Bu çalıştırma kılavuzu VLT® Midi Drive FC 280 frekans
dönüştürücünün güvenli kurulumu ve kullanıma alınması
için bilgi sunar.
Kullanım kılavuzu, uzman personelin kullanımına yöneliktir.
Frekans dönüştürücüsünü güvenli ve profesyonel bir
şekilde kullanmak için, çalıştırma kılavuzunu okuyup
uygulayın. Güvenlik talimatlarına ve genel uyarılara özel
önem verin. Bu çalıştırma kılavuzunu daima frekans
dönüştürücünün yanında bulundurun.
VLT® bir tescilli ticari markadır.
1.2 Ek Kaynaklar
Gelişmiş frekans dönüştürücü işlevlerini, programlamayı ve
bakımı anlamak için mevcut kaynaklar:
Ürüne Genel Bakış
1.4
1.4.1 Amaçlanan Kullanım
Frekans dönüştürücü bir elektronik motor denetleyicisidir:
Sistem geri beslemesi ya da dış denetleyicilerden
•
gelen uzak komutlara göre motor hızını
düzenlemek için tasarlanmıştır. Bir güç sürücü
sistemi frekans dönüştürücü, motor ve motorun
sürdüğü ekipmandan oluşur.
Sistem ve motor durumunu gözetleme.
•
Frekans dönüştürücü ayrıca motorun aşırı yük koruması için
de kullanılabilir.
Konfigürasyona bağlı olarak frekans dönüştürücü tek başına
uygulamalarda kullanılabilir ya da daha büyük bir aygıtın
veya kurulumun bir parçası olabilir.
VLT® Midi Drive FC 280 Tasarım kılavuzu frekans
•
dönüştürücünün tasarımı ve uygulaması hakkında
detaylı bilgiler sağlar.
VLT® Midi Drive FC 280 Programlama Kılavuzu,
•
programlanın nasıl yapılacağı hakkında bilgiler
sağlar ve kapsamlı parametre açıklamaları içerir.
Ek yayınlar ve kılavuzlar için Danfoss ile görüşün. Bkz
Bu kılavuz düzenli olarak incelenip yenilenmektedir.
Geliştirmeye yönelik tüm önerilere açığız. Tablo 1.1 belge
sürümünü ve ilgili yazılım sürümünü göstermektedir.
SürümNotlarYazılım sürümü
MG07A5
Tablo 1.1 Belge ve Yazılım Sürümü
Yazılım güncellemesi ve bellek modülü
desteği.
1.5
Frekans dönüştürücünün mesken, endüstriyel ve ticari
ortamlarda yerel yasalara ve standartlara göre kullanılmasına izin verilmiştir.
DUYURU!
Bir konut ortamında bu ürün radyo parazitine yol
açabilir, bu durumda ek azaltma önlemleri gerekebilir.
Öngörülebilir suistimal
Frekans dönüştürücüyü belirtilen kullanım koşulları ve
ortamlara uymayan uygulamalarda kullanmayın.
bölüm 9 Teknik Özellikler bölümünde belirtilen koşullara
uyumluluğundan emin olun.
Çizim 1.1, frekans dönüştürücünün iç bileşenlerinin blok
şemasıdır.
AlanBileşenFonksiyonlar
Giriş gücü, iç işleme, çıkış ve
•
motor akımı izlenerek, etkin
kullanım ve kontrol sağlanır.
Kullanıcı ara birimi ve dış
8Kontrol devresi
9PFC
10Fren kesici
Çizim 1.1 Frekans Dönüştürücü için Blok Diyagramı örneği
•
komutlar izlenir ve gerçekleştirilir
Durum çıkışı ve kontrol
•
sağlanabilir.
Güç faktörü düzeltmesi, güç
•
faktörünü geliştirmek için
frekans dönüştürücünün
çektiği akım dalga biçimini
değiştirir.
Fren kesici, yük enerjiyi geri
•
beslerken DC voltajını kontrol
etmek için DC ara devrede
kullanılır.
11
AlanBileşenFonksiyonlar
Frekans dönüştürücüye giden
•
AC şebeke şebeke beslemesi.
Doğrultucu köprüsü, çevirici
•
gücü beslemek için AC girişini
DC akımına dönüştürür.
DC bara devresi, DC akımını
•
yönetir.
Ara DC devre akımı filtreleri.
•
Geçici şebeke akım koruması
•
sağlar.
Ortalama karekök akımını
•
(RMS) azaltır.
Hatta geri yansıtılan güç
•
faktörünü yükseltir.
AC girişinde harmoniği azaltır.
•
DC gücünü depolar.
•
Kısa güç kayıpları için kararlılık
•
koruması sağlar.
Motora kontrollü bir değişken
•
çıkış sağlamak için DC'yi
kontrollü bir PWM AC dalga
formuna dönüştürür.
Motora giden 3 regüle fazlı
•
çıkış gücü.
1Şebeke girişi
2Doğrultucu
3DC bara
4DC reaktörü
Kondansatör
5
6Çevirici
7Motor çıkışı
bölümü
1.4.3 Muhafaza Boyutları ve Güç Değerleri
Frekans dönüştürücünün muhafaza boyutları ve güç
değerleri için bkz. bölüm 9.9 Muhafaza Boyutları, GüçDeğerleri ve Boyutlar.
