Ο οδηγός λειτουργίας παρέχει πληροφορίες για την
ασφαλή εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία του
μετατροπέα συχνότητας VLT® Midi Drive FC 280.
Ο οδηγός λειτουργίας προορίζεται για χρήση από εξειδικευμένο προσωπικό.
Διαβάστε και ακολουθήστε τον γρήγορο λειτουργίας για
την ασφαλή και επαγγελματική χρήση του μετατροπέα
συχνότητας. Επιδείξτε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες
ασφαλείας και τις γενικές προειδοποιήσεις Φυλάξτε αυτόν
τον οδηγό λειτουργίας του μετατροπέα συχνότητας.
Το VLT® είναι σήμα κατατεθέν.
1.2 Πρόσθετοι πόροι
Διατίθενται πόροι για την κατανόηση των σύνθετων
λειτουργιών, του προγραμματισμού και της συντήρησης
του μετατροπέα συχνότητας:
Ο Οδηγός σχεδίασης VLT® Midi Drive FC 280
•
παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το
σχεδιασμό και τις εφαρμογές του μετατροπέα
συχνότητας.
Ο Οδηγός Προγραμματισμού του VLT® Midi Drive
•
FC 280, παρέχει πληροφορίες προγραμματισμού
και περιλαμβάνει ολοκληρωμένες περιγραφές των
παραμέτρων.
Συμπληρωματικές δημοσιεύσεις και εγχειρίδια διατίθενται
από την Danfoss. Ανατρέξτε στην ενότητα
drives.danfoss.com/knowledge-center/technicaldocumentation/ για καταχωρίσεις.
Τεκμηρίωση και Έκδοση λογισμικού
1.3
Το παρόν εγχειρίδιο αναθεωρείται και ενημερώνεται
τακτικά. Είναι ευπρόσδεκτες όλες οι προτάσεις για
βελτίωση. Το Πίνακας 1.1 υποδεικνύει την έκδοση του
εγγράφου και την αντίστοιχη έκδοση λογισμικού.
Επισκόπηση προϊόντος
1.4
1.4.1 Προοριζόμενη χρήση
Ο μετατροπέας συχνότητας είναι ένας ηλεκτρονικός
ελεγκτής κινητήρα που προορίζεται για:
Ρύθμιση της ταχύτητας του κινητήρα ως
•
απόκριση στην ανάδραση συστήματος ή σε
απομακρυσμένες εντολές από εξωτερικούς
ελεγκτές. Το σύστημα ρυθμιστή στροφών ισχύος
αποτελείται από το μετατροπέα συχνότητας, τον
κινητήρα και τον εξοπλισμό που ρυθμίζεται από
τον κινητήρα.
Παρακολούθηση κατάστασης συστήματος και
•
κινητήρα.
Ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί, επίσης, να χρησιμοποιηθεί για την προστασία υπερφόρτωσης κινητήρα.
Ανάλογα με τη διαμόρφωση, ο μετατροπέας συχνότητας
μπορεί να χρησιμοποιείται σε μεμονωμένες εφαρμογές ή
να αποτελεί τμήμα μιας μεγαλύτερης συσκευής ή εγκατάστασης.
Η χρήση του μετατροπέα συχνότητας επιτρέπεται σε
οικιακά, βιομηχανικά και εμπορικά περιβάλλοντα σύμφωνα
με τους νόμους και τα πρότυπα της περιοχής.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να
προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές και ενδέχεται να
απαιτούνται συμπληρωματικά μέτρα εξασθένησης.
Προβλέψιμη αδόκιμη χρήση
Μην χρησιμοποιείτε το μετατροπέα συχνότητας σε
εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με καθορισμένες
συνθήκες και περιβάλλοντα λειτουργίας. Βεβαιωθείτε ότι η
χρήση του συμμορφώνεται με τις συνθήκες που καθορίζονται στα κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές.
Ενημέρωση λογισμικού και
υποστήριξη μονάδας μνήμης.
Πίνακας 1.1 Έκδοση εγχειριδίου και λογισμικού
Έκδοση
λογισμικού
1.5
M
7
63
4
5
21
8
10
130BE200.12
M
7
63
4
5
21
8
9
T2/T4
S2
ΕισαγωγήΟδηγός λειτουργίας
1.4.2 Συνοπτικό διάγραμμα του μετατροπέα
συχνότητας
Το Εικόνα 1.1 είναι ένα συνοπτικό διάγραμμα των
εσωτερικών εξαρτημάτων του μετατροπέα συχνότητας.
ΕμβαδόνΣυνιστώσαΛειτουργίες
Τροφοδοσία δικτύου ΕΡ στο
Είσοδος δικτύου
1
ρεύματος
2Ανορθωτής
3Δίαυλος ΣΡ
4Αυτεπαγωγή ΣΡ
•
μετατροπέα συχνότητας.
Η γέφυρα ανορθωτή
•
μετατρέπει την είσοδο
εναλλασσόμενου ρεύματος
σε συνεχές ρεύμα για να
τροφοδοτήσει το
μετατροπέα.
Το ενδιάμεσο κύκλωμα του
•
διαύλου ΣΡ χρησιμοποιεί το
συνεχές ρεύμα (ΣΡ).
Φιλτράρει την ένταση του
•
ενδιάμεσου κυκλώματος
συνεχούς ρεύματος.
Παράχει προστασία από τα
•
μεταβατικά φαινόμενα
•
•
•
δικτύου τροφοδοσίας.
Μειώνει την ενεργό τιμή
(RMS) του ρεύματος.
Αυξάνει το συντελεστή
ισχύος που αντανακλάται
στη γραμμή.
Μειώνει τις υψηλές
συχνότητες στην είσοδο ΕΡ.
ΕμβαδόνΣυνιστώσαΛειτουργίες
Αποθηκεύει την ισχύ ΣΡ.
Συστοιχία
5
πυκνωτών
6Αναστροφέας
Έξοδος στον
7
κινητήρα
Κυκλώματα
8
ελέγχου
9PFC
10Τρανζίστορ πέδης
Εικόνα 1.1 Παράδειγμα συνοπτικού διαγράμματος του
μετατροπέα συχνότητας
•
Παρέχει προστασία από
•
σύντομες απώλειες ισχύος.
Μετατρέπει το ΣΡ σε
•
ελεγχόμενη κυματομορφή ΕΡ
PWM για ελεγχόμενη
μεταβλητή έξοδο στον
κινητήρα.
Ρυθμιζόμενη τροφοδοσία
•
τριφασικού ΕΡ στον
κινητήρα.
Η ισχύς εισόδου, η
•
εσωτερική επεξεργασία, η
έξοδος και το ρεύμα του
κινητήρα παρακολουθούνται
για τη διασφάλιση της
αποδοτικής λειτουργίας και
του ελέγχου.
Το περιβάλλον χρήστη και οι
•
εξωτερικές εντολές παρακολουθούνται και εκτελούνται.
Είναι δυνατή η παροχή
•
αναφοράς κατάστασης και
ελέγχου.
Η διόρθωση συντελεστή
•
ισχύος αλλάζει την
κυματομορφή του ρεύματος
που αντλείται από το
μετατροπέα συχνότητας για
να βελτιώσει το συντελεστή
ισχύος.
Το τρανζίστορ πέδης
•
χρησιμοποιείται στο
ενδιάμεσο κύκλωμα ΣΡ για
τον έλεγχο της τάσης ΣΡ
όταν το φορτίο ανατροφοδοτεί ενέργεια.
1.4.3 Μεγέθη περιβλήματος και
ονομαστικές τιμές ισχύος
Για τα μεγέθη περιβλήματος και τις ονομαστικές τιμές
ισχύος των μετατροπέων συχνότητας, ανατρέξτε στην
ενότητα κεφάλαιο 9.9 Μεγέθη περιβλήματος, ονομαστικέςτιμές ισχύος και διαστάσεις.
Ο μετατροπέας συχνότητας VLT® Midi Drive FC 280
υποστηρίζει τη λειτουργία Safe Torque O (STO). Ανατρέξτε
στην ενότητα κεφάλαιο 6 Safe Torque O (STO) για
λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση, θέση σε
λειτουργία, συντήρηση και τα τεχνικά δεδομένα της STO.
1.6
Απόρριψη
Μην απορρίπτετε εξοπλισμό που περιέχει
ηλεκτρικά μέρη μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα.
Η αποκομιδή του πρέπει να γίνεται
ξεχωριστά σύμφωνα με την τοπική και
ισχύουσα νομοθεσία.
1.5 Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Για τη συμμόρφωση με την Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τη
διεθνή μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω
εσωτερικών πλωτών οδών (ADN), ανατρέξτε στην ενότηταΕγκατάσταση με συμμόρφωση ADN στον Οδηγό σχεδίασης
του VLT® Midi Drive FC 280.
Ο μετατροπέας συχνότητας είναι σύμφωνος με τις
απαιτήσεις UL 508C σχετικά με τη διατήρηση θερμικής
μνήμης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Θερμική προστασία κινητήρα στον Οδηγό σχεδίασης
εφαρμογών του VLT® Midi Drive FC 280.
Εφαρμοζόμενα πρότυπα και συμμόρφωση για την STO
Η χρήση STO στους ακροδέκτες 37 και 38 προϋποθέτει
κάλυψη όλων των διατάξεων για την ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών νόμων, κανονισμών και
οδηγιών. Η ενσωματωμένη λειτουργία STO συμμορφώνεται
με τα ακόλουθα πρότυπα:
Στο παρόν έγγραφο χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα
σύμβολα:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα
μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα
μπορούσε να προκαλέσει μικρό ή ήπιο τραυματισμό.
Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως ειδοποίηση για
επισφαλείς πρακτικές.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες, όπως καταστάσεις
που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στον
εξοπλισμό ή σε αντικείμενο ιδιοκτησίας.
2.2 Εξειδικευμένο προσωπικό
Για την ασφαλή λειτουργία του μετατροπέα συχνότητας
χωρίς προβλήματα απαιτείται ορθή και αξιόπιστη
μεταφορά, αποθήκευση, εγκατάσταση, λειτουργία και
συντήρηση. Η εγκατάσταση και η λειτουργία αυτού του
εξοπλισμού πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο
προσωπικό.
Εξειδικευμένο προσωπικό είναι το εκπαιδευμένο
προσωπικό που είναι πιστοποιημένο για την εγκατάσταση,
τη λειτουργία και τη συντήρηση του εξοπλισμού, των
συστημάτων και των κυκλωμάτων σύμφωνα με τους
σχετικούς νόμους και κανονισμούς. Επίσης, το προσωπικό
πρέπει να είναι εξοικειωμένο με τις οδηγίες και τα μέτρα
ασφαλείας που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ
Οι μετατροπείς συχνότητας περιέχουν υψηλή τάση όταν
συνδέονται με είσοδο ρεύματος δικτύου ΕΡ, τροφοδοσία
ρεύματος ΣΡ ή διαμοιρασμό φορτίων. Τυχόν μη εκτέλεση
της τοποθέτησης, της εκκίνησης και της συντήρησης από
εξουσιοδοτημένο προσωπικό μπορεί να προκαλέσει
θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί
•
την εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση.
Πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας
•
τεχνικής συντήρησης ή επισκευής, χρησιμοποιήστε κατάλληλη διάταξη μέτρησης τάσης για
να διασφαλίσετε ότι δεν υπάρχει υπολειπόμενη
τάση στο μετατροπέα συχνότητας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΟΥΣΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι συνδεδεμένος σε
δίκτυο ΕΡ, τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή διαμοιρασμό
φορτίου, ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει ανά πάσα
στιγμή. Η ακούσια εκκίνηση κατά τον προγραμματισμό,
τη συντήρηση ή μια επισκευαστική εργασία μπορεί να
προκαλέσει θάνατο, σοβαρό τραυματισμό ή βλάβη
αντικειμένου ιδιοκτησίας. Ο κινητήρας μπορεί να
εκκινήσει μέσω εξωτερικού διακόπτη, εντολής τοπικού
διαύλου επικοινωνίας, σήμα αναφοράς εισόδου από το
LCP, μέσω απομακρυσμένης λειτουργίας με χρήση
Λογισμικό ρύθμισης MCT 10 ή μετά από την εκκαθάριση
μιας συνθήκης σφάλματος.
Προς αποφυγή της ακούσιας εκκίνησης του κινητήρα:
Αποσυνδέστε το μετατροπέα συχνότητας από το
•
δίκτυο ρεύματος.
Πατήστε [O/Reset] στο LCP, προτού προγραμ-
•
ματίσετε παραμέτρους.
Συνδέστε και συναρμολογήστε πλήρως το
•
μετατροπέα συχνότητας, τον κινητήρα και τυχόν
χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό, πριν τη σύνδεση
του μετατροπέα συχνότητας στο δίκτυο ΕΡ, την
τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή το διαμοιρασμό
φορτίου.
Ο μετατροπέας συχνότητας περιέχει πυκνωτές ζεύξης
συνεχούς ρεύματος, οι οποίοι παραμένουν φορτισμένοι,
όταν ο μετατροπέας συχνότητας δεν τροφοδοτείται από
το δίκτυο ρεύματος. Μπορεί να υπάρχει υψηλή τάση
ακόμη και όταν οι λυχνίες προειδοποίησης LED είναι
σβηστές. Η αποτυχία αναμονής κατά τον καθορισμένο
χρόνο μετά την αποσύνδεση ισχύος, πριν από τη
συντήρηση ή τις επισκευαστικές εργασίες, μπορεί να
προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Διακοπή λειτουργίας του κινητήρα.
•
Αποσυνδέστε την παροχή εναλλασσόμενου
•
ρεύματος και κάθε τροφοδοσία απομακρυσμένης σύνδεσης συνεχούς ρεύματος,
συμπεριλαμβανομένων των εφεδρικών
μπαταριών, των μονάδων αδιάλειπτης παροχής
ισχύος (UPS) και των συνδέσεων συνδέσμου
συνεχούς ρεύματος με άλλους μετατροπείς
συχνότητας.
Αποσύνδεση ή κλείδωμα κινητήρα PM.
•
Περιμένετε την πλήρη εκφόρτιση των
•
πυκνωτών. Ο ελάχιστος χρόνος αναμονής
ορίζεται στην ενότητα Πίνακας 2.1.
Πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας
•
τεχνικής συντήρησης ή επισκευής, χρησιμοποιήστε κατάλληλη διάταξη μέτρησης τάσης για
να διασφαλίσετε την πλήρη εκφόρτιση των
πυκνωτών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Η επαφή με τους περιστρεφόμενους άξονες και τον
ηλεκτρικό εξοπλισμό μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή
σοβαρό τραυματισμό.
Βεβαιωθείτε ότι μόνο εκπαιδευμένο και εξειδι-
•
κευμένο προσωπικό εκτελεί την εγκατάσταση,
την εκκίνηση και τη συντήρηση.
Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές εργασίες
•
εκτελούνται σε συμμόρφωση προς τους
εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς περί
ηλεκτρισμού.
Ακολουθήστε τις διαδικασίες που αναφέρονται
•
στον παρόντα οδηγό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΒΛΑΒΗΣ
Μια εσωτερική βλάβη στο μετατροπέα συχνότητας
μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό, αν δεν έχει
κλείσει σωστά ο μετατροπέας συχνότητας.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλύμματα ασφαλείας
•
βρίσκονται στη θέση τους και έχουν ασφαλιστεί
πλήρως πριν από την παροχή ισχύος.
Τάση [V]
200–2400,37–3,7 (0,5–5)4
380–480
Πίνακας 2.1 Χρόνος εκφόρτισης
Περιοχή ισχύος
[kW (hp)]
0,37–7,5 (0,5–10)4
11–22 (15–30)15
Ελάχιστος χρόνος
αναμονής
(λεπτά)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΠΟ ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ
Τα ρεύματα διαρροής υπερβαίνουν τα 3,5 mA. Η
αποτυχία σωστής γείωσης του μετατροπέα συχνότητας
μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Διασφαλίστε τη σωστή γείωση του εξοπλισμού
•
από πιστοποιημένο τεχνικό ηλεκτρικής εγκατάστασης.
See manual for special condition/mains fuse
Voir manual de conditions speciales/fusibles
Enclosure: See manual
5AF3 E358502 IND.CONT.EQ.
Stored charge, wait 4 min.
Charge r
é
siduelle, attendez 4 min.
21
1
2
4
3
5
11
20
19
18
16
15
14
13
10
8
9
6
17
R
US LISTED
www.tuv.com
ID 0600000000
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
12
7
Μηχανολογική εγκατάστασηΟδηγός λειτουργίας
3 Μηχανολογική εγκατάσταση
3.1 Αφαίρεση συσκευασίας
3.1.1 Παρεχόμενα εξαρτήματα
Τα παρεχόμενα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με τη διαμόρφωση του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι τα παρεχόμενα εξαρτήματα και οι
•
πληροφορίες στην πινακίδα στοιχείων
αντιστοιχούν με την επιβεβαίωση της
παραγγελίας.
Ελέγξτε οπτικά τη συσκευασία και το μετατροπέα
•
συχνότητας για τυχόν βλάβες που μπορεί να
έχουν προκληθεί από εσφαλμένο χειρισμό κατά
την αποστολή. Αναφέρατε τυχόν παράπονα για
βλάβη στο μεταφορέα. Φυλάξτε τα εξαρτήματα
που έχουν βλάβη για διευκρινιστικούς σκοπούς.
1Λογότυπο προϊόντος
2Όνομα προϊόντος
3Απόρριψη
4Σήμανση CE
5Σειριακός αριθμός
6Λογότυπο TÜV
7λογότυπο UkrSEPRO
8Γραμμωτός κώδικας
9Χώρα προέλευσης
10Αναφορά στον τύπο περιβλήματος
11Λογότυπο EAC
12Λογότυπο RCM
13Αναφορά UL
14Προδιαγραφές προειδοποίησης
15Λογότυπο UL
16Ονομαστική τιμή προστασίας IP
Τάση εξόδου, συχνότητα και ρεύμα (σε χαμηλή/υψηλή
17
τάση)
Τάση εισόδου, συχνότητα και ρεύμα (σε χαμηλή/υψηλή
18
τάση)
19Ονομαστική τιμή ισχύος
20Αριθμός παραγγελίας
21Κωδικός τύπου
Μην αφαιρείτε την πινακίδα στοιχείων από το
μετατροπέα συχνότητας (απώλεια εγγύησης).
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Κωδικός τύπου στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών του
VLT® Midi Drive FC 280 .
130BE615.12
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® Midi Drive FC 280
3.1.2 Αποθήκευση
Βεβαιωθείτε ότι πληρούνται οι απαιτήσεις αποθήκευσης.
Ανατρέξτε στην κεφάλαιο 9.4 Συνθήκες χώρου για
περαιτέρω πληροφορίες.
33
3.2 Περιβάλλον εγκατάστασης
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περιβάλλοντα με αερόφερτα υγρά, σωματίδια ή
διαβρωτικά αέρια, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή IP/
τύπου του εξοπλισμού αντιστοιχεί με το περιβάλλον
εγκατάστασης. Σε περίπτωση που δεν πληρούνται οι
απαιτήσεις για τις συνθήκες του χώρου μπορεί να
μειωθεί η διάρκεια ζωής του μετατροπέα συχνότητας.
Βεβαιωθείτε ότι πληρούνται οι απαιτήσεις υγρασίας του
αέρα, θερμοκρασίας και υψομέτρου.
Δονήσεις και ηλεκτροπληξία
Ο μετατροπέας συχνότητας συμμορφώνεται με τις
απαιτήσεις για τις μονάδες που τοποθετούνται σε τοίχους
και πατώματα σε εγκαταστάσεις παραγωγής και σε πάνελ
που υπάρχουν σε τοίχους ή πατώματα.
Για τις αναλυτικές προδιαγραφές των συνθηκών χώρου,
ανατρέξτε στις ενότητες κεφάλαιο 9.4 Συνθήκες χώρου.
Τοποθέτηση
3.3
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Λανθασμένη τοποθέτηση ενδέχεται να οδηγήσει σε
υπερθέρμανση και μειωμένη απόδοση.
Ψύξη
Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται διάκενο αερισμού 100
•
mm (3,9 ιντσών) τόσο στο επάνω όσο και στο
κάτω μέρος.
Ανύψωση
Για να προσδιορίσετε την ασφαλή μέθοδο
•
ανύψωσης, ελέγξτε το βάρος της μονάδας και
ανατρέξτε στην ενότητα κεφάλαιο 9.9 Μεγέθη
περιβλήματος, ονομαστικές τιμές ισχύος και
διαστάσεις.
Διασφαλίστε ότι η διάταξη ανύψωσης είναι
•
κατάλληλη για την εργασία αυτή.
Εάν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε ένα
•
βαρούλκο, γερανό ή περονοφόρο ανυψωτή με
την κατάλληλη διαβάθμιση για τη μετακίνηση της
μονάδας.
Για την ανύψωση, χρησιμοποιήστε τους
•
δακτυλίους ανύψωσης στη μονάδα, όπου
διατίθενται.
Τοποθέτηση
Για την προσαρμογή των οπών στερέωσης του VLT® Midi
Drive FC 280, επικοινωνήστε με τον τοπικό προμηθευτή της
Danfoss για να παραγγείλετε ξεχωριστή πίσω πλάκα.
Για τη στερέωση του μετατροπέα συχνότητας:
1.Διασφαλίστε ότι η αντοχή της θέσης τοποθέτησης
επαρκεί για τη στήριξη του βάρους της μονάδας.
Ο μετατροπέας συχνότητας επιτρέπει τη
παράλληλη εγκατάσταση.
2.Τοποθετήστε τη μονάδα όσο το δυνατό πιο κοντά
στον κινητήρα. Κρατήστε τα καλώδια του
κινητήρα όσο το δυνατό πιο κοντά.
3.Τοποθετήστε τη μονάδα κατακόρυφα σε σταθερή
επιφάνεια ή στην προαιρετική πίσω πλάκα για να
υπάρχει ροή αέρα ψύξης.
4.Χρησιμοποιήστε τις σχισμοειδείς οπές στερέωσης
της μονάδας για επιτοίχια στερέωση.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για τις διαστάσεις των οπών στερέωσης, ανατρέξτε στην
ενότητα κεφάλαιο 9.9 Μεγέθη περιβλήματος, ονομαστικέςτιμές ισχύος και διαστάσεις.
