Danfoss FC 280 Operating guide [hu]

ENGINEERING TOMORROW

Kezelési útmutató VLT® Midi Drive FC 280

www.danfoss.hu/vlt

Tartalom

Kezelési útmutató

 

 

Tartalom

1 Bevezetés

4

1.1 Az útmutató rendeltetése

4

1.2 További irodalom

4

1.3 Dokumentumés szoftververzió

4

1.4 A termék áttekintése

4

1.5

Teljesített előírások és tanúsítványok

6

1.6

Ártalmatlanítás

6

2 Biztonság

7

2.1

Biztonsági jelzések

7

2.2 Képzett szakember

7

2.3 Biztonsági óvintézkedések

7

3 Mechanikus telepítés

9

3.1 Kicsomagolás

9

3.2

Telepítési környezet

9

3.3

Szerelés

10

4 Elektromos telepítés

13

4.1

Biztonsági előírások

13

4.2 EMC-kompatibilis telepítés

13

4.3 Földelés

13

4.4

Bekötési rajz

15

4.5 Hozzáférés

17

4.6 Motorcsatlakoztatás

17

4.7 Váltakozó feszültségű hálózat csatlakoztatása

18

4.8 Vezérlőkábelek

19

 

4.8.1 Vezérlőkapocs-típusok

19

 

4.8.2 Vezetékek bekötése a vezérlőkapcsokba

20

 

4.8.3 A motor működésének engedélyezése (27-es csatlakozó)

20

 

4.8.4 Mechanikus fék vezérlése

20

 

4.8.5 USB-adatkommunikáció

22

4.9

Telepítési ellenőrző lista

23

5 Üzembe helyezés

25

5.1

Biztonsági előírások

25

5.2 Feszültség alá helyezés

25

5.3 A kijelzőés kezelőegység használata

25

 

5.3.1 Numerikus kijelzőés kezelőegység (NLCP)

25

 

5.3.2 Az NLCP Jobbra gombjának működése

27

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

1

Tartalom

VLT® Midi Drive FC 280

5.3.3 Az NLCP gyorsmenüje

27

5.3.4 Az NLCP főmenüje

29

5.3.5 Grafikus kijelzőés kezelőegység (GLCP)

30

5.3.6 Paraméter-beállítások

32

5.3.7 Paraméter-beállítások módosítása a GLCP segítségével

32

5.3.8 Adatok feltöltése az LCP-re és letöltésük róla

32

5.3.9 Az alapértelmezett beállítások visszaállítása az LCP-vel

33

5.4 Alapvető programozás

33

5.4.1 Aszinkronmotor beállítása

33

5.4.2 Állandó mágneses motor beállítása a VVC+-ban

34

5.4.3 Automatikus motorillesztés (AMA)

35

5.5 A motor forgásirányának ellenőrzése

35

5.6 Ellenőrizze, milyen az enkóder forgásiránya

36

5.7 A helyi vezérlés tesztje

36

5.8 A rendszer feszültség alá helyezése

36

5.9 Memóriamodul

36

5.9.1 Frekvenciaváltó adatainak szinkronizálása új memóriamodulra (frekvenciaváltó

 

biztonsági mentése)

37

5.9.2 Adatok másolása egy másik frekvenciaváltókra

37

5.9.3 Adatok másolása több frekvenciaváltókra

37

5.9.4 Firmware-adatok átvitele

38

5.9.5 Paraméter-módosítások biztonsági mentése memóriamodulra

38

5.9.6 Adatok törlése

38

5.9.7 Az átvitel teljesítménye és jelzése

38

5.9.8 A PROFIBUS-átalakító aktiválása

39

6 Safe Torque Off (STO)

40

6.1 STO-val kapcsolatos biztonsági óvintézkedések

41

6.2 A Safe Torque Off telepítése

41

6.3 Az STO üzembe helyezése

42

6.3.1 A Safe Torque Off aktiválása

42

6.3.2 A Safe Torque Off deaktiválása

42

6.3.3 Az STO üzembehelyezési tesztje

42

6.3.4 STO-alkalmazások tesztje kézi újraindítás üzemmódban

43

6.3.5 STO-alkalmazások tesztje automatikus újraindítás üzemmódban

43

6.4 Az STO karbantartása és szervize

43

6.5 Az STO műszaki adatai

44

7 Alkalmazási példák

46

7.1 Bevezetés

46

7.2 Alkalmazási példák

46

2

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Tartalom

Kezelési útmutató

 

 

7.2.1 AMA

46

7.2.2 Fordulatszám

46

7.2.3 Start/stop

47

7.2.4 Külső vészjelzéstörlés

48

7.2.5 Motortermisztor

48

7.2.6 SLC

48

8 Karbantartás, diagnosztika és hibaelhárítás

49

8.1 Karbantartás és szerviz

49

8.2 Figyelmeztetések és vészjelzések típusai

49

8.3 Figyelmeztetések és vészjelzések megjelenítése

49

8.4 Figyelmeztetések és vészjelzések

51

8.4.1 Figyelmeztetések és vészjelzések kódlistája

51

8.5 Hibaelhárítás

55

9 Specifikációk

57

9.1 Villamossági adatok

57

9.2 Megtápláló hálózat

59

9.3 Motorkimenet és motoradatok

59

9.4 Környezeti feltételek

60

9.5 Kábelspecifikációk

61

9.6 Vezérlőbemenet és -kimenet, valamint vezérlőadatok

61

9.7 A csatlakozások meghúzási nyomatékai

64

9.8 Biztosítók és megszakítók

64

9.9 Házméretek, névleges teljesítmények és méretek

67

10 Függelék

70

10.1 Jelzések, rövidítések, szedés

70

10.2 A paramétermenü felépítése

70

Mutató

82

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

3

Bevezetés VLT® Midi Drive FC 280

1

1

1 Bevezetés

 

 

 

 

 

1.1 Az útmutató rendeltetése

A kezelési útmutató a VLT® Midi Drive FC 280 frekvenciaváltó biztonságos telepítéséhez és üzembe helyezéséhez szolgál tudnivalókkal.

A kezelési útmutató képzett szakembereknek szól.

A frekvenciaváltó biztonságos és szakszerű használatához olvassa el és tartsa szem előtt a kezelési útmutatóban foglaltakat, különös figyelmet fordítva a biztonsági tudnivalókra és az általános figyelmeztetésekre. Az útmutató mindig legyen hozzáférhető a frekvenciaváltó közelében.

A VLT® bejegyzett védjegy.

1.4 A termék áttekintése 1.4.1 Rendeltetés

A frekvenciaváltó elektronikus motorvezérlő berendezés, amely:

A rendszer visszacsatolásának vagy a külső vezérlőkről érkező távoli parancsoknak megfelelően szabályozza a motor fordulatszámát. A motoros hajtásrendszert a frekvenciaváltó, a motor, valamint az általa hajtott berendezés alkotja.

Felügyeli a rendszer és a motor állapotát.

A frekvenciaváltóval a motor túlterhelés-védelme is biztosítható.

1.2 További irodalom

A frekvenciaváltó speciális funkcióit, programozását és karbantartását ismertető szakirodalom:

A VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet részletes információkkal szolgál a frekvenciaváltó kialakításáról és alkalmazásairól.

A VLT® Midi Drive FC 280 programozási útmutatóban a programozás módjának ismertetése mellett a frekvenciaváltó paramétereinek teljes leírása is megtalálható.

A Danfoss kiegészítő kiadványokat és kézikönyveket is kínál. Ezek jegyzékét lásd a drives.danfoss.com/knowledge- center/technical-documentation/ címen.

