Danfoss FC 300 Operating guide [es]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
High Power
Manual de Funcionamiento
VLT® AutomationDrive FC 300
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
Índice
Índice
1 Cómo leer este Manual de Funcionamiento
Aprobaciones 3 Símbolos 4 Abreviaturas 4
2 Instrucciones de seguridad y advertencias generales
Alta tensión 5 Instrucciones de seguridad 6 Evite los arranques accidentales 6 Parada de seguridad 7 Redes aisladas de tierra (IT) 10
3 Instrucciones de montaje
Instalación previa 11 Planificación del lugar de la instalación 11 Recepción del convertidor de frecuencia 11 Transporte y desembalaje 12 Elevación 12
3
5
11
Dimensiones mecánicas 14 Potencia nominal 21 Instalación mecánica 22 Ubicación de los terminales - tamaño de bastidor D 24 Ubicación de los terminales - tamaño de bastidor E 26 Ubicación de los terminales - tamaño de bastidor F 30 Refrigeración y flujo de aire 33 Instalación en campo de opciones 39 Instalación del kit de refrigeración de tuberías en protecciones Rittal 39 Instalación del Kit de refrigeración de tubos superiores 40 Instalación de cubiertas superior e inferior para protecciones Rittal 41 Instalación de las cubiertas superior e inferior 41 Instalación exterior/ Kit NEMA 3R para protecciones Rittal 42 Instalación exterior/Kit NEMA 3R para protecciones industriales 43 Instalación de la cubierta de terminales para los bastidores D3 y D4 de IP00 44 Instalación del soporte de la abrazadera de cable para bastidores D3, D4 y E2 de
IP00. Instalación en pedestal 45
44
Instalación de la protección de red para convertidores de frecuencia 46 Instalación de las opciones de la placa de entrada 46 Instalación de la opción de distribución de carga en bastidores D1, D2, D3 y D4 47 Opciones de panel tamaño de bastidor F 48
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
1
Índice
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
Instalación eléctrica 50 Conexiones de potencia 50 Conexión de red 64 Fusibles 65 Aislamiento del motor 68 Corrientes en los rodamientos del motor 69 Recorrido de los cables de control 70 Instalación eléctrica, Terminales de control 72 Ejemplos de conexión 73 Arranque/Parada 73 Marcha/paro por pulsos 73 Instalación eléctrica, Cables de control 75 Interruptores S201, S202 y S801 77 Ajuste final y prueba 78 Conexiones adicionales 80 Control de freno mecánico 80 Protección térmica del motor 80
4 Instrucciones de programación
Panel de control local gráfico y numérico LCP 81 Cómo programar en el LCPgráfico 81 Cómo programar en el panel de control localnumérico 81 Quick Setup (Configuración rápida) 83 Listas de parámetros 88
5 Especificaciones generales
6 Advertencias y alarmas
Mensajes de estado 125 Advertencias/Mensajes de alarma 125
Índice
81
109
125
135
2
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
1 Cómo leer este Manual de Funcionamiento
1 Cómo leer este Manual de Funcionamiento
1.1.1 Cómo leer este Manual de Funcionamiento
Este convertidor de frecuencia está diseñado para proporcionar un elevado rendimiento en el eje en motores eléctricos. Lea atentamente este manual para realizar un uso adecuado. Un manejo incorrecto del convertidor de frecuencia puede ocasionar un funcionamiento inadecuado del mismo o del equipo relacionado, reduciendo su tiempo de vida o produciendo otros problemas.
Este Manual de funcionamiento le ayudará a iniciarse en el manejo del convertidor de frecuencia, a instalarlo y programarlo, y a resolver problemas que puedan presentarse.
El capítulo 1, Cómo leer este Manual de funcionamiento, presenta el manual e informa acerca de las aprobaciones, símbolos y abreviaturas que utiliza.
El capítulo 2, Instrucciones de seguridad y advertencias generales, engloba las instrucciones para manejar correctamente el convertidor de fre­cuencia.
