Danfoss FC 280 Programming guide [pt]

ENGINEERING TOMORROW
Guia de Programação
VLT® Midi Drive FC 280
vlt-drives.danfoss.com
Índice Guia de Programação
Índice
1 Introdução
1.1 Como Ler Este Guia de Programação
1.2 Denições
1.3 Fiação Elétrica - Cabos de Controle
2 Segurança
2.1 Símbolos de Segurança
2.2 Pessoal qualicado
2.3 Precauções de segurança
3 Programação
3.1 Operação do painel de controle local
3.1.1 Painel de Controle Local (LCP) Numérico 14
3.1.2 Função da tecla direita no NLCP 15
3.1.3 Quick Menu no NLCP 16
3.1.4 Menu principal no NLCP 18
3.1.5 Layout do GLCP 19
3.1.6 Programações dos Parâmetros 21
12
12
12
12
14
14
3.1.7 Alterando a programação do parâmetro com GLCP 21
3.1.8 Efetuando Upload/Download de Dados do/para o GLCP 21
3.1.9 Restaurando a conguração padrão com o LCP 22
3.2 Programação Básica
3.2.1 Setup de Motor Assíncrono 22
3.2.2 Setup do motor PM em VVC
3.2.3 Adaptação Automática do Motor (AMA) 24
4 Descrições do Parâmetro
4.1 Parâmetros 0-** operação/Display
4.2 Parâmetros 1-** Carga e Motor
4.3 Parâmetros 2-** Freios
4.4 Parâmetros 3-** Referência / Rampas
4.5 Parâmetros 4-** Limites/Advertências
4.6 Parâmetros 5-** Entrada/Saída Digital
4.7 Parâmetros 6-** Entrada/Saída Analógica
4.8 Parâmetros 7-** Controladores
4.9 Parâmetros 8-** Comunicações e Opcionais
22
+
23
25
25
33
44
47
53
57
69
73
78
4.10 Parâmetros 9-** PROFIdrive
4.11 Parâmetros 10-** Fieldbus CAN
4.12 Parâmetros 12-** Ethernet
4.13 Parâmetros 13-** Smart Logic Control
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 1
83
83
83
83
Índice
VLT® Midi Drive FC 280
4.14 Parâmetros 14-** Funções Especiais
4.15 Parâmetros 15-** Informações do Drive
4.16 Parâmetros 16-** Exibições dos Dados
4.17 Parâmetros 18-** Leitura de Dados 2
4.18 Parâmetros 21-** Ext. Malha Fechada
4.19 Parâmetros 22-** Funções de Aplicação
4.20 Parâmetros 30-** Recursos Especiais
4.21 Parâmetros 32-** Congurações básicas do controle de movimento
4.22 Parâmetros 33-** Controle de movimento avançado Congurações
4.23 Parâmetros 34-** Leituras de Dados do Controle de Movimento
4.24 Parâmetros 37-** Congurações da Aplicação
5 Listas de Parâmetros
5.1 Introdução
5.2 Listas de Parâmetros
6 Resolução de Problemas
6.1 Advertências e Alarmes
89
95
97
101
101
103
104
105
106
107
109
111
111
114
132
132
Índice
6.1.1 Alarmes 132
6.1.2 Advertências 132
6.1.3 Mensagens de advertência/alarme 132
6.1.4 Lista de Códigos de Advertência e Alarme 133
143
2 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Introdução Guia de Programação
1 Introdução
1.1 Como Ler Este Guia de Programação
1.1.1 Objetivo do Manual
O guia de programação fornece informações sobre como controlar o conversor de frequência, acessar o conversor de frequência, programar e resolver problemas. O guia de programação destina-se a ser utilizado por pessoal
frequência VLT® Midi Drive FC 280. Leia as instruções antes da programação e siga os procedi­mentos neste manual.
VLT® é marca registrada.
1.1.2 Recursos adicionais
Os recursos adicionais incluem:
Entre em contato com o fornecedor Danfoss local ou acesse drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-
-documentation/ para fazer download da documentação.
1.1.3 Documento e versão de software
Este manual é revisado e atualizado regularmente. Todas as sugestões para melhorias são bem-vindas. Tabela 1.1 mostra a versão do documento com a respectiva versão de software.
qualicado e familiarizado com o conversor de
O Guia de Programação do VLT® Midi Drive FC 280
fornece as informações necessárias para colocar o conversor de frequência em funcionamento.
O Guia de Design do VLT® Midi Drive FC 280
fornece informações técnicas detalhadas sobre o conversor de frequência, design do cliente e aplicações.
Edição Observações Versão do
software
MG07C3 Atualização devido à liberação da
nova versão de software.
Tabela 1.1 Documento e versão de software
1.2
°C °F
CA Corrente alternada AEO Otimização Automática de Energia ACP Processador de controle da aplicação AWG American wire gauge AMA Adaptação automática do motor CC Corrente contínua
EEPROM
EMC Compatibilidade eletromagnética EMI Interferência eletromagnética ESD Descarga eletrostática ETR Relé térmico eletrônico f
M,N
FC Conversor de frequência IGBT Transistor bipolar de porta isolada IP Proteção de entrada I
LIM
I
INV
I
M,N
I
VLT,MAX
I
VLT,N
L
d
L
q
LCP Painel de controle local LED Diodo Emissor de Luz MCP Processador de controle do motor N.A. Não aplicável
NEMA
P
M,N
PCB Placa de circuito Impresso PE Ponto de aterramento de proteção PELV Tensão extra baixa protetiva PWM Modulação da largura de pulso R
s
Regenerativo Terminais regenerativos RPM Rotações por minuto RFI Interferência de radiofrequência SCR Reticador controlado por silicone
SMPS
T
LIM
U
M,N
X
h
Graus Celsius Fahrenheit
Memória somente leitura programável que pode ser apagada eletricamente
Frequência do motor nominal
Limite de Corrente Corrente nominal de saída do inversor Corrente nominal do motor Corrente de saída máxima Corrente de saída nominal fornecida pelo conversor de frequência Indutância do eixo-d do motor Indutância do eixo-q do motor
NEMA (National Electrical Manufac­turers Association) nos Estados Unidos Potência do motor nominal
Resistência do estator
Fonte de alimentação com modo de comutação Limite de torque Tensão do motor nominal Reatância principal do motor
1 1
Tabela 1.2 Abreviações
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 3
Introdução
VLT® Midi Drive FC 280
11
1.2.2 Entrada
Comandos de controle
Dê partida e pare o motor conectado com LCP e entradas digitais. As funções estão divididas em 2 grupos.
As funções do grupo 1 têm prioridade mais alta que as do grupo 2.
Grupo 1 Parada precisa, parada por inércia, parada precisa
e parada por inércia, parada rápida, frenagem CC, parada e [OFF].
Grupo 2 Partida, partida por pulso, reversão, partida
reversa, jog e congelar frequência de saída.
Tabela 1.3 Grupos de função
Para estar em conformidade com o Acordo Europeu com relação ao Transporte Internacional de Produtos Perigosos
1.2.3 Motor
por Vias Fluviais (ADN), consulte Instalação compatível com
®
ADN no Guia de Design do VLT
O conversor de frequência atende os requisitos de retenção de memória térmica UL 508C. Para obter mais informações, consulte o capítulo Proteção Térmica do Motor
no Guia de Design do VLT® Midi Drive FC 280.
Normas e conformidades aplicadas para STO
O uso do STO nos terminais 37 e 38 exige o atendimento de todas as determinações de segurança, incluindo as leis, regulamentações e diretrizes relevantes. A função STO integrada atende às normas a seguir:
IEC/EN 61508: 2010 SIL2
IEC/EN 61800-5-2: 2007 SIL2
IEC/EN 62061: 2012 SILCL de SIL2
IEC/EN 61326-3-1: 2008
EN ISO 13849-1: 2008 Categoria 3 PL d
Denições
1.2
1.2.1 Conversor de Frequência
Midi Drive FC 280.
Motor em funcionamento
Torque gerado no eixo de saída e rotação de 0 rpm até a velocidade máxima do motor.
f
JOG
Frequência do motor quando a função jog é ativada (por meio dos terminais digitais).
f
M
Frequência do motor.
f
MAX
Frequência do motor máxima.
f
MIN
Frequência do motor mínima.
f
M,N
Frequência nominal do motor (dados da plaqueta de
identicação).
I
M
Corrente do motor (real).
I
M,N
Corrente nominal do motor (dados da plaqueta de identi-
Parada por inércia
O eixo do motor está em modo livre. Nenhum torque no motor.
I
VLT,MAX
Corrente de saída. máxima
I
VLT,N
Corrente de saída nominal fornecida pelo conversor de frequência.
U
VLT,MAX
Tensão de saída máxima.
cação).
n
M,N
Velocidade nominal do motor (dados da plaqueta de
identicação).
n
s
Velocidade do motor síncrono.
2 × Parâmetro 123 × 60s
ns=
n
slip
Parâmetro 139
Deslizamento do motor.
P
M,N
Potência do motor nominal (dados da plaqueta de identi­cação em kW ou HP).
T
M,N
Torque nominal (motor).
4 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
175ZA078.10
Arranque
RPM
Torque
Introdução Guia de Programação
U
M
Tensão do motor. instantânea
U
M,N
Tensão nominal do motor (dados da plaqueta de identi-
cação).
Torque de segurança
Ilustração 1.1 Torque de segurança
η
VLT
A eciência do conversor de frequência é denida como a relação entre a potência de saída e a de entrada.
Comando inibidor da partida
Um comando de partida-desabilitado que pertence aos comandos de controle do grupo 1. Consulte Tabela 1.3 para saber mais detalhes.
Comando de parada
Um comando de parada que pertence aos comandos de controle do grupo 1. Consulte Tabela 1.3 para saber mais detalhes.
1.2.4 Referências
Referência Analógica
Um sinal transmitido para as entradas analógicas 53 ou 54 pode ser de tensão ou de corrente.
Referência binária
Um sinal transmitido para a porta de comunicação serial.
Referência predenida
Uma referência predenida a ser programada de -100% a +100% da faixa de referência. Podem ser selecionadas 8 referências predenidas por meio dos terminais digitais.
Referência de pulso
É um sinal de pulso transmitido às entradas digitais (terminal 29 ou 33).
Ref
MAX
Determina a relação entre a entrada de referência a 100% do valor de escalonamento total (tipicamente 10 V, 20 mA) e a referência resultante. O valor de referência máxima é programado em parâmetro 3-03 Referência Máxima.
Ref
MIN
Determina a relação entre a entrada de referência, em 0% do valor de fundo de escala (tipicamente 0 V, 0 mA, 4 mA) e a referência resultante. O valor mínimo de referência é programado em parâmetro 3-02 Referência Mínima.
1.2.5 Diversos
Entradas Analógicas
As entradas analógicas são usadas para controlar várias funções do conversor de frequência.
Há dois tipos de entradas analógicas:
Entrada de corrente, 0-20 mA e 4-20 mA.
Entrada de tensão, 0 a +10 V CC.
Saídas analógicas
As saídas analógicas podem fornecer um sinal de 0-20 mA ou 4-20 mA.
Adaptação Automática do Motor, AMA
O algoritmo da AMA determina os parâmetros elétricos do motor conectado em repouso.
Resistor do freio
O resistor do freio é um módulo capaz de absorver a potência de frenagem gerada na frenagem regenerativa. Essa potência de frenagem regenerativa aumenta a tensão no circuito intermediário e um circuito de frenagem garante que a potência seja transmitida para o resistor do freio.
Características de TC
Características do torque constante usadas por todas as aplicações, como esteiras, bombas de deslocamento e guindastes.
Entradas digitais
As entradas digitais podem ser usadas para controlar várias funções do conversor de frequência.
Saídas digitais
O conversor de frequência contém duas saídas de estado sólido que podem fornecer um sinal de 24 V CC (máx. 40 mA).
DSP
Processador de sinal digital.
ETR
O relé térmico eletrônico é um cálculo de carga térmica baseado na carga atual e no tempo. Sua nalidade é fazer uma estimativa da temperatura do motor.
Bus padrão do CF
Inclui o barramento RS485 protocolo Danfoss FC ou protocolo MC. Consulte parâmetro 8-30 Protocol.
Inicialização
Se a inicialização for executada (parâmetro 14-22 Operation Mode), o conversor de frequência retorna à conguração
padrão.
1 1
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 5
Introdução
VLT® Midi Drive FC 280
11
Ciclo útil intermitente
As características nominais intermitentes referem-se a uma sequência de ciclos úteis. Cada ciclo consiste em um período com carga e outro sem carga. A operação pode ser de ciclo periódico ou de ciclo não periódico.
LCP
O painel de controle local constitui uma interface completa de controle e programação do conversor de frequência. O painel de controle é destacável e pode ser instalado a até 3 metros (9,8 pés) do conversor de frequência, isto é, em um painel frontal com o kit de instalação opcional.
NLCP
O painel de controle local numérico faz interface de controle e programação do conversor de frequência. O display é numérico e o painel é utilizado para mostrar valores de processo. O NLCP não tem funções de armaze­namento e cópia.
lsb
Bit menos signicativo.
msb
Bit mais signicativo.
MCM
Sigla para mille circular mil, uma unidade de medida norte-
-americana para medição de seção transversal do cabo. 1 MCM 0,5067 mm2.
Parâmetros on-line/o-line
As alterações nos parâmetros on-line são ativadas imedia­tamente após a mudança no valor dos dados. Pressione [OK] para ativar alterações em parâmetros o-line.
PID de processo
O controle do PID mantém a velocidade, pressão e temperatura ao ajustar a frequência de saída para corres­ponder à variação da carga.
PCD
Dados de controle de processo.
Ciclo de energização
Desligue a rede elétrica até o display (LCP) car escuro e, em seguida, ligue a energia novamente.
Fator de potência
O fator de potência é a relação entre I1 entre I
Potênciafator = 
3xUxI1cosϕ1
3xUxI
RMS
RMS
.
cosϕ1 = 1, portanto:
Potênciafator = 
I1xcosϕ1
I
RMS
 = 
I
I
RMS
1
O fator de potência indica em que intensidade o conversor de frequência oferece uma carga na alimentação de rede elétrica. Quanto menor o fator de potência, maior será a I
RMS
para o
mesmo desempenho em kW.
2
2
I
RMS
=  I
 + I
1
5
 + I
2
 + .. + I
7
2
n
Além disso, um fator de potência alto indica que as diferentes correntes harmônicas são baixas. As bobinas CC integradas produzem um fator de potência alto, o que minimiza a carga imposta na alimentação de rede elétrica.
Entrada de pulso/Encoder incremental
É um transmissor digital de pulso, externo, utilizado para retornar informações sobre a velocidade do motor. O encoder é utilizado em aplicações em que há necessidade de extrema precisão no controle da velocidade.
RCD
Dispositivo de corrente residual.
Setup
Salve a programação do parâmetro em 4 setups. Alterne entre os quatro setups de parâmetro e edite um setup enquanto esse setup estiver inativo.
SFAVM
Acrônimo que descreve o padrão de chaveamento modulação vetorial assíncrona orientada a uxo do estator.
Compensação de escorregamento
O conversor de frequência compensa o deslizamento que ocorre no motor, acrescentando um suplemento à frequência que acompanha a carga do motor medida, mantendo a velocidade do motor praticamente constante.
Smart logic control (SLC)
O SLC é uma sequência de ações denidas pelo usuário executadas quando os eventos associados denidos pelo usuário são avaliados como verdadeiros pelo Smart Logic Controller (grupo do parâmetro 13-** Smart Logic Control).
STW
Status word.
THD
A distorção harmônica total determina a contribuição total da distorção de harmônica.
Termistor
Um resistor que varia com a temperatura, instalado onde a temperatura será monitorada (conversor de frequência ou motor).
Desarme
Um estado que ocorre em situações de falha, por exemplo, se o conversor de frequência for sujeito a sobretensão ou quando estiver protegendo o motor, o processo ou o mecanismo. Uma nova partida é impedida até a causa da falha ser eliminada e o estado de desarme cancelado pela ativação do reset ou, às vezes, por ser programado para executar reset automaticamente. Não use o desarme para segurança pessoal.
Bloqueio por desarme
É um estado que ocorre em situações de falha, quando o conversor de frequência está se protegendo e requer intervenção manual, por exemplo, em caso de curto circuito na saída. Um bloqueio por desarme somente pode ser cancelado desligando-se a rede elétrica, eliminando-se a causa da falha e energizando o conversor de frequência
6 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Introdução Guia de Programação
novamente. Uma nova partida é impedida até que o desarme seja cancelado pelo acionamento do reset ou, em alguns casos, seja programado para reset automati­camente. Não use bloqueio por desarme para a segurança pessoal.
Características do TV
Características de torque variável usadas em bombas e ventiladores.
+
VVC
Se comparado com o controle da relação tensão/ frequência padrão, o Controle Vetorial de Tensão (VVC+) melhora a dinâmica e a estabilidade, tanto quando a
referência de velocidade é alterada quanto em relação ao torque de carga.
AVM de 60°
Refere-se ao padrão de chaveamento Modulação Vetorial Assíncrona de 60°.
1 1
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 7
130BE202.17
Power input
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
(PNP) = Source (NPN) = Sink
ON = Terminated OFF = Open
Brake resistor
91 (L1/N) 92 (L2/L) 93 (L3)
PE
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
2)
54 (A IN)
55 (COM digital/analog I/O)
0/420 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
10 V DC 15 mA 100 mA
+ - + -
(U) 96 (V) 97
(W) 98
(PE) 99
(A OUT) 42
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5 V
S801
0/420 mA
RS485
RS485
03
+10 V DC
010 V DC
24 V DC
02
01
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
27 (D IN/OUT)
24 V
0 V
0 V (PNP)
24 V (NPN)
29 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
38 (STO2)
4)
37 (STO1)
4)
95
P 5-00
21
ON
(+DC/R+) 89
(R-) 81
010 V DC
(-DC) 88
RFI
0 V
250 V AC, 3 A
Relay 1
1)
3)
Introdução
VLT® Midi Drive FC 280
11
1.3 Fiação Elétrica - Cabos de Controle
1.3.1 Visão geral
Ilustração 1.2 Desenho Esquemático de Fiação Básica
A = analógico, D = digital
1) O circuito de frenagem está disponível apenas em unidades trifásicas.
2) O Terminal 53 também pode ser usado como entrada digital.
3) O interruptor S801 (terminais de comunicação serial) pode ser usado para ativar a terminação na porta RS485 (terminais 68 e
69).
4) Consulte o capítulo 6 Safe Torque O (STO) no guia de utilização para obter a correta ação do STO.
8 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
130BE730.10
12 13 18 19 27 29 32 33 55
+24 VDC
0 VDC
PNP (Source)
Digital input wiring
NPN (Sink) Digital input wiring
12 13 18 19 27 29 32 33 55
+24 VDC
0 VDC
130BE731.10
130BA681.10
Introdução Guia de Programação
Em casos excepcionais, cabos de controle longos e sinais analógicos resultam em malhas de aterramento de 50/60 Hz devido ao ruído dos cabos de alimentação de rede elétrica. Se isso acontecer, corte a malha da blindagem ou instale um capacitor de 100 nF entre a blindagem e o chassi.
Conecte as entradas e saídas digitais e analógicas separa­damente às entradas comuns terminal 55) do conversor de frequência para evitar que correntes de ponto de aterramento dos dois grupos afetem outros grupos. Por exemplo, o chaveamento na entrada digital pode perturbar o sinal da entrada analógica.
Polaridade da entrada dos terminais de controle
AVISO!
Cabos de controle devem ser blindados/reforçados.
Consulte a seção Usando cabos de controle blindados no Guia de Design para saber a terminação correta dos cabos
de controle.
1 1
Ilustração 1.3 PNP (Origem)
Ilustração 1.4 NPN (Dissipador)
Ilustração 1.5 Aterramento de cabos de controle blindados
1.3.2 Partida/Parada
Terminal 18 = Parâmetro 5-10 Terminal 18 Entrada Digital [8] Partida. Terminal 27 = Parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital [0] Sem operação (Parada por inércia inversa padrão).
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 9
130BE732.10
12 13 18 322719 29 33
P 5-12 [2]
P 5-10 [8]
Start/Stop
+24V
Speed
Start/Stop [18]
1312 18 19
130BF101.10
322927 33
P 5 - 12 [6]
P 5 - 10[9]
+24V
Speed
Start Stop inverse
Start (18)
Stop (27)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
12
13
18
19
27
29
32
33
50
53
54
55
42
130BF095.10
Introdução
VLT® Midi Drive FC 280
11
1.3.4 Aceleração/Desaceleração
Terminais 29/32 = Aceleração/desaceleração
Terminal 18 = Parâmetro 5-10 Terminal 18 Entrada Digital [9] Partida (padrão).
Terminal 27 = Parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital [19] Congelar referência.
Terminal 29= Parâmetro 5-13 Terminal 29, Entrada Digital [21] Aceleração.
Terminal 32= Parâmetro 5-14 Terminal 32, Entrada Digital [22] Desaceleração.
Ilustração 1.6 Partida/Parada
1.3.3 Parada/Partida por Pulso
Terminal 18 = Parâmetro 5-10 Terminal 18 Entrada Digital [9] Partida por pulso. Terminal 27 = Parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital
[6] Parada por inércia inversa
Ilustração 1.8 Aceleração/Desaceleração
1.3.5 Referência do Potenciômetro
Tensão de referência através de um potenciômetro
Fonte da referência 1 = [1] Entrada analógica 53 (padrão).
Terminal 53, baixa tensão = 0 V.
Terminal 53, alta tensão = 10 V.
Terminal 53, baixa ref./feedback = 0 Hz.
Terminal 53, alta ref./feedback = 50 Hz.
Parâmetro 6-19 Terminal 53 mode = [1] Tensão.
Ilustração 1.7 Parada/Partida por Pulso
10 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
130BD381.12
555342 54 50
Speed P 6-15
1 kΩ
+10V/15mA
Ref. voltage P 6-11 10V
Introdução Guia de Programação
Ilustração 1.9 Referência do Potenciômetro
1 1
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 11
Segurança
VLT® Midi Drive FC 280
2 Segurança
22
2.1 Símbolos de Segurança
Os símbolos a seguir são usados neste documento.
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em ferimentos leves ou moderados. Também podem ser usados para alertar contra práticas inseguras.
AVISO!
Indica informações importantes, inclusive situações que podem resultar em danos no equipamento ou na propriedade.
2.2 Pessoal qualicado
Transporte correto e conável, armazenagem, instalação, operação e manutenção são necessários para a operação segura e sem problemas do conversor de frequência. Somente pessoal qualicado tem permissão de instalar ou operar este equipamento.
ADVERTÊNCIA
PARTIDA ACIDENTAL
Quando o conversor de frequência estiver conectado à rede elétrica CA, alimentação CC ou load sharing, o motor poderá dar partida a qualquer momento. Partida acidental durante a programação, serviço ou serviço de manutenção pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos à propriedade. O motor pode dar partida por meio de interruptor externo, comando do eldbus, sinal de referência de entrada do LCP, via operação remota usando o Software de Setup MCT 10 ou após uma condição de falha resolvida.
Para impedir a partida do motor:
Desconecte o conversor de frequência da rede
elétrica.
Pressione [O/Reset] no LCP, antes de
programar parâmetros.
Conecte toda a ação e monte completamente
o conversor de frequência, o motor e qualquer equipamento acionado antes de o conversor de frequência ser conectado à rede elétrica CA, fonte de alimentação CC ou load sharing.
Pessoal autorizado a instalar, colocar em funcionamento e manter o equipamento, os sistemas e circuitos em conformidade com as leis e normas pertinentes. Além disso, o pessoal deve ser familiarizado com as instruções e medidas de segurança descritas neste guia.
2.3
qualicado é denido como pessoal treinado,
Precauções de segurança
ADVERTÊNCIA
nto ALTA TENSÃO Os conversores de frequência contêm alta tensão quando conectados à entrada da rede elétrica CA, alimentação CC ou Load Sharing. Deixar de realizar a instalação, partida e manutenção por pessoal qualicado pode resultar em morte ou lesões graves.
Somente pessoal qualicado deve realizar a
instalação, partida e manutenção.
12 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Segurança Guia de Programação
ADVERTÊNCIA
TEMPO DE DESCARGA
O conversor de frequência contém capacitores de barramento CC que podem permanecer carregados mesmo quando o conversor de frequência não estiver ligado. Pode haver alta tensão presente mesmo quando os indicadores luminosos de LED de advertência estiverem apagados. Se não for aguardado o tempo especicado após a energia ter sido removida para executar serviço de manutenção, o resultado poderá ser ferimentos graves ou morte.
Pare o motor.
Desconecte a rede elétrica CA e as alimentações
do barramento CC remoto, incluindo bateria de backup, UPS e conexões do barramento CC para outros conversores de frequência.
Desconecte ou trave o motor PM.
Aguarde a descarga total dos capacitores. O
tempo de espera mínimo é especicado em Tabela 2.1.
Antes de realizar qualquer serviço de
manutenção ou reparo, use um dispositivo de medição da tensão apropriado para garantir que os capacitores estão completamente descarregados.
ADVERTÊNCIA
EQUIPAMENTO PERIGOSO
O contato com eixos rotativos e equipamento elétrico pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Assegure que somente pessoal qualicado e
treinado realize a instalação, start-up e manutenção.
Assegure que os serviços elétricos sejam
executados em conformidade com os regula­mentos elétricos locais e nacionais.
Siga os procedimentos deste guia.
CUIDADO
RISCO DE FALHA INTERNA
Uma falha interna no conversor de frequência pode resultar em lesões graves quando o conversor de frequência não estiver fechado corretamente.
Assegure que todas as tampas de segurança
estão no lugar e bem presas antes de aplicar energia.
2 2
Tensão [V]
200–240 0,37–3,7 (0,5–5) 4
380–480
Tabela 2.1 Tempo de Descarga
Faixa de potência
[kW (hp)]
0,37–7,5 (0,5–10) 4
11–22 (15–30) 15
Tempo de espera
mínimo
(minutos)
ADVERTÊNCIA
RISCO DE CORRENTE DE FUGA
As correntes de fuga excedem 3,5 mA. Se o conversor de frequência não for aterrado corretamente poderá resultar em morte ou lesões graves.
Assegure o aterramento correto do
equipamento por um eletricista certicado.
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 13
130BC506.10
Setup 1
A
B
C
D
5
12
13 14 15
10
11
10
9
6
7
8
4
1
2
3
Menu
Status
Quick Menu
Main Menu
Hand
On
O
Reset
Auto
On
Back
OK
On
Warn
Alarm
130BD135.10
Setup 12
INDEX
AHP VkW
srpm Hz%
n2n1
n3
p5 p4
p3 p2 p1
Programação
3 Programação
VLT® Midi Drive FC 280
3.1 Operação do painel de controle local
A. Display Numérico
A tela de LCD é iluminada por trás com uma linha
33
O conversor de frequência suporta o painel de controle local (NLCP) numérico, o painel de controle local gráco (GLCP) e a tampa cega. Esta seção descreve as operações com NLCP e GLCP.
AVISO!
O conversor de frequência também pode ser programado no Software de Setup MCT 10 no PC via porta de comunicação RS485 ou porta USB. Esse software pode ser encomendado usando o código de compra 130B1000 ou fazendo download do site da Danfoss: www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/ softwaredownload.
numérica. Todos os dados são mostrados no NLCP.
O número do setup exibe a conguração ativa e o setup de edição. Caso o mesmo setup atue tanto como setup ativo e como setup de edição, somente esse setup é
1
mostrado (conguração de fábrica). Quando as congu- rações ativa e de edição forem diferentes, os dois números são exibidos no display (por exemplo, setup 12). O número
piscando indica o setup de edição. 2 Número do parâmetro. 3 Valor do parâmetro.
O sentido do motor é mostrado no canto inferior esquerdo 4
do display. Uma pequena seta indica o sentido de rotação.
O triângulo indica se o LCP está no menu de Status, no 5
Quick Menu ou no Menu Principal.
3.1.1 Painel de Controle Local (LCP) Numérico
O painel de controle local numérico (NLCP) é dividido em 4 seções funcionais.
A. Display numérico.
B. Tecla do menu.
C. Teclas de navegação e luzes indicadoras(LEDs).
D. Teclas de operação e luzes indicadoras (LEDs).
Tabela 3.1 Legenda de Ilustração 3.1, seção A
Ilustração 3.2 Informações da tela
B. Tecla do menu
Para selecionar entre Status, Quick Menu ou Menu Principal. pressione [Menu].
C. Luzes indicadoras (LEDs) e teclas de navegação
Indicado
On
6
Ilustração 3.1 Vista do NLCP
(Ligado)
Advertên
7
cia
8 Alarme
Tabela 3.2 Legenda para Ilustração 3.1, Luzes indicadoras (LEDs)
Luz Função
r
A luz indicadora ON é ativada quando o conversor de frequência receber energia da tensão de rede, dos
Verde
terminais de comunicação serial CC ou de uma fonte de alimentação de 24 V externa. Quando condições de advertência forem atingidas, o LED amarelo de
Amarel
AVISO acende e um texto é exibido na
o
área do display identicando o problema. Uma condição de falha faz o LED
Vermel
vermelho de alarme piscar e um texto
ho
de alarme é exibido.
14 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
130BC440.10
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Programação Guia de Programação
Tecla Função
9 [Back]
10
11 [OK]
12
Tabela 3.3 Legenda para Ilustração 3.1, Teclas de navegação
[▲] [▼]
[]
Para retornar à etapa ou camada anterior, na estrutura de navegação. Para alternar entre os grupos do parâmetro, nos parâmetros e dentro dos parâmetros ou aumentar/diminuir valores dos parâmetros. Setas também podem ser usadas para conguração da referência local. Pressione para acessar grupos do parâmetro ou para ativar uma seleção. Pressione para se mover da esquerda para a direita dentro do valor do parâmetro para alterar cada dígito indivi­dualmente.
D. Teclas de operação e luzes indicadoras (LEDs)
Tecla Função
Inicia o conversor de frequência no controle
Hand On
13
(Manual
Ligado)
14 O/Reset
Auto On
15
(Automátic
o Ligado)
Tabela 3.4 Legenda de Ilustração 3.1, seção D
local.
Um sinal de parada externo por entrada de
controle ou comunicação serial substitui o manual ligado local.
Faz parar o motor, mas não remove a energia para o conversor de frequência ou reinicializa o conversor de frequência manualmente após uma falha ser eliminada. Coloca o sistema em modo operacional remoto.
Responde a um comando de partida
externo por terminais de controle ou comunicação serial.
ADVERTÊNCIA
RISCO ELÉTRICO
Mesmo após pressionar a tecla [O/Reset], existe tensão presente nos terminais do conversor de frequência. Pressionar a tecla [O/Reset] não desconecta o conversor de frequência da rede elétrica. Tocar em peças energizadas poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Não toque em qualquer peça energizada.
3.1.2 Função da tecla direita no NLCP
Pressione [] para editar individualmente qualquer dos 4 dígitos na tela. Ao pressionar [] uma vez, o cursor move para o primeiro dígito e o dígito começa a piscar, conforme mostrado em Ilustração 3.3. Pressione [▲] [▼] para alterar o valor. Pressionar [] não altera o valor dos dígitos e não move a casa decimal.
Ilustração 3.3 Função da tecla direita
[] também pode ser usado para se mover entre os grupos do parâmetro. No Menu Principal, pressione [] para ir para o primeiro parâmetro no próximo grupo do parâmetro (por exemplo, para ir de parâmetro 0-03 Regional Settings [0]
Internacional para parâmetro 1-00 Conguration Mode [0] Malha aberta).
AVISO!
Durante a partida, o NLCP mostra a mensagem LCP LIGADO. Quando essa mensagem não estiver mais
exibida, o conversor de frequência está pronto para operação. Adicionar ou remover opcionais pode prolongar a duração da partida.
3 3
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 15
Programação
VLT® Midi Drive FC 280
3.1.3 Quick Menu no NLCP
O Quick Menu dá acesso fácil aos parâmetros utilizados com mais frequência.
33
1. Para entrar no Quick Menu, pressione [Menu] até o indicador no display car posicionado sobre Quick Menu.
2.
Pressione [▲] [▼] para selecionar QM1 ou QM2, e em seguida pressione [OK].
3.
Pressione [▲] [▼] para navegar pelos parâmetros no Quick Menu.
4. Pressione [OK] para selecionar um parâmetro.
5.
Pressione [▲] [▼] para alterar o valor de uma programação do parâmetro.
6. Pressione [OK] para aceitar a modicação.
7. Para sair, pressione [Voltar] duas vezes (ou 3 vezes se estiver em QM2 e QM3) para entrar em Status ou pressione [Menu] uma vez para entrar no Menu Principal.
