Danfoss FC 202 Operating guide [id]

ENGINEERING TOMORROW
Panduan Operasi
VLT® AQUA Drive FC 202
0.25–90 kW
www.DanfossDrives.com
Daftar Isi Panduan Operasi
1 Pendahuluan
1.1 Tujuan dari Panduan Pengoperasian
1.2 Sumber Tambahan
1.3 Manual dan Versi Perangkat Lunak
1.4 Gambaran Produk
1.5 Persetujuan dan Sertikat
1.6 Pembuangan
2 Keselamatan
2.1 Simbol Keselamatan
2.2 Kualikasi Personal
2.3 Tindakan Pengamanan
3 Instalasi Mekanis
3.1 Buka kemasan
3.2 Lingkungan Instalasi
3.3 Pemasangan
4
4
4
4
4
8
8
9
9
9
9
11
11
11
11
4 Instalasi Listrik
4.1 Petunjuk Keselamatan
4.2 EMC-sesuai Instalasi
4.3 Arde
4.4 Skematis Kabel
4.5 Akses
4.6 Hubungan Motor
4.7 SambunganSumber listrik AC
4.8 Wiring Kontrol
4.8.1 Jenis Terminal Kontrol 19
4.8.2 Sambung ke Terminal Kontrol 21
4.8.3 Mengaktifkan Operasi Motor (Terminal 27) 21
4.8.4 Tegangan/Pemilihan Input Arus (Saklar) 22
4.8.5 Komunikasi Serial RS485 22
4.9 Daftar Pemeriksaan Instalasi
5 Penugasan
5.1 Petunjuk Keselamatan
14
14
14
14
16
18
18
19
19
23
24
24
5.2 Tetapkan Daya
5.3 Operasi Panel Kontrol Lokal
5.3.1 Gambaran Panel Kontrol Lokal Gras 25
5.3.2 Pengaturan Parameter 26
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 1
24
24
Daftar Isi
VLT® AQUA Drive FC 202
5.3.3 Memuat/Mendownload Data ke/dari LCP 26
5.3.4 Mengubah Pengaturan Parameter 26
5.3.5 Mengembalikan Pengaturan Standar 27
5.4 Program Dasar
5.4.1 Persiapan dengan SmartStart 27
5.4.2 Persiapan melalui [Main Menu] 28
5.4.3 Pengaturan Motor Asinkron 28
5.4.4 Pengaturan Motor lanjutan di VVC
5.4.5 Pengaturan Motor SynRM dengan VVC
5.4.6 Optimisasi Energi Otomatis (AEO) 31
5.4.7 Penyesuaian Motor Otomatis (AMA) 31
+
+
5.5 Periksa Rotasi Motor
5.6 Pengujian Kontrol-lokal
5.7 Permulaan Sistem
6 Contoh Pengaturan Aplikasi
7 Pemeliharaan, Diagnostik, dan Pemecahan Masalah
7.1 Pemeliharaan dan Layanan
7.2 Status Pesan
7.3 Jenis Peringatan dan Alarm
27
29
30
31
31
32
33
37
37
37
39
7.4 Sejumlah Peringatan dan Alarm
7.5 Pemecahan masalah
8 Spesikasi
8.1 Data Kelistrikan
8.1.1 Pasokan Hantaran listrik 1x200-240 V AC 50
8.1.2 Pasokan Hantaran listrik 3x200-240 V AC 51
8.1.3 Pasokan/masukan Hantaran listrik 1x380-480 V AC 55
8.1.4 Pasokan/masukan Hantaran listrik 3x380-480 V AC 56
8.1.5 Pasokan/masukan Hantaran listrik 3x525-600 V AC 60
8.1.6 Pasokan/masukan Hantaran listrik 3x525-690 V AC 64
8.2 Pasokan hantaran listrik
8.3 Output Motor dan Data Motor
8.4 Kondisi Sekitar
8.5 Spesikasi kabel
8.6 Kontrol Input/Output dan Data kontrol
8.7 Sambungan Torsi Pengencangan
8.8 Sekering dan pemotong Sirkuit
40
47
50
50
67
67
68
68
68
71
72
8.9 Rating Daya, Berat, dan Dimensi
9 Appendix
2 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
79
81
Daftar Isi Panduan Operasi
9.1 Simbol, dan singkatan, dan Konvensi
9.2 Struktur Menu Parameter
Indeks
81
81
87
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 3
Pendahuluan
VLT® AQUA Drive FC 202
11
1 Pendahuluan
1.1 Tujuan dari Panduan Pengoperasian
Panduan operasi menyediakan informasi untuk instalasi dan commissioning dari konverter frekuensi.
Panduan operasi bermaksud untuk digunakan dengan personel yang Baca dan mengikuti petunjuk penggunaan konverter frekuensi secara aman dan professional, dan perhatian khusus ke petunjuk keselamatan dan peringatan umum. Selalu tetap pada ketersediaan panduan pengoperasian ini dengan konverter frekuensi.
VLT® merupakan merek dagang terdaftar.
1.2 Sumber Tambahan
Sumber lain tersedia untuk mengerti fungsi konverter frekuensi lanjutan dan program.
Tambahan informasi publikasi dan manual tersedia dari Danfoss. Lihat www.vlt-drives.danfoss.com/Support/Technical- Documentation/ untuk listing.
Manual dan Versi Perangkat Lunak
1.3
Manual ini secara teratur ditinjau dan diperbaharui. Semua saran untuk perbaikan diterima dengan baik.
Tabel 1.1 menunjukkan versi manual dan versi perangkat lunak yang bersangkutan.
berkualikasi.
Panduan Program Drive VLT® AQUA FC 202 menyediakan informasi lengkap untuk bekerja dengan parameter dan banyak contoh aplikasi.
Panduan rancangan Drive VLT® AQUA FC 202 menyediakan informasi terinci tentang kemampuan dan fungsional untuk merancang sistem kontrol motor.
Petunjuk untuk pengoperasian dengan peralatan opsional.
Gambaran Produk
1.4
1.4.1 Tujuan Penggunaan
Konverter frekuensi merupakan pengontrol motor elektronik bertujuan untuk:
Pengaturan kecepatan motor terhadap sistem
umpan balik atau ke perintah jauh dari pengontrol eksternal. Sistem drive daya terdiri atas konverter frekuensi, motor, dan peralatan dijalankan oleh motor.
Sistem dan status motor surveillance.
Tergantung pada digunakan pada aplikasi standalone atau membentuk bagian dari yang lebih besar appliance atau instalasi.
Konverter frekuensi diizinkan untuk digunakan pada lingkungan perumahan, industrial dan komersial menurut peraturan lokal, standar, dan emisi batas sebagaimana dijelaskan pada panduan rancangan.
Satu fasa konverter frekuensi (S2 dan S4) diinstall pada EU
Pembatasan berikut menerapkan:
Unit dengan arus input di bawah 16 A dan daya
input di atas 1 kW (1.5 hp) hanya bertujuan untuk penggunaan professional di perdagangan, profesi, atau industri dan tidak dijual untuk umum.
Area aplikasi yang dirancang adalah kolam
umum, pasokan air umum, pertanian, bangunan dan komersial, industri. Semua satu-fasa unit lain hanya bertujuan untuk penggunaan pada private tegangan rendah-sistem mencocokkan dengan pasokan publik hanya dengan tingkat tegangan medium atau tinggi.
Operator dari sistem private harus memastikan
bahwa kondisi EMC memenuhi IEC 610000-3-6 dan/atau persetujuan kontraktual.
kongurasi, konverter frekuensi dapat
CATATAN!
Edisi Tanda Versi perangkat
lunak
MG20MDxx Daftar parameter diperbaharui
untuk menunjukkan versi
perangkat lunak 2.6x. Memper-
baharui editorial.
Tabel 1.1 Manual dan Versi Perangkat Lunak
2.6x
Dalam lingkungan perumahan, produk ini dapat menyebabkan gangguan radio, di mana langkah-langkah mitigasi kasus tambahan dapat diperlukan.
Perkiraan penyalahgunaan
Tidak menggunakan konverter frekuensi pada aplikasi, yang tidak sesuai dengan kondisi operasi dan lingkungan yang ditentukan. Memastikan kepatuhan dengan persyaratan yang ditentukan dalam bab 8 Spesikasi.
4 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Pendahuluan Panduan Operasi
1.4.2 Fitur
Drive VLT® AQUA FC 202 dirancang untuk aplikasi air dan air terbuang. Rentang standar dan tur opsional meliputi:
Kontrol kaskade.
Deteksi berjalan kering.
Akhir deteksi lengkungan.
SmartStart.
Alternatif motor.
Deragging.
2-langkah ramp.
Konrmasi aliran.
Periksa perlindungan katup.
Safe Torque O.
Deteksi aliran rendah.
Pre/Pra lubrikasi.
Modus pengisian pipa.
Mode tidur.
Waktu jam nyata.
Teks info dapat dikongurasi-pengguna.
Peringatan dan alarm.
Perlindungan kata sandi.
Perlindungan lebih beban.
Kontrol logika cerdas.
Ganda taraf daya (kelebihan beban tinggi/
normal).
1 1
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8
15
16
17
18
130BB492.11
Pendahuluan
VLT® AQUA Drive FC 202
11
1.4.3 Tampilan yang Dikeluarkan
1 Panel kontrol lokal (LCP) 10 Motor output terminal 96 (U), 97 (V ), 98 (W)
2 RS485 eldbus konektor (+68, -69) 11 Relai 2 (01, 02, 03)
3 Konektor I/O analog 12 Relai 1 (04, 05, 06)
4 Plug input LCP 13 Rem (-81, +82) dan terminal pemakaian (-88, +89) bersama
5 Saklar analog (A53), (A54) 14 Terminal input sumber listrik 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
6 Konektor pelindung kabel 15 Konektor USB
7 Arde pelat terminasi 16 Fieldbus saklar terminal
8 Penjepit arde (PE) 17 Pasokan Digital I/O dan 24 V
9 Penjepit arde kabel pelindung dan pelepasan renggang 18 Penutup
Ilustrasi 1.1 Dikeluarkan Tampilan Ukuran Penutup A, IP20
6 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
19
14
15
FAN MOUNTING
QDF-30
DC-
DC+
Remove jumper to activate Safe Stop
Max. 24 Volt !
12
13
18
19 27 29 32
33
20
37
0605 04
0302 01
130BB493.11
61
68
69
39
42
50
53 54
55
Pendahuluan Panduan Operasi
1 1
1 Panel kontrol lokal (LCP) 11 Relai 2 (04, 05, 06)
2 Penutup 12 Ring pengangkat
3 RS485 eldbus konektor 13 Pemasangan slot
4 Pasokan Digital I/O dan 24 V 14 Penjepit arde (PE)
5 Konektor I/O analog 15 Konektor pelindung kabel
6 Konektor pelindung kabel 16 Terminal rem (-81, +82)
7 Konektor USB 17 Terminal beban bersama (bus DC) (-88, +89)
8 Fieldbus saklar terminal 18 Motor output terminal 96 (U), 97 (V), 98 (W)
9 Saklar analog (A53), (A54) 19 Terminal input sumber listrik 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
10 Relai 1 (01, 02, 03) – –
Ilustrasi 1.2 Dikeluarkan Tampilan Penutup Ukuran B dan C, IP55 dan IP66
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 7
Pendahuluan
VLT® AQUA Drive FC 202
11
Ilustrasi 1.3 menunjukkan diagram blok dari komponen internal konverter frekuensi.
1.4.4 Ukuran Bingkai dan Pengukuran Daya
Untuk ukuran bingkai dan pengukuran daya konverter frekuensi, lihat ke bab 8.9 Rating Daya, Berat, dan Dimensi.
1.5 Persetujuan dan Sertikat
Luas Judul Fungsi
Input sumber
1
listrik
2 Penyearah
3 Bus DC
4 Reaktor DC
5 Bank kapasitor
6 Inverter
Output ke
7
motor
8 Sirkuit kontrol
3-fasa AC pasokan hantaran listrik
ke konverter frekuensi.
Jembatan penyearah mengubah
input AC ke arus DC untuk
memasok daya inverter.
Sirkuit DC lanjutan bus menangani
arus DC.
Menyaring tegangan sirkuit DC
lanjutan.
Membuktikan perlindungan
transien hantaran listrik.
Mengurangi arus RMS.
Meningkatkan faktor daya yang
memantulkan kembali ke saluran.
Mengurangi harmoni pada input
AC.
Menyimpan daya DC.
Menyediakan pengendara melalui
perlindungan untuk kehilangan
daya pendek.
Mengubah DC ke pengontrolan
gelombang AC PWM untuk output
variabel motor.
Diatur 3 fasa daya output ke
motor.
Daya input, proses internal,
output, dan arus motor dimonitor
untuk menyediakan operasi dan
kontrol yang esien.
Penghubung pengguna dan
perintah eksternal dimonitor dan
dilakukan.
Keluaran status dan kontrol dapat
disediakan.
Tabel 1.2 Persetujuan dan Sertikat
Persetujuan dan sertikat tersedia. Hubungi pemasok Danfoss lokal. Konverter frekuensi dari ukuran penutup T7 (525–690 V) yang disertikasi untuk UL hanya 525–600 V.
Konverter frekuensi memenuhi persyaratan retensi UL 508C memori termal. Untuk informasi selengkapnya, lihat bagian Perlindungan Termal Motor di panduan rancangan produk
spesik.
Untuk pemenuhan dengan perjanjian Eropa mengenai Carriage iInternasional Barang Berbahaya oleh Inland Waterways (ADN), lihat Instalasi penyesuaian-ADN di produk khusus Panduan Rancangan.
Pembuangan
1.6
Tidak membuang dari peralatan yang
berisi komponen listrik bersama bersama-
sama limbah rumah tangga.
Kumpulkan secara terpisah menurut
peraturan setempat yang berlaku.
Ilustrasi 1.3 Konverter Frekuensi Diagram Blok
8 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Keselamatan Panduan Operasi
2 Keselamatan
2.1 Simbol Keselamatan
Simbol berikut ini digunakan untuk panduan ini:
PERINGATAN
Menujukkan potensial kondisi berbahaya yang dapat menyebabkan kematian atau cedera yang serius.
KEWASPADAAN
Menujukkan potensial situasi berbahaya yang dapat menyebakan cedera ringan dan sedang. Hal ini juga dapat digunakan untuk memberikan sinyal terhadap pelatihan yang tidak aman.
CATATAN!
Menujukkan informasi penting, termasuk kondisi yang dapat menyebabkan kerusakan pada peralatan atau properti.
2.2 Kualikasi Personal
PERINGATAN
START YANG TIDAK DISENGAJA
Pada saat konverter frekuensi tersambung ke hantaran listrik AC, pasokan DC, atau beban pemakaian bersama, motor dapat memulai kapan saja. Start tidak terjaga selama program, layanan atau perbaikan, dapat menyebabkan kematian, cedera serius, atau kerusakan properti. Motor dapat start melalui saklar eksternal, perintah eldbus, sinyal reference input dari LCP, atau setelah kondisi masalah yang telah selesai.
Untuk mencegah start motor tidak sengaja:
Putus dahulu konverter frekuensi dari hantaran
listrik.
Tekan [O/Reset] pada LCP, sebelum
memprogram parameter.
Sepenuhnya kabel dan assemble konverter
frekuensi, motor dan peralatan apa saja yang dijalankan sebelum menyambungkan konverter frekuensi ke hantaran listrik AC, pasokan DC, atau beban pemakaian bersama.
2 2
Benar dan pengangkut, penyimpanan, instalasi, operasi, dan pemeliharaan yang baik diperlukan untuk bebas masalah dan operasi aman dari konverter frekuensi. Hanya personal yang berkualikasi dimungkinkan untuk menginstal dan mengoperasikan peralatan ini.
Kualikasi personal diartikan sebagai sta yang telah mendapatkan pelatihan dan mempunyai wewenang untuk melakukan instalasi, pengawasan, dan memelihara peralatan, sistem dan sirkuit menurut hukum dan peraturan yang berlaku. Di samping itu, personal yang berkualikasi harus mengetahui petunjuk dan ukuran keselamatan yang dijabarkan dalam manual ini.
Tindakan Pengamanan
2.3
PERINGATAN
TEGANGAN TINGGI
Konverter frekuensi berisi tegangan tinggi pada saat tersambung ke hantaran listrik AC input, pasokan/ masukan DC, atau pemakaian bersama. Tidak mengikuti prosedur instalasi, memulai dan memelihara dengan personel yang berkualikasi dapat menyebabkan kematian atau cedera serius.
Hanya personel yang berkualikasi harus
melakukan instalasi, mengaktifkan, dan perawatan.
PERINGATAN
PEMBERHENTIAN WAKTU
Konverter frekuensi berisi kapasitor hubungan DC-, yang dapat tetap dibebankan bahkan ketika converter frekuensi tidak bertenaga. Tegangan tinggi dapat aktif sekalipun lampu indikator peringatan LED tidak aktif. Tidak menunggu wakty yang ditentukan setelah daya dilepas sebelum melakukan layanan atau perbaikan, dapat menyebabkan kematian atau cedera yang serius.
Hentikan motor.
Lepaskan listrik AC DC-dan jauh-DC link daya
aliran, termasuk kembali-UPS baterai, ups, dan koneksi hub-dc ke konverter frekuensi lain.
Putuskan atau terkunci motor PM.
Tunggu kapasitor untuk pembuangan
sepenuhnya. Lamanya-start minimum waktu tunggu dispesikasikan di Tabel 2.1.
Sebelum melakukan layanan atau perbaikan,
menggunakan perangkat pengukuran tegangan yang sesuai untuk memastikan bahwa kapasitor akan dibuang sepenuhnya.
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 9
Keselamatan
VLT® AQUA Drive FC 202
Tegangan
[V]
22
200–240 0.25–3.7 kW
380–480 0.37–7.5 kW
525–600 0.75–7.5 kW
525–690 1.1–7.5 kW
Tabel 2.1 Pemberhentian Waktu
Waktu tunggu minimum (Menit)
4 7 15
5.5–45 kW
(0.34–5 hp)
11–90 kW
(0.5–10 hp)
11–90 kW
(1–10 hp)
(1.5–10 hp)
(7.5–60 hp)
(15–121 hp)
(15–121 hp)
11–90 kW
(15–121 hp)
KEWASPADAAN
BAHAYA KEGAGALAN INTERNAL
Gangguan internal pada konverter frekuensi dapat menyebabkan cedera serius, ketika konverter frekuensi tidak tertutup secara benar.
Pastikan semua penutup keselamatan pada
tempatnya dan telah terpasang secara benar sebelum menerapkan daya
PERINGATAN
BAHAYA ARUS BOCOR
Arus bocor melebihi 3.5 mA. Tidak mengikuti konverter frekuensi arde dapat menyebabkan kematian atau cedera yang serius.
Memastikan arde yang benar terhadap
peralatan oleh penginstal elektrik yang diserti-
kasi.
PERINGATAN
BAHAYA PERALATAN
Hubungi dengan perputaran poros dan perlengkapan elektrik dapat mengakibatkan kematian atau cedera yang serius.
Pastikan bahwa hanya pekerja yang telah dilatih
melakukan instalasi, memulai dan perawatan.
Pastikan bahwa pekerjaan elektrik conforms ke
kode nasional dan lokal elektrikal.
Mengikuti prosedur panduan ini.
PERINGATAN
ROTASI MOTOR TIDAK SENGAJA WINDMILLING
Rotasi tidak disengaja dari motor magnet permanen menciptakan tegangan dan dapat mengisi unit, yang menghasilkan kematian, cedera serius, atau kerusakan peralatan.
Memastikan motor magnet permanen yang
diblok untuk mencegah rotasi tidak disengaja.
10 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
130BD666.10
CHASSIS/ IP20 Tamb.45
C/113 F
V LT
MADE IN DENMARK
R
P/N: 131F6653 S/N: 038010G502
45kW(400V) / 60HP(460V)
IN: 3x380-480V 50/60Hz 82/73A
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 90/80A
o
CAUTION: See manual for special condition/mains fuse
Voir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING: Stored charge, wait 15 min. Charge residuelle, attendez 15 min.
* 1 3 1
F
6 6 5 3 0 3 8 0 1 0 G 5 0 2 *
`
AQUA Drive www.danfoss.com
T/C: FC-202P45KT4E20H1XGXXXXSXXXXAXBXCXXXXDX
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
o
`
1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
Instalasi Mekanis Panduan Operasi
3 Instalasi Mekanis
3.1 Buka kemasan
3.1.1 Item Dipasok
Item dipasok dapat berubah menurut kongurasi produk.
Pastikan item dipasok dan informasi pada pelat
nama sesuai dengan urutan konrmasi.
Memeriksa kemasan dan konverter frekuensi
visually untuk kerusakan yang disebabkan oleh penanganan yang tidak sesuai selama pengiriman. Data klaim untuk kerusakan dengan pembawa. Mempertahankan kerusakan komponen untuk klarikasi.
3.1.2 Penyimpanan
Pastikan persyaratan untuk penyimpanan sudah penuh. Merujuk ke bab 8.4 Kondisi Sekitar untuk rincian lebih lanjut.
3.2 Lingkungan Instalasi
CATATAN!
Pada lingkungan dengan cairan airborne, partikel, atau gas korosi, pastikan bahwa IP/jenis rating untuk peralatan mencocokkan instalasi lingkungan. Gagal untuk memenuhi persyaratan untuk kondisi sekitar dapat mengurangi usia konverter frekuensi. Pastikan persyaratan untuk kelembaban suhu udara, dan ketinggian ditampilkan.
Getaran dan Kejutan
Konverter frekuensi memenuhi dengan persyaratan untuk unit yang dipasang di dinding dan lantai dari produksi premises, dan pada panel yang dibaut ke dinding atau lantai.
Untuk spesikasi kondisi detail sekitar, merujuk ke bab 8.4 Kondisi Sekitar.
3 3
1 Kode jenis
2 Nomor pemesanan
3 Nomor Serial
4 Taraf daya
Tegangan input, frekuensi, dan arus (pada tegangan
5
rendah/tinggi)
Tegangan, frekuensi Output, dan (pada tegangan rendah/
6
tinggi)
7 Jenis penutup dan rating IP
8 Maksimum suhu sekitar
9 Sertikat
10 Pemberhentian Waktu (Peringatan)
Ilustrasi 3.1 Pelatnama Produk (Contoh)
CATATAN!
Jangan lepaskan pelat nama dari konverter frekuensi. Melepas pelat nama membatalkan jaminan.
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 11
Pemasangan
3.3
CATATAN!
Pemasangan yang tidak sesuai dapat menyebabkan pemanasan dan penurunan kinerja.
Pendinginan
Pastikan bahwa udara bagian atas dan bawah
untuk pendingin udara disediakan. Lihat Ilustrasi 3.2 untuk persyaratan jarak ruangan.
a
a
130BD528.10
130BD504.10
C
a
b
130BA648.12
f
e
B
A
a
d
e
b
c
Instalasi Mekanis
VLT® AQUA Drive FC 202
Pemasangan dengan pelat belakang dan pembatas
33
Ilustrasi 3.3 Pemasangan dengan Pelat belakang
CATATAN!
Pelat belakang diperlukan pada saat memasang di pembatas.
Penutup A2–A5 B1–B4 C1, C3 C2, C4
a [mm (in)] 100 (3.9) 200 (7.9) 200 (7.9) 225 (8.9)
Ilustrasi 3.2 Jarak ruang Pendingin Atas dan Bawah
Pengangkat
Untuk menentukan metode pengangkat yang
aman, periksa berat unit, lihat bab 8.9 Rating Daya, Berat, dan Dimensi.
Pastikan perangkat pengangkat sesuai untuk
tugas tersebut.
Apabila diperlukan, rencana untuk pengungkit,
crane, atau forklift dengan pengukuran yang sesuai untuk memindahkan unit tersebut
Untuk pengangkat, gunakan ring pengungkit
pada unit, apabila disediakan.
Pemasangan
1. Pastikan bahwa kekuatan dari lokasi pemasangan mendukung berat unit. Konverter frekuensi memungkinkan instalasi berdampingan.
2. Menempatkan peralatan sedekat mungkin dengan motor. Tetap menempatkan kabel motor sedekat mungkin.
3. Pasang unit secara vertikal ke permukaan datar solid atau pilihan pelat belakang untuk memberikan aliran udara pendingin.
4. Gunakan lubang pemasang slot pada unit untuk pemasangan dinding, pada saat disediakan
Ilustrasi 3.4 Lubang Pemasangan di Atas dan Bawah (Lihat
bab 8.9 Rating Daya, Berat, dan Dimensi)
12 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
a
e
f
130BA715.12
Instalasi Mekanis Panduan Operasi
Ilustrasi 3.5 Lubang Pemasangan di Atas dan Bawah
(B4, C3, and C4)
3 3
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 13
Instalasi Listrik
4 Instalasi Listrik
VLT® AQUA Drive FC 202
4.1 Petunjuk Keselamatan
Lihat bab 2 Keselamatan untuk petunjuk keselamatan umum.
44
PERINGATAN
EMC-sesuai Instalasi
4.2
Untuk mendapatkan instalasi sesuai EMC, ikuti petunjuk yang disediakan pada bab 4.3 Arde, bab 4.4 Skematis Kabel, bab 4.6 Hubungan Motor, dan bab 4.8 Wiring Kontrol.
4.3 Arde
TEGANGAN BERTAMBAH
Penambahan tegangan dari kabel motor output berjalan bersamaan dapat mengisi peralatan kapasitor, meskipun peralatan telah dinonaktifkan dan keluar. Gagal menjalankan kabel output secara terpisah atau menggunakan kabel di-screen dapat menyebabkan kematian atau cedera yang serius.
Jalankan kabelmotor output secara terpisah,
atau
Penggunaan kabel pelindung.
KEWASPADAAN
BAHAYA KEJUTAN
Konverter frekuensi dapat menyebabkan arus DC pada konduktor PE. Tidak mengikuti saran berikut ini, dapat mengakibatkan yang RCD tidak menyediakan perlin­dungan tertentu.
Ketika arus sisa-dioperasikan proteksi perangkat
(RCD) digunakan untuk perlindungan terhadap kejutan listrik, hanya RCD jenis B diperbolehkan pada bagian pasokan.
Perlindungan arus berlebih
Tambahan proteksi peralatan, seperti-proteksi
sirkuit-pendek atau perlindungan termal motor antara konverter frekuensi dan motor, diperlukan untuk aplikasi dengan beberapa motor.
Sekering Input diperlukan untuk menyediakan
sirkuit pendek dan perlindungan arus berlebih. Apabila pabrik tidak dapat mendukung prosesnya, penginstal harus menyediakan sekering. Lihat pengukuran sekering maksimum di bab 8.8 Sekering dan pemotong Sirkuit.
Jenis kabel dan pengukuran
Semua kabel harus mematuhi peraturan lokal dan
nasional berkenaan dengan persyaratan penampang dan suhu sekitarnya.
Rekomendasi kabel koneksi daya: Minimum 75 °C
(167 °F) kabel tembaga yang terukur.
Lihat bab 8.1 Data Kelistrikan dan bab 8.5 Spesikasi kabel untuk ukuran dan jenis kabel yang disarankan.
PERINGATAN
BAHAYA ARUS BOCOR
Arus bocor melebihi 3.5 mA. Tidak mengikuti konverter frekuensi arde dapat menyebabkan kematian atau cedera yang serius.
Memastikan arde yang benar terhadap
peralatan oleh penginstal elektrik yang diserti-
kasi.
Untuk keselamatan listrik
Menempatkan konverter frekuensi menurut
peraturan standar dan langsung.
Gunakan kabel arde untuk daya input, daya,
motor daya, dan kabel kontrol.
Tidak menempatkan arde pada 1 konverter
frekuensi dengan lainnya pada cara rantai daisy (lihat Ilustrasi 4.1).
Tetap menempatkan sambungan kabel arde
sedekat mungkin
Ikuti persyaratan wiring pabrik motor.
Bagian penampang kabel minimum: 10 mm2 (7
AWG). Terminal 2 kawat pembumian secara terpisah, keduanya mengikuti dengan persyaratan dimensi.
14 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
130BC500.10
FC 1
FC 1
FC 2
FC 2
FC 3
FC 3
PE
PE
Instalasi Listrik Panduan Operasi
4 4
Ilustrasi 4.1 Prinsip Arde
Untuk instalasi sesuai - EMC
Membangun kontak elektrik antara sekat kabel
dan penutup konverter frekuensi dengan menggunakan kabel metal glands atau dengan menggunakan penjepit yang disediakan pada peralatan (lihat bab 4.6 Hubungan Motor).
Gunakan kabel strand tinggi ke untuk
mengurangi transient ledakan.
Tidak menggunakan pigtails.
CATATAN!
POTENSIAL EQUALIZATION
Risiko transien ledakan, pada saat potensial arde antara konverter frekuensi dan sistem kontrol yang berbeda. Install kabel equalizing antara sistem komponen. Disarankan-bagian penampang kabel: 16 mm2 (6 AWG).
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 15
+ - + -
S202
**
*
Motor
Keluaran Analog
relai1
relai2
AKTIF=Diputuskan
TIDAK AKTIF=Buka
50 (+10 V KELUAR)
53 (A MASUK)
54 (A MASUK)
55 (COM A MASUK)
12 (+24 V KELUAR)
13 (+24 V KELUAR)
37 (D MASUK)
18 (D MASUK)
(MASUK COM D)
(KELUAR COM A) 39
(A KELUAR) 42
(P RS-485) 68
(N RS-485) 69
(COM RS-485) 61
0/4-20 mA
240 V AC, 2 A
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D MASUK)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
(D MASUK/
KELUAR)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D MASUK/
KELUAR)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D MASUK)
32 (D MASUK)
: Sasis
: Arde
240 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
91 (L1)
92 (L2) 93 (L3)
PE
88 (-)
89 (+)
20
10 V DC
15 mA 130/200 mA
(U) 96
(V) 97 (W) 98 (PE) 99
0 V
5V
S801
RS-485
03
24 V DC
02
01
05
04
06
27
24 V
0 V
0 V
24 V
29
1 2
AKTIF
S201
AKTIF
21
AKTIF=0/4-20 mA
TIDAK AKTIF=
0/-10 V DC ­+10 V DC
95
P 5-00
21
AKTIF
S801
(R+) 82
(R-) 81
130BD552.10
3-input daya fasa
Bus DC
+10 V DC
0/-10 V DC­+10 V DC 0/4-20 mA
0/-10 V DC­+10 V DC 0/4-20 mA
Pasokan Daya Modus
Saklar
Tahanan rem
Interface
RS-485
Instalasi Listrik
VLT® AQUA Drive FC 202
4.4 Skematis Kabel
44
Ilustrasi 4.2 Skematis Kabel Dasar
A=Analog, D=Digital *Terminal 37 (opsional) digunakan untuk Safe Torque O. Untuk petunjuk instalasi Safe Torque O, lihat Konverter Frekuensi
VLT® Petunjuk Pengoperasian Safe Torque O. **Jangan sambung pelindung kabel.
CATATAN!
Kongurasi aktual berubah dengan jenis unit dan peralatan opsional.
16 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
130BD529.12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L1 L2 L3
PE
10
11
PE
u
v
w
Instalasi Listrik Panduan Operasi
4 4
1 PLC 6 Kabel gland
2 Konvertery frekuensi 7 Fasa, 3-motor, dan PE
3 Kontaktor Output 8 Fasa, 3-hantaran listrik, dan penguatan PE
4 Pembatas arde (PE) 9 Kabel kontrol
5 Insulasi kabel (distrip) 10
Equalizing minimum 16 mm2 (5 AWG)
Ilustrasi 4.3 Pemenuhan-EMC Sambungan dari Hantaran Listrik
CATATAN!
GANGGUAN EMC
Untuk menggunakan kabel pelindung untuk motor dan kabel kontrol dan kabel terpisah untuk daya input, kabel motor dan kabel kontrol. Gagal untuk isolasi daya, motor, dan kabel kontrol dapat menyebabkan tidak disengaja perilaku atau performa yang menurun. Minimum persyaratan jarak ruang antara daya, motor, dan kabel kontrol adalah 200 mm (7.9 di).
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 17
130BT248.10
130BT334.10
Instalasi Listrik
VLT® AQUA Drive FC 202
4.5 Akses
1. Lepaskan penutup dengan obeng (lihat Ilustrasi 4.4) atau dengan mengendurkan skrup (Lihat Ilustrasi 4.5).
44
Ilustrasi 4.4 Akses ke Wiring untuk Penutup IP20 dan IP21
Ilustrasi 4.5 Akses ke Wiring untuk Penutup IP55 dan IP66
Hubungan Motor
4.6
PERINGATAN
TEGANGAN BERTAMBAH
Penambahan tegangan dari kabel motor output berjalan bersamaan dapat mengisi peralatan kapasitor, meskipun peralatan telah dinonaktifkan dan keluar. Gagal menjalankan kabel output secara terpisah atau menggunakan kabel di-screen dapat menyebabkan kematian atau cedera yang serius.
Jalankan kabelmotor output secara terpisah, atau
Penggunaan kabel pelindung.
Selalu mematuhi kode lokal dan nasional elektrik
untuk ukuran kabel. Untuk ukuran kabel maksimum, lihat bab 8.1 Data Kelistrikan.
Ikuti persyaratan wiring pabrik motor.
Pemutusan kabel motor atau akses panel
disediakan pada IP21 (NEMA1/12 unit) dan lebih tinggi.
Tidak melakukan sambungan memulai atau
kutub-mengubah perangkat (contoh motor Dahlander atau motor induksi ring selip) antara konverter frekuensi dan motor.
Prosedur
1. Strip bagian insulasi kabel outer.
2. Posisi strip kabel yang bawah penjepit kabel untuk membuat mekanis yang tetap dan kontak elektrik antara dan kabel pelindung arde.
3. Sambung kabel arde ke terminal arde terdekat menurut petunjuk arde yang disediakan di bab 4.3 Arde, lihat Ilustrasi 4.6.
4. Hubungkan 3-fasa kabel motor ke terminal 96 (U), 97 (V), dan 98 (W), lihat Ilustrasi 4.6.
5. Kencangkan terminal menurut informasi yang disediakan di bab 8.7 Sambungan Torsi Pengen- cangan.
Penutup kencangkan sekrup menggunakan torsi pengencangan ditentukan di Tabel 4.1.
Penutup IP55 IP66
A4/A5 2 (18) 2 (18)
B1/B2 2.2 (19) 2.2 (19)
C1/C2 2.2 (19) 2.2 (19)
Tidak ada skrup untuk mengencangkan untuk
A2/A3/B3/B4/C3/C4
Tabel 4.1 Pengetatan Torsi untuk Penutup [Nm (in-lb)]
18 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
130BD531.10
U
V
W
96
97
98
+DC
BR-
B
M AINS
L1 L2 L3
91 92 93
RELAY 1 RELAY 2
99
U V W
MOTOR
99
130BF048.11
1
4
3
2
130BB921.12
Instalasi Listrik Panduan Operasi
Ilustrasi 4.6 Hubungan Motor
SambunganSumber listrik AC
4.7
Ukuran kabel didasarkan pada arus input dari
konverter frekuensi. Untuk ukuran kabel maksimum, lihat bab 8.1 Data Kelistrikan.
Selalu mematuhi kode lokal dan nasional elektrik
untuk ukuran kabel.
Prosedur
1. Sambung 3-fasa kabel daya input ke terminal ke terminal L1, L2 dan L3 (lihat Ilustrasi 4.7).
2. Tergantung pada kongurasi peralatan, daya input menyambung ke sumber listrik terminal input atau input terputus.
3. Menempatkan kabel menurut instruksi arde yang disediakan di bab 4.3 Arde.
4. Pada saat dipasok dari sumber listrik terisolir (hantaran listrik IT atau delta mengambang) atau listrik TT/TN-d hantaran listrik dengan kaki arde (delta arde)memastikan bahwa parameter 14-50 RFI Filter diatur ke [0] tidak aktif untuk menghindari kerusakan pada hubungan DC dan mengurangi arus kapasitas pembumian menurut IEC 61800-3.
4 4
Ilustrasi 4.7 menunjukkan input sumber listrik, motor, dan arde untuk konverter frekuensi dasar. Kongurasi aktual berubah dengan jenis unit dan peralatan opsional.
Wiring Kontrol
4.8
Pisahkan wiring kontrol dari komponen daya
tinggi-pada konverter frekuensi.
Pada saat konverter frekuensi tersambung ke
termistor, pastikan bahwa thermistor kabel kontrol dilindungi dan diperkuat/dilipatgandakan perlindungannya. Tegangan pasokan 24 V DC disarankan. Lihat Ilustrasi 4.8.
4.8.1 Jenis Terminal Kontrol
Ilustrasi 4.8 dan Ilustrasi 4.9 memperlihatkan konektor konverter frekuensi yang dapat dilepas. Fungsi terminal dan pengaturan standar diringkas di Tabel 4.2.