1.3 Dokumentumés szoftververzió

Jelen útmutatót rendszeresen felülvizsgáljuk és frissítjük. Minden tökéletesítési javaslatot örömmel fogadunk. Az Táblázat 1.1 a dokumentum verzióját és a megfelelő szoftververziót ismerteti.

Kiadás

Megjegyzés

Szoftververzió

 

 

 

MG07A5

Szoftver frissítése és memóriamodul

1.5

támogatása

 

 

 

Táblázat 1.1 Dokumentumés szoftververzió

A frekvenciaváltó a konfigurációtól függően használható különálló alkalmazásban, vagy nagyobb rendszer részét is képezheti.

A frekvenciaváltó lakossági, ipari és kereskedelmi környezetben is használható a helyi jogszabályok és szabványok figyelembevételével.

ÉRTESÍTÉS

Lakossági környezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat; ilyen esetben kiegészítő óvintézkedésekre lehet szükség.

Előre látható rendellenes használat

Ne használja a frekvenciaváltót olyan alkalmazásban, amely nem felel meg a megadott tervezett üzemi feltételeknek és környezetnek. Gondoskodjon a 9. fejezet Speci…kációk által ismertetett feltételeknek való megfelelésről.

1.4.2 A frekvenciaváltó blokkdiagramja

Az Ábra 1.1 blokkdiagramon a frekvenciaváltó belső komponenseinek kapcsolási rajza látható.

4

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Bevezetés

Kezelési útmutató

 

 

 

 

 

4

 

7

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE200.12

 

 

 

T2/T4

 

 

 

1

2

 

3

10

6

 

 

 

 

5

 

 

M

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

S2

 

 

 

1

2

 

3

 

6

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

9

4

5

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

Terület

Komponens

 

Funkciók

 

 

 

 

 

 

A frekvenciaváltó váltakozó

1

Hálózati táp

 

feszültségű megtápláló

 

 

 

hálózata.

 

 

 

 

 

 

Az egyenirányító a váltakozó

2

Egyenirányító

 

feszültséget egyenfeszültséggé

 

alakítja az inverter

 

 

 

 

 

 

táplálásához.

 

 

 

 

 

Egyenfeszültségű

A frekvenciaváltó közbenső

3

 

egyenáramú busza az

busz

 

 

 

egyenáram kezeléséért felelős.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A közbenső DC-kör

 

 

 

feszültségét szűri.

 

 

Hálózatitranziens-védelmet

 

 

 

nyújt.

4

Egyenáramú

Csökkenti az RMS-áramot.

fojtótekercs

 

Növeli a hálózatba visszaadott

 

 

 

 

 

teljesítménytényezőt.

 

 

Csökkenti a bemenő váltakozó

 

 

 

áram felharmonikusait.

 

 

 

 

 

 

Egyenfeszültségű energiát

 

 

 

tárol.

5

Kondenzátortelep

Rövid idejű hálózati feszült-

 

 

 

ségkimaradás esetén biztosítja

 

 

 

a működés fenntartását.

 

 

 

 

 

 

Az egyenfeszültséget vezérelt

 

 

 

impulzusszélesség-modulált

6

Inverter

 

(PWM) váltakozó feszültségű

 

hullámformává alakítja, így

 

 

 

 

 

 

szabályozva a kimenetre jutó

 

 

 

feszültséget.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

Terület

Komponens

 

Funkciók

7

Kimenet a motor

Szabályozott 3 fázisú kimenet

 

 

 

 

 

 

felé

 

a motor felé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figyeli a tápot, a belső feldol-

 

 

 

 

 

 

gozást, a kimenetet és a

 

 

 

 

 

 

motoráramot a működés és a

 

 

 

 

 

 

vezérlés hatékonysága

 

 

 

 

 

 

érdekében.

 

 

 

8

Vezérlőáramkör

Figyeli, illetve végrehajtja a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

felhasználói felület parancsait

 

 

 

 

 

 

és a külső parancsokat.

 

 

 

 

 

Állapotkimenetet és -vezérlést

 

 

 

 

 

 

biztosíthat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A teljesítménytényező-javítás

 

 

 

 

 

 

módosítja a frekvenciaváltó

 

 

 

9

PFC

 

által felvett áram hullám-

 

 

 

 

 

 

formáját a teljesítménytényező

 

 

 

 

 

 

javítása érdekében.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A fékchopper az egyenáramú

 

 

 

 

 

 

közbensőkörben használatos a

 

 

 

10

Fékchopper

 

DC-feszültség vezérlésére,

 

 

 

 

 

 

amikor a terhelés energiát

 

 

 

 

 

 

táplál vissza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ábra 1.1 Frekvenciaváltó blokkdiagramja – példa

1.4.3Házméretek és névleges teljesítmények

A frekvenciaváltók házméretét és névleges teljesítményét illetően lásd 9.9. fejezet Házméretek, névleges teljesítmények és méretek.

1.4.4 Safe Torque Off (STO)

A VLT® Midi Drive FC 280 frekvenciaváltó támogatja a Safe Torque Off (STO) funkciót. Az STO telepítésével, üzembe helyezésével, karbantartásával és műszaki adataival kapcsolatban a 6. fejezet Safe Torque Oˆ (STO) szolgál részletekkel.

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

5

 

 

 

Bevezetés

VLT® Midi Drive FC 280

 

 

 

 

1

1

 

1.5 Teljesített előírások és tanúsítványok

 

 

 

 

 

089

A veszélyes áruk nemzetközi belvízi szállításáról szóló európai megállapodásnak (ADN) való megfelelőséget illetően lapozza fel a VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet ADN-nek megfelelő telepítés című szakaszát.

A frekvenciaváltó megfelel az UL 508C termikus memóriamegőrzési követelményeknek. További tudnivalókért lapozza fel a VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet Motor hővédelme című fejezetét.

Alkalmazott szabványok és megfelelőség az STO esetében

Az STO használatához a 37-es és 38-as csatlakozón teljesíteni kell minden biztonsági rendelkezést, beleértve a vonatkozó jogszabályokat, előírásokat és irányelveket. Az integrált STO funkció az alábbi szabványoknak felel meg:

IEC/EN 61508:2010, SIL2

IEC/EN 61800-5-2:2007, SIL2

IEC/EN 62061:2015, SILCL az SIL2 kategóriából

EN ISO 13849-1:2015, 3. kategória PL d

1.6Ártalmatlanítás

Elektromos alkatrészeket tartalmazó készüléket ne dobjon a háztartási hulladékba.

Gyűjtse külön a jelenleg hatályos helyi jogszabályoknak megfelelően.

6

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Biztonság

Kezelési útmutató

 

 

2 Biztonság

2.1 Biztonsági jelzések

A kézikönyvben használt jelzések a következők:

FIGYELEM!

Olyan lehetséges kockázatot jelez, amely súlyos, akár halálos sérüléshez is vezethet.

VIGYÁZAT!

Olyan lehetséges kockázatot jelez, amely kisebb vagy közepes súlyosságú sérüléshez vezethet. A nem biztonságos eljárások elkerülésére is felhívhatja a figyelmet.

ÉRTESÍTÉS

Fontos információt közöl többek között az olyan helyzetekről, amelyek a berendezés sérülését vagy vagyoni kárt okozhatnak.

2.2 Képzett szakember

A frekvenciaváltó problémamentes és biztonságos működésének feltétele a megfelelő és megbízható szállítás, tárolás, telepítés, üzemeltetés és karbantartás. A berendezést csak képzett szakember telepítheti és üzemeltetheti.

A képzett szakember olyan, megfelelő képzettséggel rendelkező személyt jelent, aki a vonatkozó jogszabályok és előírások értelmében telepíthet, üzembe helyezhet és karbantarthat berendezéseket, rendszereket és áramköröket. Emellett behatóan kell ismernie a jelen kézikönyvben foglalt utasításokat és biztonsági óvintézkedéseket.

