Danfoss FC 280 Operating guide [fi]

ENGINEERING TOMORROW
Käyttöopas
VLT® Midi Drive FC 280
www.danfoss./vlt
Sisällysluettelo Käyttöopas
Sisällysluettelo
1.1 Käyttöoppaan tarkoitus
1.2 Lisäresurssit
1.3 Asiakirja- ja ohjelmistoversio
1.4 Tuotekatsaus
1.5 Hyväksynnät ja sertioinnit
1.6 Hävittäminen
2 Turvallisuus
2.1 Turvallisuussymbolit
2.2 Pätevä henkilöstö
2.3 Turvallisuusvarotoimet
3 Mekaaninen asennus
3.1 Pakkauksen avaaminen
3.2 Asennusympäristö
3.3 Asennustapa
4
4
4
4
4
6
6
7
7
7
7
9
9
10
10
4 Sähköasennus
4.1 Turvallisuusohjeet
4.2 EMC-direktiivin mukainen asennus
4.3 Maadoitus
4.4 Kytkentäkaavio
4.5 Käyttö
4.6 Moottorin kytkentä
4.7 Verkon vaihtovirtakytkentä
4.8 Ohjauskaapelit
4.8.1 Ohjausliitintyypit 19
4.8.2 Kytkennät ohjausliittimiin 20
4.8.3 Moottorin toiminta, käyttöönotto (liitin 27) 20
4.8.4 Mekaanisen jarrun ohjaus 20
4.8.5 USB-dataliikenne 22
4.9 Asennuksen tarkistuslista
5 Käyttöönotto
5.1 Turvallisuusohjeet
13
13
13
13
15
17
17
18
19
23
24
24
5.2 Virran kytkeminen
5.3 Paikallisohjauspaneelin toiminta
5.3.1 Numeerinen paikallisohjauspaneeli (NLCP) 24
5.3.2 NLCP:n Nuoli oikealle -toiminto 26
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 1
24
24
Sisällysluettelo
VLT® Midi Drive FC 280
5.3.3 NLCP:n pika-asetusvalikko 26
5.3.4 NLCP:n päävalikko 28
5.3.5 Graanen paikallisohjauspaneeli (GLCP) 30
5.3.6 Parametrin asetukset 31
5.3.7 Parametriasetusten muuttaminen GLCP:n kautta 31
5.3.8 Tietojen lataaminen LCP:lle/LCP:stä 31
5.3.9 Oletusasetusten palauttaminen LCP:n avulla 32
5.4 Perusohjelmointi
5.4.1 Asynkronisen moottorin asetukset 32
5.4.2 PM-moottorin asetus, VVC
5.4.3 Automaattinen moottorin sovitus (AMA) 33
+
5.5 Moottorin pyörimisen tarkistus
5.6 Pulssianturin pyörimisen tarkistus
5.7 Paikallisohjauksen testi
5.8 Järjestelmän käynnistys
5.9 Muistimoduuli
5.9.1 Taajuusmuuttajan tietojen synkronointi uuteen muistimoduuliin (taajuusmuut­tajan tietojen varmuuskopiointi) 35
5.9.2 Tietojen kopiointi toiseen taajuusmuuttajaan 36
5.9.3 Tietojen kopiointi useisiin taajuusmuuttajiin 36
5.9.4 Laiteohjelman tietojen siirtäminen 36
5.9.5 Parametrimuutosten varmuuskopiointi muistimoduuliin 37
5.9.6 Tietojen poistaminen 37
5.9.7 Siirtonopeus, näytön ilmoitukset ja merkkivalot 37
5.9.8 Probus-muuntimen aktivointi 37
32
32
34
34
34
35
35
6 Safe Torque O (STO), vahinkokäynnistyksen esto
6.1 STO:n turvallisuusvarotoimet
6.2 Safe Torque O, asennus
6.3 STO:n käyttöönotto
6.3.1 Safe Torque O -toiminnon aktivointi 41
6.3.2 Safe Torque O -toiminnon poistaminen käytöstä 41
6.3.3 STO:n käyttöönottotesti 42
6.3.4 STO-sovellusten testi manuaalisessa uudelleenkäynnistystilassa 42
6.3.5 STO-sovellusten testi automaattisessa uudelleenkäynnistystilassa 42
6.4 STO-toiminnon ylläpito ja huolto
6.5 STO:n tekniset tiedot
7 Sovellusesimerkkejä
7.1 Johdanto
7.2 Sovellusesimerkkejä
2 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
39
40
40
41
43
43
45
45
45
Sisällysluettelo Käyttöopas
7.2.1 AMA 45
7.2.2 Nopeus 45
7.2.3 Käynnistys/pysäytys 46
7.2.4 Ulkoisen hälytyksen kuittaus 47
7.2.5 Moottorin termistori 47
7.2.6 SLC 47
8 Huolto, diagnostiikka ja vianmääritys
8.1 Ylläpito ja huolto
8.2 Varoitus- ja hälytystyypit
8.3 Varoitus- ja hälytysnäyttö
8.4 Luettelo varoituksista ja hälytyksistä
8.4.1 Varoitus- ja hälytyskoodiluettelo 51
8.5 Vianmääritys
9 Tekniset tiedot
9.1 Sähkötiedot
9.2 Verkkojännite
9.3 Moottorilähtö ja moottorin tiedot
9.4 Ympäristön olosuhteet
9.5 Kaapelien tekniset tiedot
9.6 Ohjaustulo/-lähtö ja ohjaustiedot
9.7 Liitäntöjen kiristysmomentit
9.8 Sulakkeet ja katkaisimet
9.9 Kotelointikoot, tehoalueet ja mitat
49
49
49
50
51
55
57
57
59
59
59
60
60
63
63
66
10 Liite
10.1 Symbolit, lyhenteet ja merkintätavat
10.2 Parametrivalikon rakenne
Hakemisto
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 3
69
69
69
80
Johdanto
VLT® Midi Drive FC 280
11
1 Johdanto
1.1 Käyttöoppaan tarkoitus
Tämä käyttöopas sisältää VLT® Midi DriveFC 280 -taajuus­muuttajan turvallista asennusta ja käyttöönottoa koskevia tietoja.
Käyttöopas on tarkoitettu pätevän henkilöstön käyttöön.
Lue käyttöopas ja toimi sen mukaisesti, jotta taajuus­muuttajaa käytetään turvallisesti ja ammattimaisesti. Kiinnitä erityisesti huomiota turvallisuusohjeisiin ja yleisiin varoituksiin. Säilytä tämä käyttöopas taajuusmuuttajan lähellä.
VLT® on rekisteröity tavaramerkki.
Tuotekatsaus
1.4
1.4.1 Käyttötarkoitus
Taajuusmuuttaja on elektroninen moottorinohjauslaite, joka on tarkoitettu
säätämään moottorin nopeutta vasteena järjes-
telmän takaisinkytkentään tai ulkoisten ohjainten etäkomentoihin. Tehokäyttöjärjestelmä muodostuu taajuusmuuttajasta, moottorista ja moottorin käyttämistä laitteista.
