Danfoss FC 280 Operating guide [sr]

ENGINEERING TOMORROW

Uputstvo za rukovanje VLT® Midi Drive FC 280

www.danfoss.rs/vlt

Uputstvo za rukovanje

1 Uvod

4

1.1 Svrha priručnika

4

1.2 Dodatni resursi

4

1.3 Verzija dokumenta i softvera

4

1.4 Pregledni prikaz proizvoda

4

1.5 Odobrenja i serti•kati

5

1.6 Odlaganje

6

2 Bezbednost

7

2.1 Bezbednosni simboli

7

2.2 Kvali•kovano osoblje

7

2.3 Sigurnosne mere opreza

7

3 Mehanička instalacija

9

3.1 Raspakivanje

9

3.2 Instalaciono okruženje

9

3.3 Montiranje

10

4 Električna instalacija

13

4.1 Bezbednosna uputstva

13

4.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima

13

4.3 Uzemljenje

13

4.4 Šematski prikaz ožičenja

15

4.5 Pristup

17

4.6 Priključak motora

17

4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom

18

4.8 Ožičenje upravljanja

19

4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

19

4.8.2 Ožičavanje za upravljačke priključke

20

4.8.3 Omogućavanje rada motora (priključak 27)

20

4.8.4 Upravljanje mehaničkom kočnicom

20

4.8.5 USB razmena podataka

22

4.9 Kontrolna lista za montiranje

23

5 Puštanje u rad

24

5.1 Bezbednosna uputstva

24

5.2 Priključivanje mrežnog napajanja

24

5.3 Rad lokalnog upravljačkog panela

24

5.3.1 Numerički lokalni upravljački panel (NLCP)

24

5.3.2 Funkcija desnog tastera na NLCP-u

26

5.3.3 Brzi meni na NLCP-u

26

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

1

VLT® Midi Drive FC 280

5.3.4 Glavni meni na NLCP-u

28

5.3.5 Gra•čki lokalni upravljački panel (GLCP)

30

5.3.6 Podešavanja parametara

31

5.3.7 Promena podešavanja parametara sa GLCP-om

31

5.3.8 Otpremanje podataka na LCP ili preuzimanje sa njega

31

5.3.9 Vraćanje na fabričko podešenje sa LCP-om

32

5.4 Osnovno programiranje

32

5.4.1 Podešavanje asinhronog motora

32

5.4.2 Podešavanje PM motora u VVC+

32

5.4.3 Automatsko određivanje parametara motora (AMA)

33

5.5 Provera rotacije motora

34

5.6 Provera rotacije enkodera

34

5.7 Test lokalnog upravljanja

34

5.8 Pokretanje sistema

35

5.9 Modul memorije

35

5.9.1 Sinhronizovanje podataka frekventnog pretvarača u novi memorijski modul

 

(kreiranje rezerve pretvarača)

36

5.9.2 Kopiranje podataka na drugi frekventni pretvarač

36

5.9.3 Kopiranje podataka na više frekventnih pretvarača

36

5.9.4 Prenos informacija o •rmveru

36

5.9.5 Pravljenje rezervne kopije promenjenih parametara na memorijskom modulu

37

5.9.6 Brisanje podataka

37

5.9.7 Performanse i oznake prenosa

37

5.9.8 Aktiviranje PROFIBUS pretvarača

37

6 Safe Torque O‚ (STO)

39

6.1 Sigurnosne mere opreza za STO

40

6.2 Instalacija funkcije Safe Torque Oˆ

40

6.3 Puštanje u rad funkcije STO

41

6.3.1 Aktiviranje funkcije Safe Torque Oˆ

41

6.3.2 Deaktiviranje funkcije Safe Torque Oˆ

41

6.3.3 Test puštanja u rad funkcije STO

41

6.3.4 Testiranje aplikacija STO u režimu ručnog ponovnog startovanja

42

6.3.5 Testiranje aplikacija STO u režimu automatskog ponovnog startovanja

42

6.4 Održavanje i servis za STO

42

6.5 Tehnički podaci funkcije STO

43

7 Primeri aplikacija

45

7.1 Uvod

45

7.2 Primeri aplikacija

45

7.2.1 AMA

45

2

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Uputstvo za rukovanje

7.2.2 Brzina

45

7.2.3 Start/Stop

46

7.2.4 Eksterni reset alarma

47

7.2.5 Termistor motora

47

7.2.6 SLC

47

8 Održavanje, dijagnostika i rešavanje problema

48

8.1 Održavanje i servis

48

8.2 Tipovi upozorenja i alarma

48

8.3 Prikaz upozorenja i alarma

48

8.4 Lista upozorenja i alarma

50

8.4.1 Lista šifara upozorenja i alarma

50

8.5 Rešavanje problema

55

9 Speci„kacije

57

9.1 Električni podaci:

57

9.2 Mrežno napajanje

59

9.3 Izlaz motora i podaci o motoru

59

9.4 Uslovi okoline

60

9.5 Speci•kacije kabla

61

9.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanju

61

9.7 Momenti zatezanja veza

64

9.8 Osigurači i prekidači strujnog kola

64

9.9 Veličine kućišta, nominalne snage i dimenzije

67

10 Dodatak

70

10.1 Simboli, skraćenice i konvencije

70

10.2 Struktura menija za parametre

70

Indeks

82

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

3

Uvod VLT® Midi Drive FC 280

1

1

1 Uvod

 

 

 

 

 

1.1 Svrha priručnika

Uputstvo za rukovanje pruža informacije za bezbednu instalaciju frekventnog pretvarača VLT® Midi Drive FC 280 i njegovo puštanje u rad.

Uputstvo za rukovanje je namenjeno kvali•kovanom osoblju.

Da biste koristili frekventni pretvarač bezbedno i profesionalno, pročitajte i pratite uputstvo za rukovanje. Obratite posebnu pažnju na bezbednosna uputstva i opšta upozorenja. Uvek čuvajte ovo uputstvo za rukovanje sa frekventnim pretvaračem.

VLT® je registrovani žig.

1.2 Dodatni resursi

Resursi dostupni za razumevanje naprednih funkcija, programiranja i održavanja frekventnog pretvarača:

VLT® Midi Drive FC 280 uputstvo za projektovanje sadrži detaljne informacije o projektovanju i aplikacijama frekventnog pretvarača.

VLT® Midi Drive FC 280 vodič za programiranje pruža informacije o programiranju i sadrži potpuni opis parametara.

Dodatne publikacije i priručnike obezbeđuje Danfoss. Pogledajte drives.danfoss.com/knowledge-center/technical- documentation/ da biste pronašli spisak.

spoljnih kontrolera. Pogonski sistem se sastoji od frekventnog pretvarača, motora i opreme koju pokreće motor.

Nadzor sistema i statusa motora.

Frekventni pretvarač može da se koristi i za zaštitu od preopterećenja motora.

U zavisnosti od kon•guracije, frekventni pretvarač može da se koristi u zasebnim aplikacijama ili može da bude sastavni deo veće aparature ili instalacije.

Upotreba frekventnog pretvarača je dozvoljena u rezidencijalnim, industrijskim i komercijalnim okruženjima, u skladu sa lokalnim zakonima i standardima.

NAPOMENA!

U rezidencijalnim okruženjima ovaj proizvod može da izazove radio smetnje i u tom slučaju će možda biti potrebne dodatne mere za ublažavanje smetnji.

