Danfoss FC 300 Operating guide [fi]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
High Power
Käyttöohjeet
VLT® AutomationDrive FC 300
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
1 Näiden käyttöohjeiden lukeminen
Hyväksynnät 3 Symbolit 4 Lyhenteet 4
2 Turvaohjeet ja yleinen varoitus
Suurjännite 5 Turvaohjeet 6 Vältä tahatonta käynnistystä 7 Turvallinen pysäytys 7 Tietoliikenneverkko 10
3 Asentaminen
Esiasennus 11 Asennuspaikan suunnittelu 11 Taajuusmuuttajan vastaanottaminen 11 Kuljetus ja pakkauksen purkaminen 12 Nostaminen 12
3
5
11
Fyysiset mitat 14 Nimellisteho 21 Mekaaninen asennus 23 Litinten paikat - kehyskoko D 25 Liitinten paikat - E-kehyskoko 27 Liitinten paikat - F-kehyskoko 31 Jäähdytys ja ilmavirtaus 34 Optioiden kenttäasennus 40 Putkiston jäähdytyssarjan asentaminen Rittal -koteloihin 40 Vain ylös tarkoitetun putkiston jäähdytyssarjan asentaminen 41 Rittal-koteloiden ylä- ja alasuojusten asennus 42 Ylä- ja alasuojusten asentaminen 42 Asennus ulos / NEMA 3R -sarja Rittal- koteloihin 43 Asennus ulos / teollisuuskoteloiden NEMA 3R -sarja 44 IP00:n D3- ja D4-liitinsuojuksen asentaminen 44 IP00:n D3-, D4- ja E2-kaapeliläpivientikiinnikkeiden asentaminen 44 Asennus jalustalle 45 Verkkovirtasuojan asentaminen taajuusmuuttajiin 46 Syöttölevyoptioiden asennus 46 D1-, D2-, D3- ja D4-kuormanjako-option asentaminen 47 Kehyskoon F paneelioptiot 48 Sähköasennus 50
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
1
Sisällysluettelo
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Teholiitännät 50 Verkkoliitäntä 64 Sulakkeet 65 Moottorin eristys 68 Moottorin laakerien virrat 69 Ohjauskaapelin kuljetus 70 Sähköasennus, Ohjausliittimet 72 Kytkentäesimerkkejä 73 Käynnistys/pysäytys 73 Pulssikäynnistys/-pysäytys 73 Sähköasennus, Ohjauskaapelit 75 Kytkimet S201, S202 ja S801 77 Lopullinen asetusten määritys ja testaus 78 Lisäliitännät 80 Mekaanisen jarrun ohjaus 80 Moottorin lämpösuojaus 80
4 Ohjelmointi
Graafinen ja numeerinen LCP 81 Ohjelmointi graafisessa LCP:ssä 81 Ohjelmointi numeerisella paikallisohjauspaneelilla 81 Pika-asennus 83 Parametriluettelot 88
5 Yleiset tekniset tiedot
6 Varoitukset ja hälytykset
Tilailmoitukset 125 Varoitukset/Hälytysviestit 125
Hakemisto
81
109
125
135
2
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
1 Näiden käyttöohjeiden lukeminen
1 Näiden käyttöohjeiden lukeminen
1.1.1 Näiden käyttöohjeiden lukeminen
Taajuusmuuttaja on suunniteltu tarjoamaan suuri akseliteho sähkömoottoreissa. Lue asianmukaista käyttöä varten tämä käyttöohje huolellisesti. Taa­juusmuuttajan asiaton käsittely voi saada taajuusmuuttajan tai siihen liittyvät laitteet toimimaan epäasianmukaisesti, lyhentää käyttöikää tai aiheuttaa muita ongelmia.
Nämä käyttöohjeet auttavat alkuun pääsemisessä, asennuksessa, ohjelmoinnissa ja taajuusmuuttajan vianmäärityksessä.
Luvussa 1 Näiden käyttöohjeiden lukeminen esitellään ohjekirja ja annetaan tietoa hyväksynnöistä sekä näissä asiakirjoissa käytetyistä symboleista ja lyhenteistä.
Luku 2 Turvaohjeet ja yleisiä varoituksia sisältää ohjeita taajuusmuuttajan oikeaan käsittelyyn.
Luku 3 Asennus opastaa mekaanisen ja teknisen asennuksen läpi.
Luvussa 4 Ohjelmointi esitellään taajuusmuuttajan käyttöä ja ohjelmointia paikallisohjauspaneelin avulla.
1
Luku 5 Yleiset tekniset tiedot sisältää teknisiä tietoja taajuusmuuttajasta.
Luku 6 Varoitukset ja hälytykset sisältää apua taajuusmuuttajaa käytettäessä esiintyvien ongelmien ratkaisemiseen.
Saatavana oleva kirjallisuus FC 300-tuotesarjasta
- VLT AutomationDrive:n käyttöohjeet - High Power, MG.33.UX.YY, sisältää tarvittavat tiedot taajuusmuuttajan saamiseksi käyttökuntoon.
- VLT AutomationDrive Suunnitteluopas MG.33.BX.YY sisältää kaikki taajuusmuuttajan tekniset tiedot sekä asiakkaan suunnittelua ja sovelluksia.
- VLT AutomationDrive Ohjelmointiopas MG.33.MX.YY sisältää tietoa ohjelmoinnista ja täydelliset parametrien kuvaukset.
- VLT AutomationDrive Profibus-väylän käyttöohjeet MG.33.CX.YY sisältävät tiedot, joita tarvitaan taajuusmuuttajan valvontaan, tarkkailuun ja
ohjelmointiin Profibus -kenttäväylän kautta.
- VLT AutomationDrive DeviceNetin käyttöohjeissa MG.33.DX.YY on tietoja, joita tarvitaan taajuusmuuttajan valvonnassa, tarkkailussa ja ohjel­moinnissa DeviceNetin kenttäväylän avulla.
X = uuden laitoksen numero YY = kielikoodi
Danfoss tekninen kirjallisuus on saatavana myös verkosta osoitteesta www.danfoss.com/drives.
1.1.2 Hyväksynnät
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
3
1 Näiden käyttöohjeiden lukeminen
1.1.3 Symbolit
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
1
Tässä käyttöoppaassa käytettävät symbolit.
Huom
Merkitsee jotakin lukijan huomioitavaa seikkaa.
Ilmaisee yleisen varoituksen.
Ilmaisee varoituksen korkeajännitteestä.
Ilmaisee oletusasetuksen.
1.1.4 Lyhenteet
Vaihtovirta AC American Wire Gauge AWG Ampeeri/AMP A Automaattinen moottorin sovitus AMA Virtaraja I Celcius-astetta Tasavirta DC Riippuu taajuusmuuttajasta D-TYPE Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC Elektroninen lämpörele ETR Taajuusmuuttaja FC Gramma g Hertsi Hz Kilohertsi kHz Paikallisohjauspaneeli LCP Metri m Millihenri induktanssista mH Milliampeeri mA Millisekunti ms Minuutti min Liikkeenvalvontatyökalu MCT Nanofaradi nF Newtonmetri Nm Moottorin nimellisvirta I Moottorin nimellistaajuus f Moottorin nimellisteho P Moottorin nimellisjännite U Parametri par. Erittäin pieni suojajännite PELV Painettu piirilevy PCB Vaihtosuuntaajan nimellinen lähtövirta I kierrosta minuutissa RPM Regeneratiiviset liittimet Regen Sekunti s Synkronisen moottorin nopeus n Momenttiraja T Volttia V Suurin lähtövirta I Taajuusmuuttajan syöttämä nimellislähtövirta I
LIM
°C
M,N M,N
M,N
M,N
INV
s LIM
VLT,MAX VLT,N
4
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
2 Turvaohjeet ja yleinen varoitus
2 Turvaohjeet ja yleinen varoitus
2.1.1 Hävittämisohje
Sähköosia sisältäviä laitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Ne on kerättävä erikseen sähkö- ja elektroniikkajätteinä paikallisten ja voimassa olevien lakien mukaan.
Huomautus
Taajuusmuuttajan DC-välipiirin kondensaattorit jäävät ladatuiksi, vaikka virta on katkaistu. Sähköiskuvaaran välttämiseksi taajuusmuuttaja on irro­tettava sähköverkosta ennen huollon suorittamista. Odota ennen taajuusmuuttajan huoltamista ainakin alla mainitun ajan: 380 - 500 V 90 - 200 kW 20 minuuttia 250 - 800 kW 40 minuuttia 525 - 690 V 37 - 315 kW 20 minuuttia 355 - 1200 kW 30 minuuttia
2
VLT AutomationDrive
Käyttöopas
Ohjelmaversio: 5.5x
Tämä käyttöohje koskee kaikkia VLT AutomationDrive -taajuusmuuttajia, joiden ohjelmaversio on 5.5x. Ohjelmaversion numeron voi tarkistaa kohdasta par. 15-43
Ohjelmistoversio
.
2.1.2 Suurjännite
Taajuusmuuttajassa esiintyy vaarallisia jännitteitä, kun se on kytkettynä verkkoon. Moottorin tai taajuusmuuttajan virheellinen asennus saattaa johtaa laite- ja henkilövahinkoihin, jopa kuolemaan. Noudata siksi tämän oppaan ohjeita sekä kansallisia ja paikallisia sääntöjä ja turvallisuusmääräyksiä.
Asennus korkeille paikoille
380 - 500 V: Kun korkeus on yli 3 km, ota yhteyttä Danfoss -yhtiöön keskustellaksesi PELV-jännitteestä. 525-690 V: Kun korkeus on yli 2 km, ota yhteyttä Danfoss -yhtiöön keskustellaksesi PELV-jännitteestä.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
5
2
2 Turvaohjeet ja yleinen varoitus
2.1.3 Turvaohjeet
Varmista, että taajuusmuuttaja maadoitetaan asianmukaisesti.
Suojaa käyttäjät syöttöjännitteeltä.
Suojaa moottori ylikuormitukselta kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti.
Moottorin ylikuormitussuojaus ei sisälly oletusasetuksiin. Lisää tämä toiminto asettamalla kohdan par. 1-90
laukaisu
tai
ETR-varoitus
jan.
Maavuotovirta on yli 3.5 mA.
[OFF]-näppäin ei ole turvakatkaisin. Se ei erota taajuusmuuttajaa verkosta.
2.1.4 Yleinen varoitus
Varoitus:
Sähköisten osien koskettaminen voi olla hengenvaarallista myös laitteen virransyötön katkaisun jälkeen. Varmista myös, että muut jännitelähteet, esimerkiksi kuormituksenjako (välipiirin tasajännitteen linkitys), on kytketty irti kuten myös moottorin liitäntä kineettiseen varmistukseen. Kun käytät taajuusmuuttajaa: odota vähintään 40 minuuttia. Lyhyempi odotusaika on sallittu vain, jos siitä mainitaan kyseisen laitteen tyyppikilvessä.
. Koskee Pohjois-Amerikan markkinoita: ETR -toiminnot antavat NEC:n mukaisen luokan 20 moottorin ylikuormitussuo-
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Moottorin lämpösuojaus
arvoksi
ETR-
Vuotovirta
Taajuusmuuttajasta tuleva maavuotovirta on suurempi kuin 3,5 mA. Maakaapelin ja maaliitännän (liitin 95) hyvän mekaanisen kyt­kennän varmistamiseksi kaapelin poikkileikkauksen pinta-alan tulee olla vähintään 10 mm erikseen päätettyinä. Katso asianmukaiset maadoitusohjeet EMC-vaatimusten täyttämiseksi jaksosta
doitus.
Vikavirtarele
Tämä tuote voi aiheuttaa tasavirtaa suojajohtimeen. Silloin kun lisäsuojaukseen käytetään vikavirtarelettä (RCD), tuotteen syöttöpuo­lella tulee käyttää tyypin B (aikaviiveellä varustettua ) vikavirtarelettä. Katso myös vikavirtareleen asennushuomautus MN .90.Gx.02 (X = version numero). Taajuusmuuttajan suojamaadoituksen ja vikavirtareleiden käytön tulee aina tapahtua kansallisten ja paikallisten määräysten mukai­sesti.
2.1.5 Ennen kuin aloitat korjaustyön
1. Erota taajuusmuuttaja verkkovirrasta.
2. irrota tasavirtaväyläliittimet 88 ja 89 kuormituksenjakosovelluksista
3. Odota tasavirtaväylän purkausta. Katso aika varoitustarrasta
4. Irrota moottorikaapeli
2
tai 2 nimellisarvon mukaista maajohdinta
Asennus
-jakson kohdasta
Maa-
6
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
2.1.6 Vältä tahatonta käynnistystä
Kun taajuusmuuttaja on kytketty verkkovirtaan, moottori voidaan käynnistää/pysäyttää digitaalisilla komennoilla, väyläkomennoilla, ohjearvoilla tai paikallisohjauspaneelin(LCP):
Irrota taajuusmuuttaja verkkovirrasta aina, kun henkilökohtainen turvallisuus edellyttää tahattoman käynnistyksen välttämistä.
Aktivoi tahattoman käynnistyksen välttääksesi aina [OFF]-näppäin ennen parametrien muuttamista.
Sähkövika, väliaikainen ylikuormitus, vika verkkojännitteessä tai moottorin kytkennän vika voi saada pysäytetyn moottorin käynnistymään. Tur­vallisella pysäytyksellä varustettu taajuusmuuttaja suojaa tahattomalta käynnistykseltä, jos turvallisen pysäytyksen liitin 37 on poistettu käytöstä tai irrotettu.
2.1.7 Turvallinen pysäytys
2 Turvaohjeet ja yleinen varoitus
2
FC 302 voi suorittaa turvatoiminnon
pysäytyksen
Se on suunniteltu ja hyväksytty sopivaksi standardin EN 954-1 turvallisuusluokan 3 vaatimuksiin. Tätä toimintoa kutsutaan turvapysäytykseksi. Ennen turvapysäytyksen integrointia ja käyttöä kokoonpanossa kokoonpanolle on tehtävä perusteellinen riskianalyysi sen varmistamiseksi, että turvapysäytys­toiminto ja turvallisuusluokka ovat asianmukaiset ja riittävät. Turvapysäytystoiminnon asentamiseksi ja käyttämiseksi standardin EN 954-1 turvallisuus­luokan 3 vaatimusten mukaan on noudatettava FC 300 suunnitteluoppaan MG.33.BX.YY asiaan liittyviä tietoja ja ohjeita! Käyttöohjeiden tiedot ja ohjeet eivät riitä turvapysäytystoiminnon oikeaan ja turvalliseen käyttöön!
(joka on määritelty standardissa EN 60204-1).
Turvallinen momentin katkaisu
(joka on määritelty standardin IEC 61800-5-2 luonnoksessa) tai
kategorian 0 mukaisen
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
7
2
2 Turvaohjeet ja yleinen varoitus
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
8
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
2.1.8 Safe Stop Installation
Noudata seuraavia ohjeita asentaaksesi luokan 0 pysäytystoiminnon (EN60204) turvallisuusluokan 3 (EN954-1) mukaisesti:
1. Liittimen 37 ja 24 V:n tasavirran välinen silta (hyppyjohdin) on poistettava. Hyppyjohtimen leikkaaminen tai katkaiseminen ei riitä. Poista se kokonaan oikosulkujen välttämiseksi. Katso hyppyjohdinta kuvassa.
2. Kytke liitin 37 24 V:n tasavirtaan oikosulkusuojatulla kaapelilla. 24 V:n tasavirtajännitteensyötön on oltava keskeytettävissä standardin EN954-1 luokan 3 mukaisella piirinkatkaisulaitteella. Jos katkaisulaite ja taajuusmuuttaja on sijoitettu samaan asennuspaneeliin, voit käyttää suojatun sijasta suojaamatonta kaapelia.
2 Turvaohjeet ja yleinen varoitus
2
Kuva 2.1: Hyppyjohdin liittimen 37 ja 24 V:n tasavirran välissä
Alla olevasta kuvasta näkyy pysäytysluokka 0 (EN 60204-1) turvallisuusluokan 3 (EN 954-1) mukaisena. Piirin katkaisun aiheuttaa avautuva ovikosketin. Kuvasta näkyy myös, miten kytketään muuhun kuin turvallisuuteen liittyvä laitteen rullaus.
Kuva 2.2: Kuvaus asennuksen olennaisista ominaisuuksista pysäytysluokan 0 (EN 60204-1) saavuttamiseksi turvallisuusluokan 3 (EN 954-1) mukaisesti.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
9
2 Turvaohjeet ja yleinen varoitus
2.1.9 Tietoliikenneverkko
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
2
Par. 14-50 Tämä pienentää RFI:n tehoa A2-tasolle. 525 - 690 V:n taajuusmuuttajissa parametrilla par. 14-50
RFI-suod.
voi käyttää sisäisten RFI-kondensaattorien erottamiseen RFI-suodattimesta 380 - 500 V:n taajuusmuuttajien maadoittamiseksi.
RFI-suod.
ei ole toimintoa. RFI-kytkintä ei voi avata.
10
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3Asentaminen
3.1 Esiasennus
3.1.1 Asennuspaikan suunnittelu
3 Asentaminen
Huom
Ennen asennusta on tärkeää suunnitella taajuusmuuttajan asennus. Jos suunnittelu laiminlyödään, siitä voi aiheutua lisätöitä asen­nuksen aikana ja jälkeen.
Valitse paras mahdollinen käyttöpaikka ottaen huomioon seuraavat seikat (katso tarkempia tietoja seuraavilta sivuilta ja asianmu­kaisista suunnitteluoppaista):
Ympäristön käyttölämpötila
Asennustapa
Laitteen jäähdyttäminen
Taajuusmuuttajan paikka
Kaapelin vetäminen
Varmista, että virtalähde antaa oikean jännitteen ja tarvittavan virran
Varmista, että moottorin nimellisvirta on taajuusmuuttajalta tulevan maksimivirran puitteissa
Jos taajuusmuuttajassa ei ole sisäänrakennettuja sulakkeita, varmista, että ulkoisten sulakkeiden nimellisarvot ovat oikeat.
3.1.2 Taajuusmuuttajan vastaanottaminen
Varmista taajuusmuuttajaa vastaanottaessasi, että pakkaus on ehjä, ja varmista, ettei laite ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos vaurioita on syn­tynyt, ota välittömästi yhteyttä kuljetusyhtiöön vahingonkorvauksen hakemiseksi.
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
11
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.1.3 Kuljetus ja pakkauksen purkaminen
Ennen pakkauksen purkamista suositellaan taajuusmuuttajaa, joka on mahdollisimman lähellä lopullista asennuspaikkaa. Poista laatikko ja käsittele taajuusmuuttajaa mahdollisimman pitkään kuormalavan päällä.
Huom
kannessa on porausmalli asennusrei'ille D-kehyksissä. Katso ohjeet E-kotelolle-koolle myöhemmästä kohdasta
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Mekaaniset mitat
.
Kuva 3.1: Asennusmalli
3.1.4 Nostaminen
Käytä taajuusmuuttajan nostamiseen aina siihen tarkoitettuja nostokorvakkeita. Käytä kaikissa D- ja E2-koteloissa (IP00) kehyksissä tankoa välttääksesi taajuusmuuttajan nostoaukkojen vääntymisen.
Kuva 3.2: Suositeltava nostotapa, kehyskoot D ja E .
12
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Huom
Nostotangon on kestettävä taajuusmuuttajan paino. Katso eri kehyskokojen paino kohdasta sija on 2,5 cm (1 tuuma). Taajuusmuuttajan yläosan ja nostokaapelin välisen kulman on oltava vähintään 60°.
Mekaaniset mitat.
3 Asentaminen
Tangon maksimihalkai-
3
Kuva 3.3: Suositeltava nostotapa, kehyskoko F1.
Kuva 3.4: Suositeltava nostotapa, kehyskoko F2.
Kuva 3.5: Suositeltava nostotapa, kehyskoko F3.
Kuva 3.6: Suositeltava nostotapa, kehyskoko F4.
Huom
Huomaa, että jalusta toimitetaan samassa pakkauksessa kuin taajuusmuuttaja, mutta sitä ei kiinnitetä kehyskokoihin F1-F4 kuljetuksen ajaksi. Jalusta on tarpeen, jotta ilma pääsisi virtaamaan taajuusmuuttajaan kunnon jäähdytyksen takaamiseksi. F kehykset tulee asettaa jalustan päälle lopullisella asennuspaikalla. Taajuusmuuttajan yläosan ja nostokaapelin välisen kulman on oltava vähintään 60°.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
13
3
3 Asentaminen
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.1.5 Fyysiset mitat
14
* Huomaa ilmavirran suunnat
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3 Asentaminen
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
* Huomaa ilmavirran suunnat
15
3
3 Asentaminen
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
16
* Huomaa ilmavirran suunnat
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3 Asentaminen
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
* Huomaa ilmavirran suunnat
17
3
3 Asentaminen
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
18
F1 IP 21/54 - NEMA 1/12 F3 IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Etäisyys katosta vähintään
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3 Asentaminen
3
F2 IP 21/54 - NEMA 1/12 F4 IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Etäisyys katosta vähintään
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
19
3 Asentaminen
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3
Kehyksen koko D1 D2 D3 D4
IP NEMA Kuljetusmitat Korkeus 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm
Taajuusmuuttajan mitat
Kehyksen koko E1 E2 F1 F2 F3 F4
IP NEMA Kuljetusmi­tat
Taajuus­muuttajan mitat
Leveys 1730 mm 1730 mm 1730 mm 1730 mm 1220 mm 1490 mm Syvyys 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm
Korkeus 1209 mm 1209 mm 1589 mm 1589 mm 1046 mm 1327 mm Leveys 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm 408 mm 408 mm
Syvyys 380 mm 380 mm 380 mm 380 mm 375 mm 375 mm Maksimi­paino
Fyysiset mitat, kehyskoot E ja F
250 - 400 kW (380 - 500 V) 355 - 560 kW
(525-690 V)
21, 54
Tyyppi 12 Kor­keus Leveys 2197 mm 1705 mm 1569 mm 1962 mm 2159 mm 2559 mm Syvyys 736 mm 736 mm 1130 mm 1130 mm 1130 mm 1130 mm
Kor­keus
Leveys 600 mm 585 mm 1400 1800 2000 2400 Syvyys 494 mm 498 mm 606 606 606 606 Maksi­mipai­no
840 mm 831 mm 2324 mm 2324 mm 2324 mm 2324 mm
2000 mm 1547 mm 2204 2204 2204 2204
