Danfoss FC 202 Operating guide [da]

ENGINEERING TOMORROW
Betjeningsvejledning
VLT® AQUA Drive FC 202
0,25–90 kW
www.vlt.dk
Indholdsfortegnelse Betjeningsvejledning
1 Introduktion
1.1 Formålet med Betjeningsvejledningen
1.2 Yderligere ressourcer
1.3 Manual- og softwareversion
1.4 Produktoversigt
1.5 Godkendelser og certiceringer
1.6 Bortskaelse
2 Sikkerhed
2.1 Sikkerhedssymboler
2.2 Uddannet personale
2.3 Sikkerhedsforanstaltninger
3 Mekanisk montering
3.1 Udpakning
3.2 Monteringsmiljøer
3.3 Montering
4
4
4
4
4
8
8
9
9
9
9
11
11
11
11
4 Elektrisk installation
4.1 Sikkerhedsanvisninger
4.2 EMC-korrekt installation
4.3 Jording
4.4 Ledningsdiagram
4.5 Adgang
4.6 Motortilslutning
4.7 Tilslutning af netspænding
4.8 Styreledninger
4.8.1 Styreklemmetyper 19
4.8.2 Ledningsføring til styreklemmer 21
4.8.3 Aktivering af motordrift (klemme 27) 21
4.8.4 Valg af spænding/strøm som indgang (kontakter) 22
4.8.5 RS485 seriel kommunikation 22
4.9 Kontrolliste ved installation
5 Idriftsættelse
5.1 Sikkerhedsanvisninger
14
14
14
14
16
18
18
19
19
23
24
24
5.2 Tilslutning af strøm
5.3 Betjening via LCP-betjeningspanel
5.3.1 Grask LCP-betjeningspanel (GLCP) 24
5.3.2 Parameterindstillinger 26
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 1
24
24
Indholdsfortegnelse
VLT® AQUA Drive FC 202
5.3.3 Upload/download af data til/fra LCP'et 26
5.3.4 Ændring af parameterindstillinger 26
5.3.5 Gendannelse af fabriksindstillinger 26
5.4 Grundlæggende programmering
5.4.1 Idriftsættelse med SmartStart 27
5.4.2 Idriftsættelse via hovedmenuen 27
5.4.3 Opsætning af asynkron motor 28
5.4.4 PM-motoropsætning i VVC
5.4.5 SynRM-motoropsætning med VVC
5.4.6 Automatisk energioptimering (AEO) 30
5.4.7 Automatisk motortilpasning (AMA) 30
+
+
5.5 Kontrol af motorens omdrejningsretning
5.6 Test af lokal betjening
5.7 Systemstart
6 Eksempler på applikationsopsætninger
7 Vedligeholdelse, diagnostik og fejlnding
7.1 Vedligeholdelse og service
7.2 Statusmeddelelser
7.3 Advarsels- og alarmtyper
27
28
29
31
31
31
32
36
36
36
38
7.4 Liste over advarsler og alarmer
7.5 Fejlnding
8 Specikationer
8.1 Elektriske data
8.1.1 Netforsyning 1 x 200–240 V AC 49
8.1.2 Netforsyning 3 x 200–240 V AC 49
8.1.3 Netforsyning 1 x 380–480 V AC 52
8.1.4 Netforsyning 3 x 380–480 V AC 52
8.1.5 Netforsyning 3 x 525–600 V AC 56
8.1.6 Netforsyning 3 x 525–690 V AC 59
8.2 Netforsyning
8.3 Motorudgang og motordata
8.4 Omgivelsesforhold
8.5 Kabelspecikationer
8.6 Styringsind-/udgange og styringsdata
8.7 Tilspændingsmomenter på tilslutninger
8.8 Sikringer og afbrydere
39
46
49
49
62
62
63
63
63
66
67
8.9 Nominel eekt, vægt og mål
9 Appendiks
2 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
74
76
Indholdsfortegnelse Betjeningsvejledning
9.1 Symboler, forkortelser og konventioner
9.2 Parametermenustruktur
Indeks
76
76
82
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 3
Introduktion
VLT® AQUA Drive FC 202
11
1 Introduktion
1.1 Formålet med Betjeningsvejledningen
Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger om sikker installation og idriftsættelse af frekvensomformeren.
Betjeningsvejledningen er beregnet til brug af uddannet personale. Læs og følg instruktionerne for at bruge frekvensom­formeren sikkert og professionelt. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsanvisningerne og de generelle advarsler. Opbevar altid denne betjeningsvejledning tilgængeligt sammen med frekvensomformeren.
VLT® er et registreret varemærke.
1.2 Yderligere ressourcer
Der ndes ere ressourcer, der kan give en forståelse af frekvensomformerens avancerede funktioner samt dens programmering.
VLT® AQUA Drive FC 202 Programming Guiden
indeholder detaljerede oplysninger om parametre og mange applikationseksempler.
VLT® AQUA Drive FC 202 Design Guiden
indeholder detaljerede oplysninger om egenskaber og funktionalitet til udformning af motorstyringssystemer.
Instruktioner vedrørende drift med ekstraudstyr.
Yderligere publikationer og manualer fås hos Danfoss. Se
www.vlt-drives.danfoss.com/Support/Technical-Documen­tation/ for at få en liste.
Manual- og softwareversion
1.3
Denne manual bliver regelmæssigt gennemgået og opdateret. Alle forslag til forbedringer er velkomne.
Tabel 1.1 viser manualversionen og den tilsvarende softwa­reversion.
Produktoversigt
1.4
1.4.1 Tilsigtet anvendelse
Frekvensomformeren er en elektronisk motorstyreenhed beregnet til:
Regulering af motorhastighed som reaktion på
systemfeedback eller eksterne styreenheder. Et frekvensomformer­system består af en frekvensomformer, en motor og det udstyr, der drives af motoren.
Overvågning af system- og motorstatus.
Afhængigt af kongurationen kan frekvensomformeren bruges i enkeltstående applikationer eller udgøre en del af et større apparat eller en større installation.
Frekvensomformeren er godkendt til brug i bolig-, industri­og erhvervsmiljøer i overensstemmelse med lokale love, standarder og emissionsgrænser som beskrevet i Design Guiden.
Enkeltfasede frekvensomformere (S2 og S4) installeret i EU
Følgende begrænsninger gælder:
Enheder med en indgangsstrøm under 16 A og
en netforsyning over 1 kW (1,5 hk) er kun beregnet til brug som professionelt udstyr i erhverv, professioner eller industrien, og må ikke sælges til oentligheden.
Svømmehaller, vandværker, landbrug, erhvervs-
byggeri og industri er tiltænkte anvendelsesområder. Alle andre enkeltfasede apparater er udelukkende beregnet til brug i private lavspændingssystemer, som kun er i forbindelse med det oentlige forsyningsnet ved mellemhøjt eller højt spændingsniveau.
Operatørerne af private systemer skal sikre, at
EMC-miljøet overholder IEC 610000-3-6 og/eller kontraktbetingelserne.
ernkommandoer fra
Udgave Bemærkninger Software-
version
MG20MDxx Parameterlisten er opdateret, så den
afspejler softwareversion 2.6x.
Redaktionel opdatering.
Tabel 1.1 Manual- og softwareversion
4 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
2.6x
BEMÆRK!
I et boligmiljø kan dette produkt forårsage radioforstyr­relser. I sådanne tilfælde kan der være behov for supplerende dæmpningsforanstaltninger.
Påregnelig forkert anvendelse
Brug ikke frekvensomformeren i applikationer, der ikke overholder de specicerede driftsforhold og -miljøer. Kontrollér, at forholdene er i overensstemmelse med de forhold, der er angivet i kapitel 8 Specikationer.
Introduktion Betjeningsvejledning
1.4.2 Funktioner
VLT® AQUA Drive FC 202 er konstrueret til applikationer inden for vand- og spildevandsområdet. Udvalget af standardfunk­tioner og valgfrie funktioner er bl.a. følgende:
Kaskadestyring.
Registrering af tør kørsel.
Slut på kurve-detektering.
SmartStart.
Motoralternering.
Udrensning.
2-trinsramper.
Flow-bekræftelse.
Kontraventilbeskyttelse.
Safe Torque O.
Registrering af lavt ow.
Pre/post lubrication.
Pipe ll mode.
Sleep mode.
Realtidsur.
Brugerkongurérbare info-tekster.
Advarsler og alarmer.
Adgangskodebeskyttelse.
Overbelastningsbeskyttelse.
Smart Logic Control.
Dobbelt nominel eekt (høj/normal overbelastning).
1 1
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8
15
16
17
18
130BB492.11
Introduktion
VLT® AQUA Drive FC 202
11
1.4.3 Eksploderede tegninger
1 LCP-betjeningspanel (LCP) 10 Motor udgangs klemmer 96 (U), 97 (V), 98 (W) 2 RS485 eldbus stik (+68, -69) 11 Relæ 2 (01, 02, 03) 3 Analogt I/O-stik 12 Relæ 1 (04, 05, 06) 4 LCP-indgangs stik 13 Klemmer til bremse (-81, +82) og belastnings fordeling (-88,
5 Analoge kontakter (A53), (A54) 14 Net indgangs klemmer 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) 6 Kable skærms stik 15 USB-stik 7 Plade til jordterminering 16 Fieldbus klemme kontakt 8 Jordings bøjle (PE) 17 Digital I/O og 24 V -forsyning 9 Jordingsbøjle og træk aastning til skærmet kabel 18 Afdækning
Illustration 1.1 Eksploderet tegning, kapslingsstørrelse A, IP20
+89)
6 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
19
14
15
FAN MOUNTING
QDF-30
DC-
DC+
Remove jumper to activate Safe Stop
Max. 24 Volt !
12
13
18
19 27 29 32
33
20
37
0605 04
0302 01
130BB493.11
61
68
69
39
42
50
53 54
55
Introduktion Betjeningsvejledning
1 1
1 LCP-betjeningspanel (LCP) 11 Relæ 2 (04, 05, 06) 2 Afdækning 12 Løftering 3 RS485 eldbus stik 13 Monteringshul 4 Digital I/O og 24 V -forsyning 14 Jordings bøjle (PE) 5 Analogt I/O-stik 15 Kable skærms stik 6 Kable skærms stik 16 Bremseklemme (-81, +82)
7 USB-stik 17 Belastningsfordelingsklemme (DC-bus) (-88, +89) 8 Fieldbus klemme kontakt 18 Motor udgangs klemmer 96 (U), 97 (V), 98 (W) 9 Analoge kontakter (A53), (A54) 19 Net indgangs klemmer 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3) 10 Relæ 1 (01, 02, 03) – –
Illustration 1.2 Eksploderet tegning kapslingsstørrelser B og C, IP55 og IP66
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 7
Introduktion
VLT® AQUA Drive FC 202
11
Illustration 1.3 er et blokdiagram over frekvensomformerens indvendige komponenter.
1.4.4 Kapslingsstørrelser og nominel eekt
Se kapitel 8.9 Nominel eekt, vægt og mål for at få oplysninger om frekvensomformernes kapslingsstørrelser og nominel eekt.
1.5 Godkendelser og certiceringer
Områd
e
1 Netforsyning
2 Ensretter
3 DC-bus
4 DC-reaktorer
5
6 Vekselretter
7
8 Styrekredsløb
Titel Funktioner
Trefaset netspænding til frekvens-
omformeren.
Ensretterbroen omdanner AC-
indgangen til DC-strøm, hvilket forsyner vekselretteren med strøm.
DC-busmellemkredsen håndterer
DC-strømmen.
Filtrerer DC-mellemkredsspæn-
dingen.
Beskytter mod forbigående netfor-
syning
Reducerer RMS-strømmen.
Hæver eektfaktoren, der går
tilbage til ledningen.
Reducerer harmoniske strømme i
AC-indgangsstrømmen.
Lagrer DC-strømmen.
Kondensator­gruppe
Udgang til motor
Giver gennemkøringsbeskyttelse
mod korte eekttab.
Omdanner DC-strømmen til en
kontrolleret PWM AC-bølgeform for at opnå en kontrolleret, regulerbar udgang til motoren.
Reguleret trefaset udgangsstrøm
til motoren.
Netforsyning, intern procesbe-
handling, udgang og motorstrøm overvåges med henblik på eektiv drift og styring.
Brugergrænseaden og eksterne
kommandoer overvåges og udføres.
Statusudgang og styring kan
leveres.
Tabel 1.2 Godkendelser og certiceringer
Flere godkendelser og certiceringer er tilgængelige. Kontakt den lokale Danfoss-partner. Frekvensomformere med kapslingsstørrelse T7 (525–690 V) er kun UL-certi- cerede til 525–600 V.
Frekvensomformeren overholder fastholdelseskravene for termisk hukommelse i UL 508C. Se afsnittet Termisk motorbeskyttelse i den produktrelevante Design Guide for ere oplysninger.
For at sikre overensstemmelse med europæisk konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (ADN), se ADN-korrekt installation i den produktre­levante Design Guide.
Bortskaelse
1.6
Udstyr, der indeholder elektriske komponenter, må ikke smides ud sammen med almindeligt aald. Det skal indsamles særskilt i overens­stemmelse med gældende lokal lovgivning.
Illustration 1.3 Blokdiagram over frekvensomformeren
8 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Sikkerhed Betjeningsvejledning
2 Sikkerhed
2.1 Sikkerhedssymboler
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
ADVARSEL
Angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG
Angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre mindre eller moderat personskade. Kan også bruges til at advare mod usikre fremgangsmåder.
BEMÆRK!
Angiver vigtige oplysninger, herunder situationer som kan resultere i skade på udstyr eller ejendom.
2.2 Uddannet personale
Korrekt og pålidelig transport, lagring, montering, drift og vedligeholdelse er påkrævet for problemfri og sikker drift af frekvensomformeren. Det er kun tilladt for uddannet personale at montere og betjene dette udstyr.
Uddannet personale som er autoriseret til at montere, idriftsætte og vedligeholde udstyr, systemer og kredsløb i overens­stemmelse med relevante love og bestemmelser. Derudover skal personalet være bekendte med de instruk­tioner og sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet i denne manual.
Sikkerhedsforanstaltninger
2.3
deneres som udlærte medarbejdere,
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspændingen, DC-forsyning eller belastnings­fordeling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Montering, start og vedligeholdelse må kun
udføres af personale, der er uddannet til det.
ADVARSEL
UTILSIGTET START
Når frekvensomformeren er tilsluttet netspændingen, DC­forsyningen, eller belastningsfordeling, kan motoren starte pludseligt. Utilsigtet start under programmering, service- eller reparationsarbejde kan resultere i død, alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr eller ejendom. Motoren kan starte via en ekstern kontakt, en eldbuskommando, et indgangsreferencesignal fra LCP'et eller efter en slettet fejltilstand.
For at undgå utilsigtet motorstart:
Afbryd frekvensomformeren fra netforsyningen.
Tryk på [O/Reset] på LCP'et, før program-
mering af parametre.
Frekvensomformeren, motoren og det drevne
udstyr skal være fuldstændigt tilsluttet og samlet, før frekvensomformeren tilsluttes netspændingen, DC-forsyningen eller belast­ningsfordeling.
ADVARSEL
AFLADNINGSTID
Frekvensomformeren indeholder DC-link-kondensatorer, der kan forblive opladede, selv når frekvensomformeren ikke er forsynet med strøm. Der kan være højspænding til stede, selv når LED-advarselslamperne er slukkede. Det kan resultere i død eller alvorlig personskade, hvis der ikke ventes det angivne tidsrum, efter at strømmen er slået fra, før der udføres service- eller reparations­arbejde.
Stop motoren.
Frakobl netspændingen og de eksterne DC-link-
strømforsyninger, herunder reservebatterier (backup), UPS og DC-link-tilslutninger til andre frekvensomformere.
Afbryd eller lås PM-motor.
Vent, indtil kondensatorerne er helt aadede.
Minimumventetiden er angivet i Tabel 2.1.
Før der foretages service- eller reparations-
arbejde, skal der anvendes et egnet måleapparat til at måle spændingen og for at sikre, at kondensatorerne er fuldt aadede.
2 2
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 9
Sikkerhed
VLT® AQUA Drive FC 202
Spænding
[V]
22
200–240 0,25–3,7 kW
380–480 0,37–7,5 kW
525–600 0,75–7,5 kW
525–690 1,1–7,5 kW
Tabel 2.1 Aadningstid
Minimumventetid (minutter)
4 7 15
5,5–45 kW
(0,34–5 hk)
11–90 kW
(0,5–10 hk)
11–90 kW
(1–10 hk)
(1,5–10 hk)
(7,5–60 hk)
(15–121 hk)
(15–121 hk)
11–90 kW
(15–121 hk)
FORSIGTIG
FARE PGA. INTERN FEJL
En intern fejl i frekvensomformeren kan resultere i alvorlig personskade, når frekvensomformeren ikke er lukket korrekt.
Sørg for, at alle dæksler er på plads og fastgjort
sikkert, inden apparatet forsynes med strøm.
ADVARSEL
FARLIG LÆKSTRØM
Lækstrømmene overstiger 3,5 mA. Hvis frekvensom­formeren ikke jordes korrekt, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Sørg for, at udstyret jordes korrekt af en
autoriseret elektriker.
ADVARSEL
FARER VED UDSTYRET
Kontakt med roterende aksler og elektrisk udstyr kan resultere i død eller alvorlig personskade.
Sørg for, at montering, start og vedligeholdelse
må kun udføres af uddannet og kvaliceret personale.
Elektrisk arbejde skal overholde nationale og
lokale sikkerhedsforskrifter.
Følg procedurerne i denne vejledning.
ADVARSEL
UTILSIGTET MOTOROMDREJNING VINDMØLLEEFFEKT
Utilsigtet rotation i permanente magnetmotorer medfører spænding og kan oplade apparatet, hvilket kan resultere i død, alvorlig personskade eller skade på udstyret.
Sørg for, at permanente magnetmotorer
blokeres for at forhindre utilsigtet rotation.
10 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
130BD666.10
CHASSIS/ IP20 Tamb.45
C/113 F
V LT
MADE IN DENMARK
R
P/N: 131F6653 S/N: 038010G502
45kW(400V) / 60HP(460V)
IN: 3x380-480V 50/60Hz 82/73A
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 90/80A
o
CAUTION: See manual for special condition/mains fuse
Voir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING: Stored charge, wait 15 min. Charge residuelle, attendez 15 min.
* 1 3 1
F
6 6 5 3 0 3 8 0 1 0 G 5 0 2 *
`
AQUA Drive www.danfoss.com
T/C: FC-202P45KT4E20H1XGXXXXSXXXXAXBXCXXXXDX
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
o
`
1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
Mekanisk montering Betjeningsvejledning
3 Mekanisk montering
3.1 Udpakning
3.1.1 Leverede emner
De leverede emner kan variere afhængigt af produktkon-
gurationen.
Kontrollér, at de leverede emner og
oplysningerne på typeskiltet svarer til ordrebe­kræftelsen.
Kontrollér emballagen og frekvensomformeren
visuelt for at se, om der er opstået skader på grund af uhensigtsmæssig håndtering under forsendelsen. Eventuelle erstatningskrav skal rettes mod transportvirksomheden. Gem de beskadigede dele med henblik på at tydeliggøre problemet.
BEMÆRK!
Fjern ikke typeskiltet fra frekvensomformeren. Hvis typeskiltet ernes, ophæves garantien.
3.1.2 Opbevaring
Kontrollér, at alle krav til opbevaring er opfyldt. SE kapitel 8.4 Omgivelsesforhold for yderligere oplysninger.
3.2 Monteringsmiljøer
BEMÆRK!
I miljøer, hvor der er luftbårne væsker, partikler eller ætsende gasser, skal det sikres, at udstyrets IP-/typeklas­sicering svarer til installationsmiljøet. Hvis kravene til omgivelsesforholdene ikke opfyldes, kan det reducere frekvensomformerens levetid. Kontrollér, at kravene vedrørende luftfugtighed, temperatur og højde er opfyldt.
Vibrationer og rystelser
Frekvensomformeren overholder krav til apparater monteret på vægge og gulve i produktionslokaler og i tavler boltet fast til disse.
Se kapitel 8.4 Omgivelsesforhold for detaljerede specika- tioner af omgivelsesforholdene.
3 3
1 Typekode 2 Bestillingsnummer 3 Serienummer 4 Nominel eekt
Indgangsspænding, frekvens og strøm (ved lav/høj
5
spænding) Udgangsspænding, frekvens og strøm (ved lav/høj
6
spænding) 7 Kapslingstype og IP-klassicering 8 Maksimum omgivelsestemperatur 9 Certiceringer
10 Aadningstid (advarsel)
Illustration 3.1 Typeskilt på produkt (eksempel)
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 11
Montering
3.3
BEMÆRK!
Ukorrekt montering kan medføre overophedning og nedsat ydeevne.
Køling
Kontrollér, at der er plads over og under
apparatet til luftkøling. Se Illustration 3.2 for krav til afstand.
a
a
130BD528.10
130BD504.10
C
a
b
130BA648.12
f
e
B
A
a
d
e
b
c
Mekanisk montering
VLT® AQUA Drive FC 202
Montering med bagplade og skinner
33
Illustration 3.3 Korrekt montering med bagplade
BEMÆRK!
En bagplade er påkrævet ved montering på skinner.
Kapsling A2–A5 B1–B4 C1, C3 C2, C4
a [mm
(tommer)]
Illustration 3.2 Fri afstand til køling foroven og forneden
Løft
Montering
1. Kontrollér, at stedet, hvor frekvensomformeren
2. Placér apparatet så tæt på motoren som muligt.
3. Montér apparatet lodret på en solid, ad
4. Brug de udskårne monteringshuller på apparatet
100 (3,9) 200 (7,9) 200 (7,9) 225 (8,9)
Kontrollér apparatets vægt for at løftemetode. Se kapitel 8.9 Nominel eekt, vægt og mål.
Sørg for, at løftemekanismen er egnet til opgaven.
Flyt apparatet med et hejseværk, en kran eller en gaellift med den korrekte klassicering, hvis det er nødvendigt.
Løft apparatet vha. løfteringene (hvis de ndes).
monteres, kan bære apparatets vægt. Frekvens­omformeren kan monteres side-om-side.
Hold motorkablerne så korte som muligt.
overade eller på bagpladen, der fås som tilbehør, for at forsyne apparatet med en kølende luftstrøm.
til vægmontering.
nde en sikker
Illustration 3.4 Øverste og nederste monteringshuller (se
kapitel 8.9 Nominel eekt, vægt og mål)
12 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
a
e
f
130BA715.12
Mekanisk montering Betjeningsvejledning
Illustration 3.5 Øverste og nederste monteringshuller (B4, C3
og C4)
3 3
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 13
130BC500.10
FC 1
FC 1
FC 2
FC 2
FC 3
FC 3
PE
PE
Elektrisk installation
4 Elektrisk installation
VLT® AQUA Drive FC 202
4.1 Sikkerhedsanvisninger
Se kapitel 2 Sikkerhed for generelle sikkerhedsinstruktioner.
Jording
4.3
ADVARSEL
FARLIG LÆKSTRØM
44
ADVARSEL
INDUCERET SPÆNDING
Induceret spænding fra udgangsmotorkabler, der løber sammen, kan oplade apparatets kondensatorer, selv når apparatet er slukket og spærret. Hvis motorkablerne ikke føres hver for sig, eller hvis der ikke bruges skærmede kabler, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Før motorkabler enkeltvist, eller
Brug skærmede kabler.
FORSIGTIG
FARE FOR STØD
Frekvensomformeren kan forårsage en DC-strøm i PE­lederen. Hvis anbefalingen ikke følges, er det muligt, at RCD ikke giver den tilsigtede beskyttelse.
Når der anvendes en fejlstrømsafbryder (RCD)
som beskyttelse mod elektrisk stød, må der kun anvendes en type B-fejlstrømsafbryder på forsyningssiden.
Lækstrømmene overstiger 3,5 mA. Hvis frekvensom­formeren ikke jordes korrekt, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Sørg for, at udstyret jordes korrekt af en
autoriseret elektriker.
Elektrisk sikkerhed
Frekvensomformeren skal jordes i henhold til
gældende standarder og direktiver.
Brug en dedikeret jordledning til netforsyning-,
motoreekt- og styreledningsføring.
En frekvensomformer må ikke jordes til en anden
med serieforbindelse (se Illustration 4.1).
Hold jordtilslutningsledningerne så korte som
muligt.
Følg motorproducentens krav til motorkabler.
Minimum kabeltværsnit: 10 mm2 (7 AWG).
Terminér 2 jordledninger separat, som begge skal overholde målkravene.
Overstrømsbeskyttelse
Der kræves ekstra beskyttende udstyr, for
eksempel kortslutningsbeskyttelse eller termisk motorbeskyttelse, mellem frekvensomformeren og motoren i applikationer med ere motorer.
Der kræves indgangssikringer for at beskytte mod
kortslutninger og overstrøm. Hvis de ikke medfølger fra fabrikken, skal montøren levere sikringerne. Se de maksimale sikringsklassice- ringer i kapitel 8.8 Sikringer og afbrydere.
Ledningstype og klassiceringer
Al ledningsføring skal overholde lokale og
Se kapitel 8.1 Elektriske data og kapitel 8.5 Kabelspecika- tioner for anbefalede ledningsstørrelser og typer.
4.2
Følg anvisningerne i kapitel 4.3 Jording, kapitel 4.4 Lednings-
diagram, kapitel 4.6 Motortilslutning og kapitel 4.8 Styreledninger for at opnå en EMC-korrekt instal-
lation.
nationale bestemmelser om krav til tværsnit og omgivelsestemperatur.
Anbefalet strømkabel: Kobberledning normeret til mindst 75 °C (167 °F).
EMC-korrekt installation
Illustration 4.1 Jordingsprincip
14 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
EMC-korrekt installation
Sørg for elektrisk kontakt mellem kabelskærmen
og frekvensomformerens kapsling ved hjælp af metalkabelbøsninger eller bøjlerne på udstyret (se kapitel 4.6 Motortilslutning).
Anvend ledninger med mange tråde for at
reducere burst-transienter.
Brug ikke pigtails.
BEMÆRK!
POTENTIALEUDLIGNING
Risiko for burst-transienter når jordpotentialet mellem frekvensomformeren og systemet afviger fra hinanden. Montér udligningskabler mellem systemets komponenter. Anbefalet kabeltværsnit: 16 mm2 (6 AWG).
4 4
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 15
+ - + -
S202
**
*
Motor
Analog udgang
relæ1
relæ2
ON=Termineret OFF=Åben
50 (+10 V UD)
53 (A IND)
54 (A IND)
55 (KOMM. A IND)
12 (+24 V UD)
13 (+24 V UD)
37 (D IND)
18 (D IND)
(KOMM. D IND)
(KOMM. A UD) 39
(A UD) 42
(P RS-485) 68
(N RS-485) 69
(KOMM. RS-485) 61
0/4-20 mA
240 V AC, 2 A
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IND)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
(D IND/UD)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D IND/UD)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IND)
32 (D IND)
: Chassis
: Jord
240 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
91 (L1) 92 (L2) 93 (L3)
PE
88 (-) 89 (+)
20
10 V DC
15 mA 130/200 mA
(U) 96
(V) 97 (W) 98 (PE) 99
0 V
5 V
S801
RS-485
03
24 V DC
02
01
05
04
06
27
24 V
0 V
0 V
24 V
29
1 2
ON
S201
ON
21
ON=0/4-20 mA OFF=0/-10 V DC -
+10 V DC
95
P 5-00
21
ON
S801
(R+) 82
(R-) 81
130BD552.10
Trefaset eekt­indgang
DC-bus
+10 V DC
0/-10 V DC­+10 V DC 0/4-20 mA
0/-10 V DC­+10 V DC 0/4-20 mA
Switch
mode-strømforsyning
Bremsemodstand
RS-485­grænse-
ade
Elektrisk installation
VLT® AQUA Drive FC 202
4.4 Ledningsdiagram
44
Illustration 4.2 Grundlæggende ledningsdiagram
A = analog, D = digital *Klemme 37 (medfølger ikke altid) bruges til Safe Torque O. Installationsinstruktioner om Safe Torque O ndes i VLT
Frequency Converters - Safe Torque O Betjeningsvejledning. **Tilslut ikke kabelskærm.
BEMÆRK!
De faktiske kongurationer varierer afhængigt af apparattypen og ekstraudstyret.
16 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
®
130BD529.12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L1 L2 L3
PE
10
11
PE
u
v
w
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
4 4
1 PLC 6 Kabelbøsning 2 Frekvens omformer 7 Motor, tre-faset, og PE 3 Udgangs kontaktor 8 Netforsyning, tre-faset og forstærket PE 4 Jordskinne (PE) 9 Styreledningsføring 5 Kabelisolering (asoleret) 10
Udligningskabel minimum 16 mm2 (5 AWG)
Illustration 4.3 EMC-korrekt tilslutning af netforsyning
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 17
130BT248.10
130BT334.10
Elektrisk installation
VLT® AQUA Drive FC 202
BEMÆRK!
EMC-FORSTYRRELSE
Brug skærmede kabler til motorkabler og styreledninger samt separate kabler til indgangsstrøm, motorkabler og styreledninger. Hvis strømkabler, motorkabler og styreledninger ikke adskilles, kan det resultere i utilsigtet funktion eller reduceret ydeevne. Der skal være mindst 200 mm (7,9 tommer) afstand mellem strømkabler,
44
motorkabler og styreledninger.
Ingen skruer skal strammes for A2/A3/B3/B4/C3/C4.
Tabel 4.1 Tilspændingsmoment for dæksler [Nm
(tommer-pund)]
Spænd skruerne på dækslet ved at bruge de tilspændingsmomenter, der er angivet i Tabel 4.1.
Kapsling IP55 IP66
A4/A5 2 (18) 2 (18) B1/B2 2,2 (19) 2,2 (19) C1/C2 2,2 (19) 2,2 (19)
4.5 Adgang
4.6 Motortilslutning
1. Afmontér dækslet med en skruetrækker (se Illustration 4.4) eller ved at løsne monterings­skruerne (se Illustration 4.5).
Illustration 4.4 Adgang til ledningsføring for IP20- og IP21-
kapslinger
Illustration 4.5 Adgang til ledningsføring for IP55- og IP66-
kapslinger
ADVARSEL
INDUCERET SPÆNDING
Induceret spænding fra udgangsmotorkabler, der løber sammen, kan oplade apparatets kondensatorer, selv når apparatet er slukket og spærret. Hvis motorkablerne ikke føres hver for sig, eller hvis der ikke bruges skærmede kabler, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Før motorkabler enkeltvist, eller
Brug skærmede kabler.
Følg lokale og nationale sikkerhedsforskrifter
vedrørende kabelstørrelser. Se den maksimale ledningsstørrelse i kapitel 8.1 Elektriske data.
Følg motorproducentens krav til motorkabler.
Der ndes udstansninger til motorkablerne eller
adgangspaneler på underdelen af apparater med IP21-kapsling (NEMA1/12) og derover.
Tilkobl ikke en startanordning eller polskiftende
enhed (for eksempel en Dahlander-motor eller en asynkron motor med kontaktring) mellem frekvensomformeren og motoren.
Fremgangsmåde
1. Fjern en del af den udvendige kabelisolering.
2. Anbring den asolerede ledning under kabelbøjlen for at opnå mekanisk fastgørelse og elektrisk kontakt mellem kabelskærmen og jord.
3. Slut jordledningen til den nærmeste jordklemme i henhold til jordingsanvisningerne i kapitel 4.3 Jording. Se Illustration 4.6.
4. Slut de trefasede motorkabler til klemmerne 96 (U), 97 (V) og 98 (W). Se Illustration 4.6.
5. Tilspænd klemmerne i henhold til oplysningerne i kapitel 8.7 Tilspændingsmomenter på tilslutninger.
18 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
130BD531.10
U
V
W
96
97
98
+DC
BR-
B
M AINS
L1 L2 L3
91 92 93
RELAY 1 RELAY 2
99
U V W
MOTOR
99
130BF048.11
1
4
3
2
130BB921.12
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
Illustration 4.6 Motortilslutning
Tilslutning af netspænding
4.7
Ledningen skal dimensioneres baseret på
frekvensomformerens indgangsstrøm. Se den maksimale ledningsstørrelse i kapitel 8.1 Elektriske data.
Følg lokale og nationale sikkerhedsforskrifter
vedrørende kabelstørrelser.
Fremgangsmåde
1. Slut kablerne fra den trefasede AC-strømforsyning til klemmerne L1, L2 og L3 (se Illustration 4.7).
2. Afhængigt af udstyrets konguration skal netfor­syningen sluttes til netindgangsklemmerne eller indgangsafbryderen.
3. Kablet skal jordes i henhold til jordingsanvis­ningerne angivet i kapitel 4.3 Jording.
4. Når apparatet får strøm fra en isoleret netforsy­ningskilde (IT-netforsyning eller ydende deltaforbindelse) eller TT/TN-S-netforsyning med jordben (deltaforbindelse med jord), skal det sikres, at parameter 14-50 RFI Filter er indstillet til [0] Ikke aktiv for at undgå at beskadige DC-linket samt for at reducere kapacitetsstrømmene til jord i henhold til IEC 61800-3.
4 4
Illustration 4.7 viser netforsyning, motor og jording for almindelige frekvensomformere. De faktiske kongurationer varierer afhængigt af apparattypen og ekstraudstyret.
Styreledninger
4.8
Isolér styreledningerne fra højspændingskompo-
nenter i frekvensomformeren.
Når frekvensomformeren er tilkoblet en termistor,
skal styreledningerne til termistoren skærmes og forstærkes/isoleres dobbelt. En 24 V DC­forsyningsspænding anbefales. Se Illustration 4.8.
4.8.1 Styreklemmetyper
Illustration 4.8 og Illustration 4.9 viser de ytbare stik på frekvensomformeren. Klemmefunktioner og fabriksindstil­linger opsummeres i Tabel 4.2.
