TartalomVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Tartalom
1 A kezelési útmutató használata
1.1.1 Szerzői jog, felelősségkorlátozás és a változtatás joga4
1.1.3 Teljesített előírások4
2 Biztonság
2.1.1 Nagyfeszültség7
2.1.2 Biztonsági előírások7
2.1.5 A véletlen indítás megelőzése8
2.1.6 Biztonsági stop8
2.1.8 Szigetelt csillagpontú hálózat9
3 Mechanikus telepítés
3.1 Előtelepítés
3.1.1 A telepítési hely megtervezése10
3.1.2 A frekvenciaváltó átvétele10
3.1.3 Szállítás és kicsomagolás10
3.1.4 Emelés10
3.1.5 Méretek12
4
7
10
10
3.2 Mechanikus telepítés
3.2.3 A csatlakozók helye, F8–F1317
3.2.4 Hűtés és légáramlás22
3.3 Az F házméret panelopciói
4 Telepítés
4.1 Elektromos telepítés
4.1.1 Teljesítménycsatlakoztatás27
4.1.6 Árnyékolt kábelek37
4.1.10 Hálózati csatlakozás38
4.1.12 Biztosítékok39
4.1.15 Csapágyáramok a motorban41
4.1.17 A vezérlőkábel nyomvonala42
4.1.19 Elektromos telepítés, vezérlőkapcsok42
4.2 Kapcsolási példák
4.2.1 Start/stop44
4.2.2 Impulzus start/stop44
4.3 Elektromos telepítés – további információk
16
25
27
27
44
46
4.3.1 Elektromos telepítés, vezérlőkábelek46
4.3.2 S201-es, S202-es és S801-es kapcsoló49
4.4 Végső beállítás és próba
4.5 További csatlakoztatások
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.1
49
50
TartalomVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
4.5.1 Mechanikus fék vezérlése50
4.5.3 Motor hővédelme51
5 A frekvenciaváltó üzemeltetése
5.1.2 A grafikus LCP (GLCP) használata52
5.1.3 A numerikus LCP (NLCP) használata55
5.1.9 Tippek és trükkök59
6 A frekvenciaváltó programozása
6.1 Programozás
6.2 A gyakran használt paraméterek ismertetése
6.2.1 Főmenü67
6.3 Paraméter-beállítások
6.3.1 Alapértelmezett beállítások93
6.3.2 0-** Működés, kijelző94
6.3.3 1-** Terhelés és motor96
6.3.4 2-** Fékek97
6.3.5 3-** Referencia, rámpák98
6.3.6 4-** Korlátok/figyelm.99
6.3.7 5-** Digitális be/ki100
6.3.8 6-** Analóg be/ki102
52
62
62
67
93
6.3.9 8-** Komm. és opciók103
6.3.10 9-** Profibus104
6.3.11 10-** CAN Fieldbus105
6.3.12 13-** Smart Logic Vez.106
6.3.13 14-** Különleges funkciók107
6.3.14 15-** FC információk108
6.3.15 16-** Adatmegjelenítés110
6.3.16 18-** Adatmegjelenítés 2112
6.3.17 20-** Hajtás zárt hurokkal113
6.3.18 21-** Külső zárt hurok114
6.3.19 22-** Alkalmazási funkciók116
6.3.20 23-** Időalapú funkciók118
6.3.21 25-** Kaszkádvezérlő119
6.3.22 26-** Analóg I/O opció MCB 109121
6.3.24 29-** Vizes alkalmazások funkciói123
6.3.25 31-** Megker. opció123
7 Általános specifikációk
124
8 Hibaelhárítás
2MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
133
TartalomVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Mutató
143
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.3
A kezelési útmutató használ...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
11
1 A kezelési útmutató használata
1.1.1 Szerzői jog, felelősségkorlátozás és a
változtatás joga
A jelen kiadvány a Danfoss tulajdonát képező információkat tartalmaz. A kézikönyv elfogadásával és
használatával a felhasználó beleegyezik abba, hogy a jelen
kézikönyvben foglalt információk kizárólag a Danfoss cég
berendezéseinek üzemeltetésére vagy más szállítók olyan
berendezéseinek üzemeltetésére lesznek felhasználva,
amelyek soros kommunikációs kapcsolaton keresztül a
Danfoss berendezéseivel való kommunikációra szolgálnak.
A jelen kiadványt Dánia és a legtöbb más ország szerzői
jogi törvényei védik.
A Danfoss nem szavatolja, hogy a jelen kézikönyvben
közölt útmutatás alapján készített szoftverprogram minden
fizikai, hardver- és szoftverkörnyezetben helyesen fog
működni.
Jóllehet a Danfoss megvizsgálta és ellenőrizte a jelen
kézikönyv tartalmazta dokumentációt, a Danfoss semmilyen
jótállást vagy tényállítást nem nyújt ehhez a dokumentációhoz sem kifejezett, sem hallgatólagos módon, ideértve a
dokumentáció minőségére, működésére vagy adott célra
való alkalmasságára vonatkozó jótállást vagy tényállítást is.
A Danfoss semmilyen körülmények között sem visel
felelősséget a jelen kézikönyvben foglalt információk
felhasználásából vagy ennek lehetetlenségéből fakadó
közvetlen, közvetett, különleges, véletlenszerű vagy
járulékos károkért, akkor sem, ha tájékoztatták az ilyen
károk lehetőségéről. Nevezetesen a Danfoss nem felelős
semmilyen költségért, ideértve, de nem kizárólagossággal
az elmaradt haszon vagy bevétel, berendezés elvesztése
vagy károsodása, számítógépes programok elvesztése vagy
adatvesztés miatt felmerülő költségeket, az elveszett
tételek pótlásának költségeit vagy harmadik felek által
benyújtott keresetekkel kapcsolatos költségeket.
A Danfoss fenntartja a jogot ennek a kiadványnak a
bármikor történő felülvizsgálatára és tartalmának előzetes
értesítés nélküli módosítására, anélkül hogy kötelezően
tájékoztatnia kellene a korábbi vagy jelenlegi felhasználókat az ilyen felülvizsgálatokról vagy módosításokról.
1.1.2
Jelzések
A kézikönyvben használt jelzések
MEGJEGYZÉS
Megjegyzés az olvasónak
VIGYÁZAT!
Általános figyelmeztetést jelez.
FIGYELEM!
Nagyfeszültségre vonatkozó figyelmeztetés.
Alapértelmezett beállítás
✮
1.1.3 Teljesített előírások
1.1.4
Szakirodalom a VLT® AQUA Drive FC
200 készülékhez
-
A VLT® AQUA Drive kezelési útmutató (MG.
20.Mx.yy) a frekvenciaváltó üzembe helyezéséhez
és működtetéséhez szükséges tudnivalókat
tartalmazza.
-
A VLT® AQUA Drive High Power kezelési útmutató
(MG.20.Px.yy) a frekvenciaváltó üzembe
helyezéséhez és működtetéséhez szükséges
tudnivalókat tartalmazza.
-
A VLT® AQUA Drive tervezői segédletben (MG.
20.Ny.yy) minden információ megtalálható a
készülék kialakításáról és alkalmazásairól.
-
A VLT® AQUA Drive programozási útmutatóban
(MN.20.Ox.yy) a programozás módjának
ismertetése mellett a frekvenciaváltó paramétereinek teljes leírása is megtalálható.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.5
A kezelési útmutató használ...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
11
1.1.6 Útmutatás az ártalmatlanításhoz
Az elektromos alkatrészeket tartalmazó
készülékeket nem szabad a háztartási
hulladékba dobni.
Az ilyen készülékeket a külön gyűjtött
elektromos és elektronikus hulladékba kell
helyezni, a helyi előírásoknak és a hatályos
törvényeknek megfelelően.
6MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
BiztonságVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
2 Biztonság
FIGYELEM!
Vigyázat!
A frekvenciaváltó DC-köri kondenzátorainak az áramellátás
lekapcsolása után is megmarad a töltése. Az áramütés
veszélyének elkerülése érdekében karbantartás végzése előtt
kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról. A frekvenciaváltó
szervizelésének megkezdése előtt várjon, amíg le nem telik
legalább az itt megadott idő:
380–500 V315–1000 kW40 perc
525–690 V400–1400 kW30 perc
VLT AQUA Drive
FC 200 sorozat
Szoftververzió: 1.6x
Ez a kézikönyv valamennyi
1.6x vagy újabb szoftververziójú
frekvenciaváltó esetében
Telepítés nagy magasságban
380–500 V: Ha a magasság meghaladja a 3 km-t, a PELV-et
illetően érdeklődjön a Danfoss cégnél.
525–690 V: Ha a magasság meghaladja a 2 km-t, a PELV-et
illetően érdeklődjön a Danfoss cégnél.
2.1.2 Biztonsági előírások
Gondoskodjon a frekvenciaváltó helyes csatlakoz-
•
tatásáról a földhöz.
Gondoskodjon a felhasználók hálózati feszült-
•
ségtől való védelméről.
Védje a motort a túlterheléstől az országos és a
•
helyi előírásoknak megfelelően.
A motortúlterhelés elleni védelem nem tartozik az
•
alapértelmezett beállítások közé. A funkció
hozzáadásához válassza ki az 1-90 MotorhővédelmeETR- leoldás vagy ETR- figyelm. értékét.
Az észak-amerikai piacok esetében: az ETR
funkciók biztosítják a motor túlterhelés elleni
védelmét (20-as osztály), a NEC-előírásokkal
összhangban.
A kúszóáram meghaladja a 3,5 mA-t.
•
Az [OFF] gomb nem biztonsági kapcsoló. Nem
•
kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról.
22
használható.
A szoftver verziószáma
a 15-43 Szoftververzió értékéből
állapítható meg.
2.1.1 Nagyfeszültség
FIGYELEM!
A hálózatra csatlakoztatott frekvenciaváltó feszültsége
veszélyt jelent. A motor vagy a frekvenciaváltó hibás
telepítése vagy kezelése kárt tehet a berendezésben, és
súlyos, akár halálos kimenetelű személyi sérüléshez is
vezethet. Ezért eleget kell tenni az ebben a kézikönyvben
található utasításoknak, valamint a hatályos helyi és
országos szabályoknak és biztonsági előírásoknak.
Általános figyelmeztetés
2.1.3
FIGYELEM!
Figyelmeztetés:
Az elektromos részek érintése életveszélyes még a
hálózatról való lekapcsolás után is.
Győződjön meg róla, hogy az egyéb feszültségbemenetek
is le vannak kapcsolva, például a terhelésmegosztás (DCközbensőkör csatlakoztatása), valamint a motor kinetikus
visszatáplálásának csatlakoztatása.
A frekvenciaváltó használatakor: várjon legalább 40 percet.
Rövidebb várakozási idő csak abban az esetben engedélyezett, ha ez fel van tüntetve az adott egység
adattábláján.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.7
37
12
130BT314.10
BiztonságVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
2.1.6
VIGYÁZAT!
Kúszóáram
22
A frekvenciaváltó kúszóáramának értéke meghaladja a 3,5
mA-t. Annak biztosítására, hogy a földelővezeték és a (95ös) földelőcsatlakozás között jó mechanikai kapcsolat
legyen, legalább 10 mm²-es kábelkeresztmetszet vagy 2
elkülönítetten végződő előírásos földelővezeték szükséges.
Az EMC szempontjából helyes földeléshez lásd a Telepítés
fejezet Földelés című részét.
Életvédelmi relé
A berendezés egyenáramot hozhat létre a védővezetőben.
A többletvédelem érdekében életvédelmi relé (RCD) is
alkalmazható, de csak B típusú (időkésleltetett), a termék
hálózati csatlakozás felőli oldalán. Lásd még az MN.90.Gx.
02 jelű RCD-alkalmazási jegyzetet (x=verziószám).
A frekvenciaváltó védőföldelésének és az RCD-k használatának mindig összhangban kell lennie az országos és a
helyi előírásokkal.
A javítási munka megkezdése előtt
2.1.4
1.Kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról.
2.Csatolja le a 88-as és 89-es DC-buszcsatlakozót a
terhelésmegosztó alkalmazásokról.
3.Várja meg a DC-kör kisülését. A szükséges
időtartam fel van tüntetve a figyelmeztető
címkén.
4.Csatolja le a motorkábelt.
A véletlen indítás megelőzése
2.1.5
Amikor a frekvenciaváltó csatlakoztatva van az elektromos
hálózatra, a motor digitális vagy buszparanccsal, referenciákkal vagy a kijelző- és kezelőegység (LCP) segítségével
elindítható, illetve leállítható.
Ha a személyi biztonsági megfontolások
•
indokolttá teszik a véletlen indítás megelőzésének
biztosítását, kapcsolja le a frekvenciaváltót az
elektromos hálózatról.
Paraméter-változtatás előtt mindig aktiválja az
•
[OFF] gombot a véletlen indítás megakadályozása
érdekében.
Az álló motor elektronikai hiba, ideiglenes
•
túlterhelés, a hálózati tápellátás zavara, illetve
megszakadt motorcsatlakozás következtében is
elindulhat. A biztonsági stop funkcióval ellátott
frekvenciaváltók védelmet nyújtanak a véletlen
indítás ellen, ha a 37-es biztonsági stop
csatlakozó nem aktív vagy le van kapcsolva.
Biztonsági stop
Az frequency converter képes a nyomaték biztonságos
kikapcsolása (vázolva az IEC 61800-5-2 szabványban) vagy a
0. leállítási kategória (definiálva az EN 60204-1
szabványban) biztonsági funkció végrehajtására.
Ezt a biztonsági stop nevű funkciót úgy alakították ki, hogy
megfeleljen az EN 954-1 szabvány 3. biztonsági kategóriája
követelményeinek; a megfelelést alkalmassági jóváhagyás
erősítette meg. A frekvenciaváltó biztonsági stop funkciójának integrálása előtt egy telepítésbe alapos
kockázatanalízist kell végezni annak megállapítására, hogy
megfelelő és elégséges-e a frekvenciaváltó biztonsági stop
funkciója és biztonsági kategóriája. Hogy a biztonsági stop
funkció telepítése és használata az EN 954-1 szabvány 3.
biztonsági kategóriája követelményeinek megfelelően
történjen, feltétlenül a tervezői segédlet vonatkozó
információi és útmutatása alapján járjon el. A kezelési
útmutatóban található információk és útmutatás nem
elégségesek a biztonsági stop funkció helyes és
biztonságos használatához!
Biztonsági stop telepítése
2.1.7
0. stopkategória (EN60204) az alábbi eljárással telepíthető
a 3. biztonsági kategóriának (EN954-1) megfelelően:
1.El kell távolítani a hidat (átkötést) a 37-es
csatlakozó és a 24 VDC közül. Az átkötést nem
elég elvágni vagy eltörni. A rövidzárlat elkerülése
érdekében teljes egészében el kell távolítani. Lásd
az átkötést itt: Ábra 2.1.
2.Csatlakoztassa a 37-es kapcsot rövidzárlatvédelemmel ellátott kábellel 24 VDC táphoz. A 24
VDC tápnak megszakíthatónak kell lennie egy
EN954-1 szabványnak megfelelő, 3. kategóriás
áramkör-megszakító berendezéssel. Ha a megszakítóberendezés és a frequency converter azonos
szerelőlapon vannak, árnyékolt helyett árnyékolatlan kábel is használható.
Ábra 2.1 Átkötőhíd a 37-es csatlakozó és a 24 VDC között
8MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A Ábra 2.2 0. kategóriájú stop (EN 60204-1) látható 3.
biztonsági kategóriával (EN 954-1). Az áramkör megszakításáról egy biztonsági nyitóérintkező gondoskodik. Az ábra
Control
board
Rectier
Inverter
Safe
channel
Safety device Cat.3 (Circuit interrupt
device, possibly with release input)
Coast
Short-circuit protected cable
(if not inside installation cabinet)
Door contact
Mains
Frequency
Converter
M
37
5Vdc
12
R
1
R
2
6 phase
130BB566.10
BiztonságVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
a nem a biztonsággal kapcsolatos hardver csatlakoztatását
is bemutatja.
22
Ábra 2.2 A telepítés alapvető szempontjainak ábrája 0. kategóriájú stop (EN 60204-1) eléréséhez 3. biztonsági kategóriával (EN 954-1).
Szigetelt csillagpontú hálózat
2.1.8
A 14-50 RFI-szűrő segítségével a belső RFI-kondenzátorok
leválaszthatók az RFI-szűrőről a földhöz a 380–500 V-os
frekvenciaváltóknál. Ebben az esetben az RFI-teljesítmény
A2-es szintre csökken. Az 525–690 V-os frekvenciaváltók
esetében a 14-50 RFI-szűrő funkció nélküli. Az RFI-kapcsoló
nem nyitható ki.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.9
130BB753.10
130BB688.10
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
3 Mechanikus telepítés
3.1.4
Emelés
3
3.1 Előtelepítés
3.1.1 A telepítési hely megtervezése
MEGJEGYZÉS
A telepítés megkezdése előtt fontos megtervezni a
frekvenciaváltó telepítését. Ennek elhanyagolása esetén a
telepítés idején és azt követően további munkákra lehet
szükség.
Válassza ki a lehető legjobb telepítési helyet az alábbiak
figyelembevételével (a részleteket lásd a következő
oldalakon és a megfelelő tervezői segédletekben):
Környezeti hőmérséklet a működéshez
•
A telepítés módja
•
A berendezés hűtésének módja
•
A frekvenciaváltó pozíciója
•
A kábelek nyomvonala
•
Megfelelő feszültséget és a szükséges áramot
•
nyújtó áramforrás biztosítása
Motor névleges árama a frekvenciaváltó
•
maximális árama alatt
Beépített biztosítékok nélküli frekvenciaváltó
•
esetén: megfelelő névleges értékű külső
biztosítékok
A frekvenciaváltót mindig az erre szolgáló szemescsavarok
segítségével kell emelni. Minden D és E2 (IP00) készülékház
esetén rudat kell használni, hogy ne hajoljanak meg a
frekvenciaváltó emelőlyukai.
Ábra 3.1 Javasolt emelési módszer, F8méretű ház
A frekvenciaváltó átvétele
3.1.2
A frekvenciaváltó átvételekor győződjön meg arról, hogy a
csomagolás sértetlen, és vizsgálja meg a frekvenciaváltót,
hogy nem sérült-e meg a szállítás során. Sérülés esetén
azonnal tegyen panaszt a szállítócégnél.
Szállítás és kicsomagolás
3.1.3
Kicsomagolása előtt ajánlott a frekvenciaváltót minél
közelebb vinni a végső telepítési helyéhez.
Távolítsa el a dobozt, és a frekvenciaváltót hagyja minél
tovább a raklapon.
Ábra 3.2 Javasolt emelési módszer, F9/F10 méretű ház
10MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
130BB689.10
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Ábra 3.3 Javasolt emelési módszer, F11/F12/F13 méretű ház
3
3
MEGJEGYZÉS
Jóllehet szállításkor a lábazat is a frekvenciaváltó
dobozában található, nincs felszerelve a berendezésre. A
lábazatra azért van szükség, hogy a légáramlás kellőképpen
tudja hűteni a frekvenciaváltót. Az F méretű házat a
telepítés végleges helyén kell felhelyezni a lábazatra. A
frekvenciaváltó teteje és az emelőkötél közötti szög
legalább 60 °C legyen.
A fenti rajzok mellett emelőhimba használata is lehetséges
az F ház emelésére.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.11
130BB754.10
800
607
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
1400
m3/Hr
824
CFM
618
CFM
1050
m3/Hr
1160
CFM
1970
m3/Hr
2280
2205
1497
130BB568.10
1400
607
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2100
m3/Hr
1236
CFM
927
CFM
1575
m3/Hr
1160
CFM
1970
m3/Hr
2280
2205
1497
3
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
3.1.5 Méretek
F8IP 21/54 – NEMA 1/12F9IP 21/54 – NEMA 1/12
Minden méret mm-ben van megadva
12MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
130BB569.10
1600
607
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2800
m3/Hr
1648
CFM
1236
CFM
2100
m3/Hr
2320
CFM
3940
m3/Hr
2280
2205
1497
130BB570.10
2400
607
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
4200
m3/Hr
2472
CFM
1854
CFM
3150
m3/Hr
2320
CFM
3940
m3/Hr
2280
2205
1497
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
3
3
F10IP 21/54 – NEMA 1/12F11IP 21/54 – NEMA 1/12
Minden méret mm-ben van megadva
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.13
130BB571.10
2000
607
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
2800
m3/Hr
2472
CFM
1854
CFM
3150
m3/Hr
2900
CFM
4925
m3/Hr
2280
2205
1497
130BB572.10
2800
607
IP/21
NEMA 1
IP/54
NEMA 12
4200
m3/Hr
2472
CFM
1854
CFM
3150
m3/Hr
2900
CFM
4925
m3/Hr
2280
2205
1497
3
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
F12IP 21/54 – NEMA 1/12F13IP 21/54 – NEMA 1/12
Minden méret mm-ben van megadva
14MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
F9
F8
130BB690.10
F11
F10
130BB691.10
F13
F12
130BB692.10
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Méretek, E és F méretű ház
Ház méreteF8F9F10F11F12F13
3
3
Magas túlterhelés
névleges teljesítménye –
160%-os túlterhelési
nyomaték
IP
NEMA
Szállítási
méretek
Frekvenciaváltó
méretei
Magass
ág
Széless
ég
Mélysé
g
Magass
ág
Széless
ég
Mélysé
g
Max.
tömeg
315–450 kW
(380–500 V)
400–630 kW
(525–690 V)
21, 54
Type 12
2324 mm2324 mm2324 mm2324 mm2324 mm2324 mm
970 mm1568 mm1760 mm2559 mm2160 mm2960 mm
1130 mm1130 mm1130 mm1130 mm1130 mm1130 mm
2204 mm2204 mm2204 mm2204 mm2204 mm2204 mm
800 mm1400 mm1600 mm2200 mm2000 mm2600 mm
606 mm606 mm606 mm606 mm606 mm606 mm
440 kg656 kg880 kg1096 kg1022 kg1238 kg
500–710 kW
(380–500 V)
710–900 kW
(525–690 V)
21, 54
Type 12
800–1000 kW
(380–500 V)
1000–1400 kW
(525–690 V)
21, 54
Type 12
MEGJEGYZÉS
Az F készülékházaknak hat különböző méretük van: F8, F9, F10, F11, F12 és F13. Az F8, F10 és F12 jobboldalt egy inverterszekrényt, baloldalt egy egyenirányító-szekrényt tartalmaz. Az F9, F11 és F13 az egyenirányító-szekrénytől balra egy
opciószekrénnyel is rendelkezik. Az F9 tulajdonképpen opciószekrénnyel kiegészített F8, az F11 opciószekrénnyel kiegészített
F10, az F13 pedig opciószekrénnyel kiegészített F12.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.15
776
(30.6)
130BB531.10
130BB003.13
578
(22.8)
776
(30.6)
776
(30.6)
776
(30.6)
130BB574.10
776
(30.6)
(2x)
130BB575.10
624
(24.6)
579
(22.8)
130BB576.10
776
(30.6)
624
(24.6)
579
(22.8)
776
(30.6)
776
(30.6)
130BB577.10
3
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
3.2 Mechanikus telepítés
A frekvenciaváltó mechanikus telepítését mindig gondosan
elő kell készíteni a megfelelő eredmény érdekében és
azért, hogy a telepítés során egyéb munkára ne legyen
szükség. Kezdje a kézikönyvünk végén található műszaki
rajzok tanulmányozásával, hogy megismerkedjen a helyigé-
Ábra 3.6 Szabad tér IP21/IP54 típusú készülékház (F10 házméret)
előtt
nyekkel.
3.2.1 Szükséges eszközök
A mechanikus telepítéshez az alábbi eszközök
szükségesek:
Fúrógép 10 vagy 12 mm-es fúróval
•
Mérőszalag
•
Csavarkulcs a megfelelő metrikus dugókulcsokkal
•
(7–17 mm)
Kulcshosszabbító
•
Fémlemezlyukasztó a védőcsövekhez és
•
kábeltömszelencékhez IP 21/Nema 1 és IP 54
egységeknél.
Emelőrúd a berendezés emeléséhez (max.
•
Ø 25 mm-es rúd vagy cső, amely képes legalább
400 kg emelésére).
Daru vagy egyéb emelőeszköz, amellyel a
•
frekvenciaváltó a helyére emelhető.
Torx T50 kucs az E1 ház telepítéséhez IP21 és
•
IP54 típusú készülékházban.
Általános szempontok
3.2.2
Ábra 3.7 Szabad tér IP21/IP54 típusú készülékház (F11 házméret)
előtt
Ábra 3.8 Szabad tér IP21/IP54 típusú készülékház (F12 házméret)
előtt
Ábra 3.9 Szabad tér IP21/IP54 típusú készülékház (F13 házméret)
előtt
Szabad tér
A frekvenciaváltó alatt és felett elegendő szabad teret kell
hagyni a légáramlás számára és a kábelek bevezetéséhez.
Szükség van továbbá szabad térre a berendezés előtt is,
hogy ki lehessen nyitni a panel ajtaját.
Ábra 3.4 Szabad tér IP21/IP54 típusú készülékház (F8 házméret)
előtt
Ábra 3.5 Szabad tér IP21/IP54 típusú készülékház (F9 házméret)
előtt
Huzalok elérése
Gondoskodjon a kábelek megfelelő eléréséről, beleértve
behajlásokhoz szükséges ráhagyást.
MEGJEGYZÉS
Minden kábelsarut a csatlakozósín hosszán belül kell
felszerelni.
16MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
1
239.6 [ 9.43 ]
0.0 [ 0.00 ]
0.0 [ 0.00 ]
160.0 [ 6.30 ]
56.6 [ 2.23 ]
39.8 [ 1.57 ]
91.8 [ 3.61 ]
174.1 [ 6.85 ]
226.1 [ 8.90 ]
130BB534.10
R2/L12
R1/L11
91-1
91
S2/L22
S1/L21
92-1
T2/L32 93-1
92
T1/L3193
U/T1 96V/T2 97W/T3 98
0.0 [ 0.00 ]
57.6 [ 2.27 ]
74.0 [ 2.91 ]
100.4 [ 3.95 ]
139.4 [ 5.49 ]
172.6 [ 6.80 ]
189.0 [ 7.44 ]
199.4 [ 7.85 ]
287.6 [ 11.32 ]
304.0 [ 11.97 ]
407.3 [ 16.04 ]
464.4 [ 18.28 ]
522.3 [ 20.56 ]
524.4 [ 20.65 ]
629.7 [ 24.79 ]
637.3 [ 25.09 ]
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
3.2.3 A csatlakozók helye, F8–F13
Az F készülékházaknak hat különböző méretük van: F8, F9,
F10, F11, F12 és F13. Az F8, F10 és F12 jobboldalt egy
inverterszekrényt, baloldalt egy egyenirányító-szekrényt
tartalmaz. Az F9, F11 és F13 az egyenirányító-szekrénytől
balra egy opciószekrénnyel is rendelkezik. Az F9 tulajdon-
A csatlakozók helye – F8 és F9 méretű ház
képpen opciószekrénnyel kiegészített F8, az F11
opciószekrénnyel kiegészített F10, az F13 pedig opciószekrénnyel kiegészített F12.
3
3
Ábra 3.10 A csatlakozók helye – inverter- és egyenirányító-szekrény – F8 és F9 (elölnézet, bal és jobb oldali nézet). A tömítőlemez 42 mmrel a 0,0 szint alatt helyezkedik el.
1) Földelősín
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.17
.0 [.0]
54.4[2.1]
169.4 [6.7]
284.4 [11.2]
407.3 [16.0]
522.3 [20.6]
637.3 [25.1]
287.4 [11.3]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
287.4 [11.3]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
308.3 [12.1]
465.6 [18.3]
465.6 [18.3]
198.1[7.8]
234.1 [9.2]
282.1 [11.1]
318.1 [12.5]
551.0 [21.7]
587.0 [23.1]
635.0 [25.0]
671.0 [26.4]
44.40 [1.75]
244.40 [9.62]
204.1 [8.0]
497.1 [19.6]
572.1 [22.5]
180.3 [7.1]
129.1 [5.1]
130BA849.10
2
2
1
3
3
3
3
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A csatlakozók helye – inverter, F10 és F11 méretű ház
Ábra 3.11 A csatlakozók helye – egyenirányító-szekrény (elölnézet, bal és jobb oldali nézet). A tömítőlemez 42 mm-rel a 0,0 szint alatt
helyezkedik el.