16 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
130BC445.12
1-22 XXXX V
Motor
nominal
speed
QM 1
0-01 [0]
1-10 [0]
1-24 XXXX A
Language
Motor Type
1-20 XXXX kW
Motor power
Motor voltage
1-26 XXXX 1-23 XXXX
Stator
Motor frequency
1-25 XXXX
1-30 XXXX
1-39 XXXX
1-40 XXXX
1-37 XXXX
1-25 XXXX
1-24 XXXX
A
3-02 XXXX
3-03 XXXX
3-41 XXXX S
3-42 XXXX S
5-12
[2]
1-29 [1]
AMA
Back EMF at
1000 RPM
d-axis
QM 2
BMS
AMS
ES
5-70 XXXX
5-71 [0]
1-30 XXXX
1-39 XXXX
1-90 [0]
2-10 [0]
4-16 XXXX %
4-17 XXXX %
4-18 XXXX %
1-00 [0]
1-01 [1]
1-10 [0]
1-24 XXXX A 1-20 XXXX kW
1-22 XXXX V
Motor
nominal
speed
Motor power
Motor voltage
1-26 XXXX 1-23 XXXX
Motor frequency
1-25 XXXX
1-30 XXXX
1-40 XXXX
1-37 XXXX
1-25 XXXX
1-24 XXXX
A
Back EMF at
1000 RPM
d-axis
1-39 XXXX
4-19 XXXX
4-14 XXXX
Stator
QM 3
QM 4 QM 5
L10C
SFS
TBD
Motor
nominal
speed
Motor
nominal
speed
Motor current
Motor cont.
rated torque
Resistance (Rs)
Motor poles
inductance (Ld)
Asynchronous motor
Motor current
Minimum reference
Maximum reference
Ramp 1 ramp-up time
Ramp 1 ramp-down time
Terminal 27 digital input
Basic motor set-up
mode
Motor control
principle
Motor type
PM motor
PM motor
Motor
current
Motor cont.
rated torque
Stator
Resistance (Rs)
Motor poles
inductance (Ld)
Motor speed high limit [Hz]
Maximum output frequency
Asynchronous motor
Motor current
RPM
RPM
RPM
Hz
RPM
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Adv. motor set-up
Resistance (Rs)
Motor poles
Motor thermal
protection
Brake function
Torque limit motor mode
Torque limit generator mode
Current limit
Encoder set-up
Terminal 32/33
pulses per revolution
Terminal 32/33
encoder direction
Changes made
Last 10 changes Since factory setting
Alarm log
Programação Guia de Programação
3 3
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 17
Ilustração 3.4 Estrutura do Quick Menu
130BC446.10
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
OK
OK
Back
8
Back
Setup 1
2 x
+
OK
9
OK
Programação
VLT® Midi Drive FC 280
3.1.4 Menu principal no NLCP
O Menu Principal dá acesso a todos os parâmetros.
1. Para entrar no Menu Principal, pressione a tecla
33
Consulte Ilustração 3.5, Ilustração 3.6 e Ilustração 3.7 para obter informações sobre os princípios de alterar o valor de parâmetros contínuos, parâmetros enumerados e parâmetro de matriz, respectivamente. As ações nas ilustrações estão descritas em Tabela 3.5, Tabela 3.6 e Tabela 3.7.
[Menu] até o indicador na tela car posicionado sobre Menu Principal.
2.
[▲] [▼]: Navegando pelos grupos do parâmetro.
3. Pressione [OK] para selecionar um grupo do parâmetro.
4.
[▲] [▼]: Navegando pelos parâmetros do grupo
especíco.
5. Pressione [OK] para selecionar o parâmetro.
6.
[] e [▲] [▼]:
Denir/alterar o valor do parâmetro.
7. Pressione [OK] para aceitar o valor.
8. Para sair, pressione [Voltar] duas vezes (ou 3 vezes para parâmetros de matriz) para entrar no Menu Principal ou pressione [Menu] uma vez para entrar em Status.
Ilustração 3.5 Interações do menu principal - Parâmetros contínuos
18 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
130BC447.11
Setup 1
Setup 1
Setup 1
1
2
3
4
5
6
OK
OK
Back
7
OK
Back
130BC448.10
1
2
4
5
6
7
8
9
10
OK
Back
Back
Back
5 x
Setup 1
Setup 1
Setup 1
Setup 1
%
INDEX
%
INDEX
%
INDEX
Setup 1
INDEX
%
OK
OK
OK
Programação Guia de Programação
1 [OK]: O primeiro parâmetro do grupo é mostrado. 2
Pressione [▼] repetidamente para ir até o parâmetro.
3 Pressione [OK] para iniciar a edição. 4
[]: Primeiro dígito piscando (pode ser editado).
5
[]: Segundo dígito piscando (pode ser editado).
6
[]: Terceiro dígito piscando (pode ser editado).
7
[▼]: Diminui o valor do parâmetro, a casa decimal muda automaticamente.
8
[▲]: Aumenta o valor do parâmetro.
9 [Back] Cancelar alterações, voltar a 2.
[OK]: Aceitar alterações, voltar a 2.
10
[▲][▼]: Selecione o parâmetro dentro do grupo.
11 [Back] Remove o valor e mostra o grupo do parâmetro. 12
[▲][▼]: Selecionar grupo.
Tabela 3.5 Alterando valores de parâmetros contínuos
Para parâmetros enumerados, a interação é semelhante, mas o valor do parâmetro é mostrado entre parênteses devido à limitação de dígitos do NLCP (4 dígitos grandes) e o enum pode ser maior que 99. Quando o valor enum for maior que 99, o LCP pode mostrar somente a primeira parte do colchete.
Os parâmetros de matriz funcionam da seguinte maneira:
3 3
Ilustração 3.7 Interações do menu principal - Parâmetros de matriz
1 [OK]: Mostra os números do parâmetro e o valor do
primeiro índice. 2 [OK]: O índice pode ser selecionado. 3
[▲][▼]: Selecione o índice.
4 [OK]: O valor pode ser editado. 5
[▲][▼]: Alterar valor do parâmetro (piscando).
6 [Back] Cancelar alterações.
[OK]: Aceitar alterações. 7 [Back] Cancelar a edição do índice, selecionar um novo
parâmetro. 8
Ilustração 3.6 Interações do menu principal - Parâmetros enumerados
1 [OK]: O primeiro parâmetro do grupo é mostrado. 2 Pressione [OK] para iniciar a edição. 3
[▲][▼]: Alterar valor do parâmetro (piscando).
4 Pressione [Voltar] para cancelar as alterações ou [OK] para
aceitar as alterações (retornar à tela 2).
5
[▲][▼]: Selecione um parâmetro dentro do grupo.
6 [Back] Remove o valor e mostra o grupo do parâmetro. 7
[▲][▼]: Selecione um grupo.
Tabela 3.6 Alterando valores de parâmetros enumerados
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 19
[▲][▼]: Selecione o parâmetro dentro do grupo.
9 [Back] Remove o valor do índice do parâmetro e mostra o
grupo do parâmetro. 10
[▲][▼]: Selecionar grupo.
Tabela 3.7 Alterando valores dos parâmetros de matriz
3.1.5 Layout do GLCP
O GLCP é dividido em quatro grupos funcionais (ver Ilustração 3.8).
A. Área do display
B. Teclas do menu do display
C. Teclas de navegação e luzes indicadoras (LEDs)
D. Teclas de operação e reinicializar
130BD598.10
Auto
on
Reset
Hand
on
Off
Status
Quick
Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
36.4 kW
Auto Remote Ramping
0.000
On
Alarm
Warn.
A
7.83 A
799 RPM
B
C
D
53.2 %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
Programação
VLT® Midi Drive FC 280
Tecla Função
6 Status Mostra informações operacionais.
Permite acesso aos parâmetros de
Quick
7
Menu
programação para obter instruções de setup iniciais e muitas instruções detalhadas da aplicação.
33
8
9
Main Menu
(Menu
Principal)
Registro de
Alarmes
Permite acesso a todos os parâmetros de programação.
Mostra uma lista das advertências atuais, os últimos 10 alarmes e o log de manutenção.
Tabela 3.9 Legenda para Ilustração 3.8, Teclas do menu do display
C. Teclas de navegação e luzes indicadoras (LEDs)
As teclas de navegação são usadas para programar funções e mover o cursor no display. As teclas de navegação também fornecem controle da velocidade na operação local. Há também três luzes indicadoras de status do conversor de frequência nessa área.
Tecla Função
Retorna à etapa ou lista anterior na estrutura de menu. Cancela a última alteração ou comando enquanto o modo display não for alterado.
função exibida. Para mover entre os itens do menu, use as 4 teclas de navegação. Pressione para acessar grupos do parâmetro ou para ativar uma seleção.
Ilustração 3.8 Painel de Controle Local Gráco (GLCP)
A. Área do display
A área do display é ativada quando o conversor de frequência recebe energia da tensão de rede, de terminais de comunicação serial CC ou de alimentação de 24 V CC
10 Anterior
11 Cancelar
InformaçõesPressione para obter uma denição da
12
Teclas de
13
navegação
14 OK
externa.
As informações mostradas no LCP podem ser customizadas para as aplicações do usuário. Selecione as opções no Quick Menu Q3-13 Congurações do Display.
Display. Número do parâmetro Conguração padrão
1 0-20 [1602] Referência [%]
2 0-21
3 0-22 [1610] Potência [kW] 4 0-23 [1613] Frequência 5 0-24 [1502] Contador de kWh
Tabela 3.8 Legenda para Ilustração 3.8, Área do display
[1614] Corrente do
Motor
B. Teclas do menu do display
As teclas de menu são usadas para acesso ao menu para conguração de parâmetros, articulação entre modos display de status durante a operação normal e visualização de dados do registro de falhas.
20 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Tabela 3.10 Legenda para Ilustração 3.8, Teclas de navegação
Indicador Luz Função
A luz indicadora ON é ativada quando o conversor de frequência
15
On
(Ligado)
Verde
receber energia da tensão de rede, dos terminais de comunicação serial CC ou de uma fonte de alimentação de 24 V externa. Quando condições de advertência forem atingidas, o LED amarelo de AVISO acende e um texto é exibido na área do display identi-
16
Advertênc
ia
Amarelo
cando o problema. Uma condição de falha faz o LED
17 Alarme Vermelho
vermelho de alarme piscar e um texto de alarme é exibido.
Tabela 3.11 Legenda para Ilustração 3.8, Luzes indicadoras (LEDs)
Programação Guia de Programação
D. Teclas de operação e reinicializar
As teclas de operação estão na parte inferior do LCP.
Tecla Função
Inicia o conversor de frequência no modo Manual ligado.
Hand On
18
(Manual
Ligado)
19
20
21 Reinicializar
Tabela 3.12 Legenda para Ilustração 3.8, Teclas de operação e reinicializar
O
(Desligado)
Auto On
(Automático
Ligado)
Para o motor, mas não remove a energia para o conversor de frequência. Coloca o sistema em modo operacional remoto.
Reinicializa o conversor de frequência manualmente após uma falha ser eliminada.
Um sinal de parada externo por
entrada de controle ou comunicação serial substitui o manual ligado local.
Responde a um comando de partida
externo por terminais de controle ou comunicação serial.
AVISO!
Para ajustar o contraste do display, pressione [Status] e as teclas [▲]/[▼].
3.1.6 Programações dos Parâmetros
Para estabelecer a programação correta da aplicação geralmente é necessário programar funções em vários parâmetros relacionados. Os detalhes dos parâmetros são fornecidos em capétulo 4 Descrições do Parâmetro.
Os dados de programação são armazenados internamente no conversor de frequência.
Para backup, transra dados por upload para a
memória do LCP.
Para fazer download de dados em outro
conversor de frequência, conecte o LCP a essa unidade e faça o download das congurações armazenadas.
Restaurar a conguração padrão de fábrica não
altera os dados armazenados na memória do LCP.
3.1.7 Alterando a programação do parâmetro com GLCP
Acesse e altere a programação do parâmetro no Quick
Menu (Menu Rápido) ou no Main Menu (Menu Principal). O Quick Menu dá acesso somente a um número limitado de
parâmetros.
1. Pressione [Quick Menu] ou [Main Menu] no LCP.
2.
Pressione [▲] [▼] para navegar pelos grupos do parâmetro, pressione [OK] para selecionar grupo de parâmetros.
3.
Pressione [▲] [▼] para navegar pelos parâmetros, pressione [OK] para selecionar um parâmetro.
4.
Pressione [▲] [▼] para alterar o valor de uma programação do parâmetro.
5.
Press [] [] para alterar o dígito quando um parâmetro decimal estiver no estado de edição.
6. Pressione [OK] para aceitar a modicação.
7. Pressione [Voltar] duas vezes para entrar em Status ou pressione [Main Menu] uma vez para entrar no Main Menu (Menu Principal)
Visualizar alterações
Quick Menu Q5 - Alterações feitas indica todos os parâmetros alterados em relação à conguração padrão.
A lista mostra somente os parâmetros que foram
alterados no setup de edição atual.
Os parâmetros que foram reinicializados para
valores padrão não são indicados.
A mensagem Empty (vazio) indica que nenhum
parâmetro foi alterado.
3.1.8 Efetuando Upload/Download de Dados do/para o GLCP
1. Pressione [O] para parar o motor antes de transferir dados por upload ou download.
2. Pressione [Menu Principal] parâmetro 0-50 LCP Copy e pressione [OK].
3. Selecione [1] Todos para LCP para transferir dados por upload para o LCP ou selecione [2] Todos do LCP para fazer download de dados do LCP.
4. Pressione [OK]. Uma barra de progresso mostra o andamento do download ou do upload.
5. Pressione [Hand On] ou [Auto On] para retornar à operação normal.
3 3
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 21
Programação
VLT® Midi Drive FC 280
3.1.9 Restaurando a conguração padrão com o LCP
As programações do parâmetro padrão de fábrica são restauradas durante a partida. Isso poderá demorar ligeiramente mais que o normal.
AVISO!
Risco de perder programação, dados do motor,
33
localização e registros de monitoramento ao realizar a restauração da conguração padrão. Para fornecer um backup, transra os dados por upload para o LCP antes da inicialização.
A restauração da programação do parâmetro padrão é realizada pela inicialização do conversor de frequência. Inicialização é executada por meio do parâmetro 14-22 Operation Mode (recomendado) ou manualmente. A inicialização não reinicializa as congu- rações do parâmetro 1-06 Clockwise Direction.
A inicialização usando parâmetro 14-22 Operation
Mode não reinicializa congurações do conversor de frequência como as horas de funcionamento, seleções da comunicação serial, registro de falhas, registro de alarme e outras funções de monito­ramento.
A inicialização manual apaga todos os dados do
motor, de programação, de localização e de monitoramento e restaura as conguração padrão de fábrica.
Procedimento de inicialização recomendado, via
parâmetro 14-22 Operation Mode
1. Selecione parâmetro 14-22 Operation Mode e pressione [OK].
2. Selecione [2] Inicialização e pressione [OK].
3. Remova a energia da unidade e aguarde até o display desligar.
4. Aplique energia à unidade.
As programações do parâmetro padrão são restauradas durante a partida. Isso poderá demorar ligeiramente mais que o normal.
5. Alarme 80, Drive inicializado no valor padrão é mostrado.
6. Pressione [Reinicializar] para retornar ao modo de operação.
Procedimento de inicialização manual
1. Remova a energia da unidade e aguarde até o display desligar.
2. Pressione e mantenha pressionado [Status], [Main Menu] e [OK] ao mesmo tempo no GLCP ou pressione [Menu] e [OK] ao mesmo tempo no NLCP enquanto aplica energia à unidade (aproxi­madamente 5 s ou até ouvir um clique e o ventilador ser acionado).
A inicialização manual não reinicializa as seguintes informações do conversor de frequência:
Parâmetro 15-00 Operating hours
Parâmetro 15-03 Power Up's
Parâmetro 15-04 Over Temp's
Parâmetro 15-05 Over Volt's
3.2 Programação Básica
3.2.1 Setup de Motor Assíncrono
Insira os dados do motor a seguir na ordem indicada. Essas informações são encontradas na plaqueta de identicação do motor.
1. Parâmetro 1-20 Motor Power.
2. Parâmetro 1-22 Motor Voltage.
3. Parâmetro 1-23 Motor Frequency.
4. Parâmetro 1-24 Motor Current.
5. Parâmetro 1-25 Motor Nominal Speed.
Para desempenho ideal no modo VVC+, dados adicionais do motor são necessários para congurar os parâmetros a seguir.
6. Parâmetro 1-30 Stator Resistance (Rs).
7. Parâmetro 1-31 Rotor Resistance (Rr).
8. Parâmetro 1-33 Stator Leakage Reactance (X1).
9. Parâmetro 1-35 Main Reactance (Xh).
Os dados podem ser encontrados na folha de dados do motor (esses dados tipicamente não estão disponíveis na plaqueta de identicação do motor). Execute a AMA completa usando parâmetro 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA) [1] Ativar AMA completa ou insira os parâmetros manualmente.
Ajuste especíco da aplicação ao executar VVC
VVC+ é o modo de controle mais robusto. Na maioria das situações ele fornece desempenho ideal sem ajustes posteriores. Execute uma AMA completa para obter o melhor desempenho.
+
22 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Programação Guia de Programação
3.2.2
Setup do motor PM em VVC
+
Etapas iniciais de programação
1. Ajuste parâmetro 1-10 Motor Construction com as opções a seguir para ativar a operação do motor PM:
1a [1] PM, SPM não saliente
1b [2] PM, IPM saliente,não Sat
1c [3] PM, IPM saliente, Sat
2. Selecione [0] Malha aberta em parâmetro 1-00 Conguration Mode.
AVISO!
O feedback do encoder não é suportado para motores PM.
Programando os dados do motor
Após selecionar uma das opções do motor PM em parâmetro 1-10 Motor Construction, os parâmetros relacionados ao motor PM nos grupos do parâmetro 1-2*
Dados do Motor, 1-3* Dados do Motor Avanç e 1-4* Dados do Motor Avançados II estão ativos.
Obtenha a informação na plaqueta de identicação do motor e na folha de dados do motor.
Programe os parâmetros a seguir na ordem indicada:
1. Parâmetro 1-24 Motor Current.
2. Parâmetro 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
3. Parâmetro 1-25 Motor Nominal Speed.
4. Parâmetro 1-39 Motor Poles.
5. Parâmetro 1-30 Stator Resistance (Rs). Insira linha para resistência de enrolamento do estator comum (Rs). Se houver apenas dados linha-linha disponíveis, divida o valor de linha-
-linha por 2 para obter o valor linha-a-comum (starpoint) da linha. Também é possível medir o valor com um ohmímetro, que leva em conta a resistência do cabo. Divida o valor medido por 2 e insira o resultado.
6. Parâmetro 1-37 d-axis Inductance (Ld). Insira a linha à indutância direta do eixo comum do motor PM. Se houver somente dados de linha para linha disponíveis, divida o valor de linha para linha por 2 para obter o valor comum da linha (starpoint). Também é possível medir o valor com um medidor de indutância, que leva em conta a indutância do cabo. Divida o valor medido por 2 e insira o resultado.
7. Parâmetro 1-40 Back EMF at 1000 RPM. Insira a Força Contra Eletro Motriz de linha para linha do Motor PM à velocidade mecânica de
1000 RPM (valor RMS). Força Contra Eletro Motriz é a tensão gerada por um motor PM quando não houver um conversor de frequência conectado e o eixo for girado externamente. A Força Contra Eletro Motriz é normalmente especicada pela velocidade nominal do motor ou a 1,000 RPM medida entre duas linhas. Se o valor não estiver disponível para uma velocidade do motor de 1000 RPM, calcule o valor correto da seguinte maneira: Por exemplo, se a Força Contra Eletro­motriz a 1800 RPM for 320 V, a Força Contra Eletromotriz a 1000 RPM será: Força Contra Eletro Motriz = (Tensão/RPM) x 1000 = (320/1800) x 1000 = 178. Programe esse valor para parâmetro 1-40 Back EMF at 1000 RPM.
Operação do motor de teste
1. Dê partida no motor em baixa velocidade (100 a 200 RPM). Se o motor não funcionar, verique a instalação, programação geral e os dados do motor.
Estacionamento
Essa função é a opção recomendada para aplicações em que o motor está girando em baixa velocidade (por exemplo, rotação livre em aplicações de ventilador).
Parâmetro 2-06 Parking Current e parâmetro 2-07 Parking Time são ajustáveis. Aumentar a conguração de fábrica
desses parâmetros para aplicações com alta inércia.
Dar partida na velocidade nominal. Caso a aplicação não funcione bem, verique as congurações de VVC+ PM. Tabela 3.13 mostra recomendações em diferentes aplicações.
Aplicação Congurações
Aplicações de baixa inércia I
Carga/IMotor
Aplicações de média inércia 50>I Aplicações de alta inércia I
Carga/IMotor
<5
Carga/IMotor
>50
>5
Aumente o valor de
parâmetro 1-17 Voltage lter time const. por um fator de 5 a 10.
Reduza o valor de
parâmetro 1-14 Damping Gain.
Reduza o valor (<100%) de
parâmetro 1-66 Min. Current at Low Speed.
Mantenha valores calculados.
Aumente os valores de
parâmetro 1-14 Damping Gain, parâmetro 1-15 Low Speed Filter Time Const. e parâmetro 1-16 High Speed Filter Time Const.
3 3
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 23
Programação
VLT® Midi Drive FC 280
Aplicação Congurações
Alta carga em baixa velocidade <30% (velocidade nominal)
33
Tabela 3.13 Recomendações em diferentes aplicações
Se o motor começar a oscilar a uma certa velocidade, aumente parâmetro 1-14 Damping Gain. Aumente o valor em pequenas etapas.
O torque de partida pode ser ajustado em parâmetro 1-66 Min. Current at Low Speed. 100% fornece torque nominal como torque de partida.
Aumente o valor de
parâmetro 1-17 Voltage lter time const.
Aumente o valor de
parâmetro 1-66 Min. Current at Low Speed (>100% durante mais tempo
pode superaquecer o motor).
10. Pressione [OK].
11. O teste executará automaticamente e indicará quando estiver concluído.
Dependendo da potência, a AMA leva de 3–10 minutos para concluir.
AVISO!
A função AMA em não faz o motor funcionar e não prejudica o motor.
3.2.3 Adaptação Automática do Motor (AMA)
Para otimizar a compatibilidade entre o conversor de frequência e o motor em modo VVC+, execute a AMA.
O conversor de frequência constrói um modelo
matemático do motor para regular a corrente do motor de saída, melhorando assim seu desempenho.
Alguns motores poderão não conseguir executar
a versão completa do teste. Nesse caso, selecione
[2] ativar AMA reduzida em parâmetro 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA).
Se ocorrerem advertências ou alarmes, consulte
capétulo 6.1 Advertências e Alarmes.
Para melhor resultados execute esse
procedimento em um motor frio.
Para executar AMA usando o LCP
1. Pela programação do parâmetro padrão, conecte os terminais 13 e 27 antes de executar a AMA.
2. Acesse o Menu Principal.
3. Acesse o grupo do parâmetro 1-** Carga e motor.
4. Pressione [OK].
5. Programe os parâmetros do motor usando os dados da plaqueta de parâmetro 1-2* Dados do motor.
6. Dena o comprimento de cabo de motor em parâmetro 1-42 Motor Cable Length.
7. Ir para parâmetro 1-29 Automatic Motor Adaption (AMA).
8. Pressione [OK].
9. Selecione [1] ativar AMA completa.
identicação do grupo do
24 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4 Descrições do Parâmetro
4.1 Parâmetros 0-** operação/Display
0-01 Language
Dene o idioma a ser utilizado no display.
Option: Funcão:
[0] * English [1] Deutsch [2] Francais [3] Dansk [4] Spanish [5] Italiano [28] Bras.port
0-03 Denições Regionais
Option: Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcio­namento.
[0]*Interna-
cional
[1] US Ativar o parâmetro 1-20 Potência do Motor [kW]
0-04 Estado Operacion. na Energiz.(Manual)
Option: Funcão:
[0] Retomar Reiniciar o conversor de frequência
[1] * Parad
forçd,ref=ant.
[2] Parada
forçada,ref=0
Ativar o parâmetro 1-20 Potência do Motor [kW] para a conguração da potência do motor em kW e programa o valor padrão do parâmetro 1-23 Freqüência do Motor para [50 Hz].
para ajustar a potência do motor em HP e dene o valor padrão do parâmetro 1-23 Freqüência do Motor para 60 Hz.
Selecione o modo de operação na reconexão do conversor de frequência à tensão de rede após desligar em modo Manual.
mantendo as congurações de partida/ parada (aplicadas por [Hand On/O]) selecionadas antes de desligar o conversor de frequência.
Reiniciar o conversor de frequência com uma referência local salva após a tensão de rede religar e após pressionar [Hand On].
Reinicializa a referência local em 0, ao reiniciar o conversor de frequência.
0-06 Tipo de Grade
Selecione a tensão de alimentação, a frequência e o tipo.
Option: Funcão:
[0] 200-240 V/50 Hz/grade de TI [1] 200-240 V/50 Hz/Delta [2] 200-240 V/50 Hz [10] 380-440 V/50 Hz/grade de TI [11] 380-440 V/50 Hz/Delta [12] 380-440 V/50 Hz [20] 440-480 V/50 Hz/grade de TI [21] 440-480 V/50 Hz/Delta [22] 440-480 V/50 Hz [100] 200-240 V/60 Hz/grade de TI [101] 200-240 V/60 Hz/Delta [102] 200-240 V/60 Hz [110] 380-440 V/60 Hz/grade de TI [111] 380-440 V/60 Hz/Delta [112] 380-440 V/60 Hz [120] 440-480 V/60 Hz/grade de TI [121] 440-480 V/60 Hz/Delta [122] 440-480 V/60 Hz
0-07 Auto DC Braking
Option: Funcão:
Função de proteção contra sobretensão na parada por inércia em ambiente de grade IT. Esse parâmetro está ativo somente quando [1] On estiver selecionado nesse parâmetro e as opções da grade IT estiverem selecionadas em parâmetro 0-06 GridType.
[0] O Esta função não está ativa.
[1] * On Esta função está ativa.
0-10 Active Set-up
Selecione o setup para controlar as funções do conversor de frequência. Programe os parâmetros nos setups 1 a 4. Utilize o setup de fábrica para retornar ao estado inicial. Use o setup múltiplo para controle remoto.
Option: Funcão:
[1] * Set-up 1 [2] Set-up 2 [3] Set-up 3 [4] Set-up 4 [9] Multi Set-up
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 25
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
0-11 Programming Set-up
Selecione o setup a ser programado durante a operação; a conguração ativa ou a conguração inativa. O número do setup que está sendo editado pisca no LCP.
Option: Funcão:
[1] Set-up 1 [2] Set-up 2 [3] Set-up 3
44
[4] Set-up 4 [9] * Active Set-up
0-16 Application Selection
Option: Funcão:
[4] Simple Speed Close
Loop [5] Multi Speed [6] OGD LA10 [7] OGD V210
0-20 Display Line 1.1 Small
Selecionar uma variável para mostrar a linha 1, lado esquerdo.
Option: Funcão:
0-12 Link Setups
Option: Funcão:
O link assegura a sincronização dos valores de parâmetro Não alteráveis durante a operação, viabilizando mudar de um setup para outro durante a operação.
Se os setups não estiverem vinculados, uma alternação entre eles não será possível enquanto o motor estiver em funcionamento. Nesse caso, a alteração não ocorre até o motor parar por inércia.
[0] Not
linked
[20]*Linked Copia os parâmetros Não alteráveis durante a
Deixa os parâmetros inalterados dos dois setups e não podem ser alterados enquanto o motor estiver em funcionamento.
operação de um setup para outro, assim eles cam idênticos nos dois setups.
0-14 Readout: Edit Set-ups / Channel
Range: Funcão:
0* [-2147483647 -
2147483647 ]
Ver a conguração do parâmetro 0-11 Programming Set-up. Editar setup, para cada canal de comunicação. A signica conguração ativa; F signica de fábrica; números que indicam o código do setup. Os canais de comunicação, da direita para a esquerda são LCP, FC-bus, USB e HPFB1-5.
0-16 Application Selection
Option: Funcão:
Selecionar as funções integradas da aplicação. Quando uma aplicação for selecionada, um conjunto de parâmetros relacionados são programados automaticamente.
[0] * None [1] Simple Process Close
Loop [2] Local/Remote [3] Speed Open Loop
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] * Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53
26 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
0-20 Display Line 1.1 Small
Selecionar uma variável para mostrar a linha 1, lado esquerdo.
Option: Funcão:
[1663] Terminal 54 Setting [1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position
0-20 Display Line 1.1 Small
Selecionar uma variável para mostrar a linha 1, lado esquerdo.
Option: Funcão:
[3456] Track Error
0-21 Display Line 1.2 Small
Selecionar uma variável para mostrar a linha 1, na posição do meio.
Option: Funcão:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW ] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] * Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting [1664] Analog input 54
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 27
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
0-21 Display Line 1.2 Small
Selecionar uma variável para mostrar a linha 1, na posição do meio.
Option: Funcão:
[1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz]
44
[1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position [3456] Track Error
0-22 Display Line 1.3 Small
Selecionar uma variável para mostrar na linha 1, lado direito.
Option: Funcão:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] * Power [kW ] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting [1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output
28 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
0-22 Display Line 1.3 Small
Selecionar uma variável para mostrar na linha 1, lado direito.
Option: Funcão:
[1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position [3456] Track Error
0-23 Display Line 2 Large
Selecionar uma variável para mostrar na linha 2.
Option: Funcão:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2
0-23 Display Line 2 Large
Selecionar uma variável para mostrar na linha 2.
Option: Funcão:
[39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word [1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] * Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting [1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 29
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
0-23 Display Line 2 Large
Selecionar uma variável para mostrar na linha 2.
Option: Funcão:
[1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW [1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1
44
[1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position [3456] Track Error
0-24 Display Line 3 Large
Selecionar uma variável para mostrar na linha 3.
Option: Funcão:
[0] None [37] Display Text 1 [38] Display Text 2 [39] Display Text 3 [748] PCD Feed Forward [953] Probus Warning Word
0-24 Display Line 3 Large
Selecionar uma variável para mostrar na linha 3.
Option: Funcão:
[1005] Readout Transmit Error Counter [1006] Readout Receive Error Counter [1230] Warning Parameter [1501] Running Hours [1502] * kWh Counter [1600] Control Word [1601] Reference [Unit] [1602] Reference [%] [1603] Status Word [1605] Main Actual Value [%] [1609] Custom Readout [1610] Power [kW] [1611] Power [hp] [1612] Motor Voltage [1613] Frequency [1614] Motor current [1615] Frequency [%] [1616] Torque [Nm] [1617] Speed [RPM] [1618] Motor Thermal [1620] Motor Angle [1622] Torque [%] [1630] DC Link Voltage [1633] Brake Energy /2 min [1634] Heatsink Temp. [1635] Inverter Thermal [1636] Inv. Nom. Current [1637] Inv. Max. Current [1638] SL Controller State [1639] Control Card Temp. [1650] External Reference [1652] Feedback[Unit] [1653] Digi Pot Reference [1657] Feedback [RPM] [1660] Digital Input [1661] Terminal 53 Setting [1662] Analog input 53 [1663] Terminal 54 Setting [1664] Analog input 54 [1665] Analog output 42 [mA] [1666] Digital Output [1667] Pulse input 29[Hz] [1668] Pulse Input 33 [Hz] [1669] Pulse Output 27 [Hz] [1671] Relay output [1672] Counter A [1673] Counter B [1674] Prec. Stop Counter [1680] Fieldbus CTW 1 [1682] Fieldbus REF 1 [1684] Comm. Option STW
30 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
0-24 Display Line 3 Large
Selecionar uma variável para mostrar na linha 3.
Option: Funcão:
[1685] FC Port CTW 1 [1686] FC Port REF 1 [1690] Alarm Word [1691] Alarm Word 2 [1692] Warning Word [1693] Warning Word 2 [1694] Ext. Status Word [1695] Ext. Status Word 2 [1697] Alarm Word 3 [1890] Process PID Error [1891] Process PID Output [1892] Process PID Clamped Output [1893] Process PID Gain Scaled Output [2117] Ext. 1 Reference [Unit] [2118] Ext. 1 Feedback [Unit] [2119] Ext. 1 Output [%] [3401] PCD 1 Write For Application [3402] PCD 2 Write For Application [3403] PCD 3 Write For Application [3404] PCD 4 Write For Application [3405] PCD 5 Write For Application [3406] PCD 6 Write For Application [3407] PCD 7 Write For Application [3408] PCD 8 Write For Application [3409] PCD 9 Write For Application [3410] PCD 10 Write For Application [3421] PCD 1 Read For Application [3422] PCD 2 Read For Application [3423] PCD 3 Read For Application [3424] PCD 4 Read For Application [3425] PCD 5 Read For Application [3426] PCD 6 Read For Application [3427] PCD 7 Read For Application [3428] PCD 8 Read For Application [3429] PCD 9 Read For Application [3430] PCD 10 Read For Application [3450] Actual Position [3456] Track Error
0-30 Custom Readout Unit
Programe um valor para ser exibido no LCP. O valor tem uma relação linear, ao quadrado ou cúbica com a velocidade. Essa relação depende da unidade selecionada.
Option: Funcão:
[0] None [1] * % [5] PPM [10] 1/min [11] RPM [12] Pulse/s [20] l/s
0-30 Custom Readout Unit
Programe um valor para ser exibido no LCP. O valor tem uma relação linear, ao quadrado ou cúbica com a velocidade. Essa relação depende da unidade selecionada.