Järjestelmän ja moottorin tilan valvonta.
Taajuusmuuttajaa voi käyttää myös moottorin ylikuormi­tuksen suojaukseen.
1.2 Lisäresurssit
Lisäresurssit, joiden avulla on helpompi ymmärtää taajuus­muuttajan toimintoja, ohjelmointia ja huoltoa:
Kokoonpanosta riippuen taajuusmuuttajaa voidaan käyttää yksittäisissä sovelluksissa tai se voi muodostaa osan suuremmasta laitteistosta tai asennuksesta.
VLT® Midi Drive FC 280 Suunnitteluopas, joka
sisältää kaikki taajuusmuuttajan sekä suunnittelun ja sovellusten tekniset tiedot.
VLT® Midi DriveFC 280 Ohjelmointiopas, joka
sisältää tietoa ohjelmoinnista ja täydelliset parametrien kuvaukset.
Täydentäviä julkaisuja ja käyttöohjeita antaa Danfoss. Katso
drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documen­tation/
Asiakirja- ja ohjelmistoversio
1.3
Tätä käyttöohjetta tarkistetaan ja päivitetään säännöllisesti. Kaikki parannusehdotukset ovat tervetulleita. Taulukko 1.1 näyttää asiakirjaversion ja vastaavan ohjelmistoversion.
Painos Huomautuksia Ohjelmistoversio
MG07A5
Taulukko 1.1 Asiakirja- ja ohjelmistoversio
Ohjelmistopäivitys ja muistimoduulin tuki.
1.5
Taajuusmuuttajaa saa käyttää asuin- ja teollisuusympäris­töissä sekä kaupallisissa ympäristöissä paikallisten lakien ja standardien mukaisesti.
HUOMAUTUS!
Asuinympäristössä tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäi­riöitä, jolloin niiden vaimentaminen saattaa edellyttää lisätoimenpiteitä.
Ennakoitavissa oleva väärä käyttö
Älä käytä taajuusmuuttajaa sovelluksissa, jotka eivät ole määritettyjen käyttöolosuhteiden ja -ympäristöjen mukaisia. Varmista, että kohdassa kappale 9 Tekniset tiedot määritetyt olosuhteet täyttyvät.
4 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
M
7
63
4
5
21
8
10
130BE200.12
M
7
63
4
5
21
8
9
T2/T4
S2
Johdanto Käyttöopas
1.4.2 Taajuusmuuttajan lohkokaavio
Kuva 1.1 on taajuusmuuttajan sisäisten komponenttien lohkokaavio.
Pinta-
ala
1 Verkkovirtatulo
2 Tasasuuntaaja
3 DC-välipiiri
4 Tasavirtareaktori
5 Kondensaattoririvi
Komponentti Toiminnot
Verkon vaihtovirran
tehonsyöttö taajuusmuut­tajalle.
Tasasuuntaajasilta muuntaa
vaihtovirtatulon tasavirraksi vaihtosuuntaajatehon syöttöä varten.
DC-välipiiri käsittelee
tasavirran.
Suodattaa tasavirtavälipiirin
virran.
Tuottaa verkkovirran transient-
tisuojauksen.
Pienentää neliöllistä keskiarvo-
virtaa (RMS-virtaa)
Suurentaa takaisin linjaan
heijastuvaa tehokerrointa.
Vähentää vaihtovirtatulon
harmonisia häiriöitä.
Varastoi tasavirtaa.
Tarjoaa läpiajosuojauksen
lyhyiden tehohäviöiden varalta.
Pinta-
ala
6 Vaihtosuuntaaja
7 Lähtö moottorille
8 Ohjauspiirit
9 PFC
10 Jarruhakkuri
Kuva 1.1 Esimerkki taajuusmuuttajan lohkokaaviosta
Komponentti Toiminnot
Muuntaa tasavirran kontrol-
loituun vaihtovirran aaltomuotoon (PWM) hallitun lähdön aikaansaamiseksi moottorille.
Säädelty kolmivaihelähtöteho
moottorille.
Tulotehoa, sisäistä käsittelyä,
ulostuloa ja moottorivirtaa tarkkaillaan tehokkaan käytön ja ohjauksen varmistamiseksi.
Käyttöliittymää ja ulkoisia
komentoja tarkkaillaan ja toteutetaan.
Tilan ulostulo ja -ohjaus
voidaan taata.
Tehokertoimen korjaus
muuttaa taajuusmuuttajan käyttämän virran aallon­muotoa parantaakseen tehokerrointa.
Jarruhakkuria käytetään DC-
välipiirissä ohjaamaan tasajännitettä silloin, kun kuorma syöttää energiaa takaisin.
1.4.3 Kokoluokat ja tehoalueet
Katso taajuusmuuttajien kokoluokat ja tehoalueet kohdasta kappale 9.9 Kotelointikoot, tehoalueet ja mitat.
1.4.4 Safe Torque O (STO), vahinkokäynnistyksen esto
VLT® Midi Drive FC 280 -taajuusmuuttaja tukee Safe Torque O (STO) -toimintoa. Katso kohdasta kappale 6 Safe Torque O (STO), vahinkokäynnistyksen esto lisätiedot STO- toiminnon asennuksesta, käyttöönotosta ja ylläpidosta. Kohta sisältää myös tekniset tiedot.
1 1
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 5
089
Johdanto
VLT® Midi Drive FC 280
11
1.5 Hyväksynnät ja sertioinnit
Lisätietoa vaarallisten aineiden kuljetuksesta vesiliikenne­kuljetuksia koskevan eurooppalaisen sopimuksen
mukaisesti (ADN) on VLT® Midi DriveFC 280 -suunnitte­luoppaan kohdassa ADN-sopimuksen mukainen asennus.
Taajuusmuuttaja täyttää termistä muistin pysyvyyttä koskevat UL 508C-vaatimukset. Katso lisätietoja VLT® Midi
DriveFC 280 -suunnitteluoppaan kohdasta Moottorin lämpösuojaus.
Sovelletut standardit ja vaatimuksenmukaisuudet STO­toiminnolle
STO-toiminnon käyttö liittimissä 37 ja 38 edellyttää, että käyttäjä noudattaa kaikkia turvallisuusvaatimuksia, mukaan lukien sovellettavia lakeja, asetuksia ja ohjeita. Integroitu STO-toiminto on seuraavien standardien mukainen:
IEC/EN 61508:2010, SIL2
IEC/EN 61800-5-2:2007, SIL2
IEC/EN 62061:2015, SIL2:n SILCL
EN ISO 13849-1:2015, luokka 3 PL d
Hävittäminen
1.6
Älä hävitä sähköosia sisältävää laitteistoa yhdessä talousjätteen mukana. Kerää se erikseen paikallisten voimassa olevien lakien mukaan.
6 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
Turvallisuus Käyttöopas
2 Turvallisuus
2.1 Turvallisuussymbolit
Turvallisuusvarotoimet
2.3
2 2
Tässä asiakirjassa käytetään seuraavia symboleja:
VAROITUS
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantu­miseen.
