Danfoss FC 300 Operating guide [pl]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
High Power
Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
VLT® AutomationDrive FC 300
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
Spis zawartości
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-rucho­wej
Zezwolenia 3
Symbole 4
Skróty 4
Spis zawartości
3
2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie
Wysokie napięcie 5 Instrukcje bezpieczeństwa 6
Zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu 7
Bezpieczny stop 7
Zasilanie IT 10
3 Sposób instalacji
Montaż wstępny 11 Planowanie miejsca montażu 11 Odbiór przetwornicy częstotliwości 11 Transport i odpakowanie urządzenia 12
Podnoszenie 12
Wymiary fizyczne 14
Moc znamionowa 21
Instalacja mechaniczna 22 Położenia zacisków - rozmiar ramy D 24 Położenie zacisków - rozmiar ramy E 26
5
11
Położenie zacisków - rozmiar ramy F 30 Chłodzenie i przepływ powietrza 33
Instalacja opcji 39 Montaż zestawów kanałów chłodzących w obudowach Rittal 39 Montaż zestawów kanałów chłodzących wyłącznie na górze 40 Instalacja górnych i dolnych osłon dla obudów Rittal 41 Instalacja górnych i dolnych osłon 41 Instalacja na zewnątrz/ Zestaw NEMA 3R do obudów Rittal 42 Instalacja na zewnątrz/ Zestaw NEMA 3R dla obudów przemysłowych 43 Instalacja osłony zacisków dla IP00 D3 i D4 44
Instalacja wsporników obejm kablowych IP00 D3, D4 i E2 44 Montaż na podstawie 44 Instalacja osłony zasilania dla przetwornic częstotliwość 45 Instalacja opcji płyty wejściowej 46 Instalacja opcji podziału obciążenia D1, D2, D3 i D4 46
Opcje panelu dla rozmiaru ramy F 47
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1
Spis zawartości
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
moc
Instalacja elektryczna 49 Podłączenie zasilania 49 Podłączenie zasilania 63
Bezpieczniki 64
Izolacja silnika 67 Prądy na łożyskach silnika 68
Prowadzenie przewodów sterowania 69
Instalacja elektryczna, Zaciski sterowania 71 Przykłady podłączenia 72
Start/Stop 72
Start/Stop impulsowy 72
Instalacja elektryczna, przewody sterownicze 74 Przełączniki S201, S202 i S801 76 Końcowe ustawienie parametrów i test 77 Złącza dodatkowe 79
Sterowanie hamulcem mechanicznym 79
Zabezpieczenie termiczne silnika 79
4 Sposób programowania
Graficzny i numerycznyLCP 81
Sposób Programowaniana graficznym LCP 81
Sposób programowania na numerycznym lokalnym panelu sterowania 81
Listy parametrów 88
5 Ogólne warunki techniczne
6 Ostrzeżenia i alarmy
Komunikaty na temat statusu 125 Ostrzeżenia/Komunikaty alarmowe 125
Indeks
81
83
109
125
135
2
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji
techniczno-ruchowej
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-rucho-
wej
1.1.1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej
Przetwornica częstotliwości jest zaprojektowana tak, aby zapewniać wysokowydajne działanie wału w silnikach elektrycznych. Należy dokładnie przeczytać tę instrukcję, aby prawidłowo korzystać z urządzenia. Nieprawidłowe obchodzenie się z przetwornicą częstotliwości może spowodować jej niewłaściwą pracę lub związanych z nią innych urządzeń, skrócić okres jej trwałości mechanicznej lub spowodować inne problemy.
Niniejsza dokumentacja techniczno-ruchowa ma za zadanie pomóc uruchomić, zainstalować i zaprogramować przetwornicę częstotliwości oraz usunąć problemy związane z jej działaniem.
Rozdział 1, Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej, wprowadza w instrukcję i informuje o stosowanych zatwierdzeniach,
symbolach i skrótach.
Rozdział 2, Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrze
Rozdział 3, Sposób instalacji, zapoznaje użytkownika z instalacją mechaniczną i techniczną.