Ilustrasi 4.7 Contoh Motor, Sumber Listrik, dan Kabel Arde
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 19
Ilustrasi 4.8 Lokasi Terminal Kontrol
130BB931.11
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
39696861 42 50 53 54 55
1
32
Instalasi Listrik
44
Ilustrasi 4.9 Nomor terminal
Terminal Parameter
12, 13 +24 V DC Tegangan pasokan 24 V
VLT® AQUA Drive FC 202
Konektor 1 menyediakan:
- 4 terminal input digital yang dapat
diprogram.
- 2 tambahan terminal digital yang dapat diprogram sebagai input atau output.
- Pasokan tegangan terminal 24V DC.
- Optional pelanggan dipasok dengan
tegangan 24 V DC.
Konektor 2 terminal (+)68 dan (-)69 untuk sambungan komunikasi serial RS485.
Konektor 3 menyediakan:
- 2 input analog.
- 1 Output analog.
- Tegangan pasokan 10 V DC.
- Secara umum untuk input dan output.
Konektor 4 merupakan port USB yang tersedia
untuk penggunaan dengan MCT 10 Set-up Perangkat Lunak.
Keterangan terminal
Pengaturan
standar Keterangan
Input/Output Digital
DC untuk masukan
digital dan transduser
eksternal. Arus output
maksimum 200 mA
untuk semua beban
24 V.
Keterangan terminal
Pengaturan
Terminal Parameter
Parameter 5
-10 Termina
l 18 Digital
18
19 Parameter 5
32 Parameter 5
33 Parameter 5
27 Parameter 5
29 Parameter 5
20 Umum untuk masukan
37 Safe Torque
39
42 Parameter 6
50 +10 V DC Tegangan pasokan
53
54 Grup
55
Input [8] Start
-11 Termina
l 19 Digital
Input
-14 Termina
l 32 Digital
Input
-15 Termina
l 33 Digital
Input
-12 Termina
l 27 Digital
Input
-13 Termina
l 29 Digital
Input
Masukan/Keluaran analog
-50 Termina
l 42 Output
Grup
parameter
6-1* Input
analog 53 Referensi
parameter
6-2* Input
analog 54
standar Keterangan
[0] Tidak ada
operasi
[0] Tidak ada
operasi
[0] Tidak ada
operasi
[2] Coast
terbalik
[14] Jog
O (STO)
Kecepatan 0 -
Batas Tinggi
Umpan Balik
masukan digital.
Untuk input atau
output digital.
Pengaturan standar
adalah input.
digital dan 0 V
potensial untuk
pasokan 24 V.
Input aman (Opsional).
Digunakan untuk STO.
Bersama untuk keluaran
analog
Dapat diprogram
keluaran analog.
0-20 mA atau
4-20 mA pada
maksimum 500 Ω
analog 10 V DC untuk
potensiometer atau
thermistor. 15 mA
maksimum
masukan analog. Untuk
tegangan atau arus.
Saklar A53 dan A54
pilih mA atau V.
Bersama untuk
masukan analog
20 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
130BD546.11
2
1
10 mm
[0.4 inches]
12 13 18 19 27 29 32 33
Instalasi Listrik Panduan Operasi
Keterangan terminal
Pengaturan
Terminal Parameter
61 Filter-RC yang
Pengaturan
Port grup
parameter
68 (+)
69 (-) Pengaturan
01, 02, 03
04, 05, 06 Parameter 5
8-3* FC
Port grup
parameter
8-3* FC
Parameter 5
-40 Functio
n Relay [0] [9] Alarm
-40 Functio
n Relay [1]
standar Keterangan
Komunikasi Serial
terintegrasi untuk layar
kabel. HANYA untuk
menyambung
pelindung pada saat
terjadi masalah EMC.
Interface RS485. Saklar
kartu kontrol disediakan
Relai
[5] Berjalan
untuk resistensi
pemutusan.
Output relai Bentuk C.
Untuk tegangan AC
atau DC dan beban
hambatan atau induktif.
4 4
Ilustrasi 4.10 Menyambung Kabel Kontrol
2. Masukkan tanpa kabel kontrol ke kontak.
3. Lepaskan obeng untuk mengencangkan kabel kontrol ke kontak.
4. Pastikan bahwa kontak telah ada dan tidak hilang. Kendurkan kabel kontrol dapat menjadi sumber masalah peralatan atau mengurangi ooperasi yang optimal.
Lihat bab 8.5 Spesikasi kabel untuk ukuran kabel terminal dan bab 6 Contoh Pengaturan Aplikasi untuk sambungan kabel kontrol tipikal.
Tabel 4.2 Keterangan Terminal
Tambahan terminal
2 bentuk output relai C. Lokasi dari output
tergantung pada kongurasi konverter frekuensi.
Terminal di peralatan opsional yang terpasang.
Lihat manual yang disediakan dengan opsi peralatan.
4.8.2 Sambung ke Terminal Kontrol
Konektor terminal kontrol tidak dapat dimasukkan dari konverter frekuensi untuk kemudahan instalasi, seperti yang tertera di Ilustrasi 4.10.
CATATAN!
Kabel kontrol harus sependek mungkin dan terpisah dari kabel daya-tinggi untuk meminimalkan interferensi.
1. Membuka kontak dengan memasukkan obeng yang kecil ke slot di atas kontak dan tekan obeng sedikit ke atas.
4.8.3 Mengaktifkan Operasi Motor (Terminal 27)
Kabel jumper diperlukan antara terminal 12 (atau 13) dan terminal 27 untuk konverter frekuensi untuk mengope­rasikan pada saat menggunakan angka program standar pabrik.
Terminal 27 input Digital dirancang untuk
menerima 24 V DC perintah interlock eksternal.
Pada saat tidak ada perangkat interlock
digunakan, hubungkan jumper antara terminal kontrol 12 (disarankan) atau 13 ke terminal 27. Jumper menyediakan di sinyal internal 24 V pada terminal 27.
Pada saat status line berada di bagian bawah LCP
pembacaan PELUNCURAN JAUH OTOMATIS, hal ini menunjukkan bahwa untuk telah siap untuk beroperasi tetapi masih terjadi kekurangan pada input di terminal 27.
Pada saat penginstalan peralatan opsional pabrik
disambung ke terminal 27, jangan lepaskan kabel tersebut.
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 21
130BD530.10
1
2
N O
VLT
BUSTER.
OFF-ON
A53 A54
U- I U- I
61
68
69
+
130BB489.10
RS485
Instalasi Listrik
VLT® AQUA Drive FC 202
4.8.4 Tegangan/Pemilihan Input Arus
4.8.5 Komunikasi Serial RS485
(Saklar)
Sambung kabel komunikasi RS485 ke terminal (+)68 dan Terminal masukan analog 53 dan 54 memungkinkan pengaturan sinyal input ke tegangan (0-10 V) atau arus (0/4-20 mA).
Pengaturan parameter standar
Terminal 53: referensi kecepatan pada loop
44
terbuka (lihat parameter 16-61 Terminal 53 Switch Setting).
Terminal 54: sinyal umpan-balik pada loop
tertutup (lihat parameter 16-63 Terminal 54 Switch Setting).
(-)69.
Gunakan kabel komunikasi seriang pelindung
(disarankan).
Lihat bab 4.3 Arde untuk arde yang benar.
CATATAN!
Putuskan daya ke konverter frekuensi sebelum mengubah posisi saklar.
1. Lepaskan LCP (lihat Ilustrasi 4.11).
2. Lepaskan segala peralatan opsional yang menutupi saklar.
3. Atur saklar A53 dan A54 untuk pilih jenis sinyal. U memilih tegangan, I memilih arus.
Ilustrasi 4.11 Lokasi dari Saklar Terminal 53 dan 54
Ilustrasi 4.12 Diagram Kabel Komunikasi Serial
Untuk pengaturan komunikasi serial dasar, pilih berikut
1. Jenis protokol di parameter 8-30 Protocol.
2. Alamat konverter frekuensi di parameter 8-31 Address.
3. Baud rate di parameter 8-32 Baud Rate.
2 protokol komunikasi merupakan internal ke
konverter frekuensi:
- Danfoss FC.
- Modbus RTU.
Fungsi dapat diprogram dengan menggunakan
perangkat lunak protokol dan sambungan RS485 atau di grup parameter 8-** Komunikasi dan Opsi.
Pemilihan protokol komunikasi spesik mengubah
pengaturan parameter standar yang berbeda untuk mencocokkan spesikasi protokol dan membuat tambahan parameter spesik protokol yang tersedia.
Kartu opsi untuk konverter frekuensi tersedia
untuk menyediakan tambahan protokol komunikasi tambahan. Lihat dokumentasi kartu opsi untuk instruksi instalasi dan operasi.
Untuk menjalankan STO, tambahan kabel untuk konverter
frekuensi diperlukan. Merujuk ke VLT® Panduan Operasi Safe Torque O Konverter Frekuensi untuk informasi seleng­kapnya.
22 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Instalasi Listrik Panduan Operasi
4.9 Daftar Pemeriksaan Instalasi
Sebelum selasai instalasi unit, periksa seluruh instalasi secara detail pada Tabel 4.3. Periksa dan tanda untuk item pada saat telah selesai.
Periksa untuk Keterangan
Perlengkapan
peralatan
Routing kabel
Wiring kontrol
Pengosongan
pendinginan
Kondisi sekitar
Sekering dan
pemotong sirkuit
Arde
Kabel daya input
dan output
Interior panel
Saklar
Getaran
Lihat untuk perlengkapan peralatan, saklar, pemutusan, atau sekering/pemotong sirkuit, residing di daya
input di bagian konverter frekuensi atau output motor. Pastikan bahwa semuanya telah siap untuk operasi
kecepatan penuh.
Periksa fungsi dan instalasi sensor yang digunakan untuk umpan-balik ke konverter frekuensi..
Lepaskan segala cap koreksi faktor daya pada motor.
Sesuaikan segala koreksi faktor daya pada bagian listrik dan pastikan bahwa semuanya telah dikurangi.
Pastikan bahwa kabel motor dan kabel kontrol terpisah, pelindung atau di 3 saluran metalik terpisah untuk
isolasi interferensi frekuensi tinggi.
Periksa untuk kegagalan atau kerusakan kabel dan kendurnya sambungan.
Periksa bahwa kabel kontrol diisolasikan dari kabel daya dan motor untuk immunitas kebisingan.
Periksa sumber tegangan sinyal, apabila diperlukan.
Penggunaan kabel pelindung atau pasangan twisted disarankan. Pastikan bahwa pelindung diputuskan secara
benar.
Pastikan bahwa pengosongan atas dan bawah cukup untuk memastikan pendinginan aliran udara, lihat
bab 3.3 Pemasangan.
Periksa bahwa persyaratan untuk kondisi sekitar ditampilkan.
Periksa untuk sekering atau pemotong sirkuit yang benar.
Periksa bahwa semua sekering dimasukkan secara benar dan dalam kondisi operasional, dan semua
pemotong sirkuit di posisi terbuka.
Periksa untuk sambungan arde secukupnya dan memastikan bahwa sambungan yang baik adalah rapat
dan bebas dari oksidasi.
Arde ke saluran atau pemasangan panel belakang ke permukaan metal, tidak dianggap sebagai arde.
Periksa untuk melepaskan sambungan.
Periksa bahwa motor dan sumber listrik merupakan saluran atau kabel pelindung terpisah.
Periksa bahwa interior unit bebas dari debu, potongan metal, embun, dan korosi.
Periksa unit yang dipasang pada saat tidak dicat permukaan metal.
Pastikan bahwa semua sakalar dan pengaturan pemutusan pada di posisi yang benar.
Periksa unit yang dipasang secara solid atau pemasangan kejutan digunakan, apabila diperlukan.
Periksa untuk jumlah getaran unit yang tidak seperti biasanya.
4 4
Tabel 4.3 Daftar Pemeriksaan Instalasi
KEWASPADAAN
POTENSIAL BAHAYA PADA KEJADIAN KEGAGALAN INTERNAL Risiko kecelakaan apabila konverter frekuensi tidak benar tertutup.
Sebelum menerapkan daya, pastikan semua penutup keselamatan pada tempatnya dan telah terpasang secara
benar.
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 23
Penugasan
5 Penugasan
VLT® AQUA Drive FC 202
5.1 Petunjuk Keselamatan
Lihat bab 2 Keselamatan untuk petunjuk keselamatan umum.
PERINGATAN
TEGANGAN TINGGI
55
Konverter frekuensi berisi tegangan tinggi pada saat tersambung ke daya input sumber listrik AC. Tidak mengikuti prosedur instalasi, memulai dan memelihara dengan personel yang berkualikasi dapat menyebabkan kematian atau cedera serius.
Instalasi, permulaan dan pemeliharaan dapat
dilakukan oleh pekerja yang memenuhi standar yang berlaku.
Sebelum menerapkan daya:
1. Tutup penutup dengan benar.
2. Periksa bahwa semua jalur kabel telah dikencangkan secara benar.
3. Pastikan daya input ke unit telah dinonaktifkan dan dikunci. Tidak tergantung pada saklar pemutusan konverter frekuensi untuk isolasi daya input.
4. Pengujian bahwa dengan tidak adanya tegangan pada terminal input L1 (91), L2 (92), dan L3 (93) fasa ke fasa, dan fasa ke arde.
5. Pengujian tidak adanya tegangan pada terminal output 96 (U), 97 (V ), dan 98 (W), fasa ke fasa- - -, dan fasa ke arde.
6. Konrmasi berkelanjutan dari motor dengan mengukur angka Ω pada U–V (96–97), V–W (97–
98), dan W–U (98–96).
7. Periksa untuk arde dari konverter frekuensi dan motor yang benar.
8. Periksa konverter frekuensi untuk putuskan sambungan ke terminal.
9. Konrmasi bahwa tegangan pasokan cocok dengan tegangan konverter frekuensi dan motor.
Tetapkan Daya
5.2
Terapkan daya ke konverter frekuensi menggunakan langkah-langkah berikut:
1. Konrmasi tegangan input seimbang diantara 3%. Jika tidak, koreksi tegangan input mengalami ketidakseimbangan sebelum memproses lebih lanjut. Ulangi prosedur ini setelah koreksi tegangan.
2. Segala pastikan bahwa kabel peralatan optional mencocokkan aplikasi instalasi.
3. Pastikan bahwa semua perangkat operator di posisi TIDAK AKTIF. Pintu panel tertutup dan penutup dipasang secara kencang.
4. Terapkan daya ke unit. Tidak memulai konverter frekuensi sekarang. Untuk unit dengan memutus saklar, aktifkan ke posisi AKTIF untuk menerapkan daya ke konverter frekuensi.
5.3 Operasi Panel Kontrol Lokal
Panel kontrol lokal (LCP) merupakan tampilan yang dikombinasikan dan keypad pada unit bagian depan.
LCP mempunyai beberapa fungsi pengguna:
Mulai, stop, dan kecepatan kontrol pada saat di
kontrol lokal.
Menampilkan data operasional, status, peringatan
dan perhatian.
Memprogram fungsi konverter frekuensi.
Reset konverter frekuensi secara manual setelah
kesalahan pada saat reset otomatis tidak aktif.
Numerik optional LCP (NLCP) juga tersedia. NLCP mengoperasikan pada tata cara yang hampir sama dengan LCP. Produk relevan lihat panduan pemrograman seleng­kapnya pada pengggunaan NLCP.
CATATAN!
Untuk persiapan melalui PC, install MCT 10 Set-up Perangkat Lunak. Perangkat lunak tersedia untuk didownload (versi dasar) atau untuk pemesanan (versi lanjutan, nomor kode 130B1000). Untuk informasi selengkapnya dan download, lihat www.danfoss.com/
BusinessAreas/DrivesSolutions/Software+MCT10/ MCT10+Downloads.htm.
24 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
130BD598.10
Auto
On
Reset
Hand
On
O
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
36.4 kW
Auto Remote Ramping
0.000
On
Alarm
Warn.
A
7.83 A
799 RPM
B
C
D
53.2 %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
Penugasan Panduan Operasi
5.3.1 Gambaran Panel Kontrol Lokal Gras
Gras panel kontrol lokal (GLCP) dibagi dalam 4 grup
fungsional (lihat Ilustrasi 5.1).
A. Tampilan area.
B. Tampilan tombol menu.
C. Tombol navigasi dan lampu indikator.
D. Tombol operasi dan reset.
Tampilan Parameter Pengaturan standar
1 Parameter 0-20 Display
[1617] Kecepatan [RPM]
Line 1.1 Small
2 Parameter 0-21 Display
[1614] Arus Motor
Line 1.2 Small
3 Parameter 0-22 Display
[1610] Daya [kW]
Line 1.3 Small
4 Parameter 0-23 Display
[1613] Frekuensi
Line 2 Large
5 Parameter 0-24 Display
[1602] Referensi %
Line 3 Large
Tabel 5.1 Legenda ke Ilustrasi 5.1, Area Tampilan
B. Tampilan tombol menu
Tombol menudigunakan untuk akses menu untuk pengaturan parameter, toggle melalui modus tampilan status selama operasi normal, dan memperlihatkan data log bermasalah.
Tombol Fungsi
6 Status Memperlihatkan informasi operasional.
7 Quick Menu Memungkinkan akses untuk parameter
program untuk permulaan instruksi
pengaturan dan beberapa instruksi aplikasi
detail.
8 Main Menu Memungkinkan akses untuk semua
parameter program.
9 Log alarm Menampilkan daftar arus peringatan, 10
alarm yang terakhir, dan log pemeliharaan.
5 5
Tabel 5.2 Legenda keIlustrasi 5.1, Tampilan Tombol Menu
C. Tombol navigasi dan lampu indikator (LEDs)
Tombol navigasi digunakan untuk fungsi program dan memindahkan kursor tampilan. Tombol navigasi juga menyediakan kontrol kecepatan di operasi lokal. Terdapat
Ilustrasi 5.1 GLCP
A. Tampilan area
Tampilan area diaktifkan pada saat konverter frekuensi menerima daya dari tegangan hantaran listrik, terminal bus DC, atau 24 V DC pasokan eksternal.
Informasi yang ditampilkan pada LCP dapat disesuakan untuk aplikasi pengguna. Pilih opsi di Quick Menu Q3-13
Pengaturan Tampilan.
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 25
juga 3 konverter frekuensi status lampu indikator di area ini.
Tombol Fungsi
10 Kembali Kembali pada langkah atau daftar
sebelumnya di struktur menu.
11 Batal Batalkan perubahan atau perintah yang
terakhir selama modus tampilan tidak
berubah.
12 Info Tekan untuk denisi fungsi yang telah
terlihat.
13 Tombol
Navigasi
14 OK Tekan untuk mengakses grup parameter atau
Tabel 5.3 Legenda keIlustrasi 5.1, Tombol Navigasi
Gunakan tombol navigasi untuk
memindahkan antara item di menu.
mengaktifkan pilihan.
Penugasan
VLT® AQUA Drive FC 202
Indikator Warna Fungsi
15 Nyala Hijau Pada lampu indikator yang NYALA
mengaktifkan pada saat konverter
frekuensi menerima daya dari
tegangan hantaran listrik, terminal
bus DC, atau pasokan eksternal
24 V.
16 Peringatan Kuning Pada saat kondisi peringatan
ditampilkan, Lampu PERINGATAN
kuning nyala dan teks
menampilkan tampilan area yang
mengidentikasikan masalah.
55
17 Alarm Merah Kondisi bermasalah dapat
mengakibatkan LED alarm merah
berkedit, dan teks alarm akan
ditayangkan.
Tabel 5.4 Legenda ke Ilustrasi 5.1, Lampu Indikator (LED)
D. Tombol operasi dan reset
Tombol operasi terletak di bagian bawah LCP.
Tombol Fungsi
18 Hand On Memulai konverter frekuensi di kontrol lokal.
Eksternal memberhentikan sinyal dengan
mengontrol komunikasi input atau
komunikasi serial mengesampingkan
hand aktif.
19 Mati Memberhentikan motor tetapi tidak melepas
daya ke konverter frekuensi.
20 OtomatisOnTempatkan sistem di modus operasional
jauh.
Menjawab perintah mulai eksternal
dengan kontrol terminal atau komunikasi
serial.
21 Reset Reset konverter frekuensi secara manual
setelah masalah telah terdeteksi.
Tabel 5.5 Legenda keIlustrasi 5.1, Tombol Operasi dan Reset
5.3.3 Memuat/Mendownload Data ke/dari
5.3.4 Mengubah Pengaturan Parameter
Akses dan mengubah pengaturan parameter dari Menu Cepat atau dari Menu Utama. Menu Cepat hanya memberikan akses ke jumlah parameter yang dibatasi.
CATATAN!
Menjawab perintah mulai eksternal dengan menekan [Status] dan tombol [▲]/[▼].
5.3.2 Pengaturan Parameter
Penetapan programyang benar untuk aplikasi sering memerlukan fungsi pengaturan di beberapa parameter yang berhubungan. Rincian untuk parameter disediakan di bab 9.2 Struktur Menu Parameter.
Data program disipan secara internal di konverter frekuensi.
Melihat perubahan
Menu cepat Q5 Perubahan yang Dibuat tertera di semua perubahan parameter dari pengaturan standar.
Untuk cadangan, upload data ke memori LCP.
Untuk download data ke konverter frekuensi yang
lain, menghubungkan LCP ke bahwa unit dan download pengaturan yang disimpan.
Mengembalikan pengaturan standar pabrik tidak
mengubah data yang disimpan di memori LCP.
LCP
1. Tekan [Tidak aktif ] untuk hentikan motor sebelum memuat atau mendownload data.
2. Tekan [Main Menu], pilih parameter 0-50 LCP Copydan tekan [OK].
3. Pilih [1] Semua ke LCP ke upload data ke LCP atau pilih [2] Semua dari LCP untuk download data dari LCP.
4. Tekan [OK]. Progress bar memperlihatkan proses memuat atau mendownload.
5. Tekan [Hand On] atau [Auto On] untuk kembali ke operasi normal.
1. Tekan [Menu Cepat] atau [Main Menu] pada LCP.
2.
Tekan [▲] [▼] untuk browse melalui grup parameter, tekan [OK] [untuk pilih grup parameter.
3.
Tekan [▲] [▼] untuk browse melalui parameter, tekan [OK] untuk pilih parameter.
4.
Tekan [▲] [▼] untuk mengubah angka pengaturan parameter.
5.
Tekan [] [] untuk bergeser digit ketika parameter desimal berada di dalam keadaan pengeditan.
6. Tekan [OK] untuk menerima perubahan.
7. Tekan [Back] (Kembali) dua kali untuk masuk Status, atau tekan [Main Menu] (Menu Utama) sekali untuk masuk ke Menu utama.
Daftar hanya menampilkan parameter yang telah
diubah pada pengaturan edit yang ada.
Parameter yang yang di-reset ke nilai standar,
tidak terdaftar.
26 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Penugasan Panduan Operasi
Pesan Kosong menunjukkan bahwa tidak
parameter telah berubah.
5.3.5 Mengembalikan Pengaturan Standar
CATATAN!
Resiko kehilangan program, data motor, lokalisasi dan monitor data dengan restoration dari pengaturan standar. Untuk menyediakan belakang-atas, upload data ke LCP sebelum inisialisasi.
Mengembalikan pengaturan parameter standar dilakukan dengan inisialisasi dari konverter frekuensi. Inisialisasi dijalankan melalui parameter 14-22 Operation Mode (disarankan) atau secara manual.
Inisialisasi menggunakan
parameter 14-22 Operation Mode tidak melakuan reset pengaturan konverter frekuensi seperti jam operasional, pilihan komunikasi serial, pengaturan menu personal, log masalah, log alarm, dan fungsi monitor lainnya.
Inisialisasi manual menghapus semua motor,
program, lokalisasi, dan memonitor data dan mengembalikan pengaturan standar pabrik.
Prosedur inisialisasi yang disarankan melalui
parameter 14-22 Operation Mode
1. Tekan [Main Menu] du kali untuk mengakses parameter.
2. Skrol ke parameter 14-22 Operation Mode dan tekan [OK].
3. Skrol ke [2] inisialisasi dan tekan [OK].
4. Putuskan daya ke unit dan tunggu sampai layar mati.
5. Terapkan daya ke unit.
Pengaturan parameter standar disimpan selama permulaan. Permulaan lebih lama dari normalnya.
6. Alarm 80, Drive diinisiasikan ke nilai standar akan terlihat.
7. Tekan [Reset] untuk kembali ke modus operasi.
Prosedur inisialisasi manual
1. Putuskan daya ke unit dan tunggu sampai layar mati.
2. Tekan dan tahan [Status], [Main Menu] (Menu utama), dan [OK] secara bersamaan sambil melakukan daya ke unit (perkiraan 5 detik atau hingga audible klik dan kipas start).
Pengaturan parameter standard pabrik dikembalikan selama permulaan. Permulaan lebih lama dari biasanya.
Inisialisasi Manual tidak melakukan reset untuk mengikuti informasi konverter frekuensi:
Parameter 15-00 Operating hours.
Parameter 15-03 Power Up's.
Parameter 15-04 Over Temp's.
Parameter 15-05 Over Volt's.
5.4 Program Dasar
5.4.1 Persiapan dengan SmartStart
Wizard SmartStart mengaktifkan kongurasi dasar motor secara cepat dan aplikasi parameter.
SmartStart memulai secara otomatis pada
peningkatan daya pertama atau setelah inisialisasi konverter frekuensi.
Ikuti instruksi pada layar-ke yang lengkap
menyiapkan konverter frekuensi. Selalu aktifkan SmartStart kembali dengan memilih Menu cepat
Q4 - SmartStart.
Untuk menyiapkan tanpa gunakan wizard
SmartStart, merujuk ke bab 5.4.2 Persiapan melalui [Main Menu] atau panduan pemrograman.
CATATAN!
Data Motor diperlukan untuk pengaturan SmartStart. Data yang diperlukan biasanya tersedia di pelat nama motor.
SmartStart mengkongurasi konverter frekuensi pada setiap 3 fasa, yang terdiri atas beberapa langkah-langkah, lihat Tabel 5.6.
Fasa Tindakan
1 Program Dasar Melakukan pemrograman
Pilih dan program aplikasi
yang sesuai:
Pompa/motor tunggal.
2 Bagian Aplikasi
3 Fitur Air dan Pompa
Tabel 5.6 SmartStart, Pengaturan di 3 fasa
Alternatif motor.
Kontrol kaskade dasar.
Master/slave.
Ke air dan pompa yang
dibuat ke dalam parameter.
5 5
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 27
130BP066.10
1107 RPM
0 - ** Operasi/Tampilan
1 - ** Beban/Motor
2 - ** Rem
3 - ** Referensi / Ramp
3,84 A 1 (1)
Menu Utama
0-
**
Operation / Display
0.0%
0-0
*
Basic Settings
0-1
*
Set-up Operations
0-2
*
LCP Display
0-3
*
LCP Custom Readout
0.00A 1(1)
130BP087.10
0-0
*
Basic Settings
0.0%
0-03 Regional Settings
[0] International
0.00A 1(1)
130BP088.10
Penugasan
VLT® AQUA Drive FC 202
5.4.2 Persiapan melalui [Main Menu]
7. Tekan tombol navigasi untuk skrol ke parameter 0-01 Language.
Rekomendasi pengaturan Parameter dimaksud untuk tujuan permulaan dan pemeriksaan. Pengaturan Aplikasi dapat berubah.
Masukkan data dengan daya AKTIF, tetapi sebelum mengoperasikan konverter frekuensi.
1. Tekan [Main Menu] pada LCP.
2. Tekan tombol navigasi untuk skrol grup parameter
55
0-** Operasi/Tampilan dan tekan [OK].
8. Pilih bahasa dan tekan [OK].
9. Apabila kabel jumper adalah ditempatkan antara terminal kontrol 12 dan 27, tinggalkan parameter 5-12 Terminal 27 Digital Input pada standar pabrik. Jika tidak, pilih [0] Tidak ada Operasi di parameter 5-12 Terminal 27 Digital Input.
10. Membuat aplikasi pengaturan yang spesik di parameter berikut:
10a Parameter 3-02 Minimum Reference.
10b Parameter 3-03 Maximum Reference.
10c Parameter 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time.
10d Parameter 3-42 Ramp 1 Ramp Down
Time.
10e Parameter 3-13 Reference Site. Terhubung
ke Hand/Auto Remote Lokal.
Ilustrasi 5.2 Main Menu
5.4.3 Pengaturan Motor Asinkron
3. Tekan tombol navigasi untuk skrol grup parameter 0-0* Pengaturan Dasar dan tekan [OK].
Masukkan motor data berikut. Mencari informasi pada pelat nama motor.
1. Parameter 1-20 Motor Power [kW] atau parameter 1-21 Motor Power [HP].
2. Parameter 1-22 Motor Voltage.
3. Parameter 1-23 Motor Frequency.
4. Parameter 1-24 Motor Current.
5. Parameter 1-25 Motor Nominal Speed.
Ilustrasi 5.3 Operasi/Tampilan
Agar dapat diperoleh performa optimum di modus VVC+, tambahan data motor diperlukan untuk pengaturan
4. Tekan tombol navigasi untuk skrol ke parameter 0-03 Regional Settings dan tekan [OK].
parameter berikut. Mencari data di lembar data motor (data ini tidak tersedia di pelat nama motor). Menjalankan adaptasi motor otomatis lengkap (AMA) menggunakan
parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) [1] Aktifkan AMA Lengkap atau masukkan parameter secara
manual. Parameter 1-36 Iron Loss Resistance (Rfe) selalu dimasukkan secara manual.
6. Parameter 1-30 Stator Resistance (Rs).
7. Parameter 1-31 Rotor Resistance (Rr).
Ilustrasi 5.4 Pengaturan Dasar
8. Parameter 1-33 Stator Leakage Reactance (X1).
9. Parameter 1-34 Rotor Leakage Reactance (X2).
5. Tekan tombol navigasi untuk memilih Interna- sional [0] atau Amerika Utara [1] dan tekan [OK].
10. Parameter 1-35 Main Reactance (Xh).
11. Parameter 1-36 Iron Loss Resistance (Rfe).
(Hal ini mengubah pengaturan standar untuk beberapa dasar parameter).
6. Tekan [Main Menu] pada LCP.
28 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Penugasan Panduan Operasi
Aplikasi spesik-penyetelan ketika sedang berjalan VVC
VVC+ yang paling robust modus kontrol. Dalam kebanyakan situasi, hal ini menyediakan performa optimum tanpa penyetelan selanjutnya. Menjalankan AMA lengkap untuk kinerja yang maksimal.
5.4.4
Pengaturan Motor lanjutan di VVC
+
CATATAN!
Hanya gunakan motor magnet permanen (PM) dengan kipas dan pompa.
Permulaan langkah-langkah program
1. Operasi mengaktifkan motor PM
Parameter 1-10 Motor Construction, pilih [1) PM, SPM tak mnyolok.
2. Atur parameter 0-02 Motor Speed Unit ke [0] RPM.
Program data motor
Setelah memilih motor PM pada parameter 1-10 Motor Construction, motor PM-parameter yang terkait di grup
parameter 1-2* Data Motor, 1-3* Adv. Data Motor dan 1-4* aktif. Data yang diperlukan dapat ditemukan di pelat nama motor dan di lembar data motor.
Memprogram parameter berikut di daftar pemesanan:
1. Parameter 1-24 Motor Current.
2. Parameter 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
3. Parameter 1-25 Motor Nominal Speed.
4. Parameter 1-39 Motor Poles.
5. Parameter 1-30 Stator Resistance (Rs). Masukkan garis untuk angka resistansi angin stator (Rs). Apabila hanya-baris data baris tersedia, bagi yang garis-garis nilai dengan 2 untuk mencapai nilai garis secara umum (starpoint).
6. Parameter 1-37 d-axis Inductance (Ld). Masukkan garis secara umum induksi axis langsung dari motor PM. Apabila hanya-baris data baris tersedia, bagi yang garis-garis nilai dengan 2 untuk mencapai nilai garis-umum (starpoint).
7. Parameter 1-40 Back EMF at 1000 RPM. Masukkan garis ke garis EMF balik dari Motor PM pada kecepatan mekanik 1000 RPM (nilai RMS). EMF balik merupakan tegangan yang dihasilkan oleh motor PM pada saat tidak ada drive yang tersambung dan poros diputar secara eksternal. EMF balik ini biasanya ditentukan untuk kecepatan motor nominal atau untuk 1000 RPM yang terukur diantara 2 baris. Apabila nilai tidak tersedia untuk kecepatan motor 1000 RPM,
+
hitunglah nilai yang benar sebagai berikut: Apabila EMF balik merupakan contoh 320 V pada 1800 RPM, yang dapat dihitung pada 1000 RPM sebagai berikut: EMF balik= (Tegangan / RPM)*1000 = (320/1800)*1000 = 178. Ini adalah nilai yang harus diprogram untuk parameter 1-40 Back EMF at 1000 RPM.
Pengujian Operasi Motor
1. Memulai motor pada kecepatan rendah (100–200 RPM). Apabila motor tidak berputar, periksa instalasi, program umum, dan data motor.
2. Periksa apabila fungsi start pada
5 5
parameter 1-70 PM Start Mode sesuai aplikasi persyaratan.
Deteksi Rotor
Fungsi ini merupakan pilihan yang disarankan untuk aplikasi di mana motor memulai dari stasioner, contohnya pompa atau konveyor. Pada beberapa motor, kondisi suara terdengar pada saat basis impuls yang dikirim keluar. Hal ini tidak membahayakan motor.
Waktu Parkir
Fungsi ini merupakan pilihan yang disarankan untuk aplikasi di mana motor perputaran pada kecepatan lambat, contoh windmilling pada aplikasi kipas.
Parameter 2-06 Parking Current dan parameter 2-07 Parking Time dapat disesuaikan. Peningkatan pengaturan pabrik
dari parameter ini untuk aplikasi dengan inersia tinggi.
Mulai motor pada kecepatan nominal. Apabila aplikasi tidak berjalan dengan baik, periksa pengaturanVVC+ PM. Pengaturan rekomendasi pada aplikasi yang berbeda dapat ditemukan di Tabel 5.7.
Aplikasi P'aturan
Aplikasi Inersia Rendah
I
Beban/IMotor
Aplikasi Inersia Rendah
50>I
Aplikasi Inersia Tinggi
I
Beban/IMotor
<5
Beban/IMotor
> 50
>5
Parameter 1-17 Voltage lter time
const. akan dinaikkan sebanyak
faktor 5–10.
Parameter 1-14 Damping Gain harus
dikurangi harus dikurangi.
Parameter 1-66 Min. Current at Low
Speed harus dikurangi (<100%).
Menjaga nilai terhitung.
Parameter 1-14 Damping Gain,
parameter 1-15 Low Speed Filter Time
Const., dan parameter 1-16 High
Speed Filter Time Const. harus diting-
katkan.
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 29
Penugasan
VLT® AQUA Drive FC 202
Aplikasi P'aturan
Beban tinggi pada
kecepatan rendah
<30% (kecepatan terukur)
Tabel 5.7 Pengaturan Rekomendasi di Perbedaan Aplikasi
Parameter 1-17 Voltage lter time
const. harus ditingkatkan harus
ditingkatkan.
Parameter 1-66 Min. Current at Low
Speed harus ditingkatkan (>100%
untuk waktu lebih lama dapat
terjadi kepanasan pada motor).
Apabila motor berjalan pada kecepatan tertentu, naikkan
55
parameter 1-14 Damping Gain. Naikkan nilai dengan langkah berikut. Tergantung pada motor, nilai yang baik untuk parameter ini dapat 10% atau 100% lebih tinggi daripada nilai standar.
Torsi awal dapat disesuaikan di parameter 1-66 Min. Current at Low Speed. 100% menyediakan torsi awal nominal sebagai torsi awal.
5.4.5 Pengaturan Motor SynRM dengan
+
VVC
Bagian ini menjelaskan cara mengatur SynRM motor dengan VVC+.
CATATAN!
Wizard SmartStart meliputi kongurasi dasar dari motor SynRM.
4. Parameter 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat).
5. Parameter 1-48 Inductance Sat. Point.
Penyesuaian aplikasi-spesik
Mulai motor pada kecepatan nominal. Apabila aplikasi tidak berjalan dengan baik, periksa pengaturan VVC
+
SynRM. Tabel 5.8 menyediakan rekomendasi aplikasi
spesik:
Aplikasi P'aturan
Aplikasi Inersia rendah
I
Beban/IMotor
Aplikasi Inersia rendah
50>I
Aplikasi Inersia tinggi
I
Beban/IMotor
Beban tinggi pada
kecepatan rendah
<30% (kecepatan terukur)
<5
Beban/IMotor
>50
>5
Tambah parameter 1-17 Voltage lter
time const. oleh faktor 5–10.
Mengurangi parameter 1-14 Damping
Gain.
Mengurangi parameter 1-66 Min.
