Danfoss FC 300 Operating guide [sr]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
High Power
Uputstva za rad
VLT® AutomationDrive FC 300
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
1 Kako da čitate ova uputstva za rukovanje
1.1.2 Odobrenja 3
1.1.3 Simboli 3
1.1.4 Skraćenice 4
2 Sigurnosna uputstva i opšta upozorenja
2.1.2 Visoki napon 5
2.1.3 Uputstva o bezbednosti 5
2.1.6 Izbegavanje neželjenog starta 6
2.1.7 Sigurnosni stop 6
2.1.9 IT mreža 7
3 Montaža
3.1 Priprema montaže
3.1.1 Planiranje mesta montaže 8
3.1.2 Prijem frekventnog pretvarača 8
3.1.3 Transport i otpakivanje 8
3.1.4 Podizanje 8
3
5
8 8
3.1.5 Mehaničke dimenzije 10
3.1.6 Nominalna snaga 17
3.2 Mechanická instalace
3.2.3 Lokacije priključaka - veličina kućišta D 19
3.2.4 Položaji priključaka - Veličina kućišta E 21
3.2.5 Lokacije priključaka - Veličina kućišta F 26
3.2.6 Hlađenje i protok vazduha 30
3.3 Montaža opcija
3.3.1 Montaža opreme za hlađenje kanala za strujanje vazduha u Rittal kućištima 33
3.3.2 Montaža opreme koja samo odozgo hladi kanal za strujanje vazduha 35
3.3.3 Montaža gornjih i donjih poklopaca za Rittal kućišta 35
3.3.4 Montaža gornjeg i donjeg poklopca 35
3.3.5 Montaža na otvorenom prostoru/ NEMA 3R komplet za Rittal kućišta 36
3.3.6 Montaža na otvorenom prostoru / NEMA 3R komplet za industrijska kućišta 37
3.3.7 Montaža IP00 na IP20 komplet 37
3.3.8 Montaža podmetača kablovskih obujmica na IP00 D3, D4 i E2 37
3.3.9 Montaža na podnožje 37
18
33
3.3.10 Montaža štitnika mrežnog napajanja za frekventne pretvarače 38
3.3.11 Montaža opcione ulazne ploče 38
3.3.12 Instalacija opcione raspodele opterećenja D ili E 39
3.4.1 Opcije za veličinu kućišta F 39
3.5 Električna instalacija
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 1
41
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.5.1 Priključci napajanja električnom energijom 41
3.5.6 Kablovi sa zaštitnim omotačem 53
3.5.11 Priključivanje na mrežno napajanje 54
3.5.13 Osigurači 55
3.5.17 Struje kroz ležajeve motora 61
3.5.19 Vođice za upravljački kabl 62
3.5.21 Električna instalacija, upravljački priključci 63
3.6 Primeri povezivanja
3.6.1 Start/Stop 64
3.6.2 Impulsni Start/Stop 64
3.7.1 Električna instalacija, upravljački kablovi 66
3.7.2 Prekidači S201, S202 i S801 69
3.8 Završno podešavanje i testiranje
3.9 Dodatni spojevi
3.9.1 Mehaničko upravljanje kočnicom 71
3.9.3 Termička zaštita motora 72
4 Programiranje
4.1 Grafički i numerički LCP
4.1.1 Kako programirati na grafičkom LCP 73
4.1.2 Kako programirati na Numeričkom lokalnom upravljačkom panelu 73
4.2 Brzo podešavanje
4.3 Liste parametara
5 Opšte specifikacije
64
70 71
73 73
76 78
108
6 Upozorenja i alarmi
6.1 Poruke o statusu
6.1.1 Upozorenja/Poruke alarma 123
Indeks
2 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
123 123
136
Kako da čitate ova uputstva...
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
1 Kako da čitate ova uputstva za rukovanje
1.1.1 Kako da čitate ova uputstva za rukovanje
Frekventni pretvarač je projektovan da pruži visoke performanse vratila na električnim motorima. Molimo vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik radi ispravnog korišćenja. Nepravilno rukovanje frekventnim pretvaračem može da prouzrokuje neregularan rad frekventnog pretvarača ili pripadajuće opreme, skraćeni vek trajanja i druge probleme.
Ova uputstva za rukovanje će vam pomoći da se upoznate, da montirate, programirate i rešite probleme na vašem frekventnom pretvaraču.
Poglavlje 1, Kako da čitate uputstva za rukovanje, objašnjava ovaj priručnik i obaveštava vas o odobrenjima, simbolima i skraćenicama korišćenim u ovoj publikaciji.
Poglavlje 2, Sigurnosne instrukcije i opšta upozorenja, daje uputstva kako da pravilno rukujete frekventnim pretvaračem.
Poglavlje 3, Montaža, vodi vas kroz mehaničku i tehničku montažu.
Poglavlje 4, Kako da programirate, prikazuje kako da rukujete i programirate frekventni pretvarač preko LCP.
Poglavlje 5, Opšte specifikacije, sadrži tehničke podatke o frekventnom pretvaraču.
Poglavlje 6, Upozorenja i alarmi, pomaže vam da rešite probleme do kojih može da dođe prilikom korišćenja frekventnog pretvarača.
Dostupna literatura
- VLT AutomationDrive Uputstva za rukovanje -
- VLT AutomationDrive Uputstvo za projektovanje
- VLT AutomationDrive Vodič za programiranje MG.
- VLT AutomationDrive Profibus uputstva za
- VLT AutomationDrive DeviceNet uputstva za
X = Broj revizije Y = Kod jezika
Danfoss Tehnička literatura za takođe je dostupna na Internet adresi www.danfoss.com/drives.
1 1
velika snaga, MG.33.UX.YY obezbeđuju neophodne informacije o pokretanju i radu frekventnog pretvarača.
MG.33.BX.YY sadrži sve tehničke informacije o frekventnom pretvaraču i korisničkom projektovanju i aplikacijama.
33.MX.YY pruža informacije o programiranju i sadrži potpuni opis parametara.
rukovanje MG.33.CX.YY pružaju informacije za kontrolisanje, nadzor i programiranje frekventnog pretvarača preko Profibus-a komunikacionog protokola.
rukovanje MG.33.DX.YY pružaju informacije za kontrolisanje, nadzor i programiranje frekventnog pretvarača preko DeviceNet-a komunikacionog protokola.
Odobrenja
1.1.2
Tablica 1.1
1.1.3 Simboli
Simboli koji se koriste u ovim uputstvima za rukovanje.
Označava nešto na šta čitalac mora da obrati pažnju.
Označava opšte upozorenje.
Označava upozorenje na prisustvo visokog napona.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 3
Kako da čitate ova uputstva...
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
11
Označava standardno podešavanje
Tablica 1.2
1.1.4 Skraćenice
Naizmenična struja AC Američki presek žice AWG Amper/AMP A Automatska adaptacija motora AMA
Granična struja I Stepeni Celzijusa
LIM
°C Jednosmerna struja DC Zavisno od pogona D-TYPE Elektromagnetna usklađenost EMC Elektronski termički relej ETR Frekventni pretvarač FC Gram g Herc Hz Kiloherc kHz Lokalni upravljački panel LCP Metar m Milli Henry induktivnost mH Miliamper mA Milisekunda ms Minut min Alat za kontrolu kretanja MCT Nanofarad nF Njutnmetar Nm Nominalna struja motora I Nominalna frekvencija motora f Nominalna snaga motora P Nominalni napon motora U
M,N
M,N
M,N
M,N
Parametar par. Zaštitni veoma mali napon PELV Štampana ploča PCB Nazivna izlazna struja invertora I
INV
Obrtaja u minuti o/min Regenerativni terminali Regener. Sekunda s Sinhrona brzina motora n Ograničenje obrtnog momenta T
s
LIM
Volti V Maksimalna izlazna struja I Nazivna izlazna struja koju isporučuje frekventni pretvarač I
VLT,MAX
VLT,N
Tablica 1.3
4 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Sigurnosna uputstva i opšta...
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
2 Sigurnosna uputstva i opšta upozorenja
2.1.1 Uputstvo za uklanjanje
Oprema koja sadrži električne komponente ne sme se uklanjati zajedno sa kućnim otpadom. Ona se mora se uklanjati zajedno sa električnim i elektronskim otpadom u skladu sa lokalnim i važećim propisima.
Tablica 2.1
Pažnja Kondenzatori u jednosmernom međukolu ostaju pod naponom i nakon isključenja mrežnog napajanja. Da biste izbegli opasnost od električnog udara, isključite frekventni pretvarač sa mrežnog napajanja pre održavanja. Pre početka servisiranja frekventnog pretvarača, posle isključenja sačekajte onoliko minuta koliko je naznačeno u nastavku: 380 - 500 V 90 - 200 kW 20 minuta 250 - 800 kW 40 minuta 525 - 690 V 37 - 315 kW 20 minuta 355 - 1200 kW 30 minutа
Tablica 2.2
2 2
AutomationDrive
VLT
Uputstvo za rukovanje
Verzija softvera: 5.5x
Ova uputstva za rukovanje se mogu koristiti za sve VLT AutomationDrive frekventne pretvarače sa verzijom softvera 5.5x. Broj verzije softvera možete pogledati u 15-43 Verzija softvera.
Tablica 2.3
Visoki napon
2.1.2
Napon frekventnog pretvarača opasan je uvek kada je frekventni pretvarač priključen na napajanje. Nepravilna montaža ili rad motora ili frekventnog pretvarača mogu da prouzrokuju oštećenja opreme, teške telesne povrede ili smrt. Uputstva iz ovog priručnika moraju se dosledno poštovati, kao i važeći lokalni i nacionalni propisi i sigurnosna pravila.
Instalacija na velikim nadmorskim visinama 380 - 500 V: Kod nadmorskih visina iznad 3 km kontaktirajte Danfoss u vezi sa PELV strujnim kolom. 525 - 690 V: Kod nadmorskih visina iznad 2 km kontaktirajte Danfoss u vezi sa PELV strujnim kolom.
2.1.3 Uputstva o bezbednosti
Proverite da li je frekventni pretvarač ispravno
priključen na uzemljenje. Zaštitite korisnike od mrežnog napona.
Zaštitite motor od preopterećenja u skladu sa
nacionalnim i lokalnim propisima. Zaštita od preopterećenja motora nije uključena u
podrazumevana podešavanja. Da biste dodali ovu funkciju, postavite 1-90 Termička zaštita motora na vrednost ETR isključenje ili ETR upozorenje. Za tržište Severne Amerike: funkcije ETR omogućavaju zaštitu od preopterećenja klase 20, u skladu sa standardom NEC.
Struja curenja ka uzemljenju premašuje 3,5mA.
Taster [OFF] (isključeno) nije sigurnosni prekidač.
On ne isključuje mrežno napajanje frekventnog pretvarača.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 5
Sigurnosna uputstva i opšta...
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
2.1.4 General Warning
22
Warning: Touching the electrical parts may be fatal - even after the equipment has been disconnected from mains. Also make sure that other voltage inputs have been disconnected, such as load-sharing (linkage of DC intermediate circuit), as well as the motor connection for kinetic back-up. When using the frequency converter: wait at least 40 minutes. Shorter time is allowed only if indicated on the nameplate for the specific unit.
Leakage Current The earth leakage current from the frequency converter exceeds 3.5 mA. To ensure that the earth cable has a good mechanical connection to the earth connection (terminal
95), the cable cross section must be at least 10 mm2 or 2 rated earth wires terminated separately. For proper earthing for EMC, see section Earthing in the How to Install chapter. Residual Current Device This product can cause a D.C. current in the protective conductor. Where a residual current device (RCD) is used for extra protection, only an RCD of Type B (time delayed) shall be used on the supply side of this product. See also RCD Application Note MN.90.Gx.02 (x=version number). Protective earthing of the frequency converter and the use of RCD's must always follow national and local regulations.
Pre početka popravki
2.1.5
1. Prekinite napajanje frekventnog pretvarača
2. Skinite stezaljke bus-a 88 i 89 jednosmerne struje sa aplikacija raspodele opterećenja
3. Sačekajte da se isprazni kolo jednosmerne struje. Dužinu vremenskog perioda možete pročitati na nalepnici za upozorenje
4. Uklonite kabl motora
Izbegavanje neželjenog starta
2.1.6
Dok je frekventni pretvarač priključen na mrežno napajanje, motor može da se pokreće/zaustavlja digitalnim komandama, komandama bus-a, referencama ili preko lokalnog upravljačkog panela (LCP):
Isključite mrežno napajanje frekventnog
pretvarača kad god je zbog lične sigurnosti neophodno izbeći neželjeni start.
Da biste izbegli neželjeni start, uvek aktivirajte
taster [OFF] pre promene parametara. Greška elektronike, privremeno preopterećenje,
otkaz mrežnog napajanja ili prekinuta veza ka
2.1.7 Sigurnosni stop
FC 302 može da vrši zaštitnu funkciju Sigurni obrtni moment isključen (kao što je definisano nacrtom CD IEC 61800-5-2) ili Zaustavna kategorija 0 (kao što je definisano u EN 60204-1).
Projektovan je i odobren kao prikladan u skladu sa zahtevima sigurnosne kategorije 3 standarda EN 954-1. Ova funkcionalnost se naziva sigurnosni stop. Pre integracije i upotrebe Sigurnosnog stopa na nekom uređaju treba da izvršite detaljnu analizu rizika uređaja da biste utvrdili da li su funkcionalnost i kategorija bezbednosti Sigurnosnog stopa odgovarajući i dovoljni. Da biste instalirali i koristili funkciju Sigurnosnog stopa prema zahtevima sigurnosne kategorije 3 standarda EN 954-1, morate da se pridržavate informacija i uputstava iz FC 300 Uputstva za projektovanje MG.33.BX.YY! Informacije i uputstva iz Uputstva za rukovanje nisu dovoljni za pravilno i sigurno korišćenje funkcije Sigurnosnog stopa!
2.1.8
Da biste izveli instaliranje stopa kategorije 0 (EN60204) u skladu sa sigurnosnom kategorijom 3 (EN954-1), sledite ova uputstva:
motoru mogu da prouzrokuju pokretanje zaustavljenog motora. Frekventni pretvarač sa sigurnosnim stopom obezbeđuje zaštitu od neželjenog starta, ako je priključak sigurnosnog stopa 37 deaktiviran ili isključen.
Instalacija sigurnosnog stopa
1. Most (kratkospojnik) između priključaka 37 i 24 V= struje mora biti uklonjen. Sečenje ili lomljenje kratkospojnika nije dovoljno. Izvadite ga celog kako bi se izbegao kratki spoj. Pogledajte kratkospojnik na Slika 2.1.
2. Povežite priključak 37 na 24 V= pomoću kabla koji je zaštićen od kratkog spoja. Prekid napajanja jednosmernim naponom 24 V mora da se obezbedi pomoću prekidačkog sklopa kategorije 3 prema EN954-1. Ako su prekidački sklop i frekventni pretvarač postavljeni na isti instalacioni panel, možete da upotrebiti kabl bez omotača umesto kabla sa omotačem.
6 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
37
12
130BT314.10
Control board
Rectier
Inverter
Safe channel
Safety device Cat.3 (Circuit interrupt device, possibly with release input)
Coast
Short-circuit protected cable (if not inside installation cabinet)
Door contact
Mains
Frequency Converter
M
37
5Vdc
12
R
1
R
2
6 phase
130BB566.10
Sigurnosna uputstva i opšta...
Slika 2.1 Kratkospojnik za premošćavanje veze između priključka 37 i 24 V=
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 2.2 prikazuje zaustavnu kategoriju 0 (EN 60204-1) sa sigurnosnom kategorijom 3 (EN 954-1). Prekid strujnog kola je uzrokovan kontaktom pri otvaranju vrata. Ilustracija takođe prikazuje na koji način treba da priključite hardverski prekidač koji nema sigurnosnu svrhu.
2 2
Slika 2.2 Ilustracija bitnih aspekata instalacije kako bi se postigla zaustavna kategorija 0 (EN 60204-1) sa sigurnosnom kategorijom 3 (EN 954-1).
IT mreža
2.1.9
14-50 RFI 1 se može koristiti za isključkivanje inernih RFI kondenzatora iz RFI filtera za uzemljenje u frekventnim pretvaračima 380 - 500 V. Time se smanjuju performanse RFI na nivou A2. Za frekventne konvertere 525 - 690 V, 14-50 RFI 1 nema funkciju. RFI prekidač se ne može otvoriti.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 7
176FA245.10
130BA832.11
Montaža
3 Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3.1 Priprema montaže
3.1.1 Planiranje mesta montaže
OPREZ
Pre izvođenja montaže važno je da isplanirate montažu frekventnog pretvarača. Ako ovo zanemarite mogu da se pojave dodatni poslovi tokom ili nakon montaže.
Izaberite najbolje moguće radno mesto uzimajući u obzir sledeće (detaljnije informacije potražite na sledećim stranama i u odgovarajućim Uputstvima za projektovanje):
Radna temperatura okoline
Metod montaže
Kako da ohladite jedinicu
Položaj frekventnog pretvarača
Polaganje kablova
Proverite da li napajanja imaju ispravan napon i
da li mogu da daju neophodnu struju Proverite da li je nominalna struja motora manja
od maksimalne struje sa frekventnog pretvarača Ako frekventni pretvarač nema ugrađene
osigurače, proverite da li nominalne vrednosti spoljašnjih osigurača ispravno izabrane.
Slika 3.1 Preporučeni metod podizanja, veličina kućišta D i E .
UPOZORENJE
Šipka za podizanje mora da izdrži težinu frekventni pretvarač. Mase različitih veličina kućišta potražite u odeljku Mehaničke dimenzije. Maksimalni prečnik šipke je 2,5 cm (1 inč). Ugao između frekventnog pretvarača i kabla za podizanje treba da bude 60° ili veći.
Prijem frekventnog pretvarača
3.1.2
Prilikom prijema frekventnog pretvarača proverite da li je pakovanje neoštećeno i da li postoje oštećenja jedinice koja su mogla da nastanu tokom transporta. Ako oštećenje postoji, odmah kontaktirajte transportnu kompaniju da biste prijavili oštećenje.
Transport i otpakivanje
3.1.3
Pre otpakivanja frekventnog pretvarača preporučuje se da ga postavite što je moćuće bliže konačnom mestu montaže. Uklonite kutiju i što je moguće duže rukujte frekventnim pretvaračem na paleti.
3.1.4
frekventni pretvarač uvek podižite koristeći namenske ušice za podizanje. Za sve D i E2 sa (IP00) kućištima, upotrebite šipku da biste izbegli savijanje otvora za podizanje frekventni pretvarač.
Podizanje
Slika 3.2 Preporučeni metod podizanja, veličina kućišta F1 (460V, 600 do 900 KS, 575/690V, 900 do 1150 KS).
8 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
130BA834.11
130BA833.11
130BA835.11
Montaža
Slika 3.3 Preporučeni metod podizanja, veličina kućišta F2 (460V, 1000 do 1200 KS, 575/690V, 1250 do 1350 KS).
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
NAPOMENA!
Podnožje se isporučuje u istom pakovanju kao i frekventni pretvarač, ali nije priključeno na kućišta veličine F1-F4 tokom transporta. Podnožje je neophodno kako bi se obezbedio protok vazduha ka frekventnom pretvaraču radi ispravnog hlađenja. F kućišta treba da budu postavljena na vrh podnožja na mestu konačne montaže. Ugao između vrha frekventnog pretvarača i kabla za podizanje treba da bude 60° ili veći. Pored gore prikazanih crteža, razuporna šipka je prihvatljiv način za podizanje F kućišta.
3
3
Slika 3.4 Preporučeni metod podizanja, veličina kućišta F3 (460V, 600 do 900 KS, 575/690V, 900 do 1150 KS).
Slika 3.5 Preporučeni metod podizanja, veličina kućišta F4 (460V, 1000 do 1200 KS, 575/690V, 1250 do 1350 KS).
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 9
3
Montaža
3.1.5 Mehaničke dimenzije
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Tablica 3.1
* Obratite pažnju na smerove protoka vazduha
10 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Tablica 3.2
* Obratite pažnju na smerove protoka vazduha
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 11
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
12 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
* Obratite pažnju na smerove protoka vazduha
Tablica 3.3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Tablica 3.4
* Obratite pažnju na smerove protoka vazduha
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 13
1
130BB027.10
2281.4
(89.82)
2206.4
(86.87)
1499.2
(59.02)
1400.0
(55.12)
ø29.0
(1.14)
225.0
(8.85)
607.0
(23.9)
225.0
(8.85)
1
130BB029.10
2280
(89.7)
2205
(86.8)
1497
(58.9)
1997
(78.6)
ø29
( 1.1)
607
(23.9)
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
F1 IP 21/54 - NEMA 1/12 F3 IP 21/54 - NEMA 1/12
Tablica 3.5
1) Minimalna udaljenost od tavanice
14 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
225.0
(8.85)
2281
(89.8)
1499
(59.0)
Ø29
(1.1)
1804
(71.0)
2206
(86.9)
606
(23.8)
130BB028.10
1
1
130BB030.10
2280
(89.7)
2205
(86.8)
1497
(58.9)
2401
(94.5)
Ø29
(1.1)
225.0
(8.85)
604
(23.8)
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
F2 IP 21/54 - NEMA 1/12 F4 IP 21/54 - NEMA 1/12
Tablica 3.6
1) Minimalna udaljenost od tavanice
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 15
3
Montaža
veličina kućišta D1 D2 D3 D4
90 - 110 kW
(380 - 500 V)
37 - 132 kW
(525-690 V) IP NEMA Dimenzije pri isporuci
Dimenzije frekventnog pretvarača
Tablica 3.7
Visina
Širina 1730 mm 1730 mm 1730 mm 1730 mm 1220 mm 1490 mm Dubina 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm
Visina 1209 mm 1209 mm 1589 mm 1589 mm 1046 mm 1327 mm
Širina 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm 408 mm 408 mm Dubina 380 mm 380 mm 380 mm 380 mm 375 mm 375 mm Maks. masa
21 Tip 1
650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm
104 kg 104 kg 151 kg 151 kg 91 kg 138 kg
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Mehaničke dimenzije , veličina kućišta D
132 - 200 kW
(380 - 500 V)
160 - 315 kW
(525-690 V) 54 Tip 12
21 Tip 1
54 Tip 12
00 Kućište
90 - 110 kW
(380 - 500 V)
37 - 132 kW
(525-690 V)
132 - 200 kW
(380 - 500 V)
160 - 315 kW
(525-690 V) 00 Kućište
Mehaničke dimenzije, veličina kućišta E i F
veličina kućišta E1 E2 F1 F2 F3 F4
IP NEMA Dimenzije pri isporuci
Dimenzije frekventnog pretvarača
Tablica 3.8
250 - 400 kW
(380 - 500 V)
355 - 560 kW
(525-690 V) 21, 54 Tip 12
Visina
Širina 2197 mm 1705 mm 1569 mm 1962 mm 2159 mm 2559 mm Dubin a
Visina 2000 mm 1547 mm 2204 2204 2204 2204
Širina 600 mm 585 mm 1400 1800 2000 2400 Dubin a Maks. masa
840 mm 831 mm 2324 mm 2324 mm 2324 mm 2324 mm
736 mm 736 mm 1130 mm 1130 mm 1130 mm 1130 mm
494 mm 498 mm 606 606 606 606
313 kg 277 kg 1004 1246 1299 1541
250 - 400 kW (380 - 500 V) 355 - 560 kW
(525-690 V) 00 Kućište
450 - 630 kW
(380 - 500 V)
630 - 800 kW
(525-690 V) 21, 54 Tip 12
710 - 800 kW
(380 - 500 V)
900 - 1200 kW
(525-690 V) 21, 54 Tip 12
450 - 630 kW (380 - 500 V) 630 - 800 kW
(525-690 V) 21, 54 Tip 12
710 - 800 kW
(380 - 500 V)
900 - 1200 kW
(525-690 V) 21, 54 Tip 12
16 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
130BA816.10
130BA817.10
130BA819.10
130BA820.10
130BA818.10
130BA821.10
F3
F1
130BA959.10
F4
F3
130BB092.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.1.6 Nominalna snaga
Veličina kućišta D1 D2 D3 D4
3
3
zaštitakućišta
Veliko preopterećenje nominalna snaga ­160% obrtnog momenta
Tablica 3.9
Veličina kućišta
zaštita
kućišta
preopterećenje
nominalna snaga -
160% obrtnog
momenta
IP 21/54 21/54 00 00 NEMA tip 1/ tip 12 tip 1/ tip 12 Kućište Kućište
IP 21/54 00 21/54 21/54
NEM
A
Veliko
90 - 110 - kW na 400 V
(380 - 500 V)
37 - 132 kW na 690 V
(525-690 V)
E1 E2 F1/F3 F2/F4
tip 1/ tip 12 Kućište tip 1/ tip 12 tip 1/ tip 12
250 - 400 kW na 400 V
(380 - 500 V)
355 - 560 kW na 690 V
(525-690 V)
132 - 200 kW na 400 V
(380 - 500 V)
160 - 315 kW na 690 V
(525-690 V)
240 - 400 kW na 400 V
(380 - 500 V)
355 - 560 kW na 690 V
(525-690 V)
90 - 110 - kW na 400 V
(380 - 500 V)
37 - 132 kW na 690 V
(525-690 V)
450 - 630 kW na 400 V
(380 - 500 V)
630 - 800 kW na 690 V
(525-690 V)
132 - 200 kW na 400 V
160 - 315 kW na 690 V
710 - 800 kW na 400 V
900 - 1200 kW na 690 V
(380 - 500 V)
(525-690 V)
(380 - 500 V)
(525-690 V)
Tablica 3.10
F kućišta imaju četiri različite veličine F1, F2, F3 i F4. Veličine F1 i F2 sastoje se ormana invertora na desnoj strani i ormana ispravljača na levoj strani. Kućišta F3 i F4 imaju dodatni opcioni orman levo od ormana ispravljača. Kućište F3 je kućište F1 sa dodatnim opcionim ormanom. Kućište F4 je kućište F2 sa dodatnim opcionim ormanom.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 17
176FA235.11
<105,0°
526
(20.7)
399
(15.7)
748
(29.5)
579
(22.8)
176FA276.12
≤105,0°
130BB003.13
578
(22.8)
776
(30.6)
2X578
[22.8]
776 [30.6]
130BB004.13
130BB005.13
624
[24.6]
579
[22.8]
578
[22.8]
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.2 Mechanická instalace
Priprema montaže frekventnog pretvarača mora da se izvede pažljivo kako bi se obezbedio odgovarajući rezultat i izbegao dodatni rad tokom montaže. Započnite tako što ćete pažljivo pogledati mehaničke crteže na kraju ovog uputstva kako biste se upoznali sa zahtevima o potrebnom prostoru.
