Danfoss FC 280 Design guide [fr]

ENGINEERING TOMORROW
Manuel de conguration
VLT® Midi Drive FC 280
vlt-drives.danfoss.com
Table des matières Manuel de conguration
Table des matières
1 Introduction
1.1 Objet du Manuel de conguration
1.2 Ressources supplémentaires
1.3 Dénitions
1.4 Version de document et de logiciel
1.5 Homologations et certications
1.6 Sécurité
2 Vue d'ensemble des produits
2.1 Aperçu des tailles de boîtier
2.2 Installation électrique
2.2.1 Raccordement du moteur 15
2.2.2 Raccordement au secteur CA 16
2.2.3 Types de bornes de commande 17
2.2.4 Câblage vers les bornes de commande 18
2.3 Structures de contrôle
2.3.1 Modes de commande 18
2.3.2 Principe de fonctionnement 20
2.3.3 Structure de contrôle en mode VVC
2.3.4 Contrôle de courant interne en mode VVC
10
10
13
18
+
+
20
21
2.3.5 Contrôle local (Hand On) et distant (Auto On) 21
2.4 Utilisation des références
2.4.1 Limites de réf. 23
2.4.2 Mise à l'échelle des références prédénies et des références du bus 24
2.4.3 Mise à l'échelle des références analogiques et d'impulsions, et du signal de re­tour 24
2.4.4 Zone morte autour de zéro 25
2.5 Régulateur PID
2.5.1 Régulateur PID de vitesse 28
2.5.2 Régulateur PID de process 31
2.5.3 Paramètres pertinents du contrôle de process 32
2.5.4 Exemple de régulateur PID de process 33
2.5.5 Optimisation du contrôleur de process 35
2.5.6 Méthode de réglage de Ziegler Nichols 36
2.6 Émissions et immunité CEM
2.6.1 Généralités concernant les émissions CEM 37
2.6.2 Émission CEM 39
2.6.3 Immunité CEM 40
22
28
37
2.7 Isolation galvanique
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 1
42
Table des matières
VLT® Midi Drive FC 280
2.8 Courant de fuite à la terre
2.9 Fonctions de freinage
2.9.1 Frein de maintien mécanique 43
2.9.2 Freinage dynamique 44
2.9.3 Sélection des résistances de freinage 44
2.10 Isolation du moteur
2.10.1 Filtres sinus 46
2.10.2 Filtres dU/dt 46
2.11 Contrôleur logique avancé
2.12 Conditions d'exploitation extrêmes
2.12.1 Protection thermique du moteur 48
3 Exemples d'applications
3.1 Introduction
3.1.1 Raccordement du codeur 49
3.1.2 Sens de rotation du codeur 49
3.1.3 Système de variateur en boucle fermée 49
3.2 Exemples d'applications
42
43
46
46
47
49
49
50
3.2.1 AMA 50
3.2.2 Vitesse 50
3.2.3 Marche/arrêt 51
3.2.4 Réinitialisation d'alarme externe 52
3.2.5 Thermistance moteur 52
3.2.6 SLC 52
4 Safe Torque O (STO)
5 Installation et conguration de l'interface RS485
5.1 Introduction
5.1.1 Vue d'ensemble 55
5.1.2 Raccordement du réseau 56
5.1.3 Conguration de l'équipement 56
5.1.4 Réglage des paramètres pour communication Modbus 56
5.1.5 Précautions CEM 56
5.2 Protocole FC
5.2.1 Vue d'ensemble 56
54
55
55
56
5.2.2 FC avec Modbus RTU 57
5.3 Conguration du réseau
5.4 Structure des messages du protocole FC
5.4.1 Contenu d'un caractère (octet) 57
5.4.2 Structure du télégramme 57
2 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
57
57
Table des matières Manuel de conguration
5.4.3 Longueur du télégramme (LGE) 57
5.4.4 Adresse (ADR) du variateur de fréquence 58
5.4.5 Octet de contrôle des données (BCC) 58
5.4.6 Champ de données 58
5.4.7 Champ PKE 58
5.4.8 Numéro de paramètre (PNU) 59
5.4.9 Indice (IND) 59
5.4.10 Valeur du paramètre (PWE) 59
5.4.11 Types de données pris en charge par le variateur de fréquence 59
5.4.12 Conversion 60
5.4.13 Mots de process (PCD) 60
5.5 Exemples
5.5.1 Écriture d'une valeur de paramètre 60
5.5.2 Lecture d'une valeur de paramètre 60
5.6 Modbus RTU
5.6.1 Connaissances préalables 61
5.6.2 Vue d'ensemble 61
5.6.3 Variateur de fréquence avec Modbus RTU 61
5.7 Conguration du réseau
5.8 Structure des messages du Modbus RTU
5.8.1 Introduction 62
5.8.2 Structure des télégrammes Modbus RTU 62
5.8.3 Champ démarrage/arrêt 62
5.8.4 Champ d'adresse 62
5.8.5 Champ de fonction 63
5.8.6 Champ de données 63
5.8.7 Champ de contrôle CRC 63
5.8.8 Adresse de registre des bobines 63
60
61
62
62
5.8.9 Comment contrôler le variateur de fréquence 65
5.8.10 Codes de fonction pris en charge par le Modbus RTU 65
5.8.11 Codes d'exceptions Modbus 65
5.9 Comment accéder aux paramètres
5.9.1 Gestion des paramètres 66
5.9.2 Stockage des données 66
5.9.3 IND (Index) 66
5.9.4 Blocs de texte 66
5.9.5 Facteur de conversion 66
5.9.6 Valeurs de paramètre 66
5.10 Exemples
5.10.1 Lecture état bobines (01 HEX) 66
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 3
66
66
Table des matières
VLT® Midi Drive FC 280
5.10.2 Forcer/écrire bobine unique (05 HEX) 67
5.10.3 Forcer/écrire bobines multiples (0F HEX) 67
5.10.4 Lecture registres de maintien (03 HEX) 68
5.10.5 Prédénir registre unique (06 HEX) 68
5.10.6 Prédénir registres multiples (10 HEX) 69
5.11 Prol de contrôle FC Danfoss
5.11.1 Mot de contrôle selon le prol FC (8-10 Protocole = Prol FC) 69
5.11.2 Mot d'état selon le prol FC (STW) 71
5.11.3 Valeur de référence de vitesse du bus 73
6 Code de type et sélection
6.1 Code de type
6.2 Références : Options, accessoires et pièces détachées
6.3 Références : résistances de freinage
6.3.1 Références : résistances de freinage 10 % 76
6.3.2 Références : résistances de freinage 40 % 78
6.4 Références : Filtres sinus
6.5 Références : Filtres dU/dt
6.6 Références : Filtres CEM externes
7 Spécications
7.1 Données électriques
7.2 Alimentation secteur
69
74
74
74
75
79
80
80
83
83
85
7.3 Puissance et données du moteur
7.4 Conditions ambiantes
7.5 Spécications du câble
7.6 Entrée/sortie de commande et données de commande
7.7 Couples de serrage des raccords
7.8 Fusibles et disjoncteurs
7.9 Rendement
7.10 Bruit acoustique
7.11 Conditions dU/dt
7.12 Exigences particulières
7.12.1 Déclassement manuel 93
7.12.2 Déclassement automatique 95
7.13 Tailles de boîtier, puissances nominales et dimensions
Indice
85
86
87
87
90
90
91
92
92
93
96
99
4 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Introduction Manuel de conguration
1 Introduction
1.1 Objet du Manuel de conguration
Ce Manuel de conguration est destiné aux ingénieurs de projets et systèmes, aux consultants en conception et aux experts en applications et produits. Les informations techniques fournies permettent de comprendre les capacités du variateur de fréquence pour intégration dans des systèmes de contrôle et de surveillance de moteur. Les détails décrits concernent le fonctionnement, les exigences et les recommandations pour l'intégration dans un système. Les informations sont fournies pour les caractéris­tiques de puissance d'entrée, la sortie de commande du moteur et les conditions de fonctionnement ambiantes du variateur de fréquence.
Sont aussi inclus :
les fonctions de sécurité ;
la surveillance de la condition de panne ;
des rapports d'état opérationnels ;
les fonctionnalités de communication série ;
les options et fonctions programmables.
Les détails de conception tels que les exigences du site, les câbles, les fusibles, le câblage de commande, la taille et le poids des unités et d'autres informations critiques nécessaires à la sont également donnés.
La consultation des informations détaillées du produit permet, lors de la conception, de développer un système optimal en termes de fonctionnalité et d'ecacité.
planication de l'intégration au système
Dénitions
1.3
1.3.1 Variateur de fréquence
Roue libre
L'arbre moteur se trouve en fonctionnement libre. Pas de couple sur le moteur.
I
VLT,MAX
Courant maximal de sortie.
I
VLT,N
Courant nominal de sortie fourni par le variateur de fréquence
U
VLT,MAX
Tension de sortie maximale.
1.3.2 Entrée
Ordres de commande
Démarrer et arrêter le moteur raccordé à l'aide du LCP et des entrées digitales. Les fonctions sont réparties en deux groupes.
Les fonctions du groupe 1 ont une priorité supérieure aux fonctions du groupe 2.
Groupe 1 Arrêt précis, arrêt roue libre et réinitialisation, arrêt
précis et arrêt en roue libre, arrêt rapide, freinage CC, arrêt et [O]
Groupe 2 Démarrage, impulsion de démarrage, inversion,
démarrage avec inversion, jogging et gel sortie
Tableau 1.1 Groupes de fonctions
1 1
VLT® est une marque déposée.
Ressources supplémentaires
1.2
Ressources disponibles pour comprendre l'utilisation et la programmation du variateur de fréquence :
Le Manuel d'utilisation du VLT® Midi Drive FC 280
contient des informations sur l'installation, la mise en service, l'application et la maintenance du variateur de fréquence.
Le Guide de programmation du VLT® Midi Drive FC
280 fournit des informations sur la program­mation et comporte une description complète des paramètres.
Des publications et des manuels supplémentaires sont disponibles auprès de Danfoss. Consulter
drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documen­tation/ pour en obtenir la liste.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 5
1.3.3 Moteur
Moteur tourne
Couple généré sur l'arbre de sortie et vitesse de 0 tr/min à la vitesse max. du moteur.
f
JOG
Fréquence du moteur lorsque la fonction jogging est activée (via les bornes digitales ou le bus).
f
M
Fréquence du moteur.
f
MAX
Fréquence maximale du moteur.
f
MIN
Fréquence minimale du moteur.
f
M,N
Fréquence nominale du moteur (données de la plaque signalétique).
I
M
Courant du moteur (eectif).
175ZA078.10
couple de décrochage
tr / mn
couple
Introduction
VLT® Midi Drive FC 280
11
I
M,N
1.3.4 Consignes
Courant nominal du moteur (données de la plaque signalétique).
n
M,N
Vitesse nominale du moteur (données de la plaque signalétique).
n
s
Vitesse moteur synchrone.
2 × Paramètre 123 × 60s
ns=
n
glissement
Paramètre 139
Glissement du moteur.
P
M,N
Puissance nominale du moteur (données de la plaque signalétique en kW ou en HP).
T
M,N
Couple nominal (moteur).
U
M
Tension instantanée du moteur.
U
M,N
Tension nominale du moteur (données de la plaque signalétique).
Couple de décrochage
Référence analogique
Un signal transmis vers les entrées analogiques 53 ou 54 peut prendre la forme de tension ou de courant.
Référence binaire
Signal appliqué via le port de communication série.
Référence prédénie
Référence prédénie réglable entre -100 % et +100 % de la plage de référence. Huit références prédénies peuvent être sélectionnées par l'intermédiaire des bornes digitales. 4 références prédénies peuvent être sélectionnées par l'intermédiaire du bus
Référence d'impulsions
Signal impulsionnel appliqué aux entrées digitales (borne 29 ou 33).
Réf
MAX
Détermine la relation entre l'entrée de référence à 100 % de la valeur de l'échelle complète (généralement 10 V, 20 mA) et la référence résultante. Valeur de référence maximale
Réf
dénie au paramétre 3-03 Réf. max..
MIN
Détermine la relation entre l'entrée de référence à la valeur 0 % (généralement 0 V, 0 mA, 4 mA) et la référence résultante. Valeur de référence minimum dénie au paramétre 3-02 Référence minimale.
Illustration 1.1 Couple de décrochage
η
VLT
Le rendement du variateur de fréquence est déni comme le rapport entre la puissance dégagée et la puissance absorbée.
Ordre de démarrage désactivé
Ordre de démarrage désactivé faisant partie du groupe 1 d'ordres de commande. Voir le Tableau 1.1 pour en savoir plus.
Ordre d'arrêt
Ordre d'arrêt faisant partie du groupe 1 d'ordres de commande. Voir le Tableau 1.1 pour en savoir plus.
1.3.5 Divers
Entrées analogiques
Les entrées analogiques permettent de contrôler diverses fonctions du variateur de fréquence.
Il en existe 2 types :
Entrée de courant : 0-20 mA et 4-20 mA.
Entrée de tension : 0-10 V CC.
Sorties analogiques
Les sorties analogiques peuvent fournir un signal de 0-20 mA ou 4-20 mA.
Adaptation automatique au moteur, AMA
L'algorithme d'AMA détermine, à l'arrêt, les paramètres électriques du moteur raccordé.
Résistance de freinage
La résistance de freinage est un module capable d'absorber la puissance de freinage générée lors du freinage par récupération. Cette puissance de freinage par récupération augmente la tension du circuit intermédiaire et un hacheur de freinage veille à transmettre la puissance à la résistance de freinage.
Caractéristiques de couple constant
Caractéristiques de couple constant que l'on utilise pour toutes les applications telles que les convoyeurs à bande, les pompes volumétriques et les grues.
6 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Introduction Manuel de conguration
Entrées digitales
Les entrées digitales permettent de contrôler diverses fonctions du variateur de fréquence.
Sorties digitales
Le variateur de fréquence est doté de 2 sorties à semi­conducteurs qui peuvent fournir un signal 24 V CC (max. 40 mA).
DSP
Processeur de signal numérique.
ETR
Le relais thermique électronique constitue un calcul de charge thermique basé sur une charge et un temps instantanés. Il permet d'estimer la température du moteur.
Bus standard FC
Inclut le bus RS485 avec le protocole FC ou MC. Voir le paramétre 8-30 Protocol.
Initialisation
Si l'on eectue une initialisation (paramétre 14-22 Operation Mode), le variateur de fréquence revient à ses réglages par
défaut.
Cycle d'utilisation intermittent
Une utilisation intermittente fait référence à une séquence de cycles d'utilisation. Chaque cycle est composé d'une période en charge et d'une période à vide. Le fonction­nement peut être périodique ou non périodique.
LCP
Le panneau de commande local constitue une interface complète de commande et de programmation du variateur. Le LCP est amovible. Grâce à l'option du kit d'installation, le LCP peut être installé à une distance maximale de 3 m (9,8 pi) du variateur de fréquence sur un panneau frontal.
NLCP
Le panneau de commande local numérique constitue une interface de commande et de programmation du variateur de fréquence. L'achage est numérique et le panneau sert à acher les valeurs de process. Le NLCP n'a pas de fonction d'enregistrement ni de copie.
GLCP
Le panneau de commande local graphique constitue une interface de commande et de programmation du variateur de fréquence. L'achage est graphique et le panneau sert à acher les valeurs de process. Le GLCP a des fonctions d'enregistrement et de copie.
lsb
Bit de poids faible.
msb
Bit de poids fort.
MCM
Abréviation de Mille Circular Mil, unité de mesure américaine de la section de câble. 1 MCM = 0,5067 mm2.
Paramètres en ligne/hors ligne
Les modications apportées aux paramètres en ligne sont activées directement après modication de la valeur de données. Pour activer les modications apportées aux paramètres hors ligne, appuyer sur [OK].
Process PID
Le régulateur PID maintient la vitesse, la pression et la température en adaptant la fréquence de sortie à la variation de charge.
PCD
Données de contrôle de process.
CFP
Correction du facteur de puissance.
Cycle de puissance
Couper le secteur jusqu'à ce que l'achage (LCP) devienne sombre, puis mettre à nouveau sous tension.
Facteur de puissance
Le facteur de puissance est le rapport entre I1 et I
Facteurde puissance = 
Pour les variateurs de fréquence FC 280,
3xUxI1cosϕ1
3xUxI
RMS
cosϕ
.
RMS
1 = 1, par
conséquent :
Facteurde puissance = 
I1xcosϕ1
I
RMS
 = 
I
I
RMS
1
Le facteur de puissance indique dans quelle mesure le variateur de fréquence impose une charge à l'alimentation secteur. Plus le facteur de puissance est bas, plus l'I
RMS
est élevé
pour la même performance en kW.
I
RMS
= 
I
 + I
1
5
 + I
2
 + .. + I
7
2
n
2
2
En outre, un facteur de puissance élevé indique que les diérentes harmoniques de courant sont faibles. Les bobines CC intégrées (T2/T4) et le CFP (S2) génèrent un facteur de puissance élevé, ce qui minimise la charge imposée à l'alimentation secteur.
Entrée impulsions/codeur incrémental
Générateur externe d'impulsions digitales utilisé pour fournir un retour sur la vitesse du moteur. Le codeur est utilisé dans des applications qui nécessitent une grande précision de la commande de vitesse.
RCD
Relais de protection diérentielle.
Conguration
Enregistrement des réglages des paramètres dans 4 process. Basculement entre les 4 process et modication d'un process pendant qu'un autre est actif.
SFAVM
Sigle correspondant au type de modulation appelé Stator Flux oriented Asynchronous Vector Modulation, c'est-à-dire modulation vectorielle asynchrone à ux statorique orienté.
1 1
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 7
Introduction
VLT® Midi Drive FC 280
11
Compensation du glissement
Le variateur de fréquence compense le glissement du moteur en augmentant la fréquence en fonction de la charge du moteur mesurée, la vitesse du moteur restant ainsi quasiment constante.
Contrôleur logique avancé (SLC)
Le SLC est une séquence d'actions dénies par l'utilisateur exécutées lorsque les événements associés dénis par l'utilisateur sont évalués comme étant VRAI par le contrôleur logique avancé (groupe de paramètres 13-** Logique avancée).
STW
Mot d'état
THD
La distorsion harmonique totale indique la contribution totale des harmoniques.
Thermistance
Résistance dépendant de la température placée à l'endroit où la température est surveillée (variateur de fréquence ou moteur).
Arrêt
L'arrêt est un état résultant de situations de panne. Exemples de situations de panne :
Le variateur de fréquence est soumis à une
surtension.
Le variateur de fréquence protège le moteur, le
process ou le mécanisme.
Le redémarrage est impossible tant que l'origine de la panne n'a pas été résolue ; l'état de déclenchement est annulé par un reset ou, dans certains cas, grâce à un reset programmé automatiquement. Ne pas utiliser l'alarme à des ns de sécurité des personnes.
Alarme verrouillée
L'alarme verrouillée est un état résultant de situations de panne lorsque le variateur de fréquence assure sa propre protection et nécessitant une intervention physique, p. ex. lorsqu'un court-circuit à la sortie déclenche une alarme verrouillée. Un déclenchement verrouillé peut être annulé par coupure de l'alimentation secteur, résolution de l'origine de la panne et reconnexion du variateur de fréquence. Le redémarrage est impossible tant que l'état d'arrêt n'a pas été annulé par un reset ou, dans certains cas, grâce à un reset programmé automatiquement. Ne pas utiliser l'alarme verrouillée à des ns de sécurité des personnes.
Caractéristiques de couple variable
Caractéristiques de couple variable que l'on utilise pour les pompes et les ventilateurs.
+
VVC
Si on la compare au contrôle standard de proportion tension/fréquence, la commande vectorielle de tension (VVC+) améliore la dynamique et la stabilité, à la fois
lorsque la référence de vitesse est modiée et lorsqu'elle est associée au couple de charge.
60° AVM
Fait référence au type de modulation appelé 60° Asynchronous Vector Modulation, c'est-à-dire modulation vectorielle asynchrone.
1.4 Version de document et de logiciel
Ce manuel est régulièrement révisé et mis à jour. Toutes les suggestions d'amélioration sont les bienvenues. Le Tableau 1.2 indique la version du document et la version logicielle correspondante.
Édition Remarques
MG07B3
Tableau 1.2 Version de document et de logiciel
Plus d'informations pour la mise à jour de POWERLINK et du logiciel.
Version logiciel
1.3
1.5 Homologations et certications
Les variateurs de fréquence ont été conçus conformément aux directives décrites dans cette section.
1.5.1 Marquage CE
Le marquage CE (Communauté européenne) indique que le fabricant du produit se conforme à toutes les directives CE applicables.
Les directives UE applicables à la conception et à la fabrication des variateurs de fréquence sont les suivantes :
Directive basse tension
Directive CEM
Directive machines (pour les unités avec fonction
de sécurité intégrée)
Le marquage CE est destiné à éliminer les barrières techniques au libre-échange entre les états de la CE et de l'EFTA à l'intérieur de l'ECU. Le marquage CE ne fournit aucune information sur la qualité du produit. Les spéci- cations techniques ne peuvent pas être déduites du marquage CE.
1.5.2 Directive basse tension
Les variateurs de fréquence sont classés comme des composants électroniques et doivent porter le marquage CE conformément à la directive basse tension. La directive s'applique à tous les appareils électriques utilisés dans les plages de tension allant de 50 à 1000 V CA et de 75 à 1500 V CC.
La directive précise que la conception de l'équipement doit garantir la sécurité et la santé des personnes ainsi que
8 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Introduction Manuel de conguration
celle du bétail et préserver le matériel si l'équipement est correctement installé, entretenu et utilisé conformément à l'usage prévu. Le marquage CE de Danfoss est conforme à la directive basse tension et Danfoss fournit une déclaration de conformité à la demande.
1.5.3 Directive CEM
La compatibilité électromagnétique (CEM) signie que les interférences électromagnétiques entre les appareils n'altèrent pas leurs performances. Les conditions de base relatives à la protection de la Directive CEM 2014/30/UE indiquent que les dispositifs qui génèrent des interférences électromagnétiques (EMI) ou dont le fonctionnement peut être aecté par les EMI, doivent être conçus pour limiter la génération d'interférences électromagnétiques et doivent présenter un degré d'immunité adapté vis-à-vis des EMI lorsqu'ils sont correctement installés, entretenus et utilisés conformément à l'usage prévu.
Un variateur de fréquence peut être utilisé seul ou intégré à une installation plus complexe. Dans ces deux cas, les dispositifs doivent porter le marquage CE. Les systèmes ne doivent pas porter le marquage CE mais doivent être conformes aux conditions relatives à la protection de base de la directive CEM.
Le numéro ECCN est indiqué dans les documents fournis avec le variateur de fréquence.
En cas de réexportation, il incombe à l'exportateur de veiller au respect des réglementations sur le contrôle d'exportation en vigueur.
1.6 Sécurité
Les variateurs de fréquence contiennent des composants haute tension et peuvent causer des blessures mortelles en cas de mauvaise manipulation. Seul du personnel qualié est autorisé à installer et utiliser cet équipement. Avant toute réparation, couper d'abord l'alimentation du variateur de fréquence et attendre la durée indiquée que l'énergie électrique stockée se dissipe.
Consulter le Manuel d'utilisation fourni avec l'appareil et disponible en ligne concernant :
le temps de décharge ;
les consignes de sécurité et avertissements
détaillés.
Il convient de respecter rigoureusement les précautions et consignes de sécurité pour garantir une exploitation sûre du variateur de fréquence.
1 1
1.5.4 Conformité UL
Homologué UL
Illustration 1.2 UL
Normes appliquées et conformité de la fonction STO
L'utilisation de la STO sur les bornes 37 et 38 nécessite de se conformer à toutes les dispositions de sécurité, à savoir les lois, les réglementations et les directives concernées. La fonction STO intégrée est conforme aux normes suivantes :
CEI/EN 61508:2010, SIL2
CEI/EN 61800-5-2:2007, SIL2
CEI/EN 62061:2015, SILCL de SIL2
EN ISO 13849-1:2015 Catégorie 3 PL d
Les variateurs de fréquence peuvent être soumis à des réglementations régionales et/ou nationales sur le contrôle d'exportation.
Un numéro ECCN est utilisé pour classer tous les variateurs de fréquence soumis à des réglementations sur le contrôle d'exportation.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 9
130BA870.10
130BA809.10
130BA810.10
130BA810.10
130BA810.10
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
2 Vue d'ensemble des produits
22
2.1 Aperçu des tailles de boîtier
La taille de boîtier dépend de la plage de puissance. Pour plus d'informations sur les dimensions, se reporter au chapitre 7.13 Tailles de boîtier, puissances nominales et dimensions.
Taille de boîtier
Protection du boîtier Plage de puissance [kW (HP)] Triphasé 380-480 V Plage de puissance [kW (HP)] Triphasé 200-240 V Plage de puissance [kW (HP)] Monophasé 200-240 V
K1 K2 K3 K4 K5
1)
IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
0,37-2,2 (0,5-3,0) 3,0-5,5 (5,0-7,5) 7,5 (10) 11–15 (15–20) 18,5-22 (25-30)
0,37-1,5 (0,5-2,0) 2,2 (3,0) 3,7 (5,0)
0,37-1,5 (0,5-2,0) 2,2 (3,0)
Tableau 2.1 Tailles de boîtier
1) IP21 est disponible pour certaines versions du VLT® Midi Drive FC 280. En montant les options de kit IP21, toutes les puissances peuvent être de niveau IP21.
10 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
130BF709.10
VLT
MADE IN
DENMARK
T/C: FC-280PK37T4E20H1BXCXXXSXXXXAX
0.37kW 0.5HP IN: 3x380-480V 50/60Hz, 1.2/1.0A OUT: 3x0-Vin 0-500Hz, 1.2/1.1A IP20
P/N: 134U2184 S/N: 000000G000
Midi Drive www.danfoss.com
CAUTION / ATTENTION:
WARNING / AVERTISSEMENT:
See manual for special condition/mains fuse Voir manual de conditions speciales/fusibles
Enclosure: See manual 5AF3 E358502 IND.CONT.EQ.
Stored charge, wait 4 min. Charge r
é
siduelle, attendez 4 min.
R
US LISTED
www.tuv.com
ID 0600000000
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
1 2 3
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
La taille du boîtier est mentionnée dans ce guide à chaque fois que les procédures ou les composants dièrent en fonction de la taille physique des variateurs de fréquence.
Pour trouver la taille du boîtier, suivre les étapes suivantes :
1. Obtenir les informations suivantes à partir du type de code indiqué sur la plaque signalétique. Se reporter à
l'Illustration 2.1.
1a Groupe de produits et série de variateur de fréquence (caractères 1 à 6). Par exemple : FC 280.
1b Dimensionnement puissance (caractères 7 à 10). Par exemple : PK37.
1c Tension nominale (phases et secteur) (caractères 11 et 12). Par exemple : T4.
2. Dans le Tableau 2.2, trouver le dimensionnement puissance et la tension nominale, et vérier la taille du boîtier du
FC 280.
2 2
1 Groupe de produits et série de variateur de fréquence 2 Dimensionnement puissance 3 Tension nominale (phases et secteur)
Illustration 2.1 Utiliser la plaque signalétique pour trouver la taille du boîtier
Dimension-
nement
puissance sur la
plaque
Puissance [kW (HP)]
signalétique
PK37 0,37 (0,5) PK55 0,55 (0,75) PK75 0,75 (1,0) P1K1 1,1 (1,5) P1K5 1,5 (2,0) P2K2 2,2 (3,0) P3K0 3 (4,0) P4K0 4 (5,0) P5K5 5,5 (7,5) P7K5 7,5 (10) K3 K3T4 P11K 11 (15) P15K 15 (20) P18K 18,5 (25) P22K 22 (30)
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 11
Tension nominale
sur la plaque
Phases et tension secteur Taille de boîtier
signalétique
T4 Triphasé 380-480 V
Variateur de
fréquence
K1 K1T4
K2 K2T4
K4 K4T4
K5 K5T4
Vue d'ensemble des produits
Dimension-
nement
puissance sur la
22
plaque
signalétique
PK37 0,37 (0,5) PK55 0,55 (0,75) PK75 0,75 (1,0) P1K1 1,1 (1,5) P1K5 1,5 (2,0) P2K2 2,2 (3,0) K2 K2T2 P3K7 3,7 (5,0) K3 K3T2 PK37 0,37 (0,5) PK55 0,55 (0,75) PK75 0,75 (1,0) P1K1 1,1 (1,5) P1K5 1,5 (2,0) P2K2 2,2 (3,0) K2 K2S2
Tableau 2.2 Taille du boîtier du FC 280
Puissance [kW (HP)]
Tension nominale
VLT® Midi Drive FC 280
sur la plaque
signalétique
T2 Triphasé 200-240 V
S2 Monophasé 200-240 V
Phases et tension secteur Taille de boîtier
Variateur de
fréquence
K1 K1T2
K1 K1S2
12 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Power input
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
(PNP) = Source (NPN) = Sink
ON = Terminated OFF = Open
Brake resistor
91 (L1/N) 92 (L2/L) 93 (L3)
PE
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
2)
54 (A IN)
55 (COM digital/analog I/O)
0/420 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
10 V DC 15 mA 100 mA
+ - + -
(U) 96
(V) 97
(W) 98
(PE) 99
(A OUT) 42
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5 V
S801
0/420 mA
RS485
RS485
03
+10 V DC
010 V DC
24 V DC
02
01
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
27 (D IN/OUT)
24 V
0 V
0 V (PNP)
24 V (NPN)
29 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
38 (STO2)
4)
37 (STO1)
4)
95
P 5-00
21
ON
(+DC/R+) 89
(R-) 81
010 V DC
(-DC) 88
RFI
0 V
250 V AC, 3 A
Relay 1
1)
3)
5)
5)
130BE202.18
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
2.2 Installation électrique
Cette section décrit le câblage du variateur de fréquence.
2 2
Illustration 2.2 Dessin schématique du câblage de base
A = analogique, D = digitale
1) Le hacheur de freinage intégré n'est disponible que sur les unités triphasées.
2) La borne 53 peut également servir d'entrée digitale.
3) Le commutateur S801 (borne du bus) peut être utilisé pour permettre la terminaison sur le port RS485 (bornes 68 et 69).
4) Se reporter au chapitre 4 Safe Torque O (STO) pour le câblage adéquat de la fonction STO.
5) Le variateur de fréquence S2 (monophasé 200-240 V) ne prend pas en charge l'application de répartition de la charge.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 13
130BF228.10
L1 L2 L3
PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
4
6
15
90
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
22
1 PLC 10 Câble secteur (non blindé) 2
Câble d'égalisation de 16 mm2 (6 AWG) minimum 3 Câbles de commande 12 Isolation de câble dénudée 4 Au moins 200 m (656 pi) entre les câbles de commande, de
moteur et secteur.