El capítulo 3, Cómo llevar a cabo la instalación, le guía a través de la instalación mecánica y técnica.
1
El Capítulo 4, Cómo programar, explica cómo utilizar y programar el convertidor de frecuencia mediante el panel de control local.
El capítulo 5, Especificaciones generales, contiene los datos técnicos del convertidor de frecuencia.
El Capítulo 6, Advertencias y alarmas, le ayuda a resolver los problemas que puedan surgir al utilizar el convertidor de frecuencia.
Documentación disponible para FC 300
- El VLT AutomationDrive Manual de funcionamiento - Alta potencia, MG.33.UX.YY proporciona toda la información necesaria para utilizar el
convertidor de frecuencia.
- La VLT AutomationDrive Guía de Diseño MG.33.BX.YY incluye toda la información técnica acerca del convertidor de frecuencia y las aplicaciones y el diseño del cliente.
- La VLT AutomationDrive Guía de programación del MG.33.MX.YY proporciona información sobre cómo programarlo, e incluye descripciones completas de los parámetros.
- El VLT AutomationDrive Manual de funcionamiento de Profibus del MG.33.CX.YYproporciona la información necesaria para controlar, supervisar y programar el convertidor de frecuencia mediante un bus de campo Profibus.
- El VLT AutomationDrive Manual de funcionamiento de DeviceNet del MG.33.DX.YY proporciona la información necesaria para controlar y pro­gramar el convertidor de frecuencia mediante un bus de campo DeviceNet.
X = número de revisión YY = código de idioma
Danfoss La información técnica también está disponible en Internet en www.danfoss.com/drives.
1.1.2 Aprobaciones
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
3
1 Cómo leer este Manual de Funcionamiento
1.1.3 Símbolos
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
1
Símbolos utilizados en este Manual de Funcionamiento.
¡NOTA!
Indica algo que debe ser tenido en cuenta por el lector.
Indica una advertencia de tipo general.
Indica una advertencia de alta tensión.
Indica que es un ajuste predeterminado
1.1.4 Abreviaturas
Corriente alterna CA Diámetro de cable norteamericano AWG Amperio/AMP A Adaptación automática del motor AMA Límite de intensidad I Grados Celsius Corriente continua CC Dependiente de la unidad D-TYPE Compatibilidad electromagnética EMC Relé térmico-electrónico ETR Convertidor de frecuencia FC Gramo gr. Hercio Hz Kilohercio kHz Panel de control local LCP Metro m Milihenrio (inductancia) mH Miliamperio mA Milisegundo ms Minuto min Herramienta de control de movimientos MCT Nanofaradio nF Newton metro Nm Intensidad nominal del motor I Frecuencia nominal del motor f Potencia nominal del motor P Tensión nominal del motor U Descripción Par. Tensión protectora muy baja PELV Placa de circuito impreso PCB Intensidad nominal de salida del convertidor I Revoluciones por minuto RPM Terminales regenerativos Regen Segundo s Velocidad del motor síncrona n Límite de par T Voltios V La intensidad máxima de salida. I La intensidad de salida nominal suministrada por el convertidor de frecuencia. I
LIM
°C
M,N M,N
M,N
M,N
INV
s LIM
VLT,MÁX VLT,N
4
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300
2 Instrucciones de seguridad y advertencias
Manual de Funcionamiento alta potencia
2 Instrucciones de seguridad y advertencias generales
2.1.1 Instrucciones de eliminación
Los equipos que contienen componentes eléctricos no pueden desecharse junto con los desper­dicios domésticos. Debe recogerse de forma independiente con los residuos eléctricos y electrónicos de acuerdo con la legislación local actualmente vigente.
Precaución
Los condensadores del enlace de CC del convertidor de frecuencia permanecen cargados después de desconectar la alimentación. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento, desconecte el convertidor de frecuencia de la toma de alimentación. Antes de realizar tareas de mantenimiento en el convertidor de frecuencia, espere al menos el tiempo indicado a continuación: 380 - 500 V 90 - 200 kW 20 minutos 250 - 800 kW 40 minutos 525 - 690 V 37 - 315 kW 20 minutos 355 - 1.200 kW 30 minutos
generales
2
VLT AutomationDrive
Manual de funcionamiento
Versión de software: 5.5x
Este Manual de funcionamiento puede emplearse para todos los VLT AutomationDriveconvertidores de frecuencia que incorporen la versión de software 5.5x. El número de la versión de software puede verse en el par. 15-43
Versión de software
.
2.1.2 Alta tensión
La tensión del convertidor de frecuencia es peligrosa cuando el equipo está conectado a la alimentación de red. La instalación o utilización incorrecta del motor o del convertidor de frecuencia puede producir daños en el equipo, lesiones físicas graves o la muerte. Por tanto, deberán observarse las instrucciones de este manual, así como las normas y reglamentos de seguridad vigentes, locales y nacionales.
Instalación en altitudes elevadas
380 - 500 V: Para altitudes por encima de 3 km, póngase en contacto con Danfoss en relación con PELV. 525 - 690 V: Para altitudes por encima de 2 km, póngase en contacto con Danfoss en relación con PELV.
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
5
2
2 Instrucciones de seguridad y advertencias generales
Manual de Funcionamiento alta potencia
VLT® Automation Drive FC 300
2.1.3 Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que el convertidor de frecuencia esté conectado a tierra correctamente.
Proteja a los usuarios de la tensión de alimentación.
Proteja el motor frente a las sobrecargas conforme a la normativa vigente local y nacional.
La protección de sobrecarga del motor no está incluida en los ajustes predeterminados. Para añadir esta función, ajuste par. 1-90
térmica motor
sobrecarga del motor de la clase 20, de acuerdo con NEC.
La corriente de fuga a tierra supera los 3,5 mA.
La tecla [Off] (Apagar) no es un interruptor de seguridad. No desconecta el convertidor de frecuencia de la red de alimentación.
al valor
Descon. ETR o Advert. ETRSC
. Para el mercado norteamericano: las funciones ETR proporcionan protección contra
2.1.4 Advertencia de tipo general
Advertencia:
El contacto con los componentes eléctricos puede llegar a provocar la muerte, incluso una vez desconectado el equipo de la red de alimentación. Además, asegúrese de que se han desconectado las demás entradas de tensión, como la carga compartida (enlace del circuito inter­medio de CC), así como la conexión del motor para energía regenerativa. Cuando utilice el convertidor: espere al menos durante 40 minutos. Sólo se permite un intervalo de tiempo inferior si así se indica en la placa de características de un equipo específico.
Protección
Corriente de fuga
La corriente de fuga a tierra del convertidor de frecuencia sobrepasa los 3,5 mA. Para asegurarse de que el cable de conexión a tierra hace una buena conexión mecánica a tierra (terminal 95), la sección transversal del cable debe ser de al menos 10 mm instalarse 2 cables de tierra de sección nominal terminados por separado. Para obtener información sobre cómo realizar correctamente la conexión a tierra para EMC consulte el apartado
Dispositivo de Corriente Residual
Este producto puede generar una intensidad de CC en los conductores de protección. Cuando se utiliza un dispositivo de corriente residual (RCD) para protección adicional, sólo debe utilizarse un RCD de tipo B (retardo de tiempo) en la alimentación de este producto. Consulte también la nota de aplicación RCD núm. MN.90.Gx.02 (x=número de versión). La conexión a tierra para protección del convertidor de frecuencia y la utilización de los interruptores diferenciales debe realizarse siempre conforme a las normas nacionales y locales.