3.2.1 neophodan alat
Da biste izvršili mehaničku montažu potreban vam je sledeći alat:
Bušilica sa burgijom 10 ili 12 mm
Merna traka
Ključ za odvijanje sa odgovarajućim metričkim
nastavcima (7-17 mm) Produženja za ključ za odvijanje
Probojac za metalni lim za zaštitne cevi ili
kablovske uvodnike na IP 21/Nema 1 i IP 54 jedinicama
Šipka za podizanje da biste podigli jedinicu (šipka
ili cev maks. Ø 25 mm (1 inč), koja može da podigne minimalno 400 kg (880 lbs)).
Dizalica ili drugo sredstvo za podizanje da biste
postavili frekventni pretvarač na mesto Torx alat T50 je neophodan da biste montirali E1
u tipove kućišta IP21 i IP54 .
Opšta razmatranja
3.2.2
Pristup žicama Uverite se da postoji ispravan pristup kablom uzimajući u obzir i dodatak za neophodno savijanje. Kako je IP00 kućište otvoreno odozdo kablovi moraju da budu pričvršćeni za zadnju ploču kućišta na koje je montiran frekventni pretvarač, npr. pomoću kablovskih obujmica.
Slika 3.6 Prostor ispred kućišta tipa IP21/IP54, veličina kućišta D1 i D2 .
Slika 3.7 Prostor ispred kućišta tipa IP21/IP54, veličina kućišta E1.
Slika 3.8 Prostor ispred tipa kućišta IP21/IP54, veličina kućišta F1
OPREZ
Svi priključci za kablove/ stopice moraju da se montiraju unutar širine ploče sa priključcima bus-a.
Prostor Obezbedite odgovarajući prostor iznad i ispod frekventnog pretvarača da biste omogućili protok vazduha i pristup kablovima. Takođe, prostor ispred jedinice mora da bude takav da omogućava otvaranje vrata panela.
18 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Slika 3.9 Prostor ispred kućišta tipa IP21/IP54, veličina kućišta F3
Slika 3.10 Prostor ispred kućišta tipa IP21/IP54, veličina kućišta F2
624
(24.6)
2x579
578 (22.8)
130BB006.10
0,
(0,)
0,
(0,)
O
P
Q0,
(0,)
NMLJ KE F G H I
A
B
C
D
176FA238.10
R/12 91
W/T3 98V/T2 97U/T1 96
+R 82-R 81
+DC 89-DC 88
T/L3 93S/L2 92
Montaža
Slika 3.11 Prostor ispred kućišta tipa IP21/IP54, veličina kućišta F4
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.2.3 Lokacije priključaka - veličina kućišta D
Kada projektujete pristup kablovima uzmite u obzir položaje priključaka koji su dati daljem tekstu.
3
3
Slika 3.12 Položaj priključaka mrežnog napajanja, veličine kućišta D3 i D4
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 19
R/L1 S/L2
U/T1 96 V/T2 97 W/T398
T/L391
81 82
9392
-DC +DC
-R +R
0,
(0,)
UTS
R
0,
(0,)
176FA239.10
0,
(0,)
V
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.13 Položaj priključaka prekidača za isključenje, veličine kućišta D1 i D2
Vodite računa da su napojni kablovi teški i da se teško savijaju. Pronađite optimalan položaj frekventnog pretvarača kako biste obezbedili laku montažu kablova.
NAPOMENA!
Sva D kućišta su dostupna sa standardnim ulaznim priključcima ili prekidačem za isključenje. Sve dimenzije priključaka mogu da se pronađu u sledećoj tabeli.
IP 21 (NEMA 1) / IP 54
(NEMA 12)
Veličina
kućišta D1 A 277 (10,9) 379 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8) B 227 (8,9) 326 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7) C 173 (6,8) 273 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6) D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8) Е 370 (14,6) 370 (14,6) 363 (14,3) 363 (14,3) F 300 (11,8) 300 (11,8) 293 (11,5) 293 (11,5) G 222 (8,7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6) H 139 (5,4) 142 (5,6) 131 (5,2) 135 (5,3) I 55 (2,2) 59 (2,3) 48 (1,9) 51 (2,0) J 354 (13,9) 361 (14,2) 347 (13,6) 354 (13,9) K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6) L 334 (13,1) 334 (13,1) 326 (12,8) 326 (12,8) M 250 (9,8) 250 (9,8) 243 (9,6) 243 (9,6) N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,3) 159 (6,3) O 261 (10,3) 260 (10,3) 261 (10,3) 261 (10,3) P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7) Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) R 256 (10,1) 350 (13,8) 98 (3,8) 93 (3,7) S 308 (12,1) 332 (13,0) 301 (11,8) 324 (12,8) T 252 (9,9) 262 (10,3) 245 (9,6) 255 (10,0) U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,3) V 260 (10,2) 273 (10,7) 260 (10,2) 273 (10,7)
Veličina kućišta D2
IP 00 / kućište
Veličina kućišta D3
Veličina kućišta D4
Tablica 3.11 Položaji kabla kao što je prikazano na gornjim crtežima. Dimenzije u mm (inč).
20 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
176FA278.10
0[0.0]
0[0.0]
600[23.6]
525[20.7]
412[16.2]
300[11.8]
188[7.4]
75[3.0]
B
492[19.4]
323[12.7]
195[7.7]
0[0.0]
155[6.1]
193[7.6]
280[11.0]
371[14.6]
409[16.1]
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.2.4 Položaji priključaka - Veličina kućišta E
Položaji priključaka - E1 Kada projektujete uvođenje kabla uzmite u obzir sledeće položaje priključaka.
3
3
Slika 3.14 Položaj priključaka mrežnog napajanja na IP21 (NEMA tip 1) i IP54 (NEMA tip 12) kućištu
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 21
176FA272.10
0[0.0]
55[2.2]
91[3.6]
139[5.5]
175[6.9]
0[0.0]
453[17.8]
B
A A A A
-R 81
9
19 Nm [14 FTa
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.15 Položaj priključaka mrežnog napajanja na IP21 (NEMA tip 1) i IP54 (NEMA tip frekventnog pretvarača 12) kućištu (detalj B)
22 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
0[0.0]
B
C
D
0[0.0]
F
E
FASTENER TORQUE: M8 9.6 Nm [7 FT-LB] FASTENER TORQUE: M10 19 Nm [14 FT-LB]
R/L1 91 S/L2 92 T/L3 93
V/T2 97/T1 96 V/T3 9
19 Nm [14FT-LB]
0[0.0]
144[5.7]
26[1.0]
26[1.0]
391[15.4]
A
176FA279.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Slika 3.16 Položaj priključka za napajanje prekidača za isključivanje na IP21 (NEMA tip 1) i IP54 (NEMA tip 12) kućištu
Veličina
kućišta
Tip jedinice Dimenzije priključka za isključivanje
IP54/IP21 UL I NEMA1/NEMA12
E1
Tablica 3.12
250/315 kW (400V) I 355/450-500/630 KW
(690 V)
315/355-400/450 kW (400V) 371 (14,6) 371 (14,6) 341 (13,4) 431 (17,0) 431 (17,0) 455 (17,9)
381 (15,0) 253 (9,9) 253 (9,9) 431 (17,0) 562 (22,1)
Bez
primene
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 23
176FA280.10
585[23.0]
518[20.4]
405[15.9]
68[2.7]
0[0.0]
186[7.3]
0[0.0]
0[0.0]
181[7.1]
293[11.5]
409[16.1]
371[14.6]
280[11.0]
192[7.6]
154[6.1]
17[0.7]
A
R/L1 91
9
S/L2 92
U/T1 96 V/T2 97
T/L3 93
W/T3 98
FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB) FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB)
176FA282.10
0(0.0)
47(1.9)
83(3.3)
131(5.2)
167(6.6)
0(0.0)
147(5.8)
A A A A
019Nm (14 F)
9
A
R 81
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Lokacije priključaka - Veličina kućišta E2 Kada projektujete uvođenje kabla uzmite u obzir sledeće položaje priključaka.
Slika 3.17 Položaji priključaka mrežnog napajanja kod IP00 kućišta
Slika 3.18 Položaj priključaka mrežnog napajanja kod IP00 kućišta
24 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
176FA281.10
0[0.0]
0[0.0]0[0.0] ABCD
F
E
104[4.1]
35[1.4]
10[0.4] 0[0.0]
0[0.0]
40[1.6]
78[3.1]
0[0.0]
26[1.0]
26[1.0]
176FA271.10
B B
B B
A
A
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Slika 3.19 Položaji priključaka za napajanje prekidača za isključivanje kod IP00 kućišta
Vodite računa da su napojni kablovi teški i da se teško savijaju. Pronađite optimalan položaj frekventnog
kutije. Uzemljenje je povezano za relevantnu razdelnu
tačku na frekventnom pretvaraču. pretvarača kako biste obezbedili laku montažu kablova. Svaki priključak omogućava upotrebu do 4 kabla sa priključcima za kablove ili upotrebu standardne priključne
Slika 3.20 Detaljnije o priključcima
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 25
.0 [.0]
54.4[2.1]
169.4 [6.7]
284.4 [11.2]
407.3 [16.0]
522.3 [20.6]
637.3 [25.1]
287.4 [11.3]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
287.4 [11.3]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
308.3 [12.1]
465.6 [18.3]
465.6 [18.3]
198.1[7.8]
234.1 [9.2]
282.1 [11.1]
318.1 [12.5]
551.0 [21.7]
587.0 [23.1]
635.0 [25.0]
671.0 [26.4]
44.40 [1.75]
244.40 [9.62]
204.1 [8.0]
497.1 [19.6]
572.1 [22.5]
180.3 [7.1]
129.1 [5.1]
130BA849.10
2
2
1
3
3
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
NAPOMENA!
Mrežno napajanje može da se priključi na položaje A i B
3
Veličina
kućišta
Tip jedinice Dimenzije priključka za isključivanje
IPOO/CHASSIS A B C D Е F
E2
250/315 kW (400V) I 355/450-500/630 KW
(690 V)
381 (15,0) 245 (9,6) 334 (13,1) 423 (16,7) 256 (10,1)
315/355-400/450 kW (400V) 383 (15,1) 244 (9,6) 334 (13,1) 424 (16,7) 109 (4,3) 149 (5,8)
Tablica 3.13
3.2.5 Lokacije priključaka - Veličina kućišta F
NAPOMENA!
F kućišta imaju četiri različite veličine F1, F2, F3 i F4. Veličine F1 i F2 sastoje se ormana invertora na desnoj strani i ormana ispravljača na levoj strani. Kućišta F3 i F4 imaju dodatni opcioni orman levo od ormana ispravljača. Kućište F3 je kućište F1 sa dodatnim opcionim ormanom. Kućište F4 je kućište F2 sa dodatnim opcionim ormanom.
Bez
primene
Lokacije priključaka - Veličina kućišta F1 i F3
Slika 3.21 Lokacije priključaka - orman invertora - F1 i F3 (pogled spreda, sleva i zdesna). Ploča uvodnika je 42 mm ispod .0 nivoa.
1) Ploča uzemljenja
2) Priključci motora
3) Priključci kočnice
26 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
S1 F1
F1
DC ‘-’
DC ‘+’
1739.1
805.0
765.0
1694.1
1654.1
710.0
130BB377.10
287,4 [11,32]
0,0 [0,00]
339,4 [13,36]
253,1 [9,96]
0,0 [0,00]
287,4 [11,32]
0,0 [0,00]
339,4 [13,36]
465,6 [18,33]
465,6 [18,33]
308,3 [12,14]
180,3 [7,10]
210,1 [8,27]
0,0 [0,00]
66,4 [2,61]
181,4 [7,14]
296,4 [11,67]
431,0 [16,97]
546,0 [21,50]
661,0 [26,03]
795,7 [31,33]
910,7 [35,85]
1025,7 [40,38]
246,1 [9,69]
294,1 [11,58]
330,1 [13,00]
574,7 [22,63]
610,7 [24,04]
658,7 [25,93]
694,7 [27,35]
939,4 [36,98]
975,4 [38,40]
1023,4 [40,29]
1059,4 [41,71]
144,3 [5,68]
219,3 [8,63]
512,3 [20,17]
587,3 [23,12]
880,3 [34,66]
955,3 [37,61]
LOKACIJE PRIKLJUČAKAPOGLED SPREDA
LOKACIJE PRIKLJUČAKAPOGLED SA DESNE STRANE
LOKACIJE PRIKLJUČAKAPOGLED SA LEVE STRANE
1
2
3
2
3
130BA850.10
146x91
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
OBRTNI MOMENT PRIČVRŠĆIVAČA: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
OBRTNI MOMENT PRIČVRŠĆIVAČA: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
OBRTNI MOMENT PRIČVRŠĆIVAČA: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.22 Lokacija priključaka - Regen. priključci - F1 i F3
Lokacija priključaka - Veličina kućišta F2 i F4
3
3
Slika 3.23 Lokacija priključaka - orman invertora - F2 i F4 (pogled spreda, sleva i zdesna). Ploča uvodnika je 42 mm ispod .0 nivoa.
1) Ploča uzemljenja
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 27
S1 S2
S2
F1
F1
S2F1
DC ‘-’
DC ‘+’
1739.1
1203.2
1163.2
1694.1
1654.1
1098.1
130BB378.10
74.6 [2.9]
0.0 [0.0]
125.8 [4.95]
218.6 [8.61]
293.6 [11.56]
362.6 [14.28]
437.6 [17.23]
149.6 [5.89]
486.6 [19.16]
183.4 [7.22]
373.4 [14.70]
0.0 [0.00]
70.4 [2.77]
193.9 [7.64]
343.1 [13.51]
38.1 [1.50]
0.0 [0.00]
90.1 [3.55]
136.6 [5.38]
188.6 [7.42]
B
A
435.5 [17.15]
LOAD SHARE LOCATION
DIM F1/F2 F3/F4
A 380.5 [14.98] 29.4 [1.16] B 432.5 [17.03] 81.4 [3.20]
1
2
3
130BA848.11
CH22 CH22
R/L1 91 S/L2 92
FASTENER TORQUE: M8 9.6 Nm (7 FT-LB)
T/L3 93
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
DC 89
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
DC 89
CH22 CH22 CH22 CH22
CTI25MB CTI25MB
AUXAUXAUXAUXAUX
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.24 Lokacija priključaka - Regen. priključci - F2 i F4
Lokacija priključaka - ispravljač (F1, F2, F3 ispravljač F4)
Slika 3.25 Lokacija priključaka - ispravljač (pogled sleva, spreda i zdesna). Ploča uvodnika je 42 mm ispod .0 nivoa.
1) Priključak raspodele opterećenja (-)
2) Ploča uzemljenja
3) Priključak raspodele opterećenja (+)
28 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
1
0.0[0.00]
76.4[3.01]
128.4[5.05]
119.0[4.69]
171.0[6.73]
294[11.60]
344.0[13.54]
3639[14.33]
438.9[17.28]
75.3[2.96]
150.3[5.92]
3639[6.06]
219.6[18.65]
0.0[0.00]
244.4[9.62]
244.4[1.75]
939.0[36.97]
1031.4[40.61]
0.0[0.00]
134.6[5.30]
130BA851.10
0.0[1.75]
0.0 [0.00]
134.6 [5.30]
104.3 [4.11]
0.0 [0.00]
179.3 [7.06]
219.6 [8.65]
294.6 [11.60]
334.8 [13.18]
409.8 [16.14]
436.9 [17.20]
0.0 [0.00]
532.9 [20.98]
0.0 [0.00]
44.4 [1.75]
244.4 [9.62]
154.0 [6.06]
344.0 [13.54]
1
234
5
130BA852.11
Montaža
Lokacija priključaka - opcioni orman (F3 i F4)
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Slika 3.26 Lokacija priključaka - opcioni orman (pogled sleva, spreda i zdesna). Ploča uvodnika je 42 mm ispod .0 nivoa.
1) Ploča uzemljenja
Lokacija priključaka - opcioni orman sa prekidačem/ uklopnim prekidačem (F3 i F4)
Slika 3.27 Lokacija priključaka - opcioni orman sa prekidačem/ uklopnim prekidačem (pogled sleva, spreda i zdesna). Ploča uvodnika je 42 mm ispod .0 nivoa.
1) Ploča uzemljenja
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 29
Montaža
Snaga 2 3 4 5 450 kW (480 V), 630-710 kW (690 V) 500-800 kW (480 V), 800-1000 kW (690 V)
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
34,9 86,9 122,2 174,2
46,3 98,3 119,0 171,0
3
Tablica 3.14 Dimenzije priključaka
3.2.6 Hlađenje i protok vazduha
Hlađenje Hlađenje može da se postigne na različite načine: korišćenjem kanala za hlađenje na donjoj i gornjoj strani jedinice; dovođenjem vazduha ka i odvođenjem vazduha sa jedinice; ili kombinacijom mogućnosti za hlađenje.
Hlađenje korišćenjem kanala Razvijena je namenska opcija kako bi se optimizovala montaža frekventnih pretvarača IP00/sa kućištem u Rittal TS8 kućišta, koja koristi ventilator frekventnog pretvarača za pojačano hlađenje vazduhom zadnjeg kanala. Vazduh sa vrha kućišta može da se kanalom sprovede izvan pogona, pa tako toplotni gubici iz zadnjeg kanala nisu disipirani u prostoriji za upravljanje, čime se smanjuju zahtevi za hlađenje vazduha u pogonu. Detaljnije informacije potražite u Montaža opreme za hlađenje kanala za strujanje vazduha u Rittal kućištima.
Hlađenje zadnjeg kanala Vazduh u zadnjem kanalu takođe može da se provetrava unutar i izvan poleđine Rittal TS8 kućišta. Ovo obezbeđuje rešenje tamo gde zadnji kanal može da zahvati vazduh
Zaštita kućišta
IP21 / NEMA 1 IP54 / NEMA 12
IP21 / NEMA 1 F1, F2, F3 i F4 IP54 / NEMA 12 F1, F2, F3 i F4 IP00 / kućište D3 i D4
* Protok vazduha po vent. Veličina kućišta F sadrži više ventilatora.
Veličina kućišta
D1 i D2 E1 P250T5, P355T7, P400T7 E1P315-P400T5, P500-P560T7
E2 P250T5, P355T7, P400T7 E2 P315-P400T5, P500-P560T7
izvan pogona i izbaci toplotne gubitke izvan pogona, čime
se smanjuje zahtevi hlađenje vazduha.
NAPOMENA!
Ventilator(i) na vratima kućišta su neophodni da bi se
uklonili toplotni gubici koji ne nastaju u zadnjem kanalu
frekventnog pretvarača, kao i svi ostali gubici koje stvaraju
ostale komponente montirane unutar kućišta. Da bi se
izabrali odgovarajući ventilatori mora da se izračuna
neophodan ukupan protok vazduha. Neki proizvođači
kućišta nude softver za izvođenje izračunavanja (npr. Rittal
Therm softver). Ako je VLT jedina komponenta koja
oslobađa toplotu u kućištu, minimalni protok vazduha koji
je neophodan pri temperaturi okoline od 45°C za
frekventne pretvarače sa D3 i D4 kućištem iznosi 391 m3/h
(230 cfm). Minimalni protok vazduha koji je neophodan pri
temperaturi okoline od 45°C za frekventne pretvarače sa
E2 kućištem iznosi 782 m3/h (460 cfm).
Protok vazduha
Mora da se obezbedi neophodan protok vazduha preko
hladnjaka. Brzina proticanja je prikazana niže.
Protok vazduha ventilatora na vratima / gornjeg ventilatora
170 m3/h (100 cfm) 765 m3/h (450 cfm) 340 m3/h (200 cfm) 1105 m3/h (650 cfm) 340 m3/h (200 cfm) 1445 m3/h (850 cfm) 700 m3/h (412 cfm)* 985 m3/h (580 cfm)* 525 m3/h (309 cfm)* 985 m3/h (580 cfm)* 255 m3/h (150 cfm) 765 m3/h (450 cfm) 255 m3/h (150 cfm) 1105 m3/h (650 cfm) 255 m3/h (150 cfm) 1445 m3/h (850 cfm)
Ventilator(i) hladnjaka
Tablica 3.15 Protok vazduha preko hladnjaka
30 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 0,5 4,9 13 27,3 45,9 66 89,3 115,7 147
(%)
(Pa)
Povećanje pritiska
Smanjenje izlazne snage frekventnog pretvarača
130BB007.10
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Smanjenje izlazne snage frekventnog pretvarača
0 0 0,1 3,6 9,8 21,5 43,4 76 237,5 278,9
(Pa)
Promena pritiska
130BB010.10
147,1
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Smanjenje izlazne snage frekventnog pretvarača
0 0,2 0,6 2,2 5,8 11,4 18,1 30,8 152,8 210,8
(Pa)
Promena pritiska
130BB011.10
69,5
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Smanjenje izlazne snage frekventnog pretvarača
0 25 50 75 100 125 150 175 225
130BB190.10
200
Promena pritiska
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
NAPOMENA!
Ventilator radi zbog sledećih razloga:
1. AMA
2. Držanje jednosmernim naponom
3. Predmagnetizacija
4. Kočenje jednosmernim naponom
5. Premašeno je 60% nominalne vrednosti struje
6. Premašena je određena temperatura hladnjaka (u zavisnosti od snage).
7. Premašena je temperatura energetske kartice (u zavisnosti od snage)
8. Premašena je određena temperatura upravljačke kartice
Kada se pokrene ventilator će raditi najmanje 10 minuta.
Spoljašnji kanali za strujanje vazduha Ako je van Ritall ormara izvršeno dodatno spoljašnje kanalisanje strujanje vazduha, mora da se izračuna pad pritiska u kanalu. Upotrebite donje dijagrame da biste smanjili izlaznu snagu frekventnog pretvarača u skladu sa padom pritiska.
