Danfoss FC 280 Operating guide [hu]

ENGINEERING TOMORROW
Kezelési útmutató
VLT® Midi Drive FC 280
www.danfoss.hu/vlt
Tartalom Kezelési útmutató
Tartalom
1.1 Az útmutató rendeltetése
1.2 További irodalom
1.3 Dokumentum- és szoftververzió
1.4 A termék áttekintése
1.5 Teljesített előírások és tanúsítványok
1.6 Ártalmatlanítás
2 Biztonság
2.1 Biztonsági jelzések
2.2 Képzett szakember
2.3 Biztonsági óvintézkedések
3 Mechanikus telepítés
3.1 Kicsomagolás
3.2 Telepítési környezet
3.3 Szerelés
4
4
4
4
4
6
6
7
7
7
7
9
9
9
10
4 Elektromos telepítés
4.1 Biztonsági előírások
4.2 EMC-kompatibilis telepítés
4.3 Földelés
4.4 Bekötési rajz
4.5 Hozzáférés
4.6 Motorcsatlakoztatás
4.7 Váltakozó feszültségű hálózat csatlakoztatása
4.8 Vezérlőkábelek
4.8.1 Vezérlőkapocs-típusok 19
4.8.2 Vezetékek bekötése a vezérlőkapcsokba 20
4.8.3 A motor működésének engedélyezése (27-es csatlakozó) 20
4.8.4 Mechanikus fék vezérlése 20
4.8.5 USB-adatkommunikáció 22
4.9 Telepítési ellenőrző lista
5 Üzembe helyezés
5.1 Biztonsági előírások
13
13
13
13
15
17
17
18
19
23
25
25
5.2 Feszültség alá helyezés
5.3 A kijelző- és kezelőegység használata
5.3.1 Numerikus kijelző- és kezelőegység (NLCP) 25
5.3.2 Az NLCP Jobbra gombjának működése 27
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 1
25
25
Tartalom
VLT® Midi Drive FC 280
5.3.3 Az NLCP gyorsmenüje 27
5.3.4 Az NLCP főmenüje 29
5.3.5 Grakus kijelző- és kezelőegység (GLCP) 30
5.3.6 Paraméter-beállítások 32
5.3.7 Paraméter-beállítások módosítása a GLCP segítségével 32
5.3.8 Adatok feltöltése az LCP-re és letöltésük róla 32
5.3.9 Az alapértelmezett beállítások visszaállítása az LCP-vel 33
5.4 Alapvető programozás
5.4.1 Aszinkronmotor beállítása 33
5.4.2 Állandó mágneses motor beállítása a VVC+-ban 34
5.4.3 Automatikus motorillesztés (AMA) 35
5.5 A motor forgásirányának ellenőrzése
5.6 Ellenőrizze, milyen az enkóder forgásiránya
5.7 A helyi vezérlés tesztje
5.8 A rendszer feszültség alá helyezése
5.9 Memóriamodul
5.9.1 Frekvenciaváltó adatainak szinkronizálása új memóriamodulra (frekvenciaváltó biztonsági mentése) 37
5.9.2 Adatok másolása egy másik frekvenciaváltókra 37
5.9.3 Adatok másolása több frekvenciaváltókra 37
5.9.4 Firmware-adatok átvitele 38
5.9.5 Paraméter-módosítások biztonsági mentése memóriamodulra 38
5.9.6 Adatok törlése 38
5.9.7 Az átvitel teljesítménye és jelzése 38
5.9.8 A PROFIBUS-átalakító aktiválása 39
33
35
36
36
36
36
6 Safe Torque O (STO)
6.1 STO-val kapcsolatos biztonsági óvintézkedések
6.2 A Safe Torque O telepítése
6.3 Az STO üzembe helyezése
6.3.1 A Safe Torque O aktiválása 42
6.3.2 A Safe Torque O deaktiválása 42
6.3.3 Az STO üzembehelyezési tesztje 42
6.3.4 STO-alkalmazások tesztje kézi újraindítás üzemmódban 43
6.3.5 STO-alkalmazások tesztje automatikus újraindítás üzemmódban 43
6.4 Az STO karbantartása és szervize
6.5 Az STO műszaki adatai
7 Alkalmazási példák
7.1 Bevezetés
7.2 Alkalmazási példák
2 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
40
41
41
42
43
44
46
46
46
Tartalom Kezelési útmutató
7.2.1 AMA 46
7.2.2 Fordulatszám 46
7.2.3 Start/stop 47
7.2.4 Külső vészjelzéstörlés 48
7.2.5 Motortermisztor 48
7.2.6 SLC 48
8 Karbantartás, diagnosztika és hibaelhárítás
8.1 Karbantartás és szerviz
8.2 Figyelmeztetések és vészjelzések típusai
8.3 Figyelmeztetések és vészjelzések megjelenítése
8.4 Figyelmeztetések és vészjelzések
8.4.1 Figyelmeztetések és vészjelzések kódlistája 51
8.5 Hibaelhárítás
9 Specikációk
9.1 Villamossági adatok
9.2 Megtápláló hálózat
9.3 Motorkimenet és motoradatok
9.4 Környezeti feltételek
9.5 Kábelspecikációk
9.6 Vezérlőbemenet és -kimenet, valamint vezérlőadatok
9.7 A csatlakozások meghúzási nyomatékai
9.8 Biztosítók és megszakítók
9.9 Házméretek, névleges teljesítmények és méretek
49
49
49
49
51
55
57
57
59
59
60
61
61
64
64
67
10 Függelék
10.1 Jelzések, rövidítések, szedés
10.2 A paramétermenü felépítése
Mutató
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 3
70
70
70
82
Bevezetés
VLT® Midi Drive FC 280
11
1 Bevezetés
1.1 Az útmutató rendeltetése
A kezelési útmutató a VLT® Midi Drive FC 280 frekvenci­aváltó biztonságos telepítéséhez és üzembe helyezéséhez szolgál tudnivalókkal.
A kezelési útmutató képzett szakembereknek szól.
A frekvenciaváltó biztonságos és szakszerű használatához olvassa el és tartsa szem előtt a kezelési útmutatóban foglaltakat, különös tudnivalókra és az általános gyelmeztetésekre. Az útmutató mindig legyen hozzáférhető a frekvenciaváltó közelében.
A VLT® bejegyzett védjegy.
gyelmet fordítva a biztonsági
A termék áttekintése
1.4
1.4.1 Rendeltetés
A frekvenciaváltó elektronikus motorvezérlő berendezés, amely:
A rendszer visszacsatolásának vagy a külső
vezérlőkről érkező távoli parancsoknak megfelelően szabályozza a motor fordulatszámát. A motoros hajtásrendszert a frekvenciaváltó, a motor, valamint az általa hajtott berendezés alkotja.
Felügyeli a rendszer és a motor állapotát.
A frekvenciaváltóval a motor túlterhelés-védelme is biztosítható.
1.2 További irodalom
A frekvenciaváltó speciális funkcióit, programozását és karbantartását ismertető szakirodalom:
A frekvenciaváltó a kongurációtól függően használható különálló alkalmazásban, vagy nagyobb rendszer részét is képezheti.
A VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet részletes
információkkal szolgál a frekvenciaváltó kialakí­tásáról és alkalmazásairól.
A VLT® Midi Drive FC 280 programozási
útmutatóban a programozás módjának ismertetése mellett a frekvenciaváltó paraméte­reinek teljes leírása is megtalálható.
A Danfoss kiegészítő kiadványokat és kézikönyveket is kínál. Ezek jegyzékét lásd a drives.danfoss.com/knowledge- center/technical-documentation/ címen.
Dokumentum- és szoftververzió
1.3
Jelen útmutatót rendszeresen felülvizsgáljuk és frissítjük. Minden tökéletesítési javaslatot örömmel fogadunk. Az Táblázat 1.1 a dokumentum verzióját és a megfelelő szoftververziót ismerteti.
Kiadás Megjegyzés Szoftververzió
MG07A5
Táblázat 1.1 Dokumentum- és szoftververzió
Szoftver frissítése és memóriamodul támogatása
1.5
A frekvenciaváltó lakossági, ipari és kereskedelmi környe­zetben is használható a helyi jogszabályok és szabványok
gyelembevételével.
ÉRTESÍTÉS
Lakossági környezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat; ilyen esetben kiegészítő óvintézkedésekre lehet szükség.
Előre látható rendellenes használat
Ne használja a frekvenciaváltót olyan alkalmazásban, amely nem felel meg a megadott tervezett üzemi feltételeknek és környezetnek. Gondoskodjon a 9. fejezet Specikációk által ismertetett feltételeknek való megfelelésről.
1.4.2 A frekvenciaváltó blokkdiagramja
Az Ábra 1.1 blokkdiagramon a frekvenciaváltó belső komponenseinek kapcsolási rajza látható.
4 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
M
7
63
4
5
21
8
10
130BE200.12
M
7
63
4
5
21
8
9
T2/T4
S2
Bevezetés Kezelési útmutató
Terület Komponens Funkciók
A frekvenciaváltó váltakozó
1 Hálózati táp
2 Egyenirányító
3
4
5 Kondenzátortelep
6 Inverter
Egyenfeszültségű busz
Egyenáramú fojtótekercs
feszültségű megtápláló hálózata.
Az egyenirányító a váltakozó
feszültséget egyenfeszültséggé alakítja az inverter táplálásához.
A frekvenciaváltó közbenső
egyenáramú busza az egyenáram kezeléséért felelős.
A közbenső DC-kör
feszültségét szűri.
Hálózatitranziens-védelmet
nyújt.
Csökkenti az RMS-áramot.
Növeli a hálózatba visszaadott
teljesítménytényezőt.
Csökkenti a bemenő váltakozó
áram felharmonikusait.
Egyenfeszültségű energiát
tárol.
Rövid idejű hálózati feszült-
ségkimaradás esetén biztosítja a működés fenntartását.
Az egyenfeszültséget vezérelt
impulzusszélesség-modulált (PWM) váltakozó feszültségű hullámformává alakítja, így szabályozva a kimenetre jutó feszültséget.
Terület Komponens Funkciók
Szabályozott 3 fázisú kimenet
Kimenet a motor
7
felé
8 Vezérlőáramkör
9 PFC
10 Fékchopper
Ábra 1.1 Frekvenciaváltó blokkdiagramja – példa
a motor felé.
Figyeli a tápot, a belső feldol-
gozást, a kimenetet és a motoráramot a működés és a vezérlés hatékonysága érdekében.
Figyeli, illetve végrehajtja a
felhasználói felület parancsait és a külső parancsokat.
Állapotkimenetet és -vezérlést
biztosíthat.
A teljesítménytényező-javítás
módosítja a frekvenciaváltó által felvett áram hullám­formáját a teljesítménytényező javítása érdekében.
A fékchopper az egyenáramú
közbensőkörben használatos a DC-feszültség vezérlésére, amikor a terhelés energiát táplál vissza.
1.4.3 Házméretek és névleges teljesítmények
A frekvenciaváltók házméretét és névleges teljesítményét illetően lásd 9.9. fejezet Házméretek, névleges teljesítmények és méretek.
1.4.4 Safe Torque O (STO)
A VLT® Midi Drive FC 280 frekvenciaváltó támogatja a Safe Torque O (STO) funkciót. Az STO telepítésével, üzembe helyezésével, karbantartásával és műszaki adataival kapcso­latban a 6. fejezet Safe Torque O (STO) szolgál részletekkel.
1 1
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 5
089
Bevezetés
VLT® Midi Drive FC 280
11
1.5 Teljesített előírások és tanúsítványok
A veszélyes áruk nemzetközi belvízi szállításáról szóló európai megállapodásnak (ADN) való megfelelőséget
illetően lapozza fel a VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet ADN-nek megfelelő telepítés című szakaszát.
A frekvenciaváltó megfelel az UL 508C termikus memória­megőrzési követelményeknek. További tudnivalókért
lapozza fel a VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet Motor hővédelme című fejezetét.
Alkalmazott szabványok és megfelelőség az STO esetében
Az STO használatához a 37-es és 38-as csatlakozón teljesíteni kell minden biztonsági rendelkezést, beleértve a vonatkozó jogszabályokat, előírásokat és irányelveket. Az integrált STO funkció az alábbi szabványoknak felel meg:
IEC/EN 61508:2010, SIL2
IEC/EN 61800-5-2:2007, SIL2
IEC/EN 62061:2015, SILCL az SIL2 kategóriából
EN ISO 13849-1:2015, 3. kategória PL d
Ártalmatlanítás
1.6
Elektromos alkatrészeket tartalmazó készüléket ne dobjon a háztartási hulladékba. Gyűjtse külön a jelenleg hatályos helyi jogszabályoknak megfelelően.
6 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Biztonság Kezelési útmutató
2 Biztonság
2.1 Biztonsági jelzések
Biztonsági óvintézkedések
2.3
2 2
A kézikönyvben használt jelzések a következők:
FIGYELEM!
Olyan lehetséges kockázatot jelez, amely súlyos, akár halálos sérüléshez is vezethet.
VIGYÁZAT!
Olyan lehetséges kockázatot jelez, amely kisebb vagy közepes súlyosságú sérüléshez vezethet. A nem biztonságos eljárások elkerülésére is felhívhatja a
gyelmet.
ÉRTESÍTÉS
Fontos információt közöl többek között az olyan helyze­tekről, amelyek a berendezés sérülését vagy vagyoni kárt okozhatnak.
2.2 Képzett szakember
A frekvenciaváltó problémamentes és biztonságos működésének feltétele a megfelelő és megbízható szállítás, tárolás, telepítés, üzemeltetés és karbantartás. A berendezést csak képzett szakember telepítheti és üzemel­tetheti.
A képzett szakember olyan, megfelelő képzettséggel rendelkező személyt jelent, aki a vonatkozó jogszabályok és előírások értelmében telepíthet, üzembe helyezhet és karbantarthat berendezéseket, rendszereket és áramköröket. Emellett behatóan kell ismernie a jelen kézikönyvben foglalt utasításokat és biztonsági óvintézke­déseket.
FIGYELEM!
NAGYFESZÜLTSÉG
A váltakozó feszültségű hálózati tápra, DC-tápegységre vagy terhelésmegosztásra kapcsolt frekvenciaváltóban nagyfeszültség van jelen. Ha a telepítést, feszültség alá helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Telepítést, feszültség alá helyezést és karban-
tartást csak képzett szakember végezhet.
Szerviz- vagy javítási munka megkezdése előtt
megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyo­sodjon meg róla, hogy nem maradt feszültség a frekvenciaváltóban.
FIGYELEM!
VÉLETLEN INDÍTÁS
Ha a frekvenciaváltó váltakozó feszültségű hálózatra, DC­tápegységre vagy terhelésmegosztásra van kapcsolva, a motor bármikor elindulhat. A véletlen indítás a programozás, szervizelés vagy javítási munka alatt halált, súlyos sérülést és anyagi kárt okozhat. A motor elindítható külső kapcsolóval, soros terepibusz­paranccsal, bemeneti referenciajellel az LCP-ről, távolról kezelve az MCT 10 paraméterező szoftver segítségével, illetve hibaállapot megszüntetésével.
Véletlen motorindítás megakadályozása:
Kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról.
Paraméterek programozása előtt nyomja meg az
LCP [O/Reset] (Ki/Hibatörlés) gombját.
Mielőtt a frekvenciaváltót váltakozó feszültségű
hálózatra, DC-tápegységre vagy terhelésme­gosztásra kapcsolná, végezze el a frekvenciaváltó, a motor és valamennyi hajtott berendezés teljes vezetékezését.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 7
Biztonság
VLT® Midi Drive FC 280
FIGYELEM!
KISÜLÉSI IDŐ
22
A frekvenciaváltó DC-köri kondenzátorainak a frekvenci­aváltó hálózati feszültségének lekapcsolása után is megmaradhat a töltése. Akkor is jelen lehet nagyfe­szültség, ha egy gyelmeztető LED sem világít. Ha a hálózati feszültség lekapcsolása után a megadott idő kivárása nélkül kezd szerviz- vagy javítási munkába, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Állítsa le a motort.
Kapcsolja le a váltakozó feszültségű hálózatot
és a távoli DC-köri tápokat, beleértve a tartalék akkumulátorokat, a szünetmentes tápegy­ségeket és egyéb frekvenciaváltók DC-köri csatlakoztatását.
Szüntesse meg az állandó mágneses motor
csatlakoztatását, vagy zárolja azt.
Várja meg, amíg a kondenzátorok teljesen
kisülnek. A minimális várakozási időt a Táblázat 2.1 ismerteti.
Szerviz- vagy javítási munka megkezdése előtt
megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyo­sodjon meg róla, hogy a kondenzátorok teljesen kisültek.
FIGYELEM!
BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS VESZÉLYEK
A forgó tengelyek és az elektromos berendezés érintése halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Telepítést, feszültség alá helyezést és karban-
tartást csak képzett szakember végezhet.
Minden villamossági munkát a nemzeti és helyi
villamos szerelési szabályzatoknak megfelelően kell végezni.
Tartsa be az útmutatónkban ismertetett
eljárásokat.
VIGYÁZAT!
BELSŐ HIBA VESZÉLYE
Ha a frekvenciaváltó nincs megfelelően lezárva, egy esetleges belső hiba súlyos sérülést okozhat.
Győződjön meg arról, hogy minden biztonsági
burkolat megfelelően a helyére van rögzítve.
Feszültség
[V]
200–240 0,37–3,7 (0,5–5) 4
380–480
Táblázat 2.1 Kisülési idő
Teljesítménytartomány
[kW (LE)]
0,37–7,5 (0,5–10) 4
11–22 (15–30) 15
Minimális várakozási idő
(perc)
FIGYELEM!
KÚSZÓÁRAM VESZÉLYE
A kúszóáramok meghaladják a 3,5 mA-t. A frekvenci­aváltó megfelelő földelésének elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A berendezést képesített villanyszerelőnek kell
megfelelően földelnie.
8 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
130BE616.14
VLT
MADE IN
DENMARK
T/C: FC-280PK37T4E20H1BXCXXXSXXXXAX
0.37kW 0.5HP IN: 3x380-480V 50/60Hz, 1.2/1.0A OUT: 3x0-Vin 0-500Hz, 1.2/1.1A IP20
P/N: 134U2184 S/N: 000000G000
Midi Drive www.danfoss.com
CAUTION / ATTENTION:
WARNING / AVERTISSEMENT:
See manual for special condition/mains fuse Voir manual de conditions speciales/fusibles
Enclosure: See manual 5AF3 E358502 IND.CONT.EQ.
Stored charge, wait 4 min. Charge r
é
siduelle, attendez 4 min.
21
1
2
4
3
5
11
20
19
18
16
15
14
13
10
8
9
6
17
R
US LISTED
www.tuv.com
ID 0600000000
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
12
7
Mechanikus telepítés Kezelési útmutató
3 Mechanikus telepítés
3.1 Kicsomagolás
3.1.1 Leszállított tételek
A leszállított tételek összeállítása a termék kongurációjától függ.
Ellenőrizze, hogy a leszállított tételek és az
adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a visszaigazolt rendelésnek.
Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy szállítás
közben nem sérült-e meg a csomagolás és a frekvenciaváltó. Minden kárigényt jegyzőköny­vezzen a fuvarozóval. A sérült alkatrészeket őrizze meg a tényállás tisztázása érdekében.
Bemeneti feszültség, frekvencia és áram (kis/nagy feszült-
18
ségnél) 19 Névleges teljesítmény 20 Rendelési szám 21 Típuskód
Ábra 3.1 A berendezés adattáblája (példa)
ÉRTESÍTÉS
Ne távolítsa el az adattáblát a frekvenciaváltóról (érvény­telenné válik a garancia). A típuskóddal kapcsolatos további tudnivalókért lapozza
fel a VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet Típuskód című fejezetét.
3.1.2 Tárolás
Biztosítsa a tárolással kapcsolatos követelmények teljesítését. A további részletekért lásd 9.4. fejezet Környezeti feltételek.
3.2 Telepítési környezet
3 3
1 Termék logója 2 Termék neve 3 Ártalmatlanítás 4 CE-jelölés 5 Sorozatszám 6 TÜV-logó 7 UkrSEPRO logó 8 Vonalkód
9 Származási ország 10 Házméret típusának hivatkozása 11 EAC-logó 12 RCM-logó 13 UL-hivatkozás 14 Figyelmeztetések 15 UL-logó 16 IP-besorolás
Kimeneti feszültség, frekvencia és áram (kis/nagy feszült-
17
ségnél)
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 9
ÉRTESÍTÉS
Levegőben terjedő folyadékrészecskéket, szemcséket vagy korrozív gázokat tartalmazó környezetben biztosítsa, hogy a berendezés IP/típus besorolása megfeleljen a telepítési környezetnek. A környezeti körülményekre vonatkozó követelmények gyelmen kívül hagyása esetén lerövidülhet a frekvenciaváltó élettartama. Biztosítsa a levegő-páratartalommal, a hőmérséklettel és a tengerszint feletti magassággal kapcsolatos követelmények teljesítését.
Rezgés- és rázkódásállóság
A frekvenciaváltó teljesíti az épület falára vagy padlójára, illetve a falhoz vagy padlóhoz csavarozott szerelőlapra szerelt berendezésekre vonatkozó követelményeket.
A környezeti feltételek részletes specikációját lásd itt:
9.4. fejezet Környezeti feltételek.
130BE615.12
130BF642.10
G
Mechanikus telepítés
VLT® Midi Drive FC 280
3.3 Szerelés
ÉRTESÍTÉS
A helytelen szerelésnek túlmelegedés vagy csökkent teljesítmény lehet a következménye.
33
Hűtés
Gondoskodjon alul és felül egyaránt 100 mm (3,9
hüvelyk) szabad távolságról a megfelelő hűtés érdekében.
Emelés
A biztonságos emelési módszer meghatáro-
zásához ellenőrizze a berendezés tömegét, lásd
9.9. fejezet Házméretek, névleges teljesítmények és méretek.
Győződjön meg róla, hogy az emelőberendezés
megfelel a célnak.
Szükség esetén tervezze meg a megfelelő
teljesítményű emelőszerkezet, daru vagy villás targonca használatát a berendezés mozgatásához.
Emeléshez a berendezés emelőfüleit használja, ha
vannak ilyenek.
Szerelés
A VLT® Midi Drive FC 280 szerelőnyílásai megfelelő kialakí­tásához rendeljen külön hátlapot a Danfoss helyi szállítójánál.
A frekvenciaváltó felszerelése:
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelés tervezett helye meg tudja tartani a berendezés súlyát. A frekvenciaváltók közvetlenül egymás mellé telepíthetők.
2. A berendezés minél közelebb kerüljön a motorhoz. A motorkábelek a lehető legrövi­debbek legyenek.
3. A megfelelő légáramlás biztosítása érdekében a berendezést tömör, sima felületre vagy az opcionális hátlapra szerelje.
4. Falra szereléshez használja a berendezés szerelő­nyílásait, ha vannak.
3.3.1 Telepítés közvetlenül egymás mellé
Telepítés közvetlenül egymás mellé
A VLT® Midi Drive FC 280 berendezések függőleges vagy vízszintes helyzetben közvetlenül egymás mellé telepíthetők. Oldalról nem igényelnek külön szellőzést.
Ábra 3.2 Telepítés közvetlenül egymás mellé
ÉRTESÍTÉS
TÚLMELEGEDÉS KOCKÁZATA IP21-átalakítókészlet használata esetén a közvetlenül egymás mellé történő telepítés túlmelegedéshez és a berendezés károsodásához vezethet.
Az IP21-átalakítókészlet felső burkolatának
szélei között legalább 30 mm (1,2 hüvelyk) helyet kell hagyni.
3.3.2 Vízszintes szerelés
ÉRTESÍTÉS
A szerelőnyílások méretével kapcsolatban lásd
9.9. fejezet Házméretek, névleges teljesítmények és méretek.
Ábra 3.3 A vízszintes szerelés helyes módja (a bal oldal néz lefelé)
10 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
130BF643.10
G
1
2
3
130BE480.10
Mechanikus telepítés Kezelési útmutató
Ábra 3.4 A vízszintes szerelés helytelen módja (a jobb oldal néz lefelé)
3.3.3 Busz-tehermentesítő készlet
A busz-tehermentesítő készlettel biztosítható a kábelek mechanikus rögzítése és elektromos árnyékolása a következő vezérlőkazetta-változatok esetében:
Vezérlőkazetta PROFIBUS protokollal
Vezérlőkazetta PROFINET protokollal
Vezérlőkazetta CANopen protokollal
Vezérlőkazetta Ethernet protokollal
Vezérlőkazetta POWERLINK protokollal
Minden busz-tehermentesítő készlet 1 vízszintes és 1 függőleges tehermentesítő keretből áll. A függőleges tehermentesítő keret felszerelése opcionális. A függőleges tehermentesítő keret jobb mechanikus támaszt biztosít a PROFINET-, Ethernet- és POWERLINK-csatlakozók és ­kábelek számára.
3.3.4 Szerelés
ÉRTESÍTÉS
Az IP21-es felső burkolat használata esetén ne szerelje fel a függőleges tehermentesítő keretet, mivel ennek magassága gátolná az IP21-es felső burkolat megfelelő telepítését.
3 3
1 Mechanikus rugók 2 Fémbilincsek 3 Csavarok
Ábra 3.5 A vízszintes tehermentesítő keret rögzítése csavarokkal
A busz-tehermentesítő készlet felszerelése:
1. Illessze a vízszintes tehermentesítő keretet a frekvenciaváltóra szerelt vezérlőkazettára, és rögzítse 2 csavarral a Ábra 3.5 alapján. A meghúzási nyomaték 0,7–1,0 Nm (6,2– 8,9 hüvelykfont).
2. Opcionális lépés: Szerelje fel a függőleges tehermentesítő keretet az alábbi eljárással:
2a Távolítsa el a vízszintes keret 2
mechanikus rugóját és 2 fémbilincsét.
2b Szerelje fel a mechanikus rugókat és a
fémbilincseket a függőleges keretre.
2c Rögzítse a keretet 2 csavarral a Ábra 3.6
alapján. A meghúzási nyomaték 0,7–1,0 Nm (6,2–8,9 hüvelykfont).
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 11
130BE481.10
1
2
Mechanikus telepítés
VLT® Midi Drive FC 280
33
1 Függőleges tehermentesítő keret 2 Csavarok
Ábra 3.6 A függőleges tehermentesítő keret rögzítése csavarokkal
A Ábra 3.5 és a Ábra 3.6 egyaránt Ethernet-alapú aljzatokat (RJ45) ábrázol. Az aljzatok tényleges típusa a frekvencia­váltóhoz választott terepibusz-változattól függ.
3. Gondoskodjon a terepibusz-kábelek megfelelő vezetékezéséről (PROFIBUS/CANopen), vagy illessze a kábelek csatlakozóját (RJ45 a PROFINET/ POWERLINK/Ethernet/IP esetén) a vezérlőkazetta aljzataiba
4. 4a Igazítsa a PROFIBUS/CANopen-kábeleket
a rugós fémbilincsek közé, hogy mechanikus rögzítést és elektromos érintkezést hozzon létre a kábelek és bilincsek árnyékolt részei között.
4b Igazítsa a PROFINET/POWERLINK/
Ethernet/IP-kábeleket a rugós fémbilincsek közé, hogy mechanikus rögzítést hozzon létre a kábelek és bilincsek között.
12 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Elektromos telepítés Kezelési útmutató
4 Elektromos telepítés
4.1 Biztonsági előírások
Az általános biztonsági utasításokat lásd itt:
2. fejezet Biztonság.
FIGYELEM!
INDUKÁLT FESZÜLTSÉG
Az egymás mellett vezetett motorkábelek által létrehozott indukált feszültség a berendezés kikapcsolt és reteszelt állapotában is feltöltheti annak kondenzá­torait. Ha nem egymástól elkülönítve vezeti a motorkábeleket, vagy nem árnyékolt kábeleket használ, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Egymástól elkülönítve vezesse a motorká-
beleket.
Árnyékolt kábeleket használjon.
Az összes frekvenciaváltót reteszelje
egyidejűleg.
FIGYELEM!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A frekvenciaváltó egyenáramot hozhat létre a védőve­zetőben, ami halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Ha az áramütés elleni védelmet hibaáram-
működtetésű védőkészülék (RCD) biztosítja, a tápoldalon csak B típusú RCD használható.
Az ajánlások gyelmen kívül hagyása esetén az RCD nem biztosítja a megfelelő védelmet.
Túláramvédelem
Több motort használó alkalmazásban további
védőberendezésre, például rövidzárlat- vagy motorhővédelemre van szükség a frekvenciaváltó és a motor között.
A rövidzárlat- és túláramvédelem biztosításához
bemeneti biztosító szükséges. Ha a szállított berendezés nem rendelkezik biztosítóval, akkor erről a telepítőnek kell gondoskodnia. A biztosítók maximális névleges értékeit lásd itt:
9.8. fejezet Biztosítók és megszakítók.
Vezetékek típusai és névleges értékei
Minden vezetéknek meg kell felelnie a kereszt-
metszetre és a környezeti hőmérsékletre vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak.
Erősáramú vezetékekre vonatkozó ajánlás:
legalább 75 °C névleges értékű rézvezeték.
A javasolt vezeték-keresztmetszetekkel és -típusokkal kapcsolatban lásd 9.5. fejezet Kábelspecikációk.
EMC-kompatibilis telepítés
4.2
Az EMC-kompatibilis telepítéshez kövesse az alábbi útmutatást: 4.3. fejezet Földelés, 4.4. fejezet Bekötési rajz,
4.6. fejezet Motorcsatlakoztatás és 4.8. fejezet Vezérlőkábelek.
4.3 Földelés
FIGYELEM!
KÚSZÓÁRAM VESZÉLYE
A kúszóáramok meghaladják a 3,5 mA-t. A frekvenci­aváltó megfelelő földelésének hiánya halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A berendezést képesített villanyszerelőnek kell
megfelelően földelnie.
Az elektromos biztonság érdekében
A vonatkozó szabványoknak és irányelveknek
megfelelően földelje a frekvenciaváltót.
Külön földelést használjon a tápkábelhez, a
motorkábelekhez és a vezérlőkábelekhez.
Ne földelje a frekvenciaváltókat egymáson
keresztül, láncba kapcsolva (lásd Ábra 4.1).
A földelővezeték-csatlakozások a lehető legrövi-
debbek legyenek.
Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követel-
ményeit.
A földelővezetékek minimális keresztmetszete:
10 mm² (7 AWG).
Két elkülönítetten végződő, a méretkövetel-
ményeknek megfelelő földelővezeték.
4 4
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 13
130BC500.10
FC 1
FC 1
FC 2
FC 2
FC 3
FC 3
PE
PE
Elektromos telepítés
VLT® Midi Drive FC 280
44
Ábra 4.1 Földelési alapelv
Az EMC-kompatibilis telepítés érdekében
Fém tömszelence vagy a berendezéssel szállított
bilincsek segítségével létesítsen nagy frekvencián kis impedanciás villamos kapcsolatot a kábelár­nyékolás és a frekvenciaváltó mechanikai védettséget biztosító fémháza között (lásd
4.6. fejezet Motorcsatlakoztatás).
A tranziens impulzus csökkentése érdekében
sokszálas vezetéket használjon.
Ne használjon sodrott árnyékolásvégeket.
ÉRTESÍTÉS
POTENCIÁLKIEGYENLÍTÉS
Ha a frekvenciaváltó és a rendszer földpotenciálja nem egyezik, akkor tranziens impulzus jelentkezhet. Telepítsen potenciálkiegyenlítő kábeleket a rendszer komponensei közé. Javasolt kábelkeresztmetszet: 16 mm² (6 AWG).
14 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Power input
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
(PNP) = Source (NPN) = Sink
ON = Terminated OFF = Open
Brake resistor
91 (L1/N) 92 (L2/L) 93 (L3)
PE
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
2)
54 (A IN)
55 (COM digital/analog I/O)
0/420 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
10 V DC 15 mA 100 mA
+ - + -
(U) 96
(V) 97
(W) 98
(PE) 99
(A OUT) 42
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5 V
S801
0/420 mA
RS485
RS485
03
+10 V DC
010 V DC
24 V DC
02
01
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
17 V
0 V
0 V (PNP)
24 V (NPN)
29 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
38 (STO2)
4)
37 (STO1)
4)
95
P 5-00
21
ON
(+DC/R+) 89
(R-) 81
010 V DC
(-DC) 88
RFI
0 V
250 V AC, 3 A
Relay 1
1)
3)
5)
5)
130BE202.19
27 (D IN/OUT)
6)
Elektromos telepítés Kezelési útmutató
4.4 Bekötési rajz
Ez a fejezet a frekvenciaváltó vezetékezését ismerteti.
4 4
Ábra 4.2 Alapvető bekötési rajz
A = analóg, D = digitális
1) Beépített fékszaggató csak 3 fázisú berendezések esetében áll rendelkezésre.
2) Az 53-as csatlakozó digitális bemenetként is szolgálhat.
3) Az S801-es kapcsoló (buszcsatlakozó) az RS485-ös port (68-as és 69-es csatlakozó) lezárásának engedélyezésére használható.
4) Az STO helyes vezetékezésével kapcsolatban lásd 6. fejezet Safe Torque O (STO).
5) Az S2 (egyfázisú 200–240 V-os) frekvenciaváltó nem támogatja a terhelésmegosztási alkalmazást.
6) A 27-es csatlakozó mint analóg kimenet maximális feszültsége 17 V.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 15
e30bf228.11
L1 L2 L3
PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
6
15
90
4
Elektromos telepítés
VLT® Midi Drive FC 280
44
1 PLC 10 Hálózati kábelek (árnyékolatlan) 2 Legalább 16 mm²-es (6 AWG) kiegyenlítőkábel 11 Kimeneti mágneskapcsoló és egyebek 3 Vezérlőkábelek 12 Kábelszigetelés eltávolítva 4 Legalább 200 mm (7,87 hüvelyk) távolság a vezérlő-, a motor-
és a hálózati kábel között 5 Megtápláló hálózat 14 Fékellenállás 6 Csupasz (festetlen) felület 15 Fémdoboz 7 Fogazott alátétek 16 Csatlakozás a motorhoz 8 Fékkábel (árnyékolt) 17 Motor 9 Motorkábel (árnyékolt) 18 EMC-tömszelence
Ábra 4.3 Tipikus elektromos csatlakoztatás
13 Közös földelő gyűjtősín. Tartsa szem előtt a szekrény
földelésére vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat.
16 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
130BC504.11
130BD531.10
U
V
W
96
97
98
Elektromos telepítés Kezelési útmutató
4.5 Hozzáférés
Csavarhúzó segítségével távolítsa el a burkoló-
lemezt. Lásd Ábra 4.4.
Ábra 4.4 Hozzáférés a vezérlőkábelekhez
4.6 Motorcsatlakoztatás
FIGYELEM!
INDUKÁLT FESZÜLTSÉG
Az egymás mellett vezetett motorkábelek által létrehozott indukált feszültség a berendezés kikapcsolt és reteszelt állapotában is feltöltheti annak kondenzá­torait. Ha nem egymástól elkülönítve vezeti a motorkábeleket, vagy nem árnyékolt kábeleket használ, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Eljárás
1. Távolítsa el a kábel külső szigetelésének egy részét.
2. Igazítsa a lecsupaszított kábelrészt a rögzítőbilincs alá, hogy mechanikus rögzítést és elektromos érintkezést hozzon létre a kábelárnyékolás és a föld között.
3. Csatlakoztassa a földelőkábelt a legközelebbi földelőkapocshoz a 4.3. fejezet Földelés földelési utasításai alapján. Lásd Ábra 4.5.
4. Csatlakoztassa a 3 fázisú motorvezetékeket a 96­os (U), 97-es (V) és 98-as (W) csatlakozókhoz, lásd Ábra 4.5.
5. Húzza meg a csatlakozásokat a 9.7. fejezet A csatlakozások meghúzási nyomatékai adatai szerint.
4 4
Egymástól elkülönítve vezesse a motorkábeleket.
Árnyékolt kábeleket használjon.
A kábelkeresztmetszeteket illetően tartsa szem
előtt a nemzeti és helyi villamos szerelési szabály­zatokat. A maximális kábelkeresztmetszeteket lásd itt: 9.1. fejezet Villamossági adatok.
Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követel-
ményeit.
A vaklapok vagy hozzáférési panelek a motorve-
zetékek számára az IP21/Type 1 mechanikai védettségű berendezések alsó részén találhatók.
Ne iktasson be indító- vagy pólusváltó készüléket
(például Dahlander típusú motort vagy csúszó­gyűrűs indukciós motort) a frekvenciaváltó és a motor közé.
Ábra 4.5 Motorcsatlakoztatás
Az 1, illetve 3 fázisú frekvenciaváltók hálózati, motor- és földelőcsatlakoztatását a Ábra 4.6, Ábra 4.7, illetve a Ábra 4.8 mutatja be. A tényleges konguráció a berendezés típusától és az opcióktól függ.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 17
130BE232.11
130BE231.11
130BE804.10
Elektromos telepítés
VLT® Midi Drive FC 280
44
Ábra 4.6 Hálózati, motor- és földelőcsatlakoztatás – 1 fázisú berendezések
Ábra 4.7 Hálózati, motor- és földelőcsatlakoztatás – 3 fázisú berendezések (K1, K2, K3)
Ábra 4.8 Hálózati, motor- és földelőcsatlakoztatás – 3 fázisú berendezések (K4, K5)
Váltakozó feszültségű hálózat
4.7 csatlakoztatása
A vezetékek keresztmetszetét a frekvenciaváltó
bemeneti árama alapján határozza meg. A maximális vezeték-keresztmetszeteket lásd itt:
9.1. fejezet Villamossági adatok.
A kábelkeresztmetszeteket illetően tartsa szem
előtt a nemzeti és helyi villamos szerelési szabály­zatokat.
Eljárás
1. Csatlakoztassa a váltakozó feszültségű bemeneti erősáramú kábeleket 1 fázisú berendezés esetében az N és L (lásd Ábra 4.6), 3 fázisú esetében pedig az L1, L2 és L3 csatlakozókhoz (lásd Ábra 4.7).
2. A berendezés kongurációjától függően a tápot a hálózati bemeneti csatlakozókhoz vagy a bemeneti főkapcsolóhoz kell csatlakoztatni.
3. Földelje a kábelt a 4.3. fejezet Földelés földelési utasításai alapján.
4. Ha a frekvenciaváltó szigetelt csillagpontú hálózatról (IT-hálózat vagy földeletlen delta) vagy földelt ágú TT/TN-S-hálózatról (földelt delta) kapja a tápot, akkor az RFI-szűrő csavarját el kell távolítani, hogy ne sérüljön a DC-kör, és kisebbek legyenek a földkapacitás-áramok az IEC 61800-3
18 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
130BE212.10
1 2
3
130BE214.10
37 38 12 13 18 19 27 29 32 33 61
42 53 54 50 55
68 69
1
3
2
Elektromos telepítés Kezelési útmutató
szabványnak megfelelően (lásd Ábra 9.2, az RFI­csavar a frekvenciaváltó oldalán található).
4.8 Vezérlőkábelek
4.8.1 Vezérlőkapocs-típusok
A Ábra 4.9 a frekvenciaváltó levehető csatlakozósorait mutatja. A csatlakozók funkcióinak és alapértelmezett beállításainak összefoglaló leírása itt olvasható: Táblázat 4.1 és Táblázat 4.2.
Ábra 4.9 A vezérlőkapcsok elhelyezkedése
Ábra 4.10 Csatlakozószámok
A csatlakozók névleges értékeit lásd itt: 9.6. fejezet Vezérlő­bemenet és -kimenet, valamint vezérlőadatok.