313 kg 277 kg 1004 1246 1299 1541
90 - 110 kW
(380 - 500 V)
37 - 132 kW (525-690 V)
21 Tyyppi 154Tyyppi 1221Tyyppi 1
104 kg 104 kg 151 kg 151 kg 91 kg 138 kg
250 - 400 kW (380 - 500 V) 355 - 560 kW
00 Alusta
Fyysiset mitat , kehyskoko D
450 - 630 kW (380 - 500 V)
(525-690 V)
630 - 800 kW
(525-690 V)
21, 54 Tyyppi 12
132 - 200 kW (380 - 500 V) 160 - 315 kW
(525-690 V)
54 Tyyppi 1200Alusta
710 - 800 kW (380 - 500 V)
900 - 1200 kW
(525-690 V)
21, 54 Tyyppi 12
90 - 110 kW
(380 - 500 V)
37 - 132 kW (525-690 V)
450 - 630 kW (380 - 500 V) 630 - 800 kW
(525-690 V)
21, 54 Tyyppi 12
132 - 200 kW (380 - 500 V) 160 - 315 kW
(525-690 V)
00 Alusta
710 - 800 kW (380 - 500 V)
900 - 1200 kW
(525-690 V)
21, 54 Tyyppi 12
20
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.1.6 Nimellisteho
Kehyskoko D1 D2 D3 D4
3 Asentaminen
3
Koteloinnin suojaus
Suuri ylikuormituk­sen nimellisteho ­160 % ylikuormi­tusmomentti
Kehyskoko E1 E2 F1/F3 F2/F4
IP NEMA Tyyppi 1 / tyyppi 12 Tyyppi 1 / tyyppi 12 Runko Runko
90 - 110 - kW 400 V:n jännit-
37 - 132 kW 690 V:n jännit-
21/54 21/54 00 00
teellä
(380 - 500 V)
teellä
(525-690 V)
132 - 200 kW 400 V:n jännit-
teellä
(380 - 500 V)
160 - 315 kW 690 V:n jännit-
teellä
(525-690 V)
90 - 110 - kW 400 V:n jännit-
teellä
(380 - 500 V)
37 - 132 kW 690 V:n jännit-
teellä
(525-690 V)
132 - 200 kW 400 V:n jännit-
160 - 315 kW 690 V:n jännit-
teellä
(380 - 500 V)
teellä
(525-690 V)
Koteloinnin
suojaus
Suuri ylikuormi-
tuksen nimelliste-
ho - 160 % yli-
kuormitusmoment-
IP
NEMA Tyyppi 1 / tyyppi 12 Alusta Tyyppi 1 / tyyppi 12 Tyyppi 1 / tyyppi 12
ti
21/54 00 21/54 21/54
250 - 400 kW 400 V:n jän-
nitteellä
(380 - 500 V)
355 - 560 kW 690 V:n jän-
nitteellä
(525-690 V)
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
240 - 400 kW 400 V:n jän-
nitteellä
(380 - 500 V)
355 - 560 kW 690 V:n jän-
nitteellä
(525-690 V)
450 - 630 kW 400 V:n jännitteellä
(380 - 500 V)
630 - 800 kW 690 V:n jännitteellä
(525-690 V)
710 - 800 kW 400 V:n jännitteellä
(380 - 500 V)
900 - 1200 kW 690 V:n jännit-
teellä
(525-690 V)
21
3
3 Asentaminen
Huom
F-kehyksillä on neljä eri kokoa, F1, F2, F3 ja F4 The F1 ja F2 koostuvat vaihtosuuntaajakaapista oikealla ja tasasuuntaajakaapista vasemmalla. F3- ja F4- koteloissa on ylimääräinen optiokaappi tasasuuntaajakaapin vasemmalla puolella. F3 on F1 ylimääräisellä op­tiokaapilla varustettuna. F4 on F2 ylimääräisellä optiokaapilla varustettuna.
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
22
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3 Asentaminen
3.2 Mekaaninen asennus
Taajuusmuuttajan mekaanisen asennuksen valmistelu on tehtävä huolellisesti kunnollisen tuloksen varmistamiseksi ja lisätyön välttämiseksi asennuksen aikana. Aloita katsomalla tarkkaan tämän ohjeen lopussa olevia mekaanisia piirustuksia päästäksesi selville tilantarpeesta.
3.2.1 Tarvittavat työkalut
Mekaaniseen asennukseen tarvitaan seuraavat työkalut:
Poraa 10 tai 12 mm:n poralla
Teipin pituus
Kiintoavain tarvittavilla metrijärjestelmän hylsyillä (7-17 mm)
•Kiintoavaimen jatkot
Levymetallinen reikärauta putkille tai kaapelin vedonpoistajille IP 21- ja IP 54 -laitteissa
Nostokisko laitteen nostamiseen (tanko tai putki, maks. Ø 25 mm (1 tuuma)), jolla voi nostaa vähintään 400 kg (880 lbs).
Nosturi tai muu nostolaite taajuusmuuttajan asettamiseen paikalleen
Torx T50 -työkalu tarvitaan E1-kotelon asentamiseen IP21- ja IP54-kotelointityyppeihin.
3.2.2 Yleiset seikat
Tila
Varaa riittävästi tilaa taajuusmuuttajan ylä- ja alapuolelle ilmavirtausta ja kaapeliliitäntöjä varten. Lisäksi laitteen edessä oleva tila on otettava huomioon, jotta paneelin ovi voitaisiin avata.
3
Kuva 3.7: Tila IP21/IP54-kotelointityyppien, kehyskokojen D1 ja D2 .
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Kuva 3.8: Tila IP21/IP54-kotelointityyppien, kehyskoon E1.
23
3
3 Asentaminen
Kuva 3.9: Tila IP21/IP54-kotelointityyppien, kehyskoon F1
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.10: Tila IP21/IP54-kotelointityyppien, kehyskoon F3
Kuva 3.12: Tila IP21/IP54-kotelointityyppien, kehyskoon F4
Kuva 3.11: Tila IP21/IP54-kotelointityyppien, kehyskoon F2
Tila johtimille
Varmista, että kaapeleille on tarvittava tila sekä tilaa mutkille. Koska IP00-kotelo on auki pohjasta, kaapelit on kiinnitettävä kotelon takapaneeliin, jonne asennetaan taajuusmuuttaja esim. kaapelin vedonpoistajilla.
Huom
Kaikki kaapelikorvakkeet/-kengät on asennettava liitinväylän tangon leveyden sisälle.
24
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.2.3 Litinten paikat - kehyskoko D
Huomioi seuraava liitinten paikka suunnitellessasi johtojen vientitilaa.
3 Asentaminen
3
Kuva 3.13: Virtakytkentöjen sijainti, D3- ja D4-kehyskoot
Kuva 3.14: Erotuskytkimellä varustettujen virtakytkentöjen paikka, D1- ja D2-kehyskokko
Huomaa, että virtakaapelit ovat painavia ja hankalia taivuttaa. Ota huomioon taajuusmuuttajan optimaalinen sijainti kaapelien helpon asentamisen var­mistamiseksi.
Huom
Kaikki D-kehykset ovat saatavana normaaleilla tuloliittimillä tai erotuskytkimellä. Kaikki liitinten mitat mainitaan seuraavassa taulukossa.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
25
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
IP 21 (NEMA 1) / IP 54 (NEMA 12) IP 00 / kotelo D1-kehyskoko D2-kehyskoko D3-kehyskoko D4-kehyskoko A 277 (10,9) 379 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8) B 227 (8,9) 326 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7) C 173 (6,8) 273 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6) D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8) E 370 (14,6) 370 (14,6) 363 (14,3) 363 (14,3) F 300 (11,8) 300 (11,8) 293 (11,5) 293 (11,5) G 222 (8,7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6) H 139 (5,4) 142 (5,6) 131 (5,2) 135 (5,3) I 55 (2,2) 59 (2,3) 48 (1,9) 51 (2,0) J 354 (13,9) 361 (14,2) 347 (13,6) 354 (13,9) K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6) L 334 (13,1) 334 (13,1) 326 (12,8) 326 (12,8) M 250 (9,8) 250 (9,8) 243 (9,6) 243 (9,6) N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,3) 159 (6,3) O 261 (10,3) 260 (10,3) 261 (10,3) 261 (10,3) P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7) Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) R 256 (10,1) 350 (13,8) 98 (3,8) 93 (3,7) S 308 (12,1) 332 (13,0) 301 (11,8) 324 (12,8) T 252 (9,9) 262 (10,3) 245 (9,6) 255 (10,0) U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,3) V 260 (10,2) 273 (10,7) 260 (10,2) 273 (10,7)
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Taulukko 3.1: Kaapelien paikat kuten yllä olevissa kuvissa. Mitat mm (tuumaa).
26
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.2.4 Liitinten paikat - E-kehyskoko
Liitinten paikat - E1
Huomioi seuraavat liitinten paikat suunnitellessasi kaapelien vientitilaa.
3 Asentaminen
3
Kuva 3.15: IP21 (NEMA-tyyppi 1) ja IP54 (NEMA-tyyppi 12) kotelon virtakytkentöjen paikat
Kuva 3.16: IP21 (NEMA-tyyppi 1) ja IP54 (NEMA-tyyppi 12) kotelon virtakytkentöjen paikat (yksityiskohta B)
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
27
3
3 Asentaminen
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.17: IP21 (NEMA-tyyppi 1) ja IP54 (NEMA-tyyppi 12) -kotelon virtakytkennän katkaisimen paikka
Kehysko-
ko
E1
250/315 kW (400V) JA 355/450-500/630 KW
Laitteen tyyppi Katkaisuliittimen mitat
IP54/IP21 UL JA NEMA1/NEMA12
(690 V)
315/355-400/450 kW (400V) 371 (14,6) 371 (14,6) 341 (13,4) 431 (17,0) 431 (17,0) 455 (17,9)
381 (15,0) 253 (9,9) 253 (9,9) 431 (17,0) 562 (22,1) ei määr.
28
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Liitinten paikat - E2-kehyskoko
Huomioi seuraavat liitinten paikat suunnitellessasi kaapelien vientitilaa.
3 Asentaminen
3
Kuva 3.18: IP00 kotelon virtakytkentöjen paikat
Kuva 3.19: IP00 kotelon virtakytkentöjen paikat
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
29
3
3 Asentaminen
Kuva 3.20: IP00-koteloinnin virtakytkentöjen katkaisinten paikat
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Huomaa, että virtakaapelit ovat painavia ja vaikeita taivuttaa. Ota huomioon taajuusmuuttajan optimaalinen sijainti kaapelien helpon asentamisen var­mistamiseksi. Jokaiseen liittimeen voidaan liittää enintään 4 kaapelia kaapelikenkineen tai käyttäen vakiorasian kenkää. Maadoituskytkentä tehdään taajuusmuuttajan asianomaiseen liitäntäpisteeseen.
Kuva 3.21: Liitin yksityiskohtaisesti
Huom
Virtakytkennät voidaan tehdä paikkaan A tai B.
Kehysko-
ko
E2
30
Laitteen tyyppi Katkaisuliittimen mitat
IPOO/RUNKO A B C D E F
250/315 kW (400V) JA 355/450-500/630 KW
(690 V)
315/355-400/450 kW (400V) 383 (15,1) 244 (9,6) 334 (13,1) 424 (16,7) 109 (4,3) 149 (5,8)
381 (15,0) 245 (9,6) 334 (13,1) 423 (16,7) 256 (10,1) ei määr.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.2.5 Liitinten paikat - F-kehyskoko
Huom
F-kehyksillä on neljä eri kokoa, F1, F2, F3 ja F4. F1 ja F2 koostuvat vaihtosuuntaajakaapista oikealla ja tasasuuntaajakaapista vasem­malla. F3- ja F4-koteloissa on ylimääräinen optiokaappi tasasuuntaajakaapin vasemmalla puolella. F3 on F1 ylimääräisellä optiokaapilla varustettuna. F4 on F2 ylimääräisellä optiokaapilla varustettuna.
3 Asentaminen
Liitinten paikat - F1- ja F3-kehyskoot
Kuva 3.22: Liitinten paikat - vaihtosuuntaajakaappi - F1 ja F3 (näkymä edestä, vasemmalta ja oikealta). Läpivientilevy on 42 mm .0-tason alapuolella.
1) Maadoitus -pylväs
2) Moottorin liittimet
3) Jarruliittimet
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
31
3
3 Asentaminen
Liitinten paikat - F2- ja F4-kehyskoot
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.23: Liitinten paikat - vaihtosuuntaajakaappi - F2 ja F4 (näkymä edestä, vasemmalta ja oikealta). Läpivientilevy on 42 mm .0-tason alapuolella.
1) Maadoitus -pylväs
Liitinten paikat - Tasasuuntaaja (F1, F2, F3 ja F4)
Kuva 3.24: Liitinten paikat - Tasasuuntaaja (näkymä vasemmalta, edestä ja oikealta). Läpivientilevy on 42 mm .0-tason alapuolella.
1) Kuormituksenjakoliitin (-)
2) Maadoitus -pylväs
3) Kuormituksenjakoliitin (+)
32
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Liitinten paikat - optiokaappi (F3 ja F4)
3 Asentaminen
3
Kuva 3.25: Liitinten paikat - Optiokaappi (näkymä vasemmalta, edestä ja oikealta). Läpivientilevy on 42 mm .0-tason alapuolella.
1) Maadoitus -pylväs
Liitinten paikat - optiokaappi katkaisimella / muottiin valetulla kotelokytkimellä (F3 ja F4)
Kuva 3.26: Liitinten paikat - Optiokaappi katkaisimella / muottiin valetulla kotelokatkaisimella (näkymä vasemmalta, edestä ja oikealta). Läpivientilevy on 42 mm .0-tason alapuolella.
1) Maadoitus -pylväs
Teho 2345
450 kW (480 V), 630-710 kW (690 V) 500-800 kW (480 V), 800-1000 kW (690 V)
Taulukko 3.2: Liittimen mitat
34,9 86,9 122,2 174,2
46,3 98,3 119,0 171,0
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
33
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.2.6 Jäähdytys ja ilmavirtaus
Jäähdytys
Jäähdytys voidaan järjestää eri tavoilla, käyttäen jäähdytysputkia laitteen ala- ja yläosassa, ottamalla ilmaa sisään ja ulos laitteen takaosassa tai yhdis­telemällä jäähdytysmahdollisuuksia.
Putkijäähdytys
Erityinen optio on kehitetty IP00- / runkoon asennettujen taajuusmuuttajien asennuksen optimoimiseksi Rittal TS8 -koteloinneilla hyödyntäen taajuus­muuttajan puhallinta takakanavan pakotettuun jäähdytykseen. Kotelon yläosasta tuleva ilma voitaisiin ohjata putkiin järjestelmän ulkopuolelle, niin että takakanavan lämpöhäviöt eivät leviäisi ohjaushuoneesta. Lisätietoja, katso
Takaosan jäähdytys
Takakanavan ilma voidaan myös ohjata sisään ja ulos Rittal TS8 kotelon takaosassa. Tämä tarjoaa ratkaisun, jossa takakanavan ilma voitaisiin ottaa järjestelmän ulkopuolelta ja palauttaa lämpöhäviöt järjestelmän ulkopuolelle, mikä pienentää ilmastointitarpeita.
Putkiston jäähdytyssarjan asentaminen Rittal-koteloihin
Huom
Koteloon tarvitaan ovipuhallin/-puhaltimet sen hukkalämmön poistamiseksi, joka ei jää taajuusmuuttajan takakanavaan, sekä muista kotelon sisään asennetuista komponenteista syntyvän hukkalämmön poistamiseksi. Tarvittava kokonaisilmavirtaus on laskettava, jotta osataan valita sopivat puhaltimet. Joidenkin kotelovalmistajien valikoimiin kuuluu ohjelmistoja laskelmien tekemiseen (esim. Rittalin Therm-ohjelmisto). Jos VLT on ainoa lämpöä synnyttävä komponentti kotelossa, minimi-ilmavirtaus, joka tarvitaan ympäristön lämpö­tilan ollessa 45 ollessa 45
o
C D3- ja D4-koon taajuusmuuttajissa on 391 m3/h (230 cfm). Vaadittava minimi-ilmavirtaus ympäristön lämpötilan
o
C taajuusmuuttajan koolla E2 don 782 m3/h (460 cfm).
.
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Ilmavirtaus
Tarvittava ilmavirtaus jäähdytyselementin kautta on varmistettava. Virtausnopeus näkyy alla olevassa kuvassa.
Koteloinnin suojaus
IP21 / NEMA 1 IP54 / NEMA 12
IP21 / NEMA 1 F1, F2, F3 ja F4 IP54 / NEMA 12 F1, F2, F3 ja F4 IP00 / runko D3 ja D4
* Ilmavirtaus tuuletinta kohden. Kehyskoko F sisältävät useita puhaltimia.
Taulukko 3.3: Jäähdytysrivan ilmavirtaus
Huom
Puhallin pyörii seuraavista syistä:
1. AMA
2. Tasavirtapito
3. Pre-Mag
4. DC-jarru
5. 60 % nimellisvirrasta on ylittynyt
6. Määritetty jäähdytysrivan lämpötila ylittynyt (riippuu tehosta).
Kun puhallin käynnistyy, se pyörii vähintään 10 minuuttia.
Kehyskoko
D1 ja D2 E1 P250T5, P355T7, P400T7 E1 P315-P400T5, P500-P560T7
E2 P250T5, P355T7, P400T7 E2 P315-P400T5, P500-P560T7
Ovituulettimen/-tuuletinten / ylätuulettimen ilmavirtaus
170 m3/h (100 cfm) 765 m3/h (450 cfm)
3
/h (200 cfm) 1105 m3/h (650 cfm)
340 m 340 m3/h (200 cfm) 1445 m3/h (850 cfm)
3
/h (412 cfm)* 985 m3/h (580 cfm)*
700 m 525 m3/h (309 cfm)* 985 m3/h (580 cfm)*
3
/h (150 cfm) 765 m3/h (450 cfm)
255 m 255 m3/h (150 cfm) 1105 m3/h (650 cfm)
3
/h (150 cfm) 1445 m3/h (850 cfm)
255 m
Jäähdytysrivan puhallin/pu­haltimet
34
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Ulkoiset putket
Jos Rittal-kaapin ulkopuolelle on lisätty ylimääräistä putkistoa, putkiston paineenlasku on laskettava. Redusoi alla olevien taulukoiden avulla taajuus­muuttaja paineenlaskun mukaan.
Kuva 3.27: D-kehyksen redusointi vrt. paineenmuutos Taajuusmuuttajan ilmavirtaus: 450 cfm (765 m3/h)
3 Asentaminen
3
Kuva 3.28: E-kehyksen redusointi vrt. Paineenmuutos (pieni puhallin), P250T5 ja P355T7-P400T7 Taajuusmuuttajan ilmavirtaus: 650 cfm (1105 m3/h)
Kuva 3.29: E-kehyksen redusointi vrt. Paineenmuutos (suuri puhallin), P315T5-P400T5 ja P500T7-P560T7 Taajuusmuuttajan ilmavirtaus: 850 cfm (1445 m3/h)
Kuva 3.30: Kehysten F1, F2, F3, F4 redusointi vrt. paineenmuutos
3
Taajuusmuuttajan ilmavirtaus: 580 cfm (985 m
/h)
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
35
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.2.7 Asennus seinälle - IP21 (NEMA 1)- ja IP54 (NEMA 12) -laitteet
Tämä koskee vain kehyskokoja D1 ja D2 . Laitteen asennuspaikka on valittava harkitusti.
Ota asianmukaiset kohdat huomioon ennen kuin valitset lopullisen asennuspaikan:
Vapaa tilaa jäähdytystä varten
Tilaa oven avaamiseen
Kaapelin tuonti pohjasta
Merkitse maadoitusreiät huolellisesti seinässä olevan asennusmallin avulla ja poraa reiät ohjeen mukaan. Varmista sopiva etäisyys lattiasta ja katosta jäähdytystä varten. Taajuusmuuttajan alle on jäätävä tilaa vähintään 225 mm (8,9 tuumaa). Asenna pultit pohjaan ja nosta taajuusmuuttaja ylös ruuvien varaan. Kallista taajuusmuuttajaa seinää vasten ja kiinnitä ylemmät pultit. Kiristä kaikki neljä pulttia kiinnittääksesi taajuusmuuttajan seinää vasten.
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.31: Nostomenetelmä taajuusmuuttajan asentamiseksi seinälle
36
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.2.8 Läpivienti/putken vienti - IP21 (NEMA 1) ja IP54 (NEMA12)
Kaapelit kytketään läpivientilevyn läpi pohjasta. Irrota levy ja suunnittele, mihin sijoittaa läpiviennit tai putkien viennit. Valmistele reiät piirustukseen merkitylle alueelle.
Huom
Läpivientilevy on asennettava taajuusmuuttajaan määritetyn suojaustason ja laitteen asianmukaisen jäähdytyksen varmistamiseksi. Jos läpivientilevyä ei asenneta, taajuusmuuttaja voi laueta hälytyksen 69, lämpötila
3 Asentaminen
3
Kuva 3.32: Esimerkki läpivientilevyn asianmukaisesta asentamisesta.
Kehyskoot D1 + D2
Kehyskoko E1
Kaapelin viennit taajuusmuuttajan pohjasta katsottuna - 1) Verkkovirtapuoli 2) Moottorin puoli
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
37
3
3 Asentaminen
Kehyskoko F1
Kehyskoko F2
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kehyskoko F3
Kehyskoko F4
F1-F4: Kaapelin viennit taajuusmuuttajan pohjasta katsottuna - 1) Sijoita putket merkittyihin kohtiin
38
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.33: Pohjalevyn asentaminen,kehyskoko E1.
E1 pohjalevyn voi asentaa kotelon sisä- tai ulkopuolelta, mikä tuo asennusprosessiin joustavuutta, eli jos asennus tehdään alhaalta päin, läpiviennit ja kaapelit voidaan asentaa ennen taajuusmuuttajan asettamista jalustalle.
3 Asentaminen
3
3.2.9 IP21 Tippasuojan asennus (kehyskoot D1 j D2 )
IP21-nimellistehon saavuttamiseksi on asennettava tippasuoja seuraavien ohjeiden mukaan:
Irrota edessä olevat kaksi ruuvia
Aseta tippasuojus paikalleen ja aseta ruuvit takaisin paikoilleen
Kiristä ruuvit 5,6 Nm:iin (50 in-lbs)
Kuva 3.34: Tippasuojan asennus.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
39
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.3 Optioiden kenttäasennus
3.3.1 Putkiston jäähdytyssarjan asentaminen Rittal -koteloihin
Tässä jaksossa käsitellään IP00 / runko -kotelolla varustettujen taajuusmuuttajien asennusta, joihin kuuluvat putkiston jäähdytyssarjat Rittal-koteloissa. Kotelon lisäksi tarvitaan 200 mm alusta/sokkeli.
Kuva 3.35: IP00 asentaminen Rittal TS8 -kotelolla.
Kotelon minimimitat ovat:
D3- ja D4-kehys: syvyys 500 mm ja leveys 600 mm.
E2-kehyskoko: syvyys 600 mm ja leveys 800 mm.
