Danfoss FC 280 Programming guide [es]

ENGINEERING TOMORROW
Guía de programación
VLT® Midi Drive FC 280
vlt-drives.danfoss.com
Índice Guía de programación
Índice
1 Introducción
1.1 Cómo leer esta Guía de programación
1.2 Deniciones
1.3 Instalación eléctrica: cables de control
2 Seguridad
2.1 Símbolos de seguridad
2.2 Personal cualicado
2.3 Medidas de seguridad
3 Programación
3.1 Funcionamiento del panel de control local
3.1.1 Panel de control local numérico (LCP) 14
3.1.2 Función de la tecla derecha en el NLCP 15
3.1.3 Menú rápido del NLCP 16
3.1.4 Menú principal del NLCP 18
3.1.5 Disposición del GLCP 19
3.1.6 Ajustes de parámetros 21
12
12
12
12
14
14
3.1.7 Cambio de los ajustes de parámetros con el GLCP 21
3.1.8 Carga/descarga de datos al/del GLCP 21
3.1.9 Restablecimiento de los ajustes predeterminados con el LCP 22
3.2 Programación básica
3.2.1 Ajuste del motor asíncrono 22
3.2.2 Ajuste de Motor PM en VVC
3.2.3 Adaptación automática del motor (AMA) 24
4 Descripciones de parámetros
4.1 Parámetros: 0-** Operation / Display
4.2 Parámetros: 1-** Load and Motor
4.3 Parámetros: 2-** Brakes
4.4 Parámetros: 3-** Reference/Ramps
4.5 Parámetros: 4-** Limits/Warnings
4.6 Parámetros: 5-** Digital In/Out
4.7 Parámetros: 6-** Analog In/Out
4.8 Parámetros: 7-** Controllers
4.9 Parámetros: 8-** Comm. and Options
22
+
23
25
25
33
44
47
53
57
68
72
77
4.10 Parámetros: 9-** PROFIdrive
4.11 Parámetros: 10-** CAN Fieldbus
4.12 Parámetros: 12-** Ethernet
4.13 Parámetros: 13-** Smart Logic
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 1
82
82
82
82
Índice
VLT® Midi Drive FC 280
4.14 Parámetros: 14-** Special Functions
4.15 Parámetros: 15-** Drive Information
4.16 Parámetros: 16-** Data Readouts
4.17 Parámetros: 18-** Data Readouts 2
4.18 Parámetros: 21-** Ext. Closed Loop
4.19 Parámetros: 22-** Appl. Functions
4.20 Parámetros: 30-** Special Features
4.21 Parámetros: 32-** Motion Control Basic Settings
4.22 Parámetros: 33-** Motion Control Adv. Settings
4.23 Parámetros: 34-** Motion Control Data Readouts
4.24 Parámetros: 37-** Application Settings
5 Listas de parámetros
5.1 Introducción
5.2 Listas de parámetros
6 Resolución de problemas
6.1 Advertencias y alarmas
88
95
97
101
101
103
104
105
106
107
109
111
111
114
132
132
Índice
6.1.1 Alarmas 132
6.1.2 Advertencias 132
6.1.3 Advertencia / mensaje de alarma 132
6.1.4 Lista de códigos de alarma y advertencia 133
143
2 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Introducción Guía de programación
1 Introducción
1.1 Cómo leer esta Guía de programación
1.1.1 Objetivo del manual
Esta guía de programación facilita información sobre el control del convertidor de frecuencia y el acceso a los parámetros, la programación y la resolución de problemas. La guía de programación está diseñada para su utilización por parte de personal
con el convertidor de frecuencia VLT® Midi Drive FC 280. Lea las instrucciones antes de proceder a la programación y siga los procedimientos indicados en este manual.
VLT® es una marca registrada.
1.1.2 Recursos adicionales
Recursos adicionales disponibles:
La Guía de funcionamiento del VLT® Midi Drive FC
280 proporciona toda la información necesaria para poner en marcha el convertidor de frecuencia.
La Guía de diseño del VLT® Midi Drive FC 280
proporciona información técnica detallada acerca del convertidor de frecuencia y el diseño y las aplicaciones del cliente.
Póngase en contacto con su distribuidor local de Danfoss o consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-
-documentation/ para descargar la documentación.
1.1.3 Versión del documento y del software
Este manual se revisa y se actualiza de forma periódica. Le agradecemos cualquier sugerencia de mejoras. La Tabla 1.1 muestra las versiones de documento y software.
Edición Comentarios Versión de
MG07C3 Actualización a la nueva versión del
software
Tabla 1.1 Versión del documento y del software
°C °F
CA Corriente alterna AEO Optimización automática de la energía ACP Procesador de control de la aplicación AWG Calibre de cables estadounidense AMA Adaptación automática del motor CC Corriente continua
cualicado que esté familiarizado
software
1.2
Grados Celsius Fahrenheit
EEPROM
CEM Compatibilidad electromagnética EMI Interferencias electromagnéticas ESD Descarga electrostática ETR Relé termoelectrónico f
M, N
FC Convertidor de frecuencia IGBT Transistor bipolar de puerta aislada IP Protección Ingress I
LÍM.
I
INV
I
M, N
I
VLT, MÁX.
I
VLT, N
L
d
L
q
LCP Panel de control local LED Diodo emisor de luz MCP Procesador de control del motor N.A. No aplicable
NEMA
P
M, N
PCB Placa de circuito impreso PE Conexión a tierra de protección PELV Tensión de protección muy baja
PWM
R
s
Regen Terminales regenerativos r/min Revoluciones por minuto RFI Interferencias de radiofrecuencia SCR Recticador controlado por silicio
SMPS
T
LÍM.
U
M, N
X
h
Tabla 1.2 Abreviaturas
Memoria de solo lectura eléctrica, programable y borrable
Frecuencia nominal del motor
Límite de intensidad Intensidad nominal de salida del convertidor Corriente nominal del motor Intensidad de salida máxima Corriente nominal de salida suministrada por el convertidor de frecuencia Inductancia del eje d del motor Inductancia del eje q del motor
Asociación Nacional de Fabricantes de Equipos Eléctricos Potencia nominal del motor
Modulación de la anchura de impulsos Resistencia del estátor
Fuente de alimentación del modo de conmutación Límite de par Tensión nominal del motor Reactancia principal del motor
1 1
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 3
Introducción
VLT® Midi Drive FC 280
11
1.2.2 Entrada
Comandos de control
Inicie y detenga el funcionamiento del motor conectado mediante el LCP y las entradas digitales. Las funciones se dividen en dos grupos.
Las funciones del grupo 1 tienen mayor prioridad que las funciones del grupo 2.
Grupo 1 Parada precisa, paro por inercia, parada precisa y
por inercia, parada rápida, frenado de CC, parada y [OFF].
Grupo 2 Arranque, arranque de pulsos, cambio de sentido,
arranque e inversión, velocidad ja y mantener salida.
Tabla 1.3 Grupos de funciones
Para comprobar la conformidad con el Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por vías de navegación interior (ADN), consulte el capítulo «Instalación conforme con ADN» de la Guía de
®
diseño del VLT
Midi Drive FC 280.
El convertidor de frecuencia cumple los requisitos de la norma UL 508C de retención de memoria térmica. Si desea obtener más información, consulte el capítulo «Protección
térmica del motor» en la Guía de diseño del VLT® Midi Drive FC 280.
Normas aplicadas y conformidad para STO
El uso de la STO en los terminales 37 y 38 conlleva el cumplimiento de todas las disposiciones de seguridad, incluidas las normas, los reglamentos y las directrices pertinentes. La función STO integrada cumple las siguientes normas:
CEI/EN 61508: 2010 SIL2
CEI/EN 61800-5-2: 2007 SIL2
CEI/EN 62061: 2012 SILCL de SIL2
CEI/EN 61326-3-1: 2008
EN ISO 13849-1: 2008 categoría 3 PL d
Deniciones
1.2
1.2.1 Convertidor de frecuencia
Inercia
El eje del motor se encuentra en modo libre. Sin par en el motor.
I
VLT, MÁX.
Intensidad de salida máxima.
I
VLT,N
Corriente nominal de salida suministrada por el convertidor de frecuencia.
U
VLT, MÁX.
Tensión de salida máxima.
1.2.3 Motor
Motor en funcionamiento
Par generado en la salida del eje motor y velocidad desde 0 r/min hasta la velocidad máxima del motor.
f
VELOCIDAD FIJA
La frecuencia del motor cuando se activa la función de velocidad ja (mediante terminales digitales).
f
M
Frecuencia del motor.
f
MÁX.
Frecuencia máxima del motor.
f
MÍN.
Frecuencia mínima del motor.
f
M, N
Frecuencia nominal del motor (datos de la placa de características).
I
M
Intensidad del motor (real).
I
M, N
Corriente nominal del motor (datos de la placa de caracte­rísticas).
n
M, N
Velocidad nominal del motor (datos de la placa de caracte­rísticas).
n
s
Velocidad del motor síncrono.
2 × Parámetro 123 × 60s
ns=
n
deslizamiento
Deslizamiento del motor.
P
M, N
Potencia nominal del motor (datos de la placa de caracte­rísticas en kW o CV).
T
M, N
Parámetro 139
Par nominal (motor).
4 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
175ZA078.10
Par max.
0 / min.
Par
Introducción Guía de programación
U
M
Tensión instantánea del motor.
U
M, N
Tensión nominal del motor (datos de la placa de caracte­rísticas).
Par de arranque
Ilustración 1.1 Par de arranque
η
VLT
El rendimiento del convertidor de frecuencia se dene como la relación entre la potencia de salida y la potencia de entrada.
Orden de desactivación de arranque
Una orden de desactivación de arranque que pertenece a las órdenes de control del grupo 1. Consulte la Tabla 1.3 para ver más detalles.
Orden de parada
Una orden de parada que pertenece a las órdenes de control del grupo 1. Consulte la Tabla 1.3 para ver más detalles.
1.2.4 Referencias
Referencia analógica
Una señal transmitida a las entradas analógicas 53 o 54 puede ser tensión o corriente.
Referencia binaria
Una señal transmitida al puerto de comunicación serie.
Referencia interna
Una referencia interna denida que puede ajustarse a un valor comprendido entre el –100 % y el +100 % del intervalo de referencias. Pueden seleccionarse ocho referencias internas mediante los terminales digitales.
Referencia de pulsos
Señal de frecuencia de pulsos transmitida a las entradas digitales (terminal 29 o 33).
Ref
MÁX.
Determina la relación entre la entrada de referencia a un 100 % de escala completa (normalmente, 10 V y 20 mA) y la referencia resultante. El valor de referencia máximo se ajusta en el parámetro 3-03 Referencia máxima.
Ref
MÍN.
Determina la relación entre la entrada de referencia a un valor del 0 % (normalmente, 0 V, 0 mA y 4 mA) y la referencia resultante. El valor de referencia mínimo se ajusta en el parámetro 3-02 Referencia mínima.
1.2.5 Varios
Entradas analógicas
Las entradas analógicas se utilizan para controlar varias funciones del convertidor de frecuencia.
Hay dos tipos de entradas analógicas:
Entrada de corriente, 0-20 mA y 4-20 mA.
Entrada de tensión, de 0 a 10 V CC.
Salidas analógicas
Las salidas analógicas pueden proporcionar una señal de 0-20 mA o 4-20 mA.
Adaptación automática del motor (AMA)
El algoritmo AMA determina los parámetros eléctricos para el motor conectado cuando se encuentra parado.
Resistencia de frenado
La resistencia de frenado es un módulo capaz de absorber la potencia de frenado generada durante el frenado regenerativo. Esta potencia de frenado regenerativo aumenta la tensión del circuito intermedio y un interruptor de freno garantiza que la potencia se transmita a la resistencia de frenado.
Características de par constante (CT)
Características de par constante utilizadas para todas las aplicaciones, como cintas transportadoras, bombas de desplazamiento y grúas.
Entradas digitales
Las entradas digitales pueden utilizarse para controlar distintas funciones del convertidor de frecuencia.
Salidas digitales
El convertidor de frecuencia dispone de dos salidas de estado sólido que pueden proporcionar una señal de 24 V CC (máximo 40 mA).
DSP
Procesador digital de señal.
ETR
El relé termoelectrónico es un cálculo de carga térmica basado en la carga presente y el tiempo transcurrido. Su nalidad es calcular la temperatura del motor.
Bus estándar FC
Incluye el bus RS485 bus con el protocolo FC o el protocolo MC. Consulte el parámetro 8-30 Protocol.
1 1
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 5
Introducción
VLT® Midi Drive FC 280
11
Inicialización
Si se lleva a cabo una inicialización (parámetro 14-22 Operation Mode), el convertidor de frecuencia vuelve a los ajustes predeterminados.
Ciclo de trabajo intermitente
Una clasicación de trabajo intermitente es una secuencia de ciclos de trabajo. Cada ciclo está formado por un periodo en carga y un periodo sin carga. El funcionamiento puede ser de trabajo periódico o de trabajo no periódico.
LCP
El panel de control local constituye una completa interfaz para el control y la programación del convertidor de frecuencia. El panel de control es desmontable y puede instalarse hasta a tres metros (9,8 ft) de distancia del convertidor de frecuencia, es decir, en un panel frontal con la opción del kit de instalación.
NLCP
Interfaz de panel de control local numérico para el control y la programación del convertidor de frecuencia. La pantalla es numérica y el panel se utiliza para mostrar los valores de proceso. El NLCP tiene funciones de almacena­miento y copia.
lsb
Bit menos signicativo.
msb
Bit más signicativo.
MCM
Sigla en inglés de Mille Circular Mil, una unidad norteame­ricana de sección transversal de cables. 1 MCM = 0,5067 mm2.
Parámetros en línea / en estado de desconexión
Los cambios realizados en los parámetros en línea se activan inmediatamente después de cambiar el valor de dato. Pulse [OK] para activar cambios en los parámetros fuera de línea.
PID de proceso
El control de PID mantiene la velocidad, la presión y la temperatura mediante el ajuste de la frecuencia de salida
El factor de potencia indica hasta qué punto el convertidor de frecuencia impone una carga a la alimentación de red. Cuanto menor es el factor de potencia, mayor es I
RMS
para
el mismo rendimiento en kW.
I
RMS
=  I
 + I
1
5
 + I
2
 + .. + I
7
2
n
2
2
Además, un factor de potencia elevado indica que las distintas corrientes armónicas son bajas. Las bobinas de CC integradas producen un alto factor de potencia, lo cual minimiza la carga impuesta a la alimen­tación de red.
Entrada de pulsos / codicador incremental
Un transmisor externo de pulsos digitales utilizado para proporcionar información sobre la velocidad del motor. El encoder se utiliza para aplicaciones donde se necesita una gran precisión en el control de velocidad.
RCD
Dispositivo de corriente diferencial.
Ajuste
Guarde ajustes de parámetros en cuatro conguraciones distintas. Alterne entre las cuatro conguraciones de ajustes de parámetros y edite un ajuste mientras está inactivo.
SFAVM
Acrónimo que describe el patrón de conmutación denominado «modulación asíncrona de vectores orientada al ujo del estátor».
Compensación de deslizamiento
El convertidor de frecuencia compensa el deslizamiento del motor añadiendo un suplemento a la frecuencia que sigue a la carga medida del motor, manteniendo la velocidad del mismo casi constante.
Smart logic control (SLC)
El SLC es una secuencia de acciones denidas por el usuario que se ejecuta cuando el controlador Smart Logic evalúa como verdaderos los eventos asociados denidos por el usuario (grupo de parámetros 13-** Smart Logic).
STW
Código de estado.
para adaptarla a la carga variable.
THD
PCD
Datos de control de proceso.
Ciclo de potencia
Desactive la red hasta que la pantalla (LCP) se quede oscura. A continuación, conecte de nuevo la alimentación.
Factor de potencia
El factor de potencia es la relación entre I1 e I
Factor depotencia = 
3xUxI1cosϕ1
3xUxI
RMS
RMS
.
cosϕ1 = 1; por lo tanto:
Factor depotencia = 
I1xcosϕ1
I
RMS
 = 
I
I
RMS
1
Distorsión total de armónicos; indica la contribución total de la distorsión armónica.
Termistor
Resistencia que depende de la temperatura y que se coloca en el punto donde se controla la temperatura (convertidor de frecuencia o motor).
Desconexión
Estado al que se pasa en situaciones de fallo; por ejemplo, si el convertidor de frecuencia está sujeto a sobretensión o cuando está protegiendo el motor, el proceso o el mecanismo del motor. Se impide el rearranque hasta que desaparece la causa del fallo y se anula el estado de desconexión mediante la activación del reinicio o, en ocasiones, mediante la programación de un reinicio
6 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Introducción Guía de programación
automático. La desconexión no debe utilizarse para la seguridad personal.
Bloqueo por alarma
Estado al que se pasa en situaciones de fallo cuando el convertidor de frecuencia está protegiéndose a sí mismo y requiere una intervención física; por ejemplo, si el convertidor de frecuencia se cortocircuita en la salida. Un bloqueo por alarma solo puede cancelarse cortando la alimentación, eliminando la causa del fallo y volviendo a conectar el convertidor de frecuencia. Se impide el rearranque hasta que se cancela el estado de desconexión mediante la activación del reinicio o, en algunos casos, mediante la programación del reinicio automático. El bloqueo por alarma no debe utilizarse para la seguridad personal.
Características VT
Características de par variable utilizadas en bombas y ventiladores.
+
VVC
Comparado con el control estándar de la proporción de tensión/frecuencia, el control vectorial de la tensión (VVC+) mejora la dinámica y la estabilidad, tanto cuando se cambia la velocidad de referencia como en relación con el par de carga.
60° AVM
Hace referencia al patrón de conmutación denominado «modulación asíncrona de vectores de 60°».
1 1
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 7
130BE202.17
Power input
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
(PNP) = Source (NPN) = Sink
ON = Terminated OFF = Open
Brake resistor
91 (L1/N) 92 (L2/L) 93 (L3)
PE
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
2)
54 (A IN)
55 (COM digital/analog I/O)
0/420 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
10 V DC 15 mA 100 mA
+ - + -
(U) 96
(V) 97
(W) 98
(PE) 99
(A OUT) 42
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5 V
S801
0/420 mA
RS485
RS485
03
+10 V DC
010 V DC
24 V DC
02
01
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
27 (D IN/OUT)
24 V
0 V
0 V (PNP)
24 V (NPN)
29 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
38 (STO2)
4)
37 (STO1)
4)
95
P 5-00
21
ON
(+DC/R+) 89
(R-) 81
010 V DC
(-DC) 88
RFI
0 V
250 V AC, 3 A
Relay 1
1)
3)
Introducción
VLT® Midi Drive FC 280
11
1.3 Instalación eléctrica: cables de control
1.3.1 Descripción general
Ilustración 1.2 Dibujo esquemático del cableado básico
A = analógico, D = digital
1) El chopper de frenado integrado solo está disponible en las unidades trifásicas.
2) El terminal 53 también puede utilizarse como entrada digital.
3) El conmutador S801 (terminal de bus) se puede utilizar para activar la terminación del puerto RS485 (terminales 68 y 69).
4) Consulte el capítulo 6 del manual de funcionamiento, «Safe Torque O (STO)», para ver el cableado correcto de la función STO.
8 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
130BE730.10
12 13 18 19 27 29 32 33 55
+24 VDC
0 VDC
PNP (Source)
Digital input wiring
NPN (Sink) Digital input wiring
12 13 18 19 27 29 32 33 55
+24 VDC
0 VDC
130BE731.10
130BA681.10
Introducción Guía de programación
En raras ocasiones, las señales analógicas y los cables de control largos producen lazos de tierra de 50/60 Hz debidos al ruido procedente de los cables de alimentación de red. Si esto ocurre, rompa la pantalla o inserte un condensador de 100 nF entre la pantalla y el chasis.
Conecte las entradas y salidas analógicas y digitales por separado de las entradas comunes (terminal 55) del convertidor de frecuencia para evitar que las corrientes de conexión toma a tierra de ambos grupos afecten a otros grupos. Por ejemplo, conectar la entrada digital puede perturbar la señal de entrada analógica.
Polaridad de entrada de los terminales de control
AVISO!
Los cables de control deben estar apantallados o blindados.
Consulte el apartado «Uso de cables de control apanta­llados» en la Guía de diseño para comprobar la correcta terminación de los cables de control.
1 1
Ilustración 1.3 PNP (fuente)
Ilustración 1.4 NPN (disipador)
Ilustración 1.5 Conexión toma a tierra de cables de control apantallados o blindados
1.3.2 Arranque/parada
Terminal 18 = Parámetro 5-10 Terminal 18 Entrada digital [8] Arranque. Terminal 27 = Parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital [0] Sin función (predeterminado: inercia)
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 9
130BE732.10
12 13 18 322719 29 33
P 5-12 [2]
P 5-10 [8]
Start/Stop
+24V
Speed
Start/Stop [18]
1312 18 19
130BF101.10
322927 33
P 5 - 12 [6]
P 5 - 10[9]
+24V
Speed
Start Stop inverse
Start (18)
Stop (27)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
130BF095.10
Introducción
VLT® Midi Drive FC 280
11
1.3.4 Aceleración/deceleración
Terminales 29/32 = Aceleración/deceleración
Terminal 18 = Parámetro 5-10 Terminal 18 Entrada digital [8] Arranque (predeterminado).
Terminal 27 = Parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital [19] Mantener referencia.
Terminal 29 = Parámetro 5-13 Terminal 29 Entrada digital [21] Aceleración.
Terminal 32 = Parámetro 5-14 Terminal 32 entrada digital [22] Deceleración.
Ilustración 1.6 Arranque/parada
1.3.3 Arranque/parada por pulsos
Terminal 18 = Parámetro 5-10 Terminal 18 Entrada digital [9] Arranque por pulsos. Terminal 27= Parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital [6] Parada.
Ilustración 1.8 Aceleración/deceleración
1.3.5 Referencia de potenciómetro
Referencia de tensión a través de un potenciómetro
Fuente de referencia 1 = [1] Entrada analógica 53 (predeterminada).
Terminal 53, tensión baja = 0 V.
Terminal 53, tensión alta = 10 V.
Terminal 53, valor bajo ref. / realimentación = 0 Hz.
Terminal 53, valor alto ref. / realimentación = 50 Hz.
Parámetro 6-19 Terminal 53 mode = [1] Tensión.
Ilustración 1.7 Arranque/parada por pulsos
10 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
130BD381.12
555342 54 50
Speed P 6-15
1 kΩ
+10V/15mA
Ref. voltage P 6-11 10V
Introducción Guía de programación
Ilustración 1.9 Referencia de potenciómetro
1 1
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 11
Seguridad
VLT® Midi Drive FC 280
2 Seguridad
22
2.1 Símbolos de seguridad
En este documento se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden producir lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede producir lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para alertar contra prácticas no seguras.
AVISO!
Indica información importante, entre la que se incluyen situaciones que pueden producir daños en el equipo u otros bienes.
2.2 Personal cualicado
Se precisan un transporte, un almacenamiento, una instalación, un funcionamiento y un mantenimiento correctos y ables para que el convertidor de frecuencia funcione de un modo seguro y sin ningún tipo de problemas. Este equipo únicamente puede ser manejado o instalado por personal cualicado.
ADVERTENCIA
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una red de CA, a un suministro de CC o a una carga compartida, el motor puede arrancar en cualquier momento. Un arranque accidental durante la progra­mación, el mantenimiento o los trabajos de reparación puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. El motor puede arrancar mediante un interruptor externo, un comando de bus de campo, una señal de referencia de entrada desde el LCP, por funcio­namiento remoto mediante el Software de conguración MCT 10 o tras la eliminación de una condición de fallo.
Para evitar un arranque accidental del motor:
Desconecte el convertidor de frecuencia de la
red.
Pulse [O/Reset] en el LCP antes de programar
cualquier parámetro.
Debe cablear y montar completamente el
convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida.
El personal cualicado es aquel personal formado que está autorizado para realizar la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento de equipos, sistemas y circuitos conforme a la legislación y la regulación vigentes. Asimismo, el personal debe estar familiarizado con las instrucciones y medidas de seguridad descritas en esta guía.
Medidas de seguridad
2.3
ADVERTENCIA
TENSIÓN ALTA
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta cuando están conectados a una entrada de red de CA, a una fuente de alimentación de CC o a una carga compartida. Si la instalación, el arranque y el manteni­miento no son efectuados por personal cualicado, pueden causarse lesiones graves o incluso la muerte.
La instalación, el arranque y el mantenimiento
deben ser realizados exclusivamente por personal cualicado.
12 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Seguridad Guía de programación
ADVERTENCIA
TIEMPO DE DESCARGA
El convertidor de frecuencia contiene condensadores de enlace de CC que pueden seguir cargados incluso si el convertidor de frecuencia está apagado. Puede haber tensión alta presente aunque las luces del indicador LED de advertencia estén apagadas. Si, después de desconectar la alimentación, no espera el tiempo especi­cado antes de realizar cualquier trabajo de reparación o tarea de mantenimiento, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Pare el motor.
Desconecte la red de CA y las fuentes de
alimentación de enlace de CC remotas, incluidas las baterías de emergencia, los SAI y las conexiones de enlace de CC a otros conver­tidores de frecuencia.
Desconecte o bloquee el motor PM.
Espere a que los condensadores se descarguen
por completo. El tiempo mínimo de espera se especica en la Tabla 2.1.
Antes de realizar cualquier trabajo de
reparación o mantenimiento, utilice un dispositivo de medición de tensión adecuado para asegurarse de que los condensadores se han descargado por completo.
ADVERTENCIA
PELIGRO DEL EQUIPO
El contacto con ejes de rotación y equipos eléctricos puede provocar lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de que la instalación, el arranque y
el mantenimiento sean realizados únicamente por personal formado y cualicado.
Asegúrese de que los trabajos eléctricos
respeten las normativas eléctricas locales y nacionales.
Siga los procedimientos indicados en esta guía.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE FALLO INTERNO
Si el convertidor de frecuencia no está correctamente cerrado, un fallo interno en este puede causar lesiones graves.
Asegúrese de que todas las cubiertas de
seguridad estén colocadas y jadas de forma segura antes de suministrar electricidad.
2 2
Tensión [V]
200–240 0,37-3,7 (0,5-5) 4
380–480
Tabla 2.1 Tiempo de descarga
Gama de potencias
[kW (CV)]
0,37-7,5 (0,5-10) 4
11–22 (15–30) 15
Tiempo de espera
mínimo
(minutos)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CORRIENTE DE FUGA
Las corrientes de fuga superan los 3,5 mA. No efectuar la correcta conexión toma a tierra del convertidor de frecuencia puede ser causa de lesiones graves e incluso de muerte.
La correcta conexión a tierra del equipo debe
estar garantizada por un instalador eléctrico
certicado.
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 13
130BC506.10
Setup 1
A
B
C
D
5
12
13 14 15
10
11
10
9
6
7
8
4
1
2
3
Menu
Status
Quick Menu
Main Menu
Hand
On
O
Reset
Auto
On
Back
OK
On
Warn
Alarm
130BD135.10
Setup 12
INDEX
AHP VkW
srpm Hz%
n2n1
n3
p5 p4
p3 p2 p1
Programación
VLT® Midi Drive FC 280
3 Programación
3.1 Funcionamiento del panel de control local
33
El convertidor de frecuencia admite panel de control local numérico (NLCP), panel de control local gráco (GLCP) y tapa ciega. En este apartado se describe el funcionamiento con NLCP y GLCP.
AVISO!
El convertidor de frecuencia también puede programarse desde un PC con el Software de conguración MCT 10, a través del puerto de comunicación RS485 o mediante un puerto USB. Este software puede solicitarse usando el número de pedido 130B1000 o descargarse desde el sitio web de Danfoss: www.danfoss.com/BusinessAreas/Drives- Solutions/softwaredownload.
3.1.1 Panel de control local numérico (LCP)
El panel de control local numérico (NLCP) se divide en cuatro grupos funcionales.
A. Pantalla numérica.
B. Tecla de menú.
C. Teclas de navegación y luces indicadoras (LED).
D. Teclas de funcionamiento y luces indicadoras (LED).
Ilustración 3.1 Vista del NLCP
A. Pantalla numérica
La pantalla LCD está retroiluminada y cuenta con una línea numérica. Todos los datos se muestran en el NLCP.
El número de ajuste muestra el ajuste activo y el ajuste editado. Si el mismo ajuste actúa como ajuste activo y editado, solo se mostrará ese número de ajuste (ajustes de
1
fábrica). Cuando el ajuste activo y el editado dieren, ambos números se muestran en la pantalla (por ejemplo,
ajuste 12). El número intermitente indica el ajuste editado. 2 Número de parámetro. 3 Valor del parámetro.
La dirección del motor se muestra en la parte inferior 4
izquierda de la pantalla. Una pequeña echa indica el
sentido.
El triángulo indica si el LCP está en Status, Quick Menu, o 5
Main Menu.
Tabla 3.1 Leyenda de la Ilustración 3.1, sección A
Ilustración 3.2 Información de la pantalla
14 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
130BC440.10
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Programación Guía de programación
B. Tecla de menú
Para alternar entre Status, Quick Menu, o Main Menu, pulse [Menu].
C. Luces indicadoras (LED) y teclas de navegación
Indicació
6 On Verde
7 Warn
8 Alarm Rojo
Tabla 3.2 Leyenda de la Ilustración 3.1, luces indicadoras (LED)
9 [Back]
10
11 [OK]
12
[▲] [▼]
Luz Función
n
La luz de encendido se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través de un terminal de bus de CC o de un suministro externo de 24 V. Cuando se cumplen las condiciones de advertencia, se enciende el LED de
Amarill
advertencia amarillo y aparece un texto
o
en la pantalla que identica el problema. Un fallo hace que el LED de alarma rojo parpadee y que aparezca un texto de alarma.
Tecla Función
Para ir al paso o nivel anterior en la estructura de navegación. Para navegar entre grupos de parámetros, parámetros y dentro de estos, así como para aumentar/reducir los valores de los parámetros. Las echas también puede usarse para ajustar la referencia local. Pulse para acceder a grupos de parámetros o para activar una selección. Pulse para desplazarse de izquierda a
[]
derecha dentro del valor de parámetro a n de cambiar cada valor de modo individual.
Tecla Función
Pone el sistema en modo de funcionamiento remoto.
Responde a una orden de arranque externo
15 Auto On
Tabla 3.4 Leyenda de la Ilustración 3.1, sección D
emitida por los terminales de control o por comunicación serie.
ADVERTENCIA
PELIGRO ELÉCTRICO
Incluso después de pulsar la tecla [O/Reset], habrá tensión en los terminales del convertidor de frecuencia. Al pulsar la tecla [O/Reset], no se desconecta el convertidor de frecuencia de la alimentación. Tocar las partes con corriente puede causar lesiones graves e incluso la muerte.
No toque ninguna pieza con corriente.
3.1.2 Función de la tecla derecha en el NLCP
Pulse [] para editar cualquiera de los cuatro dígitos de la pantalla de forma individual. Al pulsar [] una vez, el cursor se mueve al primer dígito y el dígito empieza a parpadear como se muestra en la Ilustración 3.3. Pulse [▲] y [▼] para cambiar el valor. Al pulsar [], no se altera el valor de los dígitos ni se mueve la coma decimal.
3 3
Tabla 3.3 Leyenda de la Ilustración 3.1, teclas de navegación
D. Teclas de funcionamiento y luces indicadoras (LED)
Tecla Función
Arranca el convertidor de frecuencia en control local.
Una señal de parada externa emitida por la
13 Hand On
14 O/Reset
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 15
entrada de control o por comunicación serie invalida la tecla [Hand on] local.
Detiene el motor pero no desconecta la alimentación del convertidor de frecuencia, o reinicia el convertidor de frecuencia manualmente una vez que se ha eliminado un fallo.
Ilustración 3.3 Función de la tecla derecha
Programación
[] también puede usarse para navegar entre grupos de parámetros. En el Menú principal, pulse [] para moverse al primer parámetro del siguiente grupo de parámetros (por ejemplo, para moverse de parámetro 0-03 Regional Settings
[0] International a parámetro 1-00 Conguration Mode [0] Veloc. lazo abierto).
33
AVISO!
Durante el arranque, el NLCP muestra el mensaje LCP ON (LCP activado). Cuando deje de mostrarse dicho mensaje, el convertidor de frecuencia estará listo para funcionar. La adición o supresión de opciones puede alargar la duración del arranque.
VLT® Midi Drive FC 280
3.1.3 Menú rápido del NLCP
El Menú rápido proporciona un fácil acceso a los parámetros más utilizados.
1. Para entrar en el Menú rápido, pulse la tecla [Menu] hasta que el indicador de la pantalla se coloque encima de Menú rápido.
2.
Use [▲] [▼] para seleccionar QM1 o QM2 y luego pulse [OK].
3.
Pulse [▲] [▼] para desplazarse por los parámetros del Menú rápido.
4. Pulse [OK] para seleccionar un parámetro.
5.
Pulse [▲] [▼] para cambiar el valor de ajuste de un parámetro.
6. Pulse [OK] para aceptar el cambio.
7. Para salir, pulse [Back] dos veces (o tres veces en QM2 y QM3) para entrar en Status, o bien pulse [Menu] una vez para entrar en Menú principal.