Current at Low Speed (<100%).
Menjaga angka standar.
Menambah parameter 1-14 Damping
Gain, parameter 1-15 Low Speed Filter
Time Const., dan parameter 1-16 High
Speed Filter Time Const.
Tambah parameter 1-17 Voltage lter
time const.
Menambah parameter 1-66 Min.
Current at Low Speed untuk
menyesuaikan torsi awal. 100% arus
menyediakan torsi nominal sebagai
torsi awal. Bekerja pada tingkat arus
tinggi daripada 100% untuk waktu
lebih lama dapat menyebabkan
motor untuk kelebihan panas.
Permulaan langkah-langkah program
Untuk mengaktifkan pengorasian motor SynRM, pilih [5] Sinkr. Reluctance di parameter 1-10 Motor Construction.
Program data motor
Setelah melakukan permulaan langkah-langkah program, SynRM Motor-parameter yang terkait di grup parameter
1-2* Data motor, 1-3* Lanjut Data Motor, dan 1-4* Lanjut Data Motor II aktif.
Gunakan data pelat nama motor dan di lembar data motor untuk memprogram parameter berikut di daftar pemesanan:
1. Parameter 1-23 Motor Frequency.
2. Parameter 1-24 Motor Current.
3. Parameter 1-25 Motor Nominal Speed.
Aplikasi dinamis Tambah parameter 14-41 AEO
Minimum Magnetisation untuk
aplikasi yang sangat dinamis.
Penyetelan parameter 14-41 AEO
Minimum Magnetisation memastikan
yang baik antara esiensi energi dan
dynamics. Setel
parameter 14-42 Minimum AEO
Frequency untuk menentukan
frekuensi minimum di mana
konverter frekuensi harus gunakan
magnetisasi minimum.
Ukuran Motor kecil
daripada 18 kW (24 hp)
Menghindari-pendek waktu ramp
bawah.
4. Parameter 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
Menjalankan AMA lengkap menggunakan
parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) [1] Aktifkan AMA Lengkap atau masukkan parameter berikut
secara manual:
1. Parameter 1-30 Stator Resistance (Rs).
2. Parameter 1-37 d-axis Inductance (Ld).
Tabel 5.8 Rekomendasi untuk Berbagai Aplikasi
Apabila motor berjalan pada kecepatan tertentu, naikkan parameter 1-14 Damping Gain. Meningkatkan penambahan damping nilai dengan langkah berikut. Tergantung pada motor, parameter ini dapat ditetapkan ke 10–100% lebih tinggi daripada nilai standar.
3. Parameter 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat).
30 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Penugasan Panduan Operasi
5.4.6 Optimisasi Energi Otomatis (AEO)
CATATAN!
AEO tidak relavan untuk motor magnet permanen.
AEO merupakan prosedur yang minimalkan tegangan ke motor, sehingga mengurangi konsumsi energi, panas, dan derau.
Untuk mengaktifkan AEO, atur parameter 1-03 Torque
Characteristics ke [2] Optim.energi otomatis CT atau [3] Optimisasi Energi Otomatis VT.
5.4.7 Penyesuaian Motor Otomatis (AMA)
Penalaan otomatis merupakan prosedur yang mengopti­malkan kesesuaian antara konverter frekuensi dan motor.
Konverter frekuensi membangun model motor
secara matematika untuk peraturan arus motor keluar. Prosedur juga menguji keseimbangan fasa input dari daya elektrik. Prosedur memban­dingkan karakteristik motor dengan data pelat nama yang dimasukkan.
Poros motor tidak berputar dan tidak
membahayakan dilakukan ke motor ketika sedang menjalankan AMA
Beberapa motor tidak dapat dijalankan untuk
menyelesaikan versi pengujian. Pada masalah itu, pilih [2] Aktifkan pengurangan AMA.
Apabila lter output tersambung ke motor, pilih
[2] aktifkan pengurangan AMA.
Apabila peringatan atau alarm terjadi, lihat
bab 7.4 Sejumlah Peringatan dan Alarm.
Jalankan prosedur ini pada pendingin motor
untuk hasil yang baik
Untuk menjalankan AMA
1. Tekan [Main Menu] untuk mengakses parameter.
2. Skrol ke grup parameter 1-** Beban dan Motor dan tekan [OK].
3. Skrol ke grup parameter 1-2* Data Motor dan tekan [OK].
4. Skrol ke parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) dan tekan [OK].
5. Pilih [1] Aktifkan AMA lengkap dan tekan [OK].
6. Ikuti instruksi pada layar.
7. Pengujian berjalan secara otomatis dan memberikan indikasi pada saat telah selesai.
8. Data motor lanjutan dimasukkan di grup parameter 1-3* Lanjut. Data Motor.
Periksa Rotasi Motor
5.5
CATATAN!
Risiko kerusakan pompa/kompresor disebabkan oleh motor berjalan di arah yang salah. Sebelum menjalankan konverter frekuensi, periksa motor rotation.
Motor berjalan secara singkat pada 5 Hz atau frekuensi minimum yang diatur pada parameter 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz].
1. Tekan [Menu Utama].
2. Skrol ke parameter 1-28 Motor Rotation Check dan tekan [OK].
3. Skrol untuk [1] Aktif.
Teks berikut akan muncul: Catatan! Motor dapat berjalan dgn arah keliru.
4. Tekan [OK].
5. Ikuti instruksi pada layar.
CATATAN!
Untuk mengubah arah rotasi, lepaskan daya ke konverter frekuensi dan tunggu daya untuk berhenti. Membalikkan sambungan 2 dari 3 kabel motor pada motor atau bagian motor atau konverter frekuensi dari koneksi.
5.6 Pengujian Kontrol-lokal
1. Tombol [Hand On] untuk menyediakan perintah mulai lokal ke konverter frekuensi.
2. Menambah konverter frekuensi dengan menekan [▲] untuk kecepatan penuh. Memindahkan kursor ke kiri dari poin desimal menyediakan perubahan input yang lebih cepat.
3. Catatan masalah akselerasi.
4. Tekan [Tidak Aktif ]. Catatan masalah penurunan.
Apabila masalah akselerasi atau penurunan terjadi, lihat
bab 7.5 Pemecahan masalah. Lihat bab 7.4 Sejumlah Peringatan dan Alarm untuk mengatur ulang konverter
frekuensi setelah trip.
5 5
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 31
Penugasan
VLT® AQUA Drive FC 202
5.7 Permulaan Sistem
Prosedur pada bagian ini memerlukan kabel dan program aplikasi untuk dipenuhi. Prosedur berikut disarankan setelah pengaturan aplikas terpenuhi.
1. Tekan [Auto On].
2. Terapkan perintah jalankan eksternal.
3. Sesuaikan referensi kecepatan melalui jarak kecepatan.
4. Lepaskan perintah jalankan eksternal.
55
5. Periksa sound dan tingkat getaran motor untuk memastikan bahwa sistem dapat bekerja yang dimaksud.
Apabila peringatan atau alarm terjadi, lihat bab 7.3 Jenis
Peringatan dan Alarm atau bab 7.4 Sejumlah Peringatan dan Alarm.
32 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
FC
4-20 mA
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A
54
U - I
+
-
130BB675.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A54
U - I
0 - 10V
+
-
130BB676.10
Contoh Pengaturan Aplikasi Panduan Operasi
6 Contoh Pengaturan Aplikasi
Contoh di bagian ini dimaksud sebagai referensi cepat untuk aplikasi umum.
Pengaturan Parameter merupakan angka standar regional kecuali yang ditunjukkan (dipilih di
parameter 0-03 Regional Settings).
Parameter yang dihubungkan dengan terminal dan pengaturan terlihat di gambar berikutnya
Diperlukan pengaturan saklar untuk terminal analog A53 atau A54 juga terlihat
CATATAN!
Saat menggunakan opsi tur STO, kabel jumper diperlukan antara terminal 12 atau (13) dan terminal 37 untuk konverter frekuensi untuk mengoperasikan dengan angka program standar pabrik.
6.1 Contoh Aplikasi
6.1.1 Umpan Balik
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 6-22 Terminal
4 mA*
54 Low Current
Parameter 6-23 Terminal
20 mA*
54 High Current
Parameter 6-24 Terminal
0*
54 Low Ref./Feedb.
Value
Parameter 6-25 Terminal
50*
54 High Ref./Feedb.
Value
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 6-20 Ter
minal 54 Low
Voltage
Parameter 6-21 Ter
minal 54 High
Voltage
Parameter 6-24 Ter
minal 54 Low Ref./
Feedb. Value
Parameter 6-25 Ter
minal 54 High Ref./
Feedb. Value
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
0.07 V*
10 V*
0*
50*
6
6
Tabel 6.1 Transducer Umpan-balik Arus Analog
Tabel 6.2 Tranducer Umpan-balik Tegangan Analog (kabel-3)
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 33
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A54
U - I
0 - 10V
+
-
130BB677.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
-10 - +10V
+
-
130BB926.10
130BB927.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
4 - 20mA
+
-
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
130BB683.10
Contoh Pengaturan Aplikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
6
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 6-20 Ter
0.07 V*
minal 54 Low
Voltage
Parameter 6-21 Ter
10 V*
minal 54 High
Voltage
Parameter 6-24 Ter
0*
minal 54 Low Ref./
Feedb. Value
Parameter 6-25 Ter
50*
minal 54 High Ref./
Feedb. Value
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
Tabel 6.3 Tranducer Umpan-balik Tegangan Analog (kabel-4)
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 6-12 Ter
minal 53 Low
Current
Parameter 6-13 Ter
minal 53 High
Current
Parameter 6-14 Ter
minal 53 Low Ref./
Feedb. Value
Parameter 6-15 Ter
minal 53 High Ref./
Feedb. Value
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
Tabel 6.5 Referensi Kecepatan Analog (Arus)
4 mA*
20 mA*
0 Hz
50 Hz
6.1.2 Kecepatan
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 6-10 Ter
0.07 V*
minal 53 Low
Voltage
Parameter 6-11 Ter
10 V*
minal 53 High
Voltage
Parameter 6-14 Ter
0 Hz
minal 53 Low Ref./
Feedb. Value
Parameter 6-15 Ter
50 Hz
minal 53 High Ref./
Feedb. Value
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
Tabel 6.6 Referensi Kecepatan (Penggunaan Potensiometer
Manual)
Parameter 6-10 Ter
minal 53 Low
Voltage
Parameter 6-11 Ter
minal 53 High
Voltage
Parameter 6-14 Ter
minal 53 Low Ref./
Feedb. Value
Parameter 6-15 Ter
minal 53 High Ref./
Feedb. Value
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
0.07 V*
10 V*
0 Hz
50 Hz
Tabel 6.4 Referensi Kecepatan Analog (Tegangan)
34 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB680.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130BB681.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130BB684.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB682.10
Contoh Pengaturan Aplikasi Panduan Operasi
6.1.3 Jalan/Stop
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 5-10
[8] Start*
Terminal 18
Digital Input
Parameter 5-12
Terminal 27
[7] Interlock
eksternal
Digital Input
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 5-10
[8] Start*
Terminal 18
Digital Input
Parameter 5-11
Terminal 19
[52] Jalan
Permisif
Digital Input
Parameter 5-12
Terminal 27
[7] Interlock
eksternal
Digital Input
Parameter 5-40
Function Relay
[167] Tindakan
perintah start
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
6
6
Tabel 6.7 Perintah Jalan/Stop dengan Interlock Eksternal
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 5-10
[8] Start*
Terminal 18
Tabel 6.9 Jalan Permisif
6.1.4 Reset Alarm Eksternal
Digital Input
Parameter 5-12
Terminal 27
[7] Interlock
eksternal
Digital Input
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
Apabila parameter 5-12 Terminal
Tabel 6.8 Perintah Jalan/Stop tanpa Interlock Eksternal
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 35
27 Digital Input diatur ke [0]
Tidak ada Operasi, kabel jumper
ke 27 tidak diperlukan.
D DI 37 merupakan pilihan.
Tabel 6.10 Reset Alarm Eksternal
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 5-11
[1] Reset
Terminal 19
Digital Input
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
D DI 37 merupakan pilihan.
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
-
61 68 69
RS-485
+
130BB685.10
130BB686.12
VLT
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
D IN
37
Contoh Pengaturan Aplikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
6
6.1.5 RS485
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 8-30
FC*
Protocol
Parameter 8-31
1*
Address
Parameter 8-32
9600*
Baud Rate
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
Pilh protokol, alamat, dan baud
rate di parameter yang tertera
diatas.
D DI 37 merupakan pilihan.
6.1.6 Thermistor Motor
KEWASPADAAN
THERMISTOR INSULASI
Risiko cedera personal atau kerusakan peralatan.
Gunakan hanya thermistor dengan penguatan
atau melipatgandakan insulasi untuk memenuhi persyaratan insulation PELV.
Parameter
Fungsi P'aturan
Parameter 1-90
Motor Thermal
Protection
Parameter 1-93 T
hermistor Source
* = Nilai standar
Catatan/komentar:
Apabila hanya peringatan
diperlukan, ditetapkan
parameter 1-90 Motor Thermal
Protection ke [1] peringatan
Thermistor.
D DI 37 merupakan pilihan.
[2] Trip
thermistor
[1] Masukan
analog 53
Tabel 6.11 Koneksi Jaringan RS485
Tabel 6.12 Thermistor Motor
36 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Status
799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
1(1)
Auto Hand O
Remote Local
Ramping Stop Running Jogging . . . Stand-by
130BB037.11
1
2
3
Pemeliharaan, Diagnostik, d... Panduan Operasi
7 Pemeliharaan, Diagnostik, dan Pemecahan Masalah
Chapter ini meliputi:
Pemeliharaan dan panduan layanan.
Status pesan.
Peringatan dan alarm.
Dasar pemecahan masalah.
7.1 Pemeliharaan dan Layanan
Di bawah kondisi operasional normal dan beban
prol,
konverter frekuensi merupakan bebas pemeliharaan melalui tur yang dirancang waktu operasional. Untuk mencegah pecah, bahaya, dan kerusakan, periksa konverter frekuensi pada interval regular tergantung pada kondisi operasi. Ganti bagian worn atau rusak dengan komponen yang asli atau standar. Untuk layanan dan dukungan, hubungi pemasok Danfoss lokal.
PERINGATAN
START YANG TIDAK DISENGAJA
Pada saat konverter frekuensi tersambung ke hantaran listrik AC, pasokan DC, atau beban pemakaian bersama, motor dapat memulai kapan saja. Start tidak terjaga selama program, layanan atau perbaikan, dapat menyebabkan kematian, cedera serius, atau kerusakan properti. Motor dapat dimulai melalui saklar eksternal, perintah eldbus, sinyal reference input dari LCP atau LOP, melalui operasi kontrol jauh menggunakan MCT 10 Set-up Perangkat Lunak, atau setelah kondisi masalah yang telah selesai.
7.2 Status Pesan
Pada saat konverter frekuensi di modus Status, pesan status dihasilkan secara otomatis dan muncul di bagian bawah layar (lihat Ilustrasi 7.1).
1 Modus Operasi (lihat Tabel 7.1)
2 Situs referensi (lihat Tabel 7.2)
3 Status Operasi (lihatTabel 7.3)
Ilustrasi 7.1 Status Layar
Tabel 7.1 ke Tabel 7.3menentukan tampilan status pesan.
Mati Konverter frekuensi tidak bereaksi terhadap
kontrol sinyal sampai [Auto On] atau [Hand
On] ditekan
Otomatis On Konverter frekuensi dikontrol dari terminal
kontrol dan/atau komunikasi serial.
Hand On Kontrol konverter frekuensi melalui tombol
navigasi pada LCP. Berhentikan perintah, reset,
membalik, rem DC, dan sinyal lainnya yang
ditetapkan ke terminal kontrol yang menolak
kontrol lokal.
Tabel 7.1 Modus Operasi
7 7
Jauh Referensi kecepatan diberikan dari sinyal
eksternal, komunikasi serial, atau referensi pra-
setel internal.
Lokal Konverter frekuensi menggunakan [Hand On]
atau angkareferensi dari LCP.
Tabel 7.2 Situs Referensi
Rem AC [2] Rem AC terpilih di parameter 2-10 Brake
Function. Rem AC membuat kelebihan magnet
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 37
Selesai AMA OK AMA dibawa secara sukses.
AMA siap AMA siap untuk memulai. Tekan [Hand On]
AMA berjalan Proses AMA sedang berlangsung.
pada motor yang berakibat pengontrol
memperlamban jalannya.
untuk mulai.
Pemeliharaan, Diagnostik, d...
VLT® AQUA Drive FC 202
Pengereman Pemotong rem sedang dalam beroperasi.
Energi Generatif diserap oleh resistor rem.
Rem maks. Pemotong rem sedang dalam beroperasi.
Batas daya untuk resistor rem ditentukan di
parameter 2-12 Brake Power Limit (kW) telah
tercapai.
Meluncur
Ktrl. dekselerasi [1] Kontrol Ramp-bawah terpilih di
77
Arus Tinggi Arus output konverter frekuensi diatas batas
Arus Rendah Arus output konverter frekuensi dibawah batas
Tahan DC [1] Penahan DC terpilih di
Stop DC Motor ditahan dengan arus DC
Umpan balik
tinggi
Umpan Balik
rendah
Peluncuran terbalik dipillih sebagai fungsi
untuk masukan digital (grup parameter 5-1*
Masukan Digital). Terminal koresponding
tidak tersambung.
Peluncuran diaktifkan oleh komunikasi
serial.
parameter 14-10 Mains Failure.
Tegangan listrik di bawah angka yang
ditetapkan di parameter 14-11 Mains
Voltage at Mains Fault pada masalah listrik.
Konverter frekuensi ramp bawah motor
dengan menggunakan pengontrol ramp
bawah.
yang diatur di parameter 4-51 Warning Current
High.
yang diatus di parameter 4-52 Warning Speed
Low.
parameter 1-80 Function at Stop dan perintah
berhenti telah aktif. Motor ditahan oleh arus
DC yang diatur di parameter 2-00 DC Hold/
Preheat Current.
(parameter 2-01 DC Brake Current) untuk waktu
khusus (parameter 2-02 DC Braking Time).
Yang kecepatan penyelaan Rem DC
tercapai di parameter 2-03 DC Brake Cut In
Speed [RPM] dan perintah berhenti aktif.
[5] DC-rem terbalik terpilih sebagai fungsi
untuk input digital (grup parameter 5-1*
Input Digital). Terminal koresponding tidak
aktif.
Rem DC diaktifkan melalui komunikasi
serial.
Jumlah semua umpan-balik aktif diatas batas
umpan-balik yang diatur di
parameter 4-57 Warning Feedback High.
Jumlah dari semua umpan-balik di bawah
batas umpan-balik yang diatur di
parameter 4-56 Warning Feedback Low.
Tahan keluaran referensi jauh aktif yang menahan kecepatan
yang ada.
[20] Keluaran diam terpilih sebagai fungsi
untuk input digital (grup parameter 5-1*
Input Digital). Terminal koresponding telah
aktif. Kontrol kecepatan hanya memung-
kinkan melalui terminal opsi [21] Naikkan
kecepatan dan [22] Berkurang.
Penahanan ramp diaktifkan melalui
komunikasi serial.
Permintaan
keluaran diam
Ref. diam [19] Referensi diam terpilih sebagai fungsi
Permintaan jog Perintah jog telah diberikan, tetapi motor akan
Jogging Motor sedang berjalan sebagai yang
Periksa motor Di parameter 1-80 Function at Stop,
Kontrol OVC Kontrol tegangan berlebih diaktifkan melalui
Daya Mati (Hanya konverter frekuensi dengan 24 V
Perintah output diam telah diberikan, tetapi
motor akan tetap berhenti sampai sinyal
berjalan yang diperbolehkan diterima.
untuk input digital (grup parameter 5-1* Input
Digital). Terminal koresponding telah aktif.
Konverter frekuensi menyimpan referensi
aktual. Perubahan referensi sekarang hanya
memungkinkan melalui terminal opsi [21]
Naikkan kecepatan dan [22] Berkurang.
tetap berhenti sampai sinyal berjalan yang
diperbolehkan diterima melalui masukan
digital.
diprogram di parameter 3-19 Jog Speed [RPM].
[14] Jog terpilih sebagai fungsi untuk input
digital (grup parameter 5-1* Input digital).
Terminal koresponding (contoh Terminal
29) aktif.
Fungsi Jog diaktifkan melalui komunikasi
serial.
Fungsi jog terpilih sebagai reaksi untuk
memonitor fungsi (contoh, untuk tidak ada
sinyal fungsi). Fungsi monitoring aktif.
Pemeriksaan Motor [2] terpilih. Perintah stop
aktif. Untuk memastikan motor telah
tersambung ke konverter frekuensi, arus
pengujian permanen ditetapkan ke motor.
parameter 2-17 Over-voltage Control, [2]
Diaktifkan. Motor yang tersambung memasok
konverter frekuensi dengan energi generatif.
Kontrol kelebihan tegangan menyesuaikan
rasio V/Hz untuk menjalankan motor di modus
pengontrol dan mencegah konverter frekuensi
dari trip.
pasokan eksternal yang diinstal).
Pasokan sumber listrik ke konverter frekuensi
mengalami dilepas, dan kartu kontrol di pasok
dengan 24 V eksternal.
38 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Pemeliharaan, Diagnostik, d... Panduan Operasi
Mds perlindung Modus perlindungan aktif. Unit terdeteksi
status kritis (arus berlebih atau kelebihan
tegangan).
Untuk menghindari trip, saklar frekuensi
dikurangi ke 4 kHz.
Jika memungkinkan, modus perlindungan
berakhir setelah perkiraan 10 d.
Modus perlindungan dapat dibatasi di
parameter 14-26 Trip Delay at Inverter Fault.
QStop Motor diberhentikan dengan menggunakan
parameter 3-81 Quick Stop Ramp Time.
[4] Berhenti cepat terbalik terpilih sebagai
fungsi untuk masukan digital (grup
parameter 5-1* Masukan Digital). Terminal
koresponding tidak aktif.
Fungsi berhenti cepat diaktifkan melalui
komunikasi serial.
Sedang
Menanjak
Ref. tinggi Jumlah semua referensi aktif diatas batas
Ref. rendah Jumlah semua referensi aktif di bawah batas
Jalan pd ref Konverter frekuensi berjalan di kisaran
Jalankan
permintaan
Berjalan Konverter frekuensi menjalankan motor.
Mode Tidur Fungsi penyimpanan energi diaktifkan. Motor
Kecepatan tinggi Kecepatan motor diatas angka yang
Kecepatan
rendah
Standby Pada modus otomatis aktif, konverter frekuensi
Tunda Start Pada parameter 1-71 Start Delay, Waktu mulai
Motor bertambah/berkurang dengan
menggunakan Ramp atas/Bawah aktif.
Reference, batas angka atau perhentian belum
tercapai.
referensi yang diatur di
parameter 4-55 Warning Reference High.
referensi yang diatur di
parameter 4-54 Warning Reference Low.
referensi. Angka umpan-balik mencocokkan
angka titik penetapan.
Perintah mulai telah diberikan, tetapi motor
akan tetap berhenti sampai sinyal berjalan
yang diperbolehkan diterima melalui masukan
digital.
yang ada telah berhenti, tetapi memulai
kembali secara otomatis pada saat diperlukan.
ditetapkan di parameter 4-53 Warning Speed
High.
Kecepatan motor di bawah angka yang
ditetapkan di parameter 4-52 Warning Speed
Low.
memulai motor dengan sinyal mulai dari input
digital atau komunikasi serial.
tunda diatur. Perintah mulai diaktifkan, dan
motor memulai setelah waktu tunda mulai
telah berakhir.
Start fwd/rev [12] Dapat mulai maju dan [13] Dapat mulai
terbalik dipilih sebagai opsi untuk 2 masukan
digital berbeda (grup parameter 5-1*Masukan
Digital). Motor memulai maju atau terbalik
arah tergantung pada terminal yang
diaktifkan.
Stop Konverter frekuensi menerima perintah
berhenti dari LCP, masukan digital atau
komunikasi serial.
Trip Alarm terjadi dan motor dihentikan. Pada saat
alarm dinonaktifka, konverter frekuensi dapat
direset secara manual dengan menekan
[Reset] atau secara jauh mengontrol dengan
terminal kontrol atau komunikasi serial.
Trip Terkunci Alarm terjadi, dan motor dihentikan. Ketika
saat alarm dinonaktifkan, daya harus
disikluskan ke konverter frekuensi. Konverter
frekuensi dapat kemudian direset secara
manual dengan menekan [Reset] atau secara
jauh oleh terminal kontrol atau komunikasi
serial.
Tabel 7.3 Status Operasi
CATATAN!
Pada modus otomatis/jauh, konverter frekuensi memerlukan perintah eksternal untuk menjalankan fungsi.
7.3 Jenis Peringatan dan Alarm
Peringatan
Peringatan muncul pada saat kondisi alarm yang mendatang atau pada saat kondisi operasi yang tidak normal terjadi dan mengakibatkan alarm pada konverter frekuensi. Peringatan menghapus dengan sendirinya pada saat kondisi yang tidak normal berhenti.
Alarm
Alarm menunjukkan masalah yang memerlukan perhatian cepat. Masalah selalu memicu trip atau trip terkunci. Reset sistem setelah alarm.
Trip
Alarm yang dihasilkan pada saat konverter frekuensi ditrip, artinya, konverter frekuensi menutup operasi untuk mencegah konverter frekuensi atau kerusakan sistem. Motor meluncur untuk berhenti. Logika konverter frekuensi berlanjut untuk mengoperasikan dan memonitor status konverter frekuensi. Setelah kondisi bermasalah telah selesai, konverter frekuensi dapat direset. Rem kemudian akan siap untuk memulai pengoperasian kembali.
7 7
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 39
130BP086.12
Status
0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz 0
Earth Fault [A14]
Auto Remote Trip
1(1)
Back
Cancel
Info
OK
On
Alarm
Warn.
130BB467.11
Pemeliharaan, Diagnostik, d...
VLT® AQUA Drive FC 202
Mengatur ulang konverter frekuensi setelah trip/ penguncian trip
Trip dapat direset dalam 4 cara:
Tekan [Reset] pada LCP.
Perintah input reset digital.
Komunikasi serial reset perintah input.
Reset otomatis.
Trip Terkunci
Daya input diputar Motor meluncur untuk berhenti. Konverter frekuensi terus memonitor status konverter frekuensi. Hilangnya daya input ke konverter frekuensi, koreksi penyebab masalah, dan reset konverter frekuensi.
Tampilan Peringatan dan Alarm
Peringatan akan terlihat di LCP memberikan
peringatan nomor.
Alarm berkedip dengan nomor alarm.
77
Ilustrasi 7.2 Contoh Alarm
Di samping teks, kode alarm pada LCP, terdapat 3 status lampu indikator.
Lampu indikator
peringatan
Peringatan Nyala Mati
Alarm Mati Nyala (berkedip)
Trip Terkunci Nyala Nyala (berkedip)
Alarm lampu indikator
Ilustrasi 7.3 Status Lampu Indikator
7.4 Sejumlah Peringatan dan Alarm
Informasi peringatan/alarm di chapter ini menentukan kondisi peringatan/alarm, yang menyediakan penyebab kemungkinan untuk kondisi, dan perbaikan detail atau prosedur pemecahan masalah
PERINGATAN 1, 10 Volt rendah
Tegangan kartu kontrol dari terminal 50 adalah <10 V. Hilangkan beberapa beban dari terminal 50, karena beban pasokan 10 V terlalu berlebih. Maksimum 15 mA atau minimum 590 Ω.
Sirkuit pendek tidak sesuai pada potentiometer atau kabel yang tidak sesuai pada potentiometer dapat menyebabkan kondisi ini.
Pemecahan masalah
Melepaskan kabel dari terminal 50.
Apabila peringatan jelas, masalah ada di kabel
pelanggan.
Apabila peringatan tidak jelas, ganti kartu kontrol.
PERINGATAN/ALARM 2, Kesalahan live zero
Peringatan atau alarm ini hanya muncul apabila diprogram di parameter 6-01 Live Zero Timeout Function. Sinyal pada 1 dari masukan analog kurang dari 50% dari nilai minimum yang diprogram untuk input tersebut. Kerusakan kabel atau sinyal oleh kesalahan perangkat yang menyebabkan kondisi ini.
Pemecahan masalah
Periksa koneksi pada semua terminal
input.analog. Terminal kartu kontrol 53 dan 54 untuk sinyal, terminal 55 umum. Tujuan umum
I/O VLT® terminals 11 dan 12 MCB 101 untuk
sinyal, terminal 10 umum. Opsi Analog I/O VLT terminal 1, 3, dan 5 MCB 109 untuk sinyal, terminal 2, 4, dan 6 umum).
Periksa bahwa pengaturan program konverter
frekuensi dan switch cocok dengan jenis sinyal analog.
Lakukan tes sinyal terminal input.
PERINGATAN/ALARM 3, Tak ada motor
Tak ada motor yang telah dihubungkan ke keluaran dari konverter frekuensi.
PERINGATAN/ALARM 4, Fasa listrik hilang
Satu fasa hilang pada bagian pasokan, atau ketidakseim­bangan tegangan listrik terlalu tinggi. Pesan ini juga muncul jika ada masalah dalam penyearah input pada konverter frekuensi. Opsi diprogram pada parameter 14-12 Function at Mains Imbalance.
Pemecahan masalah
Periksa tegangan pasokan dan arus pasokan ke
konverter frekuensi.
®
40 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Pemeliharaan, Diagnostik, d... Panduan Operasi
PERINGATAN 5, Tegangan hubungan DC tinggi
DC tegangan hubungan (DC) lebih tinggi daripada batas tegangan tinggi-peringatan. Batas tergantung pada pengukuran tegangan konverter frekuensi. Unit masih aktif.
PERINGATAN 6, Tegangan hubungan DC rendah
Tegangan hubungan DC lebih rendah daripada batas peringatan tegangan rendah. Batas tergantung pada pengukuran tegangan konverter frekuensi. Unit masih aktif.
PERINGATAN/ALARM 7, DC tegangan berlebih
Jika tegangan link DC melampaui batas, konverter frekuensi akan mengalami trip setelah waktu tertentu.
Pemecahan masalah
Sambungkan dengan tahanan rem.
Perpanjang wkt ramp.
Ubah jenis ramp.
Aktifkan fungsi di parameter 2-10 Brake Function.
Tambah parameter 14-26 Trip Delay at Inverter
Fault.
PERINGATAN/ALARM 8, DC kekurangan tegangan
Apabila tegangan hubungan DC turun di bawah tegangan batas rendah, konverter frekuensi memeriksa apabila pasokan cadangan 24 V DC terhubung. Jika tidak ada pasokan cadangan 24 V DC yang terhubung, konverter frekuensi akan mengalami trip setelah waktu yang ditetapkan tertunda. Penundaan waktu bervariasi dengan ukuran unit.
Pemecahan masalah
Periksa bahwa tegangan pasokan cocok dengan
tegangan konverter frekuensi.
Melakukan tes yegangan input.
Melakukan pemeriksaan ringan tes sirkuit.
PERINGATAN/ALARM 9, Inverter kelebihan beban
Konverter frekuensi akan berhenti bekerja karena kelebihan beban (arus terlalu tinggi dalam waktu yang terlalu lama). Penghitung untuk proteksi inverter termal elektronik memberikan peringatan pada 98% dan akan mengalami trip pada 100%, dan alarm akan berbunyi. Konverter frekuensi tidak dapat direset hingga penghitung berada di bawah 90%
Pemecahan masalah
Perbandingan arus output terlihat di keypad
dengan arus pengukuran konver frekuensi.
Perbandingan arus keluaran terlihat pada LCP
dengan arus motor yang terukur.
Menampilkan beban drive termal pada LCP dan
monitor nilai. Ketika sedang berjalan diatas konverter frekuensi secara terus-menerus pada arus yang terukur, penghitung harus ditingkatkan. Ketika sedang berjalan di bawah konverter frekuensi secara terus-menerus pada arus yang terukur, penghitung harus diturunkan.
PERINGATAN/ALARM 10, Kelebihan beban pada motor
Menurut proteksi termal elektronik (ETR), motor terlalu panas. Pilih apabila konverter frekuensi memberikan peringatan atau alarm ketika penghitung mencapai 100% di parameter 1-90 Motor Thermal Protection. Kerusakannya terjadi pada saat motor kelebihan beban melampaui 100% untuk waktu yang terlalu lama.
Pemecahan masalah
Periksa untuk motor kepanasan.
Periksalah apabila motor secara mekanik
kelebihan beban.
Periksa bahwa arus motor diatur di
parameter 1-24 Motor Current telah benar.
Pastikan data motor di parameter 1-20 melalui
1-25 ditetapkan secara benar.
Apabila kipas eksternal telah digunakan, periksa
yang telah terpilih di parameter 1-91 Motor External Fan.
Jalankan Penalaan AMA di
parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA)
dapat mengatur pengontrol frekuensi ke motor lebih akurat dan mengurangi beban thermal.
PERINGATAN/ALARM 11, Termistor Motor kelebihan suhu
Termistor mungkin terputus. Pilih apabila konverter frekuensi memberikan peringatan atau alarm di parameter 1-90 Motor Thermal Protection.
Pemecahan masalah
Periksa untuk motor kepanasan.
Periksalah apabila motor secara mekanik
kelebihan beban.
Periksa thermistor untuk disambung secara benar
antara terminal 53 atau 54 (input tegangan analog) dan terminal 50 (pasokan +10 V) dan saklar terminal untuk 53 atau 54 diatur untuk tegangan. Periksa parameter 1-93 Thermistor Source memilih terminal 53 atau 54.
Pada saat menggunakan masukan digital 18 atau
19, periksalah thermistor tersambung secara benar antara terminal 18 atau 19 (haya masukan digital PNP) dan terminal 50.
Jika sensor KTY digunakan, periksa dengan benar
hubungan antara terminal 54 dan 55.
Jika menggunakan switch termal atau termistor,
periksa program apabila parameter 1-93 Thermistor Source dapat menyesuaikan kabel sensor.
PERINGATAN/ALARM 12, Batas Torsi
Torsi telah melebihi angka di atau angka di
parameter 4-16 Torque Limit Motor Mode atau nilai di parameter 4-17 Torque Limit Generator Mode. Parameter 14-25 Trip Delay at Torque Limit dapat
7 7
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 41
Pemeliharaan, Diagnostik, d...
VLT® AQUA Drive FC 202
mengubahnya hanya dari kondisi peringatan ke peringatan berikut yang diikuti oleh alarm.
Pemecahan masalah
Apabila batas torsi motor melebihi selama ramp-
atas, perpanjang waktu ramp-atas.
Apabila batas torsi generator melebihi selama
ramp bawah, perpanjang waktu ramp bawah.
Apabila batas torsi terjadi pada saat beroperasi,
tingkatkan batas torsi yang memungkinkan. Pastikan sistem dapat beroperasi secara aman pada torsi yang lebih tinggi.
Periksa aplikasi untuk arus yang berlebih pada
motor.
PERINGATAN/ALARM 13, Arus lebih
Batas arus puncak inverter (kira-kira 200% dari arus yang terukur) terlampaui. Peringatan akan berakhir sekitar 1.5
77
detik, dan konverter frekuensi akan mengalami trip dan membunyikan alarm. Beban kejutan atau akselerasi cepat dengan beban inersia tinggi-dapat menyebabkan kesalahan ini. Jika perpanjangan kontrol rem mekanis yang dipilih, trip dapat disetel ulang secara eksternal.
Pemecahan masalah
Lepaskan daya dan periksa apabila poros motor
dapat diputar.
Periksa untuk ukuran motor dapat sesuai dengan
konverter frekuensi.
Periksa parameter 1-20 sampai ke 1-25 untuk data
motor.
ALARM 14, Masalah pembumian (tanah)
Terdapat arus dari fasa output ke arde, baik di dalam kabel di antara konverter frekuensi dan motor, maupun di dalam motor itu sendiri.
Pemecahan masalah
Lepaskan daya dari konverter frekuensi dan
perbaiki masalah arde.
Periksa untuk masalah arde di motor dengan
mengukur resistensi ke arde dari kabel motor dan motor dengan megohmmeter.
Melakukan arus tes sensor.
ALARM 15, Ketidakcocokan perangkat keras
Pilihan sesuai tidak beroperasi dengan perangkat keras papan kontrol yang ada atau perangkat lunak.
Catat nilai dari parameter berikut ini dan hubungi pemasok Danfoss lokal:
Parameter 15-40 FC Type.
Parameter 15-41 Power Section.
Parameter 15-42 Voltage.
Parameter 15-43 Software Version.
Parameter 15-45 Actual Typecode String.
Parameter 15-49 SW ID Control Card.
ALARM 16, Sirkuit pendek
Terdapat sirkuit-pendek di motor atau kabel motor.