Conexión a tierra
del capítulo
Instalación
2.1.5 Antes de empezar las actividades de reparación
1. Desconecte el convertidor de frecuencia de la red eléctrica
2. Desconecte los terminales 88 y 89 del bus de CC de las aplicaciones de carga compartida
3. Espere a que se descargue el enlace de CC. Consulte el periodo de tiempo en la etiqueta de advertencia
4. Retire el cable del motor
2.1.6 Evite los arranques accidentales
2
o deben
.
Cuando el convertidor de frecuencia está conectado a la red de alimentación, el motor puede arrancarse o pararse mediante los co­mandos digitales, los comandos del bus, las referencias o desde el panel de control local (LCP).
Desconecte el convertidor de frecuencia de la red de alimentación cuando así lo dicten las consideraciones de seguridad personal para evitar arranques accidentales.
Para evitar arranques accidentales, active siempre la tecla [OFF] antes de modificar cualquier parámetro.
Una avería electrónica, una sobrecarga temporal, un fallo en la alimentación de red o la interrupción de la conexión del motor podrían hacer que un motor parado arrancase. El convertidor de frecuencia con parada de seguridad proporciona protección frente a los arranques accidentales si el terminal 37 (parada de seguridad) se desactiva o se desconecta.
6
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
2.1.7 Parada de seguridad
2 Instrucciones de seguridad y advertencias
generales
El FC 302, puede llevar a cabo la función de seguridad
(tal y como se define en la norma EN 60204-1).
0
El convertidor de frecuencia está diseñado y homologado conforme a los requisitos de la categoría de seguridad 3 de la norma EN 954-1. Esta funcionalidad recibe el nombre de “parada de seguridad”. Antes de integrar y utilizar la parada de seguridad en una instalación, hay que realizar un análisis completo de los riesgos de dicha instalación para determinar si la funcionalidad de parada de seguridad y la categoría de seguridad son apropiadas y suficientes. Para instalar y usar la función de parada de seguridad según los requisitos de la categoría de seguridad 3 de la norma EN 954-1, deberá seguir la información y las instrucciones al respecto incluidas en la FC 300 Guía de Diseño del MG.33.BX.YY La información y las instrucciones del Manual de funcionamiento no son suficientes para poder utilizar la función de parada de seguridad de forma correcta y segura.
Desconexión segura de par
(como se define en el borrador CD IEC 61800-5-2) o
Parada categoría
2
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
7
2
2 Instrucciones de seguridad y advertencias generales
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
8
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300
2 Instrucciones de seguridad y advertencias
Manual de Funcionamiento alta potencia
2.1.8 Instalación de la parada de seguridad
Para realizar una instalación de una parada de categoría 0 (EN60204) de acuerdo con la categoría 3 de seguridad (EN954-1), siga estas instrucciones:
1. El puente (conexión) entre el terminal 37 y la entrada de 24 V CC debe eliminarse. No basta con cortar o romper el puente. Elimínelo comple­tamente para evitar un cortocircuito. Véase el puente en la ilustración.
2. Conecte el terminal 37 a 24 V CC mediante un cable protegido contra cortocircuitos. La fuente de alimentación de 24 V CC debe poderse desconectar mediante un dispositivo interruptor de circuito de categoría 3 conforme a la normativa EN954-1. Si el dispositivo interruptor y el convertidor de frecuencia están situados en el mismo panel de instalación, se puede utilizar un cable normal no apantallado en lugar de uno apantallado.
generales
2
Ilustración 2.1: Puente de conexión entre el terminal 37 y 24 V CC.
La siguiente ilustración muestra una parada de categoría 0 (EN 60204-1) con seguridad de categoría 3 (EN 954-1) La interrupción del circuito se produce mediante la apertura de un contacto. La ilustración también muestra cómo conectar un hardware de inercia no relacionado con la seguridad.
Ilustración 2.2: Ilustración de los aspectos esenciales de una instalación para lograr una parada de categoría 0 (EN 60204-1) con seguridad de categoría 3 (EN 954-1).