3.3.1 Εγκατάσταση πλευρά με πλευρά
Εγκατάσταση πλευρά με πλευρά
Όλες οι μονάδες VLT® Midi Drive FC 280 μπορούν να
εγκατασταθούν πλευρά με πλευρά σε κάθετη ή οριζόντια
θέση. Οι μονάδες δεν απαιτούν πρόσθετο εξαερισμό στο
πλάι.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ
Εάν χρησιμοποιείται κιτ μετατροπής IP21, η τοποθέτηση
των μονάδων πλευρά με πλευρά μπορεί να οδηγήσει σε
υπερθέρμανση και ζημιά στη μονάδα.
Απαιτούνται τουλάχιστον 30 mm (1,2 ίντσες)
•
μεταξύ των άκρων του επάνω καλύμματος του
κιτ μετατροπής IP21.
Το κιτ απόζευξης διαύλου διασφαλίζει τη μηχανική
στερέωση και ηλεκτρική θωράκιση των καλωδίων για τις
ακόλουθες εκδόσεις της κασέτας ελέγχου:
Κασέτα ελέγχου με PROFIBUS.
•
Κασέτα ελέγχου με PROFINET.
•
Κασέτα ελέγχου με CANopen.
•
Κασέτα ελέγχου με Ethernet.
•
Κασέτα ελέγχου με POWERLINK.
•
Κάθε κιτ απόζευξης διαύλου περιέχει 1 οριζόντια πλάκα
απόζευξης και 1 κάθετη πλάκα απόζευξης. Η τοποθέτηση
της κάθετης πλάκας απόζευξης είναι προαιρετική. Η κάθετη
πλάκα απόζευξης παρέχει καλύτερη μηχανική υποστήριξη
για τους συνδέσμους και τα καλώδια PROFINET, Ethernet
και POWERLINK.
3.3.4 Τοποθέτηση
Για την τοποθέτηση του κιτ απόζευξης διαύλου
1.Τοποθετήστε την οριζόντια πλάκα απόζευξης
στην κασέτα ελέγχου που είναι τοποθετημένη στο
μετατροπέα συχνότητας και συνδέστε την πλάκα
χρησιμοποιώντας 2 βίδες, όπως παρουσιάζεται
στο Εικόνα 3.5. Η ροπή σύσφιξης είναι 0,7–1,0 Nm
(6,2–8,9 in-lb).
2.Προαιρετικά: Τοποθετήστε την κάθετη πλάκα
απόζευξης ως εξής:
2aΑφαιρέστε τα 2 μηχανικά ελατήρια και
τους 2 μεταλλικούς σφιγκτήρες από την
οριζόντια πλάκα.
2bΤοποθετήστε τα μηχανικά ελατήρια και
τους μεταλλικούς σφιγκτήρες στην
κάθετη πλάκα.
2cΣυνδέστε την πλάκα με 2 βίδες, όπως
φαίνεται στο Εικόνα 3.6. Η ροπή
σύσφιξης είναι 0,7–1,0 Nm (6,2–8,9 inlb).
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εάν χρησιμοποιείται το επάνω κάλυμμα IP21, μην
τοποθετείτε την κάθετη πλάκα απόζευξης γιατί το ύψος
της επηρεάζει την ορθή εγκατάσταση του επάνω
καλύμματος IP21.
Εικόνα 3.5 Συνδέστε την Οριζόντια πλάκα απόζευξης με βίδες
1Κάθετη πλάκα απόζευξης
2Βίδες
Εικόνα 3.6 Συνδέστε την Κάθετη πλάκα απόζευξης με βίδες
Τόσο η Εικόνα 3.5 όσο και η Εικόνα 3.6 παρουσιάζουν
συνδέσμους βάσει Ethernet (RJ45). Ο πραγματικός τύπος
συνδέσμου εξαρτάται από τον επιλεγμένο τοπικό δίαυλο
επικοινωνίας του μετατροπέα συχνότητας.
3.Διασφαλίστε την ορθή σύνδεση των καλωδίων
του τοπικού διαύλου επικοινωνίας (PROFIBUS/
CANopen) ή ωθήστε τους συνδέσμους καλωδίων
(RJ45 για τα PROFINET/POWERLINK/Ethernet/IP)
στις υποδοχές στην κασέτα ελέγχου.
4.4aΤοποθετήστε τα καλώδια PROFIBUS/
CANopen μεταξύ των μεταλλικών
σφιγκτήρων με ελατήριο επαναφοράς
για να επιτύχετε μηχανική στερέωση και
ηλεκτρική επαφή μεταξύ των θωρακισμένων τμημάτων των καλωδίων και
των σφιγκτήρων.
4bΤοποθετήστε τα καλώδια PROFINET/
POWERLINK/Ethernet/IP μεταξύ των
μεταλλικών σφιγκτήρων με ελατήριο
επαναφοράς για να επιτύχετε μηχανική
στερέωση μεταξύ των καλωδίων και των
σφιγκτήρων.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 2 Ασφάλεια για γενικές οδηγίες
ασφαλείας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΤΑΣΗ
Η επαγόμενη τάση από τα καλώδια κινητήρα εξόδου που
εκτελούνται μαζί μπορούν να φορτίσουν τους πυκνωτές
του εξοπλισμού ακόμα και με τον εξοπλισμό απενεργοποιημένο και απομονωμένο. Η αποτυχία ξεχωριστής
τοποθέτησης των καλωδίων κινητήρα εξόδου ή η χρήση
θωρακισμένων καλωδίων μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο
ή σοβαρό τραυματισμό.
Τοποθετήστε ξεχωριστά τα καλώδια εξόδου του
•
κινητήρα.
Χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια.
•
Απομονώστε όλους τους μετατροπείς
•
συχνότητας ταυτόχρονα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να προκαλέσει
συνεχές ρεύμα στον προστατευτικό αγωγό και συνεπώς
να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Όταν χρησιμοποιείται συσκευή υπολειμματικού
•
ρεύματος (RCD) για προστασία από ηλεκτροπληξία, μόνο μια συσκευή RCD Τύπου B
επιτρέπεται να χρησιμοποιείται στην πλευρά
τροφοδοσίας.
Η μη τήρηση της σύστασης δεν εγγυάται την παροχή της
προοριζόμενης προστασίας από τη συσκευή υπολειμματικού ρεύματος (RCD).
Προστασία από υπερένταση
Απαιτείται πρόσθετος προστατευτικός εξοπλισμός,
•
όπως προστατευτικός εξοπλισμός για
βραχυκύκλωμα ή θερμική προστασία κινητήρα
μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του
κινητήρα, για εφαρμογές με πολλαπλούς
κινητήρες.
Απαιτείται ασφάλεια εισόδου για την παροχή
•
προστασίας από βραχυκύκλωμα και υπερένταση.
Εάν δεν παρέχονται από το εργοστάσιο, οι
ασφάλειες θα πρέπει να παρέχονται από τον
τεχνικό εγκατάστασης. Δείτε τις μέγιστες
ονομαστικές τιμές των ασφαλειών στην ενότητα
κεφάλαιο 9.8 Ασφάλειες και ασφαλειοδιακόπτες.
Τύπος και ονομαστικές τιμές καλωδίωσης
Όλες οι καλωδιώσεις θα πρέπει να συμμορφώ-
•
νονται προς τους τοπικούς και εθνικούς
κανονισμούς σχετικά με τις διατομές και τη
θερμοκρασία χώρου.
Σύσταση καλωδίωσης σύνδεσης ισχύος:
•
Τουλάχιστον 75 °C (167 °F) ονομαστική τιμή
χάλκινου σύρματος.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 9.5 Προδιαγραφές καλωδίου για
συνιστώμενα μεγέθη και τύπους καλωδίων.
4.2 Εγκατάσταση με συμμόρφωση EMC
Για την εξασφάλιση μιας εγκατάστασης που συμμορφώνεται με το πρότυπο ΗΜΣ, ακολουθήστε τις οδηγίες που
παρέχονται στις ενότητες κεφάλαιο 4.3 Γείωση,
θωράκισης καλωδίου και του περιβλήματος του
μετατροπέα συχνότητας χρησιμοποιώντας
μεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίου ή τους
σφιγκτήρες που παρέχονται με τον εξοπλισμό
(ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4.6 Σύνδεση κινητήρα).
Χρησιμοποιήστε καλώδιο πολλών κλώνων για τη
•
μείωση των ριπών μεταβατικών φαινομένων.
Μην χρησιμοποιείτε ελικοειδείς απολήξεις
•
καλωδίων.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ
Κίνδυνος ριπών μεταβατικών φαινομένων, όταν διαφέρει
το δυναμικό γείωσης μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας
και του συστήματος ελέγχου. Εγκαταστήστε καλώδια
ισοστάθμισης μεταξύ των εξαρτημάτων του συστήματος.
Συνιστώμενη διατομή καλωδίων: 16 mm2 (6 AWG).
Η επαγόμενη τάση από τα καλώδια εξόδου του κινητήρα
που ακολουθούν την ίδια διαδρομή μπορεί να φορτίσει
τους πυκνωτές του εξοπλισμού ακόμα και όταν ο
εξοπλισμός είναι απενεργοποιημένος και απομονωμένος.
Η μη εφαρμογή ξεχωριστής τοποθέτησης για τα καλώδια
εξόδου του κινητήρα ή η μη χρήση θωρακισμένων
καλωδίων μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό
τραυματισμό.
Διαδικασία
1.Αφαιρέστε ένα τμήμα της εξωτερικής μόνωσης
του καλωδίου.
2.Τοποθετήστε το γυμνό καλώδιο κάτω από το
σφιγκτήρα καλωδίου για να σταθεροποιηθεί
μηχανικά και να υπάρχει ηλεκτρική επαφή μεταξύ
της θωράκισης καλωδίου και της γείωσης.
3.Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στον πλησιέστερο
ακροδέκτη γείωσης σύμφωνα με τις οδηγίες
γείωσης που παρέχονται στο κεφάλαιο 4.3 Γείωση.
Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.5.
4.Συνδέστε την τριφασική καλωδίωση του κινητήρα
στους ακροδέκτες 96 (U), 97 (V) και 98 (W), όπως
φαίνεται στο Εικόνα 4.5.
5.Σφίξτε τους ακροδέκτες σύμφωνα με τις
πληροφορίες που παρέχονται στο
κεφάλαιο 9.7 Ροπές σύσφιξης σύνδεσης.
44
Δρομολογήστε ξεχωριστά τα καλώδια εξόδου
•
κινητήρα.
Χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια.
•
Πρέπει να τηρούνται πάντα οι εθνικοί και τοπικοί
•
κανονισμοί σχετικά με τα μεγέθη των καλωδίων.
Για τα μέγιστα μεγέθη καλωδίων ανατρέξτε στην
ενότητα κεφάλαιο 9.1 Ηλεκτρικά δεδομένα.
Ακολουθείτε τις απαιτήσεις καλωδίωσης του
•
κατασκευαστή.
Στη βάση των μονάδων IP21/Τύπου 1 παρέχονται
•
οπές διέλευσης ή καλύμματα πρόσβασης
κινητήρα.
Μην συνδέετε μια διάταξη εκκίνησης ή αλλαγής
•
πόλων (για παράδειγμα κινητήρα Dahlander ή
κινητήρα επαγωγής δακτυλίου ολίσθησης) μεταξύ
του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα.
Εικόνα 4.5 Σύνδεση κινητήρα
Η σύνδεση του δικτύου ρεύματος, του κινητήρα και της
γείωσης για μονοφασικούς και τριφασικούς μετατροπείς
συχνότητας απεικονίζονται στα Εικόνα 4.6, Εικόνα 4.7 και
Εικόνα 4.8 αντίστοιχα. Οι πραγματικές διαμορφώσεις
ποικίλουν, ανάλογα με τους διαφορετικούς τύπους
μονάδων και τον προαιρετικό εξοπλισμό.
Εικόνα 4.7 Σύνδεση δικτύου τροφοδοσίας, κινητήρα και
γείωσης για τριφασικές μονάδες (Κ1, Κ2, Κ3)
Εικόνα 4.8 Σύνδεση δικτύου τροφοδοσίας, κινητήρα και
γείωσης για τριφασικές μονάδες (Κ4, Κ5)
Σύνδεση δικτύου εναλλασσόμενου
4.7
ρεύματος
Υπολογίστε τις διαστάσεις της καλωδίωσης με
•
βάση το ρεύμα εισόδου του ρυθμιστή στροφών.
Για τα μέγιστα μεγέθη καλωδίων δείτε την
κεφάλαιο 9.1 Ηλεκτρικά δεδομένα.
Πρέπει να τηρούνται πάντα οι εθνικοί και τοπικοί
•
κανονισμοί σχετικά με τα μεγέθη των καλωδίων.
Διαδικασία
1.Συνδέστε την καλωδίωση εναλλασσόμενου
ρεύματος εισόδου στους ακροδέκτες N και L για
τις μονοφασικές μονάδες (βλ. Εικόνα 4.6) ή στους
ακροδέκτες L1, L2 και L3 για τριφασικές μονάδες
(βλ. Εικόνα 4.7).
2.Ανάλογα με τη διαμόρφωση του εξοπλισμού,
συνδέστε την ισχύ εισόδου στους ακροδέκτες
εισόδου δικτύου ρεύματος ή στον αποζεύκτη
εισόδου.
3.Γειώστε το καλώδιο συμφώνως προς τις οδηγίες
γείωσης που παρέχονται στο κεφάλαιο 4.3 Γείωση.
4.Όταν η παροχή προέρχεται από μονωμένη πηγή
δικτύου (δίκτυο ΙΤ ή αγείωτο τρίγωνο) ή από
δίκτυο ΤΤ/ΤΝ-S με ένα γειωμένο σκέλος (γειωμένο
τρίγωνο) φροντίστε να αφαιρεθεί η βίδα του
φίλτρου RFI. Η αφαίρεση της βίδας RFI αποτρέπει
τη ζημιά στη ζεύξη ΣΡ και μειώνει τα χωρητικά
ρεύματα γείωσης σύμφωνα με το IEC 61800-3
(ανατρέξτε στο Εικόνα 9.2, η βίδα RFI βρίσκεται
στην πλευρά του μετατροπέα συχνότητας).
4.8 Καλωδίωση ελέγχου
4.8.1 Τύποι ακροδεκτών ελέγχου
Η Εικόνα 4.9 παρουσιάζει τους αφαιρούμενους συνδέσμους
σύνδεσης του ρυθμιστή στροφών. Οι λειτουργίες των
ακροδεκτών και οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις περιγράφονται περιληπτικά στην Πίνακας 4.1 και την Πίνακας 4.2.
Εικόνα 4.9 Θέσεις ακροδεκτών ελέγχου
Εικόνα 4.10 Αριθμοί ακροδεκτών
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 9.6 Είσοδος/έξοδος ελέγχου και
Δεδομένα ελέγχου για λεπτομέρειες σχετικά με τα
Τάση τροφοδοσίας
24V ΣΡ. Η μέγιστη
ένταση ρεύματος
εξόδου είναι
100 mA για όλα τα
φορτία 24 V.
Ψηφιακές είσοδοι.
Μπορεί να επιλεγεί
για ψηφιακή
είσοδο, ψηφιακή
έξοδο ή παλμική
έξοδο. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση
είναι ψηφιακή
είσοδος.
Ψηφιακή είσοδος.
Ψηφιακή είσοδος,
κωδικοποιητής
24 V. Ο
ακροδέκτης 33
μπορεί να
χρησιμοποιηθεί ως
παλμική είσοδος.
Είσοδοι
λειτουργικής
ασφάλειας.
Προγραμματιζόμενη αναλογική
έξοδος. Το
αναλογικό σήμα
είναι 0-20 mA ή
4-20 mA σε μία
μέγιστη τιμή
500 Ω. Μπορούν
επίσης να
προγραμματιστούν
σαν ψηφιακές
έξοδοι.
Αναλογική τάση
τροφοδοσίας 10 V
ΣΡ. Ένα μέγιστο
15 mA χρησιμοποιείται συνήθως
για ένα
ποτενσιόμετρο ή
θερμίστορ.
Αναλογική
είσοδος. Υποστηρίζεται μόνο ο
τρόπος
λειτουργίας τάσης.
Μπορεί να
χρησιμοποιηθεί και
ως ψηφιακή
είσοδος.
Αναλογική
είσοδος. Μπορεί
να επιλεχθεί
μεταξύ των
τρόπων
λειτουργίας τάσης
ή έντασης.
Κοινό για
ψηφιακές και
αναλογικές
εισόδους.
Οι σύνδεσμοι των ακροδεκτών σήματος ελέγχου μπορούν
να αφαιρεθούν από τον μετατροπέα συχνότητας για
σκοπούς ευκολίας εγκατάστασης, όπως παρουσιάζεται στο
Εικόνα 4.9.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την καλωδίωση STO, ανατρέξτε
στο κεφάλαιο 6 Safe Torque O (STO).
Προεπι-
λεγμένη
ρύθμιση
Ρελέ
[1] Κάρτα
ελ.έτ.
Περιγραφή
Έξοδος ρελέ
τύπου Γ. Αυτά τα
ρελέ βρίσκονται
σε διάφορες
θέσεις ανάλογα με
τη διαμόρφωση
και το μέγεθος του
ρυθμιστή
στροφών.
Χρησιμοποιείται
για τάση ΕΡ ή ΣΡ
και ομικά ή
επαγωγικά φορτία.
Πίνακας 4.1 Περιγραφές ακροδεκτών - Ψηφιακές
είσοδοι/έξοδοι, Αναλογικές είσοδοι/έξοδοι
Προεπι-
Ακροδέκτης Παράμετρος
Σειριακή επικοινωνία
61––
Ομάδα
68 (+)
69 (-)
παραμέτρων
8-3* Ρυθμίσεις
πύλης FC
Ομάδα
παραμέτρων
8-3* Ρυθμίσεις
πύλης FC
λεγμένη
ρύθμιση
–
–
Περιγραφή
Ενσωματωμένο
φίλτρο RC για
θωράκιση
καλωδίου, ΜΟΝΟ
για σύνδεση της
θωράκισης όταν
αντιμετωπίζετε
προβλήματα EMC.
Διασύνδεση RS485.
Παρέχεται ένας
διακόπτης κάρτας
ελέγχου για
αντίσταση
τερματισμού.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διατηρήστε τα καλώδια ελέγχου όσο το δυνατό πιο
κοντά και ξεχωρίστε τα από τα καλώδια υψηλής ισχύος
για την ελαχιστοποίηση των παρεμβολών.
1.Χαλαρώστε τις βίδες των ακροδεκτών.
2.Εισάγετε τα μονωμένα καλώδια σήματος ελέγχου
στις σχισμές.
3.Σφίξτε τις βίδες των ακροδεκτών.
4.Βεβαιωθείτε ότι η επαφή είναι γερά σφιγμένη και
όχι χαλαρή. Τυχόν χαλαρή καλωδίωση ελέγχου
μπορεί να οδηγήσει σε σφάλματα εξοπλισμού ή
μη βέλτιστη λειτουργία.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 9.5 Προδιαγραφές καλωδίου για τα
μεγέθη καλωδίων των ακροδεκτών ελέγχου και
κεφάλαιο 7 Παραδείγματα εφαρμογής για τις τυπικές
συνδέσεις καλωδίων ελέγχου.
Ένα καλώδιο γεφύρωσης απαιτείται μεταξύ του ακροδέκτη
12 (ή 13) και του ακροδέκτη 27, ώστε ο μετατροπέας
συχνότητας να μπορεί να λειτουργεί κατά τη χρήση των
προεπιλεγμένων εργοστασιακών τιμών προγραμματισμού.
Το ψηφιακό τερματικό εισόδου 27 έχει σχεδιαστεί
•
να λαμβάνει μια εντολή εξωτερικής μανδάλωσης
ασφάλειας 24 V DC.
Όταν δεν χρησιμοποιείται διάταξη μανδάλωσης
•
ασφαλείας, συνδέστε έναν βραχυκυκλωτήρα
μεταξύ του ακροδέκτη 12 (συνιστάται) ή 13 και
του ακροδέκτη 27. Ο βραχυκυκλωτήρας παρέχει
εσωτερικό σήμα 24 V στον ακροδέκτη 27.
Μόνο για το GLCP: Όταν η γραμμή κατάστασης
•
στο κάτω μέρος του LCP έχει την ένδειξη
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΗ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΙΝΗΣΗ,
αυτό υποδεικνύει ότι η μονάδα είναι έτοιμη να
λειτουργήσει, αλλά της λείπει ένα σήμα εισόδου
στον ακροδέκτη 27.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
Ο μετατροπέας συχνότητας δεν μπορεί να λειτουργήσει
χωρίς σήμα στον ακροδέκτη 27, εκτός και αν επαναπρογραμματιστεί ο ακροδέκτης 27.
4.8.4 Έλεγχος μηχανικής πέδης
Σε εργασίες ανύψωσης/χαμηλώματος, θα πρέπει να
χειρίζεστε ένα ηλεκτρομαγνητικό φρένο.
Χειριστείτε το φρένο χρησιμοποιώντας μια έξοδο
•
ρελέ ή μια ψηφιακή έξοδο (ακροδέκτης 27).
Διατηρήστε την έξοδο κλειστή (χωρίς τάση), για
•
όσο διάστημα ο μετατροπέας συχνότητας δεν
μπορεί να κρατήσει τον κινητήρα σε ακινησία, για
παράδειγμα εξαιτίας φορτίου μεγάλου βάρους.
Επιλέξτε [32] Έλεγχος μηχ. πέδης στην ομάδα
•
παραμέτρων 5-4* Ρελέ για εφαρμογές με ηλεκτρομαγνητικό φρένο.
Το φρένο απελευθερώνεται όταν το ρεύμα του
•
κινητήρα υπερβαίνει την προκαθορισμένη τιμή
της παράμετρος 2-20 Release Brake Current.
Το φρένο ενεργοποιείται όταν η συχνότητα
•
εξόδου είναι μικρότερη από τη συχνότητα που
ορίζεται στην παράμετρος 2-22 Activate BrakeSpeed [Hz] και μόνο εάν ο μετατροπέας
συχνότητας εκτελεί εντολή διακοπής.
Εάν ο μετατροπέας συχνότητας βρίσκεται σε 1 από τις
παρακάτω καταστάσεις, η μηχανική πέδη κλείνει άμεσα.
DC injection current during “Active Brake Delay” after MAV reduced to “0” . Only support in some products.