Illustration 4.7 Eksempel på ledningsføring for motor, netfor-
syning og jording
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 19
Illustration 4.8 Styreklemmeplaceringer
130BB931.11
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
39696861 42 50 53 54 55
1
32
Elektrisk installation
44
Illustration 4.9 Klemmenumre
Klemme Parameter
12, 13 +24 V DC 24 V DC-forsynings-
VLT® AQUA Drive FC 202
Stik 1 giver:
- 4 programmérbare digitale indgangs-
klemmer.
- 2 ekstra digitale klemmer, der kan programmeres som enten indgang eller udgang.
- 24 V DC-forsyningsspænding.
- Kundespecik 24 V DC-spænding
(ekstraudstyr).
Stik 2-klemmerne (+)68 og (-)69 er til en RS485­tilslutning til seriel kommunikation.
Stik 3 giver:
- 2 analoge indgange.
- 1 analog udgang.
- 10 V DC-forsyningsspænding.
- Et fælles stik til indgangene og udgang.
Stik 4 er en USB-port, som kan bruges med MCT
10-opsætningssoftware.
Klemmebeskrivelse
Fabriks-
indstilling Beskrivelse
Digitale indgange/udgange
spænding til digitale indgange og eksterne transducere. Den maksimale udgangsstrøm er 200 mA for alle belastninger med 24 V.
Klemmebeskrivelse
Fabriks-
Klemme Parameter
Parameter 5
-10 Termina l 18 Digital
18 19 Parameter 5
32 Parameter 5
33 Parameter 5
27 Parameter 5
29 Parameter 5
20 Fælles for digitale
37 Safe Torque
39
42 Parameter 6
50 +10 V DC Analog forsynings-
53 54 Parameter-
55
Input [8] Start
-11 Termina l 19 Digital
Input
-14 Termina l 32 Digital
Input
-15 Termina l 33 Digital
Input
-12 Termina l 27 Digital
Input
-13 Termina l 29 Digital
Input
Analoge indgange/udgange
-50 Termina
l 42 Output
Parameter-
gruppe 6-1*
Analog
indgang 53 Reference
gruppe 6-2*
Analog
indgang 54
indstilling Beskrivelse
[0] Ingen funktion
[0] Ingen funktion
[0] Ingen funktion
[2] Inverteret friløb [14] Jog
O (STO)
Hast. 0-høj græn.
Feedback
Seriel kommunikation
Digitale indgange.
Til digital indgang eller udgang. Indgang er fabriksindstilling.
indgange og 0 V potentiale for en forsyning på 24 V. Sikker indgang (valgfri). Anvendes til STO.
Fælles for analog udgang Programmérbar analog udgang. 0–20 mA eller 4–20 mA ved et maksimum på 500 Ω.
spænding på 10 V DC til potentiometer eller termistor. 15 mA maksimum.
Analog indgang. Til spænding eller strøm. Kontakterne A53 og A54 vælger mA eller V. Fælles for analog indgang
20 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
130BD546.11
2
1
10 mm
[0.4 inches]
12 13 18 19 27 29 32 33
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
Klemmebeskrivelse
Fabriks-
Klemme Parameter
61 Integreret RC-lter til
Parameter-
gruppe 8-3*
FC-portind-
68 (+)
69 (-) Parameter-
01, 02, 03 04, 05, 06 Parameter 5
Tabel 4.2 Klemmebeskrivelse
stillinger
gruppe 8-3*
FC-portind-
stillinger
Parameter 5
-40 Functio
n Relay [0] [9] Alarm
-40 Functio
n Relay [1]
indstilling Beskrivelse
kabelskærm. KUN til tilslutning af skærmen, hvis der opstår EMC­problemer.
RS485-grænseade. Der medfølger et styrekort
Relæer
[5] Kører
til terminerings­modstand.
Form C-relæudgang. Til AC- eller DC-spænding og resistive eller induktive belastninger.
Ekstra klemmer
2 form C-relæudgange. Udgangenes placering
afhænger af frekvensomformerens konguration.
Klemmer på indbygget ekstraudstyr. Se den
manual, der blev leveret med udstyrsoptionen.
4 4
Illustration 4.10 Tilslutning af styreledninger
2. Sæt den asolerede styreledning i kontakten.
3. Fjern skruetrækkeren for at fastgøre styreled­ningen i kontakten.
4. Sørg for, at kontakten sidder godt fast og ikke er løs. Løse styreledninger kan være en kilde til fejl på udstyret eller en mindre optimal drift.
Se kapitel 8.5 Kabelspecikationer for styreklemmernes ledningsstørrelser og kapitel 6 Eksempler på applikationsop- sætninger for typiske styreledningstilslutninger.
4.8.3 Aktivering af motordrift (klemme 27)
Det er nødvendigt at anvende en forbindelsesledning mellem klemme 12 (eller 13) og klemme 27, så frekvens­omformeren kan køre under standardprogrammeringsværdier.
4.8.2 Ledningsføring til styreklemmer
Stikkene til styreklemmerne kan trækkes ud af frekvensom­formeren for at gøre monteringen lettere som vist i Illustration 4.10.
BEMÆRK!
Hold styreledningerne så korte som muligt, og hold dem adskilt fra højspændingskabler for at minimere forstyr­relser.
1. Åbn kontakten ved at indsætte en lille skruetrækker i porten over kontakten og skubbe skruetrækkeren lidt opad.
Klemme 27 til digital indgang er udformet til at
modtage en 24 V DC ekstern sikring-kommando.
Når der ikke anvendes et interlockapparat, skal
der tilsluttes en forbindelse mellem styreklemme 12 (anbefalet) eller 13 til klemme 27. Forbindelsen giver et internt 24 V-signal på klemme 27.
Når statuslinjen i bunden af LCP'et viser AUTO
FJERNBET. FRILØB, angiver dette, at apparatet er klar til at køre, men mangler et indgangssignal på klemme 27.
Når fabriksinstalleret ekstraudstyr tilsluttes
klemme 27, må de pågældende ledninger ikke
ernes.
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 21
130BD530.10
1
2
N O
VLT
BUSTER.
OFF-ON
A53 A54
U- I U- I
61
68
69
+
130BB489.10
RS485
Elektrisk installation
VLT® AQUA Drive FC 202
4.8.4 Valg af spænding/strøm som indgang
4.8.5 RS485 seriel kommunikation
(kontakter)
Slut kablerne til seriel kommunikation via RS485 til De analoge indgangsklemmer 53 og 54 muliggør indstilling af indgangssignalet til spænding (0–10 V) eller strøm (0/4–20 mA).
Standard parameterindstilling
Klemme 53: hastighedsreferencesignal i åben
44
sløjfe (se parameter 16-61 Terminal 53 Switch Setting).
Klemme 54: feedbacksignal i lukket sløjfe (se
parameter 16-63 Terminal 54 Switch Setting).
klemmerne (+)68 og (-)69.
Brug et skærmet kabel til seriel kommunikation
(anbefales).
Se kapitel 4.3 Jording for korrekt jording.
BEMÆRK!
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, før kontaktpo­sitionerne ændres.
1. Fjern LCP'et (se Illustration 4.11).
2. Fjern eventuelt ekstraudstyr, der spærrer for kontakterne.
3. Indstil kontakterne A53 og A54 for at vælge signaltypen. U vælger spænding, I vælger strøm.
Illustration 4.12 Forbindelsesdiagram for seriel kommunikation
Illustration 4.11 Placering af kontakter til klemme 53 og 54
Kørsel af STO kræver ekstra ledningsføring på frekvensom­formeren. Se VLT® Frekvensomformere - Safe Torque O
betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
Vælg følgende i forbindelse med grundlæggende opsætning af seriel kommunikation:
1. Protokoltype i parameter 8-30 Protocol.
2. Frekvensomformeradresse i parameter 8-31 Address.
3. Baud-hastighed i parameter 8-32 Baud Rate.
Der ndes to interne kommunikationsprotokoller i
frekvensomformeren:
- Danfoss FC.
- Modbus RTU.
Funktionerne kan ernprogrammeres med
protokolsoftwaren og RS485-tilslutningen eller i parametergruppe 8-** Komm. og optioner.
Valg af en specik kommunikationsprotokol
ændrer forskellige standardparameterindstillinger, så de svarer til den pågældende protokols speci- kationer, samtidig med at ere protokolspecikke parametre bliver tilgængelige.
Optionskort til frekvensomformeren kan give
ekstra kommunikationsprotokoller. Se dokumenta­tionen til optionskortet for installations- og betjeningsinstruktioner.
22 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
4.9 Kontrolliste ved installation
Før installationen af apparatet færdiggøres, skal hele installationen kontrolleres som vist i Tabel 4.3. Markér de enkelte punkter efter godkendt inspektion.
Undersøg Beskrivelse
Ekstraudstyr
Kabelføring
Styreledninger
Afstand for køling
Omgivelsesforhold
Sikringer og afbrydere
Jording
Indgangs- og udgangsstrømled­ninger Indvendig side af tavlen
Kontakter
Vibrationer
Se efter ekstraudstyr, kontakter, afbrydere eller indgangssikringer/hovedafbrydere, der er placeret på
netforsyningssiden af frekvensomformeren eller udgangssiden til motoren. Kontrollér, at de er klar til drift ved fuld hastighed.
Kontrollér funktionen og installationen af de følere, der bruges til feedback til frekvensomformeren.
Fjern eventuelle fasekompenseringskondensatorer på motoren.
Justér eventuelle fasekompenseringskondensatorer på netforsyningssiden, og kontrollér, at de er dæmpede.
Kontrollér, at motorkabler og styreledninger er adskilt, skærmede eller føres i tre separate metalrør for at
opnå isolering mod højfrekvente forstyrrelser.
Kontrollér, om der er ødelagte eller beskadigede ledninger og løse forbindelser.
Kontrollér, at styreledningerne er isoleret fra strøm- og motorkablerne, så de er immune over for støj.
Kontrollér signalernes spændingskilde efter behov.
Det anbefales at bruge skærmede eller snoede kabler. Kontrollér, at afskærmningen afsluttes korrekt.
Sørg for, at afstanden foroven og forneden er stor nok til, at luft til køling kan passere. Se
kapitel 3.3 Montering.
Kontrollér, at kravene til omgivelsesforholdene er opfyldt.
Kontrollér, at de rette sikringer og afbrydere anvendes.
Kontrollér, at alle sikringer er korrekt isat og fungerer, og at alle afbrydere er i åben position.
Kontrollér, at jordtilslutningerne er stramme og fri for oxidering.
Jording til rør, eller montering af bagtavlen på en metaloverade, er ikke tilstrækkelig jording.
Kontrollér, om der er løse forbindelser.
Kontrollér, at motor- og netforsyningskabler føres i separate rør eller som separate skærmede kabler.
Kontrollér, at apparatet indvendigt er frit for snavs, metalspåner, fugt og korrosion.
Kontrollér, at apparatet er monteret på en umalet metaloverade.
Sørg for, at alle kontakt- og afbryderindstillinger står i de korrekte positioner.
Kontrollér, at apparatet er solidt monteret, eller at der anvendes vibrationsdæmpere, når det er
nødvendigt.
Vær opmærksom på usædvanlige rystelser.
4 4
Tabel 4.3 Kontrolliste ved installation
FORSIGTIG
POTENTIEL FARE I TILFÆLDE AF INTERN FEJL Der er risiko for personskade, hvis frekvensomformeren ikke er lukket korrekt.
Kontrollér, at alle dæksler er på plads og fastgjort sikkert, inden apparatet forsynes med strøm.
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 23
Idriftsættelse
5 Idriftsættelse
VLT® AQUA Drive FC 202
5.1 Sikkerhedsanvisninger
Se kapitel 2 Sikkerhed for generelle sikkerhedsinstruktioner.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er
55
tilsluttet netspændingen. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Montering, opstart og vedligeholdelse må kun
udføres af uddannet personale.
Inden tilslutning af strøm:
1. Luk dækslet korrekt.
2. Kontrollér, at alle kabelbøsninger er godt tilspændt.
3. Kontrollér, at netforsyningen til apparatet er slukket og spærret. Brug ikke frekvensomfor­merens afbryderkontakter til isolering af netforsyningen.
4. Kontrollér, at der ikke er spænding på indgangs­klemmerne L1 (91), L2 (92) og L3 (93), fase-fase og fase-jord.
5. Kontrollér, at der ikke er spænding på udgangs­klemmerne 96 (U), 97 (V) og 98 (W), fase-fase og fase-jord.
6.
Kontrollér motorens kontinuitet ved at måle Ω­værdierne på U–V (96–97), V–W (97–98) og W–U (98–96).
7. Kontrollér, at frekvensomformeren og motoren er korrekt jordet.
8. Kontrollér frekvensomformeren for løse forbin­delser på klemmerne.
9. Kontrollér, at forsyningsspændingen svarer til frekvensomformerens og motorens spænding.
Tilslutning af strøm
5.2
Slut strøm til frekvensomformeren ved at følge disse trin:
1. Bekræft, at indgangsspændingen er balanceret inden for 3 %. Hvis den ikke er, skal ubalancen på indgangsspændingen korrigeres, før der fortsættes. Gentag denne procedure efter korrigering af spænding.
2. Kontrollér, at tilslutning af eventuelt ekstraudstyr svarer til den installerede applikation.
3. Kontrollér, at alle operatørenheder er i slukket position. Alle døre til tavlerne skal være lukkede, og afdækninger skal være sikkert fastgjort.
4. Slut strøm til apparatet. Start ikke frekvensom­formeren nu. På apparater med en afbryderkontakt skal denne drejes til positionen ON for at tilføre strøm til frekvensomformeren.
5.3 Betjening via LCP-betjeningspanel
LCP-betjeningspanelet (LCP) er det kombinerede display og tastatur foran på apparatet.
LCP'et har en række brugerfunktioner:
Start, stop og styring af hastigheden, når
frekvensomformeren er i lokal betjening.
Viser driftsdata, status, advarsler og forholdsregler.
Programmering af frekvensomformerens
funktioner.
Nulstil frekvensomformeren manuelt efter en fejl,
når auto-nulstilling er inaktiv.
Et numerisk LCP (NLCP) kan også fås som tilbehør. NLCP'ets funktion minder om LCP'ets. Se den produktrelevante Programming Guide for NLCP'et.
ere oplysninger om brug af
BEMÆRK!
Idriftsættelse via en pc kræver installation af MCT 10­opsætningssoftware. Softwaren er tilgængelig via download (grundlæggende udgave) eller via bestilling (avanceret udgave, varenummer 130B1000). For ere oplysninger og for at hente tilgængelige materialer, se
www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Software +MCT10/MCT10+Downloads.htm.
5.3.1 Grask LCP-betjeningspanel (GLCP)
Betjeningspanelet (GLCP) er opdelt i re funktionsgrupper (se Illustration 5.1).
A. Displayområde.
B. Displayets menutaster.
C. Navigationstaster og indikatorlys..
D. Betjeningstaster og nulstilling
24 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
130BD598.10
Auto
On
Reset
Hand
On
O
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
36.4 kW
Auto Remote Ramping
0.000
On
Alarm
Warn.
A
7.83 A
799 RPM
B
C
D
53.2 %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19 20 21
Idriftsættelse Betjeningsvejledning
B. Displayets menutaster
Menutasterne bruges til at få adgang til parameteropsæt­ningen, til at skifte mellem statusdisplay modes under normal drift og til at se data i fejlloggen.
Tast Funktion
6 Status Viser driftsoplysninger. 7 Kvikmenu Giver adgang til programmeringsparametre
til indledende opsætningsvejledning og mange detaljerede applikationsinstruk­tioner.
8 Hovedmenu Giver adgang til alle programmeringspa-
rametre.
9 Alarmlog Viser en liste over aktuelle advarsler, de
sidste 10 alarmer og vedligeholdelses­loggen.
Tabel 5.2 Forklaring til Illustration 5.1, displayets menutaster
C. Navigationstaster og indikatorlamper (LED'er)
Navigationstaster bruges til programmering af funktioner og til at
ytte markøren. Med navigationstasterne er det også muligt styre hastigheden ved lokal betjening. Der er også placeret tre statusindikatorlamper for frekvensom­formeren i dette område.
5 5
Illustration 5.1 GLCP
Tast Funktion
10 Tilbage Går tilbage til det foregående trin eller den
foregående liste i menustrukturen.
A. Displayområde
Displayområdet aktiveres, når frekvensomformeren forsynes via netspænding eller via en DC-busklemme eller en ekstern 24 V DC-forsyning.
Oplysningerne, som vises på LCP'et, kan tilpasses brugerap­plikationer. Indstillingerne vælges i kvikmenuen Q3-13 Displayindst.
Display Parameter Fabriksindstilling
1 Parameter 0-20 Display
2 Parameter 0-21 Display
3 Parameter 0-22 Display
Line 1.1 Small
Line 1.2 Small
Line 1.3 Small
4 Parameter 0-23 Display
Line 2 Large
5 Parameter 0-24 Display
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 25
Tabel 5.1 Forklaring til Illustration 5.1, displayområde
Line 3 Large
[1617] Hastighed [O/ MIN] [1614] Motorstrøm
[1610] Eekt [kW ]
[1613] Frekvens
[1602] Reference %
11 Annullér Annullerer den seneste ændring eller
kommando, så længe display mode ikke er ændret.
12 Info Tryk på tasten for at få en denition af den
viste funktion.
13 Navigati-
onstaster
Tryk på navigationstasterne for at skifte mellem punkter i menuen.
14 OK Tryk for at få adgang til parametergrupper
eller aktivere et valg.
Tabel 5.3 Forklaring til Illustration 5.1, navigationstaster
Indikator Farve Funktion
15 On Grøn ON-lampen aktiveres, når frekvens-
omformeren forsynes fra netspænding, via en DC­busklemme eller en 24 V ekstern forsyning.
16 Warn Gul Når advarselsbetingelserne
opfyldes, tændes den gule WARN­lampe, og der vises tekst i displayområdet, som beskriver problemet.
17 Alarm Rød En fejltilstand får den røde
alarmindikatorlampe til at blinke, og der vises en alarmtekst.
Tabel 5.4 Forklaring til Illustration 5.1, indikatorlamper (LED'er)
Idriftsættelse
VLT® AQUA Drive FC 202
D. Betjeningstaster og nulstilling
Betjeningstasterne ndes nederst på LCP'et.
Tast Funktion
18 Hand On Starter frekvensomformeren i lokal betjening.
Et eksternt stopsignal fra styreindgangen
eller seriel kommunikation tilsidesætter den lokale Hand On.
19 O Stopper motoren, men afbryder ikke
strømmen til frekvensomformeren.
20 Auto On Sætter systemet i ernbetjent driftstilstand.
Reagerer på en ekstern startkommando
55
21 Reset Nulstiller frekvensomformeren manuelt, når
Tabel 5.5 Forklaring til Illustration 5.1, betjeningstaster og
nulstilling
fra styreklemmer eller seriel kommuni­kation.
en fejl er slettet.
BEMÆRK!
Displayets kontrast kan justeres ved at trykke på tasterne [Status] og [▲]/[▼].
5.3.2 Parameterindstillinger
Etablering af den korrekte programmering til applikationer kræver ofte indstilling af funktioner i ere relaterede parametre. Detaljer om parametrene ndes i kapitel 9.2 Parametermenustruktur.
Programmeringsdata gemmes internt i frekvensom­formeren.
Dataene kan sikkerhedskopieres ved at uploade
dem til LCP-hukommelsen.
Dataene kan overføres til en anden frekvensom-
former ved at slutte LCP'et til det pågældende apparat og downloade de gemte indstillinger.
Gendannelse af fabriksindstillingerne ændrer ikke
de data, der er gemt i LCP-hukommelsen.
5.3.3 Upload/download af data til/fra LCP'et
5. Tryk på [Hand On] eller [Auto On] for at vende tilbage til normal drift.
5.3.4 Ændring af parameterindstillinger
Få adgang til parameterindstillinger og ændring af disse fra kvikmenuen eller hovedmenuen. Kvikmenuen giver kun adgang til et begrænset antal parametre.
1. Tryk på [Quick Menu] eller [Main Menu] på LCP'et.
2.
Tryk på [▲] [▼] for at gennemgå parameter­grupperne, og tryk på [OK] for at vælge en parametergruppe.
3.
Tryk på [▲] [▼] for at gennemgå parametrene, og tryk på [OK] for at vælge en parameter.
4.
Tryk på [▲] [▼] for at ændre værdien for parame­terindstillingen.
5.
Tryk på [] [] for at skifte til et andet en decimalparameter er i redigeringstilstand.
6. Tryk på [OK] for at acceptere ændringen.
7. Tryk enten på [Back] to gange for at gå til Status, eller tryk på [Main Menu] én gang for at gå til hovedmenuen.
Visning af ændringer
Under Kvikmenu Q5 – Valgte ændringer vises alle de parametre, der er ændret i forhold til fabriksindstillingen.
Listen viser kun de parametre, der er ændret
under redigering af den aktuelle opsætning.
Parametre, der er blevet nulstillet til fabriksindstil-
lingerne, vises ikke.
Meddelelsen Tom betyder, at ingen parametre er
ændret.
cier, når
5.3.5 Gendannelse af fabriksindstillinger
BEMÆRK!
Gendannelse af fabriksindstillinger indebærer en risiko for at miste programmering, motordata, lokalisering og overvågningsdata. Der kan oprettes backup ved at uploade data til LCP'et inden initialisering.
1. Tryk på [O] for at stoppe motoren, før data uploades eller downloades.
2. Tryk på [Main Menu], vælg parameter 0-50 LCP Copy, og tryk på [OK].
3. Vælg [1] Alle til LCP for at uploade data til LCP'et, eller vælg [2] Alle fra LCP for at downloade data fra LCP'et.
4. Tryk på [OK]. En statusindikator viser upload- eller downloadprocessen.
26 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Parametrene gendannes til fabriksindstillingerne ved at initialisere frekvensomformeren. Initialisering udføres ved hjælp af parameter 14-22 Operation Mode (anbefalet) eller manuelt.
Initialisering vha. parameter 14-22 Operation Mode
gendanner ikke frekvensomformerindstillinger som for eksempel kørte timer, serielle kommuni-
130BP066.10
1107 O/MIN
0 - ** Betjening/display
1 - ** Last og motor
2 - ** Bremser
3 - ** Reference/ramper
3,84 A 1 (1)
Hovedmenu
Idriftsættelse Betjeningsvejledning
kationsvalg, personlige menuindstillinger, fejllog, alarmlog og andre overvågningsfunktioner.
Manuel initialisering sletter alle motor-, program-
merings-, lokaliserings- og overvågningsdata og gendanner fabriksindstillinger
Anbefalet initialiseringsprocedure via
parameter 14-22 Operation Mode
1. Tryk på [Main Menu] to gange for at få adgang til parametrene.
2. Rul til parameter 14-22 Operation Mode, og tryk på [OK].
3. Rul til [2] Initialisering, og tryk på [OK].
4. Afbryd strømmen til apparatet, og vent på, at lyset i displayet går ud.
5. Slut strøm til apparatet.
Fabriksparameterindstillingerne gendannes under opstart. Opstart kan tage lidt længere tid end normalt.
6. Alarm 80, Apparat initialiseret til standardværdien vises.
7. Tryk på [Reset] for at vende tilbage til drifts­tilstand.
Manuel initialiseringsprocedure
1. Afbryd strømmen til apparatet, og vent på, at lyset i displayet går ud.
2. Tryk på [Status], [Main Menu] og [OK] samtidig, og hold dem inde, mens der tændes for strømmen til apparatet (ca. 5 sekunder, eller til der høres et klik, og ventilatoren starter).
Fabriksparameterindstillingerne gendannes under opstart. Opstart kan tage lidt længere tid end normalt.
Manuel initialisering nulstiller ikke følgende frekvensomfor­meroplysninger:
Parameter 15-00 Operating hours.
Parameter 15-03 Power Up's.
Parameter 15-04 Over Temp's.
Parameter 15-05 Over Volt's.
Se kapitel 5.4.2 Idriftsættelse via hovedmenuen eller
Programming Guiden for idriftsættelse uden guiden SmartStart.
BEMÆRK!
Opsætning af SmartStart kræver motordata. De nødvendige data er normalt tilgængelige på motorens typeskilt.
SmartStart kongurer frekvensomformeren i tre faser, som hver består af ere trin. Se Tabel 5.6.
Fase Handling
Grundlæggende program-
1
mering
2 Applikationsafsnittet
3 Vand og pumpefunktioner
Tabel 5.6 SmartStart, opsætning i tre faser
5.4.2 Idriftsættelse via hovedmenuen
De anbefalede parameterindstillinger er beregnede til opstarts- og testformål. Applikationsindstillingerne kan variere.
Indtast data, mens strømmen er slået til, men før frekvens­omformeren betjenes.
1. Tryk på [Main Menu] på LCP'et.
2. Tryk på navigationstasterne for at rulle til parame- tergruppe 0-** Betjening/display, og tryk på [OK].
Udfør programmering
Vælg og programmér den passende applikation:
Enkelt pumpe/motor.
Motoralternering.
Grundlæggende
kaskadestyring.
Master/slave.
Gå til de dedikerede vand­og pumpeparametre.
5 5
Grundlæggende programmering
5.4
5.4.1 Idriftsættelse med SmartStart
Guiden SmartStart muliggør hurtig konguration af grundlæggende motor- og applikationsparametre.
SmartStart starter automatisk, første gang
frekvensomformeren startes eller efter initiali­sering af frekvensomformeren.
Følg instruktionerne på skærmen for at
gennemføre idriftsættelse af frekvensomformeren. Genaktivér altid SmartStart ved at vælge Kvikmenu Q4 – SmartStart.
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 27
Illustration 5.2 Hovedmenu
3. Tryk på navigationstasterne for at rulle til parame­tergruppe 0-0* Basisindstillinger, og tryk på [OK].
0-
**
Operation / Display
0.0%
0-0
*
Basic Settings
0-1
*
Set-up Operations
0-2
*
LCP Display
0-3
*
LCP Custom Readout
0.00A 1(1)
130BP087.10
0-0
*
Basic Settings
0.0%
0-03 Regional Settings
[0] International
0.00A 1(1)
130BP088.10
Idriftsættelse
VLT® AQUA Drive FC 202
5.4.3 Opsætning af asynkron motor
Angiv følgende motordata. Find oplysningerne på motorens typeskilt.
1. Parameter 1-20 Motor Power [kW] eller parameter 1-21 Motor Power [HP].
Illustration 5.3 Betjening/display
4. Tryk på navigationstasterne for at rulle til
55
Illustration 5.4 Basisindstillinger
parameter 0-03 Regional Settings, og tryk på [OK].
2. Parameter 1-22 Motor Voltage.
3. Parameter 1-23 Motor Frequency.
4. Parameter 1-24 Motor Current.
5. Parameter 1-25 Motor Nominal Speed.
For optimal ydeevne i VVC+-tilstand er det nødvendigt med ekstra motordata til opsætning af følgende parametre. Find dataene i motordatabladet (dataene er normalt ikke tilgængelige på motorens typeskilt). Kør en komplet automatisk motortilpasning (AMA) med
parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) [1] Kompl.motortilp.til, eller indtast parametrene manuelt. Parameter 1-36 Iron Loss Resistance (Rfe) indtastes altid
manuelt.
6. Parameter 1-30 Stator Resistance (Rs).
5. Tryk på navigationstasterne for at vælge [0] International eller [1] Nordamerika (afhængigt af, hvad der passer), og tryk på [OK]. (Dette ændrer fabriksindstillingerne for ere grundlæggende parametre).
6. Tryk på [Main Menu] på LCP'et.
7. Tryk på navigationstasterne for at rulle til parameter 0-01 Language.
8. Vælg sprog, og tryk på [OK].
9. Hvis der er en forbindelsesledning mellem styreklemmerne 12 og 27, skal parameter 5-12 Terminal 27 Digital Input forblive ved fabriksindstillingen. I modsat fald skal der
7. Parameter 1-31 Rotor Resistance (Rr).
8. Parameter 1-33 Stator Leakage Reactance (X1).
9. Parameter 1-34 Rotor Leakage Reactance (X2).
10. Parameter 1-35 Main Reactance (Xh).
11. Parameter 1-36 Iron Loss Resistance (Rfe).
Applikationsspecik justering ved kørsel af VVC
VVC+ er den mest robuste betjeningstilstand. I de
+
este
situationer opnås optimal ydeevne uden yderligere justeringer. Kør en komplet AMA for at opnå den bedste ydeevne.
5.4.4
PM-motoropsætning i VVC
+
vælges [0] Ingen funktion i parameter 5-12 Terminal 27 Digital Input.
10. Indstil de applikationsspecikke indstillinger i følgende parametre:
BEMÆRK!
Anvend kun permanent magnetmotorer (PM) med ventilatorer og pumper.
10a Parameter 3-02 Minimum Reference.
10b Parameter 3-03 Maximum Reference.
10c Parameter 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time.
10d Parameter 3-42 Ramp 1 Ramp Down
Time.
Indledende programmeringstrin
1. Aktivér PM-motordrift Parameter 1-10 Motor Construction, vælg [1] PM,ikke-udpræg.SPM.
2. Indstil parameter 0-02 Motor Speed Unit til [0] O/ MIN.
10e Parameter 3-13 Reference Site. Kædet til
Hand/Auto, Lokal, Fjernbetjent.
Programmering af motordata
Når der er valgt PM-motor i parameter 1-10 Motor Construction, er de motorrelaterede parametre i parameter-
28 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
gruppe 1-2* Motordata, 1-3* Av. motordata og 1-4* er aktive.
Idriftsættelse Betjeningsvejledning
De nødvendige data kan ndes på motorens typeskilt og i motordatabladet.
Programmér følgende parametre i den angivne rækkefølge:
1. Parameter 1-24 Motor Current.
2. Parameter 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
3. Parameter 1-25 Motor Nominal Speed.
4. Parameter 1-39 Motor Poles.
5. Parameter 1-30 Stator Resistance (Rs). Angiv statorviklingsmodstanden for stjerne­punktet (Rs). Hvis kun fase-fase-data er tilgængelige, skal fase-fase-værdien divideres med 2 for at opnå stjernepunktsværdien.
6. Parameter 1-37 d-axis Inductance (Ld). Angiv PM-motorens d-akseinduktans (stjernepunkt). Hvis kun fase-fase-data er tilgængelige, skal fase­fase-værdien divideres med 2 for at opnå stjernepunktsværdien.
7. Parameter 1-40 Back EMF at 1000 RPM. Angiv PM-motorens fase-fase-modelektromo­toriske kraft ved en mekanisk hastighed på 1.000 O/MIN (RMS-værdi). Modelektromotorisk kraft er den spænding, der er genereret af en PM-motor, når der ikke er tilsluttet en frekvensomformer, og akslen drejes eksternt. Modelektromotorisk kraft angives normalt for nominel motorhastighed eller for 1.000 O/MIN målt mellem to faser. Hvis værdien ikke er tilgængelig for en motorha­stighed på 1.000 O/MIN, beregnes den korrekte værdi som følger: Hvis modelektromotorisk kraft er for eksempel 320 V ved 1.800 O/MIN, kan den beregnes ved 1.000 O/MIN som følger: Modelek­tromotorisk kraft = (spænding/O/MIN)*1.000 = (320/1.800)*1.000 = 178. Dette er den værdi, der skal programmeres til parameter 1-40 Back EMF at 1000 RPM..
Test af motordrift
1. Start motoren ved lav hastighed (100–200 O/ MIN). Hvis motoren ikke kører, skal installationen, generel programmering og motordata kontrolleres.
2. Kontrollér, om startfunktionen i parameter 1-70 PM Start Mode passer til applikati­onskravene.
Rotordetektering
Denne funktion anbefales til applikationer, hvor motoren starter fra stilstand, for eksempel pumper eller transportbånd. På nogle motorer høres en lyd, når impulsen sendes ud. Dette skader ikke motoren.
Parkering
Denne funktion anbefales til applikationer, hvor motoren kører ved lav hastighed, for eksempel ved vindmølleeekt i ventilatorapplikationer. Parameter 2-06 Parking Current og
parameter 2-07 Parking Time kan justeres. Øg fabriksindstil­lingen for disse parametre for applikationer med høj inerti.
Start motoren ved nominel hastighed. Hvis applikationen ikke kører korrekt, skal PM-indstillingerne for VVC
+
kontrolleres. Anbefalede indstillinger i forskellige applika­tioner kan ses i Tabel 5.7.
Applikation Indstillinger
Lavinertiapplikationer I
Belastning/IMotor
Lavinertiapplikationer 50 >I Højinertiapplikationer I
Belastning/IMotor
Høj belastning ved lav hastighed <30 % (nominel hastighed)
Tabel 5.7 Anbefalede indstillinger i forskellige applikationer
< 5
Belastning/IMotor
> 50
> 5
Parameter 1-17 Voltage lter time const. skal øges med faktor 5 til 10. Parameter 1-14 Damping Gain skal
reduceres.
Parameter 1-66 Min. Current at Low Speed skal reduceres (<100 %).
Behold de beregnede værdier.
Parameter 1-14 Damping Gain, parameter 1-15 Low Speed Filter Time Const. og parameter 1-16 High Speed Filter Time Const. skal øges. Parameter 1-17 Voltage lter time const. skal øges. Parameter 1-66 Min. Current at Low Speed skal øges (>100 % i længere
tid kan overophede motoren).
Hvis motoren begynder at oscillere ved en bestemt hastighed, øges parameter 1-14 Damping Gain. Øg værdien i små trin. Afhængigt af motoren kan en god værdi for denne parameter være 10 % eller 100 % højere end standardværdien.
Startmomentet kan justeres i parameter 1-66 Min. Current at Low Speed. Ved 100 % fås normalt moment som startmoment.
5.4.5
SynRM-motoropsætning med VVC
+
Dette afsnit beskriver opsætning af en SynRM-motor med VVC+.
BEMÆRK!