HUOMIO
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voisi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen. Sitä voidaan käyttää myös varoituksena käytännöistä, jotka eivät ole turvallisia.
HUOMAUTUS!
Ilmoittaa tärkeitä tietoja, mukaan lukien tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vahinkoja laitteille tai omaisuudelle.
2.2 Pätevä henkilöstö
Oikea ja luotettava kuljetus, varastointi, asennus, käyttö ja ylläpito ovat taajuusmuuttajan ongelmattoman ja turvallisen käytön edellytyksiä. Ainoastaan pätevä henkilöstö saa asentaa tämän laitteiston ja käyttää sitä.
Päteväksi henkilöstöksi katsotaan koulutettu henkilöstö, joka on valtuutettu asentamaan, ottamaan käyttöön ja ylläpitämään laitteistoja, järjestelmiä ja piirejä niitä koskevien lakien ja määräysten mukaisesti. Lisäksi henkilöstön on tunnettava tässä ohjeessa kuvatut ohjeet ja turvallisuustoimet.
VAROITUS
SUURI JÄNNITE
Taajuusmuuttajissa esiintyy suuria jännitteitä, kun ne ovat kytkettyinä vaihtovirtaverkkoon, tasavirtalähteeseen tai kuorman jakoon. Jos asennus-, käynnistys- ja huoltotöitä ei teetetä pätevällä henkilöstöllä, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaan­tuminen.
Ainoastaan pätevä henkilöstö saa tehdä
asennus-, käynnistys- ja ylläpitotöitä.
Varmista ennen huolto- ja korjaustöiden
tekemistä sopivalla jännitteenmittauslaiteella, että taajuusmuuttajassa ei ole jännitettä.
VAROITUS
TAHATON KÄYNNISTYS
Kun taajuusmuuttaja on kytketty verkon vaihtovirta­syöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuorman jakoon, moottori voi käynnistyä milloin tahansa. Tahaton käynnistys ohjelmoinnin, huollon tai korjaustöiden aikana saattaa aiheuttaa kuoleman, vakavan loukkaan­tumisen tai aineellisia vahinkoja. Moottori voi käynnistyä ulkoisella kytkimellä, kenttäväyläkomennolla, tulon ohjearvoviestillä LCP:stä, kauko-ohjauksella käyttämällä MCT 10 -asetusohjelmisto-ohjelmistoa tai vikatilan kuittauksen jälkeen.
Moottorin tahattoman käynnistyksen estäminen:
Katkaise taajuusmuuttajan syöttöjännite.
Paina LCP:n [O/Reset]-näppäintä ennen
parametrien ohjelmointia.
Johdota ja kokoa taajuusmuuttaja, moottori ja
kaikki käytettävät laitteet täysin ennen taajuus­muuttajan kytkemistä verkon vaihtovirtasyöttöön, tasavirtalähteeseen tai kuormanjakoon.
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 7
Turvallisuus
VLT® Midi Drive FC 280
VAROITUS
PURKAUSAIKA
22
Taajuusmuuttajassa on tasajännitevälipiirin kondensaat­toreita, joihin voi jäädä varaus, vaikka taajuusmuuttajaan ei tule virtaa. Suurjännitteitä voi esiintyä silloinkin, kun LED-varoitusvalot eivät pala. Jos virran katkaisun jälkeen ei odoteta määritettyä aikaa ennen huoltoa tai korjausta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaan­tuminen.
Sammuta moottori.
Irrota verkon vaihtovirtasyöttö ja tasajännitevä-
lipiirin etäsyötöt, mukaan lukien akkuvarmistukset, UPS ja tasajännitevälipiirilii­tännät muihin taajuusmuuttajiin.
Irrota tai lukitse PM-moottori.
Odota, että kondensaattorien varaus purkautuu
kokonaan. Tarvittava odotusaika mainitaan kohdassa Taulukko 2.1.
Varmista ennen huolto- ja korjaustöiden
tekemistä sopivalla jännitteenmittauslaiteella, että kondensaattorit ovat täysin purkautuneet.
VAROITUS
LAITTEESTA JOHTUVA VAARA
Pyörivien akselien ja sähkölaitteiden koskettaminen saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaan­tumisen.
Varmista, että ainoastaan koulutetut ja pätevät
henkilöt tekevät asennus-, käynnistys- ja ylläpi­totöitä.
Varmista, että sähkötyöt ovat kansallisten ja
paikallisten sähkömääräysten mukaisia.
Noudata tämän käyttöoppaan ohjeita.
HUOMIO
SISÄISEN VIAN AIHEUTTAMA VAARA
Taajuusmuuttajan sisäinen vika voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen, kun taajuusmuuttajaa ei ole suljettu oikein.
Varmista ennen virran kytkemistä, että kaikki
turvakannet on suljettu ja kiinnitetty oikein.
Jännite (V)
200–240 0.37–3.7 (0.5–5) 4
380–480
Taulukko 2.1 Purkausaika
Tehoalue
[kW(hv)]
0.37–7.5 (0.5–10) 4 11–22 (15–30) 15
Lyhyin odotusaika
(minuuttia)
VAROITUS
VUOTOVIRTAVAARA
Vuotovirta on yli 3,5 mA. Ellei taajuusmuuttajaa maadoiteta oikein, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
Varmista, että valtuutettu sähköasentaja on
maadoittanut laitteiston oikein.
8 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
130BE616.14
VLT
MADE IN
DENMARK
T/C: FC-280PK37T4E20H1BXCXXXSXXXXAX
0.37kW 0.5HP IN: 3x380-480V 50/60Hz, 1.2/1.0A OUT: 3x0-Vin 0-500Hz, 1.2/1.1A IP20
P/N: 134U2184 S/N: 000000G000
Midi Drive www.danfoss.com
CAUTION / ATTENTION:
WARNING / AVERTISSEMENT:
See manual for special condition/mains fuse Voir manual de conditions speciales/fusibles
Enclosure: See manual 5AF3 E358502 IND.CONT.EQ.
Stored charge, wait 4 min. Charge r
é
siduelle, attendez 4 min.
21
1
2
4
3
5
11
20
19
18
16
15
14
13
10
8
9
6
17
R
US LISTED
www.tuv.com
ID 0600000000
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
12
7
Mekaaninen asennus Käyttöopas
3 Mekaaninen asennus
3.1 Pakkauksen avaaminen
3.1.1 Toimitetut tuotteet
Toimitetut tuotteet saattavat vaihdella tuotteen kokoonpanon mukaan.
Varmista, että toimitetut tuotteet ja tyyppikilven
tiedot vastaavat tilausvahvistusta.
Tarkista pakkaus ja taajuusmuuttaja visuaalisesti
kuljetuksen aikaisen asiattoman käsittelyn aiheut­tamien vahinkojen varalta. Tee mahdolliset korvausvaatimukset kuljetusyhtiölle. Säilytä vaurioituneet osat selvitystä varten.
