Danfoss FC 200 Operating guide [sv]

Handbok för VLT AQUA High Power Innehåll
Innehåll
1 Så här läser du den här handboken
Copyright, ansvarbegränsning och ändringsrättigheter 5 Godkännanden 5 Symboler 6
2 Säkerhet
Allmän varning 8 Innan reparationsarbetet påbörjas 8 Speciella förhållanden 8 Undvik oavsiktlig start 9 Installation av säkerhetsstopp 10 Säkerhetsstopp av frekvensomformaren 11 IT-nät 12
Så här kommer du igång 13 Förinstallation 14 Planera installationsplatsen 14
5
7
13
Mottagande av frekvensomformaren 14 Transport och uppackning 15 Lyft 15 Mekaniska mått 17 Nominell effekt 24 Mekanisk installation 25 Plintplaceringar - ramstorlek D 26 Plintplaceringar - ramstorlek E 28 Plintplaceringar - ramstorlek F 32 Kylning och luftflöde 35 Fältinstallation av tillval 40 Installation av kylkanalssats i Rittal-kapslings. 40 Utsides installation/ NEMA 3R-sats för Rittal-kapslingar 43 Installation på piedestal 44 Ingångsplatta som tillval 46 Installation av nätskydd för frekvensomformare 47 Ramstorlek F-paneltillval 47 Ramstorlek F Paneltillval 47 Elektrisk installation 50 Nätanslutningar 50 Nätanslutning 66 Säkringar 67
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
1
Innehåll Handbok för VLT AQUA High Power
Motorisolering 70 Lagerströmmar i motorn 71 Styrkabelframdragning 71 Elektrisk installation, styrplintar 73 Kopplingsexempel 74 Start/stopp 74 Pulsstart/-stopp 74 Elektrisk installation - fortsättning 76 Elinstallation, Styrkablar 76 Brytare S201, S202 och S801 78 Slutgiltiga inställningar och testning 79 Ytterligare anslutningar 81 Mekanisk bromsstyrning 81 Termiskt motorskydd 81
4 Manövrering av frekvensomformaren
Sätt att manövrera 83 Så styr du den grafiska LCP (GLCP) 83 Manövrering med numerisk LCP(NLPC) 88 Tips och råd 92
5 Programmering av frekvensomformaren
Programmering 97 Q1 Min personliga meny 98 Q2 Quick Setup 99 Q5 Gjorda ändringar 101 Q6 Loggning 102 Ofta använda parametrar - Förklaringar 103 Huvudmeny 103 Parametertillval 146 Fabriksinställningar 146 Operation/Display 0-** 147 Load/Motor 1-** 148
83
97
Brakes 2-** 149 Reference / Ramps 3-** 149 Limits / Warnings 4-** 150 Digital In/Out 5-** 151 Analog In/Out 6-** 152 Comm. and Options 8-** 153 Profibus 9-** 154 CAN Fieldbus 10-** 154 Smart Logic 13-** 155
2
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power Innehåll
Special Functions 14-** 155 FC Information 15-** 156 Data Readouts 16-** 157 Data Readouts 2 18-** 158 FC Closed Loop 20-** 158 Ext. Closed Loop 21-** 159 Application Functions 22-** 160 Timed Actions 23-** 161 Cascade Controller 25-** 162 Analog I/O Option MCB 109 26-** 163 Kaskadregulator, tillval 27-** 164 Water Application Functions 29-** 165 Bypass Option 31-** 165
6 Allmänna specifikationer
7 Felsökning
Felmeddelande 184
Index
167
181
190
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
3
1
1 Så här läser du den här handboken Handbok för VLT AQUA High Power
4
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 1 Så här läser du den här handboken
1 Så här läser du den här handboken
1
1.1.1 Copyright, ansvarbegränsning och ändringsrättigheter
Denna publikation innehåller information som tillhör Danfoss. Genom att acceptera och använda denna handbok medger användaren att informationen endast får användas för utrustning från Danfoss eller utrustning från andra leverantörer, under förutsättning att sådan utrustning är avsedd för kommu­nikation med Danfoss-utrustning över en seriell kommunikationslänk. Denna publikation skyddas av upphovsrättslagar i Danmark och de flesta andra länder.
garanterar inte att en programvara som utvecklats i enlighet med riktlinjerna i denna handbok kommer att fungera ordentligt i alla maskin- och pro­gramvarumiljöer.
Även om Danfoss har testat och granskat dokumentationen i denna handbok, ger Danfoss inga garantier, vare sig explicit eller implicit, med avseende på denna dokumentation, inklusive kvalitet, prestanda eller lämplighet i ett visst syfte.
Under inga omständigheter ska Danfoss hållas ansvarigt för direkt, indirekt, speciell eller oavsiktlig skada som härför sig från användning, eller bristande förmåga att använda informationen i denna handbok, även om Danfoss blivit rådfrågade om möjligheten till att sådana skador skulle kunna uppstå. Danfoss kan dessutom inte hållas anvarigt för kostnader, inklusive men inte begränsat till, som uppstått som ett resultat av utebliven vinst eller intäkt, utrustningsskador eller -förluster, förlust av datorprogram, förlust av data, kostnader för att ersätta dessa, eller skadeståndskrav från tredje part.
förbehåller sig rätten att revidera denna publikation när som helst och att göra ändringar i innehållet utan tidigare meddelande eller förpliktelse att meddela tidigare eller nuvarande ägare om sådana revideringar eller ändringar.
Handboken ger en fullständig beskrivning av VLT AQUA.
Tillgänglig dokumentation för VLT AQUA frekvensomformare:
- Handboken MG.20.MX.YY innehåller nödvändig information för att få igång frekvensomformaren.
- Design Guide MG.20.NX.YY innehåller teknisk information om frekvensomformaren och kundtillämpningar.
- Programmeringshandboken MG.20.OX.YY innehåller information om programmering och fullständiga parameterbeskrivningar.
X = Revisionsnummer YY = Språkkod Danfoss Drives tekniska litteratur finns också tillgänglig online på www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/Technical+Docu­mentation.
1.1.2 Godkännanden
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
5
1 Så här läser du den här handboken Handbok för VLT AQUA High Power
1.1.3 Symboler
1
Symboler som används i dessa driftinstruktioner.
OBS!
Indikerar viktig information.
Anger en allmän varning.
Indikerar varning för högspänning
* Anger fabriksinställning
6
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 2 Säkerhet
2Säkerhet
2.1.1 Säkerhetsmeddelande
Frekvensomformaren är under livsfarlig spänning när den är ansluten till nätet. Felaktig installation av motorn, frekvensomformaren eller fältbussen kan orsaka materialskador, allvarliga personskador eller dödsfall. Följ därför anvisningarna i den här handboken samt övriga nationella och lokala säkerhetsföreskrifter.
Säkerhetsföreskrifter
1. Nätanslutningen till frekvensomformaren ska vara frånkopplad vid allt reparationsarbete. Kontrollera att nätspänningen är bruten och att den föreskrivna tiden har gått innan du kopplar ur motor- och nätkontakterna.
2. Knappen [STOP/RESET] på frekvensomformarens manöverpanel bryter inte förbindelsen med nätet och får därför inte användas som säker­hetsbrytare.
3. Se till att apparaten är korrekt ansluten till jord och att användaren är skyddad från strömförande delar. Motorn bör vara försedd med överbe­lastningsskydd i enlighet med gällande nationella och lokala bestämmelser.
4. Läckströmmarna till jord är högre än 3,5 mA.
5. Ställ in motorskydd i par. 1-90 [ETR-warning] ställas in i par. 1-90. Obs! Funktionen bör initialiseras vid 1,16 x nominell motorström och nominell motorfrekvens. För den nordamerikanska marknaden: ETR-funktionerna uppfyller överbelastningsskydd klass 20 för motorn i enlighet med NEC.
6. Koppla inte ur någon kontakt till motorn eller nätspänningen när frekvensomformaren är ansluten till nätspänningen. Kontrollera att nätspän­ningen är bruten och att den föreskrivna tiden har gått innan du kopplar ur motor- och nätkontakterna.
7. Lägg märke till att frekvensomformaren har andra spänningsingångar än L1, L2 och L3 när lastdelning (koppling av DC-mellankrets) eller extern 24 V DC-försörjning har installerats. Kontrollera att alla spänningsingångar är frånkopplade och att den erforderliga tiden gått ut innan repara­tionsarbetet påbörjas.
Installation på höga höjder
Termiskt motorskydd.
Om denna funktion önskas ska datavärdet [ETR-trip] (standardvärde) eller datavärdet
2
Vid höjdskillnader över 2 km kontakta Danfoss om PELV.
Varning för oavsiktlig start
1. Motorn kan stoppas med digitala kommandon, busskommandon, referenser eller lokalt stopp när frekvensomformarens nätspänning är påslagen. Om personsäkerheten kräver att oavsiktlig start inte får förekomma är dessa stoppfunktioner inte tillräckliga. 2. Under parameterprogrammering kan motor­start inträffa. Stoppa därför alltid enheten med stoppknappen [STOP/RESET]. Därefter kan data ändras. 3. En stoppad motor kan starta om det uppstår något fel i frekvensomformarens elektronik, eller om en tillfällig överbelastning, fel på nätet eller på motoranslutningen upphör.
Varning:
Det kan vara förenat med livsfara att beröra strömförande delar även efter att nätströmmen är bruten.
Var samtidigt uppmärksam på att koppla från andra spänningsförsörjningar, t.ex. extern 24 V DC, lastdelning (sammankoppling av DC-mellankretsarna) samt motoranslutning vid kinetisk backup.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
7
2
2 Säkerhet Handbok för VLT AQUA High Power
2.1.2 Allmän varning
Varning:
Det kan vara förenat med livsfara att beröra strömförande delar även efter att nätströmmen är bruten. Se även till att andra spänningsingångar har kopplats från, (sammankoppling av DC-mellankretsarna) samt motoranslutning vid kinetisk backup. Innan du vidrör några elektriska delar i VLT AQUA Drive FC 200 ska du vänta enligt följande: 380 - 480 V, 110 - 450 kW: Vänta i minst 15 minuter. 525 - 690 V, 132 - 630 kW: Vänta i minst 20 minuter. Kortare tid är endast tillåtet om detta anges på den specifika enhetens märkskylt.
Läckström
Jordläckströmmen från VLT AQUA Frekvensomformare FC 200 överstiger 3,5 mA. Enligt IEC 61800-5-1 måste en förstärkt skyddsjord anslutas genom: en 10 mm² Cu eller 16mm² Al PE-ledning eller ytterligare en PE-ledning med samma ledararea som huvudledningen, måste avslutas separat.
Jordfelsbrytare
Denna produkt kan orsaka en likström i skyddsledaren. Där en jordfelsbrytare (RCD) används för extra skydd får endast en jordfels­brytare av typ B (tidsfördröjd) användas på försörjningssidan av denna produkt. Se också tillämpningsnoteringen för RCD, MN.90.GX.
02. Skyddsjordning av VLT AQUA Drive FC 200 och användningen av jordfelsbrytare måste alltid följa nationella och lokala bestämmelser.
2.1.3 Innan reparationsarbetet påbörjas
1. Koppla bort frekvensomformaren från nätet
2. Koppla från DC-bussanslutning 88 och 89
3. Vänta den tid som anges i avsnittet Allmän varning ovan
4. Avlägsna motorkabeln
2.1.4 Speciella förhållanden
Elektrisk klassificering:
Klassificeringen på frekvensomformarens typskylt baseras på trefas nätströmförsörjning inom specifika spännings-, ström- och temperaturintervall som förväntas att finnas i de flesta tillämpningar.
Frekvensomformaren kan även användas i andra tillämpningar som påverkar den elektriska klassificeringen av omformaren. Special­förhållanden som kan påverka den elektriska klassificeringen kan vara:
Enfastillämpningar
Högtemperaturtillämpningar som kräver nedstämpling av de elektriska värdena
Marina tillämpningar med svårare omgivningsförhållanden.
Mer information om elektrisk klassificering finns i VLT
Installationskrav: Den elektriska säkerheten i frekvensomformaren kräver speciella installationsöverväganden vad beträffar:
Säkringar och brytare för överströms och kortslutningsskydd.
Val av strömkablar (nät, motor, lastdelning och relä)
Nätkonfiguration (IT,TN, jordat ben etc.)
Säkerhet för lågspänningsportar (PELV-förhållanden).
Konsultera relevanta delar i dessa instruktioner och i VLT
®
AQUA-frekvensomformare Design Guide.
®
AQUA-frekvensomformare för information om installationskrav.
8
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 2 Säkerhet
2.1.5 Varning
Mellankretskapacitorerna på frekvensomformaren är spänningsförande även efter att strömmen har kopplats ur. Undvik risken för elektrisk stöt genom att koppla från frekvensomformaren från nätet innan underhåll utförs. Innan service utförs på frekvensomformaren ska man vänta åtminstone den tid som anges nedan:
2
Spänning Effekt Min. Väntetid 380 - 480 V 110 - 250 kW 20 minuter
315 - 1000 kW 40 minuter 525 - 690 V 45 - 400 kW 20 minuter 450- 1200 kW 30 minuter Observera att mellankretsen kan vara högspänningsförande även om lysdioderna är släckta.
2.1.6 Undvik oavsiktlig start
När frekvensomformaren är nätansluten, kan motorn startas/stoppas med digitala kommandon, busskommandon, referenser eller via den lokala manöverpanelen.
Koppla ur frekvensomformaren från nätanslutningen när hänsyn till personsäkerhet gör det nödvändigt att undvika oavsiktlig start.
Undvik oavsiktlig start genom att alltid aktivera [OFF]-knappen innan du ändrar parametrar.
Om plint 37 inte är frånkopplad kan ett elektroniskt fel, temporär överbelastning, ett nätspänningsfel eller förlorad motoranslutning leda till att en stoppad motor startar.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
9
2
2 Säkerhet Handbok för VLT AQUA High Power
2.1.7 Installation av säkerhetsstopp
För att utföra en installation av ett stopp enligt kategori 0 (EN60204) i överensstämmelse med Säkerhetskategori 3 (EN954-1), följ dessa instruktioner:
1. Bygeln (jumper) mellan plint 37 och 24 V DC måste tas bort. Det räcker inte att klippa eller bryta bygeln. Ta bort den helt för att undvika kortslutning. Se bygeln på bilden.
2. Anslut plint 37 till 24 V DC med hjälp av en kortslutningsskyddad kabel. 24 V DC-spänningen måste kunna brytas med en kret­savbrottsenhet som överensstämmer med EN954-1 Kategori 3. Om avbrottsenheten och frekvensomformaren är placerade i samma installationspanel kan du använda en oskärmad kabel i stället för en skärmad.
Bild 2.1: Sätt en bygel mellan plint 37 och 24 V DC
Bilden nedan visar en Stoppkategori 0 (EN 60204-1) med Säkerhetskategori 3 (EN 954-1). Kretsen bryts med en dörrkontakt. Bilden visar även hur man ansluter en icke säkerhetsrelaterad maskinvaruutrullning.
Bild 2.2: Bild av de viktigaste aspekterna av en installation för att uppnå en stoppkategori 0 (EN 60204-1) med säkerhetskategori 3 (EN 954-1).
10
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 2 Säkerhet
2.1.8 Säkerhetsstopp av frekvensomformaren