16 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
130BC445.12
1-22 XXXX V
Motor
nominal
speed
QM 1
0-01 [0]
1-10 [0]
1-24 XXXX A
Language
Motor Type
1-20 XXXX kW
Motor power
Motor voltage
1-26 XXXX 1-23 XXXX
Stator
Motor frequency
1-25 XXXX
1-30 XXXX
1-39 XXXX
1-40 XXXX
1-37 XXXX
1-25 XXXX
1-24 XXXX
A
3-02 XXXX
3-03 XXXX
3-41 XXXX S
3-42 XXXX S
5-12
[2]
1-29 [1]
AMA
Back EMF at
1000 RPM
d-axis
QM 2
BMS
AMS
ES
5-70 XXXX
5-71 [0]
1-30 XXXX
1-39 XXXX
1-90 [0]
2-10 [0]
4-16 XXXX %
4-17 XXXX %
4-18 XXXX %
1-00 [0]
1-01 [1]
1-10 [0]
1-24 XXXX A 1-20 XXXX kW
1-22 XXXX V
Motor
nominal
speed
Motor power
Motor voltage
1-26 XXXX 1-23 XXXX
Motor frequency
1-25 XXXX
1-30 XXXX
1-40 XXXX
1-37 XXXX
1-25 XXXX
1-24 XXXX
A
Back EMF at
1000 RPM
d-axis
1-39 XXXX
4-19 XXXX
4-14 XXXX
Stator
QM 3
QM 4 QM 5
L10C
SFS
TBD
Motor
nominal
speed
Motor
nominal
speed
Motor current
Motor cont.
rated torque
Resistance (Rs)
Motor poles
inductance (Ld)
Asynchronous motor
Motor current
Minimum reference
Maximum reference
Ramp 1 ramp-up time
Ramp 1 ramp-down time
Terminal 27 digital input
Basic motor set-up
mode
Motor control
principle
Motor type
PM motor
PM motor
Motor
current
Motor cont.
rated torque
Stator
Resistance (Rs)
Motor poles
inductance (Ld)
Motor speed high limit [Hz]
Maximum output frequency
Asynchronous motor
Motor current
RPM
RPM
RPM
Hz
RPM
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Adv. motor set-up
Resistance (Rs)
Motor poles
Motor thermal
protection
Brake function
Torque limit motor mode
Torque limit generator mode
Current limit
Encoder set-up
Terminal 32/33
pulses per revolution
Terminal 32/33
encoder direction
Changes made
Last 10 changes Since factory setting
Alarm log
Programación Guía de programación
3 3
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 17
Ilustración 3.4 Estructura de menú rápido
130BC446.10
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
OK
OK
Back
8
Back
Setup 1
2 x
+
OK
9
OK
Programación
VLT® Midi Drive FC 280
3.1.4 Menú principal del NLCP
El Menú principal proporciona acceso a todos los parámetros.
33
1. Para entrar en el Menú principal, pulse [Menu] hasta que el indicador de la pantalla se coloque sobre Menú principal.
2.
[▲] [▼]: desplazarse por los grupos de parámetros.
3. Pulse [OK] para seleccionar un grupo de parámetros.
4.
[▲] [▼]: desplazarse por los parámetros de ese grupo en concreto.
5. Pulse [OK] para seleccionar el parámetro.
6.
[] y [▲] [▼]: ajustar/cambiar el valor del parámetro.
7. Pulse [OK] para aceptar el valor.
8. Para salir, pulse [Back] dos veces (o tres veces para parámetros de matrices) para entrar en Menú principal, o bien pulse [Menu] una vez para entrar en Status.
Consulte la Ilustración 3.5, la Ilustración 3.6 y la Ilustración 3.7 para conocer los principios de cambio de valor de los parámetros continuos, enumerados y de matrices, respectivamente. Las acciones de las ilustraciones se describen en la Tabla 3.5, la Tabla 3.6 y la Tabla 3.7.
Ilustración 3.5 Interacciones del menú principal: parámetros continuos
18 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
130BC447.11
Setup 1
Setup 1
Setup 1
1
2
3
4
5
6
OK
OK
Back
7
OK
Back
130BC448.10
1
2
4
5
6
7
8
9
10
OK
Back
Back
Back
5 x
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
%
INDEX
%
INDEX
%
INDEX
Setup 1
INDEX
%
OK
OK
OK
Programación Guía de programación
1 [OK]: se muestra el primer parámetro del grupo. 2
Pulse [▼] repetidamente para bajar hasta el parámetro.
3 Pulse [OK] para iniciar la edición. 4
[]: parpadea el primer dígito (puede editarse).
5
[]: parpadea el segundo dígito (puede editarse).
6
[]: parpadea el tercer dígito (puede editarse).
7
[▼]: se disminuye el valor del parámetro; la coma decimal cambia automáticamente.
8
[▲]: se aumenta el valor del parámetro.
9 [Back]: cancelar los cambios, volver al 2.
[OK]: aceptar los cambios, volver al 2
10
[▲][▼]: selección de un parámetro dentro del grupo.
11 [Back]: elimina el valor y muestra el grupo de parámetros. 12
[▲][▼]: selección del grupo.
Tabla 3.5 Cambio de valores de los parámetros continuos
Con los parámetros enumerados, la interacción es similar, pero el valor del parámetro se muestra entre corchetes por causa de la limitación de dígitos (cuatro dígitos grandes) del NLCP, y la enumeración puede ser mayor de 99. Cuando el valor de enumeración es superior a 99, el LCP solo muestra el primero de los corchetes.
Los parámetros de matrices funcionan de la siguiente manera:
3 3
Ilustración 3.7 Interacciones del menú principal: parámetros de matrices
1 [OK]: se muestran los números de parámetros y el valor del
primer índice. 2 [OK]: puede seleccionarse el índice. 3
[▲][▼]: selección del índice.
4 [OK]: puede editarse el valor. 5
[▲][▼]: cambiar el valor del parámetro (que parpadea).
6 [Back]: cancelar los cambios.
[OK]: aceptar los cambios. 7 [Back]: cancelar la edición del índice; seleccionar un nuevo
Ilustración 3.6 Interacciones del menú principal: parámetros enumerados
parámetro 8
[▲][▼]: selección de un parámetro dentro del grupo.
9 [Back]: eliminar el valor del índice del parámetro y mostrar
el grupo de parámetros. 10
[▲][▼]: selección del grupo.
Tabla 3.7 Cambio de valores de los parámetros de matrices
3.1.5 Disposición del GLCP
El GLCP se divide en cuatro grupos funcionales (consulte la Ilustración 3.8).
A. Área de la pantalla
B. Teclas de menú de la pantalla
C. Teclas de navegación y luces indicadoras (LED)
D. Teclas de funcionamiento y reinicio
1 [OK]: se muestra el primer parámetro del grupo. 2 Pulse [OK] para iniciar la edición. 3
[▲][▼]: cambiar el valor del parámetro (que parpadea).
4 Pulse [Back] para cancelar los cambios u [OK] para
aceptarlos (y volver a la pantalla 2).
5
[▲][▼]: selección de un parámetro dentro del grupo.
6 [Back]: elimina el valor y muestra el grupo de parámetros. 7
[▲][▼]: selección de un grupo.
Tabla 3.6 Cambio de valores de los parámetros enumerados
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 19
130BD598.10
Auto
on
Reset
Hand
on
Off
Status
Quick
Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
36.4 kW
Auto Remote Ramping
0.000
On
Alarm
Warn.
A
7.83 A
799 RPM
B
C
D
53.2 %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
Programación
VLT® Midi Drive FC 280
Tecla Función
6 Status Muestra la información de funcionamiento.
Permite acceder a parámetros de progra-
Quick
7
Menu
mación para obtener instrucciones de ajuste inicial, así como muchas otras instrucciones detalladas sobre la aplicación.
33
8 Main Menu
Permite el acceso a todos los parámetros de programación. Muestra una lista de advertencias actuales,
9 Alarm Log
las últimas diez alarmas y el registro de mantenimiento.
Tabla 3.9 Leyenda de la Ilustración 3.8, teclas de menú de la pantalla
C. Teclas de navegación y luces indicadoras (LED)
Las teclas de navegación se utilizan para programar funciones y desplazar el cursor de la pantalla. Las teclas de navegación también permiten el control de velocidad en funcionamiento local. También hay tres luces indicadoras del estado del convertidor de frecuencia en esta área.
Tecla Función
10 Back
Vuelve al paso o lista anterior en la estructura del menú. Cancela el último cambio o la última orden,
Ilustración 3.8 Panel de control local gráco (GLCP)
11 Cancel
siempre y cuando el modo display no haya cambiado.
A. Área de la pantalla
El área de la pantalla se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través de un terminal de bus de CC o de un suministro externo de 24 V CC.
La información visualizada en el LCP puede personalizarse para las aplicaciones del usuario. Seleccione las opciones en el Menú rápido Q3-13 Ajustes de display.
Ajustes predeter-
Pantalla Número de parámetro
1 0-20 [1602] Referencia % 2 0-21 [1614] Intensidad motor 3 0-22 [1610] Potencia [kW]
minados
12 Info
Teclas de
13
navegación
14 OK
Tabla 3.10 Leyenda de la Ilustración 3.8, teclas de navegación
Indicación Luz Función
15 On Verde
4 0-23 [1613] Frecuencia 5 0-24 [1502] Contador kWh
Tabla 3.8 Leyenda de la Ilustración 3.8, área de la pantalla
16 Warn Amarillo
B. Teclas de menú de la pantalla
Las teclas del menú se utilizan para acceder al menú de ajuste de parámetros, alternar los modos display durante el funcionamiento normal y visualizar los datos del registro de fallos.
20 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
17 Alarm Rojo
Tabla 3.11 Leyenda de la Ilustración 3.8, luces indicadoras (LED)
Pulsar para obtener una denición de la función que se está visualizando. Para desplazarse entre los elementos del menú, utilice las cuatro teclas de navegación. Pulse para acceder a grupos de parámetros o para activar una selección.
La luz de encendido se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través de un terminal de bus de CC o de un suministro externo de 24 V. Cuando se cumplen las condiciones de advertencia, se enciende el LED de advertencia amarillo y aparece un texto en la pantalla que identica el problema. Un fallo hace que el LED de alarma rojo parpadee y que aparezca un texto de alarma.
Programación Guía de programación
D. Teclas de funcionamiento y reinicio
Las teclas de funcionamiento están en la parte inferior del LCP.
Tecla Función
Arranca el convertidor de frecuencia en modo manual.
Una señal de parada externa
18 Hand On
19 O
20 Auto On
21 Reinicio
Tabla 3.12 Leyenda de Ilustración 3.8, teclas de funcionamiento y reinicio
emitida por la entrada de control o por comunicación serie invalida la tecla [Hand on] local.
Detiene el motor pero no desconecta la potencia del convertidor de frecuencia. Pone el sistema en modo de funcionamiento remoto.
Responde a una orden de arranque
externo emitida por los terminales de control o por comunicación serie.
Reinicia el convertidor de frecuencia manualmente una vez se ha eliminado un alarma.
AVISO!
Para ajustar el contraste de la pantalla, pulse las teclas [Status] y [▲]/[▼].
3.1.6 Ajustes de parámetros
El establecimiento de la programación adecuada para aplicaciones requiere a menudo el ajuste de las funciones en diferentes parámetros relacionados. Encontrará más detalles sobre los parámetros en el capétulo 4 Descripciones de parámetros.
Los datos de programación se almacenan internamente en el convertidor de frecuencia.
Para hacer una copia de seguridad, cargue los
datos en la memoria del LCP.
Para descargar los datos a otro convertidor de
frecuencia, conecte el LCP a esa unidad y descargue los ajustes guardados.
El restablecimiento de los ajustes predeter-
minados de fábrica no cambia los datos almacenados en la memoria del LCP.
3.1.7 Cambio de los ajustes de parámetros con el GLCP
Acceso a los ajustes de parámetros y modicación de los mismos desde el Menú rápido o desde el Menú principal. El Menú rápido solo permite acceder a un número limitado de parámetros.
1. Pulse [Quick Menu] o [Main Menu] en el LCP.
2.
Pulse [▲] [▼] para desplazarse por los grupos de parámetros; pulse [OK] para seleccionar un grupo de parámetros.
3.
Pulse [▲] [▼] para desplazarse por los parámetros; pulse [OK] para seleccionar un parámetro.
4.
Pulse [▲] [▼] para cambiar el valor de ajuste de un parámetro.
5.
Pulse [] [] para saltarse un dígito cuando se está editando un parámetro decimal.
6. Pulse [OK] para aceptar el cambio.
7. Pulse [Back] dos veces para entrar en Estado, o bien pulse [Main Menu] una vez para entrar en el Menú principal.
Visualización de los cambios
En el Menú rápido Q5, Changes Made, se muestra una lista de todos los parámetros modicados desde los ajustes predeterminados.
La lista muestra únicamente los parámetros que
se han cambiado en el ajuste de edición actual.
No se indican los parámetros que se han
restablecido a los valores predeterminados.
El mensaje Vacío indica que no se ha cambiado
ningún parámetro.
3.1.8 Carga/descarga de datos al/del GLCP
1. Pulse [O] para detener el motor antes de cargar o descargar datos.
2. Pulse [Main Menu] parámetro 0-50 LCP Copy y después pulse [OK].
3. Seleccione [1] Trans. LCP tod. par. para cargar los datos al LCP o seleccione [2] Tr d LCP tod. par. para descargar datos del LCP.
4. Pulse [OK]. Una barra de progreso muestra el proceso de carga o de descarga.
5. Pulse [Hand On] o [Auto On] para volver al funcionamiento normal.
3 3
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 21
Programación
VLT® Midi Drive FC 280
3.1.9 Restablecimiento de los ajustes predeterminados con el LCP
Los ajustes de parámetros predeterminados de fábrica se restablecen durante el arranque. Esto puede llevar algo más de tiempo de lo normal.
AVISO!
Existe el riesgo de perder los registros de monitorización,
33
ubicación, datos del motor y programación al restablecer los ajustes predeterminados. Para obtener una copia de seguridad, cargue los datos al LCP antes de la iniciali­zación.
El restablecimiento de los ajustes predeterminados de los parámetros se lleva a cabo a través de la inicialización del convertidor de frecuencia. La inicialización puede efectuarse a través del parámetro 14-22 Operation Mode (recomendado) o manualmente. La inicialización no reinicia los ajustes del parámetro 1-06 Clockwise Direction.
La inicialización mediante el
parámetro 14-22 Operation Mode no restablece los ajustes del convertidor de frecuencia, como las horas de funcionamiento, las selecciones de comunicación serie, el registro de fallos, el registro de alarmas y otras funciones de monitori­zación.
La inicialización manual elimina todos los datos
del motor, programación, ubicación y monitori­zación y restaura los ajustes predeterminados de fábrica.
Procedimiento de inicialización recomendado, a través del parámetro 14-22 Operation Mode
1. Seleccione el parámetro 14-22 Operation Mode y pulse [OK].
2. Seleccione [2] Inicialización y pulse [OK].
3. Desconecte la alimentación de la unidad y espere a que se apague la pantalla.
4. Encienda la alimentación de la unidad.
Los ajustes predeterminados de los parámetros se restauran durante el arranque. Esto puede llevar algo más de tiempo de lo normal.
La inicialización manual no reinicia la siguiente información del convertidor de frecuencia:
Parámetro 15-00 Operating hours
Parámetro 15-03 Power Up's
Parámetro 15-04 Over Temp's
Parámetro 15-05 Over Volt's
3.2 Programación básica
3.2.1 Ajuste del motor asíncrono
Introduzca los siguientes datos del motor en el orden indicado. Encontrará la información en la placa de caracte­rísticas del motor.
1. Parámetro 1-20 Motor Power.
2. Parámetro 1-22 Motor Voltage.
3. Parámetro 1-23 Motor Frequency.
4. Parámetro 1-24 Motor Current.
5. Parámetro 1-25 Motor Nominal Speed.
Para conseguir un rendimiento óptimo en modo VVC+, se necesitarán datos adicionales del motor a n de ajustar los siguientes parámetros.
6. Parámetro 1-30 Stator Resistance (Rs).
7. Parámetro 1-31 Rotor Resistance (Rr).
8. Parámetro 1-33 Stator Leakage Reactance (X1).
9. Parámetro 1-35 Main Reactance (Xh).
Dichos datos se encuentran en la hoja de datos del motor (normalmente este tipo de datos no consta en la placa de características del motor). Ejecute un AMA completo mediante el parámetro 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA) [1] Act. AMA completo o introduzca manualmente los parámetros.
5. Se visualiza Alarma 80. Drive initialised to default value.
6. Pulse [Reset] para volver al modo de funciona­miento.
Procedimiento de inicialización manual
1. Desconecte la alimentación de la unidad y espere a que se apague la pantalla.
2. Mantenga pulsados [Status], [Main Menu] y [OK] simultáneamente en el GLCP o pulse [Menu] y [OK] al mismo tiempo en el NLCP mientras suministra potencia a la unidad (durante aproxi­madamente 5 s o hasta que se oiga un clic y el ventilador arranque).
22 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Ajuste especíco de la aplicación al funcionar en modo
+
VVC
VVC+ es el modo de control más de las situaciones, proporciona un rendimiento óptimo sin ajustes adicionales. Ejecute un AMA completo para obtener unos mejores resultados.
able. En la mayor parte
Programación Guía de programación
3.2.2
Ajuste de Motor PM en VVC
+
Pasos para la programación inicial
1. Para activar el funcionamiento del motor PM, ajuste el parámetro 1-10 Motor Construction con las siguientes opciones:
1a [1] PM, non salient SPM
1b [2] PM, salient IPM, non Sat
1c [3] PM, salient IPM, Sat
2. Seleccione [0] Veloc. lazo abierto en el parámetro 1-00 Conguration Mode.
AVISO!
La realimentación de encoder no es compatible con motores PM.
Programación de los datos del motor
Después de seleccionar una de las opciones de motor PM en el parámetro 1-10 Motor Construction, se activarán los parámetros relacionados con el motor PM en los grupos de parámetros 1-2* Motor Data, 1-3* Datos motor av. I y 1-4* Datos motor av. II. Encontrará la información en la placa de características del motor y en la hoja de datos del motor.
Programe los siguientes parámetros en el orden indicado:
1. Parámetro 1-24 Motor Current.
2. Parámetro 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
3. Parámetro 1-25 Motor Nominal Speed.
4. Parámetro 1-39 Motor Poles.
5. Parámetro 1-30 Stator Resistance (Rs). Introduzca resistencia de bobinado del estátor (Rs) de línea a común. Si solo dispone de datos línea a línea, divida el valor línea a línea entre dos para lograr el valor de línea a común (punto de inicio). Asimismo, existe la posibilidad de medir el valor con un ohmímetro, que también tiene en cuenta la resistencia del cable. Divida el valor medido entre dos e introduzca el resultado.
6. Parámetro 1-37 d-axis Inductance (Ld). Introduzca la inductancia directa al eje del motor PM de línea a común. Si solo dispone de datos línea a línea, divida el valor línea a línea entre dos para lograr el valor de línea a común (punto de inicio). Asimismo, es posible medir el valor con un medidor de inductancia, que también tiene en cuenta la inductancia del cable. Divida el valor medido entre dos e introduzca el resultado.
7. Parámetro 1-40 Back EMF at 1000 RPM. Introduzca la fuerza contraelectromotriz línea a línea del motor PM a una velocidad mecánica de
1000 r/min (valor RMS). La fuerza contraelectro­motriz es la tensión que genera un motor PM cuando no se le conecta un convertidor de frecuencia y el eje se gira desde el exterior. La fuerza contraelectromotriz normalmente se especica para la velocidad nominal del motor o con la medición de 1000 r/min entre dos líneas. Si no dispone del valor para una velocidad del motor de 1000 r/min, calcule el valor correcto del siguiente modo: Por ejemplo, si la fuerza contrae­lectromotriz a 1800 r/min es de 320 V, la fuerza contraelectromotriz a 1000 r/min será: fuerza contraelectromotriz = (tensión/RPM) × 1000 = (320/1800) × 1000 = 178. Programe este valor para el parámetro 1-40 Back EMF at 1000 RPM.
Funcionamiento del motor de prueba
1. Arranque el motor a velocidad baja (de 100 a 200 r/min). Si el motor no gira, compruebe la instalación, la programación general y los datos del motor.
Estacionamiento
Se recomienda elegir esta función en aquellas aplicaciones en las que el motor gire a velocidad baja (por ejemplo, autorrotación en aplicaciones de ventiladores). Pueden ajustarse el Parámetro 2-06 Parking Current y el parámetro 2-07 Parking Time. Aumente los ajustes de fábrica de los parámetros para las aplicaciones con una inercia alta.
Arranque el motor a velocidad nominal. Si la aplicación no funciona bien, compruebe los ajustes PM de VVC+. La Tabla 3.13 muestra recomendaciones en diferentes aplica­ciones.
Aplicación Ajustes
Aplicaciones de inercia baja I
carga/Imotor
Aplicaciones de inercia media 50>I Aplicaciones con alta inercia I
Carga/IMotor
<5
carga/Imotor
>50
>5
Aumente el valor del
parámetro 1-17 Voltage lter time const. en un factor de 5 a 10.
Reduzca el valor del
parámetro 1-14 Damping Gain.
Reduzca el valor (<100 %) del
parámetro 1-66 Min. Current at Low Speed.
Conserve los valores calculados.
Aumente los valores del
parámetro 1-14 Damping Gain, del
parámetro 1-15 Low Speed Filter Time Const. y del parámetro 1-16 High
Speed Filter Time Const.
3 3
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 23
Programación
VLT® Midi Drive FC 280
Aplicación Ajustes
Carga elevada a velocidad baja <30 % (velocidad nominal)
33
Tabla 3.13 Recomendaciones en diferentes aplicaciones
Si el motor arranca con una oscilación a una velocidad concreta, aumente el parámetro 1-14 Damping Gain. Aumente el valor en intervalos pequeños.
El par de arranque puede ajustarse en el parámetro 1-66 Min. Current at Low Speed. 100 % proporciona un par nominal como par de arranque.
Aumente el valor del
parámetro 1-17 Voltage lter time
const.
Aumente el valor del
parámetro 1-66 Min. Current at Low Speed (>100 % durante un tiempo
prolongado puede sobrecalentar el motor).
9. Seleccione [1] Act. AMA completo.
10. Pulse [OK].
11. La prueba empieza automáticamente e indica cuándo ha nalizado.
En función de la potencia, la AMA tarda de 3 a 10 minutos en completarse.
AVISO!
La función de AMA no hace funcionar el motor ni lo daña.
3.2.3 Adaptación automática del motor (AMA)
Para optimizar la compatibilidad entre el convertidor de frecuencia y el motor en modo VVC+, ejecute la AMA.
El convertidor de frecuencia construye un modelo
matemático del motor para regular la intensidad de salida de este, de forma que mejora su rendimiento.
Algunos motores pueden no ser capaces de
ejecutar la versión completa de la prueba. En ese caso, seleccione [2] Act. AMA reducido en el parámetro 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA).
Si se producen advertencias o alarmas, consulte
el capétulo 6.1 Advertencias y alarmas.
Para obtener los mejores resultados posibles,
ejecute este procedimiento con el motor en frío.
Ejecutar un AMA con el LCP
1. Con los ajustes de parámetros predeterminados, conecte los terminales 13 y 27 antes de ejecutar el AMA.
2. Entre en el Menú principal.
3. Vaya al grupo de parámetros 1-** Load and Motor.
4. Pulse [OK].
5. Ajuste los parámetros del motor usando los datos de la placa de características para el grupo de parámetros 1-2* Motor Data.
6. Ajuste la longitud del cable de motor en el parámetro 1-42 Motor Cable Length.
7. Vaya al parámetro 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA).
8. Pulse [OK].
24 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4 Descripciones de parámetros
4.1 Parámetros: 0-** Operation / Display
0-01 Language
Seleccione el idioma que se usará en la pantalla.
Option: Función:
[0] * English [1] Deutsch [2] Francais [3] Dansk [4] Spanish [5] Italiano [28] Bras.port
0-03 Ajustes regionales
Option: Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
[0] * Interna-
cional
[1] EE UU Activar el parámetro 1-20 Potencia motor [kW]
0-04 Estado operación en arranque (Manual)
Option: Función:
[0] Auto-
-arranque
[1] * Par. forz., ref.
guard
[2] Par. forz., ref.
= 0
Activar el parámetro 1-20 Potencia motor [kW] para el ajuste de la potencia del motor en kW y ajusta el valor predeterminado del parámetro 1-23 Frecuencia motor en 50 Hz.
para el ajuste de la potencia del motor en CV y ajusta el valor predeterminado del parámetro 1-23 Frecuencia motor en 60 Hz.
Seleccionar el modo de funcionamiento cuando se vuelve a conectar el convertidor de frecuencia a la tensión de red después de apagarlo en el modo de funcionamiento manual.
Volver a arrancar el convertidor de frecuencia manteniendo los mismos ajustes de arranque/parada (aplicados por [Hand On/O]) que se habían seleccionado antes de que se apagase el convertidor.
Reiniciar el convertidor de frecuencia con una referencia local guardada, después de restablecerse la tensión de red y tras pulsar [Hand On].
Inicializar la referencia local a 0 al reiniciar el convertidor de frecuencia.
0-06 Tipo red
Seleccione la tensión de alimentación, la frecuencia y el tipo.
Option: Función:
[0] 200-240 V / 50 Hz / red IT [1] 200-240 V / 50 Hz / triáng. [2] 200-240 V / 50 Hz [10] 380-440 V / 50 Hz / red IT [11] 380-440 V / 50 Hz / triángulo [12] 380-440 V / 50 Hz [20] 440-480 V / 50 Hz / red IT [21] 440-480 V / 50 Hz / triángulo [22] 440-480 V / 50 Hz [100] 200-240 V / 60 Hz / red IT [101] 200-240 V / 60 Hz / triángulo [102] 200-240 V / 60 Hz [110] 380-440 V / 60 Hz / red IT [111] 380-440 V / 60 Hz / triángulo [112] 380-440 V / 60 Hz [120] 440-480 V / 60 Hz / red IT [121] 440-480 V / 60 Hz / triángulo [122] 440-480 V / 60 Hz
0-07 Auto DC Braking
Option: Función:
Función protectora contra sobretensión en inercia en un entorno de red IT. Este parámetro solo estará activo cuando aquí se seleccione [1] Activado y se seleccionen las opciones de red IT en el parámetro 0-06 GridType.
[0] O Esta función no está activa.
[1] * On La función está activa.
0-10 Active Set-up
Seleccione el ajuste para controlar las funciones del convertidor de frecuencia. Programe los parámetros en los ajustes 1 a 4. Utilice el ajuste de fábrica para volver al estado inicial. Use el ajuste múltiple para el control remoto.
Option: Función:
[1] * Set-up 1 [2] Set-up 2 [3] Set-up 3 [4] Set-up 4 [9] Multi Set-up
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 25
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
0-11 Programming Set-up
Seleccione el ajuste que debe programarse durante el funciona­miento; ajuste activo o ajuste inactivo. El número de ajuste que se está editando parpadea en el LCP.
Option: Función:
[1] Set-up 1 [2] Set-up 2 [3] Set-up 3
44
[4] Set-up 4 [9] * Active Set-up
0-12 Link Setups
Option: Función:
La relación entre parámetros garantiza la sincro­nización de los valores de los parámetros «no modicables durante el funcionamiento», permitiendo cambiar de un ajuste a otro durante el funcionamiento.
Si los ajustes no están relacionados, no será posible cambiar de uno a otro con el motor en marcha. Por tanto, el cambio de ajuste no se producirá hasta que el motor quede en inercia.
[0] Not
linked
[20]*Linked Copiar parámetros «no modicables durante el
No se realizan cambios de parámetros en ninguno de los ajustes y no puede cambiarse con el motor en marcha.
funcionamiento» de un ajuste a otro, de modo que sean idénticos en ambos ajustes.
0-14 Readout: Edit Set-ups / Channel
Range: Función:
0* [-2147483647 -
2147483647 ]
Ver el ajuste del parámetro 0-11 Programming Set-up. Editar el ajuste para cada uno de los canales de comunicación. «A» signica ajuste activo; «F» signica «de fábrica»; los números indican el código de ajuste. Los canales de comunicación son, de derecha a izquierda: LCP, FC-bus, USB y HPFB1-5.
0-16 Application Selection
Option: Función:
Seleccionar funciones de aplicación integradas. Al seleccionar una aplicación, un conjunto de parámetros relacionados se ajustan automá­ticamente.
[0] * None [1] Simple Process Close
Loop [2] Local/Remote [3] Speed Open Loop [4] Simple Speed Close Loop
0-16 Application Selection
Option: Función:
[5] Multi Speed [6] OGD LA10 [7] OGD V210
0-20 Display Line 1.1 Small
Seleccione una variable para mostrarla en la línea 1, posición izquierda.
Option: Función:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] * Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting
26 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
0-20 Display Line 1.1 Small
Seleccione una variable para mostrarla en la línea 1, posición izquierda.
Option: Función:
[1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position
0-20 Display Line 1.1 Small
Seleccione una variable para mostrarla en la línea 1, posición izquierda.
Option: Función:
[3456] Track Error
0-21 Display Line 1.2 Small
Seleccionar una variable que se mostrará en la línea 1, en posición central.
Option: Función:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] * Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 27
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
0-21 Display Line 1.2 Small
Seleccionar una variable que se mostrará en la línea 1, en posición central.
Option: Función:
[1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz]
44
[1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position
0-21 Display Line 1.2 Small
Seleccionar una variable que se mostrará en la línea 1, en posición central.
Option: Función:
[3456] Track Error
0-22 Display Line 1.3 Small
Seleccione una variable para mostrarla en la línea 1, posición derecha.
Option: Función:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] * Power [kW] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting
28 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
0-22 Display Line 1.3 Small
Seleccione una variable para mostrarla en la línea 1, posición derecha.
Option: Función:
[1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position
0-22 Display Line 1.3 Small
Seleccione una variable para mostrarla en la línea 1, posición derecha.
Option: Función:
[3456] Track Error
0-23 Display Line 2 Large
Seleccione una variable para mostrarla en la línea 2.
Option: Función:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] * Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting [1664] Analog input 54
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 29
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
0-23 Display Line 2 Large
Seleccione una variable para mostrarla en la línea 2.
Option: Función:
[1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz]
44
[1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position [3456] Track Error
0-24 Display Line 3 Large
Seleccionar una variable que se mostrará en la línea 3.
Option: Función:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] * kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting [1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output
30 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
0-24 Display Line 3 Large
Seleccionar una variable que se mostrará en la línea 3.
Option: Función:
[1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position [3456] Track Error
0-30 Custom Readout Unit
Ajuste un valor para que se muestre en el LCP. El valor tiene una relación lineal, cuadrática o cúbica con la velocidad. Esta relación depende de la unidad seleccionada.
Option: Función:
[0] None [1] * % [5] PPM [10] 1/min [11] RPM [12] Pulse/s [20] l/s [21] l/min [22] l/h [23] m³/s [24] m³/min [25] m³/h [30] kg/s [31] kg/min [32] kg/h [33] t/min [34] t/h [40] m/s [41] m/min [45] m [60] °C [70] mbar [71] bar [72] Pa [73] kPa [74] m WG [80] kW [120] GPM [121] gal/s [122] gal/min [123] gal/h [124] CFM [127] ft³/h [140] ft/s [141] ft/min [160] °F [170] psi [171] lb/in2 [172] in WG [173] ft WG [180] HP
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 31
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
0-31 Custom Readout Min Value
Range: Función:
0 CustomRea­doutUnit*
44
[ 0 -
999999.99 CustomRea­doutUnit]
Este parámetro establece el valor mínimo de la lectura persona­lizada (se produce a velocidad cero). Solo es posible ajustar un valor diferente de 0 cuando se selecciona una unidad lineal en el parámetro 0-30 Custom Readout Unit. Para unidades cuadráticas o cúbicas, el valor mínimo es 0.
0-32 Custom Readout Max Value
Range: Función:
100 Custom­ReadoutUnit*
[ 0.0 -
999999.99 CustomRea­doutUnit]
Este parámetro establece el valor máximo que se mostrará cuando la velocidad del motor haya alcanzado el valor ajustado para el
parámetro 4-14 Motor Speed High Limit [Hz].
0-37 Display Text 1
Range: Función:
[0 - 0 ] Texto libre, por ejemplo, para la etiqueta de
dispositivo de la aplicación de eldbus.
0-38 Display Text 2
Range: Función:
[0 - 0 ] Texto libre, por ejemplo, para la etiqueta de
ubicación de la aplicación de eldbus.
0-39 Display Text 3
Range: Función:
[0 - 0 ] Texto libre, por ejemplo, para la etiqueta de ayuda
de la aplicación de eldbus.
0-44 [O/Reset] Key on LCP
Option: Función:
[0] Disabled [1] * Enabled [7] Enable Reset Only
0-50 LCP Copy
Option: Función:
[0] * No copy Sin función.
[1] All to LCP Copiar todos los parámetros de todos los
ajustes desde la memoria del convertidor de frecuencia al LCP. Para facilitar el manteni­miento, es recomendable copiar todos los parámetros en el LCP después de la puesta en servicio.
