Ta vodnik za uporabo vsebuje informacije za varno
namestitev in parametriranje frekvenčnega pretvornika.
Navodila za uporabo so namenjena ustrezno usposobljenemu osebju.
Za varno in strokovno uporabo frekvenčnega pretvornika
natančno preberite in upoštevajte ta navodila. Posebej
bodite pozorni na varnostna navodila in splošna opozorila.
Ta navodila morajo biti vedno na voljo s frekvenčnim
pretvornikom.
VLT® je zaščitena blagovna znamka.
1.2 Dodatni viri
Za razumevanje naprednih funkcij frekvenčnega
pretvornika in programiranje so na voljo še drugi viri.
Priročnik za programiranje VLT® AutomationDrive
•
FC 301/FC 302 navaja podrobnosti glede parametriranja in vključuje številne primere aplikacij.
Navodila za projektiranje VLT® AutomationDrive FC
•
301/FC 302 podrobno opisujejo funkcionalnosti in
zmogljivosti, ki so potrebne za projektiranje
krmilnih sistemov.
Navodila za delovanje z dodatno opremo.
•
Dodatne publikacije in priročniki so na voljo v Danfoss.
Glejte www.danfoss.com/en/search/?lter=type%3Adocumen-tation%2Csegment%3Adds za sezname.
Različica priročnika in programske
1.3
opreme
Pregled proizvodov
1.4
1.4.1 Namen uporabe
Frekvenčni pretvornik je elektronski krmilnik motorja,
namenjen za:
uravnavanje hitrosti motorja z odzivanjem na
•
povratno zvezo sistema ali daljinske ukaze
zunanjih krmilnikov. Pogonski sistem sestavljajo
frekvenčni pretvornik, motor in oprema, ki jo
poganja motor.
Nadzor sistema in stanja motorja.
•
Frekvenčni pretvornik se lahko uporablja tudi za zaščito
motorja.
Frekvenčni pretvornik se lahko uporablja v samostojnih
aplikacijah ali kot del večje naprave ali namestitve, kar je
odvisno od konguracije.
Frekvenčni pretvornik je dovoljeno uporabljati v
stanovanjskih, industrijskih in poslovnih okoljih v skladu z
lokalnimi zakoni in standardi.
OBVESTILO!
Ta izdelek lahko v stanovanjskem okolju povzroča
radiofrekvenčne motnje. V tem primeru bodo morda
potrebni dodatni ukrepi za preprečevanje teh motenj.
Predvidena napačna uporaba
Frekvenčnega pretvornika ne uporabljajte v aplikacijah, ki
niso skladne z navedenimi delovnimi pogoji in okolji.
Zagotovite skladnost s pogoji, navedenimi v
poglavje 8 Tehnični podatki.
11
Ta priročnik se redno pregleduje in posodablja. Dobrodošli
so vsi predlogi za izboljšanje. Tabela 1.1 prikazuje različico
priročnika in ustrezno različico programske opreme.
IzdajaKomentarjiRazličica programske
opreme
MG33ATxx Popravki napak. Sprememba
minimalnega preseka kabla na
10 mm2 (7 AWG)
Tabela 1.1 Različica priročnika in programske opreme
Naslednji seznam je izbor možnih odobritev tipov in
certikatov za frekvenčne pretvornike Danfoss:
11
OBVESTILO!
Posebne odobritve in certikati za frekvenčni pretvornik
so na napisni ploščici frekvenčnega pretvornika. Za več
informacij se obrnite na lokalno pisarno ali partnerja
Danfoss.
Če želite izvedeti več o zahtevah zadrževanja termičnega
pomnilnika UL 508C, glejte razdelek Termična zaščitamotorja v navodilih za projektiranje zadevnega izdelka.
Za več podrobnosti o zagotavljanju skladnosti z Evropskim
sporazumom o mednarodnem prevozu nevarnega blaga
po celinskih vodah (ADN) si lahko preberete v razdelku
Namestitev, skladna z ADN v navodilih za projektiranje
zadevnega izdelka.
Označuje morebitno nevarno situacijo, v kateri bi lahko
prišlo do smrti ali resnih poškodb.