Csatlakozó Paraméter
Digitális I/O, impulzus I/O, enkóder
12, 13 +24 VDC
Paraméter 5-10
18
19
Terminal 18
Digital Input
Paraméter 5-11
Terminal 19
Digital Input
Alapértel-
mezett
beállítás
[8] Start
[10] Irányváltás
Leírás
24 V-os egyenfe­szültségű táp. A maximális kimeneti áram 100 mA minden 24 V­os terheléshez.
Digitális bemenetek
Alapértel-
Csatlakozó Paraméter
Paraméter 5-01
Terminal 27
Mode
Paraméter 5-12
27
29
32
33
37, 38 STO
42
50 +10 VDC
53
54
55
Táblázat 4.1 A csatlakozók leírása – digitális be- és kimenetek, Analóg be- és kimenetek
Terminal 27
Digital Input
Paraméter 5-30
Terminal 27
Digital Output
Paraméter 5-13
Terminal 29
Digital Input
Paraméter 5-14
Terminal 32
Digital Input
Paraméter 5-15
Terminal 33
Digital Input
Analóg be- és kimenetek
Paraméter 6-91
Terminal 42
Analog Output
6-1* 53-as
analóg bem.
paraméter-
csoport
6-2* 54-es
analóg bem.
paraméter-
csoport
mezett
beállítás
DI [2] Szabadonfut., inverz DO [0] Nincs funkció [14] Jog Digitális bemenet
[0] Nincs funkciója
[0] Nincs funkciója
[0] No operation (Nincs funkciója)
Leírás
Kiválasztható, hogy digitális bemenet, digitális kimenet vagy impulzuskimenet legyen. Az alapér­telmezett beállítás a digitális bemenet.
Digitális bemenet, 24 V-os enkóder. A 33-as csatlakozó impulzusbeme­netként is szolgálhat.
Üzembiztonsági bemenetek.
Programozható analóg kimenet. Az analóg jel tartománya 0–20 mA vagy 4–20 mA maximum 500 Ω mellett. Digitális kimenetként is beállíthatók. 10 VDC analóg tápfeszültség. A maximum 15 mA­es csatlakozó potenciométerhez vagy termisztorhoz használatos. Analóg bemenet. Csak a feszültség mód támogatott. Digitális bemenetként is használható. Analóg bemenet. Feszültség vagy áram üzemmódra állítható. Közös a digitális és az analóg bemenetek esetén.
4 4
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 19
Elektromos telepítés
VLT® Midi Drive FC 280
Alapértel-
Csatlakozó Paraméter
Soros kommunikáció
61
44
8-3* FC-port
68 (+)
69 (-)
01, 02, 03
Táblázat 4.2 A csatlakozók leírása – soros kommunikáció
beállításai
paraméter-
csoport
8-3* FC-port
beállításai
paraméter-
csoport
Paraméter 5-40
Function Relay
mezett beállítás
Relék
[1] Vezérlés üzemkész
Leírás
Integrált RC-szűrő kábelárnyéko­láshoz. CSAK EMC­problémák esetén használandó az árnyékolás csatla­koztatására.
RS485-ös interfész. Egy vezérlőkártya­kapcsoló áll rendelkezésre a lezáró ellenál­láshoz.
C típusú relékimenet. A relék elhelyez­kedése a frekvenciaváltó
kongurációjától
és teljesítményétől függ. Váltakozó és egyenfeszült­séghez, valamint ohmos és induktív terheléshez egyaránt használható.
3. Rögzítse a csatlakozók csavarjait.
4. Győződjön meg róla, hogy az érintkezés stabil, nem laza. A rosszul érintkező vezérlőkábel berendezéshibák vagy az optimálistól elmaradó működés okozója lehet.
A vezérlőkapcsok vezeték-keresztmetszetével kapcsolatban a 9.5. fejezet Kábelspecikációk, a tipikus csatlakoztatásukkal kapcsolatban a 7. fejezet Alkalmazási példák szolgál tudniva­lókkal.
4.8.3 A motor működésének engedélyezése (27-es csatlakozó)
A gyári alapértelmezett programozási értékek használata esetén a frekvenciaváltó működéséhez átkötésre van szükség a 12-es (vagy 13-as) és a 27-es csatlakozó között.
A 27-es digitális bementi csatlakozó 24 VDC külső
retesz parancs vételére van kialakítva.
Ha nincs használatban reteszelőkészülék,
átkötéssel össze kell kötni a 12-es (javasolt) vagy 13-as vezérlőkapcsot és a 27-es csatlakozót. Így a 27-es csatlakozó belső 24 V-os jelet kap.
Csak GLCP: Ha az LCP kijelzőjének alján, az
állapotsorban az AUTO REMOTE COAST (AUTOMATIKUS TÁVIR. SZABADONFUTÁS) felirat
látható, ez azt jelzi, hogy a berendezés készen állna a működésre, de hiányzik a bemeneti jel a 27-es csatlakozón.
ÉRTESÍTÉS
NEM INDUL
A frekvenciaváltó nem működik, ha nincs jel a 27-es bemeneten, hacsak át nem programozzák a 27-es bemenetet.
4.8.2 Vezetékek bekötése a vezérlőkapcsokba
A vezérlőkapocs-csatlakozósorok a telepítés megkönnyí­tésére leválaszthatók a frekvenciaváltóról, amint az itt látható: Ábra 4.9.
Az STO vezetékezésének részleteiért lásd 6. fejezet Safe Torque O (STO).
ÉRTESÍTÉS
A vezérlőkábelek a lehető legrövidebbek legyenek, és az interferencia minimalizálása érdekében az erősáramú kábelektől elkülönítve vezesse őket.
1. Lazítsa meg a csatlakozók csavarjait.
2. Szúrja a hüvelyezett vezérlőkábeleket a nyílásokba.
20 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
4.8.4 Mechanikus fék vezérlése
Az emelő/leeresztő alkalmazásoknál elektromechanikus fék vezérlése szükséges.
A féket relékimeneten vagy digitális kimeneten
(27-es csatlakozó) keresztül vezérelheti.
Amíg a frekvenciaváltó nem tudja álló helyzetben
tartani a motort (például túlterhelés miatt), tartsa a kimenetet zárva (feszültségmentesen).
Az elektromechanikus fékkel rendelkező
alkalmazások esetében az 5-4* Relék paraméter­csoportban válassza a [32] Mech. fék vezérlése beállítást.
A fék akkor oldódik ki, ha a motoráram túllépi a
paraméter 2-20 Release Brake Current beállított értékét.
A fék akkor kapcsolódik be, ha a kimeneti
frekvencia kisebb, mint a paraméter 2-22 Activate
Start Current
2)
Only support in some products.
1)
DC injection current during “Active Brake Delay” after MAV reduced to “0” . Only support in some products.
Off
On
Off
Relay
/
DO Status
Active Brake Delay
Active Brake Delay
MAV
Start Speed
Active Brake Speed
0
t
Start Delay
Off
On
Off
Start Command
Released
Activated
Reaction time of
mech
.
brake
Reaction time of
mech
.
brake
Mech
.
Brake Status
Release Brake Current
Output Current
DC Injection Current
1)
0
t
130BF687.10
Activated
Note:
2)
Elektromos telepítés Kezelési útmutató
Brake Speed [Hz] beállított frekvenciája, de csak abban az esetben, ha a frekvenciaváltó leállítási parancsot hajt végre.
Ha a frekvenciaváltó a következő helyzetbek valame­lyikében van, a mechanikus fék azonnal zár.
Vészjelzés üzemmódban
Túlfeszültség helyzetben
Aktiválódott az STO
Szabadonfutás parancs kiadva
4 4
Ábra 4.11 Mechanikus fék
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 21
130BE201.11
L1(N) L2(L) L3
U V W
02 01
A1
A2
Frequency converter
Output
relay
Command circuit
220 V AC
Mechanical
brake
ShaftMotor
Freewheeling diode
Brake power circuit
380 V AC
Output contactor
input
e30bt623.11
61
68
69
+
130BB489.10
RS485
Elektromos telepítés
VLT® Midi Drive FC 280
A frekvenciaváltó nem biztonsági berendezés. A rendszer tervezőjének felelőssége, hogy kiegészítse azt a darukkal, illetve felvonókkal kapcsolatos vonatkozó nemzeti előírá­soknak megfelelő biztonsági berendezésekkel.
ÉRTESÍTÉS
USB-busz esetében nincs mód cím beállítására vagy busznév megadására. Ha több frekvenciaváltót csatla­koztat USB-n, akkor az MCT 10 paraméterező szoftver növekvő számozással jelzi a Network (Hálózat) buszlistán az újabb kapcsolatokat. Több frekvenciaváltó USB-kábellel történő csatlakoz­tatása Windows XP operációs rendszerű számítógépen gyakran hibát és összeomlást okoz. Ezért nem tanácsos
44
több frekvenciaváltót csatlakoztatni a számítógéphez USB-kapcsolattal.
4.8.6 RS485-ös soros kommunikáció
Az RS485-ös soros kommunikáció vezetékeit csatlakoztassa a (+)68-as és (-)69-es csatlakozókhoz.
A soros kommunikációhoz árnyékolt kábel
használata javasolt.
A helyes földeléssel kapcsolatban lásd
4.3. fejezet Földelés.
Ábra 4.12 A mechanikus fék csatlakoztatása a frekvencia­váltóhoz
4.8.5 USB-adatkommunikáció
Ábra 4.13 Network (Hálózat) buszlista
Az USB-kábel leválasztása esetén az USB-porton keresztül csatlakoztatott frekvenciaváltó eltűnik a Network (Hálózat) buszlistáról.
Ábra 4.14 A soros kommunikáció kapcsolási rajza
A soros kommunikáció alapvető beállításához az alábbiak kiválasztására van szükség:
1. A protokoll típusa (paraméter 8-30 Protokoll)
2. A frekvenciaváltó címe (paraméter 8-31 Cím)
3. Adatsebesség (paraméter 8-32 Adatsebesség)
A frekvenciaváltó alapváltozatban két kommunikációs protokollt támogat. Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követelményeit.
Danfoss FC
Modbus RTU
A funkciók távolról, a protokollszoftver és az RS485-ös kapcsolat használatával, illetve a 8-** Komm. és opciók paramétercsoportban programozhatók be.
22 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Elektromos telepítés Kezelési útmutató
Ha kiválaszt egy kommunikációs protokollt, akkor bizonyos paraméterek felveszik az adott protokoll specikációinak
megfelelő alapértelmezett beállítást, és elérhetővé válik néhány további, protokollspecikus paraméter.
4.9 Telepítési ellenőrző lista
A berendezés telepítésének befejezése előtt ellenőrizze a teljes telepítést a Táblázat 4.3 részletes leírása alapján. Jelölje meg a teljesített pontokat.
Ellenőrzés Leírás
Segédberendezések•Nézze meg a segédberendezéseket, kapcsolókat, főkapcsolókat és bemeneti biztosítókat/megszakítókat a
frekvenciaváltó tápoldalán és a motor felé vezető kimeneti oldalon. Győződjön meg róla, hogy készek a teljes fordulatszámon történő működésre.
Ellenőrizze a frekvenciaváltó számára visszacsatolójellel szolgáló valamennyi érzékelő működését és
telepítését.
Távolítsa el a motor(ok)ról a teljesítménytényező-javító kondenzátorokat.
Állítsa be a teljesítménytényező-javító kondenzátorokat a hálózati oldalon, és gondoskodjon a csillapítá-
sukról.
Kábelek vezetése
Vezérlőkábel
Szabad távolság a hűtéshez
Környezeti feltételek•Ellenőrizze, hogy teljesülnek-e a környezeti feltételek.
Biztosítók és megszakítók
Földelés
Bemenő és kimenő erősáramú kábelek
A kapcsolószekrény belseje
Kapcsolók
Rezgés
A nagyfrekvenciás interferencia szigetelése érdekében a motor- és a vezérlőkábeleket egymástól
elkülönítve, árnyékolással vagy 3 külön fém védőcsőben vezesse.
Ellenőrizze a csatlakozásokat és a vezetékek épségét (szakadás, sérülés).
Ellenőrizze, szigeteltek-e vezérlőkábelek a táp- és a motorkábelektől a zajtűrés érdekében.
Szükség esetén ellenőrizze a jelek feszültségforrását.
Javasolt sodort érpárú vagy árnyékolt kábelt használni. Gondoskodjon az árnyékolás megfelelő végződte­téséről.
Gondoskodjon róla, hogy a felső és az alsó szabad távolság elegendő legyen a megfelelő hűtő légáram
biztosításához; lásd 3.3. fejezet Szerelés.
Ellenőrizze, hogy megfelelők-e a biztosítók és a megszakítók.
Győződjön meg róla, hogy minden biztosító stabilan be van helyezve és működőképes, továbbá hogy a
megszakítók nyitott pozícióban vannak.
Ellenőrizze, hogy elégségesek, stabilak és oxidációmentesek-e a földelőcsatlakozások.
Ne földeljen védőcsőre, és ne szerelje fémfelületre a hátlapot.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valahol érintkezési hiba.
Ellenőrizze, hogy a motor- és a hálózati kábelek külön védőcsőben futnak-e, vagy külön vezetett árnyékolt
kábelekről van-e szó.
Vizsgálja meg, hogy a berendezés belseje mentes-e a szennyeződéstől, a fémhulladéktól, a nedvességtől és
a korróziótól.
Ellenőrizze, hogy festetlen fémfelületre van-e szerelve a berendezés.
Gondoskodjon róla, hogy valamennyi kapcsoló és főkapcsoló a megfelelő állásban legyen.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e felszerelve a berendezés, illetve hogy szükség esetén vannak-e
rázkódáscsillapító szerelvények.
Figyeljen oda minden szokatlan rezgésre.
4 4
Táblázat 4.3 Telepítési ellenőrző lista
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 23
Elektromos telepítés
VLT® Midi Drive FC 280
VIGYÁZAT!
POTENCIÁLIS VESZÉLY BELSŐ HIBA ESETÉN Ha a frekvenciaváltó nincs megfelelően lezárva, fennáll a személyi sérülés kockázata.
Feszültség alá helyezés előtt győződjön meg róla, hogy minden biztonsági burkolat megfelelően a helyére van
rögzítve.
44
24 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Üzembe helyezés Kezelési útmutató
5 Üzembe helyezés
5.1 Biztonsági előírások
Az általános biztonsági előírásokat lásd itt:
2. fejezet Biztonság.
FIGYELEM!
NAGYFESZÜLTSÉG
A váltakozó feszültségű hálózati tápra kapcsolt frekvenci­aváltóban nagyfeszültség van jelen. Ha a telepítést, feszültség alá helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Telepítést, feszültség alá helyezést és karban-
tartást csak képzett szakember végezhet.
Feszültség alá helyezés előtt:
1. Megfelelően zárja le a burkolatot.
2. Ellenőrizze, hogy megfelelően meg vannak-e húzva a tömszelencék.
3. Gondoskodjon a berendezés tápjának kikapcso­lásáról és reteszeléséről. A táp leválasztásában ne hagyatkozzon a frekvenciaváltó főkapcsolóira.
4. Győződjön meg róla, hogy az L1 (91-es), L2 (92­es), L3 (93-as) bemeneti csatlakozók között, illetve az egyes csatlakozók és a föld között nincs feszültség.
5. Győződjön meg róla, hogy a 96-os (U), 97-es (V), 98-as (W) kimeneti csatlakozók között, illetve az egyes csatlakozók és a föld között nincs feszültség.
6. Győződjön meg a motoron belüli elektromos folytonosságról az U–V (96–97), V–W (97–98), W–U (98–96) csatlakozók közötti ohmos ellenállás megmérésével.
7. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a frekvenciaváltó és a motor földelése.
8. Ellenőrizze, hogy jó-e az érintkezés a frekvenci­aváltó csatlakozóin.
9. Győződjön meg róla, hogy a tápfeszültség megegyezik a frekvenciaváltó és a motor feszült­ségével.
Feszültség alá helyezés
5.2
A frekvenciaváltó az alábbi eljárással helyezhető feszültség alá:
1. Győződjön meg róla, hogy a bemeneti feszültsé­gaszimmetria 3%-nál kisebb. Ha nem ez a helyzet, orvosolja a bemeneti feszültségaszimmetriát. A feszültség korrekciója után ismételje meg az eljárást.
2. Győződjön meg róla, hogy valamennyi opció vezetékei megfelelnek az adott alkalmazásnak.
3. Gondoskodjon róla, hogy valamennyi kezelőké­szülék kikapcsolt (OFF) állásban legyen. A készülékajtók legyenek becsukva, és legyen szilárdan felszerelve a burkolat.
4. Helyezze feszültség alá a készüléket. Még ne indítsa el a frekvenciaváltót. Ha a berendezés főkapcsolóval rendelkezik, állítsa azt bekapcsolt (ON) helyzetbe, hogy a frekvenciaváltó feszültség alá kerüljön.
5.3 A kijelző- és kezelőegység használata
A frekvenciaváltóra numerikus kijelző- és kezelőegység (NLCP), grakus kijelző- és kezelőegység (GLCP), illetve vakburkolat szerelhető. Ebben a szakaszban az NLCP és a GLCP használatát ismertetjük.
ÉRTESÍTÉS
A frekvenciaváltó számítógépről, RS485-ös kommuni­kációs porton keresztül is programozható az MCT 10 paraméterező szoftver segítségével. A szoftver megren­delhető a 130B1000 szám alatt, illetve letölthető a Danfoss webhelyéről: drives.danfoss.com/downloads/pc- tools/#/.
5.3.1 Numerikus kijelző- és kezelőegység (NLCP)
A numerikus kijelző- és kezelőegységet (NLCP) 4 funkci­onális csoport alkotja.
A. Numerikus kijelző
B. Menu gomb
C. Navigációs gombok és jelzőlámpák (LED-ek)
D. Vezérlőgombok és jelzőlámpák (LED-ek)
5 5
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 25
130BC506.10
Setup 1
A
B
C
D
5
12
13 14 15
10
11
10
9
6
7
8
4
1
2
3
Menu
Status
Quick Menu
Main Menu
Hand
On
O
Reset
Auto
On
Back
OK
On
Warn
Alarm
130BD135.10
Setup 12
INDEX
AHP VkW
srpm Hz%
n2n1
n3
p5 p4
p3 p2 p1
Üzembe helyezés
VLT® Midi Drive FC 280
B. Menu gomb
A [Menu] gomb megnyomásával válthat az állapot, a gyorsmenü és a főmenü üzemmód között.
C. Jelzőlámpák (LED-ek) és navigációs gombok
Jelzőlám
pa
6 On (Be) Zöld
Warn
55
7
(Figyel-
meztetés
Alarm
8
(Vészjelz
és)
Táblázat 5.2 Jelmagyarázat a Ábra 5.1 jelzőlámpáihoz (LED-ek)
Szín Funkció
Az ON (Be) lámpa akkor világít, amikor működik a frekvenciaváltó táplálása a hálózatról, egyenfeszültségű buszcsatla­kozóról vagy 24 V-os külső tápról. Figyelmeztetési állapot esetén kigyullad a sárga WARN (Figyelmeztetés)
Sárga
jelzőlámpa, és a kijelzőn megjelenik a
)
problémát jelző üzenet. Hibaállapot esetén a piros jelzőlámpa
Piros
villog, és vészjelző üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Ábra 5.1 Az NLCP
A. Numerikus kijelző
A háttérvilágítással rendelkező LCD-kijelző egy numerikus sort tartalmaz. Az NLCP-n minden adat megjeleníthető.
A setup száma az aktív setupot és a módosítás alatt álló setupot adja meg. Ha az aktív és a módosítás alatt álló setup azonos, akkor csak egy setupszám látható (gyári
1
beállítás). Ha az aktív és az éppen módosított setup különbözik, a kijelzőn mindkettőnek a száma megjelenik (például Setup 12). A villogó szám jelzi a szerkesztett
setupot. 2 Paraméter száma 3 Paraméter értéke
A motor forgásiránya baloldalt alul látható a kijelzőn. Az 4
irányt egy kis nyíl jelzi.
A háromszög azt jelzi, hogy az LCP állapot, gyorsmenü 5
vagy főmenü üzemmódban van-e.
Táblázat 5.1 Jelmagyarázat az Ábra 5.1 „A” részéhez
Ábra 5.2 A kijelző adatai
26 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
9 [Back] (Vissza)
Gomb Funkció
visszatérés az előző lépéshez vagy a navigációs rendszer előző szintjére. Váltás a paramétercsoportok vagy a
10
[▲] [▼]
paraméterek között, illetve paramé­terérték növelése/csökkentése. A helyi referencia beállítására is használhatók.
11 [OK]
Paramétercsoport megnyitása vagy a választás elfogadása. Mozgás balról jobbra a paraméterér-
12
[]
tékben az egyes számjegyek külön történő beállításához.
Táblázat 5.3 Jelmagyarázat a Ábra 5.1 navigációs gombjaihoz
D. Vezérlőgombok és jelzőlámpák (LED-ek)
Gomb Funkció
Megnyomásával elindíthatja a frekvenciaváltót helyi vezérlésű üzemmódban.
A vezérlőbemeneten vagy soros kommuni-
Hand on
13
(Kézi be)
O/Reset
14
(Ki/
Hibatörlés)
Auto On
15
(Automatik
us be)
Táblázat 5.4 Jelmagyarázat az Ábra 5.1 „D” részéhez
kációval kapott külső stop parancs elnyomja a helyi kézi vezérlés bekapcsolási parancsát.
A motor leállítása a frekvenciaváltó áramtala­nítása nélkül, vagy a frekvenciaváltó kézi hibatörlése hiba elhárítása után. Vészjelzési módban a vészjelzés visszaáll, és a vészjelzési állapot törlődik. A rendszer távoli üzemmódba állítása.
Reagál a vezérlőkapcsokról vagy soros
kommunikációval kapott külső start parancsra.
130BC440.10
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Üzembe helyezés Kezelési útmutató
FIGYELEM!
ELEKTROMOS VESZÉLY
A frekvenciaváltó csatlakozóin az [O/Reset] (Ki/ Hibatörlés) gomb megnyomása után is feszültség van jelen. Az [O/Reset] (Ki/Hibatörlés) gomb megnyomása nem jelenti a frekvenciaváltó lekapcsolását a hálózatról. A feszültség alatt álló részek érintése halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Ne érintse meg a feszültség alatt álló részeket.
5.3.2 Az NLCP Jobbra gombjának működése
A [] gomb lehetővé teszi a kijelzőn látható 4 számjegy egyenkénti módosítását. A [] egyszeri megnyomására a kurzor az első számjegyre ugrik, és az villogni kezd (lásd Ábra 5.3). A számjegy értékét a [▲] [▼] gombokkal módosíthatja. A [] megnyomásával nem módosul sem a számjegyek értéke, sem a tizedesjel helye.
ÉRTESÍTÉS
Feszültség alá helyezéskor az INITIALISING (INICIA­LIZÁLÁS) üzenet jelenik meg az LCP-n. Az üzenet eltűnése azt jelzi, hogy a frekvenciaváltó használatra kész. Opció hozzáadása vagy eltávolítása esetén az indítás hosszabbra nyúlhat.
5.3.3 Az NLCP gyorsmenüje
A gyorsmenü segítségével egyszerűen elérhetők a leggyak­rabban használt paraméterek.
1. A gyorsmenü megnyitásához nyomja meg a [Menu] gombot annyiszor, hogy a háromszög a kijelzőn a Quick Menu (Gyorsmenü) felirat fölé kerüljön.
2.
A [▲] [▼] gombokkal válassza ki a QM1 vagy QM2 lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot.
3.
A gyorsmenü paraméterei között a [▲] [▼] gombokkal tallózhat.
4. A paraméter kiválasztásához nyomja meg az [OK] gombot.
5. A paraméter beállításának módosításához nyomja meg a [▲] [▼] gombokat.
6. Módosítás elfogadásához nyomja meg az [OK] gombot.
7. A kilépéshez nyomja meg kétszer (QM2 és QM3 esetében háromszor) a [Back] (Vissza) gombot (ezzel állapot üzemmódba lép) vagy egyszer a [Menu] gombot (megnyílik a főmenü).
5 5
Ábra 5.3 A Jobbra gomb működése
A [] gombbal a paramétercsoportok között is válthat. A főmenüben a [] megnyomásával a következő paraméter- csoport első paraméterére ugorhat (például a paraméter 0-03 Regional Settings [0] Nemzetközi megjelení­téséről az paraméter 1-00 Conguration Mode [0] Nyílt hurok megjelenítésére).
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 27
130BC445.13
1-22 XXXX V
Motor
nominal
speed
QM 1
0-01 [0]
1-10 [0]
1-24 XXXX A
Language
Motor Type
1-20 XXXX kW
Motor power
Motor voltage
1-26 XXXX 1-23 XXXX
Stator
Motor frequency
1-25 XXXX
1-30 XXXX
1-39 XXXX
1-40 XXXX
1-37 XXXX
1-25 XXXX
1-24 XXXX
A
3-02 XXXX
3-03 XXXX
3-41 XXXX S
3-42 XXXX S
5-12
[2]
1-29 [1]
AMA
Back EMF at
1000 RPM
d-axis
QM 2
BMS
AMS
ES
5-70 XXXX
5-71 [0]
1-30 XXXX
1-39 XXXX
1-90 [0]
2-10 [0]
4-16 XXXX %
4-17 XXXX %
4-18 XXXX %
1-00 [0]
1-01 [1]
1-10 [0]
1-24 XXXX A 1-20 XXXX kW
1-22 XXXX V
Motor
nominal
speed
Motor power
Motor voltage
1-26 XXXX 1-23 XXXX
Motor frequency
1-25 XXXX
1-30 XXXX
1-40 XXXX
1-37 XXXX
1-25 XXXX
1-24 XXXX
A
Back EMF at
1000 RPM
d-axis
1-39 XXXX
4-14 XXXX
4-19 XXXX
Stator
QM 3
QM 4 QM 5
L10C
SFS
TBD
Motor
nominal
speed
Motor
nominal
speed
Motor current
Motor cont.
rated torque
Resistance (Rs)
Motor poles
inductance (Ld)
Asynchronous motor
Motor current
Minimum reference
Maximum reference
Ramp 1 ramp-up time
Ramp 1 ramp-down time
Terminal 27 digital input
Basic motor set-up
mode
Motor control
principle
Motor type
PM motor
PM motor
Motor
current
Motor cont.
rated torque
Stator
Resistance (Rs)
Motor poles
inductance (Ld)
Motor speed high limit [Hz]
Maximum output frequency
Asynchronous motor
Motor current
RPM
RPM
RPM
Hz
RPM
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Adv. motor set-up
Resistance (Rs)
Motor poles
Motor thermal
protection
Brake function
Torque limit motor mode
Torque limit generator mode
Current limit
Encoder set-up
Terminal 32/33
pulses per revolution
Terminal 32/33
encoder direction
Changes made
Last 10 changes Since factory setting
Alarm log
Üzembe helyezés
VLT® Midi Drive FC 280
55
28 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Ábra 5.4 A gyorsmenü felépítése
130BC446.10
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
OK
OK
Back
8
Back
Setup 1
2 x
+
OK
9
OK
Üzembe helyezés Kezelési útmutató
5.3.4 Az NLCP főmenüje
A főmenüben az összes paraméter elérhető.
1. A főmenü megnyitásához nyomja meg a [Menu] gombot annyiszor, hogy a háromszög a kijelzőn a Main Menu (Főmenü) felirat fölé kerüljön.
2.
[▲] [▼]: tallózhat a paramétercsoportok között.
3. A paramétercsoport kiválasztásához nyomja meg az [OK] gombot.
4.
[▲] [▼]: tallózhat az adott csoport paraméterei között.
5. A paraméter kiválasztásához nyomja meg az [OK] gombot.
6.
[] és [▲]/ [▼]: megadhatja, illetve módosíthatja a paraméter értékét.
7. Az érték elfogadásához nyomja meg az [OK] gombot.
8. A kilépéshez nyomja meg kétszer (tömbparaméter esetében háromszor) a [Back] (Vissza) gombot (megnyílik a főmenü) vagy egyszer a [Menu] gombot (állapot üzemmódba lép).
Folyamatos értéktartományú, lista-, illetve tömbparaméter esetében az Ábra 5.5, az Ábra 5.6, illetve az Ábra 5.7 ismerteti az érték módosításának alapelveit. Az ábrákon szereplő műveletek leírása itt található: Táblázat 5.5, Táblázat 5.6, illetve Táblázat 5.7.
5 5
Ábra 5.5 A főmenü eljárásai – folyamatos értéktartományú paraméterek
1 [OK]: megjelenik a csoport első paramétere. 2
A [▼] ismételt megnyomásával jelenítse meg a kívánt
paramétert. 3 A szerkesztés megkezdéséhez nyomja meg az [OK] gombot. 4
[]: villogni kezd az első számjegy (módosítható). 5
[]: villogni kezd a második számjegy (módosítható). 6
[]: villogni kezd a harmadik számjegy (módosítható). 7
[▼]: a paraméter értékének csökkentése, a tizedesjel
automatikusan változik. 8
[▲]: a paraméter értékének növelése.
9 [Back] (Vissza): a változtatások elvetése és visszatérés a 2.
lépéshez.
[OK]: a változtatások elfogadása és visszatérés a 2. lépéshez. 10
[▲][▼]: paraméter kiválasztása a paramétercsoportban.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 29
130BC447.11
Setup 1
Setup 1
Setup 1
1
2
3
4
5
6
OK
OK
Back
7
OK
Back
130BC448.10
1
2
4
5
6
7
8
9
10
OK
Back
Back
Back
5 x
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
%
INDEX
%
INDEX
%
INDEX
Setup 1
INDEX
%
OK
OK
OK
Üzembe helyezés
VLT® Midi Drive FC 280
11 [Back] (Vissza): az érték eltávolítása és a paramétercsoport
A tömbparaméterek működése a következő:
megjelenítése.
12
[▲][▼]: csoport kiválasztása.
Táblázat 5.5 Folyamatos értéktartományú paraméterek értékének módosítása
Listaparaméter esetében hasonló az eljárás, a paraméter értéke azonban szögletes zárójelben, sorszámként jelenik meg. Mivel az NLCP kijelzőjén csak 4 nagy számjegy jeleníthető meg, 99-nél nagyobb sorszám esetén csak a zárójel eleje látszik.
55
Ábra 5.7 A főmenü eljárásai – tömbparaméterek
Ábra 5.6 A főmenü eljárásai – listaparaméterek
1 [OK]: a paraméterszámok jelennek meg és az első indexhez
tartozó érték. 2 [OK]: kiválasztható az index.
1 [OK]: megjelenik a csoport első paramétere. 2 A szerkesztés megkezdéséhez nyomja meg az [OK] gombot. 3
[▲][▼]: a paraméter értékének módosítása (villog).
4 Nyomja meg a [Back] (Vissza) gombot a módosítás
elvetéséhez vagy az [OK] gombot az elfogadásához (visszatér a 2. képernyőre).
5
[▲][▼]: paraméter kiválasztása a paramétercsoportban.
6 [Back] (Vissza): az érték eltávolítása és a paramétercsoport
megjelenítése.
7
[▲][▼]: paramétercsoport kiválasztása.
Táblázat 5.6 Listaparaméterek értékének módosítása
30 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
3
[▲][▼]: index kiválasztása.
4 [OK]: módosítható az érték. 5
[▲][▼]: a paraméter értékének módosítása (villog).
6 [Back] (Vissza): a változtatások elvetése.
[OK]: a változtatások elfogadása. 7 [Back] (Vissza): az index módosításának megszakítása, új
paraméter választása. 8
[▲][▼]: paraméter kiválasztása a paramétercsoportban.
9 [Back] (Vissza): paraméterindex értékének eltávolítása és a
paramétercsoport megjelenítése. 10
[▲][▼]: csoport kiválasztása.
Táblázat 5.7 Tömbparaméterek értékének módosítása
5.3.5 Grakus kijelző- és kezelőegység (GLCP)
A GLCP-t 4 funkcionális csoport alkotja (lásd Ábra 5.8).
A. Kijelzőterület
B. A kijelző menügombjai
C. Navigációs gombok és jelzőlámpák (LED-ek)
D. Vezérlő- és hibatörlő gombok
130BD598.10
Auto
On
Reset
Hand
On
O
Status
Quick
Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
36.4 kW
Auto Remote Ramping
0.000
On
Alarm
Warn.
A
7.83 A
799 RPM
B
C
D
53.2 %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
Üzembe helyezés Kezelési útmutató
Gomb Funkció
6
7
(Gyorsmenü
Main Menu
8
9
(Vészjelzési
Status
(Állapot)
Quick
Menu
(Főmenü)
Alarm Log
napló)
Megnyomásával működési adatok jeleníthetők meg. Lehetővé teszi a programozási paraméterek elérését a kezdeti beállításra vonatkozó utasításoknak, valamint az alkalmazásokkal kapcsolatos számos részletes utasításnak
)
megfelelően. Valamennyi programozási paraméter elérhető a segítségével. Az aktuális gyelmeztetések, a legutóbbi 10 vészjelzés, valamint a karbantartási napló jeleníthető meg a segítségével.
Táblázat 5.9 Jelmagyarázat a Ábra 5.8 menügombjaihoz
C. Navigációs gombok és jelzőlámpák (LED-ek)
A navigációs gombok a funkciók programozására és a kurzor mozgatására szolgálnak. Emellett helyi üzemmódban fordulatszám-szabályozásra is használhatók. A frekvenciaváltó 3 állapotjelző lámpája ugyancsak ezen a területen kapott helyet.
5 5
Gomb Funkció
Back
10
(Vissza)
Ábra 5.8 Grakus kijelző- és kezelőegység (GLCP)
Cancel
11
(Mégse)
A. Kijelzőterület
A kijelzőterület akkor aktív, amikor hálózati feszültség, egyenáramú buszcsatlakozó vagy 24 V-os külső egyenfe­szültségű táp biztosítja a frekvenciaváltó tápellátását.
Az LCP-n megjelenő adatok az adott alkalmazásnak megfelelően testreszabhatók. A beállításokat a gyorsmenü Q3-13 Kijelzőbeállítások pontjában kell kiválasztani.
1 0-20 [1602] Referencia % 2 0-21 [1614] Motoráram 3 0-22 [1610] Teljesítmény [kW] 4 0-23 [1613] Frekvencia 5 0-24 [1502] kWh számláló
Táblázat 5.8 Jelmagyarázat a Ábra 5.8 kijelzőterületéhez
B. A kijelző menügombjai
Kijelző Paraméter száma
Alapértelmezett
beállítás
A menügombok a menük megnyitására, a paraméterek beállítására, normál működéskor a különböző kijelzési módok közötti váltásra, valamint a hibanapló adatainak megjelenítésére szolgálnak.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 31
12 Info
Navigációs
13
gombok
14 OK
Táblázat 5.10 Jelmagyarázat a Ábra 5.8 navigációs gombjaihoz
Jelzőlámp
a
15 On (Be) Zöld
Warn
16
(Figyel-
meztetés)
Alarm
17
(Vészjelzés)Piros
Táblázat 5.11 Jelmagyarázat a Ábra 5.8 jelzőlámpáihoz (LED-ek)
Visszatérés az előző lépéshez vagy a menü előző szintjére. A legutóbbi változtatás vagy parancs vissza­vonása, ha azóta még nem változott a kijelzési mód. Az éppen látható funkció deníciójának megjelenítése. Mozgás a menüelemek között a 4 navigációs gomb segítségével. Paramétercsoport megnyitása vagy a választás elfogadása.
Szín Funkció
Az ON (Be) lámpa akkor világít, amikor működik a frekvenciaváltó táplálása a hálózatról, egyenfe­szültségű buszcsatlakozóról vagy 24 V-os külső tápról. Figyelmeztetési állapot esetén kigyullad a sárga WARN (Figyel-
Sárga
meztetés) jelzőlámpa, és a kijelzőn megjelenik a problémát jelző üzenet. Hibaállapot esetén a piros jelzőlámpa villog, és vészjelző üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Üzembe helyezés
VLT® Midi Drive FC 280
D. Vezérlő- és hibatörlő gombok
A vezérlőgombok az LCP alsó részén találhatók.
Gomb Funkció
A frekvenciaváltó elindítása kézi be üzemmódban.
Hand On
18
(Kézi be)
19 O (Ki)
55
Auto On
20
(Automatiku
s be)
Reset
21
(Hibatörlés)
Táblázat 5.12 Jelmagyarázat a Ábra 5.8 vezérlő és hibatörlő gombjaihoz
A motor leállítása a frekvenciaváltó áramtala­nítása nélkül. A rendszer távoli üzemmódba állítása.
A frekvenciaváltó kézi hibatörlése a hiba elhárítása után.
A vezérlőbemeneten vagy soros
kommunikációval kapott külső stop parancs elnyomja a helyi kézi vezérlés bekapcsolási parancsát.
Reagál a vezérlőkapcsokról vagy soros
kommunikációval kapott külső start parancsra.
ÉRTESÍTÉS
A kijelző kontrasztja a [Status] (Állapot) és a [▲]/[▼] gombokkal módosítható.
5.3.6 Paraméter-beállítások
Az adott alkalmazás megfelelő beprogramozásához gyakran több kapcsolódó paraméter funkcióit is be kell állítani. A paraméterek részletes ismertetése itt található:
10.2. fejezet A paramétermenü felépítése.
A programozási adatokat a frekvenciaváltó tárolja.
Biztonsági mentéshez töltse fel az adatokat az
LCP memóriájába.
Az adatok letöltéséhez egy másik frekvencia-
váltóra csatlakoztassa az LCP-t a kívánt berendezéshez, és töltse le a mentett beállí­tásokat.
Az alapértelmezett gyári beállítások visszaállí-
tásakor az LCP memóriájába mentett adatok nem módosulnak.
5.3.7 Paraméter-beállítások módosítása a GLCP segítségével
A paraméter-beállítások a gyorsmenüben vagy a főmenüben érthetők el és módosíthatók. A gyorsmenü csak korlátozott számú paraméter elérését biztosítja.
1. Nyomja meg az LCP [Quick Menu] (Gyorsmenü) vagy [Main Menu] (Főmenü) gombját.
2.
Keresse meg a kívánt paramétercsoportot a [▲] [▼] gombokkal, és a kiválasztásához nyomja meg az [OK] gombot.
3.
Keresse meg a kívánt paramétert a [▲] [▼] gombokkal, és a kiválasztásához nyomja meg az [OK] gombot.
4. A paraméter beállításának módosításához nyomja meg a [▲] [▼] gombokat.
5.
A [] [] gombokkal lépésenként módosíthatja a szerkesztési állapotban lévő paraméter egyes számjegyeit.
6. Módosítás elfogadásához nyomja meg az [OK] gombot.
7. Nyomja meg kétszer a [Back] ((Vissza) gombot az állapotképernyő megnyitásához vagy egyszer a [Main Menu] (Főmenü) gombot a főmenü megnyitásához.
A módosítások megtekintése
A gyorsmenü Q5 – Changes Made (Módosítások) pontjában megtalálja az összes olyan paramétert, melynek az értéke eltér az alapértelmezett beállítástól.
A listán csak az éppen szerkesztett setup
módosított paraméterei szerepelnek.
Nem jelennek meg a listán azok a paraméterek,
amelyeket visszaállítottak alapértelmezett értékükre.
Az Empty (Üres) üzenet azt jelzi, hogy nincs
módosított paraméter.
5.3.8 Adatok feltöltése az LCP-re és letöltésük róla
1. Az adatok fel- vagy letöltése előtt állítsa le a motort az [O] (Ki) gomb megnyomásával.
2. Nyomja meg a [Main Menu] (Főmenü) gombot, jelölje ki a paraméter 0-50 LCP Copy elemet, és nyomja meg az [OK] gombot.
3. Jelölje ki az [1] Mindent az LCP-re beállítást az adatok feltöltéséhez az LCP-re, illetve a [2] Mindent az LCP-ről beállítást az adatok letöltéséhez az LCP-ről.
32 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Üzembe helyezés Kezelési útmutató
4. Nyomja meg az [OK] gombot. A le- vagy feltöltés haladását folyamatjelző mutatja.
5. A [Hand On] (Kézi be) vagy [Auto On] (Automatikus be) gombbal visszatérhet a normál működéshez.
5.3.9 Az alapértelmezett beállítások visszaállítása az LCP-vel
ÉRTESÍTÉS
Az alapértelmezett beállítások visszaállításával minden programozási, honosítási, felügyeleti és motoradat törlődik. A gyári értékekre történő visszaállítás előtt biztonsági mentésként feltöltheti az adatokat az LCP-re.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítása a frekvenci­aváltó inicializálásával, gyári értékekre történő visszaállításával történik. A művelet végrehajtható a paraméter 14-22 Operation Mode segítségével (javasolt) vagy manuálisan. Az inicializálással az
paraméter 1-06 Clockwise Direction és a paraméter 0-03 Regional Settings beállításai nem állnak
vissza.