Rozdział 4, Sposób programowania, zawiera opis obsługi i programowania urządzenia za pomocą lokalnego panelu sterowania.
Rozdział 5, Ogólne warunki techniczne, zawiera dane techniczne przetwornicy częstotliwości.
żenia, obejmuje instrukcje prawidłowej obsługi urządzenia.
1
Rozdział 6, Ostrzeżenia i alarmy, umożliwia rozwiązywanie problemów występujących podczas eksploatacji przetwornicy częstotliwości.
Dostępna literatura dla FC 300
- Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive - duża moc, MG.33.UX.YY zawiera informacje niezbędne do uruchomienia i pracy
przetwornicy częstotliwości.
- Zalecenia projektowe VLT AutomationDrive MG.33.BX.YY obejmują wszystkie informacje techniczne dotyczące przetwornicy częstotliwości oraz konfiguracji i aplikacji użytkowników.
- Przewodnik programowania VLT AutomationDrive MG.33.MX.YY zawiera informacje na temat programowania oraz pełne opisy parametrów.
- Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive Profibus MG.33.CX.YY zawiera informacje wymagane do sterowania, monitorowania i
programowania przetwornicy czę
- Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive DeviceNet MG.33.DX.YY zawiera informacje wymagane do sterowania, monitorowania i programowania przetwornicy częstotliwości za pomocą DeviceNet magistrali komunikacyjnej.
X = Numer wersji YY = kod języka
Literatura techniczna Danfoss jest również dostępna online, na stronie internetowej www.danfoss.com/drives.
stotliwości za pomocą Profibus magistrali komunikacyjnej.
1.1.2 Zezwolenia
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
3
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej
1.1.3 Symbole
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
moc
1
Symbole użyte w niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej.
Uwaga
Wskazuje fragment, na który czytający powinien zwrócić uwagę.
Oznacza ogólne ostrzeżenia.
Wskazuje ostrzeżenie o wysokim napięciu.
Wskazuje nastawę fabryczną, domyślną
1.1.4 Skróty
Prąd przemienny AC Amerykańska miara grubości kabla AWG Amper/AMP A Automatyczne dopasowanie silnika AMA Ograniczenie prądu I Stopnie Celsjusza Prąd stałyDC Zależnie od przetwornicy częstotliwości D-TYPE Kompatybilność Elektromagnetyczna EMC Elektroniczny przekaźnik termiczny ETR Przetwornica częstotliwości FC Gram g Herc Hz Kiloherc kHz Lokalny panel sterowania LCP Metr m Indukcyjność milihenry mH Miliamper mA Milisekunda ms Minuta min. Oprogramowanie Motion Control Tool MCT Nanofarad nF Niutonometry Nm Prąd znamionowy silnika I Częstotliwość znamionowa silnika f Moc znamionowa silnika P Napięcie znamionowe silnika U Parametr par. Zabezpieczenie przy pomocy bardzo niskiego napięcia PELV Płyta z obwodami drukowanymi PCB Znamionowy prąd wyjściowy inwertora I Obroty na minutę obr./min. Zaciski regeneratorowe Regen Sekunda s Prędkość silnika synchronicznego n Ograniczenie momentu obrotowego T Wolty V Maksymalny prąd wyjściowy I Znamionowy prąd wyjściowy dostarczany przez przetwornicę częstotliwości I
LIM
°C
M,N
M,N
M,N
M,N
INV
s
LIM
VLT,MAX
VLT,N
4
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrze-
moc
2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie
2.1.1 Postępowanie z odpadami
Sprzętu zawierającego podzespoły elektryczne nie można usuwać wraz z odpadami domowymi. Sprzęt taki należy oddzielić od innych odpadów i dołączyć do odpadów elektrycznych oraz elek­tronicznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
Uwaga
Kondensatory obwodu DC przetwornicy częstotliwości pozostają naładowane po odłączeniu mocy. Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z porażeniem elektrycznym, odłączyć przetwornicę częstotliwości od zasilania przed przystąpieniem do konserwacji. Przed przystąpieniem do serwi­sowania przetwornicy częstotliwości, należy zaczekać co najmniej okres czasu wskazany poniżej:
380 - 500 V 90 - 200 kW 20 minut
250 - 800 kW 40 minut
525 - 690 V 37 - 315 kW 20 minut
355 - 1200 kW 30 minut
żenie
2
VLT AutomationDrive
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa
Wersja oprogramowania: 5,5x
Ta dokumentacja techniczno-ruchowa może być używana w przypadku wszystkich przetwornic częstotliwości VLT AutomationDrive z oprogramo-
waniem w wersji 5,5x. Numer wersji oprogramowania można odczytać z parametr 15-43
Wersja oprogramowania
.