Maksimisyvyys ja -leveys ovat kokoonpanon mukaiset. Käytettäessä useita taajuusmuuttajia yhdessä kotelossa on suositeltavaa, että jokainen taajuus­muuttaja asennetaan oman takapaneelinsa varaan ja tuetaan paneelin keskiosasta. Nämä putkistopakkaukset eivät tue paneelin "kehys"-asennusta (katso yksityiskohdat Rittal TS8 -luettelosta). Alla olevassa taulukossa mainitut putkiston jäähdytyspakkaukset sopivat käytettäviksi ainoastaan IP 00 / runko ­taajuusmuuttajien kanssa, joiden kotelointina on Rittal TS8 IP 20 ja UL ja NEMA 1 ja IP 54 ja UL, sekä NEMA 12.
E2-kehyksiä käytettäessä on tärkeää asentaa levy aivan Rittal-kotelon takaosaan taajuusmuuttajan painon vuoksi.
Huom
Koteloon tarvitaan ovipuhallin/-puhaltimet sen hukkalämmön poistamiseksi, joka ei jää taajuusmuuttajan takakanavaan, sekä muista kotelon sisään asennetuista komponenteista syntyvän hukkalämmön poistamiseksi. Tarvittava kokonaisilmavirtaus on laskettava, jotta osataan valita sopivat puhaltimet. Joidenkin kotelovalmistajien valikoimiin kuuluu ohjelmistoja laskelmien tekemiseen (esim. Rittalin Therm-ohjelmisto). Jos VLT on ainoa lämpöä synnyttävä komponentti kotelon sisällä, pienin tarvittava ilmavirtaus 45
3
D3- ja D4-taajuusmuuttajille on 391 m muuttajalle 782 m
3
/h (460 cfm).
/h (230 cfm). Pienin tarvittava ilmavirtaus, kun ympäristön lämpötila on 45 oC, on E2-taajuus-
o
C:n lämpötilassa
40
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Tilaustiedot
3 Asentaminen
Rittal TS-8 -kotelointi
1800 mm 176F1824 176F1823 Ei mahdollinen 2000 mm 176F1826 176F1825 176F1850 2200 mm 176F0299
Huom
Katso lisätietoja
Ulkoiset putket
Jos Rittal-kaapin ulkopuolelle on lisätty ylimääräistä putkistoa, putkiston paineenlasku on laskettava. Katso lisätietoja jaksosta
D3-kehyksen pakkauksen osanro
Putkipakkauksen ohjeesta, 175R5640
D4-kehyksenpakkauksen osan-roE2-kehyksen osanro
Jäähdytys ja ilmavirtaus.
3.3.2 Vain ylös tarkoitetun putkiston jäähdytyssarjan asentaminen
Tämä kuvaus koskee kehysko'oille D3, D4 ja E2 saatavana olevien takakanavan jäähdytyssarjojen pelkän yläosan asennusta. Kotelon lisäksi tarvitaan 200 mm ilmanvaihdolla varustettu koroke. Kotelon minimisyvyys on 500 mm (600 mm E2-kehyksellä) ja kotelon minimileveys 600 mm (800 mm E2-kehyksellä). Maksimisyvyys ja -leveys ovat kokoonpanon mukaiset. Käytettäessä useita taajuusmuuttajia yhdessä kotelossa jokainen taajuusmuuttaja tulee asentaa oman takapaneelinsa varaan ja tukea paneelin keskiosasta. Takakanavan jäähdytyssarjat ovat rakenteeltaan hyvin samanlaisia kaikille kehyksille. D3- ja D4-sarjat eivät tue taajuus­muuttajien asennusta "kehykseen". E2-sarja asennetaan "kehykseen" lisätuen tarjoamiseksi taajuusmuuttajalle. Näiden sarjojen käyttö selostuksen mukaan poistaa 85 % hävikistä takakanavan kautta käytettäessä taajuusmuuttajan pääjäähdytysrivan puhallinta. Jäljelle jäävät 15 % on poistettava kotelon luukun kautta.
3
Huom
Katso lisätietoja
Tilaustiedot
Kehyskoot D3 ja D4: 176F1775 Kehyskoko E2: 176F1776
Takakanavan jäähdytyssarjan pelkän yläosan ohjeesta, 175R1107
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
41
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.3.3 Rittal-koteloiden ylä- ja alasuojusten asennus
IP00-taajuusmuuttajiin asennettavat ylä- ja alasuojukset ohjaavat jäähdytysrivan jäähdytysilmaa taajuusmuuttajan takaosaan ja ulos sieltä. Sarjat sopivat IP00-taajuusmuuttajien kehyksiin D3, D4 ja E2. Nämä sarjat on suunniteltu ja testattu käyttöön IP00/runko-taajuusmuuttajien kanssa Rittal TS8 -kote­loissa.
Huomautuksia:
1. Jos taajuusmuuttajan poistopuolelle on lisätty ulkoisia putkia, syntyy takaosaan ylimääräistä painetta, joka heikentää taajuusmuuttajan jääh­dytystä. Taajuusmuuttaja on redusoitava sen mukauttamiseksi heikompaan jäähdytykseen. Ensin on laskettava paineenlasku ja sitten katsottava ohjeita jäljempänä tässä jaksossa olevista redusointitaulukoista.
2. Koteloon tarvitaan ovipuhallin/-puhaltimet sen hukkalämmön poistamiseksi, joka ei jää taajuusmuuttajan takakanavaan, sekä muista kotelon sisään asennetuista komponenteista syntyvän hukkalämmön poistamiseksi. Tarvittava kokonaisilmavirtaus on laskettava, jotta osataan valita sopivat puhaltimet. Joidenkin kotelovalmistajien valikoimiin kuuluu ohjelmistoja laskelmien tekemiseen (esim. Rittalin Therm-ohjelmisto). Jos taajuusmuuttaja on ainoa lämpöä tuottava komponentti kotelossa, tarvittava minimi-ilmavirtaus ympäristön lämpötilan ollessa 45°C D3- ja D4-kehyksillä varustetuille taajuusmuuttajille on 391 m
3
kehykselle on 782 m
Huom
Katso lisätietoja ohjeesta
/h (460 cfm).
Ylä- ja alasuojukset, Rittal-kotelo, 177R0076
3
/h (230 cfm). Vaadittava minimi-ilmavirtaus ympäristön lämpötilan ollessa 45°C E2-
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Tilaustiedot
Kehyskoko D3: 176F1781 Kehyskoko D4: 176F1782 Kehyskoko E2: 176F1783
3.3.4 Ylä- ja alasuojusten asentaminen
Ylä- ja alasuojukset voidaan asentaa kehyskokoihin D3, D4 ja E2. Nämä sarjat on suunniteltu käytettäväksi takakanavan ilmavirran ohjaamiseen taa­juusmuuttajan takaosaan ja ulos sieltä sen sijaan, että se kulkisi sisään taajuusmuuttajan alaosasta ja ulos sen yläosasta (kun taajuusmuuttajat asennetaan suoraan seinälle tai hitsatun kotelon sisään).
Huomautuksia:
1. Jos taajuusmuuttajan poistopuolelle on lisätty ulkoisia putkia, syntyy takaosaan ylimääräistä painetta, joka heikentää taajuusmuuttajan jääh­dytystä. Taajuusmuuttaja on redusoitava sen mukauttamiseksi heikompaan jäähdytykseen. Ensin on laskettava paineenlasku ja sitten katsottava ohjeita jäljempänä tässä jaksossa olevista redusointitaulukoista.
2. Koteloon tarvitaan ovipuhallin/-puhaltimet sen hukkalämmön poistamiseksi, joka ei jää taajuusmuuttajan takakanavaan, sekä muista kotelon sisään asennetuista komponenteista syntyvän hukkalämmön poistamiseksi. Tarvittava kokonaisilmavirtaus on laskettava, jotta osataan valita sopivat puhaltimet. Joidenkin kotelovalmistajien valikoimiin kuuluu ohjelmistoja laskelmien tekemiseen (esim. Rittalin Therm-ohjelmisto). Jos taajuusmuuttaja on ainoa lämpöä tuottava komponentti kotelossa, vaadittava minimi-ilmavirtaus ympäristön lämpötilan ollessa 45°C D3- ja D4-kehyksellä varustetuilla taajuusmuuttajille on 391 m hyksellä varustetulle taajuusmuuttajalle on 782 m
Huom
Katso lisätietoja
Pelkkien ylä- ja alasuojusten ohjeesta, 175R1106
3
/h (230 cfm). Vaadittu minimi-ilmavirtaus ympäristön lämpötilan ollessa 45°C E2-ke-
3
/h (460 cfm).
Tilaustiedot
Kehyskoot D3 ja D4: 176F1862 Kehyskoko E2: 176F1861
42
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.3.5 Asennus ulos / NEMA 3R -sarja Rittal- koteloihin
Tämä jakso koskee taajuusmuuttajien kehyksiin D3, D4 ja E2 saatavana olevien NEMA 3R -pakettien asentamista. Nämä sarjat on suunniteltu ja testattu käyttöön näiden kehysten IP00/runko-versioiden kanssa Rittal TS8 NEMA 3R- tai NEMA 4 -koteloissa. NEMA 3R -kotelo on sateelta ja jäätymiseltä suojaava, ulkokäyttöön tarkoitettu kotelo. NEMA 4 -kotelo on ulkokäyttöön tarkoitettu kotelo, joka antaa paremman suojan sään vaihteluja ja kasteluvesiä vastaan. Kotelon minimisyvyys on 500 mm (600 mm E2-kehyksellä), ja sarja on suunniteltu 600 mm (800 mm E2-kehyksellä) leveään koteloon. Muutkin kotelon leveydet ovat mahdollisia, mutta ne edellyttävät Rittalin lisälaitteita. Maksimisyvyys ja -leveys ovat kokoonpanon mukaiset.
3 Asentaminen
3
Huom
D3- ja D4-kehyksillä varustettujen taajuusmuuttajien nimellisvirta pienenee 3 %, kun niihin lisätään NEMA 3R -sarja. E2-kehyksissä olevat taajuusmuuttajat eivät vaadi nimellisarvojen pienentämistä.
Huom
Koteloon tarvitaan ovipuhallin/-puhaltimet sen hukkalämmön poistamiseksi, joka ei jää taajuusmuuttajan takakanavaan, sekä muista kotelon sisään asennetuista komponenteista syntyvän hukkalämmön poistamiseksi. Tarvittava kokonaisilmavirtaus on laskettava, jotta osataan valita sopivat puhaltimet. Joidenkin kotelovalmistajien valikoimiin kuuluu ohjelmistoja laskelmien tekemiseen (esim. Rittalin Therm-ohjelmisto). Jos VLT on ainoa lämpöä tuottava komponentti kotelossa, minimi-ilmavirtaus, joka tarvitaan ympäristön lämpötilan ollessa 45 taajuusmuuttajalle 782 m
Tilaustiedot
Kehyskoko D3: 176F4600 Kehyskoko D4: 176F4601 Kehyskoko E2: 176F1852
Huom
Katso lisätietoja ohjeesta
o
C kehyksille D3 ja D4 , on 391 m3/h (230 cfm). Pienin tarvittava ilmavirtaus, kun ympäristön lämpötila on 45 oC, on E2-
3
/h (460 cfm).
175R5922
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
43
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.3.6 Asennus ulos / teollisuuskoteloiden NEMA 3R -sarja
Sarjoja on saatavana kehyskokoihin D3, D4 ja E2. Nämä sarjat on suunniteltu ja testattu käyttöön IP00/runko-taajuusmuuttajien kanssa hitsatussa laatikkorakenteisissa koteloissa, kun ympäristöluokituksena on NEMA-3R tai NEMA-4. NEMA 3R -kotelo on pölyltä suojaava, sadetta ja jäätymistä kestävä ulkokäyttöön tarkoitettu kotelo. NEMA-4-kotelo on pölyltä suojaava ja vesitiivis kotelo. Tämä sarja on testattu ja vastaa UL-ympäristöluokitustyyppiä 3R. Huomaa: D3- ja D4-kehyksillä varustettujen taajuusmuuttajien nimellisvirta pienenee 3 %, kun ne asennetaan NEMA-3R-koteloon. E2-kehykselllä varus­tetut taajuusmuuttajat eivät tarvitse redusointia, kun ne asennetaan NEMA-3R-koteloon.
Huom
Katso lisätietoja ohjeesta
Tilaustiedot
Kehyskoko D3: 176F0296 Kehyskoko D4: 176F0295 Kehyskoko E2: 176F0298
Ulkoasennus / teollisuuskoteloiden NEMA 3R -sarja, 175R1068
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.3.7 IP00:n D3- ja D4-liitinsuojuksen asentaminen
Liitinsuojus voidaan asentaa kehyskokoihin D3 ja D4 (IP00).
Huom
Katso lisätietoja ohjeesta
Tilaustiedot
Kehyskoko D3/D4: 176F1779
Liitinsuojuksen asentaminen, 175R1108
3.3.8 IP00:n D3-, D4- ja E2-kaapeliläpivientikiinnikkeiden asentaminen
Moottorin kaapeliläpivientikiinnikkeet voidaan asentaa kehyskokoihin D3 ja D4 (IP00).
Huom
Katso lisätietoja ohjeesta
Tilaustiedot
Kehyskoko D3: 176F1774 Kehyskoko D4: 176F1746 Kehyskoko E2: 176F1745
Kaapeliläpivientikiinnikesarja, 175R1109
44
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.3.9 Asennus jalustalle
Tässä jaksossa kuvataan taajuusmuuttajille D1- ja D2-kehykset saatavan jalustayksikön asennus. Tämä on 200 mm korkea jalusta, jonka avulla nämä kehykset voidaan asentaa lattiaan. Jalustan etuosassa on aukot il­man syöttämiseen teho-osiin.
Taajuusmuuttajan läpivientilevy on asennettava riittävän jäähdytysilman tuomiseksi taajuusmuuttajan ohjauskomponenteille ovituulettimen kaut­ta ja kotelon IP21/NEMA 1- tai IP54/NEMA 12 -suojaustasojen säilyttä­miseksi.
3 Asentaminen
3
Kuva 3.36: Taajuusmuuttaja jalustalla
Yksi jalusta sopii sekä D1- että D2-kehyksiin. Sen tilausnumero on 176F1827. Jalusta kuuluu vakiovarustuksena E1-kehykseen.
Kuva 3.37: Taajuusmuuttajan asennus jalustalle.
Huom
Katso
jalustasarjan ohjeesta, 175R5642
, lisätietoja.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
45
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.3.10 Verkkovirtasuojan asentaminen taajuusmuuttajiin
Tässä jaksossa käsitellään verkkovirtasuojan asentamista taajuusmuuttajiin, joissa on D1-, D2- ja E1-kehykset. IP00/runko -versioiden asentaminen ei ole mahdollista, koska niihin on kuulunut vakiovarusteena metallisuojus. Nämä suojukset ovat VBG-4-vaatimusten mukaisia.
Tilausnumerot:
D1- ja D2-kehykset: 176F0799 E1-kehys: 176F1851
Huom
Katso lisätietoja ohjesivulta
3.3.11 Syöttölevyoptioiden asennus
Tämä jakso koskee taajuusmuuttajia kaikissa D- ja E-kehyksissä saatavana olevien sarjojen kenttäasennusta. Älä yritä irrottaa RFI-suodattimia syöttölevyistä. RFI-suodattimet voivat vioittua, jos ne irrotetaan syöttölevystä.
175R5923
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Huom
Missä RFI-suodattimia on saatavana, suodatintyyppejä on kaksi erilaista riippuen syöttölevy-yhdistelmästä ja RFI-suodattimet ovat vaihdettavissa keskenään. Tietyissä tilanteissa kentällä asennettavat sarjat ovat samat kaikilla jännitteillä.
380 - 480 V
380 - 500 V D1 Kaikki D1 -tehot 176F8442 176F8450 176F8444 176F8448 176F8446 D2 Kaikki D2 -tehot 176F8443 176F8441 176F8445 176F8449 176F8447 E1 FC 102/ : 315 kW
FC 302: 250 kW
FC 102/ : 355 - 450 kW
FC 302: 315 - 400 kW
525 - 690 V Sulakkeet Erotussulakkeet RFI RFI-sulakkeet RFI-erotussulak-
D1 FC 102/ : 45-90 kW
FC 302: 37-75 kW FC 102/ : 110-160 kW
FC 302: 90-132 kW D2 Kaikki D2-tehot 175L8827 175L8826 175L8825 NA NA E1 FC 102/ : 450-500 kW
FC 302: 355-400 kW
FC 102/ : 560-630 kW
FC 302: 500-560 kW
Sulakkeet Erotussulakkeet RFI RFI-sulakkeet RFI-erotussulak-
keet
176F0253 176F0255 176F0257 176F0258 176F0260
176F0254 176F0256 176F0257 176F0259 176F0262
keet
175L8829 175L8828 175L8777 NA NA
175L8442 175L8445 175L8777 NA NA
176F0253 176F0255 NA NA NA
176F0254 176F0258 NA NA NA
Huom
Katso lisätietoja ohjesivulta 175R5795.
46
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.3.12 D1-, D2-, D3- ja D4-kuormanjako-option asentaminen
Kuormanjako-optio voidaan asentaa kehyskokoihin D1, D2, D3 ja D4.
Huom
Katso lisätietoja
Tilaustiedot
Kehyskoko D1/D3: 176F8456 Kehyskoko D2/D4: 176F8455
Kuormanjakoliitinsarjan ohjeista, 175R5637
3 Asentaminen
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
47
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.4.1 Kehyskoon F paneelioptiot
Tilalämmittimet ja termostaatti
F-koteloinnilla varustettujen taajuusmuuttajien kaapin sisäosaan asennetut, automaattitermostaatilla ohjatut tilalämmittimet auttavat kosteuden sääte­lemisessä kotelon sisällä pidentäen taajuusmuuttajan komponenttien käyttöikää kosteissa ympäristöissä. Termostaatin oletusasetuksilla lämmittimet käynnistyvät 10° C:n (50° F) lämpötilassa ja sammuvat 15,6° C:n (60° F) lämpötilassa.
Kaapin valo pistorasialla
F-kehyskoon taajuusmuuttajien kaapin sisälle asennettu valo parantaa näkyvyyttä huollon ja kunnossapidon aikana. Valon kotelossa on pistorasia, josta saadaan tilapäisesti virtaa työkaluihin tai muihin laitteisiin. Valittavana on kaksi eri jännitettä:
230 V, 50 Hz, 2,5 A, CE/ENEC
120 V, 60 Hz, 5 A, UL/cUL
Muuntimen välioton asetukset
Jos kaapin valo ja pistorasia ja/tai tilalämmittimet ja termostaatti on asennettu, muuntajan T1 väliottoihin on asetettava asianmukainen syöttöjännite. 380-480/ 500 V:n380-480 V:n taajuusmuuttajalle asennetaan aluksi 525 V:n väliotto ja 525-690 V:n taajuusmuuttajalle 690 V:n väliotto sen varmista­miseksi, ettei toissijaisissa laitteissa ilmene ylijännitettä, jos väliottoa ei muuteta ennen tehon kytkemistä. Katso alla olevasta taulukosta apua oikean välioton määrittämiseksi liittimessä T1, joka sijaitsee tasasuuntauskaapissa. Katso sen sijainti kaapissa tasasuuntaajaa esittävästä piirroksesta jaksossa
Teholiitännät.
Syöttöjännitealue Valittava väliotto 380-440 V 400 V 441-490 V 460 V 491-550 V 525 V 551-625 V 575 V 626-660 V 660 V 661-690 V 690 V
Käyttöohjeet suurtehoversioon
NAMUR Liittimet
NAMUR on kansainvälinen automaatioteknologian käyttäjien järjestö Saksan prosessiteollisuudessa, kemian ja lääketeollisuudessa. Valitsemalla tämän vaihtoehdon saa käyttöön liittimiä, jotka on järjestetty ja nimetty taajuusmuuttajien tulo- ja lähtöliittimiä koskevan NAMUR-standardin vaatimusten mu­kaisesti. Tähän tarvitaan MCB 112 PTC -termistorikortti ja MCB 113 laajennettu relekortti.
RCD (vikavirtarele)
Käyttää ytimen tasapainotusmenetelmää maavikavirtojen tarkkailemiseen maadoitetuissa ja suurivastuksissa maadoitetuissa järjestelmissä (IEC-termejä käytettäessä TN- ja TT-järjestelmissä). Käytössä on ennakkovaroitus (50 % hälytyksen pääasetuspisteestä) ja hälytyksen pääasetuspiste. Jokaiseen asetuspisteeseen on yhdistetty SPDT-hälytysrele ulkoiseen käyttöön. Vaatii ulkoisen "ikkunatyyppisen" virtamuuntimen (asiakkaan hankittava ja asen­nettava).
Integroitu taajuusmuuttajan turvapysäytyspiiriin
Standardin 60755 B-tyypin mukainen laite tarkkailee vaihtovirran, pulssitasavirran ja puhtaan tasavirran maavikavirtoja.
LED-pylväskaavio, josta näkyy maavikavirran taso 10-100 % asetuspisteestä
•Vikamuisti
TEST/RESET-painike
Eristysresistanssimonitori (IRM, Insulation Resistance Monitor)
Tarkkailee eristysvastusta maadoittamattomissa järjestelmissä (IEC-termejä käyttäen IT-järjestelmissä) järjestelmän vaihejohdinten ja maadoituksen välillä. Käytössä on ohmiarvona määritetty ennakkovaroitus ja hälytyksen asetuspiste eristystasolle. Jokaiseen asetuspisteeseen on yhdistetty SPDT­hälytysrele ulkoiseen käyttöön. Huomaa: vain yksi eristysresistanssimonitori voidaan kytkeä kuhunkin maadoittamattomaan (IT-) järjestelmään.
Integroitu taajuusmuuttajan turvapysäytyspiiriin
Eristysresistanssin ohmiarvon LCD-näyttö
•Vikamuisti
•INFO-, TEST- ja RESET-painikkeet
IEC-hätäpysäytys Pilz-turvareleellä
Sisältää korvautuvan 4-johtimisen hätäpysäytyspainikkeen, joka on asennettu kotelon eteen, sekä sitä tarkkailevan Pilz-releen yhdistettynä taajuusmuut­tajan turvapysäytyspiiriin ja verkkojännitteen kontaktoriin, joka on sijoitettu optiokaappiin.
48
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Manuaaliset moottorin käynnistimet
Tuovat 3-vaihevirtaa sähköisiin puhaltimiin, joita usein tarvitaan suurempiin moottoreihin. Virta käynnistimiin saadaan mahdollisen kontaktorin, katkaisi­men tai erotuskytkimen kuormituspuolelta. Virta kulkee sulakkeen kautta ennen kutakin moottorin käynnistintä, ja se on poikki, kun taajuusmuuttajan tuleva virta on poikki. Käynnistimiä voi olla enintään kaksi (yksi, jos on tilattu 30 A:n sulakkeella suojattu piiri). Integroitu taajuusmuuttajan turvapysäy­tyspiiriin. Laitteen ominaisuuksia ovat:
Käyttökytkin (päälle/pois)
Oikosulku- ja ylikuormitussuojaus testitoiminnolla
Manuaalinen nollaustoiminto
30-ampeeriset, sulakkeilla suojatut liittimet
3-vaihevirta, joka vastaa tulevaa verkkojännitettä, asiakkaiden apulaitteiden vaatiman virran tuomiseen
Ei käytettävissä, jos valittuna on kaksi manuaalista moottorin käynnistintä
Liittimet ovat pois käytöstä, kun taajuusmuuttajaan tuleva virta on poikki
Virta sulakkeilla suojattuun liittimiin tulee mahdollisen kontaktorin, katkaisimen tai erotuskytkimen kuormituspuolelta.
24 V:n tasavirtalähde
5 amp, 120 W, 24 VDC
Suojattu lähdön ylivirran, ylikuormituksen, oikosulkujen ja ylikuumenemisen varalta
Virran syöttämiseen asiakkaan hankkimiin apulaitteisiin, kuten antureihin, PLC:n I/O-liitäntöihin, kontaktoreihin, lämpötila-antureihin, merkki­valoihin ja/tai muihin elektroniikkalaitteisiin
