Danfoss FC 280 Operating guide [sr]

ENGINEERING TOMORROW
Uputstvo za rukovanje
VLT® Midi Drive FC 280
www.danfoss.rs/vlt
Uputstvo za rukovanje
1 Uvod
1.1 Svrha priručnika
1.2 Dodatni resursi
1.3 Verzija dokumenta i softvera
1.4 Pregledni prikaz proizvoda
1.5 Odobrenja i sertikati
1.6 Odlaganje
2 Bezbednost
2.1 Bezbednosni simboli
2.2 Kvalikovano osoblje
2.3 Sigurnosne mere opreza
3 Mehanička instalacija
3.1 Raspakivanje
3.2 Instalaciono okruženje
3.3 Montiranje
10
4 Električna instalacija
4.1 Bezbednosna uputstva
4.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima
4.3 Uzemljenje
4.4 Šematski prikaz ožičenja
4.5 Pristup
4.6 Priključak motora
4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom
4.8 Ožičenje upravljanja
4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka 19
4.8.2 Ožičavanje za upravljačke priključke 20
4.8.3 Omogućavanje rada motora (priključak 27) 20
4.8.4 Upravljanje mehaničkom kočnicom 20
4.8.5 USB razmena podataka 22
4.9 Kontrolna lista za montiranje
5 Puštanje u rad
5.1 Bezbednosna uputstva
13
13
13
13
15
17
17
18
19
23
24
24
5.2 Priključivanje mrežnog napajanja
5.3 Rad lokalnog upravljačkog panela
5.3.1 Numerički lokalni upravljački panel (NLCP) 24
5.3.2 Funkcija desnog tastera na NLCP-u 26
5.3.3 Brzi meni na NLCP-u 26
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 1
24
24
VLT® Midi Drive FC 280
5.3.4 Glavni meni na NLCP-u 28
5.3.5 Grački lokalni upravljački panel (GLCP) 30
5.3.6 Podešavanja parametara 31
5.3.7 Promena podešavanja parametara sa GLCP-om 31
5.3.8 Otpremanje podataka na LCP ili preuzimanje sa njega 31
5.3.9 Vraćanje na fabričko podešenje sa LCP-om 32
5.4 Osnovno programiranje
5.4.1 Podešavanje asinhronog motora 32
5.4.2 Podešavanje PM motora u VVC
5.4.3 Automatsko određivanje parametara motora (AMA) 33
+
5.5 Provera rotacije motora
5.6 Provera rotacije enkodera
5.7 Test lokalnog upravljanja
5.8 Pokretanje sistema
5.9 Modul memorije
5.9.1 Sinhronizovanje podataka frekventnog pretvarača u novi memorijski modul (kreiranje rezerve pretvarača) 36
5.9.2 Kopiranje podataka na drugi frekventni pretvarač 36
5.9.3 Kopiranje podataka na više frekventnih pretvarača 36
5.9.4 Prenos informacija o rmveru 36
5.9.5 Pravljenje rezervne kopije promenjenih parametara na memorijskom modulu 37
5.9.6 Brisanje podataka 37
5.9.7 Performanse i oznake prenosa 37
5.9.8 Aktiviranje PROFIBUS pretvarača 37
32
32
34
34
34
35
35
6 Safe Torque O (STO)
6.1 Sigurnosne mere opreza za STO
6.2 Instalacija funkcije Safe Torque O
6.3 Puštanje u rad funkcije STO
6.3.1 Aktiviranje funkcije Safe Torque O 41
6.3.2 Deaktiviranje funkcije Safe Torque O 41
6.3.3 Test puštanja u rad funkcije STO 41
6.3.4 Testiranje aplikacija STO u režimu ručnog ponovnog startovanja 42
6.3.5 Testiranje aplikacija STO u režimu automatskog ponovnog startovanja 42
6.4 Održavanje i servis za STO
6.5 Tehnički podaci funkcije STO
7 Primeri aplikacija
7.1 Uvod
7.2 Primeri aplikacija
7.2.1 AMA 45
39
40
40
41
42
43
45
45
45
2 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
Uputstvo za rukovanje
7.2.2 Brzina 45
7.2.3 Start/Stop 46
7.2.4 Eksterni reset alarma 47
7.2.5 Termistor motora 47
7.2.6 SLC 47
8 Održavanje, dijagnostika i rešavanje problema
8.1 Održavanje i servis
8.2 Tipovi upozorenja i alarma
8.3 Prikaz upozorenja i alarma
8.4 Lista upozorenja i alarma
8.4.1 Lista šifara upozorenja i alarma 50
8.5 Rešavanje problema
9 Specikacije
9.1 Električni podaci:
9.2 Mrežno napajanje
9.3 Izlaz motora i podaci o motoru
9.4 Uslovi okoline
9.5 Specikacije kabla
9.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanju
9.7 Momenti zatezanja veza
9.8 Osigurači i prekidači strujnog kola
9.9 Veličine kućišta, nominalne snage i dimenzije
48
48
48
48
50
55
57
57
59
59
60
61
61
64
64
67
10 Dodatak
10.1 Simboli, skraćenice i konvencije
10.2 Struktura menija za parametre
Indeks
70
70
70
82
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 3
M
7
63
4
5
21
8
10
130BE200.12
M
7
63
4
5
21
8
9
T2/T4
S2
Uvod
VLT® Midi Drive FC 280
11
1 Uvod
1.1 Svrha priručnika
Uputstvo za rukovanje pruža informacije za bezbednu instalaciju frekventnog pretvarača VLT® Midi Drive FC 280 i
njegovo puštanje u rad.
Uputstvo za rukovanje je namenjeno kvalikovanom osoblju.
Da biste koristili frekventni pretvarač bezbedno i profesionalno, pročitajte i pratite uputstvo za rukovanje. Obratite posebnu pažnju na bezbednosna uputstva i opšta upozorenja. Uvek čuvajte ovo uputstvo za rukovanje sa frekventnim pretvaračem.
VLT® je registrovani žig.
spoljnih kontrolera. Pogonski sistem se sastoji od frekventnog pretvarača, motora i opreme koju pokreće motor.
Nadzor sistema i statusa motora.
Frekventni pretvarač može da se koristi i za zaštitu od preopterećenja motora.
U zavisnosti od konguracije, frekventni pretvarač može da se koristi u zasebnim aplikacijama ili može da bude sastavni deo veće aparature ili instalacije.
Upotreba frekventnog pretvarača je dozvoljena u rezidencijalnim, industrijskim i komercijalnim okruženjima, u skladu sa lokalnim zakonima i standardima.