2.1.2 Wysokie napięcie
Napięcie przetwornicy częstotliwości jest groźne zawsze, gdy jest ona podłączona do zasilania. Nieprawidłowa instalacja lub eksploa­tacja silnika czy przetwornicy częstotliwości może spowodować uszkodzenia sprzętu, poważne zranienie lub śmierć. Należy bezwzględ- nie stosować się do instrukcji opisanych w niniejszym dokumencie oraz przestrzegać obowiązujących przepisów lokalnych i krajowych.
Instalacja na dużych wysokościach
380 - 500 V: Na wysokościach powyżej 3 km, należy skontaktować się z Danfoss odnośnie PELV. 525 - 690 V: Na wysokościach powyżej 3 km, należy skontaktować się z Danfoss odnośnie PELV.
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
5
2
VLT® Automation Drive FC 300
2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrze-
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
żenie
2.1.3 Instrukcje bezpieczeństwa
•Upewnić się, że przetwornica częstotliwości jest odpowiednio uziemiona.
•Chronić użytkowników przed napięciem zasilania.
•Chronić silnik przed przeciążeniem zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami.
Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem nie zostało uwzględnione w ustawieniach fabrycznych, domyślnych. Aby dodać tę funkcję, ustawić
parametr 1-90 ETR zapewniają klasę 20 zabezpieczenia silnika przed przeciążeniem, zgodnie z NEC.
•Prąd upływu przekracza 3,5 mA.
Przycisk [OFF] nie jest przełącznikiem bezpieczeństwa. Nie odłącza on przetwornicy częstotliwości od zasilania.
Zabezp. termiczne silnika
2.1.4 Ogólne ostrzeżenie
Ostrzeżenie:
Dotknięcie części elektrycznych może być śmiertelne - nawet po odłączeniu urządzenia od zasilania. Należy pamiętać o odłączeniu pozostałych wejść napięcia, takich jak podział obciążenia (połączenie obwodu pośredniego DC) oraz połączenie silnika w zakresie podtrzymania kinetycznym odzyskiem energii. Podczas korzystania z przetwornicy częstotliwości: odczekać co najmniej 40 minut. Krótszy okres jest dozwolony jedynie w przypadku, gdy jest on oznaczony na tabliczce znamionowej danego urządzenia.
na wartość
Wyłączenie awaryjne ETR
lub
Ostrzeżenie ETR
. Na rynku północnoamerykańskim: Funkcje
moc
Prąd upływowy
Prądu upływu z przetwornicy częstotliwości przekracza 3,5 mA. Aby zapewnić dobre połączenie mechaniczne kabla uziemienia z przy- łączem uziemienia (zacisk 95), przekrój poprzeczny kabla musi wynosić przynajmniej 10 mm
zakończone oddzielnie przewody znamionowe. Informacje dotyczące odpowiedniego uziemienia dla kompatybilności elektromagne­tycznej znajdują się w części
Wyłącznik różnicowoprądowy
Ten produkt może generować prąd DC w przewodzie ochronnym. Kiedy wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) stosowany jest jako za­bezpieczenie dodatkowe, po stronie zasilania tego produktu, należy używać tylko RCD typu B (z opóźnieniem czasowym). Patrz również
Nota aplikacyjna RCD MN.90.GX.02 (x = nr wersji). Uziemienie ochronne przetwornicy częstotliwości i zastosowanie wyłącznika RCD powinno być zawsze zgodne z przepisami krajowymi
i lokalnymi.