Moguća zloupotreba

Nemojte koristiti frekventni pretvarač u aplikacijama koje nisu u skladu sa navedenim uslovima rada i okruženjima. Postarajte se da uslovi koje navodi poglavlje 9 Speci•kacije budu ispunjeni.

1.4.2 Blok dijagram frekventnog pretvarača

Slika 1.1 je blok dijagram internih komponenti frekventnog pretvarača.

1.3 Verzija dokumenta i softvera

Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi za njegovo poboljšanje su dobrodošli. Tablica 1.1 prikazuje verziju dokumenta, kao i verziju odgovarajućeg softvera.

Izdanje

Napomene

Verzija softvera

 

 

 

MG07A5

Ažuriranje softvera i podrška za

1,5

memorijski modul.

 

 

 

Tablica 1.1 Verzija dokumenta i softvera

1.4 Pregledni prikaz proizvoda 1.4.1 Predviđena namena

Frekventni pretvarač je elektronski kontroler motora koji ima sledeću namenu:

Regulisanje brzine motora kao odgovor na povratnu spregu sistema ili na daljinske komande

 

 

 

T2/T4

 

1

2

3

10

6

 

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

8

 

 

 

S2

 

1

2

3

6

9

4

5

 

 

8

7

7

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE200.12

M

M

4

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Uvod

Uputstvo za rukovanje

 

 

Oblast

Komponenta

 

aplikacije

 

 

 

 

 

Ulaz mrežnog

Mrežno napajanje

1

 

naizmeničnom strujom ka

napajanja

 

 

 

frekventnom pretvaraču.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ispravljački most konvertuje

2

Ispravljač

 

naizmeničnu struju na ulazu u

 

jednosmernu struju za

 

 

 

 

 

 

napajanje invertora.

 

 

 

 

 

 

Međukolo jednosmernog busa

3

Jednosmerno kolo

 

upravlja jednosmernom

 

 

 

strujom.

 

 

 

 

 

 

Filtrira struju međukola

 

 

 

jednosmerne struje.

 

 

Pruža zaštitu tranzijenta

 

 

 

mrežnog napajanja.

4

Jednosmerna

Smanjuje efektivnu vrednost

prigušnica

 

struje.

 

 

 

 

Podiže faktor snage koji se

 

 

 

odražava nazad na liniju.

 

 

Smanjuje harmonike na

 

 

 

ulaznoj naizmeničnoj struji.

 

 

 

 

 

 

Skladišti energiju jednosmerne

 

 

 

struje.

5

Grupa

Omogućava zaštitu od prekida

kondenzatora

 

 

rada pri kratkotrajnim

 

 

 

 

 

 

gubicima snage.

 

 

 

 

 

 

Pretvara jednosmernu struju u

6

Invertor

 

kontrolisani PWM AC talasni

 

oblik za kontrolisani

 

 

 

 

 

 

promenljivi izlaz ka motoru.

 

 

 

 

7

Izlaz ka motoru

Regulisana trofazna izlazna

 

snaga ka motoru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nadgledaju se ulazno

 

 

 

napajanje, interna obrada,

 

 

 

izlaz i struja motora kako bi se

 

 

 

obezbedili e•kasni rad i

 

 

 

upravljanje.

8

Upravljačko kolo

Nadgledaju se i sprovode

 

 

 

 

 

komande korisničkog

 

 

 

interfejsa i spoljne komande.

 

 

Može da bude obezbeđen

 

 

 

izlaz i upravljanje statusom.

 

 

 

 

 

 

Korekcija faktora snage menja

9

PFC

 

talasni oblik struje koji povlači

 

frekventni pretvarač da bi se

 

 

 

 

 

 

poboljšao faktor snage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

Oblast

Komponenta

 

aplikacije

 

 

Čoper za kočenje se koristi u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jednosmernom međukolu da

 

 

 

10

Čoper za kočenje

 

bi se kontrolisao jednosmerni

 

 

 

 

 

 

napon kada opterećenje vraća

 

 

 

 

 

 

energiju.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slika 1.1 Primer blok dijagrama frekventnog pretvarača

1.4.3 Veličine kućišta i nominalne snage

Veličine kućišta i nominalne snage frekventnih pretvarača navodi poglavlje 9.9 Veličine kućišta, nominalne snage i dimenzije.

1.4.4 Safe Torque Oˆ (STO)

Frekventni pretvarač VLT® Midi DriveFC 280 podržava Safe Torque Oˆ (STO). Pogledajte poglavlje 6 Safe Torque O„ (STO) za detalje o instaliranju, puštanju u rad, održavanju i tehničke podatke funkcije STO.

1.5 Odobrenja i serti•kati

089

Informacije o usklađenosti sa Evropskim sporazumom o međunarodnom transportu opasnog tereta na unutrašnjim plovnim putevima (ADN) potražite u poglavlju Instalacija u skladu sa ADN u VLT® Midi DriveFC 280 Uputstvu za projektovanje.

Ovaj frekventni pretvarač je usklađen sa zahtevima standarda UL 508C za zadržavanje termičke memorije. Više informacija potražite u poglavlju Termička zaštita motora u

VLT® Midi DriveFC 280 Uputstvu za projektovanje.

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

5

Uvod VLT® Midi Drive FC 280

1

1

Primenjeni standardi i usklađenost za STO

Korišćenje funkcije STO na priključcima 37 i 38 zahteva ispunjavanje svih zahteva u vezi sa bezbednošću, uključujući relevantne zakone, propise i smernice. Integrisana funkcija STO je usaglašena sa sledećim standardima:

IEC/EN 61508:2010, SIL2

IEC/EN 61800-5-2:2007, SIL2

IEC/EN 62061:2015, SILCL of SIL2

EN ISO 13849-1:2015, kategorija 3 PL d

1.6Odlaganje

Oprema koja sadrži električne komponente ne sme da se odlaže zajedno sa kućnim otpadom.

Mora da se prikupi odvojeno, u skladu sa lokalnim i trenutno važećim propisima.

6

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Bezbednost

Uputstvo za rukovanje

 

 

2 Bezbednost

2.1 Bezbednosni simboli

U ovom dokumentu se koriste sledeći simboli:

UPOZORENJE

Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

OPREZ

Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja može da dovede do manjih ili umerenih povreda. Može da se koristi i kao upozorenje za slučaj nebezbedne primene.

NAPOMENA!

Navodi važne informacije, uključujući situacije koje mogu da dovedu do oštećenja opreme ili imovine.

2.2 Kvali•kovano osoblje

Pravilni i pouzdani transport, čuvanje, instaliranje, korišćenje i održavanje su neophodni za neometan i bezbedan rad frekventnog pretvarača. Samo kvali•kovano osoblje sme da instalira ovu opremu i rukuje njom.

Kvali•kovano osoblje podrazumeva osobe koje su prošle odgovarajuću obuku i koje imaju ovlašćenje da instaliraju, puštaju u rad i održavaju opremu, sisteme i strujna kola, u skladu sa relevantnim zakonima i propisima. Takođe, osoblje mora da bude upoznato sa uputstvima i bezbednosnim merama opisanim u ovom vodiču.

2.3 Sigurnosne mere opreza

UPOZORENJE

VISOK NAPON

U frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada su priključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili prilikom raspodele opterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje i održavanje ne obavlja kvali„kovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Instaliranje, pokretanje i održavanje sme da obavlja isključivo kvali„kovano osoblje.