1) Földelősín
2) Motorcsatlakozók
3) Fékcsatlakozók
18MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
287,4 [11,32]
0,0 [0,00]
339,4 [13,36]
253,1 [9,96]
0,0 [0,00]
287,4 [11,32]
0,0 [0,00]
339,4 [13,36]
465,6 [18,33]
465,6 [18,33]
308,3 [12,14]
180,3 [7,10]
210,1 [8,27]
0,0 [0,00]
66,4 [2,61]
181,4 [7,14]
296,4 [11,67]
431,0 [16,97]
546,0 [21,50]
661,0 [26,03]
795,7 [31,33]
910,7 [35,85]
1025,7 [40,38]
246,1 [9,69]
294,1 [11,58]
330,1 [13,00]
574,7 [22,63]
610,7 [24,04]
658,7 [25,93]
694,7 [27,35]
939,4 [36,98]
975,4 [38,40]
1023,4 [40,29]
1059,4 [41,71]
144,3 [5,68]
219,3 [8,63]
512,3 [20,17]
587,3 [23,12]
880,3 [34,66]
955,3 [37,61]
CSATLAKOZÓK HELYEELÖLNÉZET
CSATLAKOZÓK HELYEJOBB OLDALI NÉZET
CSATLAKOZÓK HELYEBAL OLDALI NÉZET
1
2
3
2
3
130BA850.10
146x91
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
RÖGZÍTŐNYOMATÉK: MIO 19 Nm (14 LÁB-FONT)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
RÖGZÍTŐNYOMATÉK: MIO 19 Nm (14 LÁB-FONT)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
RÖGZÍTŐNYOMATÉK: MIO 19 Nm (14 LÁB-FONT)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A csatlakozók helye – inverter, F12 és F13 méretű ház
3
3
Ábra 3.12 A csatlakozók helye – egyenirányító-szekrény (elölnézet, bal és jobb oldali nézet). A tömítőlemez 42 mm-rel a 0,0 szint alatt
helyezkedik el.
1) Földelősín
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.19
1
239.6 [ 9.43 ]
0.0 [ 0.00 ]
0.0 [ 0.00 ]
160.0 [ 6.30 ]
56.6 [ 2.23 ]
39.8 [ 1.57 ]
91.8 [ 3.61 ]
174.1 [ 6.85 ]
226.1 [ 8.90 ]
130BB534.10
R2/L12
R1/L11
91-1
91
S2/L22
S1/L21
92-1
T2/L32 93-1
92
T1/L3193
U/T1 96V/T2 97W/T3 98
0.0 [ 0.00 ]
57.6 [ 2.27 ]
74.0 [ 2.91 ]
100.4 [ 3.95 ]
139.4 [ 5.49 ]
172.6 [ 6.80 ]
189.0 [ 7.44 ]
199.4 [ 7.85 ]
287.6 [ 11.32 ]
304.0 [ 11.97 ]
407.3 [ 16.04 ]
464.4 [ 18.28 ]
522.3 [ 20.56 ]
524.4 [ 20.65 ]
629.7 [ 24.79 ]
637.3 [ 25.09 ]
3
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A csatlakozók helye – egyenirányító (F10, F11, F12 és F13)
Ábra 3.13 A csatlakozók helye – egyenirányító (bal oldali nézet, elölnézet, jobb oldali nézet). A tömítőlemez 42 mm-rel a 0,0 szint alatt
helyezkedik el.
1) Terhelésmegosztás-csatlakozó (-)
2) Földelősín
3) Terhelésmegosztás-csatlakozó (+)
20MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
336.4
291.2
142.0
92.0
.0
.0
73.0
128.5
129.3
184.0
218.3
249.0
314.0
307.3
369.5
448.0
493.0
425.0
244.4
151.3
386.7
443.8
628.8
830.3
887.4
.0
130BB756.10
316.4
179.2
135.2
80.4
36.4
.0
244.4
.0
151.3
440.4
547.8
.0
73.0
88.1
112.0
138.9
172.0
180.7
232.0
231.5
273.3
324.1
338.9
387.8
437.0
438.6
480.4
497.0
531.2
557.0
573.0
602.3
625.8
130BB757.10
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A csatlakozók helye – opciószekrény, F9 méretű ház
3
3
Ábra 3.14 A csatlakozók helye – opciószekrény (bal oldali nézet, elölnézet, jobb oldali nézet).
A csatlakozók helye – opciószekrény, F11/F13 méretű ház
Ábra 3.15 A csatlakozók helye – opciószekrény (bal oldali nézet, elölnézet, jobb oldali nézet).
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.21
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Hajtás leértékelése
0255075100125150175225
130BB190.10
200
Nyomásváltozás
130BB073.10
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
3.2.4 Hűtés és légáramlás
Hűtés
A hűtésnek többféle módja van – hűtőcsatornák használatával a berendezés alsó és felső részén, levegő be- majd
kiömlésével a berendezés hátsó részén, illetve a különböző
3
lehetőségek ötvözésével.
Hűtés hűtőcsatornával
Ez az opció, amely a frekvenciaváltó ventilátorát használja
a hátsó csatorna levegős kényszerhűtésére, kifejezetten a
Rittal TS8 készülékházban elhelyezett frekvenciaváltókhoz
lett kifejlesztve. A készülékház felső részén kilépő levegő a
létesítmények kívülre vezethető, így a berendezés által
termelt hő a hátsó csatornából nem disszipálódik a
vezérlőteremben, és csökkennek a légkondicionálási
igények.
Hátsó hűtés
A hátsó csatorna levegője szellőzéssel cserélhető a Rittal
TS8 készülékház hátsó részében. Ez megvalósítható úgy,
hogy a hátsó csatorna a létesítményen kívülről vesz
levegőt, és a termelt hőt ugyancsak a létesítményen kívülre
adja le, csökkentve ezzel a légkondicionálási igényeket.
Légáramlás
Biztosítani kell a szükséges légáramlást a hűtőborda fölött.
Az alábbi táblázat a megfelelő áramlásisebesség-értékeket
ismerteti.
Készülékház
védettsége
IP21 / NEMA 1700 m³/h*985 m³/h*
IP54 / NEMA 12525 m³/h*985 m³/h*
Táblázat 3.1 Légáramlás a hűtőbordánál
* Légáramlás/ventilátor. Az F méretű házak több ventilátort tartalmaznak.
Ajtóventilátor(ok)/
felső ventilátor
légáramlása
MEGJEGYZÉS
A ventilátor üzemelésének a következő okai lehetnek:
Ha a ventilátor beindul, legalább 10 percig működésben
lesz.
22MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
Hűtőbordaventilátor(ok)
Külső csövek
Ha a Rittal szekrényhez külsőleg további csővezetéket
adnak hozzá, ki kell számítani a nyomáscsökkenés mértékét
a vezetékben. A frekvenciaváltó nyomáscsökkenés miatti
leértékeléséhez az alábbi grafikonokat használja.
A kábelek bekötése alulról, a tömítőlemezen át történik.
Vegye le a lemezt, és tervezze meg, hol lesz a tömszelencék és védőcsövek bemenete. Készítse el a furatokat a
rajzon megjelölt területen.
MEGJEGYZÉS
A tömítőlemezt azért kell felhelyezni a frekvenciaváltóra,
hogy bizonyos fokú védelmet nyújtson, és biztosítsa a
berendezés megfelelő hűtését. Ha nincs felszerelve a
tömítőlemez, a frekvenciaváltó leoldhat a 69-es vészjelzéssel: Telj.kártya hőm.
Ábra 3.17 Példa a tömítőlemez helyes felszerelésére
130BB533.10
733.0
[ 28.858 ]
258.5
[10.177 ]
199.5
[ 7.854 ]
1
593.0
[ 23.326 ]
70.0
[ 2.756 ]
535.0
21.063 ]
35.5
[ 1 ]
36.5
[ 1.437 ]
37.2
[1.47]
36.5
[1.44]
673,0
[ 26.50 ]
593,0
[ 23.35 ]
37,2
[ 1.47 ]
535,0
[ 21 . 06 ]
533,0
[ 20.98 ]
603,0
[ 23.74 ]
1336,0
[ 52.60 ]
258,5
[ 10.18 ]
199,5
[ 7.85 ]
460,0
[ 18.11 ]
1
130BB698.10
70 . 0
[ 2.756 ]
535 . 0
[ 21 . 063 ]
37 . 2
[ 1 . 466 ]
36 . 5
[ 1 . 437 ]
733 . 0
[ 28 . 858 ]
800 . 0
[ 31. 496 ]
1533 . 0
[ 60 . 354 ]
258 . 5
[ 10 . 177 ]
199 . 5
[ 7 . 854 ]
593 . 0
[ 23 . 346 ]
1
130BB694.10
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
F8 méretű ház
F9 méretű ház
F10 méretű ház
3
3
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.23
70 . 0
[ 2.756 ]
535 . 0
[ 21 . 0631 ]
37 . 2
[ 1 . 466 ]
36 . 5
[ 1 . 437 ]
733 . 0
[ 28 . 858 ]
800 . 0
[ 31. 496 ]
258 . 5
[ 10 . 177 ]
199 . 5
[ 7 . 854 ]
870 . 7
[ 34 . 252 ]
593 . 0
[ 23 . 346 ]
593 . 0
[ 23 . 346 ]
593 . 0
[ 23 . 346 ]
1
130BB695.10
1670 . 0
[ 65 . 748 ]
1533 . 0
[ 60 . 354 ]
1600 . 0
[ 62 . 992 ]
2333 . 0
[ 91 . 850 ]
70 . 0
[ 2.756 ]
535 . 0
[ 21 . 063 ]
37 . 2
[ 1 . 466 ]
36 . 5
[ 1 . 437 ]
733 . 0
[ 28 . 858 ]
800 . 0
[ 32 ]
1933 . 0
[ 76 ]
258 . 5
[ 10 . 177 ]
199 . 5
[ 7 . 854 ]
994 . 3
[ 39 . 146 ]
857 . 7
[ 33 . 768 ]
593 . 0
[ 23 . 346 ]
1
130BB696.10
70 . 0
[ 2.756 ]
535 . 0
[ 21 . 0631 ]
37 . 2
[ 1 . 466 ]
36 . 5
[ 1 . 437 ]
733 . 0
[ 28 . 858 ]
800 . 0
[ 31. 496 ]
258 . 5
[ 10 . 177 ]
199 . 5
[ 7 . 854 ]
994 . 3
[ 39 . 146 ]
870 . 7
[ 34 . 252 ]
593 . 0
[ 23 . 346 ]
593 . 0
[ 23 . 346 ]
1
130BB697.10
1657 . 7
[ 65 . 2641 ]
1533 . 0
[ 60 . 354 ]
1600 . 0
[ 62 . 992 ]
2733 . 0
[ 107 . 598 ]
3
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
F11 méretű ház
F12 méretű ház
F13 méretű ház
F8–F13: Kábelbemenetek a frekvenciaváltó aljáról nézve – 1) A védőcsövek a megjelölt területekre kerüljenek
24MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
3.3 Az F házméret panelopciói
Léghevítők és termosztát
Az F10–F13 méretű házak szekrényének belsejébe szerelt
frekvenciaváltók esetén az automatikus termosztáttal
vezérelt léghevítők segítségével könnyebben szabályozható
a páratartalom a készülékházon belül, meghosszabbítva a
frekvenciaváltó alkatrészeinek élettartamát a nedves
környezetekben. A termosztát az alapértelmezett beállítás
szerint 10 °C-nál és 15,6 °C-nál kapcsolja ki a léghevítőket.
Szekrényvilágítás dugaljjal
Az F10–F13 méretű házak szekrényének belsejébe lámpa
szerelhető, mely hasznos lehet a szervizelés és karbantartás
során. A lámpa házában egy dugalj is található szerszámok
és egyéb készülékek átmeneti áramellátására, kétféle
feszültségben:
230 V, 50 Hz, 2,5 A, CE/ENEC
•
120 V, 60 Hz, 5 A, UL/cUL
•
Transzformátorkivezetés kiválasztása
Ha telepítve van a szekrényvilágítás dugaljjal és/vagy a
léghevítők és termosztát, akkor a megfelelő bemeneti
feszültségre kell beállítani a T1 transzformátor kivezetéseit.
A 380–480/500 V-os frekvenciaváltókhoz először az 525 Vos, az 525–690 V-osakhoz pedig 690V-os kivezetést kell
kiválasztani annak érdekében, hogy ne alakuljon ki
túlfeszültség a másodlagos berendezéseken, ha az áram
bekapcsolása előtt nem módosítják a csatlakozást. A
megfelelő kivezetés kiválasztásához az egyenirányítószekrényben található T1 csatlakozónál lásd: Táblázat 3.2. A
frekvenciaváltón belüli elhelyezkedéssel kapcsolatban lásd
az egyenirányító ábráját itt: 4.1.1 Teljesítménycsatlakoztatás.
NAMUR-csatlakozók
A NAMUR a feldolgozóiparon (elsősorban a németországi
vegy- és gyógyszeriparon) belüli automatizálási technológia
felhasználóinak nemzetközi szövetsége. Ennek az opciónak
a kiválasztása esetén a frekvenciaváltó be- és kimeneti
csatlakozóinak elrendezése és feliratozása megfelel a
NAMUR szabványnak. Ehhez MCB 112 PTC termisztorkártya
és MCB 113 bővített relékártya szükséges.
Életvédelmi relé (RCD)
A kúszóáram figyelésére szolgál gyűrűs transzformátor
segítségével földelt és nagy ellenállású földelt rendszerek
(az IEC-terminológiában TN és TT rendszerek) esetén. Egy
fő riasztási és egy előfigyelmeztetési alapjellel (a fő riasztási
alapjel 50%-a) rendelkezik. Mindkét alapjelhez hozzá van
rendelve egy SPDT-riasztórelé külső használatra. Az
Választandó kivezetés
életvédelmi relé használatához szükséges egy külső „ablak
típusú” áramtranszformátor (az ügyfél szerzi be és telepíti).
Integrálva a frekvenciaváltó biztonságistop-
•
áramkörébe
IEC 60755 Type B készülék által figyelt
•
kúszóáramok (váltakozó áram, pulzáló és tiszta
egyenáram)
LED-es oszlopdiagrammal jelzett kúszóáramszint
•
az alapjel 10 és 100%-a között
Hibamemória
•
TESZT/TÖRLÉS gomb
•
Szigetelésiellenállás-figyelő (IRM)
A rendszer fázisvezetői és a föld közötti szigetelési
ellenállás figyelésére szolgál földelés nélküli rendszer (az
IEC-terminológiában IT rendszer) esetén. Egy ohmos
előfigyelmeztetési és egy fő riasztási alapjellel rendelkezik a
szigetelési szintet illetően. Mindkét alapjelhez hozzá van
rendelve egy SPDT-riasztórelé külső használatra.
Megjegyzés: minden földelés nélküli (IT) rendszerhez csak
egy szigetelésiellenállás-figyelő csatlakoztatható.
Integrálva a frekvenciaváltó biztonságistop-
•
áramkörébe
A szigetelési ellenállás ohmértékét mutató LCD
•
kijelző
Hibamemória
•
INFÓ, TESZT és TÖRLÉS gomb
•
IEC vészleállító Pilz biztonsági relével
Egy redundáns, 4 vezetékes vészleállító nyomógomb a
készülékház elejére szerelve és egy Pilz relé, mely figyeli
azt a frekvenciaváltó biztonságistop-áramkörével és az
opciószekrényben található hálózati mágneskapcsolóval
együtt.
Kézi motorindítók
3 fázisú árammal látják el a nagyobb motorokhoz gyakran
szükséges elektromos hűtőventilátorokat. Az indítóknak
szolgáltatott áram a táplált mágneskapcsolók, megszakítók
vagy szakaszolók terhelési oldaláról származik. Minden
egyes motorindító táplálása biztosítékon keresztül történik.
Ha a frekvenciaváltó tápellátása ki van kapcsolva, akkor a
motorindítók sem kapnak áramot. Legfeljebb két indító
használható (30 A-es, biztosítékkal védett áramkör
rendelése esetén csak egy). Integrálva a frekvenciaváltó
biztonságistop-áramkörébe.
Az egység jellemzői:
Be-ki kapcsoló
•
Rövidzárlat- és túlterhelés-védelem tesztfunkcióval
•
Kézi hibatörlés funkció
•
3
3
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.25
Mechanikus telepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
3
30 A-es, biztosítékkal védett csatlakozók
A bejövő hálózati feszültségnek megfelelő 3
•
fázisú áram az ügyfél kiegészítő berendezésének
táplálására
Nem használható, ha két kézi motorindító van
•
kiválasztva
Amikor a frekvenciaváltó áramellátása ki van
•
kapcsolva, akkor a csatlakozók sincsenek áram
alatt
A biztosítékkal védett csatlakozóknak szolgáltatott
•
áram a táplált mágneskapcsolók, megszakítók
vagy szakaszolók terhelési oldaláról származik.
24 V-os egyenfeszültségű táp
5 A, 120 W, 24 VDC
•
Védve a kimeneti túláram, a túlterhelés, a
•
rövidzárlat és a túlmelegedés ellen
Az ügyfél által beszerzett kiegészítő egységek,
•
például érzékelők, PLC I/O, mágneskapcsolók,
hőmérsékletszondák, jelzőlámpák és egyéb
elektronikus hardver táplálására
Diagnosztika: DC OK száraz érintkező, zöld DC OK
•
jelzőlámpa, piros túlterhelési LED
Külső hőmérséklet-figyelő
Külső rendszerkomponensek, például motortekercsek vagy
csapágyak hőmérsékletének figyelésére szolgál. Nyolc
univerzális bemeneti modult, valamint két speciális termisztorbemeneti modult tartalmaz. Mind a tíz modul integrálva
van a frekvenciaváltó biztonságistop-áramkörébe, és a
terepibusz-hálózaton keresztül figyelhető (külön modul/
buszcsatolót kell beszerezni).
Univerzális bemenetek (8)
Jeltípusok:
RTD-bemenetek (köztük a Pt100), 3 vagy 4
•
vezetékes
Termoelem
•
Analóg áram vagy analóg feszültség
•
További funkciók:
Egy univerzális bemenet beállítható analóg
•
feszültségre vagy analóg áramra
Két kimeneti relé (munkaáramú)
•
Kétsoros LCD kijelző és LED-es diagnosztika
•
Érzékelővezeték-szakadás, rövidzárlat és hibás
•
polaritás észlelése
Interfészbeállító szoftver
•
Speciális termisztorbemenetek (2)
Funkciók:
Egy modul akár hat sorba kapcsolt termisztort is
•
képes figyelni
Érzékelővezetékek szakadásának vagy rövidzár-
26MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
6 Phase
power
input
130BB693.10
91-1 (L1-1)
92-1 (L2-1)
93-1 (L3-1)
91-2
92-2
93-2
95 PE
(L2-2)
(L1-2)
(L3-2)
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
4 Telepítés
A motorkábelek átmérőjének és hosszának helyes
4.1 Elektromos telepítés
4.1.1 Teljesítménycsatlakoztatás
meghatározásához lásd: 7.1 Általános specifikációk.
Kábelezés és biztosítékok
MEGJEGYZÉS
Általános megjegyzés a kábelekről
A kábelekkel kapcsolatban mindig vegye figyelembe a
kábelkeresztmetszetre és a környezeti hőmérsékletre
vonatkozó országos és a helyi előírásokat. Az ULalkalmazások 75 °C-os rézvezetőket igényelnek. Az ULelőírásokat nem teljesítő alkalmazások esetén a
frekvenciaváltón 75 és 90 °C-os rézvezetők használata is
elfogadható termikus szempontból.
Az erősáramú kábelek csatlakoztatását a lenti ábra mutatja
be. A kábelkeresztmetszet meghatározásakor figyelembe
kell venni a névleges áramértékeket és a helyi előírásokat.
Részleteket itt találhat: 7.1 Általános specifikációk.
A frekvenciaváltó védelme érdekében az ajánlott biztosítékokat kell használni, hacsak a berendezés nem
rendelkezik beépített biztosítékokkal. Az ajánlott biztosítékokat a biztosítékokkal foglalkozó részben szereplő
táblázat ismerteti. Mindig gondoskodjon róla, hogy a
biztosítékok megfeleljenek a helyi előírásoknak.
A hálózati csatlakoztatáshoz a hálózati kapcsolót kell
felhasználni, amennyiben van ilyen.
44
MEGJEGYZÉS
Feltétlenül árnyékolt/páncélozott motorkábelt használjon.
Árnyékolatlan/páncélozatlan kábel használata esetén
bizonyos EMC-követelmények nem teljesülnek. Az EMCkibocsátási előírások teljesítéséhez árnyékolt/páncélozott
motorkábel szükséges. További tudnivalókat az TervezőisegédletEMC-előírások című részében talál.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.27
* F10/F11/F12/F13 Only
91-1
92-1
93-1
91-2
92-2
93-2
S1
T1
R1
S2
T2
R2
95
Rectifier 1
Rectifier 2
Inverter1
F8/F9
Inverter2
F10/F11
Inverter3
F12/F13
130BB758.10
91-1
92-1
93-1
91-2
92-2
93-2
S1
T1
R1
S2
T2
R2
95
Rectifier 1
Rectifier 2
Inverter1
F8/F9
Inverter2
F10/F11
Inverter3
F12/F13
91-1
92-1
93-1
91-2
92-2
93-2
95
Rectifier 1
Rectifier 2
Inverter1
Inverter2
F10/F11
Inverter3
F12/F13
A
B
C
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
44
Ábra 4.1
A) 6 impulzusos csatlakozás
B) Módosított 6 impulzusos csatlakozás
C) 12 impulzusos csatlakozás
Megjegyzések:
1) Az ábrán párhuzamos kapcsolás látható. Egy elégséges terhelhetőségű háromfázisú kábel használható. Rövidre záró
1), 2), 3)
3), 5)
2), 3), 4)
buszokat kell telepíteni.
2) A 6 impulzusos csatlakoztatás eliminálja a 12 impulzusos egyenirányító felharmonikus-csökkentési előnyeit.
3) IT és TN hálózati csatlakoztatás esetén használható.
4) Abban a valószínűtlen esetben, ha a 6 impulzusos moduláris egyenirányítók egyike működésképtelenné válik, a frekvenciaváltó egy 6 impulzusos egyenirányítóval, csökkentett terheléssel tovább üzemeltethető. Az újbóli csatlakoztatást illetően
forduljon a gyártóhoz.
5) Hálózati kábelek párhuzamos kapcsolása az ábrán nem látható.
28MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
UVW
175ZA114.10
VUW
969798
969798
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Kábelek árnyékolása:
Kerülje a sodort árnyékolásvégek alkalmazását. Ezek nagy
frekvencián rontják az árnyékolás hatékonyságát. Ha meg
kell szakítani az árnyékolást egy motorszigetelő vagy
motor-mágneskapcsoló beszereléséhez, amint lehet,
folytassa az árnyékolást a lehető legkisebb nagyfrekvenciás
impedancia mellett.
A motorkábel árnyékolását csatlakoztassa a frekvenciaváltó
tehermentesítő keretéhez és a motor fémházához.
Az árnyékolást a lehető legnagyobb felülettel csatlakoztassa (rögzítőbilincseket használva). Ez a
Csatl. sz.96979899
UVW
U1V1W1
W2U2V26 huzal a motorból
U1V1W1
1)
Földelőcsatlakozás
PE
PE
PE
A fázisszigetelő papír vagy egyéb, tápegységgel (pl.
frekvenciaváltóval) való üzemelésre alkalmas szigeteléserősítés nélküli motorokba szinuszszűrőt kell szerelni a
frekvenciaváltó kimenetére.
frekvenciaváltóhoz mellékelt szerelési eszközökkel
valósítható meg.
Kábelhossz és -keresztmetszet:
A frekvenciaváltót tesztelték adott kábelhosszra az EMC
szempontjából. A motorkábel a lehető legrövidebb legyen
– így csökkenthető a zajszint és a kúszóáram.
Kapcsolási frekvencia:
Ha a motor akusztikus zajának csökkentéséhez a frekvenciaváltót szinuszszűrőkkel használja, a kapcsolási frekvenciát
az útmutatásnak megfelelően kell beállítani
(14-01 Kapcsolási frekvencia).
1)
A motorfeszültség a hálózati feszültség 0–100%-a.
3 huzal a motorból
Deltakapcsolás
1)
1)
Csillagkapcsolás U2, V2, W2
U2, V2 és W2: külön kell őket összekötni.
44
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.29
130BB532.10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
44
Ábra 4.2 Egyenirányító- és inverterszekrény, F8 és F9 méretű ház
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
44
Ábra 4.4 Inverterszekrény, F10 és F11 méretű ház
Külső hőmérséklet-figyelő6)Motor
1)
2) SegédreléUVW
010203 969798040506 T1T2T3
3) NAMUR7)NAMUR biztosíték. A cikkszámokat lásd a biztosítékok táblázatában
4) Segédventilátor 8)Ventilátorbiztosítékok. A cikkszámokat lásd a biztosítékok
táblázatában
100 101 102 1039)SMPS biztosítékok. A cikkszámokat lásd a biztosítékok táblázatában
L1L2 L1L2
5) Fék
-R+R 8182
32MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
3
5
U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98U/T1 96
FASTENER TORQUE: M10 19 Nm (14 FT-LB)
V/T2 97 W/T3 98
6
4, 8, 9
2
1
7
130BA862.12
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
44
Ábra 4.5 Inverterszekrény, F12 és F13 méretű ház
Külső hőmérséklet-figyelő6)Motor
1)
2) SegédreléUVW010203 969798040506 T1T2T3
3) NAMUR7)NAMUR biztosíték. A cikkszámokat lásd a biztosítékok táblázatában
4) Segédventilátor 8)Ventilátorbiztosítékok. A cikkszámokat lásd a biztosítékok
100 101 102 1039)SMPS biztosítékok. A cikkszámokat lásd a biztosítékok táblázatában
L1L2 L1L2
5) Fék
-R+R
táblázatában
8182
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.33
R/L1 91 S/L2 92 T/L3 93
R/L1 91 S/L2 92 T/L3 93
CFD30J3
130BB699.10
3
6
5
2
1
4
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
44
Ábra 4.6 Opciószekrény, F9 méretű ház
Pilz relé csatlakozója4)Biztonsági relétekercs biztosítéka PILS relével
1)
2) RCD vagy IRM csatlakozóA cikkszámokat lásd a biztosítékok táblázatában
3) Hálózat/6 fázis5)Hálózati biztosítékok (6 db)
R1S1T1R2S2T2 A cikkszámokat lásd a biztosítékok táblázatában
91-1 92-1 93-1 91-2 92-2 93-2 6)2 x 3 fázisú kézi szakaszoló
L1-1 L2-1 L3-1 L1-2 L2-2 L3-2
34MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
4
2
5
5
6
3
3
130BB700.10
1
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
44
Ábra 4.7 Opciószekrény, F11 és F13 méretű ház
Pilz relé csatlakozója4)Biztonsági relétekercs biztosítéka PILS relével
1)
2) RCD vagy IRM csatlakozóA cikkszámokat lásd a biztosítékok táblázatában
3) Hálózat/6 fázis5)Hálózati biztosítékok (6 db)
R1S1T1R2S2T2 A cikkszámokat lásd a biztosítékok táblázatában
91-1 92-1 93-1 91-2 92-2 93-2 6)2 x 3 fázisú kézi szakaszoló
L1-1 L2-1 L3-1 L1-2 L2-2 L3-2
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.35
176FA247.12
Nm/in-lbs
-DC 88
+DC 89
R/L1 91
S/L2 92
T/L3 93
U/T1 96
V/T2 97
W/T3
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
4.1.2 Földelés
segítségével a szűrőn. További referenciaként lásd az IEC
364-3 szabványt. Optimális EMC-teljesítmény szüksé-
Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) érdekében két
alapvető tényezőt kell megfontolni a frekvenciaváltó
üzembe helyezésekor.
Biztonsági földelés: Vegye figyelembe, hogy a
•
frekvenciaváltó zárlati árama nagy, és a készüléket
biztonsági okokból gondosan földelni kell.
Alkalmazza a hazai biztonsági előírásokat.
44
Nagyfrekvenciás földelés: A földelővezeték-csatla-
•
kozások a lehető legrövidebbek legyenek.
A különböző földelőrendszereket a lehető legkisebb
vezetési impedanciával kell összekötni. Ez úgy érhető el, ha
a vezetékek a lehető legrövidebbek és a lehető
legnagyobb felületűek.
gessége, párhuzamosan kapcsolt motorok vagy 25 m-nél
hosszabb motorkábel esetén javasolt a 14-50 RFI-szűrő
[Bekapcsolva] beállítását választani.
1)
D, E és F házméretű 525–600/690 V-os frekvenciaváltó
esetén nem áll rendelkezésre.
Ha a kapcsoló OFF állásban van, akkor a készülékváz és a
közbensőkör közötti belső RFI-kapacitások (szűrőkondenzátorok) ki vannak kapcsolva, hogy ne sérülhessen meg a
közbenső kör, és kisebb legyen a földkapacitáson átfolyó
áram (az IEC 61800-3 szerint).