POZOR
Označuje morebitno nevarno situacijo, v kateri bi lahko
prišlo do lažje ali zmerne poškodbe. Včasih opozarja tudi
na nevarne prakse.
OBVESTILO!
Označuje pomembne informacije, vključno z navedbo
situacij, v katerih bi lahko nastale poškodbe opreme ali
lastnine.
2.2 Ustrezno usposobljeno osebje
OPOZORILO
NEŽELENI ZAGON
Ko je frekvenčni pretvornik povezan na izmenično
električno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev
bremena, se motor lahko kadar koli zažene. Neželeni
zagon med programiranjem, uporabo ali popravili lahko
povzroči smrt, resne poškodbe ali poškodbe lastnine.
Motor lahko zaženete z zunanjim stikalom, ukazom
preko komunikacijskega vodila, vhodnim referenčnim
signalom, iz LCP-ja ali po odpravljeni napaki.
Da preprečite neželeni zagon motorja:
Odklopite frekvenčni pretvornik z omrežja.
•
Pred parametriranjem pritisnite tipko [O/Reset]
•
na plošči LCP.
Povsem priključite in sestavite frekvenčni
•
pretvornik, motor in drugo pogonsko opremo,
preden frekvenčni pretvornik priključite na
izmenično ali enosmerno omrežno napajanje ali
delitev bremena.
Za varno in nemoteno obratovanje frekvenčnega
pretvornika je treba zagotoviti pravilen in zanesljiv prevoz,
skladiščenje, namestitev, upravljanje ter vzdrževanje. To
opremo lahko namesti in upravlja samo ustrezno
usposobljeno osebje.
Ustrezno usposobljeno osebje je usposobljeno osebje,
pooblaščeno za namestitev, parametriranje in vzdrževanje
opreme, sistemov ter tokokrogov v skladu z ustreznimi
zakoni in predpisi. To osebje mora biti obvezno seznanjeno
z navodili in varnostnimi ukrepi, opisanimi v tem
priročniku.
Varnostni ukrepi
2.3
OPOZORILO
VISOKA NAPETOST
Ko so frekvenčni pretvorniki priključeni na izmenično
omrežno napajanje, enosmerno napajanje ali delitev
bremena, so pod visoko napetostjo. Če namestitve,
zagona in vzdrževanja ne opravi kvalicirano osebje,
lahko pride do smrti ali resne poškodbe.
Namestitev, zagon in vzdrževanje lahko izvaja
•
samo ustrezno usposobljeno osebje.
Pred izvajanjem kakršnega koli servisiranja ali
•
popravil uporabite ustrezno napravo za
merjenje napetosti, da zagotovite, da v
frekvenčnem pretvorniku ni nobenih napetosti.
OPOZORILO
ČAS RAZELEKTRITVE
Frekvenčni pretvornik vsebuje kondenzatorje DCpovezave, ki lahko ostanejo pod napetostjo tudi po
izključitvi frekvenčnega pretvornika. Visoka napetost je
lahko prisotna tudi, če so opozorilne lučke LED
izključene. Če pred servisiranjem ali popravili ne
počakate, da se kondenzatorji povsem izpraznijo, lahko
to povzroči smrt ali resne poškodbe.
Zaustavite motor.
•
Odklopite izmenično omrežno napajanje in
•
zunanje vire napajanja DC-povezave, vključno s
pomožnimi akumulatorji, enotami za
neprekinjeno napajanje ter drugimi DCpovezavami v frekvenčnih pretvornikih.
Odklop ali zaklepanje PM motorja.
•
Počakajte, da se kondenzatorji popolnoma
•
razelektrijo. Minimalni čas čakanja je določen v
Tabela 2.1 in je viden tudi na nalepki izdelka na
vrhu frekvenčnega pretvornika.
Pred izvajanjem kakršnega koli servisiranja ali
•
popravil uporabite ustrezno napravo za
merjenje napetosti, da zagotovite, da so se
kondenzatorji popolnoma razelektrili.
CAUTION:
See manual for special condition/mains fuse
Voir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING:
Stored charge, wait 4 min.
Charge residuelle, attendez 4 min.
