Danfoss EVRA 32, EVRA 40 Service guide [fr]

Guide du monteur Électrovannes
Table des matières Page
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Précautions relatives aux électrovannes EVRA 32 et 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour les essais de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La bobine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Le produit adapté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Électrovannes
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 13
Notes
14 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Électrovannes
Installation
Normalement, les électrovannes situées en amont du détendeur thermostatique doivent être installées tout près de ce dernier.
Ceci permet d’éviter les coups de bélier lorsque l’électrovanne s’ouvre.
Pour éviter toute rupture, assurer une xation correcte des tubes près de la vanne.
Électrovannes
Af0_0001
Af0_0003
Précautions relatives aux électrovannes EVRA 32 et 40
Le brasage ou le soudage des électrovannes EVR/EVRA ne requiert normalement pas de démontage, à condition de prendre les mesures nécessaires pour qu’elles ne chauent pas.
Note ! Protéger toujours le tuyau contre les
éclaboussures de soudure.
Après avoir xé la vanne sur le tube, enlever le corps pour éviter les eets de la chaleur sur les joints. Pour les tuyauteries en acier soudé, installer un ltre (FA ou similaire) en amont de l’électrovanne. (Pour les installations neuves, rincer avant la mise en route.)
Af0_0004
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 15
Guide du monteur Électrovannes
Pour les essais de pression
S’assurer que toutes les électrovannes de l’installation sont ouvertes : bobine sous tension ou ouverture manuelle (s’il y a une tige).
Ne pas oublier de replacer la tige en position initiale avant la mise en marche. La vanne risquerait dans le cas contraire de ne pas se fermer.
Af0_0005
Faites toujours contrepoids pour le serrage nal de l’électrovanne sur les tuyaux, avec deux clés du même côté de la vanne.
Af0_0006
16 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Électrovannes
La bobine
Pour monter la bobine, il sut de l’enfoncer sur la cheminée d’induit jusqu’à entendre un clic. Cela signie que la bobine a été installée correctement.
Remarque : Ne pas oublier de monter un joint
torique entre le corps de la vanne et la bobine.
Vérier que le joint torique est lisse, n’est pas endommagé et que la surface est exempte de traces de peinture ou de toute autre matière.
Remarque : remplacer le joint torique à chaque
opération d’entretien.
Enlever la bobine en insérant un tournevis entre le corps de la vanne et la bobine. Le tournevis peut alors être utilisé comme levier pour libérer la bobine.
Électrovannes
Af0_0018
Af0_0019
Faire passer les câbles avec beaucoup de soin. L’eau ne doit pas pénétrer dans le boîtier de raccordement. À la sortie, le câble doit former une boucle d’égouttement.
Le presse-étoupe doit serrer les câbles sur toute la circonférence.
Utiliser toujours des câbles ronds car c’est le seul prol qui assure une étanchéité ecace.
Noter les couleurs des conducteurs des câbles.
Le jaune/vert correspond toujours à la terre.
Af0_0009
Af0_0010
Les ls d’une seule couleur sont des ls de phase ou neutres.
Af0_0011
© Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 17
Guide du monteur Électrovannes
La bobine (suite)
Le produit adapté
Pour remplacer la bobine, des outils peuvent s’avérer nécessaires : deux tournevis, par exemple.
S’assurer que les données de la bobine (tension et fréquence) conviennent à la tension d’alimentation. Il existe dans le cas contraire un risque de détérioration. S’assurer que la vanne et la bobine sont compatibles.
Remarque pour le remplacement de la bobine sur l’EVR 20 NF (normalement fermée) :
- Le corps de vanne pour la bobine C.A. comporte un induit carré.
- Le corps de vanne pour la bobine C.C. comporte un induit rond.
Af0_0012
Af0_0013
(Le nouveau type de bobine « clip-on »)
Si la bobine n’est pas correctement choisie, le MOPD est réduit. Voir les renseignements indiquées sur l’étiquette. Dans la mesure du possible, choisir des bobines à fréquence simple : Elles dégagent moins de chaleur que les bobines à fréquence double. Choisir les vannes NF (normalement fermées) pour les applications où elles restent fermées (hors tension) pendant le fonctionnement. Choisir les électrovannes NO (normalement ouvertes) pour les applications où elles restent ouvertes (hors tension) pendant le fonctionnement. Ne jamais intervertir les électrovannes NO et les électrovannes NF.
Deux étiquettes sont fournies avec chaque électrovanne (voir illustration).
Placer l’étiquette adhésive sur le côté de la bobine et enler l’autre étiquette (perforée) sur la cheminée d’induit avant de monter le joint.
Af0_0014
Af0_0015
Af0_0020
18 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 08 - 2007
Loading...