Guiden SmartStart dækker den grundlæggende kongu­ration af SynRM-motorer.
Indledende programmeringstrin
For at aktivere SynRM-motordrift vælges [5] Sync. Reluctance i parameter 1-10 Motor Construction.
Programmering af motordata
Efter at de indledende programmeringstrin er udført, er de SynRM-motorrelaterede parametre i parametergruppe 1-2* Motordata, 1-3* Av. motordata, og 1-4* Av. motordata II er aktive.
5 5
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 29
Idriftsættelse
VLT® AQUA Drive FC 202
Brug motortypeskiltsdataene og motordatabladet til at programmere følgende parametre i den angivne rækkefølge:
1. Parameter 1-23 Motor Frequency.
2. Parameter 1-24 Motor Current.
3. Parameter 1-25 Motor Nominal Speed.
4. Parameter 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
Kør komplet AMA med parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) [1] Kompl.motortilp.til eller angiv følgende parametre manuelt:
55
1. Parameter 1-30 Stator Resistance (Rs).
2. Parameter 1-37 d-axis Inductance (Ld).
3. Parameter 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat).
4. Parameter 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat).
Applikation Indstillinger
Dynamiske applikationer Øg parameter 14-41 AEO Minimum
Magnetisation i højdynamiske
applikationer. Ved at justere
parameter 14-41 AEO Minimum Magnetisation sikres en god balance
mellem energieektivitet og dynamik. Justér
parameter 14-42 Minimum AEO Frequency for at angive den
minimumfrekvens, hvorved frekvens­omformeren skal anvende mindst
magnetisering. Motorstørrelser mindre end 18 kW (24 hk)
Tabel 5.8 Anbefalinger til forskellige applikationer
Undgå korte rampe ned-tider.
5. Parameter 1-48 Inductance Sat. Point.
Applikationsspecikke justeringer
Start motoren ved nominel hastighed. Hvis applikationen ikke kører korrekt, skal SynRM-indstillingerne for VVC
+
kontrolleres. Tabel 5.8 angiver applikationsspecikke anbefalinger:
Applikation Indstillinger
Lavinerti-applikationer I
Belastning/IMotor
Lavinerti-applikationer 50 >I Højinerti-applikationer I
Belastning/IMotor
Høj belastning ved lav hastighed <30 % (nominel hastighed)
< 5
Belastning/IMotor
>50
> 5
Øg parameter 1-17 Voltage lter time const. med faktor 5–10. Reducér parameter 1-14 Damping Gain. Reducér parameter 1-66 Min. Current at Low Speed (<100 %). Behold standardværdierne.
Øg parameter 1-14 Damping Gain,
parameter 1-15 Low Speed Filter Time Const. og parameter 1-16 High Speed Filter Time Const. Øg parameter 1-17 Voltage lter time const. Øg parameter 1-66 Min. Current at Low Speed for at justere
startmoment. 100 % strøm giver nominelt moment som startmoment. Kørsel ved strømniveau højere end 100 % i længere tid kan overophede motoren.
Hvis motoren begynder at oscillere ved en bestemt hastighed, øges parameter 1-14 Damping Gain. Øg værdien for dæmpningsforstærkning i små trin. Afhængigt af motoren kan denne parameter indstilles til mellem 10– 100 % højere end standardværdien.
5.4.6 Automatisk energioptimering (AEO)
BEMÆRK!
AEO er ikke relevant for permanente magnetmotorer.
AEO er en procedure, der minimerer spænding til motoren, hvorved energiforbrug, varme, og støj reduceres.
Indstil parameter 1-03 Torque Characteristics til [2] Auto- energioptim. CT eller [3] Auto-energioptim. VT for at aktivere AEO.
5.4.7 Automatisk motortilpasning (AMA)
AMA er en procedure, der optimerer kompatibiliteten mellem frekvensomformeren og motoren.
Frekvensomformeren bygger en matematisk
model af motoren for at kunne regulere motorstrømmen. Proceduren tester også den elektriske strøms indgangsfasebalance. Proceduren sammenligner motorkarakteristikken med de indtastede typeskiltdata.
Motorakslen kører ikke, og motoren skades ikke
under kørsel af AMA.
Nogle motorer kan muligvis ikke køre en komplet
version af testen. Hvis dette er tilfældet, skal der vælges [2] Red. mot.tilpas. til.
Vælg [2] Red. mot.tilpas. til., hvis et
udgangslter
er tilkoblet motoren.
30 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Idriftsættelse Betjeningsvejledning
Se kapitel 7.4 Liste over advarsler og alarmer, hvis
der opstår advarsler eller alarmer.
Kør denne procedure på en kold motor for at
opnå de bedste resultater.
Sådan køres AMA
1. Tryk på [Main Menu] for at få adgang til parametrene.
2. Rul til parametergruppe 1-** Last og motor, og tryk på [OK].
3. Rul til parametergruppe 1-2* Motordata, og tryk på [OK].
4. Rul til parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA), og tryk på [OK].
5. Vælg [1] Kompl.motortilp.til., og tryk på [OK].
6. Følg vejledningerne på skærmen.
7. Denne test køres automatisk og angiver, når den er fuldført.
8. De avancerede motordata indtastes i parameter- gruppe 1-3* Av. motordata.
5.6 Test af lokal betjening
1. Tryk på [Hand On] for at afgive en lokal startkommando til frekvensomformeren.
2. Accelerer frekvensomformeren ved at trykke på [▲] op til fuld hastighed. Når markøren yttes til venstre for kommaet, giver det en hurtigere ændring i indgangsværdien.
3. Bemærk, om der er accelerationsproblemer.
4. Tryk på [O]. Bemærk, om der er decelerations­problemer.
Se kapitel 7.5 Fejlnding, hvis der opstår accelerations- eller decelerationsproblemer. Se kapitel 7.4 Liste over advarsler og alarmer for nulstilling af frekvensomformeren efter et trip.
5.7 Systemstart
Proceduren i dette afsnit kræver, at ledningsføring og programmering af applikationen er fuldført. Følgende procedure anbefales, efter at applikationsopsætning er fuldført.
5 5
5.5 Kontrol af motorens omdrejningsretning
BEMÆRK!
Der er risiko for at beskadige pumper/kompressorer, hvis motoren kører i den forkerte retning. Kontrollér motorens omdrejningsretning før start af frekvensom­formeren.
Motoren kører kortvarigt ved 5 Hz eller den minimum­frekvens, der er indstillet i parameter 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz].
1. Tryk på [Main Menu].
2. Rul til parameter 1-28 Motor Rotation Check, og tryk på [OK].
3. Rul til [1] Aktiv.
Følgende tekst vises: Bemærk! Motoren kører måske i den forkerte retning.
4. Tryk på [OK].
5. Følg vejledningerne på skærmen.
BEMÆRK!
For at ændre omdrejningsretningen skal strømmen til frekvensomformeren afbrydes helt. Vent herefter, til strømmen er aadet. Byt om på tilslutningen for to af de tre motorkabler på tilslutningens motor- eller frekvens­omformerside.
1. Tryk på [Auto On].
2. Anvend en ekstern driftskommando.
3. Justér hastighedsreferencen igennem hele hastig­hedsområdet.
4. Fjern den eksterne driftskommando.
5. Kontrollér motorens lyd- og vibrationsniveauer for at sikre, at systemet fungerer som forventet.
Se kapitel 7.3 Advarsels- og alarmtyper eller kapitel 7.4 Liste over advarsler og alarmer, hvis der opstår advarsler eller alarmer.
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 31
FC
4-20 mA
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A
54
U - I
+
-
130BB675.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A54
U - I
0 - 10V
+
-
130BB676.10
6
Eksempler på applikationsop...
VLT® AQUA Drive FC 202
6 Eksempler på applikationsopsætninger
Eksemplerne i dette afsnit udgør en hurtig reference til almindelige applikationer.
Parameterindstillinger er de regionale standardværdier, medmindre andet er angivet (valgt i
parameter 0-03 Regional Settings).
Parametre, der er tilknyttet klemmerne og deres indstillinger, er vist ved siden af tegningerne.
Påkrævede kontaktindstillinger for de analoge klemmer A53 eller A54 er også vist.
BEMÆRK!
Når funktionen STO bruges (tilvalg), kan det være nødvendigt med en forbindelsesledning mellem klemme 12 (eller 13) og klemme 37, så frekvensomformeren kan køre med standardprogrammeringsværdier.
6.1 Applikationseksempler
6.1.1 Feedback
Parametre
Tabel 6.1 Analog strømfeedbacktransducer
Funktion Indstilling
Parameter 6-22
4 mA*
Terminal 54 Low Current Parameter 6-23
20 mA*
Terminal 54 High Current Parameter 6-24
0*
Terminal 54 Low Ref./Feedb. Value Parameter 6-25
50*
Terminal 54 High Ref./Feedb. Value
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
Tabel 6.2 Analog spændingsfeedbacktransducer (3 ledninger)
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 6-20
0,07 V*
Terminal 54 Low Voltage Parameter 6-21
10 V*
Terminal 54 High Voltage Parameter 6-24
0*
Terminal 54 Low Ref./Feedb. Value Parameter 6-25
50*
Terminal 54 High Ref./Feedb. Value
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
32 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A54
U - I
0 - 10V
+
-
130BB677.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
-10 - +10V
+
-
130BB926.10
130BB927.10
FC +24 V +24 V D IN D IN
D IN
COM
D IN D IN D IN D IN
+10
V
A IN A IN COM A OUT COM
12 13 18 19 20 27 29 32 33 37
50 53 54 55 42 39
A53
U - I
4 - 20mA
+
-
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
130BB683.10
Eksempler på applikationsop... Betjeningsvejledning
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 6-20
0,07 V*
Terminal 54 Low Voltage Parameter 6-21
10 V*
Terminal 54 High Voltage Parameter 6-24
0*
Terminal 54 Low Ref./Feedb. Value Parameter 6-25
50*
Terminal 54 High Ref./Feedb. Value
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
Tabel 6.3 Analog spændingsfeedbacktransducer (4 ledninger)
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 6-12 Terminal 53 Low Current Parameter 6-13 Terminal 53 High Current Parameter 6-14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value Parameter 6-15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
Tabel 6.5 Analog hastighedsreference (strøm)
4 mA*
20 mA*
0 Hz
50 Hz
6
6
6.1.2 Hastighed
Parametre
Funktion Indstilling
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 6-10
0,07 V*
Terminal 53 Low Voltage Parameter 6-11
10 V*
Terminal 53 High Voltage Parameter 6-14
0 Hz
Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value Parameter 6-15
50 Hz
Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
Tabel 6.6 Hastighedsreference (med manuelt potentiometer)
Parameter 6-10 Terminal 53 Low Voltage Parameter 6-11 Terminal 53 High Voltage Parameter 6-14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value Parameter 6-15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
0,07 V*
10 V*
0 Hz
50 Hz
Tabel 6.4 Analog hastighedsreference (spænding)
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 33
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB680.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130BB681.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130BB684.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB682.10
Eksempler på applikationsop...
VLT® AQUA Drive FC 202
6
6.1.3 Start/stop
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-10
[8] Start* Terminal 18 Digital Input Parameter 5-12 Terminal 27
[7] Ekstern
sikring Digital Input
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-10
[8] Start* Terminal 18 Digital Input Parameter 5-11 Terminal 19
[52]
Startbeting. Digital Input Parameter 5-12 Terminal 27
[7] Ekstern
sikring Digital Input Parameter 5-40 Function Relay
[167]
Startkommand
o aktiv
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
Tabel 6.7 Start-/stopkommando med ekstern sikring
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-10
[8] Start*
Terminal 18
Tabel 6.9 Startbeting.
6.1.4 Ekstern alarmnulstilling
Digital Input Parameter 5-12 Terminal 27
[7] Ekstern sikring
Digital Input
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Hvis parameter 5-12 Terminal 27
Tabel 6.8 Start-/stopkommando uden ekstern sikring
34 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Digital Input er indstillet til [0] Ingen funktion, er der ikke brug
for en forbindelsesledning til klemme 27. Digital indgang 37 er en option.
Tabel 6.10 Ekstern alarmnulstilling
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-11
[1] Reset Terminal 19 Digital Input
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Digital indgang 37 er en option.
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
-
61 68 69
RS-485
+
130BB685.10
130BB686.12
VLT
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
D IN
37
Eksempler på applikationsop... Betjeningsvejledning
6.1.5 RS485
Parametre
Funktion Indst.
Parameter 8-30 Protocol FC* Parameter 8-31
1*
Address Parameter 8-32
9600*
Baud Rate
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Vælg protokol, adresse og baud-hastighed i de ovennævnte parametre. Digital indgang 37 er en option.
6.1.6 Motortermistor
FORSIGTIG
TERMISTORISOLERING
Risiko for personskade eller skade på udstyret.
Brug kun termistorer med forstærket eller
dobbelt isolering for at overholde PELV­isoleringskravene.
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 1-90 Motor Thermal Protection Parameter 1-93 T hermistor Source
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Indstil parameter 1-90 Motor Thermal Protection til [1] Termis­toradvarsel, hvis der kun ønskes
en advarsel. Digital indgang 37 er en option.
[2] Termistor­trip
[1] Analog indg. 53
6
6
Tabel 6.11 RS485-netværksforbindelse
Tabel 6.12 Motortermistor
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 35
Status
799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
1(1)
Auto Hand O
Remote Local
Ramping Stop Running Jogging . . . Stand-by
130BB037.11
1
2
3
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® AQUA Drive FC 202
7 Vedligeholdelse, diagnostik og fejlnding
Dette kapitel omfatter:
Vedligeholdelse og servicevejledning.
Statusmeddelelser.
Advarsler og alarmer.
Grundlæggende fejlnding.
3 Driftsstatus (se Tabel 7.3)
Illustration 7.1 Statusdisplay
Tabel 7.1 til Tabel 7.3 beskriver de viste statusmeddelelser.
7.1 Vedligeholdelse og service
O Frekvensomformeren reagerer ikke på
Under normale driftsforhold og frekvensomformeren vedligeholdelsesfri i hele dens påregnede levetid. For at undgå nedbrud, farlige situationer og skader bør frekvensomformeren efterses med jævne mellemrum afhængigt af driftsforholdene. Udskift nedslidte eller beskadigede dele med originale
77
reservedele eller standarddele. Kontakt den lokale Danfoss­leverandør for service og support.
ADVARSEL
UTILSIGTET START
Når frekvensomformeren er tilsluttet netspændingen, DC­forsyningen, eller belastningsfordeling, kan motoren starte pludseligt. Utilsigtet start under programmering, service- eller reparationsarbejde kan resultere i død, alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr eller ejendom. Motoren kan startes via en ekstern kontakt, en eldbuskommando, et indgangsreferencesignal fra LCP'et eller LOP'et, via ernbetjening ved hjælp af MCT 10­opsætningssoftware, eller efter en slettet fejltilstand.
7.2 Statusmeddelelser
Når frekvensomformeren er i Statustilstand, genereres statusmeddelelser automatisk og vises i den nederste linje på displayet (se Illustration 7.1).
1 Driftstilstand (se Tabel 7.1) 2 Referencested (se Tabel 7.2)
belastningsproler er
styresignaler, før der trykkes på [Auto On] eller [Hand On].
Auto On Frekvensomformeren styres ved hjælp af
styreklemmerne og/eller via seriel kommuni­kation.
Hand On Betjen frekvensomformeren ved hjælp af
navigationstasterne på LCP'et. Stopkom­mandoer, nulstilling, reversering, DC-bremse og andre signaler, der påføres styreklemmerne, tilsidesætter lokal betjening.
Tabel 7.1 Driftstilstand
Fjernbetjent Hastighedsreferencen fås fra eksterne signaler,
seriel kommunikation eller interne preset­referencer.
Lokal Frekvensomformeren bruger [Hand On]-styring
eller referenceværdier fra LCP'et.
Tabel 7.2 Referencested
AC-bremse [2] AC-bremse er valgt i parameter 2-10 Brake
Function. AC-bremsen overmagnetiserer
motoren for at opnå en kontrolleret slow-
down. AMA slut OK AMA blev gennemført. AMA klar AMA er klar til at starte. Tryk på [Hand On] for
at starte. AMA kører AMA-processen er i gang. Bremsning Bremsechopperen er aktiv. Generativ energi
absorberes af bremsemodstanden. Bremsemaks. Bremsechopperen er aktiv. Eektgrænsen for
bremsemodstanden, der er deneret i
parameter 2-12 Brake Power Limit (kW), er nået. Friløb
Der er valgt inverteret friløb som funktion
til en digital indgang (parametergruppe 5-1* Digitale indgange). Den tilsvarende
klemme er ikke tilkoblet.
Friløb er aktiveret via seriel kommuni-
kation.
36 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Kont. nedrampn. [1] Der er valgt kontrolleret rampe ned i
parameter 14-10 Mains Failure.
Netspændingen er under den værdi, der er
indstillet i parameter 14-11 Mains Voltage at Mains Fault ved netfejl.
Frekvensomformeren ramper motoren ned
med en kontrolleret rampe ned.
Strøm høj Frekvensomformerens udgangsstrøm er over
den grænse, der er indstillet i parameter 4-51 Warning Current High.
Strøm lav Frekvensomformerens udgangsstrøm er under
den grænse, der er indstillet i parameter 4-52 Warning Speed Low.
DC-hold [1] Der er valgt DC-hold i
parameter 1-80 Function at Stop, og en stopkommando er aktiv. Motoren holdes af en DC-strøm, der er indstillet i parameter 2-00 DC Hold/Preheat Current.
DC stop Motoren holdes med en DC-strøm
(parameter 2-01 DC Brake Current) i et fastsat tidsrum (parameter 2-02 DC Braking Time).
Indkoblingshastigheden for DC-bremse er
nået i parameter 2-03 DC Brake Cut In Speed [RPM], og en stopkommando er aktiv.
[5] Der er valgt inverteret DC-bremse som
funktion til en digital indgang (parameter­gruppe 5-1* Digitale indgange). Den
tilsvarende klemme er ikke aktiv.
DC-bremsen er aktiveret via seriel
kommunikation.
Feedback høj Summen af al aktiv feedback er over den
feedbackgrænse, der er indstillet i parameter 4-57 Warning Feedback High.
Feedback lav Summen af al aktiv feedback er under den
feedbackgrænse, der er indstillet i parameter 4-56 Warning Feedback Low.
Fastfrys udgang Fjernreferencen er aktiv, hvilket holder den
aktuelle hastighed.
[20] Der er valgt Fastfrys udgang som
funktion til en digital indgang (parameter­gruppe 5-1* Digitale indgange). Den
tilsvarende klemme er aktiv. Hastigheds­styring er kun mulig via klemmeoptionerne [21] Hastighed op og [22] Hastighed ned.
Hold rampe aktiveres via seriel kommuni-
kation.
Fastfrys udgang­anmodning
Der blev afgivet en Fastfrys udgang­kommando, men motoren er stoppet, indtil et startbetingelsessignal modtages.
Fastfrys ref. [19] Der er valgt Fastfrys reference som funktion
til en digital indgang (parametergruppe 5-1*
Digitale indgange). Den tilsvarende klemme er
aktiv. Frekvensomformeren gemmer den
faktiske reference. Det er nu kun muligt at
ændre referencen via klemmeoptionerne [21]
Hastighed op og [22] Hastighed ned. Joganmodning Der blev afgivet en jog-kommando, men
motoren er stoppet, indtil der modtages et
startbetingelsessignal via en digital indgang. Jogging Motoren kører som programmeret i
parameter 3-19 Jog Speed [RPM].
[14] Der er valgt Jog som funktion til en
digital indgang (parametergruppe 5-1* Digitale indgange). Den tilsvarende klemme
(for eksempel klemme 29) er aktiv.
Jog-funktionen aktiveres via seriel
kommunikation.
Jog-funktionen vælges som en reaktion på
en overvågningsfunktion (for eksempel Intet signal). Overvågningsfunktionen er aktiv.
Motorcheck [2] Motorcheck vælges i
parameter 1-80 Function at Stop. En
stopkommando er aktiv. For at sikre at en
motor er tilsluttet frekvensomformeren, tilføres
en permanent teststrøm til motoren. OVC-styring Overspændingsstyring blev aktiveret via
parameter 2-17 Over-voltage Control, [2]
Aktiveret. Den tilsluttede motor forsyner
frekvensomformeren med generativ energi.
Overspændingsstyringen justerer V/Hz-
forholdet for at køre motoren i en kontrolleret
tilstand og for at forhindre frekvensom-
formeren i at trippe. Eektenh.O (Kun for frekvensomformere med en installeret
24 V ekstern forsyning).
Netforsyningen til frekvensomformeren er
ernet, og styrekortet forsynes af den eksterne
24 V. Besk.tilst. Beskyttelsestilstand er aktiv. Apparatet
registrerede en kritisk status (overstrøm eller
overspænding).
Switchfrekvensen reduceres til 4 kHz for at
undgå at trippe.
Beskyttelsestilstanden sluttes om muligt
efter ca. 10 sek.
Beskyttelsestilstanden kan begrænses i
parameter 14-26 Trip Delay at Inverter Fault.
7 7
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 37
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® AQUA Drive FC 202
QStop Motoren decelererer med parameter 3-81 Quick
Stop Ramp Time.
[4] Der er valgt Hurtigt inverteret stop som
funktion til en digital indgang (parameter­gruppe 5-1* Digitale indgange). Den
tilsvarende klemme er ikke aktiv.
Hurtigt stop-funktionen aktiveres via seriel
kommunikation.
Rampning Motoren accelererer/decelererer med den
aktive rampe op/ned. Referencen, en grænseværdi eller en stilstand er endnu ikke nået.
Ref. høj Summen af alle aktive referencer er over den
referencegrænse, der blev indstillet i parameter 4-55 Warning Reference High.
Ref. lav Summen af alle aktive referencer er under den
referencegrænse, der blev indstillet i
77
Kør på ref. Frekvensomformeren kører i referenceområdet.
Kørselsanm. Der blev afgivet en startkommando, men
Kører Frekvensomformeren driver motoren. Sleep mode Energisparefunktionen er aktiveret. Motoren er
Høj hastighed Motorhastigheden er over den værdi, der blev
Lav hastighed Motorhastigheden er under den værdi, der
Standby I auto on-tilstand starter frekvensomformeren
Startforsink. Et forsinket starttidspunkt blev indstillet i
Start fwd/rev [12] Start mulig fremad og [13] Start mulig rev.
Stop Frekvensomformeren modtog en
Trip Der opstod en alarm, og motoren er standset.
parameter 4-54 Warning Reference Low.
Feedbackværdien svarer til sætpunktværdien.
motoren forbliver standset, indtil et startbetin­gelsessignal modtages via en digital indgang.
stoppet, men den genstarter automatisk, når det er nødvendigt.
indstillet i parameter 4-53 Warning Speed High.
blev indstillet i parameter 4-52 Warning Speed Low.
motoren med et startsignal fra en digital indgang eller seriel kommunikation.
parameter 1-71 Start Delay. En startkommando er aktiveret, og motoren starter, når startforsin­kelsestiden udløber.
er valgt som funktioner til to forskellige digitale indgange (parametergruppe 5-1* Digitale indgange). Motoren starter i fremad­gående eller reverseret retning, afhængigt af hvilken klemme er aktiveret.
stopkommando fra LCP'et, den digitale indgang eller via seriel kommunikation.
Når årsagen til alarmen er udbedret, kan der foretages en manuel nulstilling af frekvensom­formeren ved at trykke på [Reset], eller den kan ernbetjenes med styreklemmer eller seriel kommunikation.
Triplås Der opstod en alarm, og motoren er standset.
Når årsagen til alarmen er udbedret, skal
frekvensomformeren slukkes og tændes.
Frekvensomformeren kan herefter nulstilles
manuelt ved at trykke på [Reset] eller den kan
ernbetjenes med styreklemmer eller seriel
kommunikation.
Tabel 7.3 Driftsstatus
BEMÆRK!
I auto-/ernstyringstilstand har frekvensomformeren brug for eksterne kommandoer for at udføre funktioner.
7.3 Advarsels- og alarmtyper
Advarsler
En advarsel afgives, når en alarmbetingelse er nært forestående, eller når unormale driftsbetingelser er til stede og kan bevirke, at frekvensomformeren afgiver en alarm. En advarsel ernes af sig selv, når den unormale betingelse ophører.
Alarmer
En alarm angiver en fejl, der kræver øjeblikkelig opmærk­somhed. Fejlen udløser altid et trip eller triplås. Nulstil systemet efter en alarm.
Trip
En alarm udstedes, når frekvensomformeren tripper, dvs. når frekvensomformeren afbryder driften for at forebygge skade på frekvensomformeren eller systemet. Motoren vil friløbe, til den stopper. Frekvensomformerens software fortsætter med at køre og overvåger frekvensomformer­status. Når fejlbetingelsen er udbedret, kan frekvensomformeren nulstilles. Den er derefter klar til drift igen.
Nulstilling af frekvensomformeren efter trip/triplås
Et trip kan nulstilles på re måder:
Tryk på [Reset] på LCP'et.
Ved en digital nulstillingskommando.
Ved en nulstillingskommando fra seriel kommuni-
kation.
Ved auto-nulstilling.
Triplås
Indgangsstrømmen slås fra og til igen. Motoren vil friløbe, til den stopper. Frekvensomformeren fortsætter med at overvåge frekvensomformerstatus. Afbryd indgangs­strømmen til frekvensomformeren, ern årsagen til fejlen, og nulstil frekvensomformeren.
Advarsels- og alarmvisninger
Advarsler vises på LCP'et med et advarsels-
nummer.
En alarm blinker med alarmnummeret.
38 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
130BP086.12
Status
0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz 0
Earth Fault [A14]
Auto Remote Trip
1(1)
Back
Cancel
Info
OK
On
Alarm
Warn.
130BB467.11
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Illustration 7.2 Eksempel på alarm
Ud over teksten og alarmkoden i LCP'et er der tre statusin­dikatorlamper.
Indikatorlys ved
advarsel
Advarsel On O Alarm O Tændt (blinker) Triplås On Tændt (blinker)
Illustration 7.3 Statusindikatorlamper
Indikatorlys ved alarm
7.4 Liste over advarsler og alarmer
Advarsels- og alarmoplysningerne i dette kapitel denerer hver advarsels-/alarmtilstand, forklarer en mulig grund til tilstanden og giver detaljerede oplysninger om en udbedrings- eller fejlndingsprocedure.
ADVARSEL 1, 10 Volt lav
Styrekortets spænding fra klemme 50 er <10 V. Fjern en del af belastningen fra klemme 50, da forsyningen på 10 V er overbelastet. Maksimum 15 mA eller minimum 590 Ω.
En kortslutning i et tilsluttet potentiometer eller ukorrekt ledningsføring til potentiometeret kan forårsage denne tilstand.
Fejlnding
Fjern ledningerne fra klemme 50.
Hvis advarslen stopper, ndes problemet i kundens ledningsføring.
Hvis advarslen ikke forsvinder, skal styrekortet
udskiftes.
ADVARSEL/ALARM 2, Fejl ved signaludfald
Denne advarsel eller alarm forekommer kun, hvis det er programmeret i parameter 6-01 Live Zero Timeout Function. Signalet på en af de analoge indgange er mindre end 50 % af den minimumværdi, der er programmeret for den pågældende indgang. Denne tilstand kan forårsages af brud på ledningerne eller et defekt apparat, der sender signalet.
Fejlnding
Kontrollér tilslutningerne på alle de analoge
indgangsklemmer. Styrekortklemmer 53 og 54 til signaler, klemme 55 fælles. VLT® Universal I/O
MCB 101 klemmer 11 og 12 for signaler, klemme 10 fælles. VLT®Analog I/O-option MCB 109
klemmer 1, 3, og 5 til signaler, klemmer 2, 4, og 6 fælles.
Kontrollér, at programmering af frekvensom-
formeren og switchindstillinger passer til den analoge signaltype.
Udfør test af indgangsklemmesignalet.
ADVARSEL/ALARM 3, Ingen motor
Der er ikke tilsluttet en motor til frekvensomformerens udgang.
ADVARSEL/ALARM 4, Netfasetab
Der mangler en fase på forsyningssiden, eller der er for stor ubalance på netspændingen. Denne meddelelse vises også, hvis der er fejl på indgangsensretteren på frekvens­omformeren. Optioner er programmeret i parameter 14-12 Function at Mains Imbalance.
Fejlnding
Kontrollér forsyningsspænding og -strømme til
frekvensomformeren.
ADVARSEL 5, DC-link-spænding høj
DC-link-spændingen er højere end advarselsgrænsen for højspænding. Grænsen afhænger af frekvensomformerens spændingsklassicering. Apparatet er stadig aktivt.
ADVARSEL 6, DC-link-spænding lav
DC-link-spændingen er lavere end advarselsgrænsen for lavspænding. Grænsen afhænger af frekvensomformerens spændingsklassicering. Apparatet er stadig aktivt.
ADVARSEL/ALARM 7, DC-overspænding
Hvis DC-link-spændingen overstiger grænsen, tripper frekvensomformeren efter et stykke tid.
Fejlnding
Tilslut en bremsemodstand.
Forlæng rampetiden.
Skift rampetypen.
Aktivér funktionerne i parameter 2-10 Brake
Function.
Øg parameter 14-26 Trip Delay at Inverter Fault.
7 7
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 39
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® AQUA Drive FC 202
ADVARSEL/ALARM 8, DC-underspænding
Hvis DC-link-spændingen falder til under spændings­grænsen, kontrollerer frekvensomformeren, om der er tilsluttet en backupforsyning med 24 V DC. Hvis der ikke er tilsluttet en backupforsyning med 24 V DC, vil frekvensom­formeren trippe efter en bestemt tidsforsinkelse. Tidsforsinkelsen varierer afhængigt af apparatstørrelsen.
Fejlnding
Kontrollér, at forsyningsspændingen svarer til
frekvensomformerens spænding.
Udfør test af indgangsspændingen.
Udfør test af soft charge-kredsløb.
ADVARSEL/ALARM 9, Vek.ret. overb.
Frekvensomformeren er ved at koble ud på grund af en overbelastning (for høj strøm i for lang tid). Tælleren for elektronisk termisk beskyttelse af vekselretteren afgiver en
77
advarsel ved 98 % og tripper ved 100 % med en alarm. Frekvensomformeren kan ikke nulstilles, før tælleren er kommet under 90 %.
Fejlnding
Sammenlign den udgangsstrøm, der er vist på
LCP'et, med frekvensomformerens nominelle strøm.
Sammenlign den udgangsstrøm, der vises på
LCP'et, med den målte motorstrøm.
Få den termiske belastning vist på LCP'et, og
overvåg værdien. Når den kører over frekvensom­formerens konstante strømgrænse, skal tælleren stige. Når den kører under frekvensomformerens konstante strømgrænse, skal tælleren falde.
ADVARSEL/ALARM 10, Overtemperatur i motor
Ifølge den elektroniske termiske beskyttelse (ETR) er motoren for varm. Vælg, om frekvensomformeren skal afgive en advarsel eller alarm, når tælleren har nået 100 % i parameter 1-90 Motor Thermal Protection. Fejlen opstår, når overbelastning af motor overstiger 100 % i for lang tid.
Fejlnding
Kontrollér, om motoren bliver for varm.
Kontrollér, om motoren er mekanisk overbelastet.
Kontrollér, at motorstrømmen, der er indstillet i
parameter 1-24 Motor Current, er korrekt.
Kontrollér, at motordata i parametre 1-20 til 1-25
er indstillet korrekt.
Hvis en ekstern ventilator er i brug, skal det
kontrolleres, at den er valgt i parameter 1-91 Motor External Fan.
Kørsel af AMA i parameter 1-29 Automatic Motor
Adaptation (AMA) kan optimere frekvensom­formeren, så motorens drift er mere nøjagtig, og reducere den termiske belastning.
ADVARSEL/ALARM 11, Overtemp. i motortermistor
Termistoren kan være afbrudt. Vælg, om frekvensom­formeren skal afgive en advarsel eller en alarm i parameter 1-90 Motor Thermal Protection.
Fejlnding
Kontrollér, om motoren bliver for varm.
Kontrollér, om motoren er mekanisk overbelastet.
Kontrollér, at termistoren er tilsluttet korrekt
mellem enten klemme 53 eller 54 (analog spændingsindgang) og klemme 50 (+10 V­forsyning), og at kontakten til klemme 53 eller 54 er indstillet til spænding. Kontrollér, at klemme 53 eller 54 er valgt i parameter 1-93 Thermistor Source.
Når digital indgang 18 eller 19 anvendes:
Kontrollér, at termistoren er korrekt tilsluttet mellem enten klemme 18 eller 19 (digital indgang, kun PNP) og klemme 50.
Hvis der anvendes en KTY-føler, skal det
kontrolleres, at der er den korrekte forbindelse mellem klemme 54 og 55.
Hvis der anvendes en termisk kontakt eller
termistor, skal det kontrolleres, at programme­ringen af parameter 1-93 Thermistor Source passer til følerledningerne.
ADVARSEL/ALARM 12, Momentgrænse
Momentet har oversteget værdien i parameter 4-16 Torque Limit Motor Mode eller værdien i parameter 4-17 Torque Limit Generator Mode. Parameter 14-25 Trip Delay at Torque Limit kan ændre dette fra en ren advarselstilstand til en
advarsel efterfulgt af en alarm.
Fejlnding
Hvis motormomentgrænsen overstiges under
rampe op, skal rampe op-tiden forlænges.
Hvis generatorens momentgrænse overstiges
under rampe ned, skal rampe ned-tiden forlænges.
Hvis momentgrænsen nås under kørsel, skal
momentgrænsen muligvis udvides. Kontrollér, at systemet kan køre sikkert ved et højere moment.
Kontrollér applikationen for for højt strømtræk på
motoren.