Uziemienie
w rozdziale
Sposób instalacji
.
2.1.5 Przed przystąpieniem do naprawy
1. Odłączyć przetwornicę częstotliwości od zasilania.
2. Odłączyć zaciski 88 i 89 magistrali DC od zastosowań dotyczących dzielenia obciążenia
3. Zaczekać na wyładowanie obwodu DC. Sprawdzić okres czasu na etykiecie ostrzegawczej
4. Odłączyć kabel silnika
2
lub należy zastosować 2 uziemione,
6
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrze-
moc
2.1.6 Zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu
Kiedy przetwornica częstotliwości jest podłączona do zasilania, silnik można uruchomić/zatrzymać za pomocą poleceń cyfrowych, poleceń magistrali, wartości zadanych lub lokalnego panelu sterowania (LCP):
•Jeśli wymaga tego bezpieczeństwo osobiste, należy zawsze odłączać przetwornicę częstotliwości od zasilania, aby zapobiec przypadkowemu
rozruchowi.
Aby zapobiec przypadkowemu rozruchowi, przed zmianą parametrów należy zawsze wcisnąć przycisk [OFF].
Na skutek awarii elektroniki, chwilowego przeciążenia, błędu zasilania lub utraty przyłącza silnika, może dojść do rozruchu zatrzymanego silnika. Przetwornica częstotliwości z funkcją bezpiecznego stopu zabezpiecza urządzenie przed przypadkowym uruchomieniem, jeśli zacisk 37 bez­piecznego stopu jest dezaktywowany lub odłączony.
2.1.7 Bezpieczny stop
żenie
2
Przetwornica częstotliwości FC 302 może realizować funkcję bezpieczeństwa
61800-5-2) lub
Została zaprojektowana i zatwierdzona jako zgodna z wymogami Kategorii bezpieczeństwa 3 według EN 954-1. Tę funkcję określa się jako Bezpieczny Stop. Przed przyłączeniem i użyciem funkcji Bezpiecznego stopu do instalacji, należy przeprowadzić na instalacji dokładną analizę ryzyka, w celu określenia, czy funkcja Bezpiecznego stopu i kategoria bezpieczeństwa są stosowne i wystarczające. W celu zainstalowania i korzystania z funkcji Bezpieczny stop zgodnie z wymogami Kategorii bezpieczeństwa 3 według EN 954-1, należy postępować zgodnie z odpowiednimi informacjami i instrukcjami podanymi w Zaleceniach projektowych FC 300 MG.33.BX.YY! Informacje i instrukcje zawarte w Dokumentacji Techniczno-Ruchowej nie gwarantują prawidłowego i
bezpiecznego korzystania z funkcji Bezpiecznego stopu!
Kategoria stop 0
(zgodnie z EN 60204-1).
Bezpieczne wyłączenie momentu obrotowego
(zgodnie z projektem CD IEC
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
7
2
2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrze- żenie
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
moc
8
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrze-
moc
2.1.8 Instalacja bezpiecznego Stopu
Aby przeprowadzić instalację Stopu Kategorii 0 (EN60204) zgodnie z Kategorią bezpieczeństwa 3 (EN954-1), należy przestrzegać następujących instrukcji:
1. Należy usunąć mostek (zworkę) między zaciskami 37 i 24 V DC. Odcięcie lub przerwanie zworki nie jest wystarczające. Należy ją wyjąć całkowicie,
aby zapobiec zwarciu. Patrz zworka na ilustracji.
2. Połączyć zacisk 37 z 24 V DC, kablem zabezpieczonym przed zwarciem. Zasilanie o napięciu 24 V DC powinno być przerywalne za pomocą urządzenia przerywającego obwód Kategorii 3 EN954-1. Jeśli urządzenie przerywające i przetwornica częstotliwości znajdują się na tym samym panelu montażowym, można wykorzystać standardowy kabel zamiast zabezpieczonego.
żenie
2
Ilustracja 2.1: Zworka mostkująca miedzy zaciskiem 37 i 24 VDC.