1.4.4 Safe Torque O (STO)
VLT® Midi Drive FC 280 frekans dönüştürücüsü, Safe Torque
O'u (STO) destekler. Kurulum, kullanıma alma, bakım ve
STO'nun teknik verisi hakkında ayrıntılar için bölüm 6 SafeTorque O (STO) bölümüne bakın.
İç Su Yollarında Tehlikeli Malların Uluslararası Taşımasına
(ADN) ilişkin Avrupa Sözleşmesine uyumluluk için bkz. VLT
Midi Drive FC 280 Dizayn Kılavuzu'ndaki ADN Uyumlu
Kurulum Bölümü.
Frekans dönüştürücü UL 508C termal bellek koruma
gerekliliklerine uygundur. Daha fazla bilgi için VLT® Midi
Drive FC 280 Dizayn Kılavuzu'ndaki Motor Termal
Koruması'na bakın.
Uygulanan standartlar ve STO uyumluluğu
Terminal 37'de ve 38'de bulunan STO'nun kullanımı
kullanıcının ilgili yasalar, yönetmelikler ve kılavuzlar dahil
güvenlikle ilgili tüm hükümleri karşılaması gerekir. Entegre
STO işlevi, aşağıdaki standartlarla uyumludur.
IEC/EN 61508:2010, SIL2
•
IEC/EN 61800-5-2:2007, SIL2
•
IEC/EN 62061:2015, SIL2'nin SILCL
•
EN ISO 13849-1:2015, Kategorisi 3 PL d
•
®
Elden Çıkarma
1.6
Elektrik bileşenleri içeren cihazları, ev
atıklarıyla birlikte atmayın.
Bunları yerel ve geçerli yasalara göre ayrı
toplayın.
Ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabilen olası
tehlikeli durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta ölçekli yaralanmalara neden olabilen
olası tehlikeli durumları gösterir. Tehlikeli uygulamalara
karşı alarm vermek için de kullanılabilir.
DUYURU!
Donanım veya eşya hasarına neden olabilecek durumlar
da dahil önemli bilgileri gösterir.
2.2 Kalifiye Personel
Frekans dönüştürücünün sorunsuz ve güvenli çalışması için
doğru ve güvenilir taşıma, depolama, kurulum, kullanım ve
bakım gereklidir. Yalnızca ehliyetli personelin bu ekipmanı
kurmasına ve çalıştırmasına izin verilir.
Uzman personel, ilgili yasalara ve düzenlemelere göre
ekipmanı, sistemleri ve devreleri kurma, kullanıma alma ve
bakımını yapma yetkisi olan eğitimli çalışan olarak
tanımlanır. Bunun yanı sıra personel bu kılavuzda açıklanan
yönergeleri ve güvenlik önlemlerini biliyor olmalıdır.
UYARI
YÜKSEK VOLTAJ
Frekans dönüştürücüler, AC şebeke giriş gücü, DC
beslemesi veya yük paylaşımına bağlandıklarında yüksek
voltaj içerirler. Kurulum, başlatma ve bakımın uzman
personel tarafından yapılmaması, ölüme veya ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
Kurulum, başlatma ve bakımın sadece kalifiye
•
personel tarafından yapılması gerekir.
Herhangi bir bakım veya onarım çalışması
•
gerçekleştirmeden önce, frekans dönüştürücüde
voltaj kalmadığından emin olmak adına uygun
bir voltaj ölçüm aygıtı kullanın.
UYARI
İSTENMEYEN BAŞLATMA
Frekans dönüştürücü, AC şebekesine, DC beslemesine
veya yük paylaşımına bağlandığında, motor herhangi bir
zamanda başlayabilir. Programlama, servis veya onarım
işi sırasındaki istenmeyen başlatma ölüm, ciddi
yaralanma veya mal hasarına neden olabilir. Motor, harici
bir anahtarla, bir fieldbus komutuyla, LCP'deki bir giriş
referans sinyaliyle MCT 10 Kurulum Yazılımı kullanarak
uzaktan işletim aracılığıyla ya da bir hata koşulunun
giderilmesiyle başlatılabilir.
Motorun istenmeden çalışmasını önlemek için:
Frekans dönüştürücünün şebekeden bağlantısını
•
kesin.
Parametreleri programlamadan önce LCP
•
üzerindeki [O/Reset] düğmesine basın.
Frekans dönüştürücüsünü AC şebekesine, DC
•
beslemesine veya yük paylaşımına bağlamadan
önce tamamen kablolayıp frekans dönüştürücüyü, motoru ve herhangi bir sürücü
teçhizatını montajlayın.
Frekans dönüştürücü, frekans dönüştürücü çalıştırılmadığında bile yüklenmiş kalmaya devam edebilen DC
bağlantı kondansatörleri içerir. Uyarı LED'i sönük olsa bile
yüksek voltaj bulunuyor olabilir. Güç kesildikten sonra,
servis veya onarım yapmadan önce belirtilen süre kadar
beklenmemesi, ölüme veya ciddi yaralanmaya neden
olabilir.
Motoru durdurun.
•
AC şebekesinin ve uzak DC bağlantılı besleme-
•
lerinin (pil yedekleri, UPS ve diğer frekans
dönüştürücülere DC bağlantıları dahil) bağlantısını kesin.
