprav nevyčkali po
odpojení napájení požadovanou dobu, mohlo by to mít
za následek smrt nebo vážný úraz.
Zastavte motor.
•
Odpojte připojení k el. síti a veškeré vzdálené
•
napájení stejnosměrného meziobvodu, včetně
záložních baterií, zdrojů UPS a připojení k jiným
měničům kmitočtu prostřednictvím stejnosměrného meziobvodu.
Odpojte nebo zablokujte motor s
•
permanentním magnetem.
Počkejte, až se kondenzátory úplně vybijí.
•
Minimální čekací doba je specikována v
Tabulka 2.1 a je rovněž uvedena na štítku na
horní straně měniče kmitočtu.
Před prováděním servisu nebo oprav, použijte
•
vhodný měřič napětí, abyste měli jistotu, že
kondenzátory jsou plně vybité.
Svodové proudy jsou vyšší než 3,5 mA. Při nesprávném
uzemnění měniče hrozí nebezpečí smrti nebo vážného
úrazu.
Zajistěte správné uzemnění zařízení
•
oprávněným elektrikářem.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČNÉ ZAŘÍZENÍ
Kontakt s rotujícími hřídelemi a elektrickým zařízením
může mít za následek smrt nebo vážný úraz.
Instalaci, spuštění a údržbu smí provádět pouze
•
proškolený a kvalikovaný personál.
Při veškerých činnostech na elektrickém zařízení
•
musí být dodržovány příslušné národní a místní
předpisy.
Dodržujte postupy uvedené v tomto návodu.
•
22
VAROVÁNÍ
NEÚMYSLNÉ OTÁČENÍ MOTORU
ROTUJÍCÍ MOTOR
Neúmyslné otáčení motorů s permanentními magnety
může vytvořit napětí a nabít jednotku, což může mít za
následek smrt, vážný úraz nebo poškození zařízení.
Motory s permanentními magnety musí být
•
zajištěny proti náhodnému otáčení.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO VNITŘNÍ ZÁVADY
Vnitřní závada měniče kmitočtu může způsobit vážné
poranění, když není měnič kmitočtu správně zavřený.
Před zapnutím napájení zkontrolujte, zda jsou
•
všechny bezpečnostní kryty na místě a řádně
připevněny.
CAUTION:
See manual for special condition/mains fuse
Voir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING:
Stored charge, wait 4 min.
Charge residuelle, attendez 4 min.
* 1 3 1
X
3 5 3 7 0 1 0 1 2 2 G 4 3 0 *
`
Automation Drive
www.danfoss.com
T/C: FC-302PK37T2E20H1BGXXXXSXXXXA6BKC4XXXD0
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
o
`
1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
a
a
130BD528.10
Mechanická instalace
3 Mechanická instalace
VLT® AutomationDrive FC 301/302
3.1 Rozbalení
33
3.1.1 Obsah balení
Instalační prostředí
3.2
OZNÁMENÍ!
V prostředích s šířením kapalin, částic nebo korozívních
Obsah balení se liší podle kongurace výrobků.
plynů vzduchem musí IP/krytí zařízení odpovídat
prostředí instalace. Při nedodržení požadavků na okolní
Přesvědčte se, zda obsah balení a informace na
•
typovém štítku odpovídají objednávce.
Zkontrolujte vizuálně balení a měnič kmitočtu,
•
podmínky může být zkrácena životnost měniče kmitočtu.
Zkontrolujte, zda jsou splněny požadavky na vlhkost
vzduchu, teplotu a nadmořskou výšku.
zda nedošlo k poškození způsobenému
nevhodnou manipulací během přepravy. Jakékoli
poškození nahlaste přepravci a zapište při
předávce. Ponechejte si poškozené části pro
pozdější vyjasnění.
Vibrace a rázy
Měnič kmitočtu splňuje požadavky kladené na jednotky
montované na stěny a podlahy výrobních prostor, a také
na panely přišroubované na stěny nebo podlahy.
Podrobné specikace okolních podmínek naleznete v
kapitola 8.4 Okolní podmínky.
3.3 Montáž
OZNÁMENÍ!
Nesprávná montáž může mít za následek přehřátí a
omezený výkon.