Option: Funcão:
[21] l/min [22] l/h [23] m³/s [24] m³/min [25] m³/h [30] kg/s [31] kg/min [32] kg/h [33] t/min [34] t/h [40] m/s [41] m/min [45] m [60] °C [70] mbar [71] bar [72] Pa [73] kPa [74] m WG [80] kW [120] GPM [121] gal/s [122] gal/min [123] gal/h [124] CFM [127] ft³/h [140] ft/s [141] ft/min [160] °F [170] psi [171] lb/in2 [172] in WG [173] ft WG [180] HP
0-31 Custom Readout Min Value
Range: Funcão:
0 CustomRea­doutUnit*
[ 0 -
999999.99 CustomRea­doutUnit]
Este parâmetro programa o valor mínimo da leitura personalizada (ocorre à velocidade zero). É possível selecionar apenas um valor diferente de 0 ao selecionar uma unidade linear em parâmetro 0-30 Custom Readout Unit. Para unidades quadráticas e cúbicas o valor mínimo é 0.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 31
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
0-32 Custom Readout Max Value
Range: Funcão:
100 Custom­ReadoutUnit*
44
0-37 Display Text 1
[ 0.0 -
999999.99 CustomRea­doutUnit]
Este parâmetro programa o valor máximo a ser mostrado quando a velocidade do motor atingir o valor programado de
parâmetro 4-14 Motor Speed High Limit [Hz].
Range: Funcão:
[0 - 0 ] Texto livre, por exemplo, usado para a etiqueta do
dispositivo de um aplicativo do eldbus
0-38 Display Text 2
Range: Funcão:
[0 - 0 ] Texto livre, por exemplo, usado para a a localização
da etiqueta da aplicação do eldbus.
0-50 LCP Copy
Option: Funcão:
[3] Size indep.
from LCP
Copia apenas os parâmetros que forem independentes do tamanho do motor. Essa seleção pode ser utilizada para programar diversos conversores de frequência com a mesma função, sem tocar nos dados do motor que já estão denidos.
0-51 Set-up Copy
Use esse parâmetro para copiar parâmetros entre setups.
Option: Funcão:
[0] * No copy [1] Copy from setup 1 [2] Copy from setup 2 [3] Copy from setup 3 [4] Copy from setup 4 [9] Copy from Factory setup
0-39 Display Text 3
Range: Funcão:
[0 - 0 ] Texto livre, por exemplo, usado para a etiqueta de
ajuda do aplicativo do eldbus
0-40 [Hand on] Key on LCP
Option: Funcão:
[0] Disabled Evita a partida acidental do conversor de
frequência no modo Manual ligado.
[1] * Enabled [Hand On] está ativado.
0-42 [Auto on] Key on LCP
Option: Funcão:
[0] Disabled Evita a partida acidental do conversor de
frequência no LCP.
[1] * Enabled [Auto On] está ativado.
0-44 [O/Reset] Key on LCP
Option: Funcão:
[0] Disabled [1] * Enabled [7] Enable Reset Only
0-50 LCP Copy
Option: Funcão:
[0] * No copy Sem função.
[1] All to LCP Copia todos os parâmetros em todos os setups
a partir da memória do conversor de frequência para o LCP. Para ns de serviço, copie todos os parâmetros para o LCP após a colocação em funcionamento.
[2] All from
LCP
Copia todos os parâmetros em todos os setups a partir da memória do LCP para o conversor de frequência.
32 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.2 Parâmetros 1-** Carga e Motor
1-00 Conguration Mode
Option: Funcão:
Seleciona o princípio de controle da aplicação a ser usado quando uma referência remota (por exemplo, entrada analógica ou eldbus) estiver ativa.
[0]*Open Loop Ativa o controle da velocidade (sem sinal de
feedback de motor) com compensação de escorregamento automática, para velocidade quase constante em cargas variáveis. As compensações estão ativas, mas podem ser desabilitadas no grupo do parâmetro 1-0* Carga e Motor.
[1] Speed
closed loop
[2] Torque
closed loop
[3] Process
Closed Loop
[4] Torque
open loop
[7] Extended
PID Speed OL
Ativa o controle de malha fechada de velocidade com feedback. Para aumentar a precisão de velocidade, forneça um sinal de feedback e programe o controle do PID de velocidade. Os parâmetros de controle da velocidade são programados no grupo do parâmetro 7-0* Controle do PID de Velocidade.
Ativa o controle de malha fechada de torque com feedback de velocidade. Possível somente quando o opcional [1] VVC+ estiver selecionado em parâmetro 1-01 Motor Control Principle.
Ativa o uso do controle de processo no conversor de frequência. Os parâmetros de controle de processo são denidos nos grupos
do parâmetro 7-2* Controle do Processo. Feedback e 7-3* Controle do PID de Processo.
1-01 Principio de Controle do Motor
Option: Funcão:
[0] U/f
AVISO!
Quando U/f estiver em funcionamento, deslizamento de controle e compensações de carga não estão incluídos.
Usado para motores conectados em paralelo e/ou em aplicações de motor especiais. Programe as
congurações U/f em parâmetro 1-55 Características U/f - U e parâmetro 1-56 Características U/f - F.
[1] * VVC+
AVISO!
Quando parâmetro 1-10 Construção do Motor estiver programado para opções ativadas por PM, somente a opção VVC+ está disponível.
1-01 Principio de Controle do Motor
Option: Funcão:
Modo de funcionamento normal, incluindo compen­sações de carga e deslizamento.
1-03 Torque Characteristics
Option: Funcão:
Selecione a característica do torque solicitada. VT e AEO são operações de economia de energia.
[0] * Constant torque [1] Variable Torque [2] Auto Energy Optim.
CT
1-06 Clockwise Direction
Option: Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcio­namento.
Esse parâmetro dene o termo sentido horário correspondente à seta de direção do LCP. Usado para mudar com facilidade o sentido de rotação do eixo sem trocar os os do motor.
[0] * Normal O eixo do motor gira no sentido horário quando o
conversor de frequência estiver conectado UU; VV; e WW para o motor.
[1] Inverse O eixo do motor gira no sentido anti-horário
quando o conversor de frequência estiver conectado UU; VV; e WW para o motor.
1-08 Largura de banda do controle do motor
Option: Funcão:
[0] Alto Adequado para resposta com alta dinâmica. [1] Médio Adequado para operação suave em estado
estável.
[2] * Baixo Adequado para operação suave em estado
estável com o mínimo de resposta dinâmica.
[3] Adaptativo 1 Otimizado para operação suave em estado
estável com amortecimento ativo extra.
[4] Adaptativo 2 Foco em motores PM de baixa indutância.
Esta opção é uma alternativa para [3] adaptativo 1.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 33
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
1-10 Construção do Motor
Option: Funcão:
[0] * Assíncrono Para motores assíncronos. [1] PM, SPM não
saliente
44
[2] PM, IPM
saliente, não
Sat. [3] PM, IPM
saliente, Sat.
Para motores de ímã permanente (PM) com ímãs montados na superfície (não salientes). Consulte
parâmetro 1-14 Damping Gain a parâmetro 1-17 Voltage lter time const.
para obter detalhes sobre a otimização da operação do motor. Para motores de ímã permanente (PM) com ímãs internos (salientes), sem controle de saturação da indutância. Para motores de ímã permanente (PM) com ímãs internos (saliente), com controle de saturação da indutância.
1-14 Damping Gain
Range: Funcão:
120%* [ 0 -
250 %]
O ganho de amortecimento estabiliza a máquina PM. O valor do ganho de amortecimento controla o desempenho dinâmico da máquina PM. Alto ganho de amortecimento produz desempenho dinâmico alto e baixo ganho de amortecimento resulta em desempenho dinâmico baixo. O desempenho dinâmico está relacionado aos dados da máquina e ao tipo de carga. Se o ganho de amortecimento for muito alto ou baixo, o controle cará instável.
1-15 Low Speed Filter Time Const.
Range: Funcão:
Size related*
[ 0.01 - 20s]Essa constante de tempo é usado
abaixo de 10% da velocidade nominal. Obtenha controle rápido com uma constante de tempo de amorte­cimento curto. No entanto, se esse valor for muito curto, o controle ca instável.
1-17 Voltage lter time const.
Range: Funcão:
Size related*
[ 0.001 - 1s]Reduz a inuência do ripple de alta
frequência e da ressonância do sistema no cálculo da tensão de alimentação. Sem esse ltro, os ripples das correntes podem distorcer a tensão calculada e afetar a estabilidade do sistema.
1-20 Motor Power
Option: Funcão:
[2] 0.12 kW - 0.16 hp [3] 0.18 kW - 0.25 hp [4] 0.25 kW - 0.33 hp [5] 0.37 kW - 0.5 hp [6] 0.55 kW - 0.75 hp [7] 0.75 kW - 1 hp [8] 1.1 kW - 1.5 hp [9] 1.5 kW - 2 hp [10] 2.2 kW - 3 hp [11] 3 kW - 4 hp [12] 3.7 kW - 5 hp [13] 4 kW - 5.4 hp [14] 5.5 kW - 7.5 hp [15] 7.5 kW - 10 hp [16] 11 kW - 15 hp [17] 15 kW - 20 hp [18] 18.5 kW - 25 hp [19] 22 kW - 30 hp [20] 30 kW - 40 hp
1-22 Tensão do Motor
Range: Funcão:
Size related*
[50 - 1000V]Insira a tensão do motor nominal de
acordo com os dados da plaqueta de identicação do motor. O valor padrão corresponde à saída nominal efetiva da unidade.
1-16 High Speed Filter Time Const.
Range: Funcão:
Size related*
34 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
[ 0.01 - 20s]Essa constante de tempo é usada
acima de 10% da velocidade nominal. Obtenha controle rápido com uma constante de tempo de amorte­cimento curto. No entanto, se esse valor for muito curto, o controle ca instável.
1-23 Motor Frequency
Range: Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcio­namento.
Size related*
[ 20
Selecione o valor da frequência do motor nos
- 500
dados da plaqueta de identicação do motor.
Hz]
Para operação em 87 Hz com motores de 230/440 V, dena o valor de acordo com os dados da plaqueta de identicação para 230 V/50 Hz. Adapte o parâmetro 4-14 Motor Speed
High Limit [Hz] e o parâmetro 3-03 Maximum Reference para a aplicação de 87 Hz.
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
1-24 Corrente do Motor
Range: Funcão:
Size related*
[ 0.01 -
10000.00 A]
Insira o valor da corrente nominal do motor nos dados da plaqueta de identicação do motor. Esses dados são usados para calcular o torque do motor, a proteção térmica do motor etc.
1-25 Velocidade nominal do motor
Range: Funcão:
Size related*
[50 - 60000 RPM]
Digite o valor da velocidade nominal do motor dos dados da plaqueta de identicação do motor. Os dados são usados para calcular as compen­sações do motor automáticas.
1-26 Motor Cont. Rated Torque
Range: Funcão:
Size related*
[ 0.1 ­10000 Nm]
Insira o valor a partir dos dados da plaqueta de identicação do motor. O valor padrão corresponde à saída nominal da unidade. Este parâmetro está disponível quando parâmetro 1-10 Construção do Motor estiver programado para [1] PM, SPM não saliente,
não Sat, [2] PM, IPM saliente, não Sat ou [3] PM, IPM saliente, Sat, isto é, o parâmetro é
válido somente para motores PM, SPM não saliente e IPM saliente.
1-29 Adaptação Automática do Motor (AMA)
Option: Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcio­namento.
AVISO!
O terminal 27 Entrada Digital (parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital) tem parada por inércia inversa como conguração padrão. Essa conguração signica que AMA não pode ser executada se o terminal 27 estiver desligado.
A função AMA otimiza o desempenho dinâmico do motor ao otimizar automaticamente os parâmetros do motor avançados (parâmetro 1-30 Resistência do Estator (Rs) a parâmetro 1-35 Reatância Principal (Xh)) enquanto o motor está parado.
[0]*O
(Desligado)
Sem função.
1-29 Adaptação Automática do Motor (AMA)
Option: Funcão:
[1] Ativar AMA
completa
[2] Ativar AMA
reduzida
Dependendo da opção selecionada em parâmetro 1-10 Motor Construction, a AMA é realizada em parâmetros diferentes.
Se [0] Assíncrono estiver selecionado, a
AMA é executada em:
- Parâmetro 1-30 Stator
Resistance (Rs).
- Parâmetro 1-31 Rotor
Resistance (Rr).
- Parâmetro 1-33 Stator
Leakage Reactance (X1).
- Parâmetro 1-35 Main
Reactance (Xh).
Se [1] PM, SPM não saliente, não Sat
estiver selecionado, a AMA é executada em:
- Parâmetro 1-30 Stator
Resistance (Rs).
- Parâmetro 1-37 d-axis
Inductance (Ld).
Se [2] PM, IPM saliente, não Sat estiver
selecionado, a AMA é executada em:
- Parâmetro 1-30 Stator
Resistance (Rs).
- Parâmetro 1-37 d-axis
Inductance (Ld).
- Parâmetro 1-38 q-axis
Inductance (Lq).
Se [3] PM, IPM saliente, Sat estiver
selecionado, a AMA é executada em:
- Parâmetro 1-30 Stator
Resistance (Rs).
- Parâmetro 1-37 d-axis
Inductance (Ld).
- Parâmetro 1-38 q-axis
Inductance (Lq).
- Parâmetro 1-44 d-axis
Inductance Sat. (LdSat).
- Parâmetro 1-45 q-axis
Inductance Sat. (LqSat).
Executa uma AMA reduzida da resistência do estator Rs (parâmetro 1-30 Stator Resistance (Rs)) somente no sistema. Selecione esta opção se for usado um ltro LC entre o conversor de frequência e o motor.
Quando parâmetro 1-10 Construção do Motor estiver programado para opcionais que ativam o modo motor
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 35
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
permanente, o único opcional disponível é [1] Ativar AMA Completa.
Ative a função AMA pressionando [Hand On] após selecionar [1] Ativar AMA Completa ou [2] Ativar AMA
Reduzida. Após uma sequência normal, o visor indica: Pressione [OK] para encerrar a AMA. Após pressionar [OK], o
conversor de frequência está pronto para operação.
44
AVISO!
Para obter a melhor adaptação possível do conversor de frequência, recomenda-se executar a AMA quando o motor estiver frio.
A AMA não pode ser executada enquanto o
motor estiver funcionando.
AVISO!
Evite gerar um torque externo durante a AMA.
AVISO!
Se uma das programações no grupo do parâmetro 1-2* Dados do Motor for alterada, os parâmetros do motor avançados, parâmetro 1-30 Resistência do Estator (Rs) a parâmetro 1-39 Pólos do Motor, retornam para a
conguração padrão.
1-33 Stator Leakage Reactance (X1)
Range: Funcão:
Size related*
[ 0.0 -
9999.000 Ohm]
Programe o valor da reatância parasita do estator. Obtenha o valor em uma folha de dados do motor ou executando uma AMA no motor frio. A conguração padrão é calculada pelo conversor de frequência a partir dos dados da plaqueta de identi­cação do motor.
1-35 Main Reactance (Xh)
Range: Funcão:
Size related*
[ 0.0 -
9999.00 Ohm]
Programe a reatância principal do motor usando um dos métodos seguintes:
Execute uma AMA quando o
motor estiver frio. O conversor de frequência mede o valor do motor.
Insira o valor Xh manualmente. O
valor pode ser obtido com o fornecedor do motor.
Utilize a conguração padrão Xh.
O conversor de frequência estabelece a conguração com base nos dados da plaqueta de identicação do motor.
Se ltro LC for usado, programe o conversor de frequência para funcionar em modo de controle U/f (recomendado) ou execute AMA reduzida em modo VVC+. Se
ltro LC não
for usado, execute AMA completa.
1-30 Stator Resistance (Rs)
Range: Funcão:
Size related*
[ 0.0 -
9999.000 Ohm]
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcionamento.
Programar o valor da resistência do estator. Insira o valor a partir de uma folha de dados do motor ou execute uma AMA em um motor frio.
1-31 Rotor Resistance (Rr)
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 -
9999.000 Ohm]
Insira o valor da resistência do rotor. Obtenha o valor em uma folha de dados do motor ou executando uma AMA no motor frio. A conguração padrão é calculada pelo conversor de frequência a partir dos dados da plaqueta de identicação do motor.
1-37 d-axis Inductance (Ld)
Range: Funcão:
Size related* [ 0 - 1000
mH]
Insira o valor da indutância do eixo-
-d. Obter o valor na folha de dados do motor de ímã permanente.
1-38 q-axis Inductance (Lq)
Range: Funcão:
Size related* [ 0.000 -
1000 mH]
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcionamento.
Programe o valor da indutância do eixo q. Localize o valor na folha de dados do motor.
36 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
1-39 Pólos do Motor
Range: Funcão:
Size related*
[2 ­100 ]
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcionamento.
Insira o número de polos do motor.
O valor de polos do motor é sempre par, pois refere-se ao número de polos total do motor e não aos pares de polos.
1-40 Força Contra Eletromotriz em 1000RPM
Range: Funcão:
Size related*
[0 ­9000 V]
Programe a FCE nominal do motor em funcionamento em 1000 rpm. Força Contra Eletro Motriz é a tensão gerada por um motor PM quando não houver um conversor de frequência conectado e o eixo for girado externamente. A Força Contra Eletro Motriz é normalmente especicada pela velocidade nominal do motor ou a 1,000 RPM medida entre duas linhas. Se o valor não estiver disponível para uma velocidade do motor de 1000 RPM, calcule o valor correto da seguinte maneira: Se a Força Contra Eletro Motriz for, por exemplo, 320 V a 1800 rpm, pode ser calculada a 1000 rpm:
Exemplo
Força Contra Eletro Motriz de 320 V a 1,800 rpm. Força Contra Eletro Motriz= (Tensão/ rpm)*1000 = (320/1800)*1000 = 178.
Esse parâmetro está ativo somente quando parâmetro 1-10 Motor Construction estiver programado para opcionais que ativam motores PM (ímã permanente).
AVISO!
Ao utilizar motores PM (Ímã Permanente), recomenda-se usar resistor do freio.
1-42 Motor Cable Length
Range: Funcão:
50 m* [0 - 100 m] Programe o comprimento de cabo de
motor em metros.
1-43 Motor Cable Length Feet
Range: Funcão:
164 ft* [0 - 328 ft] Programa o comprimento de cabo de
motor. A unidade de comprimento é pé.
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
Range: Funcão:
Size related
[ 0 ­1000 mH]
Este parâmetro está ativo somente quando parâmetro 1-10 Motor Construction estiver programado para [3] PM, IPM saliente, Sat. Este parâmetro corresponde à indutância de saturação de eixo-d. O valor padrão é o valor programado em parâmetro 1-37 d-axis Inductance (Ld). Na maioria dos casos, não altere o valor padrão. Se o fornecedor do motor fornecer a curva de saturação, insira o valor de indutância do eixo-d, que é 100% da corrente nominal.
1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat)
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 ­1000 mH]
Este parâmetro está ativo somente quando parâmetro 1-10 Motor Construction estiver programado para [3] PM, IPM saliente, Sat. Este parâmetro corresponde à indutância de saturação do eixo q. O valor padrão é o valor programado em parâmetro 1-38 q-axis Inductance (Lq). Na maioria dos casos, não altere o valor padrão. Se o fornecedor do motor fornecer a curva de saturação, insira o valor de indutância do eixo-q, que é 100% da corrente nominal.
1-46 Position Detection Gain
Range: Funcão:
100 %* [ 20 -
200 %]
Ajustar a amplitude do pulso de teste durante a detecção de posição na partida. Ajustar este parâmetro para melhorar a medição da posição.
1-48 Current at Min Inductance for d-axis
Range: Funcão:
100 % [ 20 - 200 %] Use esse parâmetro para ajustar o ponto
de saturação da indutância.
1-49 Current at Min Inductance for q-axis
Range: Funcão:
100 % [ 20 -
200 %]
Este parâmetro especica a curva de saturação dos valores de indutância q. De 20% a 100% deste parâmetro, as indutâncias são linearmente aproximadas devido a parâmetro 1-38 q-axis
Inductance (Lq) e parâmetro 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat). Os parâmetros são
relacionados às compensações de carga da plaqueta de identicação do motor, ao tipo de carga da aplicação e à função de frenagem eletrônica para parada rápida/hold do motor.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 37
Magn. current
130BB780.10
Hz
Par.1-50
90%
Par.1-52
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
1-50 Magnetização do Motor a 0 Hz
Range: Funcão:
100%* [0 -
44
Utilize esse parâmetro juntamente com
300 %
parâmetro 1-52 Veloc Mín de Magnetiz. Norm. [Hz]
]
para obter uma carga térmica diferente no motor funcionando em baixa velocidade. Insira um valor que seja uma porcentagem da corrente de magnetização nominal. Se a conguração for muito baixa, o torque no eixo do motor pode ser diminuído.
1-56 U/f Characteristic - F
Range: Funcão:
Ilustração 4.2 Exemplo de característica U/f
1-60 Low Speed Load Compensation
Range: Funcão:
Ilustração 4.1 Magnetização do Motor
1-52 Min Speed Normal Magnetising [Hz]
Range: Funcão:
1 Hz* [ 0.1 -
10.0 Hz]
Programe a frequência necessária para a corrente de magnetização normal. Utilize este parâmetro junto com parâmetro 1-50 Magnetização do Motor a 0 Hz, consulte também Ilustração 4.1.
1-55 U/f Characteristic - U
Range: Funcão:
Size related*
[0 - 1000V]Insira a tensão em cada ponto de
frequência, para traçar manualmente uma característica U/f que corresponda ao motor. Os pontos de frequência são
denidos em parâmetro 1-56 U/f Charac- teristic - F.
1-56 U/f Characteristic - F
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 -
500.0 Hz]
Insira os pontos de frequência para formar uma característica U/f que corresponda ao motor. A tensão em cada ponto é denida em parâmetro 1-55 U/f Characteristic - U.
Crie uma característica U/f com base em seis tensões e frequências deníveis, consulte Ilustração 4.2.
100 %* [0 -
300 %]
Insira o valor de compensação de tensão em baixa velocidade em porcentagem. Esse parâmetro é usado para otimizar o desempenho de carga em baixa velocidade. Esse parâmetro está ativo somente se
parâmetro 1-10 Construção do Motor = [0] Assíncrono.
1-61 High Speed Load Compensation
Range: Funcão:
100 %* [0 -
300 %]
Insira o valor de compensação de tensão da carga em alta velocidade em porcentagem. Esse parâmetro é utilizado para otimizar o desempenho da carga em alta velocidade. Esse parâmetro está ativo somente se
parâmetro 1-10 Construção do Motor = [0] Assíncrono.
1-62 Slip Compensation
Range: Funcão:
Size related*
[ -400 -
399.0 %]
Insira o valor % da compensação de escorregamento para compensar a tolerância no valor de n compensação de escorregamento é calculada automaticamente, ou seja, com base na velocidade nominal do motor n
.
M,N
M,N
1-63 Const d Tempo d Compens Escorregam
Range: Funcão:
0.1 s* [0.05 - 5 s] Insira a velocidade de reação da compensação de escorregamento. Um valor alto redunda em uma reação lenta e um valor baixo em uma reação rápida. Se surgirem problemas de ressonância de baixa frequência, use uma conguração de tempo mais longo.
. A
38 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
1-64 Resonance Dampening
Range: Funcão:
100%* [0 -
500 %]
Insira o valor do amortecimento da ressonância. Programe o parâmetro 1-64 Resonance Dampening e o parâmetro 1-65 Resonance Dampening Time Constant para ajudar a eliminar problemas de ressonância em alta frequência. Para reduzir oscilação de ressonância, o valor do parâmetro 1-64 Resonance Dampening deve ser aumentado.
1-65 Resonance Dampening Time Constant
Range: Funcão:
0.005 s* [ 0.001 -
0.05 s]
Programe o parâmetro 1-64 Resonance
Dampening e o parâmetro 1-65 Resonance Dampening Time Constant para ajudar a
eliminar problemas de ressonância em alta frequência. Insira a constante de tempo que proporciona o melhor amortecimento.
1-66 Min. Current at Low Speed
Range: Funcão:
50 %* [ 0 -
120 %]
Insira a corrente do motor mínima em velocidade baixa. Aumentar essa corrente melhora o torque do motor em velocidade baixa. Parâmetro 1-66 Min. Current at Low Speed é ativado somente para motor PM.
1-70 PM Start Mode
Selecione o modo de partida do motor PM. Para inicializar o núcleo do controle VVC+ para motor PM anteriormente de funcionamento livre. Ativo para motores PM em VVC+ somente se o motor estiver parado (ou funcionando em velocidade bem baixa).
Option: Funcão:
[0] * Rotor Detection Estimar o ângulo elétrico do rotor e usar
como ponto inicial. Essa opção é a seleção padrão para aplicações industriais. Se ying start detectar que o motor parou ou está funcionando em baixa velocidade, o conversor de frequência detecta a posição do rotor (o ângulo) e dá partida no motor nessa posição.
[1] Parking A função de estacionamento aplica
corrente CC no enrolamento do estator e gira o rotor para a posição elétrica zero. Essa opção é tipicamente para aplicações de bomba e ventilador. Se ying start detectar que o motor parou ou está funcionando em baixa velocidade, o conversor de frequência envia corrente CC para estacionar o motor em um ângulo e dá partida no motor nessa posição.
1-71 Atraso da Partida
Range: Funcão:
0 s* [0 - 10s]Este parâmetro ativa um atraso no tempo da
partida. O conversor de frequência inicia com a função partida selecionada em parâmetro 1-72 Função de Partida. Programe o tempo de atraso da partida até a aceleração começar.
1-72 Start Function
Option: Funcão:
Selecione a função partida durante o retardo de partida. Este parâmetro está vinculado ao parâmetro 1-71 Atraso da Partida.
[0] DC Hold/
delay time
[1] DC-Brake/
delay time
[2]*Coast/delay
time
[3] Start speed
cw
[4] Horizontal
operation
[5] VVC+
clockwise
Energizar o motor com uma corrente de hold CC (parâmetro 2-00 DC Hold/Motor Preheat Current) durante o tempo de retardo de partida.
Energizar o motor com uma corrente de hold CC (parâmetro 2-01 DC Brake Current) durante o tempo de retardo de partida.
O motor parou por inércia durante o tempo de atraso da partida (inversor desligado).
Possível somente com VVC+. Independen­temente do valor aplicado pelo sinal de referência, a velocidade de saída aplica a programação da velocidade de partida em parâmetro 1-75 Start Speed [Hz] ou e a corrente de saída corresponde à conguração da corrente de partida em parâmetro 1-76 Start Current. Esta função é normalmente utilizada em aplicações de içamento sem contrapeso e, especialmente, em aplicações com um motor-
-cone, cuja partida é dada no sentido horário e seguida de rotação no sentido da referência.
Possível somente com VVC+. Para obter a função descrita nos
parâmetro 1-75 Start Speed [Hz] e parâmetro 1-76 Start Current, durante o tempo
de atraso da partida. O motor gira no sentido da referência. Se o sinal de referência for igual a zero, parâmetro 1-75 Start Speed [Hz] é ignorado e a velocidade de saída é igual a zero. A corrente de saída corresponde à conguração da corrente de partida em parâmetro 1-76 Start Current.
A corrente de partida é calculada automati­camente. Esta função usa a velocidade de partida somente no tempo de atraso da partida.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 39
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
1-73 Flying Start
Option: Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser alterado enquanto o motor estiver em funcio­namento.
AVISO!
44
Para obter o melhor desempenho do ying start, os dados do motor avançados, parâmetro 1-30 Stator
1-76 Start Current
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 ­10000 A]
Alguns motores, por exemplo, motores com rotores cônicos, precisam de corrente/ velocidade de partida extra para desacoplar o rotor. Para obter este boost, programe a corrente requerida neste parâmetro. Programe o parâmetro 1-72 Start Function em [3] Velocidade de partida cw ou [4] Operação horizontal e programe o tempo de atraso da partida em parâmetro 1-71 Atraso da Partida.
Resistance (Rs) a parâmetro 1-35 Main Reactance (Xh) precisam estar corretos.
1-78 Compressor Start Max Speed [Hz]
Range: Funcão:
Capturar um motor que esteja girando livremente devido a uma queda da rede elétrica.
[0]*Disabled Sem função.
[1] Enabled Habilitar o conversor de frequência para
capturar e controlar um motor em rotação. Quando parâmetro 1-73 Flying Start estiver ativado, parâmetro 1-71 Atraso da Partida e parâmetro 1-72 Start Function cam sem função.
[2] Enabled
Always
[3] Enabled
Ref. Dir.
[4] Enab.
Always Ref. Dir.
Ativar o ying start em cada comando de partida.
Habilitar o conversor de frequência para capturar e controlar um motor em rotação. A pesquisa é executada somente no sentido da referência.
Ativar o ying start em cada comando de partida. A pesquisa é executada somente no sentido da referência.
1-75 Start Speed [Hz]
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 -
500.0 Hz]
Este parâmetro pode ser usado, por exemplo, para aplicações em guindastes (rotor cônico). Programe a velocidade de partida do motor. Após o sinal de partida, a velocidade de saída assume o valor programado. Programe a função partida em
parâmetro 1-72 Start Function para [3] Velocidade de partida cw, [4] Operação horizontal ou [5] VVC+ sentido horário e
programe um tempo de atraso da partida em parâmetro 1-71 Atraso da Partida.
0 Hz* [ 0 -
500 Hz]
Esse parâmetro ativa torque de partida alto. O tempo desde o sinal de partida é dado até a velocidade exceder a velocidade programada nesse parâmetro torna-se uma zona de partida. Na zona inicial, o limite de corrente e o limite de torque do motor são programados para o máximo valor possível para a combinação de conversor de frequência/motor. O tempo sem proteção do limite de corrente e limite de torque não deve exceder o valor programado em parâmetro 1-79 Compressor Start Max Time to Trip. Caso contrário, o conversor de frequência desarma com alarme 18, Partida falhou.
1-79 Compressor Start Max Time to Trip
Range: Funcão:
5 s* [0 -
10 s]
O tempo desde o sinal de partida é dado até a velocidade exceder a velocidade programada em parâmetro 1-78 Compressor Start Max Speed [Hz] não deve exceder o tempo programado nesse parâmetro. Caso contrário, o conversor de frequência desarma com alarme 18, Partida falhou. Qualquer tempo programado em parâmetro 1-71 Atraso da Partida para uso de uma função partida deve ser executado dentro do limite de tempo.
1-80 Function at Stop
Option: Funcão:
Selecione a função do conversor de frequência, após um comando de parada ou depois que a velocidade é desacelerada até as
congurações no parâmetro 1-82 Veloc. Mín p/ Funcionar na Parada [Hz].
As seleções disponíveis dependem de.a
conguração em parâmetro 1-10 Motor Construction.
[0] Assíncr.
40 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
1-80 Function at Stop
Option: Funcão:
- [0] Parada por inércia.
- [1] Retenção CC.
- [3] Pré-magnetização.
[1] PM, SPM não saliente,não Sat.
[2] PM, IPM saliente, não Sat.
[3] PM, IPM saliente, Sat.
- [0] Parada por inércia.
- [1] Retenção CC.
[0]*Coast Deixar o motor em modo livre.
[1] DC hold /
Motor Preheat
[3] Pre-
-magnetizing
Energizar o motor com uma corrente de hold CC (consulte parâmetro 2-00 DC Hold/Motor Preheat Current).
Gera um campo magnético enquanto o motor está parado. Isso permite ao motor gerar torque rapidamente nos comandos (somente motores assíncronos). Essa função de pré-
-magnetização não ajuda o comando de partida inicial. Duas soluções diferentes estão disponíveis para pré-magnetizar a máquina para o primeiro comando de partida:
1. Dê partida no conversor de frequência com uma referência de 0 rpm e aguarde de 2 a 4 constantes de tempo do rotor (ver a equação a seguir)) antes de aumentar a referência de velocidade.
2. 2a Programe
parâmetro 1-71 Atraso da Partida para o tempo de
pré-magnetização (2 a 4 constantes de tempo do rotor).
2b Programe
parâmetro 1-72 Start Function para [0] Retenção CC.
2c Programe a magnitude da
corrente de hold CC (parâmetro 2-00 DC Hold/ Motor Preheat Current para ser igual a I (1,73 x Xh).
Amostras de constantes de tempo do rotor= (Xh+X2)/(6,3*Freq_nom*Rr) 1 kW=0,2 s 10 kW=0,5 s 100 kW=1,7 s
pre-mag
= U
nom
1-82 Veloc. Mín p/ Funcionar na Parada [Hz]
Range: Funcão:
0 Hz* [0 - 20 Hz] Programar a frequência de saída que ativa o
parâmetro 1-80 Função na Parada.
1-83 Precise Stop Function
Option: Funcão:
[0]*Precise ramp
stop
[1] Counter stop
with reset
[2] Counter stop
without reset
[3] Speed
compensated stop
/
[4] Speed
compensated counter stop with reset
Somente ideal quando a velocidade operacional (por exemplo, de uma correia transportadora) for constante. Este é um controle de malha aberta. Alcança um alto nível de precisão da repetição, no ponto de parada.
Conta o número de pulsos, tipicamente de um encoder e gera um sinal de parada após um número de pulsos pré-programado,
denido no parâmetro 1-84 Precise Stop Counter Value, que foi recebido no terminal
29 ou terminal 33. Este é um feedback direto com um controle de malha fechada unidirecional. A função do contador é ativada (começa a cronometrar) na transição do sinal de partida (quando este muda de parada para partida). Após cada parada precisa, o número de pulsos contados durante a desaceleração até 0 rpm é reinicializado.