PM motorunun bağlantısını kesin veya kilitleyin.
•
Kapasitörlerin tamamen deşarj olmasını
•
bekleyin. Minimum bekleme süresi Tablo 2.1
bölümünde belirtilir.
Herhangi bir bakım veya onarım çalışması
•
gerçekleştirmeden önce, kapasitörlerin
tamamen deşarj olduğundan emin olmak adına
uygun bir voltaj ölçüm aygıtı kullanın.
UYARI
DONANIM TEHLİKESİ
Döner şaftlara ve elektrikli donanımlara dokunulması
ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Kurulum, başlatma ve bakımın yalnızca eğitimli
•
ve uzman personel tarafından yapılmasını
sağlayın.
Elektrik işlerinin, ulusal ve yerel elektrik
•
yönetmeliklerine uygun olmasını sağlayın.
Bu kılavuzdaki prosedürleri uygulayın.
•
DİKKAT
DAHİLİ ARIZA TEHLİKESİ
Frekans dönüştürücü uygun şekilde kapatılmadığında,
frekans dönüştürücüdeki bir dahili arıza ciddi
yaralanmayla sonuçlanabilir.
Güç uygulamadan önce tüm güvenlik
•
kapaklarının yerinde ve iyice kapatılmış
olduğundan emin olun.
Voltaj [V]
200–2400.37–3.7 (0.5–5)4
380–480
Tablo 2.1 Deşarj Süresi
Güç aralığı
[kW(hp)]
0.37–7.5 (0.5–10)4
11–22 (15–30)15
Minimum bekleme
süresi
(dakika)
UYARI
KAÇAK AKIM TEHLİKESİ
Kaçak akımlar 3,5 mA'nın üzerindedir. Sürücünün uygun
şekilde topraklanmaması, ölüm veya ciddi yaralanmayla
sonuçlanabilir.
Donanımın sertifikalı bir elektrik tesisatçısı
•
tarafından doğru şekilde topraklanmasını
sağlayın.
See manual for special condition/mains fuse
Voir manual de conditions speciales/fusibles
Enclosure: See manual
5AF3 E358502 IND.CONT.EQ.
Stored charge, wait 4 min.
Charge r
é
siduelle, attendez 4 min.
21
1
2
4
3
5
11
20
19
18
16
15
14
13
10
8
9
6
17
R
US LISTED
www.tuv.com
ID 0600000000
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
12
7
Mekanik TesisatÇalıştırma Kılavuzu
3 Mekanik Tesisat
3.1 Paket açma
3.1.1 Birlikte verilen öğeler
Tedarik edilen öğeler ürün yapılandırmasına göre
değişebilir.
Sipariş onayına karşılık gelen plakadaki bilgilerin
•
doğruluğundan ve öğelerin eksik olmadığından
emin olun.
Ambalaj ve frekans dönüştürücü üzerinde, nakliye
•
sırasında uygun olmayan işlemlerden kaynaklanabilecek hasarları gözle kontrol edin. Nakliyeciden
doğan her türlü hasar için herhangi bir iddiayı
dosyalayın. Netleştirmek için hasarlı parçaları
koruyun.
9Menşei ülke
10Muhafaza türü referansı
11EAC logosu
12RCM logosu
13UL referansı
14Uyarı teknik özellikleri
15UL logosu
16IP değeri
17Çıkış voltajı, frekansı ve akımı (düşük/yüksek voltajlarda)
18Giriş voltajı, frekansı ve akımı (düşük/yüksek voltajlarda)
19Nominal güç
20Sipariş numarası
21Tür kodu
Tür kodu hakkında daha fazla bilgi için VLT® Midi Drive
FC 280 Dizayn Kılavuzu'ndaki Tür Kodu bölümüne bakın.
3.1.2 Depolama
Depolama gerekliliklerinin sağlandığından emin olun. Diğer
ayrıntılar için bkz. bölüm 9.4 Ortam Koşulları.
130BE615.12
130BF642.10
G
Mekanik Tesisat
VLT® Midi Drive FC 280
3.2 Kurulum Ortamı
DUYURU!
Havada nem, partikül ve aşındırıcı gaz olan ortamlarda
donanımın IP/Tip değerinin kurulum ortamıyla eşleşti-
33
ğinden emin olun. Ortam koşulları gerekliliklerinin yerine
getirilmemesi frekans dönüştürücünün ömrünü
kısaltabilir. Hava nemi, sıcaklık ve irtifa gerekliliklerinin
karşılandığından emin olun.
Titreşim ve şok
Frekans dönüştürücü ürerim tesislerinin duvarına ve
zeminine, duvara ve zemine cıvatalı panolara monte edilen
birimlerin gerekliliklerine uygundur.
Ayrıntılı ortam koşulları teknik özellik için bkz.
bölüm 9.4 Ortam Koşulları.
DUYURU!
Montaj deliklerinin boyutları için bkz.
bölüm 9.9 Muhafaza Boyutları, Güç Değerleri ve Boyutlar.
3.3.1 Yan Yana Montaj
Yan yana montaj
Tüm VLT® Midi Drive FC 280 birimleri, dikey veya yatay
konumda yan yana monte edilmelidir. Birimler için yan
tarafta ekstra havalandırmaya gerek yoktur.