1 Tuotelogo 2 Tuotenimi 3 Hävittäminen 4 CE-merkintä 5 Sarjanumero 6 TÜV-logo 7 UkrSEPRO-logo 8 Viivakoodi
9 Alkuperämaa 10 Viittaus kotelointityyppiin 11 EAC-logo 12 RCM-logo 13 UL-viite 14 Varoitukset 15 UL-logo 16 IP-luokka 17 Lähtöjännite, virta ja taajuus (pienellä/suurella jännitteellä)
Syöttöjännite, virta ja taajuus (pienellä/suurella jännit-
18
teellä) 19 Tehoalue 20 Tilausnumero 21 Tyyppikoodi
3 3
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 9
Kuva 3.1 Tuotteen tyyppikilpi (esimerkki)
HUOMAUTUS!
Älä irrota taajuusmuuttajan tyyppikilpeä (takuu raukeaa). Katso lisätietoja tyyppikoodista VLT® Midi DriveFC 280 -
suunnitteluoppaan kohdasta Tyyppikoodi.
3.1.2 Varastointi
Varmista, että varastointia koskevat vaatimukset täyttyvät. Katso lisätietoja kohdasta kappale 9.4 Ympäristön olosuhteet.
130BE615.12
130BF642.10
G
Mekaaninen asennus
VLT® Midi Drive FC 280
3.2 Asennusympäristö
HUOMAUTUS!
Ympäristöissä, joissa on nesteitä, hiukkasia tai korroosiota aiheuttavia kaasuja, on varmistettava, että
33
laitteen IP-/tyyppiluokitus vastaa asennusympäristöä. Ympäristövaatimusten huomioimisen laiminlyönti voi lyhentää taajuusmuuttajan käyttöikää. Varmista, että ilmankosteuden, lämpötilan ja korkeuden vaatimukset täyttyvät.
Tärinä ja iskut
Taajuusmuuttaja vastaa vaatimuksia, jotka koskevat tuotan­totilojen seiniin tai lattioihin tai niihin kiinnitettyyn paneeliin asennettavia laitteita.
Katso lisätietoja ympäristöolosuhteista kohdasta kappale 9.4 Ympäristön olosuhteet.
HUOMAUTUS!
Katso asennusreikien mitat kohdasta kappale 9.9 Kotelointikoot, tehoalueet ja mitat.
3.3.1 Asennus rinnakkain
Asennus rinnakkain
Kaikki VLT® Midi DriveFC 280-laitteet voidaan asentaa rinnakkain pysty- tai vaaka-asentoon. Laitteet eivät tarvitse lisätuuletusta sivuilta.
3.3 Asennustapa
HUOMAUTUS!
Virheellinen asennus voi aiheuttaa ylikuumenemista ja heikentää suorituskykyä.
Jäähdytys
Varmista, että laitteen ylä- ja alapuolella on 100
mm:n ilmaväli ilmankiertoa varten.
Nostaminen
Tarkista laitteen paino turvallisen nostotavan
määrittämistä varten, katso kappale 9.9 Koteloin­tikoot, tehoalueet ja mitat.
Varmista, että nostolaite on tehtävään sopiva.
Varaa tehtävään tarvittaessa nostolaite, nosturi tai
haarukkatrukki, jonka nimellisteho riittää laitteen siirtämiseen.
Käytä nostamiseen laitteen nostorenkaita, jos
sellaiset on olemassa.
Asennus
Muuta VLT® Midi Drive FC 280-taajuusmuuttajan asennusreiät tilaamalla Danfoss-jälleenmyyjältä erillinen taustalevy.
Taajuusmuuttajan asentaminen:
1. Varmista, että asennuspaikka on tarpeeksi vahva kestääkseen laitteen painon. Taajuusmuuttaja mahdollistaa asennuksen vierekkäin.
2. Sijoita laite mahdollisimman lähelle moottoria. Moottorikaapelien on oltava mahdollisimman lyhyet.
3. Varmista jäähdyttävä ilmavirta asentamalla laite pystysuoraan lujalle ja tasaiselle pinnalle tai lisävarusteena saatavan taustalevyn varaan.
4. Jos mahdollista, käytä laitteessa olevia urallisia asennusreikiä seinäkiinnitykseen.
Kuva 3.2 Asennus rinnakkain
HUOMAUTUS!
YLIKUUMENEMISEN VAARA Jos käytössä on IP21-muuntosarja, laitteiden asennus rinnakkain saattaa aiheuttaa ylikuumenemista ja laitteiden vahingoittumisen.
IP21-muunnossarjan yläkannen reunojen väliin
on jätettävä vähintään 30 mm (1.2 in).
3.3.2 Asennus vaakasuoraan
Kuva 3.3 Vaakasuoran asennuksen oikea asennustapa (vasen puoli alaspäin)
10 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
130BF643.10
G
1
2
3
130BE480.10
Mekaaninen asennus Käyttöopas
Kuva 3.4 Vaakasuoran asennuksen väärä asennustapa (oikea puoli alaspäin)
3.3.3 Väylän kytkentäsarja
Väylän kytkentäsarja varmistaa kaapeleiden mekaanisen kiinnityksen ja sähköisen suojauksen seuraaville ohjauska­settimuunnoksille:
Ohjauskasetti ja PROFIBUS.
Ohjauskasetti ja PROFINET.
Ohjauskasetti ja CANopen.
Ohjauskasetti ja Ethernet.
Ohjauskasetti ja POWERLINK.
Kussakin väylän kytkentäsarjassa on 1 vaakasuuntainen kytkentälevy ja 1 pystysuuntainen kytkentälevy. Vaakasuun­taisen kytkentälevyn asennus ei ole välttämätön. Pystysuuntainen kytkentälevy tuottaa paremman mekaanisen tuen PROFINET-, Ethernet- ja POWERLINK­liittimille ja -kaapeleille.
HUOMAUTUS!
Jos IP21-kansi on käytössä, älä asenna pystysuuntaista kytkentälevyä, sillä sen korkeus haittaa IP21-kannen oikeaa asennusta.
3 3
1 Mekaaniset jouset 2 Metalliset puristimet 3 Ruuvit
Kuva 3.5 Kiinnitä vaakasuuntainen kytkentälevy ruuveilla
3.3.4 Asennus
Väylän kytkentäsarjan asennus:
1. Aseta vaakasuuntainen kytkentälevy taajuus­muuttajan päälle asennetulle ohjauskasetille ja kiinnitä levy 2 ruuvilla, kohdassa Kuva 3.5 esitetyllä tavalla. Kiristysmomentti on 0,7–1,0 Nm.
2. Valinnainen: Asenna pystysuora kytkentälevy seuraavasti:
2a Irrota 2 mekaanista jousta ja 2
mekaanista puristinta vaakasuuntaisesta levystä.
2b Asenna mekaaniset jouset ja mekaaniset
puristimet pystysuuntaiseen levyyn.
2c Kiinnitä levy 2 ruuvilla kohdassa Kuva 3.6
esitetyllä tavalla. Kiristysmomentti on 0,7–1,0 Nm.