Chlazení
Je třeba zajistit volný prostor nahoře a dole pro
•
chlazení vzduchem. Požadavky na volné místo
naleznete v části Obrázek 3.2.
1Typový kód
2Objednací číslo
3Sériové číslo
4Jmenovitý výkon
Vstupní napětí, kmitočet a proud (při nízkých/vysokých
5
napětích)
Výstupní napětí, kmitočet a proud (při nízkých/vysokých
6
napětích)
7Velikost skříně a IP
8Maximální okolní teplota
9Certikace
10Doba vybíjení (výstraha)
Obrázek 3.1 Typový štítek produktu (příklad)
OZNÁMENÍ!
Neodstraňujte typový štítek z měniče (ukončení záruky).
Musí být splněny požadavky pro skladování. Další
podrobnosti naleznete v kapitola 8.4 Okolní podmínky.
Obrázek 3.2 Volný prostor pro chlazení nahoře a dole
130BD504.10
Mechanická instalaceUživatelská příručka
SkříňA1–A5B1–B4C1, C3C2, C4
a [mm (in)]100 (3,9)200 (7,8)200 (7,8)225 (8,9)
Tabulka 3.1 Minimální požadavky na volné místo pro proudění vzduchu
Zvedání
Zkontrolujte, zda je zvedací zařízení vhodné pro
•
daný účel.
V případě potřeby zajistěte kladkostroj, jeřáb
•
nebo vysokozdvižný vozík s dostatečnou nosností
pro přemístění měniče.
Pro zvedání použijte zvedací oka (pokud je jimi
•
měnič vybaven).
VAROVÁNÍ
TĚŽKÝ NÁKLAD
Nevyvážený náklad může spadnout nebo se může
převrhnout. Pokud nepodniknete při zvedání vhodná
opatření, může být následkem smrt, vážné poranění
nebo poškození zařízení.
Nikdy neprocházejte pod zavěšeným nákladem.
•
Noste osobní ochranné prostředky, například
•
rukavice, bezpečnostní brýle a ochrannou obuv,
abyste se chránili před úrazem.
Používejte zvedací zařízení s dostatečnou
•
nosností. K určení bezpečné metody zvedání
zkontrolujte hmotnost měniče, viz
kapitola 8.9 Jmenovité výkony, hmotnost a
rozměry.
Úhel sevřený horní stranou modulu měniče a
•
zvedacími kabely ovlivňuje maximální zatížení
kabelu. Úhel musí být 65° nebo větší. Zvedací
kabely řádně připevněte a dimenzujte.
Montáž s montážní deskou a lištami
Při montáži na lišty je zapotřebí montážní deska.
33
Obrázek 3.3 Správná montáž s montážní deskou
Montáž
1.Zkontrolujte, zda má montážní plocha
dostatečnou nosnost. Měniče kmitočtu lze
instalovat vedle sebe.
2.Měnič umístěte co nejblíže k motoru. Kabely pro
připojení motoru by měly být co nejkratší.
3.Aby bylo zajištěno proudění chladicího vzduchu,
nainstalujte měnič vertikálně na pevný rovný
podklad nebo na volitelnou zadní desku.
4.Pro montáž na stěnu použijte drážkované
montážní otvory (pokud je jimi měnič vybaven).
Obecné bezpečnostní pokyny naleznete v
kapitola 2 Bezpečnost.
44
VAROVÁNÍ
INDUKOVANÉ NAPĚTÍ
Indukované napětí z výstupních motorových kabelů
vedených společně by mohlo nabít kondenzátory
zařízení i při vypnutém a zablokovaném zařízení. Pokud
by nebyly kabely vedeny samostatně, nebo by nebyly
použity stíněné kabely, hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného úrazu.
Veďte výstupní motorové kabely samostatně
•
nebo
použijte stíněné kabely.
•
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Měnič může v ochranném vodiči generovat stejnosměrný
proud. Při nedodržení tohoto doporučení nemusí
proudový chránič poskytovat předpokládanou ochranu.
Pokud je jako ochrana proti úrazu elektrickým
•
proudem použit proudový chránič, smí být
použit na straně napájení pouze chránič typu B.