Slika 3.29 Smanjenje izlazne snage za E kućište u funkciji od promene pritiska (mali ventilator), P250T5 i P355T7-P400T7 Protok vazduha oko frekventnog pretvarača: 650 cfm (1105 m3/h)
3
3
Slika 3.28 Smanjenje izlazne snage za D kućište u funkciji od promene pritiska Protok vazduha oko frekventnog pretvarača: 450 cfm (765 m3/h)
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 31
Slika 3.30 Smanjenje izlazne snage za E kućište u funkciji od promene pritiska (veliki ventilator), P315T5-P400T5 i P500T7­P560T7 Protok vazduha oko frekventnog pretvarača: 850 cfm (1445 m3/h)
Slika 3.31 Smanjenje izlazne snage za F1, F2, F3, F4 kućište u funkciji od promene pritiska Protok vazduha oko frekventnog pretvarača: 580 cfm (985 m3/h)
176FA245.10
130BB073.10
2
1
176FA289.11
98.6
62.5
130.0
35
202.8
350
2
1
176FA289.11
98.6
62.5
130.0
35
202.8
350
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3.2.7 Montaža na zid - jedinice IP21 (NEMA
1) i IP54 (NEMA 12)
Ovo se odnosi samo na veličine kućišta D1 i D2 . Mora da se razmotri gde će da se montira jedinica.
Uzmite u obzir sve važne tačke pre nego što izaberete konačno mesto montaže:
Slobodan prostor za hlađenje
Pristup da biste otvorili vrata
Ulaz kabla odozdo
Pomoću obrasca za montažu pažljivo označite otvore za montažu na zidu i izbušite otvore kao što je naznačeno. Omogućite odgovarajuće rastojanje za hlađenje do poda i tavanice. Potrebno je da minimalna visina ispod frekventnog pretvarača bude 225 mm (8,9 inča). Montirajte zavrtnje na dno i podignite frekventni pretvarač na zavrtnje. Nagnite frekventni pretvarač ka zidu i montirajte gornje zavrtnje. Pritegnite sva četiri zavrtnja da biste učvrstili frekventni pretvarač za zid.
Ulazi kablova viđeni sa donje strane frekventni pretvarač -
1) sa strane mrežnog napajanja 2) sa strane motora
Slika 3.33 Primer ispravne montaže ploče uvodnika.
Slika 3.32 Metod podizanja za montažu frekventnog pretvarača na zid
Ulaz za uvodnik/cev - IP21 (NEMA 1) i
3.2.8 IP54 (NEMA12)
Kablovi su priključeni kroz ploču uvodnika sa zadnje strane. Uklonite ploču i isplanirajte gde ćete da postavite ulaz za uvodnike ili zaštitne cevi. Pripremite otvore u označenoj oblasti na crtežu.
NAPOMENA!
Ploča uvodnika mora da bude postavljena na frekventni pretvarač da bi se obezbedio predviđeni stepen zaštite, kao i da bi se omogućilo hlađenje jedinice. Ako ploča uvodnika nije montirana ploča, frekventni pretvarač može da se isključi pri alarmu 69, Napajanje. Temp. kart.
Slika 3.34 Veličine kućišta D1 + D2
Slika 3.35 Veličina kućišta E1
32 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
1
130BA837.12
1328.8
(52.315)
595.8
(23.457)
533.0
(20.984)
36.2
(1.425)
281.8
(11.096)
535.0
(21.063)
216.5
(8.524)
37.7
(1.485)
460.0
(18.110)
668.3
(26.311)
593.0
(23.346)
199.5
(7.854)
258.5
(10.177)
35.5
(1.398)
533.0
[20.984]
594.8
[23.417]
1727.8
[68.024]
35.5
[1.398]
[21.063]
258.2
[10.167]
199.5
[7.854]
37.7
[1.485]
460.0
[18.110]
655.9
[25.825]
994.3
[39.146]
216.5 [8.524]
36.2
[1.425]
281.8
[11.096]
1
130BA841.12
535.0
1
130BA843.12
37.7
(1.485)
535.0
(21.063)
35.5
(1.398)
36.2
(1.425)
533.0
(20.984)
597.0
(23.504)
1130.0
(44.488)
1192.8
(46.961)
1925.8
(75.819)
258.5
(10.177)
199.5
(7.854)
2X 460.0
(18.110)
634.7
(24.989)
1265.3
(49.815)
593.0
(23.346)
2X 281.3
(11.075)
2X 216.5
(8.524)
130BA839.10
1
37.7
(1.485)
533.0
(20.984)
597.0
(23.504)
1130.0
(44.488)
2324.8
(91.528)
535.0
(21.063)
2X 216.5
(8.524)
2X 460.0
(18.110)
634.7
(24.989)
35.5
(1.398)
258.2
(10.167)
199.5
(7.854)
1252.8
(49.321)
994.3
(39.146)
2X 281.8 (11.096)
36.2
(1.425)
1191.8
(46.921)
176FA285.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
F1-F4: Ulazi kablova viđeni sa donje strane frekventni pretvarač - 1) Postavite zaštitne cevi u označene površine
Slika 3.36 Veličina kućišta F1
3.2.9 IP21 Montaža štitnika protiv okapljivanja (Veličina kućišta D1 i D2 )
Radi usaglašenosti sa nominalnim podacima za IP21, odvojeni štitnik protiv okapljivanja treba da se montira kao što je dole objašnjeno:
Uklonite dva prednja zavrtnja
Ubacite štitnik protiv okapljivanja i ponovo
postavite zavrtnje Pritegnite zavrtnje obrtnim momentom od 5,6
Nm (50 inč-funta)
3
3
Slika 3.37 Veličina kućišta F2
Slika 3.38 Veličina kućišta F3
Slika 3.39 Veličine kućišta F4
Slika 3.40 Montaža štitnika protiv okapljivanja.
3.3 Montaža opcija
3.3.1 Montaža opreme za hlađenje kanala za strujanje vazduha u Rittal kućištima
Ovaj odeljak govori o montaži frekventnih pretvarača obuhvaćenih IP00 / kućištem sa opremom za hlađenje kanala za strujanje vazduha u Rittal kućišta. Pored visinekućišta neophodno je dodati 200 mm za osnovu/ stropnu ploču.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 33
176FA252.10
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Minimalna dimenzija kućišta je:
D3 i D4 okvir: dubina 500 mm i širina 600 mm.
E2 okvir: dubina 600 mm i širina 800 mm.
Maksimalna dubina i širina su u skladu sa zahtevima montaže. Kada se više frekventnih pretvarača koristi u jednom kućištu preporučuje se da se svaki frekventni pretvarač bude montiran na sopstvenom zadnjem panelu i učvršćen duž središnje sekcije panela. Ova oprema za kanalisanje strujanja vazduha ne podržava montažu panela "u okvir" (detaljnije informacije potražite u Rittal TS8 katalogu). Kompleti opreme za hlađenje kanala za strujanje vazduha koji su navedeni u donjoj tabeli pogodni su za upotrebu samo sa frekventnim pretvaračima sa IP 00 / kućištem u Rittal TS8 IP 20 i UL i NEMA 1 i IP 54 i UL i NEMA 12 kućištima.
OPREZ
Kod E2 okvira važno je da se ploča montira na samoj pozadini Rittal kućišta zbog težine frekventnog pretvarača.
Slika 3.41 Montaža IP00 u Rittal TS8 kućište.
OPREZ
Na kućištu je neophodan ventilator(i) na vratima da bi se uklonili toplotni gubici koji se ne nalaze u zadnjem kanalu, kao i svi dodatni gubici koji nastaju na ostalim komponentama koje su montirane unutar kućišta. Da bi se izabrali odgovarajući ventilatori mora da se izračuna neophodan ukupan protok vazduha. Neki proizvođači kućišta nude softver za izvođenje izračunavanja (npr. Rittal Therm softver). Ako je VLT jedina komponenta koja stvara toplotu u kućištu, minimalni protok vazduha koji je neophodan pri temperaturi okoline od 45°C za D3 i D4 frekventne pretvarače iznosi 391 m3/h (230 cfm (kubna stopa u minutu)). Minimalni protok vazduha koji je neophodan pri temperaturi okoline od 45°C za E2 frekventni pretvarač iznosi 782 m3/h (460 cfm).
Informacije o poručivanju
Rittal TS-8 kućište Okvir D3 Kataloški br. kompleta Okvir D4Kataloški br. kompleta Okvir E2 Part No. 1800 mm 176F1824 176F1823 Nije moguće 2000 mm 176F1826 176F1825 176F1850 2200 mm 176F0299
Tablica 3.16
34 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
NAPOMENA!
Potpunije informacije potražite u Uputstvu za opremu za kanalisanje strujanja vazduha, 175R5640,obratite se kompaniji GE.
Spoljašnji kanali za strujanje vazduha Ako je van Ritall ormara izvršeno dodatno spoljašnje kanalisanje strujanje vazduha, mora da se izračuna pad pritiska u kanalu. Detaljnije informacije potražite u odeljku Hlađenje i protok vazduha.
3.3.2 Montaža opreme koja samo odozgo hladi kanal za strujanje vazduha
Ovaj opis odnosi se samo na gornji deo opreme za hlađenje zadnjeg kanala, a koja je dostupna za kućište veličine D3, D4 i E2. Osim kućišta potrebno je i podnožje za ventilaciju visine 200 mm. Minimalna dubina kućišta je 500 mm (600 mm za E2 kućište), a minimalna širina kućišta je 600 mm (800 mm za E2 kućište). Maksimalna dubina i širina su u skladu sa zahtevima montaže. Kada koristite više frekventnih pretvarača u jednom kućištu montirajte svaki frekventni pretvarač na poseban zadnji panel i pričvrstite ga duž središnjeg dela panela. Kompleti opreme za hlađenje zadnjeg kanala su slične konstrukcije za sva kućišta. Kompleti za D3 i D443 i 44 ne podržavaju montažu frekventnih pretvarača "u kućište". Komplet za E2 montira se “u kućište” zbog dodatne podrške frekventnom pretvaraču. Upotreba ovih kompleta, na način kao što je opisano, uklanja 85% toplotnih gubitaka kroz zadnji kanal pomoću glavnog ventilatora hladnjaka frekventnog pretvarača. Preostalih 15% mora da se ukloni kroz vrata kućišta.
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u Uputstvu za opreme koja samo odozgo hladi kanal za strujanje vazduha, 175R1107.
Napomene:
1. Ako je na izduvnoj putanji frekventnog potrošača izvršeno dodatno kanalisanje protoka vazduha, onda će nastati dodatni povratni pritisak, koji smanjuje hlađenje frekventnog pretvarača. Izlazna snaga frekventnog pretvarača mora da se smanji da bi se izvršilo prilagođavanje smanjenom hlađenju. Najpre mora da se izračuna pad pritiska, a zatim treba da se pogledaju tabele u vezi sa smanjenjem izlazne snage, koje se nalaze gore u ovom odeljku.
2. Na kućištu je neophodan ventilator(i) na vratima da bi se uklonili toplotni gubici koji se ne nalaze u zadnjem kanalu, kao i svi dodatni gubici koji nastaju na ostalim komponentama koje su montirane unutar kućišta. Da bi se izabrali odgovarajući ventilatori mora da se izračuna neophodan ukupan protok vazduha. Neki proizvođači kućišta nude softver za izvođenje izračunavanja (npr. Rittal Therm softver). Ako je frekventni pretvarač jedina komponenta koja oslobađa toplotu u kućištu, minimalni protok vazduha koji je neophodan pri temperaturi okoline od 45°C za frekventne pretvarače sa D3 i D4 kućištem iznosi 391 m3/h (230 cfm). Minimalni protok vazduha koji je neophodan pri temperaturi okoline od 45°C za frekventni pretvarač sa E2 kućištem iznosi 782 m3/h (460 cfm).
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u uputstvu za Gornji i donji
poklopac - Rittal kućište, 177R0076.
Informacije o poručivanju Veličina kućišta D3: 176F1781 Veličina kućišta D4: 176F1782 Veličina kućišta E2: 176F1783
Montaža gornjeg i donjeg poklopca
3.3.4
3
3
Informacije o poručivanju Veličina kućišta D3 i D4: 176F1775 Veličina kućišta E2: 176F1776
Montaža gornjih i donjih poklopaca
3.3.3 za Rittal kućišta
Gornji i donji poklopac, koji su montirani na IP00 frekventnim pretvaračima, usmeravaju vazduh za hlađenje hladnjaka u i iz poleđine frekventnog pretvarača. Kompleti opreme koji mogu da se primene sa kućištima D3, D4 i E2 IP00 frekventnog pretvarača. Ovi kompleti opreme projektovani su i testirani za upotrebu frekventnih pretvarača IP00/sa kućištem u Rittal TS8 kućištima.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 35
Gornji i donji poklopac mogu da se montiraju na kućišta veličine D3, D4 i E2. Ovi kompleti opreme su projektovani da usmeravaju protok vazduha u zadnjem kanalu ka i od poleđine frekventnog pretvarača, a ne ka vrhu i sa dna frekventnog pretvarača (kada su frekventni pretvarači montirani direktno na zid ili unutar zavarenog kućišta).
Napomene:
1. Ako je na izduvnoj putanji frekventnog potrošača izvršeno dodatno kanalisanje protoka vazduha, onda će nastati dodatni povratni pritisak, koji smanjuje hlađenje frekventnog pretvarača. Izlazna snaga frekventnog pretvarača mora da se smanji da bi se izvršilo prilagođavanje smanjenom hlađenju. Najpre mora da se izračuna pad pritiska,
176FT261.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
a zatim treba da se pogledaju tabele u vezi sa smanjenjem izlazne snage, koje se nalaze gore u ovom odeljku.
2. Na kućištu je neophodan ventilator(i) na vratima da bi se uklonili toplotni gubici koji se ne nalaze u zadnjem kanalu, kao i svi dodatni gubici koji nastaju na ostalim komponentama koje su montirane unutar kućišta. Da bi se izabrali odgovarajući ventilatori mora da se izračuna neophodan ukupan protok vazduha. Neki proizvođači kućišta nude softver za izvođenje izračunavanja (npr. Rittal Therm softver). Ako je frekventni pretvarač jedina komponenta koja oslobađa toplotu u kućištu, onda minimalni protok vazduha koji je neophodan pri temperaturi okoline od 45°C za frekventne pretvarače sa D3 i D4 kućištem iznosi 391 m3/h (230 cfm). Minimalni protok vazduha koji je neophodan pri temperaturi okoline od 45°C za frekventni pretvarač sa E2 kućištem iznosi 782 m3/h (460 cfm).
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u Uputstvu samo za gornji i
donji poklopac, 175R1106.
Montaža na otvorenom prostoru/
3.3.5 NEMA 3R komplet za Rittal kućišta
Informacije o poručivanju Veličina kućišta D3 i D4: 176F1862 Veličina kućišta E2: 176F1861
Slika 3.42
Ovaj odeljak odnosi se na NEMA 3R komplete koji su dostupni za frekventne pretvarače sa kućištem D3, D4 i E2. Ovi kompleti su projektovani i testirani za upotrebu IP00/ kućište verzija ovih kućišta u Rittal TS8 NEMA 3R ili NEMA 4 kućištima. NEMA-3R kućište je kućište za upotrebu na otvorenom prostoru koje obezbeđuje stepen zaštite od kiše i leda. NEMA-4 kućište je kućište za upotrebu na otvorenom prostoru koje obezbeđuje stepen zaštite od atmosferske i točeće vode. Minimalna dubina kućišta je 500 mm (600 mm za E2 kućište) a komplet je projektovan za kućišta širine 600 mm (800 mm za E2 kućište). Moguće su i druge širine kućišta, međutim potreban i dodatni Rittal hardver. Maksimalna dubina i širina su u skladu sa zahtevima montaže.
36 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
NAPOMENA!
Nominalni podaci za struju frekventnih pretvarača u D3 i D4 kućištima smanjeni su za 3%, kada se doda NEMA 3R komplet. Frekventni pretvarači u E2 kućištima ne zahtevaju smanjenje.
NAPOMENA!
Na kućištu je neophodan ventilator(i) na vratima da bi se uklonili toplotni gubici koji se ne nalaze u zadnjem kanalu, kao i svi dodatni gubici koji nastaju na ostalim komponentama koje su montirane unutar kućišta. Da bi se izabrali odgovarajući ventilatori mora da se izračuna neophodan ukupan protok vazduha. Neki proizvođači kućišta nude softver za izvođenje izračunavanja (npr. Rittal Therm softver). Ako je VLT jedina komponenta koja oslobađa toplotu u kućištu, minimalni protok vazduha koji je neophodan pri temperaturi okoline od 45°C za frekventne pretvarače sa D3 i D4 kućištem iznosi 391 m3/h (230 cfm). Minimalni protok vazduha pri temperaturi okoline od 45°C za E2 frekventni pretvarač iznosi 782 m3/h (460 cfm).
Informacije o poručivanju Veličina kućišta D3: 176F4600 Veličina kućišta D4: 176F4601 Veličina kućišta E2: 176F1852
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u uputstvu 175R5922.
Informacije o poručivanju Veličina kućišta D3: 176F0296 Veličina kućišta D4: 176F0295 Veličina kućišta E2: 176F0298
3.3.7 Montaža IP00 na IP20 komplet
Ovi kompleti mogu da se montiraju na veličine kućišta D3, D4 i E2 (IP00).
OPREZ
Detaljnije informacije potražite u uputstvu za Montažu IP20 kompleta, 175R1108.
Informacije o poručivanju Veličina kućišta D3/D4: 176F1779 Veličina kućišta E2: 176FXXXX
Montaža podmetača kablovskih
3.3.8 obujmica na IP00 D3, D4 i E2
Podmetači kablovskih obujmica za kabl motora mogu da se montiraju na veličinama kućišta D3 i D4 (IP00).
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u uputstvu za Komplet podmetača za kablovske obujmice, 175R1109.
3
3
3.3.6 Montaža na otvorenom prostoru / NEMA 3R komplet za industrijska kućišta
Kompleti su dostupni za veličinu kućišta D3, D4 i E2. Ovi kompleti su projektovani i testirani za upotrebu frekventnih pretvarača IP00/sa kućištem u konstruisanim kutijastim varenim kućištima sa klasom zaštite životne sredine koju ima NEMA-3R ili NEMA-4. NEMA-3R kućište je kućište za upotrebu na otvorenom prostoru koje ne propušta prašinu, kišu i led. NEMA-4 kućište je kućište koje ne propušta prašinu i vodu. Ovaj komplet je testiran i u skladu je sa UL klasom zaštite životne sredine tip-3R. Napomena: Nominalni podaci za struju frekventnih pretvarača sa D3 i D4 kućištem su smanjeni za 3% kada se montiraju u NEMA- 3R kućište. Frekventni pretvarači sa E2 kućištem ne zahtevaju smanjenje kada su montirani u NEMA-3R kućište.
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u uputstvu za Montažu na
otvorenom prostoru / NEMA 3R komplet za industrijska kućišta, 175R1068.
Informacije o poručivanju Veličina kućišta D3: 176F1774 Veličina kućišta D4: 176F1746 Veličina kućišta E2: 176F1745
Montaža na podnožje
3.3.9
Ovaj odeljak opisuje montažu podnožja jedinice koje je dostupno za frekventne pretvarače sa D1 i D2 kućištem. Ovo je podnožje visine 200 mm koje omogućava ovim kućištima da budu montirane na pod. Prednja strana podnožja ima otvore za dotok vazduha ka energetskim komponentama.
Ploča uvodnika mora da se instalira na frekventni pretvarač kako bi se omogućilo adekvatno vazdušno hlađenje upravljačkih komponenti frekventnog pretvarača pomoću ventilatora na vratima i kako bi očuvali IP21/NEMA 1 ili IP54/NEMA 12 stepeni zaštite kućišta.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 37
175ZT976.10
176FA242.10
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.44 Montaža frekventnog pretvarača na podnožje
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u Uputstvu za korišćenje kompleta za montažu podnožja, 175R5642.
Slika 3.43 Frekventni pretvarač na podnožju
Postoji jedno podnožje koje odgovara za oba kućišta D1 i D2. Njegov broj za poručivanje je 176F1827. Podnožje se standardno isporučuje sa E1 kućištem.
3.3.10 Montaža štitnika mrežnog napajanja za frekventne pretvarače
Ovaj odeljak odnosi se na montažu štitnika mrežnog napajanja na serijama frekventnih pretvarača sa D1, D2 i E1 kućištima. Ne može da se montira na IP00/ Kućište verzije, jer one sadrže standardni metalni poklopac. Ovi štitnici zadovoljavaju zahteve u skladu sa VBG-4.
Brojevi za poručivanje: Kućišta D1 i D2 : 176F0799 kućište E1: 176F1851
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u Tabeli sa uputstvima,
175R5923
3.3.11 Montaža opcione ulazne ploče
Ovaj odeljak se odnosi na montažu ulazne opcione opreme za frekventne pretvarače u svim D i E kućištima. Ne pokušavajte da uklonite RFI filtere sa ulaznih ploča. Ako se RFI filteri uklone sa ulazne ploče može da dođe do njihovog oštećenja.
NAPOMENA!
Kada su dostupni RFI filteri, postoje dva različita tipa RFI filtera u zavisnosti od kombinacije ulazne ploče i zamenjivih RFI filtera. U određenim slučajevima kompleti za montažu na mestu upotrebe su isti za sve napone.
38 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
380 - 480 V
380 - 500 V D1 Sve D1 vrednosti snage 176F8442 176F8450 176F8444 176F8448 176F8446 D2 Sve D2 vrednosti snage 176F8443 176F8441 176F8445 176F8449 176F8447 E1 FC 102/ : 315 kW
FC 302: 250 kW
FC 102/ : 355 - 450 kW
FC 302: 315 - 400 kW
Tablica 3.17
525 - 690 V Osigurači Osigurači za
D1 FC 102/ : 45-90 kW
FC 302: 37-75 kW FC 102/ : 110-160 kW
FC 302: 90-132 kW D2 Sve D2vrednosti snage 175L8827 175L8826 175L8825 Bez primene Bez primene E1 FC 102/ : 450-500 kW
FC 302: 355-400 kW
FC 102/ : 560-630 kW
FC 302: 500-560 kW
Tablica 3.18
Osigurači Osigurači za
isključivanje
176F0253 176F0255 176F0257 176F0258 176F0260
176F0254 176F0256 176F0257 176F0259 176F0262
isključivanje
175L8829 175L8828 175L8777 Bez primene Bez primene
175L8442 175L8445 175L8777 Bez primene Bez primene
176F0253 176F0255 Bez primene Bez primene Bez primene
176F0254 176F0258 Bez primene Bez primene Bez primene
RFI RFI osigurači Osigurači za RFI
isključenje
RFI RFI osigurači Osigurači za RFI
isključenje
3
3
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u Tabeli sa uputstvima,
175R5795
3.3.12 Instalacija opcione raspodele opterećenja D ili E
Opciona raspodela opterećenja može da se instalira na veličine kućišta D1, D2, D3, D4, E1 i E2.
NAPOMENA!
Detaljnije informacije potražite u Uputstvu za komplet za
priključak raspodele opterećenja, 175R5637 (D kućišta) ili 177R1114 (E kućišta).
Informacije o poručivanju Veličina kućišta D1/D3: 176F8456 Veličina kućišta D2/D4: 176F8455 Veličina kućišta E1/E2: 176F1843
Opcije za veličinu kućišta F
3.4.1
Grejači prostora i termostat Montirani u unutrašnjosti ormana frekventnih pretvarača sa kućištem veličine F, grejači prostora koji se kontrolišu preko automatskog termostata pomažu u regulaciji vlažnosti unutar kućišta, produžavajući životni vek komponenata pretvarača u vlažnim okruženjima. U skladu sa podrazumevanom postavkom termostat uključuje grejače na 10° C (50° F), a isključuje ih na 15,6° C (60° F).
Svetlo u ormanu sa utičnicom za mrežni napon Svetlo koje je montirano u unutrašnjosti ormana frekventnih pretvarača sa veličinom kućišta F poboljšava vidljivost tokom servisiranja i održavanja. Kućište za svetlo obuhvata i mrežnu utičnicu za privremeno napajanje električnih alata ili drugih uređaja i dostupna za dva napona:
230V, 50Hz, 2,5A, CE/ENEC
120V, 60Hz, 5A, UL/cUL
Podešavanje izvoda transformatora Ako su montirani svetlo u ormanu i mrežna utičnica / ili grejači prostora i termostat, izvode transformatora T1 treba podesiti na odgovarajući ulazni napon. Frekventni pretvarači za napon 380-480/ 500 V biće inicijalno podešeni na izvod 525 V, a frekventni pretvarači za napon 525-690 V biće podešeni na izvod 690 V tap kako bi se obezbedilo da ne dođe do pojave nadnapona na sekundarnoj ako pre početka primene nije promenjen izvod transformatora. Da biste na priključku T1, koji se nalazi u ormanu ispravljača, ispravno podesili izvod pogledajte donju tabelu. Položaj u frekventnom pretvaraču potražite na ilustraciji ispravljača u odeljku Povezivanje napajanja.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 39
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
Opseg ulaznog napona Izvod 380V-440V 400V 441V-490V 460V 491V-550V 525V 551V-625V 575V 626V-660V 660V 661V-690V 690V
Tablica 3.19
NAMUR priključci NAMUR je međunarodno udruženje korisnika automatizovanih tehnologija u procesnim industrijama, pretežno hemijskoj i farmaceutskoj industriji u Nemačkoj. Izbor ove opcije omogućava organizaciju i označavanje priključaka prema specifikacijama NAMUR standarda za ulazne i izlazne priključke frekventnog pretvarača. Zahteva MCB 112 PTC karticu termistora i MCB 113 proširenu relejnu karticu.