3.3 Montaj
DUYURU!
Uygun olmayan montaj, aşırı ısınmaya ve performans
düşmesine neden olabilir.
Soğutma
Hava soğutması için üstten ve alttan 100 mm'lik
•
(3,9 in) açıklık sağlayın.
Kaldırma
Güvenli bir kaldırma yöntemi belirlemek için
•
birimin ağırlığını kontrol edin, bkz.
bölüm 9.9 Muhafaza Boyutları, Güç Değerleri ve
Boyutlar.
Kaldırma aygıtının göreve uygun olduğundan
•
emin olun.
Gerekirse birimi taşımaya uygun güçte bir
•
asansör, vinç veya forklift kullanmayı planlayın
Kaldırma işlemi için, varsa birimin üzerindeki
•
kaldırma halkalarını kullanın.
Montaj
VLT® Midi Drive FC 280'in montaj deliklerine uyum
sağlaması için, ayrı bir arka plaka sipariş etmek amacıyla
yerel Danfoss tedarikçisi ile iletişime geçin.
Frekans dönüştürücüsünü montelemek için:
1.Montaj yerinin ünite ağırlığını destekleyecek kadar
güçlü olduğundan emin olun. Frekans
dönüştürücü, yan yana kuruluma olanak sağlar.
2.Birimi olabildiği kadar motorun yanına yerleştirin.
Motor kablolarını olabildiği kadar kısa tutun.
3.Soğutucu hava akışını sağlamak için, birimi
sağlam ve düz bir yüzeye veya isteğe bağlı bir
arka plakaya monte edin.
4.Duvar montajı için, varsa, birimin üzerindeki
yuvalı montaj deliklerini kullanın.
Çizim 3.2 Yan Yana Montaj
DUYURU!
AŞIRI ISINMA RİSKİ
IP21 dönüştürme kullanılıyorsa, birimleri yan yana mont
etmek aşırı ısınmaya veya birim hasarlarına yol açabilir.
IP21 dönüştürme kitinin üst kapak köşeleri
•
arasında en az 30 mm (1,2 inç) mesafe olması
gerekir.
3.3.2 Yatay Montaj
Çizim 3.3 Doğru Yatay Montaj (Sol Taraf Aşağı Doğru)
Çizim 3.4 Yanlış Yatay Montaj (Sağ Taraf Aşağı Doğru)
3.3.3 Veri Yolu Dekuplaj Kiti
Veri yolu dekuplaj kiti, aşağıdaki kontrol kaset çeşitleri için
mekanik sabitleme ve elektrik blendajlaması sağlar:
PROFIBUS haberleşmeli control kaseti
•
PROFINET haberleşmeli control kaseti
•
CANopen haberleşmeli control kaseti
•
Ethernet haberleşmeli control kaseti
•
POWERLINK haberleşmeli kontrol kaseti.
•
Her veri yolu dekuplaj kiti, 1 yatay dekuplaj plakası ve 1
dikey dekuplaj plakası içerir. Dikey dekuplaj plakasının
montajı opsiyoneldir. Dikey dekuplaj plakası, PROFINET,
Ethernet ve POWERLINK konnektörleri ve kabloları için
daha iyi mekanik destek sağlar.
Hem Çizim 3.5 hem de Çizim 3.6 Ethernet tabanlı konnektörler (Rj45) gösterir. Asıl soket türü, frekans
dönüştürücünün seçili fieldbus değişkenine bağlıdır.
3.Fieldbus kablolarının (PROFIBUS/CANopen) uygun
şekilde bağlanmasını sağlayın veya kablo konnektörlerini (RJ45 for PROFINET/POWERLINK/
Ethernet/IP) kontrol kasetineki soketlere
yerleştirin.
4.4aKabloların ve kelepçelerin blendajlı
bölümleri arasında mekanik sabitleme ve
elektrik teması sağlamak için PROFIBUS/
CANopen kablolarını, yay yüklü metal
kelepçeler arasına yerleştirin.
4bKablolar ve kelepçeler arasında mekanik
sabitleme sağlamak için PROFINET/
POWERLINK/Ethernet/IP kablolarını yay
yüklü metal kelepçeler arasına
yerleştirin.
Bkz bölüm 2 Güvenlik genel güvenlik talimatları için.
UYARI
İNDÜKLENMİŞ VOLTAJ
Birlikte çalışan farklı frekans dönüştürücülerinin çıkış
motoru kablolarındaki indüklenmiş voltaj ekipman
kapasitörlerini ekipman kapalı veya kilitli olsa bile şarj
edebilir. Çıkış motor kablolarının ayrı geçirilmemesi
blendajlı kablo kullanılmaması ölüm veya ciddi
yaralanmayla sonuçlanabilir.
Çıkış motor kablolarını ayrı ayrı yönlendirin.
•
Blendajlı kablolar kullanın.
•
Tüm frekans dönüştürücülerini aynı anda
•
kilitleyin.
UYARI
ŞOK TEHLİKESİ
Frekans dönüştürücüsü, PE iletkeninde bir DC akımına
sebep olabilir ve bu olay ölüm veya ciddi yaralanmayla
sonuçlanabilir.