O mesmo que [1] Parada do contador com reset, mas o número de pulsos contados durante a desaceleração até 0 RPM é deduzido do valor do contador inserido em parâmetro 1-84 Precise Stop Counter Value. Essa função reset pode ser usada para compensar pela distância extra percorrida durante a desaceleração e para reduzir os impactos do desgaste gradual das peças mecânicas.
Para precisamente no mesmo ponto, independentemente da velocidade atual. O sinal de parada é atrasado internamente quando a velocidade atual for menor que a velocidade máxima (programada em parâmetro 4-19 Max Output Frequency). O atraso é calculado com base na velocidade de referência do conversor de frequência e não com base na velocidade real. Certique-
-se de que o conversor de frequência tenha acelerado antes de ativar a parada compensada por velocidade.
O mesmo que [3] Parada compensada por velocidade, mas após cada parada precisa o número de pulsos contados durante a desaceleração até 0 RPM é reinicializado.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 41
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
1-83 Precise Stop Function
Option: Funcão:
[5] Speed
compensated counter stop without reset
44
O mesmo que [3] Parada compensada por velocidade, mas o número de pulsos
contados durante a desaceleração até 0 rpm é deduzido do valor do contador inserido em parâmetro 1-84 Precise Stop Counter Value. Essa função reset pode ser usada para compensar a distância extra obtida durante a desaceleração e para reduzir os impactos do desgaste gradual das peças mecânicas.
1-84 Precise Stop Counter Value
Range: Funcão:
100000* [0 -
999999999 ]
Insira o valor do contador a ser usado na função de parada precisa integrada em parâmetro 1-83 Precise Stop Function. A frequência máxima permitida no terminal 29 ou 33 é de 32 kHz.
1-85 Precise Stop Speed Compensation Delay
Range: Funcão:
10 ms* [0 - 100
ms]
Insira o tempo de atraso dos sensores, PLCs etc. para ser usado em parâmetro 1-83 Precise Stop Function. No modo parada compensada por velocidade, o tempo de atraso em diferentes frequências tem uma grande inuência na função de parada.
1-88 AC Brake Gain
Range: Funcão:
1.4* [1.0 -
2.0 ]
Este parâmetro é usado pata programar a capacidade da potência de frenagem CA (programar o tempo de desaceleração quando a inércia for constante). Na condição de que a tensão do barramento CC não for maior que o valor de desarme da tensão do barramento CC, o torque do gerador poderá ser ajustado com este parâmetro. Quanto maior o ganho de freio CA, maior a capacidade do freio. Quando for igual a 1,0, signica que não há capacidade de freio CA.
AVISO!
Se houver torque de gerador contínuo,
1-90 Motor Thermal Protection
Option: Funcão:
[0] * No protection Motor sobrecarregado continuamente,
quando não houver necessidade de nenhuma advertência ou desarme do conversor de frequência.
[1] Thermistor
warning
[2] Thermistor
trip
[3] ETR warning1Calcula a carga e ativa uma advertência no
[4] ETR trip 1 Calcula a carga e faz a parada (desarme) do
[22] ETR Trip -
Extended Detection
Ativa uma advertência quando o termistor conectado no motor reage a um superaque­cimento do motor.
Para (desarma) o conversor de frequência quando o termistor conectado no motor reagir a um superaquecimento do motor.
O valor de desativação do termistor deve ser > 3 kΩ.
Instale um termistor (sensor PTC) no motor para proteção do enrolamento.
display quando o motor estiver sobrecar­regado. Programe um sinal de advertência através de uma das saídas digitais.
conversor de frequência quando o motor estiver sobrecarregado. Programe um sinal de advertência através de uma das saídas digitais. O sinal aparece na eventualidade de uma advertência e se o conversor de frequência desarmar (advertência térmica).
1-93 Thermistor Source
Option: Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser alterado enquanto o motor estiver em funcio­namento.
AVISO!
Ajuste a entrada digital para [0] PNP ­Ativo a 24 V em parâmetro 5-00 Digital I/O Mode.
maior torque do gerador causará maior corrente do motor e o motor cará quente. Nessa condição, o parâmetro 2-16 AC Brake, Max current pode ser usado para proteger o motor contra superaquecimento.
Selecionar a entrada na qual o termistor (sensor PTC) deverá ser conectado. Uma opção de entrada analógica [1] Entrada analógica 53 ou [2] Entrada analógica 54 não pode ser selecionada, se a entrada analógica estiver sendo utilizada como uma fonte da referência (selecionada em
parâmetro 3-15 Reference 1 Source, parâmetro 3-16 Reference 2 Source ou parâmetro 3-17 Reference 3 Source).
42 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
1-93 Thermistor Source
Option: Funcão:
[0] * None [1] Analog
Input 53
[2] Analog
Input 54
[3] Digital input
18
[4] Digital input
19
[5] Digital input
32
[6] Digital input
33
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 43
Descrições do Parâmetro
4.3 Parâmetros 2-** Freios
VLT® Midi Drive FC 280
2-00 DC Hold/Motor Preheat Current
Range: Funcão:
50 %* [0 -
160 %]
44
Dena a corrente de holding como uma porcentagem da corrente nominal do motor parâmetro 1-24 Motor Current. Este parâmetro mantém a função do motor (torque de holding) ou pré-aquece o motor. Este parâmetro está ativo se [0] Retenção CC estiver selecionado em
parâmetro 1-72 Start Function ou se [1] Retenção CC/Pré-aquecimento estiver selecionado em parâmetro 1-80 Function at Stop.
IM,N
AVISO!
O valor máximo depende da corrente
2-04 DC Brake Cut In Speed
Range: Funcão:
0 Hz* [ 0 - 500
Hz]
Este parâmetro é para conguração da velocidade de ativação do freio CC na qual a corrente de freio CC parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC deve estar ativa, com um comando de parada.
2-06 Parking Current
Range: Funcão:
100 %* [0 -
150 %]
Programe a corrente de acordo com a porcentagem da corrente nominal do motor, parâmetro 1-24 Motor Current.
nominal do motor. Evite corrente 100% durante muito tempo. O motor pode ser
danicado.
2-01 Corrente de Freio CC
Range: Funcão:
50%* [0 -
AVISO!
150
SUPERAQUECIMENTO DO MOTOR
%]
O valor máximo depende da corrente nominal do motor.
2-07 Tempo de Estacionamento
Range: Funcão:
3 s* [0.1 - 60 s] Programe a duração da corrente de estacio-
namento programada em parâmetro 2-06 Corrente de Estacionamento, uma vez ativada.
2-10 Brake Function
Option: Funcão:
[0]*O Não há nenhum resistor do freio instalado.
Para evitar danos no motor causados por superaquecimento, não opere a 100% durante muito tempo.
Programe a corrente como % da corrente nominal do motor, parâmetro 1-24 Corrente do Motor. Quando a velocidade estiver abaixo do limite programado em parâmetro 2-04 Veloc.Acion.d FreioCC [Hz] ou quando a função de inversão da frenagem CC estiver ativa (no grupo do parâmetro
5-1* Entradas digitais programado para [5] Inversão da frenagem CC; ou através da porta serial), uma
corrente de freio CC é aplicada em um comando de parada. Ver parâmetro 2-02 Tempo de Frenagem CC para saber a duração.
2-02 Tempo de Frenagem CC
Range: Funcão:
10 s* [0 - 60 s] Programe a duração da corrente de freio CC
programada em parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC, assim que ativada.
[1] Resistor
brake
[2] AC brake Melhora a frenagem sem usar um resistor do
Um resistor do freio está instalado no sistema para dissipação do excesso de energia do freio em forma de calor. A conexão de um resistor do freio permite uma tensão do barramento CC maior durante a frenagem (operação como gerador). A função do resistor do freio está ativa somente em conversores de frequência com freio dinâmico integral.
freio. Este parâmetro controla uma sobremagne­tização do motor, com uma carga que força o motor a funcionar como gerador. Esta função pode melhorar a função OVC. Aumentar as perdas elétricas no motor permite que a função OVC aumente o torque de frenagem sem exceder o limite de tensão.
AVISO!
O freio CA não é tão ecaz quanto a frenagem dinâmica com resistor. O freio CA é para o modo VVC+ tanto em malha fechada como aberta.
44 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
2-11 Brake Resistor (ohm)
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 ­65535 Ohm]
Programe o valor do resistor do freio em Ω. Esse valor é usado para monitorar a energia do resistor do freio. Parâmetro 2-11 Brake Resistor (ohm) está ativo em conversores de frequência com freio dinâmico integral. Utilize este parâmetro para valores que não tenham decimais.
2-12 Brake Power Limit (kW)
Range: Funcão:
Size related*
[0.001
- 2000 kW]
Parâmetro 2-12 Limite da Potência de Frenagem (kW) é a potência média esperada
dissipada no resistor do freio em um intervalo de 120 s. É usada como o limite de monitoramento de
parâmetro 16-33 Energia de Frenagem /2 min
e especica quando um alarme/advertência é emitido. A fórmula a seguir pode ser usada para calcular o parâmetro 2-12 Limite da Potência de Frenagem (kW).
P
br, avg
P
br,avg
resistor de frenagem. Rbr é a resistência do resistor de frenagem. tbr é o tempo de frenagem ativo dentro do período de 120 s, Tbr. Ubr é a tensão CC em que o resistor de frenagem está ativo. Para unidades T4, a tensão CC é 770 V, que pode ser reduzida por parâmetro 2-14 Redução da tensão de frenagem.
2
U
V × tbrs
br
W =
RbrΩ × Tbrs
é a potência média dissipada no
AVISO!
Se Rbr não for conhecido ou se Tbr for diferente de 120 s, a abordagem prática é executar a aplicação de freio, leitura de parâmetro 16-33 Energia de Frenagem /2 min e inserir esse valor + 20% em parâmetro 2-12 Limite da Potência de Frenagem (kW).
2-14 Redução da tensão de frenagem
Range: Funcão:
0 V* [ 0 - 70 V] Congurar esse parâmetro pode alterar o
resistor do freio (parâmetro 2-11 Brake Resistor (ohm)).
2-16 AC Brake, Max current
Range: Funcão:
100 %* [0 -
160 %]
Insira a corrente máxima permitida ao usar Freio CA para evitar superaquecimento dos enrolamentos do motor.
AVISO!
Parâmetro 2-16 AC Brake, Max current
não está disponível para todos os motores PM, por exemplo, todas as opções PM em parâmetro 1-10 Motor Construction.
2-17 Over-voltage Control
Option: Funcão:
O controle de sobretensão (OVC) reduz o risco de desarme do conversor de frequência devido à sobretensão no barramento CC causada pela potência generativa da carga.
[0]*Disabled Não é necessário nenhum OVC.
[1] Enabled
(not at stop)
[2] Enabled Ativar o OVC.
Ativa o OVC, exceto ao utilizar um sinal de parada a m de parar o conversor de frequência.
ADVERTÊNCIA
FERIMENTOS PESSOAIS E DANOS AO EQUIPAMENTO Ativar o OVC em aplicações de içamento pode causar ferimentos pessoais e danos ao equipamento. OVC não deve ser ativado nessas aplicações.
2-19 Over-voltage Gain
Range: Funcão:
100 %* [0 - 200 %] Selecionar ganho de sobretensão.
2-20 Release Brake Current
Range: Funcão:
0 A* [0 -
100 A]
Programe a corrente do motor para liberação do freio mecânico quando houver uma condição de partida presente. O limite superior é especicado no parâmetro 16-37 Corrente Máx.do Inversor.
AVISO!
Quando a saída de controle do freio mecânico for selecionada, mas nenhum freio mecânico estiver conectado, a função não funciona por conguração padrão devido à corrente do motor muito baixa.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 45
Descrições do Parâmetro
2-22 Activate Brake Speed [Hz]
Range: Funcão:
0 Hz* [0 - 400 Hz] Programar a frequência do motor de
ativação do freio mecânico quando houver uma condição de parada presente.
2-23 Activate Brake Delay
Range: Funcão:
44
0 s* [0 - 5s]Insira o tempo de atraso para acionar a frenagem
da parada por inércia, após o tempo de desace­leração. O eixo é mantido em velocidade zero com torque de holding total. Assegure-se de que o freio mecânico travou a carga, antes do motor entrar no modo parada por inércia.
VLT® Midi Drive FC 280
46 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.4 Parâmetros 3-** Referência / Rampas
3-00 Reference Range
Option: Funcão:
[0] * Min - Max Selecione a faixa do sinal de referência e do
sinal de feedback. Os valores dos sinais podem ser só positivos ou positivo e negativo.
[1] -Max -
+Max
Para valores tanto positivos quanto negativos (ambos os sentidos) relativo a parâmetro 4-10 Motor Speed Direction.
3-01 Reference/Feedback Unit
Option: Funcão:
Selecione a unidade para referências e feedbacks de controle do PID de processo.
[0] None [1] % [2] RPM [3] Hz [4] Nm [5] PPM [10] 1/min [12] Pulse/s [20] l/s [21] l/min [22] l/h [23] m³/s [24] m³/min [25] m³/h [30] kg/s [31] kg/min [32] kg/h [33] t/min [34] t/h [40] m/s [41] m/min [45] m [60] °C [70] mbar [71] bar [72] Pa [73] kPa [74] m WG [80] kW [120] GPM [121] gal/s [122] gal/min [123] gal/h [124] CFM [125] ft³/s [126] ft³/min [127] ft³/h [130] lb/s [131] lb/min
3-01 Reference/Feedback Unit
Option: Funcão:
[132] lb/h [140] ft/s [141] ft/min [145] ft [150] lb ft [160] °F [170] psi [171] lb/in2 [172] in WG [173] ft WG [180] HP
3-02 Minimum Reference
Range: Funcão:
0 Reference Feedback Unit*
[ 0 ­4999 Reference Feedback Unit]
Insira a referência mínima. A referência mínima é o menor valor obtido pela soma de todas as referências. A referência mínima está ativa somente quando parâmetro 3-00 Reference Range estiver programado para [0] Mín. - Máx.
A unidade da referência mínima corresponde a:
3-03 Maximum Reference
Range: Funcão:
Size related*
[-4999.0 ­4999 Reference Feedback Unit]
Insira a referência máxima. A referência máxima é o maior valor obtido pela soma de todas as referências
A unidade da referência máxima coincide com:
4 4
O opcional em
parâmetro 1-00 Conguration Mode.
A unidade selecionada em
parâmetro 3-01 Reference/ Feedback Unit.
A opção selecionada em
parâmetro 1-00 Conguration Mode.
A unidade selecionada em parâmetro 3-00 Reference Range.
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 47
X
100
%
0-100
Z
Y
X+X*Y/100
P 3-14
130BA278.10
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
3-04 Reference Function
Option: Funcão:
[0] * Sum Soma as fontes de referência predenida e
[1] External/
Preset
externa.
Utilize a fonte da referência externa ou
predenida. Alterne entre externa e predenida por meio de um comando ou
uma entrada digital.
Ilustração 4.3 Referência Relativa Predenida
44
3-10 Referência Predenida
Range: Funcão:
0 %* [-100 -
100 %]
3-11 Jog Speed [Hz]
Range: Funcão:
5 Hz* [ 0 - 500.0
Hz]
3-12 Catch up/slow Down Value
Range: Funcão:
0 %* [0 -
100 %]
Insira até oito referências predenidas diferentes (0-7) neste parâmetro usando a programação de matriz. Para selecionar referências dedicadas, selecione bit de referência predenida 0/1/2 [16], [17] ou [18] para as respectivas entradas digitais no grupo do parâmetro 5-1* Entradas digitais.
A velocidade de jog é uma velocidade de saída xa na qual o conversor de frequência trabalha quando a função de jog estiver ativa. Consulte também a parâmetro 3-80 Jog Ramp Time.
Insira um valor percentual a ser adicionado ou subtraído da referência real para catch-up ou redução de velocidade, respectivamente. Se [28] Catch-up for selecionado através de uma das entradas digitais (parâmetro 5-10 Terminal 18
Entrada Digital a parâmetro 5-15 Terminal 33 Entrada Digital), o valor percentual será adicionado
à referência total. Se [29] Redução de velocidade for selecionado através de uma das entradas digitais (parâmetro 5-10 Terminal 18 Entrada Digital a parâmetro 5-15 Terminal 33 Entrada Digital), o valor percentual será subtraído da referência total.
Ilustração 4.4 Referência real
3-15 Reference 1 Source
Option: Funcão:
Selecione a entrada de referência a ser usada como o primeiro sinal de referência. Parâmetro 3-15 Reference 1 Source, parâmetro 3-16 Reference 2 Source e parâmetro 3-17 Reference 3 Source denem até três sinais de referência diferentes. A soma destes sinais de referência dene a referência real.
[0] No function [1] * Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [7] Frequency input
29
[8] Frequency input
33
[11] Local bus
reference [20] Digital pot.meter [32] Bus PCD
3-14 Preset Relative Reference
Range: Funcão:
0 %* [-100 -
100 %]
48 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
A referência real, X, é aumentada ou diminuída com a porcentagem Y, programada em parâmetro 3-14 Referência Relativa Pré-denida. O resultado é a referência real Z. A referência real (X) é a soma das entradas selecionadas em
parâmetro 3-15 Fonte da Referência 1, parâmetro 3-16 Fonte da Referência 2, parâmetro 3-17 Fonte da Referência 3 e parâmetro 8-02 Origem do Controle.
3-16 Reference 2 Source
Option: Funcão:
Selecione a entrada de referência a ser usada como o primeiro sinal de referência. Parâmetro 3-15 Reference 1 Source, parâmetro 3-16 Reference 2 Source e parâmetro 3-17 Reference 3 Source denem até três sinais de referência diferentes. A soma destes sinais de referência dene a referência real.
[0] No function [1] Analog Input 53 [2] * Analog Input 54
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
3-16 Reference 2 Source
Option: Funcão:
[7] Frequency input
29
[8] Frequency input
33
[11] Local bus
reference [20] Digital pot.meter [32] Bus PCD
3-17 Reference 3 Source
Option: Funcão:
Selecione a entrada de referência a ser usada como o primeiro sinal de referência. Parâmetro 3-15 Reference 1
Source, parâmetro 3-16 Reference 2 Source e parâmetro 3-17 Reference 3 Source denem até três sinais de
referência diferentes. A soma destes sinais de referência dene a referência real.
[0] No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [7] Frequency input
29
[8] Frequency input
33
[11] * Local bus
reference [20] Digital pot.meter [32] Bus PCD
3-18 Relative Scaling Reference Resource
Option: Funcão:
Ilustração 4.5 Referência Real Resultante
[0] * No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [7] Frequency input
29
[8] Frequency input
33
[11] Local bus
reference
3-40 Ramp 1 Type
Option: Funcão:
Selecione o tipo de rampa, dependendo dos requisitos para a aceleração/desaceleração. Uma rampa linear proverá aceleração constante durante a aceleração. Uma rampa senoidal 2 fornece aceleração não linear.
[0] * Linear [1] Sine
Ramp
[2] Sine 2
Ramp
Rampa S com base nos valores programados nos parâmetro 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time e parâmetro 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time.
4 4
3-18 Relative Scaling Reference Resource
Option: Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcionamento.
Selecione um valor variável a ser adicionado ao valor xo (denido no parâmetro 3-14 Preset Relative Reference). A soma dos valores xos e variáveis (denominada Y em Ilustração 4.5) é multiplicada pela referência real (denominada X em Ilustração 4.5). Em seguida, esse produto é somado com a referência real (X+X*Y/100) para ter a referência real resultante.
3-41 Ramp 1 Ramp Up Time
Range: Funcão:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Insira o tempo de aceleração, ou seja, o tempo de aceleração de 0 RPM até a velocidade do motor síncrono nS. Escolha um tempo de aceleração de tal modo que a corrente de saída não exceda o limite de corrente do parâmetro 4-18 Current Limit durante a rampa. O valor 0,00 corresponde a 0,01 s, no modo velocidade. Ver o tempo de desaceleração em parâmetro 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time.
Par . 3 41 = 
t
s xns RPM
acc
ref RPM
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 49
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
3-42 Ramp 1 Ramp Down Time
Range: Funcão:
Size related*
44
[0.01
- 3600 s]
Insira o tempo de desaceleração, ou seja, o tempo de desaceleração da velocidade do motor síncrono ns até 0 rpm. Selecione o tempo de desaceleração de modo que não ocorra nenhuma sobretensão no inversor, devido à operação regenerativa do motor e de maneira que a corrente gerada não exceda o limite de corrente programado em parâmetro 4-18 Current Limit. O valor 0,00 corresponde a 0,01 s, no modo velocidade. Ver tempo de aceleração, no parâmetro 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time.
t
s xns RPM
Par . 3 42 = 
dec
ref RPM
3-50 Ramp 2 Type
3-52 Ramp 2 Ramp Down Time
Range: Funcão:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Insira o tempo de desaceleração, ou seja, o tempo de desaceleração da velocidade nominal do motor ns até 0 RPM. Selecione o tempo de desaceleração de modo que não ocorra nenhuma sobretensão no conversor de frequência, devido à operação regene­rativa do motor e de maneira que a corrente gerada não exceda o limite de corrente, programado em parâmetro 4-18 Limite de Corrente. O valor 0,00 corresponde a 0,01 s, no modo velocidade. Ver tempo de aceleração, no
parâmetro 3-51 Tempo de Aceleração da Rampa 2.
Par . 3 52 = 
t
s xns RPM
dec
ref RPM
Option: Funcão:
Selecione o tipo de rampa, dependendo dos requisitos para a aceleração/desaceleração. Uma rampa linear proverá aceleração constante durante a aceleração. Uma rampa senoidal 2 fornece aceleração não linear.
[0] * Linear [1] Sine
Ramp
[2] Sine 2
Ramp
Rampa S com base nos valores programados nos parâmetro 3-51 Ramp 2 Ramp Up Time e parâmetro 3-52 Ramp 2 Ramp Down Time.
3-51 Ramp 2 Ramp Up Time
Range: Funcão:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Insira o tempo de aceleração, ou seja, o tempo de aceleração de 0 RPM até a velocidade nominal do motor ns. Escolha um tempo de aceleração de tal modo que a corrente de saída não exceda o limite de corrente do parâmetro 4-18 Current Limit durante a rampa. O valor 0,00 corresponde a 0,01 s, no modo velocidade. Ver o tempo de desaceleração em parâmetro 3-52 Ramp 2 Ramp Down Time.
Par . 3 51 = 
t
s xns RPM
acc
ref RPM
3-60 Ramp 3 Type
Option: Funcão:
Selecione o tipo de rampa, dependendo dos requisitos para a aceleração/desaceleração. Uma rampa linear proverá aceleração constante durante a aceleração. Uma rampa S fornece aceleração não linear.
[0] * Linear [1] Sine
Ramp
[2] Sine 2
Ramp
Rampa S com base nos valores programados nos parâmetro 3-61 Tempo de Aceleração da
Rampa 3 e parâmetro 3-62 Tempo de Desace­leração da Rampa 3.
3-61 Ramp 3 Ramp up Time
Range: Funcão:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Insira o tempo de aceleração, ou seja, o tempo de aceleração de 0 RPM até a velocidade nominal do motor ns. Escolha um tempo de aceleração de tal modo que a corrente de saída não exceda o limite de corrente do parâmetro 4-18 Limite de Corrente durante a rampa. O valor 0,00 corresponde a 0,01 s, no modo velocidade. Ver o tempo de desaceleração em
parâmetro 3-62 Tempo de Desaceleração da Rampa 3.
50 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
130BD375.10
Time
P 3-80
Hz
P 4-14 Hz
high limit
P 1-25
Motor speed
Jog speed
P 3-19
P 3-80
Ramp up (acc)
Ramp down (dec)
t jog t jog
P 4-12 Hz
low limit
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
3-62 Ramp 3 Ramp down Time
Range: Funcão:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Insira o tempo de desaceleração, ou seja, o tempo de desaceleração da velocidade nominal do motor ns até 0 RPM. Selecione o tempo de desaceleração de modo que não ocorra nenhuma sobretensão no inversor, devido à operação regenerativa do motor e de maneira que a corrente gerada não exceda o limite de corrente programado em parâmetro 4-18 Limite de Corrente. O valor 0,00 corresponde a 0,01 s, no modo velocidade. Ver tempo de aceleração, no
parâmetro 3-61 Tempo de Aceleração da Rampa 3.
Par . 3 62 = 
t
3-70 Ramp 4 Type
Option: Funcão:
Selecione o tipo de rampa, dependendo dos requisitos para a aceleração/desaceleração. Uma rampa linear proverá aceleração constante durante a aceleração. Uma rampa S fornece aceleração não linear.
[0] * Linear [1] Sine
Ramp
[2] Sine 2
Ramp
Rampa S com base nos valores programados nos parâmetro 3-71 Tempo de Aceleração da
Rampa 4 e parâmetro 3-72 Tempo de Desace­leração da Rampa 4.
s xns RPM
dec
ref RPM
3-72 Ramp 4 Ramp Down Time
Range: Funcão:
Size related*
[0.01 ­3600 s]
Insira o tempo de desaceleração, ou seja, o tempo de desaceleração da velocidade nominal do motor ns até 0 RPM. Selecione o tempo de desaceleração de modo que não ocorra nenhuma sobretensão no inversor, devido à operação regenerativa do motor e de maneira que a corrente gerada não exceda o limite de corrente programado em parâmetro 4-18 Limite de Corrente. O valor 0,00 corresponde a 0,01 s, no modo velocidade. Ver tempo de aceleração, no
parâmetro 3-71 Tempo de Aceleração da Rampa 4.
t
Par . 3 72 = 
dec
3-80 Jog Ramp Time
Range: Funcão:
Size related*
[0.01
Insira o tempo de rampa do jog, ou seja, o
- 3600
tempo de desaceleração/aceleração de 0 RPM
s]
até a frequência nominal do motor ns. Garanta que a corrente de saída resultante, necessária durante um determinado tempo de rampa do jog, não exceda o limite de corrente em parâmetro 4-18 Current Limit. O tempo de rampa do jog inicia na ativação de um sinal de jog por meio do LCP, de uma saída digital selecionada ou da porta de comunicação serial. Quando o estado jog é desabilitado, os tempos de rampa normal são válidos.
4 4
s xns RPMref RPM
3-71 Ramp 4 Ramp up Time
Range: Funcão:
Size related*
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 51
[0.01 ­3600 s]
Insira o tempo de aceleração, ou seja, o tempo de aceleração de 0 RPM até a velocidade nominal do motor ns. Escolha um tempo de aceleração de tal modo que a corrente de saída não exceda o limite de corrente do parâmetro 4-18 Limite de Corrente durante a rampa. O valor 0,00 corresponde a 0,01 s, no modo velocidade. Ver o tempo de desaceleração em
parâmetro 3-72 Tempo de Desaceleração da Rampa 4.
Par . 3 71 = 
t
s xns RPM
acc
ref RPM
Ilustração 4.6 Tempo de Rampa do Jog
t
s xns RPM
Par . 3 80 = 
Δ jogvelocidadepar . 3 19  RPM
jog
130BD376.10
Time
Hz
P 4-14 Hz high limit
Reference
P 1-25 Motor speed
low limit
P 4-12 Hz
P 3-81 Qramp
Qstop
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
3-81 Quick Stop Ramp Time
Range: Funcão:
Size related*
44
[0.01 ­3600 s]
Insira o tempo de desaceleração de parada rápida, que é o tempo de desaceleração da velocidade do motor síncrono até 0 RPM. Assegure que nenhuma sobretensão resultante surgirá no inversor, devido à operação regenerativa do motor, requerida para atingir o tempo de desaceleração dado. Assegure também que a corrente gerada necessária para atingir o tempo de desaceleração fornecido não ultrapasse o limite de corrente (programado em parâmetro 4-18 Limite de Corrente). Ative a parada rápida com um sinal em uma entrada digital selecionada ou através da porta de comunicação serial.
3-93 Maximum Limit
Range: Funcão:
100 %* [-200 -
200 %]
Programe o valor máximo permitido para a referência resultante. Isso é recomendável se o potenciômetro digital for utilizado para a sintonização na da referência resultante.
3-94 Minimum Limit
Range: Funcão:
-100 % [-200 ­200 %]
Programe o valor mínimo permitido para a referência resultante. Isso é recomendável se o potenciômetro digital for utilizado para a sintonização na da referência resultante.
3-95 Ramp Delay
Range: Funcão:
1000 ms*
[0 ­3600000 ms]
Insira o atraso necessário da ativação da função do potenciômetro digital, até que o conversor de frequência comece a ativar a referência na rampa. Com um atraso de 0 ms, a referência começa a seguir a rampa, assim que Aumentar / Diminuir for ativado.
Ilustração 4.7 Tempo de Rampa da Parada Rápida
3-90 Step Size
Range: Funcão:
0.10 %* [0.01 ­200 %]
3-92 Power Restore
Insira o tamanho do incremento necessário para aumentar/diminuir, como uma porcentagem da velocidade do motor síncrono, ns. Se aumentar/diminuir estiver ativado, a referência resultante é aumentada/diminuída pela quantidade denida nesse parâmetro.
Option: Funcão:
[0] * O Reinicializa a referência do potenciômetro digital para
[1] On Restaura a mais recente referência do potenciômetro
0 após a energização.
digital na energização.
3-96 Maximum Limit Switch Reference
Range: Funcão:
25 %* [0 -
200 %]
Insira a referência máxima do interruptor de limite. Se a grua alcançar um interruptor de limite (OFF) e se a velocidade exceder o valor neste parâmetro, a velocidade será reduzida automaticamente para o valor neste parâmetro. Se o interruptor de limite estiver desligado, a velocidade não poderá exceder o valor no este parâmetro.
52 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.5 Parâmetros 4-** Limites/Advertências
4-10 Motor Speed Direction
Option: Funcão:
[0] * Clockwise
AVISO!
A conguração de
parâmetro 4-10 Sentido de Rotação do Motor afeta o parâmetro 1-73 Flying Start.
Somente será permitida operação no sentido horário.
[2] Both
directions
É permitida operação tanto no sentido horário quanto no anti-horário.
4-12 Limite Inferior da Velocidade do Motor [Hz]
Range: Funcão:
0 Hz* [ 0 -
500,0 Hz]
Insira o limite mínimo para a velocidade do motor. O limite inferior da velocidade do motor pode ser programado para corres­ponder à frequência de saída mínima do eixo do motor. O limite inferior da velocidade do motor não deve exceder a conguração em parâmetro 4-14 Motor Speed High Limit [Hz].
4-14 Motor Speed High Limit [Hz]
Range: Funcão:
65
[ 0.1
Hz*
AVISO!
- 500
A frequência de saída máxima não pode
Hz]
ultrapassar 10% da frequência de chaveamento do inversor (parâmetro 14-01 Frequência de Chaveamento).
4-18 Current Limit
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 ­1000 %]
Esta é uma função real de limite de corrente que continua na faixa sobres­síncrona. Entretanto, devido ao enfraquecimento do campo, o torque do motor no limite de corrente cai proporcio­nalmente quando o aumento de tensão para acima da velocidade do motor sincro­nizada.
4-19 Max Output Frequency
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 -
AVISO!
500
Não é possível ajustar este parâmetro
Hz]
enquanto o motor estiver em funcio­namento.
AVISO!
A frequência de saída máxima não pode ultrapassar 10% da frequência de chaveamento do inversor (parâmetro 14-01 Frequência de Chaveamento).
Fornece um limite nal na frequência de saída para segurança melhorada em aplicações com risco de excesso de velocidade. Este limite é nal em todas as congurações (independen­temente da conguração em parâmetro 1-00 Conguration Mode).
4 4
Insira o limite máximo para a velocidade do motor. O limite superior da velocidade do motor pode ser programado para corresponder à máxima do eixo do motor, recomendada pelo fabricante do motor. O Limite limite superior da velocidade do motor deve ultrapassar o valor em
parâmetro 4-12 Limite Inferior da Velocidade do Motor [Hz].
4-16 Torque Limit Motor Mode
Range: Funcão:
Size related* [ 0 - 1000 %] Essa função limita o torque no eixo
para proteger a instalação mecânica.
4-17 Torque Limit Generator Mode
4-20 Torque Limit Factor Source
Selecione uma entrada analógica para fazer escala das congu­rações em parâmetro 4-16 Torque Limit Motor Mode e
parâmetro 4-17 Torque Limit Generator Mode 0 até 100% (ou inversamente). Os níveis de sinal correspondentes a 0% e 100% são denidos na escala da entrada analógica, por exemplo, grupo do parâmetro 6-1* Entrada Analógica 1. Este parâmetro está ativo somente quando o parâmetro 1-00 Conguration Mode estiver programado para [0] Malha Aber ta de [1] Malha Fechada de Velocidade.
Option: Funcão:
[0] * No function [2] Analog in 53 [4] Analog in 53 inv [6] Analog in 54 [8] Analog in 54 inv
Range: Funcão:
100 %* [ 0 - 1000 %] Essa função limita o torque no eixo para
proteger a instalação mecânica.
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 53
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
4-21 Speed Limit Factor Source
Selecione uma entrada analógica para fazer escala das congu­rações em parâmetro 4-19 Max Output Frequency 0 até 100% (ou
inversamente). Os níveis de sinal correspondentes a 0% e 100% são denidos na escala da entrada analógica, por exemplo, grupo do parâmetro 6-1* Entrada Analógica 1. Esse parâmetro está ativo somente quando parâmetro 1-00 Conguration Mode estiver no modo de torque.