ADVARSEL/ALARM 13, Overstrøm
Vekselretterens spidsstrømgrænse (cirka 200 % af den nominelle strøm) er overskredet. Advarslen varer i ca. 1,5 sek., og frekvensomformeren vil derefter trippe og afgive en alarm. Rystelser eller hurtig acceleration med højinerti­belastninger kan forårsage denne fejl. Hvis der er valgt udvidet mekanisk bremsestyring, kan trip nulstilles eksternt.
40 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Fejlnding
Afbryd strømmen, og kontrollér, om motorakslen
kan drejes.
Kontrollér, at motorstørrelsen passer til frekvens-
omformeren.
Kontrollér, om parametrene 1-20 til 1-25 har de
korrekte motordata.
ALARM 14, Jordfejl
Der er påført strøm fra udgangsfaserne til jord, enten i kablet mellem frekvensomformeren og motoren eller i selve motoren.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
afhjælp jordingsfejlen.
Kontrollér for jordingsfejl i motoren ved at måle
modstanden til jord i motorkablerne og motoren med et megohmmeter.
Udfør strømfølertest.
ALARM 15, Ukompatibel hardware
En monteret option er ikke driftsdygtig med den aktuelle hardware eller software til styrekortet.
Registrér værdien af følgende parametre, og kontakt Danfoss-leverandøren:
Parameter 15-40 FC Type.
Parameter 15-41 Power Section.
Parameter 15-42 Voltage.
Parameter 15-43 Software Version.
Parameter 15-45 Actual Typecode String.
Parameter 15-49 SW ID Control Card.
Parameter 15-50 SW ID Power Card.
Parameter 15-60 Option Mounted.
Parameter 15-61 Option SW Version (for hver
optionsport).
ALARM 16, Kortslutning
Der er en kortslutning i motoren eller motorkablerne.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
reparér kortslutningen.
ADVARSEL/ALARM 17, Styreordstimeout
Der er ingen kommunikation med frekvensomformeren. Advarslen er kun aktiv, når parameter 8-04 Control Timeout Function IKKE er indstillet til [0] Ikke aktiv. Hvis parameter 8-04 Control Timeout Function er indstillet til [5] Stop og trip, afgives der en advarsel, hvorefter frekvens­omformeren ramper ned, indtil den tripper og derefter afgiver en alarm.
Fejlnding
Kontrollér tilslutninger på kablet til seriel
kommunikation.
Øg parameter 8-03 Control Timeout Time.
Kontrollér, at kommunikationsudstyret fungerer
korrekt.
Kontrollér, at installationen er udført korrekt i
henhold til EMC-kravene.
ADVARSEL/ALARM 22, Mekanisk hæve-/sænkebremse
Når denne advarsel er aktiv, viser LCP'et afgivelsestypen. 0 = Momentref. blev ikke opnået før timeout. 1 = Der var ingen bremsefeedback før timeout.
ADVARSEL 23, Intern ventilatorfejl
Ventilatoradvarselsfunktionen er en ekstra beskyttelses­funktion, der kontrollerer, om ventilatoren kører/er monteret. Ventilatoradvarslen kan deaktiveres i parameter 14-53 Fan Monitor, ([0] Deaktiveret).
Fejlnding
Kontrollér ventilatormodstanden.
Kontrollér soft charge-sikringerne.
ADVARSEL 24, Ekstern ventilatorfejl
Ventilatoradvarselsfunktionen er en ekstra beskyttelses­funktion, der kontrollerer, om ventilatoren kører/er monteret. Ventilatoradvarslen kan deaktiveres i parameter 14-53 Fan Monitor, ([0] Deaktiveret).
Fejlnding
Kontrollér ventilatormodstanden.
Kontrollér soft charge-sikringerne.
ADVARSEL 25, Bremsemodstand kortsluttet
Bremsemodstanden overvåges under driften. Hvis der opstår en kortslutning, deaktiveres bremsefunktionen, og advarslen vises. Frekvensomformeren fungerer stadig, men uden bremsefunktionen. Afbryd strømmen til frekvensom­formeren, og udskift bremsemodstanden (se parameter 2-15 Brake Check).
ADVARSEL/ALARM 26, Bremsemodstand ved eekt­grænse
Den strøm, der tilføres bremsemodstanden, beregnes som en middelværdi for de seneste 120 sek køretid. Beregningen er baseret på DC-link-spændingen og bremse­modstandsværdien, der er indstillet i parameter 2-16 AC brake Max. Current Advarslen er aktiv, når den afsatte bremseeekt er højere end 90 % af bremsemodstandsef­fekten. Hvis [2] Trip er valgt i parameter 2-13 Brake Power Monitoring, tripper frekvensomformeren, når den afsatte bremseeekt når 100 %.
ADVARSEL/ALARM 27, Bremsechopperfejl
Bremsetransistoren overvåges under driften. Hvis der opstår en kortslutning, deaktiveres bremsefunktionen, og der afgives en advarsel. Frekvensomformeren fungerer stadig, men da bremsetransistoren er kortsluttet, tilføres der væsentlig eekt til bremsemodstanden, selvom den ikke er aktiv.
7 7
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 41
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® AQUA Drive FC 202
Sluk for frekvensomformeren, og ern bremsemodstanden.
Denne alarm/advarsel kan også opstå, hvis bremsemod­standen overophedes. Klemmerne 104 og 106 ndes som Klixon-indgange til bremsemodstande. Se Bremsemod- standstemperaturafbryder i Design Guiden.
ADVARSEL/ALARM 28, Bremsekontrol mislykkedes
Bremsemodstanden er ikke tilsluttet eller fungerer ikke. Kontrollér parameter 2-15 Brake Check.
ALARM 29, Kølepladetemp.
Kølepladens maksimumtemperatur er overskredet. Temperaturfejlen nulstilles ikke, før temperaturen falder til under en deneret kølepladetemperatur. Trip- og nulstil­lingspunkterne varierer baseret på frekvensomformerens
eektstørrelse.
Fejlnding
Kontrollér, om følgende tilstande er gældende:
Omgivelsestemperaturen er for høj.
77
Motorkablet er for langt.
Der er forkert afstand over og under frekvensom-
formeren.
Der er blokeret for luftstrømmen rundt om
frekvensomformeren.
Kølepladeventilatoren er beskadiget.
Beskidt køleplade.
Denne alarm er baseret på den temperatur, der er målt af kølepladeføleren, som er monteret inden i IGBT-modulerne.
Fejlnding
Kontrollér ventilatormodstanden.
Kontrollér soft charge-sikringerne.
Kontrollér den termiske føler i IGBT.
ALARM 30, Motorfase U mangler
Motorfase U mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase U.
ALARM 31, Motorfase V mangler
Motorfase V mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
Fejlnding
Afbryd strømmen fra frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase V.
ALARM 32, Motorfase W mangler
Motorfase W mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase W.
ALARM 33, Inrush-fejl
Der har fundet for mange opstarter sted inden for en kort periode. Lad apparatet afkøle til driftstemperatur.
ADVARSEL/ALARM 34, Fieldbus-kommunikationsfejl
Fieldbussen på kommunikationsoptionskortet fungerer ikke.
ADVARSEL/ALARM 36, Netfejl
Denne advarsel/alarm er kun aktiv, hvis forsyningsspæn­dingen til frekvensomformeren falder ud, og
parameter 14-10 Mains Failure IKKE er sat til [0] Ingen funktion.
Fejlnding
Kontrollér sikringerne til frekvensomformeren og
netforsyningen til apparatet.
ALARM 38, Intern fejl
Når en intern fejl opstår, vises et varenummer, der er deneret i Tabel 7.4.
Fejlnding
Afbryd strømmen, og tilslut den igen.
Kontrollér, at optionen er korrekt monteret.
Kontrollér, om der er løse eller manglende
ledninger.
Kontakt Danfoss-leverandøren eller Danfoss-serviceafdeling. Notér kodenummeret for videre fejlnding.
Nummer Tekst
0 Den serielle port kan ikke initialiseres. Kontakt
Danfoss-leverandøren eller Danfoss Service.
256–258 Eekt-EEPROM-dataene er defekte eller for gamle.
512 Styrekort-EEPROM-dataene er defekte eller for
gamle.
513 Kommunikationstimeout ved læsning af EEPROM-
data.
514 Kommunikationstimeout ved læsning af EEPROM-
data.
515 Den applikationsorienterede styring kan ikke
genkende EEPROM-dataene.
516 Der kan ikke skrives til EEPROM'en, fordi en skrive-
kommando er i gang. 517 Skrivekommandoen er under timeout. 518 Fejl i EEPROM'en. 519 Manglende eller ugyldige stregkodedata i EEPROM. 783 Parameterværdien uden for minimum-/maksimum-
grænserne.
1024–1279 Sending af CAN-telegram mislykkedes.
1281 Flash-timeout i digital signalprocessor. 1282 Versionsuoverensstemmelse i eektmikrosoftware. 1283 Dataversionsuoverensstemmelse i eekt-EEPROM. 1284 Softwareversionen for den digitale signalprocessor
kan ikke læses.
1299 Optionssoftwaren i port A er for gammel. 1300 Optionssoftwaren i port B er for gammel. 1301 Optionssoftwaren i port C0 er for gammel.
42 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Nummer Tekst
1302 Optionssoftwaren i port C1 er for gammel. 1315 Optionssoftwaren i port A understøttes ikke (ikke
tilladt).
1316 Optionssoftwaren i port B understøttes ikke (ikke
tilladt).
1317 Optionssoftwaren i port C0 understøttes ikke (ikke
tilladt).
1318 Optionssoftwaren i port C1 understøttes ikke (ikke
tilladt).
1379 Option A reagerede ikke under beregning af
platformens version.
1380 Option B reagerede ikke under beregning af
platformens version.
1381 Option C0 reagerede ikke under beregning af
platformens version.
1382 Option C1 reagerede ikke under beregning af
platformens version.
1536 Der er registreret en undtagelse i den applikations-
orienterede styring. Fejlndingsoplysninger er skrevet i LCP'et.
1792 DSP watchdog er aktiv. Fejlnding af data for
eektdelen. Data for motororienteret styring er ikke overført korrekt.
2049 Eektdata genstartet. 2064–2072 H081x: option i port x er genstartet. 2080–2088 H082x: option i port x har afgivet et start-vent-
signal.
2096–2104 H983x: option i port x har afgivet et gyldigt start-
vent-signal. 2304 Kunne ikke læse data fra eekt-EEPROM. 2305 Der mangler SW-version fra eektenheden. 2314 Der mangler eektenhedsdata fra eektenheden. 2315 Der mangler SW-version fra eektenheden. 2316 Der mangler lo_statepage fra eektenheden. 2324 Eektkortets konguration er ukorrekt ved opstart. 2325 Eektkortet har standset kommunikationen, mens
netforsyningen er påført. 2326 Eektkortets konguration er ukorrekt efter en
forsinkelse i eektkortets registrering. 2327 Der er på nuværende tidspunkt blevet registreret
for mange eektkortplaceringer. 2330 Eektstørrelsesoplysningerne mellem eektkortene
passer ikke sammen. 2561 Ingen kommunikation fra DSP til ATACD. 2562 Ingen kommunikation fra ATACD til DSP (under
kørsel). 2816 Der er stack overow i styrekortmodulet. 2817 Langsomme opgaver i afvikler. 2818 Hurtige opgaver. 2819 Parametertråd. 2820 LCP stack overow. 2821 Overløb på seriel port. 2822 Overløb på USB-port. 2836 cfListMempool for lille.
Nummer Tekst
3072–5122 Parameterværdi uden for de tilladte grænser.
5123 Option i port A: hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren.
5124 Option i port B: hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren.
5125 Option i port C0: hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren.
5126 Option i port C1: hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren.
5376–6231 Ikke mere hukommelse.
Tabel 7.4 Kodenumre for interne fejl
ALARM 39, Kølepladeføler
Ingen feedback fra kølepladetemperaturføleren.
Signalet fra den termiske IGBT-føler er ikke tilgængeligt på eektkortet. Problemet kan være i eektkortet, i gate drive­kortet eller på adkablet mellem eektkortet og gate drive-kortet.
ADVARSEL 40, Overbel. af digital udgang klem. 27
Kontrollér belastningen, der er sluttet til klemme 27, eller ern kortslutningstilslutningen. Kontrollér
parameter 5-00 Digital I/O Mode og parameter 5-01 Terminal 27 Mode.
ADVARSEL 41, Overbelastning af digital udgang klemme 29
Kontrollér belastningen, der er sluttet til klemme 29, eller ern kortslutningstilslutningen. Kontrollér
parameter 5-00 Digital I/O Mode og parameter 5-02 Terminal 29 Mode.
ADVARSEL 42, Overbel. af den dig. udg. på X30/6 el. X30/7
For X30/6 skal belastningen, der er sluttet til X30/6, kontrolleres, eller den kortsluttede tilslutning ernes. Kontrollér parameter 5-32 Term X30/6 Digi Out (MCB 101).
For X30/7 skal belastningen, der er sluttet til X30/7, kontrolleres, eller den kortsluttede tilslutning ernes. Kontrollér parameter 5-33 Term X30/7 Digi Out (MCB 101).
ALARM 46, Eektkortforsyning
Forsyningen på eektkortet er uden for området.
Der er tre forsyninger, der er genereret af switch mode­strømforsyningen (SMPS) på eektkortet: 24 V, 5 V og ±18 V. Ved strømforsyning med 24 V DC med VLT® 24 V DC­forsyningsoption MCB 107 overvåges kun forsyningerne på 24 V og 5 V. Ved strømforsyning med trefaset netspænding overvåges alle tre forsyninger.
ADVARSEL 47, 24 V fors. lav
24 V DC-forsyningen er målt på styrekortet. Den eksterne backupstrømforsyning på 24 V DC kan være overbelastet. Kontakt i modsat fald Danfoss-leverandøren.
7 7
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 43
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® AQUA Drive FC 202
ADVARSEL 48, 1,8 V fors. lav
Forsyningen på 1,8 V DC anvendt på styrekortet er uden for de tilladte grænser. Strømforsyningen måles på styrekortet. Kontrollér, om styrekortet er defekt. Hvis der ndes et optionskort, skal der kontrolleres for en overspændingstilstand.
ADVARSEL 49, Hast.-grænse
Når hastigheden ikke ligger inden for det område, der er angivet i parameter 4-11 Motor Speed Low Limit [RPM] og parameter 4-13 Motor Speed High Limit [RPM], viser frekvensomformeren en advarsel. Når hastigheden er under grænsen, som angives i parameter 1-86 Trip Speed Low [RPM] (undtagen når den startes eller stoppes), tripper frekvensomformeren.
ALARM 50, AMA-kalibrering mislykkedes
Kontakt Danfoss-leverandøren eller Danfoss serviceafdeling.
ALARM 51, AMA kontrollér U
77
Indstillingerne for motorspænding, motorstrøm og motoreekt er forkerte. Kontrollér indstillingerne i parametrene 1-20 til 1-25.
ALARM 52, AMA lav Inom
Motorstrømmen er for lav. Kontrollér indstillingerne.
ALARM 53, AMA motor for stor
Motoren er for stor til, at AMA kan køre.
ALARM 54, AMA motor for lille
Motoren er for lille til, at AMA kan køre.
ALARM 55, AMA-parameter uden for område
Motorens parameterværdier ligger uden for det acceptable område. AMA kører ikke.
ALARM 56, AMA afbrudt af bruger
Brugeren har afbrudt AMA'en.
ALARM 57, AMA intern fejl
Forsøg at genstarte AMA ere gange, indtil AMA bliver udført. Gentagne kørsler kan opvarme motoren til et niveau, hvor modstanden Rs og Rr øges. Dette er normalt ikke kritisk.
ALARM 58, AMA intern fejl
Kontakt Danfoss-leverandøren.
ADVARSEL 59, Strømgrænse
Strømmen er større end værdien i parameter 4-18 Current Limit. Kontrollér, at motordata i parametre 1-20 til 1-25 er
indstillet korrekt. Øg strømgrænsen, hvis det er muligt. Kontrollér, at systemet kan køre sikkert ved en højere grænse.
ADVARSEL 60, Ekstern sikring
Ekstern sikring er aktiveret. Genoptag normal drift:
1. Påfør 24 V DC på den klemme, der er programmeret til ekstern sikring.
2. Nulstil frekvensomformeren via
nom
og I
nom
ADVARSEL 62, Udgangsfrekvens ved maksimumgrænse
Udgangsfrekvensen er højere end den værdi, der er angivet i parameter 4-19 Max Output Frequency.
ADVARSEL 64, Spænd.-grænse
Kombinationen af belastning og hastighed kræver en højere motorspænding end den faktiske DC-link-spænding.
ADVARSEL/ALARM 65, Styrekortovertemperatur
Styrekortet har nået dets triptemperatur på 75 °C (167 °F).
ADVARSEL 66, Kølepladetemperatur lav
Frekvensomformeren er for kold til at køre. Denne advarsel er baseret på temperaturføleren i IGBT-modulet. Der kan tilføres en smule strøm til frekvensomformeren, når motoren stoppes, ved at indstille parameter 2-00 DC Hold/ Preheat Current til 5 % og parameter 1-80 Function at Stop.
Fejlnding
ALARM 67, Optionsmodulkongurationen er ændret
En eller ere optioner er enten tilføjet eller ernet siden seneste nedlukning. Kontrollér, at ændringen i kongura- tionen er tilsigtet, og nulstil apparatet.
ALARM 68, Sikker standsning aktiveret
STO aktiveres.
Fejlnding
ALARM 69, Eektkorttemperatur
Temperaturføleren på eektkortet er enten for varm eller for kold.
Fejlnding
ALARM 70, Ugyldig FC konf.
Styrekortet og eektkortet er ikke kompatible.
Fejlnding
ALARM 71, PTC 1 sik stnd.
Safe Torque O er blevet aktiveret fra VLT® PTC-termistor­kortet MCB 112 (motor for varm). Normal drift kan genoptages, når MCB 112 påfører 24 V DC til kl. 37 igen
2a Seriel kommunikation.
2b Digital I/O.
2c [Reset]-tasten.
Kontrollér temperaturføleren.
Kontrollér følerledningen mellem IGBT'en og gate drive-kortet.
Genoptag normal drift ved at påføre 24 V DC på klemme 37, og send derefter et nulstillingssignal (via bus, digital I/O eller ved at trykke på [Reset]).
Kontrollér, at dørventilatorerne fungerer.
Kontrollér, at ltrene i dørventilatorerne ikke er tilstoppede.
Kontrollér, at kabelbøsningspladen er korrekt monteret på IP21/IP54 (NEMA 1/12)-frekvensom­formere.
Kontakt leverandøren med typekoden fra typeskiltet på apparatet og kortenes varenumre for at kontrollere kompatibiliteten.
44 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
(når motortemperaturen når et acceptabelt niveau), og når den digitale indgang fra MCB 112 deaktiveres. Når dette sker, skal der sendes et nulstillingssignal (via bus, digital I/O eller ved at trykke på [Reset]).
BEMÆRK!
Hvis automatisk genstart er aktiveret, kan motoren starte, når fejlen er udbedret.
ALARM 72, Farlig fejl
Safe Torque O (STO) med triplås. Uventede signalniveauer ved Safe Torque O (STO) og den digitale indgang fra VLT
PTC-termistorkortet MCB 112.
ADVARSEL 73, Sik stnd. autog.
Safe Torque O (STO). Hvis automatisk genstart er aktiveret, kan motoren starte, når fejlen er udbedret.
ADVARSEL 76, Ops. af efktenh
Det krævede antal eektenheder svarer ikke til det registrerede antal aktive eektenheder. Denne fejl opstår under udskiftning af et F-modul, hvis de eektspecikke data i modulets eektkort ikke passer til resten af frekvens­omformeren. Hvis eektkortets tilslutning er tabt, udløser apparatet også denne advarsel.
Fejlnding
Kontrollér, at reservedelen og dens eektkort har
det korrekte varenummer.
Sørg for, at 44-pin-kabler mellem MDCIC og
eektkortene er monteret korrekt.
ADVARSEL 77, Reduceret eekttilst.
Denne advarsel angiver, at frekvensomformeren kører i reduceret eekttilstand (dvs. mindre end det tilladte antal vekselretterdele). Denne advarsel genereres ved strømcyklus, og frekvensomformeren er indstillet til at køre med færre vekselrettere og forbliver tændt.
ALARM 79, Ugyldig eektdelkonguration
Skaleringskortet har et forkert varenummer eller er ikke installeret. Desuden kunne MK102-stikket på eektkortet ikke monteres.
ALARM 80, Frekvensomformer initialiseret til standardværdi
Parameterindstillingerne initialiseres til fabriksindstillingen efter en manuel nulstilling.
Fejlnding
Nulstil apparatet for at slette alarmen.
ALARM 81, CSIV fejlbehæf.
Der er syntaksfejl i CSIV-len (Customer-specic initiali­zation values).
ALARM 82, CSIV-par.fejl
CSIV (Customer-specic initialization values) kunne ikke initialisere en parameter.
ALARM 85, Fare fejl PB
PROFIBUS/PROFIsafe-fejl.
ALARM 92, No ow
Der er registreret en no ow-tilstand i systemet. Parameter 22-23 No-Flow Function er indstillet til alarm.
Fejlnding
Find fejlen i systemet, og nulstil frekvensom-
formeren, når fejlen er slettet.
ALARM 93, Tør pumpe
En no ow-tilstand i systemet, når frekvensomformeren kører ved høj hastighed, kan indikere en tør pumpe. Parameter 22-26 Dry Pump Function er indstillet til alarm.
®
Fejlnding
Find fejlen i systemet, og nulstil frekvensom-
formeren, når fejlen er slettet.
ALARM 94, Slut på kurve
Feedback er lavere end sætpunktet. Denne tilstand kan indikere en utæthed i systemet. Parameter 22-50 End of Curve Function er indstillet til alarm.
Fejlnding
Find fejlen i systemet, og nulstil frekvensom-
formeren, når fejlen er slettet.
ALARM 95, Sprængt kilerem
Moment er under momentniveauet indstillet til tomgang, hvilket angiver en sprængt kilerem. Parameter 22-60 Broken Belt Function er indstillet til alarm.
Fejlnding
Find fejlen i systemet, og nulstil frekvensom-
formeren, når fejlen er slettet.
ALARM 100, Grænsefejl for udrensning
Udrensningsfunktionen mislykkedes under udførslen. Kontrollér, om pumpehjul er blokeret.
ADVARSEL/ALARM 104, Intern ventilatorfejl
Ventilatorovervågningen kontrollerer, at ventilatoren roterer ved opstart af frekvensomformeren, eller når den interne ventilator er tændt. Kører ventilatoren ikke, gives en fejlmeddelelse. Fejlen på den interne ventilator kan kongureres som en advarsel eller en tripalarm via parameter 14-53 Fan Monitor.
Fejlnding
Sluk og tænd for strømmen til frekvensom-
formeren for at kontrollere, om advarslen/alarmen vender tilbage.
ADVARSEL 250, Ny reservedel
Der er udskiftet en komponent i frekvensomformeren. Nulstil frekvensomformeren for at genoptage normal drift.
ADVARSEL 251, Ny typekode
Eektkortet eller andre komponenter er blevet udskiftet, og typekoden er ændret.
Fejlnding
Nulstil apparatet for at erne advarslen og
genoptage normal drift.
7 7
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 45
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® AQUA Drive FC 202
7.5 Fejlnding
Symptom Mulig årsag Test Løsning
Manglende netforsyning. Se Tabel 4.3. Kontrollér netforsyningskilden. Manglende eller åbne sikringer, eller afbrydere trippet. Ingen strøm til LCP'et. Kontrollér LCP-kablet for korrekt tilslutning
Kortslutning på styrespæn-
Displayet er mørkt/ingen funktion
77
Uregelmæssig displayvisning
Motor kører ikke
Motoren kører i den forkerte retning
dingen (klemme 12 eller 50) eller ved styreklemmer.
Forkert kontrastindstilling.
Displayet (LCP) er defekt. Test med et andet LCP. Udskift det defekte LCP- eller tilslut-
Fejl på den interne spændings­forsyning eller SMPS er defekt. Overbelastet forsyning (SMPS) pga. forkert styreledningsføring eller en fejl i frekvensom­formeren.
Serviceafbryder er åben, eller der mangler en motortil­slutning. Ingen netspænding med et optionskort på 24 V DC.
LCP-stop. Kontrollér, om der er trykket på [O]. Tryk på [Auto On] eller [Hand On]
Manglende startsignal (standby).
Friløbssignal aktivt for motor (friløb).
Forkert referencesignalkilde. Kontrollér følgende:
Motorens omdrejningsgrænse. Kontrollér, at parameter 4-10 Motor Speed
Aktivt reverseringssignal. Kontrollér, om der er programmeret en
Forkert motorfasetilslutning.
Se Åbne sikringer og trippet afbryder i denne tabel for mulige årsager.
eller beskadigelse. Kontrollér styrespændingsforsyningen på 24 V til klemme 12/13 til 20–39 eller forsyningen på 10 V til klemme 50–55.
For at udelukke et problem i installationen af styreledninger skal alle styreledninger afbrydes ved at erne klemblokkene.
Kontrollér, om motoren er tilsluttet, og at tilslutningen ikke er afbrudt (med en serviceafbryder eller et andet apparat). Hvis displayet virker, men der ikke er en visning, skal det kontrolleres, at der er påført netspænding til frekvensomformeren.
Kontrollér parameter 5-10 Terminal 18 Digital Input for korrekt indstilling for klemme 18 (brug fabriksindstillingen). Kontrollér parameter 5-12 Terminal 27 Digital Input for korrekt indstilling for klemme 27 (brug fabriksindstillingen).
Referencesignal: Lokal, ern- eller
busreference.
Preset-reference.
Klemmeforbindelse.
Skalering af klemmer.
Tilgængeligt referencesignal.
Direction er programmeret korrekt.
reverseringskommando til klemmen i parametergruppe 5-1* Digitale indgange.
Følg de medfølgende anbefalinger.
Udskift det defekte LCP- eller tilslut­ningskabel. Før ledningerne til klemmerne korrekt.
Benyt kun LCP 101 (P/N 130B1124) eller LCP 102 (P/N 130B1107).
Tryk på [Status] + [▲]/[▼] for at justere kontrasten.
ningskabel. Kontakt leverandøren.
Hvis displayet fortsat lyser, er problemet i styreledningerne. Kontrollér styreledninger for kortslutninger eller forkerte tilslut­ninger. Hvis displayet fortsat kobler ud, følges proceduren for mørkt display. Tilslut motoren, og kontrollér servicekon­takten.
Tilfør netspænding, så apparatet kan køre.
(afhængigt af driftstilstanden), så motoren kan køre. Påfør et gyldigt startsignal for at starte motoren.
Påfør 24 V på klemme 27, eller programmér denne klemme til Ingen funktion. Programmér de korrekte indstillinger. Kontrollér parameter 3-13 Reference Site. Indstil preset-reference til aktiv i parameter- gruppe 3-1* Referencer.
Programmér de korrekte indstillinger.
Deaktivér reverseringssignalet.
Se kapitel 5.5 Kontrol af motorens omdrej- ningsretning.
46 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Symptom Mulig årsag Test Løsning
Motoren når ikke maksimumha­stighed
Motorha­stighed er ustabil
Motoren kører ujævnt
Motoren bremser ikke
Åbne strøms­ikringer eller afbrydertrip.
Strømu­balance på netforsy­ningen >3 %
Ubalance på motorstrømm en >3 %
Accelerations­problemer med frekvens­omformeren
Frekvensgrænserne er ikke indstillet korrekt.
Referenceindgangssignalet er ikke skaleret korrekt.
Eventuelle forkerte paramete­rindstillinger.
Mulig overmagnetisering. Kontrollér, om der skulle være forkerte
Der er muligvis ukorrekte indstillinger i bremsepara­metrene. Der er muligvis for korte rampe ned-tider. Fase-fase-kortslutning. Der er en fase-fase-kortslutning i motoren
Overbelastning af motor. Motoren er overbelastet i applikationen. Udfør opstartstest, og kontrollér, at
Løse forbindelser. Udfør før-opstartskontrol for løse forbin-
Der er problemer med netforsy­ningen (se beskrivelsen til alarm 4, Netfasetab). Der er problemer med frekvens­omformeren.
Der er et problem med motoren eller motorkablerne.
Der er problemer med frekvens­omformeren.
Motordataene er angivet forkert.
Kontrollér udgangsgrænserne i
parameter 4-13 Motor Speed High Limit [RPM], parameter 4-14 Motor Speed High Limit [Hz] og parameter 4-19 Max Output Frequency.
Kontrollér skaleringen af referenceindgangs­signalet i parametergruppe 6-0* Analog I/O- tilstand og parametergruppe 3-1* Referencer. Kontrollér referencegrænserne i parameter- gruppe 3-0* Referencegrænser. Kontrollér indstillingerne for alle motorpa­rametre, herunder alle motorkompenseringsindstillinger. Kontrollér PID-indstillinger for lukket sløjfe-drift.
motorindstillinger i alle motorparametre.
Kontrollér bremseparametrene. Kontrollér rampetidsindstillingerne.
eller tavlen. Kontrollér motor- og tavle-fase­fase for kortslutninger.
delser. Rotér frekvensomformerens netforsynings­ledninger en plads: A til B, B til C, C til A.
Rotér frekvensomformerens netforsynings­ledninger en plads: A til B, B til C, C til A.
Rotér udgangsmotorkablerne 1 plads: U til V, V til W, W til U.
Rotér udgangsmotorkablerne 1 plads: U til V, V til W, W til U.
Se kapitel 7.4 Liste over advarsler og alarmer, hvis der opstår advarsler eller alarmer. Kontrollér, at motordataene er indtastet korrekt.
Programmér de korrekte grænser.
Programmér de korrekte indstillinger.
Kontrollér indstillingerne i parametergruppe 1-6* Belastn.-afh. indst.. Kontrollér indstil­lingerne i parametergruppe 20-0* Feedback for lukket sløjfe-drift. Kontrollér motorindstillingerne i parameter-
grupperne 1-2* Motordata, 1-3* Av. motordata og 1-5* Belast.-uafh. indst. Kontrollér parametergrupperne 2-0* DC­bremse og 3-0* Referencegrænser.
Fjern alle registrerede kortslutninger.
motorstrømmen bender sig inden for specikationerne. Hvis motorstrømmen overstiger typeskiltets fulde belast­ningsstrøm, kan motoren kun køre med reduceret belastning. Se specikationerne for applikationen. Stram løse forbindelser.
Hvis et asymmetrisk ben følger ledningen, er det et strømforsyningsproblem. Kontrollér netforsyningen. Hvis et asymmetrisk ben forbliver på den samme indgangsklemme, er der et problem med apparatet. Kontakt leverandøren. Hvis et asymmetrisk ben følger ledningen, ndes problemet i motoren eller motorkablerne. Kontrollér motoren og motorkablerne. Hvis et asymmetrisk ben forbliver på den samme udgangsklemme, er der et problem med frekvensomformeren. Kontakt Danfoss-leverandøren. Øg rampe op-tiden i parameter 3-41 Ramp
1 Ramp Up Time. Øg strømgrænsen i parameter 4-18 Current Limit. Øg moment- grænsen i parameter 4-16 Torque Limit Motor Mode.
7 7
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 47
Vedligeholdelse, diagnostik...
Symptom Mulig årsag Test Løsning
Decelerations­problemer med frekvens­omformeren
Akustisk støj eller vibration
Tabel 7.5 Fejlnding
Motordataene er angivet forkert.
Resonans. Bypass kritiske frekvenser ved at anvende
VLT® AQUA Drive FC 202
Se kapitel 7.4 Liste over advarsler og alarmer, hvis der opstår advarsler eller alarmer. Kontrollér, at motordataene er indtastet korrekt.
parametre i parametergruppe 4-6* Speed Bypass. Sluk for overmodulering i parameter 14-03 Overmodulation. Skift switchmønsteret og frekvens i parame- tergruppe 14-0* Vekselretterkobling. Øg resonansdæmpning i parameter 1-64 Resonance Damping.
Øg rampe ned-tiden i parameter 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time. Aktivér overspændings­styring i parameter 2-17 Over-voltage Control. Kontrollér, om støj og/eller vibrationer er reduceret til en acceptabel grænse.
