Danfoss FC 300 Operating guide [ro]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

High Power Manual de utilizare

VLT® AutomationDrive FC 300

Danfoss FC 300 Operating guide

Conţinut

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

Conţinut

1 Citirea acestor Instrucţiuni de operare

3

1.1.1 Aprobări

3

1.1.2 Simboluri

4

1.1.3 Abrevieri

4

2 Instrucţiuni de siguranţă şi avertismente generale

5

2.1.2 Tensiune înaltă

5

2.1.3 Instrucţiuni de siguranţă

6

2.1.6 Evitarea pornirii accidentale

7

2.1.7 Oprirea de siguranţă

7

2.1.9 Reţeaua de alimentare IT

8

3 Instalarea

9

3.1 Preinstalarea

9

3.1.1 Planificarea locului instalării

9

3.1.2 Primirea Convertizor de frecvenţă

9

3.1.3 Transportul şi despachetarea

9

3.1.4 Ridicarea

9

3.1.5 Dimensiuni mecanice

11

3.1.6 Putere nominală

18

3.2

19

3.2.1 Instrumentele necesare

19

3.2.3 Locaţii ale bornelor - Dimensiune de carcasă D

21

3.2.4 Locaţii ale bornelor - Dimensiune de carcasă E

23

3.2.5 Locaţii ale bornelor - Dimensiune de carcasă F

29

3.2.6 Răcirea şi curentul de aer

34

3.2.9 Instalarea protecţiei împotriva infiltrării IP21 (Dimensiune de carcasă D1 şi D2)

38

3.3 Instalarea opţiunilor pentru locul de instalare

38

3.3.1 Instalarea setului de răcire a conductelor în carcasele Rittal

38

3.3.2 Instalarea setului de răcire a conductelor numai pentru partea superioară

39

3.3.3 Instalarea capacelor superioare şi inferioare pentru carcasele Rittal

40

3.3.4 Instalarea capacelor superioare şi inferioare

40

3.3.5 Instalarea externă/Setul NEMA 3R pentru carcasele Rittal

41

3.3.6 Instalarea în exterior/Set NEMA 3R de carcase industriale

41

3.3.7 Instalarea convertizorului IP00 în seturi IP20

42

3.3.8 Instalarea suportului cu clemă de cablu pentru carcasele D3, D4 şi E2 pe conver-

 

tizoarele de frecvenţă IP00

42

3.3.9 Instalarea pe soclu

42

3.3.10 Instalarea ecranării reţelei de alimentare pentru convertizoarele de frecvenţă

43

3.3.11 Instalarea opţiunilor pe placa de intrare

44

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

1

Conţinut

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3.3.12 Instalarea opţiunii distribuirii de sarcină D sau E

44

3.4.1 Opţiuni pentru dimensiunea de carcasă F

45

3.5 Instalarea electrică

46

3.5.1 Conexiunile electrice

46

3.5.2 Împâmântarea

57

3.5.4 Convertizoare de frecvenţă cu comutator RFI

57

3.5.5 Cuplul

57

3.5.6 Cablurile ecranate

58

3.5.7 Cablul de motor

58

3.5.9 Distribuire de sarcină

59

3.5.11 Conexiunea reţelei de alimentare

60

3.5.12 Alimentarea ventilatorului extern

60

3.5.13 Siguranţe

60

3.5.15 Contactoare reţea de alimentare pentru carcasa F

71

3.5.17 Curenţii cuzineţilor motorului

72

3.5.18 Termostatul rezistorului de frânare

72

3.5.19 Direcţionarea cablului de control

73

3.5.21 Instalarea electrică, bornele de control

74

3.6 Exemple de conexiuni

75

3.6.1 Pornirea/Oprirea

75

3.6.2 Pornirea/Oprirea în impulsuri

75

3.7.1 Instalarea electrică, cabluri de control

77

3.7.2 Comutatoarele S201, S202 şi S801

80

3.8 Configurarea finală şi testarea

80

3.9 Legături suplimentare

81

3.9.1 Controlul frânei mecanice

81

3.9.3 Protecţie termică motor

83

4 Programarea

84

4.1 LCP grafic şi numeric

84

4.1.1 Programarea pe LCP grafic

84

4.1.2 Programarea pe Panoul de comandă local numeric

85

4.2 Configurare rapidă

87

4.3 Liste de parametri

89

5 Specificaţii generale

125

6 Avertismente şi alarme

140

6.1 Mesaje de stare

140

6.1.1 Avertismente/Mesaje de alarmă

140

Index

152

2

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Citirea acestor Instrucţiun...

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

1 Citirea acestor Instrucţiuni de operare

1

1

 

 

Convertizorul de frecvenţă este conceput pentru a asigura un nivel de performanţă ridicat al arborelui pe motoarele electrice. Pentru o utilizare corectă, citiţi cu atenţie manualul. Manevrarea incorectă a convertizorului de frecvenţă poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia sau a echipamentului aferent, poate reduce durata de viaţă sau poate cauza alte probleme.

