Danfoss FC 202 Programming guide [ru]

ENGINEERING TOMORROW
Руководство по программированию
VLT® AQUA Drive FC 202
Версия программного обеспечения: 3.30
www.DanfossDrives.com
Оглавление Руководство по программированию
Оглавление
1.1 Цель данного руководства
1.2 Дополнительные ресурсы
1.3 Версия ПО
1.4 Разрешения
1.5 Символы
1.6 Определения
1.6.1 Преобразователь частоты 4
1.6.2 Вход 5
1.6.3 Двигатель 5
1.6.4 Задания 5
1.6.5 Разное 6
1.7 Сокращения, символы и условные обозначения
1.8 Техника безопасности
1.9 Электрическая схема соединений
2 Программирование
2.1 Графическая и цифровая панель местного управления
4
4
4
4
4
4
4
8
9
11
14
14
2.2 Программирование с помощью графической LCP
2.2.1 Дисплей LCP 15
2.2.2 Быстрый перенос значений параметров между несколькими преобразователями частоты 18
2.2.3 Режим отображения 19
2.2.4 Режим отображения — выбор выводимых показаний 19
2.2.5 Настройка параметров 20
2.2.6 Функции кнопки Quick Menu (Быстрое меню) 20
2.2.7 Быстрое меню, Q3 Настройки функций 20
2.2.8 Быстрое меню, Q4 SmartStart 22
2.2.9 Режим главного меню 22
2.2.10 Выбор параметров 23
2.2.11 Изменение данных 23
2.2.12 Изменение текстового значения 23
2.2.13 Изменение значения данных 23
2.2.14 Плавное изменение числового значения параметра 24
2.2.15 Значение, ступенчатое изменение 24
2.2.16 Вывод на дисплей и программирование индексированных параметров 24
14
2.2.17 Программирование с помощью цифровой панели местного управления 24
2.2.18 Кнопки LCP 26
3 Описание параметров
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 1
28
Оглавление
VLT® AQUA Drive FC 202
3.1 Выбор параметров
3.2 Параметры 0-** Управл./отображ.
3.3 Параметры 1-** Нагрузка/двигатель
3.4 Параметры 2-** Торможение
3.5 Параметры 3-** Задан/Измен. скор.
3.6 Параметры 4-** Пределы/Предупр.
3.7 Параметры 5-** Цифр. вход/выход
3.8 Параметры 6-** Аналог.ввод/вывод
3.9 Параметры 8-** Связь и доп. устр.
3.10 Параметры 9-** PROFIdrive
3.11 Параметры 10-** CAN Fieldbus (Пер. шина CAN)
3.12 Параметры 13-** Интеллектуальная логика
3.13 Параметры 14-** Коммут. инвертора
3.14 Параметры 15-** Информация о приводе
3.15 Параметры 16-** Показания
3.16 Параметры 18-** Информация и мониторинг
3.17 Параметры 20-** Замкнутый контур упр. ПЧ
28
29
47
77
82
90
95
117
129
145
145
149
175
188
199
209
212
3.18 Параметры 21-** Расшир. замкн. контур
3.19 Параметры 22-** Прилож. Функции
3.20 Параметры 23-** Временные функции
3.21 24-** Прилож. Функции 2
3.22 Параметры 25-** Каскад-контроллер
3.23 Параметры 26-** Доп. аналоговое устройство ввода/вывода
3.24 Параметры 27-** Cascade CTL Option (Доп. устройство каскадного управления)
3.25 Параметры 29-** Water Application Functions (Прикладные функции водоснабжения и водоотвода)
3.26 Parameters 30-** Специал. возможн.
3.27 Параметры 31-** Д.устр.обхода
3.28 Параметры 35-** Опция вход. датч.
4 Перечни параметров
4.1 Значения параметра
4.1.1 Установки по умолчанию 329
4.1.2 0-** Управл./отображ. 330
4.1.3 1-** Нагрузка/двигатель 332
225
235
254
269
276
292
300
315
324
325
326
329
329
4.1.4 2-** Торможение 334
4.1.5 3-** Задан./Измен. скор. 335
4.1.6 4-** Пределы/Предупр. 336
4.1.7 5-** Цифр. вход/выход 337
4.1.8 6-** Аналог.ввод/вывод 339
4.1.9 8-** Связь и доп. устр. 341
2 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
Оглавление Руководство по программированию
4.1.10 9-** PROFIdrive 342
4.1.11 10-** Пер. шина CAN 343
4.1.12 13-** Интеллектуальная логика 344
4.1.13 14-** Коммут. инвертора 345
4.1.14 15-** Информация о приводе 347
4.1.15 16-** Показания 349
4.1.16 18-** Информация и мониторинг 351
4.1.17 20-** Замкнутый контур управления приводом 352
4.1.18 21-** Расшир. замкн. контур 354
4.1.19 22-** Прилож. Функции 356
4.1.20 23-** Временные функции 358
4.1.21 24-** Прилож. Функции 2 359
4.1.22 25-** Каскад-контроллер 359
4.1.23 26-** Доп. аналоговое устройство входа/выхода 360
4.1.24 29-** Water Application Functions (Прикладные функции водоснабжения и водоотвода) 362
4.1.25 30-** Специал. возможн. 364
4.1.26 31-** Д.устр.обхода 364
4.1.27 35-** Опция вход. датч. 364
5 Устранение неисправностей
5.1 Сообщения о состоянии
5.1.1 Предупреждения /аварийные сообщения 366
Алфавитный указатель
366
366
374
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 3
Введение
VLT® AQUA Drive FC 202
11
1 Введение
1.1 Цель данного руководства
Руководство по программированию содержит информацию, необходимую для программирования преобразователя частоты в самых разных применениях.
VLT® является зарегистрированным товарным знаком.
1.4 Разрешения
1.2 Дополнительные ресурсы
Существует дополнительная информация о функциях и программировании преобразователя частоты.
В инструкциях по эксплуатации VLT® AQUA
Drive FC 202 описывается механический и электрический монтаж преобразователя частоты.
Руководство по проектированию VLT® AQUA
Drive FC 202 содержит подробное описание возможностей, в том числе функциональных, относящихся к проектированию систем управления двигателями.
Инструкции по эксплуатации для работы с
дополнительным оборудованием.
Дополнительные публикации и руководства можно запросить в компании Danfoss. Перечень см. по адресу
drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documen­tation/ .
Версия ПО
1.3
Версия программного обеспечения: 3.30
1.5 Символы
В этом руководстве используются следующие символы:
ВНИМАНИЕ!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, при которой существует риск летального исхода или серьезных травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на потенциально опасную ситуацию, при которой существует риск получения незначительных травм или травм средней тяжести. Также может использоваться для обозначения потенциально небезопасных действий.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Указывает на важную информацию, в том числе о такой ситуации, которая может привести к повреждению оборудования или другой собственности.
1.6 Определения
Номер версии программного обеспечения можно посмотреть в параметр 15-43 Версия ПО.
4 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
1.6.1 Преобразователь частоты
I
VLT,MAX
Максимальный выходной ток.
I
VLT,N
Номинальный выходной ток, обеспечиваемый преобразователем частоты.
U
VLT,MAX
Максимальное выходное напряжение.
175ZA078.10
Pull-out
RPM
Torque
Введение Руководство по программированию
1.6.2 Вход
Команда управления
Запуск и останов подключенного двигателя осуществляется с помощью LCP и цифровых входов. Функции делятся на 2 группы.
Функции группы 1 имеют более высокий приоритет, чем функции группы 2.
Группа 1 Сброс, останов выбегом, сброс и останов
выбегом, быстрый останов, торможение постоянным током, останов и нажатие кнопки [O] (Выкл.).
Группа 2 Пуск, импульсный пуск, реверс, реверс и пуск,
фиксация частоты и фиксация выходной частоты.
Таблица 1.1 Группы функций
1.6.3 Двигатель
Работа двигателя
Крутящий момент генерируется на выходном валу, обеспечивается скорость от 0 об/мин до максимальной скорости двигателя.
f
JOG
Частота двигателя при активной (через цифровые клеммы) функции фиксации частоты.
f
M
Частота двигателя.
f
MAX
Максимальная частота двигателя.
f
MIN
Минимальная частота двигателя.
f
M,N
Номинальная частота двигателя (данные с паспортной таблички).
I
M
Ток двигателя (фактический).
I
M,N
Номинальный ток двигателя (данные паспортной таблички).
n
M,N
Номинальная скорость двигателя (данные с паспортной таблички).
n
s
Синхронная скорость двигателя.
2 × пар. .1 23 × 60с
ns=
n
slip
Скольжение двигателя.
P
M,N
Номинальная мощность двигателя (данные с паспортной таблички, в кВт или л. с.).
пар. .1 39
T
M,N
Номинальный крутящий момент (двигателя).
U
M
Мгновенное напряжение двигателя.
U
M,N
Номинальное напряжение двигателя (данные паспортной таблички).
