Danfoss EVRA 32 Service guide [uk]

Руководство для монтажников Соленоидные клапаны
Cодержание Стр.
Монтаж ..........................................................................................15
Меры предосторожности при монтаже клапанов EVRA 32 и 40................................ 15
Испытания под давлением..................................................................... 16
Катушка электромагнита ........................................................................17
Выбор катушек ..................................................................................18
Соленоидные
клапаны
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 10 - 2006 DKRCC.PF.000.G1.50 / 520H1459 13
Для заметок
14 DKRCC.PF.000.G1.50 / 520H1459 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 10 - 2006
Руководство для монтажников Соленоидные клапаны
Монтаж
Убедитесь в правильности монтажа труб около клапана во избежание их повреждения.
Af0_0001
Af0_0003
Соленоидные
клапаны
Меры предосторожности при монтаже клапанов EVRA 32 и 40
При пайке и сварке соленоидных клапа­нов EVR/ EVRA и EVH демонтаж клапанов не обязателен. Избегайте прямого нагрева клапана!
Примечание: Не допускайте попадания брызг металла на трубку сердечника в про­цессе сварки.
После закрепления клапана на трубопроводе во избежание повреждения кольцевых уплот­нений и прокладок от нагрева при пайке/свар­ке удалите из корпуса клапанный конус. При монтаже со сваркой стальных труб рекоменду­ется перед соленоидным клапаном установить сетчатый фильтр типа FA или аналогичный ему. (На новых установках перед их пуском реко­мендуется промыть систему).
Af0_0004
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 10 - 2006 DKRCC.PF.000.G1.50 / 520H1459 15
Руководство для монтажников Соленоидные клапаны
Испытания под давлением
При испытании на прочность под давлением все соленоидные клапаны в системе должны быть открыты либо подачей напряжения на ка­тушки клапанов, либо вручную (установкой шпинделя в соответствующее положение). Не забывайте вернуть шпиндель в исходное положение перед началом работы установки, иначе клапан не будет закрываться.
Af0_0005
При окончательном затягивании крепеж­ных гаек всегда используйте компенсирую­щее усилие, например, удерживая клапан вторым гаечным ключом.
Af0_0006
16 DKRCC.PF.000.G1.50 / 520H1459 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 10 - 2006
Руководство для монтажников Соленоидные клапаны
Катушка электромагнита
Устанавливая катушку электромагнита, просто наденьте ее на трубку сердечника и надавите вниз до щелчка. Это означает, что катушка встала на место.
Примечание: Не забудьте установить коль­цевое уплотнение между корпусом клапана и катушкой.
Убедитесь, что кольцевое уплотнение эластич­ное, не имеет повреждений, а поверхность уплотнения свободна от краски или посторон­него материала.
Примечание: При проведении планового технического обслуживания клапана замените кольцевое уплотнение.
Для снятия катушки используйте отвертку, как рычаг, вставив ее между корпусом клапана и катушкой.
Af0_0018
Af0_0019
Соленоидные
клапаны
Будьте осторожны с кабельным вводом! Вода не должна проникать в клеммную коробку. Кабель необходимо монтировать с образова­нием петли для стекания капель жидкости.
Кабельный ввод катушки должен крепко удер­живать кабель. Поэтому всегда применяйте кабели круглого сечения (поскольку только с этим типом кабеля можно осуществить эф­фективное уплотнение кабельного ввода).
Определите значение цвета проводов. Провод желто-зеленого цвета относится к цепи зазем­ления. Провода другого цвета являются фазовыми или нейтральными (нулевыми).
Af0_0009
Af0_0010
Af0_0011
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 10 - 2006 DKRCC.PF.000.G1.50 / 520H1459 17
Руководство для монтажников Соленоидные клапаны
Катушка
(продолжение)
Выбор катушек
(катушки старого типа)
Снять катушку можно с помощью ручного инструмента, например, двух отверток.
Убедитесь, что рабочие характеристики катушки (по напряжению и частоте тока) соответствуют характеристикам сети электропитания. Если они отличаются, катушка может сгореть. Убедитесь, что катушка электромагнита и клапан соответствуют друг другу.
При замене катушки клапана EVR 20 NC (NC — нормально закрытый) убедитесь, что:
• на клапане с катушкой переменного тока уста­новлен сердечник квадратного сечения;
• на клапане с катушкой постоянного тока уста­новлен сердечник круглого сечения.
Af0_0012
Af0_0013
(катушки нового типа с фиксатором)
Установка несоответствующей катушки приведет к снижению MOPD (значению максимального рабочего перепада давления). Характеристики катушки указаны на ее верхней гайке. По возможности, старайтесь применять одночастотные катушки. Тепловые потери этих катушек значительно меньше по сравнению с двухчастотными катушками. В системах, в которых клапаны в течение всего рабочего цикла остаются в основном закрытыми (при обесточенной катушке) применяйте солено­идные клапаны типа NC (нормально закрытые). В системах, в которых клапаны должны оставать­ся в основном открытыми (при обесточенной катушке) применяйте соленоидные клапаны типа NO (нормально открытые).
Никогда не заменяйте соленоидные клапаны типа NO на клапаны типа NC, и наоборот.
Каждая катушка с фиксатором поставляется с двумя этикетками (см. рисунок).
Одна этикетка с клеящим слоем прикрепля­ется к боковой поверхности катушки. Другая этикетка с отверстием прикрепляется к трубке сердечника перед тем, как катушка будет установлена в рабочее положение.
Af0_0014
Af0_0015
Af0_0020
18 DKRCC.PF.000.G1.50 / 520H1459 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 10 - 2006
Loading...