Diagnostiikkaan kuuluu kuiva DC-ok-kosketin, vihreä DC-ok-LED-valo ja punainen ylikuormituksen LED-valo
Ulkoinen lämpötilan tarkkailu
Suunniteltu ulkoisten järjestelmän komponenttien, kuten moottorin käämien ja/tai laakerien lämpötilojen tarkkailemiseen. Sisältää kahdeksan yleistulo­moduulia sekä kaksi erillistä termistoritulomoduulia. Kaikki kymmenen moduulia on yhdistetty taajuusmuuttajan turvapysäytyspiiriin, ja niitä voi tarkkailla kenttäväyläverkon avulla (edellyttää erillisen moduulin/väyläkytkimen hankintaa).
Yleistulot (8)
Signaalityypit:
RTD-tulot (sisältää Pt100-anturin), 3- tai 4-johtimiset
•Lämpöpari
Analoginen virta tai analoginen jännite
Lisäominaisuudet:
Yksi yleislähtö, joka voidaan konfiguroida analogiselle jännitteelle tai analogiselle virralle
Kaksi lähtörelettä (norm. auki)
Kaksirivinen LC-näyttö ja LED-diagnostiikka
Anturin pääjohtimen katkeamisen, oikosulun ja virheellisen navoituksen tunnistus
Käyttöliittymän asetusohjelmisto
Erilliset termistoritulot (2)
Ominaisuudet:
Kukin moduuli pystyy tarkkailemaan enintään kuutta sarjaan kytkettyä termistoria
Vikadiagnostiikka anturien johdinten katkeamisten tai oikosulkujen varalta
ATEX/UL/CSA-hyväksyntä
PTC-termistorioptiokortin MCB 112 avulla saadaan tarvittaessa käyttöön kolmas termistoritulo.
3 Asentaminen
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
49
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.5 Sähköasennus
3.5.1 Teholiitännät
Kaapelointi ja sulakkeet
Huom Yleistä kaapeleista
Kaiken kaapeloinnin on oltava kaapelien poikkileikkauksia ja ympäristön lämpötilaa koskevien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaista. UL-vaatimukset edellyttävät 75 °C kuparijohtimia. 75 ja 90 °C:n kuparijohtimet ovat termisesti hyväksyttäviä käytettäviksi taajuusmuuttajassa ei-UL-sovelluksissa.
Virtakaapelien liitännät ovat alla olevan kuvan mukaisissa paikoissa. Kaapelin poikkileikkaus on mitoitettava nimellisvirtojen ja paikallisen lainsäädännön mukaisesti. Katso lisätietoja
Taajuusmuuttajan suojaamiseksi on käytettävä suositeltuja sulakkeita tai laitteessa on oltava sisäänrakennetut sulakkeet. Suositeltavat sulakkeet näkyvät taulukoissa sulakkeita käsittelevässä jaksossa. Varmista aina, että asianmukaiset sulakeasennukset tehdään paikallisen lainsäädännön mukaan.
Verkkoliitäntä kuuluu verkkovirtakatkaisimeen, jos se sisältyy toimitukseen.
teknisiä tietoja käsittelevästä jaksosta
.
Huom
Moottorin kaapeli on suojattava. Jos käytetään suojaamatonta kaapelia, jotkut EMC-vaatimukset eivät täyty. Käytä EMC-päästövaati­musten mukaista suojattua moottorikaapelia. Katso lisätietoja
Katso kaapelin poikkipinnan ja pituuden oikea mitoitus jaksosta
Kaapelien suojaus:
Vältä kierrettyjä suojauksen päitä (siansaparot). Ne tuhoavat suojausvaikutuksen suuremmilla taajuuksilla. Jos suojaus joudutaan katkaisemaan moot­torinsuojan tai releiden asennusta varten, suojaus pitää jatkaa niin, että suurtaajuusimpedanssi on mahdollisimman pieni.
Kytke moottorikaapelin suojaus taajuusmuuttajan erotuslevyyn ja moottorin metallikoteloon.
Tee suojauksen liitännät niin, että niiden pinta-ala on mahdollisimman suuri (kaapelin vedonpoistajan). Tämä onnistuu käyttämällä taajuusmuuttajan sisällä toimitettuja asennuslaitteita.
Kaapelin pituus ja poikkileikkaus:
Taajuusmuuttaja on EMC-testattu ilmoitetulla kaapelin pituudella. Pidä moottorikaapeli mahdollisimman lyhyenä pienentääksesi häiriötasoa ja vuotovir­toja.
Kytkentätaajuus:
Kun taajuusmuuttajia käytetään yhdessä siniaaltosuodattimien kanssa moottorin akustisen melun vähentämiseksi, kytkentätaajuus on määritettävä oh­jeiden mukaisesti parametrissa par. 14-01
Kytkentätaajuus
Yleiset tekniset tiedot
.
suunnitteluoppaan
.
jaksosta
EMC-vaatimukset
.
50
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3 Asentaminen
Liitin nro 96 97 98 99
U1 V1 W1
U1 V1 W1
1)
Suojattu maakytkentä
U V W
W2 U2 V2 6 johdinta moottorista
1)
PE
1)
PE
1)
PE
Moottorin jännite 0 - 100 % verkon jännitteestä.
3 johdinta moottorista
Kolmiokytkentä
Tähtikytkentä U2, V2, W2
U2, V2 ja W2 kytketään keskenään erikseen.
Huom
Moottoreissa, joissa ei ole vaihe-eristyspaperia tai muuta eristyksen vahvistusta, joka sopisi käyttöön jän­nitesyötön (kuten taajuusmuuttajan) kanssa, kannat­taa asentaa siniaaltosuodatin taajuusmuuttajan läh­töön.
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
51
3
3 Asentaminen
Kuva 3.38: Compact IP 21 (NEMA 1) ja IP 54 (NEMA 12), kehyskoko D1
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.39: Compact IP 21 (NEMA 1) ja IP 54 (NEMA 12) erottimella, sulakkeella ja RFI-suodattimella, kehyskoko D2
1) AUX-rele 5) Jarrut 01 02 03 -R +R 04 05 06 81 82
2) Lämpötilakytkin 6) SMPS-sulake (katso osanumero sulaketaulukoista) 106 104 105 7) AUX-puhallin
3) Linja 100 101 102 103 R S T L1 L2 L1 L2 91 92 93 8) Puhaltimen sulake (katso osanumeron sulaketaulukoista) L1 L2 L3 9) Verkon maadoitus
4) Kuormituksen­jako
-DC +DC U V W
88 89 96 97 98 T1 T2 T3
10) Moottori
52
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.40: Compact IP 00 (alusta), kehyskoko D3
3 Asentaminen
3
Kuva 3.41: Compact IP 00 (alusta) erottimella, sulakkeella ja RFI-suodattimella, kehyskoko D4
1) AUX-rele 5) Jarrut 01 02 03 -R +R 04 05 06 81 82
2) Lämpötilakytkin 6) SMPS-sulake (katso osanumero sulaketaulukoista) 106 104 105 7) AUX-puhallin
3) Linja 100 101 102 103 R S T L1 L2 L1 L2 91 92 93 8) Puhaltimen sulake (katso osanumeron sulaketaulukoista) L1 L2 L3 9) Verkon maadoitus
4) Kuormituksen­jako
-DC +DC U V W
88 89 96 97 98
T1 T2 T3
10) Moottori
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
53
3
3 Asentaminen
Kuva 3.42: Maadoitusliitinten sijainti IP00, kehyskoot D
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Huom
D2 ja D4 kuvassa esimerkkeinä. D1 ja D3 ovat vastaavia.
Kuva 3.43: Maadoitusliitinten sijainti, IP21 (NEMA-tyyppi 1) ja IP54 (NEMA-tyyppi 12)
Kuva 3.44: Compact IP 21 (NEMA 1) ja IP 54 (NEMA 12) kehyskoko E1
54
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.45: Compact IP 00 (alusta) erottimella, sulakkeella ja RFI-suodattimella, kehyskoko E2
1) AUX-rele 5) Kuormituksenjako
01 02 03 -DC +DC 04 05 06 88 89
2) Lämpötilakytkin 6) SMPS-sulake (katso osanumero sulaketaulukoista)
106 104 105 7) Puhaltimen sulake (katso osanumeron sulaketaulukoista)
3) Linja 8) AUX-puhallin
R S T 100 101 102 103 91 92 93 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L3 9) Verkon maadoitus
4) jarrut 10) Moottori
-R +R U V W
81 82 96 97 98 T1 T2 T3
3 Asentaminen
3
Kuva 3.46: Maadoitusliitinten sijainti IP00, kehyskoko E
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
55
3
3 Asentaminen
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.47: Tasasuuntauskaappi, kehyskoot F1, F2, F3 ja F4
1) 24 V DC, 5 A 5) Kuormituksen jako T1-lähtötapit -DC +DC Lämpötilakytkin 88 89 106 104 105 6) Ohjausmuuntimen sulakkeet (2 tai 4 kpl). Katso osanumerot sulaketaulukoista
2) Manuaaliset moottorin käynnistimet 7) SMPS-sulake. Katso osanumerot sulaketaulukoista
3) 30 A:n sulakkeella suojatut liittimet 8) Manuaaliset moottorin ohjaussulakkeet (3 tai 6 kpl). Katso osanumerot sulaketaulukoista
4) Linja 9) Linjasulakkeet, F1- ja F2-kehys (3 kpl). Katso osanumerot sulaketaulukoista R S T 10) 30 A:n sulakkeella suojatut tehosulakkeet L1 L2 L3
56
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3 Asentaminen
3
Kuva 3.48: Vaihtosuuntauskaappi, kehyskoot F1 ja F3
1) Ulkoinen lämpötilan tarkkailu 6) Moottori
2) AUX-rele U V W
01 02 03 96 97 98 04 05 06 T1 T2 T3
3) NAMUR 7) NAMUR-sulake. Katso osanumerot sulaketaulukoista
4) AUX-puhallin 8) Puhaltimen sulakkeet. Katso osanumerot sulaketaulukoista
100 101 102 103 9) SMPS-sulakkeet. Katso osanumerot sulaketaulukoista L1 L2 L1 L2
5) Jarrut
-R +R
81 82
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
57
3
3 Asentaminen
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kuva 3.49: Vaihtosuuntauskaappi, kehyskoot F2 ja F4
1) Ulkoinen lämpötilan tarkkailu 6) Moottori
2) AUX-rele U V W
01 02 03 96 97 98 04 05 06 T1 T2 T3
3) NAMUR 7) NAMUR-sulake. Katso osanumerot sulaketaulukoista
4) AUX-puhallin 8) Puhaltimen sulakkeet. Katso osanumerot sulaketaulukoista 100 101 102 103 9) SMPS-sulakkeet. Katso osanumerot sulaketaulukoista L1 L2 L1 L2
5) Jarrut
-R +R 81 82
58
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3 Asentaminen
3
Kuva 3.50: Optiokaappi, kehyskoot F3 ja F4
1) Pilz-releliitin 4) Turvarelekäämin sulake PILS-releellä
2) RCD- tai IRM-liitin Katso osanumerot sulaketaulukoista
3) Verkko 5) Linjasulakkeet, F3 ja F4 (3 kpl)
R S T Katso osanumerot sulaketaulukoista 91 92 93 6) Kontaktorirelekäämi (230 V AC). N/C ja N/O Aux-liitännät L1 L2 L3 7) Katkaisimen rinnakkaislaukaisun ohjausliittimet (230 V AC tai 230 V DC).
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
59
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.5.2 Maadoitus
Seuraavat perusasiat pitää ottaa huomioon asennettaessa taajuudenmuuttajaa, jotta laitteesta saadaan sähkömagneettisesti yh­teensopiva (EMC).
Suojamaadoitus: Huomaa, että taajuusmuuttajassa esiintyy suuria vuotovirtoja ja että se on turvallisuuden vuoksi maadoitettava määräysten mukaisesti. Noudata paikallisia turvamääräyksiä.
Suurtaajuusmaadoitus: Pidä maajohdinten liitännät mahdollisimman lyhyinä.
Liitä eri maajärjestelmät mahdollisimman alhaiseen johtimen impedanssiin. Tämä saavutetaan pitämällä johtimet mahdollisimman lyhyinä ja käyttämällä mahdollisimman suurta johtimen poikkipinta-alaa. Eri laitteiden metallikotelot asennetaan yhteisen kaapin takalevyyn siten, että niiden suurtaajuusimpedanssi on mahdollisimman pieni. Näin voidaan välttää eri laitteilla olevat erilaiset suurtaajuusjännitteet, ja tämä välttää myös eri laitteiden välillä mahdollisesti olevissa kytkentäkaapeleissa esiintyvien radio­häiriöiden riskin. Radiohäiriöt vähenevät. Käytä mahdollisimman pienen suurtaajuusimpedanssin saavuttamiseksi laitteiden kiinnityspultteja takalevyn suurtaajuusliittiminä. Kiinnityskohdista on poistettava eritysmaali tai muu vastaava eriste.
3.5.3 Lisäsuojaus (RCD)
Lisäsuojauksena voidaan käyttää vikavirtareleitä (ELCB), nollausta tai maadoitusta edellyttäen, että paikallisia turvallisuusmääräyksiä noudatetaan.
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Maavika voi aiheuttaa tasavirtaa purkausvirtaan.
Mahdollisten vikavirtareleiden (ELCB) käytön tulee täyttää paikalliset määräykset. Releiden pitää olla sopivia 3-vaiheisien tasasuuntaussillalla varustettujen laitteiden suojaukseen ja lyhyisiin purkauksiin käynnistyksessä.
Katso myös Suunnitteluoppaan jakso
Erikoisolosuhteet.
3.5.4 RFI-kytkin
Verkkovirta erotettu maasta
Jos taajuusmuuttajan syöttövirta tulee erotetusta verkkovirtalähteestä ( ATK-verkosta, kelluvasta kolmiokytkennästä ja maadoitetusta kolmiokytkennästä)
1)
tai TT/TN-S-verkosta, jossa on maadoitettu haara, on suositeltavaa poistaa RFI-kytkin käytöstä (OFF-asento) Lisätietoja, katso IEC 364-3. Jos tarvitaan ihanteellista EMC-suorituskykyä, käytetään rinnakkaisia moottoreita tai moottorikaapelin pituus on yli 25 m, on suositeltavaa valita par. par. 14-50
1)
Ei saatavana 525-600/690 V:n taajuusmuuttajiin, joiden kehyskoko on D, E tai F. OFF-asennossa kotelon ja välipiirin väliset sisäiset RFI-kapasitanssit (suodatinkondensaattorit) irrotetaan toisistaan välipiirin vahingoittumisen estämiseksi ja maakapasitanssin vähentämiseksi (standardin IEC 61800-3 mukaan). Katso myös sovellushuomautus (IEC 61557-8).
RFI-suod.
asetukseksi [PÅÄLLÄ].
VLT IT-verkossa , MN.90.CX.02
. On tärkeää käyttää erotusmonitoreita, joita voi käyttää yhdessä tehoelektroniikan kanssa
parametrin par. 14-50
RFI-suod.
avulla.
60
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.5.5 Momentti
Kun kaikki sähköliitännät kiristetään, on hyvin tärkeää käyttää oikeaa ki­ristysmomenttia. Liian pieni tai suuri momentti heikentää sähkökytken­tää. Varmista oikea kiristysmomentti käyttämällä momenttiavainta
Kuva 3.51: Käytä pulttien kiristämiseen aina momenttia­vainta.
Kehyskoko Liitin Momentti Pulttikoko
D1, D2, D3 ja D4 Verkko
Moottori Kuormituksenjako Jarrut
E1 ja E2 Verkko
Moottori Kuormituksenjako Jarrut 9,5 Nm (84 in-lbs) M8
F1, F2, F3 ja F4 Verkko
Moottori Kuormituksenjako Jarrut Regen
19 Nm (168 in-lbs) M10
9,5 Nm (84 in-lbs) M8
19 NM (168 in-lbs) M10
19 Nm (168 in-lbs) M10
19 Nm (168 in-lbs) 9,5 Nm (84 in-lbs) 19 Nm (168 in-lbs)
M10 M8 M10
3 Asentaminen
3
Taulukko 3.4: Momentti liitinten kiristämiseen
3.5.6 Suojatut kaapelit
On tärkeää, että suojatut kaapelit kytketään oikein suuren EMC-siedon ja pienten päästöjen varmistamiseksi.
Liitäntä voidaan tehdä joko kaapeliläpivienneillä tai vedonpoistimilla:
EMC-standardin mukaiset kaapeliläpiviennit: Yleisesti saatavilla olevilla kaapeliläpivienneillä voidaan varmistaa optimaalinen EMC-kytkentä.
EMC-standardin mukainen kaapeliläpivienti: Helpon liitännän mahdollistavat vedonpoistajat toimitetaan taajuusmuuttajan mukana.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
61
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.5.7 Moottorikaapeli
Moottori on kytkettävä liittimiin U/T1/96, V/T2/97, W/T3/98. Maadoitus kytketään liittimeen 99. Taajuusmuuttajan kanssa voidaan käyttää kaikentyyppisiä kolmivaiheisia vakiomoottoreita. Tehdasasetuksilla pyörimissuunta on myötäpäivään, kun taajuusmuuttaja kytketään moottoriin seuraavasti:
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3
Liittimen numero. 96, 97, 98, 99 Verkkovirta U/T1, V/T2, W/T3
• Liitin U/T1/96 kytketään U-vaiheeseen
• Liitin V/T2/97 kytketään V-vaiheeseen
• Liitin W/T3/98 kytketään W-vaiheeseen
Pyörimissuunta voidaan vaihtaa vaihtamalla keskenään moottorin kaksi vaihejohdinta tai vaihtamalla par. par. 4-10 Moottorin pyörimisen voi tarkistaa käyttämällä parametria par. 1-28
Toiminta
Maa
Moott. pyör. tarkistus
ja noudattamalla näytöllä näkyviä ohjeita.
Moott.pyör.nop suunta
.
F-kehys Vaatimukset F1/F3 vaatimukset: Moottorin vaiheiden kaapelien määrän tulisi olla 2, 4, 6 tai 8 (1 kaapeli ei ole sallittu), jotta molempiin vaihtosuuntaajamoduulin
liittimiin tulisi yhtä monta johdinta. Vaihtosuuntaajamoduulin liitinten ja vaiheen ensimmäisen yhteisen pisteen välisten kaapelien tulee olla 10 %:n tarkkuudella yhtä pitkiä. Suositeltavan yhteisen pisteen muodostavat moottorin liittimet.
F2/F4 vaatimukset: Moottorin vaiheen kaapelimäärän tulisi olla 3, 6, 9 tai 12 (1 tai 2 kaapelia ei sallittu), jotta jokaiseen vaihtosuuntaajamoduulin liittimeen tulisi yhtä monta johdinta. Vaihtosuuntaajamoduulin liitinten ja vaiheen ensimmäisen yhteisen pisteen välisten johdinten tulee olla yhtä pitkiä 10 %:n tarkkuudella. Suositeltavan yhteisen pisteen muodostavat moottorin liittimet.
Lähtöjakorasiaa koskevat vaatimukset: Kaapelien pituuden, vähintään 2,5 m, ja kaapelien määrän on oltava yhtä suuri kustakin vaihtosuuntaaja­moduulista jakorasian yhteiseen liittimeen.
Huom
Jos myöhemmin asennettavat sovellukset vaativat eri määriä johtimia vaihetta kohden, kysy tehtaalta ohjeita ja dokumentaatiota tai käytä ylemmän/alemman syöttöpuolen kaappioptiota.
62
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.5.8 Jarrukaapeli Taajuusmuuttajat, joissa on tehtaalla asennettu jarruhakkurioptio
(Kuuluu vakiovarustukseen vain, jos tyyppikoodin kohdassa 18 on kirjain B).
Jarruvastukseen vievän liitäntäkaapelin on oltava suojattu, ja sen enimmäispituus taajuusmuuttajalta tasavirtakiskolle on enintään 25 metriä (82 jalkaa).
3 Asentaminen
Liittimen numero. 81, 82 Jarruvastuksen liittimet
Jarruvastuksen liitäntäkaapelin on oltava suojattu. Suojaus on kytkettävä kaapelinpitimillä taajuusmuuttajan johtavaan taustalevyyn ja jarruvastuksen metallikoteloon. Jarrukaapelin poikkipinnan on vastattava jarrutusmomenttia. Turvallista asennusta koskevia lisätietoja on myös oppaissa
50.Sx.yy
.
Huomaa, että liittimissä saattaa esiintyä jopa 1099 V:n DC-jännite syöttöjännitteen mukaan.
F-kehystä koskevat vaatimukset
Jarruvastus/-vastukset on kytkettävä jarruliittimiin jokaisessa tasasuuntausmoduulissa.
Toiminta
Jarruohjeet, MI.90.Fx.yy
ja
MI.
3.5.9 Kuormituksen jako
Liittimen numero. Toiminta 88, 89 Kuormituksen jako
Liitäntäkaapelin on oltava suojattu, ja sen enimmäispituus taajuusmuuttajalta tasavirtakiskolle on 25 metriä (82 jalkaa). Kuormituksen jaon avulla voidaan yhdistää useiden taajuusmuuttajien DC-välipiirit.
3
Huomaa, että liittimissä saattaa esiintyä jopa 1099 V DC jännitettä. Kuormituksen jakaminen edellyttää lisälaitteita ja turvallisuusnäkökohtien huomioimista. Lisätietoja, katso kuormituksenjako-ohjeet MI.
50.NX.YY.
Huomaa, että verkkovirran erotin ei saa eristää taajuusmuuttajaa DC-väyläliitännän vuoksi
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
63
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.5.10 Suojautuminen sähköiseltä kohinalta
Asenna ennen verkkovirtajohdon asentamista EMC-standardin mukainen metallisuojus parhaan EMC-suorituskyvyn varmistamiseksi.
HUOMAA: EMC-standardin mukainen metallisuojus sisältyy vain RFI-suodattimella.
Kuva 3.52: EMC-standardin mukaisen suojuksen asentaminen.
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.5.11 Verkkoliitäntä
Verkkojännite on kytkettävä liittimiin 91, 92 ja 93. Maadoituskytkentä tehdään liittimen 93 oikealla puolella olevaan liittimeen.
Liittimen numero. 91, 92, 93 94
Tarkista tyyppikilvestä, että taajuusmuuttajan verkkojännite vastaa laitoksen tehonsyöttöä.
Varmista, että tehonsyöttö saa tuotua tarvittavan virran taajuusmuuttajalle.
Jos yksikössä ei ole sisäänrakennettuja sulakkeita, varmista, että sulakkeilla on oikea nimellisvirta.
Toiminta Verkkojännite R/L1, S/L2, T/L3. Maa
3.5.12 Puhaltimen ulkoinen syöttö
Kehyskoot D-E-F
Jos taajuusmuuttaja saa virtansa tasavirtalähteestä tai puhaltimen on toimittava virtalähteestä riippumatta, voidaan käyttää ulkoista virtalähdettä. Tämä kytkentä tehdään tehokorttiin.
Liittimen numero. 100, 101 102, 103
Tehokortissa sijaitseva liitin luo linjajännitteen liitännän jäähdytyspuhaltimille. Tehtaalta toimitettavat puhaltimet tulee kytkeä niin, että ne muodostavat normaalin vaihtovirtalinjan (hyppyjohtimet väleillä 100-102 ja 101-103). Jos ulkoista virtalähdettä tarvitaan, hyppyjohtimet irrotetaan ja virtalähde kyt­ketään liittimiin 100 ja 101. 5 ampeerin sulaketta tulee käyttää suojaukseen. UL-sovelluksissa sen tulee olla LittelFuse KLK-5 tai vastaava.
64
Toiminta Apuvirtalähde S, T Sisäinen virtalähde S, T
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.5.13 Sulakkeet
Haaroituspiirin suojaus:
Kokoonpanon suojaamiseksi sähkövirrasta ja tulesta aiheutuvilta vaaroilta kaikki kokoonpanon haaroituspiirit, asetinlaitteet, koneet jne. on oikosuljettava ja suojattava ylivirralta kansallisten/kansainvälisten määräysten mukaisesti.
Oikosulku suojaus:
Taajuusmuuttaja on suojattava oikosuluilta sähköisku- tai tulipalovaaran välttämiseksi. Danfoss suosittelee alla mainittujen sulakkeiden käyttöä huolto­henkilökunnan ja laitteiden suojelemiseksi taajuusmuuttajan sisäisestä viasta johtuvilta vaaroilta. Taajuusmuuttaja tarjoaa täyden oikosulkusuojauksen, jos moottorin lähtöön tulee oikosulku.
Ylivirtasuojaus
Varmista ylikuormitussuojaus välttääksesi kokoonpanon kaapelien ylikuumenemisesta johtuvan tulipalovaaran. Taajuusmuuttajassa on sisäinen ylivirta­suojaus, jota voidaan käyttää paluusuunnan ylikuormitussuojaukseen (ei sisällä UL-sovelluksia). Katso par. 4-18 katkaisinten avulla voidaan taata kokoonpanon ylivirtasuojaus. Ylivirtasuojaus on aina tehtävä kansallisten määräysten mukaisesti.
Ei UL-vaatimusten mukaisuutta
Jos ehto UL/cUL ei ole pakollinen, suosittelemme edellä lueteltuja sulakkeita, jotka varmistavat standardin EN50178 vaatimusten täyttymisen: Suosituksen noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa taajuusmuuttajaa tarpeettomasti vikatapauksessa.
P90 - P200 380 - 500 V tyyppi gG
P250 - P400 380 - 500 V tyyppi gR
Virtaraja
. Lisäksi sulakkeiden ja
3 Asentaminen
3
UL-vaatimusten mukaisuus
380-500 V, kehyskoot D, E ja F
Alla mainitut sulakkeet soveltuvat käytettäviksi piirissä, joka pystyy tuottamaan 100 000 Arms (symmetristä), 240 V tai 480 V tai 500 V tai 600 V taa­juusmuuttajan nimellisjännitteestä riippuen. Oikeilla sulakkeilla taajuusmuuttajan nimellisoikosulkuvirta (SCCR) on 100 000 Arms.
Koko/ tyyppi
P90K FWH-
P110 FWH-
P132 FWH-
P160 FWH-
P200 FWH-
Taulukko 3.5: Kehyskoko D, linjasulakkeet, 380-500 V
Koko/tyyppi
P250 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32.700 P315 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900 P355 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900 P400 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900
Taulukko 3.6: Kehyskoko E, linjasulakkeet, 380-500 V
Bussmann
E1958
JFHR2**
300
350
400
500
600
Bussmann
E4273
T/JDDZ**
JJS-
300
JJS-
350
JJS-
400
JJS-
500
JJS-
600
Bussmann PN* Nimellisteho Ferraz Siba
SIBA
E180276
JFHR2
2061032. 315
2061032.
35
2061032.
4
2061032.
5
2062032.
63
LittelFuse
E71611
JFHR2**
L50S-300 6.6URD30D08A
L50S-350 6.6URD30D08A
L50S-400 6.6URD30D08A
L50S-500 6.6URD30D08A
L50S-600 6.6URD32D08A
Ferraz-
Shawmut
E76491
JFHR2
0315
0350
0400
0500
630
Bussmann
E4274
H/JDDZ**
NOS-
300
NOS-
350
NOS-
400
NOS-
500
NOS-
600
Bussmann
E125085
JFHR2*
170M3017 170M3018
170M3018 170M3018
170M4012 170M4016
170M4014 170M4016
170M4016 170M4016
Sisäinen
Optio
Bussmann
Koko/tyyppi
P450 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 P500 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 P560 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32.2000 170M7082 P630 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32.2000 170M7082 P710 170M7083 2500 A, 700 V 20 695 32.2500 170M7083 P800 170M7083 2500 A, 700 V 20 695 32.2500 170M7083
Taulukko 3.7: Kehyskoko F, linjasulakkeet, 380-500 V
Bussmann PN* Nimellisteho Siba Sisäinen Bussmann-asetus
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
65
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
Koko/tyyppi Bussmann PN* Nimellisteho Siba P450 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 P500 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 P560 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400 P630 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400 P710 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 P800 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400
Taulukko 3.8: Kehyskoko F, Vaihtosuuntaajamoduulin DC-piirisulakkeet, 380-500 V
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3
*Kuvan mukaisissa Bussmannin 170M-sulakkeissa käytetään -/80 visuaalista ilmaisinta, samankokoiset ja yhtä suuren ampeeriluvun -TN/80 tyyppi T, -/ 110 tai TN/110 tyyppi T -ilmaisinsulakkeet voidaan vaihtaa ulkoiseen käyttöön **Mitä tahansa vähintään 500 V UL-sulakkeita, joilla on vastaava nimellisvirta, voidaan käyttää UL-vaatimusten täyttämiseksi.
525-690 V, kehyskoot D, E ja F
Bussmann
Koko/tyyppi
P37K 170M3013 125 2061032.125 6.6URD30D08A0125 170M3015 P45K 170M3014 160 2061032.16 6.6URD30D08A0160 170M3015 P55K 170M3015 200 2061032.2 6.6URD30D08A0200 170M3015 P75K 170M3015 200 2061032.2 6.6URD30D08A0200 170M3015 P90K 170M3016 250 2061032.25 6.6URD30D08A0250 170M3018 P110 170M3017 315 2061032.315 6.6URD30D08A0315 170M3018 P132 170M3018 350 2061032.35 6.6URD30D08A0350 170M3018 P160 170M4011 350 2061032.35 6.6URD30D08A0350 170M5011 P200 170M4012 400 2061032.4 6.6URD30D08A0400 170M5011 P250 170M4014 500 2061032.5 6.6URD30D08A0500 170M5011 P315 170M5011 550 2062032.55 6.6URD32D08A550 170M5011
Taulukko 3.9: Kehyskoko D, 525-690 V
Koko/tyyppi
P355 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32.700 P400 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32.700 P500 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900 P560 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900
Taulukko 3.10: Kehyskoko E, 525-690 V
Koko/tyyppi
P630 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 P710 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 P800 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 P900 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 P1M0 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32.2000 170M7082 P1M2 170M7083 2500 A, 700 V 20 695 32.2500 170M7083
E125085
JFHR2
Bussmann PN* Nimellisteho Ferraz Siba
Bussmann PN* Nimellisteho Siba Sisäinen Bussmann-asetus
Ampeeria
SIBA
E180276
JFHR2
Ferraz-Shawmut
E76491
JFHR2
Sisäinen
Optio
Bussmann
Taulukko 3.11: Kehyskoko F, linjasulakkeet, 525-690 V
Koko/tyyppi
P630 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P710 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P800 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P900 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P1M0 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P1M2 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000
Taulukko 3.12: Kehyskoko F, tasasuuntausmoduulin DC-piirisulakkeet, 525-690 V
*Kuvan mukaisissa Bussmannin 170M-sulakkeissa käytetään -/80 visuaalista ilmaisinta, samankokoiset ja yhtä suuren ampeeriluvun -TN/80 tyyppi T, -/ 110 tai TN/110 tyyppi T -ilmaisinsulakkeet voidaan vaihtaa ulkoiseen käyttöön. Soveltuu käytettäväksi piirissä, joka ei pysty tuottamaan enempää kuin 100 000 RMS symmetristä ampeeria, 500/600/690 V maksimi silloin, kun suojattu edellä mainituilla sulakkeilla.
Bussmann PN* Nimellisteho Siba
66
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Lisäsulakkeet
3 Asentaminen
Kehyskoko
D, E ja F KTK-4 4 A, 600 V
Taulukko 3.13: SMPS-sulake
Koko/tyyppi
P90K-P250, 380-500 V KTK-4 4 A, 600 V P37K-P400, 525-690 V KTK-4 4 A, 600 V P315-P800, 380-500 V KLK-15 15 A, 600 V P500-P1M2, 525-690 V KLK-15 15 A, 600 V
Taulukko 3.14: Puhaltimen sulakkeet
Koko/tyyppi Bussmann PN* Nimellisteho Vaihtoehtoiset sulakkeet
2,5-4,0 A:n sulake P450-P800, 380-500 V LPJ-6 SP tai SPI 6 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-10 SP tai SPI 10 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J
4,0-6,3 A:n sulake P450-P800, 380-500 V LPJ-10 SP tai SPI 10 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-15 SP tai SPI 15 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J
6,3 - 10 A:n sulake P450-P800600 hv-1200
hv, 380-500 V
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-20 SP tai SPI 20 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J
10 - 16 A:n sulake P450-P800, 380-500 V LPJ-25 SP tai SPI 25 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-20 SP tai SPI 20 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J
Bussmann PN* LittelFuse Nimellisteho
Bussmann PN* Nimellisteho
kaksoiselementti, aikaviive, 6
A
kaksoiselementti, aikaviive,
10 A
kaksoiselementti, aikaviive,
10 A
kaksoiselementti, aikaviive,
15 A
LPJ-15 SP tai SPI 15 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J
kaksoiselementti, aikaviive,
15 A
kaksoiselementti, aikaviive,
20 A
kaksoiselementti, aikaviive,
25 A
kaksoiselementti, aikaviive,
20 A
3
Taulukko 3.15: Manuaaliset moottorin ohjaussulakkeet
Kehyskoko
F LPJ-30 SP tai SPI 30 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J kak-
Taulukko 3.16: 30 A:n sulakkeella suojattu liitinsulake
Kehyskoko
F LPJ-6 SP tai SPI 6 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokan J kak-
Taulukko 3.17: Ohjausmuuntimen sulake
Kehyskoko
F GMC-800MA 800 mA, 250 V
Taulukko 3.18: NAMUR-sulake
Bussmann PN* Nimellisteho Vaihtoehtoiset sulakkeet
soiselementti, aikaviive, 30 A
Bussmann PN* Nimellisteho Vaihtoehtoiset sulakkeet
soiselementti, aikaviive, 6 A
Bussmann PN* Nimellisteho
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
67
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
Kehyskoko Bussmann PN* Nimellisteho Vaihtoehtoiset sulakkeet F LP-CC-6 6 A, 600 V Mikä tahansa listattu luokasta CC, 6
Taulukko 3.19: Turvarelekäämin sulake PILS-releellä
3.5.14 Verkkovirtakatkaisimet - kehyskoot D, E ja F
Kehyskoko Teho ja jännite Tyyppi
D1/D3 P90K-P110 380-500 V & P90K-P132 525-690 V ABB OETL-NF200A tai OT200U12-91 D2/D4 P132-P200 380-500 V & P160-P315 525-690 V ABB OETL-NF400A tai OT400U12-91
E1/E2 P250 380-500 V & P355-P560 525-690 V ABB OETL-NF600A E1/E2 P315-P400 380-500 V ABB OETL-NF800A
F3 P450 380-500 V & P630-P710 525-690 V Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP F3 P500-P630 380-500 V & P800 525-690 V Merlin Gerin NRK36000S20AAYP F4 P710-P800 380-500 V & P900-P1M2 525-690 V Merlin Gerin NRK36000S20AAYP
Käyttöohjeet suurtehoversioon
A
3.5.15 F-kehys katkaisimet
Kehyskoko Teho ja jännite Tyyppi
F3 P450 380-500 V & P630-P710 525-690 V Merlin Gerin NPJF36120U31AABSCYP F3 P500-P630 380-500 V & P800 525-690 V Merlin Gerin NRJF36200U31AABSCYP F4 P710 380-500 V & P900-P1M2 525-690 V Merlin Gerin NRJF36200U31AABSCYP F4 P800 380-500 V Merlin Gerin NRJF36250U31AABSCYP
3.5.16 F-kehys Verkkovirtakontaktorit
Kehyskoko Teho ja jännite Tyyppi
F3 P450-P500 380-500 V & P630-P800 525-690 V Eaton XTCE650N22A F3 P560 380-500 V Eaton XTCE820N22A F3 P630380-500 V Eaton XTCEC14P22B F4 P900 525-690 V Eaton XTCE820N22A F4 P710-P800 380-500 V & P1M2 525-690 V Eaton XTCEC14P22B
3.5.17 Moottorin eristys
Käytettäessä moottorikaapeleita, joiden pituus yleisissä spesifikaatiois­sa mainittu kaapelien maksimpituus, suositellaan seuraavia moottorin eristyksen nimellisarvoja, koska huippujännite voi olla jopa kaksinkertai­nen DC-välipiirin jännitteeseen verrattuna, 2,8-kertainen verkkojännit­teeseen verrattuna, moottorin kaapelin siirtolinjavaikutusten vuoksi. Jos moottorin eristyksen nimellisarvo on pienempi, suositellaan du/dt- tai si­niaaltosuodatinta.
Nimellinen verkkojännite Moottorin eristys UN 420 V Vakio-ULL = 1300 V 420 V < U 500 V < UN 600 V Vahvistettu ULL = 1800 V 600 V < U
500 V Vahvistettu ULL = 1600 V
N
690 V Vahvistettu ULL = 2000 V
N
68
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.5.18 Moottorin laakerien virrat
Kaikkiin vähintään FC 302 90 kW:n taajuusmuuttajien yhteyteen asennettuihin moottoreihin tulee asentaa NDE-laakerit (Non-Drive End), laakerien virtojen kiertämisen välttämiseksi. DE (Drive End, taajuusmuuttajan pää) -laakerin ja akselin virtojen minimoimiseksi taajuusmuuttaja, moottori, käytettävä kone ja moottori on maadoitettava asianmukaisesti käytettävään koneeseen.
Yleiset lievennystavat:
1. Käytä eristettyä laakeria
2. Käytä tarkkoja asennustapoja
- Varmista, että moottori ja kuormitusmoottori ovat samansuuntaiset
- Noudata tarkkaan EMC-asennusohjetta
- Vahvista PE niin, että suurtaajuusimpedanssi on pienempi PE:ssä kuin syöttötehojohtimissa
- Muodosta hyvä taajuusmuuttajayhteys moottorin ja taajuusmuuttajan välille esimerkiksi suojatulla kaapelilla, jossa on 360° liitäntä
moottorissa ja taajuusmuuttajassa.
- Varmista, että impedanssi taajuusmuuttajasta rakennuksen maadoitukseen on pienempi kuin koneen maadoitusimpedanssi. Tämä voi olla vaikeaa pumppujen osalta
- Tee suora maaliitäntä moottorin ja kuormitusmoottorin välille
3. Pienennä IGBT:n kytkentätaajuutta.
4. Muokkaa vaihtosuuntaajan aallonmuotoa, 60° AVM / SFAVM
5. Asenna akselin maadoitusjärjestelmä tai käytä eristävää kytkentää
6. Käytä sähköä johtavaa voiteluainetta
7. Käytä mahdollisuuksien mukaan miniminopeusasetuksia
8. Yritä varmistaa, että linjan jännite on tasapainossa maadoitukseen nähden. Tämä voi olla vaikeaa IT-, TT-, TN-CS- tai maadoitetun tyven jär­jestelmissä
9. Käytä dU/dT- tai sinisuodatinta
3 Asentaminen
3
3.5.19 Jarruvastuksen lämpötilakytkin
Kehyskoko D-E-F
Momentti: 0,5-0,6 Nm (5 in-lbs) Ruuvin koko: M3
Tätä tuloa voidaan käyttää ulkoisesti kytketyn jarruvastuksen lämpötilan tarkkailemiseen. Jos 104 ja 106 välinen tulo avautuu, taajuusmuuttaja laukeaa varoituksella/hälytyksellä 27 "Jarrun IGBT". Jos 104 ja 105 välinen kytkentä on kiinni, taajuusmuuttaja laukeaa varoituksella/hälytyksellä 27 "Jarrun IGBT". Normaalisti kiinni: 104-106 (tehtaalla asennettu hyppyjohdin) Normaalisti auki: 104-105
Liittimen numero. 106, 104, 105 Jarruvastuksen lämpötilakytkin.
Jos jarruvastuksen lämpötila kohoaa liikaa ja lämpöti­lakytkin kytkeytyy pois, taajuusmuuttaja lakkaa jarrut­tamasta. Moottori siirtyy vapaaseen rullaukseen. On asennettava KLIXON -kytkin, joka on `normaalisti kiinni'. Ellei toimintoa käytetä, 106 ja 104 on oikosul­jettava.
Toiminta
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
69
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
3.5.20 Ohjauskaapelin kuljetus
Sido kaikki ohjausjohtimet merkittyyn ohjauskaapelireittiin kuten kuvassa. Muista kytkeä suojukset asianmukaisesti optimaalisen sähkönsiedon varmis­tamiseksi.
Kenttäväylän liitäntä
Kytkennät tehdään asianmukaisiin ohjauskortissa. Katso yksityiskohdat asianmukaisesta kenttäväylän ohjeesta. Kaapeli on sijoitettava vasemmalle taa­juusmuuttajan sisälle ja sidottava yhteen muiden ohjausjohdinten kanssa (katso kuvaa).
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Ohjauskortin johdotusreitti mallille D3. Ohjauskortin johdotus malleille D1, D2, malleissa D4, E1 ja E2 käytetään samaa reittiä.
Alusta (IP00)- ja NEMA 1 -laitteissa kenttäväylä voidaan kytkeä myös laitteen päältä käsin kuten oikealla olevassa kuvassa. NEMA 1 -laitteissa on irrotettava suojalevy. Kenttäväylän päältä tehtävän kytkennän sarjanumero: 176F1742
Ohjauskortin johdotusreitti mallille F1/F3. Ohjauskortin johdotus mallille F2/F4 käytetään samaa reittiä.
Kuva 3.53: Yläliitäntä kenttäväylälle.
24 voltin ulkoisen tasavirtalähteen asentaminen
Momentti: 0,5 - 0,6 Nm (5 in-lbs) Ruuvin koko: M3
70
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Nro Toiminta 35 (-), 36 (+) Ulkoinen 24 V DC:n syöttö
Ulkoista 24 V tasavirtalähdettä käytetään ohjauskortin ja kaikkien asennettujen lisäkorttien pienjännitelähteenä. Tämä mahdollistaa LCP:n täyden käytön, myös parametrien asettamisen, ilman verkkovirtaa. Huomaa, että laite varoittaa alhaisesta jännitteestä, kun se kytketään 24 V:n tasajännitelähteeseen, mutta laite ei laukea.
3 Asentaminen
Käyttämällä PELV-tyyppistä 24 V:n tasajännitelähdettä voit varmistaa taajuusmuuttajan ohjausliittimien oikean galvaanisen erotuksen (PELV-tyyppisen erotuksen).
3.5.21 Ohjausliitinten käyttö
Kaikki ohjauskaapeleihin johtavat liittimet sijaitsevat LCP:n alla. Niihin pääsee käsiksi avaamalla IP21/54-version luukun tai irrottamalla IP00-version suojakannet.
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
71
3
3 Asentaminen
3.5.22 Sähköasennus, Ohjausliittimet
Kaapelin kytkeminen liittimeen:
1. Nauhaeristys noin 9-10 mm
2.
Aseta ruuviavain
3. Vie kaapeli viereiseen pyöreään reikään.
4. Irrota ruuviavain. Kaapeli on nyt kiinnitetty liittimeen.
Irrota kaapeli liittimestä:
1.
Aseta ruuviavain
2. Vedä kaapeli ulos.
1)
Maks. 0,4 x 2,5 mm
1)
nelikulmaiseen reikään.
1)
nelikulmaiseen reikään.
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
1.
2.
3.
72
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.6 Kytkentäesimerkkejä
3.6.1 Käynnistys/pysäytys
3 Asentaminen
Liitin 18 = par. 5-10 Liitin 27 = par. 5-12
rullaus
)
Liitin 37 = Turvallinen pysäytys
Liitin 18, digitaalitulo Liitin 27, digitaalitulo
[8]
Käynnistys
[0]
Ei toimintoa
3.6.2 Pulssikäynnistys/-pysäytys
Liitin 18 = par. 5-10 Liitin 27= par. 5-12
Liitin 37 = Turvallinen pysäytys
Liitin 18, digitaalitulo
Liitin 27, digitaalitulo
[9]
Pulssikäynnistys
[6]
Pysäytys, käänt.
(oletus
vapaa
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
73
3
3 Asentaminen
3.6.3 Nopeus ylös/alas
Liittimet 29/32 = nopeus ylös/alas:
Liitin 18 = par. 5-10
Liitin 27 = par. 5-12
Liitin 29 = par. 5-13
Liitin 32 = par. 5-14
Huomaa: Liitin 29 vain mallissa FC x02 (x = sarjan tyyppi).
3.6.4 Potentiometrin ohjearvo
Jännitteen ohjearvo potentiometrin välityksellä:
Ohjearvojen lähde 1 = [1]
Liitin 53, pieni jännite = 0 volttia
Liitin 53, suuri jännite = 10 volttia
Liitin 53, pieni ohje-/takaisink.arvo = 0 1/min
Liitin 53, suuri ohje-/takaisink.arvo = 1 500 1/min
Katkaisin S201 = OFF (U)
Liitin 18, digitaalitulo
Liitin 27, digitaalitulo
Liitin 29, digitaalitulo
Liitin 32, digitaalitulo
Analoginen tulo 53
Käynnistys [9] (oletus)
Ohjearvon lukitus [19]
Nopeus ylös [21]
Nopeus alas [22]
(oletus)
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
74
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki

2
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.7.1 Sähköasennus, Ohjauskaapelit
3 Asentaminen
6+'/.6'11+* 30((0
6)3&)(7&,
 !
 !  !

 !  ! 
   

 

%









=



=


%




9 ::9





43(5.*()('&+*
(./,*230((0
 !
 


 
 
 
 
 
 
 !
%

$%
&''()*()


9,;.(.((7 ::975'
%
$%"
" 
#

$
$
1.&.
1.&.
=


$%"
$%"
<+117 6+2(72

+!8


"


+!8
+!8
*+&,-'*.*&)/(0 
9)/ . 94++(,+&&+2

,,((,1'
3
$%
Kuva 3.54: Kaavio, jossa näkyvät kaikki sähköliittimet ilman optioita. Liitin 37 on turvapysäytykseen käytettävä tuloliitin. Katso ohjeita turvallisen pysäytyksen asentamisesta taajuusmuuttajan suunnitteluoppaan jaksosta
Turvallisen pysäytyksen asentaminen
. Katso myös jaksoja Turvallinen pysäytys ja Turvallisen pysäytyksen asentaminen.
Hyvin pitkissä ohjausjohtimissa analogiset signaalit voivat harvoissa tapauksissa ja kokoonpanosta riippuen päätyä 50&60 Hz:n maattoköysiin verkko­syöttökaapelien kohinan vuoksi.
Jos näin käy, voit joutua murtamaan suojauksen tai lisäämään 100 nF:n kondensaattorin suojauksen ja rungon väliin.
Digitaaliset ja analogiset tulot ja lähdöt on kytkettävä erikseen taajuusmuuttajan tavallisiin tuloihin (liittimet 20, 55, 39), jotta molemmista ryhmistä tulevat maavirrat eivät vaikuttaisi muihin ryhmiin. Esimerkiksi digitaalisen syötön kytkeminen päälle voi häiritä analogista tulosignaalia.
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
75
3
3 Asentaminen
Ohjausliittimien tulon polaarisuus
Huom
Ohjauskaapeleiden on oltava suojattava.
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Kytke johtimet taajuusmuuttajaan käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Muista kytkeä suojukset asianmukaisesti optimaalisen sähkönsiedon varmistamiseksi.
76
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.7.2 Kytkimet S201, S202 ja S801
Kytkimiä S201(A53) ja S202 (A54) käytetään analogisten syöttöliitinten 53 ja 54 virran (0-20 mA) tai jännitteen (-10 - 10 V) asetusten valitsemiseen tässä järjestyksessä.
Kytkintä S801 (BUS TER.) voidaan käyttää liittämisen käyttöönottoon RS-485-portissa (liittimet 68 ja 69).
Kaavio
Katso piirustusta
Oletusarvo:
S201 (A53) = OFF (jännitetulo)
S202 (A54) = OFF (jännitetulo)
S801 (väylän päättäminen) = OFF
TS201:n, S202:n tai S801:n toimintoa muutettaessa on varottava käyttämästä vaihtoon voimaa. Suosittelemme LCP-paneelin kiinni­tyksen (telineen) irrottamista kytkimiä käytettäessä. Kytkimiä ei saa käyttää, kun taajuusmuuttajan virta on päällä.
, jossa näkyvät kaikki sähköliittimet jaksossa
Sähköasennus
.
3 Asentaminen
3
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
77
3
3 Asentaminen
3.8 Lopullinen asetusten määritys ja testaus
Testaa asetukset ja varmista, että taajuusmuuttaja on käynnissä, seuraavasti.
Vaihe 1. Etsimoottorin tyyppikilpi
Huom
Moottorissa on joko tähti- (Y) tai deltakytkentä (Δ). Tämä tieto on merkitty moottorin tyyppikilpeen.
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Vaihe 2. Merkitse moottorin tyyppikilven tiedot tähän paramet­riluetteloon.
Siirry listaan painamalla ensin [QUICK MENU] -näppäintä ja valitse sitten “Q2 pika-asennus”.
Vaihe 3. Käynnistä Automaattinen moottorin sovitus (AMA)
AMA:n suorittaminen varmistaa ihanteellisen suorituskyvyn. AMA mittaa arvot moottorimallia vastaavasta kaaviosta.
1. Kytke liitin 37 liittimeen 12 (jos liitin 37 on käytettävissä).
2. Kytke liitin 27 liittimeen 12 tai määritä par. par. 5-12
3. Käynnistä AMA par. 1-29
4. Valitse täydellinen tai osittainen AMA. Jos siniaaltosuodatin on asennettuna, suorita vain osittainen AMA tai irrota siniaaltosuodatin AMA:n.
5. Paina [OK]-painiketta. Näytölle tulee teksti "Käynnistä AMA painamalla [Hand on”.
6. Paina [Hand on] -näppäintä. Tilapalkki ilmaisee, onko AMA käynnissä.
Pysäytä AMA käytön ajaksi
1. Paina [OFF]-näppäintä - taajuusmuuttaja siirtyy hälytystilaan, ja näyttö ilmaisee, että käyttäjä lopetti AMA:n.
AMA onnistui
1. Näytölle tulee teksti “Suorita AMA loppuun painamalla [OK]-näppäintä”.
2. Paina [OK]-näppäintä poistuaksesi AMA -tilasta.
Automaattinen moottorin sovitus (AMA)
Liitin 27, digitaalitulo
1. Par. 1-20 Par. 1-21
2. Par. 1-22
3. Par. 1-23
4. Par. 1-24
5. Par. 1-25
asetukseksi 'Ei toimintoa' (par. 5-12
.
Moottorin teho [kW] Moott. teho [hv] Moottorin jännite Moottorin taajuus Moottorin virta Moottorin nimellisnopeus
Liitin 27, digitaalitulo
[0])
78
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
AMA epäonnistui
1. Taajuusmuuttaja siirtyy hälytystilaan. Hälytyksen kuvaus on
2. [Alarm Log] -hälytyslokin "Raportin arvo" ilmoittaa AMA:n viimeksi suorittaman mittauksen, ennen kuin taajuusmuuttaja siirtyi hälytystilaan. Tämä numero ja hälytyksen kuvaus ovat hyödyksi vianmäärityksessä. Jos otat yhteyttä Danfoss -yhtiöön huoltoa varten, muista mainita numero ja hälytyksen kuvaus.
Huom
Epäonnistunut AMA johtuu usein väärin rekisteröidyistä moottorin tyyppikilven tiedoista tai liian suuresta erosta moottorin tehon ja taajuusmuuttajan tehon välillä.
Vaihe 4. Aseta nopeusraja ja ramppiaika
Varoitukset ja hälytykset
-jaksossa.
3 Asentaminen
3
Par. 3-02 Par. 3-03
Taulukko 3.20: Aseta haluamasi rajat nopeudelle ja ramppiajalle.
Par. 4-11 par. 4-12 Par. 4-13 par. 4-14
Par. 3-41 Par. 3-42
Minimiohjearvo Maksimiohjearvo
Moott. nopeuden alaraja [RPM] Moott. nopeuden alaraja [Hz] Moott. nopeuden yläraja [RPM] Moott. nopeuden yläraja [Hz]
Ramppi 1:n nousuaika Ramppi 1 rampin seisonta-aika
tai
tai
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
79
3
VLT® Automation Drive FC 300
3 Asentaminen
Käyttöohjeet suurtehoversioon
3.9 Lisäliitännät
3.9.1 Mekaanisen jarrun ohjaus
Nosto-/laskusovelluksissa sähkömekaanista jarrua on voitava ohjata:
Ohjaa jarrua relelähdön tai digitaalisen lähdön avulla (liittimet 27 ja 29).
Pidä lähtö suljettuna (jännitteettömänä) silloin, kun taajuusmuuttaja ei pysty "pitämään" moottoria esim. ylikuormituksen takia.
•Valitse
Jarru vapautuu, jos moottorin virta ylittää parametrissa par. 2-20
Jarru kytkeytyy, kun lähtötaajuus on pienempi kuin parametrissa par. 2-21
Jos taajuusmuuttaja on hälytystilassa tai ylijännitetilanteessa, mekaaninen jarru kytkeytyy välittömästi.
Mekaanisen jarrun ohjaus
asetettu taajuus, ja vain, jos taajuusmuuttaja on toteuttamassa pysäytyskomentoa.
[Hz]
3.9.2 Moottoreiden rinnankytkentä
Taajuusmuuttajalla voidaan ohjata useita rinnankytkettyjä moottoreita. Moottorien yhteenlaskettu virrankulutus ei saa ylittää taajuusmuuttajan nimellislähtövirtaa I
M,N
.
[32] parametrissa 5-4* sovelluksissa, joihin kuuluu sähkömekaaninen jarru.
Jarrun vapautusvirta
asetetun arvon.
Aktivoi jarrutusnopeus [RPM]
tai par. 2-22
Aktivoi jarrutusnopeus
Huom
Asennusta, jossa kaapelit on kytketty yhteen kuten alla olevassa kuvassa, suositellaan vain käytettäessä lyhyi­tä kaapeleita.
Huom
Kun moottorit on kytketty rinnan, par. 1-29
tinen moottorin sovitus (AMA)
Huom
Taajuusmuuttajan elektronista lämpörelettä (ETR) ei voi käyttää moottorin suojauksena yksittäisissä moot­toreissa järjestelmissä, joissa moottoreita on kytketty rinnan. Varmista moottoreihin lisäsuojaus, esim. ter­mistorit jokaiseen moottoriin tai erilliset lämpöreleet (katkaisimet eivät käy suojaukseksi).
Ongelmia voi esiintyä käynnistyksen yhteydessä ja alhaisilla RPM-arvoilla, jos moottorien koot ovat hyvin erilaisia, koska pienten moottorien suhteellisen suuri puhdas resistanssi staattorissa vaatii suuremman jännitteen käynnistyksen yhteydessä ja alhaisilla rpm-arvoilla.
ei ole käytettävissä.
Automaat-
3.9.3 Moottorin lämpösuojaus
Taajuusmuuttajan elektroninen lämpörele on saanut UL-hyväksynnän yksittäisen moottorin suojauksesta, kun parametrin par. 1-90
suojaus
asetuksena on Moottorin lämpösuojaukseen voidaan käyttää myös MCB 112 PTC:n termistorikorttioptiota. Tämä kortti sisältää ATEX-sertifikaatin moottorien suojaami­seen räjähdysalttiilla alueilla, vyöhykkeillä 1/21 ja 2/22. Katso lisätietoja
80
ETR -laukaisu
ja parametrin par. 1-24
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Moottorin virta
Suunnitteluoppaasta.
asetuksena on moottorin nimellisvirta (katso moottorin tyyppikilpeä).
Moottorin lämpö-
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
4 Ohjelmointi
4Ohjelmointi
4.1 Graafinen ja numeerinen LCP
Taajuusmuuttajien ohjelmointi onnistuu helpoimmin graafisen LCP:n ( 102) avulla. Numeerista paikallisohjauspaneelia (LCP 101) käytettäessä on syytä käyttää apuna taajuusmuuttajan suunnitteluopasta.
4.1.1 Ohjelmointi graafisessa LCP:ssä
Seuraavat ohjeet koskevat graafista LCP (LCP 102) -paikallisohjauspaneelia:
Ohjauspaneeli jakautuu neljään toiminnalliseen osaan:
1. Graafinen näyttö tilariveineen.
2. Valikkonäppäimet ja merkkivalot - parametrien muuttaminen ja näytön toimintojen vaihteleminen.
3. Navigointinäppäimet ja merkkivalot (LED).
4. Toimintanäppäimet ja merkkivalot (LED).
Kaikki tiedot näytetään graafisella LCP -näytöllä, jolle mahtuu näytön ai­kana viisi eri käyttötietoa [Status].
Näytön rivit:
a. Tilarivi: Tilasanomat, joissa on kuvakkeita ja grafiikkaa.
b. Rivi 1-2: Käyttäjän datarivit, joilla näkyy käyttäjän määrittämiä
tai valitsemia tietoja. [Status]-näppäintä painamalla voit lisätä enintään yhden ylimääräisen rivin.
c. Tilarivi: Tilasanomat, jotka sisältävät tekstiä.
4.1.2 Ohjelmointi numeerisella paikallisohjauspaneelilla
4
Seuraavat ohjeet koskevat numeerista LCP (LCP 101) -paikallisohjauspa­neelia:
Ohjauspaneeli jakautuu neljään toiminnalliseen osaan:
1. Numeerinen näyttö.
2. Valikkonäppäimet ja merkkivalot - parametrien muuttaminen ja näytön toimintojen vaihteleminen.
3. Navigointinäppäimet ja merkkivalot (LED).
4. Toimintanäppäimet ja merkkivalot (LED).
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
81
VLT® Automation Drive FC 300
4 Ohjelmointi
4.1.3 Ensimmäinen käyttöönotto
Helpoin tapa laitteen ottamiseen käyttöön ensimmäisellä kerralla on pika-asetusvalikkopainikkeen käyttö ja pika-asetusmenettelyn noudattaminen LCP 102:n avulla (lue taulukkoa vasemmalta oikealle). Esimerkki koskee avoimen piirin sovelluksia:
Paina
Q2 Pika-asetusvalikko
Käyttöohjeet suurtehoversioon
4
Par. 0-01
Par. 1-20
Par. 1-22
Par. 1-23
Par. 1-24
Par. 1-25
Par. 5-12
Par. 1-29
(AMA)
Par. 3-02
Par. 3-03
Kieli
Moottorin teho [kW]
Moottorin jännite
Moottorin taajuus
Moottorin virta
Moottorin nimellisnopeus
Liitin 27, digitaalitulo
Automaattinen moottorin sovitus
Minimiohjearvo
Maksimiohjearvo
Määritä kieli
Määritä tyyppikilven mukainen moottorin teho
Aseta tyyppikilven mukainen jännite
Aseta tyyppikilven mukainen taajuus
Aseta tyyppikilven mukainen virta
Aseta tyyppikilven mukainen nopeus, 1/min
Jos liittimen oletusarvona on asetukseksi voidaan vaihtaa tamiseen ei tarvita yhteyttä liittimeen 27.
Aseta haluamasi AMA -toiminto. Suositeltavaa on ottaa käyttöön täydellinen AMA.
Aseta moottorin akselin miniminopeus.
Aseta moottorin akselin maksiminopeus.
Rullaus, käänt.
Ei toimintoa.
, tämän kohdan
Silloin AMA:n suorit-
Par. 3-41
Par. 3-42
Par. 3-13
Ramppi 1:n nousuaika
Ramppi 1 rampin seisonta-aika
Ohjearvon paikka
Aseta rampin nousuaika viitaten synkroniseen moottorin no­peuteen ns
Aseta rampin seisonta-aika viitaten synkroniseen moottorin no­peuteen ns
Aseta paikka, jossa ohjearvon on toimittava.
82
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
4.2 Pika-asennus
0-01 Kieli
Optio: Toiminto:
Määrittää näytöllä käytettävän kielen. Taajuusmuuttajan mukana voidaan toimittaa 4 erilaista kie­lipakettia. Englanti ja saksa sisältyvät kaikkiin paketteihin. Englannin kieltä ei voi poistaa eikä muokata.
[0] * English Osa kielipaketeista 1 - 4
4 Ohjelmointi
[1] Deutsch Osa kielipaketeista 1 - 4
[2] Francais Osa Kielipakettia 1
[3] Dansk Osa Kielipakettia 1
[4] Spanish Osa Kielipakettia 1
[5] Italiano Osa Kielipakettia 1
Svenska Osa Kielipakettia 1
[7] Nederlands Osa Kielipakettia 1
Chinese Osa Kielipakettia 2
Suomi Osa Kielipakettia 1
English US Osa kielipakettia 4
Greek Osa Kielipakettia 4
Bras.port Osa Kielipakettia 4
Slovenian Osa kielipakettia 3
Korean Osa Kielipakettia 2
Japanese Osa Kielipakettia 2
Turkish Osa Kielipakettia 4
4
Trad.Chinese Osa Kielipakettia 2
Bulgarian Osa Kielipakettia 3
Srpski Osa Kielipakettia 3
Romanian Osa Kielipakettia 3
Magyar Osa Kielipakettia 3
Czech Osa Kielipakettia 3
Polski Osa Kielipakettia 4
Russian Osa Kielipakettia 3
Thai Osa Kielipakettia 2
Bahasa Indonesia Osa Kielipakettia 2
[99] Unknown
1-20 Moottorin teho [kW]
Alue: Toiminto:
Application dependent*
[Application dependant]
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
83
4
4 Ohjelmointi
1-22 Moottorin jännite
Alue: Toiminto:
Application dependent*
1-23 Moottorin taajuus
Alue: Toiminto:
Application dependent*
1-24 Moottorin virta
Alue: Toiminto:
Application dependent*
[Application dependant]
[20 - 1000 Hz] Min.-maks. moottorin taajuus: 20 - 1000 Hz.
Valitse moottorin taajuusarvo moottorin tyyppikilven tiedoista. Jos valittu arvo on muu kuin 50 Hz tai 60 Hz, kuormituksesta riippumattomia asetuksia on korjattava kohdissa par. 1-50
netisointi, kun nopeus 0
Hz taajuudella, aseta tyyppikilpitiedot 230 V / 50 Hz mukaan. Mukauta par. 4-13
yläraja [RPM]
[Application dependant]
ja par. 3-03
- par. 1-53
Maksimiohjearvo
Mallin vaihtotaajuus
87 Hz:n sovellukseen.
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Moott. mag-
. Käytettäessä 230/400 V moottoreita 87
Moott. nopeuden
Huom
Tätä parametria ei voi muokata moottorin käydessä.
1-25 Moottorin nimellisnopeus
Alue: Toiminto:
Application dependent*
[100 - 60000 RPM] Ilmoita moottorin nimellisnopeusarvo moottorin tyyppikilven tietojen mukaan. Näitä tietoja käyte-
tään moottorin automaattisten kompensointien laskentaan.
Huom
Tätä parametria ei voi muuttaa moottorin käydessä.
84
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
5-12 Liitin 27, digitaalitulo
Optio: Toiminto:
Valitse toiminto käytettävissä olevasta digitaalitulovalikoimasta.
Ei toimintoa [0] Kuittaus [1] Rullaus, käänt. [2] Rullaus ja nollaus, käänteinen [3] Pikapysäytys, käänt. [4] Tasavirtajarru, käänt. [5] Pysäytys, käänteinen [6] Käynnistys [8] Lukituskäynnistys [9] Suunnanvaihto [10] Käynn. ja suun.vaihto [11] Käynn. eteen käyttöön [12] Käynn. käänt. käyttöön [13] Ryömintä [14] Esival. ohj. bitti 0 [16] Esival. ohj. bitti 1 [17] Esival. ohj. bitti 2 [18] Ohjearvon lukitus [19] Lähdön lukitus [20] Nopeus ylös [21] Nopeus alas [22] Aset. valinta, bitti 0 [23] Aset. valinta, bitti 1 [24] Kiinniajo [28] Hidastus [29] Pulssitulo [32] Ramppibitti 0 [34] Ramppibitti 1 [35] Verkkovika käänteinen [36] Suurenna digit.potent.metri [55] Vähennä digit. potent.metri [56] Tyhjennä digit. potent.metri [57] Nollaa laskuri A [62] Nollaa laskuri B [65]
4 Ohjelmointi
4
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
85
4
4 Ohjelmointi
1-29 Automaattinen moottorin sovitus (AMA)
Optio: Toiminto:
AMA-toiminto optimoi dynaamisen moottorin tehon optimoimalla automaattisesti moottorin lisäpa­rametrit (par. 1-30 - par. 1-35) moottorin seistessä. Aktivoi AMA-toiminto painamalla [Hand on]-näppäintä valittuasi [1] tai [2]. Katso myös jaksoa
tomaattinen moottorin sovitus