Pre bilo kakvog servisiranja ili popravke, primenite odgovarajući uređaj za merenje napona da biste se uverili da frekventni pretvarač nije pod naponom.

2 2

UPOZORENJE

NEŽELJENI START

Kada je frekventni pretvarač povezan sa mrežnim napajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernim napajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može da se pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokom programiranja, servisiranja ili popravke može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenja imovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjeg prekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signala reference iz LCP-a, preko daljinske operacije koristeći MCT 10 softver za podešavanje ili nakon otklonjenog stanja sa greškom.

Da biste sprečili neželjeno pokretanje motora:

Isključite frekventni pretvarač sa mrežnog napajanja.

Pritisnite [O‚/Reset] na LCP-u pre nego što programirate parametre.

Kompletno ožičite i montirajte frekventni pretvarač, motor i svu pokretanu opremu pre priključivanja frekventnog pretvarača na mrežno napajanje naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili raspodelu opterećenja.

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

7

Bezbednost

VLT® Midi Drive FC 280

UPOZORENJE

VREME PRAŽNJENJA

2 2 Frekventni pretvarač sadrži kondenzatore u jednosmernom međukolu koji mogu da ostanu pod naponom i nakon isključivanja napajanja frekventnog pretvarača. Visok napon može da bude prisutan čak i kad su LED indikatori upozorenja isključeni. Ukoliko nakon prekida napajanja ne sačekate određeno vreme pre servisiranja ili popravke, to može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Zaustavite motor.

Isključite mrežno napajanje naizmeničnom strujom i udaljena napajanja sa jednosmernim međukolom, što podrazumeva rezervne baterije, UPS uređaje i veze sa drugim frekventnim pretvaračima sa jednosmernim međukolom.

Isključite ili blokirajte PM motor.

Sačekajte da se kondenzatori u potpunosti isprazne. Minimalno vreme čekanja navodi

Tablica 2.1.

Pre obavljanja bilo kakvog servisiranja ili popravke, upotrebite odgovarajući uređaj za merenje napona da biste se uverili da su kondenzatori u potpunosti ispražnjeni.

 

Opseg snage

Minimalno vreme

Napon [V]

čekanja

[kW (KS)]

 

(u minutima)

 

 

 

 

 

200–240

0,37–3,7 (0,5–5)

4

 

 

 

380–480

0,37–7,5 (0,5–10)

4

 

 

11–22 (15–30)

15

 

 

 

 

Tablica 2.1 Vreme pražnjenja

UPOZORENJE

OPASNOST OD STRUJE CURENJA

Struje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventni pretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedi pravilno uzemljenje opreme.

UPOZORENJE

OPASNOSTI U VEZI SA OPREMOM

Dodirivanje rotirajućih vratila i električne opreme može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Uverite se da instaliranje, pokretanje i održavanje vrši isključivo obučeno i kvali„kovano osoblje.

Pobrinite se za to da radovi u vezi sa električnim instalacijama budu u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima za električne instalacije.

Pratite postupke u ovom vodiču.

OPREZ

OPASNOST OD INTERNOG KVARA

Interni kvar frekventnog pretvarača može da dovede do ozbiljnih povreda ako frekventni pretvarač nije propisno zatvoren.

Uverite se da su svi sigurnosni poklopci na mestu i da su dobro pričvršćeni pre nego što priključite napajanje.

8

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Mehanička instalacija

Uputstvo za rukovanje

 

 

3 Mehanička instalacija

3.1 Raspakivanje

3.1.1 Sadržaj pakovanja

Sadržaj pakovanja se može razlikovati u zavisnosti od kon•guracije proizvoda.

Proverite da li sadržaj pakovanja i informacije sa natpisne ploče odgovaraju potvrdi porudžbine.

18

Ulazni napon, frekvencija i struja (pri niskim/visokim

 

 

 

 

naponima)

 

 

 

 

 

3

 

3

 

 

 

 

 

 

 

19

Nominalna snaga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Broj za naručivanje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Šifra tipa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slika 3.1 Natpisna ploča proizvoda (primer)

Vizuelno pregledajte pakovanje i frekventni pretvarač kako biste se uverili da nije došlo do oštećenja usled neodgovarajućeg rukovanja tokom isporuke. Sve pritužbe vezane za oštećenja podnesite prevozniku. Sačuvajte oštećene delove radi utvrđivanja štete.

20

 

VLT

2

 

 

3

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE616.14

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Midi Drive

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.danfoss.com

 

 

 

 

 

 

19

 

T/C: FC-280PK37T4E20H1BXCXXXSXXXXAX

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P/N: 134U2184

 

 

S/N: 000000G000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

0.37kW 0.5HP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

IN: 3x380-480V 50/60Hz, 1.2/1.0A

 

 

 

 

 

 

17

 

OUT: 3x0-Vin 0-500Hz, 1.2/1.1A

www.tuv.com

 

 

 

7

 

 

IP20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ID 0600000000

 

 

 

8

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MADE IN

 

 

 

9

 

 

Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark

DENMARK

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

US LISTED

Enclosure: See manual

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5AF3 E358502 IND.CONT.EQ.

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION / ATTENTION:

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

See manual for special condition/mains fuse

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voir manual de conditions speciales/fusibles

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

WARNING / AVERTISSEMENT:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stored charge, wait 4 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charge résiduelle, attendez 4 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Logotip proizvoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Naziv proizvoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Odlaganje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

CE oznaka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Serijski broj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

TÜV logotip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

UkrSEPRO logotip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Bar-kod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Zemlja porekla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Referenca tipa kućišta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

EAC logotip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

RCM logotip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

UL referenca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

Speci•kacije upozorenja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

UL logotip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

IP - nominalni podaci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

Napon na izlazu, frekvencija i struja (pri niskim/visokim

 

 

naponima)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAPOMENA!

Nemojte da skidate natpisnu ploču sa frekventnog pretvarača (poništava se garancija).

Više informacija o kodu tipa potražite u poglavlju Kôd tipa u VLT® Midi DriveFC 280 Uputstvu za projektovanje.

3.1.2 Čuvanje

Uverite se da su ispunjeni zahtevi za čuvanje. Pogledajtepoglavlje 9.4 Uslovi okoline da biste saznali više.

3.2 Instalaciono okruženje

NAPOMENA!

U okruženjima gde su u vazduhu prisutne tečnosti, sitne čestice ili korozivni gasovi, uverite se da nominalni podaci za IP/tip odgovaraju okruženju instalacije. Ukoliko zahtevi za uslove okoline nisu ispunjeni, radni vek frekventnog pretvarača će se možda skratiti. Uverite da su ispunjeni zahtevi za vlažnost vazduha, temperaturu i nadmorsku visinu.

Vibracije i udari

Frekventni pretvarač ispunjava zahteve za uređaje koji se postavljaju na zidove ili podove u proizvodnim pogonima, kao i na panele pričvršćene za zidove i podove.

Detaljne speci•kacije uslova okruženja navodi poglavlje 9.4 Uslovi okoline.

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

9

Mehanička instalacija

VLT® Midi Drive FC 280

3.3 Montiranje

NAPOMENA!

Neispravno montiranje može da dovede do pregrevanja i smanjenja performansi.

3 3 Hlađenje

Uverite se da na vrhu i na dnu postoji zazor od 100 mm (3,9 inča) za hlađenje vazduhom.