NAPOMENA!
1.2 Dodatni resursi
Resursi dostupni za razumevanje naprednih funkcija, programiranja i održavanja frekventnog pretvarača:
U rezidencijalnim okruženjima ovaj proizvod može da izazove radio smetnje i u tom slučaju će možda biti potrebne dodatne mere za ublažavanje smetnji.
VLT® Midi Drive FC 280 uputstvo za projektovanje
sadrži detaljne informacije o projektovanju i aplikacijama frekventnog pretvarača.
VLT® Midi Drive FC 280 vodič za programiranje
pruža informacije o programiranju i sadrži potpuni opis parametara.
Dodatne publikacije i priručnike obezbeđuje Danfoss. Pogledajte drives.danfoss.com/knowledge-center/technical- documentation/ da biste pronašli spisak.
Verzija dokumenta i softvera
1.3
Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi za njegovo poboljšanje su dobrodošli. Tablica 1.1 prikazuje verziju dokumenta, kao i verziju odgovarajućeg softvera.
Izdanje Napomene Verzija softvera
Ažuriranje softvera i podrška za
MG07A5
Tablica 1.1 Verzija dokumenta i softvera
1.4
memorijski modul.
Pregledni prikaz proizvoda
Moguća zloupotreba
Nemojte koristiti frekventni pretvarač u aplikacijama koje nisu u skladu sa navedenim uslovima rada i okruženjima. Postarajte se da uslovi koje navodi poglavlje 9 Specikacije budu ispunjeni.
1.4.2 Blok dijagram frekventnog pretvarača
Slika 1.1 je blok dijagram internih komponenti frekventnog pretvarača.
1,5
1.4.1 Predviđena namena
Frekventni pretvarač je elektronski kontroler motora koji ima sledeću namenu:
4 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
Regulisanje brzine motora kao odgovor na povratnu spregu sistema ili na daljinske komande
089
Uvod Uputstvo za rukovanje
Oblast Komponenta aplikacije
Mrežno napajanje
Ulaz mrežnog
1
napajanja
2 Ispravljač
3 Jednosmerno kolo
Jednosmerna
4
prigušnica
Grupa
5
kondenzatora
6 Invertor
7 Izlaz ka motoru
8 Upravljačko kolo
9 PFC
naizmeničnom strujom ka frekventnom pretvaraču.
Ispravljački most konvertuje
naizmeničnu struju na ulazu u jednosmernu struju za napajanje invertora.
Međukolo jednosmernog busa
upravlja jednosmernom strujom.
Filtrira struju međukola
jednosmerne struje.
Pruža zaštitu tranzijenta
mrežnog napajanja.
Smanjuje efektivnu vrednost
struje.
Podiže faktor snage koji se
odražava nazad na liniju.
Smanjuje harmonike na
ulaznoj naizmeničnoj struji.
Skladišti energiju jednosmerne
struje.
Omogućava zaštitu od prekida
rada pri kratkotrajnim gubicima snage.
Pretvara jednosmernu struju u
kontrolisani PWM AC talasni oblik za kontrolisani promenljivi izlaz ka motoru.
Regulisana trofazna izlazna
snaga ka motoru.
Nadgledaju se ulazno
napajanje, interna obrada, izlaz i struja motora kako bi se obezbedili ekasni rad i upravljanje.
Nadgledaju se i sprovode
komande korisničkog interfejsa i spoljne komande.
Može da bude obezbeđen
izlaz i upravljanje statusom.
Korekcija faktora snage menja
talasni oblik struje koji povlači frekventni pretvarač da bi se poboljšao faktor snage.
Oblast Komponenta aplikacije
Čoper za kočenje se koristi u
jednosmernom međukolu da
10 Čoper za kočenje
Slika 1.1 Primer blok dijagrama frekventnog pretvarača
bi se kontrolisao jednosmerni napon kada opterećenje vraća energiju.
1.4.3 Veličine kućišta i nominalne snage
Veličine kućišta i nominalne snage frekventnih pretvarača navodi poglavlje 9.9 Veličine kućišta, nominalne snage i dimenzije.
1.4.4 Safe Torque O (STO)
Frekventni pretvarač VLT® Midi DriveFC 280 podržava Safe Torque O (STO). Pogledajte poglavlje 6 Safe Torque O (STO) za detalje o instaliranju, puštanju u rad, održavanju i tehničke podatke funkcije STO.
Odobrenja i sertikati
1.5
Informacije o usklađenosti sa Evropskim sporazumom o međunarodnom transportu opasnog tereta na unutrašnjim plovnim putevima (ADN) potražite u poglavlju Instalacija u
skladu sa ADN u VLT® Midi DriveFC 280 Uputstvu za projektovanje.
Ovaj frekventni pretvarač je usklađen sa zahtevima standarda UL 508C za zadržavanje termičke memorije. Više informacija potražite u poglavlju Termička zaštita motora u
VLT® Midi DriveFC 280 Uputstvu za projektovanje.
1 1
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 5
Uvod
VLT® Midi Drive FC 280
11
Primenjeni standardi i usklađenost za STO
Korišćenje funkcije STO na priključcima 37 i 38 zahteva ispunjavanje svih zahteva u vezi sa bezbednošću, uključujući relevantne zakone, propise i smernice. Integrisana funkcija STO je usaglašena sa sledećim standardima:
IEC/EN 61508:2010, SIL2
IEC/EN 61800-5-2:2007, SIL2
IEC/EN 62061:2015, SILCL of SIL2
EN ISO 13849-1:2015, kategorija 3 PL d
1.6 Odlaganje
Oprema koja sadrži električne komponente ne sme da se odlaže zajedno sa kućnim otpadom. Mora da se prikupi odvojeno, u skladu sa lokalnim i trenutno važećim propisima.
6 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
Bezbednost Uputstvo za rukovanje
2 Bezbednost
2.1 Bezbednosni simboli
U ovom dokumentu se koriste sledeći simboli:
UPOZORENJE
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
OPREZ
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja može da dovede do manjih ili umerenih povreda. Može da se koristi i kao upozorenje za slučaj nebezbedne primene.
NAPOMENA!
Navodi važne informacije, uključujući situacije koje mogu da dovedu do oštećenja opreme ili imovine.
2.2 Kvalikovano osoblje
Pravilni i pouzdani transport, čuvanje, instaliranje, korišćenje i održavanje su neophodni za neometan i bezbedan rad frekventnog pretvarača. Samo kvalikovano osoblje sme da instalira ovu opremu i rukuje njom.