5 Alimentation secteur 14 Résistance de freinage 6 Surface nue (non peinte) 15 Boîtier métallique 7 Rondelles éventail 16 Raccordement au moteur 8 Câble de la résistance de freinage (blindé) 17 Moteur 9 Câble du moteur (blindé) 18 Presse-étoupe CEM
Illustration 2.3 Raccordement électrique typique
11 Contacteur de sortie, etc.
13 Barre omnibus de mise à la terre commune. Respecter les
réglementations nationales et locales relatives à la mise à la terre d'armoire.
14 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
130BD531.10
U
V
W
96
97
98
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
2.2.1 Raccordement du moteur
AVERTISSEMENT
TENSION INDUITE
La tension induite des câbles du moteur de sortie acheminés ensemble peut charger les condensateurs de l'équipement, même lorsque ce dernier est hors tension et verrouillé. Le fait de ne pas acheminer les câbles du moteur de sortie séparément ou de ne pas utiliser de câbles blindés peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Acheminer séparément les câbles du moteur de
sortie.
Utiliser des câbles blindés.
Respecter les réglementations locales et
nationales pour les sections de câble. Pour les sections de câble maximales, voir le chapitre 7.1 Données électriques.
Respecter les exigences de câblage spéciées par
le fabricant du moteur.
Des caches amovibles pour câbles moteur ou des
panneaux d'accès sont prévus en bas des unités IP21 (NEMA de type 1).
Ne pas câbler un dispositif d'amorçage ou à pôles
commutables (p. ex. un moteur Dahlander ou un moteur à bagues à induction) entre le variateur de fréquence et le moteur.
Procédure
1. Dénuder une section de l'isolation extérieure du câble. La longueur recommandée est 10-15 mm (0,4-0,6 po).
2. Placer le l dénudé sous l'étrier de serrage an d'établir une xation mécanique et un contact électrique entre le blindage de câble et la terre.
3. Relier le câble de terre à la borne de mise à la terre la plus proche conformément aux instructions de mise à la terre fournies au chapitre Mise à la terre du Manuel d'utilisation du
VLT® Midi Drive FC 280. Voir l'Illustration 2.4.
4. Raccorder le câblage du moteur triphasé aux bornes 96 (U), 97 (V) et 98 (W) comme indiqué sur l'Illustration 2.4.
5. Serrer les bornes en respectant les informations fournies dans le chapitre 7.7 Couples de serrage des raccords.
2 2
Illustration 2.4 Raccordement du moteur
Le raccordement du secteur et du moteur et la mise à la terre des variateurs de fréquence monophasés et triphasés sont représentés sur l'Illustration 2.5, l'Illustration 2.6 et l'Illustration 2.7 respectivement. Les congurations réelles peuvent varier selon les types d'unités et les équipements optionnels.
AVIS!
Sur les moteurs sans isolation de phase, papier ou autre renforcement d'isolation convenant à un fonctionnement avec alimentation de tension, utiliser un ltre sinus à la sortie du variateur de fréquence.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 15
130BE232.11
130BE231.11
130BE804.10
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
22
Illustration 2.5 Mise à la terre et raccordement du secteur et du moteur des unités monophasées (K1, K2)
Illustration 2.6 Mise à la terre et raccordement du secteur et du moteur des unités triphasées (K1, K2, K3)
Illustration 2.7 Mise à la terre et raccordement du secteur et du moteur des unités triphasées (K4, K5)
2.2.2 Raccordement au secteur CA
Dimensionner les câbles selon le courant d'entrée
du variateur de fréquence. Pour les sections de câble maximales, voir le chapitre 7.1 Données électriques.
Respecter les réglementations locales et
nationales pour les sections de câble.
Procédure
1. Brancher les câbles de puissance d'entrée CA aux bornes N et L pour les unités monophasées (voir l'Illustration 2.5) ou aux bornes L1, L2 et L3 pour les unités triphasées (voir l'Illustration 2.6 et l'Illustration 2.7).
2. En fonction de la conguration de l'équipement, relier l'alimentation d'entrée aux bornes d'entrée du secteur ou à un sectionneur d'entrée.
3. Relier le câble à la terre conformément aux instructions de mise à la terre fournies au chapitre Mise à la terre du Manuel d'utilisation du
VLT® Midi Drive FC 280.
4. Lorsque l'alimentation provient d'une source secteur isolée (secteur IT ou triangle isolé de la terre) ou d'un secteur TT/TN-S avec triangle mis à la terre, s'assurer que la vis du an d'éviter tout dommage au circuit intermé­diaire et de réduire les courants à eet de masse
ltre RFI est ôtée,
16 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
130BE212.10
1 2
3
130BE214.10
37 38 12 13 18 19 27 29 32 33 61
42 53 54 50 55
68 69
1
3
2
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
selon la norme CEI 61800-3 (voir l'Illustration 7.13, la vis du ltre RFI se situe sur le côté du variateur de fréquence).
2.2.3 Types de bornes de commande
L'Illustration 2.8 montre les connecteurs amovibles du variateur de fréquence. Les fonctions des bornes et leurs réglages par défaut sont résumés dans le Tableau 2.3 et le Tableau 2.4.
Illustration 2.8 Emplacement des bornes de commande
Illustration 2.9 Numéros des bornes
Voir le chapitre 7.6 Entrée/sortie de commande et données de commande pour avoir des précisions sur les valeurs
nominales des bornes.
Borne Paramètre
E/S digitales, E/S impulsions, codeur
12, 13 +24 V CC
Réglage par
défaut
Description
Tension d'alimen­tation 24 V CC. Le courant de sortie maximal est de 100 mA pour toutes les charges de 24 V.
Borne Paramètre
Paramétre 5-01
Mode born.27
27
29
32
33
37, 38 STO
42
50 +10 V CC
53
Paramétre 5-12
E.digit.born.27
Paramétre 5-30
S.digit.born.27
Paramétre 5-13
E.digit.born.29
Paramétre 5-14
E.digit.born.32
Paramétre 5-15
E.digit.born.33
Entrées/sorties analogiques
Paramétre 6-91
Sortie ANA
borne 42
Groupe de
paramètres 6-1*
Entrée ANA 53
Réglage par
Entrée digitale [2] Lâchage Sortie digitale [0] Inactif [14] Jogging Entrée digitale
[0] Inactif
[0] Inactif
[0] Inactif
défaut
Description
Peut être sélectionné pour une entrée ou une sortie digitale, ou une sortie impulsions. Le réglage par défaut est entrée digitale.
Entrée digitale, codeur 24 V. La borne 33 peut également servir d'entrée impulsions. Entrées de sécurité fonctionnelle.
Sortie analogique programmable. Le signal analogique est de 0-20 mA ou 4-20 mA à un maximum de 500 Ω. Peut aussi être conguré comme sorties digitales. Tension d'alimen­tation analogique de 10 V CC. Un maximum de 15 mA est généra­lement utilisé pour un potentiomètre ou une thermistance. Entrée analogique. Seul le mode tension est pris en charge. Peut également être utilisé comme entrée digitale.
2 2
18
19
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 17
Paramétre 5-10
E.digit.born.18
Paramétre 5-11
E.digit.born.19
[8] Démarrage
[10] Inversion
Entrées digitales.
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
Borne Paramètre
22
54
55
Tableau 2.3 Description des bornes – Entrées/sorties digitales, Entrées/sorties analogiques
Groupe de
paramètres 6-2*
Entrée ANA 54
Réglage par
défaut
Description
Entrée analogique. Peut être sélectionnée pour le mode tension ou courant. Commune aux entrées digitales et analogiques.
2.2.4 Câblage vers les bornes de commande
Les connecteurs des bornes de commande peuvent être débranchés du variateur de fréquence pour faciliter l'instal­lation, comme indiqué sur l'Illustration 2.8.
Pour plus d'informations sur le câblage de la fonction STO, se reporter au chapitre 4 Safe Torque
O (STO).
AVIS!
Raccourcir au maximum les câbles de commande et les séparer des câbles de puissance élevée an de minimiser
Borne Paramètre
Communication série
61
Groupe de
68 (+)
69 (-)
01, 02, 03
Tableau 2.4 Description des bornes – Communication série
paramètres 8-3* Réglage Port FC
Groupe de paramètres 8-3* Réglage Port FC
Paramétre 5-40
Fonction relais
Réglage par défaut
Relais
[1] Comm. prête
Description
Filtre RC intégré pour le blindage des câbles. UNIQUEMENT pour la connexion du blindage en cas de problèmes de CEM. Interface RS485. Un commutateur de carte de commande est fourni pour la résistance de la terminaison.
Sortie relais en forme de C. Ces relais se trouvent à
diérents
emplacements en fonction de la conguration du variateur de fréquence et de sa taille. Utilisable pour une tension CA ou CC et des charges résistives ou inductives.
les interférences.
1. Desserrer les vis pour les bornes.
2. Insérer les câbles de commande avec manchon dans les fentes.
3. Serrer les vis pour les bornes.
4. S'assurer que le contact est bien établi et n'est pas desserré. Un câblage de commande mal serré peut être source de pannes ou d'un fonction­nement non optimal.
Voir le chapitre 7.5 Spécications du câble sur les tailles de câble des bornes de commande et le chapitre 3 Exemples d'applications sur les raccordements typiques des câbles de commande.
Structures de contrôle
2.3
Un variateur de fréquence redresse la tension CA du secteur en tension CC. La tension CC est convertie en un courant CA d'amplitude et de fréquence variables.
La tension/le courant et la fréquence variables qui alimentent le moteur orent des possibilités de régulation de vitesse variable à l'inni pour les moteurs standard triphasés à courant alternatif et les moteurs synchrones à aimant permanent.
2.3.1 Modes de commande
Le variateur de fréquence peut contrôler la vitesse ou le couple sur l'arbre moteur. Le variateur de fréquence contrôle aussi le processus pour certaines applications se servant des données de processus comme référence ou signal de retour, p. ex. la température et la pression. Le réglage du paramétre 1-00 Conguration Mode détermine le type de contrôle.
18 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Commande de vitesse
Il en existe deux types :
commande de la vitesse en boucle ouverte qui
ne nécessite pas de signal de retour du moteur (sans capteur) ;
commande PID de la vitesse en boucle fermée
qui nécessite un retour vitesse vers un entrée. Une commande de la vitesse en boucle fermée correctement optimisée est plus précise qu'une commande en boucle ouverte.
Sélectionner l'entrée à utiliser comme référence PID de vitesse au paramétre 7-00 Speed PID Feedback Source.
Commande de couple
La fonction de commande de couple est utilisée dans les applications où le couple sur l'arbre de sortie du moteur contrôle l'application, pour contrôler la tension par exemple. Sélectionner [2] Couple ou [4] Boucl.ouverte couple au paramétre 1-00 Conguration Mode. Le réglage du couple s'eectue en dénissant une référence analogique, digitale ou contrôlée par bus. En cas d'utilisation de la commande de couple, il est recommandé de réaliser une procédure d'AMA complète car les données correctes du moteur sont cruciales pour une performance optimale.
Contrôle de process
Il existe deux types de contrôle de process :
Le contrôle de process en boucle fermée, qui
commande la vitesse du moteur en boucle ouverte en interne, est un régulateur PID de process basique.
Le contrôle PID étendu de vitesse en boucle
ouverte, qui commande aussi la vitesse du moteur en boucle ouverte en interne, étend la fonction du régulateur PID de process basique en y ajoutant de nouvelles telles qu'anticipation de la vitesse, verrouillage, ltre de référence/signal de retour et mise à l'échelle du gain.
2 2
Boucle fermée en mode VVC+. Cette fonction sert
dans les applications à variation dynamique de l'arbre faible à moyenne et ore d'excellentes performances sur les 4 quadrants et à toutes les vitesses de moteur. Le signal de retour vitesse est obligatoire. S'assurer que la résolution du codeur est d'au moins 1024 PPR et que le câble blindé du codeur est correctement mis à la terre car la précision du signal de retour vitesse est cruciale. Ajuster le paramétre 7-06 Speed PID Lowpass Filter Time de façon à obtenir le meilleur signal de retour vitesse.
Boucle ouverte en mode VVC+. Cette fonction est
utilisée dans des applications mécaniques robustes mais la précision est limitée. La fonction de couple en boucle ouverte fonctionne dans les deux sens. Le couple est calculé à partir de la mesure de courant interne du variateur de fréquence.
Référence vitesse/couple
La référence pour ces contrôles peut être soit une référence unique soit la somme de plusieurs références, y compris celles mises à l'échelle de manière relative. L'utili­sation des références est détaillée dans le chapitre 2.4 Utilisation des références.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 19
130BD974.10
L2 92
L1 91
L3 93
M
U 96
V 97
W 98
RFI switch
Inrush
R+ 82
Load sharing -
88(-)
R­81
Brake resistor
Load sharing +
89(+)
+
_
+
_
S
S
Cong. mode
Ref.
Process
P 1-00
High
+f max.
Low
-f max.
P 4-12 Motor speed low limit (Hz)
P 4-14 Motor speed high limit (Hz)
Motor controller
Ramp
Speed PID
P 7-20 Process feedback 1 source
P 7-22 Process feedback 2 source
P 7-00 Speed PID
feedback source
P 1-00
Cong. mode
P 4-19 Max. output freq.
-f max.
Motor controller
P 4-19 Max. output freq.
+f max.
P 3-**
P 7-0*
130BD371.10
Vue d'ensemble des produits
2.3.2 Principe de fonctionnement
VLT® Midi Drive FC 280
22
Le VLT® Midi Drive FC 280 est un variateur de fréquence à usage général destiné aux applications à vitesse variable. Le principe de fonctionnement repose sur le VVC+.
Les variateurs de fréquence FC 280 peuvent prendre en charge des moteurs asynchrones et des moteurs synchrones à aimant permanent de puissance max. 22 kW (30 HP).
Le principe de détection du courant des variateurs de fréquence FC 280 repose sur la mesure du courant dans le circuit intermédiaire par une résistance. La protection contre le défaut de mise à la terre et le comportement en cas de court­circuit sont gérés par la même résistance.
Illustration 2.10 Schéma de commande
2.3.3
Structure de contrôle en mode VVC
Illustration 2.11 Structure de contrôle en congurations boucles ouverte et fermée VVC
20 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
+
+
130BP046.10
Hand
on
O
Auto
on
Reset
Hand On
Off Reset
Auto On
130BB893.10
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Dans la conguration présentée sur l'Illustration 2.11, le paramétre 1-01 Motor Control Principle est réglé sur [1] VVC+ et le paramétre 1-00 Conguration Mode sur [0] Boucle ouverte vitesse. La référence résultant du système de gestion des références
est reçue et soumise à la limite de rampe et de vitesse avant d'être transmise au contrôle du moteur. La sortie du contrôle est alors limitée par la limite de fréquence maximale.
2 2
Si le paramétre 1-00
Conguration Mode est réglé sur [1] Boucle fermée vit., la référence résultante passe de la limite de rampe et de vitesse à un régulateur PID de vitesse. Les paramètres du régulateur PID de vitesse se trouvent dans le groupe de paramètres 7-0* PID vit.régul. La référence résultant du régulateur PID de vitesse est transmise au contrôle du moteur soumis à la limite de fréquence.
Sélectionner [3] Process au paramétre 1-00
Conguration Mode an d'utiliser le régulateur PID de process pour le contrôle en
boucle fermée de la vitesse ou de la pression dans l'application contrôlée. Les paramètres du process PID se trouvent dans les groupes de paramètres 7-2* PIDproc/ ctrl retour et 7-3* PID proc./Régul.
2.3.4
Contrôle de courant interne en mode VVC
+
Le variateur de fréquence intègre un contrôleur de limite de courant qui est activé lorsque le courant du moteur et donc le couple dépassent les limites de couple réglées aux paramétre 4-16 Torque Limit Motor Mode, paramétre 4-17 Torque Limit Generator Mode et paramétre 4-18 Current Limit. Si le variateur de fréquence est en limite de courant en mode moteur ou en mode régénérateur, il tente de descendre le plus rapidement possible en dessous des limites de couple réglées sans perdre le contrôle du moteur.
2.3.5 Contrôle local (Hand On) et distant (Auto On)
Actionner le variateur de fréquence manuellement via le panneau de commande local (LCP graphique ou numérique) ou à distance via les entrées analogiques/digitales ou le bus de terrain. Démarrer et arrêter le variateur de fréquence via le LCP à l'aide des touches [Hand On] et [Reset]. Régler les paramètres suivants :
Paramétre 0-40 Touche [Hand on] sur LCP.
Paramétre 0-44 Touche [O/Reset] sur LCP.
Paramétre 0-42 Touche [Auto on] sur LCP.
Réinitialiser les alarmes à l'aide de la touche [Reset] ou via une entrée digitale si la borne est programmée sur Reset.
Illustration 2.12 Touches de commande du GLCP
Illustration 2.13 Touches de commande du NLCP
La référence locale force le mode de
conguration sur boucle ouverte, quel que soit le réglage du paramétre 1-00 Mode
Cong..
La référence locale est restaurée à la mise hors tension du variateur de fréquence.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 21
No function
Analog ref.
Pulse ref.
Local bus ref.
Preset relative ref.
Preset ref.
Local bus ref.
No function
Analog ref.
Pulse ref.
Analog ref.
Pulse ref.
Local bus ref.
No function
Local bus ref.
Pulse ref.
No function
Analog ref.
Input command: Catch up/ slow down
Catchup Slowdown
value
Freeze ref./Freeze output
Speed up/ speed down
ref.
Remote
Ref. in %
-max ref./ +max ref.
Scale to Hz
Scale to Nm
Scale to process unit
Relative X+X*Y /100
DigiPot
DigiPot
DigiPot
max ref.
min ref.
DigiPot
D1 P 5-1x(15) Preset '1' External '0'
Process
Torque
Speed open/closed loop
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(0)
(0)
(1)
Relative scaling ref.
P 3-18
Ref.resource 1
P 3-15
Ref. resource 2
P 3-16
Ref. resource 3
P 3-17
200%
-200%
Y
X
-100%
100%
%
%
Ref./feedback range
P 3-00
Conguration mode
P 1-00
P 3-14
±100%
130BD374.10
P 16-01
P 16-02
P 3-12
P 5-1x(21)/P 5-1x(22)
P 5-1x(28)/P 5-1x(29)
P 5-1x(19)/P 5-1x(20)
P 3-04
Freeze ref. & increase/ decrease ref.
Catch up/ slow down
P 3-10
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
2.4 Utilisation des références
Référence locale
22
La référence locale est active lorsque le variateur de fréquence fonctionne avec la touche [Hand On] activée. Ajuster la référence à l'aide des touches [▲]/[▼] et [/[].
Référence distante
Le système de gestion des références permettant de calculer la référence distante est présenté sur l'Illustration 2.14.
Illustration 2.14 Référence distante
22 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Référence résultante
Somme de toutes les références
Avant
Arriére
P 3-00 Plage de référence= [0] Min-Max
130BA184.10
-P 3-03
P 3-03
P 3-02
-P 3-02
Par. F-50 Plage de référence =[1]-Max-Max
Référence résultante
Somme de toutes les références
-Par F-50
Par F-50
130BA185.10
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
La référence distante est calculée à chaque intervalle de balayage et comporte initialement deux types d'entrée de référence :
1. X (consigne externe) : addition (voir
paramétre 3-04 Reference Function) de quatre références maximum sélectionnées en externe, comprenant toute combinaison (déterminée par le réglage des paramétre 3-15 Reference 1 Source,
paramétre 3-16 Reference 2 Source et paramétre 3-17 Reference 3 Source) d'une référence
prédénie xe (paramétre 3-10 Preset Reference), de références analogiques variables, de références d'impulsions digitales variables et de diverses références de bus de terrain en toute unité que le variateur de fréquence contrôle ([Hz], [tr/min], [Nm], etc.).
2. Y (référence relative) : addition d'une référence
prédénie xe (paramétre 3-14 Preset Relative Reference) et d'une référence analogique variable (paramétre 3-18 Relative Scaling Reference Resource) en [%].
Les deux types d'entrée de référence sont associés dans le calcul suivant : Référence distante = X + X * Y/100 %. Si la référence relative n'est pas utilisée, régler le
paramétre 3-18 Relative Scaling Reference Resource sur [0] Pas de fonction et le paramétre 3-14 Preset Relative Reference
sur 0 %. Les fonctions rattrapage/ralentissement et gel référence peuvent toutes deux être activées par les entrées digitales sur le variateur de fréquence. Les fonctions et les paramètres sont décrits dans le Guide de programmation du
VLT® Midi Drive FC 280. La mise à l'échelle des références analogiques est décrite dans les groupes de paramètres 6-1* Entrée ANA 53 et 6-2* Entrée ANA 54 et celle des références d'impulsions digitales est décrite dans le groupe de paramètres 5-5* Entrée impulsions. Les limites et plages de référence sont dénies dans le groupe de paramètres 3-0* Limites de réf.
2.4.1 Limites de réf.
Les Paramétre 3-00 Plage de réf., paramétre 3-02 Référence minimale et paramétre 3-03 Réf. max. dénissent la plage autorisée de la somme de toutes les références. Cette dernière est verrouillée si nécessaire. La relation entre la référence résultante (après verrouillage) et la somme de toutes les références est représentée sur l'Illustration 2.15 et l'Illustration 2.16.
2 2
Illustration 2.15 Somme de toutes les références lorsque la plage de référence est réglée sur 0
Illustration 2.16 Somme de toutes les références lorsque la plage de référence est réglée sur 1
La valeur du paramétre 3-02 Référence minimale ne peut pas présenter une valeur inférieure à 0, à moins que le paramétre 1-00 Mode Cong. ne soit réglé sur [3] Process. Dans ce cas, les relations entre la référence résultante (après verrouillage) et la somme de toutes les références sont telles que présentées sur l'Illustration 2.17.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 23
130BA186.11
P 3-03
P 3-02
Somme de toutes les références
P 3-00 Plage de référence = [0] Min - Max
Référence résultante
Resource output [Hz]
Resource input
Terminal X high
High reference/ feedback value
130BD431.10
8
[V]
50
10
P1
P2
10
Low reference/ feedback value
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
2.4.3 Mise à l'échelle des références analogiques et d'impulsions, et du signal de retour
22
Les références et le signal de retour sont mis à l'échelle à partir des entrées analogiques et d'impulsions de la même façon. La seule diérence est que les références au-dessus ou en dessous des valeurs limites minimum et maximum spéciées (P1 et P2 sur l'Illustration 2.18) sont verrouillées, contrairement aux signaux de retour au-dessus ou en dessous de ces limites.
Illustration 2.17 Somme de toutes les références lorsque la référence minimum est réglée sur une valeur négative
2.4.2 Mise à l'échelle des références prédénies et des références du bus
Les références prédénies sont mises à l'échelle selon les règles suivantes :
Lorsque le paramétre 3-00 Reference Range est
réglé sur [0] Min - Max, la référence 0 % est égale à 0 [unité] où « unité » peut être toute unité (à savoir tr/min, m/s, bar, etc.) et la référence 100 % est égale au maximum (valeur absolue du
paramétre 3-03 Maximum Reference ou du paramétre 3-02 Référence minimale).
Lorsque le paramétre 3-00 Reference Range est
réglé sur [1] -Max - +Max, la référence 0 % est égale à 0 [unité] et la référence 100 % est égale à la référence maximale.
Les références de bus sont mises à l'échelle selon les règles suivantes :
Lorsque le paramétre 3-00 Reference Range est
réglé sur [0] Min - Max, la référence 0 % est égale à la référence minimale et la référence 100 % est égale à la référence maximale.
Lorsque le paramétre 3-00 Reference Range est
réglé sur [1] -Max - +Max, la référence -100 % est égale à -référence maximale et la référence 100 % est égale à la référence maximale.
Illustration 2.18 Valeurs limites minimum et maximum
24 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Resource output [Hz] or “No unit”
Resource input [mA]
Quadrant 2
Quadrant 3
Quadrant 1
Quadrant 4
Terminal X high
Low reference/feedback value
High reference/feedback value
1
-50
165020
P1
P2
0
130BD446.10
forward
reverse
Terminal low
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Les valeurs limites P1 et P2 sont dénies dans le Tableau 2.5 en fonction de l'entrée utilisée.
Entrée Analogique 53
Mode tension
P1 = (valeur entrée minimum, valeur référence minimum) Valeur référence minimum Paramétre 6-14 V
al.ret./ Réf.bas.born.53
Valeur entrée minimum Paramétre 6-10 Ec
h.min.U/born.53
[V]
P2 = (valeur d'entrée maximale, valeur de référence maximale) Valeur de référence maximale Paramétre 6-15 V
al.ret./ Réf.haut.born.53
Valeur d'entrée maximale Paramétre 6-11 Ec
h.max.U/born.53
[V]
Tableau 2.5 Valeurs limites P1 et P2
Analogique 54 Mode tension
Paramétre 6-24 V al.ret./ Réf.bas.born.54 Paramétre 6-20 Ec h.min.U/born.54
[V]
Paramétre 6-25 V al.ret./ Réf.haut.born.54 Paramétre 6-21 Ec h.max.U/born.54
[V]
Analogique 54 Mode courant
Paramétre 6-24 Val.r et./Réf.bas.born.54
Paramétre 6-22 Ech. min.I/born.54 [mA]
Paramétre 6-25 Val.r et./Réf.haut.born.54
Paramétre 6-23 Ech. max.I/born.54 [mA]
Entrée impulsions29Entrée impulsions 33
Paramétre 5-52 Val. ret./Réf.bas.born.29
Paramétre 5-50 F.b as born.29 [Hz]
Paramétre 5-53 Val. ret./Réf.haut.born. 29 Paramétre 5-51 F.h aute born.29 [Hz]
Paramétre 5-57 Val.ret./ Réf.bas.born.33
Paramétre 5-55 F.bas born.33 [Hz]
Paramétre 5-58 Val.ret./ Réf.haut.born.33
Paramétre 5-56 F.haute born.33 [Hz]
2.4.4 Zone morte autour de zéro
Parfois, la référence (dans de rares cas, le signal de retour aussi) doit présenter une zone morte autour de zéro pour assurer l'arrêt de la machine lorsque la référence est proche de zéro.
2 2
Pour activer la zone morte et en dénir la largeur, procéder comme suit :
P1 ou P2
Régler la valeur de la référence minimale (voir le Tableau 2.5 pour les paramètres concernés) ou de la référence
maximale sur 0. En d'autres termes, P1 ou P2 doit se trouver sur l'axe X sur l'Illustration 2.19.
S'assurer que les deux points dénissant le graphique de mise à l'échelle se trouvent dans le même quadrant.
dénit les dimensions de la zone morte comme indiqué sur l'Illustration 2.19.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 25
Illustration 2.19 Dimensions de la zone morte
20
1
10
V
V
20
1
10
-20
130BD454.10
+
Analog input 53 Low reference 0 Hz
High reference 20 Hz Low voltage 1 V High voltage 10 V
Ext. source 1
Range:
0.0% (0 Hz)
100.0% (20 Hz)
100.0% (20 Hz)
Ext. reference
Range:
0.0% (0 Hz)
20 Hz 10V
Ext. Reference
Absolute 0 Hz 1 V
Reference algorithm
Reference
100.0% (20 Hz)
0.0% (0 Hz)
Range:
Limited to:
0%- +100%
(0 Hz- +20 Hz)
Limited to: -200%- +200% (-40 Hz- +40 Hz)
Reference is scaled according to min
max reference giving a speed.!!!
Scale to
speed
+20 Hz
-20 Hz
Range:
Speed setpoint
Motor control
Range:
-8 Hz +8 Hz
Motor
Digital input 19 Low No reversing
High Reversing
Limits Speed Setpoint according to min max speed.!!!
Motor PID
Hz
Hz
Dead band
Digital input
General Reference parameters: Reference Range: Min - Max Minimum Reference: 0 Hz (0,0%)
Maximum Reference: 20 Hz (100,0%)
General Motor parameters: Motor speed direction:Both directions Motor speed Low limit: 0 Hz Motor speed high limit: 8 Hz
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
Cas 1 : référence positive avec zone morte, entrée digitale pour déclencher inversion, partie I
L'Illustration 2.20 indique comment l'entrée de référence, dont les limites sont comprises entre Min et Max, est verrouillée.
22
Illustration 2.20 Verrouillage de l'entrée de référence avec des limites comprises entre Min et Max
26 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
+
30 Hz
1
10
20 Hz
1
10
130BD433.11
-20 Hz
V
V
Analog input 53
Low reference 0 Hz High reference 20 Hz Low voltage 1 V High voltage 10 V
Ext. source 1
Range:
0.0% (0 Hz)
150.0% (30 Hz)
150.0% (30 Hz)
Ext. reference Range:
0.0% (0 Hz)
30 Hz 10 V
Ext. Reference
Absolute 0 Hz 1 V
Reference algorithm
Reference
100.0% (20 Hz)
0.0% (0 Hz)
Range:
Limited to:
-100%- +100%
(-20 Hz- +20 Hz)
Limited to: -200%- +200%
(-40 Hz- +40 Hz)
Reference is scaled according to
max reference giving a speed.!!!
Scale to speed
+20 Hz
-20 Hz
Range:
Speed setpoint
Motor
control
Range:
–10 Hz +10 Hz
Motor
Digital input 19 Low No reversing
High Reversing
Limits Speed Setpoint according to min max speed.!!!
Motor PID
Dead band
Digital input
General Reference
parameters:
Reference Range: -Max - Max Minimum Reference: Don't care
Maximum Reference: 20 Hz (100.0%)
General Motor parameters: Motor speed direction: Both directions Motor speed Low limit: 0 Hz Motor speed high limit: 10 Hz
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Cas 2 : référence positive avec zone morte, entrée digitale pour déclencher inversion, partie II
L'Illustration 2.21 indique comment l'entrée de référence, dont les limites ne sont pas comprises entre -Max et +Max, est verrouillée par rapport aux limites d'entrée haute et basse avant l'ajout à la consigne externe, ainsi que comment la consigne externe est verrouillée sur -Max à +Max par l'algorithme de référence.
2 2
Illustration 2.21 Verrouillage de l'entrée de référence avec des limites en dehors de -Max à +Maximum
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 27
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
2.5 Régulateur PID
2.5.1 Régulateur PID de vitesse
22
Paramétre 1-00 Mode Cong.
[1] Boucle fermée vit.
Tableau 2.6 Congurations de contrôle, commande de vitesse active
1) « Indisponible »
Paramètre Description de la fonction
Paramétre 7-00 PID vit.source ret. Sélectionner l'entrée qui fournit le signal de retour au régulateur PID de vitesse. Paramétre 7-02 Speed PID Proportional Gain Plus la valeur est élevée, plus le contrôle est rapide. Cependant, une valeur trop élevée
Paramétre 7-03 PID vit.tps intég. Élimine l'erreur de vitesse en état stable. Des valeurs plus basses impliquent une réaction
Paramétre 7-04 PID vit.tps di. Fournit un gain proportionnel à la vitesse de modication du signal de retour. Le réglage
Paramétre 7-05 PID vit.limit gain D Dans le cas d'une application, pour laquelle la référence ou le retour change très vite, d'où
Paramétre 7-06 PID vit.tps ltre Un ltre passe-bas atténue les oscillations du signal de retour et améliore la stabilité de
signie que le mode spécique n'est absolument pas disponible.