2 2

2.3 Biztonsági óvintézkedések

FIGYELEM!

NAGYFESZÜLTSÉG

A váltakozó feszültségű hálózati tápra, DC-tápegységre vagy terhelésmegosztásra kapcsolt frekvenciaváltóban nagyfeszültség van jelen. Ha a telepítést, feszültség alá helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.

Telepítést, feszültség alá helyezést és karbantartást csak képzett szakember végezhet.

Szervizvagy javítási munka megkezdése előtt megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyosodjon meg róla, hogy nem maradt feszültség a frekvenciaváltóban.

FIGYELEM!

VÉLETLEN INDÍTÁS

Ha a frekvenciaváltó váltakozó feszültségű hálózatra, DCtápegységre vagy terhelésmegosztásra van kapcsolva, a motor bármikor elindulhat. A véletlen indítás a programozás, szervizelés vagy javítási munka alatt halált, súlyos sérülést és anyagi kárt okozhat. A motor elindítható külső kapcsolóval, soros terepibuszparanccsal, bemeneti referenciajellel az LCP-ről, távolról kezelve az MCT 10 paraméterező szoftver segítségével, illetve hibaállapot megszüntetésével.

Véletlen motorindítás megakadályozása:

Kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról.

Paraméterek programozása előtt nyomja meg az LCP [Off/Reset] (Ki/Hibatörlés) gombját.

Mielőtt a frekvenciaváltót váltakozó feszültségű hálózatra, DC-tápegységre vagy terhelésmegosztásra kapcsolná, végezze el a frekvenciaváltó, a motor és valamennyi hajtott berendezés teljes vezetékezését.

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

7

Biztonság

VLT® Midi Drive FC 280

FIGYELEM!

KISÜLÉSI IDŐ

2 2 A frekvenciaváltó DC-köri kondenzátorainak a frekvenciaváltó hálózati feszültségének lekapcsolása után is megmaradhat a töltése. Akkor is jelen lehet nagyfeszültség, ha egy figyelmeztető LED sem világít. Ha a hálózati feszültség lekapcsolása után a megadott idő kivárása nélkül kezd szervizvagy javítási munkába, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.

Állítsa le a motort.

Kapcsolja le a váltakozó feszültségű hálózatot és a távoli DC-köri tápokat, beleértve a tartalék akkumulátorokat, a szünetmentes tápegységeket és egyéb frekvenciaváltók DC-köri csatlakoztatását.

Szüntesse meg az állandó mágneses motor csatlakoztatását, vagy zárolja azt.

Várja meg, amíg a kondenzátorok teljesen kisülnek. A minimális várakozási időt a

Táblázat 2.1 ismerteti.

Szervizvagy javítási munka megkezdése előtt megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyosodjon meg róla, hogy a kondenzátorok teljesen kisültek.

Feszültség

Teljesítménytartomány

Minimális várakozási idő

[V]

[kW (LE)]

(perc)

 

 

 

200–240

0,37–3,7 (0,5–5)

4

 

 

 

380–480

0,37–7,5 (0,5–10)

4

 

 

11–22 (15–30)

15

 

 

 

 

Táblázat 2.1 Kisülési idő

FIGYELEM!

KÚSZÓÁRAM VESZÉLYE

A kúszóáramok meghaladják a 3,5 mA-t. A frekvenciaváltó megfelelő földelésének elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat.

A berendezést képesített villanyszerelőnek kell megfelelően földelnie.

FIGYELEM!

BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS VESZÉLYEK

A forgó tengelyek és az elektromos berendezés érintése halált vagy súlyos sérülést okozhat.

Telepítést, feszültség alá helyezést és karbantartást csak képzett szakember végezhet.

Minden villamossági munkát a nemzeti és helyi villamos szerelési szabályzatoknak megfelelően kell végezni.

Tartsa be az útmutatónkban ismertetett eljárásokat.

VIGYÁZAT!

BELSŐ HIBA VESZÉLYE

Ha a frekvenciaváltó nincs megfelelően lezárva, egy esetleges belső hiba súlyos sérülést okozhat.

Győződjön meg arról, hogy minden biztonsági burkolat megfelelően a helyére van rögzítve.

8

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Mechanikus telepítés

Kezelési útmutató

 

 

3 Mechanikus telepítés

3.1 Kicsomagolás

3.1.1 Leszállított tételek

A leszállított tételek összeállítása a termék konfigurációjától függ.

Ellenőrizze, hogy a leszállított tételek és az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a visszaigazolt rendelésnek.

Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a csomagolás és a frekvenciaváltó. Minden kárigényt jegyzőkönyvezzen a fuvarozóval. A sérült alkatrészeket őrizze meg a tényállás tisztázása érdekében.

20

 

VLT

2

 

 

3

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE616.14

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Midi Drive

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.danfoss.com

 

 

 

 

 

 

19

 

T/C: FC-280PK37T4E20H1BXCXXXSXXXXAX

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P/N: 134U2184

 

 

S/N: 000000G000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

0.37kW 0.5HP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

IN: 3x380-480V 50/60Hz, 1.2/1.0A

 

 

 

 

 

 

17

 

OUT: 3x0-Vin 0-500Hz, 1.2/1.1A

www.tuv.com

 

 

 

7

 

 

IP20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ID 0600000000

 

 

 

8

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MADE IN

 

 

 

9

 

 

Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark

DENMARK

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

US LISTED

Enclosure: See manual

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5AF3 E358502 IND.CONT.EQ.

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION / ATTENTION:

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

See manual for special condition/mains fuse

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voir manual de conditions speciales/fusibles

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

WARNING / AVERTISSEMENT:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stored charge, wait 4 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charge résiduelle, attendez 4 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Termék logója

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Termék neve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Ártalmatlanítás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

CE-jelölés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Sorozatszám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

TÜV-logó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

UkrSEPRO logó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Vonalkód

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Származási ország

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Házméret típusának hivatkozása

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

EAC-logó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

RCM-logó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

UL-hivatkozás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

Figyelmeztetések

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

UL-logó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

IP-besorolás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

Kimeneti feszültség, frekvencia és áram (kis/nagy feszült-

 

 

ségnél)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Bemeneti feszültség, frekvencia és áram (kis/nagy feszült-

 

 

 

 

ségnél)

 

 

 

 

 

3

 

3

 

 

 

 

 

 

 

19

Névleges teljesítmény

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Rendelési szám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Típuskód

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ábra 3.1 A berendezés adattáblája (példa)

ÉRTESÍTÉS

Ne távolítsa el az adattáblát a frekvenciaváltóról (érvénytelenné válik a garancia).

A típuskóddal kapcsolatos további tudnivalókért lapozza fel a VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet Típuskód című fejezetét.

3.1.2 Tárolás

Biztosítsa a tárolással kapcsolatos követelmények teljesítését. A további részletekért lásd 9.4. fejezet Környezeti feltételek.

3.2 Telepítési környezet

ÉRTESÍTÉS

Levegőben terjedő folyadékrészecskéket, szemcséket vagy korrozív gázokat tartalmazó környezetben biztosítsa, hogy a berendezés IP/típus besorolása megfeleljen a telepítési környezetnek. A környezeti körülményekre vonatkozó követelmények figyelmen kívül hagyása esetén lerövidülhet a frekvenciaváltó élettartama. Biztosítsa a levegő-páratartalommal, a hőmérséklettel és a tengerszint feletti magassággal kapcsolatos követelmények teljesítését.

Rezgésés rázkódásállóság

A frekvenciaváltó teljesíti az épület falára vagy padlójára, illetve a falhoz vagy padlóhoz csavarozott szerelőlapra szerelt berendezésekre vonatkozó követelményeket.