Pemecahan masalah
PERINGATAN/ALARM 17, Timeout kata kontrol
Tak ada komunikasi ke konverter frekuensi. Peringatan hanya menjadi aktif bila parameter 8-04 Control Timeout Function TIDAK diatur ke [0] [O]. Apabila parameter 8-04 Control Timeout Function diatur ke [5] Stop dan trip, akan muncul peringatan dan konverter frekuensi akan menurun hingga mengalami trip, kemudian menampilkan alarm.
Pemecahan masalah
PERINGATAN/ALARM 22, Rem Mekanis Hoist
Ketika peringatan ini aktif, LCP menampilkan jenis issue. 0 = Ref torsi tidak dapat dicapai sebelum waktu habis. 1 = Tidak ada umpan-balik rem sebelum waktu habis.
PERINGATAN 23, Masalah kipas internal
Fungsi peringatan kipas merupakan fungsi perlindungan tambahan yang akan memeriksa apakah kipas berjalan/ dipasang. Peringatan kipas dapat dinonaktifkan di parameter 14-53 Fan Monitor ([0] Dinonaktif).
Pemecahan masalah
PERINGATAN 24, Masalah kipas eksternal
Fungsi peringatan kipas merupakan fungsi perlindungan tambahan yang akan memeriksa apakah kipas berjalan/ dipasang. Peringatan kipas dapat dinonaktifkan di parameter 14-53 Fan Monitor ([0] Dinonaktif).
Pemecahan masalah
PERINGATAN 25, Sirkuit pendek penahan rem
penahan rem dimonitor sewaktu operasi. Apabila sirkuit pendek terjadi, fungsi rem dinonaktifkan dan muncul peringatan. Konverter fungsi masih beroperasional tetapi tanpa fungsi rem. Lepaskan daya dari konverter frekuensi dan gantilah tahanan rem (lihat parameter 2-15 Brake
Check).
Parameter 15-50 SW ID Power Card.
Parameter 15-60 Option Mounted.
Parameter 15-61 Option SW Version (untuk setiap
slot pilihan).
Lepaskan daya dari konverter frekuensi dan
perbaiki sirkuit pendek.
Periksa sambungan pada kabel komunikasi serial.
Tambah parameter 8-03 Control Timeout Time.
Periksa operasi dari peralatan komunikasi.
Pastikan instalasi yang benar didasarkan pada
persyaratan EMC.
Periksa tahanan kipas.
Periksa sekering soft charge.
Periksa tahanan kipas.
Periksa sekering soft charge.
42 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Pemeliharaan, Diagnostik, d... Panduan Operasi
PERINGATAN/ALARM 26, Batas daya penahan rem
Daya yang dialihkan ke resistor rem dihitung sebagai jumlah angka terhadap waktu berjalan dalam kurun 120 detik terakhir. Kalkulasi didasarkan pada tegangan hubungan DC-dan nilai resistor rem ditetapkan di parameter 2-16 AC brake Max. Current. Peringatan akan aktif bila pemborosan rem lebih tinggi dari 90% dari daya resistensi rem. Apabila [2] Trip terpilih di parameter 2-13 Brake Power Monitoring, konverter frekuensi akan trip pada saat pemborosan daya pengereman mencapai 100%.
PERINGATAN/ALARM 27, Masalah pemotong rem
Transistor rem dimonitor selama beroperasi. Apabila sirkuit pendek terjadi, fungsi rem dinonaktifkan dan peringatan akan muncul. Konverter frekuensi akan tetap beroperasi, tetapi karena ada hubung singkat pada transistor rem, maka daya yang jumlahnya cukup besar akan dialihkan ke penahan rem, walaupun alat sedang tidak aktif. Lepaskan daya dari konverter frekuensi dan gantilah tahanan rem.
Alarm/peringatan ini juga dapat terjadi apabila resistor rem kepanasan. Terminal 104 dan 106 tersedia sebagai masukan Klixon Resistor rem, lihat Switch Suhu Resistor Rem di panduan rancangan.
PERINGATAN/ALARM 28, Pemeriksaan rem telah gagal
penahan rem tidak terhubung atau tidak bekerja. Periksa parameter 2-15 Brake Check.
ALARM 29, Suhu Heat Sink
Suhu maksimum heatsink sudah dilampaui. Masalah suhu tidak dapat me-reset ulang sampai suhu turun di bawah suhu heatsink yang ditentukan. Trip dan poin reset berubah berdasarkan ukuran daya konverter frekuensi.
Pemecahan masalah
Periksa untuk kondisi berikut:
Suhu sekitar terlalu tinggi.
Kabel motor terlalu panjang.
Penghapusan aliran udara di atas dan dibawah
konverter frekuensi tidak benar.
Aliran udara yang diblok disekeliling konverter
frekuensi.
Kipas heatsink rusak.
Heat sink kotor.
Alarm ini didasarkan pada suhu terukur oleh sensor heatsink yang dudukan di dalam modul IGBT.
Pemecahan masalah
Periksa tahanan kipas.
Periksa sekering soft charge.
Periksa sensor termal IGBT.
ALARM 30, Fasa motor U hilang
Fasa motor U antara konverter frekuensi dan motor telah hilang.
Pemecahan masalah
Lepaskan daya dari konverter frekuensi dan
periksa fasa motor U.
ALARM 31, Fasa motor V hilang
Fasa motor V antara konverter frekuensi dan motor telah hilang.
Pemecahan masalah
Hilangkan daya dari konverter frekuensi dan
periksa fasa motor V.
ALARM 32, Fasa motor W hilang
Fasa motor W antara konverter frekuensi dan motor telah hilang.
Pemecahan masalah
Lepaskan daya dari konverter frekuensi dan
periksa fasa motor W.
ALARM 33, Inrush rusak
Terlalu banyak terjadi kenaikan daya dalam waktu yang singkat. Memungkinkan pendinginan unit untuk mengope­rasikan suhu.
PERINGATAN/ALARM 34, Masalah komunikasi eldbus
Fieldbus pada kartuopsi komunikasi tidak bekerja.
PERINGATAN/ALARM 36, Gagal hantaran
Peringatan/alarm ini hanya aktif apabila pasokan tegangan ke konverter frekuensi hilang dan parameter 14-10 Mains Failure TIDAK diatur ke [0] Tidak ada Fungsi.
Pemecahan masalah
Periksa sekering ke konverter frekuensi dan
pasokan hantaran listrik ke unit.
ALARM 38, Masalah internal
Pada saat masalah internal terjadi, nomor kode yang ditentukan tabel Tabel 7.4 ditampilkan.
Pemecahan masalah
Putaran daya.
Periksa bahwa opsi diinstal secara benar.
Periksa untuk pelepasan atau hilangnya kabel.
Hubungi pemasok Danfoss atau Danfosslayanan apabila diperlukan. Catatan nomor kode untuk arah pemecah masalah lebih lanjut.
Nomor Teks
0 Port serial tidak dapat diinisialisasi. Hubungi
Danfoss pemasok atau Danfoss Layanan.
256–258 Data EEPROM daya rusak atau terlalu tua.
512 Data EEPROM papan kontrol rusak atau terlalu tua.
513 Waktu habis komunikasi pembacaan data EEPROM.
514 Waktu habis komunikasi pembacaan data EEPROM.
515 Kontrol orientasi Aplikasi tidak dapat mengenali
data EEPROM.
7 7
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 43
Pemeliharaan, Diagnostik, d...
VLT® AQUA Drive FC 202
Nomor Teks
516 Tidak dapat menulis ke EEPROM karena perintah
tulis sedang berlangsung.
517 Perintah tulis sedang kekurangan timeout.
518 Kegagalan di EEPROM.
519 Data Barcode di EEPROM hilang atau tidak berlaku.
783 Nilai Parameter di luar batas dari batas minimum/
maksimum.
1024–1279 Mengirim a telegram CAN gagal.
1281 Lampu Prosesor Sinyal Digital time out.
1282 Versi perangkat lunak daya mikro tidak cocok.
1283 Versi data EEPROM daya tidak cocok.
1284 Tidak dapat membaca versi perangkat lunak
Prosesor Sinyal Digital.
1299 Opsi SW pada slot A terlalu tua.
1300 Opsi SW pada slot B terlalu tua.
1301 Opsi SW pada slot C0 terlalu tua.
77
1302 Opsi SW pada slot C1 terlalu tua.
1315 Opsi SW pada slot A tidak didukung (tidak
diizinkan).
1316 Opsi SW pada slot B tidak didukung (tidak
diizinkan).
1317 Opsi SW pada slot C0 tidak didukung (tidak
diizinkan).
1318 Opsi SW pada slot C1 tidak didukung (tidak
diizinkan).
1379 Opsi A tidak dapat menjawab ketika menghitung
versi Platform.
1380 Opsi B tidak dapat menjawab ketika menghitung
versi Platform
1381 Opsi C0 tidak dapat menjawab ketika menghitung
versi Platform
1382 Opsi C1 tidak dapat menjawab ketika menghitung
versi Platform
1536 Pengecualian pada Kontrol orientasi-aplikasi telah
terdaftar. Informasi debug tertulis di LCP.
1792 Watchdog DSP aktif. Debug data suku cadang daya
data Kontrol orientasi Motor tidak ditransfer secara
benar.
2049 Data daya dimulai ulang.
2064–2072 H081x: Opsi di slot x telah memulai kembali
2080–2088 H082x: Opsi di slot x memberikan daya-atas
tunggu.
2096–2104 H983x: Opsi di slot x memberikan legal daya-atas
tunggu.
2304 Tidak dapat membaca data apa saja dari daya
EEPROM.
2305 Versi SW hilang dari unit daya.
2314 Data unit daya dari unit daya hilang.
2315 Versi SW hilang dari unit daya.
2316 Missing lo_statepage dari unit daya.
2324 Kongurasi kartu daya ditentukan untuk
pendayaan yang salah.
2325 Kartu daya telah berhenti berkomunikasi ketika
daya hantaran listrik diterapkan.
Nomor Teks
2326 Kongurasi kartu daya ditentukan untuk
menyalahkan setelah penundaan kartu daya
diregister.
2327 Terlalu banyak lokasi kartu daya yang telah
diregister sekarang ini.
2330 Informasi ukuran daya antara kartu daya tidak
cocok.
2561 Tidak ada komunikasi dari DSP ke ATACD.
2562 Tidak ada komunikasi dari ATACD ke DSP (keadaan
yang sedang berjalan).
2816 Modul Papan kontrol stack overow.
2817 Tugas lambat penjadwal.
2818 Tugas cepat.
2819 Jalinan parameter.
2820 Stack overow LCP.
2821 Port serial overow.
2822 Port USB overow.
2836 cfListMempool terlalu kecil.
3072–5122 Nilai parameter di luar batas.
5123 Opsi dalam slot A: Perangkat keras tidak
kompatibel dengan perangkat keras Papan kontrol.
5124 Opsi dalam slot B: Perangkat keras tidak
kompatibel dengan perangkat keras Papan kontrol.
5125 Opsi pada Slot C0: Perangkat keras tidak
kompatibel dengan perangkat keras Papan kontrol.
5126 Opsi pada Slot C1: Perangkat keras tidak
kompatibel dengan perangkat keras Papan kontrol.
5376–6231 Memori habis.
Tabel 7.4 Nomor Kode untuk Masalah Internal
ALARM 39, Sensor Heat sink
Tidak ada umpan balik dari sensor suhu heat sink.
Sinyal dari sensor termal IGBT tidak tersedia pada kartu daya. Masalah mungkin ada pada kartu daya, pada kartu drive gate, atau kabel ribbon antara kartu daya dan kartu drive gate.
PERINGATAN 40, Lebih beban pada terminal keluaran digital 27
Periksa beban terkoneksi ke terminal 27 atau hilangkan koneksi hubungan singkat. Periksa parameter 5-00 Digital I/O Mode dan parameter 5-01 Terminal 27 Mode.
PERINGATAN 41, Lebih beban pada terminal keluaran digital 29
Periksa beban terkoneksi ke terminal 29 atau hilangkan koneksi hubungan singkat. Periksa parameter 5-00 Digital I/O Mode dan parameter 5-02 Terminal 29 Mode.
PERINGATAN 42, Lebih beban Keluaran Digital pada X30/6 atau Lebih Beban Keluaran Digital pada X30/7
Untuk X30/6, periksa beban terkoneksi ke X30/6 atau hilangkan koneksi hubungan singkat. Periksa parameter 5-32 Term X30/6 Digi Out (MCB 101).
44 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Pemeliharaan, Diagnostik, d... Panduan Operasi
Untuk X30/7, periksa beban terkoneksi ke X30/7 atau hilangkan koneksi hubungan singkat. Periksa parameter 5-33 Term X30/7 Digi Out (MCB 101).
ALARM 46, Pasokan kartu daya
Pasokan pada kartu daya melebihi kapasitas.
Terdapat 3 pasokan daya yang dibuat oleh pasokan daya modus switch (SMPS) pada kartu daya: 24 V, 5 V, ± 18V.
Ketika didayakan dengan 24 V DC dengan VLT® Pasokan DC 24 V opsi MCB 107, hanya pasokan 24 V dan 5 V dimonitor. Ketika didayakan dengan tegangan hantaran listrik 3-fasa, semua 3 pasokan dimonitor.
PERINGATAN 47, Pasokan 24 V rendah
Pasokan DC 24 V diukur pada kartu kontrol. Pasokan cadangan 24 V DC mungkin kelebihan beban, jika tidak hubungi pemasok Danfoss.
PERINGATAN 48, Pasokan 1,8 V rendah
Pasokan 1,8 V DC yang digunakan pada kartu kontrol berada di luar batas yang diperbolehkan. Pasokan diukur pada kartu kontrol. Periksa untuk kartu kontrol yang rusak. Apabila kartu opsi telah ada, periksa untuk kondisi tegangan yang berlebih.
PERINGATAN 49, Batas kecepatan
Ketika kecepatan tidak di kisaran jangkauan yang ditentukan pada parameter 4-11 Motor Speed Low Limit [RPM] dan parameter 4-13 Motor Speed High Limit [RPM],, konverter frekuensi muncul peringatan. Ketika kecepatan dibawah batas yang ditentukan pada parameter 1-86 Trip Speed Low [RPM] (kecuali ketika memulai atau berhenti), konverter frekuensi trip.
ALARM 50, Kalibrasi AMA gagal
Hubungi Danfoss pemasok atau Danfoss Layanan.
ALARM 51, AMA periksa U
Pengaturan untuk tegangan motor, arus motor, dan daya motor salah. Periksa pengaturan di parameter 1-20 ke 1-25.
ALARM 52, AMA I
Arus motor terlalu lemah. Periksa pengaturan.
ALARM 53, Motor AMA terlalu besar
Motor terlalu besar untuk Penalaan otomatis untuk beroperasi.
ALARM 54, Motor AMA terlalu kecil
Motor terlalu kecil untuk melaksanakan AMA.
ALARM 55, Parameter AMA di luar jangkauan
Nilai parameter dari motor berada di luar jangkauan yang diterima. AMA tidak berjalan.
ALARM 56, AMA diputus oleh pengguna
Pengguna diputus oleh AMA.
ALARM 57, Masalah internal AMA
Coba memulai AMA beberapa kali, sampai AMA berjalan. Menjalankan motor yang berulang kali dapat memanaskan motor sampai tahap di mana resistansi Rs and R meningkat. Biasanya hal ini tidak penting.
nom
rend
nom
dan I
nom
r
ALARM 58, Masalah Internal AMA
Hubungi Danfoss pemasok.
PERINGATAN 59, Batas arus
Arus motor di atas dari nilai pada parameter 4-18 Current Limit. Data motor di parameter 1-20 sampai ke 1-25
ditetapkan secara benar. Tambahkan batas arus. Pastikan sistem dapat beroperasi secara aman pada batas yang lebih tinggi.
PERINGATAN 60, Interlock eksternal
Interlock eksternal telah diaktifkan. Untuk melanjutkan operasi normal:
1. Terapkan DC 24 V ke terminal yang diprogram untuk interlock eksternal.
2. Reset konverter frekuensi melalui.
2a Komunikasi serial.
2b Digital I/O.
2c Tombol [Reset].
PERINGATAN 62, Frekuensi Keluaran pada batas maksimum
Frekuensi output lebih tinggi daripada nilai yang ditetapkan pada parameter 4-19 Max Output Frequency.
PERINGATAN 64, Batas Tegangan
Kombinasi beban dan kecepatan menghendaki tegangan motor yang lebih tinggi daripada tegangan hubungan DC yang sesungguhnya.
PERINGATAN/ALARM 65, Kartu kontrol lebih suhu
Kartu kontrol telah mencapai suhu trip dari 75 °C (167 °F).
PERINGATAN 66, Suhu rendah heat sink
Konverter frekuensi terlalu dingin untuk beroperasi. Peringatan ini didasarkan pada sensor suhu pada modul IGBT. Dan juga, arus aliran yang kecil dapat dipasok ke pengontrol frekuensi kapan saja motor dihentikan dengan mengatur parameter 2-00 DC Hold/Preheat Current di 5% dan parameter 1-80 Function at Stop.
Pemecahan masalah
Periksa sensor suhu.
Periksa kabel sensor antara IGBT dan kartu
drivegate.
ALARM 67, Opsi modul kongurasi sudah berubah
Satu atau beberapa opsi telah ditambahkan atau dihapus sejak daya yang terakhir kali turun. Periksa bahwa perubahan kongurasi ditujukan dan melakukan reset.
ALARM 68, Penghentian Aman diaktifkan
STO diaktifkan.
Pemecahan masalah
Untuk kembali ke operasi normal, terapkan DC 24
V ke terminal 37, kemudian kirim sinyal setel ulang (melalui Bus, I/O Digital, atau dengan menekan [Reset]).
7 7
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 45
Pemeliharaan, Diagnostik, d...
VLT® AQUA Drive FC 202
ALARM 69, Kartu daya suhu
Sensor suhu pada kartu daya terlalu panas atau dingin.
Pemecahan masalah
Periksa operasi kipas pintu.
Periksa lter kipas pintu untuk tidak diblok.
Periksa plate gland telah sesuai diinstall pada
konverter frekuensi IP21/IP54 (NEMA 1/12).
ALARM 70, Kongurasi FC td benar
Kartu kontrol dan kartu daya tidak cocok.
Pemecahan masalah
Hubungi pemasok dengan kode jenis unit dari
pelat nama dan jumlah bagian dari kartu untuk memeriksa kecocokan.
ALARM 71, PTC 1 berhenti aman
Torsi aman telah diaktifkan dari Kartu Thermistor PTC VLT MCB 112 (motor terlalu hangat). Operasi Normal dapat
77
dilanjutkan ketika MCB 112 menerapkan DC 24 V ke T37 lagi (ketika suhu motor mencapai tingkat yang dapat diterima) dan ketika masukan digital dari MCB 112 telah dinonaktifkan. Ketika ini terjadi, sinyal setel ulang harus dikirim (lewat Bus, Digital I/O, atau dengan menekan [Reset]).
®
CATATAN!
Apabila restart otomatis diaktifkan, motor dapat memulai apabila masalah terselesaikan.
ALARM 72, Bahaya gagal
Safe Torque O () STO dengan trip terkunci. Tingkat sinyal tidak terduga pada Safe Torque O (STO) dan masukan
digital dari VLT® Kartu Thermistor PTC MCB 112.
PERINGATAN 73, Restart auto Berhenti Aman
Safe Torque motor dapat memulai apabila masalah terselesaikan.
PERINGATAN 76, Pengaturan unit power
Jumlah unit daya yang diminta tidak cocok dengan jumlah unit daya aktif yang terdeteksi. Pada saat mengganti modul bingkai-F, peringatan ini terjadi, apabila data spesik daya pada kartu daya modul tidak cocok dengan konverter frekuensi. Apabila koneksi kartu daya hilang, unit juga memicu peringatan ini.
Pemecahan masalah
O (STO). Dengan restart otomatis diaktifkan,
Konrmasi suku cadang dan kartu dayanya pada
nomor bagian yang benar.
Pastikan bahwa 44-pin kabel antara MDCIC dan kartu daya telah dipasang secara benar.
PERINGATAN 77, Mds daya kurang
Peringatan ini menunjukkan bahwa konverter frekuensi sedang beroperasi pada pengurangan modus daya (artinya, kurang dari jumlah bagian inverter yang diizinkan). eringatan ini diberikan pada siklus daya ketika konverter frekuensi ditetapkan untuk menjalankan dengan beberapa inverter dan tetap aktif.
ALARM 79, Kongurasi bagian daya illegal
Kartu penskalaan adalah salah pada nomor part atau tidak diinstall. Juga, konektor MK102 pada kartu daya tidak dapat diinstall.
ALARM 80, Inisialisasi Drive ke nilai standar
Pengaturan standar diinisialisasi ke pengaturan standar setelah reset manual.
Pemecahan masalah
Reset unit untuk menghapus alarm.
ALARM 81, CSIV corrupt
File CSIV (Pelanggan inisialisasi spesik nilai) mengalami kesalahan sintaks.
ALARM 82, CSIV salah para
CSIV (Pelanggan inisialisasi spesik nilai) gagal untuk menginisialisasi parameter.
ALARM 85, PB Bahaya gagal
PROFIBUS/PROFIsafe.
ALARM 92, Tiada aliran
Tidak ada kondisi aliran yang terdeteksi di sistem. Parameter 22-23 No-Flow Function diatur untuk alarm.
Pemecahan masalah
Sistem pemecahan masalah dan reset konverter
frekuensi setelah masalah telah terselesaikan.
ALARM 93, Pompa kering
Tidak ada kondisi aliran pada sistem dengan pengope­rasian konverter frekuensi di kecepatan yang tinggi dapat menunjukkan pompa Kering. Parameter 22-26 Dry Pump Function diatur untuk alarm.
Pemecahan masalah
Sistem pemecahan masalah dan reset konverter
frekuensi setelah masalah telah terselesaikan.
ALARM 94, Ujung kurva
Umpan balik lebih rendah dari setpoint. Kondisi ini dapat menunjukkan kebocoran pada sistem. Parameter 22-50 End of Curve Function diatur untuk alarm.
Pemecahan masalah
Sistem pemecahan masalah dan reset konverter
frekuensi setelah masalah telah terselesaikan.
46 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Pemeliharaan, Diagnostik, d... Panduan Operasi
ALARM 95, Sabuk putus
Torsi di bawah tingkat torsi untuk tidak ada beban, menunjukkan sabuk putus. Parameter 22-60 Broken Belt Function diatur untuk alarm.
Pemecahan masalah
Sistem pemecahan masalah dan reset konverter
frekuensi setelah masalah telah terselesaikan.
ALARM 100, Masalah batas derag
Fitur yang Deragging gagal selama menjalankan. Periksa untuk pompa impeller untuk halangan.
PERINGATAN/ALARM 104, Campuran kesalahan kipas
Pemantauan kipas memeriksa bahwa kipas berputar pada konverter frekuensi daya-atas atau pada saat pencampuran kipas dihidupkan. Apabila kipas tidak beroperasi, masalah akan muncul. Kesalahan pencampuran-kipas dapat dikon-
gurasi sebagai peringatan atau alarm dengan parameter 14-53 Fan Monitor.
Pemecahan masalah
Siklus daya ke konverter frekuensi untuk
menentukan apakah peringatan/alarm kembali.
PERINGATAN 250, Suku cadang baru
Komponen di konverter frekuensi telah diganti. Untuk melanjutkan operasi normal, reset konverter frekuensi.
PERINGATAN 251, Kodejenis baru
Kartu daya atau komponen lain telah diganti dan kode jenis berubah.
Pemecahan masalah
Reset untuk menghilangkan peringatan dan
lanjutkan operasi normal.
7.5 Pemecahan masalah
Gejala Penyebab kemungkinan Pengujian Solusi
Daya input tidak ada. Lihat Tabel 4.3. Periksa sumber daya input.
Tampilan
gelap/Tidak
ada fungsi
Tampilan
sesekali
Sekering hilang atau buka
sekering atau pemotong sirkuit
di trip.
Tidak ada daya ke LCP. Periksa kabel LCP untuk sambungan yang
Cara pintas di tegangan kontrol
(terminal 12 atau 50) atau pada
terminal kontrol.
Pengaturan kontras salah.
Tampilan (LCP) rusak. Uji menggunakan LCP yang berbeda. Ganti kabel yang bermasalah LCP atau
Pasokan/masukan tegangan
internal atau SMPS rusak.
Pasokan kelebihan beban
(SMPS) karena sambungan
kontrol yang tidak benar atau
masalah diantara konverter
frekuensi.
Lihat Buka sekering dan pemotong sirkuit trip
pada tabel ini untuk penyebab
kemungkinan.
benar atau rusak.
Periksa tegangan kontrol 24 V untuk
pasokan terminal 12/13 ke 20-39 atau
pasokan 10 V untuk terminal 50–55.
Untuk memecahkan masalah di kabel
kontrol, putuskan semua kabel kontrol
dengan melepas blok terminal.
Rekomendasi berikut disediakan.
Ganti kabel yang bermasalah LCP atau
sambungan.
Menyambung terminal secara benar.
Gunakan hanya LCP 101 (P/N 130B1124)
atau LCP 102 (P/N 130B1107).
Tekan [Status] + [▲]/[▼] untuk
menyesuaikan kontras.
sambungan.
Hubungi pemasok.
Apabila tampilan tetap menyala, masalah
ada di kabel kontrol. Periksa kabel untuk
sirkuit pendek atau tidak benar
sambungan. Apabila tampilan tidak
tampak, ikuti prosedur untuk tampilan
gelap.
7 7
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 47
Pemeliharaan, Diagnostik, d...
Gejala Penyebab kemungkinan Pengujian Solusi
Saklar layanan terbuka atau
sambungan motor hilang.
Tidak ada daya hantaran listrik
dengan kartu opsi 24 V DC.
LCP berhenti. Periksa apabila [Tidak aktif ] telah ditekan. Tekan [Auto On] atau [Hand On]
Sinyal start hilang (Standby). Periksa parameter 5-10 Terminal 18 Digital
Motor tidak
bekerja
Sinyal luncur motor aktif
(Meluncur).
Sumber sinyal referensi salah. Periksa berikut:
77
Batas rotasi motor. Periksalah apakah parameter 4-10 Motor
Motor
berjalan di
arah yang
salah
Motor tidak
mencapai
kecepatan
maksimum
Kecepatan
motor tidak
stabil
Motor
berjalan kasar
Motor tidak
rem
Aktifkan sinyal pembalikan. Periksa apabila perintah pembalikan telah
Sambungan fasa motor salah. Lihat bab 5.5 Periksa Rotasi Motor.
Batas frekuensi diatur secara
tidak benar.
Sinyal input referensi tidak
diukur secara benar.
Parameter parameter tidak
benar.
Kemungkinan magnet berlebih. Periksa untuk pengaturan motor tidak
Pengaturan tidak benar di
parameter rem. Terlalu pendek
waktu ramp bawah
VLT® AQUA Drive FC 202
Periksa apabila motor tersambung dan
sambungan tidak diganggu (oleh saklar
layanan atau perangkat lain).
Apabila tampilan berfungsi tetapi tidak ada
output, periksa daya hantaran listrik yang
ditetapkan ke konverter frekuensi.
Input untuk pengaturan yang benar untuk
terminal 18 (gunakan pengaturan standar).
Periksa parameter 5-12 Terminal 27 Digital
Input untuk pengaturan benar terminal 27
(gunakan pengaturan standar).
Sinyal referensi: Lokal, jauh, atau
referensi bus.
Referensi prasetel.
Sambungan Terminal.
Ukuran terminal.
Ketersediaan sinyal referensi.
Speed Direction telah diatur dengan benar.
diprogram untuk terminal di grup parameter
5-1* Masukan Digital.
Periksa batas output di
parameter 4-13 Motor Speed High Limit
[RPM], parameter 4-14 Motor Speed High
Limit [Hz] dan parameter 4-19 Max Output
Frequency.
Periksa penskalaan sinyal input referensi di
grup parameter 6-0* modus Analog I/O dan
grup parameter 3-1* Referensi. Periksa batas
referensi di grup parameter 3-0* Batas
Referensi.
Periksa semua pengaturan parameter motor,
termasuk semua pengaturan kompensasi
motor. Untuk operasi loop tertutup, periksa
pengaturan PID.
benar di semua parameter motor.
Periksa parameter rem. Periksa pengaturan
waktu ramp.
Sambung motor dan periksa saklar
layanan.
Terapkan daya hantaran listrik untuk
jalankan unit.
(tergantung pada modus pengoperasian)
untuk jalankan motor.
Terapkan sinyal start yang berlaku untuk
mulai motor.
Tetapkan 24 V pada terminal 27 atau
program terminal ini ke Tidak ada operasi.
Program pengaturan yang benar. Periksa
parameter 3-13 Reference Site. Atur referensi
pra-setel aktif di grup parameter3-1*
Referensi.
Program pengaturan yang benar.
Nonaktifkan sinyal pembalikan.
Program batas yang benar.
Program pengaturan yang benar.
Periksa pengaturan di grup parameter 1-6*
Tergantung Beban Pengaturan. Untuk
operasi loop tertutup, periksa pengaturan
di grup parameter 20-0* Umpan balik.
Periksa pengaturan Motor di grup
parameter 1-2* Data Motor, 1-3* Data
motor lanjut, dan 1-5* beban tersendiri.
Pengaturan.
Periksa grup parameter Rem DC 2-0* dan
Batas Referensi 3-0*.
48 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Pemeliharaan, Diagnostik, d... Panduan Operasi
Gejala Penyebab kemungkinan Pengujian Solusi
Buka sekering
daya atau trip
pemotong
sirkuit
Arus listrik
yang tidak
seimbang
>3%
Ketidakseim-
bangan arus
Motor >3%
Masalah
akselerasi
konverter
frekuensi
Masalah
penurunan
konverter
frekuensi
Desis akustik
atau getaran
Fasa ke fasa singkat. Motor atau panel mempunyai hubungan
fasa ke fasa yang singkat. Periksa fasa
motor dan panel untuk sirkuit pendek.
Kelebihan beban pada motor. Motor kelebihan beban untuk aplikasi. Menjalankan uji permulaan dan memeriksa
Sambungan hilang. Melakukan permulaan pre-periksa untuk
sambungan yang hilang.
Masalah dengan daya hantaran
listrik (Lihat alarm 4, deskripsi
kehilangan fasa Hantaran
Listrik).
Masalah dengan konverter
frekuensi.
Masalah dengan motor atau
kabel motor.
Masalah dengan konverter
frekuensi.
Data Motor dimasukkan secara
tidak benar.
Data Motor dimasukkan secara
tidak benar.
Gema. Membuat frekuensi kritikal bypass dengan
Putar daya input ke posisi 1 konverter
frekuensi: A ke B, B ke C, C ke A.
Putar daya input ke posisi 1 konverter
frekuensi: A ke B, B ke C, C ke A.
Memutar kabel motor output ke posisi 1: U
ke V, V ke W, W ke U.
Memutar kabel motor output ke posisi 1: U
ke V, V ke W, W ke U.
Apabila peringatan atau alarm terjadi, lihat
bab 7.4 Sejumlah Peringatan dan Alarm.
Periksa bahwa data motor dimasukkan
secara benar.
Apabila peringatan atau alarm terjadi, lihat
bab 7.4 Sejumlah Peringatan dan Alarm.
Periksa bahwa data motor dimasukkan
secara benar.
menggunakan parameter di grup parameter
4-6* Kecepatan Bypass.
Matikan kelebihan modulasi pada
parameter 14-03 Overmodulation.
Mengubah pattern Switching dan frekuensi
di grup parameter 14-0* Switching Inverter.
Peningkatan Peredaman Resonansi di
parameter 1-64 Resonance Damping.
Penghapusan hubung singkat terdeteksi.
arus motor diantara spesikasi. Apabila
arus motor lebih arus beban namapelat
penuh, motor hanya berjalan dengan
pengurangan beban. Mengulas spesikasi
untuk aplikasi.
Kencangkan kenduran sambungan.
Apabila ketidakseimbangan kaki mengikuti
kabel, hal itu merupakan masalah daya.
Periksa pasokan hantaran listrik.
Apabila ketidakseimbangan kaki pada
terminal input yang sama, hal tersebut
merupakan masalah dengan unit. Hubungi
pemasok.
Apabila ketidaseimbangan kaki mengikuti
kabel, masalahnya berada di motor atau
kabel motor. Periksa motor dan kabel
motor.
Apabila ketidakseimbangan kaki tetap pada
terminal output, hal tersebut merupakan
masalah dengan konverter frekuensi.
Hubungi pemasok Danfoss.
Tambahan waktu tanjakan di
parameter 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time.
Tambahkan batas arus di
parameter 4-18 Current Limit. Tambahkan
batas torsi di parameter 4-16 Torque Limit
Motor Mode.
Tambahkan waktu ramp-bawah di
parameter 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time.
Aktifkan kontrol tegangan berlebih di
parameter 2-17 Over-voltage Control.
Periksa apabila suara dan/atau getaran
dapat dikurangi dengan batas yang dapat
diterima.