Ochrana proti nadproudu
Při použití s více motory jsou zapotřebí další
•
ochranná zařízení, například ochrana proti zkratu
nebo tepelná ochrana motoru mezi měničem
kmitočtu a motorem.
K zajištění ochrany proti zkratu a nadproudu jsou
•
zapotřebí pojistky na vstupu. Jestliže není měnič
opatřen pojistkami z výroby, musí je zajistit
montážní rma. Informace o maximální dimenzaci
pojistek naleznete v kapitola 8.7 Pojistky a jističe.
Typ a jmenovité hodnoty vodičů
Veškerá kabeláž musí vyhovovat platným
•
národním a místním předpisům pro průřezy
kabelů a okolní teplotu.
Doporučení ohledně napájecího kabelu: Měděný
•
vodič dimenzovaný minimálně na teplotu 75 °C
(167 °F).
Doporučené rozměry a typy vodičů naleznete v
kapitola 8.1 Elektrické údaje a kapitola 8.5 Specikace kabelů.
Instalace vyhovující EMC
4.2
Pro zajištění instalace vyhovující EMC dodržujte pokyny
uvedené v kapitola 4.3 Uzemnění, kapitola 4.4 Schéma
zapojení, kapitola 4.5 Připojení motoru a kapitola 4.7 Řídicí
kabely.
4.3 Uzemnění
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ SVODOVÉHO PROUDU
Svodové proudy jsou vyšší než 3,5 mA. Při nesprávném
uzemnění měniče hrozí nebezpečí smrti nebo vážného
úrazu.
Zajistěte správné uzemnění zařízení
•
oprávněným elektrikářem.
Zajištění elektrické bezpečnosti
Uzemněte měnič kmitočtu dle platných norem a
•
směrnic.
Pro napájecí, motorové a řídicí kabely je třeba
•
použít vyhrazené zemní vodiče.
Neuzemňujte jeden měnič kmitočtu pomocí
•
druhého prostřednictvím „zřetězení“ (viz
Obrázek 4.1).
Instalace v souladu s elektromagnetickou kompatibilitou
Zajistěte elektrický kontakt mezi stíněním kabelu
•
a krytím měniče kmitočtu pomocí kovových
kabelových průchodek nebo pomocí svorek na
zařízení (viz kapitola 4.5 Připojení motoru).
Použijte stáčený kabel, abyste snížili přechodové
•
jevy.
Nepoužívejte skroucené konce.
•
OZNÁMENÍ!
VYROVNÁNÍ POTENCIÁLŮ
Pokud je zemní potenciál mezi měničem kmitočtu a
řídicím systémem odlišný, hrozí nebezpečí přechodových
jevů. Nainstalujte vyrovnávací kabely mezi komponenty
systému. Doporučený průřez kabelů: 16 mm² (6 AWG).
1) Svorka 37 (volitelně) je použita pro funkci Safe Torque O (STO). Pokyny k instalaci naleznete v uživatelské příručce funkceVLT® Safe Torque O. U modelu FC 301 je svorka 37 obsažena pouze ve skříni velikosti A1. Relé 2 a svorka 29 nemají v
Další informace o EMC naleznete v části kapitola 4.2 Instalace vyhovující EMC
VLT® AutomationDrive FC 301/302
OZNÁMENÍ!
EMC RUŠENÍ
Použijte stíněné kabely pro kabely k motoru a řídicí
kabely a samostatné kabely pro napájení, kabely k
motoru a řídicí kabely. Pokud by nebyly napájecí,
motorové a řídicí kabely izolovány, výsledkem by mohlo
44
být nežádoucí chování nebo horší výkon zařízení. Mezi
napájecími, motorovými a řídicími kabely musí být
minimální vzdálenost 200 mm (7,9 in).
4.5 Připojení motoru
VAROVÁNÍ
INDUKOVANÉ NAPĚTÍ
Indukované napětí z výstupních motorových kabelů
vedených společně by mohlo nabít kondenzátory
zařízení i při vypnutém a zablokovaném zařízení. Pokud
by nebyly výstupní kabely motoru vedeny samostatně,
nebo by nebyly použity stíněné kabely, hrozí nebezpečí
smrti nebo vážného úrazu.