[2] All from
LCP
[3] Size
indep. from LCP
Copiar todos los parámetros de todos los ajustes desde la memoria del LCP hasta la memoria del convertidor de frecuencia.
Copiar solo los parámetros que sean indepen­dientes del tamaño del motor. Esta selección puede utilizarse para programar varios conver­tidores de frecuencia con la misma función sin perturbar los datos del motor que ya se han ajustado.
0-51 Set-up Copy
Utilice este parámetro para copiar parámetros entre congura-
ciones.
Option: Función:
[0] * No copy [1] Copy from setup 1 [2] Copy from setup 2 [3] Copy from setup 3 [4] Copy from setup 4 [9] Copy from Factory setup
0-40 [Hand on] Key on LCP
Option: Función:
[0] Disabled Evite el arranque accidental del convertidor de
frecuencia en modo manual.
[1] * Enabled [Hand On] está activado.
0-42 [Auto on] Key on LCP
Option: Función:
[0] Disabled Evite el arranque accidental del convertidor de
frecuencia desde el LCP.
[1] * Enabled [Auto On] está activado.
32 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4.2 Parámetros: 1-** Load and Motor
1-00 Conguration Mode
Option: Función:
Seleccionar el principio de control de la aplicación que se utilizará cuando esté activa una referencia remota (es decir, una entrada analógica o de eldbus).
[0]*Open Loop Permitir el control de velocidad (sin señal de
realimentación del motor) con compensación de deslizamiento automática, para velocidad casi constante y carga variable. Las compensa­ciones están activadas pero se pueden desactivar en el grupo de parámetros 1-0* Load and Motor.
[1] Speed
closed loop
[2] Torque
closed loop
[3] Process
Closed Loop
[4] Torque
open loop
[7] Extended
PID Speed OL
Activar el control de lazo cerrado de velocidad con realimentación. Para conseguir mayor precisión de velocidad, proporcione una señal de realimentación y ajuste el control de PID de velocidad. Los parámetros del control de velocidad se ajustan en el grupo de parámetros
7-0* Speed PID Ctrl.
Permite el control de par de lazo cerrado con realimentación de velocidad. Solo puede utilizarse cuando se selecciona la opción [1]
VVC+ en el parámetro 1-01 Motor Control Principle.
Permitir el uso del control de proceso en el convertidor de frecuencia. Los parámetros del control de procesos se ajustan en los grupos de
parámetros 7-2* Ctrl. realim. proc. y 7-3* Ctrl.
PID proceso.
1-01 Principio control motor
Option: Función:
[0] U/f
AVISO!
Al llevar a cabo el control U/f no se incluyen las compensaciones de carga y deslizamiento.
Se utiliza con motores conectados en paralelo y/o
congu-
[1] * VVC+
aplicaciones de motor especiales. Ajuste la ración U/f en el parámetro 1-55 Característica U/f - U y el parámetro 1-56 Característica U/f - F.
AVISO!
Cuando se ajuste el parámetro 1-10 Construcción del motor a opciones de PM activado, solo estará disponible la opción VVC+.
1-01 Principio control motor
Option: Función:
Modo de funcionamiento normal, con las compensa­ciones de deslizamiento y carga.
1-03 Torque Characteristics
Option: Función:
Seleccione las características de par necesarias. Tanto VT como AEO son operaciones de ahorro de energía.
[0] * Constant torque [1] Variable Torque [2] Auto Energy Optim.
CT
1-06 Clockwise Direction
Option: Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
Este parámetro dene el término en sentido horario correspondiente a la utiliza para cambiar de forma sencilla el sentido de la rotación del eje sin intercambiar los cables del motor.
[0] * Normal El eje del motor gira en sentido horario cuando el
convertidor de frecuencia está conectado UU; VV; y WW al motor.
[1] Inverse El eje del motor gira en sentido antihorario cuando
el convertidor de frecuencia está conectado UU; VV; y WW al motor.
1-08 Motor Control Bandwidth
Option: Función:
[0] High Adecuado para una respuesta muy dinámica. [1] Medium Adecuado para un correcto funcionamiento en
estado estable.
[2] * Low Adecuado para un correcto funcionamiento en
estado estable con una respuesta dinámica mínima.
[3] Adaptive 1 Optimizado para un correcto funcionamiento
en estado estable con amortiguación activa adicional.
[4] Adaptive 2 Orientada a motores PM de baja inductancia.
Esta opción es una alternativa a [3] Adaptive 1.
1-10 Construcción del motor
Option: Función:
[0]*Asynchron Para motores asíncronos.
echa de sentido del LCP. Se
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 33
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
1-10 Construcción del motor
Option: Función:
[1] PM, non-
-salient SPM
44
[2] PM, salient
IPM, non Sat.
[3] PM, salient
IPM, Sat.
Para los motores de magnetización permanente (PM) con los polos montados en supercie (no salientes). Consulte los parámetros del parámetro 1-14 Damping
Gain al parámetro 1-17 Voltage lter time const. para conocer los detalles sobre la
optimización del funcionamiento del motor. Para los motores de magnetización permanente (PM) con polos interiores (salientes), sin control de saturación de la inductancia. Para los motores de magnetización permanente (PM) con polos interiores (salientes), con control de saturación de la inductancia.
1-14 Damping Gain
Range: Función:
120%* [ 0 -
La ganancia de amortiguación estabiliza la
250 %]
máquina PM. El valor de la ganancia de amorti­guación controla el rendimiento dinámico de la máquina PM. Una ganancia de amortiguación alta genera un rendimiento dinámico alto y un valor bajo genera una dinámica de rendimiento dinámico bajo. El rendimiento dinámico depende de los datos de la máquina y del tipo de carga. Si la ganancia de amortiguación es demasiado alta o demasiado baja, el control será inestable.
1-15 Low Speed Filter Time Const.
1-17 Voltage lter time const.
Range: Función:
Size related*
[ 0.001 - 1s]Reducir la inuencia del rizado de alta
frecuencia y la resonancia del sistema en el cálculo de la tensión de alimen­tación. Sin este ltro, las ondulaciones en la corriente podrían distorsionar la tensión calculada y afectar la estabilidad del sistema.
1-20 Motor Power
Option: Función:
[2] 0.12 kW - 0.16 hp [3] 0.18 kW - 0.25 hp [4] 0.25 kW - 0.33 hp [5] 0.37 kW - 0.5 hp [6] 0.55 kW - 0.75 hp [7] 0.75 kW - 1 hp [8] 1.1 kW - 1.5 hp [9] 1.5 kW - 2 hp [10] 2.2 kW - 3 hp [11] 3 kW - 4 hp [12] 3.7 kW - 5 hp [13] 4 kW - 5.4 hp [14] 5.5 kW - 7.5 hp [15] 7.5 kW - 10 hp [16] 11 kW - 15 hp [17] 15 kW - 20 hp [18] 18.5 kW - 25 hp [19] 22 kW - 30 hp [20] 30 kW - 40 hp
Range: Función:
Size related*
[ 0.01 - 20s]Esta constante de tiempo se aplica por
debajo del 10 % de la velocidad nominal. Obtendrá un control rápido mediante una constante de tiempo de amortiguación breve. Sin embargo, si este valor es demasiado escaso, el control se volverá inestable.
1-22 Tensión motor
Range: Función:
Size related*
[50 ­1000 V]
Introduzca la tensión del motor nominal conforme a los datos de la placa de características del mismo. El valor predeterminado se corresponde con la salida nominal de la unidad.
1-16 High Speed Filter Time Const.
Range: Función:
Size related*
34 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
[ 0.01 - 20s]Esta constante de tiempo se aplica por
encima del 10 % de la velocidad nominal. Obtendrá un control rápido mediante una constante de tiempo de amortiguación breve. Sin embargo, si este valor es demasiado escaso, el control se volverá inestable.
1-23 Motor Frequency
Range: Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
Size related*
[ 20
Seleccione el valor de frecuencia del motor
- 500
según los datos de la placa de características
Hz]
del mismo. Para el funcionamiento a 87 Hz con motores de 230/440 V, ajuste el valor conforme a los datos de la placa de características para 230 V / 50 Hz. Adapte el parámetro 4-14 Motor Speed High Limit [Hz] y el
Descripciones de parámetros Guía de programación
1-23 Motor Frequency
Range: Función:
parámetro 3-03 Maximum Reference a la aplicación de 87 Hz.
1-24 Intensidad motor
Range: Función:
Size related*
[ 0.01 -
10000.00 A]
Introduzca el valor de la corriente nominal del motor según los datos de la placa de características del mismo. Los datos se utilizan para calcular el par motor, la protección térmica del motor, etc.
1-25 Veloc. nominal motor
Range: Función:
Size related*
[50 ­60000 RPM]
Introduzca el valor de la velocidad nominal del motor según los datos de la placa de características del mismo. Estos datos se utilizan para calcular las compensaciones automáticas del motor.
1-26 Motor Cont. Rated Torque
Range: Función:
Size related*
[ 0.1 ­10000 Nm]
Introduzca el valor según los datos de la placa de características del motor. El valor predeterminado se corresponde con la salida nominal. Este parámetro estará disponible si el parámetro 1-10 Construcción del motor se ajusta en [1] PM, non salient SPM, non Sat, [2]
PM, salient IPM, non Sat o [3] PM, salient IPM, Sat; es decir, el parámetro solo es válido para
motores PM, SPM no salientes e IPM salientes.
1-29 Adaptación automática del motor (AMA)
Option: Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
AVISO!
El ajuste predeterminado del terminal 27 Entrada digital (parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital) es inercia inversa. Este ajuste implica que el AMA no puede efectuarse si se desconecta el terminal 27.
La función de AMA optimiza el rendimiento dinámico del motor optimizando automáti­camente sus parámetros avanzados (del parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs) al
1-29 Adaptación automática del motor (AMA)
Option: Función:
parámetro 1-35 Reactancia princ. (Xh)) con el motor parado.
[0]*No Sin función.
[1] Act. AMA
completo
[2] Act. AMA
reducido
En función de la opción seleccionada en el parámetro 1-10 Motor Construction, el AMA se ejecuta sobre diferentes parámetros.
Si se selecciona, [0] Asynchron, el AMA
se ejecuta sobre:
- Parámetro 1-30 Stator
Resistance (Rs).
- Parámetro 1-31 Rotor Resistance
(Rr).
- Parámetro 1-33 Stator Leakage
Reactance (X1).
- Parámetro 1-35 Main Reactance
(Xh).
Si se selecciona [1] PM, non-salient SPM,
el AMA se ejecuta sobre:
- Parámetro 1-30 Stator
Resistance (Rs).
- Parámetro 1-37 d- axis
Inductance (Ld).
Si se selecciona [2] PM, salient IPM, non
Sat, el AMA se ejecuta sobre:
- Parámetro 1-30 Stator
Resistance (Rs).
- Parámetro 1-37 d- axis
Inductance (Ld).
- Parámetro 1-38 q- axis
Inductance (Lq).
Si se selecciona [3] PM, salient IPM, Sat,
el AMA se ejecuta sobre:
- Parámetro 1-30 Stator
Resistance (Rs).
- Parámetro 1-37 d- axis
Inductance (Ld).
- Parámetro 1-38 q- axis
Inductance (Lq).
- Parámetro 1-44 d- axis
Inductance Sat. (LdSat).
- Parámetro 1-45 q- axis
Inductance Sat. (LqSat).
Realizar un AMA reducido de la resistencia del estátor Rs (parámetro 1-30 Stator Resistance (Rs)) únicamente en el sistema. Si se utiliza un ltro LC entre el convertidor de frecuencia y el motor, seleccione esta opción.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 35
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
Cuando el parámetro 1-10 Construcción del motor se ajusta a opciones que activan el modo de motor permanente, la única opción disponible será [1] Act. AMA completo.
Active la función AMA pulsando la tecla [Hand on] después de seleccionar [1] Act. AMA completo o [2] Act. AMA reducido. Después de una secuencia normal, aparece en pantalla lo siguiente: pulse [OK] para nalizar el AMA. Después de pulsar [OK], el convertidor de frecuencia está
44
listo para su uso.
AVISO!
Para obtener la mejor adaptación posible del
convertidor de frecuencia, ejecute el AMA con el motor frío.
El AMA no puede realizarse mientras el motor
esté en funcionamiento.
AVISO!
Evite la generación externa de par durante el AMA.
AVISO!
Si se cambia alguno de los ajustes del grupo de parámetros 1-2* Motor Data, los parámetros avanzados
del motor, del parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs) al
1-33 Stator Leakage Reactance (X1)
Range: Función:
Size related*
[ 0.0 -
9999.000 Ohm]
Dena el valor de reactancia de fuga del estátor. Obtenga el valor de la hoja de datos del motor o ejecute un AMA en un motor frío. El ajuste predeterminado lo calcula el convertidor de frecuencia a partir de los datos de la placa de características del motor.
1-35 Main Reactance (Xh)
Range: Función:
Size related*
[ 0.0 -
9999.00 Ohm]
Ajuste la reactancia principal del motor utilizando uno de los siguientes métodos:
Ejecute un AMA en un motor frío.
El convertidor de frecuencia mide el valor del motor.
Introduzca manualmente el valor
de Xh. Consulte este valor al proveedor del motor.
Utilice el ajuste predeterminado
de Xh. El convertidor de frecuencia selecciona el ajuste basándose en los datos de la placa de características del motor.
parámetro 1-39 Polos motor, volverán a los ajustes predeterminados.
1-37 d-axis Inductance (Ld)
Range: Función:
Si se utiliza un ltro LC, ajuste el convertidor de frecuencia para que funcione en modo de control U/f (recomendado) o ejecute un AMA reducido en modo VVC+. Si no se utiliza ltro LC, ejecute un AMA completo.
Size related* [ 0 - 1000
mH]
Introduzca el valor de la inductancia del eje d. Obtenga el valor de la hoja de datos del motor de magnetización permanente.
1-30 Stator Resistance (Rs)
Range: Función:
Size related*
[ 0.0 -
9999.000 Ohm]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
Fije el valor de resistencia del estátor. Introduzca el valor de la hoja de datos del motor o ejecute un AMA en un motor frío.
1-38 q-axis Inductance (Lq)
Range: Función:
Size related*
[ 0.000 ­1000 mH]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
Ajuste el valor de la inductancia del eje q. Encontrará el valor en la hoja de datos del motor.
1-31 Rotor Resistance (Rr)
Range: Función:
Size related*
36 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
[ 0 -
9999.000 Ohm]
Ajustar el valor de la resistencia del rotor. Obtenga el valor en la hoja de datos del motor o ejecute una AMA en un motor frío. El ajuste predeterminado lo calcula el convertidor de frecuencia a partir de los datos de la placa de características del motor.
Descripciones de parámetros Guía de programación
1-39 Polos motor
Range: Función:
Size related*
[2 ­100 ]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
Introduzca el n.º de polos del motor.
El número de polos del motor debe ser siempre un número par, ya que la cifra se reere al número total de polos, no a pares de polos.
1-40 fcem a 1000 RPM
Range: Función:
Size related*
[0 ­9000 V]
Ajuste la fuerza contraelectromotriz nominal del motor a 1000 r/min. La fuerza contraelectromotriz es la tensión que genera un motor PM cuando no se le conecta un convertidor de frecuencia y el eje se gira desde el exterior. La fuerza contraelec­tromotriz normalmente se especica para la velocidad nominal del motor o con la medición de 1000 r/min entre dos líneas. Si no dispone del valor para una velocidad del motor de 1000 r/min, calcule el valor correcto del siguiente modo: Si la fuerza contraelectromotriz es, por ejemplo, de 320 V a 1800 r/min, puede calcularse para 1000 r/ min:
Ejemplo
Fuerza contraelectromotriz 320 V a 1800 r/ min. fuerza contraelectromotriz = (tensión/r/ min) × 1000 = (320/1800) × 1000 = 178.
Este parámetro solo está activo cuando el parámetro 1-10 Motor Construction se ajusta en opciones que activan motores PM (magnetización permanente).
AVISO!
Cuando se utilizan motores PM, se recomienda utilizar resistencias de frenado.
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
Range: Función:
Size related
[ 0 ­1000 mH]
Este parámetro estará activado solo si el
parámetro 1-10 Motor Construction se ajusta en [3] PM, salient IPM, Sat.
Este parámetro corresponde a la saturación de la inductancia del eje d. El valor predeter­minado es el establecido en el parámetro 1-37 d-axis Inductance (Ld). En la mayoría de los casos, no debe cambiarse el valor predeterminado. Si el proveedor del motor proporciona la curva de saturación, introduzca el valor de inductancia del eje d, que corresponde al 100 % de la corriente nominal.
1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat)
Range: Función:
Size related*
[ 0 ­1000 mH]
Este parámetro estará activado solo si el parámetro 1-10 Motor Construction se ajusta en [3] PM, salient IPM, Sat. Este parámetro corresponde a la saturación de la inductancia del eje q. El valor predeter­minado es el establecido en el parámetro 1-38 q-axis Inductance (Lq). En la mayoría de los casos, no debe cambiarse el valor predeterminado. Si el proveedor del motor proporciona la curva de saturación, introduzca el valor de inductancia del eje q, que corresponde al 100 % de la corriente nominal.
1-46 Position Detection Gain
Range: Función:
100 %* [ 20 -
200 %]
Ajustar la amplitud del pulso de prueba durante la detección de la posición y el arranque. Ajuste este parámetro para mejorar la medición de la posición.
1-48 Current at Min Inductance for d-axis
Range: Función:
100 % [ 20 - 200 %] Utilice este parámetro para ajustar el
punto de saturación de la inductancia.
4 4
1-42 Motor Cable Length
Range: Función:
50 m* [0 - 100 m] Ajuste la longitud del cable de motor en
metros.
1-43 Motor Cable Length Feet
Range: Función:
164 ft* [0 - 328 ft] Ajuste la longitud del cable de motor. La
unidad de longitud es el pie.
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 37
1-49 Current at Min Inductance for q-axis
Range: Función:
100 % [ 20 -
200 %]
Este parámetro especica la curva de saturación de los valores de inductancia de q. Entre el 20 % y el 100 % de este parámetro, las inductancias se aproximan linealmente debido al
parámetro 1-38 q-axis Inductance (Lq) y el parámetro 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat).
Estos parámetros están relacionados con las compensaciones de carga de la placa de características del motor, el tipo de carga de la
Magn. current
130BB780.10
Hz
Par.1-50
90%
Par.1-52
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
1-49 Current at Min Inductance for q-axis
Range: Función:
aplicación y la función de freno electrónico para parada rápida de motor y sujeción de la carga.
1-56 U/f Characteristic - F
Range: Función:
1-50 Magnet. motor a veloc. cero
Range: Función:
100%* [0 -
44
Utilice este parámetro junto con el
300 %
parámetro 1-52 Magnetización normal veloc. mín.
]
[Hz] para obtener una carga térmica distinta en el motor cuando funciona a velocidad lenta. Introduzca un valor como porcentaje de la corriente de magnetización nominal. Si el ajuste es muy pequeño, puede reducirse el par en el eje del motor.
Ilustración 4.1 Magnetización del motor
Ilustración 4.2 Ejemplo de característica u/f
1-60 Low Speed Load Compensation
Range: Función:
100 %* [0 -
300 %]
Introduzca, en porcentaje, el valor de compen­sación de carga de velocidad baja. Este parámetro se usa para optimizar el rendimiento de carga de velocidad baja. Este parámetro solo está activo cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor = [0] Asynchron.
1-61 High Speed Load Compensation
1-52 Min Speed Normal Magnetising [Hz]
Range: Función:
1 Hz* [ 0.1 -
10.0 Hz]
Ajuste la frecuencia deseada para una corriente de magnetización normal. Utilice este parámetro junto con el parámetro 1-50 Magnet. motor a veloc. cero y consulte también la Ilustración 4.1.
Range: Función:
100 %* [0 -
300 %]
Introduzca el valor de compensación de tensión de carga de alta velocidad en porcentaje. Este parámetro sirve para optimizar el rendimiento de carga de alta velocidad. Este parámetro solo está activo cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor = [0] Asynchron.
1-55 U/f Characteristic - U
Range: Función:
Size related*
[0 - 1000V]Introduzca la tensión para cada punto
de frecuencia para crear manualmente una característica U/f que se ajuste al motor. Los puntos de frecuencia se
denen en el parámetro 1-56 U/f Charac- teristic - F.
1-56 U/f Characteristic - F
Range: Función:
Size related*
38 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
[ 0 -
500.0 Hz]
Introduzca los puntos de frecuencia para crear una característica U/f que se ajuste al motor. La tensión en cada punto se dene en el parámetro 1-55 U/f Characteristic - U.
Cree una característica U/f basándose en seis tensiones y frecuencias denibles. Consulte la Ilustración 4.2.
1-62 Slip Compensation
Range: Función:
Size related* [ -400 - 399.0 %]
1-63 Tiempo compens. deslizam. constante
Range: Función:
0.1 s* [0.05 - 5 s] Introduzca la velocidad de reacción de compensación de deslizamiento. Un valor alto produce una reacción lenta y uno bajo produce una reacción rápida. Si se producen problemas de resonancia a baja frecuencia, ajuste un tiempo más largo.
1-64 Resonance Dampening
Range: Función:
100%* [0 -
500 %]
Introduzca el valor de amortiguación de resonancia. Ajuste el parámetro 1-64 Resonance
Dampening y el parámetro 1-65 Resonance Dampening Time Constant para ayudar a eliminar
problemas de resonancia de alta frecuencia. Para reducir la oscilación de resonancia, incremente el valor del parámetro 1-64 Resonance Dampening.
Descripciones de parámetros Guía de programación
1-65 Resonance Dampening Time Constant
Range: Función:
0.005 s* [ 0.001 -
0.05 s]
Ajuste el parámetro 1-64 Resonance
Dampening y el parámetro 1-65 Resonance Dampening Time Constant para ayudar a
eliminar problemas de resonancia de alta frecuencia. Introduzca la constante de tiempo que proporcione la mejor amorti­guación.
1-66 Min. Current at Low Speed
Range: Función:
50 %* [ 0 -
120 %]
Introduzca la intensidad mínima del motor a baja velocidad. Incrementar este valor hace que mejore el par a baja velocidad. El Parámetro 1-66 Min. Current at Low Speed está activado solo para motores PM.
1-70 PM Start Mode
Seleccione el modo de arranque del motor PM. Esto se realiza para iniciar el núcleo de control VVC+ de un motor PM que previamente funcionaba libremente. Activado para motores PM en modo VVC+ solo si el motor se detiene (o funciona a una velocidad muy lenta).
Option: Función:
[0] * Rotor Detection Estimar el ángulo eléctrico del rotor y
utilizarlo como punto de arranque. Esta opción es la selección estándar en aplica­ciones industriales. Si la función de motor en giro detecta que el motor está funcionando a baja velocidad o se ha detenido, el convertidor de frecuencia detecta la posición del rotor (el ángulo) y arranca el motor desde esa posición.
[1] Parking La función de estacionamiento aplica
corriente CC al bobinado del estátor y gira el rotor a la posición eléctrica cero. Esta opción suele usarse en aplicaciones de bombeo y ventilación. Si la función de motor en giro detecta que el motor está funcionando a baja velocidad o se ha detenido, el convertidor de frecuencia envía una corriente CC para hacer que el motor se detenga en un ángulo determinado y arranque el motor desde esa posición.
1-72 Start Function
Option: Función:
Seleccione la función de arranque durante el retardo de arranque Este parámetro está ligado al parámetro 1-71 Retardo arr..
[0] DC Hold/
delay time
[1] DC-Brake/
delay time
[2]*Coast/delay
time
[3] Start speed
cw
[4] Horizontal
operation
[5] VVC+
clockwise
Alimentación del motor con una corriente de CC mantenida (parámetro 2-00 DC Hold/Motor Preheat Current) durante el tiempo de retardo de arranque.
Alimentación del motor con una corriente de CC mantenida (parámetro 2-01 DC Brake Current) durante el tiempo de retardo de arranque.
Motor en inercia durante el tiempo de retardo de arranque (inversor desconectado).
Posible solamente con VVC+. Independien­temente del valor aplicado por la señal de referencia, la velocidad de salida corresponde al ajuste de la velocidad de arranque en el parámetro 1-75 Start Speed [Hz] y la intensidad de salida corresponde al ajuste de la intensidad de arranque en el parámetro 1-76 Start Current. Esta función suele utilizarse en aplicaciones de elevación sin contrapeso y especialmente en aplicaciones con un motor de rotor cónico, en el que el giro debe comenzar en sentido horario y continuar en el sentido de la referencia.
Posible solamente con VVC+. Para obtener la función descrita en el
parámetro 1-75 Start Speed [Hz] y el parámetro 1-76 Start Current durante el tiempo
de retardo de arranque. El motor gira en el sentido de la referencia. Si la señal de referencia es igual a cero, se ignora el parámetro 1-75 Start Speed [Hz] y la velocidad de salida también es cero. La intensidad de salida se corresponde al ajuste de la intensidad de arranque en el parámetro 1-76 Start Current.
La corriente de arranque se calcula automáti­camente. Esta función solo utiliza la velocidad de arranque para el tiempo de retardo de arranque.
4 4
1-71 Retardo arr.
Range: Función:
0 s* [0 -
10 s]
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 39
Este parámetro activa un retardo del tiempo de arranque. El convertidor de frecuencia comienza con la función de arranque seleccionada en el parámetro 1-72 Función de arranque. Ajusta el tiempo de retardo de arranque antes de que comience la aceleración.
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
1-73 Flying Start
Option: Función:
AVISO!
No se puede cambiar este parámetro con el motor en marcha.
AVISO!
44
Para obtener el máximo rendimiento de la función de motor en giro, los datos avanzados del motor, del
1-76 Start Current
Range: Función:
Size related*
[ 0 ­10000 A]
Algunos motores (por ejemplo, de rotor cónico) necesitan corriente o velocidad de arranque adicional para desembragar el rotor. Para obtener este refuerzo, ajuste la corriente necesaria en el parámetro. Ajuste
parámetro 1-72 Start Function a [3] Int./Vel. arranque CW o [4] Func. horizontal y ajuste
un tiempo de retardo de arranque en parámetro 1-71 Retardo arr..
parámetro 1-30 Stator Resistance (Rs) al parámetro 1-35 Main Reactance (Xh),
deben ser correctos.
Esta función permite atrapar un motor que gira sin control debido a un corte de alimentación.
[0]*Disabled Sin función.
[1] Enabled Permitir que el convertidor de frecuencia pueda
atrapar y controlar un motor en giro. Si el
parámetro 1-73 Flying Start está activado, el parámetro 1-71 Retardo arr. y el parámetro 1-72 Start Function no tienen ninguna
función.
[2] Enabled
Always
[3] Enabled
Ref. Dir.
[4] Enab.
Always Ref. Dir.
Activar la función de Motor en giro en cada orden de arranque.
Permitir que el convertidor de frecuencia pueda atrapar y controlar un motor en giro. Se efectúa la búsqueda solo en el sentido de la referencia.
Activar la función de Motor en giro en cada orden de arranque. Se efectúa la búsqueda solo en el sentido de la referencia.
1-75 Start Speed [Hz]
Range: Función:
Size related*
[ 0 -
500.0 Hz]
Este parámetro se puede usar para aplica­ciones de elevación (rotor cónico). Ajuste la velocidad de arranque del motor. Tras la señal de arranque, la velocidad de salida salta al valor ajustado. Ajuste la función de arranque del parámetro 1-72 Start Function en [3] Int./Vel. arranque CW, [4] Func. horizontal o [5] VVC+/Flux s. horario, y ajuste un tiempo de retardo de arranque en el parámetro 1-71 Retardo arr..
1-78 Compressor Start Max Speed [Hz]
Range: Función:
0 Hz* [ 0 -
500 Hz]
Este parámetro activa un par de arranque alto. El tiempo transcurrido desde la señal de arranque hasta que la velocidad supera la velocidad jada en el parámetro se convierte en una zona de arranque. En la zona de arranque, el límite de intensidad y el límite de par del motor están jados en el valor máximo posible para la combinación de convertidor de frecuencia y motor. El tiempo sin protección desde el límite de intensidad y el límite de par no debe superar el valor jado en el parámetro 1-79 Compressor Start Max Time to Trip. De lo contrario, el convertidor de frecuencia se desconecta con la alarma 18, Start Failed.
1-79 Compressor Start Max Time to Trip
Range: Función:
5 s* [0 -
El tiempo transcurrido desde la señal de arranque
10 s]
hasta que la velocidad supera la velocidad jada en el parámetro 1-78 Compressor Start Max Speed [Hz] no debe superar el tiempo jado en el parámetro. De lo contrario, el convertidor de frecuencia se desconecta con la alarma 18, Start Failed. Todos los tiempos jados en el parámetro 1-71 Retardo arr. para utilizar una función de arranque deben ejecutarse dentro del límite de tiempo.
1-80 Function at Stop
Option: Función:
Seleccione la función que realiza el convertidor de frecuencia después de una orden de parada o después de que la velocidad se reduzca a los ajustes del parámetro 1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz].
Las selecciones posibles dependen del ajuste del parámetro 1-10 Motor Construction.
[0] Asynchron.
- [0] Inercia.
- [1] CC mantenida.
40 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
1-80 Function at Stop
Option: Función:
- [3] Premagnetización.
[1] PM, non-salient SPM, non Sat.
[2] PM, salient IPM, non Sat.
[3] PM, salient IPM, Sat.
- [0] Inercia.
- [1] CC mantenida.
[0]*Coast Dejar el motor en modo libre.
[1] DC hold /
Motor Preheat
[3] Pre-
-magnetizing
El motor recibe una corriente de CC mantenida (consulte el parámetro 2-00 DC Hold/Motor Preheat Current).
Crear un campo magnético cuando el motor está parado, lo que permite al motor crear par rápidamente en las órdenes (solo en motores asíncronos). Esta función de premagnetización no contribuye a la primera orden de arranque. Para premagnetizar la máquina para la primera orden de arranque, existen dos soluciones distintas:
1. Arranque el convertidor de frecuencia con una referencia de 0 r/min y espere de dos a cuatro constantes de tiempo de rotor (consulte la ecuación indicada más abajo) antes de aumentar la velocidad de referencia.
2. 2a Ajuste el
parámetro 1-71 Retardo arr.
con el tiempo de premag­netización (de 2 a 4 constantes de tiempo).
2b Ajuste el
parámetro 1-72 Start Function en [0] CC
mantenida.
2c Ajuste la magnitud de
corriente de CC mantenida (parámetro 2-00 DC Hold/ Motor Preheat Current) para que sea igual a I U
/(1,73 × Xh).
nom
Ejemplos de constantes de tiempo de rotor = (Xh+X2)/(6,3*Freq_nom*Rr) 1 kW = 0,2 s 10 kW=0,5 s 100 kW=1,7 s
premagnet.
1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz]
Range: Función:
0 Hz* [0 - 20 Hz] Ajuste la frecuencia de salida a la que se
activa el parámetro 1-80 Función de parada.
1-83 Precise Stop Function
Option: Función:
[0]*Precise ramp
stop
[1] Counter stop
with reset
[2] Counter stop
without reset
[3] Speed
compensated stop
=
[4] Speed
compensated counter stop with reset
Solo resulta óptima cuando la velocidad de funcionamiento (por ejemplo, la de una cinta transportadora) es constante. Se trata de un control de lazo abierto. Para obtener una alta precisión repetitiva en el punto de parada.
Contar el número de pulsos, normalmente desde un encoder, y generar una señal de parada cuando un número de pulsos preprogramado, denido en el parámetro 1-84 Precise Stop Counter Value, se ha recibido en el terminal 29 o en el terminal 33. Se trata de una realimentación directa con un control de lazo cerrado unidireccional. La función de contador se activa (empieza a temporizar) en el límite de la señal de arranque (cuando cambia de parada a arranque). Después de cada parada precisa, se reinicia el número de pulsos contados en la desaceleración a 0 r/min.
Igual que [1] Par. cont. c/reinicio pero el número de pulsos contados durante la desaceleración hasta 0 r/min se descuenta del valor de contador introducido en el parámetro 1-84 Precise Stop Counter Value. Esta función de reset puede utilizarse para compensar la distancia adicional recorrida durante la rampa de desaceleración y para reducir el impacto del desgaste gradual de las piezas mecánicas.
Realizar la parada exactamente en el mismo punto, independientemente de la velocidad actual. La señal de parada se retrasará internamente cuando la velocidad actual sea inferior a la máxima (ajustada en el parámetro 4-19 Max Output Frequency). El retardo se calcula a partir de la velocidad de referencia del convertidor de frecuencia y no a partir de la velocidad real. Debe asegurarse de que el convertidor de frecuencia se ha acelerado en rampa antes de activar la parada compensada por velocidad.
Igual que [3] Parada vel. comp. pero después de cada parada precisa, se reinicia el número de pulsos contados durante la desaceleración hasta 0 r/min.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 41
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
1-83 Precise Stop Function
Option: Función:
[5] Speed
compensated counter stop without reset
44
Igual que [3] Parada vel. comp. pero el número de pulsos contados durante la desaceleración hasta 0 r/min se descuenta del valor de contador introducido en el parámetro 1-84 Precise Stop Counter Value. Esta función de reset puede utilizarse para compensar la distancia adicional recorrida durante la rampa de desaceleración y para reducir el impacto del desgaste gradual de las piezas mecánicas.