Момент срыва
Рисунок 1.1 Момент срыва
η
VLT
КПД преобразователя частоты определяется отношением выходной мощности к входной.
Команда запрещения пуска
Команда останова, которая относится к группе 1 команд управления, см. Таблица 1.1.
Команда останова
Команда останова, которая относится к группе 1 команд управления, см. Таблица 1.1.
1.6.4 Задания
Аналоговое задание
Сигнал, подаваемый на аналоговые входы 53 или 54 (может представлять собой напряжение или ток).
Двоичное задание
Сигнал, передаваемый на порт последовательного канала связи.
Предустановленное задание
Предварительно установленное задание, значение которого может находиться в диапазоне от -100 до +100 % от диапазона задания. Предусмотрен выбор восьми предустановленных заданий через цифровые входы.
Импульсное задание
Импульсный частотный сигнал, подаваемый на цифровые входы (клемма 29 или 33).
1 1
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 5
Введение
VLT® AQUA Drive FC 202
11
Ref
MAX
Определяет зависимость между входным заданием при 100 % от значения полной шкалы (обычно 10 В, 20 мА) и результирующим заданием. Максимальное значение задания устанавливается в параметр 3-03 Максимальное задание.
Ref
MIN
Определяет зависимость между входным заданием при значении 0 % (обычно 0 В, 0 мА, 4 мА) и результирующим заданием. Минимальное значение задания устанавливается в параметр 3-02 Мин. задание.
1.6.5 Разное
Аналоговые входы
Аналоговые входы используются для управления различными функциями преобразователя частоты. Предусмотрено два вида аналоговых входов: вход по току 0–20 мА и 4–20 мА; вход по напряжению, от -10 до +10 В пост. тока.
Аналоговые выходы
Аналоговые выходы могут выдавать сигнал 0–20 мА, 4– 20 мА.
Автоадаптация двигателя (AАД)
Алгоритм ААД определяет электрические параметры на подключенном остановленном двигателе.
Тормозной резистор
Тормозной резистор представляет собой модуль, способный поглощать мощность торможения, выделяемую при рекуперативном торможении. Регенеративная мощность торможения повышает напряжение в звене постоянного тока, а тормозной прерыватель обеспечивает передачу этой мощности в тормозной резистор.
Характеристики постоянного крутящего момента
Характеристики постоянного крутящего момента, используемые во всевозможных применениях, например в ленточных транспортерах, поршневых насосах и подъемных кранах.
Цифровые входы
Цифровые входы могут использоваться для управления различными функциями преобразователя частоты.
Цифровые выходы
Преобразователь частоты имеет 2 полупроводниковых выхода, способных выдавать сигналы 24 В пост. тока (ток до 40 мА).
DSP
Цифровой процессор сигналов.
ЭТР
Электронное тепловое реле вычисляет тепловую нагрузку исходя из текущей нагрузки и времени. Служит для оценки температуры двигателя.
HIPERFACE
HIPERFACE® является зарегистрированным товарным знаком компании Stegmann.
Инициализация
Если выполняется инициализация (параметр 14-22 Режим работы), преобразователь частоты возвращается к заводским настройкам.
Прерывистый рабочий цикл
Под прерывистым рабочим циклом понимают последовательность рабочих циклов. Каждый прерывистый цикл состоит из периода работы под нагрузкой и периода работы вхолостую. Работа может иметь либо периодический, либо непериодический характер.
LCP
Панель местного управления (LCP) является полноценным интерфейсом для управления преобразователем частоты и его программирования. Панель управления является съемной и с использованием дополнительного монтажного комплекта может устанавливаться на расстоянии до 3 метров (10 футов) от преобразователя частоты, то есть на передней панели.
NLCP
Цифровая панель местного управления предоставляет интерфейс для управления преобразователем частоты и его программирования. На дисплее панели в цифровом виде отображаются значения технологического процесса. Панель NLCP не имеет функций хранения и копирования.
Младший бит
Младший значащий бит.
Старший бит
Старший значащий бит.
MCM, mcm
Сокращение для Mille Circular Mil (млн круглых мил), американской единицы для измерения сечения проводов. 1 MCM = 0,5067 мм².
Оперативные/автономные параметры
Оперативные параметры вступают в действие сразу же после изменения их значений. Для активации изменения автономных параметров нужно нажать кнопку [OK].
ПИД-регулятор процесса
ПИД-регулятор поддерживает необходимую скорость, давление, температуру и т. д. путем регулирования выходной частоты так, чтобы она соответствовала изменяющейся нагрузке.
PCD
Данные управления процессом.
Включение-выключение питания
Отключите сетевое питание и подождите, пока дисплей (LCP) не погаснет, затем снова включите питание.
®
6 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
Введение Руководство по программированию
Импульсный вход/инкрементный энкодер
Внешний цифровой импульсный датчик, используемый для формирования сигнала обратной связи по скорости двигателя. Энкодер используется в таких системах, где требуется высокая точность регулирования скорости.
RCD
Датчик остаточного тока.
Набор параметров
Настройки параметров можно сохранять в виде 4 наборов. Возможен переход между 4 наборами параметров и редактирование одного набора параметров во время действия другого набора параметров.
SFAVM
Метод коммутации, так называемое асинхронное векторное управление с ориентацией по магнитному потоку статора (параметр 14-00 Модель коммутации).
Компенсация скольжения
Преобразователь частоты компенсирует скольжение двигателя путем повышения частоты в соответствии с измеряемой нагрузкой двигателя, обеспечивая почти полное постоянство скорости вращения двигателя.
SLC
Интеллектуальное логическое управление (SLC) — это последовательность заданных пользователем действий, которые выполняются в случае, если SLC признает соответствующие определенные пользователем события истинными. (См. глава 3.12 Параметры 13-** Интеллектуальная логика).
STW
Слово состояния.
Шина стандарта FC
Представляет собой шину RS485, работающую по протоколу FC или протоколу MC. См. параметр 8-30 Протокол.
THD
Общее гармоническое искажение (THD — Total Harmonic Distortion), суммарная величина всех гармонических искажений.
Термистор
Терморезистор, устанавливаемый в преобразователе частоты или в двигателе.
Oтключение
Состояние, вводимое в аварийной ситуации, например, в случае перегрева преобразователя частоты или когда преобразователь частоты защищает двигатель, технологический процесс или механизм. Преобразователь частоты препятствует перезапуску до тех пор, пока причина неисправности не будет устранена. Чтобы отменить состояние отключения, перезапустите преобразователь частоты. Не используйте состояние отключения для обеспечения безопасности персонала.
Отключение с блокировкой
Состояние, вводимое в аварийной ситуации для защиты собственных устройств преобразователя частоты. Требуется физическое вмешательство со стороны персонала, как, например, при возникновении короткого замыкания на выходе преобразователя частоты. Для отмены состояния отключения с блокировкой необходимо отключить сеть питания, устранить причину неисправности и снова подключить преобразователь частоты к сети. Перезапуск не допускается до тех пор, пока состояние отключения не будет отменено выполнением функции сброса или, иногда, посредством запрограммированного автоматического сброса. Не используйте состояние отключения с блокировкой для обеспечения безопасности персонала.
Характеристики переменного крутящего момента:
Характеристики переменного крутящего момента (VT, variable torque), используемые для управления насосами и вентиляторами.
+
VVC
В сравнении с обычным регулированием соотношения «напряжение/частота» векторное управление напряжением (VVC+) обеспечивает улучшение динамики и устойчивости как при изменении задания скорости, так и при изменениях момента нагрузки.
60° AVM
Aсинхронная векторная модуляция 60° (параметр 14-00 Модель коммутации).
Коэффициент мощности
Коэффициент мощности — это отношение I1 к I
Коэффициентмощности = 
3xUxI1cosϕ
3xUxI
эфф.
эфф.
Коэффициент мощности для 3-фазного устройства управления:
Коэффициентмощности = 
I1xcosϕ1
I
эфф.
 = 
I
1
посколькуcosϕ1 = 1
I
эфф.
Коэффициент мощности показывает, в какой мере преобразователь частоты нагружает питающую сеть. Чем ниже коэффициент мощности, тем больше I
эфф.
при
одной и той же мощности преобразователя (кВт).
I
эфф.
=  I
1
 + I
5
 + I
2
 + .. + I
7
2
n
2
2
Кроме того, высокий коэффициент мощности показывает, что токи различных гармоник малы. Дроссели постоянного тока в преобразователе частоты повышают коэффициент мощности, доводя тем самым до минимума нагрузку на питающую сеть.
Целевое положение
Окончательное целевое положение задается командами позиционирования. Это положение используется генератором профилей для расчета профиля скорости.
1 1
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 7
Введение
VLT® AQUA Drive FC 202
11
Заданное положение
Действующее в настоящий момент заданное положение, рассчитанное генератором профилей. Преобразователь частоты использует заданное положение в качестве уставки для ПИ-положения.