Veďte výstupní motorové kabely samostatně nebo
•
použijte stíněné kabely.
•
Při dimenzování kabelů je třeba dodržet příslušné
•
národní a místní předpisy. Max. velikosti průřezů
kabelů naleznete v kapitola 8.1 Elektrické údaje.
Dodržujte požadavky na zapojení výrobce
•
motoru.
Drážky pro motorové kabely nebo přístupové
•
panely jsou připraveny u základny krytí IP21
(NEMA1/12) a u zařízení s krytím vyšším.
Mezi měnič kmitočtu a motor nezapojujte
•
startovací zařízení nebo zařízení měnící póly
(např. motor Dahlander nebo asynchronní motor
s kluzným kroužkem).
Postup uzemnění stínění kabelu
1.Odstraňte část vnější izolace kabelu.
2.Zasuňte obnažený vodič pod kabelovou svorku,
aby bylo zajištěno mechanické upevnění a
elektrický kontakt mezi stíněním kabelu a zemí.
3.Zapojte uzemňovací vodič do nejbližší zemnicí
svorky podle pokynů k uzemnění uvedených v
kapitola 4.3 Uzemnění, viz Obrázek 4.4.
4.Připojte kabel 3fázového motoru ke svorkám 96
(U), 97 (V) a 98 (W), viz Obrázek 4.4.
5.Dotáhněte svorky podle informací v
kapitola 8.8 Utahovací momenty kontaktů.
Obrázek 4.4 Připojení motoru
Na Obrázek 4.5 je uvedeno napájení, připojení motoru a
uzemnění pro základní měniče kmitočtu. Skutečné
kongurace se mění podle typu zařízení a volitelného
vybavení.
Izolujte v měniči kmitočtu řídicí kabely od
výkonových komponent.
Pokud je měnič kmitočtu připojen k termistoru,
musí být řídicí kabely termistoru stíněné a
zesílené/dvojitě izolované. Doporučujeme použít
napájecí napětí 24 V DC.
Obrázek 4.5 Příklad zapojení motoru, sítě a uzemnění
Připojení k AC síti
4.6
Dimenzujte kabely podle vstupního proudu
•
měniče kmitočtu. Max. velikosti průřezů kabelů
naleznete v kapitola 8.1 Elektrické údaje.
Při dimenzování kabelů je třeba dodržet příslušné
•
národní a místní předpisy.
Postup
1.Připojte 3fázový napájecí kabel ke svorkám L1, L2
a L3 (viz Obrázek 4.5).
2.V závislosti na konguraci zařízení bude napájecí
kabel připojen ke svorkám síťového napájení
nebo k odpojení vstupu.
3.Uzemněte kabel podle přiložených pokynů pro
uzemnění v kapitola 4.3 Uzemnění.
4.Při napájení z izolovaného síťového zdroje (sítě IT
nebo volný trojúhelník) nebo ze sítě TT/TN-S s
uzemněnou žílou (uzemněný trojúhelník)
zkontrolujte, zda je parametr 14-50 RFI ltr
nastavený na [0] Vypnuto. Tím se zabrání
poškození stejnosměrného meziobvodu a omezí
se zemní kapacitní proudy podle normy IEC
61800-3.
4.7.1 Safe Torque O (STO)
4.7.2 Řízení mechanické brzdy
Při zvedání nebo pokládání břemen je třeba ovládat
elektromechanickou brzdu.
Brzda se ovládá pomocí libovolného reléového
•
nebo digitálního výstupu (svorka 27 nebo 29).
Výstup musí být sepnut (bez napětí) po dobu,
•
kdy měnič kmitočtu není schopen „udržet motor
v chodu“, například kvůli příliš vysoké zátěži.
U aplikací s elektromechanickou brzdou zvolte ve
•
skupině par. 5-4* Relé hodnotu [32] Ovládání mech.
brzdy.
Brzda se uvolní, když proud motoru převýší
•
hodnotu nastavenou v parametr 2-20 Proud
uvolnění brzdy.