Poniższy rysunek przedstawia Kategorię stopu 0 (EN 60204-1) z Kat. bezpieczeństwa 3 (EN 954-1). Przerwanie obwodu następuje poprzez otwarcie kontaktu drzwiowego. Rysunek przedstawia również sposób połączenia sprzętowego wybiegu silnika bez zabezpieczenia.
Ilustracja 2.2: Przedstawienie podstawowych aspektów instalacji, umożliwiających uzyskanie Kategorii zatrzymania 0 (EN 60204-1) z Kate­gorią bezpieczeństwa 3 (EN 954-1).
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
9
2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrze­żenie
2.1.9 Zasilanie IT
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
moc
2
Parametr 14-50 wości 380 - 500 V. W przypadku, gdy jest to wykonane, wydajność RFI zostanie zredukowana do poziomu A2. W przypadku przetwornic częstotliwości
525 - 690 V, parametr 14-50
Filtr RFI
może być zastosowany do odłączenia wewnętrznych kondensatorów RFI od uziemianego filtra RFI w przetwornicach częstotli-
Filtr RFI
nie ma żadnej funkcji. Wyłącznik RFI nie może być otwarty.
10
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
3 Sposób instalacji
3.1 Montaż wstępny
3.1.1 Planowanie miejsca montażu
3 Sposób instalacji
Uwaga
Przed wykonaniem montażu przetwornicy częstotliwości, należy go dokładnie zaplanować. Dzięki temu, można uniknąć dodatkowej pracy w trakcie i po zakończeniu montażu.
Wybrać najlepsze miejsce dla urządzenia biorąc pod uwagę następujące czynniki (patrz informacje w dalszej części dokumentu oraz
odpowiednie zalecenia projektowe):
Robocza temperatura otoczenia
•Metoda montażu
•Chłodzenie urządzenia
•Położenie przetwornicy częstotliwości
Prowadzenie przewodów
Sprawdzić, czy źródło zasilania dostarcza odpowiednie napięcie i prąd.
Sprawdzić, czy wartość znamionowa prądu silnika znajduje się w zakresie prądu przetwornicy częstotliwości.
•Jeśli przetwornica nie jest wyposażona we wbudowane bezpieczniki, sprawdzić, czy montowane bezpieczniki mają odpowiednie wartości zna-
mionowe.
3.1.2 Odbiór przetwornicy częstotliwości
Przy odbiorze urządzenia należy sprawdzić, czy opakowanie jest nienaruszone oraz, czy przetwornica nie została uszkodzona podczas transportu. Jeśli została ona uszkodzona, należy natychmiast zawiadomić o tym fakcie firmę transportową.
3
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
11
3
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
3 Sposób instalacji
3.1.3 Transport i odpakowanie urządzenia
Przed odpakowaniem przetwornicy częstotliwości należy sprawdzić, czy znajduje się ona w niewielkiej odległości od miejsca jej docelowej instalacji. Zdjąć pudło i przenosić przetwornicę na palecie, tak długo jak to możliwe.
Uwaga
Na pokrywie pudła znajduje się schemat wykonywania otworów montażowych w ramach D. W przypadku rozmiaru E proszę skorzystać
z punktu
Rozmiary mechaniczne
w dalszej części tego rozdziału.
moc
Ilustracja 3.1: Szablon montażowy
3.1.4 Podnoszenie
Przetwornice należy zawsze podnosić za odpowiednie ucho do podnoszenia. Dla wszystkich ram D i E2 (IP00), korzystać z odpowiedniego pręta, aby nie wygiąć otworów do podnoszenia na przetwornicy.
Ilustracja 3.2: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiary ram D i E .
12
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
Uwaga
Pręt do podnoszenia musi być dostosowany do ciężaru przetwornicy częstotliwości. Patrz ciężaru poszczególnych rozmiarów ram. Maksymalna średnica pręta to 2,5 cm (1 cal). Kąt mierzony od góry przetwornicy do linki do podnoszenia musi wynosić 60° lub więcej.
Wymiary mechaniczne
3 Sposób instalacji
w celu sprawdzenia
3
Ilustracja 3.3: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiar ramy
F1.