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
9
2 Instrucciones de seguridad y advertencias generales
2.1.9 Redes aisladas de tierra (IT)
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
2
Par. 14-50 500 V. En este caso, el rendimiento RFI disminuirá al nivel A2. Para los convertidores de frecuencia de 525 - 690 V, par. 14-50 función. El interruptor RFI no puede abrirse.
Filtro RFI
puede utilizarse para desconectar los condensadores RFI internos del filtro RFI a tierra de los convertidores de frecuencia de 380 -
Filtro RFI
no tiene ninguna
10
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
3 Instrucciones de montaje
3.1 Instalación previa
3.1.1 Planificación del lugar de la instalación
3 Instrucciones de montaje
¡NOTA!
Antes de realizar la instalación, es importante planificar el montaje del convertidor de frecuencia. La falta de planificación puede ser motivo de trabajo extra después de la instalación.
Seleccione el mejor lugar posible de funcionamiento, considerando lo siguiente (véanse detalles en las siguientes páginas, y en las respectivas Guías de Diseño):
Temperatura ambiente de funcionamiento
Método de instalación
Cómo refrigerar la unidad
Posición del convertidor de frecuencia
Recorrido de los cables
Asegúrese de que la alimentación proporciona la tensión correcta y la intensidad necesaria
Asegúrese de que la intensidad nominal del motor no supera la máxima intensidad del convertidor de frecuencia
Si el convertidor de frecuencia no tiene fusibles incorporados, asegúrese de que los fusibles externos tienen los valores nominales adecuados.
3.1.2 Recepción del convertidor de frecuencia
Cuando reciba el convertidor de frecuencia, asegúrese de que el embalaje esté intacto y compruebe que no se ha producido ningún daño durante el transporte. En caso de daño, contacte inmediatamente con la compañía transportista y presente la correspondiente reclamación de daños.
3
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
11
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Instrucciones de montaje
3.1.3 Transporte y desembalaje
Antes de desembalar el convertidor de frecuencia, es recomendable que se coloque lo más cerca posible del lugar donde se instalará finalmente. Retire la caja y manipule el convertidor de frecuencia sobre el palé, en la medida de lo posible.
¡NOTA!
La tapa de la caja de la contiene una plantilla de taladrado para los orificios de montaje de los bastidores D. Para el tamaño E, consulte el apartado
Dimensiones mecánicas
más adelante en este capítulo.
Manual de Funcionamiento alta potencia
Ilustración 3.1: Plantilla de montaje
3.1.4 Elevación
Eleve siempre el convertidor de frecuencia utilizando las argollas de elevación dispuestas para tal fin. Para todos los bastidores D y E2 (IP00) , utilice una barra para evitar doblar las anillas de elevación del convertidor de frecuencia.
Ilustración 3.2: Método de elevacion recomendado, tamaños de bastidor D y E .
12
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
¡NOTA!
La barra de elevación debe ser capaz de soportar el peso del convertidor de frecuencia. Consulte Dimensiones mecánicas para conocer el peso de los diferentes tamaños de bastidor. El diámetro máximo para la barra es de 2,5 cm (1 pulgada). El ángulo existente entre la parte superior del convertidor y el cable de elevación debe ser de 60° C o más.
3 Instrucciones de montaje
3
Ilustración 3.3: Método de elevación recomendado, tamaño de bastidor F1.
Ilustración 3.4: Método de elevación recomendado, tamaño de bastidor F2.
Ilustración 3.5: Método de elevación recomendado, tamaño de bastidor F3.
Ilustración 3.6: Método de elevación recomendado, tamaño de bastidor F4.
¡NOTA!
La peana se incluye en el mismo paquete que el convertidor de frecuencia, pero no se monta en tamaños de bastidor F1-F4 durante el envío. La peana es necesaria para permitir que el flujo de aire en el convertidor proporcione una refrigeración adecuada. Los Fbas­tidores deben colocarse encima de la peana en el lugar de instalación definitivo. El ángulo existente entre la parte superior del convertidor y el cable de elevación debe ser de 60° C o más.