Фактическое положение
Фактическое положение, получаемое от энкодера, или значение, которое схема управления двигателем рассчитывает при работе в разомкнутом контуре. Преобразователь частоты использует фактическое положение как данное обратной связи для ПИ­положения.
Ошибка позиционирования
Ошибка позиционирования — это рассогласование между фактическим и заданным положением. Ошибка позиционирования используется как входное значение для ПИ-регулятора положения.
Единица измерения положения
Единица измерения для значений положения.
1.7 Сокращения, символы и условные обозначения
°C °F
AC Переменный ток
AOЭ
AWG Американский сортамент проводов ААД Автоматическая адаптация двигателя DC Постоянный ток ЭМС Электромагнитная совместимость ЭТР Электронное тепловое реле f
M,N
FC Преобразователь частоты
I
INV
I
LIM
I
M,N
I
VLT,MAX
I
VLT,N
IP Защита корпуса LCP Панель местного управления
MCT
n
s
P
M,N
PELV Защитное сверхнизкое напряжение PCB Печатная плата Двигатель с ПМ Двигатель с постоянными магнитами PWM, ШИМ Широтно-импульсная модуляция об/мин Число оборотов в минуту Рекуперация Клеммы рекуперации T
LIM
U
M,N
Градусы Цельсия Градусы Фаренгейта
Автоматическая оптимизация энергопотребления
Номинальная частота двигателя
Номинальный выходной ток инвертора Предел тока Номинальный ток двигателя Максимальный выходной ток Номинальный выходной ток, обеспечиваемый преобразователем частоты.
Служебная программа управления движением Синхронная скорость двигателя. Номинальная мощность двигателя
Предел момента Номинальное напряжение двигателя
8 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
Введение Руководство по программированию
1.8 Техника безопасности
ВНИМАНИЕ!
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Преобразователи частоты, подключенные к сети переменного тока, источнику постоянного тока или цепи разделения нагрузки, находятся под высоким напряжением. Установка, пусконаладка и техобслуживание должны выполняться квалифицированным персоналом; несоблюдение этого требования может привести к летальному исходу или получению серьезных травм.
Установка, пусконаладка и техническое
обслуживание должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Перед выполнением любых работ по
обслуживанию или ремонту удостоверьтесь с помощью устройства для измерения напряжения, что на преобразователе частоты отсутствует напряжение.
Правила безопасности
На время выполнения любых ремонтных работ
необходимо отключить преобразователь частоты от сети питания. Перед отсоединением штепселей питания двигателя и снятием двигателя убедитесь в том, что сетевое питание переменного тока отключено и что выдержана необходимая пауза. Сведения о времени разрядки см. в Таблица 1.2.
Кнопка [O] (Выкл.) не отключает сетевое
питание и не должна использоваться в качестве защитного выключателя.
Заземлите оборудование надлежащим образом.
Пользователь должен быть защищен от напряжения питания, а двигатель должен быть защищен от перегрузки согласно действующим государственным и местным нормам и правилам.
Ток утечки на землю превышает 3,5 мА.
Защита электродвигателя от перегрузки не
задействована при заводских настройках. Если эта функция требуется, установите для
параметр 1-90 Тепловая защита двигателя значение [4] ЭТР: отключение 1 или [3] ЭТР: предупрежд. 1.
Запрещается разъединять разъемы
электродвигателя и сетевого питания, пока преобразователь частоты подключен к сети. Перед снятием двигателя и отсоединением сетевых разъемов убедитесь в том, что сетевое питание отключено и что выдержана необходимая пауза.
При установленной цепи разделения нагрузки
(подключенной к промежуточной цепи постоянного тока) или наличии внешнего источника питания 24 В постоянного тока преобразователь частоты помимо L1, L2 и L3 имеет и другие источники напряжения. Прежде чем приступать к ремонтным работам, убедитесь, что все источники напряжения отсоединены и после этого прошло достаточное время. Сведения о времени разрядки см. в Таблица 1.2.
ВНИМАНИЕ!
НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЙ ПУСК
Если преобразователь частоты подключен к сети питания переменного тока, источнику переменного тока или цепи разделения нагрузки, двигатель может включиться в любой момент. Случайный пуск во время программирования, техобслуживания или ремонтных работ может привести к летальному исходу, получению серьезных травм или порче имущества. Двигатель может запуститься внешним переключателем, командой по периферийной шине, входным сигналом задания с LCP либо после устранения неисправности.
Чтобы предотвратить случайный пуск двигателя:
Отсоедините преобразователь частоты от
сети.
Перед программированием параметров
обязательно нажмите на LCP кнопку [O/ Reset] (Выкл./сброс).
Следует полностью завершить подключение
проводки и монтаж компонентов преобразователя частоты, двигателя и любого ведомого оборудования, прежде чем подключать преобразователь частоты к сети переменного тока, источнику постоянного тока или цепи разделения нагрузки.
1 1
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 9
Введение
VLT® AQUA Drive FC 202
11
ВНИМАНИЕ!
ВРЕМЯ РАЗРЯДКИ
В преобразователе частоты установлены конденсаторы постоянного тока, которые остаются заряженными даже после отключения сетевого питания. Высокое напряжение может присутствовать даже в том случае, если светодиоды предупреждений погасли. Несоблюдение указанного периода ожидания после отключения питания перед началом обслуживания или ремонта может привести к летальному исходу или серьезным травмам.
Остановите двигатель.
Отключите сеть переменного тока и
дистанционно расположенные источники питания сети постоянного тока, в том числе резервные аккумуляторы, ИБП и подключения к сети постоянного тока других преобразователей частоты.
Отсоедините или заблокируйте двигатель с
постоянными магнитами.
Дождитесь полной разрядки конденсаторов.
Минимальная продолжительность времени ожидания указана в Таблица 1.2, а также на паспортной табличке в верхней части преобразователя частоты.
Перед выполнением любых работ по
обслуживанию или ремонту удостоверьтесь с помощью устройства для измерения напряжения, что конденсаторы полностью разряжены.
Напряжение [В]
200–240 0,25–3,7 кВт
380–480 0,37–7,5 кВт
525–600 0,75–7,5 кВт
525–690 1,1–7,5 кВт
Минимальное время ожидания (в минутах)
4 7 15
5,5–45 кВт
(0,34–5 л. с.)
11–90 кВт
(0,5–10 л. с.)
11–90 кВт
(1–10 л. с.)
(1,5–10 л. с.)
(7,5–60 л. с.)
(15–121 л. с.)
(15–121 л. с.)
11–90 кВт
(15–121 л. с.)
УВЕДОМЛЕНИЕ
При использовании функции Safe Torque O всегда соблюдайте инструкции, изложенные в Инструкциях
по эксплуатации функции Safe Torque O для
преобразователей частоты VLT®.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Сигналы управления, выводимые из преобразователя частоты или находящиеся внутри него, могут быть в редких случаях активированы по ошибке, задержаны или полностью утрачены. При использовании в ситуациях, когда безопасность имеет особо важное значение, нельзя опираться исключительно на эти сигналы управления.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Опасные ситуации должны идентифицироваться сборщиком машины/интегратором, который несет ответственность за реализацию соответствующих мер предосторожности. Возможно оснащение дополнительными устройствами мониторинга и защиты в соответствии с действующими нормами и правилами обеспечения безопасности, например, законом о работе с механизмами, правилами предотвращения несчастных случаев.
Режим защиты
Как только превышается аппаратно установленный предел по току двигателя или по напряжению в промежуточной цепи постоянного тока, преобразователь частоты входит в режим защиты. Под режимом защиты понимается изменение стратегии модуляции PWM и низкая частота переключения с целью минимизации потерь. Данный режим действует 10 секунд после последнего сбоя, что обеспечивает повышение надежности преобразователя частоты и восстановление полного управления двигателем.
Таблица 1.2 Время разрядки
10 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
*
91 (L1) 92 (L2) 93 (L3)
PE
88 (-) 89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4-20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
20 (COM D IN)
15 mA 200 mA
(U) 96
(V) 97 (W) 98 (PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
0/4-20 mA
03
0-10 V DC
+10 V DC
0-10 V DC
0/4-20 mA
240 V AC, 2 A
24 V DC
02
01
05
04
06
240 V AC, 2 A
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)
27
24V
0V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D IN/OUT)
0V
24V
29
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
1 2
ON
S201
ON
21
S202
ON=0-20 mA OFF=0-10 V
95
400 V AC, 2 A
P 5-00
(R+) 82
(R-) 81
37 (D IN)
+ - + -
e30be257.11
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0 V
5V
S801
RS485
RS485
21
ON
S801
3-phase power
input
DC bus
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
Interface
relay1
relay2
ON=Terminated OFF=Open
Brake resistor
(NPN) = Sink
(PNP) = Source
Введение Руководство по программированию
1.9 Электрическая схема соединений
1.9.1 Электрическая схема соединений — кабели управления
1 1
Рисунок 1.2 Схема основных подключений
A = аналоговый, D = цифровой Клемма 37 используется для функции Safe Torque O. Инструкции по установке функции Safe Torque O см. в
Инструкциях по эксплуатации функции Safe Torque O для преобразователей частоты VLT®.