44
Option: Funcão:
[0] * No function [2] Analog in 53 [4] Analog in 53 inv [6] Analog in 54 [8] Analog in 54 inv
4-22 Break Away Boost
Option: Funcão:
[0] * O [1] On O conversor de frequência fornece níveis de corrente
maiores que o normal para melhorar a capacidade de torque de breakaway.
4-30 Motor Feedback Loss Function
Option: Funcão:
Esta função é usada para monitorar a consis­tência no sinal de feedback, isto é, se o sinal de feedback está disponível. Selecione a ação que o conversor de frequência deve ter se um defeito de feedback for detectado. A ação selecionada ocorre quando o sinal de feedback diferir da velocidade de saída pelo valor programado em parâmetro 4-31 Motor Feedback Speed Error durante mais tempo que o valor programado em parâmetro 4-32 Motor Feedback Loss Timeout.
[0] * Disabled [1] Warning [2] Trip [3] Jog [4] Freeze
Output [5] Max Speed [6] Switch to
Open Loop
4-31 Motor Feedback Speed Error
Range: Funcão:
20 Hz* [0 - 50 Hz] Selecione o erro de velocidade máximo
permitido (velocidade de saída versus feedback).
Ilustração 4.8 Erro de Velocidade de Feedback de Motor
4-32 Motor Feedback Loss Timeout
Range: Funcão:
0.05 s* [0 - 60s]Programe o valor de timeout permitindo que o erro de velocidade programado em parâmetro 4-31 Motor Feedback Speed Error seja excedido antes de permitir a função selecionada em parâmetro 4-30 Motor Feedback Loss Function.
4-40 Warning Freq. Low
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 -
Utilize este parâmetro para a conguração de
500
um limite inferior para a faixa de frequência.
Hz]
Quando a velocidade do motor cair abaixo desse limite, o display exibe Velocidade baixa. O bit de advertência 10 é programado em parâmetro 16-94 Ext. Status Word. O relé de saída pode ser congurado para indicar essa advertência. A luz de advertência do LCP não acende quando o limite denido for atingido.
4-41 Warning Freq. High
Range: Funcão:
Size related*
[ 0 -
Utilize este parâmetro para a conguração de
500
um limite superior para a faixa de frequência.
Hz]
Quando a velocidade do motor exceder este limite, o display exibe Velocidade alta. O bit 9 de advertência é programado em parâmetro 16-94 Ext. Status Word. O relé de saída pode ser congurado para indicar essa advertência. A luz de advertência do LCP não acende quando o limite denido for atingido.
54 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4-42 Adjustable Temperature Warning
Range: Funcão:
0* [ 0 - 255 ] Use esse parâmetro para programar o limite de
temperatura do motor.
4-50 Advertência de Corrente Baixa
Range: Funcão:
0 A* [ 0 - 194.0A]Insira o valor I
motor cair abaixo desse limite, é programado um bit na status word. Esse valor também pode ser programado para produzir um sinal na saída digital ou na saída do relé.
. Quando a corrente do
LOW
4-51 Advertência de Corrente Alta
Range: Funcão:
Size related*
[ 0.0 -
194.0 A]
Insira o valor I do motor exceder esse limite, é programado um bit na status word. Esse valor também pode ser programado para produzir um sinal na saída digital ou na saída do relé.
. Quando a corrente
HIGH
4-54 Warning Reference Low
Range: Funcão:
-4999* [-4999 ­4999 ]
Insira o limite de referência inferior. Quando a referência real cair abaixo desse limite, o display exibe Ref parâmetro 16-94 Ext. Status Word. A saída digital ou o relé de saída pode ser congurado para indicar essa advertência. A luz de advertência do LCP não acende quando esse limite programado do parâmetro é alcançado.
Bit 20 é programado em
BAIXA
4-55 Warning Reference High
Range: Funcão:
4999* [-4999 -
4999 ]
Use este parâmetro para programar o limite superior da faixa de referência. Quando a referência real exceder esse limite, o display indicará Ref parâmetro 16-94 Ext. Status Word. A saída digital ou o relé de saída pode ser congurado para indicar essa advertência. A luz de advertência do LCP não acende quando esse limite programado do parâmetro é alcançado.
. Bit 19 é programado em
ALTA
4-56 Warning Feedback Low
Range: Funcão:
-4999 ProcessCtrlUnit*
[-4999 - 4999 ProcessCtrlUnit]
Utilize este parâmetro para programar um limite inferior para a faixa de feedback. Quando o feedback cair abaixo deste limite, o display indicará Feedb Baixo. Bit 6 é programado em
parâmetro 16-94 Ext. Status Word. A saída digital ou o
relé de saída pode ser congurado para indicar essa advertência. A luz de advertência do LCP não acende quando esse limite programado do parâmetro é alcançado.
4-57 Warning Feedback High
Range: Funcão:
4999 ProcessCtrlUnit*
[-4999 - 4999 ProcessCtrlUnit]
Utilize este parâmetro para programar um limite superior para a faixa de feedback. Quando o feedback exceder este limite, o display indicará Feedb Alto. Bit 5 é programado em
parâmetro 16-94 Ext. Status Word. A saída digital ou o
relé de saída pode ser congurado para indicar essa advertência. A luz de advertência do LCP não acende quando esse limite programado do parâmetro é alcançado.
4-58 Função de Fase do Motor Ausente
Option: Funcão:
[0] Desativado Nenhum alarme é exibido se ocorrer uma fase
ausente de motor.
[1] * Ativado Um alarme é exibido se ocorrer uma fase
ausente de motor.
4-61 Bypass Speed From [Hz]
Range: Funcão:
0 Hz* [ 0 - 500
Hz]
Alguns sistemas requerem que determinadas velocidades de saída sejam evitadas, devido a problemas de ressonância no sistema. Insira os limites inferiores das velocidades a serem evitados.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 55
Descrições do Parâmetro
4-63 Bypass Speed To [Hz]
Range: Funcão:
0 Hz* [ 0 - 500
Hz]
Alguns sistemas requerem que determinadas velocidades de saída sejam evitadas, devido a problemas de ressonância no sistema. Insira os limites superiores das velocidades a serem evitadas.
VLT® Midi Drive FC 280
44
4-64 Semi-Auto Bypass Set-up
Option: Funcão:
[0] * O [1] Enable
56 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.6 Parâmetros 5-** Entrada/Saída Digital
5-00 Modo I/O Digital
Option: Funcão:
Programe o modo NPN ou PNP para as entradas digitais 18, 19, 27, 29, 32 e 33. Modo entrada digital.
[0] * PNP - Ativo
em 24 V
[1] NPN - Ativo
em 0 V
Ação em pulsos direcionais positivos (0). Sistemas PNP são ligados no ponto de aterramento (GND).
Ação nos pulsos direcionais negativos (1). Os sistemas NPN são elevados para até + 24 V, internamente no conversor de frequência.
5-01 Terminal 27 Mode
Option: Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcio­namento.
[0] * Input Dene o terminal 27 como uma entrada digital.
[1] Output Dene o terminal 27 como uma saída digital.
4.6.1 5-1* Entradas Digitais
As entradas digitais são utilizadas para selecionar as diversas funções do conversor de frequência.
Entradas digitais 5-10 a 5-15
[0] Sem
operação
[1] Reinicializar Reinicializa o conversor de frequência depois
[2] Parada por
inércia inversa
[3] parada por
inércia e reinicializar inversão
[4] Parada
rápida por inércia inversa
[5] Frenagem CC
invertida
Não responde aos sinais transmitidos para o terminal.
de um desarme/alarme. Nem todos os alarmes podem ser reinicializados. (Entrada Digital 27 Padrão) Parada por inércia, entrada invertida (NC). O conversor de frequência deixa o motor em modo livre. 0 lógicoparada por inércia. Reset e parada por inércia, entrada invertida (NF). Deixa o motor em modo livre e reinicializa o conversor de frequência. 0 lógicoparada por inércia e reinicializar. Entrada invertida (NC). Gera uma parada de acordo com o tempo da rampa de parada rápida programado em parâmetro 3-81 Tempo de Rampa da Parada Rápida. Quando o motor parar, o eixo está em modo livre. Lógico 0Parada rápida. Entrada invertida para frenagem CC (NC). Para o motor energizando-o com corrente CC durante um determinado intervalo de tempo. Ver parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC a parâmetro 2-04 Veloc.Acion.d FreioCC [Hz]. A função estará ativa somente se o valor de
parâmetro 2-02 Tempo de Frenagem CC for diferente de 0. 0 lógicoFrenagem CC.
[6] Parada por
inércia inversa
AVISO!
Quando o conversor de frequência está no limite de torque e recebeu um comando de parada, ele pode não parar por si próprio. Para assegurar que o conversor de frequência pare,
congure uma saída digital para [27] Limite de torque e parada e conecte
essa saída digital a uma entrada digital que esteja congurada como parada por inércia.
Função de parada invertida. Gera uma função de parada quando o terminal selecionado passa do lógico 1 para o lógico 0. A parada é executada de acordo com o tempo de rampa selecionado (parâmetro 3-42 Tempo de
Desaceleração da Rampa 1, parâmetro 3-52 Tempo de Desaceleração da Rampa 2, parâmetro 3-62 Ramp 3 Ramp down Time, parâmetro 3-72 Ramp 4 Ramp Down Time).
[8] Partida Entrada digital 18 padrão. Selecione partida
para um comando de partida/parada. Lógico 1=partida, lógica 0=parada.
[9] Partida por
pulso
[10] Reversão Entrada digital 19 padrão. Muda o sentido da
[11] Partida em
reversão
[12] Ativar
partida para adiante
[13] Ativar
partida reversa
[14] Jog Entrada digital 29 padrão. Utilize para ativar a
[15] Referência
predenida
ligada
A partida do motor ocorre quando um pulso for aplicado durante no mínimo 2 ms. O motor para quando [6] Parada por inércia inversa for ativada ou se for dado um comando de reset (via DI).
rotação do eixo do motor. Selecione o 1 lógico para inverter. O sinal de reversão só mudará o sentido da rotação. Ele não ativa a função partida. Selecione ambos os sentidos em parâmetro 4-10 Sentido de Rotação do Motor. A função não está ativa no processo de malha fechada. Utilizada para partida/parada e para reversão no mesmo o. Não são permitidos sinais simultâneos na partida. Desacopla o movimento no sentido anti-
-horário e permite o sentido horário.
Desacopla o movimento no sentido horário e permite o sentido anti-horário.
velocidade de jog. Consulte parâmetro 3-11 Velocidade de Jog [Hz]. Alterna entre a referência externa e a referência predenida. Supõe-se que [1] Externa/predenida tenha sido selecionada em parâmetro 3-04 Função de Referência. 0
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 57
Speed [rpm] Speed [rpm]
Time[sec] Time[sec]a b
130BB462.10
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
lógico = referência externa ativa; 1 lógico = uma das oito referências predenidas está ativa.
[16] Ref
predenida
bit 0
[17] Ref
predenida
bit 1
44
[18] Referência
predenida
bit 2
Ref predenida bit 2 1 0
Ref. predenida 0 0 0 0 Ref. predenida 1 0 0 1 Ref. predenida 2 0 1 0 Ref. predenida 3 0 1 1 Referência predenida 4 1 0 0 Referência predenida 5 1 0 1 Referência predenida 6 1 1 0 Referência predenida 7 1 1 1
Tabela 4.1 Ref. predenida Bit
[19] Congelar
ref
[20] Congelar
frequência de saída
Os bits 0, 1 e 2 da referência predenida permitem a seleção de 1 das 8 referências predenidas de acordo com Tabela 4.1. Idêntico à [16] Ref predenida bit 0.
Idêntico à [16] Ref predenida bit 0.
Congela a referência real, que agora é o ponto de ativação/condição para que [21] Aceleração e [22] Desaceleração possam ser usadas. Se [21] Aceleração ou [22] Desaceleração for utilizada, a alteração de velocidade sempre seguirá a rampa 2 (parâmetro 3-51 Tempo de Aceleração
da Rampa 2 e parâmetro 3-52 Tempo de Desace­leração da Rampa 2) no intervalo 0– parâmetro 3-03 Referência Máxima.
AVISO!
Quando [20] Congelar frequência de saída estiver ativo, o conversor de frequência não pode ser parado pela conguração do sinal em [8] Partida para baixo. Pare o conversor de frequência por meio de um terminal programado para [2] Parada por inércia inversa ou [3] Parada por inércia e
Velocidade inalterada 0 0 Reduzida de % do valor 1 0 Aumentada de % do valor 0 1 Reduzida de % do valor 1 1
Tabela 4.2 Encerrar/Catch-Up
[22] Desace-
leração
[23] Seleção do
bit 0 de setup
[24] Seleção do
bit 1 de setup
[26] Parada
inversa precisa
[27] Partida
parada precisa
[28] Catch-up Aumenta o valor de referência na
[29] Redução de
velocidade
[32] Pulso
baseado em tempo
reinicializar, inversa.
Congela a frequência do motor real (em Hz), que agora passa a ser o ponto de ativação/ condição para [21] Aceleração e [22] Desace-
leração serem utilizadas. Se [21] Aceleração ou [22] Desaceleração for utilizada, a alteração de
velocidade sempre seguirá a rampa 2 (parâmetro 3-51 Tempo de Aceleração da Rampa
2 e parâmetro 3-52 Tempo de Desaceleração da Rampa 2) no intervalo 0– parâmetro 1-23 Freqüência do Motor.
[21] Aceleração Selecione [21] Acelerar e [22] Desacelerar se for
requerido um controle digital de aceleração/ desaceleração (potenciômetro do motor). Ative esta função selecionando [19] Congelar
referência ou [20] Congelar frequência de saída. Quando a aceleração/desaceleração for ativada durante menos de 400 ms, a referência resultante é aumentada/diminuída em 0,1%. Se aceleração/desaceleração for ativado durante mais de 400 ms, a referência resultante segue a conguração do parâmetro de aceleração/ desaceleração 3-x1/3-x2.
Encerrar Catch-up
O mesmo que [21] Aceleração.
Selecione [23] Bit 0 de seleção de setup ou [1] Bit 1 de seleção de setup para selecionar um dos dois setups. Programe
parâmetro 0-10 Setup Ativo para [9] Setup Múltiplo. Entrada digital 32 padrão. O mesmo que [23] Seleção de setup bit 0.
A função parada por inércia inversa precisa está disponível nos terminais 18 ou 19.
porcentagem (relativa) programada no parâmetro 3-12 Valor de Catch Up/Slow Down. Diminui o valor de referência na porcentagem (relativa) programada no parâmetro 3-12 Valor de Catch Up/Slow Down. Mede a duração entre ancos de pulso. Este parâmetro possui uma resolução mais alta em frequências mais baixas, mas não é exato em frequências mais altas. Esse princípio contém uma frequência de desativação o que torna inadequado para encoders com resolução baixa (por exemplo, 30 PPR) em baixas velocidades.
a: Resolução do encoder baixa
b: Resolução do encoder padrão
58 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Read Timer:
20 timer tides
Read Timer:
20 timer tides
Time Start
Time counter
Sample time
Timer
Pulse
130BB464.10
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
Ilustração 4.9 Duração entre ancos de pulso
[34] Bit 0 da
rampa
[35] Bit 1 da
rampa
Bit de rampa predenido 1 0
Rampa 1 0 0 Rampa 2 0 1 Rampa 3 1 0 Rampa 4 1 1
Tabela 4.3 Bit de rampa predenido
[40] Partida
precisa por pulso
[41] Parada
inversa pulso inv.
[51] Bloqueio
externo
[58] Içam. DigiPot [60] Contador A (Somente para o terminal 29 ou 33)
[61] Contador A (Somente para o terminal 29 ou 33)
[62] Reinicializar
contador A
[63] Contador B (Somente para o terminal 29 ou 33)
Permite selecionar uma das quatro rampas disponíveis, de acordo com Tabela 4.3. Idêntico ao bit 0 da rampa.
Uma partida precisa chaveada requer apenas um pulso de 3 ms no terminal 18 ou 19 ao usar parâmetro 1-83 Precise Stop Function [1] Parada do contador com reset ou [2] Parada do contador sem reset. Quando a referência for alcançada, o conversor de frequência ativa internamente o sinal de parada precisa. Isso signica que o conversor de frequência executará a parada precisa quando o valor do contador do parâmetro 1-84 Precise Stop Counter Value for alcançado. Envia um sinal de parada por pulso, quando uma função de parada precisa estiver ativada em parâmetro 1-83 Precise Stop Function. A função parada por inércia inversa precisa por pulso está disponível nos terminais 18 ou 19. Essa função torna possível dar um defeito externo ao conversor de frequência. Essa falha é tratada como um alarme gerado internamente.
Entrada para a contagem incremental no contador do SLC.
Entrada para a contagem decrescente do contador do SLC. Entrada para reinicializar o contador A.
Entrada para a contagem incremental no contador do SLC.
[64] Contador B (Somente para o terminal 29 ou 33)
Entrada para a contagem decrescente do contador do SLC.
[65] Reinicializar o
Entrada para reinicializar o contador B.
contador B
[72] Inversão de
erro do PID
Inverte o erro resultante do controlador de processo do PID. Disponível somente se parâmetro 1-00 Modo Conguração estiver programado para [6] Bobinador de superfície ou [7] OL de velocidade do PID estendido.
[73] Reinicia-
lização do PID parte-I
Reinicializa a parte-I do Controlador de Processo do PID. Equivalente a parâmetro 7-40 Process PID I-part Reset. Disponível somente quando parâmetro 1-00 Modo Conguração estiver programado para [6] Bobinador de superfície ou [7] OL de velocidade do PID estendido.
[74] PID ativado Esta opção ativa o controlador de processo
do PID estendido. Equivalente a
parâmetro 7-50 PID de processo Extended PID. Disponível somente se parâmetro 1-00 Modo Conguração estiver programado para [7] OL de Velocidade do PID Estendido.
[150] Ir para Início O conversor de frequência muda para a
posição inicial.
[151] Chave de
referência Chave
Indica o status da chave de referência inicial. Ligado signica que a posição inicial foi alcançada, desligado signica que a posição inicial não foi alcançada.
[155] Limite HW
positivo
O limite de posição do hardware positivo é excedido. Esta opção está ativa na borda de fuga.
[156] Limite HW
negativo
O limite de posição do hardware negativo é excedido. Esta opção está ativa na borda de fuga.
[157] Pos. Parada
rápida inversa
Faz parar o conversor de frequência durante o posicionamento com o tempo de rampa que é programado em
parâmetro 32-81 Motion Ctrl Quick Stop Ramp. Essa opção é efetiva somente
quando parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
[160] Acesse a
posição de destino.
O conversor de frequência muda para a posição de destino. Essa opção é efetiva somente quando parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
[162] Pos. Idx Bit0 Índice de posição bit 0. Essa opção é
efetiva somente quando parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
[163] Pos. Idx Bit1 Índice de posição bit 1. Essa opção é
efetiva somente quando parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 59
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
[164] Pos. Idx Bit2 Índice de posição bit 2. Essa opção é
efetiva somente quando parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
[171] Fim de curso
horário inv.
[172] Fim de curso
anti-horário inv.
44
5-10 Terminal 18 Entrada Digital
Option: Funcão:
[8] * Partida As funções são descritas no grupo do parâmetro
5-1* Entradas digitais.
5-11 Terminal 19 Entrada Digital
Option: Funcão:
[10] * Reversão As funções são descritas no grupo do parâmetro
5-1* Entradas digitais.
5-12 Terminal 27 Entrada Digital
5-19 Terminal 37/38 Safe Torque O
Use esse parâmetro para congurar a funcionalidade STO. Advertência provoca parada por inércia do conversor de frequência e ativa a nova partida automática. Alarme provoca a parada por inércia do conversor de frequência e exige uma nova partida manual.
Option: Funcão:
mais ser reinicializado pelo modo de reset automático do parâmetro 14-20 Reset Mode no software da versão 1.2 e posteriores.
[3] Safe Torque O
Warning
Faz parada por inércia do conversor de frequência quando Safe Torque O for ativado (terminais 37 e 38 desligados). Quando o circuito de Safe Torque O circuito for restabelecido, o conversor de frequência continuará sem reset manual.
4.6.2 5-3* Saídas Digitais
Option: Funcão:
[2] * Parada por inércia
inversa
As funções são descritas no grupo do parâmetro 5-1* Entradas digitais.
As 2 saídas digitais em estado sólido são comuns para o terminal 27. Programe a função de E/S do terminal 27 em parâmetro 5-01 Modo do Terminal 27.
5-13 Terminal 29 Entrada Digital
Option: Funcão:
[14] * Jog As funções são descritas no grupo
do parâmetro 5-1* Entradas digitais.
[32] Pulso baseado em
tempo
5-14 Terminal 32 Entrada Digital
Option: Funcão:
[0] * Sem operação As funções são descritas no grupo
do parâmetro 5-1* Entradas digitais.
[82] Entrada do Encoder B
5-15 Terminal 33 Entrada Digital
Option: Funcão:
[0] * Sem operação As funções são descritas no
grupo do parâmetro 5-1*
Entradas digitais. [32] Pulso baseado em tempo [81] Encoder entrada A
5-19 Terminal 37/38 Safe Torque O
Use esse parâmetro para congurar a funcionalidade STO. Advertência provoca parada por inércia do conversor de frequência e ativa a nova partida automática. Alarme provoca a parada por inércia do conversor de frequência e exige uma nova partida manual.
Option: Funcão:
[1] * Safe Torque O
Alarm
Faz parada por inércia do conversor de frequência quando Safe Torque O for ativado. Reset manual do LCP, entrada digital ou eldbus. Este alarme não pode
O terminal 42 também pode ser congurado como saídas digitais.
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcionamento.
5-30 Saídas Digitais
[0] * Sem operação Padrão para todas as saídas digitais. [1] Controle
pronto
[2] Drive pronto O conversor de frequência está pronto
[3] Drive pronto/
controle remoto
[4] Em espera /
sem advertência
[5] Em funcio-
namento
[6] Funcionando /
sem advertência
O cartão de controle está pronto.
para operação e aplica um sinal de alimentação na placa de controle. O conversor de frequência está pronto para operação e está no modo automático ligado. Pronto para entrar em operação. Nenhum comando de partida ou parada é fornecido (partida/desabilitado). Nenhuma advertência está ativa. O motor está funcionando e o torque do eixo está presente. A velocidade de saída é maior que a velocidade programada em
parâmetro 1-81 Veloc.Mín.p/Função na Parada[RPM]. O motor está funcionando e
não há advertências.
60 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
[7] Funcionar na
faixa / sem advertência
[8] Funcionando
na referência / sem advertência
[9] Alarme Um alarme ativa a saída. Não há
[10] Alarm ou
warning
[11] No limite de
torque
[12] Fora da faixa
atual
[13] Abaixo da
corrente, baixa
[14] Acima da
corrente, alta
[15] Fora da faixa
de frequência
[16] Abaixo da
frequência, baixo
[17] Acima da
Frequência, alto
[18] Fora da faixa
de feedback
[19] Abaixo do
feedback baixo
[20] Acima do
feedback alto
[21] Advertência
térmica
[22] Pronto, sem
advertência térmica
[23] Remoto,
pronto, sem advertência térmica
O motor está funcionando dentro das faixas de corrente e de velocidade programadas em
parâmetro 4-50 Advertência de Corrente Baixa a parâmetro 4-51 Warning Current High. Não há advertências.
O motor funciona na velocidade de referência. Sem advertências.
advertências. Um alarme ou uma advertência ativa a saída. O limite de torque programado em
parâmetro 4-16 Limite de Torque do Modo Motor ou parâmetro 4-17 Limite de Torque do Modo Gerador foi excedido.
A corrente do motor está fora da faixa programada no parâmetro 4-18 Limite de Corrente. A corrente do motor está menor que a programada no
parâmetro 4-50 Advertência de Corrente Baixa.
A corrente do motor está maior que a programada no
parâmetro 4-51 Advertência de Corrente Alta.
A frequência de saída está fora da faixa de frequência. A velocidade de saída é menor que a
conguração em parâmetro 4-40 Warning Freq. Low.
A velocidade de saída é maior que a
conguração em parâmetro 4-41 Warning Freq. High.
Feedback fora da faixa programada no parâmetro 4-56 Advert. de Feedb Baixo e no parâmetro 4-57 Advert. de Feedb Alto. O feedback está abaixo do limite programado em parâmetro 4-56 Advert. de Feedb Baixo. O feedback está acima do limite programado em parâmetro 4-57 Advert. de Feedb Alto. A advertência térmica é ativada quando a temperatura excede o limite no motor, conversor de frequência, resistor do freio ou no termistor. O conversor de frequência está pronto para operação e não há advertência de superaquecimento. O conversor de frequência está pronto para operação e está no modo automático ligado. Não há qualquer advertência de superaquecimento.
[24] Pronto, sem
sub/ sobretensão
[25] Reversão O motor funciona (ou está pronto para
[26] Bus OK Comunicação ativa (sem timeout) por
[27] Limite de
torque e parada
[28] Freio, sem
advertência de freio
[29] Freio pronto, s/
defeitos
[30] Defeito do
freio (IGBT)
[31] Relé 123 O relé é ativado quando [0] Control Word
[32] Controle do
freio mecânico
[36] Control word
bit 11
[37] Control word
bit 12
[40] Fora faixa de
ref.
[41] Abaixo da
referência, baixa
[42] Acima da
referência, alta
[43] Limite do PID
Estendido
[45] Controle do
bus
O conversor de frequência está pronto para operação e a tensão de rede está dentro da faixa de tensão especicada (consulte o capítulo Especicações Gerais no guia de design).
funcionar) no sentido horário quando lógica=0 e no sentido anti-horário quando lógica=1. A saída muda quando o sinal de reversão é aplicado.
meio da porta de comunicação serial. Utilize ao executar uma parada por inércia e em condições de limite de torque. Se o conversor de frequência recebeu um sinal de parada e estiver no limite de torque, o sinal é 0 lógico. O freio está ativo e não há advertências.
O freio está pronto para operação e não há defeitos. A saída é 1 Lógico quando o IGBT do freio estiver em curto circuito. Utilize esta função para proteger o conversor de frequência, se houver defeito nos módulos do freio. Utilize a saída/relé para desligar a tensão de rede do conversor de frequência.
for selecionada no grupo do parâmetro 8-
-** Comunicações e opcionais. Ativa o controle de um freio mecânico externo. Consulte o grupo do parâmetro 2-2* Freio Mecânico para obter mais detalhes.
Esta opção está ativa quando a velocidade real estiver fora das congu-
rações em parâmetro 4-52 Advertência de Velocidade Baixa a parâmetro 4-55 Advert. Refer Alta.
Esta opção está ativa quando a velocidade real estiver abaixo da conguração de referência de velocidade. Esta opção está ativa quando a velocidade real estiver abaixo da conguração de referência de velocidade.
Controla a saída através do eldbus. O estado da saída é programado em parâmetro 5-90 Controle Bus Digital & Relé.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 61
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
O estado da saída é mantido no evento de timeout do eldbus.
[46] Controle do
bus, timeout: On (Ligado)
[47] Controle do
bus, timeout:
44
O (Desligado) [55] Saída de pulso [56] Advertência de
limpeza do
dissipador de
calor, alta [60] Comparador 0 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[61] Comparador 1 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[62] Comparador 2 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[63] Comparador 3 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[64] Comparador 4 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[65] Comparador 5 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[70] Regra lógica 0 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
[71] Regra lógica 1 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
[72] Regra lógica 2 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
[73] Regra lógica 3 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
[74] Regra Lógica 4 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Controla a saída através do eldbus. O estado da saída é programado em parâmetro 5-90 Controle Bus Digital & Relé. Quando ocorre timeout do bus, o estado da saída é programado para alto (Ligado).
Comparadores. Se o comparador 0 for avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Comparadores. Se o comparador 1 for avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Comparadores. Se o comparador 2 for avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Comparadores. Se o comparador 3 for avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Comparadores. Se o comparador 4 for avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Comparadores. Se o comparador 5 for avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Regras lógicas. Se a regra lógica 0 for avaliada como true, a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Regras lógicas. Se a regra lógica 1 for avaliada como true, a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Regras lógicas. Se a regra lógica 2 for avaliada como true, a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Regras lógicas. Se a regra lógica 3 for avaliada como true, a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Regras lógicas. Se a regra lógica 4 for
[75] Regra lógica 5 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
[80] Saída Digital
do SL A
[81] Saída Digital
do SLC B
[82] Saída Digital
do SL C
[83] Saída Digital
do SL D
[91] Emular o
encoder na saída A
[160] Sem alarme A saída será alta quando não houver
[161] Running
reverse
[165] Referência local
ativa
[166] Ref. remota
ativa
[167] Comando de
partida ativo
[168] Drive em
modo Manual
[169] Drive modo
automático
[170] Início
concluído
avaliada como true, a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Regras lógicas. Se a regra lógica 5 for avaliada como true, a saída é alta. Caso contrário, é baixa. Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A saída é alta sempre que a Ação Smart Logic [38] Programar saída digital. Uma alta é executada. A saída é baixa sempre que a Ação Smart Logic [32] Programar saída digital. Uma baixa é executada. Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A entrada é alta toda vez que a Ação Smart Logic [39] Programar saída digital B alta for executada. A entrada ca baixa sempre que a Ação Smart Logic [33] Programar saída digital. B baixa for executada. Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A entrada é alta toda vez que a Ação Smart Logic [40] Programar saída digital C alta é executada. A entrada ca baixa sempre que a Ação Smart Logic [34] Programar saída digital. C baixa for executada. Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A entrada ca alta sempre que a Ação Smart Logic [41] Programar saída digital. D alta é executada. A entrada ca baixa sempre que a Ação Smart Logic [35] Programar saída digital. D baixa for executada.
nenhum alarme presente. A saída é alta quando o conversor de frequência estiver funcionando no sentido anti-horário (o produto lógico dos bits de status Em funcionamento E Reversão).
A saída é alta quando houver um comando de partida ativo e não houver comando de parada ativo. A saída é alta quando o conversor de frequência estiver no modo manual ligado. A saída é alta quando o conversor de frequência estiver no modo automático ligado. A operação de retorno está concluída. Essa opção é efetiva somente quando
62 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
[171] Posição de
destino
atingida
[172] Falha do
controle de
posição
[173] Posição freio
mecânico
[190] Função STO
ativa [193] Sleep mode O conversor de frequência/sistema entrou
[194] Correia Partida Foi detectada uma condição de correia
[239] Falha da
função STO
A posição de destino alcançada. Essa opção é efetiva somente quando parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição. Ocorreu uma falha no processo de posicionamento. Consulte parâmetro 37-18 Pos. Ctrl Fault Reason para obter detalhes sobre a falha. Essa opção é efetiva somente quando parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição. Seleciona o controle mecânico do posicio­namento. Essa opção é efetiva somente quando parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
em sleep mode. Consulte o grupo do
parâmetro 22-4* Sleep Mode.
partida. Consulte o grupo do parâmetro 22-4* Sleep Mode.
5-34 On Delay, Digital Output
Range: Funcão:
0.01 s* [0 - 600 s]
5-35 O Delay, Digital Output
Range: Funcão:
0.01 s* [0 - 600 s]
4.6.3 5-4* Relé
Parâmetros para congurar o timing e as funções de saída do relé.
O parâmetro mostra 1 relé.
5-40 Relé de Função
Option: Funcão:
[0] Sem operação Conguração padrão do todas as saídas
digitais.
[1] * Controle
Pronto [2] Drive pronto O conversor de frequência está pronto
[3] Drive pronto/
ctrl rem
O cartão de controle está pronto.
para operação. As alimentações da rede elétrica e do controle estão OK. O conversor de frequência está pronto para operação e no modo automático ligado.
5-40 Relé de Função
Option: Funcão:
[4] Em espera /
sem advertência
[5] Em funcio-
namento
[6] Funcionando /
sem advertência
[7] Funcio-
namento na faixa/sem advertência
[8] Funcio-
namento na ref./sem advertência
[9] Alarme Um alarme ativa a saída. Sem
[10] Alarm ou
warning
[11] No limite de
torque
[12] Fora da faixa
atual
[13] Abaixo da
corrente, baixa
[14] Acima da
corrente, alta
[15] Fora da faixa
de frequência
[16] Abaixo da
frequência, baixo
[17] Acima da
Frequência, alto
[18] Fora da faixa
de feedback
[19] Abaixo do
feedback, baixo
[20] Acima do
feedback, alto
Pronto para entrar em operação. Nenhum comando de partida ou parada foi aplicado. Nenhuma advertência está ativa. O motor está funcionando e há torque do eixo presente. A velocidade de saída é maior que a velocidade programada em
parâmetro 1-82 Min Speed for Function at Stop [Hz]. O motor está funcionando e
nenhuma advertência está presente. O motor funciona dentro das faixas atuais programadas em parâmetro 4-50 Warning Current Low.
O motor funciona na velocidade de referência. Sem advertências.
advertências. Uma advertência ou um alarme ativa a saída. O limite de torque programado em
parâmetro 4-16 Torque Limit Motor Mode ou parâmetro 4-17 Torque Limit Generator Mode foi excedido.
A corrente do motor está fora da faixa programada no parâmetro 4-18 Current Limit. A corrente do motor está menor que a programada no parâmetro 4-50 Warning Current Low. A corrente do motor está maior que a programada no parâmetro 4-51 Warning Current High. A frequência/velocidade de saída excede o limite que é programado em
parâmetro 4-40 Warning Freq. Low e parâmetro 4-41 Warning Freq. High.