ZUDS (zaštitni uređaj diferencijalne struje) Koristi metod uravnoteženog jezgra da bi nadzirao struje pri otkazu uzemljenja u uzemljenim sistemima i uzemljenim sistemima sa velikim otporom (TN i TT sistemi u IEC terminologiji). Postoje zadate vrednosti za predupozorenje (50% zadate vrednosti glavnog alarma) i glavni alarm. Svakoj zadatoj vrednosti pridružen je alarmi relej sa preklopnim kontaktom za spoljašnju upotrebu. Zahteva spoljašnji obuhvatni strujni transformator (nabavlja ga i instalira korisnik).
Integrisan u strujno kolo sigurnosnog stopa
frekventnog pretvarača IEC 60755 uređaj tipa B vrši nadzor naizmeničnih,
impulsnih jednosmernih i čisto jednosmernih struja ka uzemljenju
Grafički trakasti LED indikator nivoa curenja
diferencijalne struje od 10–100% zadate vrednosti Memorija otkaza
Taster TEST / RESET
Monitor otpornosti izolacije (IRM) Nadzire otpor izolacije u neuzemljenim sistemima (IT sistemi u IEC terminologiji) između provodnika faza sistema i uzemljenja. Postoji omsko predupozorenje i zadata vrednost glavnog alarma za nivo izolacije. Svakoj zadatoj vrednosti pridružen je alarmi relej sa preklopnim kontaktom za spoljašnju upotrebu. Napomena: samo jedan monitor otpornosti izolacije može da se priključi na svaki neuzemljen (IT) sistem.
Integrisan u strujno kolo sigurnosnog stopa
frekventnog pretvarača LCD prikaz omske vrednosti otpornosti izolacije
Memorija otkaza
Tasteri INFO, TEST i RESET
IEC zaustavljanje u slučaju opasnosti sa Pilz sigurnosnim relejom Obuhvata redundantni 4-žični potisni taster za zaustavljanje u slučaju opasnosti, koji je montiran sa prednje strane kućišta i Pilz relej koji ga nadgleda zajedno sa strujnim kolom sigurnosnog stopa i kontaktorom mrežnog napajanja, koji se nalazi u opcionom ormanu.
Sigurnosni stop + Pilz relej Obezbeđuje rešenje za opciono "Zaustavljanje u slučaju opasnosti" bez kontaktora na frekventnim pretvaračima sa F kućištem.
Ručni pokretači motora Obezbeđuje 3-fazno napajanje za električne rashlađivače koji su često neophodni za veće motore. Napajanje za pokretače obezbeđuje se sa strane opterećenja bilo kog ugrađenog kontaktora, prekidača strujnog kola ili prekidača za isključenje. Napajanje prolazi kroz osigurače pre nego što dospe do svakog od pokretača motora i isključuje se kada se ulazno napajanje pretvarača isključi. Dozvoljena su do dva pokretača (jedan ako se naruči strujno kolo zaštićeno osiguračima 30 A). Integrisani u strujno kolo sigurnosnog stopa pretvarača. Karakteristike jedinice obuhvataju:
Radni prekidač (uklj./isklj.)
Zaštitu od kratkog spoja i preopterećenja sa test
funkcijom Funkcija ručnog resetovanja
30 A, priključci zaštićeni osiguračima
3-fazno napajanje usaglašeno sa ulaznim
naponom mreže za napajanje pomoćne opreme korisnika
Nije dostupno ako se odaberu dva ručna
pokretača motora Priključci se isključuju kada se ulazno napajanje
pretvarača isključi Napajanje za priključke zaštićene osiguračima
obezbeđuje se sa strane opterećenja bilo kog ugrađenog kontaktora, prekidača strujnog kola ili prekidača za isključenje.
Napajanje jednosmernim naponom od 24 V
5 A, 120 W, 24 V=
Zaštićeno od prevelike izlazne struje,
preopterećenja, kratkih spojeva i pregrevanja Za napajanje dodatnih uređaja koje je nabavio
korisnik, kao što su senzori, PLC I/O, kontaktori, sonde temperature, indikatorske lampice i/ili drugi elektronski hardver
Dijagnostika obuhvata suvi DC-ok kontakt, zelenu
DC-ok LED lampicu i crvenu LED lampicu za preopterećenje
40 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
Nadzor spoljašnje temperature Projektovano za praćenje temperature spoljašnjih komponenti sistema, kao što su namotaji motora i/ili ležajevi. Uključuje pet univerzalnih ulaznih modula. Moduli su integrisani unutar strujnog kola sigurnosnog stopa pretvarača i mogu se nadzirati preko mreže komunikacionog protokola (zahteva kupovinu posebnog modula/bus spojnice).
Univerzalni ulazi (5 Tipovi signala:
RTD ulazi (uključujući Pt100), 3-žični ili 4-žični
Termopar
Analogna struja ili analogni napon
Dodatne karakteristike:
Jedan univerzalni izlaz, koji može da se
konfiguriše za analogni napon ili analognu struju fDva izlazna releja (N.O.)
Dvolinijski LC displej i LED dijagnostika
Prekid žičnog voda senzora, kratki spoj i detekcija
nepravilnog polariteta Softver za podešavanje interfejsa
3.5
Električna instalacija
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.5.1 Priključci napajanja električnom
energijom
Kablovi i osigurači
NAPOMENA!
Opšte o kablovima Svi položeni kablovi moraju da budu u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima o preseku kablova i temperaturi okoline. UL aplikacije zahtevaju bakarne provodnike za 75 °C . Bakarni provodnici za 75 i 90 °C su termički prihvatljivi za frekventni pretvarač koji se koristi za ne-UL aplikacijama.
Priključci energetskog kabla su postavljeni kao na donjem prikazu. Određivanje vrednosti poprečnog preseka kabla mora da se izvrši u skladu sa nominalnim podacima za struju i lokalnim propisima. Detaljnije informacije potražite u odeljku Specifikacije.
Slika 3.45
NAPOMENA!
Kabl motora mora da bude ekraniran/oklopljen. Ako se koristi neekraniran/neoklopljen kabl, neće biti ispunjeni svi zahtevi EMC-a. Koristite ekraniran/oklopljen kabl motora kako biste zadovoljili EMC specifikacije za emisiju. Detaljnije potražite u odeljku EMC specifikacije u Uputstvu za projektovanje.
U poglavlju Opšte specifikacije potražite ispravne dimenzije preseka kabla motora i dužine.
Zaštita kablova: Izbegavajte instalaciju sa uvrnutim krajevima omotača (neobrađeni kraj omotača kabla). Oni umanjuju efekat zaštite pri višim frekvencijama. Ako je potrebno rascepiti omotač da bi se montirala izolacija ili relej motora, omotač treba da se nastavi najnižom mogućom visokofrekventnom impedansom.
Postavite omotač kabla motora i na razdelnu ploču frekventnog pretvarača i na metalno kućište motora.
Spojevi na omotaču treba da imaju najveću moguću površinu (kablovska obujmica). To se postiže pomoću priloženih montažnih uređaja u frekventnom pretvaraču.
Dužina i presek kabla: Usklađenost frekventnog pretvarača sa zahtevima EMC-a je testirana sa datom dužinom i presekom kabla. Kabl motora neka treba da bude što je moguće kraći, da bi se smanjio nivo šuma i struje curenja.
Učestanost komutacije: Kada se frekventni pretvarači koriste sa sinusnim filterima da bi se smanjio šum motora, prekidačka učestanost mora da bude podešena u skladu sa uputstvom u 14-01 Noseća frekvencija.
3
3
Zbog zaštite frekventnog pretvarača moraju da se koriste preporučeni osigurači ili jedinica mora da ima ugrađene osigurače. Preporučene osigurače možete da pronađete u tabelama u odeljku o osiguračima. Uvek proverite da li je izvršena pravilna zaštita osiguračima u skladu sa lokalnim propisima.
Priključak mrežnog napajanja se povezuje na prekidač mrežnog napajanja ako je isporučen.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 41
U V W
175ZA114.10
VU W
96 97 98
96 97 98
3
Montaža
Term.
96 97 98 99
br.
U V W
U1 V1 W1
W2 U2 V2 6 žica iz motora
U1 V1 W1
Tablica 3.20
1)
Zaštićeni priključak za uzemljenje
1)
Napon motora 0-100% mrežnog
PE
napona. 3 žice iz motora Povezano u trougao
1)
PE
1)
Povezano u zvezdu U2, V2, W2
PE
U2, V2 i W2 treba da budu posebno međusobno povezane.
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
OPREZ
Kod motora bez izolacije faze hartijom ili bez drugog tipa ojačane izolacije pogodnog za rad sa izvorom napona (kakav je frekventni pretvarač), na izlaz frekventnog pretvarača treba da se montira sinusni filter.
Slika 3.46
42 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
DOWN
DOWN DOWN
DOWN
R/L1 91
S/L2 92
FASTENER TORQUE: M10 19 NM (14 FT-LB
T/L3 93
FASTENER TORQUE: M8 9.6 NM (7 FT-LB)
FASTENER TORQUE: M8 9.6 NM (7 FT-LB)
FASTENER TORQUE: M1019 NM (14 FT-LB)
-DC 88
+DC 89
-R 81
+R 82
U/T1 96
V/T2 97
W/T3 98
130BB015.10
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
130BB016.10
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
FASTENER
TORQUE.
M10 19 NM (14 FT-LB)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FASTENER TORQUE:
FASTENER TORQUE: M10 19 NM (7 FT-LB)
FASTENER TORQUE:
-DV 88
-R 81
+R 82
U/T1 96
V/T2 97
W/T3 98
+DC 89
M8 9.6 NM (7 FT-LB)
M8 9.6 NM (7 FT-LB)
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Slika 3.47 Kompakt IP 21 (NEMA 1) i IP 54 (NEMA 12), veličina kućišta D1
AUX relej 5) Kočnica
1) 01 02 03 -R +R 04 05 06 81 82
2) Term. prekidač 6) SMPS osigurač (broj dela potražite u tabeli sa osiguračima) 106 104 105 7) AUX ventilator
3) Mreža 100 101 102 103
Slika 3.48 Kompakt IP 21 (NEMA 1) i IP 54 (NEMA 12) bez rastavljača, osigurača i RFI filtera, veličina kućišta D2
R S T L1 L2 L1 L2 91 92 93 8) Osigurač ventilatora (broj dela potražite u tabeli sa osiguračima) L1 L2 L3 9) Uzemljenje mrežnog napajanja
4) Raspodela opterećenja
-DC +DC U V W
10) Motor
88 89 96 97 98 T1 T2 T3
Tablica 3.21
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 43
130BB017.10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
130BB018.10
FASTEMER TORQUE: M10 19 NM (14 FT-LB)
FASTEMER TORQUE: M8 9.6 NM (7 FT-LB)
R/L1 91
-DC 88
+DC 89
FASTEMER TORQUE: M8 9.6 NM (7 FT-LB)
FASTEMER TORQUE: M10 19 NM (14 FT-LB)
R 81
+DR 82
U/T1 96
V/T2 97
W/T3 98
S/L2 92
T/L3 93
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.49 Kompakt IP 00 (kućište), veličina kućišta D3
Slika 3.50 Kompakt IP 00 (kućište) sa rastavljačem, osiguračem i RFI filterom, veličina kućišta D4
44 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
130BA455.10
M10 19 NM (14 FT -LB)
T2 97
W/T3 98
UZEMLJENJEPRIKLJUČCI
Montaža
1) AUX relej 5) Kočnica
01 02 03 -R +R 04 05 06 81 82
2) Term. prekidač 6) SMPS osigurač (broj dela potražite u tabeli sa osiguračima)
106 104 105 7) AUX ventilator
3) Mreža 100 101 102 103
R S T L1 L2 L1 L2 91 92 93 8) Osigurač ventilatora (broj dela potražite u tabeli sa osiguračima) L1 L2 L3 9) Uzemljenje mrežnog napajanja
4) Raspodela opterećenja
-DC +DC U V W
88 89 96 97 98 T1 T2 T3
Tablica 3.22
10) Motor
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Slika 3.51 Položaj priključaka uzemljenja IP00, veličina kućišta D
Slika 3.52 Položaj priključaka uzemljenja IP21 (NEMA tip 1) i IP54 (NEMA tip 12)
NAPOMENA!
D2 i D4 su prikazani kao primeri. D1 i D3 su ekvivalentni.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 45
130BB019.10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
130BB020.10
1
2
3
4
5
6
7
8
10
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.53 Kompakt IP 21 (NEMA 1) i IP 54 (NEMA 12) veličina kućišta E1
Slika 3.54 Kompakt IP 00 (kućište) sa rastavljačem, osiguračem i RFI filterom, veličina kućišta E2
AUX relej 5) Raspodela opterećenja
1)
01 02 03 -DC +DC
04 05 06 88 89
2) Term. prekidač 6) SMPS osigurač (broj dela potražite u tabeli sa osiguračima)
106 104 105 7) Osigurač ventilatora (broj dela potražite u tabeli sa osiguračima)
3) Mreža 8) AUX ventilator
R S T 100 101 102 103 91 92 93 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L3 9) Uzemljenje mrežnog napajanja
4) Kočnica 10) Motor
-R +R U V W
81 82 96 97 98 T1 T2 T3
Tablica 3.23
46 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
Slika 3.55 Položaj priključaka uzemljenja IP00, veličina kućišta E
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 47
+DC 89
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14 FT -LB)
+DC 89
130BA860.10
1
5
4
3
2
8
10
9
FUSE
C J3
ONNECT
CH22 CH22 CH22
CTI25MB
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14 FT -LB)
CTI25MB
CH22 CH22 CH22
7
6
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.56 Orman ispravljača, veličina kućišta F1, F2, F3 i F4
24 V=, 5 A 5) Raspodela opterećenja
1)
T1 izlazni odvodi -DC +DC Term. prekidač 88 89 106 104 105 6) Osigurači regulacionog transformatora (2 ili 4 komada). Brojeve delova potražite u
tabelama sa osiguračima
2) Ručni pokretači motora 7) SMPS osigurač. Brojeve delova potražite u tabelama sa osiguračima
3) Energetski priključci zaštićeni osiguračima
30 A
8) Osigurači ručnog upravljača motora (3 ili 6 komada). Brojeve delova potražite u tabelama sa osiguračima
4) Mreža 9) Mrežni osigurači, kućišta F1 i F2 (3 komada). Brojeve delova potražite u tabelama sa osiguračima
R S T 10) Mrežni osigurači zaštićeni osiguračem 30 A L1 L2 L3
Tablica 3.24
48 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
2
5
6
4, 8, 9
130BA861.11
1
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Slika 3.57 Orman invertora, veličina kućišta F1 i F3
Nadzor spoljašnje temperature 6) Motor
1)
2) AUX relej U V W
01 02 03 96 97 98
04 05 06 T1 T2 T3
3) NAMUR 7) NAMUR osigurač. Brojeve delova potražite u tabelama sa
4) AUX ventilator 8) Osigurači za ventilator. Brojeve delova potražite u tabelama sa
100 101 102 103 9) SMPS osigurači. Brojeve delova potražite u tabelama sa osiguračima L1 L2 L1 L2
5) Kočnica
-R +R
81 82
osiguračima
osiguračima
Tablica 3.25
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 49
3
5
U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98 U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98 U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98
6
4, 8, 9
2
1
7
130BA862.12
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.58 Orman invertora, veličina kućišta F2 i F4
Nadzor spoljašnje temperature 6) Motor
1)
2) AUX relej U V W
01 02 03 96 97 98 04 05 06 T1 T2 T3
3) NAMUR 7) NAMUR osigurač. Brojeve delova potražite u tabelama sa
osiguračima
4) AUX ventilator 8) Osigurači za ventilator. Brojeve delova potražite u tabelama sa
osiguračima 100 101 102 103 9) SMPS osigurači. Brojeve delova potražite u tabelama sa osiguračima L1 L2 L1 L2
5) Kočnica
-R +R 81 82
Tablica 3.26
50 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
2
3
4
5
6
7
1
130BA853.12
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Slika 3.59 Opcioni orman, veličina kućišta F3 i F4
Priključak Pilz releja 4) Osigurač namotaja zaštitnog releja sa PILZ relejem
1)
2) ZUDS (zaštitni uređaj diferencijalne struje) ili IRM
priključak
3) Mrežno napajanje 5) Osigurači mrežnog napajanja, F3 i F4 (3 komada) R S T Brojeve delova potražite u tabelama sa osiguračima 91 92 93 6) Zavojnica releja kontaktora (230 V~) N/C i N/O Aux kontakti
L1 L2 L3 7) Upravljački priključci za isključenje šanta prekidača (230 V~ ili 230
Brojeve delova potražite u tabelama sa osiguračima
(isporučuju se na zahtev korisnika)
V=)
Tablica 3.27
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 51
176FA247.12
Nm/in-lbs
-DC 88
+DC 89
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
U/T1 96
V/T2 97
W/T3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3.5.2 Uzemljenje
Pre montaže frekventnog pretvarača treba da se razmotre sledeća osnovna pitanja kako bi se postigla elektromagnetna kompatibilnost (EMC).
Zaštitno uzemljenje: Obratite pažnju da frekventni
pretvarač ima veliku struju curenja i da iz razloga bezbednosti mora da bude uzemljen na odgovarajući način. Pridržavajte se svih lokalnih propisa o bezbednosti.
Uzemljenje za visoke frekvencije: Priključci žica za
uzemljenje treba da budu što je moguće kraći.
Priključite različite sisteme uzemljenja na najmanju moguću impedansu provodnika. Najmanja moguća impedansa provodnika postiže se korišćenjem što kraćeg provodnika i najveće moguće površine. Metalni ormani različitih uređaja su montirani na zadnju ploču korišćenjem najmanje moguće visokofrekventne impendanse. Ovime se izbegava pojavljivanje različitih visokofrekventnih napona na pojedinačnim uređajima, kao i rizik od radio smetnji struja koje teku u priključnim kablovima, koji se možda koriste između uređaja. Radio smetnje će biti smanjene. Da biste obezbedili malu visokofrekventnu impedansu koristite zavrtnje za pritezanje na uređaju, kao što je visokofrekventni (HF) priključak na zadnjoj ploči. Neophodno je da sa tačaka pritezanja uklonite izolacionu boju ili slično.
pomoću 1 na filteru. Za detaljnije informacije pogledajte standard IEC 364-3. Kada su potrebne optimalne EMC performanse i kada su priključeni paralelni motori ili je kabl motora duži od 25 m, preporučuje se da 14-50 RFI 1 postavite na [ON (uključeno)].
1)
525-600/690V u kućištima veličina D, E i F. U položaju OFF (isključeno), interni RFI kapaciteti (kondenzatori filtera) između kućišta i međukola izolovani su da bi se izbeglo oštećenje međukola i da bi se smanjile struje curenja od kondenzatora ka uzemljenju (u skladu sa standardom IEC 61800-3). Za više informacija, pogledajte opis aplikacije VLT na IT mrežnim napajanjima, MN.90.CX.02. Važno je da koristite monitore izolacije koji su namenjeni za upotrebu sa energetskom elektronikom (IEC 61557-8).
3.5.5
Kada pritežete sve električne veze veoma je važno da pritezanje vršite ispravnim obrtnim momentom. Premali ili preveliki obrtni moment može da dovede do lošeg električne veze. Upotrebite moment ključ da biste obezbedili ispravnu vrednost obrtnog momenta
14-50 RFI 1 na frekventnom pretvaraču i 14-50 RFI
Nije dostupno za frekventne pretvarače za napon
Obrtni moment
Dodatna zaštita (ZUDS (zaštitni uređaj
3.5.3 diferencijalne struje))
ELCB releji, višestruko zaštitno uzemljenje ili uzemljenje mogu da se koriste kao dodatna zaštita, ako su u skladu sa lokalnim sigurnosnim propisima.
U slučaju otkaza uzemljenja, u jednosmernoj komponenti može da se pojavi nedozvoljena vrednost struje.
Ako se koriste ELCB releji, moraju da se poštuju lokalni propisi. Releji moraju da budu namenjeni za zaštitu trofazne opreme sa ispravljačkim mostom i brzim pražnjenjem pri uključivanju napajanja.
Pogledajte i odeljak Specijalni uslovi u Uputstvu za projektovanje.
3.5.4
Mrežno napajanje koje je izolovano od uzemljenja Ako se napajanje frekventnog pretvarača vrši sa izolovanog izvora mrežnog napajanja IT mrežno napajanje , plutajući trougao ili uzemljeni trougao) ili TT/TN-S mrežnog napajanja sa uzemljenim krakom, preporučuje se da RFI prekidač bude prebačen u položaju isključeno (OFF)
RFI prekidač
Slika 3.60 Za pritezanje zavrtanja uvek koristite moment ključ.
1)
52 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
96 97
U V
96 97 98
U V W
98
W
130HA036.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Veličina kućišta Priključak Obrtni
moment
D Mrežno
napajanje Motor Raspodela opterećenja Kočnica
Е Mrežno
napajanje Motor Raspodela opterećenja Kočnica 8,5-20,5 Nm
F Mrežno
napajanje Motor Raspodela opterećenja Kočnica Regener.
Tablica 3.28 Obrtni moment za priključke
Kablovi sa zaštitnim omotačem
3.5.6
19-40 Nm (168-354 in­lbs)
8,5-20,5 Nm (75-181 in-lbs)
19-40 Nm (168-354 in­lbs)
(75-181 in-lbs) 19-40 Nm (168-354 in­lbs) 19-40 Nm (168-354 in­lbs) 8,5-20,5 Nm (75-181 in-lbs) 8,5-20,5 Nm (75-181 in-lbs)
Dimenzije zavrtnja
M10
M8
M10
M8
M10
M10 M8 M8
je za obrtanje u smeru kazaljke na satu sa izlazom frekventnog pretvarača koji je priključen prema sledećem:
Br. priključka Funkcija 96, 97, 98, 99 Mrežno napajanje U/T1, V/T2, W/T3
Uzemljenje
Tablica 3.29
Priključak U/T1/96 je
priključen na fazu U
Priključak V/T2/97 je
priključen na fazu V
Priključak V/T3/98 je
priključen na fazu W
Tablica 3.30
Smer obrtanja može da se promeni razmenom mesta dve faze u kablu motora ili promenom podešavanja 4-10 Smer obrtanja motora.
Provera smera obrtanja motora može da se izvrši korišćenjem 1-28 Motor Rotation Check i praćenjem koraka koji su prikazani na displeju.
3
3
NAPOMENA!
Danfoss preporučuje da između LCL filtera i AFE jedinice koristite kablove sa zaštitnim omotačem. Kablovi bez zaštitnog omotača mogu da se koriste između transformatora i ulazne strane LCL filtera.
Važno je da kablovi sa zaštitnim omotačem i oklopljeni kablovi budu povezani na ispravan način kako bi se obezbedio visok EMC imunitet i malo zračenje.
Veza može da se ostvari ili pomoću kablovskih uvodnika ili pomoću kablovskih obujmica:
EMC kablovski uvodnici: Opšte dostupni kablovski
uvodnici mogu da se koriste kako bi se obezbedilo optimalno EMC povezivanje.
EMC kablovske obujmice: Obujmice koje
omogućavaju jednostavno povezivanje isporučuju se sa frekventnim pretvaračem.
3.5.7
Motor mora da bude priključen na priključke U/T1/96, V/ T2/97, W/T3/98. Uzemljenje na priključak 99. Svi tipovi trofaznih asinhronih standardnih motora mogu da se koriste sa frekventnim pretvaračem. Fabričko podešavanje
Kabl motora
Zahtevi za F kućište Zahtevi za F1/F3: Broj kablova za fazu motora mora da budu umnožak broja 2, što daje 2, 4, 6 ili 8 (1 kabl nije dozvoljen) kako bi se dobio jednak iznos žica koje su priključene na oba priključka modula invertora. Potrebno je da kablovi između priključaka modula invertora i prve zajedničke tačke faze budu iste dužine, u granicama od 10%. Preporučena zajednička tačka je priključak motora.