* Клемма 37 отсутствует в FC 202 (за исключением размера корпуса А1). Реле 2 и клемма 29 не функционируют в VLT AQUA Drive FC 202.
В редких случаях, в зависимости от установки, при большой длине кабелей управления и использовании аналоговых сигналов могут возникать токи на землю с частотой 50/60 Гц, обусловленные помехами от кабелей сети электропитания.
В таком случае может потребоваться разорвать экран кабеля или установить между экраном и корпусом конденсатор емкостью 100 нФ.
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 11
®
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 VDC
0 VDC
130BT106.10
PNP (Source)
Digital input wiring
NPN (Sink) Digital input wiring
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
+24 VDC
0 VDC
130BT107.11
130BA681.10
12 13 18 37
130BA155.12
322719 29 33 20
P 5-12 [0]
P 5-10 [8]
Start/Stop
+24V
Speed
Safe Stop
Start/Stop [18]
Введение
VLT® AQUA Drive FC 202
11
Подключите цифровые и аналоговые входы и выходы к общим входам преобразователя частоты (клеммы 20, 55,
39) отдельными проводами, чтобы исключить взаимное влияние токов заземления сигналов обеих групп. Например, переключение цифрового входа может создавать помехи для сигнала аналогового входа.
Входная полярность клемм управления
Рисунок 1.5 Заземление экранированных/защищенных кабелей управления
Рисунок 1.3 PNP (источник)
Рисунок 1.4 NPN (сток)
УВЕДОМЛЕНИЕ
В качестве кабелей управления используйте только экранированные/защищенные кабели.
1.9.2 Пуск/останов
Клемма 18 = Параметр 5-10 Клемма 18, цифровой вход
[8] Пуск. Клемма 27 = Параметр 5-12 Клемма 27, цифровой вход [0] Не используется (по умолчанию [2] Выбег, инверсный).
Клемма 37 = Safe Torque O (если есть).
Рисунок 1.6 Пуск/останов
Сведения о правильном подключении кабелей управления см. в разделе Заземление экранированных кабелей управления в руководстве по проектированию.
12 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
12 13 18 37
130BA156.12
322719 29 33 20
P 5 - 12 [6]
P 5 - 10[9]
+24V
Speed
Start Stop inverse Safe Stop
Start (18)
Start (27)
12
18
27
29
32
37
+24V
Par. 5-10
Par. 5-12
Par. 5-13
Par. 5-14
130BA021.12
Введение Руководство по программированию
1.9.3 Импульсный пуск/останов
Клемма 18 = Параметр 5-10 Клемма 18, цифровой вход
[9] Импульсный запуск. Клемма 27 = Параметр 5-12 Клемма 27, цифровой вход [6] Останов, инверсный.
Клемма 37 = Safe Torque O (если есть).
1 1
Рисунок 1.8 Увеличение/снижение скорости
1.9.5 Задание от потенциометра
Задание напряжения потенциометром
Источник задания 1 = [1] Аналоговый вход 53 (по умолчанию). Клемма 53, низкое напряжение = 0 В. Клемма 53, высокое напряжение = 10 В. Клемма 53, низкое зад./обр. связь = 0 об/мин. Клемма 53, высокое зад./обр. связь = 1500 об/мин. Переключатель S201 = OFF (Выкл.) (U).
Рисунок 1.7 Импульсный пуск/останов
1.9.4 Увеличение/снижение скорости
Клеммы 29/32 = увеличение/снижение скорости
Клемма 18= Параметр 5-10 Клемма 18, цифровой вход [9] Импульсный запуск (по умолчанию). Клемма 27 = Параметр 5-12 Клемма 27, цифровой вход [19] Зафиксиров. задание. Клемма 29 = Параметр 5-13 Клемма 29, цифровой вход [21] Увеличение скорости. Клемма 32 = Параметр 5-14 Клемма 32, цифровой вход [22] Снижение скорости.
Рисунок 1.9 Задание от потенциометра
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 13
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(0)
1234rpm 10,4A 43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
e30ba018.14
1
2
3
4
b
a
c
Программирование
VLT® AQUA Drive FC 202
2 Программирование
22
2.1 Графическая и цифровая панель местного управления
Программирование преобразователя частоты легко выполняется с графической панели местного управления (LCP 102). Дополнительные сведения об использовании цифровой панели местного управления (LCP 101) см. в глава 2.2.17 Программирование с помощью цифровой панели местного управления.
2.2 Программирование с помощью графической LCP
Панель LCP разделена на четыре функциональные зоны:
1. Графический дисплей со строками состояния.
2. Кнопки меню и световые индикаторы, позволяющие изменять параметры и переключать функции дисплея.
3. Кнопки и световые индикаторы навигации.
4. Кнопки и световые индикаторы управления.
Дисплей LCP позволяет выводить до 5 элементов рабочих данных в режиме состояния.
Строки дисплея:
a. Строка состояния: сообщения о состоянии с
отображением пиктограмм и графических изображений.
b. Строка 1–2: строки данных оператора для
отображения заданных или выбранных данных. Нажав [Status] (Состояние), можно добавить одну дополнительную строку.
Рисунок 2.1 LCP
c. Строка состояния: текстовые сообщения о
состоянии.
УВЕДОМЛЕНИЕ
В случае задержки запуска на LCP отображается сообщение INITIALISING (ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ) до тех пор, пока преобразователь не будет готов к работе. К задержке момента запуска может привести добавление или удаление дополнительного оборудования.
14 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
130BP074.10
T op section
Middle section
Bottom section
On
Warn.
Alarm
130BP044.10
130BP045.10
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Программирование Руководство по программированию
2.2.1 Дисплей LCP
Дисплей LCP имеет фоновую подсветку и шесть алфавитно-цифровых строк. В строках дисплея отображаются направление вращения (стрелкой), выбранный набор параметров, а также программируемый набор параметров. Дисплей разделен на три части.
Верхняя часть
В нормальном рабочем состоянии показывает до двух измеряемых величин.
Средняя часть
Независимо от состояния (за исключением случая аварийного сигнала/предупреждения) верхняя строка показывает до пяти измеряемых величин с соответствующими единицами измерения.
Нижняя часть
В режиме состояния всегда показывает состояние преобразователя частоты.
Зеленый светодиод/On (Вкл.): секция
управления работает.
Желтый светодиод/Warn. (Предупр.): обозначает
предупреждение.
Мигающий красный светодиод/Alarm (Ав.
сигнал): обозначает аварийный сигнал.
Рисунок 2.3 Световые индикаторы
Кнопки LCP
Кнопки управления разделяются по функциям. Кнопки под дисплеем и световыми индикаторами используются для настройки параметров, в том числе для выбора индикации, выводимой на дисплей во время нормальной работы.
2 2
Рисунок 2.2 Нижняя часть
Рисунок 2.4 Кнопки LCP
Отображается активный набор параметров (набор, выбранный в качестве активного в параметр 0-10 Активный набор). Если программируется набор параметров, отличный от активного, справа появляется номер программируемого набора.
Регулировка контрастности изображения
Нажмите [Status] (Состояние) и [▲] для снижения яркости изображения Нажмите [Status] (Состояние) и [▼] для повышения яркости изображения
Большинство настроек параметров можно изменить непосредственно с LCP, если предварительно не был задан пароль в параметр 0-60 Пароль главного меню или в параметр 0-65 Пароль персонального меню.
Световые индикаторы
Если превышаются некоторые определенные пороговые значения, загораются светодиоды аварийной и/или предупредительной сигнализации. На LCP появляется текст с информацией о состоянии и аварийном сигнале. Индикатор включения (ON) горит, когда на преобразователь частоты поступает напряжение от сети, от шины постоянного тока или от внешнего источника питания 24 В. Одновременно горит подсветка дисплея.
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 15
[Status] (Состояние)
Служит для индикации состояния преобразователя частоты и/или двигателя. Нажатием кнопки [Status] (Состояние) можно выбрать один из трех различных режимов отображения показаний: показания на 5 строках, показания на 4 строках или интеллектуальное логическое управление. Кнопка [Status] (Состояние) используется для выбора режима отображения или для возврата в режим отображения из режима быстрого меню, режима главного меню или режима аварийной сигнализации. Кнопка [Status] (Состояние) также используется для переключения между режимами отображения.
[Quick Menu] (Быстрое меню)
Позволяет получить доступ к наиболее распространенным функциям преобразователя частоты.
[Quick Menu] (Быстрое меню) содержит следующие пункты:
Q1: My personal menu (Моё личное меню)
Q2: Быстрая настройка
Q3: Настройки функций
Программирование
VLT® AQUA Drive FC 202
Q4: SmartStart
Q5: Changes made (Внесенные изменения)
Q6: Loggings (Журнал)
22
Q7: Водоснабжение и насосы
Меню настройки функций обеспечивает быстрый и удобный доступ ко всем параметрам, необходимым для большинства приложений водоснабжения и водоотведения, таких как:
Переменный крутящий момент.