Frekvensomformaren kan, om den är utrustad med säkerhetsstopp på plint 37, utföra säkerhetsfunktionen 61800-5-2) eller
Den är konstruerad och godkänd enligt kraven för Säkerhetskategori 3 i EN 954-1. Denna funktion kallas Säkerhetsstopp. Innan säkerhetsstoppet in­stalleras och används i en installation ska en noggrann riskanalys genomföras för installationen, för att avgöra om funktionaliteten och säkerhetskategorin för säkerhetsstoppet är lämpliga och tillräckliga. För installation och användning av funktionen Säkerhetsstopp i enlighet med kraven i Säkerhetskategori 3 i EN 954-1, måste informationen och instruktionerna i Design Guide för VLT AQUA-frekvensomformaren, MG.20.NX.YY, följas! Informationen och instruktionerna i handboken räcker inte för korrekt och säker användning av funktionen Säkerhetsstopp!
Stoppkategori 0
(enligt EN 60204-1).
Säkert vridmoment från
(enligt förslag CD IEC
2
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
11
2
2 Säkerhet Handbok för VLT AQUA High Power
2.1.9 IT-nät
IT-nät
Anslut inte 400 V-frekvensomformare med RFI-filter till ett elnät med en spänning mellan fas och jord på mer än 440 V. För IT-nät och deltajord (jordat ben), kan nätspänningen överstiga 440 V mellan fas och jord.
par. 14-50 A2-nivå.
RFI-filter
kan användas för att koppla från de interna RFI-kapacitanserna från RFI-filtret till jord. Om detta görs reduceras RFI-prestanda till
2.1.10 Programvaruversion och godkännanden
VLT AQUA-frekvensomformare
Programversion: 1.24
Denna handbok kan användas med alla VLT AQUA-frekvensomformare med programvaruversion 1.24. Programvarans versionsnummer visas i parameter 15-43.
2.1.11 Instruktion för avfallshantering
Utrustning som innehåller elektriska komponenter får inte hanteras på samma sätt som hushållsavfall. Det måste samlas ihop separat med elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med lokalt gällande lagstiftning.
12
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3 Så här installerar du
3.1 Så här kommer du igång
3.1.1 Så här installerar du
Detta kapitel handlar om mekaniska och elektriska installationer till och från kraftanslutningar och styrkortsplintar. Elektrisk installation av
tillval
beskrivs i relevant Instruktions- och Designhandbok.
3.1.2 Så här kommer du igång
Frekvensomformaren är utformad för att utföra en snabb och EMC-korrekt installation genom att följa nedanstående steg.
Läs säkerhetsanvisningarna innan du installerar enheten.
3
Mekanisk installation
Mekanisk montering
Elektrisk installation
Ansluta ström och jord
Motoranslutning och ledningar
Säkringar och strömbrytare
Kontrollterminaler, kablar
Snabbinstallation
Lokal manöverpanel (LCP)
Automatisk motoranpassning, AMA
Programmering
Ramstorleken beror på kapslingstyp, effekt och nätspänning
Bild 3.1: Diagram som visar grundinstallation med nätspän­ning, motor, start-/stoppknapp och potentiometer för varv­talsreglering.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
13
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.2 Förinstallation
3.2.1 Planera installationsplatsen
OBS!
Det är viktigt att planera frekvensomformarinstallationen innan monteringen genomförs. Om du inte gör det kan det leda till extra arbete under och efter installationen.
Välj den absolut bästa driftsplatsen med avseende på följande (se information på följande sidor och i respektive Design Guide):
Omgivande temperatur
Installationsmetod
Kylning av enheten
Placering av frekvensomformaren
Kabeldragning
Säkerställ att strömförsörjning ger rätt spänning och tillräcklig ström
Säkerställ att märkdata för motorströmmen ligger inom den maximala strömmen från frekvensomformaren
Säkerställ att de externa säkringarna är korrekt dimensionerade om frekvensomformaren inte har inbyggda säkringar.
3.2.2 Mottagande av frekvensomformaren
Vid mottagningen ska du se till att förpackningen är oskadad och undersöka enheten för att säkerställa att inga skador har uppstått under transporten. Om skador upptäcks ska transportören omedelbart kontaktas för att göra skadeanmälan.
14
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.2.3 Transport och uppackning
Före uppackning av frekvensomformaren rekommenderas att den placeras så nära sin slutliga installationsplats som möjligt. Ta bort kartongen och behåll frekvensomformaren på pallen så länge som möjligt.
OBS!
innehåller en borrmall för monteringshålen för D-ramar. Se avsnittet
Mekaniska mått
senare i detta kapitel om uppgifter för E-storleken.
3
Bild 3.2: Monteringsmall
3.2.4 Lyft
Lyft endast frekvensomformaren i de avsedda lyftöglorna. Använd en stång för att inte lyftöglorna på frekvensomformare med D och E2 (IP00) ramar ska böjas.
Bild 3.3: Rekommenderad lyftmetod, ramstorlekar D och E .
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
15
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
OBS!
Lyftstången måste klara av vikten på frekvensomformaren. Se avsnittet midiameter för stången är 25 cm. Vinkeln från översidan på frekvensomformaren till lyftkabeln ska vara 60° eller större.
Mekaniska mått
om du vill veta vad olika ramstorlekar. Maxi-
Bild 3.4: Rekommenderad lyftmetod, enhetsstorlek F1.
Bild 3.5: Rekommenderad lyftmetod, enhetsstorlek F2.
Bild 3.6: Rekommenderad lyftmetod, enhetsstorlek F3.
Bild 3.7: Rekommenderad lyftmetod, enhetsstorlek F4.
16
OBS!
Observera att denna plint ligger i samma förpackning som frekvensomformaren men den är inte kopplad till F1-F4 -ramar under transport. Plinten krävs för att luftflödet till frekvensomformaren ska vara rätt dimensionerat. F -ramar ska placeras uppe på plinten på den slutliga installationsplatsen. Vinkeln från översidan på frekvensomformaren till lyftkabeln ska vara 60° eller större.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
3.2.5 Mekaniska mått
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
* Observera luftflödesriktningar
17
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
18
* Observera luftflödesriktningar
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
* Observera luftflödesriktningar
19
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
20
* Observera luftflödesriktningar
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
F1 IP 21/54 - NEMA 1/12 F3 IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Minimiavstånd från tak
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
21
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
22
F2 IP 21/54 - NEMA 1/12 F4 IP 21/54 - NEMA 1/12
1) Minimiavstånd från tak
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
Ram Storlek D1 D2 D3 D4
IP NEMA Fraktmått Höjd 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm
Mått på frek­vensomforma­ren
Ram Storlek E1 E2 F1 F2 F3 F4
IP NEMA Fraktmått Höjd 840 mm 831 mm 2324 mm 2324 mm 2324 mm 2324 mm
Mått på frek­vensomfor­maren
Bredd 1730 mm 1730 mm 1730 mm 1730 mm 1220 mm 1490 mm Djup 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm
Höjd 1209 mm 1209 mm 1589 mm 1589 mm 1046 mm 1327 mm
Bredd 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm 408 mm 408 mm Djup 380 mm 380 mm 380 mm 380 mm 375 mm 375 mm Maxvikt 104 kg 104 kg 151 kg 151 kg 91 kg 138 kg
Mått, ramstorlek E och F
315 - 450 kW vid
450 - 630 kW vid
21, 54 Type 1/ Type 1200Chassis
Bredd 2197 mm 1705 mm 1569 mm 1962 mm 2159 mm 2559 mm Djup 736 mm 736 mm 927 mm 927 mm 927 mm 927 mm
Höjd 2000 mm 1547 mm 2204 2204 2204 2204
Bredd 600 mm 585 mm 1400 1800 2000 2400 Djup 494 mm 498 mm 606 606 606 606 Max­vikt
110 - 132 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
45 - 160 kW vid 690 V
(525-690 V)
21 Typ 1
400 V
(380 - 480 V)
690 V
(525-690 V)
313 kg 277 kg 1004 1246 1299 1541
54 Typ 1221Typ 1
315 - 450 kW vid
400 V
(380 - 480 V)
450 - 630 kW vid
690 V
(525-690 V)
Mått , ramstorlek D
160 - 250 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
200 - 400 kW vid 690 V
(525-690 V)
54 Typ 1200Chassi
500 - 710 kW vid
400 V
(380 - 480 V)
710 - 900 kW vid
690 V
(525-690 V)
21, 54 Type 1/ Type 12
110 - 132 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
45 - 160 kW vid 690 V
(525-690 V)
800 - 1000 kW
vid 400 V
(380 - 480 V)
1000 - 1200 kW
vid 690 V
(525-690 V)
21, 54 Type 1/ Type 12
160 - 250 kW vid 400 V
200 - 400 kW vid 690 V
00 Chassi
500 - 710 kW vid
400 V
(380 - 480 V)
710 - 900 kW vid
690 V
(525-690 V)
21, 54 Type 1/ Type 12
(380 - 480 V)
(525-690 V)
800 - 1000 kW
vid 400 V
(380 - 480 V)
1000 - 1200 kW
vid 690 V
(525-690 V)
21, 54 Type 1/ Type 12
3
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
23
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.2.6 Nominell effekt
Ramstorlek D1 D2 D3 D4
Kapslings­skydd Normal överbelast­ning märkeffekt ­110 % överbelast­ningsmoment
Ramstorlek E1 E2 F1/F3 F2/F4
Kapslings-
skydd
Normal överbe-
lastning märkef-
fekt - 110 % över-
belastningsmo-
IP 21/54 21/54 00 00 NEMA Type 1/ Type 12 Type 1/ Type 12 Chassi Chassi
110 - 132 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
45 - 160 kW vid 690 V
(525-690 V)
IP 21/54 00 21/54 21/54
NEMA Type 1/ Type 12 Chassi Type 1/ Type 12 Type 1/ Type 12
315 - 450 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
450 - 630 kW vid 690 V
ment
(525-690 V)
150 - 250 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
200 - 400 kW vid 690 V
(525-690 V)
315 - 450 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
450 - 630 kW vid 690 V
(525-690 V)
110 - 132 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
45 - 160 kW vid 690 V
(525-690 V)
500 - 710 kW vid 400 V
(380 - 480 V)
710 - 900 kW vid 690 V
(525-690 V)
150 - 250 kW vid 400 V
200 - 400 kW vid 690 V
800 - 1000 kW vid 400 V
1000 - 1200 kW vid 690 V
(380 - 480 V)
(525-690 V)
(380 - 480 V)
(525-690 V)
24
OBS!
The F-ramarna har fyra olika storlekar, F1, F2, F3 och F4 F1 och F2 består av ett växelriktarskåp till höger och ett likriktarskåp till vänster. F3 och F4 har ytterligare ett tillvalsskåp till vänster om likriktarskåpet. F3 är F1 med ytterligare ett tillvalsskåp. F4 är F2 med ytterligare ett tillvalsskåp.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.3 Mekanisk installation
Förberedelse för frekvensomformarens mekaniska installation måste göras omsorgsfullt för att säkerställa ett bra resultat och undvika ytterligare arbete under installationen. Börja med att ta en närmare titt på de mekaniska ritningarna i slutet på denna instruktion och bekanta dig med utrymmeskraven.
3.3.1 Verktyg som behövs
Du behöver följande verktyg för att utföra den mekaniska installationen:
10 eller 12 mm borr
Måttband
Skiftnyckel med relevanta mått (7-17 mm)
Förlängningar till skiftnyckel
Metallplåtsstans för ledare och packboxar i IP21/Nema 1 och IP54-enheter
Lyftstång för att lyfta enheten (stång på Ø 25 mm som klarar minst 400 kg).
Kran eller annan lyftutrustning för att placera frekvensomformaren på plats
Ett Torx T50-verktyg behövs för att montera E1i IP21 och IP54 kapslingstyper.
3.3.2 Allmänna överväganden
Utrymme
Se till att det finns tllräckligt med utrymme ovanför och under frekvensomformaren så att luftflöde och kabeldragning underlättas. Dessutom måste tillräckligt med utrymme lämnas framför enheten så att paneldörrarna kan öppnas.
3
Bild 3.8: Utrymme framför IP21/IP54, kapslingstyp D1 och D2 .
Kabelåtkomst
Se till att det finns tillräckligt med plats för kablar inklusive nödvändiga kabelböjar. Eftersom IP00- kapslingen är öppen i botten måste kablarna fixeras i kapslingens bakpanel där frekvensomformaren monteras. Använd kabelklämmor.
OBS!
Alla kabelkopplingar/skor måste monteras inom bredden på plintlisten
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Bild 3.9: Utrymme framför IP21/IP54-kapslingstypen, ram­storlek E1.
25
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.3.3 Plintplaceringar - ramstorlek D
Tänk på följande plintpositioner när du planerar kabeldragning.
Bild 3.10: Placering av strömanslutningar, ramstorlekar D3 och D4
Bild 3.11: Placering av strömanslutningar med strömbrytare, ramstorlekt D1 och D2
Observera att kraftkablar är tunga och svåra att böja. Tänk igenom frekvensomformarens position så att den är optimal med avseende på kabelmontage.
OBS!
Alla D-ramar finns tillgängliga med standardingångsplintar eller strömbrytare. Alla plintdimensioner finns i tabellen på nästa sida.
26
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
IP 21 (NEMA 1) / IP 54 (NEMA 12) IP 00/Chassi Ramstorlek D1 Ramstorlek D2 Ramstorlekar D3 Ramstorlekar D4 A 277 (10,9) 379 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8) B 227 (8,9) 326 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7) C 173 (6,8) 273 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6) D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8) E 370 (14,6) 370 (14,6) 363 (14,3) 363 (14,3) F 300 (11,8) 300 (11,8) 293 (11,5) 293 (11,5) G 222 (8,7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6) H 139 (5,4) 142 (5,6) 131 (5,2) 135 (5,3) I 55 (2,2) 59 (2,3) 48 (1,9) 51 (2,0) J 354 (13,9) 361 (14,2) 347 (13,6) 354 (13,9) K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6) L 334 (13,1) 334 (13,1) 326 (12,8) 326 (12,8) M 250 (9,8) 250 (9,8) 243 (9,6) 243 (9,6) N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,3) 159 (6,3) O 261 (10,3) 260 (10,3) 261 (10,3) 261 (10,3) P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7) Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) R 256 (10,1) 350 (13,8) 98 (3,8) 93 (3,7) S 308 (12,1) 332 (13,0) 301 (11,8) 324 (12,8) T 252 (9,9) 262 (10,3) 245 (9,6) 255 (10,0) U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,3) V 260 (10,2) 273 (10,7) 260 (10,2) 273 (10,7)
3
Tabell 3.1: Kabelpositioner som de visas i ritningar ovan. Mått i mm.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
27
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.3.4 Plintplaceringar - ramstorlek E
Plintplaceringar - E1
Tänk på följande plintplaceringar när kabeldragning ska utformas.
Bild 3.12: Placering av nätanslutningar för kapsling
Bild 3.13: Placering av nätanslutningar för kapsling (detalj B)
28