UPOZORENJE
NEŽELJENI START
Kada je frekventni pretvarač povezan sa mrežnim napajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernim napajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može da se pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokom programiranja, servisiranja ili popravke može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenja imovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjeg prekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signala reference iz LCP-a, preko daljinske operacije koristeći MCT 10 softver za podešavanje ili nakon otklonjenog stanja sa greškom.
Da biste sprečili neželjeno pokretanje motora:
Isključite frekventni pretvarač sa mrežnog
napajanja.
Pritisnite [O/Reset] na LCP-u pre nego što
programirate parametre.
Kompletno ožičite i montirajte frekventni
pretvarač, motor i svu pokretanu opremu pre priključivanja frekventnog pretvarača na mrežno napajanje naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili raspodelu opterećenja.
2 2
Kvalikovano osoblje podrazumeva osobe koje su prošle odgovarajuću obuku i koje imaju ovlašćenje da instaliraju, puštaju u rad i održavaju opremu, sisteme i strujna kola, u skladu sa relevantnim zakonima i propisima. Takođe, osoblje mora da bude upoznato sa uputstvima i bezbednosnim merama opisanim u ovom vodiču.
Sigurnosne mere opreza
2.3
UPOZORENJE
VISOK NAPON
U frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada su priključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnom strujom, jednosmerno napajanje ili prilikom raspodele opterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje i održavanje ne obavlja kvalikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Instaliranje, pokretanje i održavanje sme da
obavlja isključivo kvalikovano osoblje.
Pre bilo kakvog servisiranja ili popravke,
primenite odgovarajući uređaj za merenje napona da biste se uverili da frekventni pretvarač nije pod naponom.
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 7
Bezbednost
VLT® Midi Drive FC 280
UPOZORENJE
VREME PRAŽNJENJA
22
Frekventni pretvarač sadrži kondenzatore u jednosmernom međukolu koji mogu da ostanu pod naponom i nakon isključivanja napajanja frekventnog pretvarača. Visok napon može da bude prisutan čak i kad su LED indikatori upozorenja isključeni. Ukoliko nakon prekida napajanja ne sačekate određeno vreme pre servisiranja ili popravke, to može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Zaustavite motor.
Isključite mrežno napajanje naizmeničnom
strujom i udaljena napajanja sa jednosmernim međukolom, što podrazumeva rezervne baterije, UPS uređaje i veze sa drugim frekventnim pretvaračima sa jednosmernim međukolom.
Isključite ili blokirajte PM motor.
Sačekajte da se kondenzatori u potpunosti
isprazne. Minimalno vreme čekanja navodi Tablica 2.1.
Pre obavljanja bilo kakvog servisiranja ili
popravke, upotrebite odgovarajući uređaj za merenje napona da biste se uverili da su kondenzatori u potpunosti ispražnjeni.
UPOZORENJE
OPASNOSTI U VEZI SA OPREMOM
Dodirivanje rotirajućih vratila i električne opreme može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Uverite se da instaliranje, pokretanje i
održavanje vrši isključivo obučeno i kvalikovano osoblje.
Pobrinite se za to da radovi u vezi sa
električnim instalacijama budu u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima za električne instalacije.
Pratite postupke u ovom vodiču.
OPREZ
OPASNOST OD INTERNOG KVARA
Interni kvar frekventnog pretvarača može da dovede do ozbiljnih povreda ako frekventni pretvarač nije propisno zatvoren.
Uverite se da su svi sigurnosni poklopci na
mestu i da su dobro pričvršćeni pre nego što priključite napajanje.
Napon [V]
200–240 0,37–3,7 (0,5–5) 4
380–480
Tablica 2.1 Vreme pražnjenja
Opseg snage
[kW (KS)]
0,37–7,5 (0,5–10) 4
11–22 (15–30) 15
Minimalno vreme
čekanja
(u minutima)
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJE CURENJA
Struje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventni pretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedi
pravilno uzemljenje opreme.
8 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
130BE616.14
VLT
MADE IN
DENMARK
T/C: FC-280PK37T4E20H1BXCXXXSXXXXAX
0.37kW 0.5HP IN: 3x380-480V 50/60Hz, 1.2/1.0A OUT: 3x0-Vin 0-500Hz, 1.2/1.1A IP20
P/N: 134U2184 S/N: 000000G000
Midi Drive www.danfoss.com
CAUTION / ATTENTION:
WARNING / AVERTISSEMENT:
See manual for special condition/mains fuse Voir manual de conditions speciales/fusibles
Enclosure: See manual 5AF3 E358502 IND.CONT.EQ.
Stored charge, wait 4 min. Charge r
é
siduelle, attendez 4 min.
21
1
2
4
3
5
11
20
19
18
16
15
14
13
10
8
9
6
17
R
US LISTED
www.tuv.com
ID 0600000000
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
12
7
Mehanička instalacija Uputstvo za rukovanje
3 Mehanička instalacija
3.1 Raspakivanje
3.1.1 Sadržaj pakovanja
Sadržaj pakovanja se može razlikovati u zavisnosti od konguracije proizvoda.
Proverite da li sadržaj pakovanja i informacije sa
natpisne ploče odgovaraju potvrdi porudžbine.
Vizuelno pregledajte pakovanje i frekventni
pretvarač kako biste se uverili da nije došlo do oštećenja usled neodgovarajućeg rukovanja tokom isporuke. Sve pritužbe vezane za oštećenja podnesite prevozniku. Sačuvajte oštećene delove radi utvrđivanja štete.
Ulazni napon, frekvencija i struja (pri niskim/visokim
18
naponima) 19 Nominalna snaga 20 Broj za naručivanje 21 Šifra tipa
Slika 3.1 Natpisna ploča proizvoda (primer)
NAPOMENA!
Nemojte da skidate natpisnu ploču sa frekventnog pretvarača (poništava se garancija). Više informacija o kodu tipa potražite u poglavlju Kôd
tipa u VLT® Midi DriveFC 280 Uputstvu za projektovanje.
3.1.2 Čuvanje
Uverite se da su ispunjeni zahtevi za čuvanje. Pogledajtepoglavlje 9.4 Uslovi okoline da biste saznali više.
3.2 Instalaciono okruženje
NAPOMENA!