Aceste Instrucţiuni de operare vă vor îndruma în cunoaşterea, instalarea, programarea şi depanarea convertizorului de frecvenţă.

Capitolul 1, Citirea acestor Instrucţiuni de operare, face introducerea în manual şi prezintă aprobările, le şi abrevierile utilizate în manual.

Capitolul 2, Instrucţiuni de securitate şi avertismente generale, prezintă instrucţiunile pentru utilizarea corectă a convertizorului de frecvenţă.

Capitolul 3, Instalarea, vă îndrumă pe parcursul instalării mecanice şi tehnice.

Capitolul 4, Programarea, descrie utilizarea şi programarea convertizorului de frecvenţă prin intermediul panoului LCP.

Capitolul 5, Specificaţii generale, conţine date tehnice cu privire la convertizorul de frecvenţă.

Capitolul 6, Avertismente şi alarme, ajută la rezolvarea problemelor care ar putea apărea la utilizarea convertizorului de frecvenţă.

Literatură disponibilă

-Instrucţiunile de operare pentru VLT AutomationDrive - High Power, MG33UXYY furnizează informaţiile necesare pentru funcţionarea convertizorului de frecvenţă.

-Ghidul de proiectare pentru VLT AutomationDrive MG33BXYY prezintă toate datele tehnice cu privire la convertizorul de frecvenţă şi la aplicaţiile şi domeniile de utilizare specifice clienţilor.

-Ghidul de programare pentru VLT AutomationDrive MG33MXYY oferă informaţiile necesare privind programarea şi include descrierea completă a parametrilor.

-Instrucţiunile de operare pentru profibus VLT AutomationDrive MG33CXYY oferă informaţiile necesare pentru controlul, monitorizarea şi programarea convertizorului de frecvenţă prin intermediul unui fieldbus Profibus.

-Instrucţiunile de operare pentru DeviceNet VLT AutomationDrive MG33DXYY oferă informaţiile necesare pentru controlul, monitorizarea şi programarea convertizorului de frecvenţă prin intermediul unui fieldbus DeviceNet.

X = Număr revizie

YY = Codul limbii

Literatura tehnică Danfoss este, de asemenea, disponibilă online la adresa www.danfoss.com/drives.

1.1.1 Aprobări

Tabel 1.1

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

3

Citirea acestor Instrucţiun...

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

1 1 1.1.2

Simboluri

 

 

Simboluri folosite în aceste Instrucţiuni de operare.

 

 

Indică o informaţie căreia cititorul trebuie să acorde atenţie.

 

 

Indică un avertisment general.

 

 

Indică un avertisment înaltă tensiune.

 

 

 

 

 

 

 

 

Indică configurarea implicită

 

 

 

Tabel 1.2

 

1.1.3

Abrevieri

 

 

 

 

 

Curent alternativ

c.a.

 

Grosime a cablurilor americană

AWG

 

Amper/AMP

A

 

Adaptarea automată a motorului

AMA

 

Limita de curent

ILIM

 

Grade Celsius

°C

 

Curent continuu

c.c.

 

În funcţie de convertor

D-TYPE

 

Compatibilitate electromagnetică

EMC

 

Releul electronic de protecţie termică

ETR

 

Convertor de frecvenţă

FC

 

Gram

 

 

g

 

Hertz

 

 

Hz

 

Kilohertz

kHz

 

Panou de comandă local

LCP

 

Metru

 

 

m

 

Inductanţă Millihenry

mH

 

Miliamper

mA

 

Milisecundă

ms

 

Minut

 

 

min

 

Instrument de control al mişcării

MCT

 

Nanofarad

nF

 

Newtonmetru

Nm

 

Curentul nominal al motorului

IM,N

 

Frecvenţa nominală a motorului

fM,N

 

Puterea nominală a motorului

PM,N

 

Tensiunea nominală a motorului

UM,N

 

Parametru

par.

 

Protecţie prin tensiune extrem de scăzută

PELV

 

Placă cu circuite imprimate

PCB

 

Curentul de ieşire nominal al invertorului

IINV

 

Rotaţii pe minut

RPM

 

Borne regenerative

Regen

 

Secundă

s

 

Vit. de rot. motor sincron

ns

 

Limită de cuplu

TLIM

 

Volţi

 

 

V

 

Curentul maxim de ieşire

IVLT,MAX

 

Curentul nominal de ieşire furnizat de convertorul de frecvenţă

IVLT,N

Tabel 1.3

4

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instrucţiuni de siguranţă ş...

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

2 Instrucţiuni de siguranţă şi avertismente generale

2 2

2.1.1 Instrucţiuni privind dezafectarea

Echipamentele care conţin piese electrice nu trebuie trecute la deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Acestea trebuie colectate separat cu deşeurile electrice şi electronice conform legislaţiei locale în vigoare.