finish AMA" (Suorita AMA loppuun painamalla [OK]-näppäintä). Kun olet painanut [OK]-näppäintä, taajuusmuuttaja on valmiina käyttöön. Tätä parametria ei voi muokata moottorin käydessä.
[0] * OFF
[1] Täydellinen AMA käyttöön Suorittaa AMA:n staattorin resistanssille R
sille X
, roottorin vuodon reaktanssille X2 ja pääreaktanssille Xh.
1
FC 301: Täydellinen AMA ei sisällä X
moottorin tietokannasta. Par. 1-35 voidaan muokata optimaalisen käynnistyksen aikaansaamiseksi.
[2] Ota pienempi AMA käyttöön Suorittaa järjestelmässä ainoastaan staattorin resistanssin R
vaihtoehto, jos taajuusmuuttajan ja moottorin välillä käytetään LC-suodatinta.
Huom:
Jotta taajuusmuuttajan sovitus onnistuisi parhaalla mahdollisella tavalla, suorita AMA kylmälle moottorille.
AMA:ta ei voi suorittaa moottorin käydessä.
AMA:a ei voi suorittaa pysyvästi magneettisille moottoreille.
. Normaalin testauksen jälkeen näytölle tulee teksti "Press [OK] to
, roottorin resistanssille Rr, staattorin vuodon reaktans-
S
-mittausta mallissa FC 301. Sen sijaan Xh-arvo määritetään
h
VLT® Automation Drive FC 300
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Au-
pienennetyn AMA:n. Valitse tämä
s
Huom
On tärkeää asettaa moottorin par. 1-2* oikein, sillä ne muodostavat osan AMA:n algoritmista. AMA on suoritettava optimaalisen dy­naamisen moottorin tehon aikaansaamiseksi. Se voi kestää enintään 10 min riippuen moottorin nimellistehosta.
Huom
Vältä ulkoisen väännön tuottamista AMA:n aikana.
Huom
Jos jotakin par. 1-2* asetuksista muutetaan, par. 1-30 - 1-39, moottorin lisäparametrit, palaavat oletusasetuksiin.
3-02 Minimiohjearvo
Alue: Toiminto:
Application dependent*
[Application dependant]
3-03 Maksimiohjearvo
Alue: Toiminto:
Application dependent*
[Application dependant]
3-41 Ramppi 1:n nousuaika
Alue: Toiminto:
Application dependent*
86
[Application dependant]
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
3-42 Ramppi 1 rampin seisonta-aika
Alue: Toiminto:
Application dependent*
[Application dependant]
4 Ohjelmointi
4
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
87
4
VLT® Automation Drive FC 300
4 Ohjelmointi
Käyttöohjeet suurtehoversioon
4.3 Parametriluettelot
Muutokset käytön aikana "TRUE" (oikein) tarkoittaa, että parametria voi muuttaa taajuusmuuttajan ollessa käytössä, ja "FALSE" (väärin) tarkoittaa, että se on pysäytettävä, ennen kuin muutos voidaan tehdä.
4-Set-up 'All set-up' (kaikki kokoonpanot): parametrit voidaan määrittää erikseen kuhunkin neljästä kokoonpanosta, eli yksittäisellä parametrilla voi olla neljä eri data-arvoa. ’1 set-up’ (1 asetus): data-arvo on sama kaikissa kokoonpanoissa.
Muuntokerroin Tällä numerolla tarkoitetaan muuntolukemaa, jota käytetään kirjoitettaessa taajuusmuuttajaan tai luettaessa taajuusmuuttajasta.
Muunnosindek-si100 67 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6
Muuntokerroin 1 1/60 1000000 100000 10000 1000 100 10 1 0,1 0,01 0,001 0,0001 0,00001 0,000001
Datatyyppi Kuvaus Tyyppi
2 Kokonaisluku 8 Int8 3 Kokonaisluku 16 Int16 4 Kokonaisluku 32 Int32 5 Etumerkitön 8 Uint8 6 Etumerkitön 16 Uint16 7 Etumerkitön 32 Uint32 9 Näkyvä teksti VisStr 33 Normaloitu arvo 2 bittiä N2 35 Bittisarja, johon kuuluu 16 loogista muuttujaa V2 54 Aikaero ilman päivämäärää TimD
Katso lisätietoja datatyypeistä 33, 35 ja 54 taajuusmuuttajan suunnitteluoppaasta.
88
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
Taajuusmuuttajan parametrit on ryhmitelty erilaisiin parametriryhmiin, joiden avulla on helppo valita oikeat parametrit taajuusmuuttajan optimaaliseen käyttöön.
0-** Käyttö- ja näyttöparametrit taajuusmuuttajan perusasetuksiin
1-** Kuormituksen ja moottorin parametrit sisältävät kaikki kuormitukseen ja moottoriin liittyvät parametrit
2-** Jarrujen parametrit
3-** Ohjearvot ja ramppauksen parametrit, sisältävät DigiPot-toiminnon
4 Ohjelmointi
4-** Rajat ja varoitukset, rajoitusten ja varoitusparametrien määrittäminen
5-** Digitaalitulot ja -lähdöt, sisältävät releiden säätimet
6-** Analogiset tulot ja lähdöt
7-** Ohjaimet, nopeuden ja prosessinohjauksen parametrien määrittäminen
8-** Viestintä- ja optioparametrit FC RS485 ja FC USB-portin parametrien määrittämiseen.
9-** Profibus-parametrit
10-** DeviceNetin ja CAN-kenttäväylän parametrit
13-** Älykkään logiikanohjauksen parametrit
14-** Erikoistoimintojen parametrit
15-** Taajuusmuuttajan tietojen parametrit
16-** Lukemien parametrit
17-** Enkooderin optioiden parametrit
4
32-** MCO 305:n perusparametrit
33-** MCO 305:n lisäparametrit
34-** MCO:n datalukemien parametrit
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
89
4
VLT® Automation Drive FC 300
4 Ohjelmointi
4.3.1 0-** Toiminta/näyttö
Par.
Parametrin kuvaus Oletusarvo 4-set-up vain
no. #
0-0* Perusasetukset
0-01 Kieli [0] Englanti 1 set-up TRUE - Uint8 0-02 Moottorin nopeusyks. [0] 1/min 2 set-ups FALSE - Uint8 0-03 Paikalliset asetukset [0] Kansainvälinen 2 set-ups FALSE - Uint8 0-04 Käyttötila käynnistettäessä (käsi) [1] Pakkopys., ohj=vanha All set-ups TRUE - Uint8
0-1* Asetustoiminnot
0-10 Aktiiv. asetukset [1] Asetukset 1 1 set-up TRUE - Uint8 0-11 Muokkaa aset. [1] Asetukset 1 All set-ups TRUE - Uint8 0-12 Nämä asetukset yhteydessä [0] Ei linkitetty All set-ups FALSE - Uint8 0-13 Lukema: linkitetyt asetukset 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 0-14 Lukema: Muokkaa asetuksia/kanavaa 0 N/A All set-ups TRUE 0 Int32
0-2* LCP-näyttö
0-20 Näytön rivi 1.1 pieni 1617 All set-ups TRUE - Uint16 0-21 Näytön rivi 1.2 pieni 1614 All set-ups TRUE - Uint16 0-22 Näytön rivi 1.3 pieni 1610 All set-ups TRUE - Uint16 0-23 Näytön rivi 2 suuri 1613 All set-ups TRUE - Uint16 0-24 Näytön rivi 3 suuri 1602 All set-ups TRUE - Uint16 0-25 Oma valikko ExpressionLimit 1 set-up TRUE 0 Uint16
0-3* LCP:n oma lukema
0-30 Käyttäjän määrittämän lukeman yksikkö [0] Ei mitään All set-ups TRUE - Uint8 0-31 Käytt. määrittämän lukeman minimio 0.00 CustomReadoutUnit All set-ups TRUE -2 Int32 0-32
Käyttäjän määritt. lukeman maksimi 100.00 CustomReadoutUnit All set-ups TRUE -2 Int32
0-4* LCP-näppäimistö
0-40 LCP [Hand on] -näppäin null All set-ups TRUE - Uint8 0-41 LCP [Off]-näppäin null All set-ups TRUE - Uint8 0-42 LCP [Auto on] -näppäin null All set-ups TRUE - Uint8 0-43 LCP [Reset]-näppäin null All set-ups TRUE - Uint8
0-5* Kopioi/tallenna
0-50 LCP-kopiointi [0] Ei kopiota All set-ups FALSE - Uint8 0-51 Asetusten kopio [0] Ei kopiota All set-ups FALSE - Uint8
0-6* Salasana
0-60 Päävalikon salasana 100 N/A 1 set-up TRUE 0 Int16 0-61 Päävalikon käyttö ilman salasanaa [0] Täysi käyttöoikeus 1 set-up TRUE - Uint8 0-65 Pika-asetusvalik. s-sana 200 N/A 1 set-up TRUE 0 Int16 0-66 Pika-asetusvalik. käyttö ilman s-sanaa [0] Täysi käyttöoikeus 1 set-up TRUE - Uint8 0-67 Bus Password Access 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
FC 302
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Muutos käy-
tön aikana
Muun-nos-
kerroin
Tyyppi
90
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
4.3.2 1-** Kuorm./moott.
Par.
Parametrin kuvaus Oletusarvo 4-set-up vain
no. #
1-0* Yleiset asetukset
1-00 Konfiguraatiotila null All set-ups TRUE - Uint8 1-01 Moottorin ohjausperiaate null All set-ups FALSE - Uint8 1-02 Flux moott. tak.kytk.lähde [1] 24V enkooderi All set-ups x FALSE - Uint8 1-03 Momentin ominaiskäyrä [0] Vakiomomentti All set-ups TRUE - Uint8 1-04 Ylikuormitustila [0] Suuri momentti All set-ups FALSE - Uint8 1-05 Paikall. tilan konfig. [2] Kuten tila par 1-00 All set-ups TRUE - Uint8
1-1* Moottorin valinta
1-10 Moott. rakenne [0] Asynkron. All set-ups FALSE - Uint8
1-2* Moottoridata
1-20 Moottorin teho [kW] ExpressionLimit All set-ups FALSE 1 Uint32 1-21 Moott. teho [hv] ExpressionLimit All set-ups FALSE -2 Uint32 1-22 Moottorin jännite ExpressionLimit All set-ups FALSE 0 Uint16 1-23 Moottorin taajuus ExpressionLimit All set-ups FALSE 0 Uint16 1-24 Moottorin virta ExpressionLimit All set-ups FALSE -2 Uint32 1-25 Moottorin nimellisnopeus ExpressionLimit All set-ups FALSE 67 Uint16 1-26 Moott. jatk. nimell.momentti ExpressionLimit All set-ups FALSE -1 Uint32 1-29
Automaattinen moottorin sovitus (AMA) [0] Ei käytössä All set-ups FALSE - Uint8
1-3* Laaj.moottoritied.
1-30 Staattorin resistanssi (Rs) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-31 Roottorin resistanssi (Rr) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-33 Staattorin vuodon resistanssi (X1) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-34 Roottorin vuodon reaktanssi (X2) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-35 Pääreaktanssi (Xh) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-36 Rautahäviön resistanssi (Rfe) ExpressionLimit All set-ups FALSE -3 Uint32 1-37 d-akselin induktanssi (Ld) ExpressionLimit All set-ups x FALSE -4 Int32 1-39 Moottorin napaluku ExpressionLimit All set-ups FALSE 0 Uint8 1-40 Paluu EMF nop. 1000 1/min ExpressionLimit All set-ups x FALSE 0 Uint16 1-41 Moottorinkulman Offset 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int16
1-5* Kuorm.riippum. as.
1-50 Moott. magnetisointi, kun nopeus 0 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16 1-51 Min.nopeus norm. magnetointi [RPM] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 1-52 Min.nopeus norm. magnetointi [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 1-53 Mallin vaihtotaajuus ExpressionLimit All set-ups x FALSE -1 Uint16 1-55 U/f-ominaiskäyrä - U ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 1-56
U/f-ominaiskäyrä - F ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16
1-6* Kuorm. riippuv. as.
1-60 Kuormit. kompens. pienellä nopeudella 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 1-61 Kuorm. kompens. suurella nopeudella 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 1-62 Jättämäkompensointi ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Int16 1-63 Jättämäkompensoinnin aikavakio ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint16 1-64 Resonanssivaimennus 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16 1-65 Resonanssivaimennuksen aikavakio 5 ms All set-ups TRUE -3 Uint8 1-66 Min.virta pienellä nopeudella 100 % All set-ups x TRUE 0 Uint8 1-67 Kuormitustyyppi [0] Passiiv. kuorm. All set-ups x TRUE - Uint8 1-68 Minimi inertia ExpressionLimit All set-ups x FALSE -4 Uint32 1-69 Maksimi inertia ExpressionLimit All set-ups x FALSE -4 Uint32
1-7* Käynnistyssäädöt
1-71 Käynnistysviive 0.0 s All set-ups TRUE -1 Uint8 1-72 Käynnistystoiminto [2] Rullaus-/viiveaika All set-ups TRUE - Uint8 1-73 Kytkeyt. pyöriv. moott. [0] Disabled All set-ups FALSE - Uint8 1-74 Käynnistysnopeus [RPM] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 1-75 Käynnistysnopeus [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16
Käynnistysvirta 0.00 A All set-ups TRUE -2 Uint32
1-76
1-8* Pysäytyssäädöt
1-80 Toiminto pysäytet. [0] Rullaus All set-ups TRUE - Uint8 1-81 Min.nopeus toiminnolle pysäyt. [rpm] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 1-82 Min.nopeus toiminnolle pysäyt. [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 1-83 Täsmällinen pysäytystoiminto [0] Tarkka ramppipys. All set-ups FALSE - Uint8 1-84 Täsm. pysäytyslaskurin arvo 100000 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 1-85 Täsm. p.nop. komp.viive 10 ms All set-ups TRUE -3 Uint8
1-9* Moottorin lämpötila
1-90 Moottorin lämpösuojaus [0] Ei suojausta All set-ups TRUE - Uint8 1-91 Moott. ulk. puhallin [0] Ei All set-ups TRUE - Uint16 1-93 Termistorin resurssi [0] Ei mitään All set-ups TRUE - Uint8 1-95 KTY-anturityyppi [0] KTY-anturi 1 All set-ups x TRUE - Uint8 1-96 KTY-termistorin resurssi [0] Ei mitään All set-ups x TRUE - Uint8 1-97 KTY-kynnystaso 80 °C 1 set-up x TRUE 100 Int16
FC 302
Muutos käy-
tön aikana
Muun-nos-
kerroin
4 Ohjelmointi
Tyyppi
4
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
91
4
VLT® Automation Drive FC 300
4 Ohjelmointi
4.3.3 2-** Jarrut
Par.
Parametrin kuvaus Oletusarvo 4-set-up vain
no. #
2-0* DC-jarru
2-00 DC-pitovirta 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 2-01 DC-jarrun virta 50 % All set-ups TRUE 0 Uint16 2-02 DC-jarrutusaika 10.0 s All set-ups TRUE -1 Uint16 2-03 DC-jarrun kytkeytymisnop. [1/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 2-04 DC-jarrun kytkeytymisnop. [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 2-05 Maximum Reference MaxReference (P303) All set-ups TRUE -3 Int32
2-1* Jarruen.toiminnot
2-10 Jarrun toiminto null All set-ups TRUE - Uint8 2-11 Jarruvastus (ohm) ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint16 2-12 Jarrutehon raja (kW) ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint32 2-13 Jarrutustehon valvonta [0] Ei käytössä All set-ups TRUE - Uint8 2-15 Jarrun tarkistus [0] Ei käytössä All set-ups TRUE - Uint8 2-16 AC-jarrun maks. virta 100.0 % All set-ups TRUE -1 Uint32 2-17 Ylijännitevalvonta [0] Pois käytöstä All set-ups TRUE - Uint8
Brake Check Condition [0] At Power Up All set-ups TRUE - Uint8
2-18
2-2* Mekaaninen jarru
2-20 Jarrun vapautusvirta ImaxVLT (P1637) All set-ups TRUE -2 Uint32 2-21 Aktivoi jarrutusnopeus [RPM] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 2-22 Aktivoi jarrutusnopeus [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 2-23 Aktivoi jarrutusviive 0.0 s All set-ups TRUE -1 Uint8 2-24 Stop Delay 0.0 s All set-ups TRUE -1 Uint8 2-25 Brake Release Time 0.20 s All set-ups TRUE -2 Uint16 2-26 Torque Ref 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 2-27 Torque Ramp Time 0.2 s All set-ups TRUE -1 Uint8 2-28 Gain Boost Factor 1.00 N/A All set-ups TRUE -2 Uint16
FC 302
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Muutos käy-
tön aikana
Muun-nos-
kerroin
Tyyppi
92
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
4.3.4 3-** Ohjearvo / rampit
Par.
Parametrin kuvaus Oletusarvo 4-set-up vain
no. #
3-0* Ohjearvon rajat
3-00 Ohjearvon alue null All set-ups TRUE - Uint8 3-01 Ohjearvo/tak.kytk.yks. null All set-ups TRUE - Uint8 3-02 Minimiohjearvo ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 3-03 Maksimiohjearvo ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 3-04
Ohjearvotoiminto [0] Summa All set-ups TRUE - Uint8
3-1* Ohjearvot
3-10 Esiasetettu ohjearvo 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 3-11 Ryömintänopeus [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 3-12 Kiinniajo ylös/alas arvo 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 3-13 Ohjearvon paikka [0] Yht. käsi/aut.käytt. All set-ups TRUE - Uint8 3-14 Esiaset. suhteellinen ohjearvo 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int32 3-15 Ohjearvoresurssi 1 null All set-ups TRUE - Uint8 3-16 Ohjearvoresurssi 2 null All set-ups TRUE - Uint8 3-17 Ohjearvoresurssi 3 null All set-ups TRUE - Uint8 3-18 Suhteellisen skaal. ohjearvoresurssi [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8 3-19 Ryömintänopeus [RPM] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16
3-4* Ramppi 1