7 7
Tabel 7.5 Pemecahan masalah
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 49
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
8 Spesikasi
8.1 Data Kelistrikan
8.1.1 Pasokan Hantaran listrik 1x200-240 V AC
Jenis Tujuan P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7 P5K5 P7K5 P15K P22K
Keluaran Poros Tipikal [kW] 1.1 1.5 2.2 3.0 3.7 5.5 7.5 15 22
Keluaran Poros Tipikal pada 240 V [kW] 1.5 2.0 2.9 4.0 4.9 7.5 10 20 30
Perlindungan rating IP20/sasis A3
Perlindungan rating IP21/Jenis 1 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
Perlindungan rating IP55/Jenis 12 A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
Arus keluaran
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 6.6 7.5 10.6 12.5 16.7 24.2 30.8 59.4 88
Sesekali(3x200–240 V) [A] 7.3 8.3 11.7 13.8 18.4 26.6 33.4 65.3 96.8
Berkelanjutan kVA pada 208 V [kVA] 2.4 2.7 3.8 4.5 6.0 8.7 11.1 21.4 31.7
Arus input maksimum
88
Berkelanjutan (1x200-240 V) [A] 12.5 15 20.5 24 32 46 59 111 172
Sesekali (1x200-240 V ) [A] 13.8 16.5 22.6 26.4 35.2 50.6 64.9 122.1 189.2
Pra sekering maksimum-[A] 20 30 40 40 60 80 100 150 200
Spesikasi tambahan
Maksimum penampang kabel-bagian (hantaran
listrik, motor, rem)
[mm2 (AWG)]
Maksimum-bagian penampang kabel untuk hantaran
listrik dengan saklar pemutus [mm2 (AWG)]
Maksimum-bagian penampang kabel untuk hantaran
listrik tanpa saklar pemutus [mm2 (AWG)]
Pengukuran insulasi kabel suhu [°C (°F)]
Estimasi daya 3)pada beban maksimum [W]
5)
Esiensi
4
5.26
(10)
5.26
(10)
75
(167)75(167)75(167)75(167)75(167)
44 30 44 60 74 110 150 300 440
0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
0.2–4 (4–10) 10 (7) 35 (2) 50 (1/0) 95 (4/0)
16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 25 (3) 50 (1/0)
16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 25 (3) 50 (1/0) 95 (4/0)
75 (167) 75 (167) 75 (167) 75 (167)
2 x 50 (2
x 1/0)
9) 10)
Tabel 8.1 Pasokan hantaran listrik 1x200-240 V AC - Kelebihan Beban Normal 110% untuk 1 menit, P1K1-P22K
50 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
8.1.2 Pasokan Hantaran listrik 3x200-240 V AC
Jenis Tujuan PK25 PK37 PK55 PK75
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal [kW] 0.25 0.37 0.55 0.75
Keluaran Poros Tipikal pada 208 V [kW] 0.34 0.5 0.75 1
Perlindungan rating IP20/sasis
Perlindungan rating IP21/Jenis 1
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 1.8 2.4 3.5 4.6
Sesekali(3x200–240 V) [A] 2.7 2.0 3.6 2.6 5.3 3.9 6.9 5.1
Berkelanjutan kVA pada 208 V [kVA] 0.65 0.86 1.26 1.66
Arus input maksimum
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 1.6 2.2 3.2 4.1
Sesekali(3x200–240 V) [A] 2.4 1.8 3.3 2.4 4.8 3.5 6.2 4.5
Pra sekering maksimum-[A] 10 10 10 10
Spesikasi tambahan
Maksimum penampang kabel–section2) untuk hantaran
listrik, motor, rem dan beban pemakaian bersama [mm
(AWG)]
Maksimum penampang kabel–section2) funtuk
memutuskan hantaran listrik [mm2 (AWG)]
Estimasi daya3)pada beban maksimum [W (hp)]
5)
Esiensi
1)
6)
4
HO NO HO NO HO NO HO NO
A2 A2 A2 A2
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5
2
21 (0.03) 29 (0.04) 42 (0.06) 54 (0.07)
0.94 0.94 0.95 0.95
4, 4, 4 (12, 12, 12)
(minimum 0.2 (24))
6, 4, 4 (10, 12, 12)
8 8
Tabel 8.2 Pasokan/masukan hantaran listrik 3x200-240 V AC, PK25–PK75
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 51
Spesikasi
Jenis Tujuan P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal [kW] 1.1 1.5 2.2 3.0 3.7
Keluaran Poros Tipikal pada 208 V [kW] 1.5 2 3 4 5
Perlindungan rating IP20/sasis
Perlindungan rating IP21/Jenis 1
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 6.6 7.5 10.6 12.5 16.7
Sesekali(3x200–240 V) [A] 9.9 7.3 11.3 8.3 15.9 11.7 18.8 13.8 25 18.4
Berkelanjutan kVA pada 208 V [kVA] 2.38 2.70 3.82 4.50 6.00
Arus input maksimum
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 5.9 6.8 9.5 11.3 15.0
Sesekali(3x200–240 V) [A] 8.9 6.5 10.2 7.5 14.3 10.5 17.0 12.4 22.5 16.5
Pra sekering maksimum-[A] 20 20 20 32 32
Spesikasi tambahan
Maksimum penampang kabel–section2) untuk
hantaran listrik, motor, rem dan beban pemakaian
bersama [mm2 (AWG)]
88
Maksimum penampang-section2) untuk memutuskan
hantaran listrik
[mm2] [(AWG)
Estimasi daya3)pada beban maksimum [W (hp)]
5)
Esiensi
1)
6)
VLT® AQUA Drive FC 202
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
A2 A2 A2 A3 A3
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
4
63 (0.09) 82 (0.11) 116 (0.16) 155 (0.21) 185 (0.25)
0.96 0.96 0.96 0.96 0.96
4, 4, 4 (12, 12, 12)
(minimum 0.2 (24))
6, 4, 4 (10, 12, 12)
Tabel 8.3 Pasokan/masukan hantaran listrik 3x200-240 V AC, P1K1–P3K7
52 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Jenis Tujuan P5K5 P7K5 P11K P15K
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal [kW] 3.7 5.5 5.5 7.5 7.5 11 11 15
Keluaran Poros Tipikal pada 208 V [kW] 5.0 7.5 7.5 10 10 15 15 20
IP20/Chassis
Perlindungan rating IP21/Jenis 1
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 16.7 24.2 24.2 30.8 30.8 46.2 46.2 59.4
Sesekali(3x200–240 V) [A] 26.7 26.6 38.7 33.9 49.3 50.8 73.9 65.3
Berkelanjutan kVA pada 208 V [kVA] 6.0 8.7 8.7 11.1 11.1 16.6 16.6 21.4
Arus input maksimum
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 15.0 22.0 22.0 28.0 28.0 42.0 42.0 54.0
Sesekali(3x200–240 V) [A] 24.0 24.2 35.2 30.8 44.8 46.2 67.2 59.4
Pra sekering maksimum-[A] 63 63 63 80
Spesikasi tambahan
IP20 penampang maksimum-section2) untuk hantaran
listrik, rem, motor dan beban pemakaian bersama
[mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21 penampang kabel
maksimum-bagian-section2)untuk hantaran listrik, rem
dan beban pemakaian bersama [mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21 penampang kabel
maksimum-bagian-section2) untuk motor
[mm2 (AWG)]
Maksimum penampang kabel–section2) untuk
memutuskan hantaran listrik
[mm2 (AWG)]
Estimasi daya3)pada beban maksimum [W (hp)]
Esiensi
7)
5)
1)
4
HO NO HO NO HO NO HO NO
B3 B3 B3 B4
B1 B1 B1 B2
10, 10, – (8, 8, –) 10, 10, – (8, 8, –) 10, 10, – (8, 8, –) 35, –, – (2, –, –)
16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, –, – (2, –, –)
10, 10, – (8, 8, –) 10, 10, – (8, 8, –) 10, 10, – (8, 8, –) 35, 25, 25 (2, 4, 4)
16, 10, 10 (6, 8, 8) 35 (2)
239 (0.33) 310 (0.42)
0.96 0.96 0.96 0.96
239
(0.33)
310
(0.42)
371
(0.51)
514 (0.7)
463
(0.63)
602
(0.82)
8 8
Tabel 8.4 Pasokan/masukan hantaran listrik 3x200-240 V AC, P5K5–P15K
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 53
Spesikasi
Jenis Tujuan P18K P22K P30K P37K P45K
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal [kW] 15 18.5 18.5 22 22 30 30 37 37 45
Keluaran Poros Tipikal pada 208 V [kW] 20 25 25 30 30 40 40 50 50 60
Perlindungan rating IP20/sasis
Perlindungan rating IP21/Jenis 1
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 59.4 74.8 74.8 88.0 88.0 115 115 143 143 170
Sesekali(3x200–240 V) [A] 89.1 82.3 112 96.8 132 127 173 157 215 187
Berkelanjutan kVA pada 208 V [kVA] 21.4 26.9 26.9 31.7 31.7 41.4 41.4 51.5 51.5 61.2
Arus input maksimum
Berkelanjutan(3x200–240 V) [A] 54.0 68.0 68.0 80.0 80.0 104 104 130 130 154.0
Sesekali(3x200–240 V) [A] 81.0 74.8 102 88.0 120 114 156 143 195 169.0
Pra sekering maksimum-[A] 125 125 160 200 250
Spesikasi tambahan
Perlindungan rating IP20 maksimum-bagian-
bagian penampang kabel untuk hantaran
listrik, rem, motor dan beban pemakaian
88
bersama
[mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21, IP55, IP66
penampang kabel-penampang kabel untuk
hantaran listrik dan motor [mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21, IP55, IP66
penampang kabel maksimum-bagian-bagian
untuk rem dan beban pemakaian bersama
[mm2 (AWG)]
Maksimum penampang-section2) untuk
memutuskan [mm2 (AWG)]
Estimasi daya3)pada beban maksimum [W
4
(hp)]
5)
Esiensi
1)
7)
VLT® AQUA Drive FC 202
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
B4 C3 C3 C4 C4
C1 C1 C1 C2 C2
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
50, 35, 35
(1, 2, 2)
624
737 (1) 740 (1)
(0.85)
0.96 0.97 0.97 0.97 0.97
845
(1.2)
874
(1.2)
1140
(1.6)
95, 70, 70
(3/0, 2/0, 2/0)
1143
(1.6)
1353
(1.8)
185, 150, 120
(350 MCM,
300 MCM, 4/0)
1400 (1.9) 1636 (2.2)
Tabel 8.5 Pasokan/masukan hantaran listrik 3x200-240 V AC, P18K–P45K
54 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
8.1.3 Pasokan/masukan Hantaran listrik 1x380-480 V AC
Jenis Tujuan P7K5 P11K P18K P37K
Keluaran Poros Tipikal [kW] 7.5 11 18.5 37
Keluaran Poros Tipikal pada 240 V [kW] 10 15 25 50
Perlindungan rating IP21/Jenis 1 B1 B2 C1 C2
Perlindungan rating IP55/Jenis 12 B1 B2 C1 C2
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X B1 B2 C1 C2
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 16 24 37.5 73
Sesekali (3x380-440 V ) [A] 17.6 26.4 41.2 80.3
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 14.5 21 34 65
Sesekali (3x441-480 V ) [A] 15.4 23.1 37.4 71.5
Berkelanjutan kVA (pada 400 V) [kVA] 11.0 16.6 26 50.6
Berkelanjutan kVA (pada 460 V) [kVA] 11.6 16.7 27.1 51.8
Arus input maksimum
Berkelanjutan (1x380-440 V) [A] 33 48 78 151
Sesekali (1x380-440 V ) [A] 36 53 85.5 166
Berkelanjutan (1x441-480 V) [A] 30 41 72 135
Sesekali (1x441-480 V ) [A] 33 46 79.2 148
Pra sekering maksimum-[A] 63 80 160 250
Spesikasi tambahan
Maksimum-bagian penampang kabel untuk hantaran listrik,
motor, dan rem
[mm2] (AWG)]
Estimasi daya3)pada beban maksimum [W (hp)]
5)
Esiensi
4
10 (7) 35 (2) 50 (1/0) 120 (4/0)
300 (0.41) 440 (0.6) 740 (1) 1480 (2)
0.96 0.96 0.96 0.96
8 8
Tabel 8.6 Pasokan hantaran listrik 1x380-480 V AC - kelebihan beban Normal 110% untuk 1 menit, P7K5-P37K
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 55
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
8.1.4 Pasokan/masukan Hantaran listrik 3x380-480 V AC
Jenis Tujuan PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal [kW] 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5
Keluaran Poros Tipikal pada 460 V
[kW]
Perlindungan rating IP20/sasis
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 1.3 1.8 2.4 3.0 4.1
Sesekali (3x380-440 V ) [A] 2.0 1.4 2.7 2.0 3.6 2.6 4.5 3.3 6.2 4.5
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 1.2 1.6 2.1 2.7 3.4
Sesekali (3x441-480 V ) [A] 1.8 1.3 2.4 1.8 3.2 2.3 4.1 3.0 5.1 3.7
Berkelanjutan kVA (pada 400 V)
[kVA]
Berkelanjutan kVA (pada 460 V)
[kVA]
Arus input maksimum
88
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 1.2 1.6 2.2 2.7 3.7
Sesekali (3x380-440 V ) [A] 1.8 1.3 2.4 1.8 3.3 2.4 4.1 3.0 5.6 4.1
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 1.0 1.4 1.9 2.7 3.1
Sesekali (3x441-480 V ) [A] 1.5 1.1 2.1 1.5 2.9 2.1 4.1 3.0 4.7 3.4
Pra sekering maksimum-[A] 10 10 10 10 10
Spesikasi tambahan
Perlindungan rating IP20, IP21
penampang kabel maksimum-
bagian-sectionn2) untuk hantaran
listrik, motor, rem dan beban
pemakaian bersama [mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP55, IP66
penampang kabel maksimum-
bagian-sectionn2) untuk hantaran
listrik, motor, rem dan beban
pemakaian bersama [mm2 (AWG)]
Maksimum penampang-section
untuk memutuskan [mm2 (AWG)]
Estimasi daya
pada beban maksimum [W (hp)]
Esiensi
3)
5)
1)
6)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
0.5 0.75 1.0 1.5 2.0
A2 A2 A2 A2 A2
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5
0.9 1.3 1.7 2.1 2.8
0.9 1.3 1.7 2.4 2.7
4, 4, 4 (12, 12, 12)
(minimum 0.2 (24))
4, 4, 4 (12, 12, 12)
2)
4)
35 (0.05) 42 (0.06) 46 (0.06) 58 (0.08) 62 (0.08)
0.93 0.95 0.96 0.96 0.97
6, 4, 4 (10, 12, 12)
Tabel 8.7 Pasokan hantaran listrik 3x380–480 V AC, PK37–P1K5
56 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Jenis Tujuan P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Tinggi/Normal berlebih
1)
Keluaran Poros Tipikal [kW] 2.2 3.0 4.0 5.5 7.5
Keluaran Poros Tipikal pada 460 V
[kW]
Perlindungan rating IP20/sasis
6)
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 5.6 7.2 10 13 16
Sesekali (3x380-440 V ) [A] 8.4 6.2 10.8 7.9 15.0 11.0 19.5 14.3 24.0 17.6
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 4.8 6.3 8.2 11 14.5
Sesekali (3x441-480 V ) [A] 7.2 5.3 9.5 6.9 12.3 9.0 16.5 12.1 21.8 16.0
Berkelanjutan kVA (pada 400 V)
[kVA]
Berkelanjutan kVA (pada 460 V)
[kVA]
Arus input maksimum
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 5.0 6.5 9.0 11.7 14.4
Sesekali (3x380-440 V ) [A] 7.5 5.5 9.8 7.2 13.5 9.9 17.6 12.9 21.6 15.8
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 4.3 5.7 7.4 9.9 13.0
Sesekali (3x441-480 V ) [A] 6.5 4.7 8.6 6.3 11.1 8.1 14.9 10.9 19.5 14.3
Pra sekering maksimum-[A] 20 20 20 30 30
Spesikasi tambahan
Perlindungan rating IP20, IP21
penampang kabel maksimum-
bagian-sectionn2) untuk hantaran
listrik, motor, rem dan beban
pemakaian bersama [mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP55, IP66
penampang kabel maksimum-
bagian-sectionn2) untuk hantaran
listrik, motor, rem dan beban
pemakaian bersama [mm2 (AWG)]
Maksimum penampang-section
2)
untuk memutuskan [mm2 (AWG)]
Estimasi daya
3)
pada beban maksimum [W (hp)]
5)
Esiensi
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
2.9 4.0 5.3 7.5 10
A2 A2 A2 A3 A3
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
3.9 5.0 6.9 9.0 11.0
3.8 5.0 6.5 8.8 11.6
4, 4, 4 (12, 12, 12)
(minimum 0.2 (24))
4, 4, 4 (12, 12, 12)
6, 4, 4 (10, 12, 12)
4)
88 (0.12) 116 (0.16) 124 (0.17) 187 (0.25) 225 (0.31)
0.97 0.97 0.97 0.97 0.97
8 8
Tabel 8.8 Pasokan hantaran listrik 3x380–480 V AC, P2K2–P7K5
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 57
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
Jenis Tujuan P11K P15K P18K P22K P30K
Tinggi/Normal berlebih
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
Keluaran Poros Tipikal [kW] 7.5 11 11 15 15 18.5 22.0 22.0 22.0 30
Keluaran Poros Tipikal pada 460 V
[kW]
Perlindungan rating IP20/sasis
7)
10 15 15 20 20 25 30 30 30 40
B3 B3 B3 B4 B4
Perlindungan rating IP21/Jenis 1 B1 B1 B1 B2 B2
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
B1 B1 B1 B2 B2
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 24 24 32 32 37.5 37.5 44 44 61
Sesekali (kelebihan beban 60 d)
(3x380-440 V) [A]
26.4 38.4 35.2 51.2 41.3 60 48.4 70.4 67.1
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 21 21 27 27 34 34 40 40 52
Sesekali (kelebihan beban 60 d)
(3x441-480 V) [A]
Berkelanjutan kVA (pada 400 V)
[kVA]
Berkelanjutan kVA (pada 460 V)
[kVA]
88
Arus input maksimum
23.1 33.6 29.7 43.2 37.4 54.4 44 64 61.6
16.6 16.6 22.2 22.2 26 26 30.5 30.5 42.3
16.7 16.7 21.5 21.5 27.1 27.1 31.9 31.9 41.4
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 22 22 29 29 34 34 40 40 55
Sesekali (kelebihan beban 60 d)
(3x380-440 V) [A]
24.2 35.2 31.9 46.4 37.4 54.4 44 64 60.5
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 19 19 25 25 31 31 36 36 47
Sesekali (kelebihan beban 60 d)
(3x441-480 V) [A]
20.9 30.4 27.5 40 34.1 49.6 39.6 57.6 51.7
Pra sekering maksimum-[A] 63 63 63 63 80
Spesikasi tambahan
Perlindungan rating IP21, IP55,
IP66 penampang kabel maksimum-
bagian-section2) untuk hantaran
16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, –, – (2, –, –)
listrik, rem dan beban pemakaian
bersama [mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21, IP55,
IP66 penampang kabel maksimum-
bagian untuk-section
2)
motor [mm
2
10, 10,– (8, 8,–) 35, 25, 25 (2, 4, 4)
(AWG)]
Perlindungan rating IP20
maksimum-bagian penampang
kabel-section2) untuk hantaran
10, 10,– (8, 8,–) 35, –, – (2, –, –)
listrik, rem, motor dan beban
pemakaian bersama [mm2 (AWG)
Maksimum penampang-section
untuk memutuskan [mm2 (AWG)]
Estimasi daya
3)
pada beban maksimum [W (hp)]
5)
Esiensi
2)
4)
16, 10, 10 (6, 8, 8)
291 (0.4)
392
(0.53)
291 (0.4)
392
(0.53)
379
(0.52)
465
(0.63)
444
(0.61)
525
(0.72)
0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
547
(0.75)
739 (1)
Tabel 8.9 Pasokan hantaran listrik 3x380–480 V AC, P11K–P30K
58 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Jenis Tujuan P37K P45K P55K P75K P90K
Tinggi/Normal berlebih
1)
Keluaran Poros Tipikal [kW] 30 37 37 45 45 55 55 75 75 90
Keluaran Poros Tipikal pada 460 V
[kW]
Perlindungan rating IP20/sasis
6)
Perlindungan rating IP21/Jenis 1 C1 C1 C1 C2 C2
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 61 73 73 90 90 106 106 147 147 177
Sesekali (kelebihan beban 60 d)
(3x380-440 V) [A]
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 52 65 65 80 80 105 105 130 130 160
Sesekali (kelebihan beban 60 d)
(3x441-480 V) [A]
Berkelanjutan kVA (pada 400 V)
[kVA]
Berkelanjutan kVA (pada 460 V)
[kVA]
Arus input maksimum
Berkelanjutan (3x380-440 V) [A] 55 66 66 82 82 96 96 133 133 161
Sesekali (kelebihan beban 60 d)
(3x380-440 V) [A]
Berkelanjutan (3x441-480 V) [A] 47 59 59 73 73 95 95 118 118 145
Sesekali (kelebihan beban 60 d)
(3x441-480 V) [A]
Pra sekering maksimum-[A] 100 125 160 250 250
Spesikasi tambahan
Perlindungan rating IP20
maksimum-bagian-penampang
kabel untuk hantaran listrik dan
motor [mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP20
maksimum-bagian penampang
kabel-bagian untuk rem dan beban
pemakaian bersama
[mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21, IP55, IP66
penampang kabel-penampang
kabel untuk hantaran listrik dan
[mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21, IP55, IP66
penampang kabel maksimum-
bagian-bagian untuk rem dan
beban pemakaian bersama [mm
(AWG)]
Maksimum penampang kabel–
section2) untuk memutuskan
hantaran listrik
[mm2 (AWG)]
Estimasi daya
3)
pada beban maksimum [W (hp)]
5)
Esiensi
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
40 50 50 60 60 75 75 100 100 125
B4 C3 C3 C4 C4
C1 C1 C1 C2 C2
91.5 80.3 110 99 135 117 159 162 221 195
78 71.5 97.5 88 120 116 158 143 195 176
42.3 50.6 50.6 62.4 62.4 73.4 73.4 102 102 123
41.4 51.8 51.8 63.7 63.7 83.7 83.7 104 103.6 128
82.5 72.6 99 90.2 123 106 144 146 200 177
70.5 64.9 88.5 80.3 110 105 143 130 177 160
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
35 (2) 50 (1) 50 (1) 95 (4/0) 95 (4/0)
50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
2
50, 35, 35
(1, 2, 2)
570
4)
(0.78)
698
(0.95)
697
(0.95)
843 (1.1) 891 (1.2)
1083
(1.5)
95, 70, 70
(3/0, 2/0, 2/0)
1022
(1.4)
1384
(1.9)
0.98 0.98 0.98 0.98 0.99
185, 150, 120
(350 MCM,
300 MCM, 4/0)
1232
1474 (2)
(1.7)
8 8
Tabel 8.10 Pasokan hantaran listrik 3x380–480 V AC, P37K–P90K
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 59
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
8.1.5 Pasokan/masukan Hantaran listrik 3x525-600 V AC
Jenis Tujuan PK75 P1K1 P1K5 P2K2
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal [kW] 0.75 1.1 1.5 2.2
Keluaran poros tipikal [hp] 1 1.5 2 3
Perlindungan rating IP20/sasis
Perlindungan rating IP21/Jenis 1
Perlindungan rating IP55/Jenis 12 A5 A5 A5 A5
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x525-550 V) [A] 1.8 2.6 2.9 4.1
Sesekali (3x525-550 V ) [A] 2.7 2.0 3.9 2.9 4.4 3.2 6.2 4.5
Berkelanjutan (3x551-600 V) [A] 1.7 2.4 2.7 3.9
Sesekali (3x551-600 V ) [A] 2.6 1.9 3.6 2.6 4.1 3.0 5.9 4.3
Berkelanjutan KVA(pada 550 V) [kVA] 1.7 2.5 2.8 3.9
Berkelanjutan KVA(pada 550 V) [kVA] 1.7 2.4 2.7 3.9
Arus input maksimum
Berkelanjutan (3x525-600 V) [A] 1.7 2.4 2.7 4.1
Sesekali (3x525-600 V ) [A] 2.6 1.9 3.6 2.6 4.1 3.0 6.2 4.5
Pra sekering maksimum-[A] 10 10 10 20
88
Spesikasi tambahan
Maksimum penampang kabel–
2)
section
rem dan beban pemakaian bersama
[mm2 (AWG)]
Maksimum penampang kabel–
section2) funtuk memutuskan hantaran
listrik [mm2 (AWG)]
Estimasi daya
pada beban maksimum [W (hp)]
Esiensi
untuk hantaran listrik, motor,
3)
5)
1)
4)
HO NO HO NO HO NO HO NO
A3 A3 A3 A3
4,4,4 (12,12,12)
(minimum 0.2 (24))
6,4,4 (10,12,12)
35 (0.05) 50 (0.07) 65 (0.09) 92 (0.13)
0.97 0.97 0.97 0.97
Tabel 8.11 Pasokan/masukan hantaran listrik 3x525-600 V AC, PK75–P2K2
60 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Jenis Tujuan P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Tinggi/Normal berlebih
1)
Keluaran Poros Tipikal [kW] 3.0 4.0 5.5 7.5
Keluaran poros tipikal [hp] 4 5 7.5 10
Perlindungan rating IP20/sasis
Perlindungan rating IP21/Jenis 1
IP55/Jenis 12 A5 A5 A5 A5
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x525-550 V) [A] 5.2 6.4 9.5 11.5
Sesekali (3x525-550 V ) [A] 7.8 5.7 9.6 7.0 14.3 10.5 17.3 12.7
Berkelanjutan (3x551-600 V) [A] 4.9 6.1 9.0 11.0
Sesekali (3x551-600 V ) [A] 7.4 5.4 9.2 6.7 13.5 9.9 16.5 12.1
Berkelanjutan KVA(pada 550 V) [kVA] 5.0 6.1 9.0 11.0
Berkelanjutan KVA(pada 550 V) [kVA] 4.9 6.1 9.0 11.0
Arus input maksimum
Berkelanjutan (3x525-600 V) [A] 5.2 5.8 8.6 10.4
Sesekali (3x525-600 V ) [A] 7.8 5.7 8.7 6.4 12.9 9.5 15.6 11.4
Pra sekering maksimum-[A] 20 20 32 32
Spesikasi tambahan
Maksimum penampang kabel–
2)
section
untuk hantaran listrik,
motor, rem dan beban pemakaian
bersama
[mm2 (AWG)]
Maksimum penampang kabel–
section2) funtuk memutuskan
hantaran listrik [mm2 (AWG)]
Estimasi daya
pada beban maksimum [W (hp)]
Esiensi
3)
4)
5)
HO NO HO NO HO NO HO NO
A2 A2 A3 A3
4,4,4 (12,12,12)
(minimum 0.2 (24))
6,4,4 (10,12,12)
122 (0.17) 145 (0.2) 195 (0.27) 261 (0.36)
0.97 0.97 0.97 0.97
8 8
Tabel 8.12 Pasokan/masukan hantaran listrik 3x525-600 V AC, P3K0–P7K5
Jenis Tujuan P11K P15K P18K P22K P30K P37K
1)
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal
[kW]
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
7.5 11 11 15 15 18.5 18.5 22 22 30 30 37
Keluaran poros tipikal [hp] 10 15 15 20 20 25 25 30 30 40 40 50
Perlindungan rating IP20/
sasis
B3 B3 B3 B4 B4 B4
Perlindungan rating IP21/
Jenis 1
Perlindungan rating IP55/
Jenis 12
B1 B1 B1 B2 B2 C1
Perlindungan rating IP66/
NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x525-550
V) [A]
11.5 19 19 23 23 28 28 36 36 43 43 54
Sesekali (3x525-550 V ) [A] 18.4 21 30 25 37 31 45 40 58 47 65 59
Berkelanjutan (3x551-600
V) [A]
11 18 18 22 22 27 27 34 34 41 41 52
Sesekali (3x551-600 V ) [A] 17.6 20 29 24 35 30 43 37 54 45 62 57
Berkelanjutan KVA(pada
550 V) [kVA]
11 18.1 18.1 21.9 21.9 26.7 26.7 34.3 34.3 41.0 41.0 51.4
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 61
Spesikasi
Jenis Tujuan P11K P15K P18K P22K P30K P37K
Berkelanjutan kVA (pada
575 V) [kVA]
Arus input maksimum
Berkelanjutan pada 550 V
[A]
Sesekali di 550 V [A] 16.6 19 28 23 33 28 41 36 52 43 59 54
Berkelanjutan pada 575 V
[A]
Sesekali di 575 V [A] 15.5 17.6 26 22 32 27 39 34 50 41 56 52
Pra sekering maksimum-
[A]
Spesikasi tambahan
Perlindungan rating IP20
maksimum-bagian
penampang kabel-
section2) untuk hantaran
listrik, rem, motor dan
beban pemakaian
bersama [mm2 (AWG)]
88
Perlindungan rating IP21,
IP55, IP66 penampang
kabel maksimum-bagian-
section2) untuk hantaran
listrik, rem dan beban
pemakaian bersama [mm
(AWG)]
Perlindungan rating IP21,
IP55, IP66 penampang
kabel maksimum-bagian
untuk-section
[mm2 (AWG)]
Maksimum penampang
kabel–section2) funtuk
memutuskan hantaran
listrik [mm2 (AWG)]
Estimasi daya
pada beban maksimum
[W (hp)]
Esiensi
2)
motor
3)
4)
5)
11 17.9 17.9 21.9 21.9 26.9 26.9 33.9 33.9 40.8 40.8 51.8
10.4 17.2 17.2 20.9 20.9 25.4 25.4 32.7 32.7 39 39 49
9.8 16 16 20 20 24 24 31 31 37 37 47
40 40 50 60 80 100
2
220
(0.3)
(0.41)
0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
VLT® AQUA Drive FC 202
10, 10,–
(8, 8,–)
16, 10, 10
(6, 8, 8)
10, 10,–
(8, 8,–)
300
220
(0.3)
300
(0.41)
16, 10, 10
(6, 8, 8)
300
(0.41)
370
(0.5)
370
(0.5)
440
(0.6)
35,–,–
(2,–,–)
35,–,–
(2,–,–)
35, 25, 25
(2, 4, 4)
440
(0.6)
600
(0.82)
50, 35, 35
(1, 2, 2)
600
(0.82)
740 (1)
Tabel 8.13 Pasokan/masukan hantaran listrik 3x525-600 V AC, P11K–P37K
62 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Jenis Tujuan P45K P55K P75K P90K
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal [kW] 37 45 45 55 55 75 75 90
Keluaran poros tipikal [hp] 50 60 60 75 75 100 100 125
Perlindungan rating IP20/sasis C3 C3 C4 C4
Perlindungan rating IP21/Jenis 1
Perlindungan rating IP55/Jenis 12
Perlindungan rating IP66/NEMA 4X
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x525-550 V) [A] 54 65 65 87 87 105 105 137
Sesekali (3x525-550 V ) [A] 81 72 98 96 131 116 158 151
Berkelanjutan (3x525-600 V) [A] 52 62 62 83 83 100 100 131
Sesekali (3x525-600 V ) [A] 78 68 93 91 125 110 150 144
Berkelanjutan kVA 525 V pada [kVA] 51.4 61.9 61.9 82.9 82.9 100 100.0 130.5
Berkelanjutan kVA (pada 575 V) [kVA] 51.8 61.7 61.7 82.7 82.7 99.6 99.6 130.5
Arus input maksimum
Berkelanjutan pada 550 V [A] 49 59 59 78.9 78.9 95.3 95.3 124.3
Sesekali di 550 V [A] 74 65 89 87 118 105 143 137
Berkelanjutan pada 575 V [A] 47 56 56 75 75 91 91 119
Sesekali di 575 V [A] 70 62 85 83 113 100 137 131
Pra sekering maksimum-[A] 150 160 225 250
Spesikasi tambahan
Perlindungan rating IP20 maksimum-
bagian-penampang kabel untuk
hantaran listrik dan motor [mm
(AWG)]
Perlindungan rating IP20 maksimum-
bagian penampang kabel-bagian
untuk rem dan beban pemakaian
bersama [mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21, IP55, IP66
penampang kabel-penampang kabel
untuk hantaran listrik dan
[mm2 (AWG)]
Perlindungan rating IP21, IP55, IP66
penampang kabel maksimum-bagian-
bagian untuk rem dan beban
pemakaian bersama [mm2 (AWG)]
Maksimum penampang kabel–
section2) funtuk memutuskan hantaran
listrik [mm2 (AWG)]
Estimasi daya
pada beban maksimum [W (hp)]
Esiensi
3)
5)
1)
2
4)
HO NO HO NO HO NO HO NO
C1 C1 C2 C2
50 (1) 150 (300 MCM)
50 (1) 95 (4/0)
50 (1) 150 (300 MCM)
50 (1) 95 (4/0)
50, 35, 35
(1, 2, 2)
740 (1) 900 (1.2) 900 (1.2) 1100 (1.5) 1100 (1.5) 1500 (2) 1500 (2) 1800 (2.5)
0.98 0.98 0.98 0.98
95, 70, 70
(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120
(350 MCM,
300 MCM, 4/0)
8 8
Tabel 8.14 Pasokan/masukan hantaran listrik 3x525-600 V AC, P45K–P90K
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 63
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
8.1.6 Pasokan/masukan Hantaran listrik 3x525-690 V AC
Jenis Tujuan P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal [kW] 1.1 1.5 2.2 3.0 4.0 5.5 7.5
Keluaran poros tipikal [hp] 1.5 2 3 4 5 7.5 10
IP20/Sasis A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x525-550 V) [A] 2.1 2.7 3.9 4.9 6.1 9.0 11.0
Sesekali (3x525-550 V ) [A] 3.2 2.3 4.1 3.0 5.9 4.3 7.4 5.4 9.2 6.7 13.5 9.9 16.5 12.1
Berkelanjutan (3x551-690 V) [A] 1.6 2.2 3.2 4.5 5.5 7.5 10.0
Sesekali (3x551-690 V ) [A] 2.4 1.8 3.3 2.4 4.8 3.5 6.8 5.0 8.3 6.1 11.3 8.3 15.0 11.0
Berkelanjutan kVA 525 V pada
[kVA] 1.9 2.5 3.5 4.5 5.5 8.2 10.0
Berkelanjutan kVA (pada 690 V)
[kVA] 1.9 2.6 3.8 5.4 6.6 9.0 12.0
Arus input maksimum
Berkelanjutan (3x525-550 V) [A] 1.9 2.4 3.5 4.4 5.5 8.1 9.9
Sesekali (3x525-550 V ) [A] 2.9 2.1 3.6 2.6 5.3 3.9 6.6 4.8 8.3 6.1 12.2 8.9 14.9 10.9
88
Berkelanjutan (3x551-690 V) [A] 1.4 2.0 2.9 4.0 4.9 6.7 9.0
Sesekali (3x551-690 V ) [A] 2.1 1.5 3.0 2.2 4.4 3.2 6.0 4.4 7.4 5.4 10.1 7.4 13.5 9.9
Spesikasi tambahan
Maksimum penampang kabel–
section2) untuk hantaran listrik,
motor, rem dan beban pemakaian
bersama [mm2 (AWG)]
Maksimum penampang kabel–
section2) untuk memutuskan
hantaran listrik
[mm2 (AWG)]
Estimasi daya
pada beban maksimum [W (hp)]4)44 (0.06) 60 (0.08) 88 (0.12) 120 (0.16) 160 (0.22) 220 (0.3) 300 (0.41)
Esiensi
3)
5)
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
4, 4, 4
(12, 12, 12)
(minimum (24)
6, 4, 4
(10, 12, 12)
0.96 0.96 0.96 0.96 0.96 0.96 0.96
Tabel 8.15 A3 Penutup, Pasokan Hantaran Listrik 3x525-690 V AC IP20/Perlindungan Sasis, P1K1-P7K5
64 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Jenis Tujuan P11K P15K P18K P22K P30K
Tinggi/Normal berlebih
Keluaran Poros Tipikal pada 550 V [kW] 5.9 7.5 7.5 11 11 15 15 18.5 18.5 22
Keluaran Poros Tipikal pada 550 V [kW] 7.5 10 10 15 15 20 20 25 25 30
Keluaran Poros Tipikal pada 690 V [kW] 7.5 11 11 15 15 18.5 18.5 22 22 30
Keluaran Poros Tipikal pada 690 V [kW] 10 15 15 20 20 25 25 30 30 40
IP20/Sasis B4 B4 B4 B4 B4
IP21/Tipe 1
IP55/Jenis 12 B2 B2 B2 B2 B2
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x525-550 V) [A] 11 14 14.0 19.0 19.0 23.0 23.0 28.0 28.0 36.0
Sesekali (kelebihan beban 60 d) (3x525-550
V) [A]
Berkelanjutan (3x551-690 V) [A] 10 13 13.0 18.0 18.0 22.0 22.0 27.0 27.0 34.0
Sesekali (kelebihan beban 60 d) (3x551-690
V) [A]
Berkelanjutan KVA(pada 550 V) [kVA] 10 13.3 13.3 18.1 18.1 21.9 21.9 26.7 26.7 34.3
Berkelanjutan kVA (pada 690 V) [kVA] 12 15.5 15.5 21.5 21.5 26.3 26.3 32.3 32.3 40.6
Arus input maksimum
Berkelanjutan pada 550 V [A] 9.9 15 15.0 19.5 19.5 24.0 24.0 29.0 29.0 36.0
Sesekali (60 detik beban lebih) (pada 550 V)
[A] 15.8
Berkelanjutan (pada 690 V ) [A] 9 14.5 14.5 19.5 19.5 24.0 24.0 29.0 29.0 36.0
Sesekali (60 detik beban lebih) (pada 690 V)
[A] 14.4
Spesikasi tambahan
Maksimum penampang kabel–section
untuk hantaran listrik, motor, rem dan
beban pemakaian bersama [mm2 (AWG)]
Maksimum penampang kabel–section
funtuk memutuskan hantaran listrik [mm
(AWG)]
Estimasi daya
3)
pada beban maksimum [W (hp)]
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
17.6 15.4 22.4 20.9 30.4 25.3 36.8 30.8 44.8 39.6
16 14.3 20.8 19.8 28.8 24.2 35.2 29.7 43.2 37.4
16.5
2
16
23.2
23.2
21.5
21.5
31.2
31.2
26.4
26.4
38.4
38.4
31.9 46.4 39.6
31.9 46.4 39.6
35, 25, 25
(2, 4, 4)
2)
2
150
4)
(0.2)
220
(0.3)
150
(0.2)
220
(0.3)
16,10,10
220
(0.3)
(6, 8, 8)
300
(0.41)
300
(0.41)
370
(0.5)
370
(0.5)
440
(0.6)
8 8
Esiensi
5)
0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
Tabel 8.16 Penutup B2/B4, Pasokan Hantaran Listrik 3x525–690 V AC IP20/IP21/IP55 – Sasis/NEMA 1/NEMA 12, P11K–P22K
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 65
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
Jenis Tujuan
Tinggi/Normal berlebih
P37K P45K P55K P75K/N75K
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
8)
P90K/N90K
8)
Keluaran Poros Tipikal pada 550 V [kW] 22 30 30 37 37 45 45 55 55 75
Keluaran Poros Tipikal pada 550 V [kW] 30 40 40 50 50 60 60 75 75 100
Keluaran Poros Tipikal pada 690 V [kW] 30 37 37 45 45 55 55 75 75 90
Keluaran Poros Tipikal pada 690 V [kW] 40 50 50 60 60 75 75 100 199 125
IP20/Sasis B4 C3 C3 D3h D3h
IP21/Tipe 1
IP55/Jenis 12 C2 C2 C2 C2 C2
Arus keluaran
Berkelanjutan (3x525-550 V) [A] 36.0 43.0 43.0 54.0 54.0 65.0 65.0 87.0 87.0 105
Sesekali (kelebihan beban 60 d) (3x525-550
V) [A] 54.0
47.3
64.5
59.4
81.0
71.5
97.5
95.7
130.5
115.5
Berkelanjutan (3x551-690 V) [A] 34.0 41.0 41.0 52.0 52.0 62.0 62.0 83.0 83.0 100
Sesekali (kelebihan beban 60 d) (3x551-690
V) [A] 51.0
45.1
61.5
57.2
78.0
68.2
93.0
91.3
124.5
110
Berkelanjutan KVA(pada 550 V) [kVA] 34.3 41.0 41.0 51.4 51.4 61.9 61.9 82.9 82.9 100
Berkelanjutan kVA (pada 690 V) [kVA] 40.6 49.0 49.0 62.1 62.1 74.1 74.1 99.2 99.2 119.5
Arus input maksimum
Berkelanjutan pada 550 V [A] 36.0 49.0 49.0 59.0 59.0 71.0 71.0 87.0 87.0 99.0
88
Sesekali (60 detik beban lebih) (pada 550 V)
[A] 54.0
53.9
72.0
64.9
87.0
78.1
105.0
95.7 129
108.9
Berkelanjutan (pada 690 V ) [A] 36.0 48.0 48.0 58.0 58.0 70.0 70.0 86.0
Sesekali (60 detik beban lebih) (pada 690 V)
[A] 54.0
52.8
72.0
63.8
87.0
77.0 105
94.6 –
Spesikasi tambahan
Maksimum-penampang kabel untuk hantaran
listrik dan motor [mm2 (AWG)]
Penampang kabel maks.bagian untuk rem
dan beban pemakaian bersama [mm2 (AWG)]
Maksimum penampang kabel–section
funtuk memutuskan hantaran listrik [mm
2)
2
(AWG)]
Estimasi daya
pada beban maksimum [W (hp)]
Esiensi
3)
4)
5)
95 (3/0)
600
(0.82)
740 (1) 740 (1)
0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
900
(1.2)
150 (300 MCM)
95 (3/0)
900
1100
(1.2)
(1.5)
185, 150, 120
(350 MCM,
300 MCM, 4/0)
1100
(1.5)
1500
(2)
1500
(2)
1800
(2.5)
Tabel 8.17 Penutup B4, C2, C3, pasokan hantaran listrik 3x525–690 V AC IP20/IP21/IP55 – sasis/NEMA1/NEMA 12, P30K–P75K
Untuk pengukuran sekering, lihat bab 8.8 Sekering dan pemotong Sirkuit.