Off
On
Off
Relay
/
DO Status
Active Brake Delay
Active Brake Delay
MAV
Start Speed
Active Brake Speed
0
t
Start Delay
Off
On
Off
Start Command
Released
Activated
Reaction time of
mech
.
brake
Reaction time of
mech
.
brake
Mech
.
Brake Status
Release Brake Current
Output Current
DC Injection Current
1)
0
t
130BF687.10
Activated
Note:
2)
130BE201.11
L1(N) L2(L) L3
UVW
0201
A1
A2
Frequency converter
Output
relay
Command circuit
220 V AC
Mechanical
brake
ShaftMotor
Freewheeling
diode
Brake power circuit
380 V AC
Output
contactor
input
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® Midi Drive FC 280
44
Εικόνα 4.11 Μηχανική πέδη
Ο μετατροπέας συχνότητας δεν είναι συσκευή ασφάλειας.
Ο σχεδιαστής του συστήματος είναι υπεύθυνος για την
ενσωμάτωση των συσκευών ασφάλειας σύμφωνα με τους
σχετικούς κανονισμούς για ανυψωτικές εργασίες/εργασίες
με γερανούς.
Εικόνα 4.12 Σύνδεση μηχανικής πέδης στο μετατροπέα
Όταν το καλώδιο USB αποσυνδέεται, ο μετατροπέας
συχνότητας που συνδέεται μέσω της θύρας USB αφαιρείτε
από τη λίστα διαύλων Δικτύου.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο δίαυλος USB δεν διαθέτει ικανότητα διευθυνσιοδότησης, ούτε όνομα διαύλου προς διαμόρφωση. Εάν
συνδέετε περισσότερους από 1 μετατροπείς συχνότητας
μέσω USB, το όνομα διαύλου προσαυξάνεται αυτόματα
στη Λογισμικό ρύθμισης MCT 10 Λίστα διαύλων δικτύου.
Η σύνδεση περισσότερων από 1 μετατροπέων
συχνότητας μέσω καλωδίου USB συχνά προκαλεί σε
υπολογιστές με εγκατάσταση Windows XP να εμφανίζουν
σφάλμα εξαίρεσης και να καταρρέουν. Συνεπώς,
συστήνεται η σύνδεση μόνο 1 μετατροπέα συχνότητας
μέσω USB στον Η/Υ.
4.8.6 Σειριακή επικοινωνία RS485
Συνδέστε την καλωδίωση σειριακής επικοινωνίας RS485
στους ακροδέκτες (+)68 και (-)69
Συνιστάται θωρακισμένο καλώδιο σειριακής
•
επικοινωνίας.
Βλ. κεφάλαιο 4.3 Γείωση για την κατάλληλη γείωση.
•
Για τη βασική διαμόρφωση της σειριακής επικοινωνίας,
επιλέξτε τα εξής:
1.Τύπο πρωτοκόλλου στην παράμετρο
παράμετρος 8-30 Πρωτόκολλο.
2.Διεύθυνση μετατροπέα συχνότητας στην
παράμετρο παράμετρος 8-31 Διεύθυνση.
3.Ρυθμό Baud στην παράμετρο
παράμετρος 8-32 Ρυθμός Baud.
Ο μετατροπέας συχνότητας περιέχει δύο πρωτόκολλα
επικοινωνίας. Ακολουθείτε τις απαιτήσεις καλωδίωσης του
κατασκευαστή.
Danfoss FC.
•
Modbus RTU
•
Οι λειτουργίες μπορούν να προγραμματιστούν εξ
αποστάσεως με τη χρήση του λογισμικού πρωτοκόλλου και
της σύνδεσης RS485 ή στην ομάδα παραμέτρων 8-** Επικοιν.και επιλ.
Η επιλογή ενός συγκεκριμένου πρωτοκόλλου επικοινωνίας
αλλάζει διάφορες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις παραμέτρων,
ώστε να ταιριάζουν με τις προδιαγραφές του πρωτοκόλλου
αυτού, ενώ διατίθενται επιπλέον παράμετροι συγκεκριμένα
για το πρωτόκολλο αυτό.
Πριν από την ολοκλήρωση της εγκατάστασης της μονάδας, επιθεωρήστε ολόκληρη την εγκατάσταση όπως περιγράφεται
αναλυτικά στο Πίνακας 4.3. Ελέγξτε και σημειώστε τα στοιχεία όταν ολοκληρωθούν.
Έλεγχος γιαΠεριγραφή
Βοηθητικός
εξοπλισμός
44
Δρομολόγηση
καλωδίου
Καλωδίωση ελέγχου•Ελέγξτε για τυχόν σπασμένα ή κατεστραμμένα καλώδια και συνδέσεις.
Διάκενο ψύξης
Συνθήκες χώρου
Ασφάλειες και
ασφαλειοδιακόπτες
Γείωση
Καλωδίωση ισχύος
εισόδου και εξόδου
Εσωτερικό πίνακα
Διακόπτες
Δόνηση
Ψάξτε για βοηθητικό εξοπλισμό, διακόπτες, αποσυνδέσεις ή ασφάλειες εισόδου/ασφαλειοδιακόπτες, που
•
ενδέχεται να βρίσκονται στην πλευρά ισχύος εισόδου του μετατροπέα συχνότητας ή την πλευρά εξόδου
στον κινητήρα. Διασφαλίστε ότι είναι έτοιμα για λειτουργία σε πλήρη ταχύτητα.
Ελέγξτε τη λειτουργία και την εγκατάσταση τυχόν αισθητήρων που χρησιμοποιούνται ως κυκλώματα
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 2 Ασφάλεια για γενικές οδηγίες
ασφαλείας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ
Οι μετατροπείς συχνότητας περιέχουν υψηλή τάση όταν
συνδέονται με την ισχύ εισόδου δικτύου ΕΡ. Τυχόν μη
εκτέλεση της τοποθέτησης, της εκκίνησης και της
συντήρησης από εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Η εγκατάσταση, η έναρξη λειτουργίας και η
•
συντήρηση πρέπει να εκτελούνται μόνο από
εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
Πριν από την εφαρμογή ισχύος:
1.Κλείστε σωστά το κάλυμμα.
2.Βεβαιωθείτε ότι έχουν σφιχτεί καλά όλοι οι
σφιγκτήρες καλωδίων.
3.Βεβαιωθείτε ότι η ισχύς εισόδου στη μονάδα είναι
απενεργοποιημένη και εκτός λειτουργίας. Μην
βασίζεστε στους διακόπτες αποσύνδεσης του
μετατροπέα συχνότητας για την απομόνωση της
ισχύος εισόδου.
4.Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάση στα τερματικά
εισόδου L1 (91), L2 (92) και L3 (93), μεταξύ των
φάσεων ή μεταξύ φάσης και γείωσης.
5.Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάση στα τερματικά
εξόδου 96 (U) 97 (V), και 98 (W), μεταξύ των
φάσεων ή μεταξύ φάσης και γείωσης.
6.Διασφαλίστε τη συνέχεια του κινητήρα μετρώντας
τις τιμές Ω στους ακροδέκτες U-V (96-97), V-W
(97-98) και W-U (98-96).
7.Διασφαλίστε τη σωστή γείωση του μετατροπέα
συχνότητας και του κινητήρα.
8.Ελέγξτε το μετατροπέα συχνότητας για τυχόν
χαλαρές συνδέσεις στους ακροδέκτες.
9.Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί
με την τάση του μετατροπέα συχνότητας και του
κινητήρα.
Εφαρμογή ισχύος
5.2
Εφαρμόστε ισχύ στο μετατροπέα συχνότητας ακολουθώντας τα εξής βήματα:
1.Βεβαιωθείτε ότι η τάση εισόδου είναι ισορροπημένη εντός του 3%. Εάν όχι, διορθώστε την
ανισορροπία της τάσης εισόδου πριν
προχωρήσετε. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία
μετά τη διόρθωση της τάσης.
2.Διασφαλίστε ότι η καλωδίωση τυχόν προαιρετικού
εξοπλισμού συμφωνεί με την εφαρμογή της
εγκατάστασης.
3.Διασφαλίστε ότι όλες οι διατάξεις χειριστή
βρίσκονται σε θέση απενεργοποίησης. Οι πόρτες
του πίνακα πρέπει να είναι κλειστές και τα
καλύμματα ασφαλισμένα σφιχτά.
4.Εφαρμόστε ισχύ στη μονάδα. Μην εκκινείτε το
μετατροπέα συχνότητας τώρα. Για μονάδες με
διακόπτη απόζευξης, γυρίστε το διακόπτη αυτό
στη θέση ενεργοποίησης για να εφαρμόσετε ισχύ
στο μετατροπέα συχνότητας.
5.3 Λειτουργία τοπικού πίνακα ελέγχου
Ο μετατροπέας συχνότητας υποστηρίζει αριθμητικό τοπικό
πίνακα ελέγχου (NLCP), τοπικό πίνακα ελέγχου γραφικών
(GLCP) και τυφλό κάλυμμα. Αυτή η ενότητα περιγράφει τη
λειτουργία με NLCP και GLCP.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε τον μετατροπέα
συχνότητας από το Λογισμικό ρύθμισης MCT 10 σε Η/Υ
μέσω της θύρας επικοινωνίας RS485 ή τη θύρα USB.
Μπορείτε να αποκτήσετε το λογισμικό είτε παραγγέλνοντας το χρησιμοποιώντας τον κωδικό 130B1000 ή
πραγματοποιώντας λήψη από την ιστοσελίδα της
Danfoss: drives.danfoss.com/downloads/pc-tools/#/.
5.3.1 Αριθμητικός τοπικός πίνακας ελέγχου
(NLCP)
Ο αριθμητικός πίνακας ελέγχου (NLCP) διαιρείται σε 4
λειτουργικές ομάδες.
A. Αριθμητική οθόνη.
B. Πλήκτρο Menu.
Γ. Πλήκτρα πλοήγησης και ενδεικτικές λυχνίες
(LED).
D. Πλήκτρα χειρισμού και ενδεικτικές λυχνίες
(LEDs).
Για να επιλέξετε μεταξύ Κατάστασης, Γρήγορου μενού ή
Βασικού μενού, πατήστε [Μenu].
Γ. Ενδεικτικές λυχνίες (LED) και πλήκτρα πλοήγησης.
Ένδειξη ΛυχνίαΛειτουργία
Η λυχνία ON ενεργοποιείται όταν ο
μετατροπέας συχνότητας λαμβάνει ισχύ
μός
Πράσιν
από τάση δικτύου ρεύματος ή μέσω
η
ενός ακροδέκτη διαύλου ΣΡ ή από
εξωτερική τροφοδοσία 24 V.
Όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις
προειδοποίησης, η κίτρινη λυχνία LED
Κίτρινη
ΠΡΟΕΙΔ ανάβει και στην οθόνη
εμφανίζεται ένα κείμενο που
προσδιορίζει το πρόβλημα.
Όταν υφίστανται οι συνθήκες
Κόκκιν
σφάλματος, η κόκκινη λυχνία
η
αναβοσβήνει και στην οθόνη
εμφανίζεται ένα κείμενο συναγερμού.
6On
55
7
8
Προειδο-
ποίηση
Συναγερ
Πίνακας 5.2 Επεξήγηση στο Εικόνα 5.1, Ενδεικτικές λυχνίες
(LED)
Εικόνα 5.1 Όψη του NLCP
ΠλήκτροΛειτουργία
A. Αριθμητική οθόνη
9[Back] (Πίσω)
Η οθόνη LCD είναι οπισθοφωτιζόμενη με 1 αριθμητική
γραμμή. Όλα τα δεδομένα εμφανίζονται στο NLCP.
Ο αριθμός ρύθμισης υποδεικνύει την ενεργή ρύθμιση και
τη ρύθμιση επεξεργασίας. Εάν η ίδια ρύθμιση λειτουργεί
ως ενεργή ρύθμιση και ρύθμιση επεξεργασίας, εμφανίζεται
μόνο ο αριθμός ρύθμισης (εργοστασιακή ρύθμιση). Όταν η
1
ενεργή ρύθμιση και η ρύθμιση επεξεργασίας διαφέρουν,
εμφανίζονται και οι δύο αριθμοί στην οθόνη (για
παράδειγμα, ρύθμιση 12). Ο αριθμός που αναβοσβήνει,
υποδεικνύει τη ρύθμιση επεξεργασίας.
2Αριθμός παραμέτρου.
3Τιμή παραμέτρου.
Η κατεύθυνση του κινητήρα εμφανίζεται στην κάτω
4
αριστερή πλευρά της οθόνης. Ένα μικρό βέλος υποδεικνύει
την κατεύθυνση.
Το τρίγωνο υποδεικνύει κατά πόσο το LCP είναι σε μενού
5
κατάστασης, γρήγορο μενού ή σε βασικό μενού.
Πίνακας 5.1 Υπόμνημα για την Εικόνα 5.1, Τμήμα A
Εικόνα 5.2 Πληροφορίες οθόνης
10
[▲] [▼]
11[OK]
12
[►]
Πίνακας 5.3 Επεξήγηση στις Εικόνα 5.1, Πλήκτρα πλοήγησης
Για μετάβαση στο προηγούμενο βήμα ή
επίπεδο στη δομή πλοήγησης.
Για την εναλλαγή μεταξύ ομάδων
παραμέτρων, παραμέτρων και εντός
παραμέτρων ή για την αύξηση/μείωση
των τιμών παραμέτρων. Τα βέλη μπορούν
επίσης να χρησιμοποιηθούν για τη
ρύθμιση τοπικής τιμής αναφοράς.
Πατήστε για πρόσβαση στις ομάδες
παραμέτρων ή για την ενεργοποίηση μιας
επιλογής.
Πατήστε για να μετακινηθείτε από τα
αριστερά προς τα δεξιά, εντός της τιμής
παραμέτρου, για να αλλάξετε κάθε ψηφίο
μεμονωμένα.
Δ. Πλήκτρα λειτουργίας και ενδεικτικές λυχνίες (LED)
ΠλήκτροΛειτουργία
Εκκινεί το μετατροπέα συχνότητας σε
λειτουργία τοπικού ελέγχου.
Ένα εξωτερικό σήμα διακοπής από την
Χειροκίνητο
13
14
Επαναφορά
15
ενεργό
Απενεργο-
ποίηση/
Αυτόματη
λειτουργία
ενεργο-
ποιημένη
•
είσοδο ελέγχου ή τη σειριακή επικοινωνία
υπερισχύει της τοπικής εντολής hand on
(χειροκίνητο ενεργό).
Σταματά τον κινητήρα αλλά δεν διακόπτει την
τροφοδοσία στο μετατροπέα συχνότητας ή
επαναφέρει χειροκίνητα το μετατροπέα
συχνότητας μετά τη διόρθωση ενός
σφάλματος. Εάν βρίσκεται σε κατάσταση
συναγερμού, ο συναγερμός μηδενίζεται με την
άρση της συνθήκης συναγερμού.
Θέτει το σύστημα σε απομακρυσμένη
λειτουργία.
Ανταποκρίνεται σε μια εξωτερική εντολή
•
εκκίνησης από ακροδέκτες ελέγχου ή
σειριακή επικοινωνία.
55
Πίνακας 5.4 Υπόμνημα για την Εικόνα 5.1, Τμήμα D
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Ακόμη και αφού πατήσετε το πλήκτρο [O/Reset], η τάση
παραμένει στους ακροδέκτες του μετατροπέα
συχνότητας. Το πάτημα του πλήκτρου [O/Reset] δεν
αποσυνδέει τον μετατροπέα συχνότητας από το δίκτυο
ρεύματος. Η επαφή με μέρη υπό τάση μπορεί να
οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μην αγγίζετε μέρη υπό τάση.
•
5.3.2 Η λειτουργία του δεξιού πλήκτρου
στο NLCP
Πατήστε [►] για να επεξεργαστείτε οποιοδήποτε από τα 4
ψηφία στην οθόνη μεμονωμένα. Εάν πατήσετε [►] μία
φορά, ο δρομέας μετακινείται στο πρώτο ψηφίο και το
ψηφίο ξεκινά να αναβοσβήνει, όπως φαίνεται στο
Εικόνα 5.3. Πατήστε [▲] [▼] για να αλλάξετε την τιμή. Εάν
πατήσετε [►] η τιμή των ψηφίων δεν αλλάζει και δεν
μετακινείται η θέση της υποδιαστολής.
Εικόνα 5.3 Λειτουργία δεξιού πλήκτρου
Το [►] μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη μετακίνηση
μεταξύ ομάδων παραμέτρων. Όταν βρίσκεστε στο Βασικόμενού, πατήστε [►] για να μετακινηθείτε στην πρώτη
παράμετρο της επόμενης ομάδας παραμέτρων (για
παράδειγμα, μετακίνηση από την παράμετρο
παράμετρος 0-03 Regional Settings [0] Διεθνές στην
παράμετρο παράμετρος 1-00 Conguration Mode [0]
Ανοικτός βρόχος).
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κατά την επανεκκίνηση, το LCP εμφανίζει το μήνυμα
ΑΡΧΙΚΟΠΟΙΗΣΗ. Όταν δεν εμφανίζεται πλέον το μήνυμα,
ο μετατροπέας συχνότητας είναι έτοιμος προς λειτουργία.
Η προσθήκη ή η αφαίρεση επιλογών μπορεί να
επεκτείνει τη διάρκεια της εκκίνησης.
Το Γρήγορο μενού επιτρέπει την πρόσβαση στις
παραμέτρους που χρησιμοποιούνται πιο συχνά.
1.Για να μεταβείτε στο Γρήγορο μενού, πατήστε το
πλήκτρο [Μenu] έως ότου ανάψει η ένδειξη στην
οθόνη πάνω από το Γρήγορο μενού.
2.
Πατήστε [▲] [▼] για να επιλέξετε QM1 ή QM2 και,
στη συνέχεια, πατήστε [OK].
3.
Πατήστε [▲] [▼] για να μετακινηθείτε μεταξύ των
55
παραμέτρων στο Γρήγορο μενού.
4.Πατήστε [OK] για να επιλέξετε μια παράμετρο.
5.
Πατήστε [▲] [▼] για να αλλάξετε την τιμή μιας
ρύθμισης παραμέτρου.
6.Πατήστε το [OK] για να αποδεχτείτε την αλλαγή.
7.Για έξοδο, πατήστε δύο φορές το πλήκτρο [Back]
(ή 3 φορές αν βρίσκεστε στα QM2 και QM3) για
να μεταβείτε στην Κατάσταση ή πατήστε μία φορά
το πλήκτρο [Μenu] για να μεταβείτε στο Βασικόμενού.
Το Βασικό μενού επιτρέπει την πρόσβαση σε όλες τις
παραμέτρους.
1.Για να μεταβείτε στο Βασικό μενού, πατήστε το
πλήκτρο [Μenu] έως ότου ανάψει η ένδειξη στην
οθόνη πάνω από το Βασικό μενού.
2.
[▲] [▼]: Μετακινηθείτε μεταξύ των ομάδων
παραμέτρων.
3.Πατήστε [OK] για να επιλέξετε μια ομάδα
55
Ανατρέξτε στα Εικόνα 5.5, Εικόνα 5.6 και Εικόνα 5.7 για τις
αρχές αλλαγής της τιμής συνεχών, αριθμημένων
παραμέτρων και παραμέτρων πίνακα, αντίστοιχα. Οι
ενέργειες στις εικόνες περιγράφονται στα Πίνακας 5.5,
Πίνακας 5.6 και Πίνακας 5.7.
παραμέτρων.
4.
[▲] [▼]: Μετακινηθείτε μεταξύ των παραμέτρων
μιας συγκεκριμένης ομάδας.
5.Πατήστε [OK] για να επιλέξετε μια παράμετρο.
6.
[►] και [▲]/ [▼]: Ρυθμίστε/αλλάξτε την τιμή μιας
παραμέτρου.
7.Πατήστε το [OK] για να αποδεχτείτε την τιμή.
8.Για έξοδο, πατήστε δύο φορές το πλήκτρο [Back]
(ή 3 φορές για τις παραμέτρους πίνακα) για να
μεταβείτε στο Βασικό μενού ή πατήστε μία φορά
το πλήκτρο [Μenu] για να μεταβείτε στην
Κατάσταση.
1[OK]: Εμφανίζεται η πρώτη παράμετρος στην ομάδα.
2
Πατήστε [▼] επαναλαμβανόμενα για να μετακινηθείτε προς
τα κάτω στην παράμετρο.
3Πατήστε [ΟΚ] για να ξεκινήσετε την επεξεργασία.
4
[►]: Το πρώτο ψηφίο αναβοσβήνει (είναι επεξεργάσιμο).
5
[►]: Το δεύτερο ψηφίο αναβοσβήνει (είναι επεξεργάσιμο).
6
[►]: Το τρίτο ψηφίο αναβοσβήνει (είναι επεξεργάσιμο).
7
[▼]: Μειώστε την τιμή της παραμέτρου, η θέση της υποδια-
στολής αλλάζει αυτόματα.
8
[▲]: Αυξήστε την τιμή της παραμέτρου.
9[Back]: Ακυρώνει τις αλλαγές, επιστρέφει στο 2.
[OK]: Αποδοχή αλλαγών, επιστροφή στο 2.
10
[▲][▼]: Επιλογή παραμέτρου εντός της ομάδας.
11 [Back]: Αφαίρεση της τιμής και εμφάνιση της ομάδας
παραμέτρων.
12
[▲][▼]: Επιλογή ομάδας.
Πίνακας 5.5 Αλλαγή τιμών συνεχών παραμέτρων
Για τις αριθμημένες παραμέτρους, οι αλληλεπιδράσεις είναι
παρόμοιες, αλλά η τιμή της παραμέτρου εμφανίζεται σε
αγκύλες λόγω του περιορισμού των ψηφίων (4 μεγάλα
ψηφία) στο NLCP και η αρίθμηση μπορεί να είναι
μεγαλύτερη από 99. Όταν η τιμή αρίθμησης είναι
μεγαλύτερη από 99, το LCP μπορεί να εμφανίσει μόνο το
πρώτο μέρος της αγκύλης.
1[OK]: Εμφανίζεται η πρώτη παράμετρος στην ομάδα.
2Πατήστε [ΟΚ] για να ξεκινήσετε την επεξεργασία.
3
[▲][▼]: Αλλαγή της τιμής παραμέτρου (αναλαμπή).
4Πατήστε [Back] για να ακυρώσετε τις αλλαγές ή [OK] για να
αποδεχθείτε τις αλλαγές (επιστροφή στην οθόνη 2).