Podizanje

Da biste odredili bezbednu metodu podizanja, proverite težinu uređaja, pogledajte odeljak poglavlje 9.9 Veličine kućišta, nominalne snage i dimenzije.

Uverite se da je uređaj za podizanje odgovarajući za ovaj zadatak.

Ukoliko je potrebno, uzmite u obzir korišćenje dizalice, krana ili viljuškara sa odgovarajućim nominalnim podacima za pomeranje uređaja.

Za podizanje koristite prstenove za dizalicu na uređaju, ako postoje.

Montiranje

Da biste prilagodili otvore za montažu frekventnog pretvarača VLT® Midi Drive FC 280, obratite se lokalnom Danfoss dobavljaču da biste naručili posebnu zadnju ploču.

Za montiranje frekventnog pretvarača:

1.Proverite da li je mesto montaže dovoljno jako da može da izdrži težinu jedinice. Frekventni pretvarač dopušta instalaciju bok-uz-bok.

2.Postavite jedinicu što je moguće bliže motoru. Kablovi motora moraju da budu što kraći.

3.Montirajte uređaj vertikalno na čvrstu, ravnu površinu ili na opcionalnu zadnju ploču da biste omogućili protok vazduha za hlađenje.

4.Ako na uređaju postoje otvori za montažu, koristite ih za montažu na zid.

NAPOMENA!

Dimenzije otvora za montažu potražite u poglavlju poglavlje 9.9 Veličine kućišta, nominalne snage i dimenzije.

3.3.1 Montaža bok-uz-bok

Montaža bok-uz-bok

Sve VLT® Midi Drive FC 280 jedinice mogu da se montiraju bok-uz-bok u vertikalnom ili horizontalnom položaju. Jedinice ne zahtevaju dodatnu ventilaciju sa strane.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE615.12

Slika 3.2 Montaža bok-uz-bok

NAPOMENA!

RIZIK OD PREGREVANJA

Ako se koristi komplet za pretvaranje IP21, montiranje bok-uz-bok bi moglo da dovede do pregrevanja i oštećenja jedinice.

Najmanje 30 mm (1,2 inča) je potrebno između ivica gornjeg poklopca konverzionog kompleta IP21.

3.3.2 Horizontalna montaža

<![if ! IE]>

<![endif]>130BF642.10

G

Slika 3.3 Pravi način horizontalne montaže (leva strana nadole)

10

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Mehanička instalacija

Uputstvo za rukovanje

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BF643.10

G

Slika 3.4 Pogrešan način horizontalne montaže (desna strana nadole)

3.3.3 Bus razdelni komplet

Bus razdelni komplet obezbeđuje mehaničko pričvršćivanje i električni omotač kablova za sledeće verzije kontrolne kasete:

Kontrolna kaseta sa PROFIBUS-om.

Kontrolna kaseta sa PROFINET-om.

Kontrolna kaseta sa CANopen-om.

Kontrolna kaseta sa Ethernet-om.

Kontrolna kaseta sa POWERLINK-om.

Svaki bus razdelni komplet sadrži 1 horizontalnu razdelnu ploču i 1 vertikalnu razdelnu ploču. Montiranje vertikalne razdelne ploče je opcionalno. Vertikalna razdelna ploča pruža bolju mehaničku podršku za PROFINET, Ethernet i POWERLINK uvodnike i kablove.

1

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE480.10

 

2

 

3 3

3

1Mehaničke opruge

2Metalne obujmice

3Zavrtnji

Slika 3.5 Pričvrstite horizontalnu razdelnu ploču pomoću zavrtanja

3.3.4 Montiranje

Da biste montirali bus razdelni komplet:

1.Postavite horizontalnu razdelnu ploču na kontrolnu kasetu koja je montirana na frekventni pretvarač i pričvrstite ploču koristeći 2 zavrtnja, kao što prikazuje Slika 3.5. Moment zatezanja je 0,7–1,0 Nm (6,2–8,9 in-lb).

2.Opcionalno: Montirajte vertikalnu razdelnu ploču na sledeći način:

2a Uklonite 2 mehaničke opruge i 2 metalne obujmice sa horizontalne ploče.

2b Montirajte mehaničke opruge i metalne obujmice na vertikalnu ploču.

2c Pričvrstite ploču koristeći 2 zavrtnja, kao što prikazuje Slika 3.6. Moment zatezanja je 0,7–1,0 Nm (6,2–8,9 in-lb).

NAPOMENA!

Ako se koristi gornji poklopac IP21, ne montirajte vertikalnu razdelnu ploču jer njena visina utiče na ispravnu instalaciju gornjeg poklopca IP21.

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

11

 

Mehanička instalacija

VLT® Midi Drive FC 280

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE481.10

3

3

1

 

 

 

2

1

Vertikalna razdelna ploča

 

 

2

Zavrtnji

 

 

Slika 3.6 Pričvrstite vertikalnu razdelnu ploču pomoću zavrtanja

Oba, Slika 3.5 i Slika 3.6 prikazuju uvodnike zasnovane na Ethernet-u (RJ45). Stvarni tip uvodnika zavisi od izabrane verzije komunikacionog protokola frekventnog pretvarača.

3.Obezbedite ispravno ožičavanje kablova komunikacionih protokola (PROFIBUS/CANopen) ili gurnite uvodnike kablova (RJ45 za PROFINET/ POWERLINK/Ethernet/IP) u utičnice u kontrolnoj kaseti.

4.4a Postavite kablove za PROFIBUS/

CANopen između metalnih obujmica sa oprugama da biste postigli mehaničku pričvršćenost i električni kontakt između delova kablova sa omotačem i obujmica.

4b Postavite kablove za PROFINET/ POWERLINK/Ethernet/IP između metalnih obujmica sa oprugama da biste postigli mehaničku pričvršćenost između kablova i obujmica.

12

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Električna instalacija

Uputstvo za rukovanje

 

 

4 Električna instalacija

4.1 Bezbednosna uputstva

Pogledajte: poglavlje 2 Bezbednost da biste videli opšta bezbednosna uputstva.

UPOZORENJE

INDUKOVANI NAPON

Indukovani napon iz izlaznih kablova motora različitih frekventnih pretvarača koji su pokrenuti zajedno mogu da napune kondenzatore opreme čak i kada je oprema isključena i blokirana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisu sprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Sprovedite izlazne kablove motora zasebno.

Koristite kablove sa omotačem.

Blokirajte sve frekventne pretvarače istovremeno.

Tip provodnika i nominalni podaci

Sva ožičenja moraju da budu u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima u pogledu zahteva za poprečni presek i temperaturu okoline.

Preporuka za provodnik priključka za napajanje:

4

4

 

bakarni provodnik čija je najniža vrednost

nominalne temperature 75 °C (167 °F) .

Pogledajte poglavlje 9.5 Speci•kacije kabla za preporučene veličine i tipove provodnika.

4.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima

Da biste obezbedili instalaciju koja je u skladu sa zahtevima za EMC, sledite uputstva koja navode poglavlje 4.3 Uzemljenje, poglavlje 4.4 Šematski prikaz ožičenja, poglavlje 4.6 Priključak motora, i

poglavlje 4.8 Ožičenje upravljanja.

4.3 Uzemljenje

UPOZORENJE

OPASNOST OD STRUJNOG UDARA

Frekventni pretvarač može da prouzrokuje jednosmernu struju u PE provodniku i tako da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljne povrede.