1-84 Precise Stop Counter Value
Range: Función:
100000* [0 -
999999999 ]
Introduzca el valor de contador utilizado en la función de parada precisa integrada en el parámetro 1-83 Precise Stop Function. La frecuencia máxima admisible en el terminal 29 o el 33 es 32 kHz.
1-85 Precise Stop Speed Compensation Delay
Range: Función:
10 ms* [0 -
100 ms]
Introducir el tiempo de retardo para sensores, PLC, etc., para su uso en el parámetro 1-83 Precise Stop Function. En modo de parada compensada por velocidad, el tiempo de retardo a distintas frecuencias tiene inuencia importante en la función de parada.
1-88 AC Brake Gain
Range: Función:
1.4* [1.0 -
2.0 ]
Este parámetro se utiliza para ajustar la capacidad de potencia de freno de CA (ajuste el tiempo de deceleración cuando la inercia sea constante). Siempre que la tensión del enlace de CC no sea superior al valor de alarma de tensión del enlace de CC, el par del generador podrá ajustarse con este parámetro. Cuanto más alta sea la ganancia del freno de CA, mayor será la capacidad del freno. Si la ganancia del freno es igual a 1,0, esto signica que no hay capacidad de freno de CA.
AVISO!
En caso de par de generador continuo, un
1-90 Motor Thermal Protection
Option: Función:
[0] * No protection El motor está sometido a sobrecarga
continua, cuando no se requiere ninguna advertencia o desconexión del convertidor de frecuencia.
[1] Thermistor
warning
[2] Thermistor
trip
[3] ETR warning1Calcula la carga y activa una advertencia en
[4] ETR trip 1 Calcula la carga y detiene (desconecta) el
[22] ETR Trip -
Extended Detection
Activa una advertencia cuando el termistor conectado en el motor reacciona por sobretemperatura del motor.
Detiene (desconecta) el convertidor de frecuencia cuando el termistor conectado en el motor reacciona por sobretemperatura de este.
El valor de desconexión del termistor debe ser >3 kΩ.
Integre un termistor (sensor PTC) en el motor para la protección del bobinado.
la pantalla cuando hay sobrecarga en el motor. Programe una señal de advertencia mediante una de las salidas digitales.
convertidor de frecuencia cuando hay sobrecarga en el motor. Programe una señal de advertencia mediante una de las salidas digitales. La señal aparece en caso de que haya una advertencia y si el convertidor de frecuencia se desconecta (advertencia térmica).
1-93 Thermistor Source
Option: Función:
AVISO!
No se puede cambiar este parámetro con el motor en marcha.
AVISO!
Ajuste la entrada digital a [0] PNP – Activo a 24 V en el parámetro 5-00 Digital I/O Mode.
mayor par del generador causará una mayor intensidad del motor y este se calentará. En esas condiciones, el parámetro 2-16 AC Brake, Max current puede utilizarse para proteger el motor del sobrecalentamiento.
Seleccione la entrada a la que se debe conectar el termistor (sensor PTC). No se puede seleccionar una opción de entrada analógica [1] Entrada analógica 53 o [2] Entrada analógica 54 si la entrada analógica ya se utiliza como fuente de referencia (seleccionado en el parámetro 3-15 Reference 1 Source, el parámetro 3-16 Reference 2 Source o el parámetro 3-17 Reference 3 Source).
42 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
1-93 Thermistor Source
Option: Función:
[0] * None [1] Analog
Input 53
[2] Analog
Input 54
[3] Digital input
18
[4] Digital input
19
[5] Digital input
32
[6] Digital input
33
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 43
Descripciones de parámetros
4.3 Parámetros: 2-** Brakes
VLT® Midi Drive FC 280
2-00 DC Hold/Motor Preheat Current
Range: Función:
50 %* [0 -
160 %]
44
Ajuste la intensidad mantenida como porcentaje de la corriente nominal del motor I (parámetro 1-24 Motor Current). Este parámetro mantiene el funcionamiento del motor (par mantenido) o precalienta el motor. Este parámetro está activo si se ha seleccionado [0] CC mantenida en el parámetro 1-72 Start Function o [1] CC
mantenida/precalent. motor en el parámetro 1-80 Function at Stop.
M, N
AVISO!
El valor máximo depende de la corriente
2-04 DC Brake Cut In Speed
Range: Función:
0 Hz* [ 0 - 500
Hz]
Este parámetro establece la velocidad de conexión del freno de CC a la que se activará la intensidad de frenado CC (parámetro 2-01 Intens. freno CC), en relación con una orden de parada.
2-06 Parking Current
Range: Función:
100 %* [0 - 150 %] Ajuste la intensidad como un porcentaje
de la corriente nominal del motor, parámetro 1-24 Motor Current.
nominal del motor. Evite la corriente al 100 % durante demasiado tiempo. Puede dañar el motor.
2-01 Intens. freno CC
2-07 Tiempo estacionamiento
Range: Función:
3 s* [0.1 - 60 s] Una vez activada, ajustar la duración de la
corriente de estacionamiento en el parámetro 2-06 Intensidad estacionamiento.
Range: Función:
50%* [0 -
150 % ]
AVISO!
SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
El valor máximo depende de la corriente
2-10 Brake Function
Option: Función:
[0]*O Sin resistencia de frenado instalada.
nominal del motor. Para evitar daños por sobrecalentamiento en el motor, no lo haga funcionar al 100 % durante demasiado tiempo.
Ajuste la intensidad como porcentaje de la corriente nominal del motor, parámetro 1-24 Intensidad motor. Si la velocidad es inferior al límite establecido en el
parámetro 2-04 Velocidad de conexión del freno CC [Hz] o si está activada la función de parada por freno de CC (en el grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales, mediante [5] Freno CC, o a través
del puerto serie), se aplicará intensidad de frenado CC ante una orden de parada. Ver el parámetro 2-02 Tiempo de frenado CC para averiguar la duración.
[1] Resistor
brake
[2] AC brake Mejorar el frenado sin utilizar resistencia de
Se incorpora al sistema una resistencia de frenado para disipar el exceso de energía de frenado como calor. La conexión de una resistencia de frenado permite una mayor tensión de CC durante el frenado (funciona­miento de generación). La función de resistencia de frenado solo está activa en convertidores de frecuencia con freno dinámico integrado.
frenado. Este parámetro controla una sobremag­netización del motor al funcionar con una carga del generador. Esta función puede mejorar la función OVC. El aumento de las pérdidas eléctricas en el motor permite que la función OVC aumente el par de frenado sin superar el límite de sobretensión.
2-02 Tiempo de frenado CC
Range: Función:
10 s* [0 - 60 s] Una vez activada, ajuste la duración de la
intensidad de frenado CC en el parámetro 2-01 Intens. freno CC.
44 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
AVISO!
El freno de CA no es tan ecaz como el freno dinámico con resistencia. El freno de CA es para el modo VVC+, tanto en lazo cerrado como abierto.
Descripciones de parámetros Guía de programación
2-11 Brake Resistor (ohm)
Range: Función:
Size related*
[ 0 ­65535 Ohm]
Ajuste el valor de la resistencia de frenado en Ω. Este valor se emplea para monitorizar la energía entregada a la resistencia de frenado. El Parámetro 2-11 Brake Resistor (ohm) solo está activo en convertidores de frecuencia que tengan un freno dinámico integrado. Utilice este parámetro para valores sin decimales.
2-12 Brake Power Limit (kW)
Range: Función:
Size related*
[0.001
- 2000 kW]
El Parámetro 2-12 Límite potencia de freno (kW) describe la potencia media esperada disipada en la resistencia de frenado en un intervalo de 120 s. Se utiliza para controlar el límite del parámetro 16-33 Energía freno / 2 min y, de este modo, especica cuándo se emite una advertencia/alarma. Para el cálculo del parámetro 2-12 Límite potencia de freno (kW), puede utilizarse la siguiente fórmula.
W =
P
br, media
P
es la potencia media disipada en la
br, med
resistencia de frenado. Rbr es la resistencia de la resistencia de frenado. tbr es el tiempo de frenado activo en el intervalo de 120 s, Tbr. Ubr es la tensión de CC donde el valor de la resistencia de frenado está activo. En unidades T4, la tensión de CC es de 770 V, que pueden reducirse mediante el parámetro 2-14 Reduc. tensión freno.
2
U
V × tbrs
br
RbrΩ × Tbrs
2-16 AC Brake, Max current
Range: Función:
100 %* [0 -
160 %]
Introduzca la corriente máxima admisible al usar el freno de CA para evitar el recalenta­miento de las bobinas del motor.
AVISO!
El Parámetro 2-16 AC Brake, Max current no está disponible para todos los motores PM; por ejemplo, todas las opciones PM del parámetro 1-10 Motor Construction.
2-17 Over-voltage Control
Option: Función:
El control de sobretensión (OVC) reduce el riesgo de que el convertidor de frecuencia se desconecte debido a una sobretensión en el enlace de CC causada por la energía generativa procedente de la carga.
[0]*Disabled No se requiere control de sobretensión (OVC).
[1] Enabled
(not at stop)
[2] Enabled Activar el control de sobretensión (OVC).
Activar el control de sobretensión (OVC), excepto cuando se está usando una señal de parada para detener al convertidor de frecuencia.
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES Y DE DAÑOS EN EL EQUIPO La activación del OVC en aplicaciones de elevación puede producir lesiones y daños en el equipo. No debe activarse el OVC en dichas aplicaciones.
4 4
AVISO!
Si Rbr es desconocido o si Tbr es diferente de 120 s, el enfoque práctico es hacer funcionar la aplicación de freno, efectuar la lectura de datos del parámetro 16-33 Energía freno / 2 min y después introducir este valor más un 20 % en el
parámetro 2-12 Límite potencia de freno (kW).
2-14 Reduc. tensión freno
Range: Función:
0 V* [ 0-70 V] El ajuste de este parámetro puede modicar la
resistencia de frenado (parámetro 2-11 Brake Resistor (ohm)).
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 45
2-19 Over-voltage Gain
Range: Función:
100 %* [0 - 200 %] Seleccione la ganancia de sobretensión.
2-20 Release Brake Current
Range: Función:
0 A* [0 -
100 A]
Ajustar el valor que debe tener la intensidad del motor para que, en una situación de arranque, se libere el freno mecánico. El límite superior se especica en el parámetro 16-37 Máx. Int. Inv..
AVISO!
Cuando se selecciona la salida de control de freno mecánico pero el freno mecánico no está conectado, la función no funciona según el ajuste predeterminado debido a una intensidad del motor demasiado baja.
Descripciones de parámetros
2-22 Activate Brake Speed [Hz]
Range: Función:
0 Hz* [0 - 400 Hz] Ajuste la frecuencia del motor para activar
el freno mecánico cuando surja una condición de parada.
2-23 Activate Brake Delay
Range: Función:
44
0 s* [0 - 5 s] Introduzca tiempo de retardo de freno de inercia
tras tiempo de deceleración. El eje se mantiene parado con par mantenido total. Asegúrese de que el freno mecánico ha bloqueado la carga antes de que motor entre en modo de inercia.
VLT® Midi Drive FC 280
46 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4.4 Parámetros: 3-** Reference/Ramps
3-00 Reference Range
Option: Función:
[0] * Min - Max Seleccionar el intervalo de señal de referencia y
señal de realimentación. Los valores de señal pueden ser solo positivos o positivos y negativos.
[1] -Max -
+Max
Tanto para valores positivos como negativos (ambas direcciones), en relación con el parámetro 4-10 Motor Speed Direction.
3-01 Reference/Feedback Unit
Option: Función:
Seleccione la unidad para las referencias y realimentaciones del control de PID de procesos.
[0] None [1] % [2] RPM [3] Hz [4] Nm [5] PPM [10] 1/min [12] Pulse/s [20] l/s [21] l/min [22] l/h [23] m³/s [24] m³/min [25] m³/h [30] kg/s [31] kg/min [32] kg/h [33] t/min [34] t/h [40] m/s [41] m/min [45] m [60] °C [70] mbar [71] bar [72] Pa [73] kPa [74] m WG [80] kW [120] GPM [121] gal/s [122] gal/min [123] gal/h [124] CFM [125] ft³/s [126] ft³/min [127] ft³/h [130] lb/s
3-01 Reference/Feedback Unit
Option: Función:
[131] lb/min [132] lb/h [140] ft/s [141] ft/min [145] ft [150] lb ft [160] °F [170] psi [171] lb/in2 [172] in WG [173] ft WG [180] HP
3-02 Minimum Reference
Range: Función:
0 Reference Feedback Unit*
[ 0 ­4999 Reference Feedback Unit]
Introduzca la referencia mínima. La referencia mínima es el valor mínimo que puede obtenerse sumando todas las referencias. La referencia mínima solo se activa si el parámetro 3-00 Reference Range se ajusta en [0] Mín - Máx.
La unidad de referencia mínima coincide con:
3-03 Maximum Reference
Range: Función:
Size related*
[-4999.0 ­4999 Reference Feedback Unit]
Introduzca la referencia máxima. La referencia máxima es el valor más alto que puede obtenerse sumando todas las referencias.
La unidad de referencia máxima coincide:
4 4
La opción del
parámetro 1-00 Conguration Mode.
La unidad seleccionada en el
parámetro 3-01 Reference/ Feedback Unit.
La opción seleccionada en el
parámetro 1-00 Conguration Mode.
La unidad seleccionada en el parámetro 3-00 Reference Range.
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 47
X
100
%
0-100
Z
Y
X+X*Y/100
P 3-14
130BA278.10
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
3-04 Reference Function
Option: Función:
[0] * Sum Sumar las fuentes de referencia interna y
externa.
[1] External/
Preset
Utilice la fuente de referencia interna o externa. Cambiar entre externa e interna a través de una orden o una entrada digital.
Ilustración 4.3 Referencia interna relativa
44
3-10 Referencia interna
Range: Función:
0 %* [-100 -
100 %]
Es posible programar hasta ocho referencias internas distintas (0-7) en este parámetro, utilizando una programación indexada. Para seleccionar las referencias especicas, seleccione Ref. interna bit 0/1/2 [16], [17] o [18] para las entradas digitales correspondientes en el grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales.
Ilustración 4.4 Referencia real
3-11 Jog Speed [Hz]
Range: Función:
5 Hz* [ 0 - 500.0
Hz]
La velocidad ja es una velocidad de salida ja a la que funciona el convertidor de frecuencia cuando se activa la función de velocidad ja. Consulte también el parámetro 3-80 Jog Ramp Time.
3-12 Catch up/slow Down Value
Range: Función:
0 %* [0 -
100 %]
Introduzca un valor de porcentaje que se sumará o restará, respectivamente, de la referencia real para el enganche arriba o abajo. Si se ha seleccionado [28] Enganche arriba en una de las entradas digitales (del parámetro 5-10 Terminal 18
Entrada digital al parámetro 5-15 Terminal 33 Entrada digital), el valor porcentual se sumará a la referencia total. Si se ha seleccionado [29] Enganche abajo en una de las entradas digitales (del parámetro 5-10 Terminal 18 Entrada digital al parámetro 5-15 Terminal 33 Entrada digital), el valor
porcentual se restará de la referencia total.
3-14 Preset Relative Reference
Range: Función:
0 %* [-100 -
100 %]
La referencia actual, X, se incrementa o se reduce en el porcentaje Y, ajustado en el parámetro 3-14 Referencia interna relativa. Esto da como resultado la referencia Z real. La referencia real (X) es la suma de las entradas seleccionadas en el parámetro 3-15 Fuente 1 de referencia, el
parámetro 3-16 Fuente 2 de referencia, el parámetro 3-17 Fuente 3 de referencia y el parámetro 8-02 Fuente de control.
3-15 Reference 1 Source
Option: Función:
Seleccione la entrada de referencia que se utilizará para la primera señal de referencia. El Parámetro 3-15 Reference 1
Source, el parámetro 3-16 Reference 2 Source y el parámetro 3-17 Reference 3 Source denen hasta tres señales de
referencia distintas. La suma de estas señales de referencia dene la referencia actual.
[0] No function [1] * Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [7] Frequency input
29
[8] Frequency input
33
[11] Local bus
reference [20] Digital pot.meter [32] Bus PCD
3-16 Reference 2 Source
Option: Función:
Seleccione la entrada de referencia que se utilizará para la primera señal de referencia. El Parámetro 3-15 Reference 1
Source, el parámetro 3-16 Reference 2 Source y el parámetro 3-17 Reference 3 Source denen hasta tres señales de
referencia distintas. La suma de estas señales de referencia dene la referencia actual.
[0] No function
48 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
3-16 Reference 2 Source
Option: Función:
[1] Analog Input 53 [2] * Analog Input 54 [7] Frequency input
29
[8] Frequency input
33
[11] Local bus
reference [20] Digital pot.meter [32] Bus PCD
3-17 Reference 3 Source
Option: Función:
Seleccione la entrada de referencia que se utilizará para la primera señal de referencia. El Parámetro 3-15 Reference 1
Source, el parámetro 3-16 Reference 2 Source y el parámetro 3-17 Reference 3 Source denen hasta tres señales de
referencia distintas. La suma de estas señales de referencia dene la referencia actual.
[0] No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [7] Frequency input
29
[8] Frequency input
33
[11] * Local bus
reference [20] Digital pot.meter [32] Bus PCD
3-18 Relative Scaling Reference Resource
Option: Función:
Ilustración 4.5 Referencia real resultante
[0] * No function [1] Analog Input
53
[2] Analog Input
54
[7] Frequency
input 29
[8] Frequency
input 33
[11] Local bus
reference
3-40 Ramp 1 Type
Option: Función:
Seleccione el tipo de rampa, en función de las necesidades de aceleración/desaceleración. Una rampa lineal proporciona una aceleración constante durante la rampa. Una rampa senoidal 2 aporta aceleración no lineal.
[0] * Linear [1] Sine
Ramp
[2] Sine 2
Ramp
Rampa S basada en los valores ajustados en el
parámetro 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time y el parámetro 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time.
4 4
3-18 Relative Scaling Reference Resource
Option: Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
Seleccione un valor variable para añadir al
jo (denido en el
valor parámetro 3-14 Preset Relative Reference). La suma de los valores jo y variable (denominada Y en la Ilustración 4.5) se multiplica por la referencia real (denominada X en la Ilustración 4.5). Este producto se añade a la referencia real (X+ X*Y/100) para obtener la referencia real resultante.
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 49
3-41 Ramp 1 Ramp Up Time
Range: Función:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Introduzca el tiempo de aceleración de rampa, es decir, el tiempo de aceleración desde 0 r/min hasta la velocidad del motor síncrona nS. Seleccione un tiempo de aceleración tal que la intensidad de salida no supere el límite de intensidad del parámetro 4-18 Current Limit durante la rampa. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de deceleración en el parámetro 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time.
Par . 3 41 = 
t
s xns r /min
acel.
ref .r/ min
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
3-42 Ramp 1 Ramp Down Time
Range: Función:
Size related*
44
[0.01
- 3600 s]
Introduzca el tiempo de deceleración, es decir, el tiempo de desaceleración desde la velocidad del motor síncrono, ns hasta 0 r/ min. Seleccione un tiempo de deceleración tal que no se produzca una sobretensión en el inversor debido al funcionamiento regene­rativo del motor, y tal que la corriente generada no supere el límite establecido en el parámetro 4-18 Current Limit. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de aceleración en el parámetro 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time.
t
s xns r /min
Par . 3 42 = 
desac.
ref .r/ min
3-50 Ramp 2 Type
Option: Función:
Seleccione el tipo de rampa, en función de las necesidades de aceleración/desaceleración. Una rampa lineal proporciona una aceleración constante durante la rampa. Una rampa senoidal 2 aporta aceleración no lineal.
[0] * Linear [1] Sine
Ramp
[2] Sine 2
Ramp
Rampa S basada en los valores ajustados en el
parámetro 3-51 Ramp 2 Ramp Up Time y el parámetro 3-52 Ramp 2 Ramp Down Time.
3-51 Ramp 2 Ramp Up Time
Range: Función:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Introduzca el tiempo de aceleración, es decir, el tiempo de aceleración desde 0 r/min hasta la velocidad nominal del motor ns. Seleccione un tiempo de aceleración tal que la intensidad de salida no supere el límite de intensidad del parámetro 4-18 Current Limit durante la rampa. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de deceleración en el parámetro 3-52 Ramp 2 Ramp Down Time.
t
s xns r /min
Par . 3 51 = 
acel.
ref .r/ min
3-52 Ramp 2 Ramp Down Time
Range: Función:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Introduzca el tiempo de deceleración, es decir, el tiempo de desaceleración desde la velocidad nominal del motor ns hasta 0 r/min. Seleccione un tiempo de decele­ración tal que no se produzca una sobretensión en el convertidor de frecuencia debido al funcionamiento regenerativo del motor, y tal que la corriente generada no supere el límite de intensidad establecido en el parámetro 4-18 Límite intensidad. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de aceleración en el parámetro 3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa.
Par . 3 52 = 
3-60 Ramp 3 Type
Option: Función:
Seleccione el tipo de rampa, en función de las necesidades de aceleración/desaceleración. Una rampa lineal proporciona una aceleración constante durante la rampa. Una rampa S aporta aceleración no lineal.
[0] * Linear [1] Sine
Ramp
[2] Sine 2
Ramp
Rampa S basada en los valores ajustados en el
parámetro 3-61 Rampa 3 tiempo acel. rampa y el parámetro 3-62 Rampa 3 tiempo desacel. rampa.
3-61 Ramp 3 Ramp up Time
Range: Función:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Introduzca el tiempo de aceleración, es decir, el tiempo de aceleración desde 0 r/min hasta la velocidad nominal del motor ns. Seleccione un tiempo de aceleración tal que la intensidad de salida no supere el límite de intensidad del parámetro 4-18 Límite intensidad durante la rampa. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de deceleración en el parámetro 3-62 Rampa 3
t
s xns r /min
desac.
ref .r/ min
tiempo desacel. rampa.
50 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
130BD375.10
Time
P 3-80
Hz
P 4-14 Hz
high limit
P 1-25
Motor speed
Jog speed
P 3-19
P 3-80
Ramp up (acc)
Ramp down (dec)
t jog t jog
P 4-12 Hz
low limit
Descripciones de parámetros Guía de programación
3-62 Ramp 3 Ramp down Time
Range: Función:
Size related*
[0.01
- 3600 s]
Introduzca el tiempo de deceleración, es decir, el tiempo de desaceleración desde la velocidad nominal del motor ns hasta 0 r/ min. Seleccione un tiempo de deceleración tal que no se produzca una sobretensión en el inversor debido al funcionamiento regene­rativo del motor, y tal que la corriente generada no supere el límite de intensidad establecido en el parámetro 4-18 Límite intensidad. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de aceleración en el parámetro 3-61 Rampa 3 tiempo acel. rampa.
t
Par . 3 62 = 
desac.
3-70 Ramp 4 Type
Option: Función:
Seleccione el tipo de rampa, en función de las necesidades de aceleración/desaceleración. Una rampa lineal proporciona una aceleración constante durante la rampa. Una rampa S aporta aceleración no lineal.
[0] * Linear [1] Sine
Ramp
[2] Sine 2
Ramp
Rampa S basada en los valores ajustados en el
parámetro 3-71 Rampa 4 tiempo acel. rampa y el parámetro 3-72 Rampa 4 tiempo desacel. rampa.
3-71 Ramp 4 Ramp up Time
Range: Función:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Introduzca el tiempo de aceleración, es decir, el tiempo de aceleración desde 0 r/min hasta la velocidad nominal del motor ns. Seleccione un tiempo de aceleración tal que la intensidad de salida no supere el límite de intensidad del parámetro 4-18 Límite intensidad durante la rampa. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de deceleración en el parámetro 3-72 Rampa 4 tiempo desacel. rampa.
Par . 3 71 = 
t
s xns r /min
ref .r/ min
s xns r /min
acel.
ref .r/ min
3-72 Ramp 4 Ramp Down Time
Range: Función:
Size related*
[0.01
- 3600 s]
Introduzca el tiempo de deceleración, es decir, el tiempo de desaceleración desde la velocidad nominal del motor ns hasta 0 r/ min. Seleccione un tiempo de deceleración tal que no se produzca una sobretensión en el inversor debido al funcionamiento regene­rativo del motor, y tal que la corriente generada no supere el límite de intensidad establecido en el parámetro 4-18 Límite intensidad. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s en modo de velocidad. Consulte el tiempo de aceleración en el parámetro 3-71 Rampa 4 tiempo acel. rampa.
t
Par . 3 72 = 
desac.
3-80 Jog Ramp Time
Range: Función:
Size related*
[0.01
Introduzca el tiempo de rampa de velocidad
- 3600
ja, es decir, el tiempo de aceleración/desace-
s]
leración entre 0 r/min y la frecuencia nominal del motor ns. Asegúrese de que la intensidad de salida resultante requerida para el tiempo de rampa de velocidad ja determinado no supere el límite de intensidad del parámetro 4-18 Current Limit. El tiempo de rampa de velocidad ja se inicia tras la activación de una señal de velocidad ja mediante el LCP, una salida digital seleccionada o el puerto de comunicación serie. Cuando el estado de velocidad ja está desactivado, los tiempos de rampa normales son válidos.
4 4
s xns r /min
ref .r/ min
Ilustración 4.6 Tiempo rampa veloc. ja
Par . 3 80 = 
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 51
Δvelocidadfijapar. . 3 19  r /min
t
s xns r / min
vel. fija
130BD376.10
Time
Hz
P 4-14 Hz high limit
Reference
P 1-25 Motor speed
low limit
P 4-12 Hz
P 3-81 Qramp
Qstop
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
3-81 Quick Stop Ramp Time
Range: Función:
Size related*
44
[0.01 ­3600 s]
Introduzca el tiempo de rampa de desacele­ración de parada rápida, es decir, el tiempo de desaceleración desde la velocidad síncrona del motor hasta 0 r/min. Asegúrese de que no se produce ninguna sobretensión en el inversor como consecuencia del funcionamiento regenerativo del motor requerido para conseguir el tiempo de deceleración dado. Asegúrese también de que la corriente generada requerida para conseguir el tiempo de deceleración dado no supera el límite de intensidad (ajustado en el parámetro 4-18 Límite intensidad). Active la parada rápida mediante una señal de una entrada digital seleccionada o mediante el puerto de comunicación serie.
3-93 Maximum Limit
Range: Función:
100 %* [-200 -
200 %]
Ajuste el valor máximo admisible para la referencia resultante. Esto es aconsejable si se utiliza el potenciómetro digital para ajustar con precisión la referencia resultante.
3-94 Minimum Limit
Range: Función:
-100 % [-200 ­200 %]
Ajuste el valor mínimo admisible para la referencia resultante. Esto es aconsejable si se utiliza el potenciómetro digital para ajustar con precisión la referencia resultante.
3-95 Ramp Delay
Range: Función:
1000 ms*
[0 ­3600000 ms]
Introduzca el retardo necesario desde la activación de la función del potenciómetro digital hasta que el convertidor de frecuencia comience a efectuar la rampa del valor de referencia. La referencia inicia la rampa cuando se activa aumentar/ disminuir, con un retardo de 0 ms.
Ilustración 4.7 Tiempo rampa parada rápida
3-90 Step Size
Range: Función:
0.10 %* [0.01 ­200 %]
Introduzca el tamaño de incremento requerido para aumentar/disminuir, como porcentaje de la velocidad síncrona del motor, ns. Si está activado Aumentar/ Disminuir, la referencia resultante aumenta o disminuye en la cantidad denida en este parámetro.
3-92 Power Restore
Option: Función:
[0] * O Reiniciar la referencia de potenciómetro digital al 0 %
[1] On Restaurar la última referencia de potenciómetro digital
después del encendido.
después del encendido.
3-96 Maximum Limit Switch Reference
Range: Función:
25 %* [0 -
200 %]
Introduzca la referencia de conmutador del límite máximo. Si la grúa alcanza un conmutador de límite (OFF) y si la velocidad excede el valor de este parámetro, entonces la velocidad se reducirá automáticamente al valor indicado en el parámetro. Si el conmutador de límite está desconectado, la velocidad no podrá superar el valor indicado en este parámetro.
52 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4.5 Parámetros: 4-** Limits/Warnings
4-10 Motor Speed Direction
Option: Función:
[0] * Clockwise
AVISO!
El ajuste en el parámetro 4-10 Dirección veloc. motor tiene su efecto en el parámetro 1-73 Motor en giro.
Solo se permite el funcionamiento en sentido horario.
[2] Both
directions
Se permite el funcionamiento tanto en sentido horario como en sentido antihorario.
4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]
Range: Función:
0 Hz* [ 0-500,0
Hz]
Introduzca el límite mínimo para la velocidad del motor. El límite bajo de la velocidad del motor puede ajustarse para que se corresponda con la frecuencia de salida mínima del eje del motor. El límite bajo de la velocidad del motor no debe superar el ajuste del parámetro 4-14 Motor Speed High Limit [Hz].
4-14 Motor Speed High Limit [Hz]
Range: Función:
65
[ 0.1
Hz*
AVISO!
- 500
La frecuencia de salida máxima no puede
Hz]
superar el 10 % de la frecuencia de conmutación del inversor (parámetro 14-01 Frecuencia conmutación).
4-18 Current Limit
Range: Función:
Size related*
[ 0 ­1000 %]
Esta es una auténtica función de límite de intensidad que continúa en el rango sobresíncrono. Sin embargo, debido al debilitamiento del campo inductor, el par motor al límite de intensidad cae en consecuencia cuando el incremento de la tensión se detiene por encima de la velocidad sincronizada del motor.
4-19 Max Output Frequency
Range: Función:
Size related*
[ 0 -
AVISO!
500
Este parámetro no se puede ajustar con
Hz]
el motor en marcha.
AVISO!
La frecuencia de salida máxima no puede superar el 10 % de la frecuencia de conmutación del inversor (parámetro 14-01 Frecuencia conmutación).
Proporcionar un límite nal a la frecuencia de salida para aumentar la seguridad en aplica­ciones en las que existe un riesgo de exceso de velocidad. Este límite es el mismo en todas las conguraciones (independientemente del ajuste del parámetro 1-00 Conguration Mode).
4 4
Introduzca el límite máximo para la velocidad del motor. El límite alto de la velocidad del motor puede ajustarse para que se corresponda con el máximo recomendado por el fabricante del eje del motor. El límite alto de la velocidad del motor debe superar el ajuste del parámetro 4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz].
4-16 Torque Limit Motor Mode
Range: Función:
Size related* [ 0 - 1000 %] Esta función limita el par en el eje
para proteger la instalación mecánica.
4-17 Torque Limit Generator Mode
Range: Función:
100 %* [ 0 - 1000 %] Esta función limita el par en el eje para
proteger la instalación mecánica.
4-20 Torque Limit Factor Source
Seleccione una entrada analógica para el escalado de los ajustes del parámetro 4-16 Torque Limit Motor Mode y el parámetro 4-17 Torque Limit Generator Mode desde 0 % hasta 100 % (o a la inversa). Los niveles de señal correspondientes al 0 % y al 100 % se denen en el escalado de la entrada analógica; por ejemplo, en el grupo de parámetros 6-1* Entrada
analógica 1. Este parámetro solo está activo cuando el parámetro 1-00 Conguration Mode está ajustado como [0] Veloc. lazo abierto o [1] Veloc. Lazo Cerrado.
Option: Función:
[0] * No function [2] Analog in 53 [4] Analog in 53 inv [6] Analog in 54 [8] Analog in 54 inv
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 53
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
4-21 Speed Limit Factor Source
Seleccione una entrada analógica para el escalado de los ajustes del parámetro 4-19 Max Output Frequency desde 0 % hasta 100 % (o a la inversa). Los niveles de señal correspondientes al 0 % y al 100 % se denen en el escalado de la entrada analógica; por ejemplo, en el grupo de parámetros 6-1* Entrada analógica 1. Este parámetro solo está activo cuando el parámetro 1-00 Congu- ration Mode se halla en modo de par.
44
Option: Función:
[0] * No function [2] Analog in 53 [4] Analog in 53 inv [6] Analog in 54 [8] Analog in 54 inv
4-22 Break Away Boost
Option: Función:
[0] * O [1] On El convertidor de frecuencia suministra una corriente
más alta que los niveles de intensidad normales para mejorar la capacidad de par de arranque.
4-30 Motor Feedback Loss Function
Option: Función:
Esta función se utiliza para controlar la consistencia de la señal de realimentación, siempre que esté disponible. Seleccione qué acción deberá efectuar el convertidor de frecuencia en caso de que se detecte un fallo de realimentación. La acción seleccionada se realiza cuando la señal de realimentación diere de la velocidad de salida en el valor ajustado en el
parámetro 4-31 Motor Feedback Speed Error
durante más tiempo que el valor ajustado en el parámetro 4-32 Motor Feedback Loss Timeout.
[0] * Disabled [1] Warning [2] Trip [3] Jog [4] Freeze
Output [5] Max Speed [6] Switch to
Open Loop
4-31 Motor Feedback Speed Error
Range: Función:
20 Hz* [0 - 50 Hz] Seleccione el error máximo admisible en la
velocidad (velocidad de salida frente a realimentación).