Tabel 2.1

AVERTISMENT

Condensatorii circuitului intermediar al convertizorului de frecvenţă rămân încărcaţi după deconectarea alimentării. Pentru a evita pericolul de electrocutare, deconectaţi convertizor de frecvenţă de la reţeaua de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreţinere. Aşteptaţi cel puţin intervalul de timp specificat mai jos înainte de a efectua lucrările de întreţinere asupra convertizor de frecvenţă

380 - 500 V

90 - 200 kW

20 de minute

 

 

 

 

 

250

- 800 kW

40 de minute

 

 

 

525-690V

37 - 315 kW

20 de minute

 

355

- 1.200 kW

30 de minute

Tabel 2.2

VLT AutomationDrive

Instrucţiuni de operare pentru

Versiune soft: 5.5x

Aceste Instrucţiuni de operare pot fi utilizate pentru toate convertoarele de frecvenţă VLT AutomationDrive prevăzute cu versiunea de soft 5.5x.

Versiunea pachetului software poate fi vizualizată în 15-43 Ver. software.

Tabel 2.3

2.1.2 Tensiune înaltă

Tensiunea convertorului de frecvenţă este deosebit de periculoasă ori de câte ori convertorul de frecvenţă este conectat la reţea. Instalarea sau operarea incorectă a motorului sau a convertorului de frecvenţă poate provoca stricăciuni echipamentului, vătămări grave corporale sau chiar decesul. Este foarte importantă respectarea instrucţiunilor din acest manual, precum şi a legilor locale şi naţionale şi a reglementărilor privind siguranţa.

Instalarea în condiţii de altitudine înaltă

380 - 500 V: Pentru altitudini de peste 3 km, luaţi legătura cu Danfoss privind PELV.

525 - 690 V: Pentru altitudini de peste 2 km, luaţi legătura cu Danfoss privind PELV.

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

5

Instrucţiuni de siguranţă ş...

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

 

 

2.1.3

Instrucţiuni de siguranţă

2

2

Asiguraţi-vă de conectarea corespunzătoare a

 

convertizorului de frecvenţă la împământare.

Protejaţi utilizatorii împotriva tensiunii de alimentare.

Protejaţi motorul împotriva suprasarcinii conform reglementărilor naţionale şi locale.

Protecţia motorului la suprasarcină nu este inclusă în configurările implicite. Pentru a adăuga această funcţie, setaţi 1-90 Protecţie termică motor la valoarea Decuplare ETR sau Avertisment ETR. Pentru piaţa din America de Nord: În conformitate cu NEC, funcţiile ETR asigură o protecţie la suprasarcină a motorului în clasa 20.

Curentul de scurgere la împământare depăşeşte 3,5 mA.

Tasta [Off] (Oprire) nu este un comutator de siguranţă. Aceasta nu deconectează convertizorul de frecvenţă de la reţeaua de alimentare.

2.1.4 Avertisment general

AVERTISMENT

Atingerea componentelor electrice poate fi fatală, chiar şi după deconectarea echipamentului de la reţeaua de alimentare.

De asemenea, asiguraţi-vă că au fost deconectate toate intrările de tensiune, cum ar fi distribuirea de sarcină (legătura circuitului intermediar), precum şi conexiunea motorului pentru recuperarea energiei cinetice.

La utilizarea convertizorului de frecvenţă: aşteptaţi cel puţin 40 minute.

Este permis un timp mai scurt numai dacă acest lucru este indicat pe plăcuţa indicatoare a unităţii.

ATENŢIONARE

Curentul de scurgere la împământare de la convertizorul de frecvenţă depăşeşte 3,5 mA. Pentru a asigura o conexiune mecanică bună a acestui cablu de împământare la împământare (borna 95), secţiunea transversală a cablului trebuie să fie la cel puţin 10 mm2 sau se vor utiliza 2 conductori de împământare nominali terminaţi în bifurcaţie. Pentru împământarea corespunzătoare pentru EMC, consultaţi .

Dispozitiv de curent rezidual

Acest produs poate induce un curent continuu în conductorul protector. În cazul în care, pentru o protecţie suplimentară, se utilizează un dispozitiv de curent rezidual (RCD), acesta trebuie să fie neapărat unul de tip B (întârziere de timp), montat în circuitul de alimentare a acestui produs. Consultaţi, de asemenea, Nota privind aplicaţiile RCD MN90GX02 (x = număr model). Împământarea de protecţie a convertizorului de frecvenţă şi utilizarea dispozitivelor RCD trebuie să respecte întotdeauna reglementările naţionale şi locale.

2.1.5Înainte de a începe lucrări de reparaţie

1.Deconectaţi convertorul de frecvenţă de la reţeaua de alimentare

2.Deconectaţi bornele 88 şi 89 ale magistralei de curent continuu de la aplicaţiile cu sarcină distribuită

3.Aşteptaţi descărcarea circuitului intermediar. A se vedea perioada pe eticheta de avertizare.