F2/F4 zahtevi: Broj kablova za fazu motora mora da budu umnožak broja 3, što daje 3, 6, 9 ili 12 (1 ili 2 kabla nisu dozvoljeni) kako bi se dobio jednak iznos žica koje su priključene na svaki priključak modula invertora. Potrebno je da žice između priključaka modula invertora i prve zajedničke tačke faze budu iste dužine, u granicama od 10%. Preporučena zajednička tačka je priključak motora.
Zahtevi za izlaznu razvodnu kutiju Dužina, minimalno 2,5 m, i broj kablova od svakog modula invertora do zajedničkog priključka u razvodnoj kutiji moraju da budu jednaki.
NAPOMENA!
Ako naknadno uvedena aplikacija zahteva nejednak broj žica po fazi, u vezi sa zahtevima i dokumentacijom obratite se fabrici ili upotrebite opciju gornje/donje ulazne strane ormana.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 53
175ZT975.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3.5.8 Kabl otpornika za kočenje Frekventni pretvarači sa fabrički instaliranim opcionim čoperom za kočenje
(Samo standardni sa slovom B u poziciji 18 koda tipova).
Kabl za povezivanje otpornika za kočenje mora da bude sa omotačem, a maks. dužina od frekventnog pretvarača do priključaka za jednosmerni napon je ograničena na 25m (82ft).
Br. priključka Funkcija 81, 82 Priključci otpornika za kočenje
Tablica 3.31
Kabl kojim se povezuje kočioni otpornik mora da bude sa omotačem. Kablovskim obujmicama priključite omotač na provodnu zadnju na frekventnom pretvaraču i na metalni orman otpornika za kočenje. Odredite dimenzije kabla otpornika za kočenje tako da odgovaraju obrtnom momentu kočnice. Detaljnije informacije u vezi sa bezbednom montažom potražite i u Uputstvu za kočnicu, MI.90.Fx.yy i MI.50.Sx.yy.
UPOZORENJE
Obratite pažnju da isključenje mrežnog napajanja možda neće izolovati frekventni pretvarač zbog veze sa jednosmernim međukolom.
3.5.10 Oklapanje protiv električnog šuma
Pre montaže kabla mrežnog napajanja, montirajte EMC metalni poklopac da biste obezbedili najbolje EMC performanse.
NAPOMENA: EMC metalni poklopac je uključen samo u jedinice sa RFI filterom.
UPOZORENJE
Obratite pažnju da na priključcima mogu da se pojave naponi do 1099 V=, u zavisnosti od napona napajanja.
Zahtevi za F kućište Otpornik(ci) za kočenje mora da bude priključen na priključke kočnice u svakom modulu invertora.
Raspodela opterećenja
3.5.9
Br. priključka Funkcija 88, 89 Raspodela opterećenja
Tablica 3.32
Kabl za povezivanje mora da bude sa omotačem, a maks. dužina od frekventnog pretvarača do priključaka za jednosmerni napon je ograničena na 25 metara (82ft). Raspodela opterećenja omogućava povezivanje jednosmernih međukola nekoliko frekventnih pretvarača.
UPOZORENJE
Obratite pažnju da na priključcima mogu da se pojave naponi do 1099 V=. Raspodela opterećenja zahteva dodatnu opremu i bezbednosne mere. Za detaljnije informacije pogledajte Uputstva u vezi sa raspodelom opterećenja MI.50.NX.YY.
Slika 3.61 Montaža EMC štitnika.
3.5.11
Korak 3: Priključite mrežno napajanje na priključke 91, 92 i
93. Uzemljenje se priključuje na priključak sa desne strane priključka 93.
Br. priključka 91, 92, 93 94
Priključivanje na mrežno napajanje
Funkcija Mrežno napajanje R/L1, S/L2, T/L3 Uzemljenje
Tablica 3.33
54 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
OPREZ
Proverite da li se mrežni napon u vašem pogonu podudara sa mrežnim naponom na natpisnoj ploči frekventnog pretvarača.
Proverite da li mrežno napajanje može da obezbedi struju koja je neophodna za rad frekventnog pretvarača.
Ako jedinica nema ugrađene osigurače, proverite da li osigurači imaju odgovarajuću nominalnu vrednost struje.
3.5.12 Spoljašnje napajanje ventilatora
Veličina kućišta D-E-F Ako se frekventni pretvarač napaja jednosmernim naponom ili ako ventilator mora da radi nezavisno od mrežnog napajanja, mora da se koristi spoljašnji izvor napajanja. Povezivanje treba da se izvede na upravljačkoj kartici.
Br. priključka Funkcija 100, 101 102, 103
Tablica 3.34
Priključak koji se nalazi na upravljačkoj kartici omogućava priključivanje ventilatora za hlađenje na mrežni napon. Ventilatori su u fabrici priključeni za napajanje naizmeničnim naponom iz mreže (kratkospojnici između 100-102 i 101-103). Ako se koristi spoljašnje napajanje, kratkospojnici treba da se uklone i napajanje treba da se priključi na priključke 100 i 101. Za zaštitu treba da se koristi osigurač 5A. U UL aplikacijama treba da se koristi LittelFuse KLK-5 ili ekvivalentan osigurač.
P90 - P200
Spoljašnje napajanje S,T Unutrašnje napajanje S,T
380 - 500 V tip gG
3.5.13
Zaštita granskog kola: Da bi se uređaj zaštitio od opasnosti od električnog udara i požara, sva granska kola u instalaciji, prekidači, mašine, itd. moraju da se zaštite od kratkog spoja i prevelike struje u skladu sa nacionalnim/međunarodnim propisima.
Zaštita od kratkog spoja: Frekventni pretvarač mora da bude zaštićen od kratkog spoja da bi se izbegla opasnost od električnog udara ili od požara. Danfoss preporučuje korišćenje dole pomenutih osigurača da bi se zaštitili serviseri i oprema u slučaju unutrašnjeg kvara na frekventnom pretvaraču. Frekventni pretvarač pruža punu zaštitu od kratkog spoja u slučaju kratkog spoja na izlazu motora.
Zaštita od prevelike struje Obezbedite zaštitu od preopterećenja da biste izbegli opasnost od požara zbog pregrevanja kablova u instalaciji. Frekventni pretvarač opremljen je internom zaštitom od prevelike struje koja može da posluži kao zaštita od ulaznog preopterećenja (isključujući UL primene). Pogledajte 4-18 Granična struja. Štaviše, osigurači ili prekidači mogu da se koriste kao zaštita od prevelike struje u instalaciji. Zaštita od prevelike struje mora uvek da se sprovede u skladu sa nacionalnim propisima.
Nije usklađeno sa UL standardom
Ako nije potrebno poštovati standard UL/cUL, preporučuje se da upotrebite sledeće osigurače, koji će omogućiti usklađenost sa standardom EN50178: U slučaju kvara, nepoštovanje preporuka može da za posledicu ima nepotrebno oštećenje frekventnog pretvarača.
Osigurači
3
3
P250 - P400 380 - 500 V tip gR
Tablica 3.35
Usklađenost sa UL 380-500V, veličina kućišta D, E i F
Dole navedeni osigurači su pogodni za upotrebu u strujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od 100000 Arms (simetrično), 240 V ili 480 V ili 500V ili 600 V, u zavisnosti od nominalnog napona. Sa odgovarajućim
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 55
osiguračima nominalna struja kratkog spoja (SCCR) frekventnog pretvarača je 100000 A.
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
Bussmann
kW
90 FWH-
110 FWH-
132 FWH-
160 FWH-
200 FWH-
Tablica 3.36 Veličina kućišta D, osigurači mrežnog napajanja, 380-500V
kW Bussmann PN* Nominalni podaci Ferraz Siba 250 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32.700 315 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900 355 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900 400 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900
Tablica 3.37 Veličina kućišta E, osigurači mrežnog napajanja, 380-500V
E1958
JFHR2**
300
350
400
500
600
Bussmann
E4273
T/JDDZ**
JJS­300 JJS­350 JJS­400 JJS­500 JJS­600
SIBA
E180276
JFHR2
2061032. 315
2061032.
35
2061032.
4
2061032.
5
2062032.
63
LittelFuse
E71611
JFHR2**
L50S-300 6.6URD30D08
L50S-350 6.6URD30D08
L50S-400 6.6URD30D08
L50S-500 6.6URD30D08
L50S-600 6.6URD32D08
Ferraz-
Shawmut
E76491
JFHR2
A0315
A0350
A0400
A0500
A630
Bussmann
E4274
H/JDDZ**
NOS-
300
NOS-
350
NOS-
400
NOS-
500
NOS-
600
Bussmann
E125085
JFHR2*
170M3017 170M3018
170M3018 170M3018
170M4012 170M4016
170M4014 170M4016
170M4016 170M4016
Unutrašnja
opcija
Bussmann
kW
450 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 500 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 560 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32.2000 170M7082 630 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32.2000 170M7082 710 170M7083 2500 A, 700 V 20 695 32.2500 170M7083 800 170M7083 2500 A, 700 V 20 695 32.2500 170M7083
Tablica 3.38 Veličina kućišta F, osigurači mrežnog napajanja, 380-500V
Bussmann PN* Nominalni podaci Siba
Opcioni unutrašnji
Bussmann
56 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
kW Bussmann PN* Nominalni podaci Siba 450 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 500 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 560 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400 630 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400 710 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 800 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400
Tablica 3.39 Veličina kućišta F, Osigurači jednosmernog međukola modula invertora, 380-500V
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
*170M osigurači kompanije Bussmann koriste vizuelni indikator -/80. –TN/80 Tip T, -/110 ili TN/110 Tip T indikatorskih osigurači iste veličine i za iste jačine struje mogu da se zamene pri spoljašnjoj upotrebi **Da bi se zadovoljili UL zahtevi može da se upotrebi bilo koji od navedenih UL osigurača za minimalni napon 500V i sa odgovarajućim nominalnim vrednostima struje.
525-690V, veličina kućišta D, E i F
Bussmann
kW
37 170M3013 125 2061032.125 6.6URD30D08A0125 170M3015 45 170M3014 160 2061032.16 6.6URD30D08A0160 170M3015 55 170M3015 200 2061032.2 6.6URD30D08A0200 170M3015 75 170M3015 200 2061032.2 6.6URD30D08A0200 170M3015 90 170M3016 250 2061032.25 6.6URD30D08A0250 170M3018 110 170M3017 315 2061032.315 6.6URD30D08A0315 170M3018 132 170M3018 350 2061032.35 6.6URD30D08A0350 170M3018 160 170M4011 350 2061032.35 6.6URD30D08A0350 170M5011 200 170M4012 400 2061032.4 6.6URD30D08A0400 170M5011 250 170M4014 500 2061032.5 6.6URD30D08A0500 170M5011 315 170M5011 550 2062032.55 6.6URD32D08A550 170M5011
E125085
JFHR2
Ampera
SIBA
E180276
JFHR2
Ferraz-Shawmut
E76491
JFHR2
Unutrašnji
opcioni
Bussmann
3
3
Tablica 3.40 veličina kućišta D, 525-690V
kW Bussmann PN* Nominalni podaci Ferraz Siba 355 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32.700 400 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32.700 500 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900 560 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32.900
Tablica 3.41 Veličina kućišta E, 525-690V
kW
630 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 710 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 800 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 900 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32.1600 170M7082 1000 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32.2000 170M7082 1200 170M7083 2500 A, 700 V 20 695 32.2500 170M7083
Tablica 3.42 Veličina kućišta F, osigurači mrežnog napajanja, 525-690V
Bussmann PN* Nominalni podaci Siba
Opcioni unutrašnji
Bussmann
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 57
3
Montaža
kW Bussmann PN* Nominalni podaci Siba 630 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 710 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 800 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 900 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 1000 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 1200 170M8611 1100A, 1000V 20 781 32.1000
Tablica 3.43 Veličina kućišta F, osigurači jednosmernog međukola modula invertora, 525-690V
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
*170M osigurači kompanije Bussmann koriste vizuelni indikator -/80, –TN/80 Tip T, -/110 ili TN/110 Tip T indikatorskih osigurači iste veličine i za iste jačine struje mogu da se zamene pri spoljašnjoj upotrebi
Pogodno za upotrebu u kolima koja mogu da imaju ne više od 100000 RMS simetričnih ampera, 500/600/690 V maksimalno, kada su zaštićena gore navedenim osiguračima.
Dopunski osigurači
Veličina kućišta Bussmann PN* Nominalni podaci D, E i F KTK-4 4 A, 600 V
Tablica 3.44 SMPS osigurač
Veličina/tip P90K-P250, 380-500 V KTK-4 4 A, 600 V P37K-P400, 525-690 V KTK-4 4 A, 600 V P315-P800, 380-500 V KLK-15 15A, 600 V P500-P1M2, 525-690 V KLK-15 15A, 600 V
Tablica 3.45 Osigurači za ventilator
Bussmann PN* LittelFuse Nominalni podaci
58 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
Veličina/tip Bussmann PN* Nominalni podaci Alternativni osigurači
Osigurači 2,5-4,0 A P450-P800, 380-500 V LPJ-6 SP ili SPI 6 A, 600 V Bilo koji naveden dualni
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-10 SP ili SPI 10 A, 600 V Bilo koji naveden dualni
Osigurači 4,0-6,3 A P450-P800, 380-500 V LPJ-10 SP ili SPI 10 A, 600 V Bilo koji naveden dualni
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-15 SP ili SPI 15 A, 600 V Bilo koji navedeni dualni
Osigurači 6,3 - 10 A P450-
P800600KS-1200KS, 380-500 V
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-20 SP ili SPI 20 A, 600 V Bilo koji navedeni dualni
Osigurači 10 - 16 A P450-P800, 380-500 V LPJ-25 SP ili SPI 25 A, 600 V Bilo koji navedeni dualni
P630-P1M2, 525-690 V LPJ-20 SP ili SPI 20 A, 600 V Bilo koji navedeni dualni
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
element klase J, vremensko
kašnjenje, 6A
element klase J, vremensko
kašnjenje, 10 A
element klase J, vremensko
kašnjenje, 10 A
element klase J, vremensko
kašnjenje, 15 A
LPJ-15 SP ili SPI 15 A, 600 V Bilo koji navedeni dualni
element klase J, vremensko
kašnjenje, 15 A
element klase J, vremensko
kašnjenje, 20A
element klase J, vremensko
kašnjenje, 25 A
element klase J, vremensko
kašnjenje, 20 A
3
3
Tablica 3.46 Osigurači za ručni regulator motora
Veličina kućišta Bussmann PN* Nominalni podaci Alternativni osigurači F LPJ-30 SP ili SPI 30 A, 600 V Bilo koji navedeni dualni element
klase J, vremensko kašnjenje, 30 A
Tablica 3.47 Osigurači za 30 A priključke zaštićene osiguračima
Veličina kućišta Bussmann PN* Nominalni podaci Alternativni osigurači F LPJ-6 SP ili SPI 6 A, 600 V Bilo koji navedeni dualni element
klase J, vremensko kašnjenje, 6 A
Tablica 3.48 Osigurač regulacionog transformatora
Veličina kućišta Bussmann PN* Nominalni podaci F GMC-800MA 800 mA, 250 V
Tablica 3.49 NAMUR osigurač
Veličina kućišta F LP-CC-6 6 A, 600 V Bilo koji navedeni klase CC, 6 A
Tablica 3.50 Osigurač namotaja zaštitnog releja sa PILZ relejem
Bussmann PN* Nominalni podaci Alternativni osigurači
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 59
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.5.14 Rastavljač mrežnog napajanja - veličina kućišta D, E i F
Veličina kućišta Snaga Tip
380-500V
D1/D3 P90K-P110 ABB OT200U12-91 D2/D4 P132-P200 ABB OT400U12-91
E1/E2 P250 ABB OETL-NF600A E1/E2 P315-P400 ABB OETL-NF800A
F3 P450 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP F3 P500-P630 Merlin Gerin NRKF36000S20AAYP F4 P710-P800 Merlin Gerin NRKF36000S20AAYP
525-690V
D1/D3 P90K-P132 ABB OT200U12-91 D2/D4 P160-P315 ABB OT400U12-91
E1/E2 P355-P560 ABB OETL-NF600A
F3 P630-P710 Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP F3 P800 Merlin Gerin NRKF36000S20AAYP F4 P900-P1M2 Merlin Gerin NRKF36000S20AAYP
Tablica 3.51
Veličina
kućišta Snaga i napon Tip Podrazumevana podešavanja prekidača
Nivo isključivanja [A] Vreme [sek.]
P450 380-500V i P630-P710
F3
F3
P710 380-500V i P900-P1M2
F4
F4 P800 380-500V
Tablica 3.52 Prekidači strujnog kola za F kućište
3.5.15
Kontaktor mrežnog napajanja za F kućište
Veličina kućišta Snaga i napon Tip
F3 P450-P500 380-500V i P630-P800 525-690V Eaton XTCE650N22A F3 P560 380-500V Eaton XTCE820N22A F3 P630380-500V Eaton XTCEC14P22B F4 P900 525-690V Eaton XTCE820N22A F4 P710-P800 380-500V i P1M2 525-690V Eaton XTCEC14P22B
Tablica 3.53
525-690V
P500-P630 380-500V i P800
525-690V
525-690V
Merlin Gerin
NPJF36120U31AABSCYP 1200 0,5
Merlin Gerin
NRJF36200U31AABSCYP 2000 0,5
Merlin Gerin
NRJF36200U31AABSCYP 2000 0,5
Merlin Gerin
NRJF36250U31AABSCYP 2500 0,5
UPOZORENJE
Za kontaktor mrežnog napajanja neophodan je izvor napona 230V koji se isporučuje korisniku.
60 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.5.16 Izolacija motora
Za dužine kablova motora maksimalnoj dužini kabla, koja je navedena u tabelama u odeljku Opšte specifikacije, preporučuju se nominalni podaci za izolaciju, jer vršni napon može da bude do dva puta veći od napona jednosmernog međukola, 2,8 puta veći od mrežnog napona, kao posledica efekata transmisione linije kroz kabl motora. Ako motor ima niske vrednosti nominalnih podataka izolacije preporučuje se upotreba du/dt filtera ili filtera sinusnih talasa.
Nominalni mrežni napon Izolacija motora UN 420 V 420 V < UN ≤ 500 V Pojačano ULL = 1600 V 500 V < UN ≤ 600 V Pojačano ULL = 1800 V 600 V < UN ≤ 690 V Pojačano ULL = 2000 V
Tablica 3.54
3.5.17
Svi motori koji su montirani sa FC 302 snage 90 kW ili frekventnim pretvaračima veće snage treba da imaju instalirane NDE (Non-Drive End; kraj suprotan kraju pretvarača) izolovane ležajeve kako bi se uklonile struje koje cirkulišu kroz ležajeve. Da bi se minimizovale DE (Drive End; sa kraja pretvarača) struje kroz ležajeve i vratilo neophodno je ispravno uzemljenje pretvarača, motora, upravljane mašine, kao i između motora i upravljane mašine.
Standardne strategije za ublažavanje:
Struje kroz ležajeve motora
1. Koristite izolovani ležaj
2. Primenite doslovno procedure montaže
- Proverite da li su motor i opterećenje usaglašeni
- Striktno pratite smernice za montažu u skladu sa EMC-om
- Pojačajte energetsku elektroniku tako da visokofrekventna impendansa bude manja u energetskoj elektronici nego u ulaznim energetskim vodovima
- Obezbedite dobru visokofrekventnu vezu između motora i frekventnog pretvarača, na primer pomoću ekraniranog kabla koji ima priključak duž punog kruga na motoru i frekventnom pretvaraču
- Uverite se da je impendansa između frekventnog pretvarača i uzemljenja zgrade manja od impedanse uzemljenja
Standardno ULL = 1300 V
mašine. Ovo može da bude teško kod pumpi
- Napravite direktan priključak na uzemljenje između motora i opterećenja motora
3. Smanjite IGBT učestanost komutacije
4. Modifikujte talasni oblik invertora, 60° AVM u odnosu na SFAVM
5. Montirajte sistem za uzemljenje vratila ili koristite izolaciono sprezanje
6. Nanesite provodna sredstva za podmazivanje
7. Upotrebite postavke za minimalnu brzinu, ako je moguće
8. Pokušajte da obezbedite da linijski napon bude uravnotežen u odnosu na zemlju. Ovo može da bude teško za IT, TT, TN-CS sisteme ili sisteme sa uzemljenim krakom
9. Upotrebite dU/dt ili sinusni filter
3.5.18
Temperaturni prekidač otpornika za kočenje
Veličina kućišta D-E-F Obrtni moment: 0,5-0,6 Nm (5 in-lbs (inč-funta)) Veličina zavrtnja: M3
Ovaj ulaz može da se koristi za nadgledanje temperature otpornika za kočenje koji je priključen spolja. Ako je uspostavljen ulaz između 104 i 106, the frekventni pretvarač isključiće se pri upozorenju / alarmu 27, “Brake IGBT (kočioni IGBT)”. Ako je zatvorena veza između 104 i 105, the frekventni pretvarač isključiće se pri upozorenju / alarmu 27, “Brake IGBT (kočioni IGBT) Mora da se instalira KLIXON prekidač koji je `normalno zatvoren'. Ako se koristi ova funkcija 106 i 104 moraju da budu međusobno kratkospojeni. Normalno zatvoren (mirni): 104-106 (fabrički instaliran kratkospojnik) Normalno otvoren (radni): 104-105
Br. priključka 106, 104, 105 Temperaturni prekidač otpornika za kočenje.
Tablica 3.55
Funkcija
3
3
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 61
175ZA877.10
106 NC
104 C
105 NO
176FA246.10
U/T1 96
-DC 88
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
+DC 89
V/T2 97
W/13
130BB187.10
1
130BA867.10
Probus Option A
FC300 Service
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
NAPOMENA!
Ako temperatura otpornika za kočenje postane previsoka i termički prekidač iskoči, frekventni pretvarač prekinuće kočenje. Motor će započeti slobodno zaustavljanje.
Slika 3.62
3.5.19 Vođice za upravljački kabl
Privežite sve upravljačke žice za postavljene vođice upravljačkog kabla kao što je prikazano na slici. Setite se da priključite omotač na ispravan način kako biste obezbedili optimalni električni imunitet.
Povezivanje komunikacionog protokola Povezivanja se izvode za odgovarajuće opcije na upravljačkoj karti. Detaljnije informacije potražite u odgovarajućem uputstvu za komunikacioni protokol. Kabl mora da se postavi duž date putanje unutar frekventnog pretvarača i priveže zajedno sa ostalim upravljačkim žicama (pogledajte slike).
Slika 3.64 Putanja ožičenja upravljačke kartice za F1/F3. Ožičenje upravljačke kartice za F2/F4 koristi istu putanju.
Komunikacioni protokol može da se poveže i u jedinicama sa kućištem (IP00) i NEMA 1, sa gornje strane jedinice kao što je prikazano na sledećim slikama. Na NEMA 1 jedinici mora da se ukloni poklopac. Brojevi kompleta za gornje priključke komunikacionog: 176F1742
Slika 3.65 Gornji priključak komunikacionog protokola.
Slika 3.63 Putanja ožičenja upravljačke kartice za D3. Ožičenje upravljačke kartice za D1, D2, D4, E1 i E2 koristi istu putanju.
62 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
130BB255.10
130BB256.10
130BA150.10
9 - 10 mm
(0.37 in)
130BT312.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Slika 3.66
Br. 35 (-), 36 (+) Spoljašnje jednosmerno napajanje 24 V
Tablica 3.56
Spoljašnje jednosmerno napajanje 24 V može da se koristi kao niskonaponsko napajanje za upravljačku karticu, kao i za opcione kartice koje su instalirane. Ono u potpunosti omogućava rad LCP-a (uključujući i podešavanje parametara) bez priključivanja na mrežno napajanje. Obratite pažnju da će kada je priključeno jednosmerno napajanje 24 V biti dato upozorenje o niskom naponu; međutim, neće doći do isključenja.
Funkcija
UPOZORENJE
Upotrebite jednosmerno napajanje 24 V, koje je PELV tipa, da biste obezbedili ispravnu galvansku izolaciju (tip PELV) na upravljačkim priključcima frekventnog pretvarača.
