Alta tensione5
Istruzioni di sicurezza6
Evitare l'avvio involontario6
Arresto di sicurezza7
Rete IT10
3 Installazione
Preinstallazione11
Pianificazione del sito di installazione11
Ricezione del convertitore di frequenza11
Trasporto e disimballaggio12
Sollevamento12
3
5
11
Dimensioni meccaniche14
Potenza nominale21
Installazione meccanica22
Posizione dei morsetti - telaio di taglia D24
Posizioni dei morsetti - telaio di taglia E26
Posizioni dei morsetti - Telaio di taglia F30
Raffreddamento e flussi dell'aria33
Installazione in sito di opzioni39
Installazione del kit di raffreddamento condotti nelle custodie unità39
Installazione del kit di raffreddamento condotti solo per la parte superiore40
Installazione di coperchi superiori e inferiori per custodie Rittal41
Installazione dei coperchi superiori e inferiori41
Kit installazione esterna / NEMA 3R per custodie Rittal42
Kit installazione esterna / NEMA 3R per custodie industriali43
Installazione del coprimorsetti IP00s D3 e D444
Installazione del supporto pressacavo IP00 D3, D4 e E244
Installazione sul piedistallo44
Installazione di schermature di rete per convertitori di frequenza45
Installazione in sito di opzioni46
Installazione dell'opzione di condivisione del carico D1, D2, D3 e D446
Opzioni pannello telaio di taglia F47
Installazione elettrica49
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
1
Sommario
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
Collegamenti di alimentazione49
Collegamento di rete63
Fusibili64
Isolamento motore67
Correnti cuscinetti motore68
Instradamento del cavo di controllo69
Installazione elettrica, morsetti di controllo71
Esempi di collegamento72
Avviamento/Arresto72
Avviamento/arresto impulsi72
Installazione elettrica, Cavi di comando74
Interruttori S201, S202 e S80176
Installazione finale e collaudo77
Connessioni supplementari79
Controllo freno meccanico79
Protezione termica del motore80
4 Programmazione
L'LCP Grafico e Numerico81
Programmazione con l' LCP grafico81
Programmazione con il Pannello di Controllo Locale numerico81
Setup rapido83
Elenchi dei parametri88
5 Specifiche generali
6 Avvisi e allarmi
Messaggi di stato125
Avvisi/Messaggi di allarme125
Indice
81
109
125
135
2
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
1 Come leggere questo Manuale di Funziona-
1 Come leggere questo Manuale di Funzionamento
1.1.1 Come leggere queste Istruzioni operative
Il convertitore di frequenza è progettato per fornire elevate prestazioni all'albero sui motori elettrici. Si consiglia di leggere questo manuale per un utilizzo
adatto. Una gestione non corretta del convertitore di frequenza può causare un funzionamento non corretto del convertitore di frequenza o dell'attrezzatura
correlata, riducendo il tempo di vita o causando altri difetti.
Questo Manuale di Funzionamento aiuta l'utente ad avviare, installare, programmare e ricercare i guasti del proprio convertitore di frequenza.
Capitolo 1, Come leggere queste Istruzioni operative, introduce il manuale ed informa circa le certificazioni, i simboli e le abbreviazioni usate in
questa letteratura.
Capitolo 2, Istruzioni di sicurezza e avvisi generali, fornisce istruzioni su come usare correttamente il convertitore di frequenza.
Capitolo 3, Installazione, guiderà l'utente all'installazione meccanica e tecnica.
Capitolo 3, Programmazione, guiderà l'utente all'installazione meccanica e tecnica.
mento
1
Capitolo 5, Specifiche generali, fornisce dati tecnici sull'FC 300.
Capitolo 6, Ricerca guasti , assiste l'utente nel risolvere problemi che si possono presentare utilizzando l'FC 300.
Documentazione disponibile per FC 300
-Il VLT AutomationDrive Manuale di Funzionamento - High Power, MG.33.UX.YY fornisce le informazioni necessarie per la preparazione la messa
in funzione del convertitore di frequenza.
-La VLT AutomationDrive Guida alla Progettazione MG.33.BX.YY fornisce tutte le informazioni tecniche sul convertitore di frequenza nonché sulla
progettazione e sulle applicazioni del cliente.
-LaVLT AutomationDrive Guida alla Programmazione MG.33.MX.YY fornisce informazioni sulla programmazione e include le descrizioni complete
dei parametri.