Постоянный крутящий момент.
Насосы.
Дозирующие насосы.
Глубинные насосы.
Бустерные насосы.
Смешивающие насосы.
Воздуходувки для аэрации.
Прочие насосы.
Вентиляторные системы.
В числе других особенностей, в этом меню имеются также параметры выбора:
переменных, отображаемых на LCP.
скоростей, предустанавливаемых в цифровой
форме;
масштабирования заданий на аналоговых
входах;
однозонных и многозонных применений с
замкнутым контуром;
специальных функций водоснабжения;
применений водоотведения.
Быстрое меню Q7 Водоснабжение и насосы предоставляет быстрый доступ к наиболее важным специальным функциям управления водоснабжением и насосами:
Q7-1: Спец. измен. скорости (начальное/
конечное изменение скорости, изменение скорости для обратных клапанов)
Q7-2: Режим ожидания
Q7-3: Очистка
Q7-4: Работа всухую
Q7-5: Обнаруж. конца характ.
Q7-6: Компенсация потока
Q7-7: Заполнение труб (для систем с
горизонтальным, вертикальным и смешанным расположением труб)
Q7-8: Характеристики управл.
Q7-9: Min. Speed Monitor (Мониторинг
минимальной скорости)
Параметры быстрого меню могут быть вызваны немедленно, если не был задан пароль посредством одного из следующих параметров:
Параметр 0-60 Пароль главного меню.
Параметр 0-61 Доступ к главному меню без
пароля.
Параметр 0-65 Пароль персонального меню.
Параметр 0-66 Доступ к быстрому меню без
пароля.
Имеется возможность прямого переключения между режимом быстрого меню и режимом главного меню.
[Main Menu] (Главное меню)
Этот раздел используется для программирования всех параметров. Параметры главного меню могут быть вызваны немедленно, если не был задан пароль посредством одного из следующих параметров:
Параметр 0-60 Пароль главного меню.
Параметр 0-61 Доступ к главному меню без
пароля.
Параметр 0-65 Пароль персонального меню.
Параметр 0-66 Доступ к быстрому меню без
пароля.
Для большинства применений водоснабжения и водоотведения доступ к параметрам главного меню не нужен. Простой и быстрый доступ ко всем параметрам, которые обычно требуются, осуществляется через быстрое меню, быструю настройку и наборы настройки функций. Возможно прямое переключение между режимом главного меню и режимом быстрого меню. Для включения параметра в меню быстрого вызова 3 секунды удерживайте кнопку [Main Menu] (Главное меню). Ярлык быстрого вызова параметра позволяет осуществить непосредственный доступ к любому параметру.
[Alarm Log] (Журнал аварий)
При нажатии этой кнопки отображается перечень из пяти последних аварийных сигналов (имеющих номера A1–A5). Для вывода дополнительных сведений об аварийном сигнале перейдите к требуемому номеру аварийного сигнала при помощи кнопок со стрелками и нажмите кнопку [OK]. Информация о состоянии преобразователя частоты отображается непосредственно перед входом в аварийный режим.
16 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
Au t o
On R eset
Hand
On
S
ta
tus
Q
uick
M
enu
M
ain
M
enu
A
lar
m
Lo
g
Back
C
anc el
I
n
fo
OK
On A lar m W
ar
n.
130BA027.11
B
a
c
k
C
a
n
c
e
l
I
n
f
o
e30bp046.12
Hand
On
Off
Auto
On
Reset
Программирование Руководство по программированию
Рисунок 2.5 LCP
[Back] (Назад)
Позволяет вернуться к предыдущему шагу или уровню в структуре перемещений.
[Cancel] (Отмена)
Служит для отмены последнего изменения или команды; действует до перехода к другому дисплею.
[Info] (Информация)
Эта кнопка выводит информацию о команде, параметре или функции в любом окне дисплея. Кнопка [Info] (Информация) используется для получения подробных справочных сведений. Выход из информационного режима осуществляется нажатием любой из кнопок [Info] (Информация), [Back] (Назад) или [Cancel] (Отмена).
Рисунок 2.6 Back (Назад)
Рисунок 2.7 Cancel (Отмена)
Рисунок 2.8 Info (Информация)
Кнопки навигации
Четыре кнопки навигации используются для перемещения между элементами, доступными в быстром меню, главном меню и журнале аварий. Для перемещения курсора нажимайте соответствующие кнопки.
[OK]
Эта кнопка предназначена для выбора параметра, на который указывает курсор, и для подтверждения изменения параметра.
Кнопки местного управления
Кнопки, предназначенные для местного управления, находятся в нижней части LCP.
Рисунок 2.9 Кнопки местного управления
[Hand On] (Ручной режим)
Кнопка [Hand On] (Ручной режим) разрешает управление преобразователем частоты с панели местного управления. Кнопка [Hand On] (Ручной режим) также служит для пуска двигателя, после чего становится возможным ввод данных скорости вращения двигателя с помощью навигационных кнопок. В параметр 0-40 Кнопка [Hand on] на LCP для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0]
Запрещено.
Внешние сигналы останова, активированные с помощью сигналов управления или переданные по периферийной шине, отменяют команду пуска, поданную с LCP. Следующие сигналы управления остаются активными после нажатия кнопки [Hand On] (Ручной режим):
[Hand On] (Ручной режим) — [O] (Выкл.) —
[Auto On] (Автоматический режим).
Сброс
Останов выбегом, инверсный
Реверс
Выбор набора, бит 0 — Выбор набора, бит 1
Команда останова, поданная по каналу
последовательной связи
Быстрый останов
Торможение постоянным током
2 2
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 17
Au t o
On R eset
Hand
On
S
ta
tus
Q
uick
M
enu
M
ain
M
enu
A
lar
m
Lo
g
Back
C
anc el
I
n
fo
OK
On A lar m W
ar
n.
130BA027.11
Программирование
VLT® AQUA Drive FC 202
[O] (Выкл.)
Останавливает подключенный двигатель. В параметр 0-41 Кнопка [O] на МПУ для кнопки можно
22
выбрать значение [1] Разрешено или [0] Запрещено. Если функция внешнего останова не выбрана и кнопка [O] (Выкл.) не нажата, остановите двигатель путем отключения напряжения.
[Auto On] (Автоматический режим)
Позволяет управлять преобразователем частоты через клеммы управления и/или последовательную связь. Когда на клеммы управления и/или на шину управления поступает сигнал пуска, преобразователь частоты запускается. В параметр 0-42 Кнопка [Auto on] на МПУ для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или
[0] Запрещено.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Активный сигнал РУЧНОЙ — ВЫКЛ. — АВТОМАТИЧЕСКИЙ, подаваемый через цифровые входы, имеет более высокий приоритет по сравнению с сигналами, подаваемыми кнопками управления [Hand On] (Ручной режим) и [Auto On] (Автоматический режим).
Рисунок 2.10 LCP
[Reset] (Сброс)
Применяется для возврата преобразователя частоты в исходное состояние после аварийного сигнала (отключения). В параметр 0-43 Кнопка [Reset] на LCP для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0]
Запрещено.
Создание ярлыка быстрого вызова параметра выполняется нажатием кнопки [Main Menu] (Главное Меню) в течение 3 секунд. Ярлык быстрого вызова параметра позволяет осуществить непосредственный доступ к любому параметру.
2.2.2 Быстрый перенос значений параметров между несколькими преобразователями частоты
После завершения настройки преобразователя частоты сохраните данные в LCP или на ПК с помощью Средство конфигурирования MCT 10.
Сохранение данных в LCP
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед выполнением этой операции остановите двигатель.
Сохранение данных в LCP:
1. Перейдите к параметр 0-50 Копирование с LCP.
2. Нажмите кнопку [OK].
3. Выберите [1] Все в LCP.
4. Нажмите кнопку [OK].
Настройки всех параметров теперь будут сохранены в памяти LCP при этом ход процесса сохранения отображается индикатором выполнения После достижения 100 % нажмите кнопку [OK].
Подключите LCP к другому преобразователю частоты и скопируйте в него значения параметров.
Передача данных из LCP в преобразователь частоты
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед выполнением этой операции остановите двигатель.
Для передачи данных из LCP в преобразователь частоты:
1. Перейдите к параметр 0-50 Копирование с LCP.
2. Нажмите кнопку [OK].
3. Выберите [2] Все из LCP.
4. Нажмите кнопку [OK].