3.5.20 Pristup upravljačkim priključcima
Svi priključci za upravljačke kablove nalaze se ispod LCP. Može da im se pristupi otvaranjem vrata na IP21/ 54 verziji ili uklanjanjem poklopaca na IP00 verziji.
3
3
Slika 3.67
Montaža spoljašnjeg jednosmernog napajanja 24 V Obrtni moment: 0,5 - 0,6 Nm (5 in-lbs) Veličina zavrtnja: M3
3.5.21
Električna instalacija, upravljački priključci
Da biste priključili kabl na priključak:
1. Skinite izolaciju duž približno 9-10 mm
2.
Ubacite odvijač1) u pravougaoni otvor.
3. Ubacite kabl u obližnji kružni otvor.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 63
4. Uklonite odvijač. Kabl je sada montiran u priključak.
130BT311.10
130BT306.10
3
Montaža
Da biste uklonili kabl iz priključka:
1.
Ubacite odvrtač1) u četvrtasti otvor.
2. Izvucite kabl.
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
1)
Maks. 0,4 x 2,5 mm
Slika 3.68
3.6 Primeri povezivanja
3.6.1 Start/Stop
Priključak 18 = 5-10 Terminal 18 Digitalni ulaz [8] Start Priključak 27 = 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz [0] Ne radi (podrazumevano inverzno slobodno zaustavljanje)
Slika 3.69
Impulsni Start/Stop
3.6.2
Priključak 18 = 5-10 Terminal 18 Digitalni ulaz [9] Tasterski
start Priključak 27= 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz [6] Inverzna komanda za stop
Terminal 37 = Sigurnosni stop
Terminal 37 = Sigurnosni stop
Slika 3.70
64 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
12
18
27
29
32
37
+24V
Par. 5-10
Par. 5-12
Par. 5-13
Par. 5-14
130BA021.12
Brzina o/min P 6-15
Ref. napon P 6-11 10 V
+10 V/30 mA
130BA154.11
1 kOm
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.6.3 Povećanje/smanjenje brzine
Terminali 29/32 = Povećanje/smanjenje brzine:
Priključak 18 = 5-10 Terminal 18 Digitalni ulaz Start [9] (standardno)
Priključak 27 = 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz Zamrznuti referencu [19]
Priključak 29 = 5-13 Terminal 29 Digitalni ulaz Povećavanje brzine [21]
Priključak 32 = 5-14 Terminal 32 Digitalni ulaz Smanjenje brzine [22]
NAPOMENA: Priključak 29 samo u FC x02 (x=tip serije).
Slika 3.72
3
3
Slika 3.71
Referenca potenciometra
3.6.4
Referenca napona preko potenciometra:
Izvor reference 1 = [1] Analog input 53 (standardno)
Terminal 53, Niski napon = 0 Volti Terminal 53, Visoki napon = 10 Volti Terminal 53, Donja ref./povr.sprega = o/min Terminal 53, Gornja ref./povr.sprega = 1500 o/min Prekidač S201 = OFF (U)
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 65
Switch Mode Power Supply
10Vdc 15mA
24Vdc 130/200mA
Analog Output 0/4-20 mA
50 (+10 V OUT)
S201
S202
ON/I=0-20mA
OFF/U=0-10V
+10 Vdc
-10 Vdc +10 Vdc
0/4-20 mA
-10 Vdc +10 Vdc 0/4-20 mA
53 (A IN)
54 (A IN )
55 (COM A IN )
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
12 (+24V OUT )
13 (+24V OUT )
18 (D IN)
19 (D IN )
20 (COM D IN)
27 (D IN/OUT )
24 V
24 V
OV
OV
29 (D IN/OUT )
32 (D IN )
33 (D IN )
37 (D IN )
5 6 7 8 5 6 7 8
11
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
CI45 MODULE
12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14 11 12 13 14
15 16 17 1815 16 17 1815 16 17 1815 16 17 1815 16 17 18
5 6 7 8 5 6 7 8 5 6 7 8
1 12 23 34 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
P 5-00
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
24V (NPN)
0V (PNP)
ON=Terminated OFF=Open
(PNP) = Source (NPN) = Sink
RS-485
(COM RS-485) 61
(P RS-485) 68
(N RS-485) 69
RS - 485 Interface
S801
S801
5V
ON
ON
ON
1
1
1
2
2
2
CONTROL CARD CONNCECTION
130BB759.10
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.7.1 Električna instalacija, upravljački kablovi
Slika 3.73
66 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
EXTERNAL BRAKE
FUSE
A2
W
W
U
U
V
V
W
U
V
C14
C13
117118
+ -
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
CONTROL CARD PIN 20 (TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
CUSTOMER SUPPLIED (TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
MCB 113 PIN X46/1
MCB 113 PIN X46/3
MCB 113 PIN X46/5
MCB 113 PIN X46/7
MCB 113 PIN X46/9
MCB 113 PIN X46/11
MCB 113 PIN X46/13
MCB 113 PIN X47/1
MCB 113 PIN X47/3
MCB 113 PIN X47/2
MCB 113 PIN X47/4
MCB 113 PIN X47/6
MCB 113 PIN X47/5
MCB 113 PIN X47/7
MCB 113 PIN X47/9
MCB 113 PIN X47/8
MCB 113 PIN X45/1
MCB 113 PIN X45/2
MCB 113 PIN X45/3
MCB 113 PIN X45/4
AUX FAN AUX FAN
TB3 INVERTER 2
TB3 INVERTER 2
R-
R-
R+
R+
TB3 INVERTER 1
TB3 INVERTER 1
PILZ
TERMINALS
REGEN
TERMINALS
MCB 113 PIN 12
MCB 112 PIN 1
MCB 112 PIN 2
CONTROL CARD PIN 37
CONTROL CARD PIN 53
CONTROL CARD PIN 55
TB08 PIN 01
TB08 PIN 02
TB08 PIN 04
TB08 PIN 05
1
1
1
1
2
2
3
3
4
5
5
3
3
10
12
13
14
15
16
17
18
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
50
51
60
61
62
63
90
91
11
TB7
L1 L1
L2 L2
100 101 102
81
81
2
1
3
96
96
96
97
97
97
98
98
TB4
TB8
98
82
82
103
CUSTOMER
SUPPLIED 24V RET.
CUSTOMER
SUPPLIED 24V
INVERTER CABINET CUSTOMER CONNECTION DETAILS
130BB760.10
NAMUR Terminal Definition
2
81
82
EXTERNAL BRAKE
EXTERNAL BRAKE
W
U
V
4
96
97
98
81
82
R-
R+ R+
R-
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3
Slika 3.74 Šema sa prikazom svih električnih priključaka bez opcija Priključak 37 je ulaz koji se koristi za Sigurnosni stop. Uputstva u vezi sa instalacijom sigurnosnog stopa potražite u odeljku Instalacija sigurnosnog stopa u Uputstvu za projektovanje . Pogledajte i odeljke Sigurnosni stop i Instalacija sigurnosnog stopa.
1) F8/F9 = (1) postavka priključaka.
2) F10/F11 = (2) postavke priključaka.
3) F12/F13 = (3) postavke priključaka.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 67
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 V
jednosmerne
struje
0 V
jednosmerne
struje
130BT106.10
PNP (Izvor)
Ožičenje digitalnog ulaza
NPN (Isklj.) Ožičenje digitalnog ulaza
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 V
jednosmerne
struje
0 V
jednosmerne
struje
130BT107.11
130BT340.10
3
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
Veoma dugački upravljački kablovi i analogni signali mogu da, u retkim slučajevima i u zavisnosti od instalacije, rezultuju 50/60 Hz petljama uzemljenja, usled šuma iz kablova mrežnog napajanja.
Ako se to desi, možda ćete morati da odvojite omotač ili umetnete kondenzator od 100 nF između omotača i kućišta.
Digitalni i analogni ulazi i izlazi moraju da budu odvojeno povezani na zajedničke ulaze frekventnog pretvarača (priključci 20, 55, 39) kako bi se izbeglo da struje uzemljenja obe grupe utiču na druge grupe. Na primer, uključivanje digitalnog ulaza može da ometa signal analognog ulaza.
Ulazni polaritet upravljačkih priključaka
Slika 3.76
Slika 3.75
NAPOMENA!
Upravljački kablovi moraju da budu sa omotačem/ oklopom.
Slika 3.77
Povežite žice kao što je opisano u Uputstvu za korišćenje frekventnog pretvarača. Setite se da priključite omotač na ispravan način kako biste obezbedili optimalni električni imunitet.
68 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
130BT310.10
1
2
N O
VLT
BUS TER. OFF-ON
A53 A54 U- I U- I
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.7.2 Prekidači S201, S202 i S801
Prekidači S201 (A53) i S202 (A54) se koriste za izbor struje (0-20 mA) ili konfiguraciju napona (-10 do 10 V) terminala analognog ulaza 53 odnosno 54.
Prekidač S801 (BUS TER.) se može koristiti da omogući terminaciju na RS-485 portu (terminali 68 i 69).
Vidite crtež Šema sa prikazom svih električnih terminala u delu Električna instalacija.
Fabričko podešavanje:
S201 (A53) = OFF (ulaz napona) S202 (A54) = OFF (ulaz napona) S801 (Završetak bus-a) = OFF
Kod promene funkcije S201, S202 ili S801, pazite da ne upotrebite silu. Preporučuje se skidanje LCP uređaja (ležišta) kad radite sa prekidačima. Sa prekidačima se ne sme rukovati kad je uključena struja u frekventnom pretvaraču.
3
3
Slika 3.78
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 69
THREE PHASE INDUCTION MOTOR
kW
400
MOD
MCV 315E
Nr.
135189 12 04
PRIMARY
SECONDARY
V
690
A V A V A
V A
410.6 CONN Y CONN CONN
CONN ENCLOSURE
CAUTION
COS f
ALT RISE
m
SF
1.15
0.85
AMB
40 1000
80
°C
°C
IP23
40
IL/IN
6.5
HP
536
mm
1481 Hz DESIGN
50
N DUTY INSUL WEIGHT 1.83 ton
EFFICIENCY %
95.8% 95.8% 75%100%
S1 I
130BA767.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3
3.8 Završno podešavanje i testiranje
Da biste testirali postavku i proverili da li frekventni pretvarač radi, sledite ove korake.
Korak 1. Locirajte natpisnu ploču motora.
NAPOMENA!
Motor može da bude povezan ili u zvezdu (Y) ili u trougao (Δ). Ta informacija nalazi se među podacima na natpisnoj ploči motora.
Slika 3.79
Korak 2 Unesite podatke sa natpisne ploče motora u ovu listu parametara. Da biste pristupili ovoj listi, prvo pritisnite taster [QUICK MENU] i potom izaberite “Q2 Quick Setup”.
1.
2.
3.
4.
5.
1-20 Snaga motora [kW] 1-21 Snaga motora [HP] 1-22 Napon motora 1-23 Frekvencija motora 1-24 Struja motora 1-25 Nominalna brzina motora
Korak 3. Aktivirajte Automatsko određivanje parametara motora (AMA)
Izvođenje AMA obezbeđuje optimalne performanse. AMA meri vrednosti sa ekvivalentne šeme modela motora.
1. Povežite priključak 37 sa priključkom 12 (ako postoji priključak 37).
2. Povežite priključak 27 sa priključkom 12 ili podesite 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz na 'Nije u funkciji' (5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz [0])
3.
Aktivirajte AMA 1-29 Automatska adaptacija motora (AMA).
4. Izaberite da li želite potpuno ili smanjeno AMA. Ako je montiran sinusni filter, pokrenite samo smanjeno AMA ili uklonite sinusni filter tokom procedureAMA.
5. Pritisnite taster [OK]. Na displeju će se prikazati “ Pritisnite [Ručno uključivanje] za start”.
6. Pritisnite taster [Ručno uključivanje]. Traka napretka pokazuje da li je AMA u toku.
Zaustavljanje AMA tokom rada
1. Pritisnite taster [OFF] - frekventni pretvarač ulazi u alarmni način rada i displej prikazuje da je korisnik okončao AMA.
Uspešno AMA
1. Na displeju će se prikazati „Pritisnite [OK] za završetak AMA“.
2. Pritisnite taster [OK] da biste napustili stanje AMA.
Neuspešno AMA
1. Frekventni pretvarač ulazi u alarmni režim. Opis alarma možete da pronađete u poglavlju Upozorenja i alarmi.
2. „Zabeležena vrednost“ u [Dnevniku alarma] pokazuje poslednji merni sled koji je izvelo AMA, pre nego što je frekventni pretvarač prešao u alarmni način rada. Ovaj broj zajedno sa opisom alarma pomoći će vam prilikom rešavanja problema. Kada kontaktirate kompaniju Danfoss u vezi sa servisiranjem, ne zaboravite da navedete broj i opis alarma.
NAPOMENA!
Neuspešno AMA je često prouzrokovano netačno zabeleženim podacima sa natpisne ploče motora ili suviše velikom razlikom između snage motora i snage frekventnog pretvarača.
Korak 4 Postavite ograničenje brzine i vreme rampe
Tablica 3.57
70 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
3-02 Minim. referenca 3-03 Maksimalna referenca
Tablica 3.58 Podesite željena ograničenja brzine i vremena rampe.
LC lter
130BA170.10
Montaža
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4-11 Donja gran. brzina motora [o/min] ili 4-12 Donja gran. brzina motora [Hz] 4-13 Gornja gran. brzina motora [o/min] ili 4-14 Gornja gran. brzina motora [Hz]
Tablica 3.59
3-41 Vreme zaleta Rampe 1 3-42 Vreme zaustavljanja Rampe 1
Tablica 3.60
3.9 Dodatni spojevi
3.9.1 Mehaničko upravljanje kočnicom
U aplikacijama podizanja/spuštanja, neophodna je mogućnost upravljanja elektromehaničkom kočnicom:
Kontrolišite kočnicu pomoću relejnog ili
digitalnog izlaza (terminal 27 ili 29). Izlaz mora da bude zatvoren (bez napona) sve
dok frekventni pretvarač ne bude sposoban da ‘ podržava’ motor, na primer zato jer je opterećenje preveliko.
Izaberite Mechanical brake control [32] u par. 5-4*
za slučajeve primene elektromehaničke kočnice. Kočnica se otpušta kad struja motora prevaziđe
vrednost prepodešenu u 2-20 Struja otpuštanja kočnice.
Kočnica se aktivira kada je izlazna frekvencija niža
od frekvencije podešene u 2-21 Meh. kočnica - brzina [o/min]ili 2-22 Meh. kočnica - brzina [Hz] i samo ako frekventni pretvarač izvršava komandu zaustavljanja.
Ako je frekventni pretvarač u alarmnom režimu ili u prenaponu, mehanička kočnica se momentalno aktivira.
Elektronski termički relej (ETR) frekventnog pretvarača ne može da posluži kao zaštita za pojedinačne motore u sistemima gde su motori spojeni paralelno. Osigurajte dodatnu zaštitu motora putem termistora u svakom motoru ili zasebnih termičkih releja(automatski prekidači nisu pogodni za zaštitu).
3
3
Paralelno spajanje motora
3.9.2
Frekventni pretvarač može da kontroliše nekoliko paralelno spojenih motora. Ukupna potrošnja struje motora ne sme da pređe nominalnu izlaznu struju I pretvarač.
Instalacije sa kablovima uključenim u zajedničku spojnicu, kao na ilustraciji dole, preporučuju se samo za kratke dužine kablova.
Kada su motori spojeni paralelno, 1-29 Automatska adaptacija motora (AMA) se ne može koristiti.
za frekventni
M,N
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 71
Slika 3.80
Problemi mogu da nastanu kod starta i kod malog broja obrtaja u minuti, ako se dimenzije motora znatno razlikuju, pošto relativno visoki omski otpor u statoru malih motora
Montaža
zahteva viši napon u startu i pri malom broju obrtaja u minuti.
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
3.9.3 Termička zaštita motora
3
Elektronski termički relej u frekventnom pretvaraču ima odobrenje UL za zaštitu jednog motora, ako je
1-90 Termička zaštita motorapodešen na ETR Trip i 1-24 Struja motora podešen na nazivnu struju motora
(vidite natpisnu pločicu motora). Za termičku zaštitu motora može se koristiti i opcija MCB 112 PTC termistora. Ta kartica nudi ATEX sertifikat za zaštitu motora u eksplozivnom područjima, Zona 1/21 i Zona 2/22 Za više informacija pogledajte Projektni vodič.
72 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Auto
on
Reset
Hand
on
O
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(0)
1234rpm 10,4A 43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
130BA018.13
1
2
3
4
b
a
c
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4 Programiranje
4.1 Grafički i numerički LCP
Frekventni pretvarači se najlakše programiraju putem grafičkog LCP ( 102). Prilikom korišćenja numeričkog lokalnog upravljačkog panela (LCP 101) neophodno je pročitati Projektni vodič za frekventni pretvarač.
Sledeća uputstva važe za grafički LCP (LCP 102):
Upravljački panel je podeljen na četiri funkcionalne grupe:
1. Grafički displej sa statusnim linijama.
2. Tasteri menija i signalne sijalice – za promenu parametara i prelaz između funkcija displeja.
3. Tasteri za navigaciju i signalne sijalice (LED diode).
4. Radni tasteri i signalne sijalice (LED diode).
Svi podaci se prikazuju na grafičkom LCP displeju, koji može da priklaže do pet jedinica operativnih podataka za vreme prikazivanja [Status].
4.1.1 Kako programirati na grafičkom LCP
4 4
Linije displeja:
a. Statusna linija: Poruke o statusu sa simbolima i
grafikama.
b. Linija 1-2: Linije sa radnim podacima koje je
definisao ili izabrao korisnik. Pritiskom na taster [Status] moguće je dodati najviše jednu dodatnu liniju.
c. Statusna linija: Poruke o statusu sa tekstom.
Slika 4.1
Kako programirati na Numeričkom
4.1.2 lokalnom upravljačkom panelu
Za numerički LCP (LCP 101) važe sledeća uputstva:
Kontrolni panel je podeljen na četiri funkcionalne grupe:
1. Numerički displej
2. Tasteri menija i signalne sijalice – za promenu parametara i prelaz između funkcija displeja.
3. Tasteri za navigaciju i signalne sijalice (LED diode).
4. Radni tasteri i signalne sijalice (LED diode).
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 73
130BA191.10
1
Auto
on
Reset
Hand
on
O
Menu
Status
Quick Setup
Main Menu
Back
2
3
4
OK
On
Alarm
Warn.
Setup
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
44
Slika 4.2
74 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Quick Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.1.3 Početno puštanje u rad
Najlakši način početnog puštanja u rad je pomoću dugmeta brzog menija i sledeći proceduru brzog setup-a pomoću LCP 102 (tabelu čitajte sleva nadesno). Primer se odnosi na aplikacije otvorene petlje:
Pritisak
0-01 Language
1-20 Snaga motora [kW]
1-22 Napon motora
1-23 Frekvencija motora
1-24 Struja motora
1-25 Nominalna brzina motora
5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz
Q2 Skraćeni meni
Podešavanje jezika
Podešavanje snage sa natpisne ploče motora
Podešavanje napona sa natpisne ploče
Podešavanje frekvencije sa natpisne ploče
Podešavanje napona sa natpisne ploče
Podešavanje brzine sa natpisne ploče u o/min
Ako je standardni terminal Inverzno slobodno zaustavljanje moguće je promeniti ovu postavku na Bez funkcije. Onda nije potrebna veza sa priključkom 27 da bi se pokrenula AMA
4 4
1-29 Automatska adaptacija motora (AMA)
3-02 Minim. referenca
3-03 Maksimalna referenca
3-41 Vreme zaleta Rampe 1
3-42 Vreme zaustavljanja Rampe 1
3-13 Reference Site
Tablica 4.1
Postavite željenu funkciju za AMA. Omogućavanje kompletne AMA se preporučuje
Postavite minimalnu brzinu osovine motora
Postavite maksimalnu brzinu osovine motora
Postavite vreme zaleta rampe sa referencom na sinhronu brzinu motora, ns
Postavite vreme zaustavljanja rampe sa referencom na sinhronu brzinu motora, ns
Pripremite mesto odakle referenca mora raditi
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 75
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.2 Brzo podešavanje
0-01 Language
Opcija: Funkcija:
0-01 Language
Opcija: Funkcija:
Definiše jezik displeja. Frekventni pretvarač može biti isporučen sa 4 različita jezička paketa. Engleski i nemački su uključeni u sve pakete.
44
[0] * English Uključen u jezičke pakete 1 - 4
[1] Deutsch Uključen u jezičke pakete 1 - 4
[2] Francais Uključen u jezički paket 1
[3] Dansk Uključen u jezički paket 1
[4] Spanish Uključen u jezički paket 1
[5] Italiano Uključen u jezički paket 1
[6] Svenska Uključen u jezički paket 1
[7] Nederlands Uključen u jezički paket 1
[10] Chinese Uključen u jezički paket 2
[20] Suomi Uključen u jezički paket 1
[22] English US Uključen u jezički paket 4
[27] Greek Uključen u jezički paket 4
[28] Bras.port Uključen u jezički paket 4
[36] Slovenian Uključen u jezički paket 3
[39] Korean Uključen u jezički paket 2
[40] Japanese Uključen u jezički paket 2
[41] Turkish Uključen u jezički paket 4
[42] Trad.Chinese Uključen u jezički paket 2
[43] Bulgarian Uključen u jezički paket 3
[44] Srpski Uključen u jezički paket 3
[45] Romanian Uključen u jezički paket 3
[46] Magyar Uključen u jezički paket 3
[47] Czech Uključen u jezički paket 3
[48] Polski Uključen u jezički paket 4
[49] Russian Uključen u jezički paket 3
Engleski jezik nije moguće izbrisati niti menjati.
[50] Thai Uključen u jezički paket 2
[51] Bahasa Indonesia Uključen u jezički paket 2
[52] Hrvatski
1-20 Snaga motora [kW]
Opseg: Funkcija:
Application dependent* [Application dependant]
1-22 Motor Voltage
Opseg: Funkcija:
Size related*
[ 10. -
1000. V]
Unesite nominalni napon motora koji piše na natpisnoj ploči motora. Standardna vrednost odgovara nominalnom nazivnom izlazu uređaja. Ovaj parametar se ne može podešavati dok motor radi.
1-23 Frekvencija motora
Opseg: Funkcija:
Application dependent*
[20 ­1000 Hz]
Min - maks frekvencija motora: 20 - 1000 Hz. Izaberite vrednost frekvencije motora iz podataka sa natpisne ploče motora Ako izaberete vrednost koja se razlikuje od 50 Hz ili 60 Hz, potrebno je da prilagodite podešavanja pojedinačnih opterećenja u
1-50 Motor Magnetisation at Zero Speed do 1-53 Viša frekv. modela. Za rad na 87 Hz sa
motorima od 230/400 V, podesite prema podacima sa natpisne ploče za 230 V/50 Hz. Prilagodite 4-13 Gornja gran. brzina
motora [o/min] i 3-03 Maksimalna referenca na aplikaciju od 87 Hz.
1-24 Motor Current
Opseg: Funkcija:
Size related*
[ 0.10 -
10000.00 A]
Unesite nominalnu vrednost struje motora sa natpisne ploče. Ovaj podatak se koristi za izračunavanje obrtnog momenta motora, termičke zaštite, itd.
Ovaj parametar se ne može podešavati dok motor radi.
1-25 Motor Nominal Speed
Opseg: Funkcija:
Size related* [100 - 60000
RPM]
Unesite nominalnu vrednost brzine motora sa natpisne ploče motora. Ovaj podatak se koristi za
1-25 Motor Nominal Speed
Opseg: Funkcija:
Ovaj parametar se ne može podešavati dok motor radi.
76 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
izračunavanje automatskih kompenzacija motora.
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz
Opcija: Funkcija:
Izaberite funkciju iz raspoloživog opsega digitalnog ulaza.