-Il VLT AutomationDrive Manuale di Funzionamento Profibus MG.33.CX.YY fornisce le informazioni necessarie per controllare, monitorare e programmare il convertitore di frequenza mediante un Profibus bus di campo.
-Il VLT AutomationDrive Manuale di funzionamento DeviceNet MG.33.DX.YY fornisce le informazioni necessarie per controllare, monitorare e
programmare il convertitore di frequenza mediante un DeviceNet bus di campo.
X = numero di revisione
YY = Language code
La documentazione tecnica Danfoss è disponibile anche online all'indirizzo all'indirizzo www.danfoss.com/drives.
1.1.2 Certificazioni
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
3
1 Come leggere questo Manuale di Funzionamento
1.1.3 Simboli
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
1
Simboli utilizzati nel presente Manuale di Funzionamento.
NOTA!
Indica qualcosa cui il lettore dovrà prestare particolare attenzione
Indica un avviso generale.
Indica un avviso di alta tensione.
∗
Indica un'impostazione di default
1.1.4 Abbreviazioni
Corrente alternataCA
American Wire GaugeAWG
Ampere/AMPA
Adattamento Automatico MotoreAMA
Limite correnteI
Gradi Celsius
Corrente continuaCC
In funzione del convertitoreD-TYPE
Compatibilità elettromagneticaEMC
Relè Termico ElettronicoETR
Convertitore di frequenzaFC
Grammog
HertzHz
KilohertzkHz
Pannello di Controllo LocaleLCP
Metrom
Induttanza in milli henrymH
MilliamperemA
Millisecondoms
Minutomin
Motion Control ToolMCT
NanofaradnF
Newton metriNm
Corrente nominale motoreI
Frequenza nominale motoref
Potenza nominale motoreP
Tensione nominale motoreU
Descrizionepar.
Bassissima tensione di sicurezzaPELV
Printed Circuit BoardPCB
Corrente nominale di uscita dell'inverterI
Giri al minutoGiri/min.
Morsetti rigenerativiRegen
Secondos
Velocità motore sincronon
Limite di coppiaT
VoltV
La corrente di uscita massimaI
La corrente di uscita nominale fornita dal convertitore di frequenzaI
LIM
°C
M,N
M,N
M,N
M,N
INV
s
LIM
VLT,MAX
VLT,N
4
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3002 Istruzioni di sicurezza e avvisi generali
VLT
2 Istruzioni di sicurezza e avvisi generali
2.1.1 Istruzioni per lo smaltimento
Le attrezzature costituite da componenti elettrici non possono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Devono essere raccolte a parte insieme ai rifiuti elettrici ed elettronici in conformità alle leggi
locali vigenti.
Attenzione
I condensatori del bus CC del convertitore di frequenza rimangono carichi anche dopo aver scollegato l'alimentazione. Per evitare una scossa elettrica,
scollegare il convertitore di frequenza dalla rete prima di eseguire la manutenzione. Prima di qualsiasi intervento sul convertitore di frequenza
attendere l'intervallo riportato di seguito:
380 - 500 V 90 - 200 kW20 minuti
250 - 800 kW40 minuti
525 - 690 V 37 - 315 kW20 minuti
355 - 1200 kW30 minuti
2
VLT AutomationDrive
Manuale di funzionamento
Versione software: 5,5x
Il presente Manuale di funzionamento può essere utilizzato per tutti i VLT AutomationDriveconvertitori di frequenza dotati della versione software
5.5x.
Il numero della versione software è indicato nel par. 15-43
Vers. software
2.1.2 Alta tensione
Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto a tensioni pericolose. L'errata installazione o l'errato funzionamento del
motore o del convertitore di frequenza può essere causa di anomalie alle apparecchiature e di lesioni gravi o mortali alle persone.
Pertanto è necessario osservare scrupolosamente le istruzioni nel presente manuale nonché le norme di sicurezza locali e nazionali.
Installazione ad altitudini elevate
380 - 500 V: Per altitudini superiori ai 3 km, contattare Danfoss riguardo alle disposizioni PELV.
525 - 690 V: Per altitudini superiori ai 2 km, contattare Danfoss riguardo alle disposizioni PELV.
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
5
2
Manuale di Funzionamento High Power
2 Istruzioni di sicurezza e avvisi generali
2.1.3 Istruzioni di sicurezza
•Accertarsi che il convertitore di frequenza sia correttamente collegato a terra.
•Proteggere gli utenti dalla tensione di alimentazione.