Lásd még a VLT használata IT-hálózatról alkalmazási
jegyzetet (MN.90.CX.02). Fontos erősáramú elektronikával
együtt használható szigetelésfigyelőket alkalmazni (IEC
61557-8).
A különféle eszközök fémszekrényét a villamos kapcsolószekrény szerelőlapjára kell szerelni a lehető legkisebb
nagyfrekvenciás impedanciával. Így elkerülhető, hogy az
egyes eszközök nagyfrekvenciás szempontból különböző
feszültségpotenciálon legyenek, és ezáltal az egyes
eszközöket összekötő vezetékekben nem alakul ki
rádiófrekvenciás kúszóáram, és csökken a rádiófrekvenciás
kisugárzás.
Nyomaték
4.1.5
Az elektromos csatlakozások meghúzásakor fontos a helyes
nyomaték használata. Túlságosan kicsi vagy nagy
meghúzási nyomaték esetén a csatlakozás rossz lehet. A
csavarokat mindig nyomatékkulccsal húzza meg.
A készülékeket a villamos kapcsolószekrény szerelőlapjára
rögzítőcsavarokkal úgy erősítse fel, hogy a frekvenciaváltó
és a szerelőlap közül távolítsa el a szigetelőréteget (festék,
védőfólia, korrózió stb.).
Többletvédelem (RCD)
4.1.3
Életvédelmi relék (FI relék), többszörös védelmi földelés
vagy földelés használható többletvédelemként, feltéve
hogy ezek használata megfelel a helyi biztonsági előírásoknak.
Földelési hiba esetén a hibaáramnak lehet egyenáramú
összetevője is.
Életvédelmi relé használata esetén be kell tartani a hazai
biztonsági előírásokat. A relének alkalmasnak kell lennie az
egyenirányító híddal rendelkező háromfázisú berendezések
védelmére, és bekapcsoláskor rövid kisülési idővel kell
rendelkeznie.
Lásd a Különleges körülmények című részt a tervezői
segédletben.
4.1.4
RFI-kapcsoló
Szigetelt csillagpontú hálózati táp
Ha a frekvenciaváltó szigetelt csillagpontú hálózatról (IThálózat, lebegő delta és szigetelt delta) vagy földelt ágú
TT/TN-S-hálózatról kapja a tápot, javasolt kikapcsolni
(Kikapcsolva) az RFI-kapcsolót1)) a 14-50 RFI-szűrő
segítségével a frekvenciaváltón és a 14-50 RFI-szűrő
Ábra 4.8 A csavarokat mindig nyomatékkulccsal húzza meg.
36MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
9697
UV
969798
UVW
98
W
130HA036.10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
4.1.6 Árnyékolt kábelek
MEGJEGYZÉS
A Danfoss árnyékolt kábelek használatát javasolja az LCLszűrő és az AFE-egység között. A transzformátor és az LCLszűrő bemeneti oldala között használhatók árnyékolatlan
kábelek.
Fontos hogy az árnyékolt és páncélozott kábelek megfelelő
módon legyenek csatlakoztatva a jó EMC-védettség és az
alacsony kibocsátás érdekében.
A csatlakoztatáshoz kábeltömszelencék vagy bilincsek
szükségesek:
EMC-kábeltömszelencék: az optimális EMC-
•
csatlakozás biztosításához megfelelnek a
szaküzletekben kapható kábeltömszelencék.
EMC-rögzítőbilincs: az egyszerű csatlakoztatást
•
lehetővé tévő bilincsek a frekvenciaváltóhoz
vannak mellékelve.
Motorkábel
4.1.7
U/T3/98-as csatlakozó: W-fázis
•
44
A motort az U/T1/96-os, V/T2/97-es, W/T3/98-as csatlakozókhoz kell kapcsolni. A földet a 99-es csatlakozóra kösse.
A frekvenciaváltóval bármilyen típusú szabványos
háromfázisú aszinkron motor használható. A gyári beállítás
szerint (óramutató járásával egyező irány) a frekvenciaváltó
kimenete a következőképpen csatlakozik:
Csatlakozó sz.
96, 97, 98, 99Hálózat U/T1, V/T2, W/T3
•
•
F ház – követelmények
F8/F9 – követelmények: Az invertermodul csatlakozói és az
adott fázis első közös pontja közötti kábeleknek legfeljebb
10% százalékos eltéréssel azonos hosszúságúnak kell
lenniük. Közös pontként javasolt a motorcsatlakozókat
használni.
F10/F11 – követelmények: A motorfáziskábelek száma a 2
többszöröse kell, hogy legyen (2, 4, 6 vagy 8 – 1 kábel
nem lehetséges), hogy az invertermodul két csatlakozójához azonos számú huzal vezessen. Az invertermodul
csatlakozói és az adott fázis első közös pontja közötti
kábeleknek legfeljebb 10% százalékos eltéréssel azonos
hosszúságúnak kell lenniük. Közös pontként javasolt a
motorcsatlakozókat használni.
F12/F13 – követelmények: A motorfáziskábelek száma a 3
többszöröse kell, hogy legyen (3, 6, 9 vagy 12 – 1 vagy 2
kábel nem lehetséges), hogy az invertermodul valamennyi
csatlakozójához azonos számú huzal vezessen. Az
A forgásirány megváltoztatható a motorkábel két fázisának
felcserélésével vagy a 4-10 Motorfordulatszám iránya beállításának megváltoztatásával.
A motor forgásiránya az 1-28 Motorforg. ellenőrzése
segítségével, a kijelzőn megjelenő lépések végrehajtásával
ellenőrizhető.
invertermodul csatlakozói és az adott fázis első közös
pontja közötti kábeleknek legfeljebb 10% százalékos
eltéréssel azonos hosszúságúnak kell lenniük. Közös
pontként javasolt a motorcsatlakozókat használni.
Kimeneti elágazódoboz követelményei: Az egyes
invertermodul-csatlakozók és az elágazódoboz közös
csatlakozója közötti kábelek hosszának (minimum 2,5
méter) és számának azonosnak kell lennie.
MEGJEGYZÉS
Ha egy retrofit alkalmazás fázisonként eltérő számú kábelt
igényel, akkor a követelményekért és dokumentációért
forduljon a gyártóhoz, vagy használjon felső/alsó csatlakoztathatóságú oldalsó szekrény opciót.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.37
175ZT975.10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
4.1.8 Fékkábeles frekvenciaváltók gyári
4.1.10 Hálózati csatlakozás
telepítésű fékchopper opcióval
A hálózati tápfeszültséget a 91-1-es, 92-1-es, 93-1-es, 91-2-
(Csak akkor része az alapkiszerelésnek, ha a típuskód 18.
pozíciójában B betű áll.)
A fékellenálláshoz árnyékolt csatlakozókábelt kell használni,
melynek hossza a frekvenciaváltó és a DC-sín között
legfeljebb 25 méter lehet.
A fékellenállás összekötő kábele árnyékolt kell legyen. Az
árnyékolást rögzítőbilinccsel a frekvenciaváltó vezető
hátlapjához és a fékellenállás fém szekrényéhez kell csatlakoztatni.
A fékkábel átmérőjét igazítsa a féknyomatékhoz. A
biztonságos telepítésről bővebb tájékoztatást a Fékkelkapcsolatos útmutatás tartalmaz (MI.90.Fx.yy és MI.50.Sx.yy).
FIGYELEM!
Ne feledje, hogy a tápfeszültségtől függően a csatlakozók
egyenfeszültsége elérheti akár az 1099 V-ot is.
Ellenőrizze az adattáblán, hogy a frekvenciaváltó hálózati
feszültsége megfelel-e a berendezések tápjának.
Győződjön meg arról, hogy a táp el tudja látni a frekvenciaváltót a szükséges árammal.
Ha a berendezés nem rendelkezik beépített biztosítékokkal,
gondoskodjon arról, hogy az adott biztosítékok névleges
árama megfelelő legyen.
4.1.11
Külső ventilátortáp
F ház követelményei
A fékellenállás(ok) minden egyes invertermodulban csatlakoztatva kell, hogy legyen(ek) a fékcsatlakozókhoz.
Elektromos zaj elleni védelem
4.1.9
A hálózati tápkábel telepítése előtt helyezzen fel EMCfémburkot az optimális EMC-teljesítmény érdekében.
MEGJEGYZÉS
EMC-fémburok csak RFI-szűrővel rendelkező berendezésekhez van mellékelve.
Ábra 4.9 EMC-védőmodul felszerelése
Ha a frekvenciaváltó tápja egyenáramú, vagy ha a ventilátornak az áramellátástól függetlenül kell működnie, akkor
külső ventilátortáp használható. Ezt a teljesítménykártyára
kell csatlakoztatni.
Csatlakozó sz.
100, 101
102, 103
A hűtőventilátorok táplálására szolgáló hálózati feszültség a
teljesítménykártyán található csatlakozóra köthető. A
ventilátorok gyárilag úgy vannak bekötve, hogy közös
váltakozó áramú hálózatról kapják a tápot (átkötések: 100–
102 és 101–103). Ha külső táp szükséges, akkor az
átkötéseket le kell venni, és a tápot a 100-as és 101-es
csatlakozókra kell kötni. Védelem céljára 5 A-es biztosítékot
kell alkalmazni. UL-alkalmazásokban ez csak LittleFuse
KLK-5 vagy ezzel egyenértékű biztosíték lehet.
Funkció
Segédtáp S, T
Belső táp S, T
38MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
4.1.12 Biztosítékok
Mellékáramkör-védelem:
A berendezés elektromos és tűzveszélytől való védelme
érdekében a berendezés, a kapcsolómű, a gépek stb.
valamennyi mellékáramköre esetében gondoskodni kell az
adott országban érvényes, illetve a nemzetközi előírásoknak megfelelő rövidzárlat- és túláramvédelemről.
Rövidzárlat-védelem:
Az elektromos és tűzveszély elkerülése érdekében a
frekvenciaváltónak rövidzárlat-védelemmel kell rendelkeznie. A Danfoss az alább ismertetett biztosítékok
használatát javasolja a kezelőszemélyzet és a berendezés
védelmére a frekvenciaváltó esetleges belső hibája esetén.
A frekvenciaváltó teljes zárlatvédelmet biztosít a motorkimeneten fellépő rövidzárlat esetére.
rendelkezik, mely upstream túlterhelés-védelemként
használható (az UL-alkalmazások kizárásával); lásd:
4-18 Áramkorlát. Emellett biztosítékok és megszakítók is
alkalmazhatók a berendezés túláramvédelmének biztosítására. A túláramvédelemnek mindig meg kell felelnie az
adott országban érvényes előírásoknak.
UL-kompatibilitás
Az alábbi biztosítékok olyan áramkörben használhatók,
amely képes 100 000 A-es effektív szimmetrikus
áramerősséget és 240, 480, 500vagy 600 V-os feszültséget
nyújtani, a frekvenciaváltó névleges feszültségétől függően.
Helyes biztosítékhasználat mellett a frekvenciaváltó
névleges zárlati árama (SCCR) 100 000 A.
Túláramvédelem
A berendezés kábeleinek esetleges túlmelegedése okozta
tűzveszély megelőzése érdekében túlterhelés-védelemre
van szükség. A frekvenciaváltó belső túláramvédelemmel
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.39
AmperCikkszámCikkszám600V690V
Tartalék
Bussmann
Becsült teljesítményveszteség [W]
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Teljesítmény/típusBussmann cikkszám*Névleges értékSiba
P500170M86111100 A, 1000 V20 781 32.1000
P560170M86111100 A, 1000 V20 781 32.1000
P630170M64671400 A, 700 V20 681 32.1400
P710170M64671400 A, 700 V20 681 32.1400
P800170M86111100 A, 1000 V20 781 32.1000
P1M0170M64671400 A, 700 V20 681 32.1400
Táblázat 4.4 Invertermodul DC-köri biztosítékai, 380–500 V
44
Teljesítmény/típusBussmann cikkszám*Névleges értékSiba
P710170M86111100 A, 1000 V20 781 32. 1000
P800170M86111100 A, 1000 V20 781 32. 1000
P900170M86111100 A, 1000 V20 781 32. 1000
P1M0170M86111100 A, 1000 V20 781 32. 1000
P1M2170M86111100 A, 1000 V20 781 32. 1000
P1M4170M86111100 A, 1000 V20 781 32.1000
Táblázat 4.5 Invertermodul DC-köri biztosítékai, 525–690 V
*A Bussmann 170M biztosítékok -/80 vizuális indikátort alkalmaznak.
Ezek külső használat esetén felhasználhatók az azonos méretű és
áramú, -TN/80 T típusú, -/110-as vagy TN/110 T típusú indikátoros
biztosítékok helyett.
2,5–4,0 A-es biztosítékP500–P1M0, 380–500 VLPJ-6 SP vagy SPI6 A, 600 VBármely felsorolt Class J Dual
P710–P1M4, 525–690 VLPJ-10 SP vagy SPI10 A, 600 VBármely felsorolt Class J Dual
4,0–6,3 A-es biztosítékP5001350P1M0, 380–500 VLPJ-10 SP vagy SPI10 A, 600 VBármely felsorolt Class J Dual
P710–P1M4, 525–690 VLPJ-15 SP vagy SPI15 A, 600 VBármely felsorolt Class J Dual
6,3–10 A-es biztosítékP500–P1M0, 380–500 VLPJ-15 SP vagy SPI15 A, 600 VBármely felsorolt Class J Dual
P710–P1M4, 525–690 VLPJ-20 SP vagy SPI20 A, 600 VBármely felsorolt Class J Dual
10–16 A-es biztosítékP500–P1M0, 380–500 VLPJ-25 SP vagy SPI25 A, 600 VBármely felsorolt Class J Dual
P710–P1M4, 525–690 VLPJ-20 SP vagy SPI20 A, 600 VBármely felsorolt Class J Dual
Táblázat 4.6 Kézi motorvezérlő biztosítékai
HázméretBussmann cikkszám*Névleges érték
F8-F13KTK-44 A, 600V
Házméret
F8-F13LPJ-30 SP vagy
Bussmann
cikkszám*
SPI
Táblázat 4.7 SMPS biztosíték
Méret/típus
P355–P1M0,
380–500 V
P450–P1M4,
525–690 V
Bussmann
cikkszám*
LittelFuseNévleges érték
KLK-1515 A, 600 V
KLK-1515 A, 600 V
Táblázat 4.9 30 A-es biztosítékkal védett csatlakozóbiztosíték
Házméret
F8-F13LPJ-6 SP vagy
Bussmann
cikkszám*
SPI
Táblázat 4.8 Ventilátorbiztosítékok
Element, késleltetett, 6 A
Element, késleltetett, 10 A
Element, késleltetett, 10 A
Element, késleltetett, 15 A
Element, késleltetett, 15 A
Element, késleltetett, 20 A
Element, késleltetett, 25 A
Element, késleltetett, 20 A
Névleges érték
30 A, 600 VBármely felsorolt
Névleges érték
6 A, 600 VBármely felsorolt
Alternatív
biztosítékok
Class J Dual
Element, késlel-
tetett, 30 A
Alternatív
biztosítékok
Class J Dual
Element, késlel-
tetett, 6 A
Táblázat 4.10 Kontrolltranszformátor-biztosíték
40MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
HázméretBussmann cikkszám*Névleges érték
F8-F13GMC-800MA800 mA, 250 V
Táblázat 4.11 NAMUR biztosíték
Házméret
F8-F13LP-CC-66 A, 600 VBármely felsorolt
Táblázat 4.12 Biztonsági relétekercs biztosítéka PILS relével
Bussmann
cikkszám*
Névleges érték
Alternatív
biztosítékok
Class CC, 6 A
4.1.13 Hálózati megszakítók
HázméretTeljesítmény és feszültség
F9P250 380–500 V & P355–P560 525–690 V
P315–P400 380–500 V
F11P450 380–500 V & P630–P710 525–690 V
P500–P630 380–500 V & P800 525–690 V
F13P710–P800 380–500 V & P900–P1M2 525–690 V
4.1.14 A motor szigetelése
Az általános specifikációk táblázataiban megadott
maximális hosszúságot meg nem haladó motorkábelek
esetében a következők a javasolt névleges motorszigetelési
értékek, mivel a motorkábelben fellépő távvezetékhatás
miatt a csúcsfeszültség legfeljebb kétszerese lehet a DCköri feszültségnek, illetve 2,8-szorosa a hálózati
feszültségnek. Ha a motor névleges szigetelése ennél
kisebb, akkor javasolt du/dt- vagy szinuszszűrőt használni.
Névleges hálózati feszültség
UN ≤ 420 V
420 V < UN ≤ 500 VMegerősített ULL = 1600 V
500 V < UN ≤ 600 VMegerősített ULL = 1800 V
600 V < UN ≤ 690 VMegerősített ULL = 2000 V
A motor szigetelése
Standard ULL = 1300 V
-Gondoskodjon a motor és a
terhelőmotor egyenesbe állításáról.
-Pontosan az EMC telepítési útmutató
szerint járjon el.
-Erősítse meg a védőföldelést, hogy a
nagyfrekvenciás impedancia kisebb
legyen benne, mint a bemeneti teljesítményvezetékekben.
-Biztosítson jó nagyfrekvenciás csatlakozást a motor és a frekvenciaváltó
között, például olyan árnyékolt kábellel,
amelynek 360°-os csatlakozása van a
motoron és a frekvenciaváltón.
-Gondoskodjon arról, hogy a frekvenciaváltó impedanciája az épület
földelésébe kisebb legyen, mint a gép
földelési impedanciája. Szivattyúk esetén
ez nehézségbe ütközhet.
-Alakítson ki közvetlen földelőcsatlakozást a motor és a terhelőmotor között.
3.Csökkentse az IGBT kapcsolási frekvenciáját.
4.Módosítsa az inverter hullámformáját (60° AVM
vagy SFAVM).
5.Telepítsen tengelyföldelő rendszert, vagy
használjon leválasztó tengelykapcsolót.
8.Igyekezzen biztosítani a hálózati feszültség
földszimmetriáját. Ez IT-, TT-, TN-CS- vagy földelt
ágú rendszer esetében nehézségbe ütközhet.
9.Használjon dU/dt- vagy szinuszszűrőt.
44
4.1.15 Csapágyáramok a motorban
315 kW vagy nagyobb teljesítményű hajtás esetén a
motorokat NDE (hajtással ellenkező oldali) szigetelt
csapágyakkal kell telepíteni a csapágyak köráramának
kiküszöbölése érdekében. A DE (hajtásoldali) csapágy- és
tengelyáramok minimalizálásához megfelelően kell földelni
a hajtást, a motort, a hajtott gépet, valamint a motort a
hajtott gépen.
Standard csökkentési stratégiák:
1.Szigetelt csapágyat használjon.
2.Pontosan tartsa magát a telepítés előírt
menetéhez.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.41
4.1.16
Fékellenállás hőmérséklet-kapcsolója
Nyomaték: 0,5–0,6 Nm
Csavarméret: M3
Ez a bemenet egy külső csatlakoztatású fékellenállás
hőmérsékletének figyelésére szolgál. A 104-es és 106-os
között kialakított bemenet esetén a frekvenciaváltó 27-es
figyelmeztetéssel/vészjelzéssel („Fék IGBT”) leold. A 104-es
és a 105-ös közötti kapcsolat zárása esetén a frekvenciaváltó 27-es figyelmeztetéssel/vészjelzéssel („Fék IGBT”)
leold.
A KLIXON-kapcsolónak nyitóérintkezőnek (NC) kell lennie.
Ha ezt a funkciót nem használják, akkor a 106-os és a 104es pontot rövidre kell zárni.
Nyitó: 104–106 (gyárilag telepített átkötés)
Záró: 104–105
175ZA877.10
106
NC
104
C
105
NO
130BA150.10
9 - 10 mm
(0.37 in)
130BT312.10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A vezérlőkábelek valamennyi csatlakozója az LCP alatt
Ha a fékellenállás hőmérséklete túlságosan megnövekszik,
és a hőkioldó kapcsoló kiold, és a frekvenciaváltó
található. A hozzáférésükhöz ki kell nyitni az IP21/ 54
verzió ajtaját, vagy le kell venni az IP00 verzió burkolatait.
abbahagyja a fékezést. A motor szabadonfutásba kezd.
4.1.19 Elektromos telepítés, vezérlőkapcsok
44
A kábel csatlakoztatása a csatlakozóhoz:
1.Távolítsa el a szigetelést 9-10 mm-es szakaszon.
4.1.17 A vezérlőkábel nyomvonala
Minden vezérlőhuzalt rögzítsen a kijelölt nyomvonal
mentén, amint az az ábrán látható. Az optimális elektromos
védettség biztosítása érdekében megfelelő módon csatlakoztassa az árnyékolásokat.
Terepi busz csatlakoztatása
A csatlakoztatásnak a vezérlőkártya megfelelő opcióihoz
kell történnie. A részleteket lásd a vonatkozó terepibuszútmutatóban. A kábelt a frekvenciaváltó belsejében kell
elhelyezni, és a többi vezérlőhuzallal együtt kell rögzíteni.
3.Illessze a kábelt a szomszédos kör alakú nyílásba.
Sz.
35 (-), 36 (+)24 V-os külső egyenáramú táp
Funkció
24 V-os külső egyenfeszültségű táp használható a vezérlőkártya és bármely telepített opcióskártya kisfeszültségű
tápellátásához. Ezzel a kijelző- és kezelőegység (LCP) teljes
működése (beleértve a paraméterek beállítását is)
biztosítható a hálózatra való csatlakozás nélkül is. A 24 Vos egyenfeszültség csatlakoztatásakor kisfeszültségre
figyelmeztet a készülék, leoldás azonban nem történik.
FIGYELEM!
A frekvenciaváltó vezérlőcsatlakozóinak megfelelő (PELV
típusú) galvanikus szigeteléshez PELV típusú 24 V-os külső
egyenfeszültségű tápot kell használni.
4.Húzza ki a csavarhúzót. Ezzel rögzítette a kábelt a
csatlakozóban.
42MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
130BT311.10
130BT306.10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A kábel leválasztása a csatlakozóról:
1.
Szúrjon egy csavarhúzót1) a szögletes nyílásba.
2.Húzza ki a kábelt.
1)
Max. 0,4 x 2,5 mm
44
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.43
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
53-as csatl., alsó feszültség = 0 V
53-as csatl., felső feszültség = 10 V
53-as csatl. alsó ref./visszacs. érték = 0 1/min
53-as csatl. felső ref./visszacs. érték = 1500 1/min
S201-es kapcs. = KI (U)
44
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.45
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
4.3 Elektromos telepítés – további
információk
4.3.1 Elektromos telepítés, vezérlőkábelek
44
46MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
EXTARNAL BRAKE
FUSE
A2
W
W
U
U
V
V
W
U
V
C14
C13
117118
+-
EXTARNAL BRAKE
EXTARNAL BRAKE
EXTARNAL BRAKE
CONTROL CARD PIN 20
(TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
CUSTOMER SUPPLIED
(TERMINAL JUMPERED TOGETHER)
MCB 113 PIN X46/1
MCB 113 PIN X46/3
MCB 113 PIN X46/5
MCB 113 PIN X46/7
MCB 113 PIN X46/9
MCB 113 PIN X46/11
MCB 113 PIN X46/13
MCB 113 PIN X47/1
MCB 113 PIN X47/3
MCB 113 PIN X47/2
MCB 113 PIN X47/4
MCB 113 PIN X47/6
MCB 113 PIN X47/5
MCB 113 PIN X47/7
MCB 113 PIN X47/9
MCB 113 PIN X47/8
MCB 113 PIN X45/1
MCB 113 PIN X45/2
MCB 113 PIN X45/3
MCB 113 PIN X45/4
AUX FANAUX FAN
TB3 INVERTER 2
TB3 INVERTER 2
R-
R-
R+
R+
TB3 INVERTER 1
TB3 INVERTER 1
PILZ
TERMINALS
REGEN
TERMINALS
MCB 113 PIN 12
MCB 112 PIN 1
MCB 112 PIN 2
CONTROL CARD PIN 37
CONTROL CARD PIN 53
CONTROL CARD PIN 55
TB08 PIN 01
TB08 PIN 02
TB08 PIN 04
TB08 PIN 05
1
1
1
1
2
2
3
3
4
5
5
3
3
10
12
13
14
15
16
17
18
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
50
51
60
61
62
63
90
91
11
TB7
L1L1
L2L2
100 101102
81
81
2
1
3
96
96
96
97
97
97
98
98
TB4
TB8
98
82
82
103
CUSTOMER
SUPPLIED 24V RET.
CUSTOMER
SUPPLIED 24V
INVERTER
CABINET
CUSTOMER
CONNECTION
DETAILS
130BB760.10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
44
Ábra 4.10 Az összes villamos csatlakozót tartalmazó rajz, opciók nélkül
A 37-es csatlakozó a biztonsági stophoz szolgáló bemenet. A biztonsági stop telepítésének leírását a frekvenciaváltó tervezői segédletének
A biztonsági stop telepítése című része tartalmazza. Lásd még a „Biztonsági stop” és a „Biztonsági stop telepítése” című részt.
1) F8/F9 = (1) csatlakozókészlet
2) F10/F11 = (2) csatlakozókészlet
3) F12/F13 = (3) csatlakozókészlet
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.47
12131819272932332037
+24 V DC
0 V DC
130BT106.10
PNP (forrás)
Digitális bemenet huzalozása
NPN (fogadás)
Digitális bemenet huzalozása
12131819272932332037
+24 V DC
0 V DC
130BT107.11
130BT340.10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Nagyon hosszú vezérlőkábelek és analóg jelek esetén
bizonyos ritka esetekben, a telepítéstől függően, 50/60 Hzes földzárlati hibahurkok alakulhatnak a hálózati táp
MEGJEGYZÉS
A vezérlőkábeleknek árnyékolt/páncélozott kivitelűnek kell
lenniük.
kábeleiből származó zaj miatt.
Ilyen esetben valószínűleg meg kell szakítani az
árnyékolást, és be kell iktatni egy 100 nF-os kondenzátort
az árnyékolás és a készülékváz közé.
44
A digitális és az analóg be- és kimeneteket külön kell
csatlakoztatni a frekvenciaváltó közös bemeneteire (20-as,
55-ös és 39-es csatlakozó), hogy egyik csoport földáramai
se hathassanak a többi csoportra. Egy kapcsolás a digitális
bemeneten például zavarhatja az analóg bemeneti jelet.
Vezérlőkapcsok bemeneti polaritása
Csatlakoztassa a kábeleket a frekvenciaváltó kezelési
útmutatójában olvasható leírás alapján. Az optimális
elektromos védettség biztosítása érdekében megfelelő
módon csatlakoztassa az árnyékolásokat.
48MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
130BT310.10
1
2
N O
VLT
BUS TER.
OFF-ON
A53 A54
U- I U- I
THREE PHASE INDUCTION MOTOR
kW
400
MOD
MCV 315E
Nr.
135189 12 04
PRIMARY
SECONDARY
V
690
A
VA
VA
VA
410.6 CONN Y
CONN
CONN
CONNENCLOSURE
CAUTION
COS f
ALT
RISE
m
SF
1.15
0.85
AMB
40
1000
80
°C
°C
IP23
40
IL/IN
6.5
HP
536
mm
1481
Hz
DESIGN
50
N
DUTY
INSULWEIGHT 1.83 ton
EFFICIENCY %
95.8%95.8% 75%100%
S1
I
130BA767.10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
4.3.2 S201-es, S202-es és S801-es kapcsoló
Az S201-es (A53), illetve S202-es (A54) kapcsoló az 53-as,
illetve 54-es analóg bemeneti csatlakozó áramának (0–20
mA) vagy feszültségének (-10–10 V) kiválasztására szolgál.
Az S801-es kapcsoló (BUS TER.) az RS-485-ös port (68-as és
69-es csatlakozó) lezárásának engedélyezésére használható.
Lásd Az összes villamos csatlakozót tartalmazó rajzot az
Elektromos telepítés című részben.
Alapértelmezett beállítás:
S201 (A53) = KI (feszültségbemenet)
S202 (A54) = KI (feszültségbemenet)
S801 (buszlezárás) = KI
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen rá, hogy az S201-es, S202-es vagy S801-es funkciójának módosításakor ne használjon nagy erőt az
átkapcsoláshoz. A kapcsolók kezeléséhez ajánlott levenni az
LCP-tartót (-keretet). Bekapcsolt frekvenciaváltón nem
szabad kezelni a kapcsolókat.
4.4 Végső beállítás és próba
Az alábbi módon tesztelheti a beállítást és biztosíthatja a
frekvenciaváltó működését.
1. lépés: A motor adattáblája értékeinek leolvasása
MEGJEGYZÉS
A motor vagy csillag- (Y), vagy deltakapcsolású (Δ). Ezt az
információt a motor adattáblája tartalmazza.