5
[▲][▼]: Επιλογή μιας παραμέτρου εντός της ομάδας.
6[Back]: Αφαίρεση της τιμής και εμφάνιση της ομάδας
Γ. Πλήκτρα πλοήγησης και ενδεικτικές λυχνίες
(LED).
Δ. Πλήκτρα λειτουργίας και επαναφοράς.
Α. Περιοχή οθόνης
Η περιοχή οθόνης ενεργοποιείται όταν ο μετατροπέας
συχνότητας λαμβάνει ισχύ από τάση δικτύου ρεύματος ή
μέσω ενός ακροδέκτη διαύλου ΣΡ ή από εξωτερική
τροφοδοσία ΣΡ 24 V.
Οι πληροφορίες που εμφανίζονται στον LCP μπορούν να
προσαρμοστούν για τις εφαρμογές χρήστη. Κάντε επιλογές
στις Ρυθμίσεις οθόνης Q3-13 Ρυθμίσεις οθόνης.
Τα πλήκτρα μενού χρησιμοποιούνται για τη ρύθμιση των
παραμέτρων σχετικά με την πρόσβαση στο μενού, την
εναλλαγή μεταξύ των τρόπων προβολής κατάστασης κατά
τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας και την προβολή
των δεδομένων αρχείων καταγραφής σφαλμάτων.
ΠλήκτροΛειτουργία
6Κατάσταση Εμφανίζει πληροφορίες λειτουργίας.
Παρέχει πρόσβαση στις παραμέτρους
Γρήγορο
7
μενού
Βασικό
8
μενού
Ιστορικό
9
σφαλμάτων
Πίνακας 5.9 Επεξήγηση στο Εικόνα 5.8, Πλήκτρα μενού
οθόνης
προγραμματισμού για οδηγίες αρχικής
ρύθμισης και πολλές αναλυτικές οδηγίες για
την εφαρμογή.
Επιτρέπει την πρόσβαση σε όλες τις
παραμέτρους προγραμματισμού.
Εμφανίζει μια λίστα πρόσφατων προειδοποιήσεων, τους τελευταίους 10 συναγερμούς
και το αρχείο καταγραφής δεδομένων
συντήρησης.
Γ. Πλήκτρα πλοήγησης και ενδεικτικές λυχνίες (LED)
Τα πλήκτρα πλοήγησης χρησιμοποιούνται για τον προγραμματισμό λειτουργιών και τη μετακίνηση του κέρσορα της
οθόνης. Τα πλήκτρα πλοήγησης επιτρέπουν επίσης τον
έλεγχο της ταχύτητας στη λειτουργία τοπικού ελέγχου. Στην
περιοχή αυτή βρίσκονται επίσης 3 ενδεικτικές λυχνίες
κατάστασης του μετατροπέα συχνότητας.
ΠλήκτροΛειτουργία
10Πίσω
11Άκυρο
ΠληροφορίεςΠατήστε για τον ορισμό της λειτουργίας που
12
Πλήκτρα
13
πλοήγησης
14OK
Πίνακας 5.10 Επεξήγηση στις Εικόνα 5.8, Πλήκτρα πλοήγησης
Μεταβαίνει στο προηγούμενο βήμα ή στη
λίστα της δομής του μενού.
Ακυρώνει την τελευταία σας αλλαγή ή
εντολή, εφόσον δεν έχει αλλάξει ο τρόπος
λειτουργίας οθόνης.
εμφανίζεται.
Για να κινηθείτε μεταξύ των αντικειμένων στο
μενού, χρησιμοποιήστε τα 4 πλήκτρα
πλοήγησης.
Πατήστε για πρόσβαση στις ομάδες
παραμέτρων ή για την ενεργοποίηση μιας
επιλογής.
ΈνδειξηΛυχνίαΛειτουργία
Η λυχνία ON ενεργοποιείται όταν ο
μετατροπέας συχνότητας λαμβάνει
15OnΠράσινη
Προειδο-
16
ποίηση
Συναγερμ
17
Πίνακας 5.11 Επεξήγηση στο Εικόνα 5.8, Ενδεικτικές λυχνίες
(LED)
ός
Κίτρινη
Κόκκινη
ισχύ από τάση δικτύου ρεύματος ή
μέσω ενός ακροδέκτη διαύλου ΣΡ
ή από εξωτερική τροφοδοσία 24 V.
Όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις
προειδοποίησης, η κίτρινη λυχνία
LED ΠΡΟΕΙΔ ανάβει και στην
οθόνη εμφανίζεται ένα κείμενο
που προσδιορίζει το πρόβλημα.
Όταν υφίστανται οι συνθήκες
σφάλματος, η κόκκινη λυχνία
αναβοσβήνει και στην οθόνη
εμφανίζεται ένα κείμενο
συναγερμού.
Δ: Πλήκτρα λειτουργίας και επαναφοράς
Τα πλήκτρα λειτουργίας βρίσκονται στο κάτω μέρος του
LCP.
ΠλήκτροΛειτουργία
Εκκινεί το μετατροπέα συχνότητας σε
χειροκίνητη λειτουργία.
Ένα εξωτερικό σήμα διακοπής από
Χειροκίνητο
18
ενεργό
19O
Αυτόματη
λειτουργία
20
ενεργο-
ποιημένη
21Επαναφορά
•
την είσοδο ελέγχου ή τη σειριακή
επικοινωνία υπερισχύει της τοπικής
εντολής hand on (χειροκίνητο
ενεργό).
Διακόπτει τον κινητήρα, αλλά δεν αφαιρεί
την ισχύ από το μετατροπέα συχνότητας.
Θέτει το σύστημα σε απομακρυσμένη
λειτουργία.
Ανταποκρίνεται σε μια εξωτερική εντολή
•
εκκίνησης από ακροδέκτες ελέγχου ή
σειριακή επικοινωνία.
Επαναφέρει χειροκίνητα το μετατροπέα
συχνότητας μετά τη διόρθωση ενός
σφάλματος.
55
Πίνακας 5.12 Επεξήγηση στο Εικόνα 5.8, Πλήκτρα λειτουργίας
και επαναφορά
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να ρυθμίσετε την αντίθεση οθόνης, πατήστε [Status]
και τα πλήκτρα [▲]/[▼].
Η εφαρμογή του σωστού προγραμματισμού για εφαρμογές
απαιτεί συχνά τη ρύθμιση λειτουργιών σε διάφορες
σχετικές παραμέτρους. Λεπτομέρειες των παραμέτρων
παρέχονται στο κεφάλαιο 10.2 Δομή μενού παραμέτρων.
Τα δεδομένα προγραμματισμού αποθηκεύονται εσωτερικά
στο μετατροπέα συχνότητας.
Για δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου, τα
•
55
δεδομένα μπορούν να αποσταλούν στη μνήμη
LCP.
Για λήψη δεδομένων σε άλλο μετατροπέα
•
συχνότητας, συνδέστε το LCP σε εκείνη τη
μονάδα και πραγματοποιήστε λήψη των
αποθηκευμένων ρυθμίσεων.
Η επαναφορά των εργοστασιακών προεπι-
•
λεγμένων ρυθμίσεων δεν αλλάζει τα δεδομένα
που έχουν αποθηκευτεί στη μνήμη του LCP.
5.3.7 Αλλαγή ρυθμίσεων παραμέτρων με το
GLCP
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις παραμέτρων και αλλαγή τους
μέσω του Γρήγορου μενού ή του Βασικού μενού. Το Γρήγορομενού επιτρέπει την πρόσβαση μόνο σε περιορισμένο
αριθμό παραμέτρων.
Προβολή αλλαγών
Το Γρήγορο μενού Q5 - Αλλαγές που έχουν γίνει αναφέρει
όλες τις παραμέτρους που έχουν αλλάξει από τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Η λίστα εμφανίζει μόνο παραμέτρους που
•
άλλαξαν κατά την τρέχουσα ρύθμιση της επεξεργασίας.
Οι παράμετροι που επαναφέρθηκαν στις προεπι-
•
λεγμένες τιμές δεν αναφέρονται.
Το μήνυμα Empty υποδεικνύει ότι δεν άλλαξε
•
καμία παράμετρος.
5.3.8 Αποστολή/λήψη δεδομένων προς/από
το LCP
1.Πατήστε [O] για να σταματήσετε τον κινητήρα
πριν εκτελέσετε αποστολή ή λήψη δεδομένων.
2.Πατήστε [Main Menu] παράμετρος 0-50 LCP Copy
και μετά [OK].
3.Επιλέξτε [1] Όλα στο LCP για αποστολή δεδομένων
στο LCP ή επιλέξτε [2] Όλα από ο LCP για λήψη
δεδομένων από το LCP.
4.Πατήστε [OK]. Μια μπάρα προόδου παρουσιάζει
την πρόοδο της αποστολής ή της λήψης.
5.Πατήστε [Hand On] ή [Auto On] για να
επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.
1.Πατήστε το πλήκτρο [Quick Menu] ή [Main Menu]
στο LCP.
2.
Πατήστε [▲] [▼] για να μετακινηθείτε στις ομάδες
παραμέτρων και πατήστε το [OK] για να επιλέξετε
μια ομάδα παραμέτρων.
3.
Πατήστε [▲] [▼] για να μετακινηθείτε στις
παραμέτρους και πατήστε [OK] για να επιλέξετε
μια παράμετρο.
4.
Πατήστε [▲] [▼] για να αλλάξετε την τιμή μιας
ρύθμισης παραμέτρου.
5.
Πατήστε [◄] [►] για να μετατοπίσετε γρήγορα ένα
ψηφίο όταν μια δεκαδική παράμετρος βρίσκεται
σε κατάσταση επεξεργασίας.
6.Πατήστε το [OK] για να αποδεχτείτε την αλλαγή.
7.Πατήστε είτε [Back] δύο φορές για να μεταβείτε
στην Κατάσταση ή πατήστε [Main Menu] μία
φορά για να μεταβείτε στο Βασικό μενού.
5.3.9 Επαναφορά προεπιλεγμένων
ρυθμίσεων με το LCP
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος απώλειας προγραμματισμού, δεδομένων
κινητήρα, τοπικοποίησης και αρχείων παρακολούθησης
από την επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων. Για
την παροχή εφεδρικού αντιγράφου, πραγματοποιήστε
αποστολή δεδομένων στο LCP πριν από την επαναφορά
των παραμέτρων στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Η επαναφορά των παραμέτρων στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις πραγματοποιείται με την επαναφορά του
μετατροπέα συχνότητας. Η επαναφορά των παραμέτρων
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις πραγματοποιείται μέσω του
παράμετρος 14-22 Operation Mode (συνιστάται) ή
χειροκίνητα. Η επαναφορά των παραμέτρων στις εργοστασιακές ρυθμίσεις δεν επαναφέρει τις ρυθμίσεις για τα
παράμετρος 1-06 Clockwise Direction και
παράμετρος 0-03 Regional Settings.
Η επαναφορά των παραμέτρων στις εργοστα-
•
σιακές ρυθμίσεις μέσω
παράμετρος 14-22 Operation Mode δεν επαναφέρει
τις ρυθμίσεις του μετατροπέα συχνότητας, όπως
τις ώρες λειτουργίας, τις επιλογές σειριακής
επικοινωνίας, το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων
(ή βλαβών), το ιστορικό σφαλμάτων και άλλες
λειτουργίες παρακολούθησης.
Η χειροκίνητη επαναφορά των παραμέτρων στις
•
εργοστασιακές ρυθμίσεις διαγράφει όλα τα
δεδομένα κινητήρα, προγραμματισμού,
εντοπισμού και παρακολούθησης και επαναφέρει
τις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Συνιστώμενη διαδικασία επαναφοράς παραμέτρων μέσω
παράμετρος 14-22 Operation Mode
1.Επιλέξτε παράμετρος 14-22 Operation Mode και
πατήστε [OK].
2.Επιλέξτε [2] Ρύθμιση παραμέτρων και πατήστε
[OK].
3.Διακόψτε την παροχή ρεύματος από τη μονάδα
και περιμένετε να σβήσει η οθόνη.
4.Εφαρμόστε ισχύ στη μονάδα.
Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις παραμέτρων επαναφέρονται
κατά τη διάρκεια της εκκίνησης. Η διαδικασία αυτή
ενδέχεται να διαρκεί ελαφρώς περισσότερο από το
κανονικό.
5.Εμφανίζεται ο Συναγερμός 80, Επαναφοράρυθμιστή στροφών στην προεπιλεγμένη τιμή.
6.Πατήστε [Reset] για να επιστρέψετε στον τρόπο
λειτουργίας.
Διαδικασία χειροκίνητης αρχικής παραμετροποίησης
1.Διακόψτε την παροχή ρεύματος από τη μονάδα
και περιμένετε να σβήσει η οθόνη.
2.Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα [Status],
[Main Menu] και [OK] ταυτόχρονα στο GLCP, ή
πατήστε ταυτόχρονα [Μenu] και [OK] στο NLCP
ενώ εφαρμόζετε ισχύ στη μονάδα (σχεδόν 5 δευτ.
ή μέχρι να ακουστεί ένα κλικ και να ξεκινήσει ο
ανεμιστήρας).
Οι προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις παραμέτρων
επαναφέρονται κατά την εκκίνηση. Η διαδικασία αυτή
ενδέχεται να διαρκεί ελαφρώς περισσότερο από το
κανονικό.
Η χειροκίνητη αρχική παραμετροποίηση δεν επαναφέρει τις
παρακάτω πληροφορίες του μετατροπέα συχνότητας:
Παράμετρος 15-00 Operating hours.
•
Παράμετρος 15-03 Power Up's.
•
Παράμετρος 15-04 Over Temp's.
•
Παράμετρος 15-05 Over Volt's.
•
Βασικός προγραμματισμός
5.4
5.4.1 Ρύθμιση ασύγχρονου κινητήρα
Εισαγάγετε τα ακόλουθα δεδομένα κινητήρα με την
αναγραφόμενη σειρά. Εντοπίστε τις πληροφορίες στην
πινακίδα στοιχείων κινητήρα.
1.Παράμετρος 1-20 Motor Power.
2.Παράμετρος 1-22 Motor Voltage.
3.Παράμετρος 1-23 Motor Frequency.
4.Παράμετρος 1-24 Motor Current.
5.Παράμετρος 1-25 Motor Nominal Speed.
Για βέλτιστη απόδοση σε λειτουργία VVC+, απαιτούνται
επιπλέον δεδομένα κινητήρα για τη ρύθμιση των
παρακάτω παραμέτρων.
6.Παράμετρος 1-30 Stator Resistance (Rs).
7.Παράμετρος 1-31 Rotor Resistance (Rr).
8.Παράμετρος 1-33 Stator Leakage Reactance (X1).
9.Παράμετρος 1-35 Main Reactance (Xh).
Μπορείτε να βρείτε τα δεδομένα στο φύλλο δεδομένων
κινητήρα (αυτά τα δεδομένα συνήθως δεν διατίθενται στην
πινακίδα στοιχείων κινητήρα). Εκτελέστε πλήρες AMA
χρησιμοποιώντας το παράμετρος 1-29 Automatic MotorAdaption (AMA)[1] Ενεργ. πλήρους AMA ή εισαγάγετε
χειροκίνητα τις ακόλουθες παραμέτρους:
Ρύθμιση συγκεκριμένα για την εφαρμογή κατά την
εκτέλεση VVC
Το VVC+ είναι η πιο στιβαρή λειτουργία ελέγχου. Στις
περισσότερες περιπτώσεις, προσφέρει βέλτιστη απόδοση
χωρίς επιπλέον προσαρμογές. Εκτελέστε ένα πλήρες AMA
για βέλτιστη απόδοση.
5.4.2
Αρχικά βήματα προγραμματισμού
1.Ρυθμίστε το παράμετρος 1-10 Motor Construction
2.Επιλέξτε [0] Αν. βρόχος στο
+
Ρύθμιση κινητήρα PM σε VVC
στις ακόλουθες επιλογές, για να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία του κινητήρα PM:
Η ανάδραση κωδικοποιητή δεν υποστηρίζεται για
κινητήρες PM.
είναι διαθέσιμη για ταχύτητα κινητήρα 1000 RPM,
υπολογίστε τη σωστή τιμή ως εξής: Για
παράδειγμα, εάν η ανάδρομη EMF είναι π.χ. 320 V
στις 1800 RPM, μπορεί να υπολογιστεί στις 1000
Προγραμματισμός δεδομένων κινητήρα
Μετά την επιλογή 1 από τις επιλογές κινητήρα PΜ στο
παράμετρος 1-10 Motor Construction, οι παράμετροι που
σχετίζονται με τον κινητήρα PM στις ομάδες παραμέτρων
1-2* Δεδομένα κινητήρα, 1-3* Εμπλ. δεδ. κινητ., και 1-4* Εμπλ.
δεδ. κινητ. ΙΙ είναι ενεργές.
Δοκιμή λειτουργίας κινητήρα
Εντοπίστε τις απαιτούμενες πληροφορίες στην πινακίδα
55
στοιχείων του κινητήρα και στο φύλλο δεδομένων
κινητήρα.
Προγραμματίστε τις ακόλουθες παραμέτρους στην αναγραφόμενη σειρά:
1.Παράμετρος 1-24 Motor Current.
2.Παράμετρος 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
3.Παράμετρος 1-25 Motor Nominal Speed.
4.Παράμετρος 1-39 Motor Poles.
5.Παράμετρος 1-30 Stator Resistance (Rs).
Εισαγάγετε τη γραμμή στην αντίσταση περιέλιξης
του κοινού στάτορα (Rs). Εάν διατίθενται μόνο
δεδομένα γραμμής προς γραμμή, διαιρέστε την
τιμή γραμμής προς γραμμή δια 2 για να επιτύχετε
την τιμή της γραμμής προς κοινό (σημείο
αστέρα).
Στάθμευση
Αυτή η λειτουργία είναι η συνιστώμενη επιλογή για
εφαρμογές όπου ο κινητήρας περιστρέφεται σε χαμηλή
ταχύτητα, π.χ. ελεύθερη περιστροφή σε εφαρμογές
ανεμιστήρα. Τα Παράμετρος 2-06 Parking Current και
παράμετρος 2-07 Parking Time μπορούν να ρυθμιστούν.
Αυξήστε την εργοστασιακή ρύθμιση αυτών των
παραμέτρων για εφαρμογές με μεγάλη αδράνεια.
Εκκινήστε τον κινητήρα σε ονομαστική ταχύτητα. Σε
περίπτωση που η εφαρμογή δεν εκτελείται σωστά, ελέγξτε
τις ρυθμίσεις VVC+ PM. Το Πίνακας 5.13 εμφανίζει συστάσεις
για διάφορες εφαρμογές.
RPM ως εξής:
Ανάδρομη EMF=(Τάση/
RPM)x1000=(320/1800)x1000=178.
Προγραμματίστε αυτή την τιμή στο
παράμετρος 1-40 Back EMF at 1000 RPM.
1.Εκκινήστε τον κινητήρα σε χαμηλή ταχύτητα (100
έως 200 RPM). Εάν ο κινητήρας δεν
περιστρέφεται, ελέγξτε την εγκατάσταση, το
γενικό προγραμματισμό και τα δεδομένα
κινητήρα.
Μπορείτε επίσης να μετρήσετε την τιμή με
ωμόμετρο, το οποίο θα λαμβάνει επίσης υπόψη
την αντίσταση του καλωδίου. Διαιρέστε τη
μετρημένη τιμή με 2 και εισαγάγετε το
αποτέλεσμα.
6.Παράμετρος 1-37 d-axis Inductance (Ld).
Εισαγάγετε την άμεση αυτεπαγωγή άξονα
γραμμής προς κοινό για τον κινητήρα PM.
Εάν διατίθενται μόνο δεδομένα γραμμής προς
γραμμή, διαιρέστε την τιμή γραμμής προς γραμμή
δια 2 για να επιτύχετε την τιμή της γραμμής προς
κοινό (σημείο αστέρα).
Μπορείτε επίσης να μετρήσετε την τιμή με
μετρητή αυτεπαγωγής που θα λαμβάνει επίσης
υπόψη την αυτεπαγωγή του καλωδίου. Διαιρέστε
τη μετρημένη τιμή με 2 και εισαγάγετε το
αποτέλεσμα.
7.Παράμετρος 1-40 Back EMF at 1000 RPM.
Εισαγάγετε την ανάδρομη EMF γραμμής προς
γραμμή του κινητήρα PM σε μηχανική ταχύτητα
ΕφαρμογήMCO
Εφαρμογές χαμηλής
αδράνειας
I
Φορτίο/Iκινητήρα
<5
•
•
•
Εφαρμογές μέτριας
αδράνειας
50>I
Φορτίο/Iκινητήρα
Εφαρμογές υψηλής
αδράνειας
I
Φορτίο/IΚινητήρα
>50
>5
Διατηρήστε τις υπολογισμένες τιμές.
Αυξήστε τις τιμές για
παράμετρος 1-14 Damping Gain,
παράμετρος 1-15 Low Speed Filter
Time Const. και
παράμετρος 1-16 High Speed Filter
Time Const.
Αύξηση της τιμής του
παράμετρος 1-17 Voltage lter
time const. με συντελεστή 5–10.
Μειώστε την τιμή για το
παράμετρος 1-14 Damping Gain.
Μειώστε την τιμή (<100%) για το
παράμετρος 1-66 Min. Current at
Low Speed.
1.000 σ.α.λ. (τιμή RMS). Η ανάδρομη EMF είναι η
τάση που δημιουργείται από έναν κινητήρα PM,
όταν δεν έχει συνδεθεί μετατροπέας συχνότητας
και ο άξονας περιστρέφεται εξωτερικά. Η
ανάδρομη EMF κανονικά προσδιορίζεται για την
ονομαστική ταχύτητα κινητήρα ή για 1.000 RPM,
μετρημένη μεταξύ δύο γραμμών. Εάν η τιμή δεν
Ελέγξτε την περιστροφή της παλμογεννήτριας, εάν
χρησιμοποιείται ανάδραση παλμογεννήτριας.
1.Επιλέξτε [0] Αν. βρόχος στο
παράμετρος 1-00 Conguration Mode.
2.Επιλέξτε [1] Παλμογεννήτρια 24 V στο
παράμετρος 7-00 Speed PID Feedback Source.
3.Πατήστε το πλήκτρο [Hand On].
55
4.