4.Scoateţi cablul motorului

6

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instrucţiuni de siguranţă ş...

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

2.1.6 Evitarea pornirii accidentale

În timp ce convertizorul de frecvenţă este conectat la reţeaua de alimentare, motorul poate fi pornit/oprit utilizând comenzile digitale, comenzile de magistrală, referinţele sau prin intermediul panoului de comandă local (LCP):

Deconectaţi convertizorul de frecvenţă de la reţeaua de alimentare ori de câte ori considerentele de siguranţă personală fac necesară evitarea unei porniri accidentale.

Pentru a evita pornirea accidentală, întotdeauna activaţi tasta [OFF] (Oprire) înainte de modificarea parametrilor.

O defecţiune electronică, o suprasarcină temporară, o defecţiune la reţeaua de alimentare sau pierderea conectării motorului pot cauza pornirea unui motor oprit. Convertizorul de frecvenţă cu oprire de siguranţă asigură protecţie împotriva unei porniri accidentale, dacă borna 37 pentru Oprirea de siguranţă este dezactivată sau deconectată.

2.1.7 Oprirea de siguranţă

FC 302 poate efectua funcţia de siguranţă Cuplu sigur dezactivat (aşa cum este definit prin schiţa CD IEC 61800-5-2) sau Categoria de oprire 0 (aşa cum este definită în EN 60204-1).

Este proiectat şi aprobat pentru a corespunde cerinţelor Categoriei de siguranţă 3 în EN 954-1. Această funcţionalitate se numeşte Oprire de siguranţă. Înainte de integrarea şi utilizarea opririi de siguranţă într-o instalaţie, trebuie efectuată o analiză atentă a riscurilor asupra instalaţiei pentru a determina dacă funcţionalitatea Oprire de siguranţă şi categoria de siguranţă sunt corespunzătoare şi suficiente. Pentru a instala şi utiliza funcţia de oprire de siguranţă în conformitate cu cerinţele Categoriei de siguranţă 3 din EN 954-1, se vor respecta toate instrucţiunile şi informaţiile din cadrul Ghidului de proiectare pentru FC 300, MG33BXYY. Informaţiile şi instrucţiunile furnizate în Instrucţiunile de operare nu sunt suficiente pentru o utilizare corectă şi sigură a funcţiei Oprire de siguranţă.

2.1.8 Instalarea opririi de siguranţă

Pentru a realiza o instalare a Categoriei de oprire 0

(EN60204) în conformitate cu Categoria de siguranţă 3 2 2 (EN954-1), urmaţi instrucţiunile următoare:

1.Puntea (conductorul de şuntare) dintre borna 37 şi sursa de 24 V c.c. trebuie îndepărtată. Tăierea sau secţionarea conductorului de şuntare nu este suficientă. Îndepărtaţi complet conductorul de şuntare pentru a evita scurtcircuitarea. Consultaţi conductorul de şuntare din Ilustraţia 2.1.

2.Conectaţi borna 37 la 24 V c.c. printr-un cablu protejat la scurtcircuit. Sursa de tensiune de 24 V c.c. trebuie să poată fi întreruptă de un dispozitiv de întrerupere a circuitului EN954-1, Categoria 3. Dacă dispozitivul de întrerupere şi convertizorul de frecvenţă sunt amplasate pe acelaşi panou de instalare, utilizaţi un cablu neecranat în locul unuia ecranat.

Ilustraţia 2.1 Puntea (conductorul de şuntare) dintre borna 37 şi sursa de 24 V c.c.

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

7

Instrucţiuni de siguranţă ş...

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

Ilustraţia 2.2 prezintă Categoria 0 de oprire (EN 60204-1) cu Categoria 3 de siguranţă (EN 954-1). Întreruperea circuitului

se realizează prin deschiderea unui contactor de uşă. De

2 2

asemenea, ilustraţia prezintă modul de conectare a unui hardware de inerţie de nesiguranţă.

Ilustraţia 2.2 Prezentarea aspectelor esenţiale ale unei instalaţii pentru a atinge o Categorie de oprire 0 (EN 60204-1) cu o Categorie de

siguranţă 3 (EN 954-1).

2.1.9 Reţeaua de alimentare IT

14-50 Filtru RFI poate fi utilizat pentru a deconecta condensatoarele electrice RFI interne de la filtrul RFI la împământare pentru convertoarele de frecvenţă de 380 - 500 V. Dacă această operaţie este executată, caracteristica RFI se va reduce la nivelul A2. Pentru convertoarele de frecvenţă de 525 - 690 V, 14-50 Filtru RFI nu are nicio funcţie. Comutatorul RFI nu poate fi deschis.

8

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3 Instalarea

3.1 Preinstalarea

3.1.1 Planificarea locului instalării

ATENŢIONARE

Înainte de a efectua instalarea, este important să planificaţi instalarea convertizorului de frecvenţă. Neglijarea acestui lucru poate duce la o muncă în plus în timpul şi după instalare.