Elektrik çarpmasından korunmak bir artık
•
akımla çalışan koruyucu aygıt (RCD) kullanıldığında, besleme tarafında yalnızca Tip B olan
bir RCD'ye izin verilir.
Tavsiyenin uygulanmaması, RCD'nin amaçlanan korumayı
sağlayamamasından neden olabilir.
Aşırı akım koruması
Çok motorlu uygulamalar için frekans
•
dönüştürücü ile motor arasında kısa devre
koruması ya da motor termal koruması gibi ekstra
koruma donanımı gereklidir.
Giriş sigortası, kısa devre ve aşırı akıma karşı
•
koruma sağlamak için gereklidir. Sigortaları
fabrikada takılmadıysa, bunları kurulumcu tedarik
etmelidir. Maksim sigorta güçleri için, bkz.
bölüm 9.8 Sigortalar ve Devre Kesiciler.
Tel türü ve güçleri
Tüm kablo tesisatı, kablo kesiti ve ortam sıcaklığı
•
gereklilikleriyle ilgili ulusal ve yerel düzenlemelere
uygun olmalıdır.
Güç bağlantısı kablo önerisi: Minimum 75 °C
•
(167 °F) nominal bakır tel.
Önerilen kablo boyutları ve türleri için bkz. bölüm 9.5 KabloSpesifikasyonları.
EMC Uyumlu Kurulum
4.2
EMC uyumlu bir kurulum elde etmek için
bölüm 4.3 Topraklama, bölüm 4.4 Kablo Şeması,
bölüm 4.6 Motor Bağlantısı, ve bölüm 4.8 Kontrol Telleri'de
belirtilen talimatları uygulayın.
4.3 Topraklama
UYARI
KAÇAK AKIM TEHLİKESİ
Kaçak akımlar 3,5 mA'nın üzerindedir. Frekans dönüştürücünün uygun şekilde topraklanmaması, ölüm veya
ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
Donanımın sertifikalı bir elektrik tesisatçısı
•
tarafından doğru şekilde topraklanmasını
sağlayın.
Elektrik güvenliği için
Frekans dönüştürücüyü gereken şekilde geçerli
•
standartlar ve direktiere göre topraklayın.
Giriş gücü, motor gücü ve kontrol kabloları için
•
özel bir topraklama kablosu kullanın.
1 frekans dönüştürücüsünü diğer bir frekans
•
dönüştürücüsüne papatya zinciri şeklinde topraklamayın (bkz. Çizim 4.1).
Topraklama kablosu bağlantılarını olabildiğince
•
kısa tutun
Motor üreticisinin kablolama tesisatı gereklilik-
•
lerini izleyin.
Topraklama kabloları için minimum kablo kesiti:
•
10 mm2 (7 AWG).
Her ikisi de boyut gerekliliklerine uyan ayrı toprak
arasında, metal kablo bileziklerini ya da donanım
ile gelen kelepçeleri kullanarak bir elektrik kontağı
oluşturun (bkz. bölüm 4.6 Motor Bağlantısı).
Patlama geçişini azaltmak için yüksek gerilim
•
kablosu kullanın.
Bükülü kablo uçları kullanmayın.
•
DUYURU!
POTANSİYEL EŞİTLEME
Frekans dönüştürücü ile kontrol sistemi arasındaki toprak
potansiyeli farklı olduğunda patlama geçişi riski. Sistem
bileşenleri arasına eşitleme kabloları takın. Önerilen
kablo kesiti: 16 mm2 (6 AWG).
Birlikte çalışan çıkış motoru kablolarındaki indüklenmiş
voltaj ekipman kapasitörlerini ekipman kapalı veya kilitli
olduğunda bile şarj edebilir. Çıkış motor kablolarının ayrı
geçirilmemesi blendajlı kablo kullanılmaması ölüm veya
ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
3.Toprak kablosunu en yakın topraklama
terminaline bölüm 4.3 Topraklama bölümünde
verilen topraklama yönergelerine göre bağlayın.
Bkz. Çizim 4.5.
4.3 fazlı motor kablo tesisatını, Çizim 4.5
bölümünde gösterildiği şekilde 96 (U), 97 (V) ve
98 (W) terminallerine bağlayın.
5.Terminalleri bölüm 9.7 Bağlantı Sıkıştırma Torkları
bölümünde sağlanan bilgilere göre sıkın.
44
Çıkış motor kablolarını ayrı ayrı yönlendirin.
•
Blendajlı kablolar kullanın.
•
Kablo boyutlarıyla ilgili yerel ve ulusal düzenle-
•
melere uyun. Maksimum kablo boyutları için bkz.
bölüm 9.1 Elektriksel Veri.
başlatma ya da kutup değiştirme aygıtı (örn.
Dahlander motor ya da kayar halka indüksiyon
motoru) bağlamayın.
Prosedür:
1.Dış kablo izolasyonundan bir miktar sıyırın.
2.Sıyrılan kabloyu kablo kelepçesinin altına
getirerek kablo kalkanı ile toprak arasında
mekanik bir sabitleme ve elektrik kontağı elde
edin.