A környezeti feltételek részletes specifikációját lásd itt:

9.4. fejezet Környezeti feltételek.

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

9

Mechanikus telepítés

VLT® Midi Drive FC 280

3.3 Szerelés

ÉRTESÍTÉS

A helytelen szerelésnek túlmelegedés vagy csökkent teljesítmény lehet a következménye.

3 3 Hűtés

Gondoskodjon alul és felül egyaránt 100 mm (3,9 hüvelyk) szabad távolságról a megfelelő hűtés érdekében.

Emelés

A biztonságos emelési módszer meghatározásához ellenőrizze a berendezés tömegét, lásd

9.9. fejezet Házméretek, névleges teljesítmények és méretek.

Győződjön meg róla, hogy az emelőberendezés megfelel a célnak.

Szükség esetén tervezze meg a megfelelő teljesítményű emelőszerkezet, daru vagy villás targonca használatát a berendezés mozgatásához.

Emeléshez a berendezés emelőfüleit használja, ha vannak ilyenek.

Szerelés

A VLT® Midi Drive FC 280 szerelőnyílásai megfelelő kialakításához rendeljen külön hátlapot a Danfoss helyi szállítójánál.

A frekvenciaváltó felszerelése:

1.Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelés tervezett helye meg tudja tartani a berendezés súlyát. A frekvenciaváltók közvetlenül egymás mellé telepíthetők.

2.A berendezés minél közelebb kerüljön a motorhoz. A motorkábelek a lehető legrövidebbek legyenek.

3.A megfelelő légáramlás biztosítása érdekében a berendezést tömör, sima felületre vagy az opcionális hátlapra szerelje.

4.Falra szereléshez használja a berendezés szerelőnyílásait, ha vannak.

ÉRTESÍTÉS

A szerelőnyílások méretével kapcsolatban lásd

9.9. fejezet Házméretek, névleges teljesítmények és méretek.

3.3.1 Telepítés közvetlenül egymás mellé

Telepítés közvetlenül egymás mellé

A VLT® Midi Drive FC 280 berendezések függőleges vagy vízszintes helyzetben közvetlenül egymás mellé telepíthetők. Oldalról nem igényelnek külön szellőzést.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE615.12

Ábra 3.2 Telepítés közvetlenül egymás mellé

ÉRTESÍTÉS

TÚLMELEGEDÉS KOCKÁZATA

IP21-átalakítókészlet használata esetén a közvetlenül egymás mellé történő telepítés túlmelegedéshez és a berendezés károsodásához vezethet.

Az IP21-átalakítókészlet felső burkolatának szélei között legalább 30 mm (1,2 hüvelyk) helyet kell hagyni.

3.3.2 Vízszintes szerelés

<![if ! IE]>

<![endif]>130BF642.10

G

Ábra 3.3 A vízszintes szerelés helyes módja (a bal oldal néz lefelé)

10

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Mechanikus telepítés

Kezelési útmutató

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BF643.10

G

Ábra 3.4 A vízszintes szerelés helytelen módja (a jobb oldal néz lefelé)

3.3.3 Busz-tehermentesítő készlet

A busz-tehermentesítő készlettel biztosítható a kábelek mechanikus rögzítése és elektromos árnyékolása a következő vezérlőkazetta-változatok esetében:

Vezérlőkazetta PROFIBUS protokollal

Vezérlőkazetta PROFINET protokollal

Vezérlőkazetta CANopen protokollal

Vezérlőkazetta Ethernet protokollal

Vezérlőkazetta POWERLINK protokollal

Minden busz-tehermentesítő készlet 1 vízszintes és 1 függőleges tehermentesítő keretből áll. A függőleges tehermentesítő keret felszerelése opcionális. A függőleges tehermentesítő keret jobb mechanikus támaszt biztosít a PROFINET-, Ethernetés POWERLINK-csatlakozók és - kábelek számára.

3.3.4 Szerelés

A busz-tehermentesítő készlet felszerelése:

1.Illessze a vízszintes tehermentesítő keretet a frekvenciaváltóra szerelt vezérlőkazettára, és rögzítse 2 csavarral a Ábra 3.5 alapján. A meghúzási nyomaték 0,7–1,0 Nm (6,2–

8,9 hüvelykfont).

2.Opcionális lépés: Szerelje fel a függőleges tehermentesítő keretet az alábbi eljárással:

2a Távolítsa el a vízszintes keret 2 mechanikus rugóját és 2 fémbilincsét.

2b Szerelje fel a mechanikus rugókat és a fémbilincseket a függőleges keretre.

2c Rögzítse a keretet 2 csavarral a Ábra 3.6 alapján. A meghúzási nyomaték 0,7–1,0 Nm (6,2–8,9 hüvelykfont).

ÉRTESÍTÉS

Az IP21-es felső burkolat használata esetén ne szerelje fel a függőleges tehermentesítő keretet, mivel ennek magassága gátolná az IP21-es felső burkolat megfelelő telepítését.

1

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE480.10

 

2

 

3

1Mechanikus rugók

2Fémbilincsek

3Csavarok

Ábra 3.5 A vízszintes tehermentesítő keret rögzítése csavarokkal

3 3

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

11

 

Mechanikus telepítés

VLT® Midi Drive FC 280

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE481.10

3

3

1

 

 

 

2

1

Függőleges tehermentesítő keret

 

 

2

Csavarok

 

 

Ábra 3.6 A függőleges tehermentesítő keret rögzítése csavarokkal

A Ábra 3.5 és a Ábra 3.6 egyaránt Ethernet-alapú aljzatokat (RJ45) ábrázol. Az aljzatok tényleges típusa a frekvenciaváltóhoz választott terepibusz-változattól függ.

3.Gondoskodjon a terepibusz-kábelek megfelelő vezetékezéséről (PROFIBUS/CANopen), vagy illessze a kábelek csatlakozóját (RJ45 a PROFINET/ POWERLINK/Ethernet/IP esetén) a vezérlőkazetta aljzataiba

4.4a Igazítsa a PROFIBUS/CANopen-kábeleket

a rugós fémbilincsek közé, hogy mechanikus rögzítést és elektromos érintkezést hozzon létre a kábelek és bilincsek árnyékolt részei között.

4b Igazítsa a PROFINET/POWERLINK/ Ethernet/IP-kábeleket a rugós fémbilincsek közé, hogy mechanikus rögzítést hozzon létre a kábelek és bilincsek között.

12

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Elektromos telepítés

Kezelési útmutató

 

 

4 Elektromos telepítés

4.1 Biztonsági előírások

Az általános biztonsági utasításokat lásd itt:

2. fejezet Biztonság.

FIGYELEM!

INDUKÁLT FESZÜLTSÉG

Az egymás mellett vezetett motorkábelek által létrehozott indukált feszültség a berendezés kikapcsolt és reteszelt állapotában is feltöltheti annak kondenzátorait. Ha nem egymástól elkülönítve vezeti a motorkábeleket, vagy nem árnyékolt kábeleket használ, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.

Egymástól elkülönítve vezesse a motorkábeleket.

Árnyékolt kábeleket használjon.

Az összes frekvenciaváltót reteszelje egyidejűleg.

FIGYELEM!

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

A frekvenciaváltó egyenáramot hozhat létre a védővezetőben, ami halált vagy súlyos sérülést okozhat.

Ha az áramütés elleni védelmet hibaáramműködtetésű védőkészülék (RCD) biztosítja, a tápoldalon csak B típusú RCD használható.

Az ajánlások figyelmen kívül hagyása esetén az RCD nem biztosítja a megfelelő védelmet.

Túláramvédelem

Több motort használó alkalmazásban további védőberendezésre, például rövidzárlatvagy motorhővédelemre van szükség a frekvenciaváltó és a motor között.