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
Bild 3.14: Placering av strömbrytare för kapsling IP21 (NEMA Type 1) och IP54 (NEMA Type 12)
Ramstorlek ENHETSTYP DIMENSION PÅ FRÅNKOPPLINGSPLINT
IP54/IP21 UL OCH NEMA1/NEMA12
250/315 kW (400 V) OCH 355/450-500/630
E1
kW (690 V)
315/355-400/450 kW (400 V) 371 (14,6) 371 (14,6) 341 (13,4) 431 (17,0) 431 (17,0) 455 (17,9)
381 (15,0) 253 (9,9) 253 (9,9) 431 (17,0) 562 (22,1) N/A
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
29
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Plintplaceringar - E2
Tänk på följande plintplaceringar när kabeldragning ska utformas.
Bild 3.15: Placering av nätanslutningar för kapsling
Bild 3.16: Placering av nätanslutningar för kapsling
30
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
Bild 3.17: Placering av strömbrytare för kapsling IP00
Observera att kraftkablar är tunga och svåra att böja. Tänk igenom frekvensomformarens position så att den är optimal med avseende på kabelmontage. Varje plint kan använda upp till 4 kablar med kabelplintar eller standardkabelfläns. Jorden ansluts till relevant termineringspunkt på frekvensomformaren.
Bild 3.18: Plintdetaljer
OBS!
Strömanslutningar kan göras till position A eller B
Ramstorlek ENHETSTYP DIMENSION PÅ FRÅNKOPPLINGSPLINT
IPOO/CHASSIS A B C D E F
250/315 kW (400 V) OCH 355/450-500/630
E2
kW (690 V)
315/355-400/450 kW (400 V) 383 (15,1) 244 (9,6) 334 (13,1) 424 (16,7) 109 (4,3) 149 (5,8)
381 (15,0) 245 (9,6) 334 (13,1) 423 (16,7) 256 (10,1) N/A
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
31
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.3.5 Plintplaceringar - ramstorlek F
OBS!
F-kapslingarna har fyra olika storlekar , F1, F2, F3 och F4. F1 och F2 består av ett växelriktarskåp till höger och ett likriktarskåp till vänster. F3 och F4 har ytterligare ett tillvalsskåp till vänster om likriktarskåpet. F3 är F1 med ytterligare ett tillvalsskåp. F4 är F2 med ytterligare ett tillvalsskåp.
Plintplaceringar - ramstorlekar F1 och F3
Bild 3.19: Plintplaceringar - Växelriktarskåp - F1 och F3(framifrån, från vänster och höger)
1) Jordning
2) Motorplintar
3) Bromsplintar
32
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
Plintplaceringar - ramstorlekar F2 och F4
3
Bild 3.20: Plintplaceringar - Växelriktarskåp - F2 och F4 (framifrån,, från vänster och höger)
1) Jordning
Plintplaceringar - Likriktare (F1, F2, F3 och F4)
Bild 3.21: Plintplaceringar - Likriktare (framifrån, från vänster och höger)
1) Lastdelningsplint (-)
2) Jordning
3) Lastdelningsp (+)
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
33
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Plintplaceringar - Tillvalsskåp (F3 och F4)
Bild 3.22: Plintplaceringar - Tillvalsskåp (framifrån, från vänster och höger)
1) Jordning
Plintplaceringar - Tillvalsskåp med kretsbrytare/formgjuten brytare (F3 och F4)
Bild 3.23: Plintplaceringar - Tillvalsskåp med kretsbrytare/formgjuten brytare (framifrån, från vänster och höger)
1) Jordning
34
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.3.6 Kylning och luftflöde
Kylning
Kylning kan erhållas på olika sätt, med kylningskanaler nere och uppe på enheten, genom att ta ut och in luft bakpå enheten eller genom att kombinera dessa kylningssätt.
Kanalkylning
Det finns ett tillval utvecklat för att optimera installation av IP00/Chassi-frekvensomformare i Rittal TS8-kapslingar. Man använder här frekvensomfor­marens fläkt för forcerad kylning. Luftutgången uppe på kapslingen kan ledas bort så att värme från bakplanet leds ut ur kontrollrummet och därmed minskas behovet av luftkonditionering. Mer information finns i avsnittet
Bakre kylning –
Luften från bakplanet kan också ventileras in och ut på baksidan av Rittal TS8-kapslingen. Detta ger en lösning där bakplanet kan ta luft från utanför kontrollrummet och leda ut luften ut ur rummet och därmed minskas behovet av luftkonditionering.
OBS!
En dörrfläkt krävs på Rittal-skåpet för att leda bort förluster som inte hanteras av frekvensomformarens bakpanel. Den minimala dörrfläktsluftflödet som krävs för D3 och D4 är 391 m^3/h (230 cfm). Den minimala dörrfläktsluftflödet som krävs vid frekvensomfor­marens maximala omgivning för E2 är 782 m^3/h (460 cfm). Om omgivningen ligger under maximum eller ytterligare komponenter läggs till i kapslingen måste luftflödesberäkningen göras beräknat på dessa extra komponenter i Rittal kapslingen.
Kanalkylningssatser
.
3
Luftflöde
Nödvändigt luftflöde genom kylplattan måste säkerställas. Flödeshastigheten visas nedan.
Kapslingsskydd
IP21 / NEMA 1 IP54 / NEMA 12 IP21 / NEMA 1 F1, F2, F3 och F4 IP54 / NEMA 12 F1, F2, F3 och F4 IP00/Chassi D3 och D4
* Luftflöde per fläkt. Ramstorlek F innehåller flera fläktar.
Tabell 3.2: Luftflöde i kylplattan
OBS!
Fläktarna körs på grund av:
1. AMA
2. DC-håll
3. Pre-Mag
4. DC-broms
5. 60 % av märkströmmen har överskridits
6. Specifik kylplattetemperatur har överskridits (effektstorleksberoende).
När väl fläkten har startats körs den i minst 10 minuter.
D1 och D2 E1
E2
Ramstorlek Dörrfläkt/Luftflöde upptill Luftflöde genom kylplatta
170 m3/h (100 cfm) 765 m3/h (450 cfm)
3
/h (200 cfm) 1444 m3/h (850 cfm)
340 m 700 m3/h (412 cfm)* 985 m3/h (580 cfm)
3
525 m
/h (309 cfm)* 985 m3/h (580 cfm)
255 m3/h (150 cfm) 765 m3/h (450 cfm)
3
255 m
/h (150 cfm) 1444 m3/h (850 cfm)
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
35
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.3.7 Installation på vägg - IP21 (NEMA 1) och IP54 (NEMA 12)
Detta gäller endast enhetsstorlekar D1 och D2 Tänk på var enheten ska placeras.
Gå igenom viktiga frågor innan den slutliga installationsplatsen väljs:
Fritt utrymme för kylning
Möjlighet att öppna dörren
Kabelingång nedifrån
Markera monteringshålen noga med hjälp av monteringsmallen och borra sedan hålen enligt indikationen. Se till att avståndet mellan golv och tak i kylningshänseende är tillräckligt. Ett utrymme om minst 225 mm nedanför frekvensomformaren behövs. Skruva fast bultarna längst ned och lyft frek­vensomformaren upp på bultarna. Luta frekvensomformare mot väggen och skruva fast de övre bultarna. Dra åt alla fyra bultarna och säkra frekvensomformaren mot väggen.
Bild 3.24: Lyftmetod vid montering av frekvensomformaren på vägg
36
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.3.8 Box/Genomföring - IP21 (NEMA 1) och IP54 (NEMA12)
Kablarna ansluts via packboxen nedifrån. Ta bort plåten och planera var ingången för packboxar och genomföringar ska placeras. Förbered hål i det markerade området på ritningen.
OBS!
Boxplåten måste monteras på frekvensomformaren för att säkerställa den specifika skyddsnivån och korrekt kylning av enheten. Om boxplåten inte monteras kan enheten trippa med Larm 69, Eff. kortstemp.
3
Bild 3.25: Exempel på korrekt installation av av boxplåten.
Ramstorlek D1 + D2
Ramstorlek E1
Kabelingångar sedda underifrån frekvensomformaren - 1) Nätsida 2) Motorsida
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
37
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Ramstorlek F1
Ramstorlek F2
Ramstorlek F3
Ramstorlek F4
F1-F4: Kabelingångar sedda underifrån frekvensomformaren - 1) Placera genomföringar i de markerade områdena
38
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
Bild 3.26: Montering av bottenplatta, Ramstorlek E1
Bottenplåten på kapsling E1 ram kan monteras från antingen kapslingens in- eller utsida. Detta ger en större flexibilitet i installationsprocessen, dvs. om den monterats från botten kan boxarna och kablarna monteras innan frekvensomformaren placeras på piedestalen.
3.3.9 IP21 Installation av droppskydd (ramstorlek D1 och D2)
Ett separat droppskydd måste installeras enligt följande för att IP21-klassificering ska uppfyllas:
Ta bort de två främre skruvarna
Sätt i droppskyddet och sätt tillbaka de två skruvarna
Dra åt skruven till 5,6 Nm
Bild 3.27: Installation av droppskydd
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
39
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.4 Fältinstallation av tillval
3.4.1 Installation av kylkanalssats i Rittal-kapslings.
Detta avsnitt behandlar installation av IP00/Chassi-kapslade frekvensomformare med kanalkylningssatser i Rittal-kapslings. Förutom kapslings behövs en 200 mm bas/sockel.
Bild 3.28: Installation av IP00 i Rittal TS8-kapsling.
Minimimått på kapslings är:
D3- och D4 -ram: Djup 500 mm och bredd 600 mm.
E2-ram: Djup 600 mm och bredd 800 mm.
Det maximala djupet och den maximala bredden som krävs vid installationen. När flera frekvensomformare används i en kapsling rekommenderas det att varje frekvensomformare monteras på sin egen bakpanel och stöds i mittsektionen på panelen. Dessa kanalsatser kan inte monteras vid användning av panelmontering i ram (se Rittal TS8-katalogen för mer information). Kanalkylningssatserna som listas i nedanstående tabell är endast lämpliga för användning med frekvensomformare i IP00/Chassi med kapslingarna Rittal TS8 IP 20- och UL, NEMA 1 och IP 54 samt UL och NEMA 12kapslings.
För E2-kapslingar är det viktigt att montera plåten precis bakom Rittal-kapslingen pga. frekvensomformarens vikt.
OBS!
En dörrfläkt krävs på Rittal-skåpet för att leda bort förluster som inte hanteras av frekvensomformarens bakpanel. Den minimala dörrfläktsluftflödet som krävs vid frekvensomformarens maximala omgivningstemperatur för D3 och D4 är 391 m^3/h (230 cfm). Den minimala dörrfläktsluftflödet som krävs vid frekvensomformarens maximala omgivning för E2 är 782 m^3/h (460 cfm). Om omgivningen ligger under maximum eller ytterligare komponenter läggs till i kapslingen måste luftflödesberäkningen göras beräknat på dessa extra komponenter i Rittal kapslingen.
40
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
Beställningsinformation
Rittal TS8-kapslings
1800 mm 176F1824 176F1823 Inte möjlig 2000 mm 176F1826 176F1825 176F1850 2200 mm 176F0299
Innehåll i sats
Kanalkomponenter
Monteringsverktyg
•Packningsmaterial
Levereras med D3- och D4-ramsatser:
175R5639 - Monteringsmallar och utskärningar nere/uppe för Rittal-kapsling.
Levereras med E2-ramsatser:
175R1036 - Monteringsmallar och utskärningar nere/uppe för Rittal-kapsling.
Alla åtdragningsmoment är antingen:
10 mm, M5-Torque-muttrar till 2,3 Nm
T25-Torx-skruvar till 2,3 Nm
OBS!
Mer information finns i
Ram D3Satsnummer ram. Ram D4Satsnummer ram. Ram E1Delnummer ram.
Kylkanalshandboken 175R5640
, för mer information
3
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
41
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Externa kylkanaler
Om ytterligare kanalarbete läggs till externt till Rittal-apparatskåpet måste tryckfallet i kanalen beräknas. Använd tabellerna nedan för att stämpla ned frekvensomformaren i enlighet med tryckfallet.
Bild 3.29: D-ram Nedstämpling vs. tryckförändring Frekvensomformarens luftflöde: 450 cfm (765 m3/h)
Bild 3.30: E-ram Nedstämpling vs. Tryckförändring (liten fläkt), P250T5 och P355T7-P400T7 Frekvensomformarens luftflöde: 650 cfm (1105 m3/h)
Bild 3.31: E-ram Nedstämpling vs. Tryckförändring (stor fläkt), P315T5-P400T5 och P500T7-P560T7 Frekvensomformarens luftflöde: 850 cfm (1445 m3/h)
42
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.4.2 Utsides installation/ NEMA 3R-sats för Rittal-kapslingar
3
Detta avsnitt beskriver hur man monterar de tillgängliga NEMA 3R-satserna för frekvensomformare D3-, D4- och E2-ramar. Dessa satser är utformade och testade för användning med IP00/Chassi-versioner av dessa ramar i Rittal TS8 NEMA 3R- eller NEMA 4-kapslingar. NEMA 3R-kapslingen är en ut­omhuskapsling som ger skydd för regn och is. NEMA-4-kapslingen är en utomhuskapsling som ger större skydd mot väder och vattennedsprutning. Minimidjupet för kapslingen är 500 mm (600 mm för E2-ramen) och satsen är utformad för en 600 mm (800 mm för E2-ram) bred kapsling. Andra kapslingsbredder är möjliga men då krävs ytterligare Rittal-maskinvara. Det maximala djupet och den maximala bredden som krävs vid installationen.
OBS!
Nominell ström för frekvensomformare i D3- och D4-ramar nedstämplas med 3 % när NEMA 3R-satsen används. Frekvensomformare i E2-ramar kräver ingen nedstämpling
OBS!
En dörrfläkt krävs på Rittal-skåpet för att leda bort förluster som inte hanteras av frekvensomformarens bakpanel. Den minimala dörrfläktsluftflödet som krävs för D3 och D4 är 391 m^3/h (230 cfm). Den minimala dörrfläktsluftflödet som krävs vid frekvensomfor­marens maximala omgivning för E2 är 782 m^3/h (460 cfm). Om omgivningen ligger under maximum eller ytterligare komponenter läggs till i kapslingen måste luftflödesberäkningen göras beräknat på dessa extra komponenter i Rittal kapslingen.
Beställningsinformation
Ramstorlek D3: 176F4600 Ramstorlek D4: 176F4601 Ramstorlek E2: 176F1852
Innehåll i sats:
Kanalkomponenter
Monteringsverktyg
16 mm, M5 Torx-skruvar för övre ventilationsskydd
10 mm, M5 för att fästa frekvensomformarens monteringsplåt i kapslingsramen
M10-muttrar för att fästa frekvensomformaren i monteringsplåten
•Packningsmaterial
Momentkrav:
1. M5-skruvar/muttrar, moment till 2,3 Nm
2. M6-skruvar/muttrar, moment till 3,9 Nm
3. M10-muttrar, moment till 20 Nm
4. T25-Torx-skruvar, moment till 2,3 Nm
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
43
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
OBS!
Mer information finns i instruktion
3.4.3 Installation på piedestal
175R5922
.
3
Detta avsnitt beskriver hur man monterar den tillgängliga piedestalenhe­ten för frekvensomformare med D1- och D2-ramar. Detta är en 200 mm hög piedestal som gör att dessa ramar kan golvmonteras. Fronten på piedestalen har öppningar för att släppa in luft till elkomponenterna.
Frekvensomformarens boxplåt måste installeras för att ge tillräcklig kyl­luft till frekvensomformarens styrkomponenter via dörrfläkten och upp­rätthålla IP21/NEMA 1- eller IP54/NEMA 12-nivåer på kapslingsskydd.
Bild 3.32: Frekvensomformare på piedestal
Det finns en piedestal som passar både ram D1 och D2. Dess betällningsnummer är 176F1827. Piedestalen är standard för E1-kapslingen.