Ako se kao zaštita od strujnog udara koristi zaštitni uređaj diferencijalne struje (ZUDS), dozvoljeni su samo ZUDS uređaji tipa B na strani napajanja.

Ako se ne pridržavate preporuke, ZUDS neće moći da pruži odgovarajuću zaštitu.

Zaštita od prevelike struje

Dodatna zaštitna oprema, kao što je zaštita od kratkog spoja ili termička zaštita motora između frekventnog pretvarača i motora, neophodna je za aplikacije sa više motora.

Ulazni osigurači su obavezni kako bi se obezbedila zaštita od kratkog spoja i prevelike struje. Ako osigurači nisu fabrički isporučeni, njih mora da obezbedi instalater. Maksimalne nominalne vrednosti za osigurače navodi poglavlje 9.8 Osigurači i prekidači strujnog kola.

UPOZORENJE

OPASNOST OD STRUJE CURENJA

Struje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventni pretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedi pravilno uzemljenje opreme.

Električna bezbednost

Uzemljite frekventni pretvarač u skladu sa važećim standardima i direktivama.

Koristite namenski provodnik uzemljenja za ulaznu struju, napajanje motora i ožičavanje upravljanja.

Nemojte da uzemljujete jedan frekventni pretvarač na drugi po sistemu uređenog prioriteta (Slika 4.1).

Priključci provodnika uzemljenja treba da budu što kraći.

Sledite zahteve za ožičavanje koje je dao proizvođač motora.

Minimalni poprečni presek kabla za provodnike uzemljenja: 10 mm2 (7 AWG).

Zasebno završite pojedinačne provodnike uzemljenja; oba moraju da budu usklađena sa zahtevima u pogledu dimenzija.

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

13

Električna instalacija

 

VLT® Midi Drive FC 280

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC500.10

FC 1

FC 2

FC 3

4 4

PE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FC 1

 

 

 

 

FC 2

 

 

 

 

FC 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PE

Slika 4.1 Princip uzemljenja

Instalacija u skladu sa zahtevima za EMC

Uspostavite električni kontakt između omotača kabla i kućišta frekventnog pretvarača pomoću metalnih kablovskih uvodnika ili pomoću obujmica isporučenih uz opremu (pogledajte poglavlje 4.6 Priključak motora).

Koristite višestruki provodnik da biste smanjili udarni tranzijent.

Nemojte da koristite neobrađene krajeve omotača kabla (repiće).

NAPOMENA!

IZJEDNAČENJE POTENCIJALA

Postoji rizik od udarnih tranzijenata kada se potencijal uzemljenja između frekventnog pretvarača i upravljačkog sistema razlikuje. Instalirajte kablove za izjednačavanje između komponenti sistema. Preporučeni poprečni presek kabla: 16 mm2 (6 AWG).

14

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Električna instalacija

Uputstvo za rukovanje

 

 

4.4 Šematski prikaz ožičenja

Ovaj odeljak opisuje kako se ožičava frekventni pretvarač.

 

RFI

 

 

 

Power

91

(L1/N)

 

 

 

92 (L2/L)

 

 

 

input

93 (L3)

 

 

 

 

95

PE

 

 

 

 

 

 

Switch mode

 

 

 

power supply

 

 

 

10 V DC

 

24 V DC

 

 

 

15 mA

 

100 mA

+10 V DC

50

(+10 V OUT)

+ -

+

-

 

 

 

 

 

0−10 V DC

53

(A IN) 2)

0−10 V DC

54

(A IN)

0/4−20 mA

 

 

55 (COM digital/analog I/O)

12

(+24 V OUT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

(+24 V OUT)

 

 

 

P 5-00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

18

(D IN)

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

19

(D IN)

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

(D IN/OUT)6)

 

24 V (NPN)

17 V

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

0 V

 

29

(D IN)

 

24 V (NPN)

 

0 V (PNP)

32

(D IN)

 

24 V (NPN)

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

33 (D IN)

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

37(STO1)4)

38(STO2)4)

 

 

 

 

(U) 96

 

 

 

 

(V) 97

 

 

 

 

(W) 98

 

 

 

 

(PE) 99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

 

 

(-DC) 88 5)

(+DC/R+) 89 5)

(R-) 81

Relay 1

03 02

01

 

 

(A OUT) 42

3)

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2 1

<![if ! IE]>

<![endif]>ON

ON = Terminated

 

OFF = Open

 

 

5 V

 

 

 

 

S801

0 V

RS485

(N RS485)

69

interface

 

 

 

 

(P RS485)

68

0 V

 

(COM RS485) 61

Motor

Brake resistor

250 V AC, 3 A

Analog output 0/4−20 mA

RS485

(PNP) = Source

(NPN) = Sink

Slika 4.2 Šematski crtež osnovnog ožičavanja

A = analogno, D = digitalno

1)Ugrađeni čoper za kočenje je dostupan samo na trofaznim jedinicama.

2)Priključak 53 može da se koristi i kao digitalni ulaz.

3)Prekidač S801 (priključak bus-a) može da se koristi za omogućavanje prekidanja za port RS485 (priključci 68 i 69).

4)Ispravno STO ožičenje navodi poglavlje 6 Safe Torque O„ (STO).

5)Frekventni pretvarač S2 (jednofazni 200-240 V) ne podržava aplikaciju raspodele opterećenja.

6)Maksimalni napon je 17 V za priključak 27 kao analogni izlaz.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE202.19

4 4

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

15

Električna instalacija

VLT® Midi Drive FC 280

4

4

 

1

 

2

 

3

 

4

 

L1

 

L2

 

L3

 

PE

 

5

 

 

 

6

<![if ! IE]>

<![endif]>e30bf228.11

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

8

 

 

 

 

9

 

 

 

 

10

 

 

 

 

11

 

 

 

 

12

 

 

 

90

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

14

 

 

 

 

15

 

4

 

u

 

 

 

 

16

 

 

 

v

 

 

4

w

 

 

 

PE

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

1

PLC

10

Napojni kabl (bez zaštitnog omotača)

 

 

 

 

2

Kabl za izjednačavanje od najmanje 16 mm2 (6 AWG)

11

Izlazni kontaktor i više.

3

Upravljački kablovi

12

Ogoljena izolacija kabla

 

 

 

 

4

Minimalno 200 mm (7,87 in) između upravljačkih kablova,

13

Zajednička sabirnica uzemljenja. Pridržavajte se lokalnih i

 

kablova motora i napojnih kablova.

 

nacionalnih zahteva u vezi sa uzemljenjem ormara.

 

 

 

 

5

Mrežno napajanje

14

Kočioni otpornik

 

 

 

 

6

Ogoljena (neofarbana) površina

15

Metalna kutija

 

 

 

 

7

Zvezdaste podloške

16

Priključak motora

 

 

 

 

8

Kabl kočionog otpornika (sa zaštitnim omotačem)

17

Motor

 

 

 

 

9

Kabl motora (sa zaštitnim omotačem)

18

EMC kablovski uvodnik

 

 

 

 

Slika 4.3 Tipična električna veza

16

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Električna instalacija

Uputstvo za rukovanje

 

 

4.5Pristup

Uklonite ploču poklopca pomoću odvijača. Pogledajte Slika 4.4.

<![if ! IE]>

<![endif]>130BC504.11

Slika 4.4 Pristup ožičenju upravljanja

4.6 Priključak motora

UPOZORENJE

INDUKOVANI NAPON

Indukovani napon iz izlaznih kablova motora koji su pokrenuti zajedno mogu da napune kondenzatore opreme, čak i kada je oprema isključena i blokirana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisu sprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Sprovedite izlazne kablove motora zasebno.