44
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.49
2. lépés: A motor adattáblája tartalmazta értékek beírása a
paraméterlistába.
A lista hozzáféréséhez nyomja meg a [QUICK MENU]
(GYORSMENÜ) gombot, majd válassza a „Q2 Gyors
beüzemelés” pontot.
Aktiválja az AMA-tt (1-29 Automatikus motoril-lesztés (AMA)).
4.Válasszon a teljes és a korlátozott AMA közül.
Beépített szinuszszűrő esetén csak korlátozott
AMA-t, automatikus beszabályozást futtasson,
vagy távolítsa el a szinuszszűrőt az AMA idejére.
5.Nyomja meg az [OK] gombot. A kijelzőn az
„Indítás: [Hand on]” felirat jelenik meg.
6.Nyomja meg a [Hand on] (Kézi) gombot. Az AMA
futásának menetét egy folyamatjelző mutatja.
1.Nyomja meg az [OFF] (KI) gombot. A frekvenciaváltó vészjelzési állapotba lép, s a kijelzőn
tájékoztatás jelenik meg arról, hogy a felhasználó
megszakította az AMA futását.
1.A kijelzőn „Az AMA befejezése: [OK]” felirat jelenik
meg.
2.Nyomja meg az [OK] gombot; ezzel az AMA
bezáródik.
1.A frekvenciaváltó vészjelzési állapotba lép. A
vészjelzés leírása a Figyelmeztetések és vészjelzések
című részben található.
2.Az [Alarm Log] (Vészjelzési napló) „Jelentési érték”
adata az AMA által legutóbb, a frekvenciaváltó
vészjelzési állapotba kerülése előtt végrehajtott
méréssorozatot mutatja meg. Ez a szám a
vészjelzés leírásával együtt segítségére lesz a
hibaelhárítás során. Ha szervizelés céljából a
Danfoss céghez fordul, ne feledje megadni a
vészjelzés számát és leírását.
4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/min]
korlát [Hz]
4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min] vagy 4-14 Motor f.szám felső
korlát [Hz]
Az emelő/leeresztő alkalmazásoknál szükség van egy
vezérelhető elektromechanikus fékre.
A féket relékimeneten vagy digitális kimeneten
•
(27-es vagy 29-es csatlakozó) keresztül
vezérelheti.
Amíg a frekvenciaváltó nem tudja „támogatni” a
•
motort (például túlterhelés miatt), tartsa a
kimenetet zárva (feszültségmentesen).
Az elektromechanikus fékkel rendelkező
•
alkalmazások esetén az 5-4*-es paramétercsoportban válassza a Mech. fék vezérl. [32] beállítást.
A fék akkor oldódik ki, ha a motoráram túllépi a
•
2-20 Fékkioldási áram beállított értékét.
A fék akkor kapcsolódik be, ha a kimeneti
•
frekvencia kisebb, mint a 2-21 Fékaktiv. ford.szám[1/min] vagy 2-22 Fékaktiv. ford.szám [Hz]
beállított frekvenciája, de csak abban az esetben,
ha a frekvenciaváltó leállítási parancsot hajt
végre.
Ha a frekvenciaváltó vészjelzési üzemmódban vagy
túlfeszültségi helyzetben van, a mechanikus fék azonnal
bekapcsol.
Motorok párhuzamos kapcsolása
4.5.2
A frekvenciaváltó képes több, párhuzamosan kapcsolt
motor vezérlésére. Ezek együttes áramfelvétele nem
haladhatja meg a frekvenciaváltó I
áramát.
vagy 4-12 Motor f.szám alsó
névleges kimeneti
M,N
MEGJEGYZÉS
Az AMA sikertelensége gyakran a helytelenül megadott
motoradattábla-értékek vagy a motor és a frekvenciaváltó
teljesítménye közötti túl nagy eltérés következménye.
4. lépés: A fordulatszámkorlát és a rámpaidő beállítása.
3-02 Min. referencia
3-03 Maximális referencia
Táblázat 4.13 Állítsa be a kívánt fordulatszámkorlátokat és a rámpaidőt.
50MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
LC lter
130BA170.10
TelepítésVLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
MEGJEGYZÉS
Közös csatlakozóba kapcsolt kábelek használata a telepítéshez (mint az alábbi ábrán) csak kis kábelhosszúság
esetén ajánlott.
MEGJEGYZÉS
A párhuzamosan kapcsolt motoroknál nem alkalmazható az
1-29 Automatikus motorillesztés (AMA) paraméter.
MEGJEGYZÉS
A párhuzamosan kapcsolt motorokat működtető rendszereknél a frekvenciaváltó elektronikus hőkioldó reléje (ETR)
nem használható motorvédelemként az egyes motorokhoz,
ezért további motorvédelmet kell biztosítani, pl. termisztort
minden egyes motornál vagy külön hőkioldó reléket (a
megszakítók nem nyújtanak megfelelő védelmet).
44
Indításnál vagy kisebb fordulatszámnál problémák
merülhetnek fel a jelentősen eltérő motorméretek esetén,
mivel a kis motoroknak indításkor és kisebb fordulatszámon az állórész viszonylag nagy ohmos ellenállása miatt
nagyobb feszültségre van szükségük.
Motor hővédelme
4.5.3
A frekvenciaváltó elektronikus hőkioldó reléje megfelel a
motorvédelmi UL-szabványoknak (egy motornál), ha az
1-90 Motor hővédelme beállítása ETR-leoldás, az
1-24 Motoráram pedig a névleges motoráram értékére van
beállítva (lásd a motor adattábláján).
A motor hővédelme az opcionális MCB 112 PTC termisztorkártyával is biztosítható. A kártya ATEX tanúsítványt nyújt a
motorok robbanásveszélyes környezetben (1/21-es és 2/22es zóna) való védelméhez. További tudnivalókat a tervezőisegédlet tartalmaz.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.51
Auto
on
Reset
Hand
on
O
Status
Quick
Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(0)
1234rpm10,4A43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
130BA018.13
1
2
3
4
b
a
c
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
5 A frekvenciaváltó üzemeltetése
5.1.1 A kezelés módjai
A frekvenciaváltó kezelésének háromféle módja van:
1.Grafikus kijelző- és kezelőegység (GLCP), lásd:
6.1.2.
2.Numerikus kijelző- és kezelőegység (NLCP), lásd:
6.1.3.
55
3.RS-485-ös soros kommunikáció vagy USB,
mindkettő számítógépes kapcsolattal, lásd: 6.1.4.
Terepi busz opcióval felszerelt frekvenciaváltó esetén
lapozza fel a vonatkozó dokumentációt.
A grafikus LCP (GLCP) használata
5.1.2
Az alábbi útmutatás a GLCP-re (LCP 102) vonatkozik.
A GLCP egységet négy funkcionális csoport alkotja:
1.Grafikus kijelző állapotsorokkal.
2.Menügombok és jelzőfények (LED-ek) –
üzemmódválasztásra, a paraméterek módosítására
és a kijelzőfunkciók közötti átkapcsolásra.
3.Navigációs gombok és jelzőfények (LED-ek).
4.Vezérlőgombok és jelzőfények (LED-ek).
Grafikus kijelző:
A háttérvilágítással rendelkező LCD-kijelző összesen 6
alfanumerikus sort tartalmaz. Valamennyi adat az LCP-n
jelenik meg, melyen [Állapot] üzemmódban öt működési
változó kaphat helyet.
A kijelző sorai:
a.Állapotsor: állapotüzenetek megjelenítésére
szolgál, ikonok és ábrák útján.
A kijelzőn az aktív setup száma látható (a 0-10-es, Aktív
setup paraméter alapján). Ha az Aktív setup paraméterben
kiválasztottól eltérő setup programozását végzi, ennek
száma is látható a jobb oldalon.
b.1–2. sor: a kezelő két adatsora, melyben a
felhasználó által definiált vagy kiválasztott adatok
és változók jelennek meg. A [Status] gomb
megnyomásával egy további sorral bővíthető.
c.Állapotsor: szöveges állapotüzenetek megjelení-
tésére szolgál.
A kijelzőnek három része van:
Felső rész (a)
Középső rész (b)
Öt változót jelezhet mértékegységgel együtt, az állapottól
függetlenül. Vészjelzés vagy figyelmeztetés esetén a
változók helyett a figyelmeztetés látható.
A [Status] gomb megnyomásával háromféle állapotkijelzés
között lehet váltani.
Valamennyi állapotképernyőn láthatók különböző
formázású működési változók – lásd alább.
Állapot üzemmódban az állapotot, más üzemmódban vagy
vészjelzés/figyelmeztetés esetén egy vagy két változót
jelez.
Néhány mérési érték hozzárendelhető az egyes megjelenített működési változókhoz. A megjelenítendő (mérési)
értékek a 0-20-as – 0-24-es paraméterekkel definiálhatók,
melyek a [QUICK MENU] gomb megnyomása után a „Q3
Funkcióbeállítások”, „Q3-1 Ált. beállítások”, „Q3-11 Kijelzőbeállítások” pontokon keresztül érhetők el.
52MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
1.1
2
3
1.3
1.2
130BP041.10
799 1/min
Aut. távoli rámpázás
1 (1)
36,4 kW7,83 A
0,000
53,2%
Állapot
1.1
1.2
2
1.3
130BP062.10
207 1/min
Aut. távoli futás
1 (1)
24,4 kW5,25 A
6,9 Hz
Állapot
130BP063.10
778 1/min
Aut. távoli futás
1 (1)
4,0 kW0,86 A
Állapot: 0 ki 0 (ki)
Mikor: Teendő: -
Állapot
Felső rész
Középső rész
Alsó rész
Állapot
43 1/min
1,4 Hz
Aut. távoli futás
! Telj.kártya hőm. ( W29)
2,9%
5,44 A25,3 kW
1(1)
130BP074.10
!
On
Warn.
Alarm
130BP044.10
130BP045.10
Status
Quick
Menu
Main
Menu
Alarm
Log
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A 0-20-as – 0-24-es paraméterekben kiválasztott minden
egyes (mérési) érték esetében meg van határozva a skála
és az esetleges tizedesjel utáni számjegyek száma.
Nagyobb számértékek esetén kevesebb tizedesjegy jelenik
meg.
Példa: aktuális kijelzés
5,25 A; 15,2 A 105 A.
I. állapotkijelző
Ez a szokásos állapotkijelzés bekapcsolás vagy inicializálás
után.
Az [INFO] gombbal információ jeleníthető meg kijelzett
működési változókhoz rendelt (mérési) értékekről (1.1, 1.2,
1.3, 2 és 3).
Vessen egy pillantást az illusztrációs kijelzőn látható
működési változókra. Az 1.1-es, 1.2-es és 1.3-as kis
méretben jelenik meg. A 2-es és a 3-as érték közepes
méretű.
II. állapotkijelző
Vessen egy pillantást az illusztrációs kijelzőn látható
működési változókra (1.1, 1.2, 1.3 és 2).
A példában a fordulatszám, a motoráram, a motorteljesítmény és a frekvencia jelenik meg az első és a második
sorban.
Az 1.1-es, 1.2-es és 1.3-as értékek kis méretben jelennek
meg. A 2-es érték közepes méretű.
Alsó rész
Mindig a frekvenciaváltó állapotát jelzi Állapot
üzemmódban.
A kijelző kontrasztjának beállítása
A sötétítéshez nyomja meg a [Status] + [▲] gombokat.
A világosításhoz nyomja meg a [Status] + [▼] gombokat.
Jelzőfények (LED-ek):
Bizonyos küszöbértékek túllépésekor a vészjelző és/vagy a
figyelmeztető LED kigyullad, és állapot- vagy vészjelző
üzenet jelenik meg a kezelőegységen az egységen.
A bekapcsolásjelző (On) LED akkor világít, amikor működik
a frekvenciaváltó táplálása a hálózatról, egyenáramú
buszcsatlakozóról vagy 24 V-os külső tápról. Ilyenkor a
háttérvilágítás is aktív.
Zöld LED/On: a vezérlőrész működését jelzi.
•
Sárga LED/Warn.: figyelmeztetést jelez.
•
Villogó piros LED/Alarm: vészjelzést jelez.
•
55
III. állapotkijelző:
Ezen a képernyőn a Smart Logic Controllal kapcsolatos
események és műveletek jelennek meg. További
tudnivalókat a Smart Logic Control című szakasz tartalmaz.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.53
A GLCP gombjai
Menügombok
A menügombok funkciók szerint csoportosíthatók. A kijelző
és a jelzőlámpák alatt található gombok a paraméterek
beállítására szolgálnak, beleértve a normál működés esetén
a kijelzőn megjelenő adatok kiválasztását is.
B
a
c
k
C
a
n
c
e
l
I
n
f
o
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
[Status] (Állapot)
A frekvenciaváltó és/vagy a motor állapotát jelzi. A [Status]
gomb megnyomásával három különböző kijelzés
választható:
5 soros kijelzés, 4 soros kijelzés vagy Smart Logic Control.
A [Status] gomb segítségével kiválaszthatja a kívánt
kijelzési módot, illetve Gyorsmenü, Főmenü vagy Vészjelzés
módból visszatérhet Kijelzés módba. Ezzel a gombbal
válthat az egyszerű és a kettős kijelzési mód között is.
[Quick Menu] (Gyorsmenü)
A frekvenciaváltó gyors beállítására szolgál. Beprogramozhatók segítségével a leggyakoribb funkciók.
55
A Gyorsmenük részei:
-Q1: Saját menü
-Q2: Gyors beüzemelés
-Q3: Funkcióbeállítások
-Q5: Módosítások
-Q6: Naplózások
[Alarm Log] (Vészjelzési napló)
A legutóbbi öt vészjelzés listájának megjelenítése (A1–A5
számozással). Ha további részletekre kíváncsi valamelyik
vészjelzésről, lépjen annak számára a nyílgombokkal, és
nyomja meg az [OK] gombot. Így információ jelenik meg
arról, milyen volt a frekvenciaváltó állapota a vészjelzési
üzemmód bekapcsolása előtt.
[Back] (Vissza)
Visszatérés az előző lépéshez vagy a navigációs rendszer
előző szintjére.
[Cancel] (Mégse)
A legutóbbi változtatás vagy parancs visszavonása, ha
azóta még nem változott a kijelző.
[Info]
információ egy parancsról, paraméterről vagy funkcióról
bármelyik kijelzőablakban. Az [Info] szükség esetén
részletes tájékoztatással szolgál.
Az Infó üzemmódból az [Info], a [Back] vagy a [Cancel]
gombbal léphet ki.
A Funkcióbeállítás segítségével gyorsan és egyszerűen
elérhető minden olyan paraméter, melyek a vízkezelő és
szennyvíztisztító alkalmazások többségében szükségesek,
beleértve a változó és az állandó nyomatékú alkalmazásokat, az adagolószivattyús, kútszivattyús, nyomásnövelő
szivattyús, keverőszivattyús, légbefúvós, valamint az egyéb
szivattyús és ventilátoros alkalmazásokat. Ebben az
almenüben egyéb funkciók mellett megtalálhatók az LCP-n
megjelenítendő változók kiválasztására szolgáló
paraméterek, a digitálisan előre beállított fordulatszámok,
az analóg referenciák skálázása, az egy- vagy többzónás
zárt hurkú alkalmazások, valamint a vízkezelő és szennyvíztisztító alkalmazásokkal kapcsolatos speciális funkciók.
Navigációs gombok
A négy nyílgombbal mozoghat a [Quick Menu]
(Gyorsmenü), a [Main Menu] (Főmenü) és az [Alarm Log]
(Vészjelzési napló) elemei között. A kurzor is ezekkel a
gombokkal mozgatható.
[OK]
A kurzorral megjelölt paraméter kiválasztására, valamint
A Gyorsmenü paraméterei közvetlenül elérhetők, hacsak
paraméter-módosítás lehetővé tételére szolgál.
nem védi őket a 0-60-as, 0-61-es, 0-65-ös vagy 0-66-os
paraméterben létrehozott jelszó.
A Gyorsmenü mód és a Főmenü mód között közvetlenül
lehet váltani.
[Main Menu] (Főmenü)
Valamennyi paraméter programozható a segítségével.
A Főmenü paraméterei közvetlenül elérhetők, hacsak nem
védi őket a 0-60-as, 0-61-es, 0-65-ös vagy 0-66-os paraméterben létrehozott jelszó. A vízkezelő és szennyvíztisztító
alkalmazások többségéhez nincs szükség a Főmenü
paramétereire, mivel a tipikusan használt paraméterek a
Gyorsmenü, a Gyors beüzemelés és a Funkcióbeállítás
segítségével érhetők el a legegyszerűbben és leggyorsabban.
A Főmenü mód és a Gyorsmenü mód között közvetlenül
lehet váltani.
Paraméter-gyorselérés a [Main Menu] gombot 3
másodpercig lenyomva tartva lehetséges. A gyorselérés
közvetlen hozzáférést biztosít bármely paraméterhez.
54MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
130BT117.10
OK
Back
Info
Warm
Alarm
On
Cancel
130BP046.10
Hand
on
O
Auto
on
Reset
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Vezérlőgombok
A kezelőegység alsó részén találhatók, helyi vezérlésre
szolgálnak.
[Hand on] (Kézi be)
A GLCP segítségével történő frekvenciaváltó-vezérlés
bekapcsolása. A [Hand on] a motort is beindítja, és
megadható a motorfordulatszám-referencia a nyílgombok
segítségével. A gomb a 0-40 LCP [Hand on] gombja
paraméterrel Engedélyezve [1] vagy Tiltva [0] állapotba
kapcsolható.
A [Hand on] megnyomásával a következő vezérlőjelek
aktívak maradnak:
[Hand on] – [Off] – [Auto on]
•
Hibatörlés
•
Szabadonfutású stop, inverz (a motor a leállásig
•
szabadon fut)
Irányváltás
•
Setup kiválasztása, lsb – Setup kiválasztása, msb
•
Stop parancs a soros kommunikációtól
•
Vészleállás
•
DC-fék
•
A vezérlőjelek vagy soros busz segítségével aktivált külső
stop jel elnyomja az LCP-n keresztül kapott „start”
parancsot.
elindítja a frekvenciaváltót. A gomb a
gombja paraméterrel Engedélyezve [1] vagy Tiltva [0]
állapotba kapcsolható.
A digitális bemenetről érkező HAND-OFF-AUTO jel
nagyobb prioritású, mint a [Hand on]-[Auto on] vezérlőgombok.
[Reset] (Hibatörlés)
A frekvenciaváltó hibájának törlésére szolgál vészjelzés
(leoldás) után. A gomb a 0-43 LCP [Reset] gombja paraméterrel Engedélyezve [1] vagy Tiltva [0] állapotba kapcsolható.
Paraméter-gyorselérés
A [Main Menu] gombot 3 másodpercig lenyomva tartva
lehetséges. A gyorselérés közvetlen hozzáférést biztosít
bármely paraméterhez.
A numerikus LCP (NLCP) használata
5.1.3
Az alábbi útmutató az NLCP-re (LCP 101) vonatkozik.
A kezelőegységet négy funkcionális csoport alkotja:
1.Numerikus kijelző.
2.Menügomb és jelzőfények (LED-ek) – a
paraméterek módosítására és a kijelzőfunkciók
közötti átkapcsolásra.
3.Navigációs gombok és jelzőfények (LED-ek).
4.Vezérlőgombok és jelzőfények (LED-ek).
0-42LCP [Auto on]
MEGJEGYZÉS
A numerikus kijelző- és kezelőegység (LCP101) paramétermásolást nem tesz lehetővé.
A következő üzemmódok közül választhat:
Állapot üzemmód: a frekvenciaváltó vagy a motor állapotát
jelzi.
Vészjelzés esetén az NLCP automatikusan Állapot
üzemmódba kapcsol.
Megjelenhet a vészjelzések száma.
Gyors beüzemelés vagy Főmenü üzemmód: a paraméterek
és paraméter-beállítások megjelenítése.
55
[Off] (Ki)
A csatlakoztatott motor leállítása. A gomb a 0-41LCP [Off]gombja paraméterrel Engedélyezve [1] vagy Tiltva [0]
állapotba kapcsolható. Ha nincs kiválasztva külső stop
parancs, és az [Off] gomb inaktív, akkor a motor csak a
hálózati táp lekapcsolásával állítható le.
[Auto on] (Automatikus be)
Akkor használatos, ha a frekvenciaváltót a vezérlőkapcsokkal és/vagy soros kommunikációval kell vezérelni. Az
aktív start jel a vezérlőkapcsokon és/vagy a buszon
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.55
130BA191.10
1
Auto
on
Reset
Hand
on
O
Menu
Status
Quick
Setup
Main
Menu
Back
2
3
4
OK
On
Alarm
Warn.
Setup
130BP077.10
22.8
rpm
Setup 1
Setup 1
130BP078.10
A 17
130BP079.10
Menu
StatusQuick
Setup
Main
Menu
P 2-03
Setup 1
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A következő üzemmódok közül választhat:
Status (Állapot):
•
Quick Setup (Gyors beüzemelés)
•
Main Menu (Főmenü)
•
Főmenü
Valamennyi paraméter programozható a segítségével.
A paraméterek közvetlenül elérhetők, hacsak nem védi
őket a következők egyike: 0-60 Főmenü jelszava, 0-61 Jelszó
nélküli hozzáf. a főmenühöz, 0-65 Saját menü jelszava,
0-66 Jelszó nélk. hozzáf. a Saját menühöz.
Gyors beüzemelés: a frekvenciaváltó beállítása csupán a
55
legfontosabb paraméterek segítségével.
A paraméterértékek a felfelé/lefelé mutató nyilakkal
módosíthatók, amikor az érték villog.
A Főmenü a [Menu] gomb többszöri megnyomásával
érhető el (ki kell gyulladnia a Main Menu lámpának).
Válassza ki a paramétercsoportot [xx-__], majd nyomja meg
az [OK] gombot.
Válassza ki a paramétert [__-xx], majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Tömbparaméter esetén válassza ki a tömb számát, és
nyomja meg az [OK] gombot.
Válassza ki a kívánt adatértéket, és nyomja meg az [OK]
gombot.
Nyílgombok [▲] [▼]
a paramétercsoportok és paraméterek közötti, valamint a
paramétereken belüli mozgásra szolgálnak
Ábra 5.1 Numerikus LCP (NLCP)
Ábra 5.2 Állapot kijelzése (példa)
Ábra 5.3 Vészjelzés kijelzése (példa)
Jelzőfények (LED-ek):
•
•
•
Menu gomb
Zöld LED/On: a vezérlőrész működését jelzi.
Sárga LED/Wrn.: figyelmeztetést jelez.
Villogó piros LED/Alarm: vészjelzést jelez.
[OK]
a kurzorral megjelölt paraméter kiválasztására, valamint
paraméter-módosítás lehetővé tételére szolgál.
Ábra 5.4 Kijelző (példa)
Vezérlőgombok
A kezelőegység alsó részén a helyi vezérlésre szolgáló
gombok találhatók.
56MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
130BP046.10
Hand
on
O
Auto
on
Reset
130BP068.10
740 1/min
0 -01 Nyelv
[0] English
10,64 A1 [1]
0-0*
Alapvető beáll.
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Ábra 5.5 A numerikus LCP (NLCP) vezérlőgombjai
[Hand on] (Kézi be)
az LCP segítségével történő frekvenciaváltó-vezérlés
engedélyezése. A [Hand on] a motort is beindítja, és
megadhatók a motorfordulatszám-adatok a nyílgombok
segítségével. A gomb a 0-40 LCP [Hand on] gombja
segítségével Engedélyezve [1] vagy Tiltva [0] állapotba
kapcsolható.
A vezérlőjelek vagy soros busz segítségével aktivált külső
stop jel elnyomja az LCP-n keresztül kapott „start”
parancsot.
A [Hand on] megnyomásával a következő vezérlőjelek
aktívak maradnak:
[Hand on] – [Off] – [Auto on]
•
Hibatörlés
•
Szabadonfutású stop inverz
•
Irányváltás
•
Setup kiválasztása, lsb – Setup kiválasztása, msb
•
Stop parancs a soros kommunikációtól
•
Vészleállás
•
DC-fék
•
[Off] (Ki)
a csatlakoztatott motor leállítása. A gomb a 0-41 LCP [Off]gombja segítségével Engedélyezve [1] vagy Tiltva [0]
állapotba kapcsolható.
Ha nincs kiválasztva külső stop parancs, és az [Off] gomb
inaktív, akkor a motor csak a hálózati táp lekapcsolásával
állítható le.
segítségével
kapcsolható.
Engedélyezve [1] vagy Tiltva [0] állapotba
5.1.4 Adatok módosítása
1.Nyomja meg a [Quick Menu] vagy a [Main Menu]
gombot.
2.
A [▲] és [▼] gombokkal válassza ki a megfelelő
paramétercsoportot.
3.Nyomja meg az [OK] gombot.
4.
A [▲] és [▼] gombokkal válassza ki a módosítandó
paramétert.
5.Nyomja meg az [OK] gombot.
6.
A [▲] és [▼] gombokkal válassza ki a paraméter
megfelelő beállítását. A gombok segítségével
számjegyenként is módosíthatja az értéket. A
módosításra kijelölt számjegyet kurzor jelzi. A [▲]
gombbal növelheti, a [▼] gombbal csökkentheti
az értéket.
7.A módosítás elvetéséhez nyomja meg a [Cancel]
gombot, elfogadásához pedig az [OK] gombot.
Szöveges érték módosítása
5.1.5
Ha a kiválasztott paraméternek szöveges értéke van, azt a
felfelé/lefelé mutató navigációs gombokkal.
A felfelé mutató nyíllal növelheti, a lefelé mutatóval
csökkentheti az értéket. Vigye a kurzort a menteni kívánt
értékre, és nyomja meg az [OK] gombot.
55
[Auto on] (Automatikus be)
akkor használatos, ha a frekvenciaváltót a vezérlőkapcsokkal és/vagy soros kommunikációval kell vezérelni. Az
aktív start jel a vezérlőkapcsokon és/vagy a buszon
elindítja a frekvenciaváltót. A gomb a 0-42 LCP [Auto on]gombja segítségével Engedélyezve [1] vagy Tiltva [0]
állapotba kapcsolható.
MEGJEGYZÉS
A digitális bemenetről érkező HAND-OFF-AUTO jel
nagyobb prioritású, mint a [Hand on], [Auto on] vezérlőgombok.
[Reset] (Hibatörlés)
a frekvenciaváltó hibájának törlésére szolgál vészjelzés
(leoldás) után. A gomb a 0-43 LCP [Reset] gombja
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.57
Ábra 5.6 Kijelző (példa).
130BP069.10
1- 6*
113 1/min 1,78 A 1(1)
Terh.függő beáll.
1 - 60 Terh.kompenz. kis
fordulatszámon
1
0
0%
130BP070.10
1 - 60 Terh.kompenz. kis
fordulatszámon
1 0%
Terh.függő beáll.1- 6*
729 1/min 6,21 A 1(1)
6
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
5.1.6 Számadatok választása adott
halmazból
További példaként vegyük szemügyre a
referencia paramétert:
3-10 Belső
Válassza ki a paramétert, nyomja meg az [OK] gombot, és a
Ha a kiválasztott paraméternek számértéke van, azt a [◄] és
[►], valamint a felfelé és lefelé mutató [▲] [▼] navigációs
gombokkal módosíthatja. A [◄] és [►] gombokkal a kurzor
vízszintesen mozgatható.
felfelé/lefelé mutató navigációs gomb segítségével
görgesse az indexelt értékek listáját. A paraméter értékének
megváltoztatásához válasszon ki egy indexelt értéket, és
nyomja meg az [OK] gombot. Módosítsa az értéket a
felfelé/lefelé mutató nyilakkal. Az új beállítás elfogadásához
nyomja meg az [OK] gombot. A módosítás elvetéséhez
nyomja meg a [Cancel] gombot. A [Back] gombbal kiléphet
a paraméterből.
55
Ábra 5.7 Kijelző (példa).
A felfelé/lefelé mutató navigációs gomb segítségével lehet
megváltoztatni az adat értékét. A felfelé mutató nyíllal
növelhető, a lefelé mutatóval csökkenthető az érték. Vigye
a kurzort a menteni kívánt értékre, és nyomja meg az [OK]
gombot.
Ábra 5.8 Kijelző (példa).
5.1.7 Adatérték módosítása, lépésenként
Bizonyos paraméterek lépésenként és tetszőleges értékkel
is módosíthatók. Ilyenek a következő paraméterek:
1-20 Motorteljesítmény [kW], 1-22 Motorfeszültség és
1-23 Motorfrekvencia.
Ezek a paraméterek adott értékek halmazából választva
vagy tetszőleges érték beállításával módosíthatók.