U okruženjima gde su u vazduhu prisutne tečnosti, sitne čestice ili korozivni gasovi, uverite se da nominalni podaci za IP/tip odgovaraju okruženju instalacije. Ukoliko zahtevi za uslove okoline nisu ispunjeni, radni vek frekventnog pretvarača će se možda skratiti. Uverite da su ispunjeni zahtevi za vlažnost vazduha, temperaturu i nadmorsku visinu.
3 3
1 Logotip proizvoda 2 Naziv proizvoda 3 Odlaganje 4 CE oznaka 5 Serijski broj 6 TÜV logotip 7 UkrSEPRO logotip 8 Bar-kod
9 Zemlja porekla 10 Referenca tipa kućišta 11 EAC logotip 12 RCM logotip 13 UL referenca 14 Specikacije upozorenja 15 UL logotip 16 IP - nominalni podaci
Napon na izlazu, frekvencija i struja (pri niskim/visokim
17
naponima)
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 9
Vibracije i udari
Frekventni pretvarač ispunjava zahteve za uređaje koji se postavljaju na zidove ili podove u proizvodnim pogonima, kao i na panele pričvršćene za zidove i podove.
Detaljne specikacije uslova okruženja navodi poglavlje 9.4 Uslovi okoline.
130BE615.12
130BF642.10
G
Mehanička instalacija
VLT® Midi Drive FC 280
3.3 Montiranje
NAPOMENA!
Neispravno montiranje može da dovede do pregrevanja i smanjenja performansi.
33
Hlađenje
Uverite se da na vrhu i na dnu postoji zazor od
100 mm (3,9 inča) za hlađenje vazduhom.
Podizanje
Da biste odredili bezbednu metodu podizanja,
proverite težinu uređaja, pogledajte odeljak
poglavlje 9.9 Veličine kućišta, nominalne snage i dimenzije.
Uverite se da je uređaj za podizanje odgovarajući
za ovaj zadatak.
Ukoliko je potrebno, uzmite u obzir korišćenje
dizalice, krana ili viljuškara sa odgovarajućim nominalnim podacima za pomeranje uređaja.
Za podizanje koristite prstenove za dizalicu na
uređaju, ako postoje.
Montiranje
Da biste prilagodili otvore za montažu frekventnog pretvarača VLT® Midi Drive FC 280, obratite se lokalnom
Danfoss dobavljaču da biste naručili posebnu zadnju ploču.
Za montiranje frekventnog pretvarača:
1. Proverite da li je mesto montaže dovoljno jako da može da izdrži težinu jedinice. Frekventni pretvarač dopušta instalaciju bok-uz-bok.
2. Postavite jedinicu što je moguće bliže motoru. Kablovi motora moraju da budu što kraći.
3. Montirajte uređaj vertikalno na čvrstu, ravnu površinu ili na opcionalnu zadnju ploču da biste omogućili protok vazduha za hlađenje.
4. Ako na uređaju postoje otvori za montažu, koristite ih za montažu na zid.
3.3.1 Montaža bok-uz-bok
Montaža bok-uz-bok
Sve VLT® Midi Drive FC 280 jedinice mogu da se montiraju bok-uz-bok u vertikalnom ili horizontalnom položaju. Jedinice ne zahtevaju dodatnu ventilaciju sa strane.
Slika 3.2 Montaža bok-uz-bok
NAPOMENA!
RIZIK OD PREGREVANJA Ako se koristi komplet za pretvaranje IP21, montiranje bok-uz-bok bi moglo da dovede do pregrevanja i oštećenja jedinice.
Najmanje 30 mm (1,2 inča) je potrebno između
ivica gornjeg poklopca konverzionog kompleta IP21.
3.3.2 Horizontalna montaža
NAPOMENA!
Dimenzije otvora za montažu potražite u poglavlju poglavlje 9.9 Veličine kućišta, nominalne snage i dimenzije.
Slika 3.3 Pravi način horizontalne montaže (leva strana nadole)
10 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
130BF643.10
G
1
2
3
130BE480.10
Mehanička instalacija Uputstvo za rukovanje
Slika 3.4 Pogrešan način horizontalne montaže (desna strana nadole)
3.3.3 Bus razdelni komplet
Bus razdelni komplet obezbeđuje mehaničko pričvršćivanje i električni omotač kablova za sledeće verzije kontrolne kasete:
Kontrolna kaseta sa PROFIBUS-om.
Kontrolna kaseta sa PROFINET-om.
Kontrolna kaseta sa CANopen-om.
Kontrolna kaseta sa Ethernet-om.
Kontrolna kaseta sa POWERLINK-om.
Svaki bus razdelni komplet sadrži 1 horizontalnu razdelnu ploču i 1 vertikalnu razdelnu ploču. Montiranje vertikalne razdelne ploče je opcionalno. Vertikalna razdelna ploča pruža bolju mehaničku podršku za PROFINET, Ethernet i POWERLINK uvodnike i kablove.
3 3
1 Mehaničke opruge 2 Metalne obujmice 3 Zavrtnji
Slika 3.5 Pričvrstite horizontalnu razdelnu ploču pomoću zavrtanja
3.3.4 Montiranje
Da biste montirali bus razdelni komplet:
1. Postavite horizontalnu razdelnu ploču na kontrolnu kasetu koja je montirana na frekventni pretvarač i pričvrstite ploču koristeći 2 zavrtnja, kao što prikazuje Slika 3.5. Moment zatezanja je 0,7–1,0 Nm (6,2–8,9 in-lb).
2. Opcionalno: Montirajte vertikalnu razdelnu ploču na sledeći način:
2a Uklonite 2 mehaničke opruge i 2
metalne obujmice sa horizontalne ploče.
2b Montirajte mehaničke opruge i metalne
obujmice na vertikalnu ploču.
2c Pričvrstite ploču koristeći 2 zavrtnja, kao
što prikazuje Slika 3.6. Moment zatezanja je 0,7–1,0 Nm (6,2–8,9 in-lb).
NAPOMENA!
Ako se koristi gornji poklopac IP21, ne montirajte vertikalnu razdelnu ploču jer njena visina utiče na ispravnu instalaciju gornjeg poklopca IP21.
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 11
130BE481.10
1
2
Mehanička instalacija
VLT® Midi Drive FC 280
33
1 Vertikalna razdelna ploča 2 Zavrtnji
Slika 3.6 Pričvrstite vertikalnu razdelnu ploču pomoću zavrtanja
Oba, Slika 3.5 i Slika 3.6 prikazuju uvodnike zasnovane na Ethernet-u (RJ45). Stvarni tip uvodnika zavisi od izabrane verzije komunikacionog protokola frekventnog pretvarača.