Настройки параметров, сохраненные в LCP, будут перенесены в преобразователь частоты; ход процесса
18 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
1.1
2
3
1.3
1.2
130BP041.10
799 RPM
Auto Remote Ramping
1 (1)
36.4 kw7.83 A
0.000
53.2 %
Status
1.1
1.2
2
1.3
130BP062.10
207RPM
Auto Remote Running
1 (1)
24.4 kW5.25A
6.9
Hz
Status
130BP063.10
778 RPM
Auto Remote Running
1 (1)
4.0 kW0.86 A
State: 0 o 0 (o) When: ­Do: -
Status
Программирование Руководство по программированию
переноса отображается индикатором выполнения. После достижения 100 % нажмите кнопку [OK].
2.2.3 Режим отображения
Во время нормальной работы в средней части может непрерывно отображаться до 5 различных рабочих переменных: 1.1, 1.2 и 1.3, а также 2 и 3.
2.2.4 Режим отображения — выбор выводимых показаний
Переключение между тремя режимами отображения выполняется нажатием кнопки [Status] (Состояние). На каждом экране состояния отображаются рабочие переменные в различном формате. Более подробные сведения см. в примерах в этой главе.
С каждой из отображаемых рабочих переменных могут быть связаны несколько значений или результатов измерения. Отображаемые на экране значения или результаты измерений можно задать с помощью следующих параметров:
Параметр 0-20 Строка дисплея 1.1, малая.
Параметр 0-21 Строка дисплея 1.2, малая.
Параметр 0-22 Строка дисплея 1.3, малая.
Параметр 0-23 Строка дисплея 2, большая.
Параметр 0-24 Строка дисплея 3, большая.
Доступ к параметрам возможен через [Quick Menu] (Быстрое меню), Q3 Настройки функций, Q3-1 Общие настройки, Q3-11 Настройки дисплея.
Каждый выводимый параметр, выбранный в меню с
параметр 0-20 Строка дисплея 1.1, малая по параметр 0-24 Строка дисплея 3, большая, имеет
собственный масштаб и количество знаков после десятичной запятой. Чем больше числовое значение параметра, тем меньше знаков отображается после запятой. Пример: показание тока 5,25 A, 15,2 A; 105 A.
2 2
Рисунок 2.11 Экран состояния I
Экран состояния II
Рабочие переменные (1.1, 1.2, 1.3 и 2) представлены на Рисунок 2.12. В этом примере в качестве переменных в первой и второй строках выбраны скорость, ток двигателя, мощность двигателя и частота.
Рисунок 2.12 Экран состояния II
Экран состояния III
На этом экране состояния отображаются событие и действие интеллектуального логического управления. Более подробное описание см. в группе параметров 13-
** Интеллектуальная логика.
Для получения подробной информации см. группу параметров 0-2* Дисплей LCP.
Рисунок 2.13 Экран состояния III
Экран состояния I
Этот экран предназначен для просмотра состояния и является стандартным экраном, отображаемым после запуска или после инициализации. Для получения информации относительно связей результатов измерения с отображаемыми рабочими переменными (1.1, 1.2, 1.3, 2 и 3) нажмите кнопку [INFO] (Информация). Рабочие переменные см. на Рисунок 2.11.
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 19
130BC916.10
Q1 My Personal Menu
Q2 Quick Setup
Q4 Smart Setup
Q5 Changes Made
0RPM 0.00A 1(1)
Quick Menus
Программирование
VLT® AQUA Drive FC 202
2.2.5 Настройка параметров
22
Преобразователь частоты может использоваться для выполнения практически любых задач и предлагает 2 режима программирования:
Режим главного меню.
Режим быстрого меню.
Главное меню обеспечивает возможность доступа ко всем параметрам. Быстрое меню проводит оператора через ограниченный набор параметров, позволяющий запустить преобразователь частоты в работу. Изменять параметры можно как в режиме главного меню, так и в режиме быстрого меню.
2.2.6 Функции кнопки Quick Menu (Быстрое меню)
При нажатии кнопки [Quick Menu] (Быстрое меню) появляется список различных разделов, содержащихся в быстром меню. Выберите Q1 My Personal Menu (Моё личное меню) для отображения избранных персональных параметров. Данные параметры выбираются в параметр 0-25 Моё личное меню. В это меню может быть добавлено до 50 различных параметров.
Рисунок 2.14 Быстрые меню
Параметр Настройка
Параметр 1-25 Номинальная скорость
двигателя
Параметр 5-12 Клемма 27, цифровой
вход
Параметр 1-29 Авто адаптация
двигателя (AАД) Параметр 3-02 Мин. задание [об/мин] Параметр 3-03 Максимальное задание [об/мин] Параметр 3-41 Время разгона 1 [c] Параметр 3-42 Время замедления 1 [c] Параметр 3-13 Место задания
Таблица 2.1 Параметры, доступные для выбора
1) Если для клеммы 27 установлено значение [0] Не
используется, подключение источника +24 В к клемме 27 не
требуется.
Выберите Changes made (Внесенные изменения), чтобы получить сведения о
10 последних изменениях. Для прокрутки
между последними 10 измененными параметрами используют навигационные кнопки [▲] [▼].
изменениях, внесенных относительно
заводских установок.
Чтобы получить сведения о показаниях в строке дисплея, выберите пункт Loggings (Регистрация). Информация отображается в форме графиков. Отображаются и могут быть просмотрены только те параметры, которые выбраны в параметр 0-20 Строка
дисплея 1.1, малая и параметр 0-24 Строка дисплея 3, большая. Для последующей справки можно хранить в
памяти до 120 выборок.
[об/мин]
[0] Не используется
[1] Включ. полной ААД
1)
2.2.7 Быстрое меню, Q3 Настройки функций
Чтобы с помощью параметров настроить почти оптимальную работу двигателя, выберите меню Q2 Быстрая настройка. Настройки по умолчанию остальных параметров установлены с учетом требуемых функций управления и конфигурации сигнальных входов/выходов (клемм управления).
Выбор параметра производится с помощью навигационных кнопок. Доступны параметры, перечисленные в Таблица 2.1.
Параметр Настройка
Параметр 0-01 Язык
Параметр 1-20 Мощность двигателя
[кВт] Параметр 1-22 Напряжение двигателя [B] Параметр 1-23 Частота двигателя [Гц] Параметр 1-24 Ток двигателя [A]
20 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
[кВт]
Меню настройки функций обеспечивает быстрый и удобный доступ ко всем параметрам, необходимым для большинства приложений водоснабжения и водоотведения, таких как:
Переменный крутящий момент.
Постоянный крутящий момент.
Насосы.
Дозирующие насосы.
Глубинные насосы.
Бустерные насосы.
Смешивающие насосы.
Воздуходувки для аэрации.
Прочие насосы.
Вентиляторные системы.
Программирование Руководство по программированию
В числе других особенностей, в меню наборов параметров для функций имеются также параметры выбора:
переменных, отображаемых на LCP;
скоростей, предустанавливаемых в цифровой
однозонных и многозонных применений с
замкнутым контуром;
специальных функций водоснабжения;
применений водоотведения.
форме;
масштабирования заданий на аналоговых
входах;
Параметры настройки функций группируются следующим образом:
Q3-1 Общие настройки
Q3-10 Настройки часов Q3-11 Настройки дисплея Q3-12 Аналоговые выходы Q3-13 Relays (Реле)
Параметр 0-70 Дата и время Параметр 0-20 Строка дисплея
1.1, малая
Параметр 0-71 Формат даты Параметр 0-21 Строка дисплея
1.2, малая
Параметр 0-72 Формат
времени
Параметр 0-74 DST/летнее
время
Параметр 0-76 Начало DST/
летнего времени
Параметр 0-77 Конец DST/
летнего времени
Параметр 0-38 Текст 2 на
Параметр 0-39 Текст 3 на
Параметр 0-22 Строка дисплея
1.3, малая
Параметр 0-23 Строка дисплея
2, большая
Параметр 0-24 Строка дисплея
3, большая
Параметр 0-37 Текст 1 на
дисплее
дисплее
дисплее
Параметр 6-50 Клемма 42, выход
Параметр 6-51 Клемма 42, мин.
выход
Параметр 6-52 Клемма 42, макс.