Verktyg som behövs:
Skiftnyckel 7-17 mm
T30 Torx-nyckel
Åtdragningsmoment:
M6 - 4,0 Nm
M8 - 9,8 Nm
M10 - 19,6 Nm
Innehåll i sats:
•Piedestaldelar
Handbok
Bild 3.33: Montera frekvensomformare på piedestalen.
44
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
Installation på piedestal på golvet. Fixeringshål ska borras enligt denna figur:
3
Bild 3.34: Borrmall för fixeringshål i golvet.
Montera frekvensomformaren på piedestalen och fäst den med de bifo­gade bultarna som visas i bilden.
OBS!
Mer information finns i
Handbok för piedestalinstallation, 175R5642
Bild 3.35: Montera frekvensomformaren på piedestalen
.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
45
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.4.4 Ingångsplatta som tillval
Detta avsnitt gäller för fältinstallation av ingångstillvalssatser tillgängliga för VLT-frekvensomformare i alla D- och E-ramar. Försök inte att ta bort RFI-filtren från ingångsplattorna. RFI-filtren kan skadas om de tas bort från ingångsplattan.
OBS!
Två typer av RFI-filter används beroende på ingångsplattekombination och RFI-filtrens utbytbarhet. Satser för fältinstallation gäller i vissa fall för alla spänningar.
380 - 480 V
380 - 500 V D1 Alla D1-effektstorlekar 176F8442 176F8450 176F8444 176F8448 176F8446 D2 Alla D2-effektstorlekar 176F8443 176F8441 176F8445 176F8449 176F8447 E1 FC102/ 202: 315 kW
FC 302: 250 kW
FC102/ 202: 355 - 450 kW
FC 302: 315 - 400 kW
525 - 690 V Säkringar Koppla ifrån säkring-arRFI RFI-säkringar Koppla ifrån RFI-
D1 FC102/ 202: 45-90 kW
FC302: 37-75 kW FC102/202: 110-160 kW
FC302: 90-132 kW D2 Alla D2-effektstorlekar 175L8827 175L8826 175L8825 NA NA E1 FC102/202: 450-500 kW
FC302: 355-400 kW
FC102/202: 560-630 kW
FC302: 500-560 kW
Innehåll i sats
- Ingångsplatta monterad
- Instruktionsblad 175R5795
- Ändringsetikett
- Koppla bort hanteringsmall (enheter med strömbrytare)
Säkringar Koppla ifrån säk-
ringar
176F0253 176F0255 176F0257 176F0258 176F0260
176F0254 176F0256 176F0257 176F0259 176F0262
175L8829 175L8828 175L8777 NA NA
175L8442 175L8445 175L8777 NA NA
176F0253 176F0255 NA NA NA
176F0254 176F0258 NA NA NA
RFI RFI-säkringar Koppla ifrån RFI-
säkringar
säkringar
Försiktighetsåtgärder
- Frekvensomformaren står under livsfarlig spänning när den är ansluten till nätspänning. Ingen nedmontering får ske med
strömmen tillslagen
- Elektriska delar i frekvensomformaren kan innehålla farlig spänning även efter att strömmen kopplats ifrån. Vänta åtminstone den minimittid som anges på märkskylten efter att strömmen kopplats ifrån innan du rör några interna delar för att säkerställa att kondensatorerna har laddat ur fullständigt
- Ingångsplattorna har metalldelar med skarpa kanter. Använd handskydd när de tas bort eller monteras tillbaka.
- Ingångsplattor för E-ramar är tunga (20-35 kg beroende på konfiguration). Det rekommenderas att strömbrytaren tas bort
från ingångsplattan för att underlätta installationen och monteras tillbaka först efter att ingångsplattan har monterats tillbaka på frekvensomformaren
OBS!
Mer information finns i instruktionsblad, 175R5795
46
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.4.5 Installation av nätskydd för frekvensomformare
Detta avsnitt beskriver hur man monterar nätskydd för frekvensomformare med D1-, D2- och E1-ramar. Det går inte att installera dessa i IP00/Chassi­versioner eftersom de som standard levereras med ett metallhus. Dessa skydd uppfyller VBG-4-krav.
Beställningsnummer:
D1- och D2-ramar: 176F0799 Ram E1: 176F1851
Momentkrav
M6 - 4,0 Nm
M8 - 9,8 Nm
M10 - 19,6 Nm
OBS!
Mer information finns i instruktionsblad,
175R5923
3.5 Ramstorlek F-paneltillval
3.5.1 Ramstorlek F Paneltillval
Värmare och termostat
På skåpets insida på frekvensomformare med ramstorlekt F sitter en termostatreglerad värmare som hjälper till att styra fuktigheten inuti kapslingen. Detta förlänger livslängden på frekvensomformarkomponenter i fuktiga omgivningar.
Skåpbelysning med strömuttag
En lampa som monterats inuti frekvensomformare med F-kapsling underlättar sikt vid service och underhåll. I lampan finns även ett strömuttag som gör det möjligt att tillfälligt använda elverktyg och andra apparater i två spänningar:
230 V, 50 Hz, 2,5 A, CE/ENEC
120 V, 60 Hz, 5 A, UL/cUL
Transformatorinställning
Om skåpets belysning och uttag och/eller värmare och termostat är installerade måste uttagen för transformator T1 ställas in på rätt spänning. En frekvensomformare på 380-480/ 500 V380-480 V kommer initialt att vara inställd på 525 V-utgång och en frekvensomformare på 525-690 V kommer att vara inställd på 690 V-utgång för att garantera att ingen underspänning i sekundär utrustning uppstår om utgången inte ändras innan strömmen slås på. I tabellen nedan finns information om hur du ställer in plint T1 i likriktarskåpet. På bilden av likriktaren i avsnittet är placeras.
Strömanslutningar
ser du var likriktaren
3
Inspänningsomfång Tryck för att välja 380 V-440 V 400 V 441V-490 V 460 V 491 V-550 V 525 V 551 V-625 V 575 V 626 V-660 V 660 V 661 V-690 V 690 V
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
47
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
NAMUR-plintar
NAMUR är en internationell sammanslutning av automationsteknikanvändare inom processindustrin, primärt inom den kemiska industrin och läkeme­delsindustrin i Tyskland. Om du väljer detta alternativ organiseras och namnges de in- och utgående plintarna i frekvensomformaren efter specifikationerna i NAMUR-standarden. Detta kräver MCB 112 PTC termistorkort och MCB 113 utökat reläkort.
Jordfelsbrytare
Använder styrbalansmetoden för att övervaka felströmmar i jordade och högmotståndsjordade system (TN- och TT-system i IEC-teknik). Det finns en förvarning (50 % av larmbörvärdet) och ett larmbörvärde. Ett SPDT-larm är kopplat till varje börvärde för externt bruk. Kräver en extern strömtransfor­mator av "window"-typ (köps in och installeras av kund).
Integrerad i frekvensomformarens säkerhetsstoppkrets
IEC 60755 Type B-enhet övervakar växelström, pulsad likström och rena likströmsjordfelsströmmar
Lysdiodsindikator som visar strömnivå på jordfel från 10-100 % av börvärdet
Felminne
TEST/RESET-knapp
Isolationsmotståndsövervakning
Övervakar isoleringsmotståndet i ojordade system (IT-system i IEC-teknik) mellan systemfasledare och jord. Det finns en ohmisk förvarning och ett huvudlarmbörvärde för isoleringsnivån. Ett SPDT-larm är kopplat till varje börvärde för externt bruk. Obs! Det kan endast finnas en motståndsövervakning ansluten på varje ojordat system (IT).
Integrerad i frekvensomformarens säkerhetsstoppkrets
Diodvisning av ohmvärdet på isolationsmotståndet
Felminne
INFO-, TEST- och RESET-knappar
IEC Nödstopp med Pilz-säkerhetsrelä
Innehåller en redundant nödstoppsknapp med 4-ledare monterad på kapslingens front och ett Pilz-relä som övervakar det tillsammans med frekven­somformarens säkerhetsstoppkrets och brytaren som är placerad i tillvalsbrytaren.
Manuell motorstartare
Ger 3-fasström för de elektriska fläktar som ofta krävs för större motorer. Ström till motorstartare erhålls på belastningssidan på en ansluten kontakt, kretsbrytare eller strömbrytare. Strömmen säkras före varje motorstartare och stängs av när den ingående strömmen till frekvensomformaren stängs av. Upp till två motorstartare kan användas (en om en 30-amp säkring beställs). Integrerad i frekvensomformarens säkerhetsstoppkrets. Enhetsfunktioner:
Strömbrytare (av/på)
Kortslutnings- och överbelastningsskydd med testfunktion
Manuell återställningsfunktion
30 A, säkringsskyddade plintar
3-fas ström matchar inkommande spänning och ger ström till kundens extrautrustning
Inte tillgänglig om två manuella motorer har valts
Plintarna stängs av när strömmen till frekvensomformaren är avslagen
Ström till de säkringsskyddade plintarna kommer från belastningssidan på anslutna kontaktorer, kretsbrytare eller strömbrytare.
24 V likströmförsörjning
5 A, 120 W, 24 V likström
Skyddad mot överströmmar, överbelastning, kortslutning och övertemperatur
För att ge ström till kundens extrautrustning till exempel PLC I/O-kort, kontaktorer, temperaturgivare, indikatorlampor och/eller elektronisk maskinvara
Diagnostikverktygen är bland andra OK-kontakt för likströmskontroll, en grön OK-diod för likström och en röd överbelastningsdiod
48
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
Extern temperaturövervakning
Utformad för att övervaka temperaturer på externa systemkomponenter, till exempel motorlindningar och/eller lager. Inkluderar åtta universalingångs­moduler plus två dedikerade plintingångsmoduler. Alla tio moduler är integrerade i frekvensomformarens säkerhetskrets och kan övervakas med ett fältbussnätverk (kräver inköp av separat modul/busskoppling).
Universella ingångar (8)
Signaltyper:
RTD-ingångar (inklusive Pt100), 3-ledare eller 4-ledare
•Termokoppling
Analog ström eller analog spänning
Ytterligare funktioner:
En universell utgång, konfigurerbar för analog spänning eller analog ström
Två utgångsreläer (N.O.)
LCD-display med två teckenrader och dioddiagnostik
Avkännning av ledarbrott, kortslutning och inkorrekt polaritet.
Program för installation av gränssnitt
Dedikerade termistoringångar (2)
Funktioner:
Varje modul kan övervaka upp till sex termistorer i en serie
Feldiagnostik för kabelbrott eller kortslutning på givare
ATEX/UL/CSA-certifiering
En tredje termistoringång kan erhållas med tillvalet MCB112 PTC-termistorkort.
3
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
49
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.6 Elektrisk installation
3.6.1 Nätanslutningar
Kabeldragning och säkringar
OBS! Kablage, allmänt
Alla kablar måste följa nationella och lokala bestämmelser för ledarareor och omgivande temperatur. Använd helst kopparledare (75°C).
Anslutningarna för nätkablar är placerade som visas nedan. Dimensionering av kabelns ledararea måste göras i enlighet med strömklassificering och lokala regler. Mer information finns i
Frekvensomformaren måste skyddas med rekommenderade säkringar eller så måste inbyggda säkringar användas. Rekommenderad säkringsstorlek visas . Säkerställ alltid att rätt säkringar används i enlighet med lokala regler.
Nätanslutningen kopplas till huvudbrytaren om denna ingår.
specifikationsavsnittet
.
Se avsnittet
OBS!
Motorkabeln måste vara skärmad/armerad. Om en oskärmad kabel används, uppfylls inte vissa EMC-bestämmelser. Använd en skär­mad/armerad motorkabel som uppfyller bestämmelser för EMC-emission. Ytterligare information finns i avsnittet om EMC-specifika­tioner i
Design Guide
Allmänna specifikationer
.
för korrekt dimensionering av motorkabelns ledararea och längd.
50
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
Skärmning av kablar:
Undvik tvinnade skärmändar vid anslutningspunkten. De förstör skärmningseffekten vid höga frekvenser. Om skärmen behöver brytas vid installation av motorskydd eller motorkontaktor, måste skärmen återanslutas med minsta möjliga högfrekvensimpedans.
Anslut motorkabelns avskärmning till frekvensomformarens jordningsplåt och till motorns metallskal.
Skapa skärmanslutningarna med största möjliga mantelyta (kabelklämma). Detta görs med hjälp av de installationsenheter som levereras med frekven­somformaren.
Kabellängd och ledararea:
Frekvensomformaren har EMC-testats med en viss kabellängd. Det är viktigt att motorkabeln är så kort som möjligt för att hålla störningar och läck­strömmar på låg nivå.
Switchfrekvens:
När frekvensomformare används tillsammans med sinusvågfilter för att minska ljudnivån från motorn, måste en switchfrekvens väljas enligt anvisningarna för par. 14-01
Switching Frequency
.
3
Plint nr
U1 V1 W1
U1 V1 W1
1)
Skyddad jordanslutning
96 97 98 99
U V W
W2 U2 V2 6 ledningar från motorn
1)
Motorspänning 0-100 % av nätspänningen.
PE
1)
PE
1)
PE
3 ledningar från motorn
Deltaanslutning
Stjärnansluten U2, V2, W2
U2, V2 och W2 ska kopplas ihop separat
OBS!
I motorer utan fasåtskillnadspapp eller annan isoler­ingsförstärkning som är lämplig för drift med nätspän­ning (som t.ex. en frekvensomformare), ska ett sinusvågfilter monteras på utgången på omformaren.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
51
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Bild 3.36: Compact IP 21 (NEMA 1) och IP 54 (NEMA 12), ramstorlek D1
Bild 3.37: Compact IP 21 (NEMA 1) och IP 54 (NEMA 12) med frånskiljare, säkring och RFI-filter, ramstorlek D2
1) AUX-relä 5) Broms 01 02 03 -R +R 04 05 06 81 82
2) Temperaturbrytare 6) SMPS-säkring (se säkringstabeller för artikelnummer) 106 104 105 7) AUX-fläkt
3) Ledning 100 101 102 103 R S T L1 L2 L1 L2 91 92 93 8) Fläktsäkring (se säkringstabeller för artikelnummer) L1 L2 L3 9) Jordning
4) Lastdelning 10) Motor
-DC +DC U V W 88 89 96 97 98 T1 T2 T3
52
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
Bild 3.38: Compact IP 00 (Chassis), ramstorlek D3
Bild 3.39: Compact IP 00 (chassi) med frånskiljare, säkring och RFI-filter, ramstorlek D4
1) AUX-relä 5) Broms 01 02 03 -R +R 04 05 06 81 82
2) Temperaturbrytare 6) SMPS-säkring (se säkringstabeller för artikelnummer) 106 104 105 7) AUX-fläkt
3) Ledning 100 101 102 103 R S T L1 L2 L1 L2 91 92 93 8) Fläktsäkring (se säkringstabeller för artikelnummer) L1 L2 L3 9) Jordning
4) Lastdelning 10) Motor
-DC +DC U V W 88 89 96 97 98
T1 T2 T3
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
53
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Bild 3.40: Jordplintarnas position, IP 00, ramstorlekar D
Bild 3.41: Placering av jordplintar IP21 (NEMA type 1) och IP54 (NEMA type 12)
OBS!
D2 och D4 visas som exempel. D1- och D3-ramar är ekvivalenta.
54
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
Bild 3.42: Compact IP 21 (NEMA 1) och IP 54 (NEMA 12) ramstorlek E1
Bild 3.43: Compact IP 00 (chassi) med frånskiljare, säkring och RFI-filter, ramstorlek E2
1) AUX-relä 5) Lastdelning 01 02 03 -DC +DC 04 05 06 88 89
2) Temperaturbrytare 6) SMPS-säkring (se säkringstabeller för artikelnummer) 106 104 105 7) Fläktsäkring (se säkringstabeller för artikelnummer)