Indexelt paraméterek kijelzése és
5.1.8
programozása
Az indexelt paraméterek egy folyamatosan „görgetett”
listát alkotnak. A
15-30 Vészj. napló: hibakód – 15-32 Vészj. napló: idő
paraméterek kijelezhető hibanaplót tartalmaznak. Válasszon
egy paramétert, nyomja meg az [OK] gombot, majd a
felfelé/lefelé mutató navigációs gomb segítségével
görgesse az értékek naplóját.
58MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
5.1.9 Tippek és trükkök
*A vízkezelő és szennyvíztisztító alkalmazások többsége esetében a Gyorsmenü, a Gyors beüzemelés és a Funkció-
beállítás kínálja a legegyszerűbb és leggyorsabb hozzáférést a leggyakrabban használt paraméterekhez.
*Mindig érdemes automatikus motorillesztést (AMA) végrehajtani a lehető legjobb tengelyteljesítmény biztosítása
érdekében.
*A kijelző kontrasztja a [Status] + [▲] (sötétebb kép), illetve a [Status] + [▼] (világosabb kép) gombokkal módosítható.
*A [Gyorsmenük] – [Módosítások] pont alatt megtalálja az összes olyan paramétert, melynek az értéke eltér a gyári
beállítástól.
*A [Main Menu] gombot 3 másodpercig nyomva tartva bármely paraméter gyorsan elérhető.
*Szervizelési okokból tanácsos az összes paramétert az LCP-re másolni; további tudnivalókat a 0-50-es paraméter leírása
tartalmaz.
Táblázat 5.1 Tippek és trükkök
55
5.1.10
Paraméter-beállítások gyors átvitele
GLCP használata esetén
A frekvenciaváltó beállításának befejezése után javasolt a
paraméter-beállításokat a GLCP-re vagy az MCT 10 paraméterező szoftvereszköz segítségével számítógépre menteni
(biztonsági másolatot készíteni róluk).
FIGYELEM!
E műveletek végrehajtása előtt állítsa le a motort.
Adatmentés az LCP-re:
1.
Ugrás 0-50 LCP-másolás
2.Nyomja meg az [OK] gombot
3.Válassza a „Mindent az LCP-re” lehetőséget
4.Nyomja meg az [OK] gombot
Ezzel minden paraméter-beállítást a GLCP-re ment, amint
az a folyamatjelzőn is látható. A 100% elérése után nyomja
meg az [OK] gombot.
Ezután más frekvenciaváltóra csatlakoztathatja a GLCP
egységet, és átmásolhatja a paraméter-beállításokat a
másik készülékre.
5.1.11
Alapértelmezett beállítások
visszaállítása
A frekvenciaváltó alapértelmezett beállításának visszaállítására kétféle lehetőség van: javasolt visszaállítás és kézi
visszaállítás.
Ne feledje, hogy a két módszernek nem egyforma a hatása
– lásd az alábbi leírást.
Javasolt visszaállítás (a 14-22 Működés üzemmódja
segítségével)
1.
Válassza ki: 14-22 Működés üzemmódja.
2.Nyomja meg az [OK] gombot.
3.Válassza az „Inicializálás” (NLCP-n a „2” )
lehetőséget
4.Nyomja meg az [OK] gombot.
5.Áramtalanítsa a készüléket, és várjon a kijelző
kikapcsolásáig.
6.Kapcsolja vissza az áramot – ezzel megtörtént a
frekvenciaváltó visszaállítása. Vegye figyelembe,
hogy az első indítás néhány másodperccel tovább
tart
7.Nyomja meg a [Reset] (Hibatörlés) gombot
Adatok átvitele az LCP-ről a frekvenciaváltóra:
1.
Ugrás 0-50 LCP-másolás
2.Nyomja meg az [OK] gombot
3.Válassza a „Mindent az LCP-ről” lehetőséget.
4.Nyomja meg az [OK] gombot
A GLCP ekkor valamennyi tárolt paraméter-beállítását
átviszi a frekvenciaváltóra, amint az a folyamatjelzőn is
látható. A 100% elérése után nyomja meg az [OK] gombot.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.59
14-22 Működés üzemmódja
visszaállít:
14-50 RFI-szűrő
8-30 Protokoll
8-31 Cím
8-32 Adatsebesség
8-35 Min. válaszkésleltetés
8-36 Max. válaszkésleltetés
8-37 Max. karakterközi késleltetés
15-00 Üzemórák száma – 15-05 Túlfeszültségek
15-20 Előzmények: esemény – 15-22 Előzmények: idő
15-30 Vészj. napló: hibakód – 15-32 Vészj. napló: idő
a következők kivételével mindent
130BA060.11
68 69 68 69 68 69
RS 485
RS 232
USB
+
-
130BT308.10
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
MEGJEGYZÉS
A 0-25 Saját menü paraméterei megmaradnak, de az
csatlakozón át, amely egy RC-tagon keresztül csatlakozik a
kerethez.
alapértelmezett gyári beállítással.
Buszlezárás
Kézi visszaállítás
Az RS-485-ös buszt mindkét végén le kell zárni egy
ellenállás-hálózattal. Ha a frekvenciaváltó az RS-485-ös
MEGJEGYZÉS
Kézi visszaállításkor a soros kommunikáció, az RFI-szűrő és
a hibanapló beállításai állnak vissza gyári értékükre.
A 0-25 Saját menü kiválasztott paraméterei is törlődnek.
55
1. Kapcsolja le a hálózatról a készüléket, és várja
meg, amíg a kijelző elsötétül.
2a. Grafikus LCP (GLCP) használata esetén a
[Status] – [Main Menu] – [OK] gombokat
egyidejűleg nyomva tartva kapcsolja be a
készüléket
2b. Numerikus kijelzőjű LCP 101 egység
használata esetén a [Menu] gombot nyomva
tartva kapcsolja be a készüléket
hurok első vagy utolsó készüléke, akkor a vezérlőkártya
S801-es kapcsolóját ON állásba kell kapcsolni.
További tudnivalókat az S201-es, S202-es és S801-eskapcsoló bekezdésben talál.
5.1.13 Számítógép csatlakoztatása a
Frequency Converterhoz
A MCT 10 Set-up Software számítógépes konfigurálóeszköz
telepítése után számítógépről is vezérelheti és programozhatja a frequency convertert.
A számítógépet szabványos (gazda–eszköz) USB-kábellel
vagy RS-485-ös interfésszel kell csatlakoztatni; lásd a VLT
HVAC Drive tervezői segédlet Telepítés > A különböző csatla-kozások telepítése című részét.
3. 5 másodperc elteltével engedje el a gombokat.
4. A frekvenciaváltó programozása ezután
megfelel az alapértelmezett beállításoknak
Ez a módszer a következők kivételével mindent visszaállít:
15-00 Üzemórák száma
15-03 Bekapcsolások
15-04 Túlmelegedések
15-05 Túlfeszültségek
MEGJEGYZÉS
Az USB-csatlakozás galvanikusan szigetelt a hálózati feszültségtől (PELV) és a többi nagyfeszültségű csatlakozótól.
Ugyanakkor csatlakozik a frequency converter védőföldeléséhez. Csak szigetelt hordozható számítógépet
csatlakoztasson a frequency converter USB-csatlakozójához.
5.1.12 RS-485-ös buszcsatlakozó
A szabványos RS-485-ös interfész segítségével egy vagy
több frekvenciaváltó csatlakoztatható a vezérlőre (vagy
masterre). A 68-as csatlakozó a P jelhez (TX+, RX+), a 69-es
az N jelhez (TX-, RX-) csatlakozik.
Amennyiben több frekvenciaváltót csatlakoztat egy
masterhez, párhuzamos kapcsolást használjon.
Ábra 5.9 Kapcsolási példa
Annak érdekében, hogy az árnyékolásban ne lépjen fel
kiegyenlítőáram, a kábel árnyékolását földelje le a 61-es
Ábra 5.10 A vezérlőkábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd
a Vezérlőkapcsok című részt.
60MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó üzemeltet...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
5.1.14 Számítógépes szoftvereszközök
MCT 10 számítógépes konfigurálóeszköz
Valamennyi frekvenciaváltó rendelkezik egy soros
kommunikációs porttal. A Danfoss cég MCT 10
számítógépes konfigurálóeszköze segítségével
kommunikáció folytatható a számítógép és a frekvenciaváltó között. Az eszközzel kapcsolatban a Szakirodalom
című részben találhat részletes információt.
MCT 10 paraméterező szoftver
Az MCT 10 a frekvenciaváltók paramétereinek beállítására
szolgáló egyszerű használatú, interaktív eszköz. A szoftver
letölthető a Danfoss webhelyéről: http://www.Danfoss.com/
Az MCT 10 paraméterező szoftver a következőkben segít:
Kommunikációs hálózat offline tervezése – az
•
MCT 10 teljes frekvenciaváltó-adatbázist tartalmaz
Frekvenciaváltók online üzembe helyezése
•
Valamennyi frekvenciaváltó beállításainak tárolása
•
Frekvenciaváltó cseréje a hálózatban
•
A frekvenciaváltó-beállítások egyszerű és pontos
•
dokumentálása üzembe helyezés után.
Meglévő hálózat bővítése
•
A jövőben kifejlesztendő frekvenciaváltók majdani
•
támogatása
Az MCT 10 paraméterező szoftver támogatja a Profibus DPV1-et 2. osztályú master csatlakozással. A Profibus
hálózaton keresztül így online módon lekérhetők és
módosíthatók a frekvenciaváltók paraméterei. Nincs
szükség tehát külön kommunikációs hálózatra.
1.Csatlakoztassa a számítógépet a frekvenciaváltóhoz egy USB-kommunikációsporton
keresztül.
2.Nyissa meg az MCT 10 paraméterező szoftvert.
3.Válassza az „Open” (Megnyitás) lehetőséget.
Megjelennek a mentett fájlok.
4.Válassza ki a kívánt fájlt.
5.Válassza a „Write to drive” (Írás a frekvenciaváltóra) lehetőséget.
Ezzel minden paraméter-beállítást átvisz a frekvenciaváltóra.
Az MCT 10 paraméterező szoftver leírását egy külön
kézikönyv tartalmazza:: MG.10.Rx.yy.
Az MCT 10 paraméterező szoftver moduljai
A szoftvercsomag a következő modulokat tartalmazza:
MCT 10 paraméterező szoftver
Paraméterek beállítása
Adatok másolása a számítógépre és a frekvenciaváltókra
Paraméter-beállítások (és diagramok) dokumentálása és nyomtatása
Rendelési szám:
Az MCT 10 paraméterező szoftvert tartalmazó CD a
130B1000 kódszám alatt rendelhető meg.
55
Frekvenciaváltó-beállítások mentése:
1.Csatlakoztassa a számítógépet a készülékhez egy
USB-kommunikációsporton keresztül. (FONTOS: Az
USB-portba csak az elektromos hálózattól
elszigetelt számítógépet csatlakoztasson.
Ellenkező esetben sérülhet a berendezés.)
2.Nyissa meg az MCT 10 paraméterező szoftvert
3.Válassza a „Read from drive” (Olvasás a frekvenciaváltóról) lehetőséget
4.Válassza a „Save as” (Mentés másként) lehetőséget
Ezzel minden paramétert a számítógépre mentett.
Frekvenciaváltó-beállítások betöltése:
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.61
Az MCT 10 a Danfoss webhelyéről is letölthető:
WWW.DANFOSS.HU, Üzletágak: Hajtástechnika.
6
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6 A frekvenciaváltó programozása
6.1 Programozás
6.1.1 Paraméterek beállítása
Paramétercsoportok áttekintése
CsoportNévFunkció
0-Működés, kijelzőA frekvenciaváltó alapvető funkcióihoz, az LCP gombjainak funkcióihoz és az LCP
kijelzőjének beállításához kapcsolódó paraméterek.
1-Terhelés és motorA motorbeállítások paraméterei
2-FékekA frekvenciaváltó fékfunkcióinak beállítására szolgáló paraméterek.
3-Referencia, rámpákA referenciák kezelésére, a korlátozások megadására és a frekvenciaváltónak a
változásokra adott reakciójára vonatkozó paraméterek.
4-Korlátok/figyelm.A határértékek és figyelmeztetések beállítására szolgáló paraméterek.
5-Digitális be/kiA digitális be- és kimenetek beállítására szolgáló paraméterek.
6-Analóg be/kiAz analóg be- és kimenetek beállítására szolgáló paraméterek.
8-Komm. és opciókA kommunikáció és az opciók beállítására szolgáló paraméterek.
9-ProfibusProfibus-specifikus paraméterek csoportja.
10-DeviceNet terepi buszDeviceNet-specifikus paraméterek csoportja.
13-Smart Logic Vez.A Smart Logic Control paramétereinek csoportja
14-Különleges funkciókA frekvenciaváltó különleges funkcióinak beállítására szolgáló paraméterek.
15-FC információkA frekvenciaváltó adatait (működési adatok, hardverkonfiguráció és szoftververziók)
tartalmazó csoport
16-AdatmegjelenítésAz adatmegjelenítésekre (pl. aktuális referenciák, feszültségek; vezérlés, vészjelzés,
figyelmeztetés és állapotszó) vonatkozó paraméterek.
18-Infó és kijelzésekA 10 legutóbbi megelőző karbantartás naplóját tartalmazó csoport.
20-Hajtás zárt hurokkalA készülék kimeneti frekvenciáját vezérlő zárt hurkú PID-szabályozó konfigurálására
szolgáló paraméterek.
21-Külső zárt hurokA három bővített zárt hurkú PID-szabályozó konfigurálására szolgáló paraméterek.
22-Alkalmazási funkciókA vizes alkalmazásokat monitorozó paraméterek.
23-Időalapú funkciókNapi vagy heti rendszerességgel végrehajtandó műveletek paraméterei, pl.
munkaórákra vonatkozó különböző referenciák.
25-Egyszerű kaszkádvezérlő funkcióiAz egyszerű kaszkádvezérlő beállításának paraméterei több szivattyú soros
vezérléséhez.
26-Analóg I/O opció MCB 109Az MCB 109 analóg I/O opció beállítására szolgáló paraméterek.
27-Bővített kaszkádvezérlőA bővített kaszkádvezérlő beállítására szolgáló paraméterek.
29-Vizes alkalmazások funkcióiA vízspecifikus funkciók beállítására szolgáló paraméterek.
31-Megker. opcióA megkerülési opció beállítására szolgáló paraméterek
Táblázat 6.1 Paramétercsoportok
A paraméter-leírások és -választások a grafikus (GLCP) vagy numerikus kezelőegység (NLCP) kijelzőjén jelennek meg.
(Részletek az 5. részben.) A paraméterek a kezelőegység [Quick Menu] (Gyorsmenü) vagy [Main Menu] (Főmenü) gombjának
megnyomásával érhetők el. A gyorsmenü elsősorban a készülék üzembe helyezésére szolgál, mivel az üzemelés beindításához feltétlenül szükséges paramétereket tartalmazza. A főmenüben valamennyi paraméter elérhető a részletes
alkalmazásprogramozáshoz.
Minden digitális és analóg bemeneti/kimeneti csatlakozó többfunkciós. Az egyes csatlakozók gyári alapértelmezett funkciói a
vizes alkalmazások nagy részének megfelelnek, ha azonban más különleges funkciókra van szükség, ezeket az 5-ös és a 6-os
paramétercsoportban kell beprogramozni.
62MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6.1.2 Gyorsmenü üzemmód
A GLCP lehetővé teszi a Gyorsmenükben szereplő
valamennyi paraméter elérését. Paraméterek beállítása a
[Quick Menu] gomb segítségével:
A [Quick Menu] gomb megnyomására megjelenik a
Gyorsmenük listája, melyen különböző funkcióterületek
szerepelnek.
Hatékony paraméter-beállítás a vizes alkalmazásokhoz
A vízkezelő és szennyvíztisztító alkalmazások nagy
többségéhez szükséges paraméterek egyszerűen
beállíthatók a Gyorsmenü segítségével.
A paraméterek beállításának optimális módja a
Gyorsmenüvel:
1.Válassza a Gyors beüzemelés pontot az alapvető
motorbeállítások, rámpaidők stb. megadásához.
2.Válassza a Funkcióbeállítások pontot a frekvenciaváltó kívánt funkciójának beállításához,
amennyiben az még nincs beállítva a Gyors
beüzemelés segítségével.
3.
Válasszon az Ált. beállítások, a Nyílt hurokbeállításai és a Zárt hurok beállításai közül.
A beállításokat javasolt a lista sorrendjében végezni.
Táblázat 6.2 A Gyors beüzemelés paraméterei. Lásd
A gyakran használt paraméterek ismertetése című részt
Ha a 27-es csatlakozó esetén a Nincs funkciója beállítás van
kiválasztva, akkor a start lehetővé tételéhez nincs szükség
+24 V-os csatlakozásra.
Ha a 27-es csatlakozó esetén a Szabadonfut., inverz beállítás
van kiválasztva, a start engedélyezéséhez +24 V-os
csatlakozás szükséges.
A paraméterek részletes leírása a következő részben
található: A gyakran használt paraméterek ismertetése.
6
6
Ábra 6.1 A Gyorsmenük képernyője
6.1.3 Q1 Saját menü
A felhasználó által megadott paraméterek a Q1 Saját
menübe menthetők.
A Saját menü ponttal megjelenítheti azokat a paramétereket, melyek előzetesen saját paraméterként lettek
kiválasztva és beprogramozva. Egy szivattyú- vagy
berendezésgyártó például előre beprogramozhatja, hogy a
kapcsolódó paraméterek a gyári üzembe helyezés során
szerepeljenek a Saját menüben, megkönnyítve ezzel a
helyszíni üzembe helyezést, illetve a finom beszabályozást.
Ezeket a paramétereket a 0-25-ös, Saját menü pontban
lehet kiválasztani. A menü legfeljebb 20 különböző
paramétert tartalmazhat.
Q1 Saját menü
20-21 1. alapjel
20-93 PID arányossági tényező
20-94 PID integrálási idő
6.1.4 Q2 Gyors beüzemelés
A Q2 Gyors beüzemelés menü azokat az alapvető paramétereket tartalmazza, amelyekre mindig szükség van a
frekvenciaváltó működésre való beállításához.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.63
1/min
latszám
3-41 1. felfutási rámpaidős
3-42 1. fékezési rámpaidős
4-11 Motor f.szám alsó korlát1/min
4-13 Motor f.szám felső korlát1/min
1-29 Automatikus motorillesztés
(AMA)
6.1.5 Q3 Funkcióbeállítások
A Funkcióbeállítások segítségével gyorsan és egyszerűen
elérhető minden olyan paraméter, melyek a vízkezelő és
szennyvíztisztító alkalmazások többségében szükségesek,
beleértve a változó és az állandó nyomatékú alkalmazásokat, az adagolószivattyús, kútszivattyús, nyomásnövelő
szivattyús, keverőszivattyús, légbefúvós, valamint az egyéb
szivattyús és ventilátoros alkalmazásokat. Ebben az
almenüben egyéb funkciók mellett megtalálhatók az LCP-n
megjelenítendő változók kiválasztására szolgáló
paraméterek, a digitálisan előre beállított fordulatszámok,
az analóg referenciák skálázása, az egy- vagy többzónás
zárt hurkú alkalmazások, valamint a vízkezelő és szennyvíztisztító alkalmazásokkal kapcsolatos speciális funkciók.
Ábra 6.4 3. lépés: A felfelé/lefelé mutató navigációs gombbal
görgessen lefelé a Funkcióbeállítások pontra. Nyomja meg az
[OK] gombot.
Ábra 6.5 4. lépés: Megjelennek a Funkcióbeállítások opciói.
Válassza ki a Q3-1 Ált. beállítások pontot. Nyomja meg az [OK]
gombot.
Ábra 6.6 5. lépés: A felfelé/lefelé mutató nyíllal görgessen lefelé
a Q3-12 Analóg kimenet pontra. Nyomja meg az [OK] gombot.
A Funkcióbeállítások megnyitása – példa:
Ábra 6.2 1. lépés: Kapcsolja be a frekvenciaváltót (kigyulladnak a
LED-ek).
Ábra 6.3 2. lépés: Nyomja meg a [Quick Menu] gombot
(megjelenik a Gyorsmenük listája).
Ábra 6.7 6. lépés: Válassza ki a 6-50-es, 42-es kimenet paramétert.
Nyomja meg az [OK] gombot.
Ábra 6.8 7. lépés: A felfelé/lefelé mutató navigációs gombbal
válasszon a különböző lehetőségek közül. Nyomja meg az [OK]
gombot.
64MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A Funkcióbeállítások paraméterei a következőképpen vannak csoportosítva:
0-76 Nyári időszám. kezdete0-24 3-as kijelzősor, nagy
0-77 Nyári időszám. vége0-37 1. kijelz. szöv.
0-38 2. kijelz. szöv.
0-39 3. kijelz. szöv.
Q3-2 Nyílt hurok beállításai
Q3-20 Digitális referenciaQ3-21 Analóg referencia
3-02 Min. referencia3-02 Min. referencia
3-03 Maximális referencia3-03 Maximális referencia
3-10 Belső referencia6-10 53-as csatl., alsó feszültség
5-13 29-es digitális bemenet6-11 53-as csatl., felső feszültség
5-14 32-es digitális bemenet6-14 53-as csatl. alsó ref./visszacs. érték
5-15 33-as digitális bemenet6-15 53-as csatl., felső ref./visszacs. érték
Q3-3 Zárt hurok beállításai
Q3-30 Visszacs. beállításokQ3-31 PID-beállítások
1-00 Konfiguráció módja20-81 Normál/inverz PID-szabályozás
20-12 Ref./visszacs. egység20-82 PID start f.szám [1/min]
3-02 Min. referencia20-21 1. alapjel
3-03 Maximális referencia20-93 PID arányossági tényező
6-20 54-es csatl., alsó feszültség20-94 PID integrálási idő
6-21 54-es csatl., felső feszültség
6-24 54-es csatl. alsó ref./visszacs. érték
6-25 54-es csatl., felső ref./visszacs. érték
6-00 Vezérlőjel-szakadási idő
6-01 Vezérlőjelszakadás-funkció
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.65
130BP066.10
1107 1/min
0 - ** Működés, kijelző
1 - ** Terhelés és motor
2 - ** Fékek
3 - ** Referencia, rámpák
3,84 A1 (1)
Főmenü
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
6.1.6 Q5 Módosítások
A Q5 Módosítások menü hibakeresésre szolgál.
A Módosítások pont kiválasztásával a következő
információk jelennek meg:
A legutóbbi 10 módosítás. A 10 legutóbb
•
módosított paraméter közül a felfelé/lefelé
mutató navigációs gombokkal választhat.
Az alapértelmezettől eltérő beállítások.
•
A Naplózások pont kiválasztásával a kijelző egyes soraiban
szereplő adatokról tekinthet meg információkat. Ezek gráf
formájában jelennek meg.
Csak a 0-20-as és 0-24-es paraméterben kiválasztott
kijelzési paraméterek tekinthetők meg. Későbbi referenciaként akár 120 minta is tárolható a memóriában.
Felhívjuk figyelmét, hogy az alábbi táblázatokban szereplő
paraméterek csak példaként szolgálnak. A Q5 paraméterösszeállítása az adott frekvenciaváltó beállításától függ.
Q5-1 Utolsó 10 változás
20-94 PID integrálási idő
20-93 PID arányossági tényező
6.1.8 Főmenü üzemmód
A Főmenü üzemmód a GLCP és NLCP segítségével
egyaránt elérhető. Az üzemmód bekapcsolásához nyomja
meg a [Main Menu] (Főmenü) gombot. A 6.2. ábrán a GLCP
kijelzőjén megjelenő kijelzés látható.
A kijelző 2–5. sorában a felfelé/lefelé mutató nyilakkal
kiválasztható paramétercsoportok listája jelenik meg.
Ábra 6.9 Kijelző (példa)
Az egyes paraméterek neve és száma programozási módtól
függetlenül mindig azonos marad. Főmenü üzemmódban a
paraméterek csoportokat alkotnak. A paraméter számának
első számjegye (balról) a paramétercsoport számát adja
meg.
20-93 PID arányossági tényező
Q5-2 Gyári beállítás óta
20-94 PID integrálási idő
Q5-3 Bemenetkiosztás
53-as analóg be
54-es analóg be
6.1.7 Q6 Naplózások
A Q6 Naplózások menü hibakeresésre szolgál.
Felhívjuk figyelmét, hogy az alábbi táblázatban szereplő
paraméterek csak példaként szolgálnak. A Q6 paraméterösszeállítása az adott frekvenciaváltó beállításától függ.
Q6 Naplózások
Referencia
53-as analóg be
Motoráram
Frekvencia
Visszacsatolójel
Energianapló
Trend szab. bin.
Trend időz. bin.
Trend-összehasonl.
A Főmenüben valamennyi paraméter módosítható. A
berendezés konfigurálása (1-00 Konfiguráció módja)
határozza meg, mely további paraméterek lesznek
elérhetők a programozáshoz. Zárt hurok kiválasztása esetén
például elérhetővé válnak a zárt hurkú működéssel
kapcsolatos további paraméterek. Opciós kártya telepítése
esetén ugyancsak további, az adott opciós készülékre
vonatkozó paraméterek lesznek elérhetők.
Paraméter kiválasztása
6.1.9
Főmenü üzemmódban a paraméterek csoportokat
alkotnak. Válasszon egy paramétercsoportot a navigációs
gombok segítségével.
A következő paramétercsoportok érhetők el:
66MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
130BP067.10
740 1/min
0 -01 Nyelv
[0] English
10,64 A1 [1]
0-0*
Alapvető beáll.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
A paramétercsoport kiválasztása után válasszon egy
paramétert a navigációs gombok segítségével.
A GLCP kijelzőjének középső részén megjelenik a
paraméter száma és neve, valamint a kiválasztott értéke.
Ábra 6.10 Kijelző (példa)
6.2 A gyakran használt paraméterek
ismertetése
6.2.1 Főmenü
A Főmenüben a VLT® AQUA Drive FC 200 frekvenciaváltó
összes elérhető paramétere megtalálható.
Az egyes paraméterek logikus módon csoportokba vannak
rendezve, melyek neve az adott csoport funkcióját jelzi.
Kézikönyvünk Paraméter-beállítások című részében
valamennyi paraméter neve és száma megtalálható.
Az alábbiakban ismertetjük a Gyorsmenükben (Q1, Q2, Q3,
Q5 és Q6) szereplő paramétereket.
A VLT® AQUA Drive alkalmazásaiban leggyakrabban
használt paraméterek közül is ismertetünk néhányat a
következő részben.
Minden egyes paraméter részletes leírását megtalálhatja a
VLT® AQUA Drive Programozási útmutatójában (MG.
20.OX.YY), amely letölthető a www.danfoss.com
webhelyről, illetve megrendelhető a Danfoss helyi
irodájánál.
A frequency converter alapvető funkcióihoz, az LCP
gombjainak funkcióihoz és az LCP kijelzőjének beállításához kapcsolódó paraméterek.
0-01 Nyelv
Opció:Funkció:
A kijelző nyelvét határozza meg.
A frekvenciaváltó négy különböző
nyelvcsomaggal szállítható. Az angol és
a német nyelvet valamennyi csomag
tartalmazza. Az angol nem törölhető és
módosítható.
[0] * AngolSzerepel az 1–4-es nyelvcsomagban.
[1]NémetSzerepel az 1–4-es nyelvcsomagban.
[2]FranciaSzerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[3]DánSzerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[4]SpanyolSzerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[5]OlaszSzerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[6]SvédSzerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[7]HollandSzerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[10] Kínai2-es nyelvcsomag.
[20] FinnSzerepel az 1-es nyelvcsomagban.
[22] Angol (USA)Szerepel a 4-es nyelvcsomagban.
[27] GörögSzerepel a 4-es nyelvcsomagban.
[28] PortugálSzerepel a 4-es nyelvcsomagban.
[36] SzlovénSzerepel a 3-as nyelvcsomagban.
[39] KoreaiSzerepel a 2-es nyelvcsomagban.
[40] JapánSzerepel a 2-es nyelvcsomagban.
[41] TörökSzerepel a 4-es nyelvcsomagban.
[42] Hagyományos
kínai
[43] BolgárSzerepel a 3-as nyelvcsomagban.
[44] SzerbSzerepel a 3-as nyelvcsomagban.
[45] RománSzerepel a 3-as nyelvcsomagban.
[46] MagyarSzerepel a 3-as nyelvcsomagban.
[47] CsehSzerepel a 3-as nyelvcsomagban.
[48] LengyelSzerepel a 4-es nyelvcsomagban.
[49] OroszSzerepel a 3-as nyelvcsomagban.
[50] ThaiSzerepel a 2-es nyelvcsomagban.
[51] Bahasa indonézSzerepel a 2-es nyelvcsomagban.
Szerepel a 2-es nyelvcsomagban.