* 1 3 1
X
3 5 3 7 0 1 0 1 2 2 G 4 3 0 *
`
Automation Drive
www.danfoss.com
T/C: FC-302PK37T2E20H1BGXXXXSXXXXA6BKC4XXXD0
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
o
`
1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
Mehanska namestitev
3 Mehanska namestitev
VLT® AutomationDrive FC 301/302
3.1 Razpakiranje
33
3.1.1 Dobavljeni elementi
Dobavljeni elementi se lahko razlikujejo glede na kongu-
izdelka.
racijo
Zagotovite, da se dobavljeni elementi in
•
OBVESTILO!
Ne odstranjujte napisne ploščice frekvenčnega
pretvornika (prenehanje garancije).
Zagotovite, da so izpolnjene vse zahteve za skladiščenje. Za
več podrobnosti glejte poglavje 8.4 Pogoji okolja.
3.2 Namestitvena okolja
informacije na napisni ploščici ujemajo s
potrdilom o naročilu.
Paket in frekvenčni pretvornik preglejte in
•
preverite, da pri dostavi ni prišlo do poškodb
zaradi napačnega rokovanja s pošiljko. Za
povrnitev škode vložite zahtevek pri dobavitelju.
Poškodovane dele shranite za pojasnilo.
OBVESTILO!
V okoljih, v katerih so v zraku prisotni hlapi tekočin, delci
ali korozivni plini, zagotovite, da rating IP-ja/tipa opreme
ustreza namestitvenemu okolju. Neupoštevanje zahtev za
pogoje okolja lahko povzroči krajšo življenjsko dobo
frekvenčnega pretvornika. Zagotovite, da so izpolnjene
zahteve za vlažnost zraka, temperaturo in višino.
Vibracije in sunki
Frekvenčni pretvornik izpolnjuje zahteve za enote,
nameščene na steno in tla proizvodnih obratov in v panele,
pritrjene na steno ali tla.
Za podrobne tehnične podatke o pogojih okolja glejte
poglavje 8.4 Pogoji okolja.
1Koda tipa
2Številka kode
3Serijska številka
4Nazivna moč
Vhodna napetost, frekvenca in tok (pri nizkih/visokih
5
napetostih)
Izhodna napetost, frekvenca in tok (pri nizkih/visokih
6
napetostih)
7Velikost ohišja in stopnja zaščite IP
8Najvišja temperatura okolja
9Certikati
Nepravilna montaža lahko povzroči pregrevanje in
zmanjšano zmogljivost.
Hlajenje
Zagotovite, da je nad enoto in pod njo dovolj
•
prostora za zračno hlajenje. Za potrebno razdaljo
glejte Ilustracija 3.2.
Ilustracija 3.2 Potrebna razdalja za hlajenje zgoraj in spodaj
OhišjeA1–A5B1–B4C1, C3C2, C4
a [mm (in)]100 (3,9)200 (7,8)200 (7,8)225 (8,9)
OPOZORILO
TEŽKO BREME
Neuravnotežena bremena lahko padejo ali se prevrnejo.
Neustrezni varnostni ukrepi za dviganje povečajo
tveganje za smrt, resne poškodbe ter poškodbe opreme.
Nikoli ne hodite pod visečimi tovori.
•
Za zaščito pred telesnimi poškodbami nosite
•
osebno zaščitno opremo kot so zaščitne
rokavice, zaščitna očala in varnostni čevlji.
Uporabite dvigalne naprave z ustrezno nazivno
•
nosilnostjo. Za izbiro varnega načina dvigovanja
preverite težo enote; glejte poglavje 8.9 Nazivnemoči, teža in dimenzije.
Kot med vrhom modula frekvenčnega
•
pretvornika in dvižnimi vrvmi vpliva na
delovanje maksimalne obremenilne sile na vrv.
Kot mora biti 65° ali več. Ustrezno namestite in
dimenzionirajte dvižne vrvi.
Montaža
1.Zagotovite, da nosilno mesto ustreza teži enote.
Frekvenčni pretvornik dopušča vzporedno
namestitev.
2.Enoto postavite čim bližje motorju. Kabli motorja
naj bodo čim krajši.