3-40 Ramppi 1 tyyppi [0] Lineaarinen All set-ups TRUE - Uint8 3-41 Ramppi 1:n nousuaika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-42 Ramppi 1 rampin seisonta-aika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-45 Ramppi 1 S-ramppisuhde kiihd. alussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-46 Ramppi 1 S-ramppisuhde kiihd. lopussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-47 Ramppi 1 S-ramppisuhde hidast. alussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-48 Ramppi 1 S-ramppisuhde hidast. lopussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8
3-5* Ramppi 2
3-50 Ramppi 2 tyyppi [0] Lineaarinen All set-ups TRUE - Uint8 3-51 Ramppi 2:n nousuaika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-52 Ramppi 2 rampin seisonta-aika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-55 Ramppi 2 S-ramppisuhde kiihd. alussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-56 Ramppi 2 S-ramppisuhde kiihd. lopussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-57 Ramppi 2 S-ramppisuhde hidast. alussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-58 Ramppi 2 S-ramppisuhde hidast. lopussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8
3-6* Ramppi 3
3-60 Ramppi 3 tyyppi [0] Lineaarinen All set-ups TRUE - Uint8 3-61 Ramppi 3:n nousuaika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-62 Ramppi 3 rampin seisonta-aika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-65 Ramppi 3 S-ramppisuhde kiihd. alussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-66 Ramppi 3 S-ramppisuhde kiihd. lopussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-67 Ramppi 3 S-ramppisuhde hidast. alussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-68 Ramppi 3 S-ramppisuhde hidast. lopussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8
3-7* Ramppi 4
3-70 Ramppi 4 tyyppi [0] Lineaarinen All set-ups TRUE - Uint8 3-71 Ramppi 4:n nousuaika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-72 Ramppi 4 rampin seisonta-aika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-75 Ramppi 4 S-ramppisuhde kiihd. alussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-76 Ramppi 4 S-ramppisuhde kiihd. lopussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-77 Ramppi 4 S-ramppisuhde hidast. alussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-78 Ramppi 4 S-ramppisuhde hidast. lopussa 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8
3-8* Muut rampit
3-80 Ryöm. ramppiaika ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-81 Pikapysäytyksen ramppiaika ExpressionLimit 2 set-ups TRUE -2 Uint32 3-82 Quick Stop Ramp Type [0] Lineaarinen All set-ups TRUE - Uint8 3-83 Quick Stop S-ramp Ratio at Decel. Start 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-84 Quick Stop S-ramp Ratio at Decel. End 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8
3-9* Digit. pot.metri
3-90 Askelkoko 0.10 % All set-ups TRUE -2 Uint16 3-91 Ramppiaika 1.00 s All set-ups TRUE -2 Uint32 3-92 Tehon palautus [0] Ei käytössä All set-ups TRUE - Uint8 3-93 Maksimiraja 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 3-94 Minimiraja -100 % All set-ups TRUE 0 Int16 3-95 Ramppiviive ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 TimD
FC 302
Muutos käy-
tön aikana
Muun-nos-
kerroin
4 Ohjelmointi
Tyyppi
4
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
93
4
VLT® Automation Drive FC 300
4 Ohjelmointi
4.3.5 4-** Rajat / varoitukset
Par.
Parametrin kuvaus Oletusarvo 4-set-up vain
no. #
4-1* Moottorin rajat
4-10 Moott.pyör.nop suunta null All set-ups FALSE - Uint8 4-11 Moott. nopeuden alaraja [RPM] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 4-12 Moott. nopeuden alaraja [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 4-13 Moott. nopeuden yläraja [RPM] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 4-14 Moott. nopeuden yläraja [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 4-16 Moottoritilan momenttiraja ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 4-17 Generatiivinen momenttiraja 100.0 % All set-ups TRUE -1 Uint16 4-18 Virtaraja ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint32
Enimmäislähtötaajuus 132.0 Hz All set-ups FALSE -1 Uint16
4-19
4-2* Rajoita tekijät
4-20 Momenttirajatekijän lähde [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8 4-21 Nopeusrajatekijän lähde [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8
4-3* Moott. tak.k. valv.
4-30 Moottorin tak.kytk. menetystoiminto [2] Laukaisu All set-ups TRUE - Uint8 4-31 Moottorin tak.kytk. nopeusvirhe 300 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16 4-32 Moott. tak.kytk. menet. aikak. 0.05 s All set-ups TRUE -2 Uint16 4-34 Tracking Error Function [0] Disable All set-ups TRUE - Uint8 4-35 Tracking Error 10 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16 4-36 Tracking Error Timeout 1.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16 4-37 Tracking Error Ramping 100 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16 4-38 Tracking Error Ramping Timeout 1.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16 4-39 Tracking Error After Ramping Timeout 5.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16
4-5* Sääd. Varoitukset
4-50 Varoitus alhaisesta virrasta 0.00 A All set-ups TRUE -2 Uint32 4-51 Varoitus suuresta virrasta ImaxVLT (P1637) All set-ups TRUE -2 Uint32 4-52 Varoitus alhaisesta nopeudesta 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
4-53 Varoitus suuresta nopeudesta 4-54 Varoitus pieni ohjearvo -999999.999 N/A All set-ups TRUE -3 Int32 4-55 Varoitus suuri ohjearvo 999999.999 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
4-56 Varoitus pieni tak.kytk.
4-57 Varoitus korkea tak.kytk. 4-58 Moottorin vaihetoiminto puuttuu null All set-ups TRUE - Uint8
4-6* Ohitusnopeus
4-60 Ohitusnopeus nopeudesta [RPM] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 4-61 Ohitusnopeus taajuudesta [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 4-62 Ohitusnopeus nopeuteen [RPM] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 4-63 Ohitusnopeus taajuuteen [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16
outputSpeedHighLimit
(P413) All set-ups TRUE 67 Uint16
-999999.999 Reference­FeedbackUnit
999999.999 ReferenceFeed­backUnit All set-ups TRUE -3 Int32
All set-ups TRUE -3 Int32
FC 302
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Muutos käy-
tön aikana
Muun-nos-
kerroin
Tyyppi
94
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
VLT® Automation Drive FC 300 Käyttöohjeet suurtehoversioon
4.3.6 5-** Digitaalinen tulo/lähtö
Par.
Parametrin kuvaus Oletusarvo 4-set-up vain
no. #
5-0* Digit. I/O-tila
5-00 Digit. I/O-tila [0] PNP All set-ups FALSE - Uint8 5-01 Liittimen 27 tila [0] Tulo All set-ups TRUE - Uint8 5-02
Liittimen 29 tila [0] Tulo All set-ups x TRUE - Uint8
5-1* Digit. tulot
5-10 Liitin 18, digitaalitulo null All set-ups TRUE - Uint8 5-11 Liitin 19, digitaalitulo null All set-ups TRUE - Uint8 5-12 Liitin 27, digitaalitulo null All set-ups TRUE - Uint8 5-13 Liitin 29, digitaalitulo null All set-ups x TRUE - Uint8 5-14 Liitin 32, digitaalitulo null All set-ups TRUE - Uint8 5-15 Liitin 33, digitaalitulo null All set-ups TRUE - Uint8 5-16 Liitin X30/2 digitaalitulo null All set-ups TRUE - Uint8 5-17 Liitin X30/3 digitaalitulo null All set-ups TRUE - Uint8 5-18 Liitin X30/4 digitaalitulo null All set-ups TRUE - Uint8 5-19 Terminal 37 Safe Stop [1] Safe Stop Alarm 1 set-up TRUE - Uint8 5-20 Terminal X46/1 Digital Input [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8 5-21 Terminal X46/3 Digital Input [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8 5-22 Terminal X46/5 Digital Input [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8 5-23 Terminal X46/7 Digital Input [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8 5-24 Terminal X46/9 Digital Input [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8 5-25 Terminal X46/11 Digital Input [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8 5-26
Terminal X46/13 Digital Input [0] Ei toimintoa All set-ups TRUE - Uint8
5-3* Digit. lähdöt
5-30 Liitin 27, digitaalinen lähtö null All set-ups TRUE - Uint8 5-31 Liitin 29, digitaalinen lähtö null All set-ups x TRUE - Uint8 5-32 Liitin X30/6 digit. lähtö (MCB 101) null All set-ups TRUE - Uint8 5-33 Liitin X30/7 digit. lähtö (MCB 101) null All set-ups TRUE - Uint8
5-4* Releet
5-40 Toimintorele null All set-ups TRUE - Uint8 5-41 Rele, vetoviive 0.01 s All set-ups TRUE -2 Uint16 5-42 Rele, päästöviive 0.01 s All set-ups TRUE -2 Uint16
5-5* Pulssitulo
5-50 Liitin 29, alhainen taajuus 100 Hz All set-ups x TRUE 0 Uint32 5-51 Liitin 29, suuri taajuus 100 Hz All set-ups x TRUE 0 Uint32
5-52 Liitin 29, pieni ohje-/takaisink. Arvo 5-53 Liitin 29, suuri ohje-/takaisink. Arvo ExpressionLimit All set-ups x TRUE -3 Int32 5-54 Pulssisuodattimen aikavakio #29 100 ms All set-ups x FALSE -3 Uint16 5-55 Liitin 33, alhainen taajuus 100 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32 5-56 Liitin 33, suuri taajuus 100 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-57 Liitin 33, pieni ohje-/takaisink. Arvo 5-58 Liitin 33, suuri ohje-/takaisink. Arvo ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 5-59
Pulssisuodattimen aikavakio #33 100 ms All set-ups FALSE -3 Uint16
5-6* Pulssilähtö
5-60 Liitin 27, pulssilähtömuuttuja null All set-ups TRUE - Uint8 5-62 Pulssilähdön maks.taaj. #27 ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint32 5-63 Liitin 29, pulssilähtömuuttuja null All set-ups x TRUE - Uint8 5-65 Pulssilähdön maks.taaj. #29 ExpressionLimit All set-ups x TRUE 0 Uint32 5-66 Liitin X30/6 pulssilähtömuuttuja null All set-ups TRUE - Uint8 5-68 Pulssilähdön maks.taaj. #X30/6 ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint32
5-7* 24V pulssiant.tulo
5-70 Liitin 32/33 pulssia per kierros 1024 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 5-71 Liitin 32/33, pulssianturin suunta [0] Myötäpäivään All set-ups FALSE - Uint8
5-9* Väylä valvottu
5-90 Digitaalisen & Releväylän valvonta 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 5-93 Pulssilähtö #27 väylän valvonta 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 5-94 Pulssilähtö #27 aikakatkaisun esiasetus 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16 5-95 Pulssilähtö #29 väylän valvonta 0.00 % All set-ups x TRUE -2 N2 5-96 Pulssilähtö #29 aikakatkaisun esiasetus 0.00 % 1 set-up x TRUE -2 Uint16 5-97 Pulse Out #X30/6 Bus Control 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 5-98 Pulse Out #X30/6 Timeout Preset 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
0.000 ReferenceFeedbackU­nit
0.000 ReferenceFeedbackU­nit All set-ups TRUE -3 Int32
All set-ups x TRUE -3 Int32
FC 302
Muutos käy-
tön aikana
Muun-nos-
kerroin
4 Ohjelmointi
Tyyppi
4
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
95
4
VLT® Automation Drive FC 300
4 Ohjelmointi
4.3.7 6-** Anal. tulo/lähtö
Par.
Parametrin kuvaus Oletusarvo 4-set-up vain
no. #
6-0* Analog. I/O-tila
6-00 "Elävä nolla" aikakatk.aika 10 s All set-ups TRUE 0 Uint8 6-01 "Elävä nolla" aikakatk.toiminto [0] Ei käytössä All set-ups TRUE - Uint8
6-1* Analoginen tulo 1
6-10 Liitin 53 alijännite 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-11 Liitin 53 ylijännite 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-12 Liitin 53 alivirta 0.14 mA All set-ups TRUE -5 Int16 6-13 Liitin 53 ylivirta 20.00 mA All set-ups TRUE -5 Int16 6-14 Liitin 53 pieni ohjearvo/takaisink. Arvo 0 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32 6-15 Liitin 53 suuri ohjearvo/tak.k. Arvo ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 6-16 Liitin 53 suodatinaikavakio 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
6-2* Analoginen tulo 2
6-20 Liitin 54 alijännite 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-21 Liitin 54 ylijännite 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-22 Liitin 54 alivirta 0.14 mA All set-ups TRUE -5 Int16 6-23 Liitin 54 ylivirta 20.00 mA All set-ups TRUE -5 Int16 6-24 Liitin 54 pieni ohjearvo/takaisink. Arvo 0 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32 6-25 Liitin 54 suuri ohjearvo/tak.k. Arvo ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 6-26 Liitin 54 suodatinaikavakio 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
6-3* Analoginen tulo 3
6-30 Liitin X30/11 alijännite 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-31 Liitin X30/11 ylijännite 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-34 Liitin X30/11 pieni ohje-/takaisink. arvo 0 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32 6-35 Liit. X30/11 suuri ohje-/tak.k.arvo ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 6-36 Liitin X30/11 suodattimen aikavakio 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
6-4* Analoginen tulo 4
6-40 Liitin X30/12 alijännite 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-41 Liitin X30/12 ylijännite 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-44 Liitin X30/12 pieni ohje-/takaisink. arvo 0 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32 6-45 Liit. X30/12 suuri ohje-/tak.k.arvo ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 6-46 Liitin X30/12 suodattimen aikavakio 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
6-5* Analoginen lähtö 1
6-50 Liitin 42, lähtö null All set-ups TRUE - Uint8 6-51 Liitin 42 lähdön min. skaalaus 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-52 Liitin 42 lähdön maks. skaalaus 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-53 Liitin 42, lähtö, väylän valvonta 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 6-54 Liitin 42 lähdön aikakatkaisun esiasetus 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16 6-55
Terminal 42 Output Filter [0] Off 1 set-up TRUE - Uint8
6-6* Analoginen lähtö 2
6-60 Liitin X30/8 lähtö null All set-ups TRUE - Uint8 6-61 Liitin X30/8 min.skaalaus 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-62 Liitin X30/8 maks.skaalaus 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-63 Terminal X30/8 Bus Control 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 6-64
Terminal X30/8 Output Timeout Preset 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
6-7* Analog Output 3
6-70 Terminal X45/1 Output null All set-ups TRUE - Uint8 6-71 Terminal X45/1 Min. Scale 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-72 Terminal X45/1 Max. Scale 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-73 Terminal X45/1 Bus Control 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 6-74
Terminal X45/1 Output Timeout Preset 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
6-8* Analog Output 4
6-80 Terminal X45/3 Output null All set-ups TRUE - Uint8 6-81 Terminal X45/3 Min. Scale 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-82 Terminal X45/3 Max. Scale 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-83 Terminal X45/3 Bus Control 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 6-84 Terminal X45/3 Output Timeout Preset 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
FC 302
Käyttöohjeet suurtehoversioon
Muutos käy-
tön aikana
Muun-nos-
kerroin
Tyyppi
96
MG.33.U3.20 - VLT® on rekisteröity Danfoss-tavaramerkki
Loading...