3) Ledning 8) AUX-fläkt R S T 100 101 102 103 91 92 93 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L3 9) Jordning
4) Broms 10) Motor
-R +R U V W 81 82 96 97 98 T1 T2 T3
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
55
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Bild 3.44: Jordplintarnas position, IP 00, ramstorlekar E
56
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
Bild 3.45: Likriktarskåp, ramstorlek F1, F2, F3 och F4
1) 24 V DC, 5 A 5) Lastdelning T1 Utgångsuttag -DC +DC Temperaturbrytare 88 89 106 104 105 6) Säkringar till styrtransformator (2 eller 4). Se säkringstabeller för artikelnummer
2) Manuell motorstartare 7) SMPS-säkring. Se säkringstabeller för artikelnummer
3) 30 A-säkring Skyddade strömplintar 8) Säkringar för manuell motorstyrning (3 eller 6). Se säkringstabeller för artikelnummer
4) Ledning 9) Nätsäkringar, F1- och F2-ram (3 stycken). Se säkringstabeller för artikelnummer R S T 10) 30 A-säkring Skyddade säkringar L1 L2 L3
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
57
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Bild 3.46: Växelriktarskåp, ramstorlek F1 och F3
1) Extern temperaturövervakning 6) Motor
2) AUX-relä U V W 01 02 03 96 97 98 04 05 06 T1 T2 T3
3) NAMUR 7) NAMUR-säkring. Se säkringstabeller för artikelnummer
4) AUX-fläkt 8) Fläktsäkringar. Se säkringstabeller för artikelnummer 100 101 102 103 9) SMPS-säkringar. Se säkringstabeller för artikelnummer L1 L2 L1 L2
5) Broms
-R +R 81 82
58
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3
Bild 3.47: Växelriktarskåp, ramstorlek F2 och F4
1) Extern temperaturövervakning 6) Motor
2) AUX-relä U V W
01 02 03 96 97 98 04 05 06 T1 T2 T3
3) NAMUR 7) NAMUR-säkring. Se säkringstabeller för artikelnummer
4) AUX-fläkt 8) Fläktsäkringar. Se säkringstabeller för artikelnummer 100 101 102 103 9) SMPS-säkringar. Se säkringstabeller för artikelnummer L1 L2 L1 L2
5) Broms
-R +R 81 82
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
59
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Bild 3.48: Tillvalsskåp, ramstorlek F3 och F4
1) Pilz-reläplint 4) Säkring för säkerhetsreläspole med PILS-relä
2) RCD- eller IRM-plint Se säkringstabeller för artikelnummer
3) Nät- 5) Nätsäkringar, F3 och F4 (3 stycken) R S T Se säkringstabeller för artikelnummer 91 92 93 6) Reläspole (230 VAC) N/C- och N/O AUX-kontakt L1 L2 L3 7) Styrplintar för shuntbrytare (230 VAC eller 230 VDC)
60
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.6.2 Jordning
Följande grundläggande punkter måste beaktas vid installation av en frekvensomformare, så att elektromagnetisk anpassning (EMC) uppnås.
Skyddsjordning: Observera att frekvensomformaren har hög läckström och av säkerhetsskäl måste jordas enligt gällande bestämmelser. Följ lokala säkerhetsföreskrifter.
Högfrekvensjordning: Se till att anslutningarna till jord är så korta som möjligt.
Anslut de olika jordningssystemen med minsta möjliga ledarimpedans. Låg ledarimpedans uppnås genom användning av korta ledare med stor mantelyta. Enhetens metallchassi monteras på skåpets bakstycke med lägsta möjliga HF-impedans. På detta sätt undviker du olika högfrekvensspänningar i de olika enheterna samt minskar risken för störande radioströmmar i anslutningskablarna mellan enheterna. Radiostörningen begränsas. Låg högfrekvensimpedans uppnås genom att använda enheternas fästskruvar som högfrekvensanslutningar till bakstycket. Isoleringsfärg och liknande måste avlägsnas från fästpunkterna.
3.6.3 Extra skydd (RCD)
Jordfelsbrytare, förstärkt jordning eller jordning kan användas som extra skydd under förutsättning att detta utförs så att lokala säkerhetsföreskrifter uppfylls.
Om jordfel uppstår kan detta orsaka en likströmskomponent i felströmmen.
3
Jordfelsbrytare som används måste uppfylla lokala föreskrifter. Den måste vara avsedd för trefasutrustning med brygglikriktare och kortvarig läckström vid start.
Se även avsnittet
Speciella förhållanden
i produkthandboken.
3.6.4 RFI-switch
Nätförsörjning isolerad från jord
Om frekvensomformaren matas med nätspänning från ett isolerat nät ( IT-nät, flytande delta eller jordat delta) eller TT/TN-S-nät med jordad gren, bör
1)
RFI-switchen ställas i läget OFF (av) parallellkopplade motorer ansluts eller om motorkabellängden överskrider 25 m, bör par. 14-50
1)
Inte tillgängligt för 525-600/690 V frekvensomformare. Om omformarens interna RFI-kapacitanser (filterkondensatorerna), som normalt är inkopplade mellan chassit och mellankretsen, är i läget AV, är dessa bortkopplade för att det inte ska uppstå skador på mellankretsen och för att minska jordströmmen (enligt IEC 61800-3). Observera även tillämpningsnoteringen nätströmselektronik (IEC 61557-8).
via par. 14-50
VLT på IT-nät , MN.90.CX.02
RFI Filter
. Om du vill ha mer information, se IEC 364-3. Om optimal EMC-prestanda behövs, om
RFI Filter
ställas i läget [ON]
. Det är viktigt att använda isolationsvakter som kan användas tillsammans med
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
61
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.6.5 Moment
När de elektriska anslutningarna ska dras åt är det väldigt viktigt att dra åt med rätt vridmoment. För lågt eller för högt moment kan resultera i dålig elektrisk anslutning. Använd en momentnyckel för att säkerställa att rätt moment används.
Bild 3.49: Använd alltid en momentnyckel för att dra åt bul­tarna.
Ramstorlek Plint Moment Bultdimension
D1, D2, D3 och D4 Nät-
Motor Lastdelning Broms
E1 och E2 Nät-
Motor Lastdelning Broms 9,5 Nm M8
F1, F2, F3 och F4 Nät-
Motor Lastdelning Broms Regen
19 Nm M10
9,5 Nm M8
19 Nm M10
19 Nm M10
19 Nm 9,5 Nm 19 Nm
M10 M8 M10
Tabell 3.3: Moment för plintar
62
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.6.6 Skärmade kablar
Det är viktigt att skärmade (screened/armoured cable) kablar ansluts på rätt sätt för att säkerställa hög EMC-immunitet och låga emissioner.
Anslutningen kan göras antingen med packboxar eller klämmor:
EMC-packboxar: Vanliga packboxar kan användas för att säkerställa en optimal EMC-anslutning.
EMC-kabelklämma: Klämmor som underlättar anslutningen levereras med frekvensomformaren.
3
3.6.7 Motorkabel
Motorn måste anslutas till plintarna U/T1/96, V/T2/97, W/T3/98. Jord till plint 99. Alla typer av trefasiga, asynkrona standardmotorer kan användas tillsammans med en frekvensomformarenhet. Fabriksprogrammeringen är gjord för medurs motorrotation (framåt) med följande anslutningar från frek­vensomformarens utgång:
Plintnummer 96, 97, 98, 99 Nät U/T1, V/T2, W/T3
• Plint U/T1/96 ansluten till U-fasen
• Plint V/T2/97 ansluten till V-fasen
• Plint W/T3/98 ansluten till W-fasen
Du kan ändra rotationsriktningen genom att skifta två av faserna i motorkabeln eller ändra i inställningarna på par. 4-10 Motorrotationskontroll kan utföras med par. 1-28
Funktion
Jord
Motorrotationskontroll
och genom att följa stegen som visas i displayen.
Motor Speed Direction
.
Krav för F-ram
Krav för F1/F3: Kvantiteterna på motorfaskabeln ska vara 2, 4, 6 eller 8 (multipler av 2, 1 kabel får inte användas) för att erhålla samma antal ledare kopplade till båda växelriktarnas modulplintar. Det krävs att kablarna ska vara lika långa mellan växelriktarens modulplintar och den första gemensamma punkten på en fas, med en maginal på 10 %. Den rekommenderade gemensamma punkten är motorplintarna.
Krav för F2/F4: Kvantiteterna på motorfaskabeln ska vara 3, 6, 9 eller 12 (multipler av 3, 2 kablar får inte användas) för att erhålla samma antal ledare kopplade till båda växelriktarnas modulplintar. Det krävs att kablarna ska vara lika långa ( inom 10 %) mellan växelriktarens modulplintar och den första gemensamma punkten på en fas. Den rekommenderade gemensamma punkten är motorplintarna.
Krav på utgångskopplingsboxen: Längden, minimum 2,5 meter, och kvantiteten på kablarna måsta vara lika från varje växelriktarmodul till den gemen- samma plinten i kopplingsboxen.
OBS!
Rådfråga fabriken om vilka krav som gäller om en eftermonterad tillämpning kräver ojämnt antal ledare per fas.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
63
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.6.8 Bromskabel Frekvensomformare med fabriksinstallerade bromschoppertillval
(Endast standard om bokstav B i position 18 på typkoden).
Anslutningskabeln ska vara skärmad och maxlängden från frekvensomformaren till DC-skenan är 25 meter.
3
Plintnummer 81, 82 Bromsmotståndsplintar
Kabeln för bromsmotståndet ska vara skärmad. Skärmen förbinds med den ledande bakre plåten på frekvensomformaren och till bromsmotståndets metallchassi med hjälp av kabelklämmor. Bromskabelns ledararea dimensioneras efter bromsmomentet. Om du vill ha ytterligare information om säker installation läser du
MI.90.FX.YY
Krav för F-ram
Bromsmotståndet måste anslutas till bromsplintarna i varje likriktarmodul.
och
MI.50.SX.YY.
Tänk på att spänningen på plintarna kan uppgå till 1099 V DC beroende på nätspänningen.
Funktion
bromsinstruktionerna
64
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.6.9 Temperaturbrytare för bromsmotstånd
Vridmoment: 0,5-0,6 Nm Skruvstorlek: M3
Denna ingång kan användas för att övervaka temperaturen i ett externt anslutet bromsmotstånd. Om ingången mellan 104 och 106 etableras kommer frekvensomformaren att trippa med varning / larm 27 "BromsIGBT". Om anslutningen mellan 104 och 105 stängs kommer frekvensomformaren att trippa med varning / larm 27 "BromsIGBT". Normalt öppen: 104-106 (fabriksinstallerad bygel) Normalt öppen: 104-105
3
Plintnummer 106, 104, 105 Temperaturbrytare för bromsmotstånd.
Om temperaturen i bromsmotståndet blir för hög och termokontakten löser ut, avbryter frekvensomforma­ren bromsoperationen. Motorn påbörjar utrullningen. En KLIXON-switch måste installeras med funktionen "brytande kontakt". Om funktionen inte används ska 106 och 104 kortslutas tillsammans.
Funktion
3.6.10 Lastdelning
Plintnummer Funktion 88, 89 Lastdelning
Anslutningskabeln ska vara skärmad och maxlängden från frekvensomformaren till DC-skenan är 25 meter. Lastdelning innebär att flera frekvensomformares DC-mellankretsar kan sammankopplas.
Observera att det kan förekomma spänningar på upp till 1099 V DC på plintarna. Lastdelning kräver extra utrustning och säkerhetsbeaktanden. Ytterligare information finns i instruktionerna för lastdelning, MI.
50.NX.YY.
Observera att frånslagning av nätströmmen kanske inte isolerar frekvensomformaren på grund av likströmsanslutningen
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
65
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.6.11 Skärmning mot elektriskt brus
Innan nätspänningskabeln ansluts ska metallocket på EMC monteras för att säkerställa bästa prestanda.
Obs! Metallocket levereras bara till enheter med RFI-filter.
Bild 3.50: Montering av EMC-skärm
3.6.12 Nätanslutning
Nätspänningen måste anslutas till plintarna 91, 92 och 93. Jorden ansluts till plinten till höger om plint 93.
Plintnummer 91, 92, 93 94
Kontrollera typskylten för att säkerställa att frekvensomformarens nätspänning överensstämmer med lokal elförsörjning.
Säkerställ att elförsörjningen är tillräcklig för frekvensomformaren.
Om enheten saknar inbyggda säkringar ska du säkerställa att de säkringar som används har rätt klassificering.
Funktion Nät R/L1, S/L2, T/L3 Jord
3.6.13 Extern fläkt
Om frekvensomformaren försörjs med likström eller om en fläkt måste köras oberoende av elförsörjning kan extern nätförsörjning användas. Anslutningen görs till effektkortet.
Plintnummer 100, 101 102, 103
Anslutningen som finns på effektkortet erbjuder en anslutning för nätspänning för kylfläktar. Fläktarna ansluts på fabriken och får ström från en gemensam växelströmsledning (byglar mellan 100-102 och 101-103). Om extern strömförsörjning behövs tas byglarna bort och försörjningen ansluts till plintarna 100 och 101. En 5 A-säkring bör användas för skydd. I UL-tillämpningar bör denna vara en LittleFuse KLK-5 eller liknande.
66
Funktion Hjälpförsörjning S, T Intern försörjning S, T
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.6.14 Säkringar
Skydd för förgreningsenhet:
För att skydda installationen mot el- och brandfara måste alla förgreningsenheter i en installation, ett ställverk, maskiner osv. skyddas mot kortslutning och överström i enlighet med nationella/internationella bestämmelser.
Kortslutningsskydd:
Frekvensomformaren måste skyddas mot kortslutning för att undvika elektrisk faror eller brandrisk. Danfoss rekommenderar att säkringarna som anges i följande tabeller används för att skydda servicepersonal och utrustning i händelse av ett internt likströmsfel i frekvensomformaren. Frekvensomformaren ger fullständigt kortslutningsskydd i händelse av en kortslutning på motorutgången.
Skydd mot överström
Upprätta överbelastningsskydd för att undvika brandfara på grund av överhettning av kablarna i installationen. Frekvensomformaren är försedd med ett inbyggt skydd mot överström som kan användas för skydd mot överström uppströms (dock ej UL-tillämpningar). Se par. 4-18 kan säkringar och överspänningsskydd användas för att skydda installationen mot överström. Överströmsskydd måste alltid upprättas i enlighet med nationella bestämmelser.
Om UL-kraven inte är nödvändiga
Om UL/cUL-kraven inte behöver uppfyllas rekommenderar vi följande säkringar, som garanterar att kraven i EN50178 uppfylls: Om du inte följer rekommendationen kan det leda till onödig skada på frekvensomformaren om det skulle uppstå något fel.
P110 - P250 380 - 480 V typ gG P315 - P450 380 - 480 V typ gR
Current Limit
. Dessutom
3
380-480 V, armstorlekar D, E och F
Enheten är lämplig att använda på en krets som har kapacitet att leverera högst 100 000 RMS symmetriska ampere, 240 V, 480 V, 500 V eller 600 V beroende på frekvensomformarens spänningsmärkning Med korrekt säkring är frekvensomformarens SCCR (Short Circuit Current Rating) 100 000 Arms.
Stor-
lek/Typ
P110 FWH-
P132 FWH-
P160 FWH-
P200 FWH-
P250 FWH-