3.Enoto namestite na trdo ravno podlago ali na
dodatno zadnjo ploščo, da omogočite kroženje
zraka.
4.Uporabite režaste namestitvene luknje na enoti za
pritrditev na zid, če so na voljo.
Montaža z montažno ploščo in ograjami
Pri montaži na ograje je treba uporabiti montažno ploščo.
Ilustracija 3.3 Pravilna montaža z montažno ploščo
Električna napeljava
4 Električna napeljava
VLT® AutomationDrive FC 301/302
4.1 Varnostna navodila
Glejte poglavje 2 Varnost za splošna varnostna navodila.
44
OPOZORILO
INDUCIRANA NAPETOST
Inducirana napetost iz izhodnih, skupaj napeljanih
kablov motorja lahko napaja kondenzatorje opreme, tudi
če je oprema izklopljena in zaklenjena. Če izhodnih
kablov motorja ne napeljete ločeno ali ne uporabite
oklopljenih kablov, obstaja nevarnost resne telesne
poškodbe ali celo smrti.
Kable motorja napeljite ločeno ali
•
Uporabite oklopljene kable.
•
POZOR
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Frekvenčni pretvornik lahko v PE vodniku povzroči
enosmerni tok (DC). Ob neupoštevanju spodnjih
priporočil RCD morda ne bo zagotovil namenjene zaščite.
Za zaščito pred električnim udarom je na strani
•
napajanja dovoljena le uporaba FID stikal (RCD)
tipa B.
Zaščita pred prevelikim tokom
Pri aplikacijah z več motorji je potrebna dodatna
•
zaščitna oprema, npr. kratkostična zaščita ali
termična zaščita motorja med frekvenčnim
pretvornikom in motorjem.
Za kratkostično zaščito in zaščito pred prevelikim
•
tokom potrebujete vhodne varovalke. Če
varovalke niso tovarniško priložene, jih mora
zagotoviti inštalater. Največje nazivne vrednosti
varovalk si oglejte v razdelku
poglavje 8.7 Varovalke in odklopniki.
Vrsta in nazivne vrednosti kablov
Celotno ožičenje mora biti v skladu z državnimi in
•
lokalnimi predpisi o preseku kablov ter zahtevami
za temperaturo okolja.
Priporočilo za napajalni kabel: Bakrena žica z
•
nazivno temperaturo vsaj 75 °C (167 °F).
Glejte poglavje 8.1 Električni podatki in poglavje 8.5 Speci-kacije kabla za priporočene dimenzije in vrste kablov.
Namestitev, ki je skladna z EMC
4.2
Za namestitev, skladno z EMC, upoštevajte navodila v
objemk vzpostavite električno povezavo med
izoliranim kablom in ohišjem frekvenčnega
pretvornika (glejte poglavje 4.5 Povezava motorja).
Uporabite večžični kabel, da zmanjšate izbruh
•
prehodnega pojava.
Ne uporabljajte jezičkov.
•
OBVESTILO!
IZENAČITEV POTENCIALA
Nevarnost izbruha prehodnega pojava, ko je potencial
ozemljitve med frekvenčnim pretvornikom in krmilnim
sistemom različen. Med komponentami sistema
namestite izenačevalne kable. Priporočen presek kabla:
16 mm2 (6 AWG).
1) *Sponka 37 (opcijsko) se uporablja za funkcijo Safe Torque O (STO). Za navodila za namestitev glejte navodila za uporabofunkcije VLT® Safe Torque O. Za FC 301 je sponka 37 vključena samo v ohišje velikosti A1. Rele 2 in sponka 29 nimata
Za več informacij o EMC glejte poglavje 4.2 Namestitev, ki je skladna z EMC
VLT® AutomationDrive FC 301/302
OBVESTILO!
ELEKTROMAGNETNE MOTNJE
Za ožičenje motorja in krmilno ožičenje uporabite
oklopljene kable, za vhodno napajanje, ožičenje motorja
in krmilno ožičenje pa ločene kable. Nepravilna izolacija
kablov za napajanje, motor in krmiljenje lahko povzroči
44
nehoteno obnašanje ali zmanjšano zmogljivost. Med
kabli za napajanje, kabli motorja in krmilnika mora biti
najmanj 200 mm (7,9 in) prostora.