Çizim 4.5 Motor Bağlantısı
Tek fazlı ve 3 fazlı frekans dönüştürücüleri için şebeke,
motor ve topraklama bağlantısı sırasıyla Çizim 4.6, Çizim 4.7
ve Çizim 4.8 bölümlerinde gösterilmiştir. Gerçek konfigürasyonlar, birim türüne ve opsiyonel donanıma bağlı olarak
değişir.
Çizim 4.6 Tek Fazlı Birimler için
Şebeke, Motor ve Topraklama Bağlantısı
Çizim 4.7 3 fazlı birimler için Şebeke, Motor ve
Topraklama bağlantısı (K1, K2, K3)
Çizim 4.8 3 fazlı birimler için Şebeke, Motor ve
Topraklama bağlantısı (K4, K5)
AC Şebeke Bağlantısı
4.7
Kabloların boyutu frekans dönüştürücünün giriş
•
akımına bağlıdır. Maksimum tel boyutları için
bkz. . bölüm 9.1 Elektriksel Veri.
Kablo boyutlarıyla ilgili yerel ve ulusal düzenle-
•
melere uyun.
Prosedür:
1.AC giriş güç kablolarını tek fazlı birimler için N ve
L terminallerine (bkz. Çizim 4.6), 3 fazlı birimler
için L1, L2 ve L3 terminallerine (bkz. Çizim 4.7)
bağlayın.
2.Donanımın konfigürasyonuna bağlı olarak, giriş
gücünü şebeke giriş terminallerine veya giriş
bağlantı kesmeye bağlayın.
3.Kabloyu bölüm 4.3 Topraklama bölümünde verilen
topraklama yönergeleri doğrultusunda
topraklayın.
4.İzoleli bir şebeke kaynağından (IT şebekesi ya da
kayan delta) ya da topraklı bacağı (topraklı delta)
olan TT/TN-S şebekesinden beslendiğinde RFI
filtre vidasının çıkarıldığından emin olun. RFI
vidasının çıkarılması IEC 61800-3 ile doğrultusunda ara akımın hasar görmesini önler ve
toprak kapasitesi akımlarını azaltır (bkz. Çizim 9.2,
RFI vidası frekans dönüştürücünün yan
tarafındadır).
Çizim 4.9 çıkarılabilir frekans dönüştürücü konektörlerini
göstermektedir. Terminal işlevleri ve varsayılan ayarları,
Tablo 4.1 ve Tablo 4.2 bölümlerinde özetlenmiştir.
Çizim 4.9 Kontrol Terminali Yerleri
Çizim 4.10 Terminal Numaraları
Terminal değer ayrıntıları için, bkz. bölüm 9.6 Kontrol Girişi/
Çıkışı ve Kontrol Verisi.
TerminalParametre
Dijital G/Ç, Darbe G/Ç, kodlayıcı
12, 13–+24 V DC
Parametre 5-10
18
19
Terminal 18
Digital Input
Parametre 5-11
Terminal 19
Digital Input
Varsayılan
ayar
[8] Başlatma
[10] Ters
çevirme
Açıklama
24 V DC besleme
voltajı. Maksimum
çıkış akımı, tüm
24 V yükler için
100 mA'dır.
Dijital girişler.
TerminalParametre
Parametre 5-01
Terminal 27
Mode
Parametre 5-12
27
29
32
33
37, 38–STO
42
50–+10 V DC
53
54
55––
Terminal 27
Digital Input
Parametre 5-30
Terminal 27
Digital Output
Parametre 5-13
Terminal 29
Digital Input
Parametre 5-14
Terminal 32
Digital Input
Parametre 5-15
Terminal 33
Digital Input
Analog girişler/çıkışlar
Parametre 6-91
Terminal 42
Analog Output
Parametre
grubu 6-1*
Analog Giriş 53
Parametre
grubu 6-2*
Analog Giriş 54
DI [2] Ters
serbest duruş
DO [0] İşletim
yok
[14] Aralıklı
Çalıştırma
[0] İşletim yok
[0] İşletim yok
[0] No
operation
(İşletim yok)
Varsayılan
ayar
–
–
Açıklama
Dijital giriş, dijital
çıkış veya darbe
çıkışı için
seçilebilir.
Varsayılan ayar,
dijital giriştir.
Dijital giriş.
Dijital giriş, 24 V
kodlayıcı. Terminal
33, darbe girişi için
kullanılabilir.
İşlevsel güvenlik
girişleri.
Programlanabilir
analog çıkış.
Analog sinyal,
maksimum
500Ω'da 0–20mA
veya 4–20mA'dır.
Ayrıca, dijital
çıkışlar olarak da
yapılandırılabilir.
10V DC analog
besleme voltajı.
15mA maksimum
bir potansiyometre
veya termistör için
ortak olarak
kullanılır.
Analog giriş.
Sadece voltaj
modu desteklenir.
Dijital çıkış olarak
da kullanılabilir.
Analog giriş. Voltaj
ve akım modu
arasında seçilebilir.
Dijital ve analog
girişler için
ortaktır.
Tablo 4.1 Terminal Açıklamaları - Dijital Girişler/Çıkışlar,
Analog Girişler/Çıkışlar
Elektrik Tesisatı
VLT® Midi Drive FC 280
TerminalParametre
61––
44
68 (+)
69 (-)
01, 02, 03
Tablo 4.2 Terminal Açıklamaları - Seri İletişim
Parametre
grubu 8-3* FC
Bağl. Nok. Ayar.