Ilustracja 3.4: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiar ramy
F2.
Ilustracja 3.5: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiar ramy
F3.
Ilustracja 3.6: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiar ramy
F4.
Uwaga
Uwaga: cokół ma takie samo opakowanie, jak przetwornica częstotliwości, lecz nie jest przymocowany do rozmiarów ram F1-F4 podczas dostawy. Cokół musi umożliwiać przepływ powietrza do przetwornicy, aby zapewnić odpowiednią wentylację. RamyF należy umieszczać na górze cokołu, w miejscu ostatecznej instalacji. Kąt mierzony od góry przetwornicy do linki do podnoszenia musi wynosić 60° lub więcej.
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
13
3
3 Sposób instalacji
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
moc
3.1.5 Wymiary fizyczne
14
* Proszę pamiętać o kierunkach przepływu powietrza
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
3 Sposób instalacji
3
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
* Proszę pamiętać o kierunkach przepływu powietrza
15
3
3 Sposób instalacji
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
moc
16
* Proszę pamiętać o kierunkach przepływu powietrza
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
3 Sposób instalacji
3
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
* Proszę pamiętać o kierunkach przepływu powietrza
17
3
3 Sposób instalacji
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
moc
18
F1 IP 21/54 - NEMA 1/12 F3 IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Minimalna odległość od sufitu
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
3 Sposób instalacji
3
F2 IP 21/54 - NEMA 1/12 F4 IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Minimalna odległość od sufitu
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
19
3 Sposób instalacji
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
moc
3
Rozmiar ramy D1 D2 D3 D4
IP NEMA Wymiary transpor­towe
Wymiary prze­twornicy częstotli- wości
Wymiary fizyczne, rozmiar ramy E i F
Rozmiar ramy E1 E2 F1 F2 F3 F4
IP NEMA Wymiary transporto­we
Wymiary przetworni­cy częstotli- wości
Wyso­kość
Szero­kość Głębo­kość
Wyso­kość
Szero­kość Głębo­kość Ciężar maks.
Wyso­kość Szero­kość Głębo­kość
Wyso­kość
Szero­kość Głębo­kość Ciężar maks.
250 - 400 kW (380 - 500 V) 355 - 560 kW
(525-690 V)
21, 54 Typ 12
840 mm 831 mm 2324 mm 2324 mm 2324 mm 2324 mm
2197 mm 1705 mm 1569 mm 1962 mm 2159 mm 2559 mm
736 mm 736 mm 1130 mm 1130 mm 1130 mm 1130 mm
2000 mm 1547 mm 2204 2204 2204 2204
600 mm 585 mm 1400 1800 2000 2400
494 mm 498 mm 606 606 606 606
313 kg 277 kg 1004 1246 1299 1541
90 - 110 kW
(380 - 500 V)
37 - 132 kW (525-690 V)
21 Typ 1
650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm
1730 mm 1730 mm 1730 mm 1730 mm 1220 mm 1490 mm
570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm
1209 mm 1209 mm 1589 mm 1589 mm 1046 mm 1327 mm
420 mm 420 mm 420 mm 420 mm 408 mm 408 mm
380 mm 380 mm 380 mm 380 mm 375 mm 375 mm
104 kg 104 kg 151 kg 151 kg 91 kg 138 kg
Wymiary fizyczne , rozmiar ramy D
132 - 200 kW (380 - 500 V) 160 - 315 kW
54 Typ 12
250 - 400 kW (380 - 500 V) 355 - 560 kW
(525-690 V)
00 Chassis
(525-690 V)
21 Typ 1
450 - 630 kW
(380 - 500 V)
630 - 800 kW
(525-690 V)
21, 54 Typ 12