A rövidzárlatés túláramvédelem biztosításához bemeneti biztosító szükséges. Ha a szállított berendezés nem rendelkezik biztosítóval, akkor erről a telepítőnek kell gondoskodnia. A biztosítók maximális névleges értékeit lásd itt:

9.8. fejezet Biztosítók és megszakítók.

Vezetékek típusai és névleges értékei

Minden vezetéknek meg kell felelnie a keresztmetszetre és a környezeti hőmérsékletre vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak.

Erősáramú vezetékekre vonatkozó ajánlás: legalább 75 °C névleges értékű rézvezeték.

A javasolt vezeték-keresztmetszetekkel és -típusokkal kapcsolatban lásd 9.5. fejezet Kábelspeci…kációk.

4.2

EMC-kompatibilis telepítés

 

Az EMC-kompatibilis telepítéshez kövesse az alábbi

 

útmutatást: 4.3. fejezet Földelés, 4.4. fejezet Bekötési rajz,

 

4.6. fejezet Motorcsatlakoztatás és 4.8. fejezet Vezérlőkábelek.

4 4

4.3

Földelés

FIGYELEM!

KÚSZÓÁRAM VESZÉLYE

A kúszóáramok meghaladják a 3,5 mA-t. A frekvenciaváltó megfelelő földelésének hiánya halált vagy súlyos sérülést okozhat.

A berendezést képesített villanyszerelőnek kell megfelelően földelnie.

Az elektromos biztonság érdekében

A vonatkozó szabványoknak és irányelveknek megfelelően földelje a frekvenciaváltót.

Külön földelést használjon a tápkábelhez, a motorkábelekhez és a vezérlőkábelekhez.

Ne földelje a frekvenciaváltókat egymáson keresztül, láncba kapcsolva (lásd Ábra 4.1).

A földelővezeték-csatlakozások a lehető legrövidebbek legyenek.

Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követelményeit.

A földelővezetékek minimális keresztmetszete: 10 mm² (7 AWG).

Két elkülönítetten végződő, a méretkövetelményeknek megfelelő földelővezeték.

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

13

Elektromos telepítés

 

VLT® Midi Drive FC 280

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC500.10

FC 1

FC 2

FC 3

4 4

PE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FC 1

 

 

 

 

FC 2

 

 

 

 

FC 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PE

Ábra 4.1 Földelési alapelv

Az EMC-kompatibilis telepítés érdekében

Fém tömszelence vagy a berendezéssel szállított bilincsek segítségével létesítsen nagy frekvencián kis impedanciás villamos kapcsolatot a kábelárnyékolás és a frekvenciaváltó mechanikai védettséget biztosító fémháza között (lásd

4.6. fejezet Motorcsatlakoztatás).

A tranziens impulzus csökkentése érdekében sokszálas vezetéket használjon.

Ne használjon sodrott árnyékolásvégeket.

ÉRTESÍTÉS

POTENCIÁLKIEGYENLÍTÉS

Ha a frekvenciaváltó és a rendszer földpotenciálja nem egyezik, akkor tranziens impulzus jelentkezhet. Telepítsen potenciálkiegyenlítő kábeleket a rendszer komponensei közé. Javasolt kábelkeresztmetszet: 16 mm² (6 AWG).

14

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Elektromos telepítés

Kezelési útmutató

 

 

4.4 Bekötési rajz

Ez a fejezet a frekvenciaváltó vezetékezését ismerteti.

 

RFI

 

 

 

Power

91

(L1/N)

 

 

 

92 (L2/L)

 

 

 

input

93 (L3)

 

 

 

 

95

PE

 

 

 

 

 

 

Switch mode

 

 

 

power supply

 

 

 

10 V DC

 

24 V DC

 

 

 

15 mA

 

100 mA

+10 V DC

50

(+10 V OUT)

+ -

+

-

 

 

 

 

 

0−10 V DC

53

(A IN) 2)

0−10 V DC

54

(A IN)

0/4−20 mA

 

 

55 (COM digital/analog I/O)

12

(+24 V OUT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

(+24 V OUT)

 

 

 

P 5-00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

18

(D IN)

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

19

(D IN)

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

(D IN/OUT)6)

 

24 V (NPN)

17 V

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

0 V

 

29

(D IN)

 

24 V (NPN)

 

0 V (PNP)

32

(D IN)

 

24 V (NPN)

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

33 (D IN)

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

37(STO1)4)

38(STO2)4)

 

 

 

 

(U) 96

 

 

 

 

(V) 97

 

 

 

 

(W) 98

 

 

 

 

(PE) 99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

 

 

(-DC) 88 5)

(+DC/R+) 89 5)

(R-) 81

Relay 1

03 02

01

 

 

(A OUT) 42

3)

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2 1

<![if ! IE]>

<![endif]>ON

ON = Terminated

 

OFF = Open

 

 

5 V

 

 

 

 

S801

0 V

RS485

(N RS485)

69

interface

 

 

 

 

(P RS485)

68

0 V

 

(COM RS485) 61

Motor

Brake resistor

250 V AC, 3 A

Analog output 0/4−20 mA

RS485

(PNP) = Source

(NPN) = Sink

Ábra 4.2 Alapvető bekötési rajz

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE202.19

4 4

A = analóg, D = digitális

1)Beépített fékszaggató csak 3 fázisú berendezések esetében áll rendelkezésre.

2)Az 53-as csatlakozó digitális bemenetként is szolgálhat.

3)Az S801-es kapcsoló (buszcsatlakozó) az RS485-ös port (68-as és 69-es csatlakozó) lezárásának engedélyezésére használható.

4)Az STO helyes vezetékezésével kapcsolatban lásd 6. fejezet Safe Torque Oˆ (STO).

5)Az S2 (egyfázisú 200–240 V-os) frekvenciaváltó nem támogatja a terhelésmegosztási alkalmazást.

6)A 27-es csatlakozó mint analóg kimenet maximális feszültsége 17 V.

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

15

Elektromos telepítés

VLT® Midi Drive FC 280

4

4

 

1

 

2

 

3

 

4

 

L1

 

L2

 

L3

 

PE

 

5

 

 

 

6

<![if ! IE]>

<![endif]>e30bf228.11

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

8

 

 

 

 

9

 

 

 

 

10

 

 

 

 

11

 

 

 

 

12

 

 

 

90

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

14

 

 

 

 

15

 

4

 

u

 

 

 

 

16

 

 

 

v

 

 

4

w

 

 

 

PE

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

1

PLC

10

Hálózati kábelek (árnyékolatlan)

 

 

 

 

2

Legalább 16 mm²-es (6 AWG) kiegyenlítőkábel

11

Kimeneti mágneskapcsoló és egyebek

 

 

 

 

3

Vezérlőkábelek

12

Kábelszigetelés eltávolítva

 

 

 

 

4

Legalább 200 mm (7,87 hüvelyk) távolság a vezérlő-, a motor-

13

Közös földelő gyűjtősín. Tartsa szem előtt a szekrény

 

és a hálózati kábel között

 

földelésére vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat.

 

 

 

 

5

Megtápláló hálózat

14

Fékellenállás

 

 

 

 

6

Csupasz (festetlen) felület

15

Fémdoboz

 

 

 

 

7

Fogazott alátétek

16

Csatlakozás a motorhoz

 

 

 

 

8

Fékkábel (árnyékolt)

17

Motor

 

 

 

 

9

Motorkábel (árnyékolt)

18

EMC-tömszelence

 

 

 

 

Ábra 4.3 Tipikus elektromos csatlakoztatás

16

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Elektromos telepítés

Kezelési útmutató

 

 

4.5Hozzáférés

Csavarhúzó segítségével távolítsa el a burkolólemezt. Lásd Ábra 4.4.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC504.11

Ábra 4.4 Hozzáférés a vezérlőkábelekhez

4.6 Motorcsatlakoztatás

FIGYELEM!