Paramétre 1-01 Principe Contrôle Moteur
U/f
Indisponible
peut entraîner des oscillations.
plus rapide. Cependant, une valeur trop faible peut entraîner des oscillations.
de ce paramètre sur 0 désactive le diérenciateur.
un changement rapide de l'erreur, le diérenciateur peut rapidement devenir trop dominant. Cela provient du fait qu'il réagit aux changements au niveau de l'écart. Plus l'écart change rapidement, plus le gain diérentiel est important. Il est donc possible de limiter le gain diérentiel de manière à pouvoir régler un temps de dérivée raisonnable en cas de modications lentes et un gain raisonnablement rapide en cas de modications rapides.
l'état. Un temps de ltre trop important risque cependant de détériorer la performance dynamique du régulateur PID de vitesse. Réglages pratiques du paramétre 7-06 Speed PID Lowpass Filter Time à partir du nombre d'impulsions par tour du codeur (PPR) :
Codeur PPR Paramétre 7-06 PID vit.tps ltre
512 10 ms 1024 5 ms 2048 2 ms 4096 1 ms
1)
VVC
Actif
+
Tableau 2.7 Paramètres de commande de vitesse
Exemple de programmation de la commande de vitesse
Dans cet exemple, le régulateur PID de vitesse est utilisé pour maintenir une vitesse de moteur constante indépendamment des variations de charge sur le moteur. La vitesse requise du moteur est réglée via un potentiomètre raccordé à la borne 53. La plage de vitesse est comprise entre 0 et 1500 tr/min correspondant à 0-10 V sur le potentiomètre. Le démarrage et l'arrêt sont commandés par un commutateur raccordé à la borne 18. Le régulateur PID de vitesse surveille le régime eectif du moteur à l'aide d'un codeur incrémental 24 V (HTL) comme signal de retour. Le capteur du signal de retour est un codeur (1024 impulsions par tour) raccordé aux bornes 32 et 33. La plage de fréquences d'impulsion aux bornes 32 et 33 est 4 Hz-32 kHz.
28 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
M
3
96 97 9998
91 92 93 95
50
12
L1 L2L1PEL3
W PEVU
F1
L2
L3
N
PE
18
53
27
55
32 33
24 Vdc
130BD372.11
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
2 2
Illustration 2.22 Programmation de la commande de vitesse
Suivre les étapes indiquées dans le Tableau 2.8 pour programmer la commande de vitesse (voir l'explication des réglages dans le Guide de programmation).
Le Tableau 2.8 suppose que tous les autres paramètres et commutateurs conservent leur réglage par défaut.
Fonction Numéro de paramètre Réglage
1) Veiller à ce que le moteur fonctionne correctement. Procéder comme suit : Régler les paramètres du moteur conformément aux données de la plaque signalétique. Eectuer une AMA. Paramétre 1-29 Automatic
2) Vérier que le moteur fonctionne et que le codeur est correctement raccordé. Procéder comme suit : Appuyer sur [Hand On]. Vérier que le moteur fonctionne et noter son sens de rotation (qui sera donc le sens positif).
3) Veiller à ce que les limites du variateur de fréquence soient dénies à des valeurs sûres.
Dénir des limites acceptables pour les références. Paramétre 3-02 Minimum
Vérier que les réglages des rampes correspondent aux
capacités du variateur et aux spécications de fonction­nement autorisées de l’application.
Dénir des limites acceptables pour la vitesse et la fréquence du moteur.
4) Congurer la commande de vitesse et sélectionner le principe de contrôle du moteur :
Groupe de par.1-2* Données moteur
Tel que spécié par la plaque signalétique du moteur.
[1] AMA activée compl.
Motor Adaption (AMA)
Dénir une référence positive.
0
Reference Paramétre 3-03 Maximum
50
Reference Paramétre 3-41 Ramp 1
Réglage par défaut
Ramp Up Time Paramétre 3-42 Ramp 1
Réglage par défaut
Ramp Down Time Paramétre 4-12 Motor
0 Hz
Speed Low Limit [Hz] Paramétre 4-14 Motor
50 Hz
Speed High Limit [Hz] Paramétre 4-19 Max
60 Hz
Output Frequency
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 29
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
Activation de la commande de vitesse Paramétre 1-00 Congu-
ration Mode
Sélection du principe de contrôle du moteur Paramétre 1-01 Motor
22
5) Congurer la référence et la mettre à l’échelle par rapport à la commande de vitesse : Dénir l'entrée ANA 53 comme source de référence. Paramétre 3-15 Reference 1
Metre à l'échelle l'entrée analogique 53 de 0 Hz (0 V) à 50 Hz (10 V).
6) Congurer le signal du codeur 24 V HTL comme signal de retour pour la commande du moteur et de la vitesse : Dénir les entrées digitales 32 et 33 comme entrées du codeur.
Choisir la borne 32/33 comme signal de retour PID de vitesse.
7) Régler les paramètres du régulateur PID de vitesse : Consulter si nécessaire les consignes de réglage ou procéder au réglage manuel.
8) Terminer : Enregistrer le réglage des paramètres sur le LCP an de les conserver.
Tableau 2.8 Ordre de programmation du régulateur PID de vitesse
Control Principle
Source Groupe de paramètres 6-1* Entrée ANA 1
Paramétre 5-14 Terminal 32 Digital Input Paramétre 5-15 Terminal 33 Digital Input Paramétre 7-00 Speed PID Feedback Source
Groupe de par. 7-0* PID vit.régul.
Paramétre 0-50 Copie LCP [1] Lect.PAR.LCP
[1] Boucle fermée vit.
+
[1] VVC
Inutile (par défaut)
Inutile (par défaut)
[82] Entrée codeur B
[83] Entrée codeur A
[1] Codeur 24 V
30 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
P 7-30 normal/inversé
PID
P 7-38
*(-1)
Anticipation
Gestion des ref.
Traitment retour
% [unité]
% [unité]
% [unité]
% [vitesse]
Mise à l'échelle vitesse
P 4-10 Sens vitesse
moteur
Vers contrôle moteur
PID Process
130BA178.10
_
+
0%
-100%
100%
0%
-100%
100%
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
2.5.2 Régulateur PID de process
Le régulateur PID de process peut servir à contrôler les paramètres de l'application mesurés par un capteur (p. ex. pression, température, débit) et aectés par le moteur raccordé par l'intermédiaire d'une pompe, d'un ventilateur ou d'autres appareils connectés.
Le Tableau 2.9 répertorie les congurations où le contrôle de process est possible. Se reporter au chapitre 2.3 Structures de contrôle pour l'activation de la commande de vitesse.
Paramétre 1-00 Conguration Mode Paramétre 1-01 Motor Control Principle
U/f
VVC
+
[3] Boucle fermée Boucle fermée Boucle fermée
Tableau 2.9 Conguration de la commande
AVIS!
Le régulateur PID de process fonctionne avec la valeur de paramètre par défaut mais l'ajustement des paramètres est fortement recommandé an d'optimiser le rendement du contrôle de l'application.
2 2
Illustration 2.23 Diagramme du régulateur PID de process
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 31
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
2.5.3 Paramètres pertinents du contrôle de process
22
Paramètre Description de la fonction
Paramétre 7-20 Process CL Feedback 1 Resource Sélectionner la source (entrée analogique ou impulsions) qui fournit le signal de retour au
régulateur PID de process.
Paramétre 7-22 Process CL Feedback 2 Resource En option : déterminer si le régulateur PID de process doit obtenir un signal de retour
supplémentaire (et en spécier la source). Si une source de retour supplémentaire est sélectionnée, les deux signaux de retour sont ajoutés avant d'être utilisés dans le régulateur PID de process.
Paramétre 7-30 Process PID Normal/ Inverse Control
Paramétre 7-31 Process PID Anti Windup La fonction anti-saturation implique l'initialisation de l'intégrateur à une fréquence corres-
Paramétre 7-32 Process PID Start Speed Dans certaines applications, un temps long s'écoule avant d'atteindre la vitesse/le point de
Paramétre 7-33 Process PID Proportional Gain Plus la valeur est élevée, plus le contrôle est rapide. Cependant, une valeur trop élevée
Paramétre 7-34 Process PID Integral Time Élimine l'erreur de vitesse en état stable. Une valeur plus basse implique une réaction plus
Paramétre 7-35 Process PID Dierentiation Time Fournit un gain proportionnel à la vitesse de modication du signal de retour. Le réglage
Paramétre 7-36 Process PID Di. Gain Limit Dans le cas d'une application, pour laquelle la référence ou le retour change très vite, d'où
Paramétre 7-38 Process PID Feed Forward Factor
Paramétre 5-54 Pulse Filter Time Constant
#29 (borne impulsions 29)
Paramétre 5-59 Pulse Filter Time Constant
#33 (borne impulsions 33)
Paramétre 6-16 Terminal 53 Filter Time
Constant (borne analogique 53)
Paramétre 6-26 Terminal 54 Filter Time
Constant (borne analogique 54)
Sous [0] Normal, le contrôle de process répond par une augmentation de la vitesse du moteur si le signal de retour est inférieur à la référence. Sous [1] Inverse, le contrôle de process répond par une vitesse décroissante.
pondant à la fréquence de sortie actuelle lorsqu'une limite de fréquence ou de couple est atteinte. Cela empêche l'intégration d'un écart qui ne peut pas être compensé par un changement de vitesse. Désactiver cette fonction en sélectionnant [0] Inactif.
consigne requis. Dans ces applications, régler une vitesse de moteur xe sur le variateur de fréquence avant d'activer le contrôle de process peut présenter un avantage. Dénir une vitesse de moteur xe en réglant une valeur de démarrage de process PID (vitesse) au paramétre 7-32 Process PID Start Speed.
peut entraîner des oscillations.
rapide. Cependant, une valeur trop faible peut entraîner des oscillations.
de ce paramètre sur 0 désactive le diérenciateur.
un changement rapide de l'erreur, le diérenciateur peut rapidement devenir trop dominant. Cela provient du fait qu'il réagit aux changements au niveau de l'écart. Plus l'écart change rapidement, plus le gain diérentiel est important. Il est donc possible de limiter le gain diérentiel de manière à pouvoir régler un temps de dérivée raisonnable en cas de modications lentes. Pour les applications dans lesquelles il existe une corrélation acceptable (et quasiment linéaire) entre la référence de process et la vitesse du moteur nécessaire à l'obtention de cette référence, utiliser le facteur d'anticipation pour obtenir une meilleure performance dynamique du régulateur PID de process. En cas d'oscillation du signal de retour de courant/tension, utiliser un ltre passe-bas pour amortir ces oscillations. La constante de temps du ltre d'impulsions est l'expression de la limite de vitesse des ondulations présentes sur le signal de retour. Exemple : si le ltre passe-bas a été réglé sur 0,1 s, la limite de vitesse est de 10 rad/s (réciproque de 0,1 s), ce qui correspond à (10/(2 x π)) = 1,6 Hz. Cela signie que tous les courants/tensions déviant de plus de 1,6 oscillation par seconde sont atténués par le ltre. La commande ne porte que sur un signal de retour dont la fréquence (vitesse) varie de moins de 1,6 Hz. Le ltre passe-bas améliore la stabilité de l'état mais la sélection d'un temps de ltre trop important détériore la performance dynamique du régulateur PID de process.
Tableau 2.10 Paramètres du contrôle de process
32 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Température
vitesse du ventilateur
Transmetteur de température
Chaleur
processus génératant de la Chaleur
Air froid
130BA218.10
100kW
n °CW
Transmitter
96 97 9998
91 92 93 95
50
13
L1 L2
L1
PEL3
W PEVU
F1
L2
L3
N
PE
130BF102.10
18
53
27
55
54
M
3
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
2.5.4 Exemple de régulateur PID de process
L'Illustration 2.24 est un exemple de régulateur PID de process utilisé dans une installation de ventilation :
Illustration 2.24 Régulateur PID de process dans une instal­lation de ventilation
Dans une installation de ventilation, la température peut être réglée entre -5 et 35 °C (23–95 °F) avec un
Illustration 2.25 Transmetteur à deux ls
potentiomètre de 0 à 10 V. Utilise le contrôle de process pour maintenir la température à un niveau déni constant.
1. Démarrage/arrêt via commutateur raccordé à la
Il s'agit d'une commande inverse, ce qui lorsque la température monte, la vitesse du ventilateur augmente an de livrer davantage d'air. Lorsque la température baisse, la vitesse diminue. Le transmetteur utilisé est un capteur thermique dont la plage de service va de -10 à +40 °C (14–104 °F), 4–20 mA.
signie que
borne 18
2. Référence de température via potentiomètre (-5 à 35 °C (23–95 °F), 0 à 10 V CC) raccordé à la borne
53.
3. Signal de retour de température via transmetteur (-10 à 40 °C (14–104 °F), 4 à 20 mA) raccordé à la borne 54.
Fonction Numéro de
paramètre
Initialiser le variateur de fréquence. Paramétre 14-2
2 Mod. exploi­tation
1) Régler les paramètres du moteur : Régler les paramètres du moteur conformément aux données de la plaque signalétique.
Groupe de paramètres 1-2* Données moteur
Eectuer une AMA complète. Paramétre 1-29
Adaptation auto. au
2) Vérier que le moteur tourne dans le bon sens. Lorsque le moteur est connecté au variateur de fréquence avec un ordre de phase direct tel que U-U, V-V, W-W, l'arbre moteur tourne habituellement dans le sens horaire, si l'on observe l'extrémité de l'arbre. Appuyer sur [Hand On]. Vérier la direction de l'arbre en appliquant une référence manuelle.
moteur (AMA)
Réglage
[2] Initialisation – Mettre hors tension, puis sous tension – Appuyer sur reset.
Comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur.
[1] AMA activée compl.
2 2
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 33
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
Fonction Numéro de
paramètre
Si le moteur tourne à l'inverse du sens requis :
22
1. Changer le sens du moteur au
paramétre 4-10 Motor Speed Direction.
2. Mettre hors tension et attendre que le circuit intermédiaire soit déchargé.
3. Intervertir deux des phases moteur.
Régler le mode de conguration. Paramétre 1-00
3) Régler la conguration des références, c.-à-d. la plage d'utilisation des références. Mettre à l'échelle l'entrée analogique dans le groupe
de paramètres 6-** E/S ana.
Dénir les unités de référence/retour. Dénir la référence minimum (10 °C (50 °F)). Dénir la référence maximale (80 °C (176 °F)).
Si la valeur dénie est déterminée à partir d'une valeur prédénie (paramètre de tableau), régler les autres sources de référence sur [0] Pas de fonction.
4) Régler les limites du variateur de fréquence : Régler les temps de rampe sur une valeur appropriée telle que 20 s.
Régler les limites de vitesse min. Régler la limite max. de la vitesse du moteur. Régler la fréquence de sortie maximum.
Dénir le paramétre 6-19 Terminal 53 mode et le paramétre 6-29 Terminal 54 mode sur le mode tension ou courant.
5) Mettre à l'échelle les entrées analogiques utilisées pour la référence et le signal de retour :
Paramétre 4-10 Direction vit. moteur
Mode Cong.
Paramétre 3-01 Reference/ Feedback Unit Paramétre 3-02 Minimum Reference Paramétre 3-03 Maximum Reference Paramétre 3-10 Preset Reference
Paramétre 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time Paramétre 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time Paramétre 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz] Paramétre 4-14 Motor Speed High Limit [Hz] Paramétre 4-19 Max Output Frequency
Réglage
Sélectionner le bon sens de l'arbre moteur.
[3] Process.
[60] °C, unité à acher.
-5 °C (23 °F). 35 °C (95 °F). [0] 35 %.
Par . 3 10
Ré f = 
Du Paramétre 3-14 Réf.prédéf.relative au paramétre 3-18 Echelle réf.relative [0] = Pas de fonction
20 s 20 s
10 Hz 50 Hz 60 Hz
0
 ×  Par . 3 03  par . 3 02  = 24, 5° C
100
34 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Fonction Numéro de
paramètre
Régler la basse tension de la borne 53. Régler la haute tension de la borne 53. Régler la valeur de retour basse de la borne 54. Régler la valeur de retour haute de la borne 54. Dénir la source du retour.
6) Réglages PID basiques : Process PID, contrôle normal/inversé Paramétre 7-30
Anti-saturation du process PID Paramétre 7-31
Vitesse de démarrage du process PID. Paramétre 7-32
Enregistrer les paramètres sur le LCP. Paramétre 0-50
Paramétre 6-10 Terminal 53 Low Voltage Paramétre 6-11 Terminal 53 High Voltage Paramétre 6-24 Terminal 54 Low Ref./Feedb. Value Paramétre 6-25 Terminal 54 High Ref./ Feedb. Value Paramétre 7-20 Process CL Feedback 1 Resource
Process PID Normal/ Inverse Control
Process PID Anti Windup
PID proc./ Fréq.dém.
Copie LCP
Réglage
0 V 10 V
-5 °C (23 °F) 35 °C (95 °F)
[2] Entrée ANA 54
[0] Normal
[1] Actif
300 RPM
[1] Lect.PAR.LCP
2 2
Tableau 2.11 Exemple de conguration du régulateur PID de process
2.5.5 Optimisation du contrôleur de process
Après avoir conguré les réglages de base comme décrit dans le chapitre 2.5.5 Ordre de programmation, optimiser le gain proportionnel, le temps d'action intégrale et le temps de dérivée (paramétre 7-33 Process PID Proportional Gain,
paramétre 7-34 Process PID Integral Time et paramétre 7-35 Process PID Dierentiation Time). Pour la
plupart des process, utiliser la procédure suivante :
1. Démarrer le moteur.
2. Régler le paramétre 7-33 Process PID Proportional Gain sur 0,3 et l'augmenter jusqu'à ce que le signal de retour commence, à nouveau, à varier de manière continue. Diminuer la valeur jusqu'à ce que le signal de retour soit stabilisé. Diminuer le gain proportionnel de 40-60 %.
3. Régler le paramétre 7-34 Process PID Integral Time
sur 20 s et diminuer la valeur jusqu'à ce que le signal de retour commence, à nouveau, à varier de manière continue. Augmenter le temps d'action intégrale jusqu'à ce que le signal de retour se stabilise, suivi d'une augmentation de 15-50 %.
4. N'utiliser le paramétre 7-35 Process PID Dieren- tiation Time que pour les systèmes à action rapide (temps de dérivée). La valeur caractéristique correspond à quatre fois le temps d'action intégrale déni. Utiliser le diérenciateur une fois que les réglages du gain proportionnel et du temps d'action intégrale ont été entièrement optimisés. Veiller à ce que les oscillations du signal de retour soient susamment atténuées par le ltre passe-bas.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 35
130BA183.10
y(t)
t
P
u
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
AVIS!
Si nécessaire, il est possible d'activer plusieurs fois
22
démarrage/arrêt de manière à provoquer un changement du signal de retour.
2.5.6 Méthode de réglage de Ziegler Nichols
Pour ajuster les régulateurs PID du variateur de fréquence, Danfoss recommande la méthode de réglage de Ziegler Nichols.
AVIS!
Ne pas utiliser la méthode de réglage de Ziegler Nichols dans les applications qui pourraient être endommagées par les oscillations créées par des réglages de contrôle marginalement stables.
Les critères de réglage des paramètres reposent sur l'évaluation du système à la limite de la stabilité plutôt que sur une réponse graduelle. Augmenter le gain propor­tionnel jusqu'à ce que des oscillations continues soient observées (telles que mesurées sur le signal de retour), c.­à-d. jusqu'à ce que le système devienne marginalement stable. Le gain correspondant (Ku), appelé gain ultime, est le gain pour lequel l'oscillation est obtenue. La période d'oscillation (Pu) (appelée période ultime) est déterminée conformément aux indications de l'Illustration 2.26 et doit être mesurée lorsque l'amplitude de l'oscillation est faible.
Illustration 2.26 Système marginalement stable
Type de contrôle
Contrôle PI 0,45 x K Contrôle strict PID Dépassement PID
Tableau 2.12 Réglage de Ziegler Nichols pour le régulateur
Gain propor­tionnel
u
0,6 x K
u
0,33 x K
u
Temps intégral Temps de
dérivée
0,833 x P 0,5 x P
u
0,5 x P
u
u
0,125 x P
0,33 x P
u
u
1. Ne sélectionner que le contrôle proportionnel, ce signie que le temps intégral est réglé sur la
qui valeur maximale, tandis que le temps de dérivée est sur 0.
2. Augmenter la valeur du gain proportionnel
jusqu’à ce que le point d’instabilité soit atteint (oscillations soutenues). La valeur critique du gain, Ku, est atteinte.
3. Mesurer la période d’oscillation pour obtenir la
constante de temps critique, Pu.
4. Utiliser le Tableau 2.12 pour calculer les
paramètres nécessaires du régulateur PID.
L'opérateur peut réitérer les réglages naux du régulateur an d'obtenir un contrôle satisfaisant.
36 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
2.6 Émissions et immunité CEM
2.6.1 Généralités concernant les émissions CEM
Les transitoires en salves sont transmises à des fréquences comprises entre 150 kHz et 30 MHz. Des interférences rayonnées émanant du système du variateur de fréquence (30 MHz-1 GHz) sont générées par le variateur de fréquence, le câble du moteur et le moteur. Les courants de fuite sont imputables aux courants capacitifs tension du moteur. L'utilisation d'un câble de moteur blindé augmente le courant de fuite (voir l'Illustration 2.27) car les câbles blindés ont une capacitance par rapport à la terre supérieure à celle des câbles non blindés. L'absence de ltrage du courant de fuite se traduit par une perturbation accentuée du réseau dans la plage d'interférence radioélectrique inférieure à 5 MHz environ. Étant donné que le courant de fuite (I1) est renvoyé vers l'unité par le blindage (I3), il n'y a qu'un faible champ électroma­gnétique (I4) émis par le câble de moteur blindé.
Le blindage réduit l'interférence rayonnée mais augmente les interférences basse fréquence sur le secteur. Relier le blindage de câble du moteur aux boîtiers du variateur de fréquence et du moteur. Pour cela, il convient d'utiliser des brides pour blindage intégrées l'impédance du blindage à des fréquences élevées, ce qui réduit l'eet du blindage et accroît le courant de fuite (I4). Monter le blindage sur le boîtier aux deux extrémités si un câble blindé est utilisé aux ns suivantes :
an d'éviter des extrémités blindées torsadées (queues de cochon). Les brides pour blindage augmentent
aectant le câble du moteur et au rapport dU/dt élevé de la
2 2
Bus de terrain
Réseau
Relais
Câble de commande
Interface signal
Frein
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 37
1
2
z
z
z
L1
L2
L3
PE
U
V
W
C
S
I
2
I
1
I
3
I
4
C
S
C
S
C
S
C
S
I
4
C
S
z
PE
3
4
5
6
175ZA062.12
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
Dans certaines situations, il peut toutefois s'avérer nécessaire d'interrompre le blindage pour éviter les boucles de courant.
22
1 Câble de terre 2 Blindage 3 Alimentation secteur CA 4 Variateur de fréquence 5 Câble de moteur blindé 6 Moteur
Illustration 2.27 Émission CEM
En cas de raccordement du blindage sur une plaque de montage du variateur de fréquence, utiliser une plaque métallique an de pouvoir renvoyer les courants de blindage vers l'unité. Il importe d'assurer un bon contact électrique à partir de la plaque de montage à travers les vis de montage et jusqu'au châssis du variateur de fréquence.
En cas d'utilisation de câbles non blindés, certaines exigences en matière d'émission ne sont pas respectées mais les exigences d'immunité sont respectées.
Utiliser des câbles de moteur et de la résistance de freinage aussi courts que possible pour réduire le niveau d'interférences émises par le système dans son ensemble (unité et installation). Éviter de placer les câbles secteur, du moteur et de la résistance de freinage à côté de câbles sensibles aux perturbations. Les interférences radioélectriques supérieures à 50 MHz (rayonnées) sont générées en particulier par les composants électroniques de commande.
38 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
2.6.2 Émission CEM
Les résultats des essais donnés dans le Tableau 2.13 ont été obtenus sur un système regroupant un variateur de fréquence (avec plaque de montage), un moteur et des câbles de moteur blindés.
Type de
ltre
(interne)
Filtre A2
Filtre A1
Vis CEM
du ltre A2 retirée
Vis CEM
du ltre A1 retirée
Tension d'alimentation/puissance nominale Classe A2/EN 55011 Classe A1/EN 55011 Classe B/EN 55011
3 x
380-480 V
0,37-22 kW (0,5-30 HP)
0,37-7,5 kW
(0,5-10 HP)
11-22 kW
(15-30 HP)
0,37-22 kW (0,5-30 HP)
2)
0,37-7,5 kW
(0,5-10 HP)
11-22 kW
(15-30 HP)
2)
3 x
200-240 V
1 x 200-240 V
25 m (82 pi)
0,37-4 kW
(0,5-5,4 HP)
25 m (82 pi)
0,37-2,2 kW
(0,5-3 HP)
25 m (82 pi)
50 m (164 pi)
0,37-2,2 kW
(0,5-3 HP)
Par
conduction
Rayonnée
s
1)
Oui
1)
Oui
Par
conduction
Rayonnées
conduction
25 m
(82 pi)
50 m
(164 pi)
40 m
(131 pi)
Oui
Oui
Oui
15 m
(49,2 pi)
40 m (131 pi)
Oui
Oui
Oui
1)
1)
1)
0,37-4 kW
(0,5-5,4 HP)
5 m (16,4 pi)
5 m (16,4 pi)
0,37-2,2 kW
(0,5-3 HP)
0,37-2,2 kW
(0,5-3 HP)
5 m (16,4 pi)
Oui
Oui
Oui
1)
1)
1)
Par
Rayonnées
2 2
Tableau 2.13 Émission CEM (type de ltre : interne)
1) La plage de fréquences allant de 150 kHz à 30 MHz n'est pas harmonisée entre les normes CEI/EN 61800-3 et EN 55011 et n'est pas obligatoi­rement incluse.
2) Courant de fuite à la terre faible. Compatible avec un fonctionnement sur ELCB/secteur IT.
Les résultats des essais donnés dans le Tableau 2.14 ont été obtenus sur un système regroupant un variateur de fréquence (avec plaque de montage), un
ltre externe, un moteur et des câbles de moteur blindés. Le variateur de fréquence triphasé
380-480 V doit être accompagné d'un ltre interne A1.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 39
Vue d'ensemble des produits
Type de
ltre
(externe)
22
Filtre CEM
Filtre
dU/dt
Filtre sinus
Filtre CEM
ltre sinus
Tension d'alimentation/puissance nominale Classe A2/EN 55011 Classe A1/EN 55011 Classe B/EN 55011
3 x
380-480 V
0,37-22 kW (0,5-30 HP)
0,37-7,5 kW
(0,5-10 HP)
11-22 kW
(15-30 HP)
0,37-7,5 kW
(0,5-10 HP)
11-15 kW
(15-20 HP)
18,5-22 kW
(25-30 HP)
0,37-15 kW (0,5-20 HP) 18,5-22 kW
+
(25-30 HP)
3 x
200-240 V
100 m (328 pi)
0,37-4 kW
(0,5-5,4 HP)
150 m (492 pi)
0,37-4 kW
(0,5-5,4 HP)
50 m (164 pi)
150 m (492 pi)
150 m (492 pi)
0,37-4 kW
(0,5-5,4 HP)
150 m (492 pi)
0,37-4 kW
(0,5-5,4 HP)
VLT® Midi Drive FC 280
1 x 200-240 V
0,37-2,2 kW
(0,5-3 HP)
0,37-2,2 kW
(0,5-3 HP)
0,37-2,2 kW
(0,5-3 HP)
0,37-2,2 kW
(0,5-3 HP)
Par
conduction
100 m (328 pi)
50 m (164 pi)
150 m (492 pi)
Rayonnée
s
1)
Oui
1)
Oui
1)
Oui
1)
Oui
1)
Oui
1)
Oui
1)
Oui
1)
Oui
1)
Oui
Par
conduction
100 m
(328 pi)
100 m
(328 pi)
40 m
(131 pi)
50 m
(164 pi)
50 m
(164 pi)
100 m
(328 pi)
50 m
(164 pi)
100 m
(328 pi)
100 m
(328 pi)
Rayonnées
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
conduction
25 m
(82 pi)
40 m
(131 pi)
Par
Rayonnées
Tableau 2.14 Émission CEM (type de ltre : externe)
1) La plage de fréquences allant de 150 kHz à 30 MHz n'est pas harmonisée entre les normes CEI/EN 61800-3 et EN 55011 et n'est pas obligatoi­rement incluse.
2.6.3 Immunité CEM
Le VLT® Midi Drive FC 280 est conforme aux exigences relatives aux environnements industriels plus strictes que celles relatives aux environnements résidentiels et commerciaux. Par conséquent, le FC 280 est aussi conforme aux exigences moindres des environnements résidentiels et commerciaux avec une marge de sécurité importante.
Pour prouver l'immunité aux transitoires en salves issus de phénomènes électriques, les essais suivants d'immunité ont été réalisés sur un système composé de :
un variateur de fréquence (avec les options nécessaires) ;
un câble de commande blindé ;
un boîtier de commande avec potentiomètre, câble de moteur et moteur.
40 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Les essais ont été eectués selon les normes de base suivantes :
EN 61000-4-2 (CEI 61000-4-2) Décharges électrostatiques (DES) : simulation de l'inuence des décharges électro-
statiques générées par le corps humain.
EN 61000-4-3 (CEI 61000-4-3) Immunité aux champs rayonnés : simulation avec modulation d'amplitude de
l'inuence des radars, matériels de radiodiusion et appareils de communication mobiles.
EN 61000-4-4 (CEI 61000-4-4) Transitoires en salves : simulation d'interférences provoquées par la commutation
d'un contacteur, d'un relais ou de dispositifs analogues.
EN 61000-4-5 (CEI 61000-4-5) Surtensions : simulation de transitoires provoquées, par exemple, par la foudre
frappant à proximité d'installations.
EN 61000-4-6 (CEI 61000-4-6) Immunité aux champs conduits : simulation de l'inuence d'équipement de
transmission connecté par des câbles de raccordement.
Le FC 280 est conforme à la norme CEI 61800-3. Voir le Tableau 2.15 pour des précisions.