A paraméter 14-22 Operation Mode segítségével
történő inicializálás esetén nem állnak vissza, illetve nem törlődnek a frekvenciaváltó olyan adatai, mint az üzemórák száma, a soros kommunikáció beállításai, a hibanapló, a vészjelzési napló és az egyéb felügyeleti funkciók.
Kézi inicializálás esetén minden motor-, progra-
mozási, honosítási és felügyeleti adat törlődik, és visszaállnak a frekvenciaváltó alapértelmezett beállításai.
Javasolt inicializálási eljárás a paraméter 14-22 Operation Mode segítségével
1. Jelölje ki az paraméter 14-22 Operation Mode pontot, és nyomja meg az [OK] gombot.
2. Jelölje ki a [2] Inicializálás pontot, és nyomja meg az [OK] gombot.
3. Áramtalanítsa a készüléket, és várjon a kijelző kikapcsolásáig.
4. Helyezze feszültség alá a készüléket.
Feszültség alá helyezéskor visszaállnak az alapértelmezett paraméter-beállítások. A folyamat valamivel tovább tarthat a megszokottnál.
A kézi inicializálás menete
1. Áramtalanítsa a készüléket, és várjon a kijelző kikapcsolásáig.
2. A készülék feszültség alá helyezésekor tartsa nyomva a GLCP [Status] (Állapot), [Main Menu] (Főmenü), [OK] gombjait egyidejűleg (kb. 5 másodpercig, vagy amíg nem hallható kattanás, és nem indul be a ventilátor).
Feszültség alá helyezéskor visszaállnak a gyári alapértel­mezett paraméter-beállítások. A folyamat valamivel tovább tarthat a megszokottnál.
Kézi inicializálás esetén a visszaállítás nem terjed ki a frekvenciaváltó alábbi adataira:
Paraméter 15-00 Operating hours.
Paraméter 15-03 Power Up's.
Paraméter 15-04 Over Temp's.
Paraméter 15-05 Over Volt's.
5.4 Alapvető programozás
5.4.1 Aszinkronmotor beállítása
Adja meg az alábbi motoradatokat az itt közölt sorrendben. Az értékek megtalálhatók a motor adattábláján.
1. Paraméter 1-20 Motor Power.
2. Paraméter 1-22 Motor Voltage.
3. Paraméter 1-23 Motor Frequency.
4. Paraméter 1-24 Motor Current.
5. Paraméter 1-25 Motor Nominal Speed.
A VVC+ mód optimális működéséhez további motoradatok szükségesek a következő paraméterek beállításához.
6. Paraméter 1-30 Stator Resistance (Rs).
7. Paraméter 1-31 Rotor Resistance (Rr).
8. Paraméter 1-33 Stator Leakage Reactance (X1).
9. Paraméter 1-35 Main Reactance (Xh).
Ezek az adatok megtalálhatók a motor adatlapján (az adattáblán rendszerint nem szerepelnek). Hajtson végre teljes AMA-t az paraméter 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA) [1] Teljes AMA beállításának kiválasztásával, vagy adja meg kézzel a paraméterek értékét.
5 5
5.
Megjelenik a 80. vészjelzés: VLT® inicializált.
6. A [Reset] (Hibatörlés) gombot megnyomva térjen vissza működési módba.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 33
Alkalmazásspecikus beállítás a VVC+ futásakor
A VVC+ a leghibatűrőbb vezérlési mód. A legtöbb esetben optimális teljesítményt biztosít, minden további beállítást szükségtelenné téve. A legjobb teljesítmény érdekében futtasson teljes AMA-t.
Üzembe helyezés
VLT® Midi Drive FC 280
5.4.2 Állandó mágneses motor beállítása a VVC+-ban
A programozás első lépései
1. Aktiválja az állandó mágneses motor működését az paraméter 1-10 Motor Construction alábbi beállí­tásának kiválasztásával:
1a [1] PM, nem kiálló SPM
1b [3] PM, salient IPM (PM, kiálló IPM)
2. Válassza ki az paraméter 1-00 Conguration Mode [0] Nyílt hurok beállítását.
55
ÉRTESÍTÉS
Állandó mágneses motorok esetében az enkóder-vissza­csatolás nincs támogatva.
Motoradatok programozása
Miután kiválasztja az állandó mágneses motorok egy opcióját az paraméter 1-10 Motor Construction paramé­terben, aktívak lesznek az állandó mágneses motorral összefüggő paraméterek: 1-2* Motoradatok, 1-3* Spec. motoradatok és 1-4* Adv. Motor Data II (Spec. motoradatok II.) paramétercsoportban. Az adatok megtalálhatók a motor adattábláján és adatlapján.
Programozza be az alábbi paramétereket a megadott sorrendben:
1. Paraméter 1-24 Motor Current.
2. Paraméter 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
3. Paraméter 1-25 Motor Nominal Speed.
4. Paraméter 1-39 Motor Poles.
5. Paraméter 1-30 Stator Resistance (Rs). Adja meg az állórész tekercselésének közös pont és vonal közötti ellenállását (Rs). Ha csak a vonal­vonal érték áll rendelkezésre, a vonal és a közös pont (csillagpont) közötti érték meghatározásához ossza el azt 2-vel. Az érték ohmmérővel is mérhető, amely a kábel ellenállását is gyelembe veszi. Ossza el az eredményt 2-vel, és vigye be az értéket.
6. Paraméter 1-37 d-axis Inductance (Ld). Adja meg az állandó mágneses motor hosszirányú induktivitásának vonal és közös pont közötti értékét. Ha csak a vonal-vonal érték áll rendelkezésre, a vonal és a közös pont (csillagpont) közötti érték meghatározásához ossza el azt 2-vel. Az érték induktanciamérővel is mérhető, amely a kábel induktanciáját is gyelembe veszi. Ossza el az eredményt 2-vel, és vigye be az értéket.
7. Paraméter 1-40 Back EMF at 1000 RPM. Adja meg az állandó mágneses motor vonal-vonal ellenelektromos erőjét 1000 1/perc fordulatszámra vonatkozóan (RMS érték). Az ellenelektromos erő az állandó mágneses motor által generált feszültség abban az esetben, ha az nem kapcsolódik frekvenciaváltóhoz, és kívülről megforgatják a tengelyét. Az ellenelektromos erő rendszerint két vonal között mért értékként van meghatározva, a motor névleges fordulatszámára vagy az 1000 1/perc fordulatszámra vonatkoztatva. Ha nem áll rendelkezésre a motor 1000 1/perc fordulatszámára vonatkozó adat, az alábbi módon számíthatja ki a szükséges értéket: Ha például 1800 1/perc mellett 320 V az ellenelektromos erő értéke, akkor az 1000 1/perc fordulatszámra vonatkozó érték: ellenelektromos erő = (feszültség/fordulatszám) x 1000 = (320/1800) x 1000 = 178. Adja meg ezt az értéket az paraméter 1-40 Back EMF at 1000 RPM beállításaként..
A motor működésének tesztelése
1. Indítsa el a motort kis fordulatszámmal (100–200 1/perc). Ha a motor nem indul el, ellenőrizze a telepítést, az általános programozást és a motoradatokat.
Parkolás / megállítás
Ez a funkció a javasolt beállítás azoknál az alkalmazásoknál, ahol a motor kis fordulatszámmal működik (például állandó mágneses motor a ventilátoros alkalmazásokban). A
Paraméter 2-06 Parking Current és a paraméter 2-07 Parking Time módosítható. Nagy inerciájú alkalmazások esetében
növelje meg ezeknek a paramétereknek a gyári beállítását.
Indítsa el a motort névleges fordulatszámon. Ha az alkalmazás működése nem problémamentes, ellenőrizze a VVC+ PM-beállításait. A Táblázat 5.13 különféle alkalma­zásokra vonatkozó ajánlásokat tartalmaz.
Alkalmazás Beállítások
Kis inerciájú alkalmazások I
Közepes inerciájú alkalmazások 50 > I
terh/Imotor
terh/Imotor
< 5
> 5
Növelje meg az
paraméter 1-17 Voltage lter time const. értékét 5–10-es tényezővel.
Csökkentse az
paraméter 1-14 Damping Gain
értékét.
Csökkentse az
paraméter 1-66 Min. Current at Low Speed értékét (< 100%).
Megfelelnek a számított értékek.
34 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Üzembe helyezés Kezelési útmutató
Alkalmazás Beállítások
Nagy inerciájú alkalmazások I
Nagy terhelés kis fordulat­számnál < 30% (névleges fordulatszám)
Ha a motor valamely fordulatszámnál oszcillálni kezd, akkor növelje meg az paraméter 1-14 Damping Gain értékét. Kis lépésenként növelje az értéket.
Az indítónyomaték az paraméter 1-66 Min. Current at Low Speed segítségével állítható. 100% beállítás esetén a névleges nyomaték lesz az indítónyomaték.
> 50
terh/Imotor
Táblázat 5.13 Különféle alkalmazásokra vonatkozó ajánlások
Növelje meg az
paraméter 1-14 Damping Gain, az paraméter 1-15 Low Speed Filter Time Const. és az paraméter 1-16 High Speed Filter Time Const. értékét.
Növelje meg az
paraméter 1-17 Voltage lter time const. értékét. Növelje meg az paraméter 1-66 Min. Current at Low Speed értékét (>
100% mellett hosszabb idő után a motor túlmelegedhet).
5.4.3 Automatikus motorillesztés (AMA)
AMA futtatásával optimalizálhatja a frekvenciaváltó és a motor kompatibilitását VVC+ üzemmódban.
A frekvenciaváltó létrehozza a motor matematikai
modelljét a kimeneti motoráram szabályozásához, ezzel javítva a motor működését.
Bizonyos motorok esetében nem lehet elvégezni
a teszt teljes változatát. Ilyen esetben az
paraméter 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA) [2] Korlátozott AMA beállítását válassza.
Figyelmeztetés vagy vészjelzés esetén lásd:
8.4. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések.
Az optimális eredmény érdekében az eljárást
hideg motorral kell végrehajtani.
AMA futtatása az LCP segítségével
1. Alapértelmezett paraméter-beállítások mellett az AMA futtatása előtt csatlakoztassa a 13-as és a 27-es csatlakozót.
2. Nyissa meg a főmenüt.
3. Keresse meg az 1-** Terhelés és motor paraméter- csoportot.
4. Nyomja meg az [OK] gombot.
5. Állítsa be a motorparamétereket az 1-2* Motoradatok paramétercsoportban az adattáblán szereplő értékek alapján.
6. Adja meg a motorkábel hosszát az paraméter 1-42 Motor Cable Length beállításaként.
7. Válassza ki a paraméter 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA) pontot.
8. Nyomja meg az [OK] gombot.
9. Válassza az [1] Teljes AMA beállítást.
10. Nyomja meg az [OK] gombot.
11. A teszt automatikusan lefut, majd jelzés jelenik meg a befejezéséről.
Az AMA végrehajtása a teljesítményosztálytól függően 3– 10 percig tarthat.
ÉRTESÍTÉS
Az AMA nem indítja el a motort, és nem árt a motornak.
5.5 A motor forgásirányának ellenőrzése
A frekvenciaváltó üzemeltetése előtt ellenőrizze, hogy helyes-e a motor forgásiránya.
1. Nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) gombot.
2.
Nyomja meg a [] gombot a pozitív fordulatszám­referenciáért.
3. Ellenőrizze, hogy pozitív fordulatszám jelenik-e meg.
4. Ellenőrizze a frekvenciaváltó és a motor közötti vezetékezés helyességét.
5. Ellenőrizze, hogy a motor forgásiránya megfelel-e az paraméter 1-06 Órajárás iránya beállításának.
5a Ha az paraméter 1-06 Órajárás iránya
beállítása [0] Normál (óramutató járásával egyező – alapértelmezés):
a. Ellenőrizze, hogy a motor az
óramutató járásával egyező irányba forog-e.
b. Ellenőrizze, hogy az LCP
irányjelző nyila az óramutató járásával egyező irányba mutat­e.
5b Ha az paraméter 1-06 Órajárás iránya
beállítása [1] Inverz (az óramutató járásával ellentétes):
a. Ellenőrizze, hogy a motor az
óramutató járásával ellentétes irányba forog-e.
b. Ellenőrizze, hogy az LCP
irányjelző nyila az óramutató járásával ellentétes irányba mutat-e.
5 5
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 35
Üzembe helyezés
VLT® Midi Drive FC 280
5.6 Ellenőrizze, milyen az enkóder forgásiránya
Az enkóder forgásirányát csak akkor kell ellenőrizni, ha használatban van az enkóder-visszacsatolás.
1. Válassza ki az paraméter 1-00 Conguration Mode [0] Nyílt hurok beállítását.
2. Válassza ki a paraméter 7-00 Speed PID Feedback Source [1] 24 V encoder beállítását.
3. Nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) gombot.
55
4.
Nyomja meg a [] gombot a pozitív fordulatszám­referenciáért (az paraméter 1-06 Clockwise Direction [0] Normál beállítása mellett).
5. Ellenőrizze a paraméter 16-57 Feedback [RPM] értékét, hogy pozitív-e a visszacsatolójel.
ÉRTESÍTÉS
NEGATÍV VISSZACSATOLÁS
Ha a visszacsatolás negatív, akkor rosszul van csatla­koztatva az enkóder. Fordítsa meg az irányt az paraméter 5-71 Term 32/33 Encoder Direction segítségével vagy az enkóder kábeleinek felcserélésével.
5.7 A helyi vezérlés tesztje
5. A rendszer megfelelő működésének biztosítása érdekében ellenőrizze a motor zaj- és rezgész­szintjét.
Figyelmeztetés vagy vészjelzés esetén a frekvenciaváltó leoldás utáni hibatörléséhez lásd 8.2. fejezet Figyelmez- tetések és vészjelzések típusai.
5.9 Memóriamodul
®
A VLT
Memory Module MCM egy kis méretű memória-
eszköz, amelyen a következők találhatók:
A frekvenciaváltó rmware-je (a vezérlőkártya
kommunikációs rmware-je nélkül).
PUD-fájl
SIVP-fájl
Paraméterfájl
A VLT® Memory Module MCM tartozékként rendelhető. A frekvenciaváltóba a memóriamodul nincs gyárilag beépítve. Új memóriamodul az alábbi rendelési számokkal rendelhető.
Leírás Rendelési szám
VLT® Memory Module MCM 102
VLT® Memory Module MCM 103
132B0359
132B0466
1. A [Hand On] (Kézi be) gomb megnyomásával adjon helyi indítás parancsot a frekvenciaváltónak.
2.
A [▲] gomb segítségével gyorsítsa fel a frekvenci­aváltót teljes fordulatszámra. Ha a kurzort a tizedesjeltől balra állítja, úgy gyorsabban változ­tatható az érték.
3. Figyelje meg az esetleges gyorsítási problémákat.
4. Nyomja meg az [O] (Ki) gombot. Figyelje meg az esetleges lassítási problémákat.
Gyorsítási vagy lassítási problémák esetén lásd
8.5. fejezet Hibaelhárítás. A frekvenciaváltó leoldás utáni hibatörléséhez lásd: 8.2. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések típusai.
A rendszer feszültség alá helyezése
5.8
Az ebben a szakaszban leírt eljáráshoz el kell végezni a felhasználói vezetékezést és az alkalmazásprogramozást. Az alkalmazásbeállítás után javasolt végrehajtani a következő eljárást.
1. Nyomja meg az [Auto On] (Automatikus be) gombot.
2. Adjon külső start parancsot.
3. Módosítsa a fordulatszám-referencia értékét a teljes fordulatszám-tartományban.
4. Szüntesse meg a külső start parancsot.
Táblázat 5.14 Rendelési szám
Valamennyi memóriamodul egyedi sorozatszámmal rendelkezik, amely nem módosítható.
ÉRTESÍTÉS
A VLT® Memory Module MCM olyan frekvenciaváltóval használható, amely legalább 1.5 verziójú rmware-rel rendelkezik.
A memóriamodullal történő kongurálás előtt válassza ki a paraméter 31-40 Memory Module Function megfelelő beállí­tásait.
36 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Üzembe helyezés Kezelési útmutató
Paraméter 31-40 Memory Module Function
[0] Disabled (Tiltva) Az adatletöltés és az adatfeltöltés
*[1] Only Allow Download (Csak letöltés)
[2] Only Allow Upload (Csak feltöltés)
[3] Allow Both Download and Upload (Le- és feltöltés)
Táblázat 5.15 A Paraméter 31-40 Memory Module Function leírása
Leírás
funkció le van tiltva. Csak a memóriamodulról a frekvenciaváltóra történő adatle­töltés van engedélyezve. Ez a
paraméter 31-40 Memory Module Function alapértelmezett
beállítása. Csak a frekvenciaváltóról a memóriamodulra történő adatfel­töltés van engedélyezve. Ennek a lehetőségnek a kiválasztása esetén a frekvenci­aváltó előbb letölti az adatokat a memóriamodulról, majd feltölti az adatait a memóriamodulra.
ÉRTESÍTÉS
VÉLETLEN FELÜLÍRÁS MEGAKADÁLYOZÁSA A paraméter 31-40 Memory Module Function alapértel­mezett beállítása az [1] Only Allow Download (Csak letöltés). Frissítés – például MCT 10 segítségével OSS­fájllal frissített rmware, LCP vagy busz segítségével feltöltött paraméterek, paraméter 14-22 Operation Mode segítségével visszaállított paraméterek vagy a frekvenci­aváltó „háromujjas” hibatörlése – esetén ki-be kapcsolás után a feltöltött adatok elvesznek, mert a frekvenciaváltó újból letölti az adatokat a memóriamodulról.
Miután a frekvenciaváltó letölti az adatokat a
frekvenciaváltóról, újabb ki-be kapcsolás előtt válassza ki a paraméter 31-40 Memory Module
Function [0] Disabled (Tiltva) vagy a [2] Only Allow Upload (Csak feltöltés) beállítását.
ÉRTESÍTÉS
A memóriamodulon tárolt adatok véletlen felülírásának megelőzése érdekében a következő ki-be kapcsolás előtt mérlegelje a paraméter 31-40 Memory Module Function beállításának módosítását a használat céljának megfelelően.
5.9.2 Adatok másolása egy másik frekvenciaváltókra
1. Töltse fel a szükséges adatokat a memória­modulra, lásd 5.9.1. fejezet Frekvenciaváltó
adatainak szinkronizálása új memóriamodulra (frekvenciaváltó biztonsági mentése).
2. Húzza ki a memóriamodult, és illessze be az új frekvenciaváltóba.
3. Gondoskodjon róla, hogy az új frekvenciaváltón a
paraméter 31-40 Memory Module Function [1] Only Allow Download (Csak letöltés) vagy [3] Allow Both Download and Upload (Csak le- és feltöltés)
beállítása legyen kiválasztva.
4. Kapcsolja be az új frekvenciaváltót.
5. Várja meg, amíg a letöltés és az adatátvitel befejeződik. Az átvitel jelzéséről a frekvencia­váltón lásd 5.9.7. fejezet Az átvitel teljesítménye és jelzése.
ÉRTESÍTÉS
A memóriamodulon tárolt adatok véletlen felülírásának megelőzése érdekében a következő ki-be kapcsolás előtt mérlegelje a paraméter 31-40 Memory Module Function beállításának módosítását a használat céljának megfelelően.
5.9.3 Adatok másolása több frekvenciaváltókra
5 5
5.9.1 Frekvenciaváltó adatainak szinkronizálása új memóriamodulra
Több azonos feszültségű és teljesítményű frekvenciaváltó esetén a kívánt frekvenciaváltó adatai egyetlen memória­modullal átvihetők az összes többire.
(frekvenciaváltó biztonsági mentése)
1. Helyezzen új, üres memóriamodult a frekvencia­váltóba.
2. Válassza ki a paraméter 31-40 Memory Module Function [2] Only Allow Upload (Csak feltöltés) vagy [3] Allow Both Download and Upload (Le- és feltöltés) beállítását.
3. Kapcsolja be a frekvenciaváltót.
4. Várja meg, amíg a szinkronizálás befejeződik. Az átvitel jelzéséről a frekvenciaváltón lásd
5.9.7. fejezet Az átvitel teljesítménye és jelzése.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 37
1. Töltse fel a kívánt frekvenciaváltó adatait a memóriamodulra az 5.9.1. fejezet Frekvenciaváltó
adatainak szinkronizálása új memóriamodulra (frekvenciaváltó biztonsági mentése) lépései
alapján.
2. A többi frekvenciaváltón válassza ki a
paraméter 31-40 Memory Module Function [1] Only Allow Download (Csak letöltés) beállítását, hogy
ne töltsenek fel véletlenül adatokat a memória­modulra.
3. Húzza ki a memóriamodult, és illessze be az új frekvenciaváltóba.
4. Kapcsolja be az új frekvenciaváltót.
Üzembe helyezés
VLT® Midi Drive FC 280
5. Várja meg, amíg a letöltés és az adatátvitel befejeződik. Az átvitel jelzéséről a frekvencia­váltón lásd 5.9.7. fejezet Az átvitel teljesítménye és
5. A frekvenciaváltó a paraméter-beállítások minden módosítását automatikusan szinkronizálja a memóriamodulra.
jelzése.
6. Ismételje meg a 3–5. lépést a következő frekven-
5.9.6 Adatok törlése
ciaváltóval.
ÉRTESÍTÉS
A memóriamodul adatai a paraméter 31-43 Erase_MM segítségével, ki-be kapcsolás nélkül törölhetők.
Az adatok számítógépről is rátölthetők a memória­modulra a VLT® Memory Module Programmer
segítségével.
55
ÉRTESÍTÉS
Ha bármelyik frekvenciaváltóba üres memóriamodult illeszt az adatok biztonsági mentéséhez, akkor a következő ki-be kapcsolás előtt válassza ki a paraméter 31-40 Memory Module Function [2] Only Allow
1. Helyezze be a memóriamodult a frekvencia­váltóba.
2. Válassza ki a paraméter 31-43 Erase_MM [1] Erase MM (Memóriamodul törlése) beállítását.
3. A memóriamodul összes fájlja törlődik.
4. Visszaáll a Paraméter 31-43 Erase_MM [0] No function (Nincs funkció) beállítása.
Upload (Csak feltöltés) vagy [3] Allow Both Download and Upload (Le- és feltöltés) beállítását.
5.9.4 Firmware-adatok átvitele
5.9.7 Az átvitel teljesítménye és jelzése
A különféle adatok frekvenciaváltó és memóriamodul
közötti átviteléhez szükséges idő eltérő, lásd Táblázat 5.16. Két azonos feszültségű és teljesítményű frekvenciaváltó esetén a rmware-adatok átvihetők az egyikről a másikra.
1. Töltse fel a kívánt frekvenciaváltó
rmware-adatait
a memóriamodulra az 5.9.1. fejezet Frekvenciaváltó adatainak szinkronizálása új memóriamodulra (frekvenciaváltó biztonsági mentése) lépései
alapján.
2. Vigye át a rmware-adatokat a másik, azonos feszültségű és teljesítményű frekvenciaváltóra a
5.9.2. fejezet Adatok másolása egy másik frekvencia­váltókra lépései alapján.
ÉRTESÍTÉS
A rmware-adatok számítógépről is rátölthetők a memóriamodulra a VLT® Memory Module Programmer
segítségével.
5.9.5 Paraméter-módosítások biztonsági mentése memóriamodulra
1. Helyezzen új vagy törölt memóriamodult a frekvenciaváltóba.
2. Válassza ki a paraméter 31-40 Memory Module Function [2] Only Allow Upload (Csak feltöltés) vagy [3] Allow Both Download and Upload (Le- és feltöltés) beállítását.
3. Kapcsolja be a frekvenciaváltót.
4. Várja meg, amíg a szinkronizálás befejeződik. Az átvitel jelzéséről a frekvenciaváltón lásd
5.9.7. fejezet Az átvitel teljesítménye és jelzése.
Adatfájl idő
Az adatok feltöltése a frekvencia-
váltóról a memóriamodulra mintegy 2 percet igényel.
Firmware-fájl
SIVP-fájl Körülbelül 10 mp
Paraméterfájl
Táblázat 5.16 Átviteli teljesítmény
1) Ha a frekvenciaváltó egy paramétere módosul, a módosított paraméter feltöltéséhez várjon legalább 5 másodpercet a kikapcsolás előtt.
Adatfájl
Firmware­fájl
SIVP-fájl
Paraméter­fájl
Táblázat 5.17 Az átvitel jelzése
1) Az On (Be) LED az LCP-n található. Az On (Be) LED helyét és működését illetően lásd 5.3.1. fejezet Numerikus kijelző- és kezelő­egység (NLCP) és 5.3.5. fejezet Grakus kijelző- és kezelőegység (GLCP).
1)
Az átvitel ideje alatt a „Synchronizing with Memory Module.” (Szinkro­nizálás a memóriamodullal.) üzenet látható. Szöveges jelzés nincs.
Az adatok letöltése a memóriamodulról
a frekvenciaváltóra mintegy 6 percet igényel.
Körülbelül 5 mp
Jelzések
GLCP NLCP
Szöveges jelzés nincs.
On (Be) LED
Az átvitel során a LED lassú ütemben villog.
A LED nem villog.
1)
38 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Üzembe helyezés Kezelési útmutató
5.9.8 A PROFIBUS-átalakító aktiválása
A VLT® Memory Module MCM 103 a memória- és az aktivá­lómodul kombinációja, amely lehetővé teszi a PROFIBUS-
átalakító funkció működését a rmware-ben. A VLT Memory Module MCM 103-ason található PBconver.MME fájl az adott memóriamodul sorozatszámával van kombinálva. A PBconver.MME fájl a kulcs a PROFIBUS­átalakító funkcióhoz.
A PROFIBUS-átalakító aktiválásához válassza ki a verziót a paraméter 14-70 Compatibility Selections segítségével.
Paraméter 14-70 Compatibility Selections
*[0] No Function (Nincs funkció) A kompatibilitási
[12] VLT®2800 3M A VLT®2800 3M kompatibi-
[13] VLT®2800 3M incl. MAV (VLT2800 3M és MAV)
[14] VLT®2800 12M A VLT®2800 12M kompati-
[15] VLT®2800 12M incl. MAV (VLT2800 3M és MAV)
Leírás
kiválasztási funkció le van tiltva.
litási mód kiválasztása a frekvenciaváltóhoz.
A VLT®2800 3M és MAV kompatibilitási mód kiválasztása a frekvencia­váltóhoz.
bilitási mód kiválasztása a frekvenciaváltóhoz.
A VLT®2800 12M és MAV kompatibilitási mód kiválasztása a frekvencia­váltóhoz.
®
A PROFIBUS-átalakító aktiválása paraméter-beállítással
1. Válassza ki a paraméter 31-47 Time Limit Function [1] Enabled (Engedélyezve) beállítását.
2. Válassza ki a paraméter 14-70 Compatibility Selections [12] VLT® 2800 3M vagy [14] VLT® 2800
12M beállítását.
3.
Kapcsolja ki és be a frekvenciaváltót a VLT® 2800 PROFIBUS azonosítószámmal és módban történő indításhoz.
4. Ki-be kapcsolás után a Paraméter 31-48 Time Limit Remaining Time megkezdi a visszaszámlálást, jelezve a hátralévő időt.
720 órányi működés után a frekvenciaváltó
gyelmeztetést
ad. A PROFIBUS-átalakító ezután is működik. Miután a paraméter 31-48 Time Limit Remaining Time visszaszámlálója 0-ra ér, a frekvenciaváltó a következő indítás parancsnál blokkolással leold.
5 5
Táblázat 5.18 A
paraméter 14-70 Compatibility Selections leírása
A PROFIBUS-átalakító aktiválása VLT® Memory Module MCM 103 segítségével
1. Illessze a memóriamodult a frekvenciaváltóba.
2. Válassza ki a paraméter 14-70 Compatibility
Selections [12] VLT® 2800 3M vagy [14] VLT® 2800 12M beállítását.
3.
Kapcsolja ki és be a frekvenciaváltót a VLT® 2800 PROFIBUS azonosítószámmal és módban történő indításhoz.
ÉRTESÍTÉS
A VLT® Memory Module MCM 103 csak akkor működik PROFIBUS-átalakítóként, ha a paraméter 31-40 Memory Module Function beállítása nem [0] Disabled (Tiltva).
VLT® Memory Module MCM 103 nélkül a PROFIBUS­átalakító csak korlátozott időre aktiválható. Mielőtt ez az
idő letelik, helyezze be a VLT® Memory Module MCM 103­ast a PROFIBUS-átalakító funkció fenntartása érdekében.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 39
24 V
17 V
IGBT
+UDC
X3
IGBT
PELV
X3
X3
24 V
voltage
source
high-side
gate driving
circuit
diagnostic
circuit
low-side
gate driving
circuit
12
38
37
55
130BE463.12
Time
5 ms max.
Debounce time
Time
STO valid
STO invalid
Voltage
T37/38
Test pulse STO demanded
STO request
state
130BE587.12
Safe Torque O (STO)
6 Safe Torque O (STO)
VLT® Midi Drive FC 280
6
A Safe Torque O (STO) funkció a biztonsági vezérlő­rendszer egy összetevője. Az STO megakadályozza a motor forgatásához szükséges energia előállítását, így vészhely­zetben gondoskodik a biztonságról.
Az STO funkció úgy van kialakítva és jóváhagyva, hogy megfeleljen a következők követelményeinek:
IEC/EN 61508: 2010 SIL2
IEC/EN 61800-5-2: 2007 SIL2
IEC/EN 62061: 2012 SILCL a SIL2 kategóriából
EN ISO 13849-1: 2008, 3. kategória PL d
Válassza ki és kapcsolja be a biztonsági vezérlőrendszer azon összetevőit, amelyek a megfelelő üzembiztonsági szint eléréséhez szükségesek. A frekvenciaváltó STO funkci­ójának használata előtt végezzen alapos kockázatelemzést annak megállapítására, hogy megfelelő és elégséges-e a STO működési és biztonsági szintje.
A frekvenciaváltó STO funkciója a 37-es és a 38-as vezérlő­kapcsokkal vezérelhető. Az STO aktiválásakor kikapcsol a tápfeszültség az IGBT-kapuáramkörök magas és alacsony oldalán. A Ábra 6.1 az STO felépítését mutatja. A Táblázat 6.1 az STO állapotait ismerteti attól függően, hogy a 37-es és a 38-as csatlakozó közül melyik kap feszültséget.
37-es csatlakozó 38-as csatlakozó NyomatékFigyelmeztetés
vagy vészjelzés
Feszültség alatt
1)
Feszültség alatt
Igen
2)
Nincs gyel- meztetés, sem vészjelzés.
Feszültség-
3)
mentes
Feszültség­mentes
Nem 68. gyel-
meztetés/ vészjelzés:
Biztons. stop.
Feszültségmentes Feszültség alatt Nem 188. vészjelzés:
STO Function Fault (STO funkció hibája).
Feszültség alatt Feszültség-
mentes
Nem 188. vészjelzés:
STO Function Fault (STO funkció hibája).
Táblázat 6.1 Az STO állapota
1) A feszültségtartomány 24 V ±5 V; az 55-ös csatlakozó a referencia­csatlakozó.
2) Nyomaték csak akkor van jelen, ha a frekvenciaváltó működik.
±
3) Nyitott áramkör, vagy a 0 V
1,5 V tartományban van a feszültség;
az 55-ös csatlakozó a referenciacsatlakozó.
Tesztimpulzusok szűrése
Ha az STO vezérlővonalain bizonyos biztonsági berendezések alacsony szintű ( 1,8 V) és 5 ms-nál nem hosszabb tesztimpulzusokat hoznak létre, ezeket a készülék nem veszi gyelembe (lásd Ábra 6.2).
Ábra 6.1 Az STO felépítése
Ábra 6.2 Tesztimpulzusok szűrése
Aszinkron bemenet tűrése
A két csatlakozó bemeneti jelei nem mindig vannak szinkronban. Ha a két jel közötti eltolódás nagyobb 12 ms­nál, ez hibát eredményez (188. vészjelzés: STO Function Fault (STO funkció hibája)).
40 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
130BE213.10
Safe Torque O (STO) Kezelési útmutató
Érvényes jelek
Az STO aktiválásához mindkét jelnek legalább 80 ms időtartamig alacsony szinten kell lennie. Az STO befeje­zéséhez a két jelnek legalább 20 ms-on át magas szinten kell lennie. Az STO-csatlakozók feszültségszintjeit és bementi áramát illetően lásd 9.6. fejezet Vezérlőbemenet és - kimenet, valamint vezérlőadatok.
6.1 STO-val kapcsolatos biztonsági óvintézkedések
Képzett szakember
A berendezést csak képzett szakember telepítheti és üzemeltetheti.
A képzett szakember olyan, megfelelő képzettséggel rendelkező személyt jelent, aki a vonatkozó jogszabályok és előírások értelmében telepíthet, üzembe helyezhet és karbantarthat berendezéseket, rendszereket és áramköröket. Emellett behatóan kell ismernie a jelen dokumentumban foglalt utasításokat és biztonsági óvintéz­kedéseket.
ÉRTESÍTÉS
Az STO telepítése után végre kell hajtani a
6.3.3. fejezet Az STO üzembehelyezési tesztje által
ismertetett üzembehelyezési tesztet. Az első telepítés után, valamint a biztonsági telepítés minden módosítását követően kötelező sikeresen elvégezni az üzembehe­lyezési tesztet.
6.2 A Safe Torque O telepítése
A motor, a váltakozó feszültségű hálózat és a vezérlő­kábelek csatlakoztatásához kövesse a 4. fejezet Elektromos telepítés biztonságos telepítésre vonatkozó útmutatását.
Az integrált STO engedélyezése:
1. Távolítsa el az átkötést 12-es (24 V), 37-es és 38­as vezérlőkapocs közül. Az átkötést nem elég elvágni vagy eltörni a rövidzárlat megakadályo­zásához. Az átkötést a Ábra 6.3 mutatja be.
6
6
FIGYELEM!
ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATA
Az STO funkció NEM választja le a hálózati feszültséget a frekvenciaváltótól vagy a segédáramköröktől, azaz nem nyújt elektromos biztonságot. Ha nem szigeteli el a hálózati tápfeszültséget, vagy nem vár a megadott ideig, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A frekvenciaváltó vagy a motor elektromos
alkatrészein végzendő munka megkezdése előtt szigetelje el a hálózati tápfeszültséget, és várjon a 2.3.1. fejezet Kisülési idő által megadott ideig.
ÉRTESÍTÉS
Gépi alkalmazás tervezésekor szabadonfutásos leállí­tásnál (STO) gyelembe kell venni az időzítést és a távolságot. A leállítási kategóriákról az EN 60204-1 szabványban található további információ.
Ábra 6.3 Átkötés a 12-es (24 V), 37-es és 38-as csatlakozó között
2. Biztonsági alkalmazás kialakításához csatlakoz­tasson a 37-es és a 38-as csatlakozóhoz kétcsatornás biztonsági berendezést (például biztonsági PLC-t, fényfüggönyt, biztonsági relét vagy vészleállító gombot). A készülék meg kell, hogy feleljen a veszélyek értékelésén alapuló szükséges biztonsági szintnek. A Ábra 6.4 azon STO-alkalmazások bekötési rajza, ahol a frekvenci­aváltó és a biztonsági berendezés azonos szekrényben helyezkedik el. A Ábra 6.5 a külső táp használatával működő STO-alkalmazások bekötési rajza.
ÉRTESÍTÉS
Az STO-jelhez a PELV szabványnak megfelelő táp szükséges.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 41
130BE424.11
37
38
12
55
1
130BE425.12
24 V source
37
38
+
-
12
55
1
6
Safe Torque O (STO)
1 Biztonsági berendezés
VLT® Midi Drive FC 280
üzemmódban, ha nincs szükség az STO-ra, a normál stop funkciót kell használni.
ÉRTESÍTÉS
Ha aktív STO mellett a frekvenciaváltó 8. gyelmeztetést vagy vészjelzést: Al. DC-fesz. ad, akkor a frekvenciaváltó átugorja a 68. vészjelzést: Biztons. stop, az STO működése azonban nem változik.
6.3.2 A Safe Torque O deaktiválása
Az STO funkció deaktiválásához és a normál működés folytatásához (az STO funkció újraindítási üzemmódjának megfelelően) kövesse a Táblázat 6.2 útmutatását.
Ábra 6.4 STO vezetékezése egy szekrényben; a tápfeszültséget a frekvenciaváltó szolgáltatja
1 Biztonsági berendezés
Ábra 6.5 STO vezetékezése külső táp esetén
3. Csatlakoztassa a vezetékeket a
4. fejezet Elektromos telepítés útmutatása alapján, és:
3a Küszöbölje ki a rövidzárlati kockázatokat.
3b 20 m-es (65,6 láb) hosszúság felett és a
kapcsolótermen kívül árnyékolt STO­kábeleket használjon.
3c Csatlakoztassa a biztonsági berendezést
közvetlenül a 37-es és a 38-as csatla­kozóhoz.
Az STO üzembe helyezése
6.3
6.3.1 A Safe Torque O aktiválása
Az STO funkció aktiválásához szüntesse meg a feszültséget a frekvenciaváltó 37-es és 38-as csatlakozóján.
Az STO aktiválásakor a frekvenciaváltó 68. vészjelzést vagy gyelmeztetést: Biztons. stop ad, leoldja a berendezést és szabadonfutással leállítja a motort. Az STO funkció vészhelyzetben szolgál a frekvenciaváltó leállítására. Normál
FIGYELEM!
SÉRÜLÉS VAGY HALÁL VESZÉLYE
Ha a 37-es vagy a 38-as csatlakozón visszakapcsolják a 24 V-os egyenfeszültségű tápot, akkor megszűnik a SIL2 STO állapot, és elindulhat a motor. A motor nem várt elindulása személyi sérülést vagy halált okozhat.
Mielőtt újból 24 V-os egyenfeszültségű tápot
adna a 37-es és a 38-as csatlakozóra, tegyen meg minden biztonsági óvintézkedést.
Újrain­dítási üzemmód
Kézi újraindítás
Automatik us újraindítás
Táblázat 6.2 Az STO deaktiválása
6.3.3 Az STO üzembehelyezési tesztje
A telepítést követően, még az első bekapcsolás előtt hajtsa végre a telepítés üzembehelyezési tesztjét az STO funkcióval. Ezenfelül a telepítés vagy alkalmazás minden módosítása után is hajtsa végre a tesztet az STO funkcióval.
Teendők az STO deakti­válásához és a normál működés folytatásához
1. Kapcsolja vissza a 37­es és a 38-as csatlakozó 24 V-os egyenfeszültségű tápját.
2. Adjon hibatörlés jelet (terepi buszon, digitális I/O-n vagy az LCP [Reset] (Hibatörlés)/[O Reset] (Ki/Hibatörlés) gombjával).
Kapcsolja vissza a 37-es és a 38-as csatlakozó 24 V-os egyenfeszültségű tápját.
Újraindítási üzemmód
kongurációja
Alapértelmezett beállítás.
Paraméter 5-19 Terminal 37/38 Safe Torque O=[1] Bizt. stop vészj.
Paraméter 5-19 Terminal 37/38 Safe Torque O= [3] Bizt stop gyelm.
42 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Safe Torque O (STO) Kezelési útmutató
ÉRTESÍTÉS
Az első telepítés után, valamint a telepítés minden későbbi módosítását követően sikeres üzembehelyezési tesztet kell végrehajtani az STO funkcióval.
Üzembehelyezési teszt végrehajtása:
Az STO kézi újraindítás üzemmódjában kövesse a
6.3.4. fejezet STO-alkalmazások tesztje kézi újraindítás üzemmódban útmutatását.
Az STO automatikus újraindítás üzemmódjában
kövesse a 6.3.5. fejezet STO-alkalmazások tesztje automatikus újraindítás üzemmódban útmutatását.
6.3.4 STO-alkalmazások tesztje kézi újraindítás üzemmódban
Amennyiben az alkalmazásban az paraméter 5-19 Terminal
37/38 Safe Torque O értéke az alapértelmezett [1] Bizt. stop vészj., akkor az alábbi eljárással hajtsa végre az üzembehe-
lyezési tesztet:
1. Válassza a [190] Safe Function active (Bizt. funkció aktív) lehetőséget az paraméter 5-40 Function Relay beállításaként.