выход
Доп. реле
Доп. реле
Реле 1Параметр 5-40 Реле
функций Реле 2⇒Параметр 5-40 Реле
функций
Доп. реле 7Параметр 5-40 Реле
функций
8⇒Параметр 5-40 Реле
функций
9⇒Параметр 5-40 Реле
функций
2 2
Таблица 2.2 Q3-1 Общие настройки
Q3-2 Настройки разомкнутого контура
Q3-20 Цифровое задание Q3-21 Аналоговое задание
Параметр 3-02 Мин. задание Параметр 3-02 Мин. задание
Параметр 3-03 Максимальное задание Параметр 3-03 Максимальное задание
Параметр 3-10 Предустановленное задание Параметр 6-10 Клемма 53, низкое напряжение
Параметр 5-13 Клемма 29, цифровой вход Параметр 6-11 Клемма 53, высокое напряжение
Параметр 5-14 Клемма 32, цифровой вход Параметр 6-14 Клемма 53, низкое зад./обр. связь
Параметр 5-15 Клемма 33, цифровой вход Параметр 6-15 Клемма 53, высокое зад./обр. связь
Таблица 2.3 Q3-2 Настройки разомкнутого контура
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 21
e30bp066.14
0-** Operation/Display
1-** Load/Motor
2-** Brakes
1107 RPM 3.84 A
Main Menu
1(1)
3-** References/Ramps
Программирование
Q3-30 Feedback settings (Настройки обратной связи) Q3-31 PID Settings (Настройки ПИД-регулятора)
Параметр 1-00 Режим конфигурирования Параметр 20-81 Нормальная/инверсная характеристика ПИД-
22
Параметр 20-12 Ед.изм. задания/сигн. ОС Параметр 20-82 Начальная скорость ПИД-регулятора [об/мин]
Параметр 3-02 Мин. задание Параметр 20-21 Уставка 1
Параметр 3-03 Максимальное задание Параметр 20-93 Пропорциональный коээффициент ПИД-
Параметр 6-20 Клемма 54, низкое напряжение Параметр 20-94 Интегральный коэффициент ПИД-регулятора
Параметр 6-21 Клемма 54, высокое напряжение
Параметр 6-24 Клемма 54, низкое зад./обр. связь
Параметр 6-25 Клемма 54, высокое зад./обр. связь
Параметр 6-00 Время тайм-аута нуля
Параметр 6-01 Функция при тайм-ауте нуля
Таблица 2.4 Q3-3 Настройки замкнутого контура
VLT® AQUA Drive FC 202
Q3-3 Настройки замкнутого контура
регулятора
регулятора
2.2.8 Быстрое меню, Q4 SmartStart
Мастер SmartStart запускается автоматически при первом запуске преобразователя частоты или после сброса на заводские установки. SmartStart помогает проводит пользователя через ряд шагов, выполнение которых обеспечивает настройку правильного и эффективного управления двигателем. Мастер SmartStart может быть запущен непосредственно из быстрого меню.
В мастере SmartStart доступны следующие настройки:
Одиночный насос/двигатель: выбор
разомкнутого или замкнутого контура.
Чередование двигателей: совместное
использование одного преобразователя частоты двумя двигателями.
Базовое каскадное управление: управление
скоростью одного из насосов в системе со несколькими насосами. Это недорогое решение, например, для бустерных установок.
Главное устройство/подчиненное устройство:
управление несколькими преобразователями частоты (до 8 штук) и насосами для обеспечения плавной и согласованной работы всей насосной системы в целом.
2.2.9 Режим главного меню
Чтобы войти в режим главного меню, нажмите кнопку [Main Menu] (Главное меню). На дисплее появится информация, показанная на Рисунок 2.15. На среднем и нижнем участках дисплея отображается перечень групп параметров, которые можно пролистывать кнопками [▲] и [▼].
Рисунок 2.15 Режим главного меню
Каждый параметр имеет наименование и номер, которые остаются неизменными независимо от режима программирования. В главном меню параметры делятся на группы. Номер группы параметров указывается первой слева цифрой номера параметра.
В главном меню можно изменять все параметры. Однако, в зависимости от выбранной конфигурации (параметр 1-00 Режим конфигурирования), некоторые параметры могут быть скрыты. Например, при использовании разомкнутого контура скрыты все параметры ПИД-регулятора; при выборе других вариантов остаются видимыми больше групп параметров.
22 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
130BP067.10
130BP068.10
130BP069.10
130BP070.10
Программирование Руководство по программированию
2.2.10 Выбор параметров
В главном меню параметры делятся на группы. Группа параметров выбирается при помощи кнопок навигации.
После выбора группы параметров выберите параметр при помощи кнопок навигации. В средней части дисплея отображается номер и наименование параметра, а также значение выбранного параметра.
Рисунок 2.16 Выбор параметров
2.2.11 Изменение данных
Процедура изменения данных одинакова в режимах быстрого меню и главного меню. Для изменения выбранного параметра нажмите кнопку [OK]. Процедура изменения данных зависит от того, является ли выбранный параметр числовым или текстовым значением.
2.2.13 Изменение значения данных
Если выбранный параметр представляет собой числовое значение, его можно изменить при помощи навигационных кнопок [◀] [▶] и [▲] [▼]. Для перемещения курсора по горизонтали нажимайте кнопки [◀] [▶].
Рисунок 2.18 Изменение значения данных
Для того чтобы изменить значение параметра, нажимайте кнопки [▲] [▼]. Нажатие кнопки [▲] увеличивает значение параметра, нажатие кнопки [▼] — уменьшает. Поместите курсор на значение, которое требуется сохранить, и нажмите кнопку [OK].
2 2
2.2.12 Изменение текстового значения
Если выбранный параметр представляет собой текст, его значение можно изменить при помощи кнопок [▲] [▼]. Поместите курсор на значение, которое требуется сохранить, и нажмите кнопку [OK].
Рисунок 2.17 Изменение текстового значения
Рисунок 2.19 Сохранение значения данных
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 23
130BP073.10
130BP072.10
957RPM
1-71 High starting torque time
0. s
11.58A 1 (1)
1-7*Start Adjustments
4
Программирование
VLT® AQUA Drive FC 202
2.2.14 Плавное изменение числового значения параметра
2.2.16 Вывод на дисплей и программирование индексированных параметров
22
Если выбранный параметр представляет собой числовое значение, выберите цифру при помощи кнопок [◀] [▶].
Рисунок 2.20 Выбор цифры
Для плавного изменения выбранного числа нажимайте кнопки [▲] [▼]. Курсор указывает выбранную цифру. Поместите курсор на цифру, которую требуется сохранить, и нажмите кнопку [OK].
Параметры нумеруются при вводе в просматриваемый стек. Параметры с Параметр 15-30 Жур.авар: код ошибки по параметр 15-32 Жур.авар: время содержат журнал отказов, данные из которого можно выводить на экран. Выберите параметр, нажмите кнопку [OK] и с помощью кнопок навигации [▲] [▼] просматривайте зарегистрированные значения.
Например, параметр 3-10 Предустановленное задание изменяется следующим образом:
1. Выберите параметр, нажмите [OK] и используйте кнопки [▲] [▼] для прокрутки индексированных значений.
2. Чтобы изменить значение параметра, выберите индексированное значение и нажмите кнопку [OK].
3. Для изменения значения используйте кнопки [▲] [▼].
4. Чтобы принять новое значение, нажмите кнопку [OK].
5. Для отмены нажмите кнопку [Cancel] (Отмена)». Чтобы выйти из параметра, нажмите кнопку [Back] (Назад).
2.2.17 Программирование с помощью цифровой панели местного управления
Рисунок 2.21 Сохранение
2.2.15 Значение, ступенчатое изменение
Некоторые параметры можно изменять ступенями. Это относится к:
Параметр 1-20 Мощность двигателя [кВт].
Параметр 1-22 Напряжение двигателя.
Параметр 1-23 Частота двигателя.
Указанные параметры плавно изменяются в неограниченных пределах либо как группа числовых значений данных, либо как числовые значения данных.
24 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
Для цифровой панели управления (LCP 101) действительны следующие инструкции: Панель управления разделена на четыре функциональные группы:
Цифровой дисплей.
Кнопки меню и световые индикаторы,
позволяющие изменять параметры и переключать функции дисплея.
Кнопки и световые индикаторы навигации.
Кнопки и световые индикаторы управления.
Строка дисплея
Сообщения о состоянии, отображающие графические символы и цифровые значения.
Световые индикаторы
Зеленый светодиод/On (Вкл.): обозначает
включенное состояние секции управления.
Желтый светодиод/Warn. (Предупр.): обозначает
предупреждение.
Мигающий красный светодиод/Alarm (Ав.
сигнал): обозначает аварийный сигнал.
e30ba191.11
1
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Menu
Status
Quick Setup
Main Menu
Back
2
3
4
OK
On
Alarm
Warn.
Setup
130BP077.10
22.8
rpm
Setup 1
Setup 1
130BP078.10
A 17
Программирование Руководство по программированию
Кнопки LCP [Menu] (Меню)
Выберите один из следующих режимов:
Состояние
Быстрая настройка
Главное меню
Рисунок 2.22 Кнопки LCP
Режим состояния
В режиме состояния отображается состояние преобразователя частоты или двигателя. При появлении аварийного сигнала панель NLCP автоматически переключается в режим отображения состояния. Может отображаться несколько аварийных сообщений.
Рисунок 2.23 Режим состояния
Рисунок 2.24 Аварийный сигнал
Главное меню/быстрая настройка
Эти меню используются для программирования всех параметров или только параметров быстрого меню (см. также описание LCP 102 в глава 2.1 Графическая и цифровая панель местного управления). Когда значение параметра мигает, его можно изменить, используя кнопки со стрелками [▲] или [▼].
1. Нажмите кнопку [Main Menu] (Главное меню), чтобы войти в режим главного меню.