6
6
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.67
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
0-20 1.1-es kijelzősor, kicsi
Opció:Funkció:
A kijelző 1. sorának bal oldalán
megjelenítendő változó
kiválasztása.
[0]NincsNincs kiválasztott kijelzési érték
[953]Profibus figyelmez-
tetőszó
[1005]Kiolvasásküldési
hibaszámláló
[1006]Kiolvasásfogadási
hibaszámláló
[1007]Kiolvasásszámláló
buszról
[1013]Figyelmeztetés
paramétere
[1230]
[1472]
[1473]
[1474]
[1501]MotorüzemórákA motor üzemóráinak száma.
[1502]kWh számlálóA hálózati teljesítményfelvétel
[1600]VezérlőszóA frekvenciaváltóról a soros
[1601] * Referencia [egység]A referenciák (digitális, analóg,
(percenkénti fordulatszám), azaz
a motortengely fordulatszáma
zárt hurokban a motor adattáblájáról megadott adatok, a
frekvenciaváltó kimeneti
frekvenciája és terhelése alapján.
[1618]Motor hőterheléseA motor hőterhelése, az ETR
funkció által kiszámítva. Lásd
még az 1-9*-es, Motorhőmér-séklet paramétercsoportot.
[1619]KTY-érzékelő
hőmérsékl.
[1620]Motorszög
[1622]Nyomaték [%]Az aktuális előállított nyomaték
[3461]Tengelyállap.
[3462]Programállapot
[3470]1. MCO vészj. szó
[3471]2. MCO vészj. szó
[9913]
[9914]
[9920]
[9921]
[9922]
[9923]
[9924]
[9925]
[9926]
[9927]
0-21 1.2-es kijelzősor, kicsi
Opció:Funkció:
A kijelző 1. sorának közepén megjelenítendő változó kiválasztása.
[1662] * 53-es analógbeAz opciók ugyanolyanok, mint a 0-20-
as, 1.1-es kijelzősor, kicsi paraméterben.
0-22 1.3-as kijelzősor, kicsi
Opció:Funkció:
A kijelző 1. sorának jobb oldalán megjelenítendő változó kiválasztása.
[1614] * Motoráram
Az opciók ugyanolyanok, mint a 0-20 1.1-eskijelzősor, kicsi esetében.
0-23 2-es kijelzősor, nagy
Opció:Funkció:
A kijelző 2. sorában megjelenítendő változó
kiválasztása.
[1615] * Frekvencia
Az opciók ugyanolyanok, mint a 0-20-as, 1.1-es kijelzősor, kicsi paraméterben.
0-24 3-as kijelzősor, nagy
Opció:Funkció:
[1652] * Visszacsat.
[egység]
Az opciók ugyanolyanok, mint a
0-20 1.1-es kijelzősor, kicsi esetében.
A kijelző 2. sorában megjelenítendő
változó kiválasztása.
70MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
0-37 1. kijelz. szöv.
Tartomány:Funkció:
0 N/A* [0 - 0
N/A]
Ebben a paraméterben beírható egy, az LCP
kijelzőjén megjelenő vagy soros kommunikáción keresztül kiolvasható szöveges
karakterlánc. A szöveg tartós megjelenítéséhez
válassza ki az 1. kijelzendő szöveget a
következő paraméterek egyikében: 0-20 1.1-es
[▼] gombja segítségével módosíthatja a
karaktereket. A kurzor a [◀] és [▶] gombbal
mozgatható. A kurzorral kiemelt karakter
módosítható. Az LCP [▲] és [▼] gombja
segítségével módosíthatja a karaktereket. Ha
karaktert szeretne beszúrni, állítsa a kurzort két
karakter közé, és nyomja meg a [▲] vagy [▼]
gombot.
0-38 2. kijelz. szöv.
Tartomány:Funkció:
0 N/A* [0 - 0
N/A]
Ebben a paraméterben beírható egy, az LCP
kijelzőjén megjelenő vagy soros kommunikáción keresztül kiolvasható szöveges
karakterlánc. A szöveg tartós megjelenítéséhez
válassza ki a 2. kijelzendő szöveget a következő
paraméterek egyikében: 0-20 1.1-es kijelzősor,
segítségével módosíthatja a karaktereket. A
kurzor a [◀] és [▶] gombbal mozgatható. A
kurzorral kiemelt karakter módosítható. Ha
karaktert szeretne beszúrni, állítsa a kurzort két
karakter közé, és nyomja meg a [▲] vagy [▼]
gombot.
0-39 3. kijelz. szöv.
Tartomány:Funkció:
0 N/A* [0 - 0
N/A]
Ebben a paraméterben beírható egy, az LCP
kijelzőjén megjelenő vagy soros kommunikáción keresztül kiolvasható szöveges
karakterlánc. A szöveg tartós megjelenítéséhez
válassza ki a 3. kijelzendő szöveget a következő
paraméterek egyikében: 0-20 1.1-es kijelzősor,
segítségével módosíthatja a karaktereket. A
kurzor a [◀] és [▶] gombbal mozgatható. A
kurzorral kiemelt karakter módosítható. Ha
karaktert szeretne beszúrni, állítsa a kurzort két
0-39 3. kijelz. szöv.
Tartomány:Funkció:
karakter közé, és nyomja meg a [▲] vagy [▼]
gombot.
0-70 Dátum és idő
Tartomány:Funkció:
Teljesítményfüggő* [0 - 0 ]
0-71 Dátumformátum
Opció:Funkció:
[0] * ÉÉÉÉ-HH-NN Az LCP-n használt dátumformátum beállítása.
[1]NN-HH-ÉÉÉÉ Az LCP-n használt dátumformátum beállítása.
[2]HH/NN/ÉÉÉÉ Az LCP-n használt dátumformátum beállítása.
0-72 Időformátum
Opció:Funkció:
Az LCP-n használt időformátum beállítása.
[0] *24 h
[1]12 h
0-74 Nyári időszámítás
Opció:Funkció:
Itt választhatja ki a nyári időszámítás
kezelésének módját. A kézi beállításhoz adja
meg a nyári időszámítás kezdetének és
végének dátumát (0-76 Nyári időszám. kezdete
és 0-77 Nyári időszám. vége).
[0] * Kikapcsolva
[2]Kézi
0-76 Nyári időszám. kezdete
Tartomány:Funkció:
0 N/A* [0 - 0 N/A] A nyári időszámítás kezdetének (dátum és
idő) beállítása. A dátumot a
0-71 Dátumformátum értékeként kiválasztott
formátumban kell megadni.
0-77 Nyári időszám. vége
Tartomány:Funkció:
0 N/A* [0 - 0 N/A]
6
6
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.71
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
6.2.2 1-0* Általános beáll.
A frekvenciaváltó nyílt vagy zárt hurokban való
működésének beállítása.
1-00 Konfiguráció módja
Opció:Funkció:
[0] * Nyílt
hurok
[3]Zárt
hurok
A motor fordulatszámának meghatározása egy
fordulatszám-referenciával vagy a kívánt
fordulatszám beállításával történik kézi
üzemmódban.
Akkor is használatos a nyílt hurok, ha a frekvenciaváltó egy olyan, külső PID-szabályozón alapuló
zárt hurkú szabályozó rendszer része, melynek
fordulatszám-referenciajel a kimenete.
A motor fordulatszámát a beépített PIDszabályozóból származó referencia határozza meg,
mely egy zárt hurkú folyamatszabályozás (pl.
állandó nyomás vagy áramlás) részeként
változtatja a motorfordulatszámot. A PIDszabályozót definiálni kell a 20-**
paramétercsoportban vagy a [Quick Menus]
(Gyorsmenük) gombbal megnyitható Funkcióbeállításokban.
MEGJEGYZÉS
A motor működése közben ez a paraméter nem
módosítható.
MEGJEGYZÉS
Zárt hurok beállítása esetén az Irányváltás és a Start
irányváltással parancs nem fordítja meg a motor forgásirányát.
1-20 Motorteljesítmény [kW]
Tartomány:Funkció:
4.00
kW*
400. V* [10. - 1000.V]Adja meg a motor névleges feszültségét a
[0.09 -
3000.00 kW]
Adja meg a motor névleges teljesítményét
kW-ban, a motor adattábláján szereplő
értékek alapján. Az alapértelmezett érték
megfelel a berendezés névleges
kimenetének.
A motor működése közben ez a paraméter
nem módosítható. A 0-03 Területi
beállítások beállításától függően vagy az
1-20 Motorteljesítmény [kW], vagy az
1-21 Motorteljesítmény [LE] nem látható.
1-22 Motorfeszültség
Tartomány:Funkció:
motor adattábláján szereplő értékek
alapján. Az alapértelmezett érték megfelel
a berendezés névleges kimenetének.
A motor működése közben ez a paraméter
nem módosítható.
1-23 Motorfrekvencia
Tartomány:Funkció:
50. Hz* [20 1000 Hz]
Válassza ki a motorfrekvencia értékét a
motor adattábláján szereplő értékek alapján.
230/400 V-os motorok 87 Hz-es üzemeltetéséhez adja meg a 230 V-os/50 Hz-es
adattáblaértékeket, és állítsa be a 4-13 Motor
f.szám felső korlát [1/min] és 3-03 Maximális
referencia értékét a 87 Hz-es alkalmazáshoz.
MEGJEGYZÉS
A motor működése közben ez a paraméter nem
módosítható.
1-24 Motoráram
Tartomány:Funkció:
7.20 A* [0.10 -
10000.00 A]
Adja meg a motor névleges áramát a
motor adattábláján szereplő értékek
alapján. Ez az adat a motornyomaték, a
motorhővédelem stb. kiszámítására
szolgál.
MEGJEGYZÉS
A motor működése közben ez a paraméter nem
módosítható.
1-25 Névleges motorfordulatszám
Tartomány:Funkció:
1420. RPM* [100 - 60000 RPM]
MEGJEGYZÉS
A motor működése közben ez a paraméter nem
módosítható.
1-29 Automatikus motorillesztés (AMA)
Opció:Funkció:
Az AMA funkció az álló motoron automatikusan beállítja a speciális
motorparamétereket (1-30 Állórészellenállása (Rs) – 1-35 Fő reaktancia (Xh)),
ezzel optimalizálva a dinamikus motorműködést.
[0] * KikapcsolvaNincs funkciója
[1]Teljes AMAA frekvenciaváltó végrehajtja az RS állórész-
ellenállás, az Rr forgórész-ellenállás, az X
szórt állórész-reaktancia, az X2 szórt
forgórész-reaktancia és az Xh fő reaktancia
automatikus illesztését (AMA).
[2]Korlátozott
AMA
A korlátozott AMA csupán az Rs állórészellenállás illesztésére terjed ki a
rendszerben. Akkor válassza ezt a
lehetőséget, ha a frekvenciaváltó és a
motor között LC-szűrőt használ.
1
72MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
P3-03
P3-02
050100%
P3-10
130BB036.10
[P 5-13=Preset ref. bit 0]
Preset
[P 5-14=Preset ref. bit 1]
[P 5-15=Preset ref. bit 2]
10101010
76543210
29
12
(+24V)
11001100
32
11110000
33
130BA149.10
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
Az AMA az [1] vagy [2] beállítás kiválasztása után a [Hand
on] gombbal indítható. Lásd még az Automatikus motoril-lesztés című szakaszt a Tervezői segédletben. Ha a
motorillesztés rendben lezajlott, a kijelzőn a következő
felirat olvasható: A kijelzőn „Az AMA befejezése: [OK]”
felirat jelenik meg. Az [OK] gomb megnyomása után a
frekvenciaváltó készen áll a használatra.
MEGJEGYZÉS
A frekvenciaváltó lehető legjobb illesztése
•
érdekében hideg motoron javasolt futtatni az
AMA funkciót
A motor működése közben nem végezhető AMA
•
MEGJEGYZÉS
Gondoskodjon róla, hogy AMA végrehajtása közben ne
hasson külső forrásból származó nyomaték.
MEGJEGYZÉS
Ha az 1-2* Motoradatok paramétercsoport valamelyik
beállítása megváltozik, a speciális motorparaméterek
(1-30 Állórész ellenállása (Rs) – 1-39 Motorpólusok)
visszaállnak alapértelmezett beállításukra.
A motor működése közben ez a paraméter nem
módosítható.
6
6
MEGJEGYZÉS
Teljes AMA csak szűrő nélkül futtatható, korlátozott AMA-t
azonban szűrővel kell futtatni.
Lapozza fel az Alkalmazási példák > Automatikus motoril-lesztés című szakaszt a Tervezői segédletben.
3-0* Referenciakorlátok
6.2.3
3-02 Min. referencia
Tartomány:Funkció:
0.000 ReferenceFeedbackUnit*
3-04 Referenciafunkció
Opció:Funkció:
[0] * ÖsszegA külső és belső referenciaforrások összeadása.
[1]Külső/belső Vagy a belső, vagy a külső referenciaforrások
3-10 Belső referencia
Tömb [8]
Tartomány:Funkció:
0.00 %* [-100.00 - 100.00 %]
[-999999.999 - par. 3-03
ReferenceFeedbackUnit]
használata.
A külső és a belső között egy digitális
bemenetre adott paranccsal lehet váltani.
3-41 1. felfutási rámpaidő
Tartomány:Funkció:
10.00 s* [1.00 -
3600.00 s]
par.
.3 − 41 =
takc×nnorm par.
Adja meg a felfutási rámpaidőt, azaz a 0
1/min-ről a 1-25 Névleges motorfordu-latszám értékére való felgyorsulás idejét.
Olyan felfutási rámpaidőt válasszon, hogy
rámpázás közben a kimeneti áram ne
haladja meg a 4-18 Áramkorlát
segítségével meghatározott áramkorlátot.
Lásd a fékezési rámpaidőt: 3-42 1. fékezésirámpaidő.
ref 1/min
.1 − 25
s
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.73
130BA961.10
Fordulatszám
Motorfordulatszám
Normál
Visszacsapó szelep
Motorfordulatszám
Nagy
Kicsi
Idő
rámpa
határfordulatszám
130BA962.10
Motorfordulatszám
Motorfordulatszám
Nagy
Kicsi
Normál
rámpák
Kezdeti
rámpa
Végső
rámpa
Idő
Fordulatszám
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
3-42 1. fékezési rámpaidő
Tartomány:Funkció:
20.00 s* [1.00 -
3600.00 s]
Adja meg a fékezési rámpaidőt, azaz a
motor lelassulásának idejét az
1-25 Névleges motorfordulatszám értékéről
0 1/min-re. Olyan fékezési rámpaidőt
válasszon, hogy az inverterben ne
3-87 Visszacs.szelep-rámpa határf.sz. [Hz]
Tartomány:Funkció:
3-88 Végső rámpaidő
Tartomány:Funkció:
0,00 s* [0,00–
60,00 s]
keletkezzen túlfeszültség a motor
generátoros működése miatt, és hogy a
generált áram ne haladja meg a
4-18 Áramkorlát segítségével megadott
áramkorlátot. Lásd a fékezési rámpaidőt itt:
3-41 1. felfutási rámpaidő.
par.
.3 − 42 =
tlass×nnorm par.
ref 1/min
.1 − 25
s
3-84 Kezdeti rámpaidő
Tartomány:Funkció:
0,00 s* [0,00–
60,00 s]
Adja meg a kezdeti rámpaidőt a nulla
fordulatszámról a motorfordulatszám felső
korlátjára (4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/min]
vagy 4-12 Motor f.szám alsó korlát [Hz])
történő felrámpázáshoz. A mélykút-szivattyúk
a minimális fordulatszám alatt működve
megsérülhetnek. A minimális szivattyúfordulatszám alatt rövid rámpaidő használata
javasolt. Ez a paraméter gyors rámpaként
alkalmazható a nulla fordulatszámtól a
motorfordulatszám alsó korlátjáig.
6.2.4 4-** Korlátok/figyelm.
A határértékek és figyelmeztetések beállítására szolgáló
paraméterek.
3-85 Visszacs.szelep-rámpaidő
Tartomány:Funkció:
0,00s* [0,00–
60,00 s]
A golyós visszacsapószelepek stop állapotban
történő védelme érdekében a visszacsapószelep-rámpa lassú rámpaként szolgálhat a
4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/min] vagy
4-12 Motor f.szám alsó korlát [Hz] értékről a
visszacsapószelep-rámpa határfordulatszámáig,
melyet a felhasználó állít be a vagy
segítségével. Ha a értéke nem 0, akkor
érvényben van a visszacsapószelep-rámpaidő,
és a frekvenciaváltó használni fogja azt a
motorfordulatszám alsó korlátjáról a visszacsapószelep határfordulatszámára ( vagy ) történő
lerámpázáshoz.
4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/min]
Tartomány:Funkció:
0 RPM* [0 - par.
4-13 RPM]
4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min]
Tartomány:Funkció:
1500.
RPM*
[par. 4-11
- 60000.
RPM]
3-86 Visszacs.szelep-rámpa határf.sz. [1/min]
Tartomány:Funkció:
74MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
Adja meg a végső rámpaidőt a motorfordulatszám alsó korlátjáról (4-11 Motor f.szám alsó
korlát [1/min] vagy 4-12 Motor f.szám alsó
korlát [Hz]) nulla fordulatszámra történő
lerámpázáshoz.
A mélykút-szivattyúk a minimális fordulatszám
alatt működve megsérülhetnek. A minimális
szivattyú-fordulatszám alatt rövid rámpaidő
használata javasolt. Ez a paraméter gyors
rámpaként alkalmazható a motorfordulatszám
alsó korlátjától a nulla fordulatszámig.
A motor fordulatszámának alsó korlátja. A
motorfordulatszám alsó korlátja
beállítható úgy, hogy megfeleljen a
gyártó által javasolt minimális motorfordulatszámnak. A motorfordulatszám alsó
korlátja nem lehet nagyobb a 4-13 Motorf.szám felső korlát [1/min] értékénél.
A motor fordulatszámának felső korlátja. A
motorfordulatszám felső korlátja
beállítható úgy, hogy megfeleljen a gyártó
által megadott maximális névleges
motorfordulatszámnak. A motorfordulatszám felső korlátjának nagyobbnak kell
lennie a 4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/
min] értékénél. A 4-11 Motor f.szám alsó
korlát [1/min] és 4-12 Motor f.szám alsó
korlát [Hz] közül csak az egyik jelenik meg,
a Főmenü paramétereitől, valamint a
globális hely szerinti alapértelmezett
beállításoktól függően.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
MEGJEGYZÉS
A maximális kimeneti frekvencia nem lehet nagyobb az
inverter kapcsolási frekvenciája (14-01 Kapcsolási frekvencia)
10%-ánál.
MEGJEGYZÉS
A 4-53 Figyelm.: magas ford.sz. értéke a 4-13 Motor f.szám
felső korlát [1/min] bármilyen módosítása esetén felveszi a
4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min] beállított értékét.
6.2.5 5-1* Digitális bemenetek
Paraméterek a bemeneti csatlakozók bemeneti funkcióinak
beállítására.
A digitális bemenetek a frekvenciaváltó különböző
funkcióinak kiválasztására szolgálnak. Az egyes digitális
bemenetek a következő funkciókra állíthatók be:
Digitális bemenet
funkciója
Nincs funkciója[0]összes *32-es, 33-as
Összes = a következő számú csatlakozók: 18, 19, 27, 29, 32,
X30/2, X30/3, X30/4. Az X30/ jelzésű csatlakozók az MCB
101 csatlakozói.
Azokat a funkciókat, amelyek csak egy digitális
bemenethez rendelhetők, a megfelelő paraméternél
ismertetjük.
6
6
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.75
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
Az egyes digitális bemenetek a következő funkciókra
programozhatók be:
[0]Nincs funkciója A készülék nem veszi figyelembe a csatla-
kozóra adott jelet.
[1]HibatörlésA frekvenciaváltó hibájának törlése
LEOLDÁS/VÉSZJELZÉS után. Nem minden
vészjelzés törölhető.
[2]Szabadonfut.,
inverz
[3]Szab.fut.inv.
+hibatörl.
[5]DC-fék, inverzInverz bemenet a DC-fékezéshez (NC).
[6]Stop, inverzInverz stop funkció. Ha a kiválasztott
[7]Külső reteszMűködése megegyezik a Szabadonfut.,
A frekvenciaváltó hagyja a motort
szabadon futni. Logikai „0” => szabadonfutású stop.
(27-es digitális bemenet, alapértelmezés):
szabadonfutású stop; inverz bemenet (NC).
Hibatörlés és szabadonfutású stop; inverz
bemenet (NC).
A frekvenciaváltó hagyja a motort
szabadon futni, és hibatörlést végez.
Logikai „0” => szabadonfutású stop és
hibatörlés.
A frekvenciaváltó leállítja a motort,
bizonyos időre egyenáram alá helyezve azt.
Lásd 2-01 DC-fékáram – 2-03 DC-fékbekapcs. ford.sz. [1/min]. Ez a funkció csak
akkor működik, ha a 2-02 DC-fékezési idő
értéke nem 0. Logikai „0” => DC-fékezés.
csatlakozó logikai szintje „1”-ről „0”-ra
változik, a frekvenciaváltó stop funkciót
generál. A leállítás végrehajtása a
kiválasztott rámpaidőnek megfelelően
történik (3-42 1. fékezési rámpaidő és 3-52 2.fékezési rámpaidő).
Ha a frekvenciaváltó a nyomatékkorláton
működik, stop parancs érkezésekor lehet,
hogy nem áll le magától. A frekvenciaváltó
leállásának biztosítására állítson egy
digitális kimenetet Nyom.korlát és stop [27]
értékre, és csatlakoztassa ezt a kimenetet
egy szabadonfutásra konfigurált digitális
bemenethez.
inverz funkcióéval, Külső retesz esetén
azonban a „külső hiba” vészjelző üzenet
jelenik meg a kijelzőn, ha a Szabadonfut.,
inverz funkcióra programozott csatlakozó
értéke logikai „0”. A vészjelző üzenet a
Biztonsági retesz beállítású digitális és
relékimeneteken is aktív lesz. A külső retesz
okának megszüntetése után a vészjelzés
egy digitális bemenet vagy a [RESET]
(Hibatörlés) gomb segítségével törölhető. A
22-00 Külső retesz késletetése segítségével
késleltetési időt is be lehet állítani. A
bemenetre adott jel esetén a fent
ismertetett reakció a 22-00 Külső retesz
késletetése segítségével beállított idővel
késik.
[8]StartA start kiválasztása a start/stop parancshoz.
tatása. Az irányváltáshoz logikai „1”-et kell
kiválasztani. Az irányváltó jel csak a
forgásirányt váltja, a start funkciót nem
aktiválja. Válassza a 4-10 Motorfordulatszámiránya Mindkét irányban beállítását.
(19-es digitális bemenet, alapértelmezés):
[11] Start irányvál-
tással
[14] JogA jogfordulatszám aktiválása. Lásd:
[15] Belső
referencia be
[16] Belső ref., 0.
bit
[17] Belső ref., 1.
bit
[18] Belső ref., 2.
bit
[19] Referencia
befagy.
[20] Kimenet
befagy.
Egyazon vezetéken adható a segítségével
start/stop és irányváltási parancs. Ezzel
egyidejűleg más start parancs nem adható
ki.
3-11 JOG ford.sz.[Hz].
(29-es digitális bemenet, alapértelmezés)
Váltás a külső és a belső referencia között,
feltéve hogy a 3-04 Referenciafunkció
beállítása Külső/belső [1]. Logikai „0” esetén
külső referencia lesz aktív, logikai „1”
esetén pedig a nyolc belső referencia
egyike.
A nyolc belső referencia egyikének kiválasztására szolgál, az alábbi táblázat szerint.
A nyolc belső referencia egyikének kiválasztására szolgál, az alábbi táblázat szerint.
A nyolc belső referencia egyikének kiválasztására szolgál, az alábbi táblázat szerint.
Belső ref. bitje210
0. belső ref.000
1. belső ref.001
2. belső ref.010
3. belső ref.011
4. belső ref.100
5. belső ref.101
6. belső ref.110
7. belső ref.111
Az aktuális referencia befagyasztása. Ez az
érték ezután a Gyorsítás és a Lassítás
funkció bekapcsolásának kiindulópontja. A
Gyorsítás/Lassítás funkció használata esetén
a fordulatszám változása mindig a 2. rámpa
(3-51 2. felfutási rámpaidő és 3-52 2. fékezési
rámpaidő) alapján történik, a 0 –
3-03 Maximális referencia Maximális
referencia tartományban.
Az aktuális motorfrekvencia befagyasztása
(Hz-ben). Ez az érték ezután a Gyorsítás és
a Lassítás funkció bekapcsolásának kiindu-
76MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
lópontja. Gyorsításnál és lassításnál a
fordulatszám-változás mindig a 2-es rámpa
(3-51 2. felfutási rámpaidő és 3-52 2. fékezési
rámpaidő) szerint történik a 0 –
1-23 Motorfrekvencia tartományban.
Ha a Kimenet befagy. funkció aktív, a
frekvenciaváltó nem állítható le HAMIS
értékű „start [13]” jellel. A frekvenciaváltót
egy Szabadonfut., inverz [2] vagy
Szab.fut.inv.+hibatörl. [3] beállítású
csatlakozón keresztül kell leállítani.
[21] GyorsításA fordulatszám digitális szabályozására
szolgál (motor-potenciométer). Ezt a
funkciót a Referencia befagy. vagy a
Kimenet befagy. kiválasztásával lehet
aktiválni. Ha a Gyorsítást 400 ms-nál
rövidebb időre aktiválják, az eredő
referencia 0,1%-kal nő. A Gyorsítás 400 msnál hosszabb aktiválása esetén az eredő
referencia a 3-41 1. felfutási rámpaidő 1.
rámpájának megfelelően növekszik.
[22] LassításLásd a Gyorsítás [21] leírását.
[23] Setup vál., 0.
bit
[24] Setup vál., 1.
bit
[32] Impulzus-
bemenet
[34] Rámpa, 0. bitA használni kívánt rámpa kiválasztása. A
[36] Hálózatkiesés,
inverz
[52] Startengedé-
lyezés
[53] Kézi indításA bemenetre adott jel kézi üzemmódba
A négy setup egyikének kiválasztása.
Válassza a 0-10 Aktív setup Multisetup
beállítását.
Lásd a Setup vál., 0. bit [23] leírását.
(32-es digitális bemenet, alapértelmezés)
Akkor válassza ezt a beállítást, ha impulzus-
sorozatot használ referenciaként vagy
visszacsatolójelként. A skálázás az 5-5*-ös
paramétercsoportban történik.
logikai „0” az 1-es, a logikai „1” a 2-es
rámpát aktiválja.
A 14-10 Tápfeszültség hiba aktiválása. A
funkciót a logikai „0” aktiválja.
A start parancsok elfogadásához logikai „1”
szükséges azon a bemeneti csatlakozón,
melyen a Startengedélyezés van beállítva.
A Startengedélyezés logikai ÉS kapcso-
latban áll azzal a csatlakozóval, melynek
beállítása START[8], Jog [14] vagy Kimenet
befagy. [20]. Ez azt jelenti, hogy a motor
beindításához mindkét feltételnek
teljesülnie kell. Ha több bemeneten is
Startengedélyezés van beprogramozva, a
funkció végrehajtásához elég, ha az egyik
ilyen bemeneten teljesül ennek feltétele
(logikai „1”). A Startengedélyezés nincs
befolyással az 5-3*-as, Digitális kimenetek
vagy az 5-4*-es, Relék paraméterekben
beprogramozott indításkérő digitális
kimeneti jelekre (Start [8], Jog [14] vagy
Kimenet befagy. [20]).
kapcsolja a frekvenciaváltót, ugyanúgy,
mintha megnyomná az LCP Hand On
gombját. A készülék nem fogja figyelembe
venni a normál stop parancsokat. A jel
megszakadása esetén a motor leáll. Ha más
start parancsot is szeretne használni, akkor
egy másik digitális bemenetet Aut. indítás
funkcióra kell állítani, és erre a bemenetre
kell jelet adni. Az LCP Hand On és Auto On
gombjának nincs hatása. Az LCP Off
gombjával a Kézi indítás és az Aut. indítás
felülírható. A Kézi indítás vagy Aut. indítás
újbóli aktiválásához nyomja meg a Hand
On, illetve Auto On gombot. Ha sem a Kézi
indítás, sem az Aut. indítás nem kap jelet, a
motor leáll, függetlenül az esetleges
normál start parancsoktól. Ha a Kézi indítás
és az Aut. indítás egyaránt kap jelet, akkor
az Aut. indítás funkció lesz érvényben. Az
LCP Off gombjának megnyomása esetén a
motor a Kézi indítás és az Aut. indítás
csatlakozóira adott jelektől függetlenül
leáll.
[54] Aut. indításA bemenetre adott jel automatikus
üzemmódba kapcsolja a frekvenciaváltót,
ugyanúgy, mintha megnyomná az LCP
Auto On gombját. Lásd még: Kézi indítás
[53].