54 Typ 12
00 Chassis
710 - 800 kW (380 - 500 V)
900 - 1200 kW
(525-690 V)
21, 54 Typ 12
90 - 110 kW
(380 - 500 V)
37 - 132 kW (525-690 V)
450 - 630 kW (380 - 500 V) 630 - 800 kW
(525-690 V)
21, 54 Typ 12
132 - 200 kW (380 - 500 V) 160 - 315 kW
(525-690 V)
00 Chassis
710 - 800 kW (380 - 500 V)
900 - 1200 kW
(525-690 V)
21, 54 Typ 12
20
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
3.1.6 Moc znamionowa
Rozmiar ramy D1 D2 D3 D4
3 Sposób instalacji
3
Ochrona
obudowy
Wysoka moc zna­mionowa przeciąże-
nia - 160% momen­tu przeciążenia
Rozmiar ramy E1 E2 F1/F3 F2/F4
Ochrona
obudowy
Wysoka moc zna-
mionowa przecią- żenia - 160% mo-
mentu przeciąże-
IP
NEMA Typ 1/ Typ 12 Typ 1/ Typ 12 Chassis Chassis
IP
NEMA Typ 1/ Typ 12 Chassis Typ 1/ Typ 12 Typ 1/ Typ 12
250 - 400 kW przy 400 V
355 - 560 kW przy 690 V
nia
21/54 21/54 00 00
90 - 110 - kW przy 400 V
(380 - 500 V)
37 - 132 kW przy 690 V
(525-690 V)
21/54 00 21/54 21/54
(380 - 500 V)
(525-690 V)
132 - 200 kW przy 400 V
(380 - 500 V)
160 - 315 kW przy 690 V
(525-690 V)
240 - 400 kW przy 400 V
(380 - 500 V)
355 - 560 kW przy 690 V
(525-690 V)
90 - 110 - kW przy 400 V
(380 - 500 V)
37 - 132 kW przy 690 V
(525-690 V)
450 - 630 kW przy 400 V
(380 - 500 V)
630 - 800 kW przy 690 V
(525-690 V)
900 - 1200 kW przy 690 V
132 - 200 kW przy 400 V
(380 - 500 V)
160 - 315 kW przy 690 V
710 - 800 kW przy 400 V
(380 - 500 V)
(525-690 V)
(525-690 V)
Uwaga
Obudowy F występują w czterech rozmiarach, F1, F2, F3 and F4 Obudowa F1 i F2 zawiera szafkę falownika po prawej i szafkę pros- townika po lewej. W F3 i F4 jest dodatkowa szafka opcji, na lewo od szafki prostownika. F3 to F1 z dodatkową szafką opcji. F4 to F2 z dodatkową szafką opcji.
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
21
VLT® Automation Drive FC 300
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
3 Sposób instalacji
3.2 Instalacja mechaniczna
Przygotowania do instalacji mechanicznej przetwornicy częstotliwości muszą zostać przeprowadzone metodycznie, aby zapewnić jej odpowiedni rezultat i uniknąć dodatkowej pracy podczas montażu. Na początku należy zapoznać się z rysunkami znajdującymi się na końcu niniejszego dokumentu, aby dokładnie określić wymagania przestrzenne.
moc
3
3.2.1 Wymagane narzędzia
Do montażu mechanicznego wymagane są następujące narzędzia:
•Wiertło 10 lub 12 mm
•Miarka
Klucz z odpowiednimi gniazdami metrycznymi (7-17 mm)
•Przedłużenie klucza
Punktak do blachy cienkiej wykorzystywany w przypadku rur kablowych oraz dławików kablowych w IP 21/Nema 1 i urządzeniach IP 54.
•Pręt do podnoszenia urządzenia (pręt lub rura maks. Ø 25 mm) o udźwigu minimum 400 kg.
•Dźwig lub inne urządzenie podnoszące do umieszczania przetwornicy w odpowiednim położeniu
Klucz Torx T50 wymagany do montażu E1w typach obudów IP21 i IP54.
3.2.2 Uwagi ogólne
Przestrzeń
Zapewnić odpowiednią przestrzeń nad i pod przetwornicą, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza. Należy także umożliwić otwarcie drzwi w przedniej części urządzenia.
Ilustracja 3.7: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54,
rozmiarem ramy D1 i D2.
22
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
Ilustracja 3.8: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54,
rozmiarem ramy E1.