Ilustración 4.8 Error de velocidad en realim. del motor
4-32 Motor Feedback Loss Timeout
Range: Función:
0.05 s* [0 - 60s]Ajuste el valor de tiempo límite en que se permite sobrepasar el error de velocidad ajustado en el parámetro 4-31 Motor Feedback Speed Error antes de activar la función seleccionada en el parámetro 4-30 Motor Feedback Loss Function.
4-40 Warning Freq. Low
Range: Función:
Size related*
[ 0 -
Utilice este parámetro para establecer un
500
límite inferior para el rango de frecuencia.
Hz]
Cuando la velocidad del motor sea inferior a este límite, en la pantalla se indicará Velocidad
baja. La advertencia del bit 10 se ajusta en el parámetro 16-94 Ext. Status Word. El relé de
salida puede congurarse para indicar esta advertencia. La luz de advertencia LCP no se ilumina cuando se alcanza el límite ajustado.
4-41 Warning Freq. High
Range: Función:
Size related*
[ 0 -
Utilice este parámetro para establecer un
500
límite superior para el rango de frecuencia.
Hz]
Cuando la velocidad del motor supera este límite, la pantalla indica Alta velocidad. La advertencia del bit 9 se ajusta en el parámetro 16-94 Ext. Status Word. El relé de salida puede congurarse para indicar esta advertencia. La luz de advertencia LCP no se ilumina cuando se alcanza el límite ajustado.
54 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4-42 Adjustable Temperature Warning
Range: Función:
0* [ 0 - 255 ] Utilice este parámetro para establecer el límite
de temperatura del motor.
4-50 Advert. Intens. baja
Range: Función:
0 A* [ 0 -
194.0 A]
Introduzca el valor de I intensidad del motor cae por debajo de este límite, se congura un bit en el código de estado. Este valor también puede programarse para producir una señal en la salida digital o en la salida de relé.
. Cuando la
BAJO
4-51 Advert. Intens. alta
Range: Función:
Size related*
[ 0.0 -
194.0 A]
Introduzca el valor de I intensidad del motor supera este límite, se ajusta un bit en el código de estado. Este valor también puede programarse para producir una señal en la salida digital o en la salida de relé.
ALTO
. Si la
4-54 Warning Reference Low
Range: Función:
-4999* [-4999 ­4999 ]
Introduzca el límite de referencia inferior. Cuando la referencia real desciende por debajo de este límite, la pantalla indica Ref 20 se ajusta en el parámetro 16-94 Ext. Status Word. El relé de salida o la salida digital pueden congurarse para indicar esta advertencia. La luz de advertencia del LCP no estará activada cuando se haya alcanzado el límite establecido para este parámetro.
BAJA
. El bit
4-55 Warning Reference High
Range: Función:
4999* [-4999 -
4999 ]
Utilice este parámetro para establecer un límite superior para el intervalo de referencias. Cuando la referencia real supera este límite, la pantalla indica Ref parámetro 16-94 Ext. Status Word. El relé de salida o la salida digital pueden congurarse para indicar esta advertencia. La luz de advertencia del LCP no estará activada cuando se haya alcanzado el límite establecido para este parámetro.
. El bit 19 se ajusta en el
ALTA
4-56 Warning Feedback Low
Range: Función:
-4999 ProcessCtrlUnit*
[-4999 - 4999 ProcessCtrlUnit]
Utilice este parámetro para establecer un límite inferior para el rango de realimen­tación. Cuando la realimentación cae por debajo de este límite, la pantalla indica Realim. baja. El bit 6 se ajusta en el
parámetro 16-94 Ext. Status Word. El relé de salida o la
salida digital pueden congurarse para indicar esta advertencia. La luz de advertencia del LCP no estará activada cuando se haya alcanzado el límite establecido para este parámetro.
4-57 Warning Feedback High
Range: Función:
4999 ProcessCtrlUnit*
[-4999 - 4999 ProcessCtrlUnit]
Utilice este parámetro para establecer un límite superior para el rango de realimen­tación. Cuando la realimentación supera este límite, la pantalla indica Realim. alta. El bit 5 se ajusta en el parámetro 16-94 Ext. Status Word. El relé de salida o la salida digital pueden congurarse para indicar esta advertencia. La luz de advertencia del LCP no estará activada cuando se haya alcanzado el límite establecido para este parámetro.
4-58 Función Fallo Fase Motor
Option: Función:
[0] Desactivado En caso de que falte una fase del motor, no
se muestra ninguna alarma.
[1] * Activado Se muestra una alarma si falta una fase del
motor.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 55
Descripciones de parámetros
4-61 Bypass Speed From [Hz]
Range: Función:
0 Hz* [ 0 - 500
Hz]
En algunos sistemas es necesario evitar algunas velocidades de salida por problemas de resonancia en el sistema. Introduzca los límites inferiores de las velocidades que se deben evitar.
VLT® Midi Drive FC 280
44
4-63 Bypass Speed To [Hz]
Range: Función:
0 Hz* [ 0 - 500
Hz]
En algunos sistemas es necesario evitar algunas velocidades de salida por problemas de resonancia en el sistema. Introduzca los límites superiores de las velocidades que se deben evitar.
4-64 Semi-Auto Bypass Set-up
Option: Función:
[0] * O [1] Enable
56 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4.6 Parámetros: 5-** Digital In/Out
5-00 Modo E/S digital
Option: Función:
Ajuste el modo NPN o PNP para las entradas digitales 18, 19, 27, 29, 32 y 33. Modo de entrada digital.
[0] * PNP - Activo
a 24 V
[1] NPN - Activo
a 0 V
Acción en pulsos direccionales positivos (0). Los sistemas PNP tienen una resistencia a GND (conexión toma a tierra).
Acción en pulsos direccionales negativos (1). Los sistemas NPN tienen un arranque de hasta +24 V internamente en el convertidor de frecuencia.
5-01 Terminal 27 Mode
Option: Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
[0] * Input Denir el terminal 27 como una entrada digital.
[1] Output Denir el terminal 27 como una salida digital.
4.6.1 5-1* Entradas digitales
Las entradas digitales se usan para seleccionar varias funciones del convertidor de frecuencia.
De 5-10 a 5-15 Entradas digitales
[0] Sin función No hay reacción a las señales que llegan al
terminal.
[1] Reinicio Reinicia el convertidor de frecuencia después
de una desconexión/alarma. No todas las alarmas pueden reiniciarse.
[2] Inercia (Entrada digital 27 predeterminada): parada por
inercia, entrada invertida (NC). El convertidor de frecuencia deja el motor en el modo libre. «0» lógicoparo por inercia.
[3] Inercia y
reinicio
[4] Parada
rápida
[5] Freno CC Entrada invertida para frenado de CC (NC).
Entrada invertida de parada por inercia y reinicio (NC). Deja el motor en modo libre y reinicia el convertidor de frecuencia. «0» lógicoparo por inercia y reinicio. Entrada invertida (NC). Genera una parada de acuerdo con el tiempo de rampa de parada rápida ajustado en el parámetro 3-81 Tiempo rampa parada rápida. Cuando el motor se para, el eje está en modo libre. 0 lógicoParada rápida.
Detiene el motor alimentándolo con corriente continua durante un periodo de tiempo determinado. Consulte del
parámetro 2-01 Intens. freno CC al
parámetro 2-04 Velocidad de conexión del freno
CC [Hz]. Esta función solo está activada cuando el valor del parámetro 2-02 Tiempo de frenado CC es distinto de 0. «0» lógicofrenado de CC.
[6] Parada
AVISO!
Cuando el convertidor de frecuencia está en el límite de par y ha recibido una orden de parada, es posible que no se detenga por sí mismo. Para garantizar que el convertidor de frecuencia se pare,
congure una salida digital como [27] Torque limit and stop y conecte esta
salida digital a una entrada digital congurada como inercia.
Función de parada invertida. Genera una función de parada cuando el terminal seleccionado pasa del nivel lógico «1» al «0». La parada se lleva a cabo de acuerdo con el tiempo de rampa seleccionado (parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa,
parámetro 3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa, parámetro 3-62 Ramp 3 Ramp down Time, parámetro 3-72 Ramp 4 Ramp Down Time).
[8] Arranque Entrada digital 18 predeterminada. Seleccione
el arranque para una orden de arranque/ parada. 1 lógico = arranque, 0 lógico = parada.
[9] Arranque
por pulsos
[10] Cambio de
sentido
[11] Arranque e
inversión
[12] Act.
arranque adelante
[13] Act.
arranque inverso
[14] Velocidad
ja
[15] Ref.
interna, sí
El motor arranca si se aplica un pulso durante 2 ms como mínimo. El motor se detiene cuando se activa [6] Parada o cuando se emite una orden de reinicio (a través de DI). Entrada digital 19 predeterminada. Cambie el sentido de rotación del eje del motor. Seleccione «1» lógico para cambiar de sentido. La señal de cambio de sentido solo cambia el sentido de giro. No activa la función de arranque. Seleccione ambos sentidos en el parámetro 4-10 Dirección veloc. motor. La función no está activa en lazo cerrado de proceso. Se utiliza para el arranque/parada y para el cambio de sentido en el mismo cable. No permite ninguna señal de arranque al mismo tiempo. Liberar el movimiento en sentido antihorario y permitir el movimiento en sentido horario.
Liberar el movimiento en sentido horario y permitir el movimiento en sentido antihorario.
Entrada digital 29 predeterminada. Utilícela para activar la velocidad ja. Consulte el parámetro 3-11 Velocidad ja [Hz]. Cambiar entre referencia externa y referencia interna. Se supone que se ha seleccionado [1]
Externa sí/no en el parámetro 3-04 Función de referencia. «0» lógico = referencia externa
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 57
Speed [rpm] Speed [rpm]
Time[sec] Time[sec]a b
130BB462.10
Read Timer:
20 timer tides
Read Timer:
20 timer tides
Time Start
Time counter
Sample time
Timer
Pulse
130BB464.10
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
activa; «1» lógico = una de las ocho referencias internas está activa.
[16] Ref. interna
bit 0
Los bits de referencia 0,1 y 2 permiten realizar una selección entre una de las ocho referencias internas conforme a la Tabla 4.1.
[17] Ref. interna
Igual que [16] Ref. interna bit 0.
bit 1
[18] Ref. interna
bit 2
44
Bit de ref. interna 2 1 0
Ref. interna 0 0 0 0
Igual que [16] Ref. interna bit 0.
Sin cambio de velocidad 0 0 Reducción porcentual 1 0 Aumento porcentual 0 1 Reducción porcentual 1 1
disminuirá en un 0,1 %. Si se activa la aceleración/deceleración durante más de 400 ms, la referencia resultante seguirá el ajuste del parámetro de aceleración/deceleración 3-
-x1/3-x2.
Apagado Enganche
arriba
Ref. interna 1 0 0 1 Ref. interna 2 0 1 0 Ref. interna 3 0 1 1 Ref. interna 4 1 0 0 Ref. interna 5 1 0 1 Ref. interna 6 1 1 0 Ref. interna 7 1 1 1
Tabla 4.1 Ref. interna bit
[19] Mantener
referencia
Mantener la referencia real, que es ahora el punto de activación o condición que se utilizará para [21] Aceleración y [22] Decele-
ración. Si se utiliza [21] Aceleración o [22] Deceleración, el cambio de velocidad siempre
se lleva a cabo después de la rampa 2 (parámetro 3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa y parámetro 3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa) en el intervalo 0-parámetro 3-03 Referencia máxima.
[20] Mantener
salida
AVISO!
Cuando está activada la opción [20] Mantener salida, el convertidor de
frecuencia no puede pararse ajustando la señal [8] Arranque como baja. Detenga el convertidor de frecuencia mediante un terminal programado para [2] Inercia o [3] Inercia y reinicio.
Mantener la frecuencia real del motor (Hz), que es ahora el punto de activación o condición
Tabla 4.2 Apagado / enganche arriba
[22] Deceleración Igual que [21] Aceleración. [23] Selec.ajuste
LSB
Seleccione [23] Selec.ajuste LSB o [24] Set-up select bit 1 para seleccionar uno de los dos ajustes. Ajuste el parámetro 0-10 Ajuste activo a [9] Ajuste múltiple.
[24] Set-up select
bit 1
[26] Parada
precisa
Entrada digital 32 predeterminada. Igual que
[23] Selec.ajuste LSB.
La función de parada precisa está disponible para los terminales 18 o 19.
[27] Arranq./
parada prec.
[28] Enganche
arriba
Aumentar el valor de referencia en porcentaje (relativo) establecido en el
parámetro 3-12 Valor de enganche/arriba-
-abajo.
[29] Enganche
abajo
Disminuir el valor de referencia en porcentaje (relativo) establecido en el
parámetro 3-12 Valor de enganche/arriba-
-abajo.
[32] Entrada de
pulsos
Medir la duración entre ancos por pulso. Este parámetro tiene una mayor resolución en frecuencias bajas, pero no es tan preciso en frecuencias altas. Este principio tiene una frecuencia de desconexión que lo hace inadecuado para encoders con resoluciones bajas (por ejemplo, 30 PPR) a velocidades bajas.
que se utilizará para [21] Aceleración y [22]
Deceleración. Si se utiliza [21] Aceleración o [22] Deceleración, el cambio de velocidad siempre
se lleva a cabo después de la rampa 2 (parámetro 3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa y parámetro 3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa)
a: resolución del encoder baja
b: resolución del encoder estándar
en el intervalo 0-parámetro 1-23 Frecuencia motor.
[21] Aceleración Seleccione [21] Aceleración y [22] Deceleración
si desea un control digital de la aceleración/ deceleración (potenciómetro del motor). Active esta función seleccionando [19] Mantener referencia o [20] Mantener salida. Si se activa la
Ilustración 4.9 Duración entre ancos por pulso
aceleración/deceleración durante menos de 400 ms, la referencia resultante aumentará/
58 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
[34] Bit rampa 0 Permitir seleccionar una de las cuatro rampas
disponibles, de acuerdo con la Tabla 4.3.
[35] Bit rampa 1 Igual que bit rampa 0.
Ajuste de bit de rampa 1 0
Rampa 1 0 0 Rampa 2 0 1 Rampa 3 1 0 Rampa 4 1 1
Tabla 4.3 Bits de rampa preseleccionados
[40] Inic.
preciso pulsos
[41] Det.
precisa pulsos
[51] Parada
externa
[58] Elevador
DigiPot
[60] Counter A (Solo en los terminales 29 o 33.) Entrada para
[61] Counter A (Solo en los terminales 29 o 33.) Entrada para
[62] Reset del
contador A
[63] Counter B (Solo en los terminales 29 o 33.) Entrada para
[64] Counter B (Solo en los terminales 29 o 33.) Entrada para
[65] Reset del
contador B
[72] Error de
PID inverso
[73] Reinicio
PID parte I
Un arranque preciso de pulsos solo requiere un pulso de 3 ms en los terminales 18 o 19 cuando se utiliza el parámetro 1-83 Precise
Stop Function [1] Par. cont. c/reinicio o [2] Par. cont. s/reinicio. cuando se alcanza la referencia,
el convertidor de frecuencia activa internamente la señal de parada precisa. Esto signica que el convertidor de frecuencia realizará la parada precisa cuando se alcance el valor del contador del parámetro 1-84 Precise Stop Counter Value. Enviar una señal de parada por pulsos cuando se active la función de parada precisa del parámetro 1-83 Precise Stop Function. La función parada inversa precisa de pulsos está disponible para los terminales 18 o 19. Esta función permite dar un fallo externo al convertidor de frecuencia. Este fallo se trata como una alarma generada internamente.
el incremento en el recuento en el contador SLC.
la disminución en el recuento en el contador SLC. Entrada para reiniciar el contador A.
el incremento en el recuento en el contador SLC.
la disminución en el recuento en el contador SLC. Entrada para reiniciar el contador B.
Invertir el error resultante del controlador del PID de proceso. Disponible solo si el parámetro 1-00 Modo Conguración está ajustado en [6] Bobinadora superf. o [7] Vel.
lazo a. PID ampl.
Reiniciar la parte I del controlador del PID de proceso. Equivalente al parámetro 7-40 Reinicio
parte I de PID proc.. Disponible solo si el
parámetro 1-00 Modo Conguración está ajustado en [6] Bobinadora superf. o [7] Vel.
lazo a. PID ampl.
[74] Activar PID Esta opción habilita el controlador del PID de
proceso. Equivalente al parámetro 7-50 PID de
proceso PID ampliado. Disponible solo si el parámetro 1-00 Modo Conguración está
ajustado en [7] Vel. lazo a. PID ampl.
[150] Go To
Home
[151] Home Ref.
Switch
[155] HW Limit
Positive
[156] HW Limit
Negative
[157] Pos. Quick
Stop Inv
[160] Go To
Target Pos.
[162] Pos. Idx
Bit0
[163] Pos. Idx
Bit1
[164] Pos. Idx
Bit2
[171] Limit
switch cw inverse
[172] Limit
switch ccw inverse
El convertidor de frecuencia se mueve a la posición inicial. Indicar el estado del interruptor de referencia al inicio. On signica que se ha alcanzado la posición inicial y o signica que no se ha alcanzado la posición inicial. Se ha superado el límite positivo de posición de hardware. Esta opción se encuentra activa en el anco de bajada. Se ha superado el límite negativo de posición de hardware. Esta opción se encuentra activa en el anco de bajada. Detener el convertidor de frecuencia durante el posicionamiento con un tiempo de rampa ajustado en el parámetro 32-81 Motion Ctrl Quick Stop Ramp. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position Control El convertidor de frecuencia se mueve a la posición de destino. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position Control Posición del bit de índice 0. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position Control Posición del bit de índice 1. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position Control Posición del bit de índice 2. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position Control
5-10 Terminal 18 Entrada digital
Option: Función:
[8] * Arranque Las funciones se describen en el grupo de
parámetros 5-1* Entradas digitales.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 59
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
5-11 Terminal 19 entrada digital
4.6.2 5-3* Salidas digitales
Option: Función:
[10] * Cambio de sentido Las funciones se describen en el
grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales.
5-12 Terminal 27 Entrada digital
Option: Función:
44
[2] * Inercia Las funciones se describen en el grupo de
parámetros 5-1* Entradas digitales.
5-13 Terminal 29 Entrada digital
Option: Función:
[14] * Velocidad ja Las funciones se describen en el grupo
de parámetros 5-1* Entradas digitales.
[32] Entrada de pulsos
5-14 Terminal 32 Entrada digital
Option: Función:
[0] * Sin función Las funciones se describen en el grupo de
parámetros 5-1* Entradas digitales.
[82] Encoder input B
5-15 Terminal 33 Entrada digital
Option: Función:
[0] * Sin función Las funciones se describen en el grupo
de parámetros 5-1* Entradas digitales.
[32] Entrada de pulsos [81] Encoder input A
5-19 Terminal 37/38 Safe Torque O
Utilice este parámetro para congurar la función de STO. Una advertencia pone el convertidor de frecuencia en modo de inercia y activa el rearranque automático. Una alarma pone el convertidor de frecuencia en modo de inercia y requiere un rearranque manual.
Option: Función:
[1] * Safe Torque O
Alarm
[3] Safe Torque O
Warning
Hacer que el convertidor de frecuencia entre en modo de inercia cuando se activa la función de Safe Torque O. Reinicio manual desde el LCP, entrada digital o eldbus. Esta alarma ya no podrá resetearse mediante el reinicio automático del parámetro 14-20 Reset Mode en la versión 1.2 del software ni en futuras versiones.
Hacer que el convertidor de frecuencia entre en modo de inercia cuando se activa la función de Safe Torque O (terminal 37 y terminal 38 inactivos). Cuando se restablezca el circuito de Safe Torque O, el convertidor de frecuencia continúa sin reinicio manual.
Las 2 salidas digitales de estado sólido son comunes para el terminal 27. Ajuste la función de I/O para el terminal 27 en el parámetro 5-01 Terminal 27 modo E/S.
El terminal 42 también puede congurarse como salida digital.
AVISO!
Estos parámetros no se pueden ajustar con el motor en marcha.
5-30 Salidas digitales
[0] * Sin función Valor predeterminado para todas las
salidas digitales. [1] Control prep. La tarjeta de control está preparada. [2] Unidad lista El convertidor de frecuencia está
preparado para el funcionamiento y la
placa de control tiene alimentación. [3] Unid. lista/
remoto
[4] Activar / sin
advert.
[5] Funciona-
miento
[6] Func./sin
advert.
[7] Func. en
ran./sin adv.
[8] Func. en
ref./sin adv.
[9] Alarma Una alarma activa la salida. no hay
[10] Alarma o
advertencia
[11] En límite par Se ha superado el límite de par ajustado
[12] Fuera ran.
intensidad
[13] Corriente
posterior, baja
El convertidor de frecuencia está
preparado para el funcionamiento y en
modo automático.
Preparado para funcionar. No se ha dado
la orden de arranque o de parada
(arrancar/desactivar). No hay advertencias
activas.
El motor funciona y hay par de eje.
La velocidad de salida es mayor que la
velocidad ajustada en el
parámetro 1-81 Vel. mín. para func. parada
[RPM]. El motor está en marcha y no hay
advertencias.
El motor está funcionando dentro de los
intervalos de corriente y velocidad
programados del parámetro 4-50 Advert.
Intens. baja al parámetro 4-51 Warning
Current High. no hay advertencias.
El motor funciona a la velocidad de
referencia. No hay advertencias.
advertencias.
Una alarma o una advertencia activa la
salida.
en el parámetro 4-16 Modo motor límite de
par o en el parámetro 4-17 Modo generador
límite de par.
La intensidad del motor está fuera del
intervalo denido en el
parámetro 4-18 Límite intensidad.
La intensidad del motor es inferior a la
ajustada en el parámetro 4-50 Advert.
Intens. baja.
60 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
[14] Corriente
anterior, alta
[15] Fuera del
rango de velocidad
[16] Velocidad
posterior, baja
[17] Velocidad
anterior, alta
[18] Fuera rango
realim.
[19] < que realim.
alta
[20] > que realim.
baja
[21] Advertencia
térmica
[22] Listo, sin adv.
térm.
[23] Rem list sin
adv tér
[24] Listo, tensiónOKEl convertidor de frecuencia está
[25] Cambio
sentido
[26] Bus OK Comunicación activa (sin tiempo límite) a
[27] Límite par y
parada
[28] Freno, sin
advert.
La intensidad del motor es superior a la ajustada en el parámetro 4-51 Advert. Intens. alta. La frecuencia de salida está fuera del rango de frecuencia.
La velocidad de salida es inferior al valor ajustado en el parámetro 4-40 Warning Freq. Low. La velocidad de salida es superior al valor ajustado en el parámetro 4-41 Warning Freq. High. La realimentación se encuentra fuera del intervalo ajustado en el
parámetro 4-56 Advertencia realimentación baja y el parámetro 4-57 Advertencia realimentación alta.
La realimentación está por debajo del límite ajustado en el
parámetro 4-56 Advertencia realimentación baja.
La realimentación está por encima del límite ajustado en el
parámetro 4-57 Advertencia realimentación alta.
La advertencia térmica se activa cuando la temperatura sobrepasa el límite en el motor, en el convertidor de frecuencia, en la resistencia de frenado o en el termistor. El convertidor de frecuencia está preparado para funcionar y no hay advertencia de exceso de temperatura. El convertidor de frecuencia está preparado para el funcionamiento y en modo automático. No hay advertencia de exceso de temperatura.
preparado para el funcionamiento y la tensión de red está dentro del rango de tensión especicado (consulte el apartado
«Especicaciones generales» en la Guía de diseño).
El motor está en marcha (o listo para funcionar) en sentido horario cuando el valor lógico = 0 y en sentido antihorario cuando el valor lógico = 1. La salida cambia cuando se aplica la señal de cambio de sentido.
través del puerto de comunicación serie. Utilícelo al realizar un paro por inercia y en condiciones de límite de par. Si el convertidor de frecuencia ha recibido una señal de parada y está en el límite de par, la señal es «0» lógico. El freno está activado y no hay advertencias.
[29] Fren. prep. sin
fallos
[30] Fallo freno
(IGBT)
[31] Relé 123 El relé está activado cuando está
[32] Ctrl. freno
mec.
[36] Bit código
control 11
[37] Bit código
control 12
[40] Fuera rango
de ref.
[41] Bajo ref., alta Esta opción estará activa cuando la
[42] Sobre ref., alta Esta opción estará activa cuando la
[43] Límite PID
ampliado
[45] Contr. bus Controlar la salida mediante eldbus. El
[46] Contr. bus, 1
si t. lím.
[47] Contr. bus, 0
si t. lím.
[55] Salida de
pulsos
[56] Heat sink
cleaning warning, high
[60] Comparador 0 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[61] Comparador 1 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
El freno está listo para su funcionamiento
y no presenta ningún fallo.
La salida es «1» lógico cuando el IGBT del
freno se ha cortocircuitado. Utilice esta
función para proteger el convertidor de
frecuencia en caso de que haya un fallo en
los módulos de freno. Utilice la salida o
relé para desconectar la tensión de red del
convertidor de frecuencia.
seleccionado [0] Control Word en el grupo
de parámetros 8-** Comm. and Options.
Permitir controlar un freno mecánico
externo. Para obtener más detalles,
consulte el grupo de parámetros 2-2*
Mechanical Brake.
Esta opción estará activa cuando la
velocidad real esté fuera de los ajustes de
los parámetros comprendidos entre el
parámetro 4-52 Advert. Veloc. baja y el
parámetro 4-55 Advertencia referencia alta.
velocidad real sea inferior al ajuste de
velocidad de referencia.
velocidad real sea superior al ajuste de
velocidad de referencia.
estado de la salida se ajusta en el
parámetro 5-90 Control de bus digital y de
relé. El estado de la salida se retiene en
caso de tiempo límite de eldbus.
Controlar la salida mediante eldbus. El
estado de la salida se ajusta en el
parámetro 5-90 Control de bus digital y de
relé. En caso de tiempo límite de bus, el
estado de la salida se ajusta alto (Sí).
Comparadores. Si el comparador 0 se
evalúa como verdadero, la salida será alta.
De lo contrario, será baja.
Comparadores. Si el comparador 1 se
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 61
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
[62] Comparador 2 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
Comparadores. Si el comparador 2 se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
[63] Comparador 3 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
Comparadores. Si el comparador 3 se evalúa como verdadero, la salida será alta.
44
[64] Comparador 4 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[65] Comparador 5 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[70] Regla lógica 0 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[71] Regla lógica 1 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[72] Regla lógica 2 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[73] Regla lógica 3 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[74] Regla lógica 4 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[75] Regla lógica 5 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[80] Salida digital
SL A
[81] Salida digital
SL B
[82] Salida digital
SL C
De lo contrario, será baja.
Comparadores. Si el comparador 4 se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Comparadores. Si el comparador 5 se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 0 se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 1 se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 2 se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 3 se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 4 se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 5 se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja. Consulte el parámetro 13-52 Acción Controlador SL. La salida será alta cuando se ejecute Smart Logic Action [38] Aj. sal. dig. A alta . La salida será baja cuando se ejecute Smart Logic Action [32] Aj. sal. dig. A baja. Consulte el parámetro 13-52 Acción Controlador SL. La entrada será alta cuando se ejecute la acción de lógica inteligente [39] Aj. sal. dig. B alta. La entrada será baja cuando se ejecute la acción de lógica inteligente [33] Aj. sal. dig. B baja. Consulte el parámetro 13-52 Acción Controlador SL. La entrada será alta cuando se ejecute la acción de lógica inteligente
[83] Salida digital
SL D
[91] Encoder
emulate output A
[160] Sin alarma El valor de la salida es alto si no hay
[161] Func. inverso La salida es alta cuando el convertidor de
[165] Ref. local
activa
[166] Ref. remota
activa
[167] Coman.
arranque activo
[168] Drive modo
manual
[169] Dispos. en
modo auto.
[170] Homing
Completed
[171] Target
Position Reached
[172] Position
Control Fault
[173] Position Mech
Brake
[190] STO function
active
[193] Modo reposo El convertidor de frecuencia / sistema ha
[40] Aj. sal. dig. C alta. La entrada será baja
cuando se ejecute la acción de lógica
inteligente [34] Aj. sal. dig. C baja.
Consulte el parámetro 13-52 Acción
Controlador SL. La entrada será alta cuando
se ejecute la acción de lógica inteligente
[41] Aj. sal. dig. D alta. La entrada será baja
cuando se ejecute la acción de lógica
inteligente [35] Aj. sal. dig. D baja.
presente ninguna alarma.
frecuencia está funcionando en sentido
antihorario (producto lógico de los bits de
estado «en funcionamiento» E «inverso»).
La salida es alta cuando hay una orden de
arranque activo y no está activada ninguna
orden de parada.
La salida es alta cuando el convertidor de
frecuencia está en modo manual.
La salida es alta cuando el convertidor de
frecuencia está en modo automático.
Se ha completado la operación de retorno
al inicio. Esta opción solo será efectiva
cuando el parámetro 37-00 Application
Mode esté ajustado como [2] Position
Control
Se ha alcanzado la posición de destino.
Esta opción solo será efectiva cuando el
parámetro 37-00 Application Mode esté
ajustado como [2] Position Control
Se ha producido un error en el proceso de
posicionamiento. Consulte el
parámetro 37-18 Pos. Ctrl Fault Reason para
obtener detalles sobre el fallo. Esta opción
solo será efectiva cuando el
parámetro 37-00 Application Mode esté
ajustado como [2] Position Control
Seleccionar el control mecánico para el
posicionamiento. Esta opción solo será
efectiva cuando el
parámetro 37-00 Application Mode esté
ajustado como [2] Position Control
pasado al modo reposo. Consulte el grupo
de parámetros 22-4* Modo reposo.
62 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
[194] Correa rota Se ha detectado una rotura en la correa.
Consulte el grupo de parámetros 22-4*
Modo reposo.
[239] STO function
fault
5-34 On Delay, Digital Output
Range: Función:
0.01 s* [0 - 600 s]
5-35 O Delay, Digital Output
Range: Función:
0.01 s* [0 - 600 s]
4.6.3 5-4* Relés
Parámetros para congurar la temporización y las funciones de salida de los relés.
El parámetro muestra un relé.
5-40 Relé de función
Option: Función:
[0] Sin función Ajustes predeterminados para todas las
salidas digitales. [1] * Ctrl prep. La tarjeta de control está preparada. [2] Unidad lista El convertidor de frecuencia está preparado
para el funcionamiento. La alimentación y
los suministros de control están OK. [3] Unid. lista/
remoto
[4] Activar / sin
advert.
[5] Funciona-
miento
[6] Func./sin
advert.
[7] Func. en
ran./sin adv.
[8] Func. en
ref./sin adv.
[9] Alarma Una alarma activa la salida. No hay
[10] Alarma o
advertencia
[11] En límite par Se ha superado el límite de par ajustado
El convertidor de frecuencia está preparado
para el funcionamiento y en modo
automático.
Preparado para funcionar. No se han dado
órdenes de arranque ni de parada. No hay
advertencias activas.
El motor funciona con un par de eje.
La velocidad de salida es mayor que la
velocidad ajustada en el
parámetro 1-82 Min Speed for Function at
Stop [Hz]. El motor está en marcha y no
hay ninguna advertencia presente.
El motor funciona dentro de los rangos de
intensidad programados en el
parámetro 4-50 Warning Current Low.
El motor funciona a la velocidad de
referencia. No hay advertencias.
advertencias.
Una alarma o una advertencia activan la
salida.
en el parámetro 4-16 Torque Limit Motor
Mode o en el parámetro 4-17 Torque Limit
Generator Mode.
5-40 Relé de función
Option: Función:
[12] Fuera ran.
intensidad
[13] Corriente
posterior, baja
[14] Corriente
anterior, alta
[15] Fuera del
rango de velocidad
[16] Velocidad
posterior, baja
[17] Velocidad
anterior, alta
[18] Fuera rango
realim.
[19] < que realim.
alta
[20] > que realim.
baja
[21] Advertencia
térmica
[22] Listo, sin adv.
térm.
[23] Rem list sin
adv tér
[24] Listo, tensiónOKEl convertidor de frecuencia está preparado
[25] Cambio
sentido
[26] Bus OK Comunicación activa (sin tiempo límite) a
[27] Límite par y
parada
La intensidad del motor está fuera del intervalo denido en el parámetro 4-18 Current Limit. La intensidad del motor es inferior a la ajustada en el parámetro 4-50 Warning Current Low. La intensidad del motor es superior a la ajustada en el parámetro 4-51 Warning Current High. La velocidad/frecuencia de salida supera el límite ajustado en el
parámetro 4-40 Warning Freq. Low y el parámetro 4-41 Warning Freq. High.
La frecuencia de salida es inferior al valor ajustado en el parámetro 4-40 Warning Freq. Low. La frecuencia es superior al valor ajustado en el parámetro 4-41 Warning Freq. High. La realimentación se encuentra fuera del intervalo ajustado en el
parámetro 4-56 Warning Feedback Low y el parámetro 4-57 Warning Feedback High.