[55] DigiPot
növelése
[56] DigiPot
csökkentése
[57] DigiPot törlése A bemenet a 3-9*-es paramétercsoportban
[60] „A” számláló
(fel)
[61] „A” számláló
(le)
[62] „A” számláló
törlése
[63] „B” számláló
(fel)
[64] „B” számláló
(le)
[65] „B” számláló
törlése
[66] Altatás
üzemmód
[78] Karbantartási
időzítés törlése
A bemenet a 3-9*-es paramétercsoportban
leírt digitális potenciométer funkció
NÖVELÉS jeleként használható
A bemenet a 3-9*-es paramétercsoportban
leírt digitális potenciométer funkció
CSÖKKENTÉS jeleként használható.
leírt digitális potenciométer referencia
TÖRLÉS műveleteként használható.
(Csak a 29-es vagy 33-as csatlakozónál:) az
SLC-számláló növelésére szolgáló bemenet.
(Csak a 29-es vagy 33-as csatlakozónál:) az
SLC-számláló csökkentésére szolgáló
bemenet.
Az „A” számláló törlésére szolgáló bemenet.
(Csak a 29-es és 33-as csatlakozónál:) az
SLC-számláló növelésére szolgáló bemenet.
(Csak a 29-es és 33-as csatlakozónál:) az
SLC-számláló csökkentésére szolgáló
bemenet.
A „B” számláló törlésére szolgáló bemenet.
A frekvenciaváltó altatási üzemmódba
léptetése (lásd a 22-4*-es, Altatási ü.m.
paramétereket). A frekvenciaváltó a
bemenetre adott jel felfutó élére reagál!
A 16-96 Karbantartási adatok összes
adatának nullázása.
6
6
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.77
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
Az alábbi beállítások a kaszkádvezérlőre vonatkoznak. A
bekötési rajzok és a paraméter-beállítások ismertetése
megtalálható a 25-** csoport leírásában.
[120] Vezérsziv.
ind.
[121] Vezérszi-
vattyúváltás
[130 -
1. sziv.
138]
retesz – 9.
sziv. retesz
A (frekvenciaváltó által szabályozott) vezérszivattyú indítása/leállítása. Az indításhoz egy
rendszerindítás jel is szükséges, pl. egy Start
[8] beállítású digitális bemeneten!
Vezérszivattyú-váltás kezdeményezése a
kaszkádvezérlőben. A 25-50 Vezérszivattyú-
váltás, Vezérszivattyú-váltás paramétert
Parancsra [2] vagy Belépt.-kor v. parancsra [3]
értékre kell állítani. A 25-51 Váltási esemény,
Váltási esemény segítségével a négy
lehetőség bármelyike beállítható.
A funkció a 25-06 Szivattyúk száma beállításától is függ. Ha ez Nem [0] értékre van
állítva, az 1. szivattyú az 1. RELÉ segítségével
vezérelt szivattyúra vonatkozik stb. Igen [1]
beállítás esetén az 1. szivattyú arra a
szivattyúra vonatkozik, amelyet csak a
frekvenciaváltó vezérel (a beépített relék
nélkül), a 2. szivattyú pedig az 1. RELÉ
segítségével vezérelt szivattyúra vonatkozik.
A változtatható fordulatszámú szivattyú
(vezérszivattyú) az egyszerű kaszkádvezérlőben nem reteszelhető.
Lásd az alábbi táblázatot:
Az 5-1*-es
paraméterek
beállítása
[130] 1. sziv.
retesz.
[131] 2. sziv.
retesz.
[132] 3. sziv.
retesz.
[133] 4. sziv.
retesz.
[134] 5. sziv.
retesz.
[135] 6. sziv.
retesz.
[136] 7. sziv.
retesz.
[137] 8. sziv.
retesz.
[138] 9. sziv.
retesz.
Beállítás – 25-06 Szivattyúk
száma
[0] Nem[1] Igen
az 1. RELÉ
vezérli
(csak ha nem
vezérszi-
vattyú)
a 2. RELÉ
vezérli
a 3. RELÉ
vezérli
a 4. RELÉ
vezérli
az 5. RELÉ
vezérli
a 6. RELÉ
vezérli
a 7. RELÉ
vezérli
a 8. RELÉ
vezérli
a 9. RELÉ
vezérli
a frekvenci-
aváltó vezérli
(nem
reteszelhető)
az 1. RELÉ
vezérli
a 2. RELÉ
vezérli
a 3. RELÉ
vezérli
a 4. RELÉ
vezérli
az 5. RELÉ
vezérli
a 6. RELÉ
vezérli
a 7. RELÉ
vezérli
a 8. RELÉ
vezérli
5-13 29-es digitális bemenet
Opció:Funkció:
[0] * Nincs funkciója Ugyanolyan opciókat és funkciókat kínál,
mint az 5-1* Digitális bemenetek
paraméterek.
5-14 32-es digitális bemenet
Opció:Funkció:
[0] * Nincs funkció Ugyanolyan lehetőségeket és funkciókat
kínál, mint az 5-1* Digitális bemenetek
paramétercsoport, kivéve az Impulzusbemenet
beállítást.
5-15 33-as digitális bemenet
Opció:Funkció:
[0] * Nincs funkciója Ugyanolyan opciókat és funkciókat kínál,
mint az 5-1* Digitális bemenetek paramétercsoport.
5-30 27-es csatl. dig. kimenet
Ugyanolyan opciókat és funkciókat kínál, mint az 5-3*-as paramétercsoport.
Opció:Funkció:
[0] *Nincs funkció
5-40 Reléfunkció
Opció:Funkció:
A megfelelő opciók kiválasztásával
definiálja a relék funkcióját.
Az összes mechanikus relé beállításait egyetlen tömbparaméter
tartalmazza.
[0] * Nincs funkció
[1]Vezérlés üzemkész
[2]VLT üzemkész
[3]Fr.vált.kész/távvez.
[4]Enged./nincs figyelm.
[5]VLT üzemel
[6]Futás/nincs figy.
[7]Fut.tart.-ban,n.figy
[8]Fut.ref.-n,nincs figy
[9]Vészjelzés
[10]Vészj. vagy figyelm.
[11]Nyomatékkorlátnál
[12]Áramtart.-on kívül
[13]Alsó áram alatt
[14]Felső áram fölött
[15]Sebess.tart.-on kívül
[16]Alsó f.szám alatt
[17]Felső f.szám fölött
[18]V.csat.tart.-on kívül
[19]Alsó visszacs.alatt
[20]Felső visszacs.fölött
[21]Túlmelegedés
[22]Kész,nincs túlm.figy.
78MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
5-40 Reléfunkció
Opció:Funkció:
[23]Táv.,kész,n.túlm.figy
[24]Kész, feszültség OK
[25]Irányváltás
[26]Busz rendben
[27]Nyom.korlát és stop
[28]Fék, nincs figyelm.
[29]Fék kész, nincs hiba
[30]Fékhiba (IGBT)
[31]Relé 123
[32]Mech. fék vezérl.
[33]Biztons. stop aktív
[36]Vezérlőszó, 11. bit
[37]Vezérlőszó, 12. bit
[40]Ref.tart.-on kívül
[41]Alsó ref. alatt
[42]Felső ref. fölött
[45]Buszvez.
[46]Buszvez., 1 ha i.túll.
[47]Buszvez., 0 ha i.túll.
[51]MCO vezérelt
[60]0. komparátor
[61]1. komparátor
[62]2. komparátor
[63]3. komparátor
[64]4. komparátor
[65]5. komparátor
[70]0. logikai szabály
[71]1. logikai szabály
[72]2. logikai szabály
[73]3. logikai szabály
[74]4. logikai szabály
[75]5. logikai szabály
[80]SL dig. kimenet, A
[81]SL dig. kimenet, B
[82]SL dig. kimenet, C
[83]SL dig. kimenet, D
[84]SL dig. kimenet, E
[85]SL dig. kimenet, F
[120] Helyi ref. aktív
[121] Távreferencia aktív
[122] Nincs vészjelzés
[123] Start parancs aktív
[124] Futás irányvált.
[125] VLT kézi üzemben
[126] VLT auto üzemben
5-53 29-es csatl. felső ref./visszacs. érték
Tartomány:Funkció:
lásd még 5-58 33-as csatl.felső ref./visszacs. érték.
6.2.6 6-** Analóg be/ki
Az analóg be- és kimenet beállítására szolgáló
paraméterek.
6-00 Vezérlőjel-szakadási idő
Tartomány:Funkció:
10 s* [1 - 99s]Adja meg a vezérlőjel-szakadás időtúllépési
időtartamát. A vezérlőjel-szakadás időtúllépése a
referencia- vagy visszacsatolójel-forrásként
használt analóg bemenetek, például az 53-as
vagy 54-es csatlakozó esetén aktív. Ha a
kiválasztott árambemenethez társított referenciajel értéke a 6-00 Vezérlőjel-szakadási idő
beállított értékénél hosszabb időre a 6-10 53-as
csatl., alsó feszültség, 6-12 53-as csatl., alsó áram,
6-20 54-es csatl., alsó feszültség vagy 6-22 54-es
csatl., alsó áram beállított értékének 50%-a alá
csökken, akkor aktiválódik a 6-01 Vezérlőjelszakadás-funkció kiválasztott funkciója.
6
6
5-53 29-es csatl. felső ref./visszacs. érték
Tartomány:Funkció:
100.000 N/A* [-999999.999 -
999999.999 N/A]
A motortengely-fordulatszám
felső referenciaértékének [1/
min] és a felső visszacsatolójel-értéknek a megadása;
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.79
Ref./visszacs.
[1/min]
Analóg bemenet
Nagy ref./
visszacs. érték
Kis ref./
visszacs. érték
„Alsó feszültség” vagy
„alsó áram”
„Felső feszültség” vagy
„felső áram”
130BA038.13
1 V5 V10 V
300
600
900
1200
1500
[V]
150
6-xx par.
6-xx par.
6-xx par.
6-xx par.
6
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6-01 Vezérlőjelszakadás-funkció
Opció:Funkció:
Az időtúllépési funkció kiválasztása. A
6-01 Vezérlőjelszakadás-funkció segítségével
beállított funkció akkor aktiválódik, ha a
bemeneti jel az 53-as vagy 54-es analóg
bemeneteken a 6-00 Vezérlőjel-szakadási idő
segítségével megadott időre a 6-10 53-as
csatl., alsó feszültség, 6-12 53-as csatl., alsó
áram, 6-20 54-es csatl., alsó feszültség vagy
6-22 54-es csatl., alsó áram értékének 50%-a
alá csökken. Ha egyszerre több időtúllépés
is van, a frekvenciaváltó az alábbi
elsőbbségi sorrendet alkalmazza az időtúl-
lépési funkciók között:
1.
6-01 Vezérlőjelszakadás-funkció
2.
8-04 Vez.szó-időtúl. funkció
Időtúllépés esetén
[1] a frekvenciaváltó kimeneti
•
frekvenciája a pillanatnyi értékén
befagyasztható;
[2] a motor stop paranccsal
•
megállítható;
[3] a motor jog-fordulatszámra
•
állítható;
[4] a motor maximális fordulat-
•
számra állítható; vagy
[5] a motor stop paranccsal
•
történő megállítása után leoldás
végezhető.
* Kikapcsolva
[0]
[1]Kim. befagy.
[2]Stop
[3]Jog
[4]Max.
fordulatszám
[5]Stop és
leoldás
80MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
6-10 53-as csatl., alsó feszültség
Tartomány:Funkció:
0.07 V* [0.00 - par.
6-11 V]
Adja meg az alsó feszültség értékét.
Ennek az analóg bemenetskálázási
értéknek meg kell felelnie a beállított
alsó referencia/visszacsatolási értéknek
(6-14 53-as csatl. alsó ref./visszacs. érték).
6-11 53-as csatl., felső feszültség
Tartomány:Funkció:
10.00 V* [par. 6-10 -
10.00 V]
Adja meg a felső feszültség értékét.
Ennek az analóg bemenetskálázási
értéknek meg kell felelnie a beállított
felső referencia/visszacsatolási értéknek
(6-15 53-as csatl., felső ref./visszacs.érték).
6-14 53-as csatl. alsó ref./visszacs. érték
Tartomány:Funkció:
0.000 N/A* [-999999.999 -
999999.999 N/A]
6-15 53-as csatl., felső ref./visszacs. érték
Tartomány:Funkció:
50.000 N/A* [-999999.999 -
999999.999 N/A]
Adja meg a beállított alsó
feszültségnek/áramnak
(6-10 53-as csatl., alsó
feszültség és 6-12 53-as csatl.,
alsó áram) megfelelő analóg
bemenetskálázási értéket.
Adja meg a beállított felső
feszültség/áram (6-11 53-as
csatl., felső feszültség és
6-13 53-as csatl., felső áram)
értékének megfelelő analóg
bemenetskálázási értéket.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6-20 54-es csatl., alsó feszültség
Tartomány:Funkció:
0.07 V* [0.00 - par.
6-21 V]
Adja meg az alsó feszültség értékét.
Ennek az analóg bemenetskálázási
értéknek meg kell felelnie a beállított
alsó referencia/visszacsatolási értéknek
(6-24 54-es csatl. alsó ref./visszacs. érték).
6-21 54-es csatl., felső feszültség
Tartomány:Funkció:
10.00 V* [par. 6-20 -
10.00 V]
Adja meg a felső feszültség értékét.
Ennek az analóg bemenetskálázási
értéknek meg kell felelnie a beállított
felső referencia/visszacsatolási értéknek
(6-25 54-es csatl. felső ref./visszacs.Érték).
6-24 54-es csatl. alsó ref./visszacs. érték
Tartomány:Funkció:
0.000 N/A* [-999999.999 -
999999.999 N/A]
Adja meg a 6-20 54-es csatl.,
alsó feszültség/6-22 54-es csatl.,
alsó áram értékeként beállított
alsó feszültségnek/áramnak
megfelelő analóg bemenetskálázási értéket.
6-25 54-es csatl. felső ref./visszacs. Érték
Tartomány:Funkció:
100.000 N/A* [-999999.999 -
999999.999 N/A]
Adja meg a beállított felső
feszültség/áram (6-21 54-es
csatl., felső feszültség és
6-23 54-es csatl., felső áram)
értékének megfelelő analóg
bemenetskálázási értéket.
6-50 42-es kimenet
Opció:Funkció:
Válassza ki a 42-es csatlakozó mint
analóg áramkimenet funkcióját. Az
20 mA erősségű motoráram az
I
A minimális referencia beállítási értékeit nyílt hurok esetén
a 3-02 Min. referencia, zárt hurok esetén a 20-13 MinimumReference/Feedb. határozza meg. A maximális referencia
beállítási értékeit nyílt hurok esetén a 3-03 Maximális
referencia, zárt hurok esetén a 20-14 Maximum Reference/
Feedb. határozza meg.
6
6
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.81
130BA075.11
(mA)
0%
20
0/4
100%
Áram
Analóg
kimenet, min.
skála
6-51 par.
Kimeneti
változó,
pl. fordulatszám
(1/min)
Analóg
kimenet, max.
skála
6-52 par.
0/4 mA
20 mA
50%100%0%
50Hz100Hz0Hz
130BA858.10
0/4 mA
20 mA
50%75%100%0%
0%+100%+200%-200%
130BA856.10
20 mA
10 mA
0/4 mA
100%200%
0%
Max refMax ref X 20/10Min ref
130BA857.10
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
kimenetének (0 vagy 4 mA) skálázása.
Az értéket a kiválasztott változó
(6-50 42-es kimenet) teljes tartományának százalékaként kell beállítani.
6-52 42-es csatlakozó, max. skála
Tartomány:Funkció:
100.00%* [0.00 -
200.00
%]
20 mA/
i.e
kívánt maximális áram
. 10mA:
A 42-es csatlakozó analóg jele maximális
kimeneti értékének (20 mA) kiválasztása.
Az értéket a kiválasztott változó (6-50 42-eskimenet) teljes tartományának százalékaként
kell beállítani.
Ha a skálamaximumnál 20 mA-nél kisebb
értéket szeretne, programozzon be >100%
értéket az alábbi képlet alapján:
× 100 %
20
mA
10
× 100 % = 200 %
mA
1. PÉLDA:
Változó értéke = KIMENETI FREKVENCIA, tartomány = 0–100
Hz
Kívánt kimeneti tartomány = 0–50 Hz
0 vagy 4 mA-es kimeneti jel 0 Hz-nél (a tartomány 0%-a)
szükséges – állítsa a 6-51 42-es csatlakozó, min. skála
értékét 0%-ra
20 mA-es kimeneti jel 50 Hz-nél (a tartomány 50%-a)
szükséges – állítsa a 6-52 42-es csatlakozó, max. skála
értékét 50%-ra
Változó = VISSZACSATOLÓJEL, tartomány = -200 – 200%
Kívánt kimeneti tartomány = 0–100%
0%-nál (a tartomány 50%-a) 0 vagy 4 mA-es kimeneti jel
szükséges – állítsa a 6-51 42-es csatlakozó, min. skála
értékét 50%-ra
100%-nál (a tartomány 75%-a) 20 mA-es kimeneti jel
szükséges – állítsa a 6-52 42-es csatlakozó, max. skála
értékét 75%-ra
3. PÉLDA:
Változó értéke = REFERENCIA, tartomány = min. ref. – max.
ref.
Kívánt kimeneti tartomány = min. ref. (0%) – max. ref.
(100%), 0–10 mA
0 vagy 4 mA-es kimeneti jel min. ref. értéknél szükséges –
állítsa a 6-51 42-es csatlakozó, min. skála értékét 0%-ra
10 mA-es kimeneti jel max. ref. értéknél (a tartomány
100%-a) szükséges – állítsa a 6-52 42-es csatlakozó, max.skála értékét 200%-ra
(20 mA/10 mA x 100%=200%).
Hajtás zárt hurokkal, 20-**
6.2.7
A frekvenciaváltó kimeneti frekvenciáját vezérlő zárt hurkú
PID-szabályozó beállítására szolgáló paraméterek.
2. PÉLDA:
82MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
20-12 Ref./visszacs. egység
Opció:Funkció:
20-21 1. alapjel
Tartomány:Funkció:
0.000
ProcessCtrlUnit*
[-999999.999 -
999999.999
ProcessCtrlUnit]
Az 1. alapjel zárt hurok
módban a készülék PIDszabályozója által használt
alapjel-referencia
megadására szolgál. Lásd a
20-20 Visszacs.jel kezelése
leírását.
MEGJEGYZÉS
Az itt megadott alapjelreferencia hozzáadódik az
összes többi engedélyezett referencia
értékéhez (lásd a 3-1*-es
paramétercsoportot).
20-81 Normál/inverz PID-szabályozás
Opció:Funkció:
[0] * Normál
[1]Inverz
20-82 PID start f.szám [1/min]
Tartomány:Funkció:
0 RPM* [0 -
Normál [0] beállítás esetén a frekvenciaváltó
kimeneti frekvenciája csökken, ha a visszacsatolójel
nagyobb az alapjel-referenciánál. Ez nyomásszabályozott befúvóventilátor- és szivattyúalkalmazások
esetén jellemző.
Inverz [1] beállítás esetén a frekvenciaváltó
kimeneti frekvenciája növekszik, ha a visszacsatolójel nagyobb az alapjel-referenciánál.
Első indításakor a frekvenciaváltó először az itt
par. 4-13
RPM]
megadott kimeneti fordulatszámra gyorsít
nyílt hurkú üzemmódban, az aktív felfutási
rámpaidőnek megfelelően. A beállított
kimeneti fordulatszám elérése után a frekven-
ciaváltó automatikusan zárt hurkú
üzemmódba kapcsol, és működésbe lép a PID-
szabályozó. Ez a funkció azoknál az
alkalmazásoknál hasznos, ahol indításkor a
hajtott terhelésnek gyorsan el kell érnie a
minimális fordulatszámot.
Ha a (hiba x erősítés) megegyezik a 20-14 MaximumReference/Feedb. segítségével beállított értékkel, a PIDszabályozó megpróbálja a 4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min] / 4-14 Motor f.szám felső korlát [Hz] értékének
megfelelővé tenni a kimeneti fordulatszámot. A gyakorlatban ezt persze korlátozza ez a beállítás.
Az arányossági tartománysáv (a kimenet 0%-ról 100%-ra
történő változását okozó hiba) a következő képlettel
számítható ki:
(
1
Arányossági tényező
(
×
Max. referencia
)
)
MEGJEGYZÉS
Mindig előbb a 20-14 Maximum Reference/Feedb. kívánt
beállítását adja meg, és csak ezután állítsa be a PIDszabályozó értékeit a 20-9*-es paramétercsoportban.
20-94 PID integrálási idő
Tartomány:Funkció:
20.00s* [0.01 -
10000.00
s]
Az integrálótag idővel egyre nagyobb
mértékben járul hozzá a PID-szabályozó
kimenetéhez, mindaddig, amíg a referencia/
alapjel és a visszacsatolójel között eltérés
(hibajel) van. A hozzájárulás arányos a
hibajel méretével. Ez a mechanizmus
biztosítja, hogy a hibajel a nullához
közelítsen.
Ha az integrálási idő kis értékre van állítva, a
rendszer minden hibajelre gyorsan reagál.
Ilyen esetben azonban a vezérlés instabillá
válhat.
A beállított érték azt az időt adja meg,
amelyre az integrálótagnak van szüksége
ahhoz, hogy az adott hibajellel arányos
mértékű hozzájárulást adjon hozzá a
kimenethez.
Ha az érték beállítása 10 000, akkor a
szabályozó egyszerű arányos szabályozóként
működik, melynek P-tartománya a 20-93 PIDarányossági tényező segítségével beállított
értéken alapul. Ha nincs hibajel, az arányos
szabályozó kimenete 0.
6
6
MEGJEGYZÉS
Ez a paraméter csak akkor jelenik meg,
ha a 0-02 Motorford.sz. egység beállítása
1/min [0].
20-93 PID arányossági tényező
Tartomány:Funkció:
0.50 N/A* [0.00 - 10.00 N/A]
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.83
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
6.2.8 22-** Egyebek
Ez a csoport a vízkezelő és szennyvíztisztító alkalmazások
monitorozására szolgáló paramétereket tartalmaz.
22-20 Kis telj. auto setup
A teljesítményadatok automatikus beállításának elindítása az
áramláshiány beszabályozásához.
Opció:Funkció:
[0] * Kikapcsolva
[1]Engedélyezve
Engedélyezve beállítás esetén aktiválódik az
automatikus beállítás műveletsorozat, mely
automatikusan beállítja a fordulatszám
értékét a névleges motorfordulatszám
(4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min],
4-14 Motor f.szám felső korlát [Hz]) kb. 50 és
85%-ára, és ezen a két fordulatszámon
megméri és menti a teljesítményfelvétel
értékét.
Az automatikus beállítás engedélyezése előtt:
1.Zárja el a szelep(ek)et, hogy
áramlás nélküli állapot alakuljon ki
2.A frekvenciaváltót állítsa be nyílt
hurkú működésre (1-00 Konfigurációmódja).
Ne feledkezzen meg az
1-03 Nyomatékkarakterisztika beállításáról sem.
MEGJEGYZÉS
Az automatikus beállítást csak akkor hajtsa végre, ha a
rendszer már elérte a normál üzemi hőmérsékletét.
MEGJEGYZÉS
Fontos, hogy a 4-13 Motor f.szám felső korlát [1/min] vagy
4-14 Motor f.szám felső korlát [Hz] értékeként be legyen
állítva a motor maximális üzemi fordulatszáma.
Az automatikus beállítást fontos a beépített PI-szabályozó
konfigurálása előtt végrehajtani, mivel amikor az
1-00 Konfiguráció módja értéke zártról nyílt hurokra
változik, a beállítások visszaállnak.
MEGJEGYZÉS
A beszabályozás végrehajtásakor az 1-03 Nyomatékkarakte-risztika beállítása olyan legyen, amilyen a beszabályozás
utáni működéskor lesz.
22-21 Kis telj. észlelése
Opció:Funkció:
[0] * Tiltva
[1]Engedélyezve Ha az Engedélyezve lehetőséget választja,
külön be kell indítani a kis teljesítmény
észlelését, hogy a 22-3*-as csoport
paraméterei helyesen legyenek beállítva.
22-22 Kis f.szám észlelése
Opció:Funkció:
[0] * Tiltva
[1]Engedélyezve Az Engedélyezve lehetőséggel
bekapcsolhatja annak észlelését, ha a motor
a 4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/min] vagy
4-12 Motor f.szám alsó korlát [Hz] értékeként
megadott fordulatszámon működik.
22-23 Funkció ár.hiánynál
Közös műveletek kis teljesítmény észlelése vagy kis fordulatszám
észlelése esetén (külön műveletválasztás nem lehetséges).
Opció:Funkció:
[0] * Kikapcsolva
[1]Altatási ü.m.Áramláshiány észlelése esetén a frekvenci-
aváltó altatási üzemmódba lép. Az altatási
üzemmód beállításainak megadásához lásd
a 22-4*-es paramétercsoportot.
[2]Figyelmeztetés A frekvenciaváltó folytatja működését, de
aktív lesz a Nincs áramlás figyelmeztetés
[W92]. A figyelmeztetést a frekvenciaváltó
digitális kimenete vagy soros kommunikációs busz továbbíthatja más
berendezésre.
[3]VészjelzésA frekvenciaváltó folytatja működését, de
aktív lesz a Nincs áramlás figyelmeztetés [A
92]. A figyelmeztetést a frekvenciaváltó
digitális kimenete vagy soros kommunikációs busz továbbíthatja más
berendezésre.
MEGJEGYZÉS
Ha a 22-23 Funkció ár.hiánynál beállítása [3] Vészjelzés, a
14-20 Hibatörlési üzemmód esetében a [13] Végtelen aut.
törlés beállítás nem megfelelő. Ha ilyen beállítást választ,
áramláshiány észlelése esetén a frekvenciaváltó
folyamatosan be-ki kapcsol majd.
MEGJEGYZÉS
Ha a frekvenciaváltó állandó megkerülő fordulatszámmal
rendelkezik olyan automatikus megkerülő funkcióval, amely
állandó vészjelzés észlelése esetén elindítja a megkerülést,
és a Funkció áramláshiánynál beállítása [3] Vészjelzés, akkor
tiltsa le az automatikus megkerülés funkciót.
22-24 Késl. ár.hiánynál
Tartomány:Funkció:
10 s* [1 - 600 s] Állítsa be, hogy kis teljesítmény/kis
fordulatszám észlelése esetén mennyi idő
után aktiválódjon a műveleteket kiváltó jel. Ha
az észlelés az adott időtartam letelte előtt
megszűnik, az időzítő nullázódik.
84MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
22-26 Funkció szár.futásnál
Válassza ki a kívánt műveletet szárazonfutás esetére.
Opció:Funkció:
[0] * Kikapcsolva
[1]Figyelmeztetés A frekvenciaváltó folytatja működését, de
aktív lesz a Szárazonfutás figyelmeztetés
[W93]. A figyelmeztetést a frekvenciaváltó
digitális kimenete vagy soros kommunikációs busz továbbíthatja más
berendezésre.
[2]VészjelzésA frekvenciaváltó folytatja működését, de
aktív lesz a Szárazonfutás vészjelzés [A93].
A figyelmeztetést a frekvenciaváltó digitális
kimenete vagy soros kommunikációs busz
továbbíthatja más berendezésre.
MEGJEGYZÉS
A szárazonfutás észlelésének használatához engedélyezni
kell a kis teljesítmény észlelése funkciót (22-21 Kis telj.
észlelése), és üzembe kell azt helyezni (a 22-3*-as, Ár.hiány.
telj.beszab paraméter vagy a 22-20 Kis telj. auto setup
segítségével).
MEGJEGYZÉS
Ha a 22-26 Funkció szár.futásnál beállítása [2] Vészjelzés, a
14-20 Hibatörlési üzemmód esetében a [13] Végtelen aut.
törlés beállítás nem megfelelő. Ha ilyen beállítást választ,
szárazonfutás észlelése esetén a frekvenciaváltó
folyamatosan be-ki kapcsol majd.
22-31 Teljesítménykorr. tényező
Tartomány:Funkció:
100 %* [1 - 400 %]
A számított teljesítményérték (22-30 Telj.ár.hiánynál) módosítása.
Ha a rendszer tévesen észlel áramláshiányt,
akkor a beállítást csökkenteni kell. Ellenben
ha nem észleli a valós áramláshiányt, akkor
a beállítást 100% fölé kell növelni.
22-32 Kis f.szám [1/min]
Tartomány:Funkció:
0 RPM* [0 - par.
22-36 RPM]
Akkor használatos, ha a 0-02 Motorford.sz.egység beállítása 1/min (ha Hz van
kiválasztva, a paraméter nem látható).