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 11
130BE481.10
1
2
Mekaaninen asennus
VLT® Midi Drive FC 280
33
1 Pystysuuntainen kytkentälevy 2 Ruuvit
Kuva 3.6 Kiinnitä pystysuuntainen kytkentälevy ruuveilla
Sekä Kuva 3.5 että Kuva 3.6 esittävät Ethernet-pohjaisia liittimiä (RJ45). Todellinen liitintyyppi määräytyy taajuus­muuttajaan valitun kenttäväyläversion mukaan.
3. Varmista, että kenttäväyläkaapelit on johdotettu asianmukaisesti (PROFIBUS/CANopen), tai työnnä kaapeliliittimet (PROFINET/POWERLINK/ Ethernet/IP: RJ45) ohjauskasetin liitinpaikkoihin.
4. 4a Aseta PROFIBUS/CANopen-kaapelit
jousikuormitteisten metallipuristimien väliin metallisen kiinnityksen ja sähköisen kosketuksen muodostamiseksi kaapelien suojattujen osien ja puristimien välille.
4b Aseta PROFINET/POWERLINK/Ethernet/IP-
kaapelit jousikuormitteisten metallipuristimien väliin metallisen kiinnityksen muodostamiseksi kaapelien ja puristimien välille.
12 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
Sähköasennus Käyttöopas
4 Sähköasennus
4.1 Turvallisuusohjeet
Katso kappale 2 Turvallisuus , yleiset turvaohjeet.
VAROITUS
INDUSOITUNUT JÄNNITE
Yhdessä kuljetetuista eri taajuusmuuttajien moottorikaa­peleista indusoitunut jännite voi ladata laitteiston kondensaattoreita silloinkin, kun laitteistosta on katkaistu virta ja se on lukittu. Jos moottorin lähtökaa­peleita ei ole kuljetettu erillään tai ei käytetä suojattua kaapelia, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
Vedä moottorikaapelit erikseen.
Käytä suojattuja kaapeleita.
Lukitse kaikki taajuusmuuttajat samanaikaisesti.
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA
Taajuusmuuttaja voi aiheuttaa PE-johtimeen tasavirran, minkä seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
Kun sähköiskusuojaukseen käytetään vikavirta-
relettä (RCD), vain B-tyypin RCD:tä saa käyttää syöttöpuolella.
Suosituksen noudattamatta jättäminen tarkoittaa, että RCD ei suojaa tarkoitetulla tavalla.
Ylivirtasuojaus
Sovelluksissa, joissa on useita moottoreita,
vaaditaan taajuusmuuttajan ja moottorin väliin lisäsuojalaitteita, kuten oikosulkusuojaus tai moottorin lämpösuojaus.
Oikosulku- ja ylivirtasuojausta varten on syötössä
oltava sulakkeet. Jos sulakkeita ei ole asennettu tehtaalla, asentajan on hankittava ne. Katso sulakkeiden suurimmat nimellistehot kohdasta kappale 9.8 Sulakkeet ja katkaisimet .
Johdintyyppi ja nimellistehot
Kaikkien kaapelointien on oltava poikkipinta-alaa
ja ympäristön lämpötilaa koskevien paikallisten ja kansallisten vaatimusten mukaisia.
Tehokytkennän johdinsuositus: Kuparilanka,
nimelliskestävyys vähintään 75 °C (167 °F).
Katso suositellut johdinkoot ja tyypit kohdasta kappale 9.5 Kaapelien tekniset tiedot.
EMC-direktiivin mukainen asennus
4.2
EMC-direktiivin mukaisen asennuksen varmistamiseksi on noudatettava kohtien kappale 4.3 Maadoitus, kappale 4.4 Kytkentäkaavio, kappale 4.6 Moottorin kytkentä, ja kappale 4.8 Ohjauskaapelit ohjeita.
4.3 Maadoitus
VAROITUS
VUOTOVIRTAVAARA
Vuotovirta on yli 3,5 mA. Ellei taajuusmuuttajaa maadoiteta kunnolla, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
Varmista, että valtuutettu sähköasentaja on
maadoittanut laitteiston oikein.
Sähköturvallisuuden vuoksi
Maadoita taajuusmuuttaja voimassa olevien
standardien ja ohjeiden mukaisesti.
Käytä syöttöteholle, moottorin teholle ja ohjaus-
kaapeleille omaa maadoitusjohdinta.
Älä maadoita taajuusmuuttajaa "ketjuttamalla" eli
liittämällä maadoitusjohdin toiseen taajuusmuut­tajaan (katso Kuva 4.1).
Käytä mahdollisimman lyhyitä maajohtimia.
Noudata moottorin valmistajan kytkentävaati-
muksia.
Maadoitusjohtimien kaapelin vähimmäispoik-
kipinta-ala: 10 mm2 (7 AWG).
Päätä erikseen yksittäiset maadoitusjohtimet,
jotka molemmat täyttävät halkaisijavaatimukset.
4 4
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 13
130BC500.10
FC 1
FC 1
FC 2
FC 2
FC 3
FC 3
PE
PE
Sähköasennus
VLT® Midi Drive FC 280
44
Kuva 4.1 Maadoitusperiaatteet
EMC-direktiivin mukainen asennus
Muodosta sähköinen kontakti kaapelisuojan ja
taajuusmuuttajan koteloinnin väliin käyttämällä metallisia kaapeliläpivientejä tai laitteessa olevia puristimia (katso kappale 4.6 Moottorin kytkentä).
Käytä monikuituista johdinta pursketransientin
vähentämiseksi.
Älä käytä kierrettyjä suojauksen päitä
HUOMAUTUS!
POTENTIAALIN TASAUS
On olemassa pursketransientin riski, jos taajuus­muuttajan ja järjestelmän maadoituspotentiaalit eroavat toisistaan. Asenna tasaavat kaapelit järjestelmän komponenttien välille. Suositeltu kaapelin poikkileikkaus: 16 mm2 (6 AWG).
14 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
Power input
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
(PNP) = Source (NPN) = Sink
ON = Terminated OFF = Open
Brake resistor
91 (L1/N) 92 (L2/L) 93 (L3)
PE
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
2)
54 (A IN)
55 (COM digital/analog I/O)
0/420 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
10 V DC 15 mA 100 mA
+ - + -
(U) 96 (V) 97
(W) 98
(PE) 99
(A OUT) 42
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5 V
S801
0/420 mA
RS485
RS485
03
+10 V DC
010 V DC
24 V DC
02
01
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
17 V
0 V
0 V (PNP)
24 V (NPN)
29 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
38 (STO2)
4)
37 (STO1)
4)
95
P 5-00
21
ON
(+DC/R+) 89
(R-) 81
010 V DC
(-DC) 88
RFI
0 V
250 V AC, 3 A
Relay 1
1)
3)
5)
5)
130BE202.19
27 (D IN/OUT)
6)
Sähköasennus Käyttöopas
4.4 Kytkentäkaavio
Tässä osassa kuvataan, miten taajuusmuuttaja johdotetaan.
4 4
Kuva 4.2 Peruskytkentäkaavio
A = analoginen, D = digitaalinen
1) Sisäinen jarruhakkuri on saatavana ainoastaan 3-vaiheisiin laitteisiin.