La realimentación está por debajo del límite ajustado en el parámetro 4-56 Warning Feedback Low. La realimentación está por encima del límite ajustado en el parámetro 4-57 Warning Feedback High. La advertencia térmica se activa cuando la temperatura sobrepasa el límite en el motor, en el convertidor de frecuencia, en la resistencia de frenado o en la resistencia conectada. El convertidor de frecuencia está preparado para funcionar y no hay advertencia de exceso de temperatura. El convertidor de frecuencia está preparado para el funcionamiento y en modo automático. No hay advertencia de exceso de temperatura.
para su uso y la tensión de red se encuentra dentro del rango de tensión
especicado.
El motor está en marcha (o listo para funcionar) en sentido horario cuando el valor lógico = 0 y en sentido antihorario cuando el valor lógico = 1. La salida cambia cuando se aplica la señal de cambio de sentido.
través del puerto de comunicación serie. Utilícelo para efectuar un paro por inercia del convertidor de frecuencia en situación
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 63
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
5-40 Relé de función
Option: Función:
de límite de par. Si el convertidor de
frecuencia ha recibido una señal de parada
y está en el límite de par, la señal será «0»
lógico. [28] Freno, sin
advert.
44
[29] Fren. prep. sin
fallos
[30] Fallo freno
(IGBT)
[31] Relé 123 La salida o el relé digital están activados
[32] Ctrl. freno
mec.
[36] Bit código
control 11
[37] Bit código
control 12
[40] Fuera rango
de ref.
[41] Bajo ref., alta Activado cuando la velocidad real sea
[42] Sobre ref., alta Activado cuando la velocidad real sea
[45] Contr. bus Controlar la salida digital o relé mediante
El freno está activado y no hay
advertencias.
El freno está listo para su funcionamiento y
no presenta ningún fallo.
La salida es «1» lógico cuando el IGBT del
freno se ha cortocircuitado. Utilice esta
función para proteger el convertidor de
frecuencia en caso de que haya un fallo en
el módulo de freno. Utilice la salida/relé
digital para desconectar la tensión de red
del convertidor de frecuencia.
cuando está seleccionado [0] Control word
en el grupo de parámetros 8-** Comm. and
Options.
Control de freno mecánico ampliado.
Cuando se activen los parámetros
seleccionados en el grupo de parámetros
2-2* Mechanical Brake, refuerce la salida
para conducir la corriente para la bobina
del freno. Este problema se resuelve
conectando un relé externo a la salida
digital seleccionada.
Active el relé 1 mediante un código de
control a partir del eldbus. No hay otro
impacto funcional en el convertidor de
frecuencia. Aplicación típica: control de un
dispositivo auxiliar a partir de un eldbus.
La función es válida cuando se selecciona
[0] Protocolo FC en el
parámetro 8-10 Control Word Prole.
Active el relé 2 mediante un código de
control a partir del eldbus. No hay otro
impacto funcional en el convertidor de
frecuencia. Aplicación típica: control de un
dispositivo auxiliar a partir de un eldbus.
La función es válida cuando se selecciona
[0] Protocolo FC en el
parámetro 8-10 Control Word Prole.
Activado cuando la velocidad real esté
fuera de los ajustes del
parámetro 4-55 Warning Reference High y el
parámetro 4-56 Warning Feedback Low.
inferior al ajuste de velocidad de referencia.
superior al ajuste de velocidad de
referencia.
bus. El estado de la salida se ajusta en el
5-40 Relé de función
Option: Función:
parámetro 5-90 Digital & Relay Bus Control. El estado de la salida se retiene en caso de tiempo límite de bus.
[46] Contr. bus, 1
si t. lím.
[47] Contr. bus, 0
si t. lím.
[56] Heat sink
cleaning warning, high
[60] Comparador 0 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[61] Comparador 1 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[62] Comparador 2 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[63] Comparador 3 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[64] Comparador 4 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[65] Comparador 5 Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[70] Regla lógica 0 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[71] Regla lógica 1 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[72] Regla lógica 2 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[73] Regla lógica 3 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
Controlar la salida mediante bus. El estado de la salida se ajusta en el parámetro 5-90 Digital & Relay Bus Control. En caso de tiempo límite de bus, el estado de la salida se ajusta alto (Sí). Controlar la salida mediante bus. El estado de la salida se ajusta en el parámetro 5-90 Digital & Relay Bus Control. En caso de tiempo límite de bus, el estado de la salida se ajusta bajo (No).
Comparadores. Si el comparador 0 del SLC se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Comparadores. Si el comparador 1 del SLC se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Comparadores. Si el comparador 2 del SLC se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Comparadores. Si el comparador 3 del SLC se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Comparadores. Si el comparador 4 del SLC se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Comparadores. Si el comparador 5 del SLC se evalúa como verdadero, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 0 del SLC se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 1 del SLC se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 2 del SLC se evalúa como verdadera, la salida será alta. De lo contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 3 del SLC
64 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
5-40 Relé de función
Option: Función:
se evalúa como verdadera, la salida será
alta. De lo contrario, será baja. [74] Regla lógica 4 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
Reglas lógicas. Si la regla lógica 4 del SLC
se evalúa como verdadera, la salida será
alta. De lo contrario, será baja. [75] Regla lógica 5 Consulte el grupo de parámetros 13-4*
Reglas lógicas. Si la regla lógica 5 del SLC
se evalúa como verdadera, la salida será
alta. De lo contrario, será baja. [80] Salida digital
SL A
[81] Salida digital
SL B
[82] Salida digital
SL C
[83] Salida digital
SL D
[160] Sin alarma El valor de la salida es alto si no hay
[161] Func. inverso La salida es alta cuando el convertidor de
[165] Ref. local
activa
[166] Ref. remota
activa
[167] Coman.
arranque activo
[168] Drive modo
manual
[169] Dispos. en
modo auto.
[170] Homing
Completed
Consulte el parámetro 13-52 SL Controller
Action. La salida A es baja cuando se
ejecuta la acción de lógica inteligente [32].
La salida A es alta cuando se ejecuta la
acción de lógica inteligente [38].
Consulte el parámetro 13-52 SL Controller
Action. La salida B es baja cuando se
ejecuta la acción de lógica inteligente [32].
La salida B es alta cuando se ejecuta la
acción de lógica inteligente [38].
Consulte el parámetro 13-52 SL Controller
Action. La salida C es baja cuando se
ejecuta la acción de lógica inteligente [32].
La salida C es alta cuando se ejecuta la
acción de lógica inteligente [38].
Consulte el parámetro 13-52 SL Controller
Action. La salida D es baja cuando se
ejecuta la acción de lógica inteligente [32].
La salida D es alta cuando se ejecuta la
acción de lógica inteligente [38].
presente ninguna alarma.
frecuencia está funcionando en sentido
antihorario (producto lógico de los bits de
estado «en funcionamiento» E «inverso»).
La salida es alta cuando hay una orden de
arranque activo y no está activada ninguna
orden de parada.
La salida es alta cuando el convertidor de
frecuencia está en modo manual.
La salida es alta cuando el convertidor de
frecuencia está en modo automático.
Se ha completado la operación de retorno
al inicio. Esta opción solo será efectiva
cuando el parámetro 37-00 Application
Mode esté ajustado como [2] Position
Control
5-40 Relé de función
Option: Función:
[171] Target
Position Reached
[172] Position
Control Fault
[173] Position Mech
Brake
[190] STO function
active
[193] Modo reposo El convertidor de frecuencia / sistema ha
[194] Correa rota Se ha detectado una rotura en la correa.
[239] STO Function
Fault
Se ha alcanzado la posición de destino. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position Control Se ha producido un error en el proceso de posicionamiento. Consulte el parámetro 37-18 Pos. Ctrl Fault Reason para obtener detalles sobre el fallo. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position Control Seleccionar el control mecánico para el posicionamiento. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position Control
pasado al modo reposo. Consulte el grupo
de parámetros 22-4* Modo reposo.
Consulte el grupo de parámetros 22-4*
Modo reposo.
5-41 Retardo conex, relé
Range: Función:
0.01 s* [0.01 ­600 s]
Ilustración 4.10 Retardo conex, relé
Introduzca el retardo del tiempo de conexión del relé. El relé solo se activa si la condición en el parámetro 5-40 Relé de función está ininterrumpida durante el tiempo especicado.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 65
Evento seleccionado
Salida de relé
Retardo a la Conexión E-26
Retardo a la Desconexión E-27
130BA172.10
130BD377.10
Ref.
Low freq. P 5-50/ P 5-55
Input (Hz)
High ref.
value P 5-53/ p 5-58
High freq. P 5-51/ P 5-56
Low ref.
value P 5-52/ p 5-57
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
5-42 Retardo desconex, relé
Range: Función:
0.01 s* [0.01 - 600 s] Introduzca el retardo del tiempo de desconexión del relé.
44
5-50 Term. 29 Low Frequency
Range: Función:
4 Hz* [4 - 31999
Hz]
Ajuste el límite de frecuencia baja correspon­diente a la velocidad baja del eje del motor (es decir, al valor de referencia bajo) en el parámetro 5-52 Term. 29 Low Ref./Feedb. Value. Consulte la Ilustración 4.12.
5-51 Term. 29 High Frequency
Range: Función:
Ilustración 4.11 Retardo desconex, relé
Si la condición de evento seleccionada cambia antes de que expire el temporizador de retardo de conexión o desconexión, la salida de relé no se verá afectada.
4.6.4 5-5* Entrada de pulsos
Los parámetros de entrada de pulsos se usan para denir una ventana adecuada para el área de referencia del pulso congurando los ajustes de escalado y ltro para las entradas de pulsos. Los terminales de entrada 29 o 33 funcionan como entradas de referencia de frecuencia. Ajuste el terminal 29 (parámetro 5-13 Terminal 29 Entrada
digital) o el terminal 33 (parámetro 5-15 Terminal 33 entrada digital) en [32] Entrada de pulsos. Si se utiliza el terminal 29 como entrada, debe ajustarse el parámetro 5-01 Terminal 27 modo E/S en [0] Entrada.
32000 Hz*
5-52 Term. 29 Low Ref./Feedb. Value
Range: Función:
0* [-4999 -
5-53 Term. 29 High Ref./Feedb. Value
Range: Función:
Size related*
4999 ]
[5 ­32000 Hz]
[-4999 ­4999 ]
Introduzca el límite alto de frecuencia correspondiente a la velocidad alta del eje del motor (que es el valor de referencia alto) en el
parámetro 5-53 Term. 29 High Ref./Feedb. Value.
Ajuste el límite del valor de referencia bajo para la velocidad del eje del motor [Hz]. Este es también el valor de realimentación más bajo; consulte también el parámetro 5-57 Term. 33 Low Ref./Feedb. Value. Ajuste el terminal 29 a entrada digital (parámetro 5-02 Terminal 29 Mode=[0]
Entrada y parámetro 5-13 Terminal 29 Entrada digital=valor aplicable).
Introduzca el valor de referencia alto [Hz] para la velocidad del eje del motor y el valor alto de realimentación. Consulte también el parámetro 5-58 Term. 33 High Ref./Feedb. Value. Seleccione el terminal 29 como entrada digital (parámetro 5-02 Terminal 29 modo E/S=[0]
Entrada (predeterminado) y
parámetro 5-13 Terminal 29 Entrada digital=valor aplicable).
5-55 Term. 33 Low Frequency
Range: Función:
4 Hz* [4 - 31999
Hz]
Ilustración 4.12 Entrada de pulsos
66 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Ajuste la frecuencia baja correspondiente a la velocidad baja del eje del motor (es decir, al valor de referencia bajo) en el
parámetro 5-57 Term. 33 Low Ref./Feedb. Value.
Descripciones de parámetros Guía de programación
5-56 Term. 33 High Frequency
Range: Función:
32000 Hz*
[5 - 32000 Hz]
Introduzca la frecuencia alta correspon­diente a la velocidad alta del eje del motor (es decir, al valor de referencia alto) en el parámetro 5-58 Term. 33 High Ref./Feedb. Value.
5-57 Term. 33 Low Ref./Feedb. Value
Range: Función:
0* [-4999 -
4999 ]
Ajuste el valor de referencia bajo [Hz] para la velocidad del eje del motor. Este es también el valor bajo de realimentación; consulte también el parámetro 5-52 Term. 29 Low Ref./Feedb. Value.
5-58 Term. 33 High Ref./Feedb. Value
Range: Función:
Size related*
[-4999 ­4999 ]
Introduzca el valor de referencia alto [Hz] para la velocidad del eje del motor. Consulte también el
parámetro 5-53 Term. 29 High Ref./ Feedb. Value.
5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable
Option: Función:
[0] * No operation [45] Bus ctrl. [48] Bus ctrl., timeout [100] Output frequency [101] Reference [102] Process Feedback [103] Motor Current [104] Torque rel to limit [105] Torq relate to rated [106] Power [107] Speed [109] Max Out Freq [113] Ext. Closed Loop 1
5-62 Pulse Output Max Freq 27
Range: Función:
5000 Hz* [4 - 32000
Hz]
Ajuste la frecuencia máxima para el terminal 27 correspondiente a la variable de salida seleccionada en el
parámetro 5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable.
5-70 Term 32/33 Pulses Per Revolution
Range: Función:
1024* [1 - 4096 ] Ajuste los pulsos del encoder por revolución
del eje del motor. Lea el valor correcto del encoder.
5-71 Term 32/33 Encoder Direction
Option: Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
Cambiar la dirección de rotación detectada del encoder sin necesidad de cambiar el cableado.
[0] * Clockwise
[1] Counter
clockwise
5-90 Control de bus digital y de relé
Range: Función:
0* [0 - 0xFFFFFFFF ] Este parámetro guarda el estado de los
Bit 0-3 Reservado Bit 4 Relé 1 terminal de salida Bit 6-23 Reservado Bit 24 Terminal 42 salida digital Bit 26-31 Reservado
Tabla 4.4 Funciones de bit
5-93 Pulse Out 27 Bus Control
Range: Función:
0 %* [0 -
100 %]
5-94 Pulse Out 27 Timeout Preset
Range: Función:
0 %* [0 -
100 %]
Ajustar el canal A con 90° (grados eléctricos) de retraso con respecto al canal B cuando el eje del encoder gira en sentido horario.
Ajustar el canal A con 90° (grados eléctricos) de avance con respecto al canal B cuando el eje del encoder gira en sentido horario.
relés y salidas digitales controlados por bus. Un 1 lógico indica que la salida es alta o está activa. Un 0 lógico indica que la salida es baja o está inactiva.
Ajuste la frecuencia de salida que se transere al terminal de salida 27 cuando el terminal se
congure como [45] Contr. bus en el
parámetro 5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable.
Ajuste la frecuencia de salida transferida al terminal de salida 27 cuando el terminal se
congure como [48] Contr. bus, t. lím. en el
parámetro 5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable
y se detecte un tiempo límite.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 67
Ref./Feedback
Analog input
High Ref./
Feedb. Value'
Low Ref./
Feedb. Value'
'Low Voltage'or
'Low Current'
'High Voltage'or
'High Current'
130BD378.10
1 V 5 V 10 V
300
600
900
1200
1500
[V]
150
Par 6-xx
Par 6-xx
Par 6-xx
Par 6-xx
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
4.7 Parámetros: 6-** Analog In/Out
6-00 Tiempo Límite Cero Activo
Range: Función:
10 s* [1 - 99 s] Introduzca el valor de tiempo límite.
6-01 Función Cero Activo
6-11 Terminal 53 escala alta V
Range: Función:
10 V* [0 - 10 V] Introduzca la tensión (V) que corresponda al
valor de referencia alto (denido en el parámetro 6-15 Term. 53 valor alto ref./realim).
Option: Función:
44
[0] * No [1] Mantener
salida [2] Parada [3] Velocidad ja [4] Velocidad max. [5] Parada y
desconexión
Seleccionar la función de tiempo límite. La función ajustada en el parámetro 6-01 Función Cero Activo se activa si la señal de entrada del terminal 53 o 54 es inferior al 50 % del valor del parámetro 6-10 Terminal 53 escala baja V, el parámetro 6-20 Terminal 54 escala baja V o el parámetro 6-22 Terminal 54 escala baja mA durante el periodo de tiempo denido en el parámetro 6-00 Tiempo Límite Cero Activo.
6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim
Range: Función:
0* [-4999 -
4999 ]
Introduzca el valor de referencia o realimen­tación que corresponda a la tensión o corriente ajustadas en el parámetro 6-10 Terminal 53 escala baja V.
6-15 Term. 53 valor alto ref./realim
Range: Función:
Size related*
[-4999 ­4999 ]
Introduzca el valor de referencia o realimentación que corresponda a la tensión o corriente ajustadas en el
parámetro 6-11 Terminal 53 escala alta V.
6-16 Terminal 53 tiempo ltro constante
Range: Función:
0.01 s* [0.01 - 10s]Introducir la constante de tiempo. Se trata de una constante del tiempo de ltro de paso bajo digital de primer nivel para supresión de ruido eléctrico en el terminal
53. Un valor alto de la constante de tiempo mejora la amortiguación, aunque aumenta el retardo de tiempo por el ltro.
6-18 Terminal 53 Digital Input
Option: Función:
[0] * No operation [1] Reset [2] Coast inverse [3] Coast and reset inverse [4] Quick stop inverse [5] DC-brake inverse [6] Stop inverse [8] Start
Ilustración 4.13 Función de tiempo límite
6-10 Terminal 53 escala baja V
Range: Función:
0.07 V* [0 - 10V]Introduzca la tensión (V) que corresponda al
68 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
parámetro 6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim. Para activar el parámetro 6-01 Función Cero Activo, ajuste el parámetro a >1 V.
[10] Reversing [11] Start reversing [12] Enable start forward [13] Enable start reverse [14] Jog [15] Preset reference on [16] Preset ref bit 0 [17] Preset ref bit 1 [18] Preset ref bit 2 [19] Freeze reference [20] Freeze output
Descripciones de parámetros Guía de programación
6-18 Terminal 53 Digital Input
Option: Función:
[21] Speed up [22] Speed down [23] Set-up select bit 0 [24] Set-up select bit 1 [28] Catch up [29] Slow down [34] Ramp bit 0 [35] Ramp bit 1 [51] External Interlock [55] DigiPot increase [56] DigiPot decrease [57] DigiPot clear [58] DigiPot Hoist [72] PID error inverse [73] PID reset I part [74] PID enable [150] Go To Home [151] Home Ref. Switch [155] HW Limit Positive Inv [156] HW Limit Negative Inv [157] Pos. Quick Stop Inv [160] Go To Target Pos. [162] Pos. Idx Bit0 [163] Pos. Idx Bit1 [164] Pos. Idx Bit2 [171] Limit switch cw inverse [172] Limit switch ccw inverse
6-19 Terminal 53 mode
Seleccione el modo de entrada del terminal 53.
Option: Función:
[1] * Tensión [6] Entrada digital
6-20 Terminal 54 escala baja V
Range: Función:
0.07 V* [0 - 10V]Introduzca la tensión (V) que corresponda al valor bajo de referencia (denido en el parámetro 6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim). Para activar el parámetro 6-01 Función Cero Activo, ajuste el parámetro a >1 V.
6-21 Terminal 54 escala alta V
Range: Función:
10 V* [0 - 10 V] Introduzca la tensión (V) que corresponda al
valor de referencia alto (denido en el parámetro 6-25 Term. 54 valor alto ref./realim).
6-22 Terminal 54 escala baja mA
Range: Función:
4 mA* [0 - 20
mA]
Introduzca el valor de intensidad baja. Esta señal de referencia corresponde al valor bajo de referencia/realimentación ajustado en el parámetro 6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim. Para activar la función tiempo límite de cero activo del parámetro 6-01 Función Cero Activo, ajuste el valor a >2 mA.
6-23 Terminal 54 escala alta mA
Range: Función:
20 mA* [0 - 20
mA]
Introduzca el valor de corriente alta que corresponda al valor alto de referencia/ realimentación denido en el
parámetro 6-25 Term. 54 valor alto ref./ realim.
6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim
Range: Función:
0* [-4999 -
4999 ]
Introduzca el valor de referencia o realimen­tación que se corresponde con la tensión o corriente ajustadas en el
parámetro 6-21 Terminal 54 escala alta V / el parámetro 6-22 Terminal 54 escala baja mA.
6-25 Term. 54 valor alto ref./realim
Range: Función:
Size related*
[-4999 ­4999 ]
Introduzca el valor de referencia o realimentación que se corresponde con la tensión o corriente ajustadas en el
parámetro 6-21 Terminal 54 escala alta V / el parámetro 6-23 Terminal 54 escala alta mA.
6-26 Terminal 54 tiempo ltro constante
Range: Función:
0.01 s* [0.01 - 10s]Introduzca la constante de tiempo, que es una constante del tiempo de ltro de paso bajo digital de primer nivel para supresión de ruido eléctrico en el terminal 54. Un valor alto de la constante de tiempo mejora la amortiguación, aunque aumenta el retardo de tiempo por el ltro.
6-29 Modo terminal 54
Option: Función:
Seleccione si el terminal 54 se utiliza para entrada de corriente o de tensión.
[0] Intensidad [1] * Tensión
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 69
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
6-90 Terminal 42 Mode
Option: Función:
Ajuste el terminal 42 como salida analógica o salida digital. Cuando se ajusta la salida digital, la salida del terminal 42 es 0 mA (desactivado) o 20 mA (activado). La resistencia externa (1 kΩ) debe conectarse entre los terminales 42 y 55.
44
[0] * 0-20 mA [1] 4-20 mA [2] Salida
digital
6-91 Terminal 42 Analog Output
Option: Función:
[0] * No operation [100] Output frequency [101] Reference [102] Process Feedback [103] Motor Current [104] Torque rel to limit [105] Torq relate to rated [106] Power [107] Speed [111] Speed Feedback [113] Ext. Closed Loop 1 [139] Bus Control [143] Ext. CL 1 [254] DC Link Voltage
6-92 Terminal 42 Digital Output
Option: Función:
[0] * No operation [1] Control Ready [2] Drive ready [3] Drive rdy/rem ctrl [4] Stand-by / no warning [5] Running [6] Running / no warning [7] Run in range/no warn [8] Run on ref/no warn [9] Alarm [10] Alarm or warning [11] At torque limit [12] Out of current range [13] Below current, low [14] Above current, high [15] Out of frequency range [16] Below frequency, low [17] Above frequency, high [18] Out of feedb. range [19] Below feedback, low [20] Above feedback, high [21] Thermal warning
6-92 Terminal 42 Digital Output
Option: Función:
[22] Ready, no thermal
warning [23] Remote,ready,no TW [24] Ready, no over-/ under
voltage [25] Reverse [26] Bus OK [27] Torque limit & stop [28] Brake, no brake warning [29] Brake ready, no fault [30] Brake fault (IGBT) [31] Relay 123 [32] Mech brake ctrl [36] Control word bit 11 [37] Control word bit 12 [40] Out of ref range [41] Below reference, low [42] Above ref, high [45] Bus ctrl. [46] Bus control, timeout: On [47] Bus control, timeout: O [56] Heat sink cleaning
warning, high [60] Comparator 0 [61] Comparator 1 [62] Comparator 2 [63] Comparator 3 [64] Comparator 4 [65] Comparator 5 [70] Logic rule 0 [71] Logic rule 1 [72] Logic rule 2 [73] Logic rule 3 [74] Logic rule 4 [75] Logic rule 5 [80] SL digital output A [81] SL digital output B [82] SL digital output C [83] SL digital output D [160] No alarm [161] Running reverse [165] Local ref active [166] Remote ref active [167] Start command activ [168] Drive in hand mode [169] Drive in auto mode [170] Homing Completed Se ha completado la operación
de retorno al inicio. Esta opción solo será efectiva cuando el
parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position
Control
70 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
(mA)
0%
20
0/4
100%
Current
Analog output Min Scale par. 6-93
Variable for output example: Power
Analog Output Max Scale par. 6-94
130BB772.10
Descripciones de parámetros Guía de programación
6-92 Terminal 42 Digital Output
Option: Función:
[171] Target Position Reached Se ha alcanzado la posición de
destino. Esta opción solo será efectiva cuando el
parámetro 37-00 Application Mode esté ajustado como [2] Position
Control
[172] Position Control Fault Se ha producido un error en el
proceso de posicionamiento. Consulte el parámetro 37-18 Pos. Ctrl Fault Reason para obtener detalles sobre el fallo. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application
Mode esté ajustado como [2]
Position Control
[173] Position Mech Brake Seleccionar el control mecánico
para el posicionamiento. Esta opción solo será efectiva cuando el parámetro 37-00 Application
Mode esté ajustado como [2]
Position Control
[193] Sleep Mode El convertidor de frecuencia /
sistema ha pasado al modo reposo. Consulte el grupo de
parámetros 22-4* Modo reposo.
[194] Broken Belt Function Se ha detectado una rotura en la
correa. Consulte el grupo de
parámetros 22-4* Modo reposo.
[198] Drive Bypass
6-94 Terminal 42 Output Max Scale
Range: Función:
100%* [0 -
200 %]
Escale la salida máxima (20 mA) del escalado del terminal 42. Ajuste el valor en porcentaje del intervalo completo de la variable seleccionada en el parámetro 6-91 Terminal 42 Analog Output.
Ilustración 4.14 Escala de salida frente a intensidad
6-96 Control bus salida terminal 42
Range: Función:
0* [0 - 16384 ] Mantener la salida analógica del terminal 42 si
está controlada mediante bus.
6-98 Drive Type
Range: Función:
0* [0 - 0 ]
4 4
6-93 Terminal 42 Output Min Scale
Range: Función:
0 %* [0 -
200 %]
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 71
Escalado para la salida mínima (0 o 4 mA) de la señal analógica en el terminal 42. Ajuste el valor en porcentaje del intervalo completo de la variable seleccionada en el parámetro 6-91 Terminal 42 Analog Output.
Descripciones de parámetros
4.8 Parámetros: 7-** Controllers
VLT® Midi Drive FC 280
7-00 Speed PID Feedback Source
Option: Función:
AVISO!
No se puede cambiar este parámetro con el motor en marcha.
44
Seleccione la fuente de realimen­tación para el control CL de velocidad.
[1] 24V encoder [6] Analog Input 53 [7] Analog Input 54 [8] Frequency input 29 [9] Frequency input 33 [20] * None
7-02 Speed PID Proportional Gain
Range: Función:
0.015* [0 -
7-03 Speed PID Integral Time
Range: Función:
8 ms*
Introduzca la ganancia proporcional del
1 ]
controlador de velocidad. La ganancia propor­cional amplica el error (es decir, la desviación entre la señal de realimentación y el valor de consigna). Se utiliza con el control de
parámetro 1-00 Modo Conguración [1] Veloc. Lazo Cerrado. Se obtiene un control rápido con una
amplicación alta. Sin embargo, si la amplicación es demasiado alta, puede que el proceso se vuelva inestable.
[2 ­20000 ms]
Introducir el tiempo integral del controlador de velocidad, que determina el tiempo que tarda el control de PID en corregir errores. Cuanto mayor es el error, más rápido se incrementa la ganancia. El tiempo integral produce un retardo de la señal y, por lo tanto, un efecto de amorti­guación, y puede utilizarse para eliminar errores de velocidad de estado estable. Obtenga control rápido mediante un tiempo integral corto, aunque si es demasiado corto, el proceso es inestable. Un tiempo integral demasiado largo desactiva la acción integral, dando lugar a desviaciones importantes de la referencia requerida, debido a que el controlador de proceso tarda demasiado en compensar los errores. Este parámetro se utiliza con el control
[1] Veloc. Lazo Cerrado ajustado en el parámetro 1-00 Modo Conguración.
7-04 Speed PID Dierentiation Time
Range: Función:
30 ms*
[0 ­200 ms]
Introducir tiempo diferencial del controlador de velocidad. El diferenciador no reacciona a un error constante. Produce una ganancia propor­cional a la velocidad de cambio de la realimentación de velocidad. Cuanto más rápido cambia el error, mayor es la ganancia del diferenciador. La ganancia es proporcional a la velocidad a la que cambian los errores. El ajuste a 0 de este parámetro desactiva el diferen­ciador. Se utiliza con el control de
parámetro 1-00 Conguration Mode [1] Veloc. Lazo Cerrado.
7-05 Speed PID Di. Gain Limit
Range: Función:
5* [1 -
20 ]
Ajuste un límite para la ganancia que proporciona el diferenciador. Como la ganancia diferencial aumenta a frecuencias más altas, limitarla puede ser útil. Por ejemplo, ajuste un enlace D puro a bajas frecuencias y un enlace D constante a frecuencias más altas. Se utiliza con el control de
parámetro 1-00 Conguration Mode [1] Veloc. Lazo Cerrado.
7-06 Speed PID Lowpass Filter Time
Range: Función:
10
[1 ­ms*
AVISO!
6000
Una ltración grave puede perjudicar el
ms]
rendimiento dinámico. Este parámetro se utiliza con el
parámetro 1-00 Modo Conguración [1] Veloc. Lazo Cerrado.
Ajuste una constante de tiempo para el ltro de paso bajo del control de velocidad. El ltro de paso bajo mejora el rendimiento en estado estable y amortigua las oscilaciones de la señal de realimentación. Este parámetro es útil si hay una gran cantidad de ruido en el sistema; consulte la Ilustración 4.15. Por ejemplo, si se programa una constante de tiempo (τ) de 100 ms, la frecuencia de corte del ltro de paso bajo será 1/0.1 = 10 RAD/s, que corresponde a (10/2 × π) = 1,6 Hz. El controlador PID solo regulará una señal de realimentación que varíe con una frecuencia menor de 1,6 Hz. Si la señal de realimentación varía en una frecuencia superior a 1,6 Hz, el controlador PID no reaccionará. Ajustes prácticos del parámetro 7-06 Speed PID Lowpass Filter Time tomados del número de pulsos por revolución del encoder:
72 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Par 7-07=1.00 Par 7-07=n1/n2
130BA871.10
Motor
n1 n2
Descripciones de parámetros Guía de programación
7-06 Speed PID Lowpass Filter Time
Range: Función:
PPR del encoder Parámetro 7-06 Tiempo
512 10 ms 1024 5 ms 2048 2 ms 4096 1 ms
ltro paso bajo PID
veloc.
7-08 Speed PID Feed Forward Factor
Range: Función:
0 %* [0 - 500 %] Se deriva la señal de referencia del
controlador de velocidad en la cantidad especicada. Esta función aumenta el rendimiento dinámico del lazo de control de velocidad.
7-12 Torque PID Proportional Gain
Range: Función:
100 %* [0 -
500 %]
Introducir la ganancia proporcional para el controlador de par. La selección de un valor alto hace que el controlador reaccione más rápidamente. Un ajuste demasiado alto puede hacer que el controlador sea inestable.
7-13 Torque PID Integration Time
Range: Función:
0.020 s* [0.002 - 2s]Introducir el tiempo de integración para
el controlador del par. Cuanto menor sea el tiempo de integración, más rápida será la reacción del controlador. Sin embargo, un ajuste demasiado bajo provoca inesta­bilidad en el controlador.
4 4
Ilustración 4.15 Señal de realimentación
7-07 Speed PID Feedback Gear Ratio
Range: Función:
1* [0.0001 -
32 ]
Ilustración 4.16 Relación engranaje realim. PID velocidad
El convertidor de frecuencia multiplica la realimentación de velocidad por esta relación
7-20 Process CL Feedback 1 Resource
Option: Función:
La señal de realimentación efectiva se compone de la suma de hasta dos señales de entrada diferentes. Seleccione qué entrada debe considerarse como fuente de la 1.ª de estas señales. La segunda señal de entrada se dene en el
parámetro 7-22 Process CL Feedback 2 Resource.
[0] * No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [3] Frequency input
29
[4] Frequency input
33
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 73
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
7-22 Process CL Feedback 2 Resource
Option: Función:
La señal de realimentación efectiva se compone de la suma de hasta dos señales de entrada diferentes. Seleccione qué entrada debe considerarse como fuente de la 2.ª de estas señales. La primera señal de entrada se dene en el
44
[0] * No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [3] Frequency input
29
[4] Frequency input
33
parámetro 7-20 Process CL Feedback 1 Resource.
7-33 Process PID Proportional Gain
Range: Función:
0.01* [0 - 10 ] Introducir la ganancia proporcional de PID. La
ganancia proporcional multiplica el error entre el valor de consigna y la señal de realimen­tación.
7-34 Process PID Integral Time
Range: Función:
9999 s* [0.10 -
9999 s]
Introducir el tiempo integral de PID. El integrador proporciona un incremento de la ganancia a un error constante entre el valor de consigna y la señal de realimentación. El tiempo integral es el periodo de tiempo que necesita la integral para alcanzar una ganancia igual a la ganancia proporcional.
7-35 Process PID Dierentiation Time
7-30 Ctrl. normal/inverso de PID de proceso.
Option: Función:
El control normal e inverso se aplican introdu­ciendo una diferencia entre la señal de referencia y la señal de realimentación.
[0] * Normal Ajustar el control de proceso para aumentar la
frecuencia de salida.
[1] Inversa Ajustar el control de proceso para reducir la
frecuencia de salida.
7-31 Saturación de PID de proceso
Option: Función:
[0] No Continuar regulando un error aunque no se pueda
aumentar o disminuir la frecuencia de salida.