Koristite kablove sa omotačem.

U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa za električne instalacije. Maksimalne veličine kablova navodi poglavlje 9.1 Električni podaci:.

Sledite zahteve za ožičavanje koje je dao proizvođač motora.

Otvori za ožičavanje motora ili pristupni paneli nalaze se pri osnovi jedinica IP21/tip 1.

Nemojte da povezujete uređaj za pokretanje ili za promenu polariteta (npr. Dahlander motor ili indukcioni motor sa kliznim prstenom) između frekventnog pretvarača i motora.

Postupak

 

 

1.

Svucite deo spoljašnje izolacije kabla.

 

 

2.

Stavite ogoljeni kabl ispod kablovske obujmice da

 

 

 

biste ga mehanički pričvrstili i napravili električni

 

 

 

kontakt između omotača kabla i uzemljenja.

 

 

3.

Povežite provodnik uzemljenja sa najbližim

 

 

 

priključkom za uzemljenje u skladu sa uputstvima

 

 

 

za uzemljenje koje navodi poglavlje 4.3 Uzemljenje.

4

4

 

Pogledajte Slika 4.5.

 

 

 

4.Povežite ožičenje trofaznog motora sa priključcima 96 (U), 97 (V) i 98 (W), kao što prikazuje Slika 4.5.

5.Pričvrstite priključke u skladu sa informacijama koje navodi poglavlje 9.7 Momenti zatezanja veza.

 

 

W

<![if ! IE]>

<![endif]>130BD531.10

 

 

 

 

V

98

 

U

 

 

97

 

 

 

96

 

 

Slika 4.5 Priključak motora

Mrežno napajanje, motor i priključci za uzemljenje za jednofazne i trofazne frekventne pretvarače su prikazani u

Slika 4.6, Slika 4.7 i Slika 4.8, tim redosledom. Stvarna kon•guracija varira u zavisnosti od tipa uređaja i opcionalne opreme.

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

17

Danfoss FC 280 Operating guide

Električna instalacija

VLT® Midi Drive FC 280

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE232.11

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE804.10

4 4

Slika 4.6 Mrežno napajanje, motor i priključak za uzemljenje

Slika 4.8 Mrežno napajanje, motor i priključak za uzemljenje

za

za trofazne jedinice (K4, K5)

jednofazne jedinice

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE231.11

Slika 4.7 Mrežno napajanje, motor i priključak za uzemljenje za trofazne jedinice (K1, K2, K3)

4.7Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom

Veličina ožičavanja zavisi od ulazne struje frekventnog pretvarača. Maksimalne veličine provodnika navodi poglavlje 9.1 Električni podaci:.

U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa za električne instalacije.

Postupak

1.Priključite ulazne energetske kablove naizmenične struje na priključke N i L za jednofazne uređaje (pogledajte Slika 4.6) ili na priključke L1, L2 i L3 za trofazne uređaje (pogledajte Slika 4.7).

2.U zavisnosti od kon•guracije opreme, povežite ulazno napajanje na ulazne priključke mrežnog napajanja ili ulazni rastavljač.

3.Uzemljite kabl u skladu sa uputstvima za uzemljenje koja navodi poglavlje 4.3 Uzemljenje.

4.Ukoliko se napajanje vrši preko izolovanog mrežnog napajanja (IT mrežno napajanje ili plutajući trougao) ili TT/TN-S mrežnog napajanja sa uzemljenim krajem (uzemljeni trougao), uverite se da je zavrtanj RFI •ltera uklonjen. Uklanjanje RFI zavrtnja sprečava oštećenje jednosmernog međukola i smanjuje struje uzemljenog kapaciteta u skladu sa IEC 61800-3 (pogledajte Slika 9.2, RFI zavrtanj je na strani frekventnog pretvarača).

18

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Električna instalacija

Uputstvo za rukovanje

 

 

4.8 Ožičenje upravljanja

4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.9 prikazuje sve demontažne uvodnike frekventnog pretvarača. Rezime funkcija priključaka i fabričkih podešenja navode Tablica 4.1 i Tablica 4.2.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE212.10

1

2

 

3

Slika 4.9 Lokacije upravljačkih priključaka

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE214.10

37

38

12

13

18

19

27

29

32

33

61

68

69

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42

53

54

50

55

 

 

Slika 4.10 Brojevi priključaka

Nominalne podatke za priključke potražite u

poglavlje 9.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanju.

Priključak

Parametar

Fabričko

Opis

podešenje

 

 

 

 

 

 

 

 

Digitalni I/O, impulsni I/O, enkoder

 

 

 

 

 

 

 

Napajanje 24 V=.

 

 

 

Maksimalna izlazna

12, 13

+24 V=

struja je 100 mA

 

 

 

za sva opterećenja

 

 

 

od 24 V.

 

 

 

 

 

Parametar 5-10

 

 

18

Terminal 18

[8] Start

 

 

Digital Input

 

Digitalni ulazi.

 

 

 

19

Parametar 5-11

[10] Promena

 

Terminal 19

smera

 

 

Digital Input

 

 

 

 

 

 

 

 

Priključak

Parametar

Fabričko

Opis

 

 

 

 

podešenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parametar 5-01

 

Može da se

 

 

 

 

 

Terminal 27

 

 

 

 

 

 

 

izabere kao

 

 

 

 

 

Mode

 

 

 

 

 

 

 

digitalni ulaz,

 

 

 

 

 

Parametar 5-12

DI [2]

 

 

 

 

 

digitalni izlaz ili

 

 

 

 

27

Terminal 27

Inverzno

 

 

 

 

impulsni izlaz.

 

 

 

 

 

Digital Input

slobodno

 

 

 

 

 

Fabričko

 

 

 

 

 

Parametar 5-30

zaustavljanje

 

4

 

4

 

podešenje je

 

 

 

Terminal 27

DO [0] Nije u

 

 

 

digitalni ulaz.

 

 

 

Digital Output

funkciji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parametar 5-13

[14] Džog

digitalni ulaz

 

 

 

 

29

Terminal 29

 

 

 

 

 

 

 

Digital Input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

Parametar 5-14

[0] Nije u

Digitalni ulaz, 24 V

 

 

 

 

Terminal 32

funkciji

enkoder. Priključak

 

 

 

 

 

Digital Input

 

 

 

 

 

 

33 može da se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parametar 5-15

[0] Nije u

koristi kao

 

 

 

 

33

Terminal 33

 

 

 

 

impulsni ulaz.

 

 

 

 

funkciji

 

 

 

 

 

Digital Input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ulazi za

 

 

 

 

37, 38

STO

funkcionalnu

 

 

 

 

 

 

 

bezbednost.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analogni ulazi/izlazi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analogni izlaz koji

 

 

 

 

 

 

 

se može

 

 

 

 

 

 

 

programirati.

 

 

 

 

 

 

 

Analogni signal je

 

 

 

 

42

Parametar 6-91

[0] Nije u

0-20 mA ili 4-20

 

 

 

 

Terminal 42

funkciji

mA pri

 

 

 

 

 

Analog Output

maksimalnom

 

 

 

 

 

 

 

opterećenju od

 

 

 

 

 

 

 

500 Ω. Može da se

 

 

 

 

 

 

 

kon•guriše kao

 

 

 

 

 

 

 

digitalni izlazi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Analogni napon

 

 

 

 

 

 

 

napajanja od 10

 

 

 

 

 

 

 

V=. 15 mA je

 

 

 

 

50

+10 V=

maksimum koji se

 

 

 

 

 

 

 

uobičajeno koristi

 

 

 

 

 

 

 

za potenciometar

 

 

 

 

 

 

 

ili termistor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grupa

 

Analogni ulaz.