•Proteggere il motore da sovraccarichi in conformità con le normative nazionali e locali.
•La protezione da sovraccarico del motore non è inclusa nelle impostazioni di fabbrica. Per aggiungere questa funzione, impostare
par. 1-90
protezione da sovraccarico ai motori classe 20, conformemente alle norme NEC.
•La corrente di dispersione a terra supera 3,5 mA.
•Il tasto [OFF] non è un interruttore di sicurezza, poiché non disconnette il convertitore di frequenza dalla rete elettrica.
Protezione termica motore
2.1.4 Avvertenze generali
Avviso:
Toccare le parti elettriche può avere conseguenze letali, anche dopo avere scollegato l'alimentazione di rete.
Verificare anche che siano stati scollegati gli altri ingressi della tensione quali condivisione del carico (collegamento del circuito CC
intermedio) e il collegamento del motore per il backup cinetico.
Quando si utilizza il convertitore di frequenza, attendere almeno 40 minuti.
Un tempo più breve è consentito solo se indicato sulla targhetta della specifica unità.
al valore
ETR scatto
oppure
ETR avviso
. Per il mercato nordamericano: le funzioni di ETR forniscono una
®
AutomationDrive FC 300
VLT
Corrente di dispersione
La corrente di dispersione verso terra dal convertitore di frequenza supera i 3,5 mA. Per assicurare che il cavo di terra abbia un buon
collegamento meccanico con la connessione di terra (morsetto 95), il cavo deve avere una sezione trasversale di almeno 10 mm
AWG oppure essere formato da 2 conduttori di terra a terminazioni separate. Per una corretta messa a terra per l'EMC, vedere la sezione
Messa a terra
Dispositivo a corrente residua
Questo prodotto può causare una corrente CC nel conduttore di protezione. Laddove si utilizzi un dispositivo a corrente residua (RCD)
per una maggiore protezione, andrà utilizzato solo un RCD di Tipo B (a tempo ritardato) sul lato alimentazione di questo prodotto.
Vedere anche le Note sull'applicazione RCD MN.90.GX.02 (x=numero di versione).
La messa a terra di protezione del convertitore di frequenza e l'impiego di RCD devono seguire sempre le norme nazionali e locali.
nel capitolo
Installazione
.
2
/ 6
2.1.5 Prima dell'esecuzione di lavori di riparazione
1.Scollegare il convertitore di frequenza dalla rete
2.Scollegare i morsetti bus CC 88 e 89 dalle applicazioni con condivisione del carico
3.Attendere la scarica del DC-link. Attendere per il tempo indicato sull'etichetta di avviso
4.Scollegare il cavo motore
2.1.6 Evitare l'avvio involontario
Mentre il convertitore di frequenza è collegato alla rete di alimentazione, il motore può essere avviato/arrestato mediante i comandi
digitali, i comandi bus, i riferimenti oppure tramite il Pannello di Controllo (LCP):
•Disinserire il convertitore di frequenza dalla rete elettrica se per considerazioni di sicurezza personale risulta necessario evitare un avviamento
involontario.
•Per evitare un avviamento involontario, attivare sempre il tasto [OFF] prima di procedere alla modifica dei parametri.
•Un motore arrestato può avviarsi in seguito a un errore elettronico, a un sovraccarico temporaneo, a un guasto nell'alimentazione di rete o a un
collegamento difettoso del motore. Il convertitore di frequenza con arresto di sicurezza è dotato di protezione da avvio involontario, se il morsetto
37 dell'arresto di sicurezza è disattivato o scollegato.
6
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3002 Istruzioni di sicurezza e avvisi generali
VLT
2.1.7 Arresto di sicurezza
L'FC 302 può eseguire la funzione di sicurezza Safe Torque Off (come definita dalla CD IEC 61800-5-2 in preparaz.) o
nell'EN 60204-1).
È progettato e ritenuto adatto per i requisiti della categoria di sicurezza 3 nell'EN 954-1. Questa funzionalità è chiamata Arresto di sicurezza. Prima
dell'integrazione e dell'utilizzo dell'Arresto di Sicurezza in un'installazione, è necessario effettuare un'approfondita analisi dei rischi per determinare se le
funzioni dell'Arresto di Sicurezza e la categoria di sicurezza sono adeguate e sufficienti. Al fine di installare e usare la funzione di Arresto sicuro in conformità
ai requisiti della Categoria di sicurezza 3 nell'EN 954-1, è necessario osservare le informazioni e istruzioni relative della FC 300Guida alla Progettazione
MG.33.BX.YY! Le informazioni e le istruzioni del Manuale di funzionamento non sono sufficienti per assicurare un uso corretto e sicuro della funzione di
Arresto di Sicurezza!