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
13
3
3 Instrucciones de montaje
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
3.1.5 Dimensiones mecánicas
14
* Tenga en cuenta la dirección del flujo de aire
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
3 Instrucciones de montaje
3
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
* Tenga en cuenta la dirección del flujo de aire
15
3
3 Instrucciones de montaje
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
16
* Tenga en cuenta la dirección del flujo de aire
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
3 Instrucciones de montaje
3
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
* Tenga en cuenta la dirección del flujo de aire
17
3
3 Instrucciones de montaje
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
18
F1 IP 21/54 - NEMA 1/12 F3 IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Mínimo espacio libre desde el techo
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
3 Instrucciones de montaje
3
F2 IP 21/54 - NEMA 1/12 F4 IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Mínimo espacio libre desde el techo
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
19
3 Instrucciones de montaje
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
3
Tamaño bastidor D1 D2 D3 D4
IP NEMA Dimensiones de envío
Dimensiones del convertidor
Dimensiones mecánicas , tamaños de bastidor E y F
Tamaño bastidor E1 E2 F1 F2 F3 F4
IP NEMA Dimensio­nes de envío
Dimensio­nes del con­vertidor
Altura
Anchura 1.730 mm 1.730 mm 1.730 mm 1.730 mm 1.220 mm 1.490 mm Profundi­dad
Altura 1.209 mm 1.209 mm 1.589 mm 1.589 mm 1.046 mm 1.327 mm Anchura 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm 408 mm 408 mm
Profundi­dad Peso máx.
Altura
Anchu­ra Pro­fundi­dad
Altura 2.000 mm 1.547 mm 2204 2204 2204 2204
Anchu­ra Pro­fundi­dad Peso máx.
21 Tipo 1
650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm
570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm
380 mm 380 mm 380 mm 380 mm 375 mm 375 mm
250 - 400 kW (380 - 500 V) 355 - 560 kW
(525-690 V)
21, 54 Tipo 12
840 mm 831 mm 2.324 mm 2.324 mm 2.324 mm 2.324 mm
2.197 mm 1.705 mm 1.569 mm 1.962 mm 2.159 mm 2.559 mm
736 mm 736 mm 1.130 mm 1.130 mm 1.130 mm 1.130 mm
600 mm 585 mm 1400 1800 2000 2400 494 mm 498 mm 606 606 606 606
313 kg 277 kg 1004 1246 1299 1541
Dimensiones mecánicas, tamaño de bastidor D
90 - 110 kW
(380 - 500 V)
37 - 132 kW (525-690 V)
54 Tipo 12
104 kg 104 kg 151 kg 151 kg 91 kg 138 kg
250 - 400 kW (380 - 500 V) 355 - 560 kW
(525-690 V)
00 Chasis
132 - 200 kW (380 - 500 V) 160 - 315 kW
(525-690 V)
21 Tipo 1
450 - 630 kW (380 - 500 V) 630 - 800 kW
(525-690 V)
21, 54 Tipo 12
54 Tipo 12
90 - 110 kW
(380 - 500 V)
37 - 132 kW (525-690 V)
00 Chasis
710 - 800 kW (380 - 500 V)
900 - 1.200 kW
(525-690 V)
21, 54 Tipo 12
450 - 630 kW (380 - 500 V) 630 - 800 kW
(525-690 V)
21, 54 Tipo 12
132 - 200 kW (380 - 500 V) 160 - 315 kW
(525-690 V)
00 Chasis
710 - 800 kW (380 - 500 V)
900 - 1.200 kW
(525-690 V)
21, 54 Tipo 12
20
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
3.1.6 Potencia nominal
Tamaño de bastidor D1 D2 D3 D4
3 Instrucciones de montaje
3
Protección
Potencia nominal de sobrecarga alta ­160% de par de so­brecarga
Tamaño de basti-
IP NEMA Tipo 1/ Tipo 12 Tipo 1/ Tipo 12 Chasis Chasis
dor
21/54 21/54 00 00
90 - 110 - kW a 400 V
(380 - 500 V)
37 - 132 kW a 690 V
(525-690 V)
E1 E2 F1/F3 F2/F4
132 - 200 kW a 400 V
(380 - 500 V)
160 - 315 kW a 690 V
(525-690 V)
90 - 110 - kW a 400 V
(380 - 500 V)
37 - 132 kW a 690 V
(525-690 V)
132 - 200 kW a 400 V
(380 - 500 V)
160 - 315 kW a 690 V
(525-690 V)
Protección
Potencia nominal
de sobrecarga alta
- 160% de par de sobrecarga
IP
NEMA Tipo 1/ Tipo 12 Chasis Tipo 1/ Tipo 12 Tipo 1/ Tipo 12
¡NOTA!