Plage de tension : 380-480 V Norme produit 61800-3
Décharge
Test
Critère d'acceptation B B B A A
Câble secteur 2 kV CN
Câble du moteur 4 kV CCC 10 V Câble de la résistance de freinage Câble de répartition de la charge Câble de relais 4 kV CCC 10 V
Câble de commande
Câble de bus de terrain/ standard
Câble LCP
Boîtier
Dénitions
CD : décharge de contact AD : Rejet d'air
électrostatique
4 kV CD 8 kV AD
Immunité
aux champs
rayonnés
10 V/m
DM : Mode diérentiel CM : Mode commun
Salves Surtension Immunité
2 kV/2 Ω DM
2 kV/12 Ω CM
4 kV CCC 10 V
4 kV CCC 10 V
Longueur > 2 m
(6,6 pi)
1 kV CCC
Longueur > 2 m
(6,6 pi)
1 kV CCC
Longueur > 2 m
(6,6 pi)
1 kV CCC
CN : injection directe par couplage réseau CCC : injection par pince de couplage capacitif
Non blindé :
1 kV/42 Ω CM
Non blindé :
1 kV/42 Ω CM
10 V
aux champs
conduits
10 V
10 V
10 V
2 2
RMS
RMS
RMS
RMS
RMS
RMS
RMS
RMS
Tableau 2.15 Immunité CEM
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 41
130BD447.11
12
4
3
ab
M
130BB955.12
a
b
Leakage current
Motor cable length
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
2.7 Isolation galvanique
L'isolation galvanique fonctionnelle (a et b sur l'Illustration 2.28) est destinée à l'option de secours 24 V et
La norme PELV ore une protection grâce à une tension
22
extrêmement basse. La protection contre l'électrocution est
à l'interface du bus standard RS485.
assurée lorsque l'alimentation électrique est de type PELV et que l'installation est réalisée selon les dispositions des réglementations locales et nationales concernant les alimentations PELV.
AVERTISSEMENT
Avant tout contact avec les parties électriques, s'assurer que les autres entrées de tension, comme la répartition de charge (connexion de circuit intermédiaire CC) et le
Toutes les bornes de commande et de relais 01-03 sont conformes à la PELV (Protective Extra Low Voltage). Cela ne s'applique pas aux unités sur trépied mis à la terre au­dessus de 400 V.
raccordement moteur en cas de sauvegarde cinétique, ont été déconnectées. Respecter le temps de décharge indiqué dans le chapitre Sécurité du Manuel d'utilisation
du VLT® Midi Drive FC 280. Le non-respect de ces recommandations peut entraîner le décès ou des
L'isolation galvanique est obtenue en respectant les
blessures graves.
exigences en matière d'isolation renforcée avec les lignes de fuite et les distances correspondantes. Ces exigences
2.8 Courant de fuite à la terre
sont décrites dans la norme EN 61800-5-1.
Suivre les réglementations locales et nationales concernant
Les composants qui forment l'isolation électrique, confor­mément à l'Illustration 2.28, répondent également aux exigences en matière d'isolation renforcée avec les essais correspondants décrits dans EN 61800-5-1. L'isolation galvanique PELV existe à 3 endroits (voir l'Illustration 2.28) :
Pour conserver l'isolation PELV, toutes les connexions réalisées sur les bornes de commande doivent être de type PELV, par exemple la thermistance doit être à isolation double/renforcée.
la mise à la terre de protection de l'équipement en cas de courant de fuite > 3,5 mA. La technologie du variateur de fréquence implique une commutation de fréquence élevée à des puissances importantes. Cela génère un courant de fuite dans la mise à la terre. Un courant de défaut dans le variateur de fréquence au niveau du bornier de puissance de sortie peut contenir une composante CC pouvant charger les condensateurs du ltre et entraîner un courant à la terre transitoire. Le courant de fuite à la terre provient de plusieurs sources et dépend des diérentes congurations du système dont le ltrage RFI, les câbles du moteur blindés et la puissance du variateur de fréquence.
1 Alimentation (SMPS) pour carte de commande 2 Communication entre la carte de commande et la carte de
puissance 3 Isolation entre les entrées STO et le circuit IGBT 4 Relais client
Illustration 2.29 Inuence de la longueur de câble et de la
Illustration 2.28 Isolation galvanique
42 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
puissance sur le courant de fuite, Pa>P
b
130BB956.12
THDv=0%
THDv=5%
Leakage current
130BB958.12
f
sw
Cable
150 Hz
3rd harmonics
50 Hz
Mains
RCD with low f
cut-
RCD with high f
cut-
Leakage current
Frequency
130BB957.11
Leakage current [mA]
100 Hz
2 kHz
100 kHz
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Le courant de fuite dépend également de la distorsion de la ligne.
Illustration 2.31 Sources secteur du courant de fuite
2 2
Illustration 2.30 Inuence de la distorsion de la ligne sur le courant de fuite
AVIS!
Un courant de fuite élevé peut entraîne l'extinction des RCD. Pour éviter ce problème, ôter la vis RFI quand un ltre est en cours de chargement.
La norme EN/CEI 61800-5-1 (norme produit concernant les systèmes d'entraînement électriques) exige une attention particulière si le courant de fuite dépasse 3,5 mA. La mise à la terre doit être renforcée de l'une des façons suivantes :
Fil de terre (borne 95) d'au moins 10 mm
(8 AWG).
Deux ls de terre séparés respectant les
consignes de dimensionnement.
Voir la norme EN/CEI 61800-5-1 pour plus d'informations.
Utilisation de RCD
Lorsque des relais de protection
diérentielle (RCD), aussi appelés disjoncteurs de mise à la terre (ELCB), sont utilisés, respecter les éléments suivants :
Utiliser les RCD de type B uniquement, car ils
sont capables de détecter les courants CA et CC.
Utiliser des RCD avec un retard du courant
d'appel pour éviter les pannes dues aux courants à la terre transitoires.
Dimensionner les RCD selon la conguration du
système et en tenant compte de l'environnement d'installation.
2
Illustration 2.32 Inuence de la fréquence de coupure du RCD sur la réponse/mesure
Pour plus de détails, voir la Note applicative sur les RCD.
Fonctions de freinage
2.9
2.9.1 Frein de maintien mécanique
Le frein de maintien mécanique monté directement sur l'arbre du moteur eectue normalement un freinage statique.
AVIS!
Lorsqu'un frein de maintien est compris dans une chaîne de sécurité, un variateur de fréquence ne peut pas fournir le contrôle de sécurité d'un frein mécanique. Prévoir un circuit de redondance pour la commande de frein dans l'installation complète.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 43
T
ta
tc
tb
to ta
tc
tb
to ta
130BA167.10
Charge
Temps
Vitesse
Vue d'ensemble des produits
2.9.2 Freinage dynamique
VLT® Midi Drive FC 280
22
Freinage résistance : un frein IGBT maintient la
surtension sous un certain seuil en dirigeant l'énergie du frein du moteur vers la résistance de freinage connectée (paramétre 2-10 Brake Function = [1] Freinage résistance). Ajuster le seuil au paramétre 2-14 Brake voltage reduce avec la gamme 70 V pour 3 x 380-480 V.
Le freinage dynamique est eectué par :
Freinage CA : l'énergie de freinage est répartie
dans le moteur en modiant les conditions de
Illustration 2.33 Cycle de freinage type
perte dans le moteur. La fonction de frein CA ne peut pas être utilisée dans les applications avec une fréquence de cycle élevée car cela entraîne une surchaue du moteur (paramétre 2-10 Brake Function = [2] Frein CA).
Freinage CC : un courant CC en surmodulation
ajouté au courant CA fonctionne comme un frein magnétique (paramétre 2-02 DC Braking Time 0 s).
2.9.3 Sélection des résistances de freinage
Pour gérer des exigences plus élevées par freinage généra­torique, une résistance de freinage est nécessaire. L'utilisation d'une résistance de freinage garantit que la chaleur est absorbée par celle-ci et non par le variateur de fréquence. Pour plus d'informations, consulter le Manuel de
conguration de la résistance VLT® Brake Resistor MCE 101.
Gamme de puissance : 0,37–22 kW (0,5–30 HP) 3 x 380–480 V 0,37–3,7 kW (0,5–5 HP) 3 x 200–240 V
Durée du cycle (s) 120 Cycle d'utilisation du freinage au couple de 100 % Cycle d'utilisation du freinage en surcouple (150/160 %)
Tableau 2.16 Freinage en surcouple Niveau de couple
Continu
40%
Danfoss propose des résistances de freinage avec des cycles d'utilisation de 10 % et 40 %. Si un cycle d'utili­sation de 10 % est appliqué, les résistances de freinage sont capables d'absorber la puissance de freinage pendant 10 % du temps du cycle. Les 90 % restants du temps de cycle sont utilisés pour évacuer la chaleur excédentaire.
Si la quantité d'énergie cinétique transférée à la résistance à chaque période de freinage est inconnue, calculer la puissance moyenne à partir du temps de cycle et du temps de freinage. Le cycle d'utilisation intermittent de la résistance indique le cycle d'utilisation pendant lequel la résistance est active. L'Illustration 2.33 représente un cycle de freinage typique.
Le cycle d'utilisation intermittent de la résistance est calculé comme suit :
Cycle d'utilisation = tb/T
tb = temps de freinage en secondes. T = temps de cycle en secondes.
AVIS!
Vérier que la résistance est conçue pour gérer le temps de freinage requis.
La charge maximale autorisée pour la résistance de freinage est indiquée comme une puissance de pointe à un cycle d'utilisation intermittent donné et peut être calculée comme suit :
Calcul de la résistance de freinage
2
U
x0 . 83
Ω = 
= P
cc,fr
P
pointe
x Mfr [%] x η
moteur
moteur
x η
VLT
[W]
R
fr
P
pointe
Comme indiqué, la résistance de freinage dépend de la tension du circuit intermédiaire (Ucc).
44 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Taille Frein activé
U
cc,fr
FC 280 3 x 380–480 V FC 280 3 x 200–240 V
Tableau 2.17 Seuil de la résistance de freinage
770 V 800 V 800 V
390 V 410 V 410 V
Avertissement avant coupure
Coupure (arrêt)
Le seuil peut être réglé au paramétre 2-14 Brake voltage reduce, avec la gamme 70 V.
AVIS!
Plus la valeur de réduction est importante, plus rapide est la réaction vers une surcharge du générateur. Ne doit être utilisé que s'il y a des problèmes de surtension dans le circuit intermédiaire.
AVIS!
Vérier que la résistance de freinage peut supporter une tension de 410 V ou 800 V.
Danfoss recommande de calculer la résistance de freinage R
à l'aide de la formule suivante. La résistance de
rec
freinage recommandée garantit que le variateur de fréquence peut freiner au couple de freinage le plus élevé (Mfr(%)) de 160 %.
AVIS!
En cas de court-circuit dans le transistor de freinage, empêcher la dissipation de puissance dans la résistance de freinage en utilisant un interrupteur de secteur ou un contacteur an de déconnecter le variateur de fréquence du secteur. Le variateur de fréquence peut contrôler le contacteur.
AVIS!
Ne pas toucher la résistance de freinage car celle-ci peut devenir chaude pendant le freinage. Pour éviter tout risque d'incendie, placer la résistance de freinage dans un environnement sûr.
2.9.4 Contrôle avec la fonction de freinage
Le frein est protégé contre les courts-circuits de la résistance de freinage. D'autre part, le transistor de freinage est contrôlé de manière à garantir la détection du court-circuit du transistor. Une sortie relais/digitale peut être utilisée pour protéger la résistance de freinage contre la surcharge causée par une panne du variateur de fréquence. Le frein permet également d'acher la puissance instantanée et la puissance moyenne des 120 dernières secondes, et de surveiller que la puissance dégagée ne dépasse pas une limite xée au paramétre 2-12 Brake Power Limit (kW).
2 2
2
U
x100x0,83
R
 Ω = 
rec
η
est généralement égal à 0,80 ( 7,5 kW (10 HP)) ;
moteur
P
moteur
cc
xM
fr( % )
xη
VLT
xη
moteur
0,85 (11–22 kW (15–30 hp)) η
est généralement égal à 0,97.
VLT
Pour FC 280, R
480
V: R
rec
480
V: R
rec
au couple de freinage de 160 % s'écrit :
rec
396349
= 
397903
= 
P
moteur
P
moteur
 Ω 
 Ω 
1)
2)
1) Pour les variateurs de fréquence ≤ 7,5 kW (10 HP) à la sortie d'arbre
2) Pour les variateurs de fréquence 11-22 kW (15-30 HP) à la sortie d'arbre
AVIS!
La valeur de la résistance de freinage ne doit pas être supérieure à celle recommandée par Danfoss. Pour les résistances de freinage de valeur ohmique supérieure, il est possible que l'on n'obtienne pas un couple de freinage de 160 % puisque le variateur de fréquence risque de disjoncter par mesure de sécurité. La résistance doit être supérieure à R
min
.
AVIS!
La surveillance de la puissance de freinage n'est pas une fonction de sécurité, Un interrupteur thermique est nécessaire pour empêcher la puissance de freinage de dépasser la limite. Le circuit de la résistance de freinage n'est pas protégé contre les fuites à la terre.
Le contrôle de surtension (OVC) (à l'exclusion de la résistance de freinage) peut être sélectionné comme fonction de freinage de remplacement au paramétre 2-17 Over-voltage Control. Cette fonction est active pour toutes les unités et permet d'éviter un arrêt si la tension du circuit intermédiaire augmente. Elle génère une augmentation de la fréquence de sortie pour limiter la tension du circuit intermédiaire. Cette fonction est utile, par exemple si le temps de rampe de décélération est trop court pour éviter l'arrêt du variateur de fréquence. La rampe de décélération est alors rallongée.
AVIS!
L'OVC ne peut pas être activé lors du fonctionnement d'un moteur PM (si le paramétre 1-10 Motor Construction est réglé sur [1] PM, SPM non saillant).
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 45
. . . . . .
Par. 13-11 Comparator Operator
Par. 13-43 Logic Rule Operator 2
Par. 13-51 SL Controller Event
Par. 13-52 SL Controller Action
130BB671.13
Coast Start timer Set Do X low Select set-up 2 . . .
Running Warning Torque limit Digital input X 30/2 . . .
= TRUE longer than..
. . . . . .
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
2.10 Isolation du moteur
La condition d'un événement peut être un état particulier ou le fait qu'une sortie provenant d'une règle logique ou
La conception moderne des moteurs à utiliser avec des
22
variateurs de fréquence présente un niveau élevé d'isolation pour représenter la nouvelle génération d'IGBT
d'un opérande comparateur devienne VRAI (TRUE). Cela entraîne une action associée comme indiqué sur l'Illustration 2.34.
haute fréquence avec un dU/dt élevé. Pour un réajus­tement sur des moteurs anciens, il est nécessaire de conrmer l'isolation du moteur ou d'atténuer avec un ltre dU/dt ou si nécessaire un ltre sinus.
2.10.1 Filtres sinus
Lorsqu'un moteur est contrôlé par un variateur de fréquence, il émet un bruit de résonance. Ce bruit, dû à la construction du moteur, se produit à chaque commutation de l'onduleur du variateur de fréquence. La fréquence du bruit des résonances correspond ainsi à la fréquence de commutation du variateur de fréquence.
Danfoss peut proposer un ltre sinus qui atténue le bruit acoustique du moteur.
Le ltre réduit le temps de rampe d'accélération de la tension, la tension de charge de pointe U d'ondulation ΔI vers le moteur, ce qui signie que le courant et la tension deviennent quasiment sinusoïdaux. Le bruit acoustique du moteur est ainsi réduit au strict minimum.
et le courant
PIC
Illustration 2.34 Action associée
Le courant d'ondulation des bobines du ltre sinus génère aussi un certain bruit. Remédier au problème en intégrant le ltre dans une armoire ou une installation similaire.
2.10.2 Filtres dU/dt
Danfoss fournit des ltres dU/dt. Les ltres dU/dt sont des ltres passe-bas à mode diérentiel qui réduisent les pics de tensions entre phases de la borne du moteur et diminuent le temps de montée jusqu'à un niveau qui réduit la contrainte sur l'isolation des bobinages du moteur. Ce problème est particulièrement important pour les câbles courts du moteur.
Comparés aux ltres sinus (voir le chapitre 2.10.1 Filtres sinus), les ltres dU/dt comportent une fréquence d'arrêt supérieure à la fréquence de commutation.
Contrôleur logique avancé
2.11
Le Contrôleur logique avancé (SLC) est une séquence d'actions dénies par l'utilisateur (voir paramétre 13-52 Action contr. logique avancé [x]) exécutées par le SLC lorsque l'événement associé déni par l'utili­sateur (voir paramétre 13-51 Événement contr. log avancé [x]) est évalué comme étant vrai par le SLC.
Les événements et actions sont numérotés et liés par paires. Cela signie que lorsque l'événement [0] est satisfait (atteint la valeur VRAI), l'action [0] est exécutée. Après cela, les conditions d'événement [1] sont évaluées et si elles s'avèrent être VRAI, l'action [1] est exécutée et ainsi de suite. Un seul événement est évalué à chaque fois. Si un événement est évalué comme étant FAUX, rien ne se passe (dans le SLC) pendant l'intervalle de balayage en cours et aucun autre événement n'est évalué. Lorsque le SLC démarre, il évalue l'événement [0] (et uniquement l'événement [0]) à chaque intervalle de balayage. Uniquement lorsque l'événement [0] est évalué comme étant vrai, le SLC exécute l'action [0] et commence l’évaluation de l'événement [1]. Il est possible de programmer de 1 à 20 événements et actions. Lorsque le dernier événement/action a été exécuté, la séquence recommence à partir de l'événement [0]/action [0]. L'Illustration 2.35 donne un exemple avec trois événements/actions :
46 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
130BA062.13
Etat 1 Événement 1/ Action 1
Etat 2 Événement 2/ Action 2
Événement de démarrage P13-01
Etat 3 Événement 3/ Action 3
Etat 4 Événement 4/ Action 4
Événement d'arrêt P13-02
Événement d'arrêt P13-02
Événement d'arrêt P13-02
Par. 13-11 Comparator Operator
=
TRUE longer than.
. . .
. . .
Par. 13-10 Comparator Operand
Par. 13-12 Comparator Value
130BB672.10
. . . . . .
. . . . . .
Par. 13-43 Logic Rule Operator 2
Par. 13-41 Logic Rule Operator 1
Par. 13-40 Logic Rule Boolean 1
Par. 13-42 Logic Rule Boolean 2
Par. 13-44 Logic Rule Boolean 3
130BB673.10
Vue d'ensemble des produits Manuel de conguration
Commutation sur la sortie
Les commutations sur la sortie entre le moteur et le variateur de fréquence sont possibles sans limitation et ne risquent pas d'endommager le variateur de fréquence. Des messages d'erreur peuvent cependant apparaître.
Surtension générée par le moteur
La tension dans le circuit intermédiaire augmente lorsque le moteur est utilisé comme générateur. Ceci se produit dans deux cas :
La charge entraîne le moteur (à fréquence de
sortie constante générée par le variateur de
Illustration 2.35 Séquence avec trois événements/actions
fréquence).
Lors de la décélération (rampe descendante), si le
moment d'inertie est élevé, le frottement est
Comparateurs
Les comparateurs sont utilisés pour comparer des variables continues (p. ex. fréquence de sortie, courant de sortie et entrée analogique) à des valeurs prédénies xes.
faible et le temps de rampe de décélération est trop court pour que l'énergie se dissipe sous forme de perte du variateur de fréquence, du moteur et de l'installation.
Un réglage incorrect de la compensation du
glissement risque d'entraîner une tension élevée du circuit intermédiaire.
L'unité de commande peut tenter de corriger la rampe dans la mesure du possible (paramétre 2-17 Contrôle Surtension). Le variateur de fréquence s'arrête an de protéger les
Illustration 2.36 Comparateurs
transistors et les condensateurs du circuit intermédiaire quand un certain niveau de tension est atteint. Voir les paramétre 2-10 Fonction Frein et Surtension et
Règles logiques
Associer jusqu'à trois entrées booléennes (entrées VRAI/ FAUX) à partir des temporisateurs, comparateurs, entrées digitales, bits d'état et événements à l'aide des opérateurs logiques ET, OU, PAS.
paramétre 2-17 Contrôle Surtension an de sélectionner la méthode utilisée pour contrôler le niveau de tension du circuit intermédiaire.
Chute de tension secteur
Lors d'une chute de tension secteur, le variateur de fréquence continue de fonctionner jusqu'à ce que la tension du circuit intermédiaire chute en dessous du seuil d'arrêt minimal, c'est-à-dire :
314 V pour 3 x 380-480 V.
202 V pour 3 x 200-240 V.
225 V pour 1 x 200-240 V.
La tension secteur disponible avant la panne et la charge
Illustration 2.37 Règles logiques
du moteur déterminent le temps qui s'écoule avant l'arrêt en roue libre de l'onduleur.
2.12 Conditions d'exploitation extrêmes
Court-circuit (phase moteur-phase)
Une mesure de courant eectuée sur chacune des trois phases moteur ou sur le circuit intermédiaire protège le variateur de fréquence contre les courts-circuits. Un court­circuit entre 2 phases de sortie se traduit par un surcourant dans le variateur de fréquence. Le variateur de fréquence est désactivé séparément lorsque le courant de court-circuit dépasse la valeur autorisée (alarme 16, alarme verrouillée).
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 47
Surcharge statique en mode VVC
Quand le variateur de fréquence est en surcharge (limite de couple au paramétre 4-16 Torque Limit Motor Mode/ paramétre 4-17 Torque Limit Generator Mode atteinte), l'unité de commande réduit la fréquence de sortie dans le but de réduire la charge. En cas de surcharge extrême, un surcourant peut se produire et faire disjoncter le variateur de fréquence après 5 à 10 secondes environ.
+
2 2
1,21,0 1,4
30
10
20
100
60
40
50
1,81,6 2,0
2 000
500
200
400 300
1 000
600
t [s]
175ZA052.11
f
OUT
= 0,2 x f
M,N
f
OUT
= 2 x f
M,N
f
OUT
= 1 x f
M,N
I
MN
I
M
Vue d'ensemble des produits
VLT® Midi Drive FC 280
Le fonctionnement dans la limite de couple est restreint dans le temps (0 à 60 s) déni au paramétre 14-25 Trip Delay at Torque Limit.
22
2.12.1 Protection thermique du moteur
Pour protéger l'application contre des dommages graves, le VLT® Midi Drive FC 280 dispose de plusieurs caractéris-
tiques dédiées.
Limite de couple
La limite de couple permet de protéger le moteur de toute surcharge indépendante de la vitesse. La limite de couple est contrôlée au paramétre 4-16 Torque Limit Motor Mode et au paramétre 4-17 Torque Limit Generator Mode. Le Paramétre 14-25 Trip Delay at Torque Limit contrôle le temps qui s'écoule avant que l'avertissement de limite de couple ne se déclenche.
Limite de courant
Le Paramétre 4-18 Current Limit contrôle la limite de courant et le paramétre 14-24 Trip Delay at Current Limit contrôle le temps qui s'écoule avant que l'avertissement de limite de courant ne se déclenche.
Vitesse limite minimale
Le Paramétre 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz]
dénit la vitesse de sortie minimale que le variateur de fréquence peut fournir.
Vitesse limite maximale
Le Paramétre 4-14 Motor Speed High Limit [Hz] ou le paramétre 4-19 Max Output Frequency dénit la vitesse de
sortie maximale que le variateur de fréquence peut fournir.
ETR (relais thermique électronique)
La fonction ETR du variateur de fréquence mesure le courant, la vitesse et la durée en cours an de calculer la température du moteur. Elle protège également le moteur contre toute surchaue (avertissement ou déclenchement). Une entrée de thermistance externe est également disponible. ETR est une caractéristique électronique qui simule un relais bimétallique en s'appuyant sur des mesures internes. La courbe caractéristique est indiquée sur l'Illustration 2.38.
Illustration 2.38 ETR
L'axe des abscisses indique le rapport entre I
moteur
et I
moteur
nominale. L'axe des ordonnées représente le temps en secondes avant que l'ETR ne se déclenche et fasse disjoncter le variateur de fréquence. Ces courbes montrent la vitesse nominale caractéristique à deux fois la vitesse nominale et à 0,2 fois la vitesse nominale. À vitesse plus faible, l'ETR se déclenche à une chaleur inférieure en raison du refroidissement moindre du moteur. De cette façon, le moteur est protégé contre les surchaues même à une vitesse faible. La caractéristique ETR calcule la température du moteur en fonction du courant et de la vitesse réels. La température calculée est visible en tant que paramètre d'achage au paramétre 16-18 Motor Thermal.
48 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
130BE805.11
+24 V DC
+24 V DC
A
B
GND
12 13 18 19 3227 29 33 55
Exemples d'applications Manuel de conguration
3 Exemples d'applications
3.1 Introduction
3.1.1 Raccordement du codeur
Le but de cette consigne est de faciliter le processus de raccordement du codeur au variateur de fréquence. Avant d'installer le codeur, les réglages élémentaires pour un système de contrôle de vitesse en boucle fermée sont
achés.
3 3
Illustration 3.2 Codeur incrémental 24 V, longueur de câble maximale 5 m (16,4 pi)
3.1.2 Sens de rotation du codeur
L'ordre d'entrée des impulsions dans le variateur de fréquence détermine le sens du codeur. La direction horaire signie que le canal A est 90 degrés électriques avant le canal B. La direction antihoraire signie que le canal B est 90 degrés électriques avant A. Le sens est déterminé en examinant l'extrémité de l'arbre.
Illustration 3.1 Codeur 24 V
3.1.3 Système de variateur en boucle fermée
Un système de variateur comprend en général diérents éléments tels que :
moteur ;
frein (multiplicateur, frein mécanique) ;
variateur de fréquence ;
codeur comme système de retour ;
résistance de freinage comme freinage
dynamique ;
transmission ;
charge.
Les applications exigeant une commande de frein mécanique requièrent normalement une résistance de freinage.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 49
130BE728.10
Motor
Gearbox
Load
Transmission
Encoder Mech. brake
Brake resistor
130BF096.10
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
A OUT
D IN
+24 V
130BE204.11
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
0 ~10 V
+
-
FC
+24 V
130BF097.10
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
4 - 20mA
+
-
FC
+24 V
Exemples d'applications
VLT® Midi Drive FC 280
3.2.2 Vitesse
Paramètres
Fonction Réglage
Paramétre 6-10 Ech.min.U/born.530,07 V*
33
Paramétre 6-11 Ech.max.U/born.5310 V*
Paramétre 6-14 Val.ret./ Réf.bas.born.53 Paramétre 6-15 Val.ret./ Réf.haut.born.53 Paramétre 6-19 Terminal 53 mode
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
0
50
[1] Tension
Illustration 3.3 Conguration élémentaire pour la commande de vitesse en boucle fermée
Tableau 3.2 Référence de vitesse analogique (tension)
Paramètres
Exemples d'applications
3.2
Fonction Réglage
Paramétre 6-22
3.2.1 AMA
Paramètres
Fonction Réglage
Ech.min.I/born.544 mA*
Paramétre 6-23 Ech.max.I/born.5420 mA*
Paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA) Paramétre 5-12 E.digit.born.27
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
régler le groupe de paramètres 1-2* Données moteur en fonction des spécications du moteur.
AVIS!
Si les bornes 13 et 27 ne sont pas connectées, régler le paramétre 5-12 Terminal
27 Digital Input sur [0] Inactif.
[1] AMA activée compl.
*[2] Lâchage
Paramétre 6-24 Val.ret./
0
Réf.bas.born.54 Paramétre 6-25 Val.ret./
50
Réf.haut.born.54
Paramétre 6-29 Mode born.54
[0] Courant
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
Tableau 3.3 Référence de vitesse analogique (courant)
Tableau 3.1 AMA avec borne 27 connectée
50 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
130BE208.11
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
≈ 5kΩ
FC
+24 V
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
130BF100.10
+24 V
130BB840.12
Speed
Reference
Start (18)
Freeze ref (27)
Speed up (29)
Speed down (32)
130BF098.10
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
19
18
27
29
32
33
50
53
54
55
42
+24 V 13
Exemples d'applications Manuel de conguration
Paramètres
Fonction Réglage
Paramétre 6-10 Ech.min.U/born.530,07 V*
Paramétre 6-11 Ech.max.U/born.5310 V*
Paramétre 6-14 Val.ret./
0
Réf.bas.born.53 Paramétre 6-15 Val.ret./
50
Réf.haut.born.53 Paramétre 6-19 Terminal 53
[1] Tension
mode
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
Tableau 3.4 Référence de vitesse (à l'aide d'un potentiomètre manuel)
Paramètres
Fonction Réglage
Paramétre 5-10 E.digit.born.18 Paramétre 5-12 E.digit.born.27 Paramétre 5-13 E.digit.born.29 Paramétre 5-14 E.digit.born.32
*[8] Démarrage
[19] Gel référence [21] Accélé­ration [22] Décélé­ration
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
Illustration 3.4 Accélération/décélération
3.2.3 Marche/arrêt
Paramètres
Fonction Réglage
Paramétre 5-10 E.digit.born.18
Paramétre 5-11 E.digit.born.19
Paramétre 5-12 E.digit.born.27 Paramétre 5-14 E.digit.born.32 Paramétre 5-15 E.digit.born.33 Paramétre 3-10
Réf.prédénie
Réf.prédénie 0 Réf.prédénie 1 Réf.prédénie 2 Réf.prédénie 3
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
3 3
[8] Démarrage
*[10] Inversion
[0] Inactif
[16] Réf prédénie bit 0 [17] Réf prédénie bit 1
25% 50% 75% 100%
Tableau 3.6 Démarrage/arrêt avec inversion et 4 vitesses
prédénies
Tableau 3.5 Accélération/décélération
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 51
130BF099.10
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
+24 V
130BE210.11
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
FC
D IN
+24 V
FC
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
R1
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
01
02
03
130BE211.11
+24 V
Exemples d'applications
VLT® Midi Drive FC 280
3.2.4 Réinitialisation d'alarme externe
Paramètres
Fonction Réglage
Paramétre 5-11 E.digit.born.19
33
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
[1] Reset
3.2.6 SLC
Paramètres
Fonction Réglage
Paramétre 4-30 Fonction perte signal de retour
[1] Avertis-
sement moteur Paramétre 4-31 Erreur vitesse signal de retour
50
moteur Paramétre 4-32 Fonction tempo. signal de retour
5 s
moteur Paramétre 7-00 PID vit.source ret.
[1] Codeur 24
V
Paramétre 5-70 Pts/tr cod.born.
1024*
32 33 Paramétre 13-00 Mode contr. log
[1] Actif avancé
Tableau 3.7 Réinitialisation d'alarme externe
3.2.5 Thermistance moteur
AVIS!
Pour satisfaire aux exigences d'isolation PELV, utiliser des thermistances à isolation renforcée ou double.
Paramétre 13-01 Événement de démarrage Paramétre 13-02 Événement d'arrêt Paramétre 13-10 Opérande comparateur Paramétre 13-11 Opérateur comparateur
[19] Avertis-
sement
[44] Touche
Reset
[21] N° avertiss.
*[1] ≈
Paramétre 13-12
Paramètres
Fonction Réglage
Paramétre 1-90 Protect.
[2] Arrêt
thermistance thermique mot. Paramétre 1-93 Source
[1] Entrée ANA
53
Valeur comparateur Paramétre 13-51 Événement contr. log avancé Paramétre 13-52 Action contr. logique avancé
61
[22] Comparateur 0
[32] Déf. sort. dig. A bas
Thermistance Paramétre 6-19
Tableau 3.8 Thermistance moteur
52 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Terminal 53
[1] Tension mode
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
Si seul un avertissement est souhaité, régler le
paramétre 1-90 Protect. thermique mot. sur [1] Avertis. Thermist.