[1] * Terminar la regulación de un error cuando ya no se
puede seguir ajustando la frecuencia de salida.
Range: Función:
0 s* [0 - 20 s] Introducir el tiempo diferencial de PID El
diferenciador no reacciona a un error constante, sino que proporciona una ganancia solo cuando el error cambia. Cuanto más corto sea el tiempo diferencial de PID, más fuerte será la ganancia del diferenciador.
7-36 Límite ganancia diferencial PID proceso.
Range: Función:
5* [1 - 50 ] Introduzca un límite para la ganancia del diferen-
ciador. Si no hay límite, la ganancia del diferenciador aumentará cuando haya cambios rápidos. Para conseguir una ganancia del diferen­ciador pura con cambios lentos y una ganancia del diferenciador constante con cambios rápidos, limite la ganancia del diferenciador.
7-32 Valor arran. para ctrldor. PID proceso.
Range: Función:
0 RPM* [0 -
6000 RPM]
74 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Introduzca la velocidad del motor que se debe alcanzar como señal de arranque para iniciar el control de PID. Cuando se conecta la potencia, el convertidor de frecuencia reacciona comenzando una rampa y, después, funciona con control de velocidad en lazo abierto. Cuando se haya alcanzado la velocidad de arranque de PID del proceso, el convertidor de frecuencia cambiará a control de PID de procesos.
7-38 Process PID Feed Forward Factor
Range: Función:
0 %* [0 -
200 %]
Introducir el factor de proalimentación PID (FF). El factor FF envía una fracción constante de la señal de referencia sin pasar a través del control de PID (esto es, directamente a la salida del PID), de forma que este solo afecta a la fracción restante de la señal de control. Por lo tanto, cualquier cambio de este parámetro afecta a la velocidad del motor. Cuando el factor FF se activa, proporciona menos sobremodulación y una elevada respuesta dinámica al cambiar el valor de consigna. El Parámetro 7-38 Process PID Feed
Forward Factor estará activo cuando el parámetro 1-00 Conguration Mode esté ajustado como [3] Proceso.
Descripciones de parámetros Guía de programación
7-39 Ancho banda En Referencia
Range: Función:
5 %* [0 -
200 %]
Introduzca el ancho de banda en referencia. Cuando el error de control de PID (diferencia entre la referencia y la realimentación) es menor que el valor de este parámetro, el bit de estado en referencia es 1.
7-40 Reinicio parte I de PID proc.
Option: Función:
[0] * No [1] Seleccione [1] Sí para reiniciar la parte I del
controlador del PID de proceso. La selección se ajusta automáticamente a [0] No. El reinicio de la parte I permite el arranque desde un punto bien denido después de efectuar alguna modicación en el proceso, como el cambio de un rodillo textil.
7-41 Process PID Output Neg. Clamp
Range: Función:
-100 %* [ -100 - 100 %] Introduzca un límite negativo para la salida del controlador del PID de proceso.
7-45 Process PID Feed Fwd Resource
Option: Función:
Seleccione qué entrada del convertidor de frecuencia se usará como factor de acercamiento. El factor FF se añade directamente a la salida del controlador PID. Este parámetro puede aumentar el rendimiento dinámico.
[0] * No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [7] Frequency input 29 [8] Frequency input 33 [11] Local bus reference [32] Bus PCD
7-46 Feed Forward PID Proceso normal/inv.
Option: Función:
[0] * Normal Seleccionar [0] Normal para ajustar el factor de
acercamiento de manera que se trate el recurso de proalimentación como valor positivo.
[1] Inversa Seleccione [1] Inversa para tratar el recurso de
proalimentación como un valor negativo.
4 4
7-42 Process PID Output Pos. Clamp
Range: Función:
100 %* [ -100 - 100 %] Introduzca un límite positivo para la
salida del controlador del PID de proceso.
7-43 Esc. ganancia PID proc. con ref. mín.
Range: Función:
100 %* [0 -
100 %]
Introduzca un porcentaje de escalado para la salida del PID de proceso cuando funcione con la referencia mínima. Este porcentaje de escalado se ajusta linealmente entre la escala de la referencia mínima (parámetro 7-43 Esc. ganancia PID proc. con ref. mín.) y la de la referencia máxima (parámetro 7-44 Esc. ganancia PID proc. con ref. máx.).
7-44 Esc. ganancia PID proc. con ref. máx.
Range: Función:
100 %* [0 -
100 %]
Introduzca un porcentaje de escalado para la salida del PID de proceso cuando funcione con la referencia máxima. Este porcentaje de escalado se ajusta linealmente entre la escala de la referencia mínima (parámetro 7-43 Esc. ganancia PID proc. con ref. mín.) y la de la referencia máxima (parámetro 7-44 Esc. ganancia PID proc. con ref. máx.).
7-48 PCD Feed Forward
Range: Función:
0* [0 - 65535 ] Parámetro de lectura de datos en que puede
leerse el parámetro 7-45 Process PID Feed Fwd Resource [32] del bus.
7-49 Ctrl. salida PID de proc. normal/inv.
Option: Función:
[0] * Normal Seleccione [0] Normal para usar la salida resultante
del controlador del PID de proceso tal cual.
[1] Inversa Seleccione [1] Inversa para invertir la salida
resultante del controlador del PID de proceso. Esta operación se ejecuta tras aplicar el factor de acercamiento.
7-50 PID de proceso PID ampliado
Option: Función:
[0] Desactivado Desactivar las partes ampliadas del
controlador del PID de proceso.
[1] * Activado Activar las partes ampliadas del controlador
PID.
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 75
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
7-51 Process PID Feed Fwd Gain
Range: Función:
1* [0 -
100 ]
44
La proalimentación se utiliza para alcanzar la ganancia con base en una señal conocida que esté disponible. El controlador PID se encargará únicamente de la parte más pequeña del control, necesaria debido a los caracteres desconocidos. El factor de acercamiento estándar del parámetro 7-38 Process PID Feed Forward Factor está siempre relacionado con la referencia, mientras que el parámetro 7-51 Process PID Feed Fwd Gain presenta más opciones. En las aplicaciones de bobinadoras, el factor de acercamiento suele ser la velocidad de la línea del sistema.
7-62 Feedback 2 Conversion
Seleccione una conversión para la señal de realimentación 2. Seleccione [0] Lineal para no modicar la señal de realimentación.
Option: Función:
[0] * Linear [1] Square root
7-52 Process PID Feed Fwd Ramp up
Range: Función:
0.01 s* [0.01 - 100 s] Controlar la dinámica de la señal de
proalimentación durante la rampa de aceleración.
7-53 Process PID Feed Fwd Ramp down
Range: Función:
0.01 s* [0.01 - 100 s] Controlar la dinámica de la señal de
proalimentación durante la rampa de deceleración.
7-56 Tiempo ltro ref. PID de proc.
Range: Función:
0.001 s* [0.001 - 1s]Establezca una constante de tiempo para
el ltro de paso bajo de primer orden de referencia. Este ltro mejora el rendimiento en estado estable y amortigua las oscilaciones de la señal de referencia/realimentación. Una ltración grave puede perjudicar el rendimiento dinámico.
7-57 Tiempo ltro realim. PID de proceso
Range: Función:
0.001 s* [0.001 - 1s]Ajuste una constante de tiempo para el
ltro de paso bajo de primer orden de realimentación. Este ltro mejora el rendimiento en estado estable y amortigua las oscilaciones de la señal de referencia/realimentación. Una ltración grave puede perjudicar el rendimiento dinámico.
7-60 Feedback 1 Conversion
Seleccione una conversión para la señal de realimentación 1. Seleccione [0] Lineal para no modicar la señal de realimentación.
Option: Función:
[0] * Linear [1] Square root
76 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4.9 Parámetros: 8-** Comm. and Options
8-01 Control Site
Option: Función:
El ajuste de este parámetro anula los ajustes del parámetro 8-50 Selección inercia al parámetro 8-58 Prodrive OFF3 Select.
[0] * Digital and
ctrl.word
[1] Digital only Control solo mediante el uso de entradas
[2] Controlword
only
Control mediante el uso de la entrada digital y el código de control.
digitales.
Control solo mediante el uso de código de control.
8-02 Control Source
Option: Función:
Seleccione la fuente de código de control.
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
[0] None [1] FC Port [2] FC USB [3] Option A
8-03 Control Timeout Time
Range: Función:
1 s* [0.1 -
6000 s]
8-04 Control Timeout Function
Option: Función:
[0] * O Seleccionar la función de tiempo límite. La
[1] Freeze output [2] Stop [3] Jogging [4] Max. speed [5] Stop and trip
8-07 Diagnosis Trigger
Option: Función:
[0] * Disable No enviar datos de diagnóstico ampliado
Introduzca el tiempo máximo entre la recepción de dos telegramas consecutivos. Si se supera este tiempo, esto indica que la comunicación serie se ha detenido. Se ejecutará entonces la función seleccionada en el parámetro 8-04 Control Timeout Function.
función de tiempo límite se activa cuando el código de control no se actualiza dentro del periodo de tiempo especicado en el parámetro 8-03 Control Timeout Time.
(EDD).
8-07 Diagnosis Trigger
Option: Función:
[1] Trigger on
alarms
[2] Trigger
alarm/warn.
Enviar EDD tras alarmas.
Enviar EDD tras alarmas o advertencias en el
parámetro 16-90 Alarm Word, el parámetro 9-53 Probus Warning Word o el parámetro 16-92 Warning Word.
8-10 Control Word Prole
Seleccione la interpretación del código de control y del código de estado correspondientes al eldbus instalado.
Option: Función:
[0] * FC prole [1] PROFIdrive prole [5] ODVA [7] CANopen DSP 402
8-14 Congurable Control Word CTW
El código de control tiene 16 bits (0-15). Se pueden congurar los bits 10 y 12-15.
Option: Función:
[0] None [1] * Prole default [2] CTW Valid, active low [4] PID error inverse [5] PID reset I part [6] PID enable
8-19 Product Code
Range: Función:
Size related*
[0 ­2147483647 ]
Seleccione 0 para leer los datos del código de producto del eldbus real conforme a la opción de bus de campo instalada. Seleccione 1 para leer la identidad real del proveedor.
8-30 Protocol
Option: Función:
Seleccione el protocolo para el puerto RS485 integrado.
[0] * FC Comunicación conforme al protocolo FC.
[2] Modbus RTU Comunicación conforme al protocolo Modbus
RTU.
8-31 Dirección
Range: Función:
1* [ 0 - 247 ] Introduzca la dirección del puerto RS485.
Intervalo válido: 1-126 para bus FC o 1-247 para Modbus.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 77
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
8-32 Velocidad en baudios
Option: Función:
Seleccione la velocidad en baudios del
puerto RS485. [0] 2.400 baudios [1] 4.800 baudios [2] * 9.600 baudios [3] 19.200 baudios
44
[4] 38.400 baudios [5] 57.600 baudios [6] 76.800 baudios [7] 115.200 baudios
8-33 Parity / Stop Bits
Paridad y bits de parada para el protocolo que utilice el puerto FC. Para algunos protocolos, no todas las opciones están disponibles.
Option: Función:
[0] Even Parity, 1 Stop Bit [1] Odd Parity, 1 Stop Bit [2] No Parity, 1 Stop Bit [3] No Parity, 2 Stop Bits
8-35 Minimum Response Delay
Range: Función:
0.01 s* [ 0.0010 - 0.5s]Especicar el tiempo de retardo mínimo
entre la recepción de una petición y la transmisión de una respuesta. Se utiliza para reducir el retardo de procesamiento del módem.
8-36 Maximum Response Delay
Range: Función:
Size related*
[ 0.1 -
10.0 s]
Especicar el tiempo de retardo máximo permitido entre la recepción de una petición y la transmisión de una respuesta. Si se supera este tiempo, no se devuelve ninguna respuesta.
8-37 Maximum Inter-char delay
Range: Función:
0.025 s* [0.025 - 0.025s]Especicar el tiempo de retardo
máximo entre dos caracteres en un mensaje. Superar este tiempo de retardo hace que se rechace el mensaje.
8-42 PCD Write Conguration
Seleccione los parámetros que desee asignar a los telegramas de PCD. El número de los PCD disponibles depende del tipo de telegrama. Los valores de los PCD se escriben entonces en los parámetros seleccionados como valores de datos.
Option: Función:
[0] None [1] [302] Minimum Reference
8-42 PCD Write Conguration
Seleccione los parámetros que desee asignar a los telegramas de PCD. El número de los PCD disponibles depende del tipo de telegrama. Los valores de los PCD se escriben entonces en los parámetros seleccionados como valores de datos.
Option: Función:
[2] [303] Maximum Reference [3] [341] Ramp 1 Ramp up time [4] [342] Ramp 1 Ramp down time [5] [351] Ramp 2 Ramp up time [6] [352] Ramp 2 Ramp down time [7] [380] Jog Ramp Time [8] [381] Quick Stop Time [9] [412] Motor Speed Low Limit
[Hz]
[10] [414] Motor Speed High Limit
[Hz]
[11] [590] Digital & Relay Bus
Control
[12] [676] Terminal45 Output Bus
Control
[13] [696] Terminal 42 Output Bus
Control [14] [894] Bus Feedback 1 [15] FC Port CTW [16] FC Port REF
8-43 Cong. lectura PCD
Seleccione los parámetros que desee asignar a los PCD de los telegramas. El número de PCD disponibles depende del tipo de telegrama. Los PCD contienen los valores de dato reales de los parámetros seleccionados.
Option: Función:
[0] * None [1] [1500] Operation Hours [2] [1501] Running Hours [3] [1502] kWh Counter [4] [1600] Control Word [5] [1601] Reference [Unit] [6] [1602] Reference % [7] [1603] Status Word [8] [1605] Main Actual Value [%] [9] [1609] Custom Readout [10] [1610] Power [kW] [11] [1611] Power [hp] [12] [1612] Motor Voltage [13] [1613] Frequency [14] [1614] Motor Current [15] [1615] Frequency [%] [16] [1616] Torque [Nm] [17] [1618] Motor Thermal [18] [1630] DC Link Voltage [19] [1634] Heatsink Temp. [20] [1635] Inverter Thermal
78 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
8-43 Cong. lectura PCD
Seleccione los parámetros que desee asignar a los PCD de los telegramas. El número de PCD disponibles depende del tipo de telegrama. Los PCD contienen los valores de dato reales de los parámetros seleccionados.
Option: Función:
[21] [1638] SL Controller State [22] [1650] External Reference [23] [1652] Feedback [Unit] [24] [1660] Digital Input 18, 19, 27, 29,
32, 33 [25] [1661] Terminal 53 Switch Setting [26] [1662] Analog Input 53(V) [27] [1663] Terminal 54 Switch Setting [28] [1664] Analog Input 54 [29] [1665] Analog Output 42 [mA] [30] [1671] Relay Output [bin] [31] [1672] Counter A [32] [1673] Counter B [33] [1690] Alarm Word [34] [1692] Warning Word [35] [1694] Ext. Status Word
8-50 Selección inercia
Option: Función:
Seleccione el control de la función de inercia a través de los terminales (entrada digital) y/o a través del bus.
[0] Entrada
digital
[1] Bus Activar la orden de funcionamiento por inercia a
[2] Lógico Y Activar la orden de funcionamiento por inercia a
[3] * Lógico O Activar la orden de funcionamiento por inercia a
Activar la orden de funcionamiento por inercia a través de una entrada digital.
través del puerto de comunicación serie o de la opción de bus de campo.
través del eldbus o del puerto de comuni­cación serie, así como de una entrada digital adicional.
través del eldbus o del puerto de comuni­cación serie, o a través de una de las entradas digitales.
8-51 Selección parada rápida
Seleccione la activación de la función de parada rápida.
Option: Función:
[0] Entrada digital [1] Bus [2] Lógico Y [3] * Lógico O
8-52 DC Brake Select
Option: Función:
Seleccione el control de la función de freno de CC a través de los terminales (entradas digitales) y/o del eldbus.
AVISO!
Cuando el parámetro 1-10 Construcción del motor se congure como [1] PM no saliente SPM, solo estará disponible la opción [0] Entrada digital.
[0] Digital
input
[1] Bus Activar la orden de freno de CC a través del puerto
[2] Logic
AND
[3]*LogicORActivar la orden de freno de CC a través del
8-53 Selec. arranque
Option: Función:
[0] Entrada
digital
[1] Bus Un puerto de comunicación serie o el eldbus
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación serie
[3] * Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación serie
8-54 Reversing Select
Option: Función:
[0] Digital
input
[1] Bus Un puerto de comunicación serie o el eldbus
[2] Logic
AND
Activar la orden de freno de CC a través de una entrada digital.
de comunicación serie o de la opción de bus de campo.
Activar la orden de freno de CC a través del eldbus o del puerto de comunicación serie y también a través de una de las entradas digitales.
eldbus o del puerto de comunicación serie o a través de una de las entradas digitales.
Seleccione la activación de la función de arranque.
Una entrada digital activa la función de arranque.
activan la función de arranque.
y una entrada digital activan la función de arranque.
o una entrada digital activan la función de arranque.
Seleccione la activación de la función de cambio de sentido.
Una entrada digital activa la función de cambio de sentido.
activan la función de cambio de sentido.
El eldbus o el puerto de comunicación serie y una entrada digital activan la función de cambio de sentido.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 79
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
8-54 Reversing Select
Option: Función:
[3] * Logic OR El eldbus o el puerto de comunicación serie o
una entrada digital activan la función de cambio de sentido.
8-55 Selec. ajuste
Option: Función:
44
[0] Entrada
digital
[1] Bus Un puerto de comunicación serie o el eldbus
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación serie
[3] * Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación serie
Seleccione la activación de la selección de ajustes.
Una entrada digital activa la selección de ajustes.
activan la selección de ajustes.
y una entrada digital activan la selección de ajustes.
o una entrada digital activan la selección de ajustes.
8-56 Selec. referencia interna
Option: Función:
Seleccione la activación de la selección de referencia interna.
[0] Entrada
digital
[1] Bus Un puerto de comunicación serie o el eldbus
[2] Lógico Y El eldbus o el puerto de comunicación serie
[3] * Lógico O El eldbus o el puerto de comunicación serie
Una entrada digital activa la selección de la referencia interna.
activan la selección de referencia interna.
y una entrada digital activan la selección de referencia interna.
o una entrada digital activan la selección de referencia interna.
8-58 Prodrive OFF3 Selección
Seleccione el control de selección de APAGADO 3 del convertidor de frecuencia a través de los terminales (entrada digital) y/o mediante el eldbus. Este parámetro solo estará activo si el
parámetro 8-01 Puesto de control se ajusta como [0] Digital y cód. ctrl y si el parámetro 8-10 Trama Cód. Control se ajusta como [1] Perl PROFIdrive.
Option: Función:
[0] Entrada digital [1] Bus [2] Lógico Y [3] * Lógico O
8-79 Protocol Firmware version
Range: Función:
Size related* [0 - 65535 ] Revisión del rmware: FC está en el
índice 0; Modbus está en el índice 1; los índices 2-4 están reservados.
8-80 Bus Message Count
Range: Función:
0* [0 - 4294967295 ] Este parámetro muestra el número de
telegramas válidos detectados en el bus.
8-81 Bus Error Count
Range: Función:
0* [0 - 4294967295 ] Este parámetro muestra el número de
telegramas con fallos (por ejemplo, fallos de CRC) detectados en el bus.
8-82 Slave Messages Rcvd
Range: Función:
0* [0 - 4294967295 ] Este parámetro muestra el número de
telegramas válidos enviados al esclavo por el convertidor de frecuencia.
8-83 Slave Error Count
Range: Función:
8-57 Prodrive OFF2 Selección
Seleccione el control de selección de APAGADO 2 del convertidor de frecuencia a través de los terminales (entrada digital) y/o mediante el eldbus. Este parámetro solo está activo si
parámetro 8-01 Puesto de control se ajusta como [0] Digital y cód. ctrl y si parámetro 8-10 Trama Cód. Control se ajusta como [1] Perl PROFIdrive.
Option: Función:
[0] Entrada digital [1] Bus [2] Lógico Y [3] * Lógico O
0* [0 - 4294967295 ] Este parámetro muestra el número de
telegramas de error no ejecutados por el convertidor de frecuencia.
8-84 Slave Messages Sent
Range: Función:
0* [0 - 4294967295 ] Este parámetro muestra el n.º de
mensajes enviados desde el esclavo.
8-85 Slave Timeout Errors
Range: Función:
0* [0 - 4294967295 ] Este parámetro muestra los errores de
tiempo límite del esclavo.
80 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
8-88 Reset FC port Diagnostics
Reinicie contadores diagn. puerto FC.
Option: Función:
[0] * Do not reset [1] Reset counter
8-90 Bus Jog 1 Speed
Range: Función:
100 RPM* [ 0 - 1500
RPM]
Introduzca la velocidad ja. Es una velocidad ja (jog) que se activa por el puerto serie o la opción de bus de campo.
8-91 Bus Jog 2 Speed
Range: Función:
200 RPM* [ 0 - 1500
RPM]
Introduzca la velocidad ja. Este valor es una velocidad ja que se activa por el puerto serie o la opción de bus de campo.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 81
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
4.10 Parámetros: 9-** PROFIdrive
Para ver las descripciones de los parámetros de Probus, consulte la Guía de programación de Probus DP para el
VLT® Midi Drive FC 280.
Para ver las descripciones de los parámetros de PROFINET, consulte la Guía de programación de PROFINET para el VLT
®
Midi Drive FC 280.
44
4.11 Parámetros: 10-** CAN Fieldbus
Para ver las descripciones de los parámetros del eldbus CAN, consulte la Guía de programación de CANOpen para el
VLT® Midi Drive FC 280.
4.12 Parámetros: 12-** Ethernet
Para ver las descripciones de los parámetros de Ethernet, consulte la Guía de programación de Ethernet/IP para el
VLT® Midi Drive FC 280 y la Guía de programación de PROFINET para el VLT® Midi Drive FC 280.
4.13 Parámetros: 13-** Smart Logic
13-00 SL Controller Mode
Option: Función:
[0] * O Desactivar el controlador Smart Logic.
[1] On Activar el controlador Smart Logic.
13-01 Start Event
Seleccione la condición (verdadero o falso) que activa el controlador Smart Logic.
Option: Función:
[0] False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3
13-01 Start Event
Seleccione la condición (verdadero o falso) que activa el controlador Smart Logic.
Option: Función:
[33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] * Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [83] Broken Belt
13-02 Stop Event
Seleccione la condición (verdadero o falso) que desactiva el controlador Smart Logic.
Option: Función:
[0] False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] * Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4
82 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
13-02 Stop Event
Seleccione la condición (verdadero o falso) que desactiva el controlador Smart Logic.
Option: Función:
[51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
13-03 Reiniciar SLC
Option: Función:
[0] * No reiniciar
SLC
[1] Reiniciar SLC Reiniciar todos los parámetros del grupo de
Mantener los ajustes programados en el
grupo de parámetros 13-** Smart Logic.
parámetros 13-**Smart Logic a los ajustes
predeterminados.
13-10 Comparator Operand
Seleccione la variable que debe controlar el comparador. Este es un parámetro de matrices que contiene comparadores de 0 a 5.
Option: Función:
[0] * Disabled [1] Reference % [2] Feedback % [3] Motor speed [4] Motor Current [6] Motor power [7] Motor voltage [12] Analog input AI53 [13] Analog input AI54 [18] Pulse input FI29 [19] Pulse input FI33 [20] Alarm number [30] Counter A [31] Counter B
13-11 Comparator Operator
Option: Función:
Seleccione el operador que se utilizará en la comparación. Este es un parámetro de matrices que contiene los operadores comparadores de 0 a 5.
[0] Less Than (<) El resultado de la evaluación será verdadero
cuando la variable seleccionada en el parámetro 13-10 Comparator Operand sea inferior al valor jado en el parámetro 13-12 Comparator Value. El resultado será falso si la variable seleccionada en el
13-11 Comparator Operator
Option: Función:
parámetro 13-10 Comparator Operand es superior al valor jado en el parámetro 13-12 Comparator Value.
[1]*Approx.Equal
(~)
[2] Greater Than
(>)
El resultado de la evaluación será verdadero cuando la velocidad variable seleccionada en el parámetro 13-10 Comparator Operand sea aproximadamente igual al valor jado en el parámetro 13-12 Comparator Value.
Lógica inversa de la opción [0] Less Than (<).
13-12 Comparator Value
Range: Función:
0* [-9999 -
9999 ]
Introduzca el nivel de disparo para la variable controlada por este comparador. Este es un parámetro de matrices que contiene los valores de comparador de 0 a 5.
13-20 SL Controller Timer
Range: Función:
0 s* [0 - 3600s]Introduzca el valor para denir la duración de la
salida falso del temporizador programado. Un temporizador solo es falso si lo activa una acción (por ejemplo, [30] Tempor. inicio 1) y hasta que transcurra el tiempo introducido en el temporizador.
13-40 Logic Rule Boolean 1
Option: Función:
Seleccione la primera entrada booleana (verdadero o falso) para la regla lógica seleccionada. Consulte el parámetro 13-01 Start Event ([0]-[61]) y el parámetro 13-02 Stop Event ([70]-
-[74]) para obtener una descripción más detallada.
[0] * False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 83
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
13-40 Logic Rule Boolean 1
Option: Función:
[24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3
44
[30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
13-41 Logic Rule Operator 1
Option: Función:
Seleccione el primer operador lógico que se usará en las entradas booleanas del
parámetro 13-40 Logic Rule Boolean 1 y el parámetro 13-42 Logic Rule Boolean 2.
[0] * Disabled Omitir el parámetro 13-42 Logic Rule Boolean
2, el parámetro 13-43 Logic Rule Operator 2 y
el parámetro 13-44 Logic Rule Boolean 3.
[1] AND Evaluar la expresión [13-40] Y [13-42].
[2] OR Evaluar la expresión [13-40] O [13-42].
[3] AND NOT Evaluar la expresión [13-40] Y NO [13-42].
[4] OR NOT Evaluar la expresión [13-40] O NO [13-42].
[5] NOT AND Evaluar la expresión NO [13-40] Y [13-42].
[6] NOT OR Evaluar la expresión NO [13-40] O [13-42].
[7] NOT AND
NOT
[8] NOT OR
NOT
Evaluar la expresión NO [13-40] Y NO [13-42].
Evaluar la expresión NO [13-40] O NO [13-42].
13-42 Logic Rule Boolean 2
Option: Función:
Seleccione la segunda entrada booleana (verdadero o falso) para la regla lógica seleccionada. Consulte el parámetro 13-01 Start Event ([0]-[61]) y el parámetro 13-02 Stop Event ([70]-
-[74]) para obtener una descripción más detallada.
[0] * False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
84 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
13-43 Logic Rule Operator 2
Option: Función:
Seleccione el segundo operador lógico que se utilizará en la entrada booleana calculada en el parámetro 13-40 Logic Rule Boolean 1, en el parámetro 13-41 Logic Rule Operator 1 y en el parámetro 13-42 Logic Rule Boolean 2 y la entrada booleana del
parámetro 13-42 Logic Rule Boolean 2. El Parámetro 13-42 Logic Rule Boolean 2 indica
la entrada booleana del
parámetro 13-44 Logic Rule Boolean 3. El Parámetro 13-40 Logic Rule Boolean 1 y el parámetro 13-42 Logic Rule Boolean 2 indican
la entrada booleana calculada en el
parámetro 13-40 Logic Rule Boolean 1, en el parámetro 13-41 Logic Rule Operator 1 y en
el parámetro 13-42 Logic Rule Boolean 2.
[0] * Disabled Omitir el parámetro 13-44 Logic Rule Boolean
3.
[1] AND [2] OR [3] AND NOT [4] OR NOT [5] NOT AND [6] NOT OR [7] NOT AND
NOT
[8] NOT OR NOT
13-44 Logic Rule Boolean 3
Option: Función:
Seleccione la tercera entrada booleana (verdadero o falso) para la regla lógica seleccionada. Consulte el parámetro 13-40 Logic Rule Boolean 1, el parámetro 13-41 Logic Rule Operator
1 y el parámetro 13-42 Logic Rule Boolean 2, así como la entrada
booleana. Consulte el parámetro 13-01 Start Event ([0]-[61]) y el parámetro 13-02 Stop Event ([70]-
-[74]) para obtener una descripción más detallada.
[0] * False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing
13-44 Logic Rule Boolean 3
Option: Función:
[19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
13-51 SL Controller Event
Option: Función:
Seleccione la tercera entrada booleana (verdadero o falso) para la regla lógica seleccionada. Consulte el parámetro 13-40 Logic Rule Boolean 1, el parámetro 13-41 Logic Rule Operator
1, el parámetro 13-42 Logic Rule Boolean 2 y la entrada booleana. Consulte el parámetro 13-01 Start Event ([0]-[61]) y el parámetro 13-02 Stop Event ([70]-[74])
para obtener una descripción más detallada.
[0] * False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 85
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
13-51 SL Controller Event
Option: Función:
[8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning
44
[20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
13-52 SL Controller Action
Option: Función:
[0] * Disabled Seleccione la acción correspondiente al
evento SLC. Las acciones se ejecutan cuando el evento correspondiente (denido en el parámetro 13-51 SL Controller Event) se evalúa como verdadero.
[1] No action [2] Select set-
-up 1
[3] Select set-
-up 2
Cambio del ajuste activo (parámetro 0-10 Active Set-up) a 1. Si se cambia el ajuste, se une a otras órdenes de ajuste que lleguen de las entradas digitales o mediante un eldbus.
Cambio del ajuste activo (parámetro 0-10 Active Set-up) a 2. Si se
13-52 SL Controller Action
Option: Función:
cambia el ajuste, se une a otras órdenes de ajuste que lleguen de las entradas digitales o mediante un eldbus.
[4] Select set-
-up 3
[5] Select set-
-up 4
[10] Select preset
ref 0
[11] Select preset
ref 1
[12] Select preset
ref 2
[13] Select preset
ref 3
[14] Select preset
ref 4
[15] Select preset
ref 5
[16] Select preset
ref 6
[17] Select preset
ref 7
Cambio del ajuste activo (parámetro 0-10 Active Set-up) a 3. Si se cambia el ajuste, se une a otras órdenes de ajuste que lleguen de las entradas digitales o mediante un eldbus.
Cambio del ajuste activo (parámetro 0-10 Active Set-up) a 4. Si se cambia el ajuste, se une a otras órdenes de ajuste que lleguen de las entradas digitales o mediante un eldbus.
Selección de la referencia interna 0. Si se cambia la referencia interna activa, esta se une con otras órdenes de referencia interna que llegan de las entradas digitales o a través de un eldbus.
Selección de la referencia interna 1. Si se cambia la referencia interna activa, esta se une con otras órdenes de referencia interna que llegan de las entradas digitales o a través de un eldbus.
Selección de la referencia interna 2. Si se cambia la referencia interna activa, esta se une con otras órdenes de referencia interna que llegan de las entradas digitales o a través de un eldbus.
Selección de la referencia interna 3. Si se cambia la referencia interna activa, esta se une con otras órdenes de referencia interna que llegan de las entradas digitales o a través de un eldbus.
Selección de la referencia interna 4. Si se cambia la referencia interna activa, esta se une con otras órdenes de referencia interna que llegan de las entradas digitales o a través de un eldbus.
Selección de la referencia interna 5. Si se cambia la referencia interna activa, esta se une con otras órdenes de referencia interna que llegan de las entradas digitales o a través de un eldbus.
Selección de la referencia interna 6. Si se cambia la referencia interna activa, esta se une con otras órdenes de referencia interna que llegan de las entradas digitales o a través de un eldbus.
Selección de la referencia interna 7. Si se cambia la referencia interna activa, esta se une con otras órdenes de referencia interna
86 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
13-52 SL Controller Action
Option: Función:
que llegan de las entradas digitales o a través de un eldbus.
[18] Select ramp1Seleccionar rampa 1.
[19] Select ramp2Seleccionar rampa 2.
[22] Run Enviar una orden de arranque al convertidor
de frecuencia.
[23] Run reverse Enviar una orden de arranque con cambio de
sentido al convertidor de frecuencia.
[24] Stop Enviar una orden de parada al convertidor de
frecuencia.
[25] Qstop Enviar una orden de parada rápida al
convertidor de frecuencia.
[26] DC Brake Enviar una orden de freno de CC al
convertidor de frecuencia.
[27] Coast El convertidor de frecuencia entra en parada
por inercia inmediatamente. Todas las órdenes de parada, incluyendo la de inercia, detienen el SLC.
[28] Freeze
output
[29] Start timer 0 Para más detalles, consulte el
[30] Start timer 1 Para más detalles, consulte el
[31] Start timer 2 Para más detalles, consulte el
[32] Set digital
out A low
[33] Set digital
out B low
[34] Set digital
out C low
[35] Set digital
out D low
[38] Set digital
out A high
[39] Set digital
out B high
[40] Set digital
out C high
[41] Set digital
out D high
[60] Reset
Counter A
Mantener la salida del convertidor de frecuencia.
parámetro 13-20 SL Controller Timer.
parámetro 13-20 SL Controller Timer.
parámetro 13-20 SL Controller Timer.
Cualquier salida con salida SL A se pone a nivel bajo.