Los bastidores F tienen cuatro tamaños diferentes F1, F2, F3 y F4 El F1 y el F2 se componen de un armario inversor a la derecha y un armario rectificador a la izquierda. El F3 y el F4 tienen un armario para opciones adicional a la izquierda del armario de rectificador. El F3 es un F1 con un armario adicional para opciones. El F4 es un F2 con un armario de opciones adicional.
21/54 00 21/54 21/54
250 - 400 kW a 400 V
(380 - 500 V)
355 - 560 kW a 690 V
(525-690 V)
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
240 - 400 kW a 400 V
(380 - 500 V)
355 - 560 kW a 690 V
(525-690 V)
450 - 630 kW a 400 V
(380 - 500 V)
630 - 800 kW a 690 V
(525-690 V)
710 - 800 kW a 400 V
(380 - 500 V)
900 - 1.200 kW a 690 V
(525-690 V)
21
VLT® Automation Drive FC 300
3 Instrucciones de montaje
Manual de Funcionamiento alta potencia
3.2 Instalación mecánica
La preparación de la instalación mecánica del convertidor de frecuencia debe realizarse con cuidado para asegurar un resultado correcto y evitar trabajos adicionales durante la instalación. Comience estudiando detenidamente los diagramas mecánicos al final de esta guía para familiarizarse con los reque­rimientos de espacio.
3
3.2.1 Herramientas necesarias
Para realizar la instalación mecánica se requieren las siguientes herramientas:
Taladrador con broca de 10 ó 12 mm.
•Metro
Llave de tubo con los adaptadores correspondientes (7-17 mm)
Extensiones para la llave
Punzón para hoja metálica para los conductos o prensacables en convertidores tipo IP 21/Nema 1 e unidades IP 54
Barra de elevación para subir la unidad (barra o tubo máx. Ø 25 mm (1 pulg.), capaz de soportar como mínimo 400 kg (880 lbs)).
Grúa u otro auxiliar de elevación para colocar el convertidor de frecuencia en su posición
Se necesita una herramienta Torx T50 para instalar el E1 en tipos de protección IP21 e IP54.
3.2.2 Consideraciones generales
Espacio
Asegure un espacio adecuado por debajo y por encima del convertidor de frecuencia para permitir el flujo de aire y el acceso de los cables. Debe tenerse en cuenta además el espacio necesario frente a la unidad para poder abrir la puerta del panel.
Ilustración 3.7: Espacio delante del tipo de protección IP21/ IP54, tamaño de bastidor D1 y D2.
22
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
Ilustración 3.8: Espacio delante del tipo de protección IP21/ IP54, tamaño de bastidor E1.
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
Ilustración 3.9: Espacio delante del tipo de protección IP21/ IP54, tamaño de bastidor F1.
3 Instrucciones de montaje
3
Ilustración 3.10: Espacio delante del tipo de protección IP21/IP54, tamaño de bastidor F3.