Exemples d'applications Manuel de conguration
Paramètres Fonction Réglage
Paramétre 5-40 Fonction relais
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
Si la limite dans la surveillance du signal de retour est dépassée, l'avertissement 61
Surveillance du signal de retour
apparaît. Le SLC surveille l'avertissement 61 Surveillance du
signal de retour. Si l'avertis­sement 61, Surveillance du signal de retour, devient vrai, le relais
1 est déclenché. L'équipement externe peut indiquer qu'il faut procéder à l'entretien. Si l'erreur de signal de retour redescend sous la limite en moins de 5 s, le variateur de fréquence continue à fonctionner et l'avertissement disparaît. Le relais 1 reste enclenché tant que la touche [O/Reset] n'est pas actionnée.
[80] Sortie
digitale A
3 3
Tableau 3.9 Utilisation du SLC pour régler un relais
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 53
Safe Torque O (STO)
VLT® Midi Drive FC 280
4 Safe Torque O (STO)
La fonction Safe Torque O (STO) est un composant du système de contrôle de la sécurité, qui empêche l'unité de générer l'énergie requise pour faire tourner le moteur. La sécurité est ainsi assurée dans les situations d'urgence.
La fonction STO est conçue et approuvée comme acceptable pour les exigences suivantes :
CEI/EN 61508 : SIL2
44
Pour obtenir le niveau requis de sécurité fonctionnelle, sélectionner et appliquer correctement les composants du système de contrôle de la sécurité. Avant d'utiliser la STO, procéder à une analyse approfondie des risques de l'installation déterminer si la fonction STO et les niveaux de sécurité sont appropriés et susants.
CEI/EN 61800-5-2 : SIL2
CEI/EN 62061 : SILCL de SIL2
EN ISO 13849-1 : Catégorie 3 PL d
an de
Pour plus d'informations sur Safe Torque O (STO), voir le Chapitre 6 Safe Torque O (STO) du manuel d'utilisation du VLT
Midi Drive FC 280.
®
54 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Installation et congurati... Manuel de conguration
5 Installation et conguration de l'interface RS485
5.1 Introduction
5.1.1 Vue d'ensemble
RS485 est une interface de bus à deux ls compatible avec une topologie de réseau multipoints. Les nœuds peuvent être connectés en tant que bus ou via des câbles de dérivation depuis un tronçon de ligne commun. Un total de 32 nœuds peuvent être connectés à 1 segment de réseau. Les répéteurs divisent les segments de réseaux (voir l'Illustration 5.1).
5 5
Illustration 5.1 Interface bus RS485
AVIS!
Chaque répéteur fonctionne comme un nœud au sein du segment sur lequel il est installé. Chaque nœud connecté au sein d'un réseau donné doit disposer d'une adresse de nœud unique pour tous les segments.
Terminer chaque segment aux deux extrémités, à l'aide du commutateur de terminaison (S801) du variateur de fréquence ou d'un réseau de résistances de terminaison polarisé. Toujours utiliser un câble blindé à paire torsadée (STP) pour le câblage du bus et suivre les règles habituelles en matière d'installation.
Il est important de disposer d'une mise à la terre de faible impédance du blindage à chaque nœud, y compris à hautes fréquences. Relier alors une grande surface du blindage à la terre, par exemple à l'aide d'un étrier de serrage ou d'un presse-étoupe conducteur. Il est parfois
nécessaire d'appliquer des câbles d'égalisation de potentiel pour maintenir le même potentiel de terre dans tout le réseau, en particulier dans les installations comportant des câbles longs. Pour éviter toute disparité d'impédance, utiliser le même type de câble dans l'ensemble du réseau. Lors du raccor­dement d'un moteur au variateur de fréquence, toujours utiliser un câble de moteur blindé.
Câble Paire torsadée blindée (STP)
Impédance [Ω]
Longueur de câble [m (pi)]
Tableau 5.1 Spécications du câble
120 1200 (3937) max. (y compris les câbles de dérivation) 500 (1640) max. de poste à poste
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 55
61 68 69
N
P
COMM. GND
130BB795.10
Installation et congurati...
VLT® Midi Drive FC 280
5.1.2 Raccordement du réseau
Connecter le variateur de fréquence au réseau RS485 comme suit (voir également l'Illustration 5.2) :
1. Connecter les ls de signal à la borne 68 (P+) et à la borne 69 (N-) sur la carte de commande principale du variateur de fréquence.
2. Connecter le blindage de câble aux étriers de serrage.
AVIS!
Pour réduire le bruit entre les conducteurs, utiliser des
55
câbles blindés à paires torsadées.
Paramètre Fonction
Paramétre 8-35 Ret ard réponse min.
Paramétre 8-36 Ret ard réponse max
Tableau 5.2 Réglages des paramètres de communication Modbus
Spécier une temporisation minimum entre la réception d'une demande et la transmission d'une réponse. Cette fonction permet de surmonter les délais d'exécution du modem. Spécier une temporisation maximum entre la transmission d'une demande et l'attente d'une réponse.
5.1.5 Précautions CEM
Pour assurer une exploitation sans interférence du réseau RS485, Danfoss recommande les précautions CEM suivantes.
Illustration 5.2 Raccordement du réseau
5.1.3 Conguration de l'équipement
Utiliser le commutateur de terminaison sur la carte de commande principale du variateur de fréquence pour terminer le bus RS485.
Le réglage d'usine du commutateur est OFF.
5.1.4 Réglage des paramètres pour communication Modbus
AVIS!
Respecter les réglementations nationales et locales en vigueur, par exemple à l'égard de la protection par mise à la terre. Pour éviter une nuisance réciproque des bruits liés aux hautes fréquences, maintenir le câble de communication RS485 à l'écart des câbles de moteur et de résistance de freinage. Normalement, une distance de 200 mm (8 po) est susante. Garder la plus grande distance possible entre les câbles, notamment en cas d'installation de câbles en parallèle sur de grandes distances. Si le câble RS485 doit croiser un câble de moteur et de résistance de freinage, il doit le croiser suivant un angle de 90°.
Paramètre Fonction
Paramétre 8-30 Prot ocole Paramétre 8-31 Adr esse
Paramétre 8-32 Vit. transmission
Paramétre 8-33 Pari té/bits arrêt
56 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Sélectionner le protocole d'application fonctionnant sur l'interface RS485. Dénir l'adresse de nœud.
AVIS!
La plage d'adresse dépend du protocole sélectionné au paramétre 8-30 Protocole.
Dénir la vitesse de transmission.
AVIS!
La vitesse de transmission par défaut dépend du protocole sélectionné au paramétre 8-30 Protocole.
Dénir la parité et le nombre de bits d'arrêt.
AVIS!
La sélection par défaut dépend du protocole sélectionné au paramétre 8-30 Protocole.
5.2 Protocole FC
5.2.1 Vue d'ensemble
Le protocole FC, également appelé bus FC ou bus standard, est le bus de terrain standard de Danfoss. Il dénit une technique d'accès selon le principe maître­esclave pour les communications via le bus série. Un maître et un maximum de 126 esclaves peuvent être raccordés au bus. Le maître sélectionne chaque esclave grâce à un caractère d'adresse dans le télégramme. Un esclave ne peut jamais émettre sans y avoir été autorisé au préalable, et le transfert direct de télégrammes entre les diérents esclaves n'est pas possible. Les communications ont lieu en mode semi-duplex. La fonction du maître ne peut pas être transférée vers un autre nœud (système à maître unique).
0 1 32 4 5 6 7
195NA036.10
Bit de départ
Parité paire
bit d'arrêt
STX LGE ADR DATA BCC
195NA099.10
Installation et congurati... Manuel de conguration
La couche physique est le RS485, utilisant donc le port RS485 intégré au variateur de fréquence. Le protocole FC prend en charge diérents formats de télégramme :
un format court de 8 octets pour les données de
process ;
un format long de 16 octets qui comporte
également un canal de paramètres ;
un format utilisé pour les textes.
5.2.2 FC avec Modbus RTU
Le protocole FC ore l'accès au mot de contrôle et à la référence du bus du variateur de fréquence.
Le mot de contrôle permet au maître Modbus de contrôler plusieurs fonctions importantes du variateur de fréquence :
Démarrage
Arrêt du variateur de fréquence de plusieurs
façons :
- Arrêt en roue libre
- Arrêt rapide
- Arrêt avec freinage par injection de
courant continu
- Arrêt normal (rampe)
Reset après un arrêt causé par une panne
Fonctionnement à plusieurs vitesses prédénies
Fonctionnement en sens inverse
Changement du process actif
Contrôle des 2 relais intégrés au variateur de
fréquence
La référence du bus est généralement utilisée pour commander la vitesse. Il est également possible d'accéder aux paramètres, de lire leurs valeurs et le cas échéant, d'écrire leurs valeurs. Les paramètres permettent d'accéder à une diversité d'options de commande, dont le contrôle de la consigne du variateur de fréquence lorsque son régulateur PI interne est utilisé.
Structure des messages du protocole FC
5.4
5.4.1 Contenu d'un caractère (octet)
Chaque caractère transmis commence par un bit de départ. Ensuite, 8 bits de données, correspondant à un octet, sont transmis. Chaque caractère est sécurisé par un bit de parité. Ce bit est réglé sur 1 lorsqu'il atteint la parité. La parité est atteinte en présence d'un nombre égal de 1 s dans les 8 bits de données et le bit de parité au total. Le caractère se termine par un bit d'arrêt et se compose au total de 11 bits.
Illustration 5.3 Contenu d'un caractère
5.4.2 Structure du télégramme
Chaque télégramme présente la structure suivante :
Caractère de départ (STX) = 02 Hex.
Un octet indiquant la longueur du télégramme
(LGE).
Un octet indiquant l'adresse (ADR) du variateur
de fréquence.
Viennent ensuite plusieurs octets de données (nombre variable, en fonction du type de télégramme).
Un octet de contrôle des données (BCC) termine le télégramme.
Illustration 5.4 Structure du télégramme
5.4.3 Longueur du télégramme (LGE)
5 5
Conguration du réseau
5.3
Pour activer le protocole FC du variateur de fréquence, dénir les paramètres suivants :
Paramètre Réglage
Paramétre 8-30 Protocole FC Paramétre 8-31 Adresse 1–126 Paramétre 8-32 Vit. transmission 2400–115200
Paramétre 8-33 Parité/bits arrêt
Tableau 5.3 Paramètres d'activation du protocole
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 57
Parité à nombre pair, 1 bit d'arrêt (défaut)
La longueur du télégramme comprend le nombre d'octets de données auquel s'ajoutent l'octet d'adresse ADR et l'octet de contrôle des données BCC.
4 octets de données LGE = 4 + 1 + 1 = 6 octets 12 octets de données LGE = 12 + 1 + 1 = 14 octets Télégrammes contenant des textes
Tableau 5.4 Longueur des télégrammes
1) 10 correspond aux caractères (dépend de la longueur du texte).
101) + n octets
xes tandis que n est variable
ADRLGESTX PCD1 PCD2 BCC
130BA269.10
PKE IND
130BA270.10
ADRLG ESTX PCD1 PCD2 BCCCh1 Ch2 Chn
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
130BB918.10
PKE IND
PWE
high
PWE
low
AK PNU
Parameter
commands
and replies
Parameter
number
Installation et congurati...
VLT® Midi Drive FC 280
5.4.4 Adresse (ADR) du variateur de fréquence
Bloc de texte
Un bloc de texte est utilisé pour lire ou écrire des textes via le bloc de données.
Format d'adresse 1–126
Bit 7 = 1 (format d'adresse 1–126 actif).
Bit 0-6 = adresse du variateur de fréquence 1-126.
Bit 0-6 = 0 diusion.
L'esclave renvoie l'octet d'adresse sans modication dans le
Illustration 5.7 Bloc de texte
5.4.7 Champ PKE
télégramme de réponse au maître.
Le champ PKE contient deux sous-champs :
55
5.4.5 Octet de contrôle des données (BCC)
La somme de contrôle est calculée comme une fonction
Ordre et réponse de paramètres (AK)
Numéro de paramètre (PNU)
XOR. Avant de recevoir le premier octet du télégramme, la somme de contrôle calculée est égale à 0.
5.4.6 Champ de données
La construction de blocs de données dépend du type de télégramme. Il existe trois types de télégrammes et le type de télégramme est valable aussi bien pour les télégrammes de commande (maîtreesclave) que pour les télégrammes de réponse (esclavemaître).
Voici les 3 types de télégramme :
Bloc de process (PCD)
Un PCD est composé d'un bloc de données de 4 octets (2 mots) et comprend :
Mot de contrôle et valeur de référence (du maître
à l'esclave)
Mot d'état et fréquence de sortie actuelle (de
l'esclave au maître)
Illustration 5.5 Bloc de process
Bloc de paramètres
Un bloc de paramètres est utilisé pour le transfert de paramètres entre le maître et l'esclave. Le bloc de données est composé de 12 octets (6 mots) et contient également le bloc de process.
Illustration 5.6 Bloc de paramètres
Illustration 5.8 Champ PKE
Les bits 12 à 15 sont utilisés pour le transfert d'ordres de paramètres du maître à l'esclave ainsi que pour la réponse traitée par l'esclave et renvoyée au maître.
Ordres de paramètres maître esclave
Numéro bit Ordre de paramètre
15 14 13 12
0 0 0 0 Pas d'ordre. 0 0 0 1 Lire la valeur du paramètre.
0 0 1 0
0 0 1 1
1 1 0 1
1 1 1 0
1 1 1 1 Lire texte
Tableau 5.5 Ordres de paramètres
Écrire la valeur du paramètre en RAM (mot). Écrire la valeur du paramètre en RAM (mot double). Écrire la valeur du paramètre en RAM et EEPROM (mot double). Écrire la valeur du paramètre en RAM et EEPROM (mot).
58 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Installation et congurati... Manuel de conguration
Réponse esclave maître
Numéro bit Réponse
15 14 13 12
0 0 0 0 Pas de réponse. 0 0 0 1 Valeur du paramètre transmise (mot).
0 0 1 0
0 1 1 1 Ordre impossible à exécuter. 1 1 1 1 Texte transmis
Tableau 5.6 Réponse
Valeur du paramètre transmise (mot double).
S'il est impossible d'exécuter l'ordre, l'esclave envoie la réponse 0111 Exécution commande impossible et publie les messages d'erreur suivants indiqués dans le Tableau 5.7.
Code de défaut Spécication FC
0 Numéro de paramètre illégal. 1 Impossible de modier le paramètre. 2 Limite supérieure ou inférieure dépassée 3 Sous-index corrompu 4 Pas de zone 5 Type de données erroné 6 Inutilisé. 7 Inutilisé.
9 Élément de description non disponible 11 Aucun accès en écriture au paramètre 15 Aucun texte disponible 17 Non applicable en fonction 18 Autres erreurs
100
>100
130 Pas d'accès du bus pour ce paramètre 131 Écriture du process usine impossible 132 Pas d'accès LCP 252 Visionneuse inconnue 253 Requête non prise en charge 254 Attribut inconnu 255 Pas d'erreur
Tableau 5.7 Rapport esclave
5.4.8 Numéro de paramètre (PNU)
composé de 2 octets, un octet de poids faible et un octet de poids fort.
Seul l'octet de poids faible est utilisé comme un indice.
5.4.10 Valeur du paramètre (PWE)
Le bloc valeur du paramètre se compose de 2 mots (4 octets) et la valeur dépend de l'ordre donné (AK). Le maître exige une valeur de paramètre lorsque le bloc PWE ne contient aucune valeur. Pour modier une valeur de paramètre (écriture), écrire la nouvelle valeur dans le bloc PWE et l'envoyer du maître à l'esclave.
Lorsqu'un esclave répond à une demande de paramètre (ordre de lecture), la valeur actuelle du paramètre du bloc PWE est transmise et renvoyée au maître. Si un paramètre contient plusieurs options de données, p. ex. paramétre 0-01 Langue, choisir la valeur de données en saisissant la valeur dans le bloc PWE. La communication série permet de lire uniquement les paramètres de type de données 9 (séquence de texte).
Les Paramétre 15-40 Type. FC à paramétre 15-53 N° série carte puissance contiennent le type de données 9. À titre d'exemple, le paramétre 15-40 Type. FC permet de lire l'unité et la plage de tension secteur. Lorsqu'une séquence de texte est transmise (lue), la longueur du télégramme est variable et les textes présentent des longueurs variables. La longueur du télégramme est indiquée dans le 2e octet du télégramme (LGE). Lors d'un transfert de texte, le caractère d'indice indique s'il s'agit d'un ordre de lecture ou d'écriture.
An de pouvoir lire un texte via le bloc PWE, régler l'ordre de paramètre (AK) sur F Hex. L'octet haut du caractère d'indice doit être 4.
5.4.11 Types de données pris en charge par le variateur de fréquence
Non signé signie que le télégramme ne comporte pas de signe.
5 5
Les bits 0 à 11 sont utilisés pour le transfert des numéros de paramètre. La fonction du paramètre concerné est
dénie dans la description des paramètres dans le Guide de programmation du VLT® Midi Drive FC 280.
5.4.9 Indice (IND)
L'indice est utilisé avec le numéro de paramètre pour l'accès lecture/écriture aux paramètres dotés d'un indice, p.
Types de données Description
3 Nombre entier 16 bits 4 Nombre entier 32 bits 5 Non signé 8 bits 6 Non signé 16 bits 7 Non signé 32 bits 9 Séquence de texte
Tableau 5.8 Types de données
ex. le paramétre 15-30 Journal alarme : code. L'indice est
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 59
E19E H
PKE IND PWE
high
PWE
low
0000 H 0000 H 03E8 H
130BA092.10
119E H
PKE
IND
PWE
high
PWE
low
0000 H 0000 H 03E8 H
130BA093.10
1155 H
PKE IND PWE
high
PWE
low
0000 H 0000 H 0000 H
130BA094.10
130BA267.10
1155 H
PKE
IND
0000 H 0000 H 03E8 H
PWE
high
PWE
low
Installation et congurati...
VLT® Midi Drive FC 280
5.4.12 Conversion
Valeur de données 1000 correspondant à 100 Hz, voir le chapitre 5.4.12 Conversion.
Le Guide de programmation comporte une description des attributs de chaque paramètre. Les valeurs de paramètre
Le télégramme est tel que présenté à l'Illustration 5.9.
ne sont transmises que sous la forme de nombres entiers. Les facteurs de conversion sont utilisés pour transmettre des nombres décimaux.
Le Paramétre 4-12 Vitesse moteur limite basse [Hz] a un facteur de conversion de 0,1. Pour prérégler la fréquence
Illustration 5.9 Télégramme
minimale sur 10 Hz, transmettre la valeur 100. Un facteur
55
multipliée par 0,1. La valeur 100 est donc interprétée comme 10,0.
de conversion de 0,1
signie que la valeur transmise est
AVIS!
Le Paramétre 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz] est un mot unique, et l'ordre de paramètre pour l'écriture dans
Indice de conversion Facteur de conversion
74 3600
2 100 1 10 0 1
-1 0,1
-2 0,01
-3 0,001
-4 0,0001
-5 0,00001
Tableau 5.9 Conversion
l'EEPROM est E. Le Paramétre 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz] correspond à 19E en hexadécimal.
La réponse de l'esclave au maître est indiquée à l'Illustration 5.10.
Illustration 5.10 Réponse du maître
5.4.13 Mots de process (PCD)
Le bloc de mots de process est divisé en deux blocs, chacun de 16 bits, qui apparaissent toujours dans l'ordre indiqué.
PCD 1 PCD 2
Télégramme de contrôle (mot de contrôle maîtreesclave) Télégramme de contrôle (esclavemaître) Mot d'état
Tableau 5.10 Mots de process (PCD)
Exemples
5.5
Valeur de référence Fréquence de sortie actuelle
5.5.1 Écriture d'une valeur de paramètre
Changer le paramétre 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz] sur 100 Hz. Écrire les données en EEPROM.
PKE = E19E Hex – Écriture d'un mot unique au paramétre 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz] :
IND = 0000 Hex
PWE
PWE
= 0000 Hex
HAUT
= 03E8 Hex
BAS
5.5.2 Lecture d'une valeur de paramètre
Lire la valeur au paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1.
PKE = 1155 Hex – Lire la valeur au paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1 :
IND = 0000 Hex
PWE
PWE
Illustration 5.11 Télégramme
Si la valeur au paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1 est égale à 10 s, la réponse de l'esclave au maître est telle qu'aché à l'Illustration 5.12.
Illustration 5.12 Réponse
= 0000 Hex
HAUT
= 0000 Hex
BAS
60 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Installation et congurati... Manuel de conguration
3E8 Hex correspond à 1000 au format décimal. L'indice de conversion du paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1 est -2, c.-à-d. 0,01. Le Paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1 est du type Non
signé 32 bits.
5.6 Modbus RTU
5.6.1 Connaissances préalables
Danfoss part du principe que le contrôleur installé prend en charge les interfaces mentionnées dans ce manuel et que toutes les exigences et restrictions concernant le contrôleur et le variateur de fréquence sont strictement respectées.
Le Modbus RTU intégré (terminal distant) est conçu pour communiquer avec n'importe quel contrôleur prenant en charge les interfaces entendu que l'utilisateur connaît parfaitement les capacités et les limites du contrôleur.
dénies dans ce document. Il est
5.6.2 Vue d'ensemble
Cette section décrit le procédé qu'utilise un contrôleur pour accéder à un autre dispositif, indépendamment du type de réseau de communication physique. Cela inclut la manière dont le Modbus RTU répond aux demandes d'un autre dispositif et comment les erreurs sont détectées et signalées. Il établit également un format commun pour la structure et le contenu des champs de télégramme.
Pendant les communications sur un réseau Modbus RTU, le protocole :
détermine la façon dont chaque contrôleur
apprend l'adresse de son dispositif ;
dont il reconnaît un télégramme qui lui est
adressé ;
détermine les actions à entreprendre ;
extrait les données et les informations contenues
dans le télégramme.
Si une réponse est nécessaire, le contrôleur élabore et envoie le télégramme de réponse. Les contrôleurs communiquent à l'aide d'une technique maître-esclave dans lequel le maître peut initier des transactions (appelées requêtes). Les esclaves répondent en fournissant au maître les données demandées ou en eectuant l'action demandée dans la requête. Le maître peut s'adresser à un esclave en particulier ou transmettre un télégramme à diusion générale à tous les esclaves. Les esclaves renvoient une réponse aux requêtes qui leur sont adressées individuellement. Aucune réponse n'est renvoyée aux requêtes à diusion générale du maître.
Le protocole Modbus RTU établit le format de la requête du maître en indiquant les informations suivantes :
l'adresse du dispositif (ou diusion) ;
un code de fonction dénissant l'action requise ;
toutes les données à envoyer ;
un champ de contrôle d'erreur.
Le télégramme de réponse de l'esclave est également construit en utilisant le protocole Modbus. Il contient des champs conrmant l'action entreprise, toute donnée à renvoyer et un champ de contrôle d'erreur. Si une erreur se produit lors de la réception du télégramme ou si l'esclave est incapable d'eectuer l'action demandée, ce dernier élabore et envoie un message d'erreur. Sinon, une tempori­sation se produit.
5.6.3 Variateur de fréquence avec Modbus
RTU
Le variateur de fréquence communique au format Modbus RTU sur l'interface intégrée RS485. Le Modbus RTU ore l'accès au mot de contrôle et à la référence du bus du variateur de fréquence.
Le mot de contrôle permet au maître Modbus de contrôler plusieurs fonctions importantes du variateur de fréquence :
Démarrage
Divers arrêts :
- Arrêt en roue libre
- Arrêt rapide
- Arrêt avec freinage par injection de
courant continu
- Arrêt normal (rampe)
Reset après un arrêt causé par une panne
Fonctionnement à plusieurs vitesses
Fonctionnement en sens inverse
Changement du process actif
Contrôle du relais intégré du variateur de
fréquence
La référence du bus est généralement utilisée pour commander la vitesse. Il est également possible d'accéder aux paramètres, de lire leurs valeurs et le cas échéant, d'écrire leurs valeurs. Les paramètres permettent d'accéder à une diversité d'options de commande, dont le contrôle de la consigne du variateur de fréquence lorsque son régulateur PI interne est utilisé.
prédénies
5 5
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 61
Installation et congurati...
VLT® Midi Drive FC 280
5.7 Conguration du réseau
reconnaître la n du télégramme. Les télégrammes partiaux sont détectés et des erreurs apparaissent. Les
Pour activer le Modbus RTU sur le variateur de fréquence, régler les paramètres suivants :
caractères pour la transmission doivent être au format hexadécimal 00 à FF dans chaque champ. Le variateur de fréquence surveille en permanence le bus du réseau,
Paramètre Réglage
Paramétre 8-30 Protocole Modbus RTU Paramétre 8-31 Adresse 1–247 Paramétre 8-32 Vit. transmission 2400–115200
Paramétre 8-33 Parité/bits arrêt
Parité à nombre pair, 1 bit d'arrêt (défaut)
même pendant les intervalles silencieux. Lorsqu'un variateur de fréquence ou un dispositif reçoit le premier champ (le champ d'adresse), il le décode pour déterminer à quel dispositif le message s'adresse. Les télégrammes du Modbus RTU adressés à zéro sont les télégrammes à diusion générale. Aucune réponse n'est permise pour les télégrammes à diusion générale. Une structure de
55
Tableau 5.11 Conguration du réseau
5.8 Structure des messages du Modbus RTU
5.8.1 Introduction
télégramme typique est présentée dans le Tableau 5.14.
Démarra
ge
T1-T2-T3-
T4
Adresse Fonction Données
8 bits 8 bits N x 8 bits 16 bits
Contrôle
CRC
Fin
T1-T2-T3-
T4
Les contrôleurs sont congurés pour communiquer sur le réseau Modbus à l'aide du mode RTU (terminal distant) ;
Tableau 5.14 Structure de télégramme Modbus RTU typique
chaque octet d'un télégramme contient 2 caractères de 4 bits hexadécimaux. Le format de chaque octet est
5.8.3 Champ démarrage/arrêt
indiqué dans le Tableau 5.12.
Les télégrammes commencent avec une période
Bit de démar rage
Octet de données Arrêt/
parité
Arrêt
silencieuse d'au moins 3,5 intervalles de caractère mise en œuvre sous la forme d'un multiple d'intervalles à la vitesse de transmission du réseau sélectionnée (indiqué comme démarrage T1-T2-T3-T4). Le premier champ transmis est l'adresse du dispositif. Après transfert du dernier caractère,
Tableau 5.12 Format de chaque octet
une période similaire d'au moins 3,5 intervalles de caractère marque la n du télégramme. Un nouveau
Système de codage
Bits par octet
Champ de contrôle d'erreur
Binaire 8 bits, hexadécimal 0-9, A-F. 2 caractères hexadécimaux contenus dans chaque champ à 8 bits du télégramme.
1 bit de démarrage.
8 bits de données, bit de plus faible
poids envoyé en premier.
1 bit pour parité paire/impaire ; pas de
bit en l'absence de parité.
1 bit d'arrêt si la parité est utilisée ;
2 bits en l'absence de parité.
Contrôle de redondance cyclique (CRC).
télégramme peut commencer après cette période.
Transmettre la structure entière du télégramme comme une suite ininterrompue. Si une période silencieuse de plus de 1,5 intervalle de caractère se produit avant achèvement de la structure, le dispositif de réception élimine le télégramme incomplet et considère que le prochain octet est le champ d'adresse d'un nouveau télégramme. De même, si un nouveau télégramme commence avant 3,5 intervalles de caractère après un télégramme, le dispositif de réception le considère comme la suite du télégramme précédent. Cela entraîne une temporisation (pas de réponse de l'esclave), puisque la valeur du champ CRC nal n'est pas valide pour les télégrammes combinés.
Tableau 5.13 Détails des octets
5.8.2 Structure des télégrammes Modbus
5.8.4 Champ d'adresse
RTU
Le dispositif de transmission place un télégramme Modbus RTU dans un cadre avec un début connu et un point nal. Cela permet aux dispositifs de réception de commencer au début du télégramme, de lire la portion d'adresse, de déterminer à quel dispositif il s'adresse (ou tous les dispositifs si le télégramme est à diusion générale) et de
62 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Le champ d'adresse d'une structure de télégramme contient 8 bits. Les adresses des dispositifs esclaves valides sont comprises dans une plage de 0 à 247 décimal. Chaque dispositif esclave dispose d'une adresse dans la plage de 1 à 247 (0 est réservé au mode de diusion générale que tous les esclaves reconnaissent). Un maître s'adresse à un esclave en plaçant l'adresse de l'esclave dans le champ d'adresse du télégramme. Lorsque l'esclave envoie sa réponse, il place sa propre adresse dans ce
Installation et congurati... Manuel de conguration
champ d'adresse pour faire savoir au maître quel esclave est en train de répondre.
5.8.5 Champ de fonction
Le champ de fonction d'une structure de télégramme contient 8 bits. Les codes valides gurent dans une plage comprise entre 1 et FF. Les champs de fonction sont utilisés pour le transfert de télégrammes entre le maître et l'esclave. Lorsqu'un télégramme est envoyé par un maître à un dispositif esclave, le champ de code de fonction indique à l'esclave le type d'action à eectuer. Lorsque l'esclave répond au maître, il utilise le champ de code de fonction pour indiquer soit une réponse normale (sans erreur) soit le type d'erreur survenue (appelée réponse d'exception).
Pour une réponse normale, l'esclave renvoie simplement le code de fonction d'origine. Pour une réponse d'exception, l'esclave renvoie un code équivalent au code de fonction d'origine avec son bit de plus fort poids réglé sur "1" logique. De plus, l'esclave place un code unique dans le champ de données du télégramme de réponse. Ce code indique au maître le type d'erreur survenue ou la raison de l'exception. Se reporter également au chapitre 5.8.10 Codes
de fonction pris en charge par le Modbus RTU et au chapitre 5.8.11 Codes d'exceptions Modbus.
5.8.6 Champ de données
la valeur réelle reçue dans le champ CRC. Si les 2 valeurs ne sont pas égales, une temporisation du temps du bus se produit. Le champ de contrôle d'erreur contient une valeur binaire de 16 bits mise en œuvre sous la forme de deux octets de 8 bits. Après la mise en œuvre, l'octet de poids faible du champ est joint en premier, suivi de l'octet de poids fort. L'octet de poids fort du CRC est le dernier octet envoyé dans le télégramme.