1) Kelebihan beban tinggi=150% atau 160% torsi untuk lama dari 60 d. Kelebihan beban Normal=110% torsi untuk lama dari 60 d.
2) 3 Angka.maksimum-bagian penampang kabel digunakan untuk satu core, setiap kawat eksibel, dan kabel eksibel dengan sleeve.
3) Berlaku untuk dimensi dari pendingin konverter frekuensi. Apabila frekuensi switching yang lebih tinggi daripada pengaturan standar,
kehilangan daya akan dapat ditingkatkan. LCP dan konsumsi daya kartu kontrol tipikal juga disertakan. Untuk kehilangan daya data menurut EN
50598-2, merujuk ke www.danfoss.com/vltenergyeciency.
4) Esiensi diukur pada arus nominal. Untuk esiensi energi kelas lihat bab 8.4.1 Kondisi Sekitar.. Untuk kehilangan bagian beban lihat
www.danfoss.com/vltenergyeciency.
5) Diukur menggunakan 5 m (16 kaki) kabel motor pelindung pada beban dan frekuensi frekuensi.
6) Ukuran penutup A2+A3 dapat diubah menjadi IP21 dengan menggunakan kit konversi. Lihat juga chapter Pemasangan Mekanis dan IP21/
Jenis 1 kit Penutup di panduan rancangan.
7) Ukuran penutup B3+B4 dan C3+C4 dapat diubah menjadi IP21 dengan menggunakan kit konversi. Lihat juga chapter Pemasangan Mekanis
dan IP21/Jenis 1 kit Penutup di panduan rancangan.
8) Ukuran penutup untuk N75K, N90K adalah D3h untuk IP20/sasis, dan D5h untuk IP54/jenis 12.
9) Dua kabel diperlukan.
10) Berlainan tidak tersedia pada IP21.
66 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
8.2 Pasokan hantaran listrik
Pasokan hantaran listrik (L1, L2, L3) Tegangan pasokan 200–240 V ±10% Tegangan pasokan 380–480 V ±10% Tegangan pasokan 525–600 V ±10% Tegangan pasokan 525–690 V ±10%
Tegangan hantaran listrik rendah/perosokan (drop-out) hantaran listrik: Selama tegangan hantaran listrik rendah atau penurunan hantaran listrik-keluar, konverter frekuensi terus melanjutkan sampai tegangan hubungan DC-drop sampai di bawah tingkat stop minimum. Biasanya, hal ini sesuai dengan 15% di bawah tegangan pasokan nilai terendah dari konverter frekuensi. Atas daya dan torsi penuh tidak dapat dicapai pada tegangan listrik <10% di bawah pasokan tegangan terendah yang terukur dari konverter frekuensi.
Frekuensi pasokan 50/60 Hz +4/-6%
Pasokan daya konverter frekuensi diuji menurut IEC61000-4-28, 50 Hz +4/-6%.
Ketidakseimbangan sementara maks.antara fasa-fasa sumber listrik 3.0% dari tegangan pasokan terukur Faktor daya sebenarnya (λ) ≥0.9 nominal pada beban terukur Faktor Daya Pergeseran (cosφ) mendekati menjadi kesatuan (>0.98) Menghidupkan pasokan input (L1/N, L2/L, L3) (daya naik) ≤7.5 kW (10 hp) Maksimum 2 kali/menit Menghidupkan pasokan input (L1/N, L2/L, L3) (daya naik) 11–90 kW (15–125 hp) Maksimum 1 kali/menit Lingkungan menurut EN 60664-1 kategori III tegangan lebih/kadar polusi 2
Unit sesuai untuk digunakan pada sirkuit yang dapat menghantarkan tidak lebih dari 100000 RMS amper Amperes, 240/480/600/690 V maksimum.
8 8
8.3 Output Motor dan Data Motor
Motor output (U, V, W) Tegangan keluaran 0–100% tegangan pasokan
Frekuensi keluaran 0–590 Hz Switching pada keluaran Tak terbatas Waktu tanjakan 1–3600 detik
1) Tergantung pada ukuran daya.
Karakteristik torsi, kelebihan beban normal
Torsi awal (Torsi konstan) maksimum 110% untuk 1 menit, sekali dalam 10 minutes
Torsi kelebihan beban (Torsi konstan) maksimum 110% untuk 1 menit, sekali dalam 10 minutes
Karakteristik torsi, kelebihan beban tinggi
Torsi awal (Torsi konstan)
Torsi kelebihan beban (Torsi konstan) Maksimum 150/160% untuk 1 menit dalam 10 minutes
2) Persentase berkaitan dengan torsi nominal dari konverter frekuensi, tergantung pada ukuran daya.
Maksimum 150/160% untuk 1 menit dalam 10 minutes
1)
2)
2)
2)
2)
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 67
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
8.4 Kondisi Sekitar
Lingkungan Ukuran penutup A IP20/Sasis, IP21/Jenis 1, IP55/Jenis 12, IP66/Jenis 4X Ukuran penutup B1/B2 IP21/Jenis 1, IP55/Jenis 12, IP66/Jenis 4X Ukuran penutup B3/B4 IP20/Sasis Ukuran penutup C1/C2 IP21/Jenis 1, IP55/Jenis 12, IP66/Jenis 4X Ukuran penutup C3/C4 IP20/Sasis Kit penutup tersedia ≤ ukuran penutup A IP21/JENIS 1/IP 4X atas Penutup tes getaran A/B/C 1.0 g Maksimum kelembaban relatif 5–95% (IEC 721-3-3; Kelas 3K3 (tidak mengembun) sewaktu pengoperasian Lingkungan agresif (IEC 721-3-3), tidak berlapis Kelas 3C2 Lingkungan agresif (IEC 721-3-3), berlapis Kelas 3C3 Metode uji menurut IEC 60068-2-43 H2S (10 hari) Suhu sekitar Maksimum 50 °C (122 °F)
Penurunan untuk suhu sekitar yang tinggi, lihat chapter Kondisi Khusus dalam panduan rancangan.
Suhu minimum sekitar sewaktu pengoperasian skala penuh 0 °C (32 °F) Suhu minimum sekitar pada performa yang menurun -10 °C (14 °F) Suhu selama penyimpanan/pengangkutan -25 ke +65/70 °C (-13 ke 149/158 °F) Ketinggian maksimum di atas permukaan laut tanpa penurunan 1000 m (3281 kaki)
88
Ketinggian maksimum di atas permukaan laut dengan penurunan 3000 m (9843 kaki)
Penurunan untuk ketinggian yang tinggi, lihat Kondisi Khusus dalam panduan perancangan.
standar EMC, Emisi EN 61800-3 Standar EMC, Kekebalan EN 61800-3
Esiensi energi class
1) Ditentukan menurut EN50598-2 di:
Beban terukur.
90% frekuensi terukur.
Switching pengaturan pabrik frekuensi.
Switching pengaturan pola pabrik.
1)
IE2
Spesikasi kabel
8.5
Maksimum kabel motor maks, bersekat/berlapis 150 m (492 kaki) Maksimum kabel motor maks, tanpa penutup/tidak dilapis baja 300 m (984 kaki)
Maksimum penampang maks.ke motor, sumber listrik, pembagi beban, dan rem
Penampang maksimum ke terminal kontrol, kabel kaku 1.5 mm2 atau 2 x 0.75 mm2 (16 AWG)
Penampang maksimum ke terminal kontrol, kabel lentur 1 mm2 (18 AWG)
Penampang maksimum ke terminal kontrol, kabel dengan inti tertutup 0,5 mm2 (20 AWG)
Bagian penampang Minimum ke terminal kontrol 0,25 mm2 (24 AWG)
1) Lihat tabel data elektrikal di bab 8.1 Data Kelistrikan untuk informasi selengkapnya.
Telah diwajibkan untuk menempatkan sambungan hantaran listrik benar menggunakan T95 (PE) dari konverter frekuensi. Hubungan arde penampang kabel harus sekurangnya 10 mm2 (8 AWG) atau 2 kawat listrik terukur yang diterminasi terpisah menurut EN 50178. Lihat jugabab 4.3.1 Arde . Gunakan kabel tanpa screen.
1)
8.6 Kontrol Input/Output dan Data kontrol
Kartu kontrol, komunikasi serial RS485 Nomor terminal 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-) Nomor terminal 61 Pemakaian bersama untuk terminal 68 dan 69
Sirkuit komunikasi serial RS485 secara fungsional terpisah dari sirkuit tengah lainnya dan diisolasi secara galvanis dari tegangan pasokan (PELV).
68 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
masukan analog Jumlah masukan analog 2 Nomor terminal 53, 54 Modus Tegangan atau arus Memilih modus Sakelar S201 dan S202 Modus tegangan S201/saklar S202 = OFF (U) Level tegangan 0–10 V (berskala) Resistansi input, R Tegangan maksimum ±20 V Modus arus S201/saklar S202=On (I) Tingkat arus 0/4-20 mA (berskala) Resistansi input, R Arus maksimum 30 mA Resolusi untuk masukan analog 10 bit (tanda +) Ketepatan masukan analog Salah maksimum 0.5% dari skala penuh Lebar pita 200 Hz
Masukan analog diisolasi secara galvanis dari tegangan pasokan (PELV) dan terminal tegangan tinggi lainnya.
i
i
Kira-kira 10 kΩ
Kira-kira 200 Ω
Ilustrasi 8.1 Isolasi PELV masukan analog
keluaran analog Jumlah keluaran analog yang dapat diprogram 1 Nomor terminal 42 Kisaran arus pada keluaran analog 0/4–20 mA Beban tahanan maks.pada keluaran analog yang umum 500 Ω Akurasi pada keluaran analog Salah maksimum 0.8% dari skala penuh Resolusi pada keluaran analog 8 bit
Keluaran analog dilapisi dengan galvanis dari tegangan pasokan (PELV) dan terminal tegangan tinggi lainnya.
masukan digital Masukan digital dapat diprogram 4 (6)
Nomor terminal 18, 19, 271), 291), 32, 33, Logika PNP atau NPN Level tegangan 0–24 V DC Tingkat tegangan, PNP logika 0 <5 V DC Tingkat tegangan, PNP logika 1 >10 V DC Tingkat tegangan, NPN logika 0 >19 V DC Tingkat tegangan, NPN logika 1 <14 V DC Tegangan maksimum pada masukan 28 V DC Resistansi input, R
Semua masukan digital telah diisolasi secara galvanis dari tegangan pasokan (PELV) dan terminal tegangan tinggi lainnya.
1) Terminal 27 dan 29 juga dapat diprogram sebagai output.
i
Kira-kira 4 kkΩ
8 8
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 69
Spesikasi
Keluaran digital Keluaran digital/pulsa yang dapat diprogram 2
Nomor terminal 27, 29 Tingkat tegangan pada keluaran digital/frekuensi 0–24 V Arus output maksimum (benaman atau sumber) 40 mA Beban maksimum pada keluaran frekuensi 1 kΩ Beban kapasitif maks.pada keluaran frekuensi 10 nF Frekuensi keluaran minimum pada keluaran frekuensi 0 Hz Frekuensi keluaran maksimum pada keluaran frekuensi 32 kHz Ketepatan dari keluaran frekuensi Salah maksimum 0.1% dari skala penuh Resolusi dari keluaran frekuensi 12 bit
1) Terminal 27 dan 29 juga dapat diprogram sebagai output. Keluaran digital diisolasi secara galvanis dari tegangan pasokan (PELV) dan terminal tegangan tinggi lainnya.
Masukan pulsa Masukan pulsa terprogram 2 Pulsa nomor terminal 29, 33 Frekuensi maksimum pada terminal 29, 33 110 kHz (tekan-pull dorong-tarik) Frekuensi maksimum pada terminal 29, 33 5 kHz (kolektor terbuka) Frekuensi Minimum pada terminal 29, 33 4 Hz
88
Level tegangan Lihat Input Digital Tegangan maksimum pada masukan 28 V DC Resistansi input, R Ketepatan masukan pulsa (0.1–1 kHz) Salah maksimum 0.1% dari skala penuh
i
VLT® AQUA Drive FC 202
1)
Kira-kira 4 kkΩ
Kartu kontrol, output DC 24 V Nomor terminal 12, 13 Beban maksimum 200 mA
Pasokan DC 24 V secara galvanis diisolasikan dari tegangan pasokan (PELV) , tetapi memiliki potensi yang sama seperti input dan keluaran analog dan digital.
Output relai Keluaran relai yang dapat diprogram 2 Nomor terminal relai 01 1-3 (putus), 1-2 (buat)
Beban terminal maksimum (AC-1)1) pada 1-3 (NC), 1-2(NO) (beban resistif ) 240 V AC, 2 A
Beban terminal maksimum (AC-15)1) (beban induktif @ cosφ 0.4) 240 V AC, 0.2 A
Beban terminal maksimum (DC-1)1) pada 1-2 (NO), 1-3 (NC) (Beban resistif ) 60 V DC, 1 A
Beban terminal maksimum (DC-13)1) (beban induktif) 24 V DC, 0.1 A Nomor terminal relai 02 4-6 (break), 4-5 (make)
Beban terminal maksimum (AC-1)1) pada 4-5 (tidak ada) (beban resistif)2)
Beban terminal maksimum (AC-15)1) pada 4-5 (NO) (beban induktif @ cosφ 0.4) 240 V AC, 0.2 A
Beban terminal maksimum(DC-1)1)pada 4-5 (NO) (Beban resistif) 80 V DC, 2 A
Beban terminal maks. (DC-13)1) pada 4-5 (NO) (Beban induktif ) 24 V DC, 0.1 A
Beban terminal maks. (AC-1)1) pada 4-6 (NC) (Beban resistif) 240 V AC, 2 A
Beban terminal maks. (AC-15)1) pada 4-6 (NC) (Beban induktif @ cosφ 0.4) 240 V AC, 0.2 A
Beban terminal maks. (DC-1)1) pada 4-6 (NC) (Beban resistif) 50 V DC, 2 A
Beban terminal maks. (DC-13)1) pada 4-6 (NC) (Beban induktif) 24 V DC, 0.1 A Beban terminal min. pada 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V DC, 10 mA, 24 V AC, 20 mA Lingkungan menurut EN 60664-1 kategori III tegangan lebih/kadar polusi 2
1) IEC 60947 bagian 4 dan 5. Kontak relai telah diisolasi secara galvanis dari sirkuit lainnya dengan penguatan isolasi (PELV).
2) Kategori II Tegangan Lebih.
3) Aplikasi UL 300 V AC 2 A.
3)
400 V AC, 2 A
70 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Kartu kontrol, output DC 10 V Nomor terminal 50 Tegangan keluaran 10.5 V ±0.5 V Beban maksimum 25 mA
Pasokan DC 10 V secara galvanis diisolasikan dari tegangan pasokan (PELV) dan terminal tegangan tinggi lainnya.
Karakteristik Kontrol Resolusi frekuensi keluaran pada 0-590 Hz ±0.003 Hz Waktu tanggapan sistem (terminal 18, 19, 27, 29, 32, 33) 2 ms Jangkauan kontrol kecepatan (loop terbuka) 1:100 dari kecepatan sinkron Ketepatan kecepatan (loop terbuka) 30–4000 RPM: Salah maksimum dari ±8 RPM
Semua karakteristik kontrol berdasarkan pada motor asinkron 4-kutub.
Performa kartu kontrol Interval pindai 5 ms
Kartu kontrol, USB komunikasi serial Standar USB 1.1 (kecepatan penuh) Colokan USB Colokan “device” USB jenis B
CATATAN!
Koneksi ke PC dilakukan melalui kabel USB host/perangkat standar. Koneksi USB diisolasi secara galvanis dari tegangan pasokan (PELV) dan terminal tegangan tinggi lainnya. Koneksi USB tidak diisolasi secara galvanis dari proteksi pembumian. Yang gunakan hanya laptop/PC terisolasi sebagai sambungan ke konektor USB pada konverter frekuensi atau kabel/konverter USB terisolasi.
8 8
8.7 Sambungan Torsi Pengencangan
Penutup Sumber listrik Motor
A2 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 3 (27) 0.6 (5)
A3 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 3 (27) 0.6 (5)
A4 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 3 (27) 0.6 (5)
A5 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 3 (27) 0.6 (5)
B1 1.8 (16) 1.8 (16) 1.5 (13) 1.5 (13.3) 3 (27) 0.6 (5)
B2 4.5 (40) 4.5 (40) 3.7 (33) 3.7 (33) 3 (27) 0.6 (5)
B3 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 1.8 (16) 3 (27) 0.6 (5)
B4 4.5 (40) 4.5 (40) 4.5 (40) 4.5 (40) 3 (27) 0.6 (5)
C1 10 (89) 10 (89) 10 (89) 10 (89) 3 (27) 0.6 (5)
C2
C3 10 (89) 10 (89) 10 (89) 10 (89) 3 (27) 0.6 (5)
C4
Tabel 8.18 Torsi Pengencangan Terminal
14/24 (124/221)1)14/24 (124/221)
14/24 (124/221)1)14/24 (124/221)
1)
1)
1) Untuk dimensi kabel yang berbeda x/y di mana x95 mm2 (3 AWG) dan y95 mm2 (3 AWG).
Torsi [Nm (in-lb)]
Sambungan
DC
14 (124) 14 (124) 3 (27) 0.6 (5)
14 (124) 14 (124) 3 (27) 0.6 (5)
Rem Arde Arde
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 71
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
8.8 Sekering dan pemotong Sirkuit
Gunakan rekomendasi sekering dan/atau pemotong sirkuit pada bagian pasokan sebagai perlindungan apabila ada putus­bawah komponen di dalam konverter frekuensi (kerusakan pertama).
CATATAN!
Penggunaan sekering pada bagian pasokan telah diwajibkan IEC 60364 (CE) dan NEC 2009 (UL) sesuai instalasi.
Rekomendasi
gG jenis sekering.
Jenis pemotong sirkuit Moeller. Untuk jenis pemotong sirkuit lainnya, pastikan bahwa energi ke konverter frekuensi
sama atau lebih rendah dari energi disediakan oleh jenis Moeller.
Penggunaan rekomendasi sekering dan pemotong sirkuit memastikan mungkin kerusakan pada konverter frekuensi ini dibatasi ke kerusakan di dalam unit. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Catatan Aplikasi Sekering dan Pemotong Sirkuit.
Sekering pada bab 8.8.1 Pemenuhan CE ke bab 8.8.2 Mematuhi UL sesuai untuk digunakan pada sirkuit yang dapat menghan­tarkan 100000 A sirkuit pendek konverter frekuensi (SCCR) adalah 100000 A
(symmetrikal), tergantung pada pengukuran tegangan. Dengan sekering yang sesuai, pengukuran arus
rms
.
rms
88
8.8.1 Pemenuhan CE
Penutup Daya [kW (hp)] Rekomendasi
ukuran sekering
A2 0.25–2.2
(0.34–3)
A3 3.0–3.7
(4–5)
A4 0.25–2.2
(0.34–3)
A5 0.25–3.7
(0.34–5)
B1 5.5–11
(7.5–15)
B2 15 (20) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
B3 5.5–11
(7.5–15)
B4 15–18
(20–24)
C1 18.5–30
(25–40)
C2 37–45
(50–60)
C3 22–30
(30–40)
C4 37–45
(50–60)
gG-10 (0.25–1.5)
gG-16 (2.2)
gG-16 (3)
gG-20 (3.7)
gG-10 (0.25–1.5)
gG-16 (2.2)
gG-10 (0.25–1.5)
gG-16 (2.2–3)
gG-20 (3.7)
gG-25 (5.5)
gG-32 (7.5)
gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
gG-32 (7.5)
gG-50 (11)
gG-63 (15)
gG-63 (15)
gG-80 (18.5)
gG-100 (22)
aR-160 (30)
aR-200 (37)
gG-80 (18.5)
aR-125 (22)
aR-160 (30)
aR-200 (37)
Rekomendasi
sekering maksimum
gG-25 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-80 PKZM4-63 63
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-160 (15–18.5)
aR-160 (22)
aR-200 (30)
aR-250 (37)
gG-150 (18.5)
aR-160 (22)
aR-200 (30)
aR-250 (37)
Rekomendasi
pemotong sirkuit
Moeller
NZMB2-A200 160
NZMB2-A250 250
NZMB2-A200 150
NZMB2-A250 250
Tingkat trip
maksimum [A]
Tabel 8.19 200–240 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
72 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Penutup Daya [kW (hp)] Rekomendasi
ukuran sekering
A2 1.1–4.0
(1.5–5)
A3 5.5–7.5
(7.5–10)
A4 1.1–4.0
(1.5–5)
A5 1.1–7.5
(1.5–10)
B1 11–18.5
(15–25)
B2 22–30
(30–40)
B3 11–18
(15–24)
B4 22–37
(30–50)
C1 37–55
(50–75)
C2 75–90
(100–125)
C3 45–55
(60–75)
C4 75–90
(100–125)
gG-10 (0.37-3)
gG-16 (4)
gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
gG-10 (0.37-3)
gG-16 (4)
gG-10 (0.37-3)
gG-16 (4-7.5)
gG-40 gG-80 PKZM4-63 63
gG-50 (18.5)
gG-63 (22)
gG-40 gG-63 PKZM4-50 50
gG-50 (18.5)
gG-63 (22)
gG-80 (30)
gG-80 (30)
gG-100 (37)
gG-160 (45)
aR-200 (55)
aR-250 (75)
gG-100 (37)
gG-160 (45)
aR-200 (55)
aR-250 (75)
Rekomendasi
sekering maksimum
gG-25 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-100 NZMB1-A100 100
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-160 NZMB2-A200 160
aR-250 NZMB2-A250 250
gG-150 (37)
gG-160 (45)
aR-250 NZMB2-A250 250
Rekomendasi
pemotong sirkuit
Moeller
NZMB2-A200 150
Tingkat trip
maksimum [A]
8 8
Tabel 8.20 380–480 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 73
Spesikasi
VLT® AQUA Drive FC 202
Penutup Daya [kW (hp)] Rekomendasi
ukuran sekering
A2 1.1–4.0
(1.5–5)
A3 5.5–7.5
(7.5–10)
A5 1.1–7.5
(1.5–10)
B1 11–18
(15–24)
B2 22–30
(30–40)
B3 11–18.5
(15–25)
B4 22–37
(30–50)
C1 37–55
(50–75)
88
C2 75–90
(100–125)
C3 45–55
(60–75)
C4 75–90
(100–125)
gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
gG-10 (5.5)
gG-16 (7.5)
gG-10 (0.75-5.5)
gG-16 (7.5)
gG-25 (11)
gG-32 (15)
gG-40 (18.5)
gG-50 (22)
gG-63 (30)
gG-25 (11)
gG-32 (15)
gG-40 (18.5)
gG-50 (22)
gG-63 (30)
gG-63 (37)
gG-100 (45)
aR-160 (55)
aR-200 (75) aR-250 NZMB2-A250 250
gG-63 (37)
gG-100 (45)
aR-160 (55)
aR-200 (75)
Rekomendasi
sekering maksimum
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-80 PKZM4-63 63
gG-100 NZMB1-A100 100
gG-63 PKZM4-50 50
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-160 (37-45)
aR-250 (55)
gG-150 NZMB2-A200 150
aR-250 NZMB2-A250 250
Rekomendasi
pemotong sirkuit
Moeller
NZMB2-A200 160
Tingkat trip
maksimum [A]
Tabel 8.21 525–600 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
Penutup Daya [kW (hp)] Rekomendasi ukuran
sekering
1.1 (1.5) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
1.5 (2) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
2.2 (3) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
A3
B2
C2
C3
3 (4) gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16
4 (5) gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16
5.5 (7.5) gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16
7.5 (10) gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16
11 (15) gG-25 gG-63
15 (20) gG-25 gG-63
18 (24) gG-32
22 (30) gG-32
30 (40) gG-40
37 (50) gG-63 gG-80
45 (60) gG-63 gG-100
55 (75) gG-80 gG-125
75 (100) gG-100 gG-160
37 (50) gG-100 gG-125
45 (60) gG-125 gG-160
Rekomendasi
sekering maksimum
Rekomendasi pemotong
sirkuit
Danfoss
Tingkat trip
maksimum [A]
Tabel 8.22 525–690 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
74 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
8.8.2 Mematuhi UL
Rekomendasi sekering maksimum
Daya
[kW
(hp)]
1.1
(1.5) 15 FWX-15 KTN-R15 JKS-15 JJN-15
1.5 (2) 20 FWX-20 KTN-R20 JKS-20 JJN-20
2.2 (3) 301)FWX-30 KTN-R30 JKS-30 JJN-30
3.0 (4) 35 FWX-35 KTN-R35 JKS-35 JJN-35
3.7 (5) 50 FWX-50 KTN-R50 JKS-50 JJN-50
5.5
(7.5) 602)FWX-60 KTN-R60 JKS-60 JJN-60
7.5
(10) 80 FWX-80 KTN-R80 JKS-80 JJN-80
15
(20) 150
22
(30) 200
U
kuran
pra
seker-
ing [A]
Buss-
mann
JFHR2
FWX-
150
FWX-
200
Buss-
mann
RK1
KTN-
R150 JKS-150 JJN-150
KTN-
R200 JKS-200 JJN-200
Buss-
mann
J
Buss-
mann
T
Buss-
mann
CC
FNQ-
R-15
FNQ-
R-20
FNQ-
R-30
Buss-
mann
CC
KTK-
R-15
KTK-
R-20
KTK-
R-30
mann
CC-15
CC-20
CC-30
Buss-
CC
LP-
LP-
LP-
5017906-
5017906-
5012406-
5014006-
5014006-
5014006-
2028220-
2028220-
SIBA
RK1
016
020
032
050
063
080
150
200
Littel-
fuse
RK1
KLN-
R15 ATM-R15 A2K-15R HSJ15
KLN-
R20 ATM-R20 A2K-20R HSJ20
KLN-
R30 ATM-R30 A2K-30R HSJ30
KLN-
R35 A2K-35R HSJ35
KLN-
R50 A2K-50R HSJ50
KLN-
R60 A2K-60R HSJ60
KLN-
R80 A2K-80R HSJ80
KLN-
R150 A2K-150R HSJ150
KLN-
R200 A2K-200R HSJ200
Ferraz-
Shawmut
CC
Ferraz-
Shawmut
RK1
Ferraz-
Shawmut
J
8 8
Tabel 8.23 1x200–240 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
1) Siba diizinkan hingga 32 A.
2) Siba diizinkan hingga 63 A.
Rekomendasi sekering maksimum
Daya
[kW
(hp)]
7.5
(10) 60 FWH-60 KTS-R60 JKS-60 JJS-60
11 (15) 80 FWH-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80
22 (30) 150
37 (50) 200
Tabel 8.24 1x380–500 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
U
Buss-
kuran
sekeri
ng [A]
Sekering KTS dari Bussmann bisa menggantikan KTN untuk konverter frekuensi 240 V.
Sekering FWH dari Bussmann bisa menggantikan FWX untuk konverter frekuensi 240 V.
Sekering JJS dari Bussmann bisa menggantikan JJN untuk konverter frekuensi 240 V
Sekering KLSR dari Littelfuse bisa menggantikan sekering KLNR untuk konverter frekuensi 240 V.
Sekering A6KR dari Ferraz-Shawmut bisa menggantikan sekering A2KR untuk konverter frekuensi 240 V.
pra
mann
JFHR2
FWH-
150
FWH-
200
Buss-
mann
RK1
KTS-
R150 JKS-150 JJS-150
KTS-
R200 JKS-200 JJS-200
Buss-
mann
J
Buss-
mann
T
Buss-
mann
CC
Buss-
mann
CC
Buss-
mann
CC
SIBA
RK1
5014006-
063 KLS-R60 A6K-60R HSJ60
2028220-
100 KLS-R80 A6K-80R HSJ80
2028220-
160 KLS-R150 A6K-150R HSJ150
2028220-
200 KLS-200 A6K-200R HSJ200
Littel-
fuse
RK1
Ferraz-
Shawmut
CC
Ferraz-
Shawmut
RK1
Shawmut
Ferraz-
J
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 75
Spesikasi
Rekomendasi sekering maksimum
Daya [kW
(hp)]
0.25–0.37
(0.34–0.5)
0.55–1.1
(0.75–1.5)
1.5 (2) KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
2.2 (3) KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
3.0 (4) KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
3.7 (5) KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
5.5–7.5
(7.5–10)
11 (15) KTN-R-60 JKS-60 JJN-60
15 (20) KTN-R-80 JKS-80 JJN-80
18.5–22
(25–30)
30 (40) KTN-R-150 JKS-150 JJN-150
37 (50) KTN-R-200 JKS-200 JJN-200
45 (60) KTN-R-250 JKS-250 JJN-250
Bussmann
Jenis RK1
KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
KTN-R-50 JKS-50 JJN-50
KTN-R-125 JKS-125 JJN-125
1)
Bussmann
VLT® AQUA Drive FC 202
Jenis J
Bussmann
Jenis T
Bussmann
Jenis CC
Bussmann Bussmann
Jenis CC
88
Tabel 8.25 3x200–240 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
Rekomendasi sekering maksimum
Daya [kW
(hp)]
0.25–0.37
(0.34–0.5)
0.55–1.1
(0.75–1.5)
1.5 (2) 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R FWX-15 HSJ-15
2.2 (3) 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R FWX-20 HSJ-20
3.0 (4) 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R FWX-25 HSJ-25
3.7 (5) 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R FWX-30 HSJ-30
5.5–7.5
(7.5–10)
11 (15) 5014006-063 KLN-R-60 A2K-60-R FWX-60 HSJ-60
15 (20) 5014006-080 KLN-R-80 A2K-80-R FWX-80 HSJ-80
18.5–22
(25–30)
30 (40) 2028220-150 KLN-R-150 A2K-150-R FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150
37 (50) 2028220-200 KLN-R-200 A2K-200-R FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200
45 (60) 2028220-250 KLN-R-250 A2K-250-R FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250
SIBA
Jenis RK1
5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R FWX-5 HSJ-6
5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R FWX-10 HSJ-10
5014006-050 KLN-R-50 A2K-50-R FWX-50 HSJ-50
2028220-125 KLN-R-125 A2K-125-R FWX-125 HSJ-125
Littelfuse
Jenis RK1
Ferraz-
Shawmut
Jenis CC
Ferraz-
Shawmut
Jenis RK1
2)
Bussmann
Jenis JFHR2
3)
Littelfuse
JFHR2
Ferraz-
Shawmut
JFHR2
Ferraz-
Shawmut
4)
J
Tabel 8.26 3x200–240 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
1) Sekering KTS dari Bussmann bisa menggantikan KTN untuk konverter frekuensi 240 V.
2) Sekering A6KR dari Ferraz-Shawmut bisa menggantikan sekering A2KR untuk konverter frekuensi 240 V.
3) Sekering FWH dari Bussmann bisa menggantikan FWX untuk konverter frekuensi 240 V.
4) Sekering A50X dari Ferraz-Shawmut bisa menggantikan sekering A25X untuk konverter frekuensi 240 V.
76 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
Rekomendasi sekering maksimum
Daya
[kW (hp)]
KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6
1.1–2.2
(1.5–3)
3 (4) KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4 (5) KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5.5 (7.5) KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7.5 (10) KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11 (15) KTS-R-40 JKS-40 JJS-40
15 (20) KTS-R-50 JKS-50 JJS-50
22 (30) KTS-R-60 JKS-60 JJS-60
30 (40) KTS-R-80 JKS-80 JJS-80
37 (50) KTS-R-100 JKS-100 JJS-100
45 (60) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125
55 (75) KTS-R-150 JKS-150 JJS-150
75 (100) KTS-R-200 JKS-200 JJS-200
90 (125) KTS-R-250 JKS-250 JJS-250
Bussmann
Jenis RK1
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
Bussmann
Jenis J
Bussmann
Jenis T
Bussmann
Jenis CC
Bussmann
Jenis CC
Bussmann
Jenis CC
Tabel 8.27 3x380–480 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
Rekomendasi sekering maksimum
Daya
[kW (hp)]
5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R FWH-6 HSJ-6
1.1–2.2
(1.5–3)
3 (4) 5017906-016 KLS-R-15 ATM-R-15 A6K-15-R FWH-15 HSJ-15
4 (5) 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R FWH-20 HSJ-20
5.5 (7.5) 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R FWH-25 HSJ-25
7.5 (10) 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R FWH-30 HSJ-30
11 (15) 5014006-040 KLS-R-40 A6K-40-R FWH-40 HSJ-40
15 (20) 5014006-050 KLS-R-50 A6K-50-R FWH-50 HSJ-50
22 (30) 5014006-063 KLS-R-60 A6K-60-R FWH-60 HSJ-60
30 (40) 2028220-100 KLS-R-80 A6K-80-R FWH-80 HSJ-80
37 (50) 2028220-125 KLS-R-100 A6K-100-R FWH-100 HSJ-100
45 (60) 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R FWH-125 HSJ-125
55 (75) 2028220-160 KLS-R-150 A6K-150-R FWH-150 HSJ-150
75 (100) 2028220-200 KLS-R-200 A6K-200-R FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225
90 (125) 2028220-250 KLS-R-250 A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250
Tabel 8.28 3x380–480 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
1) Sekering A50QS Ferraz Shawmut dapat menggantikan sekering A50P.