Nije u funkciji [0] Reset [1] Inverzija slobodnog zaustavljanja [2] Inverzija slobodnog zaustavljanja i reseta [3] Inverzija brzog zaustavljanja [4] Inverzija kočnice jednosmerne struje [5] Inverzna komanda za stop [6] usporenja [8] Tasterski start [9] Promena smera [10] Promena smera starta [11] Omogućavanje starta napred [12] Omogućavanje promene smera starta [13] Džog [14] Prethodno postavljanje ref bit 0 [16] Prethodno postavljanje ref bit 1 [17] Prethodno postavljanje ref bit 2 [18] Zamrzavanje reference [19] Zamrzavanje izlaza [20] Povećanje brzine [21] Smanjenje brzine [22] Odabir setup-a bit 0 [23] Odabir setup-a bit 1 [24] Ubrzavanje [28] Usporavanje [29] Impulsni ulaz [32] Rampa bit 0 [34] Rampa bit 1 [35] Inverzni ispad mrežnog napajanja [36] DigiPot Povećanje [55] DigiPot Smanjenje [56] DigiPot Brisanje [57] Reset Brojača A [62] Reset Brojača B [65]
1-29 Automatska adaptacija motora (AMA)
Opcija: Funkcija:
Ovaj parametar se ne može podešavati
dok motor radi. [0] * ISKLJ. [1] Omogućavanje
kompletne AMA
[2] Omogućavanje
smanjene AMA
Obavlja automatsku adaptaciju otpora
statora RS, otpora rotora Rr, the reaktansa
rasipanja statora X1, reaktansa rasipanja
rotora X2 i glavnu reaktansu Xh.
FC 301: Kompletna automatska
adaptacija ne uključuje Xh merenje za FC
301. Umesto toga, vrednost Xh se
utvrđuje iz baze podataka motora. Par.
1-35 se može podesiti kako bi se postigla
optimalna performansa starta.
Provodi smanjenu AMA otpora statora R
samo u sistemu. Odaberite ovu opciju
ako se LC filter koristi između
frekventnog pretvarača i motora.
Primedba:
Za najbolju adaptaciju frekventnog pretvarača,
izvršite AMA na hladnom motoru. AMA ne može da se izvrši dok motor radi.
AMA ne može da se izvrši na trajnim magnetskim
motorima.
Veoma je važno da ispravno podesite par. 1-2* motora, jer oni čine deo AMA algoritma. AMA mora biti podešena tako da se postigne optimalni dinamički rad motora. To može da potraje do 10 min, zavisno od nominalne snage motora.
Za vreme AME-e izbegavajte spoljni obrtni moment.
Ako se neko podešavanje u par. 1-2* promeni, par. 1-30 do 1-39, napredni parametri motora će se vratiti na standardna podešavanja.
4 4
s
Tablica 4.2
1-29 Automatska adaptacija motora (AMA)
Opcija: Funkcija:
AMA funkcija optimizuje performanse motora, automatski podešavajući napredne parametre motora ( par. 1-30 do par. 1-35 ) dok je motor nepokretan. Aktivirajte funkciju AMA tako da pritisnete taster [Hand on] nakon šta izaberete [1] ili [2]. Pogledajte i odlomak Automatska adaptacija motora. Nakon normalnog redosleda radnji, displej će pokazati: "Pritisnuti [OK] za završetak AMA". Kad pritisnete taster [OK], frekventni pretvarač je spreman za rad.
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 77
3-02 Minim. referenca
Opseg: Funkcija:
Application dependent* [Application dependant]
3-03 Maksimalna referenca
Opseg: Funkcija:
Application dependent* [Application dependant]
3-41 Vreme zaleta Rampe 1
Opseg: Funkcija:
Application dependent* [Application dependant]
3-42 Vreme zaustavljanja Rampe 1
Opseg: Funkcija:
Application dependent* [Application dependant]
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
'Grupno podešavanje': parametri se mogu pojedinačno
4.3 Liste parametara
u toku rada
Izmene „TRUE“ znači da taj parametar može biti promenjen dok
podesiti u svakom od četiri podešavanja, odnosno, jedan parametar može imati četiri različite vrednosti podataka. ’1. podešavanje’: vrednosti podataka će biti iste u svim podešavanjima.
frekventni pretvarač radi, a „FALSE“ znači da se on mora zaustaviti pre nego što se izvrši promena.
Indeks pretvaranja Ovaj broj predstavlja cifru pretvaranja koja se koristi kod
44
4-Set-up
Indeks pretv. 100 67 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 Faktor pretv. 1 1/60 1000000 100000 10000 1000 100 10 1 0,1 0,01 0,001 0,0001 0,000010,000001
Tablica 4.3
Tip podataka Opis Tip 2 Ceo broj 8 Int8 3 Ceo broj 16 Int16 4 Ceo broj 32 Int32 5 Nepotpisan 8 Uint8 6 Nepotpisan 16 Uint16 7 Nepotpisan 32 Uint32 9 Vidljiv niz VisStr 33 Normalizovana vrednost 2 bajta N2 35 Redosled bitova 16 buleanovih promenljivih V2 54 Vremenska razlika bez datuma TimD
pisanja ili očitavanja ka ili od frekventnog pretvarača.
Tablica 4.4
Pogledajte Projektni vodič za frekventni pretvarač za dalje informacije o vrstama podataka 33, 35 i 54.
Parametri za frekventni pretvarač su grupisani u različite parametarske grupe radi lakog izbora tačnih parametara za optimalni rad frekventnog pretvarača.
0-** Parametri rada i displeja za osnovne postavke frekventnog pretvarača
1-** Parametri opterećenja i motora obuhvataju sve parametre vezane za opterećenje i motor
2-** Parametri kočenja
3-** Parametri referenci i rampi obuhvataju DigiPot funkciju
4-** Upozorenja za ograničenja, postavljanje parametara za ograničenja i upozorenja
5-** Digitalni ulazi i izlazi, koji uključuju i relejne kontrole
7-** Kontrole, postavljanje parametara brzine i kontrole procesa
8-** Komunikacioni i opcioni parametri, postavljanje parametara USB portova za FC RS485 i FC.
9-** Profibus parametri
10-** DeviceNet i CAN Fieldbus parametri
13-** Smart Logic Control parametri
14-** Parametri posebnih funkcija
15-** Parametri informacija o pretvaraču
16-** Parametri očitavanja
17-** Parametri opcije enkodera
32-** MCO 305 Osnovni parametri
6-** Analogni ulazi i izlazi
33-** MCO 305 Napredni parametri
34-** MCO Parametri očitavanja podataka
78 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.1 0-** Rukovanje /displej
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
0-0* Osnovna podeš. 0-01 Jezik [0] Engleski 1 set-up TRUE - Uint8 0-02 Jedinica brzine motora [0] o/min 2 set-ups FALSE - Uint8 0-03 Regionalna podeš. [0] Internacionalno 2 set-ups FALSE - Uint8 0-04 Radni režim kod uključenja (Ručno) [1] Fors. stop,ref=staro All set-ups TRUE - Uint8 0-1* Podešavanje 0-10 Aktivni setup [1] Set-up 1 1 set-up TRUE - Uint8 0-11 Edit Set-up [1] Set-up 1 All set-ups TRUE - Uint8 0-12 Ovaj setup povezan sa [0] Odvojeno All set-ups FALSE - Uint8 0-13 Povezani Setup-i 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 0-14 Edit Set-ups / Channel 0 N/A All set-ups TRUE 0 Int32 0-2* LCP Displej 0-20 Linija displeja 1.1 mala 1617 All set-ups TRUE - Uint16 0-21 Linija displeja 1.2 mala 1614 All set-ups TRUE - Uint16 0-22 Linija displeja 1.3 mala 1610 All set-ups TRUE - Uint16 0-23 Linija displeja 2 velika 1613 All set-ups TRUE - Uint16 0-24 Linija displeja 3 velika 1602 All set-ups TRUE - Uint16 0-25 Moj lični meni ExpressionLimit 1 set-up TRUE 0 Uint16 0-3* LCP pril. očitavanje 0-30 Jedinice za koris. očitavanja [0] Nema All set-ups TRUE - Uint8 0-31 Min. vrednost koris. očitavanja 0.00 CustomReadoutUnit All set-ups TRUE -2 Int32
100.00 0-32 Maks. vrednost koris. očitavanja 0-4* LCP Tastatura 0-40 [Hand on] Taster na LCP null All set-ups TRUE - Uint8 0-41 [Off] Taster na LCP null All set-ups TRUE - Uint8 0-42 [Auto on] Taster na LCP null All set-ups TRUE - Uint8 0-43 [Reset] Taster na LCP null All set-ups TRUE - Uint8 0-5* Copy/Save 0-50 LCP kopiranje [0] Bez kopiranja All set-ups FALSE - Uint8 0-51 Kopiranje setup-a [0] Nema kopiranja All set-ups FALSE - Uint8 0-6* Lozinka 0-60 Lozinka glavnog menija 100 N/A 1 set-up TRUE 0 Int16 0-61 Pristup glavnom meniju bez lozinke [0] Puni pristup 1 set-up TRUE - Uint8 0-65 Lozinka brzog menija 200 N/A 1 set-up TRUE 0 Int16 0-66 Pristup brzom meniju bez lozinke [0] Puni pristup 1 set-up TRUE - Uint8 0-67 Bus Password Access 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
CustomReadoutUnit All set-ups TRUE -2 Int32
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
4 4
Tablica 4.5
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 79
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.2 1-** Optereć. i motor
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
1-0* Generalna podeš. 1-00 Način konfiguracije null All set-ups TRUE - Uint8
44
1-01 Princip kontrole motora null All set-ups FALSE - Uint8 1-02 Flux- izvor pov.sprege motora [1] 24V enkoder All set-ups x FALSE - Uint8 1-03 Karakt. obrtnog momenta [0] Stalni obrt. moment All set-ups TRUE - Uint8 1-04 Režim preopter. [0] Vis. obrt. mom. All set-ups FALSE - Uint8 1-05 Konfig. lok. režima [2] Kao konfig. u P.1-00 All set-ups TRUE - Uint8 1-1* Izbor motora 1-10 Konstrukcija motora [0] Asinhrono All set-ups FALSE - Uint8 1-2* Podaci o motoru 1-20 Snaga motora [kW] ExpressionLimit All set-ups FALSE 1 Uint32 1-21 Snaga motora [HP] ExpressionLimit All set-ups FALSE -2 Uint32 1-22 Napon motora ExpressionLimit All set-ups FALSE 0 Uint16 1-23 Frekvencija motora ExpressionLimit All set-ups FALSE 0 Uint16 1-24 Struja motora ExpressionLimit All set-ups FALSE -2 Uint32 1-25 Nominalna brzina motora ExpressionLimit All set-ups FALSE 67 Uint16 1-26 Nazivni obr. mom. motora ExpressionLimit All set-ups FALSE -1 Uint32 1-29 Automatska adaptacija motora (AMA) [0] Isključeno All set-ups FALSE - Uint8 1-3* Dod. podaci o mot. 1-30 Otpornost statora (Rs) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-31 Otpornost rotora (Rr) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-33 Reaktansa rasipanja statora (X1) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-34 Reaktansa rasipanja rotora (X2) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-35 Međusobna reaktansa (Xh) ExpressionLimit All set-ups FALSE -4 Uint32 1-36 Otpor gubitaka u gvožđu (Rfe) ExpressionLimit All set-ups FALSE -3 Uint32 1-37 Induktivnost d-ose (Ld) ExpressionLimit All set-ups x FALSE -4 Int32 1-39 Broj polova motora ExpressionLimit All set-ups FALSE 0 Uint8 1-40 kontra EMF pri 1000 o/min ExpressionLimit All set-ups x FALSE 0 Uint16 1-41 Pomak ugla motora 0 N/A All set-ups FALSE 0 Int16
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<N
ewline/
>zija
Tip
1-5* Podeš. nez. opter. 1-50 Magnetizacija motora pri nultoj brzini 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16 1-51 Normalno magnet. - min. brzina [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 1-52 Normalno magnet. - min. brzina [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 1-53 Viša frekv. modela ExpressionLimit All set-ups x FALSE -1 Uint16 1-55 U/f karakteristika - U ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 1-56 U/f karakteristika - F ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 1-6* Podeš. zav. opter. 1-60 Kompenz. opterećenja pri maloj brz. 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 1-61 Kompenz. opterećenja pri velikoj brz. 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 1-62 Kompenzacija klizanja ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Int16 1-63 Vrem. konst. kompenzacije klizanja ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint16 1-64 Prigušivanje rezonancija 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16 1-65 Vrem. konst. prigušivanja rezonanc. 5 ms All set-ups TRUE -3 Uint8 1-66 Min. struja pri maloj brzini 100 % All set-ups x TRUE 0 Uint8 1-67 Tip opterećenja [0] Pasivno opterećenje All set-ups x TRUE - Uint8 1-68 Minimalna inercija ExpressionLimit All set-ups x FALSE -4 Uint32 1-69 Maksimalna inercija ExpressionLimit All set-ups x FALSE -4 Uint32
80 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<N
ewline/
Tip
>zija
1-7* Podešavanja starta 1-71 Kašnj. starta 0.0 s All set-ups TRUE -1 Uint8 1-72 Startna funkcija [2] Otpuš.rotor od.start All set-ups TRUE - Uint8 1-73 Leteći start [0] Disabled All set-ups FALSE - Uint8 1-74 Početna brzina [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 1-75 Startna brzina [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 1-76 Polazna struja 0.00 A All set-ups TRUE -2 Uint32 1-8* Podešavanja zaust 1-80 Funkcija pri stopu [0] Slob. zaustavljanje All set-ups TRUE - Uint8 1-81 Min. brzina za Stop Funkciju [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 1-82 Min. brzina za funkciju pri zaust. [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 1-83 Funkcija prec. stopa [0] Prec. zaust. rampa All set-ups FALSE - Uint8 1-84 Vredn. brojača prec. stopa 100000 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 1-85 Prec. zaust. sa brz. komp. kašnjenjem 10 ms All set-ups TRUE -3 Uint8 1-9* Temp. motora 1-90 Termička zaštita motora [0] Nema zaštite All set-ups TRUE - Uint8 1-91 Spoljašnji ventilator motora [0] Ne All set-ups TRUE - Uint16 1-93 Izvor termistora [0] Ni jedan All set-ups TRUE - Uint8 1-95 Tip KTY senzora [0] KTY Senzor 1 All set-ups x TRUE - Uint8 1-96 Upotreba KTY termistora [0] Ni jedan All set-ups x TRUE - Uint8 1-97 Nivo reagovanja KTY 80 °C 1 set-up x TRUE 100 Int16
4 4
Tablica 4.6
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 81
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.3 2-** Kočnice
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
2-0* DC kočenje 2-00 DC Struja držanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8
44
2-01 Struja DC kočenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint16 2-02 Vreme DC kočenja 10.0 s All set-ups TRUE -1 Uint16 2-03 Brzina za uklj. DC koč. [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 2-04 Brzina za uklj. DC koč. [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 2-05 Maximum Reference MaxReference (P303) All set-ups TRUE -3 Int32 2-1* Uprav. en. kočenja 2-10 Funkcija kočenja null All set-ups TRUE - Uint8 2-11 Kočioni otpornik (om) ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint16 2-12 Ograničenje snage kočenja (kW) ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint32
2-13 Praćenje snage kočenja [0] Isključeno All set-ups TRUE - Uint8 2-15 Provera kočnic [0] Isključeno All set-ups TRUE - Uint8 2-16 Maks.struja AC koč. 100.0 % All set-ups TRUE -1 Uint32 2-17 Kontrola prenapona [0] Onemogućeno All set-ups TRUE - Uint8 2-18 Brake Check Condition [0] At Power Up All set-ups TRUE - Uint8 2-2* Mehanička kočnica 2-20 Struja otpuštanja kočnice ImaxVLT (P1637) All set-ups TRUE -2 Uint32 2-21 Meh. kočnica - brzina [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 2-22 Meh. kočnica - brzina [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 2-23 Meh. kočnica - kašnjenje 0.0 s All set-ups TRUE -1 Uint8 2-24 Stop Delay 0.0 s All set-ups TRUE -1 Uint8 2-25 Brake Release Time 0.20 s All set-ups TRUE -2 Uint16 2-26 Torque Ref 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 2-27 Torque Ramp Time 0.2 s All set-ups TRUE -1 Uint8 2-28 Gain Boost Factor 1.00 N/A All set-ups TRUE -2 Uint16
isključivo
Promena
za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
Tablica 4.7
82 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.4 3-** Referenca / rampe
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
3-0* Gran. vredn. ref. 3-00 Opseg reference null All set-ups TRUE - Uint8 3-01 Jedinica za Referencu/Povr. spregu null All set-ups TRUE - Uint8 3-02 Minim. referenca ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 3-03 Maksimalna referenca ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 3-04 Funkcija reference [0] Suma All set-ups TRUE - Uint8 3-1* Reference 3-10 Preset Reference 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 3-11 Brzina "Džoga" [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 3-12 Vrednost ubrzavanja/usporavanja 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 3-13 Rezultujuća referenca [0] Vezano sa Ručno/Aut All set-ups TRUE - Uint8 3-14 Preset Relative Reference 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int32 3-15 Izvor reference 1 null All set-ups TRUE - Uint8 3-16 Izvor reference 2 null All set-ups TRUE - Uint8 3-17 Izvor reference 3 null All set-ups TRUE - Uint8 3-18 Izvor reference relativne reference [0] Nema funkciju All set-ups TRUE - Uint8 3-19 Brzina "Džoga" [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 3-4* Rampa 1 3-40 Tip Rampe 1 [0] Linearna All set-ups TRUE - Uint8 3-41 Vreme zaleta Rampe 1 ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-42 Vreme zaustavljanja Rampe 1 ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-45 S-rampa 1 Odnos na početku ubrzanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-46 S-rampa 1 Odnos na kraju ubrzanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-47 S-rampa 1 Odnos na početku usporenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-48 S-rampa 1 Odnos na kraju usporenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-5* Rampa 2 3-50 Tip Rampe 2 [0] Linearna All set-ups TRUE - Uint8 3-51 Vreme zaleta Rampe 2 ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-52 Vreme zaustavljanja Rampe 2 ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-55 S-rampa 2 Odnos na početku ubrzanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-56 S-rampa 2 Odnos na kraju ubrzanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-57 S-rampa 2 Odnos na početku usporenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-58 S-rampa 2 Odnos na kraju usporenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-6* Rampa 3 3-60 Tip Rampe 3 [0] Linearna All set-ups TRUE - Uint8 3-61 Vreme zaleta Rampe 3 ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-62 Vreme zaustavljanja Rampe 3 ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-65 S-rampa 3 Odnos na početku ubrzanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-66 S-rampa 3 Odnos na kraju ubrzanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-67 S-rampa 3 Odnos na početku usporenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-68 S-rampa 3 Odnos na kraju usporenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-7* Rampa 4 3-70 Tip Rampe 4 [0] Linearna All set-ups TRUE - Uint8 3-71 Vreme zaleta Rampe 4 ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-72 Vreme zaustavljanja Rampe 4 ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-75 S-rampa 4 Odnos na početku ubrzanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-76 S-rampa 4 Odnos na kraju ubrzanja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-77 S-rampa 4 Odnos na početku usporenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
4 4
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 83
Programiranje
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
Tip
>zija
3-78 S-rampa 4 Odnos na kraju usporenja 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-8* Druge rampe 3-80 Vreme rampe "Džoga" ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint32 3-81 Vreme rampe za brzi stop ExpressionLimit 2 set-ups TRUE -2 Uint32 3-82 Quick Stop Ramp Type [0] Linearna All set-ups TRUE - Uint8
44
3-83 Quick Stop S-ramp Ratio at Decel. Start 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-84 Quick Stop S-ramp Ratio at Decel. End 50 % All set-ups TRUE 0 Uint8 3-9* Digitalni Pot.metar 3-90 Veličina koraka 0.10 % All set-ups TRUE -2 Uint16 3-91 Vreme rampe 1.00 s All set-ups TRUE -2 Uint32 3-92 Ponovno uključenje napajanja [0] Isključeno All set-ups TRUE - Uint8 3-93 Maks. ograničenje 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 3-94 Min. ograničenje -100 % All set-ups TRUE 0 Int16 3-95 Kašnj. rampe ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 TimD
Tablica 4.8
84 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.5 4-** Gran. vredn./upoz.