Alegeţi cel mai bun loc de funcţionare posibil luând în considerare următoarele (vedeţi detaliile în următoarele pagini şi în Ghidurile de proiectare corespunzătoare):

Temperatura de funcţionare în mediul ambiant

Metoda de instalare

Modul de răcire a unităţii

Poziţia convertizorului de frecvenţă

Direcţionarea cablului

Asiguraţi-vă că sursa electrică furnizează tensiunea corectă şi curentul necesar

Asiguraţi-vă că acest curent nominal de sarcină al motorului este în limita maximă a curentului din convertizor de frecvenţă

În cazul în care convertizor de frecvenţă nu este prevăzut cu siguranţe încorporate, asiguraţi-vă că siguranţele externe sunt estimate corect.

3.1.2 Primirea Convertizor de frecvenţă

La primirea convertizor de frecvenţă, asiguraţi-vă că ambalajul este intact şi verificaţi pentru a detecta orice avarie care ar fi putut apărea pe unitate în timpul transportului. În caz de avariere, contactaţi imediat compania de transport pentru pretinde daune.

3.1.3 Transportul şi despachetarea

Înainte de a despacheta convertizor de frecvenţă, se recomandă ca acesta să fie amplasat cât mai aproape de locul final de instalare.

Îndepărtaţi cutia şi manevraţi convertizor de frecvenţă pe palet cât mai mult posibil.

3.1.4 Ridicarea

Ridicaţi întotdeauna convertizor de frecvenţă de buclele de

3

3

ridicare dedicate. Pentru toate carcasele D şi E2 (IP00), utilizaţi o bară pentru a evita îndoirea orificiilor de ridicare ale convertizor de frecvenţă.

Ilustraţia 3.1 Metodă de ridicare recomandată, dimensiuni de

carcasă D şi E.

AVERTISMENT

Bara de ridicare trebuie să poată susţine greutatea convertizor de frecvenţă. Pentru greutatea diferitelor dimensiuni de carcasă, consultaţi secţiunea Dimensiuni mecanice. Diametrul maxim al barei este de 2,5 cm (1 inch). Unghiul dintre partea superioară a convertizorului de frecvenţă şi cablul de ridicare trebuie să fie de 60° sau mai mare.

Ilustraţia 3.2 Metodă de ridicare recomandată, dimensiune de carcasă F1

(460 V, între 600 şi 900 CP, 575/690 V, între 900 şi 1.150 CP)

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

9

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3 3

Ilustraţia 3.3 Metodă de ridicare recomandată, dimensiune de carcasă F2

(460 V, între 1.000 şi 1.200 CP, 575/690 V, între 1.250 şi 1.350 CP)

Ilustraţia 3.4 Metodă de ridicare recomandată, dimensiune de carcasă F3

(460 V, între 600 şi 900 CP, 575/600 V, între 900 şi 1.150 CP)

Ilustraţia 3.5 Metodă de ridicare recomandată, dimensiune de

carcasă F4

(460 V, între 1.000 şi 1.200 CP, 575/690 V, între 1.250 şi 1.350

CP)

NOTĂ!

Soclul este furnizat în acelaşi pachet cu convertizor de frecvenţă, dar nu este montat pe dimensiunile de carcasă F1 - F4 în timpul transportului. Soclul este necesar pentru a permite curentul de aer în convertizorul de frecvenţă pentru a furniza o răcire corespunzătoare. Carcasele F trebuie poziţionate în partea superioară a soclului în locaţia finală de instalare. Unghiul dintre partea superioară a convertizorului de frecvenţă şi cablul de ridicare trebuie să fie de 60° sau mai mare.

Pe lângă desenele prezentate mai sus, o bară distanţieră este un mod acceptabil de a ridica carcasa F.

10

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

 

 

 

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

 

 

 

 

 

3.1.5 Dimensiuni mecanice

 

 

 

 

 

 

3

3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Observaţi direcţia curentului de aer

<![if ! IE]>

<![endif]>Tabel 3.1

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>*

 

 

 

 

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

11

 

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3

3

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Observaţi direcţia curentului de aer

<![if ! IE]>

<![endif]>Tabel 3.2

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>*

 

 

12

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

 

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

 

3

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Observaţi direcţia curentului de aer

<![if ! IE]>

<![endif]>Tabel 3.3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>*

 

 

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

13

 

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3

3

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Observaţi direcţia curentului de aer

<![if ! IE]>

<![endif]>Tabel 3.4

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>*

 

 

14

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

 

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

 

 

 

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IP21/54 - NEMA 1/12

 

 

3

3

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>F3

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IP21/54 - NEMA 1/12

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>F1

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1) Spaţiu liber minim de la tavan

<![if ! IE]>

<![endif]>Tabel 3.5

 

 

 

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

15

 

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3

3

<![if ! IE]>

<![endif]>IP21/54 - NEMA 1/12

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>F4

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IP21/54 - NEMA 1/12

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>F2

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1) Spaţiu liber minim de la tavan