Πατήστε [▲] για θετική τιμή αναφοράς ταχύτητας
(παράμετρος 1-06 Clockwise Direction στο [0]Κανονικό).
5.Ελέγξτε την παράμετρος 16-57 Feedback [RPM]
ώστε η ανάδραση να είναι θετική.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΑΝΑΔΡΑΣΗ
Αν η ανάδραση είναι αρνητική, η σύνδεση της παλμογεννήτριας είναι λάθος. Χρησιμοποιήστε το
παράμετρος 5-71 Term 32/33 Encoder Direction για να
αντιστρέψετε την κατεύθυνση ή αντιστρέψτε τα καλώδια
της παλμογεννήτριας.
Εκκίνηση συστήματος
5.8
Η διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα αυτή απαιτεί
την ολοκλήρωση της καλωδίωσης από το χρήστη και του
προγραμματισμού της εφαρμογής. Η ακόλουθη διαδικασία
συνιστάται μετά την ολοκλήρωση της ρύθμισης της
εφαρμογής.
1.Πατήστε [Auto On].
2.Εφαρμόστε μια εξωτερική εντολή λειτουργίας.
3.Προσαρμόστε την τιμή αναφοράς ταχύτητας σε
όλο το εύρος ταχύτητας.
4.Αφαιρέστε την εξωτερική εντολή λειτουργίας.
5.Ελέγξτε τα επίπεδα ήχου και δόνησης του
κινητήρα για να βεβαιωθείτε ότι το σύστημα
λειτουργεί όπως πρέπει.
Εάν προκύψουν προειδοποιήσεις ή συναγερμοί, ανατρέξτε
στο κεφάλαιο 8.2 Τύποι προειδοποιήσεων και συναγερμών για
την επαναφορά του μετατροπέα συχνότητας μετά από ένα
σφάλμα.
5.9 Μονάδα μνήμης
Το VLT® Memory Module MCM είναι μια μικρή συσκευή
μνήμης που περιέχει δεδομένα όπως:
5.7 Δοκιμή τοπικού ελέγχου
1.Πατήστε [Hand On] για να παρέχετε μια τοπική
εντολή εκκίνησης στο μετατροπέα συχνότητας.
2.Επιταχύνετε το μετατροπέα συχνότητας πατώντας
[▲] στη μέγιστη ταχύτητα. Μετακινώντας το
δρομέα στα αριστερά των δεκαδικών ψηφίων,
εξασφαλίζετε ταχύτερες αλλαγές εισόδου.
3.Ελέγξτε για τυχόν προβλήματα επιτάχυνσης.
4.Πατήστε [O]. Ελέγξτε για τυχόν προβλήματα
επιβράδυνσης.
Εάν προκύψουν προβλήματα επιτάχυνσης ή επιβράδυνσης,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 8.5 Αντιμετώπιση προβλημάτων.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 8.2 Τύποι προειδοποιήσεων καισυναγερμών για την επαναφορά του μετατροπέα
συχνότητας μετά από ένα σφάλμα.
Λογισμικό συσκευής για το μετατροπέα
•
συχνότητας (δεν περιλαμβάνει το λογισμικό
συσκευής για την επικοινωνία στην κάρτα
ελέγχου).
Αρχείο PUD.
•
Αρχείο SIVP.
•
Αρχείο παραμέτρων.
•
Το VLT® Memory Module MCM είναι παρελκόμενο. Ο
μετατροπέας συχνότητας παραδίδεται από το εργοστάσιο
χωρίς εγκατεστημένη μονάδα μνήμης. Καινούργια μονάδα
μνήμης μπορεί να παραγγελθεί χρησιμοποιώντας τους
παρακάτω αριθμούς παραγγελίας.
ΠεριγραφήΑριθμός παραγγελίας
VLT® Memory Module MCM 102
VLT® Memory Module MCM 103
Πίνακας 5.14 Αριθμός παραγγελίας
Κάθε μονάδα μνήμης διαθέτει ένα μοναδικό σειριακό
αριθμό που δεν μπορεί να τροποποιηθεί.
132B0359
132B0466
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το VLT® Memory Module MCM μπορεί να χρησιμοποιηθεί
στο μετατροπέα συχνότητας με το λογισμικό συσκευής
Επιλέξτε τις σωστές επιλογές για το
παράμετρος 31-40 Memory Module Function πριν τη
διαμόρφωση της μονάδας μνήμης.
Παράμετρος 31-40 Memory
Module Function
[0] Disabled (Απενεργοποιημένο)
*[1] Only Allow Download
(Επιτρέπεται μόνο η λήψη)
[2] Only Allow Upload
(Επιτρέπεται μόνο η
μεταφόρτωση)
[3] Allow Both Download and
Upload (Να επιτρέπεται και η
λήψη και η μεταφόρτωση)
Πίνακας 5.15 Περιγραφή του
Παράμετρος 31-40 Memory Module Function
Περιγραφή
Η λειτουργία λήψης ή
μεταφόρτωσης δεδομένων είναι
απενεργοποιημένη.
Επιτρέπεται μόνο η λήψη
δεδομένων από τη μονάδα
μνήμης στο μετατροπέα
συχνότητας. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση του
παράμετρος 31-40 Memory
Module Function.
Επιτρέπεται μόνο η
μεταφόρτωση δεδομένων από το
μετατροπέα συχνότητας στη
μονάδα μνήμης.
Εάν επιλεχθεί αυτό το στοιχείο, ο
μετατροπέας συχνότητας
πραγματοποιεί πρώτα λήψη
δεδομένων από τη μονάδα
μνήμης και, στη συνέχεια,
μεταφορτώνει δεδομένα από το
μετατροπέα συχνότητας στη
μονάδα μνήμης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΑΚΟΥΣΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Η προεπιλεγμένη ρύθμιση του παράμετρος 31-40 Memory
Module Function είναι [1] Only Allow Download
(Επιτρέπεται μόνο η λήψη). Εάν κυκλοφορήσει κάποια
ενημέρωση, όπως η ενημέρωση του λογισμικού
συσκευής από το MCT 10 χρησιμοποιώντας αρχείο OSS,
ενημέρωση παραμέτρων από το LCP ή το δίαυλο, οι τιμές
των παραμέτρων μηδενιστούν από
παράμετρος 14-22 Operation Mode ή εάν εκτελεστή
επαναφορά 3 δακτύλων του μετατροπέα συχνότητας, τα
ενημερωμένα δεδομένα θα χαθούν μετά από τον
επόμενο κύκλο λειτουργίας, επειδή ο μετατροπέας
συχνότητας θα πραγματοποιήσει νέα λήψη δεδομένων
από τη μονάδα μνήμης.
Μετά τη λήψη των δεδομένων από τη μονάδα
•
μνήμης στο μετατροπέα συχνότητας, επιλέξτε
[0] Disabled (Απενεργοποιημένο) ή [2] Only Allow
Upload (Επιτρέπεται μόνο η μεταφόρτωση) στο
παράμετρος 31-40 Memory Module Function πριν
το νέο κύκλο λειτουργίας.
5.9.1 Συγχρονισμός δεδομένων μετατροπέα
συχνότητας σε νέα μονάδα μνήμης
(Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου
ρυθμιστή στροφών)
1.Συνδέστε μια νέα κενή μονάδα μνήμης στο
μετατροπέα συχνότητας.
2.Επιλέξτε [2] Only Allow Upload (Επιτρέπεται μόνο η
μεταφόρτωση) ή [3] Allow Both Download and
Upload (Επιτρέπεται η λήψη και η μεταφόρτωση)
στο παράμετρος 31-40 Memory Module Function.
3.Ενεργοποιήστε το μετατροπέα συχνότητας.
4.Περιμένετε να ολοκληρωθεί ο συγχρονισμός,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5.9.7 Απόδοση μεταφοράςκαι ενδείξεις για τον έλεγχο των ενδείξεων
μεταφοράς στο μετατροπέα συχνότητας.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για την αποφυγή της ακούσιας αντικατάστασης των
δεδομένων στη μονάδα μνήμης, συστήνεται η
προσαρμογή των ρυθμίσεων για το
παράμετρος 31-40 Memory Module Function πριν τον
επόμενο κύκλο λειτουργίας, σύμφωνα με τους διάφορους
σκοπούς λειτουργίας.
5.9.2 Αντιγραφή δεδομένων σε άλλο
μετατροπέα συχνότητας
1.Βεβαιωθείτε ότι τα απαιτούμενα δεδομένα έχουν
μεταφορτωθεί στη μονάδα μνήμης, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5.9.1 Συγχρονισμός δεδομένων
μετατροπέα συχνότητας σε νέα μονάδα μνήμης
(Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου ρυθμιστή
στροφών).
2.Αποσυνδέστε τη μονάδα μνήμης και συνδέστε τη
σε νέο μετατροπέα συχνότητας.
3.Διασφαλίστε ότι το [1] Only Allow Download
(Επιτρέπεται μόνο η λήψη) ή [3] Allow Both
Download and Upload (Επιτρέπεται και η λήψη και
η μεταφόρτωση) έχει επιλεχθεί στο
παράμετρος 31-40 Memory Module Function στο
νέο μετατροπέα συχνότητας.
4.Ενεργοποιήστε το νέο μετατροπέα συχνότητας.
5.Περιμένετε να ολοκληρωθεί η λήψη και η
μεταφορά των δεδομένων, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5.9.7 Απόδοση μεταφοράς και ενδείξεις
για τον έλεγχο των ενδείξεων μεταφοράς στο
μετατροπέα συχνότητας.
Για την αποφυγή της ακούσιας αντικατάστασης των
δεδομένων στη μονάδα μνήμης, συστήνεται η
προσαρμογή των ρυθμίσεων για το
παράμετρος 31-40 Memory Module Function πριν τον
επόμενο κύκλο λειτουργίας, σύμφωνα με τους διάφορους
σκοπούς λειτουργίας.
5.9.3 Αντιγραφή δεδομένων σε πολλαπλούς
μετατροπείς συχνότητας
55
Εάν πολλοί μετατροπείς συχνότητας έχουν την ίδια τάση/
ισχύ, οι πληροφορίες του 1 μετατροπέα συχνότητας
μπορούν να μεταφερθούν στους άλλους μέσω 1 μονάδας
μνήμης.
1.Ακολουθήστε τα βήματα στο
κεφάλαιο 5.9.1 Συγχρονισμός δεδομένων
μετατροπέα συχνότητας σε νέα μονάδα μνήμης
(Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου ρυθμιστή
στροφών) για να μεταφορτώσετε τα δεδομένα
από 1 μετατροπέα συχνότητας στη μονάδα
μνήμης.
2.Για την αποφυγή ακούσιας μεταφόρτωσης
δεδομένων στην κύρια μονάδα μνήμης,
βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί το στοιχείο [1] OnlyAllow Download (Επιτρέπεται μόνο η λήψη) στην
παράμετρο παράμετρος 31-40 Memory ModuleFunction στους άλλους μετατροπείς συχνότητας.
3.Αποσυνδέστε τη μονάδα μνήμης και συνδέστε τη
σε νέο μετατροπέα συχνότητας.
4.Ενεργοποιήστε το νέο μετατροπέα συχνότητας.
5.Περιμένετε να ολοκληρωθεί η λήψη και η
μεταφορά των δεδομένων, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5.9.7 Απόδοση μεταφοράς και ενδείξεις
για τον έλεγχο των ενδείξεων μεταφοράς στο
μετατροπέα συχνότητας.
6.Επαναλάβετε τα βήματα 3–5 για τον επόμενο
μετατροπέα συχνότητας.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα δεδομένα μπορούν επίσης να ληφθούν στη μονάδα
μνήμης από υπολογιστή μέσω του VLT® Memory Module
Programmer.
5.9.4 Μεταφορά πληροφοριών λογισμικού
συσκευής
Εάν 2 μετατροπείς συχνότητας έχουν την ίδια τάση και
μέγεθος ισχύος, οι πληροφορίες του λογισμικού συσκευής
μπορούν να μεταφερθούν από τον 1 μετατροπέα
συχνότητας στον άλλο.
1.Ακολουθήστε τα βήματα στο
κεφάλαιο 5.9.1 Συγχρονισμός δεδομένων
μετατροπέα συχνότητας σε νέα μονάδα μνήμης
(Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου ρυθμιστή
στροφών) για να μεταφορτώσετε το λογισμικό
συσκευής από 1 μετατροπέα συχνότητας σε
μονάδα μνήμης.
2.Ακολουθήστε τα βήματα στο
κεφάλαιο 5.9.2 Αντιγραφή δεδομένων σε άλλο
μετατροπέα συχνότητας για να μεταφορτώσετε τις
πληροφορίες του λογισμικού συσκευής σε άλλο
μετατροπέα συχνότητας της ίδιας τάσης και
μεγέθους ισχύος.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι πληροφορίες του λογισμικού συσκευής μπορούν
επίσης να ληφθούν στη μονάδα μνήμης από υπολογιστή
μέσω του VLT® Memory Module Programmer.
5.9.5 Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου
των αλλαγών παραμέτρων στη
μονάδα μνήμης
1.Συνδέστε μία κενή ή διαγραμμένη μονάδα
μνήμης στο μετατροπέα συχνότητας.
2.Επιλέξτε [2] Only Allow Upload (Επιτρέπεται μόνο η
μεταφόρτωση) ή [3] Allow Both Download and
Upload (Επιτρέπεται η λήψη και η μεταφόρτωση)
στο παράμετρος 31-40 Memory Module Function.
3.Ενεργοποιήστε το μετατροπέα συχνότητας.
4.Περιμένετε να ολοκληρωθεί ο συγχρονισμός,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5.9.7 Απόδοση μεταφοράςκαι ενδείξεις για τον έλεγχο των ενδείξεων
μεταφοράς στο μετατροπέα συχνότητας.
5.Κάθε αλλαγή στις ρυθμίσεις παραμέτρων συγχρονίζεται αυτόματα με τη μονάδα μνήμης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εάν σε οποιονδήποτε μετατροπέα συχνότητας συνδεθεί
κενή μονάδα μνήμης για τη δημιουργία εφεδρικού
αντιγράφου των δεδομένων, προσαρμόστε τις ρυθμίσεις
της παραμέτρου παράμετρος 31-40 Memory Module
Function σε [2] Only Allow Upload (Επιτρέπεται η
μεταφόρτωση μόνο) ή [3] Allow Both Download and
Upload (Επιτρέπεται η λήψη και η μεταφόρτωση) πριν τον
Η μονάδα μνήμης μπορεί να διαγραφεί μέσω της ρύθμισης
της παράμετρος 31-43 Erase_MM χωρίς νέο κύκλο
λειτουργίας.
1.Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα μνήμης έχει
τοποθετηθεί στο μετατροπέα συχνότητας.
2.Επιλέξτε [1] Erase MM (Διαγραφή MM) στο
παράμετρος 31-43 Erase_MM.
3.Όλα τα αρχεία στη μονάδα μνήμης διαγράφονται.
4.Η ρύθμιση της Παράμετρος 31-43 Erase_MM
επιστρέφει σε [0] Χωρίς λειτουργία.
5.9.7 Απόδοση μεταφοράς και ενδείξεις
Ο χρόνος για τη μεταφορά των διάφορων δεδομένων
μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και της μονάδας
μνήμης διαφέρει, ανατρέξτε στο Πίνακας 5.16.
Αρχείο δεδομένωνΧρόνος
Χρειάζονται περίπου 2 λεπτά για τη
•
μεταφόρτωση δεδομένων από το
μετατροπέα συχνότητας στη μονάδα
Αρχείο λογισμικού
συσκευής
Αρχείο SIVPΠερίπου 10 s.
Αρχείο
παραμέτρων
Πίνακας 5.16 Απόδοση μεταφοράς
1) Εάν μια παράμετρος αλλάξει στο μετατροπέα συχνότητας, για τη
μεταφόρτωση της ενημερωμένης παραμέτρου, περιμένετε
τουλάχιστον 5 s πριν την απενεργοποίηση.
1)
μνήμης.
Χρειάζονται περίπου 6 λεπτά για τη
•
λήψη δεδομένων από τη μονάδα
μνήμης στο μετατροπέα συχνότητας.
Περίπου 5 s.
5.9.8 Ενεργοποίηση μετατροπέα PROFIBUS
Το VLT® Memory Module MCM 103 ενεργεί ως συνδυασμός
μονάδας μνήμης και μονάδας ενεργοποίησης ώστε να
επιτρέπει τη λειτουργία του μετατροπέα PROFIBUS στο
λογισμικό συσκευής. Το VLT® Memory Module MCM 103
περιέχει ένα αρχείο PBconver.MME, το οποίο συνδυάζεται
με τον ατομικό σειριακό αριθμό της μονάδας μνήμης. Το
PBconver.MME είναι ο κωδικός για τη λειτουργία του
μετατροπέα PROFIBUS.
Για να ενεργοποιήσετε το μετατροπέα PROFIBUS, επιλέξτε
την έκδοση στο παράμετρος 14-70 Compatibility Selections.
Παράμετρος 14-70 Compatibility
Selections
*[0] No Function (Καμία λειτουργία)Η επιλογή της λειτουργίας
[12] VLT2800 3MΕπιλέξτε τη λειτουργία
[13] VLT2800 3M συμπερ. MAVΕπιλέξτε τη λειτουργία
[14] VLT2800 12MΕπιλέξτε τη λειτουργία
[15] VLT2800 12M συμπερ. MAVΕπιλέξτε τη λειτουργία
Πίνακας 5.18 Περιγραφή του
παράμετρος 14-70 Compatibility Selections
Περιγραφή
συμβατότητας είναι
απενεργοποιημένη.
συμβατότητας VLT2800
3M για το μετατροπέα
συχνότητας.
συμβατότητας VLT2800
3M συμπερ. MAV για το
μετατροπέα συχνότητας.
συμβατότητας VLT2800
12M για το μετατροπέα
συχνότητας.
συμβατότητας VLT2800
12M συμπερ. MAV για το
μετατροπέα συχνότητας.
55
Αρχείο
δεδομένων
Αρχείο
λογισμικού
συσκευής
Αρχείο SIVP
Αρχείο
παραμέτρων
Πίνακας 5.17 Ενδείξεις μεταφοράς
1) Η λυχνία LED λειτουργίας βρίσκεται σ το LCP. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5.3.1 Αριθμητικός τοπικός πίνακας ελέγχου (NLCP) και το
κεφάλαιο 5.3.5 Γραφικός τοπικός πίνακας ελέγχου (GLCP) για τη θέση
Η ένδειξη “Συγχρονισμός με τη
μονάδα μνήμης.”
εμφανίζεται κατά τη
μεταφορά.
Χωρίς ένδειξη
κειμένου.
Ενδείξεις
Χωρίς
ένδειξη
κειμένου.
LED
λειτουργίας
Η ενδεικτική
λυχνία LED
αναβοσβήνει
αργά κατά τη
μεταφορά.
Η ενδεικτική
λυχνία LED δεν
αναβοσβήνει.
1)
Ενεργοποιήστε το μετατροπέα PROFIBUS μέσω του VLT
Memory Module MCM 103
1.Συνδέστε τη μονάδα μνήμης στο μετατροπέα
συχνότητας.
2.Επιλέξτε [12] VLT 2800 3M ή [14] VLT 2800 12M στο
παράμετρος 14-70 Compatibility Selections.
3.Εκτελέστε ένα κύκλο ισχύος για να ενεργοποιήσετε το μετατροπέα συχνότητας ως αριθμό
αναγνώρισης και τρόπο λειτουργίας VLT® 2800
PROFIBUS.
®
Θέση σε λειτουργία
VLT® Midi Drive FC 280
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να λειτουργήσει το VLT® Memory Module MCM 103
ως μετατροπέας PROFIBUS, η παράμετρος
παράμετρος 31-40 Memory Module Function δεν πρέπει να
έχει ρυθμιστεί σε [0] Disabled (Απενεργοποιημένο).
Είναι δυνατή η ενεργοποίηση του μετατροπέα PROFIBUS
χωρίς το VLT® Memory Module MCM 103 για περιορισμένο
χρόνο. Προτού παρέλθει αυτός ο χρόνος, συνδέστε το VLT
Memory Module MCM 103 για τη διατήρηση της
λειτουργίας μετατροπέα PROFIBUS.
®
55
Ενεργοποιήστε το μετατροπέα PROFIBUS μέσω των
ρυθμίσεων παραμέτρων
1.Επιλέξτε [1] Enabled (Ενεργοποιημένο) στην
παράμετρο παράμετρος 31-47 Time Limit Function.
2.Επιλέξτε [12] VLT 2800 3M ή [14] VLT 2800 12M στο
παράμετρος 14-70 Compatibility Selections.
3.Εκτελέστε ένα κύκλο ισχύος για να ενεργοποιήσετε το μετατροπέα συχνότητας ως αριθμό
αναγνώρισης και τρόπο λειτουργίας VLT® 2800
PROFIBUS.
4.Το Παράμετρος 31-48 Time Limit Remaining Time
ξεκινά την αντίστροφη μέτρηση μετά τον κύκλο
ισχύος και εμφανίζει τον υπολειπόμενο χρόνο
χρήσης.
Μετά από 720 ώρες λειτουργίας, ο μετατροπέας
συχνότητας αναφέρει μια προειδοποίηση. Ο μετατροπέας
PROFIBUS συνεχίζει να λειτουργεί. Όταν το χρονόμετρο
στην παράμετρο παράμετρος 31-48 Time Limit RemainingTime φθάσει στο 0, ο μετατροπέας συχνότητας αναφέρει
ένα συναγερμό κλειδώματος σφάλματος κατά την επόμενη
εντολή εκκίνησης.
Η λειτουργία Safe Torque O (STO) είναι μια συνιστώσα
ενός συστήματος ελέγχου ασφάλειας. Η STO αποτρέπει τη
μονάδα από το να παράγει την ενέργεια που απαιτείται για
την περιστροφή του κινητήρα, διασφαλίζοντας έτσι την
ασφάλεια σε περιστάσεις εκτάκτου ανάγκης.