3. Obezbedite ispravno ožičavanje kablova komunikacionih protokola (PROFIBUS/CANopen) ili gurnite uvodnike kablova (RJ45 za PROFINET/ POWERLINK/Ethernet/IP) u utičnice u kontrolnoj kaseti.
4. 4a Postavite kablove za PROFIBUS/
CANopen između metalnih obujmica sa oprugama da biste postigli mehaničku pričvršćenost i električni kontakt između delova kablova sa omotačem i obujmica.
4b Postavite kablove za PROFINET/
POWERLINK/Ethernet/IP između metalnih obujmica sa oprugama da biste postigli mehaničku pričvršćenost između kablova i obujmica.
12 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4 Električna instalacija
4.1 Bezbednosna uputstva
Pogledajte: poglavlje 2 Bezbednost da biste videli opšta bezbednosna uputstva.
UPOZORENJE
INDUKOVANI NAPON
Indukovani napon iz izlaznih kablova motora različitih frekventnih pretvarača koji su pokrenuti zajedno mogu da napune kondenzatore opreme čak i kada je oprema isključena i blokirana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisu sprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Sprovedite izlazne kablove motora zasebno.
Koristite kablove sa omotačem.
Blokirajte sve frekventne pretvarače
istovremeno.
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Frekventni pretvarač može da prouzrokuje jednosmernu struju u PE provodniku i tako da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljne povrede.
Ako se kao zaštita od strujnog udara koristi
zaštitni uređaj diferencijalne struje (ZUDS), dozvoljeni su samo ZUDS uređaji tipa B na strani napajanja.
Ako se ne pridržavate preporuke, ZUDS neće moći da pruži odgovarajuću zaštitu.
Zaštita od prevelike struje
Dodatna zaštitna oprema, kao što je zaštita od
kratkog spoja ili termička zaštita motora između frekventnog pretvarača i motora, neophodna je za aplikacije sa više motora.
Ulazni osigurači su obavezni kako bi se
obezbedila zaštita od kratkog spoja i prevelike struje. Ako osigurači nisu fabrički isporučeni, njih mora da obezbedi instalater. Maksimalne nominalne vrednosti za osigurače navodi poglavlje 9.8 Osigurači i prekidači strujnog kola.
Tip provodnika i nominalni podaci
Sva ožičenja moraju da budu u skladu sa lokalnim
i nacionalnim propisima u pogledu zahteva za poprečni presek i temperaturu okoline.
Preporuka za provodnik priključka za napajanje:
bakarni provodnik čija je najniža vrednost nominalne temperature 75 °C (167 °F) .
Pogledajte poglavlje 9.5 Specikacije kabla za preporučene veličine i tipove provodnika.
4.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima
Da biste obezbedili instalaciju koja je u skladu sa zahtevima za EMC, sledite uputstva koja navode
poglavlje 4.3 Uzemljenje, poglavlje 4.4 Šematski prikaz ožičenja, poglavlje 4.6 Priključak motora, i poglavlje 4.8 Ožičenje upravljanja.
4.3 Uzemljenje
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJE CURENJA
Struje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventni pretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedi
pravilno uzemljenje opreme.
Električna bezbednost
Uzemljite frekventni pretvarač u skladu sa
važećim standardima i direktivama.
Koristite namenski provodnik uzemljenja za
ulaznu struju, napajanje motora i ožičavanje upravljanja.
Nemojte da uzemljujete jedan frekventni
pretvarač na drugi po sistemu uređenog prioriteta (Slika 4.1).
Priključci provodnika uzemljenja treba da budu
što kraći.
Sledite zahteve za ožičavanje koje je dao
proizvođač motora.
Minimalni poprečni presek kabla za provodnike
uzemljenja: 10 mm2 (7 AWG).
Zasebno završite pojedinačne provodnike
uzemljenja; oba moraju da budu usklađena sa zahtevima u pogledu dimenzija.
4 4
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 13
130BC500.10
FC 1
FC 1
FC 2
FC 2
FC 3
FC 3
PE
PE
Električna instalacija
VLT® Midi Drive FC 280
44
Slika 4.1 Princip uzemljenja
Instalacija u skladu sa zahtevima za EMC
Uspostavite električni kontakt između omotača
kabla i kućišta frekventnog pretvarača pomoću metalnih kablovskih uvodnika ili pomoću obujmica isporučenih uz opremu (pogledajte poglavlje 4.6 Priključak motora).
Koristite višestruki provodnik da biste smanjili
udarni tranzijent.
Nemojte da koristite neobrađene krajeve omotača
kabla (repiće).
NAPOMENA!
IZJEDNAČENJE POTENCIJALA
Postoji rizik od udarnih tranzijenata kada se potencijal uzemljenja između frekventnog pretvarača i upravljačkog sistema razlikuje. Instalirajte kablove za izjednačavanje između komponenti sistema. Preporučeni poprečni presek kabla: 16 mm2 (6 AWG).
14 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
Power input
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
(PNP) = Source (NPN) = Sink
ON = Terminated OFF = Open
Brake resistor
91 (L1/N) 92 (L2/L) 93 (L3)
PE
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
2)
54 (A IN)
55 (COM digital/analog I/O)
0/420 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
10 V DC 15 mA 100 mA
+ - + -
(U) 96
(V) 97
(W) 98
(PE) 99
(A OUT) 42
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5 V
S801
0/420 mA
RS485
RS485
03
+10 V DC
010 V DC
24 V DC
02
01
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
17 V
0 V
0 V (PNP)
24 V (NPN)
29 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
38 (STO2)
4)
37 (STO1)
4)
95
P 5-00
21
ON
(+DC/R+) 89
(R-) 81
010 V DC
(-DC) 88
RFI
0 V
250 V AC, 3 A
Relay 1
1)
3)
5)
5)
130BE202.19
27 (D IN/OUT)
6)
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.4 Šematski prikaz ožičenja
Ovaj odeljak opisuje kako se ožičava frekventni pretvarač.
4 4
Slika 4.2 Šematski crtež osnovnog ožičavanja
A = analogno, D = digitalno
1) Ugrađeni čoper za kočenje je dostupan samo na trofaznim jedinicama.
2) Priključak 53 može da se koristi i kao digitalni ulaz.
3) Prekidač S801 (priključak bus-a) može da se koristi za omogućavanje prekidanja za port RS485 (priključci 68 i 69).
4) Ispravno STO ožičenje navodi poglavlje 6 Safe Torque O (STO).
5) Frekventni pretvarač S2 (jednofazni 200-240 V) ne podržava aplikaciju raspodele opterećenja.