A frequência de saída é menor que a
conguração em parâmetro 4-40 Warning Freq. Low.
A frequência é mais alta que a
conguração em parâmetro 4-41 Warning Freq. High.
Feedback fora da faixa programada no parâmetro 4-56 Warning Feedback Low e no parâmetro 4-57 Warning Feedback High. O feedback está abaixo do limite programado em parâmetro 4-56 Warning Feedback Low. O feedback está acima do limite programado em parâmetro 4-57 Warning Feedback High.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 63
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
5-40 Relé de Função
Option: Funcão:
[21] Advertência
térmica
[22] Pronto, sem
advertência
44
térmica [23] Remoto,
pronto, sem
Advertência
Térmica [24] Pronto, sem
sobre/
subtensão [25] Reversão O motor funciona (ou está pronto para
[26] Bus OK Comunicação ativa (sem timeout) por
[27] Limite de
torque e
parada
[28] Freio, sem
advertência de
freio [29] Freio pronto, s/
defeitos [30] Defeito do
freio (IGBT)
[31] Relé 123 O relé/saída digital é ativado quando [0]
[32] Ctrl do freio
mecânico
[36] Control word
bit 11
A advertência térmica é ativada quando a temperatura excede o limite dentro do motor, conversor de frequência, resistor do freio ou resistor conectado. O conversor de frequência está pronto para operação e não há advertência de superaquecimento. O conversor de frequência está pronto para operação e está no modo automático ligado. Não há qualquer advertência de superaquecimento. O conversor de frequência está pronto para operação e a tensão de rede está dentro da faixa de tensão especicada.
funcionar) no sentido horário quando lógica=0 e no sentido anti-horário quando lógica=1. A saída muda quando o sinal de reversão é aplicado.
meio da porta de comunicação serial. Utilize quando executar uma parada por inércia e com o conversor de frequência em condições de limite de torque. Se o conversor de frequência recebeu um sinal de parada e está funcionando no limite de torque, o sinal é um lógico = 0. O freio está ativo e não há advertências.
O freio está pronto para operação e não há falhas. A saída é lógico = 1 quando o IGBT do freio estiver em curto circuito. Utilize esta função para proteger o conversor de frequência se houver uma falha no módulo de frenagem. Utilize o relé/saída digital para desconectar o conversor de frequência da tensão de rede.
Control Word for selecionado no grupo do parâmetro 8-** Com. e Opcionais.
Seleção de controle do freio mecânico. Quando os parâmetros selecionados no
grupo do parâmetro 2-2* Freio Mecânico
estiverem ativos, reforce a saída para carregar a corrente para a bobina no freio. Esse problema geralmente é solucionado ao conectar um relé externo à saída digital selecionada. Ativar o relé 1 pela control word do eldbus. Sem outro impacto funcional no conversor de frequência. Aplicação típica: Controlar um dispositivo auxiliar de um
5-40 Relé de Função
Option: Funcão:
eldbus. A função é válida quando [0]
Perl do FC estiver selecionado em parâmetro 8-10 Control Word Prole.
[37] Control word
bit 12
[40] Fora faixa de
ref.
[41] Abaixo da
referência baixa
[42] Acima ref, alta Ativo quando a velocidade real estiver
[45] Ctrl. bus Controla o relé/saída digital via
[46] Controle do
bus, timeout: On (Ligado)
[47] Controle do
bus, timeout: O (Desligado)
[56] Advertência de
limpeza do dissipador de calor, alta
[60] Comparador 0 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[61] Comparador 1 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[62] Comparador 2 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
[63] Comparador 3 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
Ativar o relé 2 por uma control word do eldbus. Sem outro impacto funcional no conversor de frequência. Aplicação típica: Controlar um dispositivo auxiliar de um eldbus. A função é válida quando [0]
Perl do FC estiver selecionado em parâmetro 8-10 Control Word Prole.
Ativo quando a velocidade real estiver fora das congurações em
parâmetro 4-55 Warning Reference High e parâmetro 4-56 Warning Feedback Low.
Ativo quando a velocidade real estiver abaixo da conguração de referência de velocidade.
acima da conguração de referência de velocidade.
barramento. O estado da saída é programado em parâmetro 5-90 Digital & Relay Bus Control. O estado da saída é mantido no evento de timeout do bus. Saída de controle via bus. O estado da saída é programado em parâmetro 5-90 Digital & Relay Bus Control. Quando ocorre timeout do bus, o estado da saída é programado para alto (Ligado). Saída de controle via bus. O estado da saída é programado em parâmetro 5-90 Digital & Relay Bus Control. Quando ocorre timeout do bus, o estado da saída é programado para baixo (desligado).
Smart Logic Control. Se o Comparador 0 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Smart Logic Control. Se o Comparador 1 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Smart Logic Control. Se o Comparador 2 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
Smart Logic Control. Se o Comparador 3
64 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
5-40 Relé de Função
Option: Funcão:
no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[64] Comparador 4 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
Smart Logic Control. Se o Comparador 4 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[65] Comparador 5 Consulte o grupo do parâmetro 13-1*
Smart Logic Control. Se o Comparador 5 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[70] Regra lógica 0 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Regras lógicas. Se a Regra Lógica 0 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[71] Regra lógica 1 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Regras lógicas. Se a Regra Lógica 1 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[72] Regra lógica 2 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Regras lógicas. Se a Regra Lógica 2 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[73] Regra lógica 3 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Regras lógicas. Se a Regra Lógica 3 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[74] Regra lógica 4 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Regras lógicas. Se a Regra Lógica 4 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[75] Regra lógica 5 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Regras lógicas. Se a Regra Lógica 5 no SLC for TRUE (Verdadeiro), a saída é alta. Caso contrário, é baixa.
[80] Saída digital
do SL A
[81] Saída digital
do SL B
[82] Saída digital
do SL C
[83] Saída digital
do SL D
[160] Sem alarme A saída será alta quando não houver
[161] Running
reverse
Consulte parâmetro 13-52 SL Controller
Action. A saída A é baixa na [32] Ação Smart Logic. A saída A é baixa na [38] Ação Smart Logic. Consulte parâmetro 13-52 SL Controller Action. A saída B é baixa na [32] Ação Smart Logic. A saída B é alta na [38] Ação Smart Logic. Consulte parâmetro 13-52 SL Controller Action. A saída C é baixa na [32] Ação Smart Logic. A saída C é alta na [38] Ação Smart Logic. Consulte parâmetro 13-52 SL Controller Action. A saída D é baixa na [32] Ação Smart Logic. A saída D é alta na [38] Ação Smart Logic.
nenhum alarme presente. A saída é alta quando o conversor de frequência estiver funcionando no sentido
5-40 Relé de Função
Option: Funcão:
anti-horário (o produto lógico dos bits de
status Em funcionamento E Reversão). [165] Ref. local ativa [166] Ref. remota
ativa
[167] Comando de
partida ativo
[168] Drive em
modo Manual
[169] Drive modo
automático
[170] Início
concluído
[171] Posição de
destino atingida
[172] Falha do
controle de posição
[173] Posição freio
mecânico
[190] Função STO
ativa
[193] Sleep Mode O conversor de frequência/sistema entrou
[194] Função Correia
Partida
[239] Falha da
função STO
A saída é alta quando houver um
comando de partida ativo e não houver
comando de parada ativo.
A saída é alta quando o conversor de
frequência estiver no modo manual
ligado.
A saída é alta quando o conversor de
frequência estiver no modo automático
ligado.
A operação de retorno está concluída.
Essa opção é efetiva somente quando
parâmetro 37-00 Application Mode estiver
programado para [2] Controle de posição.
A posição de destino alcançada. Essa
opção é efetiva somente quando
parâmetro 37-00 Application Mode estiver
programado para [2] Controle de posição.
Ocorreu uma falha no processo de
posicionamento. Consulte
parâmetro 37-18 Pos. Ctrl Fault Reason para
obter detalhes sobre a falha. Essa opção é
efetiva somente quando
parâmetro 37-00 Application Mode estiver
programado para [2] Controle de posição.
Seleciona o controle mecânico do posicio-
namento. Essa opção é efetiva somente
quando parâmetro 37-00 Application Mode
estiver programado para [2] Controle de
posição.
em sleep mode. Consulte o grupo do
parâmetro 22-4* Sleep Mode.
Foi detectada uma condição de correia
partida. Consulte o grupo do parâmetro
22-4* Sleep Mode.
5-41 Atraso de Ativação do Relé
Range: Funcão:
0.01 s* [0.01 -
600 s]
Insira o atraso no tempo de ativação do relé. O relé é acionado somente se a condição em parâmetro 5-40 Função do Relé for ininterrupta durante o tempo especi-
cado.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 65
130BD377.10
Ref.
Low freq. P 5-50/ P 5-55
Input (Hz)
High ref.
value P 5-53/ p 5-58
High freq. P 5-51/ P 5-56
Low ref.
value P 5-52/ p 5-57
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
29 for usado como entrada, programe parâmetro 5-01 Modo do Terminal 27 para [0] Entrada.
44
Ilustração 4.12 Entrada de Pulso
Ilustração 4.10 Atraso de Ativação do Relé
5-42 Atraso de Desativação do Relé
Range: Funcão:
0.01 s* [0.01 - 600 s] Insira o atraso do tempo de desativação do relé.
Ilustração 4.11 Atraso de desligamento, relé
Se a condição do evento selecionado mudar antes do estado de ligado ou desligado do temporizador de atraso expirar, a saída do relé não é afetada.
4.6.4 5-5* Entrada de Pulso
5-50 Term. 29 Low Frequency
Range: Funcão:
4 Hz* [4 - 31999
Hz]
Insira o limite inferior da frequência corres­pondente à velocidade do eixo do motor baixa (ou seja, o valor de referência baixo) no parâmetro 5-52 Term. 29 Low Ref./Feedb. Value. Veja Ilustração 4.12.
5-51 Term. 29 High Frequency
Range: Funcão:
32000 Hz*
[5 - 32000 Hz]
Insira o limite superior de frequência correspondente à alta velocidade do eixo do motor (ou seja, o valor de referência superior) em parâmetro 5-53 Term. 29 High Ref./Feedb. Value.
5-52 Term. 29 Low Ref./Feedb. Value
Range: Funcão:
0* [-4999 -
4999 ]
Insira o limite inferior do valor de referência para a velocidade do eixo do motor [Hz]. Este é também o valor de feedback mínimo, consulte também o parâmetro 5-57 Term. 33 Low Ref./ Feedb. Value. Programe o terminal 29 para entrada digital (parâmetro 5-02 Terminal 29 Mode=
[0] Entrada (default) e parâmetro 5-13 Terminal 29 Entrada Digital=valor aplicável).
Os parâmetros da entrada de pulso são utilizados para denir uma janela apropriada, para a área de referência de impulso, estabelecendo a escala e a conguração do ltro para as entradas de pulso. Os terminais de entrada 29 ou 33 funcionam como entradas de referência de frequência. Programe o terminal 29 (parâmetro 5-13 Terminal 29,
Entrada Digital) ou o terminal 33 (parâmetro 5-15 Terminal 33 Entrada Digital) para Entrada de pulso [32]. Se o terminal
66 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
5-53 Term. 29 High Ref./Feedb. Value
Range: Funcão:
Size related*
[-4999 ­4999 ]
Insira o valor de referência superior [Hz] para a velocidade do eixo do motor e o valor de feedback máximo. Consulte também a parâmetro 5-58 Term. 33 High Ref./Feedb. Value. Selecione o terminal 29 como entrada digital (parâmetro 5-02 Modo do Terminal 29= [0]
entrada e parâmetro 5-13 Terminal 29, Entrada Digital= valor aplicável).
5-55 Term. 33 Low Frequency
Range: Funcão:
4 Hz* [4 - 31999
Hz]
Insira o limite inferior da frequência corres­pondente à velocidade do eixo do motor baixa (ou seja, o valor de referência baixo) no parâmetro 5-57 Term. 33 Low Ref./Feedb. Value.
5-56 Term. 33 High Frequency
Range: Funcão:
32000 Hz*
[5 - 32000 Hz]
Insira a frequência superior corres­pondente à velocidade do eixo do motor alta (ou seja, o valor de referência superior) em parâmetro 5-58 Term. 33 High Ref./Feedb. Value.
5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable
Option: Funcão:
[107] Speed [109] Max Out Freq [113] Ext. Closed Loop 1
5-62 Pulse Output Max Freq 27
Range: Funcão:
5000 Hz* [4 - 32000
Hz]
Programe a frequência máxima para o terminal 27, correspondente à variável de saída, selecionada em
parâmetro 5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable.
5-70 Term 32/33 Pulses Per Revolution
Range: Funcão:
1024* [1 - 4096 ] Programe os pulsos por revolução do
encoder no eixo do motor. Ler o valor correto do encoder.
5-71 Term 32/33 Encoder Direction
Option: Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcio­namento.
4 4
5-57 Term. 33 Low Ref./Feedb. Value
Range: Funcão:
0* [-4999 -
4999 ]
Insira o valor de referência baixo [Hz] para a velocidade do eixo do motor. Este é também o valor de feedback mínimo, consulte também o parâmetro 5-52 Term. 29 Low Ref./Feedb. Value.
5-58 Term. 33 High Ref./Feedb. Value
Range: Funcão:
Size related*
[-4999 ­4999 ]
Digite o valor de referência alto [Hz] para a velocidade do eixo do motor. Consulte também a
parâmetro 5-53 Term. 29 High Ref./ Feedb. Value.
5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable
Option: Funcão:
[0] * No operation [45] Bus ctrl. [48] Bus ctrl., timeout [100] Output frequency [101] Reference [102] Process Feedback [103] Motor Current [104] Torque rel to limit [105] Torq relate to rated [106] Power
Alterar o sentido da rotação do encoder detectado, sem mudar a ação do encoder.
[0] * Clockwise
[1] Counter
clockwise
Programa o canal A a 90° (graus elétricos) atrás do canal B, após a rotação do eixo do encoder no sentido horário.
Programa o canal A a 90° (graus elétricos) à frente do canal B, após a rotação do eixo do encoder no sentido horário.
5-90 Controle Bus Digital & Relé
Range: Funcão:
0* [0 - 0xFFFFFFFF ] Este parâmetro mantém o estado das
saídas digitais e dos relés controlados pelo bus. Um '1' lógico indica que a saída é alta ou ativa. Um '0' lógico indica que a saída é baixa ou inativa.
Bit 0–3 Reservado Bit 4 Terminal de saída do Relé 1 Bit 6–23 Reservado Bit 24 Terminal 42 Saída Digital Bit 26–31 Reservado
Tabela 4.4 Funções de bit
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 67
Descrições do Parâmetro
5-93 Pulse Out 27 Bus Control
Range: Funcão:
0 %* [0 -
100 %]
Programe a frequência de saída transferida para o terminal de saída 27 quando o terminal estiver congurado para [45] Controlado pelo
bus em parâmetro 5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable.
VLT® Midi Drive FC 280
44
5-94 Pulse Out 27 Timeout Preset
Range: Funcão:
0 %* [0 -
100 %]
Programe a frequência de saída transferida para o terminal de saída 27 quando o terminal estiver congurado como [48] Timeout de Ctrl do
Bus em parâmetro 5-60 Terminal 27 Pulse Output Variable e um timeout for detectado.
68 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Ref./Feedback
Analog input
High Ref./
Feedb. Value'
Low Ref./
Feedb. Value'
'Low Voltage'or
'Low Current'
'High Voltage'or
'High Current'
130BD378.10
1 V 5 V 10 V
300
600
900
1200
1500
[V]
150
Par 6-xx
Par 6-xx
Par 6-xx
Par 6-xx
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.7 Parâmetros 6-** Entrada/Saída Analógica
6-00 Timeout do Live Zero
Range: Funcão:
10 s* [1 - 99 s] Insira o tempo do timeout.
6-01 Função Timeout do Live Zero
Option: Funcão:
Selecione a função de timeout. A função programada em parâmetro 6-01 Função Timeout do Live Zero será ativada se o sinal de entrada no terminal 53 ou 54 estiver abaixo de 50% do valor denido em
parâmetro 6-10 Terminal 53 Tensão Baixa, parâmetro 6-20 Terminal 54 Tensão Baixa ou parâmetro 6-22 Terminal 54 Corrente Baixa
durante um intervalo de tempo denido em parâmetro 6-00 Timeout do Live Zero.
[0] * O (Desligado) [1] Congelar saída [2] Parada [3] Jog [4] Velocidade
máxima
[5] Parada e
desarme
6-11 Terminal 53 Tensão Alta
Range: Funcão:
10 V* [0 - 10 V] Insira a tensão (V) que corresponde ao valor
de referência alta (programado em
parâmetro 6-15 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor Alto).
6-14 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor Baixo
Range: Funcão:
0* [-4999 -
4999 ]
Insira o valor de referência ou de feedback que corresponde à tensão ou corrente programada em parâmetro 6-10 Terminal 53 Tensão Baixa.
6-15 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor Alto
Range: Funcão:
Size related*
[-4999 ­4999 ]
Insira o valor de referência ou de feedback que corresponde à tensão ou corrente programada em
parâmetro 6-11 Terminal 53 Tensão Alta.
6-16 Terminal 53 Const. de Tempo do Filtro
Range: Funcão:
0.01 s* [0.01 - 10s]Insira a constante de tempo. Esta é uma constante de tempo do ltro passa-baixa digital de primeira ordem para eliminar o ruído elétrico no terminal 53. Um valor de constante de tempo alto melhora o amortecimento, porém, aumenta também o atraso de tempo através do ltro.
4 4
6-18 Terminal 53 Digital Input
Option: Funcão:
[0] * No operation [1] Reset [2] Coast inverse [3] Coast and reset inverse [4] Quick stop inverse [5] DC-brake inverse [6] Stop inverse
Ilustração 4.13 Função Timeout
6-10 Terminal 53 Tensão Baixa
Range: Funcão:
0.07 V* [0 - 10V]Insira a tensão (V) que corresponde a
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 69
parâmetro 6-14 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor Baixo. Para ativar parâmetro 6-01 Função Timeout do Live Zero, programe o valor em >1
V.
[8] Start [10] Reversing [11] Start reversing [12] Enable start forward [13] Enable start reverse [14] Jog [15] Preset reference on [16] Preset ref bit 0 [17] Preset ref bit 1 [18] Preset ref bit 2 [19] Freeze reference [20] Freeze output
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
6-18 Terminal 53 Digital Input
Option: Funcão:
[21] Speed up [22] Speed down [23] Set-up select bit 0 [24] Set-up select bit 1 [28] Catch up [29] Slow down
44
[34] Ramp bit 0 [35] Ramp bit 1 [51] External Interlock [55] DigiPot increase [56] DigiPot decrease [57] DigiPot clear [58] DigiPot Hoist [72] PID error inverse [73] PID reset I part [74] PID enable [150] Go To Home [151] Home Ref. Switch [155] HW Limit Positive Inv [156] HW Limit Negative Inv [157] Pos. Quick Stop Inv [160] Go To Target Pos. [162] Pos. Idx Bit0 [163] Pos. Idx Bit1 [164] Pos. Idx Bit2 [171] Limit switch cw inverse [172] Limit switch ccw inverse
6-19 Modo do terminal 53
Selecione o modo de entrada do terminal 53.
Option: Funcão:
[1] * Modo de tensão [6] Entrada digital
6-20 Terminal 54 Tensão Baixa
Range: Funcão:
0.07 V* [0 - 10V]Insira a tensão (V) que corresponde ao valor de referência baixa (programado em
parâmetro 6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor Baixo). Para ativar parâmetro 6-01 Função Timeout do Live Zero, programe o valor em >1
V.
6-22 Terminal 54 Corrente Baixa
Range: Funcão:
4 mA* [0 - 20
mA]
Digite o valor de corrente baixa. Este sinal de referência corresponde ao valor de feedback/ referência baixo programado em
parâmetro 6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor Baixo. Para ativar a função timeout do live zero
em parâmetro 6-01 Função Timeout do Live Zero, programe o valor para >2 mA.
6-23 Terminal 54 Corrente Alta
Range: Funcão:
20 mA* [0 - 20
mA]
Insira o valor de corrente alta que corresponde ao valor de feedback de referência alto programado em
parâmetro 6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor Alto.
6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor Baixo
Range: Funcão:
0* [-4999 -
4999 ]
Insira o valor de referência ou de feedback que corresponde à tensão ou corrente programada em parâmetro 6-21 Terminal 54
Tensão Alta/parâmetro 6-22 Terminal 54 Corrente Baixa.
6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor Alto
Range: Funcão:
Size related*
[-4999 ­4999 ]
Insira o valor de referência ou de feedback que corresponde à tensão ou corrente programada em
parâmetro 6-21 Terminal 54 Tensão Alta/ parâmetro 6-23 Terminal 54 Corrente Alta.
6-26 Terminal 54 Const. de Tempo do Filtro
Range: Funcão:
0.01 s* [0.01 - 10s]Insira a constante de tempo que é uma constante de tempo do ltro passa-baixa digital para suprimir ruído elétrico no terminal 54. Um valor de constante de tempo alto melhora o amortecimento, porém, aumenta também o atraso de tempo através do ltro.
6-21 Terminal 54 Tensão Alta
Range: Funcão:
10 V* [0 - 10 V] Insira a tensão (V) que corresponde ao valor
de referência alta (programado em
parâmetro 6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor Alto).
70 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
6-29 Modo do terminal 54
Option: Funcão:
Selecione se o terminal 54 é usado para entrada de corrente ou tensão.
[0] Corrente [1] * Tensão
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
6-90 Terminal 42 Mode
Option: Funcão:
Programe o terminal 42 para atuar como saída analógica ou digital. Quando a Saída Digital é denida, a saída do terminal 42 é 0 mA como OFF (Desligado) ou 20 mA como ON (Ligado). Um resistor externo de (1 kΩ) deverá ser conectado entre os terminais 42 e 55.
[0] * 0-20 mA [1] 4-20 mA [2] Saída
Digital
6-91 Terminal 42 Analog Output
Option: Funcão:
[0] * No operation [100] Output frequency [101] Reference [102] Process Feedback [103] Motor Current [104] Torque rel to limit [105] Torq relate to rated [106] Power [107] Speed [111] Speed Feedback [113] Ext. Closed Loop 1 [139] Bus Control [143] Ext. CL 1 [254] DC Link Voltage
6-92 Terminal 42 Digital Output
Option: Funcão:
[0] * No operation [1] Control Ready [2] Drive ready [3] Drive rdy/rem ctrl [4] Stand-by / no warning [5] Running [6] Running / no warning [7] Run in range/no warn [8] Run on ref/no warn [9] Alarm [10] Alarm or warning [11] At torque limit [12] Out of current range [13] Below current, low [14] Above current, high [15] Out of frequency range [16] Below frequency, low [17] Above frequency, high [18] Out of feedb. range [19] Below feedback, low [20] Above feedback, high [21] Thermal warning
6-92 Terminal 42 Digital Output
Option: Funcão:
[22] Ready, no thermal
warning [23] Remote,ready,no TW [24] Ready, no over-/ under
voltage [25] Reverse [26] Bus OK [27] Torque limit & stop [28] Brake, no brake warning [29] Brake ready, no fault [30] Brake fault (IGBT ) [31] Relay 123 [32] Mech brake ctrl [36] Control word bit 11 [37] Control word bit 12 [40] Out of ref range [41] Below reference, low [42] Above ref, high [45] Bus ctrl. [46] Bus control, timeout: On [47] Bus control, timeout: O [56] Heat sink cleaning
warning, high [60] Comparator 0 [61] Comparator 1 [62] Comparator 2 [63] Comparator 3 [64] Comparator 4 [65] Comparator 5 [70] Logic rule 0 [71] Logic rule 1 [72] Logic rule 2 [73] Logic rule 3 [74] Logic rule 4 [75] Logic rule 5 [80] SL digital output A [81] SL digital output B [82] SL digital output C [83] SL digital output D [160] No alarm [161] Running reverse [165] Local ref active [166] Remote ref active [167] Start command activ [168] Drive in hand mode [169] Drive in auto mode [170] Homing Completed A operação de retorno está
concluída. Essa opção é efetiva somente quando
parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 71
(mA)
0%
20
0/4
100%
Current
Analog output Min Scale par. 6-93
Variable for output example: Power
Analog Output Max Scale par. 6-94
130BB772.10
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
6-92 Terminal 42 Digital Output
Option: Funcão:
6-94 Terminal 42 Output Max Scale
Range: Funcão:
[171] Target Position Reached A posição de destino alcançada.
Essa opção é efetiva somente quando
parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
44
[172] Position Control Fault Ocorreu uma falha no processo
de posicionamento. Consulte
parâmetro 37-18 Pos. Ctrl Fault Reason para obter detalhes
sobre a falha. Essa opção é
Ilustração 4.14 Escala de saída versus corrente
efetiva somente quando
parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
[173] Position Mech Brake Seleciona o controle mecânico
do posicionamento. Essa opção é efetiva somente quando
6-96 Terminal 42 Ctrl Saída Bus
Range: Funcão:
0* [0 - 16384 ] Mantém a saída analógica no terminal 42 se
controlada pelo bus.
parâmetro 37-00 Application Mode estiver programado para [2] Controle de posição.
[193] Sleep Mode O conversor de frequência/
6-98 Drive Type
Range: Funcão:
0* [0 - 0 ]
sistema entrou em sleep mode. Consulte o grupo do parâmetro
22-4* Sleep Mode.
[194] Broken Belt Function Foi detectada uma condição de
correia partida. Consulte o grupo
do parâmetro 22-4* Sleep Mode.
[198] Drive Bypass
6-93 Terminal 42 Output Min Scale
Range: Funcão:
0 %* [0 -
200 %]
Escala da saída mínima (0 mA ou 4 mA) do sinal analógico no terminal 42. Programe o valor para ser a porcentagem da faixa completa da variável selecionada no parâmetro 6-91 Terminal 42 Analog Output.
6-94 Terminal 42 Output Max Scale
Range: Funcão:
100%* [0 -
200 %]
72 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Escala de saída máxima (20 mA) da escala no terminal 42. Programe o valor para ser a porcentagem da faixa completa da variável selecionada no parâmetro 6-91 Terminal 42 Analog Output.
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.8 Parâmetros 7-** Controladores
7-00 Speed PID Feedback Source
Option: Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser alterado enquanto o motor estiver em funcionamento.
Selecione fonte do feedback do controle CL de velocidade.
[1] 24V encoder [6] Analog Input 53 [7] Analog Input 54 [8] Frequency input 29 [9] Frequency input 33 [20] * None
7-02 Speed PID Proportional Gain
Range: Funcão:
0.015* [0 -
7-03 Speed PID Integral Time
Range: Funcão:
8 ms*
Insira o ganho proporcional do controlador de
1 ]
velocidade. O ganho proporcional amplica o erro (ou seja, o desvio entre o sinal de feedback e o setpoint). Este parâmetro é utilizado com o
parâmetro 1-00 Modo Conguração controle [1] Malha fechada de velocidade. O controle rápido é
obtido em amplicação alta. No entanto, se a amplicação for muito alta, o processo pode car
instável.
[2 ­20000 ms]
Insira o tempo integrado do controlador de velocidade, que determina o tempo que o controle do PID interno leva para corrigir o erro. Quanto maior o erro, mais rápido é o aumento do ganho. O tempo integrado provoca um atraso no sinal e, dessa maneira, um efeito de amortecimento e pode ser usado para eliminar erros de velocidade em estado estável. Obtém-se um controle rápido por meio de um tempo integrado curto, muito embora, se este tempo for curto demais, o processo pode tornar-se instável. Um tempo integrado excessivamente longo desabilita a ação de integração, redundando em desvios maiores em relação à referência requerida, uma vez que o regulador do processo levará mais tempo para corrigir erros. Este parâmetro é utilizado com o controle
[1] Malha fechada de velocidade programado em parâmetro 1-00 Modo Conguração.
7-04 Speed PID Dierentiation Time
Range: Funcão:
30 ms*
[0 ­200 ms]
Insira o tempo de diferenciação do controlador de velocidade. O diferenciador não responde a um erro constante. Ele fornece um ganho proporcional à taxa de variação do feedback de velocidade. Quanto mais rápido o erro mudar, maior é o ganho do diferenciador. O ganho é proporcional à velocidade de variação dos erros. A conguração desse parâmetro para zero desabilita o diferenciador. Este parâmetro é utilizado com o parâmetro 1-00 Conguration Mode controle [1] Malha fechada de velocidade.
7-05 Speed PID Di. Gain Limit
Range: Funcão:
5* [1 -
20 ]
Programe um limite para o ganho fornecido pelo diferenciador. Como o ganho diferencial aumenta nas frequências mais altas, limitar o ganho pode ser recomendável. Por exemplo, programar um link D puro em frequências baixas e um link D constante em frequências mais altas. Este parâmetro é utilizado com o parâmetro 1-00 Conguration Mode controle [1] Malha fechada de velocidade.
7-06 Speed PID Lowpass Filter Time
Range: Funcão:
10 ms*
[1 -
6000
ms]
AVISO!
Uma ltragem rigorosa pode ser prejudicial ao desempenho dinâmico. Este parâmetro é utilizado com o
parâmetro 1-00 Modo Conguração [1] Malha fechada de velocidade.
Programe uma constante de tempo para o ltro passa-baixa do controle da velocidade. O ltro passa-baixa melhora o desempenho em estado estável e amortece as oscilações do sinal de feedback. Este parâmetro é útil se houver muito ruído no sistema, ver Ilustração 4.15. Por exemplo, se for programada uma constante de tempo (τ) de 100 ms, a frequência de desativação do ltro passa-baixa é de 1/0,1 = 10 RAD/s, corres­pondendo a (10/2 x π) = 1,6 Hz. O regulador do PID somente regula um sinal de feedback que varia menos de 1,6 Hz, em frequência. Se a variação da frequência do sinal de feedback for superior a 1,6 Hz, o regulador do PID não responde.
Congurações práticas do parâmetro 7-06 Speed PID Lowpass Filter Time, efetuadas a partir do
número de pulsos por revolução do encoder:
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 73
Par 7-07=1.00 Par 7-07=n1/n2
130BA871.10
Motor
n1 n2
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
7-06 Speed PID Lowpass Filter Time
Range: Funcão:
Encoder PPR Parâmetro 7-06 Tempo
d FiltrPassabaixa d PID
d veloc
512 10 ms 1024 5 ms 2048 2 ms
44
4096 1 ms
7-12 Torque PID Proportional Gain
Range: Funcão:
100 %* [0 -
500 %]
Insira o valor do ganho proporcional para o controlador do torque. A seleção de um valor alto faz com que o controlador reaja mais rápido. Uma conguração excessi­vamente alta causa instabilidade no controlador.
7-13 Torque PID Integration Time
Range: Funcão:
0.020 s* [0.002 - 2s]Insira o tempo de integração do
controlador de torque. Quanto mais baixo o tempo de integração, mais rápido o controlador reage. Entretanto, uma conguração muito baixa resulta em instabilidade do controlador.
7-20 Process CL Feedback 1 Resource
Option: Funcão:
O sinal de feedback efetivo é composto pela soma de até dois sinais de entrada diferentes. Selecionar qual entrada deve ser tratada como fonte do primeiro desses sinais. O segundo sinal de entrada é denido em parâmetro 7-22 Process CL Feedback 2 Resource.
Ilustração 4.15 Sinal de Feedback
7-07 Speed PID Feedback Gear Ratio
Range: Funcão:
1* [0.0001 -
32 ]
[0] * No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [3] Frequency input
29
[4] Frequency input
33
7-22 Process CL Feedback 2 Resource
Option: Funcão:
O sinal de feedback efetivo é composto
Ilustração 4.16 Relação de Engrenagem do Feedback do PID de Velocidade
O conversor de frequência multiplica o feedback de velocidade por essa relação.
7-08 Speed PID Feed Forward Factor
Range: Funcão:
0 %* [0 - 500 %] O sinal de referência efetua bypass do
controlador de velocidade de acordo com o valor especicado. Este recurso aumenta o desempenho dinâmico do loop de controle da velocidade.
[0] * No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [3] Frequency input
29
[4] Frequency input
33
pela soma de até dois sinais de entrada diferentes. Selecione qual entrada será tratada como a fonte do segundo desses sinais. O primeiro sinal de entrada é
denido em parâmetro 7-20 Process CL Feedback 1 Resource.
74 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
7-30 Cntrl Norml/Invers do PID d Proc.
Option: Funcão:
Os controles normal e de inversão são implementados introduzindo-se a diferença entre o sinal de referência e o sinal de feedback.
[0] * Normal Programa o controle de processo para aumentar a
frequência de saída.
[1] Inverso Programa o controle de processo para diminuir a
frequência de saída.
7-31 Anti Windup PID de Proc
Option: Funcão:
[0] O (Desligado) Continue a regulação de um erro inclusive
quando a frequência de saída não puder ser aumentada ou diminuída.
[1] * On (Ligado) Encerrar a regulação de um erro quando a
frequência de saída não puder mais ser ajustada.
7-32 Velocidade Inicial do PID do Processo
Range: Funcão:
0 RPM* [0 -
6000 RPM]
Insira a velocidade do motor a ser atingida como um sinal inicial, para o começo do controle do PID. Quando a energia é ligada, o conversor de frequência começa a acelerar e, em seguida, funciona sob o controle da malha aberta de velocidade. Quando a velocidade inicial do PID do processo for alcançada, o conversor de frequência muda para o controle do PID de processo.