Tabell 3.4: Ramstorlek D, nätsäkringar, 380-480 V
Storlek/Typ
P315 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32,700 P355 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32,900 P400 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32,900 P450 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32,900
Tabell 3.5: Ramstorlek E, nätsäkringar, 380-480 V
Storlek/Typ
P500 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32,1600 170M7082 P560 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32,1600 170M7082 P630 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32,2000 170M7082 P710 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32,2000 170M7082 P800 170M7083 2500 A, 700 V 20 695 32,2500 170M7083 P1M0 170M7083 2500 A, 700 V 20 695 32,2500 170M7083
Bussmann
E1958
JFHR2**
300
350
400
500
600
Bussmann
E4273
T/JDDZ**
JJS-
300
JJS-
350
JJS-
400
JJS-
500
JJS-
600
Bussmann PN* Klassificering Ferraz Siba
Bussmann PN* Klassificering Siba Internt Bussmann-tillval
SIBA
E180276
JFHR2
2061032,25 L50S-300 A50-P300 NOS-
2061032,315 L50S-350 A50-P350 NOS-
2061032,35 L50S-400 A50-P400 NOS-
2061032,35 L50S-500 A50-P500 NOS-
2061032,40 L50S-600 A50-P600 NOS-
LittelFuse
E71611
JFHR2**
Ferraz-
Shawmut
E60314
JFHR2**
Bussmann
E4274
H/JDDZ**
300
350
400
500
600
Bussmann
E125085
JFHR2*
170M3017 170M3018
170M3018 170M3018
170M4012 170M4016
170M4014 170M4016
170M4016 170M4016
Internt
tillval
Bussmann
Tabell 3.6: Ramstorlek E, nätsäkringar,, 380-480 V
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
67
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Storlek/Typ Bussmann PN* Klassificering Siba P500 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000 P560 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000 P630 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32,1400 P710 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32,1400 P800 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32,1000 P1M0 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32,1400
Tabell 3.7: Ramstorlek F, Växelriktarmodul likströmslänksäkringar, 380-480 V
3
*170M-säkringar från Bussmann använder den visuella indikatorn -/80. Säkringar med indikator -TN/80 Type T, -/110 eller TN/110 Type T av samma storlek och ampere kan användas för externt bruk **Alla listade säkringar med minimum 500 V UL och motsvarande strömdata kan användas för att uppfylla UL-kraven.
525-690 V, ramstorlekar D, E och F
Bussmann
Storlek/Typ
P45K 170M3013 125 2061032,125 6.6URD30D08A0125 170M3015 P55K 170M3014 160 2061032,16 6.6URD30D08A0160 170M3015 P75K 170M3015 200 2061032,2 6.6URD30D08A0200 170M3015 P90K 170M3015 200 2061032,2 6.6URD30D08A0200 170M3015 P110 170M3016 250 2061032,25 6.6URD30D08A0250 170M3018 P132 170M3017 315 2061032,315 6.6URD30D08A0315 170M3018 P160 170M3018 350 2061032,35 6.6URD30D08A0350 170M3018 P200 170M4011 350 2061032,35 6.6URD30D08A0350 170M5011 P250 170M4012 400 2061032,4 6.6URD30D08A0400 170M5011 P315 170M4014 500 2061032,5 6.6URD30D08A0500 170M5011 P400 170M5011 550 2062032,55 6.6URD32D08A550 170M5011
Tabell 3.8: Ramstorlek D, 525-690 V
Storlek/Typ
P450 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32,700 P500 170M4017 700 A, 700 V 6.9URD31D08A0700 20 610 32,700 P560 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32,900 P630 170M6013 900 A, 700 V 6.9URD33D08A0900 20 630 32,900
Tabell 3.9: Ramstorlek E, 525-690 V
Storlek/Typ
P710 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32,1600 170M7082 P800 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32,1600 170M7082 P900 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32,1600 170M7082 P1M0 170M7081 1600 A, 700 V 20 695 32,1600 170M7082 P1M2 170M7082 2000 A, 700 V 20 695 32,2000 170M7082
E125085
JFHR2
Bussmann PN* Klassificering Ferraz Siba
Bussmann PN* Klassificering Siba Internt Bussmann-tillval
Amps
SIBA
E180276
JFHR2
Ferraz-Shawmut
E76491
JFHR2
Internt
tillval
Bussmann
Tabell 3.10: Ramstorlek F, nätsäkringar, 525-690 V
Storlek/Typ
P710 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P800 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P900 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P1M0 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000 P1M2 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32. 1000
Tabell 3.11: Ramstorlek F, växelriktarmodul likströmslänksäkringar, 525-690 V
*170M-säkringar från Bussmann använder den visuella indikatorn -/80. Säkringar med indikator -TN/80 Type T, -/110 eller TN/110 Type T av samma storlek och ampere kan användas för externt bruk Lämplig att använda på en krets som har kapacitet att leverera högst 100 000 RMS symmetriska ampere, 500/600/690 V maximalt när den skyddas av säkringarna ovan.
Bussmann PN* Klassificering Siba
Kompletrande säkringar
Ramstorlek Bussmann PN* Klassificering
D, E och F KTK-4 4 A, 600 V
Tabell 3.12: SMPS-säkring
68
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
Storlek/Typ Bussmann PN* LittelFuse Klassificering P110-P315, 380-480 V KTK-4 4 A, 600 V P45K-P500, 525-690 V KTK-4 4 A, 600 V P355-P1M0, 380-480 V KLK-15 15A, 600 V P560-P1M2, 525-690 V KLK-15 15A, 600 V
Tabell 3.13: Fläktsäkringar
Storlek/Typ
P500-P1M0, 380-480 V 2,5-4,0 A LPJ-6 SP eller SPI 6 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
P710-P1M2, 525-690 V LPJ-10 SP eller SPI 10 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
P500-P1M0, 380-480 V 4,0-6,3 A LPJ-10 SP eller SPI 10 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
P710-P1M2, 525-690 V LPJ-15 SP eller SPI 15 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
P500-P1M0, 380-480 V 6,3 - 10 A LPJ-15 SP eller SPI 15 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
P710-P1M2, 525-690 V LPJ-20 SP eller SPI 20 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
P500-P1M0, 380-480 V 10 - 16 A LPJ-25 SP eller SPI 25 A, 600 V Alla listade av klass J Dual
P710-P1M2, 525-690 V LPJ-20 SP eller SPI 20 A, 600 V Any listed Class J Dual Ele-
Tabell 3.14: Manuell motorstartare, kontrollsäkring
Ramstorlek
F LPJ-30 SP eller SPI 30 A, 600 V Alla listade av klass J Dual Element,
Tabell 3.15: 30 A-säkring Skyddade plintsäkring
Bussmann PN* Klassificering Alternativa säkringar
Bussmann PN* Klassificering Alternativa säkringar
Element, tidsfördröjning, 6A
Element, tidsfördröjning, 10
A
Element, tidsfördröjning, 10
A
Element, tidsfördröjning, 15
A
Element, tidsfördröjning, 15
A
Element, tidsfördröjning, 20
A
Element, tidsfördröjning, 25
A
ment, Time Delay, 20 A
tidsfördröjning, 30 A
3
Ramstorlek
F LPJ-6 SP eller SPI 6 A, 600 V Alla listade av klass J Dual Element,
Tabell 3.16: Säkring för styrtransformator
Ramstorlek
F GMC-800MA 800 mA, 250 V
Tabell 3.17: NAMUR-säkring
Ramstorlek
F LP-CC-6 6 A, 600 V Alla listade klass CC, 6 A
Tabell 3.18: Säkring för säkerhetsreläspole med PILS-relä
Bussmann PN* Klassificering Alternativa säkringar
tidsfördröjning, 6 A
Bussmann PN* Klassificering
Bussmann PN* Klassificering Alternativa säkringar
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
69
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.6.15 Nätbrytare - ramstorlek D, E och F
Ramstorlek Effekt och spänning Modell
D1/D3 P110-P132 380-480 V & P110-P160 525-690 V ABB OETL-NF200A D2/D4 P160-P250 380-480 V & P200-P400 525-690 V ABB OETL-NF400A
E1/E2 P315 380-480 V & P450-P630 525-690 V ABB OETL-NF600A E1/E2 P355-P450 380-480 V ABB OETL-NF800A
F3 P500 380-480 V & P710-P800 525-690 V Merlin Gerin NPJF36000S12AAYP F3 P560-P710 380-480 V & P900 525-690 V Merlin Gerin NRK36000S20AAYP F4 P800-P1M0 380-480 V & P1M0-P1M2 525-690 V Merlin Gerin NRK36000S20AAYP
3.6.16 F-ram brytare
Ramstorlek Effekt och spänning Modell
F3 P500 380-480 V och P710-P800 525-690 V Merlin Gerin NPJF36120U31AABSCYP F3 P630-P710 380-480 V och P900 525-690 V Merlin Gerin NRJF36200U31AABSCYP F4 P800 380-480 V och P1M0-P1M2 525-690 V Merlin Gerin NRJF36200U31AABSCYP F4 P1M0 380-480 V Merlin Gerin NRJF36250U31AABSCYP
3.6.17 F-ram nätkontaktorer
Ramstorlek Effekt och spänning Modell
F3 P500-P560 380-480 V och P710-P900 525-690 V Eaton XTCE650N22A F3 P630 380-480 V Eaton XTCE820N22A F3 P710 380-480 V Eaton XTCEC14P22B F4 P1M0 525-690 V Eaton XTCE820N22A F4 P800-P1M0 380-480 V och P1M2 525-690 V Eaton XTCEC14P22B
3.6.18 Motorisolering
För motorkabellängder den maximala kabellängden som listas i tabellen Allmänna specifikationer rekommenderas följande motorisoleringsmärk­data eftersom toppspänningen kan vara upp till dubbel så stor som mellankretsspänningen, 2,8 gånger högre än nätspänningen på grund av transmissionseffekter i motorkabeln. Om en motor har lägre isolering­smärkdata rekommenderar vi användning av du-/dt- eller sinusvågfilter.
Nominell nätspänning Motorisolering UN 420 V Standard ULL = 1300 V 420 V < U 500 V < UN 600 V Förstärkt ULL = 1800 V 600 V < U
500 V Förstärkt ULL = 1600 V
N
690 V Förstärkt ULL = 2000 V
N
70
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.6.19 Lagerströmmar i motorn
Alla motorer installerade med 110 kW eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE (Non-Drive End) isolerade lager installerade eliminerar lagerströmmar i motorn. För att minimera lager- och axelströmmar på DE (Drive End) krävs riktig jordning av frekvensomformaren, motorn, drivmaskinen och motorn till drivmaskinen.
Standardstrategier för störningsminskning:
1. Använd isolerade lager
2. Tillämpa ordentliga installationsprocedurer
- Följ noggrant installationsråden från EMC
- Se till att det finns en bra högfrekvensanslutning mellan motorn och frekvensomformaren, till exempel en skärmad kabel som har 360°
anslutning i motorn och frekvensomformaren.
- Se till att det finns en låg impedansväg från frekvensomformaren till byggnadens jord och från motorn till byggnadens jord. Detta kan vara svårt för pumpar
- Skapa en direkt jordanslutning mellan motorn och belastningsmaskinen
- Förstärk PE så att den höga frekvensimpedansen är lägre i PE
- Säkerställ att motorn och belastningsmotorn är justerade
3. Sänk IGBT-switchfrekvensen
4. Ändra växelriktarens vågform, 60° AVM vs. SFAVM
5. Installera ett axeljordningssystem eller använd en isolerande koppling mellan motor och belastning
6. Använd ledande smörjmedel
7. Om tillämpningen tillåter ska du undvika att köra på låga motorvarvtal genom att använda minimivarvtalsinställningarna i frekvensomformaren.
8. Försök att säkerställa att nätspänningen är balanserad till jord. Dett kan vara svårt för IT-, TT-, TN-CS- eller jordade system
9. Använd dU/dt- eller sinusfilter
3
3.6.20 Styrkabelframdragning
Koppla alla styrledningar till de avsedda styrkabelframdragningarna som visas i bilden. Kom ihåg att ansluta skärmarna på rätt sätt för att säker­ställa optimal elektrisk immunitet.
Fältbussanslutning
Anslutningarna görs till de relevanta på styrkortet. Mer information finns i relevant fältbussinstruktion. Kabeln måste placeras till vänster inuti frek­vensomformaren och bindas ned med andra styrledningar (se bild).
Bild 3.51: Ledningsväg för styrledning.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
71
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
I Chasis (IP00) och NEMA 1-enheter är det också möjligt att ansluta fält­bussen från toppen av enheten som visas i bilden till höger. På NEMA 1­enheten måste täckplåten tas bort. Satsnummer för fältbusstoppanslutning: 176F1742
Bild 3.52: Toppanslutningen för fältbuss.
Installation av 24 V extern likströmsförsörjning
Vridmoment: 0,5 - 0,6 Nm Skruvstorlek: M3
No. 35 (-), 36 (+) 24 V extern DC-försörjning
En extern 24 V likströmsförsörjning kan användas för lågspänningsförsörjning till styrkort och valfritt installerade tillvalskort. Detta gör att du kan använda LCP fullt ut (inklusive parameterinställningen) utan att den är ansluten till nätspänningen. Observera att varning för låg spänning visas då 24 V DC är ansluten, dock utlöses inte tripp.
För att en säker galvanisk isolation (PELV-typ) ska upprätthållas på frekvensomformarens styrplintar, måste den anslutna 24 V lik­strömsförsörjningen vara av typen PELV.
Funktion
3.6.21 Åtkomst till styrplintar
Alla plintar för styrkablarna sitter under LCP. Du kommer åt dem genom att öppna dörren på IP21/54 eller genom att ta bort plåtarna på IP00 version.
72
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.6.22 Elektrisk installation, styrplintar
Så här ansluter du kabeln till plinten:
1. Avlägsna 9-10 mm av isoleringen
2.
Sätt i en skruvmejsel
3. Sätt i kabeln i det intilliggande runda hålet.
4. Ta bort skruvmejseln. Kabeln är nu monterad på plinten.
Så här tar du bort kabeln från plinten:
1.
Sätt i en skruvmejsel
2. Dra ut kabeln.
1)
Max. 0,4 x 2,5 mm
1
i det fyrkantiga hålet.
1)
i det fyrkantiga hålet.
3
1.
2.
3.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
73
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.7 Kopplingsexempel
3.7.1 Start/stopp
3
Plint 18 = par. 5-10 Plint 27 = par. 5-12
dard Utrullning, inverterad
Plint 37 = Säkerhetsstopp
Terminal 18 Digital Input
Terminal 27 Digital Input
)
3.7.2 Pulsstart/-stopp
Plint 18 = par. 5-10 Plint 27= par. 5-12
Plint 37 = Säkerhetsstopp
Terminal 18 Digital Input
Terminal 27 Digital Input
[8]
Start
[0]
Ingen funktion (Stan-
[9]
Pulsstart
[6]
Stopp, inverterat
74
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.7.3 Öka/minska varvtal
Plint 29/32 = Öka/minska varvtal:
Plint 18 = par. 5-10 dard)
Plint 27 = par. 5-12 [19]
Plint 29 = par. 5-13
Plint 32 = par. 5-14
Obs! Plint 29 endast iFC x02 (x=serietyp).
3.7.4 Potentiometerreferens
Spänningsreferens via en potentiometer:
Referenskälla 1 = [1]
Plint 53, låg spänning = 0 Volt
Plint 53, hög spänning = 10 Volt
Plint 53, lågt ref./återkopplingsvärde = 0 varv/minut
Plint 53, högt ref./återkopplingsvärde = 1500 varv/minut
Brytare S201 = OFF (U)
Terminal 18 Digital Input
Terminal 27 Digital Input
Terminal 29 Digital Input
Terminal 32 Digital Input
Analog ingång 53
(standard)
[9] Start (stan-
= Frysreferens
Öka varvtal [21]
Minska varvtal [22]
3
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
75