5.8.8 Adresse de registre des bobines
En Modbus, toutes les données sont organisées dans des registres de bobines et de maintien. Les bobines contiennent un seul bit, tandis que les registres de maintien contiennent un mot à 2 octets (c.-à-d. 16 bits). Toutes les adresses de données des télégrammes du Modbus sont référencées sur zéro. La première occurrence d'un élément de données est adressée comme un élément
0. Par exemple : la bobine connue comme bobine 1 dans
un contrôleur programmable est adressée comme bobine 0000 dans le champ d'adresse de données d'un télégramme du Modbus. La bobine 127 décimal est adressée comme bobine 007EHEX (126 décimal). Le registre de maintien 40001 est adressé comme registre 0000 dans le champ d'adresse de données du télégramme. Le champ de code de fonction spécie déjà une exploi­tation « registre de maintien ». La référence 4XXXX est donc implicite. Le registre de maintien 40108 est adressé comme registre 006BHEX (107 décimal).
5 5
Le champ de données est construit en utilisant des ensembles de 2 chires hexadécimaux, dans la plage de 00 à FF au format hexadécimal. Ces chires sont composés d'un caractère RTU. Le champ de données des télégrammes envoyés par le maître à un dispositif esclave contient des informations complémentaires que l'esclave doit utiliser pour eectuer l'action conséquente.
Les informations peuvent inclure des éléments tels que :
Adresses de registre ou de bobine
Quantité d'éléments devant être gérés
Compte des octets de données réelles dans le
champ
5.8.7 Champ de contrôle CRC
Les télégrammes comportent un champ de contrôle d'erreur, fonctionnant sur la base d'une méthode de contrôle de redondance cyclique (CRC). Le champ CRC vérie le contenu du télégramme entier. Il s'applique indépendamment de la méthode de contrôle de la parité utilisée pour chaque caractère du télégramme. Le dispositif de transmission calcule la valeur CRC, puis joint le CRC comme étant le dernier champ du télégramme. Le dispositif de réception recalcule un CRC lors de la réception du télégramme et compare la valeur calculée à
Numéro de bobine
1–16 Mot de contrôle du variateur de
17–32 Plage de référence de vitesse ou de
33–48 Mot d'état du variateur de
49–64 Mode boucle ouverte : fréquence
65
66–65536 Réservé.
Tableau 5.15 Registre des bobines
Description Sens du signal
fréquence (voir le Tableau 5.16).
consigne du variateur de fréquence 0x0-0xFFFF (-200 %... ~200 %).
fréquence (voir le Tableau 5.17).
de sortie du variateur de fréquence. Mode boucle fermée : signal de retour du variateur de fréquence. Contrôle d'écriture du paramètre (maître vers esclave). 0 = les modications de paramètres sont écrits dans la RAM du variateur. 1 = les modications de paramètres sont écrites dans la RAM et l'EEPROM du variateur de fréquence.
Maître vers esclave Maître vers esclave
Esclave vers maître
Esclave vers maître
Maître vers esclave
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 63
Installation et congurati...
VLT® Midi Drive FC 280
Bobine 0 1
01 Référence prédénie lsb 02 Référence prédénie msb 03 Freinage CC Pas de freinage CC 04 Arrêt en roue libre Pas d'arrêt en roue libre 05 Arrêt rapide Pas d'arrêt rapide 06 Gel fréquence Pas de gel fréquence 07 Arrêt rampe Démarrage 08 Pas de reset Reset 09 Pas de jogging Jogging 10 Rampe 1 Rampe 2
55
11 Données non valides Données valides 12 Relais 1 inactif Relais 1 actif 13 Relais 2 inactif Relais 2 actif 14 Process lsb 15 – 16 Pas d'inversion Inversion
Tableau 5.16 Mot de contrôle du variateur de fréquence (prol FC)
Adresse bus
0 1 40001 Réservé
1 2 40002 Réservé
2 3 40003 Réservé
3 4 40004 Libre – 4 5 40005 Libre – 5 6 40006 Communication Modbus Lecture/
6 7 40007 Dernier code de défaut Lecture seule Code de défaut reçu de la base de données paramètre ; se
7 8 40008 Dernier registre d'erreur Lecture seule Adresse du registre avec lequel la dernière erreur est
8 9 40009 Pointeur d'index Lecture/
9 10 40010 Paramétre 0-01 Langue Accès
19 20 40020 Paramétre 0-02 Unité vit.
29 30 40030 Paramétre 0-03 Réglages
Registre du bus
1)
Registre PLC
Contenu Accès Description
écriture
écriture
dépendant du paramètre
Accès
mot.
régionaux
dépendant du paramètre Accès dépendant du paramètre
Bobine 0 1
33 Commande non prête Commande prête 34 Variateur de fréquence
non prêt 35 Arrêt en roue libre Arrêt de sécurité 36 Pas d'alarme Alarme 37 Non utilisé Non utilisé 38 Non utilisé Non utilisé 39 Non utilisé Non utilisé 40 Absence d'avertissement Avertissement 41 Pas à référence À référence 42 Mode Hand Mode Auto 43 Hors de la plage de
fréquences 44 Arrêté Fonctionne 45 Non utilisé Non utilisé 46 Pas d'avertis. de tension Avertissement de tension 47 Pas dans limite de courant Limite de courant 48 Sans avertis. thermique Avertis.thermiq.
Tableau 5.17 Mot d'état du variateur de fréquence (prol FC)
Réservé aux variateurs de fréquence existants VLT® 5000 et VLT® 2800
Réservé aux variateurs de fréquence existants VLT® 5000 et VLT® 2800
Réservé aux variateurs de fréquence existants VLT® 5000 et VLT® 2800
TCP uniquement. Réservé au Modbus TCP (paramétre 12-28 Stock.val.données et paramétre 12-29 Toujours stocker – Enregistrement dans l'EEPROM p. ex.)
reporter à WHAT 38295 pour plus de détails.
survenue. Se reporter à WHAT 38296 pour plus de détails. Sous-indice de paramètre disponible. Se reporter à WHAT 38297 pour plus de détails Paramétre 0-01 Langue (registre Modbus = numéro de paramètre 10) Espace de 20 octets réservé par paramètre dans Map Modbus
Paramétre 0-02 Unité vit. mot.
Espace de 20 octets réservé par paramètre dans Map Modbus
Paramétre 0-03 Réglages régionaux
Espace de 20 octets réservé par paramètre dans Map Modbus
Variateur de fréquence prêt
Dans plage de fréq.
Tableau 5.18 Adresse/registres
1) La valeur écrite dans le télégramme Modbus RTU doit être égale à 1 ou inférieure au numéro du registre. Exemple : lire le registre du Modbus 1 en écrivant la valeur 0 dans le télégramme.
64 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Installation et congurati... Manuel de conguration
5.8.9 Comment contrôler le variateur de fréquence
Ce chapitre décrit les codes pouvant être utilisés dans les champs de fonction et de données d'un télégramme du Modbus RTU.
5.8.10 Codes de fonction pris en charge
par le Modbus RTU
Le Modbus RTU prend en charge l'utilisation des codes de fonction suivants dans le champ de fonction d'un télégramme :
Fonction Code de fonction (hex)
Lecture bobines 1 Lecture registres de maintien 3 Écriture bobine unique 5 Écriture registre unique 6 Écriture bobines multiples F Écriture registres multiples 10 Obtention compteur événement comm. Rapport ID esclave 11
Tableau 5.19 Codes de fonction
Fonction Code de
fonction
Diagnostics 8 1 Redémarrer communi-
Tableau 5.20 Codes de fonction
Code de sous­fonction
2 Renvoyer registre de
10 Nettoyer compteurs et
11 Renvoyer comptage
12 Renvoyer comptage
13 Renvoyer comptage
14 Renvoyer comptage
B
Sous-fonction
cation
diagnostic
registre de diagnostic
message bus
erreur communication bus
erreurs esclave
message esclave
5.8.11 Codes d'exceptions Modbus
Pour plus d'informations sur la structure d'une réponse d'exception, se reporter au chapitre 5.8.5 Champ de fonction.
Code Nom Signication
Le code de fonction reçu dans la requête ne correspond pas une action autorisée pour le serveur (ou esclave). Cela peut venir du fait que le code de fonction n'est applicable qu'à des dispositifs plus récents
Fonction non
1
autorisée
Adresse de
2
données
illégale
Valeur de
3
données
illégale
Échec du
4
dispositif
esclave
Tableau 5.21 Codes d'exceptions Modbus
et n'a pas été implémenté dans l'unité sélectionnée. Cela peut également signier que le serveur (ou esclave) est dans un état incorrect pour traiter une demande de ce type, par exemple parce qu'il n'est pas conguré pour renvoyer les valeurs du registre. L'adresse de données reçue dans la requête n'est pas une adresse autorisée pour le serveur (ou esclave). Plus spéci- quement, la combinaison du numéro de référence et de la longueur du transfert n'est pas valide. Pour un contrôleur avec 100 registres, une requête avec oset de 96 et longueur de 4 réussit, tandis qu'une requête avec oset de 96 et longueur de 5 génère l'exception 02. Une valeur contenue dans le champ de données de la requête n'est pas autorisée pour le serveur (esclave). Cela signale une erreur dans la structure du reste d'une requête complexe, p. ex. la longueur impliquée est incorrecte. Cela NE signie PAS qu'un élément de données envoyé pour stockage dans un registre présente une valeur en dehors de l'attente du programme d'application, puisque le protocole Modbus n'a pas connaissance de la signication d'une valeur particulière dans un registre particulier. Une erreur irréparable s'est produite alors que le serveur (ou esclave) tentait d'eectuer l'action demandée.
5 5
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 65
Installation et congurati...
VLT® Midi Drive FC 280
5.9 Comment accéder aux paramètres
5.9.1 Gestion des paramètres
Le PNU (numéro de paramètre) est traduit depuis l'adresse du registre contenue dans le télégramme lecture ou écriture Modbus. Le numéro du paramètre est traduit vers le Modbus en tant que décimal (10 x numéro de paramètre).
Exemples
Achage du paramétre 3-12 Rattrap/ralentiss (16 bits) : le
55
registre de maintien 3120 conserve la valeur des paramètres. Une valeur de 1352 (décimale) signie que le paramètre est réglé sur 12,52 %.
Achage du paramétre 3-14 Réf.prédéf.relative (32 bits) : les registres de maintien 3410 et 3411 conservent la valeur des paramètres. Une valeur de 11300 (décimale) signie que le paramètre est réglé sur 1113,00.
Pour plus d'informations sur les paramètres, la taille et l'indice de conversion, consulter le Guide de programmation
du VLT® Midi Drive FC 280.
5.9.2 Stockage des données
La bobine 65 décimal détermine si les données écrites sur le variateur de fréquence sont enregistrées dans l'EEPROM et dans la RAM (bobine 65 = 1) ou uniquement dans la RAM (bobine 65 = 0).
5.9.5 Facteur de conversion
Une valeur de paramètre ne peut être transmise que sous la forme d'un nombre entier. Utiliser un facteur de conversion pour transférer les décimales.
5.9.6 Valeurs de paramètre
Types de données standard
Les types de données standard sont int16, int32, uint8, uint16 et uint32. Ils sont stockés comme 4x registres (40001-4FFFF). Les paramètres sont lus à l'aide de la fonction 03 Hex Lecture registres de maintien. Ils sont écrits à l'aide de la fonction 6 HEX Prédénir registre unique pour 1 registre (16 bits) et de la fonction 10 HEX Prédénir registres multiples pour 2 registres (32 bits). Les tailles lisibles vont de 1 registre (16 bits) à 10 registres (20 caractères).
Types de données non standard
Les types de données non standard sont des chaînes de texte et sont stockés comme registres 4x (40001-4FFFF). Les paramètres sont lus à l'aide de la fonction 3 HEX Lecture registres de maintien et sont écrits à l'aide de la fonction 10 HEX Prédénir registres multiples. Les tailles lisibles vont de 1 registre (2 caractères) à 10 registres (20 caractères).
Exemples
5.10
Les exemples suivants illustrent divers ordres du Modbus RTU.
5.9.3 IND (Index)
Certains paramètres du variateur de fréquence sont des paramètres de tableau, par exemple le paramétre 3-10 Réf.prédénie. Comme le Modbus ne prend pas en charge les tableaux dans les registres de maintien, le variateur de fréquence a réservé le registre de maintien 9 comme pointeur vers le tableau. Avant de lire ou d'écrire dans un paramètre de tableau, régler le registre de maintien 9. Le réglage du registre de maintien sur la valeur 2 entraîne le placement de la lecture/écriture suivante dans les paramètres de tableau de l'indice 2.
5.9.4 Blocs de texte
On accède aux paramètres stockés sous forme de chaînes de texte comme on le fait pour les autres paramètres. La taille maximum d'un bloc de texte est de 20 caractères. Si une demande de lecture d'un paramètre contient plus de caractères que n'en contient le paramètre, la réponse est tronquée. Si la demande de lecture d'un paramètre contient moins de caractères que n'en contient le paramètre, la réponse comporte des espaces.
5.10.1 Lecture état bobines (01 HEX)
Description
Cette fonction lit l'état ON/OFF des sorties discrètes (bobines) du variateur de fréquence. La diusion générale n'est jamais prise en charge pour les lectures.
Requête
Le télégramme de requête spécie la bobine de démarrage et la quantité de bobines à lire. Les adresses des bobines partent de zéro, c.-à-d. que la bobine 33 est adressée comme étant la 32.
Exemple de requête de lecture des bobines 33-48 (mot d'état) depuis le dispositif esclave 01.
66 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Installation et congurati... Manuel de conguration
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 (adresse du variateur de
fréquence) Fonction 01 (lecture bobines) Adresse démarrage niveau haut Adresse démarrage niveau bas Nb de points niveau haut 00 Nb de points niveau bas 10 (16 décimaux) Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.22 Requête
00
20 (32 décimaux) Bobine 33
Réponse
Dans le télégramme de réponse, l'état des bobines est compressé sous forme d'une bobine par bit du champ de données. L'état est indiqué par : 1 = ON ; 0 = OFF. Le lsb du premier octet de données contient la bobine à qui s'adresse la requête. Les autres bobines se suivent vers le caractère de poids fort de cet octet et de poids faible à poids fort dans les octets suivants. Si la quantité de bobine renvoyée n'est pas un multiple de huit, les bits restants de l'octet de données nal sont remplacés par des zéros (vers le caractère de poids fort de l'octet). Le champ de comptage des octets spécie le nombre d'octets de données complets.
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 (adresse du variateur de
fréquence) Fonction 05 (écriture bobine unique) Adresse bobine niveau haut 00 Adresse bobine niveau bas 40 (64 au format décimal) Bobine
65 Forcer données niveau haut FF Forcer données niveau bas 00 (FF 00 = ON) Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.24 Requête
5 5
Réponse
La réponse normale est un écho de la requête envoyé après que l'état de la bobine a été forcé.
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 Fonction 05 Forcer données niveau haut FF Forcer données niveau bas 00 Quantité bobines niveau haut 00 Quantité bobines niveau bas 01 Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.25 Réponse
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 (adresse du variateur de
fréquence) Fonction 01 (lecture bobines) Comptage d'octets 02 (2 octets de données) Données (bobines 40-33) 07 Données (bobines 48-41) 06 (STW = 0607hex) Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.23 Réponse
AVIS!
Les bobines et registres sont adressés explicitement avec un décalage de -1 dans Modbus. La bobine 33 est adressée comme bobine 32, par exemple.
5.10.2 Forcer/écrire bobine unique (05 HEX)
Description
Cette fonction force la bobine sur ON ou sur OFF. Lors d'une diusion générale, la fonction force les mêmes références de bobines dans tous les esclaves liés.
Requête
Le télégramme de requête spécie de forcer la bobine 65 (contrôle d'écriture de paramètre). Les adresses des bobines partent de zéro, c.-à-d. que la bobine 65 est adressée comme étant la 64. Forcer données = 00 00HEX (OFF) ou FF 00HEX (ON).
5.10.3 Forcer/écrire bobines multiples (0F HEX)
Description
Cette fonction force chaque bobine d'une séquence de bobine sur ON ou sur OFF. Lors d'une diusion générale, la fonction force les mêmes références de bobines dans tous les esclaves liés.
Requête
Le télégramme de requête spécie de forcer les bobines 17 à 32 (consigne de vitesse).
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 67
Installation et congurati...
VLT® Midi Drive FC 280
AVIS!
Les adresses des bobines partent de zéro, c.-à-d. que la bobine 17 est adressée comme étant la 16.
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave
Fonction 0F (écriture bobines multiples) Adresse bobine niveau haut 00 Adresse bobine niveau bas 10 (adresse bobine 17) Quantité bobines niveau haut 00
55
Quantité bobines niveau bas 10 (16 bobines) Comptage d'octets 02 Forcer données niveau haut (bobines 8–1) Forcer données niveau bas (bobines 16–9) Contrôle d'erreur (CRC)
01 (adresse du variateur de fréquence)
20
00 (référence=2000 HEX)
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 Fonction 03 (Lecture registres de maintien) Adresse démarrage niveau haut Adresse démarrage niveau bas Nb de points niveau haut Nb de points niveau bas Contrôle d'erreur (CRC) –
Tableau 5.28 Requête
0B (adresse du registre 3029)
D5 (adresse du registre 3029)
00
02 - (le paramétre 3-03 Réf. max. comporte 32 bits, soit 2 registres)
Réponse
Les données de registre du télégramme de réponse sont compressées en deux octets par registre, avec le contenu binaire justié à droite dans chaque octet. Le premier octet de chaque registre contient les bits de poids fort et le
Tableau 5.26 Requête
Réponse
La réponse normale renvoie l'adresse de l'esclave, le code de fonction, l'adresse de démarrage et la quantité de bobines forcées.
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 (adresse du variateur de
fréquence) Fonction 0F (écriture bobines multiples) Adresse bobine niveau haut 00 Adresse bobine niveau bas 10 (adresse bobine 17) Quantité bobines niveau haut 00 Quantité bobines niveau bas 10 (16 bobines) Contrôle d'erreur (CRC)
second les bits de poids faible.
Exemple : Hex 000088B8 = 35,000 = 35 Hz.
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 Fonction 03 Comptage d'octets 04 Données niveau haut (registre 3030) 00 Données niveau bas (registre 3030) 16 Données niveau haut (registre 3031) E3 Données niveau bas (registre 3031) 60 Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.29 Réponse
5.10.5 Prédénir registre unique (06 HEX)
Tableau 5.27 Réponse
Description
5.10.4 Lecture registres de maintien (03 HEX)
Description
Cette fonction lit le contenu des registres de maintien dans l'esclave.
Requête
Le télégramme de requête spécie le registre de démarrage et la quantité de registres à lire. Les adresses des registres partent de zéro, c.-à-d. que les registres 1–4 sont adressés comme étant les registres 0–3.
Exemple : lecture du paramétre 3-03 Réf. max., registre
03030.
Cette fonction prédénit une valeur dans un registre de maintien unique.
Requête
Le télégramme de requête spécie la référence du registre à prédénir. Les adresses des registres partent de zéro, c.-à­d. que le registre 1 est adressé comme 0.
Exemple : Écrire au paramétre 1-00 Mode Cong., registre 1000
68 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Speed ref.CTW
Master-follower
130BA274.11
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Bit no.:
Installation et congurati... Manuel de conguration
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 Fonction 06 Adresse registres niveau haut 03 (adresse du registre 999) Adresse registres niveau bas E7 (adresse du registre 999) Prédénir données niveau haut Prédénir données niveau bas 01 Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.30 Requête
00
Réponse
La réponse normale est un écho de la requête, renvoyé après que le contenu du registre a été accepté.
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 Fonction 06 Adresse registres niveau haut 03 Adresse registres niveau bas E7 Prédénir données niveau haut Prédénir données niveau bas 01 Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.31 Réponse
00
5.10.6 Prédénir registres multiples (10 HEX)
Description
Cette fonction prédénit des valeurs dans une séquence de registres de maintien.
Requête
Le télégramme de requête spécie les références du registre à prédénir. Les adresses des registres partent de zéro, c.-à-d. que le registre 1 est adressé comme 0. Exemple de requête pour prédénir deux registres (paramétre 1-24 Courant moteur = 738 (7,38 A)) :
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 Fonction 10 Adresse démarrage niveau haut 04 Adresse démarrage niveau bas 07 Nb de registres niveau haut 00 Nb de registres niveau bas 02 Comptage d'octets 04 Écriture données niveau haut (registre 4 : 1049) Écriture données niveau bas (registre 4 : 1049) Écriture données niveau haut (registre 4 : 1050) Écriture données niveau bas (registre 4 : 1050) Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.32 Requête
00
00
02
E2
Réponse
La réponse normale renvoie l'adresse de l'esclave, le code de fonction, l'adresse de démarrage et la quantité de registres prédénis.
Nom du champ Exemple (HEX)
Adresse esclave 01 Fonction 10 Adresse démarrage niveau haut 04 Adresse démarrage niveau bas 19 Nb de registres niveau haut 00 Nb de registres niveau bas 02 Contrôle d'erreur (CRC)
Tableau 5.33 Réponse
Prol de contrôle FC Danfoss
5.11
5.11.1 Mot de contrôle selon le prol FC (8-10 Protocole = Prol FC)
5 5
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 69
Illustration 5.13 Mot de contrôle selon le prol FC
Installation et congurati...
VLT® Midi Drive FC 280
Bit Valeur de bit = 0 Valeur de bit = 1
00 Valeur de référence Sélection externe lsb 01 Valeur de référence Sélection externe msb 02 Freinage CC Rampe 03 Roue libre Pas de roue libre 04 Arrêt rapide Rampe
Maintien fréquence
05
de sortie 06 Arrêt rampe Démarrage 07 Pas de fonction Reset 08 Pas de fonction Jogging
55
09 Rampe 1 Rampe 2 10 Données non valides Données valides 11 Relais 01 ouvert Relais 01 actif 12 Relais 02 ouvert Relais 02 actif
Conguration des 13
paramètres 15 Pas de fonction Sens arrière
Tableau 5.34 Mot de contrôle selon le prol FC
Utiliser rampe
Sélection lsb
Signication des bits de contrôle
Bit 04, Arrêt rapide
Bit 04 = 0 : entraîne la vitesse du moteur à suivre la rampe de décélération rapide jusqu'à l'arrêt (réglé au paramétre 3-81 Temps rampe arrêt rapide).
Bit 05, Maintien fréquence de sortie
Bit 05 = 0 : la fréquence de sortie actuelle (en Hz) est gelée. Modier la fréquence de sortie gelée uniquement à l'aide des entrées digitales programmées sur [21] Accélé-
ration et [22] Décélération (paramétre 5-10 E.digit.born.18 à paramétre 5-13 E.digit.born.29).
AVIS!
Si la fonction Gel sortie est active, le variateur de fréquence ne peut s'arrêter qu'en procédant de l'une des manières suivantes :
Bit 03, arrêt en roue libre.
Bit 02, freinage CC.
Entrée digitale réglée sur [5] Frein NF-CC, [2]
Lâchage ou [3] Roue libre NF (paramétre 5-10 E.digit.born.18 à paramétre 5-13 E.digit.born.29).
Bits 00/01
Utiliser les bits 00 et 01 pour choisir entre les quatre valeurs de référence préprogrammées au paramétre 3-10 Réf.prédénie selon le Tableau 5.35.
Valeur de référence
programmée
1 Paramétre 3-10 Réf.prédénie [0] 0 0 2 Paramétre 3-10 Réf.prédénie [1] 0 1 3 Paramétre 3-10 Réf.prédénie [2] 1 0 4 Paramétre 3-10 Réf.prédénie [3] 1 1
Paramètre
Bit01Bit
00
Bit 06, Arrêt/marche rampe
Bit 06 = 0 : entraîne l'arrêt, la vitesse du moteur suit la rampe de décélération jusqu'à l'arrêt via le paramètre de rampe de décélération sélectionné. Bit 06 = 1 : permet au variateur de fréquence de lancer le moteur si les autres conditions de démarrage sont remplies.
Dans le paramétre 8-53 Sélect.dém., dénir la liaison entre le bit 06 Arrêt/marche et la fonction correspondante de l'entrée digitale.
Tableau 5.35 Bits de contrôle
Bit 07, Reset
Bit 07 = 0 : pas de reset.
AVIS!
Dans le paramétre 8-56 Sélect. réf. par défaut, dénir la liaison entre les bits 00/01 et la fonction correspondante des entrées digitales.
Bit 07 = 1 : remet à zéro un état de défaut. Le reset est activé au début du signal, c'est-à-dire au passage de 0 logique à 1 logique.
Bit 08, Jogging
Bit 08 = 1 : le Paramétre 3-11 Fréq.Jog. [Hz] détermine la
Bit 02, Freinage CC
Bit 02 = 0 : entraîne le freinage CC et l'arrêt. Le courant de freinage et la durée sont dénis aux
paramétre 2-01 Courant frein CC et paramétre 2-02 Temps frein CC.
Bit 02 = 1 : mène à la rampe.
Bit 03, Roue libre
Bit 03 = 0 : le variateur de fréquence lâche immédiatement le moteur (les transistors de sortie s'éteignent) et il s'arrête en roue libre. Bit 03 = 1 : le variateur de fréquence lance le moteur si les autres conditions de démarrage sont remplies.
Dans le paramétre 8-50 Sélect.roue libre, dénir la liaison
fréquence de sortie.
Bit 09, Choix de rampe 1/2
Bit 09 = 0 : la rampe 1 est active (paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 1 à paramétre 3-42 Temps décél. rampe 1). Bit 09 = 1 : la rampe 2 (paramétre 3-51 Temps d'accél. rampe 2 à paramétre 3-52 Temps décél. rampe 2) est active.
Bit 10, Données non valides/valides
Indique au variateur de fréquence dans quelle mesure le mot de contrôle doit être utilisé ou ignoré. Bit 10 = 0 : le mot de contrôle est ignoré. Bit 10 = 1 : le mot de contrôle est utilisé. Cette fonction est pertinente car le télégramme contient toujours le mot de contrôle, indépendamment du type de télégramme.
entre le bit 03 et la fonction correspondante de l'entrée digitale.
70 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Output freq.STW
Bit no.:
Follower-master
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
130BA273.11
Installation et congurati... Manuel de conguration
Désactiver le mot de contrôle s'il ne doit pas être utilisé pour mettre à jour ou lire des paramètres.
Bit 11, Relais 01
Bit 11 = 0 : le relais n'est pas activé. Bit 11 = 1 : le relais 01 est activé si [36] Mot contrôle bit 11 est sélectionné au paramétre 5-40 Fonction relais.
Bit 12, Relais 02
Bit 12 = 0 : le relais 02 n'est pas activé. Bit 12 = 1 : le relais 02 est activé si [37] Mot contrôle bit 12 est sélectionné au paramétre 5-40 Fonction relais.
Bit 13, Sélection de process
Utiliser le bit 13 pour choisir entre les deux process selon le Tableau 5.36.
Cette fonction n'est possible que lorsque [9] Multi process est sélectionné au paramétre 0-10 Process actuel.
Utiliser le paramétre 8-55 Sélect.proc. pour dénir la liaison entre le bit 13 et la fonction correspondante des entrées digitales.
Bit 15 Inverse
Bit 15 = 0 : pas d'inversion. Bit 15 = 1 : Inversion. Dans le réglage par défaut, l'inversion est réglée sur Entrée dig. au paramétre 8-54 Sélect.Invers.. Le bit 15 n'implique une inversion qu'à condition d'avoir sélectionné [2] Digital et bus ou [3] Digital ou bus pour la communication série.
5.11.2 Mot d'état selon le prol FC (STW)
Régler le paramétre 8-30 Protocole sur [0] FC.
Conguration Bit 13
1 0 2 1
Tableau 5.36 Process de menu
Illustration 5.14 Mot d'état
Bit Bit = 0 Bit = 1
00 Commande non prête Commande prête 01 Variateur de fréquence non
prêt 02 Roue libre Actif 03 Pas d'erreur Arrêt 04 Pas d'erreur Erreur (pas de déclen-
05 Réservé – 06 Pas d'erreur Alarme verrouillée 07 Absence d'avertissement Avertissement 08
Vitesse référence 09 Commande locale Contrôle par bus 10 Hors limite fréquence Limite de fréquence OK 11 Inactif Fonctionne 12 Variateur de fréquence OK Arrêté, démarrage
13 Tension OK Tension dépassée 14 Couple OK Couple dépassé 15 Temporisation OK Temporisation dépassée
Tableau 5.37 Mot d'état selon le prol FC
Variateur de fréquence prêt
chement)
Vitesse = référence
automatique
Explication des bits d'état
Bit 00, Commande non prête/prête
Bit 00 = 0 : le variateur de fréquence disjoncte. Bit 00 = 1 : les commandes du variateur de fréquence sont prêtes mais le composant de puissance n'est pas forcément alimenté (en cas d'alimentation externe 24 V des commandes).
Bit 01, variateur de fréquence prêt
Bit 01 = 0 : le variateur de fréquence n'est pas prêt.
Bit 01 = 1 : le variateur de fréquence est prêt à fonctionner.
Bit 02, Arrêt roue libre
Bit 02 = 0 : le variateur de fréquence lâche le moteur. Bit 02 = 1 : le variateur de fréquence démarre le moteur à l'aide d'un ordre de démarrage.
Bit 03, Pas d'erreur/alarme
Bit 03 = 0 : le variateur de fréquence n'est pas en état de panne. Bit 03 = 1 : le variateur de fréquence disjoncte. Pour rétablir le fonctionnement, appuyer sur [Reset].
Bit 04, Pas d'erreur/erreur (pas de déclenchement)
Bit 04 = 0 : le variateur de fréquence n'est pas en état de panne. Bit 04 = 1 : le variateur de fréquence indique une erreur mais ne disjoncte pas.
Bit 05, Inutilisé
Le bit 05 du mot d'état n'est pas utilisé.
Bit 06, Pas d'erreur/alarme verrouillée
Bit 06 = 0 : le variateur de fréquence n'est pas en état de panne.
5 5
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 71
Installation et congurati...
Bit 06 = 1 : le variateur de fréquence a disjoncté et est verrouillé.
Bit 07, Absence d'avertissement/avertissement
Bit 07 = 0 : Il n'y a pas d'avertissements. Bit 07 = 1 : un avertissement s'est produit.
Bit 08, référence/vitesse = référence
Bit 08 = 0 : le moteur tourne mais la vitesse actuelle est diérente de la référence de vitesse réglée. Ceci peut par exemple être le cas au moment des accélérations et décélérations de rampe en cas d'arrêt/marche. Bit 08 = 1 : la vitesse du moteur est égale à la référence de
55
vitesse réglée.
Bit 09, Commande locale/contrôle par bus
Bit 09 = 0 : [O/Reset] est activé sur l'unité de commande ou [2] Local est sélectionné au paramétre 3-13 Type référence. Il n'est pas possible de commander le variateur de fréquence via la communication série. Bit 09 = 1 : il est possible de commander le variateur de fréquence via le bus de terrain/la communication série.
Bit 10, Hors limite fréquence
Bit 10 = 0 : la fréquence de sortie a atteint la valeur réglée au paramétre 4-12 Vitesse moteur limite basse [Hz] ou paramétre 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz]. Bit 10 = 1 : la fréquence de sortie gure dans les limites mentionnées.