Parametre
grubu 8-3* FC
Bağl. Nok. Ayar.
Parametre 5-40
Function Relay
Varsayılan
ayar
Seri iletişim
Röleler
[1] Kontrol
Hazır
Açıklama
Kablo blendajı için
entegre RC-filtresi.
SADECE, EMC
sorunları yaşarken
blendajı bağlamak
içindir.
–
–
RS485 arabirimi.
Terminal direnci
için bir kontrol
kartı sağlanmıştır.
Form C röle çıkışı.
Bu röleler, frekans
dönüştürücü
konfigürasyonuna
ve boyutuna bağlı
olarak çeşitli
konumlardadır. AC
veya DC voltajı ve
rezistif veya
indüktif yükler için
kullanılabilir.
4.8.2 Kontrol Terminallerine Kablo Tesisatı
Kontrol terminali konnektörleri, Çizim 4.9 bölümünde
gösterildiği gibi kurulum kolaylığı sağlamak için frekans
dönüştürücüden çıkarılabilir.
STO kablo tesisatı hakkındaki ayrıntılar için bkz.
bölüm 6 Safe Torque O (STO).
DUYURU!
Kontrol kablolarını olabildiğince kısa tutup paraziti en
aza indirmek için yüksek güçlü kablolardan ayırın.
1.Terminaller için vidaları gevşetin.
2.Manşonlu kontrol kablolarını yuvalara yerleştirin.
3.Terminaller için vidaları sabitleyin.
4.Temasın sağlam şekilde kurulduğundan ve gevşek
olmadığından emin olun. Gevşek kontrol kabloları,
donanım arızalarına veya en iyi kullanımdan daha
düşük bir kullanıma olabilir.
Kontrol terminali kablo boyutları için bkz. bölüm 9.5 Kablo
Spesifikasyonları ve tipik kontrol kablo bağlantıları için bkz.
bölüm 7 Uygulama Örnekleri.
4.8.3 Motor Çalışmasını Etkinleştirme
(Terminal 27)
Bir geçici bağlantı kablosu, terminal 12 (veya 13) ve
terminal 27 arasında, frekans dönüştürücünün fabrika
varsayılan programlama değerleriyle kullanıldığında
gereklidir.
Dijital giriş terminali 27, 24 V DC dış kilitleme
•
komutu almak üzere tasarlanmıştır.
Kilitleme aygıtı kullanılmadığında, kontrol
•
terminali 12 (önerilir) veya 13 ve terminal 27
arasında bir geçici bağlantı kablosu kullanın.
Geçici bağlantı, terminal 27'de dahili bir 24 V'luk
sinyal sağlar.
Sadece GLCP için: LCP altındaki durum satırında
•
AUTO REMOTE COAST okunduğunda, birim
kullanılmaya hazır, fakat terminal 27'de bir giriş
sinyali eksik demektir.
DUYURU!
BAŞLATILAMIYOR
Frekans dönüştürücü, terminal 27 yeniden programlanmadığı sürece terminal 27'de sinyal olmadığında
çalışamaz.
4.8.4 Mekanik Fren Kontrolü
Kaldırma/indirme uygulamalarında elektromekanik bir
freni kontrol etmeniz gerekir.
Herhangi bir röle çıkışı veya dijital çıkış (terminal
•
27) kullanarak freni denetleyin.
Örneğin yükün çok fazla olması nedeniyle frekans
•
dönüştürücü motoru dengede tutamadığında,
çıkışı kapalı (voltajsız) tutun.
DC injection current during “Active Brake Delay” after MAV reduced to “0” . Only support in some products.
Off
On
Off
Relay
/
DO Status
Active Brake Delay
Active Brake Delay
MAV
Start Speed
Active Brake Speed
0
t
Start Delay
Off
On
Off
Start Command
Released
Activated
Reaction time of
mech
.
brake
Reaction time of
mech
.
brake
Mech
.
Brake Status
Release Brake Current
Output Current
DC Injection Current
1)
0
t
130BF687.10
Activated
Note:
2)
130BE201.11
L1(N) L2(L) L3
UVW
0201
A1
A2
Frequency converter
Output
relay
Command circuit
220 V AC
Mechanical
brake
ShaftMotor
Freewheeling
diode
Brake power circuit
380 V AC
Output
contactor
input
Elektrik TesisatıÇalıştırma Kılavuzu
44
Çizim 4.11 Mekanik Fren
Frekans dönüştürücü, bir güvenlik aygıtı değildir. Güvenlik
aygıtlarının ilgili ulusal vinç/kaldıraç yönetmeliklerine göre
entegre edilmesi sistem tasarımcısının sorumluluğudur.
RS485 serisi iletişim tellerini (+)68 ve (-)69 terminallerine
bağlayın.
Kalkanlı seri iletişim kablosu kullanılması önerilir.
•
Uygun topraklama için bkz. bölüm 4.3 Topraklama.
•
44
Çizim 4.13 Ağ Veri Yolu Listesi
USB kablosu çıkarıldığında USB bağlantı noktasıyla
bağlanan frekans dönüştürücü Ağ veri yolu listesinden
çıkarılır.
DUYURU!