77
48 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
8 Specikationer
8.1 Elektriske data
8.1.1 Netforsyning 1 x 200–240 V AC
Typebetegnelse P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7 P5K5 P7K5 P15K P22K
Typisk akseleekt [kW ] 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7 5,5 7,5 15 22 Typisk akseleekt ved 240 V [hk] 1,5 2,0 2,9 4,0 4,9 7,5 10 20 30
Beskyttelsesklassicering IP20/Chassis A3 Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2 Beskyttelsesklassicering IP66/NEMA 4X A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7 24,2 30,8 59,4 88 Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 7,3 8,3 11,7 13,8 18,4 26,6 33,4 65,3 96,8 Kontinuerlig kVa ved 208 V [kVa] 2,4 2,7 3,8 4,5 6,0 8,7 11,1 21,4 31,7
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (1 x 200–240 V) [A] 12,5 15 20,5 24 32 46 59 111 172 Periodisk (1 x 200–240 V) [A] 13,8 16,5 22,6 26,4 35,2 50,6 64,9 122,1 189,2 Maksimum for-sikringer [A] 20 30 40 40 60 80 100 150 200
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit (netforsyning, motor, bremse) [mm2] ([AWG]) Maksimum kabeltværsnit til netafbrydelse med afbryderkontakt [mm2] ([AWG]) Maksimum kabeltværsnit til netforsyning uden afbryderkontakt [mm2] ([AWG]) Klassicering af kabelisoleringstemperatur [°C (°F)]
Anslået eekttab3) ved nominel maksimum belastning [W] Virkningsgrad
4)
5)
5,26
(10)
5,26
(10)
75
(167)75(167)75(167)75(167)75(167)
44 30 44 60 74 110 150 300 440
0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
0,2–4 (4–10) 10 (7) 35 (2) 50 (1/0) 95 (4/0)
16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 25 (3) 50 (1/0)
16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 25 (3) 50 (1/0) 95 (4/0)
75 (167) 75 (167) 75 (167) 75 (167)
2 x 50 (2
x 1/0)
8 8
9) 10)
Tabel 8.1 Netforsyning 1 x 200–240 V AC - Normal overbelastning 110 % i 1 minut, P1K1-P22K
8.1.2 Netforsyning 3 x 200–240 V AC
Typebetegnelse PK25 PK37 PK55 PK75
Høj/normal overbelastning Typisk akseleekt [kW ] 0,25 0,37 0,55 0,75 Typisk akseleekt ved 208 V [hk] 0,34 0,5 0,75 1
Beskyttelsesklassicering IP20/Chassis Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 Beskyttelsesklassicering IP66/NEMA 4X
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 1,8 2,4 3,5 4,6 Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 2,7 2,0 3,6 2,6 5,3 3,9 6,9 5,1 Kontinuerlig kVa ved 208 V [kVa] 0,65 0,86 1,26 1,66
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,1
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 49
1)
6)
HO NO HO NO HO NO HO NO
A2 A2 A2 A2
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
Typebetegnelse PK25 PK37 PK55 PK75
Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 2,4 1,8 3,3 2,4 4,8 3,5 6,2 4,5 Maksimum for-sikringer [A] 10 10 10 10
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit2) (netforsyning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)] Anslået eekttab3) ved nominel maksimum belastning [W
4)
(hk)] Virkningsgrad
5)
21 (0,03) 29 (0,04) 42 (0,06) 54 (0,07)
0,94 0,94 0,95 0,95
4, 4, 4 (12, 12, 12)
(minimum 0,2 (24))
6, 4, 4 (10, 12, 12)
Tabel 8.2 Netforsyning 3 x 200–240 V AC, PK25–PK75
Typebetegnelse P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7
Høj/normal overbelastning
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typisk akseleekt [kW ] 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7 Typisk akseleekt ved 208 V [hk] 1,5 2 3 4 5
Beskyttelsesklassicering IP20/Chassis Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12
88
Beskyttelsesklassicering IP66/NEMA 4X
6)
A2 A2 A2 A3 A3
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7 Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 9,9 7,3 11,3 8,3 15,9 11,7 18,8 13,8 25 18,4 Kontinuerlig kVa ved 208 V [kVa] 2,38 2,70 3,82 4,50 6,00
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 5,9 6,8 9,5 11,3 15,0 Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 8,9 6,5 10,2 7,5 14,3 10,5 17,0 12,4 22,5 16,5 Maksimum for-sikringer [A] 20 20 20 32 32
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit2) (netforsyning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2] ([AWG]) Anslået eekttab3) ved nominel maksimum belastning
4)
[W (hk)] Virkningsgrad
5)
63 (0,09) 82 (0,11) 116 (0,16) 155 (0,21) 185 (0,25)
0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
4, 4, 4 (12, 12, 12)
(minimum 0,2 (24))
6, 4, 4 (10, 12, 12)
Tabel 8.3 Netforsyning 3 x 200–240 V AC, P1K1–P3K7
Typebetegnelse P5K5 P7K5 P11K P15K
Høj/normal overbelastning
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO Typisk akseleekt [kW ] 3,7 5,5 5,5 7,5 7,5 11 11 15 Typisk akseleekt ved 208 V [hk] 5,0 7,5 7,5 10 10 15 15 20 IP20/Chassis
7)
B3 B3 B3 B4
Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12
B1 B1 B1 B2
Beskyttelsesklassicering IP66/NEMA 4X
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 16,7 24,2 24,2 30,8 30,8 46,2 46,2 59,4 Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 26,7 26,6 38,7 33,9 49,3 50,8 73,9 65,3 Kontinuerlig kVa ved 208 V [kVa] 6,0 8,7 8,7 11,1 11,1 16,6 16,6 21,4
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 15,0 22,0 22,0 28,0 28,0 42,0 42,0 54,0
50 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Typebetegnelse P5K5 P7K5 P11K P15K
Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 24,0 24,2 35,2 30,8 44,8 46,2 67,2 59,4 Maksimum for-sikringer [A] 63 63 63 80
Yderligere specikationer
IP20 maksimum kabeltværsnit2) (netforsyning, bremse, motor og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassicering IP21 maksimum kabeltværsnit2) (netforsyning, bremse og belastnings­fordeling) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassicering IP21 maksimum kabeltværsnit2) (motor) [mm2 (AWG)] Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)] Anslået eekttab3) ved nominel maksimum belastning
4)
[W (hk)] Virkningsgrad
5)
Tabel 8.4 Netforsyning 3 x 200–240 V AC, P5K5–P15K
10, 10, – (8, 8, –) 10, 10, – (8, 8, –) 10, 10, – (8, 8, –) 35, –, – (2, –, –)
16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, –, – (2, –, –)
10, 10, – (8, 8, –) 10, 10, – (8, 8, –) 10, 10, – (8, 8, –) 35, 25, 25 (2, 4, 4)
16, 10, 10 (6, 8, 8) 35 (2)
239 (0,33) 310 (0,42)
239
(0,33)
310
(0,42)
371
(0,51)
514 (0,7)
463
(0,63)
0,96 0,96 0,96 0,96
602
(0,82)
Typebetegnelse P18K P22K P30K P37K P45K
Høj/normal overbelastning
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typisk akseleekt [kW ] 15 18,5 18,5 22 22 30 30 37 37 45 Typisk akseleekt ved 208 V [hk] 20 25 25 30 30 40 40 50 50 60 Beskyttelsesklassicering IP20/Chassis
7)
B4 C3 C3 C4 C4
Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12
C1 C1 C1 C2 C2
Beskyttelsesklassicering IP66/NEMA 4X
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 59,4 74,8 74,8 88,0 88,0 115 115 143 143 170 Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 89,1 82,3 112 96,8 132 127 173 157 215 187 Kontinuerlig kVa ved 208 V [kVa] 21,4 26,9 26,9 31,7 31,7 41,4 41,4 51,5 51,5 61,2
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 200–240 V) [A] 54,0 68,0 68,0 80,0 80,0 104 104 130 130 154,0 Periodisk (3 x 200–240 V) [A] 81,0 74,8 102 88,0 120 114 156 143 195 169,0 Maksimum for-sikringer [A] 125 125 160 200 250
Yderligere specikationer
Beskyttelsesklassicering IP20 maksimum kabeltværsnit (netforsyning, bremse, motor og belastningsfordeling)
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
[mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP21, IP55, IP66 maksimum kabeltværsnit (netforsyning og
50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM) motor) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit (bremse og belast-
50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0) ningsfordeling) [mm2 (AWG)]
Maksimum kabeltværsnit2) (afbryder) [mm (AWG)]
Anslået eekttab3) ved nominel maksimum belastning [W (hk)] Virkningsgrad
4)
5)
2
624
737 (1) 740 (1)
(0,85)
50, 35, 35
(1, 2, 2)
845
(1,2)
874
(1,2)
1.140 (1,6)
95, 70, 70
(3/0, 2/0, 2/0)
1.143 (1,6)
1.353 (1,8)
0,96 0,97 0,97 0,97 0,97
185, 150, 120
(350 MCM, 300
MCM, 4/0)
1.400 (1,9)
1.636 (2,2)
8 8
Tabel 8.5 Netforsyning 3 x 200–240 V AC, P18K–P45K
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 51
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
8.1.3 Netforsyning 1 x 380–480 V AC
Typebetegnelse P7K5 P11K P18K P37K
Typisk akseleekt [kW ] 7,5 11 18,5 37 Typisk akseleekt ved 240 V [hk] 10 15 25 50
Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 B1 B2 C1 C2 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 B1 B2 C1 C2 Beskyttelsesklassicering IP66/NEMA 4X B1 B2 C1 C2
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 16 24 37,5 73 Periodisk (3 x 380–440 V) [A] 17,6 26,4 41,2 80,3 Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 14,5 21 34 65 Periodisk (3 x 441–480 V) [A] 15,4 23,1 37,4 71,5 Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] 11,0 16,6 26 50,6 Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] 11,6 16,7 27,1 51,8
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (1 x 380–440 V) [A] 33 48 78 151 Periodisk (1 x 380–440 V) [A] 36 53 85,5 166 Kontinuerlig (1 x 441–480 V) [A] 30 41 72 135 Periodisk (1 x 441–480 V) [A] 33 46 79,2 148
88
Maksimum for-sikringer [A] 63 80 160 250
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit (netforsyning, motor og bremse) [mm2] (AWG)] Anslået eekttab3) ved nominel maksimum belastning [W (hk)] Virkningsgrad
5)
4)
10 (7) 35 (2) 50 (1/0) 120 (4/0)
300 (0,41) 440 (0,6) 740 (1) 1480 (2)
0,96 0,96 0,96 0,96
Tabel 8.6 Netforsyning 1 x 380–480 V AC - Normal overbelastning 110 % i 1 minut, P7K5–P37K
8.1.4 Netforsyning 3 x 380–480 V AC
Typebetegnelse PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5
Høj/normal overbelastning Typisk akseleekt [kW ] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Typisk akseleekt ved 460 V [hk] 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 Beskyttelsesklassicering IP20/
6)
Chassis Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 Beskyttelsesklassicering IP66/ NEMA 4X
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 1,3 1,8 2,4 3,0 4,1 Periodisk (3 x 380–440 V) [A] 2,0 1,4 2,7 2,0 3,6 2,6 4,5 3,3 6,2 4,5 Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,7 3,4 Periodisk (3 x 441–480 V) [A] 1,8 1,3 2,4 1,8 3,2 2,3 4,1 3,0 5,1 3,7 Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8 Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 1,2 1,6 2,2 2,7 3,7 Periodisk (3 x 380–440 V) [A] 1,8 1,3 2,4 1,8 3,3 2,4 4,1 3,0 5,6 4,1 Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 1,0 1,4 1,9 2,7 3,1 Periodisk (3 x 441–480 V) [A] 1,5 1,1 2,1 1,5 2,9 2,1 4,1 3,0 4,7 3,4 Maksimum for-sikringer [A] 10 10 10 10 10
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
A2 A2 A2 A2 A2
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5
52 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Typebetegnelse PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5
Yderligere specikationer
Beskyttelsesklassiceringer IP20, IP21, maksimum kabeltværsnit (netforsyning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit (netforsyning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Maksimum kabeltværsnit (afbryder) [mm2 (AWG)] Anslået eekttab
3)
ved nominel maksimum belastning
4)
[W (hk)] Virkningsgrad
5)
Tabel 8.7 Netforsyning 3 x 380–480 V AC, PK37–P1K5
Typebetegnelse P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Høj/normal overbelastning Typisk akseleekt [kW ] 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 Typisk akseleekt ved 460 V [hk] 2,9 4,0 5,3 7,5 10 Beskyttelsesklassicering IP20/
6)
Chassis Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 Beskyttelsesklassicering IP66/ NEMA 4X
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 5,6 7,2 10 13 16 Periodisk (3 x 380–440 V) [A] 8,4 6,2 10,8 7,9 15,0 11,0 19,5 14,3 24,0 17,6 Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 4,8 6,3 8,2 11 14,5 Periodisk (3 x 441–480 V) [A] 7,2 5,3 9,5 6,9 12,3 9,0 16,5 12,1 21,8 16,0 Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] 3,9 5,0 6,9 9,0 11,0 Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] 3,8 5,0 6,5 8,8 11,6
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 5,0 6,5 9,0 11,7 14,4 Periodisk (3 x 380–440 V) [A] 7,5 5,5 9,8 7,2 13,5 9,9 17,6 12,9 21,6 15,8 Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 4,3 5,7 7,4 9,9 13,0 Periodisk (3 x 441–480 V) [A] 6,5 4,7 8,6 6,3 11,1 8,1 14,9 10,9 19,5 14,3 Maksimum for-sikringer [A] 20 20 20 30 30
Yderligere specikationer
Beskyttelsesklassiceringer IP20, IP21, maksimum kabeltværsnit (netforsyning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit (netforsyning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Maksimum kabeltværsnit (afbryder) [mm2 (AWG)]
2)
4, 4, 4 (12, 12, 12)
(minimum 0,2 (24))
2)
4, 4, 4 (12, 12, 12)
2)
6, 4, 4 (10, 12, 12)
35 (0,05) 42 (0,06) 46 (0,06) 58 (0,08) 62 (0,08)
0,93 0,95 0,96 0,96 0,97
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
A2 A2 A2 A3 A3
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
2)
4, 4, 4 (12, 12, 12)
(minimum 0,2 (24))
2)
4, 4, 4 (12, 12, 12)
2)
6, 4, 4 (10, 12, 12)
8 8
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 53
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
Typebetegnelse P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Anslået eekttab ved nominel maksimum belastning
4)
[W (hk)] Virkningsgrad
3)
88 (0,12) 116 (0,16) 124 (0,17) 187 (0,25) 225 (0,31)
5)
0,97 0,97 0,97 0,97 0,97
Tabel 8.8 Netforsyning 3 x 380–480 V AC, P2K2–P7K5
Typebetegnelse P11K P15K P18K P22K P30K
Høj/normal overbelastning
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typisk akseleekt [kW ] 7,5 11 11 15 15 18,5 22,0 22,0 22,0 30 Typisk akseleekt ved 460 V [hk] 10 15 15 20 20 25 30 30 30 40 Beskyttelsesklassicering IP20/
7)
Chassis Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1
B3 B3 B3 B4 B4
B1 B1 B1 B2 B2
Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 Beskyttelsesklassicering IP66/
B1 B1 B1 B2 B2
NEMA 4X
Udgangsstrøm
88
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 24 24 32 32 37,5 37,5 44 44 61 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 380–440 V) [A]
26,4 38,4 35,2 51,2 41,3 60 48,4 70,4 67,1
Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 21 21 27 27 34 34 40 40 52 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 441–480 V) [A]
23,1 33,6 29,7 43,2 37,4 54,4 44 64 61,6
Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] 16,6 16,6 22,2 22,2 26 26 30,5 30,5 42,3 Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] 16,7 16,7 21,5 21,5 27,1 27,1 31,9 31,9 41,4
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 22 22 29 29 34 34 40 40 55 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 380–440 V) [A]
24,2 35,2 31,9 46,4 37,4 54,4 44 64 60,5
Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 19 19 25 25 31 31 36 36 47 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 441–480 V) [A]
20,9 30,4 27,5 40 34,1 49,6 39,6 57,6 51,7
Maksimum for-sikringer [A] 63 63 63 63 80
Yderligere specikationer
Beskyttelsesklassiceringer IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit2) (netforsyning,
16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, –, – (2, –, –) bremse og belastningsfordeling [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit2) (motor) [mm
2
10, 10,– (8, 8,–) 35, 25, 25 (2, 4, 4)
(AWG)] Beskyttelsesklassicering IP20 maksimum kabeltværsnit2) (netfor­syning, bremse, motor og
10, 10,– (8, 8,–) 35, –, – (2, –, –)
belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Maksimum kabeltværsnit (afbryder) [mm2 (AWG)]
2)
16, 10, 10 (6, 8, 8)
54 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Typebetegnelse P11K P15K P18K P22K P30K
Anslået eekttab ved nominel maksimum belastning
4)
[W (hk)] Virkningsgrad
Tabel 8.9 Netforsyning 3 x 380–480 V AC, P11K–P30K
Typebetegnelse P37K P45K P55K P75K P90K
Høj/normal overbelastning Typisk akseleekt [kW ] 30 37 37 45 45 55 55 75 75 90 Typisk akseleekt ved 460 V [hk] 40 50 50 60 60 75 75 100 100 125 Beskyttelsesklassicering IP20/
6)
Chassis Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 Beskyttelsesklassicering IP66/ NEMA 4X
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 61 73 73 90 90 106 106 147 147 177 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 380–440 V) [A] Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 52 65 65 80 80 105 105 130 130 160 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 441–480 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] 42,3 50,6 50,6 62,4 62,4 73,4 73,4 102 102 123 Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] 41,4 51,8 51,8 63,7 63,7 83,7 83,7 104 103,6 128
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 380–440 V) [A] 55 66 66 82 82 96 96 133 133 161 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 380–440 V) [A] Kontinuerlig (3 x 441–480 V) [A] 47 59 59 73 73 95 95 118 118 145 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 441–480 V) [A] Maksimum for-sikringer [A] 100 125 160 250 250
Yderligere specikationer
Beskyttelsesklassiceringer IP20 maksimum kabeltværsnit (netfor­syning og motor) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassicering IP20 maksimum kabeltværsnit (bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit (netforsyning og motor) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit (bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)]
3)
291 (0,4)
5)
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
91,5 80,3 110 99 135 117 159 162 221 195
78 71,5 97,5 88 120 116 158 143 195 176
82,5 72,6 99 90,2 123 106 144 146 200 177
70,5 64,9 88,5 80,3 110 105 143 130 177 160
392
(0,53)
0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
B4 C3 C3 C4 C4
C1 C1 C1 C2 C2
C1 C1 C1 C2 C2
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
35 (2) 50 (1) 50 (1) 95 (4/0) 95 (4/0)
50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
291 (0,4)
392
(0,53)
379
(0,52)
465
(0,63)
444
(0,61)
525
(0,72)
547
(0,75)
739 (1)
8 8
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 55
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
Typebetegnelse P37K P45K P55K P75K P90K
Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)]
Anslået eekttab
3)
ved nominel maksimum belastning
4)
[W (hk)] Virkningsgrad
5)
570
(0,78)
698
(0,95)
50, 35, 35
697
(0,95)
(1, 2, 2)
843 (1,1) 891 (1,2)
1.083 (1,5)
95, 70, 70
(3/0, 2/0, 2/0)
1.022 (1,4)
1.384 (1,9)
0,98 0,98 0,98 0,98 0,99
185, 150, 120
(350 MCM, 300
MCM, 4/0)
1.232 (1,7)
1474 (2)
Tabel 8.10 Netforsyning 3 x 380–480 V AC, P37K–P90K
8.1.5 Netforsyning 3 x 525–600 V AC
Typebetegnelse PK75 P1K1 P1K5 P2K2
Høj/normal overbelastning
1)
Typisk akseleekt [kW ] 0,75 1,1 1,5 2,2 Typisk akseleekt [hk] 1 1,5 2 3
Beskyttelsesklassicering IP20/Chassis Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 A5 A5 A5 A5
88
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–550 V) [A] 1,8 2,6 2,9 4,1 Periodisk (3 x 525–550 V) [A] 2,7 2,0 3,9 2,9 4,4 3,2 6,2 4,5 Kontinuerlig (3 x 551–600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 3,9 Periodisk (3 x 551–600 V) [A] 2,6 1,9 3,6 2,6 4,1 3,0 5,9 4,3 Kontinuerlig kVa ved 550 V [kVa] 1,7 2,5 2,8 3,9 Kontinuerlig kVa ved 550 V [kVa] 1,7 2,4 2,7 3,9
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 4,1 Periodisk (3 x 525–600 V) [A] 2,6 1,9 3,6 2,6 4,1 3,0 6,2 4,5 Maksimum for-sikringer [A] 10 10 10 20
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit2) (netfor­syning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)]
Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)] Anslået eekttab
3)
ved nominel maksimum belastning [W
4)
(hk)] Virkningsgrad
5)
HO NO HO NO HO NO HO NO
A3 A3 A3 A3
4,4,4 (12,12,12)
(minimum 0,2 (24))
6,4,4 (10,12,12)
35 (0,05) 50 (0,07) 65 (0,09) 92 (0,13)
0,97 0,97 0,97 0,97
Tabel 8.11 Netforsyning 3 x 525–600 V AC, PK75–P2K2
Typebetegnelse P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Høj/normal overbelastning
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO Typisk akseleekt [kW ] 3,0 4,0 5,5 7,5 Typisk akseleekt [hk] 4 5 7,5 10
Beskyttelsesklassicering IP20/Chassis Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1
A2 A2 A3 A3
IP55/Type 12 A5 A5 A5 A5
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–550 V) [A] 5,2 6,4 9,5 11,5
56 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Typebetegnelse P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Periodisk (3 x 525–550 V) [A] 7,8 5,7 9,6 7,0 14,3 10,5 17,3 12,7 Kontinuerlig (3 x 551–600 V) [A] 4,9 6,1 9,0 11,0 Periodisk (3 x 551–600 V) [A] 7,4 5,4 9,2 6,7 13,5 9,9 16,5 12,1 Kontinuerlig kVa ved 550 V [kVa] 5,0 6,1 9,0 11,0 Kontinuerlig kVa ved 550 V [kVa] 4,9 6,1 9,0 11,0
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–600 V) [A] 5,2 5,8 8,6 10,4 Periodisk (3 x 525–600 V) [A] 7,8 5,7 8,7 6,4 12,9 9,5 15,6 11,4 Maksimum for-sikringer [A] 20 20 32 32
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit2) (netfor­syning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)]
Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)] Anslået eekttab ved nominel maksimum belastning
4)
[W (hk)] Virkningsgrad
3)
5)
122 (0,17) 145 (0,2) 195 (0,27) 261 (0,36)
0,97 0,97 0,97 0,97
4,4,4 (12,12,12)
(minimum 0,2 (24))
6,4,4 (10,12,12)
8 8
Tabel 8.12 Netforsyning 3 x 525–600 V AC, P3K0–P7K5
Typebetegnelse P11K P15K P18K P22K P30K P37K
Høj/normal overbe-
1)
lastning Typisk akseleekt [kW ] 7,5 11 11 15 15 18,5 18,5 22 22 30 30 37 Typisk akseleekt [hk] 10 15 15 20 20 25 25 30 30 40 40 50
Beskyttelsesklassicering
IP20/Chassis
Beskyttelsesklassicering
IP21/Type 1
Beskyttelsesklassicering
IP55/Type 12
Beskyttelsesklassicering
IP66/NEMA 4X
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–550 V) [A] Periodisk (3 x 525–550 V) [A] Kontinuerlig (3 x 551–600 V) [A] Periodisk (3 x 551–600 V) [A] Kontinuerlig kVa ved 550 V [kVa] Kontinuerlig kVA at 575 V [kVA]
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig ved 550 V [A] 10,4 17,2 17,2 20,9 20,9 25,4 25,4 32,7 32,7 39 39 49 Periodisk ved 550 V [A] 16,6 19 28 23 33 28 41 36 52 43 59 54 Kontinuerlig ved 575 V [A] 9,8 16 16 20 20 24 24 31 31 37 37 47 Periodisk ved 575 V [A] 15,5 17,6 26 22 32 27 39 34 50 41 56 52
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
B3 B3 B3 B4 B4 B4
B1 B1 B1 B2 B2 C1
11,5 19 19 23 23 28 28 36 36 43 43 54
18,4 21 30 25 37 31 45 40 58 47 65 59
11 18 18 22 22 27 27 34 34 41 41 52
17,6 20 29 24 35 30 43 37 54 45 62 57
11 18,1 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3 34,3 41,0 41,0 51,4
11 17,9 17,9 21,9 21,9 26,9 26,9 33,9 33,9 40,8 40,8 51,8
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 57
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
Typebetegnelse P11K P15K P18K P22K P30K P37K
Maksimum for-sikringer [A]
40 40 50 60 80 100
Yderligere specikationer
Beskyttelsesklassicering
IP20, maksimum kabeltværsnit2) (netfor­syning, bremse, motor og
10, 10,–
(8, 8,–)
35,–,–
(2,–,–) belastningsfordeling) [mm2 (AWG)]
Beskyttelsesklassiceringer
IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit (netforsyning, bremse og belastningsfordeling [mm
2)
2
16, 10, 10
(6, 8, 8)
35,–,–
(2,–,–)
(AWG)]
Beskyttelsesklassiceringer
IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit
2)
10, 10,–
(8, 8,–)
35, 25, 25
(2, 4, 4)
(motor) [mm2 (AWG)]
88
Maksimum kabeltværsnit til netafbrydelse [mm (AWG)] Anslået eekttab ved nominel maksimum belastning [W (hk)] Virkningsgrad
5)
2)
2
3)
4)
220
(0,3)
300
(0,41)
220
(0,3)
300
(0,41)
16, 10, 10
(6, 8, 8)
300
(0,41)
370
(0,5)
370
(0,5)
440
(0,6)
440
(0,6)
600
(0,82)
50, 35, 35
(1, 2, 2)
600
(0,82)
740 (1)
0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabel 8.13 Netforsyning 3 x 525–600 V AC, P11K–P37
Typebetegnelse P45K P55K P75K P90K
Høj/normal overbelastning
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO Typisk akseleekt [kW ] 37 45 45 55 55 75 75 90 Typisk akseleekt [hk] 50 60 60 75 75 100 100 125
Beskyttelsesklassicering IP20/Chassis C3 C3 C4 C4 Beskyttelsesklassicering IP21/Type 1 Beskyttelsesklassicering IP55/Type 12 Beskyttelsesklassicering IP66/NEMA
C1 C1 C2 C2
4X
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–550 V) [A] 54 65 65 87 87 105 105 137 Periodisk (3 x 525–550 V) [A] 81 72 98 96 131 116 158 151 Kontinuerlig (3 x 525–600 V) [A] 52 62 62 83 83 100 100 131 Periodisk (3 x 525–600 V) [A] 78 68 93 91 125 110 150 144 Kontinuerlig kVa ved 525 V [kVa] 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100 100,0 130,5 Kontinuerlig kVA at 575 V [kVA] 51,8 61,7 61,7 82,7 82,7 99,6 99,6 130,5
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig ved 550 V [A] 49 59 59 78,9 78,9 95,3 95,3 124,3 Periodisk ved 550 V [A] 74 65 89 87 118 105 143 137 Kontinuerlig ved 575 V [A] 47 56 56 75 75 91 91 119 Periodisk ved 575 V [A] 70 62 85 83 113 100 137 131 Maksimum for-sikringer [A] 150 160 225 250
Yderligere specikationer
58 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Typebetegnelse P45K P55K P75K P90K
Beskyttelsesklassiceringer IP20 maksimum kabeltværsnit (netforsyning og motor) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassicering IP20, maksimum kabeltværsnit (bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit (netfor­syning og motor) [mm2 (AWG)] Beskyttelsesklassiceringer IP21, IP55, IP66, maksimum kabeltværsnit (bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)]
Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)]
Anslået eekttab ved nominel maksimum belastning [W
4)
(hk)] Virkningsgrad
3)
5)
740 (1) 900 (1,2) 900 (1,2) 1.100 (1,5) 1.100 (1,5) 1500 (2) 1500 (2) 1.800 (2,5)
0,98 0,98 0,98 0,98
50 (1) 150 (300 MCM)
50 (1) 95 (4/0)
50 (1) 150 (300 MCM)
50 (1) 95 (4/0)
50, 35, 35
(1, 2, 2)
95, 70, 70
(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120
(350 MCM, 300 MCM,
4/0)
8 8
Tabel 8.14 Netforsyning 3 x 525–600 V AC, P45K–P90K
8.1.6 Netforsyning 3 x 525–690 V AC
Typebetegnelse P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Høj/normal overbelastning Typisk akseleekt [kW ] 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 Typisk akseleekt [hk] 1,5 2 3 4 5 7,5 10 IP20/chassis A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–550 V) [A] 2,1 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0 Periodisk (3 x 525–550 V) [A] 3,2 2,3 4,1 3,0 5,9 4,3 7,4 5,4 9,2 6,7 13,5 9,9 16,5 12,1 Kontinuerlig (3 x 551–690 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,5 5,5 7,5 10,0 Periodisk (3 x 551–690 V) [A] 2,4 1,8 3,3 2,4 4,8 3,5 6,8 5,0 8,3 6,1 11,3 8,3 15,0 11,0 Kontinuerlig kVa ved 525 V [kVa] 1,9 2,5 3,5 4,5 5,5 8,2 10,0 Kontinuerlig kVa ved 690 V [kVa] 1,9 2,6 3,8 5,4 6,6 9,0 12,0
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–550 V) [A] 1,9 2,4 3,5 4,4 5,5 8,1 9,9 Periodisk (3 x 525–550 V) [A] 2,9 2,1 3,6 2,6 5,3 3,9 6,6 4,8 8,3 6,1 12,2 8,9 14,9 10,9 Kontinuerlig (3 x 551–690 V) [A] 1,4 2,0 2,9 4,0 4,9 6,7 9,0 Periodisk (3 x 551–690 V) [A] 2,1 1,5 3,0 2,2 4,4 3,2 6,0 4,4 7,4 5,4 10,1 7,4 13,5 9,9
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit (netforsyning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm (AWG)]
Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)]
1)
2)
2
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
4, 4, 4
(12, 12, 12)
(minimum (24)
6, 4, 4
(10, 12, 12)
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 59
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
Typebetegnelse P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Anslået eekttab
3)
ved nominel maksimum belastning [W (hk)] Virkningsgrad
5)
4)
44 (0,06) 60 (0,08) 88 (0,12) 120 (0,16) 160 (0,22) 220 (0,3) 300 (0,41)
0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Tabel 8.15 A3-kapsling, netforsyning 3 x 525–690 V AC IP20/beskyttet chassis, P1K1–P7K5
Typebetegnelse P11K P15K P18K P22K P30K
Høj/normal overbelastning
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typisk akseleekt ved 550 V [kW] 5,9 7,5 7,5 11 11 15 15 18,5 18,5 22 Typisk akseleekt ved 550 V [hk] 7,5 10 10 15 15 20 20 25 25 30 Typisk akseleekt ved 690 V [kW] 7,5 11 11 15 15 18,5 18,5 22 22 30 Typisk akseleekt ved 690 V [hk] 10 15 15 20 20 25 25 30 30 40 IP20/chassis B4 B4 B4 B4 B4 IP21/Type 1 IP55/Type 12 B2 B2 B2 B2 B2
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–550 V) [A] 11 14 14,0 19,0 19,0 23,0 23,0 28,0 28,0 36,0 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 525– 550 V) [A]
88
Kontinuerlig (3 x 551–690 V) [A] 10 13 13,0 18,0 18,0 22,0 22,0 27,0 27,0 34,0 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 551– 690 V) [A]
17,6 15,4 22,4 20,9 30,4 25,3 36,8 30,8 44,8 39,6
16 14,3 20,8 19,8 28,8 24,2 35,2 29,7 43,2 37,4
Kontinuerlig kVa ved 550 V [kVa] 10 13,3 13,3 18,1 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3 Kontinuerlig kVa ved 690 V [kVa] 12 15,5 15,5 21,5 21,5 26,3 26,3 32,3 32,3 40,6
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig ved 550 V [A] 9,9 15 15,0 19,5 19,5 24,0 24,0 29,0 29,0 36,0 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 550 V) [A] 15,8
16,5
23,2
21,5
31,2
26,4
38,4
31,9 46,4 39,6
Kontinuerlig (ved 690 V) [A] 9 14,5 14,5 19,5 19,5 24,0 24,0 29,0 29,0 36,0 Periodisk (60 sek overbelastning) ved 690 V [A] 14,4
16
23,2
21,5
31,2
26,4
38,4
31,9 46,4 39,6
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit2) (netforsyning, motor, bremse og belastningsfordeling) [mm2 (AWG)]
Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)] Anslået eekttab
3)
ved nominel maksimum belastning [W
4)
(hk)]
150
(0,2)
220
(0,3)
150
(0,2)
220
(0,3)
35, 25, 25
(2, 4, 4)
16,10,10
(6, 8, 8)
220
(0,3)
300
(0,41)
300
(0,41)
370
(0,5)
370
(0,5)
440
(0,6)
Virkningsgrad
5)
0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabel 8.16 B2/B4-kapsling, netforsyning 3 x 525–690 V AC IP20/IP21/IP55 – chassis/NEMA 1/NEMA 12, P11K–P22K
Typebetegnelse
Høj/normal overbelastning
P37K P45K P55K P75K/N75K
1)
HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO
8)
P90K/N90K
8)
Typisk akseleekt ved 550 V [kW] 22 30 30 37 37 45 45 55 55 75 Typisk akseleekt ved 550 V [hk] 30 40 40 50 50 60 60 75 75 100 Typisk akseleekt ved 690 V [kW] 30 37 37 45 45 55 55 75 75 90 Typisk akseleekt ved 690 V [hk] 40 50 50 60 60 75 75 100 199 125 IP20/chassis B4 C3 C3 D3h D3h
60 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
95,7
91,3
95,7
94,6
1500
(2)
8)
P90K/N90K
130,5
124,5
129
1500
(2)
115,5
110
108,9
1.800 (2,5)
Typebetegnelse
IP21/Type 1 IP55/Type 12 C2 C2 C2 C2 C2
Udgangsstrøm
Kontinuerlig (3 x 525–550 V) [A] 36,0 43,0 43,0 54,0 54,0 65,0 65,0 87,0 87,0 105 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 525– 550 V) [A] 54,0 Kontinuerlig (3 x 551–690 V) [A] 34,0 41,0 41,0 52,0 52,0 62,0 62,0 83,0 83,0 100 Periodisk (60 sek overbelastning) (3 x 551– 690 V) [A] 51,0 Kontinuerlig kVa ved 550 V [kVa] 34,3 41,0 41,0 51,4 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100 Kontinuerlig kVa ved 690 V [kVa] 40,6 49,0 49,0 62,1 62,1 74,1 74,1 99,2 99,2 119,5
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig ved 550 V [A] 36,0 49,0 49,0 59,0 59,0 71,0 71,0 87,0 87,0 99,0 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 550 V) [A] 54,0 Kontinuerlig ved 690 V [A] 36,0 48,0 48,0 58,0 58,0 70,0 70,0 86,0 – Periodisk (60 sek overbelastning) ved 690 V [A] 54,0
Yderligere specikationer
Maksimum kabeltværsnit (netforsyning og motor) [mm2 (AWG)] Maksimum kabeltværsnit (bremse og belast­ningsfordeling) [mm2 (AWG)]
Maksimum kabeltværsnit2) til netafbrydelse [mm2 (AWG)]
Anslået eekttab ved nominel maksimum belastning [W (hk)] Virkningsgrad
3)
4)
5)
P37K P45K P55K P75K/N75K
47,3
45,1
53,9
52,8
600
(0,82)
740 (1) 740 (1)
0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
64,5
61,5
72,0
72,0
95 (3/0)
59,4
57,2
64,9
63,8
900
(1,2)
81,0
78,0
87,0
87,0
150 (300 MCM)
900
(1,2)
71,5
68,2
78,1
77,0
95 (3/0)
1.100 (1,5)
97,5
93,0
105,0
105
185, 150, 120
(350 MCM, 300
MCM, 4/0)
1.100 (1,5)
8)
8 8
Tabel 8.17 B4-, C2-, C3-kapsling, netforsyning 3 x 525–690 V AC IP20/IP21/IP55 – chassis/NEMA1/NEMA 12, P30K-P75K
sikringsklassiceringer i kapitel 8.8 Sikringer og afbrydere.