INDUKÁLT FESZÜLTSÉG

Az egymás mellett vezetett motorkábelek által létrehozott indukált feszültség a berendezés kikapcsolt és reteszelt állapotában is feltöltheti annak kondenzátorait. Ha nem egymástól elkülönítve vezeti a motorkábeleket, vagy nem árnyékolt kábeleket használ, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.

Egymástól elkülönítve vezesse a motorkábeleket.

Árnyékolt kábeleket használjon.

A kábelkeresztmetszeteket illetően tartsa szem előtt a nemzeti és helyi villamos szerelési szabályzatokat. A maximális kábelkeresztmetszeteket lásd itt: 9.1. fejezet Villamossági adatok.

Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követelményeit.

A vaklapok vagy hozzáférési panelek a motorvezetékek számára az IP21/Type 1 mechanikai védettségű berendezések alsó részén találhatók.

Ne iktasson be indítóvagy pólusváltó készüléket (például Dahlander típusú motort vagy csúszógyűrűs indukciós motort) a frekvenciaváltó és a motor közé.

Eljárás

 

 

 

1.

Távolítsa el a kábel külső szigetelésének egy

 

 

 

részét.

 

 

2.

Igazítsa a lecsupaszított kábelrészt a rögzítőbilincs

 

 

 

alá, hogy mechanikus rögzítést és elektromos

 

 

 

érintkezést hozzon létre a kábelárnyékolás és a

 

 

 

föld között.

 

 

3.

Csatlakoztassa a földelőkábelt a legközelebbi

4

4

 

földelőkapocshoz a 4.3. fejezet Földelés földelési

 

 

 

utasításai alapján. Lásd Ábra 4.5.

4.Csatlakoztassa a 3 fázisú motorvezetékeket a 96os (U), 97-es (V) és 98-as (W) csatlakozókhoz, lásd

Ábra 4.5.

5.Húzza meg a csatlakozásokat a 9.7. fejezet A csatlakozások meghúzási nyomatékai adatai szerint.

 

 

W

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD531.10

 

 

 

 

V

98

 

U

 

 

97

 

 

 

96

 

 

Ábra 4.5 Motorcsatlakoztatás

Az 1, illetve 3 fázisú frekvenciaváltók hálózati, motorés földelőcsatlakoztatását a Ábra 4.6, Ábra 4.7, illetve a

Ábra 4.8 mutatja be. A tényleges konfiguráció a berendezés típusától és az opcióktól függ.

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

17

Danfoss FC 280 Operating guide

Elektromos telepítés

VLT® Midi Drive FC 280

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE232.11

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE804.10

4 4

Ábra 4.6 Hálózati, motorés földelőcsatlakoztatás – 1 fázisú berendezések

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE231.11

Ábra 4.7 Hálózati, motorés földelőcsatlakoztatás – 3 fázisú berendezések (K1, K2, K3)

Ábra 4.8 Hálózati, motorés földelőcsatlakoztatás – 3 fázisú berendezések (K4, K5)

4.7Váltakozó feszültségű hálózat csatlakoztatása

A vezetékek keresztmetszetét a frekvenciaváltó bemeneti árama alapján határozza meg. A maximális vezeték-keresztmetszeteket lásd itt:

9.1. fejezet Villamossági adatok.

A kábelkeresztmetszeteket illetően tartsa szem előtt a nemzeti és helyi villamos szerelési szabályzatokat.

Eljárás

1.Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű bemeneti erősáramú kábeleket 1 fázisú berendezés esetében az N és L (lásd Ábra 4.6), 3 fázisú esetében pedig az L1, L2 és L3 csatlakozókhoz (lásd Ábra 4.7).

2.A berendezés konfigurációjától függően a tápot a hálózati bemeneti csatlakozókhoz vagy a bemeneti főkapcsolóhoz kell csatlakoztatni.

3.Földelje a kábelt a 4.3. fejezet Földelés földelési utasításai alapján.

4.Ha a frekvenciaváltó szigetelt csillagpontú hálózatról (IT-hálózat vagy földeletlen delta) vagy földelt ágú TT/TN-S-hálózatról (földelt delta) kapja a tápot, akkor az RFI-szűrő csavarját el kell távolítani, hogy ne sérüljön a DC-kör, és kisebbek legyenek a földkapacitás-áramok az IEC 61800-3

18

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Elektromos telepítés

Kezelési útmutató

 

 

szabványnak megfelelően (lásd Ábra 9.2, az RFIcsavar a frekvenciaváltó oldalán található).

4.8 Vezérlőkábelek

4.8.1 Vezérlőkapocs-típusok

A Ábra 4.9 a frekvenciaváltó levehető csatlakozósorait mutatja. A csatlakozók funkcióinak és alapértelmezett beállításainak összefoglaló leírása itt olvasható: Táblázat 4.1

és Táblázat 4.2.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE212.10

1

2

 

3

Ábra 4.9 A vezérlőkapcsok elhelyezkedése

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE214.10

37

38

12

13

18

19

27

29

32

33

61

68

69

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42

53

54

50

55

 

 

Ábra 4.10 Csatlakozószámok

A csatlakozók névleges értékeit lásd itt: 9.6. fejezet Vezérlőbemenet és -kimenet, valamint vezérlőadatok.

 

 

Alapértel-

 

Csatlakozó

Paraméter

mezett

Leírás

 

 

beállítás

 

 

 

 

 

 

Digitális I/O, impulzus I/O, enkóder

 

 

 

 

 

 

 

24 V-os egyenfe-

 

 

 

szültségű táp. A

12, 13

+24 VDC

maximális

kimeneti áram 100

 

 

 

 

 

 

mA minden 24 V-

 

 

 

os terheléshez.

 

 

 

 

 

Paraméter 5-10

 

 

18

Terminal 18

[8] Start

 

 

Digital Input

 

Digitális

 

 

 

bemenetek

 

Paraméter 5-11

[10]

19

Terminal 19

 

Irányváltás

 

 

Digital Input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alapértel-

 

 

 

 

 

Csatlakozó

Paraméter

mezett

Leírás

 

 

 

 

 

 

beállítás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paraméter 5-01

 

Kiválasztható,

 

 

 

 

 

Terminal 27

 

hogy digitális

 

 

 

 

 

Mode

 

bemenet, digitális

 

 

 

 

 

Paraméter 5-12

 

kimenet vagy

 

 

 

 

27

Terminal 27

DI [2]

impulzuskimenet

 

 

 

 

 

Digital Input

Szabadonfut.,

legyen. Az alapér-

 

4

 

4

 

Paraméter 5-30

inverz

telmezett beállítás

 

 

 

Terminal 27

DO [0] Nincs

a digitális

 

 

 

 

 

Digital Output

funkció

bemenet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paraméter 5-13

[14] Jog

Digitális bemenet

 

 

 

 

29

Terminal 29

 

 

 

 

 

 

 

Digital Input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paraméter 5-14

[0] Nincs

Digitális bemenet,

 

 

 

 

32

Terminal 32

24 V-os enkóder. A

 

 

 

 

funkciója

 

 

 

 

 

Digital Input

33-as csatlakozó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

impulzusbeme-

 

 

 

 

 

Paraméter 5-15

[0] Nincs

 

 

 

 

 

netként is

 

 

 

 

33

Terminal 33

 

 

 

 

funkciója

 

 

 

 

szolgálhat.

 

 

 

 

 

Digital Input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37, 38

STO

Üzembiztonsági

 

 

 

 

bemenetek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analóg beés kimenetek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programozható

 

 

 

 

 

 

 

analóg kimenet.