Categoria di arresto 0
(come definita
2
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
7
2
2 Istruzioni di sicurezza e avvisi generali
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
8
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3002 Istruzioni di sicurezza e avvisi generali
VLT
2.1.8 Installazione dell'Arresto di Sicurezza
Per eseguire un'installazione di un Arresto di Categoria 0 (EN60204) in conformità alla Categoria di Sicurezza 3 (EN954-1), seguire le
seguenti istruzioni:
1.Il ponticello (jumper) tra il morsetto 37 e i 24 V CC deve essere rimosso. Non è sufficiente tagliare o rompere il ponticello. Toglierlo completamente
per evitare cortocircuiti. Vedere il jumper nel disegno.
2.Collegare il morsetto 37 ai 24 V CC mediante un cavo protetto dai cortocircuiti. La tensione di alimentazione a 24 V CC deve poter essere interrotta
da un sezionatore conforme alla categoria 3 dell'EN954-1. Se il sezionatore e il convertitore di frequenza vengono collocati nello stesso pannello
di installazione, è possibile utilizzare un cavo non schermato al posto di uno schermato.
2
Disegno 2.1: Jumper tra il morsetto 37 e i 24 V CC
Il disegno in basso mostra un arresto di categoria 0 (EN 60204-1) con categoria di sicurezza 3 (EN 954-1). L'interruzione del circuito viene provocata
dall’apertura di un contatto della porta. Il disegno mostra anche come collegare l’ingresso digitale ‘hardware coast’ non di sicurezza.
Disegno 2.2: Illustrazione degli aspetti essenziali di un'installazione al fine di ottenere Categoria d'arresto 0 (EN 60204-1) con Categoria di
sicurezza 3 (EN 954-1).
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
9
2 Istruzioni di sicurezza e avvisi generali
2.1.9 Rete IT
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
2
Par. 14-50
In tal caso le prestazioni RFI verranno ridotte al livello A2. Nel caso dei convertitori di frequenza da 525 - 690 V, par. 14-50
Lo switch RFI non può essere aperto .
Filtro RFI
Nei convertitori di frequenza 380 - 500 V, può essere utilizzato per scollegare i condensatori RFI interni dal filtro RFI verso massa.
Filtro RFI
è senza funzione.
10
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3003 Installazione
VLT
3 Installazione
3.1 Preinstallazione
3.1.1 Pianificazione del sito di installazione
NOTA!
Prima di effettuare l'installazione è importante pianificare l'installazione del convertitore di frequenza. Trascurare questo aspetto potrebbe richiedere ulteriori interventi durante e dopo l'installazione.
Selezionare il miglior sito operativo possibile considerando i punti riportati di seguito (consultare i dettagli nelle pagine seguenti e le
rispettive Guide alla Progettazione):
•Temperatura ambiente operativa
•Metodo di installazione
•Metodi di raffreddamento dell'unità
•Posizione del convertitore di frequenza
•Instradamento dei cavi
•Assicurarsi che la sorgente di alimentazione sia in grado di fornire la tensione corretta e la corrente necessaria
•Assicurarsi che la corrente nominale del motore sia inferiore al limite massimo di corrente del convertitore di frequenza
•Se convertitore di frequenza non è dotato di fusibili incorporati, assicurarsi che i fusibili esterni siano dimensionati correttamente.
3.1.2 Ricezione del convertitore di frequenza
Alla ricezione del convertitore di frequenza assicurarsi che l'imballaggio sia intatto e rilevare qualsiasi danneggiamento derivante dal trasporto dell'unità.
In presenza di tali danneggiamenti, contattare immediatamente lo spedizioniere per denunciare il danno.
3
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
11
3
Manuale di Funzionamento High Power
3 Installazione
3.1.3 Trasporto e disimballaggio
Prima del disimballaggio del convertitore di frequenza si consiglia di posizionare lo stesso convertitore il più vicino possibile al sito di installazione definitivo.
Rimuovere la scatola e movimentare sempre su pallet, quando possibile, il convertitore di frequenza.
NOTA!
Il coperchio della scatola contiene una dima di foratura per i fori di montaggio in telai D. Per custodie di taglia E, consultare la sezione
Dimensioni Meccaniche
più avanti in questo capitolo.