Cualquier salida con salida SL B se pone a nivel bajo.
Cualquier salida con salida SL C se pone a nivel bajo.
Cualquier salida con salida SL D se pone a nivel bajo.
Cualquier salida con salida SL A se pone a nivel alto.
Cualquier salida con salida SL B se pone a nivel alto.
Cualquier salida con salida SL C se pone a nivel alto.
Cualquier salida con salida SL D se pone a nivel alto.
Reinicio del contador A a 0.
13-52 SL Controller Action
Option: Función:
[61] Reset
Counter B
[70] Start Timer3Para más detalles, consulte el
[71] Start Timer4Para más detalles, consulte el
[72] Start Timer5Para más detalles, consulte el
[73] Start Timer6Para más detalles, consulte el
[74] Start Timer7Para más detalles, consulte el
Reinicio del contador B a 0.
parámetro 13-20 SL Controller Timer.
parámetro 13-20 SL Controller Timer.
parámetro 13-20 SL Controller Timer.
parámetro 13-20 SL Controller Timer.
parámetro 13-20 SL Controller Timer.
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 87
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
4.14 Parámetros: 14-** Special Functions
14-01 Frecuencia conmutación
Option: Función:
Seleccione la frecuencia de conmutación del inversor. El cambio de la frecuencia de conmutación ayuda a reducir el ruido acústico del motor.
44
[2] 2,0 kHz [3] 3,0 kHz [4] 4,0 kHz [5] 5,0 kHz [6] 6,0 kHz [7] 8,0 kHz [8] 10,0 kHz [9] 12,0 kHz [10] 16,0 kHz
14-03 Overmodulation
Option: Función:
[0] O Para evitar el rizado del par en el eje del motor,
seleccione [0] Desactivado a n de evitar la sobremo­dulación de la tensión de salida. Esta característica puede ser útil para aplicaciones tales como máquinas
recticadoras.
[1] * On Seleccione [1] Activado para activar la función de
sobremodulación para la tensión de salida. Seleccione este ajuste cuando se requiere que la tensión de salida sea superior al 95 % de la tensión de entrada (habitual durante el funcionamiento sobresíncrono). La tensión de salida aumenta en función del grado de sobremo­dulación.
AVISO!
La sobremodulación produce un mayor rizado del par a medida que aumentan los armónicos.
14-07 Dead Time Compensation Level
Range: Función:
Size related*
14-08 Damping Gain Factor
Range: Función:
Size related* [0 - 100 %] Factor de amortiguación para
[0 ­100 ]
Nivel de compensación de tiempo muerto aplicada en porcentaje. Un nivel elevado (>90 %) optimiza la respuesta dinámica del motor, mientras que un nivel situado entre el 50 y el 90 % resulta bueno tanto para la minimización del rizado del par del motor como para la dinámica del motor. Un nivel cero desactiva la compensación de tiempo muerto.
compensación de tensión de enlace de CC.
14-09 Dead Time Bias Current Level
Range: Función:
Size related* [0 - 100 %] Ajuste una señal de sesgo (en [%])
que se añadirá a la señal de detección de la corriente para compensación por tiempo muerto de algunos motores.
14-10 Mains Failure
Option: Función:
AVISO!
El Parámetro 14-10 Mains Failure no se puede cambiar mientras el motor está en marcha.
El Parámetro 14-10 Mains Failure suele utilizarse cuando se producen interrupciones de alimen­tación muy breves (caídas de tensión). Con un 100 % de la carga y una breve interrupción de la tensión, la tensión de CC de los condensadores principales cae rápidamente. En el caso de convertidores de frecuencia grandes, en cuestión de milisegundos el nivel de CC puede bajar hasta 373 V CC y los IGBT pueden desconectarse y perder el control del motor. Cuando la alimen­tación se restablece y los IGBT vuelven a iniciarse, la frecuencia de salida y el vector de tensión no se corresponden con la velocidad/frecuencia del motor. Como resultado, se produce habitualmente una sobretensión o sobreintensidad, lo que suele provocar un bloqueo por alarma. El Parámetro 14-10 Mains Failure puede programarse para evitar esta situación.
Seleccionar la función a la que debe seguir el convertidor de frecuencia cuando se alcance el umbral denido en el parámetro 14-11 Avería de tensión de red.
[0]*No
function
[1] Ctrl.
ramp-
-down
El convertidor de frecuencia no compensa una interrupción de la alimentación. La tensión del enlace de CC cae rápidamente y el motor se pierde en cuestión de milisegundos o segundos. El resultado es el bloqueo por alarma.
El convertidor de frecuencia sigue controlando el motor y realiza una rampa de deceleración controlada desde el nivel del
parámetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault. Si el parámetro 2-10 Brake Function está ajustado como [0] Desactivado o [2] Frenado de CA, la rampa
sigue la rampa de sobretensión. Si el
parámetro 2-10 Brake Function está ajustado como [1] Freno con resistencia, la rampa se realiza de
acuerdo con lo establecido en el
88 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
130BC918.10
U
14-11*1.35
Ref
n [RPM]
t [S]
A B CDE A
DC
U
DC
[V]
t [S]
Descripciones de parámetros Guía de programación
14-10 Mains Failure
Option: Función:
parámetro 3-81 Quick Stop Ramp Time. Esta selección resulta especialmente útil en las aplica­ciones de bomba, en las que la inercia es baja y la fricción, alta. Cuando la alimentación se restablece, la frecuencia de salida acelera el motor hasta la velocidad de referencia (si la interrupción de red es prolongada, la rampa de deceleración controlada podría hacer que la frecuencia de salida descendiera hasta 0 r/min. Cuando la alimentación se restablece, la aplicación acelera desde 0 r/min hasta la anterior velocidad de referencia mediante una aceleración normal). Si la energía del enlace de CC desaparece antes de que la velocidad del motor se reduzca a cero, el motor quedará en inercia.
[2] Ctrl.
ramp-
-down, trip
[3] Coasting Las centrifugadoras pueden funcionar durante
[4] Kinetic
back-up
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 89
Esta selección es similar a la selección [1] Deceler.
controlada, excepto en que en [2] Decel. contr., desc. es necesario un reinicio para arrancar tras
aplicar la alimentación.
una hora sin fuente de alimentación. En estos casos, es posible seleccionar una función de inercia al interrumpirse la alimentación, junto con una función de motor en giro, que se produce al restablecerse la alimentación.
La energía regenerativa garantiza que el convertidor de frecuencia sigue en funciona­miento mientras haya energía en el sistema generada por la inercia del motor y de la carga. Esto se realiza convirtiendo la energía mecánica al enlace de CC y, de este modo, se mantiene el control del convertidor de frecuencia y del motor. Esto puede ampliar el funcionamiento controlado, en función de la inercia del sistema. En ventiladores, normalmente abarca varios segundos; en bombas, hasta 2 segundos, y en compresores, solo una fracción de segundo. Muchas aplicaciones de la industria pueden ampliar el funcionamiento controlado durante varios segundos, lo que a menudo es tiempo suciente para que la alimentación vuelva.
14-10 Mains Failure
Option: Función:
A Funcion. normal B Fallo aliment. C Energía regenerativa D Retorno de red E Funcionamiento normal: En rampa
Ilustración 4.17 Energía regenerativa
El nivel de CC durante [4] Energía regenerativa es el parámetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault × 1,35. Si la alimentación no vuelve, la UCC se mantendrá todo el tiempo que sea posible reduciendo la velocidad hasta 0 r/min. Finalmente, el convertidor de frecuencia se quedará en inercia.
Si la alimentación vuelve mientras está en modo de energía regenerativa, la UCC aumenta por encima del parámetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault × 1,35. Esto se detecta de una de las siguientes maneras:
Si UCC >parámetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault × 1,35 × 1,05
Si la velocidad es superior a la referencia. Esto es relevante si la alimen­tación vuelve en un nivel inferior al anterior; por ejemplo,
parámetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault × 1,35 × 1,02. No se cumple el
criterio anterior y el convertidor de frecuencia intenta reducir la UCC al
parámetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault × 1,35 mediante un incremento de
la velocidad. Esto no da resultado, ya que la alimentación no se puede reducir.
Si funciona a motor. El mismo mecanismo del punto anterior, pero la inercia evita que la velocidad aumente por encima de la velocidad de referencia. Esto hace que el motor funcione a motor hasta que la velocidad esté por encima de la velocidad de referencia y se produzca la situación anterior. En lugar de esperar a que sucedo esto, se introduce el presente criterio.
4 4
14-11*1.35
Ref
790 V
0
A B C D
130BC920.10
U
n [RPM]
t [S]
DC
U
DC
[V]
t [S]
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
14-10 Mains Failure
Option: Función:
[5] Kinetic
back-up, trip
La diferencia entre la energía regenerativa con y sin desconexión es que la última siempre desacelera a 0 r/min y se desconecta, indepen­dientemente de si la alimentación vuelve o no.
14-15 Kin. Backup Trip Recovery Level
Range: Función:
Size related* [0 - 500.000 Referen-
ceFeedbackUnit]
Este parámetro especica el nivel de recuperación de desconexión de
energía regenerativa. La función se ha hecho de tal manera que ni siquiera detecta si vuelve la alimentación. Esto es
44
lo que hace que haya un nivel relativamente alto en el enlace de CC durante la desaceleración.
A Funcion. normal B Fallo aliment. C Energía regenerativa D Desconexión
Ilustración 4.18 Desconexión de energía regenerativa
[6] Alarm [7] Kin.
back-up, trip w recovery
14-11 Mains Voltage at Mains Fault
Range: Función:
342 V* [100 -
800 V]
Este parámetro dene la tensión umbral a la que se activa la función seleccionada en el parámetro 14-10 Mains Failure. El nivel de detección es un factor de raíz cuadrada del valor de este parámetro.
14-12 Función desequil. alimentación
Option: Función:
El funcionamiento en situación de grave desequilibrio de red reduce la vida útil del motor. Las condiciones se consideran graves si el motor se está utilizando continuamente cerca del valor nominal de carga (por ejemplo, controlando una bomba o un
ventilador cerca de la máxima velocidad). [0] * Desconexión Desconexión del convertidor de frecuencia. [1] Advertencia Emitir una advertencia. [2] Desactivado No se ejecuta ninguna acción.
90 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
14-20 Reset Mode
Option: Función:
ADVERTENCIA
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una red de CA, a un suministro de CC o a una carga compartida, el motor puede arrancar en cualquier momento. Un arranque accidental durante la programación, el mantenimiento o los trabajos de reparación puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. El motor puede arrancar mediante un conmutador externo, una orden de eldbus, una señal de referencia de entrada desde el LCP o por la eliminación de una condición de fallo. Para evitar un arranque accidental del motor:
AVISO!
Si en un intervalo de 10 minutos se alcanza el número especicado de reinicios automáticos, el convertidor de frecuencia entrará en modo [0] Reset manual. Después de que se lleve a cabo el reinicio manual, el ajuste del parámetro 14-20 Reset Mode vuelve a la selección original. Si en un intervalo de 10 minutos no se alcanza el número de reinicios automáticos, o si se realiza un reinicio manual, el contador interno de reinicios automáticos se pone a 0.
Seleccione la función de reset después de una desconexión. Tras el reinicio, el convertidor de frecuencia puede volver a arrancarse. El modo de reinicio automático no afecta a la alarma 68, Safe Torque O ni a
Desconecte el convertidor de frecuencia de la alimentación.
Pulse [O/Reset] en el LCP antes de programar cualquier parámetro.
Debe cablear y montar completamente el convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida.
14-20 Reset Mode
Option: Función:
la alarma 188, STO internal fault en la versión
1.2 del software y en las versiones posteriores.
[0] * Manual reset Seleccione [0] Reset manual para realizar un
reinicio mediante [Reset] o las entradas digitales.
[1] Automatic
reset x 1
[2] Automatic
reset x 2
[3] Automatic
reset x 3
[4] Automatic
reset x 4
[5] Automatic
reset x 5
[6] Automatic
reset x 6
[7] Automatic
reset x 7
[8] Automatic
reset x 8
[9] Automatic
reset x 9
[10] Automatic
reset x 10
[11] Automatic
reset x 15
[12] Automatic
reset x 20
[13] Innite auto
reset
[14] Reset at
power-up
Seleccione [1]-[12] Reset autom. x 1-x 20 para realizar entre uno y veinte reinicios automáticos tras una desconexión.
Seleccione [13] Reset auto. innito para un reinicio continuo tras una desconexión.
14-21 Automatic Restart Time
Range: Función:
10 s* [0 - 600s]Introduzca el intervalo de tiempo desde la
desconexión hasta el arranque de la función de reset automático. Este parámetro está activo cuando el parámetro 14-20 Reset Mode se ajusta como [1]-[13] Reset autom.
14-22 Operation Mode
Option: Función:
Utilice este parámetro para especicar el funcio­namiento normal, para realizar pruebas o para inicializar todos los parámetros, salvo el
parámetro 15-03 Arranques, el parámetro 15-04 Sobretemperat. y el parámetro 15-05 Sobretensión. Esta función solo
4 4
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 91
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
14-22 Operation Mode
Option: Función:
está activa cuando se desconecta la alimen­tación y se vuelve a conectar en el convertidor de frecuencia.
[0]*Normal
operation
44
[2] Initiali-
sation
Funcionamiento normal con el motor seleccionado.
Reinicie todos los valores de los parámetros a los ajustes predeterminados, excepto el
parámetro 15-03 Arranques, el parámetro 15-04 Sobretemperat. y el parámetro 15-05 Sobretensión. El convertidor de
frecuencia se reiniciará durante el siguiente arranque.
14-24 Trip Delay at Current Limit
Range: Función:
60 s* [0 -
Introduzca el retardo de desconexión con límite de
60 s]
intensidad en segundos. Cuando la intensidad de salida alcanza el límite de intensidad (parámetro 4-18 Current Limit), se dispara una advertencia. Cuando la advertencia de límite de intensidad está presente de modo continuo durante el tiempo que se especica en este parámetro, el convertidor de frecuencia se desconecta. Para que funcione sin interrupción en el límite de intensidad sin que se desconecte, ajuste el parámetro a 60 s = No. El control térmico del convertidor de frecuencia sigue estando activo.
14-28 Production Settings
Option: Función:
[0] * No action [1] Service reset [3] Software Reset
14-29 Service Code
Range: Función:
0* [0 - 0x7FFFFFFF ] Solo para uso interno.
14-30 Ctrol. lim. intens., Gananacia proporc.
Range: Función:
100 %* [0 -
500 %]
Introducir la ganancia proporcional para el controlador de límite de intensidad. La selección de un valor alto hace que el controlador reaccione más rápidamente. Un ajuste demasiado alto puede hacer que el controlador sea inestable.
14-31 Current Lim Ctrl, Integration Time
Range: Función:
0.020 s* [0.002 - 2 s] Controlar el tiempo de integración para el control del límite de corriente. Ajustarlo a un valor inferior hace que reaccione con mayor rapidez. Un ajuste demasiado bajo puede provocar inesta­bilidad en el control.
14-32 Current Lim Ctrl, Filter Time
Range: Función:
14-25 Trip Delay at Torque Limit
Range: Función:
60 s* [0 -
Introduzca el retardo de desconexión con límite de
60 s]
par en segundos. Cuando el par de salida alcanza el límite de par (parámetro 4-16 Torque Limit Motor
Mode y parámetro 4-17 Torque Limit Generator Mode), se dispara una advertencia. Cuando la
advertencia de límite de par está presente de modo continuo durante el tiempo que se especica en este parámetro, el convertidor de frecuencia se desconecta. Para desactivar el retardo de desconexión, ajuste el parámetro a 60 s = No. El control térmico del convertidor de frecuencia sigue estando activo.
5 ms* [1 - 100 ms] Ajustar una constante de tiempo para el
ltro de paso bajo del controlador de límite de intensidad.
14-40 VT Level
Range: Función:
66%* [40 -
AVISO!
90 %]
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en marcha.
AVISO!
Este parámetro no está disponible cuando el parámetro 1-10 Construcción del motor se ajusta en opciones que activan el modo de
14-27 Action At Inverter Fault
motor PM.
Option: Función:
Seleccione cómo debe reaccionar el convertidor de frecuencia en caso de sobretensión o fallo de conexión a tierra.
[0] Trip Desactivar los ltros de protección y desconectar
al primer fallo.
[1] * Warning Ejecutar normalmente los ltros de protección.
Introduzca el nivel de magnetización del motor a baja velocidad. La selección de un valor bajo reduce la pérdida de energía en el motor, pero también reduce la capacidad de carga.
92 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
14-41 AEO Minimum Magnetisation
Range: Función:
66 %* [40 -
75 %]
Introduzca el valor mínimo de magnetización admisible para la AEO. La selección de un valor bajo reduce la pérdida de energía en el motor, pero también puede reducir la resistencia a cambios de carga repentinos.
14-44 d-axis current optimization for IPM
Range: Función:
100%* [0 -
Este parámetro estará disponible solo si el
200 %
parámetro 1-10 Motor Construction se ajusta en [2]
]
PM, salient IPM, non Sat.
Normalmente, el control PM VVC+ optimiza automáticamente la corriente de desmagneti­zación del eje d a partir de los ajustes del eje d y el eje q. Cuando el parámetro 1-10 Motor
Construction se ajuste como [2] PM, salient IPM, non Sat, utilice este parámetro para compensar el
efecto de saturación en carga elevada. Normalmente, la reducción de este valor mejora el rendimiento. Sin embargo, un 0 % implica que no hay optimización y la corriente del eje d será cero (no se recomienda).
14-51 DC-Link Voltage Compensation
Option: Función:
[0] O Desactivar la compensación del enlace de CC.
[1] * On Activar la compensación del enlace de CC.
14-61 Function at Inverter Overload
Cuando el convertidor de frecuencia emita una advertencia de sobrecarga del convertidor de frecuencia, seleccione entre continuar y desconectar el convertidor de frecuencia o reducir la intensidad de salida.
Option: Función:
[0] * Trip [1] Derate
14-63 Min Switch Frequency
Option: Función:
Ajuste la frecuencia de cambio mínima permitida por el ltro de salida.
[2] * 2.0 kHz [3] 3.0 kHz [4] 4.0 kHz [5] 5.0 kHz [6] 6.0 kHz [7] 8.0 kHz [8] 10.0 kHz [9] 12.0 kHz [10] 16.0 kHz
14-64 Dead Time Compensation Zero Current Level
Option: Función:
[0] * Disabled [1] Enabled Si se utiliza un cable de motor largo, seleccione
esta opción para minimizar el rizado del par del motor.
4 4
14-52 Control del ventilador
Option: Función:
[5] Constant-on mode [6] Constant-o mode [7] On-when-Inverter-is-on-else-o Mode [8] * Variable-speed mode
14-55 Output Filter
Option: Función:
AVISO!
No se puede cambiar este parámetro con el motor en marcha.
Seleccione el tipo de ltro de salida conectado.
[0] * No Filter [1] Sine-Wave Filter
14-65 Speed Derate Dead Time Compensation
Range: Función:
Size related*
[ 20 ­1000 Hz]
El nivel de compensación de tiempo muerto se reduce linealmente frente a la frecuencia de salida desde el nivel máximo congurado en el
parámetro 14-07 Dead Time Compensation Level hasta el nivel mínimo ajustado en
este parámetro.
14-89 Option Detection
Seleccionar el comportamiento cuando se detecta un cambio de opción. Este parámetro vuelve a [0] Protect Option Cong. tras un cambio de opción.
Option: Función:
[0] * Protect Option
Cong.
[1] Enable Option
Change
Mantener los ajustes actuales y evitar cambios no deseados cuando se detecta que faltan opciones o están defectuosas.
Los ajustes se pueden cambiar cuando se modica la conguración del sistema.
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 93
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
14-90 Fault Level
Use este parámetro para personalizar los niveles de fallo. Utilice el octavo elemento para controlar el nivel de fallo de la alarma
13, Over Current.
Option: Función:
[3] * Trip Lock La alarma se ajusta como bloqueo por
alarma.
[4] Trip w.
44
delayed reset
[5] Flystart En el arranque, el convertidor de frecuencia
La alarma está congurada como alarma de desconexión, que puede reiniciarse tras un tiempo de retardo. Por ejemplo, si la alarma 13, Over Current se congura para esta opción, puede reiniciarse tres minutos después de emitirse la alarma.
intenta atrapar un motor en giro. Si se selecciona esta opción, el parámetro 1-73 Flying Start se fuerza a la posición [1] Activado.
Índice Alarma Bloqueo por
alarma
0 Reservado – 1 Reservado – 2 Reservado – 3 Reservado – 4 Reservado – 5 Reservado – 6 Reservado – 7 Sobreco-
rriente
Tabla 4.5 Tabla de selección de acciones cuando aparece la alarma seleccionada (Parámetro 14-90 Fault Level)
D = ajuste predeterminado
x = selección posible
D x x
Desconex.
reinic.
retard.
Flystart
94 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4.15 Parámetros: 15-** Drive Information
15-00 Operating hours
Range: Función:
0 h* [0 - 0x7f. h] Ver cuántas horas ha funcionado el
convertidor de frecuencia. Este valor se guarda cuando se desconecta el convertidor de frecuencia.
15-01 Running Hours
Range: Función:
0 h* [0 -
0x7f. h]
Ver cuántas horas ha funcionado el convertidor de frecuencia. Reiniciar el contador en el parámetro 15-07 Reset Running Hours Counter. Este valor se guarda cuando se desconecta el convertidor de frecuencia.
15-02 Contador KWh
Range: Función:
0 kWh* [0 -
2147483647 kWh]
Registrar el consumo de energía del motor como valor promedio durante una hora. Reiniciar el contador en el
parámetro 15-06 Reiniciar contador KWh.
15-03 Arranques
Range: Función:
0* [0 - 2147483647 ] Ver el número de veces que se ha
encendido el convertidor de frecuencia.
15-04 Sobretemperat.
Range: Función:
0* [0 - 65535 ] Ver el número de fallos de temperatura del
convertidor de frecuencia.
15-05 Sobretensión
Range: Función:
0* [0 - 65535 ] Ver el número de situaciones de sobretensión
del convertidor de frecuencia.
15-30 Alarm Log: Error Code
Range: Función:
0* [0 - 255 ] Anote el código de error y busque su signicado
en el capétulo 6 Resolución de problemas.
15-31 InternalFaultReason
Range: Función:
0* [-32767 -
32767 ]
Ver una descripción adicional del error. Este parámetro se utiliza principalmente en combinación con la alarma 38, Internal Fault.
15-40 FC Type
Range: Función:
0* [0 - 0 ] Visualice el tipo de convertidor de frecuencia. La
lectura de datos es idéntica al campo de potencia de la de denición del código descriptivo; caracteres 1-6.
15-41 Power Section
Range: Función:
0* [0 - 20 ] Visualice el tipo de convertidor de frecuencia. La
lectura de datos es idéntica al campo de potencia de la de denición del código descriptivo; caracteres 7-10.
15-42 Voltage
Range: Función:
0* [0 - 20 ] Visualice el tipo de convertidor de frecuencia. La
lectura de datos es idéntica al tipo de campo de potencia de la denición del código descriptivo; caracteres 11-12.
15-43 Versión de software
Range: Función:
0* [0 - 5 ] Vea la versión de SW combinada (o versión de
paquete) que consta de SW de potencia y SW de control.
4 4
15-06 Reiniciar contador KWh
Option: Función:
[0] * No reiniciar No se necesita reiniciar el contador de kWh.
[1] Reiniciar
contador
Pulse [OK] para poner a 0 el contador de kWh (consulte el parámetro 15-02 Contador KWh).
15-07 Reset Running Hours Counter
Option: Función:
[0] * Do not reset [1] Reset counter Pulse [OK] para poner a 0 el contador de
horas de funcionamiento (consulte el parámetro 15-01 Running Hours).
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 95
15-44 Tipo cód. cadena solicitado
Range: Función:
0* [0 - 40 ] Vea el código descriptivo utilizado para pedir de
nuevo el convertidor de frecuencia con su conguración original.
15-45 Actual Typecode String
Range: Función:
0* [0 - 40 ] Vea el código descriptivo real.
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
15-46 Drive Ordering No
Range: Función:
0* [0 - 0 ] Muestra el número de pedido de ocho dígitos
utilizado para volver a pedir el convertidor de frecuencia en su conguración original.
15-48 No id LCP
Range: Función:
44
0* [0 - 20 ] Ver el número ID del LCP.
15-70 Option in Slot A
Range: Función:
0* [0 - 30 ] Ver el código descriptivo de la opción instalada
en la ranura A y una traducción de dicho código descriptivo.
15-71 Slot A Option SW Version
Range: Función:
0* [0 - 20 ] Ver la versión de software de la opción instalada
en la ranura A.
15-49 Tarjeta control id SW
Range: Función:
0* [0 - 20 ] Visualice el número de versión de software de la
tarjeta de control.
15-50 Tarjeta potencia id SW
15-92 Dened Parameters
Range: Función:
0* [0 - 2000 ] Visualice una lista de todos los parámetros
denidos en el convertidor de frecuencia. La lista termina con 0.
Range: Función:
0* [0 - 20 ] Visualice el número de versión de software de la
tarjeta de potencia.
15-51 Nº serie convert. frecuencia
15-97 Application Type
Range: Función:
0* [0 - 0xFFFFFFFF ] Este parámetro contiene datos utilizados
por Software de conguración MCT 10.
Range: Función:
0* [0 - 10 ] Visualice el número de serie del convertidor de
frecuencia.
15-52 OEM Information
15-98 Drive Identication
Range: Función:
0* [0 - 56 ] Este parámetro contiene datos utilizados por
Software de conguración MCT 10.
Range: Función:
0* [0 - 0 ] Ver la información OEM.
15-99 Parameter Metadata
Range: Función:
15-53 Número serie tarjeta potencia
Range: Función:
0* [0 - 19 ] Ver el número de serie de la tarjeta de potencia.
0* [0 - 9999 ] Este parámetro contiene datos utilizados por
Software de conguración MCT 10.
15-57 File Version
Range: Función:
0* [0 - 255 ] Ver la versión del archivo.
15-59 Filename
Range: Función:
0* [0 - 16 ] Ver el nombre de archivo real de los archivos OEM.
15-60 Option Mounted
Range: Función:
Size related* [0 - 30 ] Ver el tipo de opción instalada.
15-61 Option SW Version
Range: Función:
Size related* [0 - 20 ] Ver la versión de software de la opción
instalada.
96 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Descripciones de parámetros Guía de programación
4.16 Parámetros: 16-** Data Readouts
16-00 Código de control
Range: Función:
0* [0 - 65535 ] Vea el código de control enviado desde el
convertidor de frecuencia a través del puerto de comunicación serie en código hexadecimal.
16-01 Reference [Unit]
Range: Función:
0 Reference Feedback Unit*
[-4999 ­4999 Reference Feedback Unit]
Visualice el valor actual de referencia aplicado, en forma de impulsos o analógica, en la unidad resultante de la conguración seleccionada en el parámetro 1-00 Conguration Mode.
16-02 Referencia %
Range: Función:
0 %* [-200 -
200 %]
Visualice la referencia total. La referencia total es la suma de las referencias digital, analógica, interna, de bus y mantenida, más el enganche arriba y abajo.
16-03 Código estado
Range: Función:
0* [0 - 65535 ] Vea el código de estado enviado desde el
convertidor de frecuencia a través del puerto de comunicación serie en código hexadecimal.
16-05 Main Actual Value [%]
Range: Función:
0 %* [-200 - 200 %] Consulte el código de dos bytes enviado
con el código de estado al bus maestro que indica el valor actual principal.
16-10 Power [kW]
Range: Función:
valor de lectura de datos en el eldbus se indica en pasos de 1 W.
16-11 Power [hp]
Range: Función:
0 hp* [0 -
1000 hp]
Ver la potencia del motor en CV. El valor que se muestra está calculado a partir de la tensión y corriente reales del enlace de CC. El valor se ltra, por lo que pueden transcurrir 128 ms aproximadamente desde que cambia un valor de entrada hasta que la pantalla reeja el cambio de la lectura de datos.
16-12 Motor Voltage
Range: Función:
0 V* [0 - 65535 V] Vea la tensión del motor; un valor calculado
se utiliza para controlar el mismo.
16-13 Frequency
Range: Función:
0 Hz* [0 - 6553.5 Hz] Ver la frecuencia del motor, sin amorti-
guación de resonancia.
16-14 Motor current
Range: Función:
0 A* [0 -
655.35 A]
Consulte la intensidad del motor calculada como un valor medio, I por lo que pueden transcurrir 30 ms aproxi­madamente desde que cambia un valor de entrada hasta que la pantalla reeja el cambio de la lectura de datos.
. El valor se ltra,
RMS
4 4
16-09 Custom Readout
Range: Función:
0 Custom Readout Unit*
[0 - 9999 Custom Readout Unit]
Visualice el valor de lectura persona­lizada de los parámetros comprendidos entre el
parámetro 0-30 Custom Readout Unit y el parámetro 0-32 Custom Readout Max Value.
16-15 Frequency [%]
Range: Función:
0 %* [0 -
6553.5 %]
Visualice un código de dos bytes que informa de la frecuencia real del motor (sin amorti­guación de resonancia), como porcentaje (escala 0000-4000 hexadecimal) del parámetro 4-19 Frecuencia salida máx..
16-16 Torque [Nm]
16-10 Power [kW]
Range: Función:
0
[0 -
kW*
1000 kW]
MG07C305 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. 97
Mostrar la potencia del motor en kW. El valor calculado que se muestra está basado en la tensión y corriente reales del enlace de CC. El valor se ltra, por lo que pueden transcurrir 128 ms aproximadamente desde que cambia un valor de entrada hasta que la pantalla reeja el cambio de la lectura de datos. La resolución del
Range: Función:
0 Nm [-30000 -
30000 Nm]
Muestra el valor de par con signo por aplicar al eje del motor. Algunos motores propor­cionan más del 160 % del par. Como resultado, el valor mínimo y el valor máximo dependen de la intensidad máxima del motor, así como del motor que se utilice.
Descripciones de parámetros
VLT® Midi Drive FC 280
16-17 Speed [RPM]
Range: Función:
0 RPM [-30000 -
30000 RPM]
44
16-18 Motor Thermal
Ver las r/min reales del motor. En control de proceso en lazo abierto o lazo cerrado, se hace una estimación de las r/min del motor. En los modos de velocidad con lazo cerrado, se miden las r/min del motor.
Range: Función:
0 %* [0 -
100 %]
Vea la carga térmica calculada en el motor. El límite de desconexión se sitúa en el 100 %. La base para el cálculo es la función ETR seleccionada en el parámetro 1-90 Motor Thermal Protection.
16-20 Motor Angle
Range: Función:
0* [0 - 65535 ] Vea el desplazamiento actual del ángulo del
encoder con relación a la posición índice. El rango de valores de 0 a 65 535 corresponde a 0-2 × pi (radianes).
16-36 Inv. Nom. Current
Range: Función:
0 A* [0 - 655.35A]Ver la corriente nominal del inversor, que
debe coincidir con los datos de la placa de características del motor conectado. Los datos se utilizan para calcular el par y la protección contra sobrecarga del motor.
16-37 Inv. Max. Current
Range: Función:
0 A* [0 - 655.35A]Ver la corriente máxima del inversor, que
debe coincidir con los datos de la placa de características del motor conectado. Los datos se utilizan para calcular el par y la protección contra sobrecarga del motor.
16-38 SL Controller State
Range: Función:
0* [0 - 20 ] Muestra el estado del evento que está ejecutando
el controlador SL.
16-39 Control Card Temp.
Range: Función:
16-22 Par [%]
Range: Función:
0 %* [ -200– 200 % ] Ver el par aplicado al eje del motor
como porcentaje del par nominal y con signo.
16-30 DC Link Voltage
Range: Función:
0 V* [0 - 65535 V] Visualice un valor medido. El valor se ltra
con una constante de tiempo de 30 ms.
16-33 Energía freno / 2 min
Range: Función:
0 kW* [0 - 10000
kW]
Ver la potencia de frenado transmitida a una resistencia de frenado externa. La potencia media se calcula según el promedio de los últimos 120 s.
16-34 Heatsink Temp.
Range: Función:
0 °C* [-128 - 127 °C] Visualice la temperatura del disipador del
convertidor de frecuencia.
16-35 Inverter Thermal
0 °C* [0 - 65535 °C] Ver la temperatura de la tarjeta de control
(en °C.
16-50 External Reference
Range: Función:
0 %* [-200 -
200 %]
Vea la referencia total, suma de las referencias digital, analógica, interna, de bus y mantenida, más el enganche arriba y abajo.
16-52 Feedback[Unit]
Range: Función:
0 ProcessCtrlUnit*
[-4999 - 4999 ProcessCtrlUnit]
Ver la unidad de realimen­tación resultante de la selección de unidad y escalado del
parámetro 3-00 Reference Range, el
parámetro 3-01 Reference/ Feedback Unit, el
parámetro 3-02 Minimum Reference y el
parámetro 3-03 Maximum Reference.
Range: Función:
0 %* [0 - 255 %] Ver el porcentaje de carga en el inversor.
98 Danfoss A/S © 07/2016 Reservados todos los derechos. MG07C305
Loading...