 

 

 

 

 

 

Podržan je samo

 

 

 

 

 

parametara

 

 

 

 

 

53

naponski režim.

 

 

 

 

6-1* Analog.

 

 

 

 

 

 

Može da se koristi

 

 

 

 

 

ulaz 53

 

 

 

 

 

 

 

i kao digitalni ulaz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grupa

 

Analogni ulaz.

 

 

 

 

 

 

Može da se

 

 

 

 

 

parametara

 

 

 

 

 

54

izabere između

 

 

 

 

6-2* Analog.

 

 

 

 

 

 

naponskog režima

 

 

 

 

 

ulaz 54

 

 

 

 

 

 

 

i strujnog režima.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

19

Električna instalacija

VLT® Midi Drive FC 280

 

 

 

 

Priključak

Parametar

 

Fabričko

Opis

 

 

 

 

 

podešenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zajedničko za

 

 

 

 

55

 

digitalne i

 

 

 

 

 

 

 

 

analogne ulaze.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tablica 4.1 Opis priključka – digitalni ulazi/izlazi,

 

 

 

 

analogni ulazi/izlazi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Priključak

Parametar

 

Fabričko

Opis

 

 

 

podešenje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serijska komunikacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Integrisani RC •lter

 

 

 

 

 

 

 

 

za omotač kabla.

 

 

 

 

 

 

 

 

SAMO za

 

 

 

 

61

 

povezivanje

 

 

 

 

 

 

 

 

omotača kada

 

 

 

 

 

 

 

 

postoje EMC

 

 

 

 

 

 

 

 

problemi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grupa

 

 

 

 

 

 

 

68 (+)

parametara

 

RS485 interfejs.

 

 

 

 

8-3* Podeš. FC

 

Prekidač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Port-a

 

 

upravljačke kartice

 

 

 

 

 

 

 

 

služi za

 

 

 

 

 

Grupa

 

 

 

 

 

 

69 (-)

parametara

 

terminacionu

 

 

 

 

8-3* Podeš. FC

 

otpornost.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Port-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Releji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Relejni izlaz tipa C.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovi releji se nalaze

 

 

 

 

 

 

 

 

na različitim

 

 

 

 

 

 

 

 

lokacijama, u

 

 

 

 

 

 

 

 

zavisnosti od

 

 

 

 

 

 

 

 

kon•guracije i

 

 

 

 

 

Parametar 5-40

 

[1]

veličine

 

 

 

 

01, 02, 03

 

frekventnog

 

 

 

 

Function Relay

 

Kon.kart.spr.

 

 

 

 

 

 

pretvarača.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upotrebljiv za

 

 

 

 

 

 

 

 

naizmenični i

 

 

 

 

 

 

 

 

jednosmerni

 

 

 

 

 

 

 

 

napon i otporna ili

 

 

 

 

 

 

 

 

induktivna

 

 

 

 

 

 

 

 

opterećenja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tablica 4.2 Opis priključka – serijska komunikacija

4.8.2 Ožičavanje za upravljačke priključke

NAPOMENA!

Upravljački kablovi treba da budu što kraći i odvojeni od kablova velike snage kako bi se smetnje svele na minimum.

1.Otpustite zavrtnje za priključke.

2.Umetnite upravljačke kablove sa omotačem u otvore.

3.Zategnite zavrtnje za priključke.

4.Uverite se da je kontakt čvrsto uspostavljen i da nije labav. Labavo ožičavanje upravljanja može da dovede do kvarova na opremi ili rada sa performansama koje su manje od optimalnih.

Veličine kabla upravljačkog priključka navodi poglavlje 9.5 Speci•kacije kabla, a tipično povezivanje

upravljačkog kabla navodi poglavlje 7 Primeri aplikacija.

4.8.3Omogućavanje rada motora (priključak 27)

Kratkospojnik je potreban između priključka 12 (ili 13) i priključka 27 da bi frekventni pretvarač radio koristeći vrednosti fabričkog podešenja programiranja.

Digitalni ulazni priključak 27 je dizajniran tako da primi komandu za spoljašnju blokadu rada od 24 V=.

Kada se ne koristi uređaj za blokadu rada, ožičite kratkospojnik između upravljačkog priključka 12 (preporučuje se) ili 13 sa priključkom 27.

Kratkospojnik omogućava interni signal od 24 V na priključku 27.

Samo za GLCP: Kada statusna linija na dnu LCP-a glasi AUTO REMOTE COAST (AUTOMATSKO DALJINSKO SLOBODNO ZAUSTAVLJANJE), to označava da je uređaj spreman za rad, ali nedostaje ulazni signal na priključku 27.

NAPOMENA!

NIJE MOGUĆE POKRETANJE

Frekventni pretvarač ne može da radi bez signala na priključku 27, izuzev ako se priključak 27 ponovo programira.

4.8.4 Upravljanje mehaničkom kočnicom

Uvodnici upravljačkog priključka mogu da se isključe iz frekventnog pretvarača radi lakše instalacije, kao što prikazuje Slika 4.9.

Za više detalje o STO ožičavanju pogledajte poglavlje 6 Safe Torque O„ (STO).

Kod aplikacija podizanja ili spuštanja, upravljanje elektromehaničkom kočnicom je neophodno.

Upravljajte kočnicom pomoću bilo kojeg relejnog ili digitalnog izlaza (priključak 27).

Izlaz mora da bude zatvoren (bez napona) dokle god frekventni pretvarač nije u stanju da održava

20

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Električna instalacija

Uputstvo za rukovanje

 

 

motor zaustavljen, na primer, zato što je teret previše težak.

Izaberite [32] Kontr. meh. kočnice u okviru grupe parametara 5-4* Releji za aplikacije sa elektromehaničkom kočnicom.

Kočnica se otpušta kada struja motora nadmaši unapred podešenu vrednost u parametru parametar 2-20 Release Brake Current.

Kočnica se aktivira kada je izlazna frekvencija niža od frekvencije podešene u

On

Start Command

O

Start Delay

parametar 2-22 Activate Brake Speed [Hz] i samo ako frekventni pretvarač izvršava komandu zaustavljanja.

Ukoliko je frekventni pretvarač u jednoj od sledećih situacija, mehanička kočnica se odmah zatvara.

U režimu alarma.

 

U slučaju prenapona.

4 4

Funkcija STO je aktivirana.

Komanda slobodnog zaustavljanja je izdata.

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BF687.10

O

 

 

 

 

 

 

 

 

Active Brake Speed

 

 

 

Start Speed

 

 

MAV

0

 

 

 

 

 

t

1)

 

 

 

 

 

 

DC Injection Current

Output Current

 

 

Release Brake Current

 

0

 

 

 

 

 

t

 

 

 

Start Current

 

 

 

Active Brake Delay 2)

 

 

 

Active Brake Delay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Relay / DO Status

 

 

 

 

 

 

 

On

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reaction time of

 

Reaction time of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mech. brake

 

mech. brake

 

 

 

 

Activated

 

 

 

Activated

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mech . Brake Status

Released

Note: 1) DC injection current during “Active Brake Delay” after MAV reduced to “0” . Only support in some products.