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
4-1* Ograničenja motora 4-10 Smer obrtanja motora null All set-ups FALSE - Uint8 4-11 Donja gran. brzina motora [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 4-12 Donja gran. brzina motora [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 4-13 Gornja gran. brzina motora [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 4-14 Gornja gran. brzina motora [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 4-16 Granični moment Generatorski režim ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 4-17 Granični moment Motorni režim 100.0 % All set-ups TRUE -1 Uint16 4-18 Granična struja ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint32 4-19 Maks. izlazna frekvencija 132.0 Hz All set-ups FALSE -1 Uint16 4-2* Faktori ogranič. 4-20 Izvor faktora graničnog momenta [0] Nema funkciju All set-ups TRUE - Uint8 4-21 Izvor faktora ograničenja brz. [0] Nema funkciju All set-ups TRUE - Uint8 4-3* Nadz. pov.spr. mot. 4-30 Funkcija gubitka povr. spr. mot. [2] Isklj. All set-ups TRUE - Uint8 4-31 Greška povr. spr. mot. po brz. 300 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16 4-32 Gubitak povr. spr. mot. - timeout 0.05 s All set-ups TRUE -2 Uint16 4-34 Tracking Error Function [0] Disable All set-ups TRUE - Uint8 4-35 Tracking Error 10 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16 4-36 Tracking Error Timeout 1.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16 4-37 Tracking Error Ramping 100 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16 4-38 Tracking Error Ramping Timeout 1.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16 4-39 Tracking Error After Ramping Timeout 5.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16 4-5* Podesiva upoz. 4-50 Upozorenje Mala Struja 0.00 A All set-ups TRUE -2 Uint32 4-51 Upozorenje Velika Struja ImaxVLT (P1637) All set-ups TRUE -2 Uint32 4-52 Upozorenje Mala Brzina 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
outputSpeedHighLimit 4-53 Upozorenje Velika Brzina 4-54 Upozorenje Referenca mala -999999.999 N/A All set-ups TRUE -3 Int32 4-55 Upozorenje Referenca velika 999999.999 N/A All set-ups TRUE -3 Int32
4-56 Upozorenje Povr. sprega mala
4-57 Upozorenje Povr. sprega velika 4-58 Gubitak faze na motoru null All set-ups TRUE - Uint8 4-6* Premošćenje brz. 4-60 Premošćene brzine - od [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 4-61 Premošćene brzine od [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16 4-62 Premošćene brzine - do [o/min] ExpressionLimit All set-ups TRUE 67 Uint16 4-63 Premošćene brzine do [Hz] ExpressionLimit All set-ups TRUE -1 Uint16
(P413) All set-ups TRUE 67 Uint16
-999999.999 Reference­FeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32
999999.999 Reference­FeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
4 4
Tablica 4.9
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 85
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.6 5-** Digitalni ulaz/izlaz
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
5-0* Konfig. dig. ul/izl 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza [0] PNP All set-ups FALSE - Uint8
44
5-01 Terminal 27 Vrsta [0] Ulaz All set-ups TRUE - Uint8 5-02 Terminal 29 Vrsta [0] Ulaz All set-ups x TRUE - Uint8 5-1* Digitalni ulazi 5-10 Terminal 18 Digitalni ulaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-11 Terminal 19 Digitalni ulaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-13 Terminal 29 Digitalni ulaz null All set-ups x TRUE - Uint8 5-14 Terminal 32 Digitalni ulaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-15 Terminal 33 Digitalni ulaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-16 Terminal X30/2 Digitalni ulaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-17 Terminal X30/3 Digitalni ulaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-18 Terminal X30/4 Digitalni ulaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-19 Terminal 37 Safe Stop [1] Safe Stop Alarm 1 set-up TRUE - Uint8 5-20 Terminal X46/1 Digital Input [0] Nije u funkciji All set-ups TRUE - Uint8 5-21 Terminal X46/3 Digital Input [0] Nije u funkciji All set-ups TRUE - Uint8 5-22 Terminal X46/5 Digital Input [0] Nije u funkciji All set-ups TRUE - Uint8 5-23 Terminal X46/7 Digital Input [0] Nije u funkciji All set-ups TRUE - Uint8 5-24 Terminal X46/9 Digital Input [0] Nije u funkciji All set-ups TRUE - Uint8 5-25 Terminal X46/11 Digital Input [0] Nije u funkciji All set-ups TRUE - Uint8 5-26 Terminal X46/13 Digital Input [0] Nije u funkciji All set-ups TRUE - Uint8 5-3* Digitalni izlazi 5-30 Terminal 27 Digitalni izlaz null All set-ups TRUE - Uint8 5-31 Terminal 29 Digitalni izlaz null All set-ups x TRUE - Uint8 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz (MCB 101) null All set-ups TRUE - Uint8 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz (MCB 101) null All set-ups TRUE - Uint8 5-4* Releji 5-40 Funkcija releja null All set-ups TRUE - Uint8 5-41 Kašnjenje pri uključenju, Relej 0.01 s All set-ups TRUE -2 Uint16 5-42 Kašnjenje pri isključenju, Relej 0.01 s All set-ups TRUE -2 Uint16 5-5* Impulsni ulaz 5-50 Term. 29 Donja frekvencija 100 Hz All set-ups x TRUE 0 Uint32 5-51 Term. 29 Gornja frekvencija 100 Hz All set-ups x TRUE 0 Uint32
0.000 Reference­5-52 Terminal 29 Donja ref./povr. sprega 5-53 Terminal 29 Gornja ref./povr. sprega ExpressionLimit All set-ups x TRUE -3 Int32 5-54 Vrem. konst. filtra imp. ulaza #29 100 ms All set-ups x FALSE -3 Uint16 5-55 Term. 33 Donja frekvencija 100 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32 5-56 Term. 33 Gornja frekvencija 100 Hz All set-ups TRUE 0 Uint32
5-57 Terminal 33 Donja ref./povr. sprega 5-58 Terminal 33 Gornja ref./povr. sprega ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 5-59 Vrem. konst. filtra imp. ulaza #33 100 ms All set-ups FALSE -3 Uint16 5-6* Impulsni izlaz 5-60 Terminal 27 Veličina na impuls. izlazu null All set-ups TRUE - Uint8 5-62 Maks. frekv. imp. izlaza #27 ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint32 5-63 Terminal 29 Veličina na impuls. izlazu null All set-ups x TRUE - Uint8
FeedbackUnit All set-ups x TRUE -3 Int32
0.000 Reference-
FeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
86 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
Tip
>zija
5-65 Maks. frekv. imp. izlaza #29 ExpressionLimit All set-ups x TRUE 0 Uint32 5-66 Terminal X30/6 Veličina na imp. izlazu null All set-ups TRUE - Uint8 5-68 Maks. frekv. imp. izlaza #X30/6 ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint32 5-7* 24V Enkoderski ul. 5-70 Term 32/33 imp./obrt. 1024 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 5-71 Terminal 32/33 smer enkodera [0] Pozitivan smer All set-ups FALSE - Uint8 5-9* Kontrola sa bus-a 5-90 Kontrola dig. izl. i releja sa bus-a 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 5-93 Imp. izlaz #27 Kontrola bus-a 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 5-94 Imp. izlaz #27 Predp. timeout 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16 5-95 Imp. izlaz #29 Kontrola bus-a 0.00 % All set-ups x TRUE -2 N2 5-96 Imp. izlaz #29 Predp. timeout 0.00 % 1 set-up x TRUE -2 Uint16 5-97 Pulse Out #X30/6 Bus Control 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 5-98 Pulse Out #X30/6 Timeout Preset 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
Tablica 4.10
4 4
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 87
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.7 6-** Analogni ulaz/izlaz
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
6-0* Konfig. an. ul/izl 6-00 "Live Zero Timeout" Vreme 10 s All set-ups TRUE 0 Uint8
44
6-01 "Live Zero Timeout" Funkcija [0] Isključeno All set-ups TRUE - Uint8 6-1* Analogni ulaz 1 6-10 Terminal 53 Niži napon 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-11 Terminal 53 Viši napon 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-12 Terminal 53 Manja struja 0.14 mA All set-ups TRUE -5 Int16 6-13 Terminal 53 Veća struja 20.00 mA All set-ups TRUE -5 Int16 6-14 Terminal 53 Donja ref./pov. sprega 0 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32 6-15 Terminal 53 Gornja ref./pov. sprega ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 6-16 Terminal 53 Vrem. konstanta filtra 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16 6-2* Analogni ulaz 2 6-20 Terminal 54 Niži napon 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-21 Terminal 54 Viši napon 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-22 Terminal 54 Manja struja 0.14 mA All set-ups TRUE -5 Int16 6-23 Terminal 54 Veća struja 20.00 mA All set-ups TRUE -5 Int16 6-24 Terminal 54 Donja ref./povr. sprega 0 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32 6-25 Terminal 54 Gornja ref./povr. sprega ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 6-26 Terminal 54 Vrem. konstanta filtra 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16 6-3* Analogni ulaz 3 6-30 Terminal X30/11 Niži napon 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-31 Terminal X30/11 Viši napon 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-34 Term. X30/11 Donja ref./povr. sprega 0 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32 6-35 Term. X30/11 Gornja ref./povr. sprega ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 6-36 Term. X30/11 Vrem konst. filtra 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16 6-4* Analogni ulaz 4 6-40 Terminal X30/12 Niži napon 0.07 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-41 Terminal X30/12 Viši napon 10.00 V All set-ups TRUE -2 Int16 6-44 Term. X30/12 Donja ref./povr. sprega 0 ReferenceFeedbackUnit All set-ups TRUE -3 Int32 6-45 Term. X30/12 Gornja ref./povr. sprega ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Int32 6-46 Term. X30/12 Vrem konst. filtra 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16 6-5* Analogni izlaz 1 6-50 Terminal 42 izlaz null All set-ups TRUE - Uint8 6-51 Terminal 42 Izlaz min. razmera 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-52 Terminal 42 Izlaz maks. razmera 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-53 Terminal 42 Izl. kontrola bus-a 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 6-54 Terminal 42 Izlaz predpodeš. timeout 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16 6-55 Terminal 42 Output Filter [0] Off 1 set-up TRUE - Uint8 6-6* Analogni izlaz 2 6-60 Terminal X30/8 Izlaz null All set-ups TRUE - Uint8 6-61 Terminal X30/8 Min. razmera 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-62 Terminal X30/8 Maks. razmera 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-63 Terminal X30/8 Bus Control 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 6-64 Terminal X30/8 Output Timeout Preset 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16 6-7* Analog Output 3 6-70 Terminal X45/1 Output null All set-ups TRUE - Uint8 6-71 Terminal X45/1 Min. Scale 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-72 Terminal X45/1 Max. Scale 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
88 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
6-73 Terminal X45/1 Bus Control 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 6-74 Terminal X45/1 Output Timeout Preset 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16 6-8* Analog Output 4 6-80 Terminal X45/3 Output null All set-ups TRUE - Uint8
6-81 Terminal X45/3 Min. Scale 0.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-82 Terminal X45/3 Max. Scale 100.00 % All set-ups TRUE -2 Int16 6-83 Terminal X45/3 Bus Control 0.00 % All set-ups TRUE -2 N2 6-84 Terminal X45/3 Output Timeout Preset 0.00 % 1 set-up TRUE -2 Uint16
Tablica 4.11
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
4 4
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 89
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.8 7-** Kontroleri
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
7-0* PID kontrola brzine 7-00 PID brz. Izvor povr. sprege null All set-ups FALSE - Uint8
44
7-02 PID Proporcionalni član ExpressionLimit All set-ups TRUE -3 Uint16 7-03 PID Vreme integracije ExpressionLimit All set-ups TRUE -4 Uint32 7-04 PID Vreme diferencijalnog člana ExpressionLimit All set-ups TRUE -4 Uint16 7-05 PID Ograničenje dif. člana 5.0 N/A All set-ups TRUE -1 Uint16 7-06 PID Vrem. konst. filtra 10.0 ms All set-ups TRUE -4 Uint16 7-07 Speed PID Feedback Gear Ratio 1.0000 N/A All set-ups FALSE -4 Uint32 7-08 PID reg. brz. "feed-forward" faktor 0 % All set-ups FALSE 0 Uint16 7-1* Torque PI Ctrl. 7-12 Torque PI Proportional Gain 100 % All set-ups TRUE 0 Uint16 7-13 Torque PI Integration Time 0.020 s All set-ups TRUE -3 Uint16 7-2* Pov.spr. kont.proc 7-20 Izvor povr. sprege 1 po proc. vel. [0] Nema funkciju All set-ups TRUE - Uint8 7-22 Izvor povr. sprege 2 po proc. vel. [0] Nema funkciju All set-ups TRUE - Uint8 7-3* Procesni PID kontr 7-30 Procesni PID norm/inv. reg. [0] Normalni All set-ups TRUE - Uint8 7-31 Procesni PID Prekid dalje integracije [1] Uključeno All set-ups TRUE - Uint8 7-32 Proc. PID Startna vred. 0 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16 7-33 Procesni PID Proporcionalni član 0.01 N/A All set-ups TRUE -2 Uint16 7-34 Procesni PID integralno vreme 10000.00 s All set-ups TRUE -2 Uint32 7-35 Procesni PID diferencijalno vreme 0.00 s All set-ups TRUE -2 Uint16 7-36 Proc. PID Ogran. dif. člana 5.0 N/A All set-ups TRUE -1 Uint16 7-38 Procesni PID "Feed Forward" Faktor 0 % All set-ups TRUE 0 Uint16 7-39 Odstupanje povr. sprege od ref. 5 % All set-ups TRUE 0 Uint8 7-4* Adv. Process PID I 7-40 Process PID I-part Reset [0] Ne All set-ups TRUE - Uint8 7-41 Process PID Output Neg. Clamp -100 % All set-ups TRUE 0 Int16 7-42 Process PID Output Pos. Clamp 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 7-43 Process PID Gain Scale at Min. Ref. 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 7-44 Process PID Gain Scale at Max. Ref. 100 % All set-ups TRUE 0 Int16 7-45 Process PID Feed Fwd Resource [0] Nema funkciju All set-ups TRUE - Uint8 7-46 Process PID Feed Fwd Normal/ Inv. Ctrl. [0] Normalni All set-ups TRUE - Uint8 7-49 Process PID Output Normal/ Inv. Ctrl. [0] Normalni All set-ups TRUE - Uint8 7-5* Adv. Process PID II 7-50 Process PID Extended PID [1] Omogućeno All set-ups TRUE - Uint8 7-51 Process PID Feed Fwd Gain 1.00 N/A All set-ups TRUE -2 Uint16 7-52 Process PID Feed Fwd Ramp up 0.01 s All set-ups TRUE -2 Uint32 7-53 Process PID Feed Fwd Ramp down 0.01 s All set-ups TRUE -2 Uint32 7-56 Process PID Ref. Filter Time 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16 7-57 Process PID Fb. Filter Time 0.001 s All set-ups TRUE -3 Uint16
isključivo
Promena
za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
Tablica 4.12
90 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.9 8-** Kom. i opcije
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
8-0* Generalna podeš. 8-01 Način upravljanja [0] Digital and ctrl.word All set-ups TRUE - Uint8 8-02 Control Word Source null All set-ups TRUE - Uint8 8-03 Vreme "Control Word Timeout" 1.0 s 1 set-up TRUE -1 Uint32 8-04 Funkcija "Control Word Timeout" null 1 set-up TRUE - Uint8 8-05 Funkcija "End-of-Timeout" [1] Nastav. podešavan. 1 set-up TRUE - Uint8 8-06 Reset Control Word Timeout [0] Ne resetovati All set-ups TRUE - Uint8 8-07 Diagnosis Trigger [0] Disable 2 set-ups TRUE - Uint8 8-1* Ctrl. Word Settings 8-10 Control Word Profile [0] FC profile All set-ups TRUE - Uint8 8-13 Konfig. Status Word STW null All set-ups TRUE - Uint8 8-14 Configurable Control Word CTW [1] Profile default All set-ups TRUE - Uint8 8-3* Podeš. FC Port-a 8-30 Protokol [0] FC 1 set-up TRUE - Uint8 8-31 Adresa 1 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint8 8-32 FC Port Baud Rate null 1 set-up TRUE - Uint8 8-33 Parity / Stop Bits [0] Even Parity, 1 Stop Bit 1 set-up TRUE - Uint8 8-35 Min. kašnjenje odziva 10 ms All set-ups TRUE -3 Uint16 8-36 Maks. kašnjenje odziva ExpressionLimit 1 set-up TRUE -3 Uint16 8-37 Max Inter-Char Delay ExpressionLimit 1 set-up TRUE -5 Uint16 8-4* FC MC protokoli 8-40 Odabir telegrama [1] Standard telegram 1 2 set-ups TRUE - Uint8 8-5* Digitalno/Bus 8-50 Izbor načina slobodnog zaustavljanja [3] Logičko "ILI" All set-ups TRUE - Uint8 8-51 Aktiviranje Quick Stop-a [3] Logičko "ILI" All set-ups TRUE - Uint8 8-52 Odaberi DC kočenje [3] Logičko "ILI" All set-ups TRUE - Uint8 8-53 Izbor načina starta [3] Logičko "ILI" All set-ups TRUE - Uint8 8-54 Izbor načina promene smera [3] Logičko "ILI" All set-ups TRUE - Uint8 8-55 Odabir setup-a [3] Logičko "ILI" All set-ups TRUE - Uint8 8-56 Preset Reference Select [3] Logičko "ILI" All set-ups TRUE - Uint8 8-8* FC Port Diagnostics 8-80 Bus Message Count 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 8-81 Bus Error Count 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 8-82 Slave Messages Rcvd 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 8-83 Slave Error Count 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 8-9* Bus Jog 8-90 Bus Jog 1 brzina 100 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16 8-91 Bus Jog 2 brzina 200 RPM All set-ups TRUE 67 Uint16
isključivo
Promena
za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
4 4
Tablica 4.13
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 91
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.10 9-** Profibus
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
9-00 Setpoint 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 9-07 Actual Value 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16
44
9-15 PCD Write Configuration ExpressionLimit 2 set-ups TRUE - Uint16 9-16 PCD Read Configuration ExpressionLimit 2 set-ups TRUE - Uint16 9-18 Node Address 126 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint8 9-22 Telegram Selection [108] PPO 8 1 set-up TRUE - Uint8 9-23 Parameters for Signals 0 All set-ups TRUE - Uint16 9-27 Parameter Edit [1] Omogućeno 2 set-ups FALSE - Uint16 9-28 Process Control [1] Enable cyclic master 2 set-ups FALSE - Uint8 9-44 Brojač poruka greške 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 9-45 Kod greške 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 9-47 Broj greške 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 9-52 Brojač situacija greške 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 9-53 Profibus Warning Word 0 N/A All set-ups TRUE 0 V2 9-63 Actual Baud Rate [255] No baudrate found All set-ups TRUE - Uint8 9-64 Device Identification 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 9-65 Profile Number 0 N/A All set-ups TRUE 0 OctStr[2] 9-67 Control Word 1 0 N/A All set-ups TRUE 0 V2 9-68 Status Word 1 0 N/A All set-ups TRUE 0 V2 9-71 Profibus snimanje podataka [0] Off All set-ups TRUE - Uint8 9-72 Profibus reset pretvarača [0] No action 1 set-up FALSE - Uint8 9-80 Defined Parameters (1) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-81 Defined Parameters (2) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-82 Defined Parameters (3) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-83 Defined Parameters (4) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-84 Definisani parametri (5) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-90 Changed Parameters (1) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-91 Changed Parameters (2) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-92 Changed Parameters (3) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-93 Changed parameters (4) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-94 Izmenjeni parametri (5) 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 9-99 Profibus Revision Counter 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
isključivo
Promena
za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
Tablica 4.14
92 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.11 10-** CAN Fieldbus
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
10-0* Zajednička podeš. 10-00 CAN Protokol null 2 set-ups FALSE - Uint8 10-01 Baud Rate Select null 2 set-ups TRUE - Uint8 10-02 MAC ID ExpressionLimit 2 set-ups TRUE 0 Uint8 10-05 "Transmit Error" Brojač 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint8 10-06 "Receive Error" Brojač 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint8 10-07 "Bus Off" brojač 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint8 10-1* DeviceNet 10-10 Process Data Type Selection null All set-ups TRUE - Uint8 10-11 Process Data Config Write ExpressionLimit All set-ups TRUE - Uint16 10-12 Process Data Config Read ExpressionLimit All set-ups TRUE - Uint16 10-13 Warning Parameter 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 10-14 Net Reference [0] Isključeno 2 set-ups TRUE - Uint8 10-15 Net Control [0] Isključeno 2 set-ups TRUE - Uint8
10-2* COS Filteri 10-20 COS Filter 1 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 10-21 COS Filter 2 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 10-22 COS Filter 3 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 10-23 COS Filter 4 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint16 10-3* Pristup parametr. 10-30 Array Index 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 Uint8 10-31 Store Data Values [0] Off All set-ups TRUE - Uint8 10-32 Devicenet Revision ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint16 10-33 Uvek sačuvaj [0] Isključeno 1 set-up TRUE - Uint8 10-34 DeviceNet šifra proizv. ExpressionLimit 1 set-up TRUE 0 Uint16 10-39 Devicenet F Parametri 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 10-5* CANopen 10-50 Process Data Config Write. ExpressionLimit 2 set-ups TRUE - Uint16 10-51 Process Data Config Read. ExpressionLimit 2 set-ups TRUE - Uint16
isključivo
Promena
za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
4 4
Tablica 4.15
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 93
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.12 12-** Ethernet
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
12-0* IP Settings 12-00 IP Address Assignment [0] MANUAL 2 set-ups TRUE - Uint8
44
12-01 IP Address 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 OctStr[4] 12-02 Subnet Mask 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 OctStr[4] 12-03 Default Gateway 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 OctStr[4] 12-04 DHCP Server 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 OctStr[4] 12-05 Lease Expires ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 TimD 12-06 Name Servers 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 OctStr[4] 12-07 Domain Name 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 VisStr[48] 12-08 Host Name 0 N/A 2 set-ups TRUE 0 VisStr[48] 12-09 Physical Address 0 N/A 1 set-up TRUE 0 VisStr[17] 12-1* Ethernet Link Parameters 12-10 Link Status [0] No Link 1 set-up TRUE - Uint8 12-11 Link Duration ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 TimD 12-12 Auto Negotiation [1] Uključeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-13 Link Speed [0] None 2 set-ups TRUE - Uint8 12-14 Link Duplex [1] Full Duplex 2 set-ups TRUE - Uint8 12-2* Process Data 12-20 Control Instance ExpressionLimit 1 set-up TRUE 0 Uint8 12-21 Process Data Config Write ExpressionLimit All set-ups TRUE - Uint16 12-22 Process Data Config Read ExpressionLimit All set-ups TRUE - Uint16 12-28 Store Data Values [0] Off All set-ups TRUE - Uint8 12-29 Store Always [0] Isključeno 1 set-up TRUE - Uint8 12-3* EtherNet/IP 12-30 Warning Parameter 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 12-31 Net Reference [0] Isključeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-32 Net Control [0] Isključeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-33 CIP Revision ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint16 12-34 CIP Product Code ExpressionLimit 1 set-up TRUE 0 Uint16 12-35 EDS Parameter 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint32 12-37 COS Inhibit Timer 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 12-38 COS Filter 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 12-8* Other Ethernet Services 12-80 FTP Server [0] Onemogućeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-81 HTTP Server [0] Onemogućeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-82 SMTP Service [0] Onemogućeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-89 Transparent Socket Channel Port 4000 N/A 2 set-ups TRUE 0 Uint16 12-9* Advanced Ethernet Services 12-90 Cable Diagnostic [0] Onemogućeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-91 MDI-X [1] Omogućeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-92 IGMP Snooping [1] Omogućeno 2 set-ups TRUE - Uint8 12-93 Cable Error Length 0 N/A 1 set-up TRUE 0 Uint16 12-94 Broadcast Storm Protection -1 % 2 set-ups TRUE 0 Int8 12-95 Broadcast Storm Filter [0] Broadcast only 2 set-ups TRUE - Uint8 12-98 Interface Counters 4000 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16 12-99 Media Counters 0 N/A All set-ups TRUE 0 Uint16
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<N
ewline/
>zija
Tip
Tablica 4.16
94 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.13 13-** Smart Logic
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
13-0* SLC podešavanja 13-00 SL Controller Mode null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-01 Start događaj null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-02 Stop događaj null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-03 Reset SLC [0] Ne resetovati SLC All set-ups TRUE - Uint8 13-1* Komparatori 13-10 Comparator Operand null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-11 Comparator Operator null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-12 Comparator Value ExpressionLimit 2 set-ups TRUE -3 Int32 13-2* Tajmeri 13-20 SL Controller Timer ExpressionLimit 1 set-up TRUE -3 TimD 13-4* Logička pravila 13-40 Logic Rule Boolean 1 null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-41 Logic Rule Operator 1 null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-42 Logic Rule Boolean 2 null 2 set-ups TRUE - Uint8
13-43 Logic Rule Operator 2 null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-44 Logic Rule Boolean 3 null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-5* Stanja 13-51 SL Controller Event null 2 set-ups TRUE - Uint8 13-52 SL Controller Action null 2 set-ups TRUE - Uint8
isključivo
Promena
za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
4 4
Tablica 4.17
MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss. 95
Programiranje
VLT® Automation Drive FC 300 Uputstva za rukovanje za velike snage
4.3.14 14-** Posebne funkcije
Par.
Opis parametra Standardna vrednost 4-set-up FC 302
br.
14-0* Noseći sig.invertor 14-00 Model nosećeg signala [1] SFAVM All set-ups TRUE - Uint8
44
14-01 Noseća frekvencija null All set-ups TRUE - Uint8 14-03 Premodulacija [1] Uključeno All set-ups FALSE - Uint8 14-04 PWM slučajan odabir [0] Isključeno All set-ups TRUE - Uint8 14-1* Mr.nap. uklj/isklj 14-10 Kvar. mr.napajanja [0] Nema funkciju All set-ups FALSE - Uint8 14-11 Vrednost napona pri kvaru mr.nap. ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint16 14-12 Funkc. pri neuravnoteženom mr.nap. [0] Isključenje All set-ups TRUE - Uint8 14-13 Mains Failure Step Factor 1.0 N/A All set-ups TRUE -1 Uint8 14-2* Isključenje Reset 14-20 Način resetovanja [0] Manual reset All set-ups TRUE - Uint8 14-21 Vreme automatskog restarta 10 s All set-ups TRUE 0 Uint16 14-22 Način rada [0] Normalan rad All set-ups TRUE - Uint8 14-23 Podeš. tipskog koda null 2 set-ups FALSE - Uint8 14-24 Trip Delay at Current Limit 60 s All set-ups TRUE 0 Uint8 14-25 Kašnjenje isklj. pri graničnom mom. 60 s All set-ups TRUE 0 Uint8 14-26 Kašnjenje isklj. pri kvaru pretv. ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint8 14-28 Fabrička podešenja [0] No action All set-ups TRUE - Uint8 14-29 Servisni kod 0 N/A All set-ups TRUE 0 Int32 14-3* Kontr. gran. struje 14-30 Kont. gr. struje, Proporcionalni član 100 % All set-ups FALSE 0 Uint16 14-31 Kont. gr. struje, Vreme integracije 0.020 s All set-ups FALSE -3 Uint16 14-32 Current Lim Ctrl, Filter Time 1.0 ms All set-ups TRUE -4 Uint16 14-35 Stall Protection [1] Omogućeno All set-ups FALSE - Uint8 14-4* Optimiz. energije 14-40 VT nivo 66 % All set-ups FALSE 0 Uint8 14-41 Min. magnetizacija AEO ExpressionLimit All set-ups TRUE 0 Uint8 14-42 Min. frekvencija AEO 10 Hz All set-ups TRUE 0 Uint8 14-43 Cos(fi) motora ExpressionLimit All set-ups TRUE -2 Uint16 14-5* Okruženje 14-50 RFI 1 [1] Uključeno 1 set-up x FALSE - Uint8 14-52 Kontr. vent [0] Auto All set-ups TRUE - Uint8 14-53 Praćenje rada ventilatora [1] Upozorenje All set-ups TRUE - Uint8 14-55 Izlazni filter [0] Bez filtera All set-ups FALSE - Uint8 14-56 Capacitance Output Filter 2.0 uF All set-ups FALSE -7 Uint16 14-57 Inductance Output Filter 7.000 mH All set-ups FALSE -6 Uint16 14-59 Actual Number of Inverter Units ExpressionLimit 1 set-up FALSE 0 Uint8 14-7* Compatibility 14-72 VLT Alarm Word 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32 14-73 VLT Warning Word 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32 14-74 VLT Ext. Status Word 0 N/A All set-ups FALSE 0 Uint32 14-8* Options 14-80 Option Supplied by External 24VDC [1] Da 2 set-ups FALSE - Uint8 14-9* Fault Settings 14-90 Fault Level null 1 set-up TRUE - Uint8
isključivo
Promena za vreme
rada
Indeks
konver<
Newline/
>zija
Tip
Tablica 4.18
96 MG33U345 - VLT® je registrovani robni žig kompanije Danfoss.
Loading...