7-33 Process PID Proportional Gain
Range: Funcão:
0.01* [0 - 10 ] Insira o ganho proporcional do PID. O ganho proporcional multiplica o erro entre o setpoint e o sinal de feedback.
7-34 Process PID Integral Time
Range: Funcão:
9999 s* [0.10 -
9999 s]
Insira o tempo integrado do PID. O integrador proporciona um ganho crescente se houver um erro constante entre o setpoint e o sinal de feedback. O tempo integrado é aquele requerido pelo integrador para alcançar o mesmo ganho que o ganho proporcional.
7-35 Process PID Dierentiation Time
Range: Funcão:
0 s* [0 - 20s]Insira o tempo do diferencial do PID. O diferen-
ciador não responde a um erro que for constante, porém, gera um ganho somente quando houver uma variação no erro. Quanto menor o tempo do diferencial do PID tanto maior é o ganho do diferenciador.
7-36 Dif.do PID de Proc.- Lim. de Ganho
Range: Funcão:
5* [1 - 50 ] Insira um limite para o ganho diferencial. Se não
houver limite, o ganho diferencial aumenta quando houver mudanças rápidas. Para obter um ganho diferencial puro para mudanças lentas e um ganho diferencial constante em que ocorrerem mudanças rápidas, limite o ganho diferencial.
7-38 Process PID Feed Forward Factor
Range: Funcão:
0 %* [0 -
200 %]
Insira o fator de feed forward (FF) do PID. O fator FF envia uma fração constante do sinal de referência, para efetuar bypass do controle do PID de modo que esse controle afete somente a fração restante do sinal de controle. Qualquer alteração nesse parâmetro afeta a velocidade do motor. Quando o Fator FF é ativado, ele gera menos overshoot e dinâmica alta ao alterar o setpoint. Parâmetro 7-38 Process PID Feed Forward
Factor está ativo quando parâmetro 1-00 Congu­ration Mode estiver programado para [3] Processo.
7-39 Larg Banda Na Refer.
Range: Funcão:
5 %* [0 -
200 %]
Insira a largura de banda de referência ligada. Quando o erro de controle do PID (a diferença entre a referência e o feedback) for menor que o valor desse parâmetro, o bit de status na referência será 1.
7-40 Process PID I-part Reset
Option: Funcão:
[0] * Não [1] Sim Selecione [1] Sim para reinicializar a parte I do
Controlador de Processo do PID. A seleção reverte automaticamente para [0] Não. A reinicialização da peça I permite iniciar de um ponto bem denido após trocar alguma parte do processo, por exemplo, trocar um rolo têxtil.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 75
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
7-41 Process PID Output Neg. Clamp
Range: Funcão:
-100 %* [ -100 - 100 %] Insira um limite negativo para a saída
do Controlador de Processo do PID.
7-42 Process PID Output Pos. Clamp
Range: Funcão:
100 %* [ -100 - 100 %] Insira um limite positivo para a saída
44
do Controlador de Processo do PID.
7-46 Proc.PID FeedFwd Normal/Invers. Ctrl.
Option: Funcão:
[0] * Normal Selecione [0] Normal para programar o fator de
feed forward para que o recurso de feed forward seja tratado como valor positivo.
[1] Inverso Selecione [1] Inversão para tratar o recurso de feed
forward como valor negativo.
7-48 PCD Feed Forward
Range: Funcão:
7-43 Ganho Esc Mín. do PID de Proc Ref.
Range: Funcão:
100 %* [0 -
100 %]
Insira uma porcentagem de escala a ser aplicada na saída do PID de processo ao funcionar na referência mínima. A porcentagem de escala é ajustada linearmente entre a escala na referência mínima (parâmetro 7-43 Ganho Esc Mín. do PID de Proc Ref.) e a escala na referência máxima (parâmetro 7-44 Process PID Gain Scale at Max. Ref.).
7-44 Process PID Gain Scale at Max. Ref.
Range: Funcão:
100 %* [0 -
100 %]
Insira a porcentagem de escala a ser aplicada na saída do PID de processo ao funcionar na referência máxima. A porcentagem de escala é ajustada linearmente entre a escala na referência mínima (parâmetro 7-43 Ganho Esc Mín. do PID de Proc Ref.) e a escala na referência máxima (parâmetro 7-44 Process PID Gain Scale at Max. Ref.).
0* [0 - 65535 ] Parâmetro de leitura em que o bus
parâmetro 7-45 Process PID Feed Fwd Resource
[32] pode ser lido.
7-49 Proc.PID Saída Normal/Invers. Ctrl.
Option: Funcão:
[0] * Normal Selecione [0] Normal para utilizar a saída resultante
do Controlador de Processo do PID no estado que estiver.
[1] Inverso Selecione [1] Inversão para inverter a saída
resultante do Controlador de Processo do PID. Esta operação é executada após o fator de feed forward ter sido aplicado.
7-50 PID de processo Extended PID
Option: Funcão:
[0] Desativado Desabilita as peças estendidas do Controlador
de Processo do PID.
[1] * Ativado Habilita as peças estendidas do controlador
PID.
7-51 Process PID Feed Fwd Gain
7-45 Process PID Feed Fwd Resource
Option: Funcão:
Selecione qual entrada do conversor de frequência será usada como fator de feed forward. O fator FF é adicionado diretamente na saída do controlador PID. Este parâmetro pode aumentar o desempenho dinâmico.
[0] * No function [1] Analog Input 53 [2] Analog Input 54 [7] Frequency input 29 [8] Frequency input 33 [11] Local bus reference [32] Bus PCD
Range: Funcão:
1* [0 -
100 ]
O feed-forward é usado para obter o ganho, baseado em um sinal bem conhecido disponível. O controlador PID controla somente a parte menor do controle, necessário devido a caracteres desconhecidos. O fator de feed forward padrão em parâmetro 7-38 Process PID Feed Forward Factor está sempre relacionado à referência, enquanto que parâmetro 7-51 Process PID Feed Fwd Gain tem mais opções. Em aplicações de bobinador, o fator de feed forward é tipicamente a velocidade de linha do sistema.
7-52 Process PID Feed Fwd Ramp up
Range: Funcão:
0.01 s* [0.01 - 100 s] Controla a dinâmica do sinal de feed-
-forward na aceleração.
76 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
7-53 Process PID Feed Fwd Ramp down
Range: Funcão:
0.01 s* [0.01 - 100 s] Controla a dinâmica do sinal de feed
forward na desaceleração.
7-56 PID de processo Ref. Tempo Filtro
Range: Funcão:
0.001 s* [0.001 - 1s]Programe uma constante de tempo do
ltro passa-baixa de primeira ordem da referência. O ltro passa-baixa melhora o desempenho em estado estável e amortece as oscilações do sinal de feedback/ referência. Entretanto, uma ltragem rigorosa pode ser prejudicial ao desempenho dinâmico.
7-57 PID de processo Fb. Tempo Filtro
Range: Funcão:
0.001 s* [0.001 - 1s]Programe uma constante de tempo do
ltro passa-baixa de primeira ordem do feedback. O ltro passa-baixa melhora o desempenho em estado estável e amortece as oscilações do sinal de feedback/ referência. Entretanto, uma ltragem rigorosa pode ser prejudicial ao desempenho dinâmico.
4 4
7-60 Feedback 1 Conversion
Selecionar a conversão para o sinal de feedback 1. Selecione [0] Linear para deixar o sinal de feedback inalterado.
Option: Funcão:
[0] * Linear [1] Square root
7-62 Feedback 2 Conversion
Selecionar a conversão para o sinal de feedback 2. Selecione [0] Linear para deixar o sinal de feedback inalterado.
Option: Funcão:
[0] * Linear [1] Square root
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 77
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
4.9 Parâmetros 8-** Comunicações e Opcionais
8-01 Control Site
Option: Funcão:
A conguração neste parâmetro prevalece sobre as dos parâmetro 8-50 Seleção de
Parada por Inércia a parâmetro 8-58 Prodrive OFF3 Select.
44
[0] * Digital and
ctrl.word
[1] Digital only Controle utilizando somente as entradas
[2] Controlword
only
Controle utilizando a entrada digital e a control word.
digitais.
Controle utilizando somente a control word.
8-02 Control Source
Option: Funcão:
Selecione a origem da control word.
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro
8-07 Diagnosis Trigger
Option: Funcão:
[0] * Disable Não enviar dados do diagnóstico estendido
(EDD).
[1] Trigger on
alarms
[2] Trigger
alarm/warn.
Enviar EDD em alarmes.
Enviar EDD ao detectar alarmes ou advertências em parâmetro 16-90 Alarm Word,
parâmetro 9-53 Probus Warning Word ou parâmetro 16-92 Warning Word.
8-10 Control Word Prole
Selecione a interpretação da control word e status word que corresponda ao eldbus instalado.
Option: Funcão:
[0] * FC prole [1] PROFIdrive prole [5] ODVA [7] CANopen DSP 402
enquanto o motor estiver em funcio­namento.
[0] None [1] FC Port [2] FC USB [3] Option A
8-03 Control Timeout Time
Range: Funcão:
1 s* [0.1 -
6000 s]
Insira o tempo máximo esperado entre a recepção de dois telegramas consecutivos. Se este tempo for excedido, é indicativo de que a comunicação serial foi interrompida. A função selecionada em parâmetro 8-04 Control Timeout Function é executada.
8-04 Control Timeout Function
Option: Funcão:
[0] * O Selecione a função de timeout. A função de
timeout é ativada quando a atualização da control word falhar dentro do intervalo de tempo especicado em parâmetro 8-03 Control Timeout Time.
[1] Freeze output [2] Stop [3] Jogging [4] Max. speed [5] Stop and trip
8-14 Congurable Control Word CTW
A control word tem 16 bits (0–15). Os bits 10 e 12–15 são
conguráveis.
Option: Funcão:
[0] None [1] * Prole default [2] CTW Valid, active low [4] PID error inverse [5] PID reset I part [6] PID enable
8-19 Product Code
Range: Funcão:
Size related*
[0 ­2147483647 ]
Selecione 0 para leitura do código real do produto do eldbus de acordo com o opcional de eldbus montado. Selecione 1 para leitura do ID do fornecedor real.
8-30 Protocol
Option: Funcão:
Selecione o protocolo para a porta RS485 integrada.
[0] * FC Comunicação de acordo com o Protocolo
Danfoss FC.
[2] Modbus
RTU
Comunicação de acordo com o protocolo do Modbus RTU.
8-31 Endereço
Range: Funcão:
1* [ 0 - 247 ] Insira o endereço da porta RS485. Intervalo
válido: 1–126 do FC-bus, ou 1–247 para Modbus.
78 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
8-32 Baud Rate
Option: Funcão:
Selecione a baud rate da porta RS485. [0] 2400 Baud [1] 4800 Baud [2] * 9600 Baud [3] 19200 Baud [4] 38400 Baud [5] 57600 Baud [6] 76800 Baud [7] 115200 Baud
8-33 Parity / Stop Bits
Bits de paridade e parada do protocolo usando a Porta do FC. Para alguns protocolos, nem todas as opções estão disponíveis.
Option: Funcão:
[0] Even Parity, 1 Stop Bit [1] Odd Parity, 1 Stop Bit [2] No Parity, 1 Stop Bit [3] No Parity, 2 Stop Bits
8-35 Minimum Response Delay
Range: Funcão:
0.01 s* [ 0.0010 - 0.5s]Especique o tempo de atraso mínimo
entre o recebimento de uma solicitação e a transmissão de uma resposta. Esse é o tempo utilizado para contornar os atrasos de retorno do modem.
8-36 Maximum Response Delay
Range: Funcão:
Size related* [ 0.1 - 10.0s]Especique o tempo de atraso
máximo permitido entre receber o pedido e transmitir a resposta. Se esse tempo for excedido, nenhuma resposta será retornada.
8-37 Maximum Inter-char delay
Range: Funcão:
0.025 s* [0.025 -
0.025 s]
Especique o tempo de atraso máximo entre dois caracteres em uma mensagem. Exceder este tempo de atraso faz com que a mensagem seja descartada.
8-42 PCD Write Conguration
Selecione os parâmetros que serão designados aos telegramas do PCD. A quantidade de PCDs disponíveis depende do tipo de telegrama. Os valores nos PCDs são gravados nos parâmetros selecionados como valores de dados.
Option: Funcão:
[0] None [1] [302] Minimum Reference [2] [303] Maximum Reference [3] [341] Ramp 1 Ramp up time
8-42 PCD Write Conguration
Selecione os parâmetros que serão designados aos telegramas do PCD. A quantidade de PCDs disponíveis depende do tipo de telegrama. Os valores nos PCDs são gravados nos parâmetros selecionados como valores de dados.
Option: Funcão:
[4] [342] Ramp 1 Ramp down time [5] [351] Ramp 2 Ramp up time [6] [352] Ramp 2 Ramp down time [7] [380] Jog Ramp Time [8] [381] Quick Stop Time [9] [412] Motor Speed Low Limit
[Hz]
[10] [414] Motor Speed High Limit
[Hz] [11] [590] Digital & Relay Bus Control [12] [676] Terminal45 Output Bus
Control [13] [696] Terminal 42 Output Bus
Control [14] [894] Bus Feedback 1 [15] FC Port CTW [16] FC Port REF
8-43 Conguração de Leitura do PCD
Selecione os parâmetros que serão designados aos telegramas dos PCDs. O número de PCDs disponíveis depende do tipo de telegrama. Os PCDs contêm os valores dos dados reais dos parâmetros selecionados.
Option: Funcão:
[0] * Nenhum [1] [1500] Horas de Operação [2] [1501] Horas de Funcionamento [3] [1502] Contador de kWh [4] [1600] Control Word [5] [1601] Referência [Unidade] [6] [1602] Referência % [7] [1603] Status Word [8] [1605] Valor Real Principal [%] [9] [1609] Leitura Personalizada [10] [1610] Potência [kW ] [11] [1611] Potência [hp] [12] [1612] Tensão do Motor [13] [1613] Frequência [14] [1614] Corrente do Motor [15] [1615] Frequência [%] [16] [1616] Torque [Nm] [17] [1618] Térmico Calculado do Motor [18] [1630] Tensão do Barramento CC [19] [1634] Temperatura do Dissipador de
Calor [20] [1635] Térmico do Inversor [21] [1638] Estado do Controlador do SL [22] [1650] Referência Externa
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 79
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
8-43 Conguração de Leitura do PCD
Selecione os parâmetros que serão designados aos telegramas dos PCDs. O número de PCDs disponíveis depende do tipo de telegrama. Os PCDs contêm os valores dos dados reais dos parâmetros selecionados.
Option: Funcão:
[23] [1652] Feedback [unidade] [24] [1660] Entrada digital 18, 19, 27, 29,
44
[25] [1661] Conguração do Interruptor
[26] [1662] Entrada Analógica 53 (V) [27] [1663] Conguração do Interruptor
[28] [1664] Entrada analógica 54 [29] [1665] Saída Analógica 42 [ mA] [30] [1671] Saída do Relé [bin] [31] [1672] Contador A [32] [1673] Contador B [33] [1690] Alarm Word [34] [1692] Warning Word [35] [1694] Ext. Status Word
32, 33
do Terminal 53
do Terminal 54
8-50 Seleção de Parada por Inércia
Option: Funcão:
Selecione o controle da função de parada por inércia, por meio dos terminais (entrada digital) e/ou pelo barramento.
[0] Entrada
digital
[1] Bus Ativa um comando de parada por inércia via
[2] Lógica E Ativa um comando de parada por inércia via
[3] * Lógica OU Ativa um comando de parada por inércia via
Ativa o comando de parada por inércia através de uma entrada digital.
porta de comunicação serial ou opcional de
eldbus.
eldbus/porta de comunicação serial e uma
entrada digital adicional.
eldbus/porta de comunicação serial ou por meio de uma das entradas digitais.
8-51 Seleção de Parada Rápida
Selecione o gatilho para a função de parada rápida.
Option: Funcão:
[0] Entrada digital [1] Bus [2] Lógica E [3] * Lógica OU
8-52 DC Brake Select
Option: Funcão:
Selecione o controle do freio CC por meio dos terminais (entrada digital) e/ou pelo eldbus.
AVISO!
Quando parâmetro 1-10 Construção do Motor estiver programado para [1] PM SPM não saliente, somente a seleção [0] Entrada Digital estará disponível.
[0] Digital
input
[1] Bus Ativa um comando de freio CC via porta de
[2] Logic
AND
[3]*LogicORAtiva um comando de freio CC por meio do
8-53 Seleção da Partida
Option: Funcão:
[0] Entrada
digital
[1] Bus Uma porta de comunicação serial ou o
[2] Lógica E O eldbus/porta de comunicação serial e uma
[3] * Lógica OU O eldbus/porta de comunicação serial ou
8-54 Reversing Select
Option: Funcão:
[0] Digital
input
[1] Bus Uma porta de comunicação serial ou o eldbus
[2] Logic AND O eldbus/porta de comunicação serial e uma
[3] * Logic OR O eldbus/porta de comunicação serial ou uma
Ativa um comando de freio CC por meio de uma entrada digital.
comunicação serial ou opcional de eldbus.
Ativa um comando de freio CC por meio do eldbus/porta de comunicação serial e adicio­nalmente por meio de uma das entradas digitais.
eldbus/porta de comunicação serial ou por meio de uma das entradas digitais.
Selecione o gatilho para a função partida.
Uma entrada digital aciona a função partida.
eldbus aciona a função partida.
entrada digital acionam a função partida.
uma entrada digital aciona a função partida.
Selecione o gatilho para a função de reversão.
Uma entrada digital aciona a função de reversão.
aciona a função de reversão.
entrada digital acionam a função de reversão.
entrada digital acionam a função de reversão.
80 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
8-55 Seleção do Set-up
Option: Funcão:
Selecione o gatilho para a seleção de setup.
[0] Entrada
digital
[1] Bus Uma porta de comunicação serial ou o
[2] Lógica E O eldbus/porta de comunicação serial e uma
[3] * Lógica OU O eldbus/porta de comunicação serial ou
Uma entrada digital aciona a seleção de setup.
eldbus aciona a seleção de setup.
entrada digital acionam a seleção de setup.
uma entrada digital dispara a seleção de setup.
8-56 Seleção da Referência Pré-denida
Option: Funcão:
Selecione o gatilho da seleção da referência
predenida.
[0] Entrada
digital
[1] Bus Uma porta de comunicação serial ou o
[2] Lógica E O eldbus/porta de comunicação serial e uma
[3] * Lógica OU O eldbus/porta de comunicação serial ou
Uma entrada digital aciona a seleção da referência predenida.
eldbus aciona a seleção da referência
predenida.
entrada digital acionam a seleção da referência predenida.
uma entrada digital acionam a seleção da referência predenida.
8-57 Seleção Prodrive OFF2
Selecione o controle da seleção OFF2 do conversor de frequência por meio dos terminais (entrada digital) e/ou do eldbus. Este parâmetro está ativo somente quando parâmetro 8-01 Tipo de
Controle estiver programado para [0] Digital e control word e parâmetro 8-10 Perl da Control Word estiver programado para [1] Perl do Prodrive.
Option: Funcão:
[0] Entrada digital [1] Bus [2] Lógica E [3] * Lógica OU
8-58 Seleção Prodrive OFF3
Selecione o controle da seleção OFF3 do conversor de frequência por meio dos terminais (entrada digital) e/ou do eldbus. Este parâmetro está ativo somente quando parâmetro 8-01 Tipo de
Controle estiver programado para [0] Digital e control word e parâmetro 8-10 Perl da Control Word estiver programado para [1] Perl do Prodrive.
Option: Funcão:
[0] Entrada digital [1] Bus [2] Lógica E [3] * Lógica OU
8-79 Protocol Firmware version
Range: Funcão:
Size related* [0 - 65535 ] Revisão do rmware: FC está no
índice 0; Modbus está no índice 1; os índices 2–4 são reservados.
8-80 Bus Message Count
Range: Funcão:
0* [0 - 4294967295 ] Este parâmetro exibe o número de
telegramas válidos detectados no bus.
8-81 Bus Error Count
Range: Funcão:
0* [0 - 4294967295 ] Este parâmetro exibe o número de
telegramas com falhas (por exemplo, falha de CRC) detectados no barramento.
8-82 Slave Messages Rcvd
Range: Funcão:
0* [0 - 4294967295 ] Este parâmetro exibe o número de
telegramas válidos enviados pelo conversor de frequência para o escravo.
8-83 Slave Error Count
Range: Funcão:
0* [0 - 4294967295 ] Este parâmetro exibe o número de
telegramas com erros, que não puderam ser executados pelo conversor de frequência.
8-84 Slave Messages Sent
Range: Funcão:
0* [0 - 4294967295 ] Esse parâmetro mostra o número de
mensagens enviadas do escravo.
4 4
8-85 Slave Timeout Errors
Range: Funcão:
0* [0 - 4294967295 ] Esse parâmetro mostra o número de
erros de timeout do escravo.
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 81
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
8-88 Reset FC port Diagnostics
Reinicializar todos os contadores de diagnóstico da Porta do FC.
Option: Funcão:
[0] * Do not reset [1] Reset counter
8-90 Bus Jog 1 Speed
Range: Funcão:
44
100 RPM* [ 0 - 1500
RPM]
Insira a velocidade de jog. Esta é uma velocidade de jog xa ativada através da porta serial ou do opcional de
eldbus.
8-91 Bus Jog 2 Speed
Range: Funcão:
200 RPM* [ 0 - 1500
RPM]
Insira a velocidade de jog. Este valor é uma velocidade de jog xa ativada através da porta serial ou do opcional de eldbus.
82 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.10 Parâmetros 9-** PROFIdrive
Para obter as descrições de parâmetro do PROFIBUS, consulte o Guia de Programação do PROFIBUS DP VLT® Midi
Drive FC 280.
Para obter as descrições de parâmetro do PROFINET, consulte o Guia de Programação do PROFINET VLT® Midi
Drive FC 280.
4.11 Parâmetros 10-** Fieldbus CAN
Para obter as descrições de parâmetro do Fieldbus CAN, consulte o Guia de Programação do CANopen VLT® Midi
Drive FC 280.
4.12 Parâmetros 12-** Ethernet
Para obter as descrições de parâmetro de Ethernet, consulte o Guia de Programação da EtherNet/IP VLT® Midi Drive FC 280 e o Guia de Programação do PROFINET VLT
®
Midi Drive FC 280.
4.13 Parâmetros 13-** Smart Logic Control
13-00 SL Controller Mode
Option: Funcão:
[0] * O Desabilita o smart logic controller.
[1] On Ativa o smart logic controller.
13-01 Start Event
Selecione a condição (VERDADEIRO ou FALSO) que ativa o smart logic controller.
Option: Funcão:
[0] False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3
13-01 Start Event
Selecione a condição (VERDADEIRO ou FALSO) que ativa o smart logic controller.
Option: Funcão:
[33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] * Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [83] Broken Belt
13-02 Stop Event
Selecione a condição (true (Verdadeiro) ou false (Falso)) que desabilita o smart logic controller.
Option: Funcão:
[0] False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] * Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 83
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
13-02 Stop Event
Selecione a condição (true (Verdadeiro) ou false (Falso)) que desabilita o smart logic controller.
Option: Funcão:
[51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3
44
[71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
13-11 Comparator Operator
Option: Funcão:
Operand for maior que o valor xado em parâmetro 13-12 Comparator Value.
[1]*Approx.Equal
(~)
[2] Greater Than
(>)
O resultado da avaliação é verdadeiro quando a velocidade variável selecionada em parâmetro 13-10 Comparator Operand for aproximadamente equivalente ao valor
xado em parâmetro 13-12 Comparator Value.
Lógica inversa de [0] Menor que (<).
13-12 Comparator Value
13-03 Resetar o SLC
Option: Funcão:
[0] * Não resetar o
SLC
[1] Resetar o SLC Reinicializar todos os parâmetros do
Reter as congurações programadas no
grupo do parâmetro 13-** Smart Logic.
grupo do parâmetro 13-** Smart Logic para
as congurações padrão.
Range: Funcão:
0* [-9999 -
9999 ]
Insira o nível de disparo para a variável monitorada por este comparador. Este é um parâmetro de matriz que contém os valores dos comparadores 0–5.
13-20 SL Controller Timer
Range: Funcão:
13-10 Comparator Operand
Selecionar a variável a ser monitorada pelo comparador. Este é um parâmetro de matriz que contém comparadores de 0 a 5.
Option: Funcão:
[0] * Disabled [1] Reference % [2] Feedback % [3] Motor speed [4] Motor Current [6] Motor power [7] Motor voltage [12] Analog input AI53 [13] Analog input AI54 [18] Pulse input FI29 [19] Pulse input FI33 [20] Alarm number [30] Counter A [31] Counter B
13-11 Comparator Operator
Option: Funcão:
Selecionar o operador a ser utilizado na comparação. Este é um parâmetro de matriz que contém os operadores dos comparadores 0–5.
[0] Less Than (<) O resultado da avaliação é true (Verdadeiro)
quando a variável selecionada em parâmetro 13-10 Comparator Operand for menor que o valor xado em parâmetro 13-12 Comparator Value. O resultado é false (Falso) se a variável selecionada em parâmetro 13-10 Comparator
0 s* [0 - 3600s]Insira o valor para denir a duração da saída
false (Falso) do temporizador programado. Um temporizador somente será falso se for iniciado por uma ação (por exemplo, [29] Iniciar temporizador 1) e até que o valor do temporizador tenha expirado.
13-40 Logic Rule Boolean 1
Option: Funcão:
Selecione a primeira entrada booleana (verdadeiro ou falso) para a regra lógica selecionada. Consulte
parâmetro 13-01 Start Event ([0]-[61]) e parâmetro 13-02 Stop Event ([70]-[74])
para obter descrição detalhada.
[0] * False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2
84 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
13-40 Logic Rule Boolean 1
Option: Funcão:
[25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
13-41 Logic Rule Operator 1
Option: Funcão:
Selecione o primeiro operador lógico que será usado nas entradas booleanas de
parâmetro 13-40 Logic Rule Boolean 1 e parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2.
[0] * Disabled Ignorar parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2,
parâmetro 13-43 Logic Rule Operator 2, e parâmetro 13-44 Logic Rule Boolean 3.
[1] AND Avaliar a expressão [13-40] AND [13-42].
[2] OR Avaliar a expressão [13-40] OR [13-42].
[3] AND NOT Avaliar a expressão [13-40] AND NOT [13-42].
[4] OR NOT Avaliar a expressão [13-40] OR NOT [13-42].
[5] NOT AND Avaliar a expressão NOT [13-40] AND [13-42].
[6] NOT OR Avaliar a expressão NOT [13-40] OR [13-42].
[7] NOT AND
NOT
[8] NOT OR
NOT
Avaliar a expressão NOT [13-40] AND NOT [13-42].
Avaliar a expressão NOT [13-40] OR NOT [13-42].
13-42 Logic Rule Boolean 2
Option: Funcão:
Selecione a segunda entrada booleana (verdadeiro ou falso) para a regra lógica selecionada. Consulte
parâmetro 13-01 Start Event ([0]-[61]) e parâmetro 13-02 Stop Event ([70]-[74])
para obter descrição detalhada.
[0] * False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 85
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
13-43 Logic Rule Operator 2
Option: Funcão:
Selecione o segundo operador lógico que será usado na entrada booleana calculada em parâmetro 13-40 Logic Rule Boolean 1,
parâmetro 13-41 Logic Rule Operator 1 e parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2, e a
entrada booleana vinda de
44
[0] * Disabled Ignorar parâmetro 13-44 Logic Rule Boolean 3.
[1] AND [2] OR [3] AND NOT [4] OR NOT [5] NOT AND [6] NOT OR [7] NOT AND
NOT
[8] NOT OR NOT
parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2. Parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2
representa a entrada booleana de
parâmetro 13-44 Logic Rule Boolean 3. Parâmetro 13-40 Logic Rule Boolean 1 e parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2
representam a entrada booleana calculada em parâmetro 13-40 Logic Rule Boolean 1,
parâmetro 13-41 Logic Rule Operator 1 e parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2.
13-44 Logic Rule Boolean 3
Option: Funcão:
Selecione a terceira entrada booleana (verdadeiro ou falso) para a regra lógica selecionada. Consulte
parâmetro 13-40 Logic Rule Boolean 1, parâmetro 13-41 Logic Rule Operator 1 e parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2 e a entrada booleana. Consulte parâmetro 13-01 Start Event ([0]-[61]) e parâmetro 13-02 Stop Event ([70]-[74])
para obter descrição detalhada.
[0] * False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing [19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock)
13-44 Logic Rule Boolean 3
Option: Funcão:
[22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
13-51 SL Controller Event
Option: Funcão:
Selecione a terceira entrada booleana (verdadeiro ou falso) para a regra lógica selecionada. Consulte
parâmetro 13-40 Logic Rule Boolean 1, parâmetro 13-41 Logic Rule Operator 1 e parâmetro 13-42 Logic Rule Boolean 2 e a entrada booleana. Consulte parâmetro 13-01 Start Event ([0]-[61]) e parâmetro 13-02 Stop Event ([70]-[74])
para obter descrição detalhada.
[0] * False [1] True [2] Running [3] In range [4] On reference [7] Out of current range [8] Below I low [9] Above I high [16] Thermal warning [17] Mains out of range [18] Reversing
86 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
13-51 SL Controller Event
Option: Funcão:
[19] Warning [20] Alarm (trip) [21] Alarm (trip lock) [22] Comparator 0 [23] Comparator 1 [24] Comparator 2 [25] Comparator 3 [26] Logic rule 0 [27] Logic rule 1 [28] Logic rule 2 [29] Logic rule 3 [30] SL Time-out 0 [31] SL Time-out 1 [32] SL Time-out 2 [33] Digital input DI18 [34] Digital input DI19 [35] Digital input DI27 [36] Digital input DI29 [39] Start command [40] Drive stopped [42] Auto Reset Trip [50] Comparator 4 [51] Comparator 5 [60] Logic rule 4 [61] Logic rule 5 [70] SL Time-out 3 [71] SL Time-out 4 [72] SL Time-out 5 [73] SL Time-out 6 [74] SL Time-out 7 [83] Broken Belt
13-52 SL Controller Action
Option: Funcão:
[0] * Disabled Selecione a ação correspondente ao evento
do SLC. As ações são executadas quando o evento correspondente (denido em parâmetro 13-51 SL Controller Event) for avaliado como TRUE (Verdadeiro).
[1] No action [2] Select set-up1Alterar a conguração ativa
(parâmetro 0-10 Active Set-up) para 1. Se o setup for alterado, é mesclado com outros comandos de setup vindos de entradas digitais ou de um eldbus.
[3] Select set-up2Alterar a conguração ativa
(parâmetro 0-10 Active Set-up) para 2 Se o setup for alterado, é mesclado com outros comandos de setup vindos de entradas digitais ou de um eldbus.
[4] Select set-up3Alterar a conguração ativa
(parâmetro 0-10 Active Set-up) para 3. Se o
13-52 SL Controller Action
Option: Funcão:
setup for alterado, é mesclado com outros comandos de setup vindos de entradas digitais ou de um eldbus.
[5] Select set-up4Alterar a conguração ativa
(parâmetro 0-10 Active Set-up) para 4. Se o setup for alterado, é mesclado com outros comandos de setup vindos de entradas digitais ou de um eldbus.
[10] Select preset
ref 0
[11] Select preset
ref 1
[12] Select preset
ref 2
[13] Select preset
ref 3
[14] Select preset
ref 4
[15] Select preset
ref 5
[16] Select preset
ref 6
[17] Select preset
ref 7
[18] Select ramp1Selecionar rampa 1.
Selecione referência predenida 0. Se a referência predenida ativa for alterada, é mesclada com outros comandos de referência predenida, vindo das entradas digitais ou de um eldbus.
Selecione referência predenida 1. Se a referência predenida ativa for alterada, é mesclada com outros comandos de referência predenida, vindo das entradas digitais ou por meio de um eldbus.
Selecione referência predenida 2. Se a referência predenida ativa for alterada, é mesclada com outros comandos de referência predenida, vindo das entradas digitais ou por meio de um eldbus.
Selecione referência predenida 3. Se a referência predenida ativa for alterada, é mesclada com outros comandos de referência predenida, vindo das entradas digitais ou por meio de um eldbus.
Selecione referência predenida 4. Se a referência predenida ativa for alterada, é mesclada com outros comandos de referência predenida, vindo das entradas digitais ou por meio de um eldbus.
Selecione referência predenida 5. Se a referência predenida ativa for alterada, é mesclada com outros comandos de referência predenida, vindo das entradas digitais ou por meio de um eldbus.
Selecione referência predenida 6. Se a referência predenida ativa for alterada, é mesclada com outros comandos de referência predenida, vindo das entradas digitais ou por meio de um eldbus.
Selecione referência predenida 7. Se a referência predenida ativa for alterada, é mesclada com outros comandos de referência predenida, vindo das entradas digitais ou por meio de um eldbus.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 87
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
13-52 SL Controller Action
Option: Funcão:
[19] Select ramp2Selecionar rampa 2.
[22] Run Emite um comando de partida para o
conversor de frequência.
[23] Run reverse Emite um comando de partida reversa para o
conversor de frequência.
44
[24] Stop Emite um comando de parada para o
conversor de frequência.
[25] Qstop Emite um comando de parada rápida para
conversor de frequência.