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
Ilustracja 3.9: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54,
rozmiarem ramy F1
3 Sposób instalacji
3
Ilustracja 3.10: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54,
rozmiarem ramy F3
Ilustracja 3.12: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54,
Ilustracja 3.11: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54,
rozmiarem ramy F2
Dostęp do przewodów
Zapewnić odpowiedni dostęp do przewodów biorąc pod uwagę konieczne zagięcia. Jako, że obudowa IP00 jest otwarta, dolne kable należy zamocować na tylnym panelu obudowy, na którym montowana jest przetwornica, tzn. za pomocą zacisków kabli.
Uwaga
Wszystkie uchwyty na kable/ stopki muszą być zamontowane na szerokości szyny zbiorczej zacisków
rozmiarem ramy F4
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
23
3
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
3 Sposób instalacji
3.2.3 Położenia zacisków - rozmiar ramy D
Podczas projektowania dostępu do przewodów należy wziąć pod uwagę następujące Położenie zacisków.
VLT® Automation Drive FC 300
moc
Ilustracja 3.13: Położenie złączy zasilania, rozmiar ramy D3 i D4
Ilustracja 3.14: Położenie złączy zasilania z przełącznikiem odcinającym, rozmiar ramy D1 i D2
Należy pamiętać, że kable zasilania są ciężkie i trudno je zgiąć. Określić optymalne położenie przetwornicy częstotliwości, aby zapewnić łatwy montaż
kabli.
Uwaga
Wszystkie ramy D są dostępne ze standardowymi zaciskami wejściowymi lub przełącznikiem odcinającym. Wszystkie wymiary zacisków można znaleźć w poniższej tabeli.
24
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
VLT® Automation Drive FC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża moc
IP 21 (NEMA 1) / IP 54 (NEMA 12) IP 00 / Chassis
Rozmiar ramy D1 Rozmiar ramy D2 Rozmiar ramy D3 Rozmiar ramy D4
A 277 (10,9) 379 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8)
B 227 (8,9) 326 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7)
C 173 (6,8) 273 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6)
D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8)
E 370 (14,6) 370 (14,6) 363 (14,3) 363 (14,3)
F 300 (11,8) 300 (11,8) 293 (11,5) 293 (11,5)
G 222 (8,7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6)
H 139 (5,4) 142 (5,6) 131 (5,2) 135 (5,3)
I 55 (2,2) 59 (2,3) 48 (1,9) 51 (2,0)
J 354 (13,9) 361 (14,2) 347 (13,6) 354 (13,9)
K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6)
L 334 (13,1) 334 (13,1) 326 (12,8) 326 (12,8)
M 250 (9,8) 250 (9,8) 243 (9,6) 243 (9,6)
N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,3) 159 (6,3)
O 261 (10,3) 260 (10,3) 261 (10,3) 261 (10,3)
P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7)
Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7)
R 256 (10,1) 350 (13,8) 98 (3,8) 93 (3,7)
S 308 (12,1) 332 (13,0) 301 (11,8) 324 (12,8)
T 252 (9,9) 262 (10,3) 245 (9,6) 255 (10,0)
U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,3)
V 260 (10,2) 273 (10,7) 260 (10,2) 273 (10,7)
3 Sposób instalacji
3
Tabela 3.1: Położenie kabli jest ukazane na poniższych rysunkach. Wymiary mm (cale).
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
25
3
Dokumentacja techniczno-ruchowa - duża
3 Sposób instalacji
3.2.4 Położenie zacisków - rozmiar ramy E
Położenie zacisków - E1
Podczas projektowania dostępu do przewodów należy wziąć pod uwagę następujące położenie zacisków.
VLT® Automation Drive FC 300
moc
Ilustracja 3.15: Położenie złączy zasilania w obudowie IP21 (NEMA Typ 1) i IP54 (NEMA Typ 12)
Ilustracja 3.16: Położenie złączy zasilania w obudowie IP21 (NEMA Typ 1) i IP54 (NEMA Typ 12) (rysunek B)
26
MG.33.U3.49 - VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
Loading...
+ 113 hidden pages