 

 

 

 

 

 

[0] No

Az analóg jel

 

 

 

 

 

Paraméter 6-91

tartománya 0–20

 

 

 

 

 

operation

 

 

 

 

42

Terminal 42

mA vagy 4–20 mA

 

 

 

 

(Nincs

 

 

 

 

 

Analog Output

maximum 500 Ω

 

 

 

 

 

 

funkciója)

mellett. Digitális

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kimenetként is

 

 

 

 

 

 

 

beállíthatók.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 VDC analóg

 

 

 

 

 

 

 

tápfeszültség. A

 

 

 

 

 

 

 

maximum 15 mA-

 

 

 

 

50

+10 VDC

es csatlakozó

 

 

 

 

 

 

 

potenciométerhez

 

 

 

 

 

 

 

vagy termisztorhoz

 

 

 

 

 

 

 

használatos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analóg bemenet.

 

 

 

 

 

6-1* 53-as

 

Csak a feszültség

 

 

 

 

53

analóg bem.

mód támogatott.

 

 

 

 

paraméter-

Digitális

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

csoport

 

bemenetként is

 

 

 

 

 

 

 

használható.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6-2* 54-es

 

Analóg bemenet.

 

 

 

 

54

analóg bem.

Feszültség vagy

 

 

 

 

paraméter-

áram üzemmódra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

csoport

 

állítható.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Közös a digitális és

 

 

 

 

55

az analóg

 

 

 

 

 

 

 

bemenetek esetén.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Táblázat 4.1 A csatlakozók leírása – digitális beés kimenetek, Analóg beés kimenetek

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

19

Elektromos telepítés

VLT® Midi Drive FC 280

 

 

 

 

 

 

 

Alapértel-

 

 

 

 

 

Csatlakozó

Paraméter

 

mezett

Leírás

 

 

 

 

 

 

 

beállítás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soros kommunikáció

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Integrált RC-szűrő

 

 

 

 

 

 

 

 

kábelárnyéko-

 

 

 

 

 

 

 

 

láshoz. CSAK EMC-

 

 

 

 

61

 

problémák esetén

4

 

4

 

 

 

 

 

használandó az

 

 

 

 

 

 

árnyékolás csatla-

 

 

 

 

 

 

 

 

koztatására.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8-3* FC-port

 

 

 

 

 

 

 

68 (+)

beállításai

 

RS485-ös interfész.

 

 

 

 

paraméter-

 

Egy vezérlőkártya-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

csoport

 

 

kapcsoló áll

 

 

 

 

 

 

 

 

rendelkezésre a

 

 

 

 

 

8-3* FC-port

 

 

 

 

 

 

69 (-)

beállításai

 

lezáró ellenál-

 

 

 

 

paraméter-

 

láshoz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

csoport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Relék

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C típusú

 

 

 

 

 

 

 

 

relékimenet. A

 

 

 

 

 

 

 

 

relék elhelyez-

 

 

 

 

 

 

 

 

kedése a

 

 

 

 

 

 

 

 

frekvenciaváltó

 

 

 

 

 

 

 

 

konfigurációjától

 

 

 

 

01, 02, 03

Paraméter 5-40

 

[1] Vezérlés

és teljesítményétől

 

 

 

 

Function Relay

 

üzemkész

függ. Váltakozó és

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

egyenfeszült-

 

 

 

 

 

 

 

 

séghez, valamint

 

 

 

 

 

 

 

 

ohmos és induktív

 

 

 

 

 

 

 

 

terheléshez

 

 

 

 

 

 

 

 

egyaránt

 

 

 

 

 

 

 

 

használható.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Táblázat 4.2 A csatlakozók leírása – soros kommunikáció

3.Rögzítse a csatlakozók csavarjait.

4.Győződjön meg róla, hogy az érintkezés stabil, nem laza. A rosszul érintkező vezérlőkábel berendezéshibák vagy az optimálistól elmaradó működés okozója lehet.

A vezérlőkapcsok vezeték-keresztmetszetével kapcsolatban a 9.5. fejezet Kábelspeci…kációk, a tipikus csatlakoztatásukkal kapcsolatban a 7. fejezet Alkalmazási példák szolgál tudnivalókkal.

4.8.3A motor működésének engedélyezése (27-es csatlakozó)

A gyári alapértelmezett programozási értékek használata esetén a frekvenciaváltó működéséhez átkötésre van szükség a 12-es (vagy 13-as) és a 27-es csatlakozó között.

A 27-es digitális bementi csatlakozó 24 VDC külső retesz parancs vételére van kialakítva.

Ha nincs használatban reteszelőkészülék, átkötéssel össze kell kötni a 12-es (javasolt) vagy 13-as vezérlőkapcsot és a 27-es csatlakozót. Így a 27-es csatlakozó belső 24 V-os jelet kap.

Csak GLCP: Ha az LCP kijelzőjének alján, az állapotsorban az AUTO REMOTE COAST (AUTOMATIKUS TÁVIR. SZABADONFUTÁS) felirat látható, ez azt jelzi, hogy a berendezés készen állna a működésre, de hiányzik a bemeneti jel a 27-es csatlakozón.

ÉRTESÍTÉS

NEM INDUL

A frekvenciaváltó nem működik, ha nincs jel a 27-es bemeneten, hacsak át nem programozzák a 27-es bemenetet.

4.8.2Vezetékek bekötése a vezérlőkapcsokba

A vezérlőkapocs-csatlakozósorok a telepítés megkönnyítésére leválaszthatók a frekvenciaváltóról, amint az itt látható: Ábra 4.9.

Az STO vezetékezésének részleteiért lásd 6. fejezet Safe Torque Oˆ (STO).

ÉRTESÍTÉS

A vezérlőkábelek a lehető legrövidebbek legyenek, és az interferencia minimalizálása érdekében az erősáramú kábelektől elkülönítve vezesse őket.

1.Lazítsa meg a csatlakozók csavarjait.

2.Szúrja a hüvelyezett vezérlőkábeleket a nyílásokba.

4.8.4 Mechanikus fék vezérlése

Az emelő/leeresztő alkalmazásoknál elektromechanikus fék vezérlése szükséges.

A féket relékimeneten vagy digitális kimeneten (27-es csatlakozó) keresztül vezérelheti.

Amíg a frekvenciaváltó nem tudja álló helyzetben tartani a motort (például túlterhelés miatt), tartsa a kimenetet zárva (feszültségmentesen).

Az elektromechanikus fékkel rendelkező alkalmazások esetében az 5-4* Relék paramétercsoportban válassza a [32] Mech. fék vezérlése beállítást.

A fék akkor oldódik ki, ha a motoráram túllépi a paraméter 2-20 Release Brake Current beállított értékét.

A fék akkor kapcsolódik be, ha a kimeneti frekvencia kisebb, mint a paraméter 2-22 Activate

20

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Elektromos telepítés

Kezelési útmutató

 

 

Brake Speed [Hz] beállított frekvenciája, de csak abban az esetben, ha a frekvenciaváltó leállítási parancsot hajt végre.

Ha a frekvenciaváltó a következő helyzetbek valamelyikében van, a mechanikus fék azonnal zár.

On

Start Command

O

Start Delay

Vészjelzés üzemmódban

Túlfeszültség helyzetben

Aktiválódott az STO

Szabadonfutás parancs kiadva

O

<![if ! IE]>

<![endif]>130BF687.10

 

 

 

Active Brake Speed

 

 

 

Start Speed

 

 

MAV

0

 

 

 

 

 

t

1)

 

 

 

 

 

 

DC Injection Current

Output Current

 

 

Release Brake Current

 

0

 

 

 

 

 

t

 

 

 

Start Current

 

 

 

Active Brake Delay 2)

 

 

 

Active Brake Delay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Relay / DO Status

 

 

 

 

 

 

 

On

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reaction time of

 

Reaction time of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mech. brake

 

mech. brake

 

 

 

 

Activated

 

 

 

Activated

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mech . Brake Status

Released

Note: 1) DC injection current during “Active Brake Delay” after MAV reduced to “0” . Only support in some products.