6) Maksimalni napon je 17 V za priključak 27 kao analogni izlaz.
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 15
e30bf228.11
L1 L2 L3
PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
6
15
90
4
Električna instalacija
VLT® Midi Drive FC 280
44
1 PLC 10 Napojni kabl (bez zaštitnog omotača) 2
Kabl za izjednačavanje od najmanje 16 mm2 (6 AWG) 3 Upravljački kablovi 12 Ogoljena izolacija kabla 4 Minimalno 200 mm (7,87 in) između upravljačkih kablova,
kablova motora i napojnih kablova. 5 Mrežno napajanje 14 Kočioni otpornik 6 Ogoljena (neofarbana) površina 15 Metalna kutija 7 Zvezdaste podloške 16 Priključak motora 8 Kabl kočionog otpornika (sa zaštitnim omotačem) 17 Motor 9 Kabl motora (sa zaštitnim omotačem) 18 EMC kablovski uvodnik
Slika 4.3 Tipična električna veza
11 Izlazni kontaktor i više.
13 Zajednička sabirnica uzemljenja. Pridržavajte se lokalnih i
nacionalnih zahteva u vezi sa uzemljenjem ormara.
16 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
130BC504.11
130BD531.10
U
V
W
96
97
98
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.5 Pristup
Uklonite ploču poklopca pomoću odvijača.
Pogledajte Slika 4.4.
Slika 4.4 Pristup ožičenju upravljanja
4.6 Priključak motora
UPOZORENJE
INDUKOVANI NAPON
Indukovani napon iz izlaznih kablova motora koji su pokrenuti zajedno mogu da napune kondenzatore opreme, čak i kada je oprema isključena i blokirana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisu sprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Postupak
1. Svucite deo spoljašnje izolacije kabla.
2. Stavite ogoljeni kabl ispod kablovske obujmice da biste ga mehanički pričvrstili i napravili električni kontakt između omotača kabla i uzemljenja.
3. Povežite provodnik uzemljenja sa najbližim priključkom za uzemljenje u skladu sa uputstvima za uzemljenje koje navodi poglavlje 4.3 Uzemljenje. Pogledajte Slika 4.5.
4. Povežite ožičenje trofaznog motora sa priključcima 96 (U), 97 (V) i 98 (W), kao što prikazuje Slika 4.5.
5. Pričvrstite priključke u skladu sa informacijama koje navodi poglavlje 9.7 Momenti zatezanja veza.
4 4
Sprovedite izlazne kablove motora zasebno.
Koristite kablove sa omotačem.
U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte se
lokalnih i nacionalnih propisa za električne instalacije. Maksimalne veličine kablova navodi poglavlje 9.1 Električni podaci:.
Sledite zahteve za ožičavanje koje je dao
proizvođač motora.
Otvori za ožičavanje motora ili pristupni paneli
nalaze se pri osnovi jedinica IP21/tip 1.
Nemojte da povezujete uređaj za pokretanje ili za
promenu polariteta (npr. Dahlander motor ili indukcioni motor sa kliznim prstenom) između frekventnog pretvarača i motora.
Slika 4.5 Priključak motora
Mrežno napajanje, motor i priključci za uzemljenje za jednofazne i trofazne frekventne pretvarače su prikazani u Slika 4.6, Slika 4.7 i Slika 4.8, tim redosledom. Stvarna konguracija varira u zavisnosti od tipa uređaja i opcionalne opreme.
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 17
130BE232.11
130BE231.11
130BE804.10
Električna instalacija
VLT® Midi Drive FC 280
44
Slika 4.6 Mrežno napajanje, motor i priključak za uzemljenje za jednofazne jedinice
Slika 4.7 Mrežno napajanje, motor i priključak za uzemljenje za trofazne jedinice (K1, K2, K3)
Slika 4.8 Mrežno napajanje, motor i priključak za uzemljenje za trofazne jedinice (K4, K5)
Priključak mrežnog napajanja
4.7 naizmeničnom strujom
Veličina ožičavanja zavisi od ulazne struje
frekventnog pretvarača. Maksimalne veličine provodnika navodi poglavlje 9.1 Električni podaci:.
U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte se
lokalnih i nacionalnih propisa za električne instalacije.
Postupak
1. Priključite ulazne energetske kablove naizmenične struje na priključke N i L za jednofazne uređaje (pogledajte Slika 4.6) ili na priključke L1, L2 i L3 za trofazne uređaje (pogledajte Slika 4.7).
2. U zavisnosti od konguracije opreme, povežite ulazno napajanje na ulazne priključke mrežnog napajanja ili ulazni rastavljač.
3. Uzemljite kabl u skladu sa uputstvima za uzemljenje koja navodi poglavlje 4.3 Uzemljenje.
4. Ukoliko se napajanje vrši preko izolovanog mrežnog napajanja (IT mrežno napajanje ili plutajući trougao) ili TT/TN-S mrežnog napajanja sa uzemljenim krajem (uzemljeni trougao), uverite se da je zavrtanj RFI ltera uklonjen. Uklanjanje RFI zavrtnja sprečava oštećenje jednosmernog međukola i smanjuje struje uzemljenog kapaciteta u skladu sa IEC 61800-3 (pogledajte Slika 9.2, RFI zavrtanj je na strani frekventnog pretvarača).
18 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
130BE212.10
1 2
3
130BE214.10
37 38 12 13 18 19 27 29 32 33 61
42 53 54 50 55
68 69
1
3
2
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.8 Ožičenje upravljanja
4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka
Slika 4.9 prikazuje sve demontažne uvodnike frekventnog pretvarača. Rezime funkcija priključaka i fabričkih podešenja navode Tablica 4.1 i Tablica 4.2.
Slika 4.9 Lokacije upravljačkih priključaka
Slika 4.10 Brojevi priključaka
Nominalne podatke za priključke potražite u poglavlje 9.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanju.
Priključak Parametar
Digitalni I/O, impulsni I/O, enkoder
12, 13 +24 V=
Parametar 5-10
18
19
Terminal 18
Digital Input
Parametar 5-11
Terminal 19
Digital Input
Fabričko
podešenje
[8] Start
[10] Promena smera
Opis
Napajanje 24 V=. Maksimalna izlazna struja je 100 mA za sva opterećenja od 24 V.
Digitalni ulazi.