<![if ! IE]>

<![endif]>Tabel 3.6

 

16

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instalarea

 

 

 

 

 

 

 

VLT® Automation Drive FC 300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiuni mecanice, dimensiune de carcasă D

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiune de carcasă

 

 

 

 

D1

 

D2

 

 

 

 

D3

 

D4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90 - 110 kW

 

132 - 200 kW

 

90 - 110 kW

 

132 - 200 kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(380 - 500 V)

 

(380 - 500 V)

 

(380 - 500 V)

 

(380 - 500 V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37 - 132 kW

 

160 - 315 kW

 

37 - 132 kW

 

160 - 315 kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(525 - 690 V)

 

(525 - 690 V)

 

(525 - 690 V)

 

(525 - 690 V)

 

 

 

IP

 

 

 

 

 

21

 

54

21

 

54

 

 

00

 

00

 

 

 

NEMA

 

 

 

 

 

Tip 1

 

Tip 12

 

Tip 1

 

Tip 12

 

 

Şasiu

 

Şasiu

3

3

Dimensiuni de

 

 

Înălţime

 

650

 

650

650

 

650

 

 

650

 

650 mm

transport

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lăţime

 

1730

 

1730

1730

 

1730

 

 

1220

 

1.490 mm

 

 

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adâncime

 

570

 

570

570

 

570

 

 

570

 

570 mm

 

 

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiuni ale conver-

 

Înălţime

 

1209

 

1209

1589

 

1589

 

 

1046

 

1.327 mm

 

 

 

tizorului de frecvenţă

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lăţime

 

420

 

420

420

 

420

 

 

408

 

408 mm

 

 

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adâncime

 

380

 

380

380

 

380

 

 

375

 

375 mm

 

 

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Greutate

 

104

 

104

151

 

151

 

 

91

 

138 kg

 

 

 

 

 

 

max. [kg]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabel 3.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiuni mecanice, dimensiuni de carcasă E şi F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiune de carcasă

 

 

E1

 

 

E2

 

F1

 

 

 

F2

 

F3

F4

 

 

 

 

 

 

 

250 - 400 kW

 

250 - 400 kW

 

450 - 630 kW

 

 

710 - 800 kW

 

450 - 630 kW

710 - 800 kW

 

 

 

 

 

 

 

(380 - 500 V)

 

(380 - 500 V)

 

(380 - 500 V)

 

 

(380 - 500 V)

 

(380 - 500 V)

(380 - 500 V)

 

 

 

 

 

 

 

355 - 560 kW

 

355 - 560 kW

 

630 - 800 kW

 

 

900 - 1.200 kW

 

630 - 800 kW

900 - 1.200 kW

 

 

 

 

 

 

 

(525 - 690 V)

 

(525 - 690 V)

 

(525 - 690 V)

 

 

(525 - 690 V)

 

(525 - 690 V)

(525 - 690 V)

 

 

 

IP

 

 

 

21, 54

 

00

 

21, 54

 

 

 

21, 54

 

21, 54

 

21, 54

 

 

 

NEMA

 

 

 

Tip 12

 

 

Şasiu

 

Tip 12

 

 

Tip 12

 

Tip 12

Tip 12

 

 

 

Dimensiuni de

Înălţim

 

840

 

831

 

2324

 

 

 

2324

 

2324

 

2324

 

 

 

transport

e [mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lăţime

 

2197

 

1705

 

1569

 

 

 

1962

 

2159

 

2559

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adânci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

me

 

736

 

736

 

1130

 

 

 

1130

 

1130

 

1130

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiuni ale

Înălţim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

convertizorului

 

2000

 

1547

 

2204

 

 

 

2204

 

2204

 

2204

 

 

 

e [mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de frecvenţă

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lăţime

 

600

 

585

 

1400

 

 

 

1800

 

2000

 

2400

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adânci

 

494

 

498

 

606

 

 

 

606

 

606

 

606

 

 

 

 

me

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Greutat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e max.

 

313

 

277

 

1004

 

 

 

1246

 

1299

 

1541

 

 

 

 

[kg]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabel 3.8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

17

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

 

3.1.6 Putere nominală

 

 

 

 

Dimensiune de

D1

D2

D3

D4

 

carcasă

 

 

 

 

 

 

 

3

3

 

 

 

 

 

 

Protecţie

IP

21/54

21/54

00

00

 

carcasă

NEMA

Tip 1/Tip 12

Tip 1/Tip 12

Şasiu

Şasiu

 

Putere nominală la

90 - 110 kW la 400 V

132 - 200 kW la 400 V

90 - 110 kW la 400 V

132 - 200 kW la 400 V

 

suprasarcină ridicată

(380 - 500 V)

(380 - 500 V)

(380 - 500 V)

(380 - 500 V)

 