2) Liitintä 53 voi käyttää myös digitaalitulona.
3) Katkaisinta S801 (väylän liitin) voidaan käyttää päättämisen käyttöönottoon RS-485-portissa (liittimet 68 ja 69).
4) Katso oikea STO-kytkentä kohdasta kappale 6 Safe Torque O (STO), vahinkokäynnistyksen esto.
5) S2-taajuusmuuttaja (yksivaiheinen, 200–240 V) ei tue kuormanjakosovelluksia.
6) Kun liitintä 27 käytetään analogialähtönä, sen enimmäisjännite on 17 V.
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 15
e30bf228.11
L1 L2 L3
PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
6
15
90
4
Sähköasennus
VLT® Midi Drive FC 280
44
1 PLC 10 Syöttökaapeli (suojaamaton) 2
Vähintään 16 mm2 (6 AWG) tasauskaapeli 3 Ohjauskaapelit 12 Kuorittu kaapelin eristys 4 Vähintään 200 mm (7.87 tuumaa) ohjauskaapelien, moottori-
kaapelien ja syöttökaapelien välillä. 5 Verkkojännite 14 Jarruvastus 6 Paljas (maalaamaton) pinta 15 Metallinen rasia 7 Tähtialuslevyt 16 Kytkentä moottoriin 8 Jarrukaapeli (suojattu) 17 Moottori 9 Moottorikaapeli (suojattu) 18 EMC-kaapeliläpivienti
Kuva 4.3 Tyypillinen sähkökytkentä
11 Lähtökontaktori jne.
13 Yhteinen maadoituksen kokoojakisko Noudata kaapin
maadoituksessa paikallisia ja kansallisia määräyksiä.
16 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
130BC504.11
130BD531.10
U
V
W
96
97
98
Sähköasennus Käyttöopas
4.5 Käyttö
Irrota suojapelti ruuviavaimella. Katso Kuva 4.4.
Kuva 4.4 Ohjauskaapelien käyttö
4.6 Moottorin kytkentä
VAROITUS
INDUSOITUNUT JÄNNITE
Yhdessä kuljetetuista moottorin lähtökaapeleista indusoitunut jännite voi ladata laitteiston kondensaat­toreita silloinkin, kun laitteistosta on katkaistu virta ja se on lukittu. Jos moottorin lähtökaapeleita ei ole kuljetettu erillään tai ei käytetä suojattua kaapelia, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen.
4. Kytke moottorin 3-vaihejohtimet liittimiin 96 (U), 97 (V) ja 98 (W), katso Kuva 4.5.
5. Kiristä liittimet kohdan kappale 9.7 Liitäntöjen kiristysmomentit ohjeiden mukaisesti.
4 4
Kuva 4.5 Moottorin kytkentä
Vedä moottorikaapelit erikseen.
Käytä suojattuja kaapeleita.
Noudata kaapelikokoja koskevia paikallisia ja
kansallisia sähkömääräyksiä. Katso johdinten maksimikoot kohdasta kappale 9.1 Sähkötiedot.
Noudata moottorin valmistajan kytkentävaati-
muksia.
Moottorikytkentöjen talttaukset tai huoltopaneelit
ovat laitteiden pohjassa IP21 / Type 1 -laitteissa.
Älä kytke käynnistys- tai navanvaihtolaitetta
(esimerkiksi Dahlander-moottoria tai liukurenga­sinduktiomoottoria) taajuusmuuttajan ja moottorin väliin.
Toimet
1. Kuori osa ulkokaapelin eristeestä.
2. Asenna kuorittu kaapeli vedonpoistimeen metallisen kiinnityksen ja sähköisen kosketuksen muodostamiseksi kaapelien suojattujen osien ja maadoituksen välille.
3. Kytke maadoituskaapeli lähimpään maadoitusliit­timeen kohdassa kappale 4.3 Maadoitus olevien maadoitusohjeiden mukaisesti. Katso Kuva 4.5.
Yksi- ja kolmivaiheisten taajuusmuuttajien verkkovirta-, moottori- ja maadoituskytkentä on esitetty kohdissa Kuva 4.6, Kuva 4.7 ja Kuva 4.8. Todelliset konguraatiot vaihtelevat laitetyyppien ja laiteoptioiden mukaan.
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 17
130BE232.11
130BE231.11
130BE804.10
Sähköasennus
VLT® Midi Drive FC 280
44
Kuva 4.6 Verkkovirta-, moottori- ja maadoituskytkentä yksivaiheisille laitteille
Kuva 4.7 Verkkovirta-, moottori- ja maadoituskytkentä kolmivaiheisille laitteille (K1, K2, K3)
Kuva 4.8 Verkkovirta-, moottori- ja maadoituskytkentä kolmivaiheisille laitteille (K4, K5)
Verkon vaihtovirtakytkentä
4.7
Johdinten koko taajuusmuuttajan tulovirran
mukaan. Katso johdinten suurimmat koot kohdasta kappale 9.1 Sähkötiedot.
Noudata kaapelikokoja koskevia paikallisia ja
kansallisia sähkömääräyksiä.
Toimet
1. Kytke vaihtovirran syöttökaapelit yksivaiheisten laitteiden liittimiin N ja L (katso Kuva 4.6) tai kolmivaiheisten laitteiden liittimiin L1, L2 ja L3 (katso Kuva 4.7).
2. Laitteiston konguraatiosta riippuen syöttövirta kytketään verkkovirran tuloliittimiin tai tulon erotukseen.
3. Maadoita kaapeli kohdan kappale 4.3 Maadoitus maadoitusohjeiden mukaan.
4. Syötettäessä eristetystä verkosta (IT-järjestelmä tai kelluva delta) tai TT/TN-S-syötöstä maadoitetulla lenkillä (maadoitettu delta) varmista, että RFI­suodattimen ruuvi on poistettu. Ruuvin poistaminen estää tasajännitevälipiirin vahingoit­tumisen ja vähentää maakapasitanssia standardin IEC 61800-3 mukaisesti (ks. Kuva 9.2, RFI-ruuvi sijaitsee taajuusmuuttajan sivulla).
18 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
130BE212.10
1 2
3
130BE214.10
37 38 12 13 18 19 27 29 32 33 61
42 53 54 50 55
68 69
1
3
2
Sähköasennus Käyttöopas
4.8 Ohjauskaapelit
4.8.1 Ohjausliitintyypit
Kuva 4.9 näyttää irrotettavat taajuusmuuttajaliittimet. Liitin­toiminnoista ja oletusasetuksista esitetään yhteenveto kohdassa Taulukko 4.1 ja Taulukko 4.2.
Kuva 4.9 Ohjausliitinten paikat
Kuva 4.10 Liitinten numerot
Katso liitinten nimellistehotiedot kohdasta kappale 9.6 Ohjaustulo/-lähtö ja ohjaustiedot.
Liitin Parametri Oletusasetus Kuvaus
Digitaalinen I/O, pulssi I/O, pulssianturi
24 V DC -verkko­jännite. Suurin
12, 13 +24 V DC
Parametri 5-10
18
19
Terminal 18
Digital Input
Parametri 5-11
Terminal 19
Digital Input
[8] Käynnistys
[10]
Suunnan-
vaihto
lähtövirta on 100 mA kaikissa 24 V:n kuormissa.