USB veri yolunun adres ayarlama kapasitesi ve yapılandırılacak bir veri yolu adı yoktur. USB ile 1'den fazla frekans
dönüştürücü bağlanıyorsa veri yolu adı MCT 10 Kurulum
YazılımıAğ veri yolu listesinde otomatik olarak artar.
USB kablosuyla 1'den fazla frekans dönüştürücü bağlama
genellikle Windows XP yüklenen bilgisayarların özel bir
durum oluşturmasına ve çökmesine sebep olur. Bu
yüzden USB ile bilgisayara yalnızca 1 frekans dönüştürücünün bağlanması tavsiye edilir.
Çizim 4.14 Seri İletişim Kablo Şeması
Temel seri iletişim kurulumu için aşağıdaki seçimleri yapın:
İki iletişim protokolü, frekans dönüştürücüde dahili olarak
bulunur. Motor üreticisinin kablolama tesisatı gerekliliklerini
izleyin.
Danfoss FC.
•
Modbus RTU.
•
Protokol yazılımı ve RS485 bağlantısı kullanılarak fonksiyonlar uzaktan programlanabilir veya 8-** İletişim ve Sçnklerparametre grubunda programlanabilir.
Spesifik bir iletişim protokolünün seçilmesi, protokolün
spesifikasyonlarına uymak için çeşitli varsayılan parametre
ayarlarını değiştirir ve protokole özgü ekstra parametreleri
kullanılabilir kılar.
Birimin kurulumunu tamamlamadan önce, tüm kurulumu Tablo 4.3 bölümünde detaylandırılan şekilde inceleyin. Tamamlan-
dığında öğeleri kontrol edin ve işaretleyin.
Yapılacak kontroller Açıklama
Yardımcı donanım
Kablo yönlendirme
Kontrol telleri
Soğutma açıklığı
Ortam koşulları
Sigorta ve devre
kesiciler
Topraklama
Giriş ve çıkış güç
kablo tesisatı
Panonun iç kısmı
Anahtarlar
Titreşim
Frekans dönüştürücünün güç girişi tarafında veya motorun çıkış tarafında bulunabilecek yardımcı
•
donanımlara, anahtarlara, bağlantı kesmelerine veya giriş sigortalarına/devre kesicilere bakın. Bunların tam
hızda kullanıma hazır olduğundan emin olun.
Frekans dönüştürücüye geri besleme için kullanılan tüm sensörlerin işlevini ve kurulumunu kontrol edin.
•
Motor(lar)daki güç faktörü düzeltme kondansatörlerini çıkarın.
•
Şebeke tarafındaki güç faktörü düzeltme kondansatörlerini ayarlayın ve bunların sönümlendiğini
•
doğrulayın.
Motor telleri ve kontrol tellerinin, yüksek frekans paraziti izolasyonu için ayrıldığından, blendajlı
•
olduğundan ya da 3 ayrı metal kanaldan geçirildiğinden emin olun.
Hasarlı veya kopuk tel ve gevşek bağlantı kontrolü yapın.
•
Gürültü bağışıklığı için kontrol tellerinin güç ve motor tel tesisatından yalıtılmış olduğunu kontrol edin.
•
Gerekirse sinyallerin voltaj kaynağını kontrol edin.
•
Blendajlı kablo veya burgulu çift tel kullanılması önerilir. Blendajın doğru şekilde sonlandırıldığından emin
olun.
Soğutma için uygun hava akışının sağlanması amacıyla altta ve üstte yeterli açıklıklar bulunduğundan emin
•
olun, bkz. bölüm 3.3 Montaj.
Ortam koşullarının gerekliliklerinin karşılanıp karşılanmadığını kontrol edin.
•
Sigortaların veya devre kesicilerin uygunluğunu kontrol edin.
•
Tüm sigortaların sıkı bir şekilde yerleştirildiklerini ve işletim koşulunda bulunduklarını ve tüm devre
•
kesicilerin açık konumda olduklarını kontrol edin.
Yeterli toprak bağlantıları sağlayarak sıkı olduklarından ve oksitlenmediklerinden emin olun.
•
Kanala topraklamayın veya arka paneli metal bir yüzeye montelemeyin.
•
Gevşek bağlantı olup olmadığını kontrol edin.
•
Motor ve şebekenin ayrı kanalda veya ayrılmış blendajlı kablolarda bulunduğundan emin olun.
•
Birimin iç kısmında kir, metal çapaklar, nem ve aşınma bulunmadığını kontrol edin.
•
Birimin boyasız, metal bir yüzeye monte edildiğinden emin olun.
•
Tüm anahtarların ve bağlantı kesme ayarlarının uygun konumda olmalarını sağlayın.
•
Birimin, sağlam bir şekilde takıldığını veya gerekirse şok desteklerinin kullanıldığından emin olun.
•
Olağandışı titreşim miktarı olup olmadığını kontrol edin.
•
☑
44
Tablo 4.3 Kurulum Kontrol Listesi
DİKKAT
İÇ ARIZA DURUMUNDA POTANSİYEL TEHLİKE
Frekans dönüştürücü düzgün kapatılmazsa kişisel yaralanma riski vardır.
Güç uygulamadan önce tüm güvenlik kapaklarının yerinde ve iyice kapatılmış olduğundan emin olun.