- 160% cuplu de

37 - 132 kW la 690 V

160 - 315 kW la 690 V

37 - 132 kW la 690 V

160 - 315 kW la 690 V

 

suprasarcină

 

(525 - 690 V)

(525 - 690 V)

(525 - 690 V)

(525 - 690 V)

Tabel 3.9

Dimensiune de

E1

E2

F1/F3

F2/F4

carcasă

 

 

 

 

IP

21/54

00

21/54

21/54

Protecţie

 

 

 

 

NEM

Tip 1/Tip 12

Şasiu

Tip 1/Tip 12

Tip 1/Tip 12

carcasă

A

 

 

 

 

Putere nominală la

250 - 400 kW la 400 V

240 - 400 kW la 400 V

450 - 630 kW la 400 V

710 - 800 kW la 400 V

suprasarcină

(380 - 500 V)

(380 - 500 V)

(380 - 500 V)

(380 - 500 V)

ridicată - 160%

355 - 560 kW la 690 V

355 - 560 kW la 690 V

630 - 800 kW la 690 V

900 - 1.200 kW la 690 V

cuplu de

(525 - 690 V)

(525 - 690 V)

(525 - 690 V)

(525 - 690 V)

suprasarcină

 

 

 

 

Tabel 3.10

18

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

NOTĂ!

Carcasele F au patru dimensiuni diferite, F1, F2, F3 şi F4. Carcasele F1 şi F2 sunt alcătuite dintr-un tablou al invertorului în partea dreaptă şi un tablou al redresorului în partea stângă. Carcasele F3 şi F4 au un tablou pentru opţiuni suplimentar în partea stângă a tabloului redresorului. Carcasa F3 este o carcasă F1 cu un tablou pentru opţiuni suplimentar. Carcasa F4 este o carcasă F2 cu un tablou pentru opţiuni suplimentar.

Pregătirea instalării mecanice a convertizorului de frecvenţă trebuie să fie efectuată cu atenţie pentru a asigura un rezultat corespunzător şi pentru a evita o muncă suplimentară în timpul instalării. Începeţi să priviţi mai atent desenele mecanice de la sfârşitul acestei instrucţiuni pentru a vă familiariza cu cererile legate de spaţiu.

3.2.1 Instrumentele necesare

Spaţiul

Lăsaţi un spaţiu corespunzător deasupra şi sub convertizorul de frecvenţă pentru a permite curentul de aer şi accesul la cablu. În plus, trebuie luat în considerare spaţiul din faţa unităţii pentru a permite deschiderea uşii panoului.

3 3

Ilustraţia 3.6 Spaţiul din faţa tipului de carcasă IP21/IP54, dimensiunea de carcasă D1 şi D2.

Pentru a efectua instalarea mecanică, sunt necesare următoarele instrumente:

Maşină de găurit cu un burghiu de 10 sau 12 mm

Ruletă

Cheie fixă cu ştuţuri metrice relevante (7 - 17 mm)

Prelungiri la cheia fixă

Perforator metalic pentru tablă pentru conducte sau garnituri de etanşare a cablului în unităţi IP 21/Nema 1 şi IP 54

Bară de ridicare pentru a ridica unitatea (tijă sau tub cu diametru max. de Ø 5 mm (1 inch), capabilă să ridice minimum 400 kg (880 lbs)).

Macara sau alt ajutor de ridicare pentru a fixa convertizor de frecvenţă

O unealtă T50 în cruce este necesară pentru a instala carcasa E1 în tipurile de carcase IP21 şi IP54.

3.2.2 Considerente generale

Accesul la conductori

Asiguraţi-vă că există acces corespunzător la cablu, inclusiv toleranţa de îndoire necesară. Deoarece carcasa IP00 este deschisă în partea inferioară, cablurile trebuie să fie fixate pe panoul posterior al carcasei în care este montat convertizorul de frecvenţă, utilizând de exemplu, cleme de cablu.

ATENŢIONARE

Toate bornele de cablu trebuie montate în limitele lăţimii barei magistrale a bornei.

Ilustraţia 3.7 Spaţiul din faţa tipului de carcasă IP21/IP54, dimensiunea de carcasă E1.

Ilustraţia 3.8 Spaţiul din faţa tipului de carcasă IP21/IP54, dimensiunea de carcasă F1

Ilustraţia 3.9 Spaţiul din faţa tipului de carcasă IP21/IP54, dimensiunea de unitate F3

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

19

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3

3

Ilustraţia 3.10 Spaţiul din faţa tipului de carcasă IP21/IP54,

dimensiunea de carcasă F2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ilustraţia 3.11 Spaţiul din faţa tipului de carcasă IP21/IP54, dimensiunea de carcasă F4

20

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3.2.3 Locaţii ale bornelor - Dimensiune de carcasă D

Luaţi în considerare următoarele locaţii ale bornelor când proiectaţi accesul la cabluri.