2) Only support in some products.

Slika 4.11 Mehanička kočnica

Frekventni pretvarač nije sigurnosni uređaj. Dizajner sistema je odgovoran za to da ugradi sigurnosne uređaje u skladu sa važećim nacionalnim zakonskim regulativama koje se odnose na kranove/liftove.

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

21

Električna instalacija

VLT® Midi Drive FC 280

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>130BE201.11

 

 

 

 

L1(N)

L2(L)

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequency converter

Output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

V

W

 

 

 

 

 

relay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02

 

 

 

01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Command circuit

4

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 V AC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mechanical

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Output

 

A1

 

 

 

 

Freewheeling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contactor

 

 

 

 

 

diode

 

 

 

 

 

 

Motor

 

Shaft

 

 

 

 

input

 

A2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brake power circuit 380 V AC

Slika 4.12 Priključivanje mehaničke kočnice na frekventni pretvarač

4.8.5 USB razmena podataka

<![if ! IE]>

<![endif]>e30bt623.11

4.8.6 RS485 serijska komunikacija

Povežite ožičavanje RS485 serijske komunikacije sa priključcima (+)68 i (-)69.

Preporučuje se kabl serijske komunikacije sa omotačem.

Pogledajte poglavlje 4.3 Uzemljenje da biste videli informacije o pravilnom uzemljenju.

61

<![if ! IE]>

<![endif]>130BB489.10

 

68

+

 

RS485

69

 

Slika 4.14 Dijagram ožičavanja serijske komunikacije

Za osnovno podešavanje serijske komunikacije izaberite sledeće:

1.Tip protokola – parametar 8-30 Protokol.

2.Adresu frekventnog pretvarača – parametar 8-31 Adresa.

3.Brzinu komunikacije – parametar 8-32 Brzina pren.pod..

Dva protokola komunikacije su interni za frekventni pretvarač. Sledite zahteve za ožičavanje koje je dao proizvođač motora.

Slika 4.13 Lista mrežnih buseva

Danfoss FC.

Modbus RTU.

Kada se USB kabl isključi, frekventni pretvarač povezan preko USB porta se uklanja sa liste Mrežnih buseva.

NAPOMENA!

USB bus ne poseduje kapacitet podešavanja adrese, niti ime busa za kon„gurisanje. Ako povezujete više od 1 frekventnog pretvarača putem USB porta, MCT 10 softver za podešavanje lista mrežnih buseva se automatski povećava dodavanjem imena busa.

Ako povežete više od 1 frekventnog pretvarača preko USB kabla, na računarima sa operativnim sistemom Windows XP često dolazi do izbacivanja izuzetaka i pada sistema. Zato preporučujemo da povežete samo 1 frekventni pretvarač preko USB porta sa računarom.

Funkcije mogu daljinski da se programiraju pomoću softvera za određeni protokol i RS485 veze ili putem grupe parametara 8-** Kom. i opcije.

Izborom određenog komunikacijskog protokola menjaju se različita fabrička podešavanja parametara da bi se podudarala sa speci•kacijama tog protokola, a postaju dostupni i dodatni parametri karakteristični za protokol.

22

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

MG07A545

Električna instalacija

Uputstvo za rukovanje

 

 

4.9 Kontrolna lista za montiranje

Pre nego što dovršite instalaciju uređaja, pregledajte celu instalaciju prateći korake koje navodi Tablica 4.3. Proverite stavke i štiklirajte one koje ste proverili.

Pregledajte

Opis

 

Pomoćna oprema

Pregledajte da li postoje pomoćna oprema, prekidači, rastavljači ili ulazni osigurači/prekidači strujnog kola,

 

 

koji mogu da se nalaze na strani frekventnog pretvarača za ulaznu struju ili na izlaznoj strani, ka motoru.

 

 

 

Uverite se da su spremni za rad u punoj brzini.

4

4

 

 

 

 

 

Proverite funkcionisanje i instalaciju svih senzora koji se koriste za povratnu spregu ka frekventnom

 

 

 

 

pretvaraču.

 

 

 

Uklonite sve kondenzatore za korekciju faktora snage na motorima.

 

 

 

Podesite sve kondenzatore za korekciju faktora snage na strani mrežnog napajanja i uverite se da su

 

 

 

 

prigušeni.

 

 

 

 

 

 

 

Polaganje kablova

Uverite se da su ožičavanje motora i ožičavanje upravljanja razdvojeni, zaštićeni omotačem ili sprovedeni u

 

 

 

 

3 odvojena metalna kanala radi izolacije smetnji uzrokovanih visokom frekvencijom.

 

 

 

 

 

 

 

Ožičenje upravljanja

Proverite da li ima prekinutih ili oštećenih provodnika i labavih veza.

 

 

 

Proverite da li je ožičavanje upravljanja izolovano od ožičavanja napajanja i motora radi otpornosti na šum.

 

 

 

Proverite izvor napona signala, ako je potrebno.

 

 

 

Preporučuje se upotreba kabla sa omotačem ili parica. Uverite se da je omotač ispravno završen.

 

 

 

 

 

 

 

Zazor za hlađenje

Uverite se da na vrhu i dnu postoji odgovarajući zazor koji osigurava ispravan protok vazduha za hlađenje,

 

 

 

 

pogledajte poglavlje 3.3 Montiranje.

 

 

 

 

 

 

 

Uslovi okoline

Proverite da li su ispunjeni uslovi okoline.

 

 

 

 

 

 

 

Osigurači i prekidači

Proverite da li su osigurači ili prekidači ispravni.

 

 

strujnog kola

Proverite da li su svi osigurači čvrsto postavljeni i u radnom stanju, kao i da li su svi prekidači strujnog

 

 

 

 

 

 

 

kola u otvorenom položaju.

 

 

 

 

 

 

 

Uzemljenje

Proverite da li su uzemljenja ispravna i uverite se da su čvrsta i neoksidirana.

 

 

 

Nemojte da uzemljujete na kanale i ne montirajte zadnji panel na metalnu površinu.

 

 

 

 

 

 

 

Ulazno i izlazno

Proverite da li postoje labave veze.

 

 

ožičavanje

Proverite da li su motor i napojni kablovi priključeni posebnim kanalima ili posebnim kablovima sa

 

 

napajanja

 

 

 

omotačem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unutrašnjost panela

Uverite se da u unutrašnjosti jedinice nema nečistoća, metalnih opiljaka, vlage i korozije.

 

 

 

Uverite se da je jedinica postavljena na neofarbanu metalnu površinu.

 

 

 

 

 

 

 

Prekidači

Uverite se da su sva podešavanja prekidača i rastavljača u ispravnom položaju.

 

 

 

 

 

 

 

Vibracije

Uverite se da je jedinica čvrsto montirana ili da se koriste postolja za zaštitu od udara ako su potrebna.

 

 

 

Proverite da li postoji neuobičajena količina vibracija.

 

 

Tablica 4.3 Kontrolna lista za instalaciju

OPREZ

MOGUĆA OPASNOST U SLUČAJU INTERNOG KVARA

Opasnost od ličnih povreda ako frekventni pretvarač nije propisno zatvoren.

Pre nego što priključite napajanje, uverite se da su svi sigurnosni poklopci na mestu i da su dobro pričvršćeni.

MG07A545

Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana.

23

Loading...
+ 63 hidden pages