Se
1) Høj overbelastning = 150 % eller 160 % moment til en varighed på 60 sek. Normal overbelastning = 110 % moment til en varighed på 60 sek.
2) De tre værdier for maksimum kabeltværsnit er for henholdsvis enkelt kerne, eksibel ledning og eksibel ledning med mue.
3) Gælder for dimensionering af køling af frekvensomformeren. Hvis switchfrekvensen er højere end fabriksindstillingen, kan eekttabet stige. Typisk strømforbrug for LCP og styrekort er medregnet. For information om eekttabsdata i henhold til EN 50598-2, se www.danfoss.com/vltener­gyeciency.
4) Virkningsgrad målt ved nominel strøm. Se kapitel 8.4.1 Omgivelsesforhold for energieektivitetsklasser. For delbelastningstab se www.danfoss.com/vltenergyeciency.
5) Målt ved brug af 5 m (16 fod) skærmede motorkabler ved nominel belastning og frekvens.
6) Kapslingsstørrelser A2+A3 kan konverteres til IP21 ved hjælp af et konverteringssæt. Se også kapitlerne Mekanisk montering og IP21/Type 1­kapslingssæt i Design Guiden.
7) Kapslingsstørrelser B3+B4 og C3+C4 kan konverteres til IP21 ved hjælp af et konverteringssæt. Se også kapitlerne Mekanisk montering og IP21/ Type 1-kapslingssæt i Design Guiden.
8) Kapslingsstørrelser til N75K og N90K er D3h til IP20/Chassis, og D5h til IP54/Type 12.
9) To ledninger er krævet.
10) Variant er ikke tilgængelig i IP21.
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 61
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
8.2 Netforsyning
Netforsyning (L1, L2, L3) Forsyningsspænding 200–240 V ±10 % Forsyningsspænding 380–480 V ±10 % Forsyningsspænding 525–600 V ±10 % Forsyningsspænding 525–690 V ±10 %
Netspænding lav/netudfald: I tilfælde af lav netspænding eller netudfald fortsætter frekvensomformeren, indtil DC-link-spændingen falder til under mindste stopniveau. Dette svarer typisk til 15 % under frekvensomformerens laveste nominelle forsyningsspænding. Opstart og fuldt moment kan ikke forventes ved netspænding <10 % under frekvensomformerens laveste nominelle forsyningsspænding.
Forsyningsfrekvens 50/60 Hz +4/-6 %
Frekvensomformerens strømforsyning er testet i henhold til IEC61000-4-28, 50 Hz +4/-6 %.
Maksimum midlertidig ubalance mellem netfaser 3,0 % af nominel forsyningsspænding Reel eektfaktor (λ) ≥0,9 nominel ved nominel belastning Eektforskydningsfaktor (cosφ) tæt ved 1 (>0,98) Kobling på forsyningsindgang L1, L2, L3 (opstarter) ≤7,5 kW (10 hk) Maksimum 2 gange/minut Kobling på forsyningsindgang L1, L2, L3 (opstarter) 11–90 kW (15–125 hk) Maksimum 1 gang/minut Miljø i overensstemmelse med EN 60664-1 Overspændingskategori III/forureningsgrad 2
88
Apparatet egner sig til brug i et kredsløb, der kan levere maks. 100.000 RMS symmetriske ampere, 240/480/600/690 V maksimum.
8.3 Motorudgang og motordata
Motorudgang (U, V, W) Udgangsspænding 0–100 % af forsyningsspændingen Udgangsfrekvens 0–590 Hz Kobling på udgang Ubegrænset Rampetider 1–3.600 sek
1) Afhængigt af eektstørrelse.
Momentkarakteristik, normal overbelastning Startmoment (konstant moment) Maksimum 110 % i 1 minut, én gang pr. 10 minutter Overmoment (konstant moment) Maksimum 110 % i 1 minut, én gang pr. 10 minutter
Momentkarakteristik, høj overbelastning Startmoment (konstant moment) Overmoment (konstant moment) Maksimum 150 % / 160 % i 1 minut, én gang pr. 10 minutter
2) Procentdel viser frekvensomformerens nominelle moment, afhængigt af eektstørrelse.
Maksimum 150 % / 160 % i 1 minut, én gang pr. 10 minutter
1)
2)
2)
2)
2)
62 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
8.4 Omgivelsesforhold
Miljø Kapslingsstørrelse A IP20/chassis, IP21/Type 1, IP55/Type 12, IP66/Type 4X Kapslingsstørrelse B1/B2 IP21/Type 1, IP55/Type 12, IP66/Type 4X Kapslingsstørrelse B3/B4 IP20/chassis Kapslingsstørrelse C1/C2 IP21/Type 1, IP55/Type 12, IP66/Type 4X Kapslingsstørrelse C3/C4 IP20/chassis Tilgængeligt kapslingssæt ≤ kapslingsstørrelse A IP21/TYPE 1/IP4X top Vibrationstest, kapsling A/B/C 1,0 g Maksimum relativ luftfugtighed 5–95 % (IEC 721-3-3; klasse 3K3 (ikke-kondenserende) under drift) Aggressivt miljø (IEC 721-3-3), ikke-coated Klasse 3C2 Aggressivt miljø (IEC 721-3-3), coated Klasse 3C3 Testmetode i overensstemmelse med IEC 60068-2-43 H2S (10 dage) Omgivelsestemperatur Maksimum 50 °C (122 °F)
Derating for høj omgivelsestemperatur, se kapitlet Særlige forhold i Design Guiden.
Minimumomgivelsestemperatur ved fuld drift 0 °C (32 °F) Minimumomgivelsestemperatur ved reduceret ydeevne -10 °C (14 °F) Temperatur ved lagring/transport -25 til +65/70 °C (-13 til 149/158 °F) Maksimum højde over havet uden derating 1.000 m (3.281 fod) Maksimum højde over havets overade med derating 3.000 m (9.843 fod)
Derating for stor højde: se kapitlet Særlige forhold i Design Guiden.
EMC-standarder, emission EN 61800-3 EMC-standarder, immunitet EN 61800-3
Energieektivitetsklasse
1) Bestemmes i henhold til EN50598-2 ved:
Nominel belastning.
90 % nominel frekvens.
Fabriksindstillingen for switchfrekvens.
Fabriksindstilling for switchmønster.
1)
IE2
8 8
Kabelspecikationer
8.5
Maksimum motorkabellængde, skærmet/armeret 150 m (492 fod) Maksimum motorkabellængde, uskærmet/uarmeret 300 m (984 fod) Maksimum tværsnit til motor, netforsyning, belastningsfordeling og bremse Maksimum tværsnit til styreklemmer, stift kabel 1,5 mm2 eller 2 x 0,75 mm2 (16 AWG) Maksimum tværsnit til styreklemmer, blødt kabel 1 mm2 (18 AWG) Maksimum tværsnit til styreklemmer, kabel med koresvøb 0,5 mm2 (20 AWG) Minimum tværsnit til styreklemmer 0,25 mm2 (24 AWG)
1) Se tabeller over elektriske data i kapitel 8.1 Elektriske data for ere oplysninger.
Det er obligatorisk at jorde nettilslutningen korrekt ved at bruge klemme T95 (PE) i frekvensomformeren. Jordtilslutningens kabeltværsnit skal være mindst 10 mm2 (8 AWG) eller to nominelle forsyningsledninger, som skal termineres særskilt i henhold til EN 50178. Se ogsåkapitel 4.3.1 Jording . Brug uskærmet kabel.
1)
8.6 Styringsind-/udgange og styringsdata
Styrekort, RS485 seriel kommunikation Klemmenummer 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-) Klemmenummer 61 Fælles for klemme 68 og 69
Den serielle RS485-kommunikationskreds er funktionelt adskilt fra andre centrale kredsløb og galvanisk adskilt fra forsynings­spændingen (PELV).
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 63
Specikationer
Analoge indgange Antal analoge indgange 2 Klemmenummer 53, 54 Tilstande Spænding eller strøm Tilstandsvalg Kontakter S201 og S202 Spændingstilstand Kontakt S201/S202 = OFF (U) Spændingsniveau 0–10 V (skalérbar) Indgangsmodstand, R Maksimumspænding ±20 V Strømtilstand Kontakt S201/S202 = On (U) Strømniveau 0/4–20 mA (skalérbar) Indgangsmodstand, R Maksimumstrøm 30 mA Opløsning for analoge indgange 10 bit (+ fortegn) Nøjagtighed for analoge indgange Maksimumfejl 0,5 % af fuld skala Båndbredde 200 Hz
Alle analoge indgange er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
i
i
VLT® AQUA Drive FC 202
Ca. 10 kΩ
Ca. 200 Ω
88
Illustration 8.1 PELV-isolering for analoge indgange
Analog udgang Antal programmerbare analoge udgange 1 Klemmenummer 42 Strømområde ved analog udgang 0/4–20 mA Maksimum modstandsbelastning til stel fra analog udgang 500 Ω Nøjagtighed på analog udgang Maksimumfejl 0,8 % af fuld skala Opløsning på analog udgang 8 bit
Den analoge udgang er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Digitale indgange Programmerbare digitale indgange 4 (6) Klemmenummer 18, 19, 271), 291), 32, 33, Logik PNP eller NPN Spændingsniveau 0–24 V DC Spændingsniveau, logisk 0 PNP <5 V DC Spændingsniveau, logisk 1 PNP >10 V DC Spændingsniveau, logisk 0 NPN >19 V DC Spændingsniveau, logisk 1 NPN <14 V DC Maksimumspænding på indgang 28 V DC Indgangsmodstand, R
Alle digitale indgange er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
1) Klemme 27 og 29 kan også programmeres som udgange.
i
Ca. 4 kΩ
64 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Digital udgang Programmerbare digitale udgange/pulsudgange 2 Klemmenummer 27, 29 Spændingsniveau ved digital udgang/udgangsfrekvens 0–24 V Maksimum udgangsstrøm (plade eller kilde) 40 mA Maksimum belastning ved udgangsfrekvens 1 kΩ Maksimum kapacitiv belastning ved udgangsfrekvens 10 nF Minimum udgangsfrekvens ved udgangsfrekvens 0 Hz Maksimum udgangsfrekvens ved udgangsfrekvens 32 kHz Nøjagtighed på udgangsfrekvens Maksimumfejl 0,1 % af fuld skala Opløsning på frekvensudgange 12 bit
1) Klemme 27 og 29 kan også programmeres som indgange. Den digitale udgang er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Pulsindgange Programmerbare pulsindgange 2 Klemmenummer, puls 29, 33 Maksimumfrekvens på klemme 29, 33 110 kHz (push-pull-drevet) Maksimumfrekvens på klemme 29, 33 5 kHz (åben kollektor) Minimumfrekvens på klemme 29, 33 4 Hz Spændingsniveau Se Digitale indgange Maksimumspænding på indgang 28 V DC Indgangsmodstand, R
i
Ca. 4 kΩ
Pulsindgangsnøjagtighed (0,1–1 kHz) Maksimumfejl 0,1 % af fuld skala
1)
8 8
Styrekort, 24 V DC-udgang Klemmenummer 12, 13 Maksimum belastning 200 mA
24 V DC-forsyningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV), men har samme potentiale som de analoge og digitale indgange og udgange.
Relæudgange Programmerbare relæudgange 2 Relæ 01 klemmenummer 1-3 (bryde), 1-2 (slutte) Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 1-3 (NC), 1-2 (NO) (resistiv belastning) 240 V AC, 2 A Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) (induktiv belastning @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)1) på 1-2 (NO), 1-3 (NC) (resistiv belastning) 60 V DC, 1 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Relæ 02 klemmenummer 4-6 (bryde), 4-5 (slutte) Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 4-5 (NO) (resistiv belastning)2)
3)
400 V AC, 2 A Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) på 4-5 (NO) (induktiv belastning @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)
1)
på 4-5 (NO) (resistiv belastning) 80 V DC, 2 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) på 4-5 (NO) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 4-6 (NC) (resistiv belastning) 240 V AC, 2 A Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) på 4-6 (NC) (induktiv belastning @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)1) på 4-6 (NC) (resistiv belastning) 50 V DC, 2 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) på 4-6 (NC) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Minimum klemmebelastning på 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V DC, 10 mA, 24 V AC, 20 mA Miljø i overensstemmelse med EN 60664-1 Overspændingskategori III/forureningsgrad 2
1) IEC 60947 afsnit 4 og 5. Relækontakterne er galvanisk adskilt fra resten af kredsløbet ved forstærket isolering (PELV).
2) Overspændingskategori II.
3) UL-applikationer 300 V AC 2 A.
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 65
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
Styrekort, 10 V DC-udgang Klemmenummer 50 Udgangsspænding 10,5 V ±0,5 V Maksimum belastning 25 mA
10 V DC-forsyningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Styrekarakteristik Opløsning for udgangsfrekvens ved 0–590 Hz ±0,003 Hz Systemresponstid (klemme 18, 19, 27, 29, 32, 33) 2 ms Hastighedsstyringsområde (åben sløjfe) 1:100 af synkron hastighed Hastighedsnøjagtighed (åben sløjfe) 30–4.000 O/MIN: maksimumfejl på ±8 O/MIN
Alle styrekarakteristikker er baserede på en 4-polet asynkron motor.
Ydeevne for styrekort Scanningsinterval 5 ms
Styrekort, seriel kommunikation via USB USB-standard 1,1 (fuld hastighed) USB-stik USB-stik til "apparat" af B-typen
BEMÆRK!
88
Tilslutning til en pc foretages via et almindeligt værts/apparats-USB-kabel. USB-tilslutningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer. USB-jordtilslutningen er ikke galvanisk adskilt fra beskyttelsesjordingen. Benyt kun en isoleret bærbar/stationær computer som pc-tilslutning til USB-stikket på frekvensomformeren eller et isoleret USB-kabel/en USB-omformer.
8.7 Tilspændingsmomenter på tilslutninger
Kapsling Netforsyning Motor
A2 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 3 (27) 0,6 (5) A3 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 3 (27) 0,6 (5) A4 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 3 (27) 0,6 (5) A5 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 3 (27) 0,6 (5) B1 1,8 (16) 1,8 (16) 1,5 (13) 1,5 (13,3) 3 (27) 0,6 (5) B2 4,5 (40) 4,5 (40) 3,7 (33) 3,7 (33) 3 (27) 0,6 (5) B3 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 1,8 (16) 3 (27) 0,6 (5) B4 4,5 (40) 4,5 (40) 4,5 (40) 4,5 (40) 3 (27) 0,6 (5) C1 10 (89) 10 (89) 10 (89) 10 (89) 3 (27) 0,6 (5) C2 C3 10 (89) 10 (89) 10 (89) 10 (89) 3 (27) 0,6 (5) C4
Tabel 8.18 Tilspændingsmoment for klemmer
14/24 (124/221)1)14/24 (124/221)
14/24 (124/221)1)14/24 (124/221)
1)
1)
1) Til forskellige kabelmål x/y, hvor x95 mm2 (3 AWG) og y95 mm2 (3 AWG).
Moment [Nm (tommer-pund)]
DC-
tilslutning
14 (124) 14 (124) 3 (27) 0,6 (5)
14 (124) 14 (124) 3 (27) 0,6 (5)
Bremse Jord Jord
66 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
8.8 Sikringer og afbrydere
Brug de anbefalede sikringer og/eller afbrydere på forsyningssiden som beskyttelse, hvis der skulle forekomme komponent­nedbrud inden i frekvensomformeren (første fejl).
BEMÆRK!
Brug af sikringer på forsyningssiden er obligatorisk i installationer, som overholder IEC 60364 (CE) og NEC 2009 (UL).
Anbefalinger
Sikringer af gG-typen
Afbrydere af Moeller-typen. Ved andre afbrydertyper skal det sikres, at energien til frekvensomformeren er lig med
eller lavere end den energi, der leveres af Moeller-typerne.
Brug af anbefalede sikringer og afbrydere sikrer, at eventuel beskadigelse af frekvensomformeren begrænses til skader inde i apparatet. Se Applikationsanvisningen Sikringer og afbrydere for yderligere oplysninger.
Sikringerne i kapitel 8.8.1 Overholdelse af CE til kapitel 8.8.2 UL-overensstemmelse er egnede til brug i et kredsløb, der kan levere 100.000 A frekvensomformerens kortslutningsstrømklassicering (SCCR) 100.000 A
(symmetrisk), afhængigt af frekvensomformerens spændingsklassicering. Med de passende sikringer er
rms
.
rms
8.8.1 Overholdelse af CE
Kapsling Eekt [kW (hk)] Anbefalet
sikringsstørrelse
A2 0,25–2,2
(0,34–3)
A3 3,0–3,7
(4–5)
A4 0,25–2,2
(0,34–3)
A5 0,25–3,7
(0,34–5)
B1 5,5–11
(7,5–15) B2 15 (20) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100 B3 5,5–11
(7,5–15) B4 15–18
(20–24)
C1 18,5–30
(25–40)
C2 37–45
(50–60)
C3 22–30
(30–40)
C4 37–45
(50–60)
gG-10 (0,25–1,5)
gG-16 (2,2)
gG-16 (3)
gG-20 (3,7)
gG-10 (0,25–1,5)
gG-16 (2,2)
gG-10 (0,25–1,5)
gG-16 (2,2–3)
gG-20 (3,7) gG-25 (5,5) gG-32 (7,5)
gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
gG-32 (7,5)
gG-50 (11) gG-63 (15) gG-63 (15)
gG-80 (18,5)
gG-100 (22)
aR-160 (30) aR-200 (37)
gG-80 (18,5)
aR-125 (22) aR-160 (30) aR-200 (37)
Anbefalet
maksimumsikring
gG-25 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-80 PKZM4-63 63
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-160 (15–18,5)
aR-160 (22)
aR-200 (30) aR-250 (37)
gG-150 (18,5)
aR-160 (22) aR-200 (30) aR-250 (37)
Anbefalet afbryder
Moeller
NZMB2-A200 160
NZMB2-A250 250
NZMB2-A200 150
NZMB2-A250 250
Maksimum tripniveau
8 8
[A]
Tabel 8.19 200–240 V, kapslingsstørrelser A, B og C
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 67
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
Kapsling Eekt [kW (hk)] Anbefalet
sikringsstørrelse
A2 1,1–4.0
(1,5–5)
A3 5,5–7,5
(7,5–10)
A4 1,1–4.0
(1,5–5)
A5 1,1–7,5
(1,5–10)
B1 11–18,5
(15–25)
B2 22–30
(30–40)
B3 11–18
(15–24)
B4 22–37
(30–50)
C1 37–55
(50–75)
88
C2 75–90
(100–125)
C3 45–55
(60–75)
C4 75–90
(100–125)
gG-10 (0,37–3)
gG-16 (4)
gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
gG-10 (0,37–3)
gG-16 (4)
gG-10 (0,37-3)
gG-16 (4-7,5)
gG-40 gG-80 PKZM4-63 63
gG-50 (18,5)
gG-63 (22)
gG-40 gG-63 PKZM4-50 50
gG-50 (18,5)
gG-63 (22) gG-80 (30)
gG-80 (30) gG-100 (37) gG-160 (45)
aR-200 (55)
aR-250 (75) gG-100 (37) gG-160 (45)
aR-200 (55)
aR-250 (75)
Anbefalet
maksimumsikring
gG-25 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-100 NZMB1-A100 100
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-160 NZMB2-A200 160
aR-250 NZMB2-A250 250
gG-150 (37) gG-160 (45)
aR-250 NZMB2-A250 250
Anbefalet afbryder
Moeller
NZMB2-A200 150
Maksimum tripniveau
[A]
Tabel 8.20 380–480 V, kapslingsstørrelser A, B og C
68 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Kapsling Eekt [kW (hk)] Anbefalet
sikringsstørrelse
A2 1,1–4.0
(1,5–5)
A3 5,5–7,5
(7,5–10)
A5 1,1–7,5
(1,5–10)
B1 11–18
(15–24)
B2 22–30
(30–40)
B3 11–18,5
(15–25)
B4 22–37
(30–50)
C1 37–55
(50–75)
C2 75–90
(100–125)
C3 45–55
(60–75)
C4 75–90
(100–125)
gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
gG-10 (5,5)
gG-16 (7,5)
gG-10 (0,75–5,5)
gG-16 (7,5)
gG-25 (11) gG-32 (15)
gG-40 (18,5)
gG-50 (22) gG-63 (30) gG-25 (11) gG-32 (15)
gG-40 (18,5)
gG-50 (22) gG-63 (30) gG-63 (37)
gG-100 (45)
aR-160 (55)
aR-200 (75) aR-250 NZMB2-A250 250
gG-63 (37)
gG-100 (45)
aR-160 (55)
aR-200 (75)
Anbefalet
maksimumsikring
gG-32 PKZM0-25 25
gG-32 PKZM0-25 25
gG-80 PKZM4-63 63
gG-100 NZMB1-A100 100
gG-63 PKZM4-50 50
gG-125 NZMB1-A100 100
gG-160 (37–45)
aR-250 (55)
gG-150 NZMB2-A200 150
aR-250 NZMB2-A250 250
Anbefalet afbryder
Moeller
NZMB2-A200 160
Maksimum tripniveau
[A]
8 8
Tabel 8.21 525–600 V, kapslingsstørrelser A, B og C
Kapsling Eekt [kW (hk)] Anbefalet sikrings-
størrelse
1,1 (1,5) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
1,5 (2) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16 2,2 (3) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
A3
B2
C2
C3
Tabel 8.22 525–690 V, kapslingsstørrelser A, B og C
3 (4) gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16
4 (5) gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16 5,5 (7,5) gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16 7,5 (10) gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16
11 (15) gG-25 gG-63 – 15 (20) gG-25 gG-63 – 18 (24) gG-32 – 22 (30) gG-32 – 30 (40) gG-40 – 37 (50) gG-63 gG-80 – 45 (60) gG-63 gG-100 – 55 (75) gG-80 gG-125
75 (100) gG-100 gG-160
37 (50) gG-100 gG-125 – 45 (60) gG-125 gG-160
Anbefalet
maksimumsikring
Anbefalet afbryder
Danfoss
Maksimum
tripniveau [A]
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 69
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
8.8.2 UL-overensstemmelse
Anbefalet maksimumsikring
Eekt
Maksi-
[kW
mum
(hk)]
sikrings
størrels
e [A]
1,1
(1,5) 15 FWX-15 KTN-R15 JKS-15 JJN-15
1,5 (2) 20 FWX-20 KTN-R20 JKS-20 JJN-20
2,2 (3) 301)FWX-30 KTN-R30 JKS-30 JJN-30
3,0 (4) 35 FWX-35 KTN-R35 JKS-35 JJN-35
3,7 (5) 50 FWX-50 KTN-R50 JKS-50 JJN-50
5,5
88
(7,5) 602)FWX-60 KTN-R60 JKS-60 JJN-60
7,5
(10) 80 FWX-80 KTN-R80 JKS-80 JJN-80
15
(20) 150
22
(30) 200
for-
Buss-
mann
JFHR2
FWX-
150
FWX-
200
Buss-
mann
RK1
KTN­R150 JKS-150 JJN-150 – KTN­R200 JKS-200 JJN-200
Buss-
mann
J
Buss-
mann
T
Buss-
mann
CC
FNQ­R-15 FNQ­R-20 FNQ­R-30
Buss-
mann
CC
KTK­R-15 KTK­R-20 KTK­R-30
Buss-
mann
CC-15
CC-20
CC-30
CC
LP-
LP-
LP-
SIBA
RK1
5017906-
016
5017906-
020
5012406-
032
5014006-
050
5014006-
063
5014006-
080
2028220-
150
2028220-
200
Littelfu
RK1
KLN-
R15 ATM-R15 A2K-15R HSJ15
KLN-
R20 ATM-R20 A2K-20R HSJ20
KLN-
R30 ATM-R30 A2K-30R HSJ30
KLN-
R35 A2K-35R HSJ35
KLN-
R50 A2K-50R HSJ50
KLN-
R60 A2K-60R HSJ60
KLN-
R80 A2K-80R HSJ80 KLN­R150 A2K-150R HSJ150 KLN­R200 A2K-200R HSJ200
se
Ferraz-
Shawmut
CC
Ferraz-
Shawmut
RK1
Ferraz-
Shawmut
J
Tabel 8.23 1 x 200–240 V, kapslingsstørrelser A, B og C
1) Siba tilladt op til 32 A.
2) Siba tilladt op til 63 A.
Anbefalet maksimumsikring
Eekt
Maksi
[kW
(hk)]
mum
sikrin
gsstør
7,5
(10) 60 FWH-60 KTS-R60 JKS-60 JJS-60
11 (15) 80 FWH-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80
22 (30) 150
37 (50) 200
Tabel 8.24 1 x 380–500 V, kapslingsstørrelser B og C
KTS-sikringer fra Bussmann kan bruges i stedet for KTN til 240 V-frekvensomformere.
FWH-sikringer fra Bussmann kan bruges i stedet for FWX til 240 V-frekvensomformere.
JJS-sikringer fra Bussmann kan bruges i stedet for JJN til 240 V-frekvensomformere.
-
for-
relse
[A]
Buss-
mann
JFHR2
FWH-
150
FWH-
200
Buss-
mann
RK1
KTS­R150 JKS-150 JJS-150 – KTS­R200 JKS-200 JJS-200
Buss-
mann
J
Buss-
mann
T
Buss-
mann
CC
Buss-
mann
CC
Buss-
mann
CC
SIBA
RK1
5014006-
2028220-
2028220-
2028220-
Littelfus
RK1
063 KLS-R60 A6K-60R HSJ60
100 KLS-R80 A6K-80R HSJ80
160 KLS-R150 A6K-150R HSJ150
200 KLS-200 A6K-200R HSJ200
Ferraz-
e
Shawmut
CC
Ferraz-
Shawmut
RK1
Shawmut
Ferraz-
J
70 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
KLSR-sikringer fra Littelfuse kan bruges i stedet for KLNR-sikringer til 240 V-frekvensomformere.
A6KR-sikringer fra Ferraz-Shawmut kan bruges i stedet for A2KR til 240 V-frekvensomformere.
Anbefalet maksimumsikring
Eekt [kW
(hk)]
0,25–0,37 (0,34–0,5)
0,55–1,1
(0,75–1,5)
1,5 (2) KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 2,2 (3) KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 3,0 (4) KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25 3,7 (5) KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
5,5–7,5
(7,5–10)
11 (15) KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 – 15 (20) KTN-R-80 JKS-80 JJN-80
18,5–22
(25–30)
30 (40) KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 – 37 (50) KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 – 45 (60) KTN-R-250 JKS-250 JJN-250
Bussmann
Type RK1
KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
KTN-R-50 JKS-50 JJN-50
KTN-R-125 JKS-125 JJN-125
1)
Bussmann
Type J
Bussmann
Type T
Bussmann
Type CC
Bussmann Bussmann
Type CC
8 8
Tabel 8.25 3 x 200–240 V, kapslingsstørrelser A, B og C
Anbefalet maksimumsikring
Eekt [kW
(hk)]
0,25–0,37 (0,34–0,5)
0,55–1,1
(0,75–1,5)
1,5 (2) 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R FWX-15 HSJ-15 2,2 (3) 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R FWX-20 HSJ-20 3,0 (4) 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R FWX-25 HSJ-25 3,7 (5) 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R FWX-30 HSJ-30
5,5–7,5
(7,5–10)
11 (15) 5014006-063 KLN-R-60 A2K-60-R FWX-60 HSJ-60
15 (20) 5014006-080 KLN-R-80 A2K-80-R FWX-80 HSJ-80 18,5–22 (25–30)
30 (40) 2028220-150 KLN-R-150 A2K-150-R FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150
37 (50) 2028220-200 KLN-R-200 A2K-200-R FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200
45 (60) 2028220-250 KLN-R-250 A2K-250-R FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250
SIBA
Type RK1
5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R FWX-5 HSJ-6
5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R FWX-10 HSJ-10
5014006-050 KLN-R-50 A2K-50-R FWX-50 HSJ-50
2028220-125 KLN-R-125 A2K-125-R FWX-125 HSJ-125
Littelfuse
Type RK1
Ferraz-
Shawmut
Type CC
Ferraz-
Shawmut
Type RK1
2)
Bussmann
Type JFHR2
3)
Littelfuse
JFHR2
Ferraz-
Shawmut
4)
JFHR2
Ferraz-
Shawmut
J
Tabel 8.26 3 x 200–240 V, kapslingsstørrelser A, B og C
1) KTS-sikringer fra Bussmann kan bruges i stedet for KTN til 240 V-frekvensomformere.
2) A6KR-sikringer fra Ferraz-Shawmut kan bruges i stedet for A2KR til 240 V-frekvensomformere.
3) FWH-sikringer fra Bussmann kan bruges i stedet for FWX til 240 V-frekvensomformere.
4) A50X-sikringer fra Ferraz-Shawmut kan bruges i stedet for A25X til 240 V-frekvensomformere.
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 71
Specikationer
Eekt
[kW (hk)]
KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6 1,1–2,2 (1,5–3)
3 (4) KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 4 (5) KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 (7,5) KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 (10) KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11 (15) KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 – 15 (20) KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – 22 (30) KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – 30 (40) KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – 37 (50) KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – 45 (60) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – 55 (75) KTS-R-150 JKS-150 JJS-150
75 (100) KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 – 90 (125) KTS-R-250 JKS-250 JJS-250
Bussmann
Type RK1
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
Bussmann
VLT® AQUA Drive FC 202
Type J
Anbefalet maksimumsikring
Bussmann
Type T
Bussmann
Type CC
Bussmann
Type CC
Bussmann
Type CC
88
Tabel 8.27 3 x 380–480 V, kapslingsstørrelser A, B og C
Anbefalet maksimumsikring
Eekt
[kW (hk)]
5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R FWH-6 HSJ-6 – 1,1–2,2 (1,5–3)
3 (4) 5017906-016 KLS-R-15 ATM-R-15 A6K-15-R FWH-15 HSJ-15 – 4 (5) 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R FWH-20 HSJ-20
5,5 (7,5) 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R FWH-25 HSJ-25
7,5 (10) 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R FWH-30 HSJ-30
11 (15) 5014006-040 KLS-R-40 A6K-40-R FWH-40 HSJ-40 – 15 (20) 5014006-050 KLS-R-50 A6K-50-R FWH-50 HSJ-50 – 22 (30) 5014006-063 KLS-R-60 A6K-60-R FWH-60 HSJ-60 – 30 (40) 2028220-100 KLS-R-80 A6K-80-R FWH-80 HSJ-80 – 37 (50) 2028220-125 KLS-R-100 A6K-100-R FWH-100 HSJ-100 – 45 (60) 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R FWH-125 HSJ-125 – 55 (75) 2028220-160 KLS-R-150 A6K-150-R FWH-150 HSJ-150
75 (100) 2028220-200 KLS-R-200 A6K-200-R FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225 90 (125) 2028220-250 KLS-R-250 A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250
Tabel 8.28 3 x 380–480 V, kapslingsstørrelser A, B og C
1) Ferraz-Shawmut A50QS-sikringer kan bruges i stedet for A50P-sikringer.
SIBA
Type RK1
5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R FWH-10 HSJ-10
Littelfuse
Type RK1
Ferraz-
Shawmut
Type CC
Ferraz-
Shawmut
Type RK1
Bussmann
JFHR2
Ferraz-
Shawmut
J
Ferraz-
Shawmut
1)
JFHR2
Littelfuse
JFHR2
72 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Anbefalet maksimumsikring
Eekt
[kW
(hk)]
(1–1,5)
1,5–2,2
7,5 (10) KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30
11–15
(15–20)
18 (24) KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45 22 (30) KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50 30 (40) KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60 37 (50) KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80 45 (60) KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100 55 (75) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125
Bussmann
Type RK1
0,75–
1,1
(2–3) 3 (4) KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 5017906-016 KLS-R-015 A6K-15-R HSJ-15 4 (5) KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20
5,5
(7,5)
(100)
(125)
KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10
KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25
KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35
75
KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150
90
KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175
Bussman
n
Type J
Bussmann
Type T
Bussmann
Type CC
Bussman
n
Type CC
Bussman
n
Type CC
SIBA
Type RK1
Littelfuse
Type RK1
Ferraz-
Shawmut
Type RK1
Ferraz-
Shawmut
J
8 8
Tabel 8.29 3 x 525–600 V, kapslingsstørrelser A, B og C
Anbefalet maksimumsikring
Eekt
11–15 (15–20) 22 (30) 45 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HST-45 30 (40) 60 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HST-60 37 (50) 80 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HST-80 45 (60) 90 KTS-R-90 JKS-90 JJS-90 5014006-100 KLS-R-090 A6K-90-R HST-90 55 (75) 100 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100
75 (100) 125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125 90 (125) 150 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150
Tabel 8.30 3 x 525–690 V, kapslingsstørrelser B og C
[kW
(hk)]
Maksimum
for-sikring
[A]
30 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HST-30
Bussmann
E52273
RK1/JDDZ
Bussmann
E4273
J/JDDZ
Bussmann
E4273
T/JDDZ
SIBA
E180276
RK1/JDDZ
Littelfuse
E81895
RK1/JDDZ
Ferraz-
Shawmut
E163267/E2137
RK1/JDDZ
Ferraz-
Shawmut
E2137
J/HSJ
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 73
Specikationer
VLT® AQUA Drive FC 202
8.9 Nominel eekt, vægt og mål
Kapslingsstørrelse [kW (hk)] A2 A3 A4 A5
3 x 525–690 V T7
20
chassis
0,75–7,5
(1–10)
5,5–7,5
(7,5–10)
21
type 1
0,75–7,5 (1–10)
0,37–4,0
(0,5–5)
1,1–4.0
(1,5–5)
0,25–2,2 (0,34–3)0,25–3,7 (0,34–
55/66
type 12/4X
0,37–7,5 (0,5–
10)
5)
55/66
type 12/4X
3 x 525–600 V T6
3 x 380–480 V T4 0,37–4,0 (0,5–5)
1 x 380–480 V S4
3 x 200–240 V T2 0,25–3,0 (0,34–4) 3,7 (0,5)
1 x 200–240 V S2 1,1 (1,5) 1,1–2,2 (1,5–3) 1,1 (1,5) IP NEMA
Højde [mm (tommer)]
Højde på bagplade Højde med frakoblingsplade til eldbus-
kabler
Afstand mellem monteringshullerne a 257 (10,1) 350 (13,8) 257 (10,1) 350 (13,8) 401 (15,8) 402 (15,8)
88
Bredde [mm (tommer)]
Bredde på bagplade B 90 (3,5) 90 (3,5) 130 (5,1) 130 (5,1) 200 (7,9) 242 (9,5) Bredde på bagplade med én C-option B 130 (5,1) 130 (5,1) 170 (6,7) 170 (6,7) 242 (9,5) Bredde på bagplade med to C-optioner B 90 (3,5) 90 (3,5) 130 (5,1) 130 (5,1) 242 (9,5) Afstand mellem monteringshullerne b 70 (2,8) 70 (2,8) 110 (4,3) 110 (4,3) 171 (6,7) 215 (8,5)
Dybde2) [mm (tommer)]
Uden option A/B C 205 (8,1) 205 (8,1) 205 (8,1) 205 (8,1) 175 (6,9) 200 (7,9) Med option A/B C 220 (8,7) 220 (8,7) 220 (8,7) 220 (8,7) 175 (6,9) 200 (7,9)
Skruehuller [mm (tommer)]
Maksimumvægt [kg (pund)] 4,9 (10,8) 5,3 (11,7) 6,6 (14,6) 7 (15,4) 9,7 (21,4) 14 (31)
1) Se Illustration 3.4 og Illustration 3.5 for øverste og nederste monteringshuller.
2) Kapslingens dybde varierer afhængigt af, hvilke optioner der installeres.
1)
A
A 374 (14,7) 374 (14,7)
c 8,0 (0,31) 8,0 (0,31) 8,0 (0,31) 8,0 (0,31) 8,25 (0,32) 8,2 (0,32) d ø11 (0,43) ø11 (0,43) ø11 (0,43) ø11 (0,43) ø12 (0,47) ø12 (0,47) e ø5,5 (0,22) ø5,5 (0,22) ø5,5 (0,22) ø5,5 (0,22) ø6,5 (0,26) ø6,5 (0,26)
f 9 (0,35) 9 (0,35) 9 (0,35) 9 (0,35) 6 (0,24) 9 (0,35)
20
chassis
268 (10,6) 375 (14,8) 268 (10,6) 375 (14,8) 390 (15,4) 420 (16,5)
21
type 1
Tabel 8.31 Nominel eekt, vægt og mål, kapslingsstørrelser A2-A5
74 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Specikationer Betjeningsvejledning
Kapslingsstørrelse [kW (hk)] B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4
3 x 525–690 V T7
3 x 525–600 V T6
3 x 380–480 V T4
1 x 380–480 V S4 7,5 (10) 11 (15) 18 (24) 37 (50)
3 x 200–240 V T2
1 x 200–240 V S2
IP NEMA
Højde [mm (tommer)]
Højde på bagplade
Højde med frakoblingsplade til
eldbus-kabler
Afstand mellem monterings­hullerne
Bredde [mm (tommer)]
Bredde på bagplade B 242 (9,5) 242 (9,5) 165 (6,5) 231 (9,1) 308 (12,1) 370 (14,6)
Bredde på bagplade med én C­option Bredde på bagplade med to C­optioner Afstand mellem monterings­hullerne
Dybde2) [mm (tommer)]
Uden option A/B C 260 (10,2) 260 (10,2) 248 (9,8) 242 (9,5) 310 (12,2) 335 (13,2)
Med option A/B C 260 (10,2) 260 (10,2) 262 (10,3) 242 (9,5) 310 (12,2) 335 (13,2)
Skruehuller [mm (tommer)]
Maksimumvægt [kg (pund)] 23 (51) 27 (60) 12 (26,5) 23,5 (52) 45 (99) 65 (143) 35 (77) 50 (110)
1) Se Illustration 3.4 og Illustration 3.5 for øverste og nederste monteringshuller.
2) Kapslingens dybde varierer afhængigt af, hvilke optioner der installeres.
A
11–18,5
(15–25)
11–18,5
(15–25)
5,5–11
(7,5–15)
1,5–3,7
(2–5)
21/55/66
type 1/12/4X
1)
480 (18,9) 650 (25,6) 399 (15,7) 520 (20,5) 680 (26,8) 770 (30,3)
A 419 (16,5) 595 (23,4)
a 454 (17,9) 624 (24,6) 380 (15) 495 (19,5) 648 (25,5) 739 (29,1)
B 242 (9,5) 242 (9,5) 205 (8,1) 231 (9,1) 308 (12,1) 370 (14,6)
B 242 (9,5) 242 (9,5) 165 (6,5) 231 (9,1) 308 (12,1) 370 (14,6)
b 210 (8,3) 210 (8,3) 140 (5,5) 200 (7,9) 272 (10,7) 334 (13,1)
c 12 (0,47) 12 (0,47) 8 (0,32) 12 (0,47) 12 (0,47) – d ø19 (0,75) ø19 (0,75) 12 (0,47) ø19 (0,75) ø19 (0,75)
e ø9 (0,35) ø9 (0,35) 6,8 (0,27) 8,5 (0,33) ø9 (0,35) ø9 (0,35) 8,5 (0,33)
f 9 (0,35) 9 (0,35) 7,9 (0,31) 15 (0,59) 9,8 (0,39) 9,8 (0,39) 17 (0,67)
11–30
(15–40)
22–30
(30–40)
22–30
(30–40)
15 (20)
7,5 (10) 15 (20) 22 (30)
21/55/66
type
1/12/4X
11–18,5
(15–25)
11–18,5
(15–25)
5,5–11
(7,5–15)
20
chassis20chassis
22–37
(30–50)
22–37
(30–50)
15–18,5 (20–25)
37–55
(50–75)
37–55
(50–75)
18,5–30
(25–40)
21/55/66
type
1/12/4X
37–90
(50–125)
75–90
(100–125)
75–90
(100–125)
37–45
(50–60)
21/55/66
type
1/12/4X
45–55
(60–75)
45–55
(60–75)
22–30
(30–40)
chassis20chassis
550
(21,7)
630
(24,8)
521
(20,5)
308
(12,1)
308
(12,1)
308
(12,1)
270
(10,6)
333
(13,1)
333
(13,1)
75–90
(100–
125)
75–90
(100–
125)
37–45
(50–60)
20
660 (26)
800
(31,5)
631
(24,8)
370
(14,6)
370
(14,6)
370
(14,6)
330 (13)
333
(13,1)
333
(13,1)
8,5
(0,33)
17
(0,67)
8 8
Tabel 8.32 Nominel eekt, vægt og mål, kapslingstyper B1-B4, C1-C4
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 75
Appendiks
VLT® AQUA Drive FC 202
9 Appendiks
9.1 Symboler, forkortelser og konventioner
°C °F
AC Vekselstrøm AEO Automatisk energioptimering AWG American Wire Gauge AMA Automatisk motortilpasning DC Jævnstrøm EMC Elektromagnetisk kompatibilitet ETR Elektronisk termorelæ f
M,N
FC Frekvensomformer I
INV
I
LIM
I
M,N
I
VLT,MAKS
I
VLT,N
IP Tæthedsgrad
99
LCP LCP-betjeningspanel MCT Motion control tool n
s
P
M,N
PELV Beskyttende ekstra lav spænding PCB Printplade PM-motor Permanent magnetmotor PWM Pulsbreddemodulering O/MIN Omdrejninger pr. minut Regen Regenerative klemmer T
LIM
U
M,N
Grader celsius Grader fahrenheit
Nominel motorfrekvens
Nominel udgangsstrøm for vekselretter Strømgrænse Nominel motorstrøm Maksimum udgangsstrøm Nominel udgangsstrøm leveret af frekvensomformeren
Synkron motorhastighed Nominel motoreekt
Momentgrænse Nominel motorspænding
Tabel 9.1 Symboler og forkortelser
Konventioner
Nummererede lister angiver procedurer. Lister med punkttegn angiver andre oplysninger.
Tekst i kursiv angiver:
Krydsreferencer.
Link.
Parameternavn.
Parametergruppenavn.
Parameteroption.
Fodnote.
Alle mål er i [mm] (tommer).
Parametermenustruktur
9.2
BEMÆRK!
Nogle parametres tilgængelighed afhænger af hardware-kongurationen (monterede optioner og nominel eekt).
76 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Appendiks Betjeningsvejledning
5-26 Klemme X46/13, digital indgang
5-24 Klemme X46/9, digital indgang
5-25 Klemme X46/11, digital indgang
5-23 Klemme X46/7, digital indgang
5-3* Digitale udgange
5-30 Klemme 27, digital udgang
5-31 Klemme 29, digital udgang
5-32 Klem X30/6, digi ud (MCB 101)
5-33 Klem X30/7, digi ud (MCB 101)
5-4* Relæer
5-40 Funktionsrelæ
5-41 ON-forsinkelse, relæ
5-42 OFF-forsinkelse, relæ
5-5* Pulsindgang
5-50 Kl. 29 lav frekvens
5-51 Kl. 29 høj frekvens
5-52 Kl. 29 lav ref./feedb.- værdi
5-55 Kl. 33 lav frekvens
5-56 Kl. 33 høj frekvens
5-57 Kl. 33 lav ref./feedb.- værdi
5-58 Kl. 33 høj ref./feedb.- værdi
5-53 Kl. 29 høj ref./feedb.- værdi
5-54 Pulsltertidskonstant #29
5-59 Pulsltertidskonstant #33
5-6* Pulsudgang
5-60 Klemme 27, pulsudgangsvariabel
5-62 Pulsudgang, maks. frekv. #27
5-63 Klemme 29, pulsudgangsvariabel
5-65 Pulsudgang, maks. frekv. #29
5-66 Klemme X30/6, pulsudgangsvariabel
5-68 Pulsudgang, maks. frekv. #X30/6
5-8* I/O-optioner
5-80 AHF Cap Reconnect Delay
5-9* Busstyret
5-90 Digital & relæbusstyring
5-93 Pulsudgang #27, busstyring
5-97 Puls-ud #X30/6 busstyring
5-96 Pulsudgang #29, timeout forudindstillet
5-95 Pulsudgang #29, busstyring
5-94 Pulsudgang #27, timeout forudindstillet
stillet
5-98 Pulsudgang #X30/6, timeout forudind-
6-** Analog ind-/udgang
6-0* Analog I/O-tilst.
6-00 Live zero, timeoutperiode
6-01 Live zero, timeoutfunktion
6-1* Analog indg. 53
6-12 Klemme 53, lav strøm
6-10 Klemme 53, lav spænding
6-11 Klemme 53, høj spænding
6-13 Klemme 53, høj strøm
6-15 Klemme 53, høj ref./feedb.- værdi
6-14 Klemme 53, lav ref./feedb.- værdi
6-16 Klemme 53, ltertidskonstant
6-17 Klemme 53, Live zero
6-20 Klemme 54, lav spænding
6-2* Analog indg. 54
6-22 Klemme 54, lav strøm
6-21 Klemme 54, høj spænding
3-81 Kvikstop rampetid
3-84 Indledende rampetid
3-85 Check Valve Ramp Time
3-86 Check Valve Ramp End Speed [RPM]
3-87 Check Valve Ramp End Speed [HZ]
[O/MIN]
[Hz]
1-77 Maks. starthastighed for kompressor
1-78 Maks. starthastighed for kompressor
1-79 Pump Start Max Time to Trip
1-06 Retning med uret
1-01 Motorstyringsprincip
1-03 Momentkarakteristikker
1-04 Overbelastningstilstand
1-1* Motorvalg
3-88 Endelig rampetid
3-9* Digitalt pot.-meter
3-90 Trinstørrelse
3-91 Rampetid
1-82 Min.-hastighed for funktion ved stop
1-8* Stopjusteringer
1-80 Funktion ved stop
1-81 Min.-hast. for funktion v. stop [O/MIN]
1-10 Motorkonstruktion
1-1* VVC+ PM/SYN RM
1-14 Dæmpningsforstærkning
1-15 Lav hastighed, ltertidskonstant
3-92 Eektreetablering
3-93 Maksimumgrænse
3-94 Minimumgrænse
3-95 Rampeforsinkelse
4-** Grænser/Advarsler
4-1* Motorgrænser
[Hz]
1-87 Triphastighed lav [Hz]
1-86 Triphastighed lav [O/MIN]
1-9* Motortemperatur
1-90 Termisk motorbeskyttelse
1-91 Ekstern motorventilator
1-2* Motordata
1-20 Motoreekt [kW]
1-21 Motoreekt [hk]
1-22 Motorspænding
1-16 Høj hastighed, ltertidskonstant
1-17 Spænding, ltertidskonstant
4-10 Motorhastighedsretning
4-11 Motorhastighed, lav grænse [O/MIN]
1-93 Termistorkilde
1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction
1-23 Motorfrekvens
1-24 Motorstrøm
4-14 Motorhastighed, høj grænse [Hz]
4-13 Motorhastighed, høj grænse [O/MIN]
4-12 Motorhastighed, lav grænse [Hz]
1-98 ATEX ETR interpol. points freq.
1-99 ATEX ETR interpol points current
2-** Bremser
1-25 Nominel motorhastighed
1-26 Kont. nominelt motormoment
1-28 Motoromløbskontrol
4-16 Momentgrænse for motordrift
2-0* DC-bremse
1-29 Automatisk motortilpasning (AMA)
4-17 Momentgrænse for generatordrift
2-00 DC-holde-/forvarmn.strøm
1-3* Av. Motordata
4-18 Strømgrænse
2-01 DC-bremsestrøm
1-30 Statormodstand (Rs)
4-19 Maks. udgangsfrekvens
4-5* Just.- Advarsler
4-50 Advarsel, strøm lav
min.]
2-02 DC-bremsetid
2-03 DC-bremseindkoblingshast. [omdr./
1-33 Statorlækreaktans (X1)
1-34 Rotorlækreaktans (X2)
1-31 Rotormodstand (Rr)
4-51 Advarsel, strøm høj
2-04 DC-bremseindkoblingshast. [Hz]
1-35 Hovedreaktans (Xh)
4-52 Advarsel, hastighed lav
2-06 Parkeringsstrøm
1-36 Jerntabsmodstand (Rfe)
4-53 Advarsel, hastighed høj
2-07 Parkeringstid
1-37 d-akseinduktans (Ld)
4-57 Advarsel, feedback høj
4-56 Advarsel, feedback lav
4-55 Advarsel, reference høj
4-54 Advarsel, reference lav
2-11 Bremsemodstand (ohm)
2-12 Bremseeektgrænse (kW)
2-1* Bremseenergifunkt.
2-10 Bremsefunktion
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
1-39 Motorpoler
1-40 Modelektromot.kraft v. 1.000 O/MIN
1-38 q-akseinduktans (Lq)
4-58 Manglende motorfasefunktion
4-6* Hastighedsbypass
4-60 Bypass-hastighed fra [O/MIN]
2-13 Bremseeektovervågning
2-15 Bremsekontrol
2-16 AC-bremse maks. strøm
1-46 Positionsregistrer.forst.
1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat)
1-47 Torque Calibration
4-62 Bypass-hastighed til [O/MIN]
4-61 Bypass-hastighed fra [Hz]
2-17 Overspændingsstyring
3-** Reference / ramper
1-48 Inductance Sat. Point
1-5* Belast.-uafh. indstilling
4-63 Bypass-hastighed til [Hz]
3-0* Referencegrænser
1-50 Motormagnetisering ved stilstand
4-64 Halvaut. bypassopsætning
5-** Digital ind-/udgang
5-0* Digital I/O-tilstand
3-02 Minimumreference
3-03 Maksimumreference
3-04 Referencefunktion
1-55 V/f-karakteristik - V
1-52 Min. hast. v. normal magnet. [Hz]
1-51 Min. hast. v. normal magnet. [O/MIN]
5-00 Digital I/O-tilstand
5-01 Klemme 27, tilstand
5-02 Klemme 29, tilstand
3-1* Referencer
3-10 Preset-reference
3-11 Jog-hastighed [Hz]
1-59 Indk på rot mot testimpulsfrek
1-58 Indk p rot mot testimpulsstr
1-56 V/f-karakteristik - f
5-1* Digitale indgange
5-10 Klemme 18, digital indgang
5-11 Klemme 19, digital indgang
3-13 Referencested
3-14 Preset relativ reference
3-15 Reference 1-kilde
1-6* Belastn.-afh. Indstilling
1-60 Belastningskomp. ved lav hastighed
1-61 Belastningskomp. ved høj hast.
5-16 Klemme X30/2, digital indgang
5-14 Klemme 32, digital indgang
5-15 Klemme 33, digital indgang
5-13 Klemme 29, digital indgang
5-12 Klemme 27, digital indgang
3-16 Reference 2-kilde
3-17 Reference 3-kilde
3-19 Jog-hastighed [O/MIN]
3-4* Rampe 1
3-41 Rampe 1, rampe-op-tid
1-65 Resonansdæmpning tidskonstant
1-66 Min. strøm ved lav hastighed
1-64 Resonansdæmpning
1-63 Slipkompenseringstidskonstant
1-62 Slipkompensering
5-19 Klemme 37, digital indg.
5-17 Klemme X30/3, digital indgang
5-18 Klemme X30/4, digital indgang
3-42 Rampe 1, rampe-ned-tid
3-5* Rampe 2
3-51 Rampe 2, rampe-op-tid
1-7* Startjusteringer
1-70 PM-starttilstand
1-71 Startforsink.
5-21 Klemme X46/3, digital indgang
5-22 Klemme X46/5, digital indgang
5-20 Klemme X46/1, digital indgang
3-52 Rampe 2, rampe-ned-tid
3-8* Andre ramper
3-80 Jog-rampetid
1-72 Startfunktion
1-73 Flying Start
9 9
adgangskode
0-25 Min personlige menu
0-24 Displaylinje 3, stor
0-04 Driftstilstand ved start
0-** Betjening/display
0-03 Regionale indstillinger
0-0* Basisindstillinger
0-01 Sprog
0-02 Motorhastighedsenhed
0-05 Lokalfunkt.enh.
0-1* Driftsopsætning
0-10 Aktivt setup
0-13 Udlæsning: Sammenkædede opsætn.
0-12 Denne opsætning knyttet til
0-11 Programmeringssetup
0-14 Udlæsning: Prog. Opsætninger/kanal
0-2* LCP-display
0-20 Displaylinje 1,1, lille
0-21 Displaylinje 1,2, lille
0-22 Displaylinje 1,3, lille
0-23 Displaylinje 2, stor
0-3* Brugerdef. LCP-udlæsning
0-30 Enhed for tilpasset udlæsning
0-32 Maks.-værdi for brugerdef. udl.
0-37 Displaytekst 1
0-31 Min.-værdi f. brugerdef. udlæsning
0-38 Displaytekst 2
0-39 Displaytekst 3
0-4* LCP-tastatur
0-44 [O/Reset]-tast på LCP
0-43 [Reset]-tast på LCP
0-41 [O]-tast på LCP
0-40 [Hand on]-tast på LCP
0-45 [Drive Bypass]-tast på LCP
0-42 [Auto on]-tast på LCP
0-5* Kopier/Gem
0-50 LCP-kopi
0-51 Opsætningskopi
0-6* Adgangskode
0-60 Hovedmenu-adgangskode
0-61 Adgang til hovedmenu u.
0-67 Adgang med bus-adgangskode
0-66 Adgang til pers. menu u/ adgangskode
0-65 Pers. menu-adgangskode
0-7* Ur-indst.
0-70 Dato og tid
0-71 Datoformat
0-72 Tidsformat
0-83 Yderligere fridage
0-89 Dato- og tidsudlæsning
0-82 Yderligere arbejdsdage
0-77 Sommertid slut
0-79 Urfejl
0-74 Sommertid
0-81 Arbejdsdage
0-76 Sommertid start
1-** Last og motor
1-0* Gen. indstillinger
1-00 Kongurationstilstand
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 77
Appendiks
VLT® AQUA Drive FC 202
13-9* User Dened Alerts
12-27 Primær master
13-90 Alert Trigger
12-28 Gem dataværdier
13-91 Alert Action
12-29 Gem altid
13-97 Alert Alarm Word
13-92 Alert Text
13-9* User Dened Readouts
12-3* EtherNet/IP
12-30 Advarselsparameter
12-31 Netreference
13-98 Alert Warning Word
12-32 Netstyring
13-99 Alert Status Word
12-33 CIP-revidering
14-** Specielle funkt.
14-0* Vekselretterkobling
14-00 Koblingsmønster
14-01 Koblingsfrekvens
12-34 CIP-produktkode
12-35 EDS-parameter
12-37 COS-spærretimer
12-38 COS-lter
14-03 Overmodulering
14-04 PWM tilfældig
12-4* Modbus TCP
12-40 Statusparameter
14-1* Netforsyn. On/O
12-41 Slavemedd.-tælling
14-16 Kin. Backup Gain
14-12 Funktion ved netubalance
14-10 Netfejl
14-11 Netspænding ved netfejl
14-2* Nulstil.funkt.
14-20 Nulstillingstilstand
14-21 Automatisk genstartstid
12-81 HTTP-server
12-82 SMTP-tjeneste
12-84 Registrering af adressekonikt
12-83 SNMP-agent
12-42 Undt.-medd.-tælling for slave
12-8* Andre Ethernet-tjenester
12-80 FTP-server
14-28 Produktionsindstillinger
14-25 Trip-forsinkelse ved momentgrænse
14-26 Tripforsinkelse ved vekselretterfejl
14-22 Driftstilstand
12-85 ACD Last Conict
12-89 Transparent stikkanalport
12-9* Av. Eth.-tjenester
12-90 Kabeldiagnostik
14-29 Servicekode
14-3* Strømgrænsestyr.
12-91 MDI-X
12-92 IGMP-snooping
14-30 Strømgrænsestyring, prop.-forst.
14-31 Strømgrænsestyreenh., integr.-tid
14-32 Strømgrænsestyring, ltertid
12-95 Inactivity timeout
12-93 Kabelfejllængde
12-94 Broadcast-stormbeskyttelse
14-4* Energioptimering
14-40 VT-niveau
14-41 Mindste magnetisering for AEO
14-42 Mindste AEO-frekvens
12-96 Port Cong
12-97 QoS Priority
12-98 Grænse..-tællere
12-99 Medietællere
14-43 Motor-Cosphi
14-5* Miljø
14-50 RFI-lter
14-51 DC Link Compensation
13-01 Starthændelse
13-** Intelligent logik
13-0* SLC-indstillinger
13-00 SL styreenh.-tilstand
14-55 Udgangslter
14-52 Ventilatorstyring
14-53 Vent.overv.
14-56 Kapacitetsudgangslter
14-57 Induktansudgangslter
13-02 Stophændelse
13-03 Nulstil SLC
13-11 Sammenligner, operator
13-1* Sammenlignere
13-10 Sammenligner, operand
14-58 Voltage Gain Filter
14-59 Faktisk antal vekselret.-enh.
14-6* Auto-derate
14-60 Funktion ved overtemperatur
14-61 Funkt. ved vekselretteroverbel.
14-62 Vekselret. overbelast. deratingstrøm
14-8* Optioner
14-80 Option forsynet via ekstern 24VDC
14-9* Fejlindst.
14-90 Fejlniveau
15-** Apparatinfo.
13-12 Sammenligner, værdi
13-16 RS-FF Operand R
13-1* RS Flip Flops
13-15 RS-FF Operand S
13-2* Timere
13-20 Timer for SL-styreenhed
13-4* Logikregler
13-42 Logisk regel, boolesk 2
13-43 Logisk regel, operator 2
13-40 Logisk regel, boolesk 1
13-41 Logisk regel, operator 1
15-0* Driftsdata
15-00 Driftstimer
13-44 Logisk regel, boolesk 3
13-5* Tilstande
15-02 kWh-tæller
15-01 Kørte timer
13-51 SL styreenhed.-hændelse
13-52 SL styreenh.-handling
99
9-91 Ændrede parametre (2)
9-84 Den. parametre (5)
9-85 Denerede parametre (6)
9-90 Ændrede parametre (1)
10-01 Valg af baud-hastighed
10-** CAN-eldbus
10-0* Fælles indstillinger
10-00 Can-protokol
9-99 Probus revisionstæller
9-93 Ændrede parametre (4)
9-94 Ændrede parametre (5)
9-92 Ændrede parametre (3)
10-02 MAC-id
10-06 Udlæsning af tæller for modtagelsesfejl
10-05 Udlæsning af sendefejltæller
10-07 Udlæsning af busafbrydelsestæller
10-1* DeviceNet
10-10 Procesdatatypevalg
10-11 Skrivning af procesdatakonf.
10-14 Netreference
10-15 Netstyring
10-12 Læsning af procesdatakonf.
10-13 Advarselsparameter
10-2* COS-ltre
10-20 COS-lter 1
10-21 COS-lter 2
10-22 COS-lter 3
10-23 COS-lter 4
10-3* Parameteradgang
10-30 Array-indeks
10-31 Gem dataværdier
10-32 DeviceNet-revision
10-33 Gem altid
10-34 DeviceNet-produktkode
10-39 Devicenet F-parametre
12-** Ethernet
12-0* IP-indst.
12-00 IP-adressetildeling
12-01 IP-adresse
12-02 Undernetmaske
12-03 Standardgateway
12-04 DHCP-server
12-05 Lease udløber
12-06 Navneservere
12-07 Domænenavn
12-08 Værtsnavn
12-09 Fysisk adresse
12-1* Ethernet-linkparametre
12-10 Linkstatus
12-11 Linkvarighed
12-12 Autoforhandl.
12-13 Linkhast.
12-14 Linkduplex
12-18 Supervisor MAC
12-19 Supervisor IP-adr.
12-2* Procesdata
12-20 Styreforekomst
12-21 Skrivning af procesdatakonf.
12-22 Læsning af procesdatakonf.
9-52 Fejltilstandstæller
8-3* FC-portindstillinger
8-30 Protokol
8-17 Congurable Alarm and Warningword
6-25 Klemme 54, høj ref./feedb.- værdi
6-23 Klemme 54, høj strøm
6-24 Klemme 54, lav ref./feedb.- værdi
8-32 Baud-hast.
6-27 Klemme 54, Live zero
8-33 Paritet/stop-bits
8-35 Min. svartidsforsinkelse
6-30 Klemme X30/11, lav spænding
6-3* Analog indg. X30/11
8-36 Maks svartidsforsinkelse
6-34 Klemme X30/11, lav ref./feedb.- værdi
6-31 Klemme X30/11, høj spænding
8-31 Adresse
6-26 Klemme 54, ltertidskonstant
8-37 Maksimum forsinkelse mellem tegn
8-4* FC MC-protokolsæt
8-40 Valg af telegram
8-42 PCD-skrivekonguration
8-43 PCD-læsekonguration
8-5* Digital/bus
8-50 Vælg friløb
6-35 Klemme X30/11 høj ref./feedb.- værdi
6-36 Klemme X30/11, ltertidskonstant
6-37 Klemme X30/11, Live zero
6-40 Klemme X30/12, lav spænding
6-4* Analog indg. X30/12
6-41 Klemme X30/12, høj spænding
8-51 Kvikstop, valg
8-52 Vælg DC-bremse
8-53 Vælg start
8-54 Vælg reversering
6-44 Klemme X30/12 lav ref./feedb.- værdi
6-45 Klemme X30/12 høj ref./feedb.- værdi
6-46 Klemme X30/12, ltertidskonstant
6-47 Klemme X30/12, Live zero
8-55 Vælg opsætning
8-56 Vælg preset-reference
8-8* FC-portdiagnose
6-51 Klemme 42, udg. min. skal.
6-5* Analog udgang 42
6-50 Klemme 42, udgang
8-80 Busmedd.tæller
8-81 Busfejltæller
8-82 Slavemedd.-tæller
8-83 Slavefejltæller
6-54 Klemme 42, preset for udgangstimeout
6-55 Analog udgang lter
6-53 Klemme 42, udgangsbusstyring
6-52 Klemme 42, udg. maks. skal.
8-95 Busfeedback 2
8-9* Bus-jog/feedback
8-94 Busfeedback 1
6-60 Klemme X30/8, udgang
6-61 Klemme X30/8, min. skalering
6-6* Analog udgang X30/8
8-96 Busfeedback 3
6-62 Klemme X30/8, maks. skalering
9-** PROFIdrive
9-00 Sætpunkt
9-07 Faktisk værdi
9-15 PCD-skrivekonguration
9-16 PCD-læsekonguration
6-63 Klemme X30/8, Udgangsbusstyring
6-64 Klemme X30/8, Preset for udg.-timeout
6-70 Klemme X45/1 udgang
6-71 Klemme X45/1, min. skal.
6-7* Analog udgang X45/1
9-18 Knudeadresse
6-72 Klemme X45/1, maks. skal.
9-22 Valg af telegram
9-23 Parametre til signaler
6-74 Klemme X45/1, preset for udg.-timeout
6-73 Klemme X45/1, busstyring
9-31 Sikker adr.
9-44 Fejlmeddelelsestæller
9-28 Processtyring
9-27 Parameterredigering
6-82 Klemme X45/3, maks. skal.
6-80 Klemme X45/3 udgang
6-81 Klemme X45/3, min. skal.
6-8* Analog udgang X45/3
9-53 Probus-advarselsord
9-45 Fejlkode
9-47 Fejlnummer
timeout
6-84 Klemme X45/3, preset for udgangs-
6-83 Klemme X45/3, busstyring
8-** Komm. og optioner
9-63 Faktisk baud rate
9-64 Apparatidentikation
9-65 Prolnummer
9-67 Styreord 1
9-68 Statusord 1
9-70 Programmeringssetup
8-0* Gen. indstillinger
8-01 Styrested
8-02 Styrekilde
8-03 Styre-timeout-tid
8-04 Styretimeoutfunktion
8-05 Slut på timeout-funktion
9-71 Probus, gem dataværdier
9-72 ProbusApparatNulst.
9-75 DO-identikation
9-80 Denerede parametre (1)
9-81 Denerede parametre (2)
9-82 Denerede parametre (3)
8-06 Nulstil styre-timeout
8-07 Diagnoseudløser
8-08 Udlæsningsltrering
8-1* Styreinds.
8-10 Styreprol
8-13 Kongurerbart statusord
9-83 Denerede parametre (4)
8-14 Kongurerbart styreord CT W
78 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Appendiks Betjeningsvejledning
21-32 Ekst. 2 maks.-reference
21-33 Ekst. 2 referencekilde
20-05 Feedback 2-kildeenhed
20-04 Feedback 2-konvert.
16-68 Pulsindgang #33 [Hz]
16-67 Pulsindgang #29 [Hz]
21-34 Ekst. 2 feedbackkilde
20-06 Feedback 3-kilde
16-69 Pulsudgang #27 [Hz]
21-35 Ekst. 2 sætpkt
20-07 Feedback 3-konvert.
16-70 Pulsudgang #29 [Hz]
21-39 Ekst. 2 udg. [%]
21-37 Ekst. 2 ref. [enhed]
21-38 Ekst. 2 Feedback [Enhed]
21-4* Udv. LS 2 PID
20-08 Feedback 3-kildeenhed
20-12 Reference-/feedbackenhed
20-2* Feedback/Setpoint
20-20 Feedbackfunktion
16-71 Relæudgang [bin]
16-72 Tæller A
16-73 Tæller B
16-75 Analog indg. X30/11
21-41 Ekst. 2 proportionalforst.
21-40 Ekst. 2 normal/inv. styring
20-21 Sætpunkt 1
20-22 Sætpunkt 2
16-76 Analog indg. X30/12
16-77 Analog udgang X30/8 [mA]
21-42 Ekst. 2 integr.tid
20-23 Sætpunkt 3
16-78 Analog udg. X45/1 [mA]
21-43 Ekst. 2 dierentieringstid
21-50 Ekst. 3 ref.-/feedbackenhed
21-5* Udv. LS 3 ref./fb.
20-69 Oplysn. om sensorless
16-80 Fieldbus, CTW 1
21-51 Ekst. 3 min.-reference
20-7* PID-auto tuning
20-70 Lukket sløjfetype
16-84 Komm. -optionsstatusord
16-82 Fieldbus-REF 1
21-52 Ekst. 3 maks.-reference
20-71 PID-ydeevne
16-85 FC-port, CTW 1
21-44 Ekst. 2 di. forst.grænse
20-6* Sensorless
20-60 Sensorless enhed
16-79 Analog udg. X45/3 [mA]
16-8* Fieldbus- & FC-port
21-53 Ekst. 3 referencekilde
21-54 Ekst. 3 feedbackkilde
21-55 Ekst. 3 sætpkt
20-73 Min. feedbackniveau
20-74 Maksimumfeedbackniveau
20-72 PID-udgangsskift
16-86 FC-port, REF 1
16-89 Congurable Alarm/Warning Word
16-9* Diagn.udlæsninger
21-57 Ekst. 3 ref. [enhed]
21-58 Ekst. 3 Feedback [Enhed]
20-79 PID-auto tuning
20-8* Grundl. PID-indst.
16-90 Alarmord
16-91 Alarmord 2
21-59 Ekst. 3 udg. [%]
20-81 PID normal/inv. styring
16-92 Advarselsord
21-6* Udv. LS 3 PID
21-60 Ekst. 3 normal/inverteret styring
20-82 PID-starthast. [O/MIN]
20-83 PID-starthast. [Hz]
16-94 Udv. Statusord
16-93 Advarselsord 2
21-61 Ekst. 3 proportionalforst.
21-62 Ekst. 3 integr.tid
21-63 Ekst. 3 dierentieringstid
21-64 Ekst. 3 di. forst.grænse
20-84 På referencebåndbredde
20-9* PID-styreenhed
20-91 PID-anti-windup
20-93 PID-proportionalforst.
16-96 Vedligeh.ord
16-95 Udv. Statusord 2
18-** Info og udlæsn.
18-0* Vedligeh.log
22-01 Eektltertid
22-** Appl. Funktioner
22-0* Diverse
22-00 Ekst. spærreforsinkelse
22-2* No Flow-det.
22-20 Lav eekt autoopsætn.
22-21 Lav eekt-det.
20-94 PID-integrationstid
20-95 PID-dierentieringstid
20-96 PID-di.- forst.grænse
18-02 Vedligeh.-log: Tid
18-01 Vedligeh.-log: Handling
18-00 Vedligeh.-log: Del
21-** Udv. Lukket sløjfe
21-0* Udv. CL autotuning
18-03 Vedligeh.-log: Dato og tid
18-3* Analog Readouts
21-01 PID-ydeevne
21-00 Lukket sløjfetype
18-30 Analog indg. X42/1
18-31 Analog indg. X42/3
22-22 Det. af lav hast.
22-23 No ow-funktion
22-24 No ow-forsink.
22-26 Tør pumpe-funktion
21-09 PID-auto tuning
21-03 Min. feedbackniveau
21-04 Maksimumfeedbackniveau
21-02 PID-udgangsskift
18-35 Analog udg. X42/11 [ V]
18-34 Analog udg. X42/9 [ V]
18-33 Analog udg. X42/7 [ V]
18-32 Analog indg. X42/5
22-28 No-ow, lav hast. [O/MIN]
22-27 Tør pumpefors.
22-29 No-ow, lav hast. [Hz]
22-3* No Flow-eektoptim.
21-12 Ekst. 1 maks. reference
21-1* Udv. CL 1 ref./fb.
21-10 Ekst. 1 ref.-/feedbackenhed
21-11 Ekst. 1 min.-reference
18-39 Temp. indg. X48/10
18-36 Analog indg. X48/2 [mA]
18-37 Temp. indg. X48/4
18-38 Temp. indg. X48/7
22-30 No-Flow eekt
22-31 Eektfaktorkor.faktor
22-32 Lav hast. [O/MIN]
22-33 Lav hast. [Hz]
22-34 Lav hast.-eekt [kW]
22-35 Lav hast.-eekt [HK]
21-19 Ekst. 1 udg. [%]
21-18 Ekst. 1 feedback [enhed]
21-15 Ekst. 1 sætpunkt
21-17 Ekst. 1 Ref. [Enhed]
21-13 Ekst. 1 referencekilde
21-14 Ekst. 1 feedback-kilde
18-5* Ref. & Feedb.
18-50 Sensorless udl. [enhed]
18-6* Inputs & Outputs 2
18-60 Digital Input 2
18-7* Rectier Status
18-70 Netspænding
22-36 Høj hast. [O/MIN]
22-37 Høj hast. [Hz]
21-2* Udv. CL 1 PID
21-20 Ekst. 1 normal/inv. styring
18-71 Netfrekvens
18-72 Ubalance i netforsyning
22-38 Høj hast.-eekt [kW]
22-39 Høj hast.-eekt [HK]
22-4* Sleep mode
22-40 Min. køretid
21-21 Ekst. 1 proportionalforst.
21-23 Ekst. 1 dierentieringstid
21-22 Ekst. 1 integr.tid
21-24 Ekst. 1 di. forst.grænse
18-75 Rectier DC Volt.
20-** Frek.omf. lukket sløjfe
20-0* Feedback
20-00 Feedback 1-kilde
22-43 Wake up-hast. [Hz]
22-41 Min. sleep-tid
22-42 Wake up-hast. [O/MIN]
21-30 Ekst. 2 ref.-/feedbackenhed
21-3* Udv. LS 2 ref./fb.
21-31 Ekst. 2 min.-reference
20-02 Feedback 1-kildeenhed
20-03 Feedback 2-kilde
20-01 Feedback 1-konvert.
9 9
16-65 Analog udgang 42 [mA]
15-98 Apparatident.
15-9* Parameterinfo.
15-92 Denerede parametre
15-93 Modicerede parametre
15-03 Antal indkoblinger
15-04 Antal overtemperaturer
15-05 Antal overspændinger
15-06 Reset kWh-tæller
15-99 Parameter, metadata
16-** Dataudlæsninger
16-0* Generel status
16-00 Styreord
16-01 Reference [enhed]
15-08 Antal starter
15-07 Nulstil tæller for kørte timer
15-1* Datalogindstillinger
15-10 Logging-kilde
15-11 Logging-interval
16-02 Reference [%]
16-03 Statusord
16-05 Vigtigste faktiske værdi [%]
15-12 Udløserhændelse
15-13 Logging-tilstand
15-14 Prøver før udløser
16-09 Tilpas. udlæs.
16-1* Motorstatus
16-10 Eekt [kW]
16-11 Eekt [hk]
15-2* Baggrundslogbog
15-20 Baggrundslogbog: Hændelse
15-21 Baggrundslogbog: værdi
15-22 Baggrundslogbog: Tid
16-12 Motorspænding
16-13 Frekvens
16-14 Motorstrøm
16-15 Frekvens [%]
15-23 Baggrundslogbog: Dato og tid
15-3* Alarmlog
15-30 Alarmlog: Fejlkode
15-31 Alarmlog: værdi
16-16 Moment [Nm]
15-32 Alarmlog: Tid
16-17 Hastighed [O/MIN]
16-18 Termisk motorbelastning
15-34 Alarmlog: Sætpunkt
15-33 Alarmlog: Dato og tid
16-20 Motorvinkel
16-22 Moment [%]
16-23 Motor Shaft Power [kW]
15-37 Alarmlog: Process Ctrl Unit
15-35 Alarmlog: Feedback
15-36 Alarmlog: Current Demand
16-24 Calibrated Stator Resistance
15-4* Apparatident.
16-26 Eekt ltreres [kW]
16-27 Eekt ltreres [hk]
15-40 FC-type
15-41 Eektdel
16-3* Apparatstatus
16-30 DC-link-spænding
16-31 System Temp.
15-42 Spænding
15-43 Softwareversion
15-44 Bestilt typekodestreng
16-35 Termisk inverterbelastning
16-36 Vekselret. nom. Strøm
16-33 Bremseenergi, gennemsnit
16-32 Bremseenergi /sek
15-45 Faktisk typekodestreng
15-46 Frekvensomformerens bestillingsnr.
16-37 Vekselret. maks. strøm
16-34 Kølepl.-temp.
15-47 Eektkortbestillingsnr.
15-48 LCP-id-nr.
15-49 SW-id, styrekort
15-50 SW-id, eektkort
16-39 Styrekorttemp.
16-40 Logging-buer fuld
16-38 SL-styreenh., tilstand
16-49 Kilde til strømfejl
16-5* Ref. & Feedb.
15-51 Frekvensomformerens serienr.
15-53 Eektkortserienr.
15-54 Cong File Name
15-58 SmartStart-lnavn
15-59 Filnavn
16-50 Ekstern reference
15-6* Optionsident.
16-52 Feedback [enhed]
16-53 Digi pot-reference
15-61 Optionens SW-version
15-60 Option monteret
16-55 Feedback 2 [enhed]
16-54 Feedback 1 [enhed]
15-63 Optionsserienr.
15-62 Optionsbestillingsnr.
16-56 Feedback 3 [enhed]
16-58 PID-udgang [%]
15-71 Port A-optionens SW-version
15-70 Option i port A
16-59 Tilpasset sætpunkt
16-6* Indgange og udgange
16-60 Digital indgang
15-74 Option i port C0/E0
15-72 Option i port B
15-73 Port B-optionens SW-version
16-62 Analog indg. 53
16-61 Klemme 53, koblingsindstilling
15-75 Port C0/E0-optionens SW-Version
15-76 Option i port C1/E1
16-66 Digital udgang [bin]
16-64 Analog indg. 54
16-63 Klemme 54, koblingsindstilling
15-77 Port C1/E1-optionens SW-Version
15-81 Preset kørte timer for ventilator
15-8* Driftsdata II
15-80 Kørte timer for ventilator
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 79
Appendiks
VLT® AQUA Drive FC 202
29-07 Filled setpoint delay
29-05 Filled Setpoint
29-06 No-Flow Disable Timer
27-2* Båndbreddeindst.
27-20 Driftsområde
27-21 Override Limit
29-1* Udrensningsfunktion
29-10 Derag Cycles
29-11 Derag at Start/Stop
27-24 SBW-udkobl.forsink.
27-22 Fixed Speed Only Operating Range
27-23 SBW-indkobl.fors.
29-12 Deragging Run Time
27-25 Override Hold Time
29-15 Derag O Delay
29-14 Derag Speed [Hz]
29-13 Derag Speed [RPM]
29-2* Udrensningseektoptimering
stigheder
27-27 Min Speed Destage Delay
27-3* Koblingshast.[Hz]
27-30 Autooptimering af overgangsha-
29-20 Derag Power[kW]
29-21 Derag Power[HP]
27-31 Koblingshast.[O/MIN]
27-32 Koblingshast.[Hz]
29-23 Derag Power Delay
29-22 Derag Power Factor
27-33 Koblingshast.[O/MIN]
27-34 Koblingshast.[Hz]
29-24 Lav hast. [O/MIN]
29-25 Lav hast. [Hz]
27-4* Koblingsindst.
27-40 Auto Tune Staging Settings
29-34 Consecutive Derag Interval
29-28 Høj hast. [O/MIN]
29-31 Høj hast.-eekt [HK]
29-29 Høj hast. [Hz]
29-26 Lav hast.-eekt [kW]
27-41 Rampe ned-fors.
29-30 Høj hast.-eekt [kW]
29-27 Lav hast.-eekt [HK]
27-43 Koblingsgrænse
27-44 Udkoblingsgrænse
27-45 Koblingshast.[O/MIN]
27-42 Rampe op-fors.
27-46 Koblingshast.[Hz]
29-35 Derag at Locked Rotor
29-32 Derag On Ref Bandwidth
29-33 Power Derag Limit
27-49 Staging Principle
27-48 Udkoblingshast. [Hz]
27-47 Udkobl.hast. [O/MIN]
27-5* Alternate Settings
29-41 Pre Lube Time
29-4* Pre/Post Lube
29-40 Pre/Post Lube Function
27-52 Alterneringstidsinterval
27-51 Altern.hændelse
27-50 Automatic Alternation
29-42 Post Lube Time
27-53 Alterneringstimerværdi
29-5* Flow-bekræftelse
27-54 Alternation At Time of Day
29-51 Verication Time
29-50 Validation Time
27-55 Foruddef. alterneringstid
27-56 Alternate Capacity is <
29-53 Flow-bekræftelse
29-52 Signal Lost Verication Time
29-6* Gennemstrømningsmåler
27-58 Kør næste pumpefors.
27-6* Digitale indgange
27-60 Klemme X66/1, digital indgang
29-60 Gennemstrømningsmåler
29-61 Gennemstrømningsmåler
29-62 Gennemstrømningsmåler
29-63 Totalized Volume Unit
29-64 Actual Volume Unit
27-65 Klemme X66/11, digital indgang
27-63 Klemme X66/7, digital indgang
27-64 Klemme X66/9, digital indgang
27-62 Klemme X66/5, digital indgang
27-61 Klemme X66/3, digital indgang
29-65 Totalized Volume
27-66 Klemme X66/13, digital indgang
29-69 Gennemstrømning
29-66 Actual Volume
29-67 Reset Totalized Volume
29-68 Reset Actual Volume
27-7* Tilslutninger
27-70 Relæ
27-9* AF-udlæsninger
27-91 Kaskadereference
30-** Spec. egenskaber
27-92 % Of Total Capacity
30-2* Av. startjustering
27-93 Cascade Option Status
30-22 Låst rotorbeskyttelse
27-94 Status for kask.-system
30-23 Registreringstid for låst rotor [s]
30-5* Unit Conguration
30-50 Heat Sink Fan Mode
30-8* Kompatibilitet (I)
27-96 Extended Cascade Relay Output [bin]
27-95 Advanced Cascade Relay Output [bin]
29-** Water Application Functions
29-0* Pipe Fill
30-81 Bremsemodstand (ohm)
31-** Bypass-option
31-00 Bypass-tilstand
29-00 Pipe Fill Enable
29-01 Pipe Fill Speed [RPM]
29-02 Pipe Fill Speed [Hz]
31-01 Bypass-starttidsforsink.
29-03 Pipe Fill Time
31-02 Bypass-trip-tidsforsink.
29-04 Pipe Fill Rate
99
26-14 Klemme X42/1, Lav ref./feedb.- værdi
26-16 Klemme X42/1, Filtertidskonstant
26-01 Klemme X42/3, tilstand
26-10 Klemme X42/1, Lav spænding
26-1* Analog indg. X42/1
26-** Analog I/O-tilst.
26-0* Analog I/O-tilst.
26-00 Klemme X42/1, tilstand
26-11 Klemme X42/1, Høj spænding
26-02 Klemme X42/5, tilstand
26-17 Klemme X42/1, Live zero
26-15 Klemme X42/1 Høj ref./feedb.- værdi
26-20 Klemme X42/3, Lav spænding
26-2* Analog indg. X42/3
26-24 Klemme X42/3, Lav ref./feedb.- værdi
26-21 Klemme X42/3, Høj spænding
26-25 Klemme X42/3 Høj ref./feedb.- værdi
26-26 Klemme X42/3, Filtertidskonstant
26-27 Klemme X42/3, Live zero
26-30 Klemme X42/5, Lav spænding
26-3* Analog indg. X42/5
26-34 Klemme X42/5, Lav ref./feedb.- værdi
26-31 Klemme X42/5, Høj spænding
26-35 Klemme X42/5 Høj ref./feedb.- værdi
26-36 Klemme X42/5, Filtertidskonstant
26-37 Klemme X42/5 Live Zero
26-4* Analog udg. X42/7
26-40 Klemme X42/7 udgang
26-44 Klemme X42/7, Timeout-preset
26-42 Klemme X42/7, Maks. skal.
26-43 Klemme X42/7, Busstyring
26-41 Klemme X42/7, Min. skal.
26-5* Analog udg. X42/9
26-50 Klemme X42/9 udgang
26-54 Klemme X42/9, Timeout-preset
26-52 Klemme X42/9, Maks. skal.
26-53 Klemme X42/9, busstyring
26-51 Klemme X42/9, Min. skal.
26-6* Analog udg. X42/11
26-61 Klemme X42/11, Min. skal.
26-60 Klemme X42/11 udgang
26-63 Klemme X42/11, Busstyring
26-64 Klemme X42/11, Timeout-preset
26-62 Klemme X42/11, Maks. skal.
27-** Cascade CTL Option
27-0* Control & Status
27-04 Pump Total Lifetime Hours
27-03 Current Runtime Hours
27-01 Pumpestatus
27-02 Manual Pump Control
27-12 Antal pumper
27-10 Kaskadestyreenhed
27-11 Number Of Drives
27-14 Pump Capacity
27-1* Konguration
27-17 Manuelle motorstartere
27-18 Spin Time for Unused Pumps
27-16 Runtime Balancing
27-19 Reset Current Runtime Hours
23-81 Energipris
23-82 Investering
22-45 Sætpunkt boost
22-46 Maks. boost-tid
23-84 Omkostningsbesparelser
23-83 Energibesparelser
22-5* Slut på kurve
22-50 Slut på kurve-funktion
24-** Appl. funktioner 2
22-51 Slut på kurvefors.
24-1* Frekv.-omf. bypass
22-6* Kilrembrudsregistrering
23-80 Eektreferencefaktor
22-44 Wake-up-ref./fb-forskel
24-10 Frekv.-omf. bypassfunkt.
22-60 Sprængt kileremsfunkt.
24-11 Frekv.-omf. bypassforsink.-tid
25-** Kaskadestyreenhed
22-61 Kilrembrudsmoment
22-62 Kilrembrudsforsinkelse
25-0* Systemindst.
22-7* Kort cyklusbeskyttelse
25-00 Kaskadestyreenhed
25-02 Motorstart
22-75 Kort cyklusbeskyttelse
22-76 Interval mellem starter
25-04 Pumpealt.
22-77 Min. køretid
25-05 Fast styrepumpe
22-78 Tilsidesæt minimumkøretid
25-06 Antal pumper
25-2* Båndbreddeindst.
25-20 Koblingsbåndbredde
25-21 Tilsidesætt.båndb.
22-79 Tilsides.-værdi for min-køretid
22-8* Flow-kompensation
22-80 Flow-kompensation
22-81 Kvadratlineær kurveapproksimering
25-24 SBW-udkobl.forsink.
25-22 Konst.hast.båndbredde
25-23 SBW-indkobl.fors.
22-84 Hast. v. No Flow [Hz]
22-83 Hast. v. No Flow [O/MIN]
22-82 Beregning af arbejdspkt
25-25 OBW-tid
25-26 Udkobl. ved No Flow
22-86 Hast. ved designpkt [Hz]
22-85 Hast. ved designpkt [O/MIN]
25-28 Koblingsfunkt.tid
25-4* Koblingsindst.
25-40 Rampe ned-fors.
22-87 Tryk ved No Flow-hast.
22-88 Tryk ved nominel hast.
22-89 Flow ved designpunkt
22-90 Flow ved nom. hast.
23-** Tidsbaserede funkt.r
23-0* Tidsst. handl.
25-41 Rampe op-fors.
25-42 Koblingsgrænse
23-01 TÆNDT-handling
23-00 TÆNDT-tid
25-44 Koblingshast.[O/MIN]
25-43 Udkoblingsgrænse
23-02 SLUKKET-tid
23-03 SLUKKET-handling
25-49 Staging Principle
25-45 Koblingshast.[Hz]
25-46 Udkobl.hast. [O/MIN]
25-47 Udkoblingshast. [Hz]
23-04 Hændelse
23-1* Vedligeholdelse
23-10 Vedligeholdelsesdel
23-11 Vedligeh.handling
25-5* Alterneringsindst.
25-50 Styrepumpealternering
23-12 Vedligeh.tidsramme
23-13 Vedligeh.tidsinterval
25-52 Alterneringstidsinterval
25-51 Altern.hændelse
25-53 Alterneringstimerværdi
25-54 Foruddef. alterneringstid
23-14 Vedligeh.dato og tid
23-1* Vedligeh.nulst.
23-15 Nulstil vedligeh.ord
23-16 Vedligeholdelsestekst
25-56 Koblingstilstand ved alt.
25-55 Altern. hvis belast. < 50 %
23-5* Energi-log
23-50 Energilog-opløsning
25-58 Kør næste pumpefors.
25-59 Kør på netforsink.
23-53 Energi-log
23-51 Periodestart
25-8* Status
25-80 Kaskadestatus
23-54 Nulstil energilog
23-6* Udvikling
25-82 Styrepumpe
25-84 PumpeKØREtid
25-81 Pumpestatus
25-83 Relæstatus
23-63 Tidsperiode, start
23-60 Tendensvar.
23-61 Kont. dataregistre
23-62 Tidsbestemte dataregistre
25-85 RelæKØREtid
25-86 Nulstil relætællere
25-9* Service
25-90 Pumpespærring
25-91 Manuel alternering
23-65 Min. registerværdi
23-66 Nulst. kontin. dataregistre
23-67 Nulstil tidsst. beh.data
23-64 Tidsperiode, stop
23-8* Tilbagebetalingstæller
25-29 Udkoblingsfunk.
25-30 Udkoblingsfunkt.tid
25-27 Koblingsfunkt.
80 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Appendiks Betjeningsvejledning
9 9
31-03 Aktivering af test-tilstand
31-10 Bypass-statusord
31-11 Bypass-driftstimer
31-19 Aktivering af ernstyret bypass
35-01 Klemme X48/4 indg.-type
35-** Følerindgangsoption
35-0* Temp. Indg.tilst.
35-00 Klemme X48/4 Temp. Enhed
35-03 Klemme X48/7 indg.-type
35-1* Temp. indg. X48/4
35-14 Klemme X48/4, Filtertidskonstant
35-16 Klemme X48/4 Lav temp. Grænse
35-17 Klemme X48/4 Høj temp. Grænse
35-15 Klemme X48/4 Temp. Overvågn.
35-2* Temp. indg. X48/7
35-24 Klemme X48/7, Filtertidskonstant
35-26 Klemme X48/7 Lav temp. Grænse
35-27 Klemme X48/7 Høj temp. Grænse
35-25 Klemme X48/7 Temp. Overvågn.
35-3* Temp. indg. X48/10
35-37 Klemme X48/10 Høj temp. Grænse
35-35 Klemme X48/10 Temp. Overvågn.
35-36 Klemme X48/10 Lav temp. Grænse
35-34 Klemme X48/10, Filtertidskonstant
35-42 Klemme X48/2 Understrøm
35-4* Analog indg. X48/2
35-43 Klemme X48/2 Høj strøm
35-44 Klemme X48/2, Lav ref./feedb.- værdi
35-46 Klemme X48/2, Filtertidskonstant
35-47 Klemme X48/2, Live zero
35-45 Klemme X48/2 Høj ref./feedb.- værdi
43-00 Component Temp.
43-** Unit Readouts
43-0* Component Status
43-01 Auxiliary Temp.
43-1* Power Card Status
43-10 HS Temp. ph.U
43-11 HS Temp. ph.V
43-12 HS Temp. ph.W
43-13 PC Fan A Speed
43-14 PC Fan B Speed
43-15 PC Fan C Speed
43-2* Fan Pow.Card Status
43-21 FPC Fan B Speed
43-20 FPC Fan A Speed
43-22 FPC Fan C Speed
43-23 FPC Fan D Speed
43-24 FPC Fan E Speed
43-25 FPC Fan F Speed
35-05 Klemme X48/10 indg.-type
35-06 Alarmfunktion for temperaturføler
35-04 Klemme X48/10 Temp. Enhed
35-02 Klemme X48/7 Temp. Enhed
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 81
Indeks
VLT® AQUA Drive FC 202
Indeks
Å
Åben sløjfe.............................................................................................. 22
A
AC
AC-bølgeform...................................................................................... 8
AC-indgang.................................................................................... 8, 19
Netspænding................................................................................ 8, 19
Advarsler.................................................................................................. 38
Afbryder.............................................................................. 23, 67, 68, 69
Afbryderkontakt.................................................................................... 24
Aadningstid............................................................................................ 9
Afstand for køling................................................................................. 23
Alarmer..................................................................................................... 38
Alarmlog.................................................................................................. 25
AMA
AMA......................................................................................... 36, 40, 44
Automatisk motortilpasning....................................................... 30
Analog hastighedsreference............................................................ 33
Analog udgang............................................................................... 20, 64
Analogt signal........................................................................................ 39
ASM............................................................................................................ 28
Auto On............................................................................... 26, 31, 36, 38
Automatisk energioptimering......................................................... 30
Auto-nulstilling...................................................................................... 24
B
Bagplade.................................................................................................. 12
Belastningsfordeling....... 9, 50, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
Betjeningstast........................................................................................ 24
Bremsning........................................................................................ 36, 41
Burst-transienter................................................................................... 15
C
Certicering............................................................................................... 8
Cos φ.................................................................................................. 62, 65
E
Eekt
Eektfaktor
Indgangsstrøm........................................................................... 24, 46
Strømtilslutning................................................................................ 14
Eektfaktor............................................................................................. 62
Eektforskydningsfaktor.................................................................... 62
Eksploderet tegning.......................................................................... 6, 7
Ekstern alarmnulstilling...................................................................... 34
Ekstern kommando......................................................................... 8, 38
Ekstern sikring....................................................................................... 34
Eksterne styreenheder.......................................................................... 4
Ekstraudstyr....................................................................... 19, 21, 23, 24
EMC -forstyrrelse................................................................................... 18
EMC-korrekt installation..................................................................... 14
.................................................................................... 8, 23
F
Fabriksindstillinger............................................................................... 26
Fasetab..................................................................................................... 39
Feedback............................................................... 22, 23, 32, 37, 43, 45
Fejlnding............................................................................................... 48
Fejllog....................................................................................................... 25
Fjernkommandoer.................................................................................. 4
Flydende delta....................................................................................... 19
Forbindelse............................................................................................. 21
Forkortelse.............................................................................................. 76
Forsyningsspænding...................................................... 19, 20, 24, 42
G
Godkendelse............................................................................................. 8
61
H
Hand On............................................................................................ 26, 36
Harmoniske svingninger
Harmoniske svingninger.................................................................. 8
Hastighedsreference........................................................................... 36
Højspænding..................................................................................... 9, 24
Hovedmenu............................................................................................ 25
D
Danfoss FC............................................................................................... 22
DC-link...................................................................................................... 39
Derating................................................................................................... 63
Digital udgang....................................................................................... 65
Driftskommando.................................................................................. 31
82 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
I
IEC 61800-3............................................................................................. 19
Indeks Betjeningsvejledning
Indgang
Analog indgang.................................................................. 20, 39, 64
Digital indgang..................................................... 20, 21, 38, 40, 64
Indgangsafbryder............................................................................ 19
Indgangsklemme........................................................ 19, 22, 24, 39
Indgangssignal................................................................................. 22
Indgangsspænding......................................................................... 24
Indgangsstrøm................................................. 8, 14, 18, 19, 23, 38
Indgangsstrømledninger.............................................................. 23
Pulsindgang....................................................................................... 65
Initialisering............................................................................................ 27
Installation
Installation................................................................................... 21, 22
Kontrolliste......................................................................................... 23
Monteringsmiljø............................................................................... 11
Interlock................................................................................................... 34
Isolering mod forstyrrelser................................................................ 23
J
Jordet delta............................................................................................. 19
Jording................................................................................. 18, 19, 23, 24
Jordledning............................................................................................. 14
Jordtilslutning........................................................................................ 23
K
Kabel
Kabelføring......................................................................................... 23
Motorkabel........................................................................... 14, 18, 61
Motorkabellængde......................................................................... 63
Specikationer.................................................................................. 63
Kabelføring
Ledningsdiagram............................................................................. 16
Styreledninger.................................................................................. 21
Styreledninger til termistor.......................................................... 19
Klemme
53........................................................................................................... 22
54........................................................................................................... 22
Tilspændingsmoment for klemmer.......................................... 66
Udgangsklemme.............................................................................. 24
Køling................................................................................................. 11, 61
Kommunikationsoption..................................................................... 42
Kontakt..................................................................................................... 22
Konvention............................................................................................. 76
Kortslutning............................................................................................ 41
Krav til afstand....................................................................................... 11
Kvikmenu................................................................................................. 25
L
Lækstrøm.......................................................................................... 10, 14
LCP............................................................................................................. 24
LCP-betjeningspanel........................................................................... 24
Leder......................................................................................................... 23
Ledningsstørrelse.......................................................................... 14, 18
Leverede emner.................................................................................... 11
Løft............................................................................................................. 12
Luftfugtighed......................................................................................... 63
Lukket sløjfe............................................................................................ 22
M
Mål...................................................................................................... 74, 75
Manuel initialisering............................................................................ 27
MCT 10............................................................................................... 20, 24
Menustruktur......................................................................................... 25
Menutast........................................................................................... 24, 25
Miljø........................................................................................................... 63
Modbus RTU........................................................................................... 22
Moment
Momentgrænse................................................................................ 47
Momentkarakteristik...................................................................... 62
Startmoment..................................................................................... 62
Montering........................................................................................ 12, 23
Motor
Motordata............................................................... 28, 31, 40, 44, 47
Motoreekt.......................................................................... 14, 25, 44
Motorens omdrejningsretning................................................... 31
Motorhastighed................................................................................ 27
Motorkabel.................................................................................. 14, 18
Motorkabler................................................................................ 18, 23
Motorstatus.......................................................................................... 4
Motorstrøm...................................................................... 8, 25, 30, 44
Motortermistor................................................................................. 35
Motorudgang.................................................................................... 62
Termisk motorbeskyttelse............................................................. 35
Termistor............................................................................................. 35
Udgangsstrøm.................................................................................. 40
Udgangsydeevne (U, V, W)........................................................... 62
Utilsigtet motoromdrejning......................................................... 10
N
Navigationstast................................................................ 24, 25, 27, 36
Netforsyning
Netspænding.............................................................................. 25, 37
Transient................................................................................................ 8
O
Omgivelsesforhold............................................................................... 63
Opbevaring...................................................................................... 11, 63
Opsætning.............................................................................................. 31
Opstart...................................................................................................... 27
Overbelastning
Høj overbelastning................................................................... 61, 62
Normal overbelastning.................................................... 49, 52, 62
Overmoment..................................................................................... 62
Overspænding.................................................................. 37, 48, 62, 65
Overstrømsbeskyttelse....................................................................... 14
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 83
Indeks
VLT® AQUA Drive FC 202
P
Parametermenustruktur.................................................................... 77
PELV............................................................................... 35, 63, 64, 65, 66
PM-motor................................................................................................ 28
Potentialeudligning............................................................................. 15
Potentiometer........................................................................................ 33
Programmering......................................................... 21, 24, 25, 26, 39
R
Rampe ned-tid....................................................................................... 48
Rampe op-tid......................................................................................... 47
Reel eektfaktor.................................................................................... 62
Reference
Fjernreference................................................................................... 37
Hastighedsreference......................................................... 22, 31, 33
Reference................................................................ 25, 32, 36, 37, 38
Relæ
Relæ...................................................................................................... 21
Relæudgang...................................................................................... 65
Relay 1.................................................................................................. 65
Relay 2.................................................................................................. 65
Reset....................................................................... 24, 26, 27, 38, 40, 45
RFI-lter.................................................................................................... 19
RMS-strøm................................................................................................. 8
RS485........................................................................................................ 35
Rystelse.................................................................................................... 11
S
Sætpunkt................................................................................................. 38
Safe Torque O...................................................................................... 22
Seriel kommunikation
RS485.................................................................................................... 22
Seriel kommunikation................................. 20, 22, 26, 36, 37, 38
Seriel kommunikation........................................................................ 38
Service...................................................................................................... 36
Sikkerhed................................................................................................. 10
Sikring................................. 14, 23, 42, 46, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73
Skærmet kabel................................................................................ 18, 23
Sleep mode............................................................................................. 38
SmartStart............................................................................................... 27
Spændingsniveau................................................................................. 64
Spændingsubalance............................................................................ 39
Specikationer....................................................................................... 22
Start-/stopkommando........................................................................ 34
Startbeting....................................................................................... 34, 37
Statusdisplay.......................................................................................... 36
Statustilstand......................................................................................... 36
STO............................................................................................................. 22
se også Safe Torque O
Store højder............................................................................................ 63
Strøm
DC-strøm................................................................................. 8, 14, 37
Indgangsstrøm.................................................................................. 19
Strømgrænse..................................................................................... 47
Strømklassicering.......................................................................... 40
Strømniveau....................................................................................... 64
Strømområde.................................................................................... 64
Strømtilstand..................................................................................... 64
Udgangsstrøm.................................................................................. 37
Styrekort
Styrekort.............................................................................................. 39
Styrekort, 10 V DC-udgang........................................................... 66
Styrekort, 24 V DC-udgang........................................................... 65
Styrekort, RS485 seriel kommunikation.................................. 63
USB seriel kommunikation........................................................... 66
Ydeevne for styrekort..................................................................... 66
Styring
Kabelføring......................................................................................... 14
Lokal betjening................................................................... 24, 26, 36
Styrekarakteristik.............................................................................. 66
Styreklemme................................................................. 26, 28, 36, 38
Styreledninger..................................................................... 18, 21, 23
Styresignal.......................................................................................... 36
Switchfrekvens...................................................................................... 37
Symbol...................................................................................................... 76
SynRM....................................................................................................... 29
Systemfeedback...................................................................................... 4
T
Termisk beskyttelse................................................................................ 8
Termistor........................................................................................... 19, 40
Tilsigtet anvendelse............................................................................... 4
Transientbeskyttelse.............................................................................. 8
Trip
Trip.................................................................................................. 35, 38
Triplås................................................................................................... 38
Tripniveau............................................................................. 67, 68, 69
Typeskilt................................................................................................... 11
U
Uddannet personale.............................................................................. 9
Udgangsstrømledninger................................................................... 23
UL-overensstemmelse........................................................................ 70
Utilsigtet start.................................................................................... 9, 36
V
Vægt................................................................................................... 74, 75
Vedligeholdelse..................................................................................... 36
Vibrationer.............................................................................................. 11
Vindmølleeekt..................................................................................... 10
84 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. MG20MD01
Indeks Betjeningsvejledning
Virkningsgrad.................................................................................. 61, 63
VVC+.......................................................................................................... 28
Y
Yderligere ressourcer............................................................................. 4
MG20MD01 Danfoss A/S © 10/2016 Alle rettigheder forbeholdes. 85
Danfoss påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Danfoss forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i sine produkter, herunder i produkter, som allerede er i ordre, såfremt dette kan ske uden at ændre allerede aftalte specikationer. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss-logoet er varemærker tilhørende Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes.
Danfoss A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten vlt-drives.danfoss.com
130R0336 MG20MD01 10/2016
*MG20MD01*
Loading...