3 3

Ilustraţia 3.12 Poziţia legăturilor electrice, dimensiune de carcasă D3 şi D4

Ilustraţia 3.13 Poziţia legăturilor electrice cu întrerupător de reţea,

Reţineţi: cablurile de alimentare sunt grele şi dificil de

de frecvenţă pentru asigurarea unei instalări simple a

îndoit. Luaţi în considerare poziţia optimă a convertizorului

cablurilor.

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

21

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

NOTĂ!

Toate carcasele D sunt disponibile cu borne de intrare standard sau cu întrerupător de reţea. Toate dimensiunile bornelor pot fi găsite în următorul tabel.

3

3

 

IP21 (NEMA 1)/IP54

 

IP00/Şasiu

 

 

 

(NEMA 12)

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiune

Dimensiune

Dimensiune

Dimensiune

 

 

 

de carcasă

de carcasă

de carcasă

de carcasă

 

 

 

D1

 

D2

 

D3

 

D4

 

 

 

A

277

(10,9)

379

(14,9)

119

(4,7)

122

(4,8)

 

 

B

227

(8,9)

326

(12,8)

68 (2,7)

68 (2,7)

 

 

C

173

(6,8)

273

(10,8)

15 (0,6)

16 (0,6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

179

(7,0)

279

(11,0)

20,7 (0,8)

22 (0,8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

370

(14,6)

370

(14,6)

363

(14,3)

363

(14,3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

300

(11,8)

300

(11,8)

293

(11,5)

293

(11,5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

222

(8,7)

226

(8,9)

215

(8,4)

218

(8,6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

139

(5,4)

142

(5,6)

131

(5,2)

135

(5,3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

55 (2,2)

59 (2,3)

48 (1,9)

51 (2,0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

354

(13,9)

361

(14,2)

347

(13,6)

354

(13,9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

284

(11,2)

277

(10,9)

277

(10,9)

270

(10,6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

334

(13,1)

334

(13,1)

326

(12,8)

326

(12,8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

250

(9,8)

250

(9,8)

243

(9,6)

243

(9,6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

167

(6,6)

167

(6,6)

159

(6,3)

159

(6,3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

261

(10,3)

260

(10,3)

261

(10,3)

261

(10,3)

 

 

P

170

(6,7)

169

(6,7)

170

(6,7)

170

(6,7)

 

 

Q

120

(4,7)

120

(4,7)

120

(4,7)

120

(4,7)

 

 

R

256

(10,1)

350

(13,8)

98 (3,8)

93 (3,7)

 

 

S

308

(12,1)

332

(13,0)

301

(11,8)

324

(12,8)

 

 

T

252

(9,9)

262

(10,3)

245

(9,6)

255

(10,0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

196

(7,7)

192

(7,6)

189

(7,4)

185

(7,3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

260

(10,2)

273

(10,7)

260

(10,2)

273

(10,7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabel 3.11 Poziţiile cablurilor sunt prezentate în desenele de mai sus. Dimensiuni în mm (inch).

22

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3.2.4 Locaţii ale bornelor - Dimensiune de carcasă E

Locaţii ale bornelor - E1

Luaţi în considerare următoarea poziţie a bornelor la proiectarea accesului la cabluri.

3 3

Ilustraţia 3.14 Poziţiile legăturii electrice pentru carcasa IP21 (NEMA Tip 1) şi IP54 (NEMA Tip 12)

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

23

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3 3

Ilustraţia 3.15 Poziţiile legăturii electrice pentru carcasa IP21 (NEMA Tip 1) şi IP54 (NEMA Tip 12) (detaliul B)

24

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

3 3

Ilustraţia 3.16 Poziţia întrerupătorului de reţea a legăturii electrice pentru carcasa IP21 (NEMA Tip 1) şi IP54 (NEMA TIP 12)

Dimensiun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e de

Tip de unitate

 

 

Dimensiune pentru borna de deconectare

 

carcasă

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IP54/IP21 UL ŞI NEMA1/NEMA12

 

 

 

 

 

 

 

 

E1

250/315 kW (400 V) ŞI 355/450 - 500/630

381

(15,0)

253 (9,9)

253 (9,9)

431 (17,0)

562

(22,1)

Nu se

KW (690 V)

aplică

 

 

 

 

 

 

 

 

 

315/355 - 400/450 kW (400 V)

371

(14,6)

371 (14,6)

341 (13,4)

431 (17,0)

431

(17,0)

455 (17,9)

Tabel 3.12

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

25

Instalarea

VLT® Automation Drive FC 300

Instrucţiuni de operare pentru Putere mare

Locaţii ale bornelor - Dimensiune de carcasă E2

Luaţi în considerare următoarea poziţie a bornelor la proiectarea accesului la cabluri.

3 3

Ilustraţia 3.17 Poziţiile legăturii electrice pentru carcasa IP00

Ilustraţia 3.18 Poziţiile legăturii electrice pentru carcasa IP00

26

MG33U346 - VLT® este marcă comercială înregistrată Danfoss

Loading...
+ 129 hidden pages