Inducirana napetost iz izhodnih, skupaj napeljanih
kablov motorja lahko napaja kondenzatorje opreme, tudi
če je oprema izklopljena in zaklenjena. Če izhodnih
kablov motorja ne napeljete ločeno ali ne uporabite
oklopljenih kablov, obstaja nevarnost resne poškodbe ali
celo smrti.
Kable motorja napeljite ločeno ali
•
Uporabite oklopljene kable.
•
Dimenzije kablov morajo biti v skladu z lokalnimi
•
in državnimi predpisi o električni napeljavi. Za
največje dimenzije kablov glejte
poglavje 8.1 Električni podatki.
Upoštevajte zahteve proizvajalca motorja glede
•
ožičenja.
Ožičenje motorja ali dostopi do priključkov se
•
nahajajo na podnožju ohišja z zaščito IP21
(NEMA1/12) in novejših enot.
Med frekvenčni pretvornik in motor ne povežite
•
naprave za zagon ali menjavo pola (npr. motorja
Dahlander ali asinhronskega motorja prek
drsnega obroča).
Postopek ozemljitve oklopa kabla
1.Odstranite del zunanje izolacije kabla.
2.Namestite olupljen kabel v ustrezno objemko,
tako da je čvrsto pritrjen ter je vzpostavljen
električni stik med kabelsko izolacijo in
ozemljitvijo.
3.Kabel priključite na najbližjo ozemljitveno sponko
v skladu z navodili za ozemljitev v razdelku
poglavje 4.3 Ozemljitev glejte Ilustracija 4.4.
4.Kable trifaznega napajana priključite na sponke
96 (U), 97 (V) in 98 (W), glejte Ilustracija 4.4.
Ilustracija 4.4 Povezava motorja
Ilustracija 4.5 prikazuje vhod električnega omrežja, motor in
ozemljitev za osnovne frekvenčne pretvornike. Dejanske
konguracije se razlikujejo glede na tipe enot in dodatno
opremo.
termistorjem, morate oklopiti in ojačati/dvojno
izolirati krmilno ožičenje termistorja. Priporočena
je 24 V DC napajalna napetost.
Ilustracija 4.5 Primer motorja, napajalnega omrežja in
ozemljitve
Priklop na omrežje z izmenično
4.6
napetostjo
Velikost ožičenja je odvisna od vhodnega toka
•
frekvenčnega pretvornika. Za največje dimenzije
kablov glejte poglavje 8.1 Električni podatki.
Dimenzije kablov morajo biti v skladu z lokalnimi
•
in državnimi predpisi o električni napeljavi.
Postopek
1.Priklopite trifazno izmenično napajanje na sponke
L1, L2 in L3 (glejte Ilustracija 4.5).
2.Odvisno od konguracije opreme priklopite
napajanje na napajalne sponke ali odklopnik na
vhodu.
3.Kabel ozemljite v skladu z navodili za ozemljitev v
razdelku poglavje 4.3 Ozemljitev.
4.Ko je dovajana iz izoliranega vira električnega
omrežja (IT električno omrežje ali plavajoča delta)
ali TT/TN-S električnega omrežja z ozemljeno
nogo (ozemljena delta), se prepričajte, da je
parameter 14-50 RFI lter nastavljen na [0] Izklop.
Ta nastavitev preprečuje poškodovanje DCpovezave in znižuje ozemljitvene tokove v skladu
s standardom IEC 61800-3.
4.7.1 Safe Torque O (STO)
4.7.2 Krmiljenje mehanske zavore
Pri aplikacijah z dviganjem in spuščanjem morate
uporabiti elektromehansko zavoro.
Zavoro lahko krmilite s katerega koli relejskega ali
•
digitalnega izhoda (sponka 27 ali 29).
Izhod naj bo neaktiven (brez napetosti) tako
•
dolgo, dokler frekvenčni pretvornik ne zagotovi,
da motor ostane v mirovanju (npr. zaradi
prevelikega bremena).