Bit 11, Pas d'exploitation/exploitation
Bit 11 = 0 : le moteur ne fonctionne pas. Bit 11 = 1 : Le variateur de fréquence a un signal de démarrage sans roue libre.
Bit 12, Variateur de fréquence OK/arrêté, démarrage automatique
Bit 12 = 0 : le variateur de fréquence n'est pas soumis à une surtempérature temporaire. Bit 12 = 1 : le variateur de fréquence s'arrête à cause d'une surtempérature mais l'unité ne disjoncte pas et poursuit son fonctionnement dès que la surtempérature revient à la normale.
Bit 13, Tension OK/limite dépassée
Bit 13 = 0 : absence d'avertissement de tension. Bit 13 = 1 : La tension CC dans le circuit intermédiaire du variateur de fréquence est trop basse ou trop élevée.
Bit 14, Couple OK/limite dépassée
Bit 14 = 0 : le courant du moteur est inférieur à la limite de courant sélectionnée au paramétre 4-18 Current Limit. Bit 14 = 1 : la limite de courant dénie au paramétre 4-18 Current Limit est dépassée.
Bit 15, Temporisation OK/limite dépassée
Bit 15 = 0 : les temporisations de protection thermique du moteur et de protection thermique n'ont pas dépassé 100 %. Bit 15 = 1 : l'une des temporisations dépasse 100 %.
VLT® Midi Drive FC 280
72 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Actual output frequency
STW
Follower-slave
Speed referenceCTW
Master-slave
16bit
130BA276.11
Reverse Forward
Par.3-00 set to
(1) -max- +max
Max reference Max reference
Par.3-00 set to
(0) min-max
Max reference
Forward
Min reference
100%
(4000hex)
-100%
(C000hex)
0%
(0hex)
Par.3-03 0 Par.3-03
Par.3-03
(4000hex)(0hex)
0% 100%
Par.3-02
130BA277.10
Installation et congurati... Manuel de conguration
5.11.3 Valeur de référence de vitesse du bus
La vitesse de référence est transmise au variateur de fréquence par une valeur relative en %. La valeur est transmise sous forme d'un mot de 16 bits ; la valeur entière 16384 (4000 hexadécimal) correspond à 100 %. Les nombres négatifs sont exprimés en complément de 2. La fréquence de sortie réelle (MAV) est mise à l'échelle de la même façon que la référence du bus.
Illustration 5.15 Fréquence de sortie réelle (MAV)
La référence et la MAV sont toujours mises à l'échelle de la façon suivante :
5 5
Illustration 5.16 Référence et MAV
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 73
130BF710.10
FC-280PK37T4E20H1BXCXXXSXXXXAX
1 7 11 13 16 18 24 293 20
Code de type et sélection
VLT® Midi Drive FC 280
6 Code de type et sélection
6
6.1 Code de type
Le type de code est une chaîne de caractères décrivant la conguration du variateur de fréquence, voir l'Illustration 6.1.
Illustration 6.1 Code de type
Les chires indiqués dans le Tableau 6.1 se rapportent à la position de la lettre/du chire du type de code string, en lisant de gauche à droite.
Groupes de produits 1–2 Série de variateurs de fréquence 4–6 Dimensionnement puissance 7–10 Phases 11 Tension secteur 12 Boîtier 13–15 Filtre RFI 16–17 Frein 18 Achage (LCP) 19 Tropicalisation PCB 20 Option secteur 21 Adaptation A 22 Adaptation B 23 Version du logiciel 24–27 Langue du logiciel 28 Options A 29–30
Références : Options, accessoires et
6.2 pièces détachées
Options et accessoires Référence
VLT® Memory Module MCM 102
VLT® Memory Module Programmer MCM 101
VLT® Control Panel LCP 21 (numérique)
VLT® Control Panel LCP 102 (graphique) Adaptateur LCP graphique 132B0281
VLT® Control Panel LCP, couvercle aveugle Kit de conversion IP21/Type 1, K1 132B0335 Kit de conversion IP21/Type 1, K2 132B0336 Kit de conversion IP21/Type 1, K3 132B0337 Kit de conversion IP21/Type 1, K4 132B0338 Kit de conversion IP21/Type 1, K5 132B0339
Plaque d'adaptation, VLT® 2800 taille A
Plaque d'adaptation, VLT® 2800 taille B
Plaque d'adaptation, VLT® 2800 taille C
Plaque d'adaptation, VLT® 2800 taille D
VLT® 24 V DC supply MCB 106 Kit de montage externe pour LCP comprenant câble de 3 m (10 pi) Kit de montage du LCP, sans LCP 130B1117
1) Disponible à la mi-2017.
1)
1)
Tableau 6.2 Références des options et accessoires
132B0359
134B0792
132B0254
130B1107
132B0262
132B0363
132B0364
132B0365
132B0366
132B0368
132B0102
Tableau 6.1 Positions des caractères dans le type de code
À partir du système de
conguration du variateur en ligne, un client peut congurer le variateur de fréquence adapté à une application donnée et générer le type de code string. Le système de conguration du variateur génère automatiquement une référence de vente à 8 chires à envoyer au service commercial local. Une autre option consiste à établir une liste de projets comportant plusieurs produits et l'envoyer à un représentant Danfoss.
Le système de
conguration du variateur se trouve sur le
site Internet : vltcong.danfoss.com.
74 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Code de type et sélection Manuel de conguration
Pièces de rechange Référence
6.3
Références : résistances de freinage
Sac d'accessoires FC 280, ches 132B0350 Ventilateur 50 x 20 IP21 PWM 132B0351 Ventilateur 60 x 20 IP21 PWM 132B0352 Ventilateur 70 x 20 IP21 PWM 132B0353 Ventilateur 92 x 38 IP21 PWM 132B0371 Ventilateur 120 x 38 IP21 PWM 132B0372 Boîtier de protection borniers de taille K1 Boîtier de protection borniers de taille K2 Boîtier de protection borniers de taille K3 Boîtier de protection borniers de taille K4 Boîtier de protection borniers de taille K5 Kit de connexion à la terre du câble du bus, FC 280 Kit de connexion, E/S d'alimentation, K1 Kit de connexion, E/S d'alimentation, K2/K3 Kit de connexion, E/S d'alimentation, K4/K5
Carte de commande VLT® – Standard
Carte de commande VLT® – CANopen
Carte de commande VLT® – PROFIBUS
Carte de commande VLT® – PROFINET
Carte de commande VLT® – Ethernet/IP
Carte de commande VLT® – POWERLINK
132B0354
132B0355
132B0356
132B0357
132B0358
132B0369
132B0373
132B0374
132B0375
132B0345
132B0346
132B0347
132B0348
132B0349
132B0378
Danfoss propose une gamme complète de diérentes résistances spécialement conçues pour nos variateurs de fréquence. Voir le chapitre 2.9.4 Contrôle avec la fonction de freinage pour le dimensionnement des résistances de freinage. Cette section regroupe les références des résistances de freinage. La résilience de la résistance de freinage donnée par référence peut être supérieure à R
rec
Dans ce cas, le couple de freinage réel peut être inférieur au couple de freinage le plus élevé que le variateur de fréquence peut fournir.
.
6
6
Tableau 6.3 Références des pièces de rechange
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 75
Code de type et sélection
VLT® Midi Drive FC 280
6.3.1 Références : résistances de freinage 10 %
6
Dimension-
nement
puissance
Triphasé
380-480 V
(T4)
PK37 0,37 (0,5) 890 1041,98 989
PK55 0,55 (0,75) 593 693,79 659
PK75 0,75 (1,0) 434 508,78 483
P1K1 1,1 (1,5) 288 338,05 321
P1K5 1,5 (2,0) 208 244,41 232
P2K2 2,2 (3,0) 139 163,95 155
P3K0 3 (4,0) 100 118,86 112
P4K0 4 (5,0) 74 87,93 83
P5K5 5,5 (7,5) 54 63,33 60
P7K5 7,5 (10) 38 46,05 43
P11K 11 (15) 27 32,99 31
P15K 15 (20) 19 24,02 22
P18K 18,5 (25) 16 19,36 18
P22K 22 (30) 16 18,00 17
P
m (HO)
[kW (HP)]
R
min
[Ω] [Ω] [Ω]
R
fr. nom
R
rec
P
fr. moy
[kW (HP)] 175Uxxxx [s]
0,030
(0,040)
0,045
(0,060)
0,061
(0,080)
0,092
(0,120)
0,128
(0,172)
0,190
(0,255)
0,262
(0,351)
0,354
(0,475)
0,492
(0,666)
0,677
(0,894)
0,945
(1,267)
1,297
(1,739)
1,610
(2,158)
1,923
(2,578)
Référence Période Section
3000 120 1,5 (16) 0,3 139
3001 120 1,5 (16) 0,4 131
3002 120 1,5 (16) 0,4 129
3004 120 1,5 (16) 0,5 132
3007 120 1,5 (16) 0,8 145
3008 120 1,5 (16) 0,9 131
3300 120 1,5 (16) 1,3 131
3335 120 1,5 (16) 1,9 128
3336 120 1,5 (16) 2,5 127
3337 120 1,5 (16) 3,3 132
3338 120 1,5 (16) 5,2 130
3339 120 1,5 (16) 6,7 129
3340 120 1,5 (16) 8,3 132
3357 120 1,5 (16) 10,1 128
de câble
[mm
(AWG)]
1)
2
Relais
thermique
[A] [%]
Couple de
freinage max. avec résistance
Tableau 6.4 FC 280 – Secteur : triphasé 380-480 V (T4), cycle d'utilisation de 10 %
76 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Code de type et sélection Manuel de conguration
Dimension-
nement
puissance
Triphasé
200-240 V
(T2)
PK37 0,37 (0,5) 225 263,22 250
PK55 0,55 (0,75) 151 176,90 168
PK75 0,75 (1,0) 110 129,92 123
P1K1 1,1 (1,5) 73 86,77 82
P1K5 1,5 (2,0) 53 62,70 59
P2K2 2,2 (3,0) 35 42,06 39
P3K7 3,7 (5,0) 20 24,47 23
Tableau 6.5 FC 280 – Secteur : triphasé 200-240 V (T2), cycle d'utilisation de 10 %
1) L'ensemble du câblage doit être conforme aux réglementations nationales et locales en matière de sections de câble et de température ambiante.
P
m (HO)
[kW (HP)]
R
min
[Ω] [Ω] [Ω]
R
fr. nom
R
rec
P
fr. moy
[kW (HP)] 175Uxxxx [s]
0,030
(0,040)
0,045
(0,060)
0,062
(0,083)
0,092
(0,120)
0,128
(0,172)
0,190
(0,255)
0,327
(0,439)
Référence Période Section
3006 120 1,5 (16) 0,6 140
3011 120 1,5 (16) 0,7 142
3016 120 1,5 (16) 0,8 143
3021 120 1,5 (16) 0,9 139
3026 120 1,5 (16) 1,6 143
3031 120 1,5 (16) 1,9 140
3326 120 1,5 (16) 3,5 145
de câble
[mm
(AWG)]
1)
2
Relais
thermique
[A] [%]
Couple de
freinage max. avec résistance
6
6
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 77
Code de type et sélection
VLT® Midi Drive FC 280
6.3.2 Références : résistances de freinage 40 %
6
Dimension­nement puissance
Triphasé
380-480 V
(T4)
PK37 0,37 (0,5) 890 1041,98 989
PK55 0,55 (0,75) 593 693,79 659
PK75 0,75 (1,0) 434 508,78 483
P1K1 1,1 (1,5) 288 338,05 321
P1K5 1,5 (2,0) 208 244,41 232
P2K2 2,2 (3,0) 139 163,95 155
P3K0 3 (4,0) 100 118,86 112
P4K0 4 (5,0) 74 87,93 83
P5K5 5,5 (7,5) 54 63,33 60
P7K5 7,5 (10) 38 46,05 43
P11K 11 (15) 27 32,99 31
P15K 15 (20) 19 24,02 22
P18K 18,5 (25) 16 19,36 18
P22K 22 (30) 16 18,00 17
P
m (HO)
[kW (HP)]
R
min
[Ω] [Ω] [Ω]
R
fr. nom
R
rec
P
fr. moy
[kW (HP)] 175Uxxxx [s]
0,127
(0,170)
0,191
(0,256)
0,260
(0,349)
0,391
(0,524)
0,541
(0,725)
0,807
(1,082)
1,113
(1,491)
1,504
(2,016)
2,088
(2,799)
2,872
(3,850)
4,226
(5,665)
5,804
(7,780)
7,201
(9,653)
8,604
(11,534)
Référence Période Section
3101 120 1,5 (16) 0,4 139
3308 120 1,5 (16) 0,5 131
3309 120 1,5 (16) 0,7 129
3310 120 1,5 (16) 1 132
3311 120 1,5 (16) 1,4 145
3312 120 1,5 (16) 2,1 131
3313 120 1,5 (16) 2,7 131
3314 120 1,5 (16) 3,7 128
3315 120 1,5 (16) 5 127
3316 120 1,5 (16) 7,1 132
3236 120 2,5 (14) 11,5 130
3237 120 2,5 (14) 14,7 129
3238 120 4 (12) 19 132
3203 120 4 (12) 23 128
de câble
[mm2]
Relais
1)
thermique
[A] [%]
Couple de
freinage max. avec résistance
Tableau 6.6 FC 280 – Secteur : triphasé 380-480 V (T4), cycle d'utilisation de 40 %
78 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Code de type et sélection Manuel de conguration
Dimension-
nement
puissance
Triphasé
200-240 V
(T2)
PK37 0,37 (0,5) 225 263,22 250
PK55 0,55 (0,75) 151 176,90 168
PK75 0,75 (1,0) 110 129,92 123
P1K1 1,1 (1,5) 73 86,77 82
P1K5 1,5 (2,0) 53 62,70 59
P2K2 2,2 (3,0) 35 42,06 39
P3K7 3,7 (5,0) 20 24,47 23
Tableau 6.7 FC 280 – Secteur : triphasé 200-240 V (T2), cycle d'utilisation de 40 %
1) L'ensemble du câblage doit être conforme aux réglementations nationales et locales en matière de sections de câble et de température ambiante.
P
m (HO)
[kW (HP)]
R
min
[Ω] [Ω] [Ω]
R
fr. nom
R
rec
P
fr. moy
[kW (HP)] 175Uxxxx [s]
0,129
(0,173)
0,192
(0,257)
0,261
(0,350)
0,391
(0,524)
0,541
(0,725)
0,807
(1,082)
1,386
(1,859)
Référence Période Section
3096 120 1,5 (16) 0,8 140
3008 120 1,5 (16) 0,9 142
3300 120 1,5 (16) 1,3 143
3301 120 1,5 (16) 2 139
3302 120 1,5 (16) 2,7 143
3303 120 1,5 (16) 4,2 140
3305 120 1,5 (16) 6,8 145
de câble
[mm
(AWG)]
1)
2
Relais
thermique
[A] [%]
Couple de
freinage max. avec résistance
6
6
Références : Filtres sinus
6.4
Fréquence
Caractéristiques de puissance et de courant des variateurs
de fréquence
[kW
(HP)]
0,37
(0,5)
1,1 (1,5) 3 1,1 (1,5) 2,8
0,55
(0,75)
0,75 (1) 4,2 2,2 (3) 5,3 2,2 (3) 4,8
1,1 (1,5) 6 3 (4) 7,2 3 (4) 6,3
1,5 (2) 6,8
4 (5,5) 9 4 (5,5) 8,2 10 9,5 7,5 6 130B2409 130B2444 2,2 (3) 9,6 5,5 (7,5) 12 5,5 (7,5) 11 3,7 (5) 15,2 7,5 (10) 15,5 7,5 (10) 14
11 (15) 23 11 (15) 21 24 23 18 5 130B2412 130B2447
15 (20) 31 15 (20) 27
[A]
200-240 V 200-240 V 200-240 V 50 Hz 60 Hz 100 Hz IP00 IP20
2,2 0,75 (1) 2,2 0,75 (1) 2,1
3,2 1,5 (2) 3,7 1,5 (2) 3,4
[kW
(HP)]
0,37 (0,5) 0,55
(0,75)
18,5
(25)
[A]
1,2
1,7
37
[kW
(HP)]
0,37 (0,5) 0,55
(0,75)
18,5
(25)
[A] [A] [A] [A] [kHz]
1,1
1,6
34
Courant nominal du ltre
2,5 2,5 2 6 130B2404 130B2439
4,5 4 3,5 6 130B2406 130B2441
8 7,5 5,5 6 130B2408 130B2443
17 16 13 6 130B2411 130B2446
38 36 28,5 5 130B2413 130B2448
de
commutati
1)
on
Référence
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 79
6
Code de type et sélection
Caractéristiques de puissance et de courant des variateurs
de fréquence
[kW
(HP)]
22 (30) 42,5 22 (30) 40 48 45,5 36 5 130B2281 130B2307
Tableau 6.8 Filtre sinus pour variateurs de fréquence avec 380-480 V
1) La fréquence de commutation peut être déclassée à 3 kHz en raison de la fréquence de sortie (inférieure à 60 % de la vitesse normale), d'une surcharge ou d'une surchaue. Le client peut remarquer le bruit diérent qu'émet le ltre.
[A]
[kW
(HP)]
[A]
VLT® Midi Drive FC 280
[kW
(HP)]
[A] [A] [A] [A] [kHz]
Courant nominal du ltre
Fréquence
de
commutati
1)
on
Référence
Les paramètres suggérés pour l'exploitation avec un ltre sinus sont réglés comme suit :
Régler le paramétre 14-55 Filtre de sortie sur [1] Filtre de sortie Sinus.
Régler la valeur qui convient pour chaque ltre dans le paramétre 14-01 Fréq. commut.. Lorsque [1] Filtre de sortie
Sinus est déni au paramétre 14-55 Filtre de sortie, les options inférieures à 5 kHz dans le paramétre 14-01 Fréq. commut. sont automatiquement retirées.
6.5 Références : Filtres dU/dt
Caractéristiques de puissance et de courant des
variateurs de fréquence
380-440 V 441-480 V
[kW (HP)] [A] [kW (HP)] [A] [A] [A]
11 (15) 23 11 (15) 21 15 (20) 31 15 (20) 27
18,5 (25) 37 18,5 (25) 34
22 (30) 42,5 22 (30) 40
Tableau 6.9 Filtres dU/dt pour variateurs de fréquence avec 380-480 V
Courant nominal du ltre Référence
380 @ 60 Hz 200-400/440
@ 50 Hz
44 40 130B2835 130B2836 130B2837
460/480 @
60 Hz
500/525 @
50 Hz
IP00 IP20 IP54
6.6 Références : Filtres CEM externes
Pour le K1S2 et le K2S2 avec des ltres CEM externes repris dans le Tableau 6.10, la longueur maximale du câble blindé est de 100 m (328 pi) selon la norme EN/CEI 61800-3 C2 (EN 55011 A1) ou de 40 m (131,2 pi) selon la norme EN/CEI 61800-3 C1 (EN 55011 B).
Pour le K1T4, le K2T4 et le K3T4 avec un ltre A1 interne et des ltres CEM externes repris dans le Tableau 6.10, la longueur maximale du câble blindé est de 100 m (328 pi) selon la norme EN/CEI 61800-3 C2 (EN 55011 A1) ou de 25 m (82 pi) selon la norme EN/CEI 61800-3 C1 (EN 55011 B).
80 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
130BF872.10
a1
a1
A
am
a2
e1
e1
c1
f1
fm
6-D1
4-Dm
6-D1
b1
bm
B
C
Code de type et sélection Manuel de conguration
Référence du ltre CEM 134B5466 134B5467 134B5463 134B5464 134B5465 Taille de boîtier du variateur de fréquence K1S2 K2S2 K1T4 K2T4 K3T4 Dimensions A [mm (po)] 250 (9,8) 312,5 (12,3) 250 (9,8) 312,5 (12,3) Dimensions a1 [mm (po)] 234 (9,2) 303 (11,9) 234 (9,2) 303 (11,9) Dimensions a2 [mm (po)] 19,5 (0,77) 21,3 (0,84) 19,5 (0,77) 21,3 (0,84) Dimensions am [mm (po)] 198 (7,8) 260 (10,2) 198 (7,8) 260 (10,2) Dimensions B [mm (po)] 75 (2,95) 90 (3,54) 75 (2,95) 90 (3,54) 115 (4,53) Dimensions b1 [mm (po)] 55 (2,17) 70 (2,76) 55 (2,17) 70 (2,76) 90 (3,54) Dimensions bm [mm (po)] 60 (2,36) 70 (2,76) 60 (2,36) 70 (2,76) 90 (3,54) Dimensions C [mm (po)] 50 (1,97) Dimensions c1 [mm (po)] 22,7 (0,89) Dimensions D1 [mm (po)] Ø5,3 (Ø0,21) Dimensions Dm [mm (po)] M4 M5 M4 M5 Dimensions e1 [mm (po)] 6,5 (0,26) 5 (0,20) 6,5 (0,26) 5 (0,20) Dimensions f1 [mm (po)] 10 (0,39) 12,5 (0,49) Dimensions fm [mm (po)] 7,5 (0,30) Vis de montage du ltre CEM M5 Vis de montage pour le variateur de
fréquence Poids [kg (lb)] 1,10 (2,43)
M4 M5 M4 M5
10 (0,39) 7,5 (0,30) 10 (0,39)
1,50 (3,31) 1,20 (2,65) 1,90 (4,19) 2,10 (4,63)
12,5 (0,49)
6
6
Tableau 6.10 Détails du ltre CEM pour K1-K3
Illustration 6.2 Dimensions du ltre CEM pour K1-K3
Pour le K4T4 et le K5T4 avec un ltre A1 interne ou avec des ltres CEM externes repris dans le Tableau 6.11, la longueur maximale du câble blindé est de 100 m (328 pi) selon la norme EN/CEI 61800-3 C2 (EN 55011 A1) ou de 25 m (82 pi) selon la norme EN/CEI 61800-3 C1 (EN 55011 B).
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 81
H
B
K
C
A
D
J
G
E
F
l
1
L
1
130BC247.10
Code de type et sélection
VLT® Midi Drive FC 280
6
Puissance [kW (HP)]
Taille 380-480 V
11–15 (15–20) 18,5-22
(25-30)
Type A B C D E F G H I J K L1
FN3258-30-47 270 50 85 240 255 30 5,4 1 10,6 M5 25 40
FN3258-42-47 310 50 85 280 295 30 5,4 1 10,6 M5 25 40
Tableau 6.11 Détails du ltre CEM pour K4-K5
Couple
[Nm (po-lb)]
1,9-2,2
(16,8-19,5)
1,9-2,2
(16,8-19,5)
Poids [kg (lb)] Référence
1,2
(2,6)
1,4
(3,1)
132B0246
132B0247
Illustration 6.3 Dimensions du ltre CEM pour K4–K5
82 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Spécications Manuel de conguration
7 Spécications
7.1 Données électriques
Variateur de fréquence Sortie d'arbre typique [kW (HP)]
Protection nominale IP20 (IP21/Type 1 en option)
Courant de sortie
Sortie d'arbre [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 Continu (3 x 380-440 V) [A] 1,2 1,7 2,2 3 3,7 5,3 7,2 Continu (3 x 441-480 V) [A] 1,1 1,6 2,1 2,8 3,4 4,8 6,3 Intermittent (surcharge 60 s) [A] 1,9 2,7 3,5 4,8 5,9 8,5 11,5 kVA continu (400 V CA) [kVA] 0,9 1,2 1,5 2,1 2,6 3,7 5,0 kVA continu (480 V CA) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,5 2,8 4,0 5,2
Courant d'entrée maximal
Continu (3 x 380-440 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,6 3,5 4,7 6,3 Continu (3 x 441-480 V) [A] 1,0 1,2 1,8 2,0 2,9 3,9 4,3 Intermittent (surcharge 60 s) [A] 1,9 2,6 3,4 4,2 5,6 7,5 10,1
Autres spécications
Section max. de câble (secteur, moteur, frein et répartition de la charge) [mm2 (AWG)] Perte de puissance estimée à charge nominale max. [W] Poids, protection nominale IP20 [kg (lb)] 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,5 (5,5) 3,6 (7,9) Poids, protection nominale IP21 [kg (lb)] 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 5,5 (12,1)
Rendement [%]
1)
2)
PK37
0,37
(0,5)
K1 K1 K1 K1 K1 K1 K2
20,9 25,2 30 40 52,9 74 94,8
96,0 96,6 96,8 97,2 97,0 97,5 98,0
PK55
0,55
(0,75)
PK75
0,75 (1,0)
P1K1
1,1
(1,5)
4 (12)
P1K5
1,5
(2,0)
P2K2
2,2
(3,0)
P3K0
3,0
(4,0)
7 7
Tableau 7.1 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 83
Spécications
VLT® Midi Drive FC 280
Variateur de fréquence Sortie d'arbre typique [kW (HP)]
Protection nominale IP20 (IP21/Type 1 en option)
Courant de sortie
Sortie d'arbre 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 Continu (3 x 380-440 V) [A] 9 12 15,5 23 31 37 42,5 Continu (3 x 441-480 V) [A] 8,2 11 14 21 27 34 40 Intermittent (surcharge 60 s) [A] 14,4 19,2 24,8 34,5 46,5 55,5 63,8 kVA continu (400 V CA) [kVA] 6,2 8,3 10,7 15,9 21,5 25,6 29,5 kVA continu (480 V CA) [kVA] 6,8 9,1 11,6 17,5 22,4 28,3 33,3
Courant d'entrée maximal
Continu (3 x 380-440 V) [A] 8,3 11,2 15,1 22,1 29,9 35,2 41,5 Continu (3 x 441-480 V) [A] 6,8 9,4 12,6 18,4 24,7 29,3 34,6 Intermittent (surcharge 60 s) [A] 13,3 17,9 24,2 33,2 44,9 52,8 62,3
Autres spécications
77
Section max. de câble (secteur, moteur, frein et répartition de la charge) [mm2 (AWG)] Perte de puissance estimée à charge nominale max. [W] Poids, protection nominale IP20 [kg] (lb) 3,6 (7,9) 3,6 (7,9) 4,1 (9,0) 9,4 (20,7) 9,5 (20,9) 12,3 (27,1) 12,5 (27,6) Poids, protection nominale IP21 [kg (lb)] 5,5 (12,1) 5,5 (12,1) 6,5 (14,3) 10,5 (23,1) 10,5 (23,1) 14,0 (30,9) 14,0 (30,9)
Rendement [%]
1)
2)
P4K0
4
(5,4)
K2 K2 K3 K4 K4 K5 K5
115,5 157,5 192,8 289,5 393,4 402,8 467,5
98,0 97,8 97,7 98,0 98,1 98,0 98,0
P5K5
5,5
(7,5)
4 (12) 16 (6)
P7K5
7,5
(10)
P11K
11
(15)
P15K
15
(20)
P18K
18,5
(25)
P22K
22
(30)
Tableau 7.2 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA
Variateur de fréquence Sortie d'arbre typique [kW (HP)]
Protection nominale IP20 (IP21/Type 1 en option)
Courant de sortie
Continu (3 x 200-240 V) [A] 2,2 3,2 4,2 6 6,8 9,6 15,2 Intermittent (surcharge 60 s) [A] 3,5 5,1 6,7 9,6 10,9 15,4 24,3 kVA continu (230 V CA) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 6,1
Courant d'entrée maximal
Continu (3 x 200-240 V) [A] 1,8 2,7 3,4 4,7 6,3 8,8 14,3 Intermittent (surcharge 60 s) [A] 2,9 4,3 5,4 7,5 10,1 14,1 22,9
Autres spécications
Section max. de câble (secteur, moteur, frein et répartition de la charge) [mm2 (AWG)] Perte de puissance estimée à charge nominale max. [W] Poids, protection nominale IP20 [kg] (lb) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,5 (5,5) 3,6 (7,9) Poids, protection nominale IP21 [kg (lb)] 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 5,5 (12,1) 6,5 (14,3)
Rendement [%]
1)
2)
Tableau 7.3 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA
PK37
0,37 (0,5)
K1 K1 K1 K1 K1 K2 K3
29,4 38,5 51,1 60,7 76,1 96,1 147,5
96,4 96,6 96,3 96,6 96,5 96,7 96,7
PK55
0,55
(0,75)
PK75
0,75 (1,0)
P1K1
1,1
(1,5)
4 (12)
P1K5
1,5
(2,0)
P2K2
2,2
(3,0)
P3K7
3,7
(5,0)
84 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Spécications Manuel de conguration
Variateur de fréquence Sortie d'arbre typique [kW (HP)]
Protection nominale IP20 (IP21/Type 1 en option) K1 K1 K1 K1 K1 K2
Courant de sortie
Continu (3 x 200-240 V) [A] 2,2 3,2 4,2 6 6,8 9,6 Intermittent (surcharge 60 s) [A] 3,5 5,1 6,7 9,6 10,9 15,4 kVA continu (230 V CA) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8
Courant d'entrée maximal
Continu (1 x 200-240 V) [A] 2,9 4,4 5,5 7,7 10,4 14,4 Intermittent (surcharge 60 s) [A] 4,6 7,0 8,8 12,3 16,6 23,0
Autres spécications
Section max. du câble (secteur et moteur) [mm (AWG)] Perte de puissance estimée à charge nominale max.
1)
[W] Poids, protection nominale IP20 [kg] (lb) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,3 (5,1) 2,5 (5,5) Poids, protection nominale IP21 [kg (lb)] 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 5,5 (12,1)
Rendement [%]
Tableau 7.4 Alimentation secteur 1 x 200-240 V CA
1) La perte de puissance typique, mesurée dans des conditions de charge nominales, est de ±15 % (la tolérance est liée à la variété des conditions de tension et de câblage). Les valeurs s'appuient sur le rendement typique d'un moteur (limite IE2/IE3). Les moteurs de moindre rendement renforcent la perte de puissance du variateur de fréquence, tandis que les moteurs à fort rendement la réduisent. S'applique au dimensionnement du refroidissement de variateur de fréquence. Si la fréquence de commutation est supérieure au réglage par défaut, les pertes de puissance peuvent augmenter. Les puissances consommées par le LCP et la carte de commande sont incluses. D'autres options et la charge client peuvent accroître les pertes de 30 W max. (bien que généralement on compte seulement 4 W supplémentaires pour une carte de commande ou un bus de terrain à pleine charge). Pour les données des pertes de puissance selon la norme EN 50598-2, consulter www.danfoss.com/vltenergyeciency.
2) Mesuré avec des câbles de moteur blindés de 50 m (164 pi) à la charge et à la fréquence nominales. Pour la classe d'ecacité énergétique, voir le chapitre 7.4 Conditions ambiantes. Pour les pertes de charge partielles, voir www.danfoss.com/vltenergyeciency.