Priključak Parametar
Parametar 5-01
Terminal 27
Mode
Parametar 5-12
27
29
32
33
37, 38 STO
42
50 +10 V=
53
54
Terminal 27
Digital Input
Parametar 5-30
Terminal 27
Digital Output
Parametar 5-13
Terminal 29
Digital Input
Parametar 5-14
Terminal 32
Digital Input
Parametar 5-15
Terminal 33
Digital Input
Analogni ulazi/izlazi
Parametar 6-91
Terminal 42
Analog Output
Grupa
parametara
6-1* Analog.
ulaz 53
Grupa
parametara
6-2* Analog.
ulaz 54
Fabričko
podešenje
DI [2] Inverzno slobodno zaustavljanje DO [0] Nije u funkciji [14] Džog digitalni ulaz
[0] Nije u funkciji
[0] Nije u funkciji
[0] Nije u funkciji
Opis
Može da se izabere kao digitalni ulaz, digitalni izlaz ili impulsni izlaz. Fabričko podešenje je digitalni ulaz.
Digitalni ulaz, 24 V enkoder. Priključak 33 može da se koristi kao impulsni ulaz.
Ulazi za funkcionalnu bezbednost.
Analogni izlaz koji se može programirati. Analogni signal je 0-20 mA ili 4-20 mA pri maksimalnom opterećenju od 500 Ω. Može da se konguriše kao digitalni izlazi. Analogni napon napajanja od 10 V=. 15 mA je maksimum koji se uobičajeno koristi za potenciometar ili termistor. Analogni ulaz. Podržan je samo naponski režim. Može da se koristi i kao digitalni ulaz. Analogni ulaz. Može da se izabere između naponskog režima i strujnog režima.
4 4
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 19
Električna instalacija
VLT® Midi Drive FC 280
Priključak Parametar
55
Tablica 4.1 Opis priključka – digitalni ulazi/izlazi, analogni ulazi/izlazi
Fabričko
podešenje
Zajedničko za digitalne i analogne ulaze.
Opis
NAPOMENA!
Upravljački kablovi treba da budu što kraći i odvojeni od kablova velike snage kako bi se smetnje svele na minimum.
1. Otpustite zavrtnje za priključke.
2. Umetnite upravljačke kablove sa omotačem u otvore.
44
Priključak Parametar
Serijska komunikacija
61
Grupa
68 (+)
69 (-)
01, 02, 03
parametara
8-3* Podeš. FC
Port-a Grupa
parametara
8-3* Podeš. FC
Port-a
Parametar 5-40
Function Relay
Fabričko podešenje
Releji
[1] Kon.kart.spr.
Opis
3. Zategnite zavrtnje za priključke.
4. Uverite se da je kontakt čvrsto uspostavljen i da
Integrisani RC lter za omotač kabla. SAMO za povezivanje omotača kada postoje EMC problemi.
Veličine kabla upravljačkog priključka navodi poglavlje 9.5 Specikacije kabla, a tipično povezivanje upravljačkog kabla navodi poglavlje 7 Primeri aplikacija.
nije labav. Labavo ožičavanje upravljanja može da dovede do kvarova na opremi ili rada sa performansama koje su manje od optimalnih.
4.8.3 Omogućavanje rada motora
RS485 interfejs. Prekidač upravljačke kartice služi za terminacionu otpornost.
Relejni izlaz tipa C. Ovi releji se nalaze na različitim lokacijama, u zavisnosti od konguracije i veličine frekventnog pretvarača. Upotrebljiv za naizmenični i jednosmerni napon i otporna ili induktivna opterećenja.
(priključak 27)
Kratkospojnik je potreban između priključka 12 (ili 13) i priključka 27 da bi frekventni pretvarač radio koristeći vrednosti fabričkog podešenja programiranja.
Digitalni ulazni priključak 27 je dizajniran tako da
primi komandu za spoljašnju blokadu rada od 24 V=.
Kada se ne koristi uređaj za blokadu rada, ožičite
kratkospojnik između upravljačkog priključka 12 (preporučuje se) ili 13 sa priključkom 27. Kratkospojnik omogućava interni signal od 24 V na priključku 27.
Samo za GLCP: Kada statusna linija na dnu LCP-a
glasi AUTO REMOTE COAST (AUTOMATSKO DALJINSKO SLOBODNO ZAUSTAVLJANJE), to
označava da je uređaj spreman za rad, ali nedostaje ulazni signal na priključku 27.
NAPOMENA!
NIJE MOGUĆE POKRETANJE
Frekventni pretvarač ne može da radi bez signala na
Tablica 4.2 Opis priključka – serijska komunikacija
priključku 27, izuzev ako se priključak 27 ponovo programira.
4.8.2 Ožičavanje za upravljačke priključke
4.8.4 Upravljanje mehaničkom kočnicom
Uvodnici upravljačkog priključka mogu da se isključe iz frekventnog pretvarača radi lakše instalacije, kao što prikazuje Slika 4.9.
Za više detalje o STO ožičavanju pogledajte poglavlje 6 Safe Torque O (STO).
Kod aplikacija podizanja ili spuštanja, upravljanje elektromehaničkom kočnicom je neophodno.
Upravljajte kočnicom pomoću bilo kojeg relejnog
ili digitalnog izlaza (priključak 27).
Izlaz mora da bude zatvoren (bez napona) dokle
god frekventni pretvarač nije u stanju da održava
20 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
Start Current
2)
Only support in some products.
1)
DC injection current during “Active Brake Delay” after MAV reduced to “0” . Only support in some products.
Off
On
Off
Relay
/
DO Status
Active Brake Delay
Active Brake Delay
MAV
Start Speed
Active Brake Speed
0
t
Start Delay
Off
On
Off
Start Command
Released
Activated
Reaction time of
mech
.
brake
Reaction time of
mech
.
brake
Mech
.
Brake Status
Release Brake Current
Output Current
DC Injection Current
1)
0
t
130BF687.10
Activated
Note:
2)
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
motor zaustavljen, na primer, zato što je teret previše težak.
Izaberite [32] Kontr. meh. kočnice u okviru grupe
parametara 5-4* Releji za aplikacije sa elektromehaničkom kočnicom.
Kočnica se otpušta kada struja motora nadmaši
unapred podešenu vrednost u parametru parametar 2-20 Release Brake Current.
Kočnica se aktivira kada je izlazna frekvencija niža
od frekvencije podešene u
parametar 2-22 Activate Brake Speed [Hz] i samo ako frekventni pretvarač izvršava komandu zaustavljanja.
Ukoliko je frekventni pretvarač u jednoj od sledećih situacija, mehanička kočnica se odmah zatvara.
U režimu alarma.