2. Kapcsolja le a 37-es és a 38-as csatlakozó 24 V-os egyenfeszültségű tápját a biztonsági berendezés segítségével, amíg a frekvenciaváltó hajtja a motort (tehát a megtápláló hálózat nincs megszakítva).
3. Ellenőrizze, megtörténnek-e a következők:
3a A motor szabadonfutásra vált. A motor
megállása hosszú időt igényelhet.
3b Ha van LCP, akkor 68. vészjelzés: Biztons.
stop jelenik meg a kijelzőjén. Ha nincs LCP, akkor 68. vészjelzés: Biztons. stop bejegyzés kerül a hibanaplóba (paraméter 15-30 Alarm Log: Error Code).
4. Újból adjon 24 V-os egyenfeszültséget a 37-es és a 38-as csatlakozóra.
5. Győződjön meg róla, hogy a motor szabadonfutás állapotban marad, és az ügyfél által biztosított relé (ha csatlakoztatva van) nem kapcsol ki.
6. Küldjön hibatörlés jelet (terepi buszon, digitális I/O-n vagy az LCP [Reset] (Hibatörlés)/[O Reset] (Ki/Hibatörlés) gombjával).
7. Ellenőrizze, hogy elindul-e és az eredeti fordulatszám-tartományban működik-e a motor.
Az üzembehelyezési teszt sikerességéhez az szükséges, hogy a fenti lépések mindegyike sikeres legyen.
6.3.5 STO-alkalmazások tesztje automatikus újraindítás üzemmódban
Amennyiben az alkalmazásban az paraméter 5-19 Terminal 37/38 Safe Torque O értéke [3] Bizt stop gyelm., akkor az alábbi eljárással hajtsa végre az üzembehelyezési tesztet:
1. Kapcsolja le a 37-es és a 38-as csatlakozó 24 V-os egyenfeszültségű tápját a biztonsági berendezés segítségével, amíg a frekvenciaváltó hajtja a motort (tehát a megtápláló hálózat nincs megszakítva).
2. Ellenőrizze, megtörténnek-e a következők:
2a A motor szabadonfutásra vált. A motor
megállása hosszú időt igényelhet.
2b Ha van LCP, akkor 68. gyelmeztetés:
Biztons. stop jelenik meg a kijelzőjén. Ha nincs LCP, akkor 68. gyelmeztetés:
Biztons. stop bejegyzés kerül a paraméter 16-92 Warning Word 30-as
bitjébe.
3. Újból adjon 24 V-os egyenfeszültséget a 37-es és a 38-as csatlakozóra.
4. Ellenőrizze, hogy elindul-e és az eredeti fordulatszám-tartományban működik-e a motor.
Az üzembehelyezési teszt sikerességéhez az szükséges, hogy a fenti lépések mindegyike sikeres legyen.
ÉRTESÍTÉS
Olvassa el az újraindulási viselkedéssel kapcsolatos
gyelmeztetést itt: 6.1. fejezet STO-val kapcsolatos biztonsági óvintézkedések.
6.4 Az STO karbantartása és szervize
A biztonsági óvintézkedések a felhasználó
felelősségi körébe tartoznak.
A frekvenciaváltó paraméterei jelszóval védhetők.
A működési tesztnek 2 része van:
Alapvető működési teszt
Diagnosztikai működési teszt
Ha minden lépés sikeresen végbemegy, akkor a működési teszt sikeres.
Alapvető működési teszt
Amennyiben az elmúlt 1 évben nem használta az STO funkciót, hajtson végre alapvető működési tesztet az STO esetleges hibáinak vagy működési zavarainak észlelésére.
1. A paraméter 5-19 Terminal 37/38 Safe Torque O beállítása *[1] Bizt. stop vészj. legyen.
2. Kapcsolja le a 37-es és a 38-as csatlakozó 24 V-os egyenfeszültségű tápját.
3. Ellenőrizze, megjelenik-e az LCP-n a 68. vészjelzés: Biztons. stop.
6
6
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 43
Safe Torque O (STO)
VLT® Midi Drive FC 280
6
4. Ellenőrizze, hogy leoldja-e a frekvenciaváltó az egységet.
5. Ellenőrizze, hogy a motor szabadon fut és teljesen leáll-e.
6. Adjon start jelet (terepi buszon, digitális I/O-n vagy az LCP-n), és győződjön meg róla, hogy a motor nem indul el.
7. Kapcsolja vissza a 37-es és a 38-as csatlakozó 24 V-os egyenfeszültségű tápját.
8. Győződjön meg róla, hogy a motor nem indul el automatikusan, és csak hibatörlési jel küldése (terepi busz, digitális I/O vagy az LCP [Reset] (Hibatörlés)/[O Reset] (Ki/Hibatörlés) gombja segítségével) után indul újra.
Diagnosztikai működési teszt
1. Győződjön meg róla, hogy amikor a 37-es és a 38-as csatlakozó 24 V-os tápot kap, nem aktiválódik a 68. gyelmeztetés vagy vészjelzés: Biztons. stop.
2. Kapcsolja le a 37-es csatlakozó 24 V-os tápját, és ellenőrizze, hogy az LCP-n megjelenik-e a 188. vészjelzés: STO Function Fault (STO funkció hibája). Ha nincs LCP, akkor ellenőrizze, hogy bekerül-e a hibanaplóba (paraméter 15-30 Alarm Log: Error
Code) a 188. vészjelzés: STO Function Fault (STO funkció hibája) bejegyzés.
3. Kapcsolja vissza a 37-es csatlakozó 24 V-os tápját, és győződjön meg róla, hogy a vészjelzés megszűnik.
4. Kapcsolja le a 38-as csatlakozó 24 V-os tápját, és ellenőrizze, hogy az LCP-n megjelenik-e a 188.
vészjelzés: STO Function Fault (STO funkció hibája). Ha nincs LCP, akkor ellenőrizze, hogy bekerül-e a hibanaplóba (paraméter 15-30 Alarm Log: Error
Code) a 188. vészjelzés: STO Function Fault (STO funkció hibája) bejegyzés.
5. Kapcsolja vissza a 38-as csatlakozó 24 V-os tápját, és győződjön meg róla, hogy a vészjelzés megszűnik.
6.5 Az STO műszaki adatai
A hibaüzemmód-, eektus- és diagnosztikai elemzés (FMEDA) végrehajtása az alábbi feltételezéseken alapul:
Egy SIL2 biztonsági hurokban az VLT® Midi Drive
FC 280 adja a teljes hibakeret 10%-át.
A meghibásodási ráták a Siemens SN29500
adatbázison alapulnak.
A meghibásodási ráták állandók, nem veszik
gyelembe a kopási mechanizmusokat.
A biztonsággal kapcsolatos komponensek minden
csatornán A típusúnak tekintendők, 0 szintű berendezés-hibatűréssel.
A terhelési szintek az ipari környezet átlagos
értékei, a komponensek üzemi hőmérséklete pedig max. 85 °C (185 °F).
8 órán belül ismétlődik egy biztonsági hiba
(például kimenet biztonsági állapotban).
A biztonságos állapotot az jelenti, ha nincs
nyomatékkimenet.
44 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Safe Torque O (STO) Kezelési útmutató
Biztonsági szabványok
Biztonsági funkció Safe Torque O IEC 61800-5-2
Biztonsági teljesítmény
Reakcióidő
1)
Gépek biztonsága ISO 13849-1, IEC 62061 Üzembiztonság IEC 61508
ISO 13849-1
Kategória Kat. 3 Diagnosztikai lefedettség (DC) 60% (alacsony) Átlagos idő súlyos meghibásodásig (MTTFd) Teljesítményszint PL d
IEC 61508/IEC 61800-5-2/IEC 62061
Biztonságintegritási szint SIL2 Egy órán belüli veszélyes hiba valószínűsége (PFH) (nagy igénybe­vételi mód) Igény hibás teljesítésének átlagos valószínűsége (PFD (kis igénybevételi mód) Nem veszélyes meghibásodások aránya (SFF)
Berendezés hibatűrése (HFT)
Bizonyító erejű teszt intervalluma2)20 év Közös okú hibák (CCF) β = 5%; βD = 5% Diagnosztikai teszt intervalluma (DTI) Szisztematikus képesség SC 2 A bemenet és kimenet közötti válaszidő
PTI = 20 évig)
átl
2400 év (magas)
7,54E-9 (1/h)
6.05E-4
Kétcsatornás alkatrészek esetében: > 84% Egycsatornás alkatrészek esetében: > 99% Kétcsatornás alkatrészek esetében: HFT = 1 Egycsatornás alkatrészek esetében: HFT = 0
160 ms
K1–K3 házméret: maximum 50 ms K4 és K5 házméret: maximum 30 ms
6
6
Táblázat 6.3 Az STO műszaki adatai
1) A reakcióidő annak az időnek a hossza, amely egy STO-t aktiváló bemenetijel-állapottól a nulla motornyomaték eléréséig eltelik.
2) A teljesítményteszt végrehajtásának módjáról lásd 6.4. fejezet Az STO karbantartása és szervize.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 45
130BF096.10
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
A OUT
D IN
+24 V
130BE204.11
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
0 ~10 V
+
-
FC
+24 V
130BF097.10
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
4 - 20mA
+
-
FC
+24 V
Alkalmazási példák
7 Alkalmazási példák
VLT® Midi Drive FC 280
7.1 Bevezetés
Az ebben a szakaszban látható példák egyszerű referen­ciaként szolgálnak a gyakori alkalmazásokhoz.
A paraméterek beállításai az adott térségnek
(paraméter 0-03 Regional Settings) megfelelő alapértelmezett értékek, hacsak nincs ettől eltérő utasítás.
A rajzokon fel vannak tüntetve a csatlakozókhoz
társított paraméterek és azok beállítása.
Az 53-as, illetve 54-es analóg csatlakozó
megfelelő kapcsolóbeállításai is szerepelnek a rajzon.
77
ÉRTESÍTÉS
Ha a gyári alapértelmezett programozási értékek mellett használatban van az STO funkció, akkor a frekvenciaváltó működéséhez átkötésre van szükség a 12-es, a 37-es és a 38-as csatlakozó között.
7.2.2 Fordulatszám
Paraméterek
Funkció Beállítás
Paraméter 6-10 Terminal 53 Low Voltage
0.07 V* (0,07 V*)
Paraméter 6-11 Terminal 53
10 V*
High Voltage Paraméter 6-14 Terminal 53 Low
0
Ref./Feedb. Value Paraméter 6-15 Terminal 53 High Ref./Feedb.
50
Value Paraméter 6-19 Terminal 53 mode
[1] Voltage (Feszültség)
* = alapértelmezett érték
7.2 Alkalmazási példák
Feljegyzések, megjegyzések:
7.2.1 AMA
Paraméterek
Táblázat 7.2 Analóg fordulatszám-referencia (feszültség)
Funkció Beállítás
Paraméter 1-29 Automatikus motorillesztés
[1] Teljes AMA
(AMA) Paraméter 5-12 2 7-es digitális bemenet
*[2] Szabadonfut., inverz
* = alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
Az 1-2* Motoradatok paraméter­csoportot a motor
specikációinak megfelelően kell beállítani.
ÉRTESÍTÉS
Ha a 13-as és a 27-es csatlakozó nincs csatla­koztatva, akkor válassza az
paraméter 5-12 Terminal 27 Digital Input [0] Nincs funkciója beállítását.
Paraméterek
Funkció Beállítás
Paraméter 6-22 Terminal 54 Low
4 mA*
Current Paraméter 6-23 Terminal 54
20 mA*
High Current Paraméter 6-24 Terminal 54 Low
0
Ref./Feedb. Value Paraméter 6-25 Terminal 54 High Ref./Feedb.
50
Value Paraméter 6-29 Terminal 54 mode
[0] Current (Áram)
* = alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
Táblázat 7.1 AMA csatlakoztatott 27-es csatlakozóval
46 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Táblázat 7.3 Analóg fordulatszám-referencia (áram)
130BE208.11
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
≈ 5kΩ
FC
+24 V
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
130BF100.10
+24 V
130BB840.12
Speed
Reference
Start (18)
Freeze ref (27)
Speed up (29)
Speed down (32)
130BF098.10
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
19
18
27
29
32
33
50
53
54
55
42
+24 V 13
Alkalmazási példák Kezelési útmutató
Paraméterek
Funkció Beállítás
Paraméter 6-10 53-as csatl., alsó feszültség Paraméter 6-11 53-as csatl., felső feszültség Paraméter 6-14 53-as csatl. alsó ref./visszacs. érték Paraméter 6-15 53-as csatl., felső ref./visszacs. érték Paraméter 6-19 Terminal 53 mode
* = alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
Táblázat 7.4 Fordulatszám-referencia (kézi potenciométerrel)
Paraméterek
Funkció Beállítás
Paraméter 5-10 18-as digitális bemenet Paraméter 5-12 27-es digitális bemenet Paraméter 5-13 29-es digitális bemenet Paraméter 5-14 32-es digitális bemenet
* = alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
0.07 V* (0,07 V*)
10 V*
0
50
[1] Voltage (Feszültség)
*[8] Start
[19] Referencia befagy.
[21] Fordulatszám­növelés [22] Ford.szám­csökkentés
Ábra 7.1 Fordulatszám növelése/csökkentése
7.2.3 Start/stop
Paraméterek
Funkció Beállítás
Paraméter 5-10 18-as digitális bemenet
Paraméter 5-11 19-es digitális bemenet
Paraméter 5-12 27-es digitális bemenet Paraméter 5-14 32-es digitális bemenet Paraméter 5-15 33-as digitális bemenet Paraméter 3-10 Belső referencia
0. belső ref.
1. belső ref.
2. belső ref.
3. belső ref. * = alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
[8] Start
*[10] Irányváltás
[0] Nincs funkciója
[16] Belső ref.,
0. bit
[17] Belső ref.,
1. bit
25% 50% 75% 100%
7 7
Táblázat 7.6 Start/stop irányváltással és 4 előre beállított fordulatszám
Táblázat 7.5 Fordulatszám növelése/csökkentése
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 47
130BF099.10
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
+24 V
130BE210.11
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
FC
D IN
+24 V
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
R1
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
01
02
03
130BE211.11
+24 V
Alkalmazási példák
VLT® Midi Drive FC 280
7.2.4 Külső vészjelzéstörlés
Paraméterek
Paraméter 5-11 19-es digitális bemenet
* = alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
Funkció Beállítás
[1] Hibatörlés
7.2.6 SLC
Paraméterek
Funkció Beállítás
Paraméter 4-30 Motorvisszacs. kimar. funkció
[1] Figyel­meztetés
Paraméter 4-31 Motorvisszacs.
50
ford.sz. hiba Paraméter 4-32 Motorvisszacs.
5 s
kimar. időtúll. Paraméter 7-00 S ebesség PID visszacs. forrás
[1] 24 V encoder
Paraméter 5-70 T erm 32/33 Pulses
1024*
Per Revolution Paraméter 13-00 SL-vezérlő
77
üzemmódja Paraméter 13-01 Start esemény Paraméter 13-02 Stop esemény Paraméter 13-10 Komparátor
Táblázat 7.7 Külső vészjelzéstörlés
operandusa
[1] Bekapcsolva
[19] Figyel­meztetés [44] Reset gomb
[21] Figyelm. száma
Paraméter 13-11
7.2.5 Motortermisztor
Komparátor operátora
*[1] ≈
Paraméter 13-12
ÉRTESÍTÉS
A PELV szigetelési követelmények teljesítéséhez a termisztoroknak megerősített vagy dupla szigeteléssel kell rendelkezniük.
Komparátor értéke Paraméter 13-51 SL-vezérlő eseménye Paraméter 13-52 SL-vezérlő
Paraméterek
Funkció Beállítás
Paraméter 1-90 Motor hővédelme Paraméter 1-93 T ermiszt. forrása Paraméter 6-19 T erminal 53 mode
Táblázat 7.8 Motortermisztor
48 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
* = alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
Ha csak gyelmeztetést szeretne, válassza az
paraméter 1-90 Motor hővédelme [1] Termiszt. gyelm. beállítását.
[2] Termiszt. leoldás [1] 53-as analóg bem.
[1] Voltage (Feszültség)
Táblázat 7.9 Relé beállítása az SLC segítségével
művelete Paraméter 5-40 R eléfunkció
* = alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
A korlát túllépése esetén a
visszacsatolójel-gyelőben
aktiválódik a 61. gyelmeztetés: Követési hiba. Az SLC gyeli,
hogy aktív-e a 61. gyel- meztetés:
Követési hiba. Amikor a 61. gyelmeztetés: Követési hiba értéke igaz lesz, aktiválja az 1-es relét. Ezután külső berendezés jelezheti, hogy szervizelés szükséges. Amennyiben a visszacsatolójel-hiba 5 másodpercen belül újra a korlát alá kerül, a frekvenciaváltó folytatja működését, és a meztetés eltűnik. Az 1-es relé azonban az [O/Reset] (Ki/ Hibatörlés) gomb megnyo­másáig bekapcsolva marad.
61
[22] 0. komparátor
[32] A dig.kim.dezakt iv. [80] SL dig. kimenet, A
gyel-
Setup 1
Status
Quick Menu
Main Menu
130BD111.10
Karbantartás, diagnosztika ... Kezelési útmutató
8 Karbantartás, diagnosztika és hibaelhárítás
8.1 Karbantartás és szerviz
Normál üzemi feltételek és terhelési prolok mellett a frekvenciaváltó a tervezett élettartama során nem igényel karbantartást. Az üzemkiesés, veszély és sérülés megelőzése érdekében az üzemi feltételeknek megfelelő rendszeres időközönként ellenőrizze a frekvenciaváltón a csatlakozások szorosságát, a porbehatolást stb. Az elhasz­nálódott és sérült alkatrészeket eredeti pótalkatrészre vagy szabványos alkatrészre cserélje. A szervizt és támogatást illetően forduljon a Danfoss helyi szállítójához.
FIGYELEM!
VÉLETLEN INDÍTÁS
Ha a frekvenciaváltó váltakozó feszültségű hálózatra, DC­tápegységre vagy terhelésmegosztásra van kapcsolva, a motor bármikor elindulhat. A véletlen indítás a programozás, szervizelés vagy javítási munka alatt halált, súlyos sérülést és anyagi kárt okozhat. A motor elindítható külső kapcsolóval, soros terepibusz­paranccsal, bemeneti referenciajellel az LCP-ről, távolról kezelve az MCT 10 paraméterező szoftver segítségével, illetve hibaállapot megszüntetésével.
Véletlen motorindítás megakadályozása:
Kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról.
Paraméterek programozása előtt nyomja meg az
LCP [O/Reset] (Ki/Hibatörlés) gombját.
Mielőtt a frekvenciaváltót váltakozó feszültségű
hálózatra, DC-tápegységre vagy terhelésme­gosztásra kapcsolná, végezze el a frekvenciaváltó, a motor és valamennyi hajtott berendezés teljes vezetékezését.
8.2 Figyelmeztetések és vészjelzések típusai
Figyel­meztetés/ vészjelzés típusa
Figyel­meztetés
Vészjelzés A vészjelzés azonnali beavatkozást igénylő hibát
Leoldás
Leoldáskor a frekvenciaváltó felfüggeszti működését, hogy se a frekvenciaváltó, se egyéb berendezés ne sérüljön. Leoldás esetén a motor szabadonfutással leáll. A frekvenci­aváltó logikai egysége tovább működik, gyelve a berendezés állapotát. A hibaállapot megszüntetése után a frekvenciaváltón hibatörlés végezhető.
Leoldás blokkolással
Blokkolásos leoldáskor a frekvenciaváltó felfüggeszti működését, hogy se a frekvenciaváltó, se egyéb berendezés ne sérüljön. Blokkolásos leoldás esetén a motor szabadonfutással leáll. A frekvenciaváltó logikai egysége tovább működik, gyelve a berendezés állapotát. A frekvenciaváltó csak akkor kezdeményez blokkolásos leoldást, ha súlyos hiba történik, amely kárt tehet a frekvenciaváltóban vagy egyéb berendezésben. A hiba elhárítása után a frekvenciaváltót ki, majd be kell kapcsolni a hibatörlés végrehajtása előtt.
Leírás
A gyelmeztetés vészjelzéshez vezető rendellenes működési feltételt jelez. Ha a rendellenes feltételek megszűnnek, a gyelmeztetés leáll.
jelez. A hiba mindig leoldással vagy blokkolásos leoldással jár. Vészjelzés után hibatörlést kell végezni a frekvenciaváltón. Ennek 4 különböző módja van:
A [Reset] (Hibatörlés)/[O/Reset] (Ki/
Hibatörlés) gomb megnyomása
Digitális bemenetre adott hibatörlési parancs
Soros kommunikáción keresztül adott
hibatörlési parancs
Automatikus hibatörlés
8 8
Figyelmeztetések és vészjelzések
8.3 megjelenítése
Ábra 8.1 Figyelmeztetés kijelzése
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 49
Setup 1
Status Quick
Menu
Main Menu
130BD112.10
130BD062.10
D
Hand
On
Reset
Auto
On
OK
On
Warn
Alarm
Karbantartás, diagnosztika ...
VLT® Midi Drive FC 280
Egyszerű vagy blokkolásos leoldással járó vészjelzés esetén megjelenik a kijelzőn a vészjelzés száma.
Ábra 8.2 Vészjelzés/blokkolásos leoldással járó vészjelzés
A frekvenciaváltó kijelzőjén látható szöveg és a kód mellett 3 állapotjelző lámpa is rendelkezésre áll. Figyelmeztetéskor a gyelmeztető lámpa sárgán világít. Vészjelzéskor a vészjelző lámpa pirosan villog.
88
Ábra 8.3 Állapotjelző lámpák
50 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Karbantartás, diagnosztika ... Kezelési útmutató
8.4 Figyelmeztetések és vészjelzések
8.4.1 Figyelmeztetések és vészjelzések kódlistája
A Táblázat 8.1 (X) jelzése azt jelenti, hogy a gyelmeztetés vagy vészjelzés aktív volt.
Sz. Leírás
2 Vezérlőjel-szakadás X X
3 Nincs motor X A frekvenciaváltó kimenetére nincs motor csatlakoztatva.
4
Hálózati fáziskiesés
7
DC-túlfeszültség
8
Alacsony DC-feszültség
9 Inverter túlterhelve X X A terhelés túl hosszú ideig volt 100% fölött.
10 Motor ETR túlmelegedése X X
11 Motortermisztor túlmelegedése X X
12 Nyomatékkorlát X X
13 Túláram X X X
14 Földelési hiba X X Kisülés a kimeneti fázisok és a föld között. 16 Rövidzárlat X X Rövidzárlat a motorban vagy a motorcsatlakozókon. 17 Vezérlőszó időtúllépése X X A frekvenciaváltó nem észlel kommunikációt.
25 Rövidzárlat a fékellenálláson X X
26 Féktúlterhelés X X
Rövidzárlatos fék IGBT/
27
fékchopper 28 Fékellenőrzés X Nincs bekötve vagy nem működik a fékellenállás. 30 U fázis kiesett X X Kiesett az U motorfázis. Ellenőrizze a fázist. 31 V fázis kiesett X X Kiesett a V motorfázis. Ellenőrizze a fázist. 32 W fázis kiesett X X Kiesett a W motorfázis. Ellenőrizze a fázist. 34 Terepibusz-hiba X X PROFIBUS kommunikációs hibák történtek. 35 Opció hibája X A terepi busz belső hibákat észlelt.
36 Hálózati hiba X X
38 Belső hiba X X Forduljon a Danfoss helyi szállítójához.
1)
1)
1)
Figyel-
meztetés
VészjelzésLeoldás
blokkolással
X X X
X X
X X
X X
Ok
A bemeneti jel az 53-as vagy 54-es csatlakozón nem éri el a paraméter 6-10 Terminal 53 Low Voltage,
paraméter 6-20 Terminal 54 Low Voltage vagy paraméter 6-22 Terminal 54 Low Current értékének 50%-át.
Hiányzik egy fázis a tápoldalon, vagy túl nagy a feszültség kiegyensúlyozatlansága. Ellenőrizze a tápfeszültséget. A DC-köri feszültség nagyobb a korlátnál.
A DC-köri feszültség kisebb, mint a feszültségre vonatkozó alsó gyelmeztetési határérték.
A motor túl forró, mivel a terhelés túl hosszú ideig volt 100% fölött. A termisztor vagy a termisztorcsatlakozás lekapcsolt, vagy túl meleg a motor. A nyomaték meghaladja a paraméter 4-16 Torque Limit
Motor Mode vagy a paraméter 4-17 Torque Limit Generator Mode segítségével beállított értékét.
Az inverter árama túllépte az áramkorlátot. Ha a berendezés bekapcsoláskor vészjelzést ad, akkor ellenőrizze, hogy helyesen csatlakoznak-e az erősáramú kábelek a motorcsatlakozókhoz.
Rövidzárlatos a fékellenállás, ezért le van kapcsolva a fékfunkció. A fékellenállásra átvitt teljesítmény az elmúlt 120 másodpercen át meghaladta a korlátot. Lehetséges korrekciók: a fékenergia csökkentése a fordulatszám csökkentésével vagy a rámpaidő meghosszabbításával. Rövidzárlatos a féktranzisztor, ezért le van kapcsolva a fékfunkció.
Ez a gyelmeztetés/vészjelzés csak abban az esetben aktív, ha a frekvenciaváltó tápfeszültsége kisebb a paraméter 14-11 Mains Fault Voltage Level beállított értékénél, és a paraméter 14-10 Mains Failure beállítása nem [0] Nincs funkciója.
8 8
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 51
Karbantartás, diagnosztika ...
VLT® Midi Drive FC 280
Sz. Leírás
40 27-es csatlakozó túlterhelt X
46 Kapuáramköri feszültség hibája X X – 47 24 V táphiba X X X Lehet, hogy túl van terhelve a 24 V-os egyenfeszültség.
49 Fordulatszámkorlát X
50 AMA: kalibrálás X Kalibrációs hiba történt.
51 AMA: U
52 AMA: al. I 53 AMA: nagy motor X A motor teljesítménye túl nagy az AMA végrehajtásához. 54 AMA: kis motor X A motor teljesítménye túl kicsi az AMA végrehajtásához.
55 AMA: paramétertartomány X
56 AMA megszakítva X Az AMA-t megszakították. 57 AMA: időtúllépés X – 58 AMA: belső X Forduljon a Danfoss céghez. 59 Áramkorlát X X Túlterhelt frekvenciaváltó.
88
60 Külső retesz X Külső retesz aktiválva. 61 Enkóderveszteség X X
63 Mechanikus fék elégtelen X
65 Vezérlőkártya hőmérséklete X X X
67 Opcióváltozás X
68
Safe Torque O
69 Teljesítménykártya hőmérséklete X X X
Hajtás alapértelmezett értékre 80
inicializálva
87 Automatikus DC-fékezés X
88 Opcióészlelés X X Az opciót sikeresek eltávolították. 95 Szíjszakadás X X
99 Blokkolt forgórész X
névl
és I
ellenőrzése X
névl
névl
2)
Figyel-
meztetés
VészjelzésLeoldás
blokkolással
Ellenőrizze a 27-es kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást.
A motor fordulatszáma nem éri el a paraméter 1-87 Alsó leold. f.szám [Hz] értékeként megadott korlátot.
Helytelen a motorfeszültség és/vagy a motoráram beállítása.
X Túlságosan kicsi a motoráram. Ellenőrizze a beállításokat.
A motor paraméterértékei az elfogadható tartományon kívül esnek. Az AMA nem futtatható.
A tényleges motoráram nem haladta meg a fékkioldási áram értékét az indításkésleltetési idő ablakában. A vezérlőkártya hibajelzést okozó hőmérséklete meghaladta a felső korlátot. A berendezés új opció beszerelését vagy egy meglévő opció eltávolítását észlelte. Aktiválódott az STO Ha az STO kézi újraindítás üzemmódban van (alapértelmezés), akkor a normál működés folytatásához kapcsoljon 24 V-os egyenfe­szültséget a 37-es és a 38-as csatlakozóra, majd küldjön
X X
X
hibatörlés jelet (terepi busz vagy digitális I/O útján, vagy a [Reset] (Hibatörlés)/[O Reset] (Ki/Hibatörlés) gomb megnyomásával). Ha az STO automatikus újraindítás üzemmódban van, akkor 24 V-os egyenfeszültség adása esetén a 37-es és a 38-as csatlakozóra a frekvenciaváltó folytatja a normál működést. A teljesítménykártya hibajelzést okozó hőmérséklete meghaladta a felső korlátot. Minden paraméter-beállítás felveszi alapértelmezett értékét. IT-hálózatban fordul elő abban az esetben, ha a frekvenci­aváltó szabadonfutásra vált, és a DC-feszültség nagyobb 830 V-nál a 400 V-os berendezéseknél, illetve 425 V-nál a 200 V-os berendezéseknél. A motor a DC-kör energiáját használja fel. A funkció a paraméter 0-07 Auto DC Braking segítségével engedélyezhető vagy letiltható.
Forgórész blokkolva.
Ok
120 Pozícióvezérlési hiba X – 126 Forog a motor X AMA végrehajtásakor forog az állandó mágneses motor.
52 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Karbantartás, diagnosztika ... Kezelési útmutató
Sz. Leírás
127 Túl nagy ellenelektromos erő X
188
STO belső hibája
nw
Üzem közben nem lehet
run
Err. A megadott jelszó hibás
Táblázat 8.1 Figyelmeztetések és vészjelzések kódlistája
1) Ezeket a hibákat hálózati torzítás okozhatja. Lehet, hogy Danfoss hálózati szűrő telepítésével megoldható a probléma.
2) Nincs mód a vészjelzés automatikus törlésére a paraméter 14-20 Reset Mode segítségével.
2)
Figyel-
meztetés
VészjelzésLeoldás
blokkolással
X
Ok
Indítás előtt túl nagy az állandó mágneses motor ellenelektromos erője. A két STO-csatlakozó (37-es és 38-as) közül csak az egyik kap 24 V-os egyenfeszültségű tápot, vagy hiba észlelhető az STO-csatornákban. Biztosítson 24 V-os egyenfe­szültségű tápot mindkét csatlakozó számára, és gondoskodjon róla, hogy a két csatlakozó jele közötti eltolódás kisebb legyen 12 ms-nál. Ha a hiba így sem szűnik meg, forduljon a Danfoss helyi szállítójához. A paraméterek értéke csak álló motor mellett módosítható. Akkor fordul elő, ha jelszóval védett paraméter módosí­tásához rossz jelszót adnak meg.
Diagnosztikához le kell olvasni a vészjelzési szavakat, a gyelmeztető szavakat és a bővített állapotszavakat.
2.
vészjelzési
szó
(paraméter
16-91 Alarm
Word 2)
3. vészjelzési szó
(paraméter 1
6-97 Alarm
Word 3)
Figyelmeztető
szó
(paraméter 16-
92 Warning
Word)
2. gyel-
meztető szó
(paraméter 16
-93 Warning
Word 2)
Bővített
állapotszó
(paraméter 16-
94 Ext. Status
Word)
Bit
Hex Dec
Vészjelzési
szó
(paraméter 1
6-90 Alarm
Word)
8 8
2. bővített állapotszó
(paraméter 16-95 Ext
. Status Word 2)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
000000
01
000000
02
000000
04
000000
08
000000
10
000000
20
000000
40
000000
80
000001
00
1 Fékellenőrzés Fenntartva
Teljesítmény-
2
4
8
16
32 Túláram Fenntartva Fenntartva Túláram Fenntartva
64
128
256
kártya
hőmérséklet
e
Földelési
hiba
Vezérlő-
kártya
hőmérséklet
e
Vezérlőszó
időtúllépése
Nyomaték-
korlát
Motorter-
misztor
túlmele-
gedése
ETR-
motortúlterh
elés
Kapuáramkö
ri feszültség
hibája
Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva
Fenntartva Fenntartva
Fenntartva Fenntartva
Fenntartva Fenntartva
Fenntartva Fenntartva
Szíjszakadás Fenntartva
STO funkció
hibája
MM-
vészjelzés
Fenntartva Fenntartva Rámpaművelet Kikapcsolva
Teljesítmény-
kártya
hőmérséklete
Vezérlőkártya hőmérséklete
Vezérlőszó
időtúllépése
Nyomaték-
korlát
Motorter-
misztor
túlmelegedése
ETR-motortúl-
terhelés
Fenntartva
Fenntartva
Fenntartva Gyorsítás Probus OFF3 aktív
Fenntartva
Fenntartva
Szíjszakadás
AMA beszabá-
lyozás
Start előre/
hátra
Fordulatszám-
csökkentés
Magas vissza-
csatolójel
Alacsony
visszacsatolójel
Magas
kimeneti áram
Kis kimeneti
áram
Kézi/Auto
Probus OFF1 aktív
Probus OFF2 aktív
Fenntartva
Fenntartva
Vezérlés üzemkész
Frekvenciaváltó
üzemkész
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 53
Karbantartás, diagnosztika ...
VLT® Midi Drive FC 280
Vészjelzési
szó
Bit Hex Dec
000002
9
00
000004
10
00
000008
11
00
000010
12
00
000020
13
00
000040
88
14
00
000080
15
00
000100
16
00
000200
17
00
000400
18
00
000800
19
00
001000
20
00
002000
21
00
004000
22
00
008000
23
00
010000
24
00
020000
25
00
040000
26
00
0800000013421772
27
10000000268435456Opcióváltozá
28
2000000053687091
29
1024
2048
4096 Rövidzárlat Külső retesz Fenntartva Fenntartva Fenntartva Max. fékezés Fenntartva
8192 Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fékezés Befagyasztáskérés
16384
32768
65536
131072 Belső hiba Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Start kérése
262144
524288
1048576
2097152
4194304
8388608 24 V táphiba
16777216 Hálózati hiba Fenntartva Fenntartva Hálózati hiba Fenntartva Fenntartva Megkerülőág
33554432 Fenntartva Áramkorlát Fenntartva Áramkorlát Fenntartva Fenntartva Fenntartva
67108864 Fékellenállás Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Külső retesz
512
8
2
(paraméter 1
6-90 Alarm
Word)
Inverter-
túlterhelés
Alacsony DC-
feszültség
DC-
túlfeszültség
Hálózati
fáziskiesés
AMA nem
OK
Vezérlőjel-
szakadás
Féktúl-
terhelés
U fázis kiesett
V fázis kiesett
W fázis
kiesett
Terepibusz-
hiba
Fék IGBT Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva
s
Frekvenci-
aváltó
inicializálva
2.
vészjelzési
szó
(paraméter
16-91 Alarm
Word 2)
Fenntartva Fenntartva
Sikertelen
start
Fordulat-
számkorlát
Fenntartva Fenntartva
Fenntartva Fenntartva Nincs motor
Fenntartva Fenntartva
Fenntartva Fenntartva
Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva
Opcióészlelé
Opció hibája Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva Altatás
Blokkolt
forgórész
Pozícióve-
zérlési hiba
Fenntartva Fenntartva
Enkóder-
veszteség
s
3. vészjelzési szó
(paraméter 1
6-97 Alarm
Word 3)
Fenntartva
Fenntartva
Fenntartva Fenntartva
Fenntartva
Fenntartva 24 V táphiba Fenntartva Fenntartva Futás
Fenntartva Fenntartva
Figyelmeztető
szó
(paraméter 16-
92 Warning
Word)
Inverter-
túlterhelés
Alacsony DC-
feszültség
DC-
túlfeszültség
Hálózati
fáziskiesés
Vezérlőjel-
szakadás
Fékellenállás
teljesítmény-
korlátja
Terepibusz-
hiba
Enkóder-
veszteség
2. gyel-
meztető szó
(paraméter 16
-93 Warning
Word 2)
Fenntartva
Fenntartva
Fenntartva
Fenntartva Fenntartva
Automatikus
DC-fékezés
Fenntartva AC-fék Jog
Fenntartva Fenntartva Start
27-es
csatlakozó
túlterhelt
Memóri-
amodul
Fenntartva Fenntartva Repülőstart aktív
Túl nagy
ellenelektromo
s erő
Bővített
állapotszó
(paraméter 16-
94 Ext. Status
Word)
Kimemeti
frekvencia
magas
Kimeneti
frekvencia
alacsony
Fékellenőrzés
OK
Túlfeszültség
aktív
Magas
referencia
Alacsony
referencia
Fenntartva Altatási erősítés
Fenntartva
2. bővített állapotszó
(paraméter 16-95 Ext
. Status Word 2)
Vészleállás
DC-fék
Kimenet
befagyasztása
Jog-kérés
Fenntartva
Startkésleltetés
Hűtőborda-tisztítási
gyelmeztetés
Stop
54 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Karbantartás, diagnosztika ... Kezelési útmutató
Vészjelzési
szó
Bit Hex Dec
400000001073741824Safe Torque
30
800000002147483648Mechanikus
31
Táblázat 8.2 Vészjelzési szavak, gyelmeztető szavak és bővített állapotszavak
(paraméter 1
6-90 Alarm
Word)
O
fék elégtelen
2.
vészjelzési
szó
(paraméter
16-91 Alarm
Word 2)
Fenntartva Fenntartva
Fenntartva Fenntartva Fenntartva Fenntartva
3. vészjelzési szó
(paraméter 1
6-97 Alarm
Word 3)
Figyelmeztető
szó
(paraméter 16-
92 Warning
Word)
Safe Torque
O
2. gyel-
meztető szó
(paraméter 16
-93 Warning
Word 2)
Fenntartva Fenntartva Fenntartva
Bővített
állapotszó
(paraméter 16-
94 Ext. Status
Word)
Foglalt
adatbázis
8.5 Hibaelhárítás
Hibajelenség Lehetséges ok Teszt Megoldás
Nyomja meg az [Auto On]
Nem működő motor
Rossz motorfor­gásirány
A motor nem éri el a maximális fordulatszámot
Leállítás LCP-vel
Nincs start jel (készenlét)
Aktív motor-szabadonfutás jel (szabadonfutás)
Nem megfelelő referenciajel-forrás
Motorforgás korlátja
Aktív irányváltás jel
Nem megfelelő motorfázis­csatlakozás
Helytelenül beállított frekvencia­korlátok
Rosszul skálázott referenciabemeneti jel
Ellenőrizze, hogy nem nyomták-e meg az [O] (Ki) gombot.
Ellenőrizze a 18-as csatlakozó beállítását az paraméter 5-10 18-as digitális bemenet paraméterben (az alapértelmezést kell használni). Ellenőrizze a 27-es csatlakozó beállítását az paraméter 5-12 Terminal 27 Digital Input paraméterben (az alapértelmezést kell használni). Ellenőrizze az alábbiakat:
A referenciajel helyi, táv- vagy
buszreferencia?
Aktív a belső referencia?
Helyes a csatlakozó csatlakoz-
tatása?
Helyes a csatlakozók skálázása?
Van referenciajel?
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a
paraméter 4-10 Motortengely forgási iránya beállítása.
Ellenőrizze, nincs-e irányváltás parancs beprogramozva a csatlakozó számára az 5-1* Digitális bemenetek paraméter- csoportban. Módosítsa az paraméter 1-06 Clockwise Direction értékét. Ellenőrizze a kimeneti korlátokat (paraméter 4-14 Motor f.szám felső
korlát [Hz] és paraméter 4-19 Max. kimeneti frekvencia).
Ellenőrizze a referenciabemeneti jel skálázását a 6-0* Analóg I/O-ü.mód és a 3-1* Referenciák paramétercso- portban.
(Automatikus be) vagy [Hand On] (Kézi be) gombot (a működési módtól függően) a motor működtetéséhez.
Indítsa el a motort egy érvényes start paranccsal.
Adjon 24 V-ot a 27-es csatlakozóra, vagy programozza be rajta a [0] Nincs funkciója beállítást.
Programozza be a megfelelő beállí­tásokat. Aktiválja a belső referenciát a 3-1* Referenciák paramétercsoportban. Ellenőrizze, megfelelő-e a vezetékezés. Ellenőrizze a csatlakozók skálázását. Ellenőrizze a referenci­ajelet.
Programozza be a megfelelő beállí­tásokat.
Deaktiválja az irányváltás jelet.
Programozza be a megfelelő korlátokat.