®
AutomationDrive FC 300
VLT
Disegno 3.1: Modello di montaggio
3.1.4 Sollevamento
Sollevare sempre il convertitore di frequenza utilizzando gli occhielli di sollevamento appositi. Per tutte le D e E2 (IP00) custodie, utilizzare una sbarra
per evitare di piegare i fori di sollevamento del convertitore di frequenza.
Disegno 3.2: Metodo consigliato per il sollevamento, dimensioni di telaio D e E .
12
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3003 Installazione
VLT
NOTA!
La sbarra di sollevamento deve essere in grado di sostenere il peso del convertitore di frequenza. Vedere
conoscere il peso delle diverse dimensioni di telaio. Il diametro massimo della sbarra è 2,5 cm (1 in.) L'angolo tra la parte superiore
del convertitore di frequenza e il cavo di sollevamento dovrebbe essere di almeno 60° C.
Dimensioni meccaniche
per
3
Disegno 3.3: Metodo consigliato per il sollevamento, telaio
di taglia F1.
Disegno 3.4: Metodo consigliato per il sollevamento, telaio
di taglia F2.
Disegno 3.5: Metodo consigliato per il sollevamento, dimensione di telaio F3.
Disegno 3.6: Metodo consigliato per il sollevamento, telaio
di taglia F4.
NOTA!
È necessario notare che piedistallo viene fornito all'interno della stessa confezione del convertitore di frequenza ma non è unito alle
dimensioni di telaio F1-F4 al momento della fornitura. Il piedistallo è necessario per permettere il flusso dell'aria per un corretto raffreddamento del convertitore. Le F telai devono essere posizionate sopra il piedistallo nella zona di installazione definitiva. L'angolo tra
la parte superiore del convertitore di frequenza e il cavo di sollevamento deve essere almeno di 60° C
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
13
3
3 Installazione
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
3.1.5 Dimensioni meccaniche
14
* Si noti la direzione dei flussi d'aria
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3003 Installazione
VLT
3
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
* Si noti la direzione dei flussi d'aria
15
3
3 Installazione
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
16
* Si noti la direzione dei flussi d'aria
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3003 Installazione
VLT
3
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
* Si noti la direzione dei flussi d'aria
17
3
3 Installazione
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
18
F1IP 21/54 - NEMA 1/12F3IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Luce minima dal soffitto
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3003 Installazione
VLT
3
F2IP 21/54 - NEMA 1/12F4IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Luce minima dal soffitto
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
19
3 Installazione
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
3
Taglia del telaioD1D2D3D4
IP
NEMA
Dimensioni di spedizione
Dimensioni convertitore di frequenza
Dimensioni meccaniche, dimensioni di telaio E ed F
Taglia del telaioE1E2F1F2F3F4
IP
NEMA
Dimensioni
di spedizione
Dimensioni
convertitore
di frequenza
Altezza
Larghezza
Profondità
Altezza1209 mm1209 mm1589 mm1589 mm1046 mm1327 mm
Larghezza
Profondi-tà380 mm380 mm380 mm380 mm375 mm375 mm
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3003 Installazione
VLT
3.1.6 Potenza nominale
Dimensioni telaioD1D2D3D4
3
Protezione
custodia
Potenza nominale di
sovraccarico eleva-
ta - coppia di so-
vraccarico 160%
Dimensione di te-
IP
NEMATipo 1/ Tipo 12Tipo 1/ Tipo 12TelaioTelaio
laio
21/5421/540000
90 - 110 - kW a 400 V
(380 - 500 V)
37 - 132 kW a 690 V
(525-690 V)
E1E2F1/F3F2/F4
132 - 200 kW a 400 V
(380 - 500 V)
160 - 315 kW a 690 V
(525-690 V)
90 - 110 - kW a 400 V
(380 - 500 V)
37 - 132 kW a 690 V
(525-690 V)
132 - 200 kW a 400 V
(380 - 500 V)
160 - 315 kW a 690 V
(525-690 V)
Protezione
custodia
Potenza nominale
di sovraccarico
elevata - coppia di
sovraccarico
160%
IP
NEMATipo 1/ Tipo 12TelaioTipo 1/ Tipo 12Tipo 1/ Tipo 12
NOTA!