SIBA
Jenis RK1
5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R FWH-10 HSJ-10
Littelfuse
Jenis RK1
Ferraz-
Shawmut
Jenis CC
Ferraz-
Shawmut
Jenis RK1
Bussmann
JFHR2
Ferraz-
Shawmut
J
Ferraz-
Shawmut
1)
JFHR2
Littelfuse
JFHR2
8 8
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 77
Spesikasi
Daya
[kW
(hp)]
0.75–
1.1
(1–1.5)
1.5–2.2
(2–3)
3 (4) KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 5017906-016 KLS-R-015 A6K-15-R HSJ-15
4 (5) KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20
5.5
(7.5)
7.5 (10) KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30
11–15
(15–20)
18 (24) KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45
22 (30) KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50
30 (40) KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60
37 (50) KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80
88
45 (60) KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100
55 (75) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125
75
(100)
90
(125)
Buss-
mann
Jenis RK1
KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10
KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25
KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35
KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150
KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175
Buss-
mann
Jenis J
Buss-
mann
Jenis T
VLT® AQUA Drive FC 202
Rekomendasi sekering maksimum
Buss-
mann
Jenis CC
Buss-
mann
Jenis CC
Buss-
mann
Jenis CC
SIBA
Jenis RK1
Littelfuse
Jenis RK1
Ferraz-
Shawmut
Jenis RK1
Ferraz-
Shawmut
J
Tabel 8.29 3x525–600 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
Rekomendasi sekering maksimum
Daya
[kW
(hp)]
11–15
(15–20)
22 (30) 45 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HST-45
30 (40) 60 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HST-60
37 (50) 80 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HST-80
45 (60) 90 KTS-R-90 JKS-90 JJS-90 5014006-100 KLS-R-090 A6K-90-R HST-90
55 (75) 100 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100
75 (100) 125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125
90 (125) 150 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150
Tabel 8.30 3x525–690 V, Ukuran Bingkai A, B, dan C
Pra
sekering
maksimum
[A]
30 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HST-30
Bussmann
E52273
RK1/JDDZ
Bussmann
E4273
J/JDDZ
Bussmann
E4273
T/JDDZ
SIBA
E180276
RK1/JDDZ
Littelfuse
E81895
RK1/JDDZ
Ferraz-
Shawmut
E163267/E2137
RK1/JDDZ
Ferraz-
Shawmut
E2137
J/HSJ
78 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Spesikasi Panduan Operasi
8.9 Rating Daya, Berat, dan Dimensi
Ukuran penutup [kW (hp)] A2 A3 A4 A5
3x525–690 V T7
20
Sasis
0.75–7.5
(1–10)
5.5–7.5
(7.5–10)
21
Jenis 1
0.75–7.5 (1–10)
0.37–4.0
(0.5–5)
1.1–4.0
(1.5–5)
0.25–2.2 (0.34–3)0.25–3.7 (0.34–
55/66
Jenis 12/4X
0.37–7.5 (0.5–
10)
5)
55/66
Jenis 12/4X
3x525–600 V T6
3x380–480 V T4 0.37–4.0 (0.5–5)
1x380–480 V S4
3x200–240 V T2 0.25–3.0 (0.34–4) 3.7 (0.5)
1x200–240 V S2 1.1 (1.5) 1.1–2.2 (1.5–3) 1.1 (1.5)
IP
NEMA
Tinggi [mm (in)]
Tinggi pelat belakang
Ketinggian dengan pelat pelepasan
gandengan untuk kabel Fieldbus
Jarak antara lubang pemasangan a 257 (10.1) 350 (13.8) 257 (10.1) 350 (13.8) 401 (15.8) 402 (15.8)
Lebar [mm (in)]
Lebar pelat belakang B 90 (3.5) 90 (3.5) 130 (5.1) 130 (5.1) 200 (7.9) 242 (9.5)
Lebar pelat belakang dengan opsi 1 C B 130 (5.1) 130 (5.1) 170 (6.7) 170 (6.7) 242 (9.5)
Lebar pelat belakang dengan opsi 2 C B 90 (3.5) 90 (3.5) 130 (5.1) 130 (5.1) 242 (9.5)
Jarak antara lubang pemasangan b 70 (2.8) 70 (2.8) 110 (4.3) 110 (4.3) 171 (6.7) 215 (8.5)
Kedalaman2) [mm (in)]
Tanpa opsi A/B C 205 (8.1) 205 (8.1) 205 (8.1) 205 (8.1) 175 (6.9) 200 (7.9)
Dengan opsi A/B C 220 (8.7) 220 (8.7) 220 (8.7) 220 (8.7) 175 (6.9) 200 (7.9)
Lubang sekrup [mm (in)]
Tinggi maksimum [kg (lb)] 4.9 (10.8) 5.3 (11.7) 6.6 (14.6) 7 (15.4) 9.7 (21.4) 14 (31)
1) Lihat Ilustrasi 3.4 dan Ilustrasi 3.5 untuk lubang pemasangan di atas dan bawah
2) Kedalaman penutup dapat bervariasi dengan perubahan opsi yang diinstall.
1)
A
A 374 (14.7) 374 (14.7)
c 8.0 (0.31) 8.0 (0.31) 8.0 (0.31) 8.0 (0.31) 8.25 (0.32) 8.2 (0.32)
d ø11 (0.43) ø11 (0.43) ø11 (0.43) ø11 (0.43) ø12 (0.47) ø12 (0.47)
e ø5.5 (0.22) ø5.5 (0.22) ø5.5 (0.22) ø5.5 (0.22) ø6.5 (0.26) ø6.5 (0.26)
f 9 (0.35) 9 (0.35) 9 (0.35) 9 (0.35) 6 (0.24) 9 (0.35)
20
Sasis
268 (10.6) 375 (14.8) 268 (10.6) 375 (14.8) 390 (15.4) 420 (16.5)
21
Jenis 1
8 8
Tabel 8.31 Rating Daya, Berat dan Dimensi, Ukuran Penutup A2-A5
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 79
Spesikasi
Ukuran penutup [kW (hp)] B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4
3x525–690 V T7
3x525–600 V T6
3x380–480 V T4
1x380–480 V S4 7.5 (10) 11 (15) 18 (24) 37 (50)
3x200–240 V T2
1x200–240 V S2
IP
NEMA
Tinggi [mm (in)]
Tinggi pelat belakang
88
Ketinggian dengan pelat
pelepasan gandengan untuk
kabel Fieldbus
Jarak antara lubang pemasangan a 454 (17.9) 624 (24.6) 380 (15) 495 (19.5) 648 (25.5) 739 (29.1)
Lebar [mm (in)]
Lebar pelat belakang B 242 (9.5) 242 (9.5) 165 (6.5) 231 (9.1) 308 (12.1) 370 (14.6)
Lebar pelat belakang dengan
opsi 1 C
Lebar pelat belakang dengan
opsi 2 C
Jarak antara lubang pemasangan b 210 (8.3) 210 (8.3) 140 (5.5) 200 (7.9) 272 (10.7) 334 (13.1)
Kedalaman2)[mm (in)]
Tanpa opsi A/B C 260 (10.2) 260 (10.2) 248 (9.8) 242 (9.5) 310 (12.2) 335 (13.2)
Dengan opsi A/B C 260 (10.2) 260 (10.2) 262 (10.3) 242 (9.5) 310 (12.2) 335 (13.2)
Lubang sekrup [mm (in)]
Tinggi maksimum [kg (lb)] 23 (51) 27 (60) 12 (26.5) 23.5 (52) 45 (99) 65 (143) 35 (77) 50 (110)
1) Lihat Ilustrasi 3.4 dan Ilustrasi 3.5 untuk lubang pemasangan di atas dan bawah
2) Kedalaman penutup dapat bervariasi dengan perubahan opsi yang diinstall.
1)
A
A 419 (16.5) 595 (23.4)
B 242 (9.5) 242 (9.5) 205 (8.1) 231 (9.1) 308 (12.1) 370 (14.6)
B 242 (9.5) 242 (9.5) 165 (6.5) 231 (9.1) 308 (12.1) 370 (14.6)
c 12 (0.47) 12 (0.47) 8 (0.32) 12 (0.47) 12 (0.47)
d ø19 (0.75) ø19 (0.75) 12 (0.47) ø19 (0.75) ø19 (0.75)
e ø9 (0.35) ø9 (0.35) 6.8 (0.27) 8.5 (0.33) ø9 (0.35) ø9 (0.35) 8.5 (0.33)
f 9 (0.35) 9 (0.35) 7.9 (0.31) 15 (0.59) 9.8 (0.39) 9.8 (0.39) 17 (0.67)
VLT® AQUA Drive FC 202
11–30
(15–40)
11–18.5
(15–25)
11–18.5
(15–25)
5.5–11
(7.5–15)
1.5–3.7
(2–5)
21/55/66
Jenis 1/12/4X
480 (18.9) 650 (25.6) 399 (15.7) 520 (20.5) 680 (26.8) 770 (30.3)
22–30
(30–40)
22–30
(30–40)
15 (20)
7.5 (10) 15 (20) 22 (30)
21/55/66
Jenis
1/12/4X
11–18.5
(15–25)
11–18.5
(15–25)
5.5–11
(7.5–15)
20
Sasis
22–37
(30–50)
22–37
(30–50)
15–18.5
(20–25)
20
Sasis
37–55
(50–75)
37–55
(50–75)
18.5–30
(25–40)
21/55/66
Jenis
1/12/4X
37–90
(50–125)
75–90
(100–125)
75–90
(100–125)
37–45
(50–60)
21/55/66
Jenis
1/12/4X
45–55
(60–75)
45–55
(60–75)
22–30
(30–40)
Sasis20Sasis
550
(21.7)
630
(24.8)
521
(20.5)
308
(12.1)
308
(12.1)
308
(12.1)
270
(10.6)
333
(13.1)
333
(13.1)
75–90
(100–
75–90
(100–
37–45
(50–60)
20
660 (26)
(31.5)
(24.8)
(14.6)
(14.6)
(14.6)
330 (13)
(13.1)
(13.1)
(0.33)
(0.67)
125)
125)
800
631
370
370
370
333
333
8.5
17
Tabel 8.32 Rating Daya, Berat dan Dimensi, Ukuran Penutup B1-B4, C1-C4
80 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Appendix Panduan Operasi
9 Appendix
9.1 Simbol, dan singkatan, dan Konvensi
°C
°F
AC Arus bolak-balik
AEO Optimasi enerrgi otomatis
AWG Ukuran kawat Amerika
AMA Penyesuaian Motor Otomatis
DC Arus searah
EMC Dorongan elektro magnetik
ETR Relai termal elektronik
f
M,N
FC Konverter frekuensi
I
INV
I
LIM
I
M,N
I
VLT,MAX
I
VLT,N
IP Perlindungan Ingress
LCP Panel kontrol lokal
MCT Alat Bantu Kontrol Gerak
n
s
P
M,N
PELV Tegangan rendah ekstra protektif
PCB Printed circuit board
Motor PM Motor Magnet permanen
PWM Pulse width modulation
RPM Revolusi per menit
Regen Terminal regeneratif
T
LIM
U
M,N
Derajat Celsius
Derajat Fahrenheit
Frekuensi motor nominal
Arus keluaran inverter terukur
Batas arus
Arus motor nominal
Arus output maksimum
Arus output terukur dipasok dengan konverter frekuensi
Sinkronisasi kecepatan motor
Daya motor nominal
Batas Torsi
Tegangan motor nominal
9 9
Tabel 9.1 Simbol dan singkatan
Konvensi
Daftar nomor menunjukkan prosedur. Daftar Bullet menunjukkan informasi lainnya.
Italicized teks menunjukkan:
Referensi silang.
Link.
Nama parameter.
Nama grup parameter.
Opsi parameter.
Catatan kaki.
Semua dimensi pada gambar adalah [mm] (in).
Struktur Menu Parameter
9.2
CATATAN!
Ketersediaan beberapa parameter tergantung pada kongurasi hardware (opsi terpasang dan pengukuran daya).
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 81
Appendix
VLT® AQUA Drive FC 202
Balik
Balik
5-24 Terminal x46/9 Masukan Digital
3-86 Kecepatan Akhir Ramp Check Valve
5-25 Terminal x46/11 Masukan Digital
[RPM]
5-26 Terminal x46/13 Masukan Digital
3-87 Kecepatan Akhir Ramp Check Valve
5-3* Keluaran Digital
[HZ]
5-30 Terminal 27 Keluaran Digital
3-88 Waktu Ramp Akhir
5-31 Term 29 Keluar Dig
3-9* Meter Pot. Digital
5-32 Term X30/6 Kel Digi (MCB 101)
3-90 Ukuran Step
5-33 Term X30/7 Kel Digi (MCB 101)
3-91 Waktu Ramp
5-4* Relai
5-40 Relai Fungsi
3-93 Batas Maksimum
3-92 Pemulihan Daya
5-41 Tunda On, Relai
5-42 Tunda Padam, Relai
3-94 Batas Minimum
3-95 Penundaan Tanjakan
5-5* Input pulsa
5-50 Frekuensi Rendah Term. 29
5-51 Frekuensi Tinggi Term. 29
4-** Batas / Peringatan
4-1* Batas Motor
4-10 Arah Kecepatan Motor
5-52 Ref.Rendah/Umpan-b Term. 29 Balik
4-11 Batas Rendah Kecepatan Motor [RPM]
5-53 Ref.Tinggi/Umpan-b Term. 29 Balik
4-12 Batas Rendah Kecepatan Motor [Hz]
5-54 Tetapan Waktu Filter Pulsa #29
4-13 Batas Tinggi Kecepatan Motor [RPM]
5-57 Ref.Rendah/Umpan-b Term. 33 Balik
5-56 Frekuensi Tinggi Term. 33
5-58 Ref.Tinggi/Umpan-b Term. 33 Balik
5-55 Frekuensi Rendah Term. 33
4-14 Batas Tinggi Kecepatan Motor [Hz]
5-59 Tetapan Waktu Filter Pulsa #33
5-6* Output pulsa
5-60 Variabel Keluaran Pulsa Terminal 27
4-19 Frekuensi Output Maks.
4-18 Batas Arus
4-17 Batas Torsi Modus Generator
4-16 Batas Torsi Modus Motor
4-5* Sesuai Peringatan
4-50 Peringatan Arus Rendah
5-62 Frek Maks Keluaran Pulsa #27
4-51 Peringatan Arus Tinggi
5-63 Variabel Keluaran Pulsa Terminal 29
5-65 Frek Maks Keluaran Pulsa #29
4-52 Peringatan Kecepatan Rendah
4-53 Peringatan Kecepatan Tinggi
5-66 Variabel Keluaran Pulsa Terminal X30/6
5-68 Frek Maks Leluaran Pulsa #X30/6
4-55 Peringatan Referensi Tinggi
4-54 Peringatan Referensi Rendah
5-8* Opsi I/O
5-80 Penundaan sambung kembali Cap AHF
4-56 Peringatan Umpan Balik Rendah
4-57 Peringatan Umpan Balik Tinggi
5-9* Bus Terkontrol
4-58 Fungsi saat Fasa Motor Hilang
5-93 Keluaran Pulsa #27 Kontrol Bus
5-90 Kontrol Bus Digital & Relai
4-6* Pintas kecepatan
4-60 Kecepatan Pintas Dari [RPM]
5-94 Pra-setel Timeout Keluaran Pulsa #27
4-61 Kecepatan Pintas Dari [Hz]
5-95 kontrol Bus Keluaran Pulsa #29
4-62 Kecepatan Pintas Ke [RPM]
5-96 Pra-setel Timeout Keluaran Pulsa #29
4-63 Kecepatan Pintas Ke [Hz]
5-97 Output Pulsa #X30/6 Kontrol Bus
4-64 Pengaturan Bypass Semi-Auto
5-98 Output Pulsa #X30/6 Preset Timeout
6-** Analog In/Out
5-** Digital In/Out
5-0* Mode I/O digital
6-0* Mode I/O Analog
6-00 Waktu Istirahat Arus/Teg. T'lalu Rdh
5-00 Modus I/O Digital
5-01 Modus Terminal 27
6-01 Fungsi Waktu Habis Nol
5-02 Modus Terminal 29
6-1* Masukan Analog 53
5-1* Masukan digital
6-12 Arus Rendah Terminal 53
6-11 Tegangan Tinggi Terminal 53
6-10 Tegangan Rendah Terminal 53
5-12 Masukan Digital Terminal 27
5-13 Masukan Digital terminal 29
5-14 Terminal 32 Masukan Digital
5-15 Masukan Digital Terminal 33
5-16 Masukan Digital Terminal X30/2
5-17 Masukan Digital Terminal X30/3
5-18 Masukan Digital Terminal X30/4
5-10 Masukan Digital Terminal 18
5-11 Masukan Digital Terminal 19
5-19 Masukan Digital terminal 37
6-2* Masukan analog 54
5-20 Terminal x46/1 Masukan Digital
6-20 Tegangan Rendah Terminal 54
5-21 Terminal x46/3 Masukan Digital
6-21 Tegangan Tinggi Terminal 54
5-22 Terminal x46/5 Masukan Digital
6-22 Arus Rendah Terminal 54
5-23 Terminal x46/7 Masukan Digital
6-16 Tetapan Waktu Filter Terminal 53
6-17 Live Zero Terminal 53
6-15 Ref. Tinggi / Umpan-b TErminal 53
6-13 Arus Tinggi Terminal 53
6-14 Ref Rendah / Umpan-b Terminal 53
99
ATEX
1-79 Pompa Waktu Maks.Start Trip
1-78 Kecepatan Start Max Compressor [Hz]
1-77 Kecepatan Start Max Compressor [RPM]
1-8* Stop Penyesuaian
1-80 Fungsi saat Stop
1-87 Kecepatan Trip Rendah [Hz]
1-86 Kecepatan Trip Rendah [RPM]
1-81 Kecep. Min. utk Fungsi saat Stop [RPM]
1-82 Kec. Min utk Fungsi B'henti [Hz]
1-9* Suhu Motor
1-90 Proteksi Termal Motor
1-91 Kipas Eksternal Motor
1-93 Sumber Thermistor
1-99 Arus poin interpol ETR ATEX
1-94 Pengurangan kecepatan bts. arus. ETR
1-98 Frek. poin interpol. ETR ATEX
2-** Rem
2-0* Rem-DC
2-00 Arus Penahan DC/Prapanas
2-01 Arus Rem DC
2-02 Waktu Pengereman DC
2-07 Waktu Parkir
2-06 Arus Parkir
2-04 Kecepatan Penyelaan Rem DC [Hz]
2-03 Kecepatan Penyelaan Rem DC [RPM]
2-1* Fungsi Energi Rem
2-10 Fungsi Rem
2-11 Tahanan Rem (ohm)
2-12 Batas Daya Rem (kW )
2-13 Pemantauan Daya Rem
2-15 Periksa Rem
2-17 Kontrol Tegangan Berlebih
2-16 Arus Maks Rem AC
3-** Referensi / Tanjakan
3-0* Batas Referensi
3-02 Referensi Minimum
3-03 Referensi Maksimum
3-04 Fungsi Referensi
3-1* Referensi
3-10 Referensi Preset
3-13 Situs Referensi
3-14 Referensi Relatif Preset
3-11 Kecepatan Jog [Hz]
3-15 Referensi 1 Sumber
3-16 Referensi 2 Sumber
3-19 Kecepatan Jog [RPM]
3-17 Referensi 3 Sumber
3-85 Waktu Ramp Check Valve
3-4* Tanjakan 1
3-41 Waktu Tanjakan Ramp 1
3-42 Waktu Turunan Ramp 1
3-5* Ramp 2
3-51 Waktu Tanjakan Ramp 2
3-52 Waktu Turunan Ramp 2
3-84 Waktu Ramp Awal
3-8* Ramp lainnya
3-80 Waktu Ramp Jog
3-81 Waktu Ramp Stop Cepat
1-06 Searah Jarum Jam
1-04 Modus Kelebihan Beban
1-03 Karakteristik Torsi
0-01 Bahasa
0-** Operasi / Tampilan
0-0* Pengaturan Dasar
Rendah
1-46 Posisi Penguatan Deteksi
1-47 Kalibrasi torsi
1-48 Induktansi Sab. Poin
1-45 Induktansi q-axis Sab. (LqSab)
1-44 Induktansi sumbu-d Sab. (LdSab)
1-39 Kutub Motor
1-40 EMF Balik pada 1000 RPM
1-37 Induktansi sumbu-d (Ld)
1-14 Penambahan Damping
1-15 Waktu Konstan Filter Kecepatan
0-05 Unit Mode Lokal
0-1* Operasi Pengaturan
0-10 Pengaturan yg aktif
1-16 Waktu Konstan Filter Kecepatan Tinggi
0-12 Pengaturan ini Terkait ke
0-11 Pengaturan Pemrograman
1-1* Pemilihan Motor
1-10 Konstruksi Motor
1-1* VVC+ PM/SYN RM
0-02 Unit Kecepatan Motor
0-03 Pengaturan Regional
0-04 Status Operasi saat Power-Up
1-2* Data Motor
1-20 Daya Motor [kW]
0-13 Bacaan: Pengaturan Terhubung
0-14 Bacaan: Prog. Pengaturan / Saluran
1-21 Daya motor [HP]
0-2* Tampilan LCP
1-22 Tegangan Motor
0-20 Baris Tampilan 1.1 Kecil
1-23 Frekuensi Motor
0-21 Baris Tampilan 1.2 Kecil
1-24 Arus Motor
0-22 Baris Tampilan 1.3 Kecil
1-17 Waktu konstan lter tegangan
1-25 Kecepatan Nominal Motor
0-23 Baris Tampilan 2 Besar
1-26 Motor Torsi Terukur
0-24 Baris Tampilan 3 Besar
1-29 Penyesuaian Motor Otomatis (AMA)
1-28 Periksa Rotasi Motor
0-25 Menu Pribadiku
0-3* Pembacaan Kustom LCP
1-3* P'aturan Data Motor
0-30 Unit Pembacaan Custom
1-30 Tahanan Stator (Rs)
0-31 Nilai Min. Pembacaan Kustom
1-31 Tahanan Rotor (Rr)
0-32 Nilai Maks. Pembacaan Kustom
1-33 Reaktansi Kebocoran Stator (X1)
0-37 Teks Tampilan 1
1-34 Reaktansi Kebocoran Rotor (X2)
0-38 Teks Tampilan 2
1-35 Reaktansi Utama (Xh)
0-39 Teks Tampilan 3
1-36 Tahanan Kehilangan Besi (Rfe)
0-4* Tombol LCP
1-38 Induktansi q-axis (Lq)
0-45 Tombol [Drive Bypass] pada LCP
0-43 [Reset] Tombol pd LCP
0-44 Tombol [O/Reset] pada LCP
0-42 Tombol [Auto on] pd LCP
0-40 Tombol [Hand on] pd LCP
0-41 Tombol [O] pada LCP
1-5* Tak t'gantung Beb P'aturan
0-5* Salin/Simpan
0-50 LCP Copy
0-51 Copy Pengaturan
0-6* Sandi
1-50 Magnetisasi Motor pada Kecepatan Nol
0-60 Kt. sandi Menu Utama
1-51 Magnetisasi Normal Kecep. Min. [RPM]
0-61 Akses ke Menu Utama tanpa kt. Sandi
1-52 Magnetisasi Normal Kecepatan Min
0-65 Sandi Menu Pribadi
[Hz]
0-66 Akses ke Menu Pribadi tanpa Sandi
1-55 Karakteristik V/f - V
0-67 Bus Password Access
1-56 Karakteristik V/f - f
0-7* Pengaturan Jam
1-58 Start melayang Arus Pulsa Uji
0-70 Tanggal dan Waktu
1-59 Start Melayang Frekuensi Pulsa Uji
1-6* T'gantung Beban P'aturan
0-71 Format Tanggal
0-72 Format Waktu
1-60 Kompensasi Beban Kecepatan Rendah
1-61 Kompensasi Beban Kecepatan Tinggi
0-76 DST/Start musim panas
0-74 DST/Musim panas
1-63 Tetapan Waktu Kompensasi Slip
1-62 Kompensasi Slip
0-79 Masalah Jam
0-77 DST/Akhir musim panas
1-66 Arus Min. pada Kecepatan Rendah
1-65 Tetapan waktu Peredaman Resonansi
1-64 Peredaman Resonansi
0-81 Hari Kerja
0-82 Hari Kerja Tambahan
0-83 Bukan Hari Kerja Tambahan
1-7* Penyetelan Start
0-89 Pembacaan Tanggal dan Waktu
1-70 Modus Start PM
1-** Beban dan Motor
1-71 Penundaan Start
1-0* Pengaturan Umum
1-72 Fungsi Start
1-73 Start Melayang
1-00 Modus Kongurasi
1-01 Prinsip Kontrol Motor
82 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Appendix Panduan Operasi
14-22 Modus Operasi
12-90 Diagnosa kabel
14-25 Penundaan Trip pada Batas Torsi
12-91 MDI-X
14-26 Penundaan Trip pada Kerusakan
12-92 Mencari IGMP
Inverter
14-28 Pengaturan Produksi
12-93 Panjang Kabel Salah
12-94 Proteksi Badai Pemancar
14-29 Kode Servis
14-3* Ktrl. Batas Arus
12-96 Kong Port
12-95 Waktu tidak aktif habis
14-31 Kontrol Batas Arus, Waktu Integrasi
14-30 Ktrl. Bts. Arus, P'nguatan Prop
12-97 Prioritas QoS
12-98 Interface Penghitung
14-32 Kontrol Batas Arus, Waktu Filter
12-99 Penghitung Media
14-4* Optimasi Energi
13-** Logika Cerdas
14-43 Cosphi Motor
14-42 Frekuensi AEO Minimum
14-41 Magnetisasi Minimum AEO
14-40 Tingkat VT
13-00 Mode Pengontrol SL
13-01 Peristiwa Start
13-02 Peristiwa Stop
13-0* Pengaturan SLC
14-52 Kontrol Kipas
14-5* Lingkungan
14-50 Filter RFI
14-51 Kompensasi DC Link
13-03 Reset SLC
13-11 Operator Pembanding
13-1* Pembanding
13-10 Suku Operasi Pembanding
14-53 Monitor Kipas
13-12 Nilai Pembanding
14-55 Filter Keluaran
14-56 Filter Keluaran Kapasitansi
13-1* RS Flip Flops
13-15 RS-FF Operand S
14-58 Filter Penguatan Tegangan
14-59 Jumlah Nyata Unit Inverter
14-57 Filter Keluaran Induktansi
13-16 RS-FF Operand R
13-2* Pengatur Waktu
13-20 Timer Kontroler SL
14-61 Fungsi pd Lebih Beban Inverter
14-6* Penurunan Auto
14-60 Fungsi pada Suhu Lebih
13-41 Operator Aturan Logika 1
13-4* Peraturan Logika
13-40 Aturan Logika Boolean 1
Ditentukan
13-44 Aturan Logika Boolean 3
13-42 Aturan Logika Boolean 2
13-43 Operator Aturan Logika 2
13-5* Keadaan
13-51 Peristiwa Pengontrol SL
13-52 Tindakan Pengontrol SL
13-9* Peringatan Pengguna yang
13-90 Pemicu Peringatan
12-27 Master Primer
12-28 Penyimpanan Nilai Data
12-29 Selalu Simpan
12-2* Data Proses
12-22 Baca Kong Data Proses
12-20 Hal Kontrol
12-21 Tulis Kong Data Proses
12-18 Supervisor MAC
12-19 Supervisor Alamat IP
13-92 Peringatan Teks
13-9* Pembacaan Pengguna yang
13-91 Peringatan Tindakan
12-31 Referensi jaringan
12-3* EtherNet/IP
12-30 Parameter Peringatan
Ditentukan
13-97 Peringatan Kata Alarm
12-33 Revisi CIP
12-32 Kontrol Jaringan
13-98 Peringatan Tanda Kata
12-34 Kode Produk CIP
13-99 Peringatan Status Kata
12-35 Parameter EDS
14-** Fungsi Khusus
14-0* Switching Pembalik
12-37 Timer COS Inhibit
12-38 Filter COS
14-01 Frekuensi Switching
14-00 Pola Switching
12-4* Modbus TCP
12-40 Parameter Status
14-04 PWM Acak
14-03 Kelebihan modulasi
14-1* Sumber listrik On/O
12-41 Jumlah Pesan Slave
12-42 Jumlah Pesan Pengecualian Slave
12-8* Lay Ethernet Lain
Hantaran Listrik
14-12 Fungsi pada Ketidakseimbangan
14-11 Tegangan powerListrik pada Masalah
12-81 Server HTTP
12-82 Layanan SMTP
14-16 Waktu Penguatan Cadangan
12-83 Agen SNMP
12-84 Deteksi Konik Alamat
14-10 Kegagalan power listrik
12-80 Server FTP
14-2* Fungsi Reset
12-85 Konik Terakhir ACD
14-20 Modus Reset
12-89 Port Saluran Soket transparan
14-21 Waktu Restart Otomatis
12-9* Lay Ethernet Lanj
9 9
9-83 Parameter (4) yang Ditentukan
9-82 Parameter (3) yang Ditentukan
9-81 Parameter (2) yang Ditentukan
9-72 ProbusDriveReset
9-75 Identikasi DO
9-80 Parameter (1) yang Ditentukan
8-07 Pemicu Diagnosa
8-08 Pembacaan Penyaringan
8-10 Prol Kontrol
8-1* Pengaturan Kontrol
8-13 Kata Status STW Dapat Dikongurasi
8-14 Kata Kontrol CTW dikongurasi
Balik
Balik
6-26 Tetapan Waktu Filter Terminal 54
6-25 Ref. Tinggi / Umpan-b TErminal 54
6-23 Arus Tinggi Terminal 54
6-24 Ref Rendah / Umpan-b Terminal 54
9-84 Parameter (5) yang Ditentukan
8-17 Kongurasi Alarm dan Peringatan kata
6-27 Live Zero Terminal 54
9-90 Parameter (1) yang Diubah
9-85 Parameter (6) yang Ditentukan
8-30 Protokol
8-3* Pengaturan Port FC
6-3* Input Analog X30/11
6-30 Batas Tegangan Rendah Terminal
9-92 Parameter (3) yang Diubah
9-91 Parameter (2) yang Diubah
8-32 Baud Rate
8-31 Alamat
X30/11
6-31 Batas Tegangan Tinggi Terminal X30/11
9-94 Parameter (5) yang Diubah
9-93 Parameter (4) yang Diubah
8-35 Tunda Respons Minimum
8-33 Paritas / Bit Stop
Balik
6-34 Term. Ref. Rendah/Umpan-b X30/11
9-99 Penghitung Revisi Probus
10-** Fieldbus CAN
10-0* P'aturan Bersama
8-37 Penundaan Inter-Char Maks
8-36 Tunda Respons Maksimum
8-4* Set protokol MC FC
Balik
6-36 Term. Wkt Filter T'minal X30/11
6-35 Term. Ref. Tinggi / Umpan-b X30/11
10-00 Protokol CAN
8-40 Pemilihan Telegram
6-37 Term. X30/11 Live Zero
10-01 Pemilihan Baud Rate
10-02 MAC ID
8-42 Kongurasi Tulis PCD
8-43 Kongurasi Baca PCD
6-4* Input Analog X30/12
6-40 Batas Teg Rendah Terminal X30/12
10-06 P'htg Kesalahan Penerimaan P'baca
10-05 P'htg Kesalahan Pengiriman P'baca
8-5* Digital/Bus
8-50 Pemilihan Coasting
6-41 Batas Tegangan Tinggi Terminal X30/12
6-44 Term. Ref. Rendah/Umpan-b X30/12
10-07 Pembacaan Penghitungan Bus O
8-51 Pemilihan Stop Cepat
Balik
10-1* DeviceNet
10-10 Pemrosesan Pemilihan Jenis Data
8-53 Pemilihan Start
8-52 Pilihan Brake DC
Balik
6-45 Term. Ref. Tinggi / Umpan-b X30/12
10-11 Tulis Kong Data Proses
10-12 Baca Kong Data Proses
8-54 Pembalikan Terpilih
8-55 Pengaturan Terpilih
6-47 Term. X30/12 Live Zero
6-46 Term. Wkt Filter Term X30/12
10-14 Referensi jaringan
10-13 Parameter Peringatan
8-56 Pemilihan Referensi Preset
8-8* Diagnostik Por t FC
6-5* Output Analog 42
6-50 Terminal 42 Output
10-15 Kontrol Jaringan
8-80 Jumlah Pesan Bus
6-51 Skala Min Keluaran Terminal 42
10-2* Filter COS
8-81 Jumlah Kesalahan Bus
6-52 Skala Maks Keluaran Terminal 42
10-20 Filter COS 1
8-82 Pesan Slave Diterima
6-53 Kontrol Bus Keluaran Terminal 42
10-22 COS Filter 3
10-23 Filter COS 4
10-21 Filter COS 2
8-83 Jumlah Kesalahan Slave
8-9* Jog bus / umpan-balik
8-94 Umpan Balik Bus 1
6-55 Terminal 42 Keluaran Filter
6-54 Pra-setel Timeout Keluaran Terminal 42
6-6* Output Analog X30/8
10-3* Akses Parameter
10-30 Indeks Urut
8-96 Umpan Balik Bus 3
8-95 Umpan Balik Bus 2
6-60 Terminal X30/8 Output
6-61 Terminal X30/8 Skala Min
10-31 Penyimpanan Nilai Data
9-** PROFIDrive
6-62 Terminal X30/8 Skala Maks
10-32 Revisi DeviceNet
10-33 Selalu Simpan
9-00 Setpoint
9-07 Nilai Aktual
6-64 Terminal x30/8 Preset Timeout
6-63 Kontrol Bus Output Term. X30/8
10-34 Kode Produk DeviceNet
10-39 Parameter DeviceNet F
9-16 Kongurasi Baca PCD
9-15 Kongurasi Tulis PCD
6-7* Output Analog X45/1
6-70 Terminal x45/1 Keluaran
12-** Ethernet
12-0* P'aturan IP
9-18 Alamat Node
9-22 Pemilihan Telegram
6-71 Terminal X45/1 Skala Min.
6-72 Terminal X45/1 Skala Maks.
12-00 Penentuan Alamat IP
9-23 Parameter untuk Sinyal
6-73 Terminal x45/1 Kontrol Bus
12-01 Alamat IP
12-02 subnet mask
9-28 Kontrol Proses
9-27 Edit Parameter
6-74 T'm x45/1 P'set Timeout Keluar
6-8* Output Analog X45/3
12-03 Gateway Default
12-04 Server DHCP
9-31 Safe Address
9-44 Penghitung Pesan Kerusakan
6-80 terminal x45/3 Keluaran
6-81 Terminal X45/3 Skala Min.
12-05 Kontrak Kadaluarsa
12-06 Nama Server
12-07 Nama Domain
9-45 Kode Kerusakan
9-47 Nomor Kerusakan
9-52 Penghitung Situasi Kerusakan
6-82 Terminal X45/3 Skala Maks.
6-83 Terminal x45/3 Kontrol Bus
6-84 T'm x45/3 P'set Timeout Keluar
12-08 Nama Host
12-09 Alamat Fisik
12-1* Parameter hubungan ethernet
9-53 Kata Peringatan Probus
9-63 Baud Rate Aktual
9-64 Identikasi Piranti
8-** Komunikasi & Opsi
8-0* Pengaturan Umum
8-01 Bagian Kontrol
12-10 Status Link
12-11 Durasi Link
9-65 Nomor Prol
9-67 Kata Kontrol 1
8-02 Sumber Kontrol
8-03 Waktu Timeout Kontrol
12-12 Negosiasi Otomatis
12-13 Kcptan. Link
9-68 Kata Status 1
9-70 Pengaturan Pemrograman
8-05 Fungsi Akhir Timeout
8-04 Kontrol Fungsi Timeout
12-14 Duplex Link
9-71 Simpan Nilai Data Probus
8-06 Reset Timeout Kontrol
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 83
Appendix
Terbalik
VLT® AQUA Drive FC 202
Terbalik
Terbalik
Rendah [Hz]
Rendah [RPM]
21-19 Perpanjangan 1 Output [%]
21-18 Perpanjangan 1 Umpan Balik [Unit]
18-7* Status Penyearah
18-70 Tegangan Hantaran Listrik
21-24 Perpanj. 1 Dif. Batasan Penguat
21-20 Perpanjangan 1 Kontrol Normal/
18-75 Penyearah Tegangan DC
18-71 Frekuensi Sumber Listrik
18-72 S listr T Seimb
20-** Loop Tertutup Drive
20-0* Umpan Balik
20-00 Umpan Balik 1 Sumber
20-01 Umpan Balik 1 Konversi
21-3* Ref./FB 2 CL Ekst.
20-02 Umpan Balik 1 Unit Sumber
21-23 Perpanjangan 1 Waktu Diferensiasi
21-22 Perpanjangan 1 Waktu Integral
21-21 Perpanjangan 1 Perolehan Proporsional
21-2* PID 1 CL Ekst.
21-31 Perpanjangan 2 Referensi Minimum
21-30 Perpanjangan 2 Unit Ref./Ump.blk
20-04 Umpan Balik 2 Konversi
20-03 Umpan Balik 2 Sumber
21-33 Perpanjangan 2 Sumber Referensi
21-34 Perpanjangan 2 Sumber Umpan Balik
21-32 Perpanjangan 2 Referensi Maksimum
20-07 Umpan Balik 3 Konversi
20-06 Umpan Balik 3 Sumber
20-05 Umpan Balik 2 Unit Sumber
21-37 Perpanjangan 2 Referensi [Unit]
21-35 Perpanjangan 2 Setpoint
20-12 Unit Referensi/Umpan Balik
20-08 Umpan Balik 3 Unit Sumber
21-39 Perpanjangan 2 Output [%]
21-38 Perpanjangan 2 Umpan Balik [Unit]
20-2* Ump. Balik/Setpoint
20-20 Fungsi Umpan Balik
21-59 Perpanjangan 3 Output [%]
21-44 Perpanj. 2 Dif. Batasan Penguat
21-43 Perpanjangan 2 Waktu Diferensiasi
21-42 Perpanjangan 2 Waktu Integral
21-41 Perpanjangan 2 Perolehan Proporsional
21-4* PID 2 CL Ekst.
21-40 Perpanjangan 2 Kontrol Normal/
20-21 Setpoint 1
20-22 Setpoint 2
20-23 Setpoint 3
20-6* Tidak Ada Sensor
20-60 Tanpa Sensor Unit
20-69 Informasi tanpa Sensor
20-7* Tuning Otomatis PID
21-50 Perpanjangan 3 Unit Ref./Ump.blk
21-5* Ext. CL 3 Ref./Fb.