2) Only support in some products.

Ábra 4.11 Mechanikus fék

4 4

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

21

Elektromos telepítés

VLT® Midi Drive FC 280

A frekvenciaváltó nem biztonsági berendezés. A rendszer tervezőjének felelőssége, hogy kiegészítse azt a darukkal, illetve felvonókkal kapcsolatos vonatkozó nemzeti előírásoknak megfelelő biztonsági berendezésekkel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE201.11

4

 

4

 

L1(N)

L2(L)

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequency converter

Output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

V

W

 

 

 

 

 

relay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02

 

 

 

01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Command circuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 V AC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mechanical

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Output

 

A1

 

 

 

 

Freewheeling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contactor

 

 

 

 

 

diode

 

 

 

 

 

 

Motor

 

Shaft

 

 

 

 

input

 

A2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brake power circuit 380 V AC

Ábra 4.12 A mechanikus fék csatlakoztatása a frekvenciaváltóhoz

4.8.5 USB-adatkommunikáció

<![if ! IE]>

<![endif]>e30bt623.11

Ábra 4.13 Network (Hálózat) buszlista

Az USB-kábel leválasztása esetén az USB-porton keresztül csatlakoztatott frekvenciaváltó eltűnik a Network (Hálózat) buszlistáról.

ÉRTESÍTÉS

USB-busz esetében nincs mód cím beállítására vagy busznév megadására. Ha több frekvenciaváltót csatlakoztat USB-n, akkor az MCT 10 paraméterező szoftver növekvő számozással jelzi a Network (Hálózat) buszlistán az újabb kapcsolatokat.

Több frekvenciaváltó USB-kábellel történő csatlakoztatása Windows XP operációs rendszerű számítógépen gyakran hibát és összeomlást okoz. Ezért nem tanácsos több frekvenciaváltót csatlakoztatni a számítógéphez USB-kapcsolattal.

4.8.6 RS485-ös soros kommunikáció

Az RS485-ös soros kommunikáció vezetékeit csatlakoztassa

a(+)68-as és (-)69-es csatlakozókhoz.

A soros kommunikációhoz árnyékolt kábel használata javasolt.

A helyes földeléssel kapcsolatban lásd

4.3. fejezet Földelés.

61

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB489.10

 

68

+

 

RS485

69

 

Ábra 4.14 A soros kommunikáció kapcsolási rajza

A soros kommunikáció alapvető beállításához az alábbiak kiválasztására van szükség:

1.A protokoll típusa (paraméter 8-30 Protokoll)

2.A frekvenciaváltó címe (paraméter 8-31 Cím)

3.Adatsebesség (paraméter 8-32 Adatsebesség)

A frekvenciaváltó alapváltozatban két kommunikációs protokollt támogat. Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követelményeit.

Danfoss FC

Modbus RTU

A funkciók távolról, a protokollszoftver és az RS485-ös kapcsolat használatával, illetve a 8-** Komm. és opciók paramétercsoportban programozhatók be.

22

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

MG07A547

Elektromos telepítés

Kezelési útmutató

 

 

Ha kiválaszt egy kommunikációs protokollt, akkor bizonyos paraméterek felveszik az adott protokoll specifikációinak

megfelelő alapértelmezett beállítást, és elérhetővé válik néhány további, protokollspecifikus paraméter.

4.9 Telepítési ellenőrző lista

A berendezés telepítésének befejezése előtt ellenőrizze a teljes telepítést a Táblázat 4.3 részletes leírása alapján. Jelölje meg a teljesített pontokat.

Ellenőrzés

Leírás

 

 

 

 

 

 

4

 

4

Segédberendezések

Nézze meg a segédberendezéseket, kapcsolókat, főkapcsolókat és bemeneti biztosítókat/megszakítókat a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frekvenciaváltó tápoldalán és a motor felé vezető kimeneti oldalon. Győződjön meg róla, hogy készek a

 

 

 

 

 

 

teljes fordulatszámon történő működésre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ellenőrizze a frekvenciaváltó számára visszacsatolójellel szolgáló valamennyi érzékelő működését és

 

 

 

 

 

 

 

telepítését.

 

 

 

 

 

 

Távolítsa el a motor(ok)ról a teljesítménytényező-javító kondenzátorokat.

 

 

 

 

 

 

Állítsa be a teljesítménytényező-javító kondenzátorokat a hálózati oldalon, és gondoskodjon a csillapítá-

 

 

 

 

 

 

 

sukról.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kábelek vezetése

A nagyfrekvenciás interferencia szigetelése érdekében a motorés a vezérlőkábeleket egymástól

 

 

 

 

 

 

 

elkülönítve, árnyékolással vagy 3 külön fém védőcsőben vezesse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vezérlőkábel

Ellenőrizze a csatlakozásokat és a vezetékek épségét (szakadás, sérülés).

 

 

 

 

 

 

Ellenőrizze, szigeteltek-e vezérlőkábelek a tápés a motorkábelektől a zajtűrés érdekében.

 

 

 

 

 

 

Szükség esetén ellenőrizze a jelek feszültségforrását.

 

 

 

 

 

 

Javasolt sodort érpárú vagy árnyékolt kábelt használni. Gondoskodjon az árnyékolás megfelelő végződte-

 

 

 

 

 

 

téséről.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szabad távolság a

Gondoskodjon róla, hogy a felső és az alsó szabad távolság elegendő legyen a megfelelő hűtő légáram

 

 

 

 

 

hűtéshez

 

biztosításához; lásd 3.3. fejezet Szerelés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Környezeti feltételek

Ellenőrizze, hogy teljesülnek-e a környezeti feltételek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Biztosítók és

Ellenőrizze, hogy megfelelők-e a biztosítók és a megszakítók.

 

 

 

 

 

megszakítók

Győződjön meg róla, hogy minden biztosító stabilan be van helyezve és működőképes, továbbá hogy a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

megszakítók nyitott pozícióban vannak.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Földelés

Ellenőrizze, hogy elégségesek, stabilak és oxidációmentesek-e a földelőcsatlakozások.

 

 

 

 

 

 

Ne földeljen védőcsőre, és ne szerelje fémfelületre a hátlapot.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bemenő és kimenő

Ellenőrizze, hogy nincs-e valahol érintkezési hiba.

 

 

 

 

 

erősáramú kábelek

Ellenőrizze, hogy a motorés a hálózati kábelek külön védőcsőben futnak-e, vagy külön vezetett árnyékolt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kábelekről van-e szó.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A kapcsolószekrény

Vizsgálja meg, hogy a berendezés belseje mentes-e a szennyeződéstől, a fémhulladéktól, a nedvességtől és

 

 

 

 

 

belseje

 

a korróziótól.

 

 

 

 

 

 

Ellenőrizze, hogy festetlen fémfelületre van-e szerelve a berendezés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapcsolók

Gondoskodjon róla, hogy valamennyi kapcsoló és főkapcsoló a megfelelő állásban legyen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezgés

Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e felszerelve a berendezés, illetve hogy szükség esetén vannak-e

 

 

 

 

 

 

 

rázkódáscsillapító szerelvények.

 

 

 

 

 

 

Figyeljen oda minden szokatlan rezgésre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Táblázat 4.3 Telepítési ellenőrző lista

MG07A547

Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva.

23

Loading...
+ 63 hidden pages