Programozza be a megfelelő beállí­tásokat.
2. bővített állapotszó
(paraméter 16-95 Ext
. Status Word 2)
Fenntartva
8 8
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 55
Karbantartás, diagnosztika ...
Hibajelenség Lehetséges ok Teszt Megoldás
Ingadozó motorfor­dulatszám
Egyenetlen motorműködés
A motor nem fékez
Kioldott biztosítók
88
vagy leoldott megszakító
A hálózati áram 3%­osnál nagyobb kiegyensúlyozat­lansága
A motoráram 3%­osnál nagyobb aszimmetriája
Akusztikus zaj vagy rezgés (például egy ventilátorlapát bizonyos frekven­ciákon zajt vagy rezgést kelt)
Helytelenek lehetnek a paraméter­beállítások
Lehetséges túlmágnesezés
Lehet, hogy rosszul vannak beállítva a fékparaméterek. Lehet, hogy túl rövidek a fékezési rámpaidők.
Fáziszárlat
Motortúlterhelés
Érintkezési hibák
Hálózattal kapcsolatos probléma (lásd a 4. vészjelzés: Hál. fáziskiesés leírását).
Frekvenciaváltóval kapcsolatos probléma
Motorral vagy motorvezetékkel kapcsolatos probléma
Frekvenciaváltóval kapcsolatos probléma
Rezonancia, például a motor­ventilátor rendszerben
VLT® Midi Drive FC 280
Ellenőrizze az összes motorparaméter beállítását, a motorkompenzáció beállításait is beleértve. Zárt hurkú működéshez ellenőrizze a PID-beállí­tásokat.
Minden motorparaméterben ellenőrizze, hogy nincs-e valami rosszul beállítva.
Ellenőrizze a fékparamétereket. Ellenőrizze a rámpaidő-beállításokat.
Fázisok közötti zárlat alakult ki a motornál vagy a villamos kapcsoló­szekrényben. Ellenőrizze a motort és a panelt fáziszárlat szempontjából.
A motor túl van terhelve az adott alkalmazásban.
Végezze el a feszültség alá helyezés előtti ellenőrzést az érintkezési hibákat illetően.
Egy-egy hellyel tolja el a frekvencia­váltóhoz csatlakoztatott tápvezetékeket: A -> B, B -> C, C -> A.
Egy-egy hellyel tolja el a frekvencia­váltóhoz csatlakoztatott tápvezetékeket: A -> B, B -> C, C -> A.
Egy-egy hellyel tolja el a kimenő motorkábeleket: U -> V, V -> W, W -> U.
Egy-egy hellyel tolja el a kimenő motorkábeleket: U -> V, V -> W, W -> U.
Kerülje meg a kritikus frekvenciákat a
4-6* Kerülő frekv. paramétercsoport
paraméterei segítségével. Kapcsolja ki a túlmodulációt (paraméter 14-03 Overmodulation). Növelje meg a rezonanciacsillapítást (paraméter 1-64 Resonance Dampening).
Ellenőrizze a beállításokat a 6-0*
Analóg I/O-ü.mód paramétercso­portban.
Ellenőrizze a motorbeállításokat az
1-2* Motoradatok, az 1-3* Spec. motoradatok és az 1-5* Terh.függetl. beáll. paramétercsoportban. Ellenőrizze a 2-0* DC-fék és a 3-0* Referenciakorlátok csoport paramé-
tereit.
Hárítsa el az észlelt zárlatokat.
Végezze el a feszültség alá helyezést, és ellenőrizze, hogy a specikációk szerinti tartományban van-e a motoráram. Ha a motoráram túllépi az adattáblán megadott teljes terhelési áramot, akkor a motor csak csökkentett terheléssel működtethető. Tekintse meg az alkalmazás speci-
kációit.
Húzza szorosra az érintkezési hibás csatlakozásokat.
Ha a kiegyensúlyozatlanság követi az áthelyezett vezetéket, akkor a táppal van a probléma. Ellenőrizze a megtápláló hálózatot. Ha a kiegyensúlyozatlanság azonos bemeneti csatlakozón maradt, akkor a berendezés okozza a problémát. Forduljon a szállítóhoz. Ha a kiegyensúlyozatlanság követi az áthelyezett vezetéket, akkor a motorral vagy a motorvezetékkel van probléma. Ellenőrizze a motort és a motorvezetéket. Ha a kiegyensúlyozatlanság azonos kimeneti csatlakozón maradt, akkor a berendezés okozza a problémát. Forduljon a szállítóhoz.
Ellenőrizze, hogy elfogadható szintre csökkent-e a zaj, illetve a rezgés.
Táblázat 8.3 Hibaelhárítás
56 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Specikációk Kezelési útmutató
9 Specikációk
9.1 Villamossági adatok
Frekvenciaváltó tipikus tengelyteljesítménye [kW (LE)]
IP20 mechanikai védettség (IP21/Type 1 opcionális)
Kimeneti áram
Tengelyteljesítmény [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 Folyamatos (3 x 380–440 V) [A] 1,2 1,7 2,2 3 3,7 5,3 7,2 Folyamatos (3 x 441–480 V) [A] 1,1 1,6 2,1 2,8 3,4 4,8 6,3 Szakaszos (60 s túlterhelés) [A] 1,9 2,7 3,5 4,8 5,9 8,5 11,5 Folyamatos kVA (400 VAC) [kVA] 0,9 1,2 1,5 2,1 2,6 3,7 5,0 Folyamatos kVA (480 VAC) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,5 2,8 4,0 5,2
Maximális bemeneti áram
Folyamatos (3 x 380–440 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,6 3,5 4,7 6,3 Folyamatos (3 x 441–480 V) [A] 1,0 1,2 1,8 2,0 2,9 3,9 4,3 Szakaszos (60 s túlterhelés) [A] 1,9 2,6 3,4 4,2 5,6 7,5 10,1
További specikációk
Max. kábelkeresztmetszet (hálózat, motor, fék és terhelésmegosztás) [mm² (AWG)] Becsült teljesítményveszteség névleges maximális terhelésnél [W] Tömeg, IP20 mechanikai védettség [kg (font)] 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,5 (5,5) 3,6 (7,9) Tömeg, IP21 mechanikai védettség [kg (font)] 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 5,5 (12,1)
Hatásfok [%]
2)
1)
PK37
0,37 (0,5)
K1 K1 K1 K1 K1 K1 K2
20,9 25,2 30 40 52,9 74 94,8
96,0 96,6 96,8 97,2 97,0 97,5 98,0
PK55
0,55
(0,75)
PK75
0,75
(1,0)
P1K1
1,1
(1,5)
4 (12)
P1K5
1,5
(2,0)
P2K2
2,2
(3,0)
P3K0
3,0
(4,0)
9 9
Táblázat 9.1 Megtápláló hálózat: 3 x 380–480 VAC
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 57
Specikációk
VLT® Midi Drive FC 280
Frekvenciaváltó tipikus tengelyteljesítménye [kW (LE)]
IP20 mechanikai védettség (IP21/Type 1 opcionális)
Kimeneti áram
Tengelyteljesítmény 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 Folyamatos (3 x 380–440 V) [A] 9 12 15,5 23 31 37 42,5 Folyamatos (3 x 441–480 V) [A] 8,2 11 14 21 27 34 40 Szakaszos (60 s túlterhelés) [A] 14,4 19,2 24,8 34,5 46,5 55,5 63,8 Folyamatos kVA (400 VAC) [kVA] 6,2 8,3 10,7 15,9 21,5 25,6 29,5 Folyamatos kVA (480 VAC) [kVA] 6,8 9,1 11,6 17,5 22,4 28,3 33,3
Maximális bemeneti áram
Folyamatos (3 x 380–440 V) [A] 8,3 11,2 15,1 22,1 29,9 35,2 41,5 Folyamatos (3 x 441–480 V) [A] 6,8 9,4 12,6 18,4 24,7 29,3 34,6 Szakaszos (60 s túlterhelés) [A] 13,3 17,9 24,2 33,2 44,9 52,8 62,3
További specikációk
Max. kábelkeresztmetszet (hálózat, motor, fék és terhelésmegosztás) [mm² (AWG)] Becsült teljesítményveszteség névleges maximális terhelésnél [W] Tömeg, IP20 mechanikai védettség [kg (font)] 3,6 (7,9) 3,6 (7,9) 4,1 (9,0) 9,4 (20,7) 9,5 (20,9) 12,3 (27,1) 12,5 (27,6) Tömeg, IP21 mechanikai védettség [kg (font)] 5,5 (12,1) 5,5 (12,1) 6,5 (14,3) 10,5 (23,1) 10,5 (23,1) 14,0 (30,9) 14,0 (30,9)
99
Hatásfok [%]
2)
1)
P4K0
4
(5,5)
K2 K2 K3 K4 K4 K5 K5
115,5 157,5 192,8 289,5 393,4 402,8 467,5
98,0 97,8 97,7 98,0 98,1 98,0 98,0
P5K5
5,5
(7,5)
4 (12) 16 (6)
P7K5
7,5
(10)
P11K
11
(15)
P15K
15
(20)
P18K
18,5
(25)
P22K
22
(30)
Táblázat 9.2 Megtápláló hálózat: 3 x 380–480 VAC
Frekvenciaváltó tipikus tengelyteljesítménye [kW (LE)]
IP20 mechanikai védettség (IP21/Type 1 opcionális)
Kimeneti áram
Folyamatos (3 x 200–240 V) [A] 2,2 3,2 4,2 6 6,8 9,6 15,2 Szakaszos (60 s túlterhelés) [A] 3,5 5,1 6,7 9,6 10,9 15,4 24,3 Folyamatos kVA (230 VAC) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 6,1
Maximális bemeneti áram
Folyamatos (3 x 200–240 V) [A] 1,8 2,7 3,4 4,7 6,3 8,8 14,3 Szakaszos (60 s túlterhelés) [A] 2,9 4,3 5,4 7,5 10,1 14,1 22,9
További specikációk
Max. kábelkeresztmetszet (hálózat, motor, fék és terhelésmegosztás) [mm² (AWG)] Becsült teljesítményveszteség névleges maximális terhelésnél [W] Tömeg, IP20 mechanikai védettség [kg (font)] 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,5 (5,5) 3,6 (7,9) Tömeg, IP21 mechanikai védettség [kg (font)] 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 5,5 (12,1) 6,5 (14,3)
Hatásfok [%]
Táblázat 9.3 Megtápláló hálózat: 3 x 200–240 VAC
2)
1)
PK37
0,37 (0,5)
K1 K1 K1 K1 K1 K2 K3
29,4 38,5 51,1 60,7 76,1 96,1 147,5
96,4 96,6 96,3 96,6 96,5 96,7 96,7
PK55
0,55
(0,75)
PK75
0,75
(1,0)
P1K1
1,1
(1,5)
4 (12)
P1K5
1,5
(2,0)
P2K2
2,2
(3,0)
P3K7
3,7
(5,0)
58 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Specikációk Kezelési útmutató
Frekvenciaváltó tipikus tengelyteljesítménye [kW (LE)]
IP20 mechanikai védettség (IP21/Type 1 opcionális) K1 K1 K1 K1 K1 K2
Kimeneti áram
Folyamatos (3 x 200–240 V) [A] 2,2 3,2 4,2 6 6,8 9,6 Szakaszos (60 s túlterhelés) [A] 3,5 5,1 6,7 9,6 10,9 15,4 Folyamatos kVA (230 VAC) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8
Maximális bemeneti áram
Folyamatos (1 x 200–240 V) [A] 2,9 4,4 5,5 7,7 10,4 14,4 Szakaszos (60 s túlterhelés) [A] 4,6 7,0 8,8 12,3 16,6 23,0
További specikációk
Max. kábelkeresztmetszet – hálózat és motor [mm² (AWG)] Becsült teljesítményveszteség névleges maximális terhelésnél [W] Tömeg, IP20 mechanikai védettség [kg (font)] 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,5 (5,5) Tömeg, IP21 mechanikai védettség [kg (font)] 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 5,5 (12,1)
Hatásfok [%]
Táblázat 9.4 Megtápláló hálózat: 1 x 200–240 VAC
1) A tipikus teljesítményveszteség névleges terhelés mellett értendő, ±15%-os tűréssel számolva (a tűrés a feszültség- és kábelértékek ingadozására vonatkozik). Az értékek tipikus motorhatásfokot vesznek alapul (IE2/IE3 határa). Kisebb hatásfokú motorok fokozzák a frekvenciaváltó teljesítményveszteségét, és vice versa. Ez a frekvenciaváltó hűtésének méretezésére vonatkozik. Ha a kapcsolási frekvencia nagyobb az alapértelmezett beállításnál, a teljesítmény­veszteség megnőhet. A számítás gyelembe veszi az LCP és a tipikus vezérlőkártya teljesítményfelvételét. További opciók és a felhasználó általi terhelés még 30 W-tal növelhetik a veszteséget (a jellemző növekedési érték azonban csupán 4 W teljes terhelésű vezérlőkártya, illetve terepi busz esetén). A teljesítményveszteség adatait az EN 50598-2 szerint lásd itt: www.danfoss.com/vltenergyeciency.
2) 50 m (164 láb) árnyékolt motorkábellel, névleges frekvencián és névleges terhelés mellett. Az energia-hatásfok osztályát illetően lásd
9.4. fejezet Környezeti feltételek. A részleges terhelési veszteségeket illetően lásd www.danfoss.com/vltenergyeciency.
1)
2)
PK37
0,37 (0,5)
37,7 46,2 56,2 76,8 97,5 121,6
94,4 95,1 95,1 95,3 95,0 95,4
PK55
0,55
(0,75)
PK75
0,75 (1,0)
4 (12)
P1K1
1,1
(1,5)
P1K5
1,5
(2,0)
P2K2
2,2
(3,0)
9 9
Megtápláló hálózat
9.2
Megtápláló hálózat (L1/N, L2/L, L3) Tápcsatlakozók (L1/N, L2/L, L3) Tápfeszültség 380–480 V: -15% (-25%)1) – +10% Tápfeszültség 200–240 V: -15% (-25%)1) – +10%
1) A frekvenciaváltó csökkentett teljesítménnyel -25%-os bemeneti feszültségen is működhet. A frekvenciaváltó maximális teljesítménye -25%-os bemeneti feszültség esetén 75%, -15%-os bemeneti feszültség esetén pedig 85%. Ha a hálózati feszültség több, mint 10%-kal elmarad a frekvenciaváltó legkisebb névleges hálózati feszültségétől, akkor nem várható a teljes nyomaték biztosítása.
Hálózati frekvencia 50/60 Hz ±5% Max. átmeneti kiegyensúlyozatlanság a hálózati fázisok között a névleges hálózati feszültség 3,0%-a Valós teljesítménytényező (λ) névleges terhelésnél 0,9 (névleges) Teljesítményeltolódási tényező (cos φ) közel 1 (> 0,98) Kapcsolások száma a tápbemeneten (L1/N, L2/L, L3) (bekapcsolások), 7,5 kW (10 LE) legfeljebb 2-szer percenként Kapcsolások száma a tápbemeneten (L1/N, L2/L, L3) (bekapcsolások), 11–22 kW (15–30 LE) legfeljebb 1-szer percenként
9.3 Motorkimenet és motoradatok
Motorkimenet (U, V, W) Kimeneti feszültség a tápfeszültség 0–100%-a Kimeneti frekvencia 0–500 Hz Kimeneti frekvencia VVC+ módban 0–200 Hz
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 59
Specikációk
Kapcsolások száma a kimeneten korlátlan Rámpaidő 0,01–3600 s
Nyomatékkarakterisztika Indítónyomaték (állandó nyomaték) maximum 160% 60 s-ig Túlterhelési nyomaték (állandó nyomaték) maximum 160% 60 s-ig Indítóáram maximum 200% 1 s-ig VVC+ nyomatéknövekedési ideje (az f
1) A százalékos adat a névleges nyomatékra vonatkozik. 11–22 kW-os (15–30 LE) frekvenciaváltó esetében ez 150%.
VLT® Midi Drive FC 280
értékétől függetlenül) maximum 50 ms
sw
1)
1)
9.4 Környezeti feltételek
Környezeti feltételek Mechanikai védettség, frekvenciaváltó IP20 (IP21/Type 1 opcionális) Mechanikai védettség, átalakítókészlet IP21/Type 1 Rezgésvizsgálat, minden házméret 1,14 g Relatív páratartalom 5–95% (IEC 721-3-3; 3K3 osztály (nem lecsapódó)) működés közben) Környezeti hőmérséklet (DPWM kapcsolási módnál) – leértékeléssel Maximum 55 °C (131 °F) – teljes állandó kimeneti áramnál Maximum 45 °C (113 °F) Minimális környezeti hőmérséklet teljes terhelésű működés folyamán 0 °C (32 °F) Minimális környezeti hőmérséklet csökkentett teljesítménynél -10 °C (14 °F) Tárolási/szállítási hőmérséklet -25 – +65/70 °C (-13 – +149/158 °F)
99
Maximális tengerszint feletti magasság leértékelés nélkül 1000 m (3280 láb) Maximális tengerszint feletti magasság leértékeléssel 3000 m (9243 láb)
EN 61800-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11,
EMC-szabványok, kibocsátás
EMC-szabványok, védettség Energia-hatásfok osztálya
1) Lásd a tervezői segédlet Különleges körülmények című részét a következőkre vonatkozóan:
Leértékelés magas környezeti hőmérsékleten
Nagy tengerszint feletti magasság miatti leértékelés
®
2) A VLT megelőzése érdekében 45 °C-nál (113 °F) magasabb környezeti hőmérsékleten kerülje a teljes digitális/analóg I/O terhelést.
3) A K1S2 maximális környezeti hőmérséklete leértékelés esetén 50 °C (122 °F).
4) A K1S2 maximális környezeti hőmérséklete teljes állandó kimeneti áram esetén 40 °C (104 °F).
5) Meghatározva az EN 50598-2 szabványnak megfelelően:
Midi Drive FC 280 PROFIBUS, PROFINET, EtherNet/IP és POWERLINK változata esetén a vezérlőkártya túlmelegedésének
Névleges terhelésnél
A névleges frekvencia 90%-ánál
A kapcsolási frekvencia gyári beállításánál
A kapcsolási minta gyári beállításánál
Nyitott típus: a környező levegő hőmérséklete 45 °C (113 °F).
Type 1 (NEMA készlet): a környezeti hőmérséklet 45 °C (113 °F).
5)
EN 61000-3-12, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3 EN 61800-3, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3 EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61326-3-1
1)2)3)
4)
IE2
60 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Specikációk Kezelési útmutató
9.5 Kábelspecikációk
Kábelhosszak és -keresztmetszetek Árnyékolt motorkábel maximális hossza 50 m (164 láb) Árnyékolatlan motorkábel maximális hossza 75 m (246 láb) A vezérlőkapcsok kábeleinek maximális keresztmetszete, hajlékony/merev vezeték 2,5 mm²/14 AWG A vezérlőkapcsok kábeleinek minimális keresztmetszete 0,55 mm²/30 AWG Árnyékolatlan STO-bemenetikábel max. hosszúsága 20 m (66 láb)
1) Az erősáramú kábelek keresztmetszetét illetően lásd Táblázat 9.1, Táblázat 9.2, Táblázat 9.3 és Táblázat 9.4. Az EN 55011 1A és az EN 55011 1B szabványoknak való megfelelés céljából bizonyos esetekben le kell rövidíteni a motorkábelt.
Részleteket a VLT® Midi Drive FC 280 tervezői segédlet 2.6.2 EMC-kibocsátás című fejezete tartalmaz.
1)
9.6 Vezérlőbemenet és -kimenet, valamint vezérlőadatok
Digitális bemenetek Csatlakozó száma Logika PNP vagy NPN Feszültségszint 0–24 VDC Feszültségszint, logikai 0 PNP < 5 VDC Feszültségszint, logikai 1 PNP > 10 VDC Feszültségszint, logikai 0 NPN > 19 VDC Feszültségszint, logikai 1 NPN < 14 VDC Maximális feszültség a bemeneten 28 VDC Impulzusismétlődési frekvencia tartománya 4–32 kHz (Működési ciklus) min. impulzusszélesség 4,5 ms Bemeneti ellenállás, R
1) A 27-es csatlakozó kimenetként is beprogramozható.
i
18, 19, 271), 29, 32, 33
Körülbelül 4 kΩ
9 9
STO-bemenetek Csatlakozó száma 37, 38 Feszültségszint 0–30 VDC Feszültségszint, alacsony < 1,8 VDC Feszültségszint, magas > 20 VDC Maximális feszültség a bemeneten 30 VDC Maximális bemeneti áram (összes érintkező) 6 mA
1) Részletek az STO-bemenetekről: 6. fejezet Safe Torque O (STO).
Analóg bemenetek száma Analóg bemenetek száma 2 Csatlakozó száma 531), 54 Üzemmódok feszültség vagy áram Üzemmódválasztás szoftver Feszültségszint 0–10 V Bemeneti ellenállás, R Maximális feszültség -15 – +20 V Áramtartomány 0/4–20 mA (skálázható) Bemeneti ellenállás, R Maximális áram 30 mA Felbontás az analóg bemenetekhez 11 bit Az analóg bemenetek pontossága max. hiba: 0,5% végkitérésre Sávszélesség 100 Hz
Az analóg bemenetek galvanikusan szigeteltek a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól.
1) Az 53-as csatlakozó csak a feszültség üzemmódot támogatja; digitális bemenetként is szolgálhat.
1)
i
i
körülbelül 10 kΩ
körülbelül 200 Ω
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 61
Mains
Functional isolation
PELV isolation
Motor
DC bus
High
voltage
Control
37
RS485
38
33
130BE837.10
Specikációk
Ábra 9.1 Galvanikus szigetelés
VLT® Midi Drive FC 280
ÉRTESÍTÉS
NAGY MAGASSÁG
A 2000 m (6562 láb) fölötti építmények esetén a PELV-et illetően érdeklődjön a Danfoss forródrótján.
Impulzusbemenetek Programozható impulzusbemenetek száma 2 Impulzuscsatlakozók jelölése 29, 33 Max. frekvencia a 29-es és a 33-as csatlakozón 32 kHz (ellenütemű hajtott) Max. frekvencia a 29-es és a 33-as csatlakozón 5 kHz (nyitott kollektor) Min. frekvencia a 29-es és a 33-as csatlakozón 4 Hz
99
Feszültségszint lásd a digitális bemenetekkel foglalkozó szakaszt Maximális feszültség a bemeneten 28 VDC Bemeneti ellenállás, R
i
körülbelül 4 kΩ
Az impulzusbemenet pontossága max. hiba: 0,1% végkitérésre
Digitális kimenetek Programozható digitális/impulzuskimenetek 2 Csatlakozó száma 27 Feszültségszint a digitális/frekvenciakimeneten 0–24 V Max. kimeneti áram (fogadás vagy forrás) 40 mA Max. terhelés a frekvenciakimeneten 1 kΩ Max. kapacitív terhelés a frekvenciakimeneten 10 nF Minimális kimeneti frekvencia a frekvenciakimeneten 4 Hz Maximális kimeneti frekvencia a frekvenciakimeneten 32 kHz Frekvenciakimenet pontossága max. hiba: 0,1% végkitérésre Felbontás a frekvenciakimeneten 10 bit Csatlakozó száma (lásd az analóg kimenetek adatait) 42 Feszültségszint a digitális kimeneten 0–17 V
1) A 27-es csatlakozó bemenetként is beprogramozható.
2) A 42-es csatlakozó kimenetként is beprogramozható.
A digitális kimenet galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól.
Analóg kimenetek A programozható analóg kimenetek száma 1 Csatlakozó száma 42 Analóg kimenet áramtartománya 0/4–20 mA Közös pont max. terhelhetősége az analóg kimeneten 500 Ω Az analóg kimenet max. feszültsége 17 V Az analóg kimenet pontossága max. hiba: 0,8% végkitérésre Felbontás az analóg kimeneten 10 bit
1) A 42-es csatlakozó digitális kimenetként is beprogramozható.
Az analóg kimenet galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól.
62 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
1)
2)
1)
Specikációk Kezelési útmutató
Vezérlőkártya, 24 V-os egyenfeszültségű kimenet Csatlakozó száma 12, 13 Maximális terhelés 100 mA
A 24 V-os egyenfeszültségű táp galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV). A táp ugyanolyan potenciállal rendelkezik, mint az analóg és digitális bemenetek és kimenetek.
Vezérlőkártya, +10 V-os egyenfeszültségű kimenet Csatlakozó száma 50 Kimeneti feszültség 10,5 V ±0,5 V Maximális terhelés 15 mA
A 10 V-os DC-tápegység galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól.
Vezérlőkártya, RS485-ös soros kommunikáció Csatlakozó száma 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-) 61-es számú csatlakozó közös a 68-as és 69-es csatlakozó esetében
Az RS485-ös soros kommunikációs kör galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV).
Vezérlőkártya, USB soros kommunikáció USB-szabvány 1.1 (teljes sebességű) USB-csatlakozó B típusú USB-csatlakozó
A számítógépet szabványos gazda–eszköz USB-kábellel csatlakoztassa. Az USB-csatlakozás galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól. Az USB-földelőcsatlakozás nincs galvanikusan szigetelve a védőföldeléstől. Csak szigetelt hordozható számítógépet csatlakoz­tasson a frekvenciaváltó USB-csatlakozójához.
Relékimenetek száma Programozható relékimenetek 1 01-es relé 01–03 (nyitó), 01–02 (záró) Max. csatlakozóterhelés (AC-1)1): 01–02 (záró) (ohmos terhelés) 250 VAC, 3 A Max. csatlakozóterhelés (AC-15)1): 01–02 (záró) (induktív terhelés @ cosφ 0,4) 250 VAC, 0,2 A Max. csatlakozóterhelés (DC-1)1): 01–02 (záró) (ohmos terhelés) 30 VDC, 2 A Max. csatlakozóterhelés (DC-13)1): 01–02 (záró) (induktív terhelés) 24 VDC, 0,1 A Max. csatlakozóterhelés (AC-1)1): 01–03 (nyitó) (ohmos terhelés) 250 VAC, 3 A Max. csatlakozóterhelés (AC-15)1): 01–03 (záró) (induktív terhelés @ cosφ 0,4) 250 VAC, 0,2 A Max. csatlakozóterhelés (DC-1)1): 01–03 (nyitó) (ohmos terhelés) 30 VDC, 2 A Min. csatlakozóterhelés: 01–03 (nyitó), 01–02 (záró) 24 VDC 10 mA, 24 VAC 20 mA
1) IEC 60947, 4. és 5. rész A reléérintkezők galvanikusan szigeteltek (erősített szigeteléssel) az áramkör többi részétől.
9 9
Vezérlőkártya teljesítménye Mintavételi időköz 1 ms
Vezérlési karakterisztika Kimeneti frekvencia felbontása 0–500 Hz-en ±0,003 Hz Rendszer válaszideje (18-as, 19-es, 27-es, 29-es, 32-es és 33-as csatlakozó) 2 ms Fordulatszám-szabályozási tartomány (nyílt hurok) a szinkrón fordulatszám 1:100 része Fordulatszám pontossága (nyílt hurok) a névleges fordulatszám ±0,5%-a Fordulatszám pontossága (zárt hurok) a névleges fordulatszám ±0,1%-a
Az összes vezérlési jellemző 4 pólusú aszinkronmotorra vonatkozik.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 63
Specikációk
VLT® Midi Drive FC 280
9.7 A csatlakozások meghúzási nyomatékai
Fontos, hogy minden elektromos csatlakozást a megfelelő nyomatékkal húzzon meg. A túlságosan kis vagy nagy meghúzási nyomaték elektromos csatlakozási problémát okozhat. A megfelelő nyomaték biztosításához használjon nyomatékkulcsot. Laposfejű csavarhúzó javasolt típusa: SZS 0,6 x 3,5 mm.
Nyomaték [Nm (hüvelyk-font)]
Házméret
típusa
K1
K2
K3 7,5 (10) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
K4
K5
Táblázat 9.5 Meghúzási nyomatékok
Teljesítmény
[kW (LE)]
0,37–2,2
(0,5–3,0)
3,0–5,5
(4,0–7,5)
11–15 (15–20) 18,5–22 (25–30)
Hálózat Motor
0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
Egyenáramú
csatlakozó
Fék Föld Vezérlés Relé
9.8 Biztosítók és megszakítók
A tápoldalon biztosítókat és/vagy megszakítókat használjon a szervizszemélyzet védelmére arra az esetre, ha a frekvenci-
99
aváltó valamelyik komponense meghibásodna (első hiba).
Mellékáramkör-védelem
A berendezés (beleértve a kapcsolóművet, a gépeket stb.) valamennyi mellékáramköre esetében gondoskodjon a nemzeti/ nemzetközi előírásoknak megfelelő rövidzárlat- és túláramvédelemről.
ÉRTESÍTÉS
Az integrált félvezetős rövidzárlat-védelem nem nyújt mellékáramkör-védelmet. Biztosítson mellékáramkör-védelmet a nemzeti és a helyi szabályoknak és előírásoknak megfelelően.
A Táblázat 9.6 a tesztelésen átesett ajánlott biztosítók és megszakítók listáját tartalmazza.
VIGYÁZAT!
SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ÉS A BERENDEZÉS SÉRÜLÉSÉNEK KOCKÁZATA
A rendellenes működés vagy az ajánlások gyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez, valamint a frekvenciaváltó és egyéb berendezések károsodásához vezethet.
Az ajánlásoknak megfelelő biztosítókat válasszon. Így a lehetséges sérülések a frekvenciaváltón belüli károso-
dásokra korlátozódnak.
ÉRTESÍTÉS
BERENDEZÉS SÉRÜLÉSE Biztosítók és/vagy megszakítók használatával biztosítható a megfelelés az IEC 60364 szabvány CE-előírásainak. A védelemmel kapcsolatos ajánlások gyelmen kívül hagyása a frekvenciaváltó károsodásához vezethet.
A Danfoss az UL 508C előírásoknak vagy az IEC 61800-5-1 szabványnak való megfelelés biztosítására az Táblázat 9.6 és Táblázat 9.7 által felsorolt biztosítók és megszakítók használatát javasolja. UL-előírásokat nem teljesítő alkalmazások esetén
olyan áramkörhöz méretezze a megszakítókat, amely legfeljebb 50000 A V maximális feszültség mellett. A frekvenciaváltó névleges rövidzárlati árama (SCCR) alkalmas olyan áramkörön történő
64 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
(szimmetrikus) áram biztosítására képes 240/400
rms
Specikációk Kezelési útmutató
használatra, amely T osztályú biztosítókkal védve legfeljebb 100000 A mellett.
Házméret Teljesítmény [kW (LE)] Non-UL biztosító
0,37 (0,5) 0,55–0,75 (0,75–1,0)
1,1–1,5 (1,5–2,0) 2,2 (3,0)
3,0–5,5 (4,0–7,5)
11–15
(15–20)
18,5–22
(25–30)
0,37 (0,5) gG-10
0,55 (0,75)
0,75 (1,0)
1,1 (1,5) 1,5 (2,0)
0,37 (0,5) gG-10
0,55 (0,75)
0,75 (1,0)
1,1 (1,5) 1,5 (2,0)
3 fázis, 380–480 V
3 fázis, 200–240 V
1 fázis, 200–240 V
K1
K2
K3 7,5 (10) PKZM0-25
K4
K5
K1
K2 2,2 (3,0) K3 3,7 (5,0) PKZM0-25
K1
K2 2,2 (3,0) gG-25 PKZM0-20
áram biztosítására képes maximum 240/480 V
rms
Non-UL megszakító
(Eaton)
gG-10
PKZM0-16
gG-20
gG-25
gG-50
gG-80
gG-20
gG-25
gG-20
PKZM0-20
PKZM0-16
PKZM0-20
PKZM0-16
9 9
Táblázat 9.6 Nem UL-kompatibilis biztosítók és megszakítók
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 65
Specikációk
VLT® Midi Drive FC 280
Házméret
3 fázisú
380–480 V
3 fázisú
200–240 V
99
1 fázis, 200–
240 V
Teljesítmény
[kW (LE)]
0,37–0,75
(0,5–1,0)
K1
K2–K3
K4
K5
K1
K2–K3
K1
K2 2,2 (3,0)
1,1–1,5 (1,5–2,0) 2,2 (3,0) KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 KLSR-15 ATM-R15 A6K-15R
3,0–7,5
(4,0–10)
11–15 (15–20) 18,5–22 (25–30)
0,37 (0,5) KTN-R-6 JKS-6 JJN-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6 KLNR-6 ATM-R6 A2K-6R
0,55 (0,75)
0,75 (1,0)
1,1–1,5
(1,5–2,0)
2,2–3,7
(3,0–5,0)
0,37 (0,5) KTN-R-6 JKS-6 JJN-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6 KLNR-6 ATM-R6 A2K-6R
0,55 (0,75)
0,75 (1,0)
1,1–1,5
(1,5–2,0)
RK1
osztály
KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6 KLSR-6 ATM-R6 A6K-6R
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10 KLSR-10 ATM-R10 A6K-10R
KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25 KLSR-25 ATM-R25 A6K-25R
KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 KLSR-50 A6K-50R
J osztály T osztály
JKS-80 JJS-80
KTN­R-10 KTN­R-15 KTN­R-20 KTN­R-25
KTN­R-10 KTN­R-15 KTN­R-20 KTN­R-25
JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10 KLNR-10 ATM-R10 A2K-10R
JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 KLNR-15 ATM-R15 A2K-15R
JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 KLNR-20 ATM-R20 A2K-20R
JKS-25 JJN-25 KLNR-25 ATM-R25 A2K-25R
JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10 KLNR-10 ATM-R10 A2K-10R
JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 KLNR-15 ATM-R15 A2K-15R
JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 KLNR-20 ATM-R20 A2K-20R
JKS-25 JJN-25 KLNR-25 ATM-R25 A2K-25R
Bussmann E4273
CC
osztályCCosztályCCosztály
Littelfuse
E81895
RK1
osztály
MERSEN
E163267/
E2137
CC osztály RK1 osztály
MERSEN
E163267/
E2138
Táblázat 9.7 UL biztosító
66 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Specikációk Kezelési útmutató
9.9 Házméretek, névleges teljesítmények és méretek
Házméret K1 K2 K3 K4 K5
Teljesítmény
[kW (LE)]
Méretek [mm
(hüvelyk)]
Tömeg
[kg (font)]
Szerelő-
nyílások [mm
(hüvelyk)]
1 fázisú
200–240 V
3 fázisú
200–240 V
3 fázisú
380–480 V
A1 magasság 210 (8,3) 272,5 (10,7)
A2 magasság 278 (10,9) 340 (13,4)
B szélesség 75 (3,0) 90 (3,5) 115 (4,5) 133 (5,2) 150 (5,9)
C mélység 168 (6,6) 168 (6,6) 168 (6,6) 245 (9,6) 245 (9,6)
A magasság 338,5 (13,3) 395 (15,6)
B szélesség 100 (3,9) 115 (4,5) 130 (5,1) 153 (6,0) 170 (6,7)
C mélység 183 (7,2) 183 (7,2) 183 (7,2) 260 (10,2) 260 (10,2)
A magasság 294 (11,6) 356 (14)
B szélesség 75 (3,0) 90 (3,5) 115 (4,5) 133 (5,2) 150 (5,9)
C mélység 168 (6,6) 168 (6,6) 168 (6,6) 245 (9,6) 245 (9,6)
IP20 2,5 (5,5) 3,6 (7,9)
IP21 4,0 (8,8) 5,5 (12,1)
a 198 (7,8) 260 (10,2)
b 60 (2,4) 70 (2,8) 90 (3,5) 105 (4,1) 120 (4,7)
c 5 (0,2) 6,4 (0,25)
d 9 (0,35) 11 (0,43) 11 (0,43) 12,4 (0,49) 12,6 (0,5)
e 4,5 (0,18) 5,5 (0,22)
f 7,3 (0,29) 8,1 (0,32)
0,37 (0,5) 0,37 (0,5)
0,37 (0,5)
0,55
(0,75)
0,55
(0,75)
0,55
(0,75)
0,75
1,1
(1,0)
(1,5)
0,75
1,1
(1,0)
(1,5)
0,75
1,1
(1,0)
(1,5)
FC 280 IP21/UL/Type 1 készlettel
FC 280 alsó kábelbevezetéses burkolattal (felső burkolat nélkül)
1,5
(2,0)
1,5
(2,0)
1,5
(2,0)
FC 280 IP20
2,2
(3,0)
(4,0
2,2
(3,0)
2,2
(3,0)
3
4
(5,5)
)
(7,5)
(5,0)
5,5
272,5 (10,7) 341,5 (13,4)
(15,6)
(14,1)
(10,1)
(14,3)
(10,2)
(0,26)
(0,22)
(0,36)
3,7
7,5
(10)11(15)15(20)
395
425 (16,7) 520 (20,5)
357
391 (15,4) 486 (19,1)
4,6
8,2 (18,1) 11,5 (25,4)
6,5
10,5 (23,1) 14,0 (30,9)
260
6,5
5,5
9,2
8 (0,32) 7,8 (0,31)
6,8 (0,27) 7 (0,28)
11 (0,43) 11,2 (0,44)
317,5 (12,5) 379,5 (14,9)
297,5 (11,7)
18,5
(25)22(30)
410 (16,1)
474 (18,7)
9 9
390 (15,4)
Táblázat 9.8 Házméretek, névleges teljesítmények és méretek
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 67
130BE844.11
B
C
A1
A2
130BE846.10
B
A
C
Specikációk
VLT® Midi Drive FC 280
99
Ábra 9.2 Alapváltozat és tehermentesítő keret
Ábra 9.3 Alapkivitel alsó kábelbevezetéses burkolattal (felső burkolat nélkül)
68 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
B
C
A
130BE845.10
C
a
b
130BA648.12
f
e
B
A
a
d
e
b
c
Specikációk Kezelési útmutató
9 9
Ábra 9.4 Alapkivitel IP21/UL/Type 1 készlettel
Ábra 9.5 Felső és alsó szerelőnyílások
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 69
Függelék
10 Függelék
10.1 Jelzések, rövidítések, szedés
VLT® Midi Drive FC 280
°C
°F
AC Váltakozó áram AEO Automatikus energiaoptimalizálás AWG American wire gauge (amerikai vezetékkeresztmetszet-szabvány) AMA Automatikus motorillesztés DC Egyenáram EMC Elektromágneses összeférhetőség ETR Elektronikus hőkioldó relé f
M,N
FC Frekvenciaváltó I
INV
I
LIM
I
M,N
I
VLT,MAX
I
VLT,N
IP Behatolás elleni védelem LCP Kijelző- és kezelőegység MCT Mozgásszabályozó eszköz MM Memóriamodul
1010
MMP Memóriamodul-programozó n
s
P
M,N
PELV Védő törpefeszültség NYÁK Nyomtatott áramkör PM motor Állandó mágneses motor PUD Elektromos rész adatai PWM Impulzusszélesség-moduláció 1/min Percenkénti fordulatszám SIVP Specikus inicializálási értékek és védelem STO Safe Torque O T
LIM
U
M,N
Celsius-fok
Fahrenheit-fok
Névleges motorfrekvencia
Inverter névleges kimeneti árama Áramkorlát Névleges motoráram Maximális kimeneti áram A frekvenciaváltó által szolgáltatott névleges kimeneti áram
Szinkrón motorfordulatszám Névleges motorteljesítmény
Nyomatékkorlát Névleges motorfeszültség
Táblázat 10.1 Jelzések és rövidítések
Szedés
Az ábrákon az összes méret mértékegysége [mm
10.2 A paramétermenü felépítése
(hüvelyk)].
A csillag (*) a paraméter alapértelmezett
beállítását jelzi.
A számozott listák az eljárások menetét írják le.
A listajeles listák egyéb információt tartalmaznak.
A dőlt szedés jelentése:
- Kereszthivatkozás
- Webes hivatkozás
- Paraméternév
70 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Függelék Kezelési útmutató
[173] láb WG
[3423] PCD 3 olvasás MCO-ról
0 - 0 *
0 - 0 *
0-38 2. kijelz. szöv.
0-21 1.2-es kijelzősor, kicsi
0-39 3. kijelz. szöv.