U slučaju prenapona.
Funkcija STO je aktivirana.
Komanda slobodnog zaustavljanja je izdata.
4 4
Slika 4.11 Mehanička kočnica
Frekventni pretvarač nije sigurnosni uređaj. Dizajner sistema je odgovoran za to da ugradi sigurnosne uređaje u skladu sa važećim nacionalnim zakonskim regulativama koje se odnose na kranove/liftove.
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 21
130BE201.11
L1(N) L2(L) L3
U V W
02 01
A1
A2
Frequency converter
Output
relay
Command circuit
220 V AC
Mechanical
brake
ShaftMotor
Freewheeling diode
Brake power circuit
380 V AC
Output contactor
input
e30bt623.11
61
68
69
+
130BB489.10
RS485
Električna instalacija
VLT® Midi Drive FC 280
4.8.6 RS485 serijska komunikacija
Povežite ožičavanje RS485 serijske komunikacije sa priključcima (+)68 i (-)69.
Preporučuje se kabl serijske komunikacije sa
omotačem.
Pogledajte poglavlje 4.3 Uzemljenje da biste videli
44
Slika 4.12 Priključivanje mehaničke kočnice na frekventni pretvarač
informacije o pravilnom uzemljenju.
4.8.5 USB razmena podataka
Slika 4.13 Lista mrežnih buseva
Kada se USB kabl isključi, frekventni pretvarač povezan preko USB porta se uklanja sa liste Mrežnih buseva.
NAPOMENA!
USB bus ne poseduje kapacitet podešavanja adrese, niti ime busa za kongurisanje. Ako povezujete više od 1 frekventnog pretvarača putem USB porta, MCT 10 softver za podešavanje lista mrežnih buseva se automatski povećava dodavanjem imena busa. Ako povežete više od 1 frekventnog pretvarača preko USB kabla, na računarima sa operativnim sistemom Windows XP često dolazi do izbacivanja izuzetaka i pada sistema. Zato preporučujemo da povežete samo 1 frekventni pretvarač preko USB porta sa računarom.
Slika 4.14 Dijagram ožičavanja serijske komunikacije
Za osnovno podešavanje serijske komunikacije izaberite sledeće:
1. Tip protokola – parametar 8-30 Protokol.
2. Adresu frekventnog pretvarača – parametar 8-31 Adresa.
3. Brzinu komunikacije – parametar 8-32 Brzina pren.pod..
Dva protokola komunikacije su interni za frekventni pretvarač. Sledite zahteve za ožičavanje koje je dao proizvođač motora.
Danfoss FC.
Modbus RTU.
Funkcije mogu daljinski da se programiraju pomoću softvera za određeni protokol i RS485 veze ili putem grupe parametara 8-** Kom. i opcije.
Izborom određenog komunikacijskog protokola menjaju se različita fabrička podešavanja parametara da bi se podudarala sa specikacijama tog protokola, a postaju dostupni i dodatni parametri karakteristični za protokol.
22 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. MG07A545
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
4.9 Kontrolna lista za montiranje
Pre nego što dovršite instalaciju uređaja, pregledajte celu instalaciju prateći korake koje navodi Tablica 4.3. Proverite stavke i štiklirajte one koje ste proverili.
Pregledajte Opis
Pomoćna oprema
Polaganje kablova
Ožičenje upravljanja•Proverite da li ima prekinutih ili oštećenih provodnika i labavih veza.
Zazor za hlađenje
Uslovi okoline
Osigurači i prekidači strujnog kola
Uzemljenje
Ulazno i izlazno ožičavanje napajanja
Unutrašnjost panela•Uverite se da u unutrašnjosti jedinice nema nečistoća, metalnih opiljaka, vlage i korozije.
Prekidači
Vibracije
Pregledajte da li postoje pomoćna oprema, prekidači, rastavljači ili ulazni osigurači/prekidači strujnog kola,
koji mogu da se nalaze na strani frekventnog pretvarača za ulaznu struju ili na izlaznoj strani, ka motoru. Uverite se da su spremni za rad u punoj brzini.
Proverite funkcionisanje i instalaciju svih senzora koji se koriste za povratnu spregu ka frekventnom
pretvaraču.
Uklonite sve kondenzatore za korekciju faktora snage na motorima.
Podesite sve kondenzatore za korekciju faktora snage na strani mrežnog napajanja i uverite se da su
prigušeni.
Uverite se da su ožičavanje motora i ožičavanje upravljanja razdvojeni, zaštićeni omotačem ili sprovedeni u
3 odvojena metalna kanala radi izolacije smetnji uzrokovanih visokom frekvencijom.
Proverite da li je ožičavanje upravljanja izolovano od ožičavanja napajanja i motora radi otpornosti na šum.
Proverite izvor napona signala, ako je potrebno.
Preporučuje se upotreba kabla sa omotačem ili parica. Uverite se da je omotač ispravno završen.
Uverite se da na vrhu i dnu postoji odgovarajući zazor koji osigurava ispravan protok vazduha za hlađenje,
pogledajte poglavlje 3.3 Montiranje.
Proverite da li su ispunjeni uslovi okoline.
Proverite da li su osigurači ili prekidači ispravni.
Proverite da li su svi osigurači čvrsto postavljeni i u radnom stanju, kao i da li su svi prekidači strujnog
kola u otvorenom položaju.
Proverite da li su uzemljenja ispravna i uverite se da su čvrsta i neoksidirana.
Nemojte da uzemljujete na kanale i ne montirajte zadnji panel na metalnu površinu.
Proverite da li postoje labave veze.
Proverite da li su motor i napojni kablovi priključeni posebnim kanalima ili posebnim kablovima sa
omotačem.
Uverite se da je jedinica postavljena na neofarbanu metalnu površinu.
Uverite se da su sva podešavanja prekidača i rastavljača u ispravnom položaju.
Uverite se da je jedinica čvrsto montirana ili da se koriste postolja za zaštitu od udara ako su potrebna.
Proverite da li postoji neuobičajena količina vibracija.
4 4
Tablica 4.3 Kontrolna lista za instalaciju
OPREZ
MOGUĆA OPASNOST U SLUČAJU INTERNOG KVARA Opasnost od ličnih povreda ako frekventni pretvarač nije propisno zatvoren.
Pre nego što priključite napajanje, uverite se da su svi sigurnosni poklopci na mestu i da su dobro pričvršćeni.
MG07A545 Danfoss A/S © 08/2018 Sva prava zadržana. 23
Loading...
+ 63 hidden pages