Digitaalitulot.
Liitin Parametri Oletusasetus Kuvaus
Parametri 5-01
Terminal 27
Mode
Parametri 5-12
27
29
32
33
37, 38 STO
42
50 +10 V DC
53
54
55
Terminal 27
Digital Input
Parametri 5-30
Terminal 27
Digital Output
Parametri 5-13
Terminal 29
Digital Input
Parametri 5-14
Terminal 32
Digital Input
Parametri 5-15
Terminal 33
Digital Input
Analogiatulot/-lähdöt
Parametri 6-91
Terminal 42
Analog Output
Parametriryhmä
6-1* Analoginen
tulo 53
Parametriryhmä
6-2* Analoginen
tulo 54
DI [2] Vapaa
rullaus,
käänteinen
DO [0] Ei
toimintoa [14] Ryömintä Digitaalitulo.
[0] Ei
toimintoa
[0] Ei
toimintoa
[0] Ei
toimintoa
Voidaan valita joko digitaalitulolle tai ­lähdölle tai pulssilähdölle. Oletusasetus on digitaalitulo.
Digitaalitulo, 24 V pulssianturi. Liitintä 33 voi käyttää myös pulssitulona.
Toiminnalliset turvatulot.
Ohjelmoitava analogialähtö. Analoginen signaali on 0–20 mA tai 4–20 mA, kun maksimivastus on 500 Ω. Voidaan määrittää digitaali­lähdöiksi 10 V:n analoginen tasasyöttöjännite. 15 mA:n maksimi yleisesti käytössä potentiometrillä tai termistorilla. Analogiatulo. vain jännitetilaa tuetaan. Voidaan käyttää myös digitaalitulona. Analogiatulo. Valittavissa jännite- tai virtatilaa varten. Digitaalisille ja analogiatuloille yhteinen.
4 4
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 19
Taulukko 4.1 Liitinten kuvaukset - digitaalitulot/-lähdöt, Analogiset tulot/lähdöt
Sähköasennus
VLT® Midi Drive FC 280
Liitin Parametri Oletusasetus Kuvaus
Sarjaliikenne
Integroitu RC­suodatin kaapelisuojalle.
61
44
68 (+)
69 (-)
01, 02, 03
Taulukko 4.2 Liitinten kuvaus - Sarjaliikenne
Parametriryhmä
8-3* FC-portin
aset.
Parametriryhmä
8-3* FC-portin
aset.
Parametri 5-40
Function Relay
Releet
[1] Ohjaus
valmis
VAIN suojauksen kytkemiseen EMC­ongelmien yhteydessä.
RS485-liitäntä. Ohjauskortin kytkin liitännän resistanssia varten.
Form C -relelähtö. Näiden releiden sijainti vaihtelee taajuusmuuttajan konguraation ja koon mukaan. Käytettävissä vaihto- tai tasajän­nitteellä ja resistiivisillä tai induktiivisilla kuormilla.
4.8.2 Kytkennät ohjausliittimiin
Ohjausliitinten liitännät voidaan irrottaa taajuusmuuttajasta asennuksen helpottamiseksi kuten kohdassa Kuva 4.9.
Katso lisätietoja STO-toiminnon johdotuksesta kohdasta kappale 6 Safe Torque O (STO), vahinkokäynnistyksen esto.
HUOMAUTUS!
Minimoi häiriöt pitämällä ohjauskaapelit mahdollisimman lyhyinä ja erillään syöttökaapeleista.
1. Löysää liitinten ruuvit.
2. Aseta holkilliset ohjauskaapelit paikkoihinsa.
3. Kiinnitä liittimien ruuvit.
4. Varmista, että kontakti on tukeva eikä irrallaan. Löysistä ohjauskaapeleista voi aiheutua laitevikoja tai optimaalista heikompaa toimintaa.
Katso ohjausliitäntöjen kaapelien koot kohdasta kappale 9.5 Kaapelien tekniset tiedot ja tyypilliset ohjauskaa­pelien liitännät kohdasta kappale 7 Sovellusesimerkkejä.
4.8.3 Moottorin toiminta, käyttöönotto (liitin 27)
Liittimen 12 (tai 13) ja liittimen 27 väliin tarvitaan hyppyjohdin, jotta taajuusmuuttaja toimisi käytettäessä tehtaan oletusohjelmointiarvoja.
Digitaalinen tuloliitin 27 on suunniteltu 24 V:n
tasavirran ulkoisen lukituskomennon vastaanotta­miseen.
Jos lukituslaitetta ei käytetä, johda hyppyjohdin
ohjausliittimen 12 (suositus) tai 13 ja 27 välille. Hyppyjohdin tuottaa sisäisen 24 V signaalin liittimeen 27.
Vain GLCP: Jos tilarivillä LCP:n alareunassa lukee
AUTO REMOTE COAST, laite on käyttövalmis, mutta siitä puuttuu tulosignaali liittimestä 27.
HUOMAUTUS!
KÄYNNISTYS EI MAHDOLLINEN
Taajuusmuuttaja ei voi toimia, jos liittimessä 27 ei ole signaalia, ellei liitintä 27 ole ohjelmoitu uudelleen.
4.8.4 Mekaanisen jarrun ohjaus
Nosto-/laskusovelluksissa sähkömekaanista jarrua on voitava ohjata.
Ohjaa jarrua relelähdön tai digitaalilähdön avulla
(liitin 27).
Pidä lähtö suljettuna (jännitteettömänä) silloin,
kun taajuusmuuttaja ei pysty "pitämään" moottoria pysähdyksissä esimerkiksi ylikuormi­tuksen takia.
Valitse [32] Mek. jarrun ohjaus parametriryhmässä
5-4* Releet sovelluksissa, joihin kuuluu sähköme­kaaninen jarru.
Jarru vapautuu, jos moottorin virta ylittää
parametrissa parametri 2-20 Release Brake Current asetetun arvon.
Jarru kytkeytyy, kun lähtötaajuus on pienempi
kuin parametrissa parametri 2-22 Activate Brake Speed [Hz] asetettu taajuus ja vain, jos taajuus-
muuttaja on toteuttamassa pysäytyskomentoa.
Jos taajuusmuuttaja on jossain seuraavista tilanteista, mekaaninen jarru sulkeutuu välittömästi.
Hälytystila.
Ylijännitetila.
STO on aktivoitu.
Rullauskomento on annettu.
20 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
Start Current
2)
Only support in some products.
1)
DC injection current during “Active Brake Delay” after MAV reduced to “0” . Only support in some products.
Off
On
Off
Relay
/
DO Status
Active Brake Delay
Active Brake Delay
MAV
Start Speed
Active Brake Speed
0
t
Start Delay
Off
On
Off
Start Command
Released
Activated
Reaction time of
mech
.
brake
Reaction time of
mech
.
brake
Mech
.