&
4&
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.8 Elektrisk installation - fortsättning
3.8.1 Elinstallation, Styrkablar
3
*+2 0'270&&4&-
-.&-
8,22
 !
 !  !

 !  ! 
   

 

%









>



>


%




: ;;:





5677/4&-2/0-( %')1*1)21)3&4&-
 !
 


 
 
 
 
 
 
 !
%

$%
&'()*+!(


:%'0&- ;;:<77(&
%
$%"
"  #

$
$
)(/0
)(/0
>


$%"
$%"



"


:=0//+ :%4&5
)62 )(242'6)
+!9
+!9
+!9
&+/6- ,'-.&-

$%
6'6)
Bild 3.53: Diagram som visar alla elektriska plintar utan tillval. Plint 37 är ingången för säkerhetsstopp. Information om installationen av säkerhetsstopp finns i avsnittet
Installation av säkerhetsstopp
i
frekvenskonverterarens Design Guide. Mer information finns i avsnitten Säkerhetsstopp och Installation av säkerhetsstopp.
Mycket långa styrkablar och analoga signaler kan i sällsynta fall och beroende på installation resultera i 50/60 Hz brumloopar på grund av störningar från nätkablar.
Om detta inträffar kan det bli nödvändigt att bryta skärmen eller sätta en 100 nF-kondensator mellan skärmen och chassit.
De digitala och analoga in- och utgångarna måste anslutas separat till frekvensomformarens gemensamma ingångar (plint 20, 55, 39) för att undvika att jordströmmar från de båda grupperna påverkar andra grupper. Exempelvis kan inkoppling av den digitala ingången störa den analoga ingångssignalen.
76
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
Ingångspolaritet på styrplintar
3
OBS!
Styrkablar måste vara skärmade.
Anslut ledningarna som beskrivs i driftinstruktionerna för frekvensomformaren. Kom ihåg att ansluta skärmarna på rätt sätt för att säkerställa optimal elektrisk immunitet.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
77
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
3.8.2 Brytare S201, S202 och S801
Brytare S201 (A53) och S202 (A54) används för att välja en ström- (0-20 mA) eller spänningskonfiguration (-10 till 10 V) för respektive analog ingångsplint, 53 och 54.
Brytare S801 (BUS TER.) kan användas för att aktivera avslutning på RS-485-porten (plint 68 och 69).
3
Se ritningen
Standardinställning:
Diagram som visar alla elektriska plintar
S201 (A53) = OFF (spänningsingång)
S202 (A54) = OFF (spänningsingång)
S801 (Bussavslutning) = OFF
När funktionen på S201, S202 eller S801 ändras ska du vara försiktig att inte använda våld på switchlocket. Det rekommenderas att ta bort LCP-fästet (vaggan) när switcharna åtgärdas. Switcharna får inte åtgärdas när frekvensomformaren är strömsatt.
i avsnittet
Elektrisk installation
.
78
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.9 Slutgiltiga inställningar och testning
Följ de här stegen för att testa konfigurationen och kontrollera att frekvensomformaren fungerar.
Steg 1. Leta upp motorns märkskylt
OBS!
Motorn är antingen stjärn- (Y) eller deltakopplad (). Denna information finns på motorns märkplåt.
3
Steg 2. Ange motorns märkplåtdata i denna parameterlista.
Du kommer åt den här listan genom att först trycka på [QUICK MENU] och sedan välja "Q2 Snabbinstallation".
1. par. 1-20 par. 1-21
2. par. 1-22
3. par. 1-23
4. par. 1-24
5. par. 1-25
Motor Power [kW] Motor Power [HP] Motor Voltage Motor Frequency Motor Current Motor Nominal Speed
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
79
3
3 Så här installerar du Handbok för VLT AQUA High Power
Steg 3. Aktivera automatisk motoranpassning (AMA)
Genomföra en AMA garanterar optimal prestanda. AMA mäter värdena från motormodellens motsvarande diagram.
1. Anslut plint 37 till plint 12 (om plint 37 finns tillgänglig).
2. Anslut plint 27 till plint 12 eller ställ par. 5-12
3. Aktivera AMA par. 1-29
4. Välj mellan fullständig och reducerad AMA. Om ett sinusvågfilte har monteratsanslutits kör du bara reducerad AMA eller tar bort sinusvågfiltret under AMA proceduren.
5. Tryck på [OK]-knappen. Displayen visar "Tryck [Hand On] för att starta".
6. Tryck på [Hand on]. En förloppsindikator visar om AMA körs.
Stoppa AMA under drift
1. Tryck på [OFF] - frekvensomformaren går in i larmläge och displayen visar att AMA avslutades av användaren.
Lyckad AMA
1. Displayen visar "Tryck [OK] för att slutföra AMA".
2. Tryck på [OK] för att avsluta AMA.
Misslyckad AMA
1. Frekvensomformaren går in i larmläge. Du hittar en beskrivning av larmet i kapitlet
2. "Rapportvärde" i [Alarm Log] visar den senaste mätsekvensen som utfördes av AMA, innan frekvensomformaren gick in i larmläge. Detta nummer tillsammans med beskrivningen av larmet hjälper dig vid felsökningen. Om du kontaktar Danfoss Service, var noga med att ange nummer och larmbeskrivning.
Automatic Motor Adaptation (AMA)
Terminal 27 Digital Input
.
på "Ingen funktion" (par. 5-12
Varningar och larm
Terminal 27 Digital Input
.
[0])
OBS!
En misslyckad AMA orsakas ofta av felaktigt data från motormärkskylten eller för stor skillnad mellan motoreffektstorleken och frek­vensomformarens effektstorlek.
Steg 4. Ställ in varvtalsgräns och ramp-
par. 3-02 par. 3-03
Tabell 3.19: Ställ in önskade gränser för varvtal och ramptid.
par. 4-11
Minimum Reference Maximum Reference
Motor Speed Low Limit [RPM]
or par. 4-12
Speed Low Limit [Hz]
par. 4-13
Motor Speed High Limit [RPM]
or par. 4-14
Speed High Limit [Hz]
par. 3-41 par. 3-42
Ramp 1 Ramp up Time Ramp 1 Ramp Down Time
Motor
Motor
80
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 3 Så här installerar du
3.10 Ytterligare anslutningar
3.10.1 Mekanisk bromsstyrning
I krananordningar behöver man kunna styra en elektromekanisk broms:
Styr bromsen med hjälp av valfri reläutgång eller digital utgång (plint 27 eller 29).
Utgången ska vara spänningslös så länge det råder sådana förhållanden att frekvensomformaren inte kan "hålla" motorn, exempelvis på grund av för stor belastning.
•Välj
Bromsen kopplas ur om motorströmmen överstiger det förinställda värdet i par. 2-20
Bromsen kopplas in när utfrekvensen är mindre än den frekvens som anges i par. 2-21
Om frekvensomformaren är i larmläge eller i en överspänningssituation kopplas den mekaniska bromsen omedelbart in.
Styrning av mekanisk broms
Speed [Hz]
och bara om frekvensomformaren utför ett stoppkommando.
[32] i parameter 5-4* för tillämpningar med en elektromekanisk broms.
Release Brake Current
Activate Brake Speed [RPM]
.
3.10.2 Parallellkoppling av motorer
Frekvensomformaren kan styra flera parallellkopplade motorer. Motorer­nas sammanlagda strömförbrukning får inte överstiga frekvensomforma­rens nominella utström I
M,N
.
eller par. 2-22
Activate Brake
3
OBS!
Installationer med kablar anslutna i en gemensam koppling som visas i illustration nedan rekommenderas endast för korta kabellängder.
OBS!
När motorerna är parallellkopplade kan par. 1-29
tomatic Motor Adaptation (AMA)
OBS!
Frekvensomformarens elektroniska termiska relä (ETR) kan inte användas som motorskydd för de en­skilda motorerna i system med parallellkopplade mo­torer. Installera ytterligare motorskydd, t.ex. termis­torer, i varje motor eller individuella termiska reläer (brytare är inte lämpliga som skydd).
Problem kan uppstå vid start och vid låga varvtal (RPM) om motorstorlekarna skiljer sig mycket, eftersom små motorers relativt höga ohmska motstånd i statorn kräver högre spänning vid start och vid lågt antal varv/minut.
inte användas.
Au-
3.10.3 Termiskt motorskydd
Det elektronisk-termiska reläet i frekvensomformaren har erhållit UL-godkännande för skydd av enstaka motorer, när par. 1-90
tion
ställts in för För termiskt motorskydd är det också möjligt att använda tillvalet MCB112 PTC-termistorkort. Detta kort ger ATEX-certifikat för att skydda motorer i omgivningar med explosionsrisk, zon 1/21 och 2/22. Se
ETR -tripp
och par. 1-24
Motor Current
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
, ställts in efter den nominella motorströmmen (se motorns märkskylt).
Design Guide
om du vill ha ytterligare information.
Motor Thermal Protec-
81
4
4 Manövrering av frekvensomformaren Handbok för VLT AQUA High Power
82
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 4 Manövrering av frekvensomformaren
4 Manövrering av frekvensomformaren
4.1 Sätt att manövrera
4.1.1 Sätt att manövrera
Frekvensomformaren kan manövreras på 3 sätt:
1. Grafisk lokal manöverpanel (GLCP), se 6.1.2
2. Numerisk lokal manöverpanel (NLCP), se 6.1.3
3. RS-485 seriell kommunikation eller USB, båda för datoranslutning, se 5.1.4
Om frekvensomformaren är utrustad med fältbusstillval, se relevant dokumentation.
4.1.2 Så styr du den grafiska LCP (GLCP)
Följande instruktioner gäller för GLCP (LCP 102).
GLCP är uppdelad i fyra funktionsgrupper:
1. Grafisk display med statusrader.
2. Menyknappar och indikeringslampor - lägesval, ändring av parametrar och växling mellan visningsfunktioner.
3. Navigationsknappar och indikeringslampor (lysdioder).
4. Manöverknappar och indikeringslampor (lysdioder).
4
Grafisk display:
LCD-displayen är bakgrundsbelyst med totalt 6 alfanumeriska rader. Alla data visas i LCP:n som kan visa upp till fem driftsvariabler i läget [Status].
Teckenrader i displayen:
a. Statusrad: Statusmeddelanden som visar ikoner och grafik.
b. Rad 1-2: Rader som visar driftdata och variabler som använda-
ren har definierat eller valt. Du kan lägga till maximalt en extra rad genom att trycka på [Status].
c. Statusrad: Statusmeddelanden som visar text.
Displayen delas upp i tre områden:
Övre del (a)
visar status i statusläge eller upp till 2 variabler i icke-statusläge och vid larm/varning.
Den aktiva menyn (vald som Aktiv meny i par. 0-10) visas. Vid programmering i en annan meny än den aktiva menyn, visas numret för den meny som programmeras till höger inom parentes.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
83
4
4 Manövrering av frekvensomformaren Handbok för VLT AQUA High Power
Mittendelen (b)
visar upp till 5 variabler och tillhörande enhet, oberoende av status. (I händelse av larm/varning visas varningen i stället för variabeln.)
Du kan växla mellan tre statusavläsningsskärmar genom att trycka på [Status]-knappen. Driftvariabler med olika format visas i de olika statusskärmarna - se nedan.
Flera värden eller mätvärden kan länkas till var och en av de visade driftvariablerna. Värden/mätvärdena som visas kan definieras via parametrarna 0-20, 0-21, 0-22, 0-23 och 0-24 som du kommer åt via [QUICK MENU], "Q3 Funktionsinställningar", "Q3-1 Allmänna inställningar", "Q3-11 Visningsinställningar".
Varje avläsningsparameter som väljs i par. 0-20 till 0-24 har en egen skala och egna siffror efter ett eventuellt decimalkomma. Om en parameter har ett större numeriskt värde leder det till att färre decimaler visas. Ex.: Aktuell avläsning: 5,25 A; 15,2 A 105 A.
Statusdisplay I
Denna avläsningsstatus är standard efter start eller initiering. Använd [INFO] för att hämta information om värdenas/mätvärdenas län­kar till de visade driftvariablerna (1,1, 1,2, 1,3, 2 och 3). Se driftvariablerna som visas på displayen i den här bilden. 1,1, 1,2 och 1,3 visas i liten storlek. 2 och 3 visas i medelstor storlek.
1.1
1.2
2
130BP041.10
3
1.3
Statusdisplay II
Se driftvariablerna (1,1, 1,2, 1,3 och 2) som visas på displayen i den här bilden. I exemplet har Varvtal, Motorström, Motoreffekt och Frekvens valts som variabler på första och andra raden. 1,1, 1,2 och 1,3 visas i liten storlek. 2 visas i stor storlek.
Statusdisplay III:
Den här skärmen visar händelse och åtgärd från Smart Logic Control. Mer information finns i avsnittet
Smart Logic Control
.
1.1
0 1
. 2 6 0 P B 0 3 1
1.3
1.2
2
130BP063.10
84
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 4 Manövrering av frekvensomformaren
Nedre delen
visar alltid frekvensomformarens statusläge.
Övre delen
Mellersta delen
Nedre delen
0 1
. 4 7 0 P B 0 3 1
Justering av displaykontrast
Tryck på [Status] och [] för mörkare display Tryck på [Status] och [] för ljusare display
Indikatorlampor (dioder):
Om vissa gränsvärden överskrids tänds larm- och/eller varningslampan. En status- och larmtext visas på kontrollpanelen. På-lampan lyser när ström matas till frekvensomformaren via nätspänning, en DC-bussanslutning eller en extern 24 V-försörjning. Samtidigt tänds bak­grundsbelysningen.
Grön lysdiod/På: Styrsektionen är igång.
Gul lysdiod/Varning: Påvisar en varning.
Blinkande röd lysdiod/Larm: Påvisar ett larm.
4
GLCP-knappar Menyknappar
Menyknapparna är uppdelade i funktionsområden. Knapparna under dis­playen och indikeringslamporna används för parameterinställning, inklu­sive val av visningsläge vid normal drift.
130BP045.10
[Status]
Anger status för frekvensomformaren och/eller motorn. 3 olika avläsningar kan väljas genom att [Status]-knappen trycks ned: Avläsning med 5 rader, avläsning med 4 rader eller Smart Logic Control. Använd [Status] för att välja visningsläge och för att ändra tillbaka till displayläge från antingen snabbinstallations-, huvudmeny- eller larmläget. Använd också knappen [Status] för att växla mellan enkelt och dubbelt avläsningsläge.
[Quick Menu] Möjliggör snabb inställning av frekvensomformaren. De vanligaste funktionerna kan programmeras här.
[Quick Menu] består av:
- Q1: Min personliga meny
-Q2: Quick Setup
-Q3: Funktionsmenyer
- Q5: Gjorda ändringar
- Q6: Loggning
Funktionsmenyn ger en snabb och enkel åtkomst till alla parametrar som krävs för större delen av vatten- och spillvattentillämpningar, inklusive variabelt moment, konstant moment, pumpar, doseringspumpar, brandpumpar, tryckstegringspump, blandarpumpar, blåspumpar samt andra pump- och fläkttill­ämpningar. Bland andra funktioner, har den också parametrar för att välja vilka variablar som ska visas på LCP, till exempel digitalt förinställda hastigheter, skalning av analoga referenser, stängda slingzoner, multizontillämpningar och specifika funktioner som är relaterade till vatten- och spillvattentillämp­ningar.
Det går att komma åt snabbmenyparametrarna direkt, om inte ett lösenord har skapats via par. 0-60, 0-61, 0-65 eller 0-66. Det är möjligt att växla direkt mellan snabbmenyläge och huvudmenyläge.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
85
4
4 Manövrering av frekvensomformaren Handbok för VLT AQUA High Power
[Main Menu]
används för att programmera alla parametrar. Det går att komma åt huvudmenyparametrarna direkt, om inte ett lösenord har skapats via par. 0-60, 0-61, 0-65 eller 0-66. De flesta vatten- och tillämpningar är enklast att komma åt via Quick Menu, Quick Setup och Function Setup istället för att gå via huvudmenyparametrarna. Det går att växla direkt mellan huvudmenyläge och snabbmenyläge. Du kommer åt parameterkortkommandot genom att hålla ned [Main Menu]-knappen i tre sekunder. Parameterkortkommandot ger direkt tillgång till en parameter.
[Alarm Log]
visar en larmlista över de fem senaste larmen (numrerade A1-A5). Om du vill få ytterligare information om ett larm använder du pilknapparna för att gå till önskat larmnummer och trycker på [OK]. Information om frekvensomformarens tillstånd före larmläget visas.
[Back]
återgår till det föregående steget eller den föregående nivån i naviga­tionsstrukturen.
[Cancel]
föregående ändring eller kommando annulleras, förutsatt att displayen inte har ändrats.
[Info]
visar information om ett kommando, en parameter eller en funktion i ett displayfönster. [Info] ger utförlig information när detta behövs. Avsluta infoläget genom att trycka på [Info], [Back] eller [Cancel].
Navigationsknappar
Använd de fyra navigationspilarna för att navigera mellan tillgängliga val i [Quick Menu], [Main Menu] och [Alarm log]. Använd knapparna för att flytta markören.
[OK]
används för att välja en parameter som markerats med markören och för att aktivera en parameterändring.
Manöverknappar
för lokal styrning finns nederst på manöverpanelen.
130BP046.10
86
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 4 Manövrering av frekvensomformaren
[Hand On]
aktiverar styrningen av frekvensomformaren via GLCP:n. [Hand On] startar även motorn, och nu kan du också mata in motorvarvtalsdata med hjälp av pilknapparna. Knappen kan väljas som
Följande styrsignaler fortsätter att vara aktiva när [Hand on] aktiveras:
[Hand on] - [Off] - [Auto on]
Reset-knapp
Coasting stopp, inverterat (motorutrullning till stopp)
•Reversering
Menyval, lsb - Menyval, msb
Stoppkommando från seriell kommunikation
•Snabbstopp
•DC-broms
OBS!