A 0-20-assal azonos lehetőségek
0-22 1.3-as kijelzősor, kicsi
0 - 0 *
0-4* LCP billentyűzete
A 0-20-assal azonos lehetőségek
0-23 2-es kijelzősor, nagy
0-40 LCP [Hand on] gombja
[0] Tiltva
A 0-20-assal azonos lehetőségek
0-24 3-as kijelzősor, nagy
*[1] Engedélyezve
0-42 LCP [Auto on] gombja
A 0-20-assal azonos lehetőségek
0-3* LCP, egyéni kijelz.
setpuból)
setpuból)
[1] Copy from setup 1 (Másolás 1.
0-51 Setup másolása
*[0] Nem másol
[30] kg/s
[31] kg/min
[32] kg/h
setpuból)
[2] Copy from setup 2 (Másolás 2.
[34] t/h
[40] m/s
[33] t/min
[3] Copy from setup 3 (Másolás 3.
[41] m/min
[45] m
engedélyezése)
[0] Tiltva
*[1] Engedélyezve
0-44 LCP [O/Reset] gombja
*[1] %
[5] PPM
[7] Enable Reset Only (Csak hibatörlés
[10] 1/min
[11] 1/min
[12] IMP/s
0-5* Másolás/mentés
0-50 LCP-másolás
[20] l/s
[21] l/min
[0] Tiltva
*[1] Engedélyezve
0-30 Egyéni kijelzés egys.
[0] None (Nincs)
*[0] Nem másol
[1] Mindent az LCP-re
[22] l/h
[23] m³/s
[3] Méretfüggetl.LCP-ről
[2] Mindent az LCP-ről
[24] m³/min
[25] m³/h
*100 egyéni kijelz. egység
0,0–999 999,99 egyéni kijelz. egység
egyéni kijelz. egység
0–999 999,99 egyéni kijelz. egység *0
0-37 1. kijelz. szöv.
0-31 Egyéni kijelz. min. értéke
[3425] PCD 5 olvasás MCO-ról
0-32 Egyéni kijelz. max. értéke
[3450] Aktuális pozíció
[3426] PCD 6 olvasás MCO-ról
[3427] PCD 7 olvasás MCO-ról
[3428] PCD 8 olvasás MCO-ról
[3456] Követési hiba
[3429] PCD 9 olvasás MCO-ról
[3430] PCD 10 olvasás MCO-ról
[180] LE
[3424] PCD 4 olvasás MCO-ról
setpuból)
[4] Copy from setup 4 (Másolás 4.
[60] °C
[70] mbar
gyári setupból)
[9] Copy from Factory setup (Másolás a
[71] bar
[72] Pa
hurok)
folyamatszabályozás)
*[0] Nyílt hurok
[123] gal/h
[1] Sebesség zárt hurok
[124] CFM
hurok)
[2] Torque closed loop (Nyomaték zárt
[140] láb/s
[127] láb3/h
[3] Process Closed Loop (Zárt hurkú
[141] láb/min
[160] °F
[4] Torque open loop (Nyomaték nyílt
[170] psi
[7] Bőv.PID f.sz. nyílt h.
[171] font/hü2
[172] in wg
0 - 999 *0
0-6* Jelszó
0-60 Főmenü jelszava
1-** Terhelés és motor
1-0* Általános beáll.
1-00 Konguráció módja
[73] kPa
[74] m WG
[80] kW
[120] GPM
[121] gal/s
[122] gal/min
10 10
(Folyamat PID erősít. skálázott kim.)
PID korlátozott kim.)
kimenet)
[1634] Hűtőborda-hőmérs.
[1635] Inverter hőterhelése
[9] Multisetup
[4] 4. setup
0-** Működés, kijelző
0-0* Alapvető beáll.
[1636] Inv. névl. áram
0-11 Setup programozása
0-01 Nyelv
[1638] SL-vezérlő állapota
[1637] Inv. max. áram
[2] 2. setup
[1] 1. setup
*[0] English (Angol)
[1] Deutsch (Német)
[1650] Külső referencia
[1639] Vezérlőkártya hőm.
[3] 3. setup
[4] 4. setup
[2] Francais (Francia)
[3] Dansk (Dán)
[1657] Feedback [RPM] (Visszacs. [1/min])
[1652] Visszacsat. [egység]
[1653] DigiPot-referencia
*[9] Aktív setup
0-12 Setup kapcsolódása
[0] Nincs kapcs.
[5] Italiano (Olasz)
[28] Bras.port (Braz. portugál)
[4] Spanish (Spanyol)
[1662] 53-as analóg be
[1660] Digitális bemenet
[1661] 53-as csatl. beállítása
-2147483647 - 2147483647 *0
0-14 Kiolvasás: setupok/csatorna módos.
*[20] Linked (Összekapcsolva)
[0] 1/min
*[1] Hz
0-02 Motorford.sz. egység
[1665] 42-es analóg kim. [mA]
[1664] 54-es analóg be
[1663] 54-as csatl. beállítása
kiválasztása)
0-16 Application Selection (Alkalmazás
*[0] None (Nincs)
0-03 Területi beállítások
[0] Nemzetközi
[1] Észak-Amerika
[1668] 33-as impulzusbem.[Hz]
[1669] 27-es imp.kimenet [Hz]
[1667] 29-es impulzusbem.[Hz]
[1666] Dig. kimenet [bin]
zárt hurkú folyamatszabályozás)
[1] Simple Process Close Loop (Egyszerű
[2] Local/Remote (Helyi/távoli)
[3] Sebesség nyílt hurok
[2] Megállítás, ref = 0
[0] Folytatás
*[1] Megállítás, ref = régi
0-04 Üzemállapot bekapcsoláskor
[1672] „A” számláló
[1671] Relékimenet [bin]
zárt hurkú fordulatszám-szabályozás)
[4] Simple Speed Close Loop (Egyszerű
0-06 Hálózat típusa
[0] 200-240V/50Hz/IT-grid (200–240 V/50
[1680] Fieldbus vez.szó 1
[1682] Fieldbus ref. 1
[1673] „B” számláló
[1674] Precíz stop-száml.
[5] Multi Speed (Több fordulatszám)
[6] OGD LA10
[7] OGD V210
[8] Hoist (Felvonó)
Hz/szigetelt csillagpontú hálózat)
Hz/Delta)
[1] 200-240V/50Hz/Delta (200–240 V/50
[2] 200-240V/50Hz (200–240 V/50 Hz)
[1684] Komm. opció állapotszó
0-2* LCP kijelzője
[10] 380-440V/50Hz/IT-grid (380–440 V/50
[1685] FC-port vez.szó 1
0-20 1.1-es kijelzősor, kicsi
Hz/szigetelt csillagpontú hálózat)
[1686] FC-port ref. 1
[0] Nincs
[11] 380-440V/50Hz/Delta (380–440 V/50
[1690] Vészjelzési szó
[37] 1. kijelz. szöv.
Hz/Delta)
[3405] PCD 5 írás MCO-ra
[3406] PCD 6 írás MCO-ra
[3407] PCD 7 írás MCO-ra
[1615] Frekvencia [%]
0-07 Auto DC Braking (Auto DC-fékezés)
[1616] Nyomaték [Nm]
[0] O (Ki)
[3408] PCD 8 írás MCO-ra
[1618] Motor hőterhelése
[1617] Fordulatszám [1/min]
*[1] On (Be)
0-1* Setupok kezelése
[3402] PCD 2 írás MCO-ra
[3403] PCD 3 írás MCO-ra
[3401] PCD 1 írás MCO-ra
[1612] Motorfeszültség
[1611] Teljesítmény [LE]
Hz/szigetelt csillagpontú hálózat)
[121] 440-480V/60Hz/Delta (440–480 V/60
[3404] PCD 4 írás MCO-ra
[1613] Frekvencia
[1614] Motoráram
Hz/Delta)
[122] 440-480V/60Hz (440–480 V/60 Hz)
[1691] 2. vészj. szó
[1692] Figyelmeztetőszó
[1693] 2. gyelm. szó
[1694] Bővített állapotszó
előrecsat.)
[38] 2. kijelz. szöv.
[39] 3. kijelz. szöv.
[748] PCD Feed Forward (PCD poz.
Hz/szigetelt csillagpontú hálózat)
[20] 440-480V/50Hz/IT-grid (440–480 V/50
[21] 440-480V/50Hz/Delta (440–480 V/50
[12] 380-440V/50Hz (380–440 V/50 Hz)
[1890] Process PID Error (Folyamat PID hiba)
[1695] 2. bőv. állapotszó
[1697] 3. vészjelzési szó
[1698] Warning Word 3 (3. gyelm. szó)
[953] Probus gyelmeztetőszó
[1005] Kiolvasásküldési hibaszámláló
Hz/Delta)
[22] 440-480V/50Hz (440–480 V/50 Hz)
[1502] kWh számláló
[1006] Kiolvasásfogadási hibaszámláló
[1230] Figyelmeztetés paramétere
[1501] Motorüzemórák
Hz/szigetelt csillagpontú hálózat)
Hz/Delta)
[100] 200-240V/60Hz/IT-grid (200–240 V/60
[101] 200-240V/60Hz/Delta (200–240 V/60
[1601] Referencia [egység]
[110] 380-440V/60Hz/IT-grid (380–440 V/60
*[1602]Referencia %
Hz/szigetelt csillagpontú hálózat)
[111] 380-440V/60Hz/Delta (380–440 V/60
[1605] Eredő aktuál. érték [%]
Hz/Delta)
[120] 440-480V/60Hz/IT-grid (440–480 V/60
[112] 380-440V/60Hz (380–440 V/60 Hz)
[1600] Vezérlőszó
[102] 200-240V/60Hz (200–240 V/60 Hz)
[1609] Egyéni kijelzés
[1610] Teljesítmény [kW]
[1603] Állapotszó
[2119] Külső 1. kimenet [%]
[2117] Külső 1. referencia [egység]
[2118] Külső 1. visszacs. [egység]
[1893] Process PID Gain Scaled Output
[1892] Process PID Clamped Output (Folyamat
[1891] Process PID Output (Folyamat PID
[3409] PCD 9 írás MCO-ra
[3410] PCD 10 írás MCO-ra
[1620] Motorszög
[1622] Nyomaték [%]
0-10 Aktív setup
*[1] 1. setup
[3422] PCD 2 olvasás MCO-ról
[3421] PCD 1 olvasás MCO-ról
[1630] DC-köri feszültség
[1633] Fékenergia / 2 perc
[2] 2. setup
[3] 3. setup
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 71
Függelék
irányváltással)
2-3* Adv. Mech Brake (Spec. mech. fék)
2-39 Mech. Brake w/ dir. Change (Mech. fék
*[0] OFF (KI)
[1] ON (BE)
[2] ON with start delay (BE késleltetéssel)
3-** Referencia, rámpák
VLT® Midi Drive FC 280
[32] kg/h
[33] t/min
[34] t/h
[40] m/s
[41] m/min
[45] m
[60] °C
[70] mbar
[71] bar
[72] Pa
[73] kPa
[74] m WG
[80] kW
[120] GPM
[121] gal/s
[122] gal/min
[123] gal/h
[124] CFM
[125] láb3/s
[126] láb3/min
[127] láb3/h
[130] font/s
[131] font/min
[132] font/h
[140] láb/s
[141] láb/min
[145] láb
[150] font láb
[160] °F
[170] psi
[3] Hz
[4] Nm
[5] PPM
[10] 1/min
[12] IMP/s
[20] l/s
[21] l/min
[22] l/h
[23] m³/s
[24] m³/min
[25] m³/h
[30] kg/s
[0] Nincs
[1] %
3-0* Referenciakorlátok
3-00 Referenciatartomány
*[0] min - max
[1] -max - +max
3-01 Ref./visszacs. egység
[2] 1/min
[31] kg/min
[171] font/hü2
1,0–2,0 *1,4
1-9* Motorhőmérséklet
1-90 Motor hővédelme
*[0] Kikapcsolva
[1] Termiszt. gyelm.
[2] Termiszt. leoldás
leoldás – kiterjesztett észlelés)
[3] 1. ETR-gyelm.
[4] 1. ETR-leoldás
[22] ETR Trip - Extended Detection (ETR-
1-93 Termiszt. forrása
*[0] Nincs
[1] 53-as analóg bem.
[3] 18-as dig. bemenet
[2] 54-es analóg bem.
[4] 19-es dig. bemenet
[5] 32-es dig. bemenet
[6] 33-as dig. bemenet
0 - 160 % *100 %
2-12 Fékteljes. korlátja (kW)
0,001–2000 kW *teljesítményfüggő
2-14 Fékfeszültség csökkentése
0–500 V *0 V
2-17 Túlfesz.-vezérlés
*[0] Tiltva
2-16 AC-fék max. árama
0–500 Hz *0 Hz
2-01 DC-fékáram
0–60 s *10 s
0 - 150 % *50 %
2-07 Parkolási / megállítási idő
2-06 Parkolási / megállítási áram
2-04 DC Brake Cut In Speed (DC-fék
2-02 DC-fékezési idő
2-1* Fékenergia funkciói
2-10 Fékfunkció
*[0] Ki
0 - 160 % *50 %
2-** Fékek
2-0* DC-fék
2-00 DC-tartó/előmeleg. áram
0–6200 Ω *teljesítményfüggő
[2] AC-fék
2-11 Fékellenállás (ohm)
[1] Ellenállásos fék
0,1–60 s *3 s
0 - 150 % *100 %
bekapcs. ford.sz.)
[1] Eng.ve (stopnál nem)
0 - 200 % *100 %
0–100 A *0 A
[2] Engedélyezve
2-19 Over-voltage Gain ( Túlfesz. erősítés)
2-20 Fékkioldási áram
2-2* Mechanikus fék
0–5 s *0 s
0–400 Hz *0 Hz
2-23 Fékaktiv. késleltetése
2-22 Fékaktiv. ford.szám [Hz]
1010
0–10 s *5 s
-400–400,0% *teljesítményfüggő
0 - 300 % *100 %
1-61 Terh.kompenz. nagy fordulatszámon
1-62 Szlipkompenzáció
0,1–10 000,0 Nm *teljesítményfüggő
0 - 500 % *100 %
0,05–5 s *0,1 s
1-63 Szlipkompenzáció időállandója
1-64 Rezonanciacsillapítás
I.)
0,001–0,05 s *0,005 s
1-66 Min. áram kis ford.számnál
1-65 Rezonanciacsillapítási időállandó
0–9999,000 Ω *teljesítményfüggő
0,0–9999,000 Ω *teljesítményfüggő
0 - 120 % *50 %
1-7* Start beállításai
1-70 Start Mode (Indítási mód)
0,0–9999,000 Ω *teljesítményfüggő
*[0] Álló forgórész észlelése
[1] Parkolás / megállítás
1-71 Startkéslelt.
0–65 535 mH *teljesítményfüggő
0,0–9999,00 Ω *teljesítményfüggő
0–10 s *0 s
1-72 Startfunkció
ind. (Lq))
[1] DC-fék/késl. ideje
[0] DC-tart./késl. ideje
0,000–65 535 mH *teljesítményfüggő
[3] Start órajár.szerint
*[2] Sz.futás/késl. ideje
2–100 *teljesítményfüggő
[5] VVC+/Flux órajár.sz.
1-73 Repülőstart
[4] Horizontális működés
1–9000 V *teljesítményfüggő
motoradatok II)
*[0] Tiltva
[1] Engedélyezve
[2] Mindig engedélyezve
hossza)
0–100 m *50 m
0–1000 A *teljesítményfüggő
1-76 Indítóáram
0–65 535 mH *teljesítményfüggő
1-78 Kompresszor ind., max. frekv [Hz]
telített ind. (LqSat))
0–500 Hz *0 Hz
1-79 Kompresszor ind. max. idő leoldásig
0–65 535 mH *teljesítményfüggő
1-8* Stop beállításai
1-80 Funkció stopnál
(Áram min. hosszirányú induktivitásnál)
20 - 200 % *100 %
0–20 Hz *0 Hz
*[0] Szabadonfutás
[1] DC-tart./motor-előmel.
[3] Előmágnesezés
1-82 Min. ford.szám stopfunkcióhoz [Hz]
20 - 200 % *100 %
(Áram min. keresztirányú induktivi-
tásnál)
20 - 200 % *100 %
*[0] Precíz rámpa stop
1-83 Precíz stop funkció
[5] Komp.sz.st,nincs rst
[4] Komp.száml.stop, rst
[3] Sebességkomp. stop
[1] Száml.stop resettel
[2] Száml.st reset nélk
0–1000 V *teljesítményfüggő
0,1–10,0 Hz *1 Hz
0 - 300 % *100 %
0–500 Hz *teljesítményfüggő
enged.ref.irány)
1-75 Start f.szám [Hz]
[4] Enab. Always Ref. Dir. (Mindig
[3] Enabled Ref. Dir. (Engedélyezve ref. ir.)
telített ind. (LdSat))
0–328 láb *164 láb
hossza [láb])
0 - 999999999 *100000
1-84 Precíz stop számláló értéke
0–500 Hz *teljesítményfüggő
0–100 ms *10 ms
1-88 AC Brake Gain (AC-fék erősítése)
1-85 Precíz stop seb.komp.késleltetés
0 - 300 % *100 %
1-49 Current at Min Inductance for q-axis
1-48 Current at Min Inductance for d-axis
1-46 Pozícióészlelés erősítése
[15] 7,5 kW – 10 LE
[12] 3,7 kW – 5 LE
[13] 4 kW – 5,4 LE
[9] 1,5 kW – 2 LE
[10] 2,2 kW – 3 LE
[8] 1,1 kW – 1,5 LE
[14] 5,5 kW – 7,5 LE
[11] 3 kW – 4 LE
1-50 Motormágnesezés nulla ford.számon
1-52 Min. ford.szám, normál mágn. [Hz]
1-5* Terh.függetl. beáll.
1-22 Motorfeszültség
[19] 22 kW – 30 LE
[20] 30 kW – 40 LE
[18] 18,5 kW – 25 LE
[17] 15 kW – 20 LE
[16] 11 kW – 15 LE
1-55 U/f karakterisztika – U
50–1000 V *teljesítményfüggő
1-23 Motorfrekvencia
1-56 U/f karakterisztika – f
20–500 Hz *teljesítményfüggő
1-24 Motoráram
1-6* Terh.függő beáll.
0,01–1000,00 A *teljesítményfüggő
1-25 Névleges motorfordulatszám
1-60 Terh.kompenz. kis fordulatszámon
50–60 000 1/perc *teljesítményfüggő
1-26 Motorvez. névl. nyomaték
1-01 Motorvezérlési elv
1-29 Automatikus motorillesztés (AMA)
[0] U/f
*[0] Kikapcsolva
*[1] VVC+
[1] Teljes AMA
[2] Korlátozott AMA
1-30 Állórész ellenállása (Rs)
1-3* Adv. Motor Data I (Spec. motoradatok
1-06 Órajárás iránya
[1] Változó nyomaték
*[0] Állandó nyomaték
[2] Aut. energiaoptim., CT
1-03 Nyomatékkarakterisztika
*[0] Normál
1-31 Forgórész ellenállása (Rr)
[1] Inverz
1-33 Állórész szórt reaktanciája (X1)
[0] High (Nagy)
1-08 Motorvezérlési sávszélesség
[1] Medium (Közepes)
1-35 Fő reaktancia (Xh)
[2] Low (Kicsi)
1-37 Induktivitás,d tengely(Ld)
[4] Adaptive 2 (2. adaptív)
[3] Adaptive 1 (1. adaptív)
1-1* Motor választása
1-38 q-axis Inductance (Lq) (Keresztirányú
1-10 Motor felépítése
1-39 Motorpólusok
*[0] Aszinkron
[1] PM, nem kiálló SPM
[3] PM, salient IPM (PM, kiálló IPM)
1-4* Adv. Motor Data II (Spec.
0 - 250 % *120 %
1-14 Csillapítási erősítés
1-40 Ellenelektr. erő, 1000 1/min
0,01–20 s *teljesítményfüggő
1-15 Kisfordulatszám-szűrő időállandója
1-16 Nagyfordulatszám-szűrő időállandója
1-42 Motor Cable Length (Motorkábel
0,01–20 s *teljesítményfüggő
0,001–1 s *teljesítményfüggő
1-17 Feszültségszűrő időállandója
1-43 Motor Cable Length Feet (Motorkábel
1-2* Motoradatok
1-20 Motorteljesítmény
[2] 0,12 kW – 0,16 LE
1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat) (Keresztir.
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat) (Hosszir.
[7] 0,75 kW – 1 LE
[5] 0,37 kW – 0,5 LE
[6] 0,55 kW – 0,75 LE
[3] 0,18 kW – 0,25 LE
[4] 0,25 kW – 0,33 LE
72 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Függelék Kezelési útmutató
kapcsoló)
[155] HW Limit Positive Inv (Hardverpozíció
[151] Home Ref. Switch (Alaphelyzet ref.
üzemmódja)
5-00 Digital Input Mode (Digitális bemenet
*[0] PNP
pozitív korlátja, inverz)
[1] NPN
negatív korlátja, inverz)
[156] HW Limit Negative Inv (Hardverpozíció
5-01 27-es csatl. ü.módja
*[0] Bemenet
vészleállás, inverz)
[160] Go To Target Pos. (Célpozícióba)
[157] Pos. Quick Stop Inv (Pozicionálási
[1] Kimenet
5-1* Digitális bemenetek
5-10 18-as digitális bemenet
nyomaték)
[164] Pos. Idx Bit2 (2. pozícióindex-bit)
[162] Pos. Idx Bit0 (0. pozícióindex-bit)
[163] Pos. Idx Bit1 (1. pozícióindex-bit)
[0] Nincs funkciója
[1] Hibatörlés
[2] Szabadonfut., inverz
kapcsoló óramutató szerint, inverz)
[171] Limit switch cw inverse (Végállás-
[4] Vészleállás, inverz
[3] Szab.fut.inv.+hibatörl.
kapcsoló óramutatóval szemben,
[172] Limit switch cww inverse (Végállás-
[5] DC-fék, inverz
[6] Stop, inverz
inverz)
5-11 19-es digitális bemenet
*[8] Start
[9] Impulzusstart
Az 5-10-essel azonos lehetőségek
5-12 27-es digitális bemenet
[11] Start irányváltással
[10] Irányváltás
[1] Hibatörlés
[2] Szabadonfut., inverz
[0] Nincs funkciója
[14] Jog
[13] Start hátra enged.
[12] Start előre enged.
0–60 s *0,05 s
0–50 Hz *20 Hz
irányváltással)
[63] Counter B (up) („B” számláló (fel))
[61] Counter A (down) („A” számláló (le))
[51] Külső retesz
[55] DigiPot növelése
[56] DigiPot csökkentése
[62] „A” számláló törlése
[63] Counter B (up) („B” számláló (fel))
[64] Counter B (down) („B” számláló (le))
[57] DigiPot törlése
[65] „B” számláló törlése
[28] Gyorsabb
[29] Lassabb
[34] Rámpa, 0. bit
[35] Rámpa, 1. bit
[56] DigiPot csökkentése
[57] DigiPot törlése
[58] DigiPot növelése
[45] Latched star t reverse (Impulzusstart
[60] Counter A (up) („A” számláló (fel))
[61] Counter A (down) („A” számláló (le))
[21] Gyorsítás
[41] Precíz imp.stop, inv.
[22] Lassítás
[23] Setup vál., 0. bit
irányváltással)
[45] Latched star t reverse (Impulzusstart
[24] Setup vál., 1. bit
[51] Külső retesz
[55] DigiPot növelése
[15] Belső referencia be
[27] Pontos start, stop
[16] Belső ref., 0. bit
[28] Gyorsabb
[29] Lassabb
[18] Belső ref., 2. bit
[34] Rámpa, 0. bit
[35] Rámpa, 1. bit
[40] Pontos impulzusstart
[5] DC-fék, inverz
[3] Szab.fut.inv.+hibatörl.
[4] Vészleállás, inverz
[15] Belső referencia be
[16] Belső ref., 0. bit
[9] Impulzusstart
[6] Stop, inverz
[8] Start
[20] Kimenet befagy.
[19] Referencia befagy.
[17] Belső ref., 1. bit
[18] Belső ref., 2. bit
[10] Irányváltás
[11] Start irányváltással
[21] Gyorsítás
[22] Lassítás
[13] Start hátra enged.
[12] Start előre enged.
[26] Pontos stop, inverz
[24] Setup vál., 1. bit
[23] Setup vál., 0. bit
[14] Jog
[19] Referencia befagy.
[20] Kimenet befagy.
[17] Belső ref., 1. bit
[58] DigiPot növelése
[72] PID-hiba, inverz
[60] Counter A (up) („A” számláló (fel))
[73] PID-reset, I tag
[62] „A” számláló törlése
[150] Go To Home (Alaphelyzet)
[74] PID enged.
10 10
frekv.)
0–500 Hz *teljesítményfüggő
0–500 Hz *teljesítményfüggő
tetések 2)
(Állítható túlmelegedési gyelmeztetés)
0 - 200 *0
0–500 A *0 A
0–500,00 A *teljesítményfüggő
-4999 - 4999 *-4999
-4999 - 4999 *4999
-4999–4999 folyamatvezérlő egység
*-4999 folyamatvezérlő egység
-4999–4999 folyamatvezérlő egység
*4999 folyamatvezérlő egység
0–500 Hz *0 Hz
0–500 Hz *0 Hz
*[0] Nincs funkció
4-21 Seb.korlát-tényező forrás
[2] S-rámpa állandó idő
3-41 1. felfutási rámpaidő
[172] in wg
[173] láb WG
[2] 53-as analóg be
[4] 53-as anal. be, inv.
0,01–3600 s *teljesítményfüggő
3-42 1. fékezési rámpaidő
[180] LE
3-02 Min. referencia
[8] 54-es anal. be, inv.
[6] 54-es analóg be
0,01–3600 s *teljesítményfüggő
3-5* 2. rámpa
-4999,0–4999 ref./visszacsat.-egység *0
ref./visszacsat.-egység
4-22 Break Away Boost (Kimozdító-
A 3-4*-essel azonos tartalom
3-6* 3. rámpa
-4999,0–4999 ref./visszacsat.-egység
3-03 Maximális referencia
*[0] O (Kikapcsolva)
[1] On (Bekapcsolva)
4-3* Mot.visszacs-monit
A 3-4*-essel azonos tartalom
A 3-4*-essel azonos tartalom
3-7* 4. rámpa
*teljesítményfüggő
*[0] Összeg
3-04 Referenciafunkció
[0] Disabled (Tiltva)
[1] Figyelmeztetés
4-30 Motorvisszacs. kimar. funkció
0,01–3600 s *teljesítményfüggő
3-8* Egyéb rámpák
3-80 Jográmpaidő
[1] Külső/belső
3-1* Referenciák
3-10 Belső referencia
*[2] Leoldás
[3] Jog
[4] Freeze Output (Kimenet befagyasztása)
0,01–3600 s *teljesítményfüggő
3-81 Vészleállási rámpaidő
3-9* Digitális pot.méter
0–500,0 Hz *5 Hz
-100 - 100 % *0 %
3-11 JOG ford.sz.[Hz]
[5] Max. ford.sz.
3-90 Lépésköz
3-12 Gyorsítási/lassítási érték
[6] Váltás nyílt hurokra
0,01–200% *0,10%
0 - 100 % *0 %
4-32 Motorvisszacs. kimar. időtúll.
4-31 Motorvisszacs. ford.sz. hiba
*[0] Kikapcsolva
[1] Bekapcsolva
3-93 Maximális korlát
3-92 Teljesítmény-visszaállítás
-100 - 100 % *0 %
[0] Nincs funkció
3-15 1. referenciaforrás
3-14 Belső relatív referencia
4-4* Adj. Warnings 2 (Állítható gyelmez-
4-40 Warning Freq. Low (Figyelm.: kis frekv.)
-200 - 200 % *-100 %
-200 - 200 % *100 %
3-94 Minimális korlát
3-95 Rámpa késl.
[7] 29-es frekv.bemenet
[8] 33-as frekv.bemenet
[2] 54-es analóg bem.
*[1] 53-as analóg bem.
4-41 Warning Freq. High (Figyelm.: nagy
0–3 600 000 ms *1000 ms
[11] Helyi buszref.
3-96 Maximum Limit Switch Reference
[20] Digitális pot.méter
4-42 Adjustable Temperature Warning
0 - 200 % *25 %
(Maximális végálláskapcsoló-referencia)
3-16 2. referenciaforrás
[32] Bus PCD (Busz PCD)
4-5* Állítható gyelm.
4-50 Alacs. áram
4-51 Figyelm.: magas áram
4-** Korlátok/gyelm.
4-1* Motorhatárértékek
4-10 Motorfordulatszám iránya
*[0] Óramutató szerint
[2] Mindkét irányban
4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/min]
A 3-15-össel azonos lehetőségek
A 3-15-össel azonos lehetőségek
*[0] Nincs funkció
[1] 53-as analóg bem.
3-18 Relatív skálázás referenciaforrása
3-17 3. referenciaforrás
4-54 Figyelm.: alacsony ref.
0–1500 1/perc *teljesítményfüggő
4-12 Motor f.szám alsó korlát [Hz]
[7] 29-es frekv.bemenet
[2] 54-es analóg bem.
4-55 Figyelm.: magas ref.
0–60000 1/perc *teljesítményfüggő
0–400,0 Hz *0 Hz
4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min]
[8] 33-as frekv.bemenet
[11] Helyi buszref.
3-3* Gen Ramp Settings (Ált. rámpabeáll.)
4-56 Figyelm.: alacs. visszacs.
0,1–500 Hz *65 Hz
4-14 Motor f.szám felső korlát [Hz]
(Lerámpázás irányváltással)
3-31 Ramp Down w/ dir. Change
4-16 Motor üzemmód nyomatékkorlátja
*[0] O (Kikapcsolva)
4-57 Figyelm:magas.visszacs.
0–1000% *teljesítményfüggő
4-17 Generátor üzemmód nyomatékkorlátja
rámpaidő)
[1] Ramp 1 Ramp Down Time (1. fékezési
0 - 1000 % *100 %
[2] Ramp 2 Ramp Down Time (2. fékezési
[0] O (Kikapcsolva)
4-58 Funkció motorfázis kieséskor
0–1000% *teljesítményfüggő
4-18 Áramkorlát
rámpaidő)
[3] Ramp 3 Ramp Down Time (3. fékezési
*[1] On (Bekapcsolva)
4-19 Max. kimeneti frekvencia
rámpaidő)
4-6* Kerülő frekv.
4-61 Min. kerül. ford.sz. [Hz]
0–500 Hz *teljesítményfüggő
4-2* Korláttényezők
rámpaidő)
[4] Ramp 4 Ramp Down Time (4. fékezési
4-63 Max. kerül. ford.sz. [Hz]
[2] 53-as analóg be
4-20 Nyom.korlát-tényező forrás
*[0] Nincs funkció
rámpaidő)
[9] Quick Stop Ramp Time (Vészleállási
3-4* 1. rámpa
5-** Digitális be/ki
5-0* Digitális I/O-ü.mód
[6] 54-es analóg be
[4] 53-as anal. be, inv.
3-40 1. rámpa típusa
*[0] Lineáris
[8] 54-es anal. be, inv.
[1] S-rám.áll.gyors.vált.
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 73
Függelék
1–32 000 Hz *32 000 Hz
5-57 33-as csatl. alsó ref./visszacs. érték
5-56 33-as csatl. felső frekvencia
időtúllépés: be)
-4999 - 4999 *0
5-58 33-as csatl. felső ref./visszacs. érték
időtúllépés: ki)
-4999–4999 *teljesítményfüggő
*[0] Nincs funkció
5-6* Impulzuskimenet
5-60 27-es csatl., változó impulzuskimenet
(Hűtőborda-tisztítási gyelmeztetés,
magas)
VLT® Midi Drive FC 280
kim.)
[113] PID Clamped Output (PID korlátozott
4–32 000 Hz *5000 Hz
1 - 4096 *1024
5-62 27-es imp.kim. max. frekv.
5-7* 24V encoder bem.
5-70 32/33-as csatl., impulzus/ford.
5-71 32/33-as csatl., encoder iránya
*[0] Óramutató szerint
[1] Óramut.val szemben
5-9* Buszvezérelt
0 - 100 % *0 %
0–0xFFFFFFFF *0
5-90 Digitális & relés buszvez.
állítva)
0 - 100 % *0 %
5-93 27-es imp.ki, buszvezérlés
5-94 27-es imp.ki, időtúllépés-beáll.
elérve)
hiba)
6-** Analóg be/ki
mechanikus fék)
6-0* Analóg I/O-ü.mód
1–99 s *10 s
6-00 Vezérlőjel-szakadási idő
*[0] Kikapcsolva
[1] Kim. befagy.
[2] Stop
6-01 Vezérlőjelszakadás-funkció
0–600 s *0,01 s
kadásnál)
[3] Jog
[4] Max. fordulatszám
0–600 s *0,01 s
[5] Stop és leoldás
6-1* 53-as analóg bem.
0–10 V *0,07 V
6-11 53-as csatl., felső feszültség
6-10 53-as csatl., alsó feszültség
1–32 000 Hz *32 000 Hz
0–31 999 Hz *4 Hz
0–10 V *10 V
tolójel)
[109] Max.kim.fekv.
[106] teljesítmény
[101] Referencia
[102] Process Feedback (Folyamat-visszacsa-
[45] Buszvez.
[48] Buszvez., időtúll.
[100] Kimeneti frekvencia
[103] Motoráram
[107] Fordulatszám
[104] Nyomaték <-> korlát
[105] Nyomaték <-> névl.
-4999–4999 *teljesítményfüggő
-4999 - 4999 *0
6-16 53-as csatl., szűrő időállandója
6-15 53-as csatl., felső ref./visszacs. érték
6-14 53-as csatl. alsó ref./visszacs. érték
0–31 999 Hz *4 Hz
-4999–4999 *teljesítményfüggő
-4999 - 4999 *0
[168] VLT kézi üzemben
[169] VLT auto üzemben
[170] Homing Completed (Alaphelyzetbe
[83] SL dig. kimenet, D
[63] 3. komparátor
[64] 4. komparátor
[65] 5. komparátor
[70] 0. logikai szabály
[71] 1. logikai szabály
[72] 2. logikai szabály
[73] 3. logikai szabály
[74] 4. logikai szabály
[75] 5. logikai szabály
[45] Buszvez.
[46] Bus control, timeout: On (Buszvezérlés,
[47] Bus control, timeout: O (Buszvezérlés,
[56] Heat sink cleaning warning, high
[60] 0. komparátor
[61] 1. komparátor
[62] 2. komparátor
[80] SL dig. kimenet, A
[160] Nincs vészjelzés
[81] SL dig. kimenet, B
[82] SL dig. kimenet, C
[167] Start parancs aktív
[161] Futás irányvált.
[165] Helyi ref. aktív
[166] Távreferencia aktív
[171] Target Position Reached (Célpozíció
[172] Position Control Fault (Pozícióvezérlési
[190] STO function active (STO funkció aktív)
[173] Position Mech Brake (Pozicionáló
[193] Altatási ü.m.
[194] Broken Belt Function (Funkció szíjsza-
[239] STO function fault (STO funkció hibája)
5-52 29-es csatl. alsó ref./visszacs. érték
5-51 29-es csatl. felső frekvencia
5-5* Impulzusbemenet
5-50 29-es csatl. alsó frekvencia
5-55 33-as csatl. alsó frekvencia
5-53 29-es csatl. felső ref./visszacs. érték
5-42 Relékikapcs. késlelt.
5-41 Relébekapcs. késlelt.
1010
0–600 s *0,01 s
kadásnál)
5-34 On Delay, Digital Output (BE
[239] STO function fault (STO funkció hibája)
[28] Fék, nincs gyelm.
[26] Busz rendben
[27] Nyom.korlát és stop
késleltetés, digitális kimenet)
[29] Fék kész, nincs hiba
[30] Fékhiba (IGBT )
5-35 O Delay, Digital Output (KI késleltetés,
[31] Relé 123
digitális kimenet)
0–600 s *0,01 s
[32] Mech. fék vezérlése
[36] Vezérlőszó, 11. bit
5-4* Relék
5-40 Reléfunkció
[40] Ref.tart.-on kívül
[37] Vezérlőszó, 12. bit
[0] Nincs funkció
*[1] Vezérlés üzemkész
[41] Alsó ref. alatt
[42] Felső ref. fölött
[2] VLT üzemkész
[3] Fr.vált.kész/távvez.
[43] Bővített PID határ
[45] Buszvez.
[4] Enged./nincs gyelm.
[5] Üzemelés
időtúllépés: be)
[46] Bus control, timeout: On (Buszvezérlés,
[6] Futás/nincs gy.
[47] Bus control, timeout: O (Buszvezérlés,
[7] Fut.tart.-ban,n.gy
[8] Fut.ref.-n,nincs gy
[9] Vészjelzés
[10] Vészj. vagy gyelm.
[11] Nyomatékkorlátnál
[12] Áramtart.-on kívül
időtúllépés: ki)
(Hűtőborda-tisztítási gyelmeztetés,
magas)
[56] Heat sink cleaning warning, high
[60] 0. komparátor
[55] Impulzuskimenet
[13] Alsó áram alatt
[61] 1. komparátor
[14] Felső áram fölött
[62] 2. komparátor
[15] Sebess.tart.-on kívül
[63] 3. komparátor
[16] Alsó f.szám alatt
[64] 4. komparátor
[17] Felső f.szám fölött
[65] 5. komparátor
[19] Alsó visszacs.alatt
[18] V.csat.tart.-on kívül
[70] 0. logikai szabály
[71] 1. logikai szabály
[20] Felső visszacs.fölött
[21] Túlmelegedés
[22] Kész,nincs túlm.gy.
[23] Táv.,kész,n.túlm.gy
[72] 2. logikai szabály
[73] 3. logikai szabály
[74] 4. logikai szabály
[75] 5. logikai szabály
[24] Kész, feszültség OK
[80] SL dig. kimenet, A
[25] Irányváltás
[81] SL dig. kimenet, B
[26] Busz rendben
[27] Nyom.korlát és stop
[83] SL dig. kimenet, D
[82] SL dig. kimenet, C
[28] Fék, nincs gyelm.
[29] Fék kész, nincs hiba
[30] Fékhiba (IGBT )
kimenet emulálás)
[160] Nincs vészjelzés
[91] Encoder emulate output A (Enkóder A
[31] Relé 123
[161] Futás irányvált.
[32] Mech. fék vezérlése
[165] Helyi ref. aktív
[36] Vezérlőszó, 11. bit
[166] Távreferencia aktív
[37] Vezérlőszó, 12. bit
[167] Start parancs aktív
[41] Alsó ref. alatt
[40] Ref.tart.-on kívül
[168] VLT kézi üzemben
[169] VLT auto üzemben
[42] Felső ref. fölött
[170] Homing Completed (Alaphelyzetbe
[15] Sebess.tart.-on kívül
állítva)
[16] Alsó f.szám alatt
[171] Target Position Reached (Célpozíció
[17] Felső f.szám fölött
elérve)
[18] V.csat.tart.-on kívül
[172] Position Control Fault (Pozícióvezérlési
[19] Alsó visszacs.alatt
hiba)
[20] Felső visszacs.fölött
mechanikus fék)
[193] Altatási ü.m.
[194] Broken Belt Function (Funkció szíjsza-
[190] STO function active (STO funkció aktív)
[173] Position Mech Brake (Pozicionáló
[21] Túlmelegedés
[22] Kész,nincs túlm.gy.
[23] Táv.,kész,n.túlm.gy
[24] Kész, feszültség OK
[25] Irányváltás
es/38-as, Safe Torque O)
vészj.)
5-19 Terminal 37/38 Safe Torque O (37-
[32] Impulzusbemenet
[81] Encoder input A (A enkóderbemenet)
*[1] Safe Torque O Alarm (Safe Torque O
O gyelm.)
[3] Safe Torque O Warning (Safe Torque
5-3* Digitális kimenetek
*[0] Nincs funkció
5-30 27-es csatl. dig. kimenet
[1] Vezérlés üzemkész
[2] VLT üzemkész
[3] Fr.vált.kész/távvez.
[4] Enged./nincs gyelm.
[5] Üzemelés
[6] Futás/nincs gy.