Brake Status
Release Brake Current
Output Current
DC Injection Current
1)
0
t
130BF687.10
Activated
Note:
2)
130BE201.11
L1(N) L2(L) L3
U V W
02 01
A1
A2
Frequency converter
Output
relay
Command circuit
220 V AC
Mechanical
brake
ShaftMotor
Freewheeling diode
Brake power circuit
380 V AC
Output contactor
input
Sähköasennus Käyttöopas
4 4
Kuva 4.11 Mekaaninen jarru
Taajuusmuuttaja ei ole turvallisuuslaite. Järjestelmän suunnittelijan on integroitava turvallisuuslaitteet vastaavien kansallisten nosturi- ja nostosäädösten mukaisesti.
Kuva 4.12 Mekaanisen jarrun kytkeminen taajuusmuuttajaan
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 21
e30bt623.11
61
68
69
+
130BB489.10
RS485
Sähköasennus
VLT® Midi Drive FC 280
4.8.5 USB-dataliikenne
4.8.6 RS485-sarjaliikenne
Kytke RS485-sarjaliikennejohtimet liittimiin (+)68 ja (-)69
Suosittelemme suojattua sarjaliikennekaapelia.
Katso asianmukaisen maadoituksen ohjeet
kohdasta kappale 4.3 Maadoitus.
44
Kuva 4.13 Verkon väyläluettelo
Kun USB-kaapeli irrotetaan, USB-portin kautta kytketty taajuusmuuttaja poistuu Verkkoväylät-luettelosta.
Kuva 4.14 Sarjaliikenteen kytkentäkaavio
HUOMAUTUS!
USB-väylällä ei ole osoitteenasetusominaisuutta eikä määriteltävää väylän nimeä. Jos USB:n kautta kytketään useampi kuin 1 taajuusmuuttaja, väylän nimi lisätään automaattisesti MCT 10 -asetusohjelmisto Verkkoväylät­luetteloon. Useamman kuin 1 taajuusmuuttajan kytkeminen USB­kaapelilla aiheuttaa usein Windows XP ­käyttöjärjestelmän kaatumisen. Niinpä suosittelemmekin kytkemään vain 1 taajuusmuuttajan tietokoneeseen USB:n kautta.
Sarjaliikenteen peruskokoonpanossa tulee tehdä seuraavat valinnat:
1. Protokollatyyppi kohdassa parametri 8-30 Protokolla.
2. Taajuusmuuttajan osoite kohdassa
parametri 8-31 Osoite
3. Siirtonopeus kohdassa parametri 8-32 Baudinopeus.
Taajuusmuuttajassa on kaksi sisäistä tiedonsiirtoprotokollaa. Noudata moottorin valmistajan kytkentävaatimuksia.
Danfoss FC.
Modbus RTU.
Toiminnot voi ohjelmoida etäkäytöllä protokollaohjelmiston ja RS485-yhteyden avulla tai parametriryhmässä 8-**
Tiedons. ja aset.
Tietyn tiedonsiirtoprotokollan valinta muuttaa erilaisia oletusparametriasetuksia kyseisen protokollan spesikaa- tioita vastaaviksi sekä tuo käyttöön lisää protokollakohtaisia parametreja.
22 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. MG07A520
Sähköasennus Käyttöopas
4.9 Asennuksen tarkistuslista
Tarkista koko asennus kohdassa Taulukko 4.3 kuvatulla tavalla ennen laitteen asennuksen viimeistelemistä. Tarkista valmiit kohdat ja merkitse ne muistiin.
Tarkista seuraavat ohjeet:
Apulaitteet
Kaapelin vetäminen•Varmista, että moottorikaapelit ja ohjauskaapelit ovat erikseen tai kolmessa erillisessä metallisessa kaapeli-
Ohjauskaapelit
Jäähdytyksen ilmaväli
Ympäristön olosuhteet Sulakkeet ja johdonsuojakat­kaisimet
Maadoitus
Tulo- ja lähtöteho­kytkennät
Paneelin sisäosat
Kytkimet
Tärinä
Kuvaus
Etsi apulaitteita, katkaisimia, erottimia tai tulosulakkeita/johdonsuojakatkaisimia, joita voi olla taajuus-
muuttajan tulotehopuolella tai moottorin lähtöpuolella. Varmista, että ne ovat valmiit käytettäväksi täydellä nopeudella.
Tarkista takaisinkytkentään taajuusmuuttajalle käytettävien anturien toiminta ja asennus.
Irrota tehokertoimen korjauskondensaattorit moottorista/moottoreista.
Säädä tehokertoimen korjauskondensaattorit syöttöpuolella ja varmista, että ne ovat vaimennettuja.
putkessa suurtaajuuskohinan eristämiseksi.
Tarkista järjestelmä rikkinäisten tai vaurioituneiden johdinten ja löysien liitäntöjen varalta.
Tarkista, että ohjauskaapelit on eristetty virrasta ja moottorin kytkennöistä kohinan estämiseksi.
Tarkista tarvittaessa signaalien jännitelähde.
Suosittelemme suojatun kaapelin tai kierretyn parin käyttöä. Varmista, että suojuksen päät on liitetty oikein.
Varmista, että ilmavälit ylhäällä ja alhaalla ovat riittäviä asianmukaisen ilmavirran varmistamiseksi
jäähdytystä varten, katso kappale 3.3 Asennustapa.
Tarkista, että ympäristön olosuhteita koskevat vaatimukset täyttyvät.
Tarkista, että sulakkeet tai johdonsuojakatkaisimet ovat asianmukaiset.
Tarkista, että kaikki sulakkeet on kytketty tukevasti ja että ne ovat toimintakunnossa. Tarkista myös, että
kaikki johdonsuojakatkaisimet ovat auki.
Varmista, että maadoitusliitännät ovat riittävät ja tiiviit eikä niissä ole hapettumia.
Älä maadoita kaapeliputkeen tai kiinnitä taustalevyä metallipintaan.
Tarkista löysien liitäntöjen varalta.
Tarkista, että moottorikaapelit ja virtakaapelit ovat erillisissä johtimissa tai erillisissä suojatuissa kaapeleissa.
Tarkista, ettei laitteen sisäosissa ole likaa, metallilastuja, kosteutta eikä korroosiota.
Tarkista, että laite on asennettu maalaamattomalle metallipinnalle.
Varmista, että kaikki katkaisinten asetukset on määritetty oikein.
Tarkista, että laite on asennettu tukevasti ja että tarvittaessa käytetään iskua vaimentavia alustoja.
Tarkista, esiintyykö tärinää tavallista enemmän.
4 4
Taulukko 4.3 Asennuksen tarkistuslista
HUOMIO
MAHDOLLINEN VAARA SISÄISEN VIAN YHTEYDESSÄ Loukkaantumisvaara, jos taajuusmuuttajaa ei ole suljettu oikein.
Varmista ennen virran kytkemistä, että kaikki turvakannet on suljettu ja kiinnitetty oikein.
MG07A520 Danfoss A/S © 08/2018 Kaikki oikeudet pidätetään. 23
Loading...
+ 61 hidden pages