Externa stoppsignaler som aktiveras via styrsignaler eller en seriell buss åsidosätter ett startkommando via LCP:n.
[Off]
stoppar den anslutna motorn. Knappen kan vara har valts och om knappen [Off] är inaktiv kan motorn stoppas genom att nätförsörjningen kopplas bort.
[Auto On]
möjliggör styrning av frekvensomformaren via styrplintarna och/eller via den seriella kommunikationen. När en startsignal aktiveras på styrplintarna och/ eller bussen startar frekvensomformaren. Knappen kan väljas som
Aktiverad
[1] eller
Aktiverad
Inaktiverad
[1] eller
[0] via parameter 0-40
Inaktiverad
Aktiverad
[0] via parameter
[1] eller
[Hand on]-knapp på LCP
0-41 [Off]-knapp på LCP
Inaktiverad
[0] via parameter
.
. Om ingen extern stoppfunktion
0-42 [Auto on]-knapp på LCP
4
.
OBS!
En aktiv HAND-OFF-AUTO-signal via de digitala ingångarna har högre prioritet än manöverknapparna [Hand on] - [Auto on].
[Återställning]
används för att återställa frekvensomformaren efter ett larm (tripp). Knappen kan vara
knapp på LCP
Parametergenvägen
kan utföras genom att [Main Menu]-knappen hålls ned i 3 sekunder. Parameterkortkommandot ger direkt tillgång till en parameter.
.
Aktiverad
[1] eller
Inaktiverad
[0] via parameter
0-43 [Reset]-
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
87
4 Manövrering av frekvensomformaren Handbok för VLT AQUA High Power
4.1.3 Manövrering med numerisk LCP(NLPC)
Följande instruktioner avser NLCP (LCP 101).
Manöverpanelen är uppdelad i fyra funktionsgrupper:
1. Numeriskt teckenfönster
2. Menu-knappen och indikeringslampor - ändring av parametrar och växling mellan visningsfunktioner.
3. Navigationsknappar och indikeringslampor (lysdioder).
4. Manöverknappar och indikeringslampor (lysdioder).
4
OBS!
Parameterkopiering är inte möjligt med den numeriska lokala manöverpanelen LCP 101.
Välj ett av följande lägen
Statusläge:
Om ett larm inträffar växlar NLCP:n automatiskt till statusläget. Ett antal larm kan visas.
Läge Quick Set-up eller Huvudmeny:
rinställningar.
Indikatorlampor (dioder):
Menu-knappen [Menu] Välj ett av följande lägen:
Huvudmeny
används för att programmera alla parametrar. Det går att komma åt de här parametrarna direkt, om inte ett lösenord har skapats via par. 0-60
utan lösenord
Snabbinstallation används för att konfigurera frekvensomformaren med hjälp av enbart de viktigaste parametrarna. Parametervärdena kan ändras med upp- och nedpilarna medan värdet blinkar. Välj Huvudmeny genom att trycka på [Menu]-knappen några gånger till lysdioden för huvudmenyn tänds. Välj parametergruppen [xx-__] och tryck på [OK] Välj parametern __-[xx] och tryck på [OK] Om parametern är en matrisparameter väljer du matrisnumret och trycker på [OK] Välj önskat datavärde och tryck på [OK].
Anger status för frekvensomformaren eller motorn.
Displayparametrar och paramete-
Grön lysdiod/På: Anger om styrsektionen är igång.
Gul lysdiod/Vrn.: Anger en varning.
Blinkande röd lysdiod/Larm: Anger ett larm.
•Status
•Snabbinstallation
Huvudmeny
, par. 0-65
Personlig meny, lösenord
eller par. 0-66
Åtkomst till personlig meny utan lösenord
Bild 4.1: Numerisk LCP101 (NLCP)
Bild 4.2: Exempel på statusdisplay
Bild 4.3: Exempel på larmdisplay
Huvudmenylösenord
.
, par. 0-61
130BP077.10
130BP078.10
Åtkomst till huvudmeny
88
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 4 Manövrering av frekvensomformaren
Navigationsknappar [Back]
för att gå bakåt
] [▼]
Pil [
knapparna används för att manövrera mellan parametergrupper, para­metrar och inom parametrar.
[OK]
används för att välja en parameter som markerats med markören och för att aktivera en parameterändring.
Bild 4.4: Displayexempel
130BP079.10
Manöverknappar
Knapparna för lokal styrning finns nederst på manöverpanelen.
130BP046.10
Bild 4.5: Manöverknappar på LCP (NLCP)
[Hand on]
aktiverar styrningen av frekvensomformaren via LCP. [Hand On] startar även motorn och nu kan du också mata in motorvarvtalsdata med hjälp av pilknapparna. Knappen kan vara
Externa stoppsignaler som aktiveras via styrsignaler eller en seriell buss åsidosätter ett startkommando via LCP.
Följande styrsignaler fortsätter att vara aktiva när [Hand on] aktiveras:
[Hand on] - [Off] - [Auto on]
Återställning
Utrullning stopp, inverterat
•Reversering
Menyval, lsb - Menyval, msb
Stoppkommando från seriell kommunikation
•Snabbstopp
•DC-broms
[Off]
stoppar den anslutna motorn. Knappen kan vara
Om ingen extern stoppfunktion har valts och om knappen Off är inaktiv kan motorn stoppas genom att koppla ifrån huvudströmmen.
Aktiverad
[1] eller
Inaktiverad
Aktiverad
[0] via par. 0-40
[1] eller
Inaktiverad
[Hand on]-knapp på LCP
[0] via par. 0-41
[Off]-knapp på LCP
.
.
4
[Auto on]
möjliggör styrning av frekvensomformaren via styrplintarna och/eller via den seriella kommunikationen. När en startsignal aktiveras på styrplintarna och/
Aktiverad
[1] eller
eller bussen startar frekvensomformaren. Knappen kan vara
OBS!
En aktiv HAND-OFF-AUTO-signal via de digitala ingångarna har högre prioritet än manöverknapparna [Hand on] [Auto on].
[Reset]
används för att återställa frekvensomformaren efter ett larm (tripp). Knappen kan vara
.
LCP
Inaktiverad
[0] via par. 0-42
Aktiverad
[1] eller
[Auto on]-knapp på LCP
Inaktiverad
[0] via par. 0-43
.
[Reset]-knapp på
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
89
4
4 Manövrering av frekvensomformaren Handbok för VLT AQUA High Power
4.1.4 Ändra data
1. Tryck på [Quick Menu]- eller [Main Menu]-knappen.
2.
Använd knapparna [
3. Tryck på [OK].
4.
Använd [
5. Tryck på [OK].
6.
Använd knapparna [
Markören visar den siffra som valts för ändring. [
7. Tryck på [Cancel]-knappen för att avbryta ändringen eller på [OK]-knappen för att acceptera ändringen och ange ny inställning.
] och [▼] för att hitta den parameter som ska redigeras.
] och [▼] för att hitta den parametergrupp som ska redigeras.
] och [▼] för att välja korrekt parameterinställning. Det går också att flytta till siffror inom ett tal med hjälp av pilarna .
]-knappen ökar värdet, [▼]-knappen minskar värdet.
90
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 4 Manövrering av frekvensomformaren
4.1.5 Ändra ett textvärde
Om den valda parametern innehåller ett textvärde ändrar du textvärdet genom att trycka på navigationsknapparna upp/ned. Upp-knappen ökar värdet, och ned-knappen minskar värdet. Placera markören på det värde som ska sparas och tryck på [OK].
4.1.6 Ändra en grupp av numeriska datavärden
Om den valda parametern innehåller ett numeriskt datavärde kan du ändra det valda värdet med navigationsknapparna <> och upp-/ned­knapparna. Använd navigationsknapparna <> för att flytta markören vågrätt.
Bild 4.6: Displayexempel.
Bild 4.7: Displayexempel.
0 1
. 8 6 0 P
B 0 3 1
130BP069.10
4
Använd navigationsknapparna upp/ned för att ändra datavärdet. Upp­knappen ökar datavärdet, och ned-knappen minskar det. Placera markö­ren på det värde som ska sparas och tryck på [OK].
Bild 4.8: Displayexempel.
4.1.7 Ändra datavärde, stegvis
I vissa parametrar kan du välja att ändra datavärdet steglöst eller stegvis. Detta gäller par. 1-20 par. 1-23 Parametrarna ändras både som en grupp av numeriska datavärden och steglöst som numeriska datavärden.
Motorfrekvens
.
Motoreffekt [kW]
4.1.8 Avläsning och programmering av Indexerade parametrar
Parametrarna indexeras när de placeras i en rullande stack. par. 15-30 sknapparna upp/ned för att bläddra genom loggvärdena.
Larmlogg: Felkod
tillpar. 15-32
Larmlogg: Tid
innehåller en fellogg som kan avläsas. Välj en parameter, tryck på [OK] och använd navigering-
, par. 1-22
130BP070.10
Motorspänning
och
Använd par. 3-10 Välj parametern, tryck på [OK] och använd navigeringsknapparna upp/ned för att bläddra genom de indexerade värdena. Du ändrar parametervärdet genom att välja det indexerade värdet och trycka på [OK]. Ändra värdet genom att använda knapparna upp/ned. Tryck på [OK] för att godkänna den nya inställningen. Tryck på [Cancel] för att avbryta. Tryck på [Back] för att lämna parametern.
Förinställd referens
som ett exempel:
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
91
4 Manövrering av frekvensomformaren Handbok för VLT AQUA High Power
4.1.9 Tips och råd
* I de flesta vatten- och spillvattentillämpningar ger Quick Menu, Quick Set-up och Function Set-up en enkel och snabb åtkomst
till alla parametrar som krävs. * Att utföra en AMA, när möjlighet ges, garanterar bästa axelprestanda * Displayens kontrast kan justeras genom att trycka på [Status] och [] för mörkare eller genom att trycka på [Status] och
[] för ljusare display. * Under [Quick Menu] och [Changes Made] visas alla parametrar som har ändrats från fabriksinställningen * Tryck och håll ned [Main Menu]-knappen i 3 sekunder för att komma åt valfri parameter * I servicesyfte rekommenderas det att alla parametrar kopieras till LCP:n, se parameter 0-50 för ytterligare information
4
Tabell 4.1: Tips och råd
4.1.10 Snabböverföring av parameterinställningar med GLCP
När inställningen av en frekvensomformare är slutförd bör du lagra informationen i GLCP eller på en dator med konfigurationsprogrammet MCT 10.
OBS!
Stoppa motorn innan du utför de här åtgärderna.
Datalagring i LCP:
1. Gå till par. 0-50
2. Tryck på [OK]
3. Välj ”Alla till LCP”
4. Tryck på [OK]
Alla parameterinställningar sparas nu i GLCP som förloppsindikatorn visar. När den når 100 % trycker du på [OK].
GLCP kan nu anslutas till en annan frekvensomformare, och parameterinställningarna kan kopieras till den frekvensomformaren.
Dataöverföring från LCP till frekvensomformare:
1. Gå till par. 0-50
2. Tryck på [OK]
3. Välj ”Alla från LCP”
4. Tryck på [OK]
Parameterinställningarna som lagrats i GLCP:n överförs nu till frekvensomformaren, som förloppsindikatorn visar. När den når 100 % trycker du på [OK].
LCP-kopiering
LCP-kopiering
4.1.11 Initiering till to Fabriksinställningar
Det finns två sätt att initiera frekvensomformaren till standard: Rekommenderad initiering och manuell initiering. Observera att de har olika påverkan beroende på nedanstående beskrivning.
Rekommenderad initiering (via par. 14-22
1. Välj par. 14-22
2. Tryck på [OK]
3. Välj "Initiering" (på NLCP väljs "2")
4. Tryck på [OK]
5. Slå från strömmen till enheten och vänta tills displayen har stängts av.
Driftläge
Driftläge
92
)
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
6. Slå på strömmen och frekvensomformaren återställs. Observera att den första starten tar några sekunder extra.
7. Tryck på [Reset].
Handbok för VLT AQUA High Power 4 Manövrering av frekvensomformaren
par. 14-22 par. 14-50 par. 8-30 par. 8-31 par. 8-32 par. 8-35 par. 8-36 par. 8-37 par. 15-00 par. 15-20 par. 15-30
Manuell initiering
Driftläge
initierar allt utom:
RFI-filter Protocol Address Baudhastighet Min. svarsfördröjning Max Response Delay Maximal fördr. mellan byte
Drifttimmar
Historiklogg: händelse
Larmlogg: Felkod
1. Bryt nätspänningen och vänta tills displayen slocknat.
2a. Tryck på [Status] - [Main Menu] - [OK] samtidigt som du startar GLCP.
2b. Tryck på [Menu] medan du startar LCP 101, numerisk dis­play
3. Släpp knapparna efter 5 sekunder.
4. Frekvensomformaren är nu programmerad enligt fabriksin­ställningarna.
to par. 15-05
OBS!
Parametrar som väljs i par. 0-25
OBS!
När återgång till fabriksprogrammering utförs, återställs samtidigt inställningar för seriell kommunikation, RFI-filter (par. 14-50) och fellogg. Tar bort parametrar som valts i par. 0-25
Överspänningar
to par. 15-22
to par. 15-32
Historiklogg: tid
Larmlogg: Tid
Personlig meny
, förblir som de är, med standardfabriksinställning.
Personlig meny
.
Denna parameter initierar allt utom allt utom: par. 15-00 par. 15-03 par. 15-04 par. 15-05
Drifttimmar Nättillslag Överhettningar Överspänningar
4
4.1.12 RS-485-bussanslutning
En eller flera frekvensomformare kan anslutas till en styrning (eller mas­ter) genom standardgränssnittet RS485. Plint 68 är ansluten till P-signa­len (TX+, RX+), medan plint 69 är ansluten till N-signalen (TX-, RX-).
Om flera frekvensomformare ska anslutas till samma master måste dessa parallellkopplas.
Bild 4.9: Anslutningsexempel.
För att undvika spänningsutjämningsströmmar i skärmen ska kabelns skärm förbindas till jord via plint 61, som är ansluten till ramen via en RC-länk.
Bussavslutning
RS-485-bussen ska avslutas med ett motståndsnät i de båda slutpunkterna. Om frekvensomformaren är den första eller den sista enheten i RS-485­slingan, anges switch S810 på styrkortet till ON. Mer information finns i avsnittet
Switcharna S201, S202 och S801
.
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
93
4
4 Manövrering av frekvensomformaren Handbok för VLT AQUA High Power
4.1.13 Ansluta en PC till frekvensomformaren
Om du vill styra frekvensomformaren från en PC installerar du konfigurationsprogrammet MCT 10. PC:n ansluts via en vanlig (värd/enhet) USB-kabel eller via RS-485-gränssnittet, som visas i avsnittet
övriga anslutningar
.
OBS!
USB-anslutningen är galvaniskt isolerad från nätspänningen (PELV) och andra högspänningsplintar. USB-anslutningen ansluts till skyddsjorden på frekvensomformaren. Använd endast isolerad laptop som PC-anslutning till USB-anslutningen på frekvensomformaren.
Design Guide, kapitel Installation > Installation av
Bild 4.10: Mer information om styrkabelanslutningar finns i avsnittet
Styrplintar.
94
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Handbok för VLT AQUA High Power 4 Manövrering av frekvensomformaren
4.1.14 Programverktyg för PC
PC-baserat konfigurationsverktyg MCT 10
Alla frekvensomformare är utrustade med en seriell kommunikationsport. Danfosstillhandahåller ett PC-verktyg för kommunikation mellan dator och frekvensomformare, konfigurationsprogrammet MCT 10. I avsnittet
MCT 10 konfigurationsprogramvara
MCT 10 är ett lättanvänt, interaktivt verktyg som används för att ställa in parametrar i våra frekvensomformare. Programvaran kan hämtas från följande Danfoss webbplats MCT 10 konfigurationsprogramvara är användbart för:
Planera ett kommunikationsnätverk offline. MCT 10 innehåller en fullständig frekvensomformardatabas
Utföra inkörning av frekvensomformare online
Spara inställningar för alla frekvensomformare
Byta ut en frekvensomformare i ett nätverk
Enkel och korrekt dokumentation av inställningarna för frekvensomformaren.
Utöka ett befintligt nätverk
Kommande frekvensomformare stöds
Konfigurationsprogrammet MCT 10 stöder Profibus DP-V1 via en masterklass 2-anslutning. Den gör det möjligt att läsa/skriva parametrar online i en frekvensomformare via Profibus-nätverket. Därmed behövs inte något extra kommunikationsnätverk.
http://www.
Danfoss
.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Softwaredownload/DDPC+Software+Program.htm
Tillgänglig litteratur
finns detaljerad information om detta verktyg.
.
4
Spara frekvensomformarinställningar:
1. Anslut en PC till enheten via USB-porten (Obs! Använd en bärbar dator, som har isolerats från nätet, tillsammans med USB-porten. Om du inte gör det kan utrustningen skadas.)
2. Öppna konfigurationsprogrammet MCT 10
3. Välj "Read from drive"
4. Välj "Save as"
Alla parametrar har nu lagrats i datorn.
Läsa in frekvensomformarinställningar:
1. Ansluta en PC till frekvensomformaren via USB-porten
2. Öppna konfigurationsprogrammet MCT 10
3. Välj "Open" - de lagrade filerna visas
4. Öppna den önskade filen.
5. Välj "Write to drive"
Alla parameterinställningar överförs nu till frekvensomformaren.
En separat handbok för MCT 10 konfiguration Programvara finns tillgänglig:
MCT 10 konfigurationsprogramvara Programvarumoduler
Följande moduler ingår i programpaketet:
MG.10.Rx.yy
.
Konfigurationsprogrammet MCT 10
Inställning av parametrar Kopiering till och från frekvensomformare Dokumentation och utskrift av parameterinställningar inklusive diagram
Utök. användargränssnitt
Schema för preventivt underhåll Klockinställningar Tidsinställd åtgärdsprogramering Konfiguration av Smart Logic Control
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
95
4 Manövrering av frekvensomformaren Handbok för VLT AQUA High Power
Beställningsnummer:
Beställ CD-skivan innehållande konfigurationsprogrammet MCT 10 med kodnumret 130B1000.
4
MCT 10 kan också hämtas från Danfoss webbplats:
WWW.DANFOSS.COM, Business Area: Motion Controls
.
96
MG.20.P3.07 - VLT® är ett registrerat varumärke som tillhör Danfoss
Loading...