Le custodie F hanno quattro taglie diverse, F1, F2, F3 e F4 Il F1 e F2 consistono di un armadio inverter sulla destra e un armadio
raddrizzatore sulla sinistra. I tipi F3 and F4 dispongono di un ulteriore armadio opzionale sulla sinistra dell'armadio raddrizzatore. Il
tipo F3 è un F1 con armadio opzionale aggiuntivo. Il tipo F4 è un F2 con un armadio opzionale aggiuntivo.
21/540021/5421/54
250 - 400 kW a 400 V
(380 - 500 V)
355 - 560 kW a 690 V
(525-690 V)
240 - 400 kW a 400 V
(380 - 500 V)
355 - 560 kW a 690 V
(525-690 V)
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
450 - 630 kW a 400 V
(380 - 500 V)
630 - 800 kW a 690 V
(525-690 V)
710 - 800 kW a 400 V
(380 - 500 V)
900 - 1200 kW a 690 V
(525-690 V)
21
Manuale di Funzionamento High Power
3 Installazione
®
AutomationDrive FC 300
VLT
3.2 Installazione meccanica
La preparazione dell'installazione meccanica del convertitore di frequenza deve essere eseguita con attenzione per garantire risultati appropriati e per
evitare lavori aggiuntivi durante l'installazione. Iniziare con una consultazione attenta dei disegni meccanici riportati alla fine dell'istruzione per conoscere
i requisiti dimensionali.
3
3.2.1 Utensili necessari
Per eseguire l'installazione meccanica sono necessari gli utensili seguenti:
•Trapano con punte da 10 o 12 mm
•Metro
•Chiave a bussola (7-17 mm)
•Prolunghe per la chiave
•Pinza punzonatrice per passacavi o conduit con IP 21/Nema 1 e unità IP 54
•Sbarra di sollevamento per sollevare l'unità (asta o tubo da Ø 25 mm (1 pollice) in grado di sollevare almeno 400 kg (880 libbre)).
•Paranco o altro mezzo di sollevamento per spostare il convertitore di frequenza
•Per installare la E1in tipi di custodia IP21 e IP54 è necessaria una chiave Torx T50.
3.2.2 Considerazioni generali
Spazio
Assicurarsi che rimanga uno spazio libero sufficiente al di sopra e al di sotto del convertitore di frequenza per consentire la ventilazione e l'accesso ai
cavi. È necessario lasciare altro spazio libero nella parte anteriore dell'unità per consentire l'apertura lo sportello del pannello.
Disegno 3.7: Spazio davanti alle custodie IP21/IP54 , telaio
di taglia D1 e D2.
22
Disegno 3.8: Spazio avanti aTipo di custodia IP21/IP54, dimensione del telaio E1.
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 3003 Installazione
VLT
Disegno 3.10: Spazio davanti a tipo di custodia IP21/IP54,
Disegno 3.9: Spazio davanti a tipo di custodia IP21/IP54,
telaio di dimensione F1
telaio di dimensione F3
3
Disegno 3.12: Spazio davanti a Tipo di custodia IP21/IP54,
Disegno 3.11: Spazio davanti a tipo di custodia IP21/IP54,
telaio di dimensione F2
Accesso ai fili
Assicurarsi che sia consentito l'accesso ai cavi compreso lo spazio necessario per la curvatura. Poiché la custodia di tipo IP00 è aperta nella parte inferiore
è necessario fissare i cavi al pannello posteriore della custodia in cui è montato il convertitore di frequenza ad esempio utilizzando pressacavi.
NOTA!
Tutti i capicorda devono poter essere montati entro la larghezza della sbarra collettrice
dimensione del telaio F4
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss
23
3
3 Installazione
3.2.3 Posizione dei morsetti - telaio di taglia D
Tenere conto della posizione dei morsetti seguente durante la progettazione dell'accesso ai cavi.
Manuale di Funzionamento High Power
®
AutomationDrive FC 300
VLT
Disegno 3.13: Posizione di collegamenti elettrici, telaio di taglia D3 e D4
Disegno 3.14: Posizione dei collegamenti di alimentazione con sezionatore, telaio di taglia D1 e D2
Da notare che i cavi di potenza sono pesanti e difficili da piegare. Valutare la posizione migliore del convertitore di frequenza per consentire una facile
installazione dei cavi.
NOTA!
Tutti i telai D sono disponibili con morsetti di ingresso standard o sezionatore. Tutte le dimensioni dei morsetti sono riportati nella
tabella seguente.
24
MG.33.U3.06 - VLT® è un marchio registrato Danfoss