Állítsa be az 50%-os szinten használt
fordulatszámot.
A funkció az áramláshiány-észlelés
beszabályozásához szükséges értékek
tárolására szolgál.
22-33 Kis f.szám [Hz]
Tartomány:Funkció:
0 Hz* [0.0 - par.
22-37 Hz]
Akkor használatos, ha a 0-02 Motorford.sz.egység beállítása Hz (ha 1/min van
kiválasztva, a paraméter nem látható).
Állítsa be az 50%-os szinten használt
fordulatszámot.
A funkció az áramláshiány-észlelés beszabályozásához szükséges értékek tárolására
szolgál.
6
6
MEGJEGYZÉS
Ha a frekvenciaváltó állandó megkerülő fordulatszámmal
rendelkezik olyan automatikus megkerülő funkcióval, amely
állandó vészjelzés észlelése esetén elindítja a megkerülést,
és a Funkció szárazonfutásnál beállítása [2] Vészjelzés vagy
[3] Kézi hibatörlés vészj., akkor tiltsa le az automatikus
megkerülés funkciót.
22-27 Késl. szár.futásnál
Tartomány:Funkció:
10 s* [0 - 600 s] Megadhatja, hogy mennyi ideig kell aktívnak
lennie a szárazonfutás állapotnak, hogy a
rendszer figyelmeztetést vagy vészjelzést
adjon
22-30 Telj. ár.hiánynál
Tartomány:Funkció:
0.00 kW* [0.00 - 0.00
kW]
Az aktuális fordulatszámhoz kiszámított
áramláshiányos teljesítmény értékének
kijelzése. Ha a teljesítmény a megjelenített értékre csökken, a frekvenciaváltó
ezt az áramlás nélküli állapot bekövetkeztének tekinti.
22-34 Telj. kis f.számnál [kW]
Tartomány:Funkció:
0 kW* [0.00 - 0.00
kW]
Akkor használatos, ha a 0-03 Területibeállítások beállítása Nemzetközi (ha ÉszakAmerika van kiválasztva, a paraméter nem
látható).
Állítsa be a teljesítményfelvételt 50%-os
fordulatszámnál.
A funkció az áramláshiány-észlelés beszabályozásához szükséges értékek tárolására
szolgál.
22-35 Telj. kis f.számnál [LE]
Tartomány:Funkció:
0 hp* [0.00 - 0.00
hp]
Akkor használatos, ha a 0-03 Területibeállítások beállítása Észak-Amerika (ha
Nemzetközi van kiválasztva, a paraméter
nem látható).
Állítsa be a teljesítményfelvételt 50%-os
fordulatszámnál.
A funkció az áramláshiány-észlelés beszabályozásához szükséges értékek tárolására
szolgál.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.85
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
22-36 Nagy f.szám [1/min]
Tartomány:Funkció:
0 RPM* [0 - par.
4-13 RPM]
Akkor használatos, ha a 0-02 Motorford.sz.egység beállítása 1/min (ha Hz van
kiválasztva, a paraméter nem látható).
Állítsa be a 85%-os szinten használt
fordulatszámot.
A funkció az áramláshiány-észlelés beszabályozásához szükséges értékek tárolására
szolgál.
22-37 Nagy f.szám [Hz]
Tartomány:Funkció:
0.0 Hz* [0.0 - par.
4-14 Hz]
Akkor használatos, ha a 0-02 Motorford.sz.egység beállítása Hz (ha 1/min van
kiválasztva, a paraméter nem látható).
Állítsa be a 85%-os szinten használt
fordulatszámot.
A funkció az áramláshiány-észlelés beszabályozásához szükséges értékek tárolására
szolgál.
22-38 Telj. nagy f.számnál [kW]
Tartomány:Funkció:
0 kW* [0.00 - 0.00
kW]
Akkor használatos, ha a 0-03 Területibeállítások beállítása Nemzetközi (ha ÉszakAmerika van kiválasztva, a paraméter nem
látható).
Állítsa be a teljesítményfelvételt 85%-os
fordulatszámnál.
A funkció az áramláshiány-észlelés beszabályozásához szükséges értékek tárolására
szolgál.
22-39 Telj. nagy f.számnál [LE]
Tartomány:Funkció:
0 hp* [0.00 - 0.00
hp]
Akkor használatos, ha a 0-03 Területibeállítások beállítása Észak-Amerika (ha
Nemzetközi van kiválasztva, a paraméter
nem látható).
Állítsa be a teljesítményfelvételt 85%-os
fordulatszámnál.
A funkció az áramláshiány-észlelés beszabályozásához szükséges értékek tárolására
szolgál.
22-42 Ébr. f.szám [1/min]
Tartomány:Funkció:
0 RPM* [par. 4-11
- par. 4-13
RPM]
Akkor használatos, ha a 0-02 Motorford.sz.egység beállítása 1/min (ha Hz van
kiválasztva, a paraméter nem látható). Csak
akkor használatos, ha az 1-00 Konfigurációmódja nyílt hurokra van állítva, és ha a
fordulatszám-referenciát külső vezérlő
alkalmazza.
Állítsa be azt a referencia-fordulatszámot,
amelynél az altatási üzemmódot meg kell
szakítani.
22-43 Ébr. f.szám [Hz]
Tartomány:Funkció:
0 Hz* [par. 4-12
- par. 4-14
Hz]
Akkor használatos, ha a 0-02 Motorford.sz.egység beállítása Hz (ha 1/min van
kiválasztva, a paraméter nem látható). Csak
akkor használható, ha az 1-00 Konfigurációmódja nyílt hurokra van állítva, és ha a
fordulatszám-referenciát nyomást szabályozó
külső vezérlő használja.
Állítsa be azt a referencia-fordulatszámot,
amelynél az altatási üzemmódot meg kell
szakítani.
22-44 Ébr. ref./visszacs. különbség
Tartomány:Funkció:
10 %* [0 - 100
%]
Csak akkor használható, ha az
1-00 Konfiguráció módja zárt hurokra van
állítva, és a nyomás szabályozása a beépített
PI-szabályozó segítségével történik.
Állítsa be, hogy a nyomásalapjel (Pset) hány
százalékának megfelelő nyomásesésnél
szakadjon meg az altatási üzemmód.
MEGJEGYZÉS
Olyan alkalmazásban, ahol a beépített PIszabályozó inverz szabályozásra van
beállítva a 20-71 Beszab. mód
segítségével, automatikusan megtörténik
a 22-44 Ébr. ref./visszacs. különbség
értékének hozzáadása.
22-40 Minimális futásidő
Tartomány:Funkció:
10 s* [0 - 600 s]
22-41 Min. altatási idő
Tartomány:Funkció:
10 s* [0 - 600 s] Adja meg, hogy legalább mennyi ideig
tartson az altatási üzemmód. Ez a beállítás
felülbírálja az ébresztési feltételeket.
86MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
22-45 Erősítési alapjel
Tartomány:Funkció:
0 %* [-100 -
100 %]
Csak akkor használható, ha az 1-00 Konfigurációmódja zárt hurokra van állítva, és a beépített PIszabályozó van használatban. Olyan
rendszereknél, melyek pl. nyomástartó
szabályozást használnak, a motor leállítása előtt
érdemes megnövelni a rendszer nyomását. Így
meghosszabbodik a motor leállásának
időtartama, csökkentve a indítások és leállítások
gyakoriságát.
Állítsa be, hogy a nyomásalapjel (Pset), ill.
hőmérséklet-alapjel hány százalékának megfelelő
túlnyomásnál, ill. túlmelegedésnél lépjen a
rendszer altatási üzemmódba.
5% beállítása esetén a megnövelt nyomás értéke
Pset*1,05 lesz. A negatív értékek pl. hűtőtoronyvezérléshez alkalmasak, ahol negatív változásra
van szükség.
22-46 Erősítés max. ideje
Tartomány:Funkció:
60 s* [0 - 600
s]
Csak akkor használható, ha az
1-00 Konfiguráció módja zárt hurokra van
állítva, és a nyomás szabályozása a beépített
PI-szabályozó segítségével történik.
Állítsa be az erősítési üzemmód maximális
megengedett időtartamát. A beállított idő
túllépése esetén a rendszer altatási
üzemmódba lép, nem vár a beállított
megnövelt nyomás elérésére.
22-50 Funkció görbevégnél
Opció:Funkció:
[0] * KikapcsolvaA görbevégződés figyelése nem aktív.
[1]Figyel-
meztetés
[2]VészjelzésA frekvenciaváltó folytatja működését, de
A frekvenciaváltó folytatja működését, de
aktív lesz a Görbevégződés figyelmeztetés
[W94]. A figyelmeztetést a frekvenciaváltó
digitális kimenete vagy soros kommunikációs busz továbbíthatja más
berendezésre.
aktív lesz a Görbevégződés vészjelzés [A
94]. A figyelmeztetést a frekvenciaváltó
digitális kimenete vagy soros kommunikációs busz továbbíthatja más
berendezésre.
MEGJEGYZÉS
Ha a 22-50 Funkció görbevégnél beállítása [2] Vészjelzés, a
14-20 Hibatörlési üzemmód esetében a [13] Végtelen aut.
törlés beállítás nem megfelelő. Ha ilyen beállítást választ,
görbevégződés észlelése esetén a frekvenciaváltó
folyamatosan be-ki kapcsol majd.
MEGJEGYZÉS
Ha a frekvenciaváltó állandó megkerülő fordulatszámmal
rendelkezik olyan automatikus megkerülő funkcióval, amely
állandó vészjelzés észlelése esetén elindítja a megkerülést,
és a Funkció szárazonfutásnál beállítása [2] Vészjelzés vagy
[3] Kézi hibatörlés vészj., akkor tiltsa le az görbevégződési
funkciót.
22-51 Késl. görbevégnél
Tartomány:Funkció:
10 s* [0 - 600 s] Görbevégződés állapot észlelése esetén
aktiválódik egy időzítő. Amennyiben a
görbevégződés állapot az ebben a paraméterben beállított idő lejártáig folyamatosan
fennáll, aktiválódik a 22-50 Funkciógörbevégnél segítségével beállított funkció. Ha
az állapot az adott idő lejárta előtt
megszűnik, az időzítő nullázódik.
22-80 Áramláskompenzáció
Opció:Funkció:
[0] * Tiltva
[1]Engedélyezve
[0] Tiltva: az alapjel kompenzációja nem
aktív.
[1] Engedélyezve: az alapjel kompenzációja
aktív. A rendszer áramláskompenzációs
műveletet hajt végre az alapjelen.
22-81 Másodfokú-lineáris görbeközelítés
Tartomány:Funkció:
100 %* [0 - 100 %] 1. példa:
Ezzel a paraméterrel beállítható a vezérlési
görbe alakja.
0 = lineáris
100% = ideális alak (elméleti)
MEGJEGYZÉS
Kaszkádműködés esetén nem látható.
6
6
MEGJEGYZÉS
Automatikus újraindítás esetén a vészjelzés törlődik, és a
rendszer újraindul.
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.87
Vezérlési görbe
(nyomómag.)
(áraml.)
H
Q
130BA388.11
100%
P22-81 0%
P22-83/
P22-84
P22-87
A
130BA385.11
P22-85/22-86
Vezérlési görbe
HMIN
HTERV.Alapjel
nNÉVL._fNÉVL.
nTERV.-fTERV.
Q(áraml.)
H(áraml.)
Alapjel
Vezérlési görbe
n
T
E
R
V
.
-
f
T
E
R
V
.
n
N
É
V
L
.
-
f
N
É
V
L
.
(nyomómag.)H
H NÉVL.
P22-88
Q TERV.
P22-89
H MIN
P22-83/
P22-84
P22-87
D
B
C
A
Q NÉVL.
P22-90
(áraml.)
Q
H TERV.
130BA387.11
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
22-82 Munkapont számítása
Opció:Funkció:
6
22-82 Munkapont számítása
Opció:Funkció:
1. példa: ismert a fordulatszám a rendszer
munkapontjában:
Az adott berendezés különböző fordulatszámaihoz
tartozó karakterisztikákat tartalmazó adatlapról a
H
és a Q
TERV.
megtalálható az A pont, a rendszer munkapontja.
A szivattyú karakterisztikáját meg kell jelölni ebben
a pontban, és be kell programozni a hozzá tartozó
fordulatszámot. A szelepeket elzárva és olyan
fordulatszámot beállítva, hogy a nyomás értéke
H
MIN
áramlás nélküli ponton.
A 22-81 Másodfokú-lineáris görbeközelítés beállításával ezután beállítható a vezérlési görbe alakja
a végtelenig.
2. példa:
Nem ismert a fordulatszám a rendszer
munkapontjában: ha a rendszer munkapontjában
nem ismert a fordulatszám, az adatlap segítségével
meg kell határozni a vezérlési görbe egy másik
referenciapontját. A Q
áramlás meghatározható a névleges fordulatszámhoz tartozó jelleggörbéről a tervezett nyomás
(H
TERV.
tervezett áramlás (Q
meghatározható a HD nyomás. A szivattyújelleggörbe e két pontjának, valamint a fentebb
leírt H
aváltó ki tudja számítani a B referenciapontot, és
meg tudja rajzolni a rendszer A munkapontját is
tartalmazó vezérlési görbét.
TERV.
legyen, meghatározható a fordulatszám az
, C pont) berajzolásával. Hasonlóképpen, a
értéknek az ismeretében a frekvenci-
MIN
pont között egyszerűen
nyomásnak megfelelő
NÉVL.
, D pont) berajzolásával
TERV.
[0]*Tiltva
Tiltva [0]: a munkapontszámítás nem aktív. Akkor
használatos, ha ismert a fordulatszám a
munkaponton (lásd a fenti táblázatot).
[1] Engedé-
lyezve
Engedélyezve [1]: a munkapontszámítás aktív. A
paraméter engedélyezése lehetővé teszi a rendszer
ismeretlen munkapontjának kiszámítását 50/60 Hzes fordulatszámon a következő paraméterekben
beállított bemeneti adatokból: 22-83 F.szám
A nulla áramláshoz és a H
nyomáshoz tartozó motorfordulatszám
megadása Hz egységben. A fordulatszám 1/
min-ben is megadható: 22-83 F.szám
ár.hiánynál [1/min]. Ha a 0-02 Motorford.sz.
egység beállítása Hz, akkor a 22-86 F.szám
terv. ponton [Hz] is használatos. Az érték
meghatározásához zárja el a szelepeket, és
csökkentse a fordulatszámot a H
nyomás eléréséig.
22-85 F.szám terv. ponton [1/min]
Tartomány:Funkció:
1500.
RPM*
[par.
22-83 -
60000.
RPM]
A felbontás 1 1/min.
Csak akkor jelenik meg, ha a
22-82 Munkapont számítása beállítása
Tiltva. Adja meg 1/min egységben azt a
motorfordulatszámot, amelynél a rendszer
eléri munkapontját. A fordulatszám Hzben is megadható: 22-86 F.szám terv.ponton [Hz]. Ha a 0-02 Motorford.sz. egység
beállítása 1/min, akkor a 22-83 F.számár.hiánynál [1/min] is használatos.
minimális
MIN
minimális
MIN
88MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
22-86 F.szám terv. ponton [Hz]
Tartomány:Funkció:
50/60.0
Hz*
[par.
22-84 par. 4-19
Hz]
A felbontás 0,033 Hz.
Csak akkor jelenik meg, ha a
22-82 Munkapont számítása beállítása
Tiltva. Adja meg Hz egységben azt a
motorfordulatszámot, amelynél a rendszer
eléri munkapontját. A fordulatszám 1/
min-ben is megadható: 22-85 F.szám terv.
ponton [1/min]. Ha a 0-02 Motorford.sz.
egység beállítása Hz, akkor a 22-83 F.szám
ár.hiánynál [1/min] is használatos.
22-87 Nyomás ár.hiányos f.számon
Tartomány:Funkció:
0.000 N/A* [0.000 - par.
22-88 N/A]
Adja meg az áramláshiányos
fordulatszámnak megfelelő H
nyomást a referencia/visszacsatolás egységében kifejezve.
Lásd még: 22-82 Munkapont számítása (D pont).
22-88 Nyomás névl. f.számon
Tartomány:Funkció:
999999.999
N/A*
[par. 22-87 -
999999.999 N/A]
Adja meg a névleges
fordulatszámnak megfelelő
nyomás értékét a referencia/
visszacsatolás egységében.
Ez az érték a szivattyú
adatlapja segítségével
határozható meg.
22-83 F.szám ár.hiánynál [1/min]
Tartomány:Funkció:
300.
RPM*
[0 - par.
22-85
RPM]
A felbontás 1 1/min.
A nulla áramláshoz és a H
nyomáshoz tartozó motorfordulatszám
megadása 1/min egységben. A fordulatszám
Hz-ben is megadható: 22-84 F.szám
ár.hiánynál [Hz]. Ha a 0-02 Motorford.sz.
egység beállítása 1/min, akkor a 22-85 F.szám
terv. ponton [1/min] is használatos. Az érték
meghatározásához zárja el a szelepeket, és
csökkentse a fordulatszámot a H
minimális nyomás eléréséig.
MIN
Lásd még: 22-82 Munkapont számítása (C pont).
22-90 Áramlás névl. f.számon
Tartomány:Funkció:
0.000 N/A* [0.000 -
999999.999 N/A]
Adja meg a névleges fordulatszámnak megfelelő áramlás
értékét. Ez az érték a szivattyú
minimális
MIN
MIN
22-90 Áramlás névl. f.számon
Tartomány:Funkció:
adatlapja segítségével
határozható meg.
6.2.9 23-0* Időz. műveletek
Az időzített műveletek napi vagy heti rendszerességű
végrehajtást igénylő műveletekhez (pl. munkaórákra
vonatkozó különböző referenciák) használatosak. A frekvenciaváltóba 10 időzített művelet programozható be. A
23-0*-s paramétercsoport megnyitásakor az LCP egységen
egy listából kell kiválasztani az időzített művelet számát. A
23-00 Bekapcs. idő – 23-04 Előfordulás beállításai így a
kiválasztott számú időzített műveletre vonatkoznak majd.
Minden egyes időzített művelet bekapcsolt és kikapcsolt
időre van osztva, így két különböző művelet hajtható végre
a segítségével.
Az időzített műveletek óravezérlése (0-7* Időbeállítások
paramétercsoport) átírható Időz. műveletek aut.
(óravezérlés) beállításról Időz. műveletek tiltva, Állandó KI
műveletek vagy Állandó BE műveletek beállításra a
T-08 Timed Actions Mode segítségével vagy a digitálisbemenetekre adott parancsokkal ([68] Időz. műveletek tiltva,
[69] Állandó KI műveletek vagy [70] Állandó BE műveletek az
5-1* Digitális bemenetek paramétercsoportban).
Az LCP kijelzőjének 2. és 3. sorában az időzített műveletek
üzemmódja (0-23 2-es kijelzősor, nagy és 0-24 3-as kijelzősor,
nagy, [1643] Időz. műveletek ü.mód[1243] Időz. műveletek
ü.mód beállítás).
MEGJEGYZÉS
Az üzemmód csak akkor változtatható meg a digitális
bemeneteken keresztül, ha a T-08 Timed Actions Mode
beállítása [0] Időz. műveletek aut.
Ha egyszerre érkezik parancs az Állandó KI és az Állandó
BE digitális bemenetére, akkor az időzített műveletek
üzemmódja Időz. műveletek aut. lesz, és a készülék nem
veszi figyelembe a két parancsot.
Ha a 0-70 Dátum, idő beáll. nincs beállítva, vagy a frekvenciaváltó KÉZI vagy KI üzemmódba van kapcsolva (pl. az
LCP-n keresztül), akkor az időzített műveletek új
üzemmódja Időz. műveletek tiltva lesz.
Az időzített műveletek prioritása nagyobb, mint a digitális
bemeneteken keresztül vagy a Smart Logic Controller
segítségével aktivált azonos műveleteké vagy parancsoké.
Az időzítettként programozott műveletek a 8-5*-ös,
Digitális/Busz paraméterben megadott keverési szabályok
szerint keverednek a digitális bemenetek és a vezérlőszavak műveleteivel a busz vagy a Smart Logic Controller
segítségével.
6
6
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.89
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6
MEGJEGYZÉS
Az időzített műveletek helyes működésének előfeltétele az
óra (0-7*-es paramétercsoport) megfelelő beállítása.
MEGJEGYZÉS
Ha a készülék rendelkezik MCB 109 analóg I/O opcióskártyával, akkor a dátum és idő tartalék tápja is biztosítva van.
MEGJEGYZÉS
Az MCT 10 számítógépes konfigurálóeszköz speciális
útmutatást nyújt az időzített műveletek egyszerű programozásához.
Ha nincs telepítve valós idejű
óramodul tartalék táppal, kikapcsolás
után a frekvenciaváltóban beállított
dátum és idő visszaáll alapértelmezett
értékére (2000. 01. 01., 00:00). A
0-79 Órahiba értékeként beprogramozható, hogy helytelenül beállított
óra esetén (pl. leállás után) a rendszer
figyelmeztetést adjon.
23-01 Bekapcs. műv.
Tömb [10]
Opció:Funkció:
A bekapcsolt idő műveletének
kiválasztása. A lehetőségeket a
13-52 SL-vezérlő művelete leírásában
ismertetjük.
[0] * TILTVA
[1]Nincs művelet
[2]1. setup vál.
[3]2. setup vál.
[4]3. setup vál.
[5]4. setup vál.
[10] 0. belső ref. vál.
[11] 1. belső ref. vál.
[12] 2. belső ref. vál.
[13] 3. belső ref. vál.
[14] 4. belső ref. vál.
[15] 5. belső ref. vál.
[16] 6. belső ref. vál.
[17] 7. belső ref. vál.
[18] 1. rámpa választása
[19] 2. rámpa választása
23-01 Bekapcs. műv.
Tömb [10]
Opció:Funkció:
[22] Futás
[23] Irányváltás
[24] Stop
[26] DC-stop
[27] Szabadonfutás
[28] Kimenet befagyaszt.
[29] 0. Időzítő start
[30] 1. Időzítő start
[31] 2. Időzítő start
[32] A dig.kim.dezaktiv.
[33] B dig.kim.dezaktiv.
[34] C dig.kim.dezaktiv.
[35] D dig.kim.dezaktiv.
[36] E dig.kim.dezaktiv.
[37] F dig.kim.dezaktiv.
[38] A dig.kim.aktiválása
[39] B dig.kim.aktiválása
[40] C dig.kim.aktiválása
[41] D dig.kim.aktiválása
[42] E dig.kim.aktiválása
[43] F dig.kim.aktiválása
[60] "A" számláló törlése
[61] "B" számláló törlése
[70] 3. időzítő ind.
[71] 4. időzítő ind.
[72] 5. időzítő ind.
[73] 6. időzítő ind.
[74] 7. időzítő ind.
MEGJEGYZÉS
A [32]–[43] beállítással kapcsolatban lásd még az 5-3*-as,
Digitális kimenetek és az 5-4*-es, Relék paramétercsoportot.
Ha nincs telepítve valós idejű
óramodul tartalék táppal, kikapcsolás
után a frekvenciaváltóban beállított
dátum és idő visszaáll alapértelmezett
értékére (2000. 01. 01., 00:00). A
0-79 Órahiba értékeként beprogramozható, hogy helytelenül beállított
óra esetén (pl. leállás után) a rendszer
figyelmeztetést adjon.
90MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
23-03 Kikapcs. műv.
Tömb [10]
Opció:Funkció:
A kikapcsolt idő műveletének
kiválasztása. A lehetőségeket a
13-52 SL-vezérlő művelete leírásában
ismertetjük.
[0] * TILTVA
[1]Nincs művelet
[2]1. setup vál.
[3]2. setup vál.
[4]3. setup vál.
[5]4. setup vál.
[10] 0. belső ref. vál.
[11] 1. belső ref. vál.
[12] 2. belső ref. vál.
[13] 3. belső ref. vál.
[14] 4. belső ref. vál.
[15] 5. belső ref. vál.
[16] 6. belső ref. vál.
[17] 7. belső ref. vál.
[18] 1. rámpa választása
[19] 2. rámpa választása
[22] Futás
[23] Irányváltás
[24] Stop
[26] DC-stop
[27] Szabadonfutás
[28] Kimenet befagyaszt.
[29] 0. Időzítő start
[30] 1. Időzítő start
[31] 2. Időzítő start
[32] A dig.kim.dezaktiv.
[33] B dig.kim.dezaktiv.
[34] C dig.kim.dezaktiv.
[35] D dig.kim.dezaktiv.
[36] E dig.kim.dezaktiv.
[37] F dig.kim.dezaktiv.
[38] A dig.kim.aktiválása
[39] B dig.kim.aktiválása
[40] C dig.kim.aktiválása
[41] D dig.kim.aktiválása
[42] E dig.kim.aktiválása
[43] F dig.kim.aktiválása
[60] "A" számláló törlése
[61] "B" számláló törlése
[70] 3. időzítő ind.
[71] 4. időzítő ind.
[72] 5. időzítő ind.
[73] 6. időzítő ind.
[74] 7. időzítő ind.
23-04 Előfordulás
Tömb [10]
Opció:Funkció:
Az időzített művelet végrehajtási
napjainak kiválasztása. A munkanapok
és munkaszüneti napok a
0-81 Munkanapok, 0-82 További
munkanapok és 0-83 További munkaszüneti napok értékeként adhatók meg.
[0] * Minden nap
[1]Munkanapok
[2]Munkaszün. napok
[3]Hétfő
[4]Kedd
[5]Szerda
[6]Csütörtök
[7]Péntek
[8]Szombat
[9]Vasárnap
6
6
MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.91
6
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6.2.10 Vizes alkalmazások funkciói, 29-**
Ez a csoport a vízkezelő és szennyvíztisztító alkalmazások
monitorozására szolgáló paramétereket tartalmaz.
Állítsa be a feltöltési fordulatszámot
vízszintes csővezetékrendszerekhez.
Az érték Hz-ben vagy 1/min-ben
adható meg, tartománya a
4-11 Motor f.szám alsó korlát [1/
min] / 4-13 Motor f.szám felső korlát
[1/min] vagy a 4-12 Motor f.szám alsó
korlát [Hz] / 4-14 Motor f.szám felső
korlát [Hz] beállításától függ.
29-03 Csőfeltöltés ideje
Tartomány:Funkció:
29-04 Csőfeltöltési seb.
Tartomány:Funkció:
0,001
folyamatvez.
egység*
[0,001–999
999,999
folyamatvez.
egység]
A töltés sebességét adja meg a
PI-szabályozó segítségével,
visszacsatolási egység/s-ban
kifejezve. Ez a funkció
függőleges csővezetékrendszerek feltöltésére szolgál. A
töltési idő lejártakor lesz aktív,
függetlenül attól, hogy elérte-e
a rendszer a segítségével
megadott feltöltési alapjelet.
29-05 Feltöltési alapjel
Tartomány:Funkció:
0,000
folyamatvez.
egység*
[-999 999,999 –
999 999,999
folyamatvez.
egység]
A feltöltési alapjel megadása,
melynél a Cső feltöltése
funkció kikapcsol, és a PIDszabályozó veszi át a
vezérlést. A funkció vízszintes
és függőleges csővezetékrendszereknél egyaránt
használható.
92MG.20.Y1.47 – A VLT® a Danfoss bejegyzett védjegye.
A frekvenciaváltó programoz...VLT AQUA 12-Pulse High Power – kezelési útmutató
6.3 Paraméter-beállítások
6.3.1 Alapértelmezett beállítások
Módosítás működés közben:
A „TRUE” (igen) azt jelenti, hogy a paraméter a frekvenciaváltó működése közben is megváltoztatható. A „FALSE” (nem) azt
jelenti, hogy a változtatáshoz le kell állítani a frekvenciaváltót.
4-Set-up:
„All set-up” (különböző): a paramétert a négy setup mindegyikében külön-külön be lehet programozni, azaz egyetlen
paraméternek négy különböző értéke lehet.
„1 set-up” (Azonos): a paraméter értéke minden setupban azonos lesz.
SR:
Teljesítményfüggő
–:
Nincs alapértelmezett érték.
Konverziós index:
Megadja az érvényes szorzószámot, azaz hogy adatok leolvasásakor a frekvenciaváltóról és írásakor rá hány tizedessel kell
eltolni az értéket.
6
6
Konv.
index
Szorzótényező
AdattípusLeírásTípus
28 bites egészInt8
316 bites egészInt16
432 bites egészInt32
58 bites, előjel nélküli egészUint8
616 bites előjel nélküli egészUint16
732 bites előjel nélküli egészUint32
9Látható karakterláncVisStr
33Normalizált értékű 2 bájtN2
3516 Boole-változóból álló bitsorozatV2
54Időkülönbség dátum nélkülTimD