Izberite [32] Kontr.mehan.zavore v skupini
•
parametrov 5-4* Releji za aplikacije z elektromehansko zavoro.
Zavora popusti, ko tok motorja preseže vrednost
•
v parameter 2-20 Tok proženja zavore.
Zavora se aktivira, ko je izhodna frekvenca manjša
•
od frekvence, ki je nastavljena v
parameter 2-21 Aktiviraj hitrost za zavir. [o/minuto]
ali parameter 2-22 Vklop hitrosti zavore [Hz], in
samo tedaj, ko frekvenčni pretvornik izvede ukaz
za zaustavitev.
Če je frekvenčni pretvornik v načinu alarma ali se pojavi
previsoka napetost, se mehanska zavora takoj zapre.
OBVESTILO!
Frekvenčni pretvornik ni varnostna naprava.
Odgovornost projektanta sistema je, da vgradi varnostne
naprave v skladu z ustreznimi predpisi o žerjavih/
dvigovanju.
Glejte poglavje 2 Varnost za splošna varnostna navodila.
OPOZORILO
VISOKA NAPETOST
Ko so frekvenčni pretvorniki priključeni na izmenično
55
vhodno omrežno napajanje, so pod visoko napetostjo. Če
namestitve, zagona in vzdrževanja ne opravi ustrezno
usposobljeno osebje, lahko pride do smrti ali resne
poškodbe.
Namestitev, zagon in vzdrževanje lahko izvaja
•
samo ustrezno usposobljeno osebje.
OBVESTILO!
Sprednji pokrovi z opozorilnimi oznakami so sestavni del
frekvenčnega pretvornika in so zaščitni pokrovi. Pred
vklopom napajanja in ves čas morajo biti pokrovi
nameščeni.
Pred vklopom napajanja:
1.Pravilno zaprite varnostni pokrov.
2.Preverite, ali so vse sponke kabla čvrsto pritrjene.
3.Vhodno napajanje enote mora biti izklopljeno in
zaklenjeno. Ne zanašajte se na odklopna stikala
frekvenčnega pretvornika za izolacijo vhodne
moči.
4.Prepričajte se, da na vhodnih sponkah L1 (91), L2
(92) in L3 (93), med fazami in faza proti zemlji, ni
napetosti.
5.Preverite, da ni napetosti na izhodnih sponkah 96
(U), 97(V) in 98 (W), med fazami in faza proti
zemlji.
6.Preverite nemoteno delovanje motorja, tako da
izmerite vrednosti Ω na U–V (96–97), V–W (97–98)
in W–U (98–96).
7.Preverite pravilno ozemljitev frekvenčnega
pretvornika in motorja.
8.Preverite, ali niso morda povezave na sponkah
frekvenčnega pretvornika zrahljane.
9.Preverite, ali vse napajalne napetosti ustrezajo
napetostim frekvenčnega pretvornika in motorja.
1 Informacije, prikazane na zaslonu, so odvisne od izbrane funkcije ali menija (v tem primeru Hitri meni Q3-13
Nastavitve zaslona).
2 Status (Stanje)Prikazuje podatke o delovanju.
3 Quick Menu
(Hitri meni)
Omogoča dostop do vseh parametrov programiranja za začetna nastavitvena navodila in številna podrobna
navodila za aplikacijo.
4 Back (Nazaj)Preklopi na prejšnji korak ali stran v strukturi menija.
5 Zelena signalna
Vklopljeno napajanje.
lučka.
6 Rumena signalna
lučka.
7 Rdeča signalna
lučka.
8 [Hand On]Preklopi frekvenčni pretvornik v način lokalnega krmiljenja, da se odzove plošči LCP.
9 O (Izklop)Ustavi motor, vendar ne prekine napajanja frekvenčnega pretvornika.
10 [Auto On]Preklopi sistem v način oddaljenega delovanja.
11 Reset
(Ponastavitev)
12 OKPritisnite za dostop do skupin parametrov ali omogočanje izbire.
13 Tipke za
navigacijo
14 InfoPritisnite, če želite prikazati denicijo določene funkcije.
15 Cancel (Prekliči)Prekliče zadnjo spremembo oziroma ukaz, če še ni bilo sprememb načina prikaza.