Brzda bude aktivována, když bude výstupní
•
kmitočet nižší než kmitočet nastavený v
parametr 2-21 Otáčky aktivace brzdy [ot./min.]
nebo parametr 2-22 Otáčky aktivace brzdy [Hz], a
pouze tehdy, když měnič kmitočtu vykonává
příkaz pro zastavení.
Je-li měnič kmitočtu přiveden do režimu poplachu nebo
do situace, kdy vznikne přepětí, mechanická brzda se
okamžitě sepne.
OZNÁMENÍ!
Měnič kmitočtu není bezpečnostní zařízení. Za integraci
bezpečnostních zařízení podle příslušných národních
předpisů pro jeřáby nebo zvedání břemen odpovídá
projektant systému.
Obecné bezpečnostní pokyny naleznete v
kapitola 2 Bezpečnost.
VAROVÁNÍ
VYSOKÉ NAPĚTÍ
55
Po připojení k el. síti je v měničích kmitočtu přítomno
vysoké napětí. Pokud by instalaci, spuštění a údržbu
neprováděl kvalikovaný personál, hrozí nebezpečí smrti
nebo vážného úrazu.
Instalaci, spuštění a údržbu smí provádět pouze
•
kvalikovaný personál.
OZNÁMENÍ!
Přední kryty s varovnými nápisy jsou nedílnou součástí
měniče kmitočtu a bezpečnostních krytů. Kryty musí být
na místě před zapnutím napájení a po celou dobu
provozu.
Před zapnutím napájení:
1.Zavřete správně bezpečnostní kryt.
2.Zkontrolujte, zda jsou všechny kabelové
průchodky pevně dotažené.
3.Napájení měniče musí být vypnuto a
zablokováno. Nespoléhejte na to, že vypínače
měniče zajistí izolaci napájení.
4.Zkontrolujte, zda není napětí na vstupních
svorkách L1 (91), L2 (92) a L3 (93), fáze–fáze a
fáze–země.
5.Zkontrolujte, zda není napětí na výstupních
svorkách 96 (U), 97(V) a 98 (W), fáze–fáze a fáze–
země.
6.Potvrďte trvalou funkci motoru měřením
ohmických (Ω) hodnot na svorkách U–V (96–97),
V–W (97–98) a W–U (98–96).
7.Zkontrolujte, zda je správně uzemněn měnič
kmitočtu i motor.
8.Zkontrolujte, zda nejsou na měniči kmitočtu
uvolněné kontakty na svorkách.
9.Zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá napětí
měniče kmitočtu a motoru.
1 Informace zobrazené na displeji závisí na vybrané funkci nebo menu (v tomto případě rychlé menu Q3-13 Nastavení
displeje).
2 Status (Stav)Stisknutím zobrazíte provozní informace.
3 Quick Menu
Umožňuje přístup k programování parametrů pro počáteční nastavení a k podrobným pokynům pro různé aplikace.
(Rychlé menu)
4 Back (Zpět)Vrátí vás k předchozímu kroku nebo seznamu ve struktuře menu.
5 Zelená kontrolka. Měnič je zapnutý.
6 Žlutá kontrolka.Kontrolka výstrahy se rozsvítí při aktivaci výstrahy. Na displeji se zobrazí text identikující problém.
7 Červená
11 ResetVynuluje měnič kmitočtu ručně po vymazání poplachu.
Při chybovém stavu začne kontrolka blikat a zobrazí se text k poplachu.
Uvede měnič kmitočtu do režimu místního ovládání, takže reaguje na pokyny zadávané pomocí panelu LCP.
Externí signál pro zastavení předaný na řídicí vstup nebo ze sériové komunikace potlačí místní režim zapnutý
•
tlačítkem [Hand On] (Ručně).
Přepne systém na dálkové ovládání.
Reaguje na externí povel spuštění předaný pomocí řídicích svorek nebo sériové komunikace.
•
12 OKPoužívá se pro přístup ke skupinám parametrů nebo k provedení výběru.
13 Navigační
tlačítka
14 InfoStisknutím zobrazíte denici zobrazené funkce.
15 Cancel (Storno)Zruší poslední změnu nebo příkaz, pokud dosud nedošlo ke změně zobrazení.
16 Main Menu