[7] Fut.tart.-ban,n.gy
[8] Fut.ref.-n,nincs gy
[9] Vészjelzés
[10] Vészj. vagy gyelm.
[11] Nyomatékkorlátnál
[12] Áramtart.-on kívül
[13] Alsó áram alatt
[14] Felső áram fölött
[64] Counter B (down) („B” számláló (le))
[65] „B” számláló törlése
kapcsoló óramutató szerint, inverz)
kapcsoló óramutatóval szemben,
inverz)
vészleállás, inverz)
negatív korlátja, inverz)
pozitív korlátja, inverz)
kapcsoló)
[171] Limit switch cw inverse (Végállás-
[172] Limit switch cww inverse (Végállás-
[164] Pos. Idx Bit2 (2. pozícióindex-bit)
[162] Pos. Idx Bit0 (0. pozícióindex-bit)
[163] Pos. Idx Bit1 (1. pozícióindex-bit)
[160] Go To Target Pos. (Célpozícióba)
[157] Pos. Quick Stop Inv (Pozicionálási
[156] HW Limit Negative Inv (Hardverpozíció
[74] PID enged.
[72] PID-hiba, inverz
[73] PID-reset, I tag
[155] HW Limit Positive Inv (Hardverpozíció
[150] Go To Home (Alaphelyzet)
[151] Home Ref. Switch (Alaphelyzet ref.
Az 5-12-essel azonos lehetőségek
5-13 29-es digitális bemenet
[30] Számlálóbemenet
[32] Impulzusbemenet
5-14 32-es digitális bemenet
[83] Encoder input Z (Z enkóderbemenet)
Az 5-12-essel azonos lehetőségek
[82] Encoder input B (B enkóderbemenet)
Az 5-12-essel azonos lehetőségek
5-15 33-as digitális bemenet
[30] Számlálóbemenet
74 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Függelék Kezelési útmutató
7-30 Folyamat PID normál/inverz szab.
[1] Inverz
7-31 Folyamat PID gerjedésgátló
*[0] Normál
elérve)
hiba)
1 - 50 *5
0–20 s *0 s
0,10–9999 s *9999 s
0–10 *0,01
0–6000 1/perc *0 1/perc
7-35 Folyamat PID dierenciálási ideje
7-33 Folyamat PID arányossági tény.
[0] Kikapcsolva
*[1] Bekapcsolva
7-32 Folyamat PID start f.szám
mechanikus fék)
7-34 Folyamat PID integrálási ideje
kadásnál)
7-36 Folyamat PID di.- erősítési korlátja
0 - 200 % *100 %
0 - 200 % *0 %
0 - 16384 *0
0 - 200 % *5 %
0 - 200 % *0 %
7-38 Folyamat PID poz.előrecsat.tény.
7-39 Referencia sávszél.-ben
7-4* Adv. Process PID I (Spec. folyamat PID
I)
*[0] Nem
[1] Igen
7-40 Folyamat PID I tag reset
-100 - 100 % *-100 %
7-41 Folyamat PID kim. neg. kapocs
0–1 *0,015
-100 - 100 % *100 %
7-42 Folyamat PID kim. poz. kapocs
2–20 000 ms *8 ms
0 - 65535 *0
*[0] Normál
0 - 500 % *100 %
előrecsat.)
[1] Inverz
7-48 PCD Feed Forward (PCD poz.
7-49 Folyamat PID kimenet normál/inv. szab.
0,002–2 s *0,020 s
*[0] Normál
[1] Inverz
7-5* Adv. Process PID II (Spec. folyamat
PID II)
7-50 Folyamat PID bővített PID
0 - 100 *1
0,01–100 s *0,01 s
[0] Tiltva
*[1] Engedélyezve
7-51 Folyamat PID előrecsat. erősít.
7-52 Folyamat PID előrecsat. felrámp.
0 - 100 % *100 %
0 - 100 % *100 %
[11] Helyi buszref.
[32] Bus PCD (Busz PCD)
[8] 33-as frekv.bemenet
0 - 500 % *0 %
7-46 Foly.PID előrecsat.norm./inv. szab.
(Nyomaték PI, arányossági tényező)
[7] 29-es frekv.bemenet
[2] 54-es analóg bem.
7-45 Folyamat PID előrecsat. forrás
[1] 53-as analóg bem.
*[0] Nincs funkció
7-44 Folyamat PID erősít. skála, max. ref.
7-43 Folyamat PID erősít. skála, min. ref.
1–6000 ms *10 ms
0–200 ms *30 ms
1 - 20 *5
0,0001–32 *1
[172] Position Control Fault (Pozícióvezérlési
[171] Target Position Reached (Célpozíció
[13] Alsó áram alatt
[14] Felső áram fölött
[12] Áramtart.-on kívül
[6] Digitális bemenet
6-20 54-es csatl., alsó feszültség
6-2* 54-es analóg bem.
[173] Position Mech Brake (Pozicionáló
[15] Sebess.tart.-on kívül
[16] Alsó f.szám alatt
0–10 V *0,07 V
6-21 54-es csatl., felső feszültség
[17] Felső f.szám fölött
0–10 V *10 V
[193] Altatási ü.m.
[18] V.csat.tart.-on kívül
6-22 54-es csatl., alsó áram
[194] Broken Belt Function (Funkció szíjsza-
[19] Alsó visszacs.alatt
[20] Felső visszacs.fölött
0–20 mA *4 mA
6-23 54-es csatl., felső áram
6-94 42-es csatlakozó, max. skála
[198] Fr.váltó-megkerülés
6-93 42-es csatlakozó, min. skála
[21] Túlmelegedés
[22] Kész,nincs túlm.gy.
[23] Táv.,kész,n.túlm.gy
[24] Kész, feszültség OK
[25] Irányváltás
-4999–4999 *teljesítményfüggő
-4999 - 4999 *0
0–20 mA *20 mA
6-25 54-es csatl., felső ref./visszacs. érték
6-24 54-es csatl. alsó ref./visszacs. érték
6-96 42-es kim. csatl., buszvezérlés
7-** Vezérlők
7-0* Sebesség PID
[28] Fék, nincs gyelm.
[26] Busz rendben
[27] Nyom.korlát és stop
[29] Fék kész, nincs hiba
0,01–10 s *0,01 s
6-29 54-es csatlakozó üzemmódja
[0] Áram üzemmód
6-26 54-es csatl., szűrő időállandója
7-00 Sebesség PID visszacs. forrás
[1] 24 V encoder
[30] Fékhiba (IGBT )
[31] Relé 123
*[1] Feszültség üzemmód
6-9* Analog/Digital Output 42 (42-es
[7] 54-es analóg bem.
[8] 29-es frekv.bemenet
[6] 53-as analóg bem.
[37] Vezérlőszó, 12. bit
[32] Mech. fék vezérlése
[36] Vezérlőszó, 11. bit
üzemmódja)
analóg/digitális kimenet)
6-90 Terminal 42 Mode (42-es csatlakozó
*[20] None (Nincs)
7-02 Sebesség PID arányossági tényezője
[9] 33-as frekv.bemenet
[41] Alsó ref. alatt
[42] Felső ref. fölött
[40] Ref.tart.-on kívül
*[0] 0–20 mA
[1] 4–20 mA
[2] Digitális kimenet
[45] Buszvez.
6-91 Terminal 42 Analog Output (42-es
7-03 Sebesség PID integrálási ideje
időtúllépés: be)
[46] Bus control, timeout: On (Buszvezérlés,
csatlakozó, analóg kimenet)
*[0] No operation (Nincs funkció)
7-04 Sebesség PID dierenciálási ideje
[47] Bus control, timeout: O (Buszvezérlés,
[100] Kimeneti frekvencia
időtúllépés: ki)
[101] Referencia
7-06 Sebesség PID aluláteresztő szűrő
7-05 Sebes. PID di.- erősítési korlátja
(Hűtőborda-tisztítási gyelmeztetés,
magas)
[60] 0. komparátor
[56] Heat sink cleaning warning, high
tolójel)
[102] Process Feedback (Folyamat-visszacsa-
[103] Motoráram
[104] Nyomaték <-> korlát
7-07 Sebesség PID visszacs. áttételi viszony
[61] 1. komparátor
[62] 2. komparátor
[106] Power ( Teljesítmény)
[105] Nyomaték <-> névl.
7-08 Ford.sz. PID előrecsat.tényező
7-1* Nyomaték PI vez.
[63] 3. komparátor
[64] 4. komparátor
[65] 5. komparátor
csatolás)
[107] Speed (Fordulatszám)
[111] Speed Feedback (Fordulatszám-vissza-
7-12 Torque PID Proportional Gain
[70] 0. logikai szabály
[71] 1. logikai szabály
kim.)
[113] PID Clamped Output (PID korlátozott
7-13 Nyomaték PI, integrálási idő
[72] 2. logikai szabály
[73] 3. logikai szabály
[143] Ext. CL 1 (1. bőv. zárt hurok)
[139] Bus Control (Buszvezérzlés)
7-2* Foly.vez. visszacs
7-20 Folyamat CL visszacs.1.forrás
[74] 4. logikai szabály
[75] 5. logikai szabály
[80] SL dig. kimenet, A
csatlakozó, digitális kimenet)
6-92 Terminal 42 Digital Output (42-es
[254] DC Link Voltage (DC-köri feszültség)
*[0] Nincs funkció
[1] 53-as analóg bem.
[81] SL dig. kimenet, B
[82] SL dig. kimenet, C
*[0] No operation (Nincs funkció)
[1] Vezérlés üzemkész
[2] 54-es analóg bem.
[3] 29-es frekv.bemenet
[83] SL dig. kimenet, D
[160] Nincs vészjelzés
[2] VLT üzemkész
[3] Fr.vált.kész/távvez.
7-22 Folyamat CL visszacs.2.forrás
[4] 33-as frekv.bemenet
*[0] Nincs funkció
[161] Futás irányvált.
[165] Helyi ref. aktív
[166] Távreferencia aktív
[4] Enged./nincs gyelm.
[5] Üzemelés
[6] Futás/nincs gy.
[4] 33-as frekv.bemenet
[3] 29-es frekv.bemenet
[2] 54-es analóg bem.
[1] 53-as analóg bem.
[167] Start parancs aktív
[7] Fut.tart.-ban,n.gy
[168] VLT kézi üzemben
[169] VLT auto üzemben
[8] Fut.ref.-n,nincs gy
[9] Vészjelzés
7-3* Folyamat PID vez.
állítva)
[170] Homing Completed (Alaphelyzetbe
[10] Vészj. vagy gyelm.
[11] Nyomatékkorlátnál
10 10
kapcsoló óramutató szerint, inverz)
kapcsoló óramutatóval szemben,
inverz)
0,01–10 s *0,01 s
digitális bemenet)
6-18 Terminal 53 Digital Input (53-as
[1] Hibatörlés
*[0] Nincs funkció
vészleállás, inverz)
negatív korlátja, inverz)
pozitív korlátja, inverz)
kapcsoló)
[171] Limit switch cw inverse (Végállás-
[164] Pos. Idx Bit2 (2. pozícióindex-bit)
[172] Limit switch cww inverse (Végállás-
[28] Gyorsabb
[29] Lassabb
[34] Rámpa, 0. bit
[21] Gyorsítás
[22] Lassítás
[24] Setup vál., 1. bit
[23] Setup vál., 0. bit
[10] Irányváltás
[11] Start irányváltással
[12] Start előre enged.
[13] Start hátra enged.
[5] DC-fék, inverz
[6] Stop, inverz
[2] Szabadonfut., inverz
[3] Szab.fut.inv.+hibatörl.
[8] Start
[4] Vészleállás, inverz
[20] Kim. befagy.
[18] Belső ref., 2. bit
[19] Referencia befagy.
[17] Belső ref., 1. bit
[14] Jog
[15] Belső referencia be
[16] Belső ref., 0. bit
[35] Rámpa, 1. bit
[51] Külső retesz
[55] DigiPot növelése
[56] DigiPot csökkentése
[57] DigiPot törlése
[58] DigiPot növelése
[74] PID enged.
[72] PID-hiba, inverz
[73] PID-reset, I tag
[155] HW Limit Positive Inv (Hardverpozíció
[150] Go To Home (Alaphelyzet)
[151] Home Ref. Switch (Alaphelyzet ref.
[163] Pos. Idx Bit1 (1. pozícióindex-bit)
[162] Pos. Idx Bit0 (0. pozícióindex-bit)
[160] Go To Target Pos. (Célpozícióba)
[157] Pos. Quick Stop Inv (Pozicionálási
[156] HW Limit Negative Inv (Hardverpozíció
üzemmódja)
6-19 Terminal 53 mode (53-as csatlakozó
*[1] Feszültség üzemmód
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 75
Függelék
VLT® Midi Drive FC 280
[625] 54-es csatl., felső ref./visszacs. érték
8-58 Prodrive OFF3 Select (Prodrive KI 3
[696] 42-es kim. csatl., buszvezérlés
[748] PCD Feed Forward (PCD poz.
kivál.)
[0] Digital input (Digitális bemenet)
előrecsat.)
[890] 1-es buszjog-ford.szám
[1] Bus (Busz)
[2] Logic AND (Logikai ÉS)
[891] 2-es buszjog-ford.szám
[1680] Fieldbus vez.szó 1
*[3] Logic OR (Logikai VAGY)
8-7* Protocol SW Version (Protocol
[3402] PCD 2 írás MCO-ra
[3403] PCD 3 írás MCO-ra
[1682] Fieldbus ref. 1
[3401] PCD 1 írás MCO-ra
szoftververziója)
rmware-verziója)
0–655 *teljesítményfüggő
8-79 Protocol Firmware version (Protokoll
[3404] PCD 4 írás MCO-ra
[3405] PCD 5 írás MCO-ra
8-8* FC-portdiagnosztika
8-80 Buszüzenet-számláló
[3406] PCD 6 írás MCO-ra
0 - 4294967295 *0
[3408] PCD 8 írás MCO-ra
0 - 4294967295 *0
[3409] PCD 9 írás MCO-ra
[3410] PCD 10 írás MCO-ra
0 - 4294967295 *0
8-82 Fogadott slave-üzenetek
9-16 PCD-olvasási konguráció
[0] Nincs
0 - 4294967295 *0
8-83 Slave-hiba számláló
[3407] PCD 7 írás MCO-ra
8-81 Buszhibaszámláló
[1500] Üzemórák száma
[1501] Motorüzemórák
0 - 4294967295 *0
8-84 Elküldött slave-üzenetek
[1601] Referencia [egység]
[1502] kWh számláló
[1600] Vezérlőszó
0 - 4294967295 *0
8-85 Slave-időtúllépési hibák
nosztika visszaállítása)
*[0] Do Not Reset (Nincs nullázás)
8-88 Reset FC port Diagnostics (FC-portdiag-
[1] Busz
[2] Logikai ÉS
*[3] Logikai VAGY
[1] Reset counter (Számláló nullázása)
8-9* Bus Feedback (Busz-visszacsatolójel)
8-90 1-es buszjog-ford.szám
8-52 DC-fék vezérlése
[0] Digitális bemenet
[1] Busz
0–1500 1/perc *100 1/perc
[2] Logikai ÉS
0–1500 1/perc *200 1/perc
8-91 2-es buszjog-ford.szám
*[3] Logikai VAGY
8-53 Start választása
0 - 65535 *0
9-** PROFIdrive
9-00 Alapjel
[0] Digitális bemenet
[1] Busz
[2] Logikai ÉS
0 - 65535 *0
9-07 Aktuális érték
*[3] Logikai VAGY
8-54 Irányváltás választása
9-15 PCD-írási konguráció
[0] Nincs
[302] Min. referencia
[303] Maximális referencia
[1] Busz
[2] Logikai ÉS
*[3] Logikai VAGY
[0] Digitális bemenet
[341] 1. felfutási rámpaidő
[342] 1. fékezési rámpaidő
[312] Gyorsítási/lassítási érték
[1] Busz
8-55 Setup választása
[0] Digitális bemenet
[351] 2. felfutási rámpaidő
[352] 2. fékezési rámpaidő
[380] Jográmpaidő
[2] Logikai ÉS
*[3] Logikai VAGY
8-56 Belső referencia választása
[414] Motor f.szám felső korlát [Hz]
[381] Vészleállási rámpaidő
[412] Motor f.szám alsó korlát [Hz]
[0] Digitális bemenet
[1] Busz
[2] Logikai ÉS
[416] Motor üzemmód nyomatékkorlátja
*[3] Logikai VAGY
[417] Generátor üzemmód nyomatékkorlátja
8-57 Prodrive OFF2 Select (Prodrive KI 2
[558] 33-as csatl. felső ref./visszacs. érték
[553] 29-es csatl. felső ref./visszacs. érték
kivál.)
[0] Digital input (Digitális bemenet)
[593] 27-es imp.ki, buszvezérlés
[590] Digitális & relés buszvez.
[1] Bus (Busz)
[2] Logic AND (Logikai ÉS)
[615] 53-as csatl., felső ref./visszacs. érték
*[3] Logic OR (Logikai VAGY)
1010
(42-es kim. csatl., buszvezérlés)
(45-ös kim. csatl., buszvezérlés)
19-es, 27-es, 33-as digitális bemenet)
[7] [380] Jográmpaidő
[5] [351] 2. felfutási rámpaidő
[6] [352] 2. fékezési rámpaidő
[40] Ref.tart.-on kívül
[60] 0. komparátor
[61] 1. komparátor
0,01–100 s *0,01 s
7-53 Folyamat PID előrecsat. lerámp.
7-56 Folyamat PID ref. szűrő idő
[10] [414] Motor f.szám felső korlát [Hz]
[8] [381] Vészleállási rámpaidő
[9] [412] Motor f.szám alsó korlát [Hz]
[64] 4. komparátor
[62] 2. komparátor
[63] 3. komparátor
0,001–1 s *0,001 s
0,001–1 s *0,001 s
7-57 Foly. PID visszacs. szűrő idő
[12] [676] Terminal 45 Output Bus Control
[11] [590] Digitális & relés buszvez.
[65] 5. komparátor
[70] 0. logikai szabály
[71] 1. logikai szabály
tolójel-konverzió)
7-60 Feedback 1 Conversion (1. visszacs.-
7-6* Feedback Conversion (Visszacsa-
[13] [696] Terminal 42 Output Bus Control
[72] 2. logikai szabály
[73] 3. logikai szabály
konverzió)
*[0] Linear (Lineáris)
[15] FC Port CTW (FC-port vez.szó)
[16] FC Port REF
[74] 4. logikai szabály
[75] 5. logikai szabály
7-62 Feedback 2 Conversion (2. visszacs.-
[1] Square root (Négyzetgyök)
8-43 PCD-olvasási konguráció
[0] Nincs
[1] [1500] Üzemórák száma
[2] [1501] Motorüzemórák
[83] SL dig. kim. D
[80] SL dig. kim. A
[81] SL dig. kim. B
[82] SL dig. kim. C
konverzió)
*[0] Linear (Lineáris)
[1] Square root (Négyzetgyök)
8-** Komm. és opciók
[6] [1602] Referencia %
[3] [1502] kWh számláló
[4] [1600] Vezérlőszó
[5] [1601] Referencia [egység]
vészjelzés)
8-14 Kongurálható vezérlőszó
[93] Alarm68 or Alarm188 (68. vagy 188.
[0] Nincs
8-0* Ált. beállítások
8-01 Vezérlési hely
*[0] Dig. és vezérlőszó
[1] Csak digitális
[32] [1673] „B” számláló
[33] [1690] Vészjelzési szó
[34] [1692] Figyelmeztetőszó
[3] Nincs par.,2 stopbit
8-35 Min. válaszkésleltetés
[0] Nincs funkció
*[1] Prol alapért.
[35] [1694] Bővített állapotszó
0,0010–0,5 s *0,01 s
8-36 Max. válaszkésleltetés
[3] Leold, kivéve 68.vj.
[2] Csak 68-as vészj.
8-5* Digitális/busz
8-50 Szabadonfutás választása
[0] Digitális bemenet
0,1–10,0 s *teljesítményfüggő
8-4* FC MC prot.készlet
8-42 PCD-írási konguráció
[11] 19-es dig.bem. állap.
[12] 27-es dig.bem. állap.
[10] 18-as dig.bem. állap.
[1] Busz
[0] Nincs
[13] 29-es dig.bem. állap.
[2] Logikai ÉS
[1] [302] Min. referencia
[14] 32-es dig.bem. állap.
*[3] Logikai VAGY
8-51 Vészleállás vál.
[3] [341] 1. felfutási rámpaidő
[2] [303] Maximális referencia
[21] Túlmeleg. gyelm.
[15] 33-as dig.bem. állap.
[0] Digitális bemenet
[4] [342] 1. fékezési rámpaidő
[30] Fékhiba (IGBT )
[19] [1634] Hűtőborda-hőmérs.
[10] [1610] Teljesítmény [kW]
[11] [1611] Teljesítmény [LE]
[12] [1612] Motorfeszültség
[9] [1609] Egyéni kijelzés
[7] [1603] Állapotszó
[8] [1605] Eredő aktuál. érték [%]
*[1] Prol alapért.
[2] CT W érv., akt.alacs.
[4] PID-hiba, inverz
[0] Nincs
[2] Csak vezérlőszó
8-02 Vezérlőszó forrása
[5] PID-reset, I tag
[1] FC Port
[6] PID enged.
[2] FC USB
[13] [1613] Frekvencia
0–2 147 483 647 *teljesítményfüggő
8-19 Product Code ( Termékkód)
[3] A opció
8-03 Vezérlőszó időtúllépési ideje
[14] [1614] Motoráram
8-3* FC-port beállításai
0,5–6000 s *1 s
[16] [1616] Nyomaték [Nm]
[15] [1615] Frekvencia [%]
8-30 Protokoll
*[0] FC
8-04 Vezérlőszó-időtúllépési funkció
*[0] Kikapcsolva
[18] [1630] DC-köri feszültség
[17] [1618] Motor hőterhelése
8-31 Cím
[2] Modbus RTU
[2] Stop
[1] Kim. befagy.
0,0–247 *1
[3] Jog
[23] [1652] Visszacsat. [egység]
[20] [1635] Inverter hőterhelése
8-32 Adatsebesség
[0] 2400 baud
[1] 4800 baud
[2] 9600 baud
[4] Max. fordulatszám
[5] Stop és leoldás
8-07 Hibakeresés-indító
*[0] Tiltva
[3] 19200 baud
[4] 38400 baud
[5] 57600 baud
[6] 76800 baud
[7] 115200 baud
[1] Vészjelzéskor
[2] Vészj./gyelm.-kor
8-1* Vez.szó beállításai
8-10 Vezérlőszó prol
*[0] FC prol
8-33 Paritás/stopbitek
[1] PROFIdrive prol
[0] Páros par.,1 stopbit
[1] Páratl.par.,1 stopbit
[5] ODVA
[7] CANopen DSP 402
[2] Nincs par.,1 stopbit
8-13 Kongurálható állapotszó
[31] [1672] „A” számláló
[30] [1671] Relay output (Relékimenet)
[29] [1665] 42-es analóg kim. [mA]
[28] [1664] 54-es analóg be
[26] [1662] 53-as analóg be
[27] [1663] 54-as csatl. beállítása
[25] [1661] 53-as csatl. beállítása
[24] [1660] Digital Input 18,19,27,33 (18-as,
[21] [1638] SL-vezérlő állapota
[22] [1650] Külső referencia
76 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Függelék Kezelési útmutató
előrecsat.)
[342] 1. fékezési rámpaidő
[341] 1. felfutási rámpaidő
[312] Gyorsítási/lassítási érték
[303] Maximális referencia
[3] Összes setup ment.
*[0] Ki
[2] Összes setup ment.
10-31 Adatértékek tárolása
[3] 3. setup
9-70 Edit Set-up (Setup módosítása)
[1] 1. setup
[2] 2. setup
[380] Jográmpaidő
[352] 2. fékezési rámpaidő
[351] 2. felfutási rámpaidő
*[0] Kikapcsolva
[1] Bekapcsolva
10-33 Mindig tárolás
[4] 4. setup
*[9] Aktív setup
9-71 Probus adatértékek ment.
[414] Motor f.szám felső korlát [Hz]
[381] Vészleállási rámpaidő
[412] Motor f.szám alsó korlát [Hz]
12-** Ethernet
12-0* IP-beállítások
12-00 IP-cím hozzárendelés
*[0] Kikapcsolva
[1] Összes setup ment.
9-72 Probus frekv.v.hibatörl.
[416] Motor üzemmód nyomatékkorlátja
[0] MANUAL
*[0] Nincs művelet
[553] 29-es csatl. felső ref./visszacs. érték
[417] Generátor üzemmód nyomatékkorlátja
[1] DHCP
[2] BOOTP
[1] Bekapcs. hibatörlés
[2] Power-on reset prep
[558] 33-as csatl. felső ref./visszacs. érték
*[10] DCP
(Bekapcs.hibatörl.elő.)
[590] Digitális & relés buszvez.
[593] 27-es imp.ki, buszvezérlés
[20] From node ID (Csomóp.-azonosítóból)
12-01 IP-cím
9-75 DO-azonosítás
[3] Komm.opció hibatörl.
[615] 53-as csatl., felső ref./visszacs. érték
0 - 4294967295 *0
0 - 65535 *0
[696] 42-es kim. csatl., buszvezérlés
[625] 54-es csatl., felső ref./visszacs. érték
0 - 4294967295 *0
12-02 Alhálóz. maszk
0 - 9999 *0
9-80 Deniált paraméterek (1)
[1615] Frekvencia [%]
12-19 Supervisor IP Addr. (Felügyelő IP-címe)
[1616] Nyomaték [Nm]
0 - 2147483647 *0
[1618] Motor hőterhelése
[1617] Fordulatszám [1/min]
12-2* Folyamatadatok
12-20 Vezérlési példa
[1614] Motoráram
[1611] Teljesítmény [LE]
[1612] Motorfeszültség
[1500] Üzemórák száma
[1502] kWh számláló
12-11 Kapcs. időtart.
[1501] Motorüzemórák
0–0 *teljesítményfüggő
12-12 Aut. egyeztetés
[1600] Vezérlőszó
[0] Kikapcsolva
[3405] PCD 5 írás MCO-ra
[3406] PCD 6 írás MCO-ra
[3407] PCD 7 írás MCO-ra
[3408] PCD 8 írás MCO-ra
[3409] PCD 9 írás MCO-ra
[3410] PCD 10 írás MCO-ra
12-22 Folyamat adatkong. olvasása
[3402] PCD 2 írás MCO-ra
[3403] PCD 3 írás MCO-ra
[890] 1-es buszjog-ford.szám
[891] 2-es buszjog-ford.szám
[1680] Fieldbus vez.szó 1
[748] PCD Feed Forward (PCD poz.
0 - 4294967295 *0
12-03 Alapért. átjáró
[1682] Fieldbus ref. 1
0 - 2147483647 *0
0 - 4294967295 *0
12-05 Bérlet lejárta
12-04 DHCP-szerver
[3404] PCD 4 írás MCO-ra
[3401] PCD 1 írás MCO-ra
1 - 48 *0
1 - 48 *0
12-08 Állomásnév
12-09 Fizikai cím
0 - 17 *0
0 - 4294967295 *0
12-06 Névszerverek
12-07 Tartománynév
[0] Nincs
[1] Kapcs.
12-10 Kapcs. állap.
*[0] Nincs kapcs.
12-1* Ethernet-kapcs. par.
[1601] Referencia [egység]
*[1] Bekapcsolva
[1605] Eredő aktuál. érték [%]
12-13 Kapcs. seb.
*[0] Nincs
[1] 10 Mb/s
[2] 100 Mb/s
[1609] Egyéni kijelzés
[1602] Referencia %
[1603] Állapotszó
[1613] Frekvencia
[1610] Teljesítmény [kW]
0 - 2147483647 *0
[0] Félduplex
*[1] Teljes duplex
12-18 Supervisor MAC (Felügyelő MAC-címe)
12-14 Kapcs. duplex
[1620] Motorszög
[1622] Nyomaték [%]
0–255 *teljesítményfüggő
12-21 Folyamat adatkong. írása
[1633] Fékenergia / 2 perc
[1630] DC-köri feszültség
[0] Nincs
[302] Min. referencia
10 10
0 - 9999 *0
0 - 9999 *0
0 - 9999 *0
0 - 9999 *0
0 - 9999 *0
0 - 9999 *0
0 - 9999 *0
9-81 Deniált paraméterek (2)
9-82 Deniált paraméterek (3)
9-83 Deniált paraméterek (4)
9-84 Deniált paraméterek (5)
0 - 9999 *0
0 - 9999 *0
9-92 Módosított paraméterek (3)
9-85 Deniált paraméterek (6)
9-91 Módosított paraméterek (2)
9-90 Módosított paraméterek (1)
0 - 9999 *0
0 - 65535 *0
9-93 Módosított paraméterek (4)
9-94 Módosított paraméterek (5)
9-99 Probus-verziókijelzés
10-** CAN terepi busz
10-0* Közös beállítások
10-01 Baud sebesség
[16] 10 kb/s
[17] 20 kb/s
[18] 50 kb/s
*[20] 125 kb/s
[21] 250 kb/s
[22] 500 kb/s
[23] 800 kb/s
[24] 1000 kb/s
1 - 127 *127
10-02 Node ID (Csomóp.-azon.)
0 - 255 *0
0 - 255 *0
10-06 Kiolvasásfogadási hibaszámláló
10-05 Kiolvasásküldési hibaszámláló
10-3* Paraméter-hozzáf.
0 - 0 *0
0 - 0 *0
9-44 Hibaüzenet-számláló
[0] Tiltva
*[1] Cikl. vezérlőegység
[1663] 54-as csatl. beállítása
[1661] 53-as csatl. beállítása
[1662] 53-as analóg bem.
0 - 65535 *0
[1664] 54-es analóg be
9-45 Hibakód
[1665] 42-es analóg kim. [mA]
[1666] Dig. kimenet [bin]
lehetőségek
[108] PPO 8
[1634] Hűtőborda-hőmérs.
[200] Egyedi távirat 1
9-23 Jelparaméterek
[1635] Inverter hőterhelése
[1638] SL-vezérlő állapota
A 9-15-össel és a 9-16-ossal azonos
[1639] Vezérlőkártya hőm.
[1650] Külső referencia
9-27 Paramétermódosítás
[0] Tiltva
*[1] Engedélyezve
[1652] Visszacsat. [egység]
[1653] DigiPot-referencia
[1657] Feedback [RPM] (Visszacs. [1/min])
9-28 Folyamatvezérlés
[1660] Digitális bemenet
egység sorozatszáma)
0 - 65535 *1037
1 - 126 *126
[105] PPO 5
[106] PPO 6
9-22 Távirat választása
[1] Szabvány távirat 1
*[100] None (Nincs)
[101] PPO 1
[102] PPO 2
[1615] Frekvencia [%]
[1616] Nyomaték [Nm]
[103] PPO 3
[1618] Motor hőterhelése
[1617] Fordulatszám [1/min]
[3450] Actual Position (Aktuális pozíció)
9-18 Csomópontcím
9-19 Drive Unit System Number (Hajtás-
[3456] Track Error (Követési hiba)
[1614] Motoráram
[1611] Teljesítmény [LE]
[1612] Motorfeszültség
[1609] Egyéni kijelzés
[1602] Referencia %
[1603] Állapotszó
[1605] Eredő aktuál. érték [%]
[1613] Frekvencia
[1610] Teljesítmény [kW]
[104] PPO 4
[1620] Motorszög
[1622] Nyomaték [%]
[1630] DC-köri feszültség
[107] PPO 7
[1633] Fékenergia / 2 perc
9-47 Hibaszám
9-52 Hibahelyzet-számláló
[1667] 29-es impulzusbem.[Hz]
[1668] 33-as impulzusbem.[Hz]
[1669] 27-es imp.kimenet [Hz]
0 - 1000 *0
0 - 65535 *0
9-53 Probus gyelmeztetőszó
9-63 Aktuális baud seb.
[0] 9,6 kb/s
[1674] Precíz stop-száml.
[1684] Komm. opció állapotszó
[1672] „A” számláló
[1673] „B” számláló
[1671] Relay output (Relékimenet)
[1] 19,2 kb/s
[1685] FC Port CTW 1 (FC-port vez.szó 1)
[2] 93,75 kb/s
[1690] Vészjelzési szó
[3] 187,5 kb/s
[1691] 2. vészj. szó
[4] 500 kb/s
[1692] Figyelmeztetőszó
[6] 1500 kb/s
[1693] 2. gyelm. szó
[7] 3000 kb/s
[1694] Bővített állapotszó
[8] 6000 kb/s
[1695] 2. bőv. állapotszó
[9] 12 000 kbit/s
[1697] 3. vészjelzési szó
[10] 31,25 kb/s
[1698] Warning Word 3 (3. gyelm. szó)
[11] 45,45 kb/s
[3421] PCD 1 olvasás MCO-ról
*[255] Nincs észlelt bits.
9-64 Készülék azonosítása
[3422] PCD 2 olvasás MCO-ról
[3423] PCD 3 olvasás MCO-ról
0 - 0 *0
9-65 Prolszám
[3424] PCD 4 olvasás MCO-ról
[3425] PCD 5 olvasás MCO-ról
0 - 0 *0
0 - 65535 *0
0 - 65535 *0
9-67 1-es vezérlőszó
9-68 Állapotszó 1
[3426] PCD 6 olvasás MCO-ról
[3427] PCD 7 olvasás MCO-ról
[3428] PCD 8 olvasás MCO-ról
[3429] PCD 9 olvasás MCO-ról
[3430] PCD 10 olvasás MCO-ról
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 77
Függelék
[13] AI54 analóg bemenet
[7] Motorfeszültség
[12] AI53 analóg bemenet
[18] FI29 impulzusbem.
[19] FI33 impulzusbem.
[20] Vészj. száma
[30] „A” számláló
[31] „B” számláló
VLT® Midi Drive FC 280
-9999 - 9999 *0
0–3600 s *0 s
[50] 4. komparátor
[51] 5. komparátor
[60] 4. logikai szabály
[61] 5. logikai szabály
[70] 3. SL-időtúllép.
[71] 4. SL-időtúllép.
[72] 5. SL-időtúllép.
[36] DI29 dig. bemenet
[39] Start parancs
[40] FC leállítva
13-12 Komparátor értéke
[2] Greater Than (>) (Nagyobb, mint (>))
*[1] Approx.Equal (~) (Kb. egyenlő (~))
[0] Less Than (<) (Kisebb, mint (<))
13-11 Komparátor operátora
13-2* Időzítők
13-20 SL-vezérlő időzítője
*[0] HAMIS
[1] IGAZ
[2] Üzemelés
13-4* Logikai szabályok
13-40 1. log. szab. ér téke
[3] Tartományban
[4] Referencián
[7] Áramtart.-on kívül
[8] Alsó áram alatt
[9] Felső áram fölött
[19] Figyelmeztetés
[17] Hál. tart.-on kívül
[18] Irányváltás
[16] Túlmelegedés
[20] HIBA (leoldás)
[24] 2. komparátor
[25] 3. komparátor
[26] 0. logikai szabály
[27] 1. logikai szabály
[28] 2. logikai szabály
[29] 3. logikai szabály
[30] 0. SL-időtúllépés
[22] 0. komparátor
[23] 1. komparátor
[21] HIBA (leold, blokk)
[31] 1. SL-időtúllépés
[35] DI27 dig. bemenet
[32] 2. SL-időtúllépés
[33] DI18 dig. bemenet
[34] DI19 dig. bemenet
[42] Aut.hibartörl., leoldás
[73] 6. SL-időtúllép.
13-03 SLC nullázás
*[0] Nincs SLC nullázás
[83] Broken Belt (Szíjszakadás)
[1] SLC nullázás
13-1* Komparátorok
13-10 Komparátor operandusa
*[0] Disabled (Tiltva)
[1] Reference % (Referencia %)
[2] Feedback % (Visszacsatolójel %)
[3] Motorfordulatszám
[4] Motoráram
[6] Motorteljesítmény
[73] 6. SL-időtúllépés
*[40] FC leállítva
[50] 4. komparátor
[51] 5. komparátor
[60] 4. logikai szabály
[61] 5. logikai szabály
[36] DI29 dig. bemenet
[39] Start parancs
[34] DI19 dig. bemenet
[24] 2. komparátor
[25] 3. komparátor
[26] 0. logikai szabály
[27] 1. logikai szabály
[28] 2. logikai szabály
[29] 3. logikai szabály
[30] 0. SL-időtúllépés
[22] 0. komparátor
[20] HIBA (leoldás)
[21] HIBA (leold, blokk)
[23] 1. komparátor
[1] IGAZ
[2] Üzemelés
[3] Tartományban
[4] Referencián
13-02 Stop esemény
[61] 5. logikai szabály
[83] Broken Belt (Szíjszakadás)
[0] HAMIS
[50] 4. komparátor
[51] 5. komparátor
[60] 4. logikai szabály
[7] Áramtart.-on kívül
[8] Alsó áram alatt
[16] Túlmelegedés
[19] Figyelmeztetés
[17] Hál. tart.-on kívül
[18] Irányváltás
[9] Felső áram fölött
[31] 1. SL-időtúllépés
[35] DI27 dig. bemenet
[32] 2. SL-időtúllépés
[33] DI18 dig. bemenet
[42] Aut.hibartörl., leoldás
[70] 3. SL-időtúllépés
[74] 7. SL-időtúllépés
[71] 4. SL-időtúllépés
[72] 5. SL-időtúllépés
1010
*[1] Engedélyezve
12-92 IGMP snooping
12-31 Netreferencia
*[0] Ki
[255] Belső port tükr. 2.-ra
[254] Belső port tükr. 1.-re
12-6* Ethernet PowerLink
12-60 Node ID (Csomóp.-azon.)
0–63 *teljesítményfüggő
12-97 QoS Priority (Szolg.minőségi prioritás)
1 - 239 *1
12-62 SDO Timeout (SDO-időtúll.)
-1 - 20 % *-1 %
12-94 Adásvédelem
0–65 535 *teljesítményfüggő
12-33 CIP ellenőrzése
0 - 3600 *120
12-95 Adásszűrő
12-96 Port kongurációja
0–65 535 *teljesítményfüggő
12-34 CIP termékkódja
12-35 EDS-paraméter
[0] Normál
0 - 0 *0
[1] 1. port tükrözése 2.-ra
[2] 2. port tükrözése 1.-re
[10] Port 1 disabled (1. port tiltva)
[11] Port 2 disabled (2. port tiltva)
0 - 65535 *0
0 - 65535 *0
12-37 COS-tilt. időzítő
12-38 COS-szűrő
0 - 65535 *0
[0] Tiltva
*[1] Engedélyezve
12-93 Kábelhosszúsági hiba
[1] Be
12-32 Netvezérlés
*[0] Ki
[1] Be
0 - 4294967295 *0
0 - 4294967295 *4000
12-98 Interfészszámlálók
12-99 Médiaszámlálók
0–2 000 000 000 ms *30 000 ms
Ethernet-időtúll.)
0–2 000 000,000 ms *5000,000 ms
12-63 Basic Ethernet Timeout (Alapv.
13-** Smart Logic Vez.
13-0* SLC-beállítások
13-00 SL-vezérlő üzemmódja
0 - 2000000000 *15
12-66 Threshold (Küszöb)
12-67 Threshold Counters (Küszöbszámlálók)
*[0] Ki
0 - 4294967295 *0
[1] Be
13-01 Start esemény
számlálók)
12-68 Cumulative Counters (Összesítő
[0] HAMIS
0 - 2147483647 *0
[1] IGAZ
12-69 Ethernet PowerLink Status (Ethernet
[3] Tartományban
[4] Referencián
[2] Üzemelés
PowerLink állapota)
0 - 4294967295 *0
12-8* Egyéb Ethernet-szolg.
[7] Áramtart.-on kívül
12-80 FTP-szerver
[8] Alsó áram alatt
*[0] Tiltva
[9] Felső áram fölött
[1] Engedélyezve
[19] Figyelmeztetés
[16] Túlmelegedés
[17] Hál. tart.-on kívül
[18] Irányváltás
12-81 HTTP-szerver
*[0] Tiltva
[1] Engedélyezve
12-82 SMTP-szolgált.