2. Выберите группу параметров [xx-__] и нажмите [OK].
3. Выберите параметр [__-xx] и нажмите [OK].
4. Если параметр является элементом массива, выберите номер массива и нажмите [OK].
5. Выберите нужное значение и нажмите [OK].
В параметрах, для которых имеется возможность выбрать различные варианты, отображаются значения в виде [1], [2] и т. д. Описание выбираемых вариантов см. в описаниях отдельных параметров в глава 3 Описание параметров.
[Back] (Назад)
Используется для возврата на шаг назад. Кнопки [▲] [▼] используются для перехода между командами и параметрами.
2 2
УВЕДОМЛЕНИЕ
Копирование параметров при помощи цифровой панели местного управления LCP 101 невозможно.
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 25
Рисунок 2.25 Главное меню/быстрая настройка
e30bp046.12
Hand
On
Off
Auto
On
Reset
Программирование
VLT® AQUA Drive FC 202
2.2.18 Кнопки LCP
22
Кнопки, предназначенные для местного управления, находятся в нижней части LCP.
Рисунок 2.26 Кнопки LCP
[Hand On] (Ручной режим)
Кнопка [Hand On] (Ручной режим) разрешает управление преобразователем частоты с панели местного управления. Кнопка [Hand On] (Ручной режим) также служит для пуска двигателя, после чего становится возможным ввод данных скорости вращения двигателя с помощью навигационных кнопок. В параметр 0-40 Кнопка [Hand on] на LCP для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0]
Запрещено.
Внешние сигналы останова, активированные с помощью сигналов управления или переданные по периферийной шине, отменяют команду пуска, поданную с LCP.
Следующие сигналы управления остаются активными после нажатия кнопки [Hand On] (Ручной режим):
[Hand On] (Ручной режим) — [O] (Выкл.) —
[Auto On] (Автоматический режим).
Сброс
Останов выбегом, инверсный
Реверс
Выбор конфигурации «младший бит» — выбор
конфигурации «старший бит»
Команда останова, поданная по каналу
последовательной связи
Быстрый останов
Торможение постоянным током
[O] (Выкл.)
Останавливает подключенный двигатель. В параметр 0-41 Кнопка [O] на МПУ для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0] Запрещено. Если функция внешнего останова не выбрана и кнопка [O] (Выкл.) не нажата, остановите двигатель путем отключения напряжения.
[Auto On] (Автоматический режим)
Позволяет управлять преобразователем частоты через клеммы управления и/или последовательную связь. Когда на клеммы управления и/или на шину управления поступает сигнал пуска, преобразователь частоты запускается. В параметр 0-42 Кнопка [Auto on] на МПУ для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или
[0] Запрещено.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Активный сигнал РУЧНОЙ — ВЫКЛ. — АВТОМАТИЧЕСКИЙ, подаваемый через цифровые входы, имеет более высокий приоритет по сравнению с сигналами, подаваемыми кнопками управления [Hand On] (Ручной режим) и [Auto On] (Автоматический режим).
[Reset] (Сброс)
Применяется для возврата преобразователя частоты в исходное состояние после аварийного сигнала (отключения). В параметр 0-43 Кнопка [Reset] на LCP для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0]
Запрещено.
2.3.1 Инициализация с установками по умолчанию
Инициализация преобразователя частоты с установками по умолчанию выполняется двумя способами.
Рекомендуемый порядок инициализации (с помощью параметр 14-22 Режим работы)
1. Выберите параметр 14-22 Режим работы.
2. Нажмите [OK].
3. Выберите [2] Инициализация.
4. Нажмите [OK].
5. Отключите сетевое питание и подождите, пока не выключится дисплей.
6. Вновь подключите питание. Сброс преобразователя частоты выполнен.
Параметр 14-22 Режим работы инициализирует все настройки за исключением следующих:
Параметр 14-50 Фильтр ВЧ-помех.
Параметр 8-30 Протокол.
Параметр 8-31 Адрес.
Параметр 8-32 Скорость передачи данных.
Параметр 8-35 Минимальная задержка реакции.
Параметр 8-36 Максимальная задержка
реакции.
Параметр 8-37 Макс. задержка между
символами.
с Параметр 15-00 Время работы в часах до
параметр 15-05 Кол-во перенапряжений.
с Параметр 15-20 Журнал регистрации:
Событие до параметр 15-22 Журнал регистрации: Время.
с Параметр 15-30 Жур.авар: код ошибки до
параметр 15-32 Жур.авар: время.
26 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
Программирование Руководство по программированию
Ручная инициализация
1. Отключите преобразователь от сети и подождите, пока не выключится дисплей.
2. 2a Во время подачи питания нажмите
одновременно кнопки [Status] (Состояние) — [Main Menu] (Главное меню) — [OK] на LCP 102 с графическим дисплеем
2b Нажмите кнопки [Menu] (Меню) и [OK]
при подаче питания на LCP 101 с цифровым дисплеем.
3. Отпустите кнопки через 5 с.
4. Теперь преобразователь частоты запрограммирован в соответствии с настройками по умолчанию.
Этот параметр инициализирует все настройки за исключением следующих:
Параметр 15-00 Время работы в часах.
Параметр 15-03 Кол-во включений питания.
Параметр 15-04 Кол-во перегревов.
Параметр 15-05 Кол-во перенапряжений.
2 2
УВЕДОМЛЕНИЕ
При ручной инициализации также происходит сброс настроек последовательной связи, настроек фильтра ВЧ-помех (параметр 14-50 Фильтр ВЧ-помех) и настроек журнала отказов.
MG20OB50 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. 27
Описание параметров
3 Описание параметров
3.1 Выбор параметров
VLT® AQUA Drive FC 202
33
Параметры объединены в несколько групп, что упрощает выбор правильного параметра для оптимизации работы преобразователя частоты.
Обзор групп параметров
Группа Функция
0-** Управл./отображ. Параметры, относящиеся к основным функциям преобразователя частоты, функциям кнопок LCP
и конфигурации дисплея LCP. 1-** Нагрузка/двигатель Параметры, относящиеся к настройке двигателя. 2-** Торможение Параметры для настройки характеристик торможения преобразователя частоты. 3-** Задан./Измен. скор. Параметры для обработки задания, определения ограничений и конфигурирования реакции
преобразователя частоты на изменения. 4-** Пределы/Предупр. Параметры для настройки пределов и предупреждений. 5-** Цифр. вход/выход Параметры для настройки цифровых входов и выходов. 6-** Аналог.ввод/вывод Параметры для настройки аналоговых входов и выходов. 8-** Связь и доп. устр. Группа параметров для настройки связи и дополнительных устройств. 9-** PROFIdrive Группа параметров для настройки параметров Probus (требует наличия дополнительного
устройства VLT® PROFIBUS DP MCA 101). 10-** Пер. шина CAN Группа параметров для настройки параметров DeviceNet (требует наличия дополнительного
устройства VLT® DeviceNet MCA 104). 13-** Интеллектуальная логика Группа параметров для настройки интеллектуального логического управления. 14-** Коммут. инвертора Группа параметров для настройки специальных функций преобразователя частоты. 15-** Информация о приводе Группа параметров, содержащих информацию о преобразователе частоты, в частности, рабочие
характеристики, конфигурацию аппаратных средств и версии программного обеспечения. 16-** Показания Группа параметров для вывода данных, например текущих значений заданий, напряжений,
данных управления и аварийной сигнализации, предупреждений и слов состояния. 18-** Информация и мониторинг Эта группа параметров содержит последние 10 записей о профилактическом техническом
обслуживании. 20-** Замкнутый контур управления приводом 21-** Расшир. замкн. контур Параметры для настройки трех ПИД-регуляторов с расширенным замкнутым контуром
22-** Прилож. Функции Параметры для систем водоснабжения. 23-** Временные функции Параметры, используемые для ежедневного или еженедельного включения определенных
24-** Прилож. Функции 2 Параметры для настройки обхода преобразователя частоты. 25-** Каскад-контроллер Параметры для настройки базового каскад-контроллера, управляющего последовательностью
26-** Доп. аналоговое устройство ввода/вывода MCB 109
29-** Water Application Functions (Прикладные функции водоснабжения и водоотвода) 30-** Специал. возможн. Параметры для настройки специальных функций. 31-** Д.устр.обхода Параметры для настройки функции обхода. 35-** Опция вход. датч. Параметры для настройки функции ввода с датчика.
Эта группа параметров используется для настройки ПИД-регулятора с замкнутым контуром
регулирования выходной частоты преобразователя.
управления.
действий.
работы нескольких насосов.
Параметры для настройки дополнительного устройства аналоговых входов/выходов VLT® Analog
I/O Option MCB 109.
Параметры для настройки специальных функций водоснабжения и водоотвода.
Таблица 3.1 Группы параметров
28 Danfoss A/S © 05/2018 Все права защищены. MG20OB50
Loading...
+ 350 hidden pages