[26] DC Brake Emite um comando de freio CC para o
conversor de frequência.
[27] Coast O conversor de frequência faz parada por
inércia imediatamente. Todos os comandos de parada, inclusive o comando de parada por inércia, param o SLC.
[28] Freeze
output
[29] Start timer 0 Ver parâmetro 13-20 SL Controller Timer para
[30] Start timer 1 Ver parâmetro 13-20 SL Controller Timer para
[31] Start timer 2 Ver parâmetro 13-20 SL Controller Timer para
[32] Set digital
out A low
[33] Set digital
out B low
[34] Set digital
out C low
[35] Set digital
out D low
[38] Set digital
out A high
[39] Set digital
out B high
[40] Set digital
out C high
[41] Set digital
out D high
[60] Reset
Counter A
[61] Reset
Counter B
[70] Start Timer 3 Ver parâmetro 13-20 SL Controller Timer para
[71] Start Timer 4 Ver parâmetro 13-20 SL Controller Timer para
[72] Start Timer 5 Ver parâmetro 13-20 SL Controller Timer para
Congela a saída do conversor de frequência.
obter descrição mais detalhada.
obter descrição mais detalhada.
obter descrição mais detalhada.
Qualquer saída com saída A do SL é baixa.
Qualquer saída com saída B do SL é baixa.
Qualquer saída com saída C do SL é baixa.
Qualquer saída com saída D do SL é baixa.
Qualquer saída com saída A do SL é alta.
Qualquer saída com saída B do SL é alta.
Qualquer saída com saída C do SL é alta.
Qualquer saída com saída D do SL é alta
Reinicializa o contador A para 0.
Reinicializa o contador B para 0.
obter descrição mais detalhada.
obter descrição mais detalhada.
obter descrição mais detalhada.
13-52 SL Controller Action
Option: Funcão:
[73] Start Timer 6 Ver parâmetro 13-20 SL Controller Timer para
obter descrição mais detalhada.
[74] Start Timer 7 Ver parâmetro 13-20 SL Controller Timer para
obter descrição mais detalhada.
88 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.14 Parâmetros 14-** Funções Especiais
14-01 Frequência de Chaveamento
Option: Funcão:
Selecionar a frequência de chaveamento do inversor. Alterar a frequência de chaveamento
contribui para reduzir o ruído acústico do motor. [2] 2,0 kHz [3] 3,0 kHz [4] 4,0 kHz [5] 5,0 kHz [6] 6,0 kHz [7] 8,0 kHz [8] 10,0 kHz [9] 12,0 kHz [10] 16,0 kHz
14-03 Overmodulation
Option: Funcão:
[0] O Para evitar ripple de torque no eixo do motor,
selecione [0] Desligado para sem sobre modulação da tensão de saída. Este recurso pode ser útil em aplicações como nas máquinas de moagem.
[1] * On Selecione [1] On (Ligado) para permitir a função
sobremodulação para a tensão de saída. Selecione esta conguração quando for necessário que a tensão de saída seja maior do que 95% da corrente de entrada (típico ao funcionar de maneira sobresincronizada). A tensão de saída é aumentada de acordo com o grau de sobremodulação.
AVISO!
A sobre-modulação leva a aumentos de ripple de torque pois as harmônicas são aumentadas.
14-07 Dead Time Compensation Level
Range: Funcão:
Size related*
14-08 Damping Gain Factor
Range: Funcão:
Size related* [0 - 100 %] Fator de amortecimento da
[0 ­100 ]
Nível de compensação por tempo ocioso aplicado em %. Um nível alto (>90%) otimiza a resposta dinâmica do motor; um nível entre 50% e 90% é bom para minimização de ripple de torque do motor e para a dinâmica do motor. Um nível 0 desabilita a compensação de tempo ocioso.
compensação de tensão do barramento CC.
14-09 Dead Time Bias Current Level
Range: Funcão:
Size related* [0 - 100 %] Programa um sinal distorção (%) para
adicionar ao sinal de detecção de corrente para compensação de tempo ocioso de alguns motores.
14-10 Mains Failure
Option: Funcão:
AVISO!
Parâmetro 14-10 Mains Failure não pode ser
alterado enquanto o motor estiver funcionando.
Parâmetro 14-10 Mains Failure é usado normalmente onde houver interrupções da rede elétrica bem curtas (quedas de tensão). Com 100% de carga e interrupção curta de tensão, a tensão CC dos capacitores da rede elétrica cai rapidamente. Para conversores de frequência maiores, leva apenas alguns milissegundos para o nível CC cair para aproximadamente 373 V CC e os IGBTs desativarem e perderem o controle do motor. Quando a rede elétrica for restaurada e os IGBTs reiniciarem, a frequência de saída e o vetor de tensão não corresponderão à velocidade/ frequência do motor e o resultado normalmente será sobretensão ou sobrecarga de corrente, resultando principalmente em bloqueio por desarme. Parâmetro 14-10 Mains Failure pode ser programado para evitar essa situação.
Selecione a função na qual o conversor de frequência deve atuar quando o limite em
parâmetro 14-11 Tensão de Rede na Falha de Rede
for atingido.
[0]*No
function
[1] Ctrl.
ramp-
-down
O conversor de frequência não compensa uma interrupção da rede elétrica. A tensão no barramento CC cai rápido e o motor é perdido dentro de milissegundos a segundos. O resultado é bloqueio por desarme.
O conversor de frequência permanece o controle do motor e faz uma desaceleração controlada do nível parâmetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault. Se parâmetro 2-10 Brake Function estiver [0] Desligado ou [2] Freio CA, a rampa segue a rampa de sobretensão. Se parâmetro 2-10 Brake Function for [1] Resistor do freio, a rampa segue a
conguração em parâmetro 3-81 Quick Stop Ramp Time. Essa seleção é particularmente útil em
aplicações de bombas, em que a inércia é baixa e o atrito é alto. Quando a rede elétrica for restaurada, a frequência de saída acelera o motor até a velocidade de referência (se a interrupção da
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 89
130BC918.10
U
14-11*1.35
Ref
n [RPM]
t [S]
A B CDE A
DC
U
DC
[V]
t [S]
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
14-10 Mains Failure
Option: Funcão:
rede elétrica for prolongada, a desaceleração controlada pode diminuir a frequência de saída até 0 rpm e quando a rede elétrica for restaurada, a aplicação é acelerada de 0 RPM até a velocidade de referência anterior através da aceleração normal). Se a energia no barramento CC
44
[2] Ctrl.
ramp-
-down, trip
[3] Coasting As centrífuga podem operar durante uma hora
[4] Kinetic
back-up
desaparecer antes do motor desacelerar até 0, o motor para por inércia.
Essa seleção é semelhante à seleção [1] Desace-
leração de Ctrl., exceto que em [2] Desaceleração de Ctrl., desarme um reset é necessário para a
partida após a energização.
sem fonte de alimentação. Nessas situações é possível selecionar uma função de parada por inércia na interrupção de rede elétrica, junto com um ying start, que ocorre quando a rede elétrica é restaurada.
O backup cinético assegura que o conversor de frequência continua funcionando enquanto houver energia no sistema resultante da inércia do motor e da carga. Isso é feito convertendo a energia mecânica para o barramento CC e, assim, mantendo controle do conversor de frequência e do motor. Isso pode estender a operação controlada, dependendo da inércia no sistema. Para ventiladores geralmente são vários segundos, para bombas até 2 segundos e para compressores apenas uma fração de segundo. Muitas aplicações industriais podem estender operação controlada para muitos segundos, geralmente tempo suciente para a rede elétrica retornar.
14-10 Mains Failure
Option: Funcão:
rpm. Finalmente, o conversor de frequência faz parada por inércia.
Se a rede elétrica retornar durante o backup cinético, o UDC aumenta acima de parâmetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault x 1,35. Isso é detectado de uma das seguintes maneiras:
[5] Kinetic
back-up, trip
A diferença entre backup cinético com e sem desarme é que o segundo sempre desacelera até 0 rpm e desarma, independentemente de a rede elétrica retornar ou não. A função é feita de modo que nem mesmo detecte se a rede elétrica retorna, isto é a razão para o nível relativamente alto no barramento CC, durante a desaceleração.
Se UCC >parâmetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault x 1,35 x 1,05
Se a velocidade estiver acima da referência. Isso é relevante se a rede elétrica voltar em um nível menor que o anterior, por exemplo,
parâmetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault x 1,35 x 1,02. Isso não atende ao
critério anterior e o conversor de frequência tenta reduzir o UCC para
parâmetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault x 1,35 aumentando a velocidade.
Isso não tem sucesso pois a rede elétrica não pode ser reduzida.
Se funcionamento do motor. O mesmo mecanismo como no ponto anterior, mas no qual a inércia impede que a velocidade chegue acima da velocidade de referência. Isso faz o motor funcionar até a velocidade do motor chegar acima da velocidade de referência e a situação acima ocorrer. Em vez de aguardar por isso, o critério presente é introduzido.
A Operação normal B Falha de rede elétrica C Backup cinético D Retorno da rede elétrica E Operação normal: Rampa
Ilustração 4.17 Backup Cinético
O nível CC durante [4] Backup cinético é de parâmetro 14-11 Mains Voltage at Mains Fault x
1,35. Se a rede elétrica não retornar, a UDC é mantida enquanto for possível fazendo desaceleração até 0
90 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
14-11*1.35
Ref
790 V
0
A B C D
130BC920.10
U
n [RPM]
t [S]
DC
U
DC
[V]
t [S]
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
14-10 Mains Failure
Option: Funcão:
A Operação normal B Falha de rede elétrica C Backup cinético D Desarme
Ilustração 4.18 Desarme do backup cinético
[6] Alarm [7] Kin.
back-up, trip w recovery
14-11 Mains Voltage at Mains Fault
Range: Funcão:
342 V* [100 -
800 V]
Este parâmetro dene a tensão limite em que a função selecionada no parâmetro parâmetro 14-10 Mains Failure deve ser ativada. O nível de detecção está em um fator de raiz quadrada2 do valor nesse parâmetro.
14-12 Função no Desbalanceamento de Rede
Option: Funcão:
A operação em condições de desbalance­amento de rede crítico reduz a vida útil do motor. As condições são consideradas graves quando o motor funciona continuamente com carga próxima da nominal (por exemplo, uma bomba ou um ventilador funcionando
próximo da velocidade máxima). [0] * Desarme Desarma o conversor de frequência. [1] Advertência Emitir uma advertência. [2] Desabilitado Não é tomada nenhuma ação.
14-15 Kin. Backup Trip Recovery Level
Range: Funcão:
Size related* [0 - 500.000 Referen-
ceFeedbackUnit]
Este parâmetro especica o nível de recuperação de desarme de backup cinético.
14-20 Reset Mode
Option: Funcão:
ADVERTÊNCIA
PARTIDA ACIDENTAL
Quando o conversor de frequência estiver conectado à rede elétrica CA, alimentação CC ou load sharing, o motor poderá dar partida a qualquer momento. Partida acidental durante a programação, serviço ou serviço de manutenção pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos à propriedade. O motor pode dar partida por meio de interruptor externo, comando de eldbus, sinal de referência de entrada do LCP ou após uma condição de falha resolvida. Para impedir a partida do motor:
AVISO!
Se o número especicado de resets automáticos for atingido em 10 minutos, o conversor de frequência entra em modo [0] Reset manual. Após o reset manual, a conguração de parâmetro 14-20 Reset Mode reverte para a seleção original. Se o número de resets automáticos não for atingido em 10 minutos ou quando um reset manual for executado, o contador interno de resets automáticos é zerado.
Selecione a função reset após um desarme. Feito o reset, o conversor de frequência pode partir novamente. O Modo de reset automático não afeta o alarme 68, Safe
Torque O e alarme 188, defeito interno do STO no software v1.2 e versões posteriores.
4 4
Desconecte o conversor de frequência da rede elétrica.
Pressione [O/Reset] no LCP, antes de programar parâmetros.
O conversor de frequência, o motor e qualquer equipamento acionado deverão ser totalmente conectados e montados antes do conversor de frequência ser conectado à rede elétrica CA, fonte de alimentação CC ou load sharing.
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 91
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
14-20 Reset Mode
Option: Funcão:
[0] * Manual reset Selecione [0] Reset manual para executar
reset por meio da tecla [Reset] ou das entradas digitais.
[1] Automatic
reset x 1
44
[2] Automatic
reset x 2
[3] Automatic
reset x 3
[4] Automatic
reset x 4
[5] Automatic
reset x 5
[6] Automatic
reset x 6
[7] Automatic
reset x 7
[8] Automatic
reset x 8
[9] Automatic
reset x 9
[10] Automatic
reset x 10
[11] Automatic
reset x 15
[12] Automatic
reset x 20
[13] Innite auto
reset
[14] Reset at
power-up
Selecione [1]-[12] Reset automático x 1…x 20 para executar entre 1 e 20 resets automáticos após desarme.
Selecione [13] Reinicialização automática innita para reinicialização contínua após desarme.
14-21 Automatic Restart Time
Range: Funcão:
10 s* [0 - 600s]Insira o intervalo de tempo desde o desarme
até o início da função reset automático. Este parâmetro está ativo quando parâmetro 14-20 Reset Mode estiver programado para [1]–[13] Reset automático.
14-22 Operation Mode
Option: Funcão:
Especicar operação normal, executar testes ou inicializar todos os parâmetros exceto
parâmetro 15-03 Energizações, parâmetro 15-04 Superaquecimentos e parâmetro 15-05 Sobretensões. Esta função está
ativa somente quando a energia é ativada no conversor de frequência.
14-22 Operation Mode
Option: Funcão:
[0]*Normal
operation
[2] Initiali-
sation
Operação normal com motor selecionado.
Reinicializar todos os valores de parâmetros para a conguração padrão, exceto
parâmetro 15-03 Energizações, parâmetro 15-04 Superaquecimentos e parâmetro 15-05 Sobretensões. O conversor de
frequência reinicializa durante a energização seguinte.
14-24 Trip Delay at Current Limit
Range: Funcão:
60 s* [0 -
Insira o atraso do desarme do limite de corrente,
60 s]
em segundos. Quando a corrente de saída atingir o limite de corrente (parâmetro 4-18 Current Limit) uma advertência é acionada. Quando a advertência do limite de corrente estiver continuamente presente, durante o período especicado neste parâmetro, o conversor de frequência desarma. Para funcionar continuamente em limite de corrente sem desarme, programe o parâmetro para 60 s = O. O monitoramento térmico do conversor de frequência permanecer ativo.
14-25 Trip Delay at Torque Limit
Range: Funcão:
60 s* [0 -
Insira o atraso do desarme do limite de torque, em
60 s]
segundos. Quando o torque de saída atingir os limites de torque (parâmetro 4-16 Torque Limit
Motor Mode e parâmetro 4-17 Torque Limit Generator Mode) uma advertência é acionada.
Quando a advertência do limite de torque estiver continuamente presente, durante o período especi­cado neste parâmetro, o conversor de frequência desarma. Desabilite o atraso do desarme programando o parâmetro para 60 s = O. O monitoramento térmico do conversor de frequência permanecer ativo.
14-27 Action At Inverter Fault
Option: Funcão:
Selecione como o conversor de frequência responde quando ocorrer sobretensão ou falha de aterramento.
[0] Trip Desabilita os ltros de proteção e desarma na
primeira falha.
[1] * Warning Executa os ltros de proteção normalmente.
14-28 Production Settings
Option: Funcão:
[0] * No action [1] Service reset [3] Software Reset
92 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
14-29 Service Code
Range: Funcão:
0* [0 - 0x7FFFFFFF ] Somente para uso interno.
14-30 Ganho Proporcional-Contr.Lim.Corrente
Range: Funcão:
100 %* [0 -
500 %]
Insira o valor do ganho proporcional para o controlador de limite de corrente. A seleção de um valor alto faz com que o controlador reaja mais rápido. Uma conguração excessi­vamente alta causa instabilidade no controlador.
14-31 Current Lim Ctrl, Integration Time
Range: Funcão:
0.020 s* [0.002 - 2 s] Controla o tempo de integração do
controle de limite de corrente. A conguração para um valor menor faz com que ele reaja mais rápido. Uma conguração excessivamente baixa redunda em instabilidade do controle.
14-32 Current Lim Ctrl, Filter Time
Range: Funcão:
5 ms* [1 - 100 ms] Progr. uma constante de tempo para o
controlador do limite de corrente do ltro passa-baixa.
14-40 VT Level
Range: Funcão:
66%* [40 -
AVISO!
90 %]
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor estiver em funcio­namento.
AVISO!
Este parâmetro não está ativo quando parâmetro 1-10 Construção do Motor estiver programado para opcionais que ativam o modo motor PM.
Insira o nível de magnetização do motor em velocidade baixa. A seleção de um valor baixo reduz a perda de energia no motor, porém, reduz também a capacidade de carga.
14-41 AEO Minimum Magnetisation
Range: Funcão:
66 %* [40 -
75 %]
Insira a magnetização mínima permitida para
AEO. A seleção de um valor baixo reduz a
perda de energia no motor, porém, reduz
também a resistência a alterações repentinas
da carga.
14-44 d-axis current optimization for IPM
Range: Funcão:
100%* [0 -
Este parâmetro está disponível somente quando
200 %
parâmetro 1-10 Motor Construction estiver
]
programado para [2] PM, IPM saliente, não Sat.
Normalmente, o controle PM VVC+ otimiza automaticamente a corrente de desmagnetização do eixo d com base nas congurações do eixo d e eixo q. Quando parâmetro 1-10 Motor
Construction estiver programado para [2] PM, IPM saliente, não Sat, use esse parâmetro para
compensar o efeito de saturação em carga alta. Normalmente, diminuir este valor melhora a eciência. Entretanto, 0% signica nenhuma otimização e a corrente no eixo-D será zero (não recomendado).
14-51 DC-Link Voltage Compensation
Option: Funcão:
[0] O Desabilita a compensação do barramento CC.
[1] * On Ativa a compensação do barramento CC.
14-52 Controle do Ventilador
Option: Funcão:
[5] Modo constantemente ligado [6] Modo constantemente desligado [7] Modo ligado quando o inversor não estiver
desligado
[8] * Modo de velocidade variável
14-55 Output Filter
Option: Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser alterado enquanto o motor estiver em funcionamento.
Selecionar o tipo de ltro de saída conectado.
[0] * No Filter [1] Sine-Wave Filter
14-61 Function at Inverter Overload
Quando o conversor de frequência emitir uma advertência de sobrecarga do conversor de frequência, opte por continuar e desarmar o conversor de frequência ou efetuar o derate da corrente de saída.
Option: Funcão:
[0] * Trip [1] Derate
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 93
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
14-63 Min Switch Frequency
Option: Funcão:
Programe a frequência de chaveamento mínima permitida pelo ltro de saída.
[2] * 2.0 kHz [3] 3.0 kHz [4] 4.0 kHz [5] 5.0 kHz
44
[6] 6.0 kHz [7] 8.0 kHz [8] 10.0 kHz [9] 12.0 kHz [10] 16.0 kHz
14-64 Dead Time Compensation Zero Current Level
Option: Funcão:
[0] * Disabled [1] Enabled Ao usar cabo de motor longo, selecione esta
opção para minimizar o ripple de torque do motor.
14-65 Speed Derate Dead Time Compensation
Range: Funcão:
Size related*
[ 20 ­1000 Hz]
O nível de compensação de tempo ocioso é reduzido linearmente versus o nível máximo da frequência de saída
denida em parâmetro 14-07 Dead Time Compensation Level para o nível mínimo
da frequência de saída denida neste parâmetro.
14-90 Fault Level
Utilize este parâmetro para personalizar os níveis de falha. Use o oitavo elemento para controlar o nível de falha de alarme 13,
Sobrecorrente.
Option: Funcão:
[3] * Trip Lock O alarme está programado para bloqueio
de desarme
[4] Trip w.
delayed reset
[5] Flystart Na partida, o conversor de frequência tenta
Índice Alarme Bloqueio por
0 Reservado – 1 Reservado – 2 Reservado – 3 Reservado – 4 Reservado – 5 Reservado – 6 Reservado – 7 Sobrecarga
de corrente
O alarme está congurado em alarme por desarme, que pode ser reinicializado após um tempo de atraso. Por exemplo, se o alarme 13, Sobrecarga de corrente estiver congurado para essa opção, poderá ser reinicializado três minutos após o alarme.
capturar um motor em rotação. Se essa opção estiver selecionada,
parâmetro 1-73 Flying Start é forçado para [1] Ativado.
Desarme
desarme
D x x
com atraso
Flystart
14-89 Option Detection
Seleciona o comportamento quando uma alteração no opcional for detectada. Este parâmetro retorna para [0] Proteger Conguração do Opcional após uma alteração de opcionais.
Option: Funcão:
[0] * Protect Option
Cong.
[1] Enable Option
Change
Congela as congurações atuais e impede alterações indesejadas quando opcionais ausentes ou com defeito forem detectados.
As congurações podem ser alteradas quando a conguração do sistema estiver sendo alterada.
Tabela 4.5 Tabela para seleção da ação quando O alarme selecionado aparece (Parâmetro 14-90 Fault Level)
Conguração padrão
D = x = Seleção possível
94 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.15 Parâmetros 15-** Informações do Drive
15-00 Operating hours
Range: Funcão:
0 h* [0 - 0x7f. h] Exibir quantas horas o conversor de
frequência funcionou. O valor é gravado quando o conversor de frequência é desligado.
15-01 Running Hours
Range: Funcão:
0 h* [0 -
0x7f. h]
Exibir quantas horas o conversor de frequência funcionou. Zerar o contador no
parâmetro 15-07 Reset Running Hours Counter. O valor é gravado quando o
conversor de frequência é desligado.
15-02 Medidor de kWh
Range: Funcão:
0 kWh* [0 -
2147483647 kWh]
Registra o consumo de energia do motor como valor médio por uma hora. Zerar o contador no
parâmetro 15-06 Reinicializar o Medidor de kWh.
15-03 Energizações
Range: Funcão:
0* [0 - 2147483647 ] Exibir o número de vezes que o
conversor de frequência foi energizado.
15-04 Superaquecimentos
Range: Funcão:
0* [0 - 65535 ] Visualizar a quantidade de falhas de
temperatura do conversor de frequência.
15-05 Sobretensões
Range: Funcão:
0* [0 - 65535 ] Visualizar o número de sobretensões do
conversor de frequência.
15-06 Reinicializar o Medidor de kWh
Option: Funcão:
[0] * Não reinicializar Não é necessário reinicializar o contador
de kWh.
[1] Reinicializr
Contador
Pressione [OK] para reinicializar o contador de kWh para zero (consulte parâmetro 15-02 Medidor de kWh).
15-30 Alarm Log: Error Code
Range: Funcão:
0* [0 - 255 ] Visualize o código de erro e consulte seu
signicado em capétulo 6 Resolução de Problemas.
15-31 InternalFaultReason
Range: Funcão:
0* [-32767 -
32767 ]
Ver uma descrição extra do erro. Este parâmetro é utilizado na maioria das vezes em combinação com alarme 38, Defeito interno.
15-40 FC Type
Range: Funcão:
0* [0 - 0 ] Ver o tipo do conversor de frequência. A leitura é
idêntica ao campo de potência da denição do código do tipo, caracteres 1-6.
15-41 Power Section
Range: Funcão:
0* [0 - 20 ] Ver o tipo de FC. A leitura é idêntica ao campo de
potência da denição do código do tipo, caracteres 7-10.
15-42 Voltage
Range: Funcão:
0* [0 - 20 ] Ver o tipo de FC. A leitura é idêntica ao campo de
potência da denição do código do tipo, caracteres 11-12.
15-43 Versão de Software
Range: Funcão:
0* [0 - 5 ] Ver a versão do SW combinada (ou versão do
pacote), que consiste no SW de potência e SW de controle.
15-44 String do Código de Compra
Range: Funcão:
0* [0 - 40 ] Visualizar a string do código do tipo usada para
reordenar o conversor de frequência na sua conguração original.
15-45 Actual Typecode String
Range: Funcão:
0* [0 - 40 ] Ver o código do tipo real.
4 4
15-07 Reset Running Hours Counter
Option: Funcão:
[0] * Do not reset [1] Reset counter Pressione [OK] para reinicializar o contador
de horas de funcionamento para zero (ver parâmetro 15-01 Running Hours).
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 95
15-46 Drive Ordering No
Range: Funcão:
0* [0 - 0 ] Ver o código de compra de oito dígitos usado para
pedir novamente o conversor de frequência na sua conguração original.
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
15-48 Nº do Id do LCP
Range: Funcão:
0* [0 - 20 ] Visualizar o código do ID do LCP.
15-49 ID do SW da Placa de Controle
15-92 Dened Parameters
Range: Funcão:
0* [0 - 2000 ] Exibir a lista de todos os parâmetros denidos
no conversor de frequência. A lista termina com
0.
Range: Funcão:
0* [0 - 20 ] Visualize o número da versão de software do
cartão de controle.
44
15-50 ID do SW da Placa de Potência
15-97 Application Type
Range: Funcão:
0* [0 - 0xFFFFFFFF ] Este parâmetro contém dados usados
pelo Software de Setup MCT 10.
Range: Funcão:
0* [0 - 20 ] Visualize o número da versão de software do
cartão de potência.
15-51 Nº. Série Conversor de Freq.
15-98 Drive Identication
Range: Funcão:
0* [0 - 56 ] Este parâmetro contém dados usados pelo
Software de Setup MCT 10.
Range: Funcão:
0* [0 - 10 ] Ver o número de série do conversor de frequência.
15-99 Parameter Metadata
Range: Funcão:
15-52 OEM Information
Range: Funcão:
0* [0 - 0 ] Visualizar as informações de OEM.
0* [0 - 9999 ] Este parâmetro contém dados usados pelo
Software de Setup MCT 10.
15-53 Nº. Série Cartão de Potência
Range: Funcão:
0* [0 - 19 ] Ver o número de série da cartão de potência.
15-57 File Version
Range: Funcão:
0* [0 - 255 ] Visualizar a versão do arquivo.
15-59 Filename
Range: Funcão:
0* [0 - 16 ] Visualizar o nome real dos arquivos OEM.
15-60 Option Mounted
Range: Funcão:
Size related* [0 - 30 ] Ver o tipo de opcional instalado.
15-61 Option SW Version
Range: Funcão:
Size related* [0 - 20 ] Ver a versão de software do opcional
instalado.
15-70 Option in Slot A
Range: Funcão:
0* [0 - 30 ] Ver a string do código do tipo para o opcional
instalado no slot A e a tradução da string do código do tipo.
15-71 Slot A Option SW Version
Range: Funcão:
0* [0 - 20 ] Ver a versão de software do opcional instalado no
slot A.
96 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Descrições do Parâmetro Guia de Programação
4.16 Parâmetros 16-** Exibições dos Dados
16-00 Control Word
Range: Funcão:
0* [0 - 65535 ] Ver a Control word enviada do conversor de
frequência através da porta de comunicação serial em código hex.
16-01 Reference [Unit]
Range: Funcão:
0 Reference Feedback Unit*
[-4999 ­4999 Reference Feedback Unit]
Ver o valor de referência atual aplicado no impulso ou na base analógica da unidade resultante da conguração selecionada no parâmetro 1-00 Conguration Mode.
16-02 Referência %
Range: Funcão:
0 %* [-200 -
200 %]
Exibir a referência total. A referência total é a soma das referências digital, analógica, predenida, barramento e congelar referências, mais catch-up e redução de velocidade.
16-03 Est.
Range: Funcão:
0* [0 - 65535 ] Ver a status word enviada do conversor de
frequência, através da porta de comunicação serial em código hex.
16-05 Main Actual Value [%]
Range: Funcão:
0 %* [-200 - 200 %] Visualizar a palavra de dois bytes enviada
com a status word para o Mestre da rede relatando o valor real principal.
16-09 Custom Readout
Range: Funcão:
0 Custom Readout Unit*
[0 - 9999 Custom Readout Unit]
Exibir o valor da leitura persona­lizada do parâmetro 0-30 Custom
Readout Unit ao parâmetro 0-32 Custom Readout Max Value.
16-10 Power [kW]
Range: Funcão:
0 kW*
[0 ­1000 kW]
Mostra a potência do motor em kW. O valor calculado mostrado tem como base a tensão do barramento CC e a corrente do barramento CC reais. O valor é ltrado e, portanto, aproxima­damente 128 ms podem transcorrer desde a alteração de um valor de entrada até a alteração dos valores da leitura de dados. A resolução do valor de leitura no eldbus está em incrementos de 1 W.
16-11 Power [hp]
Range: Funcão:
0 hp* [0 -
1000 hp]
Exibir a potência do motor, em hp. O valor mostrado é calculado com base na tensão do barramento CC e na corrente do barramento CC reais. O valor é ltrado e, portanto, aproxima­damente 128 ms podem transcorrer desde a alteração de um valor de entrada até a alteração dos valores da leitura de dados.
16-12 Motor Voltage
Range: Funcão:
0 V* [0 - 65535 V] Ver a tensão do motor, um valor calculado
é usado para controlar o motor.
16-13 Frequency
Range: Funcão:
0 Hz* [0 - 6553.5 Hz] Visualizar a frequência do motor sem
amortecimento da ressonância.
16-14 Motor current
Range: Funcão:
0 A* [0 -
655.35 A]
Ver a corrente do motor medida como valor médio, I aproximadamente 30 ms podem decorrer desde que um valor de entrada é alterado até o momento em que os valores da leitura de dados são alterados.
. O valor é ltrado e por isso
RMS
16-15 Frequency [%]
Range: Funcão:
0 %* [0 -
6553.5 %]
Exibir uma word de dois bytes que relata a frequência do motor real (sem amortecimento da ressonância) como porcentagem (escala 0000-4000 Hex) do parâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída.
16-16 Torque [Nm]
Range: Funcão:
0 Nm [-30000 -
30000 Nm]
Ver o valor do torque, com um sinal algébrico, aplicado ao eixo do motor. Alguns motores fornecem mais de 160% de torque. Consequentemente, os valores mínimo e máximo dependerão da corrente do motor mínima/máxima e do motor usado.
16-17 Speed [RPM]
Range: Funcão:
0 RPM [-30000 -
30000 RPM]
Conra as rpm atuais do motor. Em controle de processo de malha fechada ou malha aberta, a RPM do motor é estimada. Em modos de malha fechada de velocidade, a RPM do motor é medida.
4 4
MG07C328 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. 97
Descrições do Parâmetro
VLT® Midi Drive FC 280
16-18 Motor Thermal
Range: Funcão:
0 %* [0 -
100 %]
Exibir a carga térmica calculada do motor. O limite de corte é de 100%. A base para o cálculo é a função ETR selecionada em parâmetro 1-90 Motor Thermal Protection.
16-36 Inv. Nom. Current
Range: Funcão:
0 A* [0 - 655.35A]Visualizar a corrente nominal do inversor,
que deve corresponder aos dados da plaqueta de identicação do motor conectado. Os dados são utilizados para calcular o torque e a proteção do motor.
16-20 Motor Angle
44
Range: Funcão:
0* [0 - 65535 ] Exibir o ajuste do ângulo do encoder atual com
relação à posição do índice. A faixa de valores de 0–65535 corresponde a 0–2xpi (radianos).
16-22 Torque [%]
Range: Funcão:
0 %* [ -200–
200 % ]
Ver o valor do torque em porcentagem do torque nominal, com um sinal algébrico, aplicado ao eixo do motor.
16-30 DC Link Voltage
16-37 Inv. Max. Current
Range: Funcão:
0 A* [0 - 655.35A]Exibir a corrente máxima do inversor, que
deverá corresponder aos dados da plaqueta de identicação do motor. Os dados são utilizados para calcular o torque e a proteção do motor.
16-38 SL Controller State
Range: Funcão:
0* [0 - 20 ] Exibir o estado do evento em execução pelo
controlador do SL.
Range: Funcão:
0 V* [0 - 65535 V] Exibir um valor medido. O valor é ltrado
com uma constante de tempo de 30 ms.
16-33 Energia de Frenagem /2 min
16-39 Control Card Temp.
Range: Funcão:
0 °C* [0 - 65535 °C] Exibir a temperatura do cartão de
controle, estabelecida em C.
Range: Funcão:
0 kW* [0 - 10000
kW]
16-34 Heatsink Temp.
Ver a potência de frenagem transmitida a um resistor do freio externo. A potência média é calculada com base na média dos últimos 120 s.
16-50 External Reference
Range: Funcão:
0 %* [-200 -
200 %]
Ver a referência total, a soma das referências digital, analógica, de barramento, predenida e congelar referências, mais a de catch-up e de redução de velocidade.
Range: Funcão:
0 °C* [-128 - 127 °C] Ver a temperatura do dissipador de calor
do conversor de frequência.
16-35 Inverter Thermal
Range: Funcão:
0 %* [0 - 255 %] Exibir a porcentagem de carga no inversor.
16-52 Feedback[Unit]
Range: Funcão:
0 ProcessCtrlUnit*
[-4999 - 4999 ProcessCtrlUnit]
Visualizar a unidade de feedback resultante da seleção da unidade e escala em parâmetro 3-00 Reference
Range, parâmetro 3-01 Reference/ Feedback Unit, parâmetro 3-02 Minimum Reference e parâmetro 3-03 Maximum Reference.
98 Danfoss A/S © 07/2016 Todos os direitos reservados. MG07C328
Loading...