Η λειτουργία STO είναι σχεδιασμένη και εγκεκριμένη ως
κατάλληλη για τις απαιτήσεις των:
IEC/EN 61508: 2010 SIL2
•
IEC/EN 61800-5-2: 2007 SIL2
•
IEC/EN 62061: 2012 SILCL του SIL2
•
EN ISO 13849-1: 2008 Κατηγορία 3 PL d
•
Για την επίτευξη του απαιτούμενου επιπέδου λειτουργικής
ασφάλειας, επιλέξτε και εφαρμόστε κατάλληλα τη
συνιστώσα στο σύστημα ελέγχου ασφάλειας. Πριν τη
χρήση της STO εκτελέστε εκτεταμένη ανάλυση κινδύνων
στην εγκατάσταση, για να προσδιορίσετε αν η λειτουργικότητα της STO και τα επίπεδα ασφάλειας είναι κατάλληλα
και επαρκή.
Η λειτουργία STO στο μετατροπέα συχνότητας ελέγχεται
μέσω των ακροδεκτών σημάτων ελέγχου 37 και 38. Όταν η
STO είναι ενεργοποιημένη, η τροφοδοσία στην υψηλή
πλευρά και τη χαμηλή πλευρά των κυκλωμάτων ρύθμισης
της πύλης IGBT διακόπτεται. Το Εικόνα 6.1 δείχνει την
αρχιτεκτονική STO. Το Πίνακας 6.1 δείχνει της καταστάσεις
STO ανάλογα με το κατά πόσο οι ακροδέκτες 37 και 38
τροφοδοτούνται.
Ακροδέκτης 37Ακροδέκτης 38 ΡοπήΠροειδοποίηση
ή συναγερμός
Ενεργοποιημένο
1)
Ενεργοποιημένο
Ναι
2)
Χωρίς προειδοποιήσεις ή
συναγερμούς.
Απενεργοποιημένο
3)
Απενεργοποιημένο
ΌχιΠροειδοποίηση/
συναγερμός 68:
Safe Torque O.
Απενεργοποιημένο
Ενεργοποιημένο ΌχιΣυναγερμός 188:
Σφάλμα
λειτουργίας STO.
ΕνεργοποιημένοΑπενεργο-
ποιημένο
ΌχιΣυναγερμός 188:
Σφάλμα
λειτουργίας STO.
Πίνακας 6.1 Κατάσταση STO
1) Το εύρος τάσεων είναι 24 V ±5 V, με τον ακροδέκτη 55 ως
ακροδέκτη αναφοράς.
2) Η ροπή υπάρχει μόνο όταν ο μετατροπέας συχνότητας λειτουργεί.
±
3) Ανοιχτό κύκλωμα ή τάση εντός της περιοχής 0 V
1,5 V, με τον
ακροδέκτη 55 ως ακροδέκτη αναφοράς.
Φιλτράρισμα παλμού δοκιμής
Για τις συσκευές ασφαλείας που παράγουν παλμούς
δοκιμής στις γραμμές σημάτων ελέγχου της STO: Εάν τα
σήματα παλμού παραμένουν σε χαμηλό επίπεδο (≤1,8 V)
για διάστημα που δεν υπερβαίνει τα 5 ms, δεν λαμβάνονται
υπόψη, όπως φαίνεται στο Εικόνα 6.2.
6
6
Εικόνα 6.2 Φιλτράρισμα παλμού δοκιμής
Εικόνα 6.1 Αρχιτεκτονική STO
Ανοχή ασύγχρονης εισόδου
Τα σήματα εισόδου στους 2 ακροδέκτες δεν είναι πάντα
σύγχρονα. Εάν η διαφορά μεταξύ των 2 σημάτων έχει
διάρκεια μεγαλύτερη από 12 ms, προκύπτει ο συναγερμός
σφάλματος STO (συναγερμός 188, Σφάλμα λειτουργίας STO).
Για την ενεργοποίηση της STO, τα 2 σήματα πρέπει να είναι
και τα δύο σε χαμηλό επίπεδο για 80 ms τουλάχιστον. Για
τον τερματισμό της STO, τα 2 σήματα πρέπει να είναι και
τα δύο σε υψηλό επίπεδο για τουλάχιστον 20 ms.
Ανατρέξτε στην ενότητα κεφάλαιο 9.6 Είσοδος/έξοδοςελέγχου και Δεδομένα ελέγχου για τα επίπεδα τάσης και το
ρεύμα εισόδου των ακροδεκτών STO.
6.1 Μέτρα ασφαλείας για την STO
Εξειδικευμένο προσωπικό
Η εγκατάσταση και η λειτουργία αυτού του εξοπλισμού
πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
Εξειδικευμένο προσωπικό είναι το εκπαιδευμένο
προσωπικό που είναι πιστοποιημένο για την εγκατάσταση,
τη λειτουργία και τη συντήρηση του εξοπλισμού, των
συστημάτων και των κυκλωμάτων σύμφωνα με τους
σχετικούς νόμους και κανονισμούς. Επίσης, το προσωπικό
πρέπει να είναι εξοικειωμένο με τις οδηγίες και τα μέτρα
ασφαλείας που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μετά την εγκατάσταση του STO, εκτελέστε δοκιμή
αρχική θέσης σε λειτουργία όπως καθορίζεται στο
κεφάλαιο 6.3.3 Δοκιμή θέσης σε λειτουργία STO. Η
επιτυχής δοκιμή τελικού ελέγχου είναι υποχρεωτική μετά
την πρώτη εγκατάσταση και μετά από κάθε αλλαγή στην
εγκατάσταση ασφάλειας.
6.2 Εγκατάσταση Safe Torque O
Για τη σύνδεση του κινητήρα, τη σύνδεση με το δίκτυο
παροχής εναλλασσόμενου ρεύματος και την καλωδίωση
σημάτων ελέγχου, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλούς
εγκατάστασης στην ενότητα κεφάλαιο 4 Ηλεκτρικήεγκατάσταση.
Ενεργοποιήστε την ενσωματωμένη STO ως εξής:
1.Αφαιρέστε το καλώδιο γεφύρωσης μεταξύ των
ακροδεκτών ελέγχου 12 (24 V) 37 και 38. Η
διακοπή ή αποσύνδεση του βραχυκυκλωτήρα δεν
αρκεί για την αποτροπή βραχυκυκλώματος. (Δείτε
τον βραχυκυκλωτήρα στην Εικόνα 6.3.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Η λειτουργία STO ΔΕΝ απομονώνει την τάση του δικτύου
ρεύματος στο μετατροπέα συχνότητας ή στα βοηθητικά
κυκλώματα και ως εκ τούτου δεν παρέχει ηλεκτρική
ασφάλεια. Αποτυχία απομόνωσης της τάσης του δικτύου
ρεύματος από τη μονάδα και η μη αναμονή για τον
προδιαγεγραμμένο χρόνο μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο
ή σε σοβαρό τραυματισμό.
Εκτελέστε τις απαιτούμενες εργασίες στα
•
ηλεκτρικά εξαρτήματα του μετατροπέα
συχνότητας ή του κινητήρα μόνο μετά την
απομόνωση της τροφοδοσίας τάσης του
δικτύου ρεύματος και αφού περιμένετε για το
χρονικό διάστημα που ορίζεται στην ενότητα
κεφάλαιο 2.3.1 Χρόνος εκφόρτισης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κατά τον σχεδιασμό της μηχανολογικής εφαρμογής,
λάβετε υπόψιν σας το χρόνο και την απόσταση
ελεύθερης κίνησης μέχρι την ακινητοποίηση (STO). Για
περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά τις κατηγορίες
ακινητοποίησης, ανατρέξτε στο EN 60204-1.
Εικόνα 6.3 Βραχυκυκλωτήρας μεταξύ ακροδέκτη 12 (24 V),
37 και 38
2.Συνδέστε μια συσκευή ασφαλείας δύο καναλιών
(για παράδειγμα PLC ασφαλείας, πέτασμα
ανίχνευσης φωτός, ρελέ ασφάλειας ή κομβίο
διακοπής εκτάκτου ανάγκης) στους ακροδέκτες
37 και 38 για το σχηματισμό μιας εφαρμογής
ασφάλειας. Η συσκευή πρέπει να συμμορφώνεται
με το απαιτούμενο επίπεδο ασφάλειας βάσει της
εκτίμησης κινδύνου. Το Εικόνα 6.4 παρουσιάζει το
διάγραμμα καλωδίωσης εφαρμογών STO όπου ο
μετατροπέας συχνότητας και η συσκευή
ασφάλειας βρίσκονται στο ίδιο ερμάριο. Το
Εικόνα 6.5 παρουσιάζει το διάγραμμα καλωδίωσης
εφαρμογών STO που χρησιμοποιούν εξωτερική
τροφοδοσία.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το σήμα της STO πρέπει να τροφοδοτείται από το PELV.
Εικόνα 6.4 Καλωδίωση STO σε 1 ερμάριο, ο μετατροπέας
συχνότητας παρέχει την τάση τροφοδοσίας
Θέση σε λειτουργία της STO
6.3
6.3.1 Ενεργοποίηση της Safe Torque O
Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας STO, απομακρύνετε
την τάση στους ακροδέκτες 37 και 38 του μετατροπέα
συχνότητας.
Όταν η λειτουργία STO είναι ενεργοποιημένη, ο
μετατροπέας συχνότητας εκδίδει το συναγερμό 68, SafeTorque O ή την προειδοποίηση 68, Safe Torque O,
προκαλεί σφάλμα στη μονάδα και ωθεί τον κινητήρα να
σταματήσει. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία STO για τη
διακοπή του μετατροπέα συχνότητας σε καταστάσεις
διακοπής εκτάκτου ανάγκης. Κατά τον κανονικό τρόπο
λειτουργίας όταν δεν απαιτείται STO, χρησιμοποιείτε αντί
αυτής, την κανονική λειτουργία διακοπής.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εάν η λειτουργία STO ενεργοποιηθεί ενώ ο μετατροπέας
συχνότητας εκδίδει την προειδοποίηση 8, υπόταση
συνεχούς ρεύματος ή το συναγερμό 8, υπόταση συνεχούς
ρεύματος, ο μετατροπέας συχνότητας παρακάμπτει το
συναγερμό 68, Safe Torque O, αλλά η λειτουργία της STO
δεν επηρεάζεται.
6
6
1Συσκευή ασφάλειας
Εικόνα 6.5 Καλωδίωση STO, εξωτερική τροφοδοσία
3.Ολοκληρώστε τη σύνδεση σύμφωνα με τις
οδηγίες στην ενότητα κεφάλαιο 4 Ηλεκτρικήεγκατάσταση, και:
3aΑπαλείψτε τους κινδύνους βραχυκυ-
κλώματος.
3bΔιασφαλίστε ότι τα καλώδια της STO
είναι θωρακισμένα, εάν έχουν μήκος
μεγαλύτερο από 20 μέτρα (65,6 πόδια) ή
βρίσκονται έξω από το ερμάριο.
3cΣυνδέστε τη συσκευή ασφάλειας
απευθείας στους ακροδέκτες 37 και 38.
6.3.2 Απενεργοποίηση της Safe Torque O
Ακολουθήστε τις οδηγίες στο Πίνακας 6.2 για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία STO και να συνεχίσετε την κανονική
λειτουργία βάσει της λειτουργίας επανεκκίνησης της
λειτουργίας STO.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΘΑΝΑΤΟΣ
Η εκ νέου εφαρμογή τροφοδοσίας 24 V ΣΡ είτε στον
ακροδέκτη 37, είτε στον ακροδέκτη 38 τερματίζει την
κατάσταση SIL2 STO, εκκινώντας πιθανά τον κινητήρα. Η
απροσδόκητη εκκίνηση του κινητήρα μπορεί να
προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ή θάνατο.
Διασφαλίστε λαμβάνονται όλα τα μέτρα
•
ασφάλειας πριν την εκ νέου εφαρμογή
τροφοδοσίας 24 V ΣΡ στους ακροδέκτες
37 και 38.
Μετά την εγκατάσταση και πριν από την πρώτη λειτουργία,
εκτελέστε δοκιμή θέσης σε λειτουργία της εγκατάστασης,
χρησιμοποιώντας τη λειτουργία STO.
Εκτελέστε τη δοκιμή ξανά μετά από κάθε τροποποίηση της
εγκατάστασης ή εφαρμογής που αφορά στη λειτουργία
STO.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η επιτυχής δοκιμή θέσης σε λειτουργία της λειτουργίας
STO είναι υποχρεωτική μετά την πρώτη εγκατάσταση και
μετά από κάθε επακόλουθη αλλαγή στην εγκατάσταση.
Για την εκτέλεση δοκιμής θέσης σε λειτουργία:
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην ενότητα
•
κεφάλαιο 6.3.4 Δοκιμή εφαρμογών STO σε
λειτουργία χειροκίνητης επανεκκίνησης εάν το STO
έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία χειροκίνητης επανεκκίνησης.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην ενότητα
•
κεφάλαιο 6.3.5 Δοκιμή εφαρμογών STO σε
λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης εάν το STO
έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης.
6.3.4 Δοκιμή εφαρμογών STO σε λειτουργία
χειροκίνητης επανεκκίνησης
Για εφαρμογές στις οποίες το παράμετρος 5-19 Terminal37/38 Safe Torque O έχει ρυθμιστεί στην προεπιλεγμένη
τιμή [1] Συν.ασφ. διακοπής, εκτελέστε τη δοκιμή θέσης σε
λειτουργία ως εξής:
1.Ρυθμίστε το παράμετρος 5-40 Function Relay σε
[190] Ασφαλής λειτουργία ενεργή.
2.Απομακρύνετε την τάση τροφοδοσίας 24 V ΣΡ
από τους ακροδέκτες 37 και 38 χρησιμοποιώντας
τη συσκευή ασφάλειας, ενώ ο μετατροπέας
συχνότητας ρυθμίζει τον κινητήρα (δηλαδή η
τροφοδοσία δικτύου δεν έχει διακοπεί).
3.Επαληθεύστε ότι:
3aΟ κινητήρας εκτελεί ελεύθερη κίνηση.
Μπορεί να χρειαστεί αρκετό διάστημα
για να σταματήσει ο κινητήρας.
3bΕάν το LCP είναι τοποθετημένο,ο
συναγερμός 68, Safe Torque
O
εμφανίζεται στο LCP. Εάν το LCP δεν
είναι τοποθετημένο, ο συναγερμός 68,
συχνότητας ρυθμίζει τον κινητήρα (δηλαδή η
τροφοδοσία δικτύου δεν έχει διακοπεί).
2.Επαληθεύστε ότι:
2aΟ κινητήρας εκτελεί ελεύθερη κίνηση.
Μπορεί να χρειαστεί αρκετό διάστημα
για να σταματήσει ο κινητήρας.
2bΕάν το LCP είναι τοποθετημένο,η
Προειδοποίηση 68, Safe Torque O
W68,εμφανίζεται στο LCP. Εάν το LCP δενείναι τοποθετημένο, η Προειδοποίηση 68,
Safe Torque O W68 καταχωρείται στοbit 30 του παράμετρος 16-92 Warning
Word.
3.Εφαρμόστε ξανά 24 V ΣΡ στους ακροδέκτες 37
και 38.
4.Διασφαλίστε ότι ο κινητήρας καθίσταται
λειτουργικός και λειτουργεί εντός του αρχικού
εύρους ταχυτήτων.
Η δοκιμή θέσης σε λειτουργία ολοκληρώνεται με επιτυχία
όταν εκτελεστούν με επιτυχία όλα τα παραπάνω βήματα.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανατρέξτε στην προειδοποίηση για τη συμπεριφορά
επανεκκίνησης στο κεφάλαιο 6.1 Μέτρα ασφαλείας για τηνSTO.
6.4 Συντήρηση και σέρβις για το STO
Ο χρήσης είναι υπεύθυνος για τα μέτρα
•
ασφάλειας.
Οι παράμετροι του μετατροπέα συχνότητας
•
μπορούν να προστατευθούν με κωδικό
πρόσβασης.
Η δοκιμή λειτουργίας αποτελείται από 2 μέρη:
Βασική δοκιμή λειτουργίας.
•
Διαγνωστική δοκιμή λειτουργίας.
•
Μόλις ολοκληρωθούν επιτυχώς όλα τα βήματα, η δοκιμή
λειτουργίας είναι επιτυχής.
Βασική δοκιμή λειτουργίας
Εάν η λειτουργία STO δεν έχει χρησιμοποιηθεί για 1 χρόνο,
εκτελέστε μια βασική δοκιμή λειτουργίας για να εντοπίσετε
οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή αστοχία του STO.
1.Διασφαλίστε ότι το παράμετρος 5-19 Terminal
37/38 Safe Torque O έχει ρυθμιστεί σε *[1]
Συν.ασφ. διακοπής.
2.Καταργήστε την τάση τροφοδοσίας 24 V ΣΡ για
τους ακροδέκτες 37 και 38.
3.Ελέγξτε εάν το LCP εμφανίζει το συναγερμό 68,Ασφ. Διακοπή.
4.Επαληθεύστε ότι ο μετατροπέας συχνότητας
προκαλεί σφάλμα στη μονάδα.
5.Επαληθεύστε ότι ο κινητήρας εκτελεί ελεύθερη
κίνηση και σταματά τελείως.
6.Εκκινήστε ένα σήμα εκκίνησης (μέσω του τοπικού
διαύλου επικοινωνίας, ψηφιακής εισόδου/εξόδου
ή το LCP) και επαληθεύστε ότι ο κινητήρας δεν
ξεκινά.
7.Επανασυνδέστε την τάση τροφοδοσίας 24 V ΣΡ
στους ακροδέκτες 37 και 38.
8.Επαληθεύστε ότι ο κινητήρας δεν εκκινεί
αυτόματα και επανεκκινεί μόνο με την παροχή
σήματος επαναφοράς (μέσω τοπικού διαύλου
επικοινωνίας, ψηφιακής εισόδου/εξόδου ή το
πλήκτρο [Reset]/[O Reset] στο LCP).
Διαγνωστική δοκιμή λειτουργίας
1.Επαληθεύστε ότι η προειδοποίηση 68, Safe TorqueO και ο συναγερμός 68, Safe Torque O δεν
προκύπτουν όταν η τροφοδοσία 24 V είναι
συνδεδεμένη στους ακροδέκτες 37 και 38.
2.Απομακρύνετε την τροφοδοσία 24 V από τον
ακροδέκτη 37 και επαληθεύστε ότι το LCP
εμφανίζει τον συναγερμό 188, Σφάλμα λειτουργίαςSTO εάν το LCP είναι τοποθετημένο. Εάν το LCP
δεν είναι τοποθετημένο, επαληθεύστε ότι ο
συναγερμός 188, Σφάλμα λειτουργίας STO καταχωρείται στο παράμετρος 15-30 Alarm Log: ErrorCode.
3.Εφαρμόστε εκ νέου τροφοδοσία 24 V στον
ακροδέκτη 37 και επαληθεύστε ότι η επαναφορά
του συναγερμού είναι επιτυχημένη.
4.Απομακρύνετε την τροφοδοσία 24 V από τον
ακροδέκτη 38 και επαληθεύστε ότι το LCP
εμφανίζει τον συναγερμό 188, Σφάλμα λειτουργίαςSTO εάν το LCP είναι τοποθετημένο. Εάν το LCP
δεν είναι τοποθετημένο, επαληθεύστε ότι ο
συναγερμός 188, Σφάλμα λειτουργίας STO καταχωρείται στο παράμετρος 15-30 Alarm Log: ErrorCode.
5.Εφαρμόστε εκ νέου τροφοδοσία 24 V στον
ακροδέκτη 38 και επαληθεύστε ότι η επαναφορά
του συναγερμού είναι επιτυχημένη.
ΚατηγορίαΚατ. 3
Διαγνωστική κάλυψη (ΣΡ)60% (Χαμηλή)
Μέσος χρόνος για εμφάνιση
επικίνδυνης βλάβης (MTTFd)
Επίπεδο απόδοσηςPL d
IEC 61508/IEC 61800-5-2/IEC 62061
Επίπεδο αξιοπιστίας ασφάλειαςSIL2
Πιθανότητα επικίνδυνης βλάβης ανά
ώρα (PFH) (Λειτουργία υψηλής
ζήτησης)
Πιθανότητα επικίνδυνης βλάβης στη
ζήτηση (PFD
(λειτουργία χαμηλής ζήτησης)
Κλάσμα ασφαλούς βλάβης (SFF)
Ανοχή σφάλματος υλικού (HFT)
Διάστημα δοκιμής τεκμηρίωσης
Αστοχία κοινού αιτίου (CCF)β = 5%, βD = 5%
Διάστημα διαγνωστικής δοκιμής
(DTI)
Ικανότητα συστήματοςSC 2
Χρόνος απόκρισης από την είσοδο
προς την έξοδο
για PTI = 20 έτη)
μέσο
2400 έτη (Υψηλός)
7.54E-9 (1/ώρα)
6.05E-4
Για εξαρτήματα δύο καναλιών: >84%
Για εξαρτήματα ενός καναλιού: >99%
Για εξαρτήματα δύο καναλιών: HFT = 1
Για εξαρτήματα ενός καναλιού: HFT = 0
2)
20 έτη
160 ms
Μεγέθη περιβλημάτων K1–K3: Μέγιστο 50 ms
Μεγέθη περιβλημάτων K4 και K5: Μέγιστο 30 ms
Πίνακας 6.3 Τεχνικά δεδομένα για το STO
1) Ο χρόνος αντίδρασης είναι ο χρόνος από μια κατάσταση σήματος εισόδου που ενεργοποιεί την STO μέχρι την απενεργοποίηση της ροπής στον
κινητήρα.
2) Για τη διαδικασία δοκιμής τεκμηρίωσης ανατρέξτε στην ενότητα κεφάλαιο 6.4 Συντήρηση και σέρβις για το STO.
Τα παραδείγματα της παρούσας ενότητας παρέχονται ως
σύντομη αναφορά για κοινές εφαρμογές.
Οι ρυθμίσεις παραμέτρων είναι οι τοπικές προεπι-
•
λεγμένες τιμές, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά
(επιλεγμένο στην παράμετρος 0-03 RegionalSettings).
Οι παράμετροι που σχετίζονται με τους
•
ακροδέκτες και τις ρυθμίσεις τους παρουσιάζονται
στα ακόλουθα σχέδια.
Οι απαιτούμενες ρυθμίσεις διακόπτη για τους
•
αναλογικούς ακροδέκτες 53 ή 54 εμφανίζονται
επίσης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν η λειτουργία STO δεν χρησιμοποιείται, ένα καλώδιο
βραχυκυκλωτήρα είναι απαραίτητο μεταξύ των
ακροδεκτών 12, 37 και 38 ώστε ο μετατροπέας
συχνότητας να λειτουργήσει με τις εργοστασιακά προεπιλεγμένες τιμές προγραμματισμού.
7.2 Παραδείγματα εφαρμογής
7.2.2 Ταχύτητα
Παράμετροι
ΛειτουργίαΡύθμιση
Παράμετρος
6-10 Terminal 53
Low Voltage
Παράμετρος
6-11 Terminal 53
High Voltage
Παράμετρος
6-14 Terminal 53
Low Ref./Feedb.
Value
Παράμετρος
6-15 Terminal 53
High Ref./Feedb.
Value
Παράμετρος
6-19 Terminal 53
mode
* = Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
0,07 V*
10 V*
0
50
[1] Voltage
(Τάση)
77
7.2.1 AMA
Πίνακας 7.2 Αναλογική τιμή αναφοράς ταχύτητας (Τάση)
Παράμετροι
ΛειτουργίαΡύθμιση
Παράμετρος 1-29
Αυτόματη
προσαρμογή
κινητήρα (AMA)
Παράμετρος 5-12
Ψηφιακή είσοδος
ακροδέκτη 27
* = Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια: Ρυθμίστε
την ομάδα παραμέτρων 1-2*Δεδομένα κινητήρα ανάλογα με
τις προδιαγραφές του κινητήρα.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εάν οι ακροδέκτες 13 και
27 δεν είναι συνδεδεμένοι,
ρυθμίστε το
παράμετρος 5-12 Terminal
27 Digital Input σε [0] Χωρίς
λειτουργία.
ανάδρασης
κινητήρα
Παράμετρος 4-32
Τέλος χρ.
απώλειας ανάδρ.
5 s
κιν.
Παράμετρος 7-00
Ταχύτητα PID
Πηγή ανάδρασης
77
Παράμετρος
5-70 Term 32/33
Pulses Per
[1]
Παλμογεννήτρ
ια 24 V
Πίνακας 7.9 Χρήση SLC για τη ρύθμιση ενός ρελέ
1024*
Εάν γίνει υπέρβαση στην
παρακολούθηση ανάδρασης,
προκύπτει η ένδειξη warning61, feedback monitor. Το SLC
παρακολουθεί το σήμα warning61, feedback monitor. Αν το
σήμα warning 61, feedbackmonitor γίνει αληθές ενεργοποιείται το ρελέ 1.
Εξωτερικός εξοπλισμός θα
μπορούσε να υποδείξει ότι
απαιτείται σέρβις. Αν το
σφάλμα ανάδρασης πέσει κάτω
από το όριο πάλι μέσα σε 5
δευτ., ο ρυθμιστής στροφών
συνεχίζει και η προειδοποίηση
εξαφανίζεται. Το ρελέ 1
παραμένει οπλισμένο μέχρι να
πατηθεί το
8 Συντήρηση, διαγνωστικός έλεγχος και αντιμετώπιση προβλημάτων
8.1 Συντήρηση και Σέρβις
Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας και προφίλ φορτίων, ο
μετατροπέας συχνότητας έχει σχεδιαστεί ώστε να μην
χρειαστεί καμία συντήρηση κατά τη διάρκεια της ζωής του.
Για την αποτροπή αποσυναρμολόγησης, κινδύνου και
βλάβης, ελέγξτε το ρυθμιστή στροφών για τη στεγανότητα
των συνδέσεων ακροδεκτών, την είσοδο σκόνης και τα
συναφή, ανά τακτά μεσοδιαστήματα ανάλογα με τις
συνθήκες λειτουργίας. Αντικαταστήστε τα φθαρμένα ή
κατεστραμμένα εξαρτήματα με αυθεντικά ανταλλακτικά ή
τυπικά εξαρτήματα. Για σέρβις και υποστήριξη επικοινωνήστε με τον τοπικό προμηθευτή της Danfoss.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΟΥΣΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι συνδεδεμένος σε
δίκτυο ΕΡ, τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή διαμοιρασμό
φορτίου, ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει ανά πάσα
στιγμή. Η ακούσια εκκίνηση κατά τον προγραμματισμό,
τη συντήρηση ή μια επισκευαστική εργασία μπορεί να
προκαλέσει θάνατο, σοβαρό τραυματισμό ή βλάβη
αντικειμένου ιδιοκτησίας. Ο κινητήρας μπορεί να
εκκινήσει μέσω εξωτερικού διακόπτη, εντολής τοπικού
διαύλου επικοινωνίας, σήμα αναφοράς εισόδου από το
LCP, μέσω απομακρυσμένης λειτουργίας με χρήση
Λογισμικό ρύθμισης MCT 10 ή μετά από την εκκαθάριση
μιας συνθήκης σφάλματος.
Προς αποφυγή της ακούσιας εκκίνησης του κινητήρα:
Αποσυνδέστε το μετατροπέα συχνότητας από το
•
δίκτυο ρεύματος.
Πατήστε [O/Reset] στο LCP, προτού προγραμ-
•
ματίσετε παραμέτρους.
Συνδέστε και συναρμολογήστε πλήρως το
•
μετατροπέα συχνότητας, τον κινητήρα και τυχόν
χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό, πριν τη σύνδεση
του μετατροπέα συχνότητας στο δίκτυο ΕΡ, την
τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή το διαμοιρασμό
φορτίου.
Τύποι προειδοποιήσεων και
8.2
συναγερμών
Τύπος
προειδο-
ποίησης/
συναγερμού
Προειδοποίηση
ΣυναγερμόςΟ συναγερμός υποδεικνύει ότι ένα σφάλμα
Σφάλμα
Όταν προκύπτει σφάλμα, ο μετατροπέας συχνότητας
αναστέλλει τη λειτουργία για να αποτρέψει ζημιά στον
μετατροπέα συχνότητας και σε άλλο εξοπλισμό. Όταν
προκύπτει σφάλμα, ο κινητήρας εκτελεί ελεύθερη κίνηση
μέχρι να διακοπεί η λειτουργία του. Η λογική του
μετατροπέα συχνότητας θα συνεχίσει να λειτουργεί και να
παρακολουθεί την κατάσταση του μετατροπέα συχνότητας.
Μετά τη διόρθωση του σφάλματος, είναι δυνατή η
επαναφορά του μετατροπέα συχνότητας.
Κλείδωμα σφάλματος
Όταν προκύπτει κλείδωμα σφάλματος, ο μετατροπέας
συχνότητας αναστέλλει τη λειτουργία για να αποτρέψει
ζημιά στον μετατροπέα συχνότητας και σε άλλο εξοπλισμό.
Όταν προκύπτει κλείδωμα σφάλματος, ο κινητήρας εκτελεί
ελεύθερη κίνηση μέχρι να διακοπεί η λειτουργία του. Η
λογική του μετατροπέα συχνότητας θα συνεχίσει να
λειτουργεί και να παρακολουθεί την κατάσταση του
μετατροπέα συχνότητας. Ο μετατροπέας συχνότητας εκκινεί
κλείδωμα σφάλματος μόνο όταν προκύψει σοβαρό σφάλμα
που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο μετατροπέα
συχνότητας ή άλλο εξοπλισμό. Μόλις αποκατασταθούν τα
σφάλματα, εκτελέστε κυκλική λειτουργία της τροφοδοσίας
εισόδου πριν την επαναφορά του μετατροπέα συχνότητας.
Περιγραφή
Μια προειδοποίηση υποδεικνύει μια αντικανονική
συνθήκη λειτουργίας που οδηγεί σε συναγερμό. Η
προειδοποίηση σταματά όταν η αντικανονική
συνθήκη εξαλείφεται.
απαιτεί άμεση προσοχή. Το σφάλμα ενεργοποιεί
πάντα μια συνθήκη σφάλματος ή ένα κλείδωμα
σφάλματος. Επαναφέρετε το μετατροπέα μετά
από ένα συναγερμό.
Επαναφέρετε το μετατροπέα με οποιονδήποτε
από τους 4 παρακάτω τρόπους:
Εκτός από το κείμενο και τον κωδικό συναγερμού στην
οθόνη του μετατροπέα συχνότητας, υπάρχουν 3 λυχνίες
ένδειξης κατάστασης. Η λυχνία προειδοποίησης είναι
κίτρινη κατά τη διάρκεια μιας προειδοποίησης. Η λυχνία
συναγερμού είναι κόκκινη και αναβοσβήνει κατά τη
διάρκεια ενός συναγερμού.
Ένα (X) στο Πίνακας 8.1 υποδεικνύει ότι η προειδοποίηση ή ο συναγερμός έχει προκύψει.
Αρ.Περιγραφή
2Σφ.ζωντ.μηδένXX–
3Χωρίς κινητήραX––
4
Απώλεια φάσης τροφοδοσίας
7
Υπέρταση συνεχούς ρεύματος
8
Υπόταση ΣΡ
9Υπερφόρτωση αναστροφέαXX–
10Υπερθέρμανση κινητήρα ETRXX–
Υπερθέρμανση θερμίστορ
11
κινητήρα
12Όριο ροπήςXX–
13ΥπερέντασηXXX
14Σφάλμα γείωσης–XXΕκφόρτιση από τις φάσεις εξόδου στη γείωση.
16Βραχυκύκλωμα–XX
17Λήξη χρόνου λέξης ελέγχουXX–Δεν υπάρχει επικοινωνία με το μετατροπέα συχνότητας.
Βραχυκύκλωμα αντιστάτη
25
πέδησης
26Υπερφ. πέδηςXX–
Βραχυκύκλωμα στο τρανζίστορ
27
πέδης
28Έλεγχος πέδ.–X–
30Απώλ. φάσης U–XXΑπώλεια φάσης U κινητήρα. Ελέγξτε τη φάση.
31Απώλ. φάσης V–XXΑπώλεια φάσης V κινητήρα. Ελέγξτε τη φάση.
32Απώλ. φάσης W–XXΑπώλεια φάσης W κινητήρα. Ελέγξτε τη φάση.
34Σφ.τοπ.διαύλ.XX–Προέκυψαν προβλήματα επικοινωνίας PROFIBUS.
Σφάλμα προαιρετικού
35
εξοπλισμού
1)
Προειδο-
ποίηση
1)
1)
Συναγερ
μός
XXX
XX–
XX–
XX–
–XX
–XX
–X–
Κλείδωμα
σφάλματος
Αιτία
Το σήμα στον ακροδέκτη 53 ή 54 είναι μικρότερο από το
50% της τιμής που έχει οριστεί στις
παράμετρος 6-10 Terminal 53 Low Voltage,
παράμετρος 6-20 Terminal 54 Low Voltage και
παράμετρος 6-22 Terminal 54 Low Current.
Δεν έχει συνδεθεί κινητήρας στην έξοδο του μετατροπέα
συχνότητας.
Απώλεια φάσης από την πλευρά της τροφοδοσίας ή πολύ
υψηλή ασυμμετρία τάσης. Ελέγξτε την τάση τροφοδοσίας.
Η τάση του συνδέσμου ΣΡ υπερβαίνει το όριο.
Η τάση του συνδέσμου ΣΡ πέφτει κάτω από το όριο
προειδοποίησης χαμηλής τάσης.
Φορτίο μεγαλύτερο του 100% επί μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Υπερθέρμανση του κινητήρα λόγω φορτίου μεγαλύτερου
του 100% επί μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αποσύνδεση θερμίστορ ή σύνδεσης θερμίστορ ή
υπερβολική θερμοκρασία κινητήρα.
Η ροπή υπερβαίνει την τιμή που έχει οριστεί στην
παράμετρος 4-16 Torque Limit Motor Mode ή την
παράμετρος 4-17 Torque Limit Generator Mode.
Σημειώθηκε υπέρβαση του ανώτατου ορίου έντασης
ρεύματος αντιστροφέα. Εάν αυτός ο συναγερμός
προκύψει κατά την ενεργοποίηση, ελέγξτε κατά πόσο τα
καλώδια ρεύματος έχουν συνδεθεί εσφαλμένα στους
ακροδέκτες του κινητήρα.
Σημειώθηκε βραχυκύκλωμα στον κινητήρα ή στους
ακροδέκτες του κινητήρα.
Προκλήθηκε βραχυκύκλωμα στον αντιστάτη πέδης, με
αποτέλεσμα να διακοπεί η λειτουργία πέδησης.
Η ισχύς που μεταδόθηκε στον αντιστάτη πέδησης κατά
τη διάρκεια των τελευταίων 120 s υπερβαίνει το όριο.
Πιθανές διορθώσεις: Μειώστε την ενέργεια πέδησης μέσω
χαμηλότερης ταχύτητας ή μεγαλύτερο χρόνο γραμμικής
μεταβολής.
Προκλήθηκε βραχυκύκλωμα στο τρανζίστορ πέδης, με
αποτέλεσμα να διακοπεί η λειτουργία πέδησης.
Ο αντιστάτης πέδης δεν είναι συνδεδεμένος/δεν
λειτουργεί.
Ο τοπικός δίαυλος επικοινωνίας ανιχνεύει εσωτερικά
σφάλματα.
38Εσωτ. σφάλμα–XXΕπικοινωνήστε με τον τοπικό προμηθευτή της Danfoss.
40Υπερφόρτ. T27X––
Σφάλμα τάσης ρυθμιστή
46
στροφών πύλης
47Τροφ. 24V χαμ.XXXΤο 24 V ΣΡ ενδέχεται να έχει υπερφορτωθεί.
49Όριο ταχύτητας–X–
50Βαθμονόμ.AMA–X–Εμφανίστηκε σφάλμα βαθμονόμησης.
51Έλεγχος AMA U
88
52AMA χαμ. I
53Μεγ.κιν. για AMA–X–
54Μικρός κινητήρας για AMA–X–
55Εύρος παραμέτρων AMA–X–
56Διακοπή ΑΜΑ–X–Το AMA διακόπηκε.
57Λήξη χρ. AMA–X––
58Εσ.σφάλμα AMA–X–Επικοινωνήστε με την Danfoss.
59Όριο ρεύματοςXX–Υπερφόρτωση μετατροπέα συχνότητας.
Εξωτερική μανδάλωση
60
ασφαλείας
61Απώλεια παλμογεννήτριαςXX––
63Μηχανική πέδηση χαμηλή–X–
65Θερμοκρ. κάρτας ελέγχουXXX
67Αλλαγή προαιρ. εξοπλ.–X–
68
Safe Torque O
69Θερμοκ. κάρτας ισχύοςXXX
nom
2)
nom
και I
nom
Προειδο-
ποίηση
Συναγερ
μός
–XX
–X–
–X–
–X–
XX–
Κλείδωμα
σφάλματος
Αιτία
Αυτή η προειδοποίηση/αυτός ο συναγερμός είναι ενεργά
μόνο εάν η τάση τροφοδοσίας στο μετατροπέα
συχνότητας είναι χαμηλότερη από την τιμή που έχει
ρυθμιστεί στην παράμετρος 14-11 Mains Fault VoltageLevel, και εάν η παράμετρος 14-10 Mains Failure ΔΕΝ έχει
ρυθμιστεί σε [0] Χωρίς λειτουργία.
Ελέγξτε το φορτίο που είναι συνδεδεμένο με τον
ακροδέκτη 27 ή αφαιρέστε τη σύνδεση βραχυκυκλώματος.
–
Η ταχύτητα κινητήρα είναι κατώτερη από το όριο που
έχει οριστεί στην παράμετρος 1-87 Σφάλμα χαμ. ταχ. [Hz].
Λανθασμένη ρύθμιση για την τάση κινητήρα ή/και το
ρεύμα κινητήρα.
Η ένταση ρεύματος κινητήρα είναι υπερβολικά χαμηλή.
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις.
Το μέγεθος ισχύος για τον κινητήρα είναι πολύ μεγάλο για
την εκτέλεση AMA.
Το μέγεθος ισχύος για τον κινητήρα είναι πολύ μικρό για
την εκτέλεση AMA.
Οι τιμές παραμέτρων του κινητήρα βρίσκονται εκτός της
αποδεκτής περιοχής. Το ΑΜΑ δεν λειτουργεί.
Η εξωτερική μανδάλωση ασφαλείας έχει ενεργοποιηθεί.
Η τρέχουσα ένταση ρεύματος κινητήρα δεν έχει υπερβεί
την απελευθέρωση ρεύματος πέδης στο παράθυρο
χρόνου καθυστέρησης εκκίνησης.
Η θερμοκρασία διακοπής της κάρτας ξεπέρασε το
ανώτερο όριο.
Εντοπίστηκε νέος προαιρετικός εξοπλισμός ή ένας
τοποθετημένος προαιρετικός εξοπλισμός αφαιρέθηκε.
Η STO έχει ενεργοποιηθεί. Εάν η STO είναι σε λειτουργία
χειροκίνητης επανεκκίνησης (προεπιλογή), για να
συνεχιστεί η κανονική λειτουργία, εφαρμόστε 24 V ΣΡ
στους ακροδέκτες 37 και 38 και στείλτε ένα σήμα
επαναφοράς (μέσω τοπικού διαύλου επικοινωνίας,
ψηφιακής εισόδου/εξόδου ή πατώντας το πλήκτρο
[Reset]/[O Reset]). Εάν η STO είναι σε λειτουργία
αυτόματης επανεκκίνησης η εφαρμογή 24 V ΣΡ στους
ακροδέκτες 37 και 38 επαναφέρει αυτόματα τον
μετατροπέα συχνότητας στην κανονική λειτουργία.
Η θερμοκρασία διακοπής της κάρτας ισχύος ξεπέρασε το
ανώτερο όριο.
120Σφάλμα ελέγχου θέσης–X––
126Ο κινητήρας περιστρέφεται–X–Ο κινητήρας PM περιστρέφεται κατά την εκτέλεση AMA.
127Πολύ υψηλή ανάδρομη EMFX––
188
Εσωτερικό σφάλμα STO
nw
Όχι κατά τη λειτουργία–––
run
Εισαγωγή εσφαλμένου κωδικού
Err.
πρόσβασης
2)
Προειδο-
ποίηση
Συναγερ
μός
–X–
–XX
–X–
–––
Κλείδωμα
σφάλματος
Αιτία
Όλες οι ρυθμίσεις παραμέτρων ρυθμίζονται στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Εμφανίζεται στο δίκτυο ρεύματος IT όταν ο μετατροπέας
συχνότητας εκτελεί ελεύθερη κίνηση και η τάση ΣΡ είναι
υψηλότερη από 830 V για τις μονάδες 400 V και 425 V
για τις μονάδες 200 V. Ο κινητήρας καταναλώνει ενέργεια
στη ζεύξη συνεχούς ρεύματος. Αυτή η λειτουργία μπορεί
να ενεργοποιηθεί/απενεργοποιηθεί στην
παράμετρος 0-07 Auto DC Braking.
Ο προαιρετικός εξοπλισμός αφαιρέθηκε με επιτυχία.
Ο ρότορας είναι μπλοκαρισμένος.
Η ανάδρομη EMF του κινητήρα PM είναι πολύ υψηλή
πριν την εκκίνηση.
Η παροχή 24 V ΣΡ είναι συνδεδεμένη μόνο με 1 από τους
2 ακροδέκτες STO (37 και 38) ή ανιχνεύθηκε αστοχία στα
κανάλια STO. Διασφαλίστε ότι και οι δύο ακροδέκτες
τροφοδοτούνται με τροφοδοσία 24 V ΣΡ και ότι η
διαφορά μεταξύ των σημάτων στους 2 ακροδέκτες είναι
μικρότερη από 12 ms. Εάν το σφάλμα επιμένει, επικοινωνήστε με τον τοπικό προμηθευτή της Danfoss.
Οι παράμετροι μπορούν να αλλάξουν μόνο όταν ο
κινητήρας είναι σταματημένος.
Παρουσιάζεται κατά τη χρήση εσφαλμένου κωδικού
πρόσβασης για την αλλαγή προστατευόμενης από κωδικό
πρόσβασης παραμέτρου.
88
Πίνακας 8.1 Λίστα κωδικών προειδοποιήσεων και συναγερμών
1) Οι παραμορφώσεις του δικτύου ρεύματος μπορούν να προκαλέσουν αυτά τα σφάλματα. Η εγκατάσταση ενός φίλτρου γραμμής της Danfoss
μπορεί να αποκαταστήσει το πρόβλημα.
2) Ο συναγερμός αυτός δεν μπορεί να επανέλθει αυτόματα μέσω της παράμετρος 14-20 Reset Mode.
Για τη διάγνωση, διαβάστε τις λέξεις συναγερμού, τις λέξεις προειδοποίησης και τις λέξεις εκτεταμένης κατάστασης.
Ασυμμετρία έντασης
δικτύου ρεύματος
μεγαλύτερη από 3%
Ασυμμετρία έντασης
κινητήρα
μεγαλύτερη από 3%
Ακουστικός θόρυβος
ή δονήσεις (για
παράδειγμα, ένα
πτερύγιο
ανεμιστήρα παράγει
θόρυβο ή προκαλεί
δονήσεις σε
συγκεκριμένες
συχνότητες)
Πιθανές λάθος ρυθμίσεις στις
παραμέτρους πέδησης. Πιθανά πολύ
μικροί χρόνοι γραμμικής μείωσης.
Βραχυκύκλωμα φάσης-σε-φάση
Υπερφόρτωση κινητήρα
Χαλαρές συνδέσεις
Πρόβλημα με το δίκτυο ρεύματος
(ανατρέξτε στην περιγραφή
συναγερμός 4 Απώλεια φάσης δικτύου
ρεύματος).
Πρόβλημα με τη μονάδα του
μετατροπέα συχνότητας
Πρόβλημα με τον κινητήρα ή την
καλωδίωση του κινητήρα
Πρόβλημα με τη μονάδα του
μετατροπέα συχνότητας
Συντονισμοί, για παράδειγμα στο
σύστημα κινητήρα/ανεμιστήρα
Ελέγξτε τις παραμέτρους πέδησης.
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις χρόνου
γραμμικής μεταβολής.
Ο κινητήρας ή ο πίνακας έχει
βραχυκύκλωμα μεταξύ φάσεων.
Ελέγξτε τις φάσεις του πίνακα και του
κινητήρα για βραχυκυκλώματα.
Ο κινητήρας έχει υπερφορτωθεί για
την εφαρμογή.
Εφαρμόστε έλεγχο για χαλαρές
συνδέσεις πριν από την εκκίνηση.
Περιστρέψτε τα καλώδια ισχύος
εισόδου του μετατροπέα συχνότητας
κατά 1 θέση: A προς B, B προς C, C
προς A.
Περιστρέψτε τα καλώδια ισχύος
εισόδου του μετατροπέα συχνότητας
κατά 1 θέση: A προς B, B προς C, C
προς A.
Περιστρέψτε τα σύρματα εξόδου του
κινητήρα κατά 1 θέση: U προς V, V
προς W, W προς U.
Περιστρέψτε τα σύρματα εξόδου του
κινητήρα κατά 1 θέση: U προς V, V
προς W, W προς U.
Παρακάμψτε τις κρίσιμες συχνότητες
χρησιμοποιώντας τις παραμέτρους
στην ομάδα παραμέτρων 4-6* Ταχύτητα
παράκ.
Απενεργοποιήστε την υπερ-
διαμόρφωση στην
παράμετρος 14-03 Overmodulation.
Αυξήστε την εξασθένιση συντονισμού
στην παράμετρος 1-64 Resonance
Dampening.
Ελέγξτε τις ομάδες παραμέτρων 2-0*Πέδη DC και 3-0* Όρια επιθ. τιμών.
Διορθώστε οποιοδήποτε
βραχυκύκλωμα εντοπίσετε.
Εκτελέστε τη δοκιμή εκκίνησης και
βεβαιωθείτε ότι το ρεύμα του
κινητήρα βρίσκεται εντός των προδιαγραφών. Εάν το ρεύμα του κινητήρα
υπερβαίνει το ρεύμα πλήρους
φορτίου της πινακίδας στοιχείων, ο
κινητήρας μπορεί να λειτουργήσει
μόνο με μείωση του φορτίου.
Επανεξετάστε τις προδιαγραφές για
την εφαρμογή.
Σφίξτε τυχόν χαλαρές συνδέσεις.
Εάν το σύρμα ακολουθείται από
ασύμμετρο άκρο, υπάρχει πρόβλημα
ισχύος. Ελέγξτε την τροφοδοσία από
το δίκτυο ρεύματος.
Εάν το ασύμμετρο άκρο παραμένει
στον ίδιο ακροδέκτη εισόδου, υπάρχει
πρόβλημα με τη μονάδα. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή.
Εάν το σύρμα ακολουθείται από
ασύμμετρο άκρο, υπάρχει πρόβλημα
στον κινητήρα ή στην καλωδίωση του
κινητήρα. Ελέγξτε τον κινητήρα και
την καλωδίωση του κινητήρα.
Εάν το ασύμμετρο άκρο παραμένει
στον ίδιο ακροδέκτη εξόδου, υπάρχει
πρόβλημα με τη μονάδα. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή.
Ελέγξτε αν ο θόρυβος και/ή η
δόνηση έχουν μειωθεί σε επιτρεπτό
όριο.
Τροφοδοσία από το δίκτυο ρεύματος (L1/N, L2/L, L3)
Ακροδέκτες τροφοδοσίας(L1/N, L2/L, L3)
Τάση τροφοδοσίας380–480 V: -15% (-25%)1) έως +10%
Τάση τροφοδοσίας200–240 V: -15% (-25%)1) έως +10%
1) Ο ρυθμιστής στροφών μπορεί να λειτουργήσει με -25% τάση εισόδου με μειωμένη απόδοση. Η μέγιστη ισχύς εξόδου του
ρυθμιστή στροφών είναι 75% εάν η τάση εισόδου είναι -25% και 85% εάν η τάση εισόδου είναι -15%.
Η πλήρης ροπή δεν αναμένεται σε τάση δικτύου ρεύματος χαμηλότερη από 10% κάτω από τη χαμηλότερη ονομαστική τάση
τροφοδοσίας του ρυθμιστή στροφών.
Απόδοση κινητήρα (U, V, W)
Τάση εξόδου0 - 100% τάσης τροφοδοσίας
Συχνότητα εξόδου0–500 Hz
Συχνότητα εξόδου σε λειτουργία VVC
Μεταγωγή στην έξοδοΑπεριόριστη
Χρόνος γραμμικής μεταβολής0,01–3600 s
Χαρακτηριστικά ροπής
Ροπή εκκίνησης (σταθερή ροπή)Μέγιστη 160% για 60 δευτ.
Ροπή υπερφόρτωσης (σταθερή ροπή)Μέγιστη 160% για 60 δευτ.
Ρεύμα εκκίνησηςΜέγιστο 200% για 1 δευτ.
Χρόνος ανόδου ροπής σε VVC+ (ανεξάρτητα από fsw)Μέγιστο 50 ms
1) Το ποσοστό σχετίζεται με την ονομαστική ροπή. Είναι 150% για μετατροπείς συχνότητας 11–22 kW (15–30 hp).
+
0–200 Hz
9.4 Συνθήκες χώρου
Συνθήκες χώρου
Ονομαστικό (μέγεθος) προστασίας περιβλήματος, μετατροπέας συχνότηταςIP20 (IP21/Τύπος 1 ως επιλογή)
Ονομαστικό (μέγεθος) προστασίας περιβλήματος, κιτ μετατροπήςIP21/Τύπος 1
Δοκιμή κραδασμών, με όλους τους τύπους περιβλήματος1,14 g
Σχετική υγρασία5–95% (IEC 721-3-3; κλάση 3K3 (χωρίς συμπύκνωση) κατά τη διάρκεια της λειτουργίας)
Θερμοκρασία χώρου (σε λειτουργία μεταγωγής DPWM)
®
1)2)3)
IE2
Midi
- με υποβιβασμόΜέγιστη 55 °C (131 °F)
- με πλήρες, σταθερό ρεύμα εξόδουΜέγιστη 45 °C (113 °F)
Ελάχιστη θερμοκρασία χώρου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πλήρους κλίμακας0 °C (32 °F)
Ελάχιστη θερμοκρασία χώρου σε μειωμένη απόδοση-10 °C (14 °F)
Θερμοκρασία κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης/μεταφοράς-25 to +65/70 °C (-13 to +149/158 °F)
Μέγιστο υψόμετρο πάνω από τη στάθμη της θάλασσας χωρίς υποβιβασμό1.000 m (3.280 ft)
Μέγιστο υψόμετρο πάνω από τη στάθμη της θάλασσας με υποβιβασμό3.000 m (9.243 ft)
EN 61800-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11,
Πρότυπα ΗΜΣ, Εκπομπή
Πρότυπα ΗΜΣ, Ατρωσία
Κλάση ενεργειακής απόδοσης
1) Ανατρέξτε στις Ειδικές συνθήκες στον Οδηγό Σχεδίασης Εφαρμογών για:
Υποβιβασμό για υψηλή θερμοκρασία χώρου.
•
Υποβιβασμό για υψηλό υψόμετρο.
•
2) Για την αποφυγή της υπερθέρμανσης της κάρτας ελέγχου στις εκδόσεις PROFIBUS, PROFINET, και EtherNet/IP του VLT
Drive FC 280, αποφύγετε το πλήρες φορτίο ψηφιακής/αναλογικής εισόδου/εξόδου σε θερμοκρασία χώρου υψηλότερη από 45 °C
(113 °F).
3) Η μέγιστη θερμοκρασία χώρου για το K1S2 με υποβιβασμό είναι 50 °C (122 °F).
4) Η μέγιστη θερμοκρασία χώρου για το K1S2 με πλήρες, σταθερό ρεύμα εξόδου είναι 40 °C (104 °F).
5) Ορίζεται σύμφωνα με το EN 50598-2 σε:
Ονομαστικό φορτίο.
•
Ονομαστική συχνότητα 90%.
•
Εργοστασιακή ρύθμιση συχνότητας εναλλαγής.
•
Εργοστασιακή ρύθμιση μοτίβου μεταγωγής.
•
Ανοικτού τύπου: Θερμοκρασία χώρου 45 °C (113 °F).
•
Τύπου 1 (κιτ ΝΕΜΑ): Θερμοκρασία χώρου 45 °C (113 °F).
•
5)
EN 61000-3-12, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3
EN 61800-3, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3
EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61326-3-1
Μήκη και διατομές καλωδίων
Μέγιστο μήκος καλωδίου κινητήρα, θωρακισμένο50 μ. (164 πόδια)
Μέγιστο μήκος καλωδίου κινητήρα, μη θωρακισμένο75 m (246 ft)
Μέγιστη διατομή για τους ακροδέκτες σημάτων ελέγχου, εύκαμπτο/άκαμπτο σύρμα2,5 mm2/14 AWG
Ελάχιστη διατομή σε ακροδέκτες σημάτων ελέγχου0,55 mm2/30 AWG
Μέγιστο μήκος καλωδίου εισόδου STO, μη θωρακισμένο20 m (66 ft)
1) Για τις διατομές των καλωδίων ρεύματος, ανατρέξτε στα Πίνακας 9.1, Πίνακας 9.2, Πίνακας 9.3 και Πίνακας 9.4.
Κατά τη συμμόρφωση με τα EN 55011 1A και EN 55011 1B, το καλώδιο κινητήρα πρέπει να μειώνεται σε συγκεκριμένες
περιπτώσεις. Ανατρέξτε στην ενότητα 2.6.2 Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές στον Οδηγό σχεδίασης του VLT
περισσότερες λεπτομέρειες.
1)
®
Midi Drive FC 280 για
9.6 Είσοδος/έξοδος ελέγχου και Δεδομένα ελέγχου
Ψηφιακές είσοδοι
Αριθμός ακροδέκτη
Λογική διάταξηPNP ή NPN
Επίπεδο τάσης0–24 V DC
Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη 0 PNP<5 V ΣΡ
Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη 1 PNP>10 V ΣΡ
Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη 0 NPN>19 V ΣΡ
Επίπεδο τάσης, λογική διάταξη 1 NPN<14 V ΣΡ
99
Μέγιστη τάση στην είσοδο28 V DC
Εύρος παλμικής συχνότητας4–32 kHz
(Κύκλος εργασίας) ελάχιστο πλάτος παλμού4,5 ms
Αντίσταση εισόδου, R
1) Ο ακροδέκτης 27 μπορεί επίσης να προγραμματιστεί ως έξοδος.
i
18, 19, 271), 29, 32, 33
Περίπου 4 kΩ
Είσοδοι STO
Αριθμός ακροδέκτη37, 38
Επίπεδο τάσης0–30 V ΣΡ
Επίπεδο τάσης, χαμηλό<1,8 V ΣΡ
Επίπεδο τάσης, υψηλό>20 V ΣΡ
Μέγιστη τάση στην είσοδο30 V ΣΡ
Ελάχιστο ρεύμα εισόδου (κάθε ακροδέκτης)6 mA
1) Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6 Safe Torque O (STO) για περισσότερες λεπτομέρειες για τις εισόδους STO.
Αναλογικές είσοδοι
Αριθμός αναλογικών εισόδων2
Αριθμός ακροδέκτη531), 54
Τρόποι λειτουργίαςΤάση ή ένταση
Επιλογή τρόπου λειτουργίαςΛογισμικό
Επίπεδο τάσης0–10 V
Αντίσταση εισόδου, R
Μέγιστη τάση-15 V έως +20 V
Επίπεδο έντασης ρεύματος0/4 έως 20 mA (κλιμακούμενο)
Αντίσταση εισόδου, R
Μέγιστη ένταση ρεύματος30 mA
Ανάλυση για αναλογικές εισόδους11 bit
Ακρίβεια αναλογικών εισόδωνΜέγιστο σφάλμα 0,5% πλήρους κλίμακας
Εύρος συχνοτήτων100 Hz
Οι αναλογικές είσοδοι διαθέτουν γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
1) Ο ακροδέκτης 53 υποστηρίζει μόνο τη λειτουργία τάσης και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως ψηφιακή είσοδος.
Για εγκατάσταση σε υψόμετρο μεγαλύτερα των 2.000 m (6.562 ft), επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης της Danfoss
σχετικά με την PELV.
Είσοδοι παλμού
Προγραμματιζόμενες είσοδοι παλμού2
Παλμός αριθμού ακροδέκτη29, 33
Μέγιστη συχνότητα στους ακροδέκτες 29, 3332 kHz (με κύκλωμα Push-pull)
Μέγιστη συχνότητα στους ακροδέκτες 29, 335 kHz (ανοιχτός συλλέκτης)
Ελάχιστη συχνότητα στους ακροδέκτες 29, 334 Hz
Επίπεδο τάσηςΑνατρέξτε στην ενότητα για την ψηφιακή είσοδο
Μέγιστη τάση στην είσοδο28 V DC
Αντίσταση εισόδου, R
Ψηφιακές έξοδοι
Προγραμματιζόμενες ψηφιακές έξοδοι / έξοδοι παλμών2
Αριθμός ακροδέκτη27
Επίπεδο τάσης στην ψηφιακή έξοδο/έξοδο συχνότητας0–24 V
Μέγιστο ρεύμα εξόδου (ψύκτρα ή πηγή)40 mA
Μέγιστο φορτίο στην έξοδο συχνότητας1 kΩ
Μέγιστο χωρητικό φορτίο στην έξοδο συχνότητας10 nF
Ελάχιστη συχνότητα εξόδου στην έξοδο συχνότητας4 Hz
Μέγιστη συχνότητα εξόδου στην έξοδο συχνότητας32 kHz
Ακρίβεια εξόδου συχνότηταςΜέγιστο σφάλμα: 0,1% πλήρους κλίμακας
Ανάλυση συχνότητας εξόδου10 bit
Αριθμός ακροδέκτη (ανατρέξτε στα δεδομένα αναλογικών εξόδων)42
Επίπεδο τάσης στην ψηφιακή έξοδο0–17 V
1) Ο ακροδέκτης 27 μπορεί επίσης να προγραμματιστεί ως είσοδος.
2) Ο ακροδέκτης 42 μπορεί επίσης να προγραμματιστεί ως αναλογική έξοδος.
Η ψηφιακή έξοδος διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Αναλογικές έξοδοι
Αριθμός προγραμματιζόμενων αναλογικών εξόδων1
Αριθμός ακροδέκτη42
Εύρος έντασης ρεύματος σε αναλογική έξοδο0/4–20 mA
Μέγιστο φορτίο αντιστάτη σε κοινό στην αναλογική έξοδο500 Ω
Μέγιστο φορτίο στην αναλογική έξοδο17 V
Ακρίβεια στην αναλογική έξοδοΜέγιστο σφάλμα: 0,8% πλήρους κλίμακας
Ανάλυση στην αναλογική έξοδο10 bit
1) Ο ακροδέκτης 42 μπορεί επίσης να προγραμματιστεί ως ψηφιακή έξοδος.
Η αναλογική έξοδος διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Κάρτα ελέγχου, έξοδος 24 V DC
Αριθμός ακροδέκτη12, 13
Μέγιστο φορτίο100 mA
Η τροφοδοσία 24 V ΣΡ διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV). Ωστόσο, η τροφοδοσία έχει το ίδιο
δυναμικό με τις αναλογικές και ψηφιακές εισόδους και εξόδους.
Κάρτα ελέγχου, έξοδος +10 V DC
Αριθμός ακροδέκτη50
Τάση εξόδου10,5 V ±0,5 V
Μέγιστο φορτίο15 mA
Η τροφοδοσία 10 V DC διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
Κάρτα ελέγχου, σειριακή επικοινωνία RS485
Αριθμός ακροδέκτη68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)
Αριθμός ακροδέκτη 61Κοινό για τους ακροδέκτες 68 και 69
Το κύκλωμα σειριακής επικοινωνίας RS485 διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV).
Κάρτα ελέγχου, σειριακή επικοινωνία USB
Τυπικό USB1,1 (Πλήρης ταχύτητα)
Βύσμα USBΒύσμα USB τύπου B
Η σύνδεση στον Η/Υ γίνεται μέσω ενός τυπικού καλωδίου USB κύριου υπολογιστή/συσκευής.
Η σύνδεση USB διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την τάση τροφοδοσίας (PELV) και άλλους ακροδέκτες υψηλής τάσης.
99
Η σύνδεση γείωσης USB δεν διαθέτει γαλβανική απομόνωση από την προστατευτική γείωση. Χρησιμοποιείτε μόνο απομονωμένο
φορητό Η/Υ ως σύνδεση στη θύρα USB στο μετατροπέα συχνότητας.
VLT® Midi Drive FC 280
Έξοδοι ρελέ
Προγραμματιζόμενες έξοδοι ρελέ1
Ρελέ 0101–03 (NC), 01–02 (NO)
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (ΕΡ-1)1) στο 01–02 κανονικά ανοικτό (NΟ) (αντιστατικό φορτίο)250 V AC, 3 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (ΕΡ-15)1) στο 01–02 κανονικά ανοικτό (NO) (Επαγωγικό φορτίο @ cosφ 0,4)250 V AC, 0,2 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (ΕΡ-1)1) στο 01–02 κανονικά ανοικτό (NΟ) (αντιστατικό φορτίο)30 V DC, 2 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (ΣΡ-13)1) στο 01-02 κανονικά ανοικτό (ΝΟ) (επαγωγικό φορτίο)24 V DC, 0,1 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (ΕΡ-1)1) στο 01–03 κανονικά κλειστό (NC) (αντιστατικό φορτίο)250 V AC, 3 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (ΕΡ-15)1) στο 01–03 κανονικά κλειστό (NC) (Επαγωγικό φορτίο cosφ 0,4)250 V AC, 0,2 A
Μέγιστο φορτίο ακροδέκτη (ΣΡ-1)1) στο 01–03 κανονικά κλειστό (NC) (αντιστατικό φορτίο)30 V DC, 2 A
Ελάχιστο φορτίο ακροδέκτη στο 01-03 κανονικά κλειστό (NC), 01-02 κανονικά ανοικτό
(NO)24 V DC 10 mA, 24 V AC 20 mA
1) IEC 60947 μέρη 4 και 5.
Η επαφές του ρελέ διαθέτουν ενισχυμένη γαλβανική απομόνωση από το υπόλοιπο κύκλωμα.
Απόδοση κάρτας ελέγχου
Διάστημα σάρωσης1 ms
Χαρακτηριστικά ελέγχου
Ανάλυση συχνότητας εξόδου στα 0 - 500 Hz±0,003 Hz
Χρόνος απόκρισης συστήματος (ακροδέκτες 18, 19, 27, 29, 32 και 33)≤2 ms
Ζώνη ελέγχου ταχύτητας (ανοικτός βρόχος)1:100 σύγχρονης ταχύτητας
Ακρίβεια ταχύτητας (ανοικτός βρόχος)±0,5% της ονομαστικής ταχύτητας
Ακρίβεια ταχύτητας (κλειστός βρόχος)±0,1% της ονομαστικής ταχύτητας
Όλα τα χαρακτηριστικά ελέγχου βασίζονται σε έναν τετραπολικό ασύγχρονο κινητήρα.
Διασφαλίστε ότι χρησιμοποιείτε τις σωστές ροπές κατά τη σύσφιξη όλων των ηλεκτρικών συνδέσεων. Πολύ χαμηλή ή πολύ
υψηλή ροπή μερικές φορές μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα ηλεκτρικής σύνδεσης. Για τη διασφάλιση της εφαρμογής
ορθής ροπής, χρησιμοποιήστε ροπόκλειδο. Ο συνιστώμενος τύπος υποδοχής κατσαβιδιού είναι SZS 0,6x3,5 mm.
Χρησιμοποιήστε ασφάλειες ή/και ασφαλειοδιακόπτες στην πλευρά τροφοδοσίας για να προστατέψετε το προσωπικό σέρβις
και τον εξοπλισμό από τραυματισμούς και βλάβες σε περίπτωση βλάβης εξαρτήματος μέσα στο μετατροπέα συχνότητας
(πρώτη βλάβη).
Προστασία κυκλώματος διακλάδωσης
Προστατέψτε όλα τα κυκλώματα διακλάδωσης μιας εγκατάστασης (συμπεριλαμβανομένων των διακοπτών και μηχανών) από
βραχυκύκλωμα και υπερένταση σύμφωνα με τις εθνικές/διεθνείς διατάξεις.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ενσωματωμένη προστασία βραχυκυκλώματος στερεάς κατάστασης δεν παρέχει προστασία κυκλώματος διακλάδωσης.
Διασφαλίστε προστασία κυκλώματος διακλάδωσης σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς κανόνες και κανονισμούς.
Η ενότητα Πίνακας 9.6 αναγράφει τις συνιστώμενες ασφάλειες και ασφαλειοδιακόπτες που έχουν ελεγχθεί.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΒΛΑΒΗΣ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Η δυσλειτουργία ή εάν δεν ακολουθήσετε τις συστάσεις, μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα να εκτεθεί σε κίνδυνο το
προσωπικό και να προκύψει βλάβη στο μετατροπέα συχνότητας ή σε άλλες συσκευές.
Επιλέξτε τις ασφάλειες σύμφωνα με τις συστάσεις. Η πιθανή ζημιά μπορεί να περιοριστεί στο εσωτερικό του
•
μετατροπέα συχνότητας.
99
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΒΛΑΒΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Η χρήση ασφαλειών ή/και ασφαλειοδιακοπτών είναι υποχρεωτική για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το IEC 60364
για το CE. Η μη τήρηση των συστάσεων προστασίας μπορεί να οδηγήσει σε ζημία του ρυθμιστή στροφών.
Η Danfoss συνιστά τη χρήση ασφαλειών και ασφαλειοδιακοπτών στα Πίνακας 9.6 και Πίνακας 9.7 για τη διασφάλιση της
συμμόρφωσης με το UL 508C ή το IEC 61800-5-1. Για τις μη UL εφαρμογές, οι ασφαλειοδιακόπτες πρέπει να είναι σχεδιασμένοι για προστασία κυκλώματος ικανού να παρέχει κατά το μέγιστο 50000 A
Η Danfoss δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για πιθανά σφάλματα στους καταλόγους, τα προσπέκτους και το άλλο έντυπο υλικό της. H Danfoss διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει τα προϊόντα της
χωρίς άλλη ειδοποίηση. Το ίδιο ισχύει και για προϊόντα που βρίσκονται ήδη υπό παραγγελία, με την προϋπόθεση ότι τέτοιες τροποποιήσεις μπορούν να γίνουν χωρίς να απαιτούνται άλλες αλλαγές
στις προσυμφωνημένες προδιαγραφές. Όλα τα εμπορικά σήματα που περιλαμβάνονται σε αυτό το υλικό αποτελούν πνευματική ιδιοκτησία των αντιστοίχων εταιρειών. Η επωνυμία Danfoss και το
λογότυπο Danfoss αποτελούν εμπορικά σήματα της Danfoss A/S. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος.