Danfoss FC 202 Programming guide [es]

ENGINEERING TOMORROW
Guía de programación
VLT® AQUA Drive FC 202
Versión del software: 3.30
vlt-drives.danfoss.com
Índice Guía de programación
Índice
1.1 Finalidad del manual
1.2 Recursos adicionales
1.3 Versión de software
1.4 Homologaciones
1.5 Símbolos
1.6 Deniciones
1.6.1 Convertidor de frecuencia 4
1.6.2 Entrada 4
1.6.3 Motor 4
1.6.4 Referencias 5
1.6.5 Varios 5
1.7 Abreviaturas, símbolos y convenciones
1.8 Seguridad
1.9 Cableado eléctrico
2 Cómo realizar la programación
2.1 El panel de control local gráco y numérico
4
4
4
4
4
4
4
8
8
11
14
14
2.2 Programación mediante el LCP gráco
2.2.1 La pantalla LCP 15
2.2.2 Transferencia rápida de ajustes de parámetros entre varios convertidores de fre­cuencia 18
2.2.3 Modo display 18
2.2.4 Modo Display: selección de lecturas de datos 18
2.2.5 Ajuste de parámetros 19
2.2.6 Funciones de la tecla Quick Menu 19
2.2.7 Menú rápido, Q3 Ajustes de funciones 20
2.2.8 Menú rápido, Q4 SmartStart 22
2.2.9 Modo Menú principal 22
2.2.10 Selección de parámetros 22
2.2.11 Cambio de datos 22
2.2.12 Cambio de un valor de texto 22
2.2.13 Cambio de un valor de dato 23
2.2.14 Cambio innitamente variable de valores de datos numéricos 23
2.2.15 Valor, escalonadamente 23
2.2.16 Lectura de datos y programación de parámetros indexados 23
14
2.2.17 Programación en el Panel de control local numérico 24
2.2.18 Teclas del LCP 25
3 Descripción del parámetro
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 1
27
Índice
VLT® AQUA Drive FC 202
3.1 Selección de parámetros
3.2 Parámetros 0-** Func./Display
3.3 Parámetros 1-** Carga y motor
3.4 Parámetros 2-** Frenos
3.5 Parámetros 3-** Ref./Rampas
3.6 Parámetros 4-** Lím./Advert.
3.7 Parámetros 5-** E/S digital
3.8 Parámetros 6-** E/S analógica
3.9 Parámetros 8-** Comunic. y opciones
3.10 Parámetros 9-** PROFIBUS
3.11 Parámetros 10-** Fieldbus CAN
3.12 Parámetros 13-** Lógica inteligente
3.13 Parámetros 14-** Func. especiales
3.14 Parámetros 15-** Información drive
3.15 Parámetros 16-** Lecturas de datos
3.16 Parámetros 18-** Data Readouts 2
3.17 Parámetros 20-** Lazo cerrado FC
27
29
45
72
77
85
90
108
119
134
134
138
162
175
185
193
196
3.18 Parámetros 21-** Lazo cerrado ext.
3.19 Parámetros 22-** Funciones de aplicaciones
3.20 Parámetros 23-** Funciones basadas en el tiempo
3.21 Parámetros 24-** Funciones de aplicaciones 2
3.22 Parámetros 25-** Controlador de cascada
3.23 Parámetros 26-** Analog I/O Option MCB 109
3.24 Parámetros 27-** Cascade CTL Option
3.25 Parámetros 29-** Water Application Functions
3.26 Parámetros 30-** Características especiales
3.27 Parámetros 31-** Opción Bypass
3.28 Parámetros 35-** Opción de entrada sensor
4 Listas de parámetros
4.1 Opciones de parámetros
4.1.1 Ajustes predeterminados 306
4.1.2 0-** Func./Display 307
4.1.3 1-** Carga y motor 309
4.1.4 2-** Frenos 311
208
218
236
250
256
270
277
292
301
302
303
306
306
4.1.5 3-** Ref./Rampas 312
4.1.6 4-** Lím./Advert. 313
4.1.7 5-** E/S digital 314
4.1.8 6-** E/S analógica 316
4.1.9 8-** Comunic. y opciones 318
4.1.10 9-** PROFIdrive 319
2 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Índice Guía de programación
4.1.11 10-** Fieldbus CAN 320
4.1.12 13-** Lógica inteligente 321
4.1.13 14-** Func. especiales 322
4.1.14 15-** Información drive 324
4.1.15 16-** Lecturas de datos 326
4.1.16 18-** Info y lect. de datos 328
4.1.17 20-** Convertidor de lazo cerrado 329
4.1.18 21-** Lazo cerrado ext. 330
4.1.19 22-** Funciones de aplicaciones 332
4.1.20 23-** Funciones basadas en el tiempo 334
4.1.21 24-** Funciones de aplicaciones 2 335
4.1.22 25-** Controlador de cascada 335
4.1.23 26-** Opción E/S analógica 336
4.1.24 29-** Water Application Functions 338
4.1.25 30-** Características especiales 340
4.1.26 31-** Opción Bypass 340
4.1.27 35-** Opción de entrada sensor 340
5 Resolución de problemas
5.1 Mensajes de estado
5.1.1 Mensajes de advertencia y alarma 342
Índice
342
342
349
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 3
Introducción
VLT® AQUA Drive FC 202
11
1 Introducción
1.1 Finalidad del manual
La Guía de programación proporciona la información necesaria para la programación del convertidor de frecuencia en diversas aplicaciones.
VLT® es una marca registrada.
1.2 Recursos adicionales
Tiene a su disposición otros recursos para comprender la programación y las funciones avanzadas del convertidor de frecuencia.
En el Manual de funcionamiento de VLT® AQUA
Drive FC 202 se describe el proceso de instalación mecánica y eléctrica de este convertidor de frecuencia.
La Guía de Diseño del VLT® AQUA Drive FC 202
proporciona información detallada sobre las capacidades y las funcionalidades para diseñar sistemas de control de motores.
Instrucciones de funcionamiento con equipos
opcionales.
Danfoss proporciona publicaciones y manuales comple­mentarios. Consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/ technical-documentation/ para ver un listado.
Versión de software
1.3
Versión del software: 3.30
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede producir lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para alertar contra prácticas no seguras.
AVISO!
Indica información importante, entre la que se incluyen situaciones que pueden producir daños en el equipo u otros bienes.
1.6 Deniciones
1.6.1 Convertidor de frecuencia
I
VLT, MÁX.
Intensidad de salida máxima.
I
VLT, N
Corriente nominal de salida suministrada por el convertidor de frecuencia.
U
VLT, MÁX.
Tensión de salida máxima.
1.6.2 Entrada
Orden de control
Inicie y detenga el funcionamiento del motor conectado mediante el LCP y las entradas digitales. Las funciones se dividen en dos grupos.
Las funciones del grupo 1 tienen mayor prioridad que las funciones del grupo 2.
El número de versión de software se puede leer en el parámetro 15-43 Versión de software.
1.4 Homologaciones
Grupo 1 Reinicio, paro por inercia, reinicio y paro por
inercia, parada rápida, freno de CC, parada y tecla [OFF].
Grupo 2 Arranque, arranque de pulsos, cambio de sentido,
arranque con cambio de sentido, velocidad ja y mantener salida.
Tabla 1.1 Grupos de funciones
1.6.3 Motor
Motor en funcionamiento
1.5 Símbolos
En esta guía se han utilizado los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden producir lesiones graves o incluso la muerte.
4 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Par generado en la salida de eje motor y velocidad de 0 r/min a la velocidad máxima del motor.
f
VELOCIDAD FIJA
La frecuencia del motor cuando se activa la función de velocidad ja (mediante terminales digitales).
f
M
Frecuencia del motor.
175ZA078.10
Par max.
0 / min.
Par
Introducción Guía de programación
f
MÁX.
Frecuencia máxima del motor.
f
MÍN.
Frecuencia mínima del motor.
f
M,N
Frecuencia nominal del motor (datos de la placa de características).
I
M
Intensidad del motor (real).
I
M,N
Corriente nominal del motor (datos de la placa de caracte­rísticas).
n
M,N
Velocidad nominal del motor (datos de la placa de caracte­rísticas).
n
s
Velocidad del motor síncrono.
2 × par . 1 23 × 60s
ns=
n
deslizamiento
par . 1 39
Deslizamiento del motor.
P
M,N
Potencia nominal del motor (datos de la placa de caracte­rísticas en kW o CV).
T
M,N
Par nominal (motor).
U
M
Tensión instantánea del motor.
U
M,N
Tensión nominal del motor (datos de la placa de caracte­rísticas).
Par de arranque
η
VLT
El rendimiento del convertidor de frecuencia se dene como la relación entre la potencia de salida y la potencia de entrada.
Orden de desactivación de arranque
Orden de parada que pertenece al Grupo 1 de las órdenes de control (consulte la Tabla 1.1).
Orden de parada
Orden de parada que pertenece al Grupo 1 de las órdenes de control (consulte la Tabla 1.1).
1.6.4 Referencias
Referencia analógica
Señal transmitida a las entradas analógicas 53 o 54 (tensión o intensidad).
Referencia binaria
Una señal transmitida al puerto de comunicación en serie.
Referencia interna
Una referencia interna denida que puede ajustarse a un valor comprendido entre el –100 % y el +100 % del intervalo de referencias. Pueden seleccionarse ocho referencias internas mediante los terminales digitales.
Referencia de pulsos
Señal de frecuencia de pulsos transmitida a las entradas digitales (terminal 29 o 33).
Ref
MÁX.
Determina la relación entre la entrada de referencia a un 100 % de escala completa (normalmente, 10 V y 20 mA) y la referencia resultante. El valor de referencia máximo se ajusta en el parámetro 3-03 Referencia máxima.
Ref
MÍN.
Determina la relación entre la entrada de referencia a un valor del 0 % (normalmente, 0 V, 0 mA y 4 mA) y la referencia resultante. El valor de referencia mínimo se ajusta en el parámetro 3-02 Referencia mínima.
1 1
1.6.5 Varios
Entradas analógicas
Las entradas analógicas se utilizan para controlar varias funciones del convertidor de frecuencia. Hay dos tipos de entradas analógicas: Entrada de intensidad, 0-20 mA y 4-20 mA Entrada de tensión, de –10 V CC a +10 V CC.
Ilustración 1.1 Par de arranque
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 5
Salidas analógicas
Las salidas analógicas pueden proporcionar una señal de 0-20 mA o 4-20 mA.
Adaptación automática del motor (AMA)
El algoritmo AMA determina los parámetros eléctricos para el motor conectado cuando se encuentra parado.
Introducción
VLT® AQUA Drive FC 202
11
Resistencia de frenado
La resistencia de frenado es un módulo capaz de absorber la potencia de frenado generada durante el frenado regenerativo. Esta potencia de frenado regenerativo aumenta la tensión del enlace de CC y un chopper de frenado garantiza que la potencia se transmita a la resistencia de frenado.
Características de par constante (CT)
Características de par constante utilizadas para todas las aplicaciones, como cintas transportadoras, bombas de desplazamiento y grúas.
Entradas digitales
Las entradas digitales pueden utilizarse para controlar distintas funciones del convertidor de frecuencia.
Salidas digitales
El convertidor de frecuencia dispone de dos salidas de estado sólido que pueden proporcionar una señal de 24 V CC (máximo 40 mA).
DSP
Procesador digital de señal.
ETR
El relé termoelectrónico es un cálculo de carga térmica basado en la carga presente y el tiempo transcurrido. Su nalidad es calcular la temperatura del motor.
HIPERFACE
HIPERFACE® es una marca registrada de Stegmann.
Inicialización
Si se lleva a cabo una inicialización (parámetro 14-22 Modo funcionamiento), el convertidor de frecuencia vuelve a los
ajustes predeterminados.
Ciclo de trabajo intermitente
Una clasicación de trabajo intermitente es una secuencia de ciclos de trabajo. Cada ciclo está formado por un periodo en carga y un periodo sin carga. El funcionamiento puede ser de trabajo periódico o de trabajo no periódico.
LCP
El panel de control local constituye una completa interfaz para el control y la programación del convertidor de frecuencia. El panel de control es desmontable y puede instalarse a un máximo de tres metros (10 ft) de distancia del convertidor de frecuencia, p. ej., en un panel frontal con el kit de instalación opcional.
NLCP
Interfaz de panel de control local numérico para el control y la programación del convertidor de frecuencia. La pantalla es numérica y el panel se utiliza para mostrar los valores de proceso. El NLCP no tiene funciones de almace­namiento ni de copia.
lsb
Bit menos signicativo.
msb
Bit más signicativo.
®
MCM
Sigla en inglés de Mille Circular Mil, una unidad norteame­ricana de sección transversal de cables. 1 MCM = 0,5067 mm2.
Parámetros en línea y fuera de línea
Los cambios realizados en los parámetros en línea se activan inmediatamente después de cambiar el valor de dato. Pulse [OK] para activar cambios en los parámetros fuera de línea.
PID de proceso
El control de PID mantiene la velocidad, presión, temperatura y demás factores requeridos ajustando la frecuencia de salida para adaptarla a la carga variable.
PCD
Datos de control de proceso.
Ciclo de potencia
Desactive la red hasta que la pantalla (LCP) se quede oscura. A continuación, conecte de nuevo la alimentación.
Entrada de pulsos / codicador incremental
Un transmisor externo de pulsos digitales utilizado para proporcionar información sobre la velocidad del motor. El encoder se utiliza para aplicaciones donde se necesita una gran precisión en el control de velocidad.
RCD
Dispositivo de corriente diferencial.
Ajuste
Guarde ajustes de parámetros en cuatro conguraciones distintas. Cambiar entre estos cuatro ajustes de parámetros y editar un ajuste mientras otro está activo.
SFAVM
Patrón de conmutación denominado modulación asíncrona de vectores orientada al ujo del estátor (parámetro 14-00 Patrón conmutación).
Compensación de deslizamiento
El convertidor de frecuencia compensa el deslizamiento del motor añadiendo un suplemento a la frecuencia que sigue a la carga medida del motor, manteniendo la velocidad del mismo casi constante.
SLC
El SLC (Smart Logic Control) es una secuencia de acciones denidas por el usuario que se ejecuta cuando el SLC evalúa como verdaderos los eventos asociados denidos por el usuario. (Consulte el capétulo 3.12 Parámetros 13-** Lógica inteligente).
STW
Código de estado.
Bus estándar FC
Incluye el bus RS485 bus con el protocolo FC o el protocolo MC. Consulte el parámetro 8-30 Protocolo.
THD
La distorsión total de armónicos indica la contribución total de los armónicos.
6 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Introducción Guía de programación
Termistor
Resistencia dependiente de la temperatura, ubicada en el convertidor de frecuencia o el motor.
Desconexión
Estado al que se pasa en situaciones de fallo; por ejemplo, si el convertidor de frecuencia se sobrecalienta, o cuando está protegiendo el motor, el proceso o el mecanismo del motor. El convertidor de frecuencia impide el reinicio hasta que desaparezca la causa del fallo. Para cancelar el estado de desconexión, reinicie el convertidor de frecuencia. El estado de desconexión no debe utilizarse como medida de seguridad personal.
Bloqueo por alarma
El convertidor de frecuencia entra en este estado para protegerse a sí mismo en situaciones de fallo. El convertidor de frecuencia requiere una intervención física; por ejemplo, si se produce un cortocircuito en la salida. Un bloqueo por alarma solo puede cancelarse desconectando la alimentación, eliminando la causa del fallo y volviendo a conectar el convertidor de frecuencia. Se impide el reinicio hasta que se cancela el estado de desconexión mediante la activación del reinicio o, en algunos casos, mediante la programación del reinicio automático. El estado de bloqueo por alarma no debe utilizarse como medida de seguridad personal.
Características VT
Características de par variable utilizadas en bombas y ventiladores.
+
VVC
Comparado con el control estándar de la proporción de tensión/frecuencia, el control vectorial de la tensión (VVC+)
mejora la dinámica y la estabilidad, tanto cuando se cambia la velocidad de referencia como en relación con el par de carga.
60° AVM
Modulación asíncrona de vectores de 60° (parámetro 14-00 Patrón conmutación).
Factor de potencia
El factor de potencia es la relación entre I1 e I
Potenciapotencia = 
3xUxI1cosϕ
3xUxI
RMS
RMS
.
El factor de potencia para el control trifásico es:
Potenciapotencia = 
I1xcosϕ1
I
RMS
 = 
I
1
puesto quecosϕ1 = 1
I
RMS
El factor de potencia indica hasta qué punto el convertidor de frecuencia impone una carga a la alimentación de red. Cuanto menor es el factor de potencia, mayor es I
RMS
para
el mismo rendimiento en kW.
I
RMS
=  I
 + I
1
5
 + I
2
 + .. + I
7
2
n
2
2
Además, un factor de potencia elevado indica que las distintas corrientes armónicas son bajas.
Las bobinas de CC de los convertidores de frecuencia producen un elevado factor de potencia que reduce al mínimo la carga impuesta a la alimentación de red.
Posición de destino
Posición de destino nal especicada por órdenes de posicionamiento. El generador de perles utiliza esta posición para calcular el perl de velocidad.
Posición ordenada
Referencia de la posición real calculada por el generador de perles. El convertidor de frecuencia utiliza la posición ordenada como valor de consigna para la posición PI.
Posición real
Posición real desde un encoder o valor calculado por el control del motor en lazo abierto. El convertidor de frecuencia utiliza la posición real como realimentación para la posición PI.
Error posición
El error de posición es la diferencia entre la posición real y la posición ordenada. El error de posición es la entrada para el controlador PI de posición.
Unidad de posición
Unidad física de los valores de posición.
1 1
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 7
Introducción
VLT® AQUA Drive FC 202
11
1.7 Abreviaturas, símbolos y convenciones
°C °F
CA Corriente alterna AEO Optimización automática de la energía AWG Calibre de cables estadounidense AMA Adaptación automática del motor CC Corriente continua CEM Compatibilidad electromagnética ETR Relé termoelectrónico f
M,N
FC Convertidor de frecuencia
I
INV
I
LÍM.
I
M,N
I
VLT, MÁX.
I
VLT, N
IP Protección Ingress LCP Panel de control local
MCT
n
s
P
M,N
PELV Tensión de protección muy baja PCB Placa de circuito impreso Motor PM Motor de magnetización permanente
PWM
r/min Revoluciones por minuto Regen Terminales regenerativos T
LÍM.
U
M,N
Grados Celsius Grados Fahrenheit
Frecuencia nominal del motor
Intensidad nominal de salida del convertidor Límite intensidad Corriente nominal del motor Intensidad de salida máxima Corriente nominal de salida suministrada por el convertidor de frecuencia
Herramienta de control de movimientos Velocidad del motor síncrono Potencia nominal del motor
Modulación de la anchura de impulsos
Límite de par
Tensión nominal del motor
1.8 Seguridad
ADVERTENCIA
TENSIÓN ALTA
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta cuando están conectados a una entrada de red de CA, a un suministro de CC o a una carga compartida. Si la instalación, el arranque y el mantenimiento no son efectuados por personal cualicado, pueden causarse lesiones graves o incluso la muerte.
La instalación, el arranque y el mantenimiento
deben ser realizados exclusivamente por personal cualicado.
Antes de realizar cualquier trabajo de
reparación o mantenimiento, utilice un dispositivo de medición de tensión adecuado para asegurarse de que el convertidor de frecuencia se haya descargado por completo.
Normas de seguridad
Desconecte la fuente de alimentación de red del
convertidor de frecuencia siempre que se vayan a realizar trabajos de reparación. Antes de retirar las conexiones del motor y de la red eléctrica, compruebe que se haya desconectado las clavijas de conexión de la fuente de alimentación de red y que haya transcurrido el tiempo necesario. Para obtener información sobre el tiempo de descarga, consulte la Tabla 1.2.
[O] no desconecta la alimentación de red y, por
lo tanto, no debe utilizarse como un conmutador de seguridad.
Conecte a tierra correctamente el equipo. Proteja
al usuario contra la tensión de alimentación y proteja el motor contra sobrecargas conforme a la normativa nacional y local aplicable.
La corriente de fuga a tierra sobrepasa los 3,5
mA.
La protección contra la sobrecarga del motor no
está incluida en los ajustes de fábrica. Si se requiere esta función, ajuste el parámetro 1-90 Protección térmica motor en el valor de dato [4] Descon. ETR 1 o [3] Advert. ETR 1.
No desconecte las conexiones del motor ni la
fuente de alimentación de red mientras el convertidor de frecuencia esté conectado a la red. Antes de retirar las conexiones del motor y de la red eléctrica, compruebe que se haya desconectado las clavijas de conexión de la fuente de alimentación de red y que haya transcurrido el tiempo necesario.
El convertidor de frecuencia tiene otras fuentes
de tensión además de las entradas L1, L2 y L3
8 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Introducción Guía de programación
cuando existe una carga compartida (enlace de CC) o hay instalado un suministro externo de 24 V CC. Antes de efectuar trabajos de reparación, compruebe que se hayan desconectado todas las fuentes de tensión y que haya transcurrido un periodo suciente. Para obtener información sobre el tiempo de descarga, consulte la Tabla 1.2.
ADVERTENCIA
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una red de CA, a un suministro de CC o a una carga compartida, el motor puede arrancar en cualquier momento. Un arranque accidental durante la progra­mación, el mantenimiento o los trabajos de reparación puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. El motor puede arrancar mediante un conmutador externo, una orden de eldbus, una señal de referencia de entrada desde el LCP o por la eliminación de una condición de fallo.
Para evitar un arranque accidental del motor:
Desconecte el convertidor de frecuencia de la
alimentación.
Pulse [O/Reset] en el LCP antes de programar
cualquier parámetro.
Debe cablear y montar completamente el
convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida.
ADVERTENCIA
TIEMPO DE DESCARGA
El convertidor de frecuencia contiene condensadores en el bus de corriente continua que pueden seguir cargados incluso cuando el convertidor de frecuencia está apagado. Puede haber tensión alta presente aunque las luces del indicador LED de advertencia estén apagadas. Si, después de desconectar la alimentación, no espera el tiempo especicado antes de realizar cualquier trabajo de reparación o tarea de mantenimiento, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Pare el motor.
Desconecte la red de CA y las fuentes de
alimentación de enlace de CC remotas, entre las que se incluyen baterías de emergencia, SAI y conexiones de enlace de CC a otros conver­tidores de frecuencia.
Desconecte o bloquee el motor PM.
Espere a que los condensadores se descarguen
por completo. El tiempo de espera mínimo se especica en la Tabla 1.2 y también está disponible en la placa de características localizada en la parte superior del convertidor de frecuencia.
Antes de realizar cualquier trabajo de
reparación o mantenimiento, utilice un dispositivo de medición de tensión adecuado para asegurarse de que los condensadores se han descargado por completo.
1 1
Tensión [V]
200–240 0,25-3,7 kW
380–480 0,37-7,5 kW
525–600 0,75-7,5 kW
525–690 1,1-7,5 kW
Tabla 1.2 Tiempo de descarga
Tiempo de espera mínimo (minutos)
4 7 15
5,5-45 kW
(0,34-5 CV)
11-90 kW
(0,5-10 CV)
11-90 kW
(1-10 CV)
(1,5-10 CV)
(7,5-60 CV)
(15-121 CV)
(15-121 CV)
11-90 kW
(15-121 CV)
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 9
Introducción
VLT® AQUA Drive FC 202
11
AVISO!
Cuando use la función Safe Torque O, siga siempre las instrucciones del Manual de funcionamiento de Safe
Torque O para los convertidores de frecuencia VLT®.
AVISO!
Las señales de control del convertidor de frecuencia o de su interior pueden, en raras ocasiones, activarse por error, retardarse o no producirse en modo alguno. Cuando se utilice en situaciones en las que la seguridad resulte vital no debe conarse exclusivamente en estas señales de control.
AVISO!
El fabricante/instalador de la máquina deberá identicar las situaciones peligrosas y será responsable de tomar las medidas preventivas necesarias. Deberán incluirse más dispositivos adicionales de control y protección, de acuerdo con las normas de seguridad vigentes, como la ley sobre herramientas mecánicas, las normativas para la prevención de accidentes, etc.
Modo de protección
Una vez que se supera un límite de hardware en la intensidad del motor o en la tensión del enlace de CC, el convertidor de frecuencia entra en el modo de protección. El Modo protección conlleva un cambio en la estrategia de modulación (PWM) y una baja frecuencia de conmutación para minimizar pérdidas. Esto continúa durante 10 s después del último fallo, lo que incrementa la abilidad y la solidez del convertidor de frecuencia, a la vez que vuelve a establecer el pleno control del motor.
10 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
*
91 (L1) 92 (L2) 93 (L3)
PE
88 (-) 89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4-20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
20 (COM D IN)
15 mA 200 mA
(U) 96
(V) 97 (W) 98 (PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
0/4-20 mA
03
0-10 V DC
+10 V DC
0-10 V DC
0/4-20 mA
240 V AC, 2 A
24 V DC
02
01
05
04
06
240 V AC, 2 A
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
27
24V
0V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D IN/OUT)
0V
24V
29
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
1 2
ON
S201
ON
21
S202
ON=0-20 mA OFF=0-10 V
95
400 V AC, 2 A
P 5-00
(R+) 82
(R-) 81
37 (D IN)
+ - + -
e30be257.11
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5V
S801
RS485
RS485
21
ON
S801
3-phase power
input
DC bus
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
Interface
relay1
relay2
ON=Terminated OFF=Open
Brake resistor
(NPN) = Sink
(PNP) = Source
Introducción Guía de programación
1.9 Cableado eléctrico
1.9.1 Instalación eléctrica: cables de control
1 1
Ilustración 1.2 Dibujo esquemático del cableado básico
A = analógico, D = digital El terminal 37 se utiliza para la Safe Torque O. Para conocer las instrucciones de instalación de la función Safe Torque O,
consulte el Manual de funcionamiento de Safe Torque O en los convertidores de frecuencia VLT®. * El terminal 37 no está incluido en FC 202 (excepto con la protección de tipo A1). El relé 2 y el terminal 29 no tienen
ninguna función en el VLT® AQUA Drive FC 202.
Los cables de control y de señales analógicas largos pueden, en casos raros y en función de la instalación, producir lazos de tierra de 50/60 Hz debido al ruido introducido a través de los cables de alimentación de red.
Si esto ocurre, puede ser necesario romper la pantalla o introducir un condensador de 100 nF entre la pantalla y la protección.
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 11
Conecte las entradas y salidas analógicas y digitales por separado a las entradas comunes del convertidor de frecuencia (terminales 20, 55 y 39) para evitar que las corrientes a masa de ambos grupos afecten a otros grupos. Por ejemplo, conectar la entrada digital podría perturbar la señal de entrada analógica.
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 VCC
0 V CC
130BT106.10
PNP (Fuente)
Cableado de la entrada digital
NPN (Disipador) Cableado de la entrada digital
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
0 V CC
130BT107.11
130BA681.10
Introducción
VLT® AQUA Drive FC 202
11
Polaridad de entrada de los terminales de control
Ilustración 1.3 PNP (fuente)
Ilustración 1.5 Conexión toma a tierra de cables de control apantallados o blindados
Ilustración 1.4 NPN (disipador)
AVISO!
Los cables de control deben estar apantallados o blindados.
Consulte el apartado «Conexión a tierra de los cables de control apantallados» en la Guía de diseño para comprobar la correcta terminación de los cables de control.
1.9.2 Arranque/parada
Terminal 18 = Parámetro 5-10 Terminal 18 Entrada digital [8]
Arranque. Terminal 27 = Parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital [0] Sin función (predeterminado: [2] Inercia).
Terminal 37 = Safe Torque O (si está disponible).
Ilustración 1.6 Arranque/parada
12 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
12
18
27
29
32
37
+24V
Par. 5-10
Par. 5-12
Par. 5-13
Par. 5-14
130BA021.12
Velocidad RPM P 6-15
Ref. tensión P 6-11 10 V
+10 V/30 mA
130BA154.11
1 k
Introducción Guía de programación
1.9.3 Arranque/parada por pulsos
Terminal 18 = Parámetro 5-10 Terminal 18 Entrada digital [9] Arranque por pulsos. Terminal 27= Parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital [6] Parada. Terminal 37 = Safe Torque O (si está disponible).
1 1
Ilustración 1.8 Aceleración/deceleración
1.9.5 Referencia de potenciómetro
Referencia de tensión a través de un potenciómetro
Fuente de referencia 1 = [1] Entrada analógica 53 (predeter­minada). Terminal 53, tensión baja = 0 V. Terminal 53, tensión alta = 10 V. Terminal 53, valor bajo ref. / realimentación = 0 r/min. Terminal 53, valor alto ref. / realimentación = 1500 r/min. Interruptor S201 = OFF (U).
Ilustración 1.7 Arranque/parada por pulsos
1.9.4 Aceleración/deceleración
Terminales 29/32 = Aceleración/deceleración
Terminal 18 = Parámetro 5-10 Terminal 18 Entrada digital [8] Arranque (predeterminado). Terminal 27 = Parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital [19] Mantener referencia. Terminal 29 = Parámetro 5-13 Terminal 29 Entrada digital [21] Aceleración. Terminal 32 = Parámetro 5-14 Terminal 32 entrada digital [22] Deceleración.
Ilustración 1.9 Referencia de potenciómetro
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 13
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(0)
1234rpm 10,4A 43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
e30ba018.14
1
2
3
4
b
a
c
Cómo realizar la programaci...
VLT® AQUA Drive FC 202
2 Cómo realizar la programación
22
2.1 El panel de control local gráco y numérico
El convertidor de frecuencia se programa sencillamente mediante el LCP gráco (LCP 102). Si desea obtener información sobre el uso del panel de control local numérico (LCP 101), consulte el capétulo 2.2.17 Progra- mación en el Panel de control local numérico.
2.2 Programación mediante el LCP gráco
El LCP se divide en cuatro grupos funcionales:
1. Pantalla gráca con líneas de estado.
2. Teclas del menú y luces indicadoras: cambio de parámetros y cambio entre las funciones de la pantalla.
3. Teclas de navegación y luces indicadoras.
4. Teclas de funcionamiento y luces indicadoras.
La pantalla LCP puede mostrar hasta cinco elementos de datos de funcionamiento en la visualización Status (estado).
Líneas de display:
a. Línea de estado: mensajes de estado con iconos
grácos.
y
b. Líneas 1-2: líneas de datos del operario que
muestran datos denidos o seleccionados. Añada una línea complementaria pulsando [Status].
c. Línea de estado: mensajes de estado que
muestran un texto.
AVISO!
Si se retrasa el arranque, el LCP mostrará el mensaje
Ilustración 2.1 LCP
INITIALIZING (inicialización) hasta que esté listo. La adición o supresión de opciones puede retrasar el arranque.
14 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Sección superior
Sección media
Sección inferior
Estado
43 rpm
Funcionamiento remoto automático
¡ Temp. tarj. pot. (W29)!
1(1)
130BP074.10
!
On
Warn.
Alarm
130BP044.10
130BP045.10
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Cómo realizar la programaci... Guía de programación
2.2.1 La pantalla LCP
La pantalla LCP cuenta con una luz de fondo y un total de seis líneas alfanuméricas. Las líneas de display muestran el sentido de rotación (echa), el ajuste seleccionado y el ajuste de programación. La pantalla se divide en tres secciones.
Sección superior
Muestra hasta dos medidas en estado de funcionamiento normal.
Sección media
La línea superior muestra hasta cinco medidas con las unidades correspondientes, independientemente del estado (excepto en caso de advertencia o alarma).
Sección inferior
Siempre muestra el estado del convertidor de frecuencia en el modo Estado.
LED verde / encendido: la sección de control está
funcionando.
LED amarillo / advertencia: indica una
advertencia.
LED rojo intermitente / alarma: indica una alarma.
Ilustración 2.3 Luces indicadoras
LCP keys (Teclas LCP)
Las teclas de control se dividen en funciones. Las teclas situadas debajo de la pantalla y las luces indicadoras se utilizan para el ajuste de parámetros, incluida la opción de lectura de la pantalla durante el funcionamiento normal.
2 2
Ilustración 2.2 Sección inferior
Ilustración 2.4 Teclas del LCP
Se muestra el ajuste activo (seleccionado como ajuste activo en parámetro 0-10 Ajuste activo). Cuando se programe otro ajuste distinto al ajuste activo, el número del ajuste programado aparecerá a la derecha.
Ajuste de contraste de la pantalla
Pulse [Status] y [▲] para oscurecer la pantalla. Pulse [Status] y [▼] para dar más brillo a la pantalla.
La mayoría de los ajustes de parámetros de la unidad pueden cambiarse de forma inmediata mediante el LCP, salvo que se cree una contraseña mediante
parámetro 0-60 Contraseña menú principal o parámetro 0-65 Código de menú personal.
Luces indicadoras
En caso de que se sobrepasen determinados valores de umbral, se iluminarán luces indicadoras de alarma o advertencia. Aparecerá un texto de alarma y estado en el LCP. La luz indicadora de encendido se activa cuando el convertidor de frecuencia recibe tensión de red o a través de un terminal de bus de CC o un suministro externo de 24 V. Al mismo tiempo, la luz de fondo está encendida.
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 15
[Status]
Indica el estado del convertidor de frecuencia y el motor. Seleccione entre tres lecturas de datos distintas pulsando [Status]: lecturas de datos de 5 líneas, lecturas de datos de 4 líneas o Smart Logic Control. Pulse [Status] para seleccionar el modo de visualización o para volver al modo display, tanto desde el modo Menú rápido como desde el modo Menú principal o el de Alarma. Utilice también la tecla [Status] para cambiar del modo de lectura simple al doble y viceversa.
[Quick Menu]
Facilita un acceso rápido a las funciones más comunes del convertidor de frecuencia.
[Quick Menu] está formado por:
Q1: Mi menú personal.
Q2: Ajuste rápido.
Q3: Ajustes de funciones.
Q4: SmartStart.
Q5: Changes made.
Q6: Loggings.
Q7: Agua y bombas.
Cómo realizar la programaci...
VLT® AQUA Drive FC 202
El ajuste de funciones proporciona un acceso rápido a todos los parámetros necesarios para la mayoría de aplica­ciones de tratamiento de agua y aguas residuales,
22
incluidos:
Par variable.
Par constante.
Bombas.
Bombas de dosicación.
Bombas para pozos.
Bombas reforzadoras.
Bombas para mezcladores.
Sopladores para ventilación.
Otras bombas.
Aplicaciones de ventiladores.
Entre otras funciones, incluye también parámetros para seleccionar lo siguiente:
Variables que se deben mostrar en el LCP.
Velocidades digitales predeterminadas.
Escalado de referencias analógicas.
Aplicaciones de lazo cerrado de una sola zona y
multizona.
Funciones especícas relacionadas con el agua.
Aplicaciones de tratamiento de aguas residuales.
El menú rápido Q7: Agua y bombas facilita un acceso directo a algunas de las funciones especícas más importantes relativas al agua y las bombas:
Q7-1: Rampas especiales (rampa inicial, rampa
nal y rampa de válvula de retención).
Q7-2: Modo ir a dormir.
Q7-3: Barrido.
Q7-4: Func. en seco.
Q7-5: Detección n de curva.
Q7-6: Compensac. caudal.
Q7-7: Llenado tuberías (tuberías horizontales,
tuberías verticales y sistemas mixtos).
Q7-8: Rendimiento de control.
Q7-9: Min. Speed Monitor.
Se puede acceder de forma inmediata a los parámetros del Menú rápido, a menos que se haya creado una contraseña a través de uno de los siguientes parámetros:
Parámetro 0-60 Contraseña menú principal.
Parámetro 0-61 Acceso a menú princ. sin
contraseña.
Parámetro 0-65 Código de menú personal.
Parámetro 0-66 Acceso a menú personal sin
contraseña.
Se puede pasar directamente del modo Menú rápido al modo Menú principal y viceversa.
[Main Menu]
Este apartado se utiliza para la programación de todos los parámetros. Se puede acceder de forma inmediata a los parámetros del Menú rápido, a menos que se haya creado una contraseña a través de uno de los siguientes parámetros:
Parámetro 0-60 Contraseña menú principal.
Parámetro 0-61 Acceso a menú princ. sin
contraseña.
Parámetro 0-65 Código de menú personal.
Parámetro 0-66 Acceso a menú personal sin
contraseña.
Para la mayoría de las aplicaciones de agua y tratamiento de aguas residuales, no será necesario acceder a los parámetros del Menú principal. El Menú rápido, la ración rápida y los ajustes de funciones proporcionan el acceso más rápido y sencillo a los parámetros necesarios habitualmente. Es posible pasar directamente del modo Menú principal al modo Menú rápido y viceversa. Para crear un acceso directo a los parámetros, pulse [Main Menu] durante tres segundos. El acceso directo proporciona acceso inmediato a todos los parámetros.
[Alarm Log]
Muestra una lista con las últimas cinco alarmas (numeradas de A1 a A5). Para obtener más detalles sobre una alarma, utilice las teclas de navegación para señalar el número de alarma y pulse [OK]. Justo antes de entrar en el modo de alarma, se proporciona información sobre el estado del convertidor de frecuencia.
congu-
16 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Au t o
On R eset
Hand
On
S
ta
tus
Q
uick
M
enu
M
ain
M
enu
A
lar
m
Lo
g
Back
C
anc el
I
n
fo
OK
On A lar m W
ar
n.
130BA027.11
B
a
c
k
C
a
n
c
e
l
I
n
f
o
e30bp046.12
Hand
On
Off
Auto
On
Reset
Cómo realizar la programaci... Guía de programación
Ilustración 2.5 LCP
[Back]
Conduce al paso o nivel anterior en la estructura de navegación.
[Cancel]
Se cancela el último cambio o la última orden, siempre que la pantalla no haya cambiado.
[Info]
Ofrece información sobre una orden, un parámetro o una función en cualquier ventana de la pantalla. [Info] proporciona información detallada siempre que se necesita ayuda. Para salir del modo de información, pulse [Info], [Back] o [Cancel].
Ilustración 2.6 Back
Ilustración 2.7 Cancel
Ilustración 2.8 Info
Teclas de navegación
Las cuatro teclas de navegación se utilizan para navegar entre las distintas opciones disponibles en el Menú rápido, el Menú principal y el Registro de alarmas. Pulse las teclas para mover el cursor.
[OK]
Se utiliza para seleccionar un parámetro marcado con el cursor y para activar el cambio de un parámetro.
Teclas de control local
Las teclas del control local están en la parte inferior del LCP.
Ilustración 2.9 Teclas de control local
[Hand On]
Activa el control del convertidor de frecuencia a través del LCP. [Hand On] también pone en marcha el motor, y ahora es posible introducir los datos de velocidad del motor con las teclas de navegación. Esta tecla puede seleccionarse como [1] Activado o [0] Desactivado por medio de parámetro 0-40 Botón (Hand on) en LCP. Las señales de parada externas activadas mediante señales de control o un eldbus anulan las órdenes de arranque introducidas a través del LCP. Cuando [Hand On] esté activado, seguirán activas las siguientes señales de control:
[Hand On] - [O] - [Auto On].
Reset (Reinicio).
Paro por inercia inversa.
Cambio de sentido.
Selec. ajuste LSB / Selec. ajuste MSB
Orden de parada desde la comunicación serie.
Parada rápida.
Freno de CC.
[O]
Detiene el motor conectado. Esta tecla puede seleccionarse como [1] Activado o [0] Desactivado por medio de parámetro 0-41 Botón (O) en LCP. Si no se selecciona ninguna función de parada externa y la tecla [O] está desactivada, detenga el motor desconectando la tensión.
[Auto On]
Activa el control del convertidor de frecuencia mediante los terminales de control y/o la comunicación serie. El convertidor de frecuencia se activa cuando se aplica una señal de arranque en los terminales de control y/o en el eldbus. Esta tecla puede seleccionarse como [1] Activado o [0] Desactivado por medio de parámetro 0-42 [Auto activ.] llave en LCP.
2 2
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 17
Au t o
On R eset
Hand
On
S
ta
tus
Q
uick
M
enu
M
ain
M
enu
A
lar
m
Lo
g
Back
C
anc el
I
n
fo
OK
On A lar m W
ar
n.
130BA027.11
Cómo realizar la programaci...
VLT® AQUA Drive FC 202
AVISO!
Una señal HAND-OFF-AUTO activada mediante las
22
entradas digitales tendrá prioridad sobre las teclas de control [Hand On] y [Auto On].
Todos los ajustes de parámetros se almacenarán en el LCP, lo que se indica en la barra de progreso. Cuando se alcance el 100 %, pulse [OK].
Conecte el LCP a otro convertidor de frecuencia y copie los
[Reset]
ajustes de parámetros en dicho convertidor.
Se utiliza para reiniciar el convertidor de frecuencia tras una alarma (desconexión). Se puede seleccionar como [1]
Activado o [0] Desactivado por medio de parámetro 0-43 Botón (Reset) en LCP.
El acceso directo a los parámetros se puede crear pulsando [Main Menu] durante tres segundos. El acceso directo proporciona acceso inmediato a todos los parámetros.
Transferencia de datos del LCP al convertidor de frecuencia
AVISO!
Antes de realizar esta operación, pare el motor.
Para transferir los datos del LCP al convertidor de frecuencia:
1. Vaya al parámetro 0-50 Copia con LCP.
2.2.2 Transferencia rápida de ajustes de parámetros entre varios convertidores
2. Pulse la tecla [OK] (Aceptar).
3. Seleccione [2] Tr d LCP tod. par.
de frecuencia
4. Pulse la tecla [OK] (Aceptar).
Una vez completada la conguración de un convertidor de frecuencia, almacene los datos en el LCP o en un PC utilizando el Software de conguración MCT 10.
En ese momento, todos los ajustes de parámetros almacenados en el LCP se transferirán al convertidor de frecuencia, lo que se indica mediante la barra de progreso. Cuando se alcance el 100 %, pulse [OK].
Ilustración 2.10 LCP
Almacenamiento de datos en el LCP
AVISO!
Antes de realizar esta operación, pare el motor.
Para almacenar los datos en el LCP:
1. Vaya al parámetro 0-50 Copia con LCP.
2. Pulse la tecla [OK] (Aceptar).
3. Seleccione [1] Trans. LCP tod. par.
4. Pulse la tecla [OK] (Aceptar).
2.2.3 Modo display
En funcionamiento normal, pueden visualizarse continuamente hasta cinco variables de funcionamiento en la zona media de la pantalla: 1.1, 1.2 y 1.3, así como 2 y 3.
2.2.4 Modo Display: selección de lecturas de datos
Pulse [Status] para cambiar entre las tres pantallas de lectura de datos de estado. En cada pantalla de estado se muestran las variables de funcionamiento con diferentes formatos. Para obtener más información, consulte los ejemplos de este capítulo.
Varios valores o medidas pueden vincularse a cada una de las variables de funcionamiento mostradas. Los valores o medidas que se desean mostrar pueden denirse mediante los siguientes parámetros:
Parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1.
Parámetro 0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2.
Parámetro 0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3.
Parámetro 0-23 Línea de pantalla grande 2.
Parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3.
Acceda a los parámetros mediante [Quick Menu], Q3 Ajustes de funciones, Q3-1 Ajustes generales y Q3-11 Ajustes de display.
Cada parámetro de lectura de datos seleccionado entre los de parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1 a
18 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
1.1
2
3
1.3
1.2
130BP041.10
799 rpm
Rampa remota automática
1 (1)
36,4 kW7,83 A
0,000
53,2 %
Estado
1.1
1.2
2
1.3
130BP062.10
207 rpm
Funcionamiento remoto automático
1 (1)
24,4 kW
6,9 Hz
Estado
130BP063.10
778 rpm
Funcionamiento remoto automático
1 (1)
4,0 kW0,86 A
Cuándo: ­Hacer: -
Estado
130BC916.10
Q1 My Personal Menu
Q2 Quick Setup
Q4 Smart Setup
Q5 Changes Made
0RPM 0.00A 1(1)
Quick Menus
Cómo realizar la programaci... Guía de programación
parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3 posee su propia escala y sus propios dígitos tras una coma decimal. Cuanto mayor sea el valor numérico de un parámetro, menos dígitos se visualizarán tras la coma decimal. Ejemplo: lectura de datos de intensidad 5,25 A; 15,2 A; 105 A.
Consulte el grupo de parámetros 0-2* Display LCP para ver más detalles.
Pantalla de estado I
Este es el estado de lectura estándar después del arranque o de la inicialización. Pulse [Info] para obtener información acerca de las medidas relacionadas con las variables de funcionamiento que se muestran (1.1, 1.2, 1.3, 2 y 3). Consulte las variables de funcionamiento mostradas en la Ilustración 2.11.
Ilustración 2.11 Pantalla de estado I
Pantalla de estado III
Este estado muestra el evento y la acción asociada del Smart Logic Control. Para obtener más información, consulte el grupo de parámetros 13-** Lógica inteligente.
Ilustración 2.13 Pantalla de estado III
2.2.5 Ajuste de parámetros
El convertidor de frecuencia puede emplearse prácti­camente para cualquier tarea y presenta dos opciones de modo de programación:
Modo de Menú principal.
Modo de Menú rápido.
El Menú principal proporciona acceso a todos los parámetros. El modo de Menú rápido permite al usuario acceder a algunos parámetros, de modo que se puede comenzar a utilizar el convertidor de frecuencia. Podrá modicar parámetros tanto en el modo Menú principal como en el modo Menú rápido.
2.2.6 Funciones de la tecla Quick Menu
2 2
Pantalla de estado II
Consulte las variables de funcionamiento (1.1, 1.2, 1.3 y 2) mostradas en la Ilustración 2.12. En el ejemplo, están seleccionadas las variables de velocidad, intensidad del motor, potencia del motor y frecuencia en las primeras dos líneas.
Pulse [Quick Menu] para ver una lista de las diferentes áreas de las que consta el Menú rápido. Seleccione Q1 Mi menú personal para visualizar los parámetros personales seleccionados. Estos parámetros se seleccionan en el parámetro 0-25 Mi menú personal. Se pueden añadir a este menú hasta 50 parámetros diferentes.
Ilustración 2.12 Pantalla de estado II
Ilustración 2.14 Quick Menu
Seleccione Q2 Ajuste rápido para ajustar una selección de parámetros y conseguir que el motor funcione de manera
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 19
casi óptima. Los ajustes predeterminados de los demás parámetros tienen en cuenta las funciones de control requeridas, además de la conguración de las señales de entrada/salida (terminales de control).
Cómo realizar la programaci...
VLT® AQUA Drive FC 202
La selección de parámetros se realiza por medio de las teclas de navegación. Es posible acceder a los parámetros de la Tabla 2.1.
22
Parámetro carga
Parámetro 0-01 Idioma Parámetro 1-20 Potencia motor [kW ] [kW] Parámetro 1-22 Tensión motor [V] Parámetro 1-23 Frecuencia motor [Hz] Parámetro 1-24 Intensidad motor [A] Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor [R/MIN] Parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital
Parámetro 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) Parámetro 3-02 Referencia mínima [R/MIN] Parámetro 3-03 Referencia máxima [R/MIN] Parámetro 3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa Parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa Parámetro 3-13 Lugar de referencia
Tabla 2.1 Selección de parámetros
1) Si el terminal 27 se congura como [0] Sin función, no es necesario conectarlo a +24 V.
Seleccione Changes made para obtener información sobre:
los últimos 10 cambios. Utilice las teclas de
navegación [▲] y [▼] para desplazarse entre los últimos 10 parámetros modicados.
Los cambios realizados a partir de los ajustes
predeterminados.
Seleccione Loggings para obtener información sobre las lecturas de datos de línea de display. Se muestra la información en forma gráca. Se pueden ver solamente los parámetros seleccionados en el parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1 y el parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3. Puede almacenar hasta 120 muestras en la memoria para futuras consultas.
[0] Sin función [1] Act. AMA completo
[s]
[s]
1)
2.2.7 Menú rápido, Q3 Ajustes de funciones
El ajuste de funciones proporciona un acceso rápido a todos los parámetros necesarios para la mayoría de aplica­ciones de tratamiento de agua y aguas residuales, incluidos:
Par variable.
Par constante.
Bombas.
Bombas de dosicación.
Bombas para pozos.
Bombas reforzadoras.
Bombas para mezcladores.
Sopladores para ventilación.
Otras bombas.
Aplicaciones de ventiladores.
Entre otras opciones, el menú de conguraciones de funciones también incluye parámetros para seleccionar lo siguiente:
Variables que se deben mostrar en el LCP.
Velocidades digitales predeterminadas.
Escalado de referencias analógicas.
Aplicaciones de lazo cerrado de una sola zona y
multizona.
Funciones
Aplicaciones de tratamiento de aguas residuales.
especícas relacionadas con el agua.
Los parámetros de ajustes de funciones están agrupados de la siguiente forma:
20 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Cómo realizar la programaci... Guía de programación
Q3-1 Ajustes generales
Q3-10 Ajustes del reloj Q3-11 Ajustes de display Q3-12 Salida analógica Q3-13 Relays
Parámetro 0-70 Fecha y hora Parámetro 0-20 Línea de pantalla
pequeña 1.1
Parámetro 0-71 Formato de fecha Parámetro 0-21 Línea de pantalla
pequeña 1.2
Parámetro 0-72 Formato de hora Parámetro 0-22 Línea de pantalla
pequeña 1.3
Parámetro 0-74 Horario de verano Parámetro 0-23 Línea de pantalla
grande 2
Parámetro 0-76 Inicio del horario de verano
Parámetro 0-77 Fin del horario de verano
Parámetro 0-38 Texto display 2 – – Parámetro 0-39 Texto display 3
Tabla 2.2 Q3-1 Ajustes generales
Parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3
Parámetro 0-37 Texto display 1
Parámetro 6-50 Terminal 42 salida
Parámetro 6-51 Terminal 42 salida esc. mín. Parámetro 6-52 Terminal 42 salida esc. máx.
Opción relé
Opción relé
Relé 1Parámetro 5-40 Relé de
función Relé 2⇒Parámetro 5-40 Relé de función
Opción relé 7Parámetro 5-40 Relé de
función
8⇒Parámetro 5-40 Relé de función
9⇒Parámetro 5-40 Relé de función
2 2
Q3-2 Ajustes de lazo abierto
Q3-20 Referencia digital Q3-21 Referencia analógica
Parámetro 3-02 Referencia mínima Parámetro 3-02 Referencia mínima Parámetro 3-03 Referencia máxima Parámetro 3-03 Referencia máxima Parámetro 3-10 Referencia interna Parámetro 6-10 Terminal 53 escala baja V Parámetro 5-13 Terminal 29 Entrada digital Parámetro 6-11 Terminal 53 escala alta V Parámetro 5-14 Terminal 32 entrada digital Parámetro 6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim Parámetro 5-15 Terminal 33 entrada digital Parámetro 6-15 Term. 53 valor alto ref./realim
Tabla 2.3 Q3-2 Ajustes de lazo abierto
Q3-3 Ajustes de lazo cerrado
Q3-30 Feedback Settings Q3-31 PID settings
Parámetro 1-00 Modo Conguración Parámetro 20-81 Ctrl. normal/inverso de PID Parámetro 20-12 Referencia/Unidad Realimentación Parámetro 20-82 Veloc. arranque PID [RPM] Parámetro 3-02 Referencia mínima Parámetro 20-21 Valor de consigna 1 Parámetro 3-03 Referencia máxima Parámetro 20-93 Ganancia proporc. PID Parámetro 6-20 Terminal 54 escala baja V Parámetro 20-94 Tiempo integral PID Parámetro 6-21 Terminal 54 escala alta V Parámetro 6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim Parámetro 6-25 Term. 54 valor alto ref./realim Parámetro 6-00 Tiempo Límite Cero Activo Parámetro 6-01 Función Cero Activo
Tabla 2.4 Q3-3 Ajustes de lazo cerrado
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 21
130BP066.10
1107 rpm
0 - ** Funcionamiento / Display
1 - ** Carga / Motor
2 - ** Frenos
3 - ** Referencia / Rampas
3,84 A 1 (1)
Menú principal
130BP067.10
740 rpm
0 -01 Idioma
[0] Inglés
1 [1]
0-0*
Ajustes básicos
130BP068.10
740 rpm
0 -01 Idioma
[0] Inglés
10,64 A 1 [1]
0-0*
Ajustes básicos
Cómo realizar la programaci...
VLT® AQUA Drive FC 202
2.2.8 Menú rápido, Q4 SmartStart
(parámetro 1-00 Modo Conguración), algunos parámetros pueden estar ocultos. Por ejemplo, en funcionamiento en
22
se arranque el convertidor de frecuencia o después de reiniciar los ajustes de fábrica. SmartStart guía a los
SmartStart se ejecuta automáticamente la primera vez que
lazo abierto todos los parámetros PID están ocultos, mientras que al activar otras opciones se hacen visibles más grupos de parámetros.
usuarios a través de una serie de pasos simples para garantizar un control del motor correcto y lo más ecaz
2.2.10 Selección de parámetros
posible. SmartStart también puede activarse directamente a través del Menú rápido.
En el modo Menú principal, los parámetros están divididos en grupos. Seleccione un grupo de parámetros utilizando
Los siguientes ajustes están disponibles mediante
las teclas de navegación.
SmartStart:
Una sola bomba/motor: en lazo abierto o
cerrado.
Alternancia del motor: dos motores comparten
un mismo convertidor de frecuencia.
Control en cascada básico: control de velocidad
Tras seleccionar un grupo de parámetros, seleccione un parámetro con las teclas de navegación. La zona media de la pantalla muestra el número y el nombre del parámetro, así como el valor del parámetro seleccionado.
de una única bomba en un sistema de bombas múltiples. Por ejemplo, esta puede ser una solución económica para equipos auxiliares.
Maestro/esclavo: controle hasta ocho conver-
tidores de frecuencia y bombas para asegurar el correcto funcionamiento de todo el sistema de bombeo.
Ilustración 2.16 Selección de parámetros
2.2.9 Modo Menú principal
Pulse [Main Menu] para acceder al modo Menú principal. Aparecerá en la pantalla la lectura de datos que se muestra en la Ilustración 2.15. En las secciones media e inferior de la pantalla, se muestra una lista de grupos de parámetros que se pueden seleccionar con las teclas [▲] y [▼].
Ilustración 2.15 Modo Menú principal
Cada parámetro tiene un nombre y un número, que es siempre el mismo, independientemente del modo de programación. En el modo Menú principal, los parámetros están divididos en grupos. El primer dígito del número de parámetro (desde la izquierda) indica el número del grupo de parámetros.
2.2.11 Cambio de datos
El procedimiento para cambiar datos es el mismo en los modos de Menú rápido y de Menú principal. Pulse [OK] para modicar el parámetro seleccionado. El procedimiento para cambiar datos depende de si el parámetro seleccionado representa un valor de dato numérico o un valor de texto.
2.2.12 Cambio de un valor de texto
Si el parámetro seleccionado es un valor de texto, cambie el valor de texto mediante las teclas [▲] y [▼]. Coloque el cursor sobre el valor que desea guardar y pulse [OK].
Ilustración 2.17 Cambio de un valor de texto
Todos los parámetros se pueden modicar en el Menú principal. Sin embargo, dependiendo de la conguración
22 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
130BP069.10
1- 6*
113 rpm 1,78 A 1(1)
Aj. depend. carga
1 - 60 Compensación de carga a baja
velocidad
100%
130BP070.10
1 - 60 Compensación de carga a baja velocidad
1 0%
Aj. depend. carga 1- 6*
729 rpm 6,21A 1(1)
6
130BP073.10
130BP072.10
Cómo realizar la programaci... Guía de programación
2.2.13 Cambio de un valor de dato
Si el parámetro seleccionado representa un valor de dato numérico, cambie el valor del dato seleccionado con las teclas de navegación [◀] [▶], así como con las teclas de
navegación [▲] y [▼]. Pulse las teclas [◀] y [▶] para mover el cursor horizontalmente.
Ilustración 2.18 Cambio de un valor de dato
Pulse las teclas [ [▲], el valor de dato aumenta y con [▼], disminuye. Coloque el cursor sobre el valor que desea guardar y pulse
[OK].
] y [▼] para cambiar el valor de dato. Con
Cambie el valor del dígito seleccionado, variable de forma continua, mediante [▲] y [▼]. El cursor indicará el dígito seleccionado. Coloque el cursor sobre el dígito que desea guardar y pulse [OK].
Ilustración 2.21 Guardado
2.2.15 Valor, escalonadamente
Algunos parámetros pueden cambiarse de forma escalonada (por intervalos). Esto se aplica a:
Parámetro 1-20 Potencia motor [kW].
Parámetro 1-22 Tensión motor.
Parámetro 1-23 Frecuencia motor.
Los parámetros se cambian como un grupo de valores de datos numéricos y también como valores de datos numéricos variables innitamente.
2 2
Ilustración 2.19 Guardado de un valor de dato
2.2.16 Lectura de datos y programación de
parámetros indexados
2.2.14 Cambio innitamente variable de valores de datos numéricos
Si el parámetro seleccionado representa un valor de dato numérico, seleccione un dígito con [◀] y [▶].
Ilustración 2.20 Selección de un dígito
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 23
Los parámetros se indexan cuando se sitúan en una pila circular. Los parámetros que van desde el
Parámetro 15-30 Reg. alarma: código de fallo hasta el parámetro 15-32 Reg. alarma: hora contienen un registro de
fallos que puede consultarse. Seleccione un parámetro, pulse [OK] y utilice las teclas [▲] y [▼] para desplazarse por el registro de valores.
Por ejemplo, el parámetro 3-10 Referencia interna se cambia así:
1.
seleccione el parámetro, pulse [OK] y pulse [▲] y [▼] para desplazarse por los valores indexados.
2. Para cambiar el valor del parámetro, seleccione el valor indexado y pulse [OK].
3.
Para cambiar el valor, pulse [▲] o [▼].
4. Pulse [OK] para aceptar el nuevo ajuste.
5. Pulse [Cancel] (Cancelar) para cancelar. Pulse [Back] para salir del parámetro.
e30ba191.11
1
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Menu
Status
Quick Setup
Main Menu
Back
2
3
4
OK
On
Alarm
Warn.
Setup
130BP077.10
22.8
rpm
Setup 1
Cómo realizar la programaci...
VLT® AQUA Drive FC 202
2.2.17 Programación en el Panel de control local numérico
22
Las siguientes instrucciones son válidas para el LCP numérico (LCP 101). El panel de control está dividido en 4 grupos funcionales:
Pantalla numérica.
Teclas del menú y luces indicadoras: cambio de
parámetros y cambio entre las funciones de la pantalla.
Teclas de navegación y luces indicadoras.
Teclas de funcionamiento y luces indicadoras.
Línea de display
Mensajes de estado que muestran iconos y valores numéricos.
Luces indicadoras
LED verde / encendido: indica si la sección de
control está activada.
LED amarillo / adv.: indica una advertencia.
LED rojo intermitente / alarma: indica una alarma.
LCP keys (Teclas LCP) [Menu]
Seleccione uno de los modos siguientes:
Estado.
Ajuste rápido.
Menú principal.
Ilustración 2.22 Teclas del LCP
Modo de Estado
El modo de Estado muestra el estado del convertidor de frecuencia o del motor. Si se produce una alarma, el NLCP cambia automáti­camente al modo de estado. Pueden mostrarse varias alarmas.
AVISO!
La copia de parámetros no es posible con el Panel de control local numérico LCP 101.
Ilustración 2.23 Modo de estado
24 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Setup 1
130BP078.10
A 17
e30bp046.12
Hand
On
Off
Auto
On
Reset
Cómo realizar la programaci... Guía de programación
2.2.18 Teclas del LCP
Ilustración 2.24 Alarma
Menú principal / Conguración rápida
Se utilizan para programar todos los parámetros o solo los parámetros del Menú rápido (consulte también la descripción del LCP 102 en el capétulo 2.1 El panel de control local gráco y numérico). Cuando el valor parpadea, pulse [▲] o [▼] para cambiar los valores del parámetro.
1. Pulse [Main Menu] para seleccionar el Menú principal.
2. Seleccione el grupo de parámetros [xx-__] y pulse [OK].
3. Seleccione el parámetro [__-xx] y pulse [OK].
4. Si el parámetro es un parámetro de matrices, seleccione el número de la matriz y pulse [OK].
5. Seleccione el valor de datos requerido y pulse [OK].
Los parámetros de opciones funcionales muestran valores como [1], [2], etc. Para ver una descripción de las distintas opciones, consulte la descripción de cada parámetro en el capétulo 3 Descripción del parámetro.
[Back]
Se utiliza para retroceder un paso. [▲] [▼] se utilizan para maniobrar entre las órdenes y dentro de los parámetros.
Ilustración 2.25 Menú principal /
Conguración rápida
Las teclas del control local están en la parte inferior del LCP.
Ilustración 2.26 Teclas del LCP
[Hand On]
Activa el control del convertidor de frecuencia a través del LCP. [Hand On] (Manual) también pone en marcha el motor y ahora es posible introducir los datos de velocidad del motor con las teclas de navegación. Esta tecla puede seleccionarse como [1] Activado o [0] Desactivado por medio de parámetro 0-40 Botón (Hand on) en LCP. Las señales de parada externas activadas mediante señales de control o un eldbus anulan las órdenes de arranque introducidas a través del LCP.
Cuando [Hand On] esté activado, seguirán activas las siguientes señales de control:
[Hand On] - [O] - [Auto On].
Reset (Reinicio).
Paro por inercia inversa.
Cambio de sentido.
Selección de ajuste del bit menos signicativo
(lsb) – Selección de ajuste del bit más signi­cativo (msb)
Orden de parada desde la comunicación serie.
Parada rápida.
Freno de CC.
[O]
Detiene el motor conectado. Esta tecla puede seleccionarse como [1] Activado o [0] Desactivado por medio de parámetro 0-41 Botón (O) en LCP. Si no se selecciona ninguna función de parada externa y la tecla [O] está desactivada, detenga el motor desconectando la tensión.
[Auto On]
Activa el control del convertidor de frecuencia mediante los terminales de control y/o la comunicación serie. El convertidor de frecuencia se activa cuando se aplica una señal de arranque en los terminales de control y / o en el bus. Esta tecla puede seleccionarse como [1] Activado o [0]
Desactivado por medio de parámetro 0-42 [Auto activ.] llave en LCP.
2 2
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 25
Cómo realizar la programaci...
VLT® AQUA Drive FC 202
AVISO!
Una señal HAND-OFF-AUTO activada mediante las
22
entradas digitales tendrá prioridad sobre las teclas de control [Hand On] y [Auto On].
[Reset]
Se utiliza para reiniciar el convertidor de frecuencia tras una alarma (desconexión). Se puede seleccionar como [1]
Activado o [0] Desactivado por medio de parámetro 0-43 Botón (Reset) en LCP.
2.3.1 Inicialización a los ajustes predeterminados
Puede devolver todos los parámetros del convertidor de frecuencia a los ajustes predeterminados de dos formas distintas.
Inicialización recomendada (mediante el parámetro 14-22 Modo funcionamiento)
1. Seleccione parámetro 14-22 Modo funcionamiento.
2. Pulse [OK].
3. Seleccione [2] Inicialización.
4. Pulse [OK].
5. Desconecte la fuente de alimentación de red y espere a que se apague la pantalla.
6. Vuelva a conectar la fuente de alimentación de red. El convertidor de frecuencia ya está reiniciado.
El Parámetro 14-22 Modo funcionamiento inicializa todo excepto:
Parámetro 14-50 Filtro RFI.
Parámetro 8-30 Protocolo.
Parámetro 8-31 Dirección.
Parámetro 8-32 Velocidad en baudios.
Parámetro 8-35 Retardo respuesta mín..
Parámetro 8-36 Retardo respuesta máx..
Parámetro 8-37 Retardo máximo intercarac..
Del Parámetro 15-00 Horas de funcionamiento al
parámetro 15-05 Sobretensión.
Del Parámetro 15-20 Registro histórico: Evento al
parámetro 15-22 Registro histórico: Tiempo.
Del Parámetro 15-30 Reg. alarma: código de fallo al
parámetro 15-32 Reg. alarma: hora.
Inicialización manual
1. Desconecte la unidad de la alimentación y espere a que se apague la pantalla.
2. 2a Pulse [Status] - [Main Menu] - [OK] al
mismo tiempo, mientras enciende la pantalla gráca LCP 102.
2b Pulse [Menu] - [OK] mientras enciende la
pantalla numérica LCP 101.
3. Suelte las teclas después de 5 s.
4. Ahora, el convertidor de frecuencia se encuentra congurado con los ajustes predeterminados.
Con este parámetro se inicializa todo excepto:
Parámetro 15-00 Horas de funcionamiento.
Parámetro 15-03 Arranques.
Parámetro 15-04 Sobretemperat..
Parámetro 15-05 Sobretensión.
AVISO!
Cuando se lleva a cabo una inicialización manual, también se reinician la comunicación serie, los ajustes del ltro RFI (parámetro 14-50 Filtro RFI) y los ajustes del registro de fallos.
26 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Descripción del parámetro Guía de programación
3 Descripción del parámetro
3.1 Selección de parámetros
Los parámetros se agrupan en diversos grupos para facilitar la selección de aquellos más adecuados para optimizar el funcionamiento del convertidor de frecuencia.
Visión general de los grupos de parámetros
Grupo Función
0-** Func./Display Parámetros relacionados con las funciones básicas del convertidor de frecuencia, el funcionamiento
de las teclas del LCP y la conguración de su pantalla. 1-** Carga y motor Parámetros relacionados con los ajustes del motor. 2-** Frenos Parámetros relacionados con las características de freno del convertidor de frecuencia. 3-** Ref./Rampas Parámetros de tratamiento de referencias, deniciones de limitaciones y conguración de la reacción
del convertidor de frecuencia ante los cambios. 4-** Lím./Advert. Parámetros para congurar límites y advertencias. 5-** E/S digital Parámetros para congurar entradas y salidas digitales. 6-** E/S analógica Parámetros para congurar las entradas y salidas analógicas. 8-** Comunic. y opciones Grupo de parámetros para congurar comunicaciones y opciones. 9-** PROFIBUS
10-** Fieldbus CAN
13-** Lógica inteligente Grupo de parámetros para Smart Logic Control. 14-** Func. especiales Grupo de parámetros para congurar funciones especiales del convertidor de frecuencia. 15-** Frequency Converter Information 16-** Lecturas de datos Grupo de parámetros para la lectura de datos, como por ejemplo, referencias reales, tensiones,
18-** Data Readouts 2 Este grupo de parámetros contiene los 10 últimos registros de mantenimiento preventivo. 20-** Convertidor de lazo cerrado Este grupo de parámetros se utiliza para congurar el controlador PID de lazo cerrado que controla la
21-** Lazo cerrado ext. Parámetros para congurar los tres controladores PID de lazo cerrado ampliado. 22-** Funciones de aplicaciones Parámetros para aplicaciones de agua. 23-** Funciones basadas en el tiempo 24-** Funciones de aplicaciones 2 Parámetros para el bypass del convertidor de frecuencia. 25-** Controlador de cascada Parámetros para congurar el controlador de cascada básico para el control secuencial de varias
26-** Opción E/S analógica MCB 109 29-** Water Application Functions Parámetros para el ajuste de funciones especícas de agua. 30-** Características especiales Parámetros para congurar las funciones especiales. 31-** Opción Bypass Parámetros para congurar la función de bypass 35-** Opción de entrada sensor Parámetros para congurar la función de entrada del sensor.
Grupo de parámetros especícos de Probus (se necesita VLT® PROFIBUS DP MCA 101).
Grupo de parámetros para parámetros especícos de DeviceNet (se necesita VLT® DeviceNet MCA
104).
Grupo de parámetros con información sobre el convertidor de frecuencia, tal como datos de funcio-
namiento, conguración de hardware y versiones de software.
controles, alarmas, advertencias y códigos de estado.
frecuencia de salida de la unidad.
Parámetros para realizar acciones de periodicidad diaria o semanal.
bombas.
Parámetros para congurar VLT® Analog I/O Option MCB 109.
3 3
Tabla 3.1 Grupos de parámetros
Las descripciones y selecciones de parámetros se muestran en el LCP gráco o numérico. Consulte capétulo 2 Cómo realizar la programación para obtener mas información. Para acceder a los parámetros, pulse la tecla [Quick Menu] o [Main Menu] en
el LCP. El menú rápido se utiliza, principalmente, para la puesta en servicio de la unidad, proporcionando los parámetros necesarios para iniciar su funcionamiento. El Menú principal proporciona acceso a todos los parámetros que permiten programar detalladamente la aplicación.
MG20OB05 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. 27
Descripción del parámetro
Todos los terminales de entrada/salida digital y analógica son multifuncionales. Todos los terminales tienen funciones predeterminadas de fábrica aptas para la mayoría de aplicaciones de agua. Si se requieren otras funciones especiales, deberán programarse en los grupos de parámetros 5-** E/S Digital o 6-** E/S Analógica.
VLT® AQUA Drive FC 202
33
28 Danfoss A/S © 05/2018 Reservados todos los derechos. MG20OB05
Loading...
+ 324 hidden pages