Ilustración 3.12: Espacio delante del tipo de protección
Ilustración 3.11: Espacio delante del tipo de protección IP21/IP54, tamaño de bastidor F2.
Acceso de los cables
Asegure el debido acceso para los cables, incluyendo la necesaria tolerancia para los dobleces. Ya que la protección IP00 está abierto por la parte inferior, los cables deben fijarse al panel trasero de la protección en que se instale el convertidor de frecuencia, p.e. utilizando abrazaderas para cables.
¡NOTA!
Todos los sujetacables/abrazaderas para cables deben montarse dentro del ancho de la barra de distribución del bloque de terminales.
IP21/IP54, tamaño de bastidor F4.
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
23
3
3 Instrucciones de montaje
3.2.3 Ubicación de los terminales - tamaño de bastidor D
Cuando diseñe el acceso para los cables, tenga en cuenta las siguientes posiciones de los terminales.
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
Ilustración 3.13: Posición de las conexiones de alimentación, tamaños de bastidor D3 y D4
Ilustración 3.14: Posición de las conexiones eléctricas con interruptor de desconexión, tamaños de bastidor D1 y D2
Tenga en cuenta que los cables de alimentación son pesados y difíciles de doblar. Establezca la posición óptima del convertidor de frecuencia para asegurar una sencilla instalación de los cables.
¡NOTA!
Todos los bastidores D están disponibles con terminales de entrada estándar o interruptor de desconexión. Las dimensiones de todos los terminales figuran en la siguiente tabla.
24
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Manual de Funcionamiento alta potencia
IP 21 (NEMA 1) / IP 54 (NEMA 12) IP 00 / Chasis Tamaño de bastidor D1 Tamaño de bastidor D2 Tamaño de bastidor D3 Tamaño de bastidor D4 A 277 (10,9) 379 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8) B 227 (8,9) 326 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7) C 173 (6,8) 273 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6) D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8) E 370 (14,6) 370 (14,6) 363 (14,3) 363 (14,3) F 300 (11,8) 300 (11,8) 293 (11,5) 293 (11,5) G 222 (8,7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6) H 139 (5,4) 142 (5,6) 131 (5,2) 135 (5,3) I 55 (2,2) 59 (2,3) 48 (1,9) 51 (2,0) J 354 (13,9) 361 (14,2) 347 (13,6) 354 (13,9) K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6) L 334 (13,1) 334 (13,1) 326 (12,8) 326 (12,8) M 250 (9,8) 250 (9,8) 243 (9,6) 243 (9,6) N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,3) 159 (6,3) O 261 (10,3) 260 (10,3) 261 (10,3) 261 (10,3) P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7) Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) R 256 (10,1) 350 (13,8) 98 (3,8) 93 (3,7) S 308 (12,1) 332 (13,0) 301 (11,8) 324 (12,8) T 252 (9,9) 262 (10,3) 245 (9,6) 255 (10,0) U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,3) V 260 (10,2) 273 (10,7) 260 (10,2) 273 (10,7)
3 Instrucciones de montaje
3
Tabla 3.1: Posiciones de cables como se muestra en los gráficos anteriores. Dimensiones en mm (pulgadas).
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
25
3
3 Instrucciones de montaje
3.2.4 Ubicación de los terminales - tamaño de bastidor E
Ubicación de los terminales - E1
Al diseñar el acceso de los cables tenga en cuenta las siguientes posiciones de los terminales.
VLT® Automation Drive FC 300
Manual de Funcionamiento alta potencia
Ilustración 3.15: Posiciones de la conexión eléctrica en protección IP21 (NEMA Tipo 1) e IP54 (NEMA Tipo 12)
Ilustración 3.16: Posiciones de la conexión eléctrica en protección IP21 (NEMA tipo 1) y IP54 (NEMA tipo 12) (detalle B)
26
MG.33.U3.05 - VLT® es una marca comercial registrada de Danfoss
Loading...
+ 112 hidden pages