2)
2
PK37
0,37 (0,5)
37,7 46,2 56,2 76,8 97,5 121,6
94,4 95,1 95,1 95,3 95,0 95,4
PK55
0,55
(0,74)
PK75
0,75 (1,0)
4 (12)
P1K1
1,1
(1,5)
P1K5
1,5
(2,0)
P2K2
2,2
(3,0)
7 7
Alimentation secteur
7.2
Alimentation secteur (L1/N, L2/L, L3) Bornes d'alimentation (L1/N, L2/L, L3) Tension d'alimentation 380-480 V : -15 % (-25 %)1) à +10 % Tension d'alimentation 200-240 V : -15 % (-25 %)1) à +10 %
1) Le variateur de fréquence peut fonctionner à -25 % de la tension d'entrée en performance réduite. La puissance de sortie maximale du variateur de fréquence est de 75 % à -25 % de la tension d'entrée et de 85 % à -15 % de la tension d'entrée. Un couple complet n'est pas envisageable à une tension secteur plus de 10 % en dessous de la tension nominale d'alimentation secteur du variateur de fréquence.
Fréquence d'alimentation 50/60 Hz ±5 % Écart temporaire maximum entre phases secteur 3,0 % de la tension nominale d'alimentation Facteur de puissance réelle (λ) 0,9 à charge nominale Facteur de puissance de déphasage (cos ϕ) Proche de 1 (> 0,98) Commutation sur l'entrée d'alimentation L1, L2, L3 (mises sous tension) 7,5 kW (10 HP) Maximum 2 fois/minute Commutation sur l'entrée d'alimentation (L1/N, L2/L, L3) (mises sous tension) 11-22 kW (15-30 HP) Maximum 1 fois/minute
7.3 Puissance et données du moteur
Puissance du moteur (U, V, W) Tension de sortie 0-100 % de la tension d’alimentation Fréquence de sortie 0-500 Hz Fréquence de sortie en mode VVC
+
0–200 Hz
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 85
Spécications
Commutation sur la sortie Illimitée Temps de rampe 0,01–3600 s
Caractéristiques de couple Couple de démarrage (couple constant) Maximum 160 % pendant 60 s Surcouple (couple constant) Maximum 160 % pendant 60 s Courant de démarrage Maximum 200 % pendant 1 s Temps de montée du couple en mode VVC+ (indépendant de fsw) 50 ms maximum
1) *Le pourcentage se réfère au couple nominal. Pour les variateurs de fréquence 11-22 kW (15-30 HP), il est de 150 %.
VLT® Midi Drive FC 280
1)
1)
7.4 Conditions ambiantes
Conditions ambiantes Classe IP IP20 (IP21/NEMA type 1 en option) Essai de vibration, toute taille de boîtier 1,14 g Humidité relative 5-95 % (CEI 721-3-3 ; classe 3K3 (non condensante) pendant le fonctionnement) Température ambiante (en mode de commutation DPWM)
77
- avec déclassement Maximum 55 °C (131 °F)
- à courant de sortie constant max. Maximum 45 °C (113 °F) Température ambiante min. en pleine exploitation 0 °C (32 °F) Température ambiante min. en exploitation réduite -10 °C (14 °F) Température durant le stockage/transport -25 à +65/70 °C (-13 à +149/158 °F) Altitude max. au-dessus du niveau de la mer sans déclassement 1000 m (3280 pi) Altitude max. au-dessus du niveau de la mer avec déclassement 3000 m (9243 pi)
EN 61800-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11,
Normes CEM, Émission
Normes CEM, Immunité Classe d'ecacité énergétique
1) Se reporter au chapitre 7.12 Exigences particulières pour :
Déclassement pour température ambiante élevée
Déclassement à haute altitude
2) Sur les variantes PROFIBUS, PROFINET, EtherNet/IP et POWERLINK du VLT carte de commande, éviter une pleine charge E/S digitale/analogique à une température ambiante supérieure à 45 °C (113 °F).
3) La température ambiante pour K1S2 sans déclassement est au maximum de 50
4) La température ambiante pour K1S2 à plein courant de sortie constant est au maximum de 40 °C (104 °F).
5) Déterminée d'après la norme EN 50598-2 à :
Charge nominale
90 % de la fréquence nominale
Fréquence de commutation réglée en usine
Type de modulation réglé en usine
Type ouvert : température de l'air environnant 45 °C (113 °F).
Type 1 (kit NEMA) : température ambiante 45 °C (113 °F).
5)
EN 61000-3-12, EN 61000-6-3/4, EN 55011, CEI 61800-3 EN 61800-3, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3 EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61326-3-1
®
Midi Drive FC 280, pour éviter toute surchaue de la
°
C (122 °F).
1)2)3)
4)
IE2
86 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Spécications Manuel de conguration
7.5 Spécications du câble
Longueurs de câble Longueur max. du câble du moteur, blindé 50 m (164 pi) Longueur max. du câble du moteur, non blindé 75 m (246 pi) Section max. des bornes de commande, l souple/rigide 2,5 mm2/14 AWG Section minimale des bornes de commande 0,55 mm2/30 AWG Longueur max. du câble d'entrée STO, non blindé 20 m (66 pi)
1) Pour les sections de câbles de puissance, voir le Tableau 7.1, le Tableau 7.2, le Tableau 7.3 et le Tableau 7.4. Pour respecter les normes EN 55011 1A et EN 55011 1B, il convient dans certains cas de réduire le câble du moteur. Voir le chapitre 2.6.2 Émission CEM pour en savoir plus.
1)
7.6 Entrée/sortie de commande et données de commande
Entrées digitales N° de borne Logique PNP ou NPN Niveau de tension 0-24 V CC Niveau de tension, 0 logique PNP < 5 V CC Niveau de tension, 1 logique PNP > 10 V CC Niveau de tension, "0" logique NPN > 19 V CC Niveau de tension, "1" logique NPN < 14 V CC Tension maximale sur l'entrée 28 V DC Plage de fréquence d'impulsion 4-32 kHz (Cycle d'utilisation) durée de l'impulsion min. 4,5 ms Résistance d'entrée, R
1) La borne 27 peut aussi être programmée comme sortie.
i
18, 19, 271), 29, 32, 33
Environ 4 kΩ
7 7
Entrées STO N° de borne 37, 38 Niveau de tension 0-30 V CC Niveau de tension, bas < 1,8 V CC Niveau de tension, haut > 20 V CC Tension maximale sur l'entrée 30 V CC Courant d'entrée minimum (chaque broche) 6 mA
Entrées analogiques Nombre d'entrées analogiques 2 N° de borne 531), 54 Modes Tension ou courant Sélection du mode Logiciel Niveau de tension 0–10 V Résistance d'entrée, R Tension maximale -15 V à +20 V Niveau de courant 0/4 à 20 mA (échelonnable) Résistance d'entrée, R Courant maximal 30 mA Résolution des entrées analogiques 11 bits Précision des entrées analogiques Erreur max. 0,5 % de l'échelle totale Largeur de bande 100 Hz
Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
1) La borne 53 prend en charge uniquement le mode tension et peut également servir d'entrée digitale.
i
i
Environ 10 kΩ
Environ 200 Ω
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 87
Mains
Functional isolation
PELV isolation
Motor
DC bus
High
voltage
Control
37
RS485
38
33
130BE837.10
Spécications
Illustration 7.1 Isolation galvanique
VLT® Midi Drive FC 280
AVIS!
HAUTE ALTITUDE
Pour une installation à des altitudes supérieures à 2000 m (6562 pi), contacter Danfoss pour la norme PELV.
77
Entrées impulsions programmables 2 Nombre de bornes impulsion 29, 33 Fréquence maximale aux bornes 29, 33 32 kHz (activation push-pull) Fréquence maximale aux bornes 29, 33 5 kHz (collecteur ouvert) Fréquence minimale aux bornes 29, 33 4 Hz Niveau de tension Voir la section sur les entrées numériques Tension maximale sur l'entrée 28 V DC
Entrées impulsions
Résistance d'entrée, R
i
environ 4 kΩ
Précision d'entrée impulsions Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale
Sorties digitales Sorties digitales/impulsions programmables 1 N° de borne 27
1)
Niveau de tension à la sortie digitale/impulsion 0–24 V Courant de sortie max. (récepteur ou source) 40 mA Charge max. à la sortie en fréquence 1 kΩ Charge capacitive max. à la sortie en fréquence 10 nF Fréquence de sortie min. à la sortie en fréquence 4 Hz Fréquence de sortie max. à la sortie en fréquence 32 kHz Précision de la sortie en fréquence Erreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale Résolution de la sortie en fréquence 10 bits
1) La borne 27 peut également être programmée comme entrée.
La sortie digitale est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Sorties analogiques Nombre de sorties analogiques programmables 1 N° de borne 42 Plage de courant de la sortie analogique 0/4–20 mA Résistance max. à la masse de la sortie analogique 500 Ω Précision de la sortie analogique Erreur maximale : 0,8 % de l'échelle totale Résolution de la sortie analogique 10 bits
La sortie analogique est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Carte de commande, sortie 24 V CC N° de borne 12, 13 Charge maximale 100 mA
L'alimentation 24 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV). L'alimentation a toutefois le même potentiel que les entrées et sorties analogiques et numériques.
88 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Spécications Manuel de conguration
Carte de commande, sortie +10 V CC N° de borne 50 Tension de sortie 10,5 V ±0,5 V Charge maximale 15 mA
L'alimentation 10 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Carte de commande, communication série RS485 N° de borne 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-) Borne n° 61 Commun des bornes 68 et 69
Le circuit de communication série RS485 est isolé galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV).
Carte de commande, communication série USB Norme USB 1,1 (pleine vitesse) Fiche USB Fiche USB de type B
La connexion au PC est réalisée via un câble USB standard hôte/dispositif. La connexion USB est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension. La mise à la terre USB n'est pas galvaniquement isolée de la protection par mise à la terre. Utiliser uniquement un ordinateur portable isolé en tant que connexion PC au connecteur USB sur le variateur de fréquence.
Sorties relais Sorties relais programmables 1 Relais 01 01–03 (NF), 01–02 (NO) Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 01-02 (NO) (charge résistive) 250 V CA, 3 A Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 01-02 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4) 250 V CA, 0,2 A Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 01-02 (NO) (charge résistive) 30 V CC, 2 A Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 01-02 (NO) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 A Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 01-03 (NF) (charge résistive) 250 V CA, 3 A Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 01-03 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4) 250 V CA, 0,2 A Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 01-03 (NF) (charge résistive) 30 V CC, 2 A Charge minimale sur les bornes sur 01-03 (NF), 01-02 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA
1) CEI 60947 parties 4 et 5. Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée.
7 7
Performance de la carte de commande Intervalle de balayage 1 ms
Caractéristiques de contrôle Résolution de fréquence de sortie à 0-500 Hz ±0,003 Hz Temps de réponse système (bornes 18, 19, 27, 29, 32 et 33) 2 ms Plage de commande de vitesse (boucle ouverte) 1:100 de la vitesse synchrone Précision de vitesse (boucle ouverte) ±0,5 % de la vitesse nominale Vitesse, précision (boucle fermée) ±0,1 % de la vitesse nominale
Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles.
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 89
Spécications
VLT® Midi Drive FC 280
7.7 Couples de serrage des raccords
Lors du serrage de tous les raccordements électriques, il est important de serrer avec le bon couple. Des couples trop faibles ou trop élevés peuvent provoquer des problèmes de raccordement électrique. Utiliser une clé dynamométrique pour garantir un couple correct. Il est recommandé d'utiliser un tournevis plat de type SZS 0,6 x 3,5 mm.
Couple [Nm (po-lb)]
Type de
boîtier
K1
K2
K3 7,5 (10) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
K4
K5
Puissance
[kW (HP)]
0,37-2,2 (0,5-3,0)
3,0-5,5
(4,0-7,5)
11–15 (15–20) 18,5-22
(25-30)
Secteur Moteur
0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 0,8 (7,1) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,2 (10,6) 1,6 (14,2) 0,4 (3,5) 0,5 (4,4)
Raccor-
dement CC
Frein Terre Commande Relais
77
Tableau 7.5 Couples de serrage
7.8 Fusibles et disjoncteurs
Utiliser des fusibles et/ou des disjoncteurs du côté de l'alimentation comme protection du personnel d'entretien et de l'équi­pement en cas de panne d'un composant interne au variateur de fréquence (première panne).
Protection du circuit de dérivation
Protéger tous les circuits de dérivation d'une installation (notamment appareillage de connexion et machines) contre les courts-circuits et les surcourants, conformément aux règlements nationaux et internationaux.
AVIS!
La protection intégrale contre les courts-circuits par semi-conducteurs n'assure pas la protection du circuit de dérivation. Prévoir une protection du circuit de dérivation conformément aux réglementations nationales et locales.
Le Tableau 7.6 présente les fusibles recommandés et les disjoncteurs qui ont été testés.
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
Le non-respect de ces recommandations peut entraîner des risques pour le personnel et endommager le variateur de fréquence et d'autres équipements en cas de dysfonctionnement.
Choisir les fusibles en fonction des recommandations. Les dommages éventuels peuvent être limités à
l'intérieur du variateur de fréquence.
AVIS!
DOMMAGES MATÉRIELS L'utilisation de fusibles et/ou de disjoncteurs est obligatoire an d'assurer la conformité aux normes CEI 60364 pour CE. Le non-respect des recommandations relatives à la protection peut endommager le variateur de fréquence.
Danfoss recommande d'utiliser les fusibles et les disjoncteurs mentionnés dans le Tableau 7.6 pour garantir la conformité à UL 508C ou à la norme CEI 61800-5-1. Pour les applications non conformes à UL, prévoir des disjoncteurs conçus pour protéger un circuit capable de fournir un maximum de 50 000 A le courant nominal de court-circuit du variateur de fréquence (SCCR) convient à un circuit capable de fournir un maximum de 100 000 A
90 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
, 240 V/480 V.
rms
(symétriques), 240 V/400 V. Avec des fusibles de classe T,
rms
1.0
0.99
0.98
0.97
0.96
0.95
0.93
0.92 0% 50% 100% 200%
0.94
Relative Eciency
130BB252.11
1.01
150%
% Speed
100% load 75% load 50% load 25% load
Spécications Manuel de conguration
Taille de boîtier Puissance [kW (HP)]
K1
Triphasé 380-480 V
Triphasé 200-240 V
Monophasé 200-240 V
K2
K3 7,5 (10) PKZM0-25
K4
K5
K1
K2 2,2 (3,0) K3 3,7 (5,0) PKZM0-25
K1
K2 2,2 (3,0) gG-25 PKZM0-20 JJN-25
Fusible non
conforme à UL
0,37 (0,5) 0,55-0,75 (0,74-1,0)
1,1-1,5
(1,48-2,0)
2,2 (3,0) JJS-15
3,0-5,5
(4,0-7,5)
11–15 (15–20) 18,5-22
(25-30)
0,37 (0,5) gG-10
0,55 (0,74)
0,75 (1,0) JJN-15 1,1 (1,48)
1,5 (2,0)
0,37 (0,5) gG-10
0,55 (0,74)
0,75 (1,0) JJN-15 1,1 (1,48)
1,5 (2,0)
gG-10
gG-20
gG-25
gG-50 JJS-50
gG-80 JJS-80
gG-20
gG-25
gG-20
Disjoncteur non
conforme à UL
(Eaton)
PKZM0-16
PKZM0-20
PKZM0-16
PKZM0-20
PKZM0-16
Fusible UL
(Bussmann, classe T)
JJS-6
JJS-10
JJS-25
JJN-6
JJN-10
JJN-20
JJN-25
JJN-6
JJN-10
JJN-20
7 7
Tableau 7.6 Fusible et disjoncteur
Rendement
7.9
Rendement du variateur de fréquence (η
La charge du variateur de fréquence a peu d'inuence sur son rendement. En général, le rendement résultant de la fréquence nominale du moteur f règle s'applique également que le moteur développe 100 % du couple nominal de l'arbre ou uniquement 75 %, par exemple en cas de charges partielles.
Cela signie aussi que le rendement du variateur de fréquence n'est pas modié en choisissant diérentes caractéristiques tension/fréquence. Ces dernières aectent cependant le rendement du moteur.
Le rendement baisse un peu lorsque la fréquence de commutation est réglée sur une valeur supérieure à la valeur par défaut. Le rendement baisse également un peu en présence d'une tension secteur de 480 V ou d'un câble moteur dont la longueur dépasse 30 m (98,4 pi).
Calcul du rendement du variateur de fréquence
Calculer le rendement du variateur de fréquence à diérentes charges selon l'Illustration 7.2. Multiplier le facteur à l'Illustration 7.2 par le facteur de rendement
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 91
)
VLT
est identique. Cette
M,N
spécique répertorié dans les tableaux de spécications du chapitre 7.1 Données électriques :
Illustration 7.2 Courbes de rendement typique
Rendement du moteur (η
MOTEUR
)
Le rendement d'un moteur raccordé à un variateur de fréquence est lié au niveau de magnétisation. D'une manière générale, on peut dire que ce rendement est comparable à celui qui résulte d'une exploitation alimentée par le secteur. Le rendement du moteur dépend de son type.
Spécications
VLT® Midi Drive FC 280
Dans la plage de 75 à 100 % du couple nominal, le rendement du moteur est pratiquement constant dans les deux cas d'exploitation avec le variateur de fréquence et avec l'alimentation directe par le secteur.
Lorsque l'on utilise des petits moteurs, l'inuence de la caractéristique tension/fréquence sur le rendement est marginale, mais avec les moteurs de 11 kW (14,8 HP) et plus, les avantages sont signicatifs.
En général, la fréquence de commutation n'aecte pas le
L'auto-induction provoque un pic de tension moteur U avant de se stabiliser à un niveau déterminé par la tension présente dans le circuit intermédiaire. Le temps de montée et le pic de tension U vie du moteur. Un pic de tension trop élevé aecte les moteurs dépourvus d'isolation de bobines entre phases. Plus le câble du moteur est long, plus le temps de montée et le pic de tension sont élevés.
inductance.
inuencent tous deux la durée de
PIC
PIC
rendement des petits moteurs. Le rendement des moteurs à partir de 11 kW (14,8 HP) est amélioré (1-2 %), puisque la sinusoïde du courant du moteur est presque parfaite à fréquence de commutation élevée.
Rendement du système (η
SYSTÈME
)
Pour calculer le rendement du système, multiplier le rendement du variateur de fréquence (η rendement du moteur (η
77
η
SYSTÈME
= η
VLT
x η
MOTEUR
MOTEUR
) :
) par le
VLT
L'activation des IGBT cause un pic de tension sur les bornes du moteur. Le VLT® Midi Drive FC 280 est conforme
aux exigences de la norme CEI 60034-25 concernant les moteurs conçus pour être contrôlés par des variateurs de fréquence. Le FC 280 est également conforme à la norme CEI 60034-17 concernant les moteurs standard contrôlés par des variateurs de fréquence. Les données dU/dt suivantes sont mesurées du côté de la borne du moteur :
7.10 Bruit acoustique
Le bruit acoustique du variateur de fréquence a 3 sources :
Bobines du circuit intermédiaire CC.
Ventilateur intégré.
Filtre RFI obstrué.
Valeurs de base mesurées à 1 m (3,3 pi) de l'unité :
Taille de
boîtier [kW
(HP)]
K1 0,37–2,2 (0,5–3,0) K2 3,0–5,5 (4,0–7,5) K3 7,5 (10) K4 11–15 (15–20) K5 18,5–22 (25–30)
Tableau 7.7 Valeurs de base mesurées
Conditions dU/dt
7.11
Vitesse du
ventilateur à
80 % [dBA]
41,4 42,7 33
50,3 54,3 32,9
51 54,2 33
59 61,1 32,9
64,6 65,6 32,9
Vitesse
maximale du
ventilateur
[dBA]
Bruit de fond
Quand un transistor est activé dans le pont du variateur de fréquence, la tension appliquée au moteur augmente selon un rapport dU/dt dépendant des facteurs suivants :
type de câble du moteur ;
section du câble du moteur ;
longueur du câble du moteur ;
câble du moteur blindé ou non ;
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 400 0,0904 0,718 6,41 50 (164) 400 0,292 1,05 2,84 5 (16,4) 480 0,108 0,835 6,20 50 (164) 480 0,32 1,25 3,09
Tableau 7.8 Données dU/dt du FC 280, 2,2 kW (3,0 HP), 3 x 380-480 V
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 400 0,096 0,632 5,31 50 (164) 400 0,306 0,99 2,58 5 (16,4) 480 0,118 0,694 4,67 50 (164) 480 0,308 1,18 3,05
Tableau 7.9 Données dU/dt du FC 280, 5,5 kW (7,5 HP), 3 x 380-480 V
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 400 0,128 0,732 4,54 50 (164) 400 0,354 1,01 2,27 5 (16,4) 480 0,134 0,835 5,03 50 (164) 480 0,36 1,21 2,69
Tableau 7.10 Données dU/dt du FC 280, 7,5 kW (10 HP), 3 x 380-480 V
Tension secteur [V]
Tension secteur [V]
Tension secteur [V]
Temps de montée [μs]
Temps de montée [μs]
Temps de montée [μs]
U [kV]
U [kV]
U [kV]
PIC
PIC
PIC
dU/dt [kV/μs]
dU/dt [kV/μs]
dU/dt [kV/μs]
92 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Switching Frequency [kHz]
Output Current
45C
50C
55C
130BE889.10
(1)
(2)
Spécications Manuel de conguration
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 400 0,26 0,84 2,57 50 (164) 400 0,738 1,07 1,15 5 (16,4) 480 0,334 0,99 2,36 50 (164) 480 0,692 1,25 1,44
Tableau 7.11 Données dU/dt du FC 280, 15 kW (20 HP), 3 x 380-480 V
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 400 0,258 0,652 2,01 50 (164) 400 0,38 1,03 2,15 5 (16,4) 480 0,258 0,752 2,34 50 (164) 480 0,4 1,23 2,42
Tableau 7.12 Données dU/dt du FC 280, 22 kW (30 HP), 3 x 380-480 V
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 240 0,0712 0,484 5,44 50 (164) 240 0,224 0,594 2,11
Tableau 7.13 Données dU/dt du FC 280, 1,5 kW (2,0 HP), 3 x 200-240 V
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 240 0,072 0,468 5,25 50 (164) 240 0,208 0,592 2,28
Tension secteur [V]
Tension secteur [V]
Tension secteur [V]
Tension secteur [V]
Temps de montée [μs]
Temps de montée [μs]
Temps de montée [μs]
Temps de montée [μs]
U [kV]
U [kV]
U
PIC
[kV]
U
PIC
[kV]
PIC
PIC
dU/dt [kV/μs]
dU/dt [kV/μs]
dU/dt [kV/μs]
dU/dt [kV/μs]
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 240 0,112 0,368 2,64
50 (164) 240 0,116 0,362 2,51
Tableau 7.17 Données dU/dt du FC 280, 2,2 kW (3,0 HP), 1 x 200-240 V
Tension secteur [V]
Temps de montée [μs]
U [kV]
PIC
dU/dt [kV/μs]
7.12 Exigences particulières
Dans certaines conditions, où l'exploitation du variateur de fréquence est complexe, on peut envisager un déclas­sement. Parfois, ce déclassement doit être réalisé manuellement. Dans d'autres conditions, le variateur de fréquence eectue automatiquement un déclassement si nécessaire. Le déclas­sement permet de garantir les performances à des étapes critiques, où l'arrêt constituerait une alternative.
7.12.1 Déclassement manuel
Le déclassement manuel est à envisager dans les cas suivants :
Pression atmosphérique : pour une installation à
des altitudes supérieures à 1000 m (3281 pi)
Vitesse du moteur : lors d'une exploitation
continue à bas régime dans des applications à couple constant
Température ambiante : plus de 45 °C (113 °F).
Pour plus de détails, se reporter aux Illustration 7.3 à Illustration 7.12.
7 7
Tableau 7.14 Données dU/dt du FC 280, 2,2 kW (3,0 HP), 3 x 200-240 V
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 240 0,092 0,526 4,56 50 (164) 240 0,28 0,6 1,72
Tableau 7.15 Données dU/dt du FC 280, 3,7 kW (5,0 HP), 3 x 200-240 V
Longueur de câble [m (pi)]
5 (16,4) 240 0,088 0,414 3,79
50 (164) 240 0,196 0,593 2,41
Tableau 7.16 Données dU/dt du FC 280, 1,5 kW (2,0 HP), 1 x 200-240 V
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 93
Tension secteur [V]
Tension secteur [V]
Temps de montée [μs]
Temps de montée [μs]
U
PIC
[kV]
U
PIC
[kV]
dU/dt [kV/μs]
dU/dt [kV/μs]
(1) Courant de sortie (2) Fréquence de commutation [kHz]
Illustration 7.3 Courbe de déclassement K1T4
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BE890.10
(1) Output Current
(2) Switching Frequency [kHz]
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BE891.10
(2) Switching Frequency [kHz]
(1) Output Current
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BE892.10
(2) Switching Frequency [kHz]
(1) Output Current
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BE893.10
(1) Output Current
(2) Switching Frequency [kHz]
Spécications
VLT® Midi Drive FC 280
(1) Courant de sortie
(2) Fréquence de commutation [kHz]
(2) Fréquence de commutation [kHz]
Illustration 7.6 Courbe de déclassement K4T4
(1) Courant de sortie
77
Illustration 7.4 Courbe de déclassement K2T4
(1) Courant de sortie
(2) Fréquence de commutation [kHz]
(1) Courant de sortie
(2) Fréquence de commutation [kHz]
Illustration 7.7 Courbe de déclassement K5T4
Illustration 7.5 Courbe de déclassement K3T4
94 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BF104.10
(1) Output Current
(2) Switching Frequency [kHz]
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BF105.10
(1) Output Current
(2) Switching Frequency [kHz]
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BF106.10
(1) Output Current
(2) Switching Frequency [kHz]
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BF107.10
(1) Output Current
(2) Switching Frequency [kHz]
0%
0 2 4 6 8 10 12 14 16
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
45C
50C
55C
130BF107.10
(1) Output Current
(2) Switching Frequency [kHz]
Spécications Manuel de conguration
(1) Courant de sortie
(2) Fréquence de commutation [kHz]
Illustration 7.8 Courbe de déclassement K1T2
(1) Courant de sortie
(2) Fréquence de commutation [kHz]
Illustration 7.9 Courbe de déclassement K2T2
(1) Courant de sortie
(2) Fréquence de commutation [kHz]
Illustration 7.11 Courbe de déclassement K1S2
7 7
(1) Courant de sortie
(2) Fréquence de commutation [kHz]
(1) Courant de sortie
(2) Fréquence de commutation [kHz]
Illustration 7.10 Courbe de déclassement K3T2
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 95
Illustration 7.12 Courbe de déclassement K2S2
AVIS!
La fréquence de commutation nominale est de 6 kHz pour K1-K3, 5 kHz pour K4-K5.
7.12.2 Déclassement automatique
Le variateur de fréquence vérie constamment les niveaux critiques :
température trop élevée sur le dissipateur de
chaleur ;
charge moteur élevée ;
vitesse du moteur faible ;
signaux de protection(surtension/sous-tension,
surcourant, défaut de mise à la terre et court­circuit) enclenchés.
Spécications
VLT® Midi Drive FC 280
En réponse à un niveau critique, le variateur de fréquence ajuste la fréquence de commutation.
7.13 Tailles de boîtier, puissances nominales et dimensions
Puissance [kW
(HP)]
77
Dimensions
[mm (po)]
Poids
[kg (lb)]
Trous de
xation [mm
(po)]
Taille de
boîtier
Monophasé
200-240 V
Triphasé
200-240 V
Triphasé
380-480 V
Hauteur A1 210 (8,3) 272,5 (10,7)
Hauteur A2 278 (10,9) 340 (13,4)
Largeur B 75 (3,0) 90 (3,5) 115 (4,5) 133 (5,2) 150 (5,9)
Profondeur C 168 (6,6) 168 (6,6) 168 (6,6) 245 (9,6) 245 (9,6)
Hauteur A 338,5 (13,3) 395 (15,6)
Largeur B 100 (3,9) 115 (4,5) 130 (5,1) 153 (6,0) 170 (6,7)
Profondeur C 183 (7,2) 183 (7,2) 183 (7,2) 260 (10,2) 260 (10,2)
Hauteur A 294 (11,6) 356 (14)
Largeur B 75 (3,0) 90 (3,5) 115 (4,5) 133 (5,2) 150 (5,9)
Profondeur C 168 (6,6) 168 (6,6) 168 (6,6) 245 (9,6) 245 (9,6)
IP20 2,5 (5,5) 3,6 (7,9)
IP21 4,0 (8,8) 5,5 (12,1)
a 198 (7,8) 260 (10,2)
f 60 (2,4) 70 (2,8) 90 (3,5) 105 (4,1) 120 (4,7)
c 5 (0,2) 6,4 (0,25)
d 9 (0,35) 11 (0,43) 11 (0,43) 12,4 (0,49) 12,6 (0,5)
e 4,5 (0,18) 5,5 (0,22)
f 7,3 (0,29) 8,1 (0,32)
0,37 (0,5) 0,37 (0,5)
0,37 (0,5)
0,55
(0,75)
0,55
(0,75)
0,55
(0,75)
FC 280 avec couvercle d'entrée de câble inférieur (sans couvercle supérieur)
K1 K2 K3 K4 K5
0,75 (1,0) 0,75 (1,0)
0,75 (1,0)
1,1
(1,5)
1,1
(1,5)
1,1
(1,5)
FC 280 avec kit IP21/UL/Type 1
1,5
(2,0)
1,5
(2,0)
1,5
(2,0)
FC 280 IP20
2,2
(3,0)
3
(4,0
2,2
(3,0)
2,2
(3,0)
4
5,5
(5,5)
)
(7,5)
3,7
(5,0)
7,5
(10)11(15)15(20)
272,5 (10,7) 341,5 (13,4)
395
(15,6)
357
(14,1)
4,6
(10,1)
6,5
(14,3)
260
(10,2)
6,5
(0,26)
5,5
(0,22)
9,2
(0,36)
317,5 (12,5) 379,5 (14,9)
425 (16,7) 520 (20,5)
391 (15,4) 486 (19,1)
8,2 (18,1) 11,5 (25,4)
10,5 (23,1) 14,0 (30,9)
297,5 (11,7)
8 (0,32) 7,8 (0,31)
6,8 (0,27) 7 (0,28)
11 (0,43) 11,2 (0,44)
18,5
(25)22(30)
410 (16,1)
474 (18,7)
390 (15,4)
Tableau 7.18 Tailles de boîtier, puissances nominales et dimensions
96 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
130BE844.11
B
C
A1
A2
130BE846.10
B
A
C
Spécications Manuel de conguration
7 7
Illustration 7.13 Standard avec plaque de connexion à la terre
Illustration 7.14 Standard avec couvercle d'entrée de câble inférieur (sans couvercle supérieur)
MG07B304 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. 97
B
C
A
130BE845.10
C
a
b
130BA648.12
f
e
B
A
a
d
e
b
c
Spécications
VLT® Midi Drive FC 280
77
Illustration 7.15 Standard avec kit IP21/UL/Type 1
Illustration 7.16 Trous de xation supérieurs et inférieurs
98 Danfoss A/S © 05/2017 Tous droits réservés. MG07B304
Loading...