[21] HIBA (leold, blokk)
[20] HIBA (leoldás)
*[0] Tiltva
[1] Engedélyezve
[22] 0. komparátor
[23] 1. komparátor
[24] 2. komparátor
[0] Tiltva
*[1] Engedélyezve
12-83 SNMP Agent (SNMP-ügynök)
[25] 3. komparátor
[26] 0. logikai szabály
észlelése)
12-84 Address Conict Detection (Címütközés
[27] 1. logikai szabály
[28] 2. logikai szabály
[0] Tiltva
*[1] Engedélyezve
[29] 3. logikai szabály
[33] DI18 dig. bemenet
0 - 65535 *4000
12-89 Transzparens csatorna
[36] DI29 dig. bemenet
[34] DI19 dig. bemenet
[35] DI27 dig. bemenet
*[0] Tiltva
12-9* Továbbfejl. Ethernet-szolg.
12-90 Kábeldiagnosztika
*[39] Start parancs
[1] Engedélyezve
[40] FC leállítva
12-91 Auto Cross Over (Aut. keresztezés)
[42] Aut.hibartörl., leoldás
[0] Tiltva
(Folyamat adatkong. olv. méret)
8 - 32 *16
8 - 32 *16
12-28 Adatértékek tárolása
12-24 Process Data Cong Read Size
*[0] Ki
*[0] Ki
[2] Összes setup ment.
12-29 Mindig tárolás
[1] Be
12-3* EtherNet/IP
0 - 2147483647 *0
12-30 Figyelmeztetés paramétere
[1634] Hűtőborda-hőmérs.
[1635] Inverter hőterhelése
[1638] SL-vezérlő állapota
[1639] Vezérlőkártya hőm.
[1650] Külső referencia
[1652] Visszacsat. [egység]
[1653] DigiPot-referencia
[1657] Feedback [RPM] (Visszacs. [1/min])
[1660] Digital Input (Digitális bemenet)
[1663] 54-as csatl. beállítása
[1662] 53-as analóg bem.
[1661] 53-as csatl. beállítása
(Folyamat adatkong. ír. méret)
12-23 Process Data Cong Write Size
[1691] 2. vészj. szó
[1692] Figyelmeztetőszó
[1693] 2. gyelm. szó
[1684] Komm. opció állapotszó
[1685] FC Port CTW 1 (FC-port vez.szó 1)
[1672] „A” számláló
[1673] „B” számláló
[1671] Relékimenet
[1669] 27-es imp.kimenet [Hz]
[1667] 29-es impulzusbem.[Hz]
[1668] 33-as impulzusbem.[Hz]
[1665] 42-es analóg kim. [mA]
[1666] Dig. kimenet [bin]
[1664] 54-es analóg be
[1690] Vészjelzési szó
[1674] Precíz stop-száml.
[1694] Bővített állapotszó
[3421] PCD 1 olvasás MCO-ról
[1695] 2. bőv. állapotszó
[1697] 3. vészjelzési szó
[3426] PCD 6 olvasás MCO-ról
[3427] PCD 7 olvasás MCO-ról
[3425] PCD 5 olvasás MCO-ról
[3423] PCD 3 olvasás MCO-ról
[3424] PCD 4 olvasás MCO-ról
[3422] PCD 2 olvasás MCO-ról
[1698] Warning Word 3 (3. gyelm. szó)
[3450] Actual Position (Aktuális pozíció)
[3428] PCD 8 olvasás MCO-ról
[3429] PCD 9 olvasás MCO-ról
[3430] PCD 10 olvasás MCO-ról
[3456] Track Error (Követési hiba)
78 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Függelék Kezelési útmutató
sation (Fordulatszám-leértékeléses
holtidő-kompenzáció)
14-65 Speed Derate Dead Time Compen-
20–1000 Hz *teljesítményfüggő
14-7* Kompatibilitás
14-70 Compatibility Selections (Kompatibilitás
kiválasztása)
*[0] No Function (Nincs funkció)
[12] VLT2800 3M
és MAV )
MAV)
[15] VLT2800 12M incl. MAV (VLT2800 3M
[14] VLT2800 12M
[13] VLT2800 3M incl. MAV (VLT2800 3M és
14-8* Opciók
14-88 Option Data Storage (Opció adatainak
mentése)
védelme)
0 - 65535 *0
14-89 Option Detection (Opcióészlelés)
*[0] Protect Option Cong. (Opciókong.
eng.)
[1] Enable Option Change (Opcióváltozás
14-9* Hibabeállítások
áramszint)
Level (Holtidő-kompenzációs zérus
*[0] Disabled (Tiltva)
14-64 Dead Time Compensation Zero Current
[1] Enabled (Engedélyezve)
14-90 Hibaszint
*[3] Leoldás blokkolással
[4] Leoldás, késl. hibatörlés
[5] Repülőstart
15-** FC információk
15-0* Üzemi adatok
0–0x7f h *0 h
15-00 Üzemórák száma
15-01 Motorüzemórák
0–0x7f h *0 h
15-02 kWh számláló
0 - 2147483647 *0
0–2 147 483 647 kWh *0 kWh
15-03 Bekapcsolások
0 - 65535 *0
0 - 65535 *0
15-04 Túlmelegedések
15-05 Túlfeszültségek
15-06 Fogy.mérő nullázása
[1] Nullázás
*[0] Nincs nullázás
[1] Nullázás
15-07 Motorüzemóra-számláló nullázása
*[0] Nincs nullázás
15-3* Vészj. napló
15-30 Vészj. napló: hibakód
-32767 - 32767 *0
0 - 255 *0
15-31 Vészj. napló: érték
14-27 Művelet inverterhibánál
[0] Trip (Leoldás)
*[1] Warning (Figyelmeztetés)
14-28 Gyártási beáll.
14-07 Dead Time Compensation Level
14-03 Túlmoduláció
[0] Ki
*[1] Be
*[0] Nincs művelet
(Holtidő-kompenzáció szintje)
[1] Szervizhibatörlés
0–100 *teljesítményfüggő
0–0xFFFFFFFF *0
14-29 Szervizkód
[3] Software Reset (Szoftver-visszaállítás)
14-3* Áramkorlát-szab.
sítési tényező)
0–100% *teljesítményfüggő
14-09 Dead Time Bias Current Level (Holtidő
14-08 Damping Gain Factor (Csillapításerő-
14-30 Áramkorlát-szabályozó, arány. tényező
szivárgóáram-szintje)
0 - 500 % *100 %
14-31 Áramkorlát-szabályozó, integr. idő
0–100% *teljesítményfüggő
14-1* Hálózat be/ki
0,002–2 s *0,020 s
14-10 Tápfeszültség hiba
14-32 Áramkorlát-szabályozó, szűrőidő
*[0] Nincs funkció
1–100 ms *5 ms
40 - 90 % *66 %
14-4* Energ.optimalizálás
14-40 VT szint
[1] Szabály. lefuttatás
[2] Szab. lefuttatás,leold.
[3] Szabadonfutás
[4] Kinet. visszatáplálás
40 - 75 % *66 %
14-44 d-axis current optimization for IPM
14-41 AEO min. mágnesezés
[5] Kinet.visszatáp,leold.
[6] Vészjelzés
[7] Kin. back-up, trip w recovery
0 - 200 % *100 %
(IPM hosszirányú áramoptimalizálása)
14-5* Környezet
14-51 DC-köri kompenzáció
[0] Kikapcsolva
*[1] Bekapcsolva
100–800 V *teljesítményfüggő
(Kinet.visszatáp,leold. helyreá)
14-11 Tápfesz. tápfesz.hiba esetén
14-12 Funkció fázisaszimmetria esetén
*[0] Leoldás
[1] Figyelmeztetés
14-52 Ventilátor szabályozása
[2] Tiltva
üzemmód)
[5] Constant-on mode (Állandó BE
visszatápl. helyreá. szint)
14-15 Kin. Back-up Trip Recovery Level (Kin.
[6] Constant-o mode (Állandó KI
0–60 000,000 ref./visszacsat.-egység
üzemmód)
(BE ugyanakkor, mint az inverter
[7] On-when-Inverter-is-on-else-o Mode
*teljesítményfüggő
14-2* Hibatörlés
14-20 Hibatörlési üzemmód
üzemmód)
fordulatszámú üzemmód)
*[8] Variable-speed mode (Változtatható
[1] 1 aut. hibatörlés
[2] 2 aut. hibatörlés
*[0] Kézi hibatörlés
*[0] Leoldás
[1] Leértékelés
frekvencia)
*[2] 2,0 kHz
14-63 Min Switch Frequency (Min. kapcsolási
[4] 4,0 kHz
[5] 5,0 kHz
[6] 6,0 kHz
[3] 3,0 kHz
[10] 16,0 kHz
[7] 8,0 kHz
[8] 10,0 kHz
[9] 12,0 kHz
inverter-túlterhelésnél)
14-55 Kimeneti szűrő
*[0] Nincs szűrő
[1] Szinusz szűrő
14-6* Aut. leérték.
14-61 Function at Inverter Overload (Funkció
10 10
0–600 s *10 s
14-22 Működés üzemmódja
[14] Hibatörl. bekapcs.kor
[3] 3 aut. hibatörlés
[4] 4 aut. hibatörlés
[5] 5 aut. hibatörlés
[6] 6 aut. hibatörlés
[7] 7 aut. hibatörlés
[8] 8 aut. hibatörlés
[9] 9 aut. hibatörlés
[10] 10 aut. hibatörlés
[11] 15 aut. hibatörlés
14-21 Autom. újraindulási idő
[12] 20 aut. hibatörlés
[13] Végtelen aut. törlés
*[0] Normál működés
[2] Inicializálás
14-24 Leoldáskésleltetés áramkorlátnál
0–60 s *60 s
0–60 s *60 s
14-25 Leoldáskésleltetés nyomatékkorlátnál
[41] D dig.kim.aktiválása
[25] 3. komparátor
[60] „A” számláló törlése
[26] 0. logikai szabály
[27] 1. logikai szabály
[70] 3. időzítő ind.
[28] 2. logikai szabály
[29] 3. logikai szabály
14-** Különleges funkciók
[30] 0. SL-időtúllépés
[31] 1. SL-időtúllépés
[32] 2. SL-időtúllépés
[33] DI18 dig. bemenet
[0] Ran3
14-0* Inverter kapcsolása
14-01 Kapcsolási frekvencia
[36] DI29 dig. bemenet
[34] DI19 dig. bemenet
[35] DI27 dig. bemenet
[1] Ran5
[39] Start parancs
[2] 2,0 kHz
[40] FC leállítva
[3] 3,0 kHz
[4] 4,0 kHz
[42] Aut.hibartörl., leoldás
[50] 4. komparátor
[5] 5,0 kHz
[51] 5. komparátor
[6] 6,0 kHz
[7] 8,0 kHz
[60] 4. logikai szabály
[61] 5. logikai szabály
[10] 16,0 kHz
[8] 10,0 kHz
[9] 12,0 kHz
[71] 4. SL-időtúllép.
[72] 5. SL-időtúllép.
[70] 3. SL-időtúllép.
[38] A dig.kim.aktiválása
[39] B dig.kim.aktiválása
[34] C dig.kim.dezaktiv.
[31] 2. Időzítő start
[32] A dig.kim.dezaktiv.
[18] 1. rámpa választása
[19] 2. rámpa választása
[22] Futás
[23] Irányváltás
[24] Stop
[25] Vészleállás
[26] DC-fék
[27] Szabadonfutás
[28] Kimenet befagyaszt.
[4] Referencián
[7] Áramtart.-on kívül
[8] Alsó áram alatt
[29] 0. Időzítő start
[9] Felső áram fölött
13-52 SL-vezérlő művelete
*[0] Disabled (Tiltva)
[1] Nincs művelet
[73] 6. SL-időtúllép.
[74] 7. SL-időtúllép.
[83] Broken Belt (Szíjszakadás)
13-41 1.log.szab. operátora
[74] 7. SL-időtúllép.
[83] Broken Belt (Szíjszakadás)
[2] 1. setup választása
*[0] Disabled (Tiltva)
[1] ÉS
[2] VAGY
[3] ÉS-NEM
[3] 2. setup választása
[4] VAGY-NEM
[5] NEM-ÉS
[6] NEM-VAGY
[10] 0. belső ref. vál.
[7] NEM-ÉS-NEM
[8] NEM-VAGY-NEM
13-42 2. log. szab. ér téke
A 13-40-essel azonos lehetőségek
13-43 2.log.szab. operátora
A 13-41-essel azonos lehetőségek
13-44 3. log. szab. ér téke
A 13-42-essel azonos lehetőségek
13-5* Állapotok
13-51 SL-vezérlő eseménye
*[0] HAMIS
[1] IGAZ
[2] Üzemelés
[3] Tartományban
[17] 7. belső ref. vál.
[16] 6. belső ref. vál.
[15] 5. belső ref. vál.
[14] 4. belső ref. vál.
[13] 3. belső ref. vál.
[12] 2. belső ref. vál.
[11] 1. belső ref. vál.
[4] 3. setup választása
[5] 4. setup választása
[33] B dig.kim.dezaktiv.
[30] 1. Időzítő start
[18] Irányváltás
[19] Figyelmeztetés
[16] Túlmelegedés
[17] Hál. tart.-on kívül
[20] HIBA (leoldás)
[40] C dig.kim.aktiválása
[35] D dig.kim.dezaktiv.
[24] 2. komparátor
[22] 0. komparátor
[23] 1. komparátor
[21] HIBA (leold, blokk)
[73] 6. időzítő ind.
[74] 7. időzítő ind.
[71] 4. időzítő ind.
[72] 5. időzítő ind.
[61] „B” számláló törlése
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 79
Függelék
0–10 *0,01
0,01–10 000 s *10 000 s
VLT® Midi Drive FC 280
tetési ideje)
1 - 50 *5
0–10 s *0 s
üzemmód ZH vezérléskor)
0–600 s *10 s
0–600 s *10 s
0–400,0 *10
0 - 100 % *10 %
0–600 s *60 s
-100 - 100 % *0 %
ideje)
[Hz])
0–400,0 *0
0–3600 s *0 s
0–3600 s *0 s
0–600 s *10 s
5 - 100 % *10 %
ind.nyomaték időtart. [s])
0–60 s *teljesítményfüggő
indítónyomaték árama [%])
0–200,0% *teljesítményfüggő
górész-védelem)
(Blokkoltforgórész-észlel. idő [s])
0,05–1 s *0,10 s
21-22 Külső 1. integr. idő
(Memóriamodul-gyelmeztetés oka)
18-51 Memory Module Warning Reason
21-23 Külső 1. dierenciálási idő
0–0xFFFFFFFFUL *0
18-52 Memory Module ID (Memóriamodul-
22-48 Sleep Delay Time (Altatási késleltetési
[1] 53-as analóg bem.
[2] 54-es analóg bem.
22-49 Wake-Up Delay Time (Ébresztés késlel-
frekv.bemenet)
[7] Frequency input 29 (29-es
frekv.bemenet)
[8] Frequency input 33 (33-as
22-6* Szíjszakadás-észlelés
22-60 Funkció szíjszakadásnál
21-14 Külső 1. visszacs.-forrás
*[0] Nincs funkció
*[0] Ki
[1] 53-as analóg bem.
[1] Figyelmeztetés
[2] 54-es analóg bem.
[2] Leoldás
22-61 Nyomaték szíjszakadásnál
frekv.bemenet)
[3] Frequency input 29 (29-es
22-62 Késl. szíjszakadásnál
frekv.bemenet)
[4] Frequency input 33 (33-as
30-** Különleges funkciók
-999 999,999–999 999,999 bőv. PID1
21-15 Külső 1. alapjel
30-2* Spec. indításbeáll.
egység *0 bőv. PID1 egység
30-20 High Starting Torque Time [s] (Nagy
-999 999,999–999 999,999 bőv. PID1
21-17 Külső 1. referencia [egység]
egység *0 bőv. PID1 egység
30-21 High Starting Torque Current [%] (Nagy
-999 999,999–999 999,999 bőv. PID1
21-18 Külső 1. visszacs. [egység]
30-22 Locked Rotor Protection (Blokkoltfor-
egység *0 bőv. PID1 egység
21-19 Külső 1. kimenet [%]
22-47 Sleep Speed [Hz] (Altatási fordulatszám
21-11 Külső 1. min. referencia
22-45 Erősítési alapjel
-999 999,999–999 999,999 bőv. PID1
egység *0 bőv. PID1 egység
22-46 Erősítés max. ideje
21-12 Külső 1. max. referencia
-999 999,999–999 999,999 bőv. PID1
egység *100 bőv. PID1 egység
21-13 Külső 1. referenciaforrás
*[0] Nincs funkció
21-24 Külső 1. di.- erősítési korlát
22-** Alkalmazási funkciók
0 - 0 *0
azonosító)
18-9* PID-kiolvasások
18-90 Folyamat PID hiba
22-0* Egyebek
-200 - 200 % *0 %
22-02 Sleepmode CL Control Mode (Altatási
-200 - 200 % *0 %
18-91 Folyamat PID kimenet
*[0] Normal (Normál)
18-92 Folyamat PID korlátozott kim.
[1] Simplied (Egyszerűsített)
-200 - 200 % *0 %
22-4* Altatási ü.m.
18-93 Folyamat PID erősít. skálázott kim.
22-40 Minimális futásidő
-200 - 200 % *0 %
21-** Külső zárt hurok
22-41 Min. altatási idő
21-0* Bőv. CL aut. beszab.
22-44 Ébr. ref./visszacs. különbség
22-43 Ébr. f.szám [Hz]
*[0] Tiltva
[1] Enged. bőv. CL 1 PID
21-09 PID aut. beszab.
21-1* Külső CL 1 ref./vcs.
30-23 Locked Rotor Detection Time [s]
*[0] Kikapcsolva
[1] Bekapcsolva
0 - 100 % *0 %
21-2* Külső CL 1 PID
21-20 Külső 1. normál/inverz szab.
*[0] Normál
[1] Inverz
21-21 Külső 1. arányossági tényező
1010
0 - 2147483647 *0
-32768 - 32767 *0
16-73 „B” számláló
16-72 „A” számláló
-32768 - 32767 *0
16-74 Precíz stop-száml.
0 - 65535 *0
16-80 Fieldbus vez.szó 1
16-8* Fieldbus és FC-port
0 - 65535 *0
-32768 - 32767 *0
16-84 Komm. opció állapotszó
16-82 Fieldbus ref. 1
16-85 FC-port vez.szó 1
0 - 65535 *1084
16-86 FC-port ref. 1
-32768 - 32767 *0
16-9* Diagnózis adatok
0–0xFFFFFFFFUL *0
0–0xFFFFFFFFUL *0
16-90 Vészjelzési szó
0–0xFFFFFFFFUL *0
16-91 2. vészj. szó
16-92 Figyelmeztetőszó
0–0xFFFFFFFFUL *0
0–0xFFFFFFFFUL *0
16-93 2. gyelm. szó
0–0xFFFFFFFFUL *0
16-94 Bővített állapotszó
16-95 2. bőv. állapotszó
0 - 4294967295 *0
0–0xFFFFFFFFUL *0
16-98 Warning Word 3 (3. gyelm. szó)
16-97 3. vészjelzési szó
18-** Adatkiolvasások 2
amodul-kiolvasás)
18-5* Memory Module Readout (Memóri-
[6] Digital input (Digitális bemenet)
16-61 53-as csatl. beállítása
[1] Feszültség üzemmód
16-62 53-as analóg be
0 - 20 *1
16-63 54-as csatl. beállítása
[0] Áram üzemmód
[1] Feszültség üzemmód
0 - 31 *0
0 - 130000 *0
0 - 20 *1
16-64 54-es analóg be
0 - 63 *0
0–20 mA *0 mA
16-66 Digital Output (Digitális kimenet)
16-67 29-es impulzusbem.[Hz]
16-65 42-es analóg kim. [mA]
0 - 40000 *0
0 - 130000 *0
16-69 27-es imp.kimenet [Hz]
16-68 33-as impulzusbem.[Hz]
16-71 Relay output (Relékimenet)
0 - 65535 *0
-200 - 200 % *0 %
16-05 Eredő aktuál. érték [%]
0 - 0 *0
15-4* FC azonosítása
15-40 FC-típus
16-09 Egyéni kijelzés
15-41 Teljesítmény
kijelz. egység
0–9999 egyéni kijelz. egység *0 egyéni
0 - 20 *0
15-42 Feszültség
0–1000 kW *0 kW
16-1* Motor állapota
16-10 Teljesítmény [kW]
0 - 0 *0
0 - 20 *0
15-43 Szoftververzió
16-11 Teljesítmény [LE]
15-44 Rendelt típuskód-karakterlánc
0–1000 LE *0 LE
16-12 Motorfeszültség
0 - 41 *0
15-45 Tényleges típuskód-karakterlánc
0–65 535 V *0 V
0 - 40 *0
0–6553,5 Hz *0 Hz
16-13 Frekvencia
0 - 0 *0
15-46 Frekvenciaváltó rendelési száma
0–655,35 A *0 A
16-14 Motoráram
0 - 0 *0
15-48 LCP azonosítószáma
16-15 Frekvencia [%]
15-49 Vez.kártya SW-azon.
0–6553,5% *0%
0 - 0 *0
16-16 Nyomaték [Nm]
15-50 Telj.kártya SW-azon.
-30 000–30 000 Nm *0 Nm
16-17 Fordulatszám [1/min]
0 - 0 *0
15-51 Frekvenciaváltó sorozatszáma
-30 000–30 000 1/perc *0 1/perc
0 - 0 *0
0 - 100 % *0 %
16-18 Motor hőterhelése
0 - 0 *0
15-52 OEM Information (OEM-adatok)
16-20 Motorszög
16-22 Nyomaték [%]
0 - 0 *0
15-57 File Version (Fájlverzió)
15-53 Teljesítménykártya sorozatszáma
-200 - 200 % *0 %
16-3* FC állapota
0 - 255 *0
15-59 CSIV-fájlnév
0–65 535 V *0 V
16-30 DC-köri feszültség
16-33 Fékenergia / 2 perc
0 - 16 *0
15-6* Opció azonosítása
15-60 Telepített opciók
0–10 000 kW *0 kW
16-34 Hűtőborda-hőmérs.
0–30 *teljesítményfüggő
15-61 Opció szoftververz.
-128–127 °C *0 °C
16-35 Inverter hőterhelése
0–20 *teljesítményfüggő
15-70 Opció az A nyílásban
0–65 535 °C *0 °C
0 - 20 *0
16-36 Inv. névl. áram
15-71 A nyílás, szoftververzió
0–655,35 A *0 A
0–655,35 A *0 A
16-38 SL-vezérlő állapota
16-37 Inv. max. áram
0 - 20 *0
15-9* Paraméteradatok
16-39 Vezérlőkártya hőm.
0–0xFFFFFFFF *0
0 - 2000 *0
15-92 Deniált paraméterek
15-97 Application Type (Alkalmazás típusa)
16-5* Ref. és visszacs.
16-50 Külső referencia
0 - 56 *0
15-99 Param.-metaadatok
15-98 Fr.váltó azonosítása
-200 - 200 % *0 %
16-52 Visszacsat. [egység]
0 - 9999 *0
16-** Adatmegjelenítés
folyamatvezérlő egység
-4999–4999 folyamatvezérlő egység *0
16-0* Általános állapot
16-00 Vezérlőszó
16-53 DigiPot-referencia
0 - 65535 *0
-200 - 200 *0
16-01 Referencia [egység]
-30 000–30 000 1/perc *0 1/perc
16-57 Feedback [RPM] (Visszacs. [1/min])
ref./visszacsat.-egység
-4999–4999 ref./visszacsat.-egység *0
16-6* Be- és kimenetek
16-60 Digitális bemenet
-200 - 200 % *0 %
16-02 Referencia %
0 - 4095 *0
16-03 Állapotszó
0 - 255 % *0 %
0 - 30 *0
0 - 65535 *0
80 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Függelék Kezelési útmutató
korlát)
blokkolása)
zérlés hibaviselkedése)
fékezés)
hibaoka)
szükséges)
korlát)
korlát)
korlát)
fékkopási korlátja)
0 - 255 *0
(Alaphelyzet nem található)
37-15 Pos. Direction Block (Pozicionálási irány
34-30 PCD 10 olvasás MCO-ról
-1500–1500 1/perc *100 1/perc
*[0] No Blocking (Nincs blokkolás)
0 - 65535 *0
34-5* Folyamatadatok
*[1] Hátra, nincs ind.
33-04 Viselkedés alaph.-be álláskor
[1] Block Reverse (Blokkolás hátra)
34-50 Aktuális pozíció
[3] Előre, nincs ind.
[2] Block Forward (Blokkolás előre)
-1073741824 - 1073741824 *0
33-4* Korlátkezelés
37-17 Pos. Ctrl Fault Behaviour (Pozícióve-
-2147483647 - 2147483647 *0
34-56 Követési hiba
-1073741824 - 1073741824 *-500000
33-41 Negatív szoftver-végkorlát
[1] Brake Directly (Közvetlen fékezés)
*[0] Ramp Down&Brake (Lerámpázás és
37-18 Pos. Ctrl Fault Reason (Pozícióvezérlés
lítások)
üzemmódja)
37-** Application Settings (Alkalmazásbeál-
37-0* ApplicationMode (Alkalmazás
-1073741824 - 1073741824 *500000
33-42 Pozitív szoftver-végkorlát
33-43 Negatív szoftver-végkorlát aktív
*[0] Inaktív
*[0] No Fault (Nincs hiba)
[1] Homing Needed (Alaphelyzet
üzemmódja)
*[0] Drive mode (Hajtás üzemmód)
37-00 Application Mode (Alkalmazás
*[0] Inaktív
[1] Aktív
33-44 Pozitív szoftver-végkorlát aktív
[2] Position Control (Pozícióvezérlés)
[1] Aktív
[2] Pos. HW Limit (Pozitív hardvervég-
37-1* Position Control (Pozícióvezérlés)
37-01 Pos. Feedback Source (Pozíció-vissza-
1 - 10000 *512
33-47 Célablak mérete
[4] Pos. SW Limit (Pozitív szoftvervég-
[3] Neg. HW Limit (Negatív hardvervég-
-1073741824 - 1073741824 *0
csatolójel forrása)
37-02 Pos. Target (Célpozíció)
*[0] 24V Encoder (24 V-os enkóder)
(Mozgásszab. adatmegjelen.)
34-** Motion Control Data Readouts
34-0* PCD-írási par.
34-01 PCD 1 írás MCO-ra
[5] Neg. SW Limit (Negatív szoftvervég-
*[0] Absolute
37-03 Pos. Type (Pozíció típusa)
0 - 65535 *0
34-02 PCD 2 írás MCO-ra
[8] Quick Stop (Vészleállás)
[7] Brake Wear Limit (Pozicionálás
1–30 000 1/perc *100 1/perc
[1] Relative (Relatív)
37-04 Pos. Velocity (Poz. sebessége)
0 - 65535 *0
0 - 65535 *0
34-03 PCD 3 írás MCO-ra
[13] Fwd. Operation (Működés előre)
[9] PID Error Too Big (Túl nagy PID-hiba)
[12] Rev. Operation (Működés hátra)
felfutási rámpaideje)
50–100 000 ms *5000 ms
37-05 Pos. Ramp Up Time (Pozicionálás
0 - 65535 *0
34-04 PCD 4 írás MCO-ra
34-05 PCD 5 írás MCO-ra
37-19 Pos. New Index (Pozicionálási új index)
[20] Can not nd home position
50–100 000 ms *5000 ms
rámpaidő)
37-06 Pos. Ramp Down Time (Fékezési
0 - 65535 *0
0 - 65535 *0
34-06 PCD 6 írás MCO-ra
automatikus fékvezérlés)
[0] Disable (Tiltva)
37-07 Pos. Auto Brake Ctrl (Pozicionálási
0 - 65535 *0
34-07 PCD 7 írás MCO-ra
34-08 PCD 8 írás MCO-ra
*[1] Enable (Engedélyezve)
37-08 Pos. Hold Delay (Pozicionálási
0 - 65535 *0
34-09 PCD 9 írás MCO-ra
visszatartó késleltetés)
0 - 65535 *0
0–10 000 ms *0 ms
34-10 PCD 10 írás MCO-ra
onfutás-késleltetés)
37-09 Pos. Coast Delay (Pozicionálási szabad-
0 - 65535 *0
34-2* PCD-olvasási par.
0–1000 ms *200 ms
34-21 PCD 1 olvasás MCO-ról
10 10
forrása)
1 - 10000 *1000
[0] Disable (Tiltva)
0 - 65535 *0
37-13 Pos. PID Output Clamp (Pozicionálás
*[1] Enable (Engedélyezve)
0 - 65535 *0
34-26 PCD 6 olvasás MCO-ról
PID-kimeneti korlátja)
34-27 PCD 7 olvasás MCO-ról
37-14 Pos. Ctrl. Source (Pozícióvezérlés
[1] FieldBus (Terepi busz)
*[0] DI (Dig. bemenet)
0 - 65535 *0
0 - 65535 *0
0 - 65535 *0
34-28 PCD 8 olvasás MCO-ról
34-29 PCD 9 olvasás MCO-ról
0–1000 ms *200 ms
37-11 Pos. Brake Wear Limit (Pozicionálás
0 - 65535 *0
34-23 PCD 3 olvasás MCO-ról
0 - 65535 *0
0 - 1073741824 *0
37-12 Pos. PID Anti Windup (Pozicionálási
0 - 65535 *0
34-24 PCD 4 olvasás MCO-ról
34-25 PCD 5 olvasás MCO-ról
késleltetés)
37-10 Pos. Brake Delay (Pozicionálási fékezési
0 - 65535 *0
34-22 PCD 2 olvasás MCO-ról
PID-gerjedésgátló)
fékkopási korlátja)
hátralévő ideje)
amodul funkciója)
31-** Special Option (Speciális opció)
31-4* Memory Module (Memóriamodul)
31-40 Memory Module Function (Memóri-
0 - 2 *0
és feltöltés)
[3] Allow Both Download and Upload (Le-
[0] Disabled (Tiltva)
*[1] Only Allow Download (Csak letöltés)
[2] Only Allow Upload (Csak feltöltés)
31-41 MM Information (MM-adatok)
(Memóriamodul-hozzáférés kongu-
31-42 Congure Memory Module Access
rálása)
*[0] Nincs művelet
írásvédettként)
[2] Set MM to read write (MM beállítása
[1] Set MM to read only (MM beállítása
olvasásra-írásra)
*[0] Disabled (Tiltva)
31-47 Time Limit Function (Időkorlát funkció)
*[0] No function (Nincs funkció)
[1] Erase MM (MM törlése)
31-43 Erase_MM (MM törlése)
0–720 h *720 h
(Mozgásszab. alapvető beáll.)
1 - 65535 *1
1 - 65535 *1
1 - 2147483648 *2000000
megengedett sebesség)
31-48 Time Limit Remaining Time (Időkorlát
[1] Enabled (Engedélyezve)
32-** Motion Control Basic Settings
32-1* User Unit (Felhasználói egység)
32-11 Felh. egység nevező
32-12 Felh. egység számláló
32-6* PID
32-67 Max. eltűrt pozícióhiba
32-8* Seb. és gyorsulás
32-80 Maximum Allowed Velocity (Maximális
50–3 600 000 ms *1000 ms
(Mozgásszab. vészleállási rámpája)
1–30000 1/perc *1500 1/perc
32-81 Motion Ctrl Quick Stop Ramp
(Mozgásszab. spec. beáll.)
33-** Motion Control Adv. Settings
33-0* Alaphelyzetbe
33-00 Homing Mode (Alaphelyzetbe állítás)
*[0] Not forced (Nem kényszerített)
[1] Forced manual homing (Kényszerített
rített automatikus alaphelyzet)
kézi alaphelyzet)
[2] Forced automated homing (Kénysze-
1–1000 ms *10 ms
-1073741824 - 1073741824 *0
33-03 Alaph.-be állás sebessége
33-02 Alaph.-be állás rámpája
33-01 Zéruspont eltolása alaphelyzettől
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 81
Mutató
VLT® Midi Drive FC 280
Mutató
A
A csatlakozók meghúzási nyomatéka........................................... 64
Adattábla.................................................................................................... 9
Alapértelmezett beállítás.................................................................. 33
AMA csatlakoztatott 27-es csatlakozóval..................................... 46
Á
Árnyékolt kábel..................................................................................... 23
Átkötés..................................................................................................... 20
A
Automatikus be.............................................................................. 32, 36
F
Feszültség alá helyezés....................................................................... 33
Feszültségszint...................................................................................... 61
Figyelmeztetések és vészjelzések listája...................................... 53
Főkapcsoló.............................................................................................. 25
Föld
Földelőcsatlakozás........................................................................... 23
Földelővezeték.................................................................................. 13
Földelés............................................................................... 17, 18, 23, 25
Földeletlen delta................................................................................... 19
Földelt delta............................................................................................ 19
Főmenü............................................................................................. 29, 31
Fordulatszám-referencia............................................................. 36, 46
B
Beállítás.................................................................................................... 36
Bemenet
Áram..................................................................................................... 18
Bemeneti feszültség........................................................................ 25
Csatlakozó.................................................................................... 18, 25
Hálózati kábelek............................................................................... 23
Táp................................................................................ 5, 13, 18, 23, 25
Bemenetek
Analóg bemenet.............................................................................. 61
Digitális bemenet............................................................................. 61
Impulzusbemenet........................................................................... 62
Biztonság.................................................................................................... 8
Biztosító..................................................................................... 13, 23, 64
C
Csatlakozók
Kimeneti csatlakozó........................................................................ 25
Vezérlőkapocs............................................................................ 32, 53
D
Digitális bemenet................................................................................. 20
E
Egyenáram................................................................................................. 5
EMC............................................................................................................ 60
EMC-kompatibilis telepítés............................................................... 13
Emelés...................................................................................................... 10
Energia-hatásfok..................................................................... 57, 58, 59
Energia-hatásfok osztálya.................................................................. 60
Enkóder forgásiránya.......................................................................... 36
Erősáramú csatlakoztatás.................................................................. 13
G
Gyári értékekre történő visszaállítás
Eljárás................................................................................................... 33
Kézi inicializálás................................................................................ 33
Gyorsmenü...................................................................................... 27, 31
H
Hálózat
Feszültség........................................................................................... 31
Táp (L1/N, L2/L, L3).......................................................................... 59
Tápadatok........................................................................................... 57
Hátlap....................................................................................................... 10
Helyi vezérlés......................................................................................... 32
Hiba
Hibanapló........................................................................................... 31
Hibatörlés........................................................................... 30, 32, 33, 49
Hővédelem................................................................................................ 6
Hűtés......................................................................................................... 10
I
IEC 61800-3...................................................................................... 19, 60
Interferencia szigetelése.................................................................... 23
Irányítás.................................................................................................... 23
K
Kábelek vezetése.................................................................................. 23
Kábelhossz.............................................................................................. 61
Kábelkeresztmetszet........................................................................... 17
Karbantartás........................................................................................... 49
Képzett szakember................................................................................. 7
Keresztmetszet...................................................................................... 61
Kézi be...................................................................................................... 32
82 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Mutató Kezelési útmutató
Kimenetek
Analóg kimenet................................................................................ 62
Digitális kimenet.............................................................................. 62
Kimeneti áram....................................................................................... 62
Kisülési idő................................................................................................. 8
Környezeti feltételek............................................................................ 60
Külső parancs............................................................................................ 5
Külső vezérlő............................................................................................. 4
Kúszóáramok..................................................................................... 8, 13
L
Leértékelés.............................................................................................. 60
M
Mechanikus fék vezérlése.................................................................. 20
Megszakító.............................................................................................. 23
Mellékáramkör-védelem.................................................................... 64
Menü felépítése..................................................................................... 31
Menu gomb............................................................................................ 26
Menügomb...................................................................................... 30, 31
Motor
Adatok.................................................................................................. 35
Állapot.................................................................................................... 4
Áram................................................................................................. 5, 35
Forgásirány......................................................................................... 35
hővédelme............................................................................................ 6
Motoradatok...................................................................................... 33
Motoráram.......................................................................................... 31
Motorkábel.................................................................................. 13, 17
Motorkimenet................................................................................... 59
Motorteljesítmény.................................................................... 13, 31
Védelem................................................................................................. 4
Motorkábelek......................................................................................... 23
N
Nagyfeszültség.................................................................................. 7, 25
Navigációs gomb.................................................................... 26, 30, 31
Numerikus kijelző................................................................................. 26
Nyílt hurok............................................................................................... 63
Nyomaték
Nyomatékkarakterisztika.............................................................. 60
O
Opciók...................................................................................................... 25
P
PELV.................................................................................................... 48, 63
Potenciálkiegyenlítés.......................................................................... 14
Programozás............................................................................. 20, 31, 32
R
Rázkódás.................................................................................................... 9
Referencia................................................................................................ 31
Relékimenet............................................................................................ 63
Rendeltetés............................................................................................... 4
Rendszer visszacsatolójele................................................................... 4
Rezgés......................................................................................................... 9
RFI-szűrő.................................................................................................. 19
Rövidítés.................................................................................................. 70
S
Segédberendezések............................................................................ 23
SIL2............................................................................................................... 6
SILCL a SIL2 kategóriából..................................................................... 6
Soros kommunikáció
Soros kommunikáció................................................. 22, 32, 49, 63
USB soros kommunikáció............................................................. 63
Specikáció............................................................................................. 23
Start parancs.......................................................................................... 36
STO
Aktiválás.............................................................................................. 42
Automatikus újraindítás......................................................... 42, 43
Deaktiválás......................................................................................... 42
Karbantartás...................................................................................... 43
Kézi újraindítás........................................................................... 42, 43
Műszaki adatok................................................................................. 44
Üzembehelyezési teszt.................................................................. 43
Szabad távolság a hűtéshez............................................................. 23
Szabad távolsággal kapcsolatos követelmény.......................... 10
Szabványok és megfelelőség az STO esetében............................ 6
Szedés....................................................................................................... 70
Szerelés.............................................................................................. 10, 23
Szerviz....................................................................................................... 49
Szigetelt csillagpont............................................................................ 19
Szimbólum.............................................................................................. 70
T
Tápfeszültség.................................................................................. 25, 62
Tárolás......................................................................................................... 9
Távoli parancs........................................................................................... 4
Telepítés................................................................................................... 23
Telepítés közvetlenül egymás mellé.............................................. 10
Telepítési környezet............................................................................... 9
Teljesített előírások és tanúsítványok.............................................. 6
Teljesítménytényező....................................................................... 5, 23
Terhelésmegosztás................................................................................. 7
Termisztor................................................................................................ 48
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 83
Mutató
További irodalom.................................................................................... 4
Tranziens impulzus.............................................................................. 14
Tranziensvédelem................................................................................... 5
Túláramvédelem................................................................................... 13
VLT® Midi Drive FC 280
Ü
Ügyfél által biztosított relé................................................................ 43
Ú
Újrahasznosítás........................................................................................ 6
Útmutatás az ártalmatlanításhoz...................................................... 6
V
Váltakozó áram hullámformája.......................................................... 5
Váltakozó áramú bemenet........................................................... 5, 18
Váltakozó feszültségű hálózat..................................................... 5, 18
Véletlen indítás................................................................................. 7, 49
Vészjelzési napló................................................................................... 31
Vezérlés
Karakterisztika................................................................................... 63
Vezérlőkapocs............................................................................ 32, 53
Vezetékezés.......................................................................... 13, 20, 23
Vezérlőgomb................................................................................... 26, 30
Vezérlőkártya
+10 V-os egyenfeszültségű kimenet......................................... 63
RS485-ös soros kommunikáció................................................... 63
Teljesítmény....................................................................................... 63
USB soros kommunikáció............................................................. 63
Vezeték-keresztmetszet..................................................................... 13
Visszacsatolójel...................................................................................... 23
Vízszintes szerelés................................................................................ 10
84 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. MG07A547
Mutató Kezelési útmutató
MG07A547 Danfoss A/S © 08/2018 Minden jog fenntartva. 85
Danfoss Kft.
H-1139 Budapest Váci út91 Telefon: (1) 450 2531 Telefax: (1) 450 2539 E-mail: danfoss.hu@danfoss.com www.danfoss.hu
A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. A Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A Danfoss és a Danfoss logó a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
132R0153 MG07A547 08/2018
*MG07A547*
Loading...