20-71 Performa PID
20-70 Jenis Loop Tertutup
21-51 Perpanjangan 3 Referensi Minimum
21-52 Perpanjangan 3 Referensi Maksimum
20-73 Level Umpan Balik Min.
20-72 Perubahan Output PID
21-53 Perpanjangan 3 Sumber Referensi
20-74 Level Umpan Balik Maks.
21-54 Perpanjangan 3 Sumber Umpan Balik
20-79 Tuning Otomatis PID
21-55 Perpanjangan 3 Setpoint
20-8* Pengaturan Dasar PID
21-57 Perpanjangan 3 Referensi [Unit]
20-81 Normal PID/ Kontrol Terbalik
21-64 Perpanj. 3 Dif. Batasan Penguat
21-63 Perpanjangan 3 Waktu Diferensiasi
21-62 Perpanjangan 3 Waktu Integral
21-61 Perpanjangan 3 Perolehan Proporsional
21-6* PID 3 CL Ekst.
21-60 Perpanjangan 3 Kontrol Normal/
20-84 Lebar Pita Referensi On
20-83 PID Kecepatan Start [Hz]
20-82 PID Kecepatan Start [RPM]
20-9* Pengontrol PID
20-93 Perolehan Proporsional PID
20-91 PID Anti Tergulung
20-94 PID Waktu Integral
20-96 Di. PID Batasan Penguat
20-95 PID Waktu Diferensial
22-** Apl Fungsi
22-0* Lain-lain
21-** Perpanjangan Loop Tertutup
21-0* Tuning auto Eks. CL
22-00 Tunda Interlock Eksternal
21-00 Jenis Loop Tertutup
22-01 Waktu Filter Daya
21-01 Performa PID
22-2* Deteksi Tiada Aliran
21-02 Perubahan Output PID
22-20 Pengaturan Auto Daya Rendah
21-03 Level Umpan Balik Min.
22-22 Deteksi Kecepatan Rendah
22-21 Deteksi Daya Rendah
21-09 Tuning Otomatis PID
21-04 Level Umpan Balik Maks.
22-24 Tunda Tiada Aliran
22-26 Fungsi Pompa Kering
22-23 Fungsi Tiada Aliran
21-11 Perpanjangan 1 Referensi Minimum
21-1* Ref./FB 1 CL Ekst.
21-10 Perpanjangan 1 Unit Ref./Ump.blk
21-58 Perpanjangan 3 Umpan Balik [Unit]
22-28 Tidak ada Aliran pada Kecepatan
22-27 Tunda Pompa Kering
21-13 Perpanjangan 1 Sumber Referensi
21-14 Perpanjangan 1 Sumber Umpan Balik
21-12 Perpanjangan 1 Referensi Maksimum
22-29 Tidak ada Aliran pada Kecepatan
21-17 Perpanjangan 1 Referensi [Unit]
21-15 Perpanjangan 1 Setpoint
99
16-76 Masukan Analog X30/12
16-77 Keluaran Analog X30/8 [mA]
16-78 Keluaran Analog X45/1 [mA]
16-56 Ump. Balik 3 [Unit]
16-58 Keluaran PID [%]
16-59 Setpoint yang Disesuaikan
16-6* Input & Output
16-60 Masukan Digital
16-61 Terminal 53 Pengaturan Switch
16-62 Masukan Analog 53
16-63 Terminal 54 Pengaturan Switch
16-64 Masukan analog 54
16-68 Masukan Pulsa #33 [Hz]
16-65 Keluaran Analog 42 [mA]
16-66 Keluaran Digital [bin]
16-67 Masukan Pulsa #29 [Hz]
16-73 Penghitung B
16-75 Masukan Analog X30/11
16-72 Penghitung A
16-70 Keluaran Pulsa #29 [Hz]
16-71 Output Relai [bin]
16-69 Keluaran Pulsa #27 [Hz]
16-79 Keluaran Analog X45/3 [mA]
16-82 Fieldbus REF 1
16-80 Fieldbus CTW 1
16-8* Fieldbus & Port FC
16-89 Kongurasi Alarm/ Peringatan Kata
16-86 Port FC REF 1
16-85 Port FC CTW 1
16-84 Opsi Kom. STW
16-9* P'bacaan Diagnosa
16-92 Kata Peringatan
16-91 Kata Alarm 2
16-90 Kata Alarm
16-96 Kata Pemeliharaan
16-95 Perpanjangan Kata Status 2
16-94 Perpanjangan Kata Status
16-93 Kata Peringatan 2
18-** Info & Bacaan
18-0* Log Pemeliharaan
18-00 Log Pemeliharaan: Item
18-03 Log Pemeliharaan: Tanggal dan Waktu
18-02 Log Pemeliharaan: Waktu
18-01 Log Pemeliharaan: Tindakan
18-3* Pembacaan Analog
18-30 Masukan Analog X42/1
18-31 Masukan Analog X42/3
18-32 Masukan Analog X42/5
18-33 Keluaran Analog X42/7 [V ]
18-35 Keluar Analog X42/11 [V ]
18-34 Keluar Analog X42/9 [V ]
18-36 Masukan analog X48/2 [mA]
18-38 Modus Input X48/7
18-37 Modus Input X48/4
18-39 Modus Input X48/10
18-5* Ref. & Umpan balik
18-50 Tanpa Sensor Pembacaan [unit]
18-6* Input & Output 2
18-60 Input Digital 2
15-70 Pilihan di Slot A
14-62 Inv. Arus Penurunan Rating pada Lebih
15-71 Versi SW Pilihan Slot A
Beban
15-72 Pilihan pada Slot B
14-8* Opsi
15-73 Versi SW Pilihan Slot B
14-80 Opsi Di berikan oleh 24VDC Eksternal
15-75 Slot C0/E0 Versi SW Opsi
15-74 Pilihan pada Slot C0/E0
14-90 Tingkat kerusakan
14-9* Pengaturan Salah
15-** Informasi Drive
15-77 Slot C1/E1 Versi SW Opsi
15-8* Data Operasional II
15-0* Data Operasional
15-00 Jam pengoperasian
16-36 Inv. Nom. AC
16-27 Daya Dilter [hp]
16-24 Resistansi stator dikalibrasi
16-26 Daya Dilter [kW ]
15-80 Jam Putaran
15-81 Jam Putaran Kipas Prasetel
15-9* Info Parameter
15-92 Parameter terdenisi
15-93 Parameter Modikasi
15-98 Drive Identikasi
15-99 Metadata Parameter
16-** Bacaan data
16-0* Status Umum
15-03 Penyalaan
15-04 Kelebihan Suhu
15-05 Keleb. Tegangan
15-06 Reset Penghitung kWh
15-07 Penghitung Reset Jam Putaran
15-01 Jam Putaran
15-02 Penghitung kWh
15-08 Jumlah Start
15-1* Pengat. Log Data
16-00 Kata Kontrol
15-10 Sumber Logging
16-01 Referensi [Unit]
16-02 Referensi [%]
15-12 Peristiwa Pemicu
15-11 Interval Logging
16-03 Kata Status
15-13 Mode Logging
16-05 Nilai Aktual Utama [%]
15-14 Sampel Sebelum Pemicu
15-2* Log Historis
16-1* Status motor
15-20 Log Historis: Peristiwa
16-10 Daya [kW]
15-21 Log Historis: Balik
16-11 Daya [hp]
15-22 Log Historis: Waktu
16-12 Tegangan Motor
15-23 Log historis: Tanggal dan Waktu
16-13 Frekuensi
16-14 Arus motor
15-3* Log alarm
15-30 Log Alarm: Kode Kesalahan
16-15 Frekuensi [%]
15-31 Log Alarm: Balik
16-16 Torsi [Nm]
15-32 Log Alarm: Waktu
16-17 Kecepatan [RPM]
15-33 Log Alarm: Tanggal dan Waktu
16-09 Pembacaan Custom
16-23 Daya Poros Motor [kW]
16-18 Termal Motor
16-20 Sudut Motor
16-22 Torsi [%]
15-36 Log Alarm: Kebutuhan Arus
15-35 Log Alarm: Umpan Balik
15-37 Log Alarm: Unit Ktrl Proses
15-34 Log Alarm: Setpoint
16-3* Status Frek. konv.
15-4* Drive Identikasi
15-40 Jenis FC
15-41 Bagian Daya
15-42 Tegangan
16-30 Tegangan DC link
15-43 Versi Perangkat Lunak
16-31 Suhu Sistem
16-32 Energi Brake / det.
15-45 Untaian Jenis kode Aktual
15-44 Untaian Jenis kode Terurut
16-33 Rata-rata Energi Rem
15-46 No Order Konverter Frekuensi
16-34 Suhu Heatsink
16-35 Termal Inverter
15-47 No Order Kartu Daya
15-48 No ID LCP
15-49 Kartu Kontrol ID SW
16-37 Inv. Arus Maks.
15-50 Kartu Daya ID SW
16-38 Kondisi Pengontrol SL
16-39 Suhu Kartu Kontrol
15-53 No Serial Kartu Daya
15-51 Nomor Serial Konverter Frekuensi
16-40 Bufer Memori Penuh
15-54 Kong Nama File
16-49 Arus Sumber Masalah
16-5* Ref. & Umpan balik
15-58 Filename SmartStart
15-59 Namale
16-50 Referensi Eksternal
16-52 Umpan Balik [Unit]
15-6* Ident Pilihan
15-60 Pilihan Terangkai
16-53 Referensi Digi Pot
15-61 Versi SW Opsi
16-55 Ump. Balik 2 [Unit]
16-54 Ump. Balik 1 [Unit]
15-62 Nomor Pilihan Pesanan
15-63 Nomor Seri Pilihan
15-76 Opsi di Slot C1/E1
84 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Appendix Panduan Operasi
Dinonaktifkan
27-65 Terminal X66/11 Masukan Digital
27-66 Terminal X66/13 Masukan Digital
27-7* Koneksi
27-70 Relai
27-9* Pembacaan
27-91 Referensi Kaskade
27-92 % Dari Kapasitas Total
27-93 Status Opsi Kaskade
27-94 Status Sistem Kaskade
27-95 Kaskade Lanjutan Output Relai [bin]
27-96 Kaskade Diperluas Output relai [bin]
29-** Fungsi Aplikasi Air
29-0* Pengisian Pipa
29-03 Waktu Pengisian Pipa
29-04 Laju Pengisian Pipa
29-05 Setpoint yang Terisi
29-06 Tidak ada Flow Pengukur Waktu
29-02 Kecepatan Pengisian Pipa [Hz]
29-00 Pengisian Pipa Diaktifkan
29-01 Kecepatan Pengisian Pipa [RPM]
29-07 Pengisian tunda setpoint
29-1* Deragging Fungsi
29-10 Derag Siklus
29-11 Derag pada Mulai/Berhenti
29-13 Kecepatan Derag [RPM]
29-12 Deragging Waktu Berjalan
29-14 Kecepatan Derag [Hz]
29-15 Derag Tunda O
29-23 Derag Tunda Daya
29-22 Derag Faktor Daya
29-2* Derag Penalaan Daya
29-20 Derag Daya[kW]
29-21 Derag Daya[HP]
29-4* Pra/Pasca Lubrikasi
29-42 Pasca Waktu Lubrikasi
29-40 Pra/Pasca Fungsi Lubrikasi
29-41 Pra Waktu Lubrikasi
29-5* Konrmasi Aliran
29-50 Waktu validasi
29-51 Verikasi Waktu
29-53 Mode Konrmasi Aliran
29-52 Waktu Verikasi Hilang Sinyal
29-6* Aliran Meter
29-60 Monitor Aliran Meter
29-61 Sumber Aliran Meter
29-62 Unit Aliran Meter
29-35 Derag pada Roto Terkunci
29-34 Interval Derag berurutan
29-33 Batas Derag Daya
29-31 Daya Kecep. Tinggi [HP]
29-32 Derag Pada Ref Bandwidth
29-29 Kecepatan Tinggi [Hz]
29-30 Daya Kecepatan Tinggi [kW]
29-28 Kecepatan Tinggi [RPM]
29-27 Daya Kecep. Rendah [HP]
29-26 Daya Kecepatan Rendah [kW]
29-24 Kecepatan Rendah [RPM]
29-25 Kecepatan Rendah [Hz]
26-64 Pra-setel Timeout Terminal X42/11
26-63 Kontrol Bus Terminal X42/11
25-55 Berganti jk Beban < 50%
25-54 Waktu Pradenisi Bergantian
27-** Pilihan CTL Kascade
27-0* Kontrol & Status
25-56 Mode Staging Bergantian
25-58 Waktu Pompa Berjalan Berikutnya
27-01 Status Pompa
27-02 Kontrol Manual Pompa
25-59 Jalankan pada Tunda Sumber Listrik
25-8* Status
27-03 Jam Berjalan Sekarang
25-80 Status Kaskade
27-04 Total Usia Pompa Berjalan
25-81 Status Pompa
27-12 Jumlah Pompa
27-1* Kongurasi
27-10 Pengontrol kaskada
27-11 Jumlah Drive
25-82 Pompa Utama
25-85 Waktu Relai ON
25-83 Status Relai
25-84 Waktu Pompa ON
27-16 Keseimbangan Waktu Berjalan
27-14 Kapasitas Pompa
25-86 Reset Penghitung Relai
25-9* Servis
27-17 Starter Motor
27-18 Waktu Perputaran untuk pompa yang
25-90 Interlock Pompa
25-91 Bergantian Manual
Tidak digunakan
27-19 Reset Jam/waktu Berjalan Sekarang
26-** Opsi I/O Analog
26-0* Mode I/O Analog
27-2* Pengaturan Lebar Pita
27-20 Kisaran Operasional Normal
26-01 Mode Terminal X42/3
26-00 Mode Terminal X42/1
27-22 Kisaran Operasional Kecepatan Tetap
27-21 Batas Override
26-02 Mode Terminal X42/5
26-1* Masukan Analog X42/1
Saja
27-23 Tunda Staging
26-11 Batas Tegangan Tinggi Terminal X42/1
26-10 Terminal X42/1 Tegangan Rendah
27-24 Waktu Tunda Destaging
26-14 Term. X42/1 Ref. Rend/Nilai U Blk Balik
27-25 Kesampingkan Waktu Tahan
26-15 Term. X42/1 Ref. Tinggi / Nilai U. Balik
27-27 Tunda Destage Kecepatan Min
27-3* Kecepatan Staging
26-17 Term. X42/1 Live Zero
26-16 Term. Wkt Filter Term X42/1
27-31 Kecepatan Staging ON [RPM]
27-30 Kcptn. Staging Tuning Otomatis
26-2* Masukan Analog X42/3
26-20 Batas Tegangan Rendah Terminal
27-33 Kecepatan Staging OFF [RPM]
27-32 Kecepatan Staging ON [Hz]
X42/3
26-21 Tegangan Tinggi Terminal X42/3
27-34 Kecepatan Staging OFF [Hz]
26-24 Term. X42/3 Rend/Nilai U Blk Balik
27-4* Pengaturan Staging
26-25 Term. X42/3 Ref. Tinggi / Nilai U. Balik
27-41 Tunda Ramp Down
27-40 P'aturan Staging Tuning Otomatis
26-27 Term. X42/3 Live Zero
26-26 Term. Wkt Filter Tetapan X42/3
27-43 Ambang Staging
27-42 Tunda Ramp Up
26-3* Masukan Analog X42/5
26-30 Teg Rendah Terminal X42/5
27-44 Ambang Destaging
26-31 Terminal X42/5 Tegangan Tinggi
27-45 Kecep. Staging [RPM]
26-34 Term. X42/5 Ref. Rend/Nilai U Blk Balik
27-46 Kecep. Staging [Hz]
26-35 Term. X42/5 Ref. Tinggi / Nilai U. Balik
27-47 Kecepatan Destaging [RPM]
27-48 Kecepatan Destaging [Hz]
26-37 Term. X42/5 Live Zero
26-36 Term. Wkt Filter Tetap X42/5
27-49 Pementasan Prinsip
27-5* Pengaturan Bergantian
26-40 Output Terminal X42/7
26-4* Kel. Analog X42/7
27-51 Peristiwa Bergantian
27-50 Bergantian Otomatis
26-42 Terminal X42/7 Skala Maks.
26-41 Terminal X42/7 Skala Min.
27-52 Interval Waktu Bergantian
27-53 Nilai Timer Bergantian
26-43 Kontrol Bus Terminal X42/7
26-44 Pra-setel Timeout Terminal X42/7
27-55 Waktu Pradenisi Bergantian
27-54 Bergantian pada Waktu dlm Sehari
26-50 Output Terminal X42/9
26-5* Kel. Analog X42/9
27-56 Kapasitas Alternatif adalah <
27-58 Waktu Pompa Berjalan Berikutnya
27-6* Masukan digital
27-60 Terminal X66/1 Masukan Digital
27-61 Terminal X66/3 Masukan Digital
27-62 Terminal X66/5 Masukan Digital
27-63 Terminal X66/7 Masukan Digital
27-64 Terminal X66/9 Masukan Digital
9 9
26-52 Terminal X42/9 Skala Maks.
26-53 Kontrol Bus Terminal X42/9
26-54 Pra-setel Timeout Terminal X42/9
26-60 Output terminal X42/11
26-51 Terminal X42/9 Skala Min.
26-6* Kel. Analog X42/11
26-62 Terminal X42/11 Skala Maks.
26-61 Terminal X42/11 Skala Min
25-27 Fungsi Stage
25-29 Fungsi Destage
22-87 Tekanan pd Kecep. Tiada Aliran
25-28 Waktu Fungsi Stage
22-89 Aliran pada Titik Rancangan
22-88 Tekanan pd Kecep. Terukur
25-30 Waktu Fungsi Destage
25-4* Pengaturan Staging
22-90 Aliran pd Kecep. Terukur
23-** Fungsi berbasis-waktu
25-40 Tunda Ramp Down
23-0* Tindakan Berwaktu
25-41 Tunda Ramp Up
23-00 Waktu ON
25-42 Ambang Staging
23-01 Tindakan ON
25-43 Ambang Destaging
23-02 Waktu OFF
25-45 Kecep. Staging [Hz]
25-44 Kecep. Staging [RPM]
23-04 Kejadian
23-03 Tindakan OFF
25-46 Kecepatan Destaging [RPM]
25-47 Kecepatan Destaging [Hz]
25-49 Pementasan Prinsip
23-1* Preventif
23-10 Item Pemeliharaan
23-11 Tindakan Pemeliharaan
25-5* Pengaturan Bergantian
23-12 Basis Waktu Pemeliharaan
25-50 Pompa Utama Bergantian
23-13 Interval Waktu Pemeliharaan
25-51 Peristiwa Bergantian
23-14 Tanggal dan Waktu Pemeliharaan
25-52 Interval Waktu Bergantian
23-1* Reset Pemeliharaan
25-53 Nilai Timer Bergantian
23-15 Reset Kata Pemeliharaan
23-16 Pemeliharaan Teks
22-3* Penalaan Daya Tiada Aliran
23-53 Log Energi
23-54 Reset Log Energi
23-51 Start Periode
23-5* Log Energi
23-50 Resolusi Log Energi
22-30 Daya Tiada Aliran
22-31 Faktor Koreksi Daya
23-6* Trending
22-35 Daya Kecep. Rendah [HP]
22-34 Daya Kecepatan Rendah [kW]
22-33 Kecepatan Rendah [Hz]
22-32 Kecepatan Rendah [RPM]
23-60 Variabel Trend
22-36 Kecepatan Tinggi [RPM]
23-61 Data Bin Kontinu
22-37 Kecepatan Tinggi [Hz]
23-62 Data Bin Berwaktu
22-38 Daya Kecepatan Tinggi [kW]
23-63 Start Periode Berwaktu
22-39 Daya Kecep. Tinggi [HP]
23-64 Stop Periode Berwaktu
22-4* Mode Tidur
23-65 Nilai Bin Minimum
23-66 Reset Data Bin Kontinu
22-40 Waktu Berjalan Minimum
22-41 Waktu Tidur Minimum
23-67 Reset Data Bin Berwaktu
22-42 Kecepatan Bangun[RPM]
23-8* Penghit. Kembali
23-80 Faktor Referensi Daya
22-44 Selisih Ref. Bangun/Ump.Balik
22-43 Kecepatan Bangun [Hz]
23-82 Investasi
23-81 Biaya Energi
22-45 Boost Setpoint
22-46 Waktu Boost Maksimum
23-84 Penghematan Biaya
24-10 Fungsi Jalan Pintas Drive
24-** Apl 2 Fungsi
24-1* Jalan Pintas Drive
22-51 Tunda Ujung Kurva
22-6* Deteksi Sabuk Putus
22-60 Fungsi Sabuk Putus
24-11 Waktu Tunda Jalan Pintas Drive
22-61 Torsi Sabuk Putus
25-** Pengontrol kaskada
22-62 Tunda Sabuk Putus
25-0* Pengaturan Sistem
25-00 Pengontrol kaskada
22-75 Perlindungan Siklus Pendek
22-7* Perlindungan Siklus Pendek
23-83 Penghematan Energi
22-5* Ujung Kurva
22-50 Fungsi Ujung Kurva
25-02 Start Motor
22-76 Interval antara Start
25-04 Pompa Bergiliran
25-05 Pompa Utama Tetap
22-78 Waktu Jalan Min Override
22-77 Waktu Berjalan Minimum
25-06 Jumlah Pompa
25-2* Pengaturan Lebar Pita
22-79 Nilai Waktu Jalan Min Override
22-8* Kompensasi Aliran
25-20 Lebar Pita Staging
22-80 Kompensasi Aliran
25-21 Kesampingkan Lebar Pita
25-22 Lebar Pita Kecep. Tetap
22-82 Perhitungan Titik Kerja
22-81 Perkiraan Kurva Linear-Kuadrat
25-26 Destage pd Tiada-Aliran
25-25 Waktu OBW
25-24 Tunda Destaging SBW
25-23 Tunda Staging SBW
22-86 Kecep. pd Titik Rancangan [Hz]
22-85 Kecep. pd Titik Rancangan [RPM]
22-83 Kecep. pd Tiada Aliran [RPM]
22-84 Kecep. pd Tiada Aliran [Hz]
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 85
Appendix
VLT® AQUA Drive FC 202
99
43-10 Suhu HS ph.U
43-11 Suhu HS ph.V
43-12 Suhu HS ph.W
43-15 Kecepatan PC Kipas C
43-20 Kecepatan FPC Kipas A
43-14 Kecepatan PC Kipas B
43-13 Kecepatan PC Kipas A
43-2* Status Kartu Daya Kipas
43-24 Kecepatan FPC Kipas E
43-21 Kecepatan FPC Kipas B
43-25 Kecepatan FPC Kipas F
43-22 Kecepatan FPC Kipas C
43-23 Kecepatan FPC Kipas D
35-47 Term. X48/2 Live Zero
29-63 Jumlah Unit Volume
29-64 Unit Volume Aktual
29-66 Volume Aktual
29-65 Jumlah Volume
29-67 Reset Jumlah Volume
29-68 Reset Aktual Volume
29-69 Aliran
30-** Fitur Khusus
30-2* P'aturan Adv Start
30-22 Deteksi Rotor Terkunci
31-19 Aktivasi Bypass Jauh
31-10 Kata Status Bypass
30-23 Waktu Deteksi Rotor Terkunci [d]
30-5* Kongurasi Unit
30-50 Mode Kipas Heat Sink
30-8* Kecocokan (I)
30-81 Tahanan Rem (ohm)
31-** Opsi Pintas
31-00 Mode Bypass
31-01 Waktu Tunda Start Bypass
31-03 Aktivasi Mode Uji
31-02 Waktu Tunda Trip Bypass
31-11 Jam Kerja Bypass
35-** Pilihan Input Sensor
35-0* Modus Input Suhu
35-00 Term. Unit Suhu X48/4
35-01 Term. Term. X48/4
35-02 Term. Unit Suhu X48/7
35-03 Term. Term. X48/7
35-04 Term. Unit Suhu X48/10
35-06 Fungsi Peringatan Sensor Suhu
35-05 Term. Term. X48/10
35-1* Modus Input X48/4
35-14 Term. X48/4 Tetapan Waktu Filter
35-17 Term. X48/4 Batas Suhu Tinggi
35-16 Term. X48/4 Batas Suhu Tinggi
35-15 Term. X48/4 Monitor Monitor
35-2* Modus Input X48/7
35-27 Term. X48/7 Batas Suhu Tinggi
35-26 Term. X48/7 Batas Suhu Tinggi
35-25 Term. X48/7 Monitor Monitor
35-24 Term. X48/7 Tetapan Waktu Filter
35-3* Modus Input X48/10
35-37 Term. x48/10 Batas Suhu Tinggi
35-36 Term. x48/10 Batas Suhu Tinggi
35-35 Term. X48/10 Unit Monitor
35-34 Term. x48/10 Tetapan Waktu Filter
35-4* Masukan analog X48/2
35-42 Term. X48/2 Arus Rendah
35-46 Term. X48/2 Tetapan Waktu Filter
35-44 Term. X48/2 Low Ref./Feedb. Balik
35-45 Term. X48/2 Ref. Tinggi / Nilai U. Balik
35-43 Term. X48/2 Arus Tinggi
43-** Pembacaan Unit
43-0* Status Komponen
43-00 Suhu Komponen
43-01 Perlengkapan Suhu
43-1* Status Kartu Daya
86 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Indeks Panduan Operasi
Indeks
A
AC
Arus DC..................................................................................... 8, 14, 38
Arus input........................................................................................... 19
Arus keluaran..................................................................................... 38
Batas arus............................................................................................ 49
Gelombang AC.................................................................................... 8
Hantaran listrik AC....................................................................... 8, 19
Input AC.......................................................................................... 8, 19
Kisaran arus........................................................................................ 69
Modus arus......................................................................................... 69
Rating saat ini.................................................................................... 41
Tingkat arus........................................................................................ 69
Alarm......................................................................................................... 39
AMA
AMA......................................................................................... 37, 41, 45
Penyesuaian Motor Otomatis...................................................... 31
Arde...................................................................................... 18, 19, 23, 24
Arus Bocor........................................................................................ 10, 14
Arus RMS.................................................................................................... 8
ASM............................................................................................................ 28
B
Beban pemakaian bersama........ 9, 51, 52, 53, 54, 56, 57, 58, 59,
60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
Berat................................................................................................... 79, 80
C
Cos φ.................................................................................................. 67, 70
D
Daya
input.............................................................................................. 24, 47
Faktor daya..................................................................................... 8, 23
Sambungan daya............................................................................. 14
Delta arde................................................................................................ 19
Delta mengambang............................................................................ 19
Dikeluarkan tampilan........................................................................ 6, 7
Dimensi............................................................................................. 79, 80
E
Esiensi.............................................................................................. 66, 68
EMC-sesuai Instalasi............................................................................. 14
F
Faktor daya.............................................................................................. 67
Faktor daya pergeseran...................................................................... 67
Faktor daya sebenarnya..................................................................... 67
FC Danfoss............................................................................................... 22
Filter RFI.................................................................................................... 19
Frekuensi switching............................................................................. 39
G
Gangguan EMC..................................................................................... 17
Getaran..................................................................................................... 11
H
Hand on............................................................................................. 26, 37
Harmoni
Harmoni................................................................................................. 8
I
IEC 61800-3............................................................................................. 19
Inisialisasi................................................................................................. 27
Inisialisasi manual................................................................................. 27
Input
Daya input.......................................................... 8, 14, 17, 19, 23, 40
analog.................................................................................................. 40
digital........................................................................ 20, 21, 39, 41, 69
terputus............................................................................................... 19
Kabel daya input.............................................................................. 23
Masukan analog........................................................................ 20, 69
Masukan pulsa.................................................................................. 70
Sinyal input........................................................................................ 22
Tegangan Masukan......................................................................... 24
Terminal input.............................................................. 19, 22, 24, 40
Instalasi
Daftar pemeriksaan......................................................................... 23
Instalasi......................................................................................... 21, 22
lingkungan......................................................................................... 11
Interlock................................................................................................... 35
Interlock eksternal................................................................................ 35
Isolasi interferensi................................................................................. 23
Item dipasok........................................................................................... 11
J
Jalan permisif.................................................................................. 35, 38
Jalankan perintah................................................................................. 32
Jalankan/Stop perintah...................................................................... 35
Jumper...................................................................................................... 21
K
Kabel
motor...................................................................................... 14, 18, 66
Panjang kabel Motor...................................................................... 68
Routing kabel.................................................................................... 23
Skematis kabel.................................................................................. 16
Spesikasi........................................................................................... 68
Wiring kontrol................................................................................... 21
Wiring kontrol thermistor............................................................. 19
Kabel arde............................................................................................... 14
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 87
Indeks
VLT® AQUA Drive FC 202
Kabel pelindung............................................................................. 17, 23
Kartu kontrol
Kartu kontrol...................................................................................... 40
Kartu kontrol, komunikasi serial RS485.................................... 68
Kartu kontrol, output DC 10 V..................................................... 71
Kartu kontrol, output DC 24 V..................................................... 70
Komunikasi serial USB.................................................................... 71
Performa kartu kontrol.................................................................. 71
Kehilangan fase..................................................................................... 40
Kejutan..................................................................................................... 11
Kelebihan beban
Kelebihan beban normal................................................. 50, 55, 67
Kelebihan beban tinggi.......................................................... 66, 67
Torsi kelebihan beban.................................................................... 67
Kelembaban........................................................................................... 68
Keluaran analog............................................................................. 20, 69
Keluaran digital..................................................................................... 70
Keselamatan........................................................................................... 10
Ketidakseimbangan tegangan........................................................ 40
Ketinggian tinggi.................................................................................. 68
Komunikasi serial
Komunikasi serial................................... 20, 21, 22, 26, 37, 38, 39
RS485.................................................................................................... 22
Komunikasi serial.................................................................................. 39
Kondisi sekitar........................................................................................ 68
Kontrol
Kabel..................................................................................................... 14
Karakteristik kontrol........................................................................ 71
lokal......................................................................................... 24, 26, 37
Sinyal kontrol..................................................................................... 37
Terminal kontrol.......................................................... 26, 28, 37, 39
Wiring kontrol..................................................................... 17, 21, 23
Konvensi.................................................................................................. 81
Kualikasi personal................................................................................. 9
L
Lakukan.................................................................................................... 23
LCP............................................................................................................. 24
Level tegangan...................................................................................... 69
Lingkungan............................................................................................. 68
Link DC..................................................................................................... 41
Log Alarm................................................................................................ 25
Log kerusakan........................................................................................ 25
Loop terbuka.......................................................................................... 22
Loop tertutup......................................................................................... 22
M
Main Menu.............................................................................................. 25
MCT 10............................................................................................... 20, 24
Mematuhi UL.......................................................................................... 75
Modbus RTU........................................................................................... 22
Mode tidur.............................................................................................. 39
Modus status.......................................................................................... 37
Motor
Arus keluaran..................................................................................... 41
Arus motor....................................................................... 8, 25, 31, 45
Data motor............................................................. 28, 31, 41, 45, 49
Daya motor........................................................................... 14, 25, 45
Kabel motor.................................................................. 14, 17, 18, 23
Kecepatan motor............................................................................. 28
Keluaran motor................................................................................. 67
Performa keluaran (U, V, W ).......................................................... 67
Perlindungan termal motor......................................................... 36
Rotasi motor...................................................................................... 31
Rotasi motor tidak disengaja....................................................... 10
Status motor......................................................................................... 4
Thermistor.......................................................................................... 36
Thermistor motor............................................................................. 36
Motor PM................................................................................................. 29
O
Opsi komunikasi................................................................................... 43
Optimasi enerrgi otomatis................................................................ 31
Otomatis aktif................................................................... 26, 32, 37, 39
Output kabel daya............................................................................... 23
P
Panel kontrol lokal................................................................................ 24
Pelat Belakang....................................................................................... 12
Pelat nama.............................................................................................. 11
PELV............................................................................... 36, 68, 69, 70, 71
Pemasangan.................................................................................... 12, 23
Pemberhentian waktu........................................................................... 9
Pemecahan masalah........................................................................... 49
Pemotong sirkuit............................................................. 23, 72, 73, 74
Pemrograman............................................................ 21, 24, 25, 26, 40
Pendinginan.................................................................................... 11, 66
Pengaktifan tiba-tiba...................................................................... 9, 37
Pengangkat............................................................................................. 12
Pengaturan............................................................................................. 32
Pengaturan standar............................................................................. 27
Pengereman.................................................................................... 38, 43
Pengontrol eksternal............................................................................. 4
Pengosongan pendinginan.............................................................. 23
Penurunan............................................................................................... 68
Penyimpanan.................................................................................. 11, 68
Peralatan opsional.................................................................. 19, 21, 24
Peringatan............................................................................................... 39
Perintah eksternal............................................................................ 8, 39
Perintah jauh............................................................................................. 4
Perlengkapan peralatan..................................................................... 23
88 Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. MG20MD9B
Indeks Panduan Operasi
Perlindungan arus berlebih.............................................................. 14
Perlindungan termal.............................................................................. 8
Perlindungan transien........................................................................... 8
Persetujuan............................................................................................... 8
Persyaratan jarak ruang...................................................................... 11
Potensial equalization......................................................................... 15
Potensiometer....................................................................................... 34
Preventif................................................................................................... 37
Q
Quick Menu............................................................................................ 25
R
Referensi
Referensi.................................................................. 25, 33, 37, 38, 39
jauh....................................................................................................... 38
kecepatan............................................................................. 22, 32, 34
Referensi kecepatan............................................................................ 37
Referensi kecepatan analog............................................................. 34
Relai
Keluaran relai..................................................................................... 70
Relai....................................................................................................... 21
Relay 1.................................................................................................. 70
Relay 2.................................................................................................. 70
Reset................................................................ 24, 25, 26, 27, 39, 41, 46
Reset alarm eksternal.......................................................................... 35
Reset auto................................................................................................ 24
RS485........................................................................................................ 36
S
Safe Torque O...................................................................................... 22
Saklar......................................................................................................... 22
Saklar pemutus...................................................................................... 24
Sambungan arde.................................................................................. 23
Sekering............................. 14, 23, 43, 47, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78
Sertikat..................................................................................................... 8
Servis......................................................................................................... 37
Setpoint.................................................................................................... 39
Simbol....................................................................................................... 81
Singkatan................................................................................................. 81
Sinyal analog.......................................................................................... 40
Sirkuit pendek........................................................................................ 42
Sistem umpan-balik............................................................................... 4
SmartStart............................................................................................... 27
Spesikasi................................................................................................ 22
Start-up.................................................................................................... 27
Status layar.............................................................................................. 37
STO............................................................................................................. 22
Lihat juga Safe Torque O
Struktur menu........................................................................................ 25
Struktur menu parameter.................................................................. 82
Sumber listrik
Tegangan hantaran listrik...................................................... 25, 38
Transien.................................................................................................. 8
Sumber tambahan.................................................................................. 4
SynRM....................................................................................................... 30
T
Tegangan pasokan.......................................................... 19, 20, 24, 43
Tegangan terlalu tinggi................................................. 38, 49, 67, 70
Tegangan tinggi............................................................................... 9, 24
Terminal
Output terminal................................................................................ 24
53........................................................................................................... 22
54........................................................................................................... 22
Torsi pengencangan Terminal..................................................... 71
Thermistor........................................................................................ 19, 41
Tombol menu......................................................................................... 25
Tombol navigasi...................................................................... 25, 28, 37
Tombol operasi...................................................................................... 25
Torsi
Batas Torsi........................................................................................... 49
Karakteristik torsi.............................................................................. 67
awal....................................................................................................... 67
Transien ledakan................................................................................... 15
Trip
Tingkat trip........................................................................... 72, 73, 74
Trip.................................................................................................. 36, 39
Terkunci............................................................................................... 40
Tujuan penggunaan............................................................................... 4
U
Ukuran kabel................................................................................... 14, 18
Umpan Balik........................................................ 22, 23, 33, 38, 44, 46
V
VVC+.......................................................................................................... 29
W
Waktu ramp atas................................................................................... 49
Waktu ramp bawah.............................................................................. 49
Windmilling............................................................................................ 10
MG20MD9B Danfoss A/S © 10/2016 Semua hak dilindungi undang-undang. 89
Danfoss tidak bertanggung jawab untuk berbagai kekeliruan yang mungkin ada dalam katalog, brosur dan materi cetak lainnya. Danfoss berhak mengubah produk-produknya tanpa pemberitahuan. Hal ini juga berlaku untuk produk yang sudah dipesan, asalkan perubahan tersebut dapat dibuat tanpa pengubahan selanjutnya yang diperlukan dalam spesikasi yang sudah disepakati. Semua merek dagang dalam materi ini merupakan milik masing-masing perusahaannya. Danfoss dan jenis logo Danfoss adalah merek dagang Danfoss A/S. Semua hak dilindungi undang-undang.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
130R0336 MG20